Eating Out - June 2010

Page 1


Issue 12 June Contents

Cover Story Office Life

5

Coffee Break จิบชาอังกฤษอุ่น ๆ ที่ A Big Seat Condominium Cuisine เบคอนห่อถั่วเขียว ของว่างวันมีนัด Buffet of the Month ดอกเล็บมือนาง... บานสะพรั่ง Roadside Food ขี่จักรยานลดความอ้วนดีกว่า

Leisure Time

Traveling Gourmet กลับมาอีกครั้งที่... เชียงใหม่ Great Place for Hanging Out คืนนี้ขอเหมา 2... Candlelight Dinner เข้มข้นด้วยอาหาร จัดจ้านด้วยบรรยากาศ Los Cabos Grandfather Restaurant L’opera สาวกอัซซูรี่มาเอง Entertainment Eating Tips กินตามธาตุ ห่างไกลโรค

Sweetaholic

Bakery & Dessert เดนิช เพสตรี ที่... Danish Bake Mix it yourself Mojito Cheer!!

Healthy living

Healthy Tips มือชา อาการน่าเป็นห่วงของคนทำงานออฟฟิศ Healthy Eating มาทำนาด้วยกันนะ Good eating Great looking “ฝน” นันทกา วรวณิชชานันท์ หุ่นสวยด้วยมังสวิรัติ News & Promotion Team

10 12 14 16 19 22 24 26 28 29 30 32 33 34 36 38

www.facebook.com/eatingout

Eating Out เจ้าของ บริษทั แม่บา้ น จำกัด / ผูอ้ ำนวยการ ปรีดา เหตระกูล / บรรณาธิการ พงศ์สริ ิ เหตระกูล / เลขานุการผูอ้ ำนวยการ ศิรพิ รรณ หนูนลิ / ผูช้ ว่ ยบรรณาธิการ สิรพิ ร เหมัษฐิติ / กองบรรณาธิการ ต้องตา คงคาเขตร, วิศลิ ป์ศริ ิ วัฒนาภรณ์, กรรณิกา ฝากาบล / ผูช้ ว่ ย กองบรรณาธิการ ธนัชพร สมเนียม, ชาคริต ศุภเนตร / ช่างภาพ สุบรรณ ชัยสวัสดิ,์ วราพล เอมระดี, เสกสรร หวังใจสุข / ครีเอทีฟ นิรนั ดร์ พืชนะ / กราฟิกดีไซน์เนอร์ อัญชาณี ศรีเกษร/ พิสจู น์อกั ษร ธันยธร เนียมแสง, ดารกา สุดหล้า / สนใจลงโฆษณาติดต่อ ไพลิน จิตตานนท์ โทร. 08-9779-0384 pailin@weekend-magazine.com พิมพ์ที่ โรงพิมพ์ บริษัท แม่บ้าน จำกัด กองบรรณาธิการนิตยสาร Eating Out บริษัท แม่บ้าน จำกัด 1651 หมู่บ้านทาวน์อินทาวน์ ซอย 9 ถนนศรีวรา แขวงวังทองหลาง เขตวังทองหลาง กรุงเทพฯ 10310 โทร. 0-2530-8121 (สายตรง), 0-2530-7345-9 แฟกซ์ : 0-2559-3283



Editor ‘s Note

World Cup Cuisine

เดือนพฤษภาคมที่ผ่านมาเป็นเดือนที่เราสูญเสียหลายสิ่งหลายอย่าง หลายท่านสูญเสียญาติพี่น้อง บางท่านสูญเสียที่อยู่อาศัย Eating Out เองก็ เหมือนได้เสียบ้านหลังใหญ่ไปหลังหนึ่งที่ราชประสงค์ และเช่ื่อว่าเป็นบ้านหลังที่ สองของใครอีกหลาย ๆ คน ขอแสดงความเสียใจกับ Central World ไว้ด้วยครับ จากการตาม Facebook อยูบ่ อ่ ย ๆ ผมเกือบจะเชือ่ ว่า คนไทยจะสูญเสีย ความเข้าใจเรือ่ งสิทธิของตนเองและผูอ้ นื่ ไปแล้ว ซึง่ เป็นอันตรายมากสำหรับประเทศ ประชาธิปไตย หากดำเนินระบบการปกครองกันด้วยทัศนคติของความไม่เคารพ สิทธิของตัวเองและผู้อื่น แต่เมื่อเหตุการณ์ผ่านไป ได้เห็นคนกลุ่มใหญ่ช่วยกันทำความสะอาด บ้านเมืองรวมถึงทำความสะอาดจิตใจตัวเองด้วยการไม่เคียดแค้น แต่ทำความ เข้าใจ ก็โล่งอกขึ้นมาบ้าง ประเทศไทยจะดีขึ้นได้ก็เพราะสิ่งนี้ครับ ผมเชื่อ หลังจากทีพ่ นื้ ทีส่ อื่ มีแต่ขา่ วการเมืองในช่วงเดือนทีผ่ า่ นมา เดือนนีจ้ ะเป็น เดือนที่พื้นที่สื่อมีแต่ข่าวกีฬา ยินดีตอ้ นรับทุกท่านสูฤ่ ดูกาลแห่งฟุตบอลโลก งานกีฬาทีย่ งิ่ ใหญ่ทสี่ ดุ ในโลก อีกครั้ง ตั้งแต่เด็กผมรอคอยงานนี้มาตลอด 4 ปี (เป็นแฟนทีมบราซิลมาตลอด ตั้งแต่ปี 1994) แต่เมื่อย้อนกลับไปดู ถึงแม้จะชื่นชอบทีมฟุตบอลนี้ขนาดไหน แต่ก็กิน อาหารบราซิลแท้ ๆ นับครั้งได้ Eating Out เล่มนี้ จึงจัดขึ้นเพื่อไขข้อสงสัยของผู้อ่านแต่ละท่าน ว่าจะ ไปรับประทานอาหารร้านของทีมโปรดได้ที่ใดบ้าง และหากร้านของประเทศ ดังกล่าวได้เข้าชิง บรรยากาศร้านอาหารในแต่ละร้านจะน่าตื่นเต้นขนาดไหน ต้องลองติดตามดู นอกไปจากนัน้ เดือนหน้าจะเป็นวันเกิดของ Eating Out ครบรอบ 1 ปี ครับ อย่าลืมช่วย vote ร้านอาหารโปรดในใจทาง www.facebook.com/ eatingout ด้วยนะครับ (รายละเอียดหน้า 13) Enjoy Eating Out ครับ พงศ์สิริ เหตระกูล บรรณาธิการ

Eating Out Issue 12 June 2010

May 2010 was the month of losses; family member for some, living place for the others. It seems like we lost a house in Ratchaprasong, a second home for many among our staffs. May we extend our condolence to Central World ? Frequent surfing in the Facebook has derived me to almost believe that the Thais have been at a lost on human right, their own and the next person’s. Disregarding of your next fellowmen’s right is seriously grave in a democratic country. But, in the aftermath, seeing people coming out on the street: to clean up their neighborhood, and to cleanse their soul from vengeance-is genuinely heartening. That’s the prerogative for our country to strive on. After political turmoil dominance over mass media for the past months, now comes Sports movement. Welcome to another season of FIFA World Cup. I myself have since childhood been a faithful follower of the tournament every 4-year interval, a devout fan in fact to Brazil team since 1994. Come to think of it I hardly remember the taste of a Brazilian dish. So, in this issue of Eating Out we are introducing you to various kitchens of the World Cup qualifying teams, and see the excitement of cheering the finalists among the compatriot and their followers by yourself. Last but not least, next month will see the 1st anniversary of Eating Out, would you please be indulged to cast your precious vote for your favorite restaurant for the occasion, via www.facebook.com/ eatingout. (More details on page 13) I sincerely hope you enjoy Eating Out. Pongsiri Hetrakul Editor


Cover

Cover Story

R

STORY : สิริพร

Brought to you by Citibank Credit Card

World Cup Cuisine ฟุตบอลโลก หรือเวิลด์คพั เป็นอีกหนึง่ ทัวร์นาเม้นท์ทคี่ นทัว่ โลกตัง้ หน้า ตัง้ ตารอคอย นักฟุตบอลจากประเทศต่าง ๆ นอกจากจะเป็นตัวแทนไปอวดเพลง แข้งให้คนทัว่ โลกได้เห็นแล้ว พวกเขายังเปรียบเสมือนทูตวัฒนธรรมบอกเล่าเรือ่ ง ราวของประเทศตนเองสูส่ ายตาชาวโลก ทัง้ ขนบธรรมเนียมประเพณี สถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว เรื่อยไปจนถึงเรื่องอาหารการกิน... ซึง่ ก็แน่นอนว่า แต่ละประเทศ ต่างทวีป ต่างเชือ้ ชาติ ต่างต้องมีวฒั นธรรม การกินที่ไม่เหมือนกันอย่างแน่นอน ยกตัวอย่างเช่น บราซิล ทีมแชมป์โลก 5 สมัย มีความหลากหลายทางเชือ้ ชาติพอ ๆ กับ อาหารการกิน เมนูดั้งเดิมของชาวบราซิลคือ picadinho de jacare ซึ่งทำจาก เนื้อจระเข้ และพืชผักต่าง ๆ อิตาลี จานโปรดของพวกเขาคือ พาสต้า หรืออาหารที่ทำจากแป้งสาลี นานาชนิด นอกจากนี้ พิซซาแป้งบางกรอบ มอซซาเรลลาชีส และขนมทีรามิสุ ก็ทำให้อิตาเลียนฟู้ดมีชื่อเสียง ฝรั่งเศส “แดนน้ำหอม” ที่มีอาหารเลิศรสอย่างฟัวกราส์ หรือตับห่าน เป็นตัวชูโรง ขึ้นชื่อว่าอาหารฝรั่งเศส ทุกจานจะตกแต่งอย่างสวยงาม และเสิร์ฟ มาพร้อมไวน์รสเลิศ เม็กซิโก คนชอบกินทราบดีวา่ อาหารเม็กซิกนั เช่น ทาโก้ ตอติญา่ หรือแม้แต่ ข้าวผัดเม็กซิกนั นัน้ รสชาติเข้มข้นเพียงใด ทีส่ ำคัญพวกเขายังชอบกินถัว่ มาก ๆ กรีซ อาหารสไตล์เมดิเตอร์เรเนียนที่ชาวกรีกนิยมนั้น อุดมด้วยคุณค่า ทางโภชนาการจากอาหารทะเล น้ำมันมะกอก และธัญพืชต่าง ๆ เยอรมนี ทีมจากยุโรปที่นิยมการกินไส้กรอก และเบียร์จนกลายมาเป็น ฉายาของทีม เมนูอาหารทะเลดิบ เช่น ซูชิ ซาซิมิ ทำให้ญปี่ นุ่ เป็นทีร่ จู้ กั ในนาม “แดน ปลาดิบ” “กิมจิ” หรือผักดอง อาหารประจำชาติของเกาหลี ทีน่ ำมาทำอาหารได้ สารพัดชนิด “โคนม” เดนมาร์ก มีของอร่อยคือ เดนิช เพสตรี และขนมอบอีก หลายชนิด Eating Out นิตยสารที่สนับสนุนให้คุณเปิดประสบการณ์รับประทาน อาหารอร่อย ๆ นอกบ้าน จับมือกับบัตรเครดิตซิตแี้ บงก์ พาไปชิมอาหารนานาชาติ พร้อมเกาะกระแสเอาใจคอบอลในฉบับ “World Cup Cuisine” ตามไปดูกันดี กว่าว่า ทีบ่ า้ นเกิดของนักฟุตบอลทีมโปรดนัน้ มีอาหารการกินหน้าตาเป็นอย่างไร แล้วถ้าอยากตามไปชิมบ้าง เพียงคุณพกบัตรเครดิตซิตี้แบงก์ติดตัวไปยังทุกร้าน ที่ร่วมรายการ เรามีโปรโมชั่นสุดพิเศษรออยู่

The FIFA World Cup is arguably the world’s most anticipated tournament. In addition to the suave moves in the pitch, the players will be de facto ambassadors of their nation, bringing to the people of the world their country, culture… and cuisine! The variety here should be interesting enough with people from very different geographical and ethnic origins. The five-time world champion Brazil has food as diverse as their ethnicity. Their traditional picadinho de jacare is made from crocodile meat and an assortment of vegetables. Italians is all for pasta, thin crust pizza, mozzarella cheese. They are also famous for their tiramisu. France serves a host of delicacies, among them the foie gras. It’s impossible for a French dish not to be well presented and served with a glass of exquisite wine. Mexicans are perhaps best known for their love of taco and tortilla or Mexican fried rice. They are also very fond of peas. The Mediterranean country of Greece brings out the best nutrients in seafood with olive oil and countless vegetables. Germany is called the beer country for a reason. Sausages happen to be their favorite as well. The same is true for Japan, the Land of Raw Fish, where sushi and sashimi is all the rage. Korea’s pickled vegetable kimji can be considered a national food. It is possible to turn kimji into more dishes than can be listed here. Denmark is better known for their Danish, pastry and other baked items. Eating Out is always in support of broadening your culinary horizon. Together with Citibank, we will show you how pleasant the food from some of these World Cup finalist countries can be. Join us in the issue and be sure to have your Citibank credit card with you to benefit from their exclusive offers.


Cover

Cover Story

STORY & PHOTO : สิริพร

Cafe De Nimes

Cafe De Nimes

บุฟเฟ่ตม์ อื้ กลางวัน 600 บาทขึน้ ไป บุฟเฟ่ตม์ อื้ ค่ำ 790 บาทขึน้ ไป

US Embassy

Lumpini Park

Cefe De Nimes

Asoke Rd.

BTS Nana Sukhumvit Rd. Wireless Rd.

ราคาต่อท่าน

Lang Suan Rd.

อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิต ซิตี้แบงก์ รับส่วนลด 50% เฉพาะค่าอาหาร ที่ ห้องอาหาร คาเฟ่ เดอ นีมส์ โรงแรม แกรนด์ สุขุมวิท กรุงเทพฯ (วันนี้-30 มิ.ย. 53), รับส่วนลด 25% เฉพาะค่าอาหาร (ตัง้ แต่วนั ที่ 1 ก.ค. 53-31 มี.ค. 54) สำหรับบุฟเฟ่ต์มื้อ กลางวัน, มื้อเย็น, Sunday Brunch เท่านั้น, ไม่สามารถใช้ได้ในช่วงคริสต์มาสหรือปีใหม่

Mediterranean food essentially comprises the cuisines of countries connected to the Mediterranean Sea like Greece, Turkey, Italy, Spain and Portugal. It is supposed to be quite good for the health indeed with fresh local seafood, vegetables from southern Europe and olive oil used in cooking. Cafe de Nimes serves you exactly that, plus several other fine cuisines of the world, in a most amicable setting at Grand Sukhumvit Hotel Bangkok on Sukhumvit Soi 6. Feast on scrumptious seafood items like oyster and salmon or other delicacies ranging from foie gras with sweet fruits, smoked ham, lamb steaks, a variety of cheese and a posh salad bar. Their mouthwatering Mediterranean fare includes Salmon Steak in Shermula Sauce, Tuna Salad with Rocket, Parma Ham Wrapped Shrimp and Romaine Salad, and Cashew Nut Chocolate Cake. Cafe de Nimes is open daily for lunch buffet from 12:00 A.M. to 03:00 P.M., for dinner buffet from 06:30 P.M. to 10:00 P.M., as well as for Sunday brunch. Please call 0-2207-9999 Ext. 5607-8 for more details.

Soi 6

อาหารเมดิเตอร์เรเนียนคืออาหารประเภทใด...ตอบง่าย ๆ แบบกำปัน้ ทุบ ดินก็คือ อาหารของประเทศที่มีพื้นที่ติดต่อกับทะเลเมดิเตอร์เรเนียน เช่น กรีก ตุรกี อิตาลี สเปน โปรตุเกส อาหารประเภทนี้จะใช้วัตถุดิบจากทะเล และที่หา ได้ในท้องถิ่น ได้แก่ ซีฟู้ดสด ๆ พืชผักที่ปลูกกันทางตอนใต้ของทวีปยุโรป และ ใช้น้ำมันมะกอกในการปรุงอาหาร นับเป็นอาหารเพื่อสุขภาพเลยทีเดียว ท่ามกลางบรรยากาศทีท่ ำให้การรับประทานอาหารเปีย่ มไปด้วยความสุข ห้องอาหาร คาเฟ่ เดอ นีมส์ โรงแรม แกรนด์ สุขมุ วิท กรุงเทพฯ นำเสนออาหาร บุฟเฟ่ต์สไตล์เมดิเตอร์เรเนียน และอาหารนานาชาติอีกหลายชนิด พิเศษอย่าง ยิง่ ด้วยการคัดสรรอาหารทะเลคุณภาพมาให้บริการ เช่น หอยนางรม ปลาแซลมอน หรือจะเลือกเป็น ฟัวกราส์เสิร์ฟพร้อมผลไม้หวาน แฮมรมควัน สเต๊กเนื้อแกะ ชีสนานาชนิด และสลัดบาร์สดุ เก๋ไก๋ นอกจากนีย้ งั มีเมนูเมดิเตอร์เรเนียน ชวนหิว อาทิ สเต๊กปลาแซลมอนราดซอสเชอร์มลู า่ สลัดปลาทูนา่ กับผักร็อกเกต สลัดกุ้ง พันพาร์มาแฮมกับผักโรแมน และของหวานสุดอร่อย ช็อกโกแลตเค้กใส่เมล็ดมะ ม่วงหิมพานต์ รอต้อนรับ ห้องอาหาร คาเฟ่ เดอ นีมส์ โรงแรม แกรนด์ สุขมุ วิท กรุงเทพฯ (สุขมุ วิท ซอย 6) เปิดบริการทุกวัน บุฟเฟ่ต์มื้อกลางวัน เวลา 12.00-15.00 น. บุฟเฟ่ตม์ อื้ ค่ำ เวลา 18.30-22.00 น. และซันเดย์ บรันช์ เวลา 12.00-15.00 น. สอบถาม รายละเอียดเพิ่มเติม โทร. 0-2207-9999 ต่อ 5607-8

Queen Sirikit National Convention Center

RAMA 4 Rd.


STORY & PHOTO : สิริพร

Il Tartufo

Il Tartufo เห็ดทรัฟเฟิลจัดเป็นเห็ดที่หายาก และมีราคาแพงที่สุดในโลก…ว่ากัน ว่าชาวอิตาเลียนเป็นปลื้มกับรสชาติของเห็ดนี้มาก จนนำมันมาปรุงเป็นอาหาร หลายชนิด ดังเช่นทีร่ า้ นอาหารอิตาเลียน Il Tartufo ในซอยสุขมุ วิท 51 ซึง่ ตกแต่ง ร้านสไตล์บา้ นพักตากอากาศริมทะเลสาบโคโมทางตอนเหนือของอิตาลี บ้านเกิด ของเชฟฟลาวิโอ มันโซนี่ เจ้าของร้าน ภายในร้านบ่งบอกได้ถึงความมีชีวิตชีวา ชวนให้นกึ ถึงการนัง่ กินอาหารท่ามกลางเพือ่ นฝูง ญาติสนิท นอกจากนีช้ อื่ Il Tartufo ยังหมายถึงเห็ดทรัฟเฟิลในภาษาอิตาเลียนอีกด้วย เมนูทเี่ ป็นพระเอกประจำร้าน หนีไม่พน้ อาหารทีท่ ำจากเห็ดทรัฟเฟิล ได้แก่ Pan Seared Hokkeido Sea Scallop on Black Truffle Sauce หอยเชลล์ใน ซอสเห็ดทรัฟเฟิลดำ เมนูนี้ใช้ซอสที่ปรุงจากเห็ดทรัฟเฟิลดำ ช่วยเพิ่มความหอม มันให้แก่หอยเชลล์ได้เป็นอย่างดี Large Penne with Tasmanian Lamb Ragu & Porcini Mushroom เส้นเพนเน่สอดไส้เนือ้ แกะและเห็ด ให้รสชาติเค็ม ๆ มัน ๆ กลมกล่อม Atlantic Sword Fish with Olives Carper Tomato ปลาดาบชิน้ ใหญ่ ราดด้วยซอสทีท่ ำจากน้ำมันมะกอกและมะเขือเทศรสนุม่ ๆ ก่อนจะปิดท้ายด้วย ไอศกรีมเชอร์เบตรสจี๊ด อย่าง Truffle Limoncello หอมกลิ่นมะนาว Il Tartufo Italian Restaurant ซอยสุขมุ วิท 51 เปิดบริการ มือ้ กลางวัน เวลา 11.30-14.30 น. มือ้ ค่ำ เวลา 17.30-23.00 น. ปิดวันจันทร์ สอบถามเพิม่ เติม โทร. 0-2259-3569

Known as the world’s rarest and most expensive mushroom, truffle is much favored by the Italians, so much so that they have created many tantalizing dishes from it. It is also the namesake of il Tartufo (truffle in Italian) on Sukhumvit 51. Owner Chef Flavio Manzoni has fashioned the place after Lake Como resort houses in northern Italy where he was born. The star here is definitely truffle based-the Pan Seared Hokkaido Sea Scallop on Black Truffle Sauce which is graciously mellow. The Large Penne with Tasmanian Lamb Ragu and Porcini Mushroom is equally good but somewhat saltier and richer. The Atlantic Sword Fish with Olives Carper Tomato offers a large cut of fish in a most succulent sauce. Truffle Limoncello provides a perfect conclusion to the meal with a distinct hint of lime in the sorbet. Il Tartufo Italian Restaurant on Sukhumvit 51 is open for lunch from 11:30 A.M. to 02:30 P.M. and for dinner from 05:30 P.M. to 11:00 P.M. They are close on Mondays. The telephone number is 0-2259-3569.

ราคาต่อท่าน 500 บาทขึ้นไป

il Tartufo

Soi 55 Thong Lor

Soi 51

Soi 49

Thong Lor Soi 13

BTS Thong Lor

อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิต ซิตี้แบงก์ รับส่วนลด 10% เฉพาะค่าอาหาร ที่ il Tartufo วันนี้-31 มี.ค. 54

Sukhumvit Rd.


Cover

Cover Story

STORY & PHOTO : สิริพร

LYON French Cuisine

LYON French Cuisine

ราคาต่อท่าน 1,200 บาทขึ้นไป BTS Chit Lom

BTS Phloen Chit Sukhumvit Rd.

All Season

Lyon

US Embassy

Soi Ruamrudee

อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิต ซิตี้แบงก์ รับส่วนลด 10% เฉพาะค่าอาหาร ที่ร้านอาหาร ลีญอง วันนี้-31 มี.ค. 54

For over sixteen years now, Lyon has been catering diners with home cooked French cuisine in good portioned, well presented servings. The venue itself is converted from a large, two-storey house with classic yet contemporary decor. But the general ambience is blessedly quite casual. Their Cheese Baked Crab is not to be missed, with large, fleshy crab and the salty and punchy flavor from the cheese. Lyon Salad is poached shrimps served with endive and a mildly sour clear salad dressing-a house’s specialty. The full-flavored Garlic Pepper Snow Fish is certain to please the Thai palates. Beef lovers, on the other hand, may find Tenderloin in Madera Sauce and Foie Gras their favorite here. Lyon is on Soi Ruamrudee 2 across the street from Conrad Hotel. They are open for lunch from 11:30 A.M. to 02:30 P.M. and for dinner from 06:30 P.M. to 10:00 P.M., with the exception of Sunday where dinner is the only service session. Call 0-2253-8141 or 0-2650-7852 for more details.

Wireless Rd.

ลีญอง ร้านอาหารฝรั่งเศสที่เปิดมานานกว่า 16 ปี ตัวร้านสวยสง่างาม ดัดแปลงมาจากบ้านสองชัน้ หลังใหญ่ ภายในตกแต่งอย่างพิถพี ถิ นั มีทงั้ มุมคลาสสิค ด้วยการเลือกใช้เฟอร์นิเจอร์สไตล์หลุยส์ แต่เพิ่มความโมเดิร์นด้วยลูกเล่นอื่น ๆ ตามสมัยนิยม บรรยากาศในร้านโดยรวมค่อนข้างสบาย ๆ แม้ว่าบริกรจะแต่ง ตัวเต็มยศตามแบบฉบับร้านอาหารฝรั่งเศสที่เน้นความหรูหรา อาหารฝรั่งเศสของร้านนี้เป็น Home Cooking ฝีมือเชฟคนไทยที่มี ประสบการณ์ในการทำอาหารฝรั่งเศสนานหลายสิบปี แต่ละจานเลือกใช้วัตถุดิบ ทีม่ คี ณุ ภาพ และเสิรฟ์ ในปริมาณพอดีอมิ่ อาหารทุกจานตกแต่งอย่างประณีต อีก ทั้งปรับปรุงรสชาติให้เข้มข้นถูกปากคนไทยมากขึ้น จานเด่นที่ไม่ควรพลาด ได้แก่ ปูอบชีส ปูเนื้อตัวโต อบชีสหอมนุ่มได้ รสชาติเค็ม ๆ มัน ๆ สลัดลีญอง สลัดกุ้งลวกกับผักอองดีฟ ออกรสเปรี้ยวจาก สลัดน้ำใสสูตรเฉพาะของเชฟ ปลาหิมะราดซอสกาลิคพริกไทยแดง เนือ้ ปลาหิมะ นุม่ ลิน้ ราดด้วยซอสรสชาติเข้มข้นถูกปากคนไทย แต่ถา้ ชอบเนือ้ ต้องลองสองเมนู นี้ เนือ้ สันในราดซอสมาร์เดอร่าเสิรฟ์ พร้อมฟัวกราส์ และข้อวัวราดซอสมะเขือเทศ ลีญอง ซอยร่วมฤดี 2 ตรงข้ามโรงแรมคอนราด ถนนสุขมุ วิท เปิดทุกวัน วันจันทร์-วันเสาร์ มือ้ กลางวัน 11.30-14.30 น. มือ้ เย็น 18.30-22.00 น. วันอาทิตย์ เปิดเวลาเดียว 18.30-22.00 น. สอบถามเพิ่มเติม โทร. 0-2253-8141, 0-26507852


STORY & PHOTO : สิริพร

Yuu Restaurant Japanese Bar B Q

Yuu Restaurant Japanese Bar B Q เอาใจคนรักอาหารปิง้ ย่าง ด้วยการพาไปกินบาร์บคี วิ สไตล์ญปี่ นุ่ ทีร่ า้ นอาหาร

Phetchaburi Rd.

rant YuRuestau

Soi 17

BTS Thong Lor Soi 55 Thong Lor

Soi 15

Soi 49

Thong Lor Soi 13

Sukhumvit Rd.

ชือ่ สัน๊ ...สัน้ Yuu Restaurant…ยู คำนีเ้ ป็นภาษาญีป่ นุ่ แปลว่า เพือ่ น เปรียบเสมือนการ รวมตัวกันของเพือ่ นฝูงทีช่ อบรับประทานอาหารญีป่ นุ่ มีให้เลือกทัง้ สไตล์บาร์บคี วิ และชาบู-สุกี้ ทีเ่ น้นคุณภาพของวัตถุดบิ คัดสรรอย่างพิถพี ถิ นั และคำนึงถึงสุขภาพ ของผูบ้ ริโภค โดยเฉพาะในส่วนของบาร์บคี วิ นัน้ ยู นับเป็นผูบ้ กุ เบิกร้านอาหารญีป่ นุ่ ประเภทพรีเมีย่ มบาร์บคี วิ ลำดับแรก ๆ ของเมืองไทย โดยปัจจุบนั ยู เรสเตอรองท์ มี ทั้งสิ้น 4 สาขา ได้แก่ ยู บาร์บีคิว สาขาทองหล่อ (J-Avenue) ยู บาร์บีคิว สาขาพหลโยธิน (La Villa) ยู บาร์บีคิวและชาบู-สุกี้ สาขา The Crystal และ ยู ชาบู-สุกี้ สาขาทองหล่อ 13 ยู เรสเตอรองท์ รับประกันความอร่อยด้วยการคัดสรรวัตถุดบิ ชัน้ เลิศ ทัง้ เนือ้ วัว เนือ้ หมู เนือ้ ไก่ อาหารทะเลสด และผัดสด เช่น ฟักทอง แคร์รอต หัวหอม ทีน่ ำ มาย่างกินกับน้ำจิม้ สูตรเด็ดต้นตำรับจากญีป่ นุ่ นอกจากนีย้ งั มีนำ้ ทีใ่ ช้หมักเนือ้ สัตว์ และผักอีกอย่างทีถ่ อื เป็นสูตรเด็ดของยู เรสเตอรองท์...ถ้ายังไม่รจู้ ะสัง่ อะไรมาปิง้ ดี ลองเริ่มต้นด้วยเนื้อวัวอย่างดี เช่น Toksen เนื้อสันนอกอย่างดี ยูซูเปอร์ เนื้อวัว นำเข้าคุณภาพเยีย่ ม ชุดหมูอารีดงั ทีร่ บั ประทานกับผักสดให้กลิน่ อายแบบเกาหลี หน่อย ๆ และทีไ่ ม่ควรพลาด ข้าวผัดกระเทียม ทีใ่ ช้ขา้ วญีป่ นุ่ แท้มาผัด ได้รสชาติ ที่หอมนุ่มเป็นพิเศษ ยู เรสเตอรองท์ สาขาทองหล่อ 13 (J-Avenue) เปิดทุกวัน ตั้งแต่เวลา 11.00-22.00 น. สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม โทร. 0-2712-9758

Yuu is Japanese for friends. And this Japanese barbeque, shabu and suki joint is certainly a place where likeminded friends meet for a healthy and hearty meal of the best beef, pork, chicken, seafood and side vegetables. As one of Thailand’s first premium Japanese barbeque restaurants, Yuu is most careful about the quality of raw materials and the best interest of diners. Their secret marinade for meat and vegetable is complemented by an authentic Japanese dipping sauce. If you don’t know where to start, try ordering the Toksen which is basically a top grade sirloin, the imported Yuu Super beef or the somewhat Korean Aridang pork set with fresh vegetables. Whatever your choice turns out to be, make sure you order their Garlic Fried Rice. The genuine Japanese rice used ensures the fullest flavor and aroma possible. Yuu at J-Avenue on Soi Thonglor 13 is open daily from 11:00 A.M. to 10:00 P.M. For details, please call 0-2712-9758. ราคาต่อท่าน 500 บาทขึ้นไป (ขึ้นอยู่กับชนิดของเนื้อที่สั่ง) อภิสิทธิ์เฉพาะสมาชิกบัตรเครดิต ซิตแี้ บงก์ แลกรับส่วนลด 10% + 10% เพียงใช้คะแนนซิตี้รีวอร์ดเท่ากับ ยอดใช้จ่ายต่อเซลล์สลิป ที่ร้านอาหาร ยู เรสเตอรองท์ วันนี้-28 ก.พ. 54 (เงื่อนไข ยกเว้น ชาบู, บุฟเฟ่ต์, ซูชิ และเมนูพิเศษบางรายการ ยกเวน้ บัตรเสริมทุกประเภท บัตรเครดิตซิตแี้ บงก์รอยัล ออร์คดิ พลัส และบั ต รเครดิ ต ซิ ตี้ แบงก์ แคชแบ็ ก สอบถามเพิ่ ม เติ ม ที่ จุ ด ขาย)


Coffee Break

Office Life

Text & Photo : _K

A Big

จิบชาอังกฤษอุ่น ๆ ที่

Seat

อาจจะแปลกไปสักนิดในครั้งนี้ ขอเปลี่ยนจากการตระเวนจิบกาแฟ มาเป็นจิบชาแทน และเชื่อแน่ว่าร้านที่จะพามานั่งน่าจะมอบความสุนทรีย์ให้ คุณมากขึ้น เพราะเพียงแค่ย่างกรายเข้ามาในร้านกลิ่นหอมนานาชนิดก็วิ่ง เข้ามาทักทายทันที A Big Seat ร้านกาแฟตกแต่งสไตล์เก๋ไก๋ แต่อย่างที่บอกไว้วันนี้ไม่ได้พามาจิบกาแฟ แต่จะขอมานั่งจิบ “ชาอังกฤษ” แบบเพลิน ๆ และขอนั่งแช่นาน ๆ แทน ว่ากันว่า...วัฒนธรรมการดื่มชาตามสไตล์อังกฤษนั้น มีความคลาสสิคไม่เหมือนกันใน แต่ละช่วงเวลา เพราะชาวอังกฤษจะมี Tea Time หลายครั้ง และมีชื่อเรียกแตกต่างกันออกไป เช่น Breakfast Tea เป็นการดื่มชาในช่วงอาหารเช้า Early Morning Tea เป็นการดื่มชาที่ยก มาเสิร์ฟบนเตียง Elevenses Tea เป็นการดื่มชาช่วง 11.00 น. Afternoon Tea เป็นการดื่มชา ช่วงบ่าย 15.00-17.00 น. พร้อมมีแซนด์วชิ บิสกิต ขนมเค้ก เป็นการรองท้องก่อนถึงอาหารเย็น High Tea เป็นการดื่มชาในช่วง 19.00-20.00 น. ซึ่งดื่มกับคนในครอบครัว และ Night Tea เป็นการดื่มชาอีกหนึ่งแก้วเพื่อผ่อนคลายก่อนเข้านอน ครัง้ นีท้ าง A Big Seat แนะนำว่าชาอังกฤษอย่าง “Rose Bud Tea” น่าจะเข้ากับสไตล์ ผูห้ ญิงหวาน ๆ (555) กับลักษณะอากาศฝนปรอย ๆ ซึง่ ถ้าได้จบิ ชาอุน่ ๆ หอมกรุน่ กลิน่ กุหลาบ แท้ออ่ น ๆ เวลาจิบรูส้ กึ ได้ถงึ ความกลมกล่อมหวานชุม่ คอแบบนี้ สามารถช่วยให้ผอ่ นคลายจาก อาการคัดจมูกเล็กน้อยได้ ที่สำคัญยังมีเสียงกระซิบมาบอกอีกว่า ถ้าจิบ Rose Bud Tea เป็น ประจำจะช่วยให้ผิวพรรณดีขึ้นได้ด้วย 10

ราคาต่อท่าน 138 บาท/ชุด Recommended

ชาอังกฤษ “Rose Bud Tea” สามารถช่วยให้ผอ่ นคลายจาก อาการคัดจมูก และจะช่วยให้ผวิ พรรณดีขนึ้ หากดืม่ เป็นประจำ


World Cup Cuisine

ชว

นช ม เบ เ ก อ ร

ี่

เหนือสิง่ อืน่ ใด ห้วงเวลาของการนัง่ จิบชาอังกฤษแบบพิถพี ถิ นั ไม่รบี เร่ง สลับกับการตักเค้กเข้าปากพร้อม ๆ กับการอ่านหนังสือแบบสบาย ๆ ช่วยให้การ ฝ่าวงล้อมรถติดชวนตงิดใจก่อนหน้านี้ เปลีย่ นเป็นความสุนทรียข์ นึ้ มาได้จริง ๆ และถ้าใครอยากจิบเครื่องดื่มชนิดอื่น ๆ ที่นี่ก็มีไว้บริการอีกมากมาย A Big Seat เปิดบริการวันจันทร์-วันเสาร์ เวลา 08.30-19.00 น. ตั้งอยู่ที่ ถ.เศรษฐศิริ แขวงสามเสนใน เขตพญาไท กทม. 10400 โทรศัพท์ 0-2270-2520 การเดินทาง : เข้าซอยอารีย์ ผ่านกระทรวงการคลัง จนมาทะลุถนนพระราม 6 จากนัน้ เลีย้ วขวา จะสังเกตเห็นโรงพยาบาลวิชยั ยุทธ 1 ขับเลยมาอีก 1 ซอย จะเป็น ถ.เศรษฐศิริ แล้วเลี้ยวเข้า จากนั้นจะเห็นร้าน A Big Seat อยู่ด้าน ขวามือ

Eating Out Issue 12 June 2010

A Big Seat

There’s a new coffee shop in town, locally labeled as an English Eclectic Cafe. And it looks exactly that, not big, just your comfy chairs for English tea (e.g. Rose Bud) at odd hours during daytime. Public servants mainly frequent the “English-styled” teahouse complete with homey chairs, chandeliers and yellow walls; since the place isn’t far from the democrats’ headquarter. A Big Seat, Setthasiri Road opens Mon-Sat 08.30-19.00 Tel: 0-2270-2520 ทางด่วนแจ้งวัฒนะ

ถ.พระราม 6 รพ.วิชัยยุทธ 1 รพ.วิชัยยุทธ 2

A Big Seat

ถ.เศรษฐศิริ

ไปจตุจักร

พรรคประชาธิปัตย์

สถานีรถไฟ สามเสน ถ.เทอดดำริ

จำหน่ายอุปกรณ์เบเกอรี่, อุปกรณ์ทำขนมไทย, อาหารและเครื่องดื่ม, แป้ง-เนย วัตถุแต่งกลิ่น-สี, บรรจุภัณฑ์ต่าง ๆ ทั้งที่ผลิตในประเทศและนำเข้า จากต่างประเทศ ชวนชม (ตลาดสดบางเขน) 9/16-17 ถ.พหลโยธิน (ซอย 32/1) เสนานิคม แยก1

จตุจักร กรุงเทพฯ 10900 โทร. 0-2941-9966, 08-1755-0059 โทรสาร 0-2941-9322 Mr.ลอยด์ (ร่มเกล้า) 75/81 ซ.ร่มเกล้า1 (หมูบ่ า้ นปรีชาร่มเกล้า เยือ้ ง ม.เกษมบัณฑิตร่มเกล้า) ถ.ร่มเกล้า แขวงแสนแสบ เขตมีนบุรี กรุงเทพฯ 10510 โทร. 0-2909-8256, 08-1818-3928 โทรสาร. 0-2909-8257 11


Condominium Cuisine

Office Life

Text : tumi

เบคอนห่อถั่วเขียว ของว่างวันมีนัด

เมื่อถึงเทศกาลฉลองหรือมีปาร์ตี้กัน ลองทำของว่างที่ไม่ยุ่งยากและ ใช้เวลาไม่นานกันดีกว่าค่ะ tumi เลยนำเมนู “เบคอนห่อถั่วเขียว” ฝีมือคุณ แพรวาจาก www.farasskyandsnowpink.bloggang.com มาฝาก นั่งดู บอลกันไป ก็หาของกินเล่นไปด้วย เพลินดี “เตรียมอาหารก่อนเทศกาล Thanksgiving แพรกับครอบครัวก็ไปฉลองกันที่บ้านญาติ ไป ก่อนวันเทศกาลหนึ่งวันค่ะ เพราะแพรจะต้องไปช่วยญาติทำอาหารด้วย เบคอนห่อถั่วเขียวเป็น อาหารง่าย ๆ ที่ชอบกินกัน และก็ทำง่ายด้วยค่ะ”

ส่วนผสม

ถั่วเขียว เบคอน เนย น้ำตาลทรายแดง ผงกระเทียม

วิธีทำ

2 1-2 3/8 1/2 1/2

กระป๋อง หรือ 16 ออนซ์ ห่อ (ตัดครึ่ง) ถ้วย ถ้วย ช้อนชา

1. ตัดเบคอนทางขวางตรงกลาง แล้วหยิบถั่ว 6 ชิ้น วางบนเบคอนตรงปลาย แล้วม้วนเข้าจนสุด ทำไปเรื่อย ๆ จนถั่วหมดค่ะ 2. ใช้กระดาษฟอยล์รองทีถ่ าด แล้ววางเบคอนทีพ่ นั ถัว่ ไว้แล้วมาวางเรียงกัน วาง ใกล้กนั ได้แต่อย่าให้ตดิ กันนะคะ เสร็จแล้วก็พกั เอาไว้กอ่ น 3. ใช้หม้อใบเล็กนำเนยและน้ำตาลใส่ลงไปแล้วยกขึ้นตั้งไฟกลาง คนไปด้วย จนเนยกับน้ำตาลละลายเข้ากันดีคะ่ และปิดท้ายด้วยใส่ผงกระเทียม ยกลงจาก เตาได้เลย 4. ตักน้ำราดทีเ่ ราทำเสร็จแล้วมาราดบนเบคอนห่อถัว่ เขียว ประมาณ 1/2 ช้อนชา ค่ะ หรือสังเกตจากรูปนะคะ ไม่มากหรือน้อยเกินไปค่ะ 5. เสร็จแล้วนำเข้าเตาอบที่อุณหภูมิ 350 ํF/30 นาที ค่ะ

ขัน้ ตอนง่าย ๆ ไมย่ งุ่ ยากเลย เหมาะทจี่ ะทำในงานเลยี้ งต่าง ๆ ค่ะ ถ้าจะทำทิ้งไว้ก็ได้นะคะ ทำเบคอนห่อถั่วเขียวเก็บเข้าตู้เย็น พอจะกิน ค่อยมาทำน้ำราดและนำเขา้ เตาอบ กินตอนอุน่ ๆ ร้อน ๆ อร่อยมาก เลยค่ะ 12

Bacon Wrapped Mung Bean Ingredient

Mung bean Bacon stripe Butter Brown sugar Garlic powder

Preparation

2 1-2 3/8 1/2 1/2

cans parcels cup cup tsp

1. Half each bacon stripe, spoon 6 beans at one end and roll over, repeat with the rest. 2. Line a baking tray with aluminum foil; lay the bacon parcels close together. Set the oven at 350 ํF. 3. Over a medium-heat stove, melt butter and sugar in a saucepan, sprinkle with garlic powder and remove the saucepan to rest. 4. Pour the caramelized sauce over the bacon parcels. 5. Bake the bacon in the oven for 30 min.


1 Anniversary st

Eating Out Award 2010

เวลาผ่านไปไวเหมือนโกหก เผลอแป๊บเดียว Eating Out นิตยสารฟรีก๊อปปี้ ที่สนับสนุนให้คุณ ได้เปิดประสบการณ์การรับประทานอาหารอร่อย ๆ นอกบ้าน ได้เดินทางมาจนครบ 1 ปีแล้ว Eating Out 12 เล่ม ใน 12 เดือนทีผ่ า่ นมา ทีมงานได้นำเสนอร้านอาหารทีน่ า่ สนใจไว้ในคอลัมน์ ต่าง ๆ มากมาย นับรวมกันแล้วมากกว่า 100 ร้าน โดยแต่ละร้านที่คัดเลือกมาลงนั้น พวกเราทีมงาน ช่วยกันระดมความคิดเห็น เสาะแสวงหาร้านที่เหมาะสมกับคอนเซ็ปต์และเนื้อหาในแต่ละเล่ม เพื่อตอบ โจทย์ให้ตรงใจผู้อ่านมากที่สุด Eating Out ก้าวขึ้นสู่ปีที่ 2 มีความพิเศษรออยู่แน่นอน เพียงแต่ว่าในสังคมประชาธิปไตยนั้น เราอยากเห็นการมีส่วนร่วมของผู้อ่านที่ติดตาม Eating Out มาอย่างต่อเนื่อง โดยขอให้คุณร่วมเป็น ส่วนหนึ่งในการโหวตหาร้านอาหารอร่อยสุดยอดในดวงใจผู้อ่านนิตยสาร Eating Out ในรอบ 1 ปีที่ ผ่านมา กับ Eating Out Award 2010 แบ่งเป็น 6 สาขา ได้แก่ Best Thai Restaurant…

ร้านอาหารไทยร้านใดที่คุณไปรับประทานมาแล้วถูกใจมากที่สุด ถ้าพูดถึงอาหารไทยล่ะก็ ร้านนี้ใช่เลย

Best Japanese Restaurant… จากผลโหวตในช่วงต้นปีของ นิตยสาร Eating Out ที่ว่าอาหารญี่ปุ่น คืออาหารที่ครองใจผู้อ่าน

มาเป็นอันดับหนึ่ง แล้วร้านใดล่ะที่เป็นสุดยอดในใจคุณ Best Italian Restaurant... อาหารอิตาเลียนครองใจนักชิมชาวไทยอยู่ไม่น้อย ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่ชอบกินอาหารอิตาเลียน

เรามาร่วมโหวตหาร้านที่ดีที่สุดกัน Best Cafe & Bakery… ร้านกาแฟและเบเกอรีส่ มัยนี้ ลูกค้าไม่จำเปน็ ต้องซือ้ กลับบ้านเพยี งอย่างเดยี ว เพราะแต่ละร้านล้วนน่านัง่

น่าโหวตทั้งนั้น Best Buffet...

ร้านใดที่บุฟเฟ่ต์อลังการงานสร้าง ถูกใจคุณมากที่สุด

Best Design & Environment…

ปาร์ตหี้ ลังเลิกงานกับเพอื่ น ๆ ท่ามกลางบรรยากาศสบาย ๆ ดีไซน์ของร้านไหนทีถ่ กู ใจคุณมากทีส่ ดุ

ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมในการโหวต Eating Out Award 2010 ได้ทาง www.facebook.com/eatingout ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป งานนี้ไม่ได้ให้โหวตกันฟรี ๆ แต่เรามีบัตรรับประทานอาหารที่ร้านจิตรโภชนามามอบเป็นของกำนัลแก่ ผู้โชคดีทั้งหมด 10 รางวัล และถ้าใครอยากทราบว่าผลโหวตเลือกร้าน Eating Out Award 2010 ของผู้อ่านนิตยสาร Eating Out คือร้านใด จะตรง กับใจของคุณหรือไม่ รอติดตามได้ใน Eating Out ฉบับ 1st Anniversary เดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2553 13


Buffet of the Month

Office Life

Text & Photo : Hana... นางสาวดอกไม้

ดอกเล็บ

มือนาง... บานสะพรั่ง

ดอกเล็บมือนาง เปน็ ดอกไม้ประจำราศีเมถุน ผูท้ เี่ กิดระหว่างวันที่ 21 พ.ค.-20 มิ.ย. เล็บมือนางเป็นดอกไม้ที่มีความงามเฉพาะตัว มีเสน่ห์แบบง่าย ๆ คนราศีนี้จึงมีความคิด เปดิ กว้างและยืดหยุน่ สูง อาชีพทีเ่ ดน่ และเหมาะทีส่ ดุ คือ การเปน็ นักหนังสือพิมพ์ นักดนตรี ศัลยแพทย์ ช่างภาพ นักกวีและงานที่เกี่ยวกับศิลปะทุกชนิด แต่คนราศีเมถุนเป็นพวก รสนิยมสูงรายได้ต่ำ จึงมักจะสร้างหนี้สินล้นพ้นตัวอยู่บ่อยครั้ง ด้านความรักเป็นคน อ่อนไหวง่าย ชอบหว่านเสน่ห์และเจ้าชู้ เนื่องจากชอบความรักแบบตื่นเต้นอยู่ตลอดเวลา...

และแล้วฉันก็ก้าวเข้าสู่โหมดแห่งการอดหลับอดนอนอีกครั้ง... “ฟุตบอลโลก 2010” ฉันเริ่มดูบอลครั้งแรกตอนเรียน มหาวิทยาลัย อันที่จริงก็ไม่ได้ตั้งใจจะดูหรอกค่ะ แต่เพื่อน ๆ พาเฮโลกันไป ฉันเลยต้องห้อยท้ายตามไปด้วย จนกระทั่งเริ่มสนุก กับการดูบอล เริ่มรู้ว่าทีมไหนเป็นอย่างไร นักเตะคนนี้อยู่สังกัดไหน ค่าตัวเท่าไหร่รู้หมด และฉันก็ห่างหายจากการดูบอลไปเมื่อ เข้าสู่วัยทำงาน... ในปีนี้ฉันตั้งใจว่าจะดูบอลโลกให้จบแมตช์... โดยมีเพื่อนคู่หูคอยนั่ง เป็นเพื่อนเชียร์ข้าง ๆ โดยเราตกลงกันว่าจะเปลี่ยนสถานที่ดูไปเรื่อย ๆ เพื่อ กระจายรายได้ให้กับร้านอาหาร แต่ถ้ากระเป๋าฟีบเมื่อไหร่คงต้องนอนดูอยู่ ที่บ้าน และแน่นอนว่าต้องเป็นบ้านฉัน เพราะมีสิ่งอำนวยความสะดวกเพียบ แล้วฉันก็มคี วามคิดดี ๆ เกิดขึน้ ในสมองเมือ่ ได้รบั ข่าวจากทาง โรงแรมปทุมวัน ปริ๊นเซส... “โย่ ๆ ตื่นยัง...” ฉันโทรหาเพื่อนรักนักดูบอลตั้งแต่เช้า “อือ... กำลังจะอาบน้ำล่ะแก” “ฉันมีร้านอาหารเจ๋ง ๆ รอรับเทศกาลของเราสองด้วยล่ะ” “ร้านอะไร แล้วเทศกาลไร” “ซิตี้ บิสโทร ที่โรงแรมปทุมวัน ปริ๊นเซส มีบุฟเฟ่ต์ต้อนรับบอลโลก... เดี๋ยวฉันส่งไปให้ดู แค่นี้นะ โย่ ๆ” อีกครึ่งชั่วโมงต่อมาฉันก็ได้รับเมล์ตอบกลับจากเจ้าหล่อน... เธอบอก ว่าให้ฉันจองโต๊ะทันที เนื่องจากอาหารที่ห้องอาหารนำเสนอล้วนแล้วแต่น่า สนใจทั้งนั้น โดยเฉพาะ “ไส้กรอกเยอรมัน” สำหรับจานโปรดของฉันหนีไม่ พ้นอาหารญี่ปุ่น แต่คราวนี้ว่าจะลองชิมอาหารเม็กซิกันดูบ้าง อยากรู้เหมือน กันว่าจะร้อนแรงเหมือนกับนักเตะหรือเปล่า... ห้องอาหารซิตี้ บิสโทร ตั้งอยู่บริเวณชั้น 1 ของโรงแรมฯ... ด้าน ข้างติดกระจกรับแสงแดดเต็มที่ โต๊ะทีฉ่ นั จองไว้ตงั้ อยูใ่ กล้ ๆ กับไลน์อาหาร ซึง่ สามารถมองได้ทั่วทั้งห้อง ครัวของที่นี่เปิดโล่ง มองเห็นเชฟปรุงแต่งอาหารได้ อย่างเต็มตา ขนมปังฝรัง่ เศสวางคูก่ บั ชีสหลากรส และนัน่ คือสิง่ แรกทีเ่ ราสองคน เลือกรับประทาน ฉันสัง่ ซอฟท์ดริง้ ค์ 1 แก้ว ในขณะทีเ่ พือ่ นสาวขอเพียงแค่โซดา กับน้ำแข็ง โดยเธอให้เหตุผลว่า “วันนี้ฉันจะเป็นเยอรมันล่ะ แต่ฉันไม่อยาก กินเบียร์ตงั้ แต่หวั วัน ขอกินโซดาเพียว ๆ ดีกว่า” ฉันพยักหน้าน้อย ๆ แล้วส่งซิก ให้เพื่อนสาวลงสนามก่อน... เราสองคนผลัดเปลีย่ นกันลงสนามนักตักอย่างสนุกสนาน... หล่อนหยิบ “ไส้กรอกโฮมเมด” สีสวยมาหลายชิน้ ทางห้องอาหารกริลล์มาพอเกรียมและ กรอบนิด ๆ รสชาติเค็มนำ รับประทานคูก่ บั ผักดองรสเปรีย้ วช่วยตัดเลีย่ น... แล้ว ฉันก็หยิบ “ซูช,ิ ซาซิม”ิ ตามมา เนือ้ ปลาสดได้รสหวานธรรมชาติ นุม่ ละมุนลิน้ ... หล่อนหยิบ “โฮมเมดราวีโอลี”่ สัญชาติอติ าเลียนมา 1 จาน เนือ้ แป้งสีขาวนวล ห่อหุม้ ผักโขมมิดชิด เข้ากันได้ดกี บั ซอสสีขาวรสเข้มข้นจนไม่อยากวางมือ... ฉัน 14


World Cup Cuisine

Eating Out Issue 12 June 2010

Promotion Buffet wisinsiri@weekend-magazine.com

หันไปหา “เนอื้ ห่อแป้ง (Enchiladas)” ของเม็กซิกนั มาลิม้ ลองบ้าง กลิน่ เครือ่ งเทศคละคลุ้งตั้งแต่ก่อนเข้าปาก เนื้อสับด้านในฉ่ำชุ่มไปด้วยซอสสีแดงก่ำ รับ ประทานพร้อมกับชีสขูดฝอยและผักสด... “พิซซ่าบางกรอบ” ทีห่ ล่อนหยิบมา รสชาติดีไม่มีที่ติ ฉันลุย 2 ชิ้นติดกันโดยลืมคำนวณปริมาณแคลอรีไปเลย... เราสองคนแลกเปลีย่ นกันชิมอาหารรวมถึงพูดคุยเรือ่ งนักเตะของแต่ละ ทีม มีการเก็งด้วยว่าทีมไหนจะเข้ารอบและทีมไหนจะได้เป็นแชมป์ แล้วของ หวานนานาชนิดก็วางเข้าเทียบท่า โดยส่วนตัวฉันชอบของหวานของโรงแรมฯ นี้อยู่แล้วโดยเฉพาะชีสเค้ก สำหรับเพื่อนสาวของฉันก็ไม่น้อยหน้า เธอคว้าเอา ผลไม้สดจุม่ กับช็อกโกแลตจนชุม่ ฉ่ำ ปิดท้ายด้วยมาร์ชแมลโลว์เคลือบช็อกโกแลต อีกหนึ่งชุดใหญ่... ห้องอาหารนานาชาติ ซิตี้ บิสโทร ชัน้ 1 โรงแรมปทุมวัน ปริน๊ เซส ทีต่ งั้ : 444 MBK Center ถ.พญาไท แขวงวังใหม่ เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 บุฟเฟ่ต์ต้อนรับบอลโลก เวลา 17.30-22.00 น. สำรองที่นั่งโทร. 0-2216-3700 ต่อ 20100 ราคาต่อท่าน 1,090 บาท ฟรี เครื่องดื่มซอฟท์ดริ้งค์ ไฮไลท์ของฉันในครั้งนี้คือ “ไส้กรอกโฮมเมด” มีให้เลือกรับประทาน หลายรสชาติ และเชฟของทางโรงแรมฯ ก็กริลล์ไส้กรอกได้ดี ไม่เกรียม มาก รับประทานพร้อมผักดองและมัสตาร์ด

CiTi BiSTRo Dining in Pathumwan Princess is a great experience; in unparalleled

array of innovative restaurants and bars ranging from the award winning Kongju & Kayageum Korean Restaurants to CiTi BiSTRo with its live open kitchen and cutting edge cuisine set in superb modern surroundings, providing excellent food and service. CiTi BiSTRo spreads international dish buffet all day. During the FIFA World Cup 2010 a special promotion Dinner Buffet is offered 17.30-22.00 @ ฿1,090 including soft drinks. Apart from booths of Japanese Sushi Sashimi, Mexican Enchiladas, Italian Spinach Ravioli and Pizza in thin crispy slices, the specialty here is its ‘Homemade Sausage’ grilled to perfection with French bread, cheese, pickle and mustard. CiTi BiSTRo, 1 Fl Pathumwan Princess Hotel Bangkok, MBK Center Tel: 0-2216-3700 ext 20100 BACC

Phaya Thai Rd.

Rama 1 Rd.

ห้องอาหาร นานาชาติ ซิตี้ บิสโทร

MBK Center

ห้องอาหารปาร์ควิว โรงแรมอิมพีเรียลควีนส์ปาร์ค สุขมุ วิท ได้เติมเต็มประสบการณ์ ความอร่อยกับบุฟเฟ่ตอ์ าหารมือ้ พิเศษ ทีร่ วบรวมอาหารรสเลิศนานาชาติ ไม่วา่ จะเป็น อาหารปิง้ ย่าง อาหารทะเลสดบนน้ำแข็ง ตับห่าน ก้ามปูอลาสก้า และของหวานตระการตา รวมทัง้ อาหารจานเด็ดทีส่ ง่ ตรงมาจากห้องอาหารชัน้ นำของโรงแรมฯ ได้แก่ อาหาร ญีป่ นุ่ คาโช ห้องอาหารจีนอิมพีเรียลไชน่า และห้องอาหารไทยลายทอง ในราคาพิเศษ เพียงท่านละ 1,199 บาทสุทธิ รวมเครื่องดื่มน้ำอัดลมฟรีตลอดมื้ออาหารอันสำราญ (โปรโมชัน่ นีอ้ มิ่ อร่อย 3 ท่าน จ่ายเพียง 2 ท่าน เริม่ แล้วตัง้ แต่วนั นี-้ 31 กรกฎาคมนี)้ โทร. 0-2261-9000 ต่อ 5938

ไนน์ตที้ คู าเฟ่ เสนอบุฟเฟ่ต์ 100 เมนู

Recommended

BTS National Stadium

Gourmet Buffet Night ยกขบวนอร่อยในทุกค่ำคืนวันเสาร์

Siam Paragon BTS Siam Siam Square

ห้องอาหารไนน์ตที้ คู าเฟ่ โรงแรมเรดิสนั กรุงเทพ แนะนำ “อาหารนานาชาติ” กว่า 100 ชนิด บุฟเฟ่ตท์ งั้ มือ้ กลางวันและมือ้ ค่ำ ในมือ้ ค่ำจะมีไวน์อติ าลี 1 แก้ว เพลิดเพลิน กับเสียงเพลงจากนักร้องมืออาชีพ ชมบรรยากาศทิวทัศน์โดยรอบด้วยกระจกใส หรือจะ เลือกดืม่ บุฟเฟ่ตเ์ บียร์ไฮเนเก้น แบบอิม่ ไม่อนั้ เพียงท่านละ 360 บาทเท่านัน้ ระหว่าง เวลา 18.00-22.00 น. โทร. 0-2641-4777 ต่อ 1251 บุฟเฟ่ต์ผลไม้ รื่ น รมย์ กั บ ผลไม้ ส ด ๆ และผลไม้ แปรรูปแสนอร่อย ที่ให้คุณได้อิ่มแบบจุใจ ที่ FRUIT COURT ชัน้ 18 โรงแรมใบหยกสกาย “บุฟเฟ่ต์ผลไม้” แห่งแรกและแห่งเดียวใน กรุงเทพฯ บุฟเฟ่ตแ์ นวใหม่ทไี่ ด้รบั ความนิยม ในหมูน่ กั ท่องเทีย่ ว รวบรวมจำนวนและชนิด ของผลไม้มาอย่างมากมายตามฤดูกาล อาทิ มะม่วงสุก มะม่วงดิบ มังคุด กล้วยหลากชนิด มะพร้าวสด มะพร้าวเผา ลองกอง ลำไย แตงโม มะละกอ ส้ม เงาะ สละ ฝรัง่ หรือ แม้กระทัง่ ทุเรียน ผลไม้แปรรูปหลากหลาย เช่น ไอศกรีมผลไม้เชอร์เบต น้ำผลไม้สด ปัน่ จนเป็นเกล็ดละเอียดเย็นฉ่ำ ผลไม้กวน อบแห้ง แช่อิ่ม ดอง ลอยแก้ว ผลไม้ปั่น เชอร์เบต น้ำผลไม้สด เยลลีผ่ ลไม้หลากชนิด แม้กระทัง่ สลัดผลไม้ พบกับบุฟเฟ่ตผ์ ลไม้ในราคา 200 บาท/ท่าน ตัง้ แต่เวลา 09.00-21.00 น. ทุกวัน พิเศษ! รับประทานบุฟเฟ่ต์ผลไม้ พร้อมชมวิวบนหอชมวิวชั้น 77, 84 ราคาเพียง 250 บาทสุทธิ/ท่าน โทร. 0-2656-3000, 0-2656-3456 กด 4 15


Roadside Food

Office Life

Text : แตงกวาดอง

Sang Kung

ขี่จักรยานลดความอ้วนดีกว่า

แล้วแตงกวาดองก็ได้จักรยานสวย ๆ มือสองจากเมืองพี่ยุ่นมาครอบ ครอง... ยี่ห้อ Louis Garneau สีครีมสวย เบาะหุ้มด้วยหนังสีน้ำตาลคลาสสิค และมาพร้อมกับเกียร์ 7 speed… “จักรยานสวยดีนี่...” ท่านแม่เอื้อนเอ่ยทันทีที่ได้เห็น “สวยมะล่ะ... คันนี้หนูซื้อมาขี่ลดความอ้วนอ่ะแม่” แตงกวาดองตอบ ด้วยความภาคภูมิใจ “ทำไมไม่เอาแบบทีม่ ตี ะกร้าด้านหน้าด้วยล่ะ จะได้พาชูกา้ ไปนัง่ รับลม เล่น” โอ้ว... แม่จา๋ คิดได้ยงั ไงเนีย่ แตงกวาดองหันไปสบตากับไอ้ตวั แสบ มันมอง กลับแบบกวนโอ๊ยเล็กน้อย ก่อนที่จะเดินไปที่จักรยานคันสวย ดม ๆ ๆ แล้ว ก็... “อย่านะ... ชูก้า” แล้วน้ำสีเหลืองอร่ามก็นองไปทั้งล้อ... ผ่านไป 5 วัน จักรยานคันสวยก็ยังคงนอนหงายท้องอยู่ที่บ้าน... “เอาล่ะ วันอาทิตย์นฉี้ นั จะต้องขีใ่ ห้ได้” แตงกวาดองพูดในใจกับตัวเอง แต่เอ๊ะ... จะให้ขคี่ นเดียวมันคงเปล่าเปลีย่ วเกินไป “โทรไปชวนหมวยเล็กดีกว่า” หมวยเล็กเป็นเพือ่ นบ้านเรารูจ้ กั กันมาตัง้ แต่เกิด เมือ่ ก่อนบ้านเราอยูต่ ดิ กัน แต่ ตอนนีแ้ ตงกวาดองย้ายออกมาอยู่ “วัง” ในขณะทีห่ มวยเล็กยังอยูบ่ า้ นเหมือนเดิม...

16

ทีบ่ า้ นหมวยเล็กมีจกั รยานประมาณ 10 คัน เพราะเธอมีนอ้ งชายและ พีช่ ายรวมกันเกินครึง่ โหล ดังนัน้ เธอจึงมีจกั รยานหลายขนาดให้เลือก แตงกวาดอง ไปถึงบ้านหมวยเล็กประมาณ 10 โมงเช้า เห็นเธอกำลังยืนจ้องจักรยานอยู่ “ทำไรยะ... เลือกไม่ถูกเหรอ” “ป่าว... ฉันกำลังดูว่าไอ้เนี่ยมันขี่ยังไง” แตงกวาดองลองมองบ้าง ถึง กับอึง้ ค่ะ เพราะจักรยานคันนัน้ มี 3 ล้อ สองล้อแรกอยูด่ า้ นหน้า (มีตะกร้าด้วย) อีกหนึ่งล้ออยู่ด้านหลัง เราสองคนช่วยกันผลักช่วยกันดันเจ้า 3 ล้อ จากนั้นก็ ผลัดกันลองขี่ กว่าจะเข้าที่เข้าทางเวลาก็ล่วงเลยมาถึงเที่ยง “นี่ตกลงแกจะมาขี่จักรยานเป็นเพื่อนฉัน หรือฉันมาฝึกให้แกขี่ 3 ล้อ กันแน่” แตงกวาดองหอบน้อย ๆ พร้อมกับบ่นพร่ำเพรื่อ “เอาน่า... สนุกดีออก ได้ออกกำลังด้วย” หมวยเล็กยิ้มแก้มปริ และ แอบทำตาเป็นเส้นตรง “ฉันหิวข้าวแล้วนะแก... เลี้ยงฉันเดี๋ยวนี้ นี่คือคำสั่ง” แตงกวาดองลุก ขึน้ ยืนพร้อมกับทำหน้าตาประมาณฮิตเลอร์ หมวยเล็กส่ายหน้าน้อย ๆ เหมือน จะเอือมระอากับลีลาเด็ดที่ได้เห็น เธอบอกว่าจะพาไปกินอาหารเกาหลีใกล้ ๆ บ้าน โดยมีข้อแม้ว่า “ขี่จักรยานไป...” เราสองคนสนุกสนานกับการขีจ่ กั รยานจนกระทัง่ พบกับสะพานสูง... อันทีจ่ ริงมันก็ไม่สงู หรอกค่ะ แต่เวลาอยูบ่ นจักรยานอะไร ๆ มันก็ดสู งู ไปซะหมด เราสองคนสบตากันพร้อมกับพยักหน้าอย่างขึงขัง ก่อนทีจ่ ะกระโดดลงจากเบาะ


World Cup Cuisine

Eating Out Issue 12 June 2010

แล้วเข็นจักรยานขึ้นสะพาน (อย่าคิดว่าแตงกวาดองจะขี่ขึ้นสะพาน) พอลงสะพานได้ไม่นานเราก็ ถึงร้านอาหารเกาหลีนามว่า “Sang Kung” ร้านนีต้ กแต่งง่าย ๆ ตามสไตล์เกาหลี... เราสองคนเดินรุดเข้าไปหาทีน่ งั่ ด้วยเหงือ่ ทีโ่ ทรมกาย จากนั้นก็ตะบี้ตะบันสั่งอาหารกันอย่างบ้าคลั่ง แตงกวาดองเริ่มที่ “ข้าวยำหม้อดิน” ในขณะที่หมวย เล็กสัง่ “ข้าวราดปลาหมึกหมัก” รสชาติอาหารทัง้ สองจานนีเ้ ข้มข้นโดนใจ โดยเฉพาะข้าวราดปลาหมึกหมัก ของหมวยเล็ก ทางร้านเขาทำได้กลมกล่อมมาก ส่วนข้าวยำหม้อดินก็เด็ดค่ะ ผักเพียบ เคล้ากับข้าวสวย เม็ดกลม ๆ และแอบเกรียมนิด ๆ ที่ก้นหม้อ และด้วยความที่รีบกินไปหน่อยจึงทำให้แตงกวาดอง สำลัก “แค๊ก ๆ ๆ สัง่ ซุปให้หน่อยดิหมวย...” สักพัก “แกงกิมจิซงั กุง” ก็ถกู วางทีโ่ ต๊ะ น้ำซุปร้อน ๆ ซดแล้วคล่องคอชะมัด รสชาติไม่จดั มาก มีรสเปรีย้ วนิดหน่อยจากกิมจิ แตงกวาดองสัง่ “หมีเ่ ย็นยำแห้ง” มากลั้วคออีก 1 ชาม ขอบอกว่าทางร้าน จัดชามมาอลังฯ มากค่ะ ผักสีสวยวางเรียง อย่างสวยงาม แต่ความสวยงามนัน้ ก็อยูไ่ ด้ ไม่นานเพราะหมวยเล็กเอาตะเกียบมาจิ้ม เข้าเต็ม ๆ ทำให้ผกั ทัง้ หลายพังครืนลงมา “ยำแป้งเหนียวน้ำพริกเกาหลี” เป็นอาหาร กินเล่นที่น่าสั่งมาลอง แป้งสีขาวตัดเป็น ท่อน ๆ กินแกล้มกับผักและซอสสีแดงก่ำ เราสองคนปิดท้ายกันที่ “พิซซ่าเกาหลีทะเล” ที่มาพร้อมกับเนื้อแป้งนุ่ม ๆ ด้านบนถูกโปะด้วยเครื่องทะเลมากมาย เมนูนี้ แนะนำให้กินคู่กับซอสรสเผ็ดอมเปรี้ยว จะช่วยตัดเลี่ยนได้ดีค่ะ... แตงกวาดองและหมวยเล็กกลิ้งออกจากร้านพร้อมกัน... ขอบอกว่า Sang Kung the midst of Korean trend influx, its cuisine is admittedly outตอนนีไ้ ม่มกี ะจิตกะใจจะขีห่ รอกค่ะ เพราะแค่กระโดดขึน้ ไปนัง่ บนอานยังไม่ไหว standing,In with a millennium cultural merit, and a century presence in เราจึงค่อย ๆ ยกจักรยานคันสวยขึน้ รถกระป๊อ (รถ ZUBARU ทีบ่ ริการในซอย) Bangkok. One outstanding restaurant offering quite a comprehensive แล้วปล่อยให้พี่คนขับทำหน้าที่ของเขา ส่วนเราสองคนขอนั่งนิ่ง ๆ จนกว่าจะ Korean bill of fare is Sang Kung on Phaholyothin Road. Among piquant ถึงบ้านละกัน... dishes on offer are: Hot Earthenware pot Bibimbab; Cuttlefish Boiled Sang Kung (เปิดบริการ 11.00-22.00 น. หยุดทุกวันจันทร์ทสี่ องของเดือน) Rice; Sangkung Pot Stew with Kimchi; Cold buckwheat vermicelli with mixture; Seasoned bar rice cake with pepper-bean; etc. ที่ตั้ง : 1873/13-14 ถ.พหลโยธิน จตุจักร กรุงเทพฯ 10900 โทรศัพท์ : 08- assorted Sang Kung opens daily except every 2nd Monday 11.00-22.00 at 1332-1260, 0-2513-7680 1873/13-14 Phaholyothin Road Tel: 08-1332-1260, 0-2513-7680 ราคาต่อท่าน 250 บาท Recommended

ยำแป้งเหนียวน้ำพริกเกาหลี หรือเรียกอีกอย่างว่า “ต๊อกโบกี” รสชาติ น้ำราดเข้มข้น เข้ากันดีกับแป้งนุ่ม ๆ หยุ่น ๆ สีขาว เป็นอาหารกิน เล่นที่ช่วยทำให้อิ่มท้อง

Soi Sena Nikom

Phaholyothin Rd. Major Sang Kung Ratchayothin Top Supermarket

Soi Phaholyothin 37

Kaset-Naw

amin Rd.

K POP

17



Traveling Gourmet

Leisure Time

Text & Photo : TONGTA

กลับมาอีกครั้งที่... เชียงใหม่ และเมอื่ ย่างก้าวเข้าหน้าฝน ฉันก็หลีกหนีเมอื งกรุงฯ อีกครัง้ ... คราวนี้ ฉันมาด้วยใจทีอ่ มิ่ เอม เพราะจุดประสงค์หลักของการมาคือ “ดูหมีแพนด้า...” อันทีจ่ ริงฉันเคยได้รบั เชญ ิ ให้มาครัง้ หนึง่ แล้วเมอื่ ตอนทีเ่ จา้ หลินปิงเพงิ่ ลืมตาดู โลกได้ไม่นาน แต่ฉันก็ต้องปฏิเสธไปเนื่องจากไม่สามารถหาเวลามาได้ และฉันก็ หาเวลาเหมาะ ๆ ได้เมอื่ ยามทีฝ่ นแรกมาเยือน...


Traveling Gourmet

Text & Photo : TONGTA

Leisure Time

การเดินทางโดยเครือ่ งบินลำใหญ่เหมาะกับผูท้ ไี่ ม่คอ่ ยมีเวลาแบบฉัน... 1 ชั่วโมงเศษ จากกรุงเทพฯ ถึงเชียงใหม่ บริเวณสนามบินคับคั่งไปด้วยนัก ท่องเที่ยว ฉันเดินตรงไปยังด้านหน้าแล้วก็พบกับชายหนุ่มคุ้นตา เขายิ้มรับ พร้อมกับกล่าวต้อนรับด้วยสำเนียงอ่อนนุม่ ตามสไตล์ชาวเหนือ จากนัน้ เขาก็พา ฉันไปยังโรงแรมอมารีรินคำ เชียงใหม่ ซึ่งเป็นสถานที่พักของฉันในทริปนี้... ทางโรงแรมฯ ให้การต้อนรับเป็นอย่างดี และพาฉันออกสำรวจโรงแรมฯ ทันทีเมื่อวางกระเป๋า... ภายในโรงแรมฯ จัดสไตล์ City Resort บรรยากาศ สบาย ๆ และเงียบสงบ มีสวนสวยสีเขียวไว้ให้เดินเล่น นอกจากนัน้ ยังมีอาหาร นานาชนิดให้เลือกรับประทาน ฉันสะดุดตากับ La Gritta Restaurant (ลากริตต้า) ห้องอาหารอิตาเลียนทีม่ าพร้อมกับความอบอุน่ ฉันบอกกับตัวเองทันที ว่า “ที่นี่จะเป็นมื้อค่ำของฉัน...” แล้วก็ถึงเวลาไปพบกับเจ้าหมีแพนด้าตัวน้อย หลินปิง... ฉันบอกกับ สารถีผนู้ ำทางว่า “ครัง้ แรกเลยนะทีม่ าสวนสัตว์เชียงใหม่” เขายิม้ น้อย ๆ และ บอกเล่าเรือ่ งของสวนสัตว์แห่งนีใ้ ห้ฟงั คร่าว ๆ จากนัน้ ก็ปล่อยให้ฉนั ได้ใช้อารมณ์ ไหลลื่นไปกับบรรยากาศรอบตัว สัตว์ทุกตัวที่นี่ได้รับการดูแลอย่างดี รวมถึง สถานที่โดยรอบก็สะอาดสะอ้านไม่มีที่ติ ฉันเก็บภาพสัตว์น้อยใหญ่ไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งถึงไฮไลท์ของทริป “หลินปิง” แก้มของฉันถูกเติมเต็มด้วยรอยยิ้ม ทันทีที่เห็น เจ้าหมีแพนด้าตัวกลมอวบอ้วนกำลังนอนเล่นอยู่บนสะพานไม้ ตัว ของมันใหญ่กว่าที่ฉันเห็นในทีวี และมันก็มากไปด้วยความน่ารักจนฉันไม่อาจ หุบยิ้มได้เลย... แก้มของฉันยังคงป่องอยูเ่ มือ่ กลับมาถึงโรงแรมฯ... ภาพมากมายบรรจุ อยูใ่ นกล้อง Sony Cyber-shot DSC-H55 ฉันหยิบมันขึน้ มาดูรปู ระหว่าง รอเวลาลงไปรับประทานมื้อค่ำ ฉันชอบกล้องตัวนี้เพราะเล็กกะทัดรัด แต่ให้ คุณภาพที่ประทับใจ อีกทั้งยังสามารถเก็บภาพมุมกว้างได้ในช็อตเดียว แบบ Sweep Panorama ระบบการซูมแบบออพติคอลมากถึง 10 เท่า ทำให้ได้ ภาพหลินปิงใกล้กว่าทีค่ ดิ อีกทัง้ บันทึกแบบวิดโี อโดยไม่สนั่ ไหวด้วยโหมด Active ฉันสามารถบันทึกภาพเจ้าหลินปิงว่าซุกซนแค่ไหนได้อย่างสบาย... 20


World Cup Cuisine

Chiang Mai University

Chiang Mai is once a capital of the ancient Northern Thai kingdom known as Lanna. It is home to a distinctive culture rich with its own language, arts, crafts and architectural heritage. And Amari Rincome Hotel captured the Lanna atmosphere in its city resort style, with a homey Italian restaurant ‘La Gritta’ in an elegant Thai-style pavilion and its dining room done up in rich, carved teak, and candlelight conspired with a sultry live jazz band to make for a delightful evening. Its menu of authentic Italian dishes provides a-la-carte dishes that range from osso buco to homemade pasta. A great wine list compliments any entree. La Gritta, Amari Rincome Chiang Mai, 1 Nimmanhaeminda Road Tel : 0-5322-1130 Fax : 0-5322-1915 DSC-H55

Super-Hiway

Kad Suankaew Plaza Maharaj Hospital

Suthep Rd.

Prapogglao Rd. Chang Puak Rd.

สลัดหอย Scallops ซอสไวน์แดง รสชาติชุ่มฉ่ำ อมหวานอมมัน และแทรกด้วยรสเปรี้ยวนิดๆ

La Gritta Restaurant, Chiang Mai

Amari Hotel Rincome Boonruangkit Rd.

Recommended

Nimmanhaeminda Rd.

ไฟสีเหลืองปะปนกับแสงเทียนอ่อน กลิ่นอาหารและเครื่องเทศสไตล์ อิตาเลียนเริ่มมาเพ่นพ่านตรงปลายจมูก... ฉันพาตัวเองเดินชมจนทั่วก่อนจะ หาที่เหมาะสำหรับมื้อค่ำ เมนูเรียกน้ำย่อยเริ่มด้วย “สลัดหอย Scallops ซอสไวน์แดง” เนือ้ หอยเชลล์กบั อาร์ตโิ ช้คถูกกริลล์มาจนสุก รสชาติอมหวาน อมมัน เข้ากันดีกบั ซอสไวน์แดงรสอมเปรีย้ ว “สปาเก็ตตีค้ าโบนาร่า” มาพร้อม กับความกลมกล่อม เส้นสปาเก็ตตี้หนึบ ๆ ถูกเคลือบด้วยครีมบาง ๆ รับประทานพร้อมเบคอนทอดกรอบ ซึง่ แน่นอนว่าฉันเลือกไวน์แดงรสเยีย่ มมาด้วย 1 แก้ว เพื่อรับประทานคู่กับสปาเก็ตตี้จานนี้ ฉันปิดท้ายค่ำนี้ด้วย “ทูน่าราด ซอสเห็ด” ที่มาคู่กับมันบดเนื้อเนียน เนื้อปลากริลล์มาเกือบสุก มีกลิ่นหอม และนุ่มลิ้นตั้งแต่คำแรกที่เข้าปาก ซอสเห็ดรสชาติไม่จัดมากแต่ก็ช่วยชูรสให้ เนื้อปลาได้ดีไม่มีที่ติ... ไวน์ขาวแก้วสวยถูกวางลงบนโต๊ะ... ฉันจิบไปพร้อมกับดูภาพในกล้อง อีกครั้ง เรื่องราวการท่องเที่ยวถูกบันทึกเป็นภาพถ่าย เริ่มตั้งแต่ที่สนามบิน สุวรรณภูมิ มาถึงสนามบินเชียงใหม่ ภาพโรงแรมฯ โดยรวม ภาพสัตว์นานา ชนิด ภาพเจ้าหลินปิง รวมถึงภาพอาหารมือ้ ค่ำรสเลิศ และฉันบอกได้เต็มปาก เลยว่า อาหารมื้อนี้ล่ะที่ช่วยเติมเต็มให้การเที่ยวครั้งนี้สมบูรณ์แบบ... โรงแรมอมารีรินคำ เชียงใหม่ 1 ถนนนิมมานเหมินทร์, เชียงใหม่ 50200 โทรศัพท์ : 0-5322-1130 แฟกซ์ : 0-5322-1915 Austrian ราคาต่อท่าน 500 บาทขึ้นไป Consulate

Eating Out Issue 12 June 2010

Maneenoparat Rd. Thai Trade Center

Post Office

“เก็บความประทับใจ ทั้งภาพและวิดีโอ ระบบไฮเดฟฯ ด้วย Sony SD-Card”

21


Great Place for Hanging Out

Leisure Time

Text & Photo : โชคุง

คืนนี้ข

เหมา อ 2...

Top 10

เพื่อให้เข้ากับเทศกาล “ฟุตบอลโลก 2010” ผมจึงลงทุนตระเวนหาร้าน อาหารเจง๋ ๆ ทีอ่ ดั แน่นไปด้วยเมนูอาหารอร่อยหลากหลายเชอื้ ชาติ ซึง่ ผม คิดว่าเหมาะเหม็งสำหรับเดือนนี้... Top 10 ตั้งอยู่บนชั้น 10 ของ Hi Residence Bangkok เป็น โรงแรมสไตล์บูติคที่เพิ่งเปิดตัวไม่นานนี้เอง ผมรู้จักร้านนี้จากเพื่อนคนหนึ่งที่ ชอบตระเวนกินและดื่ม ร้านนี้เหมาะกับคนที่ชอบนั่งชิลล์ ๆ ไม่คำนึงถึงเวลา บรรยากาศดีมาก ๆ (ขอเน้นย้ำ) ภายในห้องอาหารแบ่งเป็น 2 ส่วน ส่วนแรก Out Door ซึง่ มีให้เลือกนัง่ 2 ฝัง่ ทางร้านเขาทำเท่โดยนำเครือ่ งฉายภาพยนตร์ ขนาดใหญ่มาวางไว้ 2 เครือ่ ง รวมถึงมีกล้องส่องทางไกลไว้เผือ่ ว่าลูกค้าจะอยาก ชมวิวด้านล่าง โต๊ะขนาดเล็กใหญ่วางเรียงเป็นแถวยาว ด้านบนเปิดโล่งเพือ่ ให้ มองเห็นท้องฟ้ายามค่ำคืน วันทีผ่ มไปนัน้ ท้องฟ้าเปิดกว้าง มีเมฆสีขาวปุยเล็กน้อย มองดูแล้วสวยไปอีกแบบครับ อีกส่วนคือ In Door เป็นห้องแอร์ มีประตูกระจก ยาวสามารถเปิดได้ แต่ไม่คอ่ ยมีลกู ค้าเข้าไปใช้บริการมากนักหรอกครับ อ่ะนะ... ก็ข้างนอกบรรยากาศมันดีกว่าตั้งเยอะ... รายการอาหารของทีน่ มี่ ใี ห้เลือกเกือบทุกชาติ... ผมขอแนะนำสลัดเบา ๆ ของอิตาลี “Caesar Salad” รสชาติเบา อมเปรีย้ วนิด ๆ รับประทานพร้อม กับขนมปังกระเทียม ต่อด้วย “Grilled German Sausage” ที่มาพร้อม กับสัญชาติเยอรมัน เมนูนเี้ ขาทำจากเนือ้ ครับ รสชาติเค็มนิดหน่อย อัดแน่นไป ด้วยความอร่อย รับประทานกับมันบดเข้ากันดีเชียวล่ะ สำหรับสาวกฝรั่งเศส ผมอยากให้ลอง “Foie gras Salad” รับประทานพร้อมกับผักโขม และมะเขือเทศย่าง แต่ถ้าจะให้เข้ากันก็ต้องมีไวน์ดี ๆ สักแก้วครับ “Rack of Lamb” อาหารมือ้ หนักทีม่ าพร้อมกับผักโขมต้ม ซอสของเขารสชาติแจ่มมากครับ ทาง ร้านกริลล์เนือ้ ไม่สกุ มาก ด้านในยังเป็นสีแดงฉ่ำนุม่ อร่อย แต่ถา้ ใครไม่ชนื่ ชอบอาหาร ฝรัง่ ก็สงั่ อาหารไทยมาลองครับ รสชาติดไี ม่แพ้กนั โดยเฉพาะเมนูแนะนำอย่าง “ผัดไทยกุง้ แม่นำ้ ” รับประทานคูก่ บั เบียร์เย็น ๆ แล้วนัง่ ชืน่ ชมกับบรรยากาศ งาม ๆ ยามค่ำคืนของกรุงเทพฯ ราตรีได้เลย... 22

Top 10 (ชั้น 10 Hi Residence Bangkok)

649/1-176 ถนนอโศก-ดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพฯ 10400 โทรศัพท์ : 0-2641-7999 www.hiresidence.com

Top 10 is Roof top light entertainment restaurant on 10th fl of

Hi Residence Bangkok, a ‘boutique’ hotel recently opened on AsokeDin Daeng. It offers international dishes from Caesar Salad, Grilled German Sausage, Foie Gras Salad, Rack of Lamb, to Stir-fried Thai Noodles ‘n Fresh River Shrimp recommended with cold beer for the enjoyment of Bangkok night. Tel: 0-2641-7999 www.hiresidence.com


World Cup Cuisine

Eating Out Issue 12 June 2010

Shanghai Chicken Rice

สำหรับร้านที่สองเหมาะกับนักเที่ยวท้องกิ่ว... ร้านนี้นามว่า “Shanghai Chicken Rice” แปลเป็นไทยว่า “ข้าวมันไก่ซั่งไห่” ตั้งอยู่ในซอยทองหล่อ ซอยที่อัดแน่นไป ด้วยนักท่องราตรี... ผมมาร้านนีด้ ว้ ยอาการแฮงค์เล็กน้อย เจ้าเพือ่ นตัวแสบบอกผมว่า “กิน ข้าวดีกว่าจะได้ตาสว่าง” ผมไม่เห็นว่ามันจะเกี่ยวกันตรงไหนเลย แต่ก็อ่ะนะ กำลังหิวอยูพ่ อดี ผมเดินเอียงเข้าร้านเลยครับ แต่พอได้กลิน่ หอม ๆ ของสมุนไพร ทีก่ รุน่ ไปทัว่ ร้าน ผมก็ตนื่ จากภวังค์ทนั ที ผมกระโดดลงนัง่ แล้วสัง่ อาหารมาลอง... ร้านนี้เขาเปิดบริการตลอด 24 ชั่วโมง มีรายการอาหารให้เลือกเยอะ ทัง้ อาหารจานเดียวและอาหารจานเด่น “เสีย่ วหลงเปา” เมนูยอดฮิตติดลมบน รับประทานร้อน ๆ อร่อยเต็มคำ ด้านในมีน้ำซุปรสกลมกล่อมอยู่ด้วย ถ้าใคร รับประทานไม่ดอี าจทำให้ปากพองได้นะครับ ผมแนะนำให้นำช้อนมารองไว้ จากนัน้ ก็ค่อย ๆ ขบฟันลงไปบนแผ่นแป้งแล้วสูบเอาน้ำซุปออกมา ปิดท้ายด้วยการ เขมือบเสี่ยวหลงเปาทั้งลูกเข้าปาก บางคนอาจจิ้มด้วยซอสเปรี้ยว แต่ของผม ไม่ต้อง!!! เพราะไอ้เพื่อนตัวแสบที่มากับผมเปรี้ยวพออยู่แล้ว ก็ตั้งแต่เดินเข้า ร้านผมเห็นเธอพูดไม่หยุดเลยครับ แถมเสียงดังจนโต๊ะอืน่ หันมาเหล่ ผมล่ะเสียว จริง ๆ ว่าจบจากมื้อนี้ต้องไปต่ออีกมื้อที่โรงพยาบาลหรือเปล่า “ขนมจีบกุง้ ” อร่อยไม่แพ้กัน ชิ้นใหญ่มากอีกทั้งยังเนืองแน่นไปด้วยเนื้อกุ้ง และแน่นอนว่า ต้องมาคู่กับซอสเปรี้ยวอีกเช่นเคย... และแล้วอาหารแนะนำของผมก็มาถึง “ข้าวมันไก่” ทางร้านเขาใช้ขา้ ว หอมมะลิผสมกับสาหร่ายไถ่ไช่ สัง่ ตรงมาจากประเทศจีน รสชาติเค็มน้อย ๆ หอม กลิน่ สมุนไพร สำหรับเนือ้ ไก่ตอนของร้านนี้ ผมขอรับรองคุณภาพเลยครับ เนือ้ ไก่ นุม่ มากและไม่แห้งจนเกินไป เมนูนเี้ ขาจัดมาพร้อมกับน้ำจิม้ 3 แบบ เป็นสูตร พิเศษของร้าน น้ำจิม้ เตา้ เจยี้ ว รสชาติเข้มข้นกลมกล่อมจากเต้าเจีย้ วหมักชัน้ ดี ของเมืองจีน ปรุงรสด้วยเครือ่ งเทศและสมุนไพรหลายชนิด น้ำจิม้ ซัง่ ไห่ หอมกลิน่ สมุนไพรคัดพิเศษจากเมืองจีนหลายชนิด ทางร้านหมักในถังไม้นานจนได้เป็นน้ำจิม้ รสจัดจ้านถึงใจ น้ำจิม้ ต้นหอม ใช้นำ้ มันสกัดจากต้นหอม ขิงซอย และสมุนไพร ต่าง ๆ ปรุงเข้าด้วยกัน อร่อยมากครับสำหรับตัวนี้ ไอ้เพือ่ นตัวแสบสัง่ “ข้าวมันไก่ทอด” เป็นเมนูใหม่ของร้าน เหมาะกับ

เด็ก ๆ (รวมถึงผูใ้ หญ่ทอี่ ยากเป็นเด็ก) ในส่วนของข้าวมันเหมือนกับของผมครับ ต่างกันตรงเนือ้ ไก่นลี่ ะ่ เขานำเนือ้ ไก่ชนั้ ดีมาทอดจนกรอบ มีรสเค็มนิด ๆ รับประทานเปล่า ๆ อร่อยดีครับ ทางร้านเขาแนะนำให้ผมลอง “ผักดองซัง่ ไห่” หน้าตาคล้ายกิมจิ แต่ไม่เปรีย้ วเท่า มีรสหวานแทรกอยู่ รับประทานพร้อมข้าว มันไก่หรือข้าวมันไก่ทอดก็ได้ ช่วยตัดเลี่ยนได้ดีทีเดียว... เมื่อท้องอิ่มผมก็นั่งนิ่ง... ปล่อยให้ไอ้ตัวแสบเขมือบอาหารไปเรื่อย ๆ “โชคุง... สั่งจีบกุ้งให้หน่อยดิ” ผมส่ายหน้าเบา ๆ แต่ก็ต้องสั่งให้เพราะกลัว จะโดนกินหัว “ผูห้ ญิงไรวะ... กินเก่งฉิบ” ผมสบถเล็กน้อยหลังจากสัง่ อาหาร เธอเงยหน้าขึน้ มามองแล้วยิม้ ยิงฟัน “ผูห้ ญิงสวย...” อ่ะนะ... สวยจริงครับ แต่ สวยเฉพาะตอนอยู่ในแก๊งนะ เพราะทั้งแก๊งมีเธอเป็นผู้หญิงคนเดียวไงล่ะ... Shanghai Chicken Rice (เปิดบริการ 24 ชม.) ชั้น 1 อาคาร The Duchess plaza อยู่ระหว่างทองหล่อซอย 13 และซอย 15 (มีที่จอดรถด้านหลังตึก) โทรศัพท์ : 0-2185-2852

Shanghai Chicken Rice in Thonglor, a gourmet paradise of

Sukhumvit, and Shanghai is open around the clock, serving dim sum and assorted one-dish meal to travelers on empty stomach but of acquired taste. Its menu includes, among others, Siew Long Bao-steamed dumpling with savory stuff and concentrate soup in one wrap; Shrimp Dim Sum of succulent and springy shrimp meat; Hainan Chicken Rice comes with 3 sauces-Black bean, Shanghai herb, and Spring Onion; Fried Hainan Chicken Rice, its latest special which comes with Shanghai pickle. It’s located on 1st fl The Duchess plaza (between Thonglor 13 & 15) Tel: 0-2185-2852 23


Candlelight Dinner

Text : @ 13 / Photo : Siriporn

เข้มข้นด้วยอาหาร จัดจ้านด้วยบรรยากาศ

ถึงฤดูกาลฟุตบอลโลกมาเยือน เมก็ ซิโกก็เปน็ หนึง่ ในทีมชาติทเี่ ข้ารอบด้วย เลยขอพาผู้อ่านไปใกล้ชิดกับความเป็นเม็กซิกันในกรุงกันหน่อย Los Cabos California Mexican Grill สุขมุ วิท 14 ร้านอาหารเมก็ ซิกนั -อเมริกนั ทีต่ งั้ ใจ ตกแต่งให้ผมู้ าเยือนรูส้ กึ เหมือนได้กลับไปกินข้าวทีบ่ า้ นอีกครัง้ ตกแต่งเรอื นไทย 2 ชั้นอันงดงามตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 5 สไตล์โคโลเนียล ซึ่งเดิมทีเคยเป็นที่พัก ของท่านทูตฝรัง่ เศส ผสานกับสีสนั สนุกสนานอย่างสีฟา้ เหลืองสไตล์แคลิฟอร์เนยี เม็กซิกัน แวดล้อมไปด้วยต้นไม้ใหญ่ให้ความร่มรื่นไม่น้อย 24

Leisure Time

Los Cabos เลือกมุมตามใจชอบจะข้างนอกที่สดชื่นไปด้วย น้ำพุกระจายความเย็นไปทั่ว หรือข้างในร้านติดแอร์ตรง เคาน์เตอร์บาร์ หากไม่ชอบก็เข้าไปนัง่ ข้างในส่วนของบ้าน ที่ให้บรรยากาศอบอุ่น เป็นกันเอง ชั้นบนตรงระเบียงดู โรแมนติกสมกับพาคูร่ กั มาชิมทัง้ อาหารและกินบรรยากาศ ตามที่เชฟ Robb Vaughn ตั้งใจไว้ Los Cabos ชือ่ นีค้ งพอบ่งบอกความเป็นอาหาร เม็กซิกนั แท้ได้ เพราะเป็นชือ่ เมืองและชือ่ เกาะในประเทศ เม็กซิโก แต่วันนี้ยกบรรยากาศและอาหารต้นตำรับทั้ง กลิน่ อาย รสชาติ และวัตถุดบิ ทีค่ ดั สรรมาจากต่างประเทศ จานโต ๆ เนือ้ ๆ เน้น ๆ เข้มข้นไปด้วยเครือ่ งเทศสีสนั จัดจ้านมาไว้ที่นี่ อย่างเมนูแนะนำวันนี้ Chips and Guacamole แผ่น Chips ชุบกับอโวคาโดเพิ่มรสชาติให้เข้มข้นขึ้นใส่ มาในครกเล็กน่ารัก เป็นเมนูเรียกน้ำย่อยที่กินไปคุยไปก็ เพลินดี ส่วนเมนูถดั มาคือ Two Enchiladas แป้งตอติญา่ แผ่นแป้งรูปวงกลมทำจากแป้งสาลีหรือแป้งข้าวโพดห่อ กับเนือ้ และไก่พร้อมข้าวผัดสีสวยสไตล์เม็กซิกนั มีเครือ่ ง เคียงเป็นซาวร์ครีม มะเขือเทศ ชีส และถัว่ ใครทีช่ นื่ ชอบ ซีโ่ ครงหมูไม่ผดิ หวังแน่หากสัง่ Mesquite Wood Smoked Pork Ribs ซีโ่ ครงหมูอบอย่างดีเรียงตัวสวยงาม หอมน่ากิน ในจานใบโตพร้อมเฟรนช์ฟรายส์กรอบและข้าวผัด เพิ่ม


World Cup Cuisine

รสชาติดว้ ยซอสพริกและ Los Cabos Fajitas เนือ้ สันอย่าง ดีนำเข้าจากออสเตรเลีย ปรุงแต่งกลายเป็นเนื้อกระทะ จานร้อน จะสัง่ ค็อกเทลมาร์การิตา้ หรือเบียร์โคโรน่าก็เพิม่ ความอร่อยให้อาหารมื้อนี้ได้ดี Los Cabos เปิดให้บริการทุกวันตัง้ แต่ 11.0023.00 น. ตัง้ อยูท่ ซี่ อยสุขมุ วิท 14 ใกล้ BTS อโศก เดินเข้ามา ในซอยเพียง 10 เมตร ก็จะเห็นบ้านสีสันสวยงามสะดุด ตาท่ามกลางแมกไม้ จะมาเป็นหมู่คณะในรูปแบบเฮฮา ปาร์ตี้ หรือมาเป็นคู่ก็เหมาะ หรือจะสั่งส่งถึงบ้านก็ได้ ในระยะทางไม่เกิน 10 กิโลเมตร โทร. 0-2653-3900-2 www.loscabosbangkok.com ราคาต่อท่าน 300-500 บาทขึ้นไป Recommended

Mesquite Wood Smoked Pork Ribs ซี่โครง หมูอบจานโต ที่พลาดไม่ได้จริง ๆ ทั้งนุ่ม ทั้งอร่อย BTS Nana

BTS Asoke Soi 14

Soi 10

Soi 8

Sukhumvit Rd. Los Cabos

Eating Out Issue 12 June 2010

Los Cabos

Los Cabos California Mexican Grill is located in Soi Sukhumvit 14, in a colonial 2-storey building of Rama V’s era. It used to be the residence of French Ambassador, but now decorated in blue-yellow of California-Mexican style among large trees. Chef Robb Vaughn designed the place to reminisce of the island town in Mexico, and accented it with large dinner plate and vivid spices. His menu includes: for appetizer-Chips and Guacamole; Two Enchiladas-beef and chicken fried rice wrapped in tortillas with sour cream, tomato, bean, and cheese; Mesquite Wood Smoked Pork Ribs with crispy French fries and fried rice with chili sauce; Los Cabos Fajitas of imported sirloin from Australia on a hot plate. Refreshing drinks are Margarita cocktail and Corona beer. Los Cabos opens everyday 11.00-23.00 10 m into Sukhumvit Soi 14 (next to Asoke BTS station) Tel: 0-2653-3900-2 www.loscabosbangkok.com 25


Grandfather Restaurant

Text & Photo : สาวสองพันปี

Leisure Time

L’OPERA

สาวกอัซซูรี่มาเอง

สาวสองพันปีเป็นอีกคนหนึ่งที่ตั้งหน้าตั้งตารอชมมหกรรมฟุตบอลโลก เนื่องจากได้ปวารณาตนเป็นสาวกอัซซูรี่ (ชื่อเล่นทีมอิตาลี แปลว่า สีฟ้า) มาตั้ง แต่เพิ่งจะใช้นางสาวนำหน้าชื่อ จนตอนนี้ผ่านไปแล้วเกือบ 16 ปี (ยังใช้นางสาว อยู่) ก็ยังเลิฟทีมนี้อย่างเหนียวแน่น...ตลอดเวลาสิบกว่าปีที่เป็นแฟนบอลตัวยง โดนแขวะประจำว่า ชอบและเชียร์ทีมอิตาลีเพราะ “หน้าตา” ของนักเตะ แต่...ลอง ดูผลงานของพวกเขาสิคะ แชมป์ฟุตบอลโลก 4 สมัย และเข้าร่วมฟุตบอลโลก 2010 ในฐานะแชมป์เก่า แค่นี้พอพิสูจน์ได้หรือยังว่าทีมอิตาลีไม่ได้มีดีแค่หน้าตา พอมีอิตาลีเป็นทีมโปรด สาวสองพันปีก็พลอยนิยมชมชอบอะไรต่อมิอะไรที่เกี่ยวกับอิตาลี ทั้ง ประวัตศิ าสตร์ วัฒนธรรม รวมไปถึงเรือ่ งอาหารการกิน เนือ่ งจากอาหารอิตาเลียนนัน้ มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ซ้ำยังอร่อยถูกใจคนช่างกินอย่างสาวสองพันปีไม่นอ้ ย และแล้วก่อนฟุตบอลโลกครัง้ นีจ้ ะอุบตั ขิ นึ้ สาวสองพันปี ก็ไปนัง่ กินอาหารอิตาเลียนเอาฤกษ์เอาชัยก่อน ทีร่ า้ นอาหารอิตาเลียนเก่าแก่แห่งหนึง่ ย่านสุขมุ วิท L’OPERA เรื่องรสชาติไม่ทำให้ผิดหวัง ฝีมือเชฟใหญ่ Marco Ravasio การันตีความอร่อย ก่อนจะทำ อาหารมาให้ชมิ เชฟยังมาดูแลความเรียบร้อยและให้ขอ้ มูลต่าง ๆ ด้วยตัวเอง เรียกว่าเป็นกันเองสุด ๆ ค่ะ จานแรกทีย่ กมาเสิรฟ์ Millefoglie di verdure สลัดผักย่าง เพิม่ ความเข้มข้นด้วยมอซซาเรลลาชีส แฮม และซอสบัลซามิก ตามติดด้วย Tagliatelle alla Maremma เกิดมาก็เพิ่งเคยกินนี่แหละค่ะ พาสต้า ผัดกับเนือ้ หมูปา่ เชฟบอกว่าเป็นอาหารเก่าแก่ของแคว้นทัสคานี รสชาติเค็ม ๆ มัน ๆ ดีเหลือเกิน จานที่ สามนี่ยิ่งน่าพิศวงเข้าไปใหญ่ Cernia Cotta Nel Sale หรือปลากะพงอบเกลือ เกลือที่อบนี้จะเป็น ก้อนแข็งคลุมตัวปลาซะมิด ต้องให้พนักงานมาช่วยแซะออก เผยให้เห็นเนือ้ ปลาขาวจัว๊ รสเค็มปะแล่ม กิน กับซอสบัลซามิกลงตัวพอดี และจานสุดท้าย Tortino Caldo al Cioccolato Nero ดาร์กช็อกโกแลตซูเฟล่ เสิร์ฟพร้อมไอศกรีมวานิลลา เจ้านี่ส่งกลิ่นหอมลอยมาตามลมก่อนที่ขนมจะมาตั้งอยู่ที่โต๊ะเสียอีก !?! 26

L’OPERA อิมพอร์ตวัตถุดิบคุณภาพทั้งจาก อิตาลี ยุโรป ออสเตรเลีย และนิวซีแลนด์ เช่น เนือ้ สัตว์ อาหารทะเล ชีสนานาชนิด หรือแม้แต่ไวน์ทมี่ นี บั ร้อย ยี่ห้อ กระทั่งเปิดเป็นไวน์บาร์สำหรับคนรักไวน์เลยที เดียว นอกจากนีท้ างร้านยังมีโซนพิซซาเรีย เพือ่ ให้คนที่ ชอบกินพิซซาได้นงั่ สูดกลิน่ หอมจากเตาอบพิซซาแบบ ใกล้ชดิ หรือหากใครมากับเพือ่ นฝูง อยากเข้าไปนัง่ กิน อาหารพร้อมกับเชียร์ฟุตบอลทีมโปรดที่หน้าจอทีวีได้ ณ Private Room แว่วว่าเร็ว ๆ นี้ ทางร้านจะเปิดคอร์สสอนทำ อาหารอิตาเลียน และจำหน่ายวัตถุดบิ ในการทำอิตาเลียน ฟูด้ แบบครบวงจร หากใครสนใจโทรไปสอบถามข้อมูล จากทางร้านได้ค่ะ


World Cup Cuisine

Eating Out Issue 12 June 2010

L’OPERA : An Old Pizza Shop on Sukhumvit

Asoke

Soi 39

L'OPERA offers a luscious mouthwatering selection of dishes from the Tuscany kitchen, and every week there is always something new in the special L’OPERA ซอยสุขุมวิท 39 เปิดทุกวัน ตั้งแต่ menu to tease the appetite of even the most frequent visitor. A recommended เวลา 11.00-14.00 และ 18.00-23.00 น. สอบถามเพิม่ festive meal can easily include: Millefoglie di verdure (Grilled vegetables salad เติม โทร. 0-2258-5606 with mozzarella, speck ham dressed in balsamic and fresh basil) ; Tagliatelle alla ราคาต่อท่าน 800 บาท บุฟเฟต่ ม์ อื้ กลางวัน ราคา 300 บาทขึน้ ไป Maremmana (Ancient Tuscany recipe of wild boar and bacon in rich ragout sauce topped with Pienza pecorino cheese); Cernia Cotta Nel Sale (Oven baked Recommended white snapper in a rock salt crust); and for dessert Tortino Caldo al Cioccolato con Gelato alla Vaniglia (Chocolate souffle with vanil a ice cream). Tagliatelle alla Maremma พาสต้าผัดกับ เนือ้ หมูปา่ นุม่ ทัง้ เส้นทัง้ เนือ้ หมู และไม่มกี ลิน่ สาบ L’OPERA imports quality ingredients like meat products, seafood, cheese, and vine from Italy, Europe, Australia, and New Zealand. It also has pizzeria, Bio House wine bar, and private room for the aficionados. Next will be opened Italian Cooking Course and full-fledge supply for Italian food. L’OPERA L’OPERA opens daily 11.00-14.00, 18.00-23.00 in Sukhumvit 39 BTS Prompong Tel: 0-2258-5606 Emporium

Soi 24

Sukhumvit Rd.

27


Entertainment

Leisure Time

Text : Siriporn

Promotion World Cup 2010

Book

Smoothies น้ำปัน่ เพือ่ อาชีพ

จัดพิมพ์และจัดจำหน่ายโดย : สำนักพิมพ์แม่บ้าน ราคา : 120 บาท เพราะอากาศร้อนขึ้นทุกวัน เครื่องดื่มเย็น ๆ ช่วย ดับร้อนจึงเป็นอีกทางเลือกที่น่าสนใจ “Smoothies น้ำปั่น เพื่ออาชีพ” พ็อกเกตบุ๊คเพื่อผู้ที่สนใจเครื่องดื่มประเภทนี้โดย เฉพาะ นอกจากจะซื้อมาอ่านหาความรู้ใส่ตัว เผื่อไว้ทำกินเองยามว่างแล้ว ใครที่คิดจะยึด อาชีพขายน้ำผลไม้ปนั่ และชาแบบต่าง ๆ ลงทุนเพียงค่าอุปกรณ์ไม่กชี่ นิ้ และวัตถุดบิ ทีห่ าซือ้ ได้ในท้องตลาด น้ำปั่นธรรมดา ๆ นี่แหละ...อาจทำให้คุณรวยได้ไม่รู้ตัว

Film

The Twilight Saga : Eclipse

ร่วมเชียร์ทีมโปรดในการแข่งขันฟุตบอลโลก 2010 กับจอ แอลซีดขี นาดยักษ์ บริเวณล็อบบีเ้ ลาจน์ โรงแรมแกรนด์แปซิฟกิ ซอฟ- เฟอริน รีสอร์ท แอนด์ สปา ชายหาดชะอำ จ.เพชรบุรี ตั้งแต่วันที่ 1 มิถนุ ายน-15 กรกฎาคม 2553 เวลา 18.30 น. และ 21.00 น. โดย ทางโรงแรมฯ มีบริการอาหารและเครือ่ งดืม่ ตามชือ่ ประเทศทีเ่ ข้าร่วม แข่งขัน เพิ่มอรรถรสในการเชียร์ฟุตบอลให้สนุกยิ่งขึ้น สอบถามราย ละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ โทร. 0-3270-9899 หรือ www.sovereign resortandspa.com

องก์ที่ 3 ของการต่อสู้เพื่อปกป้องคนรัก เมื่อเบลล่าขอร้องให้เอ็ดเวิร์ดเปลี่ยนเธอ เป็นแวมไพร์ เพื่อรักษาความลับของตระกูลคัลเลน และเผ่าพันธุ์แวมไพร์ แต่เอ็ดเวิร์ดกลับ ลังเลที่จะทำตามคำสัญญา จนต้องเผชิญกับการจู่โจมของแวมไพร์เพชฌฆาตที่วิคตอเรีย เป็นผู้สร้างขึ้น ในขณะที่เจคอบยังคอยวนเวียนเพื่อช่วยเบลล่าจนเกือบเอาชีวิตไม่รอด ใครรอดูหนังรักสามเส้าระหว่างมนุษย์สาว แวมไพร์สุดหล่อ และหมาป่าหุ่นล่ำ... ห้ามพลาด เข้าฉาย 1 กรกฎาคม 2553

Music

World Cup 2010

เอาใจแฟนบอลให้เชียร์ทีมโปรด อย่างเต็มที่ บริษทั แพลตตินมั่ มาร์เก็ตติง้ แอนด์ดสิ ทริบวิ ชัน่ จำกัด ได้ทำอัลบัม้ พิเศษ ‘Soccer All Stars World Cup 2010 South Africa’ รวมเพลงฮิตในการแข่งขัน ฟุตบอลโลก และเพลงเชียร์ฟุตบอลที่ถูกใจแฟนฟุตบอลรวม 19 เพลง มาบรรจุลง ในอัลบั้มเดียวให้ฟังกันอย่างเต็มอิ่ม เช่น The African Song, We Are the Champions, We Will Rock You, La Copa Da Vida (ลา โคปา ดา วิดา) และ You’ll Never Walk Alone ฯลฯ พิเศษสุดเพียง 99 บาทเท่านั้น รีบเป็นเจ้าของได้ แล้ววันนี้ ที่ร้านซีดีชั้นนำทั่วประเทศ

Concert

โก๊ะตี๋ Cafe On Stage เพราะเสียงตอบรับอย่างดีจากคอนเสิร์ต & ทอล์คโชว์เต็มรูปแบบครั้งแรก “โก๊ะตี๋ Cafe On Stage คอนเสิร์ตแบบ โก๊ะ โก๊ะ” ล่าสุด! โก๊ะตี๋เจริญพร อ่อนละม้าย ทนเสียงเรียกร้องจากแฟน ๆ ไม่ไหว หวนคืนเวทีอีกครั้งในคอนเสิร์ต & ทอล์คโชว์ ครั้งที่ 2 “Cafe ON Stage ตอน โก๊ะตี๋ 6 แพร่ง” ที่ จะจัดขึ้นถึง 2 รอบ ในวันเสาร์ที่ 17 และวันอาทิตย์ ที่ 18 กรกฎาคมนี้ ที่ รอยัล พารากอน ฮอลล์ สยาม พารากอน…รับประกันความฮามากกว่าเดิม บัตรราคา 2,000/1,500/1,200/900 บาท เปิดจำหน่ายแล้ววันนี้ที่ไทยทิคเก็ตเมเจอร์ทุกสาขา คลิกดูรายละเอียดได้ที่ www.thaiticketmajor.com และ www.atimemedia.com หรือ โทร. 0-22623456


Eating Tips

Text : ล็อบสเตอร์

Leisure Time

กินตามธาตุ ห่างไกลโรค

การได้ลองกินอาหารต่างประเทศบ้างเป็นครั้งเป็นคราว นับเป็นสีสันอย่างหนึ่งในการใช้ชีวิต แต่หากอาหารที่กิน เข้าไปนั้นไม่ถูกกับ “ธาตุ” ในร่างกายของคนเรา เมื่อนั้นอาการเจ็บป่วยก็อาจมาเยือน ตำราแพทย์แผนไทย กล่าวว่า ร่างกายคนเราประกอบด้วยธาตุทั้งสี่ ได้แก่ ดิน น้ำ ลม ไฟ ทั้งนี้คนแต่ละคนจะมีธาตุหลักประจำตัว เรียกว่า "ธาตุเจ้า เรือน" แบ่งเป็น 2 ประเภท ได้แก่ ธาตุเจ้าเรือนเกิด ซึ่งจะเป็นไปตามวันเดือนปีเกิด และธาตุเจ้าเรือนปัจจุบัน ที่พิจารณา จากบุคลิกลักษณะและสุขภาพกายและใจของคนเป็นหลัก หากธาตุทั้งสี่ในร่างกายมีความสมดุล คนนั้นจะมีสุขภาพ แข็งแรง แต่หากขาดความสมดุลเมื่อใด ร่างกายจะอ่อนแอและเกิดการเจ็บป่วย หนทางหนึ่งในการป้องกันความผิดปกติ ของธาตุต่าง ๆ ตามที่ระบุไว้ในตำราแพทย์แผนไทยคือ การกินอาหารที่มีคุณสมบัติเป็นยา เพื่อช่วยปรับสมดุลธาตุใน ร่างกาย หรือการกินตามธาตุเพื่อช่วยรักษาโรคภัยไข้เจ็บ ดังต่อไปนี้

ธาตุเจ้าเรือน และอาหารประจำธาตุ คนธาตุดิน : คนที่เกิดระหว่างวันที่ 14 พฤษภาคม-14 มิถุนายน, 17 กันยายน-16 ตุลาคม, 14 มกราคม-12 กุมภาพันธ์ คนธาตุดินมักมีร่างกาย กล้ามเนือ้ แข็งแรง ควรรับประทานผักผลไม้ทมี่ รี สฝาด รสหวาน รสมัน รสเค็ม เช่น มังคุด ฝรั่งดิบ ฟักทอง หัวปลี กล้วย มะละกอ เงาะ เผือก มัน ถั่วพู ถั่วต่าง ๆ กะหล่ำปลี ผักกระเฉด น้ำนม น้ำอ้อย เกลือ ฯลฯ คนธาตุน้ำ : คนที่เกิดระหว่างวันที่ 16 กรกฎาคม-16 สิงหาคม, 16 ธันวาคม-13 มกราคม, 14 มีนาคม-12 เมษายน คนธาตุนำ้ มักมีรปู ร่างสมส่วน ผิวพรรณสดใส ควรรับประทานผักผลไม้พนื้ บ้านรสเปรีย้ ว ได้แก่ ส้มโอ สับปะรด มะเขือเทศ มะกรูด มะนาว ส้มเขียวหวาน ยอดมะขามอ่อน มะระ สะเดา ฯลฯ คนธาตุลม : คนที่เกิดระหว่างวันที่ 15 มิถุนายน-15 กรกฎาคม, 17 ตุลาคม-15 พฤศจิกายน, 13 กุมภาพันธ์-13 มีนาคม คนธาตุลมมักมีรูปร่าง โปร่งบาง ไม่อว้ น ผิวหนังแห้ง ควรรับประทานอาหารรสเผ็ดร้อน เช่น กะเพรา โหระพา ตะไคร้ พริกไทย กระชาย ขิง ข่า กระเทียม ขึ้นฉ่าย ยี่หร่า ฯลฯ คนธาตุไฟ : คนที่เกิดระหว่างวันที่ 13 เมษายน-13 พฤษภาคม, 17 สิงหาคม-16 กันยายน, 16 ธันวาคม-13 มกราคม คนธาตุไฟมักมีรปู ร่างผอม ผิวคล้ำ ตกกระ กล้ามเนื้อกระดูกหลวม ควรรับประทานอาหารรสขม รสเย็น รสจืด เช่น ผักบุ้ง ใบตำลึง ใบบัวบก สะเดา ขี้เหล็ก หัวผักกาด ฟักเขียว แตงกวา คะน้า บวบ มะเขือ แตงโม ฯลฯ

Elemental Diet a Day Keeps Doctor Away Indulging in foreign dishes is a life adventure, but excessive habit might encourage ailment. Ancient Thai physicist extracts our body systems into 4 elements: earth, water, fall (wind), and fire; and each of us has ‘individual occupy’ in two phases-natal occupy of birth date, and current occupy influenced by character, physical and spiritual fitness. When the four elements in our system are in balance, we stay fit; otherwise we become weak against sickness. One way to keep normal element balance according to the Thai Ancient Physics is by eating medicinal propertied food according to your ‘individual occupy’ to keep such vital balance. Here they are: Earth Element : born 14 May-14 June, 17 September-16 October, 14 January-12 February. Endowed with strong muscle, appropriate flavors are tart, sweet, oily, and salty; e.g. mangosteen, raw guava, pumpkin, banana blossom, banana, papaya, taro, rambutan, yam, winged bean, nuts, cabbage, water mimosa, milk, sugar cane, and salt. Water Element : born 16 July-16 August, 16 December-13 January, 14 March-12 April. Well built, plump, clear complexion are suit to local tart fruits; e.g. grapefruit, lemon, pineapple, tangerine, tamarind frond, bitter gourd, Siamese nim pod. Fall Element : born 15 June-15 July, 17 October-15 November, 13 February-13 March. With sparse built and not plump, dry complexion they are apt to hot and spicy flavor such as holy basil, sweet basil, lemon grass, black pepper, wild ginger, ginger, galangal, garlic, fennel. Fire Element : born 13 April-13 May, 17 August-16 September, 16 December-13 January. People of this element tend to be skinny with dark complexion and freckles, and loose bone joints. They are best to bitter, cool, and bland flavors; e.g. morning glory, ivy gourd, Asiatic pennywort, Siamese nim pod, Siamese cassia, turnip, wax gourd, cucumber, kale, sponge gourd, egg plant, water melon.


Bakery & Dessert

Sweetaholic

Text & Photo : เกี๊ยวกุ้ง

เ ด น เพสติชร ี ที่...

ทีมชาติเดนมาร์ก ยุคทีม่ นี ายทวารจอมหนึบ ปีเตอร์ ชไมเคลิ เคยพาทีมคว้า แชมป์ฟุตบอลชิงแชมป์แห่งชาติยุโรปมาแล้วแบบพลิกความคาดหมายในปี 1992... แต่หลังจากนั้นเป็นต้นมา ดูเหมือนว่าทีมชาติเดนมาร์กจะกลายเป็นเพียงไม้ประดับใน ทัวร์นาเมนท์ระดับนานาชาติ อย่างฟุตบอลโลกครั้งที่แล้ว (ปี 2006) ทีมจากแดน โคนมก็ไม่ผ่านรอบคัดเลือก ...แม้ความสามารถในการเล่นกีฬาลูกกลม ๆ พวกเขาอาจเป็นรองหลายทีมในทวีปเดียวกัน หรือแม้แต่ ทีมจากอเมริกาใต้ แต่เรือ่ งอาหารการกินโดยเฉพาะขนมนมเนยนัน้ ต้องบอกว่า แดนโคนมเดนมาร์กมีดไี ม่แพ้ใคร ดูได้จากเดนิชเพสตรี ขนมอบสไตล์เดนมาร์กอันโด่งดังเป็นตัวอย่าง เกี๊ยวกุ้งได้ยินชื่อเสียงและเคย กินเดนิชเพสตรีมาหลายครั้ง แต่ยังไม่เคยมีของร้านไหนทำได้อร่อยน่าประทับใจเหมือนร้าน Danish Bake ของคุณป้าศรีวลั ย์ ศรีสขุ นันทน์ ทีเ่ ปิดดำเนินกิจการขนมอบสไตล์เดนมาร์กมาตัง้ แต่ปี 1970...โอ้แม่เจ้า ก่อน เกี๊ยวกุ้งจะเกิดอีกค่ะ เริม่ แรกทางร้านมีเชฟเพสตรีชาวเดนมาร์ก มาสอนทำขนมอบสูตรเดนมาร์กแท้ ๆ เช่น เดนิชเพสตรี พาย ทาร์ต รวมถึงขนมปังที่คนเดนมาร์กชอบกิน ได้แก่ ขนมปังโฮลวีทแครอท ขนมปังมัลติเกรน และแป้ง พาย 4 ขนาดสำหรับใส่สตู (Vol-Au-Vent) ที่ทางร้านทำส่งร้านอาหาร และโรงแรมหลายแห่ง ความพิเศษของเดนิชเพสตรีทรี่ า้ นนี้ เนือ้ แป้งถูกรีดเป็นชัน้ ๆ มีความบางกรอบหอมมันในตัวเอง ตัว ไส้เป็นอัลมอนด์บดกับคัสตาร์ด ไม่หวานจัด แต่ละมุนลิน้ ยิง่ ถ้าได้กนิ ตอนร้อน ๆ จะรูส้ กึ หอมนุม่ ชุม่ นมเนย มาก ทางร้านขายยกชิน้ ใหญ่เรียกว่าโค้ง โค้งละ 90 บาท กินหมดอิม่ แทนข้าวได้หนึง่ มือ้ และมีทตี่ ดั ขายเป็น ชิ้นเล็ก สำหรับลูกค้ากระเพาะเล็ก ๆ ด้วย เดนิชเพสตรีของคุณป้าศรีวัลย์ ไม่ใส่สารกันบูด อยู่ในตู้เย็นได้ประมาณ 1 สัปดาห์ (แต่ส่วนใหญ่อยู่ ไม่ถึง เพราะลูกค้าซื้อไปกินหมด อิอิ) นอกจากเจ้านี่จะเป็นพระเอกแล้ว ทางร้านยังมีเบเกอรี่นับร้อยเมนูที่ ทำหมุนเวียนสับเปลี่ยนกันไปทั้งเพสตรี เค้ก คุกกี้ แยมโรล ฯลฯ

บอกแล้วว่าเรื่องขนมนมเนยนั้น เดนมาร์กไม่เป็นรองใคร แต่ถ้าเป็นเรื่องฟุตบอล ใคร รักใครชอบทีมจากสแกนดิเนเวียทีมนี้ ตามเอาใจช่วยพวกเขาได้ในเวิลด์คัพ 2010

30

Sukhumvit Rd.

Soi 39

Danish Bake Villa Market

Soi 35

Soi 33

Asoke Junction

Soi Promchit

BTS Phrom Phong


World Cup Cuisine

Eating Out Issue 12 June 2010

Danish Bake Danish Bake started in 1970 when a Danish Chef came to teach Auntie Siwan Sisuknan how to make Danish pastry, pie, tart, bread, and Vol-au-vent to supply restaurant and hotels in Bangkok. So Danish pastry here consists of multiple layers of paper-thin dough, stuffed with almond and custard, and baked to perfection. A round sells for ฿90, though you can buy it in slices. Though without preservative you can refrigerate it for a week, as well as hundred many others like cake, cookie, Jam roll, etc. Danish Bake 591/8 Sukhumvit 33 (behind Villa Market) Tel: 0-2259-7533 www.danishbake.com

ขนมมีตั้งแต่ชิ้นละ 12 บาทขึ้นไป Recommended

เดนิชเพสตรี กรอบนอกนุม่ ใน หอมนุม่ ชุม่ นมเนย ยิง่ กินตอนร้อนยิง่ อร่อย Danish Bake 591/8 ซอยสุขุมวิท 33 (หลังวิลล่า มาร์เก็ต) สอบถามราย ละเอียดเพิ่มเติม โทร. 0-2259-7533 และ www.danishbake.com

ประสบการณ์ความหวาน...ไม่รู้จบ

โทร. 0-2282-2022 www.TRRsugar.com 31


Mix it Yourself

Sweetaholic

Text : tumi

Mojito Cheer! ! ค็อกเทลโมฮิโตะ

มิถนุ ายนเดอื นคลายร้อน เย็นฉ่ำไปด้วยสายฝน และตอ้ นรับ ความรืน่ รมย์ของการเชยี ร์ทมี โปรดในฟุตบอลโลก 2010 tumi นำเครื่องดื่มสุดจี๊ดรับฤดูฝน “ค็อกเทลโมฮิโตะ” ผสมผสาน ความเปรี้ยวด้วยมะนาวและมิ้นท์แสนสดชื่น ผสมกับเหล้ารัมและ โซดา รสชาติได้ใจทีเดียวค่ะ

ค็อกเทลโมฮิโตะ ส่วนผสม บาคาร์ดี้ 45 มิลลิลิตร มะนาวสด 3 กลีบ น้ำตาลทรายขาว 4 ช้อนชา ใบสะระแหน่ 25 กรัม วิธีทำ 1. มะนาวหัน่ เป็นชิน้ ๆ เอาเม็ดออก ใส่ลงในแก้วพร้อมด้วยใบสะระแหน่ 2. ใส่น้ำตาลทราย แล้วบดให้เข้ากัน 3. เติมน้ำแข็งบดและบาคาร์ดี้ 4. ตกแต่งด้วยก้านอ้อยและใบสะระแหน่

สนใจ ค็อกเทลโมฮิโตะ แวะไปไดท้ ี่ เซสท์ บาร์ แอนด์ เทอเรส โรงแรม เดอะ เวสทิน แกรนด์ สุขุมวิท

Mojito Ingredient

Bacardi Light Rum Fresh Lime White Sugar Fresh Mint

Preparation

32

45 3 4 25

ml. wedge teaspoon gram

1. Put 3 wedges and fresh mint into a hi-ball glass. 2. Pour white sugar and pressing by pestle wood. 3. Put crush ice and fill up of light rum. 4. Garnish with cane stirrer and mint leaf.


Healthy Tips

Healthy Living

Text : ล็อบสเตอร์

มือชา

อาการน่าเป็นห่วงของคนทำงานออฟฟิศ

ปัญหาสุขภาพอย่างหนึ่งของคนที่นั่งทำงานในออฟฟิศ หรือต้องนั่ง ทำงานหน้าคอมพิวเตอร์เป็นเวลานานคือ การเกิดอาการมือชา สาเหตุมา จากการที่บริเวณข้อมือของคนเรา จะมีเส้นประสาทที่พาดผ่านมาจากต้นแขน และเส้นเอ็นทีย่ ดึ ข้อมือ เมือ่ เส้นประสาทบริเวณดังกล่าวถูกกดทับเป็นเวลานานจะ ทำให้เกิดอาการมือชาได้ อาการแรกเริ่มนั้น จะมีอาการชาที่นิ้วมือทั้งห้า โดยมักจะมีอาการชา ตอนกลางคืน หรือชาตอนทำงาน เมื่อสะบัดข้อมืออาจทำให้อาการดีขึ้น แต่ อาการชาอาจเกิดขึ้นอีก จนกระทั่งชาเกือบตลอดเวลา และมีอาการปวดตื้อ ร่วมด้วยที่มือและแขน บางคนพบว่ามือข้างที่ชานั้นจะอ่อนแรง หยิบจับสิ่ง ใดไม่คอ่ ยถนัด หากปล่อยให้อาการเช่นนีเ้ กิดขึน้ เป็นเวลานาน เมือ่ เวลาผ่านไป กล้ามเนื้อบริเวณโคนนิ้วหัวแม่มืออาจลีบลงเมื่อเปรียบเทียบกับมืออีกข้างหนึ่ง ทั้งนี้ อาการมือชา อาจมีสาเหตุมาจากโรคบางชนิดที่มีผลต่อระบบประสาท เช่น ผูป้ ว่ ยโรคเบาหวาน ไทรอยด์บกพร่อง โรคไขข้ออักเสบ หญิงตัง้ ครรภ์ ฯลฯ ซึง่ ควรเข้ารับการตรวจรักษาจากแพทย์ทศี่ นู ย์เฉพาะทางสมองและระบบประสาท เพื่อหาแนวทางรักษาที่เหมาะสมต่อไป อย่างไรก็ตาม ต่อไปนีจ้ ะเป็นคำแนะนำสำหรับคนนัง่ ทำงานในออฟฟิศ ที่มักจะมีอาการดังกล่าวเกิดขึ้นเสมอ ๆ - หลีกเลี่ยงการใช้มือทำงานในลักษณะเกร็งเป็นเวลานานเกินไป - เปลีย่ นอิรยิ าบถเป็นระยะ ๆ ยืดแขน เหยียดขาบ้างตามความเหมาะสม - ควบคุมหรือรักษาโรคประจำตัว โดยเฉพาะโรคเบาหวาน - หากจำเป็นต้องใช้ยาลดการอักเสบ ควรอยู่ในดุลพินิจของแพทย์ - บางคนอาจต้องใช้อุปกรณ์ช่วยดามข้อมือชั่วคราว

Sleepy Hand-Office Girl Syndrome

One serious hazard for office girl sitting in front of computer monitor for hours on end is Sleepy hand, when nerve cells and tendril in the wrist area have been in constant stress. The numbness starts in your five fingers, especially at night or worse at working desk. When you shake your wrist it may go away, but it might comes back. Worse it never leaves but creeps up the wrist and arm. Some find their hand weak, not even able to pick up anything. Disregarding it may deteriorate to distinct disfiguration in the thumb. Numbness is the symptom from some deceases which affect nervous system; such as diabetes, thyroid, arthritis, pregnancy, etc. each of which should be carefully examined by brain and nerve specialist at medical center for proper treatment. Here are some tips to ward off the sleepy hand : - avoid lengthy stressful hand work. - periodically break away by stretching up. - be in constant control over regular ailment such as diabetes. - leave relaxant or anti-inflammatory to doctor’s prescription only. - some may need temporary wrist cast.


Healthy Eating

Healthy Living

Text & Photo : เสกสรร

มา ทำนา ด้วยกันนะ สวัสดีครับคุณผู้อ่าน…ผม และคุณสาธิต กรีฑา ขอนำทุกท่านเข้าสู่ศึกฟุตบอลโลก 2010 รอบสุดท้าย นัดชิงชนะเลิศ ระหว่าง ทีมชาติบราซิล กับ ทีมชาติอติ าลี (Healthy) ซึง่ ในครัง้ นี้ เชฟยิม แห่งร้านทำนา ผูร้ งั้ ตำแหน่งกุนซือทีมชาติอติ าลี (Healthy) จัดทัพนักเตะอาหารมังสวิรตั เิ พอื่ สุขภาพลงสนามอย่างคับคัง่ โดยหวังคว้าเกียรติยศอันสูงสุดของวงการฟุตบอลมาอยูใ่ นมือ

ปรี๊ดดดดด…เสียงนกหวีดเปิดการแข่งขันดังขึ้นแล้วครับ

ทัง้ สองทีมเปิดเกมรุกใส่กนั เพือ่ หวังประตูขนึ้ นำ ช่วง 15 นาทีแรก รูป เกมดูจะเป็นของทีมแซมบ้าบราซิลซึง่ มีมดิ ฟิลด์ตวั ทำเกมอย่างกาก้า จนมาถึง นาทีที่ 16 เสียงเฮของกองเชียร์แดนมะกะโรนีกด็ งั กระหึม่ สนามจากการขึน้ นำ 1-0 ด้วยลูกโหม่งของเมนูพาสต้าไวท์ซอส จากการเปิดฟรีคกิ ของครีมซอสรสเข้มข้นและเส้นพาสต้าเหนียวนุ่ม หลังจากได้ประตูขึ้นนำ เชฟยิม กุนซือทีมชาติ อิตาลี (Healthy) ก็สง่ กองกลางตัวรุกอย่างน้ำมันมะกอกลงมาเพือ่ ย้ำชัยชนะ ฝ่าย บราซิลหลังจากเสียประตูกด็ นั เกมรุกในแดนกลางสูงขึน้ หวังตีตนื้ ให้ได้กอ่ นหมด ครึง่ เวลาแรก มาถึงนาทีที่ 32 กองเชียร์แซมบ้าเกือบได้เฮจากการกระชากบอล 34

หลุดเดีย่ วเข้าไปของรูบนิ โญ่กอ่ นซัลโวเต็มแรง แต่บอลผ่านเสาสองออกไปอย่าง น่าเสียดาย เกมยังผลัดกันรุกและรับอย่างสนุก จนนาทีสุดท้ายของครึ่งเวลาแรก เสียงกองเชียร์แดนมะกะโรนีแผดดังขึ้นพร้อมกับประตูขึ้นนำ 2-0 จากการยิง แถวสองระยะ 30 หลาของเมนูบรูเช็ตต้า จากการผ่านบอลงาม ๆ ของมะเขือเทศสดและขนมปังฝรั่งเศส ส่งบอลพุ่งเสียบสามเหลี่ยมชนิดที่ว่าผู้รักษาประตู ของบราซิลได้แต่มองตาปริบ ๆ เป็นประตูตอกฝาโลงให้กับทีมชาติบราซิล ก่อนหมดครึ่งเวลาแรก…


World Cup Cuisine

ราคาต่อท่าน 100-300 บาท Recommended

บรูเช็ตต้า เต็มรสกับมะเขือเทศสดใหม่ที่ถูกปรุงอย่างพิถีพิถัน

Thamna

สามเสน ซอย 5

สามเสน ซอย 3

ร้าน ทำนา

ถนนสามเสน

แยกบางขุนพรหม สะพานพระราม 8

บางลำพู

ถนนพระสุเมรุ

Thamna or ‘Rice Farming’ is a vegetarian shop of delicious dishes; like Pasta and White Sauce; Bruschetta (appetizer of tomato, basil, and olive oil on garlic French bread); Salad of fresh and juicy tomato with virgin olive oil; Pasta with Tomato Sauce so rich it has to be cut with knife. International dishes vegetarian are available, fresh, toxic-free; even eggs are from toxic-free chicken farm. Thamna Hometaurant Vegetarian is on Samsen Road Tel: 0-2282-4979, 08-6810-1451

ถนนข้าวสาร

เปิดครึ่งหลังของการแข่งขันมาเพียง 5 นาที กองเชียร์ทีมแซมบ้าก็มี ความหวังขึน้ มาจากการปัน่ ฟรีคกิ ขัน้ เทพระยะ 35 หลาของกาก้า ต่อลมหายใจ ให้ทีมชาติบราซิลขึ้นตามเป็น 2-1 ช่วงครึ่งเวลาหลัง เชฟยิม แห่งร้านทำนา ปรับแผนการเล่นของทีมชาติอิตาลี (Healthy) เป็น 4-3-3 เพื่อเพิ่มเกมรุกใน แดนหน้า การแก้เกมของเชฟยิมสำแดงเดช เมื่อมะเขือเทศกระชากบอลหลุด กับดักล้ำหน้าเข้าไปในเขตโทษ แล้วผ่านบอลสั้นให้น้ำมันมะกอกตอกส้นให้ เมนูสลัดผักเข้าฮอทในระยะ 5 หลา ส่งผลให้ทมี ชาติอติ าลี (Healthy) ขึน้ นำ 3-1 หลังจากเสียประตูทสี่ าม แม้จะเหลือเวลาการแข่งขันเพียง 10 นาที ทีม ชาติบราซิลก็ยังไม่ถอดใจ ยังพยายามเดินเกมรุกเข้าใส่อย่างไม่ยั้ง จนถึงนาที ที่ 3 ของช่วงทดเวลาบาดเจ็บในครึง่ หลัง มะเขือเทศสดถูกแบ็คขวาของบราซิลดึง ล้มลงในกรอบเขตโทษ โดยมีเมนูพาสต้ามะเขือเทศ เป็นผูส้ งั หารจุดโทษเข้าไป อย่างสวยงาม ก่อนเสียงนกหวีดจบการแข่งขันดังขึน้ เพียงอึดใจ ส่งผลให้ทมี ชาติ อิตาลี (Healthy) คว้าแชมป์ฟตุ บอลโลก 2010 ไปครองอย่างสมเกียรติดว้ ยสกอร์ 4-1 เชฟยิม แห่งร้านทำนา กุนซือทีมชาติอิตาลี (Healthy) ให้สัมภาษณ์ หลังจบการแข่งขันว่า “นอกจากเมนูอาหารอิตาเลียนมังสวิรัติ ทางร้านยังมี เมนูอาหารมังสวิรัตินานาชาติ ที่คัดเฉพาะของสดใหม่ ปลอดภัย ไร้สารพิษ แม้แต่ไข่ไก่ยังเลือกจากไก่ที่เลี้ยงในฟาร์มชีวภาพ ละเอียดอ่อนในการคัดสรร วัตถุดิบทุกขั้นตอน กว่าจะเป็นอาหารในจานของคุณ” หากใครสนใจอาหารมังสวิรัตินานาชาติในบรรยากาศเป็นกันเอง ขอ เชิญได้ที่ร้านทำนา โทร. 0-2282-4979, 08-6810-1451 ปล. แฟนบอลบราซิลคงไม่เคืองคอลัมน์นี้นะครับ…

Eating Out Issue 12 June 2010

ธนาคาร แห่งประเทศไทย

35


Good eating Great looking

Text & Photo : สิริพร

“ส้มตำค่ะ อาหารรสจัด ฝนกิ น ได้ เ กื อ บทุ ก อย่ า ง” “ฝน” นันทกา วรวณิชชานันท์

หุ่ น สวยด้ ว ยมั ง สวิ รั ติ สาวสวย น่ารัก ทีค่ นุ้ หน้าคุน้ ตาเธอเปน็ อย่างดี ในฐานะผปู้ ระกาศ ข่าวบันเทิงไนน์เอ็นเตอร์เทน ทางโมเดิร์นไนน์ทีวี วันนี้เธอมาปรากฏ ตัวเป็นพิธีกรในงานแถลงข่าว ไวตามิ้ลค์ ร่วมกับ 94 COFFEE แนะนำเครือ่ งดืม่ ทีม่ สี ว่ นผสมของนมถัว่ เหลือง เอาใจบรรดาผูท้ ชี่ นื่ ชอบการดูแลสุขภาพด้วยวิธกี ารกิน...ซึง่ ก็มฝี นนีแ่ หละเปน็ หนึง่ ในนัน้ “วิธีการดูแลสุขภาพสำหรับฝน ง่ายที่สุดก็คือการดูแลเรื่องอาหารการ กินค่ะ ฝนจะเป็นคนดืม่ น้ำเยอะมาก และเลือกกินอาหารทีม่ ปี ระโยชน์ นอกจากนี้ ฝนจะกินมังสวิรัติทุกวันพระ บางวันเกิดไม่อยากกินเนื้อสัตว์ก็จะงดไปเลย แล้วเลือกกินอาหารประเภทผักและผลไม้แทน ตรงนี้ฝนว่าช่วยในเรื่องการขับ ถ่ายได้มากเลยค่ะ ทำให้ผิวพรรณแลดูสดใส ที่สำคัญฝนชอบดื่มนมค่ะ โดย เฉพาะนมถัว่ เหลือง เนือ่ งจากฝนแพ้นมวัว การดืม่ นมถัว่ เหลืองเป็นประจำทำให้ ร่างกายแข็งแรง และไม่อ้วนด้วยค่ะ”

36

Healthy Living

นอกจากนี้ฝนยังบอกอีกว่า เธอเป็นแฟนประจำฟิตเนส เพราะต้อง เข้าไปออกกำลังกายตอนเช้าก่อนเข้าทำงานเกือบทุกวัน กีฬาสุดโปรด ได้แก่ การปัน่ จักรยาน การเดินบนลูว่ งิ่ ซึง่ สาวสวยคนนีบ้ อกว่า ช่วยเสริมสร้างร่างกาย ให้แข็งแรง หายใจสะดวก และทำให้เธอรู้สึกสดชื่นปลอดโปร่งก่อนจะมาลุย งานต่อทั้งวัน และเมื่อถามถึงเมนูโปรดแล้วล่ะก็ ฝนตอบอย่างมั่นใจว่า “ส้มตำค่ะ อาหารรสจัดฝนกินได้เกือบทุกอย่าง” มินา่ ล่ะ สาวสวยรูปร่างกะทัดรัดอย่างเธอ จึงมีหนุ่ ทีฟ่ ติ แอนด์เฟิรม์ อยู่ เสมอ นอกจากดูแลตัวเองด้วยการออกกำลังกายเป็นประจำ และเลือกกินอาหารที่ มีประโยชน์แล้ว ฝนยังมีเคล็ดลับในการลดความอ้วนอย่างง่าย ๆ มาฝากด้วย “ถ้าเมื่อใดที่รู้สึกว่าตัวเองอ้วนขึ้น เริ่มอึดอัด ฝนจะพยายามลดการ กินของจุบจิบ พวกขนมกรุบกรอบที่ชอบมากนี่จะงดไปเลย ตอนนี้ก็พยายาม อยู่ที่จะลดอาหารประเภทแป้งค่ะ ฝนจะให้กำลังใจตัวเองเสมอว่าน้ำหนักขึ้น ได้ก็ต้องลงได้ ไม่มีอะไรเกินความสามารถค่ะ”

ฝนทิง้ ท้ายแบบง่าย ๆ และเดนิ จากไปด้วยรอยยิม้ น่ารักเหมือน ทีเ่ ราเหน็ ในรายการไนน์เอ็นเตอร์เทนเชน่ เดมิ


World Cup Cuisine

Eating Out Issue 12 June 2010

Slim thru Veggie -‘Fon’ Nantaka Worawanijjanant

‘My way of keeping fit is thru food. I drink a lot of water and eat only healthy food. I practice veggie every Buddha day, including whenever I don’t feel like meat. Fruit and vegetable help with excretory system, keeps your complexion clear. I love milk, especially soy milk for I’m allergic to cow’s. It keeps you strong and slim.’ Fon takes fitness regularly almost every morning before she goes to work. Her favorites are biking and treadmill which helps her cardio system. Her favorite food is ‘Som Tum, I like all piquant dishes.’ So that’s how she keeps her figure firm and fit. ‘Whenever I feel an extra pound on me, I discard all crispy snack, and stay clear from starch. I always cheer myself up that what goes up can be brought down. Nothing is beyond your own sweet will.’

37


News & Promotion

Text : สิริพร

Bludeck สปอร์ตคลับครบวงจร โก้-ชานนท์ เรืองกฤตยา เปิดตัว “Bludeck” เอ็กคลูซีฟ สปอร์ตคลับ ศูนย์ ออกกำลังกายครบวงจร และแหล่งพบปะ สังสรรค์แนวใหม่ภายใต้แนวคิด THE HYBRID SPORTS- SOCIAL CLUB ภายในมีทงั้ ยิมเน- เซียม เอ็กเซอร์ไซส์คลาส ฟิตเนสเซ็นเตอร์ สระว่ายน้ำ บาร์ และ ภัตตาคารอาหารอิตาเลียน Bacco Restaurant @ Bludeck ณ สนามกอล์ฟซัมมิทวินด์มิลล์ บางนา-ตราด

“All American Donuts”

ดังกิน้ โดนัท ร้านกาแฟและโดนัทยอดนิยมจากสหรัฐอเมริกา ชวนลูกค้า มาลิม้ ลองความอร่อยของโดนัทรสนุม่ ต้นตำรับอเมริกนั “All American Donuts” เสิรฟ์ พร้อมกาแฟสดคุณภาพเยีย่ ม เพือ่ ให้ลกู ค้าเพลิดเพลินกับการรับประทาน ยิง่ ขึน้ พร้อมเปิดตัวร้าน ดังกิน้ โดนัท สาขาใหม่ ณ ห้างสยามพารากอน

Mini Garden 2010 ศูนย์การค้าเซ็นทรัลพลาซ่า พระราม 3 จัดการประกวดสวนถาด “Mini Garden 2010” เพือ่ ปลูกฝังความคิดด้านการอนุรกั ษ์ธรรมชาติ โดยแบ่งการประกวดเป็น 2 ประเภท คือ นักเรียน นักศึกษา และประชาชนทัว่ ไป ชิงเงิน รางวัลมูลค่ากว่า 60,000 บาท เปิดรับสมัคร ตั้งแต่วันนี้-10 มิถุนายน 2553 สอบถาม รายละเอียดเพิ่มเติม โทร. 0-2649-6000 ต่อ 1303

แบบฟอร์มสมัครสมาชิก นิตยสาร Eating Out

FHA 2010

งานฟูด้ แอนด์โฮเต็ลเอเชีย (FHA) 2010 ครัง้ ที่ 17 ซึง่ จัดขึน้ ระหว่างวันที่ 20-23 เมษายนทีผ่ า่ นมา ณ สิงคโปร์ เอ็กซ์โป มีผรู้ ว่ มงานมากกว่า 52,000 คน คิดเป็น 42 เปอร์เซ็นต์ โดยเพิม่ ขึน้ จาก 37 เปอร์เซ็นต์ในการจัดงานครัง้ ทีแ่ ล้ว ตัวเลขทีเ่ พิม่ ขึน้ นี้ แสดงถึงการเติบโตในอุตสาหกรรมอาหารและการบริการใน ภูมภิ าคเอเชียอย่างรวดเร็ว

BERRITO LOCO อร่อยแบบเม็กซิกนั THE FIFTH food avenue ชัน้ 5 ศูนย์การค้า MBK Center ชวนคุณมาลิ้มลองรสชาติเผ็ดร้อนของเครื่องเทศ ต้นตำรับเม็กซิกันที่ร้านอาหาร BERRITO LOCO อาทิ Carribbean Quesadillas, Nachor, Mexican Burrito และ Enchiladas ซึ่งมีให้เลือกทั้งเนื้อ ไก่ และมังสวิรัติ สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ 0-2620-9812-14

(แบบฟอร์มนี้สามารถถ่ายเอกสารได้ หรือคัดลอกลงกระดาษขนาด A4 แล้วส่งมาตามรายละเอียดด้านล่าง)

สมัครสมาชิก 1 ปี (12 ฉบับ) พิเศษเพียง 150 บาทเท่านั้น (พร้อมจัดส่งถึงบ้าน) เริ่มตั้งแต่เดือน................................. เป็นฉบับแรก สมัครในหน่วยงานชื่อ ................................................................................................ สมัครเอง นาย นาง นางสาว ชื่อ .................................................................................. นามสกุล .................................................................................. อาชีพ พนักงานบริษัทเอกชน รัฐวิสาหกิจ นักเรียน/นิสิต/นักศึกษา ร้านอาหาร/โรงแรม/ท่องเที่ยว อื่น ๆ ........................................... สถานที่จัดส่ง เลขที่ ................. หมู่ที่ .......... อาคาร/หมู่บ้าน ............................................... ชั้นที่ ........... ห้อง ........... ซอย .................................. ถนน ................................. แขวง/ตำบล .................................. เขต/อำเภอ .................................. จังหวัด .................................. รหัสไปรษณีย์ .................. โทรศัพท์ ................................. การชำระเงิน ธนาณัติ สั่งจ่าย ปณ.ลาดพร้าว มาที่ นายปรีดา เหตระกูล 1651 หมู่บ้านทาวน์อินทาวน์ ซอย 9 ถนนศรีวรา แขวง/เขต วังทองหลาง กทม. 10310 (กรุณาใส่ใบสมัครลงในซองธนาณัติเพื่อป้องกันการล่าช้าและสูญหาย) โอนเงินผ่านธนาคารบัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี นายปรีดา เหตระกูล ธนาคารกสิกรไทย สาขาสุขุมวิท 57 เลขที่บัญชี 046-2-65301-8 กรุณาส่งสลิป ใบโอนเงนิ พร้อมแนบใบสมัคร แฟกซ์มาทีเ่ บอร์ 0-2559-3283 หรือทางอีเมล์ webmaster@weekend-magazine.com รบกวนแจ้ง คุณน้อย 0-2530-7345-9 38


Where to find us

World Cup Cuisine

Restaurant

Cafe Amazon ทุกสาขา / Caffe D-oro ทุกสาขา / A & W ทุกสาขา / 94’ Coffee โกเด็ล เพส พระราม 9, Shell ซ.อารีย,์ โชว์รมู สุขมุ วิท 33, โฮมโปร ราชพฤกษ์ พระราม 5, โฮมโปร บางนา, SF ลาดพร้าว 120, โฮมโปร รามคำแหง, โฮมโปร เอกมัย-รามอินทรา, ท๊อป เซ็นทรัล พระราม 3 / COFFEE WORLD เดอะมอลล์บางกะปิ, เซ็นทรัล ลาดพร้าว, ถ.ข้าวสาร, สีลม คอมเพล็กซ์, เซ็นทรัลสีลม, จามจุรสี แควร์ ร้านคอฟฟีเ่ วิลด์, เอสพลานาด, พัฒน์พงษ์, / โอ บอง แปง สาขาสยามสแควร์, สุขมุ วิท 24, ซูลกิ เฮ้าส์, เอ็มไทย ออล ซีซนั่ ส์ เพลส, เจ อเวนิว ซ.ทองหล่อ 15 / มิสเตอร์โดนัท สาขาสยามสเเควร์, เซ็นทรัล ลาดพร้าว, สีลมคอมเพล็กซ์, รัตนาธิเบศร์, มาบุญครองชัน้ 1, เซ็นทรัลรามอินทรา, เซ็นทรัลบางนา, เซ็นทรัลปิน่ เกล้า, บิก๊ ซีดอนเมือง, เซ็นทรัลพลาซ่าพระราม 2, ซีคอนสเเควร์, เซ็นทรัลพระราม 3 จุด 2, ฟิวเจอร์ปาร์ค รังสิต, เซ็นจูรี่ อนุสาวรีย,์ เซ็นทรัลวงศ์สว่าง, เอส.ซี.พลาซ่า, เมเจอร์สขุ สวัสดิ,์ ยูเนีย่ น มอลล์, จามจุรีสเเควร์, เซ็นทรัลสีลม, คาร์ฟูร์สวนหลวง, เซ็นทรัลเเจ้งวัฒนะ / Auntie Anne's มาบุญครอง ชัน้ 7, เซ็นจูรพี่ ลาซ่า ชัน้ 1, เซ็นทรัลพลาซ่า ชัน้ 2, เซ็นทรัลบางนา ชัน้ 1, เซ็นทรัลปิน่ เกล้า ชัน้ ใต้ดนิ , เซ็นทรัลพระราม 2 ชัน้ 1, เซ็นทรัลพระราม 3 ชัน้ 1, เซ็นทรัลรัตนาธิเบศร์ ชัน้ 1, เซ็นทรัลแจ้งวัฒนะ, เซ็นทรัลลาดพร้าว จุด 2 ชัน้ G, เซ็นทรัลบางนา จุด 2 ชัน้ 5, เซ็นทรัลพระราม 2 จุด 2 ชัน้ 3, เซ็นทรัลพระราม 3 จุด 2 ชัน้ 5, สีลมคอมเพล็กซ์ ชัน้ 2, จามจุรสี แควร์, ซีคอนสแควร์จดุ 2 ชัน้ 2, ฟิวเจอร์ปาร์ครังสิต ชัน้ 1, ฟิวเจอร์ปาร์ครังสิต จุด 2 ชัน้ 3 / ร้าน Pandanus / Cafe DE TU SCB พาร์ค / บริษทั เเกรนด์เพิรล์ จำกัด / ร้าน Wake - Up / Harvey / Crystal Jade Kitchen / Crystal My Bread / ยูเรกวน (ร้านอาหารเกาหลี) / Pizza Cafe by Sikrintarn / ร้าน Party Ice / Bekku / Basilico Pizzaria / Noodern / Pizzaria Bella Napoli / Tan Tan Men / Bankara Ramen / Spring Summer / Big Knit / Ka-Nom / Ka-Nom La Villa / Ka-Nom หมูบ่ า้ นปัญญา / il Tartufo / Extra Virgin / ร้านชิโกะ / ฮิป ฮัท คาเฟ่ / Lampada cafe / ร้าน Seoul / Ana Garden / ร้านราเมง Yamagoya / Mama Do / Mama Do ถ.นราธิวาส / To die for / Cheese cake house / Coffee Bean / Happy Monday / ประตูสีฟ้า / บ้านไร่กาแฟ / Coffee Bean / Scoozi pizza Esplanade, ข้าวสาร, ทองหล่อ, สุรวงศ์, คริสตัลปาร์ค, รัชโยธิน / ฮองมิน มาบุญครอง ชั้น 1, มาบุญครอง ชั้น 3, คาร์ฟูร์ลาดพร้าว, ฟิวเจอร์ปาร์ค รังสิต, แฟชั่นไอร์แลนด์, คาร์ฟูร์ พระราม 4, ซีคอนสแควร์ / Viet Cuisine Central พระราม 3, พระราม 2, แจ้งวัฒนะ, บางนา, ลาดพร้าว, รัตนาธิเบศร์, Fashion Island, Future รังสิต, SCB Park, MBK, The Mall ท่าพระ / Miss Saigon เอสพลานาด, Central แจ้งวัฒนะ

Department Store Paragon

Manna / Kabuki / Le Norte / 9th cafe / Tony's Roma / SAVOURY GASTROVAFE / ร้านกัลปพฤกษ์ / The Oriental / Orangery / ซาลองเดอ ลอริยองตัล / THE GRILL TOKYO พารากอน / Kitchen Paradise / True Shop / Amici / Crystal Jade : Golden Place / Crystal My Bread

Emporium

THE EMPORIUM / The Oriental / ร้านกัลปพฤกษ์ ชัน้ 1 / ร้านกัลปพฤกษ์ ชัน้ 5 / ภรณี / CAFE DE TU เอ็มโพเรียม / Mandarin Oriental Shop / Nippon Kai / Whittard / Deli Daily

Gaysorn Plaza

Eating Out Issue 12 June 2010

Amarin

Auntie Anne's อมรินทร์ ชั้น 2, Camelot อมรินทร์ทาวเวอร์, Bangkok Cafe, Absolute Yoga, Snax, อมรา สปา, Momo Milk

Siam Center Mr. Shake, BODY SHAPE Esplanade

Miss Saigon, Paula Pop, O red mango, Gelatoni, Secret Recipe, Tohkal, LEE cafe, The Mad About Juice menu

Spa Healthland ศรีนครินทร์, สาธร, ปิ่นเกล้า, เอกมัย, พัทยา AIS

บมจ. เเอดวานซ์ อินโฟร์ เซอร์วสิ , ชิณวัตร 1 ชัน้ 2, ฟิวเจอร์ปาร์ค รังสิต (ฝัง่ โรบินสัน), เดอะมอลล์ บางแค, เซ็นทรัลบางนา, แฟชัน่ ฯ รามอินทรา ฝัง่ โรบินสัน, เซ็นทรัลปิน่ เกล้า, เดอะมอลล์ บางกะปิ, เซ็นทรัลแจ้งวัฒนะ, เซ็นทรัลพระราม 3, เซ็นทรัลพระราม 2, เซ็นทรัลรัตนาธิเบศร์, AIS Serenade เซ็นทรัลชิดลม, AIS Serenade สยามพารากอน

Organization

AUA / บริษทั ซีทราน ดิสคอฟเวอร์รี่ จำกัด / บริษทั เรือเร็วลมพระยา จำกัด / ร้านหนังสือดอกหญ้า / บริตชิ เคานซิล สยามสเเควร์ / บริตชิ เคานซิล ลาดพร้าว / บริษทั ไทยรุง่ ยูเนีย่ นคาร์ จำกัด / บริษทั ตรีเพชร อีซซู ุ เซลส์ จำกัด / สายการบิน P.B. เเอร์ / BKK Airway Lounge (บางกอกแอร์เวย์) / บ. ลีโอเบอร์เนท / การบินไทย Lounge / China Airline

การท่องเที่ยว

เชียงใหม่, แม่ฮ่องสอน, กาญจนบุรี, พัทยา, ระยอง, อยุธยา, ประจวบคีรีขันธ์, นครราชสีมา, อุบล ราชธานี, ขอนแก่น, หาดใหญ่, นครศรีธรรมราช, ภูเก็ต, สุราษฎร์ธานี, กระบี ่

Showroom

DTAC Paragon, จามจุรสี แควร์, ฟิวเจอร์ปาร์ค, แฟชัน่ ไอร์แลนด์, เซ็นทรัลแจ้งวัฒนะ, เซ็นทรัลปิน่ เกล้า, เดอะมอลล์บางแค, เซ็นทรัลพระราม 2, ซีคอนสแควร์, ศรีนครินทร์, ชลบุร,ี เชียงใหม่, นครสวรรค์, ภูเก็ต, จังซีลอน KTC สำนักงานใหญ่, เซ็นทรัลพระราม 3, สีลมคอมเพล็กซ์, MBK Center, ศูนย์สริ กิ ติ ,ิ์ BTS ชิดลม, BTS ศาลาแดง, MRT สถานีสขุ มุ วิท Benz บ.กลุ่มทองหล่อ จำกัด, บ.สตาร์แฟลก จำกัด, บ.เบนซ์ บีเคเคกรุ๊ป จำกัด, ทีทีซี มอเตอร์ BMW บ.ยูโรปา มอเตอร์ จำกัด, บ.ยูโรปา คาร์พระราม 2 จำกัด, บ.ยูโรปา พรีเมียมคาร์ จำกัด, German Auto Co., Ltd. Honda บ.ปทุมวัน ฮอนด้า ออโต้โมบิล จำกัด, บริษทั สาธร ฮอนด้าคาร์ จำกัด, บ.ซัมมิท ออโต้โมบิล (ราชเทวี), บริษัท สุขุมวิท ฮอนด้า ออโตโมบิล จำกัด, บริษัท รัชดา ฮอนด้า ออโตโมบิล จำกัด Toyota เค.มอเตอร์ส ผู้จำหน่ายโตโยต้า สาขา (ลาดพร้าว), (วิภาวดี), (ประชาอุทิศ), (เจริญนคร), (รามคำแหง), (สะพานใหม่), (ตรอกจันทร์), (บางโคล่), (พระราม 3), (เอกชัย), (สุขาภิบาล 1), (บางจาก), (รามอินทรา), (สำนักงานใหญ่), (ถ.จันทร์), (เพชรเกษม), (ห้วยขวาง), (พระประแดง)

Hotel

NARA THAI CUISINE เอราวัณ ชัน้ ใต้ดนิ / TEA ROOM เอราวัณ / ผัดไทย อารีย์ เอราวัณ / LEE cafe เอราวัณ / เอราวัณ / Amaltery / Env Aesthetic / Isoptik / JK Hydrohealth / Rjoji Ishii / Crystal Jade เสี่ยวหลงเปา

โรงเเรมพูลเเมน, แพน แปซิฟคิ (กรุงเทพฯ), เชอราตัน แกรนด์ สุขมุ วิท, โซฟิเทล เซ็นทารา แกรนด์ กรุงเทพ, ไอยรา รีสอร์ท แอนด์ สปา, ปาร์คนายเลิศ แรฟเฟิลส์, โนโวเทล บางนา, เมโทรโปลิตัน กรุงเทพ, แลนด์มาร์ค กรุงเทพฯ, แกรนด์ไชน่าปริน้ เซส, ดุสติ ธานี, เรดิสนั กรุงเทพ, อมารี วอเตอร์เกท & บีเอ็ม ดับเบิล้ ยู, เดอะ ทวิน ทาวเวอร์, อิมพีเรียลควีนส์ปาร์ค สุขมุ วิท 22, SWISSOTEL LE CONCORDE BANGKOK, คอนราด กรุงเทพ, รามา การ์เด้น , COURTYARD BY MARRIOTT BANGKOK, แรมแบรนดท์ สุขมุ วิท 18, เจดับบลิว แมริออท กรุงเทพ, สวิส โฮเต็ล, HOLIDAY INN BANGKOK, วินเซอร์ สวิส, ปทุมวัน ปรินเซส, แชงกรีลา่ , ดิเอมเมอรัล, อมรี เอเทียม, เดอะปาร์ค, รามาดา ดีมา่ พาวิวเลีย่ น, เอเวอร์กรีน ลอร์เรียล, นารายณ์, โนโวเทล โลตัส, PLAZA ATHENEE BANGKOK, ROYAL BENJA (โรงแรมรอยัลเบญจา), Centara Grand, Siam @ Siam, VIE Hotel Bangkok

สาขาสีลมคอมเพล็กซ์, บางนา, พระราม 3, พระราม 2, รังสิต, ลาดพร้าว, ปิ่นเกล้า, ชิดลม, รามอินทรา

ออลล์ ซีซนั่ เพลส, อาคารมณียา, เวฟ เพลส, กรีน ทาวน์เวอร์, ลุมพินี ทาวน์เวอร์, มโนรมย์ ทาวน์เวอร์, บางกอกซิตี้ ทาวน์เวอร์, คิว เฮ้าส์ ลุมพินี, รัจนาการ, เอ็มโพเรี่ยม, เลก รัชดา, อาคารไอบีเอ็ม

ซิน เทียน ตี้ / B BUTLER'S / บ.เซนเซส จก. / Provence เกษรพลาซ่า / BAR ITALIA BY GIE GIE / เกษรพลาซ่า / Thann Native

Penninsula โปรว้องซ์ / Home Cooking Erawan Central

Building



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.