Burlada Burlata BOLETÍN DE INFORMACIÓN MUNICIPAL UDALEKO INFORMAZIO-ALDIZKARIA
Nº 01 OCTUBRE/URRIA
EDITA: BURLATAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE BURLADA
REALIZA:
Aldizkari berria Nuevo boletín 2-3 Noticias y decisiones /Berri eta erabakiak 4 Diversidad cultural/Kultura-aniztasuna 5 Vivienda/Etxebizitza 6 Juventud y educación/ Gazteria eta hezkuntza 7 Servicios sociales/ Gizarte zerbitzuak 8 Euskera 9 Igualdad/Berdintasuna 10 Deportes/Kirolak 11 Cultura/Kultura 12-13 Agenda 14 Teléfonos de interés/Telefono interesgarriak
Nueva herramienta sobre información municipal que llegará a nuestros buzones cada dos meses Geure postontzietara bi hilabetez behin iritsiko den aldizkaria, udaleko informazioa duena DECISIONES MUNICIPALESezagutaraziko UDALEKO ERABAKIAK
PLENO/UDALBATZA 28 IRAILAK
DE SEPTIEMBRE
-B ARRERAS Y ASCENSOR. Aprobación inicial del estudio para la eliminación de barreras arquitectónicas y colocación de ascensor en la calle San Francisco 7.
- BARRERAK ETA IGOGAILUA. Barrera arkitektonikoak kentzeko eta San Francisko 7 kalean igogailu bat jartzeko ikerketak onartu dira.
-V IVIENDAS DE PROTECCIÓN OFICIAL. Se adjudica a ADANIA RESIDENCIAL, S.L. la parcela B-7.3 de Erripagaña destinada a viviendas de alquiler de protección oficial y la parcela B-7.4 destinada a la venta de viviendas de protección oficial.
- BABES OFIZIALEKO ETXEAK. ADANIA RESIDENCIAL S.L.ri esleitu zaio Erripagañako B-7.3 partzelaren obra, babes ofizialeko alokairuko etxeei zuzendua, eta B-7.3 partzela, saldu beharreko babes ofizialeentzako egin beharrekoa.
- SERVICIOS INFORMÁTICOS. Se acuerda determinar la forma de gestión directa de los servicios informáticos del Ayuntamiento a través de ANIMSA, declarándole la condición de ente instrumental.
- INFORMATIKA ZERBITZUAK. Udaleko informatika zerbitzuen kudeaketa zuzena ANIMSAren esku egongo da eta tresna bezala erabiliko da erakundea.
- USO Y FOMENTO DEL EUSKERA. Se aprueba inicialmente la modificación de la Ordenanza reguladora del uso y fomento del Euskera y se ordena su publicación en el Boletín Oficial de Navarra y en el Ayuntamiento.
- EUSKARAREN ERABILERA ETA SUSTAPENA. Euskararen erabilera eta sustapena erregulatzen duen ordenantza aldatuko da eta Nafarroako Aldizkari Ofizialean eta udaletxean argitaratuko da.
JUNTA DE GOBIERNO LOCAL TOKIKO GOBERNU-BATZORDEA IRAILAK
14 DE SEPTIEMBRE
OBRAS Y ASFALTADO. Se adjudica a CONVIAL AGLOMERADO S.L. el contrato de obras para ¨Rehabilitación de firmes en Burlada 2017¨, de 148.466,33€ IVA. excluido, con cargo a la partida “Plan Asfaltado Tramos Diversos” del presente año. El objeto es la reparación de firmes en las calles Ronda de las Ventas, San Isidro, La Fuente, Batondoa, Ezkaba, Mayor, La Ermita, Basilio Armendariz y San Blas. KALEEN ASFALTATZEA ETA OBRAK. CONVIAL AGLOMERADO S.L.ri esleitu zaio Burlatako zoruen birgaitzea, 148.466,333€ko gastua duena BEZik gabe, eta kaleak asfaltatzeko lana. Honekin, Ronda de las Ventas, San Isidro, La Fuente, Batondoa, Ezkaba, Mayor, La Ermita, Basilio Armendariz eta San Blas kaleetako zoruak konpondu nahi dira.
2
IRAILAK
21 DE SEPTIEMBRE
APARCAMIENTO DE AUZALOR. Se aprueba el expediente de contratación y la apertura del procedimiento de adjudicación de las obras de adecuación de la parcela 1601 del Polígono 1, Calle Auzalor como aparcamiento de vehículos, destinando para ello 640 m2 y 117 plazas. AUZALORREKO APARKALEKUA. Auzalor kalean, 1. Poligonoko 1601 partzelaren egokitzapenerako kontratazio-txostena ireki da. Bertan, ibilgailuentzat aparkalekua egingo da, 640m2-koa eta 117 plazakoa.
NOTICIAS Y DECISIONES UDALEKO ERABAKIAK
IRAILAK
28 DE SEPTIEMBRE
REFORMA DE ELIZGIBELA. Se aprueba el expediente y la apertura del procedimiento de adjudicación de contrato de asistencia para la redacción de proyecto de ejecución, dirección de obras, estudio y coordinación de seguridad y salud, correspondientes a las obras de reforma en el Polideportivo Elizgibela. ELIZGIBELAKO OBRAK. Elizgibela kiroldegiko obren gauzatzea, zuzendaritza eta segurtasun eta osasun ikerketa eta koordinazioa eramaten dituen esleitze-txostena onartu da.
JUNTA DEL PATRONATO DE DEPORTES/ KIROL PATRONATUAREN BATZARRA IRAILAK
25 DE SEPTIEMBRE
IMPERMEABILIZACIÓN. Se aprueba la adjudicación de los trabajos de impermeabilización en la piscina cubierta a la empresa REVIMPE, S.L. por 13.345,75€.
IRAGAZGAIZTEA. Igerileku estalia iragazgaizteko lana, 13.345,75€-koa, REVIMPE S.L. enpresari esleitzea onartu da.
JUNTA DEL PATRONATO DE CULTURA Y FIESTAS/ KULTURA ETA FESTA
RESOLUCIONES DE ALCALDIA/ CONSEJO DE ALKATETZAREN LA SOCIEDAD ERABAKIAK 8 URBANÍSTICA MUNICIPAL/ PATRONATUAREN UDALEKO BATZARRA HIRIGINTZA4 ELKARTEAREN BATZORDEA 2 IRAILAK
ABUZTUAK
LAN-POLTSAK. Hainbat lanbideentzako lan-poltsak irekiko dira, ordezkapenak betetzeko eta egon daitezken plaza hutsentzako: BOLSAS DE TRABAJO. Se aprueba los condicionados para constituir mediante pruebas de selección bolsas de trabajo para cubrir sustituciones y vacantes de plantilla:
DE SEPTIEMBRE
AUDITORIOKO HARMAILA. Auditorioko harmaileko arraste-katea jartzeko lana M-40 enpresari esleitu zaio 16.000 eurorengatik, BEZik gabe. GRADA DE AUDITORIO. Se aprueba la adjudicación para la adquisición de la cadena de arrastre para la grada del auditorio a la empresa M-40 por 16.000 euros más IVA.
Actas y vídeos del pleno en www.burlada.es Webgunean, udalbatzako akta eta bideoak
DE AGOSTO
•T écnico/a de Educación y Juventud / Hezkuntza eta Gazteria teknikaria
IRAILAK
DE SEPTIEMBRE
ERRIPAGAÑAKO BIZILAGUNENTZAKO LOKALA. Erripagañako 234m2ko bizilagunentzako lokal baten esleitze-txostena onartu da. Bertan bi bilera-gela, bi bulego, bi bainu-gela eta almazen bate gongo dira. LOCAL VECINAL ERRIPAGAÑA. Se aprueba el expediente de contratación y la apertura del procedimiento de adjudicación para el acondicionamiento de un local vecinal en Erripagaña de 234 m2 útiles y que contará con dos salas de reuniones, dos despachos, 2 baños y zona de almacén.
•O ficial electricista / Elektrikaria
•G erencia del Patronato Municipal de Cultura y Fiestas / Kultura eta Festen patronatuko kudeatzailea • L udotecario/a / Ludotekako langilea •E ducador/a Infantil / Gizarte hezitzailea
NOTICIAS Y DECISIONES UDALEKO ERABAKIAK
3
er-
Kultura-Aniztasun eta Migrazioaren zerbitzua Burlata herri anitza da, kultura asko daude bertan, eta horien aberastasuna gizarteratzeko helburua du Kultura-Aniztasun eta Migrazioaren zerbitzuak. Elkarbizitza eta kulturartekotasuna bultzatzen ditu eta gainera, bazterkeria eta arrazakeriaren kontra borrokatzen du, horretarako hainbat ekimen martxan jarriz eta zurrumurruen aurkako sarean parte hartuz. Gainera, elkarbizitza sustatzeko plan bat garatuko da. Bitartean, atalak izeneko herritarren batzordeetan, elkarteekin eta eragileekin biltzen dira teknikariak, hainbat ekimen aurrera ateratzeko. Adibidez, ekainean Kultura-Aniztasunaren Eguna ospatu zuten 30 talde baino gehiagorekin, eta herriko jaietan Munduko Arrozak izeneko festa arrakastatsua egin zen, 500 pertsona baino gehiagorekin.
Programa de Acogida
Es un programa con la finalidad de ser la puerta de acceso a los servicios municipales para la nueva ciudadanía, elaborando una guía de recursos en nueve idiomas, además de otros materiales como unos pequeños diccionarios trilingües castellano, euskara y hasta otros ocho idiomas presentes en Burlada.
4
Baliabide gida
Herrira etorritako jende berriari harrera moduan eta Udalaren ongi etorri bezala, baliabideen gida bat sortu berri du KulturaAniztasunaren zerbitzuak, beste hainbat materialekin batera. Adibidez, hiru hizkuntza dituen hiztegia da horietako bat, euskara, gaztelera eta herrian dauden beste zortzi hizkuntza hartzen dituelarik.
Argazki lehiaketa
Aniztasuna agerian jartzeko, argazki lehiaketa antolatu du zerbitzuak eta urrian zehar, gaiarekin lotutako argazkiak bidaltzea daude lehiaketara. Bidalitako irudi guztien artean lehenengo hirurek saria izango dute eta 20 argazki aukeratuko dira urte honen bukaeran egingo erakusketa baterako.
Concurso de fotografía
Para dar mayor visibilidad a la multiculturalidad de Burlada, el servicio ha organizado un concurso de fotografía y durante el mes de octubre las personas que deseen participar podrán presentar fotografías relacionadas con el tema. Las tres mejores serán premiadas y las veinte primeras participará en una exposición que se celebrará a final de año.
DIVERSIDAD CULTURALKULTURA-ANIZTASUNA
Burlada es una localidad diversa que acoge a personas de diferentes orígenes y culturas, y el servicio de Diversidad Cultural y Migración tiene entre sus objetivos visibilizar esa riqueza. Este servicio impulsa la convivencia y la multicultularidad, y además lucha contra los prejuicios y los comportamientos xenófobos, desarrollando para ello distintas actividades o participando en la Red Antirumores de Navarra. También se está realizando estudio para después fomentar la convivencia y participación de la ciudadanía de Burlada a través de un plan. Mientras tanto, la Sección de Diversidad Cultural y Migración se encarga de sacar adelante las iniciativas en esta materia. Por ejemplo, en junio se celebró el Día de la Diversidad Cultural, en el que participaron más de 30 grupos, y en fiestas se celebró Arroces del Mundo, un evento muy exitoso que reunió a más de 500 personas.
Servicio de Diversidad Cultural y Migración
Etxebizitza
Alokairurako 41 etxebizitza, horietatik 30 erregimen bereziko babes ofizialekoak direlarik, gaur egun Burlatako Udalak kudeatzen ditu. Zerbitzu hau euren diru-sarrerekin IPREMa 2,5 aldiz gainditzen ez duten familia unitateei zuzenduta dago. Aurten berrikuntza bat du: Nafarroako Gobernuarekin hitzarmen bat egin du eta bere Alokairu Programaren barruan dago.
Horregatik, euren etxea alokatzeko Gobernuaren esku jarri nahi badute, Udaleko zerbitzutik kudeaketa egiteko aukera izango dute. Gainera, Udalak hipoteken bitartekaritzan ere lan egiten du, eta hau hipoteka ordaintzeko orduan arazoak dituzten pertsonei zuzenduta dago.
Vivienda
Un total 41 viviendas de alquiler, de las cuales 30 son viviendas de protección oficial de régimen especial, están hoy en día bajo la gestión del Ayuntamiento de Burlada, que desarrolla el tema desde la Sociedad Municipal. El servicio está dirigido a unidades familiares cuyos ingresos no superan 2,5 veces el Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples (IPREM). Este año cuenta con una novedad: se ha suscrito un convenio con el Gobierno de Navarra con motivo del Programa de Alquiler. A través de él, todas las personas que deseen poner su vivienda a disposición del Gobierno para su alquiler, podrán acudir a la Sociedad y realizar las gestiones desde el Ayuntamiento. Además, desde el Ayuntamiento se gestionan expedientes de mediación hipotecaria, dirigido a todas aquellas personas que tengan problemas en afrontar el pago de la hipoteca que recaiga sobre su vivienda habitual.
VIVIENDAETXEBIZITZA
5
Hezkuntza eta gazteria Burlatako gazteriak aisiarekin eta hezkuntzarekin lotutako aukera asko dauzka Hezkuntza eta Gazteriaren alorrari esker, hainbat espazio eta jarduera antolatzen baititu. Bere leku garrantzitsuenetakoa Gaztelekua da. Gazteei aretoak uzteaz gain, denetariko ikastaroak antolatzen ditu, hip-hipa, irratia eta sukaldea, besteak beste. Gainera sexología, psikologia eta lanari buruzko informazioa nahi duenak, bertan eskura dauka. Bestalde, enpleguarekin erlazionatutako programak antolatzen ditu, gazteek lehenengo lan bat izan dezaten eta euren balio pertsonal eta profesionalen inguruan pentsa dezaten. Bajerekin ere erlazioa mantentzen du zerbitzuak. Aurten, adibidez, Jai Busa antolatu dute eta erantzun positiboa izan du. Gainera tailerrak ere antolatzen dira. Horretaz gain, txikienek ludoteka dute arratsaldero, astean bitan tailerrak daudelarik, eta hiri udalekuak ere egiten dituzte Aste Santuan eta udan.
Educación y Juventud
La juventud de Burlada cuenta con un amplio abanico de posibilidades relacionadas con su tiempo libre y su educación gracias al Área de Educación y Juventud del Ayuntamiento, que gestiona diversas actividades, espacios y herramientas. Uno de los más importantes es el Gazteleku, un espacio pensado para los jóvenes que además de ceder salas, ofrece cursos de todo tipo, como de hip-hop, radio, automaquillaje o cocina para jóvenes. También en este espacio ofrecen asesorías sexológica, psicológica y laboral. Por otro lado, esta área lleva a cabo actividades relacionadas con el empleo juvenil con el objetivo de acceder al primer empleo y reflexionar sobre las capacidades profesionales y personales. El servicio también mantiene las bajeras, tan exitosas entre los jóvenes. Este año, por ejemplo, han organizado el Jai Bus y ha sido muy positivo. También se organizan talleres con la asociación Hegoak.
Udal liburutegiak denentzat eskaintza du eta jarduera ezberdinak antolatzen ditu herritarrentzat.
Por otro lado, los y las más pequeñas cuentan todas las tardes con una ludoteca, con talleres dos días a la semana, además de los campamentos urbanos de Semana Santa y verano.
Azkenik, ikastetxeekin lan egiten dute eta baita gazteen elkarteekin ere.
La biblioteca municipal, con secciones dirigidas a toda la ciudadanía, ofrece actividades muy variadas. Por último, desde el Ayuntamiento también se trabajar con los centros escolares y distintas asociaciones juveniles.
EN LA BIBLIOTECA INFANTIL: LA HORA DEL CUENTO IPUINEN ORDUA Cuentacuentos: Izaskun Mujika 7 y 14 de noviembre, 5 y 12 de diciembre DÍA DE LA BIBLIOTECA LIBURUTEGIEN EGUNA Teatro: ‘Hay que salvar a mamá’, de Incierto Troupe 26 de octubre CITA CON EL INGLÉS INGELESAREKIN HITZORDUA 26 de octubre y 23 de noviembre Animales con Gloria Gloriarekin animaliak 16 de noviembre Inscripción previa
6
JUVENTUD Y EDUCACIÓNGAZTERIA ETA HEZKUNTZA
Gizarte zerbitzuak Herritarren ongizatea da Burlatako Udaleko Gizarte Zerbitzuen helburu nagusia eta euren baliabideak erabiliz, familiak, gazteak eta dependentziarekin erlazionatutako arazoren bat duten pertsonak zaintzen eta laguntzen lan egiten du. Horrela, haurren eta gazteen ongizatea bultzatzen duen programa bat dute, familian oinarritzen dena, eta adin txikikoei eta hauek zaintzeko ardura duten pertsonei zuzendutakoa eta oinarrizko beharrak izan ditzaten bermatzen duena. Helburu honekin, jantoki bekak ere badaude ikastetxeetarako. Bestalde, harrera eta gizarte orientazio programa bat dute, eta baita enplegu munduan sartzen laguntzen duen bat ere. Dependentziaren bat duten pertsonek ere hainbat programetan parte hartzeko aukera dute, euren beharren arabera: tutoretzako pisuak, taxi bonoak garraiobide berezientzat, tutoretzako garraioa lanera joateko, terapia bonoak eta beste hainbat tresna, helduentzako podologia eta ileapaindegi zerbitzua bezalakoak. Gainera, dependentzia duten pertsonak dituzten familiek arnasaldi bat hartzeko programa bat dute, etxean laguntza izan dezakete eta jubiloteka ere badute.
Servicios Sociales El Bienestar de la ciudadanía es el máximo objetivo de los Servicios Sociales del Ayuntamiento de Burlada que, mediante sus recursos, trata de cuidar a las familias, la Infancia y a las personas que tienen dificultades de autovalimiento. En ese contexto, el Servicio Social tiene un programa para la Infancia y la Adolescencia, centrada en la familia, que trata de ayudar tanto a menores como a personas con menores a su cargo, para que estos puedan tener cubiertas las necesidades básicas. También con este fin, existen en la localidad las becas comedor escolar. Por otro lado, también cuentan con un programa de Acogida y Orientación Social, así como otro programa que ayuda en la Incorporaci´ón socio-laboral. Además de esto, las personas con algún tipo de dependencia pueden optar a varios programas según sus necesidades: cuentan con apartamentos tutelados, bonos taxi de transporte adaptado, transporte tutelado por discapacidad para acudir a Centros laborales, o bonos terapéuticos para uso de piscinas municipales, entre muchas otras herramientas, así como Servicio de Podología y Peluquería para aquellos mayores que lo requieran y cumplan los requisitos. Y el Centro municipal de personas mayores. Para las familias que cuentan con personas dependientes también se desarrolla el Servicio a Domicilio y comidas elaboradas, el Sº de Respiro familiar, así como la Jubiloteka.
SERVICIOS SOCIALESGIZARTE ZERBITZUAK
7
Servicio de Euskara Zerbitzua Burlatan euskararen egoera normalizatzeko helburuarekin, Euskara Zerbitzua lanean ari da, esparru ezberdinetatik jardunez eta pixkanaka pausoak emanez. Nafarroako euskara teknikariek sarean lan egiten dute, ekimenak denen artean ateratzeko eta indar gehiago lortzeko. Alde batetik, barrura begirako lana egiten du zerbitzuak: langileak euskalduntzeko proiektua du eta horregatik, ikastaroek behar izaten duten dirua eta denbora eskaintzen zaie langileei. Honen helburua, nahi duen orok herriko langileekin euskaraz hitz egiteko aukera izan dezan lortu nahi dute, eta hau identifikatu, hasieratik gaztelerara ez jotzeko. Bestalde, herritarrei harreta berezia jartzen diete: hauen erabilera, ezagutza eta transmisioa bultzatzen dituzte kanpaina ezberdinekin. Adibidez, D eredua bultzatzen dute, helduen euskalduntzea sustatzen dute eta jaio berrientzat ere euskararen aldeko liburuxka dute, euskara pausoz pauso herrian indarra hartzen joan dadin. Gainera, berrikuntza moduan, Burlatako eragileekin lanean ari dira euskararen alde, gaiaren inguruan mintzatzeko eta Udalari proposamenak egiteko.
Udaleku bekak eskatzeko epea zabalik dago urrian zehar La convocatoria para pedir becas por las colonias está abierta durante octubre Con el propósito de normalizar la situación del euskera en Burlada, está trabajando desde distintos ámbitos y tratando de dar pasos poco a poco. En colaboración con técnicos de euskera de distintos municipios de Navarra, trabajan en red para sacar adelante proyectos conjuntos y conseguir tener más fuerza. Por un lado, el servicio hace una labor de puertas para adentro: tiene un proyecto para que los traba-
8
EUSKERAEUSKARA
jadores puedan aprender euskera, ayudándolos para conseguir el tiempo y el dinero que cuestan los cursos. Así se conseguirá que cualquier persona que quiera atención en euskera, pueda recibirla, además de poder indentificarla, para no hablar el castellano por inercia. Por otro lado, el servicio presta especial atención a la ciudadanía: el objetivo es promover el uso, conocimiento y trasmisión del euske-
ra entre la gente de Burlada. Por ejemplo, impulsan los estudios en el modelo D, así como que se pueda estudiar en euskera a una edad adulta, y reparten un libro entre los y las recién nacidas, para que el euskera pueda ir cogiendo fuerza. Además, como novedad, trabajan en colaboración con organizaciones de Burlada con intención de hablar sobre el tema y proponer iniciativas al Ayuntamiento local.
Berdintasun Servicio de Igualdad zerbitzua Burlatako Berdintasun zerbitzua etengabe lanean ari da berdintasunaren alde eta indarkeriaren aurka pausuak emateko, eta horretarako, hainbat konpentsazio neurri hartu dituzte. Emakumeek eta gizonek aukera, ondasun sozial eta baliabide berak izan ditzaten lan egiten dute ekimen ezberdinen bitartez.
El servicio de Igualdad de Burlada trabaja día a día para dar nuevos pasos hacia la igualdad y erradicar la violencia, para lo que desarrollan acciones positivas o medidas compensatorias, así como estrategias para integrar el enfoque de género en sus actuaciones, es decir, que las mujeres y los hombres tengan oportunidades, bienes y recursos por igual.
Bi ardatz nagusiren inguruan mugitzen da zerbitzua. Lehenik berdintasunaren alde lan egiten du, horretarako diagnostikoak eta plan egiten dituzte, beste ekimen batzuen artean. Euren helburu nagusia jendea sentsibilizatzea da, guztiek bide bera jarrai dezaten. Gainera, enpleguaren aldeko tailerrak egin dira eta emakumeei laguntzeko beste hainbat tresna sortu dituzte.
Son dos los ejes en torno a los que trabaja el servicio. En primer lugar, busca la consecución de la igualdad, para lo que se desarrollan diagnósticos y planes estratégicos, entre otras iniciativas. Su mayor objetivo es sensibilizar a la ciudadanía en este aspecto, para que tenga un propósito común. También se han desarrollado talleres de empleo y otras herramientas que ayuden a la hora de facilitar el camino hacia la igualdad real y efectiva a las mujeres.
Bigarren ardatza indarkeriaren aurkakoa da. Kasu honetan, Nafarroako Gobernuarekin elkarlana beharrezkoa da, eurek baitituzte kasu horietarako beharrezko baliabideak eta eskumena. Hala ere, Udaleko langileak formakuntza bat izateko lanean ari dira, bertaratzen diren eta indarkeria jasaten duten emakume eta adin txikikoei generoaren inguruko informazioa behar bezala emateko eta lagundu ahal izateko.
Emakumeenganako indarkeriaren aurkako Nazioarteko Eguna ospatzea dela eta, Berdintasunaren eta Kultura-aniztasun eta Migrazioaren alorrek El Pequeño Paso konpainiaren "Refugiadas" antzerki-lana antolatu dute. Aurten saihestezina zaigu emakume eta neska errefuxiatuek jasaten duten indarkeria espezifikoari erreparatzea. Ostegunean, azaroak 23 Kultura-etxean antzeztuko da eta sarrera doakoa izanen da.
El segundo eje del servicio es la erradicación de la violencia. En este caso, es necesaria la coordinación con el Gobierno de Navarra, la entidad que cuenta con competencias y los recursos específicos para estos casos. Aun así, trabajan en que el personal técnico del Ayuntamiento tenga una formación específica para poder integrar el enfoque de género en sus intervenciones con mujeres y menores que enfrentan la violencia.
“Refugiadas”
Soldaten desberdintasuna Gaur egun, Udaleko langileen artean emakumeen eta gizonen arteko ezberdintasunetan lanean ari dira, euren eskubide eta ardurak berdintzen, bertako kasuak aztertzen eta aurkitutako diskriminazioak konpontzeko bideak bilatzen.
Brecha salarial Hoy en día, el servicio está tratando a nivel interno en el Ayuntamiento el tema de la gesión del personal equiparando derechos y responsabilidades de mujeres y hombres, analizando casos y tratando de adoptar una solución para las discriminaciones detectadas.
Con motivo de la conmemoración del Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres, las áreas de Igualdad y Diversidad Cultural y Migración han programado la obra de teatro “Refugiadas” de la compañía El Pequeño Paso. Este año se hace ineludible fijar nuestra mirada en la violencia específica que sufren las mujeres y niñas refugiadas. La obra se representará el día 23 de noviembre jueves a las 20 h. en la Casa de Cultura. Entrada gratuita.
IGUALDADBERDINTASUN
9
Kirol patronatua
Niños, jóvenes y adultos que quieran practicar deporte en Burlada tienen mil y una posibilidades. Además de diversas actividades, el municipio cuenta con diversas instalaciones.
Herriko edonork kirola egiteko milaka aukera ditu Burlatan. Hainbat kirol jarduera daude, hauek, leku ezberdinetan banatuta. El Soto kaleko udal igerilekuetan kanpoko hiru igerileku eta estali bat daude, baina spa eta kirolerako guneak ere badaude. Jateko, taberna-jatetxe bat dago, eta baita erretegi bat ere. Igeriketa Elkarteak bertan entrenatzen du. Bertako kirol instalazioetan beibol, futbol eta atletismorako espazioak daude, eta bertan eskola eta elkarte ezberdinak aritzen dira. Gainera, Erripagainako zelai berria ere Burlatako Kirol Patronatuarena da. Bestalde, hainbat klub eta eskolek eta ikastetxeetako Soinketako klaseek Elizgibela kiroldegia erabiltzen dute. Baina ez da dena. Askatasuna frontoiean Zugarralde Pelota Elkartea aritzen da. Gainera, areto futbol eta eskubaloi elkarteek Hilarión Eslava kirolkdegia erabiltzen dute, eta Mikel Gurea Xare Kluba Kirolaren etxean aritzen da.
Las piscinas municipales de la calle el Soto tienen tres piscinas exteriores y una cubierta, además de instalaciones de spa y zonas deportivas, además de un bar-restaurante y una zona de asadores para comer. Allí practican el Club Natación Burlada, Club Natación Sincronizada Burlada y varios cursos. En las instalaciones deportivas de El Soto hay un campo de béisbol, fútbol y pistas de atletismo, un lugar donde desarrollan su actividad varias escuelas deportivas y clubes. El Patronato de Deportes cuenta además con el nuevo campo de hierba artificial de Erripagaña. Por su parte, varios clubes y escuelas deportivas, además de las clases de Educación física de algunos centros educativos, se desarrollan en el polideportivo Elizgibela. Pero aún hay más. También está el frontón Askatasuna, donde entrena el Club de Pelota Zugarralde. Además de eso, las escuelas deportivas de fútbol sala y de balonmano están en el Polideportivo Hilarión Eslava y la Casa del deporte cuenta con la sede del Club de Ajedrez Mikel Gurea.
Patronato de deportes 10 DEPORTESKIROLAK
Kulturapatronatua Kultur etxea, Ronda de las Ventas kalean, Burlatako kulturgune nagusia da. Hainbat gauza ditu: 493 pertsonentzako aretoa, erabilera ugariko bos gela, entsegu gela bat, hitzaldientzako lekua eta erakusketa aretoa ditu, kafetegi batez gain. Hainbat talde eta elkarteren topagunea da, bertako gelak erabiltzeko aukera baitute, baina herritarrek ere euren lekua dute bertan. Ikasturtean zehar, Kultur etxeak hainbat ikastaro antolatzen ditu eta entseguak, hitzaldiak, tailerak eta kulturarekin erlazioa duten jarduera ugari egiten dira bertan. Gainera, arte eszenikoekin eta musikarekin lotutako ekitaldiak ere antolatzen dira bertan.
Casa de cultura
Horario/ordutegia: lunes a viernes/astelehenetik ostiralera 8.30h-21.30h Oficinas/ofizinak: de lunes a viernes/ astelehenetik ostiralera 8.30h-14.00h – sábados/ larunbatak 10.00h-14.00h Contacto/kontaktua: 948 012 012
Patronato de Cultura FESTAK, ZENBAKITAN LAS FIESTAS EN CIFRAS
•A ctividades infantiles / Haurrentzako jarduerak: 24.489,57 € •M úsica en parque, Plaza Parrita y actuaciones de calle / Musika parkean, Parrita plazan eta kaleko emanaldiak: 39.833,39 € •M úsica zona joven /Gazteen guneko musika: 44.001,00 € •V acas/ Behiak: 11.627,55 € •P irotecnia, toricos de fuego, etc./Piroteknia, zezen suzkoa, etabar: 7.184,28 € •L unch populares, calderetes, café concierto / Lunch herrikoiak, kaldereteak, kafe kontzertuak: 2.960,00 € •P rogramas, publicidad/ Egitarauak, publizitatea: 6.380,89 € •C oncursos/ Lehiaketak: 1.620,00 € •D eporte rural/Herri Kirolak: 1.600,00 €
La Casa de Cultura, en la calle Ronda de las Ventas, es el principal espacio cultural de Burlada. Preparada con un auditorio-teatro con aforo para 493 personas, cinco salas de distinto uso, una sala de ensayos y una de conferencias, así como un espacio para exposiciones y una cafetería. Además de ser lugar de encuentro y de trabajo de distintas entidades y grupos, los cuales pueden utilizar el espacio para diversas actividades, también hay lugar para la ciudadanía. Durante el curso, la Casa de Cultura programa cursos socioculturales de todo tipo y también acoge los ensayos de grupos culturales de la localidad, así como charlas, cursillos, talleres y exposiciones. Además, cuenta con una variada programación de artes escénicas y conciertos.
CULTURAKULTURA
11
Agenda Urriak 25 Octubre
Urriak 29 Octubre
Urriak 25 Octubre
Azaroak 1 Noviembre
Urriak 27 Octubre
Azaroak 3 Noviembre
Charla/Hitzaldia: Consumo energético…¿Hay alternativa? Casa de Cultura/Kultur Etxea 19.00h Gratis/Doan Cine fórum cinema: ‘Nacido en Siria’ (2016) Casa de Cultura/Kultur Etxea 19.00h Gratis/Doan Festival de Cáritas-en jaialdia Casa de Cultura/Kultur Etxea 18.00h Gratis/Doan
Iruñerria Dantzabira Grupo Ardantzeta Patio de Ermitaberri/ Ermitaberriko patioa 12.30h W.A.S.P. Casa de Cultura/Kultur Etxea 19.30h En pista/Pistan: 28 euros En grada/Harmailetan: 33 euros
Urriak 27 Octubre
Picoteatro: ‘Amores, amoríos y amantes’ Casa de Cultura/Kultur Etxea 21.00h Anticipada/Aldez aurretik: 13 euros Taquilla/Leihatilan: 15 euros
Urriak 28 Octubre
Rock en familia/Rock familian Casa de Cultura/Kultur Etxea 12.00h Menores/Adin gabeak: 8 euros Adultos/Helduak: 10 euros
Exposición/Erakusketa: ‘Fotografías de las y los mejores fotógrafos de prensa Navarra 2016’ Sala de exposiciones/ Erakusketa aretoa VI. Burlarock Artista: Highway Casa de Cultura/Kultur Etxea 20.00h Anticipada/Aldez aurretik: 32 euros Taquilla/Leihatila: 37 euros
Azaroak 5 Noviembre
Azaroak 10-11 Noviembre
Polideportivo Hilarión Eslava Kiroldegia II Feria de Cerveza Artesana/3. Artisau Garagardo Azoka BEERLADA 2017 10: A partir de 18.30h-tik aurrera 11: 12.00h-14.00h/18.00h-2.00h
Azaroak 12 Noviembre
Teatro infantil/Haurrentzako antzerkia: ‘Compañeros de barrio’ Casa de Cultura/Kultur Etxea 18.00h Anticipada/Aldez aurretik: 4 euros Taquilla/Leihatilan: 6 euros
Azaroak 17 Noviembre
Monólogo/Bakarrizketa: David Guapo Casa de Cultura/Kultur Etxea 23.00h Anticipada/Aldez aurretik: 14 euros (pista), 16 euros (palco/palkua). Taquilla/leihatila: 16 euros (pista), 18 euros (palco/palkua).
12 AGENDA
Azaroak 19 Noviembre
Venta de entradas/ Sarreren salmenta:
Teatro/Antzerkia: ‘De cama en cama’ Casa de Cultura/Kultur Etxea 20.00h Anticipada/Aldez aurretik: 5 euros Taquilla/Leihatila: 8 euros
En los teléfonos 012 y 948 012 012 telefonoetan www.burlada.es
Azaroak 26 Noviembre
Teatro/Antzerkia: ‘Martinaren parke fantastikoa’ Casa de Cultura/Kultur Etxea 18.00h Anticipada/Aldez aurretik: 3 euros Taquilla/Leihatila: 5 euros
Nafarroako Abesbatzen Federazioak Hilarión Eslavaren ‘Misa de Difuntos’ eta ‘Libera me’ estreinatuko ditu Nafarroako Abesbatzen Federazioko Koru Sinfonikoak eta Goya Orkestra Sinfonikoak Hilarión Eslavaren ondarea ezagutzera emango dute, azaroaren 4ean, Burlatako kultura-etxean. 20.00etatik aurrera, maisuaren ‘Misa de Difuntos’ eta ‘Libera me’ obrak estreinatuko dira. ‘Misa de Difuntos’ lana orain editatu eta birmoldatu du José Antonio Huarte Azparren maisuak eta, aldi berean, abesbatza zuzenduko du hilaren 4eko hitzorduan. Obra honen bertsio originala duela ehun urte baino gehiago jo zen eta ordutik, artxiboan gordeta zegoen, orain eguneratu den arte. Bestalde, orkestraren zuzendaritza Jesús Mari Echevarríak eramango du.
XXV SEMANA HILARIÓN ESLAVA Azaroak 4 Noviembre
‘Misa de Difuntos’ Casa de Cultura/Kultur Etxea 20.00h Anticipada/Aldez aurretik: 10 euros Taquilla/Leihatila: 12 euros
Azaroak
11 Noviembre
Mochila 21 + Coral San Blas Casa de Cultura/Kultur Etxea 20.00h Anticipada/Aldez aurretik: 8 euros Taquilla/Leihatila: 10 euros
Azaroak 18 Noviembre
Banda de Música de Burlada y Coral San Blas/Burlatako Musika Banda eta San Blas abesbatza Casa de Cultura/Kultur Etxea 20.00h Anticipada/Aldez aurretik: 3 euros Taquilla/Leihatila: 5 euros Abono 3 espectáculos/3 ikuskizunen abonamendua: 18 euros
La Federación de Coros de Navarra estrena en concierto ‘Misa de Difuntos’ y ‘Libera me’ de Hilarión Eslava El próximo 4 de noviembre, el Coro Sinfónico de la Federación de Coros de Navarra y la Orquesta Sinfónica Goya ofrecerán en la casa de cultura de Burlada un recital en el que transmitirán el legado de Hilarión Eslava. A partir de las 20.00 horas, se estrenarán la ‘Misa de Difuntos’ y ‘Libera me’ del maestro. La ‘Misa de Difuntos’ ha sido revisada y editada para la ocasión por el maestro José Antonio Huarte Azparren que, a su vez, será quien lleve la batuta del coro en la cita del día 4. Esta obra en su formato original fue interpretada hace más de cien años y permanecía archivada hasta su reciente actualización. Por su parte, la dirección de la orquesta correrá a cargo de Jesús Mari Echeverría.
AGENDA 13
TELEFONO INTERESTAGARRIAK TELÉFONOS DE INTERÉS AYUNTAMIENTO/UDALETXEA Plaza de las Eras s/n – Larrañetako plaza burlada@burlada.es www.burlada.es 948 23 84 00
ÁREA DE EDUCACIÓN Y JUVENTUD /HEZKUNTZA ETA GAZTERIAREN ALORRA ceducacion@burlada.es 948 238 400 Extensión/ luzapena: 143 - 618672494
Servicio de Atención Ciudadana / Herritarrentzako arreta zerbitzua 012 – 948 012012
Gazteleku 948 12 73 51 www.burladajoven.es oij@burladajoven.es Facebook: Centro Juvenil de Burlada Burlatako gazteleku Twitter: @BurladaJoven Instagram: @gaztelekuburlada
POLICÍA MUNICIPAL/ UDALTZAINGOA burlada.policia@burlada.es 948 24 25 42 682 000 092 (24h) URGENCIAS/LARRIALDIAK: 112 REGISTRO CIVIL-JUZGADO DE PAZ/ ERREGISTRO ZIBILA- BAKE-EPAITEGIA 948 13 48 15 juzgado@burlada.es CORREOS/POSTETXEA 948 12 84 88 TELETAXI: 948 23 23 00 / 948 35 13 35 SERVICIO DE DIVERSIDAD CULTURAL Y MIGRACIÓN/ KULTURA-ANIZTASUN ETA MIGRAZIOAREN ZERBITZUA 948 23 84 00 Extensión/luzapena 115 676787212 diversidad@burlada.es CENTRO MUNICIPAL DE SERVICIOS SOCIALES/GIZARTE ZERBITZUEN UDAL-ZENTROA 948 13 66 36 ssb@burlada.es Centro Municipal para Personas Mayores/ Adinekoentzako Udal-zentroa 948 36 35 43 SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DE BURLADA, SL- SERVICIO DE VIVIENDA Y MEDIACIÓN HIPOTECARIA/ BURLATAKO UDALEKO HIRIGINTZA ELKARTEA, SAETXEBIZITZA ETA HIPOTEKA BITARTEKARITZAKO ZERBITZUA 948 238400 Extensión/luzapena: 109 sociedadurbanistica@burlada.es OFICINA DE REHABILITACIÓN DE VIVIENDAS Y EDIFICIOS DE LA COMARCA (ORVE)/ETXEBIZITZAK ETA ERAIKINAK ZAHARBERRITZEKO ESKUALDE BULEGOA (EEBB) 948 13 02 33 orve@infonegocio.com SERVICIO DE IGUALDAD/ BERDINTASUN ZERBITZUA cmujer@burlada.es 948 23 84 00 Extensión/ luzapena 142 - 689132711
Ludoteca Txipi-Txapa Ludoteka 948 14 13 65 ludoteca@burlada.es PATRONATO DE DEPORTES/ KIROL PATRONATUA 948 13 02 60 deportes@burlada.es Piscinas municipales/ igerilekuak: 948245310 SERVICIO DE EUSKARA/ EUSKARA ZERBITZUA 948 238400 Extensión/luzapena: 144 euskara@burlada.es ZALDUALDE AEK 948 153483 burlata@aek.eus ZUBIARTE EUSKALTEGI PUBLIKOA 9848431010 euszubia@educacion.navarra.es CASA DE CULTURA/KULTUR ETXEA 948 13 64 20 cultura@burlada.es BIBLIOTECA/ LIBURUTEGIA 948 13 66 33 biblioteca.burlada@cfnavarra.es Escuela Infantil Municipal/ Burlatako haur-eskola 948 38 26 69 Escuela Infantil Egunsenti Haur-eskola Publikoa 948 240400 eiegun@cfnavarra.es Colegio Público Hilarión Eslava Ikastetxe Publikoa 948 29 13 05 cp.burlada@educacion.navarra.es Colegio Público Ermitaberri Ikastetxe Publikoa 948 13 66 68 cpermita@educacion.navarra.es Instituto de Educación Secundaria lbaialde Bigarren Hezkuntzako Institutua 848 43 00 80 Instituto de Educación Secundaria Askatasuna Bigarren Hezkuntzako Institutua 848 43 08 50
14 TELÉFONOS DE INTERÉS TELEFONO INTERESTAGARRIAK
Centro Integrado Burlada Formación Profesional/ Lanbide-heziketako Burlata Zentro Integratua 848430110 ciburlada@educacion.navarra.es Centro Público de Educación Básica de Personas Adultas “José María Iribarren” Helduen Oinarrizko Hezkuntzako Zentro Publikoa Clases en castellano y enseñanzas iniciales/Gaztelania eskolak eta hasierako irakaskuntzak 848 430 400 cebairib@educacion.navarra.es Escuela Municipal de Música/ Udalaren Musika Eskola 948 23 23 71 hilarioneslava@hilarioneslava.net www.hilarioneslava.com Centro de Salud / Osasun Etxea 948 13 62 62 csburlad@cfnavarra.es Centro de Salud Mental/ Adimen Osasuneko Zentroa csmburlad@cfnavarra.es 948 13 61 19 Centro de Atención a la Mujer / Emakumeari Laguntzeko Zentroa 948 13 66 58 Cruz Roja Burlada/ Burlatako Gurutze Gorria 948 14 32 22 burlada@cruzroja.es Parroquia San Blas Parrokia 948 36 38 07 Parroquia San Juan Bautista/ San Joan Batailaria parrokia 948 14 52 54 Centro Ocupacional San Francisco de Cáritas/ Caritasen San Francisko centro okupazionala 948 24 74 04 sanfrancisco@caritaspamplona.org Residencia Santa María de Cáritas/ Caritasen Santa Maria Egoitza 948 221 223 residenciasantamaria@ caritaspamplona.org Comedor Social de Cáritas 948 144 796 comedor@caritaspamplona.org Asociación de Comercio, Hostelería y Servicios de Burlada La Campana Burlatako Merkataritza, Ostalaritza eta Zerbitzu Elkartea 948 594743 alacampana@gmail.com www.asociacionlacampana.com Escuela Infantil Municipal/ Burlatako Haur-eskola 948 38 26 69