Desvan 154 otras culturas

Page 1


Noviembre 2015

contenidos

Otras culturas

2-27

CRÉD

Portada Créditos y contenidos (2) Editorial (3)

ITOS

Infantil 2 (4)

Mariano Herrera. Vicente Gonzalo. Julia Insausti. Cursos de Infantil. Cursos Primaria. Seminario de Inglés. Cristina Masía. Aula de Francés. Juan Andrés García. Aula de Alemán. Rosa Crego. Taller de plástica. Biblioteca. Carmen García Iglesias. Marta Marugán… Y más gente que saluda y abraza a otras culturas.

Tercero (12)

Infantil 3 (6) Primero (8) Segundo (10) Cuarto (14) Quinto (16) Sexto (18) English for everyone (20) Du coin de l´oeil (22) Deutsche Seite (23) Other cultures (24) Crónica de exposiciones (25) El cine de animación (26) Leer para conocer (27) Contraportada

Versión digital: http://cultural.colegioarturosoria.org/desvan/indexdesvan.htm


154

Editorial Otras culturas

Todos tenemos sueños, todos amamos la libertad, cuidemos nuestras raíces, que nos dan identidad.

Para comenzar el curso El Desván nos propone hacer un número sobre lo que conocemos de otras culturas diferentes a la nuestra. Son muchas las personas que han tenido que abandonar su país y venir a vivir a España por diversos motivos. Seguro que todos conocemos a algunas que viven, trabajan o estudian cerca de nosotros. Pero… ¿Las conocemos realmente?... sus costumbres, sus creencias, su idioma, sus fiestas, su forma de vestirse, sus comidas… Este número nos ofrece pinceladas de diversas culturas, a las que cada uno se ha asomado para conocerlas o para contar lo que ya sabía. No pretendíamos ser exhaustivos, simplemente tomar conciencia de la gran diversidad de formas de vivir que existen en el mundo.


Los Pitufos tienen la piel de color azul

Un bebĂŠ que tiene la piel de color amarilla

DESCUBRIENDO LAS DIFERENCIAS Salama tiene la piel negra porque vive en Madrid en casa de los abuelos

Mi prima es como yo, de color carne


El señor del semáforo que nos da clínex es de color negro. Habla en chino.

Mi amigo tiene la piel amarilla

Mamá tiene la piel carne

Papá y mamá son de color carne

Los marcianos son de color verde.


Yo he visto… A un señor chino que vende de todo. A un señor que vi en la playa y vendía telas. A un señor que vende pañuelos. A un señor que estaba en el semáforo.


Yo conozco… A Adam, que ha venido para cuidar mi casa. A mi cuidadora que vivía en otro país. A mi limpiadora Karina.


AsĂ­ v i s t e n en diferentes cultural




Bailes de las diferentes culturas


COMIDAS DEL MUNDO

3º B

Las comidas son diferentes en cada país, pero son todas muy ricas


3ยบ A



Curiosidades de las diferentes culturas


ESTAMPAS CULTURALES

Grupo A


Grupo B


Cultura Alemana Sociedad

Alemania realizó en 2006 la campaña de marketing con el fin de promoverse durante la fase final de la Copa Mundial de Fútbol.

Literatura

La literatura alemana se remonta a la Edad Media y las obras de escritores como Walther von der Vogelweild y Wolfram von Eschenbach. Las colecciones de cuentos populares publicados por los hermanos Grimm popularizó el folclore alemán.

Gastronomía

La cocina alemana varía enormemente de una región a otra. Las regiones del sur de Baviera y Suabia, por ejemplo, comparten una cultura culinaria con Suiza y Austria. Carne de cerdo, carne de vacuno, y aves de corral son las principales variedades de la carne consumida, con la carne de cerdo como la más popular.

Cultura Sudafricana La cultura sudafricana esta formada por muchísimas tribus además cuenta con ciudades y mucho territorio de sabana preciosa.

Sanidad

La sanidad en Sudáfrica es escasa. El SIDA es uno de los principales problemas sanitarios en Sudáfrica.

Idioma

Sudáfrica reconoce once lenguas como idiomas oficiales, aunque los dos principales son de origen europeo (francés e inglés). También cuenta muchos idiomas locales.

Flora

Fauna

Sudáfrica cuenta con más de 20.000 plantas diferentes, que representan cerca del 10% de todas las especies conocidas del mundo, por lo que es considerada un área particularmente rica en biodiversidad vegetal.

En Sudáfrica puedes encontrar muchos animales, pero los mas comunes son los leones, cebras, suricatos y elefantes.

Gastronomía

Dulce de Sudáfrica recubierto de sirope y que tiene una masa muy similar a la de un donut en una especie de forma de trenza. Se prepara mediante fritura de una masa en aceite hirviendo para recubrirlo posteriormente con sirope de azúcar. Los koeksusters se comen preferiblemente fríos y son muy pegajosos y dulces.


Cultura Marroquí País en general

Políticamente, Marruecos es denominado en ocasiones como un estado árabe y en otras como un estado africano. Tiene aproximadamente 32 millones de habitantes. Su idioma es el árabe.

Cultura

Las mezquitas en Marruecos son lugares muy particulares, ya que sólo se les permite ingresar en las mismas a los que practican la religión Musulmana. Aunque se permite el ingreso a las mezquitas a los extranjeros en otras partes del mundo, en Marruecos sólo se les permite visitar las ruinas de las mezquitas que ya no se utilizan, tales como Tin Mal y Smara. La mayor parte de los monumentos del país pueden ser apreciados por el público y, por un valor extra, pueden verse celebraciones como bodas Imichal. Para tomar fotografías de los locales, se les debe pedir permiso, ya que tomar una fotografía sin el mismo puede ser ofensivo, especialmente en las zonas

rurales.

Gastronomía

La cocina marroquí se puede considerar como de gran riqueza y diversidad, esto se puede deber a la interacción que ha llegado a tener con otras culturas externas. Un plato típico es el cuscús.

Fiestas marroquíes

Año nuevo. El Achor, equivalente a la fiesta de Reyes para los niños. Día del nacimiento del profeta. Ramadán, mes de ayuno que finaliza con la fiesta llamada Aid el Kebir o fiesta del cordero.

Carnaval de México El carnaval de México es especial porque llevan máscaras y sombreros muy extravagantes, además es una de las fiestas más populares de México, ya que sus disfraces son muy coloridos. Las mayores celebraciones de carnaval en México tienen lugar en Veracruz y en Mazatlán, y también en las penínsulas baja California y Yucatán.

Gastronomía de los Países Bajos La Cocina de los Países Bajos se caracteriza por el consumo en grandes cantidades de pan y patatas. El ingrediente más habitual de la cocina de los Países Bajos es la patata hervida, acompañando normalmente platos con carne o con verduras. La cocina de Países Bajos es muy conocida por los quesos, algunos de ellos muy populares, como el Gouda, Edam y Leyden.


Imagining extraterrestrial cultures



Les Fêtes et Traditions françaises - Jour de l’An. Le Premier janvier. On décore la maison avec du gui, symbole du bonheur. On s'embrasse à minuit en se souhaitant "bonne année". On réveillonne toute la nuit. - Epiphanie (La fête des Rois Mages): Premier dimanche après le Jour de l’An. On partage une galette dans laquelle on a caché une fève. Celui ou celle qui trouve la fève devient le "Roi" ou la "Reine" et on lui place une couronne sur la tête. - La Chandeleur. Le 2 février. C'est le jour des "chandelles". On fait des crêpes à la maison. Tradition : Faites sauter des crêpes dans la poêle avec une pièce de monnaie dans la main gauche si vous voulez faire rentrer la fortune à la maison. - Saint Valentin. Le 14 février. C'est la fête des amoureux : on offre des fleurs à celui ou celle qu'on aime. - Poisson d’avril. Le premier avril. Jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s'accrochent des petits poissons de papier dans le dos. - Fête du Travail. Le premier mai. Les familles vont cueillir le muguet dans les forêts et on en décore les maisons. Des manifestations sont organisées par les syndicats pour symboliser l'unité des travailleurs. - Victoire 1945. Le 8 mai. Des cérémonies ont lieu en souvenir des soldats tués pendant la guerre. Des gerbes de fleurs sont déposées sur la tombe du Soldat Inconnu, au pied de l'Arc de Triomphe à Paris et sur les Monuments aux Morts. - Fête des Mères. Premier dimanche de mai. Les enfants offrent des cadeaux à leur mère. - Fête des Pères. Troisième dimanche de juin. Les enfants offrent des cadeaux à leur père. - Féte de la Musique. Le 21 juin. Des concerts sont organisés partout dans le pays. Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places. C'est une grande fête populaire qui a lieu dans plus en plus de pays. - Fête Nationale. Le 14 juillet. Des défilés militaires ont lieu, en particulier sur les Champs Elysées à Paris. On tire des feux d'artifice partout dans le pays. Des bals populaires sont organisés dans toutes les villes. - Toussaint. Le premier novembre. C'est une fête en souvenir des morts. Le 2 novembre, on se rend dans les cimetières pour fleurir les tombes avec des chrysanthèmes. - Armistice de 1918. Le 11 novembre.Des cérémonies ont lieu en souvenir des soldats tués pendant la guerre. Des gerbes de fleurs sont déposées sur la tombe du Soldat Inconnu, au pied de l'Arc de Triomphe à Paris et sur les Monuments aux Morts. - Sainte Catherine. Le 25 novembre. Cette fête célèbre les jeunes filles de 25 ans qui ne sont pas encore mariées. Les "catherinettes" sont les reines des réceptions organisées en leur honneur. Elles portent un chapeau qu'elles ont confectionné elles-mêmes. C'est une féte de moins en moins célébrée aujourd'hui. - Noël. Le 25 décembre. C'est une fête familiale. Un sapin de Noël et une crèche sont installés dans la maison. Les enfants reçoivent des cadeaux du "Père Noël". Des messes sont célébrées le 24 à minuit, après le repas familial.


DIE DEUTSCHE KULTUR

W

ir möchten gern über die deutsche Kultur etwas schreiben. Diese Kultur ist anders als die spanische Kultur. Normalerweise stehen die Deutsche sehr früh am Morgen auf. Sie essen viele Bretzel , Apfelstrudel, Currywurst, Kartoffelsalat, Käsekuchen, Pfandkuchen und Sauerkraut. Sie trinken viel Bier, z.B. auf dem Oktoberfest. Auch trinken sie sehr oft Tee, Kaffee und auf dem Weihnachtsmarkt trinken sie gern Glühwein. Die meisten Deutsche trinken Wasser mit Kohlensäure. Sie sind sehr pünktlich und auch sehr diszipliniert. Ein typischer Deutsch ist groß, dünn, blass, mit blauen Augen und mit blonden Haaren. Viele Leute glauben, die Deutsche sind kälter als die Spanier, aber sie sind immer gute Menschen und gute Freunde. Manschmal sind sie ein bisschen streng. Bayern München ist eine gute Fußballmanschaft. Die Deutsche fahren immer gute Autos wie zum Beispiel Audi, Mercedes, Volkswagen, BMW... Die deutsche klassische Musik ist überall bekannt. Die deutsche Kanzlerin heißt Angela Merkel. Deutschland ist super und Deutsch lernen macht Spaß! 4º ESO A


OTHER CULTURES A SCHOOL LIKE MINE Introduction by David Beckham, Goodwill Ambassador for UNICEF. A unique celebration of schools around the world. With this book, you will meet children from around the world and you will learn all about their lives at school. In “A school like mine”, children from Africa to America explain in their own words the ups and downs of their school days. For every copy of this book that’s sold, a contribution is made to UNICEF. A TRIP AROUND THE WORLD Carson – Dellosa’s book gives you and yout students (or children!) the opportunity of explore life in different countries such as Mexico, Brazil, Kenya or the United States. It includes basic information and activities related to sports, education, language, recipes or geography that will help to bring cultural awareness to your family or classroom.

THE CHILDREN’S BOOK OF AMERICA Where did America come from? What does it mean to be an American? “The Children’s Book of America”, written by William Bennet and illustrated by Michael Hague, is filled with history and folktales, songs and poems, heroes and inventors. It provides children with a marvelous introduction to the American History and its values. WHAT THE WORLD EATS? Photographed by Peter Menzel and written by Faith D’Aluisio. 25 families. 21 countries. 525 meals. The authors of this book have visited families around the world to observe, taste and photograph what they eat during the course of the week. The result is a fascinating portrait of the cultural similarities and differences served on a plate around the table. WORLD RELIGIONS Written by Professor John Bowker. The world’s most important religions are explained in this book through detailed annotations of sacred texts, religious artefacts, paintings and architecture. The result is a refreshing new approach to understanding different faiths

Marta Marugan


CRÓNICA DE EXPOSICIONES

E

mpezamos el curso con fuerza. Se nota que hay ganas de exposiciones nuevas y el panorama no nos defrauda. Las hay para todos los gusto, de diferentes épocas y culturas. Y en este mes están todas a nuestra disposición. Hay piezas de la Roma clásica, el legado de al-Ándalus, las pinturas del divino Morales, el desconocido Bonnard, Munch y su angustia vital que contrasta con la alegría de Kandinsky y la contemporaneidad de Max Bill. Y todo esto ateniéndonos únicamente a las salas o museos habituales. Empezamos por Roma que protagoniza una exposición maravillosa en Caixa fórum. Se titula Mujeres de Roma. Seductoras, maternales, excesivas. Está montada con la colaboración del Museo del Louvre y se refiere a la figura de la mujer en la cultura romana. Más evolucionada que en la sociedad griega, hay un cambio de mentalidad que se ve en las representaciones y en la decoración de las villas romanas. Las mujeres habían sido tratadas como niños, y relegadas absolutamente al mundo familiar. Pero se van a producir algunos cambios y a partir de Augusto participarán en cultos religiosos, o influirán en sus maridos, estarán más presentes en la sociedad. Eso es precisamente lo que capta esta exposición. En torno a ella hay talleres, como por ejemplo algunos de cocina romana. Este aspecto de los talleres y conferencias, así como las visitas guiadas, son comunes a casi todas las exposiciones y tienen una oferta muy amplia tanto para niños como para adultos. ¿Verdad que os habéis dejado la visita al Museo de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando? Es uno de los mejores museos de Madrid y parece que nunca encontramos el momento de visitarlo. Además de la colección permanente se celebran exposiciones temporales que ofrecen aspectos muy interesantes. En este momento podemos ver: “El legado de al-Ándalus” formada por dos colecciones de dibujos sobre antigüedades árabes en España. La belleza y calidad de los dibujos es de tal categoría que no os vais a arrepentir de la visita. El horario de la Academia es diferente porque cierra al mediodía entre las 14 h. y las 17 h., pero por una entrada de 3 € nos ofrece un auténtico tesoro. La pintura renacentista española del siglo XVI no despierta mucho entusiasmo. Y sin embargo solo hay que visitar el museo del Prado para encontrar algunos ejemplos muy destacables. En este momento la exposición del Divino Morales no va a defraudar a nadie. El pintor extremeño es un artista delicado con (a mi modo de ver) algunos de los cuadros religiosos más hermosos de la historia de la pintura española. En general las exposiciones sobre artistas impresionistas tienen un buen número de visitantes porque es un movimiento que gusta mucho al público en general. En la Fundación Mapfre se expone una antológica que no presenta a un pintor impresionista, aunque muchas veces lo parece, ni expresionista, ni de vanguardia, aunque por el tiempo en el que vivió debería haberlo sido, sino a un pintor que fue “por libre”, uno de esos artistas que se quedan en medio y cuya importancia es decisiva porque llevan los logros de un movimiento hacia el siguiente sin romper la evolución. Este pintor es Bonnard. Las obras del piso bajo son excelentes, desde los cuatro paneles con aire japonés que nos reciben hasta la colección de desnudos. En la primera planta también encontraremos ejemplos magníficos, fotografías y un pequeño documental en el que le vemos en acción bañándose y paseando con amigos. Sin embargo hay toda una sala de paneles decorativos que siempre me salto cuando he ido a ver la exposición. Y además Munch en el Museo Thyssen y Max Bill y Kandinsky pero como aún tenemos tiempo, los dejamos para la próxima crónica.

Carmen García Iglesias


CINE Películas que nos muestran dos etapas de la infancia en niños y niñas de diferentes continentes y culturas.

Las películas de Disney y Pixar distribuidas por países en un mapa.

E

l artista estadounidense Eowyn Smith ha realizado un mapamundi en el que ha situado muchas de las películas producidas por Disney y por Pixar según el país en el que se han situado las historias. En Europa se han ambientado 23 largometrajes, siendo Inglaterra el país más popular, veinte en Estados Unidos, tres en Sudamérica, tres en Asia (‘El libro de la selva’, en India, ‘Mulan’, en China, y ‘Aladdin’, en Arabia Saudí), dos en África (‘Tarzán’ y ‘El rey león’), y dos en Australia (‘Buscando a Nemo’ y ‘Los rescatadores’), aunque hubo cinco que no consiguió ubicar en el mapa. Smith ha aclarado en su página web que Disney/Pixar tienen todos los derechos reservados porque son los dueños de todos los personajes e historias retratadas, y que este trabajo sólo lo ha realizado por diversión, porque es un “fanático devoto" de la factoría de dibujos animados. Previendo las quejas que podría recibir por los países que ha seleccionado para cada película, el artista ha pedido a los lectores que “lean sus explicaciones antes de criticar", explicando el criterio que ha empleado para ubicar los títulos. En primer lugar tuvo en cuenta el entorno implícito en la versión más reciente de cada film realizada por Disney o Pixar. En los casos en los que no había referencias claras en las versiones cinematográficas, consultó las historias originales en las que se basan las películas.


Clásico de la literatura infantil Polaca

Historias de un rey niño, solitario frente a las intrigas de los adultos, a la vez valiente y decidido. ¿Quién no ha soñado alguna vez en ser un rey, organizar un parlamento donde se decidan cosas tan importantes como un adecuado reparto de chocolates o poder mandar a los mayores a la escuela? Korczak, pedagogo y director de un orfanato, tuvo una habilidad asombrosa para iniciar a los niños en los misteriosos entresijos de la política y el gobierno. Clásico de la literatura infantil australiana.

Una noche, durante la primera guerra mundial, Norman Alfred Williams Lindsay (1879-1969), dibujante, escultor, escritor y pensador australiano, se encontraba particularmente deprimido: un hermano suyo había caído en el campo de batalla. Para ahuyentar las imágenes de barro y sangre de la guerra, tomó papel y lápiz y se puso a escribir disparates sobre un koala llamado Bunyip Eucalipto y las barbas de su tío Barbadillo. Clásico de la literatura infantil Sueca.

Una de las características fundamentales de los cuentos suecos, frente a las hadas y brujas de los centroeuropeos, es la presencia de los Troll, esos seres un poco patéticos que, siendo feos, aman la belleza y que teniendo poderes mágicos, carecen de astucia e inteligencia. John Bauer ha sido el pintor por excelencia de los trolls suecos, mostrando en ellos el carácter sueco: la melancolía.

LA GALERA PRESENTA UNA SERIE DE LIBROS DE FOTOS SOBRE DIFERENTES ESTILOS DE VIDA EN ASPECTOS MUY CERCANOS A LOS NIÑOS . A veces para comprender, una imagen vale más que mil palabras.

Leer para conocer otras culturas



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.