D'UR 09/2020 LUB 1969-2019

Page 1

ACTUALIDAD EN URBANISMO, ARQUITECTURA Y CIUDAD / URBANISM, ARCHITECTURE AND CITIES NOW. A PROJECT OF THE BARCELONA URBANISM LABORATORY

PAPERS 09 09/2020 /2020

www.dur.upc.edu

El Premio Europeo Manuel de Solà-Morales reconoce cada dos años las mejores investigaciones en el campo del urbanismo para la obtención del grado de doctor (PhD). D’UR publica en formato monográfico el acta del jurado y los resúmenes de la tesis ganadora, menciones especiales y finalistas. De este modo D’UR ofrece una selección de los temas de investigación más relevantes desarrollados en universidades europeas.

Ever y two year s, the Manuel de Solà-Mor ales Eur opean Prize r ecognizes the best univer sity r esear ch in the field of urbanism car ried out by a student w ho has been awar ded a PhD. D’UR publishes in monog r aphic for mat the jur y’s r epor t, the abstr act of the winning thesis, special mentions and finalists. In this way, D’UR of fer s a selection of the most r elevant r esear ch topics developed in Eur opean univer sities.

El Premi Europeu Manuel de Solà-Morales reconeix cada dos anys les millors recerques universitàries en el camp de la urbanística per obtenir el grau de doctor (PhD). D’UR publica en format monogràfic l’acta de jurat i els resums de la tesi guanyadora, mencions especials i finalistes. D’aquesta manera D’UR ofereix una selecció dels temes de recerca més rellevants desenvolupats en universitats europees.



El Laboratori d’Urbanisme de Barcelona va convocar l’octubre 2019 una jornada internacional de celebració i debat convidant als que han tingut uns o altres vincles amb el LUB al llarg dels darrers cinquanta anys. Ara D’UR publica un resum de les intervencions als seminaris i taules rodones i també l’exposició ‘Una recerca insistent’, que recull els anys de formació i les primeres definicions de l’esguard i el capteniment originals del Laboratori sobre les ciutats i el territori.

El Laboratorio de Urbanismo de Barcelona convocó en octubre 2019 una jornada internacional de celebración y debate invitando a quienes han estado vinculados de uno u otro modo al LUB a lo largo de estos cincuenta años. Ahora D’UR publica un resumen de las intervenciones en los seminarios y mesas redondas, así como la exposición ‘Una búsqueda tenaz’ que presenta los años de formación y las primeras definiciones de la mirada y la actitud originales del Laboratorio hacia las ciudades y el territorio.

In October 2019, the Urbanism Laboratory of Barcelona called an international meeting to mark its fiftieth anniversary. Those who have been linked in any way to the LUB over these fifty years were asked to contribute. Now D’UR is publishing a summary of the presentations made in seminars and roundtables, and the exhibition ‘Searching in depth’ that focuses on the formative years and the first definitions of the Laboratory’s original approach and attitude to cities and territory. 1


SEMINARIO: URBANISMO Y CIUDADES EN PERSPECTIVA

SEMINAR: URBANISM AND CITIES ON THE HORIZON

CIUTAT · Com es transformen les ciutats? Quins reptes tenen plantejats?

CIUDAD ¿Cómo se transforman las ciudades? ¿Qué retos tienen planteados?

CITIES · How cities are transformed? What challenges do they face?

UNIVERSITAT · La investigació orientada a la pràctica : com ensenyar urbanisme a les escoles d’arquitectura?

UNIVERSIDAD · Una investigación orientada a la práctica. ¿Cómo enseñar urbanismo en las escuelas de arquitectura?

UNIVERSITY · A practice-oriented research: How to teach Urbanism in Schools of Architecture?

TAULA RODONA · De la investigació a l’urbanisme urbà

MESA REDONDA · De la investigación al urbanismo urbano

ROUND TABLE · From research to urbanism of cities

L’ACTUALITAT D’UNA RECERCA INSISTENT · Inauguració de l’exposició

LA ACTUALIDAD DE UNA BÚSQUEDA TENAZ · Inauguración de la exposición

THE RELEVANCE OF SEARCHING IN DEPTH · Opening of the exhibition

www.dur.upc.edu

SEMINARI: URBANISME I CIUTATS EN PERSPECTIVA

09-2020

ETSAB · 9.30h

COAC · 18.30h

2

LUB 50 | 1969-2019


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

EL LUB FA 50 ANYS EL LUB CUMPLE 50 AÑOS LUB IS TURNING 50

3


Edició Carles Crosas Eulàlia Gómez Escoda Producció i maquetació Núria Morey Correcció textos anglès Lucille Banham

PAPERS D’UR 09 09/2020 /2020

www.dur.upc.edu

© dels autors, 2021 Laboratori d’Urbanisme de Barcelona www.lub.upc.edu Impressió: Llar Digital ISSN_ 2014-2196

Equip editor del Laboratori d’Urbanisme de Barcelona Maria Rubert de Ventós Josep Parcerisa Carles Crosas

Els arguments i opinions expressades a D’UR són responsabilitat exclusiva dels seus autors.

Projecte gràfic original Enric Satué Design

Aquesta publicació té per fi la transferència de coneixement acadèmic, sense finalitats comercials.

D’UR continua UR-Revista, fundada el 1985 per Manuel de Solà-Morales (1939-2012)

Laboratori

d’Urbanisme de Barcelona

Escola Tècnica Superior d’Arquitectura de Barcelona Departament d’Urbanisme i Ordenació del Territori

UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA


LUB 50 | 1969-2019

Mirar enrere

www.dur.upc.edu

09-2020

A principis dels anys 70 el Laboratori d’Urbanisme de Barcelona va esdevenir un espai acadèmic únic a l’avantguarda de la docència i la recerca urbanística europea. La recent celebració dels 50 anys és tan excepcional com ho fou la capacitat i l’empenta dels joves professors que van fundar-lo el 1969. Des dels seus orígens, el LUB va destacar pel seu compromís amb la renovació acadèmica, però també per la seva voluntat de pensar i treballar en la ciutat des de la universitat, amb la intel·ligència de crear una opinió i debat més enllà de l’espai de l’escola d’arquitectura. Commemorar-ne els 50 anys ha estat una ocasió per reflexionar sobre l’actualitat i el futur, però també per mirar enrere i construir una narració en col·laboració amb els qui l’han viscut d’aprop. La publicació que teniu a les mans recorda els actes celebrats a Barcelona el 24 d’octubre de 2019, quan va tenir lloc una trobada amb un ampli grup de professors i professionals d’arreu per repassar plegats la influència del LUB i discutir sobre urbanisme, ciutat i universitat. A l’obertura s’hi transcriu una conversa entre quatre dels fundadors, els professors Miquel Domingo,

Antonio Font, Joan Busquets i José Luis Gómez Ordóñez, que expliquen els orígens i la singularitat del grup i recorden la memòria de qui en va ser l’artífex i director fins el seu decés, Manuel de Solà-Morales. Tot seguit es presenten els tres col·loquis que es van celebrar durant la jornada commemorativa: els dos primers, a l’ETSAB, on mig centenar d’experts van compartir les seves reflexions al voltant de la ciutat i l’ensenyament de l’urbanisme a la universitat; el tercer, al COAC, on la discussió es va centrar en el paper de l’urbanisme en la recerca i l’activitat professional. Tant en la transcripció de la conversa entre els fundadors com en la dels seminaris i la taula rodona, s’ha mantingut la llengua original de les intervencions. Català, castellà, anglès, francès i italià es van barrejar al llarg de la jornada en els diàlegs, fent evident l’expansió territorial de la influència del LUB. Finalment, es reprodueixen alguns dels treballs elaborats pel LUB durant les primeres dècades: en catorze capítols, es presenten treballs que encara ressonen en les recerques que avui es duen a

terme al Laboratori, i que s’expliquen a les classes d’Urbanística de les escoles d’arquitectura de la UPC, com el Contra Pla de la Ribera, els Carrilets, Les formes de creixement o Comarques, entre d’altres. L’exposicio ‘L’actualitat d’una recerca insistent’ va ocupar la planta baixa del COAC durant tres setmanes, posant a l’abast de la ciutat alguns dels dibuixos més representatius d’aquell LUB fundacional. Els mesos de preparació de l’aniversari del LUB 50 van ser una ocasió per repassar investigacions; per obrir les calaixeres de fusta que encara avui ocupen l’espai central del Laboratori; per desplegar els plànols fets a mà sobre paper vegetal de gran format i descobrir croquis i originals d’aquelles imatges tantes vegades publicades; per classificar fotografies i diapositives que ensenyaven una Barcelona que ja no existeix. I sobretot, van resultar ser una oportunitat per entendre les bases d’una aproximació crítica i un coneixement sobre la ciutat que es mantenen vius i que es segueixen compartint i transmetent, de manera actualitzada, a les aules. Carles Crosas + Eulàlia Gómez, editors 5


www.dur.upc.edu

A principios de los años 70 el Laboratorio de Urbanismo de Barcelona se convirtió en un espacio académico único en la vanguardia de la docencia y la investigación urbanística europea. La reciente celebración de los 50 años de su continuidad es tan excepcional como lo fue la capacidad y el empuje de los jóvenes profesores que lo fundaron en 1969. Desde sus orígenes, el LUB destacó por su compromiso con la renovación académica, pero también por su voluntad de pensar y trabajar en la ciudad desde la universidad, con la inteligencia de crear opinión y debate más allá del espacio de la escuela de arquitectura. Conmemorar sus 50 años ha sido una ocasión para reflexionar sobre la actualidad y el futuro, pero también para mirar atrás y construir una narración en colaboración con quienes lo vivieron de cerca.

En la apertura se transcribe una conversación entre cuatro de los fundadores, los profesores Miquel 6

A continuación se presentan los tres coloquios que se celebraron durante la jornada conmemorativa: los dos primeros, en la ETSAB, donde medio centenar de expertos compartieron sus reflexiones acerca de la ciudad y la enseñanza de la urbanismo en la universidad; el tercero, en el COAC, donde la discusión se centró en el papel del urbanismo en la investigación y la actividad profesional. Tanto en la transcripción de la conversación entre los fundadores como en la de los seminarios y la mesa redonda, se ha mantenido la lengua original de las intervenciones. Catalán, castellano, inglés, francés e italiano se mezclaron a lo largo de la jornada en los diálogos, haciendo evidente la expansión territorial de la influencia del LUB. Finalmente, se reproducen algunos de los trabajos elaborados por el LUB durante las primeras décadas: en catorce capítulos, se presentan trabajos que aún resuenan en las investigaciones que hoy se llevan a

cabo en el Laboratorio y que se explican en las clases de Urbanística de las escuelas de arquitectura de la UPC, como el Contra Plan de la Ribera, los Carrilets, Las formas de crecimiento o Comarcas, entre otros. La exposicion ‘La actualidad de una búsqueda tenaz’ ocupó la planta baja del COAC durante tres semanas, poniendo al alcance de la ciudad algunos de los dibujos más representativos de aquel LUB fundacional. Los meses de preparación del aniversario del LUB 50 fueron una ocasión para repasar investigaciones; para abrir las cajoneras de madera que aún hoy ocupan el espacio central del Laboratorio; para desplegar los planos hechos a mano sobre papel vegetal de gran formato y descubrir croquis y originales de aquellas imágenes tantas veces publicadas; para clasificar fotografías y diapositivas que enseñaban una Barcelona que ya no existe. Y sobre todo, resultaron ser una oportunidad para entender las bases de una aproximación crítica y un conocimiento sobre la ciudad que se mantienen vivos y que se siguen compartiendo y transmitiendo, de manera actualizada, en las aulas.

LUB 50 | 1969-2019

La publicación que tenéis en vuestras manos recuerda los actos celebrados en Barcelona el 24 de octubre de 2019, cuando tuvo lugar un encuentro con un amplio grupo de profesores y profesionales de todo el mundo para repasar juntos la influencia del LUB y discutir sobre urbanismo, ciudad y universidad.

Domingo, Antonio Font, Joan Busquets y José Luis Gómez Ordóñez, que explican los orígenes y la singularidad del grupo y recuerdan la memoria de quien fue su artífice y director hasta su deceso, Manuel de Solà-Morales.

09-2020

Mirando atrás


LUB 50 | 1969-2019

Looking backward

www.dur.upc.edu

09-2020

At the beginning of the 1970s, the Urbanism Laboratory of Barcelona became a unique academic space at the forefront of European urbanism, teaching and research. The recent celebration of 50 years is as exceptional as was the capacity and drive of the young professors who founded the Laboratory in 1969. Since its outset, the LUB has stood out for its commitment to academic renewal and its willingness to think and work in the city from the university, with the intelligence to create opinion and debate beyond the space of the architecture school. Commemorating its 50 years has been an occasion to reflect on the present and the future, and to look back and build a narrative in collaboration with those who experienced the Laboratory first-hand. This publication describes events held in Barcelona on 24 October 2019, when a meeting was held with a large group of lecturers and professionals from all around the world to consider the influence of the LUB and discuss urban planning, the city and university. At the start of the work, a conversation between four of the founders is transcribed; professors Miquel Domingo, Antonio Font, Joan Busquets and José Luis Gómez Ordóñez. They explain the origins and

uniqueness of the group and remember the person behind the creation of LUB and its director until his death, Manuel de Solà-Morales.

occupied the ground floor of COAC for three weeks. The exhibition made available to the city some of the most representative drawings of that early LUB.

This is followed by the three colloquia that were held at the commemorative event: the first two at ETSAB, where around fifty experts shared their reflections on the city and the teaching of urban planning at the university; and the third at COAC, where the discussion focused on the role of urban planning in research and professional activity.

The months of preparation for the LUB 50 anniversary were an occasion to review research works, to open the wooden drawers that still occupy the central space of the Laboratory, to display plans hand drawn on large-format vegetable paper and discover sketches and originals of images that have been published so many times, to classify photographs and slides showing a Barcelona that no longer exists. And above all, they turned out to be an opportunity to understand the bases of a critical approach and knowledge about the city that remains alive and continues to be shared and transmitted, in an updated way, in the classrooms.

In the transcript of the conversation between the founders, the seminar and the round table, the original language of the interventions has been maintained. Catalan, Spanish, English, French and Italian mingled throughout the day in the discussions. This shows the territorial scope of LUB’s influence. Finally, the publication reproduces in fourteen sections some of the works produced by LUB during the early decades. These works still resonate in the research that is carried out today in the Laboratory and are explained in urbanism classes in UPC architecture schools. They include the Ribera Counter Plan, the ‘Carrilets’, The forms of growth or the ‘Comarques’, among others.‘The Relevance of Searching in Depth’

7


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

8


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

El Laboratori d’Urbanisme de Barcelona és un centre de recerca de la Universitat Politècnica de Catalunya adscrit al Departament d’Urbanisme de l’ETSAB.

El Laboratorio de Urbanismo de Barcelona es un centro de investigación de la Universitat Politècnica de Catalunya adscrito al Departamento de Urbanismo de la ETSAB.

The Urbanism Laboratory of Barcelona (LUB) is a Polytechnic University of Catalonia (UPC) research center assigned to the ETSAB Urban Planning Department.

La fundació del LUB el 1969 va reunir, sota la iniciativa de Manuel de Solà-Morales, als professors Joan Busquets, Antonio Font, Miquel Domingo i José Luís Gómez Ordóñez a l’Escola d’Arquitectura de Barcelona (ETSAB).

La fundación del LUB en 1969 reunió, bajo la iniciativa de Manuel de Solà-Morales, a los profesores Joan Busquets, Antonio Font, Miquel Domingo y José Luís Gómez Ordóñez en la Escuela de Arquitectura de Barcelona (ETSAB).

In 1969, under Manuel de Solà-Morales initiative, LUB foundation brought toghether professors Joan Busquets, Antonio Font, Miquel Domingo and José Luís Gómez Ordoñez at the Architecture School of Barcelona (ETSAB).

Des d’aleshores, diverses promocions d’estudiants han participat a les iniciatives pròpies del Laboratori i molts professors hi han realitzat recerques pròpies. Un conjunt de tesis doctorals hi tenen el seu origen. Professors vinculats en un o altre moment imparteixen docència en diverses universitats europees i americanes.

Desde entonces, diversas promociones de estudiantes han participado en las iniciativas propias del Laboratorio y muchos profesores han realizado investigaciones propias. Un conjunto de tesis doctorales tienen su origen en el mismo. Profesores vinculados en uno u otro momento imparten docencia en diversas universidades europeas y americanas.

Since then, some promotions of students have participated in the Laboratory own initiatives and many professors have developed their own researches. Also a group of doctoral tesis have their main origin here. Professors related to the Laboratory in any of its times have teached in several European and American universities.

Des del 2004 és un Grup de Recerca Consolidat de la UPC amb el programa ‘Observatori de l’urbanisme de les ciutats’.

Desde 2004 es un Grupo de Investigación Consolidado de la UPC con el programa ‘Observatorio del urbanismo de las ciudades’.

Since 2004 it is a UPC Consolidated Research Group under the ‘Observatory of urban cities’ program.

Les seves àrees principals d’estudi són les formes de creixement i de la morfologia urbana, el desenvolupament de la Barcelona moderna, la teoria i la pràctica del projecte urbà i l’ensenyament de l’urbanisme al món.

Sus áreas principales de estudio son las formas de crecimiento y de la morfología urbana, el desarrollo de la Barcelona moderna, la teoría y la práctica del projecto urbano y la enseñanza del urbanismo en el mundo.

Growth forms and urban morphology are its main areas of study, adding the Barcelona modern development, the theory and practice of the urban project and the urbanism teaching into the world. 9


Una conversa | Una conversación | A dialogue Miquel Domingo, Antonio Font, Joan Busquets, José Luis Gómez Ordóñez

10


11


www.dur.upc.edu

Àlex Giménez: Us demanaria que parléssiu i definíssiu què ha estat per a vosaltres el Laboratori, amb el mínim de paraules possibles, amb el cor.

Miquel Domingo: Després de 50 anys de recorregut, fa gust fer un cert balanç de tot el què ha passat en aquest temps. Això de repassar el passat sempre és bonic, i quan s’arriba a certa edat, encara més. Me’n recordo que en acabar la carrera vaig entrar de professor al Departament, en aquella època feia classes pràctiques, i ràpidament allò em va agradar moltíssim: me’n vaig adonar que, encara que havia estudiat arquitectura, el que veritablement m’agradava era l’urbanisme. L’urbanisme entès com tota la ciència i com tota la forma amb què es construeixen i es projecten les ciutats, i totes les implicacions que tenia aquest afer en la societat i en el desenvolupament cultural. Aquestes coses, des del començament em van agradar moltíssim i vaig decidir que em quedaria a la universitat, que em quedaria a ensenyar urbanisme, i que, si professionalment muntava un despatx, em dedicaria sobretot a fer projectes d’urbanisme i planejament urbanístic. Antonio Font: Lo primero que he de mencionar cuando estamos los cuatro juntos después de tantos años es la añoranza de Manuel, de nuestro director y cofundador del Laboratorio. Porque me parece que fue una persona capital, no solamente en nuestra formación personal, sino también en la universidad, en la academia, en la escuela de arquitectura y en su incidencia en la realidad, tanto en nuestra ciudad de Barcelona como en tantas otras ciudades del mundo. Quisiera plantear un cierto paralelismo entre lo que supuso la aportación del Laboratorio de Urbanismo en los años 70’ —un momento difícil de un crecimiento muy rápido, en el que la ciudad crecía de manera desordenada, sin equipamientos, sin servicios, en el que hacía falta una cierta reflexión más estructural sobre la ciudad—y la situación actual y futura.

12

LUB 50 | 1969-2019

Por un lado, ‘Las formas del crecimiento urbano’, un intento de entender las morfologías que se estaban produciendo, de qué manera se construía la ciudad, sobre qué procesos; y, por otra parte, el ‘Proyecto Urbano’. Ambos constituyen los dos pilares fundamentales del LUB. Fue un momento importantísimo, porque significó que, a partir de esta aportación, los profesionales de la arquitectura tenían unos nuevos instrumentos para entender la ciudad y para poder proyectarla. La prueba —lo he escrito alguna vez—, es que gracias a la existencia del Laboratorio y lo que significan estos dos pilares, se explica, por

09-2020

Què ha estat per vosaltres el laboratori?


LUB 50 | 1969-2019

ejemplo, la colaboración de los jóvenes profesionales en la construcción de la Barcelona preolímpica y la transformación del ambiente urbano de la ciudad de Barcelona en general. Me parece que esto es capital entenderlo así, porque la contribución que se hace en aquel momento es importantísima, sigue siéndolo, y ha supuesto generaciones de gente que se ha formado a través de la docencia y la investigación del Laboratorio.

www.dur.upc.edu

09-2020

Por otra parte, aquella era la época de una ciudad continua y compacta, de una metropolización de ejes gravitatorios, de dependencia de la ciudad del XIX. Ahora estamos en una situación bien diferente, 40 o 50 años después, en los que hemos pasado de esa ciudad continua y compacta a una ciudad líquida, a una ciudad-red, a una ciudad-territorio en la que los instrumentos, los problemas y las herramientas para resolverlos son diferentes. Este salto de escala nos obliga a repensar aquellas formas de crecimiento residencial que se habían producido en aquellos años frente a una ciudad en crisis a una situación nueva en este territorio nuevo. Esto exige nuevas miradas de comprensión de los problemas, nuevos instrumentos, nuevos organismos para gestionar la ciudad. Es el salto de esa ciudad compacta a una ciudad dispersa por el territorio, y nos hemos de armar de nuevos instrumentos para afrontar esta nueva realidad. Joan Busquets: Em sembla que el fet de celebrar aquests 50 anys té especial interès, i crec que s’hauria d’associar sempre el nom del Laboratori d’Urbanisme de Barcelona a Manuel de Solà-Morales, que és qui el va crear, fundar i tenir-ne la idea. Nosaltres el vam ajudar a posar tot l’esforç i tota la capacitat de desenvolupament. Voldria destacar l’interès d’una institució tan dèbil des del punt de vista organitzatiu i dels organigrames de la universitat com és el Laboratori d’Urbanisme és capaç de resistir 50 anys. Crec que això és un gran avantatge, moltes vegades vam discutir la possibilitat de buscar una major institucionalitat, però el fet que no fos tan rígid potser li ha donat aquesta capacitat d’allargar-se en el temps, com fins ara, de canviar els camps —com deia ara l’Antonio, que proposava nous camps—. Si mirem l’evolució d’aquests anys, s’ha passat de ‘Les Formes’ i un enteniment del territori, una manera d’entendre com actuar a la ciutat, el posar molt d’accent en certs pro-

jectes històrics de la ciutat —això és un tema molt important, com amb el cas de l’Eixample de Cerdà o tants altres— a posar atenció també a certes altres components, com recentment la qüestió de la transformació urbana. I com, a partir d’aquesta comprensió, en pot sortir una millor ciutat. Em sembla que en tot això el Laboratori, d’una manera o d’una altra ha anat movent-se, ha anat produint recerca, ha anat produint formes de coneixement pels estudiants que anaven entrant cada any, influint també sobre els professionals que hi treballen. Em sembla que aquesta poca institucionalització li ha donat encara més força, perquè la gent se l’escolti més i no quedi tan fossilitzat com passa a moltes altres institucions. José Luís Gómez Ordóñez: Me sumo a la alegría de encontrarnos otra vez los cuatro juntos y de lamentar que no esté con nosotros el maestro. Como decía Gil de Biedma, nosotros teníamos 25 años más o menos, Manuel era muy joven, tenía 30, redondeando las cifras. Después uno se ha preguntado, cuando se encuentra reconocido, y no por sus méritos, sobre todo en mi caso, sino por la potencia del grupo y por el oleaje que el grupo movió, ¿por qué es tan importante lo que hicimos? ¿Dónde están las razones de este vanguardismo? No tendría ningún rubor en calificar aquello, como pasa con las vanguardias, como una fuerza de choque que, además, introdujo un nuevo urbanismo, una palabra que suena cada 20 años, cada vez con más frecuencia. Destacaría rasgos para esa potencia que tuvo ese grupo de gente tan joven, sin duda, a pesar de que se dieran las circunstancias históricas. Uno es —y pude constatarlo como último llegado al grupo, con una procedencia en principio muy poco conocedora de la disciplina y de la arquitectura, porque venía de la ingeniería: me cautivó la personalidad de Manuel, con el que trabajé unos meses juntos, antes de venir aquí, y me encontré a estos otros tres amigos— un enorme nivel de compromiso. Es decir, una manera de trabajar absolutamente entregada en tiempo y en intensidad a lo que se hacía. Segundo, la diversidad. Somos pocos, pero quisiera destacar las diferencias entre nosotros; la mía profesional, pero, sobre todo, de carácter. Miquel era nuestro historiador-geógrafo para todo, tenía Catalunya en la cabeza, y seguramente más que Catalunya. Antonio tenía un amplísimo conocimiento de la profesión 13


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

14


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

de aquel momento en España. Joan ya caminaba por Inglaterra haciendo cosas de semiótica y relacionadas con la cartografía automática. En un círculo muy reducido, encontrabas una potencia, una diversidad enorme. Creo que esa diversidad ha sido otra causa de la potencia del LUB. Finalmente, quería destacar también la porosidad que tenía nuestro urbanismo, tan marcado por el conocimiento y por estar al tanto de otras disciplinas como la sociología. Ojo, que hablo de los años 70’, porque ahora todo el mundo habla de sociología, de antropología, de historia... Pero en aquel momento, conocíamos a Fabia Estapé en el campo de la economía, a Enric y Ernest Lluch en el campo de la geografía y de la economía, a Jordi Borja en el campo de la sociología. Con relaciones de conocimiento mutuo, con mayor o menor afinidad. Luchábamos cada uno por nuestro enfoque, pero había una apertura. Es decir, el grupo tenía, gracias a la personalidad de Manuel —y desde luego yo iba muy a vuestra zaga, pero hice un gran esfuerzo por humanizarme desde mi ingeniería— una sólida formación humana: muy arquitectos, muy urbanistas, muy de las formas construidas, pero en el fondo, con un sustrato muy fértil. Y lo digo con toda humildad; humildad y humus tienen la misma raíz, dice Michel Serres. Pues humus: aquí había una semilla muy potente. Antonio Font: Además de esta referencia que hacía antes del papel transmisor y formador del Laboratorio respecto a los jóvenes arquitectos y su participación en la transformación de la ciudad en los años 80’, me parece que otra cosa muy destacable, siguiendo el discurso que hacían mis compañeros, es la idea de la difusión enorme que ha tenido el Laboratorio de Urbanismo a nivel internacional y nacional. Por ejemplo, casi todas las escuelas de arquitectura españolas adoptan un poco ‘Las formas del crecimiento’ y la idea de ‘Proyecto Urbano’, casi como una biblia. A veces se explican, en según qué escuelas, las cosas parcialmente entendidas. Pero tiene un efecto enorme, y no solo escuelas de arquitectura españolas, sino que a nivel internacional el Laboratorio es una especie de magma que se va extendiendo, y los amigos del Laboratorio son muchísimos como se ve en esta celebración de los 50 años. Muchos vieron la consistencia que tenía el discurso estructural de esas ‘formas de crecimiento’ y de la idea de ‘proyecto urbano’, que ya no era ni

plan urbanístico ni proyecto de edificación, sino que estaba justo en medio de estas dos cosas. Esto era capaz de darle la vuelta a la manera tradicional de entender la enseñanza del urbanismo, a la posición del arquitecto en relación con la ciudad... a tantas y tantas cosas. A veces, en plan de broma, decimos que hemos ‘urbanificado’ la enseñanza de la arquitectura. Algo de esto es verdad, me acuerdo de alguna anécdota aquí en la escuela, cuando vino a un taller de proyectos Semerani y pidió un parcelario. Los profesores se preguntaban ‘y esto del parcelario, ¿qué debe ser?’. Había una distancia enorme entre el discurso edificatorio del propio edificio y el discurso de la ciudad y de la manera de intervenir a través de los elementos de la zonificación y del movimiento humano, que se te quedaban entre las manos en el momento en que veías los problemas reales. La idea de introducir estas nuevas categorías de maneras de pensar, estos instrumentos del proyecto urbano, dan una potencia grande de cara a la intervención sobre el territorio. Esto hace que mucha gente, tanto en las escuelas españolas como amigos de fuera en otras escuelas de Europa y de América, se haya realmente ‘enganchado’ a esta idea del Laboratorio de Urbanismo. Joan Busquets: Seguint en aquesta línea, crec que hauríem de ressaltar el fet que, també als anys 70’, es manifesta clarament la crisi de l’urbanisme convencional. Actualment podríem dir que encara se’n fa, per desgràcia, fins i tot aquí. Es dibuixen les coses com si tot pogués ser viari, zonificació, quan sabem que no és així. Però crec que aquesta manera diferent de veure-ho o d’enfocar-ho passava sobretot per aquesta idea, que crec que la primera fase del Laboratori va posar molt sobre la taula, de que si no es fa recerca, si no es coneix del què es parla, no es pot projectar. I em sembla que això és una condició molt important que, després, s’ha convertit una mica en la tònica a les Escoles d’Arquitectura de la UPC, ‘no és que jo tingui una idea i amb aquesta idea faré un projecte, una ciutat, un edifici, un paisatge’. No, sinó que aquesta idea ha de sortir o ha de venir referendada per la recerca sobre un territori, un marc, un programa, unes condicions, amb les quals la idea no necessàriament estarà lligada, però quedarà validada a partir d’aquesta recerca. Crec que això és el què més ha influït probablement del Laboratori, i encara avui dia s’usa, 15


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

16


LUB 50 | 1969-2019

en general, en les coses que es fan aquí, però també en les maneres com el Laboratori ha actuat a fora, com a França, o influenciant a Itàlia o a Portugal. Sobretot a l’Europa del sud, tot i que hi ha bones referències al nord també. Això és, més probablement, una actitud de com lligar la recerca i l’actuació. A vegades recordo com Solà-Morales li deia ‘l’urbanisme urbà’ a aquest urbanisme que és capaç de definir certes condicions a partir de les quals es pot desenvolupar l’escala gran, o l’escala de projecte de fragment, o fins i tot l’escala d’intervenció mínima. Sembla que això són condicions que encara avui en dia són sobre la taula i les hem de discutir.

www.dur.upc.edu

09-2020

Miquel Domingo: Ampliant una mica el què acaba de dir el Joan, em sembla que hi ha a dintre del Laboratori un exemple molt clar de tot això en la proposta del ‘Pla de la Ribera’. L’urbanisme s’havia tractat sempre com si fos una peça d’arquitectura. És a dir, a dintre d’un calaix hi havia els carrers, hi havia els edificis, hi havia tota una sèrie de normatives, i l’urbanisme consistia a agafar aquestes peces i posar-les sobre el territori, sense tenir en compte que aquest fet no es fa com es fa una casa, que es construeix tot, sinó que es fa al llarg d’un temps, moltes vegades llarg, moltes vegades curt, altres vegades amb diferents interrupcions entremig... És a dir, tot el procés de transformació de la ciutat no és igual que la formació d’un edifici. Em sembla que al Pla de la Ribera, on es plantejaven no solucions concretes, sinó direccions de solucions possibles, es deia ‘aquí pot haver-hi aquest vial que podrà convertir-se, al cap d’un temps, amb aquestes característiques, amb aquests tipus d’edificis, amb aquestes circumstàncies’. Això és, em sembla, el més important.

Miquel Domingo: Em sembla que el Laboratori va ser el primer que va saber, clarament i amb molta voluntat, separar, que l’urbanisme no era un tros més de l’arquitectura, era una cosa nova. Això em sembla que és el més important que vam fer. José Luís Gómez Ordóñez: Reincidiendo un poco en la potencia subyacente, más o menos por esa época por la que hicimos La Ribera, ¿os acordáis del seminario de Venecia ‘Lotta, pottere e piano’, en que se estaba atento a un compromiso profesional, proyectual? Manuel se puso enfermo, he pensado después si lo hizo intencionadamente, para dejarnos con las fieras de la gran punta ideológica-marxista del urbanismo, de Marino Folin y Secchi, y allá nos tiene sudando, de la grappa que tomamos, pero manteniendo una posición con esa ambivalencia y seguridad que sólo podía dar la convicción de que estábamos comprometidos con algo serio, más que efectivamente la autocomplacencia con la creencia de que éramos fantásticos, porque por dentro teníamos las hormigas que se nos comían.

Va ser un canvi substancial en la manera de veure com s’havia de fer, precisament, el planejament urbanístic. No era el mateix que la Llei del Sòl, que tots havíem vist tantes vegades, que marcava uns temps —el primer quadrienni, el segon quadrienni, el tercer quadrienni... — i això, moltes vegades, vaja, la majoria de vegades, no funcionava. Joan Busquets: Molta gent prenia la Llei com el marc per l’urbanisme, i això no és així, la Llei és el contenidor de la legalitat. 17


Ahora todo esto ha desaparecido, dinámicas, flujos, etc., son absolutamente diferentes. Cambia tanto la situación, la incertidumbre es tan grande, que este mecanismo de acercarse a la realidad, de intentar entenderla, de tener una actitud flexible, de preguntarte veinte veces las cosas antes de tomar una decisión, de tener siempre en la recámara una actuación estratégica y una actuación operativa, de ver el proyecto en diferentes escalas transversales... me parece que es un instrumento importantísimo para la realidad que tenemos ahora, que es completamente diferente a la de hace 50 años y ante la que, en cambio, esta actitud del Laboratorio de Urbanismo me parece que sigue siendo absolutamente fundamental de cara al ejercicio profesional, a la enseñanza...

LUB 50 | 1969-2019

José Luís Gómez Ordóñez: Quizás las personas de mayor edad somos las que menor capacidad tenemos de hacer pronóstico o imaginar el futuro. En cualquier caso, creo que las generaciones de nuevos urbanismos, de nuevas fundaciones, las nuevas vanguardias que cada vez suceden con más frecuencia, con períodos más cortos, son cada vez más desmigajadas, utilizando un término que ya se ha utilizado en la historia. Es decir, por esta incertidumbre que señalaba Antonio, yo creo que también las aproximaciones, sin caer en el relativismo, son más tolerantes con otros enfoques, lo cual no exige la ne18

www.dur.upc.edu

Àlex Giménez: Me gustaría que hicieseis una reflexión sobre la mirada al futuro. ¿Cómo desde este humus o desde esta complejidad, desde estos aspectos específicos, os imagináis vosotros el futuro del Laboratorio?

Antonio Font: Insistiendo en esto que decía hace un momento Joan, al final, si haces una radiografía de lo que significa el Laboratorio, efectivamente, creo que es una actitud frente a la realidad. Esto puede ser útil en una situación como la actual, de crisis económica, de crisis política, de crisis energética... ¿cuánto más necesitamos antes de poder actuar en una situación de incertidumbre, en la que, a diferencia de otras épocas del pasado, hacer un plan de urbanismo o un proyecto era sencillo? Se conocían cuál era la dinámica de los agentes de la construcción de la ciudad, en qué proporciones crecía, con qué dinámica...

09-2020

Com imagineu el futur del laboratori?


LUB 50 | 1969-2019

cesidad de que haya fuertes transversalidades que hagan relatos más totales o globales. Pero creo que el futuro va a depender de la capacidad de suma de estos esfuerzos diferenciados. Esto que he resaltado antes, que nosotros creo que tuvimos, quizás porque el maestro estimuló en esta dirección y buscó y fichó para que el equipo tuviera una fortaleza detrás y delante, pues esto desearía a los que abren camino, que sumen esfuerzos, que se federen.

www.dur.upc.edu

09-2020

Joan Busquets: Em sembla que la situació actual és molt diferent respecte d’un procés llarguíssim, en el qual hi ha hagut transformacions brutals, també en la forma de realitzar les coses, la investigació, els instruments que es podien fer servir i els què es fan servir ara. Molts dels plànols que hi ha en aquests calaixos són fets a mà, i encara es veuen les rascades de la gillette sobre el vegetal. Hi ha tota una transformació enorme que permet fer avui dia el tipus de recerca d’una manera molt més sòlida i profunda. Això a vegades porta a la gent a dir que com que avui hi ha tanta informació, la producció de les propostes pot ser molt més ràpida. A mi em sembla que no, al contrari; el que permet això és, amb aquests útils, equivocar-te menys. Em sembla que, en el fons, el problema que hi ha avui en l’urbanisme, i hi ha estat sempre, és la necessitat de projectar idees a la realitat que s’equivoquin poc. Dic això amb tota la humilitat, com abans el Pepe assenyalava, em sembla que és una dimensió molt important en la pràctica, però també en la manera d’ensenyar: els nostres estudiants han d’aprendre com equivocar-se poc i com poder fer que les idees surin. Em sembla que el tòpic al voltant del futur té a veure amb aquesta incertesa que l’Antonio esmentava. Sempre a l’urbanisme ha passat, però avui, donades les tècniques de coneixement que tenim, podem veure que la incertesa és més gran. Imaginem el Cerdà quan va fer la seva proposta. Quin nivell de certesa tenia? Havia estudiat bé la Ciutat Vella, però en canvi, la incertesa que l’acompanyava era gran i va ser capaç de llançar aquesta idea i portar-la a terme.

Avui ens toca una altra escala i idea del què anomenem ‘Projecte Urbà’. Em sembla que una de les característiques del Laboratori ha estat configurar-lo com el fragment de ciutat. I segurament, treballar la ciutat per fragments és bo i és una bona mesura, però també ens hem de preparar per donar certes idees que van més enllà, en situacions de forta incertesa, d’alta complexitat, i treballar en vàries escales. Em sembla que és un repte que tenim al davant: com ser capaços de fer projectes d’alta complexitat, de gran incertesa, que puguin dur algunes idees cap endavant, que tinguin certa flexibilitat. Però una flexibilitat que sigui fidel amb la idea inicial del projecte. Per tant, les idees poden moure’s molt però no poden posar-se contra el projecte. Em sembla que aquesta és una pista per totes les discussions que hem de tenir aquests dies. Miquel Domingo: El futur del Laboratori me’l puc imaginar de moltes maneres. M’agradaria que continués amb la filosofia que s’ha seguit fins ara, en la manera de veure la ciutat i, sobretot, amb aquestes ganes d’anar continuant els estudis i els anàlisis de com es va construir aquesta Barcelona que nosaltres vam super-analitzar, del dret i del revés, i que ens va donar moltes possibilitats de coneixement. En Joan va escriure el llibre ‘La ciutat compacta’ on explica precisament tot el seu creixement. Per una altra banda, també desitjaria que, en aquest futur Laboratori, es tingués una sensibilitat per les noves solucions o interpretacions que es faran de la ciutat. La ciutat tindrà canvis, no sabem encara com seran, perquè estem en un moment políticament i econòmica conflictiu. Sempre hem de considerar i no oblidar mai que la ciutat és una conseqüència de cada moment històric, amb implicacions polítiques i econòmiques, que tindran repercussions en la ciutat. Això em sembla que és molt important, i indiscutiblement, la universitat té un paper a jugar amb aquest anàlisi i amb aquestes condicions.

19


20


21


22


SEMINARI | SEMINARIO | SEMINAR URBANISME I CIUTATS EN PERSPECTIVA URBANISMO Y CIUDADES EN PERSPECTIVA URBANISM AND CITIES ON THE HORIZON

23


www.dur.upc.edu

¿Cómo se transforman las ciudades? ¿Qué retos tienen planteados? Moderado por Josep Parcerisa y Eulàlia Gómez

LUB 50 | 1969-2019

24

09-2020

01 | CIUDAD


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

Josep Parcerisa: Vamos a intentar construir una jornada de diálogo sobre dos temas que nos parece que tienen que ver con lo que son nuestras pasiones: la ciudad y el trabajo en la universidad, es decir, el avance del conocimiento. Nos ha parecido que éstas podían ser dos buenas entradas, y para hacerlo, hemos imaginado la posibilidad de escuchar muchas palabras y muchas voces para tener la ocasión de construir un diálogo abierto. No tenemos que llegar a ninguna parte, porque todos estamos en un barco de muchos siglos y que seguramente va a continuar, y esta es nuestra misión: la oportunidad de que los urbanistas, los arquitectos preocupados por la ciudad y que la trabajan y la disfrutan, tengan la ocasión de discutir sobre ella. Rafael Reinoso: Quería traer aquí una idea que no viene del mundo del urbanismo, viene del mundo de los negocios y las empresas: la del ‘capital relacional’. Se define como el conjunto de relaciones de mercado, de poder, de cooperación, de empresa y personas, y es tanto más interesante cuanta más calidad tienen, porque hace que todo fluya mejor, que la decisión se tome mucho más rápido y que los vínculos sean mucho más duraderos. Esto es interesante porque significa entender la ciudad más como una máquina de relaciones que como una máquina de complejas conexiones, porque conectar no es igual que relacionar. Y esto, ¿por qué es importante? Es valioso porque hay tantas preguntas que podemos hacernos, porque hay tanta gente en la ciudad que no se conoce, porque hay tantas ideas que no mueren, porque

hay conflictos que no son fáciles de explicitar, porque hay un déficit de espacio público. Bien, pues los que estamos aquí tenemos responsabilidad en tres niveles. Uno, como proyectistas, en el sentido de que estamos obligados, más que otros, a llevar a cabo proyectos cuidados, que garanticen la revolución del capital, más allá de plusvalías iniciales, como decían hace tiempo Manuel [de Solà-Morales] y José Luis [Gómez Ordóñez]. Pero sobre todo, ir más allá, intentar que esas conexiones se conviertan en relaciones que sean vínculos que tengan inercia en el tiempo. El otro, como miembros de instituciones, de equipos, autores de trabajos en municipios, en asociaciones de vecinos, es importante que las relaciones fluyan y sean muy eficientes. Tantas veces vemos parques infantiles o bancos colocados al revés, y a menudo ocurre porque los equipos no se comunican. Y por último, tenemos responsabilidad en cómo ocupamos el espacio. Creo que ese conjunto de conexiones nos juntan a todos continuamente, hacen que nos crucemos, pero no aprovechamos ese potencial de cruce. Estamos un poco obligados a pararnos a establecer el vínculo, a decir ‘hola’, a decir ‘me gustas’. Recordando ese enunciado de Lefebvre sobre el derecho a la ciudad, un enunciado que ni él mismo acotó y que se ha convertido en algo polisémico y ensanchado de contenido, podemos pensar en un derecho a la relación; y dentro de ese derecho, en su enunciado hay una palabra que es una de las palabras más bonitas del diccionario. Más bonita que otras que se han estropeado mucho, como

‘justicia social’ o ‘igualdad’, que se han convertido casi en eufemismos de sí mismas. Es la palabra ‘contigo’. Contigo para que todo fluya mejor, para que los bancos no se pongan al revés, para que todo fluya bien, como aquí, con nuestro Laboratorio. Antonio Font: Quería empezar con un recuerdo a Manuel [de Solà-Morales]. Todo lo que nos une a los que estamos aquí es, sobre todo, la admiración a Manuel, la herencia que ha dejado, lo que hace posible que hoy celebremos los 50 años de nuestro Laboratorio. Voy a decir en este seminario unas palabras sobre los dos temas propuestos: sobre el urbanismo, las ciudades y el horizonte, cómo se han transformado y cuáles son los retos actuales a los que se enfrentan. Lo primero que tendríamos que hacer, entre nosotros que somos académicos, es preguntarnos qué ciudades y de dónde. Pensemos que estamos hablando de las ciudades mediterráneas, y pensemos en las transformaciones que durante todo este tiempo han sufrido consecuencia de la globalización, consecuencia de los avances tecnológicos, de las migraciones, etc. Esto ha dado, en este capitalismo financiero, unas características como la desigualdad, la pobreza, la polución y otros tantos problemas que hoy tenemos. En este sentido, la ciudad no deja de ser más que el reflejo de la sociedad. Esta es una tesis que seguramente todos defendemos, es la manifestación en el espacio de la sociedad, y si la sociedad ha cambiado, y ha cambiado mucho, nuestras ciudades también. Los 25


problemas son nuevos, los instrumentos que necesitamos también son nuevos.

LUB 50 | 1969-2019

26

www.dur.upc.edu

David Mangin: On my programme we are working on what we call ‘Rez-de-ville’. I don’t know if you can translate this in English as ‘City Grounds’, I’m still searching for a good term. The idea is that, speaking as a professional but also as an academic, I see that one of the main problems is that we don’t really know how to deal with the ground level in cities. Most professionals or developers say this is just a crisis of small premises in the commercial fabric, and they try to find some solutions for this. It is, of course, a problem of safety. But it’s also something that we can think about so that we present

The idea is to work on representation. We started from the famous Nolli plan, it is kind of an icon that everybody knows, which is not so accurate. I will share different types of drawings with you, even though they are not exactly ground floor representations, mixing geometry and perspective and axonometry. What is interesting is that there’s a lot to learn from the representation of the old medieval and renaissance pre-perspective things used in the oriental way to represent the city in Asia, Japan, China, India. At the moment, in China and Japan they are working a lot on this issue, on this representation of the city, which is much more complex than just the limit between public and private. The Doshi plan was drawn up after the project: it is a real project made by young Japanese people and this is mainly the idea we are trying to work on.

09-2020

Hay que responder a tres retos principales, a mi juicio, y tienen todos ellos una traducción en una respuesta física por nuestra parte como proyectistas. Uno, la desigualdad, una desigualdad creciente entre personas, entre ciudades, entre territorios, la injusticia social en el territorio, etc. Me parece que este es un tema, quizás el más importante de todos. El segundo, el reto de la crisis energética y de la transformación en la producción, en el consumo, en las relaciones, en los flujos, los movimientos, consecuencia de una crisis energética de gran magnitud. Y el tercero, cómo podemos abordar el problema creciente de esta transformación del mundo, tan injusta, tan distante, en la que se están produciendo procesos rápidos de transformación física, de flujos, de dinámicas que necesitan nuevos instrumentos y nuevas estrategias de intervención.

the ground level of cities in a good way. With some friends in Singapore, Africa and Asia, we have learnt together from the formal and the informal, we have built a network and we have tried to make this the beginning of a programme, starting with some inquiries with a very simple little protocol, so that anyone can join the party. We try first to understand how things are moving between public and private in a deeper way, not just through the usual limit between public and private. We have made some inquiries and drawings of the suburbs showing the way things are moving. If you go to Sao Paulo, for example, you’ll understand very quickly that there is a kind of five-metre rank in favelas, or in the pavilion sector or in isolated buildings. It’s always a little bit different, but it always works in the same shape.


LUB 50 | 1969-2019

I’m not interested in creating a big atlas with every analysis. The idea is much more to find some key system to discuss with the developer and with the people to have a new idea of how the city ground can work. The idea is to enlarge the network so everybody who is interested can continue this programme. This is also something to share with professional developers because they are very worried about this, because they don’t know what to do with the ground floor of their buildings. Josep Parcerisa: Your topic reminds me of something I learned from Medellín when Echeverri was working on something like Avenida Andalucía. I don’t know, Alejandro, if what David has explained is related in some way to those issues about the five metres between the street and the private lot.

www.dur.upc.edu

09-2020

Alejandro Echeverri: El tema de la calle, que fue un tema que batallamos mucho aquí, que aprendimos en el Laboratorio. Al trabajar sobre procesos de inclusión en Medellín, la calle, los itinerarios y la atención a los detalles fueron una cuestión central en los proyectos urbanos que desarrollamos allí. Sara Bartumeus: To go into a little bit more depth on this issue of the urban edge where architecture meets the street and the city, there have been some very interesting policies in Denmark lately. In Copenhagen, the edge zone policy mediates this encounter and might have generated some interesting mappings.

Jens Kvorning: It is an old tradition in Copenhagen to be very careful about the relation between the private and the public and how to manage it. So the latest City Architect was very keen to try to ensure that part of the procedure of accepting building projects should be about the relation between the building, the first private zone and the public zone. That became sort of part of the way you looked at projects before you accepted them. It is to some extent working but it’s still a difficult problem when you build very sort of dense areas: how to manage that zone in a clever way. Jose María Ezquiaga: Arranco con una afirmación rotunda y polémica, pero que casi corresponde al ADN de lo que ha sido el LUB desde su fundación: pensar que el urbanismo convencional, el planeamiento convencional, no eran herramientas suficientes. La evolución de la ciudad nos muestra que, desde una visión morfológica, los problemas y los desafíos que ahora mismo debe abordar el planeamiento son distintos. No es esto ajeno a lo que se ha planteado desde hace ya bastantes décadas, particularmente en el contexto del urbanismo urbano que en España vino asociado a la regeneración de ayuntamientos democráticos en los 80’. Ahora tiene nuevos ingredientes: en el contexto actual tenemos desafíos que debemos ser capaces de incorporar. Ya no son ni siquiera los que Manuel [de Solà-Morales] criticara de una manera dura, determinando como ‘infraestructuralismo’ esa visión del urbanismo insensible a la cualidad casi tectónica y sensual de

la geografía del territorio, de lo específico de cada lugar. Ahora tenemos problemas de otra naturaleza que debiéramos ser capaces de expresar en esos términos morfológicos, como la fragmentación y la desigualdad social que, a mi modo de ver, son la amenaza principal de las ciudades. Ya no es la destrucción del patrimonio, es justamente esta fisura social que en el caso latinoamericano es particularmente virulenta y visible: el impacto del cambio climático obliga a repensar todo desde esa perspectiva, es realmente un problema transversal. Sigue siendo latente el tema habitacional, la vivienda, que desde el propio Laboratorio siempre se ha pensado vinculada a la ciudad y al urbanismo, que sigue enquistada en su vertiente ‘favela’, en su vertiente de inaccesibilidad a la vivienda en nuestro país. El impacto ambiental de la urbanización es un nuevo problema que no estaba planteado hace diez años, asociado a la salud y al impacto que tiene sobre la salud el estilo de vida ligado a un modelo de ciudad: en Norteamérica, este tema es ahora mismo casi el más crítico. Nadie hubiera dicho que fuera el tema de la salud el que llevara, por ejemplo en Madrid, a pensar por primera vez en restricciones de tráfico en el ámbito central. Siempre hubiéramos pensado que serían la habitabilidad, la calidad de vida, el espacio público etc., no el aire, no la contaminación, no estrictamente la salud. Y tenemos que considerar también el tema de la dispersión territorial, conectado con la cuestión del cambio climático, del despilfarro energético y de recursos y, asociado al mismo, el declive de los centros urbanos. 27


LUB 50 | 1969-2019

28

Javier Monclús: Al hilo de lo que comenta José María Ezquiaga, lo fundamental de la crisis de paradigma es que el planeamiento es válido si se renueva, si hay una nueva cultura del plan. ¿Podríamos decir algo parecido respecto a las visiones morfológicas, geomorfológicas, que son la seña de identidad del Laboratorio de Urbanismo desde

www.dur.upc.edu

Acabaría con un alegato: en mi opinión, el urbanismo es esencial y el planeamiento debe ser una técnica y una herramienta importante para plasmar una visión urbanística de la ciudad. Ahora ya no es una visión minoritaria, ahora es la Carta de Quito, es decir, ahora es la nueva agenda urbana que defiende marcos legales, instrumentos de planeamiento, instrumentos de reparto de justicia social en la ciudad a través de estas herramientas tan desprestigiadas en nuestro contexto occidental. El futuro de estas herramientas estará más en el ámbito de articular un entendimiento común de los problemas urbanos en un marco muy diverso, en

lo social y en lo cultural, y ganar un potencial como herramienta de promoción del debate público y del aprendizaje social, como un espacio de concertación en el que el urbanista ya no va a poder ser el portavoz incuestionado de una racionalidad técnica, sino un mediador y un comunicador. Lo que haremos se parecerá muy poco, sobre todo en Occidente, a los planes de crecimiento y de expansión de un urbanismo que imaginaba y soñaba escenarios geográficos y urbanos distintos; empezaremos a plantearnos estrategias, herramientas vinculadas principalmente a la transformación, la rehabilitación, el reciclaje de los tejidos construidos, pero también del espacio público. En definitiva, un tipo de urbanismo que tendrá necesariamente que pasar de la ordenación del suelo a la mejora de las prestaciones en ámbitos de salud, calidad de vida de la propia gente, sin perder el ADN de lo que caracteriza a esta aproximación como técnicos, particularmente en la mayoría de nosotros, que somos arquitectos. Y ahí resumo con una expresión, traducida al ámbito del planeamiento, que defendió Jan Gehl en el ámbito más limitado del espacio público: observar. Pero hay que añadir: dialogar, parametrizar.

09-2020

¿Qué hacer? ¿Es el urbanismo una herramienta válida? A mi modo de ver, solo si se replantea de una manera radical. ¿Desde qué presupuestos? Muchos de ellos han sido establecidos hace ya varias décadas. Recuerdo a Eduardo Leira hablando del tema de la incertidumbre. ‘Acotar la incertidumbre’, una expresión del momento, pero ahora esa incertidumbre deriva de dos crisis: la de la racionalidad técnica pero también la del interés único. Para el planeamiento es muy difícil, a través de un plan, expresar un interés único de la ciudad en una sociedad compleja, espacialmente con geografías múltiples, algunas de ellas ni siquiera materiales, sino virtuales y, además, con una pluralidad social cada vez más evidente, que ya no hace referencia ni a temas de renta, sino de género, edad, etc. Es un mosaico mucho más amplio y por lo tanto, la incertidumbre y la innovación deben formar parte del ADN de esas nuevas herramientas que estamos planteando.


LUB 50 | 1969-2019

el principio? No sé si también serían válidas si se renovaran, de la misma manera, si se actualizaran como está sucediendo en distintos ámbitos internacionales. Todavía tenemos, no solo en la memoria, sino en la estantería, la colección de libros morados de Manuel de Solà-Morales de los años 70’, la colección ‘Ciencia Urbanística’. Ahora todo sería impensable, ahora hablamos de saberes urbanos, no hablamos de ciencias. Queda menos elegante, pero es una forma de conocimiento distinta.

www.dur.upc.edu

09-2020

Josep Parcerisa: Yo quería preguntarle a José María [Ezquiaga], en este discurso que nos ha hecho, que seguramente se puede compartir, porque son estas cosas que flotan en el ambiente, ¿qué papel otorga a la estructura urbana y, por lo tanto, a los esfuerzos de comprensión y desarrollo de las estructuras urbanas? Esto no es ciencia urbanística, pero sí que tiene que ver con los saberes tradicionales cuando recordamos a Hénard y a los grandes urbanistas del siglo XX. ¿Tiene algún papel la estructura urbana en este discurso? José María Ezquiaga: Recuerdo una expresión de Joan Busquets hace ya muchísimos años, hablando de que en México se puede también deducir una estructura urbana, pero no es tan evidente, no es Barcelona, no se expresa tan simplemente en un entramado de calles, etc. Tenemos que ser capaces de integrar estas nuevas preocupaciones, de dar respuestas a nuevos problemas encima de la mesa desde el urbanismo y el planeamiento, en términos de manipular esa fisiología y esa anato-

mía de lo urbano. Por lo tanto, la estructura urbana es la clave y, sobre todo, es nuestro objeto de intervención. Lo que pasa es que los inputs son distintos: si estuviéramos hablando de medicina, la patología es lo que en definitiva motiva e impulsa la acción médica y es muy diversa, pero siempre se actúa sobre el mismo elemento que se pretende restaurar, nuestra fisiología y anatomía. Ahora bien, cómo la artesanía del lenguaje de lo morfológico puede incorporar la resiliencia, los problemas de la fragmentación social, etc., implica un esfuerzo intelectual muy grande. Cada vez aprecio más que hablar de ciudad, de la estructura la ciudad, es un discurso extenso, y que cuestiona particularmente el papel de los urbanistas en ese escenario, atribuyéndosenos una visión tecnocrática e insensible a las necesidades más cercanas de la gente. Se trata de ver cómo ligamos a ese background disciplinar estos nuevos contenidos sin los cuales el organismo es muy poco: quedará ‘infraestructuralismo’, y añadiría aún más, ‘juridicalismo’, porque en España, un plan urbanístico es algo de infraestructuras más una regulación, cada vez más insensible a la realidad física. Belén Bravo: En la planificación, o en la práctica urbanística, siempre tenemos una mirada concentrada en las ciudades. En el escenario actual se podría desplazar la mirada de los centros y hacer apuestas futuras por los entornos urbanos hacia posiciones más intermedias. Intermedias no solamente asociadas al entorno de las infraestructuras, sino también en relación con los interiores urba-

nos, con los lugares de acuerdo entre las identidades urbanas que se producen, tanto a nivel barrial como de distritos. Los espacios que quedan en lugar de nadie, desde nuestra atención y desde la práctica y la política urbana, son precisamente esos lugares fronteras intermedios que aparentemente no tienen identidad, pero en ellos se requiere la mirada de detalle o la mirada formal para reivindicar la estructura. No tanto una estructura urbana dependiente de los centros urbanos, sino una que también reconozca las formas del espacio intermedio. Los espacios urbanos, incluso el espacio de la calle, están contínuamente debatiéndose entre la frontera de lo privado y lo público, el interior y el exterior, y en esa frontera está el encontrar una apuesta por los nuevos lugares, los nuevos acuerdos de identidad, para reconciliar la ciudad con su geografía, con sus entornos naturales. Philippe Panerai: Je suis plutôt choqué : d’une part, je suis très heureux d’être ici et, d’autre part, je suis plutôt choqué par la continuité qui existe dans ce travail de laboratoire une fois que nous avons effectivement 50 ans. Ce qui m’étonne vraiment, et je dois dire que je l’admire vraiment, c’est le fait que se poser de nouvelles questions ne se traduit pas par le fait que l’on jette ce que l’on a fait auparavant. Si je regarde l’histoire d’un certain nombre de laboratoires auxquels j’ai participé dans mon propre pays, la France, nous devons continuer à exister avec les souvenirs de ce que nous avons déjà fait afin d’aborder de nouvelles questi29


30

LUB 50 | 1969-2019

En el proyecto de reorganización de Campo Limpo, re-descubrimos el río. Es un proyecto amplio de dotación de alcantarillado público: los cursos de río existentes sirven como desguace, con lo cual es necesario un reconocimiento de la estructura urbana con la generación de polos de interés, de espacios públicos que active los ejes de alrededor. En Paraisópolis, una favela de Sao Paulo con riesgo máximo de deslizamiento de tierras, se acaba generando un espacio público a través de la bioingeniería, trabajando con tierra, intentando huir de estructuraciones más potentes ligadas a una ingeniería dura, siempre buscando cuál puede ser una ingeniería más amable con, ya de por sí, una realidad dura como la que se vive en este barrio.

Alejandro Echeverri: Yo llegué al Laboratorio de Urbanismo básicamente buscando respuestas tras vivir unos años trágicos en Medellín. Decidí venir porque creía que aquí podía encontrar algunas herramientas sobre todo para los barrios marginales. Recuerdo que la tesis de Joan [Busquets] me hizo venir aquí, donde pude construir una experiencia extraordinaria. A mi regreso, por diferentes circunstancias, montamos un laboratorio para los barrios del norte, las comunas de la ciudad con problemas de inequidad, violencia extraordinaria. Y me encuentro con la política casualmente, cuando un compañero me invita a acompañarlo para liderar un proceso de transformación en la ciudad. Nos inventamos una definición, que si nos preguntan qué significa, estamos todavía tratando de contestar. Pero desarrollamos una estrategia muy buena, con proyectos urbanos, los llamamos ‘inte-

www.dur.upc.edu

Robert de Paauw: Voy a contar la experiencia de estos últimos años en Sao Paulo, desde la perspectiva de la ausencia de planeamiento. Los asentamientos precarios parten de una estructuración completamente dinámica desde la inmediatez, la necesidad, la falta de planeamiento. Esto hace que zonas sobrantes, entre comillas, de la ciudad —sobrantes porque son públicas o son márgenes de ríos, son zonas con riesgo geológico, de deslizamiento de tierra—, sean ocupadas. Áreas que por la necesidad de la población, se invaden: áreas en las que nos encontramos con ríos escondidos, con infraestructuras naturales sujetas a dinámicas de alto riesgo.

El proyecto con más envergadura que hemos realizado está en Teresina, en el nordeste de Brasil, que en este momento está en ejecución por fases, es el Parque de los Lagos del Norte, de 1.300 hectáreas. La posibilidad que se tiene de poder trabajar un territorio así, a nivel de poder dotarlo de las condiciones de ciudad necesarias, hace que sean proyectos muy largos, laboriosos, que se trabajan lo máximo posible con la comunidad. Son proyectos sujetos a la expropiación: si quitas a la gente su casa, es muy importante, básico, dónde los recolocas. Este proyecto trata en definitiva, la infraestructura verde y cómo consolidar el valor urbanístico del lugar.

09-2020

ons. La tradition des est de ne pas oublier ce que vous avez fait, mais de construire notre recherche sur les connaissances déjà acquises.


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

grales’, porque fueron la herramienta que nos permitió, y le permitió al gobierno, implementar una agenda social de cultura y educación a partir de una transformación urbana secuencial siguiendo los itinerarios de la gente en relación con las calles, las estaciones de metro, la geografía. Esa fue una ciencia formadora y extraordinaria y, al acabarla, pensamos que era necesario fundar un espacio distinto que lograra abordar una serie de preguntas que tenían que ver con la forma urbana, pero también con la gente, los procesos sociales, y también con los retos mencionados hoy. Así fundamos Urbam, que no es un centro de estudios sino una especie de agencia, un lugar de investigación, espacio de mediación, tratando de poner en contacto un espacio que pertenece a una universidad pero que conecta con el gobierno y conecta con el sector civil y urbano. Y Urbam con ‘m’ al final, que es urbanismo y ambiente, y también gestión social, una investigación y un trabajo que navegan entre ser investigación y trabajo real. Llevamos seis años trabajando, tratando de encontrar respuestas para generar un hábitat sostenible en la ocupación de las laderas de la parte alta y en otros ambientes urbanos que tienen problemas de resiliencia y de riesgo muy altos. Aprendimos a formar líderes locales, a capacitarlos para que tengan acceso a las plataformas de información, conocimiento, que den sostenibilidad a los procesos, y que sean una interlocución técnica y capacitada con un nivel elevado. Tenemos un programa, una maestría, tenemos unas becas sociales con profesores que forman parte también de los barrios marginales, generamos un diálogo cruzado y hemos empezado

a generar una estructura realmente muy bonita de líderes que están encabezando ellos mismos sus procesos locales, pero que son interlocutores de primer nivel y ya acceden a asesorías internacionales. Urbam tiene una apuesta realmente ética y voluntad de ser un espacio de mediación. Ya no estamos en el gobierno pero somos, de alguna manera, una voz en la ciudad para tratar de encontrar soluciones y cambiar una regulación reciente que está produciendo una aceleración de la gentrificación. Estamos impulsando un debate político desde afuera para cambiar la norma que evite ese proceso, generamos una plataforma de alianzas desde nuestro centro. Ante la pregunta que se planteaba de cómo junta uno estos temas de salud, de contaminación, de territorio, con los problemas socioambientales tan críticos que vivimos en esas laderas, y con los temas de la forma urbana, se requiere mucha creatividad. La desigualdad sigue haciendo de Medellín una ciudad profundamente inequitativa que requiere una acción muy larga. José Rosas: Este es un trabajo que hago con parte de los miembros del Laboratorio de Urbanismo de Barcelona, Josep Parcerisa, Maria Rubert de Ventós, Carles Crosas y con otros investigadores de nuestra escuela, que tiene que ver con la construcción de un plano de la ciudad de Santiago en 1910, un momento muy importante en la historia de la formación republicana de la ciudad. Fue fundada en 1541 y prácticamente a los 350 años, cristaliza en la forma que hemos denominado en

un pequeño libro con Josep Parcerisa el ‘Canon Republicano’. Unas reglas, unas normas formales con las cuales se configuró el manzanero en una diversidad enorme de formas y variables. En ese contexto elegimos una escala, la escala 1:5.000, para establecer una distancia para entender la construcción morfotipológica de esa ciudad, sus edificios, y entender las reglas. Se construyó, podríamos sintetizar, a partir de tres hechos: el primero, que la calle y el edificio son lo mismo, es decir, la caja viaria tiene un espacio unitario, la ciudad es un asunto horizontal y, en este caso, la manzana acoge un tipología tanto para edificios como para la residencia, que tiene una capacidad de introversión respecto a la calle. Y en esa estructura, hemos descubierto una serie de lógicas de proyectos siguiendo lo que planteaba Moneo en sus clases: podríamos decir que la ciudad se construyó de una cierta forma y logró que nosotros, a partir del catastro a escala 1:500, descubierto en los archivos municipales, construyéramos un ensamblaje a escala 1:5.000. Es un plano que mide 2 x 2,5 metros y hemos construido cuatro más en distintas fechas. Nos ha permitido hacer algo que parece poco frecuente, que es investigar el pasado; en este caso, cien años atrás, porque eso se empezó en el 2008, y logró configurar una imagen de ciudad que hoy día ha puesto en peligro el desarrollo inmobiliario que ha habido en Santiago, en la zona central, en lo que llama Joan Busquets la ‘ciudad configurada’. El trabajo confirma las enseñanzas de Manuel [de Solà-Morales] y de todo el equipo del Laboratorio 31


32

LUB 50 | 1969-2019

Con mayor o menor identificación con los estudios del LUB, la aproximación morfotipológica estuvo en la base del urbanismo urbano de los 80’, sin duda en el Plan General de Madrid de 1985 que dirigí. Quizá fue el primer plan en el que em-

Pasaron algunos años e irrumpió la burbuja financiera que tuvo su anclaje en las hipotecas de vivienda, los bienes raíces, desmanteló cualquier idea de racionalidad urbanístico-territorial. Parecía que el número de viviendas que vendemos pudiera ser infinito y que las aglomeraciones urbanas podían extenderse ilimitadamente. La gran crisis lo bloqueó todo e incluso cayó el precio del suelo, que siempre parecía que aumentaría su valor con el tiempo. Todo se replanteó. Surgieron nuevas demandas, aún nos enfrentamos a ellas. Tras la crisis y sus enseñanzas, apenas se conceden hipotecas. Al tiempo aparece un renovado atractivo por la ciudad y sus áreas centrales, hasta hace pocos años postergadas y crecientemente degradadas. Aparece un fenómeno nuevo, la demanda de alquiler postergado en un país de propietarios frente

www.dur.upc.edu

Eduardo Leira: El LUB empezó a ocuparse de ‘Las formas de crecimiento’, análisis que era necesario, imprescindible en ciudades que hasta esos primeros 70’ crecieron de forma tardía, pero tan acelerada. Se venía haciendo bajo el síndrome de la reducción de la densidad, algo que ha persistido, llevándolo al absurdo en nuestra primera ‘Ley de Ordenación Urbana’. En el 56 se limitaba esa densidad a 75 viviendas por hectárea y había que ir nada menos que al Consejo de Ministros para poder subirla a 100 viviendas por hectárea. Hoy se reclaman esos niveles o se supera ese límite para encontrar actividad e intensidad urbanas. Nunca desarrollado después como doctrina, el Contra Plan de la Ribera de 1974 quedó como la gran referencia.

pezó a plantearse la transformación de la ciudad consolidada y que no se dirigió ya a su crecimiento, sin embargo, no se consideraba todavía la demanda de vivienda que iba a producirse en la evolución social con un aumento considerable de los hogares, aún sin crecimiento demográfico. Y en eso entró en escena Oriol Bohigas que cuestionaba los planes. Aprovechando que contaba con el Plan General Metropolitano, Oriol [Bohigas] pudo abordar el programa de plazas y después construir el gran plan conceptual de la Barcelona olímpica. Eso sí, sin querer llamarlo plan. Como tendencia, ganaron los proyectos, además de planes, que algunos seguimos haciendo ocasionalmente, nos dedicamos a enseñar proyectos urbanos, incluso de ámbito territorial.

09-2020

de Urbanismo de Barcelona, en las cuales un detallado, cuidadoso y cariñoso conocimiento profundo de la ciudad nos permitiría no solo dibujar la ciudad, sino seleccionar las partes de la ciudad y, por supuesto, proyectarla. En este momento, Santiago, en esta zona, está siendo puesta en peligro patrimonialmente porque los edificios abandonaron el módulo de la manzana y trabajan sobre el lote, por lo tanto, la verticalización ha introducido una lógica de proyecto completamente descontextualizado respecto al patrimonio de casi 450 años.


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

a su anterior tendencia a escapar de la ciudad. Allí donde podrían construirse nuevas viviendas, no se demandan. Donde sí se demandan, no hay suelo para hacerlas. Son los nuevos retos a los que hay que responder hoy en nuestras ciudades maduras, que se producen en un marco de crecientes desigualdades, sobre todo de ingresos.

compensar, ni menos contraponer, las enormes desigualdades que en el marco actual se producen en términos de ingresos. La apuesta que tanto Secchi como Florida formulan, de que fuera posible hacerlo, constituye quizás el reto al que el LUB actual pudiera ahora enfrentarse y dar respuesta. Me ofrezco a contribuir.

Lo que se debate es, entonces, si lo es en mayor medida y de forma agudizada en las ciudades, con una suerte de desigualdad espacial. Así lo apunta Secchi en La ciudad de los ricos y la ciudad de los pobres. Curiosamente y desde distinta perspectiva también, así lo plantea Richard Florida en su último libro, The New Urban Crisis: How Our Cities Are Increasing Inequality, Deepening Segregation, and Failing the Middle Class-and What We Can Do About It. En USA, las ciudades con más éxito, las megalópolis líderes, tienden a la vez a generar una mayor desigualdad. Analizar las causas de alcance de esa desigualdad parecería constituir no uno, sino el mayor reto al que nos enfrentamos como urbanistas, sobre todo, ante la acusación de que estuviéramos con nuestra actividad y nuestras decisiones contribuyendo a agudizar esa desigualdad. No comparto la potencia de la agudización del efecto espacial en la desigualdad, por el contrario, al menos en nuestras ciudades, creo que hemos contribuido a mitigarla mediante las enormes mejoras que compensatoriamente se han producido con todas sus deficiencias a lo largo de los últimos treinta años. Pareciera que pudiera concluirse que mediante los medios urbanos y de gestión urbana no es posible 33


www.dur.upc.edu

Una investigación orientada a la práctica. ¿Cómo enseñar urbanismo en las escuelas de arquitectura? Moderado por Maria Rubert de Ventós y Carles Crosas

LUB 50 | 1969-2019

34

09-2020

02 | UNIVERSIDAD


LUB 50 | 1969-2019

Maria Rubert: We are going to focus on what we have called ‘University’ by addressing the following topics: first, the city at the core of architectural studies; second, in the light of our twisting profession, what is happening with architecture now and what is going to happen so we can advance, in a way, what we have to teach and what we have to investigate; and third, research, to figure out which are the most important topics, approaches and challenges in our universities in Europe and America. If talking about cities is talking about complexity and contradiction, using Venturi’s terms, becoming its essence, our teachings should involve a certain degree of intuition, to put on the table the subjects that are going to come up.

www.dur.upc.edu

09-2020

José Luis Gómez Ordóñez: Me gustaría hablar de la enseñanza, no únicamente de la arquitectura y del urbanismo, sino más en general de la experiencia de la enseñanza en la universidad, por los riesgos de ser relegada entre otras facetas universitarias. A menudo he pensado que las nuevas pedagogías, los ‘novaescolismos’, siempre han gravitado sobre la invención del ‘aula’, sobre la forma concreta de organizarla: cómo desplazar al maestro de su pedestal, cómo introducir el patio de recreo en el aula, cómo convertirla en un ámbito agradable de invención… y cómo poner maestro y estudiantes en una relación más equilibrada y respetuosa, que no coarte la voz del estudiante y que facilite el diálogo. El diálogo es conversar, reflexionar e intervenir, contando con voces progresiva y afortu-

nadamente diversas. Y para fomentar esa voz propia del estudiante me parece oportuno apelar en este diálogo al estudiante como centro de nuestra atención, en una aula donde ojalá para siempre se discutan los fundamentos de la ciudad. Los profesores hoy están —yo he dejado hace poco de estar— luchando encarnizadamente por construir sus carreras profesionales, presionados por la institución universitaria con sus reglamentos, con sus protocolos de calidad, con cierto énfasis homogeneizador, ‘normalizador’, utilizando un término relacionado con la ‘Escuela Normal’, antítesis del espacio de la invención. Hace falta reinventar el aula para hacer de las aulas el lugar donde los estudiantes y los profesores volvamos a aprender el amor a las ciudades. Alberto Ferlenga: Quisiera destacar en primer lugar el trabajo que el Laboratorio ha hecho durante estos años. Uno de los problemas que tenemos es que los temas de la ciudad no son objeto de atención suficiente en muchas escuelas en el mundo. Es un momento bastante difícil porque las ciudades van cambiando a gran velocidad, lo que hace complejo su entendimiento, así que necesitamos renovar constantemente el conocimiento para intervenir en ellas positivamente. Quisiera poner la atención sobre tres temas. El primero, el del reconocimiento de los lugares, cuestión fundamental en un momento en el que prioridades nuevas nos hacen cambiar el punto de vista. Parece que a través del ‘Big Data’ podemos saberlo casi todo en relación con los aspectos eco-

nómicos, demográficos y sociales del espacio de la ciudad. Pero seguimos sabiendo poco de lo que pasa en las relaciones entre la arquitectura, los espacios y los ciudadanos y de cómo se modifica la estructura urbana, que parece la misma. Venecia, por ejemplo, parece una ciudad inmóvil en la estructura de las viviendas y del espacio urbano, cuando en realidad es una ciudad totalmente diferente de la de veinte años atrás, como consecuencia de una carga de treinta millones de turistas cada año —algo que creo ocurre también de alguna forma en Barcelona—. El segundo punto es la necesidad de renovación de las herramientas y bases culturales del arquitecto para hacer frente a los cambios de la ciudad, algo que nuestra cultura fundó esencialmente en los años 70’-80’, refiriéndose, por lo tanto, a una ciudad que ha cambiado mucho. Para ello conviene una revisión total de la historia de la arquitectura y el urbanismo del último siglo, revisitando temas olvidados y que han anticipado muchas de las cuestiones que nos ocupan hoy en relación con el medio ambiente, energía, etc. La última pregunta es cómo todo ello se extrapola en la formación de los arquitectos en las escuelas. En Italia tenemos que ser críticos con haber estado formando arquitectos para una profesión y para una ciudad que ya no existe, y con haber fraccionado aquellas disciplinas que conjuntamente son útiles para comprender la ciudad como un fenómeno que es único: separando el patrimonio de la arquitectura, la teoría de la práctica, el urbanismo de la arquitectura, en algo que es un sinsentido. En 35


36

It’s not about defining first a system on a large scale and then discussing what the possibilities could be for urban design and architecture; we also have to act vice versa: what is suitable and what is desirable on the small scale and how can we translate it to the larger scale. That leads us to the necessity of organizing this important collaboration among disciplines to face the enormous challenges that the next generation of architects, urban designers and engineers will have to address. Eduardo Mangada: Recuerdo cómo el descubrimiento del LUB, siendo ya un profesional del planeamiento y profesor en la Escuela, supuso una reconducción de mi pensamiento y forma de actuación, en el sentido de incorporar un urbanismo más material, el urbanismo de las cosas urbanas. Este urbanismo estaba ya en los múltiples análisis de los ensanches mayores y menores; en las áreas de nueva centralidad; en las intervenciones de de la Barcelona del ‘92, asentando una base teórica y práctica para la intervención en la ciudad y que obligaba a una lectura muy atenta sobre la misma.

LUB 50 | 1969-2019

I would like to contribute to the debate with the singular approach on the ‘Dutch Delta Metropolis’, a landscape spread over the delta of three rivers – Rhine, Meuse and Scheldt – that our grandparents succeeded in urbanizing in a rather successful way. Actually, it was the result of the work of engineers of the eighteenth and nineteenth century: professionals who combined knowledge about how the landscape was composed, how they could work with it, how they could transform it with hydraulic systems and how they could build cities and buildings in this very difficult landscape. This integrative approach changed when in the twentieth century architecture, urbanism, hydraulic engineering and landscape architecture all took a different path, and every discipline became more or less encased in its own bubble. For this reason, we think that it’s worth reorganizing the relationship between disci-

Taking into consideration the enormous amount of money invested every year by our government to tackle this problem, we need to address how we can create better relations between cities and landscape, instead of creating barriers and blockades, which is also a danger when you’ve only focused on the hydraulic engineering question.

www.dur.upc.edu

Han Meyer: First of all, I would like to explain that what happened in Barcelona 50 years ago was very important for us in the Netherlands. So in the 1980s we knew the special approach of LUB and we started collaborating with Joan Busquets and Manuel de Solà-Morales, among others, exchanging our work on cities like Rotterdam and Barcelona and later carrying out exchanges between our universities, trying to rediscover what urbanism and urban design are.

plines to face the challenges of climate change and the rising sea level. 09-2020

resumen, conviene apostar por una reunificación del saber que nos permita un conocimiento real y preciso de nuestro entorno para restablecer unas nuevas bases para la cultura de los arquitectos.


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

Manuel de Solà-Morales ya nos advirtió de la dificultad de lectura de la ciudad contemporánea. Hoy nos enfrentamos además al reto de leerla no solo entre profesionales, sino de establecer una sintaxis que permita que también los ciudadanos sepan leerla. Una ciudad que no podemos leer solo en clave morfológica, sino atendiendo a los múltiples conflictos que se encuentran en ella: algunos físicos, pero también sociales, fruto de diversas desigualdades. La ciudad se ha convertido gradualmente en el espacio más eficaz para los objetivos del capitalismo globalizador, creando conflictos entre el mercado y la política, entre la economía y el bien común social. Esta es la dificultad que afrontamos en relación con cómo enseñar urbanismo. La lectura de la ciudad de hoy se puede apoyar en la ciudad del pasado, pero no podemos hacer una retro-utopía. Como nos ha enseñado el Laboratorio de Urbanismo, debemos seguir leyendo la ciudad, comprendiéndola, para con mucha precaución y humildad, intentar ser capaces de proyectarla trocito a trocito. De cara al futuro, el proyecto de la ciudad tendrá que ver cómo se convive y se sale adelante con los conflictos, no de forma remedial, buscando soluciones, sino de forma progresista, de forma dialéctica, porque muchas veces del conflicto sale la fecundidad. Teresa Marat: I have been trying to explain the transformations of the city to my students while considering this important issue that is sustainability. So I invite urban project students to look at the city not only from the morphological perspecti-

ve, but also to understand how people live in cities, what main activities take place in the city, and what we do in the city. In the Urbanism Laboratory we have some ongoing research that illustrates our concerns, our thoughts and our doubts. We have been working with ‘water and the city’, ‘green space and the city’, and more recently, ‘food and the city’ as basic activities and needs for each of us to survive. How do they affect urban form and the city, but still more importantly, do we have the instruments to read the city from this perspective? I don’t think we do, but we can explore it. For example, we’ve been exploring how continuous productive urban landscapes can be reapplied in cities and how we can transform current food systems and urban systems that have been blocked as humanity has grown, forgetting about ecological issues. As Manuel de Solà and the LUB have taught us, first we need to read how the city and the territory operate. Juan Luis Rivas: Estamos en un contexto en el que, mientras estamos preconizando esta lectura profunda de la ciudad y la enseñamos con convencimiento en nuestros talleres, parecería que la sociedad está empujando en la dirección de la inmediatez, de buscar soluciones fáciles. Por ello debemos insistir en esta lección que el Laboratorio viene dando desde hace tantos años, de que arquitectos y urbanistas somos una especie de conquistadores del tiempo, para decirle a la sociedad ‘párese un momento y siga estudiando, no es el momento de hacer esto todavía’.

En palabras de Manuel de Solà, deberíamos combinar la visión de catálogo —de clasificar, categorizar y parametrizar—con ser a la vez intuitivos y creativos, para evitar que muera el proyecto urbano. Dicho proyecto parece que está como en vías de extinción, parece que una buena parte de la sociedad lo cree innecesario, pero tenemos que seguir reivindicándolo como búsqueda de la empatía e implicación ciudadana en decisiones concretas, en la medida de las cosas, en la forma de las cosas, y seguir apostando por huir de los ‘simplificadores’ y por la búsqueda profunda de las cosas. Juan Creus: Quisiera reflexionar sobre el proyecto como un espacio de reivindicación del urbanista y sobre el proyecto urbano como revelación de las problemáticas de la ciudad. Para ello, el dibujo es la herramienta fundamental que debemos enseñar en los talleres, por su capacidad de identificar y revelar los lugares, no entendidos como simple superposición de capas, sino como lectura cruzada e intencionada de dimensiones muy diversas de la ciudad. En la definición del proyecto, la cuestión del orden y el tiempo es fundamental. El proyecto de urbanismo se va desarrollando por etapas, por lo que no tiene sentido hacer una previsión temporal lineal, pero sí establecer criterio sobre la prioridad, aceptando que serán las circunstancias las que conducirán a desarrollar unas partes antes que otras. Precisamente todo proyecto debería entenderse como una mezcla de lo universal y lo particular. Cuestiones como la movilidad o la sostenibilidad 37


38

Gonçalo Byrne: La caracterización de los lugares a través de la cultura urbana de las permanencias, la de los tiempos largos, ha formado parte del contexto en el que se ha desarrollado la experiencia docente y profesional de muchos arquitectos y urbanistas aquí presentes, una herencia de Manuel de Solà y del LUB que sigue muy vigente hoy en día. Desde esta perspectiva, en el debate sobre la crisis de la ciudad actual se habla más de las vulnerabilidades que de las permanencias de la ciudad; de cómo existe una ciudad congelada en el tiempo y unos sistemas y ritmos que hacen que ésta entre en crisis. La historia y la cultura son aún paradigmas útiles para mirar a la ciudad, pero estoy convencido de que las transformaciones de la ciudad y, sobre todo, sus transformaciones veloces, se deben mucho más a la dimensión vulnerable que a los parámetros permanentes. ¿Por qué las ciudades entran en crisis, sea para crecer o para transformarse en sus propios centros? Estas son

LUB 50 | 1969-2019

We strongly believe that what cities need today is a new kind of urban research that would be created

www.dur.upc.edu

Benoît Moritz and Geoffrey Grulois: The LoUIsE (Laboratory on Landscape, Urbanism, Infrastructures and Ecologies) is a research centre founded in Brussels 10 years ago that took LUB as a reference. The need to widen the scope of our disciplinary discussion led us to create a new inter-disciplinary and inter-university research platform called ‘Metro Lab Brussels’ (2016) together with some sociologist and geographers, among others. Our idea is that the complexity of urban problems and urban policies is such that it does not make sense to oppose fundamental research and action or policy research.

on a theoretical level and on a realistic and pragmatic level, with the main objective to bridge academic theoretical critique with more involved applied and experimental forms of knowledge. For instance, we are doing critical urban research focusing on a range of 20 specific infrastructure projects still under development in Brussels (2014–2020) with a programme of research structured into three main areas: urban inclusion, urban ecology and urban production.

09-2020

deben estar siempre integradas. El proyecto de Malpica en Costa da Morte puede servir de ejemplo: trata la mejora de la fachada marítima de la ciudad pero termina siendo una reflexión sobre el caminar, porque esa es la necesidad universal que tenía la población de conectarse con el medio natural y extender sus recorridos. A la vez, esta reflexión general se concreta con un único elemento físico, un prefabricado de hormigón que utiliza la sección transversal (otra lección del Manuel de Solà), de manera que, incluso a escala pequeña, es capaz de interpretar el territorio donde se sitúa. Esta es una reflexión útil para enseñar urbanismo: los objetos que diseñamos forman parte e interpretan un territorio al tiempo que su forma puede estar vinculada a una estructura territorial de mayor alcance.


LUB 50 | 1969-2019

cuestiones fundamentales para la educación y la formación del arquitecto. Para acabar, recordar una frase que puede ser útil en esta discusión, que dice que ‘los arquitectos, de tanto vivir en el mundo de la arquitectura, se acabaron olvidando de la arquitectura del mundo’.

www.dur.upc.edu

09-2020

Sara Bartumeus: From LUB I have learned an attitude as a designer, a de-centered gaze to look at the city, the urban project as an intermediate tool for teaching and designing the city, for operating through design research methodology, now that everybody talks about design research and research in design. How can we rethink the way we teach? I see the studio as a lab in which it is crucial to expose future professional architects and urbanists to people’s wishes, memories and special rights, as an integrative part of the design process and education. Community engagement must be in a very central place in students’ learning experience, so they can become familiar with the city’s official versions and people’s versions. At the same time, as the professional roles span beyond that of the designer, our students have to learn how to become mediators between city and citizens, learning other languages than just the disciplinary jargon. In the last few years we’ve been focusing on more incremental micro-urban and landscape strategies for vacant spaces, to spark activity and revitalize declining city cores, to engage in public spaces and human-centred cityscapes, to improve suburban neighbourhoods’ sense of community, to reimagine

post-industrial landscapes and places that reveal and enhance collective identity and memory, and to activate fertile grounds in the urban fabric with ecology and communities as design tools, because those are some of the things we need to do. America should definitely find an alternative to its polarized social and urban scenario and explore other forms of urbanity that are more cohesive, inclusive, liveable and not forgetting more beautiful. I definitely believe that we have to rethink the role of shared spaces, so if we collectively inhabit spaces, we have to find other ways, more creative ways to articulate things, spaces and people to design smarter and more liveable cities for us. Thus, as educators, we have to become activists. Damián Quero: En enero de 1985 el Laboratorio publicaba el número 1 de su revista UR. Manuel de Solà-Morales y Joan Busquets me encomendaron un texto introductorio que titulé de modo escueto pero suficiente ‘Urbanismo’. En él traté de la tarea de la construcción disciplinar que había emprendido el Laboratorio, que en aquel año cumplía dieciséis años, y de sus fundamentos y referencias en el pensamiento de aquellos años. La investigación inicial del Laboratorio había roto la vieja rutina universitaria de explotar ideas, escapado así del imperio de cualquier paradigma. Por fin alguien había venido a desordenar el orden de las grandes ideas para abrir un nuevo campo de investigación que hacía posible, luego lo vimos, eran imprevisibles entonces, los descubrimientos.

A la vez se habían puesto límites al todo. Los fundamentos debían ser ahora arquitectura, geografía, geometría y topología. Se iniciaba así en los orígenes del LUB la reconsideración de los conceptos e instrumentos para la intervención en las ciudades, se revisaban las nociones abstractas de estructura, sistema, orden, equilibrio, áreas, zonas y se asumía que la ciudad, como tantos otros sistemas extremadamente complejos, está sometida a condiciones de no-equilibrio y que la tarea del urbanismo no es tratar de restituir ningún equilibrio perdido, sino reconocer la inestabilidad de las estructuras del no-equilibrio y aprender a intervenir en ellas. Los territorios de las sociedades organizadas no son precisamente sistemas cerca del equilibrio. Los sistemas muy complejos de no-equilibrio tienen historias, fluctuaciones y ofrecen una riqueza de soluciones y opciones que no se encuentran cerca del equilibrio. Desde mi punto de vista, y siguiendo el pensamiento de la física actual, un sistema muy complejo, como la buena ciudad, tiene una estructura que consiste en múltiples estructuras que evolucionan y dan lugar a otras nuevas. Es el concepto de sistema extremadamente complejo de la física que yo creo muy apropiado para repensar la intervención en la ciudad. Apartándonos de las abstracciones y para la investigación de la complejidad, Manuel de SolàMorales recurrió a la topología, transformó el léxico que describen los elementos y las estructuras del territorio e inventó un modo de investigación que consiste en ir tras los vestigios; descubrir trazas; rehacer el trayecto; reconocer que las formas 39


Con este fin, en la Escuela de Arquitectura de A Coruña apostamos hace años por unificar los departamentos de urbanismo y de proyectos para no enseñar tanto a actuar sobre dimensiones de núcleos urbanos grandes, sino para buscar

LUB 50 | 1969-2019

40

José González-Cebrián: Las múltiples realidades territoriales requieren lecturas no globales, sino específicas. En el nordeste español por ejemplo, el tema de la peculiar ocupación del suelo y de un tipo de urbanidad más menuda es característico y es un espacio magnífico para entender la importancia de atender al grano de la ciudad y del territorio como una de la lecciones del LUB. En Galicia hay más de 30.000 lugares ocupados por edificación y donde el planeamiento urbanístico no ha existido nunca, y esta es un cuestión muy importante para aprender en la Escuela, para evitar planes y proyectos inadecuados que guíen la intervención en esta realidad concreta.

www.dur.upc.edu

Sin embargo en las últimas décadas, han venido a hacer fortuna a nuestro alrededor ideas y tópicos de extraño origen, emergiendo de una ecología sistémica positivista y de otras culturas triviales. Rota la continuidad del pensamiento, un nuevo léxico se está instaurando con prisa por abandonar el urbanismo y, otra vez, en nombre de la interdisciplinaridad del pensamiento de la totalidad y del cambio de paradigma que oímos continuamente, evitan con extremo cuidado emplear la palabra ‘ubanismo’ en el que llaman nuevo paradigma. Hablan de desarrollo sostenible, procesos globales, paradigmas sostenibilistas, resiliencia socio-ecológica, estrategias de mitigación climática, gobernanza territorial, des-reconfiguración del territorio, enfoques basados en ecosistemas, escenarios de futuro..., barbarismos y pretendidos conceptos bien intencionados sin duda, pero pendientes de definir con un mínimo de rigor. Con ellos, la ciudad está perdiendo su nombre y su condición de construcción, decantada en la historia de la civilización como ‘urbs’ o ‘civitas’ y ahora nombrada, en este llamado nuevo paradigma ajeno a la historia, medio urbano, ecosistema. Esa ecología se proclama vitalista y pretende ser la crítica del sistema, pero propone un urbanismo trivial sin pensamiento pero con photoshop y matrices de impacto.

Termino con palabras de Habermas que dicen que no es fácil competir con esta retórica de lo no-complicado, que sitúa fuera de la cultura y de la política el proyecto y la construcción de la ciudad. Oponerse de nuevo al paradigma y a las grandes ideas y recuperar la condición seductora de las ciudades parece una excelente tarea para una nueva andadura del Laboratorio. Termino así con la misma cita con la que acababa mi artículo de UR en 1985: ‘Crear formas es tarea de disconformes. Lo que la forma trae es el viento de la insumisión, el culpable referendo de que nos hemos sacudido el dueño que nos poseía.’

09-2020

son constelaciones de fragmentos, archipiélagos litorales, fronteras, umbrales; proponer los modos en que estos elementos y estas piezas se han de vincular; entrelazar las formas que resultan de su coexistencia necesariamente en tensión, inestable, de estructuras en transformación.


LUB 50 | 1969-2019

respuestas más adecuadas a partir de pequeñas intervenciones.

turn what used to be a black line into a very strong communication line.

Para ello, es importante subrayar aquellas cuestiones más elementales que no pueden dejar de saber los estudiantes y que en según qué territorios pueden ser temas tan básicos como el manejo de la topografía, que tiene que ver con el dominio de los trazados viarios, los recorridos y lógicas del agua. Los temas nuevos que afectan a la ciudad son fundamentales, pero no son nada contradictorios con el espíritu del conocimiento más elemental de nuestros territorios.

Another commission discussed how the city should be organized in an alternative way and came up with a new metro system. A new urban district, which could interconnect the historical centre with the new international line of communication was also needed and in the combinations of both interventions, it was possible to implement the new infrastructure. An international competition was organized and Manuel de Solà-Morales was invited to join the jury. The government was so eager to make things work in Copenhagen that they started the project by setting up a new campus in the northern part. It was actually successful, at least from an economic point of view.

www.dur.upc.edu

09-2020

Jens Kvorning: I have prepared a short account covering 35 years showing how the focus of planning has changed in recent decades. During the 1980s, in the central part of Copenhagen, the municipality had lost 150 industrial factories, 150,000 industrial jobs and there were vacant spots that nobody wanted to invest in. The main reason was that Copenhagen had the poorest building stock with lots of cheap flats, as poor people came into Copenhagen and the better off moved outside the city. At that time a supposed competition among cities emerged and became a key issue for many governments. The Danish national government became concerned about Copenhagen’s position and set up a number of commissions to deal with the situation. It was stated that we should unite with southern Sweden to make the region stronger and bigger. By building the large bridge we would have a much bigger region so we would beat the competition and become number one. That bridge would

Despite the fact that some of the first steps in that plan were not completely successful architecturally, the sort of economic mechanism actually worked, so the same path was followed 15 years later to develop the North Harbour (a former industrial area). The former hub was handed over to the development corporation (the harbour was the owner) to create a new city for 75,000 people and a lot of jobs, using the revenue for a new metro line. They actually made a much better plan than the first one, because the company had learned from the previous experience. It’s quite a clever plan, basic and flexible and it actually works very well. The southern part is now also quite successful from an architectural point of view. Just half a year ago, a new plan emerged that reused the same system once again because the com-

pany was told to build a new island in the middle of the harbour for 30,000 people and new jobs. The intervention is part of the High Water Protection for Copenhagen and must generate the resources for another important infrastructure: a harbour tunnel connecting the two sides of the city, with a motorway underneath the harbour that also connects with the airport. However, the question is whether the current model works with a harbour that is very narrow in the centre and becomes wider before opening towards the big sea. Is this a part of the city history or is it a sort of superficial aesthetic discussion? Should the big morphology of the whole region also be discussed? But the most basic question is whether all the costs must be financed from that island because they are using this model to pay for more and more varied infrastructures. Besides the extremely expensive motorway and tunnel, a new metro line is also required, so there’s enormous pressure on the development of that island. You can only pay for all the infrastructure with a complete sort of American high-rise city in the middle of the harbour. At this point, I think what’s interesting is that what started as a very progressive way of reusing popular public values to make the city better is now at risk of ending up reusing public money to overcrowd the city and make it worse, because you put so much pressure on this land that it might end up with a sort of very problematic new urban district. And I guess that maybe this reflection could be extended to many other European cities. 41


Ad un certo momento questo rapporto si inverte, ed è la Spagna che comincia a produrre dibattito, ricerca e architettura e il Laboratorio in questo ha un ruolo essenziale. Gli architetti, i professori dall’Italia cominciano a venire spesso in Spagna, in particolare a Barcellona, per partecipare e soprattutto per vedere l’architettura che si stava realizzando. Manuel de Solà è stato uno dei protagonisti del cambiamento. L’esempio di Barcellona, che dimostra che il piano e il progetto possono convivere, coesistere, ed essere realizzati, ha avuto un ruolo determinante.

42

Posso anche dire che il laboratorio di Giancarlo de Carlo a Urbino, l’ILAUD, al quale la scuola di Architettura di Barcellona partecipó attivamente fin dal primo anno, è stata una straordinaria opportunità per mettere in pratica la possibilità di produrre una buona architettura assieme a una buona urbanistica. Javier Monclús: Frente a la discusión sobre qué ha cambiado en 50 años, me gustaría reivindicar el equilibrio del espíritu del Laboratorio de Urbanismo entre teoría y práctica, en cómo enseñar lo que ahora aparece en muchas de las intervenciones, términos como ‘complejidad’.¿Cómo enseñar la complejidad en un contexto en el que todo es muy inmediato? Quisiera destacar el espíritu de la combinación. Se ha dicho que se aprende leyendo la ciudad y el espíritu fundamental del Laboratorio de Urbanismo es que se aprende proyectando –‘learning by doing’, se llama también–. Pero también se aprende reflexionando, leyendo. Ese equilibrio entre aprender proyectando, aprender dibujando,

LUB 50 | 1969-2019

A un certo momento della storia dello IUAV, l’urbanistica si separa dall’architettura, si decide che l’urbanistica è una cosa e l’architettura un’altra. Questo crea un clima molto teso. Se l’Urban Design resta nella facoltà di architettura, si deve alla testimonianza spagnola e catalana in particolare.

www.dur.upc.edu

Negli stessi anni in cui nacque il LUB, si inverte un rapporto che si era storicamente determinato tra le due culture. Per molti anni la Spagna aveva guardato l’Italia con grande entusiasmo, e aveva assorbito tutto ciò che veniva dall’Italia: libri, riviste, persino il linguaggio, grazie anche alla vicinanza tra le due lingue. C’era un forte interesse per l’urbanistica e per l’architettura italiana, soprattutto per l’urbanistica e l’architettura italiane scritte, piú che realizzate, perché poco si realizzava...

Gli architetti, i docenti e gli insegnanti decidono e difendono l’idea che l’insegnamento dell’architettura e dell’urbanistica non possono essere separati. Non si può progettare l’architettura se non si progetta e non si capisce la città. Questo è stato di grande importanza per tutti noi. Venezia iniziò a produrre molto materiale editoriale, vennero fondate molte case editrici, che nacquero da questo tentativo di tenere insieme architettura e urbanistica e vennero prodotte riviste che seguirono queste idee.

09-2020

Franco Mancuso: Nella mia vita accademica, ho avuto la fortuna di assistere alla nascita del LUB e di apprezzare fin dai suoi inizi, il ruolo che ha avuto nello sviluppo della cultura urbanistica, all’interno della Facoltà di Architettura di Venezia.


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

aprender representando y aprender reflexionando es una cuestión a reivindicar, y que aún no siendo tan fácil como parece, es posible. Nikos Soulakis: Como representante del Sureste de Europa me parece que hay temas que influencian el urbanismo y que han aparecido recientemente en nuestras ciudades que no controlamos ni entendemos. Un ejemplo es la llegada masiva y repentina de inmigrantes y refugiados y la dificultad de absorber esta población con una cultura distinta de entender el espacio urbano que puede llegar incluso a contradecir las maneras que tenemos aprendidas. Quiero añadir simplemente que el hecho urbano es más bien un proceso caótico y, por lo tanto, no podemos hablar de manera rigurosa de distintas teorías o aproximaciones de planeamiento, ya que sería contradictorio con respecto a este proceso en sí y, por lo tanto, no podemos hablar de solucionar temas, sino de influir sobre los temas. Puedo entender que el urbanismo quizás no puede tener unas reglas académicas y un cuerpo teórico, pero sí en cambio una metodología, y este creo que ha sido siempre el mensaje más profundo del Laboratorio de Urbanismo. Xavier Unzurrunzaga: Se ha planteado la complejidad del planeamiento y el urbanismo en este momento. Evidentemente es un compendio de puzzles entre distintas disciplinas. Pero en medio de esta complejidad los arquitectos tenemos que

encontrar nuestro espacio, que es el de siempre, aunque en un contexto más complejo. En este sentido me preocupa que en la docencia del urbanismo a los arquitectos entren cada vez con más potencia ciertos aspectos que no están en nuestros conocimientos: el medio ambiente, la participación urbana, la ‘smart city’… aunque todo tenga un valor, por supuesto. Así que haría un llamamiento a que en las escuelas se retome un poco los valores que el Laboratorio ha inculcado a los arquitectos y futuros constructores de la ciudad: los valores de la ciudad clásica, de la forma urbana, del espacio urbano, del encuentro con la naturaleza, etc. Nosotros tenemos que hacer lo que nos es propio sin dispersarnos en otros contextos ajenos. David Cabrera: Quisiera compartir tres imágenes en esta discusión. La primera, la de La Escuela de Atenas de Rafael Sanzio (1512), con la imagen de la estatua de Apolo, el dios de la belleza y Atenea, diosa de la sabiduría, que representa la idealización que tengo sobre el espacio de la escuela, como un lugar dónde cada uno tiene su espacio para expresarse creando círculos distintos, desde Epicuro a los pitagóricos. Representa un espacio de estímulo, en el que el maestro es uno más, que tiene una presencia y una capacidad de contagio quizá mayor, pero donde se genera un ambiente de reflexión en el que tanto el arte como la técnica, la ciencia y la belleza encuentran su espacio. La imagen World’s Fair (1954) de Garry Winogrand ilustra la necesidad de pensar en los espacios cívicos y la ética para la ciudad. Una reflexión sobre

la importancia de cómo compartir físicamente un espacio con los diferentes, con los otros, con gente distinta. A la escala metropolitana conviene reflexionar sobre la dimensión cultural del territorio y la condición biopolítica de los proyectos que desarrollamos. En País de Granada, de F. Fernández Navarrete (1730), la representación de la escala geográfica de la ciudad de la mano de un médico del siglo XVIII —una especie de Humboldt granadino que escribió sobre el cielo y el suelo de Granada— evoca esta necesidad de pensar la ciudad también con esta dimensión biopolítica. Por último, quisiera subrayar nuestra condición de ser casi intercambiadores vivos, para aproximarnos a entender qué ha cambiado en los últimos 50 años, y lanzar una invitación a pensar en qué debe cambiar en el futuro ¿hasta qué punto nuestra plasticidad casi cerebral puede permitir adaptarnos a los nuevos retos y las disrupciones a las que nos vamos a enfrentar?

43


44


45


03 | DE LA INVESTIGACIÓN AL URBANISMO URBANO Moderado por Joan Busquets

46


LUB 50 | 1969-2019

Assumpció Puig, degana del COAC: Us dono la benvinguda a aquest acte públic de commemoració del cinquantè aniversari del Laboratori d’Urbanisme de Barcelona que acollim avui al Col·legi Oficial d’Arquitectes de Catalunya. Volem celebrar com a propis aquests 50 anys perquè en aquestes cinc dècades, el LUB ha esdevingut un centre de recerca que ha generat coneixement i innovació per a una societat i unes necessitats cada vegada més complexes i canviants. La visió dels professionals del Laboratori ha estat decisiva en la configuració i reconfiguració de la Barcelona que tots coneixem.

www.dur.upc.edu

09-2020

Actualment, la col·laboració del Col·legi amb el LUB es concreta amb el ‘Premi Europeu Manuel de Solà Morales’, que reconeix cada dos anys les millors recerques doctorals en el camp de la urbanística. El premi honora la memòria de l’arquitecte i molt amic d’aquesta casa, Manuel de Solà-Morales i Rubió, que va ser mestre en l’urbanisme entès com una activitat cultural i educativa, compromesa amb la millora de les ciutats a través del què ell anomenava una ‘recerca insistent’. Francesc Torres, rector de la UPC: El LUB ha estat el pal de paller de l’ensenyament i recerca en l’àmbit de l’urbanisme a les nostres escoles d’arquitectura i, des del seu origen, ha estat lligat amb el compromís disciplinar de millorar les nostres ciutats, aconseguint un gran prestigi internacional. Des del rectorat sempre seguim amb il·lusió la important transferència de coneixement que genera i els rellevants esdeveniments que organitza, com per exemple el ‘Premi Europeu Manuel de So-

là-Morales’ a la millor tesi doctoral en urbanisme, que tant ens honora. La continuïtat del grup de recerca coordinat pel catedràtic Josep Parcerisa contribueix a fer l’actuació dels arquitectes més conscients de la repercussió urbana del seu treball. Des de la nostra universitat, felicitem la iniciativa de la celebració d’aquest cinquantè aniversari i com a Rector vull expressar l’orgull de comptar amb un actiu tan important com és el coneixement de l’urbanisme, una disciplina que, entre altres, ha contribuït al gran prestigi de la professió, la nostra ciutat, la nostra universitat, la nostra escola, les nostres escoles d’arquitectura. Per tant, molts d’anys de seguir en aquesta trajectòria, molts d’anys pel Laboratori d’Urbanisme! Joan Busquets: I’m very honoured to organize this round table that is composed of Carme Pigem, architect and co-leader of RCR, the prestigious Catalan Pritzker Prize firm; Mirko Zardini, architect, writer and director of the Canadian Center for Architecture (CCA) in Montreal for 15 years; and Adriaan Geuze, a landscape architect based in Rotterdam, principal at West 8. I have to excuse Professor Rafael Moneo, who was very eager to be here with us but due to another commitment could not join us today. He would have liked to share some thoughts on the founding period when he obtained the chair at Barcelona School of Architecture and he was with Manuel de Solà and the LUB exchanging so many ideas in a very fruitful time. First, let me briefly give some thoughts on the first period of LUB. When Manuel de Solà-Morales

founded the laboratory, we were honoured to share a very innovative approach with him. Probably the most relevant fact in this period was how research was very much focused on Barcelona and how important research was for teaching: teaching people who were going to practice architecture, doing a very specific type of research, designing by doing research, in which the main aim is to contribute to improving the design. In the beginning, the most specific challenge was to understand and deconstruct the way cities were created, how they were transformed and how they were growing, establishing a new vocabulary that is still being used in Barcelona and in many schools in Europe on the basis of some well-known publications such as Las formas de crecimiento urbano (The forms of urban growth). At this time, the implementation of the ‘Plan de la Ribera’ was an example of the morphological analysis approach to the project and of how reading and understanding the city in history is not enough to make a better city. The introduction of new ideas is also needed. The LUB dealt with the large scale, for example with the analysis in the Catalan territory of what is known as the ‘Comarques’ work. Some years later, the LUB entered the most crucial period of the critical reconstruction of the city, putting on the table the key role of public space, understood as the glue between the buildings that make cities better and enhances their development, mainly in Barcelona. Certain episodes were assessed with deep research on the ‘Ensanche Cerdà’ but also in Gràcia and of course in Ciutat Vella, imagining how the old 47


Anyway, ‘Urban Project’ has become an incredible reference and has had incredible success, more in Europe than in North America. At the same time, it has been declining in many different ways, misinterpreted, used and abused, connecting two totally different operating and governance systems. Indeed, I found one or two articles in the past about urban projects. Mainly the first two or three pages state that it is impossible to define what an urban project is, due to its vast character. Manuel de Solà, for instance, used to say: “‘my’ urban project – I’m not speaking of the urban project à la française, and you can also speak of Italian urban projects...” Looking at it from North America, it seems that there is a lack of the same urban components and the same commitment to the city. Anyway, I don’t know if you are familiar, for example, with the Seattle Art Museum transformation by Weiss-Manfredi, which reorganized a landscape to overcome the fracture produced by roads and railways in the city, connecting with the water. In that case, for example, it could be considered to include all the elements of urban project, but it is a pure fragment, out of any larger vision or contextual strategy, becoming an exercise of urban design, like the ones developed at the Graduate School of Design (GSD) at Harvard University since the 1970s. At this point, I also remember Manuel de Solà when he stated, ‘what we do is not the urban design of Harvard GSD’. In reality, what is missing in the North American context

Mirko Zardini: Fifty years of an organization is an incredible achievement: the CCA is only 40, so I know what it means. Nevertheless, I am happy to be here to speak about the relevance of the work, theoretical approach and projects produced by the Laboratory and its milieu. From my outsider perspective – from Italy and North America – the LUB is deeply related to the experience of Barcelona in the way all these tools and theories were formed in a very specific political and social context of transformation that was happening in Spain at that time. What is known as ‘Urban Project’ was inevitably related to a very optimistic and positive perspective that came from the possibility of transforming a city and a situation that had been frozen due to the economic and political situation for a long time. Thus, 48

Therefore, speaking of urban projects in North America is more an aspiration than a reality, because the political and social contexts are totally different. Even if we can see some elegant or sophisticated exercises of redefinition of a fabric and harbour spaces in some part of the city, all the rest is missing. Does this mean that they are bad? No, it means that it is not enough. Again, what could be a strategy in the political-economic context to operate in North America? It would probably imply a different kind of tools and governance to those that made it possible in Europe, even accepting the diverse kinds of declinations of the ‘Urban Project’. Carme Pigem: Efectivament, jo diria que Barcelona i Catalunya tenen una manera de fer arquitectura i urbanisme una mica peculiar o, si més no, genuïna. Nosaltres reivindiquem molt sovint el valor de les arrels, per tenir ales, i entenem que la manera que s’ha fet aquí l’urbanisme ha tingut una genuïtat molt específica que ha donat unes arrels molt concretes. No s’ha entès l’urbanisme com fer grans planejaments i grans taques de color sobre grans plànols, sinó que s’ha entrat d’una manera molt més detallada i intimista a cadascun dels racons. S’ha entès que l’urbanisme s’havia de fer des de projectes concrets, això sí, sota un paraigües que és una idea general de ciutat. Des d’aquesta perspectiva, es poden fer petites actuacions, sempre i quan tinguem un marc general que les empara.

LUB 50 | 1969-2019

I would like this table to be about ideas, design and projects. To start, I would like to pose questions on different contexts. First, I will ask Mirko Zardini to tell us about his perspective on the main differences in urbanism traditions in Europe and America. Second, I suggest Carme Pigem could help us to understand to what extent we can consider that Catalan architecture is more ‘urban’ than in other parts of Europe; and then I’d like to know the opinion of Adriaan Geuze on how design is currently struggling with new forms and new ideas. Finally, I would ask the three of you how far the experience of the LUB is, in a certain way, an influence on your work.

is the public component, the social component and the larger vision. www.dur.upc.edu

there was an incredible energy, a mix of political perspective, social expectations and economical activities that were converging in the urban project.

09-2020

town could be rescued and transformed. All these approaches came with the idea of urban project, which would be the central issue in our discussion.


LUB 50 | 1969-2019

Aquesta manera d’entendre la ciutat des del petit projecte, però sobretot des de la importància de l’espai públic, ha fet que les nostres ciutats s’hagin distingit molt de la resta en la seva manera de fer. Sí que entenem que aquesta manera de fer de l’urbanisme, i no tan sols de l’urbanisme, sinó també del paisatgisme, ha estat molt important. Aquí, l’urbanisme s’ha entès des d’una vessant molt paisatgística, i això ha contaminat forçosament l’arquitectura i, per tant, la ciutat i la gent. Joan Busquets: Carme was pointing out that probably there are certain roots in Barcelona, in the LUB, in the way that the south is taking care of the details of the things, and in the way the roots let you fly, what do you feel about that?

www.dur.upc.edu

09-2020

Adriaan Geuze: I feel that urban design was more or less saved by the Italians and the Barcelonan team of Catalunya, which is like the Holy Grail for urbanism: we have been told by you and we simply learned the lessons. In the education system in the Netherlands, architecture is completely obsessed with the ‘new’, which means that periodically, for ten to fifteen years, architecture gets completely lost. Therefore, my generation went to Florence and to Madrid, Barcelona, Milano, Genoa... and there we saw the architects of that generation, for instance Aldo Rossi, and all their important books. At that time Barcelona became linked to Europe, Spain entered the European Community and Catalunya got the

Olympics and made thousands of plazas and we were all hypnotized. This is what I want to say: I’m from a tradition where the teaching of architecture is changing every decade and it’s super shallow and clichéd. I wouldn’t say that that is the overall picture, but let’s say there is a tendency to adapt to the new, even if it has no direction, which is interesting but also painful. Then, when we fall into a black hole, we run to the Mediterranean realm to learn again about urbanism and architecture because you keep on track. Thus, I always hope that the teachers in Milan, Venice and Barcelona stay on track so that they have a legacy. And this is so relevant for the Scandinavians because we get lost every ten years and then we ask ‘what is architecture?’ So there’s a fundamental problem with teachers who are in a studio because we want to work with students and that’s not what we do. We should count and we should write and have articles, it’s crazy, as the debate is only about sustainability and how architecture should be built in a way that you can unbuild it and reuse it. They jump on every new fashion, so we always pay homage, saying that in Catalunya they do not do this and we can always come back for a fresh reset. That is my view, so please, don’t change. Joan Busquets: Thank you very much for your advice. As a first round I think it has been very inspiring. You have told us quite a lot about how others are oriented. That’s a way that I think has a lot of 49


In addition, I’d like you to talk about the urban project à la française or in the Italian way as Manuel used to define it – as we know it is very powerful, but the question would be whether it can meet the needs of master planning at the larger scale.

50

Actually, the second point is that we don’t solve problems, but we are ‘part’ of the problem and we operate inside the conflict situation, pushing the direction of reality towards one side or another. We need to be conscious that, whatever we do, there will be a kind of unexpected consequences that will be perceived as a problem in different contexts. I would take an example that is not directly linked with the urban issue. Talking about health, which is one of the emerging topics we have to deal with, we can look at what happened in New York City a few years ago during the Bloomberg administration. Facing the crisis of obesity, it was decided that, first, in new buildings, the elevator would be hidden, and the stairs put in front of people so everyone would have to walk up the stairs and consequently do

All New York’s architects immediately followed this track, pretending that it was the solution to the problem. However, you know that health is related to economic and social conditions, such as access to proper food, access to proper services, etc. The fact that the architects, the landscape architects and the urban planners accepted the problem as it was shaped confirmed the idea that health is a moral individual problem. It is not a problem of public health, it is not a problem of social strategy on the side of the city, it is not a problem of segregation of the disadvantaged classes, etc. This is an extreme example to illustrate that we need to redefine the problems in a different way because the world in which we live is shaping the problems for us and this is a big trap that we must absolutely avoid. Just to give a positive note: health, environment, sustainability, waste, mobility, etc. the complexity of all these kinds of issues leads me to think of the need to return to the plan, to the planning, even to regional planning as we cannot let all these things be addressed through individual responsibility. To find an example, I remember that two years ago I saw at the Harvard GSD an exhibition of the preliminary studies of the Plan of Barcelona Metropolitan Area and I found it a very interesting example of how we could incorporate them in a strategic way inside the projects and the plan. First of all, you eliminated the issues of the centre and the periphery by having a much larger perspective. You introduced the idea of the environment at a different scale,

LUB 50 | 1969-2019

Mirko Zardini: In the last twenty years, there has been one crisis after the other. It is not that changes didn’t happen before, it is that the social, political and environmental crisis has reached a critical mass that makes you think that a larger shift is in place or is necessary in our society and in the way

Nevertheless, we might have to start defining the problem from a different perspective. Very often, as architects and planners, we have the idea that there is a problem and we are there to solve it. And many times, I do not believe that we have to accept the problem as it is formulated.

exercise, and eventually they would get fit. And second, it was about creating parks to practice sports. www.dur.upc.edu

In the discussion we had in the morning we were talking about new issues and I’d like to ask you how you feel about the emerging topics as it seems that now we cannot present a project without mentioning ‘green corridor’ or ‘sustainability’ more than once. There are certain clichés that are close to our table today, like twenty years ago you could not create a good project without ‘public participation’. Indeed, nowadays we are discussing sustainability as a new issue, but Ian McHarg 50 years ago had already written Design with Nature, which is a fantastic book. Still, we can see how a clever architect was already telling and showing how design could incorporate nature, water and all these systems. I would like to ask how you feel about all these new ideas, how can they be incorporated into the design process?

that we address the issues of the physical environment. We cannot ignore all that, and from the political and economic perspective, there can be some approaches such as for example, changes in the basic salary, something that in a certain way could be a revolutionary transformation in our society and our cities. My question would be how do you address all that from the urban perspective? I would like to be very concrete and realistic, to trust in these things and incorporate them when we are doing an urban project or a plan.

09-2020

other advantages and we also have to learn from it, even though it’s difficult to implement the same approach as our institutions and our system are quite complicated.


LUB 50 | 1969-2019

an operative scale. You introduced the issues of mobility at a different scale; the issues of landscape and natural resources. It is a very interesting example of how to incorporate all these kind of issues in an inventive way.

www.dur.upc.edu

09-2020

Adrian Geuze: What you see in urban design, especially that found in North America today, is that public space is the most important thing. So if you want to be rich you need to become a public space designer in America or Canada, because every village, every provincial town wants a waterfront and they all come to Barcelona to learn how to do that and put it there, which is very strange because the Barcelonian–Latin style of contemporary public space design doesn’t work in Moscow or in Stockholm, but you see the same designs there. First, regarding public space in cities, I can see that there’s a sort of colonization, a very dangerous over-designed, obsessive attitude, taking public space as an object. In the Renaissance tradition, public space was the void, the ‘in between’, and now, public space becomes an object like architecture. Second, mass culture is fundamental and means that public space is invaded and banalized by commerce in such a radical way that commerce takes over the image of the city. Advertising, false propaganda and shallow illusions are the hammer; public space is stolen as it becomes privatized through this kind of corporate propaganda. Number three, mass culture comes with millions. The masses in Prague, Barcelona, Amsterdam, Venice

have completely taken over the cities, and all these people need to eat a sandwich and fries and very cheap food, and they need to buy souvenirs. We also have to deal with bureaucratization. A sort of legal component is involved, especially in England and America. If I trip over something, I can sue the designer of the space or the city. Thus, traffic comes with millions of obstacles and bollards and signs: for them, public space is a sort of free right of craziness. They force you into a sort of prison of legal things and maybe this is not the case of Rome or in some places in Barcelona, but it is in the rest of public spaces in Europe and America, which are full of that. The next step, and it’s not a minor detail, is that they start to fill the public space with cameras, so if you and I talk about Spanish politics, it will be on video systems forever; and they know what you said. So, for the first time in the Western world post-war, people, young kids do not have the right to protest. I see public space and cities trying to be sustainable, and I don’t understand that. Sustainability is a minor problem, whereas these other factors are the big problems. From my point of view, I see the target for education is that we have to educate and share the knowledge: what a sustainable city is from a cultural legacy, what we give the next generation, what we inherit and how we can fight against this kind of invasive systems. Carme Pigem: Jo estic molt d’acord amb el que ha dit l’Adriaan en relació amb el tema de 51


la sostenibilitat perquè, al final, són paraules que són molt sísmiques i, en canvi, aquestes qüestions haurien de venir d’una realitat molt més essencial. Pel què fa a l’espai públic és molt important la mobilitat i no és necessari, en canvi, sobredissenyar-lo, perquè les necessitats i les activitats que s’hi volen fer canvien amb el temps. Per això cal crear espais que tinguin la força espacial i la temporalitat suficient perquè els puguis anar adaptant al teu moment vital. La qüestió és com podem fer espais que d’alguna manera perdurin en el temps, amb una vocació molt més atemporal i molt menys concreta. Joan Busquets: Em sembla que aquesta taula ha estat molt rica i suggerent, pensant sobre l’avui i el demà. Voldríem també que el cinquantè aniversari del LUB fos un moment de trobada, de festa i de celebració. Per això donem pas a la inauguració d’una exposició on veurem —tot obrint els calaixos d’aquests mobles que el LUB va comprar l’any 1969 i on va anar-se dipositant la producció—, una mostra de la manera com s’ha fet, s’ha pensat i s’ha dissenyat la ciutat; de com aquesta idea de fer recerca i ensenyament ha anat canviant amb el temps, al llarg dels 50 anys. Segur que tindrà continuïtat.

52


53


www.dur.upc.edu

LUB 50 | 1969-2019

54

09-2020

LUB 50, 1969-2019


LUB 50 | 1969-2019

1976

1974

1971

1970

Ángel Martín: El Laboratorio dirigió la mirada a través de sus publicaciones muy frecuentes, aquella colección amarilla editada por la ETSAB. Librillos de condición muy modesta, hasta una veintena de ellos, que iban saliendo y, a los que entonces estudiábamos o empezábamos a desenvolvernos en este medio, nos iban ilustrando de cosas que nos resultaban muy atractivas. Miraban al urbanismo de lo ordinario, al urbanismo de lo de cada día, al urbanismo de lo que está en todas partes.

www.dur.upc.edu

1973

1969

09-2020

1975

1969

Carme Ribas: Acabant la carrera, uns quants alumnes del meu curs ens vam apuntar a això que era el Laboratori Internacional d’Arquitectura i Urbanisme [ILAUD] que es feia a Urbino, liderat per Giancarlo de Carlo. Vam presentar un treball sobre la Barceloneta, que en aquell moment no estava tant sobre la taula, parlant en termes de rehabilitació, de què es podria aportar als valors que tenia aquell barri, de com es podia posar al dia sense expulsar la gent que vivia en aquells pisos tan petits però afrontant la gran densificació que hi havia en aquell moment. Va ser un treball que vam fer guiats per en Joan Busquets i que vam presentar a Urbino representant l’ETSAB al conjunt d’altres escoles que venien d’altres països.

55


www.dur.upc.edu

Oriol Clos: L’any 1977, just abans de l’estiu, els professors d’urbanisme ens van demanar als estudiants suposadament aplicats si volíem participar en un projecte que era molt interessant, que consistia a dibuixar algunes comarques de Catalunya en el marc de la dinàmica que s’havia engegat del ‘Congrés de Cultura Catalana’, estructurat en una sèrie d’àmbits. L’àmbit que ens corresponia o que ens interessava es deia, ho dic de memòria, ‘Ordenació del Territori’.

56

LUB 50 | 1969-2019

Maria Rubert: Al Laboratori es van enfocar d’una manera molt brillant les qüestions sobre el paisatge amb publicacions que crec que són fonamentals a la història de la cartografia i de l’aproximació a temes de futur del nostre país. Una d’elles és la dels carrilets, que havien quedat en desús, i calia mirar-los per pensar què s’hi podia fer, com es podien aprofitar... són qüestions d’una actualitat evident. Ens va semblar que calia afegir la mirada dels arquitectes al transport i les seves dinàmiques com una qüestió fonamental per les ciutats.

09-2020

Joaquim Sabaté: Alternava les tardes al Laboratori amb els matins a diferents arxius de Barcelona. El Laboratori d’Urbanisme de Barcelona fou, durant força anys, un escenari magnífic que convidava a la recerca, a la reflexió i a l’intercanvi d’idees, i que permetia construir col·lectivament coneixement, per fer més tard operativa la transformació de les nostres ciutats.


1984 1989

Jorge Perea: El LUB fue terriblemente interesante cuando empezó a discutir y a influir en la ciudad de Barcelona desde muchos caminos a partir de una nueva forma de pensar la ciudad. Fue entonces capaz de construir un arsenal de razonamientos sobre los problemas de vivienda informal, sobre la discusión de los polígonos, sobre la discusión teórica de la periferia. Siempre había una reflexión que trabajaba el material de la ciudad existente, y siempre había una punta de lanza que lo balanceaba mirando hacia lo nuevo.

1996

1995

1993

Josep Parcerisa: Manuel de Solà em convida: ‘Pep, estaria bé que féssim una revista d’urbanisme’. Transmetre urbanisme de manera que les imatges tinguessin el paper que tenen quan fem urbanisme, per tant, un paper rellevant, d’expressar, a través d’un sistema d’entregues periòdiques, un pensament. En realitat UR és una revista d’aquesta mena, una revista d’autor, podríem dir.

1987

LUB 50 | 1969-2019

1977

1998

1988

www.dur.upc.edu

1992

1986

1981

1978

09-2020

1999

Jordi Sardà: La Rosa Barba tenia una energia imparable que la va portar gairebé a deixar el seu cos en l’intent de viure i fer del paisatge una teoria i un concepte autònom vinculat al territori, a l’urbanisme, fins al punt que en alguns moments, penso que gairebé arribava a substituir-los.

1991

1985

57


www.dur.upc.edu

Eduard Bru: El Manel [de Solà] vivia sempre en una situació que considero que és la de l’intel·lectual pur, que és una tensió permanent entre norma i excepció. Quan elaborava un argument, immediatament dubtava del que acabava de dir. Això feia a vegades difícil treballar amb ell; però si entenies per què succeïa era especialment estimulant, perquè mai hi havia seguretats, sempre estava obrint camps contínuament. Manuel Ruisánchez: El gran descobriment del Laboratori va ser parlar de ‘Projecte Urbà’: la ciutat es projecta, no exactament com un edifici, no com una peça d’arquitectura, però s’ha de projectar integrant una sèrie d’elements que la composen. No és l’arquitectura que va per una banda i la planificació que va per una altra, sinó que es barregen: la construcció interessant de la ciutat és la que integra totes aquestes escales.

58

LUB 50 | 1969-2019

Beth Galí: És curiós perquè sembla com si els astres s’haguessin trobat en un punt, que és aquest any, el 2019, perquè fa exactament 50 anys que vaig conèixer a Manuel de Solà-Morales. Coneixe’l era un luxe, era un continu d’idees molt singulars.

09-2020

Enric Serra: A través d’una sèrie de discussions a principis dels 80’, vam interpretar que, en una escola d’arquitectura, era important ensenyar a projectar amb unes eines que havíem d’identificar bé i, un cop identificades, ensenyar a utilitzar-les als futurs projectistes de la ciutat.


LUB 50 | 1969-2019

Tota la revolució de l’espai públic de la Barcelona dels anys 80’ venia perquè hi havia hagut un LUB que ja havia explicat aquesta manera de projectar la ciutat, de projectar a través de la seva formalització, del seu projecte, més que de l’urbanisme en si.

www.dur.upc.edu

09-2020

Mishal Katz: Els tallers del màster ‘Projectar la Perifèria’ es plantejaven una cosa nova: un format nou (bianual intensiu de dos mesos), en un lloc nou (el que més tard seria el Centre de Cultura Contemporània-CCCB) i amb un equip de professors ‘nou’, per comptar amb els d’aquí però convocar també uns economistes, fotògrafs, filòsofs,... tota mena d’intel·lectuals, disposats a acceptar la invitació de Manuel de Solà de fer-se noves preguntes. Miquel Corominas: En els treballs sobre l’Eixample hi ha tres moments importants: l’exposició que es va fer a la Casa Elizalde; l’exposició que vam fer l’any 90-91 al Col·legi d’Arquitectes com a resultat de la trobada a Madrid, en un arxiu del Ministerio de Educación y Ciencia, de tots els documents originals de les memòries de Cerdà; i finalment, la que vam fer al 2009, amb en Joan Busquets i jo de comissaris, al Centre de Cultura Contemporània, on vam actualitzar dades i vam oferir una visió més contextualitzada del projecte de l’Eixample.

59


www.dur.upc.edu

Ricard Pie: Les formes de creixement urbà ens proposava un arsenal teòric per interpretar la ciutat a partir de la seva construcció. Les 10 Lliçons sobre Barcelona expliquen la ciutat des dels seus projectes. Si Les formes van ser fruit de la urbanística crítica que respirava els aires de finals dels seixanta, les 10 Lliçons apuntaven cap a la reconstrucció democràtica de les nostres ciutats. Xabier Eizaguirre: El Laboratori dels anys 2000 és una confluència de professionals que, com si fóssim un ateneu, ens ajuntem els dilluns, de tant en tant, per intercanviar i explicar-nos els treballs que fem, ens els critiquem els uns als altres i acabem celebrant amb un vermut: amb l’estómac ple sembla ser que entren millor la ciència i el coneixement. LUB 50 | 1969-2019

60

Álvaro Clua: Barcelona Enllaços va explorar com donar forma i significat a espais intersticials de la metròpoli. Ens podríem preguntar, mirant al futur, quins són els nous reptes socials, mediambientals o de la mobilitat que impacten sobre la forma urbana. O com aplicar el coneixement produit pel món digital i les teories de xarxes a l’estudi de la ciutat.

09-2020

Sara Bartumeus: L’exposició ‘Ciutats, cantonades’ explicava la cantonada com a metàfora de la ciutat, però també com a lloc físic, com a forma urbana. Va ser una excusa per a desenvolupar una reflexió brillant i molt àmplia sobre la dimensió cultural de la urbanitat. Aquest manifest intuïtiu i provocador exemplifica molt bé el llegat intel·lectual gens convencional del Manuel de Solà.


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

Carles Crosas: La revista D’UR es comença a coure just fa deu anys, el primer número sortirà el 2010, i és un projecte que, com tots els que he viscut al Laboratori, de la tercera o quarta generació, mira endavant i endarrere al mateix temps. Endavant perquè li posem una ‘D’, que vol dir ‘digital’, i parlem de fer una ‘webzine’, perquè és un magazine en una web. Però a la vegada mira endarrere perquè prenem la referencia de la UR, la revista de referència dels anys gloriosos del Laboratori, i perquè la seguim fent en paper, perquè no sabem prescindir d’aquelles coses que són importants per nosaltres. Eulàlia Gómez: Ensenyar urbanisme vol dir, sobretot, despertar l’amor per la ciutat; no és tant transmetre coneixements. Avui, la informació, els estudiants la tenen. Nosaltres quan estudiàvem, hi havia un professor que ens transmetia unes fonts, ens explicava unes dades, i a partir d’aquí, nosaltres fèiem recerca i aprofundíem en aquest coneixement. Ara, la informació és molt més accessible, i la feina dels professors és ajudar a discriminar-la, ajudar a que la producció que els estudiants comparteixen a les xarxes socials sigui crítica, i ensenyar-los, al mateix temps, a llegir tot el que tenen tan a l’abast i de manera tan immediata, amb ulls crítics. És a dir, a generar esperits capaços de discernir una opinió sobre el què llegeixen.

61


62


63


www.dur.upc.edu

09-2020

Presentació | Presentación | Presentation Audiovisual LUB 50

LUB 50 | 1969-2019

64


65

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

66


67

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


68


EXPOSICIÓ | EXPOSICIÓN | EXHIBIT L’ACTUALITAT D’UNA RECERCA INSISTENT LA ACTUALIDAD DE UNA BÚSQUEDA TENAZ THE RELEVANCE OF SEARCHING IN DEPTH Fa una mica més de deu anys, Manuel de Solà-Morales tenia la idea de fer una exposició balanç dels quaranta anys del Laboratori. Des dels primers esborranys era clar que es diria una recerca insistent seguit d’una cita de J.M. Keynes al frontispici: ‘no hi ha res tan pràctic com una bona teoria’. Vàrem esbossar un guió per temes però, com passa de vegades, altres assumptes ens van distreure i aquella iniciativa va quedar a l’aire i el 2012 Manuel ens va deixar. Ara tenim l’oportunitat de fer públic aquell missatge: l’actualitat d’una recerca insistent caracteritza el Laboratori. Aquesta exposició ho vol comunicar a través de la selecció d’alguns dels materials de l’arxiu que cobreixen els primers vint-i-cinc anys, aproximadament, presentats directament amb les calaixeres de plànols on es custodien. Les acompanyen un centenar llarg de publicacions que abracen des del començament fins ara mateix i són una representació de l’actualitat i la continuïtat del grup de recerca que contribueix a fer l’actuació dels arquitectes més conscient de la repercussió urbana del seu treball. Josep Parcerisa 69


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

70


LUB 50 | 1969-2019

01 |

EL CONTRA PLA DE LA RIBERA

EL CONTRA PLAN DE LA RIBERA

THE RIBERA COUNTER PLAN

El LUB va néixer el curs 1968-69 de la mà del nou catedràtic Manuel de Solà-Morales. Es va dedicar a millorar la docència de l’urbanisme a l’ETSAB però ben aviat també es va fer present als debats vius a Barcelona. El primer gran impacte públic va ser la presa de posició crítica al costat de les associacions de veïns davant d’un pla de reestructuració general del litoral, conegut com Pla de la Ribera, que estava iniciant la seva tramitació de la mà dels industrials propietaris de les fàbriques obsoletes.

El LUB nació el curso 1968-69 de la mano del recién catedrático Manuel de Solà-Morales. Se dedicó a mejorar la docencia del urbanismo en la ETSAB pero pronto se hizo visible también en los debates abiertos en Barcelona. El primer gran impacto público consistió en la toma de una postura crítica respaldando a las asociaciones de vecinos frente a un plan de reestructuración general del litoral, conocido como Plan de la Ribera, en los inicios del proceso de tramitación de la mano de los industriales propietarios de las fábricas obsoletas que ocupaban el lugar.

LUB was founded in academic year 1968–1969 by the new full professor Manuel de Solà-Morales. It was devoted to improving the teaching of urbanism at the Barcelona School of Architecture (ETSAB), but soon LUB was also involved in lively debates in Barcelona. The first major public impact of the LUB was its critical stance, alongside neighbourhood associations, in relation to a general coastal restructuring plan known as the Pla de la Ribera. This plan, promoted by the owners of the abandoned factories, was being processed at the time.

www.dur.upc.edu

09-2020

L’opció tècnic-política oficial ignorava explícitament tot aquell enorme districte que a més a més de naus industrials estava ple de teixits urbans centenaris, inclòs el barri del Poblenou. Davant del risc d’una demolició generalitzada, al LUB es va elaborar un Contra Pla per fer veure que allí hi havia múltiples estructures urbanes, sovint valuoses, que no mereixien esbandir-se. El Contra Pla afirmava que per tal de transformar el litoral —això no es discutia— no calia anar a buscar un únic macro projecte urbanístic, sinó que s’havien de trobar respostes ad-hoc, tram a tram i identificar processos. D’alguna manera això és el que finalment ha passat i està passant, encara ara, al litoral.

La opción técnico-política oficial ignoraba explícitamente aquel distrito enorme que estaba ocupado, además de por naves industriales, por tejidos urbanos centenarios, como el barrio del Poblenou. Ante el riesgo de una demolición generalizada, el LUB elaboró un Contra Plan para hacer visibles las múltiples estructuras urbanas del lugar, muchas de ellas valiosas, que no merecían ser desdeñadas. El Contra Plan afirmaba que la transformación del litoral —una cuestión que no se discutía— no tenía que pasar por un macro proyecto único sino que eran necesarias las respuestas ad hoc, tramo a tramo, por un lado, y la identificación de procesos, por el otro. De algún modo, esto es lo que finalmente ha ocurrido, y sigue ocurriendo hoy, en el litoral.

The official technical and political option explicitly ignored all that enormous district that, in addition to industrial units, was full of hundred-year-old urban fabric including the neighbourhood of Poblenou. Given the risk of widespread demolition, the LUB drew up a Contra Pla (Counter plan) to show that the area contained numerous urban structures, in many cases valuable, that did not deserve to be wiped out. The Contra Pla stated that to transform the coastline – the necessity of this was not disputed – there was no need to find just one macro-urban development project. Instead, responses should be sought ad-hoc, stretch by stretch, and processes should be identified. In some way, that is what ended up happening and is still happening today along the coastline. 71


www.dur.upc.edu

1.2

1.3

1.4 1.4

1.1 Anàlisi de trames i teixits (de la Barceloneta al Besòs) / Análisis de tramas y tejidos (de la Barceloneta al Besòs) / Urban patterns and fabric analysis (from Barceloneta to Besòs) 1.2 Interpretació de l’evolució del sector / Interpretación de la evolución del sector / Interpretation of the sector evolution, 18301900

1.4 Plànol original ‘Contra Pla de la Ribera’ / Plano original ‘Contra Plan de la Ribera’/ The Ribera Counter Plan, Original Map Tinta sobre vegetal amb superposicions / Tinta sobre vegetal con superposiciones / Ink on tracing paper with overlays, 50 x 150 cm 72

LUB 50 | 1969-2019

1.3. Descripció dels processos d’organització, de qualificació i d’estructuració / Descripción de los procesos de organización, de calificación y de estructuración / Organization, Qualification and Structuring processes as descrived in Map Cover

09-2020

1.1 1.1


73

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

74


www.dur.upc.edu

09-2020

LUB 50 | 1969-2019

02 |

ANÀLISI FACTORIAL

ANÁLISIS FACTORIAL

FACTOR ANALYSIS

Vistos els estralls perpetrats amb el planejament vigent durant els anys 60’, el temps de la formació del LUB va ser també el d’un fort moviment professional i cívic que demanava noves lectures i noves propostes urbanístiques per a la gran ciutat. Alguns treballs inicials d’anàlisi factorial o de simulació, utilitzaven els procediments informàtics aleshores a l’abast per buscar noves aportacions d’estudi.

A la vista de los estragos perpetrados por el planeamiento vigente durante los años 60’, los tiempos de formación del LUB fueron también los de un fuerte movimiento profesional y cívico que exigía nuevas lecturas y nuevas propuestas urbanísticas para la gran ciudad. Algunos trabajos iniciales de análisis factorial o de simulación utilizaron los procedimientos informáticos disponibles en aquel entonces para buscar nuevas aportaciones de estudio.

Considering the havoc wreaked by planning in force during the 1960s, when the LUB was founded there was also a strong professional and civic movement that demanded new interpretations and new urban design proposals for the large city. Some of the initial factor analysis or simulation studies used the computer procedures that were available at the time to make new contributions to the work.

El punt de vista estrictament estructuralista va ser cada cop més lateral al LUB. Tanmateix, l’atenció a la complexitat dels sistemes urbans i a la visió geogràfica del territori són presents, per exemple, als estudis sobre mesures d’accessibilitat aplicats a la comarca de Barcelona (1971), liderats per José Luis Gómez Ordóñez, l’enginyer de camins de l’equip. Al cap de més de dues dècades, aquell mestratge està al rerefons metodològic de les recerques sobre metro i metròpolis de Maria Rubert de Ventós i Josep Parcerisa, Metro. Galàxies Metropolitanes (2002).

El punto de vista estrictamente estructuralista devino con el tiempo lateral en el LUB. Sin embargo, la atención a la complejidad de sistemas urbanos y a la visión geográfica del territorio están presentes, por ejemplo, en los estudios sobre medidas de accesibilidad aplicados a la comarca de Barcelona (1979) liderados por José Luis Gómez Ordóñez, el ingeniero de caminos del equipo. Más de dos décadas más tarde, aquella maestría sigue en el trasfondo metodológico de las investigaciones sobre metro y metrópolis de Maria Rubert de Ventós y Josep Parcerisa, Metro. Galaxias Metropolitanas (2002).

The purely structuralist perspective was increasingly lateral to the LUB. Nevertheless, attention to the complexity of urban systems and a geographic view of the territory are present in studies on accessibility measures applied to the administrative area of Barcelona (1971) and led by José Luís Gómez Ordóñez, the team’s civil engineer. After over two decades, this expertise can be found in the methodological background of research on metro and metropolis by Maria Rubert de Ventós and Josep Parcerisa, entitled Metro. Galàxies Metropolitanes (Metro, Metropolitan Galaxies, 2002).

75


www.dur.upc.edu

2.3

2.1 Mapa proximal ‘Mitjà de transport fins a la feina’ / ‘Modo de transporte al trabajo’ / Proximal Map ‘Mode of Transport to Work’ 73 x 63 cm

2.3 Anàlisi factorial: plànol d’isòcrones / Análisis factorial: plano de isocronas / Factor analysis: isochronous plane Llapis de color sobre sulfuritzat / Lapiz de color sobre sulfurizado / Colored pencil on tracing paper, 70 x 100 cm 76

LUB 50 | 1969-2019

2.2 Maqueta de la coberta ‘Model de simulació de la comarca de Barcelona’ / Maqueta de la cubierta ‘Modelo de simulación de la comarca de Barcelona’ / ‘Simulation model of the region of Barcelona’ Cover Mock-Up, 07/1972

09-2020

2.2

2.1


77

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

78


www.dur.upc.edu

09-2020

LUB 50 | 1969-2019

03 |

PROJECTE DELTA DEL LLOBREGAT

PROYECTO DELTA DEL LLOBREGAT

DELTA DEL LLOBREGAT PROJECT

Els professors del LUB van signar projectes col•lectivament només els primers anys. Eren encàrrecs singulars amb el comú denominador d’explorar problemes aleshores de frontera: alternatives als sventramenti (al barri de Sant Matías de Granada o a Saragossa), nous eixos viaris territorials per la connexió Madrid- Aranjuez ... i el projecte al Delta del Llobregat.

Los profesores del LUB firmaron proyectos de modo colectivo solo los primeros años. Eran encargos singulares con el común denominador de explorar problemas de frontera: alternativas a los sventramenti (en el barrio de San Matías de Granada o en Zaragoza), nuevos ejes viarios territoriales para la conexión Madrid-Aranjuez... y el proyecto del Delta del Llobregat.

The LUB lecturers signed projects collectively in the early years only. These were special commissions with the common denominator of exploring problems that were pushing boundaries: alternatives to sventramenti or demolition (in the neighbourhood of Sant Matías in Granada or in Zaragoza), new regional roads to connect Madrid and Aranjuez and the Delta del Llobregat project.

La qüestió al Delta es pot resumir així: com aportar un sentit clar i orientat quan l’objectiu és implantar un programa logístic (moviment i classificació de mercaderies i serveis annexos). El projecte consisteix a fabricar un engranatge contingut pel que fa al consum de sòl, però alhora capaç d’aportar una imatge rellevant. Per fer-ho, calia combinar una lògica compacta i seriada i aplicar una lectura delicada del suport agrícola. Com posen de manifest els dibuixos, a mitjans dels anys 70’ aquest discurs tècnic-urbanístic era inèdit.

La cuestión del Delta puede resumirse del modo siguiente: cómo aportar un sentido claro y orientado cuando el objetivo es implantar un programa logístico (movimiento y clasificación de mercancías y servicios anexos). El proyecto consiste en fabricar un engranaje contenido por lo que al consumo de suelo se refiere, pero capaz al mismo tiempo de aportar una imagen relevante. Para ello, hacía falta combinar una lógica compacta y seriada y aplicar una lectura delicada del soporte agrícola. Tal y como ponen de manifiesto los dibujos, a mediados de los años 70’ este discurso técnico-urbanístico era inédito.

The question of the Delta can be summed us as follows: how to give a clear, focused meaning when the objective is to introduce a logistic programme (movement and classification of goods and related services). The project consisted of drawing up a contained mechanism in terms of land use, which could also generate a relevant image. To achieve this, a compact logic in series was required, with a subtle interpretation of agricultural support. As the drawings show, in the mid-1970s this technical and urban design discourse was unprecedented.

79


Plànol original del projecte / Plano original del proyecto / Original Design Plan Tinta sobre vegetal / Ink on tracing paper, 110 x 350 cm 80


81


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

82


www.dur.upc.edu

09-2020

LUB 50 | 1969-2019

04 |

LA URBANITZACIÓ MARGINAL

LA URBANIZACIÓN MARGINAL

INFORMAL URBANISATION

Moltes recerques es van endegar empeses per l’autoexigència de preparar noves classes o exercicis als estudiants. La que més impacte va tenir fou l’estudi dels habitatges i els barris informals, és a dir, aquells que s’aixecaven a Barcelona al marge de la legalitat i de les promocions públiques o privades.

Muchas investigaciones se iniciaron detonadas por la autoexigencia de preparar nuevas clases o ejercicios para los estudiantes. Entre ellas, la que mayor impacto tuvo fue el estudio de las viviendas y los barrios marginales, es decir, los que se levantaban en Barcelona al margen de la legalidad y de las promociones públicas o privadas.

A lot of research was been driven by lecturers’ commitment to preparing new classes or exercises for students. The study that had the biggest impact was on dwellings in informal neighbourhoods, that is, those constructed in Barcelona on the fringes of legality and public or private property development.

Els documents que es presenten provenen de l’arxiu de la tesi doctoral de Joan Busquets i reuneixen fotografies de treball de camp, gràfics i diagrames per a comprendre-ho. Van ser molt difosos també els mapes que permetien comprendre la dimensió del fenomen de la urbanització marginal a la metròpoli de Barcelona.

La documentación que aquí se presenta proviene del archivo de la tesis doctoral de Joan Busquets y reúne fotografías de trabajo de campo, gráficos y diagramas para comprender la cuestión. Tuvieron también gran difusión los mapas que permitían comprender la dimensión del fenómeno de la urbanización marginal en la metrópolis de Barcelona.

Aquest treball exemplifica els valors que el Laboratori transmet: curiositat per les coses que fan la ciutat, confiança en els processos inductius de coneixement, aplicació tossuda a la descripció delicada dels fenòmens espacials, atenció al context cultural internacional, perseverança en la recerca sense prejudicis i malfiança dels discursos genèrics, deterministes o de transposició ideològica directa.

Este trabajo ejemplifica los valores que el Laboratorio transmite: curiosidad por las cosas que hacen ciudad, confianza en los procesos inductivos de conocimiento, aplicación tenaz a la descripción delicada de los fenómenos espaciales, atención al contexto cultural internacional, perseverancia en la investigación sin prejuicios y desconfianza ante los discursos genéricos, deterministas o de trasposición ideológica directa.

The displayed documents come from the archive of Joan Busquets’s doctoral thesis and include photographs of the field work as well as graphs and diagrams to understand it. Maps that helped to understand the dimension of informal urbanisation in the metropolis of Barcelona were also widely disseminated. This study illustrates the values that the Laboratory transmits: curiosity in the things the city does, trust in the inductive processes of knowledge, persistent application of sensitive descriptions of spatial phenomena, attention to the international cultural context, perseverance in research without prejudice and suspicion of general, deterministic discourses or direct ideological transposition.

83


4.3

4.4

4.5 www.dur.upc.edu

4.2

4.13 4.6

4.7

4.17

4.14

4.8

4.9

4.10

4.15

4.11

4.16

4.12

4.1. Coberta de la tesi doctoral / Cubierta de la tesis doctoral de Joan Busquets ‘Las Coreas de Barcelona, estudio sobre la urbanización marginal’ / Cover of Joan Busquets’ doctoral thesis ‘Las Coreas de Barcelona, estudio sobre la urbanización marginal’ (The ‘Coreas’ in Barcelona, study on marginal urbanization) Data / Fecha / Date: 06/1974 4.2. Gràfic ‘Evolució d’ingressos familiars i la seva relació amb procesos de desenvolupament en la parcel·la’ / Gráfico ‘Evolución de ingresos familiares y su relación con processos de desarrollo en la parcela’ / Graph ‘Evolution of family income and its relationship with development processes in the plot’ 4.3. Gràfics ‘Procés de construcció de l’habitatge’ i ‘Evolució dels ingressos familiars i la seva relació amb el procés de desenvolupament en la parcel·la’ / Gráficos ‘Proceso de construcción de la vivienda’ y ‘Evolución de los ingresos familiares y su relación con el proceso de desarrollo en la parcela’ / Graphs ‘Housing construction process’ and ‘Evolution of family income and its relationship with the development process in the plot’

4.5. Plànol original ‘Barris d’urbanització marginal a la comarca de Barcelona’ / Plano original ‘Barrios de urbanización marginal en la comarca de Barcelona’ / Original map ‘Marginal urbanization neighborhoods in the Barcelona region’ 58 x 80 cm 4.6-4.17. Treball de camp fotogràfic / Trabajo de campo fotográfico / Photographic field work 1969 - 1972 84

LUB 50 | 1969-2019

4.4. Gràfic ‘Urbanització marginal - Mercat oficial’ / Gráfico ‘Urbanización marginal - Mercado oficial’ / Graph ‘Marginal urbanization - Official market ’

09-2020

4.1


85

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

86


www.dur.upc.edu

09-2020

LUB 50 | 1969-2019

05 |

PARCEL·LACIÓ - URBANITZACIÓ EDIFICACIÓ

PARCELACIÓN - URBANIZACIÓN EDIFICACIÓN

PLOT STRUCTURE - URBANISATION BUILDING

El coneixement analític de la urbanització marginal va actuar com a punta de llança per a identificar els elements d’una certa descomposició dinàmica de la ciutat material: Edificis, Parcel•les i Urbanització. I comprendre que la manera — el procés en el temps— en com els tres es van compassant, explica que en resultin formes urbanes diferents. Per un arquitecte la manera com són i com interactuen P-U-E és un estil d’anàlisi que predisposa al projecte.

El conocimiento analítico de la urbanización marginal ejerció de punta de lanza para identificar los elementos de una cierta descomposición dinámica de la ciudad material: Edificios, Parcelas y Urbanización. Y para comprender que el modo en que los tres se acompasan—el proceso a lo largo del tiempo— da como resultado formas urbanas distintas. Para un arquitecto, cómo son y cómo interactúan P-U-E es un estilo de análisis que predispone al proyecto.

Analytic knowledge of informal urbanisation acted as a spearhead to identify the elements into which the material city could be broken down dynamically: Buildings, Plots and Urbanisation. The way – the process in time – the three elements correspond with each other explains how they result in different urban forms. For an architect, what the plots, urbanisation and buildings are like and how they interact is a style of analysis that influences the design.

Aquest moment de síntesi teòrica defineix el corpus canònic amb el qual els estudiants d’arquitectura de Barcelona s’inicien al coneixement de la ciutat. En algunes altres escoles europees i americanes s’ha adoptat aquesta òptica com a superació de les anàlisis tipo-morfològiques habituals en el món acadèmic europeu continental.

Este momento de síntesis teórica define el corpus canónico con el cual los estudiantes de arquitectura de Barcelona se inician aún hoy en el conocimiento de la ciudad, y en algunas otras escuelas europeas y americanas se ha adoptado esta óptica como superación de los análisis morfo-tipológicos habituales en el mundo académico europeo continental.

Els diagrames adjunts són versions inicials i molt poc conegudes del que els anys 1971-72 va quedar sistematitzat com taxonomia a Les formes de creixement urbà. Després, en base als índex de les lliçons, Manuel de Solà-Morales va preparar el primer volum de la col.lecció de llibres grocs del LUB (1993).

Los diagramas adjuntos son versiones iniciales y muy poco conocidas de lo que en los años 197172 quedó sistematizado como taxonomía en Las formas del crecimiento urbano. Más tarde, basándose en el índice de las lecciones, Manuel de SolàMorales preparó el primer volumen de la colección de libros amarillos del LUB (1993).

This moment of theoretical synthesis defines the canonical corpus with which Barcelona architecture students start to learn about the city. In some other European and US schools, this perspective has been adopted to improve on the usual morphology-typology analyses that are used in academia in continental Europe. The attached diagrams are little-known initial versions of what in 1971 to 1972 was systematised as a taxonomy of ‘Les formes de creixement urbà’ (Forms of Urban Growth). Subsequently, based on the index of lessons, Manuel de Solà-Morales prepared the first volume of the collection of llibres grocs (yellow books) of the LUB (1993).

87


www.dur.upc.edu

5.5 5.5 5.6 5.6

5.1 5.1

5.1 5.1

5.2 5.2

5.35.3

5.1 Model previ de processos de creixement / Modelo previo de procesos de crecimiento / Previous model of growth processes 5.2 Model de processos de creixement (III) / Modelos de procesos de crecimiento (III) / Growth process models (III) 5.3 Eixample - Ciutat Jardí: Etapes de desenvolupament /Ensanche – Ciudad Jardín: Etapas de desarrollo / Grid development – Garden City: Stages of development 5.4 ‘Las formas de crecimiento urbano’, monografies de la unitat d’urbanisme / Contraportada de la colección ‘monografía de la unidad de urbanismo’ / Back cover of the collection ‘monograph of the urbanism unit’. ETSAB Escola Tècnica Superior d’Arquitectura de Barcelona, 1973

5.6 Invitació a l’acte de presentació del llibre ‘Les formes de creixement urbà’ de Manuel de Solà-Morales / Invitación al acto de presentación del libro ‘Las formas de crecimiento urbano’ de Manuel de Solà-Morales / Invitation to the presentation of the book ‘Las formas de crecimiento urbano’ (The forms of urban growth) by Manuel de Solà-Morales 88

LUB 50 | 1969-2019

5.5 ‘Les formes de creixement urbà’ / ‘Las formas de crecimiento urbano’ / (The forms of urban growth), pg. 94-95, Manuel de Solà-Morales. Edicions UPC, Col.lecció LUB, 1993 / 1997

09-2020

5.4 5.4


89

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

90


www.dur.upc.edu

09-2020

LUB 50 | 1969-2019

06 |

BARCELONA I LA CAL·LIGRAFIA DE LA CIUTAT

BARCELONA Y LA CALIGRAFÍA DE LA CIUDAD

BARCELONA AND THE CALLIGRAPHY OF THE CITY

Molt abans de ser un llibre de referència (Deu lliçons sobre Barcelona, 2008) la construcció de la Barcelona moderna en 10 lliçons va ser un programa dictat per primer cop per Manuel de SolàMorales a l’assignatura d’Urbanística I del curs 1975-76, i des d’aleshores, desenvolupat com a introducció pels estudiants de primer curs. Aquestes lliçons expliquen una manera d’entendre la ciutat com a obra construïda amb idees, un coneixement compartit amb tantes generacions d’estudiants de l’Escola de Barcelona que han après a utilitzar la ciutat pròxima com un laboratori per fer-hi propostes.

Mucho antes de convertirse en libro de referencia (Diez lecciones sobre Barcelona, 2008), la explicación de la construcción de la Barcelona moderna en 10 lecciones fue un programa dictado por primera vez por Manuel de Solà-Morales en la asignatura de Urbanística I del curso 1975-1976 y, desde entonces, fue siendo desarrollado como la introducción para los estudiantes de primer curso. Estas lecciones explican una manera de entender la ciudad como obra construida por ideas, un conocimiento compartido con tantas generaciones de estudiantes de la Escuela de Barcelona que han aprendido a usar la ciudad próxima como un laboratorio en el que hacer sus propuestas.

Long before it became a reference book (Ten lessons on Barcelona, 2008), the construction of modern Barcelona in ten lessons was a programme taught for the first time by Manuel de Solà-Morales in the subject of urban design in academic year 1975–1976. Since then, it has been developed as an introduction for first-year students. The lessons explain a way of understanding the city as a work constructed with ideas; knowledge shared with so many generations of students at Barcelona School of Architecture who have learnt to use the nearby city as a laboratory to make proposals.

Els exercicis van ser per molts anys peces essencials per transmetre la passió i la complexitat de la ciutat. Els equips de professors no escatimaven esforços per tal de fer les millors presentacions possibles amb els enunciats corresponents. En aquest camí, la cal•ligrafia de la ciutat desplegada mitjançant una suma de plànols i mapes històrics permetia a l’estudiant comparar, triar i garbellar entre documents aleshores poc accessibles i educar així una mirada calidoscòpica i atenta.

Los ejercicios fueron durante años piezas esenciales para transmitir la pasión y la complejidad de la ciudad. Los equipos de profesores no escatimaban esfuerzos para hacer las mejores presentaciones y enunciados posibles. En este camino, la caligrafía de la ciudad desplegada mediante una suma de planos y mapas históricos permitía al estudiante comparar, elegir y cribar entre documentos poco accesibles por aquel entonces, y educar así una mirada calidoscópica y atenta.

For many years, these exercises were crucial elements to transmit the city’s passion and complexity. The team of lecturers spared no effort to give the best presentations possible with the corresponding course syllabuses. In this process, the calligraphy of the city revealed through plans and historical maps enabled students to compare, select and sift through documents that had previously been practically inaccessible. Thus, students could learn to take a multi-faceted, attentive approach.

91


www.dur.upc.edu

6.2

6.2 Programa de curs ‘La cal·ligrafia de la ciutat’ / Programa de curso ‘La caligrafía de la ciudad’ / Course syllabus ‘The calligraphy of the city’. 92

LUB 50 | 1969-2019

6.1 Programa de curs ‘La construcció de la Barcelona moderna’ / Programa de curso ‘La construcción de la Barcelona moderna’ / Course syllabus ‘The construction of modern Barcelona’, Urbanistica I, 1975-76 Manuel de Solà-Morales

09-2020

6.1


93

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

94


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

07 |

LA IDENTITAT DEL TERRITORI CATALÀ. LES COMARQUES

LA IDENTIDAD DEL TERRITORIO CATALÁN. LAS COMARCAS

THE IDENTITY OF THE CATALAN TERRITORY. THE ‘COMARQUES’

El ‘Congrés de Cultura Catalana’ celebrat entre els anys 1975 i 1977 va ser una eclosió intel•lectual i cívica que es va estendre per tot el país en uns anys de refundació i en forma extraordinàriament horitzontal i participativa. Novament des del LUB, es van mobilitzar energies per fer una aportació col•lectiva a ‘la recuperació de la identitat nacional [que] passa en bona part per fer comuna i pública una imatge del territori català’ (Manuel de SolàMorales, Lotus International, 1979) .

El ‘Congreso de Cultura Catalana’ celebrado entre los años 1975 y 1977 supuso una eclosión intelectual y cívica que se extendió por todo el país en unos años de refundación, y lo hizo de una forma extraordinariamente horizontal y participativa. De nuevo, desde el LUB se movilizaron energías para hacer una aportación colectiva a la ‘recuperación de la identidad nacional [que] pasa en gran medida por hacer común y pública la imagen del territorio catalán’ (Manuel de Solà-Morales, Lotus International, 1979).

The Congress of Catalan Culture held between 1975 and 1977 was an intellectual and civic blossoming that spread throughout Catalonia at a time of reestablishment and in an extraordinarily horizontal and participative way. Again, the LUB invested energy in making a collective contribution to ‘the recovery of national identity [which] to a large extent, involves sharing and making public an image of the Catalan territory’ (Manuel de Solà-Morales, Lotus International, 1979).

A l’’Àmbit d’Ordenació del Territori’, s’hi va contribuir amb una exposició a Tortosa de 13 plànols originals de ciutats i les seves comarques elaborats a la mateixa escala (1:10.000) i enquadrament (250 x 100 centímetres) per grups d’estudiants i arquitectes convocats pel LUB. Amb autonomia d’acció però amb una idea coincident es va poder formar un atles de plànols, La identitat del territori català. Les comarques. L’impacte d’aquella mirada es va fer sentir en la nova generació de plans i projectes que s’endegaren els anys 80’ per tot el país. Aquella generació de joves arquitectes i professors van representar noves visions i actituds sobre els problemes urbans i territorials.

En el ‘Ámbito de Ordenación del Territorio’ el LUB contribuyó con una exposición en Tortosa formada por 13 planos originales de ciudades y sus comarcas, a la misma escala (1:10.000) y con el mismo tamaño de encuadre (250 x 100 centímetros), elaborados por grupos de estudiantes y arquitectos. Con alta autonomía de acción pero con una idea coincidente se pudo formar el atlas de planos La identidad del territorio catalán. Las comarcas. El impacto de aquella mirada se hizo sentir en la nueva generación de planes y proyectos que se emprendieron en los años 80’ por todo el país. Aquella generación de jóvenes arquitectos y profesores representaron nuevas visiones y actitudes ante los problemas urbanos y territoriales.

In the area of regional planning, the LUB contributed with an exhibition in Tortosa of 13 original plans of cities and their administrative areas, drawn up with the same scale (1:10,000) and framing (250 x 100 centimetres) by groups of students and architects organised by the LUB. Independently, but with a similar idea, an atlas of maps was created called La identitat del territori català. Les comarques (The identity of Catalan territory. The Comarques). The impact of this approach was felt in the new generation of plans and designs produced in the 1980s throughout Catalonia. The generation of young architects and lecturers brought new visions and attitudes to urban and territorial problems.

95


Olot / Garrotxa. 250 x 100 cm C. Ribas, M. Rubert, J. Vayreda 96


97


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

98


www.dur.upc.edu

09-2020

LUB 50 | 1969-2019

08 |

LA CULTURA DE LA DESCRIPCIÓ

LA CULTURA DE LA DESCRIPCIÓN

THE CULTURE OF DESCRIPTION

Els fragments dels plànols d’Olot (Garrotxa) i Igualada (Anoia) corresponen a la versió impresa de la qual es va fer un tiratge limitat. Els plànols es van confeccionar recomposant materials de diversa procedència, convenientment manipulats i redibuixats per cada equip amb autonomia. En cada dibuix s’aplega la descripció minuciosa dels parcel•laris urbans amb les formes cadastrals de l’agricultura, dels espais públics i fins i tot dels monuments amb l’entroncament amb les vies territorials, els principals elements geogràfics i els nuclis perifèrics i veïns... Millorar la descripció va ser un camí alternatiu de proposta territorial. ‘Dibuixar és seleccionar, seleccionar és interpretar, interpretar és proposar’ va ser el mot d’ordre. ‘El plànol queda com una afirmació d’una visió d’allò que és concret, del detall físic de les obres i del territori (...) Efectiva dissociació de l’ambigua continuïtat anàlisi-projecte: territori literari, arquitectura conceptual’.

Los fragmentos de los planos de Olot (Garrotxa) e Igualada (Anoia) corresponden a la versión impresa, de tirada limitada. Los planos se elaboraron recomponiendo materiales de diversa procedencia, convenientemente manipulados y redibujados por cada equipo con autonomía. En cada dibujo se condensan la descripción minuciosa de los parcelarios urbanos con las formas catastrales de la agricultura, los espacios públicos y los monumentos, el empalme con las vías territoriales, los principales elementos geográficos y los núcleos periféricos cercanos…Mejorar la descripción supuso un camino alternativo de propuesta territorial. ‘Dibujar significa seleccionar, seleccionar significa interpretar, interpretar significa proponer’ fue la consigna. ‘El plano resulta como una afirmación de una visión de lo concreto, del detalle físico de las obras y del territorio […]. Efectiva disociación de la ambigua continuidad análisis-proyecto: territorio literario, arquitectura conceptual.’

The fragments of the plans of Olot (Garrotxa) and Igualada (Anoia) correspond to the printed version, which had a limited print run. The plans were made by putting together materials from different sources, which were suitably processed and redrawn by each team independently. In each drawing, there is a meticulous description of the urban plots and the cadastral forms of agriculture, public spaces and even the monuments and their relationship with the regional roads, the main geographic elements and the peripheral and neighbouring towns. Improving the description was an alternative path to proposals for the territory. ‘Drawing is selecting, selecting is interpreting, interpreting is proposing’ was the key. ‘The plan is like an affirmation of a vi-sion of that which is concrete, of the physical detail of works and of the territory (...) An effective disso-ciation of the continued ambiguity of analysis and design: literary territory, conceptual architecture’. 99


Igualada / Anoia. 250 x 100 cm O. Clos, J. Parcerisa 100


101


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

102


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

09 | CARRILETS: LA CONSTRUCCIÓ DEL TERRITORI

‘CARRILETS’: LA CONSTRUCCIÓN DEL TERRITORIO

‘CARRILETS’: THE CONSTRUCTION OF THE TERRITORY

El curs 1978-79 el Laboratori va dirigir per primer cop un Taller d’Urbanisme al darrer curs dels estudis d’Arquitectura. Al cap d’un temps va donar peu a propostes temàtiques en forma de Projectes Fi de Carrera. La xarxa de carrilets de Catalunya a Girona, desmantellada per a l’ús ferroviari, va ser proposada com a valor excepcional per construir nous elements regionals i locals.

En el curso 1978-79, el Laboratorio dirigió por primera vez un Taller de Urbanismo en el último curso de los estudios de Arquitectura. Al cabo de un tiempo dio pie a propuestas temáticas en forma de Proyectos Fin de Carrera. La red de ferrocarriles de Cataluña en Girona, desmantelada de su uso ferroviario, se propuso como valor excepcional para construir nuevos elementos regionales y locales.

The Laboratory first ran an urbanism studio for the final year of the architecture degree in academic year 1978–1979. In time, this led to thematic proposals in the form of final theses. The network of ‘Carrilets’ (narrow gauge railway tracks) of Catalonia in Girona, which was no longer used by trains, was proposed as an exceptional asset on which to construct new regional and local elements.

Els documents originals de la definició de rasants de l’obra civil donen raó de l’enorme interès d’una cinta de sòl de 93,9 km que puja amb pendents mínimes i sense interrupcions des del mar als 440 metres a Olot. En el temps de taller, les anàlisis territorials dels traçats ferroviaris van incloure, entre altres, una aproximació ideogramàtica a les formes del paisatge. El llibre resum conté els estudis de geomorfologia i d’estructures urbanes i també les hipòtesis d’aprofitaments públics amb els projectes dels estudiants.

Los documentos originales de la definición de rasantes de la obra civil explican el enorme interés de una banda de suelo de 93,9 km. que asciende con pendientes mínimas y sin interrupciones desde el mar hasta los 440 metros de altitud en Olot. En el tiempo de taller, los análisis territoriales de los trazados ferroviarios incluyeron, entre otros, una aproximación ideogramática a las formas del paisaje. El libro-resumen contiene los estudios de geomorfología y de estructuras urbanas, así como las hipótesis de aprovechamientos públicos y los proyectos de los estudiantes.

The original documents defining the gradients of the civil works justify the enormous interest in a 93.9-km strip of land that rises gently with no interruptions from the sea to 440 metres in Olot. During the studio, territorial analyses of the railway routes included an ideogrammatic approach to the forms of the landscape. The summary book contains the studies of geomorphology and urban structures, as well as the hypotheses of public use with the students’ projects.

Uns anys abans, Joan Busquets a ¿Macrocefalia barcelonesa o ciudades catalanes? (1977) apuntava l’interès per fixar-se en una realitat present que podia refermar una certa esperança de nova gestió territorial com a utopia democràtica. Paral•lelament, el sistema ferroviari català havia estat l’objecte de la tesi doctoral de Miquel Domingo, i també la seva passió.

Unos años antes, Joan Busquets en ¿Macrocefalia barcelonesa o ciudades catalanes? (1977) apuntaba el interés en fijar la atención en una realidad presente que podía afianzar una cierta esperanza de nueva gestión territorial como utopía democrática. En paralelo, el sistema ferroviario catalán había sido objeto de estudio en la tesis doctoral de Miquel Domingo, quien contaba la cuestión entre sus pasiones.

Prior to this, Joan Busquets in ¿Macrocefalia barcelonesa o ciudades catalanes? (Macrocephaly of Barcelona or Catalan cities?, 1977) highlighted the interest in focusing on a current reality that could reinforce a certain hope in new territorial management as a democratic utopia. At the same time, the Catalan railway system had been the subject of Miquel Domingo’s doctoral thesis, and his passion.

103


www.dur.upc.edu

9.3

9.1

9.1 Fragment del perfil del ferrocarril / Fragmento del perfil del ferrocarril / Fragment of the railroad profile

9.3 Coberta del llibre ‘Las traces dels carrilets gironins. Propostes d’aprofitament’ / Cubierta del libro (Las trazas de los ferrocarriles gerundenses. Propuestas de aprovechamiento) / Book cover (The traces of the Girona railways. Proposals for use). 104

LUB 50 | 1969-2019

9.2 Plànol d’anàlisi d’un fragment: aproximació ‘lynchiana’ / Plano de análisis de un fragmento: aproximación ‘lynchiana’ / Analysis plane of a fragment: ‘Lynchian’ approach 45 x 70 cm

09-2020

9.2


105

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

106


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

10 |

GRÀCIA

GRACIA

GRÀCIA

El descobriment de Gràcia com un fet urbà amb interès es va obrir camí lentament i tossuda. Enric Serra en va ser precursor amb el seu Projecte Fi de Carrera (1975). En acabat, Gràcia va ser un dels temes dels exercicis d’anàlisi dels seus estudiants. I mentrestant, en va fer objecte de recerca, no sempre fàcil. Un croquis a mà alçada és el registre que dóna forma a les indicacions de les finques descrites als arxius notarials. Així va ser possible refer la descomposició de l’espai a l’origen de la vila, ja que els arxius cadastrals s’havien cremat els anys de la Guerra Civil.

El descubrimiento de Gracia como un hecho urbano con interés se abrió el camino de manera lenta y tenaz. Enric Serra fue el precursor de la cuestión con su Proyecto Fin de Carrera (1975). Tras finalizarlo, Gracia se convirtió en uno de los temas de los ejercicios de análisis de sus estudiantes, al mismo tiempo que lo convertía en objeto de investigación, una tarea no siempre fácil. Un croquis a mano alzada expuesto representa el registro que da forma a las indicaciones de las fincas descritas en los archivos notariales. El documento permitió rehacer la descomposición del espacio en el origen de la Villa de Gracia, puesto que los archivos catastrales habían desaparecido bajo las llamas en los años de Guerra Civil.

The discovery of Gràcia as an urban feature of interest gained ground slowly and persistently. Enric Serra was the forerunner with his final thesis (1975). Subsequently, Gràcia became a topic of the analytical exercises for his students. Meanwhile, it was also a subject of research, and not always an easy one. A hand-drawn sketch is the record that gives shape to the indications of buildings described in notarial archives. This made it possible to recreate the way space was broken down in the origins of the town, as the cadastral archives had been destroyed by fire during the Civil War years.

Aquest treball va ser decisiu per obrir els ulls de la nova administració municipal democràtica i fer-se enrere de la idea de trinxar el barri amb un esbotzament (l’anomenada Via O). Descobrir com Gràcia es va fer va permetre despertar l’admiració per quelcom que durant massa temps havia semblat un teixit urbà menor i prescindible. La recerca va servir per explicar la seva força i personalitat. En aquesta onada d’atenció als episodis de la ciutat per parts s’inscriu també la tesi doctoral d’Amador Ferrer sobre els polígons d’habitatge massiu a Barcelona.

Este trabajo fue decisivo para abrir la mirada de la nueva administración municipal democrática que, tras conocerlo, se echó atrás en la idea de reventar el barrio con una vía (llamada Vía O). Descubrir cómo se formó Gracia permitió despertar la admiración por algo que durante demasiado tiempo había parecido un tejido urbano menor y prescindible. La investigación sirvió para explicar su fuerza y personalidad. En esta ola de atención a los episodios de la ciudad por partes se inscribe también la tesis doctoral de Amador Ferrer sobre los polígonos de vivienda masiva en Barcelona

This work was key to opening the eyes of the new democratic municipal government so that it backed down on the idea of carving up the neighbourhood with an urban highway (known as ‘Via O’). Discovering how Gràcia was formed awakened admiration for a place that for too long had seemed like a minor, dispensable urban fabric. The research explained its strength and personality. Amador Ferrer’s doctoral thesis on mass housing in Barcelona could also be included in this surge of attention for episodes in the ciutat per parts (the city, piece by piece).

107


www.dur.upc.edu

10.3

10.1

10.4

10.1 Enunciat d’exercici ‘Proposta d’ordenances d’edificació per a un sector de Gràcia’ / Enunciado de ejercicio ‘Propuesta de ordenanzas de edificación para un sector de Gracia’ / Course syllabus ‘Building ordinances for a sector of Gracia’ 10.2 Exercicis d’estudiants: anàlisis dels alçats i composició de les mansanes / Ejercicios de estudiantes: análisis de los alzados y composición de las manzanas / Student exercises: elevation analysis and composition of blocks

10.4 Registre de propietaris i estructura de la propietat del sòl abans de la transformació de Gràcia / Registro de propietarios y estructura de la propiedad del suelo antes de la transformación de Gracia / Landlord registration and land ownership structure before the transformation of Gracia Llapis sobre sulfuritzat / Lapiz sobre sulfurizado / Pencil on tracing paper, 26 x 29 cm 108

LUB 50 | 1969-2019

10.3 Plànol ‘Procés de formació. Ocupació total del sòl de la vila 1870” / Plano ‘Proceso de formación. Ocupación total del suelo de la villa 1870’ / Plan ‘Origin process. Total land occupation of the villa 1870 ’, PFC Enric Serra Tinta sobre vegetal / Ink on tracing paper, 60 x 40 cm

09-2020

10.2


109

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

110


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

11 | L’EIXAMPLE

ENSANCHE

THE EIXAMPLE

L’Eixample de Barcelona va estar present des del començament a les classes, en articles i conferències i en treballs de recerca. Sobre un lloc que ja als anys 70’ va començar a despertar l’interès acadèmic internacional, l’enfoc del Laboratori es va caracteritzar per fer-ne una interpretació decididament positiva basada en la força de la seva realitat incontestable. L’objecte de la tesi doctoral de Miquel Corominas va ser explicar com l’eixample es va començar a construir. Admirar la ciutat real, la que el viu com a peça mestra de la ciutat, de la mà sovint dels reportatges i la inspiració de Rosa Feliu, fotògrafa, va conduir a buscar el projecte que hi havia al darrera. El Laboratori també es va preguntar per la seva geometria característica. D’aquí que alguns estudis comparats busquessin comprendre la seva posició entre altres malles urbanes: situar l’eixample Cerdà enmig d’establiments urbans clàssics va ajudar a que fos valorat i entès com un cas magnífic.

El Ensanche de Barcelona estuvo presente desde los inicios en las clases, en artículos y conferencias y en trabajos de investigación. Siendo un lugar que en los años 70’ empezó a despertar interés internacional, el enfoque del Laboratorio se caracterizó por buscar en él una interpretación decididamente positiva basada en la fuerza de su realidad incontestable. El objeto de la tesis doctoral de Miquel Corominas fue explicar cómo el ensanche se empezó a construir. Admirar la ciudad real, que lo vive como pieza maestra, a menudo de la mano de los reportajes y la inspiración de Rosa Feliu, fotógrafa, que condujo a buscar el proyecto que había tras él. El Laboratorio también se preguntó por su geometría característica. De ahí que algunos estudios comparados buscasen comprender su posición entre otras mallas urbanas: situar el ensanche Cerdà entre establecimientos urbanos clásicos ayudó a que fuese valorado y comprendido como un caso magnífico.

The Eixample (extension area) of Barcelona has been present since the start of the classes, in articles and talks and in research. The Laboratory’s focus on this place, which had begun to arouse international academic interest in the 1970s, has been characterised by a markedly positive interpretation, based on the strength of its indisputable reality. The subject of Miquel Corominas’ doctoral thesis was to explain how the Eixample began to be built. Admiration for the real city, which experiences it as a key element of Barcelona, often resulting from reports and the inspiration of Rosa Feliu, photographer, led him to seek the design that was behind it. In between, the Laboratory considered its characteristic geometry. As a result, some comparative studies sought to understand the position of the Eixample among other urban grids. Placing Cerdà’s Eixample among classic urban establishments helped it to be valued and understood as a magnificent case.

Es presenten aquí els treballs d’anàlisi comparada de mides i proporcions entre un conjunt molt ampli i divers de malles urbanes de diferents ciutats, que permeten comprendre els avantatges i els inconvenients d’una o altra disposició geomètrica. Aquesta no es una qüestió menor als ulls d’un arquitecte; més aviat una qüestió central des de la perspectiva del projecte de la ciutat, un assumpte en el que hi va treballar també Rosa Barba.

Se presentan aquí los trabajos de análisis comparado de medidas y proporciones entre un conjunto muy amplio y diverso de mallas urbanas de diferentes ciudades, que permiten comprender las ventajas y los inconvenientes de una u otra disposición geométrica. Esta no es una cuestión menor a ojos de un arquitecto; se trata más bien de una cuestión central desde la perspectiva del proyecto de la ciudad, un asunto en el que también trabajó Rosa Barba.

Here, comparative analyses of measurements and proportions are presented for a broad, diverse set of urban grids of different cities. This facilitates an understanding of the advantages and disadvantages of each geometrical arrangement. This is not a minor issue in the eyes of an architect. In fact, it is a central factor from the perspective of the city’s geometric design, an aspect that Rosa Barba also worked on.

111


www.dur.upc.edu

11.2

11.3 11.1

11.1 Comparativa: mida de l’eixample en relació amb la ciutat vella / Tamaño del ensanche en relación con la ciudad vieja / Grid size in relation to the old city. 22 x 32 cm 11.2 Fragments de 500x500m de trames ciutats diverses / Fragmentos de 500x500m de tramas ciudades diversas / Fragments of 500x500m of different urban grids Llapis sobre vegetal / Lápiz sobre vegetal / Pencil on tracing paper, 45 x 82 cm

11.4 Els eixamples segons l’amplada de la mançana / Los ensanches según la anchura de la manzana / Grids according to block width Tinta sobre vegetal / Ink on tracing paper, 62 x 250 cm 112

LUB 50 | 1969-2019

11.3 Parcel·lació per patis, parcel·lació per cantonades, parcel·lació per carrers / Parcelación por patios, parcelación por esquinas, parcelación por calles / Land division by courtyards, land division by corners, land division by streets Tinta sobre vegetal / Ink on tracing paper, 40 x 110 cm

09-2020

11.4


113

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

114


LUB 50 | 1969-2019

12 |

BARCELONA SUBURBANA

BARCELONA SUBURBANA

Una activitat clàssica i central dels treballs d’anàlisi urbana per explicar el món real consisteix a elaborar categories conceptuals vinculades a les estructures formals. Un dels trets que identifica algunes de les contribucions del Laboratori a la Urbanística ha estat precisament formular taxonomies per distingir uns fenòmens d’uns altres.

Una actividad clásica y central de los trabajos de análisis urbano para explicar el mundo real consiste en elaborar categorías conceptuales vinculadas a las estructuras formales. Uno de los rasgos que identifica algunas de las contribuciones del Laboratorio a la Urbanística ha sido precisamente formular taxonomías para distinguir unos fenómenos de otros.

www.dur.upc.edu

09-2020

Aquest plànol és el mosaic confeccionat amb els treballs d’anàlisi dels estudiants d’un seminari avançat sobre lectura de la Barcelona suburbana, que es va fer el curs 1981-82. L’objecte és identificar i distingir les més significatives operacions de projecte a la primera perifèria de Barcelona. La posterior elaboració com a article (Busquets i Parcerisa, 1983) va consistir en agrupar-les atenent a la seva forma bàsica d’implantació, ja siguin lineals, extensions formades per l’ocupació en teixits o paquets urbans de gran dimensió. Novament i alguns anys després, Antonio Font des de l’Escola del Vallès va desenvolupar una àmplia recerca amb aportacions taxonòmiques sobre el fenomen de la dispersió metropolitana: La explosión de la ciudad (2007).

Este plano es el mosaico confeccionado con los trabajos de análisis de los estudiantes de un seminario avanzado sobre la lectura de la Barcelona suburbana que se inició el curso 1981-82. El objeto es identificar y distinguir las más significativas operaciones de proyecto en la primera periferia de Barcelona. La posterior elaboración de un artículo (Busquets y Parcerisa, 1983) consistió en agruparlas atendiendo a su forma básica de implantación, fuesen lineales, extensiones formadas por la ocupación en tejidos o paquetes urbanos de gran dimensión. Nuevamente y algunos años más tarde, Antonio Font, desde la Escola d’Arquitectura del Vallès, desarrolló una extensa investigación con aportaciones taxonómicas sobre el fenómeno de la dispersión metropolitana: La explosión de la ciudad (2007).

SUBURBAN BARCELONA A classic activity that is central to urban analyses to explain the real world consists of creating conceptual categories associated with formal structures. One of the characteristics that identifies some of the Laboratory’s contributions to urban design has been precisely to formulate taxonomies to distinguish phenomena. This plan is a mosaic drawn up with students’ works of analysis in an advanced seminar on interpretation of suburban Barcelona, which was carried out in academic year 1981–1982. The aim was to identify and distinguish the most significant design operations in the first ring of Barcelona suburbs. The subsequent description in a paper (Busquets and Parcerisa, 1983) consisted of grouping these operations according to the basic form of implementation, whether linear, areas formed by occupation in urban fabrics or large urban units. Again, some years later, Antonio Font at the Vallès School of Architecture (ETSAV) undertook extensive research with taxonomic contributions on the phenomenon of the spread of the metropolis: ‘La explosión de la ciudad’ (The explosion of the city, 2007).

115


www.dur.upc.edu LUB 50 | 1969-2019

116

09-2020

12.1 Plànol original de ‘La Barcelona Suburbana’ / Plano original de ‘La Barcelona Suburbana’ / Original drawing ‘The Suburban Barcelona’ Tinta sobre vegetal / Urbanística IV, 1981-82. Ink on tracing paper, 86 x 125 cm


117

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

118


www.dur.upc.edu

09-2020

LUB 50 | 1969-2019

13 | UR - PROJECTE URBÀ

UR - PROYECTO URBANO

UR - URBAN PROJECT

El setembre de 1985 la revista Arquitecturas Bis es feia ressò de la decisió del Laboratori de llançar una nova revista. Enric Satué, que n’havia sigut el dissenyador-redactor va tornar a demostrar el seu talent amb l’encàrrec d’UR i, molt especialment, en la invenció de la imatge de cada número.

En septiembre de 1985 la revista Arquitecturas Bis se hacía eco de la decisión del Laboratorio de lanzar una nueva revista. Enric Satué, quien fuera su diseñador-redactor, volvió a demostrar su talento con el encargo de UR y, muy especialmente, con la invención de la imagen de cada número.

In September 1985, ‘Arquitecturas Bis’ echoed the Laboratory’s decision to launch a new magazine. Enric Satué, who had been the designer and editor of this magazine, demonstrated his talent again with the UR commission, particularly with the invention of the image of each issue.

UR va començar dedicada a presentar i analitzar críticament alguns plans urbanístics de ciutats capitals espanyoles i de ciutats catalanes que s’estaven redactant a la primera meitat dels anys 80’. Això va ajudar a definir i explicar què volia dir reclamar pel planejament un ‘Urbanisme Urbà’ (1987). Aquesta és la manera més sintètica d’explicar l’actitud LUB respecte la forma urbis i la seva pràctica tècnicpolítica.

UR empezó dedicada a presentar y analizar críticamente algunos planes urbanísticos que se estaban redactando en la primera mitad de los años 80’ en ciudades capitales españolas y ciudades catalanas. Este hecho ayudó a definir y a explicar qué significaba reclamar para el planeamiento un ‘Urbanismo Urbano’ (1987). Esta es la manera más sintética de explicar la actitud del LUB respecto a la forma urbis y a su práctica técnico-política.

UR was initially dedicated to presenting and critically analysing some of the urban design plans of major cities in Spain and Catalonia that were being drawn up in the first half of the 1980s. This helped to define and explain what it meant to reclaim through planning an ‘Urbanisme Urbà’ (Urban Urbanism, 1987). This is the most concise way to explain the LUB’s attitude to the ‘forma urbis’ and its technical and political practice.

Normalment cada número tenia un caràcter aproximadament monogràfic. Però progressivament la revista es va decantar per esforçar-se en la definició del projecte urbà a través de la selecció de propostes contemporànies rellevants o de personatges clau als que fer memòria, com cercant una difícil continuïtat entre els temps de la primera modernitat i els anys 80’. Manuel de Solà-Morales va dedicar del número 5 al 8, des de 1985 a 1989, a explorar l’actualitat del projecte urbà, al mateix temps que esdevindria, en endavant, el terreny principal de la seva activitat professional com arquitecte.

Normalmente cada número tenía un carácter aproximadamente monográfico. Pero progresivamente la revista se decantó por esforzarse en la definición del proyecto urbano a través de la selección de propuestas contemporáneas relevantes o de personajes clave a los que recordar, en la búsqueda de una difícil continuidad entre los tiempos de la primera modernidad y los años 80’. Manuel de Solà-Morales dedicó los números del 5 al 8, desde 1985 a 1989, a explorar la actualidad del proyecto urbano, al tiempo que la materia se convertiría, en adelante, en el terreno principal de su actividad profesional como arquitecto.

Normally, each issue was more or less monographic in nature. However, the magazine gradually began to focus on defining urban design through a selection of relevant contemporary proposals or key figures to recall them, and by searching for an elusive continuity between early modernity and the 1980s. Manuel de Solà-Morales dedicated issues 5 to 8, from 1985 to 1989, to exploring the current situation of urban design. At the same time, this would become the main area of his professional activity as an architect.

Tanmateix, en l’article ‘Vamos entrando en materia’ (UR 2) anticipa el terreny de discussió sobre l’espai comú de la ciutat comparant brillantment en forma de disjuntiva dos dels projectes urbans del concurs pel centre d’Amiens.

Sin embargo, en el artículo ‘Vamos entrando en materia’ (UR 2) anticipa el terreno de discusión sobre el espacio común de la ciudad comparando de manera brillante en forma disyuntiva dos de los proyectos urbanos del concurso para el centro de Amiens.

Even so, in the article ‘Vamos entrando en materia’ (We’re getting down to business, UR 2), he anticipates an area of discussion on the l’espai comú de la ciutat (common space of the city) by brilliantly sharing in the form of a dilemma two of the urban designs in the competition for the centre of Amiens. 119


www.dur.upc.edu

13.1

13.2

13.2 UR Revista de Urbanismo, ‘El Proyecto Urbano I’, 1987 13.3 Maqueta de l’interior / Maqueta del interior / Inside pages mock-up ‘Amiens: vamos entrando en materia’ (Amiens: we are going into the subject) , p.8-9 120

LUB 50 | 1969-2019

13.1 Maqueta de la coberta / Maqueta de la cubierta / Cover mockup UR Revista de Urbanismo, ‘El Proyecto Urbano I’, 1987

09-2020

13.3


121

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


122


LUB 50 | 1969-2019 www.dur.upc.edu

09-2020

14 | UR - PROJECTAR LA PERIFERIA

UR - PROYECTAR LA PERIFERIA

UR - PERIFERY AS A PROJECT

La revista UR era de mida gran per tal de poder ensenyar l’urbanisme de manera que es pogués mirar, i veient-se, es pogués llegir. I si les coses que es triaven es podien llegir, es podrien entendre i per tant discutir, valorar i potser admirar. Imatges com l’enorme mural que es va empescar Wolf Prix o un argument de Fellini de la mà de Milo Manara, abans de ser pàgines de la revista van ser proves a la taula de redacció, on cada peça demanava presentar un esbós, aleshores a mà alçada, per encaixar-la d’una o altra forma.

La revista UR era de gran tamaño para poder mostrar urbanismo de modo que se pudiese mirar y, al verse, se pudiese leer. Y si las cosas que se escogían se podían leer, se podrían entender y por lo tanto discutir, valorar y, quizás, admirar. Imágenes como el enorme mural que ingenió Wolf Prix o un argumento de Fellini de la mano de Milo Manara, antes de ser páginas de la revista fueron pruebas en la mesa de redacción, donde cada pieza pedía presentar un esbozo, en aquel entonces a mano alzada, para ser encajada de un modo u otro.

The magazine UR was large format so that urbanism could be shown in a way that could be looked at and, by seeing it, it could be interpreted. If the things that were shown could be interpreted, then they could be understood and therefore discussed, evaluated and perhaps admired. Images such as the enormous mural created by Wolf Prix or a plot by Fellini illustrated by Milo Manara were, before they became magazine pages, tests for the editing table, where each piece required a sketch, drawn by hand, to fit it in one way or another.

Després d’alguns anys en silenci, UR 9-10 va publicar les col.laboracions d’estudiants i docents que van participar amb els seus treballs i les seves tesis personals als cursos ‘Projectar la Perifèria’ dels anys 1991 i 1992, dedicats a elaborar una idea positiva de perifèria com a territori actiu de projecte contemporani. Amb el programa magistral ‘Urbanisme de les ciutats’, el Laboratori d’Urbanisme oferia als graduats d’Arquitectura de tota Europa un lloc per a l’estudi actualitzat de la projectació urbana a les metròpolis europees en les escales i àmbits propis de l’arquitectura.

Tras algunos años en silencio, UR 9-10 publicó las colaboraciones de estudiantes y docentes que participaron con sus trabajos y sus tesis personales en los cursos ‘Proyectar la Periferia’ de los años 1991 y 1992, dedicados a elaborar una idea positiva de periferia como territorio activo de proyecto contemporáneo. Con el programa magistral ‘Urbanismo de las ciudades’, el Laboratorio ofrecía a los graduados en Arquitectura de toda Europa un lugar para el estudio actualizado de la proyectación urbana en las metrópolis europeas en las escalas y ámbitos propios de la arquitectura.

Uns anys més tard, des de l’Escola vàrem combinar un equip molt singular per fer una contribució a la ‘Triennale de Milano’ 1995 amb l’estela d’aquelles iniciatives començades el 1991 a l’Antic Teatre de la Casa de Caritat, mentre avançaven les obres de l’actual ‘Centre de Cultura Contemporània de Barcelona’.

Unos años más tarde, en 1995, desde la Escuela combinamos un equipo muy singular para contribuir a la ‘Triennale de Milano’ con la estela de aquellas iniciativas comenzadas en 1991 en el Antiguo Teatro de la Casa de la Caridad, mientras avanzaban las obras del actual ‘Centre de Cultura Contemporània de Barcelona’.

After some years of silence, UR 9-10 published the contributions of students and lecturers who participated with their works and their personal theses in the course ‘Projectar la Perifèria’ (Periphery as Project) between the years 1991 and 1992, dedicated to creating a positive idea of the periphery as an active territory in contemporary design. In the lecture programme Urbanisme de les ciutats (Urbanism of cities) the Laboratory offered architecture graduates from around Europe a place to study and advance knowledge of urban design in European metropolises at the scales and in the areas of architecture. A few years later, the School wanted to bring together an exceptional team to contribute to the Milan Triennial 1995 in the wake of initiatives started in 1991 on the Casa de Caritat theatre, while the works on the current Centre of Contemporary Culture of Barcelona progressed. 123


14.3

14.4

14.5

www.dur.upc.edu

14.6

14.2

14.1 Programa del curs de master ‘La Perifèria com a Projecte’ / Programa del curso de master ‘La Periferia como Proyecto’ / Master course syllabus ‘Periphery as a Project’ 14.2 Publicació ‘Projecte Perifèria Barcelona’ / Publiación ‘Proyecto Periferia Barcelona’/ Cover ‘Barcelona Periphery Project’, Triennale de Milano, 1993 14.3. Maqueta per les primeres pàgines de l’article / Maqueta para las primeras páginas del artículo (El corredor de Princeton) / Mock-up for the first pages o ‘The Princeton Corridor’, UR 9-10, p.50-51 14.4. ‘Viatge a Tulum, un argument de Fellini per a una futura pel·lícula’ / ‘Viaje a Tulum, un argumento de Fellini para una futura pelicula’ / ‘Trip to Tullum, a Fellini story for a future film’, Manara

14.6 Invitació a l’acte de presentació / Invitación al acto de presentación / Invitation to the presentation UR 10 ‘Projectar la perifèria’ (Designing the periphery)

124

LUB 50 | 1969-2019

14.5 ‘Ciutat al límit’ / ‘Ciudad al límite’ / ‘City on the edge’, Studio Wolf Prix collage

09-2020

14.1


125

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

126


127

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019

128


129

www.dur.upc.edu

09-2020 LUB 50 | 1969-2019


LUB 50 | 1969-2019 EQUIP ORGANITZADOR Joan Busquets Maria Rubert de Ventós Josep Parcerisa Carles Crosas Eulàlia Gómez Escoda Álvaro Clua, producció executiva EXPOSICIÓ ‘L’ACTUALITAT D’UNA RECERCA INSISTENT’ COMITÈ CIENTÍFIC Josep Parcerisa Carles Crosas Eulàlia Gómez Escoda DISSENY I PRODUCCIÓ EXECUTIVA Àlex Giménez Álvaro Clua AUDIOVISUAL ‘LUB 50, 1969-2019’ DISSENY I PRODUCCIÓ EXECUTIVA La Creativa Àlex Giménez AGRAIMENTS Aquesta celebració ha estat possible amb la col·laboració de la Unitat Tècnica de Gestió de la ETSAB-UPC i de l’Àrea d’Activitats culturals del Col·legi d’Arquitectes de Catalunya, i amb el suport de Calaf Constructora, Eurocatalana i Roca.



El Premio Europeo Manuel de Solà-Morales reconoce cada dos años las mejores investigaciones en el campo del urbanismo para la obtención del grado de doctor (PhD). D’UR publica en formato monográfico el acta del jurado y los resúmenes de la tesis ganadora, menciones especiales y finalistas. De este modo D’UR ofrece una selección de los temas de investigación más relevantes desarrollados en universidades europeas.

Ever y two year s, the Manuel de Solà-Mor ales Eur opean Prize r ecognizes the best univer sity r esear ch in the field of urbanism car ried out by a student w ho has been awar ded a PhD. D’UR publishes in monog r aphic for mat the jur y’s r epor t, the abstr act of the winning thesis, special mentions and finalists. In this way, D’UR of fer s a selection of the most r elevant r esear ch topics developedColabora: in Eur opean univer sities. Escola Tècnica Superior d’Arquitectura de Barcelona

El Premi Europeu Manuel de Solà-Morales reconeix cada dos anys les millors recerques universitàries en el camp de la urbanística per obtenir el grau de

Departament d’Urbanisme i Ordenació del Territori

doctor (PhD). D’UR publica en format monogràfic l’acta de jurat i els resums de la tesi guanyadora, mencions especials i finalistes.UNIVERSITAT D’aquesta manera D’UR POLITÈCNICA DE CATALUNYA ofereix una selecció dels temes de recerca més rellevants desenvolupats en universitats europees.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.