14 minute read
ES DECISIÓN DEL ABOGADO GENERAL DE CALIFORNIA TOMAR
O NO EL CASO DE KEITA O’NEIL
Alexis Terrazas
Advertisement
El Tecolote
As San Francisco’s District Attorney Brooke Jenkins continues her predictable pattern of dismissing charges against police in officer-involved shootings, April Green can breathe slightly easier.
At least for now.
Green’s nephew Keita O’Neil, an unarmed carjacking suspect, was fatally shot by SFPD officer Christopher Samayoa on Dec. 1, 2017 as he was running away. Samayoa, who was only on his fourth day on the job, shot at O’Neil while in the driver seat of a moving patrol car.
While criminal charges were filed against Samayoa in late 2020 by then-District Attorney Chesa Boudin — who was recalled last year amid a heavily funded wave of rightwing rhetoric — O’Neil’s case is now being reviewed by California Attorney General Rob Bonta’s office. Bonta is expected to make a decision on whether or not to take the case by June 5.
“I do believe that the Attorney General Bonta is taking my nephew’s case seriously,” Green told El Tecolote. “I feel much more comfortable with it in his hands than I did with Brooke Jenkins. Because there’s a lot they are not telling you on this case.”
Footage from Samayoa’s body camera shows him in the passenger seat of an SFPD patrol car, cocking his gun before even encountering O’Neil. Before the speeding patrol car comes to a complete stop, Samayoa can be seen aiming his gun and firing at O’Neil through his passenger-side window. Samayoa encountered O’Neil less than a second before shooting him.
“To the best of my ability. I did whatever whatever I could do,” Samayoa said in a deposition. “This was an exigent circumstance. The violent felon was advancing towards me, in an aggressive manner, so I had to adapt to what chose to do. So, those
Alexis Terrazas
El Tecolote
Mientras la fiscal de distrito de San Francisco, Brooke Jenkins, continúa con su patrón de desestimar los cargos contra agentes de la policía en tiroteos en los que intervienen, April Green puede respirar un poco más tranquila. Por ahora.
Su sobrino, Keita O’Neil, sospechoso de robar un auto, recibió un disparo mortal a manos del oficial Christopher Samayoa, el 1 de diciembre de 2017, mientras huía. Samayoa, quien apenas estaba en su cuarto día de trabajo, disparó contra O’Neil mientras estaba en el asiento del conductor de una patrulla en movimiento.
El entonces fiscal de distrito Chesa
Boudin presentó cargos penales contra Samayoa a fines de 2020 —luego, el fiscal fue destituido en medio de una retórica de derecha fuertemente financiada— y el caso de O’Neil ahora está siendo revisado por la oficina del fiscal general de California, Rob Bonta. Se espera que Bonta tome una decisión antes del 5 de junio.
“Creo que el Fiscal General Bonta está tomando en serio el caso de mi sobrino”, dijo Green a El Tecolote “Me siento mucho más cómoda con él que con Brooke Jenkins. Porque hay muchas cosas que no te están diciendo sobre este caso”.
Las imágenes de la cámara corporal de Samayoa lo muestran en el asiento del pasajero de una patrulla other things you do when feasible. You deal with a life-threatening situation first.”
April Green, la tía de Keita O’Neil, asiste a una manifestación en apoyo a su sobrino el 1 de marzo frente al Salón de Justicia de San Francisco. O’Neil, un sospechoso de robo de auto, recibió un disparo mortal mientras huía, a manos del oficial de policía de San Francisco, Christopher Samayoa, el 1 de diciembre de 2017. April Green, the aunt of Keita O’Neil, attends a rally in support of her nephew on March 1 in front of San Francisco’s Hall of Justice. O’Neil, an unarmed carjacking suspect, was fatally shot by SFPD officer Christopher Samayoa on Dec. 1, 2017 as he was running away.
Jenkins, the pro-police District Attorney who was appointed by London Breed following Boudin’s recall, moved to dismiss charges against Samayoa earlier this year, but not before the case was presented to Bonta. Green, in addition to organizers and protests, kept O’Neil’s name in the public eye. On March 22, 2023, the San Francisco Democratic County Central Committee adopted a resolu- del Departamento de Policía de San Francisco, alistando su arma mucho antes de enfrentarse a O’Neil. Antes de que la patrulla se detuviera por completo, se puede ver a Samayoa apuntar su arma y disparar contra O’Neil desde la ventana del lado del pasajero. Samayoa se encontró con O’Neil menos de un segundo antes de dispararle.
“Lo mejor que puedo. Hice todo lo que pude hacer”, dijo Samayoa en una declaración. “Esta fue una circunstancia apremiante. El delincuente avanzaba hacia mí, de manera agresiva, por lo que tuve que adaptarme a lo que eligiera hacer. Entonces, esas otras cosas que haces cuando es factible. Primero te enfrentas a una situación que pone en peligro tu vida”.
Jenkins, la actual fiscal de distrito que está a favor de la policía y quien fue designada por London Breed tras la destitución de Boudin, se movió para desestimar los cargos contra Samayoa a principios de este año, pero no antes de que el caso fuera presentado a Bonta. Green, además de los organizadores y las protestas, mantuvo el nombre de O’Neil a la vista del público. El 22 de marzo de 2023, el Comité Central del Condado Demócrata de San Francisco adoptó una resolución instando a la oficina de Bonta a realizar una investigación independiente sobre esta muerte, citando la ley AB 1506 de California. La ley, que entró en vigencia el 1 de julio de 2021, requiere al Departamento de Justicia de California “investigar to- tion urging Bonta’s office to conduct an independent investigation into O’Neil’s death, citing California’s law AB 1506. The law, which went into effect on July 1, 2021, required California’s Department of Justice “to investigate all incidents of an officer-involved shooting resulting in the death of an unarmed civilian in the state.”
Keith Baraka, the San Francisco Democratic County Central Committee’s Second Vice Chair, co-authored the resolution.
“It was incumbent upon me to make sure that Attorney General Bonta knew about this case,” Baraka told El Tecolote. “And as a Black man in our community, I’m tired of seeing us mowed down and not getting any type of justice. It’s got to stop.”
Since the resolution was adopted, the San Francisco Democratic County Central Committee wrote a letter to Bonta’s office on April 4, 2023, urging them to take the case. The Harvey Milk LGBTQ Democratic Club wrote their own letter to Bonta’s of- fice on May 5, 2023.
“I just think that this is something that has to change in this country. It has gone on for too long. And I believe that police officers, just like normal citizens, should be held to the same standards that anyone else would if they committed a crime,” Baraka said. “And it is clear to me that this incident deserves a jury trial. And Keita is just one of many.” dos los incidentes de tiroteos en los que participe un oficial, que resulten en la muerte de un civil desarmado en el estado”.
Keith Baraka, el segundo vicepresidente de ese comité fue coautor de la resolución: “Me correspondía asegurarme de que el Fiscal General Bonta supiera sobre este caso”, aseveró a El Tecolote. “Y como hombre negro en nuestra comunidad, estoy cansado de vernos derribados y sin ningún tipo de justicia. Tiene que parar”.
Desde que se adoptó la resolución, dicho comité escribió una carta a la oficina de Bonta el 4 de abril de 2023, instándolos a tomar el caso. El propio Harvey Milk LGBTQ Democratic Club escribió una carta a la oficina de Bonta el 5 de mayo de 2023.
“Simplemente creo que esto es algo que tiene que cambiar en este país. Ha durado demasiado. Y creo
Manifestantes se reúnen frente al Salón de Justicia de San Francisco el 1 de marzo, exigiendo justicia para Keita O’Neil, sospechoso de robar un automóvil quien estaba desarmado y mientras huía, recibió un disparo mortal por parte del oficial de policía de San Francisco, Christopher Samayoa, el 1 de diciembre de 2017. Demonstrators rally in front of San Francisco’s Hall of Justice on March 1, demanding justice for Keita O’Neil. O’Neil, an unarmed carjacking suspect, was fatally shot by SFPD officer Christopher Samayoa on Dec. 1, 2017 as he was running away.
Jeremy Word que los oficiales de policía, al igual que los ciudadanos, deberían estar sujetos a los mismos estándares que cualquier otra persona si cometiera un delito”, dijo Baraka. “Y para mí está claro que este incidente merece un juicio. Y Keita es solo uno de muchos”.
MISSION GRÁFICA’S 46-YEAR LEGACY OF ACTIVIST ART ON FULL DISPLAY MISSION GRÁFICA, EN PLENA EXHIBICIÓN SU LEGADO DE 46 AÑOS HACIENDO ACTIVISMO ARTÍSTICO
Eva Ortega
El Tecolote tórico para que podamos seguir creciendo y avanzando como artistas del cambio social”, dijo Ayala.
Miembros de la comunidad asisten a la inauguración de “Mission Gráfica, 46 Años, Comunidad, Cultura y Política”, el 5 de mayo en el Centro Cultural de la Misión para las Artes Latinas (MCCLA). La exposición muestra carteles y grabados que han contribuido al icónico legado de su activismo artístico. Community members attend the opening reception of “Mission Grafica, 46 Years, Community, Culture and Politics” on May 5 at the Mission Cultural Center for Latino Arts (MCCLA). The exhibition showcases posters and prints that have contributed to Grafica’s iconic legacy of artistic activism. Courtesy photo
El Tecolote
“If someone wants to learn about their people’s history, it’s here on these walls,” artist Juan R. Fuentes says, gesturing out to the gallery before him.
At the May 5 opening reception of Mission Grafica’s latest exhibition at the Mission Cultural Center for Latino Arts (MCCLA), decades worth of posters and prints fill the room, all contributing to Grafica’s iconic legacy of artistic activism.
The air is thick with the coterie. Old friends, some who have frequented MCCLA since its inception, throw their arms around each other’s shoulders. Laughing children playfully weave in and out of the crowds. Some people dance to the music, others remain so swept up in the art before them that they remain oblivious to the celebration that has erupted around them.
The scene is a reflection of the community that has allowed MCCLA to flourish in the Mission as a hub of artistic expression for over 45 years.
“[These pieces] are going to be relevant to people hundreds of years from now, their relevancy doesn’t go away,” Fuentes said. “There’s unemployment, housing issues, immigration, incarceration issues that are still impacting our people. The work that’s here symbolizes resilience and resistance to those things.”
The posters cover a variety of social and political issues, ranging from the Salvadoran civil war and the infamous 1973 Chilean military coup, to calls for respect for women’s bodily autonomy and better housing conditions in San Francisco.
“It’s like going down memory lane for me,” Dinorah Salazar said, recalling seeing some of the posters from her time working in the Mission. “Art is important to any community. It’s a mark of time, a mark of consciousness, and of what people are going through. Even though [younger generations] might not know about some of the political events, they should come see what it was about … Art is timeless.”
Fuentes, who curated the exhibition with co-curator Calixto Robles and artist Art Hazelwood, pulled from Mission Grafica’s extensive archive as well as private collections and other Chicano art collectives for the exhibition.
MCCLA Executive Director Martina Ayala insists that the flames of injustice that first sparked the creation of MCCLA and Mission Grafica continue to inspire and ignite younger generations of artists.
“As our artists get older and become elders, it’s important to pass down that tradition to the new generation … and to educate our young artists on our cultural and historical legacy so that we can continue to grow and move forward as artists of social change,” Ayala said.
The MCCLA has continued to develop its programs in hopes of improving accessibility to the arts in the community. The cultural center now offers 36 classes a week, many of which are free or low-cost.
MCCLA was first established in 1977 by a group of artists and activists, who, inspired by the local movements of the time, aspired to create a haven for the artistic endeavors of the community. It’s the self-proclaimed largest Latinx cultural center in the continental United States and functions in San Francisco today as a historical, legacy organization. It was also recognized as a designated San Francisco landmark in 2022.
“This center was created with love and with passion for justice and equity,” Ayala said. “We came out of inequity and made sure our people had a place to go so that our culture could be preserved and promoted. It’s this same spirit that keeps us going.”
While many pieces in the exhibition were made implementing traditional methods of screen printing and other mediums, Fuentes encourages younger artists to take advantage of newer technology to continue to push for change.
“The bottom line is that these works were used to advance political struggles or social issues,” Fuentes said. “Those things can still be done, and we still need that … we did it our way during that time period because those are the tools we had. Now, there are even more tools — the window of expression is even wider for youth to use.”
As the tools used for artistic expression evolve, so does the social messaging behind it.
La Llorona’s Sacred Waters, a recognizable piece by artist Juana Alicia, for example, flips the protagonist of a famous Mexican folktale into a woman who weeps for having been cut off from safe drinking water. The image was the basis of the current mural on York and 24th streets.
“[Art] helps give people a voice,” Choppy Oshire said, an attendee of the opening reception. “I don’t like art that’s pretty just to be pretty, I want art to say something to be able to make people see community concerns. It’s nice to see the history.”
As MCCLA approaches nearly five decades of service to the community, Ayala says more support is always needed for new equipment, building repairs, and paying artists and teachers equitable wages for their work.
Weekly classes teach the culture of multiple Latin-American countries, such as Nicaraguan folklore, Brazilian Carnaval drumming and Afro-Peruvian dance. Screen printing is also taught by Robles on Tuesdays from 6-8 p.m.
“We’ve always been resourceful and resilient and made the best with what we have, but it is also time for us to aspire for more and have what we deserve,” Ayala said. “This new generation needs all the tools possible to continue our legacy and continue to promote our cultural heritage […] If we don’t invest in Latino artists, who will?”
Mission Grafica, 46 Years, Community, Culture and Politics will run at the MCCLA until June 25.
“
Si alguien quiere conocer la historia de su pueblo, está aquí, en estas paredes”, dice el artista Juan R. Fuentes, señalando la galería que tiene ante sí.
En la recepción inaugural de la más reciente exposición de Mission Gráfica, celebrada el 5 de mayo en el Centro Cultural de la Misión para las Artes Latinas (MCCLA), la sala está repleta de carteles y grabados de décadas de antigüedad, que contribuyen al icónico legado de activismo artístico de Mission Gráfica.
El aire está cargado de camaradería: viejos amigos, algunos de los cuales han frecuentado el MCCLA desde sus inicios, se abrazan. Niños risueños se entremezclan juguetonamente entre la multitud. Algunas personas bailan al ritmo de la música, otras permanecen tan absortas en el arte que tienen ante sí, que permanecen ajenas a la celebración a su alrededor. La escena es un reflejo de la comunidad que ha permitido al MCCLA florecer en la Misión como centro de expresión artística durante más de 45 años.
“[Estas piezas] van a ser relevantes para la gente dentro de cientos de años, su relevancia no desaparece”, dijo Fuentes. “Hay desempleo, problemas de vivienda, inmigración, problemas de encarcelamiento que siguen afectando a nuestra gente. La obra que hay aquí simboliza la resistencia y la resistencia a esas cosas”.
Los carteles abarcan una variedad de temas sociales y políticos, desde la guerra civil salvadoreña y el infame golpe militar chileno de 1973, hasta peticiones de respeto a la autonomía corporal de la mujer y mejores condiciones de vivienda en San Francisco.
“Para mí es como retroceder en el tiempo”, dice Dinorah Salazar, recordando algunos de los carteles de su época de trabajo en la Misión. “El arte es importante para cualquier comunidad. Es una marca del tiempo, una marca de la conciencia y de lo que la gente está viviendo. Aunque [las generaciones más jóvenes] no conozcan algunos de los acontecimientos políticos, deberían venir a ver de qué se trataba. El arte es atemporal”.
Fuentes, curador de la exposición junto con Calixto Robles y el artista Art Hazelwood, recurrió para la muestra al extenso archivo de Mission Gráfica, así como a colecciones privadas y otros colectivos de arte chicano.
La directora ejecutiva del MCCLA, Martina Ayala, insiste en que las llamas de la injusticia que desataron la creación de ese centro cultural y de Mission Grafica, siguen inspirando y encendiendo a las nuevas generaciones de artistas.
“A medida que nuestros artistas envejecen, es importante transmitir esa tradición a la nueva generación... y educar a nuestros jóvenes artistas sobre nuestro legado cultural e his-
El MCCLA ha seguido desarrollando sus programas con la esperanza de mejorar la accesibilidad a las artes en la comunidad. El centro cultural ofrece semanalmente 36 clases, muchas de ellas gratuitas o de bajo costo.
Este centro cultural fue fundado en 1977 por un grupo de artistas y activistas que, inspirados por los movimientos locales de la época, aspiraban a crear un refugio para los esfuerzos artísticos de la comunidad. Es el autoproclamado mayor centro cultural latinx del territorio continental de los EEUU y hoy funciona en San Francisco como una organización histórica y de legado. También fue reconocido como monumento histórico de la ciudad en 2022.
“Este centro fue creado con amor y con pasión por la justicia y la equidad”, dijo Ayala. “Salimos de la inequidad y nos aseguramos de que nuestra gente tuviera un lugar a donde ir para que nuestra cultura pudiera preservarse y promoverse. Es este mismo espíritu el que nos hace seguir adelante”.
Aunque muchas piezas de la exposición se realizaron aplicando métodos tradicionales de serigrafía y otros medios, Fuentes anima a los artistas más jóvenes a aprovechar las nuevas tecnologías para seguir impulsando el cambio: “Lo fundamental es que estas obras se utilizaron para impulsar luchas políticas o cuestiones sociales. Esas cosas todavía se pueden hacer, y todavía lo necesitamos... lo hicimos a nuestra manera durante ese periodo porque esas eran las herramientas que teníamos. Ahora, hay aún más herramientas: la ventana de expresión es aún más amplia para que la utilicen los jóvenes”.
A medida que evolucionan las herramientas utilizadas para la expresión artística, también lo hace el mensaje social que hay detrás. Las aguas sagradas de la Llorona, una reconocible obra de la artista Juana Alicia, por ejemplo, convierte a la protagonista de un famoso cuento popular mexicano en una mujer que llora por haber sido privada de agua potable. La imagen fue la base del actual mural ubicado en las calles York y 24.
“[El arte] ayuda a dar voz a la gente”, dijo Choppy Oshire, asistente a la inauguración. “No me gusta el arte que es bonito sólo por ser bonito, quiero que el arte diga algo para poder hacer ver a la gente las preocupaciones de la comunidad. Es bonito ver la historia”.
A medida que el MCCLA se acerca a casi cinco décadas de servicio a la comunidad, Ayala, su directora, dice que siempre se necesita más apoyo para nuevos equipos, reparaciones del edificio y pagar a artistas y profesores salarios equitativos por su trabajo.
En las clases semanales se enseña la cultura de varios países latinoame-
2958 24th Street
San Francisco, CA 94110
Tel: (415) 648-1045 www.eltecolote.org
Member SF Neighborhood
Newspaper Association & Institute for Nonprofit News
Editor-in-Chief
Alexis Terrazas
Business Manager
Kari Vides
Spanish Copy Editor
Katie Beas
Radio Teco Podcast Producer
Monti Rossetti
Layout Design
Christian Urrutia
Writers
Christian Balanzar; Carlos Barón; Corazón Diaz; Eva Ortega; Arturo Méndez-Reyes; Alexis Terrazas; Kari Vides
Photographers
Drago Rentería; Jeremy Word
Illustrators
Bruno Ferreira; Yano Rivera
Translators
Katie Beas; Daniel de la Torre; Antonio Valencia
Advertising advertising@eltecolote.org
Distribution
Johnny Garcia
Photo Archivist
Linda Wilson
*Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher
Acción Latina.