1
2
BOURBON STREET 2- TURNÊ DE DESPEDIDA
Texto:
Philippe CHARLOT Desenhos:
Alexis CHABERT Cores:
Sébastien BOUET
3
RESUMO DO ESPISÓDIO ANTERIOR:
Alvin estava quase resignado com a morte, anônimo em Vieux Carré* em Nova Orleans, no final de uma vida consagrada ao jazz. Uma vida passada na estrada e nos estúdios de Nova Orleans, com seu violão ressonante e sua voz ao ritmo de improvisações frenéticas. Uma carreira honesta, prelúdio de uma aposentadoria tranquila. Mas como não se sentir tentado, uma última vez, pelo chamado do sucesso quando se acompanha a incrível epopeia dos octogenários do Buena Vista Social Club? Ao encontrar o trompete de seu amigo Cornelius, um músico mítico de quem não tinha notícias há anos, sob os cabelos brancos de Alvin e seus comparsas, Oscar e Daroll, renasce a esperança. Infelizmente, o reencontro entre os velhos amigos não acontece como o esperado. Ainda traumatizado pela morte da bela Angelina, cantora de seu antigo grupo, Cornelius jurou, em sua memória, nunca mais tocar seu instrumento. Mas, nas sombras das margens do Mississipi, o fantasma de Louis Armstrong ainda não saiu de cena. Tocado pelo sofrimento do velho cantor, tomou para si a empreitada de convencer Cornelius a ajudar seu amigo a realizar um grande sonho. *Bairro francês de Nova Orleans
Título original: Bourbon Street – Tournée d’adieux © BAMBOO ÉDITION, 2012, para a versão francesa © Editora 8INVERSO, 2014, para esta tradução Coordenação editorial Elaine Maritza da Silveira Tradução Paola Felts Amaro Preparação da tradução Elaine Maritza da Silveira, Cássio Pantaleoni e Danielle Reichelt Revisão Renato Deitos Editoração – capa e miolo Martina Schreiner
C481b . CHARLOT, Philippe. Bourbon Street: turnê de despedida / Philippe Charlot: Ilustrações de Alexis Chabert – Porto Alegre: 8Inverso, 2014. 48p. ISBN: 978-85-62696-26-8 1. Literatura francesa – HQ – romance. 840-3 CIP – Brasil – Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (Eroni Kern Schercher- CRB – 10/1421)
Reservados todos os direitos de publicação a Editora 8INVERSO Rua Azevedo Sodré, 275 Passo D´areia CEP: 91340-140 Porto Alegre/ RS T: (51) 3237-9588 8inverso@8inverso.com.br www.8inverso.com.br IMPRESSO NO BRASIL PRINTED IN BRASIL
4
Acredite na minha experiência, a condição de fantasma oferece muitas vantagens.
O tempo e o espaço não têm mais importância... Atravessamos à vontade qualquer um dos dois num estalar de dedos!
Fim das paixões súbitas, dos sonhos inacessíveis... Dos desejos a serem saciados, das irrepreensíveis necessidades a serem satisfeitas...
Livramo-nos finalmente das contingências materiais.
É isso. Livramo-nos finalmente das contingências materiais...
E HÁ MOMENTOS DE TRISTEZA... MAS DE TRISTEZA MESMO!
5
E pronto! Terno impecável, sapatos bicolores, era só pedir!
Os sapatos são essenciais no palco!
E então, Cornelius, meus sapatos ficaram bem em você? Muito bem, Alvin, obrigado!
E para terminar esta maravilhosa noite de artes culinárias e musicais...
A gente se chama The Hit... That... Jive... Jacks!
Os Vovôs do Jazz!
Fica tranquilo, tudo vai dar certo! Estou com você!
Do you know what it means to miss New Orleans
6
Tá bom... Tanto faz. Eles não ligam mesmo!
Quando temos bastante gente, eu pago! Quando não temos, só cubro os custos!
Seu agente lhe falou sobre a minha forma de trabalhar?
Não!
E hoje, só os custos! Tome, para pagar a gasolina!
Então, quanto deu? Cinquenta dólares
Alguém quer guardar o cartaz de lembrança? AH, EU NÃO ACHEI O CHILI TÃO RUIM... Não é bom, mas estamos fazendo isso pela glória e não pelo dinheiro, não é?
Tá bom... Era só o que faltava...
Lembrança de quê? De um plano fracassado?
7
Hoje, mais uma vez, você cantou divinamente, Angelina!
Ela diria que ficaria faltando um trompete, não?
O que você diria se eu a convidasse para montar uma dupla? Sua voz e meu violão...
Então, montemos um trio!
Vamos logo! Temos muito chão pela frente!
Não! Um trio é... Complicado?
Isso. Complicado!
É a minha vez de dirigir o ônibus. Vocês conseguem ficar sem a minha presença?
Cornelius!
Ah, vai ser difícil! Ah, vamos tentar sobreviver juntos, Angelina.
8
Tem um lugar livre aqui!
É o único motel das redondezas! Se eles não tiverem quartos vagos, vamos ter de dormir no carro.
Ah, que legal! Estamos na casa de Cajuns*!
Boa noite, Beleza! Somos quatro. Vocês ainda têm quartos?
1o piastras a noite... Dez dólares, se prefere...
Oh, estão muito molhados da chuva!
Está ótimo!
Les zaricos sont pas salés1 Donnez- m’em des zaricos! Zac, zac, a zac, a zac, a zac!
Vocês vão comer?
Ah, sim!!!! * Cajuns são os francófonos da Luisiana. Eles falam um francês crioulo.
9
Noite de música o cardápio é especial: crocodilo grelhado, coxas de sapo e camarão à moda Cajun!
E você, de novo olhando os clientes!
“Nóis” se conhece, não?
Preste atenção não, é meu tio, ele é um pouco bravo, mas é um cara legal!
Acho que não!
Não sei o que é, mas para mim está ótimo!
Você já tocou aqui ou o quê?
Essa é Gironde, minha tia
Credo! Deus! Lembrei! Certo que conheço esse canalha!
Talvez... Me lembro vagamente!
Boa noite... belo contrabaixista...Tem sido um contrato sagrado desde a última noite em que te vi... Devo dizer que me deixou uma pequena lembrança...
Merda! Se manda, Oscar!
Mãe de quatro caras que estão tocando. O cantor faz Zydeco ser a melhor música das redondezas.
Ei, Daroll, você viu aquele contrabaixista? Parece com você quando era jovem!
10