Book as passion & BD
1
Book as passion & BD
Pola Rodžers ODBRANJENA ČAST
Scan : Legenda Obrada : Viki – Book as passion & BD
2
Book as passion & BD
- Zašto nas stalno dovodiš u neprilike? - pitala je Beatrisa mladića, koji je stajao kraj prozora nervozno grickajući donju usnu. Bio je lepuškast momak, nešto krupnije građe u odnosu na nju. Njen glas je bio za nijansu viši kada je izgovorila zadnje reći. Ustala je sa fotelje i nervozno prošetala sobom. - Da li je moguće da ne razumeš? Jesi li svesna da sam ja, kao tvoj brat, imao puno moralno pravo da nastupim baš tako? - rekao je mladić gledajući je ponosito krupnim zelenim očima, poput njenih. Izgledali su kao da su blizanci, iako je ona bila nekoliko godina starija od njega. - Ponašaš se krajnje neodgovorno i nezrelo, Džorže! - A ti se uvek praviš prepametna, draga moja sestro! - Pametna? Pokušavam da ti objasnim koliko si glupu stvar uradio, mladiću! - Znači, uvreda časti moje sestre je morala da prođe bez ikakvog reagovanja? To hoćeš da kažeš? - Kakva uvreda? Nekoliko igara sa dotičnim gospodinom? Pričanje koje je bilo na osnovu ozbiljnih tema? Šta si mu tačno rekao? - Pitao sam ga gde je naučio pristojno ponašanje, u kojoj školi! I pitao sam ga kako može, sa takvom reputacijom koju ima, da igra sa tobom nonšalantno i razgovara više nego što to pristojnost nalaže? Povrh toga, čuo sam da je komentarisao da si zanimljiva devojka. Rekao je to, pa... recimo, tonom koji mi se nimalo nije dopao!
3
Book as passion & BD
- Potpuno mi je jasno kako si uvredio čoveka iako nisam ni reč čula! I zašto te dotiču komentari? Zar ne komentarišu svi na skupovima, sve i svašta, o svakome? Pa šta onda? Šta je s tobom Džordže? Odakle ti pravo da odlučuješ umesto mene sa kim ću i koliko da igram? - Bea, ne počinji opet! Uradio sam nešto sasvim prirodno, svi bi na mom mestu uradili isto, isprozivali drznika za njegovo nedolično ponašanje! Smatram svojom dužnošću da odbranim tvoju čast. Nisam mogao da tolerišem njegovo očigledno nepoštovanje koje je pokazao prema tebi. - Nepoštovanje? Postaješ zastareo, neverovatno! I šta ste se dogovorili? U podne? Dvoboj? - Da, u podne. Šta je tu čudno? Bilo bi čudnije da sam prešao mrtav hladan preko njegove uvrede. - Uvreda? Ma kakva uvreda, Bože! Najbolji strelac u Engleskoj, vrlo surov prema svojim protivnicima... - Nije mi žao ni jedne jedine reći koje sam izrekao. Ja sam tvoj brat i zaštitnik. Ko drugi da te zaštiti od takve hulje kakav je lord Hant? - Nije bilo potrebe za tim. Nisi smeo da se upleteš u takvu raspravu sa njim. Sve je moglo da prođe bez toga! Kako možeš da nalaziš u valceru i malom razgovoru uvredljivost? Reći su jedno, a dela su sasvim druga stvar. Nije me ni jednim jedinim gestom uvredio. - Bea, nemoj da mi držiš slovo o ponašanju, ne bar sada. Tačno sam znao šta radim. Ti si moja sestra, jedina sestra koju imam i ne nameravam da sedim mirno i gledam kako se jedan 4
Book as passion & BD
kompromitujući probisvet prema tebi ponaša slobodno kao da je našao na sred pijace. Vrlo dobro znaš kakav glas ga bije. I kada poklanja pažnju nekoj ženi, veruj mi, tu mora da ima nečeg nepristojnog sa njegove strane! - Nije me ponizio! - Nije? Daj Bea, nismo deca! - Volela bih da ne ideš na dvoboj sutra. - Ipak idem. - Molim te, u ime ljubavi prema meni, na koju se toliko pozivaš, otkaži dvoboj. - Da otkažem!? - pitao je iščuđavajući se kada se naglo zaustavila ispred njega sa očajnim izrazom lica, lomeći svoje prste nervozno. - Da, nađi način da mu se izviniš, da se uljudno nađete i pružite jedan drugome ruku. - Ne dolazi u obzir! Za šta me ti smatraš? Misliš da sam nedoraslo derle koje ne zna šta radi? Neće moći Bea, ovog puta neće to moći tako kako ti misliš! Bez obzira na to što si starija, što te poštujem, neću da odstupim od onoga što nameravam da uradim. - Dakle ne odustaješ? - Da, ne odstupam ni za milimetar! Branim čast člana svoje porodice, jedinog člana svoje porodice, da budem jasniji. Ne bojim se da stanem na crtu tom nitkovu! Seo je naglo na fotelju, okrenut ka njoj sa prkosnim izrazom lica. Znala je da neće da popusti. Divila se njegovom
5
Book as passion & BD
osećaju odanosti prema njoj, ali s druge strane, nije bilo vreme, pogotovo ne sa zloglasnim Hantom, da sprovodi takve ideje u delo. Hant je sve svoje protivnike znao da ponizi do bola, a to muškarca može više da zaboli od bilo koje ubojite rane koja se nanese oružjem. Džordž je bio dovoljno mlad, neiskusan i vrlo emotivan, s toga se verovatno ne bi tako lako oporavio od poniženja koje bi doživeo javno. Beatrisa je odlučila tog trenutka. Posetiće lično zloglasnog plemića. Što pre. Još ove noći. Nema šta da izgubi. Sve drugo je manje bolno od gubitka brata, njegovog poniženja, sloma njegove ličnosti. Hant će onda biti na potezu. Važno je samo da je sasluša.
*** Drhtala je od hladnoće, a još više zbog jezivosti gluve noći. Bila je odavno prošla ponoć. Sablasnost noći je pojačala magla koja se spustila. Kočija je škripala, zvuk udara kopita konja na kaldrmi, bilo je jedino što je čula. Njeno srce je bilo ispunjeno zebnjom. Ipak, bila je rešena da po svaku cenu razgovara sa lordom Džeremijem Hantom. Pratio ga je glas da je surov, da se naslađuje zavođenjem, kockanjem, izazivanjem na dvoboj nesmotrenih, koje nije ubijao ali bi toliko ponizio svog protivnika da bi, jadnik koji bi izašao na megdan njemu bio, blago rečeno, na kraju pravi otirač za noge. Njegovi protivnici su bili izvrgnuti ruglu
6
Book as passion & BD
visokog engleskog društva koje se uvek naslađivalo skandalima i tuđim nevoljama. Pomislila je da se vrati nazad ali, saznanje da sledećeg dana može da se nešto krajnje neprijatno desi njenom bratu, ili da, ne daj Bože, Hantova ruka zadrhti i stvarno na smrt rani Džordža, odmah je odagnalo iz njene glave prvobitnu misao o odustajanju. Kočija se najzad zaustavila ispred velike kuće. U ovo doba godine, dok je trajala sezona okupljanja, boravio je u gradskoj kući. Dobar deo godine je, nakon povratka iz višegodišnje skitnje po evropskim gradovima, lord Hant provodio na svom imanju na selu. Provirila je iza zavese kočije oprezno, potom kada je kočijaš otvorio vrata, pokupila je svoj veliki ogrtač, natukla šešir preko čela, iskoračila iz kočije i okrenula se ka kočijašu. - Gerik, čekajte me ovde. Nikome ni reci za našu večerašnju avanturu. Dogovorili smo se? - Razumem gospođice. Ipak, zabrinut sam. Znate li koliko je opasno da bez pratnje uđete u ovu... jazbinu? - Molim vas, prestanite sa tim. Osim toga, ovo je dom jednog od najistaknutijih pripadnika engleskog plemstva, a ne jazbina, kako vi kažete. Sta može da mi se desi? Suviše slušate naklapanja koja kruže o njemu u ovom gradu. - Voleo bih da ste u pravu. Zaista ste sigurni da vam nije potrebna moja pratnja?
7
Book as passion & BD
- Ne, ostaćete ovde. Neću se dugo zadržavati. Bojim se samo da nisam zakasnila i da lord Hant nije otišao na spavanje. - Noć je njegov omiljeni deo dana. Ne gospođice, on ne spava noću - rekao je odmahujući glavom kočijaš. - U redu, sada je dosta. Pokucajte na vrata i najavite me. - Kako vi kažete. Kočijaš je pokucao velikim zvekirom na masivna vrata doma lorda Hanta. Prvo se nije čuo nikakav zvuk. Potom, na drugi udarac zvekira, vrata su se otvorila. Pojavio se neobično visok i mršav batler, koji je bio jednako jeziv, kao i ovo doba noći. Čak je i pojava batlera lorda Hanta bila zastrašujuća. - Gospođica Beatrisa Stil moli gospodina, lorda Hanta, da je primi. Sluga lorda Hanta je pogledao u pravcu Beatrise koja je stajala pored kočije, drhteći od hladnoće i osećaja poniženosti kada je spazila pogled koji je uputio lordov sluga u kome je bilo podsmeha. - Nije li kasno za posete? - upitao je lordov batler. - Gospođica Stil insistira. Pitanje je života i smrti. Tako prenesite lordu. On će znati o čemu se radi. Vrata su se zatvorila. Stajala je sa Gerikom koji je duvao u ruke da ih zagreje, nestrpljivo cupkajući i pokušavajući da prikrije svoju nervozu. Vrata su se ubrzo, za svega nekoliko minuta, otvorila širom.
8
Book as passion & BD
- Izvolite gospođice. I vi gospodine - rekao je kratko sluga lorda Hanta gledajući hladno, sa visine pridošlice. Beatrisa je hrabro zakoračala. Pogledala je batlera jednako hladno i nadmeno. - Ne, samo ja dolazim u posetu. Gerik, sačekajte me, neću dugo - rekla je ulazeći unutra. Sluga je pogledao ne skrivajući podrugljivost na svom ružnom licu. Potom je Beatrisi pokazao rukom pravac u kome treba da se uputi. - Dobro onda, gospođice. Vaša volja, vaša odgovornost. Molim, sledite me - rekao je kratko. Poveo je širokim i dugačkim hodnikom do jednih vrata. Otvorivši ih, najavio je gošću: - Gospodaru, gospođica Beatrisa Stil. Beatrisa je hrabro zakoračala u prostoriju gde je očekivala krupna prilika čoveka koji je stajao kraj kamina iz koga je pucketala razgorela vatra. Batler je zatvorio vrata iza nje kao da je time sprečava, ako se kojim slučajem predomisli, da se vrati nazad. Hant se okrenuo ka njoj sa podrugljivim osmehom. Pogledao je od glave do pete drsko, procenjujući šta bi mogao da bude povod njene posete. Beatrisa je imala utisak da se i nije mnogo iznenadio njenom posetom, kao da su takve stvari, poput iznenadnih poseta u neprimereno vreme, za njega sasvim normalne.
9
Book as passion & BD
Delovao je zastrašujuće krupno, njegov sako je bio crn kao noć, vatra je obasjavala levu stranu njegovog lica čineći onaj jezivi ožiljak preko ćele strane levog obraza još strašnijim. Stajao je nepomično. Snaga, neverovatna životna energija je izbijala iz celokupne njegove pojave. Telo mu je bilo snažno i zategnuto, sav je bio kao od stene odvaljen, nekako robusan, kao neisklesan kamen, a opet, privlačnost koju je imao je govorila u prilog tome da dame nisu bile ni najmanje ravnodušne. Gledao je vrlo radoznalo sa nekom pronicljivošću i blagim osmehom podrugljivosti. - Dakle, gospođice Stil, čemu mogu da zahvalim na vašoj iznenadnoj poseti, naročito u ovo vreme? - Mislim gospodine da vas uopšte ne iznenađuje moja poseta. Vi niste osoba koju može nešto da iznenadi. I ne bojite se nikoga i ničega. - Moguće. Zaboravio sam šta je strah, ali još uvek znam da prepoznam damu u nevolji. A vi definitivno to jeste, čim ste se usudili da me posetite, naročito u ovo neprimereno doba. Mora da postoji neodložni razlog vaše posete? - Gospodine, vi vrlo dobro znate zašto sam ovde. Zato, nemojte da se igrate sa mnom. Ja nisam miš i vi niste mačka. - Jeste li vi miš gospođice Stil ili mlada lavica koja se bori za ono što voli? - Nazovite me kako vam je volja. U pravu ste samo u jednom, bila sam primorana da vas posetim. - Da li je večerašnji nesporazum koji imam sa vašim bratom, mladim Džordžem povod vaše posete? 10
Book as passion & BD
- Bojim se da ste suviše pronicljivi, i da ste, ne znam kako, unapred znali da ću vas potražiti. - Da, priznajem, slutio sam. Samo sam pogrešio što se tiče vremena vaše posete. Nisam mogao da pretpostavim da ćete se usuditi da dođete pred samu zoru i to bez ikakve pratnje u moj skromni dom. Doduše, neko bi nazvao moj dom mestom bluda i straha. - Naklapanja sveta me ne zanimaju. Mogu da pričaju o vama šta god žele, imali ili ne valjanog razloga, ljudi će svakoga od nas da ogovaraju. - Mislite? Dobro, ubedili ste me, da ste vrlo, vrlo zanimljiva mlada dama, koja zbog svog stava ima pravo da bude poštovana. Znam zašto ste ovde. Želite da me molite da poštedim život vašem mladom, nezrelom bratu? - pitao je pokazujući joj da sedne na jednu od raskošnih fotelja. Sela je dok joj je pridržao naslon. Bio je bliži nego što je očekivala. Kao da je namerno prišao bliže da bi osetio njen miris kao što zver koja lovi mora da oseti miris svoje žrtve. Stresla se od jeze. Ipak, podigla je svoj pogled. Hladnoća iz njenog pogleda ga je fascinirala. Nije očekivao snagu, hrabar nastup ovog mladog, krhkog bića. Na neki način je bio zadivljen njenim pristupom, odmerenošću, mirnoćom koju je imala iako je slutio, daleko je od smirenosti. Bila je tako dostojanstvena. Seo je preko puta nje i, sklopivši ruke, gledao je sa zanimanjem. - Pa, slušam vas, gospođice Stil.
11
Book as passion & BD
- Nema tu mnogo šta da se kaže. Molim vas da ne izlazite na dvoboj sa mojim bratom sutra u podne. Blenuo je u nju. Trepnuo je zbunjeno par puta, a onda je prasnuo u gromoglasan smeh . - Jesam li vas dobro čuo? I jesam li vas dobro razumeo, gospođice Stil? Vi ste došli da mi se dodatno rugate, nije bilo dovoljno što me je izvređao vaš budalasti brat? Čekajte, da li vam je to zajednička porodična crta da vređate ljude, banete im u neprimereno vreme, ismejavate ih u njihovom sopstvenom domu? - Ne, daleko od toga. Nisam došla sa tom namerom. - Kako onda da shvatim ono što ste mi upravo rekli? - Kao molbu. - Gospođice Stil, vrlo dobro znate da sam uvek izlazio na dvoboje, da nisam kukavica. Ne odustajem, ne trpim ruganje, drskost, neprimerene reći.. - Znam. Ipak, molim vas, da u ovom slučaju napravite izuzetak. Da budete velikodušni, jer znam da i to možete. Uostalom, to ne bi bio ravnopravni dvoboj. Stajalo bi dete preko puta vas. To nije vaš nivo. - Bojim se da ste me precenili. To je nemoguće. - Moguće je gospodine, sve zavisi od vas. Sudbina sutrašnjeg dana je u vašim rukama. Ja vas usrdno molim da mi poštedite brata, baš zato što je, kako vi rekoste, mlad i budalast. Odmahnuo je glavom u čudu.
12
Book as passion & BD
- Sve i da hoću, ne mogu da povučem svoju reč. Jedan Hant nikada nije pogazio datu reč. Na kraju, ne želim da se moja reputacija naruši. Možda sam, sklon svim porocima, drzak, nepristojnog ponašanja, razvratnik koji plaši sve devojke engleskog plemstva, ali kukavica, vidite, to nisam. I neću da budem. Razumete? - Niko ne bi ni pomislio da ste kukavica ako odustanete. Pomislili bi da ste jednostavno popustili iz osećanja sažaljenja. Na kraju krajeva, nije vas izazvao vama dorastao protivnik, nego golobradi mladić koji se našao uvređenim zbog vašeg ponašanja prema njegovoj sestri. Lično, nemam utisak da ste imali nameru da me uvredite, sem što ste pokazali da vas interesuje naš razgovor koji smo, ako se slažete, mogli da nastavimo mimo balske dvorane, negde sa strane u društvu ostalih gostiju? - Hoćete da kažete, da je vama podjednako bio zanimljiv naš razgovor kao što je meni bio? Čudno je da niste podlegli kolektivnom mišljenju da sam drznik koja povređuje ljude oko sebe. - Ne vidim razlog. Vi ste načitan, ljubazan gospodin. Žao mi je što vas prati takav glas, pretpostavljam da su vaše ranije godine života i određene navike imale u tome udela. - Malo mi laskate, draga moja. - Ni najmanje, gospodine. Jesam li pogodila makar srž vašeg problema u ponašanju okoline prema vama? - Da, tako je kako je. Istina, kada vas proizvedu u nešto, teško da možete lako da ispravite sud o sebi u društvu koje vas 13
Book as passion & BD
je strpalo u određenu grupaciju. Ja sam okarakterisan kao samo zlo. Ono iz pakla. Šta vi mislite? - Možda u vama ima ponešto manje dobrog, ali ličnog sam mišljenja, da prosto volite da ljudi misle o vama na taj način. Kada se plaše vas, manje vam dosađuju. - Boga mi, pametna ste vi devojka. Tačno tako, ne trudim se preterano da ispravim mišljenje svoje okoline ali, pitam se, ako bih nešto normalno uradio, da li bi to imalo nekog uticaja na sve oko mene? Mislim da bi me ta situacija, nova, baš lepo zabavila. - Svakako, verujem da bi vas zabavilo. Evo, imate priliku. Pokažite svoju humanu stranu za koju niko ne sumnja da posedujete u sebi. Pokažite velikodušnost, razumevanje za jednog nezrelog mladića, budite toliko dostojanstveni da će vas gledati zadivljeno i zapanjeno. Recite da odlažete dvoboj, makar takav razlog navedite. - Šta? Vi baš ne odustajete. Čekajte, neću povrediti vašeg brata. - Hoćete. Moguće su uvek nezgode u tim prilikama, naročito ako vam ruka zadrhti, ko zna. Druga povreda je poniženje koje mu spremate. - A šta vi hoćete, da se ja ponizim zarad nepovređene sujete vašeg brata? - Ne, nećete se poniziti. Ja sam se ponizila zarad ljubavi i brige. U tom poniženju nalazim svoje zadovoljstvo da radim nešto za svog bližnjeg. To je ljubav, kada činite ono što ne želite samo da bi ste usrećili onoga koga volite. 14
Book as passion & BD
- Vrlo umno od vas gospođice. Pitam se, zašto bih uradio tako nešto za vas, čak i da imam, kako vi rekoste, velikodušnosti u sebi? Šta ja dobijam tim? - Moju zahvalnost i spremnost da vama učinim uslugu koju vi želite - rekla je hrabro ga pogledavši u oči. Procenjivao je njeno lice i blago se osmehnuo. - Učinili biste meni uslugu? - Naravno. Nazvali ste me mišom. Možda u odnosu na vašu snagu tela i duha jesam miš. Ali, setite se basne o lavu i mišu. Lav je odabrao da ne pojede miša, a miš je pregrizao konopac kojim je lav bio vezan. - Tačno. - Ako to imate na umu, moj predlog onda ima svoju logičnost. Recimo, rado ću se odazvati vašem pozivu da vam budem pratilja na skupovima. - Mislite da je primereno od jednog tako finog stvorenja da bude pratilac pustolovu kao što sam ja na skupovima? Mislite li da je to baš pametno, s obzirim na vaš položaj? šta će o vama misliti? - Ne vidim razlog za vašu brigu. Imam dvadeset i pet godina, više ne spadam u grupu naivnih, zaplašenih devojaka o kojima svi od najbliže rodbine do prijatelja vode računa. - Lično, ne nalazim u našem pojavljivanju ništa ružno. Dobra strana za mene lično je to, što neću morati da budem u društvu određene gospode čiji razgovori me zamaraju. Sa vama je razgovor na svaku temu zadovoljstvo.
15
Book as passion & BD
- Vrlo sam počastvovan vašim komplimentom koji ste uputili mojoj duhovnoj strani. Takođe, mišljenja sam da ste i vi izuzetno inteligentna i... Boga mi, hrabra devojka! - Hvala. Mislim da nam ne bi bilo preteško da se jedno vreme zajedno pojavljujemo i razgovaramo. - Sve da je i tako kako vi planirate, imajte na umu da nije sve jednostavno. Vi ne nalazite, ali će drugi vama iza leđa pričati takve budalaštine koje će vremenom da vas zabole svojom surovošću. Bojim se da će vaša reputacija biti narušena toliko da ćete teško moći da se više pojavljujete kao devojka dobrog glasa. - Ozbiljno? - gledala ga je hladno. - Najozbiljnije. Imajte na umu da ja ne nameravam da sa vama imam neke dublje odnose, iskreno, sviđa mi se ideja našeg zajedničkog pojavljivanja na skupovima. Ali šta posle? - Ništa. Imam toliko drugih stvari koje me okupiraju. - Valjda nameravate da se udate? - Za koga? Ne vidim ni jednog ozbiljnog čoveka sa kojim bih pristala da podelim zajednički život. - Kako? Baš me zanima, zašto? - Ne vidim inteligentnog, sposobnog, odmerenog... Ne vidim muškarca kome bih se divila i činila sve ono što i ne volim samo zato što mi je drag, zato što ga poštujem i volim. - Verujete u ljubav?
16
Book as passion & BD
- Ne znam. Na to pitanje gospodine, ne mogu da vam dam određen odgovor. Ne znam kako izgleda osećanje koje žena i muškarac mogu da gaje međusobno. - Ma, dajte gospođice Stil, nemojte samo da mi kažete da niste čak imali ni najobičniju simpatiju!? - pitao je kao da joj se ruga, očigledno se zabavljajući. - Zašto vas to čudi? Nisam imala vremena za budalaste stvari poput jurnjave po balovima u toku sezone. Neko je morao da vodi računa o imanju, mlađem bratu, o stvarnom životu. Ako mislite da vam se žalim, i tu grešite, grdno. Ni najmanje se ne žalim. Nisam ništa propustila. Nije ovo svet u kome volim da se krećem, ali moj brat je već stasao da se pojavljuje u društvu, moram da mislim na njegovu budućnost, uskoro će on voditi imanje Stilovih, biće svoj čovek. Pa, morao bi u neko vreme da razmišlja o svojoj drugoj polovini. - Lepo. Pričate samo o svom bratu. Gde ste tu vi? Ko brine o vašoj budućnosti? - Izvinite, ali to ne bi trebalo da je predmet vaše brige i razmišljanja. Možda sam gruba, ali dosta smo pričali o meni. Malo popričajmo o vama lično. Reći ću vam otvoreno šta mislim o mogućnosti naše, da kažem, saradnje i zajedničkog interesa. - Ne mogu da dočekam da čujem - rekao je podsmešljivo ali je to nije, činilo mu se, ni najmanje nateralo da ustukne i odustane od namere da ispriča ono što je htela.
17
Book as passion & BD
- Verujem gospodine, da pored toga što glumite nezainteresovanost, vama je strašno dosadno i u ovome nalazite zadovoljstvo jednog sasvim novog izazova. - Može i tako da se kaže. Da čujem gospođice Stil. Pretvorio sam se u uvo. - Dakle, vaša reputacija je mračna. Svi vas prihvataju kao zakonitog i jedinog naslednika lorda Hanta. Međutim, iza vas je jedan ružan rep, a to je poreklo. Znam da ste vanbračni sin lorda Hanta, da ste poprilično živeli raspusno počev od dugogodišnjeg puta po Evropi, vezama sa raznim damama, i onim koje ne mogu da se pohvale tim nazivom. Čulo se da ste imali određenih kockarskih dugova koje ste pokrili, da ste poprilično imetka potrošili na razuzdanosti života koji ste vodili godinama. Sada, pošto vam je dosta godina, prispeli ste za ženidbu, trebalo bi da vas dame, koje vam po poreklu odgovaraju, vide u jednom drugom svetlu. Moje društvo će vam biti možda pokriće da ste ipak neko ko može da se popravi, da ste ostavili takav način života iza sebe. Mislim, da ćete na jedan novi, kvalitetniji način da skrenete pažnju na sebe. Gledaće vas kao čoveka koji se sa puta bluda vratio na put smernosti i normalnog života. - Ako vas razumem, vi ćete glumiti zainteresovanu devojku, a to je nešto na šta će druge devojke obratiti pažnju? - Recimo. Trajaće ove sezone. Ne duže. Onda se ja vraćam na svoje seosko imanje, a vi nastavljate svojim putem. U međuvremenu, možda ćete sresti damu čija određena vrlina može da vas privuče, da vas zbliži sa njom.
18
Book as passion & BD
- Lepo. Moram da priznam da ste vrlo dobro obavešteni. Onda znate da sam uslovljen da do tridesetpete godine, a uskoro toliko punim, moram da imam verenicu inače ću dobar deo imovine izgubiti, skoro sve u korist jednog manastira na jugu Engleske. Ne znam tačno ime - rekao je podsmešljivo. - Da, čula sam. Znači, to je istina? - Sve čestitke. Dobro ste obavešteni. - Naravno gospodine. Kako da ne budem obaveštena pored toliko raspoloženih ljudi da istražuju tuđe živote do najsitnijih detalja? - Svakako. Šta bi ovaj svet radio da nema dušebrižnika koje nameravam jednoga dana dobro da pretresem i prepadnem? Zar me ionako ne zovu bludnikom od Hanta, red je da ne narušim svoju sjajnu reputaciju - rekao je nasmejavši se jezivo glasno. Gledala ga je mirno, bez ijedne promene na licu. Zagledao se u nju. - Ne sumnjam da hoćete. Uostalom, svakome po zasluzi rekla je najzad hladno. Gledao je uporno ali ona nije sklonila svoj pogled. - Možemo li onda da naš dogovor zaključimo na sledeći način, ostaviću vašeg brata na miru, izvinuću mu se javno kao što ću i da ga zamolim za dozvolu da se verim sa vama? Nameravam da ujutru pošaljem pismo u kome se izvinjavam vašem bratu uz obrazloženje da se ne osećam dobro. Zamoliću ga da naš zakazani dvoboj pomerimo dok se ja ne oporavim od
19
Book as passion & BD
iznenadne slabosti. Ha, šta sada mislite o tome gospođice Stil? - nasmejao se mračno. Ćutala je neko vreme sa mirnim izrazom lica. Samo njeno iznenadno crvenilo je govorilo da je daleko od ravnodušnosti koju je pokušala da odglumi. - Jeste li dovoljno kadri da sklopite savez sa samim đavolom? Mogu li da računam da ćete ispoštovati naš dogovor do kraja sezone da glumite moju verenicu? Pogledala ga je hladno. Znao je da joj nije svejedno. Znao je da vaga u sebi ovog trenutka ali da je gotovo primorana da prihvati njegovu ponudu, koja je u osnovi bila njena. Znao je da je sa njegove strane suviše surovo što je uvlači u njegovu ličnu priču, ali istovremeno je bio zadovoljan mogućnošću da se sa njom dogovori oko lažnog vereništva. Ona nije bila problematična žena koja bi tražila nadoknadu ili stvarnu veridbu. Nije bila ni nerealna osoba koja bi se suviše uplitala u njegov lični život. Odmah je, na prvi pogled, gotovo istog sekunda kada je sreo pametan pogled njenih krupnih očiju, znao da pred sobom ima retko pametnu osobu koja razmišlja glavom a ne srcem. To mu se dopalo. - Pa, gospođice Stil, ja čekam vaš odgovor. Podigla je glavu ponosito, a ozbiljnost njenog pogleda je govorila da je prelomila u sebi. - Pristajem. Nakrivio je malo glavu posmatrajući je uporno, lako joj je bilo krajnje neprijatno, hrabro je otrpela da je posmatra na jedan drzak način. Razmišljao je o njenim rečima. Nije ni 20
Book as passion & BD
želeo da se sutra sastaje sa tim nedoraslim drznikom. Ipak, nalazio je da je dečak bio u pravu, nije se najpristojnije odnosio prema njoj. Razgovor koji su vodili ga je toliko iznenadio, i to prijatno, da je posve zaboravio na neke osnovne norme ponašanja, kao što je kad prestati sa igrom, a kada se zaustaviti u razgovoru sa devojkom na skupu. Njena širina znanja, jednostavnost, sve ga je privuklo. Bio je željan normalnog razgovora sa pametnom devojkom koja se neće prenemagati, plašiti ili ćutati zalivena kao riba. Ova je umela da priča, a sve što je rekla je bilo na mestu. Druga je stvar, što je njen brat, verovatno pod uticajem gospode sa strane koja su komentarisala, rešio da stvar preuzme u svoje ruke. Činilo mu se vrlo primamljivo da se sa njom pojavljuje svuda, da bude u njenom društvu. Slutio je da mu neće ni malo biti neprijatno u njenom društvu. Nalazio je u njihovom budućem čestom viđenju zadovoljstvo pri pomisli da će imati vremena da razgovaraju o svemu i svačemu. Gledajući je, kako je vrlo jednostavno, neupadljivo obučena, pomislio je da uz malo sređivanja, može da zablista, da bude toliko očaravajuća. Zamislio je kako će dobar deo gospode koju je znao, zinuti u nju kada je budu videli. Kada ga je Beatrisa pogledala pravo u oči, videla je da se smeška zamišljeno je gledajući. Neka neobjašnjiva toplota je prostrujala njenim telom od glave do pete. Pomislila je da je to posledica njenog neretkog viđenja sa muškarcima. Opet, kada je uporedila ostale muškarce koje je viđala, nije nalazila ni u jednom toliku energiju koja bi je fascinirala kao što je ima
21
Book as passion & BD
ovaj čovek. Bilo je neobjašnjivo koliko je samo jedan njegov pogled imao uticaj na nju, na njeno ubrzanije disanje, na talas toplote u njenom telu. Verovatno je to bila posledica i toga što nikada ni sa jednim muškarcem nije bila ovako nasamo, pogotovo u ovo doba noći. I sama pomisao da sedi sa čovekom takve reputacije, imalo je svog udela na njen osećaj uznemirenosti. Ipak, nije mogla a da ne pomisli kako joj se dopao prošle večeri, bez obzira na ozloglašenost koja ga je pratila. U njemu je bilo više od onoga što su drugi imali u sebi, više muževnosti, neke neobjašnjive snage, superiornosti koju je imao naspram svih muškaraca u sali. Možda zato što je drugačiji, sav svoj. Sa ovim čovekom nije bilo igre, sem ako on u njoj nije dobrovoljno sa svojim potpunim znanjem i pristankom želeo da učestvuje. Njeni instinkti su govorili da je osim svoje neobjašnjivosti, dela tajanstvenosti koji je imao, bio toliko drugačiji da se ni sa kojim drugim čovekom nije mogao ni u čemu porediti, jer je bio jedinstven... I nadmoćan. Polako je ustao, prišao do njene stolice pruživši joj ruku. Instinktivno je pružila svoju. Povukao je blago da ustane, pri tom se našla suviše blizu njega, gotovo da su se telima dodirivali. Gledao je prodorno. - Hvala - rekla je tiho. - Ne zahvaljujte prerano. Možda vam se naš dogovor neće mnogo dopasti. Ali, šta je, tu je, mi smo večeras čvrsto rešili da sarađujemo. Mogu li da računam da ćete se časno držati dogovora?
22
Book as passion & BD
- Čast nije nešto što samo vi muškarci imate - rekla je ledenim glasom iako joj je srce tuklo kao ludo u grudima pri spoznaju da mu je preblizu i da oseća njegov miris. - Ne znam za mnogo žena koje drže do date reći. Ali, ipak, verujem vam gospođice Stil - rekao je malo blaže poljubivši joj ruku. Bila je sva smetena. Tada je sklonila svoj pogled. - Gospodine, onda moja poseta može da se okonča. Rekli smo šta smo imali. Morala bih da krenem. - Kako ste došli? - Svojom kočijom. - Blagi bože! Znači, mogli ste da uđete sa vašim kočijašem, a vi ste ušli bez njegove pratnje?! Vi ste najčudnija devojka koju znam. I ludo hrabra! - Gospodine, meni nije pretila nikakva opasnost. Vi ste džentlmen. - Jesam li gospođice Stil? Kako znate da imam tu osobinu pored toliko mana? Pogledala ga je malo se osmehnuvši. Odmakla se da bi pružila ruku da se rukuju. Još više ga je zbunila, ipak, prihvatio je ruku da se rukuju kao dva muškarca. - Svaka čast. Umete da zauzdate muškarca. Tako je, nisam siledžija. Znam da stanem kada nemam dozvolu da krenem dalje. Dođite, samo da obučem moj kaput, ispratiću vas do kočije. - Molim vas, nema potrebe - pobunila se blago.
23
Book as passion & BD
Odmahnuo je glavom pružajući joj ruku da ga podlakti, kada su krenuli ka izlazu iz kuće. Njegov batler je stajao kraj vrata sa ledenim izrazom lica, ipak, naklonio se Beatrisi kada je prolazila. Njen kočijaš je već otvorio vrata kočije gledajući sav smeten sa strahom u očima kako njegova gospodarica izlazi ruku pod ruku sa lordom Hantom. - Laku noć gospođice Stil - pozdravio je uljudno lordov batler. - Laku noć gospodine - odgovorila je učtivo, čak se malo osmehnula na šta je sluga zbunjeno zatreptao par puta očima. Njegovom gospodaru je situacija izgledala vrlo zabavno, pogotovo što je njegov sluga pokazao zbunjenost ovim prijateljskim gestom gospođice koja je banula u nepristojno vreme, a na kraju se ponela kao dama u svakom smislu reći. Ipak, on je u stilu pravog džentlmena dopratio Beatrisu do kočije, pomogao joj da se smesti unutra. Još jednom je, pre nego što je zatvorio vrata kočije, poljubio njenu ruku uz naklon. - Bilo mi je zadovoljstvo da razgovaram sa vama gospođice Stil. - Takođe gospodine. - Nadam se da ćemo se sutra videti na balu kod Grantovih? - Svakako. - U tom slučaju, radujem se unapred našem susretu, draga gospođice Stil. Poslaću vam pismo sa detaljnim planom.
24
Book as passion & BD
- Naravno. Laku noć gospodine. - Laku noć, gospođice Stil - rekao je zatvorivši vrata kočije, a potom se obratio njenom kočijašu koji je drhtao od hladnoće ali i od straha što se našao licem u lice sa čuvenim Hantom. - Vozite polako. Kočijaš je klimnuo glavom, hitro se popeo na kočiju i uprkos opomeni, poterao je brže konje. Lord Hant je stajao na ulaznim vratima svog doma sa batlerom. Gledali su obojica za kočijom koja se udaljavala ostavljajući iza sebe jasan zvuk kopita konja, nemirnih ždrebaca koji su jurili po kaldrmi u gluvo doba. U magli su se polako gubili odsjaji lampi na kočiji. Magla je postajala sve gušća, a zvuk kočija koje odlaze je bio sve dalji i tiši. - Čudna devojka. Nesvakidašnja - progovori batler. - Delim tvoje mišljenje Džaspere. Neverovatna mlada dama. Pitam se... - onda se osmehnuo i ušao unutra uz pratnju sluge koji je zamišljeno gledao svog gospodara nepogrešivo procenivši da je Hant ponovo započeo interesantnu igru u kojoj će kao i uvek, samo on biti osoba koja se zabavlja.
*** Kada je stigao pred kuću Stilovih, Džeremi Hant je stajao par trenutaka u holu dok je zbunjena služavka dva puta pitala za njegovo ime, kao da ne veruje da je upravo čula ime. Potom ga je jedan omanji mršavi batler sproveo do salona.
25
Book as passion & BD
Beatrisa je sedela trudeći se da ne pokaže ni najmanji znak zbunjenosti što ga vidi. Očekivala je da će dobiti njegovo pismo ali ne i da će videti njega lično. Okrenula se da pogleda svog brata brzo i zabrinuto. Mladi Stil je bio sav crven u licu kada je naglo ustao, gotovo je srušio stolicu koliko je izgubio kontrolu nad sobom. - Šta?! Besramni čoveče! Kako se usuđujete!? Naklonio se pred njim. Pogledao ga je vrlo ozbiljno. - Došao sam da vam se lično izvinim ako je moguće da prihvatite moje ponizno izvinjenje koje iskreno nudim vama i vašoj sestri. - Šta rekoste? - pitao je Džordž zgranuto i okrenuo se ka sestri. - Sanjam li ja ovo ili sam poludeo? Izvinjenje? Nakon onolike drskosti?! Čoveče, vi nam se rugate!? - Mogu li da dobijem vašu dozvolu da sednem? Iskreno, moje godine me polako sustižu. Nemam više snagu u sebi. Bolje rečeno, zdravlje mi nije jača strana. - Naravno, sedite lorde Hante - rekla je Beatrisa mirno. - Bea!? - skočio je nervozno njen brat. - Prestani da skačeš Džordže. Šta će lord Hant da misli o nama, da smo divljaci? Istina, dolazimo sa sela, ali toliki primitivci nismo. Zato, sedi i dozvoli gospodinu da kaže šta ima. Njen brat je gledao zgranuto kao da prosto ne može da poveruje da je upravo čuo takve reči iz usta svoje sestre. Zavrteo je glavom u neverici, bacio jedan neprijateljski i
26
Book as passion & BD
nepoverljiv pogled ka lordu Hantu, a onda seo na stolicu natmuren i naduren kao dete koje je upravo dobilo strašnu grdnju bez ikakvog povoda. - Dakle, želim da vam zahvalim na ukazanoj časti da budem u vašem cenjenom domu. Takođe, dolazim, iako mladi lord Stil nema poverenje u moje namere, da izgladimo naš nesrećni nesporazum. - Gospodine, nemamo mi nikakav nesporazum! Vi ste bili drski, nepristojni i nevaspitani prema mojoj sestri i zahtevam da platite za svoje nečasno delo! - Uvredio? Nije mi bila namera da ikoga uvredim, pogotovo vašu sestru koja je izuzetna mlada dama. Iskreno, divim joj se kao jednoj pametnoj, časnoj i izuzetnoj gospođici. Možete mi zamoriti da sam se malo zaneo u razgovoru sa njom, divio sam se njenoj načitanosti i poznavanju mnogih stvari, ali svakako da je nisam uvredio ni jednog trenutka neumesnim izjavama. Molim vas, gospođice Stil, ispravite me ako sam pogrešio u nečemu. - Sa moje strane, vaše ponašanje prema meni nije bilo uvredljivo. Moj brat je prenaglio u pogrešnim zaključcima, pogotovo što je, kako procenjujem, imalo udela u nastaloj zabludi, upravo društvo u kome se te večeri kretao - rekla je Beatrisa sasvim mirno. - Bea! Ma, šta pričaš! Znači, ja sam sada u tvojim očima luđak kome se stvari priviđaju? - pitao je brat povišenim glasom sa dozom podsmešljivosti, a onda se upiljio u 27
Book as passion & BD
nepozvanog gosta drsko kao da očekuje njegovu narednu reakciju. Lord Hant se samo malo nakašljao kao osoba kojoj je iskreno neugodno zbog razgovora koji se vodi tog trenutka u salonu Stilovih. Nekako je slutio da je Beatrisa itekako vrlo dobro shvatila da glumi ulogu pokajnika i smušenog čoveka kome je iskreno žao zbog nastalog nesporazuma. Zabavljao ga je malo ljutiti sjaj njenih očiju koji ga upozorava da je svesna da se on igra sa njenim bratom glumeći nešto što ne oseća, govoreći reći koje iskreno nije ni pomislio. - Lorde Stil, molim vas, da uvažite moje izvinjenje, da me pogrešno ne shvatite u pristupu koji sam imao juče prema vašoj sestri. Želim da vam iskažem svoju zabrinutost i krajnju neugodnost koju osećam iz razloga što ste me pogrešno shvatili u mojim namerama. - Namere? Bea, čuješ li ti ovoga čoveka!? - Dosta je bilo, Džordže. Molim te, budi dostojanstven do kraja, to priliči jednom pametnom čoveku, kakav si ti. Dakle, lord Hant nije bio nepristojan. Razgovarali smo o poeziji, slikarstvu, dotakli grčke filozofe... Čini mi se da ste naročito imali zanimljiv stav o Tacitu? Sećate se lorde Hant? - Svakako, onda sam vam rekao da sam zadivljen vašim poznavanjem filozofije. To je na mene ostavilo poseban utisak, čak sam pohvalio neke vaše citate na latinskom - rekao je gledajući je sa poštovanjem, vrlo pitomo, smireno kao osoba koja živi u krajnjoj smernosti.
28
Book as passion & BD
- I hoćete da verujem da ste o tome razgovarali sve vreme sa mojom sestrom? - pitao je mladi Stil. - Naravno. Ako mi dozvoljavate slobodu da se jasno izrazim u pogledu ličnosti vaše sestre, onda moram da priznam da skoro nisam sreo izuzetnu devojku koja svojim kvalitetima u čoveku može samo da pobudi duboko poštovanje - rekao je spazivši da je na njegove izrečene reči Beatrisa blago pocrvenela. Bilo mu je drago što su njegove reči uticale u toj meri na nju da je sasvim izgubila mirnoću koja je naizgled izbijala iz njene ličnosti. Mladi lord Stil je tek onda ostao bez reči. Zurio je u lorda Hanta proučavajući njegov izraz lica i verovatno se pitajući u sebi koliko ima iskrenosti u njegovim rečima koje su veličale duhovne vrednosti ličnosti njegove sestre. - Ipak, to ne može da umanji vaše neumereno zanimanje koje ste pokazali prema Beatrisi. Vrlo dobro znate kakav glas vas bije? Takođe, znate da krug ljudi, koji je juče bio na balu, uvek ima posebno zanimanje za vaše postupke jer vas prati poprilično veliki broj skandala? Čoveče, vi ste kompromitovali moju sestru! - najzad je nestrpljivo i ljutito uzviknuo. - Džordže! Saberi se pobogu! - Kako da se saberem? Šta može da popravi tvoj položaj u društvu nakon jučerašnjeg skandala? - Veridba - rekao je sasvim mirno lord Hant. - Šta kažete!? Veridba!? S kim?
29
Book as passion & BD
- Ko? - pitanja su pljuštala, a glas mu je bio sve grlatiji. - Upravo vas molim da mi dozvolite da se verim sa vašom sestrom. - Molim!? Ne dozvoljavam! - Slušajte vi... - započeo je negodovanjem, kada ga je smireni i odlučan glas njegove sestre zaustavio. - Ne, slušaj ti mladiću. Prvo, izvinjenje ćeš prihvatiti. Razumno je čovek objasnio do detalja jučerašnji događaj. Drugo, ne postoji nikakva neprijatnost... - Beatrisa! - Džordž je ustao besno je gledajući ali je ona još mirnijim glasom nastavila kao da ga nije ni čula. - Treće, prihvatam veridbu. Ne vidim razlog da mi ti Džordže osporavaš želju da se verim za onoga za koga hoću. - Ti si poludela! - Molim vas, ne vređajte moju verenicu mladiću - rekao je mirno lord Hant. - Ko ste vi da mi govorite šta smem da kažem, a šta ne svojoj rođenoj sestri?! - zagrmeo je Džordž spreman da se svađa sa neprijatnim gostom. - Verenik vaše sestre. - Ma nemojte! To ćemo još da vidimo! Bea, nadam se da ćeš se urazumiti - obratio se sestri. - A ja se nadam da ćeš konačno da čuješ moje mišljenje i ispoštuješ moju želju. Prihvatam, lorde Hant da postanem vaša verenica - rekla je klimnuvši glavom, kao da joj je zaista stalo do izgovorenih reći.
30
Book as passion & BD
Lord Hant je ustao i prišao Beatrisi, naklonio se blago i uzeo njenu ruku koju je poljubio sa poštovanjem. Džordž je bio toliko besan da se uhvatio za glavu pritiskajući rukom čelo. Nije prosto mogao da veruje da svojim očima gleda prizor pred sobom. Da je njegova sestra pristala na veridbu, da je lord Hant osoba sa kojom će se oroditi. - Draga Beatrisa, hvala vam. Usrećili ste me. Nadam se da ću ispuniti sva vaša očekivanja, vaš sam veran pratioc kome će na prvom mestu biti vaše želje i ispunjenje vaših zahteva. - Ne mogu da verujem! Bea, radi šta hoćeš! Neću da učestvujem u tvojim ludorijama! Nemoj posle da mi se žališ kada te ovaj ovde... lord, uvredi! A vi, još nije kasno da se sretnemo preko nišana! Garantujem vam da hoćemo ako samo jedna dlaka sa glave bude falila mojoj sestri! Čujete me? - Naravno. Budite uvereni da ću se posvetiti Beatrisinim željama i da ću časno brinuti o njoj kao svaki ispravan verenik - rekao je. - Ispravni verenik!? Neka vam bude, držim vas za reč! Izvinite me, napuštam vas, idem da se malo smirim. A ti Bea... neka ti je Bog u pomoći! - rekao je njen brat i naglo krenuo ka vratima. Izgledalo je da će ih iščupati iz ležišta koliko je bio besan. Tresak vrata iza njega je malo trgnuo Beatrisu. - Jako besan momak je vaš brat. Mislio sam da će me zgromiti. - Imao je pravo da vam kaže šta je mislio. Naravno, mogu da smatram da je nesporazum između vas izglađen? - pitala je 31
Book as passion & BD
malo oštrijim glasom gledajući ga kako se smeška i smešta na stolicu preko puta nje. - Apsolutno, draga moja. Držim do našeg dogovora. A vi? - Možete biti sigurni potpuno, gospodine. - I jesam, draga moja Beatrisa, i jesam - rekao je zamišljeno je gledajući. Nije se bunila kada je rekao da će sa svojom kočijom doći do nje da bi zajedno otišli na bal kod Grantovih. Unapred se naslađivao mislima kako će svi iz društva zinuti u čudu kada ih vide zajedno. U sebi se radovao što mu veće neće biti dosadno, upravo iz razloga što će biti u njenom društvu.
*** Džeremi Hant je posmatrao Beatrisu sa neskrivenim zadovoljstvom, dozvoljavajući da to bude jasno vidljivo. Ionako niko ne bi očekivao od njega da bude krajnje pristojan. Nije ni želeo da se lažno predstavlja. On je ono što jeste. Ipak, nije mogao da skloni pogled sa nje. Imao je, zahvaljujući svojoj neslavnoj reputaciji, tu slobodu i drskost da jasno stavi do znanja šta oseća ili misli. A osećao je da ga njena pojava čini neobjašnjivo zadovoljnim, pri pomisli da je već smatraju njegovom. Istovremeno, bila mu je privlačna. Znao je po treperenju, nekom komešanju u stomaku. Nije odavno osetio toliki stepen nemira, uzbuđenja i oduševljenja nekom osobom suprotnog pola. A bila je tako slatka u haljini koja je vešto prikrivala sve, a opet, dovoljno je nagoveštavala šta se krije
32
Book as passion & BD
ispod nje. Istina, haljina je bila staromodnog kroja, videlo se da u njenoj izradi nije bilo udela nekoga od prestižnih londonskih modnih krojača. Pre bi se reklo da je neka seoska vešta krojačica sašila haljinu. Gledao je kako razgovara sa jednom starijom punačkom gospođom. lako je bila apsolutna suprotnost sa njim, potpuno ga je opčinila a to nije mogao da shvati. Prvo ga je zapanjila njena sloboda sa kojom mu se obraća bez trunke straha koji je osetio kada bi bio u društvu devojaka. On je bio vuk kojim su bile plašene engleske anemične plemkinje udavače. Znao je da su ga na taj način tretirali roditelji i rodbina devojaka koje su bile stasale za udaju. Imao je pozamašni imetak, čak nije bio ni fizički odbojan, ako se izuzme gadan ožiljak preko celog obraza koji je svedočio o surovom životu koji je vodio. Nije mogao, a da se ne seti kako je zanemela cela balska sala kada su ruku pod ruku ušli njih dvoje. Onda se naklonio i zamolio za malo pažnje sve prisutne da bi važno saopštio da su se danas gospođica Beatrisa Stil i on verili. Naravno, njen brat nije želeo ni po koju cenu da krene sa njima. Ipak, pošla je njena dalja rođaka, jedna smešna starica, inače Beina dalja rođaka, nekakva tetka, koja je hodala pored njih sva smežurana i senilna, ali govorljiva preko svake mere. Onda su svi redom prilazili, kada su se povratili od šoka nakon objavljene veridbe, da im čestitaju. Bilo je tu radoznalih pitanja, želja da se njihova veridba ubrzo pretvori u bračni život. Sve u svemu, ona je bila na visini zadatka. Bila je
33
Book as passion & BD
ljubazna prema svima, smeškala se ljupko ali ne preterano, bila je odmerena, mila i simpatična dok je primala čestitke. - Draga moja, meni ovo izgleda kao najava za skandal godine - rekao je tiho uz njeno samo uvo, tako da je samo ona mogla da ga čuje. - Vi ste to želeli gospodine. - Jesam - rekao je sa dozom samozadovoljstva u glasu. Morala je da ga pogleda ispod oka. Imao je crni sako, uredno vezanu mašnu, takve iste boje i pantalone i čizme, koje su bile izglancane toliko da je gotovo mogao da se vidi sopstveni odraz na njihovoj površini. Sveže izbrijan, sa zadovoljnim izrazom lica, elegantan, otmen, a opet iza maske gospodina, krio se jedan vrlo intrigantan čovek. Čak ni njegova zastrašujuća brazgotina preko celog levog obraza nije više bila zastrašujuća, niti je stvarala kod nje osećaj odvratnosti. Smatrala je da je sa svim onim što je činilo njegov izgled, kompletan muškarac, bez nekih naročitih stvari koje su mogle da mu se uzmu za zlo. Doduše, nije imao dovoljnu dozu tolerantnosti, bilo je u njemu neke naročite nadmenosti, čak je u priličnoj meri bio gotovo uvek spreman da uđe u verbalan okršaj sa svakim. Ipak, niko ne bi mogao da porekne veliku istinu o lordu Hantu a to je, da je, više nego očigledno, pravi muškarac. - Izgleda da smo sve zapanjili našim zajedničkim dolaskom. - A to je bila vaša namera, naravno.
34
Book as passion & BD
- Da li ja u vašem glasu osećam nezadovoljstvo? Uostalom, to je bio vaš predlog, zar ne? - Jeste, ne žalim se. Kao i vi, i ja imam osećaj odgovornosti kada dajem reč. - Ipak, nije vam prijatno. - Ne vidim razlog da komentarišemo o mom osećaju prijatnosti. Vi i ja smo na specijalnom zadatku. - Lepo rečeno. Upravo tako. Hajde da igramo. Hoćete li? pitao je lako je hvatajući za nadlakticu, zahvalan što se ne opire, ne prenemaže , ali i ne glumi lažno oduševljenje. U njoj je bilo toliko odmerenosti. Još jedna dobra strana njene ličnosti koju je spoznao. I to mu se dopalo. Mislila sam da vas retko pozivaju na zabave. Izgleda da ne znam baš mnogo o društvu. Kada ste rekli da ste gotovo nepoželjni, pomislila sam da ste blago rečeno, izgnani iz društva, da to znači da ne odlazite u otmene krugove. - Stvarno ste pravo dete. Mene pozivaju vrlo rado, skoro uvek. Prvo zbog mog položaja i bogatstva, onda zbog moguće zanimljive situacije koja može da oraspoloži društvo najnovijim tračevima, jer, gde sam ja, tu mora nešto da se dogodi. Ali, nije ni tako strašno to navodno izgnanstvo. Ne pozivaju me samo u one kuće koje jako drže do časti svojih neudatih ćerki, gde se priređuju malo ličnije sedeljke. Znate da opominju svoje mezimice da se drže na pristojnoj razdaljini ako se nađu kojim slučajem u mom društvu. Dakle, nisam u samom vrhu liste poželjnih neženja kada su u pitanju bogate i 35
Book as passion & BD
lepuškaste, ali zato one manje lepe, malo punije, sa manjkom zuba ili problemima sa vidom, one dolaze u obzir. Mislim, svi smatraju da sam prošao već neko vreme koje je bilo predodređeno za romantične vizije. Imam nekoliko starijih rođaka, koji su mi otvoreno rekli da je vreme da se skrasim, da nemam mnogo izbora zbog svoje bahate prirode i skandaloznih pojava. Moja tetka Avgusta, koja me posećuje jednom mesečno, obavestila da postoje izvesne gospođice koje bi bile odgovarajuće s obzirom na moje stanje. Poslednji put mi je tako dirljivo opisala moju situaciju, a onda mi iznela svoju viziju moje pogodnosti ako se odlučim na brak sa određenim gospođicama, kao i mogućnosti vraćanja u otmeno društvo na velika vrata kao čovek koji je iz bluda ponovo vraćen na pravi put. Šta da vam kažem, sem da ste me spasili opsedanja dobre Avguste da se odlučim za neku od... Bože, kad pomislim, obuzme me užas! - Žalosne li sudbine - nasmejala se Beatrisa. - Vrlo žalosna. Ali, na drugoj strani, postoji nešto što je krajnje zanimljivo kada se radi o otmenim gospođicama koje su, kako kaže dobra Avgusta, nedodirljive za mene. Dakle, postoji čudna navika ženska da ono što je zabranjeno bude najslađe. Nije da se hvalim, ali upravo te gospođice vole da mi stave diskretno do znanja kada niko ne vidi, da bi vrlo rado imale kontakt sa mnom. - Hvalite se? Dakle, na listu vaših mana da stavimo i vašu očiglednu neskromnost - nasmejala se ponovo Beatrisa.
36
Book as passion & BD
- Dirnut sam vašom količinom iskrenosti. Mislim da mi niko nikada nije tako jasno stavio do znanja, u lice, šta misli o meni. Da ste muško, pozvao bih vas na dvoboj. - Da sam muško, ne bi ste igrali sa mnom - opet ga je veselo pecnula na šta se on nasmejao grohotom. - Vi ste divni draga moja! Jednoga dana, neko će biti srećnik da vas ima za ženu. - Moja dadilja smatra da sam krajnje netaktična u razgovoru sa mladićima. Misli da ih ne očaravam, naprotiv, da ih plašim, da su zgranuti mojim načinom razmišljanja. Boji se da sam već prestara za udaju. Uz to, moli se svakoga dana za mene, da moja grozna narav postane bolja. - Ma, šta kažete? Mene niste ni uplašili, niti vaše iskrene komentare smatram strašnim i ponižavajućim. Naprotiv, draga moja, obožavam vaš način razgovora i razmišljanja. Počastvovan sam vašim društvom. - Laskavo, vrlo laskavo. Pitam se, koja devojka naseda na vaše komplimente? - Ne bih da vas sablažnjavam, dobrih osamdeset posto. - Strašno. To baš ne govori u prilog ženskoj pameti zadirkivala ga je veselo. On je uživao slušajući njen zvonak glas. Prijalo mu je da je drži u naručju dok su igrali, da je sluša. Zabavljalo ga je njeno peckanje u kome nije video nikakve naznake neprijateljstva. Cenio je njenu otvorenost. - Jesam li vam rekao da divno igrate?
37
Book as passion & BD
- Zahvaljujem. Ni vi niste loši, mada, mogu da se kladim da svaki muškarac svojoj partnerki nezostavno mora da uputi kompliment, makar ga sto puta nagazila u toku igre. - Izgleda da imate mišljenje da su svi muškarci neiskreni, naročito u davanju komplimenata ženama. - Recimo. - I da nemamo srca. - Mislim. - Ali imamo oči. Vidite, dar vida je dar prokletstva. I razlog patnje. Onda je muškarac rasejan i sklon ludorijama samo da bi pridobio ženu koja mu se sviđa. - Stvarno? Baš sam zabrinuta. - Dobro, da napravimo mali test. Ko je po vama veća žrtva u igri zavođenja: onaj ko pruža pažnju ili onaj ko je prima? - Ne znam. Mislim da tu može da se stavi znak jednakosti. Nasmejao se nešto glasnije, dovoljno da se pola sale okrene u znatiželjnom očekivanju daljeg događanja. Osetio je olakšanje što se nije opirala njegovom dodiru, kako je sasvim prirodno pristala istog trenutka da igraju. Njena nežna ruka je bila tako meka ispod tankog materijala haljine. O tome je razmišljao. O neobičnoj toploti i mekoći njene kože. Začudila ga je iznenadna želja da je naglo privuče sebi, da oseti toplotu celog njenog tela. Borio se protiv te iznenadne želje prekorevajući sebe da zaista mnogo počinje sebi da dozvoljava. Ona je ipak bila dama, u pravom smislu te reći. U najboljem smislu reči.
38
Book as passion & BD
Izgledala je tako ženstveno i nežno da je nesvesno popustio stisak svoje ruke oko njenog struka. Miris njenog tela je bio blag, pomešan sa mirisom cvetnog sapuna za kupanje. Neobjašnjiva toplota je prostrujala njegovim telom od glave do pete. Prijalo mu je saznanje da je u njegovom naručju. Setio se kako je spazio prve večeri, na balu kod Sentonovi. Kada su mu predstavili gospođicu Stil, pogledao je tek na kratko. Nije bila upadljivo lepa, čak je i njena haljina boje bele kate bila nekako démodé, ali je ona imala tako dostojanstveno držanje, neku neverovatnu mirnoću i razumnost na licu da je morao da je zapazi, hteo to ili ne. Tada mu se činilo da je nešto niža nego što bi jedna dama trebalo da bude. Sada, dok je igrao sa njom, zna da se prevario. Tada ga je iznenadila njena ozbiljnost, neverovatna nezainteresovanost na njenom lepom licu što je govorilo da nije baš neki ljubitelj balova, sedeljki i raznih skupova koji priređuje gospoda. Nije ga gledala u strahu kao što je to slučaj sa gotovo svim devojkama, niti radoznalo sa neskrivenom željom da mu se približi kao što su to radile zrele i iskusne žene koje su u njemu prepoznavale strast koju su htele da iskuse. Gledala ga je na istovetni način kao što je ostale osobe gledala oko sebe. Bez naročite znatiželje. Tek kada su započeli razgovor, shvatio je da nema nameru da se odvaja od nje. Bila mu je potrebna njena blizina, njen glas, njena razumnost koju je uočio u njenim govoru, razmišljanju, stavu. Onda je banuo njen brat koji je pred svima nagrdio njega, lorda Hanta, nazivajući ga
39
Book as passion & BD
neprijateljem svega časnog, narugao mu se, vikao je kako je preterao, da se drži dalje od njegove sestre. Pogledao je ispod oka. Kako nije odmah shvatio da je, ne samo razumna i mudra, već i prelepa devojka koja to ne stavlja u prvi plan? Da li je moguće da on, tako iskusan, nije odmah video koliko je lepa ova devojka? Kada se odmakao od nje, poljubio je njenu ruku. Nasmešila mu se. Zagrejao ga je taj mali osmeh koji mu je poklonila iskreno od srca. Dopratio je do grupe nekolicine dama u drugom kraju salona i ostavio je da malo ćaska sa njima. Uputio se ka drugoj grupi, u sobi gde su gospoda pripalila cigarete. Razmišljao je o odanosti i poverenju, pitao se nije li naišao upravo na retku žensku osobu koja to ima u sebi. Uz to , privlačna je u svakom pogledu. Okrenuo se da je još jednom vidi. Pogledi se ukrstiše. Razmenili su osmehe. Ispunila mu je srce neka tiha radost. Nešto kasnije Beatrisa se osetila uznemireno, ne znajući razlog tog osećanja. Njeno, do tada lepo, raspoloženje je pomutio osećaj da nešto nije u redu. Videla je kako joj je Hant uputio jedan zabrinut pogled, a onda požurio preko cele sale da bi na kraju izašao, lako je igra bila u toku, i malo ko je mogao da primeti da je on upravo napustio salu, ona je bila ta koja je videla da je iznenada otišao. Bojala se da se nešto loše desilo, instinkt joj je govorio da treba da ga pronađe i sazna razlog njegove iznenadne promene raspoloženja i napuštanja sale. Polako se provlačila između gospode, pri tom ne skrećući mnogo pažnju ljudi na sebe. Izašla je iz balske sale i pogledala
40
Book as passion & BD
duž hodnika. Videla ga je kako promiče brzim koracima ka stepeništu koje je vodilo u gornji deo kuće gde su bile smeštene sobe za spavanje. Pomislila je da možda žuri da se vidi sa nekom od dama, a onda je postiđeno pomislila da je razdire neko nejasno osećanje kada je pomislila da može da bude sa nekom drugom. Potisnula je trenutnu ljubomoru koja je pogodila kao žaoka, i požurila za njim prateći ga dovoljno daleko da je on ne primeti. Sakrila se iza jednog luka kada se okrenuo pre ulaska u jednu prostorija, a kada je ušao unutra požurila je do vrata. Srećom, sva posluga je bila u donjem delu kuće užurbana oko posluživanja gostiju. Mogla je da se prikrade lordu Hantu sasvim lako bez ikakvih prepreka. Njene cipele za ples su bile nečujne na debeloj stazi, koja je pratila široke hodnike doma Grantovih. Ako ipak bude našla Hanta sa drugom ženom, usloviće ga i onda naterati da raskinu veridbu pre roka. Tada će napustiti London, otići će na imanje Stilovih i živeti smirenije. Neće joj nedostajati ova gungula koja se zove društveni događaj sezone. Ipak, zašto bi joj zasmetalo da vidi svog, doduše lažnog, verenika u društvu neke druge žene? Pomislila je da je u pitanju njena ženska sujeta. Lagano je pritisnula kvaku na vratima. Ušla je gotovo nečujno unutra. Svece su obasjavale put do sobe, a unutra je bila samo jedna slaba sveca na stolu, koja je bacala jedva malo svetlosti. Činilo se da je soba prazna. Onda je videla njega kako stoji pored prozora gledajući je zgranuto.
41
Book as passion & BD
- Vi? - pitao je pomalo grubo ali prigušenim glasom. - Niste me očekivali, moj lorde? - Bilo mi je zanimljivo da vas pratim. - Pa, gde je vaša dama? - pitala je uz smešak koji je otkrio njen pobedonosni izraz lica. - Dama? Koja dama? - Nemojte da se pretvarate kao lik u lošem komadu. Nije važno, to nije moja stvar, samo sam htela da vam dam do znanja da nisam naivna kao kakva guska u magli. - Vi zaista nemate predstavu u kakvu ste se večeras nevolju uvalili zahvaljujući vašem radoznalom duhu. - Nisam radoznala. - Zašto ste me onda pratili? - Da vam dokažem da nisam glupa. - To nisam ni jednog trenutka pomislio - rekao je i mrko je pogledao. - Stvarno? Pa zašto ste onda došli ovde? - Da li vas je neko pratio? - Mene? Zašto bi mene neko pratio? - iskreno se iznenadila njegovim pitanjem dok se on nervozno okretao oko sebe. - Došao je do nje i ščepao je za mišicu ruke. - Slušajte, nemam vremena da vam objašnjavam šta se dešava, morate da se sakrijete. - Zašto da se sakrijem?
42
Book as passion & BD
- Molim vas, samo ovoga puta nemojte da mi postavljate pitanje i poslušajte me! Brže, nemamo vremena, čujem korake. Ovuda! - rekao je ne obazirući se na njeno negodovanje i gunđanje. Ugurao ju je iza debele tamne draperije koja je padala od vrha prozora do poda. Čula je nečije teške korake, potom kako se naglo otvaraju vrata sobe i onda jedan grubi glas. Nije imala predstavu ko je ušao tako naglo u sobu ali je slutila da je Džeremi Hant u nevolji. I to velikoj nevolji. Nije samo mogla logično da poveže sve deliće ove situacije da bi shvatila zašto je Hant upao u nevolju, bolje rečeno zbog čega ili zbog koga. - Mogao sam da znam da ću vas ovde zateći, lorde Hante! U spavaćoj sobi moje žene! Ovo je prevazišlo sve vaše drskosti i nečasna dela, gospodine! Ubiću vas, vi pohotni razvratniče! - Lorde Grant... - čula je Džeremijev miran glas kao da upravo razgovaraju o engleskim vremenskim prilikama uz čašicu punča. - Šta? Vi niste pri sebi čoveče! - Čujete li šta vas pitam!? Šta radite u sobi moje supruge? Jeste li krenuli da se sastanete sa njom? Ni u ludilu nisam sumnjao u vas, pre u onog klipana lorda Karltona, ali da ste vi taj... gmizavac koji zavodi moju ženu!? Gde je ona? Gde se sakrila ta nevernica!? Besramniče! Nije mi bila namera da se sastajem sa vašom suprugom. Vi imate čudne ideje kada je vaša žena u pitanju. Po meni, ona je oličenje časti. 43
Book as passion & BD
- Dosta! Gde je ona? Govorite! Oboje ću da vas ustrelim! Vidite, poneo sam pištolj! Ne žalim da vas oboje ubijem! čula je lorda Granta koji je gotovo zaurlao, zato se odvažila da skloni draperiju i iskorači na svetlost. - Dobro veće, lorde Grante. Nije imalo smisla da se više krijem iza ove draperije, iako sam rekla Džeremiju da je smešno da se ovde sklonim. - Šta? Vi? - Koga ste vi očekivali sa mojim verenikom? - pitala je mirno dok je pretećim pogledom lord Hant odmerio. - Šta ste vi ovde radite!? - To je logično pitanje i takav odgovor vam dajem, da se vidim nasamo sa svojim verenikom. - Lorde Hante, ja sam zgranut! Ovde ste doveli ovo nedužno stvorenje da ga... zavedete! Jeste da mi je laknulo da moja supruga nije vaš plen, ali nije mi svejedno što sam video ovde gospođicu Stil. - Drago mi je što ste povratili vaš mir kada je vaša cenjena supruga u pitanju, ali dozvolite, malo smo se zaneli, nije nam bila namera da nas zateknete ovde. Izvinite, želeli smo trenutak nasamo, ništa više. - Ni reći više, lorde Hante. Ne želim da slušam detalje vašeg nežnog susreta. Žao mi je vas gospođice Stil, kompromitujete se na takav način... - Gospodine, izvinite, ali dovoljno sam odrasla da znam u šta se upuštam.
44
Book as passion & BD
- Na kraju, naša veridba neće dugo trajati, zar ne draga moja? - pitao je Džeremi prilazeći joj i uzimajući je tobože nežno za ruku. Samo ga je pogled odavao koliko je besan, ali vešto je prikrivao ljutnju. - Neće dugo? - pitao je lord Grant sklanjajući pištolj i gledajući radoznalo par pred sobom. - Večeras sam odlučio da moramo da se venčamo što pre, ne možemo večito da se krijemo po ćoškovima iako smo verenici. Razumete me naravno? - pitao je dok je Beatrisa gledala u njega širom otvorenih očiju u kojima je video pitanje i to je lorda Hanta u ovoj čudnoj situaciji dodatno zabavilo pa je nastavio. - Draga moja, moramo da ozakonimo što pre našu vezu. Krajnje je vreme. - Neverovatno! Vi želite da se venčate? - rekao je više za sebe lord Grant sa olakšanjem koje se osetilo u tonu njegovog glasa. Laknulo mu je prvo što nije večeras, u ovoj sobi, zatekao svoju ženu sa nekim od gospode, potom što to sigurno nije Hant, a na kraju, ovo što je video, mogao je sočno da prepričava smejući se do suza u društvu ostale gospode koja je jedva čekala da čuje ovakav trač. - Večeras sam odlučio da postanem uzoran porodični čovek zahvaljujući ovom divnom stvorenju pored mene rekao je poljubivši ruku zapanjenoj Beatrisi. - Zbog načina kako ste namamili ovu čednu devojku, treba da se stidite, lorde Hante. Ali ako već nameravate da nastupite
45
Book as passion & BD
prema njoj časno, preporučujem vam da se što pre venčate sa njom i poštedite je sramote. - A ako vi, lorde Grant, ostavite najduže desetak dana da se mi organizujemo povodom objave venčanja, obećavam vam svečano da ću i ja zaboraviti vaš povod da me pratite do sobe vaše cenjene supruge. - To zvuči kao ucena - rekao je smrknuto lord Grant shvatajući samu suštinu Džeremijevih reći koje nisu bile samo obećanje da će ćutati povodom njegovog besnog i ljubomornog nastupa, već i kao pretnja da će progovoriti ako i lord Grant ne bude držao jezik za zube. Lord Grant je pogledao sa visine lorda Hanta ne mogavši da sakrije netrpeljivost ali i ozlojeđenost što je uhvaćen na delu kako ljubomorno napada sve muškarce oko sebe zbog sumnje u vernost svoje supruge. Znao je da je lord Hant čovek od reći i da je uvek u stanju da uradi onako kako i kaže. Teška srca se unapred odricao prilike da se sa ostalom gospodom podsmeva ovoj sceni. Trepnuo je ljutito gledajući lorda Hanta koji ga je mirno posmatrao grleći zbunjenu gospođicu Stil. - U redu gospodine Hant, dobro sam razumeo smisao vaših reći. Što se tiče vas gospođice Stil, nije vam bila potrebna ova scena, da se nalazite u spavaćoj sobi sa jednim od najozloglašenijih muškaraca u Engleskoj. Ali, cenim da je lord Hant čovek od reči, da ozbiljno misli da ozakoni vašu vezu. Čak, ne mislim da je to za vas neko naročito povoljno rešenje gospođice Stil, ali o ukusima ne treba raspravljati, zar ne?
46
Book as passion & BD
- U pravu ste lorde Grant, o ukusima stvarno ne treba raspravljati. Na kraju, kažu ljudi da ljubav nema oči - rekla je pogledavši ga hladno. On je bio neprijatno iznenađen njenom zajedljivom primedbom, spoznavši u njenim rečima da govori o njegovoj nezgrapnoj pojavi naspram prelepe gospođe Grant koja se koketno smejala svima, bila omiljena u muškom društvu više nego što se to njemu, njenom mužu, dopadalo. - Neka vam je bog u pomoći gospođice Stil, ali odluka je vaša. Vi ćete morati da živite sa Hantom - rekao je ne više kao uvređeni muž koji je vrebao da uhvati svoju suprugu na delu, već kao uvređeni čovek koji je u intimnosti svoje spavaće sobe zatekao dvoje koji su tu nameravali da podele nežnost. - Ako dozvoljavate, rekao bih nasamo još par reći svojoj verenici. - Terate me iz moje sopstvene spavaće sobe? Pa, dobro, napraviću vam ustupak još samo sada. Nadam se da ćete imati obzira prema gospođici Stil i pojaviti se sa njom u pristojno vreme, recimo za desetak minuta? - pitao je lord Grant usiljeno. - Naravno - spremno je prihvatio Hant okrenuvši se potpuno svojoj verenici, a Lord Grant se naklonio izlazeći iz sobe. - Sada ste stvarno preterali - prebacila mu je uznemireno Beatrisa.
47
Book as passion & BD
- Mislite da jesam. U redu, Karlton, izađite - rekao je iznenada i iz ormana u dnu sobe je provirila jedna glava zabrinutog pogleda. Beatrisa je zinula u čudu. - Zaboga... - rekla je tiho. - Gospođica Stil i ja ćemo izaći sada, a vi i... vaša dama pokušajte da se što pre izvučete iz ove sobe. Jeste li me razumeli, lorde Karlton? Zbog vas, umalo nisam nadrljao. U stvari, kada bolje razmislim, najviše je istrpela neprijatnosti gospođica Stil. Idemo draga moja, naša misija spašavanja kože mog dragog prijatelja Karltona je završena - rekao je Džeremi i uzeo za ruku još uvek zbunjenu Batrisu vodeći je iz sobe. - Lord Karlton je... - nije mogla da završi misao gledajući ga dok su silazili niz stepenište do balske sale. - Tačno tako. Ne pitajte me za identitet njegove dame. - Ni na kraj pameti mi nije da istražujem ko je dotična dama. - Znam da nije. Drago mi je što ste tako razumni. Poprilično smo protresli lorda Granta, neće mu pasti na pamet da komentariše naš susret na spratu. Što se tiče ovo dvoje preljubnika, u njihovom interesu je da ćute kao zaliveni. - Mislim da hoće. Jesam li vam zahvalio na pomoći? pitao je gledajući je odjednom nekako prisno, kao drago biće. - Ah, nije to tako važno, moj lorde - zbunjeno je promucala.
48
Book as passion & BD
- Važno je. Vi ste čudna gospođica koju privlače čudne stvari kao na primer- proučavanje tuđeg života. - Želela sam da vas uhvatim na delu i uslovim raskidom. - Tako... - rekao je suvo. Poćutao je malo. - Tako vam je mrsko da mi glumite verenicu? - Ne, mislila sam... Malo je nakrivio glavu. - Mislili ste da sam sa drugom ženom? Ćutala je. Bilo mu je drago što joj takva misao ne bi bila prijatna. Blago je pomilovao po nadlaktici. - Beatrisa, ne mogu da budem sa drugom ženom ako postoji ona koja mi trenutno zaokuplja svu pažnju - rekao je meko nateravši je da nakon tih reči pocrveni. Nasmejao se glasno uvodeći je u balsku salu. - Kako ste slatki kada crvenite, mala moja. Neodoljivi čak i za jednog nevaljalog lorda Hanta koji se nagledao svega u svom životu. Ne pitajući je više, ne tražeći odobrenje, poveo je na sred sale, ne sklanjajući svoj pogled, obuhvatio je oko struka započevši da igra sa njom. Prijala mu je sva, takva kakva jeste od glave do pete. Postojala je obostrana simpatija. To je utvrdio večeras. Pomislio je da nije loša stvar objava venčanja sa njom. Bila bi zanimljiva situacija da je ima za suprugu. Osećao je nekako da sa njom nikada neće doći u opasnost da mu bude dosadno.
49
Book as passion & BD
*** Lord Džeremi Hant je sedeo na velikom platou ispred doma svog domaćina lorda Anderbrika, jednog od retkih ljudi u svom okruženju koje je smatrao svojim prijateljem. Lord Anderbrik je bio jedini čovek koji nije postavljao suvišna pitanja, koji je voleo da razgovara sa njim, da popije po koju čašicu pića i da duhovitim dosetkama oslika prilike i ljude iz društva u kome su se kretali. U njemu je bilo dobrote koja se retko nalazi, ali njegov zdepasti izgled ga nije svrstavao, i pored pozamašnog imetka, za muškarca za kojim su gospođice uzdisale. Mesto okupljanja društva je bio Anderbrik Kasti, masivno zdanje na selu, izgrađeno poodavno, od kamena, sa tri sprata i ogromnim imanjem koje ga je okruživalo svojom nepreglednošću. Unaokolo su bile livade, u jednom delu gusta šuma, a sasvim zapadno je bio put kroz proplanke koji je vodio ka obližnjem selu. Na ljubazan poziv lorda Anderbrika se odazvao pozvavši pri tom i Beatrisu koja je došla u pratnji gospođe Stempl, starije gospođe koja je vrlo rado prihvatila svoju ulogu pratilje i neke vrste zaštitnice gospođice Stil. - Priznajem vam, dragi moj prijatelju, da sam prijatno iznenađen vašim novim statusom. Gospođica Stil ima određenu ljupkost u svojoj pojavi. Sada mi je jasno zašto ste među prvima tako rado i brzo prihvatili moju ljubaznu ponudu da budete moji gosti na imanju - rekao je lord Anderbrik smeškajući se značajno dok je gledao u pravcu Beatrise koja je
50
Book as passion & BD
učestvovala u društvenim igrama koje su gospoda organizovala ovog popodneva na travnjaku Anderbrik Kastla. Lord Hant je gledao u pravcu Beatrise. Danas je bila dosta vremena na svežem vazduhu i njeni obrazi su bili crveni. Druge dame su vodile računa da uvek imaju bledo lice koje je ukazivalo na njihovu pripadnost plemstvu. Beatrisa se nije ni najmanje trudila da čini tako nešto. Nije primetio da stavlja belilo na obraze. To mu se dopalo. Nije voleo žene koje su stavljale prahove i neka čudesa na lica koja su od njih pravila izgled lutki, a ne ljudskih bića. Sada je učestvovala u takmičenju u streljaštvu za dame. Mrštila se dok je pokušavala da iz luka odapne strelu ali je bila uporna da do kraja završi igru. Pre toga je bila u dugoj šetnji do obližnjih starih ruševina nekadašnjeg zamka. Činilo se da je neumorna. Setio se kako je pre nekoliko večeri na prijemu kod Filipsa stajao sa njom ispijao i pričao joj o vinu. I o tome kako u svetoj tajni braka, supružnici tri puta piju vino iz istog pehara, kako bi zajedno podneli sve lepe i teške trenutke u životu. Pričao joj je kako ne može videti pijanica koji na ulici ispija vino. Vino traži pravi doživljaj. Čaša sa vinom i žena hvataju se lagano, odozdo. Ne hvata se čaša za telo, ona ima svoju dršku, da se ne greje vino, da se vidi njegova boja i bistrina. A pored čula vida, mirisa i ukusa, kucanjem se zadovoljava i čulo sluha. Ona ga je tada oduševljeno i sa pažnjom slušala. A on joj je dalje pričao kako zna da svakoga dana, ako živimo sto
51
Book as passion & BD
godina, da probamo bar po deset vrsta vina, do kraja života ne bismo sva probali. Od prastarih vremena do danas, njegova moć da uzvisi čoveka, da mu podari vedrinu i dar govorenja, učinili su ga u očima ljudi pićem bogova. Eto, mi smo izaslanici boga vina, svemoćnog Bahusa, tu smo da uživamo u vinu, ali i da pričamo i pevamo o njemu. Završio je priču porukom: ”Belo vino na stolu i žena u krevetu ne smeju dugo da Čekaju. Vino se greje a žena hladi.” Pocrvenela je tada, a on se grohotom nasmejao dok su ih svi gledali sa strane vrlo zainteresovani za njihov razgovor. Pitali su se kako je moguće da jedan tako neprijatan i namrgođeni čovek, uvek spreman na kavgu i diskusije svake vrste, toliko uživa u društvu jedne žene i čak se smeje od sreće. - Verujte mi, nisam ni sanjao da ću doći do statusa verenog čoveka. Da nije bilo određenih stvari, mislim da još ne bih mogao da se pohvalim da sam veren čovek - rekao je kroz smeh lord Hant dok ga je njegov prijatelj posmatrao vrlo znatiželjno. - Vi znate prijatelju da vam nikada ne postavljam suvišna pitanja, ali danas moram da vas zamolim da budete određeniji - rekao je Anderbrik sipajući piće sebi i svom gostu, a potom mu dodajući čašicu. - Tako je druže. To je jedna od vaših osobina koje izuzetno cenim kod vas. Zato vas tako rado oslovljavam svojim prijateljem, tako i mislim uistinu. Dakle, sve je bilo na balu kod...
52
Book as passion & BD
U narednih pola sata, lord Hant je potanko ispričao sve vezano za iznenadnu veridbu sa Beatrisom. Nakon što ga je saslušao, Anderbrik ga je obasuo pitanjima. - Mogu li da vas pitam šta stvarno nameravate povodom te veridbe i nje lično? Nekako mi se čini da ste u njoj našli nešto vrlo inspirativno. Suviše se zadovoljno smeškate kada je gledate. Nadam se da vas ne ljuti moja otvorenost? - pitao je, pažljivo ga gledajući njegov prijatelj. - Nemam pojma. Zaista je simpatična, iako nije ona klasična lepota za kojom se gubi glava. Volim da budem u njenom društvu. Toliko je neusiljena, prirodna, prijatno je pričati sa njom. Čak mi nije ni najmanje odbojna. - Znači li to da ste spremni da joj se sasvim približite? pitao je lord Anderbrik vraćajući svoj pogled ka njoj. Zamišljeno je gledao u devojku koja je pokušavala da prebaci jednu loptu drugoj gospođici. - Privlačna je. Ima u njoj neke pritajene vatre. Mislim, kada malo bolje pogleda čovek, ispod tolike ozbiljnosti, krije se temperament koji ona tako vešto kroti snagom svoje čelične volje. Ona je žena koja daje sve ili ništa. To sam zaključio. - Sviđa mi se ideja da budem muškarac koji će otkrivati vatru ispod tankog sloja leda - obešenjački se nasmejao lord Hant. Lord Anderbrik zavrteo je glavom, takođe se smejući. - Od srca vam želim da je ova devojka oličenje onoga što smatrate prikladnom životnom saputnicom.
53
Book as passion & BD
- E, to je već viša matematika! Toliko daleko ne dosežu moje misli. Mada, ako bolje razmislim, nije mi strana ni takva pomisao. Šta mislite, da je konačno vreme da se skrasim? - Mislim da je vaša lažna veridba, ne samo odgovor na uslov koji su vam zadali zarad produžetka loze Hantovih, nego I mogućnost prijatnijeg života uz jedno privlačno stvorenje kao što je gospođica Beatrisa Stil. Možda je zaista vreme da se skrasi? Pitao se da li su joj i noge tako skladno građene kao što je njen struk tanak, grudi malo bujnije, oči krupne, ten beo, a kosa poput guste grive. Uzdahnuo je. Smatrao je stvarno lepim stvorenjem za njegov preoštri kriterijum kada su dame u pitanju. Ova bi mogla da prođe zahvaljujući svom prirodnom izgledu i pametnoj glavi koju ima na ramenima. Uputila mu je jedan pogled. Samo je podigao ruku da bi joj lagano mahnuo. Uzvratila je osmehujući mu se ljupko ali ne napadno, nije to činila kao da flertuje kao što su to druge devojke radile. Ne, ona sve radi od srca, neusiljeno. Bez glume. Primetio je takođe, mada mu se to nije naročito dopalo, da je par mladića posmatra sa oduševljenjem. Tešilo ga je saznanje da ona ne obraća pažnju na njih, čak se sasvim drži po strani od njih, ne dopuštajući im da joj se približe više od onoga što je pristojna granica. Nije bio ni svestan da ga njegov prijatelj lord Andebrik posmatra sa izvesnom dozom zadovoljstva.
54
Book as passion & BD
Kasnije, dok je lord Hant prolazio duž hodnika nakon što se presvukao pre ručka, čuo je njen glas. - Voleo bih da sam vas prvi upoznao. - Smatram da ste suviše opčinjeni čitanjem poezije, gospodine. - Vi mi se podsmevate, gospođice Stil i nimalo vam nije stalo do mojih osećanja. - Ne rasipajte uludo reći, gospodine. Džeremi je zastao iza ugla da krišom baci pogled na tog mladog napasnika koji je tako drsko krenuo da se udvara njegovoj verenici, smatrajući da ima puno pravo na to. Želeo je da mu priđe naglo, da ga udari posred lica, ali znajući već sasvim dobro Beatrisu, mogao je da zamisli njen pogled pun prekora, da suviše burno reaguje. Uhvatio je sebe kako unapred razmišlja o njenim postupcima i o tome šta bi joj se dopalo, a šta ne kada je njegovo ponašanje u pitanju. Mladić je bio sasvim blizu nje, ona je sedela, a on je držao ruku na njenom naslonu fotelje tačno iza njene glave. Gledao je kao da se sprema da je poljubi, nekako je imao suviše slobode, što je Džeremi sa čuđenjem konstatovao dok ih je posmatrao krišom. - Vama je moje divljenje smešno? - Vaše divljenje ne, ali vaš stav prema devojci koja je verena, uz to svakog trenutka njen ozloglašeni verenik koji je strah i trepet za okolinu, može da se pojavi i da vas proguta celog kao kakva aždaja, oprostite, to je smešno. - Ne bojim se vašeg verenika - rekao je nadmeno mladić.
55
Book as passion & BD
- Trebalo bi da se bojite. Na vašem mestu, dobro bih razmislila o svojim postupcima i rečima. - Znači, moje reći kod vas nemaju nikakvog efekta? - pitao je nekim tužnim glasom u kome je lord Hant sa besom prepoznao notu lažnog izliva osećanja. Mladić se očigledno dobro pretvarao. Džeremi nije mogao samo da protumači njen stav. Da li je svesna toga ili je jednostavno zauzela odbrambeni stav? Svejedno, ovaj nasrtljivac je zaslužio da ga on smesta nauči pameti. - Da li ćete me tužiti svom vereniku? - Naravno da neću. Ne nameravam da vas nosim na duši ako vas izazove na dvoboj i pri tom ubije. - Onda vam je ipak malo stalo do mene? - Naravno kao i za svako stvorenje na ovom svetu. Džeremi je bio na ivici da prasne. Zaključio je da mu je dosta gledanja iza ćoška u potaji. Zakašljao se, dovoljno da se mladi napasnik trgne i odmakne od nje. Koračao je polako ka njima. Ona je imala onaj, njemu dobro poznat smireni izraz lica, a mladić je pokazao znake neugodnosti prebledevši kada ga je video. - Šta se ovde događa? - oštro je upitao. - Ništa što bi vas uznemirilo gospodine - rekla je mirno. - Zaista? - pitao je sa dozom ruganja u glasu stavivši joj do znanja da je čuo njihov razgovor. - Zaista. Razmenili smo mišljenje o vremenu.
56
Book as passion & BD
- I kakvo je vreme? - pitao je zabavljen nelagodnošću mladića koji je bledio sve više, a ona ga prekorno pogledala pre nego što je ustala i došetala do njega. - Vreme je da me povedete do trpezarije na ručak, moj dragi lorde. - Naravno, sa zadovoljstvom - rekao je odmerivši sa visine mladića. Onda je uslužno ponudio ruku da ga podlakti i tako su zajedno ušli u trpezariju gde su ostali sedeli čekajući da ručak počne. - Tek da znate, malo je falilo da ovom žutokljuncu dam lekciju koju ne bi zaboravio nikada u svom životu. Uveravam vas da me je ovaj fićfirić izbacio iz takta! Da je samo nastavio još pola minuta, bio bih gori od erupcije Vezuva! Nema on pravo da odvlači pažnju moje dame. Nas dvoje smo sklopili dogovor koji podrazumeva uzajamno pružanje prijatne zabave za oči naše okoline, ali to znači da moramo jedno drugome da se posvetimo više. Zato, dobro je prošao kako je mogao da prođe! - Mogu da mislim. Zašto uvek pribegavate nepotrebnim grubostima? - Ne volim kada neko narušava moje interese i igra se sa nečim što meni pripada. - Pod tim nešto, mislite naravno na mene? Volela bih da sam neko, a ne nešto. Nešto je stvar, a ja definitivno ne pripadam delu nežive prirode. - Draga moja, vi ste suviše živa priroda, jako dobro primećujem to - rekao je sa sjajem u očima. 57
Book as passion & BD
- I još nešto... ne pripadam vam. - Dali ste reč, morate da se pridržavate dogovora. Naučite kako treba da se ponaša jedna verenica. - Nameravate da me zaključate u tamnicu ili zazidate u dnu neke pećine? - Beatrisa, ne ljutite me. Ne mogu da dozvolim da se neko tako napadno i drsko ophodi prema mojoj verenici. - Stišajte vašu silovitu prirodu, gospodine. Dovoljno sam zrela da sama rešim takav problem. - Jeste li? - Zar sumnjate? Nemate baš visoko mišljenje o ženama. - Imam, posebno o onim, sa kojima se nalazim u društvu. - Šta zamerate ženskom rodu kada ste tako cinični, grubi i nepoverljivi? - Neprekidnu potrebu da se dopadnu muškom rodu. - Mislite da je prioritet svake žene da se dopadne svakom pripadniku muškog roda na koga naiđe? - Mislim. I vi to želite, ali ste toga nesvesni. - A vi ste jedan ogorčeni muškarac koji misli da dovoljno poznaje žene, a u stvari, nema pojma o ženskoj prirodi, ni malo. Tako mislite crno o ženama da od tolikog mraka nećete videti onu pravu kada je sretnete. - Smešno! Prava je ona za koju se muškarac odluči da je prava, a onda je fino oblikuje prema svojim zacrtanim kriterijumima.
58
Book as passion & BD
- Ovo je još sumornija vizija od one prethodne. Po vama, žena se oblikuje prema želji muškarca kao da je od gline? - Ne, nikako! Ali smatram da žena ima slabiju volju od muškarca i da je spremna da pogreši i zgreši brže i češće nego muškarac. - Stvarno? Počinjem da se brinem za vas. - Zašto? - Zato što niste ni svesni koliko ste zalutali u svojim razmišljanjima. Već su prolazili stolu i ostaloj gospodi koja je sedela za stolom u očekivanju da ručak počne. Nije više bilo smisla da joj išta kaže. Zadovoljio se da je samo jednom mrko pogleda, a ona mu je uzvratila jednim ljupkim osmehom. Poželeo je da je zgrabi za vrat i kaže joj da ne može ni ona da se igra sa njim kako joj se prohte! Onda ga preseče pomisao da je pokazao zrnce ljubomore prvi put. Zapitao se kakva je to mračna sila ušla u njega kada je mogao da reaguje na taj način. Pogledao je krišom. Kako je tepa. Mora da postane njegova. Uz nju je sve odjednom imalo nekog smisla. Bilo mu je lepše, lakše, sve je bilo drugačije kada je ona tu. Nije skoro osetio toliku navalu topline u sebi kao sada kada je pored nje. Odjednom, njene oči su se malo raširile u čudu. Potražio je pogledom u pravcu njenog pogleda šta je to moglo da joj privuče pažnju. Preko puta njih, ali bočno, sedeo je par mlađih ljudi, čovek, koga je znao samo po imenu, lord Deni, sedeo je sa svojom ženom i jednim mlađim stvorenjem čije lice je bilo uistinu više ružnjikavo nego što bi moglo da se kaže da je 59
Book as passion & BD
žensko, lepuškasto i ljupko. Začudila ga je njena smetenost kada su se njen pogled i pogled lorda Denija ukrstili na trenutak. Oboje su jedno drugome hladno klimnuli glavom, a potom je lord Deni nežno počeo da se obraća svojoj ženi koja se smeškala značajno, očigledno zadovoljna njegovom pažnjom kojom je obasipao u društvu. Činilo se da se on ponaša kao da je njegova supruga centar njegovog sveta, a Džeremi je u tome nepogrešivo prepoznao dvoličnost i pretvaranje čoveka koji se oženio sa tom ružnjikavom ženicom iz čistog interesa. - Niste mi rekli da poznajete lorda Denija - prebacio je šapatom Betarisi. - Treba li da vam polažem račune i o tome? - Imam utisak da lorda poznajete malo ličnije u odnosu na ostalu gospodu. - Imate? Utisak je na kraju samo vaš. - Nećete da mi kažete? Svejedno, sami znate da kad se zainatim, sve doznam. - Doznajte. Samo napred. - Ne budite grubi prema meni. Želim samo da znam da slučajno ne ulazim u neki trougao. Pogledala ga je ljutito i prošaputala: - Trougao možda postoji u vašem načinu života. Kod mene ne. Ne budite prosti. To ne priliči jednom lordu. - I lord je samo čovek, uz to muškarac koji ne želi da se oseti izigranim.
60
Book as passion & BD
- Ne bojte se, ne nameravam da se bavim takvim trivijalnim radnjama. - Zašto onda prikrivate da se poznajete sa lordom Denijem? - Možda želim da zaboravim jednu davnu, ružnu epizodu iz svog života? - Epizoda? Molim vas, dajte, do kraja mi ispričajte priču. - Zašto? Da bi ste likovali? - Zašto mislite da bih likovao? Za koga me smatrate, za nekog balvana kome niko nije važan u životu? Zašto mislite da želim da vas povredim? Beatrisa, pogledajte me u oči i recite mi za kakvog me idiota smatrate? - Moj lorde, nemojte da mi trpate svoje reči u usta. - Šta imate sa ovim bledunjavkom? Neka mračna tajna? - Poistovećujete me sa sobom? Ja nemam mračne tajne. Ne budite tako naporni i napadni. Vidite kako nas svi gledaju. Primetili su da se prepiremo. - U redu, hajde da jedemo onda - rekao je preko volje dok se u sebi jeo što na svoje pitanje nije dobio odgovor. Video je da je lord Deni gleda kradomice kada niko to ne primećuje. Nasuprot njemu, ona ga nije udostojila ni jednog jedinog pogleda. Izgledalo je da ga prvi put vidi, da je on za nju neko nebitan. Činilo mu se da mu se sve kida u stomaku od muke. Nije mogao da zamisli nju, tako jedru, lepu, rumenu u rukama ovog bledunjavka koji obigrava oko svoje
61
Book as passion & BD
ružnjikave ženice koja je verovatno donela u miraz kraljevsku svotu novca. Smišljao je dok su jeli u tišini šta bi mogao još da je pita, kako da izvuče iz nje ono što nije znao. Bio je besan na pomisao da ne može da je potčini svojoj volji. U stvari, shvatio je, bio je ljubomoran na činjenicu da je neko verovatno postojao u njenom životu. Na kraju krajeva, imala je dovoljan broj godina da sigurno nije bila toliko nevešta u stvarima koje se odigravaju između žene i muškarca u krajnje intimnim trenucima. Nije mogao da promeni ono što se odigravalo u prošlosti, ali mogao je da stvori budućnost u kojoj će imati u njenom životu mesta samo za njega. Ako je postojao trenutak koji je podelila sa ovim bezličnim lordom Denijem, on je imao potrebu da uloži sve svoje snage da taj trenutak bude nešto što joj neće ostati u sećanju, nipošto i nikada! Kada su završili sa ručkom, svi su krenuli u salon, gospoda da se opuste uz prijatan razgovor i uz cigarete, a dame da se presvuku. Veće je proteklo u malom razgovoru i druženju u salonu. Sedela je pored njega ali nisu imali prilike da razgovaraju. Njega je spopao Karlton šapučući mu da mu je zahvalan do smrti za ono veče kada je izbegao bes gospodina Granta, muža gospođe Grant koja je bila tada sa njim. Lord Deni je skakutao oko svoje ženice. A lord Anderbrik je došapnuo u prolazu Džeremiju da skloni smrknuti izraz lica, jer su se svi pitali da li su se verenici već posvađali i oko čega.
62
Book as passion & BD
Najzad, kada su se svi povukli u svoje sobe, odjurio je u svoju sobu sav besan. Skinuo je sako i odvezao je najzad mašnu koja ga je gušila pola dana. Hodao je preko cele sobe, gore-dole, ko zna koliko puta. Nije mogao da zaspi. Nije mogao da se primiri da ne zna šta je to bilo između Beatrise i lorda Denija. Prosto mu je bilo mučno da je zamisli sa njim. Da je neko drugi koga krase prave muške osobine, izuzetna karakternost, pa da nekako i shvati. Ali, lord Deni... Opsovao je tiho u sebi. Privlačila ga je neopisivo, celo njegovo telo je ispunjavala snažna želja za njom. Kad god bi se našao u njenoj blizini. Iz nje je zračila prava ženstvenost, energija ženske osobe koja je zaokupljala svu njegovu pažnju, toliko, da nije druge mogao ni da primeti. Jednostavno, kada bi joj se približio, pokušavao je da ne zuri u njene obline, grudi koje su se nazirale ispod ukusno oblikovanog dekoltea. Kada se kretala, činila je to sa gracioznošću koja nije bila nametnuta, usiljena i veštačka. Naprotiv, toliko je bilo prirodnosti u njenim pokretima. Njen uzani struk, primamljivo zaobljeni bokovi, prosto su ga mamili kada se blago njišući kukovima kretala. Žena koja treba da bude njegova. Želeo je da bude njegova. Otvorio je vrata sobe, provirio kao kakav lopov dva-tri puta unaokolo da se uveri da nikoga nema u hodniku. Slutio je da ima večeras mnogo duša koje tumaraju hodnikom do sobe dragog stvorenja, kao on što se zaputio kod nje po odgovor. Morao je da zna. Morala je da mu kaže.
63
Book as passion & BD
Pokucao je par puta na vrata njene sobe. Čuo je njene lake korake. Polako je otvorila vrata. - Niste ni pitali ko je pred vašim vratima - nezadovoljno je prošaputao gledajući je ljutito. - Znala sam da ste vi. - Kako ste znali? - pitao je u čudu ulazeći bez poziva kada se malo pomerila da bi ušao unutra. Stajala je raspuštene kose, u kućnoj haljini koju je vezala oko struka širokim trakom. Hodao je oko nje gledajući je kao lovac koji je stigao do plena i sada ga konačno drži na nišanu odmeravajući trenutak kada će konačno povući oroz. Bio je tako blizu nje. Njen miris je bio mešavina mirisa sapuna i njenog mirisa, mirisa žene. - Jedino vama može da padne na pamet da dođete u ovo vreme kod mene. - Mislite da sam jedini kome bi pala takva ideja na pamet? - Mislim i tvrdim. - A lord Deni? - Šta sa njim? - pitala je držeći prekrštene ruke preko grudi i gledajući ga ozbiljno. - Pitao sam vas šta imate sa lordom Denijem, odnosno šta se desilo među vama? - Nije se desilo ništa. U tome je problem. Trebalo je da se verimo. Bilo je naznaka da ćemo se veriti, onda je u međuvremenu on shvatio da je gospođica Elizabeta bolja prilika. To vam je bilo važno da čujete? Evo, sada znate.
64
Book as passion & BD
Možete da se vratite u svoju sobu da konačno odspavate u miru. - Namerno ste me mučili. Mislio sam da je bilo nešto više među vama - rekao je sa olakšanjem, gledajući je popreko. - Pa bilo je. - Šta? - Rekla sam vam, bilo je. - Ne verujem vam. - Zašto bih vas lagala? - Ne znam zašto, ali ne verujem vam! - rekao je ljutito. - Verovali ili ne, rekla sam vam šta ste želeli da čujete. Hoćete li sada da budete ljubazni da me ostavite da spavam? - Možda ne želim da vas sada napustim? - Možda, ali ipak ćete otići. - Zato što vi to želite? - Da. Kako ono rekoste, znate kada nemate dozvolu, onda se zaustavljate!? Šta je sada sa vašom samokontrolom? - Zašto ste budni još uvek u ovo doba? Vi ste dama iz dobre kuće, trebalo je već odavno da ste u snu. - Nepoznato okruženje, malo više napora danas, uostalom, spavati u nepoznatom krevetu nije mi prijatno. - Zanimljivo draga, da li ste spavali u mnogo nepoznatih kreveta? - Nemam prilike za česta putovanja i gostovanja u drugim domovima, prema tome, nisam navikla na česta menjanja
65
Book as passion & BD
kreveta. Da li ste to hteli da čujete ili ćete izgovoriti još neku dvosmislenost i uvredljivu opasku, gospodine? Pogledao je. Prišao je da je zgrabi u naručje ali umesto toga je samo mogao da uzdahne, da je privije uz sebe. - Šta da radim sa vama? Ne razumem vas, ne poznajem dovoljno, a želim da budemo bliski? - Nije pametno. Morate da odete. - Dobro, hoću. Ali pre toga... - prošaputao je polako se nagnuvši prema njoj. Dodirnuo je najpre njeno čelo usnama, potom je skliznuo usnama niz njene obraze. Kada je došao do usana, zadrhtala je ali nije uzmicala. Najpre je poljubio lako, nežno, kao da ispituje koliko sme da ide dalje. Uzvratila je isto tako, polako, ispitivački. Uzbudila ga je njena blizina ali je bio ljut. Smetalo mu je što je drsko izjavila da je bila sa lordom Denijem. - Da li je lord Deni ovako ljubio vas? Odgurnula ga je od sebe vrlo grubo. Povredio je rečima, znao je ali nije imao kud. Došla je do vrata. Otvorila ih je gledajući ga hladno. - Izlazite, odmah! Ne želim više da me posećujete noću. Niti ikada više, bilo da je noć ili dan. Razumete? - Izvinite Beatrisa, ne znam zašto sam vam to rekao. - Ali ja znam. Dosta mi je što kući imam jednog nezrelog muškarca, sada ste i vi došli u moj život da ga dodatno iskomplikujete. - Nisam zaista tako mislio. Ljubomoran sam na tog lorda.
66
Book as passion & BD
- Kojim pravom? - Ja sam vaš verenik. - Niste, vrlo dobro znate da je ovo samo igra na koju smo oboje svesno pristali iz obostranih interesa. - Možda u početku. Bea, ja nisam sasvim siguran da je ovo samo igra. - Ja jesam, sada ste mi dali osnova da verujem da drugačije ne može da bude. - Nije, molim vas, saslušajte me.. - Izađite već jednom, lorde Hante. Ne terajte me da budem gruba. Pogledao je. Bila je rumena od poljubaca koji su razmenili. Lepa i ljuta. Ko zna koliko je taj lord Deni povredio kada je tako žustra sada u razgovoru sa njim. A i on joj je sada baš priredio lepu scenu.! Kao kakav ljubomorni mužjak. Kao najobičniji divljak. Pa, šta ako je i bila sa njim? Nije smeo da je uvredi. Nije smeo da prenagli. Krenuo je ka vratima. Zastao je. Savila je glavu duboko pogođena razgovorom u kome je spoznala poniženje. Podigao je rukom njenu bradu i zagledao se u njene oči. - Ja sam budala. Hteo sam da vam skrenem pažnju da ste mi dragi. Izabrao sam najgori mogući način. Ljubomorom. Nije mi važno šta je bilo pre. Vi ste za mene čisti kao letnja kiša, kao prolećni cvet, kao sneg na planini. Vi ste za mene anđeo koji me raduje kada je pored mene. Možete li da shvatite da ste mi dragi?
67
Book as passion & BD
- Ne. Vaše reči su drugačije zvučale malopre - izustila je tiho gledajući ga kao hipnotisana. Zadrhtala je. Savio se da je ponovo poljubi. Najnežnije što je umeo. Odmakao se zatim lagano. - Laku noć, mala moja Bea. Spavajte anđele. Biću pored vas uvek, nikada vas niko neće povrediti, garantujem vam sopstvenim životom. - A vi? Hoćete li me vi povrediti? - pitala je pre nego što je zatvorila vrata za njim. Zastao je kao gromom pogođen kada je čuo njene reči. Primorao je sebe da se nekako pokrene i ode do svoje sobe. Bilo mu je krivo što je povredio neumesnim rečima, zato što ona misli da od njega može da dobije samo uvrede. Koliko se samo ogrešio o nju ove noći? Kako je samo mogao da joj kaže takve gluposti? Kako da dođe do njenog srca, a da je pri tom više ne povredi rečima?
*** Kočija se vraćala iz Anderbrik Kastla. Već je bilo veče, magla se ponovo spustila. Džeremi nije upalio lampe u kočiji nepogrešivo osetivši da bi Beatrisi prijalo malo mira u mraku, da je svetlost mogla samo da pojača njenu nervozu koju je imala poslednjeg dana njihovog boravka na imanju Anderbrika. Nakon one večeri, bila je daleka. Ljubazna i voljna da bude fina prema njemu ali samo toliko da svi oko njih 68
Book as passion & BD
poveruju u priču da su njih dvoje srećno vereni ljudi. Prava istina je bila da se sklanjala od njega kad god joj se ukazala prilika. Bio je očajan. Smišljao je šta da joj kaže ali je ona izabrala da zamišljeno zuri kroz prozor iako nije ništa mogla da vidi. - Možete li da mi oprostite? - pitao je pokajnički, iskreno. - Ne znam šta treba da vam oprostim. - Znate, ali namerno prelazite preko toga. Molim vas, možete li da mi oprostite? Tražite od mene šta god želite, biću voljan da vam smesta ispunim želju. - Zaista ste spremni da mi učinite po volji šta god poželim? - Jesam. Samo mi oprostite. - Ne zameram vam ništa. Vi i ja smo sklopili posao, postigli dogovor, a onda nas je ponela atmosfera. Možda smo se suviše uživeli u uloge koje smo izabrali. - Zaista tako mislite? - Da. - Žao mi je ako je to vaše mišljenje. Ja sam vam rekao sve što sam iskreno mislio. Dragi ste mi. Poštujem vas. - Opet ste prenaglili. Kako može da vam bude draga osoba koju i ne poznajete? - Poznajem vas dovoljno. - Ne verujem. Vi samo mislite da me poznajete - zaćutala je nakratko. - Ozbiljno, hoćete li da mi ispunite želju kao što ste obećali?
69
Book as passion & BD
- Da, recite. - Dobro onda. Molim vas, raskinimo našu veridbu javno, pred svima. - Ali, još nije kraj sezone. - Dovoljno smo se pojavljivali ovih mesec dana zajedno. Dosta je. Meni je dosta. - Razumeo sam vas. U redu. Smatrajte da ste slobodni od večeras. Urediću da sutra zvanično nismo više verenici. - Hvala - samo je rekla. Džeremi je osetio ponovo hladnoću koja se širila njegovim telom. Kao da mu je neko oduzeo najveću radost u životu. Znao je kada je izgubljena bitka. Ovo je bio taj trenutak. Osmehnuo se jedva, tek da je odobrovolji. Pružio joj je ruku koju je ona prihvatila. Rukovali su se. - Meni je bila izuzetna čast da vas upoznam, gospođice Stil. - Takođe, gospodine Hant. - Mogu li da vas zamolim još nešto? - Naravno. - Ako ikada budete imali bilo kakav problem u životu, smatrajte me prijateljem koji je voljan da vam pomogne bez rezerve i bez uslova. Hoćete li? Osmehnula se. - Hvala vam. Upamtiću vaše reći. Vi ste ipak veliki čovek, gospodine Hant.
70
Book as passion & BD
- Ne toliko koliko ste vi velika, mudra i jaka žena gospođice Stil - rekao je poljubivši joj ruku.
*** Nakon zvanično objavljene raskinute veridbe, Beatrisa se povukla na svoje seosko imanje. Lord Hant više nije odlazio, iako je bio pozivan sada još više nego pre, na razne sedeljke i balove. Više mu nije bila primamljiva mogućnost odlaska na bilo koje društveno okupljanje kada je znao da tamo neće videti nju. Činilo mu se da onda nema smisla sebe prisiljavati na odlazak na mesta koja mu ne mogu pružiti ništa sem dosadnog naklapanja sa gospodom koju ne podnosi, niti koketiranje sa damama koje ga ne privlače. Sedeo je za trpezarijskim stolom. Bio je neformalno obučen. Sipao je sebi piće, po ko zna koji put. Malo ga je omamilo vino ali ne dovoljno da zaboravi gorčinu koju je osećao. Uzdahnuo je. Nije imao volju ni da se malo uredi. Nije mu bilo ni stalo. Podsmehnuo se gorko sebi. Eto, na šta je spao, da tuguje za devojkom koja ga ne podnosi zbog njegove grozne naravi. Čuo je kada je neko pokucao na vrata. Hteo je grubo da opsuje, da vikne iz sve snage da ga ostave u tišini i niko ne uznemirava večeras, kada je pun samosažaljenja. Taman kada je hteo da drekne ušao je njegov batler sa zbunjenim izrazom lica. Malo se nakašljao da bi uspio da u jednom dahu kaže: - Gospodaru, imate posetu. - Ne želim da vidim nikoga!
71
Book as passion & BD
- To mi je poznato, ali vaš posetilac nestrpljivo zahteva da se neodložno vidi sa vama. - Nisam bio dovoljno jasan? Rekao sam da me ne zanima da je sam kralj došao! - Ali... gospodin Stil... Naglo je ustao, doduše teturavo, ali je ustao. - Lord Stil? - Upravo, gospodine. U par nervoznih pokreta, Džeremi je pokušao da popravi košulju na kojoj su rukavi bili nemarno podvrnuti do lakata, potom se zagladio brzo po razbarušenoj kosi. Nakašljao se: - U tom slučaju, budimo domaćini kako treba, pustite lorda smesta. - Razumem - rekao je batler širom otvarajući vrata uz reči pridošlici. - Vaše gospodstvo, izvolite. Lord Stil je prosto umarširao unutra. Smrknut, sa isturenom bradom koja je pokazivala odlučnost mladog čoveka da večeras, na ovom mestu reši stvari koje je zamislio da može i treba da reši, mladi Stil je izgledao poprilično ozbiljno. - Dobro veče, gospodine. Vaša iznenadna poseta me je dočekala, kao što vidite, nespremnog. Izvinite, nisam očekivao da me iko večeras poseti, pogotovo ne vi. Naravno, to ne menja stvar, zaista mi je drago što vas vidim. - Meni nije, ali zahvaljujem vam što ste našli vremena za mene. Vidim da ste bili vrlo zauzeti. U vinu je spas. Kraljevina
72
Book as passion & BD
Engleska ne popije ni stoti deo vina koliko bi trebalo, jer, to je svakako pouzdano sredstvo protiv naše maglovite klime rekao je mladi Stil sa zajedljivošću u glasu dok je sedao na stolicu koju je batler pridržao za naslon. - Klime ili raspoloženja? Mislite da sam obična ispičutura? - Nisam ubeđen u vaše realativno trezvenjaštvo, a da ste mračno raspoloženi, vidim vrlo dobro. Potom je Džeremi seo na svoje mesto sa nejasnim osećajem da ne ume da objasni zašto mu postaje dodatno neprijatno što vidi Beatrisinog brata ovog trenutka u svom domu. Pogledao je brzo svog batlera koji je shvatio poruku i izašao je bez reči. Usredsredio se sasvim na svog iznenadnog posetioca. Prostrujalo mu je kroz glavu razmišljanje o Beatrisi, o tome da se možda nešto desilo njoj. Uznemiren tim razmišljanjem, prosto se upiljio u mladog Stila. - Gledate me kao da sam duh koji je došao po vašu dušu rekao je jetko mladić. - Verujte, duh bi me manje iznenadio od vas. Oprostite, zaista sam prost. Rekoh vam, iznenađen sam. Ništa više od toga. Uistinu, drago mi je što ste došli, nadam se da je Beatrisa, mislim, gospođica Stil dobro. - A ja vama rekoh da mi nije naročito milo što sam došao kod vas! Nije, ni najmanje! Ali, sila zakon menja. Prinuđen sam bio da vas posetim večeras mimo svoje volje.
73
Book as passion & BD
- Molim vas, recite mi... da li se nešto... desilo Beatrisi? pitao je vidno uzbuđen, ne potiskujući ni malo svoja osećanja. Na njegovom licu se videla neizvesnost, briga i nemir čoveka koji strepi pred onim što će čuti od svog posetioca. - Čudno je da jedan tako neosetljiv čovek poput vas pita za nekoga. - Beatrisa nije neko. Ona je posebna osoba koja je vredna svakog poštovanja - rekao je ozbiljno Džeremi ne prestajući da posmatra svog gosta sa nekom zebnjom. - Kako imate obraza da pitate sa tobožnjom brigom za nekoga koga ste povredili svojim nečasnim postupcima!? - Lorde Stil, uveravam vas da je ni jednom rečju ili delom nisam povredio. Molim vas da mi verujete, najiskrenije vam govorim. - Slušajte vi, takozvani lorde, vi... ne znam kako da vas nazovem... - Kako želite. Ni jedna me reč neće uvrediti samo mi recite šta je sa Beatrisom? - To bi vi morali bolje da znate od mene. Vama je bila verenica – rekao je mladić kroz zube. - Verujte mi ne znam ništa. - Ali ste tako glatko i hladno odgurnuti moju sestru! Ostavili ste je, raskinuli veridbu! - Nisam. Ona je. - Mladi Stil je zbunjeno trepnuo par puta očima. - Ona je raskinula veridbu? Ali zašto?
74
Book as passion & BD
- To bi ona morala sama da kaže. Lično mislim da nisam bio vredan njene pažnje i mogu da je razumem. Ja nemam nikakve zamerke kada je ona u pitanju. Verujte mi, nisam nikada upoznao tako posebnu, pametnu i dragu devojku kao što je vaša sestra. Na žalost, ona je procenila da ja nisam neko ko bi bio dostojan nje. Ne mogu da joj osporim, u pravu je. U odnosu na nju, ja sam neko ko ne može da joj priđe, njene vrline su nedostižne. Moje mane su neoprostive. Jedino što sam pokazao sklonost jednog brbljivca koji je bio zabavan sa ponekom dosetkom ili poslovicom - rekao je ne pokušavajući da prikrije svoje ogorčenje. - Ne šalite se? Ozbiljno mislite kada kažete da je moja sestra povukla svoju reč i da je zatražila raskidanje vaše veridbe? - Najozbiljnije. - Ne razumem. To ne liči na nju. Ako je pristala da se verite, onda je značilo da vas je takvog kakvi ste, u potpunosti prihvatila. Sada mi kažete da je tražila raskid. Mora da se u međuvremenu nešto dogodilo što je nateralo da promeni mišljenje, ali šta? Niste je na neki način povredili? - pitao je strogim glasom. - Dajem vam svoju reč da vašu sestru nisam dotakao ako me pitate tako otvoreno o našem odnosu. Bio sam pristojan, odmeren, poštovao je svakog trenutka onako kako dolikuje da se verenik ponaša prema svojoj verenici. Divio sam joj se, divim se i sada, a to nije ni umereno ni prolazno divljenje. Da li mi verujete?
75
Book as passion & BD
- Ne znam, verujem vam i ne verujem vam. Recite mi onda šta je razlog da se predomislila tako naglo? - Šta vi znate o našoj veridbi? - usudio se Džeremi da pita mladog Stila rešen da otvori karte do kraja. I ovaj mladić u kome je nalazio toliko sličnosti sa Beom, sem u pogledu naravi, bio mu je na neki način blizak baš zato što je blizak njoj. - Da je iznenadna, da sam bio, blago rečeno, šokiran kada ste se obavezali međusobno. I naravno, sasvim razumljivo, nisam bio oduševljen, niti sam vas podržavao. - Naravno, jasno mi je. Razumem vas. Verovatno bih na vašem mestu isto tako razmišljao. Cenim vašu iskrenost, vi ste častan mladić u svakom pogledu. - Onda zaslužujem iskrenost sa vaše strane imajući u obzir da sam ovde zarad sreće moje sestre. - Sreće? Šta hoćete da kažete? Da li je ona dobro? - Lepo je što pitate iako ste, kako rekoste, ostavljen. Nije dobro. - Šta, bolesna je?! - Ne bih njeno stanje nazvao bolešću, na svu sreću. Ali da definitivnio nešto nije u redu, to je jasno i vrapcima na grani. Utučena je. - Ali zašto? U stvari, mislim da znam zašto. - Onda mi recite. Bilo bi mi od pomoći. - U Anderbrik Kastlu je videla lorda Denija.
76
Book as passion & BD
- Videla? - pitao je vidno nezadovoljan mladi Stil sa prezirom na licu kada je izgovoreno ime. - Da, videla. A priznala mi je da je bilo nečega između njih dvoje. - Slušajte, taj crv je povredio pre godinu dana. Trebalo je da se vere, sve je išlo u tom pravcu. Onda se taj nikogović u poslednjem trenutku odlučio za onu žabu koju je oženio. Pogađate, zbog pozamašnog konta koji je donela u miraz. Beatrisa je bila pogođena iz razloga što je gajila izvesne nade i očekivanja. Bilo je verovatno sa njene strane nekih znakova simpatije, ali ne bih rekao da je ona bila luda od ljubavi prema lordu Deniju. Meni je iskreno laknulo što je ta smešna priča bila završena, nikada ga nisam cenio. Naprotiv. Kakav isprazan čovek! A kako se oblači, kao kakav kicoš! Ne, takav čovek ne bi usrećio moju Beu. Njoj je potreban autoritet, snažan duh, jedna stabilna osoba koja će je obožavati i činiti sve za nju i zbog nje. - Ali, stekao sam utisak da joj nije bilo prijatno kada je ga videla. - Sigurno da nije, podsetilo je na tu smešnu epizodu iz života. Lično mislim da je Bea na dobitku time što se nije vezala za tog šmokljana koji, priča se, samo trčkara za ženom kao kakav klovn - rekao je podsmešljivo Stil. - Pitam se, kada već ovako otvoreno razgovaramo, da li bi ste hteli da čujete kako je došlo do veridbe između vaše sestre i moje malenkosti? - pitao je obazrivo Džeremi. - Voleo bih da čujem ko je došao na tu suludu ideju. 77
Book as passion & BD
- Vaša sestra. - Molim? - Tačno tako. Vaša sestra je najplemenitije i najpožrtvovanije stvorenje na svetu. Voleo bih da imam nekoga poput nje kao što vi imate nju. - Objasnite odakle njoj takva suluda ideja? - Zbog vas. Želela je da ne izađete na dvoboj sa mnom. Htela je da sklopimo dogovor u kome se obavezala da do kraja ove sezone izlazimo na prijeme kao verenici. S obzirom da sam punio trideset pet godina i imao obavezu po testament mog oca, tako je stajalo u klauzuli, da se verim sa nekom devojkom da ne bih pozamašni deo svog nasledstva izgubio, pristao sam. Našli smo oboje da imamo zajednički interes kako bi rešili svako svoj problem, a opet na naš zajednički način kroz veridbu. Mladi Stil je skočio sa stolice, počeo da hoda nervozno po sobi, gledao zgranuto u Džeremija, a onda prasnuo: - Kako ste mogli? Čoveče, obrukali ste moju sestru dva puta... ne, tri. Kada ste je obasipali bespotrebnom pažnjom na balu, onda sa tom veridbom i na kraju raskid! Na šta ste mislili vi... kako da vas nazovem, čoveče!? - Kako god želite. Ja sam dovoljno posramljen. Ozbiljno. - Ne verujem vam! Dođe mi da pucam u vas! - Bilo bi dobro da mi neko prekrati muke. - Šta? Slušajte vi, na kraju ću vas stvarno ubiti! - Možda mi se posreći konačno.
78
Book as passion & BD
- Ne znate vi šta su prave muke! Gledam je kako iz dana u dan postaje daleka, tužna, bleda, kao da nestaje! - Ali zašto? Ja sam utučen jer sam... zavoleo vašu sestru. - Molim? - zastao je mladi Stil gledajući ga kao da je izgubio pamet sasvim. - Dobro ste me čuli. Zaljubio sam se u vašu sestru. Zašto me tako gledate? Ako sam takav monstrum kao što se priča za mene, verujte umem da prepoznam prava osećanja i znam koliko je Bea izuzetna. Moja nesreća je u tome što sam prvi put u životu zaljubljen u jedno bezgrešno stvorenje, toliko savršeno da ne umem da nađem put do njenog srca. Nema više smisla da pokušavam. Mogu samo da se utapam u sopstvenom očaju. I kao što vidite, to i radim - rekao je jetko pokazujući na napola popijenu flašu vina. - Vi volite Beu? - pitao je Stil zastavši pored stola. - Volim. Da li mi zamerate? Slobodno, koliko vam je volja. Mogu da se potučem, da krenem na sve aveti sveta, da izađem na dvoboj s kim želite, da pokrenem brdo, da preskočim planinu, recite, nema u meni straha... Ali sam poražen kao čovek pred saznanjem da ne mogu da imam ženu koju volim jer je nisam dostojan. Da li je to dovoljan razlog da zato sedim i opijam se? Vi prosudite. - Ozbiljno, volite Beu? - Čemu se čudite? Vi ne nalazite da je Beatrisa posebna, da je divna, draga, da je...
79
Book as passion & BD
- Sve sam razumeo. Dakle, volite moju sestru. Dovoljno da biste promenili svoj način života? - Više od toga. Zašto me pitate? - Zato što mislim da ste vi razlog njene patnje. Sada je Džeremi naglo ustao, preturio je čašu sa vinom koje se razlilo po stolu čineći veliku tamnu mrlju preko belog, kao inje, stolnjaka. Obišao je u par koraka sto, prišao mladom Stilu, zgrabio ga obema rukama oko ramena unoseći mu se u lice. - Ponovite! - Čoveče, šta vam je!? Pustite me! - Ponovite! Šta ste rekli!? - Vi ste razlog njene patnje! Naglo je pustio mladog Stila, sručio se svom težinom na stolicu, gledao ga zgranuto a onda je zario lice u svoje šake. - Ne, nisam ja, lord Deni je. - Slušajte vi, moja sestra nema nikakve veze sa Denijem, na svu sreću! Voleo bih da ni sa vama nema nikakve veze, da ih nije imala i, ako ćemo sasvim iskreno, da ih nikada i nema! Ali, ako je ona mogla da uradi to što je uradila, da sklapa zbog mene pakt sa vama, mogu i ja. Pazite, iako ne podržavam, ali mogu i ja valjda nešto da uradim za njenu sreću!? Ne znam šta je videla u vama. Ali kada razmislim, bar niste licemeran, sladunjav i slabašan kao onaj kukavac Deni. Čak, kažu da ste vrlo obrazovani, niste ni ružni, iako izgledate kao neki brđanin. Čuo sam da niste siromašni, iako ste trošili nemilice
80
Book as passion & BD
koliko ste stigli i gde ste stigli. Ubeđen sam da umete da se kontrolišete, video sam kako ste taktični sa raznoraznom gospodom na okupljanjima. Sve u svemu, koliko god da mi se ne sviđate, moram da priznam da imate i po neku svetlu stranu. Onda, ja nisam siguran kako bi bilo da ste vi i Bea zajedno ponovo, ali ako njoj pričinjava sreću da bude sa vama, ja se neću tome suprotstavljati. Ali pazite, uvek ću da vas držim na oku. Tako mi svega, ubiću vas ako joj dlaka sa glave zafali, a da ne kažem da je nešto ozbiljnije u pitanju, a vi da ste vinovnik toga! Onda, neka vam je Bog u pomoći kada se ja razbesnim! - Da znate, učim kod gospodina Žaka gađanje, a on je najbolji majstor streljaštva u Engleskoj, bez premca je. - Znam. U tom smislu, nudim vam se da vas lično podučim gađanju, lorde Stil. - Zašto biste to uradili za mene? - Zbog vaše vičnosti, ako vam zatreba da me ubijete zbog Beatrise, da me mnogo ne mučite, već da pogodite iz prve moju malenkost. - Vi me ismejavate!? - narogušio se mladi Stil, a Džeremi je ustao i pružio mu ruku. - Lorde Stil, pružam vam ruku prijateljstva. Nudim vam se kao učitelj gađanja. Najiskrenije vam prilazim kao bratu devojke koju volim i svečano se obavezujem da ću, ako prihvati moju ljubav, da budem najuzorniji čovek u Engleskoj. Ako ne uradim kako treba, evo, vi mi presudite!
81
Book as passion & BD
Lord Stil ga je gledao par trenutaka ispitivački. Onda je pružio ruku i nasmejao se dok se rukovao sa Džeremijem. - Boga mi, vaš prijatelj lord Anderbrik je bio u pravu kada mi je ispričao kako se osećate, do tančina, a nisam mu verovao dok nisam sada video svojim očima kako stoje stvari. - Kada ste videli lorda Anderbika? - pitao je Džeremi dok se rukovao sa Stilom, iznenađen njegovim rečima. - Nedavno. Tačnije jutros. Imali smo poduži razgovor. Imate izuzetnog prijatelja, a mogao bi da prođe kao vrsni pregovarač. - Bio je kod vas? - Naravno. Častan je to čovek. Ispričao mi je neke stvari o vama, o tome kako ste pomagali novčano sirotišta, kako ste učinili dobra dela, kako vaši radnici na imanju žive bolje nego na drugim mestima... Saznao sam mnogo toga o vama, imam malo bolje mišljenje o vama ali prihvatam vašu ponudu vezanu za podučavanje. - Naravno, kada želite da počnete? - Što pre! Tako ćete i vi napokon da shvatite da krajnje ozbiljno mislim kako ću vas ustreliti ako povredite moju Beu rekao je strogo i ozbiljno mladić gledajući ga direktno u oči. Džeremi je prasnuo u smeh. Pogledao je mladog Stila sa uvažavanjem ali i simpatijama. Videlo se da je Beatrisin brat i da je u valjanog čoveka izrastao zahvaljujući njenoj brizi i vaspitanju. Zaljubivši se u nju, osetio je da je sve što je njoj blisko i drago, postajalo i njemu isto drago.
82
Book as passion & BD
Potom su seli za sto. Batler je doneo večeru. Dugo su razgovarali kujući plan kako dalje. Osetio je olakšanje pri pomisli da je bio u Beinom srcu, da je njena simpatija prema njemu postojala. Iz iskustva je znao, i to ga je radovalo, da je Beatrisa zbunjena time što oseća prema njemu, a pri tom je bio zahvalan svom prijatelju Andebriku na posredovanju i razumnosti ovog mladog čoveka, koji će, video je još sada, postati njegov veliki prijatelj. Ipak, brinulo ga je hoće li ga Beatrisa konačno prihvatiti. Zamišljao je njenu nežnu pojavu, oči i osmeh. Tako mu je nedostajala.
*** Razmišljala je o Džeremiju. Postojalo je nešto u njemu što drugi muškarci nisu imali. Čvrstina i ozbiljnost, a to je ukazivalo na previše iskustva i znanja. Nije bio lep muškarac ali je toliko bio privlačan. Beatrisa je pomislila da je to bio moment u kome je proradila njena ženska radoznalost. Ipak, ni to se ne bi moglo nazvati radoznalošću. Sasvim joj je bilo jasno da je tu bilo nečega više, zato što je drhtala poput pruta u njegovoj blizini, obuzeta njegovom pojavom. Nikada ranije nije upoznala muškarca koji je imao takav uticaj na nju. Sklopila je knjigu spuštajući je u svoje krilo. Bila je odsutna, misli su je povele daleko. Želela je da na trenutak čuje njegov glas. Kako bi bilo drugačije, da je srela Džeremija u nekoj drugoj prilici, da su bili samo jedan čovek i jedna žena koji su se upoznali na najobičniji način. Oni su na samom
83
Book as passion & BD
početku imali plan, postavili su svoje susrete na temelju jednog hladnog poslovnog dogovora. Tada je mislila je da je to u redu, da tako mora da bude. Zagledala se kroz prozor. Imanje Stilovih je bilo prostrano ali ni približno veliko kao imanje Hanta. Ovde je nekada imala svoj mir, utočište, bila je sasvim spokojna, dok nije upoznala Hanta. U mislima je hiljadu puta doživela svaku reč koju su izgovorili. Setila se koliko je iznenadio njegov dolazak u njenu spavaću sobu na Anderbrik Kastlu. Njeno uzbuđenje, najsmelije snove koje je imala o njihovom susretu u intimi sobe van javnosti, sve se u trenutku srušilo kada je onako napao u vezi lorda Denija. Nije mogla da mu oćuti. Zbunilo je kako je nastupio poput pravog verenika koga grize, razdire strašna ljubomora. Kako je želela da je istina, da je njemu stalo do nje. Osećala se poput trofeja koji želi da osvoji na nekom takmičenju. Ne kao žena do koje je njemu stalo. Mada, nije bila načisto razmišljajući o njegovim osećanjima. Za trenutak, učinilo joj se da mu je ipak draga, na neki način. Topila se pred njegovim pogledom. Njegove surove, tvrde crte lica, njegov hladni, ironični izraz lica, kao da je bio drugačiji, mekši, nežniji kada bi je pogledao. Bila je svesna toga da je ona prema njemu gajila duboko divljenje, poštovanje, da ga je doživljavala kao časnog čoveka koji drži do date reći. Bio je snažan, ne samo po konstituciji, snažan duh. Volela je da priča o svemu sa njim. Nije samo izgled bio presudan u nastupu jednog muškarca. Priča, reči, to je ono što muškarac ima kao najjače oružje u nastupu kada se posvećuje
84
Book as passion & BD
ženi u času udvaranja. Na neki način, osećala je da se zainteresovao za nju. Postojao je izvestan stepen privlačnosti, nešto što je prosto strujalo između njih. svakoga dana jačim intenzitetom. Poželela je da zaboravi na sve i samo se prepusti njegovim rukama. Poljubac koji je doživela sa njim nije bio ni nalik onom bledom, užurbanom i nervoznom kakav je imala sa lordom Denjem. Koliko je jedan ironičnan, opasnan razvratni lord Hant imao širinu u razgovoru, obrazovanost i rečitost, toliko je lord Deni bio, slobodno je mogla da kaže, plitkoumni, neprosvećeni plemić koji se samo krio iza svog statusa. Nije mogla, a da ne uporedi ni njihove fizičke osobine. Lord Deni je bio mlak, lepuškast čovek, sav nežan, profinjenih manira, a lord Hant je bio sirov, grub, jak, neko ko čvrsto stoji na zemlji, spreman da se odbrani ali i da napadne onoga ko mu se zameri i rečima i delima. Ničega se nije bojao, imao je neverovatno životno iskustvo. Zadrhtala je setivši se kako je nežno držao u naručju dok su igrali. Ipak, koliko god da je bilo nežnosti iz njega je izbijala neverovatna snaga, fizička i duhovna. To joj se dopalo. Ako je ikada zamišljala muškarca po svojim merilima, on je definitivno bio broj jedan. U stvari, nikada nije srela tako jakog, dominantnog i pametnog čoveka. Nije bio lepotan. Nije imao dobar glas u društvu. Nije se trudio da bude bolji ili gori od onoga što su govorili o njemu. Bio je ono što jeste. Ali, čula je da je pomagao siromašne, da je učinio neka humana dela, da je činio stvari koje niko nije očekivao od njega, a on
85
Book as passion & BD
ih je činio u duhu plemenitog čoveka. Za sve dobro koje je učinio, nije udarao na sva zvona. Činio je to iskreno, od srca, a ne zarad toga ko će to videti sa strane. Uostalom, zaista ga nije zanimala okolina. Ali, ona je znala, ona je osetila, da je Džeremi dobar čovek. Džordž je jutros rano odjurio na konju. Znajući da, u poslednje vreme, koristi svaki trenutak za susrete sa nekom mladom damom, nije ga mnogo ispitivala. Samo se tajanstveno smejurio. Shvatila je da još uvek ne namerava da razgovara na tu temu. Na kraju, on nije više dečak o kome je vodila računa. Bio je formiran mladi čovek koji se doduše učio životu, ali je već sada bilo naznaka da će, jednoga dana, biti valjani čovek, sa svim vrlinama koji jedan ispravan čovek treba da ima. Bila je ponosna na njega. Čak se prašina oko njene lažne veridbe sa Hantom smirila. I njen brat je najpre bio besan, spreman da interveniše ali nakon razgovora sa njom se smirio. Bila mu je zahvalna što je nije opsedao pitanjima, nije je pritiskao u nastojanju da sazna razloge raskida, a još manje je terao da ide sa njim na sedeljke i prijeme. Uz to, sada kada je upoznao neku mladu damu koja mu se sigurno mnogo dopala, nije imao vremena da analizira Beatrisino ponašanje i raspoloženje, a njoj je to bilo potrebno. Konjanik koji se u punom trku približavao njihovoj kući je privukao njenu pažnju. Malo se pridigla iz stolice posmatrajući konja i jahača koji su jurili kao da ih goni avet. Nešto je probolo oko srca. Neobjašnjivo osećanje da se nešto neprijatno dogodilo. Stala je kraj prozora. Gerik je držao uzde
86
Book as passion & BD
konja dok je konjanik silazio živo gestakilurijaći rukama dok je nešto objašnjavao njenom kočijašu. Obojica su se odmah uputili ka kući živo razgovarajući. Znala je da su se uputili ka njoj. Ukočila se i sa krajnje neprijatnim osećanjem okrenula se ka vratima iščekujući posetu. Nakon kucanja, ušla su obojica, konjanik i Gerik. Gerik je bio bled kao krpa. Zamuckivao je. - Gospođice Stil, sluga gospodina Hanta. - Šta želite? - pitala je naizgled mirno, a sve je u njoj ključalo. - Hmm, dozvolite gospođice Stil... - pročistio je grlo malo se zakašljavši sluga lorda Hanta kao da bira kojim rečima će joj se obratiti. - Govorite zaboga! Šta se dogodilo Hantu? - Ne gospodaru Hantu. Vaš brat je imao malu nezgodu. - Šta kažete!? Kakvu nezgodu je imao moj brat? I šta lord Hant ima sa tim!? Nisu se valjda potukli ti blesani!? - Nikako gospođice. Vaš brat je bio čest gost mog gospodara, uvek su bili tako srdačni jedan prema drugome. Znate, često su drugovali. - Drugovali? Moj brat i Hant!? Neverovatno! Ostavimo to, recite mi smesta šta je sa mojim bratom? Da li je povređen? Šta mu je uradio Hant? - rekla je gotovo očajnim glasom na ivici suza. Stajala je kao kip pred njima, nesposobna da se pomeri od tolikih iznenađenja koje je doživela.
87
Book as passion & BD
- Gospođice Stil, ovo je pismo koje vam je uputio gospodin Hant. Rekao je da vam kažem, pre nego što ga pročitate, da je vaš brat lakomisleno jurio na konju da preskoči jednu ogradu i da je uganuo nogu. Kazao je da vam izričito kažem da je on dobro, upravo pije sa mojim gospodarom čaj i sluša kako ga lord Hant grdi zbog lakomislenosti. Zamolio vas je, takođe, da se ne sekirate, da je on preuzeo brigu oko vašeg brata, a da ste vi, ako želite, dobrodošli u posetu. Izvolite pismo. Pismo koje je Beatrisa primila je bilo puno elegantnih, uobičajnih fraza, ali dok ga je pisao lord Hant, nije se zabavljao, naprotiv, trudio se mnogo da ostavi utisak da je stvarna povreda njenog brata bezazlena, gotovo kao da je ubod komarca u pitanju. Oslovio je sa toliko poštovanja, kao da se ne poznaju, vrlo ljubazno ali sa toliko uvažavanja i biranim rečima. Pomislila je da je nekako suviše čudno da njen brat iza njenih leđa ide lordu Hantu u posetu, a još manje da su u međuvremenu sklopili prijateljstvo. Nije mogla da shvati svog brata, na neki način se osetila kao da je izdata. Šta ga je navelo da se približi Džeremiju o kome je imao toliko ružnih reći? Uvek je govorio o Hantu sa krajnjim prezirom! Mogla je da ode na imanje Hanta, koje je inače sat vremena jahanja odavde, ali nikako nije mogla da se oporavi od pomisli koja je šokirala: njen brat i Hant su prijatelji. Završio je pismo sa očekivanjem njene posete, naročito zato što bi njenom bratu mnogo značilo da ga ona poseti.
88
Book as passion & BD
U tom trenutku je ušla dadilja obraćajući joj se plačnim glasom. - Gospođice moja, šta je sa našim dečakom? Bože, nije valjda ozbiljno povređen!? Moje jagnje! - Ne, nije teško povređen, na svu sreću. Terao je Arona kao da se trka sa vetrom, taj nepromišljeni deran! Videće on kako će tek da se provede kada odem po njega! - Zaboga dete, kako da odeš!? - zavapila je žena dok su dvojica muškaraca stajala sa strane bez reči. - Slušaj dado, lord Hant je već poslao po doktora Fingla u Jork. Ovde piše da je Džordž nezgodno pao na desnu nogu, pri tom je uganuo članak, nema slomljenih kostiju na svu sreću, sem dosta modrica. Lord Hant je smatrao da je neprimereno od njega, kao domaćina, da pošalje Džordža kući sa povredom. Pogotovo što se, kako piše ovde, oseća odgovornim što se, sa svojim dragim, mladim prijateljem trkao za opkladu. Kaje se zbog tog budalastog predloga, moli najponiznije da mu oprostimo na toj nepromišljenosti i kaže da će sa svoje strane učiniti boravak mog brata vrlo ugodnim u svom domu. Zamolio je da po donosiocu ovog pisma spakujem potrebne stvari Džordžu da ih odnese na njegovo imanje. Gluposti, kao da ja sama neću krenuti u Hant!? - To nećete! Nikako dete! To bi bilo kao da predajemo jednu čistu dušu nečastivom u ruke! Ne, ne dozvoljavam! Dakle, ako već morate da idete, nećete kročiti sami u tu kuću, dete moje. Idem sa vama, do kraja svet, u pakao ako treba, idem sa vama jagnje moje! - zagrcnula se dadilja na kraju svog
89
Book as passion & BD
govora nadahnutog određenim citatima iz Biblije koje je izdeklamovala u jednom dahu. Beatrisa je jedva umirila i sama vrlo zabrinuta za pravo stanje zdravlja svog brata. Dala je napisanih par redaka Džeremijevom slugi u kome se zahvaljuje i najavila posetu. Sluga je odjahao istom brzinom sa kojom je dojahao do njenog doma. Spremala se ubrzano, strepeći da je povreda možda ozbiljnija, a opet nije mogla, a da u mislima hiljadu puta ne izgrdi svog brata koji je iza njenih leđa drugovao sa njenim bivšim, lažnim verenikom. Dok je kočija, malo brže nego inače, išla put imanja Hantovih, dadilja nije prestajala da se žali na gorku sudbinu da je njeno jagnje, mladi Stil povređen, a da je njeno drugo jagnje, njena Beatrisa, prinuđena da ide lično u kuću monstruma koji je najveći razvratnik u Engleskoj. Beatrisa je utonula u sopstvene misli, tako da nije više obraćala pažnju na duge istovetne monologe svoje dadilje koja je neprekidno vrtela u krug jednu te istu priču o nevolji u koju su upali i Beatrisa i Džordž kao u klopku lordu Hantu. - Potrudite se da mu pokažete krajnju uzdržanost dete moje, za ime boga, budite tako hladni da mu nikakve nade ne budu probuđene. Znam ja takve ljude, nije on zaboravio da mu je umakla čedna duša - savetovala je dadilja Beatrisu. Kočija se najzad zaustavila na seoskom imanju Hantovih. Tek sada je, gledajući kako se približavaju ogromnoj građevini, polako shvatala da je Hant izuzetno bogat čovek
90
Book as passion & BD
koji, ma koliko da troši, ne može da potroši tako lako ono što ima od imetka. Svejedno, zavrtela je glavom, ma koliko je impozantna bila građevina u koju treba da kroči. Beatrisa je znala da nečije bogatstvo nije merilo vrednosti njegove ličnosti. Zadrhtala je blago. Gerik je otvorio vrata kočije. Izlazeći, Beatrisa je spazila kako joj se Džeremi približava sa osmehom na licu. Uz duboki naklon, prihvatio je njene ruke. Dadilja je nešto nerazgovetno gunđala poluglasno iza nje, a Gerik se par puta nakašljao dok mu je Hantov sluga pomagao oko konja. - Gospođice Stil, drago mi je što vas vidim, žao mi je što je povod mala nezgoda vašeg brata, mog dragog mladog prijatelja. Molim vas, ne brinite, uverićete se sami, nije ništa ozbiljno u pitanju. Ipak, nalazim da je pametnije da ga ostavim da se kod mene oporavi, a ne da se trucka kočijom do kuće i dodatno optereti. - Gospodine Hant, zahvaljujem vam na brizi koju ste iskazali oko mog nesmotrenog brata koji se opet poneo krajnje nezrelo. - Molim vas, ostavite sada grdnje. Važno je da je on bolje, da ste vi tu, da će biti srećan da vas vidi - držao je za obe ruke blago se osmehujući. Osmehnula se i ona njemu. Nekoliko trenutaka su se gledali, oboje ne mogavši da sklone pogled. Video je topli sjaj zahvalnosti u njenim iskrenim očima, brigu zbog brata koji je povređen. Nije bila besna, niti hladna. Naprotiv, pred njim je stajalo divno, plemenito stvorenje. Devojka koja je njemu
91
Book as passion & BD
toliko draga i bliska i koju bi zagrlio da sme, ali su ga sitne, neprijateljske oči njene dadilje prosto fiksirale. Imao je utisak da je njena dadilja bila spremna da se i fizički obračuna sa njim ako oseti da je Beatrisa ugrožena njegovim ponašanjem. Razumeo je da je i ona bila pod utiskom glasina koje su ga ocrnile. Prošlo je nekoliko trenutaka, pustio je polako njene ruke i okrenuo se sa velikim uvažavanjem uz naklon ka njenoj dadilji. - Molim vas, dozvolite mi da vam se predstavim, draga gospođo. Lord Hant, vama na usluzi. Dadilja je nešto promrmljala, zvučalo je kao da je besna mačka frknula pre napada. Beatrisa je priskočila da spreči napetu situaciju i mogući sukob. - Dovela sam našu dadilju, gospođu Kristi. - Pa, to je sjajno. Draga gospođo, vi ćete tačno znati šta treba da uradite. Pored vas, Džordž će se osećati kao kod svoje kuće. Umesto što izigrava Spartanca, molim vas gospođo Kristi, uzmite stvar u svoje ruke i odlučno ga ukorite što namerava da ustaje bez preke potrebe. Imam utisak da ste samo vi, draga gospođo Kristi, u stanju da svojim autoritetom uradite tako nešto. Dadilja je bila na trenutak zbunjena njegovim rečima u kojima je videla duboko poštovanje, molbu čoveka koji se iskreno brine za zdravlje svog prijatelja i traži pomoć. Beatrisa je pogledala ispod oka svoju dadilju. Videlo se da su joj reći lorda Hanta neobično prijale, toliko da su grube crte njenog
92
Book as passion & BD
lica omekšale. Do tada je sva bila u grču sa neprijateljskim stavom u celom držanju tela. - Kako je on? - pitala je gledajući da zvuči hladno. - Dobro, dosta dobro. Baš se ugruvao, a trebalo bi da se pogledaju neke modrice i ogrebotine. Čuo sam da imate izvrsne meleme. - Tako je, imam spravljene su po receptu moje pokojne majke - rekla je dadilja dostojanstvenim glasom. Beatrisa je osetila da je dadilja već naklonjenija Džeremiju zbog toga što je primetila u njegovom držanju da mu je stalo itekako do Džordža. A svako ko je prijatelj Beatrise i Džordža, njoj je još veći prijatelj. Ušli su u kuću, Džeremi nije prestajao da opisuje gospođi Kristi, pojedinosti vezane za Džordžov pad sa konja. Toliko je slikovito pričao da je žena pomno slušajući par puta oštro uzdahnula. Džeremi je svu svoju pažnju usmerio na dadilju, čak je pomogao da se, onako krupna, oslonivši se na njegovu ponuđenu ruku, popne uz stepenište do sobe povređenog Džordža. Kako su se otvorila vrata, tako je dadilja prosto zavapila gledajući mladića u krevetu kako leži: - Oh, Bože moj! Dete moje! Kako ste mogli da stradate, kada samo pomislim! - rekla je prilazeći sa brižnim izrazom lica. - Nije mi ništa. Uh, nemoj samo da plačeš!
93
Book as passion & BD
- Kako da ne plačem!? Vidite gospođice kako je bled! obratila se Beatrisi koja je polako prilazila ne nalazeći da je bleđi nego inače, ali videla je sada da je sasvim dobro. - Ludo moje! Kako si samo mogao da dođeš na tako glupu ideju!? - pitala je grdeći ga, ali njen pogled je bio nežan i brižan. - Samo sam dobio malo modrica i ništa više. Malo sam izvrnuo nogu, ništa strašno. Doktor je rekao da sam malo umišljen bolesnik. Vidi, nisi se valjda prepala toliko, a ja sam ozbiljno rekao Džeremiju da ne preteruje sa opisima!? Pao, pa šta!? - rekao je smejući se dok je držao sestru za ruku. - Čija li je bila ideja da se trkate? - Moja - rekao je mirno Džeremi ali ga je Džordž prekinuo sa negodovanjem. - Dosta je prijatelju. Umem ja i sam da se nosim sa njenim grdnjama. Nije potrebno da me toliko zastupaš. Uostalom, ona me zna, kao i moje sklonosti. Ne vredi da me pokrivaš, ona je prava mudrica, ništa joj ne promakne. - Molim, mislio sam da ti pomognem da ne izvučeš deblji kraj - rekao je uz osmeh lord Hant. - Ko će na kraju da izvuče deblji kraj, to ćemo još da vidimo. Ali, obojica ste podjednako krivi. Kakva detinjasta ideja! Nikada neću razumeti potrebu muškaraca da se celoga života ponašaju kao dečaci! - Slušaj Bea, nema potrebe da budeš uvredljiva - rekao je njen brat ali je lord Hant podigao ruku.
94
Book as passion & BD
- Prijatelju moj, ozbiljno smo zgrešili. Gospođica Stil je potpuno u pravu. Ja se već kajem i žao mi je što je tebe zadesila povreda. Ipak, za nauk je i to što nisi prošao gore nego što jesi. Voleo bih da sam bio umesto tebe povređen. Bar bi gospođici Stil sada bilo lakše. - Mislite da bi se radovala vašoj povredi? - Ne, nisam tako mislio. Hteo sam da kažem, da je pravednije da sam ja na Džordžovom mestu. Ne biste toliko brinuli. Pogledala ga je. Dadilja je uveliko spremala meleme, a Džordž je gunđao na sav glas da je Bea uradila krajnje pakosno to što je dovela dadilju lično da ga neguje kao kakvu bebu, a on je muškarac. Dadilja je strpljivo nagovarala mladića da obavezno stavi melem na sva mesta gde su modrice i posekotine, a posebno na nogu koja je bila zavijena zahvaljujući brižljivom doktora iz Jorka. Beatrisa je stajala sa strane. Znala je iz iskustva da bi Džordž bio ljut sa osećajem poniženja da priđe i traži od njega da vidi povrede. Zato je, dok su dadilja i Džordž vodili pravi mali rat nadmudrujući se rečima, tiho upitala lorda Hanta: - Nećete mi slagati oko veličine povrede? - Naravno. Istina je da je malo izvrnuo nogu, par modrica onako neprijatne, sada su već braon boje, baš su ružne ali nisu strašne, govorim vam iz iskustva. Ne brinite, jak je mladić vaš brat. I ludo hrabar. Znate li da je došao jednoga dana da me pita da ga naučim pucanju i mačevanju? - Nisam znala. Odakle mu takva ideja? 95
Book as passion & BD
- Ne znam. Neko mu je rekao da sam jedan od najboljih strelaca ako ne i najbolji u Engleskoj. Nisam mogao da ga odbijem, zbog vas. A na kraju i zato što mi je simpatičan. - Zašto mi nije rekao da se viđa sa vama, da ste postali prijatelji? - Zato što je mislio da ćete shvatiti to kao njegovu izdaju. - Ne bih tako shvatila. - Ne govorite sasvim istinu Bea - rekao je i stao sasvim blizu nje. Osetila je kako je dotakao blago po nadlaktici. - Žao mi je što je Džordž povređen, ali sam srećan što vas ponovo vidim. Uh, pogledajte čoveka kako se mršti. Pa ovo dvoje stvarno ratuju - rekao je veselo kada je dadilja povisila glas objašnjavajući Džordžu da će ga lično pregledati da ustanovi da li je stavio melem tamo gde treba. Džeremi je hitro iskoračio do njih u odbranu svog mladog prijatelja. - Gospođo Kristl, naravno da će staviti. Ja ću nadgledati lično da li je melem na mestu povrede ili ne. Verujte na reč, po tom pitanju vas apsolutno podržavam jer, ko će više znati o zdravlju ako ne vi. Vi ste Džordža odnegovali, vi znate kako treba sa povredama. A ti, dragi moj, - okrenuo se tobože vrlo strogo gledajući mladića na krevetu koji je pocrveneo od ljutnje nakon verbalnog okršaja sa upornom dadiljom. - Ima da slušaš šta ti se govori! Ako je gospođa Kristl rekla da melem mora da se koristi, ima da ga stavljaš na svakih pet minuta ako treba! Ozbiljno, ne šalim se, neću dozvoliti da radiš mirno onoga kako je rekla gospođa Kristl! Jasno? Gospođo, sada vas molim da povedete gospođicu Stil 96
Book as passion & BD
do salona dok lično nadgledam stavljanje melema, a onda ću vas pozvati da svi zajedno popijemo čaj, ako se slažete. Dakle, u hodniku vas čeka gospođa Rig, odvešće vas u salon, mislim da je već sve spremno za čaj. Ostavite nas dečake sada - rekao je šaljivo Džeremi. Beatrisa je uzela pod ruku svoju dadilju da bi poslušale zahtev svog domaćina. Čule su dok su izlazile kako se Džordž buni ali ga je Džeremi strpljivim glasom ubeđivao da mora da posluša doslovce "dragu gospođu Kristl”. Dadilja je došapnula Beatrisi dok su išle gospođi Rig u susret: - Ipak nije tako zao ovaj čovek. Jesi li videla kako gleda sa žaljenjem u našeg Džordža? A soba je izgleda najbolja u kući, nameštaj je čista rezbarija, retkost. A tek kako zahteva poslušnost kada je reč o lečenju. Ne, nisam se nadala da je on ipak ispravan čovek. Šta ti misliš mila? Bog neka mi je na pomoći ako grešim, ali u ovom čoveku ima nešto dobro. - Mislim da je ljubazan i brižan domaćin. Rekla sam ti da su sve priče koje si čula o njemu poluistinite. - Možda, ja ti savetujem dete, svejedno, moraš da budeš jako obazriva. Za sada, ja mu ne nalazim zamerke. Oh, jesi li videla kako je Džordž bled? Beatrisa se uzdržala da se ne nasmeje. Sada, kada je videla svojim očima brata, bila je mirnija. Nisu bile ozbiljne povrede u pitanju. Ostalo je nejasno, kako je mogao Džordž da se toliko približi i združi sa Džeremijem. Iako mlad, njen brat je imao dovoljno godina da nije mogla da ga kontroliše kao dete. Uostalom, Džordž nikada nije bio nerazuman, sem kada ga
97
Book as passion & BD
obuzme ljutnja i prasne bez preke potrebe ali to će se vremenom popraviti sa novim životnim saznanjima i mudrošću koju će dostići. Ipak, i dalje je nejasno kako je mogao da se sprijatelji sa Džeremijem, a pre toga je bio spreman da ga zgromi zbog nje? Smirenija zbog bratovljevog stanja, Beatrisa je razmišljala ne slušajući više dadilju koja je neprekidno sipala kao iz kabla razne komentare. Neopisivo zadovoljstvo je prostrujalo njenim telom, tiha sreća što je videla posle toliko vremena Hanta. Čak ni njegove crte lica više nisu bile tako grube. Osmehivao se više, gledao je nekako čudno, sa nekom toplinom u očima, kao da je i on više nego prijatno iznenađen njenim dolaskom. A tek, kako je elegantan, ljubazan, odmeren, kako se ponaša uglađeno, toliko da je njena dadilja bila zabezeknuta, upoznala je pravog gospodina kome nije mogla da nađe zamerke. Jedina njena zamerka je bila da su tapiserije u hodniku grozne, da je posluga izgleda malo lenja jer je čaj donet tek nakon desetak minuta a trebalo je da ih sačeka u salonu. Gospođa Rig je bila slabašna ženica koja je, čim je videla krupnu pojavu Beatrisine dadilje i još kada je čula njene otrovne, zajedljive komentare, postala bleda sa zaplašenim izgledom na licu. Bea je, da bi ublažila situaciju, ljubaznim glasom zahvalila gospođi Rig na ljubaznosti pohvalivši celokupan dom Hantovih. Gospođa Rig se malo osmehnula sa olakšanjem, uz naklon i potom se povukla iz sobe. Nedugo zatim, ušao je Hant.
98
Book as passion & BD
- Taj mali tvrdoglavi čovek! Drag je, pametan, ali je pravo dete. Nakon razgovora, urazumio sam ga, uzeo je sam melem. Možete da budete spokojni gospođo Kristl, sve je onako kako ste predvideli. Meni je lakše kada ste vi tu, znam da je Džordž u sigurnim rukama. Jedino se dvoumim oko jelovnika za mog prijatelja. - Oh, pa tu bi morala da vidim šta je na meniju za danas. Znate, nije uredu da optereti stomak, ipak je pretrpeo izvestan šok. - Slažem se, zato vas molim da lično vi pogledate šta kuvarica sprema za ručak, a vi dajte svoju ocenu. Dakle, gospođo Kristl, prepuštam vam kompletan meni za danas, vi odlučite. Samo se najpre posavetujte sa gospođom Rig, kojoj bi dobrodošli vaši saveti. Mogu li vas zamoliti za tu pomoć i uslugu gospođo Kristl? - Naravno. Idem smesta. Ne želim da Džordž ima neodgovarajući obrok s obzirom u kakvom je stanju. - Zahvaljujem vam, draga gospođo i prepuštam vašim iskusnim rukama da vi sve stavite na svoje mesto. Gospođa Kristl, vrlo zadovoljna tolikim stepenom uvažavanja, iskreno zabrinuta za svog povređenog miljenika ali i savladana urođenom ženskom znatiželjom, u pratnji gospođe Rig se uputila do kuhinje. Čim su se vrata za njima dvema zatvorila, Džeremi se okrenuo ka Beatrisi. Zajedno su se zakikotali kao po komandi. - Osvojili ste neosvojivu tvrđavu, zvanu gopođa Kristl. Zadobili ste poverenje pobožne čuvarke moje i Džordžove 99
Book as passion & BD
duše. Znam da mlade žene umete da zavedete, tako kažu, ali uverena sam da kod moje dadilje ne pali flertovanje, samo čista vojna doktrina klasičnog proboja odbrambenih pozicija. - Znači, smatrate me sposobnog za flertovanje i zavođenje? Imam ja i drugih talenata, kao na primer dodvoravanje strogoj ali pravednoj gospođi Kristl. Moja iskrena briga i moja pokazana nezaintresovanost da se obrušim na vašu čednu dušu su je pokolebali, a malo i smekšali. - Vrlo mudro i lukavo, moj lorde. - Postupao sam tačno po instrukcijama mog dragog prijatelja. - Kada smo već kod toga, dugujete mi objašnjenje za vaše iznenadno prijateljstvo. Seo je preko puta nje, pre toga je pružio šolju sa čajem. Zagledao se u nju. - Da, dugujem vam objašnjenje. Došao je jedne večeri da mi kaže da će me ubiti jer sam vas osramotio raskidom veridbe. - Bože, kakva smejurija i detinjarija. - Ponudio sam mu da ga ja sam naučim pucanju i mačevanju, pa kad postane vičan tome, neka me smakne. Zamolio sam ga za tu uslugu da ga dobro naučim i obučim da bi bio bolji strelac, znate, ne želim da se mučim ranjen, neka sve bude brzo i tačno, bez muke. Prasnula je u smeh.
100
Book as passion & BD
- To ste mu rekli? Da, to liči na vas. Uvek ste spremni da sve okrenete na šalu. Pogledao je ozbiljno. - Ne draga moja, upravo sam to mislio. Ali, nismo računali na jedno, postali smo iskreni prijatelji. Morao sam da se zadovoljim nečim, ako ne mogu da budem vaš verenik, mogu u vašem bratu da imam iskrenog prijatelja. Verujte mi, pravo je zadovoljstvo biti prijatelj sa mladim Džordžom. Izuzetan mladić. Naučio sam ga svemu što znam, preporučio mu neke knjige manje poznate, podučio ga da ne bude lakomislen kada su žene u pitanju. Ukratko, postao je i meni mlađi brat. Sa zadovoljstvom sam prihvatio takvu ulogu. - A prvobitna ideja da vas moj brat ustreli? - pitala je zadirkujući ga, a on je to prihvatio sa osmehom. - Vidim da sam se i tu vešto izvukao. Boga mi, strašan je strelac postao. Ne bih voleo da sam u koži onoga ko mu se zameri. Imate svi vi Stilovi malo tešku narav, bez ljutnje, molim, ali to ne menja moje mišljenje da ste svi izuzetni i valjani ljudi. To važi i za dame iz reda Stilovih. - Dakle, ne preti vam opasnost od mog brata? - Zamislite, ne preti. Naprotiv, ne gledajte me tako popreko. Nisam vam ukrao brata. On vas voli najviše na svetu. Ali, postoji mesta u njegovom srcu za mene, njegovog odanog druga. - A šta je onda bilo sa ovom povredom koju je zaradio, čula sam, na krajnje budalast način?
101
Book as passion & BD
- Kriv sam. Preuzimam krivicu na sebe. Nije trebalo da prihvatam njegovu opkladu. Zaneli smo se kao deca, dan je lep, konji orni za trku, šta da kažem, kriv sam!? Teši me da to nije ozbiljno kako je, moglo da bude. Kaznite me kako želite, nisam vodio dovoljno brige o vašem bratu - rekao je ponizno i gledao je pokajnički, a ona je morala da se glasno nasmeje. - Eto vam gospođe Kristl. Ona je odgovarajuća kazna. Samo da znate da je rekla da imate grozne tapiserije. - Zar? Gospođa Rig će pasti u depresiju! Naročito je okupirana njima. Bože, mogu da mislim kako guta knedle sada ako joj vaša dadilja drži slovo o tome. U redu, skrušeno i ponizno molim za oproštaj, a vašu gospođu Kristl preuzimam kao svoju kaznu. - Ne brine mene vaša kazna. Vidim da ste i nju smotali, još malo pa će vas veličati kao kakvog epskog junaka. Za tako kratko vreme, postali ste Herkules. - Ma šta kažete? Onda imam visoku poziciju!? - prasnuo je u smeh. - Za sada. Ne opuštajte se u nastojanjima da održite svoj povlašćeni položaj gospodine. - Znate li da ste neobična devojka gospođice Stil? - pitao je gledajući je zamišljeno. - Ne više od vas. O vama se ispredaju raznorazne priče, još malo pa će i neposlušnu decu plašiti vama. - Sigurno, zato ste vi kao moja verenica, brže bolje pobegli od mene.
102
Book as passion & BD
- Znate razlog zašto smo se verili. - Znam. Ipak, bilo je to prijatno iskustvo. Pitao sam se u to vreme, da li bih imao pravo da vas zadržim kao verenicu. Dopala mi se najpre ideja, a onda sam odnos među nama. - Nisam ono što vi želite. - Kako vi znate šta ja želim od žene? - pitao je podižući obrvu, a ona je blago pocrvenela. - Ne želim da raspravljamo na tu temu. - Pretpostavljam. Želim da zatvorim temu samo jednom rečenicom, bilo mi je zadovoljstvo da makar budete moja lažna verenica. Bio sam ponosan na vas, dopalo mi se da pričamo, igramo, da smo zajedno. - To je više od jedne rečenice moj lorde. - Toliko bistrine i slobode u vašem govoru. Ne zamerite, evo, ni reči više. Drago mi je što smo zajedno danas. Pričajte mi šta ste radili? Ne izlazite, kažu mi moji izvori. - Zašto bih? Nije mi stalo. - Nisam ni ja. - Znam. Imam i ja izvore. - Znači, ipak ste brinuli kako sam? - Brinem za svako ljudsko biće - rekla je tobože oholo i on se nasmejao raspoloženo. - Tako bih vam rado stegao ruku mala moja drugarice, ali se plašim da će gospođa Kristl banuti svakog trena. Nisam spreman da se suočim sa vatrom koju bi probljuvala kad bi nas videla u međusobnom prisnom ophođenju. 103
Book as passion & BD
- Ne iskušavajte sudbinu suočavajući se sa besom naše dade. Ne znate vi još šta je smak sveta dok nju ne vidite u nastupu besa. - Dobro, evo, držim se na pristojnoj udaljenosti. Nisam lud da sebi navučem bes jednog dušebrižnika koji je vama odan kao Kerber! Smejali su se slatko oboje. Zagledao se u nju. Nije mogla da skloni svoj pogled. Kao da je prikovao svojim očima, kao da je paralisao. Ćutali su. Gutao je očima. Nisu mogli da progovore. Imalo je toliko toga nerečenog među njima, ali je ćutanje bilo rečitije od bilo koje izgovorene reči. - Nedostajali ste mi - rekao je ozbiljno. Pocrvenela je. - I vi ste meni nedostajali. Uzdahnuo je duboko osmehnuvši se sa olakšanjem. - Jesam li? Recite mi ponovo, molim vas. - Neću. Čuli ste sasvim dobro - nasmejala se sva rumena od stida ali ga je toplim pogledom darovala, dovoljno da njemu lice bude ozareno od zadovoljstva. Ko zna šta bi još rekli jedno drugome, ali je u tom trenutku ušla gospođa Kristl. Prvo je diskretno osmotrila položaj njih dvoje, kao da odmerava da li je pristojno rastojanje između njih i šta se dešavalo u njenom odsustvu. Zaključivši da su sedeli na bezbednoj i pristojnoj udaljenosti kako to priliči, dadilja je onda stala da referiše o stanju u kuhinji, stavljajući do znanja da je vrlo zadovoljna svojom ulogom kontrolora, ali
104
Book as passion & BD
da, kao neko ko ima iskustva, nije zadovoljna stanjem na koje je naišla. Džeremi Hant je strpljivo saslušao njenu besedu i primetio da se Beatrisa uzdržava da ne prasne u smeh. Sa jednom vrstom pokajničkog držanja i izrazom lica nekoga kome je žao zbog navedenih propusta, Hant je najzad progovorio: - Potpuno se slažem sa vama, gospođo. Vi ste pravo blago. Zavidim Stilovima što imaju tako predanu osobu koja ima iskustva u vođenju domaćinstva. Vi ste danas moj spas, gospođo Kristl. Naravno, ja nisam naročito imao uvida u te propuste, svakako, samo vi vidite kako se čisti srebro, naredite molim vas da se to valjano obavi. Drugo, zahvalan sam vam što tako iskusnom oku kao što je vaše nije promakla greška koja je mogla da bude nesagledivih posledica. Slažem se, treba više da se provetrava ovoliki prostor, vidite molim, uredite da se to odmah obavi. I, naravno, slažem se da bešamel sos ide uvek uz govedinu, logično. A posle toga, pita sa mesom, par jarebica sa francuskom boranijom i pečurkama. Supa je nezaobilazna. Slažem se da voće odmah bude posluženo pre krema i želea. Savršen meni. Svaka vam čast gospođo! Pitao bih vas nešto gospođo Kristl. - Svakako. - Da li bi bilo izvodljivo sa vaše tačke gledišta da pokažem vrt gospođici Stil? Gospođa Kristl se malo zamislila i zagledala u lice lorda Hanta koje je imalo nevin izraz, poput lica, u najmanju ruku, sveštenika usred služenja službe.
105
Book as passion & BD
- Svakako, bilo bi lepo. Ali... vidite, ne bi trebalo da se udaljavate preterano. - Naravno. Nisam ni mislio dugačije. Onda, pre ručka, mogli bi da vidite moj vrt gospođice Stil? - Sa zadovoljstvom gospodine - uzvratila je Beatrisa zabavljena malom predstavom. Dadilja je odmah odjurila sva razdragana da napravi red u kući uz odobrenje i na molbu gospodara kuće. - A sada, draga moja prijateljice, vodim vas da se divite mom vrtu. Ili bar, pretvarajte se da ste oduševljeni. - Svakako, umem ja da delim komplimente. - Nadam se, inače će to biti još jedan minus za moju naplašenu, jadnu gospođu Rig koja je poput zeca pored vaše gospođe Kristl. - Mislite da je moja dada gora od diktatora? - Ooo, ne bih se upuštao u ocenjivanje karaktera vaše dadilje, sem što mogu da primetim da ima čeličnu volju kakva se ne sreće često u svetu žena. - A vi o ženama beše nemate neko naročito mišljenje? Pogledao je uzdahnuvši. Odmahnuo je rukom. Zaustio je da nešto kaže, onda je zaćutao dok su izlazili u vrt. - Ne rekoste mi svoje mišljenje - zadirkivala ga je. - Bilo je pogrešno. Nisu svi ljudi isti. Nisu ni sve žene iste. - Odkud ta promena u razmišljanju? - pitala ga je dok su šetali između leja.
106
Book as passion & BD
- Recimo da sam prestao da budem umišljeni mudrac. Istina je da niko od nas nije savršen, ne sme da traži u drugim ljudima savršenstvo i treba da sputava svoju gordost, jer ona povređuje naročito one ljude do kojih nam je stalo. Nedostajali su mi razgovori sa vama. Dođite da vam pokažem ponos drage gospođe Rig - rekao je povevši je do leja sa raznovrsnim cvećem. Gledala ga je dok joj je objašnjavao kako je sađeno cveće, koliko je gospođa Rig posvećena cveću. Gledala ga je zaneseno, setivši se onog poljupca u Anderbrik Kastlu. Okrenuo se ka njoj. Prestao je da govori. Obuhvatio je pogledom ćelu kao žedan čovek, sa tolikom čežnjom da je jasno mogla da oseti da je jaka i žestoka. Uzdahnuo je duboko. Lagno je podigao ruku da je pomiluje po obrazu i taj mali, nevini dodir je ostavio vreli trag na mestu gde su prošli blago njegovi prsti, laki kao dašak prolećnog vetra. Upijao je pogledom svaku crtu njenog lica. Bio je tako blizu nje. Želeo je da je poljubi. Slutio je da je njena želja ista. Ne bi se opirala. Osetio je nepogrešivo taj čarobni trenutak kada su i duše sjedinjene istom željom. Stajali su iza jednog stabla. Naslonio se na stablo leđima i uhvatio je za ruku. Polako je privukao sebi. Zadrhtala je ali se nije ni malo pobunila. Drugom rukom je obuhvatio njeno lice približavajući ga svom licu. Sasvim blago, polako je privukao u nameri da je sasvim približi sebi. U tom pokretu nije bilo težnje da je prisili, da je pokori, nije želeo da bude grub.
107
Book as passion & BD
Osetila je da se krajnje suzdržava da pokaže silinu svoje želje da je poljubi. Kao da se lomi razmišljajući da li je pravi trenutak, hoće li ona sama dozvoliti do kraja da je dotakne svojim usnama. Uzdahnuo je duboko kao čovek koji ima ozbiljan problem kada je disanje u pitanju, kao da je neko pritisnuo svom težinom njegove grudi. Osmehnula se. Njen zanesen, blagi pogled je rekao sve što je želeo da zna. Polako su se približavala njihova lica u grozničavoj želji da ponove poljubac iz Anderbrik Kastla. Svet kao da je prestao da postoji oko njih. Sekunde su bile kao večnost. Gotovo su se usne dotakle. Odjednom, čulo se dozivanje. Brzo je odmakao od sebe, pridržao je da se onako malaksala ne zanese još više kao da će izgubiti tlo pod nogama. Odmahnula je rukom u nemom odgovoru da može sasvim sama da stoji bez njegove pomoći. Osmehnuo se zavrtevši glavom. - Vaš odani Kerber. - Da, upravo - osmehnula se. - Moramo da razgovaramo. - Ako vi mislite da moramo - rekla je tiho na pristojnoj udaljenosti dok se brzim kracima približavala krupna pojava njene dadilje koja je krenula za njima ne videvši ih sa prozora, sa koga ih je sve vreme posmatrala vrlo pomno kao da je vojnik na straži. - Gospođo Kristi, dobro je da ste došli, nadam se da je ručak na stolu. Vidite, gospođica Stil je malo malaksala od silne sekiracije nakon ove jurnjave. 108
Book as passion & BD
- Mila moja, zaista, vrlo ste bledi - rekla je zabrinuto je pogledavši dadilja, a onda se sumnjičavo ustremila na Džeremija. - Gospodine, nije trebalo toliko da se udaljavate. Kao što kažete, moje dete je vrlo osetljivo zbog nezgode našeg Džordža, uz to nismo pristojno pojele ni zalogaja, a vidite da je vreme za ručak poodmaklo odavno. - Kriv sam. Hteo sam da učinim boravak u mom domu vrlo prijatnim gospođici Stil. Nadam se da ste uživali u šetnji po svežem vazduhu u mom vrtu gospođice? - Hvala, jesam. - Onda, drage moje gošće, dozvolite da vas otpratim do trpezarije - rekao je uz mali naklon, pružio obe ruke da ga podlakte, a onda su polako krenuli ka kući. Slušajući kako gospođa Krist priča o kući, utiscima oko onoga što je videla, Džeremi je ćutao osećajući kako Beatrisina nežna ruka malo podrhtava dok je obuhvativši njegovu oko lakta išla polagano korak po korak. Malo je jače stisnuo njenu ruku u nemom znaku svoje uzbuđenosti koju nije želeo da sakrije pred njom. Želeo je da zna da i njemu mnogo znači ovaj ukradeni trenutak u vrtu. Pogledao je krišom ispod oka da gospođa Kristi ne primeti. Pogledi su se na trenutak sreli. Osmehnuli su se jedno drugome, toplo i blisko. Toliko bliskosti bez skoro imalo reči. Neverovatno mnogo razumevanja, a toliko malo reči je izgovoreno o osećajima koji se nadziru u svakom pogledu, u
109
Book as passion & BD
malopređašnjem čarobnom trenutku koji je dolazak gospođe Kristi, zvane Kerber, prekinuo. Uskoro, razgovaraćemo, poručile su joj njegove oči kada je pogledao toplo.
*** - Ko je? - upitala je Beatrisa. Začula je Džeremijev glas pred vratima sobe. lako je pristala da prenoći na imanju Hanta, naravno zbog brata i zato što joj obojica nisu dozvolili da se po marku vraća kući, znala je da je to mač sa dve oštrice. Zategla je kaiš na kućnom ogrtaču i otvorila je vrata sobe. Lord Hant je stajao naspram nje. - Nešto se dogodilo? Ušao je bez pitanja u košulji koja je bila, gotovo nepristojno raskopčana, sav smušen i ne čekajući da mu ona da dozvolu za to. Zatvorila je vrata za njim i stala na sred sobe, napram njega, sa upitnim izrazom lica. - Da, dogodilo se više toga. - Ne igrajte se sa mnom, lorde - rekla je najzad, trudeći se da se odmakne od njega. Nasmešio se na te njene nevine reći, dok su mu pred očima odjednom iskrsle žive slike onoga što bi najviše na svetu voleo da joj radi. Počeo bi sa raspuštanjem kose,
110
Book as passion & BD
oslobodio bi taj veličanstveni snop bujne kose koju je podigla na vrh glave. Zastao je. Gledala ga je sva crvena u licu. - Ne igram se, Bea. Kada se budemo igrali, znaćete vrlo dobro. Pogledala ga je nesposobna da odgovori. Shvatila je, uprkos svom neiskustvu, vrlo dobro je shvatila šta je hteo da joj kaže. Taj stid, pomešan sa uzbuđenjem koje pokušava da sakrije pred njim, to ga je tako mamilo. - Dajem vam časnu reč, bićete itekako svesni kada se dogodi, to što neminovno mora da se dogodi između nas. Podigla je bradu, sa izrazom ponosa. To ga je zabavljalo. - Samo se nadajte. To vam jedino preostaje. - Slatka Bea, vi ste moj vazduh koji dišem. Verujete li da sam ozbiljan kada to kažem? Ja sam prosto opčinjen vama. Kada bi pokušali da mi verujete, možda se ne biste razočarali. - Vi ste zadnji muškarac na svetu kome bih verovala na reč. Bar u tim stvarima, o kojima pričate na tako... - Tako? - Prost način! Nasmejao se. - Vi ste moj najveći izazov na koji sam naišao. Mislim da je pošteno da vas upozorim da ne nameravam da odustanem od vaše nežnosti. - To je vaš problem, ne moj! Po vama, život je neprestana avantura, neprekidno vrebanje i lov!
111
Book as passion & BD
- A vi uzimate suviše za ozbiljno sve stvari u životu. Zar nikada niste želeli da pratite ono što vam srce kaže? I moram da vas ispravim, ja se ne razlikujem od ostalih ljudi. Želim svoju mirnu luku. Želim vas, vaše srce. - Ostavite vi na miru moje srce! - Ne mogu, stvarno ne mogu, Bea - uzvratio je sa uzdahom Hant ispruživši ruku i dodirnuvši joj kažiprstom porculanski glatki obraz. Znao je. Poput svile. Koža joj je bila poput svile. Njene usne su se razdvojile malo od šoka. Pogled su mu kao magnet privlačile njene pune, rastvorene usne. Zastala je kao ukopana, nemoćna da napravi bilo kakav pokret. Ne odolevši, nagnuo se ka njoj. Bio je dovoljan jedan, sasvim mali trenutak, da usnama dodirne njene. Potom se polako povukao unazad, zagledavši se u njene širom otvorene oči. - Kako ste se samo usudili?! - pitala je. Pravo je pitanje kako se ne bi usudio da to uradi, kada je tako privlačna! - Sve smo mi samo vaše igračke, zar ne? A sve oko vas je samo jedno veliko pozorište sa jedinom namenom, a to je vaša zabava, zar ne? Zagledao se, postaknut njenim rečima. Da, tako je bilo, nekada. Ali sada, više nije siguran. Ova devojka nije stvorena za prolazne avanture. On je zainteresovan za nju. Ona je nešto posebno. Nije moguće da ne shvata da je posmatra drugačije, neuporedivo drugačije u odnosu na sve druge. Prokletstvo. Stvarno želi ovu devojku. Od svih mogućih na ovome svetu, on želi baš nju. 112
Book as passion & BD
- Dođite ovamo - rekao je tiho. Nije se ni pokrenula. Stajala je kao skamenjena. Nasmešio se. - Dobro. Onda ću ja da dođem do vas - prošaputao je. U jednom malom koraku, stigao je do par santimetara od nje. Suviše blizu, po njoj. Suviše daleko, za njega. Podigla je pogled. - Nemojte da se ljutite na mene. Kriv je vaš šarm prošaptao je. Iako su samo stajali jedno naspram drugog, istina suviše blizu, njegov glas je na nju delovao poput zagrljaja. - Moj šarm? - odvratila je tiho. - Da. To je jače od mene. Suviše mi se sviđate. - O, ne, dragi moj lorde. Radi se o vašim sklonostima. One su suviše očigledne. I rekla bih, neverovatne. Dok ste bili moj pratioc koji je razgovarao sa mnom o svemu, bili ste mi dragi kao osoba. Sada ste pokazali svoje pravo lice. Muškarac koji neprekidno juri za suknjama. Izgleda da je to jače od vas! - Bea! - Šta je sad? Da li vam je istina nepodnošljiva? - Nepodnošljivo je samo vaše nepoverenje. Zašto ne bismo stvarno ispitali moje navodne sklonosti? - Ne želim! Sklopio je meko ruke oko njenih ramena. Osetio je kako je njenim telom prostrujao snažan drhtaj. Malo se trgnuo zbog njene reakcije. Glas mu je bio hrapav.
113
Book as passion & BD
- Pružite mi priliku. Dajte da vam pokažem kako ovo može da bude lepo. Nešto mi se događa kada ste tu. Otkad sam vas upoznao život mi više nije ni približno isti kao pre. Jeste li toga svesni? Zapostavio sam svoje poslove na imanju, neprekidno sam vas pratio na balovima. Znate li zašto sam ostao? Da. Ostao sam zbog vas. Ne mogu noću da spavam, mislim samo na vas. Nekako se trgnula. To su lepe reći. Šteta. Koliko puta ih je izrekao pred drugim ženama? - Noću ne spavate zbog raznoraznih ljubavnica! Nasmejao se protiv svoje volje i nakon toga joj dodirnuo obraz palcem. - Od kad sam vas upoznao, nisam bio ni sa jednom. Ozbiljno to govorim. Želim vas, Bea. Želim da vas grlim i ljubim. Želim da se izgubim ljubeći vas. I mislim da vi to jednako želite kao ja. Takođe, mislim da me se bojite jer me u stvari želite. - Ne mogu da želim nekoga ko je spreman zarad žena da čini svašta! - To govori vaša glava, a ne srce. - Svejedno. Jedno od ta dva mora da me sačuva od propasti. - A propast sam, izgleda ja? - Da. Srce joj je zastalo kada je videla kako je posmatra. Dok je shvatila gde to vodi, već je bila u njegovom naručju. Privio je
114
Book as passion & BD
uz svoje telo, jednostavno i lako, dok su njegove usne našle njene. Htela je da se izmakne. - Neee, Bea, samo jedan poljubac, samo jedan... - on je molio. Znala je da to nije u redu, ali je njen razum dovoljno bio poljuljan intenzitetom želje da oseti ponovo njegove usne. Kada je nastavio da je ljubi oprezno i polako, mislila je da će se onesvestiti. - Bea, dajte mi vaše usne. Verujte mi. - Ne razumem, ovo što osećam... - Sve je u redu. Vi ste žena, a ja sam muškarac i ne mogu vam dozvoliti da bežite od toga što osećate kada smo zajedno. Stajala je obavijena kućnim ogrtačem ispod koga je imala laku spavaćicu. Ne prestajući da je ljubi, lagano je odvezao njen ogrtač koji je potom vešto smakao sa njenih ramena. Htela je da se pobuni, ali je on bio tako dominantan, zavodljiv, činio je sve da njena svest bude omamljena. - Bea - prošaputao je kada su njegove ruke nastavile da je oslobađaju spavaćice. Dodirnuo je njene grudi ne prestajući da je ljubi. - Sanjao sam o ovome... o tebi - prošaputao je dok je podizao u naručje i lagano se kretao ka krevetu. Istovremeno, spustio je svoju glavu da bi je ponovo poljubio. Spustio je na krevet i zastao. Ležala je naga. Znao je da nije samo opčinjen ovom neverovatnom devojkom. Osećao je nešto više za nju. Bila je toliko jedinstvena, svoja i prelepa. Morala je da bude njegova. Skidao je svoju odeću žurno, bez
115
Book as passion & BD
ikakvog reda, ne mareći što se čuje zvuk cepanja tkanine, što dugmad leti na sve strane. To je bilo nevažno. Ono što je bilo najvažnije na svetu, to je bilo na postelji, neverovatno biće, najseksipilnija devojka koju je sreo u svom životu. Gledala ga je ispod poluzatvorenih kapaka. Sneno i uzbuđeno. Našao se pored nje. Usnama je našao njene grudi, rukama je privlačio njeno telo. Ona je jeknula i zabacila glavu. Bila je izgubljena. Više nije mogla da razmišlja. Bila je u plamenu žudnje, one koja je vodila ka čistom vrhunskom uživanju. Rukama je vešto prelazio po njenom telu, krhkom na prvi pogled, a toliko snage i vatre je bilo u njemu. Tanani struk, punoća bokova, grudi kojih nije mogao da se zasiti iako su njegove usne bile neprekidno na njima. Uronio je oprezno i lagano rukom ka njenom međunožju, dodirujući ono skriveno i vrelo mesto. Stegla je jastuk obema rukama i poluglasno kriknula. Podigao je glavu. Kako se predavala. Njemu. I zato, morao je da je svim svojim snagama i umećem obaveže da bude njegova. Zauvek. Nestrpljivo je spustivši svoje usne na njene, rastvorio svojim, željno se dočepavši unutrašnjosti njenih usana. - Džeremi... Prvi put ga je oslovila po imenu, glasom u kome je bilo toliko strasti. - Bea - prošaputao je hvatajući dah dok je usnama prelazio preko njenih lagano. Njegovi prsti su bili ukopanu među njenim nogama. Tako je jako uzdahnula da je njegovo srce 116
Book as passion & BD
poskočilo u trenu od silne sreće. Ona ga želi. Istom silinom koju on ima u sebi. - Prepusti mi se ljubavi. Molim te. Obećavam ti, imaćeš me koliko god budeš želela. I ja se tebi dajem. Hoćeš li, ljubavi? Nije ni bila svesna dok je grizla donju usnu da ne bi kriknula da je klimnula glavom. Kao da je uzdahnuo od olakšanja. Da li je moguće da je i on napet koliko i ona. Bar on zna šta radi, radio je to, ko zna koliko puta, sa koliko žena. Ipak, kao da je ovo što rade, iako je njoj prvi put, nešto vanserijski, nešto izuzetno, nesvakidašnje, neverovatno. Nije mogla da se opire. Neke sile su je gurale sve dublje ka njemu, ka njegovim dodirima i poljupcima. Njegove usne su se odvojile na tren od njenih i ona zaječa od protesta. - Polako, ne idem nigde. Niko me neće odvojiti od tebe, ljubavi. Kao da su njegove reći uzburkale dodatno krv u njenim venama. Nadneo se nad njom, rukama je uhvatio oko bedara i namestio se iznad nje, između njenih nogu. Ponovo je poljubio gladno i posednički. Prekrio je svojim krupnim telom i to je nije plašilo. Naprotiv, kao da je oduvek želela da neko poput njega bude u ovom položaju, da je natera da se odrekne sve svoje razumnosti i prepusti neverovatnom uživanju. - Bea, opusti se, daj da te osetim. Osećala je da je spreman da uroni u nju, plašila je ta intimnost, onoga što je znala da dolazi, a to je bol. Bila je istovremeno uplašena i uzbuđena. Šta ako ne ide sve ovo? 117
Book as passion & BD
Možda ona nije dovoljno dobra za njega? Suviše je krupan u odnosu na nju. Ono što nije mogla da čuje su bili njeni uzdasi koji su odzvanjali prostorom. To ga je dovodilo do ludila. - Dušo, otvori se. Pusti me unutra. Ne boj se. Kretao se polako. Neverovatno pažljivo za jednog tako snažnog muškarca. Toliko nežnosti dok je sputavao svoju strast. Poslušno je pratila njegove pokrete, oponašala ih nesvesno ali je zato bila nagrađena nizom poljubaca. - Da, tako - šaputao je dok su njegove ruke putovale njenim telom poput leptira. Ježila se, a koža joj je gorela. - Bea, sada - naredio je dok je ulazio u nju. Koliko god bio obziran, bol je presekao na trenutak. Jauknula je od bola. Oboje su se sledili. Zastao je. Poljubio je njene oči, nos i potom usne. Obuhvatio je njene bokove. Gledao je u oči. Pokretao se polako. Kako je samo mogao da pogreši! Kako je mogao da pomisli da je bila sa drugim muškarcem, ona, njegova Bea! Jeknuo je od strasti, od sreće, saznanja da je njegova i samo njegova. Osećala ga je u potpunosti, ali je osećaj neugodnog rastezanja popustio. Sa svakim njegovim laganim pokretom, osećala je samo neverovatnu uzbuđenost, ugodnost, želju da nastavi dalje. Nepogrešivo je shvatio taj trenutak nestanka bolne neugodnosti kod nje. Kretao se najpre brže, a potom sve snažnije. Pratila ga je. - To je to - dahtao je. - Uzmi me, Bea!
118
Book as passion & BD
Sada se kretao ritmički i odlučno, a ona je osetila kako se napetost ponovo nakuplja u njoj. Više nije bila sigurna ko ječi, ona ili on, šta joj govori dok je ljubi i ritmičkim pokretanjem svojih bedara uznosi u jedan sasvim novi svet. Kao da se rasprskavala u hiljadu komada dok je osećala njegove sve dublje pokrete u sebi. Vrisnula je kada je nastupio taj veličanstveni trenutak rasterećenja. Jeknuo je dok je bio duboko ukopan u njoj i grčio se, gotovo istovremeno sa njenim telom u zajedničkom vrhuncu. Rukama je grčevito stisnuo i stropoštao se pored nje, ne ispuštajući je iz svog zagrljaja. Osećala je da je posmatra, iako je zatvorila oči. Potom je trepnula i polagano okrenula glavu. Posmatrao je, nalakćen na jednu ruku. Očekivala je sve osim pogleda koga je spoznala u njegovim očima. Bio je topao, a ne požudan. Topao, jasan i nežan. Osmeh mu je zatitrao na lepim usnama. Nagnuo se da bi je poljubio u vrh nosa. - O, pocrvenela si? - rekao je otegnuto. - O čemu razmišljaš? - glas mu je bio veseo. Zatvorila je oči ponovo. Onda, kada je otvorila, ustala je, držeći prekrivač oko sebe. Pogledala ga je hladno. Bio je u šoku. Pridigao se i on. - Da, shvatam. Želiš da budeš sama? - Da. Želim da odete. Trgnuo se kada je čuo da mu opet persira. Stajao je nekoliko trenutaka nag sa rukama na svojim bokovima. Pocrvenela je i okrenula se. Čula je po šuštanju odeće da se oblači. Neverovatno brzo se obukao. Stao je pred njom. 119
Book as passion & BD
- Onda, Bea, šta sada da radimo? - Mene pitate? Vi ionako znate šta da radite. I to i radite. Ovo je bilo... interesantno. Ali, više se neće ponoviti. - Bio je zatečen. - Kako mislite, neće? Bea, šta nije u redu? Uspela je da bude hladna, distancirana i mirna, dok je držala čvrsto prekrivač oko svog nagog tela. Prišla je vratima. Otvorila ih je. - Zaboravite. Ja sigurno hoću. - Ali, zašto? - Zato što je pogrešno. - Molim? - Vi i ja, to je kardinalna greška. Ostavite me sada. I sada i zauvek. Progutao je pljuvačku. Ne ide da se sukobljava sa njom, još uvek drhti od maloprejašnjeg vođenja ljubavi. Tako je lepa, neverovatno lepa. Čak i tako hladna, dok ga tera, ona je divna. Možda zaista mora da joj ostavi malo prostora. Možda je zato ovakva, zato što je njoj prvi put. Dobro. Klimnuo je glavom i izašao. Zatvorila je tiho vrata za njim. Dok je odlazio ka svojoj sobi, smeškao se. Naravno, sve je ovo posledica šoka. Zaboga, njoj je prvi put! Ali neće biti poslednji. I, tako mu Boga, biće ih puno, puno puta, ali samo sa njim!
120
Book as passion & BD
*** - Onda je mladi gospodin ustao sasvim lepo bez pomoći. Nije se čak ni namrštio... Beatrisa je slušala gospođu Kristl koja je opisivala u detalje šta je videla svojim očima. Kiptila je od besa shvativši na osnovu onoga što je njena dadilja čula i videla da su njen brat i Džeremi sklopili pravi đavolji plan ne bi li je naterali da se pojavi na imanju Hantovih i pruži priliku lordu Hantu da se ponovo susretnu. Iako je nakon noći strasti ujutru odlučila da se vrati kući, Džeremi joj je stavio, već tada, do znanja diskretno da neće odustati od nje. Bila je smušena. I nije želela da bude sa njim neko vreme. Bar dok ne sklopi u svojoj glavi sve kockice. A to je izgleda bilo nemoguće. Sada je shvatila i da je njenom bratu bilo odavno jasno da nije ravnodušna prema Džeremiju Hantu. Bila je ozlojeđena postupkom dvojice ljudi koje je volela najviše na svetu. Trgnula se. Istina je. Zaljubila se u tog grubijana koji je zaplašio pola sveta oko sebe, a ona je imala kao jedna od malobrojnih prilika da upozna njegovo drugo lice, ono pravo, ljudsko koje je tako vešto skrivao od ostatka sveta. Koliko god da je njen brat imao dobre namere u koje nije sumnjala, koliko god da je Džeremi pokušavao da joj se na svaki način približi i potakne njena osećanja, bila je ljuta zbog njihovog plana. Rešila je da im se osveti. Prišla je hitro stolu i izvadila list hartije. Brzo je ispisivala rečenice koje su se nizale spontano jedna za drugom. Ovo je
121
Book as passion & BD
njen test. Videće kako će Džeremi da reaguje. Od njegove reakcije zavisi šta će biti dalje. - Vi me ne slušate dete! - uzviknula je dadilja nestrpljivo, a Bea je podigla pogled samo za trenutak. - Čujem te. Znam šta moram da uradim. Evo, ovo ćeš poslati po našem Geriku da odnese mom bratu u dom lorda Hanta. - Vama je sada do dopisivanja, a njih dvojica se igraju sa vama - rekla je razdražljivo gospođa Kristl ne skrivajući koliko je besna i nezadovoljna što je njen ljubimac Džordž postao Hantov saučesnik koji je petljao nešto Beatrisi iza leđa i glumio povređenog. Sprijateljio se sa lordom Hantom i na taj način prosto stavio svoju rođenu sestru tom monstrumu na tacnu. - Tako je. Meni je do dopisivanja. Ovo pismo će obavestiti mog brata da planiram da pristanem na veridbu sa mojim dugogodišnjim udvaračem, lordom Edvardom. - Lord Edvard? Najzad nešto pametno da čujem. On je gospodin u svakom smislu te reči. - Možda. Glavno, obojica će dobiti po zasluzi. U to nemoj da sumnjaš. Molim te, daj pismo Geriku i reci mu da ga nosi do Hanta. Gospođa Kristl se odjednom silno odobrovoljila kada je čula šta Beatrisa namerava. Oduvek je njoj bio simpatičan taj lord Edvard, sada je, ne skrivajući zadovoljstvo zbog njene odluke da prihvati udvaranje, pa čak i moguću veridbu sa njim, otvoreno pohvalila Beatrisu da razmišlja konačno vrlo 122
Book as passion & BD
trezveno kako dolikuje jednoj mladoj i časnoj devojci koja je plemenitog roda. Požurila je da odnese pismo Geriku. Beatrisa je, tek kada su se vrata zatvorila za dadiljom, sela za radni sto i stavila lice u obe ruke. Zamislila se. Osmehnula se pobedonosno. Ala će obojica da zinu od čuda! I treba! Zaslužili su. Sada će ona malo da se igra sa njima, baš kako su oni to učinili sa njom. U stvari, ovo je idealna prilika da vidi šta želi od nje lord Hant i koliko je spreman u tome da ide, da bi ostvario to što želi. Ovo je njen test. Neka se izjasni vrli lord Hant, šta oseća, šta želi, šta mu je namera!
*** Bilo je već odmaklo podne. Beatrisa je čula kako se neko prepire u hodniku sa njenom dadiljom. Jasno je čula njen glas: - Ne, ne možete kod gospođice! Šta vi zamišljate, da ste došli u krčmu!? - Rekao sam da želim da vidim Beatrisu i videću je! - Nikako! - Sklanjajte mi se s puta, ženo! - Razbojniče! Ostavite moje dete na miru! - Dosta! - dreknuo je iz sve snage Džeremi, toliko jako i prodorno da je njegovo urlanje uplašilo sve stanovnike kuće Stilovih. Onda je pogledao kao razjareni lav dadilju. Zarežao je. - Rekoh, sklanjajte se! U radnoj sobi, gde je trenutno boravila, Beatrisa je zastala osluškujući. Nije ovo bila svađa njene posluge. Prepoznala je
123
Book as passion & BD
Džeremijev glas. Ukipila se. On je došao! Vrata su se otvorila tako naglo da je videla da je gospođa Kristl, zanevši se, jedva stigla da se zadrži na jednom kraju vrata svojim masivnim telom. Džeremi je rukom sklonio u stranu, gotovo odgurnuo, a onda je ne obazirući se na povike Beatrisine dadilje ušao u njenu radnu sobu. - Nisam mogla da ga zaustavim! Bože, šta sada!? - U redu je, mogu sama. Možeš da ideš. - Ali... - Slobodno idi. Ne brini - Bea je rekla kratko i prodorno gledala u ženu koja se kolebala da li da posluša naredbu. Shvativši da je Beatrisa ozbiljna, nemajući kud, okrenula se da izađe proklinjajući tog groznog čoveka koji je gori od najvećeg razbojnika na svetu. - Pa, kakvo iznenađenje. Kako je moj brat? Nadam se da je sada sposoban da dođe kući i da više nema potrebe da izigrava povređenog čoveka, zato što nije nikada ni bilo pada koji ste mi tako vešto i u detalje opisali? - pitala je mirno sa ironijom. - Došao sam da raspravimo tu nejasnoću. Vaš brat je dobro. Inače, nije u mom domu. - Obaveštena sam. Otišao je do Filipsa. Toliko o povredama. - To nije bila moja ideja. On je želeo da vas i mene natera da se ponovo vidimo. - Kako je podlo od vas da koriste mog brata u vašim malim prljavim igrama zavođenja žene.
124
Book as passion & BD
- Nisam imao ni jednog trenutka nečasne misli prema vama. I vi to vrlo dobro znate. Zato zahtevam od vas odgovor: - Da li je istina da nameravate da pristanete na veridbu sa Edvardom? - Zašto bih vam odgovarala na to pitanje? To je moja stvar. - Molim, odgovorite, jako sam nestrpljiv i poprilično nervozan ako primećujete. - Ne bi trebalo da vam odgovorim, ali, odgovoriću: da, nameravam da pristanem na Edvardovu ponudu koliko već sutra. - Ne dozvoljavam! Vi ste moji, utuvite to u svoju glavu, ženo! - stajao je na samo par koraka od nje više nego besan. - Naravno da ću da pristanem! Taj čovek bar nije licemeran kao vi! - Rekao sam vam da je ovo ideja vašeg brata da bi nas ponovo spojio. Ne prebacujem krivicu na njega, kriv sam i ja što nisam bio jasan, što vas nisam obavestio o svojim namerama. Trebalo je da vam bude jasno nakon one noći koliko ste mi važni i dragi! Dođavola, da li je moguće da to niste shvatili do sada!? Kako god bilo, vi se nećete veriti za tog jadnika! - Ma, nemojte! A zašto je on jadnik? - Zato što ću ga ubiti ako vam se približi - rekao je mirno dok je ona postajala besna. - Dosta! Želim da odete, smesta! - Hoću ali samo pod jednim uslovom.
125
Book as passion & BD
- Kakav uslov? - Udajte se za mene. - Molim? Vi se šalite sa mnom? - Nikada nisam bio ozbiljniji. Želim da budete moja žena. Vi već jeste moja žena! - Ali ja ne želim. I nemojte da ste naivni, to što ste me lišili čednosti, nije vaša obaveza da me venčate! - rekla je prkosno ali je on spoznao koliko su je uznemirile njegove reći, koliko je uzbuđena pri spoznaji da on želi da bude sa njom. Prepoznao je da joj, ne samo da nije svejedno, već je sve teže mogla da potiskuje osećanja koja su postojala, koja su bila neizgovorena ali su kroz poglede i osmehe bila jasna. - Želite, ali ste ljuti. Ne biste ni za živu glavu priznali koliko sam vam drag. - Niste mi dragi! - Jesam, drag sam vam. Ne možete da spavate, da jedete, ne možete da prestanete da mislite na mene. Dok je govorio polako, približavao se korak po korak i uzeo je oko struka. Prvo je nemoćno klonula bez imalo snage i volje u sebi, a onda se odjednom trgnula, snažno ga odgurnula od sebe i pogledala ga ljutito. - Šta vi zamišljate? Da možete sa par slatkorečivih fraza da me osvojite? Ličim vam na praznoglave, lakomislene devojke koje se oduševljavaju romantičnim izjavama? Šta vi hoćete od mene? - Bio sam jasan.
126
Book as passion & BD
- Ne verujem vam. Upotrebili ste lakovernost mog mlađeg brata da krenete u lov na mene. Žuri vam se moj lorde, ističe vam vreme po testamentu? Izgleda da sam položila vaš test u krevetu? - Beatrisa, počinjem da se ljutim! Bolje bi ti bilo da paziš šta pričaš, znaš!? Nije ni bila svesna da su u raspravi koju su započeli tako žučno, oboje prestali da jedno drugome persiraju. - Misliš da te nisam pročitala? - Rekoh ti da se ne igraš sa mnom! Pokušavam da ti pokažem kako se osećam, a ti me ismejavaš! - Ne ismejavam te, samo podsećam da znam tvoj karakter, moj uvaženi lorde! - viknula je gledajući ga sa podsmehom. Zarežao je kao divlja zver, krenuo ka njoj mada se ona instinktivno povlačila koracima unazad čak iza masivnog radnog stola u nadi da je to dovoljna prepreka za njega. Izgledao je toliko ljuto, a opet, i u ljutnji, bio je neverovatno muževan, privlačan, toliko lep u njenim očima bez obzira na njegovu brazgotinu na obrazu koja je imala surov izgled, i za mnoge nimalo privlačan. Prilazio je sa opasnim sjajem u očima. Zurila je u njegove oči. Nije bila uplašena njegove pojave koja je kiptela od besa. Bojala se sebe, svog snažnog poriva da mu se jednostavno baci u naručje i prizna mu da je zaljubljena u njega, bez obzira na sve, da je on njoj drag, da zaista ne može da spava, da jede, da razmišlja samo o njemu i svemu onome što je vezano za
127
Book as passion & BD
njega. Bojala se svog priznanja, svoje nemoći da se odupre osećanjima. Gledali su se par trenutaka kao opčinjeni. Odjednom, lako, kao da je reč o nečem malom, najmanjem od prepreka koje je imao pred sobom u životu, Džeremi je sa lakoćom preskočio preko stola rušeći knjige i neke figurice od porcelana. Čula je zvuk pada stvari na pod, zbunjena zbog te neočekivane njegove reakcije, zastala je kao kip. U trenu je stajao sasvim uz nju, ščepao je za ruku i povukao: - E, sada je dosta! - vukao je iz sobe nimalo nežno. Ona je nakon izlaska iz radne sobe dok su silazili niz stepenište, odjednom, kao da je tek tada postala svesna situacije počela da se buni: - Ti nisi normalan! Gde me vodiš!? - Vodim te kući buduća moja suprugo! - Neću da se udam za tebe! - Hoćeš draga moja, itekako hoćeš! Voliš me, ja sam lud od ljubavi za tobom, znači, nema nazad! Jasno? Sve njene sluge su se skupile u hodniku ispred izlaznih vrata. Gospođa Kristl je vikala: - Zaustavite ga! Okrenuo se ka slugama ne ispuštajući Beatrisinu ruku iako je ona pokušavala da je izvuče iz njegovog čeličnog stiska. Dobro je odgledao sve njih neprijateljski, ljutito i preteći.
128
Book as passion & BD
- Ako nekome od vas život nije mio, neka mi stane ne put! Ozbiljan sam ljudi! Savetujem vam da mi se sklonite sa puta zato što sam došao po svoju buduću suprugu. Jasno? - Ali, ja ti nisam rekla da hoću da se udam za tebe! viknula je Bea ali je on zagrlio i poljubio iznenada da nije mogla da reaguje nikako drugačije sem da mu se prepusti. Odvojio se malo od nje kada je sva malaksala klonula na njegovim grudima. Onda se lako savio, uzeo je u naručje i poneo ka vratima pred zabezeknutim slugama dok je gospođa Kristl sipala kletve i uvrede, vičući na njega ali i na nesposobne sluge koje ne smeju da mu se suprotstave i odbrane čast njihove gospođice. Pogledao je sve pred sobom pogledom koji je upozoravao da ne bi bilo pametno da mu se iko suprotstavi. Svi su se redom sklonili u stranu, a jedna služavka je zadržala gospođu Kristl koja je htela da skoči na Džeremija u nadi da će spasiti svoje jadno dete koje je dopalo ruku jednog probisveta, bludnika i Kazanove. Džeremi je, ne obazirući se na galamu gospođe Kristl koja je jurila za njima, kada je strpao Beatrisu u kočiju krenuvši ka svom imanju, sproveo do kraja svoj plan: poveo je Beatrisu u svoj dom konačno. Ćutala je stisnuvši se u jednom delu kočije pokušavajući da ga ne gleda. On je jednostavno seo pored nje i obgrlivši je, privio uz svoje grudi. Nije imalo smisla da se odupire njemu koji je bio jači od nje, čija je blizina prosto paralisala a toliko je bilo topline u njegovom naručju bez obzira na ljutnju koju je osećala.
129
Book as passion & BD
Gotovo je zadremala na njegovim grudima na kojima je počivala njena glava uljuljkana udarima njegovog srca, mirisom, blizinom koja je bila predmet njene žudnje. Ćutali su sve vreme puta, nekih sat vremena. Nije se pobunila kada je kočija stala i kada su izašli. Držao je za ruku uvodeći je u kuću. Potom se lako savio da je ponese uz stepenište do sprata. - Džeremi... - pokušala je da se pobuni ali je on prekinuo. - Dosta je, dušo. Više nećemo da se svađamo. Došla si najzad u svoj dom. Ti si moja gospodarica. - Džeremi... - ponovo je pokušala ali je on već uneo u svoju sobu. Ostavljao je bez daha. Obavila je ruke oko njegovog vrata utonuvši u njegovu toplinu. Spustio je glavu poljubivši je gladno. Drhtaj uzbuđenja je projurio kao nabujala reka kroz njene vene neverovatnom brzinom, snažno, neumoljivo, razorno. - Ako ostanem večeras sa tobom u istoj sobi, ne mogu sebe da zaustavim. Razumeš me? - Više nego što misliš - rekla je poluglasno zadrhtavši od dubokog promuklog glasa koji je u njoj probudio osećanje da je u njegovim očima toliko poželjna žena da ne može da je ostavi i ode ako pre toga ne bude sa njom do kraja, do ispunjenja obostrane želje koje je besnela u njihovim venama. - Možeš li da naslutiš koliko sam nemoćan da se oduprem želji da te konačno imam? Možeš li da shvatiš koliko sam
130
Book as passion & BD
zaljubljen u tebe da sam, evo upravo sada, spreman da uradim i najluđe stvari na svetu? Reci mi da su tvoja osećanja ista, molim te. - Jesu. Ali ti si to već znao. - Slutio. Sada znam. Podigao je u naručje i odneo do kreveta. Spustio je lagano. Ponovo se uspravio. Gledala ga je kako odlazi do samog kraja sobe, do vrata da bi okrenuo ključ u bravi i onemogućio da ih iko više prekida. Skidao je košulju gledajući je pravo u oči. Snažne konture njegovog tela su je naterale da ga posmatra kao hipnotisana, nesposobna da odvoji pogled od njega i za trenutak. Ispružila je ruku kada je seo pored nje. Dodirnula je snažnu mišicu njegove ruke osećajući pod prstima njenu tvrdoću. Kao da je bio isklesan od najtvrđeg kamena, od stene koja prkosi svim vremenskim prilikama nepokorno i neuništivo. Uhvatio je za ruku, okrenuo je ka sebi i beskrajno polako poljubio njen dlan ne prestajući da je gleda uporno kao da želi da sazna koliko je spremna da bude sa njim, hoće li se u poslednjem trenutku možda predomisliti? Nestrpljiva, ne znajući koliko ga to dodatno čini uzbuđenim, pomerila se celim telom bliže njemu. Tek onda je svom silinom želje spustio svoje usne na njene. Poljubio je žestoko. Onda je naglo odmakao svoje lice od njenog ali je ona obema rukama obuhvatila njegovu glavu privlačeći ga sebi. Nije mogao da sakrije osmeh čoveka koji je zadovoljan i srećan kada vidi sa koliko strasti mu odgovara žena koju želi do ludila.
131
Book as passion & BD
Njegove ruke su učinile da njihova odeća nestane. Dodiri, pogledi, reči koje je izgovarao sa toliko strasti, a opet nežno, sve je opito poput vina. Miris njenog tela je omamio njegova čula. Prsti su joj lutali po njegovoj kosi. Nije se ustručavala da ga dodiruje sve slobodnije, čineći upravo ono što je i on njoj činio, sa jednakim stepenom slobode i razarajuće želje koja je tražila ispunjenje.
*** - Unela si mnogo radosti u moj život. - I ti si moj život učinio potpunijim, živim. - Kako onda može da bude pogrešno naše spajanje, obostrana potreba da budemo zauvek zajedno? Zbog tebe sam u stanju da hodam bos po slomljenom staklu. Nemam razlog da se smejem kada nisam u tvojoj blizini. Činiš me toliko srećnim čovekom da se plašim da budem ijednog trenutka bez tebe. Nije li to još jedan od mnogobrojnih dokaza koliko si mi potrebna? - Džeremi... Misliš li da stvarno mogu da te usrećim bar na neko vreme? Da li si siguran da tvoje dugogodišnje navike neće ponovo tražiti od tvoje duše da se vrati ranijem načinu života? Bojim se da ću ti vremenom postati dosadna, monotona. Ipak si oduvek živeo suviše brzo i nepredvidivo. - Lepo si rekla, brzo i nepredvidivo. Sazreo sam. Želim, zaista želim, da nestane svaka jurnjava, zbrka i trka , želim da te gledam kako šetaš dvorištem razgledajući ruže i tražeći onu
132
Book as passion & BD
posebnu koja zavređuje da bude u vazi na tvom stolu. Želim da te slušam kako mi čitaš predveče, pričaš mi kako si provela dan. Hoću da te vidim okruglu, debelu, trudnu do brade smejali su se oboje. - Treba li sve ovo što si mi rekao da shvatim kao sentimentalnu izjavu? - Da! Treba! - Volim tvoje grube izraze ljubavi. Ne mogu da zamislim kako mi posipaš laticama ruža korake kao što si, čula sam, činio za jednu damu u Parizu kojom si bio beskrajno očaran zadirkivala ga je, a on se trgnuo zapanjeno. - I to si čula? - Svašta sam čula. - Onda, radovanje moje, želiš li da to činim za tebe? - Bilo bi zanimljivo iskustvo, ali kako nisam hirovita, dovoljno mi je samo da me zagrliš, ti, robusni, grubi i tvrdoglavi lorde. - Ne mogu da obećam da ću samo da te grlim - rekao je hrapavim glasom dok je držao u krilu. Disala je ubrzano. Ni njene ruke nisu mirovale. Njegov pogled je milovao. Obasajao je kao sunce. Nosio je obećanje da je budućnost pred njima ispunjena srećom i ljubavlju koja je buknula tako iznenada u njihovim srcima.
***
133
Book as passion & BD
Ljubili su se. Salon nije bio najprikladnije mesto za razmenu nežnosti ali toliko su bili željni jedno drugoga da nisu mogli da se obuzdaju makar da podele po neku reč, poljubac ili pogled pun ljubavi. Vrata su se naglo otvorila. Ušao je Džordž. Zastao je videvši njih dvoje kako se ljube. Beatrisa je pokušala da ustane. Pocrvenela je od stida, a on, njen brat se nasmejao. - Pa, lorde Hant, neka sam proklet ali ti si uradio nemoguću stvar! - A koju to? - pitao je Džeremi Hant držeći Beatrisu i dalje na krilu. - Izbegao si sigurnu pogibiju što se mene tiče, ali ova druga ti ne gine. Poznajući moju sestru u koju si zaljubljen do ušiju, tvoja budućnost će biti strogo kontrolisana situacija rekao je sedajući preko puta njih i zadovoljno ih gledajući. - Izbegao pogibiju? - pitala je Beatrisa. - Dabome! Šta misliš zašto namerava da se oženi sa tobom? - Nemam predstavu. - Da bi izbegao dvoboj sa mnom u kome bi garantovano stradao. A ja sam odbranio tvoju čast kako dolikuje. Vidiš Bea, na šta sam sve bio spreman samo da ti nađem odgovarajućeg muža? - Vidim - nasmejala se Beatrisa pogledavši veselo svog budućeg muža.- Da li to znači da ste prinuđeni da se oženite sa mnom? Toliko vas je pritisnuo moj brat?
134
Book as passion & BD
- Upravo tako. Dugujem vam život, rekao bih. - Baš ste smešni - prasnuo je u smeh odgovarajući na Hantov komentar njen brat. Gledao ih je zadovoljno kako međusobno razmenjuju poglede pune ljubavi.
(Kraj)
135