Revista Abordo - Marcas más recordadas

Page 1


















MENSAJE DEL GERENTE / LETTER FROM THE CEO

Un primer semestre histórico An historic first six months L os grandes retos que se trazó Tame en este primer periodo han superado todas las expectativas. No solo hemos afianzado las operaciones locales en nuestro afán de poner a disposición del país un poderoso vehículo para el desarrollo, sino que hemos construido todo un escenario de conexión regional hacia las principales ciudades del continente. Nuestro último hito fue la ruta Guayaquil - Quito - Buenos Aires. Cuando esta revista llegue a sus manos habremos recibido ya nuestro 17.º avión, un Airbus A330. Será la primera aeronave de cabina ancha la cual operará la tan esperada ruta a Nueva York. Esta ruta cumplirá varios objetivos importantes: servir a nuestros hermanos migrantes, incrementar el turismo desde Norteamérica y abrir nuevos mercados para nuestras exportaciones. RAFAEL FARÍAS PONTÓN Gerente General / CEO

Tame, siempre vigilante del cumplimiento de los más altos estándares internacionales certificados por la IATA, ha sido también reconocido por la ciudadanía. Estudios independientes nos ubican en el primer lugar de marcas en el segmento de aerolíneas. En otro estudio de la empresa Merco nos ubicamos en el puesto 57 entre las 100 empresas con mejor reputación corporativa, segunda entre las aerolíneas. Queremos agradecer a todos quienes han hecho posible un primer semestre inolvidable para Tame, pero sobre todo a nuestro gran equipo de colaboradores, comprometidos con su empresa y el progreso del Ecuador; y por supuesto, a ustedes nuestros clientes, que comparten cada día nuestros vuelos. Su confianza nos permite cubrir todo el Ecuador y ocho destinos internacionales. El segundo semestre trae también emocionantes perspectivas. Tame, Vuela Ecuador!

The challenges taken on by Tame during this initial part of the year have exceeded all expectations. We have not only guaranteed local operations as part of our effort to offer the country a powerful developmental vehicle, but we have constructed a stage for regional connection with the continent’s main cities. Our most recent milestone was the GuayaquilQuito-Buenos Aires route. When this magazine arrives in your hands, we will have received our seventeenth airplane, an Airbus A330. This will be our first wide cabin aircraft, which will fly the much-anticipated route to New York. This route will meet several important objectives: to serve our migrant brothers, increase tourism from North America, and open up new markets for Ecuadorian exports. TAME – always keeping an eye on compliance with the highest IATA certified international standards – has been recognized by the people. Independent market studies ranked us first among companies in the airline industry. Another recent study by Merco ranked us 57th out of 100 regarding the best corporate reputation, which is second among airlines. We wish to thank all those who have made these first six months unforgettable for Tame, especially our amazing team of collaborators, who are committed to their companies and to the progress of Ecuador; and of course, a big thank you to all of you, our clients, who share with us every day on our flights. Your trust allows us to span all of Ecuador, in addition to eight international destinations. The second half of this year will also bring promising potential.Tame, Fly Ecuador!

18

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



JULIO 15 / AGOSTO 15 2013 JULY 15 / AUGUST 15

42/ pasos laterales: cómo llegar más rápido a sus destinos preferidos. 50/ vacaciones en familia: piscinas, canchas, comida rápida y diversión. 60/ asia fusión: el encanto de los sabores del Asia en otros territorios. 74/ tren crucero: un viaje en el tiempo por maravillosos parajes del país. 82/ reptiles: los colores y texturas de estas bellas especies. 94/ erika vélez: una de las ecuatorianas de pantalla con mayor alcance. 104/ diccionario de la lengua guayaca: un torbellino popular de palabras. 114/ moda de verano: la fuerza del neón se apodera de la temporada. 122/ ferran adrià: el arte y la inspiración del mejor cocinero del mundo. 130/ envíos: conozca más sobre opciones innovadoras para despachos. 140/ especial de posgrados: lo que buscan las empresas hoy por hoy. 164/ marcas: los productos y servicios más reconocidos del Ecuador. 219/ nosotros somos responsables: conceptos y prácticas socialmente responsables. 42/ byways: how to reach your preferred destination faster. 50/ family vacation: swimming pools, tennis, fast food and fun. 60/ asia fusion: enchantment of Asian flavors in foreign lands. 74/ cruiser train: a trip back in time through majestic landscapes around the country. 82/ reptiles: the colors and textures of these beautiful species.


Contents in English


EDITORIAL / EDITOR´S LETTER

¿Qué marca eres? What brand are you?

RICARDO DUEÑAS NOVOA Director Editorial / Editor-in-Chief

U n signo distintivo. Algo que diferencia lo uno de lo otro. Esa es la definición elemental de marca. Las empresas han hecho análisis inmensos de sus procesos, de sus niveles de impacto, de su más rebuscada fisonomía para disminuir las posibilidades de riesgo en su prueba final: la vitrina. Y sin embargo, indiferentes a todo aquello, de vez en cuando aparecen productos que transforman las reglas del mercado y se expanden como un buen chisme. Nadie sabe bien cómo empiezan pero de pronto son más parte de la realidad que nosotros mismos. Un ejemplo: EnchufeTV. Tienen hoy por hoy una capacidad de influencia inusitada sobre el consumidor audiovisual. No están en televisión pero se llevan el primetime permanente: en cualquier lugar, a cualquier hora, cualquier día. Han creado producción original sobre rieles nuevas. Y no tienen competencia local. Son una de las grandes marcas de lo inédito. Ferran Adrià, que visitó el país recientemente gracias a Telefónica-Movistar, es otro ejemplo. Un cocinero que habla de innovación, al que merecen favores las grandes universidades de negocios por su capacidad -no de cocinar, eso es lo de menos-, sino de crear mundos. Una celebridad tan influyente que ya ni habla mucho de cocina es en sí mismo una marca. Esa inspiración de aquellos que transforman las reglas de juego, y las convierten en formas de vida para el resto, insufla el espíritu de las marcas que la gente reconoce más. ¿Cómo entonces nos reconoce la gente? ¿Qué marca somos? La marca que queramos ser. Disfrute su vuelo con ABORDO.

22

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

A distinguishing sign. Something that differentiates one from the other. This is the basic definition of a brand. Companies have performed vast analyses on their processes, impact levels and their complicated physiognomy, to reduce the possibility of risk during their final test: the showcase. Yet, despite all of this, once in a while a product appears that transforms the market rules and it spreads like wildfire. No one knows how it started, and suddenly it is more a part of reality than we are ourselves. An example: EnchufeTV. Nowadays, it has an unusual influence on the audiovisual consumer. It isn’t on television, yet it is permanently on primetime: in any place and at any time. It has created an original production on a new medium; and, there is no local competition. This is one of the biggest unknown brands. Another example is Ferran Adrià, who recently visited Ecuador thanks to Telefónica-Movistar. A chef that speaks of innovation, who deserves backing from the biggest business schools for his ability – not to cook, that’s not important – but to create worlds. A celebrity so influential that, the fact he doesn’t often speak about cooking, has in and of itself become a brand. This inspiration of those whom have changed the rules of the game, making it a way of life for the rest of us, inflates the spirits of the most well-known brands. How are we recognized by people? What brand are we? The brand we want to be. Enjoy your flight with ABORDO.



JULIO 15 / AGOSTO 15 2013 JULY 15 / AUGUST 15

COMITÉ TAME / TAME COMMITTEE Gerente General / CEO Rafael Farías P. Relaciones Públicas / Public Relations Toa Quirola EDITORIAL / EDITORIAL Director Editorial / Editor-in-Chief Ricardo Dueñas Novoa Gerente Editorial / Editorial Manager Ángel Cahuasquí Coordinador / Coordinator Guillermo Morán Colaboradores / Contributors Xavier Gómez Cristina Guevara Sofía Chávez Silvana González ARTE / ART Director de Arte / Art director Jairo Molina Diseñadores y Fotografía / Designers & Photography David Gómez Xavier Tuguminago César Álvarez Arelis Carbalí Alejandra Zárate Fotografía portada / Cover Photo Joshua Degel Traducción / Translation Lenguatec PUBLICIDAD / ADVERTISING Mónica Vinueza mvinueza@ekos.com.ec (593-2) 244 3377 ext. 210

©2013 ABORDO es publicada cada mes para TAME por ©2013 ABORDO is published monthly for TAME by

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial del material gráfico o editorial publicado sin previa autorización de sus editores. All rights reserved. No graphic or editorial part of this magazine may be reprinted or otherwise duplicated without prior permission of its editors. Comentarios / Comments: abordo@ekos.com.ec IMPRESO EN QUITO POR EDIECUATORIAL / PRINTED IN QUITO BY EDIECUATORIAL

Karina Nieto knieto@ekos.com.ec (593-2) 244 3377 ext. 257 Javier Salazar jsalazar@ekos.com.ec (593-2) 244 3377 ext. 209 ATENCIÓN AL CLIENTE Subgerente de Operaciones Karla García kgarcia@ekos.com.ec (593-2) 244 3377 ext. 251 Fernanda Mendoza Asistente de Operaciones



Equipos Movistar para ejecutivos de hoy Este es el mes de los amantes de la productividad y la tecnología. Para ellos, Movistar recomienda equipos de primera, para estar al 100% en todo momento y todo lugar. BlackBerry Q10

Nokia Lumia 520

Si estás buscando un teléfono avanzado, de pantalla táctil y que además

La compañía finlandesa Nokia ofrece a sus usuarios una alternativa

incluya teclado físico, el modelo BlackBerry Q10 es el ideal. Este dispositivo trabaja con el nuevo sistema operativo BlackBerry 10, que incluye opciones multitarea y una experiencia efectiva.

de dispositivo diferente, con el Nokia Lumia 520. Trabaja con el sistema operativo Windows Phone 8 y cuenta con íconos dinámicos que permiten descargar aplicaciones, enviar correos, chatear y mucho más.

Posee pantalla táctil de 3.1 pulgadas, una cámara de 8 megapíxeles, Wi-Fi, bluetooth y hasta 16 GB de almacenamiento. Graba y reproduce videos en FullHD. También cuenta con una batería de alta duración, capaz de permitir 13,5 horas de conversación.

Este smartphone tiene pantalla táctil, 7 GB de almacenamiento interno y música en streaming. Además, incluye modos de cámara exclusivos que, gracias a un disparo inteligente, obtiene fotos perfectas.

26

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Huawei Y300

Viaja tranquilo con la nueva tarifa de Roaming

Este teléfono inteligente es una de las opciones más recomendada para los interesados en el sistema Android. El Huawei Y300 cuenta con una pantalla touch de 4 pulgadas, cámara de 5 megapíxeles con flash LED, procesador 4GB de almacenamiento interno, Wi-Fi, Bluetooth y GPS.

Si tienes planes de viajar, recuerda mantenerte siempre comunicado con el servicio de Roaming Movistar, que ahora ofrece una nueva tarifa, que te permitirá llamar por $1.50 + IVA el minuto y enviar mensajes de texto por $0.30 +IVA, cada uno. Además, todos los SMS entrantes son gratuitos.

Además, viene con reproductor de video, audio y radio FM. Permite a los usuarios organizar sus tareas con su visor de documentos y disfrutar de aplicaciones multiplataforma, como Google Search, Gmail, YouTube, Google Talk, redes sociales y más.

Para activar este servicio, solo debes llamar desde tu Movistar al *001 en Ecuador, o si estás fuera del país envía un mail a Roamingecuador@telefonica.com. Para asistencia 7x24 llama gratis al +593999997206. 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

27


Una temporada en el infierno

Para conocer el espíritu del ají, probamos algunas de las variedades que se dan en nuestro país, sin mediación alguna, al rojo vivo.

N unca imaginé que me convertiría en un catador de ají. Explosivo, ancestral, catártico; descubrí que este fruto está en nuestros genes. Aunque es imposible afirmar que todo el mundo se deleita con él, podemos estar seguros de algo: está presente en la cocina de todo el país, ya sea por su gentil lado exterior (presente en cualquier seco, por ejemplo) o por el fuego que irradian su raíz y sus semillas. Fui un catador de ají, porque decidimos que para conocer el verdadero poder de esta baya, teníamos que probarla en su estado natural. De las 30 especies de ají que se cultivan en el Ecuador, según Carlos Gallardo, Director de la Carrera de Gastronomía de la Universidad de las Américas, decidí probar 10, transportando a mi lengua al reino donde el dolor se mira al espejo y descubre en su reflejo al placer. El gráfico muestra el catálogo de ajíes que nos hicieron vivir una temporada en el infierno. 28

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

El alma del ají, o en términos científicos, su compuesto activo, se llama capsaicina. Este ingrediente sirve tanto para hacer armas como medicinas. El gas pimienta está elaborado a partir de él. Por otro lado, en cualquier vademécum podemos confirmar que la capsaicina es usada como analgésico, pues ayuda al cerebro a liberar endorfinas capaces de eliminar la sensación de dolor. La combinación de ambos elementos explica superficialmente la experiencia del ají: las llamas iniciales que hacen creer a tu cuerpo que masticas fuego, la liberación de energía, el sudor, las lágrimas, el moqueo -también es común el uso del ají como expectorante- y finalmente la catarsis. Aunque en muchos aspectos hemos perdido contacto con las culturas autóctonas de nuestro territorio, podemos afirmar que la cocina ha sido un bastión de las culturas americanas, como demuestra


Popularmente conocido como “Hijueputa” origen: Amazonía tamaño: 2 cm

10

Popularmente conocido como “Chucha” origen: Amazonía tamaño: 1 cm

9 8 Ají de árbol origen: Sierra - subtropical tamaño: 5,5 cm

7 6

Criollo se cultiva en todo el país tamaño: 12 cm

5 4

Habanero pequeño tamaño: 3 cm

Cereza origen: Clima subtropical tamaño: de 3 a 5 cm

3

2 1 grado picante

la pervivencia del ají y nuestra predisposición hacia él. Primero degustado con sal en grano, luego fue domado a través de salsas que muestran que su reino no se limita a un sabor, sino que puede con todos ellos: Ají lojano con café (amargo), ají de guayaba tropical (dulce) ají manaba con uña de pava (salado) y ají con grosellas (agrio). El ají no se conoció en Europa hasta que Colón lo llevó como ofrenda a los Reyes Católicos, llamándolo “guindilla de Indias”. La palabra ají no obtuvo un puesto en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua hasta 1869; aún hoy en España se lo llama pimiento; mientras que uchu es su nombre quichua. ¿Qué significa afirmar que el ají está en nuestros genes? Que nuestra tierra ha dado este fruto desde tiempos inmemoriales, que quienes han cultivado esta planta la llevaron a la cercanía de sus viviendas, la protegieron de males y de plagas, y probaron su fruto directo de la mata o molido, como lo hicieron las culturas Manteño - Guancavilca y Mayo Chinchipe, por ejemplo, y su milenario poder ha sobrevivido hasta hoy, por nuestra natural predisposición al picante, porque revive experiencias que se han transmitido por incontables generaciones.


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...

Herbert Chávez Se autodenomina el “Superman humano”. ¿A cuántas dolorosas operaciones se sometió esta persona para parecerse al superhéroe?

Una revista de Superman Es el cómic subastado más caro de la historia. ¿Cuánto dinero pagó un coleccionista por esta publicación?

DC Comics Compró los derechos de Superman en USD 135. ¿Cuántos años han luchado los creadores originales para recuperar estos derechos?

Fetichismos de Superman

Van más allá del sueño de tener los súperpoderes de Clark Kent, hay quienes gastan fortunas a causa de su fanatismo.

S uperman: la película que tuvo como protagonista al legendario

un documental transmitido por National Geographic en 2012. Mientras

Cristopher Reeves se estrenó a nivel mundial en 1978. Dos años antes, nació en Filipinas quien más tarde entró al libro Guiness por su fanatismo por este personaje. Su nombre es Herbert Chávez, y aunque rompió el récord por tener la colección de objetos más grande del mundo (1 253 artículos con licencia), es famoso por sus 16 operaciones con las quiere convertirse en una réplica humana de Superman.

Chávez habla, sus pupilas resaltan con un celeste notoriamente falso por sus lentes de contacto. Antes era un joven de tez morena, piel maltratada por el acné, nariz redondeada y mentón poco prominente. Aunque extremo, este es un ejemplo de la huella que Superman ha dejado en sus seguidores desde su creación en 1935, a tal punto que los objetos relacionados con él han sido altamente cotizados. Un ejemplo es el cómic subastado que rompió récord por ser el más caro

El proceso de transformación fue tan dolorosa como cuando el superhéroe se sometía a criptonita y perdía su fuerza: rompieron su barbilla, molieron su nariz, inyectaron silicona en sus labios, aplanaron su abdomen con liposucción, ensancharon sus caderas, siguió un tratamiento para el acné y blanqueó temporalmente su piel; según 30

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

de la historia. Fue vendido en USD 2,16 millones. Es uno de los 100 ejemplares de la edición en la que debutó Superman en 1938. Aunque podría parecer una locura pagar grandes cantidades de dinero por una revista, hubo un coleccionista que gastó USD 160 000


El traje original de Cristopher Reeves Esta prenda se subastó en Australia el año pasado. ¿Cuánto alcanzó la puja?

por un pedazo de papel. Se trata del cheque con el que DC Comics compró los derechos de Superman en 1938, por USD 135, a sus creadores originales: Jerome Siegel y Joe Shuster. En torno a este documento han girado 50 años de batallas legales ya que los autores del superhéroe han acudido a la corte varias veces para recuperar los derechos del personaje. Otro de los objetos con el que todo fanático sueña es el traje de Superman. Uno de ellos, usado por el actor Cristopher Revees en los ochenta para la tercera parte de la película, se vendió en Australia por USD 115 mil. Fue diseñado para grabar escenas de vuelo, tiene aberturas en los lados para los cables que mantenían suspendido en el aire al actor. Ya sea por obsesión, o por hacer posible el sueño de la infancia, en el mundo hay quienes gastan fortunas por alguien que solo existe en las películas, en los sueños, y en el mundo de los cómics.


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...

Plataformas sin tacón Han sido usadas por Victoria Beckham. ¿Cuánto cuestan?

Armadillos Lady Gaga los popularizó. ¿Cuánto miden sus plataformas?

Irradiance Creados por Jan Taminiau. ¿Qué famosa cantante los usó en la portada de su álbum?

Calzado que incomoda

Póngase en los extravagantes pies de artistas como Lady Gaga y conozca los zapatos más dolorosos de la industria de la moda.

D ice el dicho popular que “la moda no incomoda” pero al ver algunos

centímetros de altura. Han sido usados por cantantes conocidas por

de los zapatos que han usado celebridades como Lady Gaga o Beyoncé esta frase toma el sentido contrario. Tan solo con mirarlos, da la sensación de que ponerse en los zapatos de estas celebridades resulta una experiencia dolorosa.

su extravagancia como Kelis o Lady Gaga.

Se trata del calzado imposible. Ha sido considerado arte vanguardista que solo se puede exhibir detrás de una vitrina y no en los pobres pies de algua persona. Sin embargo, estas piezas se han visto en pasarelas de famosos diseñadores como Alexander McQueen. En 2009, el mundo de la moda tuvo mucho de qué hablar, cuando las modelos de este diseñador inglés lucieron el modelo “Armadillo”. Su textura es tosca, y algunos han sido hechos con piel de serpiente, otros recubiertos con piedras; ninguno pasa desapercibido. Su plataforma alcanza los 30

estos zapatos es que no tienen taco. El equilibrio se logra gracias a la

32

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Sin embargo, McQueen no ha sido el único diseñador cuyos zapatos han sido modelados por Gaga. Otro diseño famoso son las plataformas sin tacón, creadas por el japonés Noritaka Tatehana. Lo curioso de enorme plataforma delantera que también supera los 30 centímetros. Aunque en un inicio este tipo de calzado se exhibió solamente en pasarelas, otros diseñadores como Giuseppe Zanotti han imitado este diseño con plataformas de menor altura. Han sido usados por celebridades como la ex Spice Girls Victoria Beckham. Su precio oscila entre USD 900 a USD 6 000.


Mojitos Se venden en portales web y tiendas especializadas. ¿Que principio arquitectónico aplicó su creador?

Otro diseñador que ganó fama por una extravagante creación es el holandés Jan Taminiau gracias a que la cantante Beyoncé escogió uno de sus diseños para la portada de su álbum Beyoncé 4. Estos zapatos, que desafían la gravedad por la extraña forma de su plataforma, son de la colección Irradiance. Considerados como una obra de arte, este año formaron parte de la exhibición “Starker Aufritt” que se presentó en el Museo Grassi en Leipzig, Alemania. La muestra presentó 200 pares de zapatos imposibles de usar. Uno de ellos es “El Mojito”, una zandalia que inició como una pieza de arte conceptual pero que obtuvo tanto éxito que su creador, Julian Hakes, creó una línea comercial que se vende a través de tiendas especializadas y en portales web como Amazon. Su precio aproximado es de USD 250. Su creador aplicó la misma filosofía para el diseño de un puente. Así, analizó las diversas fuerzas físicas que actúan sobre el calzado cuando este soporta el cuerpo de una persona. Ya sea por fetichismo o extravagancia, estos tacones no pasan desapercibidos; sin embargo, hay quienes gastan fortunas en ellos a pesar de lo incómodos que pueden llegar a ser.


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...

BENÍTE Z

TENOR IO

10

Otilino Tenorio Fue conocido como el “Spiderman ecuatoriano”. ¿Por qué tenía ese apodo?

11

El “Chucho” Benítez Se dibuja el número 11 en la cabeza ¿Cuándo y dónde empezó con esta moda?

CASTIL LO

14

Segundo Alejandro Castillo Cambia su look en cada partido de la Tri ¿A qué barrio de Quito acude para cambiarse el look?

¿Qué pasa en la cabeza de la Tri?

La creatividad no solo se queda dentro de la cabeza, se refleja en originales peinados tribales: lo último en la moda futbolera.

E n 2005, en el vestuario del Estadio Olímpico Atahualpa, el equipo del Club Deportivo El Nacional estaba a punto de salir a la cancha. Los uniformes, las medias, los botines: todo estaba listo. Las que también estaban listas eran las cabezas de los 11 jugadores titulares: con el hábil uso de una hoja de afeitar, un peluquero les dibujó a cada uno una telaraña. Ninguno se salvó. Incluso Wellington Sánchez, conocido por su calvicie, saltó al escenario deportivo con su telaraña, pero pintada con un marcador. Ese fue el homenaje que los deportistas le hicieron al futbolista Otilino Tenorio, el “Spiderman ecuatoriano” (llamado así por su característica manera de festejar un gol colocándose la máscara del superhéroe), quien había fallecido días atrás en un accidente automovilístico. “Por él empezamos a hacernos esos peinados, ya que él comenzó con esta 34

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

moda”, cuenta Segundo Alejandro Castillo, seleccionado de Ecuador quien fue parte de El Nacional en ese año. Se ríe a carcajadas cuando recuerda a Wellington Sánchez con el rostro empapado de tinta negra en el momento en que la tinta entró en contacto con su sudor. Castillo, conocido como el “Mortero de San Lorenzo” es un fanático de este tipo de peinados. No es raro verlo con un look diferente cada vez que juega con la selección. En México, país donde vivía, no acostumbraba a hacerlo ya que nunca encontró un peluquero de confianza. Como si se tratara de un ritual, al llegar a Ecuador, corre al barrio del Comité del Pueblo, en busca de sus peluqueros favoritos: el colombiano Xavier Ortíz y el ecuatoriano Marcos Caicedo. Si no tiene tiempo, ya que debe estar concentrado, los manda a llamar a la Casa de la Selección para que otro de sus compañeros también sea


CAICED O

16

Felipe Caicedo Impone su moda junto a su marca de ropa ¿En qué equipo jugaba cuando empezó a lucir sus trenzas?

parte del ritual. Se trata de Christian Benítez, más conocido como “El Chucho”. A él, no le basta con llevar su nombre y el número 11 en su camiseta , lo plasma en su peinado. “Él siempre repite el diseño, yo no. A mi me gusta que el peluquero saque su arte y su magia en mi cabeza y que siempre sea él quien escoja el diseño”, cuenta el Mortero. El Chucho empezó con esta moda en 2007 cuando llegó al equipo mexicano Santos Laguna, donde durante una época optó por hacerse trenzas en todo el cabello que resultaron llamativas aunque no tanto como las de otro delantero de la Tri: Felipe Caicedo. “Felipao” también ha provocado comentarios por su moda de trenzas largas que las luce casi siempre con las gorras de su propia marca de ropa. El Mortero cuenta que entre los miembros de la Tri son comunes los chistes y las burlas sobre los diferentes estilos que pasan por sus cabezas. “Felipao” no fue la excepción. Él empezó con el llamativo look cuando jugaba en el West Ham United de Inglaterra. El cabello crece, los peinados duran aproximadamente una semana, pero siempre habrán momentos en los que la rasuradora de un hábil peluquero urbano les de personalidad a esas figuras de la selección, quienes imponen una moda fuera de lo común y que se está haciendo tan propia de la Tri, como su humor, sus tradiciones y su fútbol.


Accede a la información de tu interés siguiendo los spots de color...

Chuck Norris EE.UU -73 años ¿Cuál es el nombre del arte marcial creado por este actor?

Paul Hogan Australia - 73 años ¿Cuántas temporadas duró su show cómico en la televisión australiana?

Charles Bronson EE.UU -1921 – 2003 ¿Cómo lo recuerdan sus más allegados?

Hombres duros y maduros

Más allá de los años, ser rudo es cuestión de actitud. Adelante, algunos de los más recordados personajes del cine de acción.

A unque desde hace poco es objeto de burlas en Internet, mediante el fenómeno viral conocido como Chuck Norris Facts, resulta que este actor, campeón mundial de karate, ex militar y fundador de su propio arte marcial (Chun Kuk Do) fue uno de los hombres más rudos del cine hollywoodense en los años 70, 80 y 90. Saltó a la fama luego de la película El furor del dragón, en la que protagoniza un combate contra Bruce Lee en el Coliseo Romano. Generaciones recientes lo recuerdan ya con más años encima, encarnando a Cordell Walker, un ranger de Texas que viste botas vaqueras, jean, camisa y sombrero. Una de las armas preferidas de este personaje es su patada giratoria. Pero si hablamos de rudeza y madurez, qué tipo más duro que un australiano que con cuchillo en mano se las ve cara a cara con un feroz cocodrilo. Sí, nos referimos a Michael Dundee, el personaje 36

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

interpretado por Paul Hogan en la inolvidable saga ochentera Cocodrilo Dundee. Hogan fue descubierto en un programa que buscaba rostros nuevos para la TV, mientras trabajaba como técnico en el puente del puerto de Sídney. Para 1973, ya tenía su propio show cómico en la televisión australiana, que duró 14 temporadas y se exportó a varios países europeos. A pesar de empezar en la comedia y de no tener una amplísima filmografía, este actor, guionista y productor se convirtió en una celebridad internacional por su papel de cazador de cocodrilos en los años 80 y 90. Otro de los hombres rudos y maduros del cine fue el desaparecido Charles Bronson. Se lo vió en sus primeros papeles, por los inicios de los 50, en el filme de terror Los crímenes del museo de cera, varios roles secundarios en el cine y apariciones esporádicas en la TV.


Clint Eastwood EE.UU - 83 años ¿Además del cine, ¿qué pasiones tiene este actor en la vida?

Sus ojos rasgados, líneas de expresión marcadas, cabello rebelde y bigote peculiar pronto lo llevarían al cine de acción, donde encarnó el estereotipo de héroe omnipotente, omnisciente y falto de sensibilidad. Aunque en la mayoría de películas hacía de pistolero, justiciero, asesino y brutales detectives policiacos, es recordado por sus más allegados como un ser amable y con afición a la pintura. Imposible pasar por alto la figura de Clint Eastwood en el cine de acción. El actor, director, productor y guionista tuvo sus primeras apariciones a finales de los años 50 en la serie de TV Rawhide, donde interpretó lo que a su criterio era un joven y tonto personaje. Consiguió alejarse de esa imagen a mediados de los 60 en el western Por un puñado de dólares, donde empezó a construir el arquetipo de antihéroe de moral ambigua, que consolidó en 1971 con Harry, el sucio. Últimamente, ha causado revuelo en la industria con filmes como Million dollar baby y Gran Torino. En su vida personal, Clint es un apasionado del jazz y el deporte, además tiene licencia de piloto civil y disfruta volando su helicóptero personal.


Tu foto, tu historia abordo@ekos.com.ec

Mándanos tu foto abordo y la publicamos Luego de unos días de trabajo en la ciudad de Guayaquil, regresábamos con un compañero a nuestro natal Quito. El vuelo transcurría de lo más normal, hasta que atravesamos la cordillera de Los Andes y nos percatamos que varias personas tenían la vista clavaba en las escotillas del avión. Levanté la cubierta de mi ventana, para ver que pasaba, y me encontré con una imagen fascinante: la imponencia del volcán Cotopaxi resaltada detrás de un grupo de blancas nubes. En seguida saqué mi cámara y capturé la fotografía que comparto con ustedes. Volar es una experiencia maravillosa y Ecuador, un país plagado de bellos paisajes. Entonces, por qué no mostrarlos.. Fotografía: David Gómez

añadir contacto

¿Tienes fotos que quisieras compartir? Los medios digitales de hoy nos permiten capturar momentos increíbles., historias fotográficas que vale la pena contar. ¿Por qué no compartirlas? Pues este es tu espacio. Solo envíanos lo que tengas y cuéntanos el qué, el cómo y el dónde a: abordo@ekos.com.ec

Información del lugar referencial La fotografía que mostramos se realizó luego de unos minutos de iniciado el vuelo Guayaquil-Quito, mientras la aeronave de TAME atravesaba la cordillera de los Andes. El Cotopaxi es un volcán activo de 5 943 metros de altura, alojado 62 km al noreste de

Avenida de los Volcanes Ecuador es uno de los pocos países en donde existe una concentración tan alta de volcanes en relación al territorio, que son visibles desde el aire, o desde ciertos puntos elevados como en el Teleférico de Quito. Avenida de los Volcanes fue el nombre que le dio a la cordillera ecuatoriana el científico alemán Alexander von Humboldt.

38

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Latacunga, capital de la provincia que lleva el nombre de aquella elevación, y 75 km al sureste de Quito. Es el segundo pico más alto del Ecuador. Su simetría casi perfecta y sus blancas nieves lo han convertido en uno de los volcanes más icónicos del país.


No olvide revisar o descargar los artĂ­culos de esta revista

Obras que extienden los paraĂ­sos del Ecuador

Pasos Laterales del Ecuador

Pasos Laterales del Ecuador

en: abordo.com.ec

turismo



Pasos Laterales del Ecuador

Pasos Laterales del Ecuador

Obras que extienden los paraĂ­sos del Ecuador

Paso Lateral Ambato

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

40


laterales

CÓMO LLEGAR MÁS RÁPIDO A SUS DESTINOS

CÓMO

LLEGAR

MÁS

RÁPIDO

A SUS

DESTINOS 42

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Conozca los nuevos pasos laterales de las carreteras del Ecuador que le permitirán recorrer el país de manera rápida y segura. Get to know Ecuador’s new bypasses, which will get you across the country quickly and safely. Texto: ABORDO_Fotos: Ministerio de Transporte y Obras Públicas, Ministerio de Turismo y otros

P oder tocar nieve sobre un volcán extinto y en pocas horas poner los pies en la ardiente arena de una playa con clima tropical, es una de las maravillas posibles en nuestro país. Para pasar de un piso climático al otro, deleitándose con los paisajes manifiestos en esas transiciones, es necesario que existan amplias y cómodas carreteras que conecten de manera óptima todos los puntos del país. Los pasos laterales son las vías que bordean los conglomerados urbanos, con el fin de que los vehículos que no necesariamente van a ingresar en ellos puedan llegar a su destino más rápidamente, evitando zonas urbanas congestionadas. Estas obras son de gran importancia principalmente en ciudades que sirven de tránsito entre puntos de gran afluencia vehicular. Tenemos, por ejemplo, el caso de Babahoyo, ciudad que conecta las dos ciudades más grandes del Ecuador, Quito y Guayaquil; o también Chone, importante punto de conexión entre Quito y Santo Domingo con las playas de Manabí.

Ciudades como el Carmen, Atacames, Canoa, Santa Rosa, Yantzaza, Babahoyo, Flavio Alfaro, Tachina y San Gabriel, ya han sido beneficiadas con los pasos laterales, mientras que, los pobladores de Loja, Lasso, Arenillas, Manta, Zamora, Latacunga y Chone anhelan que estas importantes obras en construcción concluyan para mejorar la movilidad.

B eing able to touch the snow of an extinct volcano and just a few hours later put your feet on the burning sand of a tropical beach is only one of the wonders possible in Ecuador. To pass from one climate to another and enjoy the scenery present in these transitions, it’s necessary to have ample and comfortable highways, optimally connecting the various points of the country. The “bypasses” are the highways that border major urban areas so that vehicles will not necessarily have to enter the cities, allowing them to arrive at their destination quickly, while minimizing urban congestion. These projects are of great importance, primarily in cities located between points of mass vehicular transit. We have, for example, the case of Babahoyo, the city that connects Ecuador’s two largest urban centers: Quito and Guayaquil; or Chone, an important city that connects Quito and Santo Domingo with the beaches of Manabí. Cities like El Carmen, Atacames, Canoa, Santa Rosa, Yantzaza, Babahoyo, Flavio Alfaro, Tachina and San Gabriel have all been beneficiaries of these bypasses, while the residents of Loja, Lasso, Arenillas, Manta, Zamora, Latacunga, and Chone eagerly await completion of these important works to improve mobility.

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

43


PASOS LATERALES

Izquierda: Vista panorámica de la playa de Canoa. Derecha arriba: Paso lateral en El Carmen. Derecha mitad: Paso lateral de Atacames. Derecha abajo: Vía de acceso Manta. / Left: Panoramic view of Canoa Beach. Above right: El Carmen Bypass. Middle right: Atacames Bypass. Lower right: Access road to Manta.

1. Atacames.- Esta obra es necesaria para los pobladores del sector y también para los turistas, que hoy pueden visitar las distintas playas del sector de manera más ágil: Tonsupa, Atacames, Súa, Tonchigue y Mompiche. La vía beneficia a 50 mil habitantes. / 1. Atacames.- This work is necessary for both the local population and for tourists to easily access the region’s beaches: Tonsupa, Atacames, Súa, Tonchigue and Mompiche. The route benefits about 50 thousand residents. / Inversión: Más de USD 21 millones Longitud del tramo: 9,6 km Conexión: Playas de Esmeraldas

Investment: More than $21 million Length of route: 9.6 Km. Connection: The beaches of Esmeraldas

2. Canoa.- Esta carretera es de pavimento flexible. Se beneficiarán de ella las poblaciones de Briceño y Canoa, esta útima de gran importancia turística. Este paso lateral ayudará a distribuir el flujo de tráfico del sector. / 2. Canoa.- This flexible paved route will benefit the populations of Briceño and Canoa, the latter being of great importance for tourism; this bypass is necessary for distributing regional traffic flow. Inversión: USD 5 millones Length of route: 5 Km. Connection: Briceño and Canoa

Longitud del tramo: 6 km Conexión: Briceño y Canoa Investment: $5 million 44

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

3. El Carmen.- Este paso lateral forma parte de la nueva vía Santo Domingo - El Carmen, vía que une la Sierra norte con la Costa y todas sus áreas de influencia, como Santo Domingo. Este paso lateral se inauguró en julio del año pasado. / 3. El Carmen.- This bypass is part of the new Santo Domingo – El Carmen Highway, which is of great importance for joining the northern highlands with the coast. This bypass opened in July of last year. Inversión: USD 30 millones Longitud del tramo: 12 km Conexión: Costa y Sierra norte.

Investment: $36 million Length of route: 12 Km. Connection: Coast and northern highlands

4. Chone.- La entrega del paso lateral de Chone está prevista para agosto de este año. Esta es una vía muy importante para quienes viajan desde Quito y Santo Domingo hacia la costa. La carretera ayudará a descongestionar a Chone. / 4. Chone.- The inauguration of this bypass from Chone is expected for August of this year. It is a very important route for those who travel from Quito and Santo Domingo to the coast, and will help decongest traffic to Chone. / Inversión: USD 8 millones Longitud del tramo: 6,7 km Conexión: Costa y Sierra norte.

Investment: $8 million Length of route: 6.7 Km. Connection: Coast and northern highlands.



PASOS LATERALES

Arriba: Autopista Huaquillas, se conectará con Arenillas. Centro: Paso lateral Yantzaza. Abajo: Paso lateral Babahoyo. / Above: Huaquillas Highway, will connect with the Arenillas interchange. Middle: Yantzaza Bypass. Below: Babahoyo Bypass.

5. Babahoyo.- Uno de los mayores beneficios de este paso lateral es el descongestionamiento de los puentes El Salto y Barreiro. La vía de cuatro carriles es un punto clave para la eficaz unión entre la Sierra y la Costa, una importante vía que conecta Quito y Guayaquil. / Babahoyo.- One of the major benefits of this bypass is the reduction of traffic congestion on the El Salto and Barreiro bridges. The four-lane road is a key point to efficiently connect the highlands and the coast, a cardinal highway connecting Quito and Guayaquil.

6. Arenillas.- Este cantón ubicado al suroeste de la provincia de El Oro ve con impaciencia la construcción de este paso lateral, pues su territorio es una zona de alta influencia comercial y productiva. El paso lateral poseerá tres intercambiadores de tráfico. / 6. Arenillas.- The canton of Arenillas, located in the southwest part of the province of El Oro, is impatiently awaiting the construction of this bypass, due to commercial and productive influence. The route will have three main interchanges.

7. Yantzaza.- El paso lateral de Yantzaza fue finalizado en septiembre del 2012. La obra beneficia a 19 mil habitantes de Yantzaza en la provincia Zamora Chinchipe. Consta de dos carriles de pavimento flexible. La vía incluyó la construcción del puente Pita. 7. Yantzaza.- The bypass from Yantzaza was finished in September 2012, benefiting the 19 million residents of Yantzaza, located in the province of Zamora Chinchipe. This highway is made of flexible pavement and included the construction of the Pita Bridge.

Inversión: USD 22 millones Longitud del tramo: 7,3 km Conexión: Sierra y Costa. Investment: $22 million Length of route: 7.3 Km. Connection: Highlands and coast.

Inversión: Más de USD 10 millones Longitud del tramo: 5,8 km Conexión: zonas aledañas Arenillas Investment: More than $10 million Length of route: 5.8 Km. Connection: Zones bordering Arenillas

Inversión: Más de USD 18 millones Longitud del tramo: 8,7 km Conexión: Sur de la Amazonía Investment: More than $18 million Length of route: 8.7 Km. Connection: Southern Amazon

46

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



PASOS LATERALES

Izquierda arriba: Paso lateral Latacunga. Derecha medio: Paso lateral Ambato. Derecha abajo: Panamericana Norte (E35). Derecha: Bosque de Polylepis en la provincia de El Carchi. / Above left: Latacunga Bypass. Middle right: Ambato Bypass. Lower right: Pan American North Highway (E35). Right: Polylepis forest in El Carchi province.

9. San Gabriel.- Este paso lateral es parte del proyecto de la ampliación de la Vía Panamericana, y permitirá un mejor flujo de tráfico que beneficiará a las provincias de la Sierra norte, además de su conexión con la frontera. 9. San Gabriel.- This bypass is part of the project to expand the PanAmerican Highway, which will allow for greater flow of traffic and will benefit the provinces of the northern highlands, as well as their connection with the border.

Longitud: 8 km Conexión: Troncal de la Sierra norte E35

Length: 8 Km. Connection: Major highway of the northern highlands, the E35

10. Latacunga - Lasso.- Se trata de una vía de 6 carriles con una división intermedia. Está prevista su finalización en el 2015. Se trata de una obra de vital importancia para la capital de Cotopaxi, por el gran flujo de automóviles que circulan en el sector. 10. Latacunga - Lasso.- A six-lane divided highway is anticipated to be finished in 2015. This work is of vital importance to the capital of the province of Cotopaxi (Latacunga), due to the great flow of traffic that circulates the area.º Inversión: sobre los USD 30 millones Longitud: 27 km Conexión: Quito y Sierra Centro-Sur 48

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

Investment: Over $30 million Length of route: 27 Km. Connection: Quito – Lasso - Latacunga

JULY 15 - AUGUST 15

2013

11. Ambato.- Este paso lateral está recibiendo un mantenimiento que permitirá usar la vía de manera óptima, al estabilizar los taludes. La obra estará finalizada el próximo año. Se estima que medio millón de personas se verán beneficiadas por este proyecto. 11. Ambato.- This bypass is receiving maintenance that will allow for more optimal use and stabilization of its slopes. This project will be finalized next year. It is estimated that half a million people will benefit from this project. Inversión: USD 18 millones Longitud del tramo: 7 km Conexión: Troncal de la Sierra E35

Investment: $18 million Length of route: 7 Km. Connection: Main highlands highway, E35

12. Loja.- La vía tiene 22,6 m de ancho, y está ubicada al occidente de Loja. Está proyectado que la obra se entregue en el segundo semestre de 2014. A través de este paso lateral se podrán conectar Loja con Cuenca, Catamayo y Vilcabamba por diversos accesos. 12. Loja.- Located east of Loja, this highway is 22.6 m wide. It is projected that this work will be finished during the second half of 2014. With this bypass, Loja will be connected to Cuenca, Catamayo, and Vilcabamba through various entrances. Inversión: USD 23,2 millones Longitud del tramo: 15,5 km km Conexión: Sierra y Costa.

Investment: $23.2 million Length of route: 15.5 Km. Connection: Highlands and coast



VACACIONES EN FAMILIA

50

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Para que nadie se pierda de la diversión, le presentamos 10 lugares para disfrutar en familia. To make sure no one misses out on the fun, we provide 10 places where you can enjoy your family vacations. Texto / text: Abordo_fotografía / photography: Cortesía de hoteles_diseño / design: Xavier Tuguminago

E l verano llegó, la época más esperada del año para quienes viven en la Sierra. Sin duda, quienes más disfrutan de esta temporada son los más pequeños, y si los niños son felices, también lo son sus padres. Considerando la importancia de las vacaciones familiares, hay establecimientos turísticos dentro de nuestro país que se preocupan por el bienestar de todos los miembros de la familia. Es por eso que hemos hecho una selección de 10 lugares donde todos puedan disfrutar de sus vacaciones, olvidándose de las actividades diarias y lejos del aburrimiento. Según datos proporcionados por el Ministerio de Turismo del Ecuador, en 2011 los turistas nacionales prefirieron las actividades relacionadas con sol y playa con un 51%, seguido de actividades de turismo cultural con un 26% y el ecoturismo que representa un 10%. Sin embargo, sabemos que la riqueza del país permite que en todas las regiones se puedan encontrar diversidad de actividades para todos los gustos. Para nuestra selección hemos tomado en cuenta diferentes destinos dentro del país: paradisíacas playas ecuatorianas, encantadores páramos de la Sierra con sus montañas, exóticos resorts en bosques protegidos y destinos de turismo comunitario. Para escoger estos lugares, hemos tomado en cuenta sus instalaciones, las actividades familiares que ofrecen y las opiniones registradas por usuarios en la página Tripadvisor.

S ummer – the most anticipated time of the year for those living in the Ecuadorean highlands – has arrived. Nevertheless, those who undoubtedly enjoy this time of year the most are children; and if kids are happy, so are their parents. Considering the importance of family holidays, some tourist facilities in our country have taken the time to make plans, taking into consideration the wellbeing of all family members. Thus, we have prepared a list of 10 places where everyone can enjoy their holidays, forget their worries, and keep boredom at bay. Research by the Ecuadorean Ministry of Tourism showed that in 2011, 51% of Ecuadorean travelers preferred activities related to the sun and the beach, while 26% preferred cultural tourism activities, and 10% preferred ecotourism activities. However, we know that the country’s richness allows for all regions to offer a variety of activities to suit all tastes. Our selection takes into account different destinations throughout the country, including idyllic Ecuadorean beaches, enchanting highland moors, exotic resorts in protected forests and community tourism destinations. In choosing these locations, we looked at their facilities, any family activities they offer and customer reviews published by users on the Tripadvisor website.

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

51


VACACIONES EN FAMILIA

Mompiche En Decameron Mompiche usted puede viajar con sus hijos sin preocupaciones, ya que cuenta con piscinas para ellos en todo el hotel. También tiene servicio de salvavidas para velar por la seguridad de todos. Es el lugar ideal para que padres e hijos disfruten de las vacaciones por sus múltiples actividades en la noche y en el día con su sistema todo incluído que permite disfrutar de las amenidades del lugar sin límites. / At the Decameron Mompiche you don’t have to worry about traveling with your children, since there are pools throughout the resort, with lifeguards to ensure safety. It’s the perfect place for parents and children to enjoy their holidays, offering activities. : Promoción: DESDE USD 45 por niño : Ubicado a 140 km del Aeropuerto General Rivadeneira en Esmeraldas. : (593-2) 6046 969 / 1800 DECAME (332263) : www.decameron.com.ec

Fotos: Cortesía de Decameron

1. Diversión: Cine y centro de entretenimiento con actividades lúdicas y juegos para disfrutar en familia en la noche y el día. / Entertainment: A cinema and entertainment center for the entire family.

2. Juegos: Actividades de recreación diurna en la piscina y en la playa. Juegos para niños instalados en el hotel. / Games: Recreational daytime activities at the swimming pool and the beach. Games for children at the hotel.

3. Deportes acuáticos: Kayaks y canoas. El hotel también ofrece un minicurso de buceo dirigido por un experto en la piscina. / Water sports: Kayaking and canoeing. The hotel also offers a mini diving course in the pool.

Punta Centinela Las bellas playas de Santa Elena se disfrutan mejor desde Royal Decameron Punta Centinela, un lugar paradisíaco para grandes y chicos, ya que ofrece una serie de actividades como deportes acuáticos motorizados. El equipo de Decameron organiza cada día actividades deportivas y de entretenimiento garantizando así la diversión de toda la familia. /

Fotos: Archivo ABORDO

1. Deportes: Cancha de tenis, deportes náuticos. Mini curso de buceo en la piscina./ Sports: Tennis courts, non-motorized water sports (kayaking and canoeing). A mini diving course in the swimming pool.

52

JULIO 15 - AGOSTO 15

2. Juegos: Centro de entretenimiento para niños con juegos y actividades, guiados por un equipo dedicado a su cuidado. / Games: Children’s entertainment center with a team dedicated to their safety.

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

3. Diversión: Después de cenar, las familias pueden disfrutar de teatro con shows temáticos, bailarines y música en vivo. / Amusement: A theater with themed shows, dance presentations and live music for the whole family.

The beautiful beaches of Santa Elena are best enjoyed from the Royal Decameron Punta Centinela, an idyllic place for all ages that offers a range of activities, such as motorized water sports.The Decameron team organizes daily sporting activities; guaranteed fun for the whole family. : Promoción: DESDE USD 40 por niño : Km.10 ½ vía Santa Elena, Manglaralto, Urbanización Punta Centinela : (593-4) 2918406 / 1800 DECAME (332263) : www.decameron.com.ec



VACACIONES EN FAMILIA

Cabañas del lago Este hospedaje se encuentra ubicado en las faldas del volcán Imbabura, a orillas del lago San Pablo. Los niños cuentan con una variedad de actividades para su entretenimiento y aprendizaje. La cabaña “El nido del pajarito”, a cargo de una maestra parvularia, es un servicio de cortesía del hotel, pensado para los padres y para el entretenimiento de sus hijos. Cabañas del lago es un lugar para estar en contacto con la naturaleza mientras se disfruta de un momento de diversión. /

Situated in the valleys of Imbabura Volcano, along the shores of San Pablo Lake, children can enjoy a variety of entertainment and educational activities.The “El nido del pajarito (The bird’s nest)” cabin has professional daycare staff – a courtesy service, with parents and their children’s entertainment in mind. : DESDE USD 76 : Faldas del volcán Imbabura a orillas del lago San Pablo. : (593-2) 291 8108 : www.cabanasdellago.com.ec

Fotos: www.cabañasdellago.com.ec

1. Deportes: Mini Golf, en cada uno de los 12 hoyos descubrirá los rincones más bellos de Imbabura. /Sports: Miniature golf where you will discover the most beautiful places of Imbabura in each of the 12 holes.

2. Diversión: La Cabaña del Pajarito tiene actividades artísticas y de lectura de cuentos bajo el cuidado de una parvularia./ Amusement: The Cabaña del Pajarito holds creative activities and storytelling under the supervision of care staff.

3. Actividades acuáticas: Se pueden realizar deportes acuáticos que cuentan con seguridad para niños, como la cama eslástica, tarabita de agua, etc./ Water activities: Water sports, such as a trampoline, cable cars, etc.

2. Juegos acuáticos: Cuenta con un parque acuático para niños, con toboganes y palmeras de juguete gigantes./ Water games: A water park with water slides and a giant palm tree playground designed for children.

3. Deportes: Se puede practicar deportes como swing mini golf, canchas de tenis, de fútbol y puente colgante. / Sports: Sports facilities, such as swings, miniature golf, tennis courts, soccer fields and a suspension bridge.

Hillary Nature

La riqueza natural de la provincia de El Oro se conjuga con la comodidad y el confort del Hotel Hillary Nature Resort y Spa. Este es el lugar ideal para descansar y estar en contacto con las maravillas de la naturaleza, ya que cuenta con zoológico privado. Ofrece también el servicio del paseo del Dragón, se trata de un carro con forma de este mítico personaje que lleva a los huéspedes a los lugares más importantes del sector. Es el lugar ideal para ir con niños. / The natural wealth of the province of El Oro is combined with the convenience and comfort of the Hillary Nature Resort and Spa Hotel. This is the ideal place to relax and get in touch with the wonders of nature at the resort’s private zoo. It also offers the Dragon Ride tour, a dragonshaped car that takes guests to the most important places in the area. This is an ideal place to visit with children./ : DESDE USD 100 todo incluído por persona : Km.1 vía Alamor (Arenillas) : (593-7) 3700 260 : www.hillaryresort.com

54

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Foto: Cortesía de Hillary Nature

1. Zoológico: En él podrá aprender más de maravillosos animales y estar en contacto con la naturaleza. Ideal para ser visitado con niños./ Zoo: Learn about their amazing animals and get in touch with nature.


Fotos: Cortesía de Casa Ceibo

Casa Ceibo Casa Ceibo Boutique Hotel & Spa se asienta discretamente en un entorno privado y seguro. La puerta de entrada principal se abre a los visitantes, que inmediatamente ven una construcción elegante y acogedora que refleja indicios de un pasado colonial, pero que es definitivamente contemporánea cuando se trata de sus detalles, acabados e instalaciones. El hotel está situado en medio de tres hectáreas de árboles, plantas y flores endémicas, y origina en las familias la sensación de palpar su hogar. / Casa Ceibo Boutique Hotel & Spa is discreetly situated in a private and secure surrounding. The main entry opens to visitors, immediately offering an elegant and welcoming building that reflects the spirit of a colonial past, yet contemporary when it comes to the details, finishes and facilities. The hotel is situated in the middle of three acres full of trees, plants and native flowers, allowing all family members, both big and small, to feel at home.

: DESDE USD 256 : Km. 5½, Ave. Sixto Durán Ballén. Bahía de Caráquez-Manabí -Ecuador. : (593-5) 2399 399 / 401 : www.casaceibo.com.

1. Deportes: Las instalaciones cuentan con cancha de tenis, cancha de fútbol, juegos de mesa. Se puede dar un paseo en bicicleta. / Sports: The facilities include a tennis court, soccer field and board games. Bicycle rides can also be taken. 2. Actividades acuáticas: Se puede disfrutar de actividades como pesca y kayaking. / Water activities: Activities, such as fishing and kayaking, can be enjoyed. 3. Festivales: En el mes de agosto, el hotel prepara un festival del atún donde se puede disfrutar de las especialidades del chef. / Festivals: In the month of August, the hotel hosts a tuna festival, where the specialties of the chef can be enjoyed.


VACACIONES EN FAMILIA

Hacienda Chorlaví La tradición y la magia de la Hacienda Chorlaví se rejuvenecen para recibir a los turistas más pequeños. Las áreas de recreación son amplias y variadas para que los niños tengan una experiencia de diversión inolvidable en sus vacaciones, sin que eso reste el espíritu campestre e histórico de la primera hacienda del país dotada de servicios hoteleros. Por supuesto, los adultos podrán disfrutar al mismo tiempo de la gastronomía, el campo y el spa. / The tradition and magic of Hacienda Chorlaví is being rejuvenated in benefit of younger tourists. Recreation areas are now bigger and more varied so that children will have an unforgettable experience on their vacation, without taking away from the rustic and historical charm of the country’s first hacienda equipped with hotel services. While the children play, adults can enjoy Hacienda Chorlaví’s cuisine, countryside and spa.

1. Atracciones: Pista de carritos infantiles, tarabita, arenero, rincón de arte, saltarín, columpios, gigantescas resbaladeras y una piscina completamente remodelada y temperada con paneles solares. / Attractions: Children’s racetrack, gondola, sandbox, arts and crafts corner, trampoline, swings, gigantic slides and a completely remodeled pool heated by solar panels.

56

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: DESDE USD 75 : Panamericana Norte, antes de llegar a Ibarra : (593-6) 293 2222 : www. haciendachorlavi.com

2. Oferta: Muy cerca de las atracciones infantiles se ofrece pizzas a la parrilla, todo un éxito entre los niños. Para los adultos, el spa cuenta con modernas instalaciones de sauna, turco, jacuzzi y masajes. / Offering: Not far from the children’s recreation area you will find pizzas on the grill. For adults, the spa has modern facilities, including a sauna, Turkish bath, Jacuzzi and massage services.


Foto: Cortesía de La Casa del Siuzo

La Casa del Suizo A orillas del río Napo se encuentra La Casa del Suizo. Ofrece una vista espectacular de la zona y contacto directo con la selva amazónica. Es un lugar adecuado para ir con niños ya que ofrece actividades recreativas y de aprendizaje que le permitirán conocer más a detalle la cultura de los habitantes del sector. Todas las actividades fuera del hotel son dirigidas por un guía nativo. / The Casa del Suizo is located on the banks of the Napo River. It offers a spectacular view of the area and direct contact with the Amazon Jungle. This lodge is perfect for children, as it offers recreational and educational activities to get better acquainted with the local culture. All activities outside the hotel are led by a native guide. : DESDE USD 99 : Punta Ahuaho, un puerto de la parroquia del mismo nombre, que está localizada en el flanco norte del río Napo : (593-2) 256 6090 : www.casadelsuizo.com 1. Caminatas: Con la ayuda de un guía nativo, se puede acceder a las caminatas para conocer los encantos de la selva amazónica. / Hikes: Hike with a local guide and discover the magic of the Amazon Jungle. 2. Granja de mariposas: Un lugar donde se puede estar en contacto con una gran variedad de estos insectos. / See a wide variety of these beautiful insects up close. 3. Viaje en lancha: Para conocer la cultura y las costumbres de una familia quichua con la ayuda de un guía. / Discover the Quichua culture with the help of a local guide.


VACACIONES EN FAMILIA

Samai Spa

Es un lugar donde puede encontrar tranquilidad y relajación en un contexto playero. Las habitaciones de Samai Spa ofrecen vista al mar y un ambiente confortable que permite disfrutar en familia. Sus instalaciones son ecológicas y cuentan con actividades de aventura que le permitirán disfrutar de la naturaleza. / This is a place where you can find peace and relaxation in a beach atmosphere. Bedrooms with an ocean view offer a comfortable environment that allows for family enjoyment. All facilities are ecological and offer adventure activities that allow for enjoying nature. : DESDE USD 75 : Km 700 E15 Via Espondylus | Loma de San Jose, Montañita. : (593-9) 9 4 621 316 : www.samailodge.com

Fotos: www.arasharesort.com

1. Viajes sagrados: El hotel pone a su disposición ceremónias shamánicas como las que se realizan en la Amazonía. / Sacred trips: The hotel offers Shamanic ceremonies.

2. Eco turismo: En tours guiados, se puede conocer los vestigios de la cultura Valdivia, una de las más antiguas de la Tierra. / Ecotourism: Guests can discover the Valdivia culture, at one of the oldest sites around the world.

3. Feng shui: El hotel ofrece sesiones de relajación a través del feng shui, una práctica milenaria. / The hotel offers relaxation sessions, applying Feng Shui, a practice that dates back thousands of years.

Ocean Beach Club Hotel & Resort Ocean Club Hotel & Resort le ofrece un mar de privilegios, un mundo donde su deporte favorito y su relax van de la mano con un sol de temporada todo el año. La distribución del hotel permite que adultos y niños disfruten de sus vacaciones, ya que cuenta con espacios dedicados a la recreación de todos. /

Fotos: facebook/oceanclub

1. Deportes: Campeonatos de fútbol de fin de semana en cancha sintética, bicicletas para pasear en familia. / Sports: Weekend soccer championships on synthetic fields, bicycles for family outings.

58

JULIO 15 - AGOSTO 15

2. Diversión acuática: El Ocean Circus es una piscina para niños con funciones de títeres, cuentos y manualidades. / Water amusement: Swimming pool for children with puppet shows, storytelling and crafts.

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

3. Paseo a caballo: Cuenta con un establo donde se puede acceder a caballos para dar un paseo por sus instalaciones./ Horseback riding: The hotel features a stable where horses can be taken for a ride around the resort.

The Ocean Club Hotel & Resort offers you an ocean of benefits in a world where your favorite sports and relaxation go hand in hand with sunshine all year round. The layout of the hotel allows adults and children to enjoy their holidays, with dedicated recreational areas for all ages. : DESDE USD N/D : A 5km de Playas Gral. Villamil, a menos de una hora de Guayaquil : (593-4) 2761276 / 2762602 : www.oceanclub.com.ec


Barceló Miramar El Barceló Colón Miramar es el primer hotel todo incluído del país. Está ubicado a dos horas de Guayaquil en el Malecón de Salinas, a orillas del mar, lo que lo convierte en un lugar adecuado para ir en familia. Esta playa es testiga del avistamiento de ballenas, que ocurre entre los meses de julio y septiembre; el hotel ofrece paseos en yates para conocer de cerca esta actividad familiar. / The Barceló Colón Miramar is the first all-inclusive hotel in the country. It is located two hours from Guayaquil along the Malecón de Salinas (Salinas pier), on the seashore, which makes it a place fit for the entire family. From July to September, this beach is a hotspot for whale watching, and the hotel offers yachting trips for the whole family to enjoy this activity.

Foto: www.barcelo.com

: DESDE USD 198 : Av. Malecón entre calles 8 y 40. : (593-4) 2 689432 /2 771610 : dcqto@colonmiramar.com

1. Juegos: Toda la familia puede disfrutar de actividades deportivas como básquet y voleibol playero. / Games: The entire family can enjoy sports, such as basketball and beach volleyball. 2. Tour en yate: Para conocer el maravilloso avistamiento de ballenas jorobadas en Ecuador, puede programar un paseo en yate para observarlas más de cerca. / Yachting tour: You can book a yachting tour to discover the marvelous humpback whales in Ecuador, and observe them up close. 3. Actividades acuáticas: El hotel ofrece actividades como kayak, moto acuática y paseo en banana./ Water activities: The hotel offers activities, such as kayaking, motorized water sports and banana boat.


60

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Para los amantes de la cocina asiática: 20 restaurantes en Ecuador que ofrecen una deliciosa experiencia. Dedicated to amateurs of Asian cuisine: 20 restaurants in Ecuador that offer a delicious gastronomic experience. Texto: Guillermo Morán_Diseño: Jairo Molina

L a cocina fusión no es algo nuevo, sobre todo para quien ha comido un chaulafán. Este es quizás el ejemplo más común en Ecuador de la mencionada gastronomía: la mezcla de ingredientes, sazones y estilos pertenecientes a dos o más culturas distintas; en este caso, la china y la ecuatoriana. La cocina nikkei, por ejemplo, se desarrolló gracias a las oleadas de migrantes japoneses que se establecieron sobre suelo peruano durante el siglo XX, generando una de las comidas fusión más reconocidas en el mundo. Tiraditos, rollos acevichados, son platos que muestran cómo se logró sintetizar lo mejor de ambas gastronomías para ofrecer al mundo un deleite antes desconocido. Pero la cocina nikkei y el chaulafán son solo dos ejemplos del universo de la gastronomía fusión asiática. En Ecuador encontramos una gran variedad de propuestas, que van desde restaurantes que buscan ofrecer una experiencia fiel a la gastronomía asiática, como es el caso del restaurante La Joya Thai en Cuenca, que ofrece platos tailandeses, o Happy Panda, con su propuesta de gastronomía china de Hunan, hasta restaurantes como Lua y Fussion Resto Sushi Bar, que se especializan en ofrecer platos de autor. Elaboramos una selección de 20 restaurantes que se inspiran en la gastronomía asiática, ubicados en Quito, Guayaquil y Cuenca. Recordemos que este tipo de cocina no solo se da a través de movimientos migratorios o procesos de asimilación cultural, sino también mediante la visión creadora de chefs que regalan a sus comensales una propuesta pensada en satisfacer el caprichoso paladar ecuatoriano.

Fusion gastronomy is not new, especially for whoever has already tasted a Chaulafán. That might be the most obvious example in Ecuador of this type of cuisine: the mix of ingredients, spices and cooking styles belonging to two distinct cultures, in this case Chinese cuisine with Ecuadorian ingredients. Nikkei cuisine has developed in the same way, through the immigration waves of Japanese settling on Peruvian ground during the twentieth century, generating one of the most popular fusion gastronomies in the world. Tiradito, ceviche rolls, just a few examples of how the best of the two gastronomic traditions successfully fused to offer a delight until then unknown to the palate. But the Nikkei and the Chaulafán gastronomy are only two examples of the fusion gastronomy universe, and here in Ecuador we can encounter a great variety on offer, ranging from restaurants seeking to serve an experience that stays true to the original gastronomy, for instance at Restaurant La Joya Thai in Cuenca, where delicious Thai dishes are served, or at Happy Panda, with its Hunan Chinese gastronomy, to restaurants like Lua and Fussion Resto Sushi Bar, characterized by their serving signature dishes, not forgetting Nikkei cuisine restaurants, such as Edu Sushi Bar, from a chain of restaurants from Lima. We have made a selection of 20 restaurants located in Quito, Guayaquil, and Cuenca. Let us remind you that this type of cuisine does not only spring from the migratory movements or through a slow and progressive cultural assimilation, but also from the creative vision of the chefs who succeed in offering their customers a range of dishes based on ancient gastronomic traditions, but with the intention to fully satisfy that Ecuadorian palate.

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

61


RESTAURANTES ASIA FUSIÓN / QUITO

|| Iconografía: Carta de vinos |

Parqueadero |

Servicio a domicilio | : Teléfono |

1. Tanoshii

: Web | : Facebook | : Dirección | : Horario | : Precio Promedio

2. Asian Fusion

Tipo de comida fusión: Japonesa

Quito

Tipo de comida fusión: Asia - Ecuador

Quito

: Av. Eloy Alfaro N34-94 y Fernando Ayarza : (593-2) 333 1920 : Asian Fusion Quito : de mar a sáb de 12:30 a 16:00 y de 18:30 a 22:30. Dom de 12:30 a 16:00. : USD 8

La comida fusión puede nacer por la creatividad de los chefs o por la mezcla de culturas en una determinada región. Asian Fusion busca ofrecer lo mejor de la culinaria asiática a través de la creatividad y destreza de sus chefs. / Fusion cuisine may be born from a chef’s creativity or from the mixture of cultures in a particular region. Asian Fusion seeks to offer the best Asian cuisine through the creativity and skill of its chefs.

: Av. 12 De Octubre 1820 y Luis Cordero, Swissôtel : n/d

: (593-2) 256 6907 : www.swissotel.com/hotels/quito/

: de lun a dom: 12:30 a 15:00 y de 19:00 a 23:00.

En un entorno de exclusividad, Tanoshii ofrece sabores exóticos y una gran variedad de especialidades japonesas como sushi y yakimeshi. Los comensales que acuden a Tanoshii pueden cenar en privado en una mesa tranquila, o si gustan ser parte de una tradición viva, acudir donde selectos ingredientes se usan para preparar una comida típica llamada Teppanyaki. / With an ambience of exclusivity, Tanoshii offers exotic flavors and a great variety of Japanese specialties, such as sushi and yakimeshi. Its patrons are able to dine at private tables, or if they prefer, take part in an ongoing tradition where specific ingredients are used to prepare a typical dish called Teppanyaki.

3. Noe Sushi Bar Tipo de comida fusión: Japón - Ecuador

Quito

: 1800-NOENOE : Isabel la Católica N24-6274 y Coruña : búsquelos en Facebook, Twitter e Instagram

: USD 20 - 40 : de lun a vie de 8:30 a 16:00 y de 18:30 a 23:30. Sáb y dom : de 8:30 a 16:00 y de 18:30 a 24:00.

Noe ofrece lo mejor de la gastronomía fusión ecuatoriano-japonesa a través de una inteligente combinación elaborada gracias a la experiencia de su Chef Ejecutivo, Noe Carmona. En un espacio acogedor y detallista, la seducción empieza por la carta del menú: los colores, combinaciones y nombres de los platos cautivan a la vista y al paladar. / Noe offers the best of Ecuadorian-Japanese fusion cuisine through an intelligent combination developed by its Chef, Noe Camona. Within a welcoming and detailed-oriented ambience, the colors, combinations and names of dishes in the menu catch the eye and stimulate the palate.

62

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



RESTAURANTES ASIA FUSIÓN / QUITO

|| Iconografía: Carta de vinos |

Parqueadero |

Servicio a domicilio | : Teléfono |

: Web | : Facebook | : Dirección | : Horario | : Precio Promedio

4. Hanzo Tipo de comida fusión: Japón - Perú

Quito

: (593-2) 353 0466 : Paúl Rivet N 30-54 Y José Ortón edificio Mokai, PH : Búsquelos en Facebook y Twitter

: USD 20 - 40 : de lun a sáb de 12:00 a 16:00 y de 19:00 a 24:00. Dom de 12:00 a 16:00.

Hanzo combina la elegante tradición de la cocina japonesa con elementos de la gastronomía peruana. Se trata de un emprendimiento gastronómico que nació en el año 2007 en Lima y ha tenido gran acogida también en Chile. Es un restaurante pionero en cocina nikkei. / Hanzo combines the elegant tradition of Japanese cuisine with elements from Peruvian gastronomy. It is a gastronomic endeavor, born in 2007 in Lima, has been welcomed in Chile as well. As a restaurant, it is a pioneer in Nikkei cuisine.

5. Zao

6. Maki

Tipo de comida fusión: Oriental

Quito

Tipo de comida fusión: Sushi-Bar

Quito

: Coruña 31-83 y Whymper : (593-2) 290 3690

: : Maki fusión japonesa : Lun a sáb de 12:30 a 16:00 y de 19:00 a 23:00. : USD 12

: Eloy Alfaro N10-16 y San Salvador : USD 10

: (593-2) 252 3496

: de lun a sáb: 12:30 a 24:00. Dom: 12:30 a 15:00.

: zaoquito.com

Zao busca deleitar a sus clientes a través de una experiencia gastronómica muy variada, en un ambiente elegante y cautivador que transporta a sus visitantes al continente asiático. Ideal para una cena romántica o para una reunión de negocios. / Zao looks to please its clients with a varied culinary experience in an elegant and welcoming environment, which transports visitors to Asia. This restaurant is ideal for a romantic dinner or a business meeting.

64

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Maki hace gala de una amplia manifestación de creatividad y destreza culinaria al presentar una propuesta de comida fusión japonesa que se combina con sabores nuestros y del Perú. / Maki demonstrates a vast amount of creativity and culinary skill in its delicious offering of Japanese fusion cuisine, which combines local and Peruvian flavors.



RESTAURANTES ASIA FUSIÓN / QUITO

|| Iconografía: Carta de vinos |

Parqueadero |

Servicio a domicilio | : Teléfono |

7. The Exchange Sushi Bar

: Web | : Facebook | : Dirección | : Horario | : Precio Promedio

8. Happy Panda Dimsumbar

Tipo de comida fusión: Japonesa

Quito

Tipo de comida fusión: China

Quito

: Av. Orellana 1172 y Amazonas, JW Marriott Quito The Exchange Bar es el lugar perfecto para disfrutar de una de las mejores barras de sushi, tomar una bebida y disfrutar de la música y el entretenimiento en vivo. Permite disfrutar de un ambiente de lujo y diversión en el bar de un hotel cinco estrellas. / The Exchange Bar is the perfect place to have a drink and enjoy live music and entertainment, while enjoying one of the finest sushi bars in Quito. Enjoy an atmosphere of luxury and fun inside a 5 star hotel bar

: (593-2) 297 2000 : www.jwmarriottquito.com : de lun a jue de 12:00 a 24:00 am, vie de 12:00 a 2:00, sáb de 16:00 a 2:00 y dom de 16:00 a 23:00. : USD 11

: Isabel la Católica 94-464 y Cordero (tras el Swissôtel) : (539-2) 254 7322 : happypandaquito.com

: USD 15 : De lun a sáb de 12:00 a 22:30 y dom de 12:00 a 21:30.

Con más de una década de operaciones, el restaurante Happy Panda le brinda una opción diferente con su especialidad en comida China de Hunan, logrando una deliciosa combinación entre sabores dulces, salados, y picantes. Ofrece una amplia variedad de platos en un ambiente acogedor. / With over a decade in business, Happy Panda offers a different culinary option with its specialty from Hunan China, achieving a glorious combination of sweet, salty and spicy flavors. It offers an ample variety of dishes in a warm, inviting atmosphere.

9. Edo Sushi Bar Tipo de comida fusión: Japón - Perú

Quito

: (593-2) 254 0124 : Alberto Mena E13-54 y González Suárez

: USD 22 : De lun a sáb de 12:30 a 15:30 (sáb hasta las 16:30) y de 19:30 a 23:00; dom de 12:30 a 17:00.

: /EdoSushiBarQuito

Este reconocido Sushi Bar de Perú llegó al Ecuador para traer lo mejor de la gastronomía nikkei. Tiradito new style, tako miso, tenyaki de camarones, rollos acevichados, son algunos de los platos que fusionan la gastronomía nipona con la peruana y que encontrará en este elegante restaurante que posee dos agradables ambientes. / This popular franchise from Lima arrived in Ecuador bringing with it the best of Nikkei gastronomy. New-style tiradito, tako miso, carrot tenyaki, and ceviche rolls, are some of the dishes that combine Japanese and Peruvian cuisine in this elegant restaurant, which offers two pleasant environments to choose from.

66

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



RESTAURANTES ASIA FUSIÓN / QUITO-GUAYAQUIL

|| Iconografía: Carta de vinos |

Parqueadero |

Servicio a domicilio | : Teléfono |

: Web | : Facebook | : Dirección | : Horario | : Precio Promedio

10. Segundo Muelle Tipo de comida fusión: Perú

Quito

: (593-2) 222 6548 : Av. Isabel la Católica N24-883 y Gangotena. : www.segundomuelle.com

: USD 18 : De lunes a sábado de 12:00 a 16:00 y de 19:00 a 23:00, domingos de 12.00 a 16:00.

Lo mejor del mar peruano está en Quito. Tras 15 años de experiencia y contando con 11 locales en Lima, Panamá, Ecuador y España, Segundo Muelle ha logrado posicionarse desde hace ya 4 años como un excelente referente del sabor peruano en Quito. / The best of Peruvian seafood can be found in Quito. With 15 years of experience and 11 locations in Lima, Panama, Ecuador and Spain, Segundo Muelle has managed to position itself as the finest example of Peruvian flavor in Quito for the past 4 years.

11. Lua restaurante

12. Asia de Cuba

Tipo de comida fusión: Asia - Perú

Quito

Tipo de comida fusión: Perú - Asia

Guayaquil

El chef peruano Alexander Lau presenta su propuesta en Lua, que ofrece un menú versátil y cargado de los sabores explosivos que caracteriza su cocina. Los más aclamados piscos de la ciudad en una gran barra de espacios abiertos, sin duda el mejor lugar para compartir en un ambiente con una armonía envidiable, casual-elegante pero sobre todo cálido y acogedor. / Peruvian Chef Alexander Lua offers a versatile menu loaded with explosive flavors and the most acclaimed piscos in the city. The venue, with its open air spaces, is without a doubt the best place to enjoy a harmonious, casual-elegant, and above all warm and inviting atmosphere.

: Pontevedra N24-422 y General Francisco Salazar : USD 30

: (593-2) 600 3700 : www.luarestaurante.com

: de lun a sáb de 12:00 a 24:00. : Dátiles # 205 y Calle 1ra (Urdesa Central) : (593-4) 601 0600

: /asia.decubaecuador

: USD 20 : de lun a dom: 13:00 a 16:00 y de 17:00 a 01:00.

Este restaurante presenta una oferta de gastronomía fusión entre lo asiático y lo peruano, ofreciendo una amplia gama de alternativas para satisfacer a los paladares más exigentes. Su ambiente y su amplia selección de vinos complementan la oferta gastronómica. / This restaurant offers a fusion of Asian and Peruvian cuisine with a wide variety of choices to satisfy the most demanding palates. Its ambience and wide selection of wines complement its culinary offering.

68

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



RESTAURANTES ASIA FUSIÓN / GUAYAQUIL

|| Iconografía: Carta de vinos |

Parqueadero |

Servicio a domicilio |

13. Fussion Resto Sushi Bar Tipo de comida fusión: Japón - Ecuador

Guayaquil

: Plaza Lagos Town Center Km. 6.5 Vía Puntilla : (593-4) 501 9993 : www.plazalagos.com.ec : de lun a jue:12:30 a 16:00 y de 19:00 a 23:00, vie: 12:30 a 16:00 y de 19:00 a 24:00, sáb: 13:00 a 24:00 y dom: 13:00 a 22:00. : USD 16

Fussion Resto Sushi Bar nació hace 10 años en Río Plaza, Vía Samborondón. El restaurante evidencia gran creatividad en lo que se refiere a comida fusión, donde la base es la gastronomía japonesa. / Fussion Resto Sushi Bar opened its doors 10 years ago at Río Plaza, on the Samborondón highway. The restaurant demonstrates great creativity in fusion cuisine based on Japanese gastronomy.

14. Rioko

Guayaquil

Tipo de comida fusión: Japonesa - peruana - italiana Rioko presenta una oferta gastronómica única, pues combina la culinaria japonesa con la peruana y la italiana. El restaurante posee dos pisos: mientras el primero es ideal para una reunión de negocios o para compartir en familia, el segundo piso ofrece un resto-lounge muy agradable donde se ofrece una amplia variedad de vinos y cocteles en un excelente ambiente. / Rioko has a unique gastronomic offer, combining Japanese cuisine with Peruvian and Italian. The restaurant has two floors: the first is ideal for business meetings or for family outings, while the second is an amazing restaurant-lounge that offers a wide variety of wines and cocktails in an excellent environment.

: Kennedy Norte Av. Francisco de Orellana C.C. Plaza Orellana locales 3 y 4 : (593-4) 263 4171 : www.rioko.com.ec

: Rioko resto : de lun a sáb: 13:00 a 24:00 y dom: 13:00 a 17:00 . : USD 15 - 20


: Teléfono |

: Web | : Facebook | : Dirección | : Horario | : Precio Promedio

15. Noe Sushi Bar Tipo de comida fusión: Japón - Ecuador

Guayaquil

Noe ha logrado ofrecer lo mejor de la gastronomía fusión ecuatoriano-japonesa a través de una inteligente combinación con los sabores nacionales gracias a la experiencia de su Chef Ejecutivo, el ecuatoriano Noe Carmona. En un espacio acogedor, personalizado y atento a cada detalle, la seducción empieza por la carta del menú: los colores, combinaciones y nombres de los platos cautivan a la vista y al paladar. / Noe offers the best of Ecuadorian-Japanese fusion cuisine through an intelligent combination developed by its Chef, Noe Camona. Within a welcoming and detailed-oriented ambience, the colors, combinations and names of dishes in the menu catch the eye and stimulate the palate.

: Av. Juan Tanca Marengo y Joaquin Orrantia, Mall del Sol : (593-4) 208 2860 : Búsquelos en Facebook, Twitter e Instagram : de lun a dom: 9:00 a 21:00 : USD 20 - 40

16. Kioto Tipo de comida fusión: Japonesa

Guayaquil

: Av. Francisco de Orellana Mz. 111. : (593-4) 268 9000 : hiltonguayaquil.com : de mar a vie:12:00 a 15:30 y 19:00 a 23:00, sáb: 19:00 a 23:00. : USD 25

Exótica y exquisita comida japonesa en un ambiente sofisticado, ubicado al nivel del lobby en la Galería Colón. / Exotic and exquisite Japanese cuisine in a sophisticated atmosphere, located on the lobby level of Galería Colón.


RESTAURANTES ASIA FUSIÓN / GUAYAQUIL-CUENCA

|| Iconografía: Carta de vinos |

Parqueadero |

Servicio a domicilio |

17. Tupac Peruvian Novo Tipo de comida fusión: Perú - Japón

Guayaquil

Inspirados en la gastronomía peruana, Tupac ofrece una amplia y variada carta que permite disfrutar desde el tradicional lomo saltado, hasta la más moderna fusión de cocina nikkei. Un lugar donde se combina armónicamente la elegancia y lo casual; sus dos ambientes, restaurante y lounge, acogen a la familia, ejecutivos y amigos en todo tipo de ocasión. / Inspired by Peruvian gastronomy, Tupac offers an ample and varied menu that allows guests to enjoy food ranging from traditional stir fired steak to the most modern nikkei fusion. Tupac harmoniously combines elegance and the casual, offering two environments, a restaurant and a lounge, which welcome families, executives and friends for all types of occasions.

: CC La Piazza km 1,5 vía Samborondón : (593-4) 283 2533 : grupoalorestaurantes.com : de 12:00 a 24:00 : USD 25

17. Sakura Tipo de comida fusión: Japón

Cuenca

: Av. Paucarbamba 3-127 y Francisco Sojos : (593-7) 288 6300 : sakuracuenca : de mar a sáb: 12:00 a 15:00 y 18:00 a 23:00 : Desde USD 9,50 Desde hace cinco años en Cuenca Sakura Sushi brinda calidad y buen ambiente. Sus rollos artesanales contienen ingredientes de calidad, englobados en una encantadora atmósfera, es una perfecta combinación para la familia y amigos. Su carta busca ser toda una experiencia para deleitar los olfatos y paladares. / For the last five years, Sakura Sushi has provided Cuenca with a quality, good environment. The menu seeks to be an experience that will delight both the nose and the palate. Their artisan rolls contain the highest quality ingredients, and when added to the charming environment, it is the perfect place for family and friends.


: Web | : Facebook | : Dirección | : Horario | : Precio Promedio

19. La Joya Thai Tipo de comida fusión: Tailandesa

Cuenca

Aplican condiciones. Promoción válida hasta el 31 de agosto de 2013.

: Teléfono |

En este restaurante se usan auténticos ingredientes tailandeses. Preparan la leche de coco día a día para garantizar la frescura de sus platos, además utilizan verduras y vegetales orgánicos. Su éxito consiste en la preparación de sus menús diarios que entusiasman a sus seguidores. / La Joya Thai uses authentic Thai ingredients, preparing their own coconut milk daily and using only organic vegetables to guarantee the freshness of their dishes. Their success is based on the daily preparation of their menu, which excites their followers.

: Calle Larga 8-81 y Benigno Malo : (593-7) 407 5785 : / LaJoyaThaiRestaurant : de mar a sáb: 12:00 a 15:00 y de 17:00 a 22:00. : USD 6

20. Unagi Teppanyaki & Sushibar Tipo de comida fusión: japonesa

Cuenca

: Eduardo Crespo Malo y Gran Colombia : (593-7) 282 5770 : Unagi Tepanyaki Sushi : de martes a sáb: de 11:30 a15:30 y de18:00 a 23:00 : USD 10 -30

Sushibar caracterizado por las creaciones únicas de su chef que busca fusionar la cocina ecuatoriana con la japonesa. El restaurante ofrece productos frescos servidos en un ambiente acogedor. / Unagi Sushibar is characterized by the unique creations of its chef, who seeks to fuse Ecuadorian and Japanese cuisine. This restaurant offers fresh products served in a cozy environment.

Recibe GRATIS coctel de cortesía


TREN CRUCERO

74

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Embárquese en un viaje por la historia y los destinos turísticos que atraviesa el ferrocarril ecuatoriano. / Embark on a journey throughout history and tourist destinations along the Ecuadorian railway. Texto y fotografía / text and photography: Ferrocarriles del Ecuador_diseño / design: Xavier Tuguminago

P or Chimbacalle, tradicional barrio quiteño, así como por Riobamba, Lasso, Huigra, Durán, Bucay, Yaguachi y demás destinos ferroviarios, se escucha el sonido de la historia… Ha vuelto el que un día fue catalogado como el tren más difícil del mundo, y publicaciones internacionales como la revista Lonely Planet Traveller lo distinguen hoy en día como una de las cinco mejores rutas férreas del mundo. A continuación, un paseo por los lugares, paisajes, cultura, servicios y resto de detalles que han dado fama al servicio de Tren Crucero que promociona Ferrocarriles del Ecuador. /

From Chimbacalle, a traditional neighborhood of Quito, past Riobamba, Lasso, Huigra, Durán, Bucay, Yaguachi and other stops along the railway, the sound of history can be heard… The train that was once declared the most difficult route in the world has returned, and nowadays, international publications such as Lonely Planet Traveler recognize it as one of the five best train routes in the world. The following offers a trip through the locations, landscapes, culture, services and other details that have brought fame to the Cruiser Train service promoted by Ferrocarriles del Ecuador (Ecuadorian Railways). /

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

75


TREN CRUCERO

Itinerario / Itinerary Día 1.- La aventura inicia en la estación Eloy Alfaro, en Chimbacalle, Quito. En la jornada se visita el Parque Nacional Cotopaxi y la laguna de Limpiopungo, para luego almorzar en una hacienda patrimonial. Este recorrido permite disfrutar de los paisajes únicos de la Avenida de los Volcanes y terminar el día con una fiesta indígena en Lasso, provincia de Cotopaxi. / Day 1.- The adventure starts at the Eloy Alfaro Station, in Chimbacalle, Quito. During the day we visit Cotopaxi National Park and Lake Limpiopungo, followed by lunch at a traditional hacienda. This part of the tour allows for enjoying the unique landscapes of Volcano Alley, ending the day with an indigenous party in Lasso, located in the province of Cotopaxi.

Arriba: Convoy pasando por la laguna de Colta, Chimborazo / Above: Convoy passing by Lake Colta, Chimborazo | Abajo izquierda: Artesanías en las estaciones del tren / Lower left: Handicrafts at the train stations | Abajo derecha: La Balbanera, primer templo católico del país / Lower right: The Balbanera, Ecuador’s first Catholic temple

La travesía está programada para cuatro días y tres noches (Véase Itinerarios). Algunos tramos son conducidos por locomotoras a vapor de comienzos del siglo XX y otros segmentos se realizan con vehículos que funcionan con diesel y electricidad. El Tren Crucero recientemente inaugurado por Ferrocarriles del Ecuador tiene capacidad para que 54 personas viajen totalmente cómodas y dispone de cuatro vagones, todos ellos diseñados con un sentido histórico y sin olvidar, por supuesto, la seguridad y el confort de los pasajeros. /

76

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

The voyage is programmed over four days and three nights (See Itineraries). Along some stretches early twentieth century steam locomotives are used, while other sections are travelled using diesel and electricity propelled vehicles. The Cruiser Train (Tren Crucero), recently inaugurated by Ferrocarriles del Ecuador, has a capacity for 54 people to travel in complete comfort with four separate train cars, each designed to retell history, without neglecting the safety and comfort of the passengers.

2013

Día 2.- El tramo a recorrer el segundo día va de Lasso a Riobamba, provincia de Chimborazo. El tour incluye la visita a una florícola y el almuerzo en un hotel colonial. En la estación de Urbina los turistas pueden degustar tortillas de maíz elaboradas por las mujeres de la comunidad o conocer el Museo del Tren y las tradiciones de los hieleros del Chimborazo. / Day 2.- On the second day the route runs from Lasso to Riobamba, in the province of Chimborazo. The tour includes a visit to a flower plantation and lunch at a colonial hotel. At the Urbina station the tourists can taste corn tortillas prepared by women from the community, or visit the Train Museum and discover the traditions of the “hieleros (icemen)” of Chimborazo.



TREN CRUCERO

Itinerario / Itinerary Día 3.- En este día se realiza el trayecto de Riobamba a Huigra y se visita la iglesia de la Balbanera, que es el primer templo católico del país. En Guamote los viajeros pueden interactuar con los indígenas del sector y aprender sus costumbres. Una de las actividades más esperadas de esta jornada es la travesía en tren por la mítica Nariz del Diablo. / Day 3.- This day takes us from Riobamba to Huigra and includes a visit to La Balbanera Church, which is the oldest catholic church in the country. In Guamote, travelers can meet indigenous people from the region and learn about their traditions. One of the most anticipated activities of this day is the train ride to the mythical Nariz del Diablo (Devil’s Nose).

Arriba: Tren Crucero en el bosque nublado, entre Huigra y Bucay / Above: The “Tren Crucero” in the cloud forest, between Huigra and Bucay | Abajo izquierda: Visita a la comunidad Shuar Río Limón / Lower left: Visiting the Shuar Rio Limon people | Abajo derecha: Turistas en las plantaciones de cacao / Lower right: Tourists in cacao plantations

Los dos primeros vagones del Tren Crucero cuentan con mesas y sillas en las que los visitantes pueden tomar un aperitivo, divertirse con juegos de mesa o simplemente mantener alguna charla agradable. En el tercer compartimento hay un bar cafetería y una sala de estar que permite a los pasajeros relajarse y disfrutar de los inigualables paisajes del recorrido. El último vagón está dividido en dos secciones: un área tipo lounge, que dispone de ventanas panorámicas, y una terraza abierta para deleitarse con la vista y sentir el aire puro. /

78

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

The first two Cruiser Train cabin cars are equipped with tables and chairs, allowing visitors to enjoy a drink, play board games or simply have a nice talk. The third car contains a bar-cafeteria and a sitting room for passengers to relax and enjoy the unsurpassed landscapes throughout the journey. The final car is divided in two sections: a lounge area, equipped with panoramic windows, and an open terrace to enjoy the view and feel the fresh air.

2013

Día 4.- Se parte de Huigra a Bucay. En este día se realiza una caminata por un bosque nublado de vegetación exuberante y se visita una comunidad Shuar, asentada cerca del río Limón, donde los turistas se relacionan con prácticas ancestrales y prueban el delicioso maito, que consiste en un envuelto de hojas de bijao con pollo. De Yaguachi a Durán el traslado se realiza en locomotora a vapor. / Day 4.- Departure from Huigra to Bucay. Here, a walk is planned in a cloud forest, which is rich with lush vegetation, in addition to a visit to a Shuar community, located near the Limón River, where tourists can discover ancestral practices and taste delicious maito, which consists of chicken wrapped in banana leaves. From Yaguachi to Durán the trip is made by steam locomotive.



TREN CRUCERO

El viaje a bordo del Tren Crucero recorre más de 450 km entre la Sierra y la Costa ecuatoriana. Ofrece ascensos hasta los 3 600 msnm y descensos al nivel del mar. Tiene un costo de USD 1 270 e incluye los siguientes servicios: • Viaje en tren por hermosos paisajes • Alojamiento en hosterías seleccionadas • Platos típicos de la gastronomía local o de acuerdo a los requerimientos del turista • Excursiones guiadas y programadas hacia atractivos naturales y culturales • Servicio de seguridad a bordo y guía bilingüe • Movilización en bus para las excursiones programadas • Servicio de prensa diaria, revistas y material de uso turístico.

The journey aboard the Cruiser Train crosses more than 450 Km. between the Ecuadorian highlands and the coast. The trip reaches elevations as high as 3,600 meters above sea level, in addition to descending down to sea level. The tour costs USD$ 1270, and includes the following services: • Trip by train through beautiful landscapes • Accommodation in selected lodges • Typical local cuisine dishes, or according to needs of the tourist • Guided and programmed excursions to natural and cultural attractions • On board security and bilingual guide • Transport by bus for programmed excursions • Daily newspapers, magazines and tourism information.

Arriba: Turistas se relajan al interior del Tren Crucero / Above: Tourists relaxing inside the “Tren Crucero” | Abajo izquierda: Los coches tienen mesas y cómodas sillas / Lower left: Train cars equipped with tables and comfortable seats | Abajo derecha: Viajeros disfrutan de la vista / Lower right: Passengers enjoying the scenery.

80

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Más información / More Info: www.trenecuador.com/crucero



82

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Déjese seducir por la belleza de estos seres, capturados por la sagaz cámara de Murray Cooper. Let yourself be seduced by the beauty of these creatures, captured by Murray Cooper’s keen camera work. Texto / text: ABORDO_fotografía / photography: Murray Cooper

N os hemos acostumbrado a temerlos, pero si nos

Anolis fraseri Bosque subtropical Costa / Sub-tropical forest on West slope

El Anolis es un género de lagarto proveniente de América del Sur, aunque también se encuentran en Centroamérica y el Caribe. Algunos pueden cambiar de color. / Anolis is a genus of lizard native to South America, although it can also be found in Central America and the Caribbean. Some have the ability to change color.

damos la oportunidad de observarlos de cerca y de franquear el velo del miedo, sabremos que estas fascinantes criaturas encierran un misterio y una belleza indescriptible. En palabras del biólogo especialista en reptiles, David Salazar -quien, junto a Omar Torres Carvajal nos ayudó a bautizar las especies mostradas- se trata quizás del grupo animal más odiado e incomprendido; conocerlos mejor nos permite entender que solo un 20% de las serpientes son venenosas y que existen al menos 175 especies de lagartijas solamente en Ecuador. Una vez más, gracias a las fértiles exploraciones realizadas a través de la selva por parte de Murray Cooper, somos capaces de tener en nuestras páginas una mínima muestra de los reptiles ecuatorianos. No exageramos al decir que para lograr obtener estas vívidas imágenes, en algunos casos Cooper arriesga su vida, pues el veneno de ciertas serpientes es mortal, más aún a cinco horas de la civilización. De las 432 especies de reptiles registradas que existen en el Ecuador -según el portal de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, ReptiliaWebEcuador-, mostramos a continuación una galería compuesta a partir de lagartos, lagartijas, y serpientes, con el fin de que pueda observarlos de cerca para admirar sus colores, presentir su textura y su habilidad para inspirar temor incluso desde una imagen congelada; en fin, tener una mejor idea de lo fascinantes que pueden ser estos animales. Esperamos que este artículo contribuya a evidenciar la riqueza natural de nuestro país, y a través de ello, develar la importancia que reside en cuidar nuestros paraísos selváticos.

We’re used to fearing them, but by taking the opportunity to observe them up close and setting aside that fear, we will realize that these fascinating creatures hold an indescribable mystery and beauty. In the words of herpetologist David Salazar – who, with the collaboration of Omar Torres Carvajal, helped us correctly name the species below – reptiles are the most hated and misunderstood group of animals; but by knowing a little bit more about them, we discover why they are part of our natural wealth. Once again, thanks to Murray Cooper’s fruitful jungle explorations, we are able to have a sample of our territory’s reptiles in our pages. We aren’t exaggerating when we say that in some cases, obtaining these vivid images put Cooper’s life at risk; venom from certain serpents can be fatal particularly if you find yourself five hours from civilization. Of the 431 registered species of reptiles in Ecuador (according to the PUCE School of Biology), we present a gallery of alligators, lizards, snakes and chameleons so that you may view them up close and admire their vivid colors, their ability to disappear into the background, and their ability to inspire fear with even from a static image, in any event, to show just how fascinating these animals can be. We hope this article aids in demonstrating our country’s natural wealth and as a result, reveal the importance of caring for our jungle paradises.

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

83


REPTILES

Anolis scypheus

Murray Cooper murraycooperphoto.com

Amazonía ecuatoriana / Ecuadorian Amazon Esta especie diurna se alimenta de invertebrados terrestres (arañas, cucarachas, larvas de insecto). Los adultos alcanzan hasta 85 mm de longitud. Son animales muy territoriales. /

Reconocido fotógrafo conservacionista de nacionalidad sudafricana. Reside actualmente en Ecuador. Recorre el país fotografiando la vida silvestre. Ha publicado algunos de sus mejores trabajos en importantes revistas como National Geographic. Es además coautor de los libros Colibríes de Ecuador y Aves en Colombia, y co-propietario de Worldwildzoom, empresa ecuatoriana que produce aplicaciones para iPad relacionadas con su trabajo fotográfico. /

This diurnal species feeds on land invertebrates (spiders, cockroaches and insect larvae). Adults can reach up to 85 mm in length. They are very territorial animals.

Recognized conservationist photographer from South Africa. He currently lives in Ecuador. Murray tours the country photographing wildlife. He has published some of his works in important magazines, such as National Geographic, in addition to being the co-author of books on Hummingbirds of Ecuador and Birds of Colombia, and is the coowner of Worldwildzoom, an Ecuadorian company that produces iPad applications related to his photographic works.

Uracentron flaviceps

Amazonía, Ecuador / Amazon, Ecuador Esta especie de lagartija arbórea ha sido encontrada al nororiente de la selva amazónica ecuatoriana. Se supone que son especialistas en devorar insectos, sin embargo, hay poca información acerca de ellas. / This arboreal lizard species is found in the northeastern part of the Ecuadorian Amazon. They are supposed to be experts in devouring insects; however, there is little information available about these lizards to date. 84

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

La información publicada acerca de los reptiles fue obtenida casi en su totalidad a través del portal Fauna Web Ecuador: zoologia.puce.edu.ec/vertebrados/Vertebrata



REPTILES

Leptophis ahaetulla Bosque del Chocó / Lowland Choco rainforest Esta robusta serpiente posee una longitud aproximada de 1,50 m, aunque se han encontrado especímenes de hasta 2,25 m. Esta ágil serpiente es diurna y vive en los árboles. / This robust snake has an approximate length of 1.5 m, although species of up to 2.25 m have been discovered. This agile snake is diurnal and is accustomed to living in trees. Its diet consists of frogs, lizards, and other species of similar size.

Stenocercus guentheri Bosque andino templado / Temperate forest , Andes El Stenocercus es un tipo de lagartija que se encuentra principalmente en Ecuador y en Perú. Reptiles de este género pueden hallarse tanto en climas fríos como tropicales. / The stenocerus is a type of lizard found mainly in Ecuador and Peru. Reptiles of this type are often found in both cold and tropical climates.

86

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



REPTILES

Enyalioides oshaughnessyi Selva tropical baja al oeste de los Andes / Lowland tropical and sub-tropical forest on West slope Esta especie se la puede encontrar en las estribaciones occidentales de los Andes, y se la ha visto en varias provincias de la Costa. Algunos especĂ­menes han sido hallados durmiendo sobre ramas. / This species can be found in the western foothills of the Andes, and has also been found in several coastal provinces. Some species have been found sleeping on branches.

Enyalioides laticeps

Amazonía ecuatoriana / Amazon Este reptil, similar a la iguana pero de otra familia, puede medir entre 10 y 14 cm desde la nariz hasta donde inicia la cola. Es una especie diurna, pero evita moverse cuando llueve. Se mimetiza con el entorno. / This reptile, similar to the iguana but from another family, can measure between 10 and 14 cm from its nose to the base of its tail. It’s a diurnal species, but avoids moving when it rains. It mimics its environment.

88

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



90

JULIO 15 - AGOSTO 15

Anolis chloris

This gecko, or salamander, is different from other species, because it has its claws exposed. The males have vibrant colors.

Selva tropical baja / Lowland rainforest Este geco o salamanquesa se diferencia de otras especies por poseer garras expuestas. Los machos presentan colores más vistosos. /

Gonatodes concinnatus

REPTILES

/

JULY 15 - AUGUST 15

Bosque del Chocó / Lowland Choco rainforest Esta especie de lagartija diurna usa el mimetismo para escapar. Además es rápida trepadora. Se distribuye en las estribaciones occidentales de Colombia, Panamá y Ecuador. TThis diurnal lizard species uses mimicry to flee from danger. What’s more, it’s a fast climber. It can be found throughout the western foothills of Colombia, Panama and Ecuador. It has reportedly been seen in the provinces of Pichincha, Santo Domingo de los Tsáchilas and Los Ríos.

2013



PUBLIRREPORTAJE

Centro de Gestión Ambiental Aguarongo

A 30 km al este de la ciudad de Cuenca se encuentra un sorprendente ejemplo de la riqueza y el exótico esplendor de la naturaleza andina: el bosque del Aguarongo. En este fascinante espacio de aproximadamente 2 086 ha, especies de flora y fauna interactúan en asociaciones que maravillan al ser humano. El proyecto del Centro de Gestión Ambiental Aguarongo nació como una iniciativa de la Fundación Ecológica Rikcharina y la Fundación Ayuda en Acción Ecuador, organismos que desde 1995 vienen realizando en conjunto con las comunidades del sector, un constante trabajo destinado a rescatar y conservar este bosque montano. La labor incluye también la educación y la concienciación al público sobre la trascendental importancia que tiene el bosque para la vida en general. Ecología Se podría decir que el recurso más significativo de este bosque montano es el agua. Existen en el mismo 300 vertientes que constituyen dos micro cuencas que van hacia el río Paute y que son fuente de vida para los pobladores de las comunidades que se encuentran en los alrededores. La zona de vida que caracteriza al área protectora y su zona de amortiguamiento es el bosque húmedo montano bajo (bhMb), mientras que ubicado en las estribaciones bajas, la zona de vida está clasificada como bosque muy húmedo montano (bmh-M). La planta más

92

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

representativa de esta zona es el Aguarongo, una especie bromeliácea que da el nombre al Centro de Gestión Ambiental. En cuanto a la fauna, se pueden encontrar aproximadamente 13 familias de aves subdivididas en varias especies, como tangaras, halcones, urracas, mirlos, colibríes, jilgueros, gorriones, etc. Existen mamíferos como raposos, conejos, venados, ratones de campo, etc. Una especie muy significativa es la ranita arlequín, anfibio del orden de los atelopus.

Instalaciones del centro El Centro de Gestión Ambiental Aguarongo cuenta con una capacidad de alojamiento para 40 personas, con un costo de 10 USD por persona para el hospedaje o 2 USD por persona si únicamente se desea visitar el centro y el bosque. Las instalaciones con las que cuenta el centro son las siguientes: • • • • • • • •

Tres cabañas colectivas Una cabaña familiar Restaurante Administración Laboratorio Auditorio Senderos de interpretación Vía de acceso

Cómo llegar El Centro de Gestión Ambiental Aguarongo se ubica al noreste de la provincia del Azuay, a 30 km al este de Cuenca. Para llegar se pueden tomar los buses de la empresa Alpes Orientales desde el terminal Terrestre de Cuenca. Existen frecuencias diarias en la mañana (6:00 y 11:00) y en la tarde a cada hora hasta las 18:00. Los buses llegan hasta la comunidad “Carmen de Jadán”, desde donde se toman camionetas que le llevarán al centro, a pocos km del lugar.


No olvide revisar o descargar los artĂ­culos de esta revista en: abordo.com.ec

tendencias



É RI KA VÉ LE Z


FIGURA CENTRAL

96

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


¿Cuántos rostros oculta la imagen de una diva? Conozca facetas poco exploradas de la guapa y talentosa Érika Vélez. Entrevista: Xavier Gómez Muñoz_Fotos: Joshua Degel

Llevaba un traje masculino oscuro, que dejaba ver un falso tatuaje sobre su cuello. Trenzas playeras hacia atrás, uñas negras, zapatos de cuero, collar, esclava y aretes dorados, como el oro. Nada del otro mundo, si me preguntan, a no ser que el atuendo pertenezca a quien ha sido catalogada en varias ocasiones -y publicaciones- como una de las mujeres más sexys del Ecuador. Me recibió amable, pero seria. Estaba todavía trabajando en su nuevo proyecto, una serie de documentales que se estrenará en televisión nacional. Me pidió que la espere junto a un ring rodeado de mallas metálicas, donde un par de chicas ensayaban una escena de lucha. El director hizo un receso para el almuerzo. Érika me llevó fuera del galpón de filmación, un lugar nada glamoroso que no demanda poses ni cámaras. Érika, has sido reina de belleza, modelo, actriz y conductora de TV. ¿En cuál de esos roles te sientes más cómoda? Lo mío es la actuación. No creo, para nada, que soy modelo. Lo que sí he sido es imagen de marca, pero yo no desfilo ni me gusta el modelaje. Por eso, cuando hago fotos, es súper incómodo. Y, como en este caso, pido que el fotógrafo sea Joshua (Degel). Él me conoce desde niña y cuando me dirige me pongo en un personaje. Un factor común de los personajes que interpretas es la belleza. ¿Cómo ha influenciado ese atributo en tu carrera? Más que influenciar, tiene sus pros y sus contras. De los contras, te puedo decir que no quiero que siempre me pongan en el papel de la bonita, de la buena o de la rica. Yo busco algo que me signifique un reto. Y justo ahora estoy trabajando en eso, en un nuevo proyecto de 20 mini películas de Ecuavisa… El director me pidió hacer un tercer capítulo de esta serie, y yo le dije que no quería hacer de la bonita. Él respondió: Hay un personaje que es hombre, ¿te le mides? Y yo contesté: me le mido. ‘Googleé’ tu nombre en Internet y lo primero que apareció fue una escena de striptease que hiciste para El Capo 2. Luego me enteré de que practicas pole dance. Cuéntame un poco de eso.


FIGURA CENTRAL

98

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Cuando me fui a Colombia a hacer El Capo 1 mi personaje era una policía encubierta que estuvo en la cárcel. Pero en El Capo 2 el libretista cambió el personaje. Seguía siendo policía, pero ahora tenía que infiltrarse en un prostíbulo. Cuando fui a probarme la ropa al camerino, antes de los ensayos, espere ver una chaqueta, jeans y botas, y me encontré con lencería. Pensé que eso no era para mi personaje, pero el director me dijo que sí. Y, claro, como no había leído todavía todos los capítulos que estábamos ensayando, resulta que había una escena de pole dance. Yo llevaba tiempo sin practicarlo, así que contraté una profesora excelente que me preparó. Cuando llegamos a la grabación me tuvieron que maquillar las piernas porque las tenía todas llenas de morados, pues es un ejercicio que demanda mucho esfuerzo físico. Pero también es una práctica que explora la sensualidad. ¿Cuál es la actitud que debe tener una mujer sensual? La seguridad es todo. De repente acá pensamos que una mujer sensual es la que usa escote, ropa demasiado apretada y mucho maquillaje. Pero la sensualidad está en la actitud, en la seguridad que transmites. A veces resulta que conoces alguna persona que no sabes qué tiene, pero que llama la atención y encanta. Si la empiezas a ver por separado, no es alguien que cumple los estándares de belleza, pero tiene algo que atrae. Ese algo creo que tiene que ver con la seguridad y la actitud. ¿Esa actitud segura es la que te ha ayudado a crear la imagen que el público tiene de ti? Bueno, primero tendríamos que preguntar qué imagen tienen de mí. (Ríe) No sé, yo siempre digo que no he tenido la necesidad de empelotarme o de estar metida en escándalos para llamar la atención. Tal vez el público puede ver sensualidad en mis labios o en las fotografías de alguna campaña, pero yo no me considero sensual. Es más, me tengo que cuidar mucho de mi caminado, porque soy muy suelta para andar, y no puedo usar mucho minifalda porque no sé sentarme bien. Esas son cosas que la gente no sabe. Por lo demás, yo creo que con mi trabajo y con las cosas que he hecho afuera me he ganado el respeto del público. Eso es lo importante, que hay un respeto y un cariño. Es interesante ver cómo se ha desarrollado tu carrera. ¿Qué llegó primero, tu faceta como imagen de marca o la corona de Reina de Manta? Fui Niña Reina de Manta porque mis tías me inscribieron en el concurso cuando tenía nueve años. Pero con mi mamá, que siempre ha tenido miedo de que todo el mundo me mime, hicimos mucho trabajo social por niños con problemas de corazón, de labio leporino, de


FIGURA CENTRAL

paladar hendido… Ahí pude ver pequeños con enfermedades graves y eso me impactó mucho. Y luego (cuando era adolescente) le pidieron a mi mamá que yo represente a la Policía Nacional en el concurso de Reina de Manta. A mí no me gustaba la idea, pero me doy cuenta de que eso me sirvió muchísimo. Mi mamá me preparó mucho en el tema de ayuda social. Ella siempre ha querido que conozca otras realidades, que sepa lo afortunada que soy y que aprenda que con poco se puede ayudar a muchas personas. Después, algunas de las fotos que me tomaron llegaron a Ecuavisa y me llamaron para hacer un casting para (la telenovela) Sin Límites. Ahí empezó mi carrera de actriz. Y qué me dices del matrimonio ¿cómo ha cambiado tu vida? Todavía no estoy casada, pero es como si lo estuviera. Antonio (García) y yo ya tenemos un hogar formado... Es difícil el tema de la convivencia, y más para mí que estoy acostumbrada a vivir sola desde los 17 años (edad a la que dejó su casa en Manta para grabar la telenovela Sin Límites en Guayaquil). De la vida en pareja uno aprende a compartir y a ser tolerante. ¿Piensan casarse? En diciembre, tal vez. Por ahora estamos más enfocados en arreglar nuestra casa en Guayaquil. Para esa fecha quisiera ya tener la casa armada y sobre todo poder estar más tiempo allá. Para la boda me gustaría algo íntimo, donde solo esté la gente que ha formado parte de nuestra relación y de nuestras vidas. ¿Qué canción te gustaría escuchar en tu boda? Me encanta el tema ‘Over the rainbow‘ de El mago de Oz (1939). Cuando vi la película pensé: cuando me case quiero que suene esa canción. Y ya que hablamos de consumos culturales, dime ¿qué tipo de música prefieres? Cuando estoy sola en casa me gusta escuchar música clásica. Eso me encanta, me fascina, pero le pongo eso a Antonio y se vuelve loco… Me gusta mucho Mozart, Beethoven, ópera. Pero también me gusta la salsa y el merengue. Realmente me gusta todo, pero dependiendo del ánimo que tenga. Tu película favorita He visto más de 200 mil veces Lo que el viento se llevó (1939). También me encanta Casa Blanca (1942) y Breakfast at Tiffany’s (1961). 100

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



FIGURA CENTRAL

Tu libro favorito No tengo un favorito. El primero que recuerdo me lo regaló mi mamá y se llama Papaíto piernas largas (novela publicada en 1912). De El diario de Ana Frank aprendí mucho del Holocausto, pero cuando estoy más relajada prefiero algo de Agatha Christie o de John Grogan. Me gustan también mucho las biografías y puedo pasar sin problema de la de Marilyn Monroe, a la de Juana de Arco o a la de Roman Polanski. Mi mamá y mi amiga Silvia Buendía (ex compañera en el programa Así Somos) son unas “comelibros” y siempre me viven dando que leer. La lectura es algo que me fascina, porque me desconecta. Tienes gustos culturales bastante clásicos. A veces pienso que tengo alma de niña vieja. Cuando entro a un anticuario o a una casa vieja, me quedo fascinada porque pienso que todo eso tiene historia, que alguien estuvo contento o triste alrededor de esos objetos. ¿Qué tal te llevas con las redes sociales? El Facebook no me gusta mucho, prefiero el Twitter, donde tengo un feedback más directo con la gente. En las redes sociales apoyas a varios grupos GLBTI. ¿Qué generó ese activismo en ti? Yo apoyo mucho a los grupos GLBTI y la Fundación VIHDA, en su lucha contra el VIH y a favor de las madres y los niños. Y los apoyo porque creo que en esos temas pesa mucho el miedo y la ignorancia de la gente. Al conocer las historias de estas personas, la discriminación y las humillaciones a las que han sido sometidas, uno se pone a pensar y se dice: no hay derecho. Así que voy a seguir trabajando en eso.

SOBRE LAS FOTOS: Producción: Joshua Degel Maquillaje y peinado: Billy Diaz Vestuario: Fabrizzio Celleri y Gustavo Moscoso 102

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



104

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


A través de este brevísimo diccionario, honramos al habla popular del guayaquileño, clasificando algunas de sus palabras más ocurridas e ingeniosas, para celebrar así las Fiestas Julianas. Texto: Guillermo Morán_diseño: Alejandra Zárate

E l guayaquileño tiene la destreza, casi la imperiosa necesidad, de inventarse modos de hablar. La extrañeza, gracia y admiración que ello nos pueda causar está siempre ligada a su personalidad extrovertida y desenfadada. Es por eso que él necesita, por ejemplo, decir que va a ruquear -y no dormir, descansar o pernoctar-, porque parece que el deleite de pegarse una ruca no puede expresarse con las palabras anteriores, al menos no en el mismo sentido. Asumiendo el rol de lexicógrafos, en ABORDO hemos decidido homenajear a la Perla del Pacífico, por sus Fiestas Julianas, con la recopilación de un diccionario de palabras guayaquileñas. “Lo vulgar, coloquial o familiar, corriente o estándar, lo culto y lo erudito, forman categorías en un sentido, pero en lexicografía tienen igual validez”, afirmó Carlos Joaquín Córdova en su obra El habla del Ecuador, un imprescindible diccionario de ecuatorianismos. Nosotros nos regimos por ese dictamen, y rescatamos palabras que en ocasiones pueden resultar políticamente incorrectas, sin embargo, han logrado ganarse su espacio por transmitir algo único, un sentir, un modo de ver el mundo. Una gran parte de nuestro trabajo se lo debemos a Fabrizio Marcillo, quien se considera a sí mismo como un todólogo -acuicultor, profesor universitario, MBA, distribuidor de lubricantes, baterista, escritor, barman-; por iniciativa propia decidió elaborar un diccionario de términos guayacos, producido de 1995 a 2005, y documentado a través de su propia experiencia, de amigos colaboradores, y de otros entusiasmados que al

ver publicado el trabajo en Internet, decidieron ser parte del proyecto. Muchas de las palabras que usamos las extrajimos de su diccionario, que se lo puede encontrar en la siguiente dirección: www.reocities.com/barcillo/g_ slang.html. Las palabras pueden provenir de los sitios más inusuales o recónditos, a veces se quedan en el habla, a veces se van. Cabe aclarar que muchas de las que integran nuestro diccionario ya están registradas en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (DRAE), lo que demuestra que su uso no es exclusivo del guayaquileño, sin embargo, las hemos colocado porque transmiten el habla única de los habitantes del Puerto Principal.

Muchas de las palabras elegidas para integrar nuestro diccionario no son de uso exclusivo del guayaquileño, pero él ha sabido hacerlas suyas. En algunos casos, como sucede con ‘angurriento’, la definición que encontramos en el diccionario es similar a la que proponemos: “Ávido, codicioso, hambriento”, pero en otras ocasiones, la definición del diccionario dista mucho del uso que se le da en Guayaquil, como por ejemplo ‘falseta’, que para la DRAE significa: “En la música popular de guitarra, frase melódica o floreo que se intercala entre las sucesiones de acordes destinadas a acompañar la copla”. 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

105


DICCIONARIO DE LA GUAYAQUILEÑIDAD

A veces podemos rastrear el origen de las palabras guayacas: provienen de sitios muy diversos. A veces podemos rastrear el origen de las palabras guayacas, y descubrimos que tienen orígenes muy diversos. ‘Bacán’, por ejemplo, es una palabra argentina, específicamente lunfarda, que designa a alguien que tiene dinero, o que lleva una buena vida en un sentido hedonista (en ese sentido, bacán vendría de bacanal, fiesta en honor a Baco). ‘Jama’, por ejemplo, está registrada en el DRAE como sinónimo de alimento, que es el uso que se le da en Guayaquil, sin embargo, se acota que esta palabra es usada principalmente en Cuba y Nicaragua. Algunas de las palabras que presentamos, como ‘gogotero’, nacen en contextos históricos específicos, pero tienen tanto éxito que se replican y adquieren otros significados.

A

Achacar.  tr.   Acusar, culpar. Ejemplo: Me achacan de choro y yo no he hecho es nada.

dinero. Ejemplo: Mi viejo anda tan billeteado que me compró una nueva cachina.

Agarrado, a.  adj.  Tacaño, avaro. Ejemplo: Ese man es tan agarrado que ni brinda para las colas.

Bola, parar  expr.  Hacer caso a alguien. Ejemplo: ¡Párame bola que te estoy hablando!

Aguacate, más viejo que el .  expr.   Cosa sumamente vieja y conocida. En alusión a la canción. Ejemplo: ¡Esa canción es más vieja que el aguacate! Aguado. a .  adj.   Aburrido, desanimado. Ejemplo: Quédate en la farra, no seas aguado. Ajumado, a.  adj.   Borracho, que ha bebido demasiado. Ejemplo: No le des más trago a Pepita, ya está ajumada. Angurriento, a.  adj.  Codicioso, rapaz, tacaño. Ejemplo: ¡Qué angurriento, se quiere comer toda la jama él solito! Aniñado, a.  adj.  Elegante, fino, de estrato social alto. Ejemplo: Raquel es tan aniñada que nunca comería con la cédula. Apercollar .  tr.  Agarrar muy fuertemente. Inmovilizar. Ejemplo: Ese choro me apercolló y luego me sacó todo el billete.

B

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

Cachina.  f.   Ropa. Generalmente ropa buena o elegante. Ejemplo: Esta cachina que ando puesto me la trajeron de la Yoni. Cachinero.  m.  Intermediario de cosas robadas. Ejemplo: Anda donde el cachinero a buscar tu celular robado. Caleta  f.  Casa, domicilio. Ejemplo: Cae a mi caleta broder, estamos pegándonos unas bielas con la pipol. Calzoneado  adj.  Dícese del hombre que de tan enamorado pierde su voluntad. Ejemplo: Mijito, ya estás calzoneado otra vez. Camello  m.  Trabajo, labor que se realiza a cambio de un salario. Ejemplo: Este camello está muy pesado, ya no jalo. Cana.  f.  Cárcel. Ejemplo: Estoy recién salidito de la cana, no quiero problemas varón.

Chance.  Oportunidad.  Ejemplo: Si tengo chance te acolito hoy de noche.

Bacán.  adj.  Maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable. Ejemplo: Esos lagarteros tocan muy bacán.

Chanchullo.  m.  Fraude, Trampa , Enredo. Ejemplo: Ayúdame resolviendo este chanchullo que me tiene fregado.

Bacilar.  tr  Andar en amoríos. Ejemplo: Quiero bacilar con María pero no me afloja. 2. Bromear. Ejemplo: No te enojes que te estoy bacilando nomás.

Chantar.  tr.  Atribuir. Ejemplo: No me chantes esa deuda que yo no tengo nada que ver en el asunto.

Bagre.  Persona muy fea.  Ejemplo: Pedro se consiguió un bagre de novia.

Chiflear.  intr.  Silbido hecho con los dientes y los labios. Ejemplo: Chifléale al periodiquero que quiero leer las noticias.

Barajarse  tr. Irse.  Ejemplo: Yo ya me barajo de aquí.

Colorado, a.  adj.  Persona rubia. Ejemplo: Ana es la coloradita que vino el otro día.

Batracio, a.  Grosero, desconsiderado.  Ejemplo: Qué batracio que eres con Miguel, solo te le pasas cargando.

Cromo.  adj. Persona fea, de aspecto que incita miedo. Ejemplo: El novio de Zoila es un cromo.

Billeteado, a  adj.  Persona con bastante

106

C

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Culillo.  s. fam.  Miedo. Ejemplo: Ir a tu barrio de noche me da culillo.



DICCIONARIO DE LA GUAYAQUILEÑIDAD

Un importante esfuerzo por rescatar el habla popular fue realizado por integrantes del Grupo Guayaquil, como Joaquín Gallegos Lara y Alfredo Pareja Diezcanseco. Según un artículo publicado por Juan Pablo Ceballos en el diario El Universo, la noción de ‘gogotero’ llegó a Guayaquil en la década de los 70 para designar a quienes se vestían con la moda del rock y del pop, y proviene originalmente de la locución ‘a gogó’, que significa “sin límites”. Esta palabra se usa hoy -aunque ha caído en cierto desuso- para definir a gente estrafalaria, con mal gusto para vestir. Muchos escritores han efectuado un gran esfuerzo por rescatar los modos de hablar del guayaco, y esto se puede rastrear, por ejemplo, desde las novelas urbanas del Grupo Guayaquil, como Las cruces sobre el Agua de Joaquín Gallegos Lara y Baldomera de Alfredo Pareja Diezcanseco.

E

Efectivo.  Algo bueno, original. Contrasta con algo falsificado.  Ejemplo: Esos zapatos Nike son de los efectivos. Embalar.  Ganar ímpetu, acelerarse.  Ejemplo: Estoy embalado haciendo cascaritas, nadie me gana. Corto, en.  Decir algo en forma de secreto.  Ejemplo: Aquí en corto tu hermana está saliendo con ese malandrín. Encachinado.  adj.  Estar vestido elegantemente. Ejemplo: ¿Cómo así tan encachinado, por fin vas a conseguir camello? Encamar.  tr.  Persuadir, convencer. Ejemplo: Laura me está encamando tonteras, dice que mi novia me quiere dejar. Esnaqui.  f.  Esquina. Ejemplo: Están rifando una refri en la esnaqui, vamos a ver.

F

Falseta.  adj.  Relativo a algo falso, también se usa para hablar de personas. Ejemplo: Esas gafas son falsetas, no cuestan ni dos dólares. Familia.  Forma amigable de tratar a alguien. Se usa en segunda persona.  Ejemplo: Familia, vamos a la esnaqui a pegarnos un encebollado. Farandulear  tr.  Andar en fiestas, en el vacilón. Ejemplo: Deja de andar faranduleando tanto que ya estás viejo para eso.

108

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

Gajo.  m.  Montón de personas. Ejemplo: Vamos en gajo a la farra, no quiero caer solano. Guinguiringongo. m. Juego infantil, sube y baja o balancín. Ejemplo: ¡Vamos a jugar al guinguiringongo! Gogotero.  m.  Algo muy llamativo, moderno pero de mal gusto. Ejemplo: Con esa pinta de gogotero no vas a conseguir sino que se burlen de ti. Grajo.  m.  Mal olor de sobaco. Ejemplo: Aquí apesta a grajo, ¿quién no se ha bañado? Guan, de.  expr.  De una (de one), enseguida. Ejemplo: Si vas a venir cae pero de guan.

J Jaiba.  f.  Mujer de edad mayor. Ejemplo: La jaiba de tu mujer me está fregando la vida. Jama.  f.  Comida. Ejemplo: Enriqueta se pegó una buena jama donde Pepe. Juda.  f.  Policía vestido de civil. Ejemplo: ¡Pilas! Ese bigotón tiene pinta de juda.

L

Ladilla.  f.  Persona molestosa. Ejemplo: No me gusta ir donde Julia porque es bien ladilla.

Ficha.  f.  Persona con antecedentes dudosos (por ficha policial). Ejemplo: Ten cuidado con ese pelado que es una ficha.

Lagartero.  m.  Típico guitarrista de pasillos que anda en la calle para dar serenos. Ejemplo: Voy a visitar a Carmen con unos lagarteros, vas a ver como cae rendida.

G

Lambón, na.  m. y f.  Adulador. Ejemplo: Carlos es bien lambón, hace todos los deberes para quedar bien.

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Lámpara.  adj.  Hacerse el pretencioso delante de alguien, mentira. Ejemplo: Alfredo no te va a buscar bronca, es pura lámpara. Lata.  f.   1. Charla, verborrea, locuacidad. Ejemplo: Deja de hablar tanta lata y anda al punto.



DICCIONARIO DE LA GUAYAQUILEÑIDAD

“La jerga es una manera vistosa de comunicarse con los amigos: llama la atencion, suele tener un buen grado de originalidad y humor”. Fernando Itúrburu, escritor guayaquileño Pero la redención de la lengua guayaca a través de la palabra escrita es aún vigente, como nos explicó el escritor Fernando Itúrburu -quien escribió en su publicación El libro del barrio, un capítulo acerca del lenguaje guayaquileño- y cita como ejemplos destacados a Fernando Artieda o a Fernando Nieto Cadena; además, afirma que uno de los más emblemáticos trabajos en este sentido es el Diccionario del hampa guayaquileña, de Justino Cornejo. Imposible abarcar todos los matices, las formas de habla, los giros lingüísticos usados por el guayaquileño.

2. f. Antes un sucre y ahora un dólar. Ejemplo: Préstame una lata que ando chiro. Limpio.  adj.  Sin dinero, chiro. Ejemplo: No le pidas plata a Alfonso, anda limpio ese man. Liporia.  f.  Tener verguenza ajena. Ejemplo: No te sigas acercando que me da liporia. Loco.  m.  Término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo. Ejemplo: ¡Habla loco, que hay de nuevo!

M

Macuco.  adj.  Fornido, grande. Ejemplo: Se nota que le han dado de comer al niño, está bien macuco. Madrina. f. Mujer encargada de proveer de víveres o alimentos. Ejemplo: Vamos donde la madrina que prepara un tuco de encebollado. Maleta.  m. y f.  Persona incapaz, torpe o que no sirve para nada. Ejemplo: Ese man es maleta, no te va a ayudar. Mangonear.  tr.  Dejarse manejar por otra persona. Ejemplo: No te dejes mangonear por el duro, se varón. Manicho.  m.  Dicho de una persona, loco. Ejemplo: El doctor que me atendió está manicho. Mañoso, sa.  m. y f.  Ladrón. Ejemplo: Desde que sale con esas juntas Camilo se ha vuelto bien mañosoMarcar Tarjeta.  expr.  Visitar a la enamorada. Ejemplo: Primero voy a marcar tarjeta y luego les caigo.

N 110

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

Ñ O P

Ñaños de pierna.  expr.  Dícese de dos hombres que han tenido una relación con la misma mujer. Ejemplo: No te enteraste, Josué y Wilson ahora son ñaños de pierna. Ñero, ra.  m. y f.  Compañero de fechorías. Ejemplo: Ñeros, tengo la fórmula que nos sacará de la crisis económica.

Olla, Parar la.  expr.  Llevar dinero a la casa para la comida. Once.  adj.  Entrar en estado de alerta. Ejemplo: Ponte once que andas muy distraído.

Paco.  m.  Policía. Ejemplo: Acabo de ver a dos pacos cruzando la avenida. Papaya.  adj.  Fácil de realizar. Ejemplo: Esta prueba está papaya, la terminé rapidito.

Pipol  f.  Gente, grupo de personas. Ejemplo: No he visto a la pipol, no he salido últimamente. Pluto  adj.  Borracho. Ejemplo: Con un vaso de aguardiente Camila ya está pluta.

R

Raspado.  m.  Granizado. Ejemplo: Me gusta el raspado con leche condensada.

Remar.  tr.  Pedir abusivamente. Ejemplo: Braulio ya está remando otra vez para comprar las colas.

Rodado.  adj.  Persona con experiencia. Ejemplo: Ese man es rodado en este negocio, él te va a ayudar. Roja, en.  expr.  Coger con las manos en la masa. Ejemplo: El profe me cogió en roja copiando el examen.

Naple.  f.  Decir la verdad. Ejemplo: Te digo la naple hermano, me asfixio de calor.

Roñoso, sa.  adj.  Egoísta. Ejemplo: Dale caramelos a tu hermana, no seas roñoso.

Nota.  f.  Cosa cualquiera. Ejemplo: Crúzate esa nota.

Ruquear.  intr.  Dormir. Ejemplo: No despiertes a Sonia que está ruqueando.

JULY 15 - AUGUST 15

2013



DICCIONARIO DE LA GUAYAQUILEÑIDAD

Con este diccionario buscamos poner en tinta palabras que en pocas ocasiones se ven escritas. Se nos queda afuera, por ejemplo, la verbalización del sustantivo: ‘agüéate’, que viene del vocablo “agua”, palabra con la cual el vendedor de vasos de agua te incita a comprar su producto; dejamos también de lado otras jergas más callejeras, o el uso de onomatopeyas (rrrun-rrun, pliiin, ¡suc!). El diccionario no puede capturar el ingenio manifiesto en las guerras verbales, muy propias del habla popular, en donde reina el humor y la astucia, por ejemplo, para poner apodos, desafiar, piropear, despotricar, etc. En todo caso, queremos con este artículo volver tangible lo intangible, poner en tinta palabras que en pocas ocasiones se ven escritas, evidenciar la destreza del guayaquileño para nutrir al lenguaje de su ingenio y picardía.

S

Salado, a.  adj.  Que tiene mala suerte. Ejemplo: ¡Qué salado, perdiste el bus dos veces! Sapo.  Curioso, persona que quiere saber o meterse en lo que no es de su incumbencia.  Ejemplo: Espera a que se vaya Mariuxi, la man es bien sapa. Serruchar el piso.  expr.  Traicionar. Ejemplo: Gloria me está serruchando el piso para quedarse con el trabajo. Simón,  adv.  Afirmación. Ejemplo: Simón broder, sí te voy a acolitar. Soplado.  adv.  Rápido. Ejemplo: Vente soplado que ya mismo nos vamos. Sólido.  adj.  Dícese de un lugar, que está abandonado o vacío. Ejemplo: Vámonos que esta fiesta está sólida.

T

Tapiñado.  adj.  Oculto, a escondidas. Ejemplo: Haz lo que tengas que hacer pero tapiñado, que nadie te vea. Tecla.  f.  Suegra. Ejemplo: Tengo que visitar a la tecla o mi dorima se cabrea. Tirria.  f.  Odio, encono. Ejemplo: Le tengo tirria a Iván, es un hipócrita. Topar.  tr.  Encontrarse, quedar de verse en un sitio. Ejemplo: Topemos donde Maru, la pipol estará allá. Triquearse.  tr.  Asustarse. Ejemplo: Esa música me está triqueando. Tuco.  adj.  Fuerte, musculoso. Ejemplo: Voy a ir al gimnasio para ponerme tuco. Tuneado.  adj.  Arreglado, mejorado. Ejemplo: Voy a tunear mi carro para que quede elegante.

112

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

V

Vaca.  f.  Colecta. Ejemplo: Hagamos una vaca para la botella.

Violinista.  m. y f.  Aquel que está de más cuando hay una o varias parejas. Ejemplo: No quiero ir al cine, voy a estar de violinista.

W Y Z

Wacho.  m.  Corazón. Ejemplo: Ese man tiene problemas con el wacho, le dio un infarto. 2. m. Reloj Ej: Cuidado te bajan el wacho.

Yapa.  f.  Añadidura, regalo que se da además de lo adquirido en una compra. Ejemplo: Madrina, pero deme con yapa. Yave. f. Amigo. Ejemplo: Mi yave, acolítame a ver a mi pelada.

Zanahoria o Z.  m.  Persona que procura no realizar nada indebido o no lo hace tan seguido. Ejemplo: Deja de ser tan z, ven tómate este trago.

Zorro. Homosexual. Ejemplo: La gente dice que ese man es zorro.

Zota.  f.  Diez. Generalmente referido a dinero Ejemplo: Beto se encontró una zota en la calle.



MODA NEÓN

114

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


La moda neón, una herencia de los años ochenta, se constrasta con tonos pasteles y neutros este verano. Conozca cómo combinarlos para disfrutar la temporada de manera vibrante. Texto: Cristina Guevara_fotografías: Internet/Colección Diane Von Furstengberg _diseño / design: ABORDO

E l verano es la época del sol intenso, del cielo celeste, de las frutas cítricas de temporada; el momento ideal para ir al mar. La Sierra ecuatoriana vive en estos meses sus vacaciones. Es por eso que hemos hecho un recuento de una de las tendencias de temporada para conocer los colores de moda y saber cómo usarlos en diferentes ocasiones. Esta época, la moda se adapta al ambiente estacional con colores intensos y alegres contrastados con tonos pasteles más delicados pero llenos de vitalidad. Según Paulina Andrade, asesora de moda, estilismo y maquillaje; la gama de colores de este verano es en todos los verdes: esmeralda, aguamarina, turquesa, jade y verde limón. Pero los colores más intensos son los que ganan protagonismo, en especial los neón o fluorescentes como el fucsia, naranja, amarillo y verde. Aunque se creía que este año no tendrían mucha acogida, ya que fue una moda que arrasó el año pasado; algunos diseñadores, como Diane Von Furstengberg, Simone Rocha y Marc Jacobs advirtieron el auge de estos colores en pasarelas que anunciaron las tendencias de verano 2013. El neón es un estilo retro, ya que nació en los años ochenta. En esa época, estos colores se adaptaban más a la moda urbana e informal. Pero ahora, la tendencia permite combinarlos de diversas maneras para lograr looks más sobrios.

es un impedimento, ya que la asesora considera que lo básico es conocer el tono de piel, saber combinarlos y vestirse de acuerdo a la ocasión. Los colores intensos transmiten luz, pueden ser combinados con blanco, gris, o negro. Los tonos amarillos lucen bien con gamas oscuras, especialmente en gris. Si decide combinar fucsia con blanco, logrará un look más formal y sobrio. En cuanto al naranja, luce espectacular con tonos tierra como el marrón. También se los puede combinar con el color rosa. Con mayor atrevimiento, se puede mezclar los colores complementarios verdes y rojo o amarillos con violetas. Andrade no recomienda usar el fluor para ir a trabajar, pero sí para una fiesta o para ir de paseo; es decir, ocasiones más informales. El neón también ayuda a dar vida a las prendas cuando es usado en accesorios como correas y carteras. Y en cuanto a zapatos, con una correcta combinación pueden aportar un look espectacular.

Pero si para su punto de vista son tonos muy llamativos y difíciles de combinar, Andrade da algunos consejos para tener un look espectacular este verano sin dejar de lado las últimas tendencias de la moda. El secreto está en contrastarlos con tonos neutros. Incluso la edad no 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

115


MODA NEÓN

Los tonos neutros y pasteles son combinables con los colores neón. Otra opción es portarlo en accesorios como gafas, zapatos y carteras. /

Neón chic El secreto para combinar los colores fluorescentes es hacerlo en tonos neutros. La diseñadora Diane Von Furstengberg presentó en su colección, llamada “Resort” para el verano 2013, una gama de colores como fucsias, verdes esmeralda 116

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

y amarillos. El secreto en esta colección es darle un toque de sobriedad en los zapatos, negros. Es preferible si éstos tienen un diseño simple; sin mucho color. El minimalismo es clave en esta colección. Se debe evitar texturas. /


Una manera de portar adecuadamente la tendencia neón es hacerlo con una sola pieza que hará que resalte completamente y le dará un acento de color, la clave es que utilice colores como el negro, blanco o nude en las otras piezas para dar protagonismo a la prenda neón. Este look es perfecto para salir a divertirse en la noche. Si desea lograr un look fashion, no coloque más de una prenda neón ya que el efecto que le dará será más retro. /


MODA NEÓN

Las carteras son aliadas perfectas para lucir esta moda porque le dan vida al look. Puede ser la única prenda neón, o si usted es más arriesgada puede combinarla con otro tono intenso. Una de las combinaciónes preferidas es la que se logra con fucsia y naranja. /

Look playero Andrade afirma que la playa es el mejor escenario para vestir y hacer uso de todo lo que la moda ofrece. Para causar sensación, es importante tener claro cual es la forma del cuerpo para seleccionar las prendas que más favorezcan y estén de acuerdo a cada estilo. No se debe dejar de lado el

118

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

tono de la piel, ya que hay colores que favorecen tomando en cuenta este aspecto. Recomienda también elegir prendas cómodas, vaporosas y de colores alegres. El blanco es la primera opción de color si quiere un estilo casual con mucha elegancia./



MODA NEÓN

Si escoge el look neón debe tener cuidado con el maquillaje ya que este no debe ser muy llamativo. Use tonos naturales como beige. Una combinación ideal es usar tacones altos de tonos fluorescentes con jean o pantalón azul o negro. /

Los accesorios son claves al momento de lograr un look espectacular. Las gafas con monturas de color blanco son ideales para este verano ya que se adaptan a diferentes estilos, entre ellos la moda fluorescente. Los anillos de moda son grandes, de piedras de colores, úselos en el dedo que más le guste. Los zapatos pueden ser usados en un solo tono llamativo si usa ropa con colores neutros. También puede optar por modelos que tienen ligeros toques de color neón, en especial si estos son con el taco de soga. Las uñas también pueden ir en color neón, ya que el mercado ofrece varias opciones con colores intensos. Tome en cuenta el tono de la piel. El corte de los pantalones en tonos pasteles y neón debe ser en forma de pitillo; es decir de bastas angostas pegadas al cuerpo.

120

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



51

1 8 4 6

Ferran Adrià 2.329.367

122

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


51 años. 1846 platos creados en elBulli. Ferran Adrià, el “Alquimista”, es el gran genio de la cocina moderna y uno de los personajes más innovadores del planeta. Su restaurante recibió el último año 2 329 367 solicitudes de reservación. Texto y diseño: Ángel Cahuasquí

L a celebridad es un mar en el que Ferrán Adrià ha ido flotando durante la última década. Tan pocos han probado las excelencias probables de su cocina, tan pocos han conseguido una mesa en los años apoteósicos de su restaurante, tan pocos saben incluso qué es lo que este hombre hacía ahí exactamente, y sin embargo tantos hablan de él, tantos citan sus frases, tantos lo ponen de ejemplo, que poco importa la realidad de sus trabajos. Ese mar en el que va nos ha mojado los pies a todos y casi nada sabemos de su primera orilla. Hoy el menú de presentación de Adrià no son sus platos sino su propia celebridad. Ha hecho de su profesión una cátedra de lo singular. Tuve oportunidad de asistir a su conferencia dos veces, entre públicos distintos. En ambas explicó más o menos lo mismo, incluso repitiendo frases y chistes que estratégicamente modulaban el humor de la audiencia. Adrià era el showman, no el cocinero, pero tenía que implantar la misma disciplina para que el efecto de su “platillo” fuera el mismo: deslumbrar a los asistentes con un escenario que nunca antes habían visto: elBulli Foundation. Nuevamente alejados de su cocina, expulsados de cualquier posibilidad de comer sus creaciones, los asistentes se maravillarían de un proyecto en el que ya no se hablaba de comida, sino de creatividad y sociedad. La comida era solo un pretexto. elBulli Foundation quiere convertirse en una red social de la innovación. Adrià quiere que su cocina no se limite a Cala Montjoi donde se ubicaba su restaurante ni al personal de sesenta personas con quienes trabajaba en elBulli. Él quiere que su cocina sea el mundo, que sus

prácticas sean enciclopédicas y colaborativas, que su personal sean todos los entusiastas sobre la faz de la Tierra. “No existen los mejores cocineros, dijo. Existen los más influyentes”. Por eso cerró su restaurante en julio de 2011. Porque lo quería abrir, en otra dimensión de influencia. La ambición por lo impensable siempre ha estado alrededor de Adrià. Conseguir, como técnico, derribar los teoremas de la cocina era una necesidad; conseguir, como cliente, una mesa en el restaurante más famoso del mundo, casi un acto de lotería. Conseguir, como cocinero, una temporada de aprendiz en los laboratorios de Adrià: el triunfo. Sin embargo, lograr que la leyenda de elBulli permee la cultura gastronómica de un planeta es ya una desproporción de la desproporción. No en los sueños del mejor cocinero del mundo. En su disciplina, convocó a las mejores escuelas de negocios del mundo para que concursaran por el desarrollo de ese proyecto monumental. La idea

Telefónica Movistar trajo a Ecuador a su embajador Ferran Adrià, uno de los cien personajes más influyentes del mundo, en el marco de su gira “Juntos para transformar” que trata sobre la relación entre creatividad y sociedad a través de la pasión por la gastronomía innovadora. 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

123


FERRAN ADRIÀ

era descabellada: que la montaña vaya a Mahoma. Las catedrales del mundo empresarial competían por ganarse el proyecto de un cocinero extravagante. Y lo harían sin recibir un centavo, ni al principio ni al final. “Cuando un proyecto es diferente todo es posible. En general se ve los proyectos a muy corto plazo. Yo los veo en cincuenta años”, confesó. La escuela de negocios de Harvard alcanzó su visto bueno. Por supuesto, Ferran Adrià es Doctor Honoris Causa en varios países. La Facultad de Química de la Universitat de Barcelona le concedió esa distinción hace seis años, inspirada en la transgresión maníaca que Adrià había imprimido en sus procesos. Trabajar con nitrógeno líquido (N), con tubos de inyección, con herramientas que más parecen elementos de laboratorio que utensilios de cocina le arrimó el apelativo de “Alquimista”, que es una forma de decir transformador. Le parecía que la frase “la comida entra por los ojos” se quedaba corta. La comida tenía que entrar desde el milagro prometido de tener una reservación en elBulli. Y de ahí, uno debía esforzarse en pasar por el

“Es muy difícil saber qué era elBulli porque todos los años era otra cosa”, nos dijo. Los éxitos son una muestra breve de que vamos por buen camino, jamás de que ya lo hemos recorrido hasta su término. “El éxito no debe durar más de dos minutos.“

7

N

2 5

Nitrógeno líquido 14.00674 1846 platos se hizo en elBulli hasta su cierre en julio 2011. Cada año se cambiaba todo el menú. Una de sus técnicas más innovadores -y controversiales- fue el enfriamiento intenso a través de nitrógeno líquido.

124

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



FERRAN ADRIÀ

Seriedad y pasión eran los requisitos de Adrià para aceptar un cocinero aprendiz. “La pasión está por encima del negocio”, dijo. Por 14 años persistió en su concepto innovador sin ganar dinero. Luego vino el éxito mundial. resto de los sentidos -la vista, el olfato, el tacto, el gusto- los

lógica de búsqueda y creación intensa durante seis meses

cuarenta platos de su menú en un ritmo que extendía el

en los que no había atención. Los otros seis meses el mejor

placer a las cuatro horas.

restaurante del mundo abría para el ejercicio del asombro.

Había platos con manual de instrucciones. El helado salado, los ravioli sin pasta, los crocants líquidos, la gelatina caliente, la sferificación son apodos de lo insólito. Pero en elBulli fueron técnicas habituales que mudaron las prácticas

126

“Es muy difícil saber qué era elBulli porque todos los años era otra cosa”, nos dijo. Los éxitos son una muestra breve de que vamos por buen camino, jamás de que ya lo hemos recorrido hasta su término.

mediterráneas de la cocción hacia obras maestras del arte

¿Cómo define el mejor cocinero del mundo la cocina?

culinario en sí mismas. Obras efímeras -así lo entendía

“La cocina es solo nuestro lenguaje. Lo que hacemos es

el mejor cocinero del mundo- que alguien terminaba

innovación”. Pero eso no es una definición de la cocina,

comiéndose. Y cada año lo cambiaba todo. Se imponía una

es una forma de vida. Se aplica a cualquier ámbito, a

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



FERRAN ADRIÀ

cualquier profesión, a cualquier producto. Se aplica también al propio Adrià, que esencialmente no es un cocinero, sino un creador. El que no se detiene en crear una técnica, o un plato, o un restaurante exitoso. Más bien el que tiene la ambición de crear un mundo. Ferran Adrià cerró elBulli cuando era un negocio de éxito indudable. Antes había optado por cerrarlo seis meses cada año, siendo exitoso durante los doce meses. También había decidido servir solo cenas, en un turno por día, cuando había centenares de miles de solicitudes de reservación. Ahora, con elBulli Foundation, quiere esparcir las fronteras de su restaurante y regalarlo a la sociedad del mundo. La innovación en Ferran Adrià es un acto de fe, no un negocio. “Durante catorce años elBulli no ganó dinero y todos creían que estaba loco. Se persigue sueños, no negocios, dijo. Solo podemos celebrar los éxitos por dos minutos”. Su sueño (elBulli Foundation) ahora es más grande que el tiempo que alcanzará a vivir. En elBulli la exigencia por la perfección era casi maniaca. Asimismo, por la creatividad. No ser creativo en elBulli equivalía a no ser nadie. En la cocina de la Cala Montjoi se forjaron varios de quienes hoy por hoy son considerados los grandes gurús de la gastronomía mundial. 128

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



130

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


ABORDO pone a consideración de sus lectores algunos de los servicios que proporcionan las organizaciones dedicadas a lo que en Ecuador se conoce como courier, servicios postales, correo express o mensajería. Texto: ABORDO_diseño: Jairo Molina

L as nuevas tecnologías no dejan de sorprendernos y de cambiarnos la vida. Y lo que hasta hace un par de décadas era un acto complejo como enviar una carta al otro lado del mundo, hoy es una actividad cotidiana que se reduce a dar un clic en la opción “SEND” de cualquier cuenta de correo en la web. El Internet, el correo electrónico, la mensajería instantánea y las redes sociales han revolucionado las comunicaciones, de eso no hay duda. Han burlado las distancias geográficas y fomentado una capacidad de interacción a escala global. Pero, como toda buena revolución trae consigo un cambio paradigma, la extensión de las maneras en que los seres humanos nos comunicamos devino, por lo menos en lo que concierne a servicios postales, en dos opciones: reinventarse o desaparecer. Con ese antecedente sobre la mesa se han complejizado cada vez más los servicios de las organizaciones dedicadas a lo que se conoce como courier. Y lo que era concebido como un negocio de correspondencia o encomiendas ha diversificado ampliamente su oferta, por lo que no es de extrañarse que en la actualidad posibilite acciones como comprar por Internet, hacer giros internacionales de dinero, emprender importaciones o exportaciones, solicitar mudanzas al extranjero, alquilar el servicio de almacenamiento y distribución de correspondencia masiva, etc., etc. En Ecuador el espectro de organizaciones dedicadas a este tipo de actividades es amplio, así como la diversidad de servicios y precios que ofrecen. Y es que

la demanda nacional así lo requiere. Lo demuestran cifras del Servicio Nacional de Aduana del Ecuador (Senae), institución que se encarga de receptar los alrededor de 7 500 kilogramos de carga de mensajería y paquetes que llega diariamente al país procedente de varios puntos del mundo, lo que sumado a las encomiendas que salen de nuestro territorio y las que circulan dentro da una idea del escenario en el que se desenvuelven estas empresas.

Lo que era un negocio de correspondencia ha diversificado su oferta y hoy posibilita compras por Internet, giros internacionales, importaciones, exportaciones, distribución de correspondencia masiva... Para este especial, hemos seleccionado algunas de las empresas de envío con mayor trayectoria nacional e internacional que operan en el país. En las siguientes páginas, le mostramos una pequeña descripción de ellas, complementada con una ficha informativa en la podrá enterarse de algunos de los servicios que brindan a sus usuarios. Claro que si quiere conocer su oferta completa no está por demás visitar su página web o comunicarse directamente con su servicio al cliente. Estamos seguros que toda esta información será de su interés y, sobre todo, de gran utilidad cuando requiera hacer un envío hasta algún lugar del planeta. 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

131


EMPRESAS DE ENVÍO

Correos del Ecuador La Empresa Pública Correos del Ecuador integra al país y al mundo mediante sus productos y servicios postales. Enmarca su oferta en los objetivos nacionales propuestos en la filosofía del Buen Vivir y en su compromiso de modernización. Brinda cobertura nacional y en 193 países. Ofrece un servicio de rastreo de mercadería, que posibilita que el cliente confirme la entrega al destinatario, y un sistema de exportación simplificado para artesanos y productores, entre otros servicios. Cobertura: Teléfonos:

/

JULY 15 - AUGUST 15

www.laarcourier.com

Se trata de un grupo de empresas que brinda soluciones integrales, ágiles, rápidas y oportunas en logística y comercio exterior. Cuenta con 10 años de experiencia en el mercado nacional. Se adapta a las necesidades de importación y enfoca sus servicios tanto a empresas como a personas naturales. Tiene varios flancos de negocios, como importaciones bajo el régimen courier, consolidación y desconsolidación de carga aérea y marítima, entre otros.

Exportaciones

Cobertura: Teléfonos:

Giros internacionales

Compras por Internet

Encomienda y paquetería

www.siatigroup.com

Web:

Nacional e internacional ((593-2) 3960 000 / (593-4) 2280 805

2013

Nacional e internacional (593-2) 5004 444 / (593-4) 2313 103

Siatigroup

Empresa Ecuatoriana especializada en el manejo profesional de envíos puerta a puerta a nivel Nacional e Internacional; enfocada en la innovación de tecnología y el continuo mejoramiento de procesos para garantizar la satisfacción total de sus clientes. Su portafolio de servicios incluye la entrega de valija empresarial, urbano masivo, carga liviana, documentos, y el servicio de Casilla Internacional. Adicionalmente, LAARCOURIER es el contratista exclusivo de UPS en el Ecuador para la importación y exportación de paquetería y documentos a nivel global.

Referencial de servicios:

JULIO 15 - AGOSTO 15

Cobertura: Teléfonos:

LaarCourier

Cobertura: Teléfonos:

132

Es una organización que orienta sus esfuerzos a dar soluciones de logística a sus clientes, con personal altamente capacitado y generando empleo. Entre sus portafolio de servicios consta la recolección, transporte, almacenamiento, empaque y embalaje, logística promocional y distribución de documentos y mercancías. En sus más de 20 años en el país ha logrado posicionarse como una de las compañías líder en cuanto a courier que operan en Ecuador.

Nacional e internacional (593-2) 3829 210 / 1700 CORREO (267736)

Web:

www.servientrega.com.ec

Internacional (593-2) 5122 199 - 2249 599 - 6005 038

Almacenamiento y distribución

A nivel internacional, normalmente se considera como parte del servicio de correspondencia, encomienda o paquetería las cargas que no exceden los 30 kilogramos de peso. Aunque es necesario aclarar que esta cifra puede variar de acuerdo a los límites establecidos por el país de destino.

Web:

Mudanzas internacionales

Encomienda o paquetería

www.correosdelecuador.com.ec

Importaciones

Web:

Servientrega



EMPRESAS DE ENVÍO

Fedex

Urbano Express Nace como una empresa de distribución postal. Ha diversificado sus servicios y su cobertura hasta convertirse en una de las compañías líderes de la región. Actualmente, desarrolla soluciones logísticas e inteligencia de negocios, permitiendo a sus clientes contactarse eficientemente con los suyos a partir de herramientas innovadoras integradas a soluciones prácticas y efectivas. Su portafolio de servicios incluye bodegaje, distribución física e integración tecnológica para el desarrollo del comercio electrónico. Cobertura: Teléfonos:

Es una de las empresas de envío y logística más importantes del mundo. Dispone de una impresionante línea aérea de carga alrededor del planeta, con 643 centros de operaciones para su flota en más de 220 países. Sus 46 centrales telefónicas procesan más de 500 mil llamadas por día. Esta organización emplea a más de 148 mil personas, entre ellas 43 mil mensajeros que entregan 3,1 millones de paquetes cada día laborable del año. Cuenta con un diverso portafolio de servicios. Ofrece rastreo y monitoreo de envíos. Cobertura: Teléfonos:

Nacional (593-2) 3950 500 / (593-4) 3715 800

Tramaco Express www.tramaco.com.ec

Web:

Referencial de servicios:

134

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Compras por Internet

Nacional (593-2) 3960 700 / (593-4) 2693 555

Encomienda y paquetería

Cobertura: Teléfonos:

www.globalexs.com

Lleva más de una década de existencia en el mercado nacional. Se dedica a la recolección, transporte, entrega de cartas, paquetes, todo tipo de correspondencia y logística en general. Es representante exclusivo en el país de la compañía europea Iberia Express. Tiene importante participación en el servicio de correo urgente corporativo desde Ecuador hacia todo el mundo. Su enfoque de servicio al cliente, métodos de calidad y tarifas han sido fundamentales para que mantenga año a año su crecimiento. Cobertura: Teléfonos:

Exportaciones

Se trata de una empresa ecuatoriana con 20 años de experiencia en el mercado. Se dedica al transporte puerta a puerta de documentos, paquetería y carga liviana a nivel local y nacional. Extiende su cobertura a más de 500 destinos dentro el país. Ofrece un servicio ágil, confiable, oportuno y de calidad. Una de sus principales fortalezas es la seguridad. Su flota de vehículos estás equipada con sistema de localización satelital GPS y custodio armado para rutas especiales.

Internacional (593-2) 2279 180 / (593-4) 2303 586

Globalexs Courier Center

Giros internacionales

Web:

www.fedex.com/ec

Nacional e internacional (593-2) 2455 503 / (593-4) 2243 198

Almacenamiento y distribución

Para giros internacionales, el dinero que se envíe desde Ecuador está sujeto a un impuesto del 12%. Adicionalmente, se debe tomar en cuenta los cargos de servicio de la institución a la que acceda y, cuando la situación lo amerita, la tasa de cambio de moneda.

Web:

www.urbanoexpress.com

Mudanzas internacionales

Web:

Importaciones

Giros internacionales



EMPRESAS DE ENVÍO

DHL

Web:

Es una de las organizaciones líderes en el sector logístico y de envío en el mundo. Tiene presencia en más de 220 países y dispone de más de 285 mil colaboradores. Su cobertura se extiende a todo el planeta, con envíos de cargas en aviones, camiones, barcos y trenes. A nivel nacional, DHL ofrece varios tipos de entregas que van desde emergencia hasta garantizadas con horario definido. Adicionalmente, cuenta con un servicio de rastreo de envíos. Su oferta está dirigida tanto a personas naturales como a empresas. Cobertura: Teléfonos:

Su estrategia se basa en ofrecer soluciones innovadoras y personalizadas al mercado. Apoya sus servicios en herramientas tecnológicas y de comercio electrónico de última generación. A todo esto une su filosofía, orientada a exceder las expectativas de sus clientes, sus empleados, sus proveedores y la sociedad en general. Cuenta con una de las redes de transporte aéreo y terrestre más avanzadas de Europa. Su representante en Ecuador es Insa Courier, empresa con más de 26 años en el país. Cobertura: Teléfonos:

Nacional e internacional 1800 DHLDHL (345345) a nivel nacional.

Web:

www.clubbuzzom.com

136

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

Cobertura: Teléfonos:

2013

Giros internacionales

Compras por Internet

Encomienda y paquetería

Internacional (593-2) 2525 745 / (593-4) 2292 027

Referencial de servicios:

www.opcomex.com.ec

Es una organización que ofrece soluciones en comercio exterior. Para satisfacer las necesidades de sus clientes ha desarrollado un concepto de servicio integral y completo. Cuenta con oficinas en EE.UU y Ecuador, y dispone de una bodega principal en Miami y agentes a nivel mundial. Adicionalmente, brinda un servicio de asesoría legal empresarial y un seguro de carga que extiende su cobertura a todo el mundo y protege la movilización de los envíos desde el punto de origen hasta su destino.

Exportaciones

Se trata de una empresa con más de 20 años en el mercado. Su especialidad, desde hace nueve años, son las compras por Internet. Esta organización brinda la posibilidad de comprar en cualquier página web del mundo y recibir sus compras en la puerta de su casa. Ofrece asesoría y servicio personalizado para compras e importaciones. Mantiene alianzas estratégicas con importantes empresas de transporte y logística en EE.UU. Garantiza la entrega de sus paquetes. Cobertura: Teléfonos:

Nacional e internacional (593-2) 3280 984 / (593-4) 2232 312

Opcomex

Club Buzzom Web:

www.tnt.com/express/es_ec

Internacional (593-2) 2464 775 – 2240 678

Almacenamiento y distribución

Se considera importaciones o exportaciones al transporte internacional de muestras, paquetes, equipos o cualquier artículo que por su naturaleza esté sujeto al pago de impuestos en el destino.

www.dhl.com.ec

Mudanzas internacionales

Web:

TNT Express

Importaciones

Importaciones y exportaciones





140

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Decenas de profesionales alternan su vida laboral con sus estudios de posgrado. Conozca el testimonio de algunos de ellos y la oferta académica vigente que se puede encontrar en el país. Investigación: Abordo_Fotografía:Canstock_Diseño: Xavier Tuguminago

E l científico e investigador estadounidense, Benjamín Franklin, dijo una vez: “Invertir en conocimientos, produce siempre los mejores beneficios”. En el país, hay decenas de personas que coinciden con este pensamiento y dedican parte de su tiempo, y recursos, para seguir aprendiendo y enriquecer su experiencia profesional, a pesar de la demandante vida laboral. Vivimos en un mundo en el que el campo laboral del profesional contemporáneo requiere un crecimiento a través de estudios de cuarto grado. Para el Dr. Arturo Donoso, Director de Posgrados de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE), hay dos objetivos en los profesionales que los motivan a estudiar una maestría: escalar nuevos cargos laborales y la especialización obligatoria para quienes quieran continuar en el campo de la docencia, o desempeñarse en esta área. Según el Dr. Marco León Alvear, Director del Instituto de Investigación y Posgrados de la Facultad de Ciencias Administrativas de la Universidad Central del Ecuador, la demanda en maestrías ha crecido en los últimos cinco años. Según él, se debe a que los profesionales jóvenes son quienes buscan enriquecer sus conocimientos, a diferencia de los profesionistas que surgieron en los años setenta. Una muestra del creciente interés es que en la última convocatoria, el Instituto de Investigación y Posgrado recibió 480 solicitudes para acceder a maestrías en Administración y Gerencia. La cantidad de cupos disponibles era de 120. Estas son las más solicitadas por profesionales de distintas ramas y representan

la mayor demanda debido a que les da la capacidad de manejar gerencialmente sus propios negocios y complementar sus áreas de estudio. En el país, están registradas legalmente 326 maestrías, de acuerdo a la lista de oferta académica vigente en Universidades y Escuelas Politécnicas proporcionado por la Secretaría Nacional de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación (SENESCYT). Según la Ley Orgánica de Educación Superior, el estudio de cuarto nivel o posgrado, está orientado al entrenamiento profesional avanzado o a la especialización científica y de investigación. Para entender de mejor manera la oferta académica vigente, hemos dividido algunas áreas de conocimiento, como si se tratara de una empresa. Estas son: Gerencia y Administración, Recursos Humanos, Comercial y Financiero, Comunicación y Marketing, Sistemas e Informática; y Leyes. Hemos destacado algunos conocimientos que se adquieren en diferentes programas de estudio y lo hemos complementado con un caso de éxito para conocer de forma más vivencial la realidad de los profesionales que viven, o han vivido, sus vidas entre el ritmo del trabajo y las aulas universitarias. También hemos seleccionado algunas de las maestrías dentro de éstas áreas que pueden ser cursadas en las ciudades de Quito, Guayaquil, Cuenca y Ambato con su respectiva información de contacto. Cabe recalcar que la oferta académica escogida está enfocada a la parte empresarial. 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

141


POSGRADOS EN EL ECUADOR

Gerencia-Administración Las maestrías relacionadas con las áreas de Gerencia y Administración son las que más demanda tienen en la oferta académica de posgrados, según la información registrada en el Senescyt. Esto se debe a que muchos profesionales de otras ramas

se especializan en este ámbito para poder manejar de manera global sus empresas y conocerlas de mejor manera en todas sus áreas. La innovación y los nuevos conceptos de liderazgo son áreas de mucho interés, en este tipo de posgrados.

Carolina Ponce, Subgerente de Talento Humano de Nova Ecuador se encuentra cursando un MBA (Master in Business Administration) en la Universidad San Francisco de Quito. Ella obtuvo un título de tercer grado en Psicología Industrial y decidió especializarse en Administración para obtener conocimientos extras que le permiten conocer otras áreas gerenciales de la empresa. Los temas relacionados con la parte económica le han servido en su desempeño laboral ya que el conocer otras áreas le han permitido extender su conocimiento de manera más global. Esto también se aplica al trabajo de administración de sueldos dentro de la empresa ya que tiene capacidad de manejar asuntos administrativos. Ponce afirma que los conocimientos que está adquiriendo están también enfocados en su desarrollo como líder para crear iniciativa en el equipo de trabajo. También le ha enseñado acerca de la inovación y reinvención constante, lo que ayuda a que los profesionales logren encontrar alternativas y soluciones acorde a la época que viven las empresas.

Nombre: Carolina Ponce. Empresa: Nova Ecuador. Cargo: Subgerente de Recursos Humanos. Se encuentra realizando un MBA en Administración de empresas en la Universidad San Francisco de Quito.

El Instituto de Altos Estudios Nacionales (IAEN) ofrece una Maestría en Alta Gerencia. Comprende 61 créditos equivalentes a 976 horas distribuidos en siete módulos bajo la modalidad presencial.

142

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

El IAEN tiene como política conceder becas y/o asistencia financiera exclusivamente a los estudiantes admitidos en los programas de formación. La admisión se basará en los resultados obtenidos en el proceso de selección.


Perfil del profesional El área de responsabilidad social está dentro de los nuevos contextos gerenciales. Esta es un área medular en los nuevos contextos de las empresas. Capacidad de liderazgo para saber administrar y minimizar los conflictos y de esta manera crear un ambiente favorable entre el gerente y el personal dentro de la empresa. Liderazgo con capacidad de planificar y tomar desiciones que beneficien a la cultura corporativa de la empresa. Se basa en el involucramiento con el personal. Capacidad para manejar varios tipos de empresas ya que se adquiere una base formada para varias aplicaciones y en diferentes contextos empresariales. Avanzados conocimientos en tecnología gerencial a nivel mundial. Se adquiere una actualización necesaria para conocer la dinámica mundial.

Precios

Horarios

6. 000 1.- Desde USD 6000 hasta USD 22000. 2.- Los precios, por lo general, incluyen derechos de grado. 3.- Se puede acceder a créditos del IECE.

De martes a viernes de 17:30 a 20:45. (02) 226 0008 / 2260011 www.iaen.edu.ec

Presencial, semipresencial y a distancia. Fines de semana, tres días a la semana. Los horarios se adaptan a los horarios de oficina a partir de las seis de la tarde.


POSGRADOS EN EL ECUADOR

Recursos Humanos Los programas de maestrías en Recursos Humanos buscan formar líderes que mejoren sustancialmente las prácticas de la gestión de esta área de modo que contribuya con los objetivos estratégicos de la organización, mediante políticas, prácticas, procesos y sistemas de

gestión humana. Los temas de liderazgo están enfocados en retener el talento humano de la empresa a través de una relación diferente entre el jefe y el personal de la empresa. Los temas de planificación estratégica también son estudiados en esta área.

Diana Torres, gerente de Citibank estudió dos maestrías hace cinco años: una especializada en Ciencias con mención en Finanzas y un MBA (Master in Bussines Administration) especializada en Recursos Humanos. Las realizó para cumplir el objetivo de actualizar sus conocimientos y de esta manera comprender cómo se mueve el mundo de manera global en el área empresarial. Los conocimientos que adquirió en la parte de Recursos Humanos están relacionados con el liderazgo. Torres considera que la tendencia es diferenciar entre un líder y un jefe, y el rol y responsabilidad que este tiene en la participación e involucramiento de los subordinados; en ser un ejemplo y la persona que imprime las iniciativas en el personal. Un tema estratégico en los estudios de posgrado de Recursos Humanos es el posesionamiento interno del desarrollo de talento humano en especial para lograr aspectos importantes como la retención de talento. También ha aprendido acerca de planificación estratégica y lo considera un eje muy importante en el desarrollo de la empresa.

Nombre: Diana Torres. Empresa: Citibank. Cargo: Gerente General.

La Pontificia Universidad Católica del Ecuador cuenta con la maestría en Dirección Estratégica de Recursos Humanos. La duración es de dos años en cuatro semestres.

144

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

A través de este programa , se forman profesionales capaces de diseñar e implementar procesos y sistemas modernos de gestión humana, alineados con los objetivos de la organización en la que trabajan.


Perfil del profesional Desarrollar el área de conducta humana en el trabajo. Aprender sobre temas de retención de talento humano y mejorar las relaciones entre el líder y el equipo de trabajo. Habilidad para realizar planificación estratégica aplicable a la empresa. A través de ella implementar planes para alcanzar propositos u objetivos dentro de la organización. Reforzar el área de investigación usando métodos cuantitativos aplicados a la gestión de Recursos Humanos que pueden ser útiles para la realización de proyectos. Diseñar el proceso de formación y desarrollo del capital humano. Administrar los salarios de la organización. y obtener una actualización en el área financiera. Analizar desde una perspectiva ética las prácticas de recursos humanos en la empresa relacionados con temas de resposabilidad social.

Precios

Horarios

7 500 1.- Desde USD 7500. 2.- Los derechos de grado y de admisión suelen estar incluídos. 3.- Se puede acceder al crédito del IECE.

Martes y jueves de 18:00 a 21:00. Sábados de 8:00 a 12:00. www.puce.edu.ec

Presencial y semipresencial. Viernes de 17:00 a 21:00 y sábados de 07:00 a 15:00. Otro horario disponible es de martes y jueves de 18:00 a 21:00 horas, Sábados: 8:00 a 12:00. Asistencia cada 15 días.




POSGRADOS EN EL ECUADOR

Comunicación-Marketing Los profesionales de la Comunicación y el Marketing viven cada día nuevos retos debido a que esta disciplina es global. Es por eso que los estudios de posgrado buscan formar líderes con capacidad de manejar las áreas Institucional, organizacional y mercadológica para de esta

manera lograr coherencia lógica entre la estrategia general de la empresa y la estrategia comunicativa.La carrera de marketing permite adquirir herramientas necesarias para tener un excelente sistema de comunicación público y privado.

Alexandra Ayala Marín, Directora de Investigación de CIESPAL, cursó un estudió de posgrado en París en la École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS). Como parte de su especialización, realizó una adaptación a sus conocimientos en la categoría socioeconómica. Estos estudios le han ayudado a especializarse en esta área y conocer de manera particular la dinámica social.

Nombre: Alexandra Ayala Marín. Empresa: CIESPAL Cargo: Directora de Investigación. Realizó un Posgrado en París en la École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) en análisis de contenido.

En la parte profesional considera que los conocimientos adquiridos le han ayudado a entender una rama de la comunicación que ha sido muy útil en su trabajo de investigación, sin dejar de lado otros aspectos más globales que complementan al profesional y que le permiten estar conectado con el mundo. La comunicación dirigida a la parte empresarial es nueva en el país, según la directora. Para tener éxito en este ámbito es necesario separar la lógica en la que se desarrolla la comunicación organizacional de la comunicación institucional.

La Universidad de las Américas cuenta con el programa de posgrado en Dirección de Comunicación con duración de dos años. El módulo introductorio fue diseñado por el comunicador español Joan Costa (Director Internacional), gurú de la Comunicación Corporativa.

148

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

El programa está diseñado para formar líderes en la rama de la Comunicación que cuenten con un nuevo pensamiento profesional aplicable a la realidad nacional e internacional y que creen un puente de comunicación efectiva en la empresa.


Perfil del profesional Capacidad de realizar un diagnóstico de la cultura organizacional para conocer las fortalezas y debilidades de la empresa. Conocer a fondo las nuevas tecnologías para de esta manera crear procesos de comunicación más globlal. Ser el portavoz corporativo ante los medios y líderes de opinión.

100 o

Habilidad para responder a las expectativas de organizaciones con perspectivas de crecimiento. Crear estrategias de difusión de la imagen de la empresa.

Los graduados también podrán dirigir procesos institucionales de comunicación y crear estrategias adecuadas a la imagen de la empresa.

Diseñar e implementar estrategias de comunicación efectivas para lograr los objetivos deseados en organizaciones.

Precios 5 400

Horarios

1.- Desde USD 5 400. 2.- Financiamiento con tarjetas de crédito. 3.- Crédito IECE.

Presencial, semipresencial con apoyo virtual y a distancia. Duración: 2 años.

Horario a distancia con apoyo virtual, con periodos de refuerzo. www.posgrados@udla.edu.ec


Comercial-Financiero La parte comercial y financiera requiere una constante actualización de conocimientos. Los estudios de posgrado permiten potencializar los conocimientos adquiridos en estudios de tercer grado y enseñan a aprovechar las herramientas a favor de la empresa.

También permiten conocer el área de ventas a nivel nacional e internacional y el networking adquirido aporta a las relaciones comerciales con otros profesionales. Esto ayuda al desarrollo personal y profesional.

Jorge Correa, Gerente Nacional de Servicio de Posventas de Truly Nolen, decidió especializarse en ventas a través de un MBA. Él estudió Administración de Empresas en la universidad. Correa considera que el título que obtuvo le abrió puertas en el área laboral. También le permitió adquirir conocimientos y estar más preparado para una vida gerencial y ejecutiva. Esto le ha ayudado a tomar desiciones, administrar de mejor manera los recursos y coordinar al equipo con el que trabaja. También adquirió conocimientos que le enseñaron a potencializar y administrar las herramientas de mejor manera. Correa considera que las constantes actualizaciones le permiten conocer las dinámicas de mercado a nivel internacional. Otro de los aspectos que le han ayudado en su vida profesional es el networking que adquiere a través de estudios de posgrado, es decir la red de contactos profesionales con los que puede relacionarse durante el tiempo del programa de estudios. Con ellos mantiene relaciones comerciales, lo que ha aportado su capacidad de ventas.

Nombre: Jorge Correa. Empresa: Truly Nolen. Cargo: Gerente Nacional de Servicios Posventas.

La Universidad Andina Simón Bolívar ofrece la Maestría en Finanzas y Gestión de Riesgos. Tiene duración de dos años que se dividen en docencia e investigación. Las líneras de investigación son : Finanzas Corporativas, Mercados e Instituciones Financieras y Gestión de Riesgos.

150

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

El estudiante de la Maestría debe aprobar un total de 60 créditos, de los cuales 24 corresponden a la validación del Programa de Especialización Superior aprobado. Los aspirantes deben presentar un ensayo justificativo de su ingreso al programa de estudios.


Perfil del profesional Dotar de conocimientos específicos en el ámbito del manejo y control. de recursos financieros para aprovechar de mejor manera los recursos de la empresa. Desarrollar capacidades para el diseño de procedimientos de auditoria y control para distintas áreas de actividad y de esta manera controlar la calidad de la empresa. Adquirir el conocimiento en el área de responsabilidad social de las empresas desde una perspectiva ética. Los estudios de posgrados permiten potencializar esta área. Identificar factores de riesgo para buscar soluciones que influyen de manera significativa. Se desarrolla la capacidad de tomar desiciones. Ofrecer a los profesionales de esta disciplina profundización en el estudio de la teoría contable para saber la dinámica comercial.

Precios

Horarios

4 500 1.- Opciones de financiamiento con tarjetas de crédito. 2.- Crédito directo con IECE. 3.- Desde USD 4 500.

Presencial. De 7:00 a 8:40 de lunes a viernes y de 8:00 a 13:00 los sábados. http://www.uasb.edu.ec/

Presencial, semipresencial, a distancia. De 7:00 a 8:40 de lunes a viernes y de 8:00 a 13:00 los sábados. Jueves y viernes de 18:00 a 22:00. Sábados de 08h00 a 12h00.


PUBLIRREPORTAJE

Uniandes

Los 16 años de funcionamiento de esta universidad son avalados por los estudiantes de pregrado y posgrado que se han graduado en ella y han constatado la gran calidad de su formación. L a Universidad Regional Autónoma de los Andes es un Centro de Educación Superior creado mediante publicación en el Registro Oficial No. 07 del 20 de febrero de 1997. Sus fundadores fueron los educadores Dr. Gustavo Álvarez Gavilanes PHD y la Dra. Corona Gómez MBA, actual Rectora de la Institución. La principal preocupación de sus creadores fue llevar la educación a las principales ciudades del Ecuador, con el objetivo de brindar la mejor educación, mediante las extensiones de unidades tales como: Tulcán, Ibarra, Riobamba, Puyo, Babahoyo, Quevedo, Santo Domingo, que abrieron sus puertas a la universidad para que imparta clases a través de sus docentes. Ambato, como Sede y Matriz de la Universidad, es donde se coordina todas las actividades que se realizan a nivel nacional. Actualmente cuenta con las Carreras de: Medicina, Odontología, Enfermería, Derecho, Contabilidad Superior y Auditoría, Sistemas, Administración de Empresas y Negocios, Empresas Turísticas y Hoteleras y Chefs. En Ambato se encuentran todas estas carreras, mientras que en las extensiones solo mantienen algunas de ellas. Su modalidad es Presencial y Distancia (Más información se encuentra en la página www.uniandesonline.edu.ec). Durante el año 2012, varios han sido los eventos que se han cumplido y que procedemos a reseñar: • Visitas de funcionarios de las Universidades de: Los Lagos de Chile y

152

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Santo Tomas de Aquino de Mar del Plata. • Inauguración del Primer Congreso Cientifíco Internacional Uniandes. • Pasantías de estudiantes mexicanos en la extensión de Quevedo. • Se recibió la certificación a la calidad en la ciudad de Lima, por parte de Latin America Quality. • Varios convenios internacionales y nacionales. • Publicación de libros editados por Docentes de la Universidad.

La Carrera que más importancia ha cobrado es la de Medicina. La capacidad de sus docentes, la implementación lograda y fundamentalmente la vinculación con organismos de la salud del país, lo que ha permitido mantener foros que se han reproducido a nivel nacional, aprovechando la tecnología de punta que mantiene Uniandes en aspectos comunicacionales.

Dra. Corona Gómez Armijos Rectora de la Universidad Regional Autónoma de los Andes “Uniandes”



POSGRADOS EN EL ECUADOR

Informática-Sistemas La oferta académica en el área de Informática y Sistemas que se enfoca a lo gerencial busca crear profesionales con capacidad de innovación en tecnologías de la información. Están dirigidos a profesionales con títulos de tercer grado en las carreras: Sistemas, Computación e Informática, Telecomunicaciones, Eléctrica y Electrónica.

Perfil del profesional Conocimiento sobre la seguridad de la información. Este es un aspecto fundamental en la dinámica de las empresas de Sistemas.

Implementación de planes de desarrollo tecnológico que pueden ser aplicados y beneficiar a la empresa en el futuro.

Desarrollo de técnicas de mercadeo de los productos y/o servicios tecnológicos. Tener herramientas para dirigir la empresa.

Conocimiento de procesos de innovación tecnológica para aplicarlos en la empresa y de esta manera hacer efectivos los recursos.

Paulina Arias estudió una Maestría en E-Business y nuevos modelos de negocio. Arias afirma que el programa aportó en su pensamiento crítico como profesional y le permitió tener las herramientas para dirigir su empresa con una visión diferente a la tradicional. También considera que los postgrados técnicos deberían ser reforzados en especialización aplicada a la realidad actual y adaptados a lo último en tecnología. “Los estudios de postgrado, aceleran, refuerzan y formalizan el conocimiento que adquirimos a diario con la información que podemos obtener”, dice.

Nombre: Paulina Arias Cárdenas Empresa: nDeveloper Cía Ltda. Cargo: Gerente General Edad: 35 años

La Universidad Regional Autónoma de los Andes (UNIANDES) ofrece el título de Magister en Informática Empresarial. La duración del programa de estudios es de un nivel de ocho meses. Se enfoca en Proyecto de Investigación, Seguridad de la Información, Base de Datos y E-Bussines (Negocio electrónico).

154

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Precios 2156

Horarios

1.- Desde USD 2156. 2.- Financiamiento con tarjetas de crédito. 3.- Financiamiento con crédito del IECE.

Presencial, semipresencial y a distancia. Horarios en la noche, fines de semana y cada 15 días.

Horario semipresencial: 2 sábados al mes cada 15 días. www.uniandes.webcindario.com



POSGRADOS EN EL ECUADOR

Derecho Las maestrías en derecho aplicadas a empresas están dirigidas a profesionales que hayan culminado sus estudios en Derecho. Los profesionales estarán en capacidad de asesorar a la empresa y a los empresarios en los aspectos jurídicos. También se adquieren o refuerzan los conocimientos en materias económicas. Se forma también un profesional capaz de influir en la toma de decisiones públicas.

Perfil del profesional Capacidad de asesorar a la empresa y a los empresarios en aspectos jurídicos desde una perspectiva humana.

Capacidad de influir en la toma de decisiones públicas de manera eficiente proporcionando soluciones ágiles.

Brindar asesoría legal a empresas públicas y privadas, capacidad de asesorar diferentes áreas relacionadas a la empresa.

Consultoría legal en diversas áreas económicas y empresariales. Capacidad de gerenciar su propio negocio.

El Dr. Damián Hidalgo se especializó en Propiedad Intelectual y Abogacía Internacional (Instituto Iternacional de de Economía y Derecho) en España. Sus estudios le han permitido ampliar su visión de la profesión. Hidalgo afirma que la base, sobre la cual se fundamentan los estudios de posgrado en derecho se basan en el aspecto empresarial, ya que de esta manera pueden atender a sus clientes conociendo varios aspectos. Según el abogado, los conocimientos también permiten que los profesionales puedan gerenciar sus negocios.

Nombre: Dr. Damián Hidalgo Cargo: Abogado especializado en Propiedad Intelectual, firma Bustamante y Bustamante.

En la Universidad Católica de Guayaquil, se puede acceder a la Maestría en Derecho de Empresas de 2 años de duración. Al salir, los egresados serán capaces de asesorar jurídicamente interna y externamente organizaciones empresariales.

156

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Precios 5 500

Horarios

1.- Desde USD 5 500. 2.- Financiamiento con tarjetas de crédito. 3.- Financiamiento con crédito del IECE.

Presencial, semipresencial y a distancia. Horarios en la noche, fines de semana y cada 15 días.

Jueves, viernes (18:00 – 22:00), y sábado (9h00 a 18h00), cada quince días. www2.ucsg.edu.ec



POSGRADOS EN EL ECUADOR

Oferta académica

En el país están registradas legalmente 326 maestrías. A continuación le presentamos una selección de algunos de estos estudios de posgrados dirigidos al sector empresarial. A través de las páginas web usted puede acceder a información más detallada en costos, horarios y pénsum académico. QUITO Oferta Académica

Universidad

Modalidad

Contactos

SISTEMAS INFORMATICA MAESTRÍA EN EVALUACIÓN Y AUDITORÍA DE SISTEMAS TECNOLÓGICOS

SemiPresencial

( 02) 3 349571 www. espe.edu.ec

MAESTRÍA EN GERENCIA DE SISTEMAS

SemiPresencial

( 02) 3 349571 www. espe.edu.ec

MAESTRÍA EN GERENCIA DE SISTEMAS Y TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN

Presencial

( 02) 2 985600 www. uide.edu.ec

MAESTRÍA EN GESTIÓN INFORMÁTICA EMPRESARIAL

Presencial

( 02) 2 226080 www.uce.edu.ec

COMERCIO FINANCIERO CONTABILIDAD

ADMINSTRACION DE GERENCIA MAESTRÍA EN ALTA GERENCIA

Presencial

( 02) 3 829900 www.iaen.edu.ec

MAESTRIÍA EN RIESGO FINANCIERO

Presencial

( 02) 2 334957 www.espe.edu.ec

MAESTRÍA EN GERENCIA CONTABLE Y FINANZAS CORPORATIVAS

Presencial

( 02) 2 226080 www.uce.edu.ec

MAESTRÍA EN FINANZAS Y GESTIÓN DE RIESGOS

Presencial

( 02) 2 508150 www.uasb.edu.ec

MAESTRÍA EN GERENCIA DE EMPRESAS PÚBLICAS

Presencial

( 02) 3 829900 www.iaen.edu.ec

MAESTRÍA EN DERECHO ADMINISTRATIVO

Presencial

Presencial

( 02) 2 334957 www.espe.edu.ec

( 02) 2 971700 WWW.USFQ.EDU.EC

Presencial

MAESTRÍA EN DERECHO DE EMPRESA

Presencial

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN

(02) 2 971700 www.usfq.edu.ec

( 02) 2 971700 WWW.USFQ.EDU.EC

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS

Presencial

( 02) 2 226080 www.uce.edu.ec

MAESTRÍA EN DERECHO MENCIÓN DERECHO ADMINISTRATIVO

SemiPresencial

( 02) 2 508150 www. uasb.edu.ec

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE NEGOCIOS

Presencial

( 02) 2 985600 www.uide.edu.ec

MAESTRÍA EN DERECHO MENCIÓN DERECHO DEL MERCADO

SemiPresencial

( 02) 2 508150 www. uasb.edu.ec

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE NEGOCIOS

SemiPresencial

( 02) 2 223688 www.uisek.edu.ec

MAESTRÍA EN GERENCIA EMPRESARIAL

RECURSOS HUMANOS MAESTRÍA EN DIRECCIÓN ESTRATÉGICA DE RECURSOS HUMANOS

( 02) 2 991700 www.puce.edu.ec

MAESTRÍA EN GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO MAESTRÍA EN GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO

Universidad

Modalidad

Contactos

Presencial

( 02) 2334957 www.espe.edu.ec

SemiPresencial

( 04) 2 835630 www.uees.edu.ec

SemiPresencial

( 02) 2 990800 www.ute.edu.ec

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS

SemiPresencial

( 04) 2 530484 www.espol.edu.ec

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS

SemiPresencial

( 04) 2 202934 www.ucsg.edu.ec

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS

Presencial

( 04) 2 873387 www.upacifico.edu.ec

MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS

SemiPresencial

( 04) 2 625095 www.uleam.edu.ec

MAESTRÍA EN COMUNICACIÓN

Presencial

( 02) 2 508150 www. uasb.edu.ec

MAESTRÍA EN COMUNICACIÓN ORGANIZACIONAL

SemiPresencial

( 02) 2 226080 www.uce.edu.ec

MAESTRÍA EN DIRECCIÓN DE COMUNICACIÓN EMPRESARIAL E INSTITUCIONAL

Distancia

( 02) www. uide.edu.ec

/

Oferta Académica

MAESTRÍA EN CONTABILIDAD Y FINANZAS CON MENCIONES EN GERENCIA FINANCIERA GERENCIA Y PLANEAMIENTO TRIBUTARIO GERENCIA ESTRATÉGICA DE COSTOS

COMUNICACIÓN Y MARKETING

JULIO 15 - AGOSTO 15

GUAYAQUIL

ADMINSTRACION DE GERENCIA

SemiPresencial

158

DERECHO

JULY 15 - AUGUST 15

2013


RECURSOS HUMANOS MAESTRIA EN GESTIÓN DEL TALENTO HUMANO

SemiPresencial

( 04) 2 530484 www.espol.edu.ec/

MAESTRÍA EN PSICOLOGÍA LABORAL CON MENCIÓN EN DESARROLLO HUMANO Y DE LA ORGANIZACIÓN

SemiPresencial

( 04) 2 287072 www.ug.edu.ec

COMUNICACIÓN Y MARKETING MAESTRÍA EN COMUNICACIÓN CORPORATIVA

Presencial

( 04) 2 835 630 www. www.uees. edu.ec

MAESTRÍA EN COMUNICACIÓN Y MARKETING

SemiPresencial

( 04) 2 835 630 www.uees.edu.ec

MAESTRÍA EN GERENCIA DE MARKETING

Presencial

( 04) 2202934 www.ucsg.edu.ec

COMERCIO FINANCIERO CONTABILIDAD MAESTRÍA EN SEGUROS Y RIESGOS FINANCIEROS

Presencial

( 04) 2 530484 www.espol.edu.ec

MAESTRÍA EN CONTABILIDAD Y FINANZAS CON MENCIONES EN GERENCIA FINANCIERA GERENCIA Y PLANTEAMIENTO TRIBUTARIO GERENCIA ESTRATÉGICA DE COSTOS

SemiPresencial

( 04) 2 835 630 www.uees.edu.ec

Semipresencial

(04) 2873387 www.upacifico.edu.ec

DERECHO MAESTRÍA EN DERECHO DE EMPRESA CUENCA Oferta Académica

Universidad

Modalidad

Contactos

ADMINSTRACION DE GERENCIA MAESTRÍA EN CONTABILIDAD Y FINANZAS CON MENCIÓN EN GERENCIA ESTRATÉGICA DE COSTOS

SemiPresencial

( 07) 2 881333 www.uazuay.edu.ec

AMBATO Oferta Académica

Universidad

Modalidad

Contactos

SISTEMAS INFORMATICA MAESTRÍA EN CONTABILIDAD Y FINANZAS CON MENCIÓN EN GERENCIA FINANCIERA

Distancia

( 03) 2 748182 www.uniandesonline. edu.ec


PUBLIRREPORTAJE

Universidad Católica de Cuenca

Formación continua e investigación, mejora la calidad de vida L a Universidad Católica de Cuenca, inspirada en los principios cristianos, encamina sus esfuerzos hacia la formación de profesionales con excelencia académica, sentimientos humanísticos y valores que ayuden a construir una sociedad más justa y que mejore la calidad de vida de las personas. Para ello, su Comunidad Educativa al Servicio de los Pueblos, oferta una propuesta académica de altísimo nivel formativo y académico en las modalidades: Presencial, Semi presencial y Distancia, en 36 carreras vigentes en Cuenca y en sus sedes de: Azogues (20), Cañar (7), Macas (3), La Troncal (3) y Centros de Apoyo de Quito, Tena, Zamora, Méndez y Naranjal. La Universidad Católica de Cuenca ostenta una planta de docentes, estudiantes, empleados y trabajadores, que con calidad humana, excelente y constante formación y experiencia, ayudan a conseguir los objetivos planteados por la Comunidad Educativa, encauzados a fortalecer el desarrollo tecnológico y el vínculo con la colectividad. Ante los requerimientos del Consejo de Evaluación, Acreditación y Aseguramiento de la Calidad de la Educación Superior (CEAACES), la Universidad Católica de Cuenca cuenta con programas académicos

160

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

de pregrado y posgrado, que brindan las suficientes herramientas a los estudiantes para enfrentar el mercado laboral con experticia y experiencia en la parte teórica y práctica. La infraestructura y tecnología es otro componente vital de su proyecto de docencia. El equipamiento y lugares placenteros para desarrollar los planes investigativos, son el escenario ideal para conseguir los objetivos propuestos. En cuanto a la formación académica de sus docentes, la Universidad Católica de Cuenca, apoya en forma decidida la obtención de maestrías y doctorados, tanto en el país como el extranjero. Enfocados en los desafíos actuales y futuros, la Universidad Católica de Cuenca mantiene en vigencia un plan estratégico, orientado a la formación permanente y la innovación continua en tecnología e investigación. Inscripciones Examen de ubicación Matrícula de Nivelación Curso de Nivelación Matrículas 2º Período Académico 2013 Inicio de clases

3 de junio de 2013 8-9-10-11 de julio 2013 15-30 de julio del 1013 1 de agosto del 2013

5 de julio de 2013

15 de julio de 2013 16 de septiembre de 2013 Horarios diurnos y nocturnos

13 de septiembre de 2013

30 de agosto



PUBLIRREPORTAJE

Cumbre para un Periodismo Responsable Ecuador fue sede de la Primera Cumbre CUPRE en junio E l pasado 19 y 20 junio, por primera vez en Ecuador, Guayaquil fue la sede de la Primera Cumbre Internacional para un Periodismo Responsable en los Nuevos Tiempos (CUPRE). Este encuentro de comunicación discutió pública y gratuitamente sobre nuevo rol del periodismo en una época de cambios políticos, culturales y tecnológicos. La CUPRE promovió entre los ciudadanos, ciudadanas y comunicadores nuevos parámetros profesionales y éticos para un periodismo responsable, en un escenario en que ellos son el eje central de la información a partir del conocimiento y el ejercicio diario de sus derechos de información y comunicación. Estuvieron presentes los mejores expositores de Europa, América y Ecuador como Francisco Sierra Caballero de España; Marco Lara Klahr de México; Deborah James de EEUU, entre otros. 162

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Las temáticas académicas se desarrollaron a partir de charlas magistrales, mesas redondas, foros participativos, y talleres simultáneos de radio, prensa, televisión y web y contaron con la participación de más de 2.000 personas en cada una. La CUPRE ofreció además un espacio interactivo en “La Ciudad de la Comunicación”, un parque temático en el que los asistentes experimentaron varias formas de hacer comunicación responsable: grabaron noticias, tomaron fotografías, fueron presentadores de televisión y evidenciaron el trabajo cotidiano de un diario; además compartieron la historia y evolución de hacer comunicación visitando el Museo de esta rama. La CUPRE finalizó con el cierre de compromisos para la práctica de periodismo responsable, no solo con los medios de comunicación, sino también con catedráticos, estudiantes y ciudadanía en general, reconociendo a todo este conglomerado como parte activa de los procesos comunicacionales.


No olvide revisar o descargar los artĂ­culos de esta revista en: abordo.com.ec

presenta:

negocios


164

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Las marcas más importantes en Ecuador tienen menuda tarea sobre sus hombros: ser recordadas. Medimos el top of mind de 35 categorías, y mostramos a los tres primeros representantes de cada una de ellas. Texto: Inteligencia de Mercados de Corporación Ekos y Equipo Investigación Ekos_Diseño: Jairo Molina_Fotos: Ekos e Internet

L a inspiración llega de manera repentina y hasta puede ser fugaz. Pero su impacto es explosivo. Aunque hoy pocos recuerden a Frank M. Robinson, el mundo jamás lo olvidará. En 1886 dio forma y concepto al famosísimo logotipo de Coca-Cola. Robinson sugirió el nombre pensando que las dos C quedarían bien en la publicidad. Su intuición no falló. Creó un logo único con ese nombre, probó distintas fuentes tipográficas hasta

La mejor manera de entrar en la mente del consumidor es primero llegar. Por eso se dice que la primera ley del marketing es la del liderazgo: “es mejor ser el primero que ser el mejor”. La literatura detalla que el Top of Mind (TOM) es la primera marca, nombre de producto o empresa que se le viene a la mente a un consumidor, y es, además, la primera marca que menciona a un tercero.

obtener el logo que todavía se utiliza. No hay duda al respecto, el impacto de una marca es crucial y el mercado nos lo demuestra hasta la saciedad con una premisa -inquebrantable-: una empresa nunca llegará a ser líder en ventas sin ser primero líder en la

El estudio presentado se basó en 7 400 encuestas, 35 categorías y un total de 105 marcas de alta recordación.

mente de los usuarios. El anhelado reconocimiento de marca, el ‘click’ con el consumidor, el guiño con el cliente van más allá de asociar una marca a los valores adecuados y transmitir estos valores a través de los canales adecuados. Los medios, en este camino, son apenas un eslabón en la tarea de posicionar una marca. Cuando hablamos de marca, hablamos de conexión emocional, una sinergia ‘amorosa’ entre producto y consumidor.

Hablemos del Top of Mind El posicionamiento se refiere al deseo de una empresa de ubicar a su marca dentro de un segmento específico en el mercado. “Pero el posicionamiento no se refiere al producto, sino a lo que se hace con la mente de los probables clientes; como se ubica el producto en la mente...”.

El TOM es el grado de recordación más alto, es una decisión del consumidor, él decide cuál verbalizar y esto significa muchísimo para la marca. Significa que está presente, también que esta marca ha hecho algo que genera que el consumidor desee comunicarla en voz alta y hacer de ella un voto válido. Sin duda un punto de éxito al que es importante llegar. El TOM también es una valoración personal (o estudiada grupalmente), fruto de la experiencia, los deseos, el conocimiento, valoraciones, emociones, percepciones, anhelos, sueños, expectativas, miedos y muchas otras variables que influyen en las marcas que se queden presentes en nuestra mente. Este indicador no está asociado necesariamente a niveles de consumo o apego emocional. Por ejemplo, existen marcas aspiracionales, que han generado 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

165


MARCAS MÁS RECORDADAS

En sus campañas, SanaSana expone su deseo de fomentar el ahorro en todo el país.

Pilsener, en sus piezas publicitarias, refleja la unión ecuatorianidad y nuestras costumbres.

‘Capitán Manda’ (1986) fue la campaña que representó el liderazgo de Banco del Pacífico.

En 1966 se abrió el primer restaurante con mesas. Ronald McDonald se lanzó al estrellato.

El mensaje de Claro es estar más cerca a los usuarios, por medio de servicios y productos.

En sus primeras apariciones Créditos Económicos le apostó por confiar en sus consumidores.

altísima recordación, pero sus niveles de penetración son bajos ya que no son accesibles para la gran mayoría de la población. En otros casos el indicador del TOM puede ser mucho menor a la penetración del producto en el mercado, esto ocurre cuando hay una marca que ha convertido su nombre en un genérico de la categoría, y las otras marcas terminan siendo referenciadas como el genérico. En general, el TOM indica que una empresa ha hecho un arduo trabajo de posicionamiento y que la marca está presente entre las primeras opciones del consumidor; y muy probablemente, si no existiesen restricciones (económicas, facilidad de encontrar el producto u otras), sería la marca adquirida. En este campo hay muchos datos por cosechar, demasiada tela por cortar, por ello, Revista Ekos y la Unidad de Inteligencia de Mercados de Corporación Ekos pusieron la lupa sobre las marcas más recordadas, para saber no solo qué consumen los ecuatorianos sino que los inspiran. 166

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Objetivo del estudio Indiscutiblemente, los planes de marketing deben entender a la competencia. Conocer en qué posición del TOM está nuestra marca vs. su competencia es básico. Está en nuestro ADN apoyar a las empresas en su constante necesidad de información para una efectiva toma de decisiones; con este estudio, a más de conocer las marcas más recordadas, podremos analizar una serie de variables: • Las categorías relevantes para los consumidores ecuatorianos • Las marcas más recordadas dentro de cada una de estas categorías • La fuerza con la que una marca “se apropia” de una categoría (identificando la brecha con la 2da y 3ra marca)

Metodología Se realizó una metodología mixta vía telefónica e intercept para responder a la proporción poblacional de niveles socioeconómicos, desde el bajo al medio típico alto.


La campaña “Tu mente es una bomba” de Agogó, en 2011, reforzó los valores de marca.

Aceite La Favorita y su mensaje sobre “El Encanto de Cocinar con La Favorita”.

Las piezas publicitarias de Navidad de Coca-Cola están entre las más queridas.

Desde su nacimiento, Chevrolet se presentó como una marca que evoluciona por sus clientes.

Recuento de algunas piezas publicitarias ¿Quién no se enamora de una marca que nos hace sentir importantes; que nos recuerda constantemente; que auspician los eventos que nos encantan; que están en los sitios dónde queremos estar; que nos dan premios, regalos y reconocimientos; y, que nos mantienen interesados a través de promociones, correos directos o de una campaña publicitaria que nos roba una sonrisa?

Sony propone al consumidor vivir una experiencia realmente inmensa con la tecnología.

Los pasos que seguimos fueron: 1. Preguntar a 10 869 informantes la primera marca que se les viene a la mente, indistintamente de su categoría.

2. Con este listado obtuvimos menciones de 1 675 marcas, las cuales nos permitieron identificar 35 categorías principales de recordación.

3. Contando ya con las categorías realizamos el estudio per se,

• Hombres y mujeres mayores a 18 años, residentes de las ciudades de Quito y Guayaquil. • La muestra con la que obtuvimos los resultados por categoría fue a nivel total de 7400 menciones, lo que da un margen de error del 1,3% al 97% de confianza.

Indicadores

obtuvimos 7 400 respuestas únicas por categoría (menciones), solo registramos una marca declarada por categoría por informante, la primera mención. 4. Para cada categoría contamos con al menos 200 menciones, con un margen de error máximo del 6,9%.

Finalmente generamos una estandarización de las respuestas, asignando a la marca de mayor recordación de la categoría el puntaje de 20, a la siguiente, en base a la proporción de respuestas obtenidas, se calculó su indicador sobre 20, y así también para la tercera marca.

La consigna fue la siguiente: “Por favor, mencione la primera marca de

En este artículo presentamos las tres marcas de 35 categorías que se han apropiado de un espacio en la mente del consumidor ecuatoriano.

(se menciona categoría) que se le viene a la mente”.

Muestra y margen de error • La muestra inicial para determinar las categorías fue de 10 869, con un margen de error de 1% al 97% de confianza. 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

167


MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Bebidas no alcohólicas:

Gaseosas negras || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

COCA - COLA Puntaje: 20,00 Sonrisas, optimismo y momentos en familia o con amigos, hacen parte de la fórmula secreta de la bebida más famosa del mundo: Coca-Cola. Ha sido un catalizador de interacciones sociales e inspirada innovación. Actualmente, la bebida creada por el farmacéutico John S. Pemberton, se disfruta más de 1700 millones de veces al día a nivel mundial. : 1886

: 1926

: Tienen presencia en 200 países a nivel mundial. PEPSI Puntaje: 12,02

2

Caleb Bradham inventó Pepsi-Cola mientras intentaba crear una bebida refrescante para el excesivo calor; era vendida como una bebida estimulante. Es una marca que apunta a hablarles a los jóvenes con mensajes innovadores. En 2002, “Animarse a más” se convirtió en su nuevo lema.

: 1945 (llegó a Latinoamérica) : 1898 : Tienen presencia en 120 países a nivel mundial.

3

BIG COLA Puntaje: 4,53 AjeGroup ocupa el cuarto lugar mundial en ventas de refrescos con su marca insigne Big Cola, de acuerdo con un reporte de la consultora de mercados Euromonitor Internacional. La marca, propiedad de la familia Añaños, ingresó al mercado japonés en 2013 y prepara su expansión aprovechando todos los nichos posibles en el competitivo mercado local. : 1988

: 2002

: Tienen presencia en 12 países a nivel mundial.

168

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


Sector Bebidas no alcohólicas:

Aguas con y sin gas || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

GÜITIG Puntaje: 20,00

Este producto ha acompañado al Ecuador desde la segunda mitad del siglo XIX hasta la actualidad. El champagne de las aguas de mesa proviene de los deshielos y vertientes del Cotopaxi, Los Ilinizas y el Pasochoa, volcanes ubicados en los Andes Ecuatorianos, lo cual la nutre de minerales y gas natural que poseen altísimos beneficios para la salud. población ecuatoriana, ya que a pesar de ser un agua 100% pura, su precio es sumamente asequible. : 1909

: marca local : Ecuador, Estados Unidos

2

TESALIA Puntaje: 15,30 Tesalia es un agua mineral sin gas que proviene de fuentes naturales ubicadas en Machachi. De origen ecuatoriano y rico en minerales es el agua reconocida por los ecuatorianos por sus beneficios en la salud ya que contiene calcio que mantiene dientes y huesos sanos.

: marca local : marca local

: En la década de los 70.

3

DASANI Puntaje: 7,83 Dasani es la marca de agua de la Compañía CocaCola que purifica el agua a través de un proceso exhaustivo de filtración y la embotella en un envase aligerado de PET, amigable con el medio ambiente, que ayuda en el proceso de reciclaje.

: 1999 en : 2002 Estados Unidos y Canadá. : Tienen presencia en 34 países

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

169


MARCAS MÁS RECORDADAS

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

2

Jugos de fruta

Sector Bebidas no alcohólicas:

|| Iconografía:

: Presencia de la marca.

Puntaje: 19,74

NATURA

1 DEL VALLE

Los jugos Natura de Nestlé son fabricados a base de concentrado de fruta 100% natural. No contiene colorantes ni saborizantes artificiales. Esta adicionado con vitaminas A,C y Zinc nutrientes que contribuyen a fortalecer las defensas. Natura cuenta con una campaña que se enfoca en crear una concientización ambiental. Los empaques TetraPak de Natura la certificación FSC, por esto al comprar un envase TetraPak de Natura el consumidor cuida los bosques del mundo. : marca local

3

Puntaje: 20,00

Puntaje: 14,21

SUNNY Del Valle es la marca de jugos de la Compañía Coca-Cola, cuyo secreto es la selección con cariño de las mejores frutas, para brindar al consumidor la experiencia de un jugo natural y refrescante.

Desde su origen Quicornac S.A. empresa productora de jugos Sunny se ha dedicado al cultivo, tratamiento y cosecha de las mejores frutas de la costa ecuatoriana. En 1998 como resultado de la gran demanda de sus productos se aumentó en un 30% la capacidad de procesamiento en su fábrica ubicada en la ciudad de Vinces (Los Ríos). : marca local

: Tienen presencia en en más de 150 países.

1 Hidratantes

Sector Bebidas no alcohólicas:

: marca local

: 2008

: 1947

: 2003

: marca local

GATORADE Puntaje: 20,00

Fue creada por Robert Cade, Dana Shires, James Free y Alejandro de Quesada, para el equipo del fútbol americano de la Universidad de Florida. Es una marca con proyección y visión. Tiene su instituto de ciencias, donde se realizan pruebas que permiten comprobar el desempeño de la bebida en los atletas y permitir el desarrollo de productos hidratantes. : n/d

: 1965 : Tienen presencia en 80 países.

: 1992

2

: n/d

PROFIT

POWERADE

3

Puntaje: 6,20

Powerade es una bebida deportiva creada para personas activas que buscan estar sanos y bien hidratados para rendir al 100% en todas sus actividades. Posee un sistema avanzado de electrolitos que ayudan al consumidor a recuperar las sales y minerales que pierde al sudar o realizar cualquier actividad física. : Tienen presencia en más de 70 países.

170

: 1989

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Puntaje: 3,04

Bajo el slogan ‘Garra, eso es PROfit’, Industrias Lácteas Toni renueva la imagen de su bebida hidratante. Todos somos deportistas, pensamos que podemos romper cualquier récord, hasta que llega ese momento crítico en el que las piernas tiemblan y la respiración se corta, presientes que no lo vas a lograr, pero para eso existe PROfit. : marca local

: 2003

: marca local


: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Presencia de la marca.

220V es la bebida energizante preferida de los ecuatorianos y fue la pionera en ofrecer un energizante en presentación PET que revolucionó nuestro mercado. El producto tiene un sabor único y está compuesto por Taurina, Cafeína y Premix de Vitaminas. 220V mejora la sensación de bienestar, provee mayor concentración, aumenta el estado de alerta.

Puntaje: 20,00

: Enero 2006

: Enero 2006 : Ecuador y Venezuela Puntaje: 11,52

REDBULL

Bajo la frase “Redbull te da alas”, este energizante ha ganado inmensa popularidad en el mundo. Red Bull Energy Drink es una bebida carbonatada que contiene principalmente Taurina, Glucoronolactona, cafeína, así como diferentes vitaminas (niacina, taurina, ácido pantoténico, B6 y B12). Según el fabricante la bebida tiene un efecto revitalizador.

3

Puntaje: 1,58

MONSTER

: 2012 (con Azende Ecuador)

: 1987

Es una bebida energizante carbonatada catalogada como una de las bebidas energéticas más valorados en el mercado. Su construcción de marca se basa en deportes extremos, free press sobre sus auspicios y música rock. La diferencia con su competencia directa es que esta marca es considerada inclusiva y para todos los consumidores. : 2012

: 2006

: Tienen presencia en más de 160 países.

: Tienen presencia en más de 50 países.

2

Puntaje: 14,78

FUZE TEA

Fuze Tea es la marca mundial de té de la Familia Coca-Cola que fusiona el té con sabores de frutas y otros ingredientes naturales. Creado a través de un proceso especial que asegura una experiencia encantadora. Fuze Tea ofrece una expresión fresca y contemporánea del té. : Mayo 1 de 2012

: Mayo 1 de 2012

1 NESTEA

: 29 países (México, Argentina, Estados Unidos, Colombia, Venezuela, etc).

Puntaje: 20,00

Nestea es una marca que siempre ha renovado su imagen, reflejando los atributos de naturalidad y el poder refrescante. En Ecuador, en 2012 recibió el reconocimiento “Socially Devoted”, que significa socialmente comprometida con el servicio al cliente en redes sociales., lo que ha establecido un alto estándar de calidad en la comunicación digital del producto. : 1993 : Tienen presencia en más de 70 países.

: Desde hace más de 10 años

SUN TEA

3

Puntaje: 5,82

: 2010 : 2012

Té helado

2

Energizantes

220V

Sector Bebidas no alcohólicas:

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

Sector Bebidas no alcohólicas:

|| Iconografía:

Suntea es la nueva marca de té helado para preparar en casa que gusta a toda la familia, viene en dos deliciosos sabores, Limón y Durazno. Suntea es saludable, delicioso, refrescante y puede tomarse en cualquier momento del día. Es mucho más sano que la gaseosa porque está hecho a base de té, viene sin colorantes artificiales y tiene menos azúcar. : Ecuador, Colombia y México

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

171


MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Bebidas alcohólicas:

Bebidas alcohólicas || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

ZHUMIR Puntaje: 20,00 Zhumir es más que un licor, tiene atrapada en él la esencia del espíritu latino. Nació en un valle de latitud cero, a 2 000 metros de altura sobre el nivel del mar. Hecho como Latinoamérica: para la playa, la selva y la montaña; la rumba y los amigos; la irreverencia y la pasión por vivir. Un producto con variedad de sabores . : marca local

: 1966

: EE UU, Perú, Colombia, Chile y varios países entre Europa y Asia. JHONNY WALKER Puntaje: 9,87

2

La historia de la marca de whisky JOHNNIE WALKER, empezó en Escocia en 1820 cuando John Walker abrió una tienda de abarrotes y licores con la herencia que su padre le dejó. Con el tiempo la mayoría de sus ventas eran de la comercialización de whiskies de maltas. El éxito de Walker radicó en mezclar diferentes whiskies para hacer una bebida refinada.

: 2008 : 1820 : Tiene presencia en América Latina, Europa y Asia

3

TRÓPICO SECCO Puntaje: 5,82 El primer licor seco del Ecuador y líder indiscutible en su categoría. Se caracteriza por su excelente aroma, exquisito y suave sabor. Trópico Secco nace como una alternativa hacia las bebidas tradicionales de la época. Su slogan: “Trópico Secco……va con todo”.

: 1975 : España

172

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1975



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Bebidas alcohólicas:

Cervezas || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

PILSENER Puntaje: 20,00 Pilsener va por 100 años más… La patente de la marca Pilsener fue inscrita en Guayaquil en 1913 por la Compañía de Cervezas Nacionales. Desde ese año Pilsener ha sido y sigue siendo la marca número uno de preferencia a nivel nacional; con presencia desde Galápagos hasta el Oriente. Pilsener ha llevado a cada rincón del país ese refrescante orgullo ecuatoriano. : patentaron el nombre Pilsener en 1913 : Tienen presencia en todo el territorio ecuatoriano

: marca local

CLUB Puntaje: 8,29

2

Es una cerveza rubia tipo pilsen. Es declaración de sabor distinguido y calidad superior. Con mayor tiempo de maduración e ingredientes seleccionados; ha sido merecedora de múltiples reconocimientos internacionales que premian la calidad y el sabor: Superior Taste Award y Monde Selection de Bélgica, World Beer Awards de Estados Unidos.

: 1966 : marca local : Tienen presencia en todo el territorio ecuatoriano

3

BRAHMA Puntaje: 7,63 Este producto se ha convertido en la sexta marca de cerveza más consumida del mundo, según revela el ranking mundial de mercado de cervezas, Impact Databank Review and Forescast. Esto se debe a la expansión de la marca a nivel global, tras la alianza con InBev y la preferencia de sus consumidores en los mercados donde está presente. : 1988 : Tienen presencia en 9 países

174

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 2004



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Bebidas no alcohólicas:

Leches || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

VITA LECHE Puntaje: 20,00

El sabor de Vita leche es el resultado del minucioso manejo de su cadena de valor, que inicia en el campo en donde se han seleccionado ganaderías que cumplen con altos estándares de higiene, con el objeto de garantizar la excelente calidad de la leche hasta su envasado y comercialización. Por su excelente sabor y calidad, Vita es una de las leches preferidas por los ecuatorianos, es 100% pura, deliciosa y confiable para toda la familia. : marca local

: 1969

: marca local LA LECHERA Puntaje: 19,75

2

La Lechera de Nestlé es la marca pionera en el Ecuador en utilizar tecnología UHT y comercializar su leche en envases Tetra Pak, los cuales conservan las propiedades nutricionales del producto durante seis meses, sin necesidad de refrigeración. Su atributo principal es su calidad, ya que es fabricada con leche proveniente de fincas certificadas y elaborada bajo estrictos procesos de control y calidad. : 1990 : 1866 : Tiene presencia internacional.

3

PARMALAT Puntaje: 15,95 La empresa Parmalat se encuentra en Ecuador con dos plantas de producción en Lasso y Cuenca; además, con centros de distribución en las ciudades de Quito y Guayaquil. Actualmente producen Leche UHT, Leche Saborizada UHT, Crema Pasteurizada, Leche en Polvo, Leche Condensada, Crema UHT y Mantequilla. : 1961

: 1986

: Colombia, Paraguay, Venezuela, Argentina, Brasil, Centroamérica, Chile, El Caribe, etc. 176

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Alimentos:

Pastas y harinas || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

HARINA YA Puntaje: 20,00 Ya, marca ecuatoriana con más de 60 años de historia, nació con el lanzamiento de Harina Ya, y hoy por hoy ha incursionado en otras categorías como Pasta, Avena y Premezclas. Harina YA es un producto con polvo de hornear, preferido por las amas de casa por ser ideal para todo uso y con excepcional aceptación en el hogar ecuatoriano. : marca local

: 1965

: marca local DON VITTORIO Puntaje: 13,54

2

Don Vittorio es una de las marcas líderes de fideos en Ecuador, con una amplia variedad de fideos largos y cortos que permite a quien cocina sorprender a su familia con platos diferentes todos los días. Los fideos Don Vittorio están elaborados con una rigurosa selección de trigos que garantizan la calidad del producto.

: 1984 en Perú : Tiene presencia en 6 países

: 2006

3

SUMESA Puntaje: 13,54 El producto es elaborado en maquinaria italiana, a partir de sémola de trigo Durum fortificado y agua, sometido a un proceso de mezcla, extrusión, laminación y secado con controles que permitan garantizar la calidad del producto final. Los fideos y tallarines Sumesa constituyen un excelente complemento en la alimentación familiar. : marca local : marca local

178

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1981



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Alimentos:

Embutidos || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

PLUMROSE Puntaje: 20,00 Plumrose cuenta con un portafolio de más de 70 productos que se adaptan a las necesidades y preferencias de todos los consumidores en distintos niveles socioeconómicos. La Línea Diaria de Plumrose, con la porción ideal y asequible, es la que ha catapultado a la marca a los niveles de reconocimiento a los que goza actualmente. : 1865

: 1976

: Venezuela, EE UU y Dinamarca. JURIS Puntaje: 19,37

2

Juris se ha posicionado como una de las marcas más importantes de embutidos en el país. Se creó una nueva y fuerte arquitectura de marca que ayude a Juris a seguir ampliando su portafolio de productos sin perder su esencia. Dinamiza sus procesos y mecanismos adecuados para obtener clientes satisfechos por calidad producto y servicio brindado.

: marca local : marca local

: 1929

3

DON DIEGO Puntaje: 15,37 El lema de Alimentos Don Diego siempre ha sido la calidad, razón de su eslogan: “Compromiso de Calidad”. Don Diego posee su propia planta de balanceados, granja porcina, camal y una moderna fábrica, todos certificados bajo las normas ISO y de Buenas Prácticas de Manufactura que le garantizan al consumidor el mejor sabor, inocuidad y calidad. : 1990 : Colombia y Perú.

180

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1982



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Alimentos:

Cárnicos || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

MR. POLLO Puntaje: 20,00 Mr. Pollo es la marca insignia de Pronaca, que ha logrado un altísimo posicionamiento y es sinónimo de calidad para los consumidores; cambió el hábito de consumo artesanal por un producto faenado y empacado higiénicamente bajo estrictas normas de calidad que permite garantizar la entrega de producto fresco a todos sus clientes. : 1981

: 1981

: Colombia MR. CHANCHO Puntaje: 7,43

2

Mr. Chancho, la primera marca de carne de cerdo de Ecuador, convirtió a la confiabilidad en su mejor aliado y de la mano de altos estándares y procesos de producción, la calidad de sus productos y comunicación constante han construido nuevos hábitos de consumo. La idea de satisfacer al consumidor la ha llevado a estar en innovación constante.

: marca local : marca local

: 1993

3

ORO Puntaje: 1,71 Es una de las principales empresas del sector de alimentos del país. En su proceso practican rigurosas medidas de bioseguridad, para garantizar la integridad orgánica, el estado sanitario y entregar un producto óptimo. Cuenta con un sistema seguro y rápido de distribución, cumpliendo las normas ambientales, lo que garantiza la satisfacción total del consumidor. : marca local : marca local

182

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1992



MARCAS MÁS RECORDADAS

|| Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo | REAL

Atún Real es un producto posicionado en el mercado como sinónimo de calidad, gracias a sus beneficios y características nutricionales como el aporte en Omega 3, vitaminas, minerales y proteínas que contribuyen a una alimentación balanceada. Es una marca que siempre busca innovación orientada a satisfacer las necesidades de sus consumidores.

Puntaje: 20,00

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1953

Atún

Sector: Alimentos:

1

VAN CAMPS

2

Puntaje: 15,58

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: Desde 1949, Industria Ecuatoriana Productora de Alimentos C.A. (Inepaca) se dedica al procesamiento de atún y sardina.

Esta marca se respalda en la trayectoria de la empresa Inepaca. A través de los años se ha transformado en una de las más grandes y modernas procesadoras de atún de América Latina. : Presencia en otros países: Colombia, Bolivia, Brasil, Panamá, Paraguay.

3

Mantequillas

ISABEL

Puntaje: 8,02

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1978 : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1952 El

Desde sus inicios ha apostado por la calidad en todos sus procesos y productos como eje principal para su diferenciación. Atún Isabel cuenta con distintos certificados que avalan su calidad. Además, presenta lomos de atún seleccionados y elaborados de forma 100% natural. Su envase facilita un consumo más higiénico y cómodo. : Presencia en otros países: 5.

2

Sector: Alimentos:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1957

: Presencia en otros países: Colombia, Chile, Perú, España, C. Rica, Panamá.

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: n/d

184

: Presencia de la marca.

KLAR Puntaje: 6,38

Margarina Klar resalta el sabor de las raíces como ecuatorianos hasta llegar a ser el ingrediente clave para la unión familiar. Es una margarina para la familia, es una marca económica al alcance de los ecuatorianos y que deja un delicioso sabor en las comidas. Está dirigida a amas de casa que cocinan y que se preocupan porque sus comidas queden ricas. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 2011

El

1 BONELLA

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1980 : Presencia en otros países: Colombia

Puntaje: 20,00

Uno de los grandes compromisos de Unilever es desarrollar alimentos que aporten mayores beneficios a la salud del consumidor y sus familias. Bonella está compuesta esencialmente por aceites vegetales, nutrientes, vitaminas; es fuente de grasas sanas que ayudan a regular la actividad celular en el sistema. Desde el año 2000 no contiene grasas trans.

3

DORINA Puntaje: 5,88

Dorina es la única margarina avalada por la Sociedad Ecuatoriana de Cardiología, con dos veces más Omegas 3 y 6, siendo la más baja en sodio. Deleita el paladar de sus consumidores con un delicioso sabor ayudando además a controlar problemas cardiovasculares. Su objetivo es promover la conciencia entre los consumidores que se preocupan por sus corazones. El

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: n/d

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 2011

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: n/d

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1980

: Presencia en otros países: n/d

: Presencia en otros países: Colombia

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector: Alimentos:

Aceites || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

LA FAVORITA Puntaje: 20,00 Por más de 60 años, La Favorita ha sido el aceite preferido de las amas de casa ecuatorianas por su calidad, sabor, tradición, prestigio y confianza. Con sus diferentes presentaciones lidera la participación del mercado de aceites de cocina. El : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1950 : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 2011, con su versión La Favorita Achiote en el mercado estadounidense. : Presencia en otros países: Estados Unidos

GIRASOL Puntaje: 9,94

2

Esta marca ha logrado llegar al corazón de los ecuatorianos con sus mensajes de sabor y salud, y por su misión de ofrecer al hogar ecuatoriano productos saludables y nutritivos. Es el único Aceite y Margarina para “corazones fuertes”. Es una marca preocupada por la salud y el bienestar de los consumidores.

El

: marca nacional. : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1994 : Presencia en otros países: -

3

EL COCINERO Puntaje: 4,23

El

Aceite El Cocinero es una marca que entrega más de un valor agregado: es un aceite 100% vegetal que se encuentra fabricado con oleínas de palma de alta calidad y aceite puro de soya. Entre los principales atributos de El Cocinero, el ‘experto de las comidas’ es que es un producto que presenta una alta resistencia durante el recalentamiento en las frituras y además no contiene colesterol. :Fecha de aparición de la marca en el mundo: marca nacional. :Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1975 : Presencia en otros países: -

186

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector: Alimentos:

El

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

Confitería Chicles

|| Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

2

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1959

1 AGOGÓ

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1999 : Presencia en otros países: más de 100, alrededor del mundo.

3

Puntaje: 20,00

Unos de los puntales de crecimiento de Confiteca es Agogó, el chicle bola que se convirtió en el símbolo de esta empresa. Agogó es una marca que genera orgullo nacional, cada mes se venden 40 millones de unidades lo que reafirma su cercanía con todo el Ecuador.

: Presencia en otros países: Colombia, Argentina, Chile, Venezuela, Bolivia, Uruguay, Emiratos Árabes, Arabia Saudita, Panamá, etc.

1 Salsas

KATABOOM Puntaje: 9,33

El

En 1991 Confiteca sorprendió con una revolucionaria forma de disfrutar de la goma de mascar agregándole centro líquido y generando una experiencia sensorial única para los consumidores ecuatorianos. Kataboom es una marca que ha trascendido generaciones y que se identifica plenamente con sus consumidores. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1995

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1967

Sector: Alimentos:

TRIDENT Puntaje: 9,78

En Ecuador, desde 1999, Trident es una marca pionera: lanzó la primera goma de mascar sin azúcar, la primera con tecnologías de blanqueamiento y fortalecimiento de los dientes. En sus inicios, Trident comunicó sus atributos funcionales, pero desde 2008, su comunicación muestra un lado más optimista y relajado, más atrevido y cercano a la gente.

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1985

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1991 : Presencia en otros países: Colombia, Chile, Uruguay, Grecia, A. Saudita. El

LOS ANDES

Se trata de salsas y aderezos procesados de origen natural, en diversas presentaciones que cumplen con los más altos estándares de calidad y se caracterizan por su exclusivo sabor y pureza, convirtiéndose en los preferidos de las familias ecuatorianas por más de cuatro décadas. Los Andes es proveedor de importantes cadenas alimenticias internacionales.

Puntaje: 20,00

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1965

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1965

: Presencia en qué países: en países de Europa, Norte y Centro América. El

El

2

MAGGI

: Aparición de la marca en Ecuador: 1955 : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1947

: Presencia en otros países: más de 130 países en el mundo.

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

GUSTADINA

Puntaje: 15,71

Maggi ayuda a las amas de casa del mundo con soluciones e ideas simples que permiten preparar comidas balanceadas para toda la familia. La marca ha ofrecido los mejores productos culinarios para cada necesidad y se ha posicionado como la marca de mayor reconocimiento entre las amas de casa, reafirmando los valores de calidad, confianza y experiencia.

188

: Presencia de la marca.

2013

3

Puntaje: 8,18

: Aparición de la marca en Ecuador: n/d : Fecha de aparición de la marca en el mundo: marca local

Innovación, variación, continuas propuestas y presentaciones son los principales atributos de la marca. La salsa de tomate Gustadina está hecha con tomates seleccionados. Tiene un envase ‘Skuisi’ que permite consumir hasta la última gota del producto. : Presencia en otros países: marca local



MARCAS MÁS RECORDADAS

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

Higiene personal

Sector: Higiene y belleza personal:

|| Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

1

En 1873, la compañía “William Colgate & Company” presenta su crema dental en pequeñas jarras. Esta presentación es sustituida en 1896 cuando se lanza al mercado la pasta de dientes en tubo bajo la marca Colgate Ribbon Dental Cream, que se convierte en un estándar en el mercado. Colgate es la principal marca especializada en el cuidado oral.

Puntaje: 20,00

El

El

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1925

: Aparición de la marca en Ecuador: 1978

: Presencia en otros países: más de 200 países y territorios

2

PROTEX

Puntaje: 8,43

: Aparición de la marca en Ecuador:: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 2000

La principal propuesta de valor de esta marca es el brindar la mayor protección antibacterial frente a otras marcas. Apela al cuidado familiar y a inculcar a los más pequeños sobre la importancia de la higiene personal, sobre todo, el lavado de manos. Protege la piel dejando una sensación de limpieza y seguridad prolongada contra El las bacterias.

3

PALMOLIVE

Puntaje: 5,71

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1925 : Aparición de la marca en Ecuador: n/d

Jabón Palmolive es una de las marcas más aceptadas entre los consumidores, sobre todo por su versatilidad al ofrecer al consumidor variedad de aromas y presentaciones especiales. Desarrolla jabón en barra y jabón líquido. En sus mensajes apelan al cuidado delicado que debe tener la piel y al mismo tiempo, consentirla refinadamente. El

: Presencia en otros países: varios alrededor del mundo.

2

AVON Puntaje: 16,10

Avon es una marca presente en los cinco continentes, en más de 100 países en la geografía mundial. Es una compañía de venta directa especializada en productos anti edad, maquillaje y fragancias. El nombre de la marca Avon, se vincula con el de un río del pueblo natal de William Shakespeare, escritor preferido del fundador de la compañía David McConnell.

Belleza

Sector: Higiene y belleza personal:

: Presencia de la marca.

COLGATE

: Presencia en otros países: -

190

El

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1886

1 YANBAL

:Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1992 : Presencia en otros países: Venezuela, Uruguay, Panamá, México, EE UU, Canadá, Italia, India, Bulgaria, Colombia, China, etc. Puntaje: 20,00

Yanbal International se ha consolidado como una de las corporaciones líderes en productos de tratamiento del rostro, maquillaje, fragancias, cuidado personal y bijouterie. Ofrece a la mujer la gran oportunidad de desarrollarse a través de la venta directa de estos productos con el sistema multinivel. Cuenta con cinco modernas plantas de producción.

3

LBEL Puntaje: 5,00

L´Bel ofrece el cuidado más completo para la piel de la mujer. Sus fórmulas son desarrolladas por expertos y reconocidos laboratorios internacionales como Serobiologiques, Sederma Exymol, Labosphére. L´Bel cuenta con un amplio portafolio en Tratamiento Facial, Fragancias, Tratamiento Corporal, Cuidado Personal y Maquillaje.

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1967

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1985

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1977

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1993

: Presencia en otros países: México, Colombia, Venezuela, Guatemala, etc.

: Presencia en otros países: en alrededor de14.

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

El

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Higiene del hogar:

Higiene del hogar || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

DEJA Puntaje: 20,00 Además de eliminar manchas y dejar blanca la ropa, Deja ve a la suciedad como una compañera de experiencias en el desarrollo y aprendizaje de los niños mientras exploran el mundo. La marca expresa que cuando los niños tienen la libertad para ensuciarse es cuando realmente experimentan la vida, y pueden crecer y desarrollarse mejor.

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1957 : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1957 : Presencia en otros países: en más de 100

FAMILIA Puntaje: 12,48

2

Marca enfocada en soluciones de higiene y cuidado personal de la familia y limpieza del hogar en el mercado ecuatoriano. Tiene un compromiso con el bienestar de sus consumidores por lo que presenta soluciones prácticas, innovadoras y de alto desempeño para hacerles la vida más fácil. Familia ha desarrollado cinco categorías dentro del mercado ecuatoriano. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1966 : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1996 : Presencia en otros países: P. Rico, Panamá, Rep. Dominicana, Colombia

3

CLOROX Puntaje: 11,29 Cloro–Clorox es un producto de limpieza y desinfección para superficies. Elimina el 99,9% de hongos, gérmenes y bacterias. Contiene hipoclorito. Tiene presentaciones de sachet, botella y galón en original y fragancias. Adicionalmente están los Aditivos de lavado: Poder Dual que remueve eficazmente las manchas y realza los colores de la ropa, sin cloro. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1913 : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 2010 : Presencia en otros países: en más de 100

192

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

|| Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

Electrónicos

Sector: Electrónicos:

2

Equipos celulares

Sector: Electrónicos:

LG Puntaje: 12,98

LG siempre ha manejado un mensaje de comunicación consistente. Su filosofía se basa en ofrecer tecnología inteligente con diseños estilizados que se adaptan a cada estilo de vida. Uno de los pilares de esta filosofía es la innovación. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1958 (fundada como GoldStar), en 1995 cambia de nombre a LG Electronics.

1 SONY

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1997 : Presencia en otros países: 75 subsidiarias repartidas por todo el mundo.

3

Puntaje: 20,00

Sony es una marca mundial especializada en entretenimiento. Cuenta con una división de línea electrónica que consiste en productos de audio, video, televisores, información y comunicaciones. Su línea de negocios se extiende a la división de juegos, música (Sony Music Entertainment, Inc.), cine (Sony Pictures Entertainment), Seguro (Sony Life Insurance Co., Ltd).

SAMSUNG Puntaje: 9,47

Samsung es una empresa que crece rápidamente en el mercado de tecnología, se ubica desde 2012 en el top 10 de marcas a nivel mundial (Business Week, Interbrand). Su fuerte es la innovación de producto. En Ecuador, su crecimiento se ve reflejado en categorías como celulares, tablets, televisores y otras categorías más. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1969

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1946 : Aparición de la marca en Ecuador: n/d

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 2000

: Presencia en otros países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, México., entre otros

: Presencia en otros países: en más de 80, a nivel global.

1

NOKIA

Su eslogan “Connecting People” se ha proliferado en la industria de las telecomunicaciones. Nokia conecta a más de 1,3 millones de personas alrededor del mundo. Es una marca finlandesa de comunicaciones y tecnología, sus principales productos son los teléfonos móviles. Ofrece servicios de Internet, incluyendo aplicaciones, juegos y música.

Puntaje: 20,00

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1865

: Aparición de la marca en Ecuador: n/d

: Presencia en otros países: En cuatro continentes.

2

SAMSUNG

Puntaje: 13,96

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1969 : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 2000

Samsung es una empresa que crece rápidamente en el mercado de tecnología, se ubica desde 2012 en el top 10 de marcas a nivel mundial (Business Week, Interbrand). Su fuerte es la innovación de producto. En Ecuador, su crecimiento se ve reflejado en categorías como celulares, tablets, televisores y otras categorías más. : Presencia en otros países: en más de 80

194

: Presencia de la marca.

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

2

BLACKBERRY

Puntaje: 10,77

: Aparición de la marca en Ecuador: n/d : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1999

Marca con trayectoria global, especializada en innovación. Se presentó en el mercado de telecomunicaciones con la introducción de la solución BlackBerry en 1999. Research In Motion ahora opera a nivel mundial bajo el nombre icono ‘BlackBerry’. La línea de productos incluye el móvil BlackBerry, PlayBook, tablet BlackBerry y software para empresas. : Presencia en otros países: Presente en los cinco continentes.


Línea de Empotrables, un diseño que despierta tu imaginación.


MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector: Electrónicos:

Electrodomésticos || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

MABE Puntaje: 20,00 Mabe es una marca con personalidad propia y, aunque permanece fiel a sus principios de calidad funcional, evoluciona constantemente, buscando reinventarse con ideas originales que ayuden a dar soluciones prácticas al estilo de vida de la mujer.

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1946 : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1995 : Presencia en otros países: Canadá, México, Centro América, Venezuela, Colombia, Perú, Chile, Argentina y Brasil.

2

INDURAMA Puntaje: 19,98

‘Electrodomésticos que inspiran los mejores momentos de tu hogar’, así Indurama ha forjado su sitial. La marca crea ambientes acogedores, modernos y funcionales gracias al diseño de cada producto, puede ser el tablero y parillas de su cocina Montecarlo o su refrigeradora RI-587 con puertas en lámina metalizada. : Marca nacional : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1972 : Presencia en otros países: en 22 países de la región, Centro América, el Caribe, Venezuela, Colombia, Perú y Bolivia.

3

DUREX Puntaje: 8,76 Los productos Durex se distinguen por satisfacer las necesidades de los hogares ecuatorianos, reforzando el esfuerzo y cuidado que brindan a su familia. Se trata de productos actuales, durables y resistentes a precios accesibles. Durex es una potente marca de línea blanca que trabaja para brindar a sus clientes la mejor relación valor-dinero. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: marca local : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1963 : Presencia en otros países: 1963

196

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector: Automóviles:

Automóviles || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

CHEVROLET Puntaje: 20,00 Chevrolet es sinónimo de transporte, compañía, respaldo, confianza y desarrollo del Ecuador. En la actualidad, el 80% de vehículos Chevrolet que se comercializan en el país son ensamblados localmente lo que le permite a la marca ofrecer una amplia gama de producto para atender las más diversas necesidades de los ecuatorianos: automóviles, todoterrenos, camionetas, vans y camiones. : Aparición de la marca en Ecuador: 1926 : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1911 : Presencia en otros países: más de 140

TOYOTA Puntaje: 11,21

2

Marca japonesa con alta trayectoria en el mercado automotriz. En Ecuador fue fundada en 1959 gracias a la iniciativa de Juan Francisco Baca Proaño y sus hijos Gonzalo y Fausto Baca Moscoso. Vehículos resistentes y de durabilidad han respaldado la proyección de esta marca. La filosofía Toyota es mejorar continuamente y poner al cliente en primer lugar. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1936 : Aparición de la marca en Ecuador: 1959 : Presencia en otros países: en todos los continentes

3

MAZDA Puntaje: 7,63 La filosofía de Mazda se basa en el diseño de excelencia, ingeniería y tecnología avanzada y su capacidad de producción. Esta marca es reconocida en el mundo por su pasión en lo que hace, basándose en el principio de “vale la pena construir, lo que vale la pena conducir”. Sus modelos se caracterizan por la seguridad que ofrecen. : 1920 : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1986 : Tienen presencia en más de 120 países.

198

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector: Financiero

Bancos grandes || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

PICHINCHA Puntaje: 20,00 Primera institución bancaria de Ecuador. Constituida entonces como un banco de emisión, circulación y descuento, la entidad fijó desde sus inicios su prioridad: trabajar en el mercado de divisas. Tiene 307 oficinas y 844 autoservicios distribuidos en todas las provincias del país.

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: marca local : Aparición de la marca en Ecuador: 1906 : Presencia en otros países: internacional.

GUAYAQUIL Puntaje: 12,96

2

Su historia empezó el 20 de diciembre de 1923 bajo la denominación de Sociedad Anónima Banco Italiano, un banco extranjero, con dos millones de sucres de capital inicial. En 1941 cambió a Banco de Guayaquil, con la respectiva compra de las acciones por capitales ecuatorianos. En 2008 creó el Banco del Barrio, negocio insigne de la entidad financiera. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 2007 : Aparición de la marca en Ecuador: 1923 : Presencia en otros países: España y Panamá

3

PACÍFICO Puntaje: 8,72 Desde su fundación, Banco del Pacífico ha contribuido a la modernización de la banca ecuatoriana, su cultura de excelencia en el servicio, la incorporación de la mujer a la fuerza laboral del sector, la introducción de servicios financieros pioneros y prácticas de responsabilidad social empresarial. Es el ‘Banco Banco’ que a través del tiempo mantiene una fuerte conexión emocional con sus clientes. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 1980 : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1972 : Presencia en otros países: Panamá

200

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector: Financiero

Bancos medianos y pequeños || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

COOPNACIONAL Puntaje: 20,00 Después de alcanzar grandes triunfos como la mejor cooperativa de ahorro y crédito del país, Cooperativa Nacional cambia su denominación a Banco Coopnacional S.A. con la finalidad de brindar mayores beneficios a todos los clientes y público en general. En la actualidad la entidad cuenta con su oficina Matriz y tres agencias ubicadas en la ciudad de Guayaquil.

: Fecha de aparición de la marca en el mundo: marca local : Aparición de la marca en Ecuador: 1978 : Presencia en otros países: marca local

PROCREDIT Puntaje: 13,33

2

ProCredit es un banco orientado al desarrollo que ofrece servicios financieros integrales, brindando un servicio de excelencia para empresas y personas particulares. Sus actividades se rigen por principios como la transparencia, no fomentar el crédito al consumo, entre otros. Este enfoque le ha permitido establecer relaciones a largo plazo con sus clientes basados en la confianza mutua. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: 2001 : Aparición de la marca en Ecuador: 1998 : Presencia en otros países: Presencia en Europa, África y Latinoamérica.

3

MACHALA Puntaje: 12,55 La iniciativa y el gran esfuerzo de un grupo de empresarios liderados por el Dr. Esteban Quirola Figueroa, permitieron darle a Machala y a la provincia de El Oro, una institución financiera que a lo largo de 50 años de trabajo constante, se ha convertido en un Banco de alcance nacional, contando a la fecha con 57 puntos de atención; entre sucursales, agencias, autobancos y ventanillas en 8 provincias. : Fecha de aparición de la marca en el mundo: marca local : Fecha de aparición de la marca en Ecuador: 1962 : Presencia en otros países: marca local

202

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Financiero:

Tarjetas de crédito y débito || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

VISA BANCO PICHINCHA Puntaje: 20 La tarjeta de crédito Visa Banco Pichincha entrega la libertad y agilidad necesarias para realizar compras, tanto en Ecuador como en el extranjero. Sus principales características son: seguridad, acceso al financiamiento y conveniencia. Además, servicios promociones para sus clientes.

: 1992

: marca local : marca local

2

DINERS CLUB Puntaje: 15,24 Establecida en 1950, Diners Club International se convirtió en la primera tarjeta de carga de varias funciones en el mundo, iniciando una revolución financiera en los consumidores, y las empresas pagan por los productos y servicios. Es una marca reconocida a nivel mundial, no tiene cupo preestablecido de gastos.

: 1997

: 1953 : 58

3

MASTERCARD PRODUBANCO Puntaje: 10,61 MasterCard es una empresa de tecnología en la industria de los pagos electrónicos. Canaliza el contacto de consumidores, instituciones financieras, comerciantes, gobiernos y empresas de todo el mundo, lo que les permite utilizar formas de pago electrónicas en lugar de dinero en efectivo y cheques. Presente en más de 210 países en el mundo.

: 1966

: En más de 210, a escala mundial

: Aparición de la marca en América Latina y el Caribe: 1987

204

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Salud:

Farmacias || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

SANASANA Puntaje: 20 El objetivo de la marca fue crear una nueva línea de farmacias que cumpla con todos los estándares de calidad para atender a segmentos que hasta ese entonces estaban desatendidos. El nombre de la marca nació de la canción clásica infantil “sana sana colita de rana, si no sanas hoy sanarás mañana”, de ahí la presencia de la rana en su logotipo.

: 2000

: marca local : marca local

2

CRUZ AZUL Puntaje: 16,08 Cruz Azul es la primera franquicia de farmacias del Ecuador, con 13 años se ha convertido en la red de farmacias asociadas más grande del país y Sudamérica con 868 locales. Contribuye al desarrollo de 382 microempresarios farmacéuticos brindándoles lo necesario para mantener su negocio en un mercado competitivo.

: 2000

: marca local : marca local

3

FYBECA Puntaje: 12,42 Fybeca dejó atrás el tradicional concepto de farmacia para apostarle a uno que revolucionó el mercado. Hoy cuenta con más de 90 farmacias a nivel nacional. Acorde con su lema “Somos parte de tu vida”, trabaja por el bienestar no solo de sus clientes, sino de sus colaboradores, sus familias y la comunidad.

: marca local : marca local

206

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1957



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Aerolíneas:

Aerolíneas || Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

1

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

TAME Puntaje: 20 TAME nació hace 50 años - bajo la cobija de la Fuerza Aérea Ecuatoriana-, como la aerolínea pionera en integrar las cuatro regiones del país. Hace poco más de un año, se convirtió en TAME EP, presentando una estructura corporativa más acorde a las necesidades que impone el globalizado mercado aéreo comercial.

: opera en la actualidad a 15 diferentes ciudades en Ecuador y vuela hacia 8 destinos internacionales : 1962

2

LAN Puntaje: 13,95 La aerolínea fue fundada en 1929 bajo el nombre de Línea Aeropostal Santiago-Arica, pero es en 1932 cuando adquiere el nombre de LAN Chile. Con la apertura a diferentes mercados en 2005, la aerolínea cambia de nombre a LAN Airlines. A mediados de 2012, producto de la fusión con TAM, la aerolínea pasó a formar parte del Grupo LATAM Airlines.

: 2003

: 1929 : Presencia en otros 18 paises

3

AEROGAL Puntaje: 12,35 Aerogal es una empresa comprometida con temas de preservación y conservación del ecosistema de las Islas Encantadas y el fomento al turismo en todo el país. A través de Avianca, aerolínea de la cual es parte AeroGal, llega a más de 25 países en América Latina y Europa.

: marca local

: 1986

: Vuela a 7 destinos nacionales y 4 internacionales

208

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Telefonía Celular:

Telefonía Celular || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

CLARO Puntaje: 20 Conecel S.A. nació en 1993 bajo la marca Porta y en el año 2000 pasó a formar parte del grupo América Móvil. Como pionera en tecnología celular la marca se posicionó rápidamente como líder en servicio e innovaciones tecnológicas. En 2011 Porta cambio su nombre a Claro.

: 2003

: 2011

: En alrededor de 18, dentro del continente americano y el Caribe.

MOVISTAR Puntaje: 18,33

2

Telefónica-Movistar es una compañía de telecomunicaciones móviles tanto en voz como en datos dispuestos a través de diversidad de dispositivos inteligentes. Ofrece al mercado planes prepago y pospago con tarifas accesibles. Cuentan con ofertas innovadoras como la promoción Días Movistar con 2X1, habla hasta 3 veces más, Internet prepago de USD1, etc.

: 2005

: 1995 : en más de 15 países

3

CNT Puntaje: 7,86 Corporación Nacional de Telecomunicaciones, CNT, se creó el 30 de octubre de 2008. Su creación fue el resultado de la fusión de las extintas Andinatel S.A. y Pacifictel S.A., bajo el objetivo de continuar con el liderazgo en la telefonía fija del país e incorporar más servicios y expandir su cobertura en Ecuador. En 2010 se oficializa la fusión de CNT con la compañía Alegro.

: marca local : marca local

210

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1972


INFORMACIÓN COMERCIAL

Claro apoya Cumbre Mundial

sobre Evolución y Medio Ambiente. La Universidad San Francisco de Quito organizó, en su extensión de Galápagos, la III Cumbre Mundial de Evolución.

valiosa información relacionada con el ADN; todo gracias al rol fundamental de la tecnología de telecomunicación.” Impulsar el desarrollo mediante la conectividad e innovación para lograr un equilibrio entre las actividades que realiza y la protección al medio ambiente, son parte del compromiso empresarial de Claro con el entorno natural. Por ello no sólo lleva adelante acciones permanentes en pro del medio ambiente sino que también promueve este tipo de espacios académicos y científicos que tienen un impacto directo en el desarrollo humano y la conservación del planeta.

Arriba: Paul Keim, Profesor de biología en Northern Arizona University. Derecha: Carlos Montúfar, Vicerrector de la Universidad San Francisco de Quito. Abajo derecha: Ada Yonath, Premio Nobel de Química 2009.

La tercera edición de la Cumbre Mundial de Evolución, celebrada entre el 1 y el 5 de junio del año en curso, tuvo la participación de 13 destacados científicos provenientes de reconocidas universidades del mundo y expertos nacionales, entre quienes estuvo Ada Yonath, Premio Nobel de Química 2009, Antonio Lazcano, autor del best seller El origen de la vida, Fernando Baquero, experto en enfermedades infecciosas humanas galardonado con el premio Aventis, Paul Keim, investigador reconocido mundialmente por sus logros en microbiología forense, epidemiología molecular y otras disciplinas, etc. Durante la misma se discutió sobre la evolución desde varios aspectos y ciencias, con el fin de promover el intercambio activo de ideas entre científicos y estudiantes,

Más información de la cumbre: www.usfq.edu.ec/eventos/evosummit/press/Paginas/ default.aspx

de tal forma que puedan incrementar el conocimiento y plantear soluciones a problemas que afectan a la humanidad y a la vida sobre el planeta. Actividades como la agricultura, medicina, industria, construcción y turismo dependen en gran medida de recursos naturales que evolucionan desde hace millones de años. Por ello, este encuentro permite analizar el avance humano y sus impactos, evitando así consecuencias futuras que afecten el desarrollo social y al medio ambiente. A decir de Paul Keim, “Las Telecomunicaciones son fundamentales para transferir información entre lugares distantes geográficamente, lo que permite la colaboración y sinergia entre expertos alrededor del mundo. Personas de distintas disciplinas a nivel global pueden tener acceso a grandes volúmenes de datos y aportar 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

211


MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Servicio rápido:

Servicio Rápido || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

KFC Puntaje: 20 El Coronel Sanders patentó en 1940 la receta del pollo frito más famoso del planeta, receta que se mantiene bajo secreto. Se sabe que se utilizan 11 especias y aromas distintos mezcladas con harina, pero se desconocen los condimentos empleados. La elaboración de su receta secreta comenzó en su casa con ollas de presión artesanales así como su famosa ensalada.

: 1975

: 1952 : en alrededor de 109

2

MC DONALD’S Puntaje: 11,75 McDonald’s se mantiene como un restaurante por excelencia para la familia, sin embargo, hoy ofrece nuevos segmentos y productos. Siempre está innovando para satisfacer todas las necesidades y gustos de sus clientes. En Ecuador la marca también cuenta con los reconocidos McCafes y el servicio a domicilio McEntrega.

: 1997

: 1940 : en alrededor de 119

3

PIZZA HUT Puntaje: 5,50 Las pizzas de Pizza Hut son hechas al estilo estadounidense, con mayor cantidad de queso y una masa más gruesa que el estilo italiano. Dentro de los estilos de pan hay: masa fina -pan pizza, artesanal, bordes rellenos de queso - Cheesy Pop y la Thin Crispy. Además, ofrece pan de ajo, alitas, breadsticks, ensaladas y lasaña.

: 1958 : en alrededor de 100

212

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1982



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Supermercados:

Supermercados || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

SUPERMAXI Puntaje: 20 Todo empezó en 1952 cuando el señor Guillermo Wright abrió la Bodega La Favorita, local que se dedicaba a la venta de jabones, velas y artículos de importación. En 1957 se constituyó Supermercados La Favorita C.A. En los 80, se optó por una estructura empresarial con alianzas estratégicas. En 1983 la compañía cambió su nombre de Bodega La Favorita a Supermaxi.

: marca local

: 1983

: marca local

MI COMISARIATO Puntaje: 16,31

2

Mi Comisariato es una cadena de supermercados de Ecuador perteneciente al Grupo El Rosado. Alfredo Czarninski, fundador de la marca en 1958 abrió en las calles Nueve de Octubre y Boyacá (Guayaquil) el “Supermercado El Rosado”, que fue el primer local de autoservicios de Ecuador y que con el tiempo dio lugar a la marca ‘Mi Comisariato’.

: 1958

: marca local : marca local

3

TÍA Puntaje: 12,31 TÍA es una cadena que comprende 155 tiendas de autoservicio, ofrece una amplia gama de productos de consumo del hogar y personal, que se especializa en ofertas innovadoras, temporales y eventos, dirigidos a segmentos menos favorecidos y que contribuye al desarrollo social de las comunidades donde se ubica cada local.

: 1940 : Colombia y Uruguay

214

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1960



MARCAS MÁS RECORDADAS

Sector Almacenes de electrodomésticos

Almacenes de electrodomésticos || Iconografía:

1

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

: Presencia de la marca.

LA GANGA Puntaje: 20 Es una marca que se caracteriza por comercializar electrodomésticos con tecnología de punta y que tienen presencia en varios países del mundo, entre estas: Samsung, Global, Oster, Sony, Mabe, Whirpool, General Electric, Black&Decker, Durex, Claro, LG, Electrolux.

: 1983

: marca local : marca local

2

ARTEFACTA Puntaje: 15,27 Artefacta es la cadena comercial de electrodomésticos, transporte y diversos artículos para el hogar que opera en todo el Ecuador. Cuenta con 111 puntos de ventas en todo el territorio ecuatoriano; además, mantiene relaciones comerciales con las principales marcas más comercializadas alrededor del mundo para satisfacer las necesidades de los ecuatorianos con calidad.

: 1989

: marca local : marca local

3

CRÉDITOS ECONÓMICOS Puntaje: 14,91 Créditos Económicos comercializa las mejores marcas del mercado como: Sony, Panasonic, Samsung, LG, Whirlpool, HP, Indurama, Mabe, SMC, Tundra y otras. La marca respalda sus productos con servicio, garantía y repuestos, a través de los talleres La Garantía, creados para satisfacer los requerimientos de los consumidores.

: marca local : marca local

216

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 1943



MARCAS MÁS RECORDADAS

|| Iconografía:

: Fecha de aparición de la marca en Ecuador |

: Fecha de aparición de la marca en el mundo |

Sector: Servicios básicos

: Presencia de la marca.

Categoría: Serv. de agua potable y energía eléctrica

Endiaest, acea niet es explit uta corrorp orestia qui

atempe proreror alisitiis eos sum dolorruptas et

aut et eossima gnimpores esecto iuntius untiur repero

prorisquid moluptatus asi venima que culla etus aut

omnihic temod et mi, conse pori antiur? Quidunt es

vit eum fugit pe prae sundi nonet voluptatur, quat

escium quiae verernatis illanti oreperovid explace

eumqui blacepe dolor repta voluptat moloreptaspe

1

EEQ Puntaje: 20,00 En 1895 nace La Eléctrica y continúa a partir de 1957 como Empresa Eléctrica Quito S.A. para proporcionar electricidad a los habitantes de Quito en un área de servicio de 15 000 km2. Cuenta con 943 mil clientes y 99,5% de cobertura. La EEQ articula la innovación con el desarrollo tecnológico requerido por el sector en torno a los objetivos de mejora continua.

: 1957

: marca local : marca local

2

EPMAPS Puntaje: 19,99 La Empresa Pública Metropolitana de Agua Potable y Saneamiento administra el tratamiento y provisión del agua, así como del servicio de saneamiento en Quito. La actual administración dio un giro a su gestión con la implementación de procesos que la posicionan como una de las mejores empresas públicas del sector en Latinoamérica.

: marca local : .marca local

: 1960

3

INTERAGUA Puntaje: 18,50 Proactiva Medio Ambiente, junto con sus compañías asociadas Hidalgo e Hidalgo de Ecuador y Fanalca de Colombia, controla y gestiona el 90% de las acciones de Interagua. El 10% restante pertenece al grupo ecuatoriano Equivía. Su sede está ubicada en Madrid, y opera en ocho países de Latinoamérica. Ecuador ha sido el último país en el cual inició gestiones.

: 1996 : Opera en ocho países de Latinoamérica

218

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

: 2001


NOSO SOMOS RES TROS PON SA BLES

Caminos hacia la Responsabilidad Social Corporativa

2013

JUNE 15 - JULY 15

/

JUNIO 15 - JULIO 15

219


RES PON SA BLES

Caminos hacia la Responsabilidad Social Corporativa

2013

JUNE 15 - JULY 15

/

JUNIO 15 - JULIO 15

219


NOSOTROS RUTAS TAME SOMOS / TAME RESPONSABLES ROUTES

RSC

¿Las pequeñas acciones suman? Sí, suman. Una sola persona que responsablemente separa la basura es parte del cambio. Es ya un inicio. Inspira y se multiplica. ¡Pero podemos ir más allá!

texto: Andrea Mendoza

La Responsabilidad Social Corporativa, RSC, durante años ha venido sumando iniciativas, actividades inspiradoras que se multiplican día tras día a través del apoyo a causas sociales, fundaciones, donaciones en momentos de emergencia, siembra de árboles, ahorro de energía, edificios inteligentes, cuidado del agua, entre otras acciones positivas. ¡Pero podemos ir más allá! Ir más allá, como lo señala el concepto de RSC promulgado por las Naciones Unidas, hace que estas acciones socialmente responsables de las empresas, la ciudadanía y los gobiernos vayan más lejos de la sola exigencia de la ley y se conviertan en procesos sostenibles. Que se den una y otra vez en el tiempo. Son acciones que alimenta la teoría, pero que más que otra cosa buscan convertirse en parte del día a día de las personas. En definitiva, la responsabilidad social quiere encontrar para el ser humano una mejor calidad de vida -que aproveche las ventajas de las nuevas tecnologías, pero que defienda del mismo modo su propia subsistencia en el planeta. Un ejemplo: un individuo aprovecha las facilidades modernas de adquirir productos en un supermercado, pero es capaz de discriminar qué productos compra bajo una premisa de exigencia de Responsabilidad Social. Esa pequeña acción suma, sí, porque es un modo de demandar de las empresas mejores políticas de acción responsable sobre el giro de sus negocios. Con la participación de:

220

JUNIO 15 - AGOSTO JULIO JULIO 1515 / / JUNE JULY1515- JULY - AUGUST 15 15 20132013


Retomemos la teoría de la Responsabilidad Social. Cada acción que realicen las empresas debe buscar la sostenibilidad en el tiempo, pero también debe estar fundamentada en tres pilares: económico, social y medioambiental; los cuales atraviesan toda la estructura de la organización. ¿Por qué? La respuesta va más allá de la teoría. Pongamos otro ejemplo: Una planta industrial en las afueras de la ciudad implementa un programa social muy valioso que apoya el desarrollo de mujeres cabeza de familia donde intervienen además todos los colaboradores en un objetivo de gran alcance. Por supuesto, la concepción en sí del eje social de la iniciativa puede ser extraordinario e incluso tener un impacto inmenso. Pero por otro lado, resulta que esta misma planta industrial tiene una gestión deficiente de sus aguas residuales, lo que ocasiona la contaminación de la vertiente de un río, que provee líquido vital a una población cercana, de más de

2000 habitantes. Eso hace que su cotización en bolsa baje varios puntos y provoque directamente menor inversión extranjera. ¿Suma su primera acción responsable? Sin duda, sí. Pero no persigue a través de todos sus componentes la sostenibilidad y el negocio al corto o largo plazo sufre sobre sí mismo las consecuencias. A través de este ejemplo se ve la importancia de que la estrategia corporativa de Responsabilidad Social siempre alinee lo social, lo económico y lo medioambiental. Toda acción suma, pero si solo nos enfocamos en un eje, las acciones socialmente responsables corren el riesgo de no ser percibidas en toda su dimensión. El detenerse a pensar en los tres pilares se debe convertir en una práctica básica dentro de todo programa de RSC.

2013 2013 JULY 15 JUNE - AUGUST 15 - JULY 1515 / / JULIO JUNIO 1515 - AGOSTO - JULIO 15

221


NOSOTROS SOMOS RESPONSABLES

¡Sí existen empresas sostenibles! El ranking de las 100 empresas más sostenibles del mundo que se publica anualmente pone nombre a las organizaciones que van más allá de las palabras y son sostenibles.

222

E s interesante tomar en cuenta que este listado se

de tangibilizar la Responsabilidad Social, y en un

presenta cuando el Foro Económico Mundial WEF, por sus siglas en inglés, está reunido en Davos, Suiza. El WEF es una organización sin fines de lucro donde se reúnen los líderes internacionales más importantes entre los que están empresarios, políticos, periodistas y académicos, para analizar los problemas y retos que enfrenta el mundo.

ideal que la gestión de las empresas se mida con

El ranking más allá de enlistar a las empresas sostenibles se presenta como una oportunidad

organización noruega de gas y petróleo. ¡La RSC

JUNIO 15 - JULIO 15

/

JUNE 15 - JULY 15

2013

indicadores de transparencia, el uso sostenible de los recursos, la capacidad de innovación y aspectos relacionados con el gobierno corporativo. Este año el listado lo lidera Umicore, empresa belga de tecnología de materiales; Natura, compañía de productos cosméticos brasilera; y Statoil, existe!

Conozca el listado completo de las 100 empresas más sostenibles del mundo, con información muy completa sobre su actividad económica y sus indicadores.


Menos papel, más ahorro

¿Cómo un basurero vacío hace que un colaborador de hotel no se reesfríe? U n colaborador de hotel saca la basura al menos tres veces al día. En los países nórdicos, la temperatura puede llegar a -15ºC en invierno. Sacar la basura ahí es un acto de heroísmo. Pero ese acto resfría. Cuando hay menos basura, el empleado tiene menos riesgos de enfermarse. Desde esa perspectiva, un papel menos es una acción que suma, genera impacto y lo cambia todo. Bajo esta óptica la Federación Hotelera Internacional implementó una estrategia para digitalizar la facturación, y recoger información que antes el recepcionista tenía la obligación de anotar en grandes papeles A5. Eso reduce las resmas de papel que se consume diariamente, deja de llenar los basureros y hace que el empleado que saca la basura esté más saludable y feliz. Por otro lado, el recepcionista, que ya no organiza pilas y pilas de lo que alguna vez fueron árboles, tiene más tiempo para mejorar la experiencia del cliente, hacerle sentir cómodo, como en casa. El cliente seguro volverá. ¿Ese hotel es socialmente responsable? Sin duda tiene todavía un camino largo. Pero sus acciones suman, transforman e inspiran.

19%

Es el ahorro de tiempo que un establecimiento hotelero consigue gracias a la implementación de una plataforma digital que prescinde de tareas operativas de escaso valor.

5721 Es el número de horas optimizadas al año en estos establecimientos. Eso representa un ahorro potencial de 113000 euros en los hoteles que utilizan la plataforma de optimización.

2013

JUNE 15 - JULY 15

/

JUNIO 15 - JULIO 15

223


NOSOTROS SOMOS RESPONSABLES

Salvar vidas y eliminar el hambre La malnutrición es un problema global que no se reduce a producir más alimentos. Cifras oficiales de la FAO, Organización de la Naciones Unidas para la Agricultura, muestran que se desperdician aproximadamente 1,3 mil millones de toneladas de comida al año. D uUn tercio de los alimentos que se producen para el consumo humano se botan a la basura. Se estima que en el 2050 habrá 9 mil millones de personas hambrientas en todo el mundo. Esto como resultado de la falta de alimentos y el desperdicio. Es aquí donde el sentido de responsabilidad social toma fuerza. Cada acción suma, más aún cuando el 41% de los alimentos que terminan en la basura pertenecen a hogares. Un niño hoy, en este momento, está muriendo en África por desnutrición, y hoy un adulto en un país desarrollado, está tirando la mitad de una fruta a la basura. Acción contra el Hambre, una organización humanitaria internacional ha unido fuerzas con organizaciones privadas y Chefs de alto prestigio a nivel mundial para cambiar esta realidad. Lanzó la campaña Restaurantes contra el Hambre. Así, durante un período de dos meses, todos los establecimientos participantes como bares, restaurantes y cafeterías en Europa seleccionarán en sus cartas un plato o menú solidario. Parte de las ganancias recaudadas serán donadas para proyectos de nutrición infantil. Cada acción suma, marca la diferencia e inspira para convertirnos en individuos socialmente responsables. 224

JUNIO 15 - JULIO 15

/

JUNE 15 - JULY 15

2013


INFORMACIÓN COMERCIAL

Seguros Oriente y su camino hacia la Sostenibilidad

Seguros Oriente ha creado sólidas relaciones con todos sus stakeholders, divulgando y promoviendo la ética y el concepto de Responsabilidad Social Empresarial que definen claramente a la Compañía. Después de la certificación obtenida por el GRI, ha buscado promover su sostenibilidad y nutrirse de otras experiencias, por lo que se ha adherido al Pacto Global y se ha unido como Stakeholder del Global Reporting Initiative para aprender y compartir con organizaciones de todo el mundo los resultados de sus buenas prácticas en la materia.

Sembrando futuro Aglomerados Cotopaxi La certificación FSC (Forest Stewardship Council) fue alcanzada en noviembre de 2011. Este es un proceso voluntario e independiente que permite verificar el Manejo Forestal Responsable, a través de auditorías anuales, bajo principios y criterios sociales, ambientales y económicos. Las prácticas de Responsabilidad Social Empresarial de Aglomerados Cotopaxi S.A. sustentan el cumplimiento de los principios y criterios sociales del manejo forestal. Una de ellas se refiere al pastoreo comunitario dentro de las plantaciones forestales. Cada año se benefician al menos 250 familias, de manera especial en los meses de verano, cuando el forraje para animales menores escasea en las comunidades. 2013

JUNE 15 - JULY 15

/

JUNIO 15 - JULIO 15

225


INFORMACIÓN COMERCIAL

Nuestras metas Ecuador es un país pequeño pero de tierra rica y generosa. Apto para el florecimiento de frutas exóticas, entre las que destaca el café, producto ancestral cultivado desde 1860. ELCAFÉ orgullosamente da valor agregado en cada una de las etapas de la cadena de producción y comercialización de café, desde la producción del grano hasta la venta al consumidor final. ELCAFÉ, siempre a la vanguardia en la producción de café y en la creación de valores de competitividad, lidera la implementación de una nueva política agrícola sostenible en el campo ecuatoriano, entregando paquetes tecnológicos y dando capacitación continua a los caficultores. Todo esto garantiza la estabilidad de sus cultivos y calidad del producto final.

Las metas propuesta por ELCAFÉ son: • 1. Promover a mediano plazo la autosostenibilidad de más de 20 000 familias caficultoras. • 2. El café, producto de este proyecto, se convertirá en soluble liofilizado que orgullosamente exportará con su nombre de origen: “Productores Ecuatorianos Autosostenibles”.

226

JUNIO 15 - JULIO 15

/

JUNE 15 - JULY 15

2013

Un sólido compromiso Repsol es un apasionante proyecto donde el equipo humano es su principal activo y, por ende, el motor que impulsa a la Compañía hacia un futuro de éxito sostenido. R epsol impulsa el desarrollo profesional de sus colaboradores, promoviendo la formación continua, la movilidad y las oportunidades de mejora. Por otro lado, implementa programas que permiten una mejor conciliación de la vida laboral con la vida familiar. En época de vacaciones, por ejemplo, hijos, cónyuges y hermanos de los empleados, que laboran en el Bloque 16, pueden visitar las instalaciones y compartir las actividades que se desarrollan en el campo. Existen además: el proyecto piloto del teletrabajo; la celebración del Día de la Familia, el otorgamiento de licencias pagadas para casos especiales (matrimonio, nacimiento, enfermedad y fallecimiento de familiares). También se aplica un horario de verano y se limita las jornadas laborales en oficinas, lo cual da oportunidad a todo el personal de disfrutar de espacios familiares. Repsol impulsa la salud a través de las “Semanas de la Salud”. Se realizan exámenes clínicos y charlas de orientación para promover una vida más sana al trabajador y su familia. Repsol es asimismo un ferviente promotor de la equidad de género y la inclusión de personas con discapacidad. Para Repsol es importante trabajar por un ambiente seguro, estable y cálido, porque entiende que su cultura es un reflejo de sus valores, de la confianza y la reputación que tiene a nivel mundial.


Conclusiones:

Así, a nivel macro o micro, como empresa o individuo, la responsabilidad social es el camino hacia la sostenibilidad, hoy, mañana, en diez años. Buscamos mejorar nuestra calidad de vida, acceder a mejores servicios, a mayor tecnología, pero también, el seguir teniendo acceso a agua, a alimentos, disfrutar de bosques y árboles, no solo concreto y hormigón en las ciudades. Las empresas comprenden la importancia de tener programas socialmente responsables, y que estos se alineen a su giro de negocio, sean reales y aporten valor. Si la empresa vende tecnología sus iniciativas se enfocarán en la donación de computadoras y fomentar la educación de niños y jóvenes en Tecnologías de la Información; o si el giro del negocio es la alimentación, la causa de apoyo se enfocará en causas sociales orientadas a la nutrición o a la gestión de residuos alimenticios. Si a estos programas reales les añadimos un análisis de su impacto social, económico y medioambiental, aportarán valor, serán transparentes, tendrán un impacto positivo, sumarán, inspirarán y serán sostenibles en el tiempo.

2013 2013 JULY 15 JUNE - AUGUST 15 - JULY 1515 / / JULIO JUNIO 1515 - AGOSTO - JULIO 15

227


NOSOTROS SOMOS RESPONSABLES Convencidos de la inmensa transformaci贸n cultural que generan las organizaciones socialmente responsables, hemos creado este espacio para inspirar. Inspirar a las empresas, a los individuos y a la sociedad con experiencias gratificantes de trabajo donde todos encuentran su punto de equilibrio. Somos parte del cambio, todos somos agentes responsables y transformadores. La Responsabilidad Social atrae a los mejores talentos, genera mejores negocios, visibiliza a los mejores proveedores; y, por supuesto: crea mejores productos, mejores individuos, mejores sociedades, en un entorno sostenible. Cont谩giese de la visi贸n de quienes son responsables.



Liderar y desarrollar equipos Entrevista a José Carlos Domínguez Silva E l Director de Recursos Humanos de la compañía Philip Morris International (PMI) dio su opinión acerca del programa Certificado en Habilidades para Liderar y Desarrollar Equipos: ¿Qué expectativas tienes del programa? Mis expectativas y las de la organización son muy altas, ya que queremos invertir en nuestra gente y en futuros líderes de la organización, a fin de brindarles herramientas y conocimiento para hacer su trabajo más eficiente y potenciar a sus colaboradores directos. Para la organización es importante que las personas que tienen gente a cargo logren los resultados de negocio y que potencien a su gente y sucesores para contar con una empresa sostenible. Por otro lado, tenemos a personas cuyo conocimiento obtuvieron empíricamente, sin haber tenido la oportunidad de aprender esto en el aula, por lo que después de este programa estamos seguros que el retorno de inversión será inmediato y, a su vez, mantendremos a nuestra gente motivada y comprometida con la organización. 230

ABRIL 15 - MAYO 15

/

APRIL 15 - MAY 15

2013

¿Cuál es la mayor ventaja de realizar un plan de entrenamiento con la Escuela de Empresas de la USFQ? Antes que nada, quiero agradecer a los directivos de la Escuela de Empresas de la Universidad San Francisco por la oportunidad y dedicación que impondrán en estos 12 meses. La Universidad San Francisco de Quito cuenta con un impecable prestigio en el Ecuador y en el exterior, gracias a sus alta calidad de docentes, planes de estudio, así como el uso de la tecnología para facilitar el aprendizaje. El factor primordial es que la Escuela está haciendo un programa de capacitación a la medida de nuestras necesidades, diferenciándose de cualquier otra compañía de capacitación que ofrece lo mismo a cualquier empresa, vendiendo un producto para que lo adaptemos a la organización e impacte a la necesidad del negocio. En PMI tenemos egresados de la Universidad, los cuales han tenido carreras brillantes gracias al alto nivel educación. Asimismo, la cultura es muy parecida a la de la empresa, por lo que estamos confiados de que esto va a dar


grandes resultados. Por otro lado, la compañía cuenta con sucursales a nivel nacional, por lo que la plataforma electrónica con la que cuenta la Universidad (D2L) es de gran apoyo, ya que nuestros empleados pueden estudiar y atender a las clases de manera virtual. ¿Cuál es el papel que cumplen las gerencias en los procesos de desarrollo profesional de sus colaboradores? El equipo de dirección y mandos medios tiene como objetivo construir equipos efectivos; para ello, el desarrollo de la gente es esencial, ya que éste no sólo s da en el aula, sino que la mayoría del aprendizaje se genera en la práctica y haciendo la tarea. El supervisor debe retroalimentar y ‘coachear’ a su gente, a fin de desarrollar las competencias críticas para el puesto actual, pero también debe pensar en el siguiente estado de carrera de sus colaboradores, por lo que tiene la responsabilidad más grande en la organización de facilitar el aprendizaje y el camino para que las personas alcancen buenos resultados de negocio, mientras evolucionan como profesionales con miras a continuar creciendo en la organización. ¿Por qué PMI busca contar con el aval académico de la USFQ? La USFQ es una de las mas importantes del país y por ello nuestro equipo está muy entusiasmado de poder contar con su aval. Reconocen que su nivel académico es muy prestigioso, por lo que estamos muy confiados de que esto va a generar brillantes resultados. Nosotros vemos a la Universidad y a la Escuela de Empresas como socios estratégicos para nuestro negocio, por medio de la comunicación constante y la evaluación de nuestros empleados, así como la retroalimentación constante de la evolución del programa en sí. Sin duda, esto se da gracias a la apertura de la Escuela de Empresas y el cómo está construido el programa. ¿Qué opinas de la fase de diagnóstico implementada hasta el momento por la Escuela de Empresas USFQ? Estoy impresionado por el profesionalismo puesto por la Escuela, ya que se ha metido de lleno a investigar sobre la empresa, nuestros procesos, oportunidades y, sobre todo, a hablar con aquellos que participarán en el programa. Por otro lado, han estado invirtiendo tiempo para ir a la fábrica, al punto de venta, así como para, en conjunto con nuestro equipo, construir la malla de materias para tan importante proyecto. Estoy agradecido, ya que han brindado a sus mejores profesores para colaborar en la Universidad.

José Carlos Domínguez Silva Director de Recursos Humanos ITABSA – Afiliada de Philip Morris International




La ruta a Buenos Aires ya es una realidad

Tame extiende un puente de alto valor aerocomercial entre Ecuador y Argentina. “Hemos trabajado mucho para realizar este vuelo que une a los dos países. Tener un vuelo directo es un orgullo”, dijo el Gerente General Rafael Farías. La certificación IOSA y la entrada en mercados internacionales como Colombia, Perú, Venezuela y Brasil, sumados a la incorporación de nuevas aeronaves, muestran el intenso proyecto de

T ame, la aerolínea de los ecuatorianos, llegó a Buenos Aires al atardecer del 7 de junio. El vuelo EQ 541 transportó en su operación inaugural a más de 120 pasajeros, de los cuales la mitad estaba compuesta por invitados especiales y medios de comunicación, y la otra mitad por viajeros que habían comprado un cupo. Eso demuestra la gran demanda de los ecuatorianos por una opción directa hacia el país gaucho. Sea por negocios, turismo o estudios, la ruta diaria que ofrece

234

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

expansión que ha impulsado la aerolínea. Tame trabajará la operación en código compartido con Aerolíneas Argentinas. Se trata de un acuerdo amplio de colaboración y entrenamiento entre las dos compañías, que estimulará el mercado de conexión estimado hoy en alrededor de 100 000 pasajeros anuales de ambas naciones. La ruta inicia en Guayaquil con el vuelo de escala hacia


la capital. Allí arranca la operación directa hacia el aeropuerto de Ezeiza en las afueras de Buenos Aires, lo cual toma aproximadamente seis horas. Durante el

Revise la siguiente página para conocer detalles de la presentación de la ruta.

vuelo de ida se ofrece dos comidas -almuerzo y cena-; y una comida -cena- durante el retorno.

Buenos Aires es de USD 599, un precio extraordinario

En el vuelo inaugural participaron varias autoridades,

para visitar una de las mayores metrópolis del

entre ellas la Ministra de Transporte y Obras Públicas,

continente.

María de los Ángeles Duarte, que en rueda de prensa sobre suelo argentino aludió a la importancia de la conectividad del Ecuador con el resto del continente y a las grandes facilidades que ahora presta la infraestructura vial del país: “Contamos con una red de primera para recibir la afluencia de turistas argentinos y que así se pueda difundir la cultura, paisaje y gastronomía de todas las regiones del Ecuador.“ El precio de lanzamiento de la ruta Guayaquil-Quito-

Buenos Aires tiene un aire cosmopolita, traducido en miles de hoteles y restaurantes; una oferta cultural impresionante desplegada en funciones de teatro, espectáculos de tango, librerías. Es una ciudad que nunca duerme. Todos los visitantes encontrarán en Buenos Aires y en toda Argentina el tipo de oferta turística que más se apegue a sus gustos y necesidades. Ahora, con Tame, no hay mejores razones para organizar desde ya nuestro próximo viaje.

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

235


Coctel de inauguración de la ruta Guayaquil-Quito-Buenos Aires ¡Tame vuela a Buenos Aires! Todo un éxito ha resultado la ruta de Tame a la maravillosa ciudad de Buenos Aires en su primer mes de operaciones. La frecuencia diaria fue inaugurada el 7 de junio con la presencia de importantes autoridades del país. La Ministra de Transporte y Obras Públicas fue parte de acto simbólico de apertura en el nuevo aeropuerto de Tababela, así como de la presentación oficial ante medios de comunicación, autoridades bilaterales y agentes turísticos del país gaucho.

Ruta Guayaquil-Quito-Buenos Aires

1

IDA: Todos los días sale de Guayaquil a las 6:30 am y de Quito a las 8:00 am. RETORNO: Todos los días sale de Buenos Aire a las 17:30 y llega a Quito a las 21:30 y a Guayaquil 23h20.

Dirección estratégica de Tame Misión Integrar y conectar al Ecuador y a la región, estimulando el turismo, los negocios y el comercio exterior, siempre comprometidos con la sustentabilidad y la rentabilidad social y financiera.

3

Ser la aerolínea emblema del Ecuador, reconocida internacionalmente, integrando la región, sirviendo destinos a nivel mundial y ofreciendo una experiencia de viaje “Ecuador Ama La Vida”. 2

4

Rueda de prensa para presentar al nuevo Airbus A-320. 1. El coctel de presentación oficial de la nueva ruta a Buenos Aires, con la intervención de Rafael Farías, Gerente General de Tame./ 2. Carro bomba de bienvenida en el aeropuerto de Ezeiza, Argentina./ 3. Corte de cintas por parte de la Ministra de Transporte y Obras Públicas./ 4. Rafael Farías, Gerente General de Tame; Ma. de los Ángeles Duarte, Ministra de Transporte y Obras Públicas; Wellington Sandoval, Embajador de Ecuador en Argentina. 236

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Foto: Glenda Rosero

Visión


TAME Rutas CUBA La Habana PANAMÁ Caracas EEUU

VENEZUELA

Nueva York Bogotá Cali

COLOMBIA

ESMERALDAS TULCÁN BALTRA LAGO AGRIO

SAN CRISTÓBAL MANTA

QUITO COCA

LATACUNGA TENA

GUAYAQUIL MACAS CUENCA SANTA ROSA LOJA

PERÚ

BRASIL

Lima

Sao Paulo

ARGENTINA Buenos Aires Nuevas Rutas

Consulta tus itinerarios en: tame.com.ec | 1800 500 800

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

237


¿De qué está hecha la nueva Tame? T ame acaba de lanzar en todos los medios su nueva imagen y ya todos están hablando de ella. “Me encanta la canción.” “Es emocionante.“ “¡Qué colores!“. Sí. la campaña ha pasado del mensaje cotidiano de transportar personas o cosas hacia un mensaje de experiencias, situaciones, historias y emociones que están revolucionando la forma de hacer publicidad en el país. Los nuevos destinos y frecuencias de la aerolínea 238

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

se han traducido en sensaciones inspiradoras. El servicio ha pasado de ser una característica común a ocupar un protagonismo de ensueño. Los colores iridiscentes que acompañan los aviones son un reflejo de la modernidad de la flota y de la vitalidad de la empresa. Es una nueva era para Tame. La imagen refleja el compromiso de la aerolínea por entender al cliente en todas sus dimensiones e impulsar el servicio hacia las más altas exigencias. Que la experiencia del pasajero le permita concluir: “Esta aerolínea me permite ser yo“. El tono y estilo de la campaña conjugan a la vez lo elegante y lo emocional. Su personalidad es fuerte, determinada, y también es alegre, fresca, estimulante. Deja imaginar a la aerolínea en un esfuerzo permanente por alcanzar los sueños del pasajero. Estar donde debe estar. ¡Tame vuela Ecuador!


TAME factoides Cifras de mayo, 2013

174 429 158 656 pasajeros transportados

2 929 vuelos nacionales e internacionales

409 457 kg

en vuelos nacionales

15 773

en vuelos internacionales

Flota TAME

10

tipo Airbus

Carga y correo transportados

79,53%* Puntualidad

*Factores operativos no controlables por Tame. *Mínimos meteorológicos en diferentes ciudades del país.

84,76%

Puntualidad sin meteorología

4

tipo Embraer

3

tipo ATR 2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

239


Bienvenido a la flota Airbus A330 de Tame L a gran aeronave que se incorpora a la renovada flota de Tame es un Airbus A330 con capacidad para 278 pasajeros. Dispone de motores Rolls Royce de 72 000 libras de empuje y cubrirá la tan anhelada ruta a Nueva York, prevista para el segundo semestre del año. Esta ruta servirá a nuestros hermanos migrantes, estimulará el turismo desde Norteamérica y abrirá nuevos mercados para nuestras exportaciones. Es una avión de etapa cuatro, lo que garantiza el control en las emisiones de gases contaminantes y 240

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

un nivel bajo de ruido, de acuerdo a los estándares internacionales para la preservación del medio ambiente. Todos los pasajeros de la ruta a Nueva York contarán con entretenimiento digital abordo del A330, tanto en primera clase, donde se ubican 27 asientos, como en clase turística, donde hay 251 asientos. El Airbus A330 representa un hito en la historia de la aviación ecuatoriana al ser la primera aeronave de cabina ancha que opera en el país. La configuración de este Airbus A330 está provista de la distancia adecuada entre uno y otro asiento para la comodidad de los pasajeros en viajes de larga distancia. Su autonomía es de más de 13 horas. La apertura de la ruta internacional a la Gran Manzana está prevista para septiembre de 2013, dentro del programa de expansión regional que lleva a cabo la Aerolínea de los Ecuatorianos, con el fin de conectar cada vez más a sus ciudadanos. ¡Tame vuela Ecuador!





Noticias empresariales

3 ecuatorianos coronan la cumbre del Everest El 25 de mayo del 2013, Esteban Mena, Oswaldo Freire y Rafael Cáceres alcanzaron la cumbre del Everest sin ayuda de oxígeno artificial, siendo la expedición ecuatoriana la única en lograrlo hasta el momento por la arista norte (China). Cinco expertos expedicionarios emprendieron el

Claro y Telcel entre las marcas más valiosas de Latinoamérica Claro y Telcel, subsidiarias de América Móvil, fueron reconocidas en el listado de las 10 marcas más valiosas de Latinoamérica de acuerdo al ranking “Top 10 Latin America Brands, BrandZ, 2013”, de la consultora Millward Brown. Millward Brown es una compañía global centrada en las marcas, medios y comunicaciones y es considerada como la segunda organización de investigación de mercado del mundo. La marca Telcel se ubicó en la segunda posición del listado latinoamericano con un valor estimado de 6,577 millones de dólares, mientras que la marca Claro se situó en la octava posición con un valor estimado de 4,454 millones de dólares, según BrandZ.

camino al continente asiático el 8 de abril para escalar la montaña más alta del mundo, con una altura de 8.848 metros sobre el nivel del mar, dirigidos por el montañista Iván Vallejo. El equipo “Somos Ecuador” ha trabajado con disciplina, compromiso y tenacidad por 3 años.

Audi cuenta con un nuevo asesor de servicio certificado en Ecuador

El concesionario de vehículos Ecuawagen comercializador oficial de la marca Audi en Quito cuenta con un nuevo asesor de servicio certificado por la marca de los cuatro aros. El Gerente Regional de Postventa Audi, Fernando Rosas hizo la entrega del documento que acredita al señor Mario Meneses como asesor de servicio oficial de la marca. Presenció también esta entrega el señor Oscar Torres, Gerente de Postventa del importador de la marca, encargado de legalizar esta certificación y supervisar el cumplimiento de las nuevas funciones del asesor.

Banco del Pacifico abre nueva sucursal en Loja Banco del Pacífico abrió las puertas de su nueva sucursal en Loja, con el objetivo de contribuir al desarrollo de los habitantes de esta importante ciudad del sur del país, reconocida por su arte y su cultura. La nueva oficina está ubicada en la Calle Pujilí, entre las avenidas Cuxibamba y Gran Colombia, y ofrece una amplia gama de servicios financieros para personas y empresas en un ambiente funcional, cómodo y seguro.

244

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

Nueva Sucursal de Puntonet en el sur de Quito

El día Lunes 17 de Junio a las 12h00 se realizó la inauguración de la nueva sucursal de Puntonet SA Ubicada en el sector de la Villaflora al sur de Quito en donde se receptarán solicitudes de Atención al cliente, ventas, servicio técnico y Club Puntonet. Al evento asistieron los empleados de la nueva sucursal y el comité Ejecutivo de la empresa.



Noticias empresariales

Expodeportes Ecuador Ejercítate

El arrendamiento de flotas de vehículos a largo plazo, es una tendencia a nivel mundial. Mediante esta figura, las empresas garantizan la utilización de una o varias unidades 0 KM de cualquier marca y modelo, bajo la modalidad de renta en un período comprendido generalmente entre 1 y 5 años, recibiendo un servicio todo incluido. Se trata de la solución operativa más rentable para la administración de la flota de vehículos de una empresa, evitando la carga administrativa y obteniendo notables ventajas financieras.

Alquiler de Flotas Empresariales

Como una iniciativa del Ministerio del Deporte, se desarrolló en Guayaquil del 13 al 16 de junio, EXPODEPORTES Ecuador Ejercítate 2013, en el Palacio de Cristal de la ciudad de Guayaquil, con el objetivo de promover la reducción del sedentarismo, a través de una gran exhibición que comprenderá un sinnúmero de disciplinas deportivas, entrenadores de alto nivel, deportistas de alto rendimiento y el apoyo de la empresa privada ligada al desarrollo deportivo.

Grant´s celebra a los nuevos padres

Grant´s reconoce que los hombres que recientemente fueron padres, están pasando por una etapa de ajuste y de nuevas responsabilidades. Por primera vez, estos hombres se dan cuenta que la vida ya no es solamente acerca de ellos, y que sus decisiones tendrán grandes implicaciones en términos de la familia, la comunidad y su entorno.

62 365 préstamos ha otorgado el BIESS hasta junio del 2013

Potencia y sutileza son palabras que calzan a la perfección para definir al nuevo modelo que Chevrolet lanzó al mercado ecuatoriano. Sin ser un todoterreno, el Tracker ofrece la fuerza y volumen de un 4x4, combinado con las líneas aerodinámicas de un vehículo deportivo, suavidad en el manejo, confort interior y acabados de primera. De origen coreano y ensamblado en México, este nuevo SUV (Sport Utility Vehicle) brinda excelentes condiciones de manejo, debido a su dirección asistida hidráulicamente y su diseño de resorte que reduce vibraciones, consumo

Tracker, el nuevo SUV de Chevrolet

246

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013

En la edición 102 de la revista ABORDO, publicamos que el número de operaciones netas en cuanto a préstamos hipotecarios registrados por el Biess hasta abril del 2013 fue de 986. Esta cifra no era la correcta, pues el número real de operaciones netas fue de 59 602. Ofrecemos disculpas a nuestros lectores y al Biess por el error.

eficiente de combustible y comodidad para sus cinco pasajeros. Las barras en su techo, su parrilla frontal y sus aros de aluminio rin 16 acentúan su estilo de vanguardia. En el interior llama la atención un sofisticado panel de instrumentos, apliques cromados y un moderno velocímetro digital, en el que además se encuentra información respecto al consumo de gasolina, distancia recorrida, etc. En Ecuador, el Chevrolet Tracker se comercializa en dos versiones: LS con transmisión manual de 5 velocidades (USD 28 540) y LT que cuenta con transmisión automática secuencial de 6 velocidades (USD 31 750).



XXII Concurso Regional de Caballos Peruanos de Paso Ciudad de Quito: evento 2013 El XXII Concurso Regional de Caballos Peruanos de Paso “Ciudad de Quito” en homenaje al Sr. Luis Bakker Guerra se llevó a cabo los días sábado 22 y domingo 23 de junio del presente en el Fuerte Militar Club San Jorge en el cantón Rumiñahui, evento en el que disfrutamos de la grata visita de un gran número de aficionados extranjeros de varios países amigos de Norte, Centro y Suramérica. Así como también de las delegaciones de Guayaquil, Cuenca, Loja, Esmeradas, Machala entre otros. El Concurso se realizó con la participación de más o menos 245 ejemplares cuyo resumen de resultados fue:

Campeona Joven de Tiro Potrancas GO LLANERA Propietario: Galo Orellana Campeón Joven de Tiro Potros SMB HERMES Propietarios: Patricio Abad y Sylvia Bakker Campeona de Bozal Potrancas LB CARISMA Propietario: LuIs Bakker Campeón de Bozal Potros PG FREE SPIRIT Propietario: Peter Graetzer Campeón de Año Capones LB SORPRENDENTE Propietario: LuIs Bakker Campeona del Año Yeguas JJ YERBA BUENA Propietario: Paulo Palacios Campeón del Año Potros IA VALENTIN Propietario: Iván Aveiga del Pino Campeón de Campeones Capones AV MAGNATE Propietario: Edgar Torres Campeona de Campeonas Yeguas LFC ENFÁTICA DEL CORTIJO Propietario: León Febres Cordero Campeón de Campeones Potros RA SONORO Propietario: Roberto Aguirre Román

248

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

Robert Watson, criadero La Querencia; Jorge Villacorta, Presidente de la Asociación Nacional de Criadores y Propietarios de Caballos de Paso; Luis Enrique Coloma, Fybeca.

2013


Paco Guzmán, Gerente Negocios Industriales Real;
Martín Miguel Saravia, criador argentino;
Pedro Cornejo, Presidente Agropecuaria Aluburo.

José Capelo, Criadero JD, junto a Rafael Armijos, Criadero La Montaña.

Pedro Cornejo, Loli Burneo de Armijos, Roque Benavidez, Ricardo Dueñas; Luis Bakker y Josefina de Bakker, en la entrega del reconocimiento de la Feria.

2013

JULY 15 - AUGUST 15

/

JULIO 15 - AGOSTO 15

249


XXII Concurso Regional de Caballos Peruanos de Paso Ciudad de Quito: coctel 2013

Pedro Cornejo, Juez Adjunto; Roque Benavides, Juez Principal; Juan José Vivas, Vicepresidente Nacional Asopaso; Carmita de Vivas; Sylvia Bakker; Beatriz de Aguirre; Manuel Soarez, Ministro de la Embajada de Perú, Roberto Aguirre Román, Presidente de Asopaso y dueño del caballo Sonora, Campeón de Campeones; Rafael Aguirre, hijo; Marco Guzmán; Fernando Game, Miembro del Directorio de Asopaso.

Asopaso Pichincha ofreció para los socios, expositores, delegaciones extranjeras y regionales, aficionados y amigos la Cena de Bienvenida. Corporación Ekos, auspiciante oficial del evento, ofreció el cóctel de clausura en las magnificas instalaciones de la Hacienda La Herrería a la que asistieron todas las delegaciones nacionales y extranjeras con personalidades y aficionados al Caballo Peruano de Paso como:

Jorge Villacorta Presidente de la Asociación Nacional del Perú Roque Benavides Juez oficial del Concurso

Fernando Hidalgo, Camilo Ontaneda, Rafael Armijos y Luis Bakker.

Invitados Oficiales del Perú José Onrubia Holder Luís Vásquez Nacarino Eduardo Risso Montes Jaime Mujica Calderón Invitado oficial de Guatemala Pico del Castillo Invitados oficiales de Panamá Meyo Alemán Leo Cohen Invitado oficial de Argentina Martín Saravía

250

JULIO 15 - AGOSTO 15

Martín Saravia, Roque Benavides y José Rafael Armijos.

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



Eventos

Pintulac trabajó voluntariado en el convento de San Francisco: La actividad se llevó a cabo el 15 de junio en el convento San Francisco, con más de 20 trabajadores de Pintulac que acompañaron a estos adultos mayores en riesgo, llevando algo de alimento para sus cuerpos pero mucho cariño para alimentar su espíritu.

Automotores y Anexos apoya el cine ecuatoriano: Vanessa Alvario, actriz principal; Viviana Cordero, Directora de la película; y Nicolás Espinoza, Presidente Ejecutivo de Automotores y Anexos S.A - AYASA.

Hilton inicia su Festival del Helado: Chef Pablo Zambrano, Nelson Moromenacho, junto a los niños de la Fundación El Triángulo.

Continental Tire Andina S.A., recibe premio internacional por la excelente calidad de sus neumáticos: Juan Pesántez, Jens Schöning, Esteban Toledo, Patricio Calle, Alk Weinrich, Pablo Rodas, ejecutivos de Continental Tire Andina.

252

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



XVI Feria del Caballo Árabe 2013

Coctel de la XVI Feria del Caballo Árabe: Santiago Gordillo, Director de Marketing de Corporación Maresa; Juan Fernando Molina, Director delegado Corporación Maresa; Rodrigo Sevilla, Gerente General Avis.

Coctel de la XVI Feria del Caballo Árabe: Iván Nieto, Presidente de Originarsa; Galo Hidalgo, Presidente de Prostatus; Manuel Kakabadse, Criadero Georgia.

XVI Feria del Caballo Árabe: Tuvo lugar en el Fuerte Militar Club San Jorge (antiguo Cuartel Yaguachi), ubicado en Sangolquí, a inicios del pasado mes de junio. Contó con la participación de criaderos, asociaciones, concursantes e invitados especiales.

Concurso de la XVI Feria del Caballo Árabe: (IZQ.) Carlos Larrea, Criadero San Pablo ; Ricardo Gallejas, Criadero Ana Isabel ; Francisco Cobo, Criadero Santa Cecilia. (DER.) Diana Íñiguez; Tania Íñiguez; Natalia Gandarillas; y Galo Recalde (Craidero San Enrique).

254

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


PREMIOS LA BARRA 2013 1era edición, otorga reconocimiento a los actores más importantes del sector de la hospitalidad ecuatoriana

CATEGORIAS PARTICIPANTES

Restaurantes

Personaje del año

Provedores

Mejor establecimiento con propuesta de Café

Mejor Maitre

Cárnicos

Mejor establecimiento con propuesta de Vino

Mejor Chef

Lácteos

Mejor restaurador

Frutas y verduras Bebidas alcohólicas

Mejor Diseño y Decoración en restaurante Mejor Servicio Restaurante Revelación Restaurante a Manteles Restaurante Casual Restaurante de comida rápida Restaurante Casual-Rápido

Mejor servicio de alimentos y bebidas de hotel Hotel Restaurante tradicional Ecuatoriano Mejor propuesta de innovación en cocina Ecuatoriana Mejor Pastelería

Maquinaria Distribución Table on Top Dotación de cocina Distribuidor de tecnología Productos de limpieza Capacitación Distribuidor más completo Aceites y grasas

Mejor restaurante favorito de los chefs Mejor restaurante Quito Mejor restaurante Guayaquil Mejor restaurante Cuenca

Importantes beneficios para auspiciantes. Para mayor información contactarse con: Jennifer Aguilar. - jaguilar@ekos.com.ec - Pbx: (593)2 2443377 Etx. 283. - Cel:0983139649


Eventos

Universidad SEK celebró 20 años en el Ecuador: Víctor Fagilde, Embajador de España en el Ecuador; Rossana Alvarado, Primera Vicepresidenta de la Asamblea Nacional; Rodolfo Ceprián, Rector de la UISEK; José María Delgado, Vicerrector UISEK; y Alfredo Vera, Director de Asuntos Internacionales de Fundación Guayasamín.

Cena TECHO “Construyendo Sueños”: Más de 150 personas se dieron cita el sábado 22 de junio en la 2da Cena Benéfica de TECHO. TECHO está presente en Ecuador desde 2008 y ha trabajado con más de 1700 familias en la construcción de viviendas de emergencia, y ha movilizado a más de 20000 voluntarios.

Banco del Pacífico en el Marketing Hall of Fame: Esta distinción se otorga a una marca en reconocimiento a su liderazgo, trayectoria en el tiempo, vigencia y éxito sostenido en el mercado. En la fotografía: Gonzalo Vivero, Vicepresidente Ejecutivo de Banco del Pacífico y Johnny Abad Decker, Gerente de Offset Abad.

El aporte a la comunidad Decameron: Hoteles Decameron, en conjunto con la Facultad de Odontología de la Universidad Estatal de Guayaquil, y como muestra de su Responsabilidad Social Empresarial, contribuyeron con la organización de Brigadas Odontológicas gratuitas en la provincia de Esmeraldas, para los niños de las Escuelas Maximiliano Intriago en Mompiche, Napo – Pastaza en Portete y en José Joaquín de Olmedo en Bolivar, los pasados días 21, 22 y 23 de mayo.

256

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013


CUMBAYÁ | GONZÁLEZ SUÁREZ | PLAZA DE LAS AMÉRICAS | SHYRIS CCI | CONDADO SHOPPING | EL RECREO | QUICENTRO SUR | RIOBAMBA


Eventos

Cartier presenta su nueva colección de gafas de sol: Cartier lanzó su nueva colección de gafas ‘Trinity’ en la Casa Museo Oswaldo Guayasamín: Miguel Uribe, Jefe Marketing OLA; María Alarcón, Gerente de Ventas CARTIER; Carlos Sánchez, Gerente de Ventas y Marketing OLA.

I Congreso Internacional de Producción Forestal Sostenible: Juan Carlos Palacios, Director Ecuador Forestal; Ignacio Bustamante, Presidente Comafors; Lorena Tapia, Ministra del Ambiente; Bianca Dager, Directora Corporativa Sambito; José Javier Guarderas, Gerente General Sambito; y Víctor Arrúa, Representante IICA Ecuador.

CONVENIO CARSEG S.A- TOYOTA Carseg S.A.- HUNTER y Toyota del Ecuador S.A. ratificaron su acuerdo para proveer un dispositivo de seguridad en los vehículos Toyota. En la foto: Masahiro Takeda, Presidente Ejecutivo de Toyota del Ecuador S.A., Alex Ripalda Burgos, Presidente Ejecutivo y Guido Jalil Perna, Vicepresidente Ejecutivo de Carseg S.A- Hunter.

Proyecto Culinario UDLA: El sabor de mi Ecuador promueve el turismo culinario. De izquierda a derecha: César Pazmiño; Carlos Gallardo, Director Nacional de la Facultad de Hotelería y Turismo; Luz María Valdiviezo, Gerente de Asuntos Públicos y Comunicaciones Coca Cola; Félix Burgos, Director de Productos Mintur; Carlos Larreátegui, Rector de la Udla; Luz Elena Coloma, Gerente de Quito Turismo.

258

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013



Eventos

Menestras del Negro presenta Cecina de Cerdo: Francisco López, Gerente de Operaciones de Menestras del Negro; María Emilia Hidalgo , Gerente de Marca de Menestras del Negro.

Liberty Mutual Insurance inicia operaciones: Tom Walker, Gerente Suscripción de Ramos Comerciales Liberty; Carlos Vanegas, Gerente General Liberty; Fernando Carrillo, Gerente Comercial Regional Sierra.

Uno de los hombre más influyentes del mundo: Ferran Adrià estuvo en Ecuador en el marco de la gira Juntos para Transformar en el que participa Telefónica-Movistar. Ferran Adrià junto a José Manuel Casas, Presidente de Telefónica Ecuador.

Tommy Hilfiger abre sus puertas en Scala Shopping: Gabriela Andrade, Gerente de Marketing; María Cristina Muñoz, Coordinadora Regional de Publicidad; Katherine Lyma-young, Jefe de Relaciones Públicas; Roberto Ramos , Gerente General; Carlos López, Coordinador de Visual Merchandising.

260

JULIO 15 - AGOSTO 15

/

JULY 15 - AUGUST 15

2013




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.