5 minute read
“M y” Pierre Cardin
from VOLTA Magazine #50
Ο «δικός μου» Πιερ Καρντέν
Μόλις πληροφορήθηκε τον θάνατο του επιστήθιου φίλου της, ΠιερΚαρντέν, στο Αμερικάνικο νοσοκομείο του Παρισιού, η Γενική Πρόξενος της Ακτής Ελεφαντοστού στην Ελλάδα κυρία Μέρω Κεσεσίογλου έχασε τη γη κάτω από τα πόδια της. «Είμαι ιδιαίτερα στενοχωρημένη που έχασα έναν καρδιακό φίλο που παρ’ όλη την απόσταση, είχαμε μια ιδιαίτερη σύνδεση και μια φιλία που δεν ξέρω αν θα μπορέσω να την ξαναβιώσω.»
As soon as she was informed about the death of her close friend Pierre Cardin at the American Hospital in Paris, the General Consul of Ivory Coast in Greece, Mrs. Mero Kececioglu, burst into tears.
“I am very sad to have lost a dear friend who despite the distance, we had a special connection and friendship which I am not sure I will be able to experience again.”
By Lemy Kontoni for Mero Kececioglu
Γνωρίστηκανσε μια δεξίωση των Ηνωμένων Εθνών καθώς και οι δυο ήταν πρέσβεις Kαλής Θελήσεως UNAIDS, αγωνιζόντουσαν ενάντια στη μεγάλη ασθένεια του AIDS, ιδιαίτερα φιλάνθρωποι και οι δυο.
Αμέσως, αναπτύχθηκε μεταξύ τους μια δυνατή φιλία, μια χημεία που κράτησε για πολλά χρόνια.
Η σημαντική φιλία του με τη Μέρω, τον ενέπνευσε να αγαπήσει την Ελλάδα και ιδιαίτερα την Αθήνα την ο- ποία επισκέφθηκε όσες φορές χρειάστηκε να παραστεί στις επιδείξεις του με αποκορύφωμα το μεγάλο ντεφιλέ στο Περιστύλιο του Ζαππείου Μεγάρου, αλλά και στις θεατρικές παραστάσεις που είχε σκηνοθετήσει και επιμεληθεί τα κοστούμια. Τελειομανής, αυστηρός με τον εαυτό του, παρίστατο ο ίδιος στις πρόβες προκειμένου να έχει τον πρώτο και τον τελευταίο λόγο.Ο Ιταλικής καταγωγής Pierre Cardin –από γονείς γαιοκτήμονες οινοπα- ραγωγούς της Βορείου Ιταλίας– για τη Μέρω δεν ήταν απλά ένας φίλος, αλλά αδερφός, δεν ήταν ένας δημοφιλής σχεδιαστής, μια απλή γνωριμία, αλλά ο άνθρωπος που εμπιστεύτηκε τη προσωπική του συλλογή τεράστιας αξίας απλών και συλλεκτικών κοστουμιών προκειμένου να παρουσιαστούν στο Αθηναϊκό κοινό και να ενισχύσει το φιλανθρωπικό της έργο στην Αφρική και στην Ελλάδα.
They metat a United Nations reception as they were both Goodwill Ambassadors of UNAIDS, fighting against the disease of Aids, both very philanthropist and altruistic. Immediately, a strong friendship developed between them, and a so-called ‘’chemistry’’ developed that lasted for many, many years! His important friendship with Mero inspired him to adore Greece and especially Athens which he visited as many times as it was necessary to attend his fashion shows developed in the Peristyle of the Zappeion Megaron as well as the theatrical performances he directed and edited the costumes. He was very strict with himself, a perfectionist, as he attended the rehearsals.
The Italian-born Pierre Cardin –from parents who were landowners and wine producers in Northern Italy– for Mero was not just a friend, but a brother, he was not a popular designer, a mere acquaintance, but the man entrusted with his personal collection of enormous value of ordinary and collectables costumes in order to be presented to the Athenian public and to strengthen her charity work in Africa and Greece.
ΕφυΓΕ Ο ΠΙΕρ,ο χαρισματικός άνθρωπος που αποδεδειγμένα είχε το άγγιγμα του Θεού καθώς μέσα από τις εμπνεύσεις του, κατάφερε να εισχωρήσει στο μυαλό και στις καρδιές όλου του κόσμου. Δυναμικός, μαχητικός, δεν φοβόταν τον θάνατο, διότι πίστευε πολύ στη μετεμψύχωση.
«Η γυναίκα για τον Pierre Cardin ήταν πρόσωπο ιερό», μας αφηγείται η κυρία Μέρω Κεσεσίογλου. Τη θεωρούσε θεότητα που ο ίδιος ένιωθε την υποχρέωση να της ενισχύει τη προσωπικότητα, να της τονίζει το σώμα αλλά κυρίως είχε την ανάγκη να την απελευθερώσει από το μονότονο ντύσιμο της. Επιθυμία του ήταν να απεγκλωβίσει τη γυ- ναίκα από τη συντηρητική της εικόνα. Ζούσε ασκητικά χωρίς πολλές σπατάλες κι ενώ πρόσεχε τη διατροφή του λά- τρευε την ιταλική κουζίνα και ιδιαίτερα τα ιταλικά αλλαντικά. Δεν κάπνιζε, δεν έπινε, βάζοντας την υγεία του στις προτεραιότητες του. Ήταν απλός, ιδιαίτερα καταδεκτικός και συμπονετικός ξεχώριζε για τους τρόπους του και την ταπεινότητα του. Χαρακτηριστικό περιστατικό της απλότητας του ήταν «όταν σε μια επίδειξη μόδας στην Αθήνα, δεν καταφέραμε να τον υποδεχθούμε στο αεροδρόμιο, καθώς ενώ εμείς περιμέναμε στο VIP Lounge για να τον οδηγήσουμε με την λιμουζίνα στο ξενοδοχείο του, εκείνος ήδη είχε πάρει ταξί», μας λέει η ίδια ενθυμούμενη με νοσταλγία και έκπληξη.
«Όταν διαπιστώσαμε ότι είχε φτάσει στο ξενοδοχείο του, βλέποντας τον να βγαίνει από το ασανσέρ και ρωτώντας τον με απορία, μας είπε ότι ήθελε να μιλήσει με τον Έλληνα ταξιτζή προκειμένου να μάθει περισσότερα για τη καθημερινότητα των ανθρώπων και τη ζωή εδώ στην Αθήνα».
Η Ακρόπολη ήταν από τα αγαπημένα του αξιοθέατα καθώς ατένιζε την Αθήνα από ψηλά, ενώ λάτρευε να γευ- ματίζει στο Διόνυσο με πατροπαράδοτη Ελληνική κουζίνα. Του άρεσε να κάνει μεγαλεπήβολα σχέδια ως τη τελευταία ημέρα του θανάτου του, ακόμα και όταν ήταν στο νοσοκομείο.
Αυτά και ακόμη περισσότερα ήταν ο δικός μου Πιερ Καρντέν!
THe CHArISMATIC man who had the “touch of God” and managed to touch people's minds and hearts through his inspired costumes, passed away. Dynamic and a great fighter, he was not afraid of death as he was a strong believer in life after death. For Pierre Cardin, “the woman was a holy person”, says Mero Kececioglu. A deity who made him feel like he had to empower her personality, to highlight her body but mainly he felt the need to release her from her monotonous dress code.’’
His desire was to liberate the woman from her conservative image. Despite the fact he loved Italian cuisine and especially Italian salami, he lived like a monk and looked after his personal diet. He had his healthy lifestyle as priority, as he never smoked or drank during his lifetime. He himself never had children, which was something that made him act like a father to his models behaving with affection and love.
As a result, his models adored him as much as his creations. He was very generous, protective, and helpful to young artists who wanted to distinguish themselves in any field. He respected the spiritual people, the royal titles and the kings and he worried when he thought of the French loss of monarchy. At the same time, he was gracious, kind, warm, friendly, and humble. A distinctive example of his simplicity was “when we waited for him at the airport’s VIP Lounge to drive him to his hotel with a limousine, for a fashion show in Athens, he had already taken a taxi,” she remembers with surprise. “When we realized that he was already at the hotel, I saw him exited at the elevator, telling us that we wanted to chat with a Greek taxi driver to find out more about everyday life in Athens.” για τη Μέρω δεν ήταν απλά ένας φίλος, αλλά αδερφός, δεν ήταν ένας δημοφιλής σχεδιαστής, μια απλή γνωριμία, αλλά ο άνθρωπος που εμπιστεύτηκε τη προσωπική του συλλογή τεράστιας αξίας απλών και συλλεκτικών κοστουμιών προκειμένου να παρουσιαστούν στο Αθηναϊκό κοινό και να ενισχύσει το φιλανθρωπικό της έργο στην Αφρική και στην Ελλάδα. for Mero was not just a friend, but a brother, he was not a popular designer, a mere acquaintance, but the man entrusted with his personal collection of enormous value of ordinary and collectables costumes in order to be presented to the Athenian public and to strengthen her charity work in Africa and Greece.
The Acropolis was one of his favorite sightseeing spots, as he could gaze at Athens from above, and loved to dine at Dionysos restaurant, tasting traditional Greek delicacies. He loved to make grandiose and ambitious plans, even until the last day of his life at the hospital. These and much more was “my Pierre Cardin”!