Dot64 online

Page 1

: 64 DIC 15 :: ENE 16 -- DEC 15 :: XAN 16 DOTGALICIA :: GRATUITO




EDITORIAL Como cada año por estas fechas toca echar la vista atrás... bueno, parece que no ha estado mal, no. Aunque la verdad nosotros somos más de mirar hacia adelante y parece que diciembre luce fenomenal y estamos seguros de que todo tiene muy buena pinta, eh? Vamos a por ese 2016!

ILUSTRACIÓN PORTADA: LULA GOCE

A CORUÑA - OURENSE - PONTEVEDRA - SANTIAGO - VIGO Puedes copiar, imprimir, publicar, distribuir y poner a disposición en medios telemáticos nuestros textos y fotografías siempre y cuando indiques el nombre del autor y la fuente (Texto/Fotografía de: XXX. Revista Dot, nº xx). Puedes asimismo traducir, adaptar y modificar los textos indicando, de un modo claro y preciso qué textos formaban parte del original. Agradeceremos que nos lo comuniques para tener constancia : : No puedes alterar las fotografías sin el previo consentimiento de los titulares de los derechos. No puedes sacar beneficio económico de la copia, impresión, publicación, distribución y/o puesta a disposición de nuestros textos o fotografías sin la previa autorización de Dot. Los textos e imágenes nunca podrán ser utilizados para perjudicar la imagen de esta publicación o de los anunciantes de la misma : : Dot respeta y apoya la nueva cultura COPYLEFT, permitiendo la libre difusión de sus contenidos sin más límite restrictivo que el respeto a los derechos de paternidad, integridad de la obra y cualquier otro de naturaleza moral del autor. Gracias asimismo por tu respeto y apoyo. COPYLEFT. All Rights Reversed. Podes copiar, imprimir, publicar, distribuír e poñer a disposición en medios telemáticos os nosos textos e fotografías sempre e cando indiques o nome do autor e a fonte (Texto/Fotografía de: XXX. Revista Dot, nº xx). Podes así mesmo traducir, adaptar e modificar os textos indicando, dun modo claro e preciso que textos formaban parte do orixinal. Agradeceremos que nolo comuniques para ter constancia : : Non podes alterar as fotografías sen o previo consentimento dos titulares dos dereitos. Non podes sacar beneficio económico da copia, impresión, publicación, distribución e/ou posta a disposición dos nosos textos ou fotografías sen a previa autorización de Dot. Os textos e imaxes nunca poderán ser empregados para perxudicar a imaxe deste publicación ou dos anunciantes da mesma : : Dot respecta e apoia a nova cultura COPYLEFT, permitindo a libre difusión dos seus contidos sen máis límite restritivo que o respecto aos dereitos de paternidade, integridade da obra e calqueira outro de natureza moral do autor. Grazas asimesmo polo teu respeto e apoio. COPYLEFT. All Rights Reserved.


INDICE

Edición, Maquetación y Diseño Chachachá Studio :: Redactores Bruno Mosquera, Don Wonderful, Sabela González, Marcos Blanco, José Fernández Montero, Ernesto Dieguez, Lucas Gándara, Esteban Vigo :: Colaboradores Jose Ángel López, Emilio Bianchi, Sergio Lagartija, Juanma Lodo, Vanesa Iglesias, Carla Faginas, Paula G, Daniel de Andrés, Óscar Torres, Roque Cameselle, Jose Ángel López, Óscar Veiga (Só Son Vigo) :: Fotografia Ourense Miguel Gonzalez Anllo Fotografia Santiago Angel Marcos Pardal :: Imprime Jadfel :: Depósito legal VG 685 - 2005 :: Llámanos 692 140 602 :: Escríbenos info@dotgalicia.com www.chachachastudio.com : : www.dotgalicia.com No nos hacemos responsables de cualquier aspecto de la revista que no te guste, ni de la opinión de nuestros colaboradores. Tampoco nos hacemos responsables de los cambios de las fechas o los precios de los eventos : : Non nos facemos responsables de calqueira aspecto da revista que non che guste, nin da opinión dos nosos colaboradores. Tampouco nos facemos responsables dos cambios das datas ou os prezos dos eventos.

SI QUIERES COLABORAR CON NOSOTROS MÁNDANOS UN MAIL A: INFO@DOTGALICIA.COM


:: MÚSICA

Emilio José POR > B M

EMILIO JOSÉ ES UNA RARA AVIS. ES DE ESAS PERSONAS CAPACES DE COMPONER UNA CANCIÓN SOBRE CASI CUALQUIER TEMA, QUE TENGA UN ACABADO PERFECTO, Y AL MISMO TIEMPO TRANSMITIR UNA SENSACIÓN DE INMEDIATEZ O AMATEURISMO GENIAL, QUE HACE QUE ESOS TEMAS PAREZCAN ÍNTIMOS Y ACCESIBLES, CASE HUYENDO DE LA POMPOSIDAD O LA SOBREPRODUCCIÓN, HACIENDO SENCILLO ALGO TAN COMPLICADO COMO HABLAR DE LA COTIDIANÍDAD SIN PARECER BURDO O, SIMPLEMENTE, ABURRIDO. EN SU ANTERIOR ÁLBUM, “CHORANDO APRÉNDESE”, YA TOCABA TEMAS POLÍTICOS O AMORÍOS FRUSTADOS, LA DESIDIA O LA MONOTONÍA, Y EN ESTE NUEVO ÁLBUM TRIPLE, LE UNA VUELTA DE TUERCA, QUIZÁ DESDE UN PUNTO DE VISTA MÁS GLOBAL Y MUCHO MÁS TRABAJADO. EMILIO JOSÉ É UN RARA AVIS. É DE ESAS PERSOAS CAPACES DE COMPOÑER UNA CANCIÓN SOBRE CASE CALQUEIRA TEMA, QUE TEÑA UN ACABADO PERFECTO, E Ò MESMO TEMPO TRANSMITIR UNA SENSACIÓN DE INMEDIATEZ OU AMATEURISMO XENIAL, QUE FAI QUE ESOS TEMAS PAREZAN ÍNTIMOS E ACESIBLES, CASE FUXINDO DA POMPOSIDADE OU A SOBREPRODUCCIÓN, FACENDO SINXELO ALGO TAN COMPLICADO COMO FALAR DA COTIDIANIDADE SEN PARECER BURDO OU, SIMPLEMENTE, ABURRIDO. NO SEU ANTERIOR ÁLBUM, “CHORANDO APRÉNDESE”, XA TOCABA TEMAS POLÍTICOS OU AMORÍOS FRUSTADOS, A DESIDIA OU A MONOTONÍA, E NESTE NOVO ÁLBUM TRIPLE, DALLE UNA VOLTA DE TORCA, QUIZÁIS DENDE UN PUNTO DE VISTA MÁIS GLOBAL E MOITO MÁIS TRABALLADO.

-- FOEHNRECORDS.BANDCAMP.COM --

4



:: MÚSICA

Porque tardaste tanto en sacar este nuevo trabajo, "Agricultura Livre"(Foehn 2015)? Fue justo el tiempo que tardó en hacerse; en cuanto estuvieron las canciones (y los de foehn dieron el visto bueno, claro), salió.

Porque tardaches tanto en sacar este "Agricultura Livre"(Foehn 2015)? Foi xusto o tempo que tardou en facerse; en canto estiveron as cancións (e os de foehn deron o visto bo, claro), saíu.

En el disco escuchamos temas con toques bossa, muchos samples o loops, incluso algún vocoder! Musicalmente, qué se va a encontrar diferente la gente que disfrutó tanto de tu anterior álbum, "Chorándo apréndese"(Foehn 2012) Pues no lo sé, con que lo escuche alguien ya me doy por satisfecho: si luego le gusta, pues genial. Pero básicamente sigue siendo lo mismo: canciones de toda la vida lo más simples posible.

No disco escoitamos temas con toques bossa, moitos samples ou loops, incluso algún vocoder! Musicalmente, qué se vai atopar diferente a xente que disfrutou tanto do teu anterior álbum, "Chorándo apréndese"(Foehn 2012) Pois non o sei, con que o escoite alguén xa me dou por satisfeito: se logo lle gusta, pois xenial. Pero basicamente segue a ser o mesmo: cancións de toda a vida o máis simples posible.

“BASICAMENTE SIGUE SIENDO LO MISMO: CANCIONES DE TODA LA VIDA, LO MÁS SIMPLE POSIBLE.” “BASICAMENTE SEGUE A SER O MESMO: CANCIÓNS DE TODA A VIDA, O MÁIS SIMPLE POSIBLE.” Parece que hay más instrumentación en este álbum, acordeones, un bajo muy redondo y muy presente, algún suelo de guitarra eléctrica... , suena más "directo", esto es deliberado? Cual fue el proceso de producción? Sí, desde el principio fueron apareciendo bastantes cosas más en directo, en el sentido que t u l o di c e s, pe r o t a m p oc o e s qu e f ue ra de l i be ra do, si no que l a s c a nc i one s i ba n a pa r e c e do a sí , y a sí que da b a n .

Parece que hay máis instrumentación neste álbum, acordeóns, un baixo moi redondo e moi presente, algún solo de guitarra eléctrica... , soa máis "directo", isto é deliberado? Cál foi o proceso de producción? Si, desde o principio foron aparecendo bastantes cousas máis en directo, no sentido que ti o dis, pero tampouco é que fose deliberado, senón que as cancións ían aparecedo así, e así quedaban.

Por qué hiciste un álbum triple? Haha, porque en un cd no cabía todo! Al principio pensé que sería cosa de media hora o así, pero al ir apareciendo las canciones, pues quedó como quedó.

Por qué fixeches un álbum triple? Haha, porque nun cd non cabía todo! Ao principio pensei que sería cousa de media hora ou así, pero ao ir aparecendo as cancións, pois quedou como quedou.

En las letras volvemos a encontrar crítica política o social, canciones dedicadas a chicas (algunas de ellas muy famosas!) y costumbrismo, y parece que hay más texto. Aunque no hay nada autobiográfico, como tampoco hago letras "extravagantemente fantasiosas" o algo así, sino que intento que sean lo más simples posibles, pues las canciones acaban siendo sobre cosas que, más o menos, cualquiera que viva en el 2015 por aquí puede experimentar (esto lógicamente no lo digo con

Nas letras volvemos a atopar crítica política ou social, cancións dedicadas a mozas (algunhas delas moi famosas!) e costumbrismo, e parece que hai máis texto. Aínda que non hai nada autobiográfico, como tampouco fago letras "extravagantemente fantasiosas" ou algo así, senón que intento que sexan o máis simples posibles, pois as cancións acaban sendo sobre cousas que, máis ou menos, calquera que viva no 2015 por aquí pode experimentar (esto loxicamente non o

8


MÚSICA ::

el sentido de que sean letras "universales", ni de lejos). Sobre las dedicadas a la chicas, en el caso de Kim Kardashian es más bien contra ella, en el de Bruna Linzmeyer el título no está ni vagamente relacionado con la canción (o eso creo yo), sino que quedaba bien, y en el de Ríe Sol-ju, más que dedicada a ella, la canción tiene que ver con el que hace que ella sea popular en todo el mundo, o sea Corea del Norte.

digo co sentido de que sexan letras "universais", nin de lonxe). Sobre as dedicadas a mozas, no caso de Kim Kardashian é máis ben contra ela, no de Bruna Linzmeyer o título non está nin vagamente relacionado coa canción (ou eso creo eu), senón que quedaba ben, e no de Ri Sol-ju, máis que dedicada a ela, a canción ten que ver co que fai que ela sexa popular en todo o mundo, ou sexa Corea do Norte.

“LAS CANCIONES ACABAN SIENDO SOBRE COSAS QUE CUALQUIERA QUE VIVA EN 2015 POR AQUÍ PUEDE EXPERIEMENTAR” “AS CANCIÓNS REMATAN SENDO SOBRE COUSAS QUE CALQUERA QUE VIVAN EN 2015 POR AQUÍ PODE EXPERIMENTAR.” Vas a hacer conciertos? Si lo vas a hacer, cómo piensas llevarlos a cabo? Llevarás tu antigua configuración? (Ableton + sinte o guitarra y voz) Claro, me encanta tocar, y si salen conciertos allí estaré! Hasta ahora no pensé en cómo hacerlos, pero estos días estoy intentando organizarme. Sea de la manera que sea, seguramente haya algo de Ableton, o alguno otro programa similar, porque es algo tan útil hasta el punto de pensar "cómo se podían hacer conciertos de música mínimamente relacionada con la electrónica antes de que había existido Ableton?". Pero por ahora no sé nada con seguridad.

Vas facer concertos? Se o vas facer, cómo pensas levalos a cabo? Levarás a túa antigua configuración? (Ableton + sinte ou guitarra e voz) Claro, encántame tocar, e se salen concertos alí estarei! Ata agora non pensei en como facelos, pero estes días estou intentando organizarme. Sexa do xeito que sexa, seguramente haxa algo de Ableton, ou algún outro programa similar, porque é algo tan útil ata o punto de pensar "como se podían facer concertos de música mínimamente relacionada coa electrónica antes de que existira Ableton?". Pero por agora non sei nada con seguridade.

Vas a hacer vídeos o algún tipo de soporte audiovisual? Pues justo estos días hice un vídeo de "estação", algo muy simple; si me preguntas por los conciertos, no creo que haya proyecciones ni nada similar.

Vas facer vídeos o algún tipo de soporte audiovisual? Pois xusto estes días fixen un vídeo de "estação", algo moi simple; se me preguntas polos concertos, non creo que haxa proxeccións nin nada similar.

La verdad es que a pesar de ser un álbum triple con bastantes canciones, noto una unidad y mucha más cohesión entre ellas que en "chorando apréndese". Cuál es el siguiente paso de Emilio José? A saber! Con preparar los conciertos, y luego que salga donde tocar, supongo que ya tengo de sobra. Aunque, si por mí fuera, en 6 meses sacaría otro disco!

A verdade é que a pesar de ser un álbum triple con bastantes cancións, noto unha unidade e moito máis cohesión entre elas que no "Chorando apréndese". Cal é o seguinte paso de Emilio José? A saber! Con preparar os concertos, e logo que salga onde tocar, supoño que xa teño de sobra. Aínda que, se por min fose, en 6 meses quitaría outro disco!

Tienes alguna fecha en directo para presentar este nuevo trabajo? De momento no hay nada: hasta febrero o marzo no creo que toque en ningún sitio.

Tes algunha data en directo para presentar este novo traballo? De momento non hai nada: ata febreiro ou marzo non creo que toque en ningún sitio.

9


:: CITAS

Cheetah Chrome + Señor No

El Twanguero

15 DICIEMBRE :: LA FABRICA DE CHOCOLATE :: VIGO

19 DICIEMBRE :: LA IGUANA CLUB :: VIGO

Cheetah Chrome es una leyenda con patas, uno de los guitarristas más icónicos de todos los tiempos, fundador de los míticos Dead Boys, visita ahora la Fábrica de Chocolate junto a otros clásicos nacionales, Señor No. Noche de Punk Rock perfecta para entrar en calor en este frío diciembre! Cheetah Chrome é unha lenda con patas, un dos guitarristas máis icónicos de todos os tempos, fundados dos Dead Boys, visita agora a Fábrica de Chocolate xunto a outros clásicos nacionais, Señor NO. Noite perfecta de Punk Rock para entrar en calor neste fría decebro!

El Twanguero es uno de los artistas más activos de la escena hispana. Su estilo se ha hecho conocido internacionalmente por el particular sonido Twang que oscila entre guitarra española, folk americano, flamenco y tango, y por su impecable dominio del fingerpicking. Recomendadísimo! El Twanguero é un dos artistas máis activos da escena hispana. O seu estilo fíxose coñecido internacionalmente polo particular son Twang que oscila entre guitarra española, folk americano e tango, e polo seu impecable dominio do fingerpicking. Recomendadísimo!

Jacco Gardner

III Festival Metamovida

24 ENERO :: RADAR ESTUDIOS :: VIGO

15 ENERO :: SALA CAPITOL :: SANTIAGO

E l h o l a n d é s Ja c c o G a r d n e r r e vo l u c i o n ó e l pop vintage europeo con su debut hace un p a r d e a ñ o s . A h o ra r e g r e s a a E s p a ñ a p a ra presentar su último disco “Hypnophobia”, una reflexión pop cargada de paisajes psicodélicos. O holandés Jacco Gardner revolucionou o pop vintage europeo co seu debut fai un par de anos. Agora volta a España para presentar o s e u d e r ra d e i r o d i s c o “ H y p n o p h o b i a ” , unha reflexión pop cargada de paixaxes psicodélicas.

Una nueva edición de este festival organizado por el colectivo del mismo nombre y que sin duda es de los colectivos gallegos más interesantes del momento! En esta ocasión estarán: Orquesta Metamovida, IGMIG, Es Un Á r bol, Zamaramandi, Pá l ida, Guillermo DJ. Unha nova edición deste festival organizado polo colectivo do mesmo nome e que sen dúbida é un dos colectivos galegos máis interesantes do momento! Nesta ocasión estarán: Orquesta Metamovida, IGMIG, Es Un Á r bol, Zamaramandi, Pá l ida, Guillermo DJ.

10



:: AGENDA MUSICAL 1 DICIEMBRE, MARTES

SANTIAGO - HEARTLESS BASTARDS, SALA

OPORTO - OS MUTANTES, HARD CLUB

CAPITOL OURENSE - WESLEY STACE AKA JOHN WESLEY

2 DICIEMBRE, MIERCOLES

HARDING, TORGAL

A CORUÑA - EXSONVALDES, MAC

A CORUÑA - THE ROUTES, MARDIGRAS

OPORTO - BEING AS AN OCEAN, HARD CLUB

11 DICIEMBRE, VIERNES 3 DICIEMBRE, JUEVES

VIGO - BELAKO, LA FABRICA DE CHOCOLATE

VIGO - IVÁN FERREIRO, AUDITORIO DEL MAR

CLUB

VIGO - KELLEY STOLTZ + DIRTY GHOSTS, LA

VIGO - DEEZ NUTS + NASTY + EXPIRE + COLD-

IGUANA CLUB

BURN+ LOUIE KNUXX, MASTER CLUB VIGO - NEUROBAND, LA IGUANA CLUB

4 DICIEMBRE, VIERNES

PONTEVEDRA - XOEL LOPEZ, PAZO DA CUL-

VIGO - HUNTER AND THE BEAR, LA FABRICA DE

TURA

CHOCOLATE

OURENSE - LUAR NA LUBRE, TEATRO PRINCI-

VIGO - CYCLE, RADAR ESTUDIOS

PAL

CARBALLO - SEXY ZEBRAS, DUBLIN

SANTIAGO - LOS SUAVES, SALA CAPITOL

A CORUÑA - XOEL LOPEZ, FINISTERRAE BRAGA - WINGED VICTORY FOR THE SULLEN,

12 DICIEMBRE, SABADO

AUDITORIO ADELINA CARAVANA

VIGO - DAVID QUINZAN, MERCADOT VIGO - LOS PONTIAKS, MERCADOT

5 DICIEMBRE, SABADO

VIGO - XOEL LOPEZ, TEATRO A FUNDACION

VIGO - DEAD BRONCO, LA IGUANA CLUB

VIGO - OSCAR AVENDAÑO & REPOSADO, LA

VIGO - SEXY ZEBRAS, LA FABRICA DE CHOCOLATE

IGUANA CLUB

VIGO - PYTHON DOJO + TRANSILVANIANS,

PONTEVEDRA - KAXADE, SALA KARMA

CHARENTON

SANTIAGO - ZODIAC, SONAR

OPORTO - CRAFT SPELLS, HARD CLUB

OURENSE - HEREDEIROS DA CRUS, BERLIN

SANTIAGO - PETE ROCK + DAS EFX + COOKIN

OURENSE - MR.WILFREDS, CAFE AURIENSE

SOUL, SALA CAPITOL

GUIMARAES

O GROVE - THE PHANTOM KEYS, TWIST AND

MULTIUSOS

-

THE

G IF T,

P AV I LHA O

SHOUT CLUB BRAGA - MIGUEL ARAUJO, THEATRO CIRCO

13 DICIEMBRE, DOMINGO VIGO - BASANTA, MERCADOT

6 DICIEMBRE, DOMINGO

VIGO - CINTA ADHESIVA, MERCADOT

CANGAS - XABIER DIAZ, SALA SON

VIGO - WOYZA, MERCADOT

BUEU - PHYTON ROJO, ATURUXO OURENSE - THE PHANTOM KEYS, OURENSE

14 DICIEMBRE, LUNES A CORUÑA - CHEETAH CHROME + SEÑOR NO,

7 DICIEMBRE, LUNES VIGO - CRO, LA IGUANA CLUB

10

MARDIGRAS


15 DICIEMBRE, MARTES

29 DICIEMBRE, MARTES

VIGO - CHEETAH CHROME + SEÑOR NO, LA

OURENSE - DIXIE TOWN, CAFE AURIENSE

FABRICA DE CHOCOLATE CLUB

8 ENERO, VIERNES 17 DICIEMBRE, JUEVES

VIGO - NO OMEGA, LA IGUANA CLUB

SANTIAGO - DEPARAMO, SALA CAPITOL

VIGO - LUAR NA LUBRE, TEATRO A FUNDA-

A CORUÑA - LOS DELTONOS, LE CLUB

CION

18 DICIEMBRE, VIERNES OURENSE - MARIA COMA, CAFE POP TORGAL

15 ENERO, VIERNES SANTIAGO - FESTIVAL

BRAGA - DEUS, THEATRO CRICO

ORQUESTA METAMOVIDA + IGMIG + ES UN

VIGO - PREMIOS MAKETON, LA IGUANA CLUB

ÁRBOL + ZAMARAMANDI + PÁLIDA + GUILLER-

SANTIAGO - CORTAPEGA, SEDE SGAE

MO DJ, SALA CAPITOL

METAMOVIDA:

19 DICIEMBRE, SABADO

16 ENERO, SABADO

VIGO - EL TWANGUERO, LA IGUANA CLUB

CANGAS - THEM VIBES, SALA SON

VIGO - LESUIT, LA FABRICA DE CHOCOLATE

SANTIAGO - CRAZY CAVAN & THE ROCKIN

CANGAS - LOS DELTONOS, SALA SON

CORSARIOS, SALA CAPITOL

A CORUÑA - THR BOO DEVILS, MARDIGRAS

CANGAS - THE ROARING 420S, SALA SON

OPORTO - RICHIE HAWTIN, HARD CLUB PONTEVEDRA - HEREDEIROS DA CRUS, SALA

17 ENERO, DOMINGO

KARMA

CANGAS - THE FLESHTONES, SALA SON

SANTIAGO - ADRIAN COSTA & THE CRIERS, SALA CAPITOL

22 ENERO, VIERNES CANGAS - THEM VIBES, SALA SON

20 DICIEMBRE, DOMINGO

SANTIAGO - GREENLEAF, SONAR

OURENSE - WILL JOHNSON, CAFE POP TORGAL

A CORUÑA - JACCO GADNER, MARDIGRASS

22 DICIEMBRE, MARTES

24 ENERO, DOMINGO

VIGO - 25 ANIVERSARIO, LA IGUANA CLUB

VIGO - JACCO GADNER, RADAR ESTUDIOS

26 DICIEMBRE, SABADO

29 ENERO, VIERNES

VIGO - LOS PONTIAKS, LA IGUANA CLUB

CANGAS - THEE BLIND CROWS, SALA SON

SANTIAGO - HAMLET, SALA CAPITOL CANGAS - DIXIE TOWN, SALA SON

30 ENERO, SABADO VIGO - THE LIMBOOS, LA IGUANA CLUB

27 DICIEMBRE, DOMINGO

A CORUÑA - CHEAP WINE, MARDIGRASS

VIGO - SINIESTRO TOTAL, LA IGUANA CLUB

31 ENERO, DOMINGO CANGAS - DEATH ALLEY, SALA SON

11


:: ILUSTRACIÓN

Lula Goce Lula Goce nació en Baiona, Galicia, creció entre aires salobres, morriña, percebes y poalla. A los 18 años se mudó a Salamanca dónde se licenció en Bellas Artes, en la especialidad de pintura. Mientras pintaba como una loca realizó cursos de estética y arte contemporáneo, participó en certámenes de arte dónde ganó premios como el Premio San Marcos o la Beca Talens.

Lula Goce naceu en Baiona, Galicia, creceu entre aires salobres, morriña, percebes e poalla. Aos 18 anos mudouse a Salamanca onde se licenciou en Belas Artes, na especialidade de pintura. Mentres pintaba como unha tola realizou cursos en de estética e arte contemporánea, participou en certames de arte onde gañou premios como o Premio San Marcos ou a Bolsa Talens.

En el 2000 se muda a Barcelona, dónde continúa sus estudios como artista visual. Estudia Diseño Gráfico en la BAU e ilustración en la Escola de la Dona. Posteriormente realiza un Master y un Doctorado en creación artística en la Universidad de Barcelona, así como numerosos cursos en centros de producción como Hangar Barcelona o Matadero, Madrid.

No 2000 se muda a Barcelona, onde continúa os seus estudos como artista visual. Estuda Deseño Gráfico na BAU e ilustración na Escola de Dóaa. Posteriormente realiza un Master e un Doutoramento en creación artística na Universidade de Barcelona, así como numerosos cursos en centros de produción como Hangar Barcelona ou Matadoiro, Madrid.

Durante este tiempo ha participado en festivales de arte y exposiciones, colectivas e individuales alrededor del mundo. También intervenciones en centros de arte en territorio nacional como la Casa de las Conchas en Salamanca, Matadero en Madrid, el Centro de Arte Santa Mónica en Barcelona, Miquel Casablancas o el CCCB también en Barcelona, o internacional como el Museo Diego Rivera en Guanajuato (México), o el MARCO museo de arte contemporáneo en Monterrey, México. DDR projects Gallery en Long Beach, LA. o Inoperable Gallery en Viena. Ha realizado murales de gran formato en diferentes partes del mundo, como

Durante este tempo participou en festivais de arte e exposicións, colectivas e individuais ao redor do mundo. Tamén intervencións en centros de arte en territorio nacional como a Casa das Cunchas en Salamanca, Matadoiro en Madrid, o Centro de Arte Santa Mónica en Barcelona, Miquel Casablancas ou o CCCB tamén en Barcelona, ou internacional como o Museo Diego Rivera en Guanajuato (México), ou o MARCO museo de arte contemporánea en Monterrey, México. DDR projects Gallery en Long Beach, A. ou Inoperable Gallery en Viena. Realizou murais de gran formato en diferentes partes do

-- LULAGOCE.COM --

12


ILUSTRACIÓN ::

Monterrey, Barcelona, Madrid, Coímbra, Vigo, Vienna, Bélgica,...

mundo, como Monterrey, Barcelona, Madrid, Coimbra, Vigo, Vienna, Bélxica,...

Ha ganando premios como el Novos Valores’11, becas de producción y taller como La Escocesa en Barcelona, y seleccionada en números certámenes de Arte como el BAC en Barcelona, la Nit Casm o recientemente NWW, North West Walls en Bélgica, comisariada por Arne Quince.

Ha gañando premios como o Novos Valores?11, bolsas de produción e taller como A Escocesa en Barcelona, e seleccionada en números certames de Arte como o BAC en Barcelona, a Nit Casm ou recentemente NWW, North West Walls en Bélxica, comisariada por Arne Quince.

Su trabajo y su vida siempre han estado vinculadas al arte, trabajando como diseñadora gráfica o realizando colaboraciones y producciones con asociaciones como la AAVC de Catalunya, el festival LOOP de Barcelona, o proyectos didácticos para centros de arte como la Fundación Barrié en Vigo. Ha comisariado proyectos artísticos como Crat Art en Caminal, Barcelona. Y trabajado como Ilustradora en revistas como Esquire Magazine. Ha sido profesora de Ilustración y diseño gráfico en la Universidad ESERP en Barcelona, o en la escuela universitaria Felicidad Dulce. También ha trabajo en la industrial del cine colaborando con algunos de los más importantes Directores de Arte de la escena del cine español, como Antxón Gómez o Marta Villar.

O seu traballo e a súa vida sempre estiveron vinculadas á arte, traballando como deseñadora gráfica ou realizando colaboracións e producións con asociacións como a AAVC de Catalunya, o festival LOOP de Barcelona, ou proxectos didácticos para centros de arte como a Fundación Barrié en Vigo. Ha comisariado proxectos artísticos como Crat Art en Caminal, Barcelona. E traballado como Ilustradora en revistas como Esquire Magazine. Foi profesora de Ilustración e deseño gráfico na Universidade ESERP en Barcelona, ou na escola universitaria Felicidade Doce. Tamén ha traballo na industrial do cinema colaborando con algúns dos máis importantes Directores de Arte da escena do cinema español, como Antxón Gómez ou Marta Villar.

Su trabajo es polifacético, moviéndose entre la intervención, la instalación y el dibujo, en gran medida definida por la economía de medios y el uso de la lí n ea sobre fondos blancos, con atmó s feras asé p ticas, dó n de los personajes y elementos flotan en ambientes casi oní r icos. En otros la incursió n del color toma toda la importancia sobre ciertos elementos que conviven con la lí n ea.

O seu traballo é polifacético, movéndose entre a intervención, a instalación e o debuxo, en gran medida definida pola economía de medios e o uso da liña sobre fondos brancos, con atmosferas asépticas, onde os personaxes e elementos flotan en ambientes case oníricos. Noutros a incursión da cor toma toda a importancia sobre certos elementos que conviven coa liña.

13


:: ILUSTRACIÓN

14


ILUSTRACIÓN ::


:: CINE

Golpe en la pequeña Galicia POR > ROQUE CAMESELLE

Rodar una película, por pequeña que sea, c o n l l e v a u n e s f u e r z o g i g a n t e s c o . Pa r a e s c r i b i r u n a n ove l a n e c e s i t a s t a l e n t o y u n o r d e n a d o r ; q u i z á , u n a i m p r e s o r a . Pa r a componer una canción pop, te basta con u n a g u i t a r ra , u n p a r d e a m i g o s q u e t e acompañen a los instrumentos y facilidad p a ra l a r i m a . E n e l c a s o d e r e a l i z a r y p r o ducir un film se requiere unir el talento d e m u ch o s a r t i s t a s : g u i o n i s t a s , d i r e c t o r e s , fotógrafos, músicos, decoradores y por supuesto los actores y actrices que encarnan los personajes que tú has imaginado.

R o d a r u n h a p e l í c u l a , p o r c a t iva q u e s e x a , l e va u n e s f o r z o x i g a n t e s c o . Pa ra e s c r i b i r u n h a n ove l a n e c e s i t a s t a l e n t o e u n c o m p u t a d o r ; q u i z á , u n h a i m p r e s o r a . Pa r a compoñer unha canción pop, bástache c u n h a g u i t a r ra , u n p a r d e a m i g o s q u e ch e acompañen aos instrumentos e facilidade p a ra a r i m a . N o c a s o d e r e a l i z a r e p r o ducir un filme requírese unir o talento de moitos artistas: guionistas, directores, fotógrafos, músicos, decoradores e por suposto os actores e actrices que encarn a n o s p e r s o n a x e s q u e t i i m a x i n a ch e s .

Andrés Goteira, aun sabiendo esto, se l a n z ó a l a ave n t u ra d e p r o d u c i r, e s c r i b i r y

A n d r é s G o t e i ra , a í n d a s a b e n d o i s t o , l a n z o u s e á ave n t u ra d e p r o d u c i r, e s c r i b i r e

-- DHOGSFILME.COM --

18


CINE ::

d i r i g i r “ D h o g s ” , s u p r i m e r l a r g o m e t ra j e . L o h i z o d e m a n e ra e s t r i c t a m e n t e i n d e p e n diente, esto es: al margen de la industria.

d i r i x i r “ D h o g s ” , a s ú a p r i m e i ra l o n g a m e t ra x e . F í x o o d e m a n e i ra e s t r i t a m e n t e i n d e pendente, isto é: á marxe da industria.

Goteira, mientras estudiaba Imagen y Sonido y después Ingeniería de Te l e c o m u n i c a c i o n e s , r o d ó va r i o s c o r t o m e t ra j e s e x p e r i m e n t a l e s , c o n l o s q u e r e c o r rió el circuito de festivales amateurs. D e s p u é s d e u n a t e m p o ra d a e n E s c o c i a , regresó a Galicia con una idea clara, r o d a r u n l a r g o m e t ra j e e n s u Ti e r ra c o n l a c a l i d a d s u f i c i e n t e p a ra s e r e x p o r t a d o a l m e rc a d o i n t e r n a c i o n a l . S u d e b u t c o n t a r í a seis historias entrelazadas donde tendrían c a b i d a l a i n t r i g a , e l c r i m e n o b s e s ivo y l a violencia injustificada.

Goteira, mentres estudaba Imaxe e Son e d e s p o i s E n x e ñ e r í a d e Te l e c o m u n i c a c i ó n s , rodou varias curtametraxes experimentais, cos que percorreu o circuíto de festivais amateurs. Despois dunha tempada en Escocia, regresou a Galicia cunha idea clara, rodar unha longametraxe na s ú a Te r r a c o a c a l i d a d e s u f i c i e n t e p a r a s e r exportado ao mercado internacional. O seu debut contaría seis historias entrelazadas onde terían cabida a intriga, o crime obsesivo e a violencia inxustificada.

E l c a m i n o n o f u e f á c i l . U n a ve z e s c r i t o e l g u i o n , i n i c i ó l a p r e p r o d u c c i ó n . Pe r i o d o en el que consumiría casi tres años antes de llegar al primer día de rodaje. No estuvo s o l o e n e l p r o c e s o . M u y p r o n t o s e u n i ó Pixel Films, la productora de Jairo I g l e s i a s , e l d i r e c t o r m á s j ove n e n o b t e n e r un Maestro Mateo (el Oscar gallego). Los actores Carlos Blanco, Morris y María C o s t a s a p oya r o n e l p r oye c t o c a s i d e s d e e l principio.

O camiño non foi fácil. Unha vez escrito o g u i o n , i n i c i o u a p r e p r o d u c i ó n . Pe r í o d o no que consumiría case tres anos antes de chegar ao primeiro día de rodaxe. Non estivo só no proceso. Moi pronto uniuse Pixel Films, a produtora de Jairo Igresias, o director máis novo en obter un Mestre Mateo (o Óscar galego). Os actores Carlos Branco, Morris e María Costas apoiaron o proxecto case desde o principio.

Pe r o e l e m p u j ó n d e f i n i t ivo l o o b t u v i e r o n después del éxito de una campaña de c r ow d f u n d i n g e n l a R e d d o n d e c a s i d u p l i c a r o n e l o b j e t ivo q u e s e h a b í a n m a rc a d o . Como resultado no sólo consiguieron la financiación que necesitaban, si no que llamarón la atención de otras instituc i o n e s q u e m á s t a r d e d e c i d i e r o n ay u d a r a e s t a n u e v a a v e n t u r a . Po r e j e m p l o , l a D i p u t a c i ó n d e L u g o o AG A D I C .

Pe r o o e m p u r r ó n d e f i n i t i v o o b t i v é r o n o despois do éxito dunha campaña de c r ow d f u n d i n g n a R e d e o n d e c a s e d u p l i c a r o n o o b x e c t ivo q u e s e m a rc a r o n . C o m o resultado non só conseguiron o financiamento que necesitaban, se non que ch a m a r o n a a t e n c i ó n d o u t ra s i n s t i t u c i ó n s que máis tarde decidiron axudar a esta n ova ave n t u ra . Po r e x e m p l o , a D e p u t a c i ó n d e L u g o o u AG A D I C .

E n ve ra n o r o d a r o n e n l o c a l i z a c i o n e s d e A C o r u ñ a , Vive i r o y M e i ra . Y e n u n a s e g u n d a f a s e s e h a n i d o h a s t a A l m e r í a p a ra r o d a r en el mítico desierto donde en los sesenta y s e t e n t a s e r o d a r o n l o s g ra n d e s c l á s i c o s d e l S p a g u e t t i We s t e r n . A h o ra , i n m e r s o s e n l a e d i c i ó n , c a d a ve z q u e d a m e n o s p a ra ve r e l r e s u l t a d o . S e g u r o q u e s e r á b u e n o , p e r o s o b r e t o d o h ay q u e d e s t a c a r e l t ra b a j o t i t á n i c o q u e h ay d e t r á s d e e s t a p e q u e ñ a película

No verán rodaron en localizacións da C o r u ñ a , Vi v e i r o e M e i r a . E n u n h a s e g u n da fase fóronse ata Almería para rodar no mítico deserto onde nos sesenta e setenta rodáronse os grandes clásicos do S p a g u e t t i We s t e r n . A g o r a , i n m e r s o s n a edición, cada vez queda menos para ver o resultado. Seguro que será bo, pero sobre todo hai que destacar o traballo titánico que hai detrás desta pequena película.

19


:: POESÍA

Carlos Oroza POR > MARCOS DE LA FUENTE

WALT WHITMAN NACIÓ DE NUEVO EN GALICIA Y LO LLAMARON CARLOS OROZA. MURIÓ EN VIGO HACE APENAS UNOS DÍAS TRISTES. SU VIAJE EN DIRECCIÓN CONTRARIA, SU FE EN LA POESÍA ORAL, SU HUIDA DE LO OBVIO Y SU MANERA DE TRANSFORMAR EL LENGUAJE SON AHORA EJEMPLO Y FUENTE DE INSPIRACIÓN. NOS DEJA SU FIGURA ESCURRIDIZA Y LEGENDARIA Y SU VOZ YA IMBORRABLE. WALT WHITMAN NACEU DE NOVO EN GALICIA E CHAMÁRONO CARLOS OROZA. MORREU EN VIGO HAI APENAS UNS DÍAS TRISTES. A súa VIAXE EN DIRECCIÓN CONTRARIA, A súa FE NA POESÍA ORAL, A súa FUXIDA DO OBVIO E A súa MANEIRA DE TRANSFORMAR A LINGUAXE SON AGORA EXEMPLO E FONTE DE INSPIRACIÓN. DÉIXANOS A súa FIGURA ESCURRIDIZA E LENDARIA E A SÚA VOZ XA INDELEBLE Se fue el caminante El paseante El hombre que nunca estaba quieto y componía el habla con sus pasos Buscaba incansable a la gente que estaba sin estrenar con su canto libre su hermosa oración su poesía atemporal pisoteando los templos y las fronteras confundiendo Viveiro con San Francisco trayendo Nueva York hasta Vigo rompiendo las cadenas de la rima con el ritmo del latido y la clarividencia de un chaman iluminado un coleccionista de epifanías un orfebre del verso hipnótico y el eco horizontal

Foise o camiñante O paseante O home que nunca estaba quieto e compuña a fala cos seus pasos Buscaba incansable á xente que estaba sen estrear co seu canto libre a súa fermosa oración a súa poesía atemporal pisando os templos e as fronteiras confundindo Viveiro con San Francisco traendo Nova York até Vigo rompendo as cadeas da rima co ritmo do latexado e a clarividencia dun chaman iluminado un coleccionista de epifanías un ourive do verso hipnótico e o eco horizontal

Se fue el poeta Queda la voz y la voz se extiende ahora por toda la tierra y ya nadie puede pararla y llega tan lejos y tan profundo que la voz es la misma tierra

Foise o poeta Queda a voz e a voz esténdese agora por toda a terra e xa ninguén pode parala e chega tan lonxe e tan profundo que a voz é a mesma terra

18


POESÍA ::

Se convierte en tierra Se transforma y la forma es la tierra y la casa es la tierra y la voz es la misma tierra y ese es nuestro regalo y su regalo es Descansar en la poesía por fin aceptar el tranquilo de la voz en la tierra por fin La carne se dejó descansar en la voz y el brillo se dejo descansar en la voz y los largos paseos se transformaron Se convirtieron en un largo paseo único y sólo y el paseo descansó en la voz y la voz se transformó en tierra y en la tierra descansó la voz de esta tierra que es tierra en la tierra y es voz en la voz y es Oroza en Oroza

Convértese en terra Transfórmase e a forma é a terra e a casa é a terra e a voz é a mesma terra e ese é o noso agasallo e o seu agasallo é Descansar na poesía por fin aceptar o tranquilo da voz na terra por fin A carne deixouse descansar na voz e o brillo deixaouse descansar na voz e os longos paseos transformáronse Convertéronse nun longo paseo único e só e o paseo descansou na voz e a voz transformouse en terra e na terra descansou a voz desta terra que é terra na terra e é voz na voz e é Oroza en Oroza

Oroza en la observación en la contemplación Un fugitivo El espejo hispano de Rimbaud y los surrealistas que decidió enloquecer por el bien de la poesía predicando lo imposible El hombre que otorgaba la existencia que huía a estómagos vacíos conversando con el inconsciente Sofisticado en su mensaje primitivo y oriundo Inventor de palabras El poeta a tiempo completo cuya simple existencia ponía en duda todo lo explicado Un mito de la bohemia El verbo hecho carne que consiguió su sueño al fin ser su poesía su poema oral e infinito su voz perenne en los huesos y en lo que habita clandestino en lo mas profundo del ser humano

Oroza na observación na contemplación Un fuxitivo O espello hispano de Rimbaud e os surrealistas que decidiu tolear polo ben da poesía predicando o imposible O home que outorgaba a existencia que fuxía a estómagos baleiros conversando co inconsciente Sofisticado na súa mensaxe primitiva e oriúnda Inventor de palabras O poeta a tempo completo cuxa simple existencia puña en dúbida todo o explicado Un mito da bohemia O verbo feito carne que conseguiu o seu soño ao fin ser a súa poesía o seu poema oral e infinito a súa voz perenne nos ósos e no que habita clandestino no mais profundo do ser humano

Un mensajero del futuro venido a este tiempo para mostrarnos el camino el menos transitado donde resuenan más y más fuertes las pisadas Y sus manos ya no son sus manos son la estela que dejan atrás sus brazos y su mirada es la de un sabio que se supo ganador y decidió perder a ver como era El poeta abandonó ya este mundo injusto y descansa ahora tranquilo su voz se queda ya para siempre con nosotros

Un mensaxeiro do futuro vindo a este tempo para mostrarnos o camiño o menos transitado onde resoan máis e máis fortes as pisadas E as súas mans xa non son as súas mans son o ronsel que deixan atrás os seus brazos e a súa mirada é a dun sabio que se soubo gañador e decidiu perder a ver como era O poeta abandonou xa este mundo inxusto e descansa agora tranquilo a súa voz queda xa para sempre connosco

19


:: OPINIÓN

Muertos de Segunda POR > CARLA FAGINAS

En los días que siguieron a los atentados del 13N, la presencia de los colores azul, blanco y rojo se fue intensificando de a poco en mi lista de contactos de Facebook, al igual que, imagino, ocurriría con las de ustedes. Tal vez entre los lectores haya quien cambió su fotografía, lleno de buenas intenciones, o quien escribió un emotivo “Je suis Paris” como estado. Resulta curioso comprobar la facilidad con la que la plataforma permitía hacer lo propio con nuestra foto de perfil: una frase del tipo “Pruébalo tú también” nos invitaba a dejar caer sobre nuestros retratos un telón tricolor en señal de empatía con las víctimas y sus familiares.

Nos días que seguiron aos atentados do 13N, a presenza das cores azul, branca e vermella foise intensificando pouco a pouco na miña lista de contactos de Facebook, do mesmo xeito que, imaxino, ocorrería coas de vostedes. Talvez entre os lectores haxa quen cambiou a súa fotografía, cheo de boas intencións, ou quen escribiu un emotivo “Je suis Paris” como estado. Resulta curioso comprobar a facilidade coa que a plataforma permitía facer o propio coa nosa foto de perfil: unha frase do tipo “Próbao ti tamén” convidábanos a deixar caer sobre os nosos retratos un pano tricolor en sinal de empatía coas vítimas e cos seus familiares.

Apenas una semana después de los ataques de París, el grupo yihadista Al-Mourabitoun actuó de similar modo en un hotel de Malí, en África Occidental. Si bien es cierto que las víctimas fueron menos, los hechos han ocupado, en contraste, un espacio ridículo en los informativos de las diferentes cadenas de televisión. No sé si ustedes habrán desplegado su lista de contactos a posteriori, pero yo puedo avanzarles la cantidad de banderas verdes, amarillas y rojas que se han podido ver en la mía desde entonces: cero. Digo más, yo misma he tenido que consultar en la web los colores de la bandera en cuestión para escribir este artículo. Sobre esta base, me atrevería a decir que el comportamiento de la red social ante ambos atenta-

Apenas unha semana despois dos ataques de París, o grupo yihadista Al-Mourabitoun actuou de similar modo nun hotel de Malí, en África Occidental. Aínda que é certo que as vítimas foron menos, os feitos ocuparon, en contraste, un espazo ridículo nos informativos das diferentes cadeas de televisión. Non sei se vostedes despregarían a súa lista de contactos a posteriori, pero eu podo avanzarlles a cantidade de bandeiras verdes, amarelas e vermellas que se puideron ver na miña dende entón: cero. Digo máis, eu mesma tiven que consultar na web as cores da bandeira en cuestión para escribir este artigo. Sobre esta base, atreveríame a dicir que o comportamento da rede social ante os dous aten-

20


OPINIÓN ::

dos no es sino una alegoría de un sentimiento generalizado en Occidente: existen muertos de primera y muertos de segunda. Me imagino que ya sabrán en qué lado de la balanza colocar a las respectivas víctimas del 13 y del 20 de noviembre.

tados non é outra cousa que unha alegoría dun sentimento xeneralizado en Occidente: existen mortos de primeira e mortos de segunda. Imaxino que xa saberán en que lado da balanza colocar ás respectivas vítimas do 13 e do 20 de novembro.

Una cosa similar sucede en los días corrientes con los refugiados procedentes de Siria. Sin pretender restar importancia a la barbarie y sufrimiento que el pueblo sirio padece desde hace ya un lustro, resulta difícil, tal vez incluso incómodo, ver que quizá exista un altísimo componente de frivolidad en la actitud de muchos de nosotros ante esta tragedia: a nuestros ojos, estas personas no son refugiados al uso. Como ya dijo algún medio de comunicación que ahora mismo no me viene a la cabeza, “Llegan a Europa tuiteando”. Su estilo de vida y su atuendo son como los de cualquier occidental. Basta con remitirnos a Aylan, el crío ahogado este septiembre en las costas de Turquía, para confirmarlo: aquel niño era todos los niños. Su camisetita roja y sus pantalones vaqueros nos ofrecían una imagen muy diferente de la del chavalín negro de barriga hinchada que llevamos viendo en la televisión desde que tenemos uso de razón.

Unha cousa similar sucede nos días correntes cos refuxiados procedentes de Siria. Sen pretender restar importancia á barbarie e sufrimento que o pobo sirio padece desde hai xa un lustro, resulta difícil, talvez mesmo incómodo, ver que quizais exista un altísimo compoñente de frivolidade na actitude de moitos de nós ante esta traxedia: aos nosos ollos, estas persoas non son refuxiados ao uso. Como xa dixo algún medio de comunicación que agora mesmo non me vén á cabeza, “Chegan a Europa tuiteando”. O seu estilo de vida e a súa vestimenta son como os de calquera occidental. Basta con remitirnos a Aylan, o rapaz afogado este setembro nas costas de Turquía, para confirmalo: aquel neno era todos os nenos. A súa camisetiña vermella e os seus pantalóns vaqueiros ofrecíannos unha imaxe moi diferente da do rapaciño negro de barriga inchada que levamos vendo na televisión desde que temos uso de razón.

Duele decirlo, al menos a quien suscribe, pero pareciera que las atrocidades de este mundo, provocadas en tantísimas ocasiones por nuestros propios gobiernos, solo fuesen evidentes y molestas cuando nos explotan en la cara. El 13N es una muestra de ello, pero sobre todo es la prueba definitiva de que nos quedan muchas otras molestias por padecer.

Doe dicilo, polo menos a quen subscribe, pero parecese que as atrocidades deste mundo, provocadas en tantísimas ocasións polos nosos propios gobernos, só fosen evidentes e molestas cando nos explotan na cara. O 13N é unha mostra, pero sobre todo é a proba definitiva de que nos quedan moitas outras molestias por padecer.

21


:: PERRUNADAS

De ruta por Alberguería y Vilouxe siguiendo el GR-56 POR > PAULA GONZÁLEZ (PERRUNADAS.COM)

No es recomendable visitar la parte ourensana de la Ribeira Sacra sin asomarse a alguno de los miradores que salpican la orilla sur del río Sil. Miradores espectaculares, majestuosos, que nos ofrecen una visión panorámica de un capricho geológico maravilloso, que ha encajonado el Sil entre escarpadas paredes que bajan cientos de metros hasta el río.

Non é recomendable visitar a parte ourensá da Ribeira Sacra sen asomarse a algún dos miradoiros que salpican a beira sur do río Sil. Miradoiros espectaculares, maxestuosos, que ofrécennos unha visión panorámica dun capricho xeolóxico marabilloso, que encaixonou o Sil entre escarpadas paredes que baixan centos de metros até o río.

La ruta que vamos a hacer nos lleva a algunos de los miradores menos conocidos de este lado del río, como el de Vilouxe o el de Pé do Home. Esta ruta, que es lineal y tiene ida y vuelta alrededor de 8 kilómetros, es maravillosa. Os llevará algo más de dos horas… si conseguís arrancar la mirada del Sil desde los dos miradores que están en el recorrido, o si no os quedáis extasiados en los cuidadísimos soutos de castaños que atraviesa. Es una ruta de dificultad baja, aunque tiene varias cuestas que suponen un pequeño reto para el caminante. Para los perros ya os adelanto que es un paraíso y no pararán de correr en todo el recorrido.

A ruta que imos facer lévanos a algúns dos miradoiros menos coñecidos deste lado do río, como o de Vilouxe ou o de Pé do Home. Esta ruta, que é lineal e ten ida e volta ao redor de 8 quilómetros, é marabillosa. Levaravos algo máis de dúas horas... se conseguides arrincar a mirada do Sil desde os dous miradoiros que están no percorrido, ou se non quedades extasiados nos cuidadísimos soutos de castiñeiros que atravesa. É unha ruta de dificultade baixa, aínda que ten varias costas que supoñen un pequeno reto para o camiñante. Para os cans xa vos adianto que é un paraíso e non pararán de correr en todo o percorrido.

Este tramo comparte trazado con el antiguo Camiño Real dos Peares y con el sendero de gran recorrido GR56, el Transourensán. Iniciamos la caminata justo al lado del cementerio de Alberguería: veréis un camino que baja justo pegado al cementerio; pues ahí empieza nuestra aventura.

Este tramo comparte trazado co antigo Camiño Real dos Peares e co carreiro de gran percorrido GR-56, o Transourensán. Iniciamos a camiñada xusto á beira do cemiterio de Alberguería: veredes un camiño que baixa xusto pegado ao cemiterio; pois aí empeza a nosa aventura.

La ruta es muy fácil de seguir, atraviesa varios riachuelos donde los perros pueden beber y tiene zonas fresquitas entre castaños. La primera parada la hacemos en el mirador de Albaredos, en Vilouxe, que se asoma al Sil, vertiginoso, desde un despeñadero no apto para quienes sufren vértigo. Si nos sentamos en las rocas a contemplar el paisaje veremos en frente el mirador de A Cividade,

A ruta é moi fácil de seguir, atravesa varios regatos onde os cans poden beber e ten zonas fresquitas entre castiñeiros. A primeira parada facémola no miradoiro de Albaredos, en Vilouxe, que se asoma ao Sil, vertixinoso, desde un despeñadero non apto para quen sofren vertixe. Se nos sentamos nas rocas a contemplar a paisaxe veremos en fronte o miradoiro da Cividade,

22


PERRUNADAS ::

con su pasarela rojiza, y un poco más abajo, a la izquierda, uno de los viñedos más heroicos de la Ribeira Sacra, que tiene el mismo nombre, A Cividade.

coa súa pasarela avermellada, e un pouco máis abaixo, á esquerda, un dos viñedos máis heroicos da Ribeira Sacra, que ten o mesmo nome, A Cividade.

Este mirador está casi al comienzo de la caminata, y tendremos que desviarnos del camino principal para verlo. Después de contemplar el espectáculo de los Cañones del Sil retomamos la senda y nos vamos a adentrar en el bosque, caminando entre castaños por una ruta asfaltada pero llena de encanto. Así llegamos a la aldea de Vilouxe y la cruzamos para iniciar una subida hasta el punto final de este recorrido: el mirador de A Columna. Es el tramo más complicadillo, pero la vuelta es mucho más fácil ;). Y atravesaremos bosques increíbles, salpicados de riachuelos donde los perros se lo pasarán en grande (ojo en invierno, id bien calzados).

Este miradoiro está case ao comezo da camiñada, e teremos que desviarnos do camiño principal para velo. Despois de contemplar o espectáculo dos Canóns do Sil retomamos a senda e ímonos a penetrar no bosque, camiñando entre castiñeiros por unha ruta asfaltada pero chea de encanto. Así chegamos á aldea de Vilouxe e cruzámola para iniciar unha subida até o punto final deste percorrido: o miradoiro da Columna. É o tramo máis complicadiño, pero a volta é moito máis fácil ;). E atravesaremos bosques incribles, salpicados de regatos onde os cans pasarano en grande (ollo no inverno, ide ben calzados).

Aquí termina nuestro recorrido de hoy. Desde el mirador de A Columna toca volver por donde hemos venido para regresar al cementerio. Mucho ojo en Vilouxe: hay un cartelito de madera que señala hacia Os Peares. No toméis esa senda, volved bajando la aldea, como habéis venido. Esa señalización os lleva a un camino que muere en un souto y tendríais que bajar monte a través para recuperar el camino. Seguid el trazado “normal”, por el que pasaréis de nuevo por rincones idílicos, que os parecerán muy distintos a la ida y a la vuelta.

Aquí termina o noso percorrido de hoxe. Desde o miradoiro da Columna toca volver por onde viñemos para regresar ao cemiterio. Moito ollo en Vilouxe: hai un cartelito de madeira que sinala cara a Os Peares. Non tomedes esa senda, volvede baixando a aldea, como viñestes. Esa sinalización lévavos a un camiño que morre nun souto e teriades que baixar monte a través para recuperar o camiño. Seguide o trazado “normal”, polo que pasaredes de novo por recunchos idílicos, que vos parecerán moi distintos á ida e á volta.

Cómo llegar: la ruta empieza justo al lado del cementerio de Alberguería (Nogueira de Ramuín, Ourense). Al llegar al pueblo tenéis que bajar por una pista que está justo al pasar (dejándolo a mano derecha) el cartel del desvío de la casa rural Casa da Eira, que tiene un apartamento dog friendly.

Como chegar: a ruta empeza xusto á beira do cemiterio de Alberguería (Nogueira de Ramuín, Ourense). Ao chegar ao pobo tedes que baixar por unha pista que está xusto ao pasar (deixándoo a man dereita) o cartel do desvío da casa rural Casa da Eira, que ten un apartamento dog friendly.

23


:: ARQUITECTURA

Casa de Campo POR > LUCAS GÁNDARA

Vivienda de Nuria y Jose, Monteporreiro. Pontevedra

Vivienda de Nuria e Jose, Monteporreiro. Pontevedra

Arquitectos: Jaime Rodríguez y Santiago Pintos, (rodríguez + pintos arquitectos SLP) Fotografía: Héctor Santos-Diez; Bisimages

Arquitectos: Jaime Rodríguez e Santiago Pintos, (rodríguez + pintos arquitectos SLP) Fotografía: Héctor Santos-Diez; Bisimages

Desarollada en una parcela casi rectangular de fuerte pendiente norte sur, la vivienda trata de concretar la perspectiva panorámica al norte de la parcela, donde se presentan buenas vistas, aunque será necesario cierta direccionalidad. El sur, tradicionalmente buena orientación solar, debe protegerse de la dominación visual del vecino, el este, será una buena orientación para recibir desde los dormitorios la luz del amanecer y al oeste encontraremos las mejores condiciones acústicas, visuales y de intimidad.

Desarollada nunha parcela case rectangular de forte pendente norte sur, a vivenda trata de concretar a perspectiva panorámica ao norte da parcela, onde se presentan boas vistas, aínda que será necesario certa direccionalidad. O sur, tradicionalmente boa orientación solar, debe protexerse da dominación visual do veciño, o leste, será unha boa orientación para recibir desde os dormitorios a luz do amencer e ao oeste atoparemos as mellores condicións acústicas, visuais e de intimidade.

No existe ninguna referencia válida y cercana si buscamos pre-existencias arquitectónicas en Monteporreiro; la arquitectura del lugar no conocía de “planes parciales”. Pero la arquitectura sí sabe de optimización energética, de búsqueda de soleamiento, orientaciones y vistas. Sí sabe de tradición constructiva como garantía del correcto funcionamiento y durabilidad, de criterios constructivos basados en la lógica y en unos medios proporcionados, de versatilidad, de usos y de técnica. Ese es también nuestra referencia. Las limitaciones e imposiciones normativas siempre son un elemento que condiciona las decisiones de un proyecto, pero en este influye de manera especial pues la parcela todavía mantiene las condiciones urbanísticas asociadas a un viejo proyecto de "ciudad jardín" pese a

Non existe ningunha referencia válida e próxima se buscamos pre-existencias arquitectónicas en Monteporreiro; a arquitectura do lugar non coñecía de “plans parciais”. Pero a arquitectura si sabe de optimización enerxética, de procura de soleamiento, orientacións e vistas. Si sabe de tradición construtiva como garantía do correcto funcionamento e durabilidad, de criterios construtivos baseados na lóxica e nuns medios proporcionados, de versatilidade, de usos e de técnica. Ese é tamén a nosa referencia. As limitacións e imposicións normativas sempre son un elemento que condiciona as decisións dun proxecto, pero en leste inflúe de maneira especial pois a parcela aínda mantén as condicións urbanísticas asociadas a un vello proxecto de "cidade xardín" a pesar

24


ARQUITECTURA ::

que de esa utópica referencia proyectual sólo queda el nombre y la permanencia de algunos condicionantes dimensionales que entran en confrontación directa con la normativa actual. No menos importantes han sido los clientes, Nuria y Jose: una pareja joven, culta, con una profunda conciencia ecológica y con inquietudes e interés por la Arquitectura...pero por la Arquitectura que también nosotros respetamos y compartimos. Sin esta complicidad y confianza el proyecto no hubiese sido posible.

de que desa utópica referencia proyectual só queda o nome e a permanencia dalgúns condicionantes dimensionales que entran en confrontación directa coa normativa actual. Non menos importantes foron os clientes, Nuria e Jose: unha parella nova, culta, cunha profunda conciencia ecolóxica e con inquietudes e interese pola Arquitectura...pero pola Arquitectura que tamén nós respectamos e compartimos. Sen esta complicidade e confianza o proxecto non fose posible.

Partiendo pues de estas premisas y condiciones a la hora de enfrentarse al proyecto, Rodríguez y Pintos tratan de reflejar en la vivienda una serie de condiciones que consideran esenciales;

Partindo pois destas premisas e condicións á hora de enfrontarse ao proxecto, Rodríguez e Pintos tratan de reflectir na vivenda unha serie de condicións que consideran esenciais;

Respetar al máximo la topografía existente, aprovechando para el conjunto y la vivienda sus condiciones naturales de orientación y vistas, actuando suavemente sobre el relieve de la parcela, efectuando una labor de “encaje” y “acomodación” del conjunto edificado en su topografía.

Respectar ao máximo a topografía existente, aproveitando para o conxunto e a vivenda as súas condicións naturais de orientación e vistas, actuando suavemente sobre o relevo da parcela, efectuando un labor de “encaixe” e “acomodación” do conxunto edificado na súa topografía.

Utilizar una volumetría contenida en la articulación de la vivienda, tendiendo a la utilización de piezas de lectura compacta y no fragmentadas ni dispersas en la parcela. Disponer el conjunto resultante en dos alineaciones diferentes, en un gesto que busca tanto abrirse al sur y a las vistas, como generar en el conjunto un espacio de recogimiento e intimidad situado al noroeste. Articular la parcela en dos zonas diferenciadas mediante la posición que adopta en ella la vivienda. Una frontal, de orientación privilegiada, posición elevada, soleamiento y reserva respecto del tráfico rodado, pretenden convertir sin duda a este espacio en la zona de disfrute real del exterior de la vivienda. Y otra posterior más libre y flexible, que se adaptará a las expectativas y necesidades de uso (ocio, huerto…).

Utilizar unha volumetría contida na articulación da vivenda, tendendo á utilización de pezas de lectura compacta e non fragmentadas nin dispersas na parcela. Dispor o conxunto resultante en dúas aliñacións diferentes, nun xesto que busca tanto abrirse ao sur e ás vistas, como xerar no conxunto un espazo de recollemento e intimidade situado ao noroeste. Articular a parcela en dúas zonas diferenciadas mediante a posición que adopta nela a vivenda. Unha frontal, de orientación privilexiada, posición elevada, soleamiento e reserva respecto do tráfico rodado, pretenden converter sen dúbida a este espazo na zona de goce real do exterior da vivenda. E outra posterior máis libre e flexible, que se adaptará ás expectativas e necesidades de uso (lecer, horto...).

Conseguir la sostenibilidad energética del conjunto de la vivienda, donde las instalaciones proyectadas en la vivienda tienen como objeto la minimización del consumo energético de los sistemas de calefacción y climatización de la piscina tanto el agua de baño como el ambiente del recinto. Para ello existe un sistema de energía solar térmica, constituido por cuatro captadores solares integrados en la cubierta formando parte de la misma. Para cubrir la demanda energética en invierno se ha colocado como sistema auxiliar un equipo de geotermia .

Conseguir a sustentabilidade enerxética do conxunto da vivenda, onde as instalacións proxectadas na vivenda teñen como obxecto a minimización do consumo enerxético dos sistemas de calefacción e climatización da piscina tanto a auga de baño como o ambiente do recinto. Para iso existe un sistema de enerxía solar térmica, constituído por catro captadores solares integrados na cuberta formando parte da mesma. Para cubrir a demanda enerxética no inverno colocouse como sistema auxiliar un equipo de geotermia .

La vivienda además, cuenta con una chimenea de salón, que recupera la energía de combustión de la biomasa empleada en un circuito de agua que nos permite apoyar al sistema solar.

A vivenda ademais, conta cunha cheminea de salón, que recupera a enerxía de combustión da biomasa empregada nun circuíto de auga que nos permite apoiar ao sistema solar.

De igual manera, se ha diseñado un sistema de aprovechamiento del agua de lluvia, que se almacena en dos aljibes que aportan el agua necesaria para para el riego otros usos secundarios durante el periodo estival.

De igual maneira, deseñouse un sistema de aproveitamento da auga de choiva, que se almacena en dúas aljibes que achegan a auga necesaria para para a rega outros usos secundarios durante o período estival.

25


:: TYPICAL GALICIAN

Las Bateas

POR > CHULAVISTA.ES

Las bateas llevan decorando nuestras rías desde mediados del pasado siglo.

As bateas levan decorando as nosas rías desde mediados do pasado século.

Fue en el año 1945 cuando por iniciativa del señor Ozores Saavedra, propietario de “Viveros del Rial”, se instala en la Ría de Arousa el primer prototipo de batea.

Foi no ano 1945 cando por iniciativa do señor Ozores Saavedra, propietario de "Viveiros do Rial", instálase na Ría de Arousa o primeiro prototipo de batea.

Este modelo primigenio estaba formado por un único flotador que soportaba una estructura de madera de la que colgaban varias cuerdas de esparto. A ellas se adhirieron las crías de mejillón y allí se dejaron madurar. Tras verificar el éxito del modelo, al año siguiente se instalaron diez nuevas bateas en la escollera del puerto de Vilagarcía de Arousa; este fue el origen de la gran expansión que vivieron estos célebres viveros flotantes durante los siguientes años. A partir de 1949 se comenzaron a instalar bateas en la Ría de Vigo, en Cambados, O Grove, Bueu, Redondela, Pobra de Caramiñal, Sada, Muros…

Este modelo primigenio estaba formado por un único flotador que soportaba unha estrutura de madeira da que colgaban varias cordas de esparto. A elas adheríronse as crías de mexillón e alí deixáronse madurar. Tras verificar o éxito do modelo, ao ano seguinte instaláronse dez novas bateas no dique do porto de Vilagarcía de Arousa; leste foi a orixe da gran expansión que viviron estes soados viveiros flotantes durante os seguintes anos. A partir de 1949 comezáronse a instalar bateas na Ría de Vigo, en Cambados, O Grove, Bueu, Redondela, Pobra de Caramiñal, Sada, Muros...

Las bateas, además de emplearse para el cultivo del mejillón, se utilizan en menor medida para el cultivo de ostras. Hoy en día, Galicia es una potencia mundial en el cultivo del mejillón, con más de 3.300 bateas, organizadas en polígonos en los más de 1.200 km de costa de los que gozamos, estando la mayor parte de ellas ubicadas en las Rías Baixas. Este sector genera unos 11.000 puestos de trabajo directo y factura alrededor de 400 millones de euros anuales.

As bateas, ademais de empregarse para o cultivo do mexillón, utilízanse en menor medida para o cultivo de recoiro. Hoxe en día, Galicia é unha potencia mundial no cultivo do mexillón, con máis de 3.300 bateas, organizadas en polígonos nos máis de 1.200 km de costa dos que gozamos, estando a maior parte delas situadas nas Rías Baixas. Este sector xera uns 11.000 postos de traballo directo e factura ao redor de 400 millóns de euros anuais.

Las bateas suelen tener una superficie aproximada de 550 m2 y están formadas por unas 20 vigas de madera de eucalipto, sobre las que descansan otros travesaños de menor tamaño. Todo ello es soportado por una serie de flotadores distribuidos estratégicamente por toda la estructura. Cada batea puede llevar hasta 500 cuerdas de 11 metros de longitud, de las que cuelgan, en el momento de cosecha más de 200 kg de mejillón.

As bateas adoitan ter unha superficie aproximada de 550 m2 e están formadas por unhas 20 vigas de madeira de eucalipto, sobre as que descansan outros traveseiros de menor tamaño. Todo iso é soportado por unha serie de flotadores distribuídos estratexicamente por toda a estrutura. Cada batea pode levar até 500 cordas de 11 metros de lonxitude, das que colgan, no momento de colleita máis de 200 kg de mexillón.

Gracias a las bateas y a que nuestras rías son uno de los más importantes depósitos de fitoplancton del mundo, el Mejillón Gallego es un auténtico manjar y fue el primer producto del mar de la Unión Europea en conseguir la denominación de origen.

Grazas ás bateas e a que as nosas rías son un dos máis importantes depósitos de fitoplancto do mundo, o Mexillón Galego é un auténtico manxar e foi o primeiro produto do mar da Unión Europea en conseguir a denominación de orixe.

26


TYPICAL GALICIAN ::

27


:: RELATO

POR > SABELA GONZÁLEZ

-- WWW.SABELAGONZALEZ.COM --

30


DISEÑO ::

MercaDot Ya os hablamos en nuestro número anterior de este nuevo proyecto en el que llevamos un tiempo preparando: MercaDot. Un proyecto que mostrará algunos de los proyectos más interesantes a día de hoy de diseño, moda, ilustración, bisutería, mobiliario, fotografía... y donde podrás encontrar los regalos más especiales para estas navidades.

Xa vos falamos no noso número anterior deste novo proxecto no que levamos un tempo preparando: MercaDot. Un proxecto que mostrará algúns dos proxectos máis interesantes a día de hoxe de deseño, moda, ilustración, bixutaría, mobiliario, fotografía... e onde poderás atopar os agasallos máis especiais para este nadal.

Más de 40 creadores se darán cita el 12 y 13 de diciembre en un edificio “abandonado” de tres plantas en la calle García Barbón 47, en Vigo. Tres plantas en las que además de poder ver y comprar el trabajo de estos 40 artistas, también podrás disfrutar de las Sesiones Vermú Yzaguirre con los conciertos de David Quinzán y Basanta, el nuevo proyecto del frontman de The Blows Al igual que mientras saboreas una hamburguesa gourmet o unos makis de sushi podrás disfrutar en el Espacio Mahou de las actuaciones de Los Pontiaks, Woyza, Marcos de La Fuente o Cinta Adhesiva.

Máis de 40 creadores daranse cita o 12 e 13 de decembro nun edificio “abandoado” de tres plantas na rúa García Barbón 47, en Vigo. Tres plantas nas que ademais de poder ver e comprar o traballo destes 40 artistas, tamén poderás gozar das Sesións Vermú Yzaguirre cos concertos de David Quinzán e Basanta, o novo proxecto do frontman de The Blows Do mesmo xeito que mentres saboreas unha hamburguesa gourmet ou uns makis de sushi poderás gozar no Espazo Mahou das actuacións dos Pontiaks, Woyza, Marcos de la Fuente ou Cinta Adhesiva.

Serán dos días llenos de talento y creatividad en un edificio que se convertirá en un espacio muy especial, y en el que también habrá talleres para los más pequeños.

Serán dous días cheos de talento e creatividade nun edificio que se converterá nun espazo moi especial, e no que tamén haberá talleres para os máis pequenos.

Nos vemos en Mercadot!

Vémonos en Mercadot! -- MERCADOT.ES --

29


:: MERCADOS

Mercado Da Estrela En Galicia la Navidad no comienza hasta que no arranca el Mercado da Estrela, y este año el encuentro de referencia del talento gallego llega a su 4ª edición con un montón de novedades! Avalado por ocho ediciones celebradas en cinco ciudades distintas desde su nacimiento en 2012, miles de visitantes en cada una de sus citas, y cientos de creadores y emprendedores participantes, el Mercado da Estrela regresa el sábado 12 y domingo 13 de diciembre para seguir apostando por el talento diseñado y producido en Galicia.

En Galicia o Nadal non comeza ata que non arrinca o Mercado dá Estrela, e este ano o encontro de referencia do talento galego chega á súa 4ª edición cunha chea de novidades! Avalado por oito edicións celebradas en cinco cidades distintas desde o seu nacemento en 2012, miles de visitantes en cada unha das súas citas, e centos de creadores e emprendedores participantes, o Mercado da Estrela regresa o sábado 12 e domingo 13 de decembro para seguir apostando polo talento deseñado e producido en Galicia.

En una edición única en Santiago de Compostela, el Mercado continúa enriqueciendo su oferta, y suma a la Feria Creativa en el Claustro del Museo Galego y a la carpa de restauración y música, la sala Zona C y la Plaza 8 de Marzo como nuevas localizaciones para disfrutar de las compras, los brindis, el picoteo, los conciertos y las actividades para todos!

Nunha edición única en Santiago de Compostela, o Mercado continúa enriquecendo a súa oferta, e suma á Feira Creativa no Claustro do Museo Galego e á carpa de restauración e música, sálgaa Zona C e a Praza 8 de Marzo como novas localizacións para gozar das compras, os brindes, o picoteo, os concertos e as actividades para todos!

Innovadores muebles y objetos de cocina y decoración, diseño, serigrafía y productos ilustrados, moda, joyería y complementos, delicadas piezas realizadas a partir de madera, cerámica, papel y materiales reciclados, vaqueros, ropa infantil y juguetes ecológicos, jabones, licores, embutidos y mermeladas artesanales, y cientos de productos con encanto con los que mostrar tu apoyo al entusiasmo, el talento, la energía y la producción local, y sorprender estas fiestas con los regalos más auténticos y originales!

Innovadores mobles e obxectos de cociña e decoración, deseño, serigrafía e produtos ilustrados, moda, xoiaría e complementos, delicadas pezas realizadas a partir de madeira, cerámica, papel e materiais reciclados, vaqueiros, roupa infantil e xoguetes ecolóxicos, xabóns, licores, embutidos e marmeladas artesanais, e centos de produtos con encanto cos que mostrar o teu apoio ao entusiasmo, o talento, a enerxía e a produción local, e sorprender estas festas cos agasallos máis auténticos e orixinais!

Y además contará nuevamente con algunas de las bandas más brillantes del nuevo panorama del pop, el rock y la electrónica gallega tocando en directo en la Cantina Gourmet, podrás además calentar el cuerpo y el espíritu desayunando, comiendo, merendando y cenando en el Mercado da Estrela!

E ademais contará novamente con algunhas das bandas máis brillantes do novo panorama do pop, o rock e a electrónica galega tocando en directo na Cantina Gourmet, poderás ademais quentar o corpo e o espírito almorzando, comendo, merendando e ceando no Mercado dá Estrela!

30

-- MERCADODAESTRELA.ES --



:: MODA

Debut 2015 Desfile de presentación de las colecciones de la 9ª promoción de Esdemga (Estudos Superiores en Deseño Téxtil e Moda de Galiza) en 26 de noviembre en el Pazo da Cultura de Pontevedra. Fotografía : Juanma LoDo

32


MODA ::

33


:: MODA

34


MODA ::

35


:: MODA

36


MODA ::

Moda na Rúa

(DEBUT2015)

POR > JUANMA LODO

-- WWW.FACEBOOK.COM/MODANARUA --

37


MATRIOSKA

SANTIAGO

San Bieito 6 T:. 981 577 165

En MATRIOSKA tenemos un objetivo: conseguirte un look diferente por eso contamos con multimarcas de estética muy determinada, ropa & complementos. Quieres vestir Matrioska? sabes donde estamos! En MATRIOSKA temos un obxectivo: conseguirte un look diferente, por iso contamos con multimarvas de estética moi determinada, ropa & complementos. Queres vestir Matrioska? Sabes onde estamos!

SR.NILSSON

SANTIAGO

Rúa das Ameas C23 T. 646 45 09 02

En el Mercado de Abastos, haciéndose un hueco entre la cotidianidad, se encuentra Sr. Nilsson, una tienda multimarca de complementos, que ofrece diseño de tendencia con sello nacional. No Mercado de Abastos, facéndose un oco entre a cotidianiedade, atópase Sr.Nilsson, unha tenda multimarca de complementos ¡, que ofrece deseño de tendencia con selo nacional.

A REIXA TENDA

SANTIAGO

Rúa Mazarelos nº 9 T: 981575138

Pequeño comercio? Pasen y vean lo grande que es A REIXA TENDA. Marcas de importación y nacionales, colección de bebé, comics y libros muy seleccionados, discos, complementos, actuaciones musicales y venta de entradas de conciertos. Pequeno comercio? Pasen e vexan o grande que é A REIXA TENDA. Marcas de importación e nacionais, colección de bebé, cómics e libros moi seleccionados, discos, complementos, actacións musicais e venda de entradas de concertos.

38


MONONOKE TENDA SANTIAGO Rúa de San Pedro 33 T.: 615 548 916

Tu nueva tienda de regalos, complementos y decoración en Santiago. Marcas nacionales e internacionales de objetos de diseño. Productos “handmade” que enamoran. A túa nova tenda de agasallos, complementos e decoración en Santiago. Marcas nacionais e internacionais de obxectos de deseño. Produtos “handmade” que enamoran.

CAFE BAR LA FLOR SANTIAGO Casas Reais 25

- Pero es que a mí no me gusta tratar a gente loca- protestó Alicia en tono ofendido -- Oh, eso no lo puedes evitar. - puntualizó el Sombrerero -Aquí todos estamos locos. Yo estoy loco. Tú estás loca.- ¿Cómo sabes que yo estoy loca?- Tienes que estarlo, o no habrías venido aquí... - Pero é que a min non me gusta tratar a xente tola- protesou Alicia en tono ofendido -- Oh, iso non o podes evitar. - puntualizou o Sombrereiro -Aquí todos estamos tolos. Eu estou tolo. Ti estás tola.- Como sabes que eu estou tola?- Tes que estalo, ou non virías aquí..

BONECO BAR SANTIAGO Avda. de Raxoi, 19, Baixo

Un pequeño rincón a los pies de la Praza do Obradoiro. Desayunos, cafés, viños e copas cunha proposta musical e cultural diferente e variada Un pequeno recuncho aos pés da Praza do Obradoiro. Almorzos, cafés, viños e copas con unha proposta musical e cultural diferente e variada. .

41


LA CASA DE LA MARQUESA

SUSHI-BAR

SANTIAGO

Costa San Domingos 2 T.: 981 573 958

Inspirándonos en los izakaya japoneses te ofrecemos platos de alta calidad realizada con productos frescos de nuestras rías seleccionados personalmente por nuestro chef sushimen en la plaza de abastos a diario . Inspirándonos nos izakaya xaponeses ofrecemoste pratos de alta calidade realizada con productos frescos das nosas rías seleccionados personalmente polo noso chef sushimen na praza de abastos a diario.

SINGULARIO SANTIAGO Calle Fernando III, el santo, 4 T: 981 940 071 Facebook Singulario Ofrecemos una amplia oferta de vinos nacionales e internacionales, por copa, para acompañar nuestros originales platos. La planta inferior incorpora tienda de vinos y salas privadas para eventos. Prueba nuestros vinos propios y sobre todo...DÉJATE ACONSEJAR!!

Ofrecemos unha ampla oferta de viños nacionais e internacionais, por copa, para acompañar nosos orixinais pratos. A planta inferior incorpora tenda de viños e salas privadas para eventos. Proba os nosos viños propios e sobre todo...DEIXATE ACONSELLAR!!

O CURRUNCHO SANTIAGO Entremuros 12 L-D de 23:00h a cierre

Histórico en la noche Compostelana en la zona vieja. Disfruta todos los días de un ambiente divertido donde nadie está fuera de lugar. Histórico na noite Compostelana na zona vella. Desfruta todos os días dun ambiente divertido onde ninguén está fóra de lugar.rcas: Anti-hero

40


LOCO DESTINO VIGO

TATTOO STUDIO

Principe 51, Galería Durán 1ª pl. local 6-7 T: 886 114 760 Facebook: LocoDestinoTatuajes locodestinotatuajes@hotmail.com

Diseñamos tu tatuaje partiendo de la idea que tu tengas en tu cabeza. Tenemos tu piercing y cuidamos todos los detalles... Tatúate de vida, se dueño de tu destino!!! Deseñamos o teu tatuaje partindo da idea que a ti teñas na túa cabeza. Temos o teu piercing e coidamos todos os detalles... Tatúate de vida, se dono do teu destino

CARBONO TATTOO VIGO Alvaro Cunqueiro 19 Facebook:Carbonotattoo www.carbonotattoo.com

Nuevo estudio de tatuajes. Todos los estilos, tatuajes personalizados a partir de tu idea o deja que te asesoremos. Diseño gráfico, web, ilustración, cuadros y láminas a la venta. Novo estudo de tatuaxes. Todos os estilos, tatuaxes personalizadas a partir da túa idea ou deixa que che asesoremos. Deseño gráfico, web, ilustración, cadros e láminas á venda

43


Foto: Ales Gómez

SARA GARCIA ESTILISTAS

VIGO

Calle Couto Piñeiro, 2 Bajo T: 986132099 / 635179557 Facebook: Sara Garcia Estilistas saragarciaestilistas@gmail.com

Peluqueria mixta, especialistas en cambios de look . Trabajamos bodas, desfiles, shottings para revistas y cine. Siempre con las últimas tendencias. Si lo que quieres es un look total no dudes en llamar y pedir cita! Perruquería mixta, especialistas em cambios de look. Traballamos bodas, desfiles, shootings para revistas e cine. Sempre coas derradeiras tendencias. Se o que queres é un look total non dubides en chamar e pedir cita!

VAINA VIGO

ESPACIO DE ARTE

Falperra 16 T: 986 164 398

Vaina es un pequeño espacio de loworking artístico y galería-tienda. Alquilamos espacios a guisantes diseñadores, habichuelas creadoras, lentejas performers... En la galería-tienda podéis encontrar obra artística, ropa de diseño y segunda mano de los guisantes que forman Vaina. Ya están en marcha cursos, eventos y exposiciones. Síguenos en facebook y ¡Enváinate! Vaina é un pequeno espazo de loworking artístico e galería-tenda. Alugamos espazos a chicharos deseñadores, habichuelas creadoras, lentellas performers... Na galería-tenda podedes atopar obra artística, roupa de deseño e segunda man dos guisantes que forman Vaina. Xa están en marcha cursos, eventos e exposicións. Síguenos en facebook e Enváinate!

42


WOODTOWN VIGO Avd Camelias 20 T 986 125 535 Facebook woodtown Instagram woodtown 1

Woodtown nueva Street Store en Vigo. Las mejores marcas de ropa y sneakers, lo mas trendy!! Una tienda donde también hay espacio para la venta de artículos vintage , artistas y diseñadores gallegos. Woodtown nova Street Store en Vigo. As mellores marcas de roupa e sneakers, o máis trendy!! Unha tenda onde tamén hai espazo para a venta de artícugos vintage , artistas e deseñadores galegos.

LE

MARCHE

VIGO

DE

RACHEL

Marqués de Valladares, 22 T: 986 43 86 71 Facebook: lemarche.derachel

Le Marché de Rachel, el lugar de las cosas bonitas y diferentes! Ropa, calzado y complementos. Síguenos en Fb, Twitter e instagram. Le Marché de Rachel, o lugar das cosas bonitas e diferentes! Ropa, calzado e complementos. Séguenos en Fb, Twitter e instagram.

45


THE PISTON VIGO Elduayen 17, bajo T: 986 116 088

Boutique de moda urbana, con ropita a partir de 1 año, ropa vintage made in usa, militar, hawainas, beisboleras, leñadoras, zapas... Montamos bicis fixed a la carta, skate, longskate, retroskate, miscelanea a cargo de artistas emergentes gallegos todo echo a mano y con mucho cariño. Boutique de moda urbana, con ropiña a partir dun ano, ropa vintage made in usa, militar, hawainas, beisboleras, leñadoras, zapas... Montamos bicis fixed á carta, skate, longskate, retroskate, miscelanea a cargo de artistas emerxentes galegos todo feito a man e con moito cariño.

EXFICO A GUARDA Julián López, 20 www.exficoconceptstore.com @exfico

Qué hace aquí esta tienda? A Guarda está viva! Tienda concepto, ropa, objetos curiosos, bicis, vinilos, expos, conciertos y todo lo que se nos ocurra. Punto Petit de la Crème, fotografía y diseño. Que fai aquí esta tenda? A Guarda está viva! Tenda concepto, roupa, obxectos curiosos, bicis, vinilos, expos, concertos e todo o que se nos ocurra. Punto Petit de la Crème, fotografía e diseño.

46


WASABÏ VIGO María Berdiales 6 T:633 95 58 63 www.facebook.com/wasabishopvigo

Wasabï llega a Vigo para darle un toque de color a la ciudad! un montón de cositas molonas para regalar o regalarte! ^^ Ropa y complementos, libros, decoración, rincón gourmet... Wasabi chega a Vigo para darlle un toque de cor á cidade! Un montón de cousiñas molonas para reglar ou regalarte! ^^^ Roupa e complementos, libros, decoración, rincón gourmet

DISCOS LA FUTURA VIGO Galerías Durán, Pl.1ª. Príncipe 51 (enfrente del MARCO) www.facebook.com/DiscosLaFutura

Tu nueva tienda de discos en Vigo. Especilistas en vinilo. ediciones originales y reediciones. Estilos: jazz, soul, rock, garaje, power-pop, progresivo. Somos coleccionistas desde hace mas de treinta años. Un espacio donde además organizamos conciertos acústicos en la propia tienda. Además tenemos venta de entradas y accesorios Hi-Fi, como agujas, cápsulas, sprays de limpieza, o cepillos. Te esperamos! A túa nova tenda de discos en Vigo. Especilistas en vinilo. edicións orixinais e reedicións. Estilos: jazz, soul, rock, garaxe, power-pop, progresivo. Somos coleccionistas desde fai mais de trinta anos. Un espazo onde ademais organizamos concertos acústicos na propia tenda. Ademais temos venda de entradas e accesorios HiFi, como agullas, cápsulas, sprays de limpeza, ou cepillos. Esperámoste

47


VAIDHE VIGO Carral 7

Espacio de venta de artículos con ediciones limitadas, piezas únicas o con producción reducida. Made in Spain. VAIDHĒ es transmitir valores e ideas con hechos. Apostamos por los diseñadores y creadores que con cada artículo cuentan una historia. Espazo de venta de artigos con edicións limitadas, pezas únicas ou con producción reducida. Made in Spain. VAIDHĒ é transmitir valores e ideas con feitos. Apostamos polos diseñadores e creadores que con cada artigo contan unha historia.

LA VICTORIANA

VIGO/MONDARIZ

En Vigo: Doctor Cadaval 30 En Mondariz- Balneario: Ramón Peinador 2 T: 986 11 48 08 info@lavictoriana.es www.lavictoriana.es

Garaje sesentero en el centro de Vigo y antigua tienda de ultramarinos en Mondariz Balneario, ahora transformados en tiendas de muebles y objetos midcentury y de estilo industrial originales, procedentes de diferentes países de Europa. Te asesoramos en tus proyectos personales y profesionales. Garaxe sesenteiro no centro de Vigo e antiga tenda de ultramarinos en Mondariz Balneario, agora transformados en tendas de mobles e obxectos midcentury e de estilo industrial orixinais, procedentes de diferentes países de Europa. Asesorámosche nos teus proxectos persoais e profesionais.

46


MAIS QUE MILLO VIGO Galerías de Principe 22. T. 986 22 00 99

Tus desayunos ecológicos, menús con producto fresco de mercado y las empanadas de millo de las que habla todo el mundo, para degustar en el local o llevar a tu casa o a tu evento. Te esperamos para mque disfrutes de una experiencia gastronómica que te hará repetir. Síguenos en facebook! Os teus almorzos ecolóxicos, menús con produto fresco de mercado e as empanadas de millo das que fala todo o mundo, para degustar no local ou levar á túa casa ou ao teu evento. Esperámosche para mque goces dunha experiencia gastronómica que che fará repetir. Síguenos en facebook!

LA LEYENDA VIGO Venezuela 84 Facebook.com/LaLeyendaVigo

Abierto desde hace 20 años, el local es famoso por su modo de tirar la cerveza y sobre todo por su vermut de barril, único en Galicia. Ha renovado recientemente el establecimiento y ha añadido sabrosos platos a su carta, conservando los más populares durante tantos años. Perfecto para disfrutar entre amigos. Aberto desde fai 20 anos, o local é famoso polo seu modo de tirar a cervexa e sobre todo polo seu vermut de barril, único en Galicia. Renovou recentemente o establecemento e añadiu saborosos pratos a sua carte, conservando os máis populares durante tantos anos. Perfecto para disfrutar entre amigos.

49


TRASTRIGO VIGO Ferrería 17 Real 25

Trastrigo nació en el Casco Vello de Vigo porque teníamos dos sueños: volver a hacer el pan de siempre, el pan de tus recuerdos, y hacerlo en un barrio lleno de personalidad y de nuevos proyectos. Ven a probarlo, ¡engancha! . Trastrigo naceu no Casco Lanuxe de Vigo porque tiñamos dous soños: volver facer o pan de sempre, o pan dos teus recordos, e facelo nun barrio cheo de personalidade e de novos proxectos. Ven a probalo, engancha!

RESTAURANTE PLAYA AREALONGA VIGO Camiño da Cacharela n 27 f 986 451 639

Restaurante a pie de playa en la Playa de Arealonga (Chapela). Especialistas en pescado salvaje, mariscos de la ria, arroces y tapas. Restaurante a pé de praia na Praia de Arealonga (Chapela). Especialistas en peixe salvaxe, mariscos da ría, arroces e tapas

RADAR ESTUDIOS VIGO Iglesias Esponda 30

Espacio polivalente único de 300 m2, Situado en Churruca que funciona como estudio de grabación analógico, sala de conciertos, galería y bar. Diseñado por #LaCaja, todos los espacios están acondicionados acústicamente y conectados, pudiendo ser utilizados y alquilados conjuntamente o por separado. Espazo polivalente único de 300 m2, Situado en Churruca que funciona como estudo de gravación analóxico, sala de concertos, galería e bar. Deseñado por #LaCaja, todos os espacios están acondicionados acústicamente y conectados.

48




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.