Interlinear Hebraico-Português
Enih Gil’ead
תהילים
Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes
Para versão completa e atual, contate o autor <egilead@gmail.com>
ֶאח ְָסָֽר׃
לֹ֣ א
ֹ֝ר ֹ ִִ֗עי
„echsar eu-sentirei-falta 122
lo‟ não
ro‟i meu-Pastor
ַל־מי ֵ֖ ע
ִמז ְ֥מֹור לְדָ ִוִ֑ד י ְהוָ ֥ה „adonay ledavid SENHOR de-Davi
ִיצנִי ִ֑ י ְַרב
ֶּ֭דֶ שֶא
mei-„al águas de-sobre 23:3
yarbitseni ele-me-faz-deitar
nafshi minha-alma
yenahaleni ele-me-guia-cuidadosamente
ְשי ֥ ִ נַפ
שמָֹֽו׃ ְ
mizmor Melodia 123 23:2
ִבנ ְֹ֣אֹות
desheh [grama]verde
binә‟ot Em-pastos-de
יְנַהֲלָֽנִי׃ ל ַ ְֹ֣מעַן
ְמנֺחֹ֣ ֹות menuchot lugares-de-descanso
ְב ַמ ְעגְלי־ ֹ֝ ִ֗ ֶצדֶ ק
ַיָֽנ ְ֥חנִי
ְשֹובב ִ֑ י
shemo lema‟an tsedeq-vema‟әgeley yanәcheni seu-nome por-causa-de justiça-por caminhos de ele-me-guia
ִָ֗רע
לא־ ִִ֘א ָ ַּ֤ירא
ra‟ mal
ַצ ְל ָָ֡מוֶת
בְגֵ֪יא
yeshovev ele-restaura 23:4
ַגַּ֤ם כִ ָֽי־א ֵ֨לְך
„ira‟-lo‟ tsalmavet begey‟ „elech-ki eu temerei-não densa-escuridão por-vale-de eu ande-que
י ְנַ ָֽח ֲֺמָֽנִי׃
ש ַענְתִֶ֗ ך ֹ֣המָה ְ וֹ֝ ִמ
yenahamuni hemah umishә‟anәtecha eles-me-consolam eles e-teu-cajado
צ ְֹר ָ ִ֑רי tsoreray meus-inimigos
ְר ָו ָי ָֽה׃ revayah transborda
כָל־י ְֹ֣מי
נֶ ֥גֶד
ִ כִי־א ָ ַ֥תה ִעמ ִ ִָ֑די ֥ש ְבטְך shivtecha tua-vara
„imadi comigo
ש ְל ִָ֗חן ֺ ְל ָפ ֵַ֨ני ׀
כֹוס֥י ִ
שי ִ ִ֗ ֹ֝ר ֹא
ַשמֶן ֶ֥ ב
kossi meu-cálice
ro‟shi minha-cabeça
vashemen com-o-óleo
ֶּ֭ י ִ ְרדְ פונִי ל ְֹ֣א ֹ ֶרְך
yamim le‟orech dias por-longos-de
gam Ainda „atah-ki tu-porque 23:5
תַ ע ֲֹ֬ר ְֹך
shulәchan lefanay ta‟aroch mesa diante-de-mim Tu-preparas
neged na-presença-de
yemey-kol yirәdefuni dias de-tudo de eles-me-seguirão
י ָמִ ָֽים׃
23:1
ו ֶ ָֹ֣חסֶד
ָדִ ַ ֵ֖שנְת dishanta tu-unges 23:6
ַ ַּ֤אְך ׀ ַּ֤טֹוב
vachessed e-misericórdia
tov bondade
בְבית־ ֹ֝י ְה ִ֗ ָוה
שב ִ ְ֥תי ַ ְו
„adonay-beveyt SENHOR-na casa de
veshavti e-abitarei
„ach Certamente
ַח ָיִ֑י chayay minha-vida
Salmos 23 1 ¶ Salmo de Daví O SENHOR [é o] meu pastor; não sentirei falta [de coisa alguma]. 2 Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me cuidadosamente a águas tranqüilas. 3 Ele restaura a minha alma; guiame pelos caminhos de justiça, por amor do seu nome. 4 Ainda que eu ande por vale de escuridão e morte, não temerei [o] mal, porque tu [estás] comigo; tua vara e teu cajado me consolam. 5 Preparas diante de mim uma mesa, na presença dos meus inimigos; tu unges com óleo a minha cabeça, o meu cálice transborda. 6 Certamente que bondade e misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do SENHOR por longos dias.
122
O termo “nada me faltará” deve ser entendido como se do ponto de vista de uma ovelha, que não tem qualquer tipo de preocupação ou vaidades. A grande maioria dos sofrimentos e angústias do ser humano se deve não à falta de qualquer coisa, mas sim, ao medo de que algo possa vir a faltar...! 123
מִ ז ְמֹורmizmor = melodia = salmo (no singular). Para maiores detalhes sobre a palavra “salmo / salmos” ver Nota: “a” em Salmos 1 (nessa Interlinear).
163