- Mas é impossível você fazer isso - disse a Roseira. O meu conselho é que você caminhe justamente
na direção oposta.
Ora, pois não é que vai para outro lado! Por aqui voltarei direto para a casa! Bem, então
que uma aléia.
!asserped siaM !asserped siaM ?ál ed otrep somatse áJ zed áh ál rop somassap áj són ,arO ?ál ed otreP -
Bem, esta volta conduz à colina, suponho eu.
vou tentar o
contrário. E foi o que ela fez; vagueou para cima e para baixo e experimentou curva após curva, mas, não importa o que fizesse, sempre acabava retornando para a casa. Houve até uma vez em que dobrou uma esquina mais depressa do que as outras e bateu contra a parede, antes de conseguir parar. Os livros parecem muito com os nosso livros, mas acontece que as palavras estão todas erradas, todas as letras estão ao contrário, e não consigo ler nada.
- rolhas
retorcer!
!asserped siaM !sotunim
me enganei, ele vai para o outro lado.
Alice lançou um olhar ao redor, muito surpresa. - Ora, mas eu tenho certeza de que estivemos embaixo desta árvore o tempo todo! Todas as coisas estão justamente como eram antes! - Mas é claro que estão. De que jeito você queria que estivessem? - Bem, no nosso país - disse Alice -, em geral a gente chega num lugar diferente. - Mas que país lento, esse de onde você veio! Mas por aqui, é como você vê. É necessário correr e mais correr, com o máximo de velocidade, somente para permanecer no mesmo lugar.
Bem, este caminho parece conduzir
Era o Assador e os Sacalarxugos Elasticojentos no eirado giravam; Miserágeis perfuram os Esfregachugos E os verdes Porcalhos ircasa arrobiavam. O TAGARELÃO
saca
É mais
um
Mas suponho que eventualmente chegue lá... Que engraçado! Como esse caminho parece diretamente a ela - ou, pelo menos... não,
Eu poderia ter uma visão muito melhor do jardim - disse Alice a si mesma - se pudesse chegar ao topo daquela colina.
a gatinha branca não teve culpa de coisa alguma
De uma coisa podemos ter certeza:
alice
Havia um livro sobre a mesa, perto de Alice e ela começou a folhear suas páginas a fim de encontrar alguma parte que pudesse ler.
através
- “Está tudo escrito em algum tipo de linguagem que eu não conheço!” - murmurou para si mesma.
A falta foi inteiramente do gatinho preto. - E, se você não se portar bem imediantamente - acrescentou ela -, vou enfiá-lo dentro da Casa do Espelho. O que você vai achar disso? Agora, se você ficar bem quietinho e não me interromper tanto, vou lhe contar tudo o que penso sobre a casa do espelho.
O que estava escrito era o seguinte:
do espelho
- Ora, é um livro do Espelho, naturalmente! Se eu colocar as páginas em frente a um espelho, ou até mesmo diante de um vidro com o fundo escuro, as palavras vão ficar do jeito certo e vai dar pra ler perfeitamente.
Ah, gatinho, como seria lindo se a gente pudesse atravessar o espelho e entrar na Casa do Espelho! Nesse ponto, Alice já estava em cima do tampo da lareira, embora não tivesse percebido como havia chegado lá. Sem a menor dúvida, o vidro estava derretendo, como se fosse um nevoeiro prateado e brilhante.