www.pucrs.br/famecos/editorialj SETEMBRO/OUTUBRO 2012. NÚMERO 8. FAMECOS PUCRS
Reação é o último recurso dos sírios O governo reprime com a morte e não poupa nem a inocência de uma criança, diz a jornalista e ativista Leila Nachawati. “A população da Síria descobriu que os gritos de liberdade são muito mais valiosos que o silêncio da repressão”, afirma. /Central Daniele Souza (4º)
Fila de espera para ser piloto
Caroline Medeiros (4º)
“Vaquinha” financia cultura
treinamento Curso ensina a detectar mentiras /4 e 5
Jefferson Bernardes (divulgação)
Crise nas companhias de aviação não inibe o interesse pela carreira /3
#votoj Recursos permitiram a Apanhador Só produzir álbum /11
Fortunati, agora prefeito eleito/2
papo  de  redação Texto: Pedro  Tavares  (7º  sem.) Foto: Giovanna  Pozzer  (4º)
D
ia  de  eleição  Ê  dia  de  jornalista  em  ação.   EntĂŁo,  FRPR Âż FDU IRUD da  cobertura  de  um  grande  evento?  A  pergunta  gerou  inquietação  entre  estagiĂĄrios  e  SURIHVVRUHV GR (GLWRULDO - TXH VH PRELOL]DUDP SDUD UHDÂż UPDU a  proposta  do  laboratĂłrio  de  jornalismo. AlĂŠm  de  abrir  as  portas  da  IDFXOGDGH em  um  domingo,  havia  um GHVDÂż R PDLRU como  abordar  as  eleiçþes  municipais  sem  mimetizar  a  cobertura  dos  repĂłrteres  dos  grandes  veĂculos  de  comunicação?  Como  LQIRUPDU SUHVWDU VHUYLoR pĂşblico  sem  acompanhar  os  FDQGLGDWRV ID]HU EROHWLQV GR Tribunal  Regional  Eleitoral  (TRE)  e  anunciar  prognĂłsticos  sobre  os  eleitos?  A  decisĂŁo  de  cobrir  as  eleiçþes  municipais  de  2012  nos  conscientizou  de  que  o  conteĂşdo  deveria  ser  GLIHUHQFLDGR H GH TXDOLGDGH Nosso  trabalho  precisava  contar  histĂłrias  que  os  veĂculos  tradicionais  nĂŁo  dĂŁo  atenção,  como  a  expectativa  da  população  em  ver  a  presidente  Dilma Â
Dupla estreia
Parte  desta  equipe  se  dedicou  ao  exercĂcio  de  cobertura  do  primeiro  turno  da  eleição
5RXVVHII FKHJDU SDUD YRWDU H os  bastidores  de  redaçþes  de  jornais,  rĂĄdios  e  televisĂľes  nesse  agitado  dia.  Por  que  nĂŁo  relatar  a  apuração  relâmpago  em  cidades  de  2  a  3  mil  eleitores,  caso  da  pequena  Harmonia,  no  Vale  do  CaĂ?  Os  eleitores Â
FRQKHFHUDP R QRYR SUHIHLWR PLQXWRV DSyV R IHFKDPHQWR GDV 11  urnas  do  municĂpio. -anaĂna  Marques,  a  repĂłrter  que  escolheu  registrar  a  agitação  na  seção  eleitoral  em  que  a  presidente  votou,  deixou  sua  casa,  em  GravataĂ,  na  vĂŠspera. Â
Pernoitou  na  casa  de  uma  amiga  em  Porto  Alegre,  para  poder  seguir  bem  cedo  à  seção  na  Zona  Sul.  No  seu  primeiro  plantão  como  repórter,  viveu  a  angústia  da  espera,  o  corre- FRUUH GD LQIRUPDomR IDOVD ³ROKD Oi FDUUR R¿ FLDO FKHJDQGR
Votos reconduzem Fortunati
ĂŠ  a  Dilmaâ€?,  testemunhou  o  HVWUHVVH GRV IXWXURV FROHJDV H Âż QDOPHQWH D UiSLGD SDVVDJHP da  personagem  principal  e  a  IUXVWUDomR GH WDQWDV HQHUJLDV empregadas  para  resultar  num  pequeno  registro.   Felizmente,  a  SDXWD GH -DQDtQD QmR HUD R YRWR da  presidente,  mas  o  pĂşblico  que  lĂĄ  compareceu,  como  Ana  /~FLD -RDTXLP 0HVPR QmR votando  naquela  seção  eleitoral  e  usando  muletas  para  se  locomover,  Ana  LĂşcia  IRL DWp Oi para  ver  a  mulher  que  admira. A  estagiĂĄria  Constance  Laux  constatou,  na  Associação  Leopoldina  -XYHQLO que  os  eleitores  tinham  alguns  privilĂŠgios  como  ar-Âcondicionado  e,  curiosamente,  uma  calçada  sem  os  tradicionais  santinhos  que  VXMDP DV UXDV Âł)RWRJUDIDU R SUySULR YRWR p FULPH´ IRL XPD LQIRUPDomR GH VHUYLoR DR HOHLWRU que  Daniela  Flor  percebeu  relevante  e  trouxe  à  redação.   0DLV GR TXH ERDV PDWpULDV tuĂtes  completaram  o  trabalho  realizado  pelos  alunos.  Alguns  em  dupla  estreia,  pois  votaram  SHOD SULPHLUD YH] H Âż ]HUDP tambĂŠm  a  primeira  cobertura  de  eleição.  Um  dia  histĂłrico,  nĂŁo  sĂł  para  os  eleitos. Â
expediente  editorial  J Laboratório  convergente  da  Famecos www.pucrs.br/famecos/editorialj
Texto:  Tereza  Torres  (4º  sem.)
com  o  equivalente  a  quase  dois  terços.  FRUWXQDWL HUD YLFH SUHIHLWR antes  de  assumir  o  cargo  em  GHYLGR DR DIDVWDPHQWR GH -RVp )RJDoD SDUD FRQFRUUHU ao  governo  do  Rio  Grande  do  Sul.  Seu  primeiro  cargo  polĂtico  IRL HP FRPR GHSXWDGR estadual  pelo  Partido  dos  Trabalhadores  (PT),  ao  qual  IRL Âż OLDGR DWp 7DPEpP VH HOHJHX GHSXWDGR IHGHUDO pelo  mesmo  partido.  Antes  de  ingressar  na  polĂtica  partidĂĄria,  R DWXDO SUHIHLWR IRL IXQGDGRU da  Associação  de  Moradores  Ele  serĂĄ  o  prefeito  da  Copa da  Casa  do  Estudante  da  Universidade  Federal  do  Rio  Grande  do  Sul  (UFRGS)  e  Use  o  QR  participou  de  um  movimento  Code  para  acessar  GH DOIDEHWL]DomR GH DGXOWR HP todas  as  vilas  da  Grande  Cruzeiro  Sul.  matĂŠrias  1RV DQRV )RUWXQDWL SUHVLGLX sobre  as  o  Sindicato  dos  BancĂĄrios  de  eleiçþes Porto  Alegre. Â
Jefferson  Bernardes  (divulgação)
Depois  de  ter  sido  eleito  GXDV YH]HV YLFH SUHIHLWR -RVp Fortunati  (PDT)  chegou  à  SUHIHLWXUD GH 3RUWR $OHJUH FRQGX]LGR SHOD IRUoD GH 22%  dos  votos  vĂĄlidos  de  mais  de  um  milhĂŁo  de  eleitores  da  Capital.  -i QR SULPHLUR WXUQR Ga  eleição  GH GH RXWXEUR D GLVSXWD Âż FRX polarizada  entre  Fortunati  e  Manuela  D’à vila,  do  PC  do  B.  Apesar  das  pesquisas  eleitorais  terem  indicado  a  provĂĄvel  vitĂłria  do  vice  que  se  tornou  SUHIHLWR HP D GLIHUHQoD de  votos  em  relação  aos  outros  candidatos  surpreendeu.  AlĂŠm  do  Partido  DemocrĂĄtico  Trabalhista  (PDT),  integram  a  coligação  vencedora  oito  partidos,  PMDB,  PTB,  PP,  PPS,  DEM,  PRB,  PMN  e  PTN.  Os  vereadores  eleitos  pela  coligação  tambĂŠm  garantem  DR SUHIHLWR TXH VH UHHOHJHX D maioria  na  Câmara  Municipal, Â
Primeiro  voto  e  primeira  grande  cobertura
Jornal  mensal  da  Faculdade  de  Comunicação  Social  (Famecos)  da  PontifĂcia  Universidade  CatĂłlica  do  Rio  Grande  do  Sul  (PUCRS).  Avenida  Ipiranga,  6681,  Porto  Alegre  (RS). Reitor:  Ir.  Joaquim  Clotet Vice-Âreitor:  Ir.  EvilĂĄzio  Teixeira PrĂł-Âreitora  de  Graduação:  Solange  Medina  Ketzer FAMECOS Diretora:  MĂĄgda  Rodrigues  da  Cunha Coordenador  do  curso  de  Jornalismo:  Vitor  Necchi Coordenador  do  Espaço  ExperiĂŞncia:  FĂĄbian  Chelkanoff  Thier Coordenador  do  Editorial  J:  Fabio  Canatta Coordenadora  de  produção:  Ivone  Cassol Projeto  grĂĄfico:  Luiz  Adolfo  Lino  de  Souza Professores  responsĂĄveis:  AndrĂŠ  Pase,  Caroline  de  Mello,  Fabio  Canatta,  FlĂĄvia  Quadros,  GeĂłrgia  Santos,  Ivone  Cassol,  Marcelo  Träsel,  Marco  Villalobos,  SĂŠrgio  Stosch,  RogĂŠrio  Fraga  e  Vitor  Necchi. EQUIPE  DE  ALUNOS Editores:  Ana  Maria  MĂźller,  Caio  Venâncio,  Cândida  Schaedler,  Daniele  Souza,  Eduardo Â
SETEMBRO/OUTUBRO Â DE Â 2012 Â / Â PĂ GINA Â 2
Bertuol  e  Pedro  Tavares. RepĂłrteres:  Anahis  Vargas,  Anna  Karolina  Santa  Helena,  Airan  Coimbra  da  Costa,  BĂĄrbara  Moreira,  BĂĄrbara  Souza,  Bibiana  Borba,  Bruna  Suptitz,  Bruno  Andreoni,  Caroline  Medeiros,  Christiane  Luckow,  Claiton  B.  da  Silva,  Constance  Laux,  Daniela  Flor,  Eduardo  Schiefelbein,  Evelyn  Centeno,  Flavio  Schirmer,  Gabriela  Brasil,  Gabriela  Cavalheiro,  Gabriel  Galli  Arevalo,  Gabrielle  Toldo,  Guilherme  Barcellos,  Guilherme  Jaeger,  Guilherme  Testa,  Gustavo  Frota,  Ingrid  Flores,  Isabele  Sonda,  JanaĂna  Marques,  JĂŠssica  Schneider,  JoĂŁo  Pedro  Arroque  Lopes,  JĂşlia  Finamor  MagalhĂŁes,  JĂşlia  Lewgoy  Martini,  Juliana  de  Gonzalez,  Kamyla  Jardim,  Karine  Flores,  Katherine  D’åvila,  LaĂs  Escher,  Laura  Martins,  Lucas  Borba,  Lucas  de  Oliveira,  Lucas  Etchenique,  LuĂsa  Dal  Mas,  Luiza  Lorentz,  Marcel  Klein,  Marcos  Belo,  Mariana  Gonzalez,  Mariana  Moraes,  Maria  Carolina  Santos,  Matheus  Riskala,  Matheus  de  Jesus,  MĂ´nica  Nascimento,  PatrĂcia  de  La  Jardim,  Pedro  de  Fraga,  Rafael  Ribeiro,  Rafaela  Masoni,  Raquel  Saliba,  Regina  Martins  Albrecht,  Roberta  Fofonka,  Ricardo  Miorelli,  Sabrina  SimĂľes,  Thamys  Trindade,  Thiago  Netto,   VitĂłria  Di  Giorgio  e  Vithoria  Vaz. ImpressĂŁo:  Apoio  Zero  Hora  Editora  JornalĂstica
aviação
Carreira de piloto tem ÀOD GH HVSHUD O  Polo  Naval  de  Rio  Grande  tambÊm  faz  crescer  interesse  pelos  cursos  oferecidos  no  Aeroclube  de  BelÊm  Novo  Texto  e  fotos:  Daniele  Souza  (4º  sem.)
A
Escola  de  Aviação  Civil  do  Aeroclube  do  Rio  Grande  do  Sul  mantĂŠm,  pelo  terceiro  ano  FRQVHFXWLYR ÂżOD GH HVSHUD de  alguns  meses  para  seus  cursos  de  formação  de  pilotos,  embora  a  procura  tenha  estabilizado  este  ano.  A  informação  Ê  do  superintendente  geral  Ilton  Bonacheski  que  atribui  a  grande  demanda  de  2010  e  2011  ao  destaque  que  a  imprensa  deu  à  falta  de  SURÂżVVLRQDLV TXDOLÂżFDGRV para  voar.  A  maioria  dos  candidatos  visa  à  carreira  de  piloto  comercial,  mas  tambĂŠm  aumenta  o  interesse  pelo  curso  de  piloto  de  helicĂłptero,  especialmente  para  trabalhar  no  transporte  de  equipes  para  as  plataformas  petrolĂferas  em  construção  no  Polo  Naval  de  Rio  Grande. O  Aeroclube  do  Rio  Grande  do  Sul  estĂĄ  localizado  no  bairro  BelĂŠm  Novo,  em Â
Porto  Alegre.  Tem  uma  equipe  com  cerca  de  15  instrutores  e  mais  de  cem  alunos.  Seus  cursos  duram  em  mĂŠdia  dois  anos  e  IRUPDP SURÂżVVLRQDLV GH WUrV categorias:  piloto  privado  (PP),  piloto  comercial  (PC)  e  instrutor.  A  idade  mĂnima  para  ingresso  na  escola  Ê  16  anos  e  a  frequĂŞncia  equivale  ao  serviço  militar.  A  frota  para  instrução  conta,  atualmente,  com  25  aeronaves,  dentre  as  quais  trĂŞs  helicĂłpteros.  Os  alunos  que  vĂŞm  de  outras  cidades  RX GR ([WHULRU ÂżFDP DORMDGRV nas  dependĂŞncias  do  prĂłprio  aeroclube. FĂĄbio  Klafke  Ê  instrutor  e  ao  mesmo  tempo  aluno.  Piloto  de  aviĂŁo  hĂĄ  cerca  de  20  anos,  o  porto-Âalegrense  aposta  no  seu  futuro  como  condutor  de  helicĂłptero,  tendo  em  vista  a  ascensĂŁo  deste  mercado.  No  mesmo  caminho  de  Klafke,  segue  Rodolfo  Medeiros,  35  anos.  Ele  quer  obter  a   carteira  de  piloto  comercial  e  pretende Â
virar  instrutor.  Medeiros  veio  do  EspĂrito  Santo  porque  lĂĄ  nĂŁo  hĂĄ  escola  de  aviação. As  mulheres  tambĂŠm  se  LQWHUHVVDP SHOD SURÂżVVmR SĂlvia  Juchem  CorrĂŞa,  22  anos,  veio  de  Bom  PrincĂpio  com  muita  vontade  de  pilotar.  “Vem  daqui  de  dentroâ€?,   confessa,  sorrindo  e  apontado  para  o  peito.  Sempre  foi  fascinada  por  aviĂľes  e  gostava  muito  de  ir  ao  aeroporto.  No  Ensino  MĂŠdio,  pesquisou  na  internet  o  procedimento  para  entrar  para  a  aeronĂĄutica  e  descobriu  que  sua  altura  QmR p VXÂżFLHQWH IDOWDP GRLV centĂmetros  para  1m60cm  exigido).  EntĂŁo,  descobriu  o  aeroclube,  assim  como  KauĂŞ  LeĂŁo  Peixoto,  21  anos,  porto-Âalegrense  formado  em  CiĂŞncias  AeronĂĄuticas  pela  PUCRS.  Ele  Ê  instrutor  e,  assim,  acumula  horas  para  virar  piloto  comercial. Todos  jĂĄ  deram  pelo  menos  o  primeiro  passo  para  alcançar  seus  sonhos:  VXSHUDUDP D ÂżOD GH HVSHUD
Rodolfo  e  SĂlvia  se  preparam  para  ser  pilotos  no  Aeroclube
Do VietnĂŁ ao BelĂŠm Novo
Piloto  Marlon  Markendorf  em  seu  Cessna  L-Â19
Por  gentileza  do  piloto  comercial  Marlon  Markendorf,  23  anos,  a  repĂłrter  voou  em  um  Cessna  L-Â19,  tambĂŠm  conhecido  como  Cessna  O-Â1  ou  305  Bird  Dog.  Este  aviĂŁo  Ê  de  origem  norte- americana  e  foi  utilizado  para  controle  DpUHR GXUDQWH D *XHUUD GR 9LHWQm 1R ÂżQDO dos  combates,  os  americanos  doaram  ao  Brasil  trĂŞs  unidades  que  vieram  para  a  base  de  BelĂŠm,  no  ParĂĄ.  Na  dĂŠcada  de  80,  eles  passaram  a  servir  como  rebocadores  no  Aeroclube. Os  aviĂľes  L-Â19  estiveram  abandonados  durante  algum  tempo  devido  aos  altos  custos  de  manutenção.  Um  deles  foi  para  Pelotas  e  os  outros  dois  continuam  em  BelĂŠm  Novo.  O  que  foi  recuperado  por  Markendorf  e  seu  amigo  Leandro  KertĂŠsz  Ê  usado  pelos  dois  para  voos  particulares, Â
SETEMBRO/OUTUBRO Â DE Â 2012 Â / Â PĂ GINA Â 3
como  o  realizado  para  essa  reportagem.  “Era  triste  ver  um  aviĂŁo  com  tanta  histĂłria  parado  naquele  lugar.  SĂł  quem  Ê  piloto  e  voa  nele  entende  como  Ê,  uma  sensação  muito  boaâ€?,  conta  Markendorf. Em  tons  predominantemente  verdes,  o  Cessna  tem  capacidade  para  duas  pessoas:  o  piloto  e  um  passageiro.  NĂŁo  dispĂľe  de  vidros  nas  janelas  traseiras,  possibilitando  uma  excelente  visĂŁo  externa.  No  voo  feito  em  setembro,  o  Cessna  L-Â19  partiu  por  volta  das  17h  e  sobrevoou  a  Zona  Sul  de  Porto  Alegre  e  a  orla  do  GuaĂba,  revivendo  um  pouco  do  que  sentiram  os  soldados  que  ocuparam  aqueles  bancos  para  observar  as  posiçþes  inimigas  nos  tristes  tempos  da  Guerra  do  VietnĂŁ  (1964  a  1975).
comportamento
Texto: Cândida  Schaedler  (2º  sem.)  e  João  Pedro  Arroque  Lopes  (4º)
A mentira
Mesmo  sem  garantia  de  eficiência,  anålise  corporal  e  softwares  são  utilizados  para  detectar  sinais  de  falsidade
A Â
mentira  pode  ser  tecnologicamente  detectada?  HĂĄ  mĂŠtodos  para  desmontar  uma  informação  falsa  que  possam  dar  origem  ao  conteĂşdo  de  um  curso?  Ao  buscar  resposta  à s  perguntas,  o  especialista  em  detecção  de  mentiras  Thompson  Cardoso  decidiu  oferecer,  em  2007,  o  curso  de  TĂŠcnicas  de  Entrevista  para  Detecção  de  Mentiras.  No  inĂcio,  ele  pensou  que  a  iniciativa  chamaria  a  atenção  de  poucas  pessoas.         Â
PorĂŠm,  a  procura  foi  aumentando  e,  hoje,  chega  a  realizar  cinco  ediçþes  por  semana  para  atender  a  todos  os  interessados.  Os  SURÂż VVLRQDLV TXH PDLV VH LQVFUHYHP VmR das  åreas  de  recursos  humanos,  psicologia,  direito,  setores  logĂsticos,  engenharia  e  da  PolĂcia  Civil. Cardoso  explica  que  a  mentira  Ê  atĂĄvica:  “A  gente  aprende,  desde  criança,  a  mentir  para  se  defenderâ€?.  Os  mĂŠtodos  utilizados  para  detectar  um  mentiroso  vĂŁo  desde  a  anĂĄlise  de  movimentos  corporais,  como  gestos  e  reaçþes  faciais,  atĂŠ  softwares  que  medem  o  nĂvel  de  tensĂŁo  na  fala  de  uma  pessoa.  Na  concepção  do  especialista,  no  entanto,  cada  emoção  ou  linguagem  corporal  deve  ser  contextualizada.  Ele  questiona  softwares  que  medem  a  tensĂŁo  na  fala  de  uma  pessoa,  popularmente  conhecidos  como  polĂgrafos,  porque  o  sujeito  que  estĂĄ  nervoso  emite  os Â
mesmos  sinais  de  quem  estĂĄ  mentindo.  TambĂŠm  DÂż UPD TXH D DQiOLVH GH VLQDLV corporais  nĂŁo  Ê  um  bom  detector,  pois  hĂĄ  modos  de  aprender  a  gerenciĂĄ-Âlos. O  primeiro  mĂłdulo  do  curso  ministrado  por  Thompson  Cardoso  contempla  questĂľes  relacionadas  ao  modo  como  alguĂŠm  se  expressa  e  tĂŠcnicas  de  entrevista  para  extrair  relatos  que  possam  ser  contraditĂłrios.  Em  quatro  horas  e  meia  de  aula,  os  alunos  interagem  entre  si  e  aplicam  o  conhecimento  no  prĂłprio  curso.  Cardoso  utiliza  vĂdeos  e  exemplos  concretos  para  ilustrar  suas  ideias,  mesclando  teoria  e  prĂĄtica.  O  segundo  mĂłdulo  tem  duração  de  dez  horas-Âaula  e  Ê  destinado  ao  mesmo  pĂşblico  que  cursou  o  primeiro  e  pretende  se  aprofundar  no  assunto.  Durante  esse  mĂłdulo,  sĂŁo  abordadas  tĂŠcnicas  como Â
anĂĄlise  de  sinais  corporais  contextualizados,  semântica  do  discurso,  planejamento  de  entrevista  para  detectar  PHQWLUDV H DQiOLVH GH Âż OPHV que  compreende  a  parte  prĂĄtica. â€œĂ€s  vezes  nĂŁo  Ê  falando,  mas  permanecendo  calado  e  deixando  o  entrevistado  se  explicar  que  pegamos  um  mentirosoâ€?,  ensina  Cardoso.  De  acordo  com  o  especialista,  Ê  preciso  observar,  ainda,  a  quantidade  de  detalhes  presentes  em  uma  narrativa,  como  reproduçþes  de  conversas  e  complicaçþes  inesperadas.  Gestos  acompanhando  os  relatos  tambĂŠm  sĂŁo  indicadores  de  veracidade.  TrĂŞs  sĂŁo  os  sinais  constantemente  emitidos  na  mentira,  segundo  Thompson  Cardoso:  piscar  muito  os  olhos,  movimentar  o  ombro  esquerdo  para  cima  e  para  baixo  e  aumentar  as  pausas  do  discurso  podem  ser  indicadores  de  falsidade.
Arte Â
ia  vanna  Ma de  Gio
(1Âş)  sobre  foto Â
de  Gu
ilherm e  Testa  (4º)
Aplicação das tĂŠcnicas JoĂŁo  Lessa,  capitĂŁo  de  infantaria  da  Força  AĂŠrea  Brasileira  (FAB),  explica  que  fez  o  curso  por  dois  motivos.  Primeiro  porque  trabalha  na  ouvidoria  da  FAB  e  dominar  tĂŠcnicas  de  entrevista  o  auxilia  na  questĂŁo  da  transgressĂŁo  disciplinar  de  soldados.  O  segundo  Ê  porque  lida  com  marketing  em  um  negĂłcio  que  abriu  com  a  esposa.  Gerente  de  tecnologia  da  informação  (TI)  na  Compuserv,  empresa  de  informĂĄtica  corporativa,  Jonatas  Oliveira  participou  do  curso  porque  realiza  entrevistas  para  contratar  funcionĂĄrios.  Desse  modo,  Oliveira  acredita  que  vai  estar  mais  preparado  para  avaliar  os  candidatos. Filipe  Musskopf,  Carolina  Mazoni  e  Guilherme  Schitz,  estudantes  de  Psicologia  da  Universidade  Federal  de  CiĂŞncias  da  SaĂşde  de  Porto  Alegre  8)&63$ WDPEpP Âż ]HUDP R FXUVR de  Thompson  Cardoso  em  maio.  Eles  acreditam  que  o  aprendizado  adquirido  auxilia  em  atendimentos  a  pacientes  e  na  psicologia  forense,  que  lida  com  criminosos  e  questĂľes  jurĂdicas.  Musskopf,  alĂŠm  de  estudar  Psicologia,  tambĂŠm  cursa  Direito  na  PontifĂcia  Universidade  CatĂłlica  SETEMBRO/OUTUBRO  DE  2012  /  PĂ GINA  4
do  Rio  Grande  do  Sul  (PUCRS).  Como  pretende  seguir  carreira  na  promotoria,  aprender  a  observar  e  interpretar  relatos,  reaçþes  na  fala  e  mudanças  emocionais  de  rĂŠus  serĂĄ  vantajoso  em  sua  atuação. No  entanto,  hĂĄ  questĂľes  psicolĂłgicas  que  GLÂż FXOWDP D GHWHFomR GH PHQWLUDV H[SOLFD a  professora  de  Psicologia  da  PUCRS  e  coordenadora  do  grupo  de  pesquisa  em  processos  cognitivos,  Lilian  Milnitsky  Stein.  7RGRV RV UHFXUVRV TXH VH SHQVD VHUHP HÂż FD]HV na  detecção  de  mentiras,  atravĂŠs  de  sinais  nĂŁo  verbais,  sĂŁo  falhos,  sustenta.  Ela  coordena,  hĂĄ  13  anos,  o  único  grupo  que  pesquisa  o  tema  falsas  memĂłrias  na  AmĂŠrica  Latina,  tendo,  inclusive,  publicado  um  livro  a  respeito  do  assunto.  A  pesquisadora  explica  que  falsa  memĂłria  Ê  quando  uma  pessoa  lembra-Âse  de  algo  que  nĂŁo  aconteceu,  mas  que  parece  real.  Essa  ocorrĂŞncia  Ê  frequente  e  pode  atingir  qualquer  ser  humano,  independente  de  ter  sofrido  um  trauma.  Lilian  reitera  que  isso  Ê  diferente  de  uma  mentira.  “Ao  mentir,  tu  lembras  o  que  aconteceu.  JĂĄ  falsas  memĂłrias  sĂŁo  processo  normalâ€?,  explica.  A  ação  LQYROXQWiULD QR HQWDQWR GLÂż FXOWD D GHWHFomR GH PHQWLUDV H H[HPSOLÂż FD R IDWR GH QmR H[LVWLU XP PpWRGR HÂż FD] TXH SRVVD VHU DSOLFDGR SDUD HVVH Âż P
pelo mĂŠtodo Na luta contra o crime A  PolĂcia  Civil,  alĂŠm  do  curso  do  Thompson  Cardoso,  tambĂŠm  usa  o  detector  de  mentiras  que  se  diferencia  do  antigo  polĂgrafo,  quando  era  preciso  por  chips  e  plugs  no  acusado.  No  novo  sistema,  tudo  Ê  feito  com  base  em  leitura  vocal,  sendo  atravĂŠs  GHVWD TXH VH FRQÂż UPD RX nĂŁo  a  veracidade  do  que  D SHVVRD DÂż UPD *UDoDV Ă Â mĂĄquina,  jĂĄ  foi  possĂvel  resolver  casos  que  nĂŁo  WLQKDP VROXomR FRPR DWHVWD DemĂŠtrio  Peixoto,  perito  em  veracidade.  Peixoto  sustenta  que,  em  inĂşmeros  casos,  pessoas  que  trabalham  com  essas  mĂĄquinas  foram   requisitados  pelo  Poder  JudiciĂĄrio  e  pelo  MinistĂŠrio  PĂşblico  para  ajudar  a  resolver  processos,  empregando  a  mĂĄquina  na  anĂĄlise  da  voz.  Para  Peixoto,  TXH p DGYRJDGR H FRPHoRX
a  trabalhar  com  detectores  em  2009,  as  ferramentas  tecnolĂłgicas  auxiliam  cada  YH] PDLV D LQYHVWLJDomR criminal,  tanto  que  o  Poder  JudiciĂĄrio  jĂĄ  aceita  muito  bem  o  emprego  da  tecnologia.  Para  operar  a  mĂĄquina,  Ê  necessĂĄrio  ter  alguĂŠm  treinado  e  habilitado  em  tĂŠcnicas  de  entrevistas,  como  as  aulas  oferecidas  por  Cardoso,  somadas  ao  detector  de  mentiras.  “O  trabalho  que  Cardoso  faz  Ê  base  de  tudo,  e  uma  coisa  auxilia  a  outraâ€?,  argumenta  o  perito  que   trabalha  com  os  detectores  e  acredita  que  eles  satisfazem  a  polĂcia,  pois  sĂŁo  mais  um  meio  para  combater  a  criminalidade.  A  mĂĄquina  da  verdade  tambĂŠm  pode  ser  usada  para  outras  coisas,  alĂŠm  de  resolver  crimes,  tanto  que  o  representante  da Â
fabricante  de  software  Truster  Brasil,  Mauro  Nadvory,  dĂĄ  suporte  e  presta  VHUYLoR GH DFRPSDQKDPHQWR e  anĂĄlise  de  voz  no  quadro  MĂĄquina  da  Verdade  do  programa  Tudo  Ê  PossĂvel,  da  Record,  apresentado  por  Ana  Hickmann.  Esse  nĂŁo  Ê  o  único  programa  que  jĂĄ  fez  o  uso  do  artefato.  Na  Êpoca  do  polĂgrafo,  essas  mĂĄquinas  ¿ JXUDUDP HP DWUDo}HV GH entretenimento,  como  um  quadro  ou  assunto  principal  do  programa,  caso  do  Nada  alĂŠm  da  verdade,  exibido  em  2008  e  2009  pelo  SBT.  O  game  show  foi  apresentado  primeiramente  por  Silvio  Santos  e  depois  por  Carlos  Massa  (Ratinho)  e  se  baseava  no  americano  Nothing  but  the  truth.  O  programa,  que  durou  dois  DQRV WHYH D SDUWLFLSDomR de  personalidades  famosas  FRPR 'HUF\ *RQoDOYHV
Eduarda  Alcaraz  (8º)
Peixoto  estå  acostumado  a  usar  os  detectores
Clodovil  Hernandez  e  FafĂĄ  de  BelĂŠm,  entre  outros,  FRQIRUPH LQIRUPDo}HV GR VLWH da  emissora.  Os  convidados  sentavam-Âse  em  frente  a  um  telĂŁo,  onde  apareciam,  ao  longo  do  programa,  21  SHUJXQWDV HPEDUDoRVDV sobre  momentos  de  suas  vidas.  A  cada  pergunta  o  convidado  respondia  se  era Â
verdade  ou  mentira.  Caso  nĂŁo  mentisse,  o  competidor  SRGHULD JDQKDU DR Âż QDO GR programa,  atĂŠ  R$  100  mil.  AlĂŠm  do  SBT,  na  televisĂŁo  brasileira  as  mĂĄquinas  tambĂŠm  foram  utilizadas  no  programa  MĂĄrcia,  da  Band,  e  atualmente  no  humorĂstico  Custe  o  que  custar  (CQC),  da  mesma  emissora.
Sinais  constantemente  emitidos  na  mentira Movimentar  o  ombro  esquerdo
Aumento  nas  pausas  do  discurso
SETEMBRO/OUTUBRO Â DE Â 2012 Â / Â PĂ GINA Â 5
Fotos:  Guilherme  Testa  (4º)
Piscar  muito  os  olhos
25Âş Â SET
Na SĂria, nenhuma criança ĂŠ poupada Leila  Nachawati  acusa  que   governo  de  Bashar  Al-ÂAssad   encontrou  na  morte  dos  ativistas  solução  para  conter  as  manifestaçþes.   A  jornalista  foi  palestrante   do  25Âş  SET  UniversitĂĄrio
Texto:  Pedro  Henrique  Tavares  (7º  sem.)         Foto:  Renata  Carolina  (4º  sem.)
O
ano  de  1982  foi  diferente  para  a  pequena  Leila  Nachawati  Rego.  Diferente  das  meninas  de  quatro  anos  que,  nos  paĂses  ocidentais,  usavam  lindos  vestidos  e  brincavam  de  boneca,  a  habitante  da  cidade  de  Damasco,  capital  da  SĂria,  trajava  vestes  militares  tĂpicas  de  estudante  daquele  paĂs.  Sentada  na  sala  de  DXOD VHXV ROKRV YLDP D ÂżJXUD GH XP KRPHP TXH estampava  a  capa  do  caderno.  Hafez  Al-ÂAssad,  presidente  sĂrio,  era  o  Peter  Pan  daquela  infância. Aquela  Leila  cresceu,  voltou  para  a  GalĂcia,  na  Espanha,  onde  nasceu.  Com  a  troca  de  paĂs  tambĂŠm  mudou  o  pensamento.  Aprendeu  que  aquele  Peter  Pan  era,  na  verdade,  o  CapitĂŁo- *DQFKR 2V FROHJDV GH HVFROD TXH ÂżFDUDP QR Oriente  MĂŠdio,  sofreram  com  a  tirania  de  um  regime  que  nunca  respeitou  os  direitos  dos  cidadĂŁos,  como  contou  Leila,  em  entrevista  ao  Editorial  J.  Hoje,  a  cidadĂŁ  da  cidade  de  Madri  WUDEDOKD SDUD PRGLÂżFDU HVVD UHDOLGDGH Colaboradora  da  Al-ÂJazeera,  do  Global  Voices  e  de  El  DiĂĄrio,  da  Espanha,  a  jornalista  e  ativista  acredita  que  a  luta  por  liberdade  travada  pelo  povo  sĂrio  desde  março  de  2011  –  a  revolta  faz  parte  da  onda  de  protestos  no  Oriente  MĂŠdio  que  ¿FDUDP FRQKHFLGRV FRPR 3ULPDYHUD ĂˆUDEH Âą p XP grito  por  uma  liberdade  nunca  sentida.  Para  ela,  o  povo  sĂrio  sempre  foi  explorado,  “as  leis  nunca  existiram  para   protegĂŞ-Âlosâ€?. A  jornalista  diz  que  a  população,  atualmente  JRYHUQDGD SRU %DVKDU $O $VVDG ÂżOKR GR 3HWHU Pan  de  mentira,  sente-Âse  abandonada,  diante  de  um  contexto  de  violĂŞncia.  Leila  entende  que  H[LVWH XPD GHÂżQLomR HUUDGD HP XP FRQFHLWR TXH trata  os  enfrentamentos  entre  os  revoltosos  e  o Â
regime  como  guerra.  “Acho  que  o  mais  adequado  Ê  falar  de  rebeliĂŁo  armada  contra  um  sistema  repressivo.  TambĂŠm  acho  que  Ê  hora  de  falar  de  genocĂdioâ€?,  acrescenta,  mencionando  os  ataques  da  ditadura  que  jĂĄ  teriam  matado  cerca  de  40  mil  pessoas. Para  a  ativista,  o  conceito  de  guerra  civil  tambĂŠm  nĂŁo  pode  ser  aplicado  à  situação  da  SĂria,  pois,  em  primeiro  plano,  nĂŁo  existe  um  FRQĂ€LWR VHFWiULR 1D YHUGDGH Ki XPD EDWDOKD da  população  contra  um  governo  que  a  sufoca.  “NĂŁo  Ê  um  enfrentamento  por  questĂŁo  de  fĂŠ  ou  religiosa.  Isso  Ê  secundĂĄrio.  O  principal  Ê  uma  luta  entre  os  que  se  agarram  ao  status  quo  do  atual  aparato  de  poder,  e  aqueles  que  o  querem  mudarâ€?,  opina. Mesmo  com  uma  ditadura  que  age  atravĂŠs  de  franco-Âatiradores  que  alvejam  civis  desarmados,  a  sĂrio-Âespanhola  tem  otimismo  quanto  à s  mobilizaçþes.  Para  que  as  mesmas  tenham  efeito,  precisam  ser  documentadas.  Apesar  da  censura  digital,  a  SĂria  Ê  o  primeiro  paĂs  do  Oriente  MĂŠdio  a  produzir  vĂdeos  para  o  YouTube.  A  blogueira  vĂŞ  progresso,  comparando  o  cenĂĄrio  atual  com  um  massacre  ocorrido  na  cidade  de  Hama,  em  1982.  “Deste  massacre,  que  ocorreu  no  governo  anterior  ao  do  pai  de  Assad,  nĂŁo  existem  fotos,  vĂdeos  e  nenhum  outro  tipo  de  documentaçãoâ€?,  ressalta. O  papel  das  redes  sociais  possui  importância,  mas  nĂŁo  fundamental.  Ela  considera  que  sĂŁo  apenas  uma  ferramenta  de  comunicação.  Outros  DVSHFWRV PDLV LPSRUWDQWHV PXLWDV YH]HV ÂżFDP de  lado  por  aqueles  que  pensam  que  as  mĂdias  digitais  desempenham  papel  indispensĂĄvel.  “Na  verdade  as  revoluçþes  estĂŁo  sendo  muito  violentas,  mas  nĂŁo  por  parte  dos  civis,  mas  das  instituiçþes.â€? SETEMBRO/OUTUBRO  DE  2012  /  PĂ GINA  6
Arquivo  Pessoal
Presidentes  sĂrios  nas  capas  dos  cadernos  de  Leila
A  crueldade  Ê  extrema,  balas  e  mĂsseis  do  exĂŠrcito  de  Assad  nĂŁo  distinguem  vĂtimas.  Crianças  tĂŞm  a  vida  abreviada  apenas  pelo  fato  de  estarem  nas  ruas  com  seus  pais.  “Esses  dias  deparei,  no  Facebook,  com  a  foto  de  uma  menina  sem  cabeça.  A  casa  dela  foi  bombardeada  pelas  forças  do  governoâ€?,  relata. O  governo  sĂrio  aprendeu  com  as  revoltas  ocorridas  nos  paĂses  vizinhos,  onde  milhĂľes  de  manifestantes  se  reuniram  no  Egito,  na  TunĂsia  e  na  LĂbia.  Por  essa  razĂŁo,  as  multidĂľes  causam  temor  nas  tiranias  do  mundo  årabe,  comenta  Leila.  “O  que  acontece  quando  as  pessoas  se  juntam  em  uma  praça  em  TĂşnis,  ou  na  Praça  Tahrir,  no  Egito?  Os  governos  caem.  Portanto,  o  governo  sĂrio  tem  juntado  todas  as  suas  forças  tentando  impedir  que  se  ocupem  as  ruasâ€?,  pontua  a  ativista  que  foi  palestrante  no  25Âş  SET. Â
([LVWHP PDQHLUDV HÂżFLHQWHV GH protestar.  Leila  Nachawati  Rego  cita  R FDVR GRV SURWHVWRV ³ÀDVKPRE´ TXH consistem  em  ocupaçþes  do  espaço  pĂşblico  com  duração  de  um  minuto.  A  passeata  Ê  realizada  de  maneira  rĂĄpida,  para  que  os  rebeldes  nĂŁo  sejam  ÀDJUDGRV SHORV DJHQWHV JRYHUQDPHQWDLV “O  governo  nĂŁo  suporta  a  ocupação  do  espaço  pĂşblicoâ€?,destaca.  Para  dissipar  as  revoltas,  a  alternativa  do  exĂŠrcito  de  Assad  Ê  o  assassinato.  Matar  para  limpar  as  ruas.  O  derramamento  de  sangue  nĂŁo  acontece  apenas  nos  momentos  de  mais  agitação.  A  ativista  relata  que  quem  testemunhou  para  os  observadores  da  Organização  das  Naçþes  Unidas  (ONU)  foi  morto.  “Se  os  observadores  vĂŞm  para  entrevistar  sem  nenhum  tipo  de  proteção  para  as  testemunhas  e  se  nĂŁo  existe  plano  de  ação,  para  que  servem,  entĂŁo?â€?,  questiona.   A  cobertura  realizada  pela  imprensa  ocidental  Ê  um  fator  GHWHUPLQDQWH SDUD D DYDOLDomR GR FRQĂ€LWR A  jornalista  considera  um  erro  avaliar  que  o  suposto  anti-Âimperialismo  do  governo  de  Assad  Ê  um  fator  determinante  para  os  acontecimentos.  “Um  governo  que  massacra  sua  população  nĂŁo  Ê  anti- imperalismo,  nĂŁo  Ê  anti-Ânada,  Ê  um  governo  que  faz  qualquer  coisa  para  se  manter  no  poder.  Existe  continuamente  a  tendĂŞncia  de  acusar  os  ativistas  sĂrios  de  serem  manipulados  pelos  Estados  Unidos,  pela  CIA,  pela  Al-ÂJazeera.  Essa  Ê  uma  coisa  que  me  surpreende  muitoâ€?,  conta. Elencada  como  uma  das  opçþes  de  salvação  dos  sĂrios,  a  intervenção  externa  Ê  abominada  por  Leila  Nachawati.  Na  visĂŁo  da  moradora  de  Madri,  hĂĄ  medo  de  que  uma  eventual  entrada  dos  Estados  Unidos  possa  transformar  o  paĂs  em  um  novo  Iraque.  A  invasĂŁo  estrangeira  jĂĄ  existe,  na  verdade.  “O  regime  sĂrio  nĂŁo  seria  o  que  Ê  se  nĂŁo  fossem  as  armas  enviadas  por  IrĂŁ,  RĂşssia,  China  e  Venezuela,  sobretudo  a  RĂşssia.  EntĂŁo  como  debater  uma  intervenção  ocidental  quando  jĂĄ  hĂĄ  uma  intervenção  de  fato?â€?,  indaga.   Construir  um  novo  governo  democrĂĄtico  Ê  uma  das  maiores  GLÂżFXOGDGHV GDV UHYROXo}HV TXH triunfaram  na  Primavera  à rabe.  Leila  fala  em  um  povo  que  nĂŁo  conheceu  uma  sociedade  civil  organizada.  “Eu  entendo  que  a  população  oprimida  pelas  leis  reaja  refugiando-Âse  em  valores  mais  tradicionais,  mais  conservadores,  em  partidos  que  parecem  mais  familiares,  de  cunho  islamista,  porque  nĂŁo  conhecem  outra  coisa.â€?  A  novidade  de  uma  batalha  que  estĂĄ  SHUWR GH VHX VHJXQGR DQLYHUViULR ÂżFD apenas  para  o  ocidente.  Leila  Nachawati,  que  viveu  na  SĂria  sufocada  hĂĄ  quatro  dĂŠcadas,  chamou  um  dia  o  torturador  de  seu  povo  de  lĂder  supremo.  A  manipulação  de  que  foi  vĂtima  na  infância  nĂŁo  surte  mais  efeito  no  sĂŠculo  21.  “Quanto  aos  FRQĂ€LWRV DSHQDV RV VtULRV QmR HVWmR surpresos  com  o  que  aconteceâ€?,  salienta.
A resistĂŞncia iraniana Palco  de  revoltas  contra  a  reeleição  do  presidente  Mahmoud  Ahmadinejad  em  2009,  o  IrĂŁ  Ê  um  dos  paĂses  do  Oriente  MĂŠdio  TXH VHJXH SDFtÂżFR DSHVDU GD ÂżJXUD FRQWURYHUVD GR JRYHUQDQWH Leila  acredita  que,  diferentemente   das  outras  naçþes  que  foram  palcos  da  Primavera  à rabe,  o  IrĂŁ  tem  uma  mentalidade  mais  progressista,  principalmente  os Â
jovens.  “Continuam  celebrando  festas  pagĂŁs,  anteriores  ao  regime  islâmico  do  paĂs,  e  tambĂŠm  mantĂŞm  costumes  que  o  regime  procura  apagar,  mas  nĂŁo  tem  conseguidoâ€?,  observa. A  favor  do  governo  iraniano  estĂĄ  o  pioneirismo  que  permitiu  aos  cidadĂŁos  estabelecer  conexĂľes  na  internet.  Desta  forma,  os  mecanismos  estatais Â
de  controle  digital  estĂŁo  mais  avançados.  Recentemente,  os  serviços  do  Google  e  do  Gmail  foram  bloqueados,  em  um  plano  que  busca  criar  uma  rede  domĂŠstica  no  IrĂŁ,  de  acordo  com  a  Al-ÂJazeera.  “O  IrĂŁ  trabalha  na  prĂłpria  internet,  para  evitar  que  iranianos  acessem  a  rede  mundial,  como  na  Chinaâ€?,  relata.  Â
Publicidade mais humana Compromisso,  atitude  e  muito  trabalho  possibilitaram  a  Roberto  Espino  conquistar  LeĂŁo  de  Prata  e  de  Ouro  em  Cannes Texto:   Ana  Maria  MĂźller   (4Âş  sem.)  Â
“F
Verônica  Abdala  (4º)
“Governo nĂŁo tolera ocupação do espaço pĂşblicoâ€?
azer  as  coisas  mais  humanasâ€?  Ê  um  dos  desejos  do  publicitĂĄrio  Roberto  Espino  Arias.  Depois  de  ganhar,  em  2010,  LeĂŁo  de  Prata  e,  em  2011,  LeĂŁo  de  Ouro  em  Cannes,  conta  que,  na  fase  atual,  valoriza  tambĂŠm  o  lado  humano,  alĂŠm  da  criatividade.  Espino  veio  a  Porto  Alegre,  em  setembro,  para  realizar  uma  palestra  no  SET  UniversitĂĄrio.  Ele  começou  a  carreira  em  Lima,  no  Peru,  como  estagiĂĄrio  que  foi  efetivado  no  final  da  faculdade.  Em  seguida,  se  mudou  para  Buenos  Aires,  na  Argentina.  Com  isso  surgiu  o  desafio  da  lĂngua.  Apesar  de  peruanos  e  argentinos  falarem  espanhol,  hĂĄ  grandes  diferenças  principalmente  nos  sotaques  e  atĂŠ  mesmo  nas  palavras.  Como  redator,  Espino  escrevia  muito.  A  solução  encontrada  foi  ler  jornais,  principalmente  esportivos,  com  linguagem  mais  coloquial,  acessĂvel  ao  pĂşblico,  e  ouvir  muito  rĂĄdio.  A  partir  daĂ Â as  coisas  começam  a  fluir  com  mais  trabalhos,  responsabilidades,  projetos  importantes.  Na  sua  segunda  empresa,  o  publicitĂĄrio  passou  de  redator  jĂşnior  para  sĂŞnior.  Sua  equipe  ganhou  prĂŞmios  e  reconhecimento.  Nessa  boa  fase, Â
SETEMBRO/OUTUBRO Â DE Â 2012 Â / Â PĂ GINA Â 7
uma  empresa  maior,  a  BBDO,  procurava  uma  nova  equipe,  indo  atrĂĄs  de  indicaçþes.  Chegaram  à  equipe  de  Roberto  Espino.  Começar  na  BBDO  foi  importante  em  sua  carreira,  a  empresa  estava  em  um  momento  criativo.  “Entrar  em  um  lugar  assim  Ê  muito  bom,  poder  trabalhar  com  gente  talentosa  e  com  ganaâ€?,  avalia.  No  ano  seguinte,  ganhou  o  LeĂŁo  de  prata,  em  Cannes.  O  prĂŞmio  foi  uma  surpresa.  Mais  um  ano  de  trabalho   e  recebeu  o  LeĂŁo  de  Ouro.  HĂĄ  oito  anos  na  Argentina  e  apĂłs  os  prĂŞmios  e  o  reconhecimento  conquistados,  ainda  falta  alguma  coisa  na  carreira  de  Espino?  O  publicitĂĄrio  diz  que  gostaria  de  fazer  algum  trabalho  maior  em  uma  empresa,  como  acompanhar  uma  marca  e  seu  crescimento.  AlĂŠm  disso,  deseja  tornar  a  publicidade  mais  humana,  “trazer  as  coisas  para  mais  perto  das  pessoasâ€?.  Compromisso,  atitude  e  entusiasmo  VmR DV FDUDFWHUtVWLFDV TXH XP SURÂżVVLRQDO GHYH ter,  acredita.  Hoje  as  empresas  nĂŁo  buscam  apenas  pessoas  criativas,  mas  engajadas  nos  projetos.  Outra  dica  importante  de  Espino:  observar  tudo  e  todos.  Qualquer  fato  serve  GH LQVSLUDomR DR SXEOLFLWiULR PDV D SURÂżVVmR consome  muito  a  pessoa.  Ainda  assim,  ele  segue  apaixonado  por  ela. Â
defesa
Inquietação na fronteira Presença  de  militares  norte-Âamericanos  no  Paraguai  gera  suspeita  sobre  as  reais  intençþes  desta  aproximação Texto:  Rafael  Ribeiro  (7Âş  sem.)          Ilustração:  Giovanna  Maia  (1Âş  sem.)
O
aumento  no  nĂşmero  de  militares  de  alta  patente  dos  Estados  Unidos  presentes  no  Paraguai,  nos  últimos  meses,  levantou  dĂşvidas  sobre  a  verdadeira  intenção  dos  americanos  naquele  paĂs.  Forças  militares  do  Brasil  e  dos  paĂses  do  Mercado  Comum  do  Sul  (Mercosul)   expressaram  preocupação  devido  à  suspeita  de  que  os  americanos  possam  instalar  uma  base  militar  no  paĂs  paraguaio.  O  coronel  reformado  de  Infantaria  e  Estado  Maior  do  ExĂŠrcito  Brasileiro  Manuel  Soriano  Neto  fala Â
em  aspecto  geopolĂtico,  militar,  nacionalista  e  de  defesa  e  guarda  do  Centro- Oeste  e  AmazĂ´nia.  “NĂŁo  interessa  quem  nos  ameaça,  deveremos  sempre  nos  encontrar  de  atalaia  em  defesa  de  nosso  territĂłrio  e  patrimĂ´nio  materialâ€?,  alerta  o  historiador  militar. O  Brasil  dispĂľe  de  muitos  recursos  naturais,  ågua  doce,  biodiversidade,  minerais  estratĂŠgicos  como  o  urânio  (usado  na  indĂşstria  bĂŠlica)  e  o  niĂłbio  (empregado  na  produção  de  tubos  de  longa  distância  de  ågua  e  petrĂłleo).  Argentina,  Brasil,  Paraguai  e  Uruguai  dividem  o  maior  manancial  de  ågua  doce  subterrânea  do  mundo, Â
o  AquĂfero  Guarani,  com  extensĂŁo  de  1,2  milhĂŁo  de  Km².  Outras  preocupaçþes  levantadas  por  Soriano  sĂŁo  a  camada  do  prĂŠ-Âsal  e  a  AmazĂ´nia.  SĂŁo  riquezas  naturais  que  mobilizam  as  autoridades  dos  paĂses  da  AmĂŠrica  do  Sul.  “O  Brasil  tem  que  se  defender  do  mundo  todoâ€?,  completou  o  coronel  da  reserva. Por  causa  de  manifestaçþes  de  GHVFRQÂżDQoD FRPR HVVDV em  Assunção,  a  Embaixada  dos  Estados  Unidos  chegou  a  emitir  uma  nota  em  que  DÂżUPD H[LVWLU DSHQDV XPD parceria  “humanitĂĄriaâ€?  entre  os  dois  paĂses.  Com  o  tĂtulo  “Rumores  e  Desinformaçãoâ€?, Â
o  texto  desmente  a  instalação  de  uma  base  militar  no  paĂs  e  o  interesse  norte-Âamericano  pelas  terras  guarani.  “Os  Estados  Unidos  nĂŁo  tĂŞm  planos  para  uma  base  militar  no  Paraguaiâ€?,  negando  as  suposiçþes  feitas  por  analistas  geopolĂticos.  Na  Câmara  de  Deputados  do  Paraguai,  o  presidente  da  comissĂŁo  da  Defesa  Nacional,  Segurança  e  Ordem  Interna,  deputado  JosĂŠ  LĂłpez  Chavez,  havia  anunciado  que  negociava  a  construção  da  base  americana  em  territĂłrio  paraguaio.  Entre  os  motivos  para  essa  aproximação  com  os  Estados  Unidos  estaria  uma  espĂŠcie  de  corrida Â
HipĂłtese ĂŠ vista como esdrĂşxula O  deputado  JosĂŠ  Chavez  explicou,  no  pronunciamento  na  Câmara,  que  a  construção  da  base  seria  uma  maneira  de  proteger  a  årea  pouco  povoada.  Na  regiĂŁo  jĂĄ  existe  um  aeroporto  internacional  que  tem  hangares  de  grande  porte,  radares,  bombas  de  reabastecimento  e  um  sistema  que  permite  pousos  e  decolagens. Em  2009,  os  Estados  Unidos  nĂŁo  obtiveram  autorização  para  enviar  seus  militares  ao  Paraguai.  Na  Êpoca,  o  governo  era  do  ex-Âpresidente  Fernando  Lugo,  que  sofreu  processo  de  impeachment  em  junho  deste  ano.  O  assunto  teve  grande  repercussĂŁo  nos  paĂses  que  fazem  fronteira  com  o  Paraguai.  No  caso  do  Brasil,  o  ministro  da  Defesa,  Celso  Amorim,  se  manifestou  sobre  a  hipĂłtese  da  base  PLOLWDU FODVVLÂżFDQGR D GH “esdrĂşxulaâ€?.  Comentou  que  isso  “resultaria  no  isolamento  de  longo  prazo Â
do  Paraguaiâ€?.  Enquanto  isso,  quando  Federico  Franco  assumiu,  substituindo  Fernando  Lugo  na  presidĂŞncia,  os  EUA  foram  um  dos  primeiros  paĂses  a  aceitar  formalmente  o  novo  governo  paraguaio. â€œĂ‰  possĂvel  que  os  Estados  Unidos  tenham  visto  que  esta  mudança  polĂtica  (de  Lugo  por  Franco)  possibilite  reverter  a  situação  regional  mais  a  seu  favorâ€?,  avalia  a  coordenadora  de  pĂłs-Âgraduação  de  CiĂŞncias  Sociais  e  PolĂticas  Internacionais  da  PUCRS,  Maria  Izabel  Mallmann.  $ GLÂżFXOGDGH GRV (8$ GH terem  uma  relação  mais  amigĂĄvel  Ê  complicadĂssima,  principalmente  nos  paĂses  com  governos  esquerdistas,  comentou  Maria  Izabel,  citando  como  exemplo  o  governo  de  Evo  Morales,  da  BolĂvia.  “Os  avanços  e  retrocessos  polĂticos  seriam  suportados  atĂŠ  certos  limites,  desde  que  nĂŁo  comprometam  os  interesses  dos  Estados  Unidosâ€?,  concluiu.  SETEMBRO/OUTUBRO  DE  2012  /  PĂ GINA  8
armamentista  na  vizinha  BolĂvia. A  suposta  base  militar  seria  construĂda  na  regiĂŁo  conhecida  como  Chaco  paraguaio,  que  se  estende  na  margem  direita  do  rio  Paraguai.  É  uma  årea  de  terra  com  planĂcies,  coberta  por  XPD YHJHWDomR GLYHUVLÂżFDGD correspondendo  a  dois  terços  do  paĂs.  O  Chaco  tem  no  leste  o  Brasil  (estado  do  Mato  Grosso  do  Sul),  no  oeste,  a  fronteira  com  BolĂvia  e  ao  sul  a  Argentina.  Cerca  de  40%  dos  paraguaios  vivem  nesta  regiĂŁo,  sendo  que  o  vilarejo  de  Mariscal  Estigarriba,  ponto  que  seria  estratĂŠgico  nesta  investida,  conta  com  3  mil  habitantes.
cone  Sul
Universindo, uma prova da Operação Condor O  sequestro  dos  uruguaios,  ocorrido  em  Porto  Alegre,  revelou  a  ação  conjunta  das  ditaduras  latino-Âamericanos Â
A Â
Texto:  Matheus  de  Jesus  (4º  sem.)           Fotos:  Arquivo  Pessoal
morte  do  ativista  e  historiador  uruguaio  Universindo  DĂaz,  em  2  de  setembro,  em  MontevidĂŠu,  colocou  em  pauta  uma  histĂłria  que  se  tornou  conhecida  como  a  grande  falha  da  Operação  Condor,  uniĂŁo  das  forças  de  repressĂŁo  dos  paĂses  do  Cone  Sul  nas  dĂŠcadas  de  1970  e  1980.  O  homem  que  aguentara  cinco  anos  de  prisĂŁo  (1978–1983)  e  torturas  nas  penitenciĂĄrias  uruguaias  nĂŁo  conseguiu  vencer  o  câncer  na  medula.  Universindo  trabalhava  em  livros  e  documentĂĄrios  sobre  a  histĂłria  que  teve  inĂcio  no  Uruguai  e  um  importante  capĂtulo  escrito  na  cidade  de  Porto  Alegre,  em  1978. Universindo  DĂaz  e  LĂlian  Celiberti  estavam  refugiados  em  Porto  Alegre,  em  novembro  de  1978,  quando  foram  capturados  por  policiais  uruguaios  e  brasileiros  dos  órgĂŁos  de  repressĂŁo  dos  dois  paĂses  e  levados  j IRUoD DR YL]LQKR SDtV 2 XUXJXDLR HUD ÂżOKR de  um  lider  do  Partido  Batlttista  (nome  dado  devido  ao  ex-Âpresidente  JosĂŠ  Batlle  OrdeĂąoz),  de  cunho  social-Âdemocrata.  Viu  crescer  gradualmente  o  golpe  militar  que  tomou  o  paĂs  em  1973.  Ativista  polĂtico,  interrompeu  o  curso  de  Medicina  e  precisou  sair  do  Uruguai,  em  1975,  por  causa  da  repressĂŁo.  Primeiro  foi  para  a  Argentina,  onde  se  juntou  ao  Partido  por  la  Victoria  del  Pueblo  (PVP),  e  conheceu  LĂlian  Celiberti.  Em  1976,  apĂłs  o  golpe  militar  na  Argentina,  Universindo  se  refugiou  na  SuĂŠcia.  Neste  paĂs,  formou-Âse  em  Medicina  e  logo  percebeu  que  precisava  decidir  entre  ¿FDU QD (XURSD H VH GHGLFDU j SURÂżVVmR ou  voltar  para  a  AmĂŠrica  do  Sul  e  seguir  na  luta  pela  democracia.  Decidiu  voltar.  Chegou  ao  Rio  de  Janeiro  em  1978  e  se  estabeleceu  clandestinamente  em  Porto  Alegre.  Reencontrou  LĂlian  Celiberti,  tambĂŠm  FODQGHVWLQD QR %UDVLO FRP RV ÂżOKRV &DPLOR de  sete  anos,  e  Francesca,  de  trĂŞs. Em  um  domingo  do  mĂŞs  de  novembro, Â
Universindo  se  preparava,  no  apartamento  da  rua  Botafogo,  onde  residia,  para  ir  ao  EstĂĄdio  Beira-ÂRio  assistir  à  uma  partida  do  Internacional,  acompanhado  de  Camilo  e  Francesca.  Na  Estação  RodoviĂĄria  de  Porto  Alegre,  ainda  pela  manhĂŁ,  LĂlian  esperava  companheiros  militantes,  quando  foi  presa.  Em  seguida,  policiais  brasileiros  e  uruguaios  invadiram  o  apartamento  da  rua  Botafogo  e  anunciaram  a  prisĂŁo  do  seu  ocupante.  Universindo  pediu  para  deixar  as  crianças  com  uma  vizinha.  O  pedido  foi  aceito.  Às  14  h,  ele  e  LĂlian  estavam  no  PalĂĄcio  da  PolĂcia,  sendo  interrogados.  As  torturas  se  estenderam  por  mais  dez  horas,  pois  se  recusaram  a  entregar  nomes  de  companheiros  e  contatos.  Antes  disto,  ainda  no  apartamento  da  rua  Botafogo,  dois  jornalistas  bateram  a  porta,  surpreendendo  os  policiais.  Um  telefonema  anĂ´nimo  levou  Luiz  ClĂĄudio  Cunha,  entĂŁo  repĂłrter  da  Sucursal  da  revista  Veja,  e  JoĂŁo  Batista  Scalco,  fotĂłgrafo  da  Placar,  atĂŠ  o  endereço.  Os  dois  foram  confundidos  pelos  policiais  como  colegas  à  paisana  e  tiveram  acesso  ao  apartamento.  Naquela  semana,  as  pĂĄginas  da  revista  Veja  expuseram  a  estranha  ação  conjunta  dos  policiais  que  resultou  na  prisĂŁo  do  casal  uruguaio  e  transferĂŞncia  para  presĂdios  de  MontevidĂŠu.  Posteriormente,  se  descobriu  que  o  telefonema  foi  feito  por  Hugo  Cores,  ex-Âpreso  polĂtico  uruguaio  que  vivia  em  SĂŁo  3DXOR H GHVFRQÂżDYD GD SULVmR FODQGHVWLQD QR Brasil,  de  LĂlian  Celiberti  . Universindo  DĂaz  e  LĂlian  Celiberti  foram  condenados  a  cinco  anos  de  prisĂŁo  QR 8UXJXDL SHQD FXPSULGD DWp R ÂżP $R conquistar  a  liberdade,  eles  processaram  os  militares  que  os  capturaram.  O  processo  acabou  arquivado  pela  Lei  de  Anistia  uruguaia,  mas  reaberto  recentemente.  LĂlian  ainda  luta  pela  condenação  dos  culpados,  Universindo  morreu  sem  ver  a  justiça.
Assunto da ComissĂŁo Nacional da Verdade A  Operação  Condor  motivou  uma  das  primeiras  investi- gaçþes  da  ComissĂŁo  Nacional  da  Verdade,  constituĂda  para  averiguar  violaçþes  aos  direitos  humanos.  Representantes  da  comissĂŁo  estiveram  em  Porto  $OHJUH QR ÂżQDO GH VHWHPEUR para  recolher  informaçþes,  as- sessorados  pelo  jornalista  Luiz  ClĂĄudio  Cunha,  autor  do  livro  O  sequestro  dos  uruguaios  - Â
Uma  reportagem  dos  tempos  da  ditadura.  O  livro  relata  o  VHTXHVWUR TXH DR VHU ÀDJUDGR ajudou  a  desmantelar  a  Condor.  A  comissão  ouviu  o  presidente  do  Movimento  de  Justiça  e  Direitos  Humanos,  Jair  Krischke  que,  desde  1978,  denunciava  a  FRODERUDomR HQWUH RUJDQLVPRV repressivos  das  ditaduras  que  VH HVWDEHOHFHUDP QR &RQH 6XO da  AmÊrica  Latina.
Imagens  de  Universindo  Diaz:  à  esquerda,  na  Êpoca  do  sequestro,  e  à  direita,  foto  feita  um  mês  antes  de  falecer
Ave de rapina
No  perĂodo  das  ditaduras  militares  da  AmĂŠrica  Latina,  crimes  contra  os  direitos  humanos  e  a  dignidade  da  vida  se  tornaram  comuns  no  Brasil  e  nos  paĂses  vizinhos  com  milhares  de  mortos  e  presos  polĂticos  desaparecidos,  sendo  que  muitos  casos  nĂŁo  foram  esclarecidos,  principalmente  na  Argentina  e  no  Uruguai.  A  Operação  Condor  integrou  os  órgĂŁos  de  repressĂŁo  polĂtica  de  Brasil,  Argentina,  Paraguai,  Uruguai,  Chile  e  BolĂvia  na  dĂŠcada  de  1970.  O  nome  “condorâ€?  Ê  uma  alusĂŁo  à  ave  de  rapina  que  age  com  perspicĂĄcia  e  precisĂŁo  na  captura  da  presa.  Documentos  do  Departamento  de  Estado  dos  EUA  (United  States  Department  of  State)  revelados  em  2001  mostram  que  o  paĂs  tinham  conhecimento  das  açþes  do  grupo,  mas  nĂŁo  teve  participação.  A  operação  servia  para,  basicamente,  fazer  intercâmbio  de  prisioneiros  capturados  em  paĂses  associados  e  acobertar  os  rastros  dos  mesmos.  Quem  fosse  preso  por  uma  ação  conjunta  da  Condor  poderia  ser  dado  como  desaparecido  ou,  se  o  caso  fosse  mais  grave,  ser  chamado  de  terrorista.  Tudo  era  vĂĄlido  para  impedir  que  o  comunismo  apoiado  por  Cuba  se  espalhasse  na  AmĂŠrica  Latina.  Estima-Âse  que  esse  trabalho  de  quase  uma  dĂŠcada  resultou  em  cerca  de  100  mil  “desaparecidosâ€?.  Em  12  de  setembro,  em  painel  promovido  pela  Universidade  Federal  do  Rio  Grande  do  Sul  (UFRGS),  a  ativista  dos  direitos  humanos  Veronika  Engler  falou  dos  estudos  que  realizou  sobre  as  açþes  da  Condor  na  AmĂŠrica  do  Sul.  O  pai  de  Veronika,  Henry  Engler,  foi  preso  polĂtico  uruguaio,  e  isso  a  fez  ativista  dos  direitos  humanos.  Ela   relatou  que  no  paĂs  de  3  milhĂľes  de  habitantes,  população  GR 8UXJXDL QD pSRFD PLO HUDP ÂżFKDGRV SHORV PLOLWDUHV e  permaneceram  sob  observação  constante.  Destes,  cerca  de   6  mil  foram  presos  polĂticos.  Um  em  cada  cem  uruguaios  jĂĄ  esteve  preso.  Veronika  ainda  mencionou  740  mulheres  e  64  crianças  levadas  pelos  militares  com  pelo  menos  um  dos  pais,  27  antes  do  golpe.  O  primeiro  caso  de  criança  detida  foi  em  1970,  e  o  último,  em  1976.  No  âmbito  geral,  os  estudos  de  Veronika  apontam  116  mortos  por  razĂľes  polĂticas  e  175  desaparecidos  no  seu  paĂs.
SETEMBRO/OUTUBRO Â DE Â 2012 Â / Â PĂ GINA Â 9
cancioneiro
GuardiĂŁo da terra gaĂşcha Um  dos  principais  nomes  da  gaita  no  Rio  Grande  do  Sul,  Gilberto  Monteiro  aprecia  a  cultura  regional  e  valores  como  simplicidade  e  hospitalidade,  enquanto  usa  seu  perfeccionismo  na  preparação  de  novas  mĂşsicas Texto  e  foto:  BolĂvar  Abascal  Oberto  (8Âş  sem)
G
ilberto  Monteiro  nasceu  e  passou  a  mocidade  em  Santiago  do  BoqueirĂŁo.  Mudou-Âse  para  Porto  Alegre  hĂĄ  30  anos,  mas  o  seu  dia  ainda  Ê  permeado  por  hĂĄbitos  e  valores  do  homem  do  campo.  “Eu  sou  muito  apegado  à  terraâ€?,  DÂżUPD 2 VHX FRWLGLDQR LQFOXL a  gaita,  o  violĂŁo,  o  chimarrĂŁo,  a  proximidade  com  animais,  o  apreço  pela  simplicidade,  pela  hospitalidade  e  pela  cultura  gauchesca,  a  qual  responde  por  boa  parte  das  suas  amizades.  Monteiro  seguidamente  se  refere  a  ¿JXUDV GD DUWH QDWLYD GR Pampa,  como  os  poetas  Tadeu  Martins  e  Chico  Sosa,  os  violonistas  Lucio  Yanel,  argentino,  e  Raul  Quiroga,  uruguaio,  e  o  declamador  Marco  AurĂŠlio  Campos,  de  quem  lembra  emocionado. 2 P~VLFR DLQGD WRFD R instrumento  ensinado  pelo  pai,  a  gaita  de  oito  baixos,  tambĂŠm  conhecida  por  gaita  de  botĂŁo  ou  botoneira.  Explica  que  a  botoneira  menor  serve,  muitas  vezes,  de  introdução  para  a  prĂĄtica  posterior  com  a  gaita-Âpiano  ou  acordeona.  Apesar  de  reconhecido  como  nome  importante  da  gaita  de  botĂŁo  e  um  dos  maiores  expoentes  GD P~VLFD QDWLYD ULR grandense,  Monteiro  nĂŁo  Ê  muito  popular  entre  o  grande  S~EOLFR e GHOH SRU H[HPSOR a  composição  Milonga  para  as  MissĂľes P~VLFD GH PDLRU sucesso  do  repertĂłrio  de  Renato  Borghetti.   Monteiro  toca  violĂŁo  ocasionalmente.  Devido  a  parcerias  com  expoentes  do  instrumento,  como  Yanel,  Quiroga  e  Marcio  Rosado,  nĂŁo  tem  muita  pretensĂŁo  ao  dedilhar  as  seis  cordas,  faz  mais  para  se  divertir.  TambĂŠm  aproveita  o  momento  em  que  se  torna  guitarreiro  para  cantar.  Apesar  de  nĂŁo  levar  a  sĂŠrio,  se  concentra  e  canta  de  olhos  fechados,  com  esforço  para Â
FOiVVLFR GD P~VLFD JD~FKD com  faixas  como  a  que  dĂĄ  nome  ao  ålbum  e  PrelĂşdio  SDUD XP EHLMD Ă€RU,  que  servem  de  vinhetas  para  programas  radiofĂ´nicos  GH P~VLFD QDWLYLVWD 1RV DQRV HOH ODQoRX De  lua  e  sol,  cuja  canção-Âtema  foi  regravada  pelo  grupo  Quartcheto,  grande  vencedor  GR 3UrPLR $oRULDQRV GH 0~VLFD GH No  primeiro  semestre  do  ano,  ele  preparava  novo  ålbum,  sem  pressa.  “As  minhas  coisas  sĂŁo  lentas,  mas  segurasâ€?,  DÂżUPD R FDSULFRUQLDQR GH DQRV FRQKHFLGR SHOR perfeccionismo.  Monteiro  e  a  companheira  Zani  moram  em  uma  casa  rodeada  por  prĂŠdios  e  FRQGRPtQLRV FRPXQV QR bairro  Vila  Ipiranga.  Para  se  chegar  à  casa,  passa-Âse  SRU XP FmR EXOGRJXH WUrV pĂĄssaros  em  gaiolas,  cata- ventos  e  anĂľes  de  jardim.  Dentro  de  casa,  mais  dois  gatos  convivem  com  os  Gilberto  Monteiro,  um  poeta  da  gaita  que  preserva  os  costumes  do  homem  do  campo moradores.  2 JDLWHLUR WHP XPD maneira  prĂłpria  de  conversar  encontrar  o  tom.  A  prĂĄtica  de  empunhar  Campos  para  representar  o  Rio  Grande  e  receber  visitantes.  Diz  o  violĂŁo  e  cantar  ocorre  tambĂŠm  no  palco,  do  Sul  em  uma  festa  nacional  realizada  poucas  palavras,  com  vagar,  quando  ele  se  sente  à  vontade  e  a  interação  no  Parque  Anhembi,  em  SĂŁo  Paulo.  Foi  o  com  a  plateia  Ê  maior.  Resgate  cultural,  SULPHLUR FRQWUDWR SURÂżVVLRQDO PHVPR DLQGD atĂŠ  encontrar  o  que  queria  falar  e  muda  de  repente.  WHPDV JD~FKRV H D OtQJXD HVSDQKROD VmR VHP D FDUWHLUD GH P~VLFR SURÂżVVmR TXH R Passa  a  mirar  nos  olhos  assuntos  caros  ao  gaiteiro.  Afora  a  invasĂŁo  mantĂŠm  atĂŠ   hoje.  do  interlocutor,  gesticula  da  cultura  brasileira  pelo  que  Ê  produzido  ApĂłs  a  mudança  para  Porto  Alegre,  no  Exterior,  Monteiro  tambĂŠm  se  preocupa  vieram  participaçþes  de  destaque  no  Rodeio  e  enuncia  as  palavras  com  ¿UPH]D H YHORFLGDGH $ ULVDGD com  a  inversĂŁo  de  valores  entre  a  arte  do  Rio  GH 9DFDULD GH TXDQGR FRQTXLVWRX R ĂŠ  alta,  franca  e  rĂĄpida.  Uma  Grande  do  Sul  e  a  de  outros  estados.  NĂŁo  Ê  WHUFHLUR OXJDU H GH TXDQGR ÂżFRX HP FDUDFWHUtVWLFD TXH LPSUHVVLRQD contra  a  produção  nacional,  mas  acredita  que  primeiro.  Na  mesma  Êpoca,  compĂ´s  um  Ê  a  hospitalidade  que  dedica  RV SUySULRV JD~FKRV YDORUL]DP PDLV DUWLVWDV tema  para  o  disco  do  programa  Fogo  de  DR YLVLWDQWH 2IHUHFH DVVHQWR de  fora  do  que  os  locais. ChĂŁo,  da  TV  Difusora  (hoje  Bandeirantes).  2 JRVWR SHOD P~VLFD FRPHoRX FHGR A  composição,  Milonga  para  as  MissĂľes,  pergunta  se  estĂĄ  bem- Aprendeu  com  o  pai,  Alexandre  Monteiro,  virou  vinheta  do  programa  e,  anos  depois,  o  acomodado,  convida  para  roda  TXH WHP XPD KLVWyULD SDUHFLGD 2 KiELWR entĂŁo  iniciante  Renato  Borghetti  se  encantou  de  chimarrĂŁo   e  recomenda  Mi HVWDYD QD IDPtOLD Ki EDVWDQWH WHPSR $ com  a  canção  e  quis  regravĂĄ-Âla.  A  pedido  de  a  erva-Âmate  favorita.  Mostra  bisavĂł  Francisca  Sezimbra  Monteiro  tocava  Borghetti,  os  dois  gaiteiros  se  encontraram  gravuras,  livros  ou  presentes  piano  para  o  pessoal  da  Corte  e  do  ExĂŠrcito  H FRQYHUVDUDP VREUH D P~VLFD &RP D QRYD recebidos  de  amigos,  que  nĂŁo  Brasileiro  nos  idos  de  1860,  1870.  Francisca  versĂŁo,  Borghetti  estourou  em  todo  o  Brasil.  GHL[D GH HORJLDU e SURYiYHO transmitiu  o  conhecimento  do  piano  para  ³4XDQGR R 5HQDWR WRFD HVVD P~VLFD VDL que  Monteiro  tambĂŠm  pegue  uma  gaita  e  passe  os  dedos  D ÂżOKD TXH GHX VHTXrQFLD DR JRVWR PXVLFDO OHYDQWDQGR SRHLUD e XPD JUDYDomR PXLWR pelos  botĂľes  do  instrumento,  QD IDPtOLD 1D GpFDGD GH DSyV SUHVWDU bonitaâ€?,  avalia  Monteiro.  AtĂŠ  hoje,  Milonga  31  de  um  lado,  mais  os  oito  serviço  em  Canoas  e  descobrir  que  nĂŁo  levava  para  as  MissĂľes  Ê  um  carro-Âchefe  de  referentes  aos  baixos  do  outro  jeito  para  ser  piloto  da  AeronĂĄutica,  como  %RUJKHWWL 0RQWHLUR GHFLGLX FHGr OD GH YH] e  presenteie  a  visita  com  sua  almejava,  Monteiro  voltou  para  Santiago,  ao  colega  e  nunca  a  gravou  em  um  ålbum  P~VLFD TXH HOH FODVVLÂżFD onde  passou  a  acompanhar  outros  artistas.  prĂłprio. como  algo  livre,  “como  se  fosse  A  carreira  começou  a  se  fortalecer  apĂłs  2 SULPHLUR GLVFR GH HVW~GLR GH *LOEHUWR um  barcoâ€?. o  convite  do  declamador  Marco  AurĂŠlio  Monteiro  foi  Pra  ti  guria,  considerado  um  SETEMBRO/OUTUBRO  DE  2012  /  PĂ GINA  10
colaboração
&ROHWLYR À QDQFLD FXOWXUD Crowdfunding  estimula  projetos  como  gravação  de  ålbum  de  banda  gaúcha Texto:  Constance  Laux  (4º  sem.)             Foto:  Caroline  Medeiros  (4º)
A  banda  Apanhador  SĂł  faz  show  na  Redenção  e  “passa  o  chapĂŠuâ€?,  divulgando  o  endereço  para  contribuiçþes
N
a  tarde  de  sĂĄbado,  1Âş  de  setembro,  Fernanda  Soares  reuniu  no  salĂŁo  de  festas  de  seu  prĂŠdio  50  amigos  que  com  ela  dividiram  o  valor  de  R$  500  do  show  da  banda  Apanhador  SĂł.  A  apresentação  feita  Ê  uma  das  recompensas  oferecidas  pelo  grupo  para  aqueles  que  ajudarem,  por  meio  da  compra  de  diferentes  cotas,  na  produção  do  segundo  ålbum  da  banda. $ LQLFLDWLYD GH Âż QDQFLDPHQWR FROHWLYR FRQKHFLGD SHOR nome  de  crowdfunding,  se  populariza  no  cenĂĄrio  cultural  de  Porto  Alegre.  A  concretização  de  projetos  com  o  apoio  de  uma  rede  que  tem  interesse  em  sua  realização  nĂŁo  Ê  novidade,  mas  se  tornou  mais  viĂĄvel  pela  facilidade  das  transaçþes  ¿ QDQFHLUDV SHOD LQWHUQHW 1R %UDVLO D PDLRU SODWDIRUPD GH Âż QDQFLDPHQWR GHVVHV SURMHWRV p R VLWH &DWDUVH TXH Mi possibilitou  308  projetos,  totalizando  mais  de  R$  3,9  milhĂľes  arrecadados. O  site  estimula  a  oferta  de  recompensas  para  quem  contribui,  independentemente  do  valor  da  cota.  Assim,  o  FRODERUDGRU SRGH UHFHEHU GHVGH XP '9' GR Âż OPH TXH DMXGRX a  produzir  atĂŠ  um  ano  de  entrada  gratuita  em  apresentaçþes  da  banda  que  apoia.  Esse  sistema  transforma  o  consumidor  passivo  de  um  bem  cultural  em  um  colaborador  ativo  e  realizador  do  projeto. A  banda  Apanhador  SĂł,  que  surgiu  no  cenĂĄrio  alternativo  de  Porto  Alegre,  sempre  buscou  se  gerir  de  forma  independente.  Livre  de  gravadoras,  o  primeiro  ålbum  (Apanhador  SĂł)  foi  gravado  com  recursos  do  Fundo  0XQLFLSDO GH $SRLR j 3URGXomR $UWtVWLFD H &XOWXUDO GH Porto  Alegre  (Fumproarte).  AtĂŠ  ser  selecionada,  a  banda  se  inscreveu  trĂŞs  vezes  no  concurso  pĂşblico  organizado  pela Â
Secretaria  Municipal  de  &XOWXUD 3DUD D JUDYDomR GR segundo  ålbum  de  cançþes  inĂŠditas,  o  grupo  iniciou  uma  campanha  para  arrecadar  R$  PLO 1mR VRPHQWH D PHWD foi  atingida,  como  o  valor  teve  um  excedente  de  24%.  “O  Fumproarte  Ê  um  recurso  incrĂvel  para  quem  começa  e  ainda  nĂŁo  tem  pĂşblico  para  fazer  uma  “vaquinha  virtualâ€?,  mas  essa  iniciativa  Ê  bem  melhor,  pois  permite  uma  aproximação  com  o  S~EOLFR´ MXVWLÂż FRX $OH[DQGUH Kumpinski,  guitarrista  e  vocalista  da  Apanhador  SĂł. TambĂŠm  com  recursos  pĂşblicos  se  iniciou  a  produção  do  curta-Âmetragem  Kassandra,  sob  a  direção  GR FLQHDVWD 8OLVVHV &RVWD O  Fundo  Municipal  de  &XOWXUD GH 6mR /HRSROGR concedeu  um  valor  inicial  que  foi  destinado  ao  cachĂŞ  do  elenco  e  aos  custos  bĂĄsicos  de  produção,  enquanto  equipamento  e  mĂŁo  de  obra  ¿ FDYDP SRU FRQWD GD HTXLSH
Diante  dos  custos  extras  de  ORFDomR FRPSUD GH Âż JXULQR e  material  de  cena,  houve  necessidade  de  uma  terceira  YLD GH Âż QDQFLDPHQWR que  se  consolidou  com  crowdfunding.  “Essa  divisĂŁo  em  etapas  foi  inclusive  uma  decisĂŁo  fundamental  para  nĂŁo  onerar  nenhuma  fonte  de  recursoâ€?,  explica  o  diretor  8OLVVHV &RVWD Mais  do  que  uma  IRUPD GH Âż QDQFLDPHQWR R crowdfunding  representa  uma  libertação  dos  recursos  pĂşblicos  e  institucionais.  Isso  confere  liberdade  aos  artistas  que,  isentos  de  quaisquer  ligaçþes  com  essas  organizaçþes,  podem  criar  e  se  expressar  livremente.  “Financiamento  coletivo  Ê  liberdade  para  o  artista  fazer  o  que  quer  e  para  o  pĂşblico  escolher  aquilo  que  Ê  digno  de  seu  investimento,  como  uma  seleção  natural  de  projetos  de  carĂĄcter  colaborativoâ€?,  pondera  Ulisses.
SETEMBRO/OUTUBRO Â DE Â 2012 Â / Â PĂ GINA Â 11
5HFXUVRV SDUD UHVWDXUDomR 1D &ULVWyYmR &RORPER nĂşmero  400,  hĂĄ  uma  casa  que  desde  a  dĂŠcada  de  1950  contribui  para  a  produção  e  disseminação  da  cultura,  formando  SURÂż VVLRQDLV GH GDQoD H GH teatro.  A  casa  construĂda  em  1916  foi  a  Escola  GH %DLODGRV &OiVVLFRV fundada  pela  bailarina  Tony  Seitz  Petzhold  e  referĂŞncia  na  histĂłria  do  balĂŠ  gaĂşcho.  Hoje,  sua  neta,  Thais  Petzhold,  e  a  sĂłcia,  Didi  Pedone,  investem  na  reforma  do  estabelecimento  para  LQDXJXUDU R &HQWUR &XOWXUDO 7RQ\ 3HW]KROG que  serĂĄ  palco  de  todo  tipo  de  manifestação  artĂstica.  PorĂŠm,  os  recursos  necessĂĄrios  à  reforma,  provenientes  de  investimento  pessoal,  IRUDP LQVXÂż FLHQWHV &RP R SURMHWR GH Âż QDQFLDPHQWR FROHWLYR Thais  fez  contatos  com  antigos  alunos  da  casa  e  receber  deles  o  apoio  para  a  restauração  do  centro  cultural.  “Foi  atravĂŠs  daqueles  que  possuem  um  vĂnculo  pessoal  com  a  histĂłria  desse  lugar  e  da  nossa  rede  de  relacionamentos  que  conseguimos  arrecadar  esse  valorâ€?,  explica  Thais. O  investimento  na  casa  cultural  foi  tambĂŠm  uma  forma  de  preservar  a  histĂłria  de  outros  SURÂż VVLRQDLV GD iUHD Uma  das  cotas  oferecidas  trazia  como  recompensa  a  nomeação  do  palco  de  apresentaçþes.  A  homenagem,  que  custou  R$  5  mil,  foi  a  Olga  Reverbel,  teĂłrica,  autora  e  professora  de  teatro.  “As  referĂŞncias  culturais  e  espaciais  foram  se  perdendo  e  um  povo  sem  referĂŞncias  Ê  um  povo  muito  frĂĄgilâ€?,  acredita  a  neta  de  Tony  Petzhold.
Acesse  outras  matĂŠrias  sobre  “vaquinhaâ€?  virtual Â
circo
Do berço ao picadeiro Crianças  nascidas  em  famĂlias  de  circo  convivem  com  a  mudança  constante  de  cidade  e  a  responsabilidade  dos  espetĂĄculos  Texto  :  Daniela  Flor  (2Âş  sem.) Fotos:  LuĂsa  Dal  Mas  (2Âş)
O Â
circo  Ê  a  realidade  mais  conhecida  pelas  crianças  e  jovens  que  nasceram  entre  palhaços,  malabaristas,  mĂĄgicos  e  contorcionistas  do  Circo  FantĂĄstico.  Eles  vĂŁo  à  escola,  brincam,  veem  televisĂŁo  e  usam  computador.  A  rotina  se  confundiria  com  a  de  qualquer  um  nesta  fase  se  nĂŁo  fossem  os  ensaios  à  tarde  e  os  espetĂĄculos  à  noite,  alĂŠm  do  grande  nĂşmero  de  escolas  frequentadas  no  ano,  de  15  a  20.  Este  Ê  o  cotidiano  dos  adolescentes  que  vivem  nos  mais  de  500  circos  itinerantes  que,  segundo  a  Fundação  Nacional  de  Artes,  estĂŁo  hoje  em  atividade  no  Brasil. O  Circo  FantĂĄstico  foi  criado  em  1994  em  Ipuaçu  (Santa  Catarina)  e  Ê  composto  por  sete  famĂlias,  contabilizando  48  funcionĂĄrios  entre  artistas  e  montadores.  Destes,  15  sĂŁo  crianças  ou  adolescentes.  As  famĂlias  circenses  passam  a  tradição  por  diversas  geraçþes.  Muitos  dos  que  nasceram  no  meio  jĂĄ  participavam  de  espetĂĄculos  antes  de  aprenderem  a  falar.  No  inĂcio  recebem  um  salĂĄrio  simbĂłlico.  À  medida  que  crescem,  o  valor  aumenta,  dependendo  dos  nĂşmeros  que  apresentam.  Robert  Peixoto, Â
quatro  anos,  Ê  o  palhaço  Xaropinho  desde  quando  tinha  um  ano  e  cinco  meses.  Ele  faz  caretas  e  conta  piadas  mesmo  fora  do  picadeiro.  AtĂŠ  nos  momentos  de  brincadeira,  Robert  propĂľe  à s  outras  crianças  do  Circo  FantĂĄstico:  “Vamos  brincar  de  circo?â€?. As  mudanças  constantes  de  cidade  nĂŁo  impedem  o  estudo.  Sempre  que  o  Circo  FantĂĄstico  chega  a  uma  nova  localidade,  as  crianças  sĂŁo  matriculados  em  escolas  SDUWLFXODUHV $R Âż QDO GR perĂodo  de  permanĂŞncia,  que  costuma  ser  de  15  dias  a  um  mĂŞs,  recebem  notas  parciais  SHOR TXH Âż ]HUDP 'HVGH estĂĄ  em  vigor  uma  lei  federal  que  obriga  instituiçþes  de  ensino  Fundamental  e  MĂŠdio,  pĂşblicas  e  particulares,  a  aceitarem  as  crianças  de  circos  itinerantes  mediante  FHUWLÂż FDGR GH DSURYHLWDPHQWR da  escola  anterior.  PorĂŠm,  isso  nĂŁo  garante  que  a  primeira  reação  no  colĂŠgio  seja  positiva.  MĂ´nica  Ribas,  partner  e  administradora  do  Circo  FantĂĄstico,  Ê  mĂŁe  de  Aiesha,  12  anos,  contorcionista,  e  de  AierhĂŁ,  sete,  o  palhaço  Linguicinha.  Ela  relata  que  os  diretores  e  coordenadores  pedagĂłgicos  de  algumas  escolas  tĂŞm  receio  de  que  as  crianças  nĂŁo  tenham  conhecimento  prĂŠvio  para  acompanhar  as Â
O  dia  das  crianças  inclui  brincadeiras,  escola,  mas  tambÊm  trabalho  no  palco
aulas.  “Depois  os  professores  percebem  que  eles  sĂŁo  PXLWR SUHSDUDGRV H Âż FDP impressionadosâ€?,  comenta  MĂ´nica.  Aiesha  nĂŁo  se  incomoda  com  a  troca  frequente  de  colĂŠgio.  “Costumo  me  enturmar  rĂĄpido,  entĂŁo  tenho  vĂĄrias  amizades  e  falo  com  minhas  amigas  quando  posso  pelo  computadorâ€?,  conta.  Assim  como  Aiesha,  muitos  jovens  do  circo  usam  as  redes  sociais  para  manter  contato  com  colegas  que  ¿ FDUDP QDV FLGDGHV HP TXH passam.  Karlenia  Rodrigues,  18  anos,  palhaça  e  acrobata,  diz  que  por  nĂŁo  ter  uma  rotina  comum,  grande  parte  de  suas  relaçþes  tambĂŠm  Ê  do  meio  circense.  “Conhecemos  pessoas  dos  outros  circos,  entĂŁo,  quando  estamos  em  cidades  prĂłximas,  nos  visitamosâ€?,  relata. MĂ´nica  Ribas  acha  que  o  desconhecimento  ainda  gera  preconceito  com  as  famĂlias  circenses  e  que  as  crianças  PHQRUHV WrP GLÂż FXOGDGH GH entender  isso. Â
Lona ainda limita os planos do aprendiz A  continuidade  do  Circo  FantĂĄstico  depende  das  crianças  e  jovens  que  iniciam  suas  carreiras  no  picadeiro.  A  pressĂŁo  para  que  sigam  no  ramo  Ê  grande  em  algumas  famĂlias,  e  os  mais  novos  tambĂŠm  nĂŁo  demonstram  vontade  de  mudar  a  WUDMHWyULD Âł$ JHQWH VHPSUH TXHU TXH RV Âż OKRV VLJDP QRVVD SURÂż VVmR PDV SULPHLUR YrP RV HVWXGRV´ GL] &DUORV 5RGULJXHV o  palhaço  Maxixinho,  pai  de  Karlenia.  A  menina  jĂĄ  Ê  da  terceira  geração  da  famĂlia  a  viver  no  circo,  e  suas  ambiçþes  para  o  futuro  sĂł  dizem  respeito  ao  crescimento  dentro  do  picadeiro,  que  nĂŁo  pretende  largar. Larah  Casção,  13  anos,  ensaia  para  ser  acrobata  enquanto  cursa  o  8Âş  ano  do  Ensino  Fundamental.  Para  ela,  o  circo  Ê  PDLV GR TXH XPD SURÂż VVmR Âłe D QRVVD YLGD HQWmR HX QXQFD quis  fazer  outra  coisa.â€?  Ricardo  Peixoto,  18  anos,  Ê  palhaço  H ID] XP Q~PHUR FRP ELFLFOHWDV (OH HVWXGRX DWp D Â? VpULH H confessa  que  jĂĄ  cogitou  trabalhar  fora  do  circo.  “Pensei  em  fazer  outras  coisas,  como  ser  jogador  de  futebol,  mas  nĂŁo  levo  jeitoâ€?,  reconhece.  Usando  seu  celular,  conheça  ainda,  atravĂŠs  do  QR  Code,  as  peripĂŠcias  para  o  circo  se  instalar  numa  cidade.
SETEMBRO/OUTUBRO Â DE Â 2012 Â / Â PĂ GINA Â 12