EM-LV 20181013

Page 1

A

THELAS ORIGINAL & LARGEST HISPANIC NEWSPAPER VEGAS, NEVADA I OCTUBRE 13OWNED DEL 2018 I VOLUMEN 39 I NÚMERO 18 Edmundo Escobedo Sr. Fundador y Director General 1980-2010

Festival del Libro Las Vegas 2018

sección

Una opción a tener muy en cuenta

EN INTERIORES

FUA entregó ropa a los necesitados

Resultó un evento muy concurrido

El público respaldo la actividad ‘Compra sin dinero’ de Familias Unidas en Acción. En la gráfica una señora de más de 80 años se acercó para participar. Página 5

El esperado evento del libro que acoge la ciudad de Las Vegas cada año, permite a los asistentes obtener ejemplares para todos los gustos, incluidos best seller, además de platicar con los escritores, tomarse fotos, disfrutar de atracciones, en una actividad Página 2 que llegó para quedarse y cada año cobra mayor prestigio. Fecha: 20 de octubre. (Foto Roberto PELÁEZ)

Continúa la batalla “Camino a la residencia”

Los tepesianos no se rinden

La batalla prosigue Página 3

Por mayor conciencia de los hispanos sobre el VIH

La ‘Caravana por la Justicia’, su carga y las ganas de luchar

Un evento que no puede dejar a la comunidad indiferente

“Lo que aprendimos durante seis semanas en la ‘Caravana por la Justicia’, las pláticas en diferentes ciudades, debemos darlo a conocer, multiplicarlo, y reiterar que hay trabajo por hacer, apegados a nuestros derechos. (Foto Roberto PELÁEZ) Página 3

Con la marcada intención de que la gente conozca más sobre el Virus de Inmunodeficiencia Adquirida y las ETS llega una actividad dirigida a la comunidad latina, con múltiples servicios de salud, gratis, exámenes, testimonios y atracciones. (Foto Rafael ROMERO) Página 6


2

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

THE ORIGINAL & LARGEST HISPANIC OWNED NEWSPAPER Edmundo Escobedo Sr. Fundador y Director General 1980-2010 Founder / Publisher 1980-2010

Eddie Escobedo Sr.

sección

A

Visit Us: www.elmundo.net 760 N. Eastern Avenue #110 Las Vegas, Nevada 89101

Advertising Information

TEL. (702) 649.8553 • FAX (702) 649.7429

Contact Us: advertising@elmundo.net • classifieds@elmundo.net • editorial@elmundo.net

Festival de Libro de Las Vegas 2018

Estarán escritores hispanos premiados El décimo séptimo Festival Anual del Libro de Las Ve- pana por la literatura. Rodríguez estará el próximo 20, a las gas, a efectuarse el venidero sábado 20, se distinguirá por 2:30 p.m. en el auditorio de la escuela. El trabajo del galardonado ilustrador Raúl Colón se exuna impresionante lista de autores latinos premiados y más vendidos; el evento tendrá por sede la histórica “Fifth hibirá en una de las carpas asignadas de los terrenos de la Street School”, ubicada en 401 S. Fourth Street. La actividad histórica Fifth Street School. Colón ha ilustrado más de 30 comienza a las 9 a.m. e incluye programación especial para libros para niños y fue elegido para ilustrar la más reciente publicación de la Dra. Jill Biden “Don’t Forget, God Bless niños. El Festival es gratis y abierto a todas las edades. Amigo lector, le sugerimos no dejar pasar la gran oportu- Our Troop,” (No lo olvides, Dios bendiga a nuestras tropas), así como uno de los libros nidad de conocer al galardonacon mayor ventas de Frank do autor y laureado ex poeta de McCourt “Angela and the Baby Los Ángeles, Luis J. Rodríguez, Jesus” (Angela y el Niño Jesús). así como a muchos otros taTambién ilustró “Mama Had a lentosos escritores, artistas e Dancing Heart” (Mamá tenía ilustradores que inspiran a las un corazón danzante), el cual próximas generaciones con su fue nombrado en la lista de los propio estilo y voz. Rodríguez emergió como mejores libros ilustrados para uno de los principales escritores niños por The New York Times. chicanos en el país, con 15 libros Como parte de un panel de publicados en una variedad de discusión titulado: “You Can’t géneros que incluyen memoHave One Without the Other: rias, ficción, no ficción, literatura Politics, Pop Culture, and DeLos stands dedicados a literatura infantil siempre reinfantil y poesía. Desde 2015- únen a mucho público, y por supuesto, los pequeñines mocracy Today”, (No puedes 2016, fue el Poeta Laureado ofitener uno sin el otro: política, la pasan muy bien. (Foto Roberto PELÁEZ) cial de Los Ángeles. Su trabajo cultura popular y democracia más reconocido, “Always Running: La Vida Loca, Gang Days hoy), la escritora Carina Chocano compartirá su perspectiva in L.A.”, (Siempre corriendo: La Vida Loca, El Testimonio de un sobre este candente tema. El libro de Chocano, “You Play Pandillero en Los Angeles), fue honrado con el prestigioso the Girl” ganó el Premio por parte del Círculo Nacional de Premio Literario Carl Sandburg, entre otros; y su novela, “It Críticos de Libros y fue finalista del Premio de critica de PEN calls you back” (Te vuelve a llamar) una odisea a través del / Diamondstein-Spielvogel. amor, la adicción, las revoluciones y la sanación”, ha recibido Por otro lado Rodríguez es uno de los tres distinguidos múltiples honores, incluyendo el Premio a la Herencia His- oradores que aparecerán, incluyendo la novelista Sara She-

Quienes acuden al Festival del Libro de Las Vegas viven una jornada para el recuerdo, escogen ejemplares dedicados a los niños, adolescentes y adultos, sobre diferentes temas. pard, la autora más vendida del nuevo thriller de terror “The Elizas” y el enormemente popular thriller juvenil “Pretty Little Liars”, que se convirtió en una serie de ABC Family Network; y Colson Whitehead, quien ganó el reconocimiento internacional y muchos premios, incluyendo el Premio Pulitzer, por su novela en el 2016 “The Underground Railroad” (El Ferrocarril Subterráneo). Otros de sus trabajos incluyen “The Intuitionist”, “John Henry Days”, “Zone One” y “Sag Harbor.” Acerca del Festival del Libro de Las Vegas, vale apuntar que es el evento literario más grande de Nevada. Esta celebración anual de la palabra escrita, hablada e ilustrada es gratuita y está abierta al público. Es patrocinado por una colaboración del sector público local y asociados sin fines de lucro y producido por la ciudad de Las Vegas, Las VegasClark County Library District, Las Vegas-Clark County Library District Foundation y Nevada Humanities. Para obtener más información, visite www.lasvegasbookfestival.com o llame al 702.229.ARTS (2787).


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

3

¿Una luz al final del túnel?

Los tepesianos tenemos que alzar la voz: Granados Por Roberto PELÁEZ Cuando Edward Chen, juez federal de California, bloqueó la orden ejecutiva del presidente Donald Trump, miles de personas amparadas por el denominado Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés), vieron una pequeña luz al final del túnel, sin embargo la salvadoreña Sandra Granados, asentada en Estados Unidos por casi 20 años, lo resume en pocas palabras: “queda trabajo por hacer”. Como se sabe unas 400 mil personas, procedentes de varios países, se benefician del TPS, que les permite estar en el país, trabajar, sin temor a ser deportadas; muchas de esas personas vieron crecer sus familias aquí, declaran sus impuestos cada año, adquirieron propiedades gracias a sus respectivos trabajos. Cuando hace unos meses el presidente Trump dio a conocer que el TPS ‘tenía los días contados’, muchos de los amparados consideraron que ‘el cielo se les venía encima’ y comenzaron la cuenta regresiva. Granados optó por luchar, por ofrecer su testimonio, ir a Washington y platicar con senadores y congresistas. “Al que se queda callado nadie lo escucha”, precisa la empleada del hotel y casino Wynn, madre de tres hijas nacidas en los EU. No conforme, la entrevistada junto a un grupo de beneficiados, toma parte de la llamada Caravana por la justicia, que en su primera etapa recorre varias ciudades en un lapso de seis semanas. “Fue una experiencia positiva, conocimos a muchas personas, les explicamos qué es el TPS, todo lo relacionado con él, y vale apuntar que sus reacciones multiplicaron nuestro optimismo”, resalta. “Nuestra opción es levantar la voz, platicar con mucha gente, dejar el miedo atrás, afirma, y por encima de todo no cruzarnos de brazos ni limitarnos a contar los días para que finalice el TPS; claro que encontramos a centenares de personas, estadounidenses, que no conocían del programa ni nuestras historias... ellos aprendieron que los tepesianos no son criminales, no son narcotraficantes, no son pandilleros, al contrario, por años ofrecemos nuestro aporte a este país,

Los tepesianos han decidido informarse lo más posible sobre sus opciones, valerse de algún familiar. (Foto R. PELÁEZ) trabajamos, adquirimos nuestras casas, formamos familias, y consideramos que tenemos derechos”, sostuvo. “Durante un tiempo considerable, junto a otros inmigrantes, acotó, hicimos el trabajo que nadie, o muy pocos querían hacer, nos empeñamos en hacerlo bien, en que rindiera frutos, y salir adelante. “Vimos a mucha gente durante el recorrido escuchar, preguntar, escribir, interesarse por las circunstancias que un día nos hicieron dejar atrás a nuestro país, a los familiares, argumentó Granados, motivados más que todo por las pocas opciones, desastres naturales, enfermedades, guerras, la violencia, las pandillas, las amenazas, los asaltos... una realidad que hoy se mantiene o es peor en muchos de los países de los que venimos”. El TPS, no resulta obvio precisarlo, se ha otorgado por años a migrantes protegidos en Estados Unidos provenientes de países afectados por condiciones extremas, como epidemias, guerras o desastres naturales. Las administraciones anteriores optaron por extender las protecciones para la mayoría de los países involucrados. La administración de Trump promovió la finalización de las protecciones para la mayoría de los inmigrantes bajo el

programa, al argumentar que las condiciones iniciales que motivaron dichas protecciones dejaron de existir. “Ya hay otro grupo de compañeros en la segunda etapa de la Caravana por la justicia, que recorre diferentes ciudades, o sea, este es un movimiento que no se detiene, y queremos organizar reuniones para connacionales, tepesianos o no, y platicar de todo lo que aprendimos en esas seis semanas, no quedarnos con esas experiencias, más bien multiplicarlas”, comentó entusiasmada. Habló orgullosa de su hija mayor, que junto a otros jóvenes también viajó a Washington, “son ciudadanos que dentro de poco podrán votar, y desde edades tempranas conocen a quienes quieren separar a sus familias; demuestran su solidaridad, son sensibles a los problemas que perjudican a miles de personas”, externó. A una pregunta relacionada con la decisión del juez Chen, comentó: “es una buena noticia, de cierta forma es un respiro... es difícil trabajar con la mente en otro lado, estresada, por eso estoy convencida de que hay mucho por hacer, y reitero, no podemos cruzarnos de brazos, es necesario alzar nuestras voces”, sentenció.

Tras su visita a Washington y formar parte de la ‘Caravana de la Justicia’, Sandra Granados está en condiciones de platicar con sus connacionales, motivar a los tepesianos.


4

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

Próximo a las elecciones de Término Medio

Sobre la mesa temas de interés para familias de Nevada una de las más activas de al comunidad, tuvo a bien resaltar la importancia de estos No todos los días se tiene la posibilidad eventos antes de las elecciones. de platicar con dos legisladoras estatales, tal “Las elecciones que se avecinan son, como ocurrió recientemente, y el encuentro quizás, más importante que las presidenfue más relevante dada la proximidad de las ciales porque las personas pueden elegir a elecciones de término medio; en el foro, cen- quienes van a representarlos y adoptar decitrado en el renglón económico, se pusieron siones medulares para nuestra comunidad”, sobre la mesa problemas que aquejan a la advirtió Macías. comunidad, como los días de enfermedad Un maestro de la secundaria Hyde Park pagados, el salario mínimo, la protección puso el dedo sobre la llaga al relatar: “Hoy del medio ambiente en Nevada, la vivienda mismo un estudiante visiblemente no se asequible, además de la protección para los sentía bien. Le pregunté ¿por qué no te inquilinos. quedaste en casa? Me dijo que sus padres La senadora Yvanna Cancela, la asam- no iban a estar en la misma, por lo que lo bleísta Olivia Díaz, e Irene Cepeda, candidata enviaron a la escuela”. Varios de los asistentes al Consejo Escolar, escucharon con atención hicieron referencia a historias parecidas, y la a cada uno de los oradores, sus preocupa- senadora Cancela los instó a compartir sus ciones e inquietudes, mientras José Macías, historias en la venidera sesión legislativa de la organización ‘Make the Road Nevada’, “Se trata, apuntó Cancela, de un problema comunitario, no de unas pocas personas, de algunos trabajadores, afecta a todos, y considero oportuno que en la sesión legislativa presentemos lo relacionado con días de enfermedad pagados”. La asambleísta Días, por su parte, subrayó la importancia de ver también por el bienestar de los negocios, debemos hacerlo, apuntó, de manera equitativa, que sea beneficioso tanto para el trabajador como para Miembros de ‘Make the Road Nevada’, con José Macías al frente (extremo derecho), tomaron parte en el foro, platica- la compañía... al disponer de una fuerza laboral más sana, ron con las legisladoras, expusieron sus preocupaciones. esto tiene repercusión en una Por Janette MATA y Roberto PELÁEZ

número”. Actualmente en nuestro estado el candidato demócrata para el puesto de gobernador, Steve Sisolak, dice que apoyaría un modesto aumento en el salario mínimo, mientras el candidato Adam Laxalt se opone. Otra preocupación expresada por los presentes tuvo que ver con la protección del medio ambiente en Nevada. De acuerdo con Farzana Nawabi, una enfermera que se Desde la derecha, la senadora Cancela, la asambleísta encontraba en el público y quien Díaz e Irene Cepeda, durante el provechoso encuentro se dedica a visitar las escuelas y revisar la salud de los estudiantes, días antes de las elecciones de término medio. expresó: “En Nevada tenemos que mayor productividad, afirmó. asegurarnos de monitorear la calidad del Las legisladoras tuvieron la oportunidad aire y que se le advierta al público cuando de escuchar a varias personas que intentan es peligroso estar al aire libre, en especial los -infructuosamente- salir adelante solo tra- niños y las personas de la tercera edad”. bajando medio tiempo y ganando el salario Minutos antes de finalizar el foro la mínimo. Un estudio por parte de “National asambleísta Díaz señaló a los asistentes low income housing coalition” reveló que, lo conveniente de expresar sus preocupaaunque una persona logre un empleo es- ciones en la Sesión Legislativa del 2019 en table el empleado debe ganar $18 la hora Reno, Nevada. “Esta conversación, significó, para poder pagar un apartamento de dos se tiene que dar con los representantes que recámaras. nos reunimos (42 en la asamblea y 21 en Cancela respondió que “es cuestión de el senado estatal y el gobernador); presioque alguien apoye la propuesta para incre- nando, remarcó, es la forma en que se puede mentar el salario mínimo, sin importar el conseguir un cambio”.

Es el décimo cuarto caso en lo que va de año escolar

Detenido estudiante armado en la Sunrise Mountain High School Un estudiante de preparatoria, de 15 años, fue arrestado por las autoridades el pasado martes 9 por tener una pistola en su posesión dentro de un plantel escolar localizado al noroeste de Las Vegas, próximo a la base aérea de Nellis. El alumno de la preparatoria Sunrise Mountain fue detenido por oficiales de la policía pertenecientes al Distrito Escolar del Condado de Clark, luego de que otro menor reportara el incidente por una publicación en redes sociales. Las autoridades escolares precisaron que el joven de 15 años indicó en una publicación que tenía un arma en su poder, y luego de recibir el reporte, las autoridades procedieron de manera pertinente y encontraron una pistola de calibre .38. No tuvo lugar ninguna amenaza, sin em-

bargo en estos momentos el menor enfrenta cargos por poseer un arma peligrosa dentro de una propiedad escolar. Desde que inició el presente año escolar, el pasado agosto, este es el incidente número 14 de armas dentro de planteles escolares. No trascendieron más detalles sobre el mencionado incidente. Recientemente las autoridades policiales de la ciudad de North Las Vegas informaron del arresto del joven Sakai Kayin French, de 16 años, por la muerte a tiros de un joven de 18 años en la preparatoria Canyon Springs. Dalvin Brown, registrado en el mencionado centro docente y que había asistido a tomar clases, recibió un disparo cuando se encontraba cerca del borde del campo de béisbol de la Escuela Secundaria Canyon Springs.

Catorce estudiantes armados en sólo dos meses de clases.


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

5

Organizado por Familias Unidas en Acción

‘Compra sin dinero’ atrajo la atención de muchos devenido en una fiesta, claro que lleva trabajo, sobre todo en el asLa más reciente edición del evento pecto organizativo, le pedimos don‘Compra sin dinero’ resultó un verdadero aciones a la gente, ahí sale a relucir éxito, a decir de los organizadores y los la solidaridad, el desprenderse de participantes, que se beneficiaron de las algunas cosas para otras personas, donaciones de ropa, zapatos, y accesorios, más necesitadas, las aprovechen, y a tal punto que la actividad con frecuencia como bien dice su nombre sin tener anual, es muy probable se repita en noviem- que pagar, es una venta sin dinero”, bre, comentó para los lectores de El Mundo significó. “Decía lo de la fiesta porque la su principal promotora: Amanda Salazar, que es una especie de bujía de la organización gente se vuelca a donar, abundó la fundadora de FUA, y lo hace con Familias Unidas en Acción (FUA). Las donaciones permiten, según Amanda Salazar, “Cuando vi el anuncio en el periódico me satisfacción, después organizamos líder de FUA, organizar otra entrega en los primeros llamó la atención... qué es eso de ‘Compra por tallas, la ropa de mujer, de días de noviembre; informará oportunamente. sin dinero’, después vi que iba a ser cerca de hombre, para niños, de jovencitas... nuestro apartamento, por la Pennwood y claro, trae consigo agarrar un tiempo para milias, y entre sus eventos más relevantes se la Arville, entonces vine desde temprano, y eso, sin embargo nos entregamos sabiendo pueden citar: ‘Compra sin dinero’, ‘Desayuno ya ve, llevo dos bolsas con ropa, sobre todo que vamos a ayudar a otros. continental’, ‘un día sin electrónicos’, y claro para mis hijas”, comentó Ingrid Cejas. “Y hay que ver el rostro de la gente cuan- ‘Madre e hija’; efectúan juntas o reuniones, “‘Compra sin dinero’, apuntó Salazar, ha do consigue lo que busca, lo que necesita celebran cumpleaños, se ayudan entre sus para ella o él, para sus hijos, un integrantes... en otras palabras, fomentan el nietecito, escuchar sus palabras amor entre las familias, entre las personas, de agradecimiento, emociona, los vecinos, los amigos, los compañeros de por eso lo hacemos con mucha trabajo, siempre con idea inicial que dio pie dedicación, nos entregamos, y a fundar la organización: alcanzar a más casi con seguridad puedo decir familias. Ni hablar de lo que llaman ‘lluvia que quienes vienen en busca de ideas’, se trata de un grupo que organiza de algo, no se imaginan que los sus eventos al detalle. agradecidos somos nosotros, Luego de platicar con algunas personas, por darnos la posibilidad tan agradecer las felicitaciones, Salazar retomó hermosa de poder ayudar, de la plática “Creo que FUA llegó para quedarse brindar algo a quienes tienen entre la gente, es una organización con menos”, remarcó Salazar. intenciones y propósitos muy nobles, por Desde horas tempranas el personal de FUA y FUA es una organización supuesto, no soy solo yo, poco pudiera hacer personas necesitadas acudieron a la entrega de ropas, alejada de la política, más que sin el apoyo de mi esposo, de muchas persozapatos y otros accesorios. Un hermoso gesto. todo le interesa acercar a las fa- nas como Judy Shine Logan, Xenia Gómez, Por Roberto PELÁEZ

La organización crece, se suman adolescentes y jóvenes que trabajan en calidad de voluntarios. (Fotos Roberto PELÁEZ) Rocío, Paola, Pilar, María y familia, Alba y su hija, Irma, Lety Ortega y su hija, Escobar, Alexa, Lupita, Miroslaba, y tantos otros... a todos les estoy muy agradecida, al grupo de mujeres jóvenes, también a Rafael Aguayo, quien donó 10 vestidos para quinceañeras, a los invitados, los amigos, los voluntarios, los vecinos, al periódico El Mundo que desde temprano se percató del desinterés de la organización, nuestro deseo de ayudar”. La siempre optimista y activa Amanda Salazar aprovechó la oportunidad para señalar que “se acercó al evento la madre de una niña con características especiales a quien deseaba hacer su fiesta. Rafael fue muy receptivo... la fiesta será próximamente, vivimos muchas anécdotas”, afirmó entusiasmada.


6

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

La localidad de San Juan Evangelista Analco

El orgullo de los oaxaqueños de Las Vegas Por Roberto PELÁEZ “Se imagina, en estos tiempos de cambio climático, contaminación, tala de árboles, que el lugarcito que nos vio nacer (San Juan Evangelista Analco, en Oaxaca, México) se haya ganado el premio nacional al Mérito Forestal, eso dice mucho de la atención que nuestra gente le presta a la reforestación”, apunta orgulloso Rafael Pérez, quien junto a una mesa directiva encabeza a los oaxaqueños residentes en Las Vegas. “No son muchos los oaxaqueños unidos en la ‘ciudad que no duerme’, sin embargo, subraya Rafael, decidimos unirnos, aunque el grupo fuera pequeño, allá por 1996, a veces algunos regresan a San Juan Evangelista, o se mueven a otro estado de este país, otras veces pues llegamos a veintitantos, pero no descuidamos la atención a la familia, los amigos, a las necesidades del lugar donde nacimos”, agrega. Rafael y Jesús Pérez, junto a Alberto Luis y Hortensia Sosa lideran el grupo de unas 25 personas, nacidas en San Juan Evangelista Analco, una localidad perteneciente al estado mexicano de Oaxaca. “Es un lugar precioso, añade el entrevistado, y precisamente por preservar, reforestar, cuidar, hoy el lugar es una atracción en ecoturismo, le llega mucha gente de todas partes para ver aquello, la vegetación, el clima, la naturaleza, el lago precioso... muy bien cuidado, da gusto”, advierte. “Sobre el grupo, qué decirle, antes éramos más, pero algunos se volvieron y de hace un tiempo para acá nos mantenemos alrededor de 25, indica, no organizamos muchos eventos, sin embargo cada mes aportamos, después se junta el dinero, platicamos con las autoridades de San Juan Evangelista Analco, conocemos las dificultades, y apoyamos sea para pavimentar calles, apoyar una insta-

Abanderados en el cuidado del medio ambiente y los bosques.

La vegetación es una muestra elocuente del cuidadoso programa de reforestación que llevan a cabo desde hace algunos años en San Juan Evangelista Analco.

jor, se reconoce ese trabajo, se motiva a seguir. “Desde aquí ayudamos en la medida de nuestra posibilidades, conocemos donde hace falta algo y aportamos, además, reparamos que para obtener ese premio que ganó San Juan Evangelista Analco hace falta una labor de equipo, de mucha gente, las autoridades y el pueblo, y eso es para beneficio de todos; déjeme decirle que San Juan Evangelista Analco, continúa, es parte de la Sierra Juárez, con tremenda importancia por su diversidad biológica, se atiende muy bien lo del manejo forestal, se protege el agua, se ha hecho mucho por recuperar... eso es un orgullo nuestro”, destaca. “Recuerda que le dije que algunos connacionales, gente del grupo regresó, dice, pues allá ponen en práctica lo que aprendieron aquí, sobre todo en la construcción, ayudan a mejorar las condiciones del lugar donde nacimos, aunque hay que decir que el fuerte es el agro y la artesanía, hay mucho maíz, verduras, bastante frijoles, y ahorita, lo que le decía del ecoturismo, con visitantes que van a ver el lago y se alojan en las cabañas que se construyeron... cuando pueda vaya por allá periodista, le va a encantar, digo, si le gusta la naturaleza”, incita.

lación de salud, la pintura de una escuela, una cancha para jugar baloncesto... vaya, que de alguna forma ayudamos a la comunidad, ahí está la iluminación del campanario, siempre platicamos de eso, porque la gente de Día Nacional de Concientización para los Latinos allí sabemos lo que significa ese monumento para nuestra cultura”. hacerse la prueba, obtener datos acerca Busca unos periódiPor Rafael ROMERO de las Enfermedades de Transmisión cos, y prosigue “nosotros Este sábado 13 será una excelente opor- Sexual”. estamos muy orgullosos, Castillo, aparte de invitar a la cotunidad para que los hispanos conozcan cuando en muchos lumás, se informen de todo lo relacionado con munidad al evento de este sábado 13, gares se está acabando el Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH, desde la una de la tarde, reiteró, siempre con los árboles, los ríos, por sus siglas en inglés), y ese es precisa- es importante que la gente esté inforlos animales, la vegetación, pues en nuestra mente uno de los objetivos primordiales del mada, conozca, pregunte a personas comunidad se trabaja evento que organizamos como parte del bien informadas, especialistas. Sabemos de manera eficiente para llamado ‘Día Nacional de Concientización que el SIDA no es una enfermedad que restaurar, y lo que es meafecta sólo a los hode la Comunidad Latina mosexuales, se puede en los Estados Unidos’, trasmitir a través de comentó Rosita Castillo, las relaciones sexuincansable luchadora ales, el uso de jeringas por la salud sexual de la contaminadas, por el comunidad. embarazo... La actividad como Es bueno conocer tal, dijo, tendrá lugar también, añadió, que en la sede de Make The la seguridad alimenRoad Nevada (4250 al taria, por ejemplo, este de la Bonanza RD), cobra impor tancia en el horario comprendirelevante, más aun do desde la una hasta las para personas afecta5 de la tarde, con todos los servicios gratis. Castillo es una luchadora incansable das por el virus del Es una actividad que por la salud sexual de la comunidad VIH, causante del Síndrome de Inmunollevamos a efecto desde hispana. (Foto R. PELÁEZ) deficiencia Adquirida hace varios años, en esta oportunidad sólo hemos cambiado de (SIDA), toda vez que el organismo se sede, advirtió Castillo, pero no por ello es torna más vulnerable, más susceptible a menos importante, al contrario, hacemos enfermedades trasmitidas por algunos un llamado a la comunidad a asistir; los alimentos. Está claro, enfatizó, que algunos participantes podrán acceder a información y servicios de salud, pruebas de VIH y para alimentos son más peligrosos para perdetectar otras Enfermedades de Trasmisión sonas con VIH o SIDA porque es muy Sexual (ETS), tendremos exámenes como probable que contengan bacterias o indicadores del colesterol, la glucosa y virus nocivos. Es preciso prestar especial otros, vacunas contra la gripa, sostuvo, atención a frutas y vegetales frescos, sin además de comida, entretenimiento, rifas cocinar, y a productos animales (lecha sin pasteurizar, queso hechos con leche y muchas sorpresas, resaltó. Acerca del examen para detectar VIH, cruda, carne cruda, pescado crudo, emque apenas dura unos dos minutos y los butidos en lata... Por lo que acabo de señalar, precisó resultados son confidenciales, Jorge Viote, vocero del Distrito de salud en el Sur de la entrevistada, es que se aconseja una Nevada, ha insistido: “Todas las personas y otra vez lavar las manos, las superficies sexualmente activas deben examinarse, sobre la que se cortan los alimentos, los aunque sea una vez al año, porque todavía cubiertos, y los alimentos, no escatimar existe un número considerable de personas en higiene; cocinar a la temperatura corafectadas con ETS al igual que el Virus de recta con el objetivo de que las bacterias Inmunodeficiencia Adquirida, hay que nocivas queden destruidas... de todo tener muy en cuenta, dijo, que Las Vegas podemos platicar en el evento de este es una ciudad de paso y se presta o da lugar sábado, hay que informarse, insistió, cona existan relaciones sexuales ocasionales”, sideramos que toda información sobre y agregó: “Las ETS se pueden tratar, curar las ETS y el VIH es poca; se trata de una fácilmente, y el SNHD exhorta a todos a actividad para concientizar, finalizó.

Invitan a evento sobre ETS y VIH


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

7


8

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

México en el mundo Mike Pence asistirá a toma de posesión de López Obrador El próximo secretario de RelaPerú, Martín Vizcarra Cornejo; de El ciones Exteriores, Marcelo Ebrard Salvador, Salvador Sánchez Cerén; de Honduras, Juan Orlando HernánCasaubon, dio a conocer los nombres dez Alvarado; de Guatemala, Jimmy de altos funcionarios de Estados Morales Cabrera; así como Felipe VI Unidos y Portugal que participarán en la ceremonia de transmisión del Rey de España y Miguel Díaz-Canel, Poder Ejecutivo el próximo primero presidente de los Consejos de Estado de Cuba. de diciembre. A través de su cuenta de Twitter, Asimismo, Lenin Moreno Garcés, indicó que confirmaron su asistencia a presidente de la República de Ecuala ceremonia del primero de diciembre El vice presidente de Estados Unidos es dor; Alicia Bárcena, Secretaria Ejecuel Primer Ministro de la República Por- de los invitados a la toma de posesión. tiva de la Comisión Económica para tuguesa, Antonio Costa, y el VicepresiAmérica Latina y el Caribe (CEPAL) dente de los Estados Unidos de América, Mike Pence. y Rebeca Grynspan, secretaría General Iberoamericana. Informó que también participarán los presidentes de México (NOTIMEX)

México comparte experiencias

En materia de enfermedades no transmisibles La delegación mexicana en Salud que asiste a la 73 Asamblea General de la ONU dijo que es indispensable la cooperación con los sectores de la sociedad para impulsar iniciativas e intervenciones basadas en evidencia científica que contribuyan a solucionar problemas en esta materia. En la Reunión de Alto Nivel sobre Enfermedades no Transmisibles, en el marco de la 73 Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU) mostró los avances en ese sentido. La Comitiva mexicana, integrada por la Secretaría de Salud, la Misión Permanente de México ante la ONU, representantes de sociedad civil, academia y sector privado, hablaron sobre la puesta en marcha del Observatorio Mexicano de Enfermedades no Transmisibles. Dicha plataforma es administrada por la Universidad Autónoma de Nuevo León, y en ella se difunde información sobre hipertensión, sobrepeso, obesidad y diabetes a nivel nacional e internacional.

En respuesta a la convocatoria del Secretario General de la ONU, de incluir en las delegaciones nacionales representantes de la sociedad civil, México ratificó su compromiso de buscar la coordinación de todos los actores para concretar la ejecución de acciones y prevenir las enfermedades no transmisibles. La delegación de México estuvo integrada por la directora general de Relaciones Internacionales de la Secretaría de Salud, Hilda Dávila; por los integrantes del Observatorio Mexicano de Enfermedades no Transmisibles, Julio Madrazo y Yolanda Elva de la Garza. También tomaron parte en el encuentro el director general de la Fundación Fomento de Desarrollo Teresa de Jesús “Juntos contra el cáncer”, Francisco Freyría; por la coalición Cotrapeso, Ana Montserrat; y por el Instituto Mexicano de la Competitividad, Ana de Fátima Masse. México (NOTIMEX)

Para fortalecer relaciones

Taiwán pide pragmatismo a nuevo gobierno de México El gobierno de Taiwán hizo un llamado al próximo gobierno mexicano, que encabezará Andrés M. López Obrador, a impulsar una política con mayor flexibilidad y pragmatismo al ser sus relaciones económicas, educativas y culturales con Taiwán. El representante de la oficina de Taiwán en México, Carlos Liao, dijo que ello coadyuvaría a un beneficio mutuo, fortalecería los intereses comunes y las inversiones que ascienden a tres mil millones de dólares con 300 empresas que generan 60 mil empleos. El diplomático calificó al gobierno por el acuerdo comercial entre EU, México y Canadá. Estamos atentos a que Aspiramos a formar parte de el gobierno mexicano la asociación del transpacífico, oriente para aprovechar dijo el taiwanés Carlos Liao. este acuerdo comercial que permita fortalecer inversiones taiwanesas en el país. Se refirió a la expectativa por ingresar al acuerdo competitivo de asociación transpacífico. Recordó la solidaridad con México a raíz de los sismos del año pasado y dijo que realizaron donaciones por más de seis millones de dólares en la Ciudad de México, Morelos y Puebla. La secretaria de la Mesa Directiva del Senado, Nancy de la Sierra, agradeció los donativos del gobierno de Taiwán y la solidaridad después de los sismos en México. En las últimas décadas esa nación asiática ha otorgado más de 800 becas a estudiantes mexicanos para cursar estudios en esa isla. México (NOTIMEX)


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

9

Opinión Niños solos Llegan solos. Sobre todo de Honduras, Guatemala y El Salvador. No han cumplido, ni siquiera, los 18 años de edad. Vienen a Estados Unidos para reunirse con sus papás, con sus hermanos, con el tío, con ese familiar lejano que apenas conocieron. Llegan muertos de cansancio luego de cruzar el México bravo. Si son niñas, el riesgo es mucho mayor. Son semanas, y a veces meses, de coyotes, maltratos, hambre, frío, durmiendo en el piso y soñando con una vida mejor. Pero cuando esos niños llegan a Estados Unidos los meten en rejas o en cuartos que se sienten como hieleras. O en tiendas de campaña en medio del desierto. A veces les dan órdenes en un idioma que no es el suyo. Y su idea de un país amable -que los iba a recibir con los brazos abiertos y que los protegería de la violencia y el hambre que sufrían en casa- se empieza a desinflar.

Cuartos que parecen hieleras, casas de campaña, acogen a pequeños como el de la gráfica, que vienen de varios países centroamericanos para reunirse con sus familiares. Muchos de estos niños solos están llegando a la frontera sur de Estados Unidos. Se entregan en los puertos de entrada o cruzan ilegalmente y se quedan parados, sin resistirse, cuando los ven los agentes de la patrulla fronteriza. Casi todos llevan un número de teléfono apuntado en la palma de la mano, en un pie, en la suela del zapato, en el calzoncillo o amartillado en el cerebro a punta de tanto repetirlo. En septiembre pasado había 12,800 de estos niños solos en custodia del gobierno de Estados Unidos, según investigó The New York Times. Es una cifra récord. Muchos más de los 2,400 que cuidaban en mayo del 2017. Estos niños suelen estar un par de meses en albergues del Departamento de Salud y Servicios Humanos hasta que se los entregan a sus familiares o a un adulto responsable de su cuidado. Pero como el servicio de inmigración (ICE) ha usado a estos niños como señuelos para arrestar a padres indocumentados, entonces a veces no los van a recoger o se tardan mucho. Son tantos niños solos que ya no caben en los albergues contratados a empresas privadas por el gobierno federal. Y por eso ahora los están enviando a un gigantesco campo lleno de carpas en la desértica población de Tornillo, Texas. Ahí cabrían hasta 3,800 niños. Pero sin escuelas, centros recreativos o asistencia legal. A muchos de estos niños, reporta The New York Times, los trasladan a estas carpas de noche y sin previo aviso para que no se traten de escapar de sus albergues temporales. Las carpas color beige en Texas me recuerdan el “tent city” donde el odiado sheriff Joe Arpaio enviaba a sus prisioneros en el condado de Maricopa, en Arizona. Las temperaturas en esa parte de Texas pueden fluctuar desde un calor asfixiante durante el día hasta un frío que te hace temblar de noche. Sí, las carpas tienen aire acondicionado pero no son campamentos de verano, como algunos funcionarios del gobierno quisieran hacernos creer. El gobierno le llama a estos niños “menores no acompañados”, como si fuera una aerolínea. Este eufemismo

Separación de familias, una página negra para los Estados Unidos

esconde una política cruel y violatoria de los derechos humanos. No se trata de simples inmigrantes. Son, en realidad, niños refugiados con derechos especiales por estar huyendo de zonas de conflicto. Pero así es como el gobierno de Donald Trump trata a los niños centroamericanos. Los pone en carpas, solos, en el desierto. O los separa de sus padres cuando entran a Estados Unidos, como ocurrió recientemente con más de 2,500 niños. La llamada política de “cero tolerancia” llevó a detener a niños y bebes que no podían comunicarse con sus padres. Y 136, todavía, no han sido reunificados con ellos. La doble moral es insoportable. ¿Qué ocurriría si, de

Por Jorge Ramos pronto, niños estadounidenses fueran separados de sus padres al entrar a México, Honduras, Guatemala o El Salvador? ¿Se imaginan cómo reaccionaría Estados Unidos si alguno de sus países vecinos pusiera solos y en carpas a miles de niños estadounidenses durante 50 o 60 días? Hace poco, cerca de McAllen, Texas, me le acerqué a un niño hondureño de apenas cinco años que había sido detenido junto a su madre por la patrulla fronteriza. Estaba cansado y asustado. Ingenuamente le pregunté qué le habían dicho sus papás, antes de salir de su casa, sobre Estados Unidos. “Que era muy bonito”, me dijo, con una media sonrisa. Ese niño, todavía, no sabía lo que le esperaba.


10

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

Notas de migración

AVISO A ELECTORES DEL CIERRE DEL REGISTRO PARA LA ELECCIÓN GENERAL QUE SE LLEVARÁ A CABO EL MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2018 SE DA AVISO POR LA PRESENTE que el Registrador de Votantes del Condado de Clark, Nevada, llevará a cabo la inscripción de electores calificados para la Elección General que se efectuará el martes, 6 de noviembre de 2018. Todo elector calificado cuyo nombre no aparece en el registro oficial puede solicitar su inscripción en persona, por correo, o en línea en la manera que estipula la ley según el listado de fechas límites a continuación.

ELECCIÓN GENERAL 2018 FECHAS LÍMITES PARA LA INSCRIPCIÓN DE VOTANTES Y HORARIOS DE OFICINA EXTENDIDOS Oficinas Electorales del Condado de Clark Departamento de Elecciones del Condado de Clark 1er Piso Centro de Gobierno del Condado de Clark 500 S. Grand Central Pkwy., Las Vegas, NV

Centro Electoral del Condado de Clark 965 Trade Drive, Suite A, North Las Vegas, NV (702) 455-3666

Método de Inscripción

Fechas

Horas

Inscripción por Correo y Entrega de Solicitudes

martes, 9 de octubre

8 a.m. – 9 p.m.

miércoles, 10 de octubre al viernes,12 de octubre

8 a.m. – 5 p.m.

sábado, 13 de octubre domingo, 14 de octubre

8 a.m. – 7 p.m.

lunes, 15 de octubre martes, 16 de octubre

8 a.m. – 9 p.m.

martes, 9 de octubre

8 a.m. – 9 p.m.

miércoles,10 de octubre al viernes,12 de octubre

8 a.m. – 5 p.m.

sábado,13 de octubre domingo, 14 de octubre

8 a.m. – 7 p.m.

lunes, 15 de octubre martes, 16 de octubre

8 a.m. – 9 p.m.

Sólo la Inscripción en persona

Inscripción por Correo y Entrega de Solicitudes

Sólo la Inscripción en persona

Las solicitudes para la inscripción como votante y las actualizaciones de inscripciones completadas o enviadas por correo se aceptarán hasta 28 días antes de la elección. A partir de entonces y hasta 21 días antes de la elección, las solicitudes para la inscripción como votante y las actualizaciones de inscripciones se deben presentar en línea en www. clarkcountynv.gov/votesp o en persona en cualquiera de las oficinas del Registrador de Votantes del Condado de Clark. Un elector calificado que posee una licencia de conducir de Nevada o una Tarjeta de Identificación expedida por el DMV puede registrarse o actualizar sus datos de inscripción como votante en línea hasta las 11:59 p.m. del 18 de octubre de 2018, exclusivamente y solamente en UN sitio web (Secretario de Estado de Nevada), que es accesible por www. clarkcountynv.gov/votesp. clarkcountynv.gov/votesp La ley de Nevada y la ley federal requieren que las personas registradas por primera vez presenten un número de identificación (número de licencia de conducir de Nevada o los últimos cuatro dígitos de su número de seguro social). Si esta información no coincide con los archivos del Departamento de Motores y Vehículos o los de la Administración de Seguro Social el solicitante tendrá que presentar una identificación antes de que pueda votar. Tipos de identificación actual y válida incluyen una Licencia de Conducir de Nevada, una Tarjeta de Identificación de Nevada, una tarjeta de identificación militar O una copia de una factura actual de servicios públicos, un estado de cuenta bancaria, un cheque de sueldo, o un documento expedido por una entidad gubernamental que indique el nombre y la dirección residencial del solicitante. Estas personas han sido notificadas por correo de este requisito. La inscripción en persona para electores para la Elección General del 2018 quedará cerrada después de las 9:00 p.m. del martes, 16 de octubre de 2018. La inscripción en línea de electores para la Elección General quedará cerrada después de las 11:59 p.m. el jueves, 18 de octubre de 2018. FECHADO el 6 de septiembre de 2018

JOSEPH P. GLORIA Registrador de Votantes PUB: 22, 29 de septiembre y 6, 13 de octubre de 2018 El Mundo

Anulará Trump leyes ambientales para construcción de muro fronterizo El gobierno del presidente estadunidense Donald Trump anunció la anulación de 28 leyes ambientales para acelerar la construcción del muro fronterizo en áreas del sur de Texas, incluido el Centro Nacional de las Mariposas. Los muros en el condado de Hidalgo, Texas, atravesarían el Refugio Nacional de Vida Silvestre del Valle Bajo del Río Grande (Bravo), el Centro Nacional de las Mariposas, el Parque Estatal Bentsen-Río Grande y terrenos de la Capilla La Lomita, y cientos de granjas familiares y propiedades privadas. “Trump ignora a miles de personas en el condado de Hidalgo que no quieren estos muros”, indicó Laiken Jordahl, activista de campañas en el Centro para la Diversidad Biológica, una organización ambientalista con sede en Arizona. “El Valle del Río Grande es de los paisajes más espectaculares de EU. Haremos lo que esté a nuestro alcance para detener esta

destrucción”, agregó. La anulación de 28 leyes fundamentales de salud pública y ambiental -que protegen el aire limpio, el agua limpia, las tierras públicas y la vida silvestre en peligro de extinción- entró en vigencia el jueves 11 y tiene el propósito de acelerar unos 29 kilometros de construcción de bardas. La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) de EU abrió el período de comentarios en septiembre después de que 42 grupos solicitaron la opinión pública. “Es espantoso que la administración de Trump esté dispuesta a apoderarse de las granjas familiares por el dominio eminente y destruir las hermosas reservas naturales que apoyan la economía local”, dijo Jordahl. “El presidente Trump está destruyendo el Valle del Río Grande para dar paso a su deporte político. Su desprecio por la ley y las fronteras debe ser detenido”, agregó. Dallas (NOTIMEX)

Aclara México que no ha aceptado recursos para repatriación de migrantes para la repatriación El gobierno de nacionales de mexicano no ha terceros países. aceptado la entreLas dependenga de supuestos recias del gobierno cursos procedentes federal aseguraron de Estados Unidos, que “el gobierno como cooperación de México no ha para la repatriación aceptado de manede nacionales de ra verbal o escrita terceros países, indicha propuesta, ni formaron las secreha firmado docutarías de GobernaEl gobierno mexicano dejó sentado que no mento alguno a este ción y de Relaciones acepta recursos para repatriados. respecto”. Exteriores. Expusieron que en todo momento y de En un comunicado conjunto, hicieron referencia a la información dada a conocer manera constructiva, el gobierno de Méxipor un medio de comunicación estado- co seguirá promoviendo una migración unidense, sobre la supuesta intención del ordenada, legal, segura y con pleno respeto gobierno de Estados Unidos de destinar a los derechos humanos y al marco jurídico recursos a la cooperación con México internacional. México (NOTIMEX)

Rescatan a más de 800 centroamericanos en frontera Sonora-Arizona La Patrulla Fronteriza en Arizona informó que en los últimos días, rescató a más de 800 centroamericanos en la zona ubicada al oeste de la garita Sonoyta-Lukeville, que cruzaron ilegalmente la frontera de EU. En un comunicado, la corporación policial de la Unión Americana dijo que la gran mayoría de los detenidos estaban en lo que se denomina unidades familiares. Explicó que en el último caso, patrulleros de la Estación Ajo que patrullaban al oeste de la aduana Lukeville en Arizona rescataron a 61 extranjeros ilegales en dificultades al norte de la frontera internacional. Las autoridades mexicanas se comunicaron con la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos después de recibir una llamada de socorro de parte de una de las personas del grupo. Sin embargo, una búsqueda en el área desde donde se originó la llamada se retrasó debido a los deslaves rápidos, las carreteras inundadas y las fuertes lluvias, explicó. Los patrulleros ubicaron al grupo que consiste principalmente de familias de Guatemala y Honduras, que tienen una edad de 7 meses a 66 años. Aunque se encontró que la mayoría de

los individuos gozaban de buena salud, una madre y su hijo tuvieron que ser trasladados a un hospital local para una evaluación médica, dijo. Después del tratamiento, fueron liberados y transportados a la Estación de la

Muchos de los inmigrantes provenientes de Guatemala, Honduras, El Salvador, son encontrados en situaciones difíciles. Patrulla Fronteriza Ajo, donde, junto con el resto del grupo, fueron procesados por violaciones de inmigración. Las organizaciones criminales transnacionales continúan explotando la vulnerabilidad de los extranjeros con falsas promesas de estatus legal y alientan los peligrosos cruces fronterizos, poniendo en riesgo vidas, afirmó. Sonoyta (NOTIMEX)


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

AVISO DE VOTACIÓN TEMPRANA PARA LA ELECCIÓN GENERAL DEL 2018

SITIOS PROVISIONALES DE VOTACIÓN TEMPRANA DE CORTO PLAZO

SE DA AVISO POR LA PRESENTE que la votación temprana para la Elección General del 6 de noviembre de 2018 se iniciará el sábado, 20 de octubre y continuará hasta el viernes, 2 de noviembre. Cualquier votante registrado en el Condado de Clark tiene derecho a votar en cualquier sitio de votación temprana. Todo votante registrado en el Condado de Clark también tiene derecho a votar por correo. El votante que desee votar por correo debe presentar una solicitud por escrito la cual deberá recibirse en el Departamento de Elecciones para las 5:00 p.m., el 30 de octubre de 2018. Para información adicional, favor de llamar al (702) 455-3666. Los sitios de votación temprana, las fechas, y horarios aparecen a continuación. Todos los sitios de votación cumplen con los requisitos de la Ley para los Americanos con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés). Para información adicional, favor de llamar al Departamento de Elecciones del Condado de Clark al (702) 455-3666. El número del teléfono de texto (TTY/TDD) es el 711. También puede visitar la página de internet, www.ClarkCountyNV.gov/voteSP.

HORARIO DE VOTACIÓN TEMPRANA PARA LA ELECCIÓN GENERAL

20 DE OCTUBRE (SÁBADO) AL 2 DE NOVIEMBRE (VIERNES) Fines de Semana: 20 de octubre, sábado 27 de octubre, sábado 21 y 28 de octubre, domingo Días de la Semana: 22-26 de octubre, lunes-viernes 29 de octubre-2 de noviembre, lunes-viernes

GALLERIA AT SUNSET, Kohl’s Court, 1er Piso 1300 W. Sunset Rd. y N. Stephanie St., Henderson

Fines de Semana: 20 de octubre, sábado 27 de octubre, sábado 21 y 28 de octubre, domingo Días de la Semana: 22-26 de octubre, lunes-viernes 29 de octubre-2 de noviembre, lunes-viernes

MEADOWS MALL, Sears Court, 1er Piso 4300 Meadows Lane y S. Valley View Blvd., Las Vegas

Fines de Semana: 20 de octubre, sábado 27 de octubre, sábado 21 y 28 de octubre, domingo Días de la Semana: 22-26 de octubre, lunes-viernes 29 de octubre-2 de noviembre, lunes-viernes

10am-8pm 10am-9pm 11am-6pm 10am-8pm 10am-9pm 10am-8pm 10am-9pm 11am-6pm 10am-8pm 10am-9pm 10am-8pm 10am-9pm 10am-6pm 10am-8pm 10am-9pm

SITIOS DE VOTACIÓN TEMPRANA DE LARGO PLAZO EN CENTROS COMERCIALES ARROYO MARKET SQUARE, Carpa para Eventos en el Estacionamiento Cerca de The Men’s Wearhouse CC-215 y S. Rainbow Blvd., Las Vegas

20 de octubre-1 de noviembre, sábado-jueves: 2 de noviembre, Último viernes:

9am-7pm 9am-8pm

BLUE DIAMOND CROSSING, Carpa para Eventos en el Estacionamiento Entre Target y Kohl’s Blue Diamond Rd. y Arville St., Las Vegas

20 de octubre-1 de noviembre, sábado-jueves: 2 de noviembre, Último viernes:

9am-7pm 9am-8pm

20 de octubre-1 de noviembre, sábado-jueves: CENTENNIAL CENTER, 2 de noviembre, Último viernes: Carpa para Eventos en el Estacionamiento Cerca de Home Depot W. Tropical Pkwy. y Centennial Center Blvd., Las Vegas

9am-7pm 9am-8pm

DEER SPRINGS TOWN CENTER, Carpa para Eventos en el Estacionamiento Cerca de Michaels N. 5th St., al Sur de CC-215 y W. Dorrell Ln., North Las Vegas

20 de octubre-1 de noviembre, sábado-jueves: 2 de noviembre, Último viernes:

9am-7pm 9am-8pm

DOWNTOWN SUMMERLIN, Carpa para Eventos en el Estacionamiento Cerca de Dillard’s Sahara Ave. y CC-215, Las Vegas

20 de octubre-1 de noviembre, sábado-jueves: 2 de noviembre, Último viernes:

9am-7pm 9am-8pm

20 de octubre-1 de noviembre, sábado-jueves: THE GRAMERCY, 2 de noviembre, Último viernes: Carpa para Eventos en el Estacionamiento 9265 W. Russell Rd., al Oeste de CC-215, Las Vegas

9am-7pm 9am-8pm

SILVERADO RANCH PLAZA, Carpa para Even- 20 de octubre-1 de noviembre, sábado-jueves: 2 de noviembre, Último viernes: tos en el Estacionamiento Cerca de PetSmart Eastern Ave. y E. Silverado Ranch Blvd., Las Vegas

9am-7pm 9am-8pm

SITIOS DE VOTACIÓN TEMPRANA DE LARGO PLAZO EN EDIFICIOS PÚBLICOS CLARK COUNTY GOVERNMENT CENTER Edificio Regional Transportation Commission (RTC), 1er Piso, Salón 108 600 S. Grand Central Pkwy. y W. Bonneville Ave., Las Vegas

Fines de Semana (cerrado domingo, 21 y 28 de octubre): octubre) 20 y 27 de octubre, sábado 9am-5pm Días de la Semana: 22-26 de octubre, lunes-viernes 8am-6pm 29 de octubre-1 de noviembre, lunes-jueves 8am-6pm 2 de noviembre, Último viernes 8am-8pm

DR. WILLIAM U. PEARSON COMMUNITY CENTER Salón C, 1625 W. Carey Ave., al Oeste de Martin Luther King Blvd., North Las Vegas

Fines de Semana (cerrado domingo, 21 de octubre): octubre) 20 de octubre, sábado 9am-5pm Días de la Semana: 22-26 de octubre, lunes-viernes 9am-7pm

DOOLITTLE COMMUNITY CENTER Salón B, 1950 J St. y W. Lake Mead Blvd., Las Vegas

Fines de Semana (cerrado domingo, 28 de octubre): octubre) 27 de octubre, sábado 9am-5pm Días de la Semana: 29 de octubre-1 de noviembre, lunes-jueves 9am-7pm 2 de noviembre, Último viernes 9am-8pm

EAST LAS VEGAS COMMUNITY CENTER 250 N. Eastern Ave. y Stewart Ave., Las Vegas

Fines de Semana (cerrado domingo, 21 y 28 de octubre): octubre) 20 y 27 de octubre, sábado 10am-6pm Días de la Semana: 22-26 de octubre, lunes-viernes 9am-6pm 29 de octubre, lunes 9am-6pm 30 de octubre-1 de noviembre, martes-jueves 9am-7pm 2 de noviembre, Último viernes 9am-8pm

SITIOS DE VOTACIÓN TEMPRANA DE LARGO PLAZO EN EL “LAS VEGAS STRIP” SITIO DE VOTACIÓN TEMPRANA EN EL LAS VEGAS STRIP 3550 W. Harmon Ave., al Oeste de Polaris Ave., Las Vegas

DIRECCIÓN / CALLES

HORARIO

20 DE OCTUBRE, SÁBADO Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Desert Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Desert Vista Community Center Las Vegas Athletic Club (Tráiler) Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Skye Center at Skye Canyon Sun City Anthem Center Sun City Mesquite

Ann / Drexel Charleston / Town Center College / Horizon Craig / Decatur Lake Mead Blvd. / Hollywood Nellis / Vegas Valley Tropicana / Jones Desert Inn / Decatur 10360 Sun City Blvd. / Thomas W. Ryan 1725 N. Rainbow Blvd., al Sur de Lake Mead Blvd. 2570 E. Craig Rd. / Losee 10111 W. Skye Canyon Park Dr. / Skye Village Rd. 2450 Hampton Rd. / Anthem Pkwy. 1350 Flat Top Mesa Dr., Mesquite

9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 10am - 6pm 8am - 6pm 8am - 7pm

Ann / Drexel Charleston / Town Center College / Horizon Craig / Decatur Lake Mead Blvd. / Hollywood Nellis / Vegas Valley Tropicana / Jones Desert Inn / Decatur 10360 Sun City Blvd. / Thomas W. Ryan 1725 N. Rainbow Blvd., al Sur de Lake Mead Blvd. 2570 E. Craig Rd. / Losee 150 N. Yucca St., Mesquite 10111 W. Skye Canyon Park Dr. / Skye Village Rd. 2450 Hampton Rd. / Anthem Pkwy.

9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 7pm 10am - 6pm 8am - 6pm

Charleston / Sloan Charleston / Town Center College / Horizon Craig / Decatur Eastern / Warm Springs 25 E. Shelbourne Ave. / S. Las Vegas Blvd. 1725 N. Rainbow Blvd., al Sur de Lake Mead Blvd. 2570 E. Craig Rd. / Losee 150 N. Yucca St., Mesquite 1125 Nevada State Dr., Henderson 3050 E. Centennial Pkwy. 7390 Aliante Pkwy. / Elkhorn 2450 Hampton Rd. / Anthem Pkwy. 3550 S. Rainbow Blvd. / Spring Mountain 4337 N. Las Vegas Blvd. / Craig

8am - 6pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 10am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 7pm 9am - 4:30pm 9am - 7pm 8am - 6pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 6pm

Charleston / Sloan Eastern / Warm Springs 25 E. Shelbourne Ave. / S. Las Vegas Blvd. 2797 N. Green Valley Pkwy. / Sunset 300 S. Racetrack Rd. / Burkholder 1725 N. Rainbow Blvd., al Sur de Lake Mead Blvd. 2570 E. Craig Rd. / Losee 325 N. Cooper St., Overton 4701 N. Durango Dr., al Sur de Lone Mountain 1125 Nevada State Dr., Henderson 3050 E. Centennial Pkwy. 7390 Aliante Pkwy. / Elkhorn 3550 S. Rainbow Blvd. / Spring Mountain 101 N. Pavilion Center Dr., al Norte de Alta 4337 N. Las Vegas Blvd. / Craig

8am - 6pm 9am - 7pm 10am - 7pm 10am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 5pm 9am - 4:30pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 6pm

Charleston / Rainbow Desert Inn / Pecos-McLeod Flamingo / Hualapai Edificio C, 700 College Dr. / Heather 2797 N. Green Valley Pkwy. / Sunset 300 S. Racetrack Rd. / Burkholder 1725 N. Rainbow Blvd., al Sur de Lake Mead Blvd. 2840 S. Needles Hwy., Laughlin 2570 E. Craig Rd. / Losee 4701 N. Durango Dr., al Sur de Lone Mountain 200 Michael Wendell Way, Searchlight 4025 Allen Ln. / Alexander 3050 E. Centennial Pkwy. 3550 S. Rainbow Blvd. / Spring Mountain 101 N. Pavilion Center Dr., al Norte de Alta 3075 N. Walnut Rd., al Sur de Cheyenne

9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 4:30pm 10am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 11am - 7pm 9am - 7pm 9am - 5pm 9am - 3pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 8am - 6pm

21 DE OCTUBRE, DOMINGO

SITIOS DE VOTACIÓN TEMPRANA DE LARGO PLAZO EN MALLS BOULEVARD MALL, Cerca de los Cines Galaxy (En Construcción) Corredor al Este, Cerca de la Entrada de Atrás (ESTE), Estacionamiento en la Parte Trasera y Centro del Mall 3528 S. Maryland Pkwy., entre E. Desert Inn Rd. y E. Twain Ave., Las Vegas

FECHA / SITIO

Fines de Semana (cerrado domingo, 21 y 28 de octubre): octubre) 20 y 27 de octubre, sábado 9am-7pm Días de la Semana: 22-26 de octubre, lunes-viernes 9am-7pm 29 de octubre-1 de noviembre, lunes-jueves 9am-7pm 2 de noviembre, Último viernes 9am-8pm

Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Desert Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Desert Vista Community Center Las Vegas Athletic Club (Tráiler) Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Edificio Mesquite Deuce 2 Skye Center at Skye Canyon Sun City Anthem Center

22 DE OCTUBRE, LUNES Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Enterprise Library Las Vegas Athletic Club (Tráiler) Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Edificio Mesquite Deuce 2 Nev. St. College - Rogers Student Ctr. SkyView YMCA Sun City Aliante Community Ctr. Sun City Anthem Center Target (Tráiler) Veterans of Foreign Wars (VFW)

23 DE OCTUBRE, MARTES Albertsons Albertsons Enterprise Library Green Valley Library Heritage Park Sr. Facility Las Vegas Athletic Club (Tráiler) Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Moapa Valley Senior Center Mountain Crest Community Ctr. Nev. St. College - Rogers Student Ctr. SkyView YMCA Sun City Aliante Community Ctr. Target (Tráiler) Veterans Memorial Leisure Ctr. Veterans of Foreign Wars (VFW)

24 DE OCTUBRE, MIÉRCOLES Albertsons Albertsons Albertsons College of Sthn. Nev. (CSN) – Henderson Green Valley Library Heritage Park Sr. Facility Las Vegas Athletic Club (Tráiler) Laughlin Library Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Mountain Crest Community Ctr. Searchlight Community Center Silver Mesa Recreation Center SkyView YMCA Target (Tráiler) Veterans Memorial Leisure Ctr. Walnut Recreation Center

25 DE OCTUBRE, JUEVES Albertsons Albertsons Albertsons College of Sthn. Nev. (CSN) - Henderson Green Valley Library Las Vegas Athletic Club (Tráiler) Laughlin Library Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Mountain Crest Community Ctr. Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) North Las Vegas City Hall Silver Mesa Recreation Center Sun City MacDonald Ranch Community Ctr. Veterans Memorial Leisure Ctr. Walnut Recreation Center

Charleston / Rainbow 9am - 7pm Desert Inn / Pecos-McLeod 9am - 7pm Flamingo / Hualapai 8am - 6pm Edificio C, 700 College Dr. / Heather 9am - 4:30pm 2797 N. Green Valley Pkwy. / Sunset 10am - 7pm 1725 N. Rainbow Blvd., al Sur de Lake Mead Blvd. 9am - 7pm 2840 S. Needles Hwy., Laughlin 10am - 7pm 2570 E. Craig Rd. / Losee 9am - 7pm 4701 N. Durango Dr., al Sur de Lone Mountain 9am - 5pm Nellis / Charleston 9am - 7pm 2250 Las Vegas Blvd. N. / Civic Center 8am - 5pm 4025 Allen Ln. / Alexander 9am - 7pm 2020 W. Horizon Ridge Pkwy., al Este de Green Valley Pkwy. 9am - 7pm 101 N. Pavilion Center Dr., al Norte de Alta 8am - 6pm 3075 N. Walnut Rd., al Sur de Cheyenne 8am - 6pm

11


12

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

SITIOS DE VOTACIÓN TEMPRANA DE CORTO PLAZO (Continuación) FECHA / SITIO

DIRECCIÓN / CALLES

HORARIO

26 DE OCTUBRE, VIERNES (Día Festivo de Nevada) Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Buy Low Market Cardenas Market Lakes Lutheran Church Las Vegas Athletic Club (Tráiler) Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Mountain Shadows Comm. Ctr. Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Sun City MacDonald Ranch Community Ctr. Vons Vons

Ann / Simmons Craig / Tenaya Desert Inn / Pecos-McLeod Flamingo / Hualapai 1061 W. Owens Ave. / H St. 4421 E. Bonanza Rd. / Lamb 8200 W. Sahara Ave. / Cimarron 1725 N. Rainbow Blvd., al Sur de Lake Mead Blvd. 2570 E. Craig Rd. / Losee 9107 Del Webb Blvd. / Crown Ridge Nellis / Charleston 2020 W. Horizon Ridge Pkwy., al Este de Green Valley Pkwy. Sky Pointe / Buffalo Windmill Pkwy. / Pecos

9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 8am - 6pm

27 DE OCTUBRE, SÁBADO Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Buy Low Market Cardenas Market Chinatown Plaza Green Valley Town Center (Tráiler) Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Mountain Shadows Comm. Ctr. Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Seafood City Target, Boca Park (Tráiler) Vons Vons

Ann / Simmons Craig / Tenaya Flamingo / Durango Lake Mead Pkwy. / Boulder Hwy. 1061 W. Owens Ave. / H St. 4421 E. Bonanza Rd. / Lamb 4215 Spring Mountain Rd. / Wynn 4500 E. Sunset Rd., al Este de Mountain Vista 2570 E. Craig Rd. / Losee 9107 Del Webb Blvd. / Crown Ridge Nellis / Charleston 3890 S. Maryland Pkwy. / Katie 8750 W. Charleston Blvd. / Rampart Sky Pointe / Buffalo Windmill Pkwy. / Pecos

9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 10am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 8am - 6pm

Ann / Simmons Buffalo / Vegas Cheyenne / Durango Flamingo / Durango Lake Mead Pkwy. / Boulder Hwy. 1061 W. Owens Ave. / H St. 4421 E. Bonanza Rd. / Lamb 4215 Spring Mountain Rd. / Wynn 4500 E. Sunset Rd., al Este de Mountain Vista 2570 E. Craig Rd. / Losee Nellis / Charleston 3890 S. Maryland Pkwy. / Katie 2401 Somersworth Dr. / Solera Sky 8750 W. Charleston Blvd. / Rampart Sky Pointe / Buffalo

9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 10am - 6pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 9am - 7pm 8am - 6pm 9am - 7pm 8am - 6pm

28 DE OCTUBRE, DOMINGO Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Albertsons Buy Low Market Cardenas Market Chinatown Plaza Green Valley Town Center (Tráiler) Lowe’s, Estacionamiento (Tráiler) Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Seafood City Solera Anthem Community Ctr. Target, Boca Park (Tráiler) Vons

29 DE OCTUBRE, LUNES Albertsons Albertsons Albertsons Aliante Library Bob Price Recreation Center Boulder City, City Hall Centennial Hills YMCA College of Sthn. Nev. (CSN) - N. Las Vegas Green Valley Town Center (Tráiler) La Bonita Supermarket (Tráiler) Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Sahara West Library Solera Anthem Community Ctr. Target, Boca Park (Tráiler) West Flamingo Senior Center Whitney Recreation Center

Buffalo / Vegas 9am - 7pm Cheyenne / Durango 9am - 7pm Stephanie / Horizon Ridge 9am - 7pm 2400 W. Deer Springs Way, al Este de Aliante Pkwy. 10:30am - 7pm 2050 Bonnie Ln. / E. Lake Mead Blvd. 8am - 6pm 401 California Ave. / Arizona St. 7am - 6pm 6601 N. Buffalo Dr. / Sky Pointe 8am - 6pm Vestíbulo de Horn Theatre, 3200 E. Cheyenne Ave. / Pecos 8am - 6pm 4500 E. Sunset Rd., al Este de Mountain Vista 9am - 7pm 6000 W. Cheyenne Ave. / Jones 9am - 7pm Nellis / Charleston 9am - 7pm 9600 W. Sahara Ave. / Grand Canyon 10am - 7pm 2401 Somersworth Dr. / Solera Sky 8am - 6pm 8750 W. Charleston Blvd. / Rampart 9am - 7pm 6255 W. Flamingo Rd. / Jones 8am - 5pm 5712 Missouri Ave., al Oeste de Boulder Hwy. 8am - 6pm

FECHA / SITIO

DIRECCIÓN / CALLES

HORARIO

30 DE OCTUBRE, MARTES Albertsons Albertsons Albertsons Aliante Library Bob Price Recreation Center Boulder City, City Hall Canyon Ridge Church (Tráiler) Centennial Hills YMCA College of Sthn. Nev. (CSN) - N. Las Vegas Green Valley Town Center (Tráiler) La Bonita Supermarket (Tráiler) Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Sahara West Library Solera Anthem Community Ctr. West Flamingo Senior Center Whitney Recreation Center

Buffalo / Vegas 9am - 7pm Cheyenne / Durango 9am - 7pm Stephanie / Horizon Ridge 9am - 7pm 2400 W. Deer Springs Way, al Este de Aliante Pkwy. 10:30am - 7pm 2050 Bonnie Ln. / E. Lake Mead Blvd. 8am - 6pm 401 California Ave. / Arizona St. 7am - 6pm 6200 W. Lone Mountain Rd. / Jones 9am - 7pm 6601 N. Buffalo Dr. / Sky Pointe 8am - 6pm Vestíbulo de Horn Theatre, 3200 E. Cheyenne Ave. / Pecos 8am - 6pm 4500 E. Sunset Rd., al Este de Mountain Vista 9am - 7pm 6000 W. Cheyenne Ave. / Jones 9am - 7pm Nellis / Charleston 9am - 7pm 9600 W. Sahara Ave. / Grand Canyon 10am - 7pm 2401 Somersworth Dr. / Solera Sky 8am - 6pm 6255 W. Flamingo Rd. / Jones 8am - 5pm 5712 Missouri Ave., al Oeste de Boulder Hwy. 8am - 6pm

31 DE OCTUBRE, MIÉRCOLES Albertsons Albertsons Aliante Library Bob Price Recreation Center Boulder City, City Hall Canyon Ridge Church (Tráiler) Centennial Hills YMCA Green Valley Town Center (Tráiler) Henderson City Hall Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Paradise Park Community Ctr. Rainbow Library Sahara West Library Southern Highlands Mktpl. (Tráiler) UNLV Lied Library Vons

Blue Diamond / Buffalo 8am - 6pm Village Center Cir. / Trails Center 9am - 7pm 2400 W. Deer Springs Way, al Este de Aliante Pkwy. 10:30am - 7pm 2050 Bonnie Ln. / E. Lake Mead Blvd. 8am - 6pm 401 California Ave. / Arizona St. 7am - 6pm 6200 W. Lone Mountain Rd. / Jones 9am - 7pm 6601 N. Buffalo Dr. / Sky Pointe 8am - 6pm 4500 E. Sunset Rd., al Este de Mountain Vista 9am - 7pm 240 S. Water St. / W. Basic Rd. 7:30am - 5:30pm Nellis / Charleston 9am - 7pm 4775 S. McLeod Dr., al Norte de Tropicana 9am - 7pm 3150 N. Buffalo Dr. / Cheyenne 10am - 7pm 9600 W. Sahara Ave. / Grand Canyon 10am - 7pm Southern Highlands Pkwy. / Cactus 9am - 7pm Harmon St., al Este de E. Swenson 8am - 5pm Horizon / Horizon Ridge 9am - 7pm

1 DE NOVIEMBRE, JUEVES Albertsons Albertsons Albertsons Alexander Library Canyon Ridge Church (Tráiler) College of Sthn. Nev. (CSN) - W. Charleston Desert Breeze Community Ctr. Green Valley Town Center (Tráiler) Hollywood Recreation Center Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Paradise Park Community Ctr. Paseo Verde Library Rainbow Library Southern Highlands Mktpl. (Tráiler) UNLV Lied Library Vons

Blue Diamond / Buffalo 8am - 6pm Farm / Durango 8am - 6pm Village Center Cir. / Trails Center 9am - 7pm 1755 W. Alexander Rd., al Oeste de M.L. King 10:30am - 7pm 6200 W. Lone Mountain Rd. / Jones 9am - 7pm Edificio B “Edificio Stone,” 6375 W. Charleston Bl. / Torrey Pines 8am - 6pm 8275 Spring Mountain Rd. / S. Cimarron Rd. 8am - 6pm 4500 E. Sunset Rd., al Este de Mountain Vista 9am - 7pm 1650 S. Hollywood Blvd., Entre E. Sahara & E. Charleston 8am - 6pm Nellis / Charleston 9am - 7pm 4775 S. McLeod Dr., al Norte de Tropicana 9am - 7pm 280 S. Green Valley Pkwy., al Sur de Paseo Verde 9am - 5pm 3150 N. Buffalo Dr. / Cheyenne 10am - 7pm Southern Highlands Pkwy. / Cactus 9am - 7pm Harmon St., al Este de E. Swenson 8am - 5pm Horizon / Horizon Ridge 9am - 7pm

2 DE NOVIEMBRE, VIERNES Albertsons Albertsons Albertsons Alexander Library Canyon Ridge Church (Tráiler) College of Sthn. Nev. (CSN) - W. Charleston Desert Breeze Community Ctr. Green Valley Town Center (Tráiler) Hollywood Recreation Center Nellis Crossing Shop. Ctr. (Tráiler) Paradise Park Community Ctr. Paseo Verde Library Rainbow Library Southern Highlands Mktpl. (Tráiler) UNLV Lied Library Vons

Blue Diamond / Buffalo 8am - 7pm Farm / Durango 8am - 7pm Village Center Cir. / Trails Center 9am - 8pm 1755 W. Alexander Rd., al Oeste de M.L. King 9am - 6pm 6200 W. Lone Mountain Rd. / Jones 9am - 8pm Edificio B “Edificio Stone,” 6375 W. Charleston Bl. / Torrey Pines 8am - 6pm 8275 Spring Mountain Rd. / S. Cimarron Rd. 8am - 7pm 4500 E. Sunset Rd., al Este de Mountain Vista 9am - 8pm 1650 S. Hollywood Blvd., Entre E. Sahara & E. Charleston 8am - 7pm Nellis/ Charleston 9am - 8pm 4775 S. McLeod Dr., al Norte de Tropicana 9am - 8pm 280 S. Green Valley Pkwy., al Sur de Paseo Verde 9am - 5pm 3150 N. Buffalo Dr. / Cheyenne 10am - 6pm Southern Highlands Pkwy. / Cactus 9am - 8pm Harmon St., al Este de E. Swenson 8am - 5pm Horizon / Horizon Ridge 9am - 8pm

Fechado este día, 4 de Octubre de 2018.

JOSEPH P. GLORIA Registrar of Voters Clark County, Nevada PUB: 13, 20, y 27 de Octubre de 2018 El Mundo

Convoca El Mundo a concurso de Calaveritas

Trump abre consulta de nueva propuesta “anti-inmigrante”

El Día de Muertos es considerado la tradición más representativa de la cultura mexicana. El semanario El Mundo, como es costumbre, invita a sus lectores a participar; los concursantes pueden dedicar su calaverita a algún personaje de la política nacional o local, a un artista o figura conocida de la comunidad. Las calaveritas concursantes deben ser enviadas por correo regular (760 al norte de la Eastern #110. Las Vegas. Nevada 89101) o electrónico a: concursos@elmundo.net Envíe su calaverita a más tardar el viernes 19. Es requisito incluir nombre y número de teléfono. Los ganadores recibirán premio metálico (dinero) y certificado de regalo para cena.

La administración del presidente Donald Trump abrió beneficios sociales, comida o ayuda médica subsidiada, o el periodo de consultas sobre una propuesta que busca hacerse residentes legales. negar la residencia a personas que reciban beneficios La Casa Blanca estimó que podría afectar a unas 382 sociales, y que ha sido denunciada como “anti-inmigrante” mil personas, y los activistas creen que el efecto podría ser por Organizaciones no gubernamentales (ONG) mayor y afectar a comunidades enteras, por la pérdida de El plan de la Casa Blanca, que se oficialseguro médico entre las personas de más La propuesta izó a un mes de las elecciones legislativas, bajos ingresos. afectaría a miles de migrantes legales que “No hay racionalidad para esta proha provocado la puesta. Es un ejemplo de lo peor de Donald reciben ayuda oficial, como estampillas de comida, y que planean convertirse en y (de su asesor) Steven Miller. Usan indignación de Trump Residentes Legales Permanentes. a los inmigrantes como chivos expiatorios La propuesta de 434 páginas de expara entusiasmar a su base”, deploró María muchos. tensión fue publicada en el Diario Oficial E. Hincapié, directora ejecutiva del Centro (Federal Register) a fin de recibir comentarios del público Nacional de Leyes Migratorias. antes de convertirla en un estatuto definitivo. El plazo para Hincapié, quien encabezará la campaña de resistencia recibir opiniones vence el 3 de diciembre de 2018. a la propuesta, adelantó que planean enviar hasta 100 mil La propuesta de Trump fue vista por las ONG como opiniones en contra de la propuesta durante el periodo una restricción a la inmigración legal, porque pondría a de consultas y examinan “estrategias de litigación” para los inmigrantes en la disyuntiva de elegir entre recibir presentar una demanda. Washington (NOTIMEX)

Ante denuncias de organizaciones no gubernamentales


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018 ESTADO DE NEVADA – CONDADO DE CLARK

YO, JOSEPH P. GLORIA, el Registrador de Votantes del Condado de Clark, Estado de Nevada, debidamente nombrado, por la presente declaro que la Elección General se llevará a cabo el martes 6 de noviembre de 2018. Las urnas estarán abiertas de 7:00 a.m. hasta 7:00 p.m. de dicho día. Una lista en orden alfabético de votantes registrados está disponible de forma gratuita en www.clarkcountynv.gov/vote (de acuerdo a NRS 293.557(2)(b)). La lista de los Centros de Voto para el día electoral también se incluye en este aviso. Los Centros de Voto estarán abiertos de 7:00 a.m. a 7:00 p.m. en dicha fecha. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, asiento mi firma y sello este día, 25 de septiembre de 2018. JOSEPH P. GLORIA Registrador de Votantes

LISTA DE CANDIDATOS PARA ELEGIR EN LA ELECCIÓN GENERAL DEL 6 DE NOVIEMBRE DE 2018

Partidos abreviados como aparecerán en las boletas: Partido Demócrata: DEM No Partido Político NPP SENADO DE LOS ESTADOS UNIDOS MANDATO DE SEIS AÑOS Bakari, Kamau A. Hagan, Tim Heller, Dean Michaels, Barry Rosen, Jacky Ninguno de Estos Candidatos

IAP LPN REP NPP DEM

Partido Independiente Americano: No Partidista:

IAP NP

DISTRITO 9 Jones, Tiffany Scheible, Melanie

REP DEM

DISTRITO 18 Carrillo, Richard Sadler, Matt

DEM REP

DISTRITO 10 Cancela, Yvanna

DEM

DISTRITO 19 Edwards, Chris

REP

DISTRITO 12 Hardy, Joe Jordahl, Craig

REP DEM

DISTRITO 20 McDonald, Michael L. Spiegel, Ellen

REP DEM

DISTRITO 20 Bronstein, Richard “Rick” Pazina, Julie Pickard, Keith

LPN DEM REP

DISTRITO 21 Arrington, Cherlyn Fumo, Ozzie

REP DEM

DISTRITO 22 Hardy, Melissa Watson, Kristee

REP DEM

DISTRITO 23 Leavitt, Glen Preta, Ralph

REP IAP

DISTRITO 28 Flores, Edgar

DEM

REPRESENTANTE EN EL CONGRESO MANDATO DE DOS AÑOS DISTRITO 1 Bentley, Joyce Garfield, Dan Strawder, Robert Titus, Dina

REP IAP LPN DEM

DISTRITO 3 Brown, Steve Eisner, Gil Goossen, David Gumina, Tony Lee, Susie Tarkanian, Danny Vickers, Harry L.

LPN NPP NPP NPP DEM REP IAP

ASAMBLEA ESTATAL MANDATO DE DOS AÑOS DISTRITO 1 Monroe-Moreno, Daniele

DEM

DISTRITO 4 Hardy, Cresent Horsford, Steven A. Luckner, Gregg Markowitz, Warren Ross McGonigle, Dean Smith, Rodney

DISTRITO 2 Hambrick, John C. Sherwood, Jennie

REP DEM

DEM LPN REP

REP DEM LPN IAP NPP NPP

DISTRITO 3 Sedlmeyer, Stephen G. Torres, Selena

DISTRITO 29 Cohen, Lesley Elizabeth James-Newman, Bruce Silberkraus, Stephen H.

REP DEM

DISTRITO 34 Bilbray-Axelrod, Shannon Wesen, Janice E.

DEM REP

IAP REP DEM

DISTRITO 35 Gorelow, Michelle Hofstein, Daniel Schoen, David

DEM NPP REP

DISTRITO 5 Burke, Jason Miller, Brittney

REP DEM

DISTRITO 36 Hof, Dennis Romanov, Lesia

REP DEM

DISTRITO 6 McCurdy, II, William O’Neil

DEM

DISTRITO 7 Neal, Dina

DISTRITO 37 Backus, Shea Marchant, Jim

DEM REP

DEM

DISTRITO 8 Frierson, Jason Peetris, Tina M.

DEM REP

DISTRITO 41 Jauregui, Sandra Wade, Paris

DEM REP

DISTRITO 9 Cannon, Linda Yeager, Steve

DISTRITO 42 Assefa, Alexander

DEM

REP DEM

DISTRITO 10 Brooks, Chris Friedrich, Jonathan Searles, Noel

DEM IAP REP

DISTRITO 11 Diaz, Olivia Miceli, Gianna

DEM REP

GOBERNADOR MANDATO DE 4 AÑOS Best, Russell Bundy, Ryan Laxalt, Adam Paul Lord, Jared Sisolak, Steve Ninguno de Estos Candidatos VICEGOBERNADOR MANDATO DE 4 AÑOS Hansen, Janine Marshall, Kate Roberson, Michael Uehling, Ed Ninguno de Estos Candidatos

IAP NPP REP LPN DEM

IAP DEM REP NPP

SECRETARIO DE ESTADO MANDATO DE 4 AÑOS Araujo, Nelson DEM Cegavske, Barbara K. REP Ninguno de Estos Candidatos TESORERO DEL ESTADO MANDATO DE 4 AÑOS Beers, Bob REP Conine, Zach DEM Hoge, Bill IAP Ninguno de Estos Candidatos CONTRALOR DE ESTADO MANDATO DE 4 AÑOS Byrne, Catherine DEM Knecht, Ron REP Ninguno de Estos Candidatos PROCURADOR GENERAL MANDATO DE 4 AÑOS Duncan, Wes REP Ford, Aaron DEM Hansen, Joel F. IAP Ninguno de Estos Candidatos SENADO ESTATAL MANDATO DE 4 AÑOS DISTRITO 2 Border, Calvin “Cal” Denis, Mo

REP DEM

DISTRITO 8 Loop, Marilyn Dondero Weber, Valerie

DEM REP

DISTRITO 21 McGinnis, Ron Ohrenschall, James

DISTRITO 4 Lystrup, Bob McArthur, Richard Munk, Connie

REP DEM

DISTRITO 12 Fletcher, Richard REP Martinez, Mary Elizabeth Boyer IAP Martinez, Susan DEM DISTRITO 13 Foster, Leonard Roberts, Tom

IAP REP

DISTRITO 14 Carlton, Maggie

DEM

DISTRITO 15 Vaughan, Stan Watts, III, Howard

REP DEM

DISTRITO 16 Swank, Heidi

DEM

DISTRITO 17 Little, Patricia “Pat” Newsome, Ronald Thompson, Tyrone

REP LPN DEM

COMISIÓN DEL CONDADO MANDATO DE CUATRO AÑOS DISTRITO E Marsh, Trish REP Segerblom, “Tick” DEM DISTRITO F Black, Tisha Jones, Justin

REP DEM

DISTRITO G Gibson, Jim Lake, Cindy Marsh, Doug

DEM REP LPN

PROCURADOR DEL DISTRITO MANDATO DE CUATRO AÑOS Wolfson, Steve DEM TASADOR DEL CONDADO MANDATO DE CUATRO AÑOS Johnson, Briana DEM McClain, Gina REP SECRETARIO DEL CONDADO MANDATO DE CUATRO AÑOS Goya, Lynn Marie DEM Lloyd, Minddie REP REGISTRADOR DEL CONDADO MANDATO DE CUATRO AÑOS Conway, Debbie DEM MacFarlane, Jill REP

Partido Libertario: Republicano: TESORERO DEL CONDADO MANDATO DE CUATRO AÑOS Collins, Phil REP Fitzpatrick, Laura DEM ADMINISTRADOR PUBLICO MANDATO DE CUATRO AÑOS DaCosta, Victoria Kay IAP Fougere, Thomas L. REP Telles, Robert DEM ALGUACIL, MUNICIPIO DE BOULDER MANDATO DE CUATRO AÑOS Hampe, Steve REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE BUNKERVILLE MANDATO DE CUATRO AÑOS Laub, Erik L. DEM ALGUACIL, MUNICIPIO DE GOODSPRINGS MANDATO DE CUATRO AÑOS Rogers, Gary P. REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE HENDERSON MANDATO DE CUATRO AÑOS Pitts, Joe DEM Taylor, Kenny REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE LAUGHLIN MANDATO DE CUATRO AÑOS Ross, Jordan REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE MESQUITE MANDATO DE CUATRO AÑOS Thurston, Duane L. REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE MOAPA MANDATO DE CUATRO AÑOS Jensen, Josh REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE MOAPA VALLEY MANDATO DE CUATRO AÑOS Frei, Leon S. REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE NORTH LAS VEGAS MANDATO DE CUATRO AÑOS Eliason, Robert L. DEM Vega, Jimmy REP ALGUACIL, MUNICIPIO DE SEARCHLIGHT MANDATO DE CUATRO AÑOS Cochran, Jack “FatJack” REP CANDIDATOS PARA CARGOS NO PARTIDISTAS JUEZ DE LA CORTE SUPREMA MANDATO DE SEIS AÑOS PUESTO C Cadish, Elissa Tao, Jerry Ninguno de Estos Candidatos PUESTO F Silver, Abbi Ninguno de Estos Candidatos PUESTO G Harter, Mathew Stiglich, Lidia Ninguno de Estos Candidatos JUEZ DE LA CORTE DEL DISTRITO MANDATO NO CADUCADO DE DOS AÑOS DEPARTAMENTO 10 Jones, Tierra

LPN REP

DEPARTAMENTO 18 Bailus, Mark B. Holthus, Mary Kay DEPARTAMENTO 29 Jones, David M. REGENTE, UNIVERSIDAD ESTATAL MANDATO DE SEIS AÑOS DISTRITO 1 Cato, Jo Perkins, Laura E. DISTRITO 12 Carvalho, Amy Coates, Andrew ADMINISTRADOR, DISTRITO ESCOLAR DEL CONDADO DE CLARK MANDATO DE CUATRO AÑOS DISTRITO D Cepeda, Irene Child, Kevin L. DISTRITO F Ford, Danielle Miller, Kali Fox DISTRITO G Cavazos, Linda Scalia, Ryan MIEMBRO, DISTRITO DE AGUA DE VIRGIN VALLEY MESQUITE MANDATO DE CUATRO AÑOS VOTE POR NO MAS DE DOS Burrows, John Davis, Ben K. Walker, Jere A. MIEMBRO DEL CONCEJO EN GENERAL CIUDAD DE MESQUITE MANDATO DE CUATRO AÑOS PUESTO 1 Ramaker, Sandra Withelder, Geno PUESTO 3 Ballweg, David P. Gault, George H. PUESTO 4 Black, Ann “Annie” Fielding, Karen JUEZ DE PAZ MUNICIPIO DE BOULDER MANDATO DE SEIS AÑOS Martin, Robert D. Miller, Victor Lee JUEZ DE PAZ MUNICIPIO DE BUNKERVILLE MANDATO DE SEIS AÑOS Dodenbier, Darryll B. Haviland, Brian Douglas JUEZ DE PAZ MUNICIPIO DE GOODSPRINGS MANDATO DE SEIS AÑOS Carter, Amber Shupe, Larry JUEZ DE PAZ MUNICIPIO DE LAS VEGAS MANDATO DE SEIS AÑOS DEPARTAMENTO 1 Graham, Elana Lee Leavitt, James Dean

13


14

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV 2018 CENTROS DE VOTO

Usted ahora puede votar el Día de la Elección en cualquiera de los 172 “Centros de Voto” que estarán abiertos a través de todo el Condado de Clark. Ya no tendrá que ir a un distrito electoral “asignado” el Día de la Elección. En cambio podrá usted seleccionar el Centro de Voto más conveniente para usted. CENTROS DE VOTO EL DÍA DE LA ELECCIÓN PARA LA ELECCIÓN GENERAL DEL 6 DE NOVIEMBRE DE 2018

CARPA PARA EVENTOS: Busque EL CENTRO DE VOTO EN UNA CARPA PARA EVENTOS en el estacionamiento de los sitios marcados con un asterisco (*). ABREVIATURAS: HEN = Henderson

LV = Las Vegas

NOMBRE

NLV = North Las Vegas

ELEM. = Escuela Elementaría J.H.S. = Escuela Secundaria MID. SCH. = Escuela Secundaria CTR. = Centro

DIRECCIÓN

NOMBRE

ALLEN, DEAN ELEM.

8680 W. Hammer Ln., LV 89149

GREEN VALLEY BAPTIST CHURCH

270 N. Valle Verde Dr., HEN 89074

DIRECCIÓN

PARSON, CLAUDE AND STELLA ELEM.

NOMBRE

DIRECCIÓN

ANDRE AGASSI BOYS & GIRLS CLUB

800 N. Martin L. King Bl., LV 89106

GREEN VALLEY LIBRARY

2797 N. Green Valley Pkwy., HEN 89014

PEARSON, DR. WILL. U. COMMUNITY CTR. 1625 W. Carey Ave., NLV 89032

ARROYO MARKET SQUARE*

6930 Arroyo Crossing Pkwy., LV 89113

4100 Thom Bl., LV 89130

GREEN VALLEY PRESBYTERIAN CHURCH 1798 Wigwam Pkwy., HEN 89074

RAINBOW LIBRARY

3150 N. Buffalo Dr., LV 89128

BAILEY, SISTER ROBERT JOSEPH ELEM. 4525 Jimmy Durante Bl., LV 89122

GUINN, KENNY C. MID. SCH.

4150 S. Torrey Pines Dr., LV 89103

RANCHO HIGH SCHOOL

1900 Searles Ave., LV 89101

BAILEY, WILLIAM H. MID. SCH.

2500 N. Hollywood Bl., LV 89156

HARMON, HARLEY ELEM.

5351 Hillsboro Ln., LV 89120

REED, DORIS ELEM.

2501 Winwood St., LV 89108

BASS, JOHN ELEM..

10377 Rancho Destino Rd., LV 89183

HARRIS, GEORGE ELEM.

3620 S. Sandhill Rd., LV 89121

REFLECTION BAY GOLF CLUB

75 Montelago Bl., HEN 89011

BEATTY, JOHN ELEM.

8685 Hidden Palms Pkwy., LV 89123

HAYDEN, DON E. ELEM.

150 W. Rome Bl., NLV 89084

REGIONAL TRANSPORTATION COMMISSION 600 S. Grand Central Pkwy., LV 89106

BELL, REX ELEM..

2900 Wilmington Wy., LV 89102

HAYES, KEITH AND KAREN ELEM.

9620 W. Twain Ave., LV 89147

ROGERS, LUCILLE ELEM.

5535 S. Riley St., LV 89148

BLUE DIAMOND CROSSING SHOPPING CTR.* 4100 Blue Diamond Rd., LV 89139

HECKETHORN, HOWARD ELEM.

5150 Whispering Sands Dr., LV 89131

RONNOW-EDISON, C. C. ELEM.

1100 Lena St., LV 89101

BOB PRICE RECREATION CTR.

2050 Bonnie Ln., LV 89156

HENDERSON EXECUTIVE AIRPORT

3500 Executive Terminal Dr., HEN 89052

RUNDLE, RICHARD ELEM.

425 N. Christy Ln., LV 89110

BOULDER CITY RECREATION CTR..

900 Arizona St., Boulder City 89005

HERITAGE PARK SENIOR FACILITY

300 Racetrack Rd., HEN 89015

SAHARA WEST LIBRARY

9600 W. Sahara Ave., LV 89117

BOULEVARD MALL, REAR MALL ENTRANCE

3528 S. Maryland Pkwy., LV 89169

HISTORIC FIFTH ST. SCHOOL

401 S. 4th St., LV 89101

SANDY VALLEY SCHOOL

1420 Pearl Ave., Sandy Valley 89019

BOZARTH, HENRY & EVELYN ELEM.

7431 Egan Crest Dr., LV 89166

HOLLYWOOD RECREATION CTR.

1650 S. Hollywood Bl., LV 89142

SAVILLE, ANTHONY MID. SCH.

8101 N. Torrey Pines Dr., LV 89131

BRIDGER, JIM MID. SCH.

2505 N. Bruce St., NLV 89030

INDIAN SPRINGS COMMUNITY CTR.

715 W. Gretta Ln., Indian Springs 89018

SAWYER, GRANT MID. SCH.

5450 Redwood St., LV 89118

BROOKMAN, EILEEN ELEM.

6225 E. Washington Ave., LV 89110

INTERNATIONAL CHURCH OF LAS VEGAS 3425 Cliff Shadows Pkwy., LV 89129

SCHOFIELD, JACK J.H.S..

8625 Spencer St., LV 89123

BROWN, B. MAHLON J.H.S.

307 Cannes St., HEN 89015

JOHNSON, WALTER MID. SCH.

7701 Ducharme Ave., LV 89145

SCHORR, STEVE ELEM.

11420 Placid St., LV 89183

BUNKERVILLE COMMUNITY CTR.

200 W. Virgin St., Bunkerville, 89007

JONES, BLACKHURST ELEM.

11141 S. Pioneer Wy., LV 89179

SEARCHLIGHT COMMUNITY CTR.

200 M. Wendell Wy., Searchlight 89046

BURKHOLDER, LYAL MID. SCH.

355 W. Van Wagenen St., HEN 89015

KATZ, EDYTHE AND LLOYD ELEM.

1800 Rock Springs Dr., LV 89128

SEDWAY, MARVIN MID. SCH.

3465 Englestad St., NLV 89032

CADWALLADER, RALPH L. MID. SCH.

7775 Elkhorn Rd., LV 89131

KELLER, DUANE MID. SCH.

301 N. Fogg St., LV 89110

SHADOW HILLS BAPTIST CHURCH

7811 Vegas Dr., LV 89128

CAMBRIDGE RECREATION CTR.

3930 Cambridge St., LV 89119

KESTERSON, LORNA ELEM.

231 Bailey Island Dr., HEN 89074

SHADOW RIDGE HIGH SCHOOL

5050 Brent Ln., LV 89131

CANARELLI, LAWR. AND HEIDI MID. SCH. 7808 S. Torrey Pines Dr., LV 89139

KING, MARTHA ELEM.

888 Adams Bl., Boulder City 89005

SILVESTRI, CHARLES MID. SCH.

1055 E. Silverado Ranch Bl., LV 89123

CASHMAN, JAMES MID. SCH.

KNUDSON, K. O. MID. SCH.

2400 Atlantic St., LV 89104

SIMMONS, EVA G. ELEM.

2328 Silver Clouds Dr., NLV 89031

CENTENNIAL CENTER, NEAR HOME DEPOT* 7881 W. Tropical Pkwy., LV 89149

LAKE, ROBERT ELEM.

2904 Meteoro St., LV 89109

SKYE CTR. AT SKYE CANYON

10111 W. Skye Canyon Park Dr., LV 89166

CLARK COUNTY BUILDING DEPARTMENT 4701 W. Russell Rd., LV 89118

LAKES LUTHERAN CHURCH

8200 W. Sahara Ave., LV 89117

SKYVIEW YMCA

3050 E. Centennial Pkwy., LV 89081

CLARK COUNTY FAIRGROUNDS-FINE ARTS 1301 Whipple Ave., Logandale 89021

LAS VEGAS STRIP SITE

3550 W. Harmon Ave., LV 89103

SOLERA ANTHEM COMMUNITY CTR. 2401 Somersworth Dr., HEN 89044

CORONADO HIGH SCHOOL

1001 Coronado Center Dr., HEN 89052

LAUGHLIN LIBRARY

2840 S. Needles Hwy., Laughlin 89028

STEELE, JUDITH D. ELEM.

6995 W. Eldorado Ln., LV 89113

COX, DAVID ELEM.

280 Clark Dr., HEN 89074

LAWRENCE, CLIFFORD J.H.S..

4410 S. Juliano Rd., LV 89147

STEVENS, JOSH ELEM.

550 Dave Wood Circle, HEN 89011

CRAM, BRIAN AND TERI MID. SCH.

1900 W. Deer Springs Wy., NLV 89084

LEAVITT, JUSTICE MYRON MID. SCH.

4701 Quadrel St., LV 89129

STUCKEY, EVELYN ELEM.

4905 Chartan Ave., LV 89141

CULLEY, PAUL ELEM.

1200 N. Mallard St., LV 89108

LIED MID. SCH.

5350 W. Tropical Pkwy., LV 89130

STUPAK COMMUNITY CTR.

251 W. Boston Ave., LV 89102

CUNNINGHAM, CYNTHIA ELEM.

4145 Jimmy Durante Bl., LV 89122

MACK, JEROME D. MID. SCH..

4250 Karen Ave., LV 89121

SUN CITY ALIANTE

7390 Aliante Pkwy., NLV 89084

DAILEY, JACK ELEM..

2001 E. Reno Ave., LV 89119

MACK, NATE ELEM.

3170 Laurel Ave., HEN 89014

SUN CITY ANTHEM COMMUNITY CTR. 2450 Hampton Rd., HEN 89052

DERFELT, HERBERT ELEM.

1900 S. Lisa Ln., LV 89117

MANCH, J. E. ELEM.

4351 N. Lamont St., LV 89115

SUN CITY MACDONALD RANCH

2020 W. Horizon Ridge Pkwy., HEN 89012

DESERT BREEZE COMMUNITY CTR.

8275 Spring Mountain Rd., LV 89117

MANNION, JACK AND TERRY MID. SCH. 155 E. Paradise Hills Dr., HEN 89002

SUN CITY MESQUITE RECREATION CTR.

1350 Flat Top Mesa Dr., Mesquite 89034

DESERT OASIS HIGH SCHOOL

6600 W. Erie Ave., LV 89141

MARTIN, ROY MID. SCH.

2800 Stewart Ave., LV 89101

SWAINSTON, THERON MID. SCH.

3500 W. Gilmore Ave., NLV 89032

DESERT VISTA COMMUNITY CTR.

10360 Sun City Bl., LV 89134

MAY, ERNEST ELEM.

6350 W. Washburn Rd., LV 89130

TARKANIAN, LOIS AND JERRY MID. SCH. 5800 W. Pyle Ave., LV 89141

DESIGNER’S CHURCH

1305 W. Horizon Ridge Pkwy., HEN 89012

MCDONIEL, ELEM.

1831 Fox Ridge Dr., HEN 89014

TARR, SHEILA ELEM.

9400 W. Gilmore Ave., LV 89129

DETWILER, OLLIE ELEM.

1960 Ferrel St., LV 89106

MEADOWS MALL, SEARS COURT,,

1ST FLOOR 4300 Meadows Ln., LV 89107

TAYLOR, ROBERT L. ELEM.

144 Westminster Wy., HEN 89015

DICKENS, D. L. (DUSTY) ELEM.

5550 Milan Peak St., NLV 89081

MENDOZA, JOHN ELEM.

2000 S. Sloan Ln., LV 89142

THOMPSON, SANDRA ELEM.

7351 N. Campbell Rd., LV 89149

DOOLEY, JOHN ELEM.

1940 Chickasaw Dr., HEN 89015

MESQUITE DEUCE 2 BUILDING

150 N. Yucca St., Mesquite 89027

TOBLER, R. E. ELEM.

6510 Buckskin Ave., LV 89108

DOOLITTLE COMMUNITY CTR.

1950 J St., LV 89106

MILLER, BOB MID. SCH.

2400 Cozy Hill Cir., HEN 89052

VANDERBURG, JOHN ELEM.

2040 Desert Shadow Trl., HEN 89012

4622 W. Desert Inn Rd., LV 89102

DOWNTOWN SUMMERLIN SHOPPING CTR.* Sahara Ave. @ CC-215, LV 89135

MIRABELLI COMMUNITY CTR.

6200 Hargrove Ave., LV 89107

VASSILIADIS, BILLY & ROSEMARY ELEM.

215 Antelope Ridge Dr., LV 89138

EAST CAREER TECH ACADEMY

6705 Vegas Valley Dr., LV 89142

MOAPA COMMUNITY CTR.

1340 E. State Hwy., 168 Moapa 89025

VEGAS VERDES ELEM.

4000 El Parque Ave., LV 89102

ELIZONDO, RAUL ELEM.

4865 Goldfield St., NLV 89031

MOAPA TRIBAL ADMINISTRATION BUILDING 1 Lincoln St., Moapa 89025

VETERANS MEMORIAL LEISURE CTR.

101 N. Pavilion Center Dr., LV 89144

ENTERPRISE LIBRARY

25 E. Shelbourne Ave., LV 89123

MOAPA VALLEY SENIOR CTR.

325 N. Cooper St., Overton 89040

WALKER, J. MARLAN ELEM.

850 Scholar St., HEN 89002

MOLASKY, IRWIN AND SUSAN MID. SCH.

7801 W. Gilmore Ave., LV 89129

WALNUT COMMUNITY CTR.

3075 N. Walnut Rd., LV 89115

ESCOBEDO, EDMUNDO SR. MID. SCH. 9501 Echelon Point Dr., LV 89149 FAISS, WILBUR AND THERESA MID. SCH. 9525 W. Maule Ave., LV 89148

MONACO, MARIO C. & JOANN MID. SCH.

1870 N. Lamont St., LV 89115

WASDEN, HOWARD ELEM.

2831 Palomino Ln., LV 89107

FERTITTA, FRANK AND VICTORIA MID. SCH. 9905 W. Mesa Vista Ave., LV 89148

MOORE, WILLIAM ELEM.

491 N. Lamb Bl., LV 89110

WEBB, DEL MID. SCH.

2200 Reunion Dr., HEN 89052

FINE, MARK L. ELEM.

6635 Cougar Ave., LV 89139

MOUNTAIN CREST COMMUNITY CTR.

4701 N. Durango Dr., LV 89129

WEST CAREER TECH. ACADEMY

11945 W. Charleston Bl., LV 89135

FORBUSS, ROBERT L. ELEM.

8601 S. Grand Canyon Dr., LV 89148

MOUNTAIN SHADOWS COMMUNITY CTR.

9107 Del Webb Bl., LV 89134

WHITNEY COMMUNITY CTR.

5712 Missouri Ave., LV 89122

FRENCH, DORIS ELEM.

3235 E. Hacienda Ave., LV 89120

MOUNTAIN VIEW LUTHERAN CHURCH

9550 W. Cheyenne Ave., LV 89129

WIENER, LOUIS JR. ELEM.

450 E. Eldorado Ln., LV 89123

GALLERIA AT SUNSET, KOHL’S COURT,

1ST FL. 1300 W. Sunset Rd., HEN 89014

NORTH LAS VEGAS AIRPORT

2730 Airport Dr., NLV 89032

WILLOWS COMMUNITY CTR.

2775 Desert Marigold Ln., LV 89135

GALLOWAY, FAY ELEM.

701 Skyline Rd., HEN 89015

O’CALLAGHAN, MIKE MID. SCH.

1450 Radwick Dr., LV 89110

WINCHESTER CULTURAL CTR.

3130 McLeod Dr., LV 89121

GIVENS, LINDA RANKIN ELEM.

655 Park Vista Dr., LV 89138

O’ROARKE, THOMAS J. ELEM.

8455 O’Hare Rd., LV 89143

WOLFE, EVA ELEM.

4027 W. Washburn Rd., NLV 89031

OPPORTUNITY VILLAGE-ENGLESTAD

6050 S. Buffalo Dr., LV 89113

WOODBURY, C. W. MID. SCH.

3875 E. Harmon Ave., LV 89121

GOOD SAMARITAN LUTHERAN CHURCH 8425 W. Windmill Ln., LV 89113 GOOLSBY, JUDY AND JOHN ELEM.

11175 W. Desert Inn Rd., LV 89135

OPPORTUNITY VILLAGE-WILSON COMPLEX 6300 W. Oakey Bl., LV 89146

WOOLLEY, GWENDOLYN ELEM.

3955 Timberlake Dr., LV 89115

GRACE IN THE DESERT EPISCOPAL CHURCH

2004 Spring Gate Ln., LV 89134

PARADISE PARK COMMUNITY CTR.

WRIGHT, WILLIAM V. ELEM.

8425 Bob Fisk Ave., LV 89178

GRACE VALLEY REFORM CHURCH

1370 E. Robindale Rd., LV 89123

PARK-EDISON, JOHN ELEM.

931 Franklin Ave., LV 89104

GRAY, R. GUILD ELEM.

2825 S. Torrey Pines Dr., LV 89146

PARKDALE RECREATION CTR.

3200 Ferndale St., LV 89121

4775 McLeod Dr., LV 89121


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

PREGUNTA ESTATAL NÚM. 1 Enmienda a la Constitución de Nevada Resolución Conjunta N.º 17 del Senado de la 78.ª Sesión SÍNTESIS (Pregunta de la Boleta) ¿Debe enmendarse la Constitución de Nevada para: (1) eliminar las disposiciones existentes que exigen a la Legislatura que brinde ciertos derechos legales a las víctimas de delitos; y (2) adoptar en su lugar ciertos derechos constitucionales expresamente establecidos que las víctimas de delitos puedan hacer valer durante el proceso de justicia criminal o de menores? Sí ...........[ ] No .........[ ]

EXPLICACIÓN Y COMPENDIO EXPLICACIÓN - Esta iniciativa de ley en la boleta electoral enmendaría la Constitución de Nevada: (1) eliminando las disposiciones existentes que exigen a la Legislatura que brinde ciertos derechos legales a las víctimas de delitos; y (2) reemplazar las disposiciones existentes por una “Declaración de Derechos de las Víctimas” que les daría a las víctimas de delitos ciertos derechos constitucionales expresamente establecidos que pueden hacer valer durante el proceso de justicia criminal o de menores. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral se basa en una iniciativa de ley similar conocida como “Ley de Marsy” que los votantes de California aprobaron como una enmienda a la Constitución de California en 2008. Sin embargo, la Legislatura hizo varias modificaciones al redactar la iniciativa de ley en la boleta electoral de Nevada, por lo que hay algunas diferencias entre esta iniciativa de ley y la Ley de Marsy de California. En 1996, los votantes de Nevada enmendaron la Constitución de Nevada para imponer un deber constitucional a la Legislatura para promulgar leyes que estipulaban expresamente los siguientes derechos de las víctimas de delitos que pueden hacerse valer personalmente o por medio de un representante: (1) el derecho a ser informado, previa solicitud por escrito, del estado o la disposición de un proceso penal en cualquier etapa del procedimiento; (2) el derecho a estar presente en todas las audiencias públicas que involucren las etapas críticas de un proceso criminal; y (3) el derecho a ser escuchado en todos los procedimientos para la sentencia o la liberación de la persona condenada después del juicio. En conformidad con la enmienda de 1996, la Legislatura ha promulgado y enmendado, en las últimas dos décadas, leyes que establecen expresamente los derechos legales de las víctimas de delitos. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral eliminaría las disposiciones constitucionales agregadas en 1996 y las reemplazaría por nuevos derechos constitucionales estatales que las víctimas de delitos pueden hacer valer a lo largo del proceso de justicia criminal o de menores. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral define a una “víctima” del delito como: (1) cualquier persona directa e inmediatamente perjudicada por la comisión de un delito contemplada en cualquier ley de este Estado; o (2) si la víctima tiene menos de 18 años de edad, es incompetente, incapacitada o murió, el tutor legal de la víctima o un representante de los herederos de la víctima, pariente de la víctima o cualquier otra persona designada por el tribunal para actuar en nombre de la víctima, excepto que el tribunal no puede designar al acusado del delito como tal persona. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral establece los siguientes derechos constitucionales estatales que las víctimas pueden hacer valer a lo largo del proceso de justicia criminal o de menores: (1) el derecho a ser tratado con equidad y con respeto por la privacidad y la dignidad de la víctima, y a no ser objeto de intimidación, hostigamiento, ni abuso; (2) el derecho a estar razonablemente protegido del acusado y las personas que actúan en nombre del acusado; (3) el derecho a considerar la seguridad de la víctima y de la familia de la víctima como factor para fijar el monto de la fianza y las condiciones de liberación para el acusado; (4) el derecho a impedir la revelación al acusado de información o registros confidenciales que podrían utilizarse para localizar u hostigar a la víctima o a la familia de la víctima; (5) el derecho a rechazar una solicitud de entrevista o declaración grabada, a menos que exista una orden judicial, y a establecer condiciones razonables para la realización de cualquier entrevista a la que la víctima consienta; (6) el derecho de consultar razonablemente a la agencia de enjuiciamiento, bajo solicitud, con respecto al caso; (7) el derecho a la disposición oportuna del caso luego del arresto del acusado; (8) el derecho a un aviso previo razonable de todos los procedimientos públicos, bajo solicitud, en los que el acusado y el fiscal tienen derecho a estar presentes, y de todos los procedimientos de libertad condicional u otros procedimientos de liberación posteriores a la condena, y a estar presente en todos esos procedimientos. (9) el derecho a ser razonablemente escuchado, bajo solicitud, en cualquier procedimiento público en cualquier tribunal que implique la liberación o la sentencia, y en cualquier procedimiento de libertad condicional; (10) el derecho a proporcionar información a cualquier funcionario público o empleado que realice una investigación previa a la sentencia sobre las repercusiones del delito sobre la víctima y la familia de la víctima, y cualquier recomendación de sentencia antes de la sentencia del acusado; (11) el derecho a una restitución completa y oportuna, y a que todos los pagos monetarios, dinero y propiedades recibidos de cualquier persona a la que se le haya ordenado una restitución se apliquen primero para pagar los montos ordenados como restitución a la víctima; (12) el derecho a la devolución inmediata de la propiedad legal cuando ya no se necesite como evidencia; (13) el derecho a ser informado, bajo solicitud, de la condena, la sentencia, el lugar y el tiempo de encarcelamiento, u otra disposición del acusado, la fecha de liberación programada del acusado y la liberación o el escape de la custodia del acusado; (14) el derecho a ser informado de todos los procedimientos posteriores a la condena, a participar y proporcionar información a la autoridad de libertad condicional para ser considerado antes de la libertad condicional del acusado y ser notificado, bajo solicitud, de la libertad condicional u otra liberación del acusado; (15) el derecho a tener en cuenta la seguridad de la víctima, de la familia de la víctima y del público en general antes de que se tome una decisión de libertad condicional u otra decisión posterior a la sentencia; y

(16) el derecho a ser informado específicamente de estos derechos constitucionales y a que la información relativa a estos derechos constitucionales se ponga a disposición del público en general. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral también dispone que no debe interpretarse que el otorgamiento de estos derechos constitucionales a las víctimas niega o menosprecia otros derechos que posean las víctimas, y esta iniciativa de ley autoriza a la Legislatura a promulgar leyes necesarias o útiles para garantizar a las víctimas el beneficio de estos derechos constitucionales. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral también dispone que la víctima tiene derecho a hacer valer estos derechos constitucionales en cualquier tribunal con jurisdicción sobre el caso y que el tribunal debe resolver con prontitud la solicitud de la víctima, pero a la víctima no se le otorga el estado de parte en un proceso criminal. La víctima también puede entablar una demanda para obligar a un funcionario o empleado público a cumplir cualquier deber exigido por esta iniciativa de ley en la boleta electoral o cualquier ley promulgada respecto a ella. Sin embargo, ninguna víctima u otra persona puede mantener ninguna otra demanda en contra de este Estado ni ningún funcionario o empleado público por daños u otro tipo de reparación judicial como resultado de una violación de esta iniciativa de ley en la boleta electoral o cualquier ley promulgada respecto a ella. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral también establece que el acusado no tiene legitimación para hacer valer los derechos de ninguna víctima y ninguna violación de esta iniciativa de ley ni de ninguna ley promulgada respecto a ella autoriza la anulación de la condena del acusado. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral también establece que no se alteran los poderes, los deberes o las responsabilidades de un fiscal. Finalmente, esta iniciativa de ley en la boleta electoral indica que, además del derecho constitucional otorgado a las víctimas para ser escuchadas en la audiencia de libertad condicional del acusado, la autoridad de libertad condicional debe extender el derecho constitucional a ser escuchado en una audiencia de libertad condicional a cualquier persona perjudicada por el acusado. Un voto “Sí” eliminaría las disposiciones existentes de la Constitución de Nevada que exigen a la Legislatura que brinde ciertos derechos legales a las víctimas de delitos y reemplazaría esas disposiciones existentes por nuevos derechos constitucionales estatales que las víctimas de delitos pueden hacer valer a lo largo del proceso de justicia criminal o de menores. Un voto “No” mantendría las disposiciones existentes de la Constitución de Nevada que exigen a la Legislatura que brinde ciertos derechos legales a las víctimas de delitos y no cambiaría los derechos legales que las víctimas de delitos pueden hacer valer a lo largo del proceso de justicia criminal o de menores. COMPENDIO - Esta iniciativa de ley en la boleta eliminaría las disposiciones existentes de la Constitución de Nevada que exigen a la Legislatura que brinde ciertos derechos legales a las víctimas de delitos y reemplazaría esas disposiciones existentes por nuevos derechos constitucionales estatales que las víctimas de delitos pueden hacer valer a lo largo del proceso de justicia criminal o de menores. Al crear estos nuevos derechos constitucionales, esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería o cambiaría las leyes existentes tal como se resume a continuación. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral reduciría los ingresos públicos porque: (1) les da a las víctimas de delitos el derecho a una restitución completa y oportuna; y (2) dispone que todos los pagos monetarios, dinero y propiedades recibidos de una persona a la que se le ordene pagar tal restitución se apliquen primero para pagarles a todas las víctimas, lo que significa que hasta que todas las víctimas reciban una restitución completa y oportuna, los gobiernos Estatal y Locales no pueden recibir estimaciones, honorarios, multas, decomisos y otros cargos que la persona a la que se le ordene pagar tal restitución adeude legalmente a esas entidades gubernamentales. Como lo exigen las disposiciones existentes de la Constitución de Nevada, la Legislatura ha promulgado y enmendado las leyes existentes que expresamente establecen los derechos legales de las víctimas de delitos. Para los propósitos de esas leyes existentes, la Legislatura generalmente ha definido el término “víctima” como: (1) una persona contra la cual se ha cometido un delito o que ha sido herida o asesinada como resultado directo de la comisión de un delito; y (2) ciertos parientes de tal víctima. En esta iniciativa de ley en la boleta electoral, el término “víctima” se define como: (1) cualquier persona directa e inmediatamente perjudicada por la comisión de un delito contemplada en cualquier ley de este Estado; o (2) si la víctima tiene menos de 18 años de edad, es incompetente, incapacitada o murió, el tutor legal de la víctima o un representante de los herederos de la víctima, pariente de la víctima o cualquier otra persona designada por el tribunal para actuar en nombre de la víctima, excepto que el tribunal no puede designar al acusado del delito como tal persona. La definición de “víctima” en esta iniciativa de ley en la boleta electoral es similar a la definición de “víctima del delito” utilizada en la ley federal existente, comúnmente conocida como la Ley Federal de Derechos de las Víctimas de Delitos de 2004. Las leyes existentes otorgan a las víctimas derechos legales que pueden ser aplicados en acciones judiciales contra funcionarios públicos o empleados que no cumplan cualquier deber que surja en virtud de esas leyes. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral reforzaría esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales que pueden hacerse valer en acciones judiciales contra funcionarios o empleados públicos que no cumplan cualquier deber que surja en virtud de esta iniciativa de ley o cualquier ley promulgada respecto a ella. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral también les daría a las víctimas la posibilidad de hacer valer sus derechos en cualquier tribunal con jurisdicción sobre el caso y exigir que el tribunal resuelva sus solicitudes con prontitud. Sin embargo, esta iniciativa de ley en la boleta electoral no les daría a las víctimas el Estado de parte en un proceso criminal, y ninguna víctima u otra persona puede mantener ninguna otra demanda en contra de este estado ni ningún funcionario o empleado público por daños u otro tipo de reparación judicial como resultado de una violación de esta iniciativa de ley o cualquier ley promulgada respecto a ella. Las leyes existentes otorgan a las víctimas derechos legales destinados a proteger su privacidad y dignidad; protegerlos de la intimidación, el hostigamiento y el abuso; protegerlos del acusado y de las personas que actúan en nombre del acusado, y proteger la confidencialidad de su información personal. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas los siguientes derechos constitucionales estatales nuevos: (1) ser tratado con imparcialidad y con respeto por su privacidad y dignidad; (2) estar libre de intimidación, hostigamiento y abuso; (3) estar razonablemente protegido del acusado y las personas que actúan en nombre del acusado, y (4) que se evite la revelación al acusado de información o registros confidenciales que podrían ser utilizados para localizar o acosar a las víctimas o sus familias. Las disposiciones existentes de la Constitución de Nevada dan derecho al acusado, antes de la condena, a ser liberado bajo fianza, a excepción de ciertos delitos capitales o asesinatos. En virtud de las leyes existentes, cuando el tribunal establece el monto de la fianza y determina si impone condiciones a la liberación del acusado, el tribunal considera varios factores, incluyendo, si la liberación del acusado representaría un peligro para las víctimas, otras personas y la comunidad. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para tener en cuenta la seguridad de las víctimas y sus familias como un factor para fijar el monto de la fianza del acusado y las condiciones de liberación.

15

Las leyes existentes no exigen que las víctimas, sin su consentimiento, participen en solicitudes de entrevistas o declaraciones grabadas durante el proceso de justicia criminal o de menores, a menos que estén respaldadas por una orden judicial. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para rechazar solicitudes de entrevistas o declaraciones grabadas durante el proceso de justicia criminal o de menores, a menos que estén respaldadas por una orden judicial, y para establecer condiciones razonables para la realización de cualquier entrevista a que ellos consientan. Las leyes existentes exigen que el fiscal tome ciertas medidas para notificar e informar a las víctimas sobre el caso contra el acusado y para proteger a las víctimas de la intimidación, el hostigamiento y el abuso. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para razonablemente consultar al fiscal, bajo solicitud, sobre el caso contra el acusado. Sin embargo, esta iniciativa de ley en la boleta electoral no alteraría los poderes, los deberes ni las responsabilidades del fiscal. Las leyes existentes le permiten al tribunal considerar si las víctimas se verán negativamente afectadas por las suspensiones, los aplazamientos u otras demoras solicitadas durante el proceso de justicia criminal o de menores. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para la disposición oportuna del caso luego del arresto del acusado. Las leyes existentes exigen que la propiedad de las víctimas sea devuelta con prontitud cuando la propiedad ya no se necesite como evidencia. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para la devolución inmediata de la propiedad legal cuando la propiedad ya no se necesite como evidencia. Las leyes existentes otorgan a las víctimas derechos legales destinados a proteger su privacidad y dignidad; protegerlos de la intimidación, el hostigamiento y el abuso; protegerlos del acusado y de las personas que actúan en nombre del acusado, y proteger la confidencialidad de su información personal. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas los siguientes derechos constitucionales estatales nuevos: (1) ser tratado con imparcialidad y con respeto por su privacidad y dignidad; (2) estar libre de intimidación, hostigamiento y abuso; (3) estar razonablemente protegido del acusado y las personas que actúan en nombre del acusado, y (4) que se evite la revelación al acusado de información o registros confidenciales que podrían ser utilizados para localizar o acosar a las víctimas o sus familias. Las disposiciones existentes de la Constitución de Nevada dan derecho al acusado, antes de la condena, a ser liberado bajo fianza, a excepción de ciertos delitos capitales o asesinatos. En virtud de las leyes existentes, cuando el tribunal establece el monto de la fianza y determina si impone condiciones a la liberación del acusado, el tribunal considera varios factores, incluyendo, si la liberación del acusado representaría un peligro para las víctimas, otras personas y la comunidad. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para tener en cuenta la seguridad de las víctimas y sus familias como un factor para fijar el monto de la fianza del acusado y las condiciones de liberación. Las leyes existentes no exigen que las víctimas, sin su consentimiento, participen en solicitudes de entrevistas o declaraciones grabadas durante el proceso de justicia criminal o de menores, a menos que estén respaldadas por una orden judicial. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para rechazar solicitudes de entrevistas o declaraciones grabadas durante el proceso de justicia criminal o de menores, a menos que estén respaldadas por una orden judicial, y para establecer condiciones razonables para la realización de cualquier entrevista a que ellos consientan. Las leyes existentes exigen que el fiscal tome ciertas medidas para notificar e informar a las víctimas sobre el caso contra el acusado y para proteger a las víctimas de la intimidación, el hostigamiento y el abuso. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para razonablemente consultar al fiscal, bajo solicitud, sobre el caso contra el acusado. Sin embargo, esta iniciativa de ley en la boleta electoral no alteraría los poderes, los deberes ni las responsabilidades del fiscal. Las leyes existentes le permiten al tribunal considerar si las víctimas se verán negativamente afectadas por las suspensiones, los aplazamientos u otras demoras solicitadas durante el proceso de justicia criminal o de menores. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para la disposición oportuna del caso luego del arresto del acusado. Las leyes existentes exigen que la propiedad de las víctimas sea devuelta con prontitud cuando la propiedad ya no se necesite como evidencia. Esta iniciativa de ley en la boleta electoral fortalecería esas leyes existentes otorgando a las víctimas nuevos derechos constitucionales estatales para la devolución inmediata de la propiedad legal cuando la propiedad ya no se necesite como evidencia. ARGUMENTOS A FAVOR DE LA APROBACIÓN La Pregunta 1, conocida comúnmente como la Ley de Marsy, amplía y eleva los derechos de las víctimas de un nivel estatutario a un nivel constitucional para garantizar que las víctimas reciban la imparcialidad, el respeto y la protección que merecen mientras recorren el proceso de justicia criminal o de menores. La Pregunta 1 otorga a las víctimas de delitos derechos constitucionales del mismo nivel que los que se otorgan al acusado y al condenado. Aunque la Constitución de Nevada exige a la Legislatura que promulgue ciertos derechos legales para las víctimas de delitos, esos derechos son demasiado limitados y son mucho más fáciles de atenuar que los derechos constitucionales. Las víctimas de delitos ya experimentaron un evento traumático y tienen derecho a una justicia compasiva. No deberían ser revictimizados por un sistema de justicia que no considere por igual sus derechos con los del acusado y el condenado. Al mejorar los derechos de las víctimas, la Pregunta 1 proporciona un equilibrio muy necesario en todas las etapas del sistema de justicia -incluidas la audiencia previa al juicio, el juicio, la sentencia, la libertad vigilada, la libertad condicional y la puesta en libertad- y garantiza a las víctimas el derecho a ser escuchadas en cada etapa. La Pregunta 1 también garantiza que las víctimas puedan hacer valer sus derechos ante los tribunales si se violan esos derechos. Las víctimas a las que se les otorgan derechos más significativos en el sistema de justicia son más propensas a denunciar el delito y a sentirse más seguras al participar en el proceso legal. A diferencia de la ley actual de Nevada, la Pregunta 1 establece una prioridad clara para que las víctimas reciban una restitución total y oportuna. Exige que todo el dinero incautado a las personas a las que se les ordene pagar la restitución se pague en su totalidad a las víctimas antes de que se destine a otro uso. El derecho a la restitución total y oportuna -y la ayuda para cobrar esa restitucióngarantiza que las víctimas tengan la prioridad que merecen. La Pregunta 1 les da a las víctimas una voz, no un veto. Los miembros del sistema legal -incluidos las fuerzas del orden público, los fiscales, los jueces, los jurados y las juntas de libertad condicional- conservan su capacidad de tomar decisiones


16

Octubre 13 del 2018

según lo consideren oportuno, pero solo después de que las víctimas hayan sido escuchadas. La Pregunta 1 tampoco cambia los derechos del acusado durante el juicio, la sentencia ni ninguna otra parte del proceso legal. Simplemente crea derechos para las víctimas que nivelan el campo de juego en un sistema que con demasiada frecuencia favorece al acusado. La Pregunta 1 se puede implementar fácilmente. Los tribunales federales han estado aplicando derechos similares para los delitos federales desde 2004 y varios estados han promulgado sus propias versiones de la Ley de Marsy en la última década. Dado que el sistema legal ha estado aplicando derechos de las víctimas similares los propuestos en la Pregunta 1 durante muchos años, la implementación de estos derechos ampliados en Nevada no será difícil. Los votantes de Nevada deberían nivelar un campo de juego injusto, garantizar el derecho a una restitución completa y oportuna, y garantizar a las víctimas del delito la voz que merecen. Vote “Sí” a la Pregunta 1. ARGUMENTOS EN CONTRA DE LA APROBACIÓN La Pregunta 1 es una solución en busca de un problema que no existe. No hay razón para promulgar esta propuesta compleja, costosa y confusa porque la Constitución de Nevada y la ley estatal ya garantizan los derechos integrales de las víctimas. La Pregunta 1 elimina el marco legal y constitucional actual de Nevada que otorga a la Legislatura la flexibilidad necesaria para equilibrar los derechos de las víctimas con el funcionamiento eficiente y efectivo del sistema de justicia. En cambio, la Pregunta 1 impone un marco inflexible y no se puede corregir las consecuencias imprevistas, a menos que se modifique una vez más la Constitución de Nevada: un proceso incierto que por lo general lleva más de tres años. La redacción confusa y ambigua de la Pregunta 1 dificultará la tarea de garantizar que se haga justicia. Por ejemplo, debido a que la definición poco clara de “víctima” se extiende a cualquier persona “perjudicada de forma directa e inmediata” por el delito, será extremadamente difícil y costoso para los funcionarios identificar y notificar a este grupo mal definido. La Pregunta 1 también incluye más texto ambiguo que abre la puerta a demoras prolongadas, gastos adicionales y a la aplicación inconsistente de la ley. Por lo tanto, en lugar de ayudar a las víctimas, la Pregunta 1 dificultará que las víctimas reciban justicia. La Pregunta 1 debilita los derechos garantizados a todos por la Constitución de los Estados Unidos, incluidos los derechos de presunción de inocencia hasta que se demuestre la culpabilidad, a una asesoría eficaz, a enfrentar a los acusadores y a un juicio rápido. Por ejemplo, al permitir que las víctimas eviten la divulgación de cierta información o se nieguen a participar en entrevistas o declaraciones grabadas, es posible que se niegue el acceso a la información que demuestre su inocencia a quienes fueron injustamente acusados de delitos. El Estado, no la víctima, tiene la tarea de enjuiciar y castigar los crímenes, pero la Pregunta 1 les permite a las víctimas perseguir sus propias intenciones sin tener en cuenta los derechos constitucionales individuales de los acusados de delitos. La Pregunta 1 también crea cargas complejas y costosas para los gobiernos Estatal y Locales. Es probable que las disposiciones de notificación ampliadas requieran personal adicional, cambios tecnológicos y otros recursos, todos los cuales serán pagados por los contribuyentes. Con base en la experiencia de otros estados que han promulgado sus propias versiones de la Ley de Marsy, Nevada puede esperar litigios costosos que desafíen la validez, la interpretación y la implementación de la Pregunta 1. Además, los requisitos de restitución de la Pregunta 1 disminuirán los ingresos recaudados por los gobiernos Estatal y Locales obtenidos de estimaciones, honorarios, multas, decomisos y otros cargos. Es posible que estos gastos adicionales y la disminución de los ingresos reduzcan servicios gubernamentales vitales, incluidos los programas de asistencia a las víctimas. Los votantes de Nevada no deberían aprobar esta enmienda constitucional mal redactada, costosa e innecesaria que no hace nada para mejorar los derechos de nadie. Vote “no” a la Pregunta 1. NOTA FISCAL IMPACTO FINANCIERO - NO PUEDE DETERMINARSE Impacto Financiero Anticipado en los Gobiernos Estatal y Locales por la Posible Reducción en los Ingresos Recibidos de Estimaciones, Honorarios, Multas, Decomisos y Otros Cargos En virtud de las leyes existentes, se puede ordenar o exigir a algunas personas del proceso de justicia criminal o de menores que paguen estimaciones, honorarios, multas, decomisos y otros cargos a los gobiernos Estatal y Locales, y la restitución a las víctimas. El dinero recaudado de estimaciones, honorarios, multas, decomisos y otros cargos proporciona ingresos a los presupuestos generales de operación y programas específicos de los gobiernos Estatal y Locales. En virtud de esta iniciativa de ley en la boleta electoral, todos los pagos monetarios, dinero y propiedad recibidos de una persona a la que se le ordene pagar la restitución deben aplicarse primero a esa restitución hasta que se pague totalmente a todas las víctimas y luego cualquier estimación, honorario, multa, decomiso y otros cargos. Por lo tanto, debido a que los gobiernos Estatal y Locales no recibirán ingresos de estas fuentes hasta que se pague la restitución de forma completa y oportuna, ciertos presupuestos y programas de los gobiernos estatal y locales financiados por estas deducciones pueden verse afectados por una reducción en los ingresos. Sin embargo, no se puede determinar la posible reducción en los ingresos recibidos por los gobiernos Estatal y Locales debido a que no se puede estimar con un grado razonable de certidumbre el monto de la restitución que se ordenará y la cantidad de la restitución que finalmente se pagará. En consecuencia, no se puede determinar el impacto financiero en los presupuestos o programas gubernamentales estatales y locales financiados por estas fuentes porque es imposible predecir cómo pueden la Legislatura o los órganos de gobierno locales atender los impactos en estos presupuestos o programas. Impacto Financiero Anticipado en el Estado por la Posible Reducción en los Ingresos Recibidos por Deducciones Autorizadas Retenidas de los Salarios o las Cuentas Individuales de los Internos En virtud de las leyes existentes, los delincuentes encarcelados por el Departamento de Administración Penitenciaria de Nevada están sujetos a deducciones de: (1) cualquier salario que ganen a través de un programa de empleo autorizado para delincuentes; y (2) cualquier dinero de sus cuentas individuales en el Fondo de Propiedad Personal de los Presos. El director del Departamento de Administración Penitenciaria está autorizado a hacer estas deducciones con el fin de proporcionar fondos para varios programas y propósitos. En virtud de esta iniciativa de ley en la boleta electoral, todos los pagos monetarios, dinero y propiedades recaudados de los delincuentes a los que se les ordene pagar la restitución deben aplicarse primero a esa restitución hasta que se pague totalmente a todas las víctimas y luego a cualquier deducción autorizada. Por lo tanto, debido a que el Estado no recibirá ingresos de estas deducciones hasta que se pague la restitución de forma completa y oportuna, ciertos programas estatales y propósitos financiados por estas deducciones pueden verse afectados por una reducción en los ingresos. Sin embargo, no se puede determinar la posible reducción en los ingresos a

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV partir de estas deducciones autorizadas recibidos por el Estado debido a que no se puede estimar con un grado razonable de certidumbre el monto de la restitución que se ordenará y la cantidad de la restitución que finalmente se pagará. En consecuencia, no se puede determinar el impacto financiero en los programas y propósitos financiados por estas deducciones autorizadas porque es imposible predecir cómo puede la Legislatura abordar los impactos en estos programas y propósitos.

La Pregunta 3 es una enmienda constitucional que crearía un derecho para que la gente de Nevada compre energía en un mercado de electricidad abierto. Los residentes y los negocios podrán comprar electricidad al proveedor de su elección.

Gastos Anticipados Necesarios para que Los Gobiernos Estatal y Locales Implementen Esta Iniciativa de Ley

• Crear un nuevo mercado en el que los clientes y los proveedores de energía puedan reunirse.10

Es posible que el Poder Judicial y ciertas agencias estatales, como el Departamento de Administración Penitenciaria y el Departamento de Seguridad Pública, así como los gobiernos locales, deban incurrir tanto en gastos únicos como continuos para llevar a cabo sus deberes adicionales en virtud de esta iniciativa de ley en la boleta electoral. Sin embargo, no se puede determinar el posible impacto financiero en los gobiernos Estatal y Locales porque es imposible predecir con un grado de certeza razonable el monto de ningún gasto cualquier o continúo que pueda ser necesario para llevar a cabo estas tareas adicionales.

• Conservar el proveedor, ya sea NV Energy u otro proveedor de servicios, como operador de la red de distribución eléctrica.11

PREGUNTA ESTATAL NÚM. 3 Enmienda a la Constitución de Nevada ¿Se debe enmendar el Artículo 1 de la Constitución de Nevada para exigir a la Legislatura que establezca por ley el establecimiento de un mercado minorista de energía eléctrica abierto y competitivo que prohíba la concesión de monopolios y franquicias exclusivas para la generación de electricidad? Sí ...........[ ] No .........[ ] EXPLICACIÓN Y COMPENDIO EXPLICACIÓN - Esta iniciativa de ley propone enmendar la Constitución de Nevada para exigir a la Legislatura que establezca por ley un mercado minorista de energía eléctrica competitivo para el 1.° de julio de 2023. La ley que apruebe la legislatura debe incluir, entre otras, disposiciones que reduzcan los costos a los consumidores, que los protejan de desconexiones de servicio y de prácticas injustas, y que prohíban la concesión de monopolios y franquicias exclusivas para la generación de electricidad. La ley no tendrá que indicar la desregulación de la transmisión o distribución de la electricidad. La aprobación de esta propuesta añadirá una nueva sección a la Constitución de Nevada que establezca que cada persona, negocio, asociación de personas o negocios, organismo estatal, subdivisión política del estado de Nevada o cualquier otra entidad de Nevada tiene el derecho de escoger al proveedor de servicios públicos eléctricos, incluida, pero no limitada a, la selección de proveedores a partir de un mercado minorista de electricidad competitivo o de producir electricidad para ellos mismos o en asociación con otros, y no se le forzará a comprar energía de un proveedor. La enmienda propuesta no crea un mercado minorista de electricidad abierto y competitivo, sino que exige que la Legislatura establezca por ley dicho mercado para el 1.° de julio de 2023. La ley aprobada por la Legislatura no puede limitar el derecho de una persona o una entidad a vender, comerciar o de algún modo disponer de electricidad. Conforme al Artículo 19, Sección 2, de la Constitución de Nevada, se requiere la aprobación de esta pregunta en dos elecciones generales consecutivas antes de que entre en vigor. Un voto “Sí” enmendaría el Artículo 1 de la Constitución de Nevada para exigir a la Legislatura que apruebe una ley para el 1.° de julio de 2023 que cree un mercado minorista de electricidad abierto y competitivo y que incluya disposiciones para reducir los costos a los consumidores, proteger de las desconexiones de servicio y de prácticas injustas, y prohibir la concesión de monopolios y franquicias exclusivas para la generación de electricidad. Un voto “No” retendría las disposiciones del Artículo 1 de la Constitución de Nevada en su forma actual. Estas disposiciones actuales no exigen a la Legislatura que apruebe una ley que cree un mercado minorista de electricidad abierto y competitivo y que incluya disposiciones para reducir los costos a los consumidores, proteger de las desconexiones de servicio y de prácticas injustas, y prohibir la concesión de monopolios y franquicias exclusivas para la generación de electricidad. COMPENDIO - El Artículo 1 de la Constitución de Nevada contiene varios derechos que se otorgan a la gente de Nevada. La aprobación de esta propuesta añadirá una nueva sección al Artículo 1 de la Constitución de Nevada que exigiría que la Legislatura estableciera por ley, a más tardar el 1.° de julio de 2023, un mercado minorista de energía eléctrica abierto y competitivo con protecciones que den derecho a los clientes a electricidad segura, confiable y a precios competitivos. La ley que apruebe la legislatura debe incluir, entre otras, disposiciones que reduzcan los costos a los consumidores, que los protejan de desconexiones de servicio y de prácticas injustas, y que prohíban la concesión de monopolios y franquicias exclusivas para la generación de electricidad. Esta enmienda constitucional tendría un impacto en los ingresos públicos; sin embargo, no es posible determinar el monto del impacto. La ley existente, parte del Título 58 de los Estatutos Revisados de Nevada, generalmente autoriza que un solo proveedor proporcione el servicio eléctrico a los clientes en cada territorio de servicio eléctrico del estado. Esto significa que la mayoría de la gente de Nevada tiene que comprar electricidad a un solo proveedor. Los proveedores de servicios son regulados por la Comisión de Servicios Públicos de Nevada (Nevada Public Utilities Commission, PUC), que está a cargo de proporcionar una operación y servicios públicos seguros, económicos, eficientes, prudentes y confiables, así como de equilibrar el interés de los clientes y las partes interesadas de los servicios públicos al proporcionar servicios públicos con la oportunidad de ganar una remuneración justa de su inversión al mismo tiempo que proporciona a los clientes tarifas justas y razonables. ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN La Iniciativa de Opción Energética Vote “SÍ” a la Pregunta 3, la Iniciativa de Opción Energética. Nevada tiene una de las tarifas de electricidad más altas del oeste.1 Además, como contribuyentes, tenemos limitaciones en los tipos de energía renovable que podemos comprar, porque la mayoría de nosotros estamos forzados a comprar energía de un monopolio.2 Muchos negocios, incluidos aquellos que se reubicarían aquí y crearían nuevos empleos, quieren más energía renovable.3 Los problemas con la política energética actual son: • La Comisión de Servicios Públicos impone en gran medida las tarifas de electricidad que pagamos, no el mercado libre.4 Esas tarifas proporcionan una remuneración garantizada (utilidad) para la compañía que presta el servicio.5 • Existe un monopolio legal en la mayor parte del mercado de electricidad de Nevada, y las tarifas que se cobran a los clientes no están sujetas a la presión de la competencia.6 • Sin un mercado abierto, es difícil que la gente de Nevada aproveche las nuevas tecnologías de generación de energía.7 Con frecuencia, los residentes y negocios de Nevada no pueden escoger el tipo específico de electricidad que desean: la que se alimenta con recursos renovables.8

Un voto “SÍ” a la Pregunta 3 significa que apoya: • Eliminar el monopolio de venta minorista de energía.9

• Proteger a los consumidores al exigir que la Legislatura de Nevada promulgue leyes que den derecho a la gente de Nevada a la electricidad segura, confiable y a precios competitivos, que los proteja de desconexiones del servicio y de prácticas injustas.12 • Pagar tarifas de electricidad que establezca un mercado abierto y competitivo, no un organismo gubernamental designado.13 • Permitir que los proveedores de energía ofrezcan electricidad de cualquier fuente, incluidas las fuentes renovables, sin necesidad de obtener la aprobación de la Comisión.14 • Mantener el estándar de carteras de energía renovables junto con otras políticas renovables de Nevada.15 • Permitir que la comisión siga regulando el mercado de electricidad de Nevada, pero en lugar de regular a un solo proveedor, regularán al mercado competitivo.16 Mucha gente cree que la competencia en el mercado de electricidad hace que los precios bajen y proporciona más opciones de recursos para los residentes y los negocios.17 Hasta la fecha, 24 estados han aprobado legislaciones u órdenes normativas que permitirán un nivel de competencia minorista.18 Es tiempo de que la gente de Nevada tenga una elección. Vote “SÍ” a la Pregunta 3. El argumento anterior fue presentado por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos a favor de esta pregunta, según lo previsto en los Estatutos Revisados de Nevada (Nevada Revised Statutes), NRS 293.252. Miembros del Comité: Matt Griffin (Presidente), Residentes de Nevada por Elecciones Energéticas Asequibles y Limpias; y Lucas Foletta, Residentes de Nevada por Elecciones Energéticas Asequibles y Limpias. Este argumento, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. ________________________ Assessment and Recommendations: Alignment of Nevada Economic Development Policy and Energy Policy (Evaluación y recomendaciones: Apego de la Política de Desarrollo Económico de Nevada), páginas 13-14, Oficina Estatal de Energía de Nevada y Oficina del Gobernador de Desarrollo Económico (2013), disponible en http://www.leg.state.nv.us/interim/77th2013/Committee/StatCom/Energy/Other/19-May-2014/5VBARTHOLETWhitePaper.PDF.

1

2

NRS 704.330(6).

Las Vegas casinos seek to power their bright lights with renewable energy (Los casinos de Las Vegas buscan alimentar sus brillantes luces con energía renovable) (7 de marzo de 2016), The Guardian, https://www.theguardian. com/environment/2016/mar/07/las-vegas-casinos-solar-power-nevadaenergy; y Companies Go Green on Their Own Steam (Las empresas optan por opciones ecológicas con sus propios medios) (8 de marzo de 2016), The Wall Street Journal, http://www.wsj.com/articles/companies-go-green-on-theirown-steam-1457483035.

3

Things to know on a ballot measure to end NV Energy monopoly (Información básica sobre una propuesta para terminar con el monopolio de energía de Nevada) (25 de abril de 2016), Reno Gazette Journal, http://www.rgj. com/story/news/2016/04/23/things-know-ballot-measure-end-nv-energymonopoly/83437680/.

4

Id.; Warren Buffetís Dicey Power Play (El peligroso juego de poder de Warren Buffet) (10 de junio de 2016), Fortune, http://www.bloomberg.com/news/ articles/2016-06-10/buffett-s-power-play-pits-las-vegas-casinos-againstenergy-unit.

5

NRS 704.330(6); Things to know on a ballot measure to end NV Energy monopoly (Información básica sobre una propuesta para terminar con el monopolio de energía de Nevada) (25 de abril de 2016), Reno Gazette Journal, http:// www.rgj.com/story/news/2016/04/23/things-know-ballot-measure-end-nvenergy-monopoly/83437680/.

6

7 Clean Power Startups Aim to Break Monopoly of U.S. Utility Giants (Nuevas empresas de energía limpia buscan romper el monopolio de los proveedores de servicios gigantes de EE. UU.) (12 de diciembre de 2012), Inside Climate News, https://insideclimatenews.org/news/20121212/renewable-power-startupsgeorgia-solar-panterra-energy-gen110-distributed-generation-rooftop-solarhurricane-sandy.

Nevada Switch data centers now 100% renewable-powered (Los centros de datos de Switch en Nevada ahora tienen energía 100 % renovable) (7 de enero de 2016), Reno Gazette Journal, http://www.rgj.com/story/money/renorebirth/2016/01/06/switch-supernap-data-centers-100-percent-renewablesgreen-energy/78318378/.

8

9

Ver Iniciativa de opción energética.

10

Id.

11

Id.

12

Id.

13

Id.

14

Id.

15

Id.

16

Id.

Lowering Electricity Prices Through Deregulation (La disminución de los precios de la electricidad por medio de la desregulación), Current Issues in Economics and Finance, The New York Federal Reserve, https://www.newyorkfed. org/medialibrary/media/research/current_issues/ci6-14.pdf; Green Energy Guide (Guía de energía ecológica),, Energy Savings, https://www.energysavings.com/green-energy-guide.html.

17

Energy Deregulation, Overview: What s Changing and Why (Panorama general de la desregulación energética: qué va a cambiar y cómo), Washington Post, http://www.washingtonpost.com/wp-adv/specialsales/energy/report/ article10.html.

18


www.elmundo.net REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN Una propuesta constitucional para desregular los mercados energéticos en Nevada es innecesaria. No existe evidencia de que la desregulación brinde opciones adicionales, promueva la energía renovable o genere tarifas más bajas. Las tarifas promedio de Nevada son un 44 % más bajas que las de California, y un 20 % más bajas que en Estados Unidos en general.1 La desregulación no ha creado precios más bajos para los residentes o negocios en los estados donde se ha implementado. Las políticas públicas de Nevada están avanzando hacia la energía renovable. El proveedor de servicios más grande de Nevada se ubicó en el 7º lugar a nivel nacional el año pasado por energía solar agregada.2 Los clientes reciben energía de 45 proyectos renovables a gran escala capaces de suministrar energía a 700,000 o más hogares.3 Los proyectos son 100 % licitados, por lo que los clientes obtienen el menor costo. Los mercados desregulados no han mostrado un apoyo en el crecimiento de la energía renovable. Los proveedores de servicios planifican con 20 años de antelación para estar ahí para los residentes de Nevada a largo plazo, y suministrar un servicio seguro y confiable.4 La desregulación retira la red de seguridad y nos expone a mercados energéticos impredecibles. Los partidarios de la Pregunta 3 dicen que 24 estados permiten cierto nivel de desregulación. Lo que no dicen es que Nevada es uno de ellos. Implementar un nivel mayor de desregulación tomaría años y costaría mucho dinero a los residentes de Nevada. Nevada ha establecido un camino claro de precios energéticos estables y de desarrollo energético renovable. La completa desregulación pondría en riesgo a los residentes de Nevada y estancaría el progreso. La refutación anterior fue presentada por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos en contra de esta pregunta, según lo previsto en los NRS 293.252. Miembro del Comité: Bradley Schrager (Presidente), ciudadano privado. Esta refutación, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. _____________________ 1 http://www.eia.gov/electricity/monthly/epm_table_grapher. cfm?t=epmt_5_6_a Tabla 5.6.A. Precio promedio de electricidad para usuarios finales por sector de uso final, por estado, mayo de 2016 y 2015 (centavos por kilowatt por hora). 2 http://www.solarelectricpower.org/discover-resources/solar-tools/2015solar-power-rankings.aspx. 3 https://www.nvenergy.com/brochures_arch/RenewablesBrochure.pdf. 4 N.A.C. 704.9215. ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN La desregulación del mercado de energía significa una pérdida de control de los ciudadanos de Nevada. Permitimos que se desregularan las líneas aéreas, y ahora viajar en avión es una pesadilla.1 Permitimos que el sistema bancario se desregulara, y siguió la crisis financiera y de vivienda.2 Fue la desregulación de los mercados energéticos de California lo que permitió el desastre de Enron.3 De hecho, los residentes de Nevada consideraron la desregulación del mercado energético en la década de 1990, pero los apagones escalonados y los recortes de energía de la crisis de Enron nos enseñaron que la desregulación era muy riesgosa.4 No debemos olvidar esas lecciones ahora, y esta iniciativa debería rechazarse. En un estado tras otro durante las últimas tres décadas, los defensores de la desregulación en todo el país han prometido que la “elección de energía” significaría costos más bajos, pero los resultados han sido precios aún más altos de energía, cobrados por compañías privadas fuera del control de los organismos del estado.5 En la desregulación de Nueva York, los clientes residenciales tuvieron que pagar un 70% más en costos de energía que el promedio nacional.6 En Texas, los consumidores minoristas pagan quince por ciento más en facturas de electricidad después de la desregulación.7 Y en Connecticut, los clientes de proveedores de energía desregulada vieron saltos de precios incontrolables con poco o ningún aviso previo, aumentos que el estado no pudo frenar o limitar.8 Incluso estos defensores de la iniciativa están de acuerdo en que Nevada ya no será capaz de establecer o asegurar ninguna estructura de precios o tarifas, y por lo tanto, no podrán prevenir que lo mismo pase aquí. Se supone que la desregulación del mercado energético ofrecería una elección al consumidor y mejores precios y servicios, pero no fue así, y no hay manera de garantizar que brindará ningún beneficio a todos los residentes de Nevada. Actualmente, las compañías de servicios de Nevada están reguladas por el estado, quien aprueba o rechaza cualquier cambio a las tarifas y garantiza que los servicios no dañen a los clientes de Nevada.9 Estudios recientes muestran que los clientes de Nevada gozaban de las segundas tarifas más bajas del aumento de precios de energía en el país, en gran medida debido a la gestión prudente del mercado por parte de los organismos públicos.10 En contraste, los datos del Departamento de Energía de Estados Unidos muestran que los precios de la electricidad han aumentado más abruptamente en los estados que cuentan con programas de desregulación energética similares a los que propone esta iniciativa que en aquellos que no los tienen.11 La energía de Nevada es un recurso público demasiado importante para permitir aumentos impredecibles e incontrolables de los costos que amenazaría esta iniciativa de desregulación del mercado. Deberíamos votar “No” a esta propuesta tan defectuosa y garantizar que los residentes de Nevada puedan mantener el control del mercado energético del estado. El argumento anterior fue enviado por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos en contra de esta pregunta, según lo previsto en los NRS 293.252. Miembro del Comité: Bradley Schrager (Presidente), ciudadano privado. Este argumento, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. __________________ Tom Sgouros, The Disaster of Deregulation: Airlines (El desastre de la desregulación: aerolíneas),, RI Future, 18 de septiembre de 2012, http://www.rifuture. org/the-disaster-of-deregulation-airlines.html.

1

Sewell Chan, Financial Crisis Was Avoidable, Inquiry Finds (Una investigación concluye que la crisis financiera podría haberse evitado), New York Times, 25 de enero de 2011, http://www.nytimes.com/2011/01/26/business/ economy/26inquiry.html?_r=0.

2

California Electricity Crisis (Crisis de electricidad de California), wikipedia.com, https://en.wikipedia.org/wiki/California_electricity_crisis#cite_ref-22.

3

Michelle Rindels, Things to Know on Ballot Measure to End NV Energy Monopoly (Información básica sobre la propuesta para terminar con el monopolio de energía en Nevada), Las Vegas Sun, 24 de abril de 2016, http://lasvegassun. com/news/2016/apr/24/things-to-know-on-a-ballot-measure-to-end-nvenerg/

4

Asesores del sector público, Electric Industry Deregulation: A Look at the Experience of Three States (Desregulación de la industria eléctrica: análisis de la experiencia de tres estados),, octubre de 2013, http://www.pscinc.com/ LinkClick.aspx?fileticket=IOIAyiNGrwI%3D&tabid=65.

5

Octubre 13 del 2018

17

6

H. Carl McCall, contralor del estado de Nueva York, Electric Deregulation in New York State (Desregulación eléctrica en el estado de Nueva York), febrero de 2001, http://www.osc.state.ny.us/reports/other/dereg.pdf.

administración de la iniciativa por parte del estado potencialmente afectado y los organismos del gobierno local no se pueden determinar con ningún grado de certeza razonable.

Jordan Blum, Texas Consumers Pay More In Deregulated Electricity Markets (Los consumidores de Texas pagan más en los mercados de electricidad desregulados), Houston Chronicle, 8 de junio de 2016, http://www.houstonchronicle.com/ business/energy/article/Texas-consumers-pay-more-in-deregulated-7972017. php.

Según las leyes actuales, el estado y los gobiernos locales, incluidos los distritos escolares, pueden recibir ingresos de impuestos y tarifas impuestas sobre ciertos servicios públicos que operen dentro de la jurisdicción de ese organismo gubernamental, con base en el ingreso bruto o las utilidades netas que el servicio público reciba dentro de esa jurisdicción. La División de Análisis Fiscal no puede determinar qué efecto, si lo hay, podría ejercer el mercado de energía eléctrica minorista abierto y competitivo creado por la Legislatura y el Gobernador sobre el consumo de electricidad en Nevada, el precio de la electricidad al que vendan estos servicios públicos ni el ingreso bruto o las utilidades netas que reciban estos servicios públicos. Así, el efecto potencial, si lo hay, sobre el ingreso recibido por esos organismos gubernamentales no se puede determinar con ningún grado de certeza razonable.

7

Jennifer Abel, Deregulated Energy Providers: Are They a Good Deal: Customers of Ambit Energy Decry Unexpected Price Jumps (Proveedores de energía desregulados: los clientes de Ambit Energy denuncian incrementos de precios inesperados), Consumer Reports, 24 de abril de 2014, https://www.consumeraffairs.com/ news/deregulated-energy-providers-are-they-a-good-deal-042414.html.

8

Michelle Rindels, Things to Know on Ballot Measure to End NV Energy Monopoly (Información básica sobre la propuesta para terminar con el monopolio de energía en Nevada), Las Vegas Sun, 24 de abril de 2016, http://lasvegassun.com/ news/2016/apr/24/things-to-know-on-a-ballot-measure-to-end-nv-energ/.

9

Coalición por Energía Asequible de Texas, Electricity Prices in Texas (Precios de la electricidad en Texas), agosto de 2015, p.8, citando a United States Energy Information Administration Electricity Data (Datos de electricidad de la Administración de Información de Energía de Estados Unidos), http://tcaptx. com/wp-content/uploads/2015/08/TCP-1035-ElectricityPricesinTX-SnapshotA-Final.pdf.

10

David Johnston, “Competitively Priced Electricity Costs More, Studies Show” (Estudios muestran que la electricidad a precios competitivos cuesta más), The New York Times, 6 de noviembre de 2007. http://www.nytimes. com/2007/11/06/business/06electric.html.

11

REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Al romper el monopolio de telecomunicaciones de Bell, desatamos avances en tecnología que revolucionaron nuestra manera de vivir.1 Nuevas compañías entraron al mercado y comenzaron a competir por el negocio, y ofrecieron mejores productos y servicios. Y ahora tenemos teléfonos celulares con acceso a Internet, aplicaciones y cámaras.2 Los monopolios no están motivados a bajar los precios, ser más eficientes y ofrecer más servicios. 3 Con la Pregunta 3, los mercados energéticos se abrirán como las telecomunicaciones, el transporte, las vías férreas y el gas natural.4 Los opositores se equivocan. Con la Pregunta 3, la seguridad, confiabilidad y calidad de la energía de Nevada seguirá siendo regulada por la Legislatura, la PUC y el gobierno federal.5 Los opositores tratan de asustar a la gente con Enron, sin decirles que ahora existen leyes efectivas y probadas en contra de la manipulación del mercado.6 Las opciones de energía han sido un éxito en otros estados. Los neoyorquinos han visto los precios de la electricidad bajar un 34%7; en Texas ha hecho que las tarifas disminuyan por debajo del promedio nacional8; y en Connecticut hay más de 24 proveedores que ofrecen más de 200 opciones diferentes de energía, algunas por debajo de las tarifas estándar por más de un 30%.9 El 22% de esas ofertas son de energía 100% renovable.10 Es momento para nosotros de tener una opción de proveedores de energía: vote “sí” a la Pregunta 3. La refutación anterior fue enviada por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos a favor de esta pregunta, según lo previsto en los NRS 293.252. Miembros del Comité: Matt Griffin (Presidente), Residentes de Nevada por Elecciones Energéticas Asequibles y Limpias; y Lucas Foletta, Residentes de Nevada por Elecciones Energéticas Asequibles y Limpias. Esta refutación, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. _______________________ 1 What We Can Learn From the History of Deregulation: US Telecommunications (Lo que podemos aprender de la historia de desregulación: las telecomunicaciones en EE. UU.),, https://www.bounceenergy.com/articles/texas-electricity/historyof-deregulation-telecommunication. 2 Id. 3 Pure Monopoly: Economic Effects (Monopolio puro: efectos económicos), http:// thismatter.com/economics/pure-monopoly-economic-effects.htm. 4 Energy Deregulation, Overview: What s Changing and Why (Panorama general de la desregulación energética: qué va a cambiar y cómo), Washington Post, http://www.washingtonpost.com/wp-adv/specialsales/energy/report/article10.html. 5 Ver Iniciativa de opción energética. 6 Prohibition of Energy Market Manipulation (Prohibición de la manipulación del mercado energético), http://www.ferc.gov/enforcement/market-manipulation.asp. 7 NY Electricity Prices Have Fallen 34% under Deregulation (Los precios de electricidad en NY han disminuido un 34 % con la desregulación), 17 de junio de 2015, http://www.energymanagertoday.com/ny-electricity-prices-havefallen-34-under-deregulation-0112925/. 8 Electric deregulation cost Texas customers money, but they re beating the nation now (La desregulación eléctrica costó dinero a los clientes de Texas, pero ahora superan a la nación), 12 de agosto de 2015, http://www.houstonchronicle.com/business/energy/article/Electric-deregulation-cost-Texascustomers-money-6439943.php. 9 Connecticut Energy Shopping Site Shows Opportunities for Savings (Un sitio de compra de energía de Connecticut muestra oportunidades de ahorros), 27 de abril de 2016, http://www.resausa.org/news-events/connecticut-energyshopping-site-shows-opportunities-savings. 10 Id. NOTA FISCAL IMPACTO FINANCIERO: NO PUEDE DETERMINARSE VISIÓN GENERAL La Pregunta 3 propone enmendar el Artículo 1 de la Constitución de Nevada al agregar una nueva sección que exija a la Legislatura que establezca por ley un mercado minorista de energía eléctrica competitivo a más tardar el 1.° de julio de 2023. Para garantizar que se establezcan protecciones que brinden a los clientes electricidad segura, confiable y a precios competitivos, la ley también debe incluir, entre otras, disposiciones que reduzcan los costos a los consumidores, que los protejan de desconexiones de servicio y de prácticas injustas, y que prohíban la concesión de monopolios y franquicias exclusivas para la generación de electricidad. IMPACTO FINANCIERO DE LA PREGUNTA 3 Si los votantes la aprueban en las Elecciones Generales de 2016 y 2018, la Pregunta 3 exigirá a la Legislatura y al Gobernador que aprueben una legislación que cree un mercado eléctrico minorista, abierto y competitivo entre la fecha de entrada en vigor (27 de noviembre de 2018) y el 1.° de julio de 2023. La División de Análisis Fiscal no puede predecir cuándo promulgarán la Legislatura y el Gobernador la legislación que cumpla la iniciativa, y tampoco puede predecir cómo se implementarán las disposiciones constitucionales propuestas dentro de la Iniciativa, o qué organismos estatales o del gobierno local tendrán la tarea de implementar y administrar las leyes relacionadas con un mercado de energía eléctrica minorista abierto y competitivo. De este modo, el impacto financiero relacionado con la

Además, puesto que la División de Análisis Fiscal no puede predecir si la promulgación de la Pregunta 3 tendrá como resultado cambios específicos en el precio de la electricidad o el consumo de electricidad por los organismos de gobierno estatal o local, no se pueden determinar los efectos de los gastos potenciales sobre esos organismos gubernamentales con ningún grado de certeza razonable. Preparado por la División de Análisis Fiscal del Consejo Legislativo - 12 de agosto de 2016 PREGUNTA ESTATAL NÚM. 4 Enmienda a la Constitución de Nevada ¿Se debe enmendar el Artículo 10 de la Constitución de Nevada para exigir a la Legislatura que disponga por ley exentar el equipo médico duradero, el equipo de suministro de oxígeno y el equipo de mejora para la movilidad recetado para su uso por parte de un proveedor de atención médica autorizado de cualquier impuesto sobre la venta, el almacenamiento, el uso o el consumo de bienes personales tangibles? Sí ...........[ ] No .........[ ] EXPLICACIÓN Y COMPENDIO EXPLICACIÓN - Esta iniciativa de ley de la boleta propone enmendar la Constitución de Nevada para exigir a la Legislatura que promulgue una ley que permita la exención del equipo médico duradero, el equipo de suministro de oxígeno y el equipo de mejora para la movilidad recetado para el uso humano por parte de un proveedor de atención médica autorizado que actúe dentro del ámbito de su práctica de cualquier impuesto sobre la venta, el almacenamiento, el uso o el consumo de bienes personales tangibles. La enmienda propuesta no crea una exención de equipo médico duradero, el equipo de suministro de oxígeno y el equipo de mejora para la movilidad de estos impuestos, sino que requiere que la Legislatura establezca por ley tal exención. Conforme al Artículo 19, Sección 2, de la Constitución de Nevada, se requiere la aprobación de esta iniciativa de ley en dos elecciones generales consecutivas antes de que entre en vigor. Un voto “Sí” enmendaría el Artículo 10 de la Constitución de Nevada para que se exija a la Legislatura que promulgue una ley que exceptúe el equipo médico duradero, el equipo de suministro de oxígeno y el equipo de mejora para la movilidad recetado para uso humano por parte de un proveedor de atención médica autorizado de los impuestos sobre la venta, el almacenamiento, el uso o el consumo del equipo. Un voto “No” retendría las disposiciones del Artículo 10 de la Constitución de Nevada en su forma actual. Estas disposiciones no exigen que la Legislatura promulgue una ley que exceptúe el equipo médico duradero, el equipo de suministro de oxígeno y el equipo de mejora para la movilidad recetado para uso humano por parte de un proveedor de atención médica autorizado de los impuestos sobre la venta, el almacenamiento, el uso o el consumo del equipo. COMPENDIO - El Artículo 10 de la Constitución de Nevada contiene disposiciones relacionadas con los impuestos. La aprobación de esta pregunta añadiría una nueva sección al Artículo 10 de la Constitución de Nevada para exigir a la Legislatura que promulgue una ley que permita exentar el equipo médico duradero, el equipo de suministro de oxígeno y el equipo de mejora para la movilidad recetado para el uso humano por parte de un proveedor de atención médica autorizado que actúe dentro del ámbito de su práctica de cualquier impuesto sobre la venta, el almacenamiento, el uso o el consumo de bienes personales tangibles. Esta exención al impuesto disminuiría los ingresos públicos, ya que este equipo está actualmente sujeto al impuesto sobre la venta y el uso. ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN Ley de Reducción Fiscal para Pacientes Médicos Un voto “SÍ” a la Pregunta 4 ayuda a los enfermos, heridos y pacientes moribundos y sus familias. Impide que el Departamento de Impuestos grave impuestos innecesarios sobre la venta de equipo médico recetado por médicos, como sillas de ruedas, monitores de apnea infantil y dispositivos para el suministro de oxígeno. Hará que Nevada se empareje con la gran mayoría de los estados que no cobran impuesto sobre este tipo de equipo para el uso doméstico.1 Un voto “SÍ” aliviaría la carga del impuesto sobre la venta del equipo médico usado por pacientes que requieren dispositivos de oxígeno para vivir, como los que sufren de cáncer, asma y enfermedades cardiacas; los bebés que necesitan protección contra el síndrome de muerte infantil repentina; los niños con fibrosos quística que utilizan ventiladores en casa; y los pacientes desahuciados en sus últimas semanas de vida. La ley actual de Nevada ya exenta los medicamentos y las prótesis debido a que hemos reconocido qué tan vital es este alivio para nuestra población más vulnerable.2 La Pregunta 4 simplemente busca extender esta protección al equipo médico crítico. Para los ciudadanos de Nevada asegurados, este impuesto contribuye al incremento de los copagos, deducibles y costos de las primas que están paralizando las finanzas de las familias en todo el estado. Para los ciudadanos de Nevada sin seguro, el impacto es aún peor: el impuesto sobre la venta de equipo médico puede llegar a miles de dólares para los pacientes con alguna discapacidad grave, lo cual obliga a las personas a renunciar al equipo médico esencial recetado por sus médicos debido a que simplemente no pueden pagarlo. Por fortuna, aunque esto tendría un impacto significativo en los pacientes y sus familias, el impacto sobre los ingresos estatales por impuestos sería muy pequeño. El propio Departamento de Impuestos ha estimado que una exención de impuestos para este equipo médico representa aproximadamente el 0.025% del presupuesto estatal anual.3 Casi todas las personas necesitarán algún tipo de equipo médico durante sus vidas. Votar “SÍ” a la Pregunta 4 es lo más compasivo y prudente que se puede hacer. Únase a los más de 100,000 ciudadanos de Nevada que ya firmaron la petición pidiendo el fin de este impuesto. Esto ayudará a cientos de familias el día de hoy y puede ayudar a la suya el día de mañana.


18

Octubre 13 del 2018

El argumento anterior fue presentado por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos a favor de esta pregunta, según lo previsto en los Estatutos Revisados de Nevada (Nevada Revised Statutes), NRS 293.252. Miembros del comité: Josh Hicks (Presidente), Alianza para Detener los Impuestos a los Enfermos y Moribundos, Comité de Acción Política (Political Action Committee, PAC); Doug Bennett, Alianza para Detener los Impuestos a los Enfermos y Moribundos, PAC; y Dr. Joseph Kenneth Romeo, ciudadano privado. De acuerdo con los NRS 293.252(5)(f), el comité no cree que la iniciativa de ley tenga algún impacto ambiental o que afecte la salud pública, la seguridad y el bienestar. Este argumento, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. ________________________ 1 https://www.leg.state.nv.us/App/NELIS/REL/78th2015/ExhibitDocument/ OpenExhibitDocument?exhibitId=12642&fileDownloadName=Streamline d%20Sales%20Tax%20Comparison.pdf. 2 NRS 372.283. 3 Este porcentaje se obtuvo al calcular el impacto fiscal anual del proyecto de ley del senado 334 (2015), $931,714, como porcentaje de los ingresos del presupuesto estatal del año fiscal 2017 de aproximadamente $3,700,000,000. Ver http://www.leg.state.nv.us/Session/78th2015/ FiscalNotes/5266.pdf y http://openbudget.nv.gov/OpenGov/ViewBudgetSummary.aep?amountView=Year2&budgetVersionId=13&version=Leg&type =Rev&view=ObjectType. REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN Los proponentes de la Pregunta 4 argumentan que el impuesto sobre la venta del equipo médico duradero es “innecesario”.””. El impuesto sobre la venta financia servicios como las escuelas, la policía y los departamentos de bomberos, por nombrar algunos. ¿Estos servicios son “innecesarios”? Si eso es cierto, ¿por qué se pide a los votantes del Condado de Washoe que incrementen su tasa del impuesto sobre la venta del 7.725% al 8.265% con el fin de obtener financiamiento adicional para las escuelas?1 Los proponentes dicen que la Pregunta 4 “simplemente busca ampliar esta protección al equipo médico crítico”. No sabemos qué significa esto realmente, porque el lenguaje es ambiguo y las definiciones y exenciones se han dejado para que los determine la Legislatura. Los proponentes dicen: “El propio Departamento de Impuestos ha estimado que una exención de impuestos para este equipo médico representa aproximadamente el 0.025% del presupuesto estatal anual”. Esto nos lleva a preguntar: ¿para qué ““equipo médico”? Hasta que se lleve a cabo la sesión legislativa relevante, ¿cómo es posible estimar el impacto de esta cantidad desconocida? El argumento a favor afirma que “casi toda la gente necesitará algún tipo de equipo médico”. ¿Qué tiene que ver eso con la pregunta que está ante nosotros? De nuevo, usted necesita contestar la pregunta: ¿sobre qué equipo médico estamos hablando y cuál es el costo para los contribuyentes habituales? La refutación anterior fue presentada por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos en contra de esta pregunta, según lo previsto en los NRS 293.252. Miembro del comité: Ann OíConnell (Presidente), ciudadana privada. De acuerdo con los NRS 293.252(5)(f), el comité no cree que la iniciativa de ley tenga algún impacto ambiental o que afecte la salud pública, la seguridad y el bienestar. Esta refutación, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. ____________________ 1 Sales tax increase on ballot this fall in Washoe County (Aumento del impuesto sobre la venta en la boleta electoral este otoño en el condado de Washoe), News 4 on Your Side, 15 de febrero de 2016, http://mynews4.com/news/local/ sales-tax-increase-on-ballot-this-fall-in-washoe-county. ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN ¡VOTE “NO” A LA PREGUNTA 4! Los principios básicos del presupuesto afirman que cuando los gastos exceden los ingresos, surge la deuda. Cuando la ley requiere financiar a las agencias del gobierno estatal o local, como las escuelas, la ley espera una determinada cantidad de ingresos para financiar a esa agencia. Cuando una exención de impuestos reduce el monto de ingresos esperado, la agencia no tiene otra opción más que solicitar un reemplazo del financiamiento perdido. Para hacerlo, la agencia está supeditada al Gobernador y a la Legislatura para incluir el financiamiento perdido en el presupuesto. El impuesto sobre la venta paga un sinfín de los servicios con los que cuentan los ciudadanos de Nevada, como las escuelas, la policía, el departamento de bomberos, las bibliotecas y los parques, por nombrar algunos. La Pregunta 4 busca exentar el equipo médico duradero del impuesto sobre la venta. En la superficie, esta exención parece una cosa buena que provee un alivio fiscal a quienes lo necesitan. Sin embargo, esta exención es realmente un lobo disfrazado de oveja: 1. Está redactado con ambigüedad y sin definiciones claras sobre qué dispositivos en específico se exentarán y a quién beneficiará, y deja esa decisión a la Legislatura; 2. Disminuye un monto desconocido de ingresos de un presupuesto de por sí limitado, lo cual crea la necesidad de impuestos más altos en el futuro; y 3. Utiliza la ley para proveer privilegios especiales a un grupo de intereses especiales a expensas de los contribuyentes habituales. Las exenciones de impuestos tienen consecuencias para el contribuyente, las mismas consecuencias que los subsidios en impuestos, exenciones fiscales, reducciones de impuestos e incentivos fiscales. El Informe del gasto de impuestos de 2013-2014 del Departamento de Impuestos de Nevada afirma que el estado tiene 243 rubros de gasto de impuestos que cuestan a los contribuyentes más de $3.7 MILES DE MILLONES de dólares cada dos años.1 ¿Quién va a pagar la factura por todas esas exenciones? Usted, el contribuyente local. Debería considerar los “regalos” más recientes del gobierno, como la aprobación de un subsidio de $1.3 MIL MILLONES de dólares a favor de Tesla2, $215 MILLONES en incentivos fiscales para Faraday3 y $7.8 millones de reducción de impuestos a otras seis diferentes compañías que se reubicarán en Nevada4. Pregúntese usted mismo, ¿la Pregunta 4 es otro “regalo”, y existe algún seguimiento para ver que se cumplan las promesas hechas a cambio de estos “regalos”? También es necesario plantear la pregunta: ¿no es esto otra carga para los contribuyentes de Nevada? Si no lo es, ¿por qué en 2003 y nuevamente en 2015 nuestros gobernadores buscaron más de MIL MILLONES de dólares de incrementos en impuestos5? Cuando el lobo venga resoplando a su puerta, rechácelo. ¡Vote “No” a la Pregunta 4! El argumento anterior fue enviado por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos en contra de esta pregunta, según lo previsto en los NRS 293.252. Miembro del comité: Ann OíConnell (Presidente), ciudadana privada. De acuerdo con los NRS 293.252(5)(f), el comité no cree que la iniciativa de ley tenga algún impacto ambiental o que afecte la salud pública, la seguridad y el bienestar. Este argumento, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. ____________________

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV Departamento de Impuestos de Nevada, Informe de gastos de impuestos de 2013-2014, http://tax.nv.gov/uploadedFiles/taxnvgov/Content/TaxLibrary/ Tax_Expenditure_Report_2013-2014.pdf. 2 Editorial: Tesla in the News (Editorial: Tesla en las noticias), Las Vegas Review Journal, 26 de julio de 2016, http://www.reviewjournal.com/opinion/editorials/ editorial-tesla-the-news. 3 Faraday Future gets OK to begin grading at North Las Vegas site (Faraday Future obtiene la aprobación para comenzar a construir en un sitio del norte de Las Vegas), Las Vegas Review Journal, 28 de julio de 2016, http://www.reviewjournal.com/ business/economic-development/faraday-future-gets-ok-begin-grading-northlas-vegas-site. 4 More tech companies moving to Nevada (Más compañías tecnológicas se mudan a Nevada), Las Vegas Review Journal, 25 de julio de 2016, http://www.reviewjournal.com/business/more-tech-companies-moving-nevada. 5 Proyecto de Ley de la Asamblea 4, Proyecto de Ley del Senado 2 y Proyecto de Ley del Senado 8: 20.° sesión especial (2003); Proyecto de Ley del Senado 483: 78.° sesión (2015). 1

REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Este es el peor efecto de los impuestos, dirigidos a los ciudadanos más vulnerables de Nevada. Estas no son personas adineradas que pagan impuestos sobre la venta de autos nuevos. Son personas enfermas a quienes se les pide pagar impuestos sobre las máquinas que los mantienen vivos. El auténtico “lobo disfrazado de oveja” es el argumento a favor del impuesto, que es engañoso en tres formas: 1. La propuesta no es vaga. El equipo médico duradero ya está definido en la ley de Nevada. 2. El presupuesto no será afectado. Las ciudades de Las Vegas y Reno ya evaluaron la propuesta, con la conclusión de que el impacto será irrelevante. Y la comparación con los miles de millones de exenciones fiscales a favor de Tesla es irresponsable: el impacto de la Pregunta 4 será menos de una milésima parte de esa cantidad.

PREGUNTA ESTATAL NÚM. 6 Enmienda a la Constitución de Nevada SÍNTESIS (Pregunta de la Boleta) ¿Se debería enmendar el Artículo 4 de la Constitución de Nevada para exigir que, a partir del año calendario 2022, todos los proveedores de servicios de energía eléctrica que vendan electricidad a clientes minoristas para el consumo en Nevada generen o adquieran, de manera progresiva, mayores porcentajes de electricidad proveniente de fuentes de energía renovable a fin de que, para el año calendario 2030, no menos de 50 por ciento de la cantidad total de electricidad que venda cada proveedor a sus clientes minoristas en Nevada provenga de fuentes de energía renovable? Sí ...........[ ] No .........[ ] EXPLICACIÓN Y COMPENDIO EXPLICACIÓN: Esta pregunta propone enmendar el Artículo 4 de la Constitución de Nevada para exigir que todos los proveedores de servicios de energía eléctrica que venden electricidad a clientes minoristas para el consumo en Nevada cumplan con un Estándar de Cartera de Energías Renovables (Renewable Portfolio Standard, RPS) que entraría en vigor a inicios del año calendario 2022 y aumentaría gradualmente hasta que el RPS alcance el 50 por ciento en el año calendario 2030. De acuerdo con la Comisión de Servicios Públicos de Nevada, un RPS establece el porcentaje de electricidad vendido por una empresa de energía eléctrica a clientes minoristas que debe provenir de fuentes renovables. La iniciativa de ley exige que la Legislatura de Nevada establezca por ley disposiciones, consistentes con el lenguaje de la propuesta electoral, para implementar los requisitos de la enmienda constitucional. Estos requisitos incluyen un mandato de que cada proveedor de servicios de energía eléctrica que vende electricidad a clientes minoristas para el consumo en Nevada debe generar o adquirir electricidad a partir de recursos de energía renovable en una cantidad que sea:

3. Por último, ¿esto beneficia solo a “grupos de interés especial”? ¿Cuántos de nuestros vecinos necesitan oxígeno o un dispositivo de presión de aire positiva continua (continuous positive air pressure, CPAP) para respirar, una silla de ruedas para moverse o un nebulizador para el asma de su hijo? ¿Cuántos bebés necesitan la protección de monitores de la apnea en sus primeras semanas de vida? La mayoría de los ciudadanos de Nevada, o sus familias, experimentarán el impacto durante su vida.

Para los años calendario 2022 y 2023, no menos del 26 por ciento de la cantidad total de electricidad vendida por el proveedor a clientes minoristas en Nevada durante ese año calendario;

Vote “SÍ” a la Pregunta 4 porque hay mejores formas para financiar el estado que con cargas sobre las espaldas de nuestros enfermos, heridos y moribundos.

Para los años calendario 2027 a 2029, inclusivo, no menos del 42 por ciento de la cantidad total de electricidad vendida por el proveedor a clientes minoristas en Nevada durante ese año calendario; y

La refutación anterior fue enviada por el Comité de Propuestas, compuesto por ciudadanos a favor de esta pregunta, según lo previsto en los NRS 293.252. Miembros del comité: Josh Hicks (Presidente), Alianza para Detener los Impuestos a los Enfermos y Moribundos, PAC; Doug Bennett, Alianza para Detener los Impuestos a los Enfermos y Moribundos, PAC; y Dr. Joseph Kenneth Romeo, ciudadano privado. De acuerdo con los NRS 293.252(5)(f), el comité no cree que la iniciativa de ley tenga algún impacto ambiental o que afecte la salud pública, la seguridad y el bienestar. Esta refutación, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. NOTA FISCAL IMPACTO FINANCIERO: NO PUEDE DETERMINARSE VISIÓN GENERAL La Pregunta 4 propone enmendar el Artículo 10 de la Constitución de Nevada al añadir una nueva sección, llamada Sección 7, que exigiría a la Legislatura disponer por ley una exención del impuesto sobre la venta y el uso de equipo médico duradero, equipo de suministro de oxígeno y equipo de mejora para la movilidad recetado para el uso humano por parte de un proveedor de atención médica autorizado que actúe dentro del ámbito de su práctica. IMPACTO FINANCIERO DE LA PREGUNTA 4 De conformidad con la ley actual, la tasa del impuesto sobre la venta y el uso en todo el estado es del 6.85 por ciento. Cuatro tasas fiscales separadas constituyen esta tasa combinada: • La tasa estatal (2 por ciento), que se deposita al Fondo Estatal General; • La tasa del impuesto de apoyo a las escuelas locales (2.6 por ciento), que se distribuye entre los distritos escolares del estado y a la cuenta estatal de distribución escolar; • La tasa del impuesto de ayuda básica a ciudades y condados (0.5 por ciento), que se distribuye entre los condados, las ciudades y otras entidades gubernamentales locales mediante el mecanismo de distribución consolidada de impuestos (Consolidated Tax Distribution, CTX); y • La tasa del impuesto complementario de ayuda a ciudades y condados (1.75 por ciento), que se distribuye entre los condados, las ciudades y otras entidades gubernamentales locales mediante el mecanismo de CTX. Además, en trece de los diecisiete condados de Nevada (Carson City, Churchill, Clark, Douglas, Elko, Lander, Lincoln, Lyon, Nye, Pershing, Storey, Washoe y White Pine) se recaudan tasas de impuestos sobre la venta y el uso adicionales para propósitos específicos mediante la autoridad legislativa o por la aprobación de los votantes. Las ganancias de estas tasas de impuestos se distribuyen a la entidad o al propósito para el cual se recaude la tasa. Si los votantes aprueban la Pregunta 4 en las elecciones generales de noviembre de 2016 y noviembre de 2018, la Legislatura y el Gobernador necesitarían aprobar la legislación para implementar las exenciones al impuesto sobre la venta y el uso especificado dentro de la pregunta, antes de que estas exenciones pudieran entrar en vigor. La legislación que provee una exención al impuesto sobre la venta y el uso de equipo médico duradero, equipo de suministro de oxígeno y equipo de mejora para la movilidad recetado para el uso humano por parte de un proveedor de atención médica autorizado que actúe dentro del ámbito de su práctica reducirá el monto de los ingresos del impuesto sobre la venta y el uso que reciben el estado y los gobiernos locales, incluidos los distritos escolares, actualmente con derecho a recibir los ingresos del impuesto sobre la venta y el uso, desde la entrada en vigor de la legislación. De cualquier forma, la División de Análisis Fiscal no puede determinar cuándo la Legislatura y el Gobernador aprobarán la legislación necesaria para habilitar estas exenciones o la fecha de entrada en vigor de la legislación que se apruebe. Además, la División de Análisis Fiscal no puede determinar cómo se definirá en la legislación los términos especificados en la pregunta 4, ni puede estimar el monto de las ventas que estaría sujeto a la exención. De esta manera, la División de Análisis Fiscal no puede determinar la pérdida de ingresos de los gobiernos estatal y local con ningún grado de certeza razonable. El Departamento de Impuestos ha indicado que la implementación de las exenciones especificadas dentro de la Pregunta 4 puede llevarse a cabo utilizando los recursos actuales, lo cual no genera un impacto financiero adicional sobre el gobierno estatal. Preparado por la División de Análisis Fiscal del Consejo Legislativo - 10 de agosto de 2016.

Para los años calendario 2024 a 2026, inclusivo, no menos del 34 por ciento de la cantidad total de electricidad vendida por el proveedor a clientes minoristas en Nevada durante ese año calendario;

Para el año calendario 2030 y cada año calendario a partir de entonces, no menos del 50 por ciento de la cantidad total de electricidad vendida por el proveedor a clientes minoristas en Nevada durante ese año calendario. La Legislatura de Nevada tendría hasta el 1.º de julio de 2021 para aprobar cualquier ley requerida para llevar a cabo las disposiciones de la enmienda constitucional. Los recursos de energía renovable no se definen específicamente en la propuesta electoral; sin embargo, el lenguaje de la propuesta electoral indica que los recursos de energía renovable incluyen energía solar, geotérmica, eólica, biomasa e hídrica. La propuesta también contiene una declaración de política que declara que es la política de Nevada que las personas y entidades que venden electricidad a clientes minoristas en Nevada están obligadas obtener una cantidad creciente de electricidad a partir de recursos de energía renovable como energía solar, geotérmica y eólica. La declaración de política también declara que aumentar la energía renovable reducirá la dependencia de Nevada de las centrales eléctricas alimentadas con combustibles fósiles, lo que beneficiará a los residentes de Nevada al mejorar la calidad del aire y la salud pública, reducir el consumo de agua, reducir la exposición a los precios volátiles de los combustibles fósiles y proporcionar una cartera más diversa de recursos para generar electricidad. Un voto “Sí” enmendaría el Artículo 4 de la Constitución de Nevada para exigir que todos los proveedores de servicios de energía eléctrica que vendan electricidad a clientes minoristas para el consumo en Nevada generen o adquieran un porcentaje mayor de electricidad proveniente de fuentes de energía renovable a fin de que para el año calendario 2030 no menos de 50 por ciento de la cantidad total de electricidad que venda cada proveedor a sus clientes minoristas en Nevada provenga de fuentes de energía renovable. Un voto “No” retendría las disposiciones del Artículo 4 de la Constitución de Nevada en su forma actual. Estas disposiciones no exigen que todos los proveedores de servicios de energía eléctrica que venden electricidad a clientes minoristas para el consumo en Nevada generen o adquieran un porcentaje cada vez mayor de electricidad a partir de recursos de energía renovable. COMPENDIO: La ley actual del Estándar de Cartera de Energías Renovables (RPS) de Nevada se encuentra en el Capítulo 704 de los Estatutos Revisados de Nevada (Nevada Revised Statutes, NRS). Según la ley actual, cada proveedor de servicio eléctrico en Nevada debe generar, adquirir, o ahorrar electricidad a partir de un sistema de energía renovable o de medidas de eficiencia en una cantidad que no sea inferior al 20 por ciento de la cantidad total de electricidad que el proveedor vende a clientes minoristas en Nevada durante el año calendario. De conformidad con la ley actual, el RPS aumentará al 22 por ciento para los años calendario 2020 a 2024, inclusive, y finalmente aumentará al 25 por ciento para el año calendario 2025 y cada año calendario a partir de entonces. La aprobación de esta pregunta de la boleta no cambiaría la ley actual de la RPS de Nevada que se encuentra en el Capítulo 704 de los NRS. En cambio, la aprobación de esta pregunta de la boleta agregaría una disposición a la Constitución de Nevada que exige que la Legislatura de Nevada, a más tardar el 1.º de julio de 2021, proporcione por ley disposiciones para implementar los requisitos de la enmienda constitucional descrita en la Explicación en la sección anterior. ARGUMENTOS A FAVOR DE LA APROBACIÓN La Iniciativa de Promoción de Energías Renovables La Pregunta 6 exigiría que los proveedores de electricidad obtengan al menos el 50 por ciento de la electricidad de Nevada a partir de fuentes renovables como solar, eólica y geotérmica para el año 2030. Nevada es uno de los estados más soleados de Estados Unidos1, sin embargo obtenemos solo el 20 por ciento2 de nuestra energía de fuentes limpias y renovables como la solar. En cambio, gastamos $700 millones al año para importar combustibles fósiles sucios de otros estados.3 La Pregunta 6 cambiaría eso. Un voto “SÍ” a la Pregunta 6 proporcionaría una garantía de que los proveedores de electricidad obtendrían más electricidad de fuentes renovables como la solar. Mientras que la Pregunta 3 es un debate complicado sobre qué empresas de servicios públicos proporcionarán nuestra electricidad, la Pregunta 6 es simple. Es la única iniciativa de ley en la boleta que garantizaría que obtengamos más de nuestra energía de fuentes renovables como la solar y la eólica.


www.elmundo.net Un voto “SÍ” a la Pregunta 6 garantizaría aire más limpio y familias más saludables. Al reemplazar los combustibles fósiles sucios con energía limpia, la Pregunta 6 reduciría las emisiones de contaminantes tóxicos como el dióxido de sulfuro que hacen que nuestro aire sea menos seguro para respirar. Los científicos han descubierto que una mejor calidad del aire reducirá los ataques de asma y otras enfermedades respiratorias4, y estos beneficios de salud darán como resultado menos visitas al hospital y ausencias escolares, lo que ahorrará a los residentes de Nevada $20 millones por año.5 Un voto “SÍ” a la Pregunta 6 impulsaría nuestra economía. En lugar de enviar $700 millones al año a otros estados por combustibles fósiles, la Pregunta 6 generaría una inversión de $6.2 mil millones de dólares en Nevada y crearía 10 mil empleos nuevos.6 Un voto “SÍ” a la Pregunta 6 ahorraría dinero a los residentes de Nevada. El costo de la energía limpia ya es más barato que las fuentes de energía sucias: la electricidad de una nueva planta de energía solar a gran escala en Nevada es 45 a 70 por ciento más barata que la electricidad de una nueva planta de energía alimentada con gas de otro estado.7,8 El costo del almacenamiento de energía está disminuyendo rápidamente9, lo que hace que la energía solar sea una opción aún más atractiva. La Pregunta 6 dejaría una Nevada más saludable y económicamente vibrante para las generaciones futuras. Le exhortamos a que vote “SÍ” a la Pregunta 6. El argumento anterior fue presentado por el Comité de Propuestas compuesto por ciudadanos a favor de esta pregunta según lo establecido en la Sección 293.252 de los NRS. Miembros del comité: Dylan Sullivan, Warren Hardy y Bob Johnston. De acuerdo con los NRS 293.252(5)(f), el Comité no cree que la iniciativa de ley tenga algún impacto fiscal negativo. Este argumento, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. ____________________ 1 http://wonder.cdc.gov/NASA-INSOLAR.html 2 https://www.eia.gov/electricity/monthly/archive/february2018.pdf 3 https://www.eia.gov/state/data.php?sid=NV#ConsumptionExpenditures 4 https://www.ucsusa.org/clean-energy/renewable-energy/public-benefitsof-renewable-power#bf-toc-1 5 https://www.nrdc.org/experts/dylan-sullivan/50-renewables-nv-will-boostinvestment-cut-pollution 6 Id. 7 https://www.lazard.com/perspective/levelized-cost-of-energy-2017/ 8 https://www.utilitydive.com/news/nv-energy-23-cent-solar-contract-couldset-new-price-record/525610/ 9 https://about.bnef.com/blog/tumbling-costs-wind-solar-batteries-squeezing-fossil-fuels/ REFUTACIÓN A LOS ARGUMENTOS A FAVOR DE LA APROBACIÓN El argumento del proponente estableció por qué no necesitamos estas propuestas electorales de energía: su cita1 demuestra que los mandatos de energía son imprudentes. Dato curioso: California le paga a Nevada por aceptar el exceso de energía solar de su rejilla de exceso.2 ¿Queremos convertirnos en California, pagando facturas de energía exorbitantes causadas por una política deficiente?3 Nevada aplica la firmeza para guiar a nuestro Estado industrial hacia la autosuficiencia renovable. Los representantes por los que usted vota implementan debidamente las directrices para adaptar energía segura, confiable y asequible. El progreso continúa avanzando dentro de la industria de las energías renovables sitiado por sus comienzos. Permitir que los forasteros esposen a Nevada es un error. Triste realidad: Los incendios forestales de California crean grandes cantidades de mala calidad del aire en Nevada.4 California debería administrar sus bosques en lugar de decirles a los residentes de Nevada qué hacer. No sea presa de un multimillonario impaciente de fuera del estado con motivos cuestionables previos.5,6 Diga no a este forastero que invirtió millones de dólares7 en un comité de acción política (political action committee, PAC) que él comenzó personalmente8 para reescribir9 nuestra Constitución Estatal. Nevada está a la vanguardia del suministro de energía renovable10 mientras que las tarifas de cobro están muy por debajo del promedio nacional.11 Vote “NO” contra los esquemas para quitar dinero a los residentes de Nevada que trabajan duro. La prosperidad local exige prudencia de nuestra parte. ¡Hogar significa Nevada! Deje que los residentes de Nevada decidan, no un multimillonario de San Francisco. Vote “NO” a la Pregunta de la Boleta 6. La refutación anterior fue presentada por el Comité de Propuestas compuesto por ciudadanos en contra de esta pregunta según lo previsto en la Sección 293.252 de los NRS. Miembros del comité: Don Gustavson (Presidente) y Jerry Stacy. Esta refutación, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. www.nvsos.gov ____________________ 1 https://www.utilitydive.com/news/nv-energy-23-cent-solar-contract-couldset-new-price-record/525610/ 2 https://www.mnn.com/earth-matters/energy/blogs/california-generating-somuch-solar-energy-its-paying-other-states-take-it 3 https://www.cnbc.com/2017/02/06/californias-electricity-glut-residents-paymore-than-national-average.html 4 https://knpr.org/headline/2018-08/california-wildfires-cause-poor-air-qualitynevada 5 http://www.foxnews.com/politics/2013/06/27/critics-accuse-keystone-foehypocrisy-over-oil-investment-history.html 6 https://www.washingtontimes.com/news/2014/mar/27/lee-terry-billionairepoised-profit-block-keystone/ 7 https://www.opensecrets.org/donor-lookup/results?name=Thomas+Steyer& cycle=&state=&zip=&employ=&cand=NextGen+Climate+Action 8 https://www.crunchbase.com/organization/nextgen-climate 9 https://www.nvsos.gov/SOSCandidateServices/AnonymousAccess/ViewCCEhttps://www.nvsos.gov/SOSCandidateServices/AnonymousAccess/ViewCCE Report.aspx?syn=UGxq7tc4feLYMWu1%252bW5FNw%253d%253d 10 https://www.nvenergy.com/about-nvenergy/news/news-releases/nv-energyexceeds-nevadas-renewable-requirement-for-eighth-straight-year 11 https://w w w.eia.gov/elec tricit y/monthly/epm_table_grapher. php?t=epmt_5_6_a ARGUMENTOS EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Un mandato constitucional que dicta la política de energía es innecesario y arriesgado. El Estándar de Cartera de Energías Renovables actual de Nevada ya está programado para aumentar al 25 por ciento para 2025.1 Este enfoque constante fue cuidadosamente estudiado y ejecutado por los legisladores de Nevada y aprobado por el gobernador2 para invertir en el futuro de Nevada a fin de convertirse en el líder mundial en energía renovable mientras protege al mismo tiempo a los residentes de Nevada contra las alzas de tasas descontroladas. La aprobación de la Pregunta 6 incluiría un lenguaje concreto en la Constitución de Nevada y pavimentaría imprudentemente el camino poniendo en riesgo a los contribuyentes al borrar la capacidad legislativa de Nevada para aplicar con sensatez sus propios ajustes a nuestro Estándar de Cartera de Energías Renovables actual.

Octubre 13 del 2018 El Gobernador Sandoval lo expresó mejor con respecto a una iniciativa de ley fallida similar que proponía limitar los tipos de consumo de energía en la que los residentes de Nevada debían ser forzados a confiar, cuando escribió: “Si se promulgan estas nuevas políticas de energía agresivas, el contribuyente es el que corre el riesgo de aumento de las tasas”.3 La tecnología ecológica continúa evolucionando, y la rentabilidad para el almacenamiento y la entrega continúan mejorando. Mientras tanto, la energía renovable sigue lidiando con dolores de parto. Los representantes por los que usted vota están en una mejor posición para protegerlo cuando se les permite inducir políticas de energía renovable basadas en los méritos, en lugar de mandatos que sirven para castigar a los consumidores e imponer políticas defectuosas. La Legislatura de Nevada adoptó su primer Estándar de Cartera de Energías Renovables en 1997.4 Los estándares más altos se ajustaron legislativamente a medida que la tecnología mejoraba.5 Se ejerce prudencia y paciencia para fomentar la innovación mientras se protege a los contribuyentes. Hacer lo contrario es asfixiar la innovación y poner en peligro el suministro asequible de energía confiable que los residentes de Nevada actualmente pueden comprar. Una crisis de energía no existe en Nevada. Actualmente los contribuyentes disfrutan de una entrega de energía segura y confiable a tasas que están muy por debajo del promedio nacional.6 No limite la elección al permitir la incorporación de mandatos restrictivos en nuestra Constitución. Si la energía renovable ya estuviera en una etapa de superioridad capaz de competir en precio, no exigiría un mandato constitucional. A Nevada le beneficia mejor un proceso legislativo que ajusta de manera segura las cantidades proporcionales del uso de energía de Nevada a medida que los desarrollos tecnológicos siguen avanzando. La Pregunta 6 propone desmantelar nuestra red de seguridad ordenando plazos rígidos que eliminen la capacidad de considerar las protecciones de los contribuyentes y las inminentes mejoras tecnológicas. Los mandatos son inflexibles e implacables. La aprobación de la Pregunta 6 amenaza con reprimir la innovación futura y dañar nuestra eficiencia. Defienda a los consumidores de Nevada al votar no a la Pregunta de la Boleta 6. El argumento anterior fue presentado por el Comité de Propuestas compuesto por ciudadanos en contra de esta pregunta según lo establecido en la Sección 293.252 de los NRS. Miembros del comité: Don Gustavson (Presidente) y Jerry Stacy. Este argumento, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. ____________________ 1 http://puc.nv.gov/Renewable_Energy/Portfolio_Standard/ 2 https://www.leg.state.nv.us/Session/75th2009/Reports/history.cfm?ID=768 3 https://www.leg.state.nv.us/Session/79th2017/Reports/VetoMessages/ AB206_79th_VetoMessage.pdf 4 https://www.leg.state.nv.us/NRS/NRS-704.html#NRS704Sec7801 5 https://www.leg.state.nv.us/Session/75th2009/Bills/AB/AB387_EN.pdf 6 https://www.eia.gov/electricity/monthly/epm_table_grapher. php?t=epmt_5_6_a REFUTACIÓN A LOS ARGUMENTOS EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Nevada fue un líder nacional cuando establecimos nuestro estándar de energía renovable en 1997, pero incluso con 300 días de sol, todavía estamos obteniendo solo el 20 % de nuestra electricidad a partir de energía renovable1, - y ahora nos estamos quedando atrás. Trece estados, incluidos Colorado y Oregon, tienen estándares renovables más fuertes que los de Nevada, y cinco han aprobado recientemente estándares iguales o superiores a los propuestos aquí.2 Estos estados están viendo que la energía solar y eólica se expanden rápidamente, impulsando la innovación, potenciando sus economías y proporcionando electricidad a precios mucho más baratos de lo que nadie hubiera imaginado hace unos años. De hecho, desde que los legisladores elevaron por última vez el estándar de Nevada en 20093, el costo de la energía solar ha caído un 86%4 y se está abaratando. Los economistas dicen que las energías eólica y solar pronto serán significativamente menos costosas que los combustibles fósiles5 - después de todo, el viento y el sol son gratis. Los electores de Nevada deben actuar, porque no podemos confiar en que las grandes compañías de energía tomen medidas en solitario. La Pregunta 6 es la única iniciativa de ley en la boleta que garantizará que las empresas de energía eléctrica cumplan su promesa de trasladarnos a la energía renovable, manteniendo la flexibilidad para que las futuras legislaturas puedan elevar los estándares a medida que la tecnología mejore. Vote “SÍ” a la Pregunta 6. La refutación anterior fue presentada por el Comité de Propuestas compuesto por ciudadanos a favor de esta pregunta según lo establecido en la Sección 293.252 de los NRS. Miembros del comité: Dylan Sullivan, Warren Hardy y Bob Johnston. De acuerdo con los NRS 293.252(5)(f), el Comité no cree que la iniciativa de ley tenga algún impacto fiscal negativo. Esta refutación, con hipervínculos activos, también está disponible en www.nvsos.gov. ____________________ 1 https://www.eia.gov/electricity/state/nevada/ 2 http://eta-publications.lbl.gov/sites/default/files/2017-annual-rps-summaryreport.pdf 3 https://www.leg.state.nv.us/Statutes/75th2009/Stats200914. html#Stats200914page1399 4 https://www.lazard.com/media/450337/lazard-levelized-cost-of-energyversion-110.pdf 5 https://www.usatoday.com/story/money/energy/2018/04/04/energy-costsrenewables-close-fossil-fuels-challenging-price/485210002/ NOTA FISCAL IMPACTO FINANCIERO: NO PUEDE DETERMINARSE VISIÓN GENERAL La Pregunta 6 propone enmendar el Artículo 4 de la Constitución de Nevada al agregar una nueva sección que crearía un estándar mínimo para la cantidad de electricidad generada o adquirida de recursos renovables por cada proveedor de servicios de energía eléctrica que se dedica al negocio de vender electricidad a clientes minoristas en Nevada. El estándar mínimo comenzaría en 26 por ciento de toda la electricidad vendida a minoristas en Nevada en 2022 y aumentaría progresivamente en los años calendarios sucesivos hasta que el estándar alcance el 50 por ciento de toda la electricidad vendida a minoristas en Nevada en 2030. Se requeriría que la Legislatura apruebe legislación para implementar estos requisitos a más tardar el 1.º de julio de 2021. IMPACTO FINANCIERO DE LA PREGUNTA 6 De acuerdo con el Artículo 19, Sección 4 de la Constitución de Nevada, una pregunta electoral que proponga enmendar la Constitución de Nevada debe ser aprobada por los electores en dos Elecciones Generales sucesivas para convertirse en parte de la Constitución. Si la Pregunta 6 es aprobada por los electores en las elecciones generales de noviembre de 2018 y noviembre de 2020, las disposiciones de la pregunta entrarían en vigor el cuarto jueves de noviembre de 2020 (26 de noviembre de 2020) cuando los votos sean aprobados por la Corte Suprema de acuerdo con el NRS 293.395.

19

La División de Análisis Fiscal no puede determinar de qué forma la Legislatura implementará las disposiciones constitucionales de la Pregunta 6 o qué agencias estatales tendrán la tarea de implementar y administrar las leyes relacionadas con el aumento de la electricidad a partir de fuentes de energía renovables. Por lo tanto, la División de Análisis Fiscal no puede determinar el impacto sobre el gobierno estatal con ningún grado razonable de certeza. Además, la aprobación de la Pregunta 6 puede tener un efecto sobre el costo de la electricidad vendida en Nevada, incluida la electricidad que las entidades gubernamentales estatales y locales compran y consumen. La División de Análisis Fiscal no puede predecir el efecto que estas disposiciones podrían tener sobre el costo de la electricidad en Nevada a partir del año calendario 2022 o la cantidad de electricidad que podrían consumir estas entidades gubernamentales a partir de ese año calendario; por lo tanto, el efecto financiero sobre los gobiernos estatales y locales con respecto a los posibles cambios en los costos de la electricidad no puede determinarse con ningún grado razonable de certeza. Preparado por la División de Análisis Fiscal del Consejo Legislativo - 7 de agosto de 2018 PREGUNTA DE LA BOLETA DE BOULDER CITY NÚM. 1 Ciudad de Boulder City ¿Debería la Ciudad de Boulder City gastar hasta $750,000 del Fondo de Capital para Mejoras, a medida que los fondos estén disponibles, para adquirir un nuevo camión de bomberos? Sí ...........[ ] No .........[ ] EXPLICACIÓN La Sección 143 de la Ley Orgánica exige que “todos los gastos del Fondo de Capital para Mejoras se aprueben por mayoría simple de los votos emitidos por los votantes inscritos de la Ciudad en una propuesta que se les plantee en una elección municipal general o una elección Estatal general”. El resultado de la votación sobre esta pregunta no impone ninguna obligación legal a la Ciudad de Boulder City, a ningún miembro del Concejo Municipal de la Ciudad de Boulder City ni a ningún funcionario de la Ciudad de Boulder City. Un voto “SÍ”” autorizaría a la Ciudad de gastar hasta $750,000 del Fondo de Capital para Mejoras, a medida que los fondos estén disponibles, para adquirir un nuevo camión de bomberos. Un voto “NO” no autorizaría a la Ciudad a gastar dinero del Fondo de Capital para Mejoras para adquirir un nuevo camión de bomberos. ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN Vote “SÍ” a la Pregunta de la Boleta Núm. 1 para aprobar el uso de fondos del Fondo de Capital para Mejoras para adquirir un nuevo camión de bomberos. El Título 1, Capítulo 9, Sección 3 del Código de la Ciudad de Boulder City estipula que las necesidades de capital incluyen el reemplazo de vehículos y equipo. El Departamento de Bomberos de Boulder City solicita la aprobación de hasta $750,000.00 del Fondo de Capital para Mejoras para un nuevo camión de bomberos principal para Boulder City. Los camiones de bomberos brindan más que transporte básico; llevan equipo especial necesario para rescatar gente y minimizar los daños a propiedades. El camión de bomberos de respaldo con 19 años de antigüedad ya no funciona de manera adecuada como para ser confiable, por lo que es momento de desecharlo. Esta pieza de equipo especializado ha brindado servicio más allá de su vida útil y se ha vuelto más costoso repararlo. El camión de bomberos principal actual tiene 11 años de antigüedad y se convertirá en el camión de bomberos de respaldo una vez que se compre un camión nuevo. Un estimado preciso de las reparaciones necesarias sería costoso y requeriría pagar el desmantelamiento parcial del vehículo para saber exactamente qué se necesita, si existen partes disponibles y cuánto costarían. La reparación y el reemplazo de las partes excederían el valor actual del camión de bomberos. Como ciudadanos, es nuestra responsabilidad brindar las herramientas y el equipo adecuados a los empleados para que puedan hacer el trabajo para el que se les contrató. Ninguno de nosotros quiere ser la persona que llame para pedir apoyo solo para enterarse de que la ayuda tuvo que llegar de otra ciudad porque no proporcionamos los recursos adecuados. Vote “SÍ” a la Pregunta de la Boleta Núm. 1. (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en los Estatutos Revisados de Nevada [Nevada Revised Statues] NRS 295.217) REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN La sección del Código de la Ciudad a la que se hace referencia en el argumento identifica vehículos y equipo como capital; sin embargo, el Código corresponde a una Cuenta de Instalaciones/Equipo de Capital General. El propósito de la cuenta se establece de la siguiente forma: “Los fondos contenidos en esta cuenta estarán comprometidos para su uso en las futuras necesidades de capital según lo determine el concejo de la ciudad mediante el proceso de presupuesto. Estas necesidades de capital incluyen la sustitución de vehículos y equipo, y el mantenimiento de las instalaciones de la ciudad”. Ya existe una cuenta establecida que puede usarse para fines tales como adquirir un nuevo camión de bomberos. No hay necesidad de utilizar el Fondo de Capital para Mejoras para la adquisición de un nuevo camión de bomberos. No hay duda de que se necesita un nuevo camión de bomberos. La pregunta es si debería utilizarse el dinero del Fondo de Capital para Mejoras para pagarlo. Considerando que ya existe una cuenta designada para este fin específico, así como fondos disponibles en el Fondo General, la respuesta es no. Vote NO a la Pregunta Núm. 1. (Presentado por la Secretaria de la Ciudad según se establece en NRS 295.217) ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Vote “NO” a la Pregunta Núm. 1 para utilizar dinero del Fondo de Capital para Mejoras para adquirir un nuevo camión de bomberos. La adquisición y el reemplazo de vehículos y equipo de seguridad pública debería ser una práctica programada y continua incorporada en el proceso de presupuesto, en vez de recurrir a la aprobación de los votantes para obtener financiamiento. Elaborar un presupuesto para la adquisición de camiones de bomberos y otros vehículos de seguridad pública del Fondo General en lugar del Fondo de Capital para Mejoras garantiza que los camiones de bomberos de la Ciudad se sustituyan sistemáticamente antes de llegar a un punto en el que los camiones ya no funcionen. El Fondo de Capital para Mejoras recibe sus ingresos de las ganancias de ventas y arrendamientos de terrenos. La Ciudad raramente vende terrenos; sin embargo, recientemente vendió 10.14 acres para la primera fase de un nuevo


20

Octubre 13 del 2018

desarrollo residencial en la esquina de Bristlecone Drive y Adams Boulevard, lo que aportó $3,000,000 de ingresos al Fondo de Capital para Mejoras. Si se venden las siguientes dos fases, agregará aproximadamente $6,000,000 al Fondo de Capital para Mejoras. El saldo del Fondo de Capital para Mejoras hasta abril de 2018 era de $10.2 millones. Con la posible adición de $6 millones, la Ciudad tiene la excepcional oportunidad de utilizar estos ingresos para financiar o financiar parcialmente un gran proyecto de capital, tal como un nuevo centro acuático, en lugar de incurrir en un gran monto de deuda. Si la Ciudad sigue gastando el Fondo de Capital para Mejoras en gastos comunes como camiones de bomberos, perderá la oportunidad de financiar un activo que la comunidad puede atesorar por muchos años. Vote “NO” al financiamiento de la compra del camión de bomberos con el Fondo de Capital para Mejoras. (Presentado por la Secretaria de la Ciudad según se establece en NRS 295.217) REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN La Ciudad no ha elaborado un presupuesto para un nuevo camión de bomberos del fondo general para el siguiente año fiscal. El departamento y los residentes no deberían faltarles los recursos adecuados mientras esperan que la Ciudad brinde un medio distinto de financiamiento. Utilizando el Fondo de Capital para Mejoras únicamente para grandes proyectos de capital, tales como un nuevo centro acuático, es una meta que vale la pena; sin embargo, el proceso de presupuesto para el fondo general no consideró la compra de un camión de bomberos antes de que el actual dejara de funcionar y necesitó la aprobación de los votantes para reemplazarlo. En este momento, el único financiamiento disponible para adquirir un nuevo camión de bomberos es del Fondo de Capital para Mejoras, el cual requiere un voto favorable por parte de los ciudadanos. Hasta que el presupuesto para el Fondo General incluya un nuevo camión de bomberos, se necesita un voto “SÍ” a la Pregunta Núm. 1 para adquirir esta pieza de equipo esencial. (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217) NOTA FISCAL Esto tendría un impacto sobre el Fondo de Capital para Mejoras que no superaría los $750,000 y sólo se realizaría si los fondos estuvieran disponibles dentro del Fondo de Capital para Mejoras. Dichos gastos no requerirán el gravamen ni la aplicación de un nuevo impuesto o tarifa, ni el aumento de un impuesto o una tarifa existentes. PREGUNTA DE LA BOLETA 2 Ciudad de Boulder City ¿Debería enmendarse el Código de Boulder City para establecer que Boulder City y sus agencias y empresas puedan contraer el reembolso de las obligaciones de deuda para volver a financiar las obligaciones de deuda existentes sin la aprobación de los votantes de Boulder City, con el propósito de reducir los costos de los intereses, efectuar otras economías o modificar o eliminar las limitaciones contractuales restrictivas relacionadas con las obligaciones de deuda existentes, según lo determina el Concejo de la Ciudad? Sí ...........[ ] No .........[ ] EXPLICACIÓN LA ORDENANZA SOBRE LA LIMITACIÓN DE BOULDER CITY CON RESPECTO A LA OBLIGACIÓN DE DEUDA que se inició mediante una petición el 9 de noviembre de 2010, establece lo siguiente en la sección 2-7-2 del Código de Boulder City: LIMITACIÓN SOBRE LA OBLIGACIÓN DE DEUDA DE LA CIUDAD: La ciudad y sus agencias y empresas no contraerán ninguna obligación de deuda nueva por el valor de un millón de dólares ($1,000,000.00) o más, según se define desde los Estatutos Revisados de Nevada 350.0045 hasta los Estatutos Revisados de Nevada 350.0075, inclusive, sin la aprobación de los votantes de Boulder City en una elección general o especial. (Ord. 1423, 11-9-2010, en vigencia desde el 9 de noviembre de 2010). Debido a las limitaciones contenidas dentro de la sección 2-7-2 del Código de Boulder City, el abogado de la Ciudad especializado en bonos no puede prestar una opinión válida en relación con las obligaciones de pago de un millón de dólares ($1,000,000.00) o más contraídas por la ciudad y sus agencias y empresas para volver a financiar las obligaciones de deuda existentes sin la aprobación de los votantes de Boulder City. El Concejo de la Ciudad de Boulder City solicita, mediante esta Pregunta de la Boleta, la aprobación de los votantes de Boulder City para enmendar el Código de Boulder City con el fin de establecer que Boulder City y sus agencias y empresas puedan contraer el reembolso de obligaciones de deuda para volver a financiar las obligaciones de deuda existentes sin la aprobación de los votantes de Boulder City, con el propósito de reducir los costos de los intereses, efectuar otras economías o modificar o eliminar las limitaciones contractuales restrictivas relacionadas con las obligaciones de deuda existentes, según lo determina el Concejo de la Ciudad. La aprobación por parte de los votantes de Boulder City de la emisión del reembolso de las obligaciones de deuda se limita a una elección general o especial que limita la capacidad de la ciudad y de sus agencias y empresas para reaccionar ante las condiciones de mercado favorables en tiempo real. COMPENDIO Esta Pregunta de la Boleta no crea, genera, aumenta ni disminuye ningún ingreso público de ninguna manera. A. Resumen de las Leyes Existentes relacionadas con la Pregunta de la Boleta. La sección 2-7-2 del Código de Boulder City prohíbe que la ciudad y sus agencias y empresas contraigan nuevas obligaciones de deuda por el valor de un millón de dólares ($1,000,000.00) o más, según se define desde los Estatutos Revisados de Nevada, NRS 350.0045 hasta 350.0075, inclusive, sin la aprobación de los votantes. El tipo de obligaciones definidas desde NRS 350.0045 hasta NRS 350.0075, inclusive, incluyen obligación de deuda general, acuerdos de compra en cuotas, obligaciones a medio plazo y obligaciones especiales. B. Resumen del Impacto de la Pregunta de la Boleta: 1. Adición al Código de Boulder City: Si se aprueba la Pregunta de la Boleta, la siguiente sección se añadiría al Código de Boulder City mediante una ordenanza: Sección 2-7-3 LIMITACIÓN SOBRE LAS OBLIGACIONES DE DEUDA DE LA CIUDAD NO APLICABLE A REEMBOLSOS: La limitación contenida dentro de la sección 2-7-2 de la presente no será aplicable a las obligaciones de deuda reembolsables emitidas por la ciudad y sus agencias y empresas para volver a financiar las obligaciones de deuda

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV existentes, y la ciudad y sus agencias y empresas pueden contraer dichas obligaciones de deuda reembolsables sin la aprobación de los votantes de Boulder City con el propósito de reducir los costos de los intereses, efectuar otras economías o modificar o eliminar las limitaciones contractuales restrictivas relacionadas con las obligaciones de deuda existentes, según lo determina el Concejo de la Ciudad. 2. Cambia las Leyes Existentes: Esta Pregunta de la Boleta no cambiará las leyes existentes. 3. Deroga las Leyes Existentes: Esta Pregunta de la Boleta no derogará ninguna ley existente. Un voto “SÍ” autorizaría a Boulder City y a sus agencias y empresas a contraer el reembolso de obligaciones de deuda para volver a financiar las obligaciones de deuda existentes sin la aprobación de los votantes de Boulder City, con el propósito de reducir los costos de los intereses, efectuar otras economías o modificar o eliminar las limitaciones contractuales restrictivas relacionadas con las obligaciones de deuda existentes, según lo determina el Concejo de la Ciudad. Un voto “NO” les prohibiría a Boulder City y a sus agencias y empresas contraer el reembolso de obligaciones de deuda para volver a financiar las obligaciones de deuda existentes sin la aprobación de los votantes de Boulder City, con el propósito de reducir los costos de los intereses, efectuar otras economías o modificar o eliminar las limitaciones contractuales restrictivas relacionadas con las obligaciones de deuda existentes, según lo determina el Concejo de la Ciudad. ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN En 2010, los votantes de Boulder City aprobaron una pregunta de la boleta que exigía que el Concejo de la Ciudad obtuviera la aprobación de los votantes para adquirir nuevas deudas por más de un millón de dólares ($1,000,000.00). El problema con eso es que el Concejo de la Ciudad también debe obtener aprobación de los votantes para refinanciar la deuda existente de la Ciudad. El refinanciamiento es fiscalmente responsable y permitiría a la Ciudad encontrar una mejor negociación de las tasas de interés (y posiblemente otros términos) para dinero que ya se haya pedido prestado. Las tasas de interés cambian con rapidez, por lo que si se requiere aprobación de los votantes para el refinanciamiento, el Concejo de la Ciudad podría perder la oportunidad de ahorrar dinero de la Ciudad en intereses. Un voto “SÍ” a la Pregunta Núm. 2 permitirá al Concejo de la Ciudad encontrar mejores alternativas para reducir las deudas existentes. La pregunta de la boleta de 2010 restringió la capacidad del Concejo de la Ciudad para asumir nuevas deudas de más de un millón de dólares ($1,000,000.00) sin la aprobación del votante. La aprobación de la Pregunta Núm. 2 no cambia esto. La pregunta de la boleta no permite que la Ciudad tome prestado un monto por encima del millón de dólares ($1,000,000.00) sin la aprobación del votante. La Ciudad podría ahorrar mucho dinero refinanciando la deuda existente. Por ejemplo, la deuda de Boulder City (a partir de diciembre de 2017) era de $26.1 millones. El asesor financiero de la Ciudad estimó que el refinanciamiento ahorraría a la Ciudad $2.5 millones de los $9.8 millones en intereses que se pagarían durante la vida del préstamo. El dinero ahorrado podría utilizarse de manera más productiva en Boulder City. En resumidas cuentas, un voto “sí” a la Pregunta Núm. 2 aclararía la ley existente, lo que le permitirá a la Ciudad ahorrar dinero. Un voto “sí” no quitará la facultad que tienen los votantes actualmente para restringir los nuevos gastos y la deuda en la que incurra la Ciudad. Tiene sentido aprobar la Pregunta Núm. 2. (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217) REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN La Ciudad quizá podría refinanciar su deuda sin aprobación del votante. Los actuales abogados del bono de la Ciudad no emitirán una opinión válida en relación con el refinanciamiento de las actuales obligaciones de deuda sin la aprobación del votante para modificar el Código vigente. La Ciudad tiene la opción de buscar una opinión válida de un abogado de bonos distinto. El Código que restringe la capacidad de la Ciudad de incurrir en una deuda de un millón de dólares ($1,000,000.00) sin aprobación de los votantes se implementó mediante petición de iniciativa. Cualquier cambio o modificación a este fragmento del Código debe implementarse de la misma manera. (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217) ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN ¡Vote NO a la Pregunta Núm. 2! Esta pregunta de la boleta se basa en la opinión de los abogados de bonos de la Ciudad, quienes afirman que son incapaces de proporcionar una opinión válida con la finalidad de que la Ciudad vuelva a financiar los bonos existentes. Les pide a los votantes modificar el Código de la Ciudad para permitir el refinanciamiento de las obligaciones de deuda cuando el Concejo de la Ciudad determine que es ventajoso hacerlo. La aprobación de la pregunta AGREGARÁ una nueva Sección 2-7-3 al Código de Boulder City, la cual estipula que el código de la iniciativa ciudadana 2-7-2 NO se aplicará al refinanciamiento de bonos. La Sección 2-7-2 se agregó al Código de Boulder City por iniciativa de los votantes en noviembre de 2010. Ese código impide que la ciudad asuma una NUEVA deuda de más de un millón de dólares ($1,000,000.00) sin voto de los ciudadanos. (Ord. 1423, 11-9-2010). La opinión del abogado de bonos de la Ciudad es que el código vigente no permitirá el refinanciamiento de los bonos de la ciudad, por lo que quieren que los ciudadanos agreguen una sección para eliminar la aprobación de los votantes para refinanciar la deuda. ¿Cuáles son los “ahorros” a los que se refieren? ¿Será el costo de refinanciamiento mayor que los “ahorros”” obtenidos? ¿Qué se consideran limitaciones “restrictivas”? En agosto de 2011, se agregó lo siguiente DESPUÉS de la Sección 2-7-2 y esto no solo le brinda al Concejo de la Ciudad la autoridad para refinanciar, sino que también dice que el Concejo de la Ciudad debería buscar oportunidades para refinanciar. El Título I, Capítulo 9, Inciso E establece: “El Concejo de la Ciudad revisará por lo menos cada año todas las obligaciones de deuda pendientes de pago de la Ciudad para evaluar posibles ahorros que podrían obtenerse a partir del refinanciamiento de la deuda existente. Sin embargo, será política que las oportunidades para refinanciar las obligaciones de deuda de la Ciudad deberán emprenderse en cualquier momento en el que sea financieramente ventajoso hacerlo, (Ord. 1445, 8-9-2011) Si el consejo de bonos es incapaz de emitir una opinión válida en relación con el refinanciamiento de las obligaciones de un millón de dólares ($1,000,000.00) o más, tal como se define en los Estatutos Revisados de Nevada, el refinanciamiento de la deuda existente de la Ciudad debería estar a discreción de los electores de Boulder City. ¡Vote NO a la pregunta de la boleta núm. 2! (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217) REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Los argumentos en contra de esta pregunta son débiles. Es cierto que el consejo de bonos informó al Concejo de la Ciudad de Boulder City que no estaba seguro de refinanciar la deuda existente con base en la ley actual. Al consejo de bonos se le paga para considerar todas las leyes vigentes para tomar su decisión. Las leyes basadas en iniciativas electorales de los ciudadanos deben tratarse como el

resto de las leyes en los libros (Ley Orgánica de Boulder City, Artículo X, Sección 102[1]). El consejo de bonos no puede tan solo optar por favorecer una ley sobre la otra. En su opinión, la ley les “restringe” recomendar el refinanciamiento. La incertidumbre generada por la Sección 2-7-2 debería aclararse para que el consejo de bonos y el Concejo de la Ciudad puedan entender la intención de los votantes. ¿Por qué quiere el Concejo de la Ciudad refinanciar la deuda? Cualquiera que haya obtenido un préstamo para después encontrar “ahorros”, tales como mejores tasas de interés o estructuras de tarifas, entiende los ahorros en costos. El Concejo de la Ciudad tiene la obligación de buscar mejores negociaciones sobre dinero tomado en préstamo (Ord. 1445, 8-9-2011). En este momento, solo puede refinanciar cuando el monto es menos de un millón de dólares ($1,000,000.00). Un voto “sí” permitiría a la ciudad ahorrar dinero en intereses y tarifas mientras deja la facultad de decidir sobre nuevas deudas grandes en manos de los votantes. (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217) IMPACTO FINANCIERO ESPERADO Esta Pregunta de la Boleta no propone (i) un impuesto, una tarifa o un gasto nuevo, ni (ii) el aumento de un impuesto, una tarifa o un gasto existente. Según las condiciones del mercado, un voto “sí” podría tener como resultado un ahorro en las tasas de interés sin la aprobación de los votantes de Boulder City si la ciudad y sus agencias y empresas contraen el pago de las obligaciones de deuda para volver a financiar las obligaciones de deuda existentes según lo autoriza la Pregunta de la Boleta; sin embargo, el impacto financiero esperado de un voto “sí”” no se puede determinar en este momento. El impacto financiero esperado de un voto “no” impediría ahorros en las tasas de interés con respecto a las obligaciones de deuda existentes de la ciudad y de sus agencias y empresas sin la aprobación de los votantes de Boulder City. PREGUNTA DE LA BOLETA NÚM. 3 Una Pregunta que Propone Modificar la Ley Orgánica de Boulder City Debería enmendarse la sección 136 de la Ley Orgánica de Boulder City de la siguiente manera: SECCIÓN 136. ORGANIZACIONES DE SERVICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES El Concejo puede proporcionar el establecimiento de un departamento separado para administrar la función de los servicios públicos, incluyendo la regulación de servicios públicos operados por empresas privadas y la operación de servicios públicos que son propiedad municipal. Dicho departamento mantendrá registros financieros y contables separados para cada servicio público operado por el municipio que sea de su propiedad, y antes del 1º. de febrero de cada año fiscal, tendrá que preparar un informe integral de cada servicio público para el Administrador de la Ciudad conforme a sus especificaciones. El funcionario o los departamentos responsables tendrán que esforzarse para lograr que cada servicio público sea financieramente sostenible, a menos que el Concejo adopte una política diferente mediante una ordenanza. Todas las ganancias netas que provengan de servicios públicos operados por el municipio y que sean de su propiedad se pueden gastar a discreción del Concejo con propósitos municipales generales conforme a la ley de Nevada. Nevada Sí ...........[ ] No .........[ ] EXPLICACIÓN Los Estatutos Revisados de Nevada (Nevada Revised Statutes) NRS 354.613 restringen el uso de ingresos del fondo de utilidad y estipulan específicamente qué tipo de usos están autorizados. Estos incluyen un préstamo o una transferencia para una obligación a mediano plazo; el pago de gastos relacionados con el propósito para el que se creó el fondo de utilidad; una distribución de costos para los empleados, equipos u otros recursos relacionados con el propósito del fondo de utilidad; si se disuelve el fondo de utilidad. La ley estatal también impone restricciones sobre los préstamos que provienen de un fondo de utilidad. Actualmente, la Sección 136 de la Ley Orgánica de Boulder City permite que las ganancias del Fondo de Servicios Públicos se gasten a discreción del Concejo. Sin embargo, NRS 354.613 establecen restricciones específicas sobre los préstamos y las transferencias a realizar desde los fondos de utilidades y sobre el uso de ganancias. Para que la Ley Orgánica de Boulder City sea consistente con la ley estatal, la Comisión de la Ley Orgánica ha recomendado que la sección 136 de la Ley Orgánica se enmiende para seguir la ley estatal. Todas las preguntas de la boleta que busquen enmendar la Ley Orgánica de Boulder City deben recibir un voto afirmativo por parte de los votantes en dos elecciones consecutivas. Esta pregunta se les presentará a los votantes por primera vez durante la elección general de noviembre de 2018. Si la pregunta recibe un voto afirmativo de los votantes, se colocará en la boleta de la próxima elección general para recibir una aprobación final. Un voto “SÍ” causaría que la enmienda propuesta a la Ley Orgánica se coloque en la boleta de la elección municipal general de junio de 2019 para recibir una aprobación final. Un voto “NO” no generaría ningún cambio en la Ley Orgánica y sería inconsistente con la ley estatal. ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN Anteriormente, y conforme con la Ley Orgánica de la Ciudad, las ganancias generadas de un fondo de utilidad de la ciudad, tal como el fondo de servicios públicos, podían transferirse al fondo general para utilizarse para fines a discreción del concejo de la ciudad. Sin embargo, en 2011, y modificada nuevamente en 2015, la Legislatura del Estado de Nevada aprobó nuevos reglamentos con respecto a los fondos de utilidad designando restricciones específicas sobre cómo pueden utilizarse estos ingresos. Ya que la Ley Orgánica de la Ciudad no concuerda con los estatutos estatales, la Comisión de la Ley Orgánica ha recomendado que la Sección 136 de la Ley Orgánica de la Ciudad se modifique para coincidir con la ley estatal. Un voto “Sí” a esta enmienda a la Sección 136 de la Ley Orgánica de Boulder City hará que este en conformidad con la ley promulgada de Nevada, NRS 354.613. Esta enmienda a la Ley Orgánica de Boulder City requiere que todo el dinero recaudado para un fondo específico se utilice únicamente para el fin establecido para el fondo, con muy pocas excepciones. Dichas excepciones se exponen en NRS 354.613 e impiden la transferencia de fondos para cualquier otro propósito, a menos que los fondos se paguen dentro de un plazo de 5 años o cuando el fondo se disuelva. Además, antes de que pueda haber cualquier incremento en la tarifa impuesta relacionada con cualquier fondo, deben realizarse audiencias ante el Concejo de Boulder City y deberán realizarse requerimientos de informes adicionales sobre cualquier aumento en las tarifas al Estado de Nevada. Un voto “Sí” a la Pregunta Núm. 3 también tiene los beneficios de aumentar la transparencia y limitar a la Ciudad de Boulder City que transfiera o preste fondos de un fondo de utilidad, un fondo creado para un fin específico, para usarse en otros fondos o para otros gastos de Boulder City. Un ejemplo de un fondo de utilidad es el Fondo de Servicios Públicos, el cual cobra a sus usuarios de Boulder City por la electricidad, drenaje, agua y recolección de basura y reciclaje. Con un voto “Sí” a la Pregunta Núm. 3, Boulder City no podrá, a menos que se trate de una circunstancia muy limitada y conforme a lo estipulado por la ley de Nevada,


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

transferir, tomar prestado o prestar fondos recaudados por el Fondo de Servicios Públicos para cualquier otro fin. (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en los NRS 295.217) REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN La intención de la ley era prevenir que el gobierno utilizara tasas y cuotas para cubrir gastos distintos a aquellos relacionados con la operación del fondo de utilidad. La única transferencia del Fondo de Servicios Públicos de la Ciudad es para una distribución del costo para reembolsar al Fondo General para los empleados del fondo de utilidad. Esta práctica está permitida por la ley. Si la Ley Orgánica de la Ciudad está en conflicto con la ley Estatal, la ley Estatal tiene preferencia. Ya sea que la Ley Orgánica se enmiende o no, la Ciudad debe cumplir con NRS 354.613 respecto al uso de los ingresos del fondo de utilidad. (Presentado por la Secretaria de la Ciudad según se establece en los NRS 295.217) ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN No es necesario enmendar la Ley Orgánica de Boulder City. La ley de Nevada se modificó en 2011 para establecer restricciones específicas al uso de los ingresos de un fondo de utilidad. La Ciudad tiene la obligación de cumplir con la ley Estatal sin importar el texto en Ley Orgánica de Boulder City. Además, la Legislatura Estatal tiene la capacidad de cambiar la Ley Orgánica de Boulder City, lo cual es un método mucho más efectivo en materia de costos en vez de presentar una pregunta electoral a los votantes en dos elecciones consecutivas. (Presentado por la Secretaria de la Ciudad según se establece en los NRS 295.217) REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN La aprobación de esta pregunta electoral haría que la Ley Orgánica de Boulder City estuviera en conformidad a NRS 354.613 y, es más, requiere que los fondos de utilidad recaudados para un fin específico se gasten para dicho efecto, únicamente con muy pocas excepciones. Además, antes de que pueda implementarse algún aumento en las tasas para un fondo de utilidad, deben llevarse a cabo audiencias con participación del público. Aunque la Legislatura Estatal de Nevada podría ordenar este cambio en la Ley Orgánica de Boulder City, no existen ahorros de costos reales si así lo hace. Debido a que esta pregunta electoral ya se encuentra programada para la votación del pueblo, la mejor línea de acción es aprobar estos cambios en la Ley Orgánica de Boulder City porque existen motivos sólidos de políticas públicas para tener mayor rendición de cuentas y transparencia. (Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217) NOTA FISCAL Esto no requerirá el gravamen ni la aplicación de un nuevo impuesto o tarifa, ni el aumento de un impuesto o una tarifa existentes. PREGUNTA NÚM. 1 DEL DISTRITO DE BIBLIOTECAS DE BOULDER CITY Una pregunta sobre un bono de obligación general de bibliotecas para los residentes del Distrito de Bibliotecas de Boulder City: ¿Deberá la Junta de los Comisionados del Condado de Clark, en nombre del Distrito de Bibliotecas de Boulder City, recibir autorización para emitir bonos de obligación general hasta por $10,570,000 con el propósito de proporcionar instalaciones de bibliotecas para el Distrito al adquirir, construir o mejorar los edificios y otros bienes raíces para que se usen con propósitos bibliotecarios? Se espera que los bonos requieran la recaudación de un impuesto sobre la propiedad durante 21 años. Se calcula que los bonos ocasionarán un aumento en los impuestos sobre la propiedad que pagará el propietario de un hogar nuevo con valor de $100,000, con un promedio de $42.00 al año. Si esta pregunta es aprobada por los votantes, cualquier impuesto sobre la propiedad recaudado para pagar los bonos estará fuera de los límites de la obligación de los contribuyentes para los impuestos a la propiedad (ad valorem) establecidos por la legislatura durante la sesión de 2005. Sí ...........[ ] No .........[ ] EXPLICACIÓN Y COMPENDIO Un voto “sí” permitiría a la Junta de Comisionados del Condado de Clark, en nombre del Distrito de Bibliotecas de Boulder City, emitir hasta $10,570,000 de bonos bibliotecarios de obligación general. La recaudación de los bonos se usará con el propósito de brindar instalaciones de biblioteca para el Distrito mediante la adquisición, construcción o mejoramiento de edificios y otros bienes inmuebles para que se usen con fines bibliotecarios. La pregunta no agrega, cambia ni rechaza ninguna ley existente. Si los votantes la aprueban, la pregunta creará, generará y aumentará el ingreso público. Si los votantes aprueban esta pregunta, cualquier impuesto a la propiedad que se recaude según lo autorice esta pregunta estará fuera de los límites de la obligación de los contribuyentes sobre los impuestos a la propiedad (ad valorem) establecidos por la Legislatura de Nevada de 2005. La pregunta no agrega, cambia ni rechaza ninguna ley existente. ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN Contrario a la percepción pública, las ventas de libros van en aumento, en especial en los libros para los jóvenes. Un estudio reciente descubrió que “el 65 % de los niños de entre seis y diecisiete años dijo que siempre prefiere leer el texto impreso” y otro descubrió que “el 92 % de los estudiantes universitarios dijo que se podía concentrar mejor leyendo en papel”. La renovación sugerida toma al departamento actual para jóvenes, que ocupa alrededor de un cuarto de la biblioteca, y lo amplía para hacer un Centro para Jóvenes y Adolescentes que consta de espacio de programas para entretenimiento en vivo, películas, horas para cuentos, talleres de tecnología/manualidades, incluida una impresora 3D, espacio para videojuegos, centro de realidad virtual, salones de estudio, espacios colaborativos y para tareas, un laboratorio de computación dedicado a los jóvenes, varios sanitarios, un área de descanso, un patio exterior con asientos y un patio de juegos, y más repisas para tener más libros; todo esto en la planta baja, que está subutilizada. En el piso superior, en el departamento de adultos, más repisas aumentan la profundidad y la amplitud de todos los formatos para abordar las crecientes necesidades de nuestra diversa población. Esto es especialmente importante con los libros en letra grande que son más difíciles de reemplazar y que se han limitado cada vez más por falta de espacio. Salones de estudio y reuniones: los grupos comunitarios con frecuencia enfrentan problemas en la programación o no pueden programar un espacio (hay un recorte de salones gratuitos en Boulder City), por lo que el departamento de adultos tendrá mayor capacidad total; salones, tanto pequeños como amplios; un taller de manualidades y un patio exterior orientado al este. Agregar una cafetería proporcionará espacio para las reuniones imprevistas y un lugar conveniente para que la comunidad compre bebidas y refrigerios en este lado del pueblo. Otras mejoras a la infraestructura para respaldar estas adiciones son entradas eléctricas (de tres clavijas y USB) distribuidas en todo el edificio y en los muebles,

aumento en la capacidad del estacionamiento, la eliminación de más de 100 pies de acera, un servicio rápido de entrega de libros desde el automóvil y una nueva entrada para ayudar a los padres de los niños más pequeños y a las personas con problemas de movilidad. El anfiteatro contará con acceso controlado a los baños de la biblioteca, lo cual estarán disponibles durante los eventos de la noche y de los fines de semana para los que, de otra forma, se necesitaría que la biblioteca estuviera abierta y con personal fuera del horario normal. El equipo de iluminación que actualmente ilumina solo la mitad trasera del escenario se reemplazará y la vista de la arquitectura del edificio se mejorará. El Distrito de Bibliotecas de Boulder City, que es un distrito fiscal independiente regido por el pueblo de Boulder City para el pueblo de Boulder City, usará este pequeño aumento en la recaudación actual de su deuda. Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217 de los Estatutos Revisados de Nevada (Nevada Revised Statutes, NRS) REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA APROBACIÓN El hecho de que las ventas de libros vayan en aumento no aborda las inquietudes de espacio en las repisas de la Biblioteca de Boulder City. El sótano se ha usado como almacén y evaluar el almacenamiento de la colección actual podría ofrecer más espacio en las repisas. Los libros almacenados en el sótano todavía están disponibles para las personas que cuenten con la tarjeta de la biblioteca. La Biblioteca de Boulder City ya ofrece entretenimiento en vivo, horas para cuentos y talleres en sus salones de reuniones. Una impresora en 3D, un espacio para videojuegos, un centro de realidad virtual, un salón de descanso, un patio y un patio de juegos no son requisitos para las bibliotecas. En la actualidad, el Salón Nevada puede funcionar como espacio de estudio o para tareas. La programación del espacio de la biblioteca por parte de grupos comunitarios es problema de los grupos comunitarios, no de la biblioteca. Una cafetería no es parte de los requisitos del Distrito de Bibliotecas de Boulder City y administrarlo no sería un uso eficiente de los miembros del personal y los voluntarios, cuyas metas son ofrecer servicios bibliotecarios. Algunas mejoras en la infraestructura, como muebles y el equipo de iluminación, podrían agregarse con el tiempo. Otras mejoras en la infraestructura se agradecerían, pero no son necesarias para el funcionamiento de la Biblioteca de Boulder City. Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217 ARGUMENTOS EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Debido a la creciente ampliación de las colecciones de libros electrónicos, libros en DVD y películas -que utilizan muy poco o nada de espacio-, no se requiere espacio adicional en la biblioteca. Además, de acuerdo con las estadísticas de la Biblioteca de Boulder City, hay una disminución comprobada en los números de circulación física. Estas cifras totales menores ocasionarán que se necesite menos espacio en las repisas. Aumentar el espacio útil de la biblioteca requerirá más miembros del personal, que no se necesitan por ahora, y su contratación requerirá un aumento del presupuesto de la biblioteca. La emisión actual de bonos se pagará en julio de 2019 y, en consecuencia, habrá una disminución en los impuestos. Si se aprueba esta nueva solicitud de bonos, los ciudadanos de Boulder City, una vez más, enfrentarán un aumento en los impuestos poco tiempo después de que hayan disminuido. Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217 REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA APROBACIÓN Como se declara en el argumento original, la naturaleza de los servicios bibliotecarios en la era moderna evoluciona rápidamente para cubrir las cambiantes necesidades de la era virtual. La biblioteca necesita encargarse de las exigencias de los jóvenes, así como de las de una comunidad madura, diversa y creciente. El préstamo de artículos físicos cayó en un insignificante 1%, mientras que la ayuda general de la biblioteca para los visitantes aumentó un 35%. Se requiere más espacio en las repisas ahora para varios formatos actuales, tales como los de la juventud, la ficción para adultos y los libros de letra grande, así como para los formatos nuevos, como los de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas (Science, Technology, Engineering, Math, STEM), los libros de cuentos y los kits de memoria que requieren más espacio. Todos estos factores contribuyen a que la biblioteca necesite más espacio para encargarse de las necesidades de la comunidad que está evolucionando. El aumento en el espacio de la biblioteca no se trata solo de la estantería. El uso de los salones de reuniones aumentó un 29% en comparación con el año anterior y la demanda sigue siendo mayor a la disponibilidad. La asistencia a los eventos aumentó en un 75% en los últimos dos años. Conforme crezca Boulder City, también crecerá la exigencia de recursos de la biblioteca. Pronto se requerirá más personal, sin importar los planes de expansión, debido al aumento en la demanda del servicio. Los propietarios de hogares que actualmente pagan la recaudación existente descubrirán que la transición a la nueva recaudación se hará sin problemas. Presentado por el Comité de Preguntas Electorales según lo estipulado en NRS 295.217 NOTA FISCAL Impacto Financiero Esperado: Si el valor tasado de la propiedad en el Distrito disminuye o si el aumento en el valor tasado de la propiedad en el Distrito no aumenta como se proyecta, la aprobación de esta propuesta requerirá una tasa del impuesto a la propiedad en el Distrito que sea mayor que la tasa de impuesto a la propiedad que el Distrito ha proyectado como necesaria para reembolsar los bonos. El periodo máximo de los bonos es de 30 años, pero la Junta espera que los bonos tengan un periodo de 20 años. Los costos de la operación anual, de mantenimiento y reparación calculados de las instalaciones que se espera financiar con los bonos se calculan en un promedio de $8.75 por pie cuadrado. Estos son costos normales de operación, mantenimiento y reparación que se pagarán del presupuesto general operativo del Distrito y no se espera que afecten la tasa de los impuestos. La Junta espera que todos los costos futuros (aparte de los pagos de los bonos) relacionados con el propósito para el que los bonos se emitirán, se paguen con otros ingresos del Distrito. Si los votantes aprueban esta propuesta, cualquier impuesto a la propiedad que se recaude según lo autorice esta pregunta estará fuera de los límites de la obligación de los contribuyentes sobre los impuestos a la propiedad (ad valorem) establecidos por la Legislatura de Nevada de 2005. No hay requisitos relacionados con la propuesta de los bonos, bajo alguna orden judicial o estatuto federal o estatal. Fechado 25 de septiembre de 2018

JOSEPH P. GLORIA Registrar of Voters PUB: 13 de Octubre, 2018 El Mundo

21

Centroamérica en el mundo En materia turística

Apuesta Cuba por inversiones mexicanas El gobierno de Cuba quiere atraer inversiones mexicanas en el rubro turístico, como parte de la apertura global que inició, y los planes de desarrollo que se actualizan, afirmó el ministro de Turismo, Manuel Marrero Cruz. “Aspiramos a inversiones mexicanas. Buscamos empresarios dispuestos a invertir en Cuba en parques temáticos, donde México tiene gran experiencia”, comentó. El gobierno realizó foros para dar a conocer la apertura del país a la inversión extranjera, pero no se ha consolidado con la iniciativa privada de México. “No hay una inversión en Cuba en materia turística. Tenemos negocios que no implican una inversión de capital, un ejemplo es Grupo Posadas, El turismo cubano abriga la espeque entró a adminranza de que inviertan empresarios istrar hoteles, quer- privados mexicanos y salir adelante. emos alentar a los empresarios a invertir”, afirmó. Cuba se abre al sector privado de México, busca participar en el proceso para mejorar la infraestructura aeroportu-aria, y apuesta para atraer más turistas de todo el mundo. “Hay disposición para licitar compañías extranjeras la modernización de los aeropuertos, e incluso su gestión, se hizo una oferta del Aeropuerto de La Habana y se ampliará a los de Varadero y Santa Clara”, precisó. Dijo que sostendrá encuentros con el titular de la Secretaría de Turismo (Sectur), Enrique de la Madrid, y con el virtual titular, Miguel Torruco. “Son dos países con historia de amistad y cercanía, y Cuba ofrece en materia de inversión extranjera, en un país que hay tanta seguridad”, reiteró. Sobre el rumbo turístico, tiene que ver con otras iniciativas de colaboración bilateral. México (NOTIMEX)

Con ‘filosofía japonesa’

Reconocen a guatemalteco por lograr negocios El guatemalteco Danilo Siekavizza, formado en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), fue re-conocido por el gobierno japonés por su exitosa trayectoria basada en modelos de negocios de Japón. El empresario guatemalteco dijo que finalizaba estudios en la UNAM en 1969, cuando una emergencia obligó a su retorno a Guatemala para ponerse al frente de la empresa familiar, apenas contaba con 22 años de edad. Comenzó una carrera de más de cuatro décadas vinculada a Japón, fundó una corporación con la representación de empresas Danilo Siekavizza. emblemáticas japonesas como Marubeni, Hino Motors y Suzuki. “Lo que me impresionó fue esa relación basada en el respeto y los objetivos de crecimiento de la empresa, que se mantenía entre la patronal y los colaboradores”, dijo sobre su experiencia con el modelo de negocios de Japón. En una muestra de lealtad que podía durar toda la vida el colaborador contribuía al crecimiento de la empresa y a la superación de los trabajadores. Siekavizza indicó que la enseñanza japonesa aplicadas en sus empresas llevaron a la corporación a ser líder en Guatemala y de las más importantes en Centroamérica. El grupo cuenta con tres mil 200 trabajadores, siete talleres de servicio y 15 puntos de venta de repuestos a nivel nacional, además de convenios con varias empresas. El empresario narró que existe una categoría master, que se obtiene luego de 14 años de preparación, integrada por 180 mecánicos a nivel mundial, y de este selecto grupo de traba-jadores 24 son guatemaltecos. Guatemala (NOTIMEX)


22

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

Lo de aquí... lo de allá Gracias por aportar a Nevada Por Xavier Rivas Hace dos años platicamos con Peter La firma fue con la prestigiada uniGuzmán, presidente de la Cámara Latina versidad Cetys, con campus en Tijuana, de Comercio, cómo debemos capitalizar la Mexicali y Ensenada, también agradecer cercanía de Nevada con México, más aún a esta casa editora El Mundo quien apoyó con Baja California y Sonora, por estar a esta iniciativa desde su origen. pocas horas por carretera. Este año la Cámara se puso las pilas, dos importantísimos pasos se dieron, primero el Gobernador de Baja California, Kico Vega llegó hasta las instalaciones de la Cámara por la calle Maryland, ahí firmó un acuerdo de colaboración para promover en ambos sentidos negocios, educación y amistad entre Nevada y Baja California. Gracias Peter Guzmán, esto fue solo la antesala y Estrechar relaciones con empresarios de Baja vaya que hay mucho por lograr. California y Sonora es uno de los propósitos para El pasado Septiembre otro atraer inversiones, incluye educación y cultura. jonrón, y es que todo el sistema de educación superior de Nevada visitó Jóvenes de Nevada y Baja California Mexicali con el liderazgo del Dr. Thom podrán entrar en intercambio académiReilly, quien preside ese co, y con ello tener meEs muy imporsistema, y que incluyó en jor noción de un mundo la visita a los rectores de en negocios, tante capitalizar la binacional UNLV, UNR, Nevada State industria y cultura. College, Desert Research Vale reconocer la visión cercanía, obtener Institute entre otras cende Thom Reilly, quien hizo provecho. tros educativos con una posible junto con Peter población de 120 mil Guzmán este acuerdo de estudiantes y el reconocimiento nacional tan profundo impacto en la educación. en lo deportivo y académico. Sí se puede. Ánimo.

Opinión La Columna Vertebral

Por José LÓPEZ ZAMORANO

Del estigma a la esperanza Alrededor de un cuarto de millón de Día Nacional de Concientización sobre SIDA latinos y latinas viven con el VIH en los entre Latinos el 15 de octubre, bajo el lema “Detengamos juntos el VIH”. Estados Unidos. La campaña pone al alcance de la coAunque los diagnósticos han disminuido en un 16% entre latinas, en el munidad hispanoparlante la información periodo del 2010 al 2014, los casos se han y herramientas necesarias para la luchar incrementado en un 13% entre los latinos contra la enfermedad e invita al público homosexuales durante el mismo periodo. –familiares, amigos, vecinos, compañeros No hay duda de que el VIH es una seria de trabajo-- a hacer equipo para derrotar juntos al VIH. Alrededor de dos de cada 10 amenaza a la salud pública. Y el que el VIH no sólo nos afecta latinos no saben que portan el VIH, así que desproporcionalmente, sino que ocho de el primer paso es hacerse la prueba. cada 10 latinos y latinas que viven con el VIH padecen el estigma de sentimientos negativos por su situación. Se sienten avergonzados, culpables o carentes de autoestima, lo que se convierte en una barrera adicional para hacerse la prueba o buscar tratamiento. Roberto, un inmigrante centroamericano, llegó hace 38 años a los Estados Unidos, padeció durante años el estigma de saberse seropositivo e indocumentado. Durante mucho tiempo vivió bajo la sombra de la depresión, hasta que Hay que poner a un lado el tabú y hacerse la encontró una mano amiga en una clínica prueba, trabajar juntos para derrotar el Virus comunitaria de Washington. de Inmunodeficiencia Adquirida. “Al varón no le gusta dar el brazo a tor“Los tratamientos continúan mejorando. cer porque creen que las enfermedades van a afectar su estatus, hay quienes no Las personas diagnosticadas hoy pueden conocen bien el idioma, o la ayuda que esperar vivir casi tanto como sus amigos pueden recibir. Es bien importante que y seres queridos que son VIH negativo. Y hablen, que comuniquen lo que sienten”, si toman su medicamento según las indicaciones y logran la supresión viral, no nos comenta. Con ayuda médica profesional y un pueden transmitir el VIH a otros”, asegura Julio Fonseca, del AIDS tratamiento eficaz, RoEs una enferme- United's Positive Orberto muestra niveles Project Julio fue indetectables del virus, dad, urge la aten- ganizing diagnosticado en 2009 y después de casi cuatro ción médica, un al igual que en el caso de décadas. Aunque ahora Roberto, los tratamientos cuenta con seguro métratamiento. redujeron al virus a un nivel dico, no abandona su indetectable. “Mi deseo es clínica comunitaria. “Es como mi segunda casa, aquí recibí calor, que haya una conversación real sobre el VIH y el tratamiento, de modo que historias cariño… y mucho”. Para ayudar a latinos como Roberto como la mía continúen convirtiéndose en a hacer a un lado el estigma de VIH, los lejanos recuerdos de una enfermedad en Centros para el Control de Enfermedades una época pasada”. Para más información visita La Red (CDC), pioneros en la investigación científica sobre el VIH/SIDA, lanzaron por ello el Hispana.Com

¿Cómo contactar al Consulado de México? Por considerarlos de interés para la comunidad mexicana el periódico El Mundo les ofrece el domicilio y punto de contacto del Consulado de México en Las Vegas Cónsul adscrito: Jeremías Guzmán Dirección: 823 S. 6th Street. 89101. Cerca de Las Vegas Boulevard y Charleston. Teléfono: (702) 477-2700 Fax: (702) 477-2727 Para realizar una cita llamar al 1-877-MEXITEL (1-877-639-4835) Página web: htpp://consulmex.ser.gob.mx/lasvegas/


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

23

Deportes THE ORIGINAL & LARGEST HISPANIC OWNED NEWSPAPER Edmundo Escobedo Sr. Fundador y Director General 1980-2010

sección

A

Mexicana Natalia Botello consigue plata olímpica en esgrima

Sin dudas Felipe Loyo, marcado con el número 14, es uno de los pilares del seleccionado Inter Acapulco, ganador de numerosos trofeos. Aseguran sus compañeros que es un jugador que se entrega al máximo en la cancha, no escatima en el gimnasio. Víctor ‘Gato’ Peláez, de pie en el extremo izquierdo, dice que lo “quiere siempre en su equipo”.

Jugadores del valle

Felipe Loyo... futbolista de la cabeza a los pies Por Roberto PELÁEZ Para los seguidores del futbol en el valle Felipe Loyo no necesita presentación, el jugador clasifica como una de las piezas clave del siempre peligroso cuadro Inter Acapulco, sin dudas uno de los equipos más ganadores de Las Vegas Mayor Soccer League, no por gusto junto a Loyo aparecen en la nómina figuras de clase como Gianni Plata, Javier Hernández y Jorge Reyes, entre otras, con calidad suficiente para echarse el plantel a cuestas hasta la fase decisiva de cualquier torneo y discutir el título. Loyo, dicen muchos, es un futbolista polémico, con reconocida capacidad organizativa, buen olfato de gol, fiel a su seleccionado, con una postura vertical en defensa del futbol, pero más que todo, precisan: es hombre y amigo. Ése, apuntan sus muchos conocidos, es futbolista de los pies a la cabeza. Otros, para no quedarse atras, aseveran que el reconocido jugador es un futbolista con algunos resultados, sin embargo, acotan, lo mejor de él es que se prepara muy bien, le concede mucha importancia al aspecto físico y ahí es donde aventaja a sus rivales. Junto a la familia y el futbol, comentan, le dedica un tiempo considerable al gimnasio y la cancha; tiene cierta tendencia a engordar -destacan sus detractores-, pero cuando dice a prepararse no mira el reloj, trabaja

fuerte, es de los que señala que los torneos se ganan en el entrenamiento. Ahí donde lo ve siempre da el ejemplo, llega siempre temprano a la cancha, hace un buen calentamiento para evitar lesiones, conoce bien lo suyo, y no lo busque en otro equipo que el Inter. Dicen que en el deporte no hay nada escrito, que no hay rival pequeño (no me gusta emplear la palabra enemigo), que los milagros... bueno, comenta Felipe, los milagros existen, pero hay que ayudarlos, crear las condiciones, y en deportes crear las condiciones se traduce en entrenar, en estar bien preparado, afirma. Víctor ‘Gato’ Peláez no se oculta para decir que Felipe es el jugador que quiere en su equipo, bueno, ‘Gato’ es el fans número uno del Inter Acapulco; Felipe lo da todo en la cancha, como si tiene que jugar lesionado, defiende mucho la camiseta, y esos aspectos, sostiene, hacen la diferencia... yo lo quiero siempre en mi once, abunda. De seguir como va, volcado a la preparación, entrenando a toda capacidad, la próxima temporada de Las Vegas Mayor Soccer League encontrará a un Felipe en excelentes condiciones, pues sin dejar de ‘acariciar’ proyectos para dar continuidad al Diversity Futbol Club, de motivar a sus compañeros de equipo, o de contemplar con ojos como naranjas a la pequeña Dafne, el jugador considera que no ha marcado su último gol y hace un espacio en la vitrina para el trofeo por llegar.

La esgrimista mexicana Natalia Botello emuló en los Juegos Olímpicos de la Juventud Buenos Aires 2018 la hazaña que Pilar Roldán hizo hace 50 años en México 68: conseguir la presea de plata, esta vez en la modalidad de sable. “Hace exactamente 50 años, Pilar Roldan ganaba una plata olímpica para nuestro país en el mes de octubre en México 68, la única que tenía la esgrima mexicana; ahora Natalia Botello gana ese mismo metal, en los Olímpicos de la Juventud”, dijo Jorge Castro, presidente de la Federación Mexicana de Esgrima. La víspera la bajacaliforniana, abanderada de la delegación mexicana a esta justa olímpica juvenil, dejó en claro su nivel para llegar La talentosa esgrimista Natalia a la final y, aunque Botello muestra su medalla de cayó ante la húngara plata olímpica. Liza Pusztai en la modalidad de sable, comprobó una vez más que esta entre las mejores del mundo. Señaló que para la esgrima mexicana es un logro importante la obtención del subtítulo olímpico y más por tratarse de una justa en donde llegan las mejores del mundo con el mismo objetivo de estar en el podio. Castro Rea anotó que la sablista se ha consolidado a nivel mundial en su categoría y es una de las atletas que en un par de años estará entre la élite mundial de mayores, como lo ha demostrado en su etapa como juvenil. “Es el fruto del trabajo de muchos años, desde la detección oportuna hasta la incursión al alto rendimiento, en donde se ha enfrentado a altibajos para construir los resultados”, añadió el dirigente deportivo. Expuso que si bien la esgrimista se ha forjado un positivo camino en la esgrima mexicana, se debe ir de manera segura en los demás retos deportivos para consolidarse como la mejor en México. Buenos Aires (NOTIMEX)


24

Octubre 13 del 2018

Yesica Hernández da el primer oro a México en Buenos Aires 2018 Yesica Hernández Vieyra dio a México la primera medalla de oro en los Juegos Olímpicos de la Juventud Buenos Aires 2018, al imponerse en la categoría de -48 kilogramos de levantamiento de pesas, con total de 171 kilogramos. La tricolor fue de menos a más, pues aunque inició con un fallo en su intento por levantar los 72 kilogramos en la modalidad de arranque, finalmente lo logró en el segundo intento y en su tercero pudo alzar 74. Pa r a e n t o n c e s Hernández estaba en segundo lugar en la clasificación, por abajo de la colombiana y favorita Milena Santoya, quien se colocó de líder con Campeona Olímpica, la pesista 76 kilogramos, y por Yesica Hernández, titular en la arriba de la rumana división por debajo de 48 kilos. Valentina Cambel y la dominicana Dahiana Ortiz, ambas con 70. En la modalidad de envión, la mexicana levantó 92 kilogramos en su primer turno para tomar la delantera, luego que la colombiana se quedó con 82, y terminó de colgarse el oro con 95 en el segundo y 97 en el tercero. Con la suma de sus dos mejores levantamientos, Hernández Vieyra llegó a los 171 que le valieron el oro olímpico juvenil, el cual la dejó más que satisfecha. “Me sentía muy desconcentrada en el arranque, lo bueno es que pude sacar dos pruebas, ya que el primer intento no se dio. Lo mejor vino en el envión, que es lo mío, y estoy feliz porque al final pude conseguir la medalla”, declaró. Compartió que en el arranque “me sentía un poco descontrolada y no estaba plantada en lo que debería, pero llegó el envión y me sentí más segura de mí para poder ganar la medalla en el total”. A su vez, el entrenador Pedro Alberto González comentó que “se ha ido mejorando el resultado; la primera medalla que se ganó fue con Aremi Fuentes, quien en ese entonces representaba a Chiapas y obtuvo bronce; luego, Ana Lilia Durán, de Baja California, dio plata, y ahora Yessica Hernández, de Guanajuato, logró el oro”. Buenos Aires (NOTIMEX)

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

Opinión Hablemos de fútbol • América y Santos a la caza • Atlas en el sótano

Por Antonio Carranza

Cruz Azul firme en la cima

Sigue el torneo mexicano con resultados que ya algunos equipos están a un paso de su calificación a la liguilla, y por ahora Cruz Azul ya está calificado; la tabla general se presenta muy cerrada y tres equipos aparecen a un paso de agenciarse el boleto a la fiesta grande. Pasemos a los resultados de la jornada:

Santos 3 - Atlas 1

Siguen los laguneros con buen paso y ya están a punto calificarse a la liguilla mientras que el Atlas sigue mal. Buen juego de los laguneros.

Veracruz 0 - Necaxa 0

En un partido muy aburrido los equipos no se hicieron nada y a ambos se les escapa la calificación a la siguiente fase.

León 1 - Monarcas 2

Despiertan los michoacanos y lograron derrotar a la fiera que aun aspira a calificar a la liguilla, lo mismo Morelia que tiene opciones de calificar.

Xolos 1 - Querétaro 1

Ambos aun pueden meterse a la zona de calificar pero con la condición de lograr triunfos en el resto del torneo.

El equipo Cruz azul envuelto en una gran temporada, ya está clasificado. Aquí frente a un rival de cuidado: Monterrey.

Cruz Azul 2 - Monterrey 1

Ya calificado, la máquina sigue con su paso firme y derrotó a los rayados en un buen juego. Monterrey se quedó con 10 hombres al expulsarle a un jugador.

Toluca 2 - Pachuca 1

Los tolucos siguen con su buen paso y de seguro que estarán en la liguilla, mientras que a los Tuzos se les puede escapar su calificación.

Puebla 2 - Lobos 2

Buen empate lograron los Lobos y le sacaron el triunfo a los camoteros. Con estos resultados la tabla esta como sigue:

Aun hay varios equipos que tienen posibilidades de verse involucrados en la liguilla y luchar por el título.

Tigres 2 - América 3

Buen partido en el Volcán y América se impuso en un encuentro de nivel. Sin dudas se muestra el América como un seleccionado fuerte favorito para ser campeón.

Chivas 1 - Pumas 2

Peligra la calificación de Chivas a la liguilla, y vale reconocer que después de muchos abriles los Pumas lograron vencer a las Chivas en su casa.

1.2.3.4.5.6.7.8.9.-

Cruz Azul América Santos Pumas Toluca Monterrey Tigres Querétaro Monarcas

26 24 24 22 22 20 18 16 16

10.11.12.13.14.15.16.17.18.-

Xolos Pachuca Chivas Puebla León Necaxa Lobos Veracruz Atlas

16 15 15 15 13 12 11 9 5

La próxima jornada se jugará de la siguiente manera: Atlas - Veracruz; Querétaro - Cruz Azul; Pachuca - Santos; América - Xolos; Necaxa - León; Lobos - Chivas; Pumas - Tigres; Monarcas - Puebla; Monterrey - Toluca. Hasta la próxima si Dios nos lo permite. Fecha FIFA y no tendremos juegos este fin de semana.


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018 25


26

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

THE ORIGINAL & LARGEST HISPANIC OWNED NEWSPAPER Edmundo Escobedo Sr. Fundador y Director General 1980-2010

sección

Cultura y Entretenimiento

A

Anuncian celebración de Día Muertos en CDMX La Ciudad de México tendrá su celebración de Día de Muertos 2018, con un magno desfile sobre Paseo de la Reforma y una Megaofrenda en el Zócalo capitalino, del 27 de octubre al 4 de noviembre. El secretario de cultura, Eduardo Vázquez Martín, comentó que la celebración estará dedicada a los migrantes llegados a la ciudad y a los que en su tránsito han perdido la vida. Dijo que se trata de una celebración dentro del calendario cultural en la capital del país, y mencionó que las actividades centrales del festejo, recordarán a los grupos migrantes llegados a esta capital a través del tiempo para enriquecerla y convertirla en una verdadera Ciudad Refugio. Se rendirá homenaje a las personas que en tránsito a otras tierras han perdido la vida, una problemática de la sociedad actual que violenta los derechos humanos. “Esta es una ciudad de migrantes”, dijo La celebración del ‘Día de MuerVázquez Martín para tos’, una tradición antiquísima quien las migraciones, que gana adeptos. no es un problema, es ‘un fundamento de nuestra riqueza, el 80 por ciento de quienes migran a México, residen en su capital’. La instalación, de corte contemporáneo con cuatro arcos del triunfo, nueve senderos, seis catrinas, un túmulo y un altar de muertos, resultado del diseño del artista Humberto Spíndola y la antropóloga Gisela Mendoza Jiménez. “La ofrenda cuenta la historia de la celebración de muertos, de lo prehispánico, a lo virreinal y su sincretismo, a las migraciones, la crítica en las fronteras y muros con los que se nos desea dividir y concluye con la recreación de la herencia de Guadalupe Posada”, apuntó. La antropóloga Gisela Mendoza, desarrolló la idea de los “Nuevos senderos”, caminos de pruebas que el alma debe superar para llegar la Mictlán, trasladados al corazón del Centro Histórico, con tapetes de flores de la tradición tlaxcalteca y poblana; transitarán los senderos seis catrinas y se incluirán figuras protectoras para los viajeros migrantes. El desfile dispondrá de tres mil voluntarios, y la presencia de entidades invitadas: Aguascalientes, Mchoacán, Oaxaca y San Luis Potosí. México (NOTIMEX)

El versátil Luis Vargas, un eterno enamorado, en la pieza ‘Mi amante, mi señora y yo’, recibida con mucha aceptación por parte del público. Vargas, miembro de INarte, asevera que es muy difícil reunirse para los ensayos. Ojalá, dijo, pudiéramos estrenar una o dos obras cada año, sin embargo cada vez se torna más exigente por diferentes horarios de labor.

Arte sobre las tablas

Un soplo de oxígeno para el teatro Por Roberto PELÁEZ Nadie pone en tela de juicio que Las Vegas es la ‘capital mundial del entretenimiento’, conciertos, espectáculos, show de magia, siempre con una maquinaria detrás que lo calcula todo, además, por no pueden faltan los grandes escenarios, efectos deslumbrantes, figuras de primera línea. Éxito asegurado, uno siente una especie de orgullo. Aquí vivimos. Como un hermano menor, un pariente lejano, algunos consideran el teatro en español. Hace años, los colombianos Vicente Díaz y Teo Vargas, entre otros, trataron de ‘dar un empuje’, con el apoyo de Irma Varela y el Centro Cultural Winchester, se llevaron a escenas varias piezas, con buena acogida del público. Cobró vida INarte, con Luis Vargas y otros actores, el respetable pudo ver sobre las tablas ‘El rescate’, ‘Se vende una burra’, ‘Loco de moda’, La otra parada’, ‘Ella, mi amante y mi señora’, entre innumerables obras. El argentino Daniel Álvarez junto a varios actores funda ‘Reencarnados’, Steven Gallegos, Aurora Guzmán, y otros, hacen realidad lo que llaman ‘Festival de Teatro de Las Vegas’, que anda ya por su segunda edición -en un esfuerzo digno de reconocimiento- llegan artistas de Argentina y Washington; ‘La muerte de la langosta’, ‘El soldado’, ‘María’, ‘Deborah’, son una pequeña muestra. Horarios de trabajo que le impiden a los artistas coincidir para ensayos, y puestas en escena, disponer de pocos

libretos o guiones, de más personas en función del teatro, resultan hasta el momento obstáculos a salvar, además de un público asegurado. La semilla sembrada por Vicente Díaz ha tratado de germinar, de salir a flote, mostrar sus frutos, y en tal sentido no pueden ponerse a un lado el “Drama Jesús de Nazaret”, una obra tan colosal como exigente, y por supuesto, las ediciones de ‘Monólogos de la vagina’, con presentaciones memorables, y otras para el olvido. “Tenemos que trabajar para sostener nuestras familias, pagar todo lo que hay que pagar, y aun así leemos libros y guiones, reajustamos textos, ensayamos, corregimos... hacer teatro aquí es exigente por partida doble, a veces es difícil reunirnos todos, sin embargo predomina el deseo de hacer, de entregarnos para llevar a escena otra puesta, tal vez dos aunque eso requiere de mucho esfuerzo y dedicación”, reitera Luis Vargas. Álvarez, Gallegos, Guzmán, Teo, Luis, Narciso Sáenz, Maribel Cervantes, Dalia Suárez, Jesús Medrano, Luis Morales, Roberto Franco y muchos otros enamorados del teatro, merecen más apoyo; urge hacer mucho más por la espiritualidad, pues no solo de pan vive el hombre. ‘El teatro, como dijo el dramaturgo Arthur Miller, no puede morir porque es el único arte en que la humanidad se enfrenta a si misma’. Entonces, es preciso hacer, ayudar. Que la semillita y el impulso, la entrega y dedicación de Vicente Díaz, su marcado profesionalismo, no sean en vano.


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

27

Opinión No es culpable, pero tampoco es inocente Tenemos que tomar en cuenta que bajo el sistema judicial estadounidense, todo acusado de un delito es inocente hasta que se compruebe culpabilidad. En el caso del Juez Brett Kavanaugh, después de haber superado una investigación por parte del FBI de agresión sexual a la psicóloga Christine Blasey Ford en 1982, no se encontraron comprobantes para declararle culpable y terminó siendo juramentado solemnemente como uno de los jueces de la Suprema Corte de Justicia. El hecho de que no se le Trump ofreció hubiese podido comprobar disculpas en culpabilidad, no significa que el juez sea inocente, simplemente nombre del no se le encontró culpable. Dos destinos hicieron hispaís. toria y quedaron afectados para siempre. El destino del Juez, quien sin el apoyo del presidente Donald Trump no hubiese podido llegar hasta la cima, pero aunque llegó, siempre le seguirá esa dudosa nube oscura. Y mire usted quien lo apoyó, nada menos que el Presidente, un personaje que se ha involucrado en escándalo tras escándalo de índole sexual sin respetar a la esposa; un personaje que hiciera intentos de esconder y callar pagando altas cantidades de dinero por el silencio de ciertas “damas”. Hay que tomar en cuenta el hecho de que el juez no tiene un historial de monaguillo, ya que él mismo admitiera ante el Comité Judicial del Senado que desde la adolescencia le ha gustado mucho la cerveza. Y hay quien lo corrobore, pues algunos de sus compañeros de aquel entonces han declarado que era un borrachito alebrestado a quien le gustaba organizar fiestas a donde invitaban chicas con reputación de ser chicas fáciles. Con todo lo que ha salido a la luz tiendo a creer que la

El juez Brett Kavanaugh fue juramentado como miembro de la Suprema Corte de Justicia; le perseguirá la duda. Contó con el apoyo del presidente Trump. ¿Hay que dar vuelta a la página?

Por Marlene Monteolivo en esa fiesta ni hay testigos que declaren haberlo visto. En conclusión, sí creo que la Dra. Ford fue víctima de una agresión sexual y lo lamento, pues aunque ella hubiese estado bajo los efectos del licor o las drogas, no fue justo que un imbécil se hubiera aprovechado de su estado vulnerable, juez o no juez. En cuanto al Juez Kavanaugh, aunque no se le encontrara culpable de la agresión sexual en cuestión, no significa que sea inocente, simplemente que no se le encontraron los comprobantes. El Juez fue muy afortunado al tener el apoyo del Presidente y de los senadores republicanos. Por otra parte, la Dra. Ford tuvo la mala fortuna de dejarse llevar por lo que dicen que fue una manipulación de parte de los dirigentes demócratas que usaron su trauma para desacreditar al Juez, sin importarles el daño que le ocasionarían a la víctima. En estos casos es como si se volviera a victimizar a la víctima haciéndola revivir todo lo acontecido. Yo me quedo con el hecho de que aunque no se le encontrara culpable al Juez Kavanaugh, tampoco se encontró al autor culpable que es lo que indirectamente hubiese comprobado la inocencia del Juez. Marlene Monteolivo: elmundomarlene@gmail.com

doctora sí fue víctima de agresión sexual. El problema es que ella, como muchas víctimas de esta índole, no pudo recordar con claridad para ofrecer los detalles importantes que pudieran comprobar sus acusaciones. Y sin esos comprobantes no se puede declarar la culpabilidad del acusado. Analizando todo no puedo inclinarme hacia la culpabilidad del juez en este Por la importancia que reviste, sobre todo para la comunidad de salvadoreños resicaso particular, pues como dentes en Las Vegas, el semanario El Mundo ofrece datos relacionado con el Consulado la Dra. Ford no recuerda de aquel pequeño y hermoso país en el valle: bien la fecha exacta cuando Las oficinas del Consulado se localizan en: 765 al norte de la Nellis Blvd., cerca de ocurriera la agresión en su Bonanza, Ste C5. Las Vegas, Nevada 89110. contra, el juez Kavanaugh Horario de servicios: De 8 de la mañana a 4 de la tarde. refuta la acusación diciendo Cónsul general: Tirso Sermeño Teléfono: (702) 437-5337 que el no estuvo presente

¿Cómo contactar al Consulado de El Salvador?


28

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

Calendario de eventos Llega Mujer Maravilla

The District Green Valley Ranch, ubicado en el 2225 de Village Walk Drive, en Henderson, recibirá este sábado 13 a la Mujer Maravilla. Un filme de acción, con amazona, guerra, una hija de la diosa Diana...

Ballet Folklórico de México

El afamado Ballet Folklórico de México se presentará el lunes 15, a partir de las 7 y 30 de la noche, en The Smith Center, ubicado en el 361 Symphony Park, para deleite de los amantes del folklor mexicano, que dicho sea de paso en el valle se cuentan por miles.

Mensaje de paz y salvación

La Iglesia La Luz del Mundo invita a compartir un mensaje que traerá paz a su vida y salvación al alma. Cultos de lunes a sábado, a las 5 AM, 9 AM y 6 de la tarde; los domingos 8 de la mañana y 5 de la tarde en 2413 E. Cedar Ave. LV. NV 89101. Y de lunes a sábado, a las 5 AM, 9 AM y 6 PM; domingos 10 AM y 5 PM en 2784 N. Martin Luther King Blv. North LV, NV 89032 y en 206 W. Pacific Ave., Henderson, NV 89015.

Para aprender a bailar

Continúan las lecciones de bailes populares (cumbia, bachata, merengue, ballenato, salsa, etc) en el local que ocupa la Cámara de Comercio Colombiana (820 de Rancho Lane, cerca de Charleston, detrás de Bank of America). Sábados de 10 a 12 del mediodía, de 2 a 4 de la tarde, y de 4 a 6. Los domingos de 2 a 4 de la tarde.

Café Tacvba en el House of Blue

Para el venidero viernes 19, a partir de las 7 de la noche, esta prevista la presentación de la conocida agrupación Café Tacvba en The House of Blue, que se localiza en el 3950 sur de Las Vegas Blvd.

Celebrar vida en muerte

La convocatoria para la décimo octava edición del Festival Día de los Muertos, en el Centro Cultural Winchester, ubicado en el 3130 de McLeod, ya fue librada, como ha ocurrido por muchos años, los organizadores invitan a construir una ofrenda en memoria de un ser querido; los interesados pueden también escribir una calavera tradicional. Llamar al (702) 455-7340 si necesita más información.

Conferencias sobre salud los miércoles

Todos los miércoles del presente mes, en el horario comprendido de 6 de la tarde a 8 de la noche, la doctora Olga Cobián ofrece conferencias gratis muy útiles, provechosas, sobre diferentes aspectos relacionados con la salud. Sede: 4530 al sur de la Eastern (esquina con Harmon). Más detalles en el (702) 381-1819.

Llega Las Vegas Book Festival

La esperada edición de Las Vegas Book Festival llega el sábado 20, desde las 9 de la mañana, en el Historic Fifth Street School (401 al sur de de Fourth St), con la participación de numerosos escritores, entre ellos los hispanos Luis J. Rodríguez y Raúl Colón. Una verdadera fiesta para los amantes de los libros y la lectura.

Homenaje a Erik Silva

El Comité Patriótico Mexicano ofrecerá un homenaje a Erik Silva, el joven hispano que hace un año perdió la vida en el tiroteo perpetrado en las proximidades del hotel y casino Mandalay Bay; será el sábado 27, en el Salón Le Caprice (ubicado en el 3977 Vegas Valley Drive). Incluye una ceremonia de honor.

Clasificados APARTAMENTOS EN RENTA

LIMPIOS, BONITOS Y GRANDES 2 recámaras, 1 baño, estacionamiento para 2 carros, aire central. Cerca de Rancho High School. Comenzando $700, incluye agua, basura y drenaje. Mantenimiento en sitio. (702) 504-5914. (12/08) ____________ RENTO ESTUDIO CON LAVANDERIA No mascotas, biles incluidos. Warm Springs y 215. Interesados llamar al (702) 326-8449. ____________ RENTO ESTUDIO / RECAMARA ENTRADA PRIVADA $500 al mes. 3601 Strutz Ave., 89110. Tel. (702) 818-0022. ____________

CARRIAGE PARK APARTMENTS Apartamento remodelado. Renta $850.00/mes con albercas y áreas recreativas, cerca de escuelas, muy tranquilo. 2 recámaras y 2 baños. Electrodomésticos y estantes nuevos, espejos en los closets. Listo para verlo 10/18/18 - 11/1/18 de 10:00am a 6pm. Llame para hacer cita: Marly (323) 378-1417. (10/27) ____________ RENTO 2 CASAS DE 3 RECAMARAS Por $1,350, depósito $1,350, biles incluidos. Se rentan apartamentos, 2 recámaras y 1 baño, por $660 y $500 depósito. Area Owens y Marion, Puebla y Craig. (702) 743-0960. ____________ RENTO ESTUDIO PARA UNA PERSONA Cuarto independiente, con biles pagados, no vicios. Tiene estufa, refrigerador, baño, closet. Se alquila en $550 y $150 de depósito. Cel. (702) 752-1551. Sr. Diego. 1804 Wenger, 89104. ____________

SE RENTA ESTUDIO Cocina, baño, lavadora y secadora, patio por atras. Entre Charleston y Lamb. $550 por mes y $200 depósito. Llamar a Juan (702) 301-3487. ____________ HAZELWOOD VILLAS 3851 Hazelwood St. Ofrece unidades, 2 x 1 $750 ó 2 x 2 $850. Lavandería en el sitio. Cerca de escuelas y transporte público. Visite o llame al (702) 331-5543. (10/20)

CASAS EN RENTA

SE RENTA CASA 2 RECAMARAS, 2 BAÑOS Garage para 2 carros. Por Las Vegas Blvd. y Lamb. $900 al mes. Llame al (702) 772-6880. ____________ RENTO CASA CERCA DE LAMB Y STEWART 2 recámaras, 2 baños completos, con garage. $1,050 al mes y $1,050 de depósito. Para más información llame o texto a Jasmín (323) 674-5597. ____________ RENTO CONDOMINIO 3 RECAMARAS, 2 BAÑOS Zona privada, con los electrodomésticos. $900 renta por mes, más $900 de depósito. Nellis y Lamb, Manzanilla Condominiums. Tel. (702) 5400903. ____________

SE RENTA CONDOMINIO DE 2 RECAMARAS, 2 BAÑOS En área de Summerlin, tiene parque, área de gimnasio, 2 albercas, casa club para sus reuniones. Comunícate para seguridad, está entre Buffalo y Vegas Dr. en $1,200 por mes. Tel. (702) 544-7316. ____________ MUY BONITA, RECIEN REMODELADA 3 recámaras, 2 baños, garage 2 carros, yardas grandes. Excelente ubicación, Sloan / Sahara. $1,275 al mes + $1,275 depósito. Solo texto (702) 449-0723. ____________ SE RENTA DUPLEX EN OWENS Y MOJAVE 2 cuartos, 1 baño amplio. Para una pareja, $650 por mes, $400 de depósito. Tel. (702) 249-8147. ____________ RENTO CONDOMINIO CON BILES INCLUIDOS Puerta independiente, cocina completa, closet, baño completo separado. Está entre Sahara y Boulder. Precio $600 renta, $300 depósito. Llamar a Sandra (702) 286-1731. ____________ CASA RENTA DECATUR / WASHINGTON 3 recámaras, 1 baño, piso en toda la casa. Electrodomésticos incluidos, con un patio muy grande. (702) 358-5043. ____________ WASHINGTON / MICHAEL CASA EN RENTA 4 recámaras, 2 baños, carport y pintura nuevos. $1,200 al mes, $1,000 depósito. Todos los electrodomésticos, no mascotas. (702) 771-7294. ____________

SE RENTA CASA DE 3 CUARTOS, 1 BAÑO Completamente remodelada. Por $1,140 más $800 depósito. Entre Nellis y Flamingo. Incluye agua, drenaje, basura, cable e internet 100 Mbits. (702) 583-9814. ____________ SE RENTA CASA DE 3 RECAMARAS, 1 BAÑO Garage. En North Las Vegas. $950 mensual, $950 depósito. Para más información llame a Juan (702) 460-4240. ____________ REMODELADA, TU DEBES VERLA, $1,100 4 recámaras, casa grande, patio, yarda muy grande, piso de cerámica, alfombra. Cocina grande, estufa / refrigerador incluidos. Cerca de centro comercial, entre Civic Center / Evans. No vicios. Tel. dueño (818) 983-6365 3 pm en adelante.

RECAMARAS EN RENTA

RENTO RECAMARA ENTRE LA DESERT INN Y MOJAVE Cerca al Marketon. A persona sin vicios, compartir cocina, baño y lavandería, DirecTV. Llamar al (702) 523-1881 Alberto. No parejas, no mascotas. ____________

elmundo.net

SE RENTA CUARTO EN CASA A persona sola, seria, responsable y con trabajo estable. En $350 dólares, $100 depósito. Cerca de Pecos y Vegas Blvd. Información (702) 406-5992. VIVIENDA GRATIS Y COMIDA Para hombre solo o pensionado, responsable, sin vicios, trabajador. Por limpiar, cuidar diariamente mascotas y la casa. Llamar 6-10 pm al (702) 767-7402. ____________ RENTO HABITACION AMPLIA, EN UNA CASA Cerca a Maryland y Saint Louis, con trabajo, sin vicios, ambiente tranquilo y familiar. $350 al mes, incluye biles. Cox - TV e internet. (702) 737-7523, (702) 759-2487 Viviana. ____________ SE RENTAN 2 CUARTOS, HOMBRE O MUJER Area Eastern y Bonanza. $400 dólares por mes y $200 depósito. Tel. (702) 542-8240 comunicarse a cualquier hora. ____________ HENDERSON RENTO UNA RECAMARA Internet, lavandería, $475 una persona, $250 depósito. Stephanie y Paseo Verde. Sra. Aguilar (562) 631-4223. ____________ SE RENTA CUARTO INDEPENDIENTE, AMUEBLADO A persona sin vicios, trabajo estable, cerca de paradas de autobuses y tiendas. De preferencia sin carro. Lamb y Bonanza. Yesica (702) 6752828. ____________


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

29

Clasificados RENTO CUARTOS PECOS / LAKE MEAD $300 ($325 con refrigerador / aire), $500 cuarto grande para 2 personas. Amueblado, estacionamiento. A hombres sin vicios. Atrás de Corona Club, 1860 Stevens St. Gilberto (702) 785-3271. ____________ SE RENTA RECAMARA A persona sin vicios, no niños. Llamar al tel. (702) 773-5114. Estamos por el parque San Luis. ____________ SEÑORES TRABAJADORES Cuarto con entrada aparte de la casa principal, utilidades incluidas. Cerca del freeway, entre Alta / Washington, sobre la Buffalo. Llame (deje mensaje) (702) 218-9494. ____________ RENTO UN CUARTO POR NELLIS Y CHARLESTON Con todos los biles incluidos, con derecho a lavadora y secadora. $400 al mes y $50 depósito. (702) 410-3004.

CASAS EN VENTA

WEST LAS VEGAS CASA GRANDE Más de 2,000 pies cuadrados. 4 cuartos, 2 baños, 2 garages. Por solo $270,000. Cómprela al contado o con cualquier tipo de financiamiento, incluyendo ITIN. Go Global Realty, agente: Janet Sánchez. (702) 4263970. NORTH LAS VEGAS, VENDO 3 UNIDADES 2 casas de 2 recámaras y 1 estudio. Puertas y ventanas de seguridad, buena área. Barata $195,000 o mejor oferta. Cel. (702) 4997379.

EMPLEOS

SAPPORO SUSHI RESTAURANT SOLICITA COCINERO Ayudante de sushi y controlador de banda (Belt controller). Visite la tienda en 4671 Spring Mountain Rd. o mandar texto (702) 4017736. (10/13) ____________ RESTAURANTE VIVA ZAPATAS ESTA SOLICITANDO Cocineros, preparadores, lavaplatos, busperson con experiencia. Aplique en persona 3826 E. Craig Rd., North Las Vegas, NV 89030. (10/20) ____________

SE SOLICITAN HOUSEKEEPERS Para trabajar con Mastercorp en Marriott Grand Chateau. Interesados llamar al (702) 862-5662 y dejar un breve mensaje con su número de teléfono y nombre completo, el manager entrevistador lo llamará lo antes posible para agendar una cita. Antes de la entrevista ir a www.applymc. com para llenar su aplicacion en línea. (10/20) SE SOLICITAN VENDEDORES A COMISION ¿Le gusta hablar con la gente? ¿Le gustan las ventas? Esta posición es para usted. La compañía proporciona todo el material para sus ventas y entrenamiento. Compañía bien establecida, con más de 37 años sirviendo a la comunidad. Si te gusta tocar puertas y tienes una corbata, o para usted damita si tiene facilidad de palabra y buena presentación, esta posición es para usted, solo 4 posiciones disponibles. Si le interesa ganar de $200 a $500 semanales a comisión, no espere más. Llamar de lunes a viernes de 9 am a 3 pm solamente, al (702) 649-1198. (Open) ____________ ESTAMOS BUSCANDO TRABAJADORES Para una compañía de puertas. Necesitamos ayudantes, conductores, instaladores y más. Hombres y mujeres. Por favor aplicar en persona 530 E. Sunset, Henderson, NV 89011. (10/20) ____________ SE SOLICITAN LATILLEROS / EMPLASTADORES Trabajadores con experiencia en latilla y emplaste y/o cuadrilla para una compañía local ocupada. Pagamos salario competitivo, según experiencia, ofrecemos seguro y plan 401K. (702) 7551366. (10/20) ____________ SE SOLICITAN ENCINTADORES (TAPERS) Trabajadores con experiencia para encintar, para una compañía local ocupada. Pagamos salario competitivo, según experiencia, ofrecemos seguro y plan 401K. (702) 755-1366. (10/20) ____________ TALLER MECANICO SOLICITA MECANICO Y LLANTERO Con experiencia. Solicitamos empleado para car wash. Aplicar en 1411 N. Eastern Ave., 89101, entre Owens y Searless. (702) 399-2781. (10/13) ____________ SOLICITO MUJERES PARA LIMPIEZA DE CASAS Mínimo 3 años de experiencia, con licencia o permiso de Nevada, pago según experiencia. Información llamar al (702) 7866444. 2430 N. Decatur Blvd., Suite 120, Las Vegas, NV 89108. (10/13) ____________

Condiciones de publicación:

Advertising Policy:

El Mundo se reserva el derecho de negar la publicación de cualquier anuncio, reclasificar cualquier anuncio y omitir cualquier palabra o frase(s) ofensiva(s). Por favor examine su anuncio la primera vez que sea publicado; en caso de un error u omisión, notifique a El Mundo a más tardar el día martes para corregir su anuncio. El Mundo no será responsable por no publicar su anuncio como fue solicitado, y tampoco por publicar su anuncio en forma incorrecta más de una vez. En caso de cualquier error u omisión en la impresión o publicación de un anuncio, la responsabilidad de El Mundo se limitará a un ajuste por el costo de la primera inserción del clasificado que contenga el error u omisión, republicando el anuncio corregido. El Mundo no será responsable, bajo ninguna circunstancia, por daños consecuentes de cualquier tipo.

El Mundo reserves the right to refuse the publication of any advertisement, re c l a s s i fy a ny a d ve r t i s e m e n t and omit any offensive words or phrases. Please examine your advertisement the first time that it is published; in the event of an error or omission, notify El Mundo immediately to correct your advertisement. El Mundo will not be responsible for noncompliance by not publishing your classified as requested, and also for publishing your advertisement for more than one incorrect insertion. In the case of any error or omission in the printing or publishing of an advertisement, El Mundo’s responsibility will be limited to an adjustment for the cost of the first insertion of the classified that contains the error or omission, republishing the corrected advertisement. El Mundo will not be responsible, under any circumstance, for consequential damages of any type.

LAND VIEW LANDSCAPE ESTA CONTRATANDO ¡En forma inmediata! Land View es una compañía de construcción de jardines con 15 años en el negocio. Estamos buscando capataz y ayudantes con experiencia en construcción de jardines! Debe tener 2 años de experiencia con adoquines, luces, irrigación de plantas y pasto artificial. Para el capataz superamos cualquier salario actual hasta en $2 dls. la hora, por favor traiga su cheque de pago actual. Ayudantes empiezan en $12 - $15 / hora, basados en su experiencia. Favor de contactar a Miguel (702) 773-6215. (10/20) ____________ OH-JAH RESTAURANTE JAPONES Solicita un cocinero, para tiempo completo, pago por salario, health card vigente, que tenga transporte, de preferencia que sepa usar el sartén chino (Wook). Interesados presentarse en 8595 S. Decatur Blvd., Las Vegas, NV, 89139. Cualquier día de la semana, a partir de las 2 p.m. No llamadas telefónicas por favor. (10/27) ____________

SOLICITAMOS ESTILISTAS Con o sin experiencia, las ayudamos. Salón ocupado, buenas comisiones y propinas. Horarios flexibles (702) 2373936. (11/03) ____________ CRAPS DEALER WANTED For Table Games at Jerry’s Nugget Casino. All Shifts. Dealer School or Work Experience is required. If interested, apply @ www.jerrysnugget.com/ employment (10/13) ____________ YARDA DE PALETAS (PALLET YARD) ESTA CONTRATANDO • Armadores de paletas nuevas • Para reparar paletas usadas • Cortadores de madera. Llamar a Adrián (solo Español) (702) 5044262, o a la oficina (solo Inglés) (702) 644-9198. (10/27) ____________ SUSHI FEVER IS HIRING SUSHI CHEFS, SUSHI HELPERS And Kitchen Cooks. FT/PT. Apply in person. 7985 W. Sahara Ave, #104. (10/27) ____________ COMPAÑIA BUSCA TRABAJADORES (LABORS) De mantenimiento y jardinería. También buscamos palmeros, buena paga. Llamar al (702) 4153674. (10/13) ____________

¿TE INTERESA TRABAJAR PARA UBER... Y no tienes carro? Yo te presto el carro o minivan para que trabajes en Uber y para uso personal las 24 horas. Para más informes habla con José Trujillo al (702) 806-6017. (10/13) PONDEROSA DAIRY Estamos buscando operadores de maqui nar i a pesada. S e prefiere experiencia, se requieren referencias, el pago se basa en la experiencia. Vivienda individual puede estar disponible. Buscando ordeñadores, experiencia no requerida, salarios competitivos. Preguntas sobre estas posiciones llame al (775) 277-0596. Ponderosa Dairy. We are looking for heavy machinery operators. Experience is preferred, references are required. Wage is based on experience, individual housing may be available. Looking for milkers, experience not required. Competitive Wages. Questions about these positions call (775) 277-0596. (10/13) ____________ SE SOLICITA TRABAJADOR PARA STUCCO Necesita saber lath, marron y textura. Debe tener licencia de conducir, pago empieza en $18 hr. beneficios incluidos tal como seguro de salud y 401k, horarios de lunes - viernes 7 am - 3:30 pm. Aplicar en persona en 3310 S. Valley View Blvd. o llamar al (702) 254-6179. (10/13) ____________ LIMPIEZA DE CASAS Tiempo parcial, de día, con auto y experiencia. Estamos localizados por Sahara y Decatur. Llame o textea al (702) 205-7359. ____________ TIDE DRY CLEANERS BUSCA PLANCHADORES Con experiencia, para tiempo completo o medio tiempo. Buen ambiente de trabajo y buenos beneficios. Aplique en persona en 8481 Farm Road, LV, NV 89131 o llamar al (702) 448-1828 preguntar por Mario. (11/03) ____________

ATENTO AVISO A

NUESTROS ANUNCIANTES:

El cierre para renovar o enviar su clasif icado por teléfono, fax o e-mail será los miércoles antes de las 4:00 p.m. Un cargo adicional será aplicado si se recibe después. Los jueves a las 4:00 p.m. es el último día para quienes prefieran traer su anuncio en persona.

¿NECESITAS TRABAJO? ESTAMOS CONTRATANDO Para varias oportunidades. Tenemos trabajos temporales, permanentes, tiempo completo, medio tiempo! Varios salarios en todo Las Vegas. Warehouse - empacando, cocina - ayudante limpieza - janitor, operadores de forklift, convenciones, limpieza “Planchadores”, ayudante general. Salarios de $8.25 - $12.00/hr. Aplicar: Star 1 Personnel, 7318 W Post Rd., Unidad 209, Las Vegas, NV 89113. (702) 3610886. (10/20) ____________ CONTRATANDO DE INMEDIATO COCINEROS DE LINEA $11 Y lavaplatos $10. Llame o texto Arturo (702) 439-8141, Blanca (702) 498-5497 para entrevista. 7090 N. Durango Dr. #140, Las Vegas, NV 89149. ____________ HOTEL PARA ANIMALES Horas 7 am - 4 pm. Estar atentos a la salud y el bienestar. Que sea trabajador, confiable, preferible hable algo de inglés. Debe amar los animales. Aplicar en el Animal Inn, 3460 W. Oquendo. ____________ SE SOLICITA NIÑERA PARA VIVIR DENTRO Cuidar a mi hija de 16 meses. Cuarto completamente amueblado con TV / cable y baño propio. Se busca mujer cuidadosa y cariñosa para ayudar con nuestro bebé. Estaremos conduciendo entrevistas y dando más detalles. Favor de llamar a Jessica al (702) 439-1447. (10/20) ____________


30

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV

Clasificados SOLICITO CHICAS PARA DAR MASAJES A caballeros americanos, no ocupas inglés. Paga en efectivo diariamente, de $300 a $500. Tel. (702) 786-2376. NECESITAMOS UNA PERSONA MADURA Para mantenimiento de landscape, con experiencia, hablar inglés, poder manejar y tener por lo menos 5 años de experiencia. Estamos localizados cerca de Desert Inn y Valley View. Salario según experiencia pero empieza en $12 - $15. Se trabajó de 6-2 de la tarde, de lunes a viernes. Favor de llamar al (702) 461-7287 de 5 am a 3 de la tarde. ____________ SOLICITAMOS PERSONA RESPONSABLE Para cuidar niños, limpiar y ocasionalmente cocinar Sábados de 12 a 7 p.m. Inglés no necesario. $11 la hora. Favor de llamar al (562) 674-7677. ____________ BUSY NAILS SALON LOOKING FOR TECHNICIAN WORK At upscale area, must have over two years experience and Nevada license. Interesting call us: (702) 353-9966, (702) 565-0202. (10/20) ____________ SE SOLICITA INSTALADOR DE TILE Instalar mosaico (tile) y piedra para BBQ’s. Se proporcionará camioneta y herramientas. $15 por hora para comenzar. Tiempo completo, lunes a viernes, 7-3:30 p.m. Beneficios incluidos, seguro de salud y vacaciones pagadas. Aplicar en persona a 3310 S. Valley View Blvd. o llamar al (702) 254-6179. (10/20) ____________ SE BUSCAN PERSONAS Para trabajar en compañía de limpieza, que tengan licencia y puedan conducir. Este trabajo es afuera durante el día, horario L-V 6 AM - 3 PM. Llamar al (702) 374-1597 Carlos, un poco de inglés preferible. ____________

SE SOLICITAN EMPLEADAS Con experiencia para compañía de limpieza. Horarios de lunes a sábado, de 8-4 pm. Reunión en oficina a diario de 7-7:30 am, 3-5 días por semana. Por Jones/95. Tiempo completo y medio tiempo. Salario $10-$12 según experiencia + tips. Licencia de manejo, experiencia e inglés preferible. Tel. (702) 236-2015. ____________ ESTAMOS BUSCANDO GENTE PARA RECICLAJE Inmediatamente; pago es de $8.25 - $9.45 por hora. Aplicar en la oficina 5435 S. Valley View, Las Vegas, NV 89118 o llamen al (702) 263-0078. ____________ ¡NO NECESITA EXPERIENCIA, LO CAPACITAMOS! Gane hasta $600 por semana, trabajo exterior fácil y divertido, por las mañanas. Es para ti si eres puntual, limpio y confiable, orientado a detalles. Manda texto ahora (702) 591-1624 no durará! ____________ SE SOLICITAN AYUDANTES (LABORERS) DE JARDINERIA Para nuestra cuadrilla de instaladores. Deben tener experiencia e instalación de adoquines, irrigación y plantación. Que estén bien trabajando muchas horas por día. Licencia y vehículo propio es un plus. Contactar a Beautify al (702) 7423992. (10/20) ____________ SOLICITO PERSONAL PARA LIMPIEZA Lunes a viernes, 8 am - 4 pm, tiempo completo o medio tiempo. Salario $11 / hora. Informes (702) 510-9479. ____________ BUSCAMOS UNA MUJER PARA LIMPIAR, ROPA 12 a 20 horas por semana. Martes a jueves, 9 a 1 o más. El pago empieza en $10 la hora. Necesitas papeles y carro. Sin experiencia está bien. Para más información llamar al (702) 971-0270. ____________

LOOKING FOR PART TIME TO FULL TIME Employees who speak Spanish and English, who has experience cleaning residential and commercial homes and offices. Pay is $10 for two weeks and then will move to $12, once I see your a good fit with experience and hard work ethics. Needs transportation. (702) 910-5010.

REMATO POR VIAJE 2011 FORD F150, 4X4 Automática, título limpio, excelentes condiciones. $7,350 efectivo, ofrézcame! (702) 4095555, (702) 302-3850 favor de dejar mensaje. ¿TIENE UN CARRO QUE YA NO SIRVA? Nosotros se lo compramos si tiene el título y lo recogemos a domicilio. Llama por un estimado, LVTS (702) 649-3111 pregunte por Manny o Mayra. ____________ MECANICO EN GENERAL Estimado gratis a domicilio, motores reparados y transmisiones con dos años de garantía, desde $1,000, y todo problema autoeléctrico. 30 años de experiencia. Cel. (702) 9294668. ____________ MECANICO ELECTRICO RAUL Frenos, bombas de agua y gasolina, marchas, alternadores, luces, tableros, alarmas, cortos, estéreos, ventanas, tune ups, aire acondicionado, bandas de tiempo, cambios de aceite. (702) 834-0513. ____________ MARIO AUTOELECTRICO Servicio autoeléctrico, reparaciones en cualquier vehículo. Programación de computadoras. Sistema de encendido, sistema de carga del alternador, cortos circuitos, smog test, servicio de A/C. Llamar a Mario (702) 609-2634. ____________

COMPRAMOS CARROS PARA EL YONQUE Con título. Los mejores precios de la ciudad. Llama y compruébalo. Servicio rápido. Tel. (702) 2900005. (10/27) ____________ SE COMPRAN CARROS PARA YONQUE De $300 a $2,000 con título. Mini trocas Toyota, Nissan, Chevy, Ford Ranger pago más, para yonque es menos. Compro baterías usadas y catalizadores. Llamar (702) 2776845 Mike. (10/13) ____________ MOBIL MECHANIC SERVICIO MECANICO MOVIL Diagnósticos por computadora, bandas y cadenas de tiempo, bombas de agua y gasolina, tune ups, suspensiones, frenos, servicio de aire acondicionado, motor y transmisión. (702) 4775839.

SERVICIOS PROFESIONALES

PLOMERO Destapamos todo tipo de drenajes y reparamos cualquier fuga de agua, con toda la herramienta necesaria. 17 años de experiencia en Las Vegas, si no se hace no se cobra. (702) 412-9891. (01/12) ____________ PLOMERO PROFESIONAL Con toda la herramienta y toda la experiencia de 15 años, para cualquier problema, remodelación de baños. Favor de hablar a Andrés al (702) 4992764. (01/12) ____________ PLOMERO, RAPIDO Y EFICIENTE Instalación y reparación de toilets, faucets, tinas, sinks, boilers, calentones, molinos para basura, destapamos drenajes todo tipo. Honestidad y servicio por favor llame al Sr. Luis (702) 327-7042. (10/27) ____________

HANDYMAN Electricidad, instalación de TVs, plomería, luces de techo, abanicos, boilers, llaves de baños, reparaciones, toilets, sinks, drywall y mucho más. Estimados gratis, llamar a Salvador (702) 720-9650. (10/27) ____________ VIDRIOS Y CRISTALES Vidrios dobles, sencillos, espejos, puertas para baño, ventanas de vinyl a la medida, casa o negocio. Tel. (702) 412-3854. (10/13) ____________ A&B PLOMERIA ¡Especial de destapes $40! Reparación de fugas de agua, instalación de molinos de cocina, reparación de válvulas de tinas / regaderas. Instalación de boilers. Plomería en general. (702) 5179636. (10/13) ____________ REPARACION DE A/C Y ELECTRODOMESTICOS: Lavadoras, secadoras, refrigeradores, estufas y aire acondicionado. Negocio en Las Vegas, NV (702) 715-6172, (702) 348-8755 preguntar por Señor Chayo o Esther. Reparaciones de $60 hasta $120. (12/01) ____________ SE HACEN TRABAJOS DE PLOMERIA, TECHOS, HERRERIA Se instalan pisos de madera, reparación de sprinklers, se remueve escombro, se limpian yardas. Tel. (702) 986-5137. ____________ REPARACION DE TV’S Todo tipo de televisores, DLP, LCD, plasma, LED, todas las marcas. Servicio a domicilio, estimados gratis en el taller, mejoramos cualquier estimado, trabajos garantizados. Moisés (702) 619-5846. (10/20) ____________ CONSTRUCCION Cemento, patios, banquetas, escalones, bardas de bloques, reparaciones de bardas, lozas de piedra, adoquines, reparaciones de stucco. Llame al (702) 5923524 para un estimado gratis. (10/20) ____________ HANDYMAN Plomería, drywall, stucco, tile, remodelación, limpieza, limpio palmas, textura, pintura, jardinería, latillado, adoquines, laminado. (702) 844-3223. (10/27) ____________

CERRAJERIA ANGEL’S LOCKSMITH, 100% MOVIL, 24 HORAS Abrimos autos, transponder key. Aperturas, cambios de combinación para autos, casas y comercios, llaves con chip. Rápido, económico, 100% profesional. (702) 6896827 Marcos. (10/27) ____________ LIMPIEZA DE ALFOMBRAS $10 X RECAMARA Cepillamos, aromatiz amos, removemos manchas de mascotas, malos olores. Limpiamos sofás, sillas, interiores de carros, pisos de madera, linoleo, tile, grout. ¡Servicio el mismo día! Llámenos ya (702) 721-0442. (11/03) ____________ GARAGE DOOR SERVICE Estimados gratis. Reparamos todo tipo de puertas. Resortes $50, programación de controles. Tel. (702) 415-7904. (10/13) ____________ COMPUTADORAS Arreglamos cualquier problema de computadoras (Desktops y laptops) ¡Garantizado! Removemos virus. Reparación, instalación y actualización de software y hardware. Quitamos passwords, recuperamos datos, redes wireless. Tel. (702) 3191117. (10/27) ____________ TV REPAIR, REPARAMOS TELEVISORES De todo tipo y marca. Estimados gratis en el taller, con 2 localidades. 1727 North Rancho Dr., 4375 E. Sahara Ave. (702) 510-5941, (702) 586-5649. Digital TV Repair and Services. (10/27) ____________ REPARACIONES DE PLOMERIA EN GENERAL Sink, toilets, llaves, pipas, destape y limpieza de drenajes de todo tipo. Desde $39.99, Rolando. Tel. (702) 927-7484. (10/27) ____________ ARREGLO Y VENDO LAVADORAS, SECADORAS Aires acondicionados, refrigeradores, estufas, boilers. Hago su reparación de electricidad y plomería. No cobro la revisión. Soy José (702) 6241236. (11/03) ____________


www.elmundo.net

Octubre 13 del 2018

31

Clasificados SERVICIO DE LIMPIEZA DE ALFOMBRAS GDL Servicio profesional. Sofás, sillas, tratamiento de manchas persistentes, cepillado, aromatizado, desinfec tado. 100%. Garantizado. 20 años de experiencia. Llama (702) 7711544 Ricardo. ____________ GARAGE DOOR VENTA E INSTALACION Y reparación de motores, resortes, co nt ro l e s co n t ra b a j o s d e emergencia. Aceptamos tarjetas de crédito. Tel. (702) 533-8268. (11/03) ____________ AM/PM LOCKSMITH A-1 CERRAJEROS Tr a n s p o n d e r k e y. R eparación chapas, autos, casas, negocios. Llaves con chip. Servicio móvil 24 horas. José cel. (702) 574-2911, (702) 444-1717. (10/20) ____________ CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO Mantenimiento, reparación, instalación, limpieza de ductos. Trabajo profesional garantizado, diagnóstico gratis si el trabajo se hace. Acepto tarjetas: Crédito, débito. Financiamiento disponible. Lic. #0076173. Gabino. (702) 872-9257. (11/03) ____________

ARREGLO CUALQUIER TIPO DE AIRE ACONDICIONADO Refrigerador, lavadora, secadora, boiler, estufa. También electricidad y plomería. Con gusto le hago el presupuesto gratis, hábleme al (702) 8340838 Pedro. (11/03) ____________ ARREGLAMOS Y VENDEMOS AIRES ACONDICIONADOS Refrigeradores, lavadoras, secadoras, boilers, estufas. Hacemos electricidad y plomería, vendo partes. Presupuestos a domicilio gratis. Pregunte por Luis (702) 762-2107. (11/03) ____________

VIDRIERIA Re p a r a c i ó n d e ve nt a n a s quebradas, puertas de patio y de negocio, vidrios templados y laminados, ventanas de aluminio. Estimados gratis. (702) 406-5992. (10/13) CARPET CLEAR CLEANING Limpieza profunda con máquina extractora, cepillado, shampoo, aromatizante, desinfectante, limpieza de pisos, interior de carros, sofás, sillas, etc. Especial 3 recámaras $30, servicios el mismo día. Llamar (702) 300-9116. ____________

¿VENTANAS QUEBRADAS? Llámenos, servicio rápido. Casas, negocios y apartamentos. Todo tipo de vidrio lo encuentra con nosotros. Ahorre trayendo sus ventanas a nuestro domicilio, 3520 N. Pecos Rd. (702) 6107514. (10/13) PINTOR Pinto casas interiores y exteriores, mejoro cualquier presupuesto. 15 años de experiencia. Presupuestos gratis a domicilio. Informes con Elías (702) 517-7730. (11/03) ____________ AIRE ACONDICIONADO Y ELECTRODOMESTICOS A/C, refrigeradores, estufas, lavaplatos, secadoras, lavadoras, boilers, hornos. Reparaciones instalaciones. Estimados gratis. (702) 374-8549. (11/03) ____________ ARREGLOS E INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO Lavadoras, secadoras, estufas, refrigeradores, boilers, trabajos de electricidad y plomería. Estimados gratis, pregunte por Fernando (702) 400-1924. (11/03) ____________ REMODELACIONES, REPARACIONES Baños, cocinas, plomería, electricidad, azulejos, puertas, ventanas, p[intura, construcción en general. Trabajos garantizados, 25 años de experiencia. Llamar a Luis (702) 762-2103. ____________ ELECTRICIDAD Reparación de cortos eléctricos de casas y apartamentos. Instalación de ventiladores, GFI, enchufes (plugs), líneas 220 para estufas y boilers, sub panel. (702) 6889987 Julio. ____________ ROOFING REPAIRING SERVICES Comercial, residencial, sistemas de techos, goteras en techos de teja, shingles, torch supply. Para un estimado gratis llame al (702) 619-6033 (24/7). ____________

LIMPIEZA DE ALFOMBRAS ORTEGA S h a m p o o , desinfectante, cepillado (scrubber + steam clean), temperatura alta, aromatizante, secado rápido, equipo profesional montado en van. Servicio el mismo día, Tels. (702) 561-9085. ¡No se arrepentirá! Garantizado. ____________ INSTALACION DE ALFOMBRA Y LINOLEO Diferentes colores y estilos. 12 X 12, $60 más instalación, presupuesto gratis. 20 años de experiencia, disponible a cualquier hora. (702) 8122013, (702) 351-5092 Pedro. (10/13) DGM ROOFING We do all kind of roofing and foam roof. Lic. #R01-00fi354137974. Experience and quality service. Free estimate. Reparación de techos. Call David, Cel. (702) 358-9938. Cel. (702) 883-9094. (11/17) ____________ ARREGLO Y VENDO LAVADORAS, BOILERS Secadoras. Compro lavadoras descompuestas. Servicio rápido y eficiente los 7 días de la semana. Presupuestos sin compromiso. Pregunte por el Sr. Estrada. Tel. (702) 773-7360. ____________ AL.EL HANDYMAN TODO EN UNO Plomería, trabajos pequeños de cemento, pintura, especialista en tile / laminado, trabajos completos en baños, desde cemento hasta el piso. Adiciones de agua. Cel. (702) 355-7854. ____________ HERRERIA Y SOLDADURA IRON WORKS Todo tipo de herrería y reparaciones, incluyendo puertas, ventanas, cercos para alberca con código. Presupuestos justos y económicos, tenemos experiencia. (702) 245-4110 con Oscar. Hablamos inglés / español. (10/13) ____________ HERRERIA IRON WORKS Se hacen trabajos de herrería, puertas y ventanas de seguridad, cercos para alberca, puertas corredizas, security bars. Reparaciones a domicilio, precios económicos. Pepe al (702) 6107985, Diego (702) 502-0936.

SERVICIOS VARIOS

RÓTULOS EN VINIL Letreros para ventanas y vehículos, trocas. Banners. Más precios bajos. (702) 528-2271. ____________ BUSINESS CARDS 1,000 for $32.99. ( 702) 5282271. Gary. Hablamos español. ____________ CABAÑITAS JUMPER Brincolín, 2 mesas, 20 sillas $60. Brincolín, 4 horas DJ, 5 mesas, 50 sillas $200. Especiales entre semana. Contamos con mesas redondas, carpas, mantelería. Informes (702) 210-7449. (10/13) ____________ ANY KIND OF BUSINESS Any size, posters, Signs, Banners. The lowest prices to advertise your business. Gary (702) 5282271. Hablamos español. ____________ INTERNET EN CASA: El internet de fibra óptica más veloz, a un precio de $44.99 más taxes. ¡Llama ya a Fontera, lo mejor en telecomunicaciones! (702) 843-0420. (11/03) ____________ TV: ¡CONTRATA TV SATELITAL PARA 3 DISPOSITIVOS! A un precio de $49.99 con canales premier y sin revisión de crédito. ¡Llama ya a Fontera, lo mejor en telecomunicaciones! (702) 8430420. (11/03) ____________ SOBADOR PARA TORCEDURAS Estrés, nervio ciático, dolor de cabeza, cuello, espalda, cintura, brazos, rodillas, empacho y más. Lesiones del deporte y trabajo. Servicio a domicilio. Llame al Sr. Jesús al (702) 218-9534. (10/27)

el mundo .net

PERSONALES

¿TE GUSTAN LAS CHICAS DE BUEN CUERPO? Ven sin compromiso, somos 4 chicas internacionales. 15 min. X $40. Charleston y Nellis. (702) 929-0071 solicito chicas. (10/20) ____________ 3 CHICAS CALIENTES $40 Cubana, hondureña y mexicana. Jóvenes, sensuales y dispuestas a darte el mejor masaje de tu vida. Charleston y Nellis. 24/7. (702) 769-1753 solicito chicas. (10/20) ____________ CHICAS LATINAS CON CUERPO ATLETICO Delgadas, nalgonas, listas para complacerte con un rico masajito. Abierto lunes, viernes y sábado de 3 pm - 10 pm. Llámanos (702) 769-4730, (702) 738-0235. (11/03) ____________ MASAJE CON FINAL FELIZ $40 Amor, ven con nosotras y te vamos a hacer gozar con nuestro masaje, 4 chicas disponibles las 24 horas. Sahara y Nellis. Solicito chicas. (702) 854-8221. (10/20) ____________ MASAJE PARA LATINOS Una bella güerita, con un lugarcito acogedor entre tú y yo, ahora disponible. Domicilios a partir de 8:30 p.m. Nueva en Las Vegas. Tel. (702) 665-3217. (10/13) ____________ 3 CHICAS, NUEVAS EN LAS VEGAS $40 Te gustan las jovencitas de buen cuerpo, juguetonas y que te dejen bien complacido. Ven con nosotras sin compromiso, 24/7. (702) 750-5035 solicito chicas. (10/20) ____________

20 MIN. X $60 Chic as d e 23 a 25 años . Colombia, México y Puerto Rico. Escoge y disfruta en mi casita, pide la foto amor. Pecos y Cheyenne. Tel. (702) 7865737. (10/20) HOLA, SOY ANDREA LA COLOMBIANA De regreso a Las Vegas, lista para pasarla bien. Ven a visitarme (702) 815-9571. Servicio lunes a sábado, de 9 am a 8 pm. LINDAS NENAS LATINAS Mé xico, Colombia, Cuba, recién llegadas a Las Vegas. Gran inauguración, calidad y comodidad, garantizados lunes-domingo 10 AM - 9 PM. Llámame (702) 503-3515. DULCES Y CARIÑOSOS MASAJES Dados por 2 chicas. Tel. (702) 272-3397. SI QUIERES DESESTRESARTE Y pasar un momento agradable llámanos, lindas chicas te atenderán. Fátima (702) 9864858. ____________ HOLA, SOY DANIELA Vengo desde Venezuela para pasar un rato agradable acá en Las Vegas, ven y visítame y déjame demostrarte lo bien que somos las venezolanas. (702) 815-9571 especial lunes a jueves. ____________ HOLA PAPIS, RICAS Y SEXIS LATINAS Listas para ti, para complacerte, no te limites, ven y diviértete, cumple tus fantasías con tu chica. Servicio completo. Tel. (702) 201-7135. Ari, Andrea, Karina y Karen. ____________ BUENAS, BUENISIMAS CHICAS CENTROAMERICANAS Esperan por ti chico, para complacerte en todo y hacerte cositas riquísimas. Somos nalgoncitas, cariñosas y muy complacientes. Llama, no te arrepentirás (702) 410-3551 Solicito chicas.


32

Octubre 13 del 2018

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.