Family Adventures 2022

Page 1

Travel sustainably. Discover the Lugano region. luganoregion.com/sustainability

M

N TE B A R MO 1816 m

T E TA M A R ON O 1962 m

SUSTAINABILITY

MONTECENERI

MEDEGLIA

ISONE RIVERA

M

O

FERRA NTE 1494 m

NTE LEMA MO 1620 m

14 :

RO

Monte Tamaro

7 Splash & Spa 9

AROSIO

MUGENA

SIGIRINO

BRENO MIGLIEGLIA 20 Maglio :

Laghetto di Astano

ASTANO

M

22 Miniera :

MY OWN

LUGANO REGION

SESSA

814 m

23 Museo :

NI

DINO

COMANO

CADRO DAVESCOSORAGNO

CANOBBIO

LUGANO

2 9

PREGASSONA

Foxtrail Lugano

BREGANZONA

del Malcantone

MUZZANO NEGGIO

3 :

1 9

1 : 5 : 2 :

SORENGO

9 : 4 :

Lago di Muzzano

PARADISO GENTILINO

NTE BRÈ MO 928 m

CUREGGIA

VIGANELLO

21 :

8 :

PAZZALLO

7 BRÈ :

ALDESAGO

Museo Wilhelm Schmid

CASSARATE

4 9

6 Funicolare : Monte Brè RUVIGLIANA

Parco Ciani

MONTE A LVAT O R S E S. 912 m

GANDRIA

5 9

11 Museo : delle Dogane

CASTAGNOLA

3 9

PAMBIO

CROGLIO

MONTAGNOLA

19 Zoo :

PURA

TRESA

MONTE ER O S O E G N

al Maglio

MAGLIASO Museum & Chocolate Experience Alprose 17

PURASCA ES

VILLA LUGANESE

MASSAGNO

AGNO

TR

SONVICO

LUGAGGIA

VERNATE

CASTELROTTO

MONTEGGIO

FAMILY ADVENTURES

10 9

d’Oro

O

MOND NTE I

Passeggiare in Capriasca

SAVOSA

VEZIA

CIMO CURIO

11 9

PORZA

GIO

BIOGGIO

NOVAGGIO BEDIGLIORA

CUREGLIA

EG

ARANNO

BANCO

CADEMPINO

BOSCO LUGANESE

ISEO

ORIGLIO

LAMONE MANNO

CADEMARIO

del Malcantone

Lago di Origlio

VAGLIO

Cimadera

ODOGNO LOPAGNO TESSERETE CAGIALLO

VED

Lema : 15 Mountain

SALA

PONTE CAPRIASCA

GRAVESANO

12 9

ROVEREDO OGGIO

BIGORIO

Capanna Pairolo : 24

BIDOGNO

LELGIO

CAMIGNOLO

BEDANO

ALTO MALCANTONE

CAPRIASCA

BIRONICO

TORRICELLA TAVERNE

VEZIO FESCOGGIA

INSONE

13 :

MEZZOVICO-VIRA

8 9

BOGNO

MA

:

9 9

PONTE TRESA

A

Minigolf Caslano

CASLANO

M

ON

TE CASLAN

526 m

GL

IA

SI

COLLINA D’ORO

NA

CAMPIONE D’ITALIA

AROGNO

13 : 9 26

Fiore di pietra

16 :

GRANCIA

18 Museo :

O

1704 m

CARABBIA

AGRA

della Pesca

CARABIETTA CARONA BISSONE

6 : 9 Swissminiatur 10

BARBENGO

MELIDE FIGINO

E

I

With its countless child-friendly attractions, the Region of Lugano makes the ideal destination for a family holiday. Better still, all sights can be conveniently reached thanks to the outstanding public transport network. To assist you, we have collated several all-day programmes suitable for families and parties of schoolchildren; you’ll find a wealth of thrilling and fun suggestions.

La regione del Luganese è il luogo ideale per una vacanza in famiglia: tante le offerte a misura di bambino e tutte comodamente usufruibili con la rete dei mezzi di trasporto pubblici. Abbiamo raccolto per voi alcuni programmi di giornata adatti alle famiglie e alle scolaresche, ricchi di diverse proposte, tutte interessanti, entusiasmanti e divertenti.

D

F

Die Region Lugano ist der ideale Ort für einen Familienurlaub. Es gibt viele kinderfreundliche Angebote, die alle leicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar sind. Wir haben für Sie einige Tagesprogramme zusammengestellt, die für Familien und Schulklassen geeignet sind und eine Vielzahl von interessanten, spannenden und unterhaltsamen Vorschlägen enthalten.

La région de Lugano est la destination idéale pour des vacances en famille : les offres à la mesure des enfants sont très nombreuses et toutes atteignables avec les moyens de transports publics. Nous avons préparé des programmes pour des journées adaptées aux scolaires et aux familles avec diverses propositions, toutes très intéressantes, enthousiasmantes et amusantes.

luganoregion.com/family-oda

PARTNERS CONTACTS

19 Zoo al Maglio 20 Maglio

1

Detective Trails

2

Family Tour

3

Foxtrail Lugano

4

Museo in Erba

5

Trenino Turistico Lugano

6

Funicolare Monte Brè 7 Museo Wilhelm Schmid 8 Funicolare Monte San Salvatore 9 LAC Lugano Arte e Cultura 10 Swissminiatur

11 Museo delle

dogane svizzero 12 Parco Scherrer 13 Splash & Spa Tamaro

14 Monte Tamaro 15 Lema Mountain 16 Minigolf

Caslano 17 Museum & Chocolate Experience Alprose 18 Museo della pesca

Departure, TPL Bus station Lugano / Arrival, Bottega di Gandria Associazione Guide della Svizzera Italiana, Lugano Departure, Lugano SBB / Arrival, Lugano City Center Lugano

+41 78 742 61 32 guidesi.ch +41 58 220 65 04 foxtrail.ch +41 91 835 52 54 museoinerba.com Lugano Center +41 79 685 70 70 trenino-turisticolugano.business.site Via Ceresio di Suvigliana 36, +41 91 971 31 71 Ruvigliana montebre.ch Scalinata Cantèr 10, +41 58 866 42 93 Brè s/Lugano lugano.ch Via delle Scuole 7, +41 91 985 28 28 Paradiso montesansalvatore.ch Piazza Bernardino Luini 6, +41 58 866 42 00 Lugano luganolac.ch Via Cantonale 3, +41 91 640 10 60 Melide swissminiatur.ch Cantine di Gandria, +41 58 463 49 22 Gandria zollmuseum.admin.ch Morcote +41 91 986 00 00 Via Campagnole 1, Rivera-Monteceneri Via Campagnole 6, Rivera Miglieglia Via Golf 1, Caslano Via Rompada 36, Caslano Via Meriggi 32, Caslano

1 A FAMILY TOUR 9 TO DISCOVER THE CITY CENTER OF LUGANO

HOW DID WE COME UP WITH THESE ITINERARIES

+41 31 381 23 21 detektiv-trails.com

G q

+41 91 936 22 22 splashespa.ch +41 91 946 23 03 montetamaro.ch +41 91 609 11 68 lemamountain.ch +41 91 606 14 16 minigolfcaslano.ch +41 91 611 88 56 alprose.ch +41 91 606 63 63 museodellapesca.ch

Lugano All year Every day

E

I

E

I

The pupils from Taverne primary school class, accompanied by their teachers, Pamela and Elena, have decided to create itineraries to discover the region and its surroundings to help a disorientated eagle find its way home and at the same time propose an array of one-day programmes to their peers and families. You can identify these itineraries through the eagle symbol.

Gli allievi di una classe della Scuola Elementare di Taverne, accompagnati dalle maestre Pamela ed Elena, hanno deciso di ideare degli itinerari alla scoperta della regione e i suoi dintorni per aiutare un aquilotto disorientato a ritrovare la via di casa e allo stesso tempo proporre a coetanei e famiglie dei programmi di giornata. Potrete identificare questi itinerari attraverso il simbolo dell’aquila.

The Family Tour is a guided tour encompassing legends and riddles and mysteries to be solved. Its aim is to encourage young children to find out more about the history, secrets and main attractions of Lugano’s old centre. Afterwards you might like to visit the Museo in Erba and its offer for children or take a trip on the Lugano road tourist train and enjoy an ice cream along the lakefront or at Parco Ciani.

Il Family Tour è una visita guidata che tra leggende, indovinelli e misteri da svelare, porta i più piccoli a scoprire la storia, i segreti e le principali attrazioni del centro città di Lugano. A seguire potrete visitare il Museo in Erba che offre mostre interattive e atelier creativi per bambini, fare un giro con il Trenino Turistico Lugano e mangiare un gelato passeggiando sul lungolago o al Parco Ciani.

D

F

D

F

Die Schüler einer Klasse der Primarschule Taverne haben in Begleitung der Lehrerinnen Pamela und Elena haben beschlossen, Routen zur Erkundung der Region und ihrer Umgebung auszuarbeiten, um einem orientierungslosen Adler zu helfen, wieder nach Hause zu finden, und gleichzeitig Tagesprogramme für ihre Mitschüler und Familien vorzuschlagen. Sie erkennen diese Routen an dem Adlersymbol.

Les élèves de l’école élémentaire de Taverne, avec leurs enseignantes Pamela et Elena, ont décidé de créer des itinéraires pour aller à la découverte de la région et de ses environs pour aider un aigle désorienté à retrouver le chemin de sa maison et, parallèlement, proposer des programmes d’une journée pour les pairs et les familles. Le symbole de l’aigle permet d’identifier ces itinéraires.

Die Family Tour ist eine geführte Exkursion, bei der die Kleinsten von Legenden, Rätseln und Zaubereien erfahren und so die Geschichte, die Geheimnisse und die Hauptattraktionen des Stadtzentrums von Lugano entdecken. Danach können Sie das Museo in Erba besuchen, das interaktive Ausstellungen und Kreativ-Workshops für Kinder anbietet. Oder Sie können eine Fahrt mit dem Touristenzug durch Lugano unternehmen und ein Eis am Seeufer oder im Parco Ciani essen.

Le Family Tour est une visite guidée qui, entre légendes, devinettes et mystères à percer, conduit les plus petits à découvrir l’histoire, les secrets et les principales attractions du centre-ville de Lugano. Ensuite, vous pourrez visiter le Museo in Erba qui offre des expositions interactives et des ateliers créatifs pour les enfants, faire un tour dans le petit train touristique de Lugano et manger une glace en vous promenant le long du lac ou dans le Parco Ciani.

del Malcantone 21 Lugano SUP

22 Miniera d’oro di Sessa

23 Museo del Malcantone 24 Capanna Pairolo

Via ai Mulini 14, Magliaso Sentiero delle Meraviglie, Miglieglia Via al Parco, Agno Via la Costa, Sessa Via Caradora 15, Curio Sonvico

25 Ferrovia Monte

Via Lüera 1, Capolago Monte Generoso

27 Funivia

Via a la Comana 2, Brusino Arsizio Via Bernardo Peyer 9, Meride Infopoint Via al Castello 10, Tremona

Generoso 26 Grotta dell'orso

Brusino-Serpiano 28 Museo dei fossili del Monte San Giorgio 29 Parco Archeologico Tremona Castello

+41 91 606 14 93 zooalmaglio.ch magliodelmalcantone @gmail.com +41 79 388 62 69 luganosup.ch +41 91 608 11 25 +41 79 127 20 80 minieradoro.ch +41 91 606 31 72 museodelmalcantone.ch +41 91 944 11 56 capanna-pairolo.ch +41 91 630 51 11 montegeneroso.ch Mendrisiotto Turismo +41 91 641 30 50 mendrisiottoturismo.ch +41 91 996 11 30 funivia.ch +41 91 640 00 80 museodeifossili.ch +41 58 688 32 02 parco-archeologico.ch

12 Parco :

Scherrer

VICO MORCOTE

O

MORE INFORMATION

G

A

NO

ROVIO MAROGGIA

S

27 Funivia : Brusino-Serpiano

MONTE GIORGIO N A

MELANO

1097 m

14 9

BRUSINO ARSIZIO

G

WELCOME TO LUGANO REGION

DI

LU

Parco San Grato

LA

MORCOTE

CAPOLAGO 25 Ferrovia : Monte Generoso

RIVA SAN VITALE

TRANSPORTATION COMPANIES Autolinee Regionali Luganesi (ARL SA) Autopostale Svizzera Ferrovie Luganesi SA (FLP SA) Società Navigazione Lago di Lugano Stazione Lugano FFS / SBB / CFF Trasporti Pubblici Luganesi SA (TPL SA) Autolinea Mendrisiense (AMSA)

y

Via al Lido 2A, Viganello

+41 91 973 31 31 arlsa.ch

Via Serafino Balestra 4, Lugano Via C. Maraini, Lugano Viale Castagnola 12, Lugano Lugano

0840 852 852 postauto.ch +41 (0)91 923 23 92 flpsa.ch +41 91 222 11 11 lakelugano.ch 0848 44 66 88 ffs.ch +41 58 866 72 24 / 25 tplsa.ch +41 91 683 33 86 amsa.ch

Corso Pestalozzi, Lugano Via San Gottardo 20, Balerna

Morning Meeting with the tour guide at Lugano Railway FFS / Visit to the Cathedral and admire the city’s view / Walk in the centre of Lugano / Walk on the lakefront and picnic at Parco Ciani Afternoon Travel by city’s tourist train / Visit to the Santa Maria degli Angioli Church and to the LAC Lugano Arte e Cultura / Visit to the Museo in Erba

` B

Parco Tassino / Foxtrail / Detective trails / Lido di Lugano (summer) luganoregion.com/family-oda-07 Family Tour: guided tour upon request guidesi.ch

1 Museo in Erba 2 LAC Lugano Arte e Cultura

1

2

Museo

28 dei fossili :

del Monte San Giorgio

MERIDE

Parco Archeologico 29 Tremona : Castello

TREMONA

2 MONTE BRÈ: 9 LUGANO’S VIEW, NATURE AND TRADITION

G q

Lugano – Monte Brè – Cureggia March – December Every day

E

I

From Cassarate, take the Monte Brè funicular to reach the top of the mountain and enjoy the wonderful views over the Gulf of Lugano. A short walk takes you to Brè, the quaint village with sights of historic and artistic interest. Here you can visit the Wilhelm Schmid Museum and enjoy our local cuisine. After stopping off at the playground, you can continue on foot to Cureggia.

Da Cassarate con la Funicolare Monte Brè salirete in vetta per godere della magnifica vista sul golfo di Lugano. Una breve passeggiata conduce al caratteristico villaggio di Brè, un nucleo con tracce storiche e artistiche, dove è possibile visitare il Museo Wilhelm Schmid e gustare la cucina locale. Dopo una sosta al parco giochi, da qui potrete proseguire a piedi in direzione di Cureggia.

D Von Cassarate aus gelangt man mit der Standseilbahn auf den Monte Brè und kann die herrliche Aussicht auf den Golf von Lugano geniessen. Ein kurzer Spaziergang führt zu dem charakteristischen Dorf Brè, einem Ort mit historischem und künstlerischem Flair, wo Sie das Wilhelm-SchmidMuseum besuchen und die lokale Küche geniessen können. Nach einem Zwischenstopp auf dem Spielplatz, können Sie zu Fuss weiter in Richtung Cureggia gehen.

y

Morning Departure from Cassarate by funicular to the summit of Monte Brè / Short stop on the panoramic terrace / Walk to the centre / Visit to the artistic area Afternoon Picnic at the leisure area / Visit to the Museo Wilhelm Schmid / Panoramic walk to Cureggia

` B

Family activities on request at Monte Brè Funicular luganoregion.com/family-oda-08

3 FROM THE TOP 9 OF MONTE SAN SALVATORE TO CARONA

G q

Lugano – Monte San Salvatore – Carona – Parco San Grato March – October Every day December – February At weekends

E

I

The Monte San Salvatore funicular from Lugano Paradiso takes you to the top of Switzerland’s Sugarloaf mountain offering 360° views in every direction over the local area, Lake Lugano and the Alps. From here you can walk to the quaint village of Carona where you can stop off to enjoy our traditional cuisine. Don’t miss Parco San Grato, with its panoramic “Swing the World” and playground.

La Funicolare Monte San Salvatore da Lugano Paradiso porta in vetta al Pan di Zucchero della Svizzera, con la sua vista a 360° sulla regione, il lago di Lugano e le alpi. Da qui si cammina fino al caratteristico villaggio di Carona, dove potrete fermarvi a gustare la tipica cucina nostrana. Imperdibile la visita al Parco San Grato, l’altalena panoramica “Swing the World” e il parco giochi.

F

D

F

De Cassarate, avec le funiculaire Monte Brè, vous pouvez monter jusqu’à la cime pour profiter d’une vue magnifique sur le golfe de Lugano. Une brève promenade vous conduira au caractéristique village de Brè qui abrite des traces historiques et artistiques, vous pourrez y visiter le musée Wilhelm Schmid et déguster la cuisine du terroir. Après une halte au parc de jeux, vous pourrez poursuivre à pied en direction de Cureggia.

Die Standseilbahn Monte San Salvatore von Lugano Paradiso bringt Sie auf den Gipfel des Schweizer Zuckerhuts, von dem aus Sie einen 360°-Blick auf die Region, den Luganer See und die Alpen haben. Dann gelangen Sie zu dem charakteristischen Dorf Carona, wo Sie einkehren und die typische lokale Küche geniessen können. Versäumen Sie nich dem Parco San Grato, die Panoramaschaukel «Swing the World» und den Spielplatz.

Le funiculaire Monte San Salvatore vous conduit de Lugano Paradiso à la cime de ce mont appelé aussi le «Pain de sucre» de la Suisse qui offre une vue à 360° sur la région, le lac de Lugano et les Alpes. De là, possibilité de se rendre à Carona, village typique, où il fait bon s’arrêter pour savourer la cuisine du terroir. Ne pas manquer le Parco San Grato, la balançoire panoramique « Swing the World » et le parc de jeux.

1

Playground area 2 Old town of Brè village 1

2

y

Morning Take the Monte San Salvatore Funicular / Admire the panoramic view from the summit and the surrounding mountains / Visit the Church / Footpath from the summit to Ciona-Carona Afternoon Lunch at Carona and visit the centre / Visit to Parco San Grato with its different themed paths / Dive into the pool at Carona during summer

`

B

It is possible to continue the excursion to Alpe Vicania – Torello and then to Morcote / “Scuola natura, Scuola avventura”, a special Educational Program by Monte San Salvatore luganoregion.com/family-oda-02

1

2

1

Village of Carona 2 Swing the world at Parco San Grato 3 Monte San Salvatore funicular

3


4 FROM MAJESTIC 9 MONTE BRÈ TO MINIATURE SWISS MARVELS

G q

5 GANDRIA: 9 A PICTURESQUE FISHING VILLAGE BY THE LAKE

Lugano – Monte Brè – Swissminiatur March – October Every day

G q

Lugano – Gandria February – December Every day

6 FROM 9 SWISSMINIATUR TO THE PEARL OF CERESIO

G q

7 TAMARO 9 PACKAGE: AN UNFORGETTABLE EXPERIENCE

Lugano – Swissminiatur – Melide – Morcote – Parco Scherrer March – October Every day

G q

y

Monte Tamaro, Rivera Splash & Spa Tamaro, Rivera Monte Tamaro: April – November Splash & Spa: all year round All day

E

I

E

I

E

I

E

I

From Cassarate, take the Monte Brè funicular and head to the panoramic mountaintop, from where a short walk takes you to the village of Brè. Back in Cassarate, walk to Parco Ciani for a picnic on the lakeshore while you wait for the boat from Lugano to Melide. Here you can visit Swissminiatur, an open-air museum representing Switzerland in miniature.

Da Cassarate con la Funicolare Monte Brè salirete in cima alla vetta panoramica, dove con una breve passeggiata arriverete al caratteristico villaggio di Brè. Tornati a Cassarate, raggiungerete a piedi il Parco Ciani, per un pic-nic, in attesa di prendere il battello che vi condurrà da Lugano a Melide. Qui potrete visitare la Swissminiatur, un museo all’aperto che rappresenta la Confederazione Svizzera in miniatura.

From Lugano, take the boat to the romantic village of Gandria, a haven of tranquillity boasting narrow alleyways and marvellous glimpses over Lake Lugano. After lunch at one of the lakeside restaurants, return to Castagnola along the “Olive Tree Trail” which skirts the lakeshore. During the summer months you can stop off at Lido San Domenico to take a dip in the lake or to relax.

Da Lugano raggiungerete in battello il romantico villaggio di Gandria, un’oasi di tranquillità che con le sue viuzze offre meravigliosi scorci sul lago Ceresio. Dopo un pranzo in uno dei ristorantini sul lago, farete rientro verso Castagnola percorrendo la riva del lago attraverso il “Sentiero dell’olivo”. Durante la bella stagione è possibile fermarsi al Lido San Domenico, per un tuffo e un po’ di relax.

From Lugano, take the boat to Swissminiatur in Melide, Switzerland’s largest open-air miniature world museum. After a visit and a stroll along the lakefront, take the boat to Morcote – winner of Switzerland’s most picturesque village award in 2016 – for lunch in one of the many restaurants sporting amazing lakeside terraces. Afterwards, you can walk off your lunch with a visit to Parco Scherrer.

Da Lugano raggiungerete in battello la Swissminiatur a Melide, il museo all’aperto di miniature più grande della Svizzera e paradiso per i più piccoli. Dopo una visita e un giro sul lungolago, sempre in battello, arriverete a Morcote – vincitore del titolo di villaggio più bello della Svizzera nel 2016 – per un pranzo in uno dei tanti ristorantini con terrazza sul lago e a seguire potrete visitare il vicino Parco Scherrer.

Mountain or water? With the Tamaro Package you don’t have to answer this question. Tamaro Packages are the combination of Monte Tamaro and Splash e Spa, which will allow you to experience a world of emotions between wellness and nature.

Montagna o acqua? Una domanda che non dovrete porvi con il Tamaro Package. Dall’unione di Splash e Spa e Monte Tamaro nascondono i pacchetti Tamaro Package: un mondo di emozioni tra benessere e natura.

D

F

F

D

F

D

F

En empruntant le funiculaire Monte Brè vous monterez de Cassarate à la cime panoramique, de là, après une courte promenade, vous atteindrez le beau village de Brè. De retour à Cassarate, rejoignez Parco Ciani à pied pour un joli pique-nique en attendant de prendre le bateau qui vous conduira de Lugano à Melide. Là, vous pourrez visiter la Swissminiatur, musée en plein air qui représente la Suisse en miniature.

Von Lugano aus können Sie mit dem Schiff zum romantischen Dorf Gandria fahren, eine Oase der Ruhe mit engen Gässchen, die einen herrlichen Blick auf den Luganer See bietet. Nach dem Mittagessen in einem der Restaurants am See kehren Sie entlang des Seeufers über den «Olivenweg» nach Castagnola zurück. In der Sommersaison können Sie sich im Lido San Domenico abkühlen und entspannen.

Pour rejoindre le romantique village de Gandria, véritable oasis de tranquillité qui, de ses ruelles, offre de très jolies vues sur le lac Ceresio, prendre le bateau au départ de Lugano. Après un délicieux déjeuner dans un des petits restaurants donnant sur le lac, le retour vers Castagnola s’effectue le long du « Sentier de l’olivier ». Pendant la belle saison, il est possible de s’arrêter au Lido San Domenico pour un plongeon et un peu de relax.

Von Lugano aus gelangen Sie mit dem Schiff zur Swissminiatur in Melide, dem grössten Freilichtmuseum der Schweiz für Miniaturen. Nach einer Besichtigung und einer Schifffahrt entlang des Seeufers erreichen Sie Morcote – das 2016 zum schönsten Dorf der Schweiz erkoren wurde – und können dort ein Mittagessen in einem der vielen Restaurants mit Terrasse und Blick auf den See geniessen. Anschliessend bietet sich ein Besuch des nahe gelegenen Parco Scherrer an.

Berg oder Wasser? Eine Frage, die Sie sich mit dem Tamaro Package nicht stellen müssen. Aus der Vereinigung von Monte Tamaro und Splash & Spa Tamaro entstehen die Tamaro Package Angebote. Erleben Sie eine Welt voller Spass, Natur und Erholung.

Montagne ou eau ? Vous n’avez pas besoin de répondre à cette question. Grâce à la collaboration de Monte Tamaro et Splash e Spa naissent les nouveaux paquets combinées Tamaro Package, qui vous permettent de vivre un monde d’émotions entre bien être et nature.

`

y

`

y

D Von Cassarate aus kann man mit der Standseilbahn auf den Monte Brè fahren, von wo aus man nach einem kurzen Spaziergang das charakteristische Dorf Brè erreicht. Zurück in Cassarate gelangen Sie zu Fuss zum Parco Ciani, wo sich ein Picknick anbietet, während Sie auf das Schiff warten, das Sie von Lugano nach Melide bringt. Hier können Sie die Swissminiatur besuchen, ein Freilichtmuseum, das die Schweizerische Eidgenossenschaft in Miniaturformat darstellt. y

Morning Take the funicular to the summit of Monte Brè / Stroll around Brè village / Take the funicular down to Cassarate / Stroll along the lakefront and have a picnic in Parco Ciani Afternoon Take the boat from Lugano to Melide / Visit to the village and the Swissminiatur theme park

B

Museo Wilhelm Schmid / Lugano city centre and lakefront / LAC Lugano Arte e Cultura / Lido di Melide (summer) / Melide playground luganoregion.com/family-oda-06

1

Monte Brè funicular 2 Swissminiatur, Melide

Morning Boat trip Lugano – Gandria / Visit to the village / Picnic on the lake Afternoon OPTION 1 Return on foot on the Sentiero dell’Olivo / Bathing at Lido San Domenico (summer) / Visit to Villa Heleneum Park / Return to the centre of Lugano OPTION 2 (April – October) Boat trip to the Museo delle dogane svizzero / Visit to the museum / Boat ride to Lugano

B

Visit to Parco Ciani / Lugano Lido / Local craftsmanship in Gandria luganoregion.com/family-oda-10

1

Museo delle dogane svizzero 2 Village of Gandria

Morning Boat trip to Melide / Visit to Swissminiatur theme park / Boat trip to Morcote / Lunch by the lake Afternoon Visit to Morcote / Visit to Parco Scherrer / Return to Lugano (by boat or by bus)

De Lugano prendre le bateau pour aller visiter la Swissminiatur à Melide ; ce musée de miniatures en plein air est le plus grand de Suisse et le paradis des petits. Après un tour le long du lac vous arriverez, toujours en bateau, à Morcote élu plus beau village de Suisse en 2016. Après un déjeuner dans un des nombreux restaurants avec terrasse sur le lac, vous pourrez visiter le parc Scherrer situé à proximité.

`

B

Lido di Melide (summer) / Melide playground / Lido di Morcote (summer) / The panoramic Swing at Morcote luganoregion.com/family-oda-14 Please check the boat availability and timetables on lakelugano.ch (You can also reach Melide from Lugano by train and Morcote by bus)

1

Parco Scherrer, Morcote 2 Lido di Melide

1

1

2

2

1

2

Morning Take the train to Rivera / Short walk to the Monte Tamaro station / Test your climbing and balancing skills in the adventure park / Have fun on the coaster bob / Lunch in the mountain restaurant Afternoon Enjoy the Splash e Spa with 5 waterslides / Relax in the different heated pools / Return by train

`

B

8 MONTE LEMA: 9 NATURALISTIC OASIS AND ALPINE PASTURE

Outdoor saltwater pool / Wellness Tours / Waterslides / Kids area / Church of Santa Maria degli Angeli by Mario Botta / Various artistic installations / Spectacular view / Outdoor areas and terraces / Nearby: the Museo d’Argine in Taverne luganoregion.com/family-oda-11

G q

Miglieglia – Monte Lema – Alpe Cima Pianca April – October Every day

9 FROM SASSALTO 9 TO FISHING AND CHOCOLATE MUSEUM

G q

Lugano – Caslano – Museo della Pesca – Museum & Chocolate Experience Alprose April – October Every day

E

I

E

I

From Miglieglia, in Alto Malcantone, take the Lema Mountain cable car to the summit of Monte Lema, a natural oasis offering views over the region’s valleys all the way to the Alps and the Po Valley. From here you can then take the “Alpine Pastures” path down to Cima Pianca, crossing through beech forests and chestnut woods and taking in the picturesque “Museo del Boscaiolo”.

Da Miglieglia, nell’Alto Malcantone, con la funivia Lema Mountain raggiungerete la vetta del Monte Lema, un’oasi naturalistica con una vista che domina le vallate della regione e si allunga fino alle Alpi e la pianura Padana. Da qui scenderete a valle lungo il sentiero “Sulla via degli alpeggi” verso l’Alpe di Cima Pianca, tra faggete, selve castanili, passando per il caratteristico “Museo del Boscaiolo”.

A boat trip from Lugano to Caslano allows you to appreciate the lake’s beautiful shoreline. For nature lovers, the hike to Monte Sassalto Nature Park will allow you to get familiar with the educational trail dedicated to flora and fauna. To round off your day, visit the Fishing Museum and combine learning with mouth-watering delights at the Alprose Chocolate Museum.

Una gita in battello, da Lugano a Caslano, vi permetterà di apprezzare la bellezza delle rive del Ceresio. Per gli amanti della natura la passeggiata al Parco Naturale del Monte Sassalto vi porterà alla scoperta del sentiero didattico sulla flora e la fauna. Potrete arricchire la giornata con una visita al Museo della Pesca e al Museo del Cioccolato Alprose per un momento sia didattico che gustoso.

D

F

D

F

De Miglieglia, dans le haut Malcantone, empruntez le téléphérique Lema Mountain pour rejoindre la cime du Monte Lema, oasis de nature d’où la vue s’étend sur les vallées de la région jusqu’aux Alpes et la plaine du Pô. De là, redescendez dans la vallée le long du sentier sur le chemin des alpages en direction de l’alpage de Cima Pianca, entre forêts de hêtres et de châtaigniers, en passant par le « Museo del boscaiolo ».

Auf einer Bootsfahrt von Lugano nach Caslano können Sie die Schönheit der Ufer des Luganer Sees bewundern. Für Naturliebhaber bietet sich ein Spaziergang durch den Naturpark Monte Sassalto an, wo Sie auf einem Lehrpfad die hiesige Flora und Fauna kennenlernen können. Sie können den Tag mit einem Besuch des Fischereimuseums und des Schokoladenmuseums von Alprose abrunden.

Une promenade en bateau de Lugano à Caslano pour apprécier les beautés des rives du Ceresio. Les amoureux de la nature apprécieront la promenade au parc naturel du Monte Sassalto avec son sentier didactique sur la faune et la flore. Vous pouvez compléter la journée avec une visite au musée de la pêche et au musée du chocolat Alprose pour un moment éducatif et délicieux.

`

y

SPLASH & SPA TAMARO

SPLASH & SPA TAMARO

Heated panoramic pools, slides, a poolside bar, children’s area and a fabulous wellness centre invite you to spend a day of fun and relaxation at the Splash & Spa Tamaro!

Piscine panoramiche riscaldate, scivoli, un bar a bordo piscina, zona bimbi e un centro benessere da favola vi invitano a passare una giornata all’insegna del divertimento e del relax presso il parco Splash & Spa Tamaro!

MONTE TAMARO

MONTE TAMARO

Fun is guaranteed for the whole family thanks to the Adventure Park, the Alpine Coaster Bob, the Flying Fox and the playground. A wide variety of hiking trails and the Santa Maria degli Angeli Church round off the offer.

Il divertimento è assicurato per tutta la famiglia grazie al Parco Avventura, alla Slittovia, alla Tirolese, al percorso interattivo “Crime Trail – escursione in giallo” e al parco giochi. L’offerta è completata da una grande varietà di sentieri escursionistici e dalla Chiesa Santa Maria degli Angeli.

Von Miglieglia im Alto Malcantone führt die Lema Mountain Seilbahn zum Gipfel des Monte Lema, einer Naturoase, von wo aus man die Täler der Region überblickt und bis zu den Alpen und zur Poebene schauen kann. Von hier aus geht es durch Buchen- und Kastanienwälder auf den Almwegen, hinunter ins Tal zur Alpe di Cima Pianca, vorbei am charakteristischen «Museo del Boscaiolo».

SPLASH & SPA TAMARO

SPLASH & SPA TAMARO

y

Beheizte Panoramabecken, Rutschen, eine Poolbar, ein Kinderbereich sowie ein märchenhaftes Spa laden zu einem Tag voller Spass und Entspannung im Splash & Spa Tamaro ein!

Des bassins panoramiques chauffés, des toboggans, un poolbar,un espace pour les plus petites et un merveilleux spa vous invitent à une journée pleine de plaisir et de détente au Splash & Spa Tamaro!

MONTE TAMARO

MONTE TAMARO

Spass für die ganze Familie garantieren der Seilpark, die Rodelbahn, die Tyrolienne, der interaktive Krimi Spass und der Spielplatz. Eine Vielzahl von Wanderwegen sowie die Kirche Santa Maria degli Angeli runden das Angebot ab.

L’amusement est garanti pour toute la famille grâce au parc aventure, a la luge d’été, a la tyrolienne et à l’aire de jeux. Une grande variété de sentiers de randonnée et l’église Santa Maria degli Angeli complètent l’offre.

Morning Departure from Miglieglia by cableway / Breakfast at the summit / Beginning of the thematic footpath / Picnic at Alpe di Cima Pianca or lunch in the mountain pasture (upon request) Afternoon Admire the fauna and flora / Visit to the Museo del Boscaiolo (upon request) / Return along the footpath towards Miglieglia

B

Cows along the way / Local fauna and flora / Astronomical Observatory (upon request) / Aeromodelling luganoregion.com/family-oda-09

Morning Boat trip to Caslano / Hike to Monte Sassalto / Return to Caslano / Picnic on the lake Afternoon Walk and visit to the Museo della Pesca / Visit to the Museum & Chocolate Experience Alprose

` B

Caslano Lido / Minigolf in Caslano / Zoo al Maglio / Lugano SUP for kids in Agno luganoregion.com/family-oda-04 Please check the boat availability and timetables on lakelugano.ch (You can also reach Caslano by train)

4

1

2 1

1

Museum & Chocolate Experience Alprose 2 Museo della Pesca, Caslano

1

10 DISCOVERING 9 MALCANTONE’S GLEAMING MINE AND MARVELS

G q

Lugano – Ponte Tresa – Sessa – Astano – Novaggio April to June / September to October Sa – Su + public holidays July and August Th – Su + public holidays

11 DISCOVERING 9 CAPRIASCA’S NATURAL TREASURES

G q

Tesserete – Cagiallo – Lugaggia – Vaglio – Sala Capriasca Every day

12 DISCOVERING 9 THE VAL COLLA AMONG MEADOWS AND FORESTS

G q

1,2 Thematic path “Alpine Pastures”

3

13 MONTE 9 GENEROSO: ARCHITECTURE AND NATURE

Lugano – Cimadera – Capanna Pairolo May – October Every day

G q

Lugano – Capolago – Monte Generoso April – October Every day

14 MONTE 9 SAN GIORGIO: A JUMP IN THE PAST

G q

I

E

I

E

I

E

I

E

I

From Ponte Tresa, make your way to Miniera d’Oro di Sessa, located in one of Switzerland’s largest mining districts. After visiting the mine, head to Novaggio, the starting point for the Sentiero delle Meraviglie, a loop trail which takes you through a haven of tranquillity and lush greenery. You’ll pass by the historic Maglio del Malcantone where iron was worked in the 19th century to make commonly used tools.

Da Ponte Tresa potrete raggiungere la Miniera d’Oro di Sessa, situata in uno dei distretti minerari più grandi della Svizzera. Dopo una visita proseguirete per Novaggio, punto di partenza del Sentiero delle Meraviglie, un percorso circolare che attraversa un’oasi di pace e verde. Qui passerete per lo storico Maglio del Malcantone, dove nel ‘800 si lavorava il ferro per ricavarne attrezzi di uso comune.

From Tesserete, following the “Walking in Capriasca” thematic trail, you’ll explore the hilly Capriasca region which extends from the area north of Lugano all the way to the slopes of Monte Ceneri. The landscape is characterised by natural wonders, with villages dotted amongst peaceful woods of birch, beech and chestnut trees; there are also plenty of historical and cultural remains.

Da Tesserete seguendo il percorso tematico “Passeggiare in Capriasca” scoprirete la collinosa regione della Capriasca, che si estende dalla zona nord di Lugano fino alle pendici del Monte Ceneri. Un territorio caratterizzato da un tesoro naturalistico, dove villaggi e tranquillità si immergono tra i boschi di betulle, faggi e castagni, ma anche reperti storico-culturali.

From the village of Cimadera, in the heart of Val Colla, set off walking amidst meadows and woods of beech, fir and birch trees until you reach Capanna Pairolo where you can free-climb a rock face and enjoy delicious local dishes whilst admiring the stunning views over the surrounding mountains.

Dal villaggio di Cimadera, nel cuore della Val Colla, vi incamminerete tra prati e boschi di faggi, abeti, e betulle fino a raggiungere la Capanna Pairolo dove potrete scalare una parete rocciosa con la tecnica dell’arrampicata libera e rifocillarvi con gustose pietanze locali godendovi il bel panorama sulle montagne circostanti. F

Da Lugano raggiungerete in battello la stazione di Capolago, da dove parte il trenino a cremagliera per il Monte Generoso. Arrivati al Fiore di pietra, costruito dall’architetto Mario Botta, oltre ad ammirare la vista mozzafiato, dopo un pranzo al ristorante con una piacevole passeggiata di 30 minuti raggiungerete la Grotta dell’Orso dove potrete vivere una vera esperienza in 3D tra reperti di orsi estinti.

From Lugano, take the boat to Brusino, a charming village on Lake Ceresio. Continue by cable car to Monte San Giorgio (UNESCO WHL), a mountain worth discovering by following the numerous hiking trails and discovering the panoramic viewpoints. The tourist offer is also rich in cultural and gastronomic highlights.

D

From Lugano, take the boat to Capolago where you’ll find the station for the mountain railway which will take you to the top of Monte Generoso. Once you get to Fiore di pietra, the building constructed by the architect Mario Botta, after a meal at the restaurant, with a leisurely 30-minute walk you will reach the Bear’s Cave where you can have a true 3-D experience among remains of extinct bears.

Da Lugano, prendete il battello per raggiungere Brusino, un romantico villaggio del Lago Ceresio. Proseguite con la funivia che vi porta sul Monte San Giorgio (UNESCO WHL), una montagna che vale la pena scoprire percorrendo i numerosi itinerari escursionistici e scoprendo i punti panoramici. La proposta turistica è ricca anche di offerte a carattere culturale ed enogastronomico.

D

F

D

F

F

D

F

Vous pouvez rejoindre la Miniera d’Oro di Sessa – situé dans un des plus grands districts miniers de la Suisse – au départ de Ponte Tresa. Après la visite de la mine, vous poursuivrez en direction de Novaggio point de départ du Sentiero delle Meraviglie, parcours circulaire qui traverse une oasis de paix et de verdure. Vous passerez par l’historique Maglio del Malcantone où, au 19è siècle, on travaillait le fer pour fabriquer des outils d’usage commun.

Von Tesserete können Sie auf dem Themenweg «Passeggiare in Capriasca» die hügelige Region Capriasca entdecken, die sich vom Norden Luganos bis zu den Hängen des Monte Ceneri erstreckt. Ein Gebiet, das sich durch Naturschätze auszeichnet, mit Dörfern und Ruhe inmitten von Birken-, Buchen- und Kastanienwäldern sowie historischen und kulturellen Zeugnissen.

De Tesserete, en suivant le parcours thématique « se promener en Capriasca », vous découvrirez la région de la Capriasca qui s’étend de la zone nord de Lugano jusqu’aux pentes du Monte Ceneri. Un territoire caractérisé par un trésor naturel, véritable havre de paix avec des villages entourés de bois de bouleaux, hêtres et châtaigniers mais aussi d’objets culturels et historiques.

Du village de Cimadera, situé au cœur du Val Colla, vous marcherez au milieu des prés et des bois de hêtres, de sapins et de bouleaux jusqu’à la Capanna Pairolo. Là vous pourrez escalader une paroi rocheuse avec la technique de l’escalade libre et vous restaurer avec les délicieux plats de la cuisine locale tout en profitant du magnifique panorama sur les montagnes environnantes.

D

Von Ponte Tresa aus erreichen Sie Miniera d’Oro di Sessa, die in einem der grössten Bergbaureviere der Schweiz liegt. Nach einer Besichtigung geht es weiter nach Novaggio, dem Ausgangspunkt des Sentiero delle Meraviglie, einem Rundweg durch eine Oase der Ruhe und die grüne Natur. Hier kommen Sie an der Maglio del Malcantone vorbei, wo im 19. Jahrhundert Eisen für die Herstellung von Werkzeugen verarbeitet wurde.

Vom Dorf Cimadera im Herzen des Val Colla wandern Sie durch Wiesen und Wälder mit Buchen, Tannen und Birken bis zur Capanna Pairolo, wo Sie im Freiklettern eine Felswand erklimmen und sich mit leckeren lokalen Gerichten stärken können, während Sie die schöne Aussicht auf die umliegenden Berge geniessen.

Von Lugano aus können Sie mit dem Schiff Capolago erreichen, von wo aus Sie mit der Zahnradbahn auf den Gipfel des Monte Generoso gelangen. Im Fiore di pietra, das Gebäude des Architekten Mario Botta, können Sie nicht nur die Aussicht bewundern, sondern nach einem Mittagessen im Restaurant ein 30-minütiger Spaziergang führt Sie zur Bärenhöhle, wo Sie ein echtes 3D-Erlebnis inmitten der Überreste ausgestorbener Bären geniessen können.

De Lugano rejoignez la gare de Capolago en bateau, de là, empruntez le petit train à crémaillère qui vous conduira à la cime du Monte Generoso. Arrivés à la Fiore di pietra, construit par l’architecte Mario Botta, vous pourrez admirer la vue magnifique et après un déjeuner au restaurant, une agréable promenade de 30 minutes vous mènera à la grotte des ours, où vous pourrez vivre une véritable expérience en 3D parmi les restes d’ours disparus.

Von Lugano aus fahren Sie mit dem Schiff nach Brusino, einem romantischen Dorf am Ceresio-See. Weiter geht es mit der Seilbahn zum Monte San Giorgio (UNESCO-Welterbe), einem Berg, den man auf den zahlreichen Wanderwegen und von den Aussichtspunkten aus entdecken kann. Auch das touristische Angebot ist reich an kulturellen und gastronomischen Highlights.

Au départ de Lugano, prenez le bateau pour Brusino, un village de charme sur le lac Ceresio. Poursuivez en téléphérique jusqu’au Monte San Giorgio (UNESCO WHL), une montagne à découvrir en suivant les nombreux sentiers de randonnée et en profitant des points de vue panoramiques. L’offre touristique est variée et les propositions culturelles œnologiques et gastronomiques sont nombreuses.

`

y

`

y

Morning Transfer to the Gold Mine of Sessa / Visit to the mine (upon request) and picnic Afternoon Sentiero delle meraviglie / Visit to Maglio del Malcantone

B

Urban Art in Novaggio / Santo Stefano al Colle Church, Miglieglia / Villages of Sessa, Astano and Breno / Museo del Malcantone, Curio / Local craftsmanship luganoregion.com/family-oda-05

Morning Departure from Tesserete and visit to the village / Visit to Cagiallo village / Stroll around and picnic in the countryside of Lugaggia Afternoon Visit to Santi Antonio da Padova, Giacomo e Filippo Church (Vaglio) / Visit to Redde Tower (Vaglio) / Visit to Sala Capriasca village

`

B

In the area you can reach the swimming pool of Tesserete, the famous Sant’Ambrogio Church (Ponte Capriasca), the Santa Maria dei Frati Cappuccini Convent (Bigorio) and the “Artinbosco” exhibition itinerary luganoregion.com/family-oda-01

1 Capriasca 2 Redde Tower, Vaglio 3 Artinbosco

1

Visit to the Gold Mine, Sessa 2 Sentiero delle Meraviglie

y

Morning Departure from Cimadera and visit the village / Beginning of the path in the direction of Capanna Pairolo / Lunch at the hut Afternoon Free climbing on the wall accompanied by an expert guide / Observation of surrounding fauna and flora / Return to Cimadera

` B

Fauna and Flora / “Denti della Vecchia” / Climbing with an expert guide (upon request) luganoregion.com/family-oda-03

y

1

Denti della Vecchia 2 Trail through forests 3 Climbing

Morning OPTION 1 Boat trip from Lugano to Capolago / Cogwheel railway to the top of Monte Generoso / Visit to the summit and the Fiore di pietra / Picnic or lunch at the restaurant OPTION 2 Departure from Bellavista on foot and walk approx. 1.5 hour / Visit to the summit and the Fiore di pietra / Picnic or lunch at the restaurant Afternoon Visit to the Grotta dell’Orso (3d experience – upon request) / Return by cogwheel railway to Capolago and by train to Lugano

B

Observation of local fauna and flora / Pathway of the planets / Fun at the small playground / Spectacular view luganoregion.com/family-oda-12

1

View from the Fiore di pietra 2 Thematic paths

Morning Take a boat ride to Brusino / Take the Brusino – Serpiano cableway / Coffee at the Serpiano hotel restaurant / Hike from Serpiano to Tremona (1h 30) / Lunch in a typical Grotto or Restaurant Afternoon Rental of Augmented Reality glasses at the Infopoint, Tremona / Visit to the Archaeological Park / Return by bus and train

`

B

2

With Ticino Ticket free travel by bus/train and -30% on the entrance to Swissminiatur

TOURIST INFORMATION OFFICES

Lugano – Brusino – Monte San Giorgio – Tremona April – October We – Su All day

E

y

Village of Meride / Terrace of Val Mara / Fossil Museum, Meride / Public bath, Brusino / Spectacular view luganoregion.com/family-oda-13

LUGANO CENTRE

LUGANO RAILWAY

Piazza della Riforma 1 6901 Lugano +41 58 220 65 06 info@luganoregion.com luganoregion.com

Piazzale della Stazione 6900 Lugano +41 58 220 65 04 ffs@luganoregion.com luganoregion.com

MORCOTE

CASLANO

Riva dal Garavèll 6922 Morcote +41 58 220 65 02 morcote@luganoregion.com luganoregion.com

Piazza Lago 5A 6987 Caslano +41 58 220 65 01 caslano@luganoregion.com luganoregion.com

swissminiatur.ch

Switzerland in miniature. For great emotions. swissminiatur_paginaufficiale swissminiatur

SOCIAL MEDIA Follow us

Tag us @luganoregion (Facebook, Twitter, YouTube) and @lugano.region (Instagram) and share your experiences with #luganoregion

LEGAL

IMPRESSUM

Data subject to change. ETL does not assume any responsibility for the data. For further constantly updated information, we kindly ask you to consult our website: luganoregion.com

Branding system: Caselli Strategic Design caselli.ch

Management Swissminiatur SA CH-6815 Melide Switzerland T.+41(0)91 640 10 60 info@swissminiatur.ch

Layout & Photolito: Prestampa Taiana SA prestampa.ch Illustration: GEBEL DESIGN Giovanni Occhiuzzi

1

2

1

1

1

Advertising: Pubblicità Sacchi pubblicitasacchi.ch

2

2 2

2

1

Pictures: © ETL & Partners © Funicolare Monte Brè © Svizzera Turismo © Davide Adamoli © Enrico Boggia © Filme von Draussen © Parisiva © Milo Zanecchia © Alexandre Zveiger Print: Tipo-Offset Aurora SA tipo-aurora.ch

3 1

3

1

© FMB SA

Outdoor and indoor pool 2 Coaster bob 3 Waterslide 4 Monte Tamaro

2

3D visit to the Parco Archeologico 2 Fossil Museum, Meride

L’affidabilità di sempre. Rinnovata.

Printed in Switzerland: October 2022 Copies: 10.000 flpsa.ch

seguici anche su


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.