Mastercard black 4 completa

Page 1

by

VOLTA AO MUNDO ENTREVISTA CONVERSAMOS COM OS IRMÃOS CAMPANA, OS DESIGNERS BRASILEIROS MAIS FESTEJADOS NOS QUATRO CANTOS DO GLOBO VIAGEM CONTAMOS AS NOVIDADES DE LONDRES, NOVA YORK E RIO. E AINDA CRIAMOS BENEFÍCIOS PARA VOCÊ VIAJAR SEM PREOCUPAÇÕES ESPORTES SAIBA TUDO SOBRE O NOVO MARACANÃ E DESCUBRA COMO ASSISTIR A UM JOGO DA SELEÇÃO BRASILEIRA NA SUÍÇA ARTE MOSTRAMOS A TRAJETÓRIA DE CLAUDIA MOREIRA SALLES, QUE LANÇA LIVRO E TEM PEÇAS EXPOSTAS PLANETA AFORA GASTRONOMIA CONHEÇA O ITALIANO LUCA GOZZANI, O CHEF QUE ASSUMIU A COZINHA DO FASANO










editorial

De volta ao Brasil, abordamos um assunto que é uma autêntica paixão nacional: o futebol. Como patrocinadores da Seleção Brasileira de Futebol e da UEFA Champions League, promovemos acessos e experiências que não têm preço a esses dois ícones do esporte mundial, sempre de forma exclusiva para você, cliente MasterCard® Black. Você ainda pode conferir detalhes sobre o projeto do novo Maracanã, um dos mais tradicionais estádios do mundo, e a opinião de Zico, autor de 333 gols que fizeram história nesse palco do futebol. Sabemos que o brasileiro também aprecia belas vozes e bons festivais. Sendo assim, quatro páginas sobre o BMW Jazz Festival mostram como será a terceira edição do evento, além de um papo rápido com o crítico musical Zuza Homem de Mello. Para quem quer saber mais sobre o circuito internacional vale a pena conferir quais talentos brasileiros representarão o País na 47ª edição do Festival de Montreux, que acontece em julho, na Suíça. Como não poderia deixar de ser, grandes nomes nos deram a honra de uma conversa exclusiva. Para falar de moda, Lilian Pacce, editora e apresentadora do programa GNT Fashion e publisher do site Lilian Pacce, desvenda as tendências do verão 2014. Já os irmãos Campana falam sobre sua carreira e sobre o design brasileiro. Ainda sobre o assunto, a designer de móveis Claudia Moreira Salles nos conta sobre sua mais nova obra: um livro que revisita sua produção. Conheça também o novo head chef do Fasano, o italiano Luca Gozzani, que divide conosco seu segredo de sucesso. Surpreenda Gourmet e Restaurant Week reúnem os melhores restaurantes do Brasil. E a MasterCard sabe que comer bem, com ofertas e acessos exclusivos, não tem preço. Aqui você encontra todos os benefícios e privilégios a que tem direito, mas ainda não sabe. Queremos que você vivencie cada um desses momentos únicos e que não têm preço. Essa é a nossa realização. Boa leitura. Gilberto Caldart Presidente da MasterCard Brasil e Cone Sul

10

FOTO DIVULGAÇÃO

Na última edição de MasterCard Black by Wish apresentamos o Rio Não Tem Preço, programa da MasterCard que reúne benefícios e experiências exclusivas para você desfrutar da melhor maneira a Cidade Maravilhosa. Neste número, além das novidades do programa, falamos também de Londres e Nova York, destinos obrigatórios e cidades onde você também, por ser nosso cliente, tem muitos benefícios.



colaboradores

A jornalista paulistana Gabriela Longman é mestre em História da Cultura pela EHESS-Paris. Depois de quatro anos na Folha de S.Paulo, coordena hoje a comunicação da Festa Literária Internacional de Paraty. Nas horas vagas se entrega à cinefilia, à gourmandise e aos bares abertos até tarde. Nesta edição, assina o perfil da designer Claudia Moreira Salles. FOTOS ARQUIVO PESSOAL

Jornalista formado na Universidade Federal do Rio de Janeiro, Carlos Eduardo Mansur é repórter esportivo do jornal O Globo. Tem passagens pelo Lance! e pela assessoria de imprensa do Flamengo, seu time de coração. Leva na bagagem a cobertura de eventos, como duas Copas do Mundo e os Jogos Olímpicos de Londres, em 2012. Neste número, relata tudo sobre o novo Maracanã e a Copa UEFA.

FOTO AGI SIMÕES

Formada em economia na Universidade de Paris, Judith Pottecher acabou dedicando sua carreira ao jornalismo, em especial às artes plásticas. Responsável pela primeira exposição dos irmãos Campana dentro de um museu, é dela a entrevista exclusiva com Humberto e Fernando Campana, que reencontrou para uma conversa sobre os cenários e os desafios do design brasileiro na atualidade.

DIRETORIA Neneto Camargo DIRETOR EDITORIAL Luciano Ribeiro EDITOR Antonio Trigo EDITOR DE ARTE Anderson Miguel EDITORA DE COMPORTAMENTO Lili Carneiro PRODUTORA EXECUTIVA Bianca Nunes TRATAMENTO DE IMAGENS E PRÉ-IMPRESSÃO Everaldo Guimarães PRODUTORES GRÁFICOS Vitor Soares e Daniel da Rocha ESTAGIÁRIOS João Baptistella, Mariana Vilela e Rodolfo Mondoni REVISÃO Paulo Vinicio de Brito WISH ONLINE Kátia Simone GERENTE DE CIRCULAÇÃO Jane Pinheiro BANCAS/DISTRIBUIÇÃO Carlos André Melo de Souza e Diogo Trindade COLABORADORES Alexandra Forbes, Bruno Agostini, Camilla Maia, Carlos Eduardo Mansur, Clara Reis, Deborah Klabin, Gabriela Longman, Henriete Mirrione, Joana Dale, Judith Pottecher, Karin Dauch, Leonardo Aversa, Leonardo Finotti, Luciana Fróes, Luiza Vieira, Marcelo Pitel, Paula Brandão, Paula Queiroz, Raphael Briest e Valéria Carneiro DIRETOR COMERCIAL Rodrigo Ferrari (rodrigo@wishreport.com.br) EXECUTIVOS DE CONTAS Adriana Rodrigues (adriana@wishreport.com.br), Carla Bove (carla@wishreport.com.br), Carmem Madalosso (carmem.madalosso@wishreport.com.br), Fernanda Gibeli (fernanda.gibeli@wishreport.com.br), Mirian Pujol (mirian.pujol@wishreport.com.br ) ASSISTENTE DIRETORIA Livia Vieira (livia@wishreport.com.br) COORDENADORA DE PUBLICIDADE Miriam Elias (miriam.elias@wishreport.com.br) DIRETORA DE PROJETOS ESPECIAIS Sandra Camargo (sandra@wishreport.com.br) PROJETOS EDITORIAIS Fabiana Quintana (fabiana.quintana@wishreport.com.br) BELO HORIZONTE Box Private Media (boxprivatemedia@mac.com – Tel. 31 9421 6777) ESTADOS UNIDOS Media Consulting Inc. (tatiana@usmediaconsulting.com – Tel. +1 001 305 722 7262/+1 001 561 305 5250) CTP, IMPRESSÃO E ACABAMENTO IBEP Gráfica Wish Report (ISSN 1807-533) é uma publicação da Editora Nova Criação Ltda. CNPJ: 02 409 930/0001-29 Editora Nova Criação Ltda. Av. Paulista, 2200, 19º andar, Cerqueira César, 01310-300, São Paulo, SP ,tel. 11 3093 6900, fax 11 3093 6929 DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO PARA BANCAS DE TODO O BRASIL Fernando Chinaglia Distribuidora S/A, R. Teodoro da Silva, 907, Grajaú, 20563-900, Rio de Janeiro, RJ, tel. 21 3879 7766 MasterCard Black by Wish não se responsabiliza pelos conceitos emitidos nos artigos assinados. As pessoas que não constam do expediente da revista não têm autorização para falar em nome de Wish Report ou retirar qualquer tipo de material para produção de editorial caso não tenham em seu poder uma carta atualizada e datada, em papel timbrado, assinada por pessoa que conste no expediente.

12



sumário by

18 24 28 18 DESIGN Uma entrevista exclusiva com os irmãos Fernando e Humberto Campana

42 BAGAGEM Criamos comodidades exclusivas para você viajar pelo mundo sem preocupações

54 DANCE Benefícios MasterCard Black nos bares mais cool da capital fluminense

24 FENÔMENO Direto do Polo Norte, contamos os segredos da colorida Aurora Boreal

46 JAZZ As novidades que tornam o BMW Jazz Festival garantia de música de qualidade

58 RENOVADO Saiba o que esperar da reabertura do Maracanã e relembre sua história

28 MUNDIAL Conheça os benefícios exclusivos MasterCard® Black em mais de 30 cidades

50 ECLÉTICO As atrações brasileiras e internacionais que agitam a cidade de Montreux, na Suíça

62 CAMPEÕES Os detalhes da Copa da UEFA e as vantagens de quem a assistiu com MasterCard Black

36 PRICELESS Dicas e benefícios exclusivos MasterCard Black em Londres, Nova York e no Rio

52 PASSE LIVRE Conheça o Showpass, tecnologia MasterCard que faz de seu cartão um ingresso

64 PEDALADA A história da nova febre carioca, as bicicletas elétricas – e ecológicas – da LEV

14



sumário by

58 82 92 66 PASSOS Conheça as melhores corridas de São Paulo e do Rio e entre em forma

82 MADEIRA Entrevistamos a designer Claudia Moreira Salles, que lança livro com o melhor de sua carreira

94 CRISTAL Os vinhos germânicos invadem a Winebrands. Mostramos, ainda, nossos benefícios exclusivos

70 BEST Uma seleção com produtos cheios de estilo e úteis para você se aquecer no próximo inverno

84 DECORAÇÃO Conversamos com Angelo Derenze, da Casa Cor São Paulo, que chega a sua 27ª edição

96 GASTRONOMIA Novidades gastronômicas e muitas vantagens para clientes MasterCard Black

76 ESTILO A editora de moda Lilian Pacce conta o que está em alta na moda: aposte no couro

86 RELAXE Benefícios MasterCard Black na Livraria Cultura e nas praias do Rio de Janeiro

102 SURPREENDA Com MasterCard Black você não paga o prato de seu acompanhante

78 GIFTS Uma seleção de produtos e vantagens para quem tem MasterCard Black

92 PANELA Conheça o italiano Luca Gozzani, o novo chef do restaurante Fasano, em São Paulo

109 BLACK Conheça os seguros e o concierge do cartão e saiba a opinião de quem já usou MasterCard Black

16



irmãos campana

MasterCard Black by Wish conversa com os Campana, os irmãos mais celebrados do design nacional

ALMA BARROCA

IMAGENS DIVULGAÇÃO

entrevista


Não há dupla do design brasileiro mais universal que os irmãos Fernando e Humberto Campana. O duo, com peças que integram o acervo do MoMA, em Nova York, assina objetos e intervenções arquitetônicas nos quatro cantos do globo, em especial na Itália e na França. São também os brothers mais pop daqui: suas criações podem ser vistas em empresas fashion, como Melissa, Louis Vuitton e Lacoste. No recente Salão do Móvel de Milão apresentaram, com sucesso, no estande da italiana Edra, a nova cama Favela, da linha Campana Beds. Por ora, se concentram em um projeto em curso no Stedelijk Museum, na Holanda, onde um auditório foi revestido com patchwork de retalhos de pele de vaca e a entrada refeita com madeira sinuosamente empilhada. Mais brasileiro – e barroco – impossível.

Por Judith Pottecher

Acima, a cama Favela, da Edra, apresentada no Salão do Móvel de Milão. Na página anterior, os irmãos Humberto e Fernando Campana

Quais as qualidades necessárias para que nosso design se firme nos mercados nacional e internacional? Fernando Campana É essencial que o empresário se volte para a cultura local. O resultado seria um processo de fabricação mais livre e flexível. É também necessário que não se procure incorporar tecnologias que não dominamos. Humberto Campana Só assim seremos diferenciados e competitivos. Como aproximar a criação da indústria? HC Deveria haver um melhor entendimento de nossa cultura e de que, a partir do talento dos jovens, poderíamos obter melhores resultados nos produtos. Os criadores precisam entender a realidade produtiva, conhecer o mercado, a profissão e procurar ganhar em experiência. O que deveria ocorrer para se consolidar nossa produção? FC Envolver a criação e a produção. Nos moldes do que acontece em países que são competitivos. Ou seja, deveríamos ter diretores criativos capitaneando uma equipe de designers para, juntos, obterem uma melhor comunicação e uma interação com toda a cadeia produtiva. Por meio desse elo cria-se uma linguagem, uma linha de pensamento coerente, única e eficaz. Sem isso não conseguiremos evoluir. Algo mudou na percepção do design brasileiro desde que vocês iniciaram sua trajetória? HC Percebemos mais liberdade e poesia nas criações. Realizam-se mais exposições, tanto dos jovens quanto dos clássicos. O mercado busca se organizar, promover a comunicação do setor junto ao público que, cada vez mais,

19


entrevista

irmãos campana

mostra-se interessado nas diferentes expressões da criatividade. Temos, inclusive, iniciativas de pequenas edições voltadas para o conceitual. FC Também vemos despontar talentos focados em trabalhos que traduzem nossa cultura. Mas, ao nosso ver, a maior transformação ocorreu com o comportamento e o papel da mídia na divulgação do setor. Graças a isso os iniciantes ganham projeção e reconhecimento. Vocês conseguem destacar os três momentos mais importantes de suas carreiras? HC A série Desconfortáveis, homônima da exposição de 1989, em especial as cadeiras Positivo e Negativo. Elas nos colocaram no mapa e fizeram tudo começar. Depois tivemos a cadeira Vermelha, nossa primeira peça produzida por um grande editor, a italiana Edra, que também integra o acervo do MoMA. E, por último, o Café Campana, no Museu d’Orsay, em Paris, marca com força o início de nossas intervenções em arquitetura de interiores. No projeto Interiores Privados Romanos vocês foram convidados para criar objetos que fizessem relação com diferentes períodos da arquitetura de Roma. Temos, como brasileiros, uma proximidade com o barroco? FC Nossa alma é barroca e o carnaval é a mais forte expressão popular desse movimento. O barroco de Minas Gerais também favoreceu e criou algo próprio. Mesmo no traço e nas curvas de Niemeyer reencontramos as linhas barrocas. Somos um país tropical, jovem e com boas referências locais e modernistas. Mesmo assim, vemos proliferar equívocos arquitetônicos nas cidades. Como vocês enxergam este fato? HC A grande questão é que nos faltam educação e conhecimento sobre nossas riquezas. É uma pena. O Brasil tem tanta criatividade, inventividade e não investimos nesse potencial. Deveríamos ser mais respeitados. Temos, com Paulo Mendes da Rocha e Oscar Niemeyer, dois prêmios Pritzker de arquitetura e concentramos os projetos dos estádios da Copa do Mundo nas mãos dos escritórios estrangeiros. Qual o desafio na arquitetura de interiores? FC A adaptação é o principal. É preciso atender da melhor maneira ao desejo do cliente adequando-o à nossa linguagem. O que vocês ainda desejam criar? FC Um jardim ou um parque que sirva para recuperar uma área degradada da cidade, fazendo com que os habitantes do entorno se sintam valorizados. Um belo espaço de cidadania. Uma proposta que vocês não aceitariam?

20


Acima, o Café Campana, no Museu d’Orsay, em Paris. Abaixo, a cadeira Vermelha, que integra o acervo do MoMA, em Nova York. Na página anterior, acima, uma das camisetas que assinaram para a francesa Lacoste e, abaixo, as cadeiras Positivo e Negativo, criações do fim dos anos 1980

FC Desenhar uma arma ou projetar uma prisão. O que os completa? Pensar em objetos ou em interiores? HC Não distinguimos fronteiras entre as diferentes formas de criação. A criação, neste século, é a fusão de várias disciplinas. Rótulos são limitadores. Itália e França são os dois países que mais celebram os Campana. Como vocês os seduziram? HC São nações que possuem um olhar específico, uma grande curiosidade a respeito de outras culturas. Nosso trabalho corresponde a uma visão moderna de um Brasil atual. Como é este Brasil de agora? FC Diferentemente de outros lugares – que são cartesianos –, somos rápidos, improvisamos e respondemos com agilidade criativa. Este traço brasileiro tem alma de fusão. E esta alma é nossa. Existe uma peça que poderia simbolizar a brasilidade? HC No design, a cadeira Mole, de Sergio Rodrigues. E, nas artes plásticas, o Ernesto Neto possui uma linguagem transversal entre arte, design e arquitetura. Quais jovens designers brasileiros melhor nos representam? FC Rodrigo Almeida, Tété Knecht, Mana Bernardes, Zanini de Zanine, Leo Capote e Carol Gay. Se escolhessem alguém para trabalharem juntos, quem seria? HC Ingo Maurer. Se não fossem designers... FC Seria ator. HC Com certeza, músico. Um Miles Davis, por exemplo (risos).

21



1

VIAGEM ENTENDA TUDO SOBRE A AURORA BOREAL E CONHEÇA AS NOVIDADES E NOSSOS BENEFÍCIOS EM LONDRES, NOVA YORK E RIO


viagem

aurora boreal

BRILHO ETERNO MasterCard® Black by Wish navega pelo Alasca em um cruzeiro inesquecível com direito a surpreendente aparição da aurora boreal

FOTO PIRIYA PHOTOGRAPHY

Por Valéria Carneiro, do Alasca



aurora boreal

Seriam fantasmas pregando peças em crianças assustadas? Deus descendo à Terra para falar aos homens? Monet, brincando com suas tintas? O fim dos tempos? Ovnis? Mágica? Milagre? Nada disso: falo da aurora polar, um fenômeno luminoso que ocorre nas zonas extremas da Terra. Explicam os cientistas que elas se originam quando as partículas eletricamente carregadas, transportadas pelo vento solar, chocam-se em grande velocidade com átomos e moléculas da atmosfera. As lendas em torno também são inúmeras: os asiáticos, por exemplo, acreditam que quem tenha visto a aurora boreal – como é chamada no Polo Norte – viverá feliz o resto de sua vida. É um momento para guardar na memória. Embarquei em setembro no Princess, o navio mais sofisticado e exclusivo da região, em sua última saída, antes que o inverno ártico congelasse as águas do Golfo do Alasca. Parti de Vancouver, no Canadá, em direção a Seward, no Alasca. Naveguei uma semana por águas tranquilas e cristalinas, canais estreitos. Tudo fruto do derretimento de glaciais. Durante a tarde do penúltimo dia, atravessei as Glaciers Bay, conjunto de sete geleiras turquesa de incrível beleza, que, de tanto parecer uma pintura cubista, atraíam a atenção de todos os passageiros que esperavam o impactante espetáculo de ver e ouvir alguns pedaços se desprenderem do bloco principal. O barulho era ensurdecedor e as ondas provocadas por essa queda eram suficientes para chacoalhar a embarcação. Mal sabia que o melhor ainda viria. Nessa noite, após o jantar, resolvi driblar a insônia e fui ao cinema com meu marido e um casal de amigos e, perto do fim do filme, fui surpreendida com a entrada de outra colega na sala de projeção. Ela nos chamava aos gritos e queria que a acompanhássemos. Assim o fizemos até a varanda de sua cabine. A partir desse momento, fez-se um silêncio quase sagrado. Ninguém falou nada. Não era preciso. Apenas olhávamos para cima, completamente embasbacados com o que víamos. Não era um pedaço do céu, era o céu inteiro se movendo em ondas coloridas e brilhantes – que rapidamente se transformavam em faixas, depois em feixes, para em seguida se desfazer em círculos, espirais e tornados. O que quer que fosse aquilo causou-nos uma profunda emoção, nos rendemos sem restrições à grandeza absoluta e irrefutável da natureza, com o que ela tem de mais belo e poderoso. Tivemos naquele instante a dimensão de nossa fragilidade perante o universo e seus insondáveis mistérios. O show celeste durou cerca de quatro minutos. Eu estava lá. E posso afirmar que serei feliz para sempre.

26

FOTO ARCTIC-IMAGES

viagem

SEGREDOS LUMINOSOS • Os

melhores meses para "caçar"

uma aurora boreal são setembro, outubro, fevereiro e março • O nome aurora boreal foi dado em

homenagem à deusa romana do amanhecer, Aurora, e a seu filho, Bóreas • Aposte

nos navios da

Princess. princess.com • Além

de poder ter a sorte de ver

a aurora boreal, você vai parar em cidades que parecem cenário de cinema de velho Oeste, como Ketchikan, Juneau e Skagway •

A aurora polar é chamada de aurora

austral quando é apreciada no Polo Sul • Ela

não ocorre somente na Terra, mas

também em outros planetas, como Júpiter, Saturno, Marte e Vênus



B L A C K

T I P S

LONDRES

FOTO GETTY IMAGES

Por Alexandra Forbes e Lili Carneiro


by

UM ROTEIRO IMPERDÍVEL PARA VER LONDRES DO ALTO E COMER MUITO MAIS DO QUE FISH AND CHIPS

OLHOS DE LONDRES RODA MUNDO

Se Nova York tem a Estátua da Liberdade, Paris tem a Torre Eiffel e o Rio de Janeiro tem o Cristo Redentor, Londres entra na brincadeira com um cartão-postal peso pesado: a London Eye. Quem sabe, seja até mais charmosa do que o Big Ben. Inaugurada em 1999, a roda gigante de 135 metros de diâmetro era detentora do título de maior do mundo até 2006, quando a cidade de Nanchang, na China, lançou seu exemplar com 160 metros. Situada em um ponto estratégico, às margens do Rio Tâmisa, que possibilita vista panorâmica da cidade, o brinquedo, projetado pelos arquitetos David Marks e Julia Barfield, vive com as gôndolas lotadas. E com Londres, fica difícil que outro brinquedo possa ser um arranha-céu tão deslumbrante. londoneye.com


B L A C K

T I P S

LONDRES

BALTHAZAR LONDRINO

Ao abrir o Balthazar, em 1997, o brilhante restaurateur Keith McNally transformou – para melhor – a cena gastronômica novaiorquina. Sucesso estrondoso, a brasserie que nasceu com cara de antiga deu origem a uma série de restaurantes incríveis, como o Minetta Tavern. Ele mudou-se para Londres e abriu em fevereiro um Balthazar, em Covent Garden, com o amigo Richard Caring (SoHo House, Le Caprice). O lugar escolhido tem pompa e rica história: ali funcionou, antes, o Theatre Museum. 4-6, Russell St.

THE BOX

A The Box, no SoHo, está na top list das baladas londrinas – príncipe Harry, Kate Moss, Emma Watson e Keira Knightley estão entre seus frequentadores. A anônima porta de madeira guarda um dos pontos turísticos mais selvagens de Londres. A partir da meia-noite são exibidos shows provocantes com atores nus e seminus – é um lugar verdadeiramente louco! A The Box abre todos os dias da semana, exceto terça-feira. 11-12, Walkers Court Brewer St., SoHo, tel. +44 20 7434 4374. theboxsoho.com

30


FOTOS DIVULGAÇÃO

by

MERCADO RETRÔ

O prédio, uma construção do século 19, toda de terracota, fica no coração do West End. Não funcionava nos fins de semana, mas recentemente passou a abrir aos sábados. É um tesouro de delícias! Fica na Davies Street, quase esquina com a Oxford e do lado oposto da New Bond. São centenas de lojas onde você pode encontrar antiguidades e joias maravilhosas. Depois de uma manhã preguiçosa de visita ao local, almoce ali perto: pode ser no restaurante The Running Horse (50, Davies St.) ou em um dos outros de Mayfair, como o Scott (20, Mount St.). 58, Davies St., Mayfair, tel. +44 20 7629 7034. graysantiques.com

JAPA FOOD

É uma missão complicada escolher um restaurante japonês em Londres, já que lá há inúmeras opções deliciosas. Mas o Nobu, entre outras qualidades, tem um ótimo bar, onde se pode passar um bom tempo bebericando drinks, antes de um jantar tardio. Não deixe de pedir o black cod e o martíni de melancia. Se quiser um jantar perfeito escolha ir às quintas-feiras, dia em que os londrinos batem ponto. 19, Old Park Lane, Mayfair, tel. +44 20 7447 4747. noburestaurants.com

BENEFÍCIOS Clientes MasterCard Black recebem vantagens com o Hotel Collection oferecido por Splendia. Em Londres, os hotéis Wellesley Hotel e The Savoy participam do programa. Benefícios: • 10% de desconto na tarifa; • Upgrade na categoria de quarto mediante disponibilidade; • Late check-out e internet wi-fi gratuita. naotempreco.com.br

31


B L A C K

T I P S

NOVA YORK

Por Alexandra Forbes e Karin Dauch

PARA POUCOS MASTERCARD BLACK BY WISH MOSTRA AS NOVIDADES DE NOVA YORK, A CIDADE MAIS COOL DOS EUA

SELEÇÃO NATURAL

Amy Sacco é a rainha da noite nova-iorquina. E sua nova aposta atende pelo nome de Nº 8, ambiente acolhedor que abriu secretamente com uma seleta lista de convidados. Debaixo de um enorme chandelier – entre banquetas de couro branco, fotos de palmeiras, plantas tropicais e uma sala VIP repleta de discos de vinil –, Amy consegue ressuscitar o clima retrô-chic dentro de uma boate em que fotógrafos não entram. Qualidade esta que não só atrai estrelas, mas também meros seres humanos. A boa notícia ela acaba de declarar à revista americana W: “Diferentemente do que as pessoas acham, não sou elitista”. Ufa, ainda bem! 357, West 16TH St., tel. +1 212 206 1096 no8ny.com


FOTOS DIVULGAÇÃO

by


B L A C K

T I P S

FOTOS DIVULGAÇÃO

NOVA YORK

MÁFIA ITALIANA

Em Nova York, todo ano é assim: sempre há um restaurante que já chega estourando, mesmo antes de abrir suas portas. Receita seguida à risca pelo Carbone, recém-inaugurada trattoria italiana com pedigree e fila de espera infinita. Quando, por milagre, o telefone não dá ocupado, ninguém atende. E isso em pleno horário comercial. Mas vale tentar. Comandado por Mario Carbone e seu sócio, Rich Torrisi, donos do cultuado microrrestaurante Torrisi (daí todo o burburinho), é um túnel do tempo que reverencia o filme O Poderoso Chefão. E não apenas o chão de ladrilhos, o décor vintage, os móveis antigos e o smoking bordeaux dos garçons, by Zac Posen, remetem ao passado: o cardápio também é composto de clássicos como linguini alle vongole e lagosta fra diavolo. Para fechar a noite em grande estilo. 181, Thompson St., tel. +1 212 933 0707. carbonenewyork.com

TELEVISÃO DE CACHORRO

O chef Andrew Carmellini, ao lado do ex-patrão Daniel Boulud, faz parte da tropa de elite de Nova York. Seus Locanda Verde e The Dutch estão entre os maiores hits de Manhattan. Agora ele acaba de abrir, no NoHo, a brasserie Lafayette. O jornal The New York Times cobriu a inauguração (raridade!) e publicou relato elogioso. Focado em carnes assadas em rôtissoire – a tevê de cachorro – e em clássicos provençais, o lugar é enorme e francesíssimo. Seu frango para dois deverá concorrer pau a pau com o do NoMAD. 380, Lafayette St., tel. +1 212 533 3000.

34


by

BAR DELUXE

O frango assado do restaurante do hotel NoMaD já virou lenda. Mas pouca gente sabe que o bar do restô é tão incrível quanto os pratos que serve. Além de belíssimo, tem uma carta de coquetéis mais que caprichada, bolada pelo craque Leo Rubitschek. Em março foi nomeado para o prestigiosíssimo Beard Awards (serviço de bar extraordinário), concorrendo com outros nomes da pesada, como Pegu Club (NY) e Aviary (em Chicago, do uberchef Grant Achatz). 1170, Brodway St., tel. +1 212 796 1500.

ACHADO FOODIE

CAIMENTO PERFEITO

Stacey Bendet, dona da Alice and Olivia, abriu uma loja pop up no SoHo para saciar a inesgotável demanda de suas fiéis admiradoras. O look do verão é visivelmente óbvio nas araras espalhadas pelo espaço que abriga suas peças elegantes, femininas e divertidas: a base de tudo é preta e branca, salpicada de cores marcantes em acessórios e sapatos. 72, Green St., Soho. aliceandolivia.com

Os peregrinos gourmets que vivem atrás do último menu degustação memorável andam frequentando o novo Blanca, um galpão anexo do hypadíssimo Roberta’s, no Brooklyn, onde só jantam 12 pessoas por noite. No cardápio, múltiplos pratinhos sofisticadíssimos, cozinha aberta e vitrola com LPs à escolha do cliente. Quem foi jura que o prazer em doses homeopáticas é indiscutível e vale a visita. Quem não foi já fez reserva, cuja espera, claro, pode durar meses. Portanto, corra e tente sua sorte. blancanyc.com

BENEFÍCIOS • Clientes MasterCard® Black recebem vantagens com o Hotel Collection oferecido por Splendia. Em Nova York, hotéis como The Bryant Park e Morgans participam do programa. Alguns benefícios: • 10% de desconto na tarifa; • Acesso à academia e direito a bebidas; • Late check-out e internet wi-fi gratuita. naotempreco.com.br

35


viagem

priceless cities

londres

nova york

miami

rio de janeiro

santiago

buenos aires

CIDADES QUE NÃO TÊM PREÇO Conheça o Priceless Cities, programa que oferece vantagens e serviços exclusivos para portadores de MasterCard® Black em mais de 30 cidades ao redor do mundo Ilustração Marcelo Pitel

36

O QUE É?

O Priceless Cities é um programa de benefícios para portadores dos cartões MasterCard Black. Descontos e outros serviços exclusivos são oferecidos aos clientes nos principais restaurantes, hotéis, museus e outros estabelecimentos em mais de 30 cidades ao redor do mundo. Acesse naotempreco.com.br/rio e descubra todas as vantagens.


NOVA YORK

O Time Warner Center é um complexo de edificações com 229 metros de altura e 55 andares. Por lá, há hoteis, restaurantes premiados e shopping center. Para clientes MasterCard Black o prazer de estar em um dos arranha-céus mais populares do planeta é ainda maior, ao apresentarem seu cartão no front desk do complexo, ganham um presente especial. Alguns atrativos do Time Warner Center são: • Hotel Mandarin Oriental • Equinox Fitness Club • Whole Foods Market

MIAMI

Em uma das cidades preferidas dos brasileiros, os clientes também podem ter diversos benefícios. Aproveite sua visita e conheça o Baires Grill Argentinean Steak House, restaurante especializado em diferentes cortes de carnes. Vantagens: • Cliente MasterCard recebe uma taça de champanhe • Uma sobremesa especial • Tem direito a mesa preferencial

LONDRES

Desfrute de serviços exclusivos para tornar sua visita à terra da Rainha ainda mais prazerosa:

AMÉRICA DO SUL

Além do Brasil, o benefício contempla outros países do continente, como Argentina e Chile. Em Buenos Aires, uma ótima opção é o tradicional Café de los Angelitos:

• Recebe 10% de desconto em reservas em hotéis pelo site lastminute.com • 10% de desconto nos produtos do Shopping Liberty • Upgrade em sua compra no EDF Energy London Eye de Londres, um dos centros de observações mais altos do mundo, com 135 metros de altura

• Cliente MasterCard ganha 10% de desconto no jantar-show • Aulas de tango personalizadas • A oferta é válida até 31 de dezembro de 2013

37


B L A C K

T I P S

RIO DE JANEIRO

Por Clara Reis, Gabriela Longman e Paula Queiroz

COMO UMA ONDA FOTOS LEONARDO FINOTTI

SELECIONAMOS NOVIDADES CULTURAIS E TENDÊNCIAS DA MODA NA CAPITAL FLUMINENSE PARA VOCÊ NÃO FICAR PARADO QUANDO A TEMPERATURA ESFRIAR

INVESTIDA CARIOCA

O novo Museu de Arte do Rio (MAR) impressiona por seu ar monumental. Tratase de um espaço em que a integração entre arte e educação é prioridade e quer tornar realidade o objetivo de receber 200 mil estudantes por ano e de construir um centro para “pensar arte, não para fazer evento”. O espírito se faz sentir nas quatro mostras inaugurais que o ocupam, com destaque para Rio de Imagens: Uma Paisagem em Construção, que revisita três séculos da sociedade carioca. Unindo dois prédios – o Palacete D. João VI, de 1916, e um edifício da década de 40 – o conjunto se estende sobre a Praça Mauá, de frente para a Zona Portuária. A fim de unificar os dois imóveis, o escritório Bernardes + Jacobsen Arquitetura criou uma cobertura em forma de onda, usada como terraço panorâmico. É de lá que moradores e turistas avistam uma paisagem em transformação e, ainda assim, exuberante. Pça. Mauá, 5, Centro, tel. 21 2203 1235. museudeartedorio.org.br

38


by


B L A C K

T I P S

FOTOS DIVULGAÇÃO

RIO DE JANEIRO

AO QUADRADO

ARTE NA ZONA SUL

A Casa Daros é o novo foco turístico da Zona Sul carioca. Voltada para a arte latino-americana dos anos 1960 à atualidade, a instutuição de 11 mil metros quadrados, em Botafogo – antigo Educandário Santa Teresa –, recuperou suas características históricas originais. Suas 11 salas expositivas devem abrigar obras nos mais diversos formatos e suportes. Inaugurada no fim de março, a primeira exposição traça um apanhado da produção colombiana recente e vale desde já a visita. R. General Severiano, 159, Botafogo, tel. 21 2138 0850. casadaros.net

A tradicional relojoaria Omega promete reforçar a lista de labels estrangeiras em terras cariocas. É que a marca suíça abriu duas lojas na cidade: uma no Village Mall, na Barra, e outra no Shopping Leblon. Na vitrine e nas prateleiras, toda a sorte de it relógios femininos e masculinos. A cereja do bolo fica por conta da estreia mundial do modelo Seamaster Planet Ocean Ceragold (foto). Resultado de um processo inovador, o lançamento conta com um bisel de cerâmica preta à base de zircônio polido, feito de ouro 18 quilates. Shopping Village Mall, Av. das Américas, 4666, Barra da Tijuca, Shopping Leblon, Av. Afrânio de Melo Franco, 290, Leblon. omegawatches.com

AJUDA LOCAL

Em uma casa de 700 metros quadrados, em estilo clássico, com parede de tijolinho arrematada por pipas coloridas e janelões, funciona o hostel Meiai. São apenas 11 quartos decorados com móveis de novos designers. A brincadeira da tradução foi também usada para dar nome ao espaço: Meiai vem de may I help you, uma das frases que os funcionários mais dizem por ali. Para quem estiver só de passagem ainda tem o bar Guilhermina, comandado pelo chef Theo Menezes, que trabalhou por anos em cozinhas da família Troisgros. R. Guilhermina Guinle, 127, Botafogo, tel. 21 3495 4481. meiai.com.br

40


by

A SAPATEIRA

Depois de vender seus sapatos em multimarcas como a Via Flores, a designer Marcela Basto Lima, criadora da Marcela B, emplacou endereço no Leblon, onde acaba de chegar sua nova coleção, com destaque para as ankle boots e para a cartela de cores que traz o clássico preto e branco estampado de forma divertida e com (muitos) poás. Para quem não sabe, a nova preferida das cariocas confecciona seus calçados na Itália com o artesão signore Carlos, que ela conheceu em Milão e também assina os pisantes de Christian Louboutin e Manolo Blahnik. Marcela, muitos dizem, é a sapateira do momento na cidade. Outros têm certeza de que ela é a aposta nacional. R. Dias Ferreira, 417, Leblon. tel. 21 2274 6927. marcelab.com

PARA VENDER FEITO DOCE

O pintor Smael Vagner, um dos primeiros artistas de rua do Rio a entrar nas galerias, quer mostrar que outros podem fazer o mesmo caminho. Ele abriu a Galeria Paçoca, em uma casa na Gávea, e convidou Peu Melo, Alexandre Cavalcanti, Antonio Bokel, Bernardo Ramalho, Marcos Corrêa e Pedro Vasconcellos para participarem da exposição Viagem Viável. A curadoria busca misturar, sempre, artistas que estão no mercado com outros que ainda relutam em entrar nele. R. Major Rubens Vaz, 103, tel. 21 2239 2602

BENEFÍCIOS Nos Fasanos SP e Rio: • Couvert para você e seu acompanhante nos restaurantes do grupo Fasano; • 4a noite de cortesia ao reservar três noites; • A partir das 18 horas, na piscina do Fasano Rio, pode apreciar a vista do rooftop, conforme a disponibilidade do hotel e com limite de oito pessoas por dia. naotempreco.com.br/rio

41


V I A G E M BENEFÍCIOS

Por Luiza Vieira

MAIS PRATICIDADE COM OS SERVIÇOS EXCLUSIVOS PARA CLIENTES MASTERCARD® BLACK, BASTA ARRUMAR AS MALAS, EMBARCAR E CURTIR COMODIDADES EXCLUSIVAS

Após um curto tempo fechada para lhe oferecer mais conforto, em julho, a sala Vip MasterCard Black do Aeroporto Internacional de Guarulhos será reaberta, em novo espaço, com atendimento mais confortável e eficiente. E as novidades são muitas. Para a missão foi convocada a arquiteta paulistana Denise Barreto – autora das lojas da joalheria H.Stern –, que criou um espaço multifuncional e sofisticado, como você vê no desenho acima, feito especialmente para esta MasterCard Black by Wish. “O desafio foi trabalhar com materiais tão sérios como o couro e a madeira escura e ainda obter um resultado aconchegante”, conta Denise, que espalhou pufes, cadeiras confortáveis e estantes com livros para o cliente se sentir em casa. Com mobiliário da Artefacto, marcenaria da Todeschini e papéis de parede da Wallpaper, a sala tem ainda uma grande mesa comunitária para a hora de saciar a fome ser mais agradável. denisebarretto.com.br

42

FOTOS DIVULGAÇÃO

SALA VIP BLACK


by

ELEGÂNCIA

RETOQUES FINAIS

Um novo serviço está fazendo a cabeça – e as mãos – dos passageiros: o manicure express, disponível no Aeroporto Internacional de Guarulhos, que deixa você impecável, no embarque ou no desembarque em Cumbica. Para desfrutar desse luxo basta apresentar seu cartão Mastercard Black no The Traveller Spa, no qual o serviço é cortesia. Ah, detalhe: os esmaltes maison Chanel deixam suas unhas com a cara da estação – seja qual for seu destino. The Traveller Spa: Embarque Internacional, terminal 2, ao lado do portão 2. Horário de funcionamento: das 6h às 22h, diariamente.

Sapatos bem lustrados demandam habilidade, uma certa técnica, vários apetrechos e, é claro, tempo. Para quem está na correria dos aeroportos, este último item pode ser resolvido com uma parada rápida e confortável num serviço exclusivo de Shoe Shine, cortesia para clientes Mastercard Black. No ambiente com clima retrô, as confortáveis poltronas são um verdadeiro convite para relaxar, enquanto a graxa e a flanela entram em ação. O serviço, que já atendeu mais de 15 mil clientes, pode ser encontrado nos terminais de Congonhas (foto), em São Paulo, e Santos Dumont, no Rio de Janeiro. Congonhas: Subsolo, em frente à entrada do edifício-garagem, atrás das escadas rolantes. Santos Dumont: Engraxataria do Presente – Saguão de Embarque, ao lado dos elevadores.

Mais informações pelo telefone 0800 725 2025 ou no site naotempreco.com.br

SEM IMPREVISTOS

Clientes MasterCard Black tem à disposição uma série de serviços para amenizar aqueles pequenos incômodos associados a viagens aéreas. Para começar, você pode solicitar um dedicado agente pessoal – Meet and Greet –, que o acompanha no aeroporto seja na chegada, na partida ou em qualquer voo de conexão. A exclusividade garante maior segurança tanto em uma viagem sozinho quanto com a família. Problemas com mudanças de itinerário, voos remarcados, bagagem extraviada, reservas canceladas? O Meet and Greet resolve para você: menos tempo com imprevistos e mais tempo para aproveitar cada momento. Em certos aeroportos, por exemplo, há a possibilidade de poder avançar a segurança e agilizar o processo de imigração. Faça sua reserva hoje mesmo e usufrua desse serviço disponível em mais de 450 destinos em todo o mundo.

43



2

MÚSICA O ECLETISMO MUSICAL DE MONTREUX, NA SUÍÇA, E AS IMPERDÍVEIS ATRAÇÕES DO BMW JAZZ FESTIVAL, EM SÃO PAULO E NO RIO


46

FOTOS DIVULGAÇÃO


cultura e atrações

bmw jazz festival

ALL THAT JAZZ Em sua terceira edição, o BMW Jazz Festival comprova sua vocação para espetáculos de qualidade e atua como protagonista para expandir o gênero no País Por Rodolfo Mondoni

O baixista Larry Grenadier, o pianista Brad Mehldau e o baterista Jeff Balard

A terceira edição do BMW Jazz Festival está chegando e deve repetir o sucesso conquistado nos anos anteriores, angariando para o Brasil nomes de peso, como Pat Metheny, Brad Mehldau, Johnathan Blake, Joe Lovano, Esperanza Spalding, além do brasileiro Egberto Gismonti e da Orquestra Corações Futuristas. Os shows da capital paulista serão realizados no HSBC Brasil, entre os dias 6 e 8 de junho. A programação ainda conta com uma apresentação gratuita no Parque Ibirapuera e uma série de workshops na Escola de Música do Estado de São Paulo Tom Jobim. Na Cidade Maravilhosa, a programação se estende de 8 a 10 de junho, no Vivo Rio. O astro mais esperado da edição é o guitarrista norte-americano Pat Metheny, 58, que sobe ao palco em três oportunidades. Metheny é um dos maiores nomes da música mundial, com impressionantes 20 prêmios Grammy conquistados e, apesar de não ser um gênero popular, três discos de ouro. O artista abre a programação do festival, em São Paulo, acompanhado da Unity Band, composta de Chris Potter (sax tenor e clarinete baixo), Ben Williams (baixo) e Antonio Sanchez (bateria). O músico e sua banda fazem ainda um espetáculo aberto ao público, no Parque do Ibirapuera e encerram o festival na capital fluminense. Para quem procura nomes daqui, é bom saber que o jazz nacional pro-

47


cultura e atrações

bmw jazz festival

Acima, Unity Band, à direita, Johnathan Blake, e, abaixo, a jovem Esperanza Spalding

duz bons artistas, respeitados mundo afora. É o caso de Egberto Gismonti e da Orquestra Corações Futuristas (OCF), com shows apenas em São Paulo, no dia 7. O grupo criado pela educadora Tina Pereira, em 2009, reúne jovens que desde os dez anos dedicam-se ao estudo de grandes artistas e da rica música brasileira. Apesar do curto tempo de estrada, a OCF já possui no currículo grandes realizações, participando de festivais nacionais e gravações de trilhas sonoras de filmes como Tempo de Paz, Chico Xavier e O Senhor do Labirinto – Bispo do Rosário, além de peças de teatro, como Folias Metafísicas. Já Gismonti, que dedicou toda a sua vida à música, chega aos 65 anos em plena ebulição e como um dos principais nomes do jazz tupiniquim. O público do evento ainda poderá se deliciar com uma das mais brilhantes artistas da nova geração do jazz contemporâneo, a contrabaixista, vocalista e compositora Esperanza Spalding. A diva de apenas 28 anos, cabelos revoltos e um talento invejável sobe ao palco com uma big band de 11 integrantes, nos dias 7 de junho, em São Paulo, e 8, no Rio. Juntos, eles embalam as músicas de Rádio Music Society, álbum lançado no ano passado e vencedor de três prêmios Grammy. Para ver essas estrelas de perto, corra. Os ingressos para o BMW Jazz Festival são disputadíssimos.

48

bmwjazzfestival.com


PAPO RÁPIDO Conversamos com Zuza Homem de Mello, crítico musical e curador do BMW Jazz Festival

O que é imperdível? Nós sempre procuramos equilibrar os novos nomes com os já consagrados. Nossa missão é deixar o público indeciso sobre o que deseja assistir. Imperdível mesmo é o festival. E as revelações? Gosto muito de apostar nas novas atrações. E, neste ano, a grande revelação é o quinteto de Johnathan Blake, composto de nomes desconhecidos do público brasileiro. Nesse grupo há um saxofonista fantástico, Jaleel Shaw, que, apesar de ser um sideman, já é um grande líder e lançou três CDs com seu grupo. Isto é muito comum no jazz. Louis Armstrong foi sideman de King Oliver, Miles Davis, de Charlie Parker, só para citar alguns. É preciso aprender a ser líder, diferentemente do que ocorre em outros gêneros. Como você avalia o jazz no Brasil? O Brasil é a única nação do mundo que não faz o jazz imitando o americano. Temos uma postura diferente. Nossos vizinhos argentinos, apesar de ter uma música local muito rica, fazem um jazz com temáticas e jeito dos EUA. E isso acontece na Itália, na Suécia... Somos levados por nossa tradição: a bossa nova, o baião, o samba. O próprio Frank Sinatra tocou nossas canções. Quem é o maior artista do gênero no País? O grande nome do nosso jazz brasileiro é Egberto Gismonti. Ele é um verdadeiro gênio da música, com uma carreira feita de triunfos e de uma ousadia criativa impressionante, em todos os sentidos: na criação e na produção. É um instrumentista extraordinário, ninguém consegue tocar violão como ele. Mas, infelizmente, ele não recebe o reconhecimento merecido, assim como João Gilberto. Se perguntarmos quem é o maior músico brasileiro para duzentas pessoas na rua, talvez uma diga João Gilberto. A probabilidade de citarem Egberto é quase nula. Há de se pensar. Qual a missão deste festival? Trazer a música de elevada qualidade e despertar nas pessoas a sensação de que há coisas muito melhores para serem ouvidas. Essa é a tônica de todas as edições: inserir o povo na cultura e não empurrar a cultura.

49


festival de montreux

IMAGENS DIVULGAÇÃO

música

AS VOZES MUNDIAIS Montreux, na Suíça, se prepara para receber a 47º edição de um dos festivais de música mais prestigiados do mundo – e alguns de nossos talentos estarão por lá Por Luiza Vieira

O que Gal Costa, Tulipa Ruiz e Claudia Leitte têm em comum? Apesar de estilos diferentes, as três vozes femininas se apresentam no dia 12 de julho como as atrações brasileiras deste ano, na 47ª edição do Festival de Jazz de Montreux, que acontece entre os dias 4 e 20 de julho, na Suíça. O evento é o segundo maior festival anual do mundo e um dos mais importantes da Europa. Fundado em 1967, Montreux celebra a cada ano a mistura de ritmos. Não há somente jazz, mas também apresentações de pop, rock e até mesmo a nossa MPB. Lendas como Bob Dylan, David Bowie, Tori Amos, Elvis Costello, James Brown e Miles Davis já subiram no palco do festival. Agora, a cidade se

50


Ao lado, pôster assinado pelo paulistano Oscar Oiwa. Abaixo, Claude Nobs, idealizador do evento e homenageado deste ano, e Gal Costa, uma das atrações desta edição. Na página anterior, um momento histórico: a banda de punk alemã Die Ärzte, no palco Stravinski, em 2009

VOCÊ TEM QUE SABER • Um

brasileiro ganhou destaque em

Montreux, neste ano, fora dos palcos: O paulistano Oscar Oiwa, 49, é o artista responsável pelo cartaz oficial do festival em 2013 • Mathieu

Jaton será o novo diretor

do Festival de Jazz de Montreux, em substituição a Claude Nobs

• Outro

artista brasileiro que já idealizou

o cartaz oficial do evento é Romero Britto. O pintor pernambucano criou o pôster das edições de 1999 e 2010 • Já

criaram imagens exclusivas para

Montreux pintores e ilustradores como Andy Warhol, Keith Haring e Julian Opie •À

beira do Lago Genebra, fica

uma estátua em tamanho real de Freddie Mercury, vocalista do Queen, morto em 1991. Ele morou na cidade por um bom tempo. Foi lá que o cantor, já seriamente doente, gravou as canções que constituem seu testamento musical: o álbum Made in Heaven • Ao

longo desses anos, muitos nomes

da nação verde-e-amarela passaram por lá. Quer saber alguns? Gilberto Gil, Elba Ramalho, Pepeu Gomes, Titãs, Baby Consuelo, Marisa Monte, Hermeto Pascoal, Paralamas do Sucesso, Alceu

prepara para oferecer ao público um belo espetáculo em homenagem a seu idealizador, Claude Nobs (1936-2013). Apesar de inicialmente voltado para o jazz, com o tempo Montreux foi abrindo espaço para um ecletismo de fôlego, tanto que, nesta edição, devem desfilar pelo calçadão da Promenade Fleuri, que dá contorno ao Lago Genebra, nomes como Leonard Cohen, que abre o festival no dia 4 e se apresenta novamente no dia seguinte. Prince também é uma das atrações, com shows de 13 a 15 de julho. Outra apresentação que promete ser inesquecível é a da banda Deep Purple, que sobe ao palco pela sexta vez no evento, no dia 17. E ainda tem Ben Harper, Green Day, Wyclef Jean, Sting, Kraftwerk, George Benson, Diana Krall e Joe Cocker. Os ingressos já estão à venda e, como sempre, valem a viagem para a Europa.

Valença, Rita Lee, Elis Regina, Milton Nascimento e até o grupo de axé É o Tchan

montreuxjazzfestival.com

51


música

showpass

ENTRADA RÁPIDA

Você sabia que seu cartão MasterCard® pode funcionar como ingresso para os mais disputados shows do País? Por Luiza Vieira

Logo que é anunciado o show mais esperado do momento, o clima é um misto de expectativa e tensão. E não é para menos: em poucos minutos, grandes apresentações têm ingressos esgotados antes mesmo de você conseguir fazer uma reserva. Mas, para cliente MasterCard, há mais comodidade. Em parceria com a T4F, maior produtora de entretenimento ao vivo da América do Sul, criamos a tecnologia ShowPass. O modo de usar não poderia ser mais simples: você compra com seu cartão MasterCard e no dia do show não fica na espera para retirá-lo na bilheteria ou entrar. Basta se dirigir ao acesso exclusivo MasterCard ShowPass com seu cartão. Pronto, é só guardar seu recibo com a localização do assento e curtir o espetáculo! Ou seja, mais do que a comodidade de não precisar sair de casa, o cliente MasterCard não fica em filas e não é cobrado da taxa de entrega, pois o ingresso é o seu cartão. Menos papel, menos burocracia, mais praticidade. Agora é aproveitar: a dica do momento são os garotos do Hanson, grande sucesso pop dos anos 1990, que voltam ao Brasil para duas apresentações, em São Paulo e no Rio de Janeiro. Os shows acontecem nos dias 20 e 21 de julho, no Credicard Hall e Citibank Hall, respectivamente. Mais informações em mastercard.com.br/showpass

52

Fotografia Raphael Briest


Veja a confecção destas peças pelo seu celular.

casaleao.info/mb05.html

Atendimento personalizado em andar privativo. Estacionamento interno com manobristas e seguranças.

55 11 3031-3200 casaleao.com.br

J O A L H E R I A

CASA LEÃO

Feito à mão desde 1912

Pedantif de ouro branco 18 k com brilhantes e 1 Água Marinha de 28.06 ct. Anel de ouro branco 18k com brilhantes e 1 Água Marinha de 19.25 ct. Foto ampliada para melhor visualização). © Casa Leão Joalheria - Todos os Direitos Reservados - Proibida a reprodução total ou parcial

Studio Grieco


música bares cariocas

INTIMISTA NA ORLA Bar com clima de boate, o Londra é ótima opção para quem procura um ambiente mais aconchegante em Ipanema. Localizado no térreo do Fasano Rio, o bar oferece cardápio italiano e excelentes drinks em clima de pub inglês. O som admite um ecletismo de tirar o fôlego: do rock ao dance, tudo é permitido. Espere encontrar por lá os cariocas mais animados e astros internacionais. Afinal, foi no Londra que as estrelas pop Lady Gaga e Madonna relaxaram após seus shows na Cidade Maravilhosa. Cliente MasterCard Black não paga a entrada. Entre e divirta-se!

DANCE, DANCE, DANCE

FOTOS DIVULGAÇÃO

Quando a noite cai, cliente MasterCard® Black aproveita o melhor do Rio com benefícios

SAMBA NO PÉ Disputado pelos amantes da boa música brasileira, o Rio Scenarium é um daqueles ícones da boemia carioca. Localizado na Lapa, o bar difere-se de outras casas de samba: o espaço amplo, com capacidade para duas mil pessoas, é decorado com um rico acervo de móveis, louças e antiguidades. No cardápio, um menu genuíno e brasileiro: cervejas, pastéis, caldinho de feijão e, claro, deliciosas caipirinhas. E para portador MasterCard Black há muito mais: reserva estendida com acesso exclusivo. Achou pouco? Ao fazer uma aula de dança de salão, o cliente ganha um kit com balde de cerveja e um par de chinelos, além de garantir uma mesa reservada próxima ao palco. Mais informações pelo telefone 0800 725 2025 ou no site naotempreco.com.br/rio

54


VIDA BOA Arte de viver bem e usufruir da fugacidade de cada momento em seu aspecto mais puro e simples. Saber viver é aprendizado, viver bem é uma arte.

BALNEÁRIO CAMBORIÚ - (47) 3367-1435 BELÉM - (91) 3351-2115 BELO HORIZONTE - (31) 3274-7474 BRASÍLIA - (61) 3364-0176 CAMPINAS - (19) 3294-9444 FORTALEZA - (85) 3208-2527 GOIÂNIA - (62) 3093-3990 ITATIBA - (11) 4538-5455 MANAUS - (92) 2101-5731

NATAL - (84) 2020-1525 PORTO ALEGRE - (51) 3332-5233 RIBEIRÃO PRETO - (16) 3911-6745 RIO DE JANEIRO - (21) 2437-0333 RIO DE JANEIRO - (21) 2512-4253 SALVADOR - (71) 3019-8208 SÃO PAULO - (11) 3897-4800 UBERABA - (34) 3312-7500 UBERLÂNDIA - (34) 3219-5530



3

ESPORTES SAIBA TODOS OS DETALHES DO NOVO MARACANÃ E DESCUBRA AS CORRIDAS QUE VÃO FAZER VOCÊ FICAR EM FORMA


novo maracanã

FOTO ÉRICA RAMALHO

esportes

O RENASCIMENTO DO ÍCONE 58


Com MasterCard® – patrocinadora oficial da CBF – você pode assistir ao jogo imperdível da seleção brasileira na Suíça BRASIL X SUÍÇA • Clientes MasterCard Black concorrem a um par de ingressos, com passagens e hospedagens inclusas para assistir ao jogo Brasil e Suíça, em Basel, no dia 14 de agosto • Para participar basta secadastrar no Programa MasterCard Supreenda até o dia 29 de junho • Os nomes dos vencedores serão divulgados até 30 dias após a apuração

Há duas novidades para se falar sobre o Maracanã, palco das finais da Copa das Confederações de 2013 e da Copa do Mundo de 2014. A má notícia é que aquele estádio na forma que o conhecemos durante seis décadas não existe mais. Os dois anéis superpostos que, para qualquer amante do futebol, em especial o carioca, eram sinônimo do próprio futebol, desapareceram. E mexer com um ícone tão poderoso é sempre receita para inevitável controvérsia. Mas, saudosismos de lado, há uma boa notícia: preservada a fachada, um monumento tombado, o que está nascendo é um estádio novinho em folha. O projeto inicial de aproximadamente R$600 milhões terminou num gasto superior a R$900 milhões. Polêmicas à parte, com a inauguração, realizada no dia 27 de abril, o Rio ganhou um dos mais modernos estádios de futebol do mundo. O vice-governador do estado, Luiz Fernando Pezão, afirmou que a cidade terá, “por R$1 bilhão, um estádio com mais tecnologia do que Wembley, que custou R$3 bilhões”. Para o torcedor, a volta ao Maracanã no mês de junho para o amistoso contra a Inglaterra e para os jogos da Copa das Confederações representa o reencontro e também uma experiência nova. Quem olhar para cima, não verá mais a antiga cobertura de concreto. Entra uma gigantesca lona tensionada, sustentada por uma estrutura metálica. A instalação, numa ação inédita no País, exigiu até o apoio de alpinistas. A capacidade do estádio foi novamente reduzida, ele agora terá 78.639 assentos, 95% deles contemplados pela nova cobertura. E, claro, atendendo às normas mais modernas e rigorosas de segurança. Por falar em segurança, às duas rampas características do estádio, Ao lado, o projeto do novo Maracanã, assinado pelo escritório Fernandes Arquitetos Associados

Após reforma de R$1 bilhão de reais, o Maracanã é reaberto com visual mais moderno do que nunca. Saiba o que esperar do novo estádio Por Carlos Eduardo Mansur

59


FOTO JOSÉ MEDEIROS

existentes desde 1950, somam-se quatro novas. A promessa é de que, mesmo em eventos lotados, o espaço possa ficar totalmente vazio em oito minutos. Muda também a arquibancada. No lugar dos dois anéis, os setores inferior e superior passam a ser interligados, quase como uma estrutura única. Ela passa a ter, ainda, maior inclinação. E, boa notícia, fica-se mais perto do campo, a apenas 12 metros da ação nos lugares mais próximos do gramado. Na nova arena encontram-se 231 banheiros e 60 bares, que prometem atendimento em tempo recorde. Quem estiver em qualquer um dos assentos terá visão perfeita para pelo menos um dos quatro telões de LED instalados na direção das bandeirinhas de escanteio. Com alta definição, terá 98 metros quadrados cada. Atuarão junto a um moderno sistema de som com 78 alto-falantes e 26 conjuntos de caixas de som. Sem falar na iluminação, cuja potência foi ampliada em 50%, com 396 projetores de 2 mil watts, eliminando sombras, e com um sistema adaptado para valorizar transmissões de jogos em HD. O público VIP não terá do que se queixar: serão 110 camarotes com lounges climatizados e mobiliário requintado, o que dá ao ambiente uma cara de hotel cinco estrelas. Tantas transformações trazem uma preocupação para o futuro. O Maracanã tem um concessionário responsável por

60

Acima, o Maracanã em sua construção original, em 1949. Na página ao lado, Neymar, aposta da seleção brasileira para a Copa do Mundo de 2014


novo maracanã

FOTO RICARDO NOGUEIRA/FOLHAPRESS

FOTO LATINSTOCK

esportes

O goleador do Maracanã Ninguém marcou mais gols do que ele na história do Maracanã. Foram 333 em 435 jogos no estádio. Pouco antes da conclusão das obras, Zico foi conhecer a nova cara de seu palco favorito. E, diante de tantas interrogações, garantiu para MasterCard Black by Wish que o charme do principal estádio do Brasil continua de pé. Como está o novo Maracanã? Não vai perder a emoção. Ficou muito bonito e continua tendo aquele aspecto arredondado que o caracteriza, diferentemente de outros campos do mundo, que parecem quadrados. E a torcida agora vai ficar ainda mais perto do campo. Ficou à altura das grandes arenas do mundo. Você tem saudades do antigo estádio? As coisas evoluem, é natural. Faz parte da vida. Antes, o estádio tinha pontos cegos, sem visão total do campo. Ficou moderno, atual, com quatro grandes telões. Agora, esqueça a cara antiga do Maracanã. É outra coisa. Não tem nada que lembre o estádio antigo.

sua gestão durante 35 anos e formado pelas empresas IMX, Odebrecht e AEG. E é consenso que um estádio desse porte e com tamanha gama de serviços de primeiro mundo irá gerar custos. Jogar no Maracanã custará mais caro? Esse custo irá se refletir no valor dos ingressos? Vamos presenciar a elitização do maior estádio do País? Flamengo e Fluminense, prováveis usuários mais frequentes do estádio, têm esta preocupação. “A ideia é tê-lo como nosso principal palco. E deve ser interesse do estádio ter o Flamengo que, historicamente, garantiu sua viabilidade econômica. Mas só iremos estabelecer uma relação com o novo concessionário se as condições não forem extorsivas. E temos opções, seja no Rio, seja em outros estados”, conta o presidente do Flamengo, Eduardo Bandeira de Mello. Já Peter Siemsen, do Fluminense, disse preferir esperar as primeiras conversas para se posicionar. O Maracanã receberá, além da final da Copa das Confederações, no dia 30 de junho, outros dois jogos do torneio, que começa dia 15: México x Itália e Espanha x Taiti. Na Copa do Mundo de 2014, serão sete jogos por lá. Em ambas as competições, o Brasil só jogará no Maracanã caso chegue à final. Nos Jogos Olímpicos de 2016, será palco das cerimônias de abertura e de encerramento, além do torneio de futebol. A torcida nunca esteve tão animada.

61


esportes

uefa champions league

SUPERASTROS A Uefa Champions League é o campeonato mais poderoso do planeta. E, para cliente MasterCard® Black, a emoção de ver a final em Londres foi garantida Por Carlos Eduardo Mansur

62


Na página anterior, em 2012, o troféu exposto antes da disputa final entre o Chelsea e o Bayern de Munique, na Alemanha. Abaixo, o capitão da equipe inglesa, o português Raul Meireles, levanta o prêmio após a

FOTOS AFP/GETTY IMAGES

vitória contra o time da casa

A receita é infalível: duelos entre os mais importantes clubes da Europa, com poder econômico para contratar os maiores craques do planeta, estádios cinco estrelas, organização irretocável e tratamento exemplar da marca. O resultado é um torneio que, embora continental, atrai os olhos do mundo inteiro. A Liga dos Campeões da Europa, cuja 58ª edição foi decidida no dia 25 de maio, entre Bayern de Munique e Borussia Dortmund, em Londres, se transformou na mais importante competição de futebol de clubes. A grande guinada começou no início dos anos 1990. A antiga Copa dos Campeões, que já reunia os vencedores de cada país europeu, foi remodelada. Nascia, em 1992, a Uefa Champions League, com marcas e símbolos próprios. O objetivo era criar padrões de organização e qualidade dos eventos, além de alavancar receitas com os direitos comerciais. Ao mesmo tempo, a unificação europeia e a globalização no mercado de futebol transformavam os clubes locais em seleções mundiais. Hoje, em que outro lugar é possível ver, num mesmo torneio, duelos entre o argentino Lionel Messi, o português Cristiano Ronaldo, o alemão Schweinsteiger, o inglês Wayne Rooney, o sueco Ibrahimovic e o italiano Pirlo? Os craques de clubes europeus viraram estrelas globais. E há um consenso: é impossível concorrer à Bola de Ouro, o prêmio anual da Fifa para o melhor jogador do planeta, sem disputar a competição. A influência é tamanha que as confederações da Ásia e a que reúne as Américas Central e do Norte batizaram suas competições continentais de Liga dos Campeões. Os números impressionam. Londres, palco da decisão deste ano, lucrou, em 2011, US$73 milhões por sediar a final entre o espanhol Barcelona e inglês Manchester United. Um estudo da MasterCard revelou que a final de 2010, entre Internazionale, da Itália, e Bayern de Munique, da Alemanha, movimentou 351 milhões de euros na economia do continente. Para os clubes europeus, a taça vale mais do que a do Mundial de Clubes e, para muitos torcedores, mais até do que a Copa do Mundo. E cliente MasterCard Black teve vantagem: aqueles que compraram um pacote de hospedagem para o jogo em Londres tiveram o ingresso garantido.

63


esportes

Bicicletas Elétricas

De volta ao Brasil após um ano sabático na China, o engenheiro Bruno Carvalho Affonso trouxe na mala uma bicicleta elétrica e o projeto de implementar o transporte alternativo sobre duas rodas – como acontece com sucesso em Pequim – em seu Rio de Janeiro. Seu irmão mais velho, o advogado Rodrigo Carvalho Affonso, acreditou na ideia, raspou todas as economias que tinha guardadas no banco para dar entrada em um apartamento e bancou o primeiro container de e-bikes made in China. Era fundada ali, em dezembro de 2009, a empresa Go LEV. Pois a tal bicicleta elétrica logo caiu no gosto do carioca, que a adotou como meio de transporte para ir ao trabalho ou à praia no fim de semana. Na orla, o trânsito de LEVs costuma ser intenso. Para dar conta da demanda, atualmente 540 bikes são importadas mensalmente para abastecer as dez lojas da empresa espalhadas pelo País. São quatro modelos, de aço ou alumínio, exclusivos da LEV. “Desenvolvemos bicicletas que nós dois usaríamos, prezando pelo design”, conta Rodrigo. Morador da Barra, ele é sócio de um escritório de advocacia no Centro. “Quando o trânsito engarrafa, estaciono o carro onde for e pego a bike guardada na mala para continuar o trajeto. Não perco uma reunião”, diz o advogado, 33 anos. Por sua vez, Bruno, 32, se dedica full time à LEV. Para tanto, passa metade do ano no Rio, metade em Pequim. No momento, está desenvolvendo o projeto de uma bike dobrável, que poderá ser acomodada em uma simples mochila. “É uma praticidade pensada para quem usa barca ou metrô”, explica Rodrigo. E a mania que tomou conta dos moradores da capital fluminense é ainda mais acessível para clientes MasterCard Black e Platinum, que, nas lojas participantes, ganham desconto de 10% em qualquer modelo LEV. Enfrentar o trânsito ou ficar em forma nunca foi tão simples.

As bicicletas elétricas da LEV conquistaram o Rio de Janeiro. E cliente MasterCard® Black ganha desconto na compra das magrelas mais cool do País PorJoana Dale Fotografia Camilla Maia

SEM ESFORÇO Rodrigo Carvalho Affonso, um dos irmãos por trás das bicicletas LEV, posa com sua criação, na Lagoa

naotempreco.com.br/rio

64



corrida de rua

FOTO ADAM TAVARES

esportes

Percurso saudรกvel Conheรงa as 10 principais corridas de rua em Sรฃo Paulo e no Rio de Janeiro

Por Deborah Klabin

66


EM SÃO PAULO 16 de junho Circuito Vênus – 5 ou 10km 7 de julho Track & Field Run Series – 5 ou 10km 4 de agosto Meia Maratona de São Bernardo do Campo – 21km 24 de agosto Play Run 21K Relay – 21km 31 de agosto a 1º de setembro Desafio 24h das Capitais – quilometragem livre 6 de outubro Circuito Eco Run – 5 ou 10km 27 de outubro Track & Field Run Series – 5 ou 10km 3 de novembro Circuito Athenas – 5, 10 ou 21km 1º de dezembro Corrida de Natal de São Paulo – 2,5 , 5 ou 10km 31 de dezembro São Silvestre – 15km

RIO DE JANEIRO 23 de junho Mizuno 10 Miles Series – 16km 30 de junho Track & Field Run Series – 6km 14 de julho Circuito Vênus – 5 ou 10km

Não é preciso ir muito longe para constatar o crescimento da popularidade da prática da corrida em todo o País: ruas e calçadas das principais capitais abrigam diariamente um batalhão de adeptos do esporte e toda ruela está apta a se transformar em uma verdadeira pista de treino. As razões são inúmeras: correr no mínimo meia hora por dia fortalece os ossos, reduz o percentual de gordura e o risco de infarto, alivia o estresse, aumenta a produção de endorfina, regulariza os níveis hormonais e, sim, aumenta a massa muscular – isto só para citar alguns benefícios. As melhorias estéticas são também incontáveis. Apressar seus passos é uma das maneiras mais eficientes para quem quer perder peso com saúde. Ao acelerar o metabolismo durante o exercício, seu organismo continuará queimando gordura até algumas horas depois. O importante é a regularidade – e não a quantidade de horas feitas num mesmo dia. E a corrida é, afinal, uma atividade completa e prática: a qualquer hora e lugar você pode começar seu treino. Só é necessário um par de tênis apropriado, ou seja, que reduza o impacto das pisadas e aumente seu impulso. Dados da Federação Paulista de Atletismo (FPA) registram um crescimento de 15% no número de inscritos em provas de corrida de rua em 2012 em relação ao ano anterior. E saiba que cerca de 533 mil atletas arriscaram fazer o percurso no asfalto. É uma boa forma de começar, mas atenção: o tempo para se preparar para uma competição ou treinos mais longos deve respeitar a evolução gradual do organismo, e é indicado também um treinamento muscular. Só ele pode garantir a proteção de articulações e ligamentos, como forma preventiva de lesões e desgastes. MasterCard Black by Wish seleciona as 10 principais corridas em São Paulo e Rio para você dar seus primeiros passos – com pouco ou muito fôlego. Inscreva-se já.

27 de julho Wol Extreme Saquarema – 32km 11 de agosto

Na página anterior, centenas de corredores lotam a ponte estaiada

Circuito Athenas – 5, 8 ou 16km

Jornalista Roberto Marinho, na Zona Sul, em São Paulo

21 de setembro Fila Night Race – 5 ou 10km 29 de setembro

BENEFÍCIOS

Corrida RJ Classic – 5 ou 10km 6 de outubro

Clientes MasterCard® Black têm benefícios na compra de acessórios da Wilson: • Na compra de produtos Wilson, cliente MasterCard ganha o segundo para presentear alguém especial, através do programa MasterCard Surpreenda; • Acesse nãotempreco.com.br/surpreenda e saiba os produtos participantes.

Track & Field Run Series – 5 ou 10km 27 de outubro Circuito Athenas – 5, 10 ou 21km 10 de novembro

naotempreco.com.br/surpreenda

10K Rio – 10km

67


www.casaprontaquartos.com.br

A m b i e n t a çã o Debora Ag u i a r

vanilladesign.com.br


4

SHOPPING UMA SELEÇÃO DE PRODUTOS PARA AQUECER SEU INVERNO E O QUE ESTÁ EM ALTA SEGUNDO A EDITORA DE MODA LILIAN PACCE


moda

black selection

BLACK BEST SELECIONAMOS OS ITENS MUST HAVE DO INVERNO PARA VOCÊ ABASTECER SUA SALA, SUA COZINHA E SEU CLOSET EM GRANDE ESTILO E NEM SE LEMBRAR DO FRIO Por Lili Carneiro


FOTOS DIVULGAÇÃO

A elegância do couro de ovelha e a maciez do cashmere fazem destas luvas os acessórios perfeitos para quem não deseja passar frio e ainda quer ganhar em estilo. hermes.com


moda

black selection

O trato impecável no couro da Tod’s aplicado a um modelo ultracool resultou na bota masculina mais charmosa da recente coleção da grife. tods.com

72


O carioca Zanini de Zanine desenvolveu, sob encomenda para a Cappelini, a série InflatedWood. Destacamos a cadeira da coleção, que ainda conta com mesa e banco. zanini.com.br

73


moda

black selection

O vaso de Lars Fridee promete fazer bonito com ramalhetes de flores coloridas ou sozinho em sua mesa de centro. alotof.com.br

74


Boa pedida para o inĂ­cio do inverno, o Vitiano Falesco estĂĄ entre os vinhos da WineBrands participantes do programa MasterCard Surpreenda. Acesse naotempreco.com.br/surpreenda, cadastre-se, compre um vinho participante e ganhe outro para comemorar com alguĂŠm especial

75


moda

tendências

APOSTAS SEGURAS Assimetria, couro, cores: a jornalista Lilian Pacce aponta para MasterCard Black by Wish algumas das principais tendências do verão 2014

FOTO JACQUES DEQUEKER/ARQUIVO WISH REPORT

Por Henriete Mirrione


A jornalista Lilian Pacce, editora e apresentadora do programa GNT Fashion e publisher do site Lilian Pacce, canal de moda do MSN no Brasil, que só em março contou com 14 milhões de pageviews, desvenda algumas tendências para o verão 2014. Entre elas uma boa notícia: o clássico preto e branco está na moda e o couro voltou com tudo. Para entender melhor, confira nosso bate-papo exclusivo e renove seu guarda-roupa.

Como mostra a modelo Laís Ribeiro, na página ao lado, o couro está na

FOTO AUREA CALCAVECCHIA

moda e com texturas

Qual a tendência você destaca como a mais importante para a estação? Foi uma temporada de apostas seguras, coleções que saem da passarela direto para as lojas, sem precisar de muita depuração por parte do consumidor. Quanto às assimetrias, como podemos usa-lás? Podem ser usadas sempre, mas com cuidado. Podem ser tão charmosas quanto desastrosas, dando ar de desleixo ao look. No verão, a principal assimetria é tipo uma mullet lateral, que deixa um lado mais curto do que o outro, num cálculo bem proporcional; muitas vezes em peças sofisticadas de tecidos nobres. Mas, na dúvida, prefira irregularidades em roupas mais casuais e as esqueça em situações de trabalho. E a importância do preto e branco? Esta combinação voltou? Preto e branco são clássicos eternos. No próximo verão, eles brincarão de se combinar em grafismos, como listras, xadrezes, pied-du-poule etc. Podem ter um ar mais sofisticado ou mais esportivo, dependendo do que você quiser, mas há uma (pós) modernidade intrínseca nessa dupla. Em relação ao couro, podemos falar em blocos ou texturas? O couro hoje conta com maquinários muito modernos e com acabamentos artesanais muito refinados. Como o jeans, pode, sim, vir em blocos. Há couros levíssimos para o verão, verdadeiras “segundas-peles”. As texturas começam a substituir as estampas, fique de olho! Para finalizar, quais cores mais se destacaram? Além do preto e branco, os tons de rosa, azul, verde e laranja radicais, bem vivos, neon, lembrando as raves e os anos 1990, e também os mais delicados, suaves, resgatando a alta-costura dos anos 1960. Aposte em qualquer um desses e você vai estar na moda.

77


B L A C K

T I P S

GIFTS

DO CASUAL AO ESPORTIVO

UMA VARIEDADE DE PRODUTOS PARA VOCÊ RENOVAR O VISUAL E ATÉ SE DIVERTIR COM VANTAGENS EXCLUSIVAS MASTERCARD® BLACK

VERÃO ETERNO

A marca carioca Lenny faz os biquínis e acessórios de praia mais cobiçados do País. Espere encontrar, além de maiôs, chapéus, bolsas e sandálias despojadas usáveis até no inverno. E cliente MasterCard Black tem vantagens: parcela qualquer compra nas lojas Lenny em até quatro vezes, em valores acima de R$800.

NA MODA

Foi-se o tempo que se vestir bem era exclusividade das mulheres. E quando o assunto é moda masculina, poucas marcas são tão prestigiadas por eles quanto a Polo. No programa MasterCard Surpreenda, você compra um produto e ganha outro igual ou se preferir, escolhe outro produto de menor valor. Corra e aproveite.

SEM TEMPO RUIM

Praticar esporte é uma atividade fundamental para manter a saúde do corpo e da mente. A MasterCard ajuda você a ficar com aquele shape e aproveitar melhor os momentos de diversão. Na compra de produtos da Wilson no programa MasterCard Supreenda, você compra um produto e ganha outro igual. Ou se preferir escolhe outro produto de menor valor. São bolas raquetes, mochilas, entre outros. Acesse naotempreco.com.br/surpreenda e consulte os produtos disponíveis.

78


by

EM DOBRO

Um bom look não estará completo sem um bom perfume. E, para clientes cadastrados no programa MasterCard Surpreenda, opções de fragrâncias não vão faltar. Basta comprar um frasco e levar o segundo igual. Para elas, a dica é o Versage Bright Cristal. Além de seu aroma com toques florais e frutados, ele fica lindo em sua penteadeira. O homem que procura elegância deve apostar no Aqva Bvlgari (foto) e os mais esportivos podem optar pelo Sport Lanvin.

NO MUSEU Mais informações pelo serviço MasterCard Black Concierge, pelo telefone 0800 725 2025, ou no site www.naotempreco.com.br/surpreenda

A joalheria Amsterdam Sauer construiu uma história de sucesso. E tudo começou, em 1939, com a vinda do francês Jules Roger Sauer, que se encantou por nossas pedras. Para contar essa trajetória de décadas, foi criado, em Ipanema, o Museu Amsterdam Sauer. Clientes MasterCard podem agendar uma visita e ganham traslado de ida e de volta, tour guiado e assistem a uma palestra com o diretor e participam de um coquetel especial.

FOTOS DIVULGAÇÃO

LÚDICO

Os computadores e outros dispositivos estão em toda parte. As crianças também foram conquistadas por esse fascinante mundo da tecnologia, mas é possível – e necessário – encontrar outras formas de diversão. A melhor delas ainda são os bonecos, carrinhos e outros brinquedos que estimulam a criatividade dos pequenos. E os pais portadores de MasterCard Black podem fazer a alegria dos filhos: na compra de produtos Lego participantes do programa MasterCard Surpreenda ganham o segundo, idêntico.

79



CULT UR A

5 E

AT R AÇÕE S

UM PERFIL DA DESIGNER CLAUDIA MOREIRA SALLES E O QUE ESPERAR DA 27ª EDIÇÃO DA CASA COR SÃO PAULO


claudia moreira salles

Batizada Convívios, a linha que a designer Claudia Moreira Salles apresentou no fim do ano passado não poderia ter um nome mais pertinente. A coleção, formada por mesas, aparadores e bancos, procurava estabelecer possibilidades de diálogo entre madeira e diferentes materiais – cimento ou alumínio fundido. “Eu gosto de experimentar. O contraste com outros materiais enfatiza e quase sublinha a madeira”, disse a designer para MasterCard Black by Wish, pouco antes de embarcar para Nova York, cidade onde apresentaria algumas peças na Espasso – loja e espécie de embaixada americana do bom design brasileiro. A viagem inclui, ainda, o lançamento internacional do livro Claudia Moreira Salles (Editora BEI˜), volume bilíngue que revisita sua trajetória, passando por peças mais antigas, como as mesas Canguru e Mandala. Além da descrição de Claudia sobre cada uma das obras ali compiladas, uma entrevista, feita pela curadora e crítica de design Karen Stein, discute seu percurso e seu processo de criação. Sim, Claudia experimenta o tempo todo: integra o time de curadores da Casa Cor 2013, dá cursos na Escola São Paulo e foi contratada para desenhar o estande da Gagosian Gallery nas últimas edições da Art Rio e da SP-Arte. “O desafio foi pensar num espaço quase invisível e capaz de valorizar as obras que estavam sendo expostas”, define. Os “convívios”, então, vão muito além da combinação de materiais. Desde a abertura de seu estúdio, no fim dos anos 1980, ela busca juntar harmoniosamente design industrial e técnicas artesanais da marcenaria tradicional a linguagens europeias vinculadas à racionalidade e economia de formas e traços e texturas marcadamente brasileiros. “Seus móveis são quietos e ao mesmo tempo expressam uma graça espirituosa”, escreve a curadora e crítica Adélia Borges. São leves e, simultaneamente, transmitem a solidez e o “peso” dos móveis antigos. Para serem contemporâneos não precisam jogar fora o que já passou, nem se deixar seduzir pelo o que está “na moda”.

A MADEIRA VIROU LIVRO MasterCard Black by Wish conversa com Claudia Moreira Salles. Ela acaba de lançar obra que revisita sua produção Por Gabriela Longman

82

IMAGEM DIVULGAÇÃO

perfil


RETRATO ILANA BESSLER/ARQUIVO WISH CASA

Ao lado, a designer Claudia Moreira Salles posa em sua casa, em São Paulo. Na página anterior, o livro que leva seu nome e acaba de ser lançado pela Editora BEI˜

“EU GOSTO DE EXPERIMENTAR. O CONTRASTE COM OUTROS MATERIAIS ENFATIZA E QUASE SUBLINHA A MADEIRA”

Formada na Escola Superior de Design Industrial (Esdi) do MAM-RJ, a moça carioca mudou-se para São Paulo nos idos anos 1980. Integrou a equipe de designers da Escriba Móveis. Depois de abrir seu próprio estúdio, um dos primeiros clientes foi a Nanni Movelaria, de Fulvio Nanni. Desde 1993 tornou-se uma das criadoras da Etel e assinou também linhas para Casa 21, Dpot, Firma Casa etc. Entre seus clientes estão arquitetos, empresários, intelectuais e... papas! Quando esteve no Brasil, em maio de 2007, o então Papa Bento 16, ganhou um trono especialmente desenhado por ela para a missa em Aparecida. Confeccionada com quatro tipos de madeira, consta que a cadeira foi um sucesso. Abençoado seja o design.

83


cultura e atrações

casa cor

Embora sua relação com o evento tenha mais de duas décadas, há cinco anos Angelo Derenze assumiu, com orgulho, o posto de presidente da Casa Cor, hoje um grupo presente em 19 cidades do País e em franca expansão na América Latina: além de Bolívia, Panamá, Peru, Chile e Uruguai, duas novas nações devem ser anunciadas ainda este ano. Neste instante, os esforços de Derenze são dedicados à Casa Cor São Paulo, que acontece na cidade entre 28 de maio e 21 de julho e só tem a comemorar: profissionais como Sig Bergamin e Ana Maria Vieira Santos retornam à mostra, que chega à sua 27ª edição exibindo 79 ambientes de arquitetos, paisagistas e decoradores, e ainda tem a curadoria de nomes como a designer Claudia Moreira Salles e o fotógrafo Tuca Reinés. Clientes MasterCard® Black têm, ainda, benefícios no restaurante Badebec, assinado pela arquiteta Claudia Elias, que tirou de sua prancheta um espaço de mais de 400 metros quadrados para reunir amigos e estimular o convívio. A seguir, Derenze explica o que esperar do evento e sobre o crescente interesse dos brasileiros por casas que permitam morar com conforto e estilo.

A Casa Cor São Paulo comemora sua 27ª edição com 79 ambientes. O presidente do evento, Angelo Derenze, explica para MasterCard Black by Wish os novos hábitos do brasileiro na seara da decoração

O DONO DA CASA 84


FOTOS DIVULGAÇÃO

Acima, o restaurante Badebec by Claudia Elias com projeto de iluminação La Lampe e a suíte máster de Marilia Caetano

O que você espera desta edição da Casa Cor São Paulo? Somos uma grande vitrine de tendências e mais uma vez isto se repetirá. Miramos nossos olhos para o morar bem e investimos novamente em lofts, além de casas inteiras decoradas e até uma casa de campo. É uma grande volta ao nosso DNA. Teremos ainda jardins imperdíveis, amplos e bonitos. Devem ser o destaque da edição. O senhor nota alguma mudança no interesse do brasileiro por decoração? Sim. No passado a decoração era feita para ser vista. Muito se fazia para mostrá-la. Hoje fica claro que ela é um instrumento que deve ser usado. Se hoje você troca as cores e não gosta, basta mudar de novo. Também, em outra época, se comprava um sofá para uma vida toda. Atualmente não. A casa tem movimento, casamentos não são tão duradouros e já não há mais o medo de ousar. Há alguma peculiaridade do paulistano se comparado a outras cidades em que a Casa Cor é realizada? As pessoas de São Paulo procuram lugares abertos. É inegável.

O que procura o público? Ele quer ideias e também entretenimento. No passado, era um programa feminino, hoje virou algo de casal. A família vai reunida para debater e pensar em espaços para conviver. A modinha pela modinha passou, ninguém mais procura uma tendência de cor. As pessoas querem conforto e, principalmente, se ver dentro do espaço que escolheram para viver. O consumidor brasileiro já identifica o bom design? Obviamente, não temos tanto histórico, como os italianos. Mas evoluímos e estamos num excelente começo, pois queremos objetos de ponta, desde que eles sejam significativos e tenham também funcionalidade. Qual seu maior prazer ao realizar mais uma edição da Casa Cor? Deixar para a eternidade. Coordenar um evento deste porte é traduzir desejos para o público e atestar o sucesso de tantos arquitetos. Quando sou valorizado por isso, seja por profissionais ou autoridades, sinto orgulho e me sinto ainda mais contente por poder continuar.

BENEFÍCIOS Vantagens na 27ª Casa Cor São Paulo: • Cliente MasterCard® Black compra um ingresso e ganha o do acompanhante.

naotempreco.com.br

85


cultura e atrações

livros

PÁGINAS DO SABER FOTO DIVULGAÇÃO

Símbolo paulistano, a Livraria Cultura não para de crescer e se consolida como ícone nacional Por Rodolfo Mondoni

Procura algo para ler, assistir ou ouvir? A Livraria Cultura é o lugar ideal e cheio de histórias para contar. Fundada em 1947 por Eva Herz, trouxe para a cidade de São Paulo um jeito único de comercializar livros, com vendedores treinados e aptos a indicar seu novo autor preferido. O tempo passou e pouco mudou. Hoje a rede soma 17 lojas espalhadas por todo o Brasil e exibe números superlativos: seu acervo tem quase seis milhões de livros e outro meio milhão de CDs, DVDs, além de games e revistas. Entre as quatro unidades de São Paulo, nenhuma é mais cultuada do que a do Conjunto Nacional, prédio histórico cravado em uma das avenidas mais famosas do País: a Paulista. Por ali, há um complexo com mais

de quatro mil metros quadrados e cerca de 150 mil títulos em suas prateleiras. A megalivraria, criada com estrutura metálica pelo arquiteto brasiliense Fernando Brandão, é palco de atividades infantis, sessões de autógrafos, cinema, cursos, espetáculos, exposições, shows e palestras. Toda essa imensidão e a diversidade de serviços a tornam mais do que um simples espaço dedicado à literatura. São páginas do saber para qualquer geração e com material histórico sobre todas épocas – até aquelas que você pode, ainda, desconhecer.

BENEFÍCIOS • Cliente MasterCard® Black compra um livro na Livraria Cultura e ganha outro para presentear alguém especial por meio do programa MasterCard Surpreenda; • Confira a lista de livros participantes no endereço naotempreco.com.br/surpreenda

naotempreco.com.br/surpreenda

86


Encontros IGUATEMI 11 3812.8671 • MORUMBI 11 5181.2157 • IBIRAPUERA 11 5561.9800 • PAULISTA 11 3284.6590 • IGUATEMI CAMPINAS 19 3251.3531

www.juliookubo.com.br


cultura e atrações

conforto na praia

sol e sombra

GUARAVITON Av. Delfim Moreira, altura do nº 390,

Clientes MasterCard® Black têm cadeira garantida nos melhores pontos da orla carioca

em frente à R. Carlos Góis

NICOLAS Av. Vieira Souto, 22, Arpoador, em frente ao hotel Arpoador Inn

SKOL Av. Vieira Souto, altura do nº 516, em frente à Av. Garcia D’Ávila

PRAIA COUNTRY Av. Vieira Souto, altura do nº 620, Posto 10, em frente ao Country Club

COPA Av. Atlântica, altura do nº 2600, em frente ao Marriot

www.naotempreco.com.br/rio

88

FOTO DIVULGAÇÃO

Sol, drinks e praias paradisíacas são algumas das marcas do Rio. Mas, na Zona Sul, muitas vezes a procura por um lugar na areia é acirrada. Pensando no conforto de seus clientes, a MasterCard lança uma oferta única: portadores de MasterCard Black e MasterCard Platinum que apresentarem seus cartões nos pontos selecionados têm direito a retirar duas cadeiras e um guarda-sol para curtir ao máximo o calor carioca. Os cinco quiosques participantes são: Guaraviton, Nicolas, Skol, Praia Country e Copa, todos localizados nas praias mais disputadas da capital fluminense – Copacabana, Ipanema e Leblon. Confira ao lado os endereços que são garantia de seu sossego.




6

GA S T RONOMIA CONHEÇA O CHEF DO RESTAURANTE FASANO, OS VINHOS GERMÂNICOS DA WINEBRANDS E O MELHOR DA GASTRONOMIA DO RIO


gastronomia

luca gozzani

SABOR DO CORAÇÃO


Simples e sempre em busca dos sabores da infância na Toscana, o chef Luca Gozzani é a nova estrela do restaurante Fasano Por Luciana Fróes

Na página anterior, o chef Luca Gozzani, no comando da cozinha do restaurante Fasano, em São Paulo

Fotografia Paula Brandão

Ser eleito chef do poderoso e exigente restaurateur Rogério Fasano não é tarefa para qualquer um. Diz-se que é preciso ser um vero cidadão italiano e que pratique a culinária de lá de forma clássica, ou apenas revisada elegantemente. E, claro, ser um exímio cozinheiro. Pois Luca Gozzani, 36, preencheu todos os requisitos – se não os extrapolou. Após menos de quatro anos depois de desembarcar no Rio para comandar a cozinha do Fasano Al Mare, casa de frutos do mar do Hotel Fasano Rio, no Arpoador, ele chegou ao ápice: ocupa o posto que um dia foi de Salvatore Loi e virou o head chef dessa que é uma das mais importantes grifes da gastronomia brasileira. “Ele é sensato, com a cabeça aberta para o novo, mas com limites. Não se deslumbra com espumas, esponjas e outros exageros que impregnam hoje a gastronomia no mundo todo”, elogia Rogério Fasano. Formado na Escola de Hotelaria Italiana, Gozzani trabalhou por 12 anos no Enoteca Pinchiorri, detentor de três estrelas no Guia Michelin e um dos melhores de Florença. Uma escola que só abandonou a convite de Fasano, prontamente aceito por ele, que, na verdade, tinha mais motivações familiares do que profissionais. Ele e a mulher, Irene, com quem é casado há 15 anos, queriam ter um filho. A fertilização in vitro na Itália seria demorada. Em São Paulo tiveram a sorte de conseguir na primeira tentativa. Nascia, assim, a brasileira Elisa, hoje com três anos. O gosto pela cozinha ele adquiriu na companhia da mãe, Karla, de origem alemã. Foi com ela que, ainda menino, desfrutou das primeiras descobertas gastronômicas ao redor do fogão da casa na qual viviam. O pai, Piero, formou-se em Belas Artes. Mas a avó, Domenica Baldini, que morreu aos 100 anos,

93

era uma boa cozinheira e passou a vida chefiando uma pousada na Toscana. A nonna foi uma mestra importante em sua formação e a ela deve muito de seus truques, como evitar chorar quando descasca uma cebola. Mas, como fazer isso? “Basta colocar a cebola de molho na água ou pôr na boca um pedacinho de pão. Só não pode mastigar”, conta. “Lembro-me de meus dois irmãos e eu reunidos na cozinha. No Natal minha mãe fazia uma casinha toda de biscoito. Ainda guardo uma foto de nós três brigando por um pedacinho dessa residência”, recorda. Rogério deu a ele carta branca. A confiança é tanta que, mesmo fazendo questão de que o menu do restaurante continue sendo feito de forma tradicional, o restaurateur abriu espaço no cardápio para o chef poder ousar, o que foi batizado de ”As criações do chef Luca”. “A melhor surpresa que tive a respeito de Luca foi não ter tido nenhuma surpresa, ele nunca me deu trabalho”, orgulha-se Rogério. Tímido, de sorriso fácil, simpático e sem qualquer pompa de chef engomado, esconde seu grande segredo na manga do jaleco: uma grande tatuagem no braço estampa o rosto da filha. Amante de música clássica – aprecia Bach e Beethoven, compositores que o pai ouvia enquanto pintava –, ele sonha tocar violino como o tio Edmund, que foi da Orquestra Sinfônica Alemã. “Quando preciso de paz, ouço música clássica e adoro o som do oboé, um instrumento muito doce”, diz. Afinal, qual é o segredo do sucesso de Gozzani? “Acho que obtive sucesso por jamais seguir uma receita ao pé da letra. Fico o tempo inteiro buscando o sabor que guardo no coração”, conta, com uma modéstia nata de quem sabe que os tais sabores são aqueles que permearam toda a sua infância em torno do fogão da família, na Toscana.


vinhos alemães

Por Bruno Agostini

Mesmo sendo referência mundial na produção de brancos, não é das tarefas mais fáceis encontrar vinhos germânicos no supermercado mais próximo. Obviamente, nas importadoras, alguns bons rótulos podem ser acessados e são delas os maiores movimentos na área, como aposta a Winebrands ao trazer para o seu catálogo um nome emblemático: Weingut Becker-Landgraf, vinícola familiar estabelecida em Felsenkeller, coração da região de Rheinhessen, que produz uma bebida de grande qualidade com uma abordagem mais natural. Eles não são filtrados e expressam muito bem o rico terroir local, bem como suas uvas mais típicas. É o primeiro representante da categoria no grande acervo da Winebrands e uma escolha acertada: com propriedade na margem esquerda do rio Reno, epicentro da produção do país, a Weingut Becker-Landgraf é comandada pelo casal Julia e Johannes Landgraf, descendentes de duas tradicionais famílias de vitivinicultores locais que uniram seus sobrenomes para criar a empresa e cuidam hoje de vinhedos belíssimos que dão origem a um líquido de alta classe, que abre mão do uso de fertilizantes ou da irrigação na plantação.

IMAGENS DIVULGAÇÃO

gastronomia

DENSIDADE GERMÂNICA

Os vinhos da Weingut Becker-Landgraf chegam ao Brasil. É uma boa nova para quem aprecia a ótima produção da Alemanha 94


Acima, o casal Julia e Johannes Langdraf, proprietários da Weingut Becker-Landgraf. Na página anterior, a variedade de vinhos produzida pela dupla

Embora a produção seja bastante reduzida, contempla uma imensa variedade de estilos, indo dos brancos mais secos até os exemplares doces, com destaque para a uva riesling, e tintos, produzidos com a spätburgunder, nomenclatura local para a pinot noir. Um dos rótulos já encontrados por aqui é o branco de acidez pontiaguda Gau-Odernheimer Trocken Riesling, seco, mineral e muito aromático, com notas de melão e pêssego e até jasmim e acácia. Uma ótima escolha para receitas asiáticas picantes preparadas com pescados e pratos com peixes brancos e frutos do mar, como ceviches, sashimis, tartares e carpaccios. Outro destaque é o tinto Gau-Odernheimer Spätburgunder, de expressiva mineralidade. Ele é leve, fresco, equilibrado, macio, elegante e apresenta a pinot noir em sua vertente mais delicada, com aromas outonais de terra úmida, cogumelos e frutas do bosque, como amora e mirtilo. Esses são apenas dois exemplos de que a enologia daquela nação vai além dos brancos doces magníficos, como os trockenbeerenauslese e os eisweins. E se você quiser abrir o leque, outras importadoras em São Paulo, e no Rio também, apresentam boas referências no assunto: Franz Künstler, Hans Lang e Schloss Reichartshausen, de Rheingau; Fritz Haag, J.J. Prüm e Selbach-Oster, de Mosel; Dr Bürklin-Wolf, de Pfalz; Escherndorfer Lump e Hans Wirsching, da Francônia. Os nomes podem parecer difíceis, mas a degustação pode colocá-los em destaque em sua adega.

BENEFÍCIOS • A Winebrands tem a melhor seleção de grandes marcas de vinhos; • Na compra de vinhos Winebrands no programa MasterCard Surpreenda, portadores do cartão ganham outro para brindar momentos inesquecíveis. naotempreco.com.br/surpreenda

95


R I O

D E

J A N E I R O

GA S TR ON O M IA Por Bruno Agostini, Luciana Fróes e Joana Dale

ÁGUA NA BOCA

AS DELÍCIAS GASTRONÔMICAS DO RIO E INÚMERAS VANTAGENS PARA CLIENTES MASTERCARD® BLACK

FOTO CAMILLA MAIA

PINTANDO O SETE

Sete é um número cabalístico para o economista catalão Marcos Modiano, de 65 anos, radicado no Rio desde os 14. Foi no dia sete de julho de 1997 que ele inaugurou a primeira loja do Armazém do Café, no número 77 da Rua Maria Quitéria, em frente à Praça Nossa Senhora da Paz, coração de Ipanema. Desde então, o negócio prosperou: hoje são sete lojas aconchegantes com cheirinho de café no ar. Não lhe faltam propostas para abrir franquias, receita para crescer que ele refuta. “Quero manter a essência de minha loja, meu público, meu bairro. Nossas atendentes conhecem os clientes pelo nome”, ele explica. Por ora, ele pretende conquistar novos territórios com o lançamento de uma máquina de café expresso para restaurantes e lojas, em parceria com uma fábrica suíça. “É a realização de um sonho antigo poder tomar o meu café, torrado na hora, onde almoço ou janto com minha família e com meus amigos. Para o mercado, é uma opção artesanal, em contrapartida aos capsulados modernos”, conclui. “O café é um vinho sem álcool, possui todas as propriedades da uva e depende da safra, do clima e do terroir”, diz. O Armazém do Café trabalha com sete (!) blends: conga, frevo, mambo, moka, rumba, samba e valsa. Todos são 100% arábica, provenientes de São Paulo, Minas Gerais, Paraná, Pernambuco e, mais recentemente, do Rio de Janeiro. “Nos últimos dez anos houve uma retomada da produção no Rio, em fazendas localizadas em Friburgo, Bom Jardim e Duas Barras. Nosso próximo lançamento será de um grão premium de Friburgo”, anuncia.

96


by

Paris é logo ali

CORTE HERMANO

O centro do Rio se tornou um foco de boas novidades. Uma das mais recentes é o L’Atelier du Cuisinier, do chef francês David Jobert. O aconchegante salão funciona em um antigo sobrado de 1883 e serve pratos com sotaque francês, como a salada de queijo de cabra, o tomate recheado com atum à moda niçoise, o duo de vitelas e legumes (foto acima), o fricassé de frutos do mar com açafrão e ovo caipira crocante e o pavê de robalo ao molho de mexilhões. Há pratos do dia e algumas concessões aos ingredientes brasileiros, como o creme de batata-baroa com lagostim, coentro fresco e azeite. R. Theophilo Otoni, 97, Centro, tel. 21 3179 0024. latelierducuisinier.com.br

Com a inauguração do Shopping Village Mall, na Barra da Tijuca, foi a vez de chegar ao Rio uma das principais referências do País no assunto: a rede paulista Pobre Juan. Com uma cozinha espaçosa, o lugar serve de laboratório de teste para novas receitas. Entre elas, os pratos que compõem o menu para ser apreciado na imensa varanda com vista privilegiada da Lagoa da Tijuca e do verde das montanhas do Maciço da Tijuca. Uma parrilla chama a atenção, com a lenha crepitando, assando cortes típicos dos uruguaios. Para começar, molleja, riñones, morcilla e chorizo. Para o prato principal, o chamado bife Pobre Juan entra na categoria dos imperdíveis. Trata-se da parte de cima do ojo de bife, a mais nobre desse corte emblemático e muito tradicional no Uruguai, com maciez e suculência exemplares, sabor delicado e temperado corretamente. Outra estrela é o corte de wagyu, não muito gordo, mas macio, úmido e intensamente saboroso. A lista de carnes é grande e inclui uma infinidade de opções. Shopping Village Mall, Av. das Américas, 4666, Barra da Tijuca, tel. 21 3252 2637.

FOTOS DIVULGAÇÃO

JAZZ & VINHO

O casal Andrea e Márcio Martins também acaba de adotar o CEP da Bolivar — mais precisamente o Baixo Copa. Abriram ali o Zot Gastrobar, um bar de vinhos com cozinha tocada pela chef Ciça Roxo. O menu apresenta camarões com abóbora confitada, tempurá de pimenta dedo-de-moça recheado com linguiça artesanal, polentinha cremosa com gorgonzola, compota de cebola e croûtons, e por aí vai. Para acompanhar, vinhos vendidos em garrafas ou taças – ao som de bom jazz, às quartas-feiras. R. Bolivar, 21, tel. 21 3849 4363.

97


R I O

D E

J A N E I R O

FOTO CAMILLA MAIA

GA S TR ON O M IA

SOTAQUE FRANCÊS

Em meados de 2010, o chef francês Pierre-Yves Cossu, de 36 anos, visitou o Rio de Janeiro pela primeira vez. Foi um daqueles casos avassaladores de amor à primeira vista por Copacabana: seis meses depois ele estava decidido a trocar sua Marselha, na costa do Mediterrâneo, pelo pedaço de terra banhado pelo Oceano Atlântico. Convenceu o irmão, Ludovic Walter, de 26 anos, a embarcar no projeto de criação de um quiosque gourmet em pleno calçadão da Praia de Copacabana. Um ano e meio atrás, enfim, o Très se materializou em um dos principais cartões-postais da cidade. Cerca de 90% do menu do Très é francês. Os 10% restantes ficam por conta de iguarias como o aipim. “Caímos de amores pelo aipim quando chegamos ao Brasil. É muito melhor que batata”, diz Ludovic. No prato especial Rio Não Tem Preço, a mandioca sauté acompanha o boeuf bourguignon: “Não há nada mais francês do que o bourguignon e nada mais brasileiro do que o aipim. É o casamento das gastronomias francesa e brasileira”, conclui Pierre.

DOCE VIDA

A deliciosa Cake & Co é uma charmosa produtora de delícias em Botafogo: são mais de 30 sabores de tortas doces e salgadas expostos em um delicioso ambiente com utensílios de porcelana, panelas de cobre e até um fogão à lenha. E, nas compras acima de R$150, clientes MasterCard ganham uma minitorta de cortesia, nos sabores Alemã ou Aurora. R. Conde de Irajá, 132, tel. 21 2286 4769. cakeco.com.br

98


by

Nascido na Cadeg, em Benfica, o Empório Gourmet Show agora chega à Zona Sul. Ali, os produtos vendidos por esse misto de delicatessen e restaurante ganhou itens mais sofisticados. É possível comprar vinhos, cervejas artesanais, frios e queijos importados. E a casa ainda serve café da manhã nos fins de semana. No menu, sopa de tomate trufado, polvo ao alho, acompanhado de cuscuz marroquino e, para começar, ovos moles com chorizo, cogumelos e flor de sal. Entre os pratos principais, destaque para o tagliatelle de arroz com creme de capim santo, damasco e camarão. Peça o delicioso pudim de croissant com sorvete de pistache e brownie de queijo e nozes servido com sorvete de baunilha e farofa de amêndoas. Espaço Lagoon, Av. Borges de Medeiros, 1424, 1º piso, Lagoa, tel. 21 2249 1279. emporiogourmetshow.com.br

FOTOS DIVULGAÇÃO

MIX NA LAGOA

À FRANCESA O francês Dominique Guerin, um dos mais habilidosos pâtissiers da cidade, que assinou durante duas décadas as fornadas do Le Pré-Catelan, faz sucesso em voo solo. Sua caprichadíssima Guerin Boulangerie tem 180 metros quadrados e capacidade de produção de uma tonelada de massa por dia, em plena Nossa Senhora de Copacabana. Nas vitrines, baguetes, brioches, croissants, pains au chocolat e mais uma dezena de bocados de fermentação natural. Além de sanduíches, bons presuntos, ótimos queijos, tartes irresistíveis, mil-folhas supercrocantes e outras tentações. Av. Nossa Senhora de Copacabana, 920, tel. 21 3208 5566

BENEFÍCIOS Clientes MasterCard Black têm benefícios: • No Armazém do Café, ao adquirir o pacote de 500g do café orgânico Frevo recebe uma cartela que dá direito a tomar até cinco "expressos do Armazem" em qualquer unidade da rede • No Quiosque Très, 20% de desconto no prato ou na sobremesa Rio Não Tem Preço. naotempreco.com.br/rio

99


gastronomia

restaurant week

SEMANA VIP

Clientes MasterCard® Black provam com antecedência as saborosas receitas de um dos maiores eventos gastronômicos do Brasil

PORTO ALEGRE 24 a 30 junho

BRASÍLIA 8 a 14 de julho

SALVADOR 12 a 18 de agosto

Ilustração Marcelo Pitel

BELO HORIZONTE 19 a 25 de agosto

Em maio, o Rio de Janeiro receberá a Restaurant Week, que chega a sua oitava edição. Depois, o evento ainda passa por Porto Alegre, Brasília, Salvador, Belo Horizonte, Recife e Curitiba, isto sem falar nas edições estaduais, que agitam Espírito Santo e Rio de Janeiro. E, para clientes MasterCard Black, o benefício é ainda maior: pagando com seu cartão você saboreia os menus criados especialmente para a Restaurant Week com uma semana de antecedência. É uma oportunidade única de provar novos sabores ou voltar a seu restaurante favorito. Além disso, você participa de um dos acontecimentos mais tradicionais do planeta, já que a Restaurant Week nasceu nos EUA, em Nova York, em 1992, e ocorre atualmente em mais de 100 países. No Brasil, desembarcou em 2007, idealizado pelo empresário Emerson Silveira, que aplicou por aqui o mesmo conceito internacional: democratizar e promover a diversidade e a inclusão gastronômicas. Confira a lista completa dos estabelecimentos participantes no site restaurantweek.com.br, ligue para o MasterCard Black Concierge, no telefone 0800 725 2025 e reserve uma data em sua agenda e bon appétit!

100

SÃO PAULO 26 de agosto a 1° de setembro

ESPÍRITO SANTO Edição estadual – 26 de agosto a 1° de setembro

CURITIBA 1° a 6 de outubro

RECIFE 7 a 13 de outubro

RIO DE JANEIRO Edição estadual – 14 a 20 de outubro



surpreenda

Surpreenda Gourmet Os clientes MasterCard Black poderão saborear as delícias dos melhores restaurantes do País pagando apenas um prato principal – o do acompanhante é por nossa conta. Basta cadastrar-se através do site naotempreco.com.br/supreenda e resgatar o voucher, ou ligar para o MasterCard Black Concierge 0800 725 2025. Confira a seguir a lista completa

SÃO PAULO – SP

BABY BEEF RUBAYAT

GRAND CRU BISTRÔ

Av. Brigadeiro

Al. dos Nhambiquaras, 614

A FIGUEIRA RUBAYAT

Faria Lima, 2954

Tel. 11 3624 5819

R. Haddock Lobo, 1738

Tel. 11 3165 8888

grandcrumoema.com.br

Tel. 11 3087 1399 rubaiyat.com.br AMORIM CHÉRI

LA CABALERIZZA BADEJO

BISTRO E PATISSERIE

Al. dos Jurupis, 813

R. Augusta, 2321

Tel. 11 5055 0238

Tel. 11 3061 3283

restaurantebadejo.com.br

amorimcheri.com.br ANTONIETTA EMPÓRIO RESTAURANTE R. Mato Grosso, 402 Tel. 11 3214 0079

Al. Campinas, 530 Tel. 11 3285 6189 lacaballeriza.com.br LA GRASSA Av. Juriti, 32

CANVAS

Tel. 11 3053 9303

Av. das Nações Unidas, 12901

lagrassa.com.br

Tel. 11 2845 0000 canvasbarerestaurante.

LA PASTA E FORMAGGIO

com.br

R. Arizona, 1343 Tel. 11 5505 4841

ARÁBIA R. Haddock Lobo, 1397

D’OLIVINO

Tel. 11 3061 2203

R. Haddock Lobo, 1159

arabia.com.br

Tel. 11 3068 9797 dolivinorestaurante.com.br

AROLA

Ilustrações Marcelo Pitel

rubaiyat.com.br

Shopping Eldorado, 3º piso – Terraço Gourmet Tel. 11 2197 6094 lapastaeformaggio.com.br

Tivoli São Paulo

GHEE

L’AMITIÉ

Al. Santos, 1437 – 23° andar

R. Jerônimo da Veiga, 248

R. Manoel Guedes, 233

Tel. 11 3146 5923

Tel. 11 2197 7577

Tel. 11 3071 3517

tivolihotels.com

ghee.com.br

lamitie.com.br

102


by

SABOR DO MUNDO NA BAHIA

DE COMER COM OS OLHOS

A família Ferraz é carioca de origem e baiana por escolha.

No coração de São Paulo, o Baby Beef Rubaiyat, na

No Ferraz Gastronomia, em Pituba, Salvador, essa mistura

Alameda Santos, oferece, além do menu à la carte,

ganha ares europeus com a experiência do chef Ricardo

o grand bufê mediterrâneo, que inclui especialidades

Ferraz, que volta ao Brasil depois de sete anos de trabalho

como baby pork e baby javali, criados ao ar livre,

na Itália, onde se pós-graduou no Italian Culinary Institute

de carne saborosa e com pouca gordura, diretos da

for Foreigners. O resultado não poderia ser melhor em uma

Fazenda Rubaiyat. Às sextas-feiras, o grand buffet

cozinha contemporânea de acento italiano. Para aquecer, peça

de pescados de España apresenta o melhor de frutos

bacalhau brulée com creme de abóbora e ameixa. A carta

do mar, como ostras, lulas e mexilhões, além de

de vinhos tem mais de 120 rótulos para acompanhar pratos

peixes e paellas. Aos sábados e quartas-feiras,

como a lasanha de moqueca de camarão e polvo ou nhoque de

acompanhando a tradição dos paulistanos, a feijoada

batata assada com molho de frango caipira, cebola agridoce e

da casa pode ser acompanhada de um dos nove tipos

azeitonas pretas. De sobremesa, o semifredo à base de vinho

de batidas, uma caipirinha de Cachaça da Tulha ou

marsala acompanhado de frutas frescas e secas chega à

vodca, couvert, saladas e sobremesas. É um clássico

mesa com apresentação de dar água na boca. R. Ceará, 229,

imperdível da capital paulista. Al. Santos, 86, São Paulo,

Salvador, tel. 71 3355 0027. ferrazrestaurante.com.br

tel. 11 3170 5100. rubaiyat.com.br

LE MANJUE

PRAÇA SÃO LOURENÇO

ATRIUM

CAVIST

HOLLANDAISE BRASSERIE

R. Domingos Fernandes, 608

R. Casa do Ator, 608

Pça. XV de Novembro, 48

R. Barão da Torre, 358

Av. Lúcio Costa, 5750

Tel. 21 2220 0193

Tel. 21 2123 7900

Tel. 11 3034 0631 lemanjuebistro.com.br

Tel. 11 3053 9300 pracasaolourenco.com.br

restauranteatrium.com.br

SANTOVINO LE REGALADE BISTRÔ E EMPÓRIO

laregalade.com.br

Tel. 11 3668 7400 levin.com.br

PASTA D’AUTORI R. Prof. Atílio Innocenti, 743 Tel. 11 3044 0615 pastadautori.com.br PING PONG DIM SUM

hollandaise.com.br

Av. Érico Veríssimo, 901,

BARRACUDA

loja A

JOE & LEO’S

Tel. 11 3061 9787

Pq. Marina da Glória, s/nº

Tel. 21 3325 9882

Shopping Rio Design Leblon

Tel. 21 2265 3997

cavist.com.br

Tel. 21 3204 9347

santovinoristorante.com.br SERAFINA

restaurantebarracuda.com.br ESCH CAFÉ

Al. Lorena, 1705 Tel. 11 3081 3702

BERGUT

serafinarestaurante.com.br

Av. Erasmo

LE VIN VILABOIM R. Armando Penteado, 25

Tel. 21 3875 1566

Tel. 21 2492 0061

Al. Lorena, 1821

R. Barão de Tatuí, 285 Tel. 11 3660 4510

Shopping Leblon

TATINI

R. do Rosário, 107 Tel. 21 2507 5866

Braga, 299 – loja B

R. Batatais, 558

Tel. 21 2220 1887

Tel. 11 3885 7601

bergut.com.br

restaurantetatini.com.br

Fashion Mall Tel. 21 2422 0775

Tel. 21 2512 5651

New York City Center

esch.com.br

Tel. 21 2432 4882 Rio Plaza Shopping

GABBIANO Shopping Barra Garden

R. Pedro Américo, 277

Av. das Américas,

Tel. 11 3061 9639

Tel. 21 3495 2662

3255 – loja 142

tuttoitaliano.com.br

casaraoamenoreseda.com.br

RIO DE JANEIRO – RJ

CAMARADA RIO DESIGN

Al. Tietê, 665

Tel. 21 3328 6980

R. Dias Ferreira, 78

BRASSERIE AMENO

TUTTO ITALIANO

Shopping Rio Design Barra

Tel. 21 3153 5329 gabbiano.com.br

Tel. 21 2295 2706 joeleos.com.br JULIUS BRASSERIE Av. Portugal, 986 – loja D Tel. 21 3518 7117

GARDEN

Av. das Américas, 7777 –

R. Visconde de

KI RESTAURANTE

R. Ronaldo de Carvalho, 55

loja 334/336

Pirajá, 631 – loja B

R. Fonte da Saudade, 179

Tel. 11 3078 5808

Tel. 21 2275 5596

Tel. 21 3325 9882

Tel. 21 2259 3455

Tel. 21 2535 3848

pingpongdimsum.com.br

amirrestaurante.com.br

ocamarada.com.br

gardenrestaurante.com.br

restauranteki.com.br

R. Lopes Neto, 15

AMIR

103


surpreenda

LA SAGRADA FAMIGLIA

TENKAI

CAFÉ DE LA MUSIQUE

OLEGÁRIO SAVASSI

WARI

R. do Rosário, 98

R. Prudente de Moraes, 1810

R. Bárbara Heliodora, 123

R. Pernambuco, 1041

R. Marília de Dirceu, 226

Tel. 21 2253 5572

Tel. 21 2540 5100

Tel. 31 2512 3852

Tel. 31 3261 1552

Tel. 31 3024 4300

lasagradafamilia.com.br LE VIN R. Barão da Torre, 490 Tel. 21 2540 5719 levin.com.br

tenkai.com.br

BELO HORIZONTE – MG

R. Santa Catarina, 1235

CHURCHILL SHS – QD 06 – Lote 1 –

Tel. 61 3218 5555

udonrestaurante.com.br

churchilljazz.com.br

ROKKON

DAIKI

R. São Paulo, 2164

SHS – QD 6, Lote 1, CJ A

Tel. 31 3259 3177

Tel. 61 3039 8998

lavictoria.com.br

rokkon.com.br

daiki.brasil21gastronomia.com.br

ARMAZÉM MEDEIROS

MARILIA PIZZARIA

SORRISO

EXPAND

R. Rio de Janeiro, 2221

R. Marília de Dirceu, 189

R. Curitiba, 2307

SCLS – QD 403 –

Tel. 31 3275 2665

Tel. 31 3275 2027

Tel. 31 3653 2023

Bloco D – loja 34

mariliapizzeria.com.br

R. Pium-í, 784

Tel. 61 3226 6800

DISTINTO RESTAURANTE R. Maranhão, 1123 Tel. 31 3223 5327 distintorestaurante.com.br

ALGUIDARES Tel. 31 3221 8877 alguidares.com.br

Tel. 21 3322 3144

Tel. 21 2113 0564

restaurantesantafe.com.br

Térreo – Hotel Meliá Brasil 21

R. Pium-í, 1037

R. Dias Ferreira, 617

dartagnanbistro.com.br

BRASÍLIA – DF

Tel. 31 3243 8005

Tel. 21 2258 3887

Q GASTROBAR

Tel. 31 3261 6446

CJ A – Bloco D

afavorita.com.br

churrascariaoasis.com.br

R. Pernambuco, 800

R. Tomás Gonzaga, 607

R. Gonçalves Dias, 1965

Av. Henrique Dumont, 62

Estrada do Joá, 136

D’ARTAGNAN

RESTAURANTE UDON

Tel. 31 3275 2352

OÁSIS

wari.com.br RESTAURANTE SANTAFÉ

Tel. 31 3295 7878 A FAVORITA

MARGUTTA

margutta.com.br

cafedelamusiquebh.com.br

armazemmedeiros.com.br

LA VICTORIA R. Hudson, 675/687 Tel. 31 3581 3200

Tel. 31 3658 3684 OLEGÁRIO PIZZARIA

sorrisorisoteria.com.br

LAGASH

RESTÔ IPANEMA

BUONA TAVOLA

R. Joana Angélica, 184

R. Alagoas, 763

Av. Olegário Maciel, 1748

SPLENDIDO

Bloco B – loja 11/17

Tel. 21 2287 0052

Tel. 31 3261 6027

Tel. 31 3337 4446

R. Levindo Lopes, 251

Tel. 61 3273 0098

restoipanema.com.br

buonatavola.com.br

pizzariaolegario.com.br

Tel. 31 3227 6446

lagash.com.br

E FORNERIA

SHCN – CL 2D 308 –

104


by

DELÍCIAS DA CAPITAL

IPANEMA TROPICAL

Localizado no Clube de Golf de Brasília, o Le Jardin du Golf,

No encontro entre as ruas Joana Angélica e Prudente

comandado pelos chefs Carlos Augusto e Christine Veloso,

de Morais, em Ipanema, o Zazá Bistrô se tornou

apresenta cardápio francês, italiano e contemporâneo. O

praticamente um símbolo local com culinária fusion e

diferencial fica por conta do toque regional, com pitadas de

inovadora. Os culpados? Isabela Piereck, o chef Pablo

ingredientes típicos do Centro Oeste. De entrada, há opções de

Vidal e Preta Moysés, o trio superafinado que oferece em

saladas ou delícias quentes, como a berinjela gratinada, com

seu cardápio o melhor dos ingredientes brasileiros com

mozzarella de búfala e folhas de manjericão. Na variedade do

pitadas de volta ao mundo. Para comer com as mãos –

menu, pode-se escolher entre carnes, aves, peixes e frutos do

dica do chef –, as pastillas marroquinas são pequenas

mar, risotos ou massas artesanais da casa. Para acompanhar,

trouxinhas de frango com massala, castanha-do-pará e

basta pedir um dos mais de 200 rótulos da carta de vinhos,

pimenta doce, servidas com iogurte com hortelã. O bife

provenientes da Europa, do Chile, da Argentina e da África do

ancho grelhado com vegetais defumados é acompanhado

Sul. De sobremesa, peça a goiabada Le Jardin, empanada na

de palmito pupunha, batata calabresa e agrião orgânico

castanha de caju e grelhada à moda da chef, ela chega à mesa

ao molho de alho confit com grana padano e amêndoas.

com sorvete artesanal. Clube de Golfe, SCES, Trecho 2, Lote

R. Joana Angélica, 40, Rio de Janeiro, tel. 21 2247 9101.

17, Brasília, tel. 61 3321 2040. lejardindugolf.com.br

zazabistro.com.br

CURITIBA – PR

LAKES

OLIVER

QUADRUCCI

JOE & LEO’S

SHCS – CL 402 –

SCES – Trecho 2 –

Centro Gastronômico

Av. Guilherme de

Bloco C – loja 15

Lote 02, parte B

Porto da Barra

ALBATROZ

Tel. 61 3323 5961

Av. Bento Ribeiro

Campos, 500

Tel. 61 3323 1029

Dantas, s/nº

R. Mateus Leme, 2941

restauranteolivier.com.br

Tel. 19 3208 1414 joeleos.com.br

Tel. 41 3019 2626

lakesrestaurante.com.br LE VIN Park Shopping Brasília – Espaço Gourmet

Tel. 22 2623 6303 PIANTELLA

CANOAS – RS

SCLS 202 – Bloco A – loja 34

SALT

Tel. 61 3226 6800

Av. José Bento Ribeiro

piantella.com.br

Dantas, 468

loja 249/k2

TOURJOURS BISTRO

restaurantesalt.com.br

Tel. 61 3028 6336

SCLS 405 – Bloco D –

levin.com.br

lojas 16 e 18

SAI/SO – Área 6580 –

Tel. 61 3242 7067 MIRÓ SHS – QD 6 – Lote 1 – CJ A – Bloco B Tryp Convention Brasil 21, 1º andar Tel. 61 3039 8162 miro.brasil21gastronomia.com.br

toujoursbistrot.com.br

BÚZIOS – RJ CAFÉ ATLÂNTICO R. Morro do Humaitá, 10 Tel. 22 2623 1458 cafeatlantico.com.br

NORTON GRILL

CHEZ FRANÇOISE

SHS – QD 6 – Lote 1 – CJ A

Hotel Gourmet Le

Bloco D – 2º andar

Relais La Borie

Hotel Meliá Brasil 21

R. dos Gravatás, 1374

Tel. 61 3218 5550

Tel. 22 2620 8504

norton.brasil21gastronomia.com.br

laborie.com.br

Tel. 22 2623 6769

NELLA PIETRA PIZZA R. Frederico Guilherme Ludwig, 65

ZUZA

Tel. 51 3476 0008

Av. José Bento Ribeiro

nellapietra.com.br

restaurantealbatroz.com.br DUO CUISINE R. Desembargador Costa Carvalho, 151 Tel. 41 3244 2574 duocuisine.com.br EDVINO Al. Pres. Taunay, 533

Dantas, 2900 Tel. 22 2623 0519

CARNEIROS – PE

zuzabuzios.com.br

CAMPINAS – SP

edvino.com.br BEIJUPIRÁ Pontal dos Carneiros, s/nº

CAYENA

Tel. 81 3676 1461

R. Capitão Francisco de

beijupira.com.br

Paula, 264 Tel. 19 3395 3141 cayenabistro.com.br

Tel. 41 3222 0037

CAXIAS DO SUL – RS

FAMIGLIA CALICETI DI BOLOGNA R. Dr. Carlos de Carvalho, 1367 Tel. 41 3223 7102 caliceti.com.br

NELLA PIETRA PIZZA

PANE E OLIO

Av. Iguatemi, 777

Av. Ruben Bento Alves, 4575

R. Conselheiro Dantas, 494

Tel. 19 3255 8677

Tel. 54 3202 5000

Tel. 41 3334 1126

forneriasanpietro.com.br

nellapietra.com.br

paneolio.com.br

FORNERIA SAN PIETRO

105


surpreenda

RESTAURANTE

BEIJUPIRÁ

PARADOR VALÊNCIA

NELLA PIETRA PIZZA

FAZENDA BARBANEGRA

CAMPONESA DO MINHO

R. do Amaro Preto, 125

R. Celita de Oliveira

R. Tiradentes, 942

R. Tenente Cel.

R. Padre Anchieta, 978

Tel. 81 3619 1250

Amaral, 189

Tel. 54 3313 0553

Fabrício Pilar, 791

beijupira.com.br

Tel. 24 2222 1250

nellapietra.com.br

Tel. 51 3333 0492

Tel. 41 3336 1312

valencia.com.br

camponesadominho.com.br

FREDERICO TERRA MADRE

WESTPHALEN – RS

R. Desembargador Otávio do Amaral, 515 Tel. 41 3335 6070 terramadreristorante.com.br

THAI RESTAURANTE

NELLA PIETRA PIZZA R. Santo Cerutti, 858 Tel. 55 3744 6620 nellapietra.com.br

FRIBURGO – RJ

Al. Julia da Costa, 870

OLINDA – PE

R. Saldanha Marinho, s/nº

PETRÓPOLIS- RJ

PARATY – RJ

LOCANDA DELLA MIMOSA Al. das Mimosas, 30

RESTAURANTE PORTO

Tel. 24 2233 5405 locanda.com.br

thairestaurante.com.br

Estrada do Amargoso, s/nº

Tel. 24 3371 1058

Tel. 22 2542 4777

Tel. 41 3027 0700 vindouro.com.br

ITAIPAVA – RJ

nellapietra.com.br

beijupira.com.br

R. do Comércio, 18

R. Guarda-mor Lustosa, 129

Tel. 53 3222 0021

Tel. 81 3439 6691

PARADOR LUMIAR

VINDOURO

NELLA PIETRA PIZZA R. Gal. Teles, 521

BEIJUPIRÁ

Tel. 41 3039 6980

paradorlumiar.com

PELOTAS – RS

PARNAMIRIM – PE BISTRÔ DU VIN R. Albino Meira, 58

fazendabarbanegra.com.br GOKAN R. Olavo Barreto Viana, 21 Tel. 51 3028 4080 Al. Sebastião de Brito, 24 Tel. 51 3028 0545 gokan.com.br JOE & LEO’S R. Túlio de Rose, 80 lojas 335/336 Tel. 51 3362 6297 joeleos.com.br

PORTO ALEGRE – RS LE BISTROT ATELIÊ DE MASSAS

R. Fernando Gomes, 58

R. Riachuelo, 1482

Tel. 51 3346 3812

Tel. 51 3225 1125

lebistrot.com.br

NIKKO SUSHI

Tel. 81 3267 3667

CONSTANTINO

LE BISTROT GOURMET

R. das Casuarinas, 94

clubduvin.com.br

R. Fernando Gomes, 44

Al. Alípio César, 22

Tel. 51 3346 8589

Tel. 51 3346 9257

constantinocafe.com.br

lebistrotgourmet.com.br

FERNANDO DE

Tel. 24 2222 3143

NORONHA – PE

nikkosushi.com.br

PASSO FUNDO – RS

106


by

PARA TODOS OS GOSTOS

JAPONÊS DO SUL

Em Belo Horizonte, no bairro de Lourdes, O Dádiva

Nem só de carnes vive o Sul do País, e a mostra disso

é a melhor opção para quem procura variedade. O

é a excelência em culinária oriental que se encontra

restaurante de comida contemporânea, comandado

no restaurante Kan, em Curitiba. O japonês oferece

pelo chef Felipe Rameh, discípulo de Alex Atala, oferece

especialidades orientais em um espaço de conforto e

entradas irresistíveis, como o foie gras grelhado com

sofisticação. Para começar, o ceviche de robalo ou tainha e

frutas secas, saladas exuberantes como o buquê de folhas

polvo marinados no limão, com cebola e tomate-cereja são

com surubim e pratos principais irresistíveis. São risotos,

uma boa opção. Como acompanhamento, a caipirinha de

arrozes, massas, peixes e frutos do mar, aves e carnes,

saquê e morango é ideal pelo sabor leve e adocicado. Entre

acompanhados de uma carta de vinhos com mais de 350

as opções frias, os combinados oferecem peças de sashimi

rótulos de diferentes regiões, que repousam da adega de

de peixes variados, sushis, salmão e temaki de atum. Na

O Dádiva. De sobremesa, delicie-se com o petit gâteau

cozinha comandada pelo chef Valdenir de Souza, você deve

mineiro, um bolinho quente de doce de leite com calda de

experimentar o yosenabe, um cozido de legumes e frutos

goiabada, sorvete de creme e molho de queijo. R. Curitiba,

do mar com molho de peixe. Av. Getúlio Vargas, 3121,

2202, Belo Horizonte, tel. 31 3292 9810. odadiva.com.br

Curitiba, tel. 41 3078 8000. restaurantekan.com

PORTO ALEGRE BISTRÔ

Barbarico Bongiovanni

RESTAURANTE É

FARID

SANTO PESCE

R. Olavo Barreto Viana, 18

Av. Domingos Ferreira, 2655

R. do Atlântico, 147

Av. Tancredo

DI SERGIO ARNO

Tel. 51 2121 6060

Tel. 81 3325 4268

Tel. 81 3325 9323

Neves, 2915 – loja 3031

Av. Centenário, 2992

Tel. 71 3878-2444

Tel. 71 3011 1597

NELLA PIETRA PIZZA R. Marques do Pombal, 386 Tel. 51 3026 6000

barbarico.com.br BISTRÔ DU VIN

Av. Copacabana, 800

R. Solidônio Leite, 26

Tel. 51 3095 2345

Tel. 81 3081 5250

nellapietra.com.br

R. Albino Meira, 58

SHARIN

TAPA DE CUADRIL R. Conselheiro Aguiar, 1089 Tel. 81 3326 0250

JOHN JOHN CAFÉ

RIO GRANDE – RS

tel. 81 3267 3667

NELLA PIETRA PIZZA

clubduvin.com.br

R. Domingos de Almeida, 724

R. Felipe Neri, 332

Tel. 53 3232 0100

Tel. 51 3333 8596

nellapietra.com.br

sharin.com.br

PORTO DE GALINHAS – PE

MINGUS R. Atlântico, 102

SALVADOR – BA 33 BY SERGIO ARNO Salvador Shopping, 1º piso

BEIJUPIRÁ

NEZ BISTRO

Tel. 71 3019 5289

R. Beijupirá, s/nº

R. Amazonas, 40

restaurante33.com.br

Tel. 81 3552 2354 beijupira.com.br DOMINGOS RESTAURANTE

Tel. 81 3032 0848 nezbistro.com.br

Av. Estados Unidos, 397

TABOADA BISTROT R. José Taboada Vidal, 9 Tel. 71 3334 7846

Tel. 71 3021 9604

THE BEEF

johnjohncafe.com.br

R. São Paulo, 498 Tel. 71 3248 3477

MISTURA

thebeef.com.br

R. Professor de

Tel. 81 3465 4000 mingus.com.br

faridrestaurante.com.br

ERCOLANO Av. Lafayete Coutinho, 1010 – loja 16

Souza Brito, 41

TERESÓPOLIS – RJ

Tel. 71 3375 2623 restaurantemistura.com.br

FAZENDA GENEVE Estrada João

OCHO CEVICHE

Ernesto Faria, 1000

R. João Gomes, 249

Tel. 21 3643 6391

Tel. 71 3311 3321

fazendageneve.com.br

PEREIRA

HOTEL ALPINA R. Cândido Portinari, 837

R. Bejupirá, s/nº

NABUCO

Tel. 81 3552 1464

Av. Boa Viagem, 1906

R. Alexandre Herculano, 29

Av. Sete de Setembro, 3959

Tel. 81 2121 2626

Tel. 71 3012 4260

Tel. 71 3264 6464

Tel. 21 2741 4999

restaurantenabuco.com.br

ercolano.com.br

pereirarestaurante.com.br

hotelalpina.com.br

RECIFE – PE

Tel. 71 3015 1650

107



ILUSTRAÇÃO MARCELO PITEL

CONHEÇA SEU MA S T ERCARD BL ACK


mastercard black

benefícios

ASSISTÊNCIA 24 HORAS Seu cartão MasterCard® Black lhe dá direito a seguros e benefícios exclusivos, como a Carta de Schengen, que facilita sua entrada no continente europeu

CARTA DE SCHENGEN Clientes MasterCard Black e Platinum recebem um mínimo de US$30 mil em cobertura de seguro de saúde, em viagens ao exterior. Além disso, portadores do cartão podem obter a Carta de Schengen – documento que facilita a emissão do visto europeu, além de fornecer informações de contato caso precise de assistência médica ou abrir um processo. O serviço é válido para cliente, cônjuge e filhos dependentes.

MASTERASSIST TM Comprando passagem aérea com seu MasterCard Black ou Platinum não há motivos para preocupações. Nossa cobertura internacional é de até US$25 mil para despesas médicas para clientes Platinum e até US$150 mil para clientes Black, além de cobrirmos o custo da viagem em situação de emergência com até US$150 (Platinum) e até US$250 (Black) por até cinco dias, passagens aéreas para membros da família, cônjuges ou companheiros, e muito mais.

PROTEÇÃO DE BAGAGEM Cliente MasterCard Black tem cobertura sobre despesas de até US$600 decorrentes de bagagem atrasada (acima de 4h). No caso de perda da mala (despachada via empresa de transporte comum), o valor oferecido é de até US$3 mil. Além disso, os portadores do cartão MasterCard Black contam com assistência especializada, que ajuda a rastrear os volumes perdidos. Para ter esse benefício basta que a compra da passagem aérea seja feita com seu MasterCard Black.

INCONVENIÊNCIAS DE VIAGEM Se sua viagem atrasar acima de quatro horas, não se preocupe: seu cartão MasterCard Black cobre suas despesas em até US$200. Em caso de cancelamento de sua passagem, a cobertura é de US$3 mil. MASTERSEGURO DE VIAGENS Todos os clientes que comprarem suas passagens aéreas com cartões MasterCard Black ou Platinum contam com ampla cobertura contra acidentes de viagens. Portadores do cartão Platinum têm cobertura de até US$500 mil e quem possui MasterCard Black tem ainda mais vantagem: cobertura de até US$1 milhão.

110


Você pode contactar o MasterCard Black Concierge pelo telefone 0800 725 2025. Termos adicionais, condições, limitações e exclusões são aplicáveis.

PROTEÇÃO CONTRA ROUBOS E ASSALTOS EM CAIXAS ELETRÔNICOS Em caso de roubos ou assaltos, durante ou após um saque, seu dinheiro poderá ser ressarcido em até mil dólares por ocorrência. Seu MasterCard Black também oferece cobertura, em caso de morte acidental, de até US$10 mil. SALA VIP EM AEROPORTO Apresente seu cartão MasterCard Black no Aeroporto Internacional de Guarulhos e tenha acesso a uma sala exclusiva, com todo o conforto e suporte que você merece. Além disso, seu cartão também pode oferecer acesso ao Programa Priority Pass (consulte a disponibilidade em seu banco emissor), com mais de 600 salas VIP em mais de 100 países em todo o mundo. MASTERSEGURO DE AUTOMÓVEIS Clientes MasterCard Black e Platinum contam com cobertura para locação de automóveis em qualquer lugar do mundo no valor de até US$75 mil por danos físicos ao veículo alugado provenientes de colisão, roubo e incêndio acidental.

PROTEÇÃO DE COMPRAS Produtos comprados com seu MasterCard Black estão protegidos em caso de roubo ou dano acidental nos primeiros 90 dias, a contar da data da compra, no valor de até US$5 mil por ocorrência. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA DE VIAGEM Antes da viagem, clientes MasterCard Black e Platinum podem consultar informações sobre documentação, vacinas e taxas de câmbio de seu local de destino. No caso de perda ou roubo de bilhete aéreo, passaporte, visto ou papéis necessários para retornar para casa, este serviço fornece assistência para a respectiva restituição. Caso perca sua passagem de volta, providenciamos outra. O serviço também indica médicos, transmite mensagens urgentes e pode ajudar na localização e no redirecionamento de bagagens perdidas. Em situações de emergência, indica, ainda, profissionais das áreas jurídica e médica. GARANTIA ESTENDIDA Proteja suas compras contra imprevistos dobrando o prazo de garantia original por até um ano extra. Cliente MasterCard Black tem cobertura de até US$2500 por ocorrência.

111


mastercard black

concierge

Com o MasterCard® Black Concierge você tem facilidades na hora de viajar, planejar um programa ou encontrar um presente ideal. Saiba mais

PEDIDOS POSSÍVEIS BUSCA DE OBJETOS Se você estiver com dificuldades para encontrar algum artigo, como livros com edição esgotada e utensílios de arte, seu concierge poderá lhe ajudar a localizá-los e providenciar a entrega desses itens no destino que você preferir.

Antes mesmo de sair de casa, você já pode se manter informado sobre seu destino com o MasterCard Black Concierge, que lhe oferece indicações sobre o local de sua viagem e todos os requisitos necessários para embarcar: protocolo, etiqueta e avisos culturais sobre seu destino, além de informações sobre documentação, vacinas e taxas de câmbio quando você precisar.

RESERVA EM RESTAURANTES Se você optar por um jantar especial, o MasterCard Black Concierge pode indicar restaurantes e dar informações sobre sua localização, além de auxiliar nas reservas.

112

ILUSTRAÇÃO MARCELO PITEL

INFORMAÇÕES TURÍSTICAS


Você pode contactar o MasterCard Black Concierge pelo telefone 0800 725 2025. Termos adicionais, condições, limitações e exclusões são aplicáveis.

COMPRA DE INGRESSOS

ASSISTÊNCIA MÉDICA

Para conhecer mais a cultura de cada local, nada melhor que visitar museus ou assistir a espetáculos de teatro, música e dança. Na hora da compra, não hesite, ligue para a MasterCard e saiba como conseguir seus ingressos.

Para uma viagem sem preocupações, mesmo na ocorrência de algum imprevisto, o concierge fornece uma rede global de indicações de clínicos gerais, dentistas, hospitais e farmácias do local onde você estiver.

TRADUÇÕES DE EMERGÊNCIA CAMPOS DE GOLFE Para quem aproveita a viagem com uma boa partida de golfe, o concierge conta com indicações de campos públicos e semiprivados nas principais cidades. Uma boa oportunidade para sair da rotina e conhecer os melhores do mundo.

Conhecer o idioma do país visitado faz parte da preparação para uma viagem internacional. Mas imprevistos com a língua estrangeira podem ocorrer. Se for o caso, o MasterCard Black Concierge pode lhe fornecer interpretação de emergência ou até mesmo indicações de tradutores.

INDICAÇÕES DE PRESENTES

LOJAS COM MELHORES PREÇOS

Se o momento exigir um presente especial, o concierge pode lhe fornecer sugestões de onde comprar. Se faltar ideias, não se preocupe. Também damos sugestões de presentes diferenciados e específicos para a pessoa que você deseja agradar.

Se seu intuito for comprar e conhecer as melhores lojas do país visitado, nós sabemos onde você encontra os menores preços com qualidade. E tem mais: as lojas indicadas por nosso concierge são selecionadas a partir de comparações de preços para você economizar sempre.

113


mastercard black

depoimentos

SEU DESEJO É UMA ORDEM Conheça as experiências de quem já aproveitou a comodidade do MasterCard® Black Concierge e aprova o serviço

TEMPORADA EM MIAMI Quando uma cliente MasterCard Black procurou o Concierge, precisava planejar uma temporada em Miami, mas não sabia por onde começar. O Concierge não só a ajudou na compra de suas passagens aéreas como localizou as melhores imobiliárias para que ela pudesse organizar e aproveitar ao máximo sua estada por lá.

CADÊ MEU CELULAR? Perder o celular no aeroporto é um transtorno. Mas ter com quem contar nas buscas é o desejo de qualquer um. É o que aconteceu com um cliente que ligou preocupado para nosso Concierge solicitando auxílio para encontrar seu aparelho perdido em um terminal. No mesmo instante o Concierge acionou uma equipe de busca. WHAT HAPPENS IN VEGAS… Casar em Las Vegas, por mais fácil que pareça, demanda os mesmos cuidados de uma viagem comum. E, para poupar energias para o grande momento, um cliente entrou em contato com o MasterCard Black para ajudá-lo com a parte, digamos, mais burocrática da história. Quem está prestes a se casar não deve se aborrecer com essas coisas, não é mesmo? De imediato, o Concierge informou locais, documentação e, inclusive, hotéis e passagens aéreas. Felicidades ao casal! SONHO DE CONSUMO Uma portadora MasterCard Black procurava apenas informações sobre a localização de uma de suas grifes favoritas em Milão. Com a ajuda do Concierge a cliente não só encontrou a loja como também participou de uma venda privada organizada em seu quarto de hotel, onde escolheu calmamente suas peças prediletas, algumas delas ainda nem disponíveis nas lojas. Na volta para o Brasil, ela ainda recebeu o auxílio do Concierge para trazer suas mais novas aquisições. Luxo, comodidade e elegância que não têm preço. FÃ INCONDICIONAL Para realizar o sonho de sua filha, um cliente MasterCard Black não poupou esforços para conseguir ingressos para o show do One Direction, o grupo preferido da menina. Como ele não encontrava entradas para nenhuma apresentação, entrou em contato com o Concierge. O serviço não só conseguiu ótimos assentos para a família como ainda ajudou a mãe a encontrar um presente à altura para sua outra filha, que poderia ficar enciumada. Você pode contactar nosso MasterCard Black Concierge pelo telefone 0800 725 2025

114

ILUSTRAÇÃO MARCELO PITEL

INTERCÂMBIO Uma cliente queria voltar a estudar e ligou para o Concierge pedindo indicações das melhores agências de intercâmbio do País. No mesmo momento, o MasterCard Black Concierge fez a pesquisa com as escolas mais recomendadas do mundo, proporcionando uma experiência inesquecível no exterior.


Escreva o próximo capítulo da sua vida em Istambul

Encontre novos aromas e novas sensações. Encontre-se em Istambul. Uma cidade cheia de cores, mistérios e tradições que vai fazer história também em sua vida. Voe Emirates para Istambul diariamente, de São Paulo e do Rio de Janeiro, via Dubai.

emirates.com/br Voe Emirates para 130 destinos no mundo. Para mais informações, acesse emirates.com/br ou ligue para (11) 5503-5000.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.