VOLUME.18.NUMÉRO.2.Juillet.09
L’évolution
en nutrition
Numéro de la convention Poste-publications 41127559
avicole
Offre spéciale : Réduction de 25 $ sur les cochettes F1
L’adaptation durant la période de transition www.agri-marche.com
# " #*
! " # $ % $ & $' (
3 4 5 3 6 ( , )( ) 6 $ // ( # & $' ( $ $ 17 1, 0 (
$ ) * + $ ,-*---*--- ) ( $ $ . (
/ 0 + * // * 0 , 1, 0 ( 2 + $
$ (
8 ) $ 3 $ # # $ ( * 3 $ // $ (
9 5 0 6 ( : 5 ;;;(+ 6 6 ( (
!" # $ ! % & & ' $ ( #
& )& * $
# & +, - & & . & * $ ' $ ( # /001 ' $ ( # &
2 3
& 3 " # $ & & 4 ' $ ( #
!"
# $ %& ' ( ") " * " +# !" ,-. /--0'$0- /1 2
AGRI-NOUVELLES 4 COORDONNÉES AGRI-MARCHÉ : 236, Sainte-Geneviève, Saint-Isidore (QuĂŠbec) G0S 2S0 {ÂŁnĂŠnnӇxĂˆxĂˆĂŠUĂŠÂŁĂŠnääÊ{ĂˆĂŽÂ‡ĂŽ{£ä
5 7
870, Alfred-Viau, Saint-JĂŠrĂ´me Â+Ă•jLiVÂŽĂŠĂŠ Ç9ĂŠ{ nĂŠUĂŠÂŁĂŠnääÊ{Ăˆx‡£Ó£{
8
COORDONNÉES LACTECH : 114, boul. LĂŠon-Vachon, Saint-Lambert Â+Ă•jLiVÂŽĂŠĂŠ ä-ĂŠĂ“7äÊUĂŠ{ÂŁnĂŠnn™‡nÂŁĂˆĂ¤ 1900, 2e Rue, Saint-Romuald Â+Ă•iLiVÂŽĂŠĂŠ Ăˆ7ĂŠx ĂˆĂŠUĂŠ{ÂŁnĂŠnΙ‡™{{Ă“
SUGGESTIONS D’ARTICLES : Mathieu Bilodeau Coordonnateur communications et marketing mbilodeau@agri-marche.com 1 866 247-4627, poste 238
9 10 12
Ginette Vachon Adjointe ventes et marketing gvachon@agri-marche.com 1 866 247-4627, poste 222
13 14 16 18
22 23 24
PROCHAINE PARUTION : Octobre 2009
RÉSERVATION D’ESPACE PUBLICITAIRE : 31 juillet 2009
RÉCEPTION DU MATÉRIEL PUBLICITAIRE : 7 aoÝt 2009
SUR LA PHOTO DE LA PAGE COUVERTURE : Hubert, Roxanne, Byanka et DaphnĂŠ Lehouillier Ferme M.G. Lehouillier de Sainte-Marguerite
9
PORC
20 RESPONSABLE DE LA PUBLICITÉ :
Concours photos calendrier 2010 Bande dessinÊe Éditorial Calendrier des expositions agricoles 2009 Invitation tournoi de golf Agri-MarchÊ Des efforts rÊcompensÊs Omnium Lactech Fondation Audrey-Lehoux Chronique des grains Les pyrales, vous connaissez ? La page des jeux
NouveautÊs dans le programme des porcs à l’engrais ! Offre spÊciale : RÊduction de 25 $ sur les cochettes F1 Quelques rÊsumÊs de projets de recherche fraÎchement complÊtÊs L’amÊlioration de la santÊ des truies et des porcelets La Ferme G.M. Le Porc inc. dÊcorÊe à l’Expo-congrès du porc IntÊgration d’une balance trieuse en engraisement, pourquoi pas ? Bienvenue à M. Mathieu Couture ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS AGRI-MARCHÉ ! Ferme de la Grande-AllÊe inc. ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS AGRI-MARCHÉ ! Ferme Aux Portes de la Rive
13 3
VOLAILLE
25 27 30
La litière, oÚ en sommes-nous ? L’Êvolution, c’est aussi pour la nutrition avicole Bienvenue à StÊphanie Desrosiers
27
SECTION LACTECH
32 34 38 40 41
La pÊriode de transition chez la vache laitière Pas de compromis pour le confort : une question de pouces Survol de la production laitière en Australie Gala Reconnaissance des gens d’affaires de Saint-Basile Le Courrier à Ti-MÊ Pique-nique Holstein QuÊbec REPORTAGE DE FERME
NUMÉRO DE LA CONVENTION POSTE-PUBLICATIONS 41127559
42 44 46 48 49 54
Ferme Jacobs inc. de Cap-SantÊ ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH ! Ferme Gilles Drouin & Martine Maheu SENC 32 ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH ! Ferme Bard inc. ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH ! Ferme Bergicel Classification des vaches très bonnes et mieux chez nos clients Solutions des jeux
Concours
* ÕÀÊV >µÕiÊ« Ì ÊÀiÌi Õi]Ê ½iÝ«j` ÌiÕÀÊ`iÊ >Ê« Ì Ê ÀiViÛÀ>ÊÕ Ê«À ÝÊ
09 16 20 valeur de 25 $. B8d’une $45
/
45 ;
(4
1
/$
v. no 22 -7,0
15
;
$45
/
23
$45
/
;
$45
/
22
PHOTOS CALENDRIER 2010
v. no 29 -7,0
4,.
$8
;
$45
/
$'
4,*$.
$415(
$6 $6(
,(4
4(0
&
Nous vous invitons à nous faire parvenir votre meilleure photo d’enfant(s) à la ferme. Elle pourrait illustrer un des mois de ½> jiÊ`iÊ ÌÀiÊV> i `À iÀÊÓä£ä°Ê iÊV V ÕÀÃÊiÃÌÊi ÊÛ }ÕiÕÀÊ Õõս>Õ ÎäÊÃi«Ìi LÀiÊÓää °
7 4
,(
Spécifications UÊ * Ì ÃÊ`½i v> ÌîÊDÊ >ÊviÀ i UÊ * Ì ÃÊ ÌjÀ iÕÀiÃÊ ÕÊiÝÌjÀ iÕÀià UÊ * Ì ÃÊV Õ iÕÀÃ
UÊ À >ÌÊ{ÊÝÊÈÊ Õ Ê ÕÊi Êv V iÀÊj iVÌÀ µÕiÊ`iÊ >ÕÌiÊÀjà ÕÌ UÊ iÊv À >ÌÊ`ÕÊV> i `À iÀÊ ÕÃÊ L }iÊDÊ«À Û j} iÀÊ iÃÊ« Ì ÃÊÛiÀÌ V> iÃÊ ÕÊDÊV Õ«iÀÊ iÃÊ« Ì ÃÊ À â Ì> iÃÊ>ÕÊLiÃ
v> ÌîÊ\ÊÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚ iÀ iÊ\ÊÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚ `ÀiÃÃiÊ\ÊÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚ
`iÊ« ÃÌ> Ê\ÊÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÊ/j j« iÊ\ÊÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÊ ÊÚÚÚÚÚÚÚÚÚ Note : Les photos ne sont pas retournées.
4 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
Pour participer
iâÊ ½jÌ µÕiÌÌiÊV ÌiÊ`iÀÀ mÀiÊÛ ÌÀiÊ« Ì Ê iÌÊ>V i iâÊ iÊÌ ÕÌÊ«>ÀÊ >Ê« ÃÌiÊDÊ ½>ÌÌi Ì Ê `iÊ iÌÌiÊ6>V ]Ê }À >ÀV jÊ V°]ÊÓÎÈ]Ê -> Ìi i iÛ mÛi]Ê -> Ì Ã ` ÀiÊ +ÕjLiV®Ê ä-Ê Ó-ä°Ê 6 ÕÃÊ « ÕÛiâÊ >ÕÃÃ Ê v> ÀiÊ ÃÕ ÛÀi Û ÌÀiÊ « Ì Ê i Ê v V iÀÊ j iVÌÀ µÕiÊ >ÕÌiÊ Àjà ÕÌ Ê >ÛiVÊ Û ÃÊ V À` jiÃÊ DÊ }Û>V J>}À >ÀV i°V °Ê
L’ÉDITORIAL * ,Ê* /, Ê ," 1 1 er
18
LE MODĂˆLE AGRICOLE
QUÉBÉCOIS remis en question
>Â˜ĂƒĂŠÂ?>ĂŠvÂœĂ•Â?jiĂŠ`iĂƒĂŠ`ÂˆĂ›iĂ€ĂƒĂŠĂ€>ÂŤÂŤÂœĂ€ĂŒĂƒĂŠĂƒĂ•Ă€ĂŠÂ?½>}Ă€ÂˆVĂ•Â?ĂŒĂ•Ă€iʾÕjLjVÂœÂˆĂƒiĂŠVœ““>˜`jĂƒĂŠ`iÂŤĂ•ÂˆĂƒĂŠ`iĂ•Ă?ĂŠ >Â˜ĂƒĂŠÂŤ>ÀÊÂ?iĂŠ}ÂœĂ•Ă›iĂ€Â˜i“iÂ˜ĂŒ]ĂŠÂ?iĂƒĂŠÂŤĂ€Âœ`Ă•VĂŒiĂ•Ă€ĂƒĂŠ >}Ă€ÂˆVÂœÂ?iĂƒĂŠĂƒÂœÂ˜ĂŒĂŠ>Ă•Â?ÂœĂ•Ă€`Â˝Â…Ă•ÂˆĂŠÂŤÂ?Ă•ĂƒĂŠÂľĂ•iĂŠÂ?>“>ÂˆĂƒĂŠ Â“ÂˆĂƒĂŠ>Ă•ĂŠ`jvÂˆÂ°ĂŠ >Â˜ĂƒĂŠĂ•Â˜ĂŠVÂœÂ˜ĂŒiĂ?ĂŒiĂŠjVÂœÂ˜ÂœÂ“ÂˆÂľĂ•iĂŠ “œ˜`ˆ>Â?ĂŠVÂ…>˜ViÂ?>Â˜ĂŒĂŠÂľĂ•ÂˆĂŠ>vviVĂŒiĂŠj}>Â?i“iÂ˜ĂŒĂŠ Â?½ ĂŒ>ĂŒĂŠ iĂŒĂŠ ĂƒiĂƒĂŠ vˆ˜>˜ViĂƒ]ĂŠ Â?iĂŠ vœ˜VĂŒÂˆÂœÂ˜Â˜i“iÂ˜ĂŒĂŠ `iĂƒĂŠ}Ă€>˜`iĂƒĂŠÂˆÂ˜ĂƒĂŒÂˆĂŒĂ•ĂŒÂˆÂœÂ˜ĂƒĂŠiĂŒĂŠÂ?>ĂŠĂ€>ÂˆĂƒÂœÂ˜ĂŠ`½kĂŒĂ€iĂŠ `iĂƒĂŠÂŤĂ€Âœ}Ă€>““iĂƒĂŠ`½>ˆ`iĂŠ>Ăž>Â˜ĂŒĂŠVÂœÂ˜ĂŒĂ€ÂˆLĂ•jĂŠ>Ă•ĂŠ `jĂ›iÂ?ÂœÂŤÂŤi“iÂ˜ĂŒĂŠ`iĂŠÂ˜ÂœĂŒĂ€iĂŠÂŤ>ĂžĂƒ>}iĂŠ>}Ă€ÂˆVÂœÂ?iĂŠ sont maintenant profondĂŠment remis en ¾ÕiĂƒĂŒÂˆÂœÂ˜ĂŠÂŤ>ÀÊÂ?>ĂŠVÂ?>ĂƒĂƒiĂŠÂŤÂœÂ?ÂˆĂŒÂˆÂľĂ•i° Au moment d’Êcrire ces lignes, malgrĂŠ une sortie de l’Union des producteurs agricoles exhortant le gouvernement en place Ă ne pas sabrer dans l’ASRA et dans la Loi sur la protection du territoire et des activitĂŠs agricoles, il semble que les ĂŠlus au pouvoir aient un penchant favorable pour les principales recommandations des rapports St-Pierre, Ouimet et Pronovost. Il s’agit lĂ d’un dossier d’une extrĂŞme importance dont les rĂŠpercussions seront majeures, non seulement pour les producteurs eux-mĂŞmes, mais pour l’ensemble de la population du QuĂŠbec. Effectivement, bien que l’État reconnaisse le rĂ´le ĂŠconomique et social de l’agriculture et la nĂŠcessitĂŠ de la soutenir financièrement, il semble acquis que le système sera l’objet d’une rĂŠvision en profondeur. Il faut cependant ĂŞtre conscients, et particulièrement dans le climat ĂŠconomique actuel, que toute baisse des sommes octroyĂŠes Ă l’agriculture risque de mettre le système en pĂŠril. En ce sens, il est plus que jamais de la responsabilitĂŠ des producteurs et des intervenants en place de s’impliquer de façon active dans ce dossier qui risque de modeler la situation financière de la prochaine gĂŠnĂŠration de producteurs agricoles quĂŠbĂŠcois.
Entre-temps, le dÊpassement de soi et la recherche d’alternatives pour augmenter la productivitÊ et la rentabilitÊ des entreprises agricoles s’avèrent être des solutions sur lesquelles les producteurs ont un contrôle entier. C’est à ce niveau qu’Agri-MarchÊ et Lactech s’engagent à être vos prÊcieux alliÊs en vous proposant constamment des avenues novatrices en matière d’alimentation animale et en vous faisant bÊnÊficier d’Êconomies d’Êchelles reliÊes à leur pouvoir d’achat. LACTECH ACCUEILLE LES CLIENTS DE LA MEUNERIE A. FOURNIER & FILS Le 15 mai dernier, Lactech a rendu publique l’entente concernant l’achat du volume laitier de la Meunerie A. Fournier & Fils, de Honfleur. Cette Êdition de l’Agri-Nouvelles est donc pour moi l’occasion de souhaiter la plus cordiale des bienvenues à nos nouveaux clients et de rÊitÊrer l’engagement de Lactech à leur offrir un service de grande qualitÊ à un coÝt très compÊtitif. Dans le souci d’assurer la meilleure continuitÊ possible, les reprÊsentants Martin Roy et Jonathan LÊvesque, anciennement à l’emploi de la Meunerie A. Fournier & Fils, ont Êgalement joint les rangs de notre organisation. UNE SAISON DES RÉCOLTES QUI AUGURE BIEN Au moment de la production de cette revue, Dame Nature avait ÊtÊ bonne pour les agriculteurs, ce qui nous permet d’espÊrer une saison des rÊcoltes à la hauteur de nos attentes. Touchons du bois et espÊrons que la mÊtÊo poursuive dans cette veine ! Sur ce, au plaisir de vous croiser lors des nombreux ÊvÊnements – notamment les expositions agricoles, le pique-nique Holstein et notre tournoi de golf annuel – qui agrÊmenteront la saison estivale. Bon ÊtÊ ! Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 5
« CETTE ANNÉE, J’AI RÉCOLTÉ 300 000 KILOS D’AVOINE, 150 000 KILOS DE CANOLA ET UNE TONNE DE BONS CONSEILS. » PHILIPPE GAGNON FERME H.P. GAGNON & FILS INC.
Des experts réunis sous un même toit, à vos côtés. Avec une équipe d’experts qui connaissent vraiment le terrain, Desjardins vous offre toutes les ressources et l’accompagnement requis pour la croissance de vos affaires. En mettant à votre service plus de 50 centres financiers aux entreprises répartis dans toutes les régions, la plus grande force de nature coopérative au pays veille au grain, avec vous. C’est plus qu’une banque. C’est tout Desjardins qui appuie les entreprises agricoles.
Conjuguer avoirs et êtres
desjardins.com
6 AGRI-NOUVELLES
Centres financiers aux entreprises
Juillet.09
Calendrier DES EXPOSITIONS AGRICOLES 2009 EXPO B.B.Q. BELLECHASSE SAINT-ANSELME 1ER AU 5 JUILLET www.expobbq.net Jugement des Jeunes Éleveurs : jeudi, le 2 juillet Jugement Jersey : vendredi, le 3 juillet Jugement Holstein : samedi, le 4 juillet Encan Holstein et Jersey : vendredi, le 3 juillet EXPO AGRICOLE DE TROIS-RIVIÈRES TROIS-RIVIÈRES 10 AU 19 JUILLET www.expotrois-rivieres.com Jugement des Jeunes Éleveurs (Holstein) : dimanche, le 12 juillet Jugement des Jeunes Éleveurs (Ayrshire et Jersey) : samedi, le 18 juillet Jugement Holstein : lundi, le 13 juillet Jugement Ayrshire et Jersey : samedi, le 18 juillet EXPO AGRICOLE DE PORTNEUF SAINT-MARC-DES-CARRIÈRES 15 AU 19 JUILLET www.expoagricoleportneuf.com Jugement des Jeunes Éleveurs : vendredi, le 17 juillet Jugement Holstein : dimanche, le 19 juillet EXPO AGRICOLE DE KAMOURASKA SAINT-PASCAL 21 AU 26 JUILLET Jugement des Jeunes Éleveurs : mercredi, le 22 juillet Jugement Jersey : vendredi, le 24 juillet Jugement Ayrshire : vendredi, le 24 juillet Jugement Holstein : samedi, le 25 juillet EXPO AGRICOLE DU BASSIN DE LA CHAUDIÈRE SAINT-ISIDORE 23 AU 26 JUILLET www.expobassinchaudiere.com Jugement des Jeunes Éleveurs : jeudi, le 23 juillet Jugement Ayrshire : vendredi, le 24 juillet Jugement Holstein : samedi, le 25 juillet Soirée porcine : vendredi, le 24 juillet
EXPO AGRICOLE DE LOTBINIÈRE SAINT-AGAPIT 29 JUILLET AU 2 AOÛT www.expolotbiniere.com Jugement des Jeunes Éleveurs : jeudi, le 30 juillet Jugement Holstein : vendredi, le 31 juillet Jugement Ayrshire : samedi, le 1er août EXPO DE RIMOUSKI RIMOUSKI 29 JUILLET AU 2 AOÛT www.expoduquebec.com/editeuriel/rimouski Jugement des Jeunes Éleveurs : jeudi, le 30 juillet Jugement Ayrshire : vendredi, le 31 juillet Jugement Holstein : samedi, le 1er août EXPO AGRICOLE DE VICTORIAVILLE VICTORIAVILLE 3 AU 9 AOÛT www.expovicto.com Jugement des Jeunes Éleveurs : mercredi, le 5 août Jugement Ayrshire : vendredi, le 7 août Jugement Holstein : samedi, le 8 août EXPO AGRICOLE DE BEAUCE SAINT-HONORÉ 12 AU 16 AOÛT www.expobeauce.tk Jugement des Jeunes Éleveurs : jeudi, le 13 août Jugement Ayrshire : vendredi, le 14 août Jugement Holstein : samedi, le 15 août EXPO QUÉBEC SITE EXPO CITÉ 19 AU 30 AOÛT www.expocite.com Classique des Jeunes Ruraux Québécois (volet laitier) : 22 au 24 août Jugement Suisse Brune : jeudi, le 27 août Jugement Jersey : vendredi, le 28 août Jugement Ayrshire : vendredi, le 28 août Jugement Holstein : samedi, le 29 août EXPO AGRICOLE ORLÉANS SAINT-JEAN, ÎLE D’ORLÉANS
Invitation - Tournoi de golf Agri-Marché Troquez le travail pour vos bâtons de golf l’instant d’une journée !
Réservez tôt votre heure de départ par téléphone. Premiers arrivés, premiers servis ! 418 882-5656 / 1 800 463-3410
Quand : le mercredi 19 août 2009 Où : Club de Golf Lotbinière (Saint-Gilles)
23 AOÛT
Félicitations ! DES EFFORTS
récompensés
Cérémonie iee de remise misee Bourses d’excellence nce ett d nc d’implication mpli li tion
Gala l d la de ll’Excelle l’Excellence Excellle Performance erf r manc scolaire sco re 2e année
UNIVERSITÉ LAVAL
ITA DE LA POCATIÈRE
Faculté des sciences de l’agriculture et de l’alimentation 3 avril dernier
Campus de La Pocatière 27 avril dernier
Mme Nancy Gallagher, directrice principale ressources humaines chez Agri-Marché, Mme Francisca Müller (agronomie), M. Christian Grenier (agroéconomie) et M. Jean-Paul Laforest, doyen de la Faculté.
Félicitations à Mme Roxanne Fecteau, de Saints-Anges, pour son prix « Performance scolaire 2e année pour le programme Technologie des productions animales ». M. Guy Buteau, directeur des ventes secteur porcin chez Agri-Marché, lui remet le prix lors du Gala tenu le lundi 27 avril dernier.
OMNIUM LACTECH FONDATION AUDREY-LEHOUX 9 535 $ pour la relève agricole Le 21 mai dernier, plus de 200 golfeurs se sont réunis au Club de golf de Beauceville pour participer, sous la présidence d’honneur de M. Donald Brochu, à la 9e édition de l’Omnium Lactech Fondation Audrey-Lehoux sous un chaud soleil et de forts vents qui rendaient le défi encore plus grand. À la fin de la journée, les organisateurs ont remis à la Fondation, représentée par M. Germain Lehoux et Mme Claire Ouellet, parents d’Audrey, un chèque de 9 535 $. Rappelons que la mission de la Fondation est de remettre des bourses de recherche ou d’études aux étudiants faisant ou ayant fait partie d’un cercle de De gauche à droite : M. Gilles Boutin, M. Germain jeunes ruraux ou de la relève agricole de la région Chaudière-Etchemin. Merci aux participants et à l’année prochaine !
8 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
Lehoux, M. Donald Brochu, Mme Claire Ouellet et M. Jean-Philippe Faucher lors de la remise du chèque de 9 535 $.
CHRONIQUE DES GRAINS
Dans la cour des grands SÊbastien Lavoie, agr. " /Ê Ê , -Ê , ‡ , Ê °
ÂŤĂ€mĂƒĂŠĂ•Â˜iĂŠ>˜˜jiĂŠ`iĂŠĂ€iVÂœĂ€`ĂƒĂŠ`Â˝ÂˆÂ˜ViĂ€ĂŒÂˆĂŒĂ•`iĂŠiĂŒĂŠ`iĂŠĂƒÂŤjVĂ•Â?>ĂŒÂˆÂœÂ˜ĂŠiÂ˜ĂŠĂ“Ă¤Ă¤n]ĂŠÂ?Â˝ÂˆÂ˜`Ă•ĂƒĂŒĂ€ÂˆiĂŠiĂŒĂŠÂ?½jVœ˜œ“ˆiĂŠÂ“ÂœÂ˜`ˆ>Â?iĂŠ>Â?Â?>ˆiÂ˜ĂŒĂŠiÂ˜ĂŒĂ€iÀÊ`>Â˜ĂƒĂŠĂ•Â˜iĂŠmĂ€iĂŠ`iĂŠĂ€iVÂ…iĂ€VÂ…iĂŠ`Â˝Ă•Â˜ĂŠÂ˜ÂœĂ•Ă›iÂ?ĂŠjÂľĂ•ÂˆÂ?ˆLĂ€i°Ê Â˜ĂŠivviĂŒ]ĂŠÂ˜ÂœĂ•ĂƒĂŠ ĂƒÂœÂ“Â“iĂƒĂŠÂŤ>ĂƒĂƒjĂƒĂŠ`Â˝Ă•Â˜iĂŠ`i“>˜`iĂŠivviÀÛiĂƒViÂ˜ĂŒiĂŠ}j˜jĂ€>Â˜ĂŒĂŠ`iĂƒĂŠVĂ€>ÂˆÂ˜ĂŒiĂƒĂŠ`½>ÂŤÂŤĂ€ÂœĂ›ÂˆĂƒÂˆÂœÂ˜Â˜i“iÂ˜ĂŒĂŠDĂŠ Â?œ˜}ĂŠĂŒiÀ“iĂŠDĂŠĂ•Â˜ĂŠĂ€>Â?iÂ˜ĂŒÂˆĂƒĂƒi“iÂ˜ĂŒĂŠ}j˜jĂ€>Â?ÂˆĂƒjĂŠÂľĂ•ÂˆĂŠÂ?>ÂˆĂƒĂƒiĂŠĂƒiĂƒĂŠĂŒĂ€>ViĂƒĂŠ`>Â˜ĂƒĂŠ`iĂŠÂ˜ÂœÂ“LĂ€iĂ•ĂƒiĂƒĂŠĂƒÂŤÂ…mĂ€iĂƒĂŠ `½>VĂŒÂˆĂ›ÂˆĂŒj°
Nous avons tous suivi les nouvelles de l’automne dernier parlant de la crise immobilière, des faillites imminentes des gÊants de l’automobile ainsi que des fameux papiers commerciaux. Mais comment cet effondrement du système financier amÊricain a-t-il affectÊ les marchÊs des commoditÊs et ses principaux acteurs ? D’importantes multinationales comme Cargill ont affichÊ des rÊsultats directement reliÊs au contexte Êconomique. En effet, le troisième trimestre de leur exercice financier (se terminant le 28 fÊvrier) s’est soldÊ par une rÊduction de 68 % des revenus par rapport à la même pÊriode l’an dernier1. Les compagnies qui veulent se maintenir à flots doivent inÊvitablement rÊduire leurs dÊpenses et tenter de contrôler leur dette. Quaker Oats, l’un des plus importants acheteurs d’avoine du nord-est amÊricain, a rapportÊ une baisse de 37,3 % lors de son premier trimestre. ConsÊquence directe du ralentissement, cette organisation a choisi de rÊpartir son risque liÊ aux coÝts des intrants en rÊduisant sa consommation et en dÊcalant ses pÊriodes de livraisons2 avec ses fournisseurs. Un autre joueur majeur, ADM, a affichÊ une baisse des recettes de 98 % à son 3e trimestre, principalement en raison d’une diminution des ventes, de coÝts d’intrants ÊlevÊs et d’investissements rÊcents. Lorsque ces importantes multinationales ralentissent la cadence et que la devise amÊricaine subit les contrecoups de l’injection de nouvelles devises, cela rend le marchÊ d’exportation extrêmement intÊressant. La fève soya, par exemple, a trouvÊ preneur du côtÊ asiatique et soldait à la fois un problème de balance commerciale et d’approvisionnement pour les pays de l’Orient. RÊsultat : des intrants dispendieux pour les compagnies nord-amÊricaines et une rÊduction de l’extraction d’huile, donc un tourteau qui parvient difficilement à trouver le chemin des baisses de prix. Même situation pour l’ensemble des protÊines, qui sont souvent des coproduits de l’industrie alimentaire.
1
Les situations financières difficiles entraĂŽnent des achats au prix du jour, car les risques associĂŠs Ă des achats/ventes long terme ne sont pas toujours approuvĂŠs par les institutions financières amĂŠricaines, dĂŠjĂ ĂŠchaudĂŠes par d’autres crĂŠances douteuses. La fluiditĂŠ des ĂŠchanges est affectĂŠe et les fonds se servent de ces craintes pour mettre leurs positions Ă profits. LA LUMIĂˆRE AU BOUT DU TUNNEL Les spĂŠcialistes estiment que l’Êconomie, actuellement en consolidation et en restructuration, retrouvera bientĂ´t le chemin de la croissance. Les stocks de fin d’annĂŠe, acceptables en maĂŻs mais serrĂŠs en soya, risquent de soutenir les prix jusqu’à l’arrivĂŠe de la prochaine rĂŠcolte. Les baisses de consommation anticipĂŠes procurent des futurs boursiers Ă la baisse et les rĂŠductions de cheptel durant l’ÊtĂŠ risquent de ralentir encore plus la consommation. Évidemment, nous devrons surveiller les chiffres d’exportation et les politiques ĂŠnergĂŠtiques, mais les fonds estiment que le marchĂŠ devra subir une correction prochainement. Nous devrons donc demeurer vigilants et ouverts aux opportunitĂŠs d’inclure de nouveaux produits ou mĂŞme de modifier les rations en cours d’annĂŠe. Finalement, plusieurs variables et beaucoup d’ÊlĂŠments d’influence (Notez qu’on n’a pas parlĂŠ de mĂŠtĂŠo dans cet article !) rendent si difficile l’Êlaboration de prĂŠdictions quelconques dans les marchĂŠs des commoditĂŠs‌ Mais c’est peut-ĂŞtre cela ĂŠgalement qui rend ce domaine si passionnant ! Alors, bon ĂŠtĂŠ Ă tous !
World-Grain.com, 14 avril 2009
2
New York Times
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 9
Les
PYRALES s connaissez ? vou
i ià ë iÃÊ«ÞÀ> iÃÊà ÌÊV à `jÀjiÃÊV iÊjÌ> ÌÊ ½i i Ê«ÕL VÊ Õ jÀ Ê£Ê`iÃÊ`i ÀjiÃÊ> i Ì> Ài Ì> ÀiÃ°Ê iÃÊý>ÌÌ>µÕi ÌÊDÊÕ Ê >À}iÊjÛi Ì> Ê`iÊ`i ÀjiÃÊ` ÌÊ iÊ}À> ]Ê iÃÊ«À `Õ ÌÃÊVjÀj> iÀÃÊ iÌÊ >Êv>À i°Ê Ê >ÊviÀ i]Ê ÊÀi V ÌÀiÊ >L ÌÕi i i ÌÊ >Ê«ÞÀ> iÊ j` ÌiÀÀ> ji iÊ`iÊ >Êv>À iÊ >}>ÃÌ>Ê Õi i >®Ê`> ÃÊ iÃÊ ÌiÀ iÃ]Ê iÃÊjµÕ «i i ÌÃÊ`iÊÌÀ> Ãv À >Ì ÊiÌÊ`iÊ«Àj«>À>Ì Ê`iÊ}À> Ã]Ê`> ÃÊ iÃÊà ÃÊiÌÊ`> ÃÊ iÃÊÃÞÃÌm iÃÊ`iÊà } iÕÀðÊ
François Casault , -*" - Ê/ +1 Ê 1ÊEÊ 1 {£nÊÈÓÎ näääÊUÊ£ÊnääÊ{ÈÎ Ó£nÈ
La pyrale est en fait un petit papillon mesurant de 10 à 12 mm de longueur. La femelle pond environ 350 œufs qu’elle dépose seuls ou en petits groupes dans les denrées qui serviront de nourriture aux larves. Détritivore, la larve cause des dommages importants aux denrées entreposées, y compris les denrées moulues et transformées. Elle se rencontre dans les régions tempérées et peut survivre dans des installations non chauffées. Dans les conditions optimales de développement, le cycle vital (de l’œuf à l’adulte) se complète en un mois. Habituellement, il y aura de 6 à 8 générations par année. La larve ne ressemble pas à l’adulte. Elle se transforme sous la forme d’un papillon par l’entremise de la pupe (cocon). On identifie plus facilement l’espèce de pyrale par sa coloration au stade adulte. La larve, habituellement blanchâtre, modifie sa couleur en fonction de la nourriture qu’elle ingère. C’est le stade larvaire de la pyrale qui cause des dommages aux denrées. Les larves sont très voraces, pouvant même percer les emballages. Elles souillent la nourriture par leurs excréments et les enchevêtrements de soies qu’elles laissent en se déplaçant à travers les produits. L’infestation est parfois si importante qu’elle nuit au bon fonctionnement des systèmes de soigneurs. Comment faire pour se débarrasser de ce petit nuisible ? Il existe des pièges de capture dans lesquels une phéromone (substance chimique émise par la femelle pour attirer le mâle) est placée.
10 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
Ce piège permet de capturer les pyrales adultes mâles et réduire ainsi la reproduction au sein du bâtiment. Toutefois, lorsque l’infestation est plus importante et se retrouve dans les équipements de préparation ou de mélange de nourriture, il est possible d’utiliser une poudre insecticide à base de terre diatomée. Cette dernière est formée de la minéralisation de squelettes de très petites algues. La substance active est le dioxyde de silicium amorphe qui est homologué comme additif alimentaire et entre dans la fabrication de nombreux produits commerciaux. Lorsque l’insecte vient en contact avec la terre diatomée, cette dernière agit au niveau de sa cuticule; il ne peut alors plus retenir l’humidité et meurt par déshydratation. Cet insecticide est approuvé pour l’utilisation contre les principaux insectes de grains et peut être appliqué dans les contenants vides servant au transport et au stockage du blé ou d’autres grains comme les greniers, silos, élévateurs, installations de transformation des aliments et/ou de traitement des aliments de bétail, wagons ferroviaires, navires, camions et remorques.
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 11
jeux
La page des
6 ÀÊ iÃÊÀj« ÃiÃÊ`iÃÊ iÕÝÊDÊ >Ê«>}iÊx{
Énigme
Mot caché
£ÓÊ iÌÌÀiÃÊV>V jià A DEXV DGDSWHU DGXOWHV kJH DSSUHQGUH DSWH DYDQWDJH
iÕÝÊ>ÛiÕ} iÃÊ ÌÊÕ ÊvÀmÀi°Ê iÊvÀmÀiÊ iÕÀÌÊ > ÃÊ iÊ ÀÌÊ ½>Ê«>ÃÊ`iÊvÀmÀi° Question : Comment est-ce possible ?
B ELHQ EXW
Sudoku
C FDSDFLWp FDV FDWDORJXp FUpHU FULWqUH
RÈGLES DU JEU : 6 ÕÃÊ`iÛiâÊÀi « ÀÊÌ ÕÌiÃÊ iÃÊV>ÃiÃÊÛ `iÃÊi Ê « >X> ÌÊ iÃÊV vvÀiÃÊ£ÊDÊ ÊÕ iÊÃiÕ iÊv ÃÊ«>ÀÊ } i]ÊÕ iÊÃiÕ iÊv ÃÊ«>ÀÊ colonne et une seule fois par boîte de 9 cases.
>µÕiÊL ÌiÊ`iÊ ÊV>ÃiÃÊiÃÌÊ >ÀµÕjiÊ`½Õ ÊÌÀ> ÌÊ« ÕÃÊv Vj°Ê6 ÕÃÊ >ÛiâÊ`j DʵÕi µÕiÃÊV vvÀiÃÊ«>ÀÊL ÌiÊ« ÕÀÊÛ ÕÃÊ> `iÀ°Ê iÊ«>ÃÊ ÕL iÀÊ\ Û ÕÃÊ iÊ`iÛiâÊ > > ÃÊÀj«jÌiÀÊ« ÕÃÊ`½Õ iÊv ÃÊ iÃÊV vvÀiÃÊ£ÊDÊ Ê`> à la k iÊ } i]Ê >Ê k iÊV iÊiÌÊ >Ê k iÊL ÌiÊ`iÊ ÊV>Ãið
D GLIILFXOWpV GRQV GUDPH
G JpQLH JHQUH JHQV
E pFROHV HIIHW pOHYp pOLWH HQIDQWV pWRLOH pWXGH pYDOXHU H[SpULHQFH
H KRPPHV
M PDvWUH PDWLqUH PpWLHU PLOLHX[
L OLVWH
Juillet.09
R UHFKHUFKH UpFLWHU UpSXWDWLRQ UpSXWp UpVXOWDW UpXVVLWH S VDYRLU VLPSOLFLWp VRFLDOH VRFLpWp VXFFqV VXMHW
U XQLYHUVLWp V YLH
8
$
(
9
,
1
(
7
(
,
&
2
6
(
7
/
8
'
$
1
1
&
,
7
-
1
0
5
&
1
6
$
6
2
(
,
(
$
2
2
,
(
<
8
,
$
1
$
1
7
8
(
3
1
&
7
$
,
*
5
9
3
*
1
,
&
7
(
1
(
7
(
8
3
(
,
6
5
(
( 8
(
(
(
7
2
$
$
$
(
/
*
,
-
7
5
6
$
,
7
5
(
5
5
/
,
)
3
8
/
5
1
1
6
(
(
7
/
/
/
6
(
5
2
6
1
7
&
$
(
5
(
,
)
,
(
1
1
(
$
,
*
*
(
(
2
,
$
8
&
,
*
2
6
0
&
1
'
9
9
7
8
(
/
,
)
1
6
/
7
&
5
,
7
(
5
(
$
5
(
(
$
,
1
)
7
6
1
2
8
3
0
$
(
5
(
1
5
(
(
5
7
3
,
6
,
$
8
$
(
3
1
7
'
3
7
7
7
3
3
(
7
'
5
7
8
4 0
%
/
1
2
,
7
$
7
8
3
(
5
6
3
(
(
2
,
&
6
,
$
,
,
3
*
&
3
6
5
$
2
8
2
6
5
6
)
$
&
,
/
,
7
(
5
(
$
7
1
6
*
/
6
(
8
(
9
,
5
(
7
,
&
(
5
(
8
6
(
'
5
7
6
-
/
2
7
)
7
6
6
2
(
(
5
5
7
0
,
5
(
$
(
1
,
(
(
1
(
(
/
5
)
8
%
0 0
8
%
$
6
7
'
5
2 0
9
7
,
(
5
)
5
(
;
2
(
$
'
0
6
8
(
1
0
'
2
(
6
&
(
5
(
&
+
(
5
&
+
(
(
%
5
(
(
1
7
(
6
7
(
;
3
(
5
,
(
1
&
(
5
Trouvez les 7 erreurs !
12 AGRI-NOUVELLES
Q TXRWLHQW
P SHUIHFWLRQ SHUVRQQDOLWp SHUWXUEp SRSXODWLRQ SRVVpGHU SUpFLV SUHPLHU SURIHVVLRQ
J MHXQH MXJHU
T WHUPH WHVW WrWH WUDLW W\SH
SURILWHU SURJUHVVHU
N QLYHDX QRWHV QXLUH
I LQQpH LQWHOOHFWXHO LQWpUrW
F IDFLOLWp IHPPH ILqUH
LES SURDOUÉS
PORC
NOUVEAUTÉS DANS LE PROGRAMME DES PORCS À L’ENGRAIS ! Toujours à l’affut de préserver des coûts de production optimaux dans un contexte où les prix des intrants perdent toute référence connue, Agri-Marché s’assure d’avoir des programmes alimentaires compétitifs et surtout flexibles aux différentes conditions du marché : porcs en attente, fluctuations des prix des ingrédients, taux de change, prix du porc, modification de l’ASRA, etc. Voici quelques changements mis en place récemment dans le programme d’engraissement 1er choix : UÊ Sécurisation de l’approvisionnement de drêche de distillerie afin d’en maximiser l’utilisation dans les recettes d’engraissement. UÊ Enrichissement des formules selon une stratégie d’accroissement de l’énergie afin de profiter de la capacité du porc à l’engrais de plus de 50 kg à s’adapter à des formules plus énergétiques en modifiant sa prise alimentaire. UÊ Meilleur contrôle du « budget alimentaire » (kg/porc). UÊ Modifications mineures sur l’utilisation des vitamines, des ratios d’acides aminés et de certains minéraux. Ces modifications, mises en place à la mi-avril, entraînent des économies avoisinant les 1,75 $ par porc ! Si vous avez envie d’en savoir plus sur ces changements, n’hésitez pas à en parler avec votre conseiller technique !
JUSQU’AU
31 JUILLET AGRI-MARCHÉ VOUS DONNE
UNE RÉDUCTION DE
25 $
PAR COCHETTE F1 En collaboration avec son fournisseur HYPOR, Agri-Marché est heureuse de vous offrir jusqu’au 31 juillet prochain un rabais de 25 $ par cochette F1. Ce rabais de 25 $ pour les cochettes livrées d’ici le 31 juillet 2009 s’ajoute aux autres escomptes réguliers déjà en vigueur chez Agri-Marché. Parlez-en à votre représentant ! Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 13
PORC
Quelques rĂŠsumĂŠs de projets de recherche
fraĂŽchement complĂŠtĂŠs Emmanuelle Lewis, M.Sc., agr. ", 1 / " /Ă&#x160; 1/, / " Ă&#x160; , Â&#x2021; , Ă&#x160; °
Â&#x2026;>ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;>Â&#x2DC;Â&#x2DC;ji]Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x201C;>Ă&#x20AC;Ă&#x192;]Ă&#x160;>Ă&#x160;Â?Â&#x2C6;iĂ&#x2022;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160; Â&#x2C6;`Ă&#x153;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160; iiĂ&#x152;Â&#x2C6;Â&#x2DC;} de la SociĂŠtĂŠ amĂŠricaine des sciences >Â&#x2DC;Â&#x2C6;Â&#x201C;>Â?iĂ&#x192;Ă&#x160; - -Ž°Ă&#x160;*Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Ă&#x203A;iÂ&#x2DC;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x192;Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;`Ă&#x2022;VĂ&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;VÂ&#x2C6;Â&#x2DC;i]Ă&#x160;ViĂ&#x192;Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;vjĂ&#x20AC;iÂ&#x2DC;ViĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;L>LÂ?iÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;Â&#x201C;iÂ&#x2C6;Â?Â?iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x2020;Ă&#x160;`Â&#x2C6;Ă&#x203A;iĂ&#x20AC;Ă&#x192;iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;iĂ&#x192;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;jĂ&#x192;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;jiĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â?Ă&#x152;>Â&#x2DC;jÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;Ă&#x20AC;i}Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x2022;ÂŤjiĂ&#x192;Ă&#x160; ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x160;Ă&#x192;iVĂ&#x152;iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;\Ă&#x160;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;]Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x203A;Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;iÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;]Ă&#x160;Ă&#x20AC;j}Â&#x2C6;i]Ă&#x160;Ă&#x192;>Â&#x2DC;Ă&#x152;j]Ă&#x160;iĂ&#x152;V°Ă&#x160; Ă&#x2022;Ă&#x160;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x152;>Â?]Ă&#x160;ÂŤÂ?Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x17D;ääĂ&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;Â?iĂ&#x152;Ă&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160; Ă&#x20AC;iVÂ&#x2026;iĂ&#x20AC;VÂ&#x2026;i]Ă&#x160;Â&#x2DC;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;iÂ&#x2DC;VÂ&#x153;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;ÂŤĂ&#x2022;LÂ?Â&#x2C6;jĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;ÂŤÂ?Ă&#x2022;ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x152;]Ă&#x160;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;jĂ&#x152;jĂ&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;jĂ&#x192;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;jĂ&#x192;°Ă&#x160;6Â&#x153;Â&#x2C6;VÂ&#x2C6;Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;iÂ?ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x20AC;jĂ&#x192;Ă&#x2022;Â&#x201C;jĂ&#x192;Ă&#x160; ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;Â?iĂ&#x160;VĂ&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x192;ViÂŤĂ&#x152;Â&#x2C6;LÂ?iĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x203A;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;jĂ&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x192;iĂ&#x20AC;°
Impact du niveau de Paylean et de la manutention des porcs sur la rĂŠponse au stress des porcs prĂŞts pour lâ&#x20AC;&#x2122;abattoir. Peterson et al. Abstract #5 Le Paylean est rĂŠputĂŠ pour augmenter le stress des porcs lors du chargement Ă lâ&#x20AC;&#x2122;abattoir, ce qui entraĂŽnerait plus de morts lors du transport. Est-ce quâ&#x20AC;&#x2122;une modification des manipulations au chargement peut diminuer ce stress ? Câ&#x20AC;&#x2122;est lâ&#x20AC;&#x2122;hypothèse qui a ĂŠtĂŠ vĂŠrifiĂŠe dans ce projet. Les 288 porcs de lâ&#x20AC;&#x2122;expĂŠrience ont ĂŠtĂŠ divisĂŠs en 36 parcs (8 porcs par parc), puis un des traitements leur a ĂŠtĂŠ attribuĂŠ : 0 ppm, 5 ppm ou 7,5 ppm de Paylean. Le Paylean a ĂŠtĂŠ distribuĂŠ pendant 28 jours. Par la suite, 6 porcs par parc ĂŠtaient dĂŠplacĂŠs vers la sortie sur une distance de 50 mètres et recevaient 0 (gentil), 4 (modĂŠrĂŠ) ou 8 (agressif) coups de bâton ĂŠlectrique. Finalement, les porcs ont ĂŠtĂŠ chargĂŠs dans un camion (0,42 m2 /porc), puis transportĂŠs pendant une heure. Au dĂŠchargement, des panneaux conventionnels ont ĂŠtĂŠ utilisĂŠs pour sortir les porcs. Afin
14 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
de dĂŠterminer la rĂŠponse au stress des porcs, diffĂŠrentes mesures ont ĂŠtĂŠ prises, telles la tempĂŠrature rectale et des prises de sang, avant le chargement et après le dĂŠchargement. Les rĂŠsultats obtenus montrent que les manipulations modĂŠrĂŠes et agressives augmentent le stress des porcs comparativement aux manipulations ÂŤ gentilles Âť. Lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation de Paylean Ă 5 ppm nâ&#x20AC;&#x2122;affecte pas la rĂŠponse au stress; elle est la mĂŞme que celle des porcs qui ne reçoivent pas de Paylean. Par contre, Ă 7,5 ppm, les porcs sĂŠcrètent plus dâ&#x20AC;&#x2122;adrĂŠnaline en rĂŠponse Ă un ĂŠtat de stress, ce qui entraĂŽne une accĂŠlĂŠration du rythme cardiaque, une augmentation de la vitesse des contractions du cĹ&#x201C;ur et une hausse de la pression artĂŠrielle. Ce quâ&#x20AC;&#x2122;il faut retenir : Le Paylean augmente la sensibilitĂŠ des porcs au stress et peut occasionner plus de morts lors du transport. Cependant, la manipulation des porcs a un impact beaucoup plus grand ! Soyez gentil, câ&#x20AC;&#x2122;est payant !
PORC Effet de différents programmes de vaccination pour le Circovirus sur les performances des porcs. Bass et al. Abstract #157 L’expérience visait à évaluer l’efficacité de différentes vaccinations (Circovirus) sur les performances des porcs, de la pouponnière jusqu’à l’abattage. L’étude a été faite dans un troupeau sans signe clinique de Circovirus. Au départ, les 232 porcelets de l’étude (6,6 kg et 21 jours d’âge) étaient regroupés en parc de 6 ou 7 porcelets et divisés selon les 4 traitements suivants : 1) Aucune vaccination; 2) 1,0 ml de CircoFLEX (Boehringer Ingelheim) au sevrage; 3) 0,5 ml de CircoFLEX au sevrage et un autre 0,5 ml trois semaines plus tard; et 4) 2,0 ml de Circumvent PCV (Intervet) au sevrage et un autre 2,0 ml trois semaines plus tard. Des mesures de performances ont été recueillies durant l’élevage ainsi que des échantillons sanguins pour vérifier la présence de Circovirus.
En pouponnière, les performances n’ont pas été influencées par les différents traitements. Par contre, en engraissement, le gain des porcs vaccinés était bien supérieur à celui des porcs non vaccinés, mais la consommation et la conversion alimentaire étaient les mêmes pour les porcs vaccinés ou non. Les poids finals des porcs des différents groupes ont été respectivement de 122,6 127,5 - 125,9 et 126,3 kg, et les différences entre les vaccinés et les témoins (aucun vaccin) étaient statistiquement significatives. Les programmes de vaccination ont réduit le nombre de sujets positifs au Circovirus dans le sang. Ce qu’il faut retenir : La vaccination au Circovirus a entraîné une amélioration des performances des porcs à l’engrais même s’ils ne présentaient pas de signes cliniques. Il n’y a pas eu de différence significative entre les programmes ou les marques de vaccination.
Influence de l’ajout et du retrait rapides de la drêche sur les performances et les caractéristiques des carcasses des porcs prêts pour l’abattoir. Hilbrands et al. Abstract #141
deux fois par semaine, entre la D0 et la D20; et 4) D40SW : alternance, deux fois par semaine, entre la D0 et une formule avec 400 kg de drêches.
Étant donné les nombreuses fluctuations de prix d’ingrédients que nous rencontrons depuis les dernières années, les modifications de formules sont plus fréquentes et peuvent aussi être majeures. Par conséquent, l’apparence de l’aliment peut changer drastiquement ainsi que le goût pour l’animal. Ce test voulait vérifier si l’ajout ou le retrait d’importantes quantités de drêches modifiait assez le goût pour nuire à la consommation de l’animal et affecter ses performances.
Les résultats suggèrent que l’ajout et le retrait rapides de 200 kg de drêches ne nuisent pas aux performances ni aux caractéristiques des carcasses des porcs. Cependant, 400 kg de drêches réduisent la consommation et le poids des carcasses. Ce qu’il faut retenir : Il est possible d’ajouter ou de retirer subitement la drêche de distillerie dans les formules sans impact négatif sur les porcs et ainsi s’ajuster rapidement aux conditions de marchés variables.
Ce test a été réalisé avec des porcs à l’engrais de 51 kg et s’est poursuivi jusqu’à l’abattoir. Quatre différents programmes ont été donnés aux porcs : 1) D0 : aucune drêche; 2) D20 : 200 kg de drêches pour toute la période; 3) D20SW : alternance, Les résultats obtenus sont résumés dans le tableau ci-dessous : Poids initial, kg Poids final, kg GMQ, g / j IMQ, g / j Conversion alimentaire Poids de carcasses, %
D0
D20
D20SW
D40SW
51,3 112,2 xy 870 2,70 xy 3,10 ab 83,8 a
51,3 112,2 xy 870 2,75 x 3,16 a 83,6
51,3 113,0 x 880 2,71 xy 3,08 b 84,3 a
51,4 110,6 y 850 2,63 y 3,09 ab 81,1 b
Une lettre différente sur une même ligne indique que les performances sont significativement différentes Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 15
PORC
L’AMÉLIORATION DE LA SANTÉ DES TRUIES ET DES PORCELETS
>ÊÃ> ÌjÊ`iÃÊÌÀÕ iÃÊiÌÊ`iÊ iÕÀÃÊ« ÀVi iÌÃÊ>ÊÕ iÊ v Õi ViÊV à `jÀ>L iÊÃÕÀÊ iÊ« `ÃÊ>ÕÊÃiÛÀ>}iÊ `iÃÊ« ÀÌjiÃÊiÌÊÃÕÀÊ`iÃÊj j i ÌÃÊV iÊ >Ê«À `ÕVÌ Ê`iÊ > Ì]Ê >ÊVÀ ÃÃ> ViÊ Õõս>ÕÊÃiÛÀ>}iÊ iÌ]Ê«>ÀÊV ÃjµÕi Ì]Ê >ÊV>«>V ÌjÊ`iÊÃiÛÀ>}i°Ê iÊ«ÀjvjÀi Vi]Ê ÊV ÌÀ iÀ>Ê ½>««>À Ì Ê`iÃÊ > >` iÃÊ>ÕÊ Þi Ê`iÊ iÃÕÀiÃÊ«ÀjÛi Ì ÛiÃÊÌi iÃʵÕiÊ >ÊÛ>VV >Ì ]Ê iÃÊÌÀ> Ìi i ÌÃÊ`iÊ À ÕÌ iÊiÌÊ >Ê«À ÃiÊi ÊV «ÌiÊ`iÃÊ>ëiVÌÃÊi Û À i i Ì>ÕÝÊiÌÊ } ÃÌ µÕiÃÊ`iÊ >Ê > >` i°Ê ½ `i Ì v V>Ì Ê«ÀjV ViÊiÌÊ iÊÌÀ> Ìi i ÌÊÀ>« `iÊ`iÃÊ > >` iÃÊ«iÀ iÌÌÀ ÌÊj}> i i ÌÊ`iÊ ÃiÀÊ iÃÊ«iÀÌiÃÊ`iÊ«À `ÕVÌ Û Ìj]Ê«>ÀÊiÝi « iÊÕ iÊÀj`ÕVÌ Ê`ÕÊ« `ÃÊ>ÕÊÃiÛÀ>}i° LA SANTÉ DES TRUIES ET DES COCHETTES Au début de sa vie reproductive, la cochette est peu immunisée à plusieurs maladies communes auxquelles elle sera exposée plus tard. On doit donc concevoir des programmes d’acclimatation et de vaccination qui lui permettront de développer son immunité et d’être protégée contre des maladies susceptibles de réduire les performances. D’autres mesures préventives, comme des procédures de biosécurité, des traitements contre les parasites, un contrôle des rongeurs et des pratiques d’hygiène, contribueront à créer un environnement favorable à la santé. Si plusieurs problèmes de santé sont susceptibles d’entraîner une diminution de la prise alimentaire pendant la lactation des truies et une diminution de leur poids au sevrage, trois d’entre eux sont particulièrement graves. Les infections utérines Une infection de l’utérus peut survenir immédiatement après la mise-bas si des agents étiologiques (causant la maladie), qui sont des bactéries courantes dans l’environnement, comme les Staphylococcus, Streptococcus et E. Coli, pénètrent dans le système reproducteur. Si, à la suite de ce contact, la température de la truie dépasse 40 °C, elle deviendra léthargique et son appétit sera fortement réduit. Il est donc essentiel d’identifier et de traiter rapidement ce problème. L’infection sera signalée par des pertes blanchâtres ou jaunâtres abondantes, parfois mêlées de sang. Dès l’apparition de ces symptômes, on doit surveiller la température de la truie et, si celle-ci est élevée, administrer un traitement antibiotique selon les directives d’un médecin vétérinaire. On peut également traiter les infections utérines au moyen d’injections de prostaglandine qui permettront à la paroi interne de l’utérus de récupérer 16 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
et qui réduiront les probabilités de problèmes d’écoulement au moment de l’insémination ou après celle-ci. Si les infections utérines sont courantes, on devra examiner les mesures d’hygiène reliées au nettoyage des lieux et à l’assistance des truies. Dans les cas graves, il sera peut-être aussi nécessaire d’administrer un traitement antibiotique de routine pendant la période précédant la mise-bas. Les infections des glandes mammaires Parce que les bactéries à l’origine des infections utérines sont également responsables des infections de la glande mammaire, ces deux maladies apparaissent souvent ensemble. Les symptômes – élévation de la température, léthargie et manque d’appétit – sont semblables et incluent, dans le cas des infections de la glande mammaire, un durcissement et une rougeur d’une ou de plusieurs tétines. On devrait vérifier l’état de la glande mammaire de la truie lors de la mise-bas et tenter de détecter tout durcissement, augmentation de la température ou signe d’inflammation. En plus de traiter le problème au moyen d’antibiotiques ou de stéroïdes, selon les conseils d’un médecin vétérinaire, on administrera 0,5 ml d’oxytocine de façon régulière afin de favoriser la descente du lait. Les mesures préventives pourront inclure : UÊ une amélioration des conditions d’hygiène; UÊ une réduction de l’apport alimentaire à 1,8 kg (cochettes) et 2,0 kg (truies) pendant les 4 à 5 jours précédant la mise-bas; UÊ un débit d’eau suffisant (minimum de 2 litres/min); et UÊ éviter des températures élevées et des courants d’air dans la salle de mise-bas (idéalement entre 21 °C et 22 °C lors de la mise-bas).
PORC L’identification précoce et le traitement rapide des problèmes de glandes mammaires permettront d’éviter que celles-ci soient endommagées et que des tétines deviennent inutiles, ce qui réduirait la capacité des truies de sevrer un grand nombre de gros porcelets. Les problèmes de pieds et de membres Les blessures aux pieds et aux membres des truies, ou les infections des pieds, constituent un problème pour plusieurs fermes et surviennent surtout pendant l’accouplement et la gestation. Les truies qui entrent dans les cages de mise-bas avec une blessure ou une infection n’auront pas envie de se lever, de manger et de boire et produiront ainsi moins de lait. Il est donc essentiel d’identifier le problème le plus tôt possible afin de pouvoir le résoudre avant la mise-bas. Les infections doivent être traitées à l’aide d’antibiotiques, mais une boiterie causée par une blessure doit être traitée en permettant à la truie de récupérer dans un parc de traitement muni, si possible, d’un plancher uni et de litière. On doit toujours vérifier la santé des truies, donc de leurs pieds et de leurs membres, avant qu’elles entrent dans la cage de mise-bas et administrer, au besoin, les traitements requis. LA SANTÉ DES PORCELETS Comme pour les truies, un grand nombre de maladies infectieuses peuvent affecter les porcelets. La plupart d’entre elles peuvent être contrôlées efficacement au moyen de mesures préventives comme la vaccination. Les maladies les plus susceptibles d’affecter la croissance des porcelets sont la polyarthrite, la dermite exsudative et la diarrhée. Les données sur les troupeaux de nombreux pays indiquent que la diarrhée est la principale cause infectieuse de décès chez les porcelets et qu’elle entraîne, dans certains élevages, une diminution significative de la croissance.
La polyarthrite Les infections des articulations des porcelets surviennent lorsque des bactéries pénètrent dans le système circulatoire à la suite d’une blessure aux pieds, aux membres, aux gencives ou à la queue (après la taille des dents et l’ablation de la queue). L’inflammation et l’enflure des articulations réduisent la mobilité et peuvent entraîner une sous-alimentation ou l’écrasement des porcelets. Lorsque le problème est généralisé, la croissance des porcelets est également sérieusement affectée. Une identification précoce et un traitement antibiotique sont essentiels. Lorsque la polyarthrite constitue un problème persistant, il est nécessaire d’en éliminer les causes, comme l’utilisation du même outil pour la taille des dents et l’ablation de la queue, une mauvaise hygiène lors de la manipulation des porcelets ou la présence de bords coupants sur le plancher ou l’équipement. La dermite exsudative du porcelet Comme pour la polyarthrite, les bactéries à l’origine de la dermite exsudative du porcelet pénètrent dans l’organisme par une plaie ou une éraflure, comme des blessures au visage causées par les dents de lait des porcelets, lorsqu’ils se battent pour une tétine, ou une éraflure au genou. Si, d’habitude, les lésions sombres à la peau restent de petite taille parce que le porcelet hérite de l’immunité de la truie, dans certains cas, de grandes surfaces de peau sont affectées et deviennent plissées, coriaces ou graisseuses au toucher. Il faut administrer un traitement antibiotique et il se peut que les porcelets gravement affectés aient besoin de recevoir des électrolytes afin d’enrayer leur déshydratation. Comme dans le cas de la polyarthrite, le retrait des causes d’éraflures ou de blessures facilite la prévention de la dermite exsudative du porcelet. Encore une fois, cette
Suite >>
CircumventMC PCV... Protection éprouvée contre le circovirus
Protection. Performance. Productivité. © 2008 Intervet Canada Ltée Les marques MC et ® appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 17
PORC
>> L’amélioration de la santé des truies et des porcelets (suite)
maladie, dans sa forme chronique, entraînera une réduction du taux de croissance des porcelets. La diarrhée du porcelet La diarrhée peut être causée par un grand nombre de bactéries, virus ou parasites, mais son agent pathogène le plus fréquent est l’E. Coli. La diarrhée entraîne un ralentissement de la croissance et une réduction du poids au sevrage. Quelle qu’en soit la cause, on doit la diagnostiquer et la traiter rapidement et adopter des mesures préventives. À cause du large éventail d’organismes possibles, il est essentiel de procéder à un diagnostic en laboratoire et, au besoin, à un test de sensibilité aux antibiotiques. En plus du traitement, il est nécessaire de prévenir la déshydratation en fournissant aux porcelets une solution d’électrolytes. On doit également adopter des mesures afin de réduire la propagation de la maladie, comme le nettoyage en profondeur et la désinfection de la porcherie, l’utilisation d’outils différents dans chacune des salles et le recours à des bains désinfectants pour les bottes. Surtout, on ne devrait pas mettre en contact des porcelets de portées affectées avec des animaux en santé. On doit également adopter des mesures visant à améliorer le confort des porcelets, par exemple en augmentant le chauffage et en s’assurant que les planchers soient secs.
Une fois le problème contrôlé, on doit en rechercher les sources. Pour ce faire, on pourra examiner : UÊ les procédures d’acclimatation des cochettes et le niveau d’immunité qui en résulte; UÊ le programme de vaccination (le vaccin inclut-il l’agent pathogène ?), le calendrier de vaccination et les techniques de vaccination; UÊ les procédures de gestion du colostrum afin de renforcer l’immunité des porcelets; UÊ l’environnement des porcelets – des températures basses ou variables et la présence de courants d’air sont des causes courantes de diarrhée; et UÊ les procédures d’hygiène, comme le nettoyage et la désinfection. La bonne santé des truies et des porcelets joue un rôle important dans l’atteinte d’une production abondante de lait, d’une croissance rapide des porcelets et d’un poids élevé au sevrage. Des mesures efficaces de gestion de la santé ne permettront pas seulement d’atteindre un meilleur poids au sevrage, mais aussi de maximiser la capacité de sevrage.
LA FERME G.M. LE PORC INC. DÉCORÉE À L’EXPO-CONGRÈS DU PORC Le 9 avril dernier, dans le cadre du 23e Gala du mérite de l’industrie porcine, la Ferme G.M. Le Porc inc. de Saint-Pierre-de-laRivière-du-Sud a été couronnée du titre de finaliste dans la catégorie « Naisseur ». Il s’agit là d’une distinction d’autant plus remarquable pour cette entreprise, propriété de Manon Simard et Gervais Gosselin, puisque seulement deux fermes sont retenues chaque année dans cette catégorie par le jury. Toute l’équipe d’Agri-Marché tient à vous communiquer ses plus sincères félicitations. Crédit-photo : Pierre Fortin 18 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
PORC
Formez votre équipe !
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 19
PORC
IntĂŠgration dâ&#x20AC;&#x2122;une balance trieuse en engraissement,
pourquoi pas ?
½Ă&#x2022;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â?Â&#x2C6;Ă&#x192;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;L>Â?>Â&#x2DC;ViĂ&#x160;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;iĂ&#x2022;Ă&#x192;i]Ă&#x160;Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;>Â?Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Â&#x2DC;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x203A;iĂ&#x160;ÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x160;iĂ?Â&#x2C6;}iĂ&#x160;Â&#x201C;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;`½ivvÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;Ă&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x2026;Ă&#x17E;Ă&#x192;Â&#x2C6;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x192;Ă&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160; ÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;]Ă&#x160;ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;jÂľĂ&#x2022;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;]Ă&#x160;>Â&#x201C;jÂ?Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;>Â?Â&#x2C6;Ă&#x152;jĂ&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;iĂ&#x160;`Ă&#x2022;Ă&#x160;ÂŤiĂ&#x20AC;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;iÂ?Ă&#x160;`iĂ&#x160;viĂ&#x20AC;Â&#x201C;iĂ&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;`iĂ&#x160;ÂŤÂ?Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;ÂŤÂ?Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160; iÂ&#x201C;ÂŤÂ?Â&#x153;Ă&#x17E;jiĂ&#x160;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;viĂ&#x20AC;Â&#x201C;iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;VÂ&#x2C6;Â&#x2DC;iĂ&#x192;Ă&#x160;`Ă&#x2022;Ă&#x160;+Ă&#x2022;jLiV° ÂŤĂ&#x20AC;mĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x160;>Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;`½Ă&#x2022;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â?Â&#x2C6;Ă&#x192;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;DĂ&#x160;Â?>Ă&#x160; iĂ&#x20AC;Â&#x201C;iĂ&#x160; iÂ&#x2DC;Â&#x2DC;i`Ă&#x17E;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2C6;VÂ&#x2C6;Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;iÂ?ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x192;Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;VÂ?Ă&#x2022;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;>Â&#x2C6;`iĂ&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;DĂ&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;iÂ&#x2DC;`Ă&#x20AC;iĂ&#x160;Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;`jVÂ&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;DĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;ÂŤiĂ&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x2DC;iÂ&#x2DC;ViĂ&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x203A;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;`Â&#x153;Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Ă&#x160;`½Ă&#x2022;Â&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x152;iÂ?Ă&#x160;jÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;ÂŤiÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;°
Yves Voisine, technologue
" - ,Ă&#x160; Ă&#x160;*," 1 / " Ă&#x160;*", Ă&#x160; , Â&#x2021; , Ă&#x160; °
CARACTĂ&#x2030;RISTIQUES DE LA BĂ&#x201A;TISSE UĂ&#x160; Balance trieuse Super trieur II avec fonds de parcs ouverts. UĂ&#x160; Ventilation hybride. UĂ&#x160; Alimentation avec trĂŠmies Turbo-Mat (fonctionnement du système balance trieuse avec fonds de parcs ouverts). UĂ&#x160; Bâtiment sĂŠparĂŠ en 2 sections avec allĂŠe centrale. Principes Ă appliquer Ă chaque lot UĂ&#x160; Ă&#x20AC; lâ&#x20AC;&#x2122;arrivĂŠe des animaux, tous les fonds de parcs doivent ĂŞtre ouverts. Il faut cependant limiter lâ&#x20AC;&#x2122;espace aux porcs pour une pĂŠriode de 3 Ă 4 semaines afin dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠviter les blessures. UĂ&#x160; Lâ&#x20AC;&#x2122;entraĂŽnement doit commencer dès la 4 e semaine. La balance est en mode manuel ouverte, les porcs passeront dans la balance sur une base volontaire jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă la 7e semaine. UĂ&#x160; Vers la 7e semaine, mettre la balance en mode triage. UĂ&#x160; Aux semaines 8, 9 et 10, reprendre lâ&#x20AC;&#x2122;entraĂŽnement sur le mode triage, mais sur une base volontaire, car une fois les ĂŠtapes 3 et 4 franchies en dĂŠbut de lot, il sera très facile pour vous ou mĂŞme un jeune de 12 Ă 16 ans de faire passer les porcs restants Ă la fin de la journĂŠe (prĂŠsenter une baguette suffit).
20 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
Lâ&#x20AC;&#x2122;entraĂŽnement en 4 ĂŠtapes Ă&#x2030;tape 1 Regrouper les porcs pour libĂŠrer les parcs dâ&#x20AC;&#x2122;expĂŠdition. Ă&#x2030;tape 2 Ouvrir le parc qui donne accès Ă la balance qui est toujours en mode manuel ouverte. Ă&#x2030;tape 3 Revenir 3 Ă 4 fois dans la journĂŠe pour resserrer les porcs qui ne sont pas passĂŠs dans la balance en utilisant les fonds de parcs mobiles. Ă&#x2030;tape 4 Ă&#x20AC; la fin de la journĂŠe, forcer tous les porcs restants (de 10 Ă 20 %) Ă passer sur la balance. Redonner libre accès aux animaux une fois que tous les porcs auront passĂŠ.
PORC Lots sortis entre le 2009/02/27 et le 2009/03/31*
Moyenne du 2007/05/28 au 2008/11/21
Nombre de porcs entrés
1 326
7 382
Poids à l’entrée
23,8
25,2
Nombre de porcs vendus
1 310
7 190
Poids moyen lors de la vente (kg)
94
94,6
Mortalité
1,2
2,6
C.A. gain pdf vif ajusté
2,46
2,54
Indice moyen
111,54
110,51
% de porcs sortis entre 85 et 102,9 kg
95,8 %
91,08 %
* Note : Condition idéale pour l’annonce des porcs à l’encan (aucune attente)
UNE AUTRE ALTERNATIVE : LE SYSTÈME CAFÉTÉRIA/AIRE DE REPOS
UÊ Trémies distribuées dans toute la salle d’élevage.
Bien entendu, il existe aussi le système cafétéria/aire de repos qui se différencie par la régie d’élevage; les porcs sont obligés de passer dans la balance pour aller manger. Le choix d’un système ou de l’autre est en fait bien personnel. Il y a plusieurs aspects intéressants pour l’un ou l’autre des systèmes. En voici les avantages :
UÊ Besoin d’une seule balance (bâtiment de 1 000 porcs). UÊ Gestion des poids pour l’abattoir. UÊ Diminue le stress relié au triage. Système cafétéria UÊ Plancher 100 % latté.
Système fonds d’enclos ouverts
UÊ Aucune allée centrale.
UÊ Excellent outil de travail.
UÊ Trémies rassemblées à une extrémité.
UÊ Facilite le rassemblement des porcs à expédier.
UÊ Maximise aussi l’utilisation des pi2 du bâtiment.
UÊ Facilite la mise à jeun.
UÊ Facilite le rassemblement des porcs à expédier.
UÊ Diminue le stress des animaux (bataille/ morsure de queue, porcs plus sociables).
UÊ Facilite la mise à jeun.
UÊ Améliore les conditions de travail; pas besoin de personnel.
UÊ Diminue le stress des animaux (bataille/ morsure de queue, porcs plus sociables).
UÊ Permet de peser les porcs d’avance (10 jours).
UÊ Améliore les conditions de travail.
UÊ Balance (Super Trieur II ) facile d’utilisation.
UÊ Nécessite l’utilisation de 2 balances.
UÊ Porcs plus faciles à sortir pour l’abattoir.
UÊ Gestion des poids pour l’abattoir.
2
UÊ Maximise l’utilisation des pi du bâtiment.
3(7,7
UÊ Porcs plus faciles à sortir pour l’abattoir.
UÊ Diminution du stress relié au triage.
*526 &$)e7e5,$
$,5( '( 5(326
Inconvénients UÊ Injection des malades. UÊ Sortie des porcs morts (chariot). UÊ Isolation des malades. Finalement, l’utilisation de la balance trieuse avec fonds d’enclos ouverts est très satisfaisante au niveau des résultats d’élevage. Bien entendu, son alternative, le système avec cafétéria, est également un choix judicieux. Dans l’éventualité d’un nouveau projet, il serait bon de considérer quelques visites de fermes utilisant l’un des deux systèmes afin de vous faire votre propre opinion. Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 21
PORC
C’est avec plaisir qu’Agri-Marché vous annonce l’embauche de M. Mathieu Couture au poste de coordonnateur R&D (secteurs porcin et avicole) et technicien en insémination artificielle porcine chez Agri-Marché. Fort de ses nombreuses expériences de travail en tant qu’étudiant au sein des fermes porcines d’Agri-Marché, Mathieu, qui vient de terminer son baccalauréat en sciences animales à l’Université Laval, aura entre autres la tâche d’assurer la mise en œuvre et la bonne réalisation des différents projets de recherche et développement effectués au niveau des fermes de recherche de la compagnie. Cet ajout à notre personnel vient confirmer la volonté d’Agri-Marché de tester les nouvelles technologies disponibles afin de constamment améliorer les performancess des élevages. Il assumera également la responsabilité de technicien en insémination porcine auprès des clients du SIAM. Le centre, qui fonctionnera bientôt à sa pleine capacité, pacité, a vu sa clientèle augmenter de façon considérable dans la dernière année, justifiant nt ainsi l’ajout d’une personne-ressource. Toute l’équipe d’Agri-Marché vous invite à vous joindre à elle pour lui souhaiter haiter bon succès dans ses fonctions.
M. Mathieu Couture nouveau coordonnateur R&D et technicien en insémination artificielle
A6 =6JHH: 9J 8DçI 9:H 6A>B:CIH :M><: JC: B:>AA:JG: 8DCK:GH>DC 6A>B:CI6>G: Les verrats PIC produisent les meilleures conversions alimentaires en industrie aujourd’hui. Les essais commerciaux nous démontrent qu’en moyenne vous pouvez économiser plus de 22 kg d’aliments sur la production d’un porc d’abattage 100% PIC.
22 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
PORC
Ă&#x2021;A BOUGE CHEZ LES CLIENTS AGRI-MARCHĂ&#x2030; !
FERME
DE LA GRANDE ALLĂ&#x2030;E INC. 9-/ ,
>Ă&#x203A;iĂ&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;-Ă&#x152;iiĂ&#x203A;iÂ&#x2DC;Ă&#x160; Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;i>Ă&#x2022;Â?Ă&#x152;
Maxim Martineau, agr.
" - ,Ă&#x160; Ă&#x160;*," 1 / " Ă&#x160;*", Ă&#x160; , Â&#x2021; , Ă&#x160; °
Depuis quâ&#x20AC;&#x2122;ils ont pris la relève de la ferme familiale, en 2000, Dave et Steeven Boissonneault opĂŠraient une entreprise naisseur-finisseur de 210 truies avec engraissement. Ă&#x20AC; la suite dâ&#x20AC;&#x2122;un vide sanitaire Ă lâ&#x20AC;&#x2122;automne 2008, les deux frères en ont profitĂŠ pour augmenter le troupeau de truies et agrandir la pouponnière pour faire plus de semaines et ainsi accroĂŽtre le poids Ă lâ&#x20AC;&#x2122;abattoir pour maximiser lâ&#x20AC;&#x2122;entreprise et leur temps de travail. Maintenant, la ferme compte 265 truies, 55 cages de mise-bas, 10 chambres de 128 porcelets en pouponnière et le mĂŞme engraissement de 1 500 porcs. Un système Gestal a ĂŠtĂŠ installĂŠ en mise-bas pour alimenter les truies par informatique ainsi quâ&#x20AC;&#x2122;un soigneur automatique Ă pastilles en pouponnière. La porcherie a ĂŠtĂŠ repeuplĂŠe avec des truies de gĂŠnĂŠtique Hypor, naĂŻves SRRP, et la nouvelle production est repartie depuis janvier 2009. Un lot de porcelets et de porcs, de mĂŞme statut sanitaire, fut entrĂŠ en attendant la production des premiers porcelets pour diminuer le temps de vide. Voici un bel exemple de courage et de dĂŠtermination. FĂŠlicitations aux propriĂŠtaires de la Ferme de la Grande AllĂŠe inc.
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 23
PORC
Ă&#x2021;A BOUGE CHEZ LES CLIENTS AGRI-MARCHĂ&#x2030; !
FERME
StĂŠphane GrĂŠgoire
AUX PORTES DE LA RIVE
" - ,Ă&#x160; Ă&#x160;*," 1 / " Ă&#x160;*", Ă&#x160; , Â&#x2021; , Ă&#x160; °
- /Â&#x2021; , , Â&#x2021; Â&#x2021; 1 6
Â&#x2026;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x152;Â&#x2C6;>Â&#x2DC;iĂ&#x160; >Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x203A;Â&#x2C6;mĂ&#x20AC;iĂ&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160; Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x201C;>Â&#x2DC;`Ă&#x160; >ÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;i Tout dâ&#x20AC;&#x2122;abord, laissez-moi vous prĂŠsenter les propriĂŠtaires de cette magnifique entreprise familiale de la MontĂŠrĂŠgie. Christiane Larivière et Normand Laporte sont en production porcine depuis plusieurs annĂŠes. PossĂŠdant une maternitĂŠ de 700 truies en sevrage hâtif Ă leur compte et trois engraissements de 1 200 places Ă forfait, ils cultivent aussi plus de 120 hectares et entaillent environ 2 200 ĂŠrables. La relève occupe une grande place dans lâ&#x20AC;&#x2122;entreprise : Alexandre et son frère Francis sont impliquĂŠs tant dans la production porcine que sur la terre familiale. Il y a environ un an, la direction de lâ&#x20AC;&#x2122;entreprise prenait un nouveau tournant. Christiane et Normand, avec la complicitĂŠ de leurs fils bien sĂťr, regardaient pour fermer leur production complète et ĂŞtre Ă leur compte dans toutes les sphères de la production porcine.
24 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
La famille Laporte et les intervenants dâ&#x20AC;&#x2122;AgriMarchĂŠ se mirent donc au travail pour bâtir un système fermĂŠ et efficace. Nous avons donc modifiĂŠ le sevrage de la maternitĂŠ, le faisant passer de deux fois semaine Ă une fois aux quatre semaines (sevrage en bandes). Nous avons mis Ă contrat deux pouponnières pour la transition entre la maternitĂŠ et lâ&#x20AC;&#x2122;engraissement. Pour revenir dans les engraissements de la ferme familiale, il ne restait quâ&#x20AC;&#x2122;Ă mettre sous contrat un engraissement pour boucler la structure, chose qui fut faite Ă proximitĂŠ de leurs sites pour ĂŠviter toute forme de contamination. Nous souhaitons la meilleure des chances Ă cette belle entreprise quâ&#x20AC;&#x2122;est la Ferme Aux Portes de la Rive.
VOLAILLE
La litière oĂš en sommes-nous ? Â&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x20AC;>Â&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;}Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;`iĂ&#x160;>Ă&#x2022;}Â&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;VÂ&#x153;Ă&#x2014;Ă&#x152;Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x160;VÂ&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x20AC;Â&#x2DC;Â&#x2C6;mĂ&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x160;>Â&#x2DC;Â&#x2DC;jiĂ&#x192;]Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;ÂŤiĂ&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160; `iĂ&#x203A;iÂ&#x2DC;Ă&#x2022;iĂ&#x160;Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;jÂ&#x153;VVĂ&#x2022;ÂŤ>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x2C6;Â&#x201C;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;>Â&#x2DC;Ă&#x152;iĂ&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;`Ă&#x2022;VĂ&#x152;iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x192;Ă&#x160;>Ă&#x203A;Â&#x2C6;VÂ&#x153;Â?iĂ&#x192;°Ă&#x160; iĂ&#x152;Ă&#x152;iĂ&#x160;Â&#x2026;>Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x192;iĂ&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x192;>Ă&#x160; Ă&#x203A;>Â?iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x203A;Â&#x2C6;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x201C;>Â?iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;iĂ&#x160;`Ă&#x2022;Ă&#x160;Ă&#x20AC;>Â?iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x192;iÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;>VĂ&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x203A;Â&#x2C6;Ă&#x152;jĂ&#x192;Ă&#x160;vÂ&#x153;Ă&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x152;Â&#x2C6;mĂ&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x160;+Ă&#x2022;jLiVĂ&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160; `iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;`iÂ&#x201C;>Â&#x2DC;`iĂ&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;Â&#x201C;>Ă&#x20AC;VÂ&#x2026;jĂ&#x192;Ă&#x160;iĂ?Ă&#x152;jĂ&#x20AC;Â&#x2C6;iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x192;°Ă&#x160;+Ă&#x2022;iÂ?Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;>Â?Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Â&#x2DC;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x203A;iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x2C6;LÂ?iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂśĂ&#x160; Voyons tout dâ&#x20AC;&#x2122;abord les trois grands rĂ´les de la litière : UĂ&#x160; Procurer le confort, ce qui signifie que lâ&#x20AC;&#x2122;oiseau est bien lorsquâ&#x20AC;&#x2122;il effectue ses activitĂŠs. UĂ&#x160; Assurer lâ&#x20AC;&#x2122;isolation du froid provenant du plancher. Ce rĂ´le a beaucoup dâ&#x20AC;&#x2122;impact au niveau du premier ĂŠtage, ĂŠtant donnĂŠ que le plancher nâ&#x20AC;&#x2122;est habituellement pas chauffĂŠ. UĂ&#x160; RĂŠaliser lâ&#x20AC;&#x2122;absorption, qui renvoie Ă la capacitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;une matière Ă retenir lâ&#x20AC;&#x2122;humiditĂŠ. LES CARACTĂ&#x2030;RISTIQUES IMPORTANTES Une bonne litière se doit de bien rĂŠpondre aux trois rĂ´les prĂŠcĂŠdents. Elle se doit donc dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŞtre sèche. Plus une litière est sèche, plus elle aura un potentiel ĂŠlevĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;absorption. Lâ&#x20AC;&#x2122;oiseau sera plus confortable et les risques dâ&#x20AC;&#x2122;infections seront moins grands, car les micro-organismes nuisibles se dĂŠveloppent davantage lorsque le taux dâ&#x20AC;&#x2122;humiditĂŠ est ĂŠlevĂŠ. Par la suite, elle se doit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŞtre agrĂŠable au toucher, car les poussins sont sensibles au cours des premiers jours. Il est recommandĂŠ que la matière utilisĂŠe pour la litière soit dâ&#x20AC;&#x2122;une grosseur appropriĂŠe Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠlevage. Par exemple, pour ce qui est de la litière provenant des rĂŠsidus forestiers, la
grosseur appropriĂŠe serait celle dâ&#x20AC;&#x2122;une poignĂŠe de monnaie, alors que pour la paille, il est idĂŠal de la hacher le plus court possible. Une bonne litière se doit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŞtre exempte de poussière et bien conservĂŠe afin dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠviter la prĂŠsence de moisissures pouvant causer des problèmes de santĂŠ tels que lâ&#x20AC;&#x2122;aspergillose. Par ailleurs, dans le cas de la paille, il faut aussi prendre en considĂŠration que des produits chimiques ont pu ĂŞtre utilisĂŠs lors de sa culture. Finalement, il faut faire attention aux matières qui peuvent contaminer la paille (rongeurs, matière organique ou autres rĂŠsidus) et ĂŠviter la prĂŠsence de roches et de mĂŠtaux.
Samuel RĂŠmillard
" - , Ă&#x160;*," 1 / " Ă&#x160; 6 " , Â&#x2021; , Ă&#x160; °
Les options PAILLE DE SOYA Il est possible de rĂŠcolter la paille de soya qui est habituellement laissĂŠe aux champs. Elle est abordable ĂŠtant donnĂŠ sa faible demande. Par contre, elle est plus difficile Ă hacher en raison de sa grande rigiditĂŠ. Un bon hachage (environ 2 Ă 6 cm) est important pour le confort et lâ&#x20AC;&#x2122;absorption maximale de lâ&#x20AC;&#x2122;humiditĂŠ. La texture de la paille de soya se situe entre la paille de cĂŠrĂŠales et celle de la ripe.
Suite >>
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 25
VOLAILLE >> La litière, où en sommes-nous ? (suite)
PAILLE DE CÉRÉALES Les pailles de céréales telles que l’orge, le blé et l’avoine sont d’autres alternatives pour la litière. Elles sont bien adaptées pour l’aviculture. Par contre, il est important de prendre de la céréale provenant de semis purs. Aussi, avant de la récolter, elle doit être sèche afin d’éviter la formation de moisissures lorsqu’elle sera en entrepôt. La paille de céréales a l’avantage d’être facile à hacher. Cependant, cette litière est fortement demandée au niveau des autres productions. En conséquence, sa disponibilité peut être moins grande, ce qui a pour effet d’augmenter sa valeur. PAILLE DE PANIC ÉRIGÉ
Sources : 1. Forum, Manque de paille ? Pas de « panic » ! Grandes cultures, 11 mai 2007 2. Gasser, Marc-Olivier agr., Ph.D. Capacité d’absorption en eau de matériaux destinés aux litières d’élevage, mars 2008
26 AGRI-NOUVELLES
Le panic érigé est une plante qui commence à faire son apparition dans les entreprises agricoles du Québec. Aux États-Unis, cette dernière est déjà populaire. Cette plante a un grand potentiel de croissance qui permet de faire de la litière en grande quantité, soit de 7 à 10 tonnes l’hectare. Par contre, il faut de 2 à 3 ans avant qu’elle n’atteigne son plein rendement.1 Par la suite, le panic érigé peut produire durant plusieurs années, voire même jusqu’à une vingtaine d’années. La paille provenant de cette plante produit une litière qui absorbe l’humidité à un taux similaire aux autres pailles.2 De plus, cette paille est assez sèche et rigide pour être facilement hachée. Peu connue au Québec, il en reste encore beaucoup à apprendre sur cette nouvelle alternative.
L’adaptation L’utilisation de la paille demande certaines adaptations. Pour commencer, elle doit être récoltée contrairement à la ripe. Les deux techniques de
Juillet.09
récolte les plus fréquentes sont le pressage et le ramassage à la fourragère. Une fois de plus, il est important de rappeler que la paille doit être la plus sèche possible avant d’être récoltée pour éviter la formation de moisissures lors de l’entreposage. Par la suite, il est important de bien l’entreposer afin de bien la conserver. Voici deux options d’entreposage selon les techniques de récolte : UÊ Pour les balles de paille, il est possible de les enrober ou de les placer dans un entrepôt. UÊ Pour la paille qui a été ensilée, il est requis de la placer dans un entrepôt qui est bien adapté (où l’humidité ne s’introduit pas) pour la conserver. Il est aussi important de bien contrôler la vermine dans ce lieu. Finalement, il faut introduire la paille dans le poulailler. En ce qui concerne les balles rondes, il existe des hache-paille munis de souffleur qui déchiquettent adéquatement et introduisent la paille dans le bâtiment. Pour ce qui est de la paille qui a été récoltée avec une fourragère, il faudra prévoir un souffleur à ensilage ou un convoyeur qui permettra d’entrer la litière dans le poulailler. Il est primordial de savoir que ces alternatives sont disponibles, mais avant de prendre une décision sur le choix d’une litière, il faut s’assurer qu’elle possède les bonnes caractéristiques. D’autre part, il est essentiel d’évaluer les adaptations (méthode d’épandage de la litière, temps d’écurage accru, etc.) que l’on devra apporter après avoir fait un choix. Si la tendance se maintient, la rareté de la litière provenant des résidus de bois rendra cette dernière moins avantageuse à utiliser d’ici quelques années.
VOLAILLE
Lâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;VOLUTION câ&#x20AC;&#x2122;est aussi pour la nutrition avicole "Â&#x2DC;Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;iÂ&#x2DC;`Ă&#x160;ÂŤ>Ă&#x20AC;Â?iĂ&#x20AC;Ă&#x160;`½jĂ&#x203A;Â&#x153;Â?Ă&#x2022;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;Â?Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x192;]Ă&#x160;Ă&#x152;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x160;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x203A;i>Ă&#x2022;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x152;iVÂ&#x2026;Â&#x2DC;Â&#x153;Â?Â&#x153;}Â&#x2C6;iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x152;iÂ?Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160; Â?½Â&#x2C6;Â&#x2DC;vÂ&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x201C;>Ă&#x152;Â&#x2C6;ÂľĂ&#x2022;i]Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;Ă&#x152;jÂ?jÂŤÂ&#x2026;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;Â?½jÂ?iVĂ&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2C6;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;`>Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;`iÂ&#x201C;>Â&#x2DC;`iĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x201C;Â&#x201C;>Ă&#x152;iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x192;°Ă&#x160;
iĂ&#x152;Ă&#x152;iĂ&#x160;jĂ&#x203A;Â&#x153;Â?Ă&#x2022;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;jĂ&#x192;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;iĂ&#x160;`>Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤiĂ&#x20AC;vÂ&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x201C;>Â&#x2DC;ViĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x2022;Â?iĂ&#x152;Ă&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;VÂ&#x2026;>Â&#x2C6;Ă&#x20AC;]Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;`Â&#x2C6;Â&#x2DC;`Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160; iĂ&#x152;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x2022;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Â&#x2DC;`iĂ&#x2022;Ă&#x192;iĂ&#x192;°Ă&#x160; Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x192;Â&#x2C6;]Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x201C;Â&#x201C;iĂ&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x192;i>Ă&#x2022;Ă?Ă&#x160;jĂ&#x203A;Â&#x153;Â?Ă&#x2022;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;]Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;`iĂ&#x160;ViĂ&#x2022;Ă?Â&#x2021;VÂ&#x2C6;Ă&#x160;`Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x160; >Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;}Ă&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x192;iĂ&#x20AC;°Ă&#x160;6Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x203A;iĂ&#x20AC;iâĂ&#x160;`Â&#x153;Â&#x2DC;VĂ&#x160;`>Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;ViĂ&#x152;Ă&#x160;>Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;VÂ?iĂ&#x160;Â?iĂ&#x160;Ă&#x20AC;jĂ&#x192;Ă&#x2022;Â&#x201C;jĂ&#x160;`½Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;vjĂ&#x20AC;iÂ&#x2DC;ViĂ&#x160;`Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;jiĂ&#x160; Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160; Â&#x2DC;Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Â&#x2DC;iĂ&#x152;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;Ă&#x201C;Â&#x2122;Ă&#x160;>Ă&#x203A;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â?Ă&#x160;`iĂ&#x20AC;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;Ă&#x160;ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;`Â&#x153;VĂ&#x152;iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;*iĂ&#x152;iĂ&#x20AC;Ă&#x160; iĂ&#x20AC;Â&#x17D;iĂ&#x152;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Â?½1Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x203A;iĂ&#x20AC;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;jĂ&#x160;`iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160; >Ă&#x20AC;Â&#x153;Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;iĂ&#x160;`Ă&#x2022;Ă&#x160; Â&#x153;Ă&#x20AC;`Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x192;½Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x2022;Â?>Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x160;\Ă&#x160; Ă&#x160;£äĂ&#x160;Â&#x2C6;`jiĂ&#x192;Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x160;VÂ&#x2026;>Â&#x2DC;}iĂ&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;vĂ&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;>Ă&#x203A;Â&#x2C6;VÂ&#x153;Â?iĂ&#x160;Â&#x201A;° Karine Valiquette, M.Sc., agr.
UN CLIN Dâ&#x20AC;&#x2122;OEIL AU PASSĂ&#x2030; Regardons dâ&#x20AC;&#x2122;abord quelle a ĂŠtĂŠ lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvolution des performances des volailles depuis les annĂŠes 50. Chez le poulet de chair, lâ&#x20AC;&#x2122;amĂŠlioration des performances est spectaculaire. En 50 ans, les poulets ont connu un gain de 65 points de conversion alimentaire et une amĂŠlioration du poids obtenu Ă 42 jours de 545 %, ce dernier passant de 540 g Ă 2,945 kg. Comme le dĂŠmontre lâ&#x20AC;&#x2122;illustration de la page suivante, cette avancĂŠe sâ&#x20AC;&#x2122;est surtout produite au niveau de la grosseur des poitrines. Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvolution des performances est aussi prĂŠsente chez les poules pondeuses. Ainsi, de 1958 Ă 2008, la production dâ&#x20AC;&#x2122;Ĺ&#x201C;ufs par poule a augmentĂŠ de 64 % et la conversion alimentaire a diminuĂŠ de 20 %, passant de 2,85 g Ă 2,27 g dâ&#x20AC;&#x2122;aliment par gramme dâ&#x20AC;&#x2122;Ĺ&#x201C;uf. Tant chez le poulet que chez la poule pondeuse, seulement de 10 Ă 15 % de cette amĂŠlioration des performances est attribuable Ă la nutrition et Ă la rĂŠgie, alors que la sĂŠlection gĂŠnĂŠtique est responsable des 85 Ă 90 % restants. Avant de vous prĂŠsenter le futur de la nutrition avicole, il est important de revenir sur son ĂŠvolution. Dans les annĂŠes 1950 Ă 1960, la recherche
", 1 / " Ă&#x160; /Ă&#x160; 1/, / " Ă&#x160; 6 " Ă&#x160; , Â&#x2021; , Ă&#x160; °
portait sur les vitamines et les minĂŠraux. Ă&#x20AC; cette ĂŠpoque, on dĂŠterminait le contenu des ingrĂŠdients et les besoins des oiseaux pour ces nutriments. Ensuite, de 1960 Ă 1970, les chercheurs se sont attaquĂŠs Ă ĂŠtablir les besoins des oiseaux en acides aminĂŠs et en ĂŠnergie mĂŠtabolisable. Entre 1970 et 1980, la recherche portait principalement sur lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtablissement de la digestibilitĂŠ des nutriments et les besoins des oiseaux en nutriments digestibles. Il y avait aussi beaucoup de recherche sur lâ&#x20AC;&#x2122;identification des mycotoxines ainsi que sur lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtablissement des limites de tolĂŠrance des animaux Ă ces molĂŠcules. Enfin, câ&#x20AC;&#x2122;est aussi dans les annĂŠes 70 que la recherche sur les facteurs de croissance et les anticoccidiens a dĂŠbutĂŠ. Les annĂŠes 1980 Ă 1990 ont portĂŠ sur des sujets un peu plus complexes. Câ&#x20AC;&#x2122;est dans ces annĂŠes que la formulation Ă moindre coĂťt des aliments a connu lâ&#x20AC;&#x2122;informatisation. En passant de la calculatrice Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ordinateur, nous avons augmentĂŠ notre efficacitĂŠ, car nous ĂŠtions maintenant capables de formuler plusieurs moulĂŠes Ă la fois. Câ&#x20AC;&#x2122;est aussi au cours de cette dĂŠcennie que la recherche sur les facteurs antinutritionnels des intrants, lâ&#x20AC;&#x2122;absorption et lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation des nutriments et la
Suite >>
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 27
VOLAILLE >> L’évolution, c’est aussi pour la nutrition avicole (suite)
En 50 ans, les poulets ont connu un gain de 65 points de conversion alimentaire.
L’augmentation de poids des dernières 50 années s’est surtout produite au niveau des poitrines.
supplémentation en enzymes a commencé. Enfin, des chercheurs ont développé le concept de la protéine idéale, et donc de la formulation en acides aminés digestibles.
du développement en nutrition avicole, mais aussi au niveau de la santé des oiseaux, car ces deux sujets sont de plus en plus connexes. D’abord, nous verrons se développer des modèles de prédiction de la nutrition avicole permettant de faire des simulations de ce qu’un changement dans l’alimentation fera sur les performances des oiseaux avant même que ceux-ci n’aient consommé l’aliment. Ensuite, selon le docteur Ferket, la tendance mondiale à valoriser l’utilisation des biocarburants va entraîner une rareté du maïs. Cette nouvelle réalité provoquera une plus grande utilisation des ingrédients alternatifs tels que l’orge, le blé, les drêches de distillerie, le fin gluten et autres ingrédients afin de combler les besoins en énergie des oiseaux. Toujours selon le docteur Ferket, la supplémentation en enzymes pour améliorer la valeur nutritive des aliments deviendra de plus en plus coutume.
C’est ensuite dans les années 1990 à 2000 que nous avons vu plusieurs sujets reliant la nutrition et la santé se développer. C’est en effet dans ces années que la recherche sur les effets de la nutrition sur le fonctionnement du système immunitaire et la santé du système digestif s’est intensifiée. Plusieurs chercheurs se sont aussi penchés sur la relation entre la nutrition et le stress et l’interaction entre la nutrition et l’environnement. De plus, c’est dans les années 90 qu’a débuté la recherche reliant la nutrition et le rendement ou la qualité des produits des volailles. C’est en effet dans ces années que les œufs enrichis en acides gras oméga 3 ont fait leur apparition. RETOUR VERS LE FUTUR À présent que nous savons ce qui s’est fait, regardons ce qui s’en vient au niveau de la recherche et
28 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
La quatrième idée qui, selon le docteur Ferket, changera la nutrition avicole sera l’acquisition de nouvelles connaissances sur les effets de l’alimentation sur l’écologie de l’intestin. Ainsi, on appren-
VOLAILLE dra comment modifier la membrane intestinale et l’environnement de l’intestin par l’alimentation. La cinquième idée découle de la quatrième, soit d’utiliser l’alimentation pour moduler la santé du système digestif. En termes plus clairs, l’alimentation permettrait d’obtenir une microflore favorable à la santé de l’oiseau en favorisant les bactéries bénéfiques et en limitant la prolifération des bactéries pathogènes. Dans les années à venir, nous verrons aussi plus de recherche sur les pronutriments, lesquels sont des additifs alimentaires qui, en soit, n’ont pas de valeur nutritive, mais qui, incorporés dans la formulation d’aliments en petites quantités, peuvent améliorer la valeur nutritive des aliments. Toujours selon le docteur Ferket, nous verrons aussi plus de recherche sur l’influence que la texture et la qualité du cubage ont sur l’utilisation des nutriments dans le système digestif. Les trois dernières idées apportées par le conférencier peuvent sembler être de la fiction, alors qu’en fait il y a déjà de la recherche sur ces différents sujets. La huitième idée est la nutrition néonatale et prénatale. En effet, comme la période d’incubation représente maintenant 50 % de la vie de l’oiseau, le docteur Ferket croit que nous devrons
un jour alimenter le poussin alors qu’il est encore dans l’œuf. Les études menées jusqu’à présent sur l’alimentation par injection dans l’œuf ont révélé que, à l’éclosion, ces oiseaux avaient le système digestif d’un poussin de deux ou trois jours. Les deux dernières idées qui changeront la nutrition avicole sont la nutrigénomique et la programmation épigénétique. La nutrigénomique consiste à étudier la façon dont les gènes et les nutriments interagissent de façon à identifier pourquoi les individus réagissent différemment aux nutriments en fonction des variations génétiques. La programmation épigénétique consiste en des modifications transmissibles du parent à sa progéniture de l’expression des gènes sans faire de changement dans la séquence de l’ADN. C’est en quelque sorte une programmation qui permet de décider quels gênes doivent être activés ou inhibés. Voici donc ce qui révolutionnera la nutrition avicole dans les prochaines années. Certaines de ces idées peuvent sembler invraisemblables, mais il faut toujours garder l’esprit ouvert si on désire suivre et participer à l’évolution.
LE DÉSINFECTANT À FORMULATION UNIQUE QUI RENCONTRE VOS BESOINS À LA DILUTION RECOMMANDÉE
) ) ) ) )
sécuritaire humains, animaux, environnement applications multiples mousse, pulvérisation, nébulisation éprouvé efficace contre les agents causant les maladies coûteuses non corrosif pour votre équipement rentable basé sur vos besoins réels
DÉSINFECTANT concentré et puissant
LE CHOIX PARFAIT dans votre programme de lavage et désinfection! Éprouvé efficace contre les virus causant des maladies telles que l’influenza aviaire, la maladie de Gumboro, l’hépatite à corps d’inclusion, la circovirose porcine, le syndrôme reproducteur et respiratoire porcin.
Demandez VIROCID à votre médecin vétérinaire ou à votre fournisseur local de produits de lavage et désinfection.
DIN 02239726 PCP # 26028
Juillet.09
AGRI-NOUVELLES 29
VOLAILLE
Mme Stéphanie Desrosiers assistante à la nutrition et soutien technique au secteur avicole
Agri-Marché a récemment accueilli dans ses rangs Mme Stéphanie Desrosiers, agronome, à titre de coordonnatrice du service technique, secteur avicole, et assistante à la nutrition pour les secteurs avicole et porcin.
Elle assistera le département de nutrition d’Agri-Marché au niveau des formulations, du contrôle des produits, en plus de collaborer avec les représentants afin de constamment améliorer les produits et services mis à la disposition des clients.
Détentrice d’une maîtrise en sciences animales et d’un baccalauréat en agronomie de l’Université Laval, Stéphanie a acquis son expérience de représentation et suivi technique en tant qu’étudiante dans le milieu agricole québécois et lors d’un stage sur les fermes corporatives d’Agri-Marché. Stéphanie a également développé ses compétences scientifiques en tant que professionnelle et auxiliaire de recherche en milieu universitaire.
Elle assistera également les représentants dans le suivi technique chez les producteurs avicoles et aura la responsabilité d’assurer le lien entre ces derniers et le service de nutrition et santé animale. Nous souhaitons la plus cordiale bienvenue à Stéphanie et lui disons bonne chance dans ses nouvelles fonctions.
www.alltech.com 1-866-525-0779
30 AGRI-NOUVELLES
Juillet.09
Section
Une société de Juillet.09
et
AGRI-NOUVELLES 31
SECTION LACTECH LACTECH
LA PĂ&#x2030;RIODE DE
LA VACHE
ACCLIMATER LA VACHE Ă&#x20AC; UN NOUVEL ENVIRONNEMENT OU
Dr Jean Baril, M.V. , -*" - Ă&#x160;- / +1 - ,6 Ă&#x160;/ +1 Ă&#x160; / , "Ă&#x160;- / Ă&#x160;
>Ă&#x160;ÂŤjĂ&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;`iĂ&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;}jÂ&#x2DC;jĂ&#x20AC;>Â?iÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;`jvÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x160;VÂ&#x153;Â&#x201C;Â&#x201C;iĂ&#x160;jĂ&#x152;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;ÂŤjĂ&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;`iĂ&#x160;ÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x192;½jĂ&#x152;iÂ&#x2DC;`Ă&#x160;`iĂ&#x160; Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;iÂ&#x201C;>Â&#x2C6;Â&#x2DC;iĂ&#x192;Ă&#x160;>Ă&#x203A;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;Ă&#x203A;kÂ?>}iĂ&#x160;ÂVÂ&#x2C6;Â&#x2DC;ÂľĂ&#x160;Ă&#x192;iÂ&#x201C;>Â&#x2C6;Â&#x2DC;iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x201C;Â&#x2C6;ÂŤ>Ă&#x20AC;iĂ&#x192;ÂŽĂ&#x160;DĂ&#x160;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;iÂ&#x201C;>Â&#x2C6;Â&#x2DC;iĂ&#x192;Ă&#x160;>ÂŤĂ&#x20AC;mĂ&#x192;Ă&#x160; Â?iĂ&#x160;Ă&#x203A;kÂ?>}i°Ă&#x160; Ă&#x2022;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;ViĂ&#x152;Ă&#x152;iĂ&#x160;ÂŤjĂ&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;`i]Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;Ă&#x203A;>VÂ&#x2026;iĂ&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;Ă&#x2022;Â&#x201C;Â&#x2C6;Ă&#x192;iĂ&#x160;DĂ&#x160;`iĂ&#x160;}Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;`Ă&#x192;Ă&#x160;VÂ&#x2026;>Â&#x2DC;}iÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x192;Ă&#x160;ÂŤÂ&#x2026;Ă&#x17E;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â&#x153;Â?Â&#x153;}Â&#x2C6;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x192;]Ă&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;ÂŤÂ?Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;}Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;`Ă&#x160;`jvÂ&#x2C6;Ă&#x160;>Ă&#x2022;ÂľĂ&#x2022;iÂ?Ă&#x160;iÂ?Â?iĂ&#x160;>Ă&#x160;DĂ&#x160;v>Â&#x2C6;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;v>ViĂ&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?½>Ă&#x2022;}Â&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x192;iĂ&#x192;Ă&#x160;LiĂ&#x192;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160; Â&#x2DC;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;iÂ?Ă&#x192;Ă&#x160;>VVÂ&#x153;Â&#x201C;ÂŤ>}Â&#x2DC;jiĂ&#x160;`½Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;Ă&#x20AC;j`Ă&#x2022;VĂ&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x201C;Â&#x201C;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x153;Â?Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;>Â&#x2C6;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;`iĂ&#x160;Â&#x201C;>Ă&#x152;Â&#x2C6;mĂ&#x20AC;iĂ&#x160; Ă&#x192;mVÂ&#x2026;iĂ&#x160; 6 -Ž°Ă&#x160;1Â&#x2DC;iĂ&#x160;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;`Â&#x2C6;vvÂ&#x2C6;VÂ&#x2C6;Â?iĂ&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>Â&#x160;Â&#x2DC;iĂ&#x20AC;>Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;LÂ?mÂ&#x201C;iĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x192;>Â&#x2DC;Ă&#x152;jĂ&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x20AC;iÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;`Ă&#x2022;VĂ&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;L>Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x192;iĂ&#x160;`iĂ&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;`Ă&#x2022;VĂ&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x203A;Â&#x2C6;Ă&#x152;j°Ă&#x160;*Ă&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x192;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;mĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;Â&#x201C;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;jĂ&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x203A;>VÂ&#x2026;iĂ&#x192;Ă&#x160;Â?>Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;mĂ&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x160;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160; ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;LÂ?mÂ&#x201C;iĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x192;>Â&#x2DC;Ă&#x152;jĂ&#x160;`Ă&#x2022;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;ÂŤjĂ&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;`iĂ&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;]Ă&#x160;Â&#x2C6;Â?Ă&#x160;Â&#x2C6;Â&#x201C;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;iĂ&#x160;`½Ă&#x17E;Ă&#x160;>VVÂ&#x153;Ă&#x20AC;`iĂ&#x20AC;Ă&#x160;Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;>Ă&#x152;Ă&#x152;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160; ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;VĂ&#x2022;Â?Â&#x2C6;mĂ&#x20AC;i°
Â&#x153;Â&#x201C;Â&#x201C;iĂ&#x160;Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;Â&#x2DC;½>Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;>Ă&#x2022;VĂ&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;Â&#x2C6;Â&#x2DC;vÂ?Ă&#x2022;iÂ&#x2DC;ViĂ&#x160;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;LiĂ&#x192;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;iÂ?Ă&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;>Â&#x2DC;Â&#x2C6;Â&#x201C;>Ă&#x2022;Ă?]Ă&#x160;Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160; Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;ViÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x20AC;iĂ&#x20AC;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x192;Ă&#x160;v>VĂ&#x152;iĂ&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x192;Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x160;ÂŤiĂ&#x2022;Ă&#x203A;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;>Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;Â&#x2C6;Â&#x2DC;VÂ&#x2C6;`iÂ&#x2DC;ViĂ&#x160;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160; 6 -° FACTEURS RELIĂ&#x2030;S Ă&#x20AC; Lâ&#x20AC;&#x2122;ALIMENTATION Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtat de chair Il a ĂŠtĂŠ dĂŠmontrĂŠ que les vaches laitières obèses (>4,0 sur une ĂŠchelle de 1 Ă 5) avant le vĂŞlage prĂŠsentaient des rĂŠductions de CVMS avant et surtout après le vĂŞlage et ĂŠtaient plus Ă risque de dĂŠvelopper des maladies mĂŠtaboliques. Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtat de chair des vaches devrait se situer Ă 3,5 - 3,75 au tarissement et demeurer stable jusquâ&#x20AC;&#x2122;au vĂŞlage. Après le vĂŞlage, les animaux ne devraient pas perdre plus dâ&#x20AC;&#x2122;un point dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtat de chair. Le suivi rĂŠgulier de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtat de chair permet dâ&#x20AC;&#x2122;apporter les correctifs nĂŠcessaires. Adaptation du rumen et de la vache Le rumen de la vache est un ĂŠcosystème complexe peuplĂŠ de nombreux micro-organismes qui varieront en fonction du type de ration et il faut leur donner du temps pour sâ&#x20AC;&#x2122;adapter. Comme la ration de la vache en dĂŠbut de tarissement est gĂŠnĂŠralement Ă prĂŠdominance de fourrages, et comme la proportion de concentrĂŠs dans lâ&#x20AC;&#x2122;alimentation augmentera avec la production de lait, il est important que les aliments donnĂŠs aux vaches en lactation soient servis en prĂŠparation au vĂŞlage, dâ&#x20AC;&#x2122;abord pour que la flore ruminale sâ&#x20AC;&#x2122;adapte et, ensuite, pour que la vache sâ&#x20AC;&#x2122;habitue aux aliments quâ&#x20AC;&#x2122;elle consommera plus tard.
32
Juillet.09 Juillet.09
De plus, il est bien ĂŠtabli que la CVMS peut chuter de 10 Ă 30 % dans les 7 Ă 10 jours qui prĂŠcèdent le vĂŞlage. Il est donc logique de recommander dâ&#x20AC;&#x2122;augmenter la densitĂŠ (en ĂŠnergie et en protĂŠine) de la ration pour la pĂŠriode de trois semaines qui prĂŠcède le vĂŞlage. On recommande ĂŠgalement de lâ&#x20AC;&#x2122;augmenter après le vĂŞlage pour combler les besoins crĂŠĂŠs par la hausse de production. Lâ&#x20AC;&#x2122;introduction de concentrĂŠs faite de façon graduelle, en particulier sâ&#x20AC;&#x2122;ils sont alimentĂŠs sĂŠparĂŠment, et lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation de fourrages de meilleure qualitĂŠ permettront dâ&#x20AC;&#x2122;y arriver. Il faudra toujours sâ&#x20AC;&#x2122;assurer dâ&#x20AC;&#x2122;avoir une ration qui contient suffisamment de fibre efficace pour favoriser la rumination. Au besoin, par exemple, dans des rations Ă prĂŠdominance dâ&#x20AC;&#x2122;ensilage de maĂŻs, lâ&#x20AC;&#x2122;ajout de paille dans la RTM peut ĂŞtre une solution au manque de fibre efficace. Il importe ĂŠgalement de souligner lâ&#x20AC;&#x2122;importance de fournir une eau propre, fraĂŽche, de qualitĂŠ et facilement accessible aux animaux en transition. De plus, les aliments doivent ĂŞtre frais, particulièrement en ĂŠtĂŠ alors quâ&#x20AC;&#x2122;ils se dĂŠtĂŠriorent plus rapidement, toujours mis Ă la disponibilitĂŠ des animaux et exempts dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠlĂŠments ou dâ&#x20AC;&#x2122;additifs qui pourraient avoir un effet nĂŠgatif sur la consommation (trop grande quantitĂŠ de gras, sels anioniques par exemple). Finalement, mĂŞme si la pĂŠriode de transition est la pĂŠriode la plus critique sur le plan alimentaire, de Une sociĂŠtĂŠ de
et
SECTION LACTECH
TRANSITION CHEZ
LAITIÈRE :
ADAPTER L’ENVIRONNEMENT À DES BESOINS PARTICULIERS ? récentes études ont montré que la suralimentation en début de tarissement pouvait aussi avoir des répercussions négatives sur la santé et la production en début de lactation. FACTEURS NON RELIÉS À L’ALIMENTATION Une alimentation équilibrée constitue une des bases pour traverser la période de transition sans problème, mais elle n’est pas synonyme de succès. Des programmes alimentaires similaires vont donner des résultats différents entre troupeaux ou même entre vaches d’un même troupeau. Confort et logement des animaux Tout ce qui compromet le confort des animaux nuit à leur rendement. Il est donc important de s’assurer d’un environnement sain incluant une bonne ventilation et une température constante à l’intérieur de la bâtisse. Dans les étables à stabulation entravée, l’idéal serait de réserver les stalles de plus grandes dimensions pour les vaches en transition. Une surface de plancher rugueuse et une litière abondante sont à souhaiter pour que l’animal puisse se lever et se coucher avec aisance. La stalle de vêlage, plus spacieuse que les stalles standards, peut constituer une alternative intéressante à l’enclos de maternité. Si ce dernier est utilisé, il devrait avoir une surface minimale de 12,5 m2. Dans les étables à stabulation libre, des groupes sont la plupart du temps formés afin de pourvoir aux besoins spécifiques des animaux. Si la grosseur du troupeau le permet, un groupe de vaches en transition prévêlage devrait être formé et les vaches devraient y séjourner environ trois semaines. Il est recommandé d’ajouter des animaux au groupe le moins souvent possible, une fois par semaine par opposition à tous les deux jours, afin de minimiser les interactions agressives entre les animaux.
Une société de
et
Espace de mangeoire, type de mangeoire et densité animale en stabulation libre Les vaches sont des animaux grégaires et ont tendance à faire les mêmes activités en même temps, et cela inclut l’alimentation. De plus, une hiérarchie s’établit rapidement à l’intérieur d’un groupe d’animaux et des comportements agressifs sont souvent notés. En suivant la recommandation conventionnelle de 0,60 m (24 po) d’espace de mangeoire/stalle (ou/tête), les vaches n’ont pas toutes accès à la mangeoire en même temps, et si on augmente le taux d’occupation des stalles (et réduit l’espace de mangeoire), cela résulte en une réduction de la durée d’alimentation et de la CVMS. Une étude a même démontré que les vaches ayant moins d’interactions agressives à la mangeoire durant la semaine précédant le vêlage avaient plus de chances de faire une métite après le vêlage. Pour les vaches en fin de gestation, on ne devrait pas avoir plus de 80 % de taux d’occupation des stalles pour donner 0,75 m (30 po) d’espace de mangeoire. Si les taures à leur premier vêlage sont groupées avec des vaches adultes, l’espace pourrait être augmenté jusqu’à 0,90 m (36 po). Immunité générale et spécifique Le système immunitaire de la vache est affaibli autour du vêlage en raison du déficit énergétique et des nombreux stress. Il est important de s’assurer qu’un programme d’immunisation (vaccination) est en place en fonction des risques d’un troupeau donné et d’éviter tout stress potentiel pour les animaux. EN CONCLUSION Tout ce qui peut optimiser la CVMS durant la période de transition améliorera la santé et la productivité de vos vaches laitières. Faut-il acclimater la vache à son nouvel environnement ou adapter l’environnement aux besoins de la vache en transition ? LES DEUX.
Juillet.09
33
SECTION LACTECH
PAS DE COMPROMIS POUR LE CONFORT :
Une étude menée en Espagne sur 47 troupeaux comptant au total 3 129 vaches et rapportée par Bach et al. (2008) stipule que la production de lait varie entre 20,6 kg et 33,8 kg pour des vaches recevant exactement la même ration. Cette différence de 13,2 kg de lait par vache pour un même coût d’alimentation doit certainement aider à faire le quota et à payer les factures ! Réjean Leclerc, agr.
" - ,Ê Ê*," 1 / " Ê / , Ê - 1,
Au mois de mai 2008, des clients de Lactech ont visité deux fermes d’un même propriétaire dans l’État de New York. Les deux fermes, Willow Edge Dairy et Spring Hope Dairy, étaient quasi identiques en tous points : même régie, même génétique – le troupeau ayant été scindé en deux – , même alimentation et mêmes silos fosses. Les seules différences ? Du côté de la ferme la plus récente (Spring Hope Dairy) :
UÊ l’eau; UÊ le stress de chaleur; UÊ la régie de la mangeoire; UÊ le trillage; et UÊ la qualité et la conservation des ensilages. COMMENT DÉTERMINER SI LES VACHES SONT CONFORTABLES ? Le confort des vaches s’observe entre autres par : UÊ leur propreté;
UÊ les plafonds sont plus hauts (air);
UÊ un pourcentage supérieur à 85 % de vaches qui sont couchées ou debout en mangeant ou en buvant; et
UÊ les mangeoires sont mieux conçues et plus faciles à nettoyer.
UÊ un pourcentage inférieur à 20 % de bouses sur les stalles.
PERFORMANCES DES DEUX FERMES
Ceci fait référence aux notions suivantes :
Willow Edge Dairy (construction la plus vieille) : 36,3 kg de lait par vache en lactation sur 1 000 vaches.
PREMIÈREMENT, au fait que plus de sang (50 % de plus) passe au niveau du pis lorsque la vache est couchée. Le budget de temps quotidien pour une vache élite est de :
Spring Hope Dairy (construction récente) : 40,8 kg de lait par vache en lactation sur 900 vaches. Juillet.09
UÊ la transition;
UÊ les stalles sont plus confortables (sable); UÊ les allées transversales sont plus larges (permettant une meilleure circulation); et
34
Il n’est donc pas trop prématuré d’affirmer que le confort des vaches a un impact colossal sur leur production et leur santé. Lorsqu’une ration ne travaille pas tel que souhaité, le confort est parmi les points critiques à surveiller avec :
UÊ 14 heures couchée; UÊ 2,5 heures pour la traite; Une société de
et
SECTION LACTECH
UNE QUESTION DE POUCES
UÊ 5,5 heures à manger;
Pensons notamment aux différents tapis ou matelas sur le marché.
UÊ 0,3 heure à boire; et UÊ 1,7 heure (autres).
STABULATION LIBRE
Une heure de plus couchée équivaut à une production d’un litre de lait de plus par vache. DEUXIÈMEMENT, à la propreté des stalles surdimensionnées. Par exemple, les stalles de 72’ de long et de 4,5’ de large pour des taures ou des vaches de 570 kg sont très difficiles, voire impossibles, à garder propres. Il en résulte fréquemment davantage de maux de pattes et de pis (cellules somatiques élevées et mammites).
Aussi, pour les vaches en stabulation libre, voyez au bas de la page les suggestions de l’Université de la Pennsylvanie qui demeurent très réalistes dans les conditions des producteurs du Québec. STABULATION ENTRAVÉE Pour les étables à stabulation entravée, il y a un compromis à faire entre les dimensions des stalles suggérées avant et après 2002, notamment : UÊ la hauteur de la borne frontale suggérée : de 48’’ à 50’’ au-dessus du matelas;
LES DIMENSIONS DES STALLES Le reste de l’article s’attardera donc aux dimensions des stalles à proprement parler. À lui seul, ce sujet est très vaste et les nouvelles technologies ou matériaux sont légion et sans cesse renouvelés.
UÊ la longueur de la chaîne : de 36’’ à 38’’; et UÊ l’espace libre aux abreuvoirs : de 22’’ à 32’’. Ces dimensions offrent une meilleure liberté et plus de facilité à la vache lorsqu’elle se lève.
Suite >>
Suggestions pour les dimensions des stalles en stabulation libre pour les vaches adultes Poids de l’animal (lb)
Longueur totale de la stalle (devant fermé)
Longueur totale de la stalle (devant ouvert)
Longueur du muret à l’allée de nettoyage
Longueur à la barre de cou
Largeur de la stalle centre à centre
Hauteur de la barre de cou
Hauteur du muret
900 - 1 100
90 - 96
78 - 82
64 - 66
62 - 64
41 - 43
42 - 44
4-6
1 100 - 1 300
96 - 102
80 - 86
66 - 68
64 - 66
43 - 45
44 - 46
4-6
1 300 - 1 500
102 - 108
90 - 96
68 - 70
66 - 68
45 - 48
46 - 48
4-6
1 500 - 1 700
108 - 114
96 - 102
70 - 72
68 - 70
48 - 52
48 - 52
4-6
Une société de
et
Juillet.09
35
SECTION LACTECH
PAS DE COMPROMIS POUR LE CONFORT :
Toutefois, la longueur des stalles suggérée, soit de 72’’ à 76’’, semble être trop élevée. Voici donc des suggestions retenant plutôt certaines données américaines qui laissent des stalles de 72’’ de longueur à des vaches de 1 800 lb : Poids
Longueur
Largeur
1 800 lb (816 kg)
72’’
60’’
1 600 lb (725 kg)
70’’
57’’
1 400 lb (636 kg)
68’’
54’’
1 200 lb (544 kg)
66’’
51’’
1 000 lb (453 kg)
64’’
48’’
800 lb (363 kg)
62’’
45’’
De toute façon, la bonne longueur pour une stalle s’observe alors que la vache est couchée : leurs excréments restent-ils sur la stalle (stalle trop longue) ou leurs cuisses sont-elles au-dessus du dalot (stalle trop courte). Pour être bien certain, il n’y a qu’à les regarder. LA QUESTION DES REVÊTEMENTS Un revêtement est-il nécessaire ? La réponse est non si suffisamment de paille, soit plus de 2,5 kg par vache, est déposée chaque jour. Un revêtement (matelas-tapis) peut-il aider ? Dans la même veine, la réponse est oui si la quantité de paille ou de ripe s’avère insuffisante. Un revêtement peut-il remplacer totalement la paille ou la ripe ? Non. Bien qu’il existe d’excel-
36
Juillet.09
lents produits sur le marché (matelas durs, mous, matelas d’eau, tapis avec ou sans sous-tapis, etc.) qui peuvent rendre de précieux services (vaches taries, vaches qui ont de la difficulté à se lever), les vaches ont encore besoin, dans un monde idéal, de paille ou de ripe. En voici une preuve dans le tableau suivant : Litière - Ripe (livres) Temps couché
0
2,2
16,5
12,3
12,5
13,8
Source : Université de la Colombie-Britannique
Y a-t-il d’autres alternatives ? Oui. D’ailleurs, il y a présentement beaucoup d’intérêt pour les bâtisses sur paillis (Bed-Pak) ou sur compostage (Compost Pak). Cependant, des précisions concernant les dimensions requises sont à respecter et le prochain voyage organisé par Lactech permettra aux participants de voir quelques installations. Ces installations demeurent d’excellents choix, notamment pour des vaches en préparation et pour des vaches en transition. Dimensions sur paillis (accumulation de litière) Génisses de plus d’un an
40 pi2
Génisses de moins d’un an
50 pi2
Vaches taries
80 pi2
Vaches en transition et taures gestantes
100 pi2
Vaches en lactation
100 pi2
Source : Hoard’s Dairyman (2004/02/25)
Une société de
et
SECTION SECTION LACTECH LACTECH
UNE QUESTION DE POUCES (suite)
En plus, ces installations laissent aussi plus d’espace à la mangeoire. Espace à la mangeoire Sur paillis
31’’
Stabulation libre 2 rangées
29’’
Stabulation libre 3 rangées
19’’
Source : Hoard’s Dairyman (2008/05/25)
Le logement est d’une importance capitale et les dimensions des stalles le sont autant. Il ne faut pas perdre de vue que les vaches en diront plus que toutes les normes énoncées. Il faut donc bien connaître leurs besoins, leur poids moyen et ne pas oublier que, parfois, de 25 à 45 % d’entre elles sont des taures au premier veau. Avant de procéder à des modifications, il ne faut pas hésiter à visiter d’autres fermes, car « les voyages forment la jeunesse et peuvent améliorer le logement de vos vaches et de vos génisses ». Au fond, il faut donner aux vaches l’espace dont elles ont besoin, ni plus ni moins. C’est ça le confort au pouce près.
Une société de
et
Juillet.09
37
SECTION LACTECH
SURVOL DE LA PRODUCTION LAITIĂ&#x2C6;RE EN AUSTRALIE
/iÂ?Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;Â?iĂ&#x160;Ă&#x20AC;>ÂŤÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;>Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;Weekly TimesĂ&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x201C;ääx]Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x2DC;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>Â?Â&#x2C6;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x160;`iĂ&#x2022;Ă?Ă&#x160;Ă&#x152;Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;Ă&#x192;Ă&#x160;`jvÂ&#x2C6;VÂ&#x2C6;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â&#x2026;Ă&#x2022;Â&#x201C;Â&#x2C6;`Â&#x2C6;Ă&#x152;jĂ&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x192;Â&#x153;Â?Ă&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;Â&#x201C;>Â?Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;>Â&#x2C6;Ă&#x20AC;iÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Ă&#x192;iVĂ&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;Â&#x2C6;Â&#x2DC;viĂ&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â?i°Ă&#x160;*>Ă&#x20AC;Ă&#x160;VÂ&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x20AC;i]Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x192;iĂ&#x160;L>Ă&#x192;>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160; sur ses ressources per capita]Ă&#x160;Â?½ Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>Â?Â&#x2C6;iĂ&#x160;iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;Ă&#x20AC;iÂ?>Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x203A;iÂ&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;VÂ&#x2026;iĂ&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x192;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;ViĂ&#x192;Ă&#x160;Â&#x2DC;>Ă&#x152;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;iÂ?Â?iĂ&#x192;°Ă&#x160; >Ă&#x160; }iĂ&#x192;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;ivvÂ&#x2C6;V>ViĂ&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤiĂ&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x152;iĂ&#x192;Ă&#x160;Ă&#x20AC;j}Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Ă&#x20AC;iĂ&#x192;Ă&#x160;>Ă&#x20AC;>LÂ?iĂ&#x192;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;`Ă&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x160;Ă&#x192;Ă&#x2022;vvÂ&#x2C6;Ă&#x192;>Â&#x201C;Â&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;`iĂ&#x160;Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;iĂ&#x160; ÂŤÂ&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;>Â?Â&#x2C6;Â&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;iĂ&#x20AC;Ă&#x160;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x152;iĂ&#x160;Â?>Ă&#x160;ÂŤÂ&#x153;ÂŤĂ&#x2022;Â?>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160;ÂŤiĂ&#x20AC;Â&#x201C;iĂ&#x152;Ă&#x152;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;Â?½iĂ?ÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;>Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;° Profil de la production laitière australienne
Geneviève Arseneault /1 / Ă&#x160;Ă&#x17D;EĂ&#x160; Ă&#x160; ," " "
Nombre de fermes laitières
8 000
Production de lait (litres)
9,1 milliards
Nombre de vaches
1,8 million
Moyenne par vache par annĂŠe
5 000 litres
Nombre moyen de vaches par ferme
247
Nombre dâ&#x20AC;&#x2122;hectares par ferme
164
Valeur de la production
4,4 milliards $
Valeur après transformations
9,2 milliards $
Part de marchĂŠ des exportations mondiales
11 %
Source: Dairy Australia, Dairy 2008, Situation and Outlook, juin 2008, 88 pages
Comme au QuĂŠbec, la place de lâ&#x20AC;&#x2122;agriculture en Australie a diminuĂŠ au fil des ans en termes de nombre de fermes, mais pas au niveau de la production totale. Ă&#x20AC; lâ&#x20AC;&#x2122;origine de la colonisation, lâ&#x20AC;&#x2122;agriculture du pays ĂŠtait presque entièrement dĂŠpendante de la laine. Les donnĂŠes de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpoque dĂŠmontrent que, avant la sĂŠcheresse de 1890, il y avait plus de 100 millions de moutons ! Aujourdâ&#x20AC;&#x2122;hui, la laine est toujours importante, mais reprĂŠsente une moins grande proportion des exportations. Le climat et les sols permettent la culture du blĂŠ, de lâ&#x20AC;&#x2122;orge, de lâ&#x20AC;&#x2122;avoine, du maĂŻs, du millet, du riz, 38
Juillet.09
du sucre, du coton ainsi que des fruits et lĂŠgumes, plus particulièrement les agrumes, les poires et les raisins. Lâ&#x20AC;&#x2122;industrie du vin a dâ&#x20AC;&#x2122;ailleurs connu une importante expansion ces dernières annĂŠes. La culture du blĂŠ est le premier secteur agricole en importance suivi de la laine et, ensuite, de la production laitière. Lâ&#x20AC;&#x2122;Australie a complètement terminĂŠ de dĂŠrĂŠguler sa production laitière en 2002 et 50 % de sa production est aujourdâ&#x20AC;&#x2122;hui exportĂŠe. Des pays comme le BrĂŠsil, la Chine et la Russie consomment maintenant davantage de produits laitiers et sont ainsi devenus dâ&#x20AC;&#x2122;importants importateurs de Une sociĂŠtĂŠ de
et
SECTION LACTECH produits laitiers australiens. Selon les statistiques de Dairy Australia, le pays occupait en 2008 le troisième rang du commerce des produits laitiers derrière la Nouvelle-Zélande et l’Union européenne avec 11 % des parts du marché mondial. Ses produits sont exportés dans plus de 120 pays; la plus grande part en Asie et en Asie du SudEst. L’Australie exporte aussi des bovins laitiers. Selon un récent article de Weekly Times, 215 000 animaux ont été vendus à l’extérieur depuis 2003 pour une valeur totale de 355 millions de dollars. Leurs principales destinations sont la Chine, le Mexique, la Russie, le Pakistan et la Turquie. Au niveau national, malgré ces données favorables, l’Australie traverse une importante période de sécheresse et fait donc face à une réduction des troupeaux avec peu de possibilités d’expansion à court terme. Comme le démontre le graphique ci-bas, la plupart des producteurs reçoivent en moyenne un prix de 0,50 $ le litre; un prix record pour les dernières années. Par contre, selon Max Roberts, président de Dairy Australia, chaque litre coûte 0,48 $ à produire en raison du coût exorbitant de l’alimentation et de la sécheresse. Par contre, il mentionne que « les fermiers australiens ont un fort instinct de survie et sont capables de faire preuve d’adaptation ». En effet, leurs décisions d’investir et de grossir pour les années à venir dépendent des défis que le climat leur impose avec un accès réduit à l’eau toujours de plus en plus coûteux, un coût croissant des intrants, en particulier pour l’alimentation du bétail, mais aussi pour le carburant et les fertilisants. Malgré tout, leur attitude envers l’industrie demeure généralement positive.
Prix moyen le litre reçu par les producteurs australiens (en dollars) ä]ÈäÊf
En 2006-2007, il s’est produit plus de 9,1 milliards de litres de lait en Australie. Il s’agit là d’une baisse malgré les prix élevés découlant de la sécheresse, mais tout semble indiquer que la production va remonter au cours des prochaines années pour atteindre 9,9 milliards de litres en 2010-2011. Cette production se compose à 23 % de lait de consommation, à 35 % de fromage, à 11 % de poudre de lait écrémé et de beurre à la hauteur de 23 %, le reste étant transformé en d’autres produits comme, notamment, la crème glacée, le yogourt et la crème.
Répartition de la production laitière australienne en 2006-2007
Lait 23 %
Fromage 35 %
Autres 8%
Beurre 23 %
Poudre de lait écrémé 11 %
Source : Dairy Australia, Dairy 2008, Situation and Outlook, juin 2008, p. 12
La vision qu’a l’Australie de son industrie laitière est la suivante : « Grow an internationally competitive, innovative and sustainable dairy industry ». Elle se veut donc moderne, efficace et mondiale. Et avec des producteurs désirant nourrir le monde, nul doute qu’elle y parviendra au cours des prochaines années malgré les défis qui se dressent sur sa route !
ä]xäÊf ä]{äÊf ä]ÎäÊf ä]ÓäÊf ä]£äÊf
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
Source : Dairy Australia, Dairy 2008, Situation and Outlook, juin 2008, p. 48 Une société de
et
Juillet.09
39
SECTION LACTECH
Ê, "
-- Ê -Ê -Ê ½ , -Ê Ê- / - Ê
se distinguent
DEUX CLIENTS DE LACTECH
Le 18 avril dernier, à l’ l’occasion d du Gala l reconnaissance d de l’ l’Association ’ d des gens d’ d’affaires ff d de Saint-Basile, l les propriétaires de deux fermes clientes de Lactech, soit les fermes Dony et Basianne, ont été honorés devant plus de 250 convives réunis pour la soirée. La Ferme Dony, propriété de Donaldo et Yvonne Leclerc, a été couronnée dans la catégorie « Petite essentielle », alors que M. Roger Plamondon, de la Ferme Basianne, a remporté le titre de personnalité agricole de l’année. Félicitations aux lauréats !
De gauche à droite, M. Jean Poirier, maire de la ville de SaintBasile, remettant le trophée de la catégorie « Petite essentielle » à M. Donaldo Leclerc et à son épouse Yvonne, de la Ferme Dony.
LE COURRIER
à Ti-Mé
Au centre, M. Roger Plamondon, personnalité agricole de l’année de Saint-Basile, et son épouse, entourés des lauréats de 2007, M. Donaldo et Mme Yvonne Leclerc.
Q : Salut Ti-Mé, tu te souviens de l’an passé comme on a eu un super bel été. Tu nous avais dit qu’il y avait juste des solutions, que toi tu avais fait une plage en arrière de ton étable pour tes vaches. Ti-Mé, moi je veux savoir c’est quoi tes pronostics sur la température pour la prochaine saison de récolte ? R : La question qui tue ! On se « crairait » à Tout le monde en parle. Je préférerais pas mal mieux me faire demander quand je vais me marier que de donner une prédiction sur la température en 2009 ! Mon beau sucre d’orge, ma belle brume, elle attend juste ça que je lui fasse la grande demande. Pis y’a juste « moé » qui sais quand ça va se passer, pis j’peux vous assurer qu’y va faire beau en étoile pour la journée de nos noces. Ah !, la température, il y a « ben » des affaires plus importantes que la température dans la vie ! Y faut penser à l’amour, à fonder une famille, à faire des petits Ti-Mé ! Comme ils vont être beaux… O.K., si vous insistez, en 2009, ça va être la plus belle année pour faire du foin, c’est moi qui vous le dis, parole de Ti-Mé !
40
Juillet.09
Une société de
et
10 h 00 : Accueil et visite des lieux Inscription au Concours reconnaissance Raymond-Corriveau (toute la journée) 11 h 00 : Concours Gladu (concours de présentation des jeunes) 11 h 45 : Dîner, restauration disponible sur le site 13 h 00 : Mot de bienvenue Présentation de la famille hôte Présentation du comité organisateur Présentation du troupeau Déry Concours Macleod (expertise de vaches) Activités surprises 16 h 00 : Remise des prix et trophées Invitation au pique-nique 2010 16 h 30 : Vins et fromages avec animation (micro magie) 18 h 30 : Souper méchoui, billets en prévente seulement (25 $) Pour réservation – Tél. : 418 365-4275 (soir) ou 1 800 463-1668 (jour) Soirée :
Diver ti sur pssements lace : Jeux,
maqu illage et an imati on po ur les en fants Diffé . rents ki sur le osques site.
iller : e v r u À s ent Holstein
gem uf à Le ju ortne P e d s xpo rrière de l'E es-Ca d c r Ma main, Saintlende e l a r nd illet. se tie 19 ju e h c n dima
Place à la fête avec le chansonnier Éric Masson et son band
Une société de
et
Juillet.09
41
SECTIO ON LACTECH LACTE EC H SECTION
E
G A T R O P RE ME DE FER
/Ê\Ê
S INC. FERME JACOB É de CAP-SANT
j hjXX h Wh Y h a X h ^ gd i AZh ?VXd YZ aV [ZgbZ
TROUPEA U DE LA
Jean-Philippe Faucher, agr.
, / 1,Ê -Ê6 / -Ê / Ês.e.c.
FERME JA 438 TÊTE COBS S, 138 VA C H ES EN LAC DONT 48 ER TATION, 1 VEAU 20 EX, 96 T.B., 60 B .P. 10 827 KG LAIT 3,9 G. 3,3 P. M.C.R. 22 9-240-241
vous plupart, t e Pour la eti sez la p connais rme d e la F e h i s t o i r e couple de Holn CapJacobs. U tait une ferme à ’était parti ! tc ons, che landais a les années 50, e , deux de ses garç emps, e s it it n et invest n faiSanté da bs avec, par la su e m r fe te é la aco M. Léo J re, ont développ lture, mais surtou r u ie ic P r ans l’ag ation. Jean et passion d Holstein leur voc t e ie g r e e Jean én vage de la enfants d rme le s é l’ le , e n d t io san générat ans la fe roisième très activement d t ge. la i, u ur l’éleva o p n Aujourd’h ints, s’implique io s s e onjo même pa e où la confianc la t e ie et leurs c g r ip ême éne une équ te. Chaavec la m u monde forme est très importan levage es l’é bea Tout ce un de ses membr e en fonction de mais c r a p h est la confor r e r e m r r envers c o fe li é la ent am que leeu ion sur que décis haitent constamm nt dans l’élite et o 8 s ou er. ca T.B. 8 dont ils s t conscients qu’ils oute d’y demeur n ia -297 B n d on 290-328 mpio : a . a h s C .R b s o .C b c tion. Ils s fi sera sans aucun Jaco 3,3 M Ferme Ja dé 70 kg 4,2 res que la , provinciales 4 plus gros iè 5 n 1 n a j b 23* 5 a EX 2E s, c’est 24 sitions régionales nde fierté 3-07 36 h n t a r e x B u e y d d 07 o ra Depuis enior 20 pierre Lin entes exp itation, la plus g ense des S r o s t fé n o a if C d 3 : à e c Mèr Québe écomp ns hés remporté famille ée Toutnales. Sa la plus grande r leveur obtein io t m a o n r rme une n e é fe t t ’é , é s la d a b r e et in o r u a c c o iè a p sieurs Bian famille J vage, est la bann oronto. Tous ces oup. Plu 09. C’est c 0 u 2 a s e r b a pour la le m T le é oyale de e travail is dans l’ us. t vêlée en emandez efforts m mbre 2008 à la R nchantement. D cès et Elle es s sur laquelle ell wyn ont été vend e c e e v u ld h r o s c o a n ébec r p va nue en ianca X G Tout-Qu s arrivés clé de leu nfiance, de a B e p é la e t d in s n s b m o o n s o c o 008. a a été n succès ne es de la Ferme Ja mme : équipe, co ge et embry ortneuf 2 yn Black P w a r o o v c b ld p le o s x m é t e G E o , s r m n m nio acob aux catio re des Sa fille, J r 2007, 2e 1 an Ju ail, impli z entend io vous alle ge, souci du dét n Veau Ju sa apprentis passion.
42
Juillet.09
Une société de
et
SECTION LACTECH
Jacobs Volt
age T.B. 8
7 Mère : Jaco bs Spirit V alsie EX 92 All Canadia 2E n 4 ans et Mention H onorable A ll Canadian 5 ans Les Jacobs mis après Valsie ent beaucoup sur V oltage parc ,c eq Voltage a é ’est la 2 e génération de All Can ue, té All-Cana adian. dian 1 an S Elle est l’u enior en la ne it 2008. Voltage à a des deux vaches avec voir rempo le préfixe Ja rté une cla cobs Fair de To sse à la Roya ronto. l Winter
ET LES TRO IS CLÉS DU
Jacobs Sto
rmatic Em mo EX 92 Grande cha mpionne d e réserve Ex Descendan po Printem te de la vac ps 2008 h e Coup de Jacobs Tab Cœur 2004 Emma EX , 4E 13*
SUCCÈS ?
1. Le souci d u travail bien fait et surtou faire bien la p t dans les dét remière fois, ails. « Ma gra comme ça tu nd-mère a to n’auras pas à 2. La journée ujours dit : V le refaire », n qu’on arrête aut mieux le ous dira la re d’apprendre, constant à ch lève. on arrête de aque jour ». grandir. « N ous sommes 3. La confian en mode app ce envers les rentissage membres de « La Holstein n otre équipe, est une super mais aussi en be et une bel vers ceux de Les réalisatio le famille à co l’extérieur de ns sont grand n n aî tr e l’entreprise. ». es et les défis et la passion sont importan qui unit l’équ ts pour la Fer ipe sont, san et permetten me Jacobs. L s l’ombre d’u t de croire qu a qualité des n doute, les ra e les défis du forces en pla is ons derrière futur seront ce ses grands ac à sa portée. complissemen ts
Une société de
et
Juillet.09
43
SECTION LACTECH
ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH !
FERME
GILLES DROUIN & MARTINE MAHEU
SENC
SAINT-HENRI
ÕÊV ÕÀÃÊ`iÃÊ`iÀ iÀÃÊ Ã]Ê iÃÊ«À «À jÌ> ÀiÃÊ`iÊ >Ê iÀ iÊ iÃÊ À Õ ÊEÊ >ÀÌ iÊ > iÕÊ ÌÊV « jÌjÊ >Ê `iÀ Ã>Ì Ê`iÊ iÕÀÊjÌ>L i]Ê`jLÕÌjiÊi ÊÓääÈ°Ê ½i Ãi L iÊ`iÃÊ ` v V>Ì ÃÊ>«« ÀÌjiÃÊ>Û> ÌÊ« ÕÀÊLÕÌÊ`½> j ÀiÀÊ ½ivv V>V ÌjÊ`ÕÊÌÀ>Û> ]Ê `½>VVÀ ÌÀiÊ iÊV v ÀÌÊ`iÃÊ> >ÕÝÊiÌÊ`½ Ìj}ÀiÀÊ}À>`Õi i i ÌÊ iÕÀÊv ÃÊ/iÀÀÞÊDÊ ½i ÌÀi«À Ãi°Ê/iÀÀÞÊ>ÊÌiÀ j]ÊViÊ«À Ìi «Ã]Êà ÊV ÕÀÃÊi Ê}iÃÌ ÊiÌÊiÝ« Ì>Ì Ê `½i ÌÀi«À ÃiÊ>}À V iÊDÊ ½ / ]ÊV> «ÕÃÊ`iÊ >Ê* V>Ì mÀi° Marianne Landry, agr.
" - , Ê Ê*," 1 / " Ê / , Ê / Ês.e.c.
Ensemble, ils ont choisi de procéder à un agrandissement de 64 pi par 100 pi qui se veut adapté à leurs besoins. Le nouveau bâtiment qui vient se joindre à la vacherie actuelle permet d’avoir au total 80 stalles pour les vaches en lactation, les vaches taries et celles en préparation au vêlage. Parmi ces 80 stalles, on en retrouve la moitié dont les dimensions sont de 4 pi et demi de large et de 68 à 72 po de long, munies de tapis de caoutchouc accompagnés d’un sous-tapis. Les autres stalles mesurent 5 pi de large par 75 po de long, munies cette fois d’un épais matelas. La modernisation des installations se fait sentir également par l’informatisation de la ventilation tunnel. La nouvelle ventilation est actionnée selon différents paliers sur une base annuelle. Tout a été pensé pour
44
Juillet.09
minimiser les écarts importants de température. Pour assurer un débit d’air optimal, la ferme dispose de 4 ventilateurs de 25 po à vitesse variable, 1 ventilateur de 50 po à vitesse variable et de 5 ventilateurs de 60 po à vitesse fixe. Au niveau des entrées d’air, on retrouve 15 entrées d’air au plafond, 40 pi d’ouverture possible par différents panneaux et 3 portes de garage. L’agrandissement compte deux rangées de stalles attachées et une rangée de parcs avec logettes. Cette dernière section est conçue pour loger les sujets de remplacement de 3 à 15 mois. Au total, 25 génisses pourront être logées dans ces 6 parcs à logettes, dont 2 permettent l’accès vers l’extérieur pour l’été. Le nettoyage est effectué par une raclette à chaîne informatisée avec détecteur d’obstacles. Ainsi, on minimise les risques de Une société de
et
ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH !
blessures des animaux en logettes. Également, un parc de vêlage sur fond de sable y est aménagé et celui-ci est doté d’une porte de garage pour faciliter l’accès vers l’extérieur. La nouvelle bâtisse dispose également d’un deuxième étage qui permettra d’abriter foin, paille, ripe, etc. L’accès extérieur est facilité par une porte de garage. Pour ce qui est de l’alimentation du troupeau, Gilles la qualifie comme étant le meilleur des deux mondes : une RTM de base et un vache par vache personnalisé revalidé par le programme PAI après chaque contrôle laitier. Voilà un principe simple et économique pour alimenter ce troupeau de 60 vaches qui connaît une production au contrôle laitier de 10 630 kg 3,9 % G. et 3,26 % P. La ration de base est formulée pour une vache type de 33 litres et est
Une société de
et
SECTION LACTECH
principalement composée d’ensilage de foin, ensilage de maïs, foin sec et moulée poudre. Cette dernière enraye les contraintes reliées au cubage et se veut plus économique. Pour le vache par vache, le programme PAI vient valider quelle quantité de moulée cube chaque vache au-delà de 33 litres a besoin. Gilles et Martine apprécient beaucoup le nouveau programme Newton, puisqu’il permet de performer en gardant les vaches en santé avec moins de concentrés. Certainement que Gilles, Martine et Terry apprécient déjà leur nouvelle construction pensée pour le futur, résultat de plusieurs heures de travail. Félicitations à toute la famille Drouin et Maheu pour cette belle réalisation.
Juillet.09
45
SECTION LACTECH
Ă&#x2021;A BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH !
FERME BARD INC. LA POCATIĂ&#x2C6;RE NORMAND, MARTIN ET MARIE-JOSĂ&#x2030;E BARD
½iĂ&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160;DĂ&#x160; >Ă&#x160;*Â&#x153;V>Ă&#x152;Â&#x2C6;mĂ&#x20AC;i]Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â?Â&#x153;Â&#x2DC;}i>Â&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x152;iĂ&#x160;ÂŁĂ&#x17D;Ă&#x201C;]Ă&#x160;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x160;ÂŤĂ&#x20AC;mĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x192;Ă&#x160;Â?Â&#x2C6;Â&#x201C;Â&#x2C6;Ă&#x152;iĂ&#x192;Ă&#x160;`iĂ&#x160;->Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x2021;,Â&#x153;VÂ&#x2026;Â&#x2021;`iĂ&#x192;Â&#x2021; Ă&#x2022;Â?Â&#x2DC;>Â&#x2C6;iĂ&#x192;]Ă&#x160;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;Ă&#x203A;Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x160;>ÂŤiĂ&#x20AC;ViĂ&#x203A;Ă&#x20AC;iâĂ&#x160;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x153;Ă&#x152;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;VÂ&#x2026;iÂ&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x2DC;]Ă&#x160;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Ă&#x20AC;iVÂ&#x153;Ă&#x2022;ÂŤjĂ&#x160;ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x160;Â?iĂ&#x160;Â&#x201C;>}Â&#x2DC;Â&#x2C6;vÂ&#x2C6;ÂľĂ&#x2022;iĂ&#x160;ÂŤ>Ă&#x17E;Ă&#x192;>}iĂ&#x160; ÂľĂ&#x2022;½Â&#x153;vvĂ&#x20AC;iĂ&#x160; Â?iĂ&#x160; vÂ?iĂ&#x2022;Ă&#x203A;iĂ&#x160; ->Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x2021; >Ă&#x2022;Ă&#x20AC;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;]Ă&#x160; Â?>Ă&#x160; viĂ&#x20AC;Â&#x201C;iĂ&#x160; `iĂ&#x160; Â?>Ă&#x160; v>Â&#x201C;Â&#x2C6;Â?Â?iĂ&#x160; >Ă&#x20AC;`]Ă&#x160; ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x153;ÂŤĂ&#x20AC;Â&#x2C6;jĂ&#x152;jĂ&#x160; >Ă&#x2022;Â?Â&#x153;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;`½Â&#x2026;Ă&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x160; `i Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x201C;>Â&#x2DC;`]Ă&#x160; >Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x160;iĂ&#x152;Ă&#x160; >Ă&#x20AC;Â&#x2C6;iÂ&#x2021; Â&#x153;Ă&#x192;jiĂ&#x160; >Ă&#x20AC;`°
Depuis quelques annĂŠes, des investissements sont continuellement apportĂŠs afin de rendre lâ&#x20AC;&#x2122;entreprise des plus prospères tels que : amĂŠliorations des installations, achats de quotas, achats de sujets Ă haut potentiel, etc.
Marianne Landry, agr.
" - , Ă&#x160; Ă&#x160;*," 1 / " Ă&#x160; / , Ă&#x160; / Ă&#x160;s.e.c.
De 1997 Ă 2005, la famille Bard a procĂŠdĂŠ Ă lâ&#x20AC;&#x2122;installation dâ&#x20AC;&#x2122;une RTM et dâ&#x20AC;&#x2122;une ventilation naturelle par ballons. Ils ont ĂŠgalement travaillĂŠ Ă amĂŠliorer le confort des animaux, valorisĂŠ leurs terres par le drainage et le nivellement et effectuĂŠ des travaux dâ&#x20AC;&#x2122;embellissement des bâtiments. En 2006, on procĂŠdait Ă la modernisation du système de traite et Ă lâ&#x20AC;&#x2122;augmentation du nombre de stalles pour les vaches. Lâ&#x20AC;&#x2122;annĂŠe 2007 marquait le dĂŠpart de Dominique, fils de Normand, qui alla sâ&#x20AC;&#x2122;installer avec sa conjointe AmĂŠlie Tremblay Ă Baie-Saint-Paul pour devenir copropriĂŠtaire, avec les parents de cette dernière,
46
Juillet.09
de la Ferme Albri SENC . Câ&#x20AC;&#x2122;est donc ainsi, en 2007, quâ&#x20AC;&#x2122;allait dĂŠbuter lâ&#x20AC;&#x2122;aventure des deux autres enfants de Normand et Louiselle. Martin et Marie-JosĂŠe assuraient dĂŠjĂ un avenir prometteur Ă lâ&#x20AC;&#x2122;entreprise. Ils avaient tous deux auparavant complĂŠtĂŠ une formation technique Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ITA de La Pocatière et suivi le programme dâ&#x20AC;&#x2122;agronomie de lâ&#x20AC;&#x2122;UniversitĂŠ Laval avant dâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠgrer lâ&#x20AC;&#x2122;entreprise familiale. Martin a ĂŠgalement travaillĂŠ quelques annĂŠes pour Agri-MarchĂŠ dans la rĂŠgion de Montmagny-Bellechasse après son cours universitaire. La Ferme Bard a mĂŞme obtenu, en 2004, une mention spĂŠciale dans le cadre du concours de lâ&#x20AC;&#x2122;Ordre national du mĂŠrite agricole dans la catĂŠgorie ÂŤ Formation de la relève Âť. En 2008, les investissements ont ĂŠtĂŠ dirigĂŠs vers la reconstruction dâ&#x20AC;&#x2122;une fosse Ă lisier de 136 pieds par 16, permettant une gestion uniquement liquide. Une sociĂŠtĂŠ de
et
ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH !
SECTION LACTECH
ventilation naturelle de type ballons. Un entrepôt à paille longe l’arrière du bâtiment. Cette nouvelle bâtisse a été pensée et construite avec beaucoup de soin des détails. On retrouve d’ailleurs plusieurs passages d’hommes. Deux parcs offrent la possibilité d’envoyer les animaux marcher à l’extérieur et, pour agrémenter le tout, les Bard ont même consacré un espace particulier pour y loger leurs quelques chevaux. Un loisir qui passionne tout particulièrement la famille. Félicitations à tous les membres de la famille Bard ! Ils ont également érigé un troisième silo de 20 pieds par 100, qui avait pour objectif d’avoir de l’ensilage de maïs toute l’année, et procédé à la construction d’une étable à taures de 68 pieds par 86 de type stabulation libre avec raclette annexée avec la vacherie. Auparavant, les Bard louaient une ferme située à environ un km du site principal. Cette nouvelle construction allait leur permettre de loger les sujets de remplacement de 6 à 23 mois sur un seul site, améliorant ainsi le suivi et la gestion du temps tout en diminuant les déplacements. La majorité des parcs sont sur accumulation de paille de type Bed Pak, offrant un des meilleurs conforts et permettant de garder les génisses propres et au sec. Les Bard ont également consacré une petite section pour des logettes pour les taures prêtes à la saillie. Ainsi, 50 à 60 taures peuvent y loger. La ventilation est assurée par une Une société de
et
Juillet.09
47
SECTION LACTECH
ÇA BOUGE CHEZ LES CLIENTS LACTECH !
Ferme
Bergicel SAINT-ANTOINE-DE-TILLY MARTIN BERGERON ET KARINE SAVARD
Claudia Chabot, technologue
" - , Ê Ê*," 1 / " Ê / , Ê / Ês.e.c.
Le 21 mars dernier, dans le cadre des portes ouvertes du Club Holstein de Lotbinière, nous avons eu la chance de visiter la Ferme Bergicel. La ferme, située à Saint-Antoine-de-Tilly est la propriété de Martin Bergeron et de Karine Savard. La moyenne du troupeau est de 9 381 kg avec une M.C.R. de 201-198-198. Ses propriétaires possèdent 45 vaches en lactation en stabulation entravée. Le troupeau comprend 30 T.B., 22 B.P. et 3 N.C. La ferme Bergicel possède des animaux de bonne génétique qui lui permettent de participer aux expositions. L’alimentation s’effectue avec un soigneur automatique distributeur de concentrés et un soigneur à balles rondes manuel afin de faciliter les tâches. Félicitations et merci de nous avoir accueillis chez vous.
48
Juillet.09
Bergicel Sept Patricia Red T.B. 86 03-05 340 j 12 004 kg 4,2 % 3,2 %
Une société de
et
Classification
SECTION LACTECH
des vaches très bonnes et mieux chez nos clients (COMPILATION DES CLASSIFICATIONS POUR LA PÉRIODE DU 1ER FÉVRIER 2009 AU 30 AVRIL 2009)
CLUB : BAS SAINT-LAURENT DÉGELIS
CLUB : BEAUCE (SUITE) SAINT-ELZÉAR (SUITE)
Ferme Hermel Dubé & Fils inc.
HO
La Rougette Ribeiro Anne T.B. 86
HO
Lejeune Knight Sonia T.B. 1er veau
HO
Plourde Titanic Ilone T.B. 86
HO
Persil Blague Nelson T.B. Persil Ruban September T.B. 86 Persil Tisane Marion T.B. 86 1er veau
B. Lehoux & Fils inc.
LEJEUNE Lejeune Holsteins
L’ISLE-VERTE Ferme Romicis inc.
RIVIÈRE-DU-LOUP Ferme Persil inc.
Ferme H. Marcoux & Fils inc.
HO
Ferme Valérien Cyr & Fils inc.
HO
Jean-René L’Heureux
HO
Lait Porc M.C. inc.
HO
SAINT-MODESTE Ferme Jocy inc.
HO
Jocy Income Tempete T.B. 87 Jocy Matlock Karina T.B. 86
CLUB : BEAUCE
SAINT-GEORGES Martin & Renaud Boutin inc.
AUDET Ferme Lison inc.
HO
Lison Rode Modest T.B. Lison Sirene Lyster T.B. 86 Lison Souna September T.B. 87 Lison Noon Storm T.B. 1er veau Lison Paula Lheros T.B. 1er veau Lison Penda Samuelo T.B. 1er veau LISON DARLING TERRASON EX LISON MATILDA EMPIRE EX 91 2E
HO
Mariluc Reflex Deer T.B. Mariluc Stormatic B A T.B. Mariluc Titanic Ladiva T.B. 87
HO
BEAUCEVILLE Ferme Mariluc (2008) inc.
Sartigan Allen Reverence T.B. Sartigan Derry Roklou T.B. 86 Sartigan Durham DJ Rouka T.B. Sartigan Gilbert SWT Sunkiss T.B. 87 Sartigan Redman Ready T.B. Sartigan Dundee Rigel T.B. 86 1er veau SARTIGAN JENUS SATINEE EX SARTIGAN STORMATIC MERLE EX SARTIGAN STORMATIC RINNLIE EX SARTIGAN MAESTRO RECRUE EX 2E SARTIGAN STORMATIC NUAGE EX 2E SARTIGAN TERRASON DENOUEE EX 2E SARTIGAN TERRASON RUZEE EX 2E
SAINT-JEAN-DE-LA-LANDE
COURCELLES Ferme Goutel inc.
HO
Goutel Belinda Meadowlord T.B. Goutel Corida Titanic T.B. Goutel Marilou Laurier T.B. 87 Goutel Valida Spirte T.B. 86
Bertrand Boutin & Fils inc.
HO
Bergitte Allen Rona T.B. Bergitte Modest Baileys T.B. 86 Bergitte Modest Pocker T.B. Jeanlu Buckeye Gladys T.B. 1er veau
HO HO
Duclicher Lheros Saratov T.B. Patroy Goldwyn Gabou T.B. 1er veau
Ferme Duhamel SENC Ferme L. Bisson & Fils inc. Ferme Marijo inc.
HO HO HO
Les Fermes Turmel enr.
HO
Duhamel Bradley Katrina T.B. 1er veau Duboise Rosy Talenty T.B. 86 Beaugilet Top Gun Thea T.B. Beaugilet Dundee Leslie T.B. 1er veau Duboise September Loreal T.B. 1er veau Beaucoise Fruror Oslo T.B. Beaucoise Givenchy Modele T.B. Beaucoise Igniter Florale T.B. Beaucoise Inquirer Mabel T.B. 86 Beaucoise Stormatic Queency T.B. 87 Beaucoise Stress Cresta T.B. 86 Beaucoise Dundee Nova T.B. 1er veau Beaucoise Fortune Nevada T.B. 86 1er veau Beaucoise Goldwyn Concorde T.B. 1er veau Beaucoise Goldwyn Coupole E T T.B. 87 1er veau Beaucoise Shottle Central T.B. 86 1er veau Beaucoise Shottle Supra E T T.B. 1er veau
SAINT-JOSEPH
LAC-DROLET Ferme Ludgine inc. Laurent Grenier
HO HO
Ludgine Edna Aerowood T.B. Dalac Hermina Dante T.B. 86
Ferme Duclicher SENC Ferme Patroy inc.
SAINTE-MARIE
PIOPOLIS Jocelyn Grenier
HO
Lasavane Ficelle Goldwyn T.B. Lasavane Frederike Lheros T.B. 87 Lasavane Limette Leduc T.B. Lasavane Marca Encounter T.B. 86 Lasavane Mikali Gibson T.B.
SAINT-CÔME-LINIÈRE Barbara Paquet & Sylvio Rodrigue
HO
Ferme Transit 87 inc.
HO
Roquet Gitanne Champion T.B. 86 Roquet Judy Scanner T.B. 88 Roquet Roasbie Titanic T.B. Roquet Super Performance T.B. 88 Roquet Jordany Goldwyn T.B. 86 1er veau Roquet Nekie Spirte T.B. 1er veau ROQUET MAYBE GIBSON EX ROQUET SAFIR TITANIC EX 91 Clemarquet Ann September T.B. 87 Noelidase Stormatic Rea T.B.
SAINT-ELZÉAR B. Lehoux & Fils inc.
Une société de
Lehoux Titanic Monalisa T.B. LEHOUX AEROCERF FRANCINE EX 2E LEHOUX AEROWOOD FANNY EX 2E LEHOUX IGNITER FAITH EX 3E LEHOUX IGNITER FANTASY EX 94 2E Lesperron Jebadiah Liliane T.B. 86 Marcon Jasper Visione T.B. 1er veau Cyrale Allen Danyon T.B. Cyrale Talent Jale T.B. 87 CYRALE LEADER JOLE EX Georgique Mrsam Soliste T.B. Mapel Wood Champion Debbie Jo T.B. 87 Marinale Gibson Nikita T.B. 87 Georgique Goldwyn Sosie T.B. 1er veau Editorial Lucky Coralie T.B. 86 1er veau EDITORIAL STORMATIC CIBELLE EX
HO
et
Lehoux Champion Fabya T.B. Lehoux Goldwyn Fabina T.B. Lehoux Goldwyn Ruby T.B.
SAINTE-MARIE/ST-ISIDORE Les Fermes Turmel enr. et Ferme Arolène inc.
HO
Budjon-JK-I-Dundee Endless T.B. 87 1er veau
Juillets.09
49
SECTION LACTECH
Classification
des vaches très bonnes et mieux chez nos clients (COMPILATION DES CLASSIFICATIONS POUR LA PÉRIODE DU 1ER FÉVRIER 2009 AU 30 AVRIL 2009)
CLUB : BEAUCE (SUITE) SAINT-SIMON-LES-MINES Ferme Bertnor inc.
SB
CLUB : CHAMPLAIN-LAVIOLETTE BATISCAN
Bertnor Katte Natel T.B. 88 Morsan Jolt Courtney T.B. 87 Bertnor Jello Riguo T.B. BERTNOR PRIME KATTE EX 4E
CLUB : BOIS-FRANCS
Denis Labissonnière
HO
Biniere Alfredo Patrie T.B. Biniere Velvet Dorothe T.B.
HO
Transval September Ramie T.B. 1er veau
HO
Delarive Magical Viola T.B. Delarive Rudolph Vortek T.B. Delarive Tribute Mozzarella T.B. 88
CHAMPLAIN Ferme Charrière & Fils inc.
PROULXVILLE Ferme Carveil & Fils inc.
INVERNESS Les Entreprises Lirane inc.
HO
Lirane Gemaux Fleurette T.B. Lirane Inquirer Leolo T.B.
SAINTE-ANNE-DE-LA-PÉRADE Ferme Lizé enr.
AY
LAURIERVILLE Claude & Johanne Martel
HO
Domaine Tournesol inc.
HO
Ferme Martick inc.
HO
Ferme Nadeau 2006 inc.
HO
Ferme Roland Caron inc.
HO
Holstel Danaya Lheros T.B. 86 Holstel Elisette Colton T.B. Holstel Nakel Talent T.B. 87 Autournesol Colusa September T.B. Autournesol Leonie T.B. Martick Aerocerf Malkie T.B. 88 Martick Audini Snowheron T.B. Martick Goldengate Mokarachi T.B. 86 Martick Jerry Mitaka T.B. 86 Martick Karlo Besse T.B. Martick Reggie Niclolin T.B. Martick Talent Mousseline T.B. Martick Mailing Snowfloun T.B. 86 1er veau Marna Chacale Rudolph T.B. Marna Parias Succes T.B. 87 Marna Red Star Tribute T.B. 88 Gavigne Bell Lheros T.B. 88 Savaron Endzone Mistic T.B. 86 Savaron Goldwyn Allyson T.B. 86 Savaron Goldwyn Bambi T.B. 87 Savaron Goldwyn Blackrose T.B. 88 Savaron Goldwyn Rakiel T.B. Savaron Stormatic Bethany T.B. 87 Savaron Titanic Leanne T.B. 86
SAINT-LUC-DE-VINCENNES André Hamelin
HO
Ferme Lucyvan inc.
HO
Ferme Norlou inc.
HO
HO
Fleurdujour Hollyvia T.B. Fleurdujour Quado Scotty T.B.
NOTRE-DAME-DE-HAM Ferme Moriange inc.
HO
Moriange Denise Lubeck T.B. 87 Moriange Lili Morty T.B. 87
Ferme R.T.R. Jalbert inc.
HO
Jacques Morin
HO
Sylvain Cossette & Associés
HO
HO
Marnoit Frange Roy T.B. 87 Marnoit Genie Leduc T.B. 87 Marnoit Gitan Lass T.B. 86 1er veau
Ferme R.J.A. Lefebvre
HO
Maximin Allegro Kora T.B. Maximin Champion Felicia T.B. 87 Maximin Chapter Valence T.B. 86 Maximin Fabuleuse T.B.
HO HO
Trudo Lheros Viviane T.B. Dery Champion Alibaba T.B. 88 Dery Champion Delicate T.B. 87 Dery Champion Lisbonne T.B. 87 Dery Fruror Cora T.B. Dery Igniter Laurana T.B. 86 Dery Leduc Lobia T.B. 88 Dery Leduc Lotto T.B. Dery Roy Attila T.B. Dery September Patsy T.B. 87 Dery Attitude Pistache T.B. 86 1er veau Dery Counselor Destar T.B. 1er veau DERY OUTSIDE CELESTE EX DERY TERRASON MERVEILLE EX DERY DAYTONA ASTRE EX 2E DERY LEDUC DESTIN EX 2E
SAINT-STANISLAS Ferme Dellinoise Ferme Dery & Fils inc.
SAINT-JACQUES-DE-LEEDS Ferme Ben-Jo inc.
HO
Ferme I.C.P.R. inc. Ferme Jomanie SENC
HO HO
Berg Belero Rouquine T.B. Berg Derek Loulou T.B. Berg Goldwyn Linon T.B. 86 Berg Goldwyn Soya T.B. 1er veau I C P R Ken Mae T.B. Jomani Inquirer Bibie T.B. Jomani Maxou Bibi T.B.
SAINTE-PRAXÈDE Ferme Remavie SENC
50
CLUB : DORCHESTER SCOTT-JONCTION Ferme Adélard Poulin & Fils inc.
HO
Juillet.09
Remavie Best Model Liby T.B. 87 Remavie Leezop Abeline T.B. REMAVIE LHEROS LORNA EX 2E
Rethero Freelance Pixlance T.B. Rethero Lheros Brotteros T.B. Rubinson Dona Income T.B. Jaclos Lucky Star Berlin T.B. 1er veau Coradie Salto Jolina T.B. Coradie Titanic Minic T.B. 88 Coradie Goldwyn Mine T.B. 1er veau Coradie Goldwyn Minet T.B. 1er veau CORADIE FOOTPRINT SOFINA EX 2E
SAINT-PROSPER
SAINT-FERDINAND Ferme Marnoit SENC
Hama Lheros Helene T.B. Hama Stormatic Paula T.B. Lucyvan Champion Fidele T.B. Lucyvan Titanic Rumeur T.B. 86 Norlou Bea Morty T.B. Norlou Carpie Lidor T.B. Norlou Mireille Twomar T.B.
SAINT-MAURICE
LYSTER Ferme Fleur du Jour inc.
Lizé Klint Cricri T.B. 86 Lizé Reality Sensas T.B. 1er veau
HO
Delepinette Amy Dundee T.B. 87 Delepinette Babie Decormag T.B. 86 Delepinette Marya Modest T.B. Delepinette Melodie Allen T.B. 88 Une société de
et
Classification
SECTION LACTECH
des vaches très bonnes et mieux chez nos clients (COMPILATION DES CLASSIFICATIONS POUR LA PÉRIODE DU 1ER FÉVRIER 2009 AU 30 AVRIL 2009)
CLUB : DORCHESTER (SUITE) SCOTT-JONCTION (SUITE) Ferme Adélard Poulin & Fils inc.
Ferme Cléoli inc.
HO
Ferme Adélard Poulin & Fils inc. et Ferme Cléoli inc.
HO
CLUB : DORCHESTER (SUITE) SAINT-ISIDORE (SUITE)
Delepinette Rizia Dundee T.B. Delepinette Rosa September T.B. 86 Delepinette Rynia Dundee T.B. 88 Delepinette Wyn Mortal T.B. Bourgival Allen Shayne T.B. 1er veau Delepinette Aryanna F B I T.B. 1er veau Delepinette Damyou Samuelo T.B. 86 1er veau Delepinette Galdya Rainfall T.B. 1er veau Delepinette Reine Goldwyn T.B. 87 1er veau DELEPINETTE ICYE TITANIC EX DELEPINETTE DOBVE PROGRESS EX 2E DELEPINETTE LISOU IGNITER EX 3E Cleoli Storm Reanne T.B. 88 Cleoli Titanic Pala T.B. 86 Cleoli Goldwyn Cigogne T.B. 1er veau Cleoli Goldwyn Zenalle T.B. 1er veau CLEOLI TITANIC ROSIKA EX 91 CLEOLI JAMES AVIDA EX 3E Guayclair Goldwyn Tilouanne T.B. 87 1er veau
Ferme Rosaire Blais & Fils inc.
Jacques Roy
HO
SAINTE-MARGUERITE Ferme Bofran inc.
HO
HO
Deblait Betsy Servino T.B. Pouette Aerowood Kournikova T.B. 87 Pouette Freelance Iowa T.B. 87 Pouette Redman Nikita T.B. Roquet Petace Leduc T.B. 88 Eastriver RJ Denny T.B. 87 1er veau Pouette Goldwyn Joliane T.B. 1er veau
Ferme Carhol SENC HO Ferme Claude & Jacques Maheux HO Ferme Franguimel inc.
HO
Ferme Garonne inc.
HO
Ferme Jateau inc.
HO
Ferme O’Connor & Fils inc.
HO
SAINTE-CLAIRE Ferme Guymont inc. Ferme Léonard Morin & Fils inc.
HO HO
Ferme Mariblond inc.
HO
Bofran Sabre Louan T.B. 87 Maxan Ally T.B. Maxan Buckeye Fancy T.B. 1er veau Maxan Buckeye Jana T.B. 1er veau Blonguet Talent Lyson T.B.
SAINT-ISIDORE Ferme Arolène inc.
HO
Ferme Bergeverte Holstein inc. Ferme Gerca enr. Ferme Lagmel & Fils inc.
HO HO HO
Ferme Lignette inc. Ferme Luck Privé inc.
HO HO
Ferme Pelchat Holstein inc.
HO
Ferme Pieriane & Fils inc. Ferme Raline inc. Ferme Rosaire Blais & Fils inc.
HO HO HO
Une société de
et
Bellton LT WCM Starlee T.B. Mystique Dundee Etoile T.B. 86 1er veau COACHSIDE MARILEE EX 5E Bergeverte Goldwyn July Anna T.B. 1er veau Gerca Loulou Leader T.B. Jeronald Rhondy Merita T.B. 86 Lagmel Andreanne T.B. 87 Lagmel Elegan Audrey T.B. Lagmel Igniter Julia T.B. Lagmel Jerry Santime T.B. 88 Lagmel Ostrog Diane T.B. Lagmel Ribeiro Home T.B. Lagmel Stormatic Louise T.B. 1er veau BERGEVERTE MORTY TANIA EX 92 Limbra James Starnight T.B. 88 Prive Rudolph Aster T.B Prive Rudolph Berry T.B. 86 Prive Samuelo Sonia T.B. 1er veau PRIVE FRED ASHAM EX 2E PRIVE GIBSON VICK EX 2E Pelchat Titanic Nadine T.B. 86 PELCHAT MTOTO COLLIE EX 2E Sovic Stormatic Anne T.B. Raline Windows Specy T.B. 86 Arolene Jebadiah Gibi T.B. 88 Rosblais Allen Chanelle T.B. Rosblais Halston Corneile T.B.
Bofran Baileys Royaute T.B. 1er veau Bofran Goldwyn Fameuse T.B. 1er veau Bofran Goldwyn Rosefine T.B. 86 1er veau Bofran Toystory Beauty T.B. 1er veau
SAINT-ODILON
SAINT-BERNARD Ferme St-Bernard inc.
Rosblais Rubens Lysa T.B. Rosblais Titanic Patricia T.B. 86 Rosblais Goldwyn Brenda T.B. 1er veau Quecy Allen Cibel T.B. 87 Quecy Freelance Pelika T.B. 87 Quecy Leader Petal T.B. 88 Quecy Redman Dina T.B. Quecy September Alex T.B. 87
Carhol Talent Bisou T.B. Diamond Hill Dina I T.B. BIRKENTREE LEE MABELY EX 3E Franguimel Model Royaly T.B. 86 Franguimel Morty Remember T.B. 87 Franguimel Reggie Dauris T.B. 87 Franguimel Blitz Kathary T.B. 1er veau Franguimel Goldwyn Faziko T.B. 86 1er veau Franguimel Goldwyn Rakina T.B. 1er veau Garonne Mike Raider T.B. Garonne Suede Marty T.B. Jateau Goldwyn Lamarose T.B. Rubis Lola Gibson T.B. 88 Bauvreuil Modest Linda T.B. Dusud Dundee Mirage T.B.
CLUB : LÉVIS-BELLECHASSE BOISCHATEL Ferme Chatel SENC
HO
Chatel Future Windows T.B.
HO
Petitspres Adeloise Talent T.B. 86 Petitspres Lastral Aero T.B. Petitspres Noelle Voyager T.B. 86 1er veau
HO
Desboises Allen Soleil T.B. Desboises Modest Perlina T.B. 86 Desboises Stormatic Joly T.B. 88
HO
Fraber Jackman Losee T.B. Limbra Sept Walk Right In Red T.B. Rosenhill Talent Helen T.B. 87
HO
Mikael Brinda Stormatic T.B. 87
L’ANGE-GARDIEN Ferme des Petits Prés enr.
LA DURANTAYE Ferme Desboisés inc.
SAINT-CHARLES Fra-Ber Ruel inc.
SAINTE-CLAIRE Ferme Mikael enr.
SAINT-ÉTIENNE-DE-LAUZON Ferme Gaétan Routhier
HO
Dusoleil Inquirer Lena T.B. 86 Dusoleil Morty Garden T.B.
Ferme Elegance
HO
Ferme Lubil SENC
HO
Vibros Redman X Girl T.B. 89 Vibros Talent Souby T.B. 87 Vibros Dundee Murphy T.B. 1er veau Irlande Talent Alanna T.B. 86 Lubil Allen Janny T.B.
SAINT-GERVAIS
Juillets.09
51
SECTION LACTECH
Classification
des vaches très bonnes et mieux chez nos clients (COMPILATION DES CLASSIFICATIONS POUR LA PÉRIODE DU 1ER FÉVRIER 2009 AU 30 AVRIL 2009)
CLUB : LÉVIS-BELLECHASSE (SUITE) SAINT-HENRI
CLUB : LOTBINIÈRE (SUITE) SAINT-APOLLINAIRE (SUITE)
Ferme Jacques Couture
HO JE
Ferme R.G. Buteau inc. Martine Maheu et Gilles Drouin
HO HO
Deblait Alanie Théo T.B. 87 Jacquard Just-Wait Paty T.B. 87 Jacquard Jade Wandy T.B. Jacquard Counciller Bamby T.B. 88 SPRUCE VINE FUROR LINSEY EX Delepinette Rosa James T.B. Henricois Jasper Simone T.B. Henricois Modest Sam T.B. 86
SAINT-LAMBERT Ferme Duhibou inc.
HO
Applecrest Terrason Babette T.B. 88 Duhibou Samuelo Portefolio T.B. 1er veau Duhibou Shottle Melle T.B. 86 1er veau AROLENE TROOPER BEXI EX 5E
SAINT-LAZARE Ferme Larochelle SENC
HO
Larochelle Bragg Soleil T.B. Larochelle Jordan Jenny T.B.
HO
Kingsway Allen Carmen T.B. 87 Ythebe Inquirer Myra T.B. Ythebe Integrity Susan T.B. 86 Ythebe Trademark Chancy T.B.
Ferme Apolli Ferme Bagatelle enr.
HO
SAINT-BERNARD Ferme Laurier Labrecque & Fils inc. HO
SAINT-VALLIER Ferme Lingo SENC
HO
Ferme Maco SENC
HO
Haslamville Igniter Pam T.B. Lingo Gina Zander T.B. 87 Lingo Lange Edition T.B. 86 Lingo Lucienne T.B. 86 Lingo Sandra Canyon T.B. Mastai Minouche Sam T.B. Lingo Bia Starr T.B. 1er veau Maco Fedelina Buckeye T.B. 1er veau MACO PISTACHE LHEROS EX 91 2E
CLUB : LOTBINIÈRE FORTIERVILLE Dany-Pierre Rondeau et Dany Germain Ferme Rondelaine inc.
HO
Lesperron Shottle Liquor T.B. 1er veau
HO
Crackholm Laudan Kim T.B. 88 Rondelaine Ida Titanic T.B. 87 LUCHANEL MAGICMAN HELIE EX 2E
ISSOUDUN Ferme Aminik inc.
HO
Aminik Couci Classic T.B. Aminik Cristine Logistic T.B. 86
Ferme Des Gagné
HO
Ferme Guimondale inc.
HO
HO
Parisette Igniter Elizabet T.B. 1er veau
Ferme des Crêtes SENC Ferme Gaimo enr.
AY HO
Ferme Michelet
HO
Roncel inc.
HO
Des Crêtes Ryna T.B. Fortale Manille Reggie T.B. Gaimo Samurai Haley T.B. Michelet Berline Nobel T.B. 87 Michelet Libelule Allen T.B. 86 Roncel Agapit Newman T.B.
Ferme Coté Lespointes Ferme O.P. Turgeon inc. Ferme Pat-d’Ours inc.
HO HO HO
Ferme Pat-d’Ours inc., Ferme R. Therrien & Fils inc. et Selectgene inc. Ferme Simon Côté
HO
Lespointes Lulune Tribute T.B. 86 Roquet Altesse Talent T.B. Garay Gibson Lalou T.B. Lystel Cameo Talent T.B. 86 Nickomasse Valentine T.B. Pat-d’Ours September Spectra T.B. 86 Pat-d’Ours Gold Shania T.B. 1er veau Willsona Shottle Snowflake T.B. 1er veau
HO
Bercote Jebadiah Butane T.B.
HO
Mibois Audyl Lyster T.B. 88 Mibois Clarence Aerocerf T.B. 86 Mibois Elaina Bello T.B. 86 Mibois Kasandra Terrasson T.B. 86 Mibois Kaynia Lyster T.B. 87 Mibois Windy Allen T.B.
SAINTE-FRANÇOISE Ferme Mibois
SAINT-GILLES Ferme Benoit Champagne & Fils inc. HO Ferme G.F. Jolicoeur & Fils inc. HO Ferme Parkhurst inc.
HO
Parkhurst Goldwyn Colory T.B. 87 Parkhurst Stormatic Comere T.B. 1er veau ELMORAL OUTSIDE FOUNTAIN EX 4E
Ferme Bilodienne inc. Ferme Jersbi SENC
HO JE
Ferme Joselito inc.
HO
Ferme Riter SENC
HO
Bilodienne Jingle Victoria T.B. 86 Cabriolait Fusion Deesse T.B. Bellevue Felicity T.B. 88 Joselito Lorenzo Lison T.B. 88 Joselito Ruben Sunny T.B. 86 SUDESSE RUDOLPH PREVIOUS EX 91 Riter Final Cut Cascade T.B. 1er veau Riter September Robine T.B. 1er veau RITER INQUIRER REKIE EX
SAINT-SYLVESTRE
VILLEROY Ferme du Long Chemin SENC
AY
SAINT-ANTOINE-DE-TILLY HO HO
Roaninc Stormatic Cora T.B. Bergeroy September Rina T.B. Bergicel Sept Patricia Red T.B. 86 Bergicel Titanic Lyson T.B.
HO
Apolli Titanic Karina T.B.
SAINT-APOLLINAIRE Ferme Apolli
52
Juillet.09
Fydbec Reno September T.B. G F F Nobelle Thunder T.B. 86
SAINT-PATRICE
SAINT-AGAPIT
Ferme Ro-An inc. Martin Bergeron
FDG Export Mirage T.B. 87 FDG September Clara T.B. Hamri Rubens Ruby T.B. Guimondale Samuelo Flore T.B. 1er veau
SAINT-FLAVIEN
PARISVILLE Mathieu Blanchet
Fajobec Outside Viviane T.B. Fajobec Titanic Cyrano T.B.
SAINT-ÉDOUARD
SAINT-MICHEL Ferme Ythèbe inc.
Limbra Outside Fiona T.B. 87 Apolli Goldwyn Rhonda T.B. 1er veau Bagaferme Lee Linelee T.B.
Long Chemin Lor Pannee T.B. Long Chemin Gla Nureme T.B. Long Chemin Dislaquette T.B. Long Chemin Pard Ranique T.B. 86 Long Chemin East Panique T.B. Long Chemin Hap Pepee T.B. 87
CLUB : MONTMAGNY-L’ISLETKAMOURASKA CAP-SAINT-IGNACE Ferme Jolicap inc.
HO
Jolicap Cabry Stormatic T.B. 86 1er veau Une société de
et
SECTION LACTECH
Classification
des vaches très bonnes et mieux chez nos clients (COMPILATION DES CLASSIFICATIONS POUR LA PÉRIODE DU 1ER FÉVRIER 2009 AU 30 AVRIL 2009)
CLUB : MONTMAGNY-L’ISLETKAMOURASKA
SAINT-PASCAL, KAMOURASKA Elka Holsteins SENC
HO
Ferme Almarella enr.
HO
Ferme Berynel enr.
HO
Norca Holstein inc.
HO
CAP-SAINT-IGNACE (SUITE) Jolicap Texaly Stormatic T.B. 1er veau Jolicap Texy Goldwyn T.B. 86 1er veau
Ferme Jolicap inc.
ÎLE-AUX-GRUES Ferme Triolait enr.
HO
Triolait Aglace T.B. 86 Triolait Igniter Vick T.B. 88 Triolat Manette T.B. Triolait Reeves Roumanie T.B. 1er veau CHARLIER STORMATIC SUZETTE EX 91 TRIOLAIT ALLEN CARDIN EX 2E
KAMOURASKA Ferme Jeannicole inc.
HO
Jeannicole Dundee Comique T.B. Jeannicole Dundee Nouba T.B. 87 Jeannicole Lheros Manelle T.B. Jeannicole Morty Calommieuse T.B. Jeannicole Roy Nougate T.B. 87 Jeannicole Drake Calinette T.B. 1er veau
RIVIÈRE-OUELLE Ferme Gilles Landry Inc.
HO
Larika Allegro Oakley T.B. Larika Blitz Jany T.B. 86 Larika Champion Calypso T.B. Larika First Class Jill T.B. Larika Iconic Charme T.B. 87 Larika Inquirer Flake T.B. 87 Larika Outside Chris T.B. 87 Larika September Roxee T.B. 86 Larika F B I Charmine T.B. 1er veau
SAINT-PASCAL, KAMOURASKA/ST-DENIS, KAMOURASKA Elka Holsteins SENC et Ferme Réjean Garon & Fils inc.
HO
VAL DES PLOURDE KENDASSE EX
HO
Val Brillant Frank Redman T.B. 86 Val Brillant Rica Q Sky Fame T.B. 86
SAINT-PHILIPPE-DE-NÉRI Ferme Val Brillant
SAINT-PIERRE-DE-LA-RIVIÈRE-DU-SUD Ferme Fiscolait inc. Ferme Martinale
HO HO
SAINT-ALEXANDRE, KAMOURASKA Ferme Laitière Ouellet inc.
HO
Myrtille Allen Cadence T.B. 87 Myrtille Champion Mia T.B. 87 Myrtille Nelson Hochelaga T.B. Myrtille Shottle Tara T.B. 86
SAINT-ANDRÉ, KAMOURASKA Ferme Ricet enr.
HO
Ricet Paragon Alvina T.B. 87 Ricet Storm Melanie T.B. 1er veau
HO
Rejoga Allen Princella T.B. Rejoga Dundee Connie T.B. 86 Rejoga September Cassandra T.B. Rejoga September Holiday T.B. 87 Rejoga Titanic Serena T.B.
SAINT-FRANÇOIS-DE-LA-RIVIÈRE-DU-SUD Ferme Manic enr. Ferme Marinale SENC Ferme René Fiset & Fils inc. Ferme Vilmer inc.
HO HO HO HO
Malamon Tribute Anita T.B. Marinale Stefan Mimi T.B. Belcher Quimby Ramona T.B. Eastriver R M Jewelie T.B. 87 Vilmer Igniter Cartouche T.B. Vilmer Stormatic Adrida T.B. 86
Ferme Elmoral inc.
HO
Ferme Pelletier & Fils inc.
HO
HO
Ferme Sous l’Ombre inc. Ferme Vert d’Or inc.
HO HO
Une société de
et
Hirondelle Goldwyn Janika T.B. 87 Hirondelle Drake Jasmine T.B. 1er veau Souslombre Cee Man Toupie T.B. Vertdor Goodluck Chazel T.B. 87 Vertdor Jasper Allia T.B. 88 Vertdor Morty Darling T.B. 87 Vertdor Roman Nada T.B. 88 Vertdor Allen Mariclo T.B. 1er veau Vertdor Goldwyn Lady T.B. 1er veau
Coachside September Annie T.B. Eastriver Doublerye T.B. 86 Eastriver S J Poli T.B. 86 Beauxpres Jordan Lelrie T.B. Beauxpres Lheros Julian T.B. Beauxpres September Tanie T.B. Beauxpres Bolton Carmene T.B. 86 1er veau
CLUB : PORTNEUF DESCHAMBAULT Ferme L’Estran SENC
AY JE
Estran Conn Rally T.B. Estran Blackstone Ramone T.B.
HO
JURICA STORMATIC OLIVIA EX 91
HO
Floroma First Class Mya T.B. 86 Floroma Goldwyn Bekini T.B. Floroma Goldwyn Chanel T.B. Floroma Inquirer Pistache T.B. 87 Floroma Manat Cornflake T.B. Floroma Morris Bona T.B. Floroma Roy Fantaisie T.B. 1er veau Floroma Sahara Florence T.B. 86 1er veau Floroma Titanic Madonna T.B. 1er veau Floroma Titanic Merveille T.B. 1er veau FLOROMA INTERNET REGINE EX
NEUVILLE Ferme Jurica SENC
PONT-ROUGE Ferme Floroma inc.
SAINTE-HÉLÈNE, KAMOURASKA Ferme Hirondelle
Gepierre Goldwyn Dune T.B. 1er veau Martinale Chapter Rose T.B. 86 Martinale Modest Ninja T.B. Martinale Modest Stella T.B. Pierstein Goldwyn Dalida T.B. 1er veau RONBETH LEADER INEZ EX 2E
SAINT-ROCH-DES-AULNAIES
SAINT-DENIS, KAMOURASKA Ferme Réjean Garon & Fils inc.
Lincoln Roma Elegance T.B. 88 Richesse Charny Lheros T.B. 88 Elka Dur Wins Spotlight T.B. 1er veau Elka Summ Ter Replique T.B. 1er veau Edital Jasper Rosina T.B. 88 Edital September Franel T.B. 87 Edital Twister Rosybelle T.B. Jeanri Edital Goldwyn T.B. 86 Berynel September Baryc T.B. MIDLEE BLITZ HANNABELLE EX 2E Fradon Expo Mitch T.B. 87 Norca DJ Tifani T.B. 89 Norca September Jipsi T.B. 87 Norca Talent Minelie T.B. 86 Rayon d’Or Freelance Lauhalie T.B. Beaucoise Goldwyn Chantal T.B. 86 1er veau Norca Drake Marjorie T.B. 86 1er veau NORCA INCOME LOUISA EX 91
Ferme Raymond Doré & Fils inc. HO
Jacartier Talent Rosita T.B. Jacartier Goldwyn Beaute T.B. 1er veau Juillets.09
53
SECTION LACTECH
Classification
des vaches très bonnes et mieux chez nos clients (COMPILATION DES CLASSIFICATIONS POUR LA PÉRIODE DU 1ER FÉVRIER 2009 AU 30 AVRIL 2009)
CLUB : PORTNEUF (SUITE) PONT-ROUGE (SUITE) Ferme Rivière Portneuf SENC
Ferme Rochelau inc.
SAINT-THURIBE HO
HO
Mario Beaupré
CLUB : PORTNEUF (SUITE)
HO
Riviere Portneuf Igniter Pokie T.B. 86 Riviere Portneuf Manager Mouf T.B. Riviere Portneuf Milkstar Muse T.B. 86 Riviere Portneuf September Dam T.B. 87 RIVIERE PORTNEUF JAMES DACHA EX Rochelau Modest Danfy T.B. 86 Rochelau Stormatic Dayla T.B. 87 Rochelau Dundee Comediz T.B. 1er veau Rochelau Modest Dayla T.B. 86 1er veau ROCHELAU MORGAN DALME EX 2E Bopre Bud Penelope T.B. 86 Bopre Mason Bella T.B. Bopre Sega Andrea T.B. 86
Ferme Gilvano inc. Ferme Mapier enr.
HO HO
Garno Cantra Charge T.B. 1er veau Jippy Monday Blanchette T.B.
Ferme Paulemie inc.
HO
Garnolstein Aerowood Irak T.B. 86
Ferme Lavallière & Fils SENC
HO
Ferme Lukange inc.
AY
Gulliver Starword Andree T.B. Gulliver Windows Nelly T.B. 86 Lukange Cornie T.B. 87 Lukange Dropie T.B. Gaylson Goldwin Dany T.B. 87 Gaylson Income Tila T.B. Gaylson Milkstar Toune T.B. 86 Gaylson Morty Sannie T.B. 87 Gaylson Rudolph Tireine T.B. 86 Gaylson Lindstar Haidi T.B. 1er veau Gaylson Mr Sam Gatti T.B. 1er veau GAYLSON IGNITER TIZA EX 92 GAYLSON RUDOLPH HYKOU EX
SAINT-UBALDE
Ferme Nelson Rochon & Fils inc. HO
SAINT-AUGUSTIN Ferme Racette inc.
HO
Fleuve Angel Outside T.B. Fleuve Barny Morty T.B. Fleuve Tania Lheros T.B. Pouette Windows Tiffany T.B. 88 FLEUVE JANE STORMATIC EX 2E
Ferme Basianne inc.
HO
Ferme Gaston Richard inc.
HO
Basianne Dora Titanic T.B. Basianne Philomene Talent T.B. Gascharde Decibells T.B. 86 Gascharde Inquirer Dafen T.B. Gascharde Tycoon Sandy T.B. 87
CLUB : ST-MAURICE MASKINONGÉ
SAINT-BASILE
NOTRE-DAME-DU-MONT-CARMEL Ferme Denis & Sylvie Richard enr. HO
Deschenaux Stormatic Stella T.B. 86
-" 1/ " - DES JEUX SOLUTION DU MOT CACHÉ :
"
--
SOLUTION DE L’ÉNIGME : iÃÊ>ÛiÕ} iÃÊà ÌÊ`iÃÊv ið
RÉPONSES DU SUDOKU
54
Juillet.09
Une société de
et