Ludolinguistica 2. Imparare una lingua con giochi di parole.

Page 15

Tullio De Mauro

cese, inglese, spagnolo, italiano, ludoliguistique, ludolinguistics, ludolingüística, ludolinguistica5 (dalla matrice dei significanti latini, ma non del significato, si discosta solo il tedesco Sprachspielwissenschaft, uno scioglilingua per i non tedescofoni). Più che insistere sugli aspetti di teoria linguistica e pedagogica il libro di Mollica vuole farsi ed è uno strumento prezioso per gli educatori, i docenti e gli stessi alunni e studenti che apprendono. A essi porge una larghissi­ ma offerta di esempi concreti di gioco linguistico, li illustra e guida a risolverli, mettendone in luce le potenzialità per l’apprendimento. Dobbiamo essere grati a Mollica per averci messo a disposizione i frutti stimolanti della sua lunga, intelli­ gente esperienza innovativa nel campo della glottodidattica. Tullio De Mauro Università di Roma “La Sapienza”

La Prefazione del professor Tullio De Mauro è ristampata in questo volume per gentile concessione della professoressa Silvana Ferreri.

Note Inganno, menzogna e gioco appaiono, come ormai dovrebbe ritenersi ovvio, in altri mammiferi supe­ riori: cfr. Danilo Mainardi, Dizionario di etologia, Einaudi, Torino, 1992, alle voci relative.

1

Heinrich Lausberg, Handbuch der literarischen Rhetorik, 2 voll., Max Hueber Verlag, München, 1960, I, p. 322 sgg.

2

Ferdinand de Saussure, Écrits de linguistique générale, Gallimard, Paris 2002, trad. e ed.italiana a cura di T. De Mauro, Laterza, Bari 2005, § 6e, p. 36, n. 45 dell’ed. Investigations, a cura di G.E.M. An­ scombe , Blackwell, Oxford, 1953, § 21 sgg.

3

Gianni Rodari, Il libro degli errori, disegni di Bruno Munari, Einaudi, Torino, 1964. E alle sollecitazio­ ni creative dell’errore nella maturazione delle capacità linguistiche e testuali Rodari non smise mai di pensare, come si vede nella sua Grammatica della fantasia (Einaudi, Torino, 1973) e nell’opuscolo 101-102 della “Biblioteca di lavoro” di Mario Lodi, Parole per giocare, presentazione di T. De Mauro, illustrazioni di Francesco Tonucci, Manzuoli, Firenze, 1979. Cfr. Silvana Ferreri, “L’errore creativo”, in AA.VV., Le monde de Gianni Rodari, actes du colloque Luxembourg 20 mai 2008, Saint-Paul, Lussem­ burgo, 2010.

4

5

In ambito anglosassone si possono ricordare Peter Farb, Word Play. What happens when people talk, Alfred Knopf, New York, 1973, Don Nilsen, Alleen Nilsen, Language Play. An Introduction to Linguistics, Newbury House, Rowley, Mass., 1978, David Crystal, Language Play, Penguin, Londra, 1998, Guy Cook, Language Play, Language Learning, Oxford University Press, Oxford, 2000. In area spa­ gnola un’interessante raccolta è José-Luis Garfer, Fernández Concha, Juegos de palabras. Ludolingüística, Edimat Libros, Arganda del Rey, Madrid, 2009.

14

Ludolinguistica 2.indb 14

17/02/20 10:53


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.