A Trajetória Artística de Masanori Fukujima

Page 1

M A S A



福嶋正徳の芸術家としての歩み

CURITIBA 2008

M A S A

Trajetória Artística de Masanori Fukushima


Concepção e redação: Masanori Fukushima, Naotake Fukushima, Maria Cristina Wiechmann Fukushima e Kando Fukushima Pesquisa: Naotake Fukushima Redação e Edição: Márcia Luz Revisão do Japonês: Junko Yoshioka Projeto Gráfico: Nexo Design Impressão: Reproset Tiragem: 500 exemplares www. editorainsight.com.br

Depósito legal junto à Biblioteca Nacional, conforme Lei n° 10.994 de 14 de dezembro de 2004 Dados Internacionais de Catalogação-na-Publicação (CIP) Index Consultoria em Informação e Serviços S/C Ltda. – Curitiba – PR T769

Trajetória artística de Masanori Fukushima / Masanori Fukushima... [et al.] .— Curitiba : Insight, 2008. 96 p. : il.— ISBN 978-85-62241-00-0 Edição com partes bilíngues 1. Fukushima, Masanori, 1931-2008. 2. Pintura brasileira. 3. Pintores – Brasil – Biografia. I. Fukushima, Masanori. II. Fukushima, Naotake. III. Fukushima, Maria Cristina Wiechmann. IV. Fukushima, Kando. V. Título. CDD (20. ed.) 759.81 CDU (1997) 75(81)

IMPRESSO NO BRASIL/PRINTED IN BRAZIL


ご挨拶 1967年から96年までの約30年間、拓殖大学の教職員の先輩、同輩諸氏と、 また若い学生諸 君に囲まれ、囲みながら、教室、教授会、研究室、学務部、国際部、相撲道場、テニスコートな どで、多くの楽しい思い出を残してきました。 また一方では、時に激論し、 より深い感銘を受 けた学兄に他界された日々が、思い出されます。そして人生というよりは、むしろ、人類の一 齣として、今、 ブラジルのこの地で、生ける物の共生をテーマとして、芸術の道を歩み始めな がら、 じっくりと、その意味を味わっているように思います。青年のころ、山村で思索に耽った 日々が蘇ってきます。

Guilherme Pupo

その30年の間も、人類社会の共生が基本テーマでした。複雑多様な人類社会の全体像を、 どうしたら捉えられるか、 とてつもない課題です。またその共生の歴史的実験社会を、 ブラ ジルに見出そうと模索し続けてきました。今までの漠とした結論は、極めて矛盾だらけです が、確かに、共生の生々しい原形らしきものを、 ブラジル社会に感じ取るに至っています。そ うした意味では、 ブラジルは21世紀世界の最先進国だと推察しております。地球自体が永 年に亙って築き上げてきた、実に多様な動植物の共生があってはじめて、人類文化間の共 生も可能なような気がいたします。今日となってやっと、人類の一部はその意味を感じ始め ているようです。いやそう期待したいのです。

3


Este livro é uma homenagem que a família Fukushima presta ao Masa, apresentando um pouco de sua vida e obra. O projeto teve início no final de 2005, motivado por uma apresentação que seria feita num grande museu de São Paulo. Somou-se a isso um desejo antigo de escrever sua biografia. O projeto ganhou uma proporção bem maior do que uma mera coletânea de obras e passou a representar um relato da sua vida na fase artística, com complementos biográficos. Trabalhamos juntos intensamente nesses últimos anos, realizando reuniões mais ou menos quinzenais. Masa quis elaborar o livro de forma não-cronológica, mas organizando-o em fases e temas conforme seu julgamento sobre cada bloco de assuntos. Dividimos esses blocos, selecionamos imagens, entre obras que na maioria ele fotografou, peças impressas, como convites, fotos e registros das exposições. Catalogamos as obras com medidas, ano e título. Conversamos um pouco sobre cada tópico do livro para saber o que ele considerava relevante ou não. Muitas obras e fotos acabaram sendo deixadas de lado. Nessa ocasião, ele já tinha começado a apresentar os sintomas da depressão que o acompanhou, em diferentes graus, nos últimos anos de sua vida. Um pouco antes da sua hospitalização, tínhamos acabado quase todo o trabalho, faltando decidir a ordem e realizar uma entrevista com a redatora para elaborar o texto. Por essa razão, decidimos tomar um fôlego para finalizar o livro e trabalhamos intensamente juntos, em família. Temos certeza de que ele está conosco, sorrindo por mais essa realização sua. Rascunhos da diagramação realizados por Masanori para o livro.

Naotake Fukushima

Agradecemos a todos que contribuíram com informações, fotos, textos e comentários, colaborando na elaboração deste livro.

Mari Ines Piekas

A família trabalhando na elaboração do livro.


SUMÁRIO/目 次

Apresentação / はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nikaten / 二科展入選 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Museu Alfredo Andersen / アルフレド•アンデルセン美術館での活動 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 APAP - Associação Profissional dos Artistas Plásticos do Paraná

パラナ州芸術家集団での活動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Principais Exposições / 主な展覧会 . . . . . . . 20 Curitiba / クリチバでの展覧会 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 São Paulo / サンパウロでの展覧会 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Japão / 日本での展覧会 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Criação /製作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Atelier / アトリエ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Processo de Criação / 製作過程 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Moleskine / 携帯ノート . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Estilo Oriental / 東洋スタイル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Espátula / ペインティング・ナイフの技法 . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Transição para o Abstrato / 抽象への移行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Pintura Rápida / 速く画くスタイル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Época de Juta / 荒目のキャンバス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Convivência / 共生 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Zoomorfismo / ゾーモルフィズム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Produção Intelectual 主要著書•共訳•論文

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Relação de Exposições / 展覧会歴 . . . . . . . . . 90 Biografia Resumida / 正徳の履歴 . . . . . . . . . 92


6


はじめに

M A S A

Apresentação


Nikaten 二科展入選 Masanori no hall de entrada da exposição, em frente à sua obra

O Nikaten é um dos mais importantes salões de arte do Japão, e contempla as artes plásticas, a escultura, a fotografia e o design. É promovido pela associação Nika (Nikakai), fundada em 1914. Nikakai significa “encontro de dois”, que nesse caso refere-se às correntes de estilos artísticos. Uma delas simboliza a tradição japonesa; enquanto a outra representa a infl uência do ocidente após a abertura do país para o mundo. Desde o início do século 20, a Nikakai atua no sentido de promover novos valores, sendo que uma de suas principais diretrizes é a defesa da liberdade de criação de todos os associados. Masanori foi selecionado em três edições seguidas do Nikaten, que é aberto a membros e não-membros da associação.

Entrada da exposição, 2002 EDIÇÕES DAS QUAIS MASA PARTICIPOU Na 86ª edição, em 2001, o Nikaten contou com 4349 obras de 868 artistas inscritas na categoria de artes plásticas e esculturas, sendo que 88 deles foram selecionados. Na edição 87, foram 4221 obras de 880 artistas, com 99 selecionados. Na edição 88, foram 4273 obras de 831 artistas, com 82 selecionados.

Tokyo Metropolitan Art Museum, local das exposições, 2002 8 - Apresentação / はじめに


Os Animais Observando a Dança Selecionado na 86ª edição do Nikaten, 2001 2001 Acrílica sobre tela, 96 x 96 cm

Apresentação / はじめに - 9




Lagoa Azul 2003 Acrílica sobre tela, 106 x 148 cm

Sem título 2002 Acrílica sobre tela, 100 x 80 cm 32 - Principais Exposições / 主な展覧会


Masanori sempre manteve contato com São Paulo. Foi lá que, nos anos 60, começou sua trajetória no Brasil, como pesquisador. A cidade foi fundamental para o início de sua produção artística, nos anos 90.

São Paulo サンパウロ での展覧会

Na capital paulista, destaca-se a exposição individual no hall da Livraria Cultura da Avenida Paulista, espaço de grande aglomeração de artistas e interessados. Nessa ocasião, Masa selecionou principalmente seus trabalhos abstratos, que obtiveram uma repercussão positiva. O artista também participou de exposições coletivas na Assembléia Legislativa com a Associação Paulista de Belas Artes e na Casa de Portugal. Em Rio Claro, cidade do interior de São Paulo onde moravam os pais de sua esposa, também expôs seu trabalho, em uma mostra seletiva. Para ele, as exposições eram sempre prazerosas, uma ótima maneira de promover encontros com colegas de longa data e fazer novas amizades.

Exposição na Livraria Cultura. Masanori com Ana Regina, responsável pela área cultural da Livraria Cultura, 2002

Cozinha 2 Prêmio V Expo Michelangelo 1990 Pastel, 55 x 40 cm Principais Exposições / 主な展覧会 - 33


Atelier

アトリエ Masanori sempre gostou de levar colegas e amigos ao seu atelier, frequentar ateliers de outros artistas, comunicar-se, trocar idéias sobre o fazer artístico. Passava boa parte do tempo em seu ambiente de trabalho, entre tintas e pincéis, meditando, pesquisando técnicas e desenvolvendo suas criações. Passou a produzir quadros de grandes dimensões quando começou a frequentar o atelier da colega e professora Rosa Bruinjé. Por ser mais espaçoso, conseguia observar suas obras de longe para captar os efeitos que criava. Logo inventou uma maneira de fazer isso em sua casa, colocando suas obras no muro externo do seu atelier.

Foto do interior do Atelier

50 - Criação / 製作


Kando Fukushima

Projeto da sua mesa no caderno 2

Área externa onde desenhava os quadros grandes.

Criação / 製作 - 51




Moleskine/携帯ノート Feira Noturna Caderno 6 : 2000

Masanori no Festival de Inverno da UFPR Sempre causando curiosidade com seus cadernos Antonina ( PR) 1998

Caderno 12 : 2005

Caderno 6 : 2000 Aeroporto Charles De Gaulle Paris 2000

Caderno 7 : 2001 60 - Criação / 製作


Masanori nunca se separava de seu moleskine – caderno onde fazia anotações, esboços – carregando-o para todo lugar. Teve vários ao longo de sua vida, e neles registrava freneticamente tudo o que via. Exposições, espetáculos, salões de arte, aeroportos, cafés, restaurantes, onde quer que fosse, registrava a vida in loco, retendo no papel suas impressões a cada momento. Aos olhos dos outros, tornou-se uma espécie de marca registrada do artista.

Relações das exposições que visitou. Caderno 2 : 1998

Pontos do Shiatsu, Caderno 12 : 2005

Esboços sobre obras do Brenand, Caderno 5 : 1999. Pernambuco

Na exposição do artista plástico Guinski, no Solar do Barão, Caderno 4 : 1998 Estudos de olhos, Caderno 6 : 2000

Criação / 製作 - 61




Produção Intelectual 主要著書•共訳•論文 1. ブラジルを中心に ラテン•アメリカ資料集 拓殖大学海外事情研究所 2. ブラジル開発の経済的 分析 拓殖大学海外事情研究所 3. ブラジル開発計画の 歴史的変遷 海外事情研究所報告 第7号 1971 - 拓殖大学海外事情 研究所

IN Ciências Políticas e Sociais. Editado pela Escola de Sociologia e Política de São Paulo em convênio com a Secretaria de Cultura, Ciência e Tecnologia do Estado de São Paulo. Volume II, número 2, segundo semestre de 1973 - Bianual. 6. どうしたら海外に住めるか 1ブ ラジル "Como Podemos Viver no Exterior 1 : Brasil" 1976 日本工業新聞社

4. ブラジリア―遷都の歴史度 現状 遷都と政府機関の分散 1973 - 国立国会図書館調査 立法考査局調査資料

7. ブラジル社会の柔軟性 海外事情研究所 海外事情シリ-ズ 3 1977 - 拓殖大学

5. "Os Partidos Políticos no Japão"

8. コンサイス地名辞典― 外国編

16(a) 88

16(b)

執筆•編集協力 1977 / 1985 改訂版 三省堂

1978年報政治学、 日本政治 学会編 岩波書店

"A Concise International Geographical Dictionary" First Edition 1977, Revised edition 1985.

National Integration of Brazilian People The annuals of The Japanese political Science Association 1978 - Nation-Building and Political Culture Edited by The Japanese political Science Association Iwanami Shoten

9. 日本•ブラジル青年親善交流 事業報告書 "Relatório do Programa de Intercâmbio de Jovens Brasil – Japão", 1978 総理府青少年対策本部 Sede do Departamento de Jovens do Gabinete do Primeiro-Ministro. Em homenagem ao 70º aniversário de imigração Japonesa no Brasil. 10. ブラジル-国民的統合の課 題 - 国民国家の形成と政治 文化

9

11. ポルトガル史 Albert-Alain Bourdon 福嶋正徳 広田正敏 共訳 1979 東京白水社 文庫クセジュ 629 現代知識の焦点 Título original : "Histoire du Portugal" (Collection QUE SAIS-JE? Nº 1394)

23


20

12. 「勢力圏」の新たな変動要 因―ブラジル•南部アフリカ 関係の変容のなかで― 海外事情研究所報告 第16号 拓殖大学海外事情研究所 New elements of Change in “Sphere of Influence”: with Special Reference to Metamorphosis of Brazil's Relation with South Africa. 1982 - Kaigai JiJo Area Studies. Institute of World Studies Takushoku University Tokyo Japan. 13. 「連邦ど州」中川和彦編•ブラ ジル憲法の諸問題 1983、外務省中南米一課

14. ブラジルのおける人口移動 海外事情 1984-10 昭和59年10月5日発行 第32巻 第10号

6

海外事情1985-4 昭和60年4月5日発行 第33巻第4号 The political career of the New Brazilian President Kaigai Jijo - Journal of World Affairs 16. ラテン•アメリカを知る辞典 平凡社 Encyclopedia of Latin America 監修 大貫良夫+落合一泰 +国本伊代+福嶋正徳+ 松下洋 1ª Edição (a) 1987 Nova edição ampliada (b) 1999. 17. ミドル•パワーの外交 自立と従属の葛籐 馬場伸也編 1988, 日本評論社 Capítulo: ブラジルの外交 自主•内包 型外交

Diplomacy of Middle Powers. Complications The Population Shift in Between Independency Contemporary Brazil: A Brief and Dependency. Survey of the Depopulated Area. Kaigai Jijo - Journal of 18. World Affairs 援助理念 : 世界の変容の 中で 15. 海外事情 1998-2. ブラジル新大総領の政治歴 昭和63年2月5日発行

7

第36巻第2号 特集•経済協力の新時代 拓殖大学海外事情研究所 Kaigai Jijo - Journal of World Affairs New era for the Japan's Economic Cooperation New Idea of the Official Development Assistance in the Changing World. Takushoku University Institute of World Studies. 19. 新しい援助理念:世界の変容 のなかで 海外事情 1988-2 昭和63年2月5日発行 第36巻第2号 New Idea on the Official Development Assitance in the Changing World Kaigai Jijo - Journal of World Affairs 20. Eleitores e Migrações Internas no Brasil: O Caso Paranaense 1900-1984. Curitiba: Edição Própria, 1988. 21. 世界の中の日本 XV 21世紀に臨み 世界を視る せして今 日本を考える Capítulo: 日本•ブラジルの世界に向け ての役割

11

1994 - 拓殖大学 22. Globalization and the Changing Values in Brazil and Japan. São Paulo:USP, 1995. Coleção Documentos. Série: Assuntos Internacionais - n° 39. Instituto de Estudos Avançados. Universidade de São Paulo. Caderno 29. 23. Collection of Essays Toward the Master Plan: Interchange of Science and Technology Between Japan and Brazil. Editor: Yajiro Morita. Tokyo: Ōtori Shobō, 1996. 24. ブラジルの絵画と社会 政治•経済•法律研究第3巻第 1号 2000年8月 退職記念号 The Journal of Politics, Economy and Law Institute for Research in Politics & Economics Takushoku University 25. Oficina de Caligrafia Japonesa com Desenho Por Masanori Fukushima 2001, Edição Própria Museu Alfredo Andersen 89





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.