9 minute read
ESTATE REALE
Torino Fino Al 31 Ottobre
La musica è il filo conduttore dei tre cicli di eventi che, per tutta la stagione calda, ravvivano il Teatro romano e i giardini dei Musei reali di Torino. Un giovedì al mese, la rassegna intitolata Favole in forma sonata illustra il legame tra questa espressione artistica e il linguaggio teatrale, mentre ogni venerdì sera il progetto Torino crocevia di sonorità, organizzato con il conservatorio Giuseppe Verdi, esplora forme musicali contemporanee. Il terzo appuntamento è con Notti sonore: otto eventi serali in cui la magia delle note si unisce a degustazioni di vino, talk e performance sulla cultura africana, reading di poesia e danze celtiche. museireali.beniculturali.it
ÉTÉ ROYAL TURIN JUSQU'AU 31 OCTOBRE
La musique est le leitmotiv des trois cycles d'événements qui, pendant la saison chaude, animent le Théâtre romain et les jardins des Musées royaux de Turin. Un jeudi par mois, la série intitulée Favole in forma sonata illustre le lien entre cette expression artistique et le langage théâtral, tandis que chaque vendredi soir, le projet Torino crocevia di sonorità, organisé avec le Conservatoire Giuseppe Verdi, explore les formes musicales contemporaines. Le troisième rendez-vous est celui des Notti sonore : huit soirées au cours desquelles la magie des notes se conjugue avec des dégustations de vins, des conférences et des spectacles sur la culture africaine, des lectures de poèmes et des danses celtiques. museireali.beniculturali.it
SQUALI E ABISSI. PREDATORI PERFETTI IN UNA TERRA ALIENA
MILANO FINO AL 29 OTTOBRE
Ricostruzioni a grandezza naturale degli squali più spettacolari del mondo, sculture tattili in bassorilievo e documentari che indagano il legame tra creature umane e marine. La mostra alla Galleria dei mosaici della stazione di Milano Centrale invita a immergersi negli oceani per conoscere le strane creature che li popolano. In questo viaggio sott’acqua si possono incontrare forme di vita gelatinose e scoprire più di 30 esemplari di squali. Da quello bianco, lungo sei metri, al piccolissimo pigmeo, dallo squalo tigre, con il suo particolare manto, fino al martello, al leuca e al volpe, famoso per la lunga pinna caudale. Una sezione dell’esposizione è dedicata anche alla salvaguardia delle varie specie. Il più temibile dei predatori è diventato negli ultimi anni una preda e, nonostante la sua storia lunga 450 milioni di anni, rischia oggi l’estinzione. squaliabissi.it
REQUINS ET ABYSSES. DES PRÉDATEURS PARFAITS SUR UNE TERRE ÉTRANGÈRE
MILAN JUSQU'AU 29 OCTOBRE
Reconstitutions grandeur nature des requins les plus spectaculaires du monde, sculptures tactiles en bas-relief et documentaires sur le lien entre l'homme et les créatures marines. L'exposition présentée à la Galerie des mosaïques de la Gare Centrale de Milan invite les visiteurs à plonger dans les océans pour découvrir les étranges créatures qui les peuplent. Au cours de ce voyage sous-marin, vous pourrez rencontrer des formes de vie gélatineuses et découvrir plus de 30 spécimens de requins. Du requin blanc de six mètres de long au minuscule requin pygmée, du requin-tigre à la peau si particulière au requin marteau, au requin leuca et au requin-renard, célèbre pour sa longue nageoire caudale. Une partie de l'exposition est également consacrée à la préservation des différentes espèces. Le plus redoutable des prédateurs est devenu une proie ces dernières années et, malgré ses 450 millions d'années d'histoire, il est aujourd'hui menacé d'extinction. squaliabissi.it
Everybody Talks
ABOUT THE WEATHER
VENEZIA FINO AL 26 NOVEMBRE
Più di 50 opere di artisti contemporanei e una selezione complementare di lavori storici raccontano i vari modi con cui il clima ha plasmato le identità culturali delle popolazioni mondiali, influenzando la vita e le abitudini delle persone. La mostra, curata da Dieter Roelstraete, si sviluppa su due livelli del palazzo Ca’ Corner della Regina, sede della Fondazione Prada. Il percorso esplora i significati del tempo meteorologico nell’arte visiva, prendendo in considerazione le condizioni atmosferiche come premessa per affrontare il problema dell’emergenza climatica. Oltre alle opere esposte, è presente una postazione che riunisce più di 500 libri, pubblicazioni scientifiche e interviste con studiosi e attivisti. Mentre al piano terra un ledwall trasmette in loop le previsioni del tempo di tutto il mondo. fondazioneprada.org
EVERYBODY TALKS ABOUT THE WEATHER
VENISE JUSQU'AU 26 NOVEMBRE
Plus de 50 œuvres d'artistes contemporains et une sélection complémentaire d'œuvres historiques racontent les différentes façons dont le climat a façonné les identités culturelles des populations du monde, influençant la vie et les habitudes des gens. L'exposition, organisée par Dieter Roelstraete, se déroule sur deux niveaux du bâtiment Ca' Corner della Regina, siège de la Fondation Prada. Elle explore les significations du temps dans l'art visuel, en prenant les conditions météorologiques comme point de départ pour aborder le problème de l'urgence climatique. Outre les œuvres exposées, une station regroupe plus de 500 livres, publications scientifiques et entretiens avec des universitaires et des activistes. Au rez-de-chaussée, un mur d'images diffuse en boucle les prévisions météorologiques du monde entier. fondazioneprada.org
FESTIVAL DES CABANES DI VILLA MEDICI
ROMA FINO AL 1° OTTOBRE
Installazioni temporanee e proto-abitazioni per immaginare una vita in armonia con la natura. Sette progetti ecosostenibili, realizzati con materiali riciclati da diversi studi di architettura e design, sono ospitati per tutta l’estate nei giardini dell’Accademia di Francia, da cui si gode di una vista esclusiva sulla città. Attraverso l’utopia della capanna, che evoca un modo di abitare semplice e primordiale, i collettivi hanno raccolto la sfida di concepire progetti legati al patrimonio storico di Villa Medici, pur rimanendo connessi alle estetiche e ai temi del contemporaneo. Per l’intera stagione, le originali capanne accolgono anche laboratori pedagogici, letture e corsi di yoga. villamedici.it
FESTIVAL DES CABANES DE LA VILLA MÉDICIS
ROME JUSQU'AU 1ER OCTOBRE
Installations temporaires et prototypes d'habitations pour imaginer une vie en harmonie avec la nature. Sept projets écoresponsables, réalisés avec des matériaux recyclés par différents studios d'architecture et de design, sont accueillis tout au long de l'été dans les jardins de l'Académie de France, d'où l'on jouit d'une vue exclusive sur la ville. À travers l'utopie de la cabane, qui évoque un mode de vie simple et rudimentaire, les collectifs ont relevé le défi de concevoir des projets liés au patrimoine historique de la Villa Médicis, tout en s'inscrivant dans une esthétique et des thématiques contemporaines. Pendant toute la saison, les cabanes originales accueillent également des ateliers pédagogiques, des lectures et des cours de yoga. villamedici.it
di/par Andrea Radic Andrea_Radic andrearadic2019
CHAMPAGNE HENRIOT:
ECCELLENZA DI FAMIGLIA
DAL 1808
Nel 1808 Apolline Henriot fonda la maison che porta il suo nome e ancora oggi appartiene alla sua famiglia, caso molto raro nella regione francese dello Champagne. Otto generazioni che tuttora perseguono lo stesso obiettivo: l’eccellenza. Nel villaggio di Pierry sono 35 gli ettari di vigneti terroir dei Premier e Grand Cru, dove la coltivazione dello Chardonnay si eleva a perfezione, consentendo una straordinaria longevità. Finezza ed eleganza, insieme a una mineralità intrigante e ad affascinati sentori olfattivi, sono le caratteristiche principali di questi Champagne. Il Blanc de Blancs è la cuvée emblematica della casa, che riflette la ricchezza dei suoi terroir. A questa si aggiunge la Cuve 38: iconica intensità per un sorso che conquista. Simbolo dell’azienda è l’antico castello Les Aulnois, dove arte, storia e vino si intrecciano, regalando agli ospiti un’esperienza unica. Importatore esclusivo delle bottiglie Henriot in Italia è Ricasoli 1141. champagne-henriot.com
CASTELLO LA LECCIA: WINE
RESORT DI CHARME E OTTIMA
CANTINA NEL CHIANTI castellolaleccia.com
Nel cuore del Chianti Classico, su un colle che domina la Val d’Elsa, si può vivere un’esperienza di grande gusto al Castello La Leccia, che risale al 1077, circondato da vigneti, uliveti e boschi di lecci secolari. La struttura ospita un lussuoso agriturismo, 12 suite e una piscina panoramica con vista emozionante sui colli, interrotti solo dalle torri del borgo medioevale di San Gimignano. Nella parte della villa un tempo destinata a limonaia si trova il ristorante, dove la tradizione toscana è interpretata con ricercatezza. Tra le etichette di Castello La Leccia si segnala il Vivaio del Cavaliere (Toscana Igt) e Bruciagna, Chianti Classico Gran Selezione Docg, in grado di far assaporare la ricchezza espressiva simbolo della regione.
CHAMPAGNE HENRIOT : L'EXCELLENCE FAMILIALE DEPUIS 1808 champagne-henriot.com
En 1808, Apolline Henriot fonde la maison qui porte son nom et appartient toujours à sa famille, un cas très rare dans la région française de la Champagne. Huit générations qui poursuivent toujours le même objectif : l'excellence. Dans le village de Pierry, ce sont 35 hectares de vignobles du terroir de Premier et Grand Cru, où la culture du Chardonnay est élevée au rang de la perfection, permettant une longévité extraordinaire. La finesse et l'élégance, ainsi qu'une minéralité intrigante et des senteurs fascinantes, sont les principales caractéristiques de ces Champagnes. Le Blanc de Blancs est la cuvée emblématique de la maison, reflétant la richesse de son terroir. À cela s'ajoute la Cuve 38 : une intensité iconique pour une gorgée envoûtante. Le symbole du domaine est l'ancien château Les Aulnois, où l'art, l'histoire et le vin s'entremêlent pour offrir aux visiteurs une expérience unique. L'importateur exclusif des bouteilles Henriot en Italie est Ricasoli 1141.
CASTELLO LA LECCIA : CHARMANTE
STATION VITICOLE ET EXCELLENTE
CAVE DANS LE CHIANTI
Au cœur du Chianti Classico, sur une colline surplombant le Val d'Elsa, vous pouvez profiter d'une expérience de bon goût au Castello La Leccia, qui date de 1077 et est entouré de vignobles, d'oliveraies et de forêts de chênes verts centenaires. Il abrite une luxueuse ferme, 12 suites et une piscine panoramique offrant une vue imprenable sur les collines, interrompue uniquement par les tours de la ville médiévale de San Gimignano. La partie de la villa qui servait autrefois de citronneraie abrite le restaurant, où la tradition toscane est interprétée avec raffinement. Parmi les étiquettes du Castello La Leccia figurent Vivaio del Cavaliere (Toscana Igt) et Bruciagna, Chianti Classico Gran Selezione Docg, qui donnent un aperçu de la richesse d'expression symbolique de la région. castellolaleccia.com
TERRE SAN LEONARDO: ARMONIA ENOLOGICA DEI MARCHESI GUERRIERI GONZAGA
Da oltre tre secoli i marchesi Guerrieri Gonzaga sono custodi della tenuta San Leonardo situata nella Valle dell’Adige, in Trentino: eccellenza enologica tra maestose montagne e le dolci brezze del Lago di Garda. Negli anni ‘60 lo spirito innovatore del marchese Carlo ha dato vita alla preziosa cuvée San Leonardo, capolavoro di eleganza ed equilibrio. Oggi è il figlio Anselmo a regalare emozioni, proseguendo con la medesima visione dell’azienda. La gamma dei vini include Terre, armonico e di grande freschezza, e Villa Gresti, assemblaggio di Merlot e Carmenère. Vette esprime l’eleganza del Sauvignon Blanc, Gemma di San Leonardo la bellezza del Lagrein. Dal 2018 la tenuta ha avviato il progetto Arte a San Leonardo, che unisce l’identità storica del luogo ai linguaggi della creatività contemporanea. sanleonardo.it
AUX LYONNAIS A PARIGI: ALAIN DUCASSE FIRMA I PIATTI DELLA TRADIZIONE LIONESE
La facciata tradizionale conserva ancora il nome Maison Lyonnaise per dichiarare senza indugi che le pietanze sono quelle della tradizione lionese. La cucina è davvero eccellente, grazie al talento e alla professionalità di Marie-Victorine Manoa, giovane chef la cui grazia femminile si coniuga con la concretezza. L’ha scelta l’imprenditore
Alain Ducasse, della cui galassia gastronomica pluristellata Aux Lyonnais fa parte. In carta Quenelles con salsa Nantes e Luccioperca con salsa Meurette, capisaldi della tradizione, oppure Barbabietola, carote e daikon in gelatina di pollo arrosto e ginepro per un tocco contemporaneo. Una cantina che spazia tra le regioni iconiche francesi, con particolare attenzione ai Beaujolais. Servizio accurato nelle sale, impreziosite dalle opere Art déco firmate da Jean-Claude Novaro, celebre vetraio di Biot. auxlyonnais.com
TERRE SAN LEONARDO : L'HARMONIE ŒNOLOGIQUE DES MARQUIS GUERRIERI GONZAGA
Depuis plus de trois siècles, les marquis Guerrieri Gonzaga sont les gardiens du domaine San Leonardo, situé dans la vallée de l'Adige, dans le Trentin : l'excellence œnologique entre les montagnes majestueuses et les douces brises du lac de Garde. Dans les années 1960, l'esprit novateur du marquis Carlo a donné naissance à la précieuse cuvée San Leonardo, un chef-d'œuvre d'élégance et d'équilibre. Aujourd'hui, c'est son fils Anselmo qui offre les mêmes émotions, perpétuant ainsi la vision de l'entreprise. La gamme de vins comprend Terre, harmonieux et d'une grande fraîcheur, et Villa Gresti, un assemblage de Merlot et de Carmenère. Vette exprime l'élégance du sauvignon blanc, Gemma di San Leonardo la beauté du Lagrein. Depuis 2018, le domaine a lancé le projet Arte a San Leonardo, qui associe l'identité historique du lieu aux langages de la créativité contemporaine.
sanleonardo.it
AUX LYONNAIS, À PARIS : ALAIN DUCASSE SIGNE LES PLATS DE LA TRADITION
La façade traditionnelle conserve le nom de Maison Lyonnaise pour déclarer sans hésitation que les plats sont ceux de la tradition locale. La cuisine est vraiment excellente, grâce au talent et au professionnalisme de Marie-Victorine Manoa, une jeune chef dont la grâce féminine s'allie au sens pratique. Elle a été choisie par Alain Ducasse, dont le restaurant « Aux Lyonnais » fait partie de la galaxie gastronomique multiétoilée. Au menu, Quenelles sauce Nantua et sandre sauce Meurette, des classiques de la tradition, ou les betteraves, carottes et daïkon en gelée avec poulet rôti et genièvre pour une touche contemporaine. Une cave à vin couvre les régions françaises emblématiques, avec une place d’honneur réservée au Beaujolais. Service attentionné dans les salles, ornées d'œuvres Art Déco signées Jean-Claude Novaro, célèbre verrier de Biot. auxlyonnais.com