6 minute read
Rencontre avec Fanny Prum, créatrice de choux à Luxembourg
from Molitor 5
RENCONTRE AVEC FANNY PRUM
CRÉATRICE DE CHOUX À LUXEMBOURG
Advertisement
PROMESSES D’UN DOUX MOMENT DE DÉLECTATION, LES CHOUX SIGNÉS FANNY PRUM NE CESSENT DE RAVIR LE PALAIS DES FINS GOURMETS À LUXEMBOURG. NOUS NOUS SOMMES ENTRETENUS AVEC ELLE AFIN D’EN SAVOIR PLUS SUR SON PARCOURS ET SES FABULEUSES CRÉATIONS ! A PROMISE OF A DELECTABLE MOMENT, THE CHOUX PASTRIES MADE BY FANNY PRUM NEVER CEASE TO DELIGHT THE PALATE OF DISCRIMINATING FOODIES IN LUXEMBOURG. WE TALKED TO HER TO FIND OUT MORE ABOUT HER JOURNEY AND HER AMAZING CREATIONS!
Depuis l’enfance, Fanny Prum est une passionnée de pâtisserie.
La spécialité de la Luxembourgeoise Fanny Prum? Des choux traditionnels ou fantaisistes aux saveurs exceptionnelles.
D’où vient votre passion pour la pâtisserie ?
Dès mon plus jeune âge, j’aimais passer du temps en cuisine. J’observais et aidais mes parents lorsqu’ils préparaient des plats. Je pense avoir toujours été curieuse et gourmande. Mon pêché mignon était sans aucun doute les bons desserts. Très vite, j’ai voulu réaliser des gâteaux et des biscuits, à déguster en toute occasion. Afin de me perfectionner, j’ai suivi plusieurs cours de pâtisserie à Paris, à l’époque où j’y étudiais.
Comment est né votre projet ?
Mon projet a vu le jour lors du confinement, une période durant laquelle j’ai pu vraiment me consacrer à ce que j’ai toujours aimé faire : préparer des desserts. Comme la recherche d’emploi était devenue compliquée en raison de la situation sanitaire, ce qui était au départ une distraction s’est converti en un véritable objectif professionnel. J’ai voulu me lancer dans la création d’un produit original, qui n’était pas encore commercialisé au Luxembourg. J’ai alors pensé aux choux que je faisais pour mes amis et ma famille, et dont ils raffolaient. J’ai lancé une campagne marketing sur Instagram, ce qui m’a permis de cibler une grande audience. Au vu des avis enthousiastes que je recevais, et grâce à l’encouragement
Where does your passion for pastry making come from?
From a young age, I have loved spending time in the kitchen. I watched and helped my parents when they prepared meals. I think I’ve always been curious and a foodie. My sweet spot was definitely good desserts. I quickly wanted to make cakes and biscuits to enjoy on any occasion. To get better at it, I took several pastry courses in Paris when I was studying there.
How did your project come about?
My project began during lockdown, a time when I was really able to devote myself to the thing I’ve always loved to do: making desserts. Since job hunting had become complicated due to the health situation, what started out as a distraction turned into a real professional goal. I wanted to start creating an original product that was not yet sold in Luxembourg. So I thought about the choux pastries that I’d made for my friends and family, which they’d loved. I launched a marketing campaign on Instagram, which allowed me to target a large audience. In view of the enthusiastic feedback I was receiving, and thanks to the encouragement of my friends, I increased my choux making. In November, I was approached by delicatessen owner Julien Cliquet, who had shown his interest and proposed a collaboration with his new shop Olivia Cliquet located at 14 Avenue du X septembre in
de mes amis, j’ai augmenté ma production de choux. En novembre, j’ai été approchée par le traiteur Julien Cliquet qui m’a signifié son intérêt et m’a proposé une collaboration avec sa nouvelle boutique Olivia Cliquet située au 14, avenue du X septembre à Luxembourg. Depuis le mois de décembre, mes choux y sont disponibles tous les vendredis et samedis, et également sur commande.
Pouvez-vous nous en dire plus sur vos créations et la manière dont vous les élaborez ?
Beaucoup de temps a été nécessaire pour arriver à l’élaboration finale de mon premier chou, qui se devait d’être parfait ! Chaque chou est réalisé à la main à partir de produits luxembourgeois de première qualité. La pâte à chou est recouverte d’un craquelin et d’un glaçage sucré qui donnent un effet croquant dès la première bouchée. Je propose non seulement des choux traditionnels remplis d’une crème onctueuse et riche tout au long de l’année (à la vanille, au chocolat avec un zeste d’orange ou encore au café) mais aussi des choux aux goûts variés selon les saisons (spéculoos/marrons glacés pendant les fêtes de fin d’année ou fruits de la passion/framboise en été). Avant de présenter mes nouvelles créations aux clients, je les soumets à un jury de copines lors des fameux « choux tastings », des après-midis de dégustation et d’évaluation critique. Par ailleurs, une attention particulière est également accordée au marketing, notamment au packaging en fonction des occasions (Fête des mères, Fête des pères, Fête Nationale, Schueberfouer, Noël, Saint-Valentin…).
Luxembourg. Since December, my choux pastries have been available there Fridays and Saturdays, as well as on order.
Can you tell us about your creations and how you make them?
It took a long time to reach the final preparation of my first choux pastry, which had to be perfect. Each choux pastry is made by hand from the finest Luxembourgish ingredients. The choux pastry dough is covered with craquelin dough and sweet icing, which make it crackly from the first bite. I not only offer traditional choux pastries filled with a smooth rich cream all year round (vanilla, chocolate with orange zest or even coffee), but also choux pastries with different flavours depending on the season (speculoos/ candied chestnuts during the Christmas holidays and passion fruit/raspberry in summer). Before presenting my new creations to customers, I submit them to a jury of friends at the famous “choux tastings”, afternoons of tasting and critiquing. Moreover, special attention is paid to marketing, in particular to the packaging created for special occasions (Mother’s Day, Father’s Day, National Day, Schueberfouer, Christmas, Valentine’s Day...). Les savoureux choux de Fanny Prum sont disponibles tous les vendredis et samedis à la boutique Olivia Cliquet située au 14, avenue du X septembre à Luxembourg, et en précommande sur le site www.fannyprum.com. Pour connaître toutes les actualités, rendez-vous sur la page Instagram @fannprum.
Fanny Prum’s delectable choux pastries are available every Friday and Saturday at the Olivia Cliquet delicatessen shop at 14 Avenue du X septembre in Luxembourg and for pre-order at www.fannyprum.com. To learn the latest, visit the @fannprum Instagram page. @fannprum.
Et si vous dégustiez les choux de Fanny Prum lors d’un Tea Time chez vous ? Voici une sélection de porcelaines disponibles chez Molitor qui ne manqueront pas de rendre ce moment exceptionnel !
Why not enjoy Fanny Prum choux pastries during Tea Time at home? Here is a selection of porcelain available at Molitor that is sure to make it the perfect gathering!
Sucrier Sugar bowl
Guadalquivir, Hermès.
Théière Tea pot
Balcon du Guadalquivir, Hermès.
Plateau rectangulaire Rectangular tray SOL, Bernardaud.
Coffret de deux tasses et soucoupes assorties Set of two assorted cups & saucers KINTSUGI SARKIS, Bernardaud.