Interlinear Hebraico-Português
Enih Gil’ead
ְּבמִדְּ בַּר
Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes
Para versão completa e atual, contate o autor <egilead@gmail.com> 6:23
ַּ בֵּ ר אֶ ֹֽל־־הֲהר ֹ ֙ןן ‘aharon-‘el Arão-para
אֶת־ב ְֵּּנָ֣י
tevarachu vós-abençoareis 6:24
י ְּהוָ֖ה
ֵּ֥כ ֹה
ֵּאמ ֹר ֹ֔ ל
koh assim
le’mor para-dizer
ֵּ֥י ְּב ֶרכְּך
‘adonay SENHOR
י ְּהוָ֧ה ׀ פנָ֛יו ‘adonay SENHOR
י ְּהוה ׀ פני ֙ןו
‘eleycha panayv sobre-ti sua-face
‘adonay SENHOR 6:27
אֶת־ש ִ ְָּ֖מי
וְּש ֵּ֥מּו
shemi-‘et meu nome-*
vessamu E-eles-porão
ְּואֶל־בנָ֣יו banayv-ve’el seus filhos-e para
ָאמֹור להֶ ֹֽם׃ ס ָ֖ יִשְּר ֵּ ֵ֑אל lahem ‘amor para-eles dizer
yevarəchecha Ele-vos-abençôe
‘eleycha panayv sobre-ti sua-face
ֵּא ֶֹ֔ליך
le’mor mosheh-‘el ‘adonay vayedaber para-dizer Moisés-para SENHOR E-ele-disse
תְּ ב ֲהרכָ֖ ּו
bney-‘et filhos de-*
א ֵֶּלָ֖יך
ַּוי ְּדַּ בֵּ ֵּ֥ר י ְּהוָ֖ה אֶל־מ ֶ ֵֹּ֥שה לֵּאמֹֹֽר׃
daber Fala
6:22
yisra’el Israel
י ֵֵּ֨אר6:25
שמ ֶ ְֹּֽרך׃ ס ְּ ִ ְּוי
ya’el Ele-faça-brilhar 6:26
veyishmerecha e-ele-te-guarde
י ִֵ֨שא
yissa’ Ele-levante
אֲהב ֲהרכֵּ ֹֽם׃ פ
וִ ֹֽיחֻנֶ ֹֽך׃ ס viychunecha e-ele[seja]gracioso[para]ti
שלֹֹֽום׃ ס
ָ֖לְּך
וְּי ֵּ ֵּ֥שם
shalom lecha paz para-ti
veyassem e-ele-ponha
יִשְּר ֵּ ֵ֑אל ַּו ֲהא ִנָ֖י
עַּל־ב ְֵּּנָ֣י
‘avarachem va’ani yisra’el bney-‘al eu-abençoarei-eles e-eu Israel filhos de-sobre
Números 6:22-27 22 ¶ E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 23 Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel, dizendolhes: 24 O SENHOR te abençoe e te guarde; 25 o SENHOR faça resplandecer o seu rosto sobre ti e tenha misericórdia de ti; 26 o SENHOR levante o seu rosto sobre ti e te dê a paz. 27 Assim, porão o meu nome sobre os filhos de Israel, e eu os abençoarei.
a) Ao sacerdote (uma figura de Cristo, que foi Segundo a ordem de Melquisedeque), é mandado abençoar ao povo, em nome do Senhor, como parte do seu serviço regular. Sem dúvida que abençoar a todo o povo era (e ainda é) uma grande honra; mas, também, era (e ainda é) uma grande responsabilidade no que tange à intercessão e à mediação entre o povo pecador, pobre e necessitado, e o Senhor, que é Santo, Santo, Santo! b) Apesar de que o sacerdote, segundo a ordem de Arão, não podia fazer muito mais do que simplesmente pedir e interceder, ele representava para o povo nada menos do que a própria pessoa da divindade, o SENHOR! Além disso, era ele o responsável por comunicar ao povo não só as bênçãos e as promessas, mas também os deveres e as responsabilidades do povo para com o seu Deus e Senhor.
142