![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/43d78afea9ee9dbd2a80e9f135cd7774.jpg?width=720&quality=85%2C50)
5 minute read
Festival ed eventi
MORE INFORMATION visitcapriasca.ch
E
In addition to its landscape and sports and historical attractions, the Capriasca area offers an events calendar packed with culture and entertainment. Festivals and sports competitions, relaxation, village fetes and opportunities for the local population and tourists to socialise. In Capriasca there is certainly no chance of getting bored or not knowing what to do. Come with us to discover the most interesting events which will certainly engage you in a splendid experience of discovery of the surrounding area, its history, traditions and people!
I
Il territorio Capriaschese oltre al suo paesaggio e attrazioni sportive e storiche, offre un fitto calendario culturale e d’intrattenimento. Festival e competizioni sportive, momenti ricreativi, sagre di paese e momenti di aggregazione per la popolazione locale e i turisti in visita: in Capriasca non c’è certo da annoiarsi o non sapere cosa fare. Scoprite con noi gli eventi più interessanti che vi coinvolgeranno in una splendida esperienza alla scoperta del territorio circostante, della sua storia, delle sue tradizioni e della sua gente!
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/18f6bbf181c0afc45e3d0c40b2e0a682.jpg?width=720&quality=85%2C50)
D
Nebst der wunderschönen Landschaft und den sportlichen und historischen Attraktionen bietet die Capriasca auch einen reichhaltigen Veranstaltungskalender für Kultur und Unterhaltung. Dazu gehören Festivals und Sportwettbewerbe, Freizeitveranstaltungen, Dorffeste und Zusammenkünfte für Einheimische und Touristen. In der Capriasca ist es nie langweilig, denn es gibt immer etwas zu tun. Entdecken Sie mit uns die interessantesten Veranstaltungen und lernen Sie unsere Region, ihre Geschichte, ihre Traditionen und ihre Bewohner kennen!
F
Le territoire de Capriasca outre à ses paysages, ses attractions sportives et historiques, offre un riche calendrier culturel et événementiel. Festival et compétitions sportives, moments de divertissement, fêtes de village et occasions de se rassembler pour la population locale et les touristes en visite. En Capriasca impossible de s’ennuyer ou de ne pas savoir quoi faire ! Repérez les manifestations qui vous intéressent et qui vous feront découvrir le territoire de cette région, son histoire, ses traditions et ses habitants.
CAPRIASCA OUTDOOR FESTIVAL
E
The Capriasca Outdoor Festival (COF) is a well-established event offering a complete vision of the outdoor world. A programme of challenges, competitions, events, films and documentaries with conferences featuring important international figures as well as a Photo Contest exhibition. It’s held in June.
D
Das Capriasca Outdoor Festival (COF) besteht seit mehreren Jahren und bietet einen umfassenden Einblick in alle Outdoor Aktivitäten. Neue Herausforderungen, Wettbewerbe, Events, Fiction und Dokumentarfilme, Konferenzen mit bekannten internationalen Persönlichkeiten und eine Ausstellung zum Fotowettbewerb „Photo Contest”. Das Festival findet im Juni statt.
I
Il Capriasca Outdoor Festival (COF) è un evento consolidato che offre una finestra a 360° sul mondo outdoor. Un programma di sfide, competizioni, eventi, film e documentari con conferenze di importanti personaggi internazionali e l’esposizione del concorso fotografico “Photo Contest”. Si tiene nel mese di giugno.
F
Le Capriasca Outdoor Festival (COF) est un événement bien ancré qui offre une vision à 360° sur le monde outdoor. Un programme de défis, compétitions, événements, films, documentaires, conférences d’importantes personnalités internationales et exposition du concours photographique “Photo Contest”. A lieu au mois de juin.
MORE INFORMATION www.capriascaoutdoorfestival.ch
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/2c5ca935acddd80415b99ae1ec44b7c3.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/4a51012769e47e4f1f84f7f6a770a1cf.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/399770a70d1bef4acd575111153c51f6.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/5e6832f0d7b793d16086157d54a0161b.jpg?width=720&quality=85%2C50)
SCENIC TRAIL
MORE INFORMATION visitcapriasca.ch
E
Scenic Trail is an international trail running competition covering an area of 500 km², involving 10 municipalities in addition to Capriasca. It has taken place in the second half of June since 2013, providing an awe-inspiring panorama for all participants. In 2015-2016 and 2017, the competition won the “Swiss Ultra Trail Award”, for three consecutive years, as the best Swiss trail running competition.
D
Scenic Trail ist ein internationaler Wettbewerb im „Trail Running“. Er wird auf einem Gelände von 500 Quadratkilometern abgehalten und führt nebst der Capriasca durch weitere 10 Gemeinden. Das seit 2013 durchgeführte Rennen findet jeweils in der zweiten Junihälfte statt und bietet allen Teilnehmern ein atemberaubendes Panorama. In den Jahren 2015, 2016 und 2017 wurde der Wettbewerb dreimal nacheinander mit dem „Swiss ultra Trail Award“ als bester Schweizer Trail-Running-Wettbewerb ausgezeichnet.
I
Scenic Trail è una competizione internazionale di “trail running” che coinvolge un’area di 500km quadrati, toccando 10 comuni oltre a quello di Capriasca. Si svolge dopo la metà di giugno dal 2013, offrendo un panorama mozzafiato a tutti i partecipanti. Nel 2015-2016 e 2017 la competizione è stata premiata per ben tre anni consecutivi al premio “Swiss Ultra Trail Award” come miglior competizione di trail running in Svizzera.
F
Scenic Trail est une compétition internationale de “trail running” (course à pied en milieu naturel) qui implique une aire de 500 km carrés et concerne 10 communes outre à celle de Capriasca. Depuis 2013, cette compétition se déroule après le 15 juin, offrant à tous les participants la vision d’un magnifique panorama. En 2015, 2016 et 2017 la compétition a été promue aux “Swiss Ultra Trail Awards” comme la meilleure compétition de trail running en Suisse.
CARNEVALE A TESSERETE
MORE INFORMATION orpenagin.ch
E
Just like every year, the magical Ambrosian Carnival is held in Tesserete with “Or Penagin”, a packed programme for young and old alike. The event lasts for three days and features a masked procession; it provides a wonderful opportunity for people to enjoy fun activities together such as climbing the greasy pole and evening merrymaking throughout Tesserete’s neighbourhoods while savouring a typical risotto and luganighe sausages.
D
Wie jedes Jahr taucht der ambrosianische Karneval Tesserete in eine magische Atmosphäre und bietet mit dem „Or Penagin“ ein reichhaltiges Programm für Gross und Klein. Der Karneval dauert drei Tage, einschliesslich Maskenumzug, Gelegenheit zum gemeinsamen Feiern für die Bevölkerung, wie z. B. das Erklimmen des Klettermasts (Cuccagna) und abendliche Feiern in den Strassen von Tesserete mit dem typischen Risotto und Luganighe.
I
Come ogni anno, si ripete la magia del carnevale ambrosiano a Tesserete con “Or Penagin”, un ricco programma per grandi e piccini. L’evento dura tre giorni con il corteo mascherato, con momenti aggregativi per la popolazione come l’arrampicata al palo della cuccagna e serate di baldoria nei quartieri di Tesserete con il tipico risotto e luganighe.
F
Chaque année, la magie du carnaval ambrosien “Or Penagin” se renouvelle à Tesserete ! Un riche programme pour les grands et les petits. Cette fête dure trois jours avec défilé masqué, moments où la population se rassemble pour assister à la montée au mât de cocagne et soirées festives dans les quartiers de Tesserete avec le traditionnel risotto à la saucisse.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/74913706931ca7ca32257eb30c2366f2.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/210511082126-78304809d4c8ebaff17853f8d59363d1/v1/4fb1963750464051747dab2d6182dbc3.jpg?width=720&quality=85%2C50)