01_Interior_Quadern_Granada:Maquetaci贸n 1
1/3/16
21:55
P谩gina 1
How to use Play Granada Have fun and enjoy exploring the most fantastic city! This pack contains: A notebook with 50 different activities and instructions. A map you can use to colour in, play and discover Granada. A passport (on the back of the map) to fill in as you complete the different tests on your journey around the city. A sheet with 14 fun stickers. Can you find where they go on the map? A sheet with figures that you can cut out and stick to the map.
Follow the icons and have fun!
This symbol indicates: pastimes to play on the map.
This symbol indicates: an activity for you to do in situ in the city and then fill in your passport.
This symbol indicates: find the sticker on the stickers page and put it in the right place on the map.
This symbol indicates: find the figure on the cut-outs page, cut it out and paste it in the right place on the map.
If you need any help, you can find the solutions here!
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 2
¿Cómo usar Play Granada? ¡Pásalo bien y recorre la ciudad más divertida! En este pack vas a encontrar: Un cuaderno con las instrucciones para hacer 50 actividades diferentes. Un mapa para pintar, jugar y conocer Granada. Un pasaporte (en el dorso del mapa) para que lo rellenes superando pruebas en tu viaje por la ciudad. Una hoja con 14 adhesivos bestiales. ¿Serás capaz de encontrar su lugar en el mapa? Una hoja con figuras para recortar y montar sobre el mapa.
Sigue los iconos y diviértete:
Este símbolo indica: pasatiempos para jugar sobre el mapa.
Este símbolo indica: actividad para hacer in situ en la ciudad y rellenar el pasaporte.
Este símbolo indica: busca la pegatina en la página de adhesivos y pégala en su lugar correspondiente en el mapa.
Este símbolo indica: busca la figura en la página de recortables, recórtala y pégala en su lugar correspondiente en el mapa.
Y si necesitas ayuda...¡Encontrarás las soluciones aquí!
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 3
Comment utiliser Play Granada ? Parcours la ville en t’amusant ! Dans ce paquet,tu trouveras : Un cahier contenant les instructions de 50 activités différentes Une carte pour faire du coloriage, jouer et découvrir Grenade Un passeport (au dos de la carte) qu’il te faudra remplir en relevant plusieurs défis dans la ville Une feuille avec 14 autocollants sensationnels que tu devras mettre à leur place sur la carte Une feuille avec des figurines à découper que tu devras fixer sur la carte Repère-toi grâce à ces symboles :
Ce symbole signifie : jeu à faire sur la carte.
Ce symbole signifie : activité à réaliser dans un lieu précis de la ville pour remplir le passeport.
Ce symbole signifie : cherche le bon autocollant et colle-le à sa place sur la carte.
Ce symbole signifie : cherche la figurine à découper, découpe-la et colle-la à sa place sur la carte.
Besoin d’un petit coup de main ?...Tu trouveras les solutions ici !
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 4
Spielvorschläge für Play Granada Genieße den Spaziergang durch eine faszinierende Stadt! In der Packung findest du: Ein Heft mit Anweisungen für 50 verschiedene Aktivitäten. Eine Karte, auf der du malen, spielen und Granada kennen lernen kannst. Einen Pass (Rückseite der Karte), auf dem du die bei deinem Spaziergang durch die Stadt gelösten Aufgaben notieren kannst. Ein Blatt mit 14 tollen Aufklebern. Schaffst du es, sie richtig auf der Karte zu plazieren? Ein Blatt mit Ausschneidefiguren, die du auf der Karte aufstellen kannst. Folge den Symbolen und hab Spaß:
Dieses Symbol bedeutet: Du kannst auf der Karte spielen.
Dieses Symbol bedeutet: Du kannst etwas in Granada unternehmen und den Pass ausfüllen.
Dieses Symbol bedeutet: Suche den Aufkleber und plaziere ihn richtig auf der Karte.
Dieses Symbol bedeutet: Suche die Figur auf dem Ausschneideblatt, schneide sie aus und stelle sie auf den richtigen Platz auf der Karte.
Und wenn du Hilfe brauchst,findest du hier die Lösungen!
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 5
Come usare Play Granada? Divertiti e fai un giro in questa allegra città! In questa confezione troverai: Un libretto con le istruzioni per realizzare 50 diverse attività. Una mappa per colorare, giocare e conoscere Granada. Un passaporto (sul retro della mappa) da riempire superando alcune prove durante il tuo soggiorno in città. Un foglio con 14 adesivi pazzeschi. Riuscirai a trovare il loro posto sulla mappa? Un foglio con figure da ritagliare e da montare sulla mappa. Segui i simboli e divertiti:
Questo simbolo indica: passatempi per giocare sulla mappa.
Questo simbolo indica: attività da fare sul posto per riempire il passaporto.
Questo simbolo indica: nella pagina degli adesivi, cerca quello corretto e attaccalo nel punto corrispondente sulla mappa.
Questo simbolo indica: nella pagina delle figurine da ritagliare, cerca quella corretta, ritagliala e attaccala nel punto corrispondente sulla mappa.
E se hai bisogno di aiuto...Qui troverai le soluzioni!
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 7
Activities Actividades Activités Aktivitäten Attività
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 8
Albaicín 1 Puerta de Elvira Before passing through the Puerta de Elvira archway,you must first count the battlements which crown it and note the number in Box 1 of your passport.Now you can pass! * Para cruzar el arco de la Puerta de Elvira antes debes contar las almenas que la coronan y anotar el número en la casilla 1 de tu pasaporte. ¡Ya puedes pasar! * Pour traverser l’arc de la Porte d’Elvira,tu dois d’abord compter les remparts qui la couronnent et noter le numéro dans la case 1 de ton passeport.Maintenant tu peux passer ! * Bevor du durch das Tor Puerta de Elvira gehst, musst du seine Zinnen zählen und in das Feld 1 deines Passes eintragen. Jetzt kannst du durchgehen! * Per passare l’arco della Porta di Elvira devi prima contare i merli che la coronano e annotare il numero nella casella 1 del tuo passaporto.Adesso puoi passare!
2 Mirador de San Cristóbal You are at the San CristóbalViewpoint! Find the wall on the map and join the dots. * ¡Estás en el mirador de San Cristóbal! Encuentra la muralla en el mapa y une los puntos. * Tu es sur le belvédère de San Cristóbal ! Trouve la muraille sur la carte et relie les points. * Du befindest dich auf dem Aussichtspunkt Mirador de San Cristóbal! Suche die Mauer auf der Karte und verbinde die Punkte. * Sei al Belvedere di San Cristóbal! Trova le mura sulla mappa e unisci i punti.
3 Plaza Larga You have reached Plaza Larga,the heart of the Albaicín Alto. Find the Casa Pasteles bakery and take a photo of yourself eating one of their cakes,then stick the photo in Box 2 of your passport! * Has llegado a Plaza Larga, el corazón del Albaicín Alto, donde encontrarás la “Casa Pasteles”. ¡Hazte una foto comiéndote uno y pégala en la casilla 2 de tu pasaporte! * Tu es arrivé(e) sur la place Larga, le cœur d’Albaicín Alto,où tu trouveras la Casa Pasteles (« Maison des Gâteaux »).Fais une photo de toi en train d’en manger un et colle-la sur la case 2 de ton passeport ! * Du bistzur Plaza Larga gekommen, dem Herzen des Oberen Albaicín. Hier findest du Casa Pasteles (das Kuchenhaus). Mach ein Foto von dir, wie du ein Stück isst, und klebe es auf Feld 2 deines Passes. * Sei arrivato nella
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 9
Piazza Larga,nel cuore dell’Albaicín Alto,e troverai la Casa Pasteles. Fatti una foto mentre mangi un pasticcino e attaccala nella casella 2 del tuo passaporto!
4 La ermita de San Miguel In the Albaicín Alto is the Hermitage of San Miguel.Find the sticker and put it in the right place,by the walls,from where you can enjoy the finest views of Granada. * En el Albaicín Alto está la ermita de San Miguel. Busca el adhesivo y pégalo en su lugar, junto a las murallas, para disfrutar de las mejores vistas de Granada. * Dans l’Albayzín Alto,tu verras l’ermitage de San Miguel.Cherche le sticker et colle-le à sa place,à côté des murailles,pour jouir des plus belles vues de Grenade. * Im Albaicín Alto befindet sich die Klause Ermita de San Miguel. Such den Aufkleber und klebe ihn neben den Mauern an die richtige Stelle, um die beste Aussicht auf Granada zu genießen. * Nell’Albaicín Alto si trova la cappella di San Miguel.Cerca lo sticker e attaccalo nel suo posto,accanto alle mura,e goditi uno dei migliori panorami di Granada.
5 Parque de Santa Isabel la Real Surrounded by monasteries,it is time for you to rest in the famous Huerto de Carlos gardens.Join the dots to make the star-shaped fountain appear. * Rodeado de monasterios, es el momento de tomarte un descanso en el famoso Huerto de Carlos. Une los puntos y haz aparecer la fuente (de forma estrellada). * Tu es entouré(e) de monastères,c’est le moment de te reposer dans le célèbre Huerto de Carlos (Jardin de Carlos).Relie les points et fais apparaître la fontaine (en forme d’étoile). * Von Klöstern umgeben darfst du jetzt eine Weile im bekannten Park Huerto de Carlos ausruhen.Verbinde die Punkte, bis ein sternförmiger Brunnen daraus wird. * È il momento di riposarsi un po’nel famoso Orto di Carlo, che è circondato da monasteri.Unisci i punti e fai apparire la fontana (a forma di stella).
6 Calle del Beso You have reached Calle del Beso.Do you know why it is called the Street of the Kiss? Find the legend on a wall,complete it in Box 3 of your passport and blow a kiss! Kisses are life! * Has llegado a la calle del Beso. ¿Sabes por qué se llama así? Encuentra la leyenda en una pared, complétala en la casilla 3 de tu pasaporte y ¡lanza un beso! ¡Los besos son vida! * Tu es arrivé(e) dans la rue del Beso
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 10
(du Bisou).Sais-tu pourquoi elle s’appelle comme ça ? Trouve la légende sur un mur,écris-la dans la case 3 de ton passeport et envoie un bisou ! Les bisous sont la vie ! * Du bist in der Calle del Beso (Kuss-Straße) angekommen.Weißt du, warum sie diesen Namen trägt? Suche die Legende auf einer Mauerwand, vervollständige sie in Feld 3 deines Passes und wirf einen Kuss in die Luft. Küsse sind Leben! * Sei arrivato nellaVia del Beso.Sai perché si chiama così? Trova la leggenda su uno dei muri,completala nella casella 3 del tuo passaporto e manda un bacio! I baci sono vita!
7 Pilar del Toro Next to Santa Ana Church is the Pilar del Toro.Don’t be scared! The bull may look fierce,but really it is as meek and mild as the fresh water in its fountain.Put the sticker on the map. * Junto a la iglesia de Santa Ana, tienes el Pilar del Toro, ¡no te asustes! Parece un animal fiero pero en realidad es manso como las aguas frescas de su fuente. Pega el adhesivo en el mapa. * À côté de l’église de Santa Ana,tu trouveras le Pilar del Toro (« Pilier du Taureau »). N’aie pas peur ! Il semble être un animal féroce,mais en réalité il est docile comme les eaux fraîches de sa fontaine.Colle le sticker sur la carte. * Neben der Kirche Santa Ana findest du die Pilar del Toro (Stiersäule). Hab keine Angst! Obwohl das Tier wild aussieht, ist es in Wirklichkeit so sanft wie das sprudelnde Brunnenwasser. Kleb den Aufkleber auf die Karte. * Vicino alla chiesa di Santa Ana c’è il Pilar del Toro,ma non ti spaventare! Sembra un animale aggressivo,ma in realtà è tranquillo come le fresche acque della sua fontana.Attacca lo sticker sulla mappa.
8 Museo Arqueológico Some shells are stuck on the façade of the Archaeological Museum.Find them and colour them in! * En la fachada del Museo Arqueológico se han quedado pegadas unas conchas, ¡encuéntralas y coloréalas! * Sur la façade du Musée archéologique,des coquillages sont restés collés.Trouve-les et colorie-les ! * An der Fassade des Archäologischen Museums kleben ein paar Muscheln. Wenn du sie entdeckt hast, male sie bunt aus. * Sulla facciata del Museo Archeologico sono rimaste attaccate alcune conchiglie: trovale e colorale!
01_Interior_Quadern_Granada:Maquetación 1
1/3/16
21:55
Página 11
9 Carrera del Darro,desde Baños Árabes On Carrera del Darro you will find several bridges.Search for the one which is in ruins,join the dots and cross it! * En la Carrera del Darro encontrarás varios puentes. Busca el que está destruido, conéctalo con puntos y ¡crúzalo! * Dans la Carrera del Darro,tu trouveras plusieurs ponts.Cherche celui qui est détruit,relie-le avec des points et traverse-le ! * Auf dem Weg Carrera del Darro siehst du mehrere Brücken. Suche die zerstörte Brücke, verbinde sie mit Pünktchen und überquere sie. * Lungo la Carrera del Darro troverai vari ponti.Cerca quello distrutto,ricostruiscilo unendo i punti e attraversalo!
'
Paseo de los Tristes
On Paseo de los Tristes below the Alhambra lies the popular but abandoned Hotel Reuma.Rescue it from your stickers page and stick it in its place. * En el Paseo de los Tristes, bajo la Alhambra, está el popular y abandonado Hotel Reuma. Rescátalo de tus adhesivos y pégalo en su lugar. * Sur le Paseo de los Tristes (Promenade des Tristes),sous l’Alhambra,se situe l’Hôtel Reuma, populaire et abandonné.Sauve-le de tes stickers et colle-le à sa place. * Auf dem Paseo de los Tristes (Weg der Traurigen) unterhalb der Alhambra befindet sich das bekannte und jetzt verlassene Hotel Reuma. Such den Aufkleber und kleb ihn an die richtige Stelle. * Nel Paseo de los Tristes sotto l’Alhambra c’è il famoso e abbandonato Hotel Reuma.Trovalo tra i tuoi sticker e attaccalo al suo posto.
q Calderería The streets called CaldereríaVieja and Calderería Nueva are full of life and colour.Find a colourful lampshade and take a photo of yourself next to it! Stick it in Box 4 of your passport. * Las calles de CaldereríaVieja y Calderería Nueva están llenas de vida y color. ¡Busca una lámpara con muchos colores y hazte una fotografía con ella! Pégala en la casilla 4 de tu pasaporte. * Les rues Calderería Vieja et Calderería Nueva sont pleines de vie et de couleurs. Cherche une lampe très colorée et fais une photo de toi avec elle ! Colle-la sur la case 4 de ton passeport. * Die beiden Straßen CaldereríaVieja und Calderería Nueva (Alte und Neue Kesselschmiede) sind sehr belebt und farbenfroh. Suche eine bunte Laterne und lass dich damit fotografieren. Klebe das Foto auf Feld 4