Auteur : Amelia Caselli Coordination éditoriale : Silvana Brusati Rédaction : Cristina Mancini Révision linguistique : Wendy Saccard Direction artistique : Marco Mercatali Iconographie : Giorgia D’Angelo Mise en page : Studio ABC (Milano) Responsable de production : Francesco Capitano Couverture Conception graphique : Paola Lorenzetti Photos de couverture : Shutterstock L’auteure adresse ses plus vifs remerciements à Carla Averso Giuliani, Véronique Deschamps et Paola Musarra pour leurs conseils et leur soutien. © 2011 ELI S.r.l. B.P. 6 62019 Recanati Italie Tél. +39 071 750701 Fax +39 071 977851 info@elionline.com www.elionline.com
Crédits Illustrations : Luca Poli Photographies, images, textes : ELI Archives : p. 33 (haut droit), 51, 88 ; Gettyimages : pp. 47, 71, 149, 175 ; Shutterstock : pp. 3, 8 (bas), 13, 16, 20, 27, 32, 33 (haut gauche), 37, 41, 53, 55, 70, 78, 83, 85, 93, 100, 101, 107, 108, 114, 122, 127, 130, 150, 161, 189, 195, 198 ; www.dinnerinthesky.com (gracieuse concession) : p. 139 Les éditeurs sont à disposition des ayants droit qui n’ont pu être joints, malgré tous leurs efforts, pour les extraits d’œuvres littéraires, les citations, les documents graphiques, cartographiques et photographiques reproduits dans le présent ouvrage ainsi que pour d’éventuelles omissions involontaires et/ou erreurs d’attribution dans les références. Les éditeurs inséreront les corrections éventuelles dans les prochaines éditions du volume. Tous droits réservés. Toute forme de reproduction, de représentation et de transformation partielle ou intégrale de cet ouvrage est interdite sans l’autorisation de l’éditeur. Achevé d’imprimer en Italie par Tecnostampa 11.83.036.0 Versione con soluzioni disponibili a parte: ISBN 978-88-536-0574-0 Versione con soluzioni integrate: ISBN 978-88-536-0593-1
Atelier de Grammaire
è
un vero laboratorio attivo per conoscere e mettere in pratica le strutture fondamentali della grammatica della lingua francese; una guida agile ed essenziale per gli apprenants principianti e di livello intermedio, dal livello A1 verso il B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento; uno strumento di apprendimento e di lavoro che può essere usato dall’allievo con la guida dell’insegnante o in modo autonomo per conoscere, acquisire, sistematizzare, approfondire, chiarire e ripassare le strutture grammaticali della lingua. Può essere utilizzato sia seguendo la progressione proposta nel volume sia come strumento di consultazione.
Atelier de Grammaire
è
pratico: ad ogni pagina di teoria si affianca una pagina di esercizi formativi graduati che seguono un percorso parallelo alla presentazione delle strutture; chiaro: gli argomenti sono esposti in italiano per facilitare la comprensione. Le spiegazioni e le tabelle sono organizzate in modo organico con una terminologia adatta ai ragazzi; piacevole: fumetti divertenti, disegni e foto a colori sono impiegati per introdurre gli argomenti e per contestualizzare alcuni esercizi; completo: perché corredato di un CD audio per lo svolgimento di esercizi di ascolto volti al riconoscimento dei suoni e delle strutture esaminati. Sullo stesso CD sono inoltre presenti più di 100 esercizi aggiuntivi in formato modificabile. trois
3
Organizzazione del volume 70 fiches Le prime 11 fiches presentano un’ampia analisi dei suoni della lingua francese, con particolare attenzione a quelli non presenti nella lingua italiana, e tutte le principali regole per una corretta lettura, premessa indispensabile per un adeguato approccio allo studio della lingua. Gli esercizi, molti dei quali prevedono il supporto audio, mirano a sviluppare il riconoscimento e la riproduzione dei suoni esaminati, sempre inseriti in un contesto significativo. La presenza di testi d’autore ha lo scopo di sensibilizzare l’allievo anche al ritmo e alla melodia della lingua attraverso il canale emotivo. Nelle fiches successive un piccolo dialogo illustrato sotto forma di vignetta o una breve poesia introducono spesso le strutture grammaticali inserendole in un contesto comunicativo stimolante. Gli esempi sono accompagnati dalla traduzione nei casi in cui sia possibile una dubbia comprensione o per evidenziare delle peculiarità. I rimandi interni al volume permettono di trovare rapidamente gli argomenti correlati in altre fiches. All’interno della spiegazione, in una tabella segnalata dalle bandiere dei due paesi, viene dato spazio al confronto tra elementi analoghi in italiano e in francese. Per quanto riguarda gli esercizi formativi, la loro difficoltà è segnalata da uno, due o tre quadratini, dal più facile al più complesso. La tipologia è molto varia: scelta multipla, associazione, cruciverba, completamento, trasformazione e traduzione. La presenza anche in queste fiches di brani letterari, di testi autentici, di proverbi e di argomenti legati alla cultura francese può essere argomento di approfondimento o di discussione in classe.
14 bilans In queste sezioni gli studenti trovano esercizi di tipo sommativo relativi alle fiches di riferimento.
Tavole di coniugazione In fondo al volume è possibile consultare le coniugazioni dei verbi regolari e dei principali verbi irregolari.
Indice analitico Un indice analitico dettagliato consente di reperire rapidamente gli argomenti e le parole con valore grammaticale presenti nel testo.
Il CD è ricco di registrazioni audio, contiene un vero e proprio laboratorio di fonetica e tanti altri esercizi di ascolto e dettati. Sullo stesso supporto si trovano ulteriori esercizi da stampare e svolgere in autonomia.
4
quatre
Informazioni ed esercizi aggiuntivi su: www.elionline/atelierdegrammaire.com
Indice 1 L’alfabeto ............................................................................8
14 Le preposizioni articolate..........................38
L’alfabeto telefonico ..............................................................8 L’alfabeto fonetico internazionale ..............................9
À + articolo ..............................................................................38 De + articolo ............................................................................38 14 Jouer..................................................................................38
2 L’accento tonico ........................................................12 2 La divisione in sillabe ........................................12 3 Le vocali semplici ....................................................14
15 Il genere del nome ............................................40 15 L’accordo dell’aggettivo................................40 16 La formazione del femminile (1) ..........42
4 Le vocali composte................................................16
Particolarità degli aggettivi ............................................42
Vocali composte con y ......................................................16
17 La formazione del femminile (2)............46
5 Le vocali nasali ..........................................................18
Particolarità dei nomi........................................................46 17 I nomi alterati ........................................................46
6 Le consonanti finali ............................................20
18 Il plurale ......................................................................48
7 Le consonanti non finali ................................22
Il plurale dei nomi composti........................................49
8 La lettera h ..................................................................24 8 La l mouillé ..................................................................24
19 I presentativi ............................................................52
9 La liaison........................................................................26 10 Les signes ....................................................................28 La cediglia ................................................................................28 La dieresi....................................................................................28 Il trattino ....................................................................................28 L’apostrofo ................................................................................28
11 Gli accenti ....................................................................30 L’accento sulla vocale e ..................................................30 L’accento acuto ......................................................................30 L’accento grave ......................................................................30 L’accento circonflesso ......................................................30
BILAN Fiches 1-11
32
12 I pronomi personali ..........................................34 I pronomi personali soggetto atoni ........................34 12 Être - Avoir: il presente indicativo ..........34
13 Gli articoli....................................................................36 Gli articoli determinativi ................................................36 Gli articoli indeterminativi ............................................36
C’est – Ce sont ........................................................................52 Il est ..............................................................................................52 Il/Elle est – Ils/Elles sont ..................................................52 Il y a ..............................................................................................52 Voici – Voilà ..............................................................................52
BILAN Fiches 12-19
54
20 Il presente indicativo (1) ........................56 I verbi del primo gruppo in -er ..................................56 Particolarità dei verbi in -er ..........................................56
21 Il presente indicativo (2) ..........................60 I verbi del secondo gruppo in -ir ..............................60
22 Il presente indicativo (3)..........................62 I verbi del terzo gruppo – irregolari (1) ..................62 Aller, faire, dire ......................................................................62 Le desinenze ............................................................................62 La radice ....................................................................................62
23 Il presente indicativo (4) ..........................64 I verbi del terzo gruppo – irregolari (2) ................64
BILAN Fiches 20-23
70
24 La forma negativa ..............................................72 Soppressione di pas............................................................72 cinq
5
Indice
25 Il partitivo ..................................................................74
37 I comparativi ..........................................................104
Uso di de ....................................................................................74 Soppressione dell’articolo partitivo ........................74
Il comparativo di qualità ..............................................104 Il comparativo di quantità ..........................................104 Il comparativo di azione................................................104
26 Gli avverbi di quantità ................................76 Altri avverbi e locuzioni avverbiali di quantità ................................................................................76
27 La forma interrogativa..................................78 La forma interrogativo-negativa ..................................78 Oui, si, non ..............................................................................79 Gli avverbi interrogativi ....................................................79 Pourquoi – Parce que ........................................................79
BILAN Fiches 24-27
82
28 Gli aggettivi possessivi ................................84 29 I pronomi possessivi ......................................86 Monsieur, Madame, Mademoiselle ........................86
30 Gli aggettivi dimostrativi..........................88
38 I superlativi ............................................................106 Il superlativo relativo ......................................................106 Il superlativo assoluto ....................................................106
BILAN Fiches 33-38
108
39 I pronomi personali (1) ............................110 I pronomi tonici
..................................................................110
40 I pronomi personali (2) ............................112 I pronomi complemento oggetto ..............................112 I pronomi complemento di termine ......................112 La posizione dei pronomi COD e COI ....................113
41 I pronomi personali (3) ..............................116 I pronomi doppi ..................................................................116
42 I pronomi personali (4) ............................118
31 I pronomi dimostrativi ..................................90
I pronomi riflessivi..............................................................118
32 I pronomi dimostrativi neutri ..............92
43 I pronomi personali (5) ............................120
BILAN Fiches 28-32
En e Y
94
33 I numeri (1) ..............................................................96
........................................................................................120
BILAN Fiches 39-43
122
I numerali..................................................................................96
44 I pronomi relativi semplici ....................124
34 I numeri (2) ............................................................98
Qui, que, dont, où, quoi ................................................124 La mise en relief ..................................................................125
I numerali..................................................................................98 I numeri collettivi ................................................................98 Le frazioni ..................................................................................98 Le quattro operazioni ........................................................98
35 I numeri (3)............................................................100
45 I pronomi relativi composti ..................128
BILAN Fiches 44-45
130
46 Gli interrogativi (1) ......................................132 Gli aggettivi interrogativi ................................................132 I pronomi interrogativi variabili ................................132
I prezzi ......................................................................................100 Le percentuali ......................................................................100 Le misure ................................................................................100
47 Gli interrogativi (2) ......................................134
36 I numeri (4)............................................................102
I pronomi interrogativi invariabili ..........................134 Le interrogative indirette ................................................135
La data ......................................................................................102 L’ora ............................................................................................102
6
six
BILAN Fiches 46-47
138
Indice
48 Gli indefiniti (1) ..............................................140 49 Gli indefiniti (2)................................................142
BILAN Fiches 48-49
144
59 L’imperfetto ............................................................170 La formazione ........................................................................170
60 Il futuro ......................................................................172 La formazione ........................................................................172
50 Le preposizioni (1) ........................................146
BILAN Fiches 54-60
51 Le preposizioni (2)..........................................150
61 Il passato remoto ..............................................176
Per indicare il luogo ........................................................150 Locuzioni ..................................................................................150 Le preposizioni con i nomi dei paesi ..................150
La formazione ........................................................................176
52 Le preposizioni (3) ........................................152 Per indicare il tempo........................................................152 Per dare indicazioni temporali ..................................152
174
62 Il condizionale presente ..........................178 La formazione ........................................................................178
63 Il congiuntivo presente ............................180 La formazione ......................................................................180
53 Gli avverbi ................................................................154
64 Il participio presente, il gerundio ....182
Avverbi di modo ..................................................................154 Locuzioni avverbiali di modo ....................................154 Avverbi di quantità ............................................................154 Locuzioni avverbiali di quantità ..............................155 Avverbi di luogo ..................................................................155 Locuzioni avverbiali di luogo......................................155 Avverbi di tempo ................................................................155 Locuzioni avverbiali di tempo....................................155
BILAN Fiches 61-64
BILAN Fiches 50-53
Variazione del soggetto, dei possessivi e dei pronomi personali ................................................192 Variazione dei tempi e dei modi verbali ............193
158
54 I gallicismi................................................................160 Il futur proche ......................................................................160 Il présent progressif ........................................................160 Il passé récent ......................................................................160
55 L’imperativo ............................................................162 L’imperativo negativo ......................................................162 L’imperativo e il pronome ............................................162
56 Il participio passato ......................................164 57 Il passato prossimo (1)..............................166 Forma interrogativa ..........................................................166 Forma negativa ....................................................................166 Posizione di alcuni avverbi..........................................166
58 Il passato prossimo (2) ............................168 Accordo del participio passato
................................168
184
65 L’infinito ....................................................................186 66 I verbi impersonali ........................................188 67 La forma passiva................................................190 68 Il discorso indiretto (1) ..........................192
69 Il discorso indiretto (2) ..........................196 Le interrogative indirette ..............................................196
70 Uso dei modi e dei tempi ........................198 Periodo ipotetico ................................................................198 Discorso indiretto ..............................................................199 Verbi di opinione ................................................................199 Quand même, au cas où ..............................................199
BILAN Fiches 65-70
202
La coniugazione dei verbi ..............................204 Verbi in -er che presentano particolarità ortografiche ..............................206 Verbi irregolari - terzo gruppo ..................208 Indice analitico ............................................................219 sept
7
1
L’alfabeto L’alphabet fut l’origine de toutes les connaissances de l’homme et de toutes ses sottises. (Voltaire, Dictionnaire philosophique)
1
L’ alfabeto francese si compone di 26 lettere: sei vocali (a, e, i, o, u, y) e venti consonanti. A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
[se]
[de]
[V]
[Df]
[Fe]
[aG]
[i]
[Fi]
[ka]
[Dl]
[Dm]
[a] [be] N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
[pe]
[ky]
[DY]
[Ds]
[te]
[y]
[Dn] [o]
[ve] [dublBve] [iks] [igYDk] [zDd]
Le lettere sono di genere maschile in francese e femminile in italiano. “Habiter” s’écrit avec un ache. “Habiter” si scrive con una h. Dans le mot “quinze” le q est suivi d’un u. Nella parola “quinze” la q è seguita da una u. L’alfabeto francese presenta 5 lettere in più rispetto a quello italiano: J, K, W, X, Y. Le lettere dell’alfabeto sono utili per: - pronunciare le sigle, che in francese sono dette lettera per lettera 2
les PTT (Poste Télégraphe Téléphone) l’ONU (Organisation des Nations Unies) le TGV (Train Grande Vitesse) - épeler les mots, cioè per pronunciare le lettere che compongono una parola 3
Je m’appelle Sylvie Dupont : S-Y-L-V-I-E D-U-P-O-N-T. J’habite à Forcalquier: F-O-R-C-A-L-Q-U-I-E-R.
L’alfabeto telefonico Per evitare confusione tra le diverse lettere, soprattutto al telefono, si fa riferimento ai nomi propri di persona, diversamente dall’italiano che utilizza i nomi di città.
8
huit
Vous avez dit Pertin…?
Non, Bertin, avec un B comme Berthe.
1
L’alphabet
4
A B C D E E´ F G H
comme comme comme comme comme comme comme comme comme
Anatole Berthe Célestin Désiré Eugène E´ mile François Gaston Henri
I J K L M N O P Q
comme comme comme comme comme comme comme comme comme
Irma Joseph Kléber Louis Marcel Nicolas Oscar Pierre Quintal
R S T U V W X Y Z
comme comme comme comme comme comme comme comme comme
Raoul Suzanne Thérèse Ursule Victor William Xavier Yvonne Zoé
L’alfabeto fonetico internazionale L’alphabet phonétique international (API) è un alfabeto convenzionale in cui ad ogni suono corrisponde un simbolo grafico. Presenta 16 vocali, 18 consonanti e 3 semi-consonanti. 5
VOCALI
[a] [A] [e] [D] [B] [V] 6
plat, patte bas, pâle blé, aimer souhait, merci le, petit peu, nœud
peur, cœur vie, île, stylo port, donner mot, auto, cadeau, drôle roux, goûter truc, sûr
[S] ambiance, enfant, emporter [R] simple, matin, italien, pain, peinture, sympa, syndicat [X] parfum, lundi [T] ombre, rond
SEMI-CONSONANTI
[j] paille, soleil 7
[Z] [i] [C] [o] [u] [y]
[w] Louis, ouate
[P] puis, lui
CONSONANTI
[b] [k] [G] [d] [f] [g] [F] [l] [m]
bonbon, abbaye cahier, accord, kiosque, qualité, ticket, orchestre champagne, acheter, schéma dedans, addition forfait, affaire, alphabet gare, aggraver, draguer jeune, nageur, girafe lait, alors, aller maman, flamme
[n] [Q] [E] [p] [Y] [s] [t] [v] [z]
nounours, année gagner, agneau camping, ping-pong parc, rapide, appeler rare, beurre silence, poisson, racine, garçon, science tapis, vitre, attendre voyage, aventure, wagon maison, deuxième, zéro
La trascrizione delle parole in alfabeto fonetico, che consente una corretta pronuncia, si trova in parentesi quadra sia nel dizionario monolingue sia in quello bilingue (sezione francese/italiano). aujourd’hui [oFurdPi], vingt [vR], baguette [bagDt], voiture [vwatyY], français [fYSsD] Anche un’intera frase può essere trascritta in alfabeto fonetico. Que voulez-vous ? [kBvulevu] ? Je ne vous comprends pas. [FBnBvukTpYSpa] neuf
9
1 Exercices 1
Inserisci la lettera mancante, secondo l’ordine alfabetico. 1 2 3 4
2
3
BCD F ___ H J ___ L S ___ U
5 6 7 8
V ___ X P ___ R I ___ K X ___ Z
9 10 11 12
5
T ___ V W ___ Y A ___ C E ___ G
Ascolta e scrivi le sigle. Poi abbina le sigle alle espressioni. Répondez s’il vous plaît Train grande vitesse Vélo tout terrain Postes, télégraphes et téléphones Société nationale des chemins de fer français
Per scoprire la parola nascosta scrivi, per ogni lettera, la lettera che la segue nell’alfabeto.
Objet volant non identifié
1 QDMCDY-UNTR
RENDEZ-VOUS
1 TGV
Train grande vitesse
2 JDQLDRRD
_________________________
2 ___ ___ ___
___________________________
3 PTDQDKKD
_________________________
3 ___ ___ ___ ___ ___________________________
4 LXSGNKNFHD
_________________________
4 ___ ___ ___
5 DWDLOKD
_________________________
5 ___ ___ ___ ___ ___________________________
6 ITRSDLDMS
_________________________
6 ___ ___ ___ ___ ___________________________
Per scoprire il proverbio scrivi, per ogni lettera, la lettera che la precede nell’alfabeto.
6
3 Y ___ ___ ___ ___ ___ 4 K ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
____________________________________________
5 Q ___ ___ ___ ___ ___ ___
3 MFT BCTFOUT POU UPVKPVSU UPSU
6 A ___ ___ ___ ___ ___
____________________________________________
7 P___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
4 NJFVY WBVU FUSF TFVM RVF NBM BDDPNQBHOF
8
Ascolta e completa.
Ascolta e completa i nomi di città.
2 C ___ ___ ___ ___ ___
2 UPVU DIJFO RVJ BCPJF OF NPSE QBT
____________________________________________ ____________________________________________
10
___________________________
1 CAEN
1 M’IBCJU OF GBJU QBT MF NPJOF L’HABIT NE FAIT PAS LE MOINE
4
9
8 B ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
7
11
Ascolta e scrivi i cognomi.
1 Madame D U F A Y E T 2 Catherine ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
1 TICKET
3 Mademoiselle ___ ___ ___ ___ ___
2 B ___ ___ ___ ___ ___ R
4 Monsieur ___ ___ ___ ___ ___ ___
3 T ___ ___ ___ ___ E
5 Jean ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
4 Y ___ ___ ___ ___ T
6 Madame ___ ___ ___ ___ ___ ___
5 K ___ ___ ___ ___ N
7 Henri ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
6 P ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ S
8 Monsieur ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
10
dix
1
L’alphabet
8
Ascolta la lettera dell’alfabeto telefonico e completa il cognome. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
9
7 8 9 10
12
Cosset ___ ovary ___ renol ___ ueneau ___ oly ___ amel ___ ujeux ___ eber ___ oussaint ___ oiret
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
___ ubert ___ illon ___ acroix ___ arque ___ ineau ___ isset ___ auquet ___ livier ___ idane ___ vrard
Scrivi la corrispondente trascrizione fonetica.
11
[paYke] [kYwasS] [YBpCYtaF] [gratR]
______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________
Che cosa dicono? Trascrivi in lettere dell’alfabeto ciò che dice ogni personaggio. [FBnDmBpalasup] !
1 Je n’aime pas la soupe !
[blV] [bTFuY] [kafe] [katY] [italiR] [mDYkYBdi] [myzik] [oFuYdPi] [pisin] [pYCfDsZY] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
bonjour bleu italien piscine aujourd’hui quatre mercredi professeur café musique
[bTFuY] ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________
Pronuncia e trascrivi in lettere, dopo aver verificato sul vocabolario, la corretta grafia di queste parole. 1 2 3 4 5 6
[gaYaF] [kYDp] [GSpaQ] [kwafZY] [buke] [papijT]
garage ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________
[kDskBtyafD] ? 2 ___________________________________________
[FeynBsyYpYizBpuYtwa] ! 3 ___________________________________________ [tynBpVpasCYtiY] !
4 ___________________________________________ onze
11
2
L’accento tonico In una parola, l’accento tonico cade sempre sulla vocale dell’ultima sillaba pronunciata. 13
panorama, café, menu, soldat, premier, petit, salut, appartement, émotion
Se, nella forma scritta, una parola finisce per -e, -es, -ent (desinenza di 3a persona plurale) la sillaba tonica è la penultima e le lettere finali sono mute. 14
pilote, Italie, idée, hommes, amies, années, ils partent, elles skient
La divisione in sillabe In genere le sillabe si dividono come in italiano. Fa eccezione la s impura. ro-se, ap-par-te-ment, mon-ta-gne, ac-cla-me, li-vre, é-prou-ver, com-pren-dre, com-plé-ter
In francese la s impura (cioè seguita da un’altra consonante) fa sillaba con la vocale che la precede, mentre in italiano fa sillaba con la vocale che la segue. pos-te / po-sta res-tau-rant / ri-sto-ran-te res-pect / ri-spet-to
I dittonghi sono inseparabili. ai-mer, au-to, eau, peu-reux, pei-ne, cou-teau, poi-vre Il gruppo ill [j] è inseparabile. bille, va-nille ma: il-lus-tre [ilystY] perché non produce il suono [j]. La consonante x: - se seguita da consonante, fa sillaba con la vocale che la precede: ex-cel-lent, ex-pres-sion. - se tra due vocali, forma sillaba unica con le due vocali: axe, exa-men, exem-ple. La y posta tra due vocali, forma sillaba unica con le due vocali: es-sayer, crayon, voya-ge.
12
douze
L’accent tonique - La division en syllabes
2
Exercices 1
15
Ascolta e sottolinea la vocale tonica, poi ripeti. 1 2 3 4 5 6 7
2
exercices continuer parapluie mercredi nouvelles vérité bouteille
yoga absolu allô abri propriété ils lavent tu passes
8 9 10 11 12 13 14
5
po-ste res-pe-cté po-rte i-gno-rer tab-leau té-lép-ho- ne comp-let exa-men voy-a-ger tra-vaill-er tec-hni-que vil-la-ge ob-sta-cle main-te-nant
pos-te res-pec-té por-te ig-no-rer ta-bleau té-lé-pho-ne com-plet e-xa-men voya-ger tra-va-iller tech-ni-que vill-a-ge obs-ta-cle mai-nte-nant
illuminer coiffeur famille chauffeur goûteux peinard fille
6
___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________
Dividi in sillabe. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
dépliant pommes prestige promettre hôtel rater carrefour
Segna la divisione in sillabe corretta. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
4
8 9 10 11 12 13 14
Leggi le parole facendo attenzione all’accento tonico. 1 2 3 4 5 6 7
3
cheval Italie solennel confiture activités Chantez ! ils continuent
4 5 6 7 8 9 10
astérisque bouchon exact construction engloutir ennuyer espagnol régner excellent instable
as-té-ris-que ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________
Riordina le sillabe e trascrivi il nome dell’oggetto.
é vier que por pri cran sou ble im cas man ta cla ris te
1 écran
4 ____________________
2 ____________________
5 ____________________
3 ____________________
6 ____________________
Dividi in sillabe, se possibile. 1 rumeur 2 poule 3 poireau
ru-meur ___________________________ ___________________________
treize
13
3
Le vocali semplici 16
A noir,
blanc, I rouge, U vert, O bleu; voyelles Je dirai quelque jour vos naissances latentes (A. Rimbaud, Voyelles)
Nella forma scritta, le vocali semplici sono 6: a, e, i, o, u, y. L’accento circonflesso conferisce alla vocale un suono prolungato (vedi p. 30). a si pronuncia come in italiano. La differenza tra [a] e [A] va scomparendo. [a] amitié, orage, cas [A] fable, âne, pâle i, y si pronunciano come in italiano [i]: illusion, ridicule, île, yaourt, type, egoïste. u si pronuncia [y], un suono che si realizza arrotondando e allungando le labbra e che non è presente nella lingua italiana: usine, lune, rue, tribu, sûr. o, come in italiano, può avere un suono aperto [C] (it. forte) o chiuso [o] (it. ora). [C] offrir, objet, polar [o] oser, chose, ôter e può essere muta, semimuta, sonora con suono aperto, sonora con suono chiuso. Muta (cioè senza suono) o semimuta [B] (un suono appena percettibile): – in fine di sillaba e di parola: Italie, vue, il étudiera, samedi, peluche, pauvreté, salle, grippe – nei monosillabi je, me, te, se, le, de, ce, ne, que – nella finale -es di una parola polisillaba: crêpes, idées – nelle desinenze -ent di 3a persona plurale: ils parlent, ils croient – [D] (suono aperto come nell’italiano epoca) • con un accento grave (è) o circonflesso (ê): problème, fenêtre • all’interno di una sillaba: restaurant, merci • nella finale -et : secret, discret – [e] (suono chiuso come nell’italiano estivo) • con un accento acuto (é): départ, été, aimé • nelle finali -ed, -ez: pied, nez, parlez • nella finale -er: papier, danser • nella congiunzione et • nei monosillabi les, des, ces, mes, tes, ses
Eccezioni -er nei monosillabi e in alcuni bisillabi si pronuncia [DY]: mer, hier, fer, amer, enfer, hiver.
14
quatorze
3
Les voyelles simples
Exercices 1
17
[a] 1 cas 2 Paris 3 salle
2
18
20
8
24
4 super 5 public 6 usine
Ascolta e ripeti. [C] pomme ordre note corps
1 2 3 4 5 6
9 5 6 7 8
[o] osé sot gros idiot
10
Ascolta e sottolinea la e muta o semimuta. biberon comédie bibelot debout
tu offres tu skies elle danse elles rient je couvre ils vivent
7 8 9 10 11 12
[D] merci lecture être père jouet crêpe
Ascolta e ripeti. [e] départ nez manger école cahier pâté
[B] o [e]? Ascolta e segna il monosillabo che senti.
26
[e] me ce se le de ce te ne
mes c’est ses les des ces tes n’ai
[B], [e] o [D]? Ascolta e segna. [B]
22
1 2 3 4
7 8 9 10 11 12
25
1 2 3 4 5 6 7 8
[C] o [o]? Ascolta e segna la vocale che senti. [C] [o] chômage robe vélo rôle fort gigot
vacances lampes tables cartes roses je ferme
[B]
21
1 2 3 4 5 6
6
Ascolta e sottolinea le lettere finali mute o semimute. 1 2 3 4 5 6
Ascolta e ripeti facendo attenzione a riprodurre correttamente il suono.
1 2 3 4
5
4 iris 5 mystique 6 yoga
23
19
[y] 1 lune 2 punir 3 unité
4
4 sale 5 panorama 6 casser
Ascolta e ripeti.
[i] 1 gymnase 2 Italie 3 ironique
3
7
Ascolta e ripeti.
5 6 7 8
dictée mercredi sortie mener
1 2 3 4 5 6 7 8
[e]
[D]
assez debout lecture école hôtel genou fête février quinze
15
4
Le vocali composte 27
Au clair de la lune Mon ami Pierrot Prête-moi ta plume Pour écrire un mot (canzone tradizionale)
Si chiamano vocali composte due o tre vocali vicine la cui pronuncia è diversa dalla forma scritta. 28
ai, ei si pronunciano e aperta [D] e talvolta chiusa [e]: [D] aimer, laine, semaine, baleine [e] j’ai parlé (verbo avoir), je ferai (desinenza del futuro). 29
au, eau si pronunciano generalmente o chiusa [o]: aube, pauvre, eau, cadeau.
30
eu, œu hanno un suono che non è presente in italiano: - più aperto [Z] se seguito da una consonante pronunciata: neuf, auteur, œuf, sœur. - più chiuso [V] se in fine di parola o se seguito da consonante muta: bleu, deux, vœu, nœud.
! La forma eu, participio passato di avoir, si pronuncia [y]: j’ai eu, nous avons eu. 31
Particolarità L’accento acuto su éi, éu, éau serve a separare il suono della e da quello della vocale che la segue: réunir, réussir, fléau. oi si pronuncia ua [wa]: moi, gloire, miroir, armoire. ou si pronuncia come u in italiano [u]: ouvert, clou, amour, partout.
Vocali composte con y 32
In ay, ey, oy, uy la y equivale a due i: la prima i forma una vocale composta con la vocale che la precede (ai, ei = [D] oi = [wa]), la seconda si pronuncia come una i normale [i]. - ay, ey [ej]: payer, rayé, asseyez-vous. - oy [waj]: voyage, royal, nettoyage. - uy [Pij]: essuyer, appuyer, tuyau.
Eccezioni
33
In fine di parola ay, ey si pronunciano [D] e oy si pronuncia [wa]: E´pinay, Ferney, Godefroy. In alcune parole la y equivale a una sola i per cui le vocali si pronunciano separatamente: Courmayeur, La Fayette, Himalaya, Loyola, mayonnaise, gruyère.
16
seize
4
Les voyelles composées
Exercices 1
34
Ascolta e cerchia la vocale composta.
1 ai mable 2 raide 3 daigner
2
3
35
4 tr____ze
2 s____ne
5 pr____mier
3 d____hors
6 cl____r
Ascolta e cerchia la vocale composta.
5
Ascolta e scrivi la parola riordinando le lettere. ______________________________
3 reusav
______________________________
4 auve
______________________________
5 teruafsio
______________________________
6 utaeram
______________________________
39
4 délicieux 5 beurre 6 cieux
adieu peuple mieux cœur bonheur heureux
Ascolta e completa con e, eu. 4 s____rvice 5 l____r 6 d____ssin
41
Ascolta e cerchia la vocale composta. 1 s oi e 4 voilà 2 soir 5 croire 3 avoir 6 histoire 42
Ascolta e cerchia la vocale composta. 1 tour 4 boulevard 2 dessous 5 chou 3 route 6 louer 43
Ascolta e segna la vocale che senti. [y]
1 2 3 4 5 6
11
44
12
[Z]
13
[u]
rue sous sur route pur pour Ascolta e completa con oi, ou.
1 voiture 2 t____t 3 t____t
Ascolta e segna la vocale che senti. [V]
1 2 3 4 5 6
10
Ascolta e cerchia la vocale composta.
1 mili eu 2 feu 3 peur
6
9
nouveau
2 utaeba
38
8
4 peau 5 autobus 6 bureau
37
1 ovanuue
40
1 permis 2 couv____rt 3 lumin____x
Ascolta e completa con e, ai, ei.
1 b eau 2 autorité 3 épaule
4
4 reine 5 je dirai 6 peine
1 chaise
36
7
4 m____tarde 5 m____tié 6 effr____
45
Ascolta e cerchia la vocale composta con y. 1 roy aume 4 voyage 2 pays 5 tuyau 3 asseyez-vous 6 voyelle 46
Ascolta e completa con ay, oy, uy.
1 pays 2 v____elle 3 enn____er
5 r____er 6 v____ager 7 ess____er dix-sept
17
5
Le vocali nasali 47
un marin blond un mouton blanc un enfant brun dansent ensemble sur un beau pont…
Una vocale, seguita da m, n nella stessa sillaba, ha suono nasale. 48
am, an, em, en si pronunciano [S]:
am
an
em
en
ample, tambour
tante, maman, sang, banc
novembre, temps
vent, entendre
49
Eccezioni
-en si pronuncia [R] in fine di parola, nei composti di bien e nei verbi venir e tenir: italien, bien, bientôt, bienvenue, combien, examen, il vient, je tiens. -ent desinenza verbale di 3a persona plurale, non si pronuncia: ils disent, elles sortent. 50
im, in, ym, yn, aim, ain, ein si pronunciano [R]
im
in
ym
yn
aim
ain
ein
imparfait, simple
dingue, lapin
sympa
syndicat
faim, demain
saint
ceinture, teint, plein
51
um, un, eun si pronunciano [X]: humble, parfum, lundi, brun, à jeun. La differenza tra [R] e [X] è molto legata alle varietà regionali e tende a scomparire. 52
Eccezione
-um in fine di parola si pronuncia [T] quando si tratta di latinismi: album, forum, maximum. -om, -on si pronunciano [T]: ombre, combat, nom, onze, pont, ballon. -oin, -ouin si pronunciano [wR]: coin, point, témoin, bédouin, pingouin. 53
Non c’è suono nasale quando: - m o n fanno sillaba con la vocale seguente: a-nalyse, pé-nible, voisi-ne, o-melette, u-ne, bru-ne, Sei-ne, Antoi-ne. - m o n sono doppie: italienne, sienne, ennemi, immobile, innocent, bonne. 54
Eccezioni
femme [fam] e solennel [sClanDl]. ennui e i suoi derivati mantengono il suono nasale: ennuyé, ennuyeux, ennuyant. emmener mantiene il suono nasale: emmener, j’emmène. le finali di avverbio -amment e -emment si pronunciano [amS]: constamment, évidemment.
18
dix-huit
5
Les voyelles nasales
Exercices 1
55
Ascolta e cerchia la vocale nasale. Ripeti facendo attenzione a riprodurre correttamente i suoni. [S] 1 lampe 2 temps 3 client
10 faim 11 bientôt 12 plein
[X] 13 lundi 14 aucun 15 parfum
16 humble 17 importun 18 emprunter
[T] 19 rond 20 combat 21 non
22 prénom 23 monde 24 répondre
2
56
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3
Cerchia, ove presente, la vocale nasale, poi ascolta e verifica. aucun immobilier évidemment moins
5 6 7 8
peine africain femme ennuyé
59
[S] vin cinq éteindre importer grain plein
vent cent étendre emporter grand plan
Ascolta e segna la parola che senti. [T]
1 2 3 4 5 6 60
[S] long ils sont on porte tromper front pont
1 2 3 4 5 6
7
61
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
lent il sent il emporte tremper franc pan
Ascolta e segna la parola che senti. [R]
Ascolta e segna la parola che senti.
57
1 2 3 4
5
27 témoin 28 pointillé
chaud beau plat lait dos seau orage faux gras moine
Ascolta e segna la parola che senti.
1 2 3 4 5 6
6
chant bon plant lin don son orange font grand moins
58
[R]
4 tante 5 novembre 6 maman
[R] 7 impossible 8 thym 9 cousin
[wR] 25 coin 26 soin
4
[S] peindre thim sein rein pain main
[T] pendre temps cent il rend pan il ment
pondre ton son rond pont mont
Ascolta e leggi ad alta voce. C’est un acteur. Le vent vient du Nord. Un enfant m’en a parlé. Donne-moi du pain. Antoine a un bel album de timbres. Les employés sont en grève. Ils n’en ont pas besoin. Des clients arrivent en avion. C’est ennuyeux ! Cet immeuble est récent. Il reviendra dans un an. Elle inspire une sympathie profonde. dix-neuf
19