Editorial
El agua se cuida
S
in agua no hay papel. Por eso, en este nรบmero, nos hemos interesado en todas aquellas variables relativas al uso del agua que pueKLU PUร \PY LU MHIYPJHJP}U KLS WHWLS ,SLTLU[V M\UKHTLU[HS Z\ I\LUH \[PSPaHJP}U UV Z}SV WLYTP[L SH MHIYPJHJP}U KL \U WHWLS KL HS[H JHSPKHK ZPUV X\L KV[H H SHZ MmIYPJHZ KL \U JVTWVY[HTPLU[V HTIPLU[HSTLU[L JVYYLJ[V ` WVZPIPSP[H \UH YLK\JJP}U KL SVZ JVZ[LZ WVY WHY[L KL SH LTWYLZH ,U YLZ\TLU! JHSPKHK ZHS\K YLU[HIPSPKHK ,U SH J\S[\YH VYPLU[HS SVZ JPUJV LSLTLU[VZ HN\H THKLYH M\LNV [PLYYH ` TL[HS ZL YLSHJPVUHU LU[YL LSSVZ ` JHKH \UV LUNLUKYH HS ZPN\PLU[L ,S HN\H LZ LS TmZ ยธ`PUยน KL LSSVZ" LZ LS X\L LUNLUKYH SH THKLYH ,Z[HISLJPLUKV \U WHYHSLSPZTV HYYPLZNHKV WVKLTVZ KLJPY X\L [HS JVTV LU SH ร SVZVMxH VYPLU[HS ZL JYLL X\L LS YPLZNV KL UV ILILY Z\ร JPLU[L HN\H V HS YL]tZ KLTHZPHKH WYV]VJH \U KPZM\UJPVUHTPLU[V KL SH THKLYH V X\L LS M\LNV ZL HWHN\L LU LS JHZV KLS WHWLS \U THS \ZV KLS HN\H KHYxH \U WHWLS [YPZ[L ZLJV V KLTHZPHKV ยธTVQHKVยน ,S HN\H OH KL ZLY KL I\LUH JHSPKHK ` Z\ JHU[PKHK equilibrada. 3HZ MmIYPJHZ KL WHWLS [YHIHQHU JVUZ[HU[LTLU[L WHYH VW[PTPaHY LS JVUZ\TV KL HN\H YLJPJSHYSH LU I\LUHZ JVUKPJPVULZ ` TLQVYHY SVZ [YH[HTPLU[VZ WHYH ]LY[LYSH SPTWPH H Z\ JH\JL ,U ,ZWH|H ZL OH OLJOV \U LUVYTL WYVNYLZV ZVIYL [VKV LU SVZ ย S[PTVZ H|VZ LU Lร JPLUJPH LU LS \ZV KLS HN\H ` LU SH YLK\JJP}U KL SVZ ]LY[PKVZ 7YLZLU[HTVZ \U YLZ\TLU KL LZ[VZ YLZ\S[HKVZ LU SHZ WmNPUHZ ` ,Z[L Uย TLYV KL ,3 7(7,3 YLJVNL HKLTmZ \UH ZLSLJJP}U KL HY[xJ\SVZ KL WYV]LLKVYLZ KL SH PUK\Z[YPH X\L [YHIHQHU WHYH TLQVYHY LS \ZV KLS HN\H! KLZKL LS JVU[YVS KLS HN\H MYLZJH OHZ[H SVZ
ย S[PTVZ H]HUJLZ LU [YH[HTPLU[V KL HN\HZ YLZPduales. ,S ยธYLWVY[HQL WSHU[Hยน SV OLTVZ KLKPJHKV H SH MmIYPJH KL WHWLS ` JHY[}U KL ,\YVWHJ LU +\L|HZ /HJxH T\JOV [PLTWV X\L [LUxHTVZ NHUHZ KL ]PZP[HYSH ` SH VJHZP}U ZL OH WYLZLU[HKV HOVYH Q\Z[V J\HUKV SH MmIYPJH HJHIH KL WVULY LU THYJOH \UH ร HTHU[L ร STWYLZZ WHYH LZ[\JHY LS WHWLS SV X\L KH H ,\YVWHJ SH WVZPIPSPKHK KL ZP[\HYZL LU \U U\L]V UPJOV KL WHWLSLZ KL HS[H JHSPKHK WHYH LTIHSHQLZ Visita apasionante. ,U SH LU[YL]PZ[H LZJ\JOHTVZ H 1VYNL (SILY[V =LSmZX\La 1PTtULa WYVMLZVY [P[\SHY ` KPYLJ[VY KLS .Y\WV 7\SWH ` 7HWLS KL SH <UP]LYZPKHK 7VU[Pร JPH )VSP]HYPHUH ` WYLZPKLU[L KLS =000 *VUNYLZV *0(+0*@7 ,S JVUNYLZV X\L ZL JLSLIYHYm LU 4LKLSSxU LU[YL LS ` LS KL UV]PLTIYL [LUKYm JVTV WYPUJPWHSLZ [LTHZ SHZ HWSPJHJPVULZ KL SH UHUV[LJUVSVNxH ` LS JVUJLW[V KL IPVYYLร ULYxH @ LU SHZ ย S[PTHZ WmNPUHZ KL SH YL]PZ[H JVTV ZPLTWYL OHJLTVZ \U YLWHZV KL SVZ L]LU[VZ WHZHKVZ" KL OLJOV LS V[V|V LZ \UH LZ[HJP}U LZWLJPHSTLU[L YPJH LU HJVU[LJPTPLU[VZ WHWLSLYVZ KLZKL ();*7 OHZ[H LS JVUNYLZV KLS (;07 LU .YLUVISL U\TLYVZHZ OHU ZPKV SHZ JP[HZ KL SH WYVMLZP}U JVU \U NYHU PU[LYJHTIPV KL JVUVJPTPLU[VZ ` KL JVU[HJ[VZ Os deseamos una buena entrada en el invierno... ` T\JOVZ HJPLY[VZ JVU SH JHU[PKHK KL HN\H [HU[V LU SH ZHS\K JVTV LU SH LTWYLZH
Sophie Ozanne ZVWOPL VaHUUL'NYV\WLUW JVT
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
5
Índice A ABK Abo Akademi University ABTCP ACOTEPAC Adestor AFCP Andopack Archroma ASPAPEL ATIP B Baosuo BASF BNDES BTG Buckman BVSE
33 40 42 50 47 13
C Cartiere del Garda Celulosas de Hernani Centro de Investigación de Yucatan CEPI CIADICYP CIDI Colciencias Cominter CTP
36 10 34 12, 14 32 32 32 10 44
41 34 42 P3, 34 12 38 38 40 15 44
CTP D Daukat Degrémont
50 13 17
Deshui DMA Dow Corning
P2,3 41 P4
DS Smith E EFIB Eldorado Enessco ERPA Europac F Familia
38 45 17 9 13 28, 38, 44 32
Fibria Finnish Forest Industries Federation G +ISVKME 4EGM½G Gureola H Heidelberg Heimbach Hydro Motion I IBÀ ICEP ICT ICT Ibérica Inox BF INP-Pagora Interquim IPEF ISEGA J J&L Fiber Services K Kadant Kartogroup L Lassila & Tikanoja LC Paper Lecta LGP2 M MAGRAMA MDS Metsä Group Metso MIAC Milltech Montes del Plata MTK N NCC O OMET P Palme Papcel Papelsa
41 13 8 10 22 38 41 42 11 10 10 19 44 23 42 12 10 10, 38 10 13 8 36 44 15 41 13 26, 40 46 8 18 19, 23 8 36 41 41 32
Venezuela: Ricardo Salaya Tel. : (2) 672.16.71 - Fax : (2) 661.71.65
Perú: Roberto Seminario V. pulpaper@terra.com.pe LA REVISTA DE LA INDUSTRIA PAPELERA PARA ESPAÑA Y AMERICA LATINA
N°181 Octubre-Noviembre 2014 REDACCIÓN Ausias March, 23 - 2º 4ª 08810 Sant Pere de Ribes (Barcelona) - España Tel.: +34 93 898 99 15 REDACTORA JEFE Sophie Ozanne
sophie.ozanne@groupenp.com Colaboraciones: Celtia Traviesas
Brasil: Roberto Sebok roberto.sebok@groupenp.com
Tel. : +5511 9964 2775 - +5511 5587 5750 Cel : 55 11 9964-2775
Jonathan Lardy jonathan.lardy@groupenp.com Tel. : + 33 238 42 29 00 - Fax : + 33 238 42 29 10
REPRESENTANTES Alemania : Jean-Pierre Leroy México: Octavio Tirado
pmeneses@prismaquimica.com.co
Brasil: Roberto Sebok
México: Octavio Tirado
octaviotise@cablevision.net.mx
6
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
13 34 39 35 20 44 38 8 18, 31 17, 37 8 13, 26, 40 17 32 42 45 46 8, 10 34 34 34
UPB UPM UPM-Kymmene V Valmet Voith W
32 17 13 8, 36, 41 20, 30
WAN-IFRA Wenrui X Xylem
36 4 24
MAQUETACIÓN Gessica Cambi. Foto de portada: Fotolia. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta revista, salvo acuerdo previo de la redacción.
Venta número 25 Euros España y Portugal, 20 USD resto del mundo Déposito legal: ISSN 226-9663
Difusión : 14.025 (España : 4.300 - América Latina : 8.600) www.groupenp.com
stephane.richard@groupenp.com
Tel. : +49 (0) 7851 4063 - Fax : +49 785 171 910
Tel. : 00 53 67 56115 / 56545 - Fax 00 53 67 53455
34 45, 50 12, 40 10 43 22 32 34
Universidad Nacional de Misiones
PUBLICIDAD INTERNACIONAL Stéphane Richard
COLABORACIONES AMÉRICA LATINA Colombia: Pablo Meneses Chile: Dr Javier Gonzalez Molina jagonzal@abello.dic.uchile.cl Cuba: Gloria Villamil Luna
Paper and Fibre Research Institute Parason Portucel Pöyry PPI Pumps ProMinent Propal PROVALOR R Repacar RIADICYP Runtech S Safem Saica SAICA Saica Natur SCA Sertec20 Simeoni Södra Stora Enso Suez Environnement T Tablemac TAPPI Tissue World Istanbul TMC Toscotec U Universidad de Girona Universidad de Paranà
Domicilio social, ENP, 36, rue Stanislas Julien - 45000 Orléans - France Editor de El Papel Anuario Ibérico de la Industria Papelera 2009-2010 El Mapa Iberico de la Industria Papelera 2011 Pasta E Papel La Papeterie, l’Annuaire de la Papeterie 2009-2010 La Carte de la France Papetière 2010 Turkiye Kagit Sanayii Paper Middleast
6MÄJPHS 4LKPH 7HY[ULY
octaviotise@gmail.com roberto.sebok@groupenp.com
SUSCRIPCIONES, PEDIDO ARTICULOS PDF Mathilde Sevestre mathilde.sevestre@groupenp.com Tel. +33 238 42 29 00 - Fax +33 238 42 29 10
2014
ACOTEPAC EXPOACOTEPAC 2014
Sumario
08
14
32
42
05 Editorial
36 Tecnología y medioambiente 36 News
08 Actualidad
40 Mercados y economía 40 News
13 Nombramientos
42 Eventos
14 Especial agua
42 ABTCP
14 Progresos de la industria papelera en el uso del agua
44 EFIB en Reims y ATIP P en Grenoble 45 Tissue World en Istanbul
17 Tecnologías para la gestión del agua
46 MIAC y evento TMC en Lucca
20 Las aguas residuales como recurso, por Voith 22 Control del agua fresca, por ProMinent 24 Avances en el tratamiento terciario, por Xylem 26 Medir la concentración en solidos secos, por Metso
28 Reportaje planta >>
Europac Dueñas
48 Agenda 49 Boletín de suscripción 50 4ETIV 'PEWWM½IH
32 Entrevista >>
Jorge Alberto Velásquez Jiménez, presidente del VIII Congreso CIADICYP 2014
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
7
Actualidad SCA inaugura una lĂnea de fabricaciĂłn de paĂąales en su fĂĄbrica de Valls La multinacional sueca de productos de higiene y forestales SCA inaugurĂł, el pasado 17 de octubre, una lĂnea de producciĂłn de paĂąales en su fĂĄbrica de Valls (Tarragona). Esta nueva lĂnea serĂĄ dedicada a la producciĂłn de paĂąales para Mercadona en EspaĂąa bajo la marca Deliplus. SerĂĄ la primera planta de SCA en Europa que combine la producciĂłn de productos para el cuidado personal y de papel tisĂş. La nueva lĂnea supone la creaciĂłn de 50 empleos. El proyecto ha contado con el apoyo de la Generalitat a travĂŠs de Invest in Catalonia y a la inauguraciĂłn ha asistido el secretario general de Empresa y Empleo, Xavier Gibert. Tras la compra en 2012 del negocio de tisĂş europeo GeorKME 4EGM½G )WTEyE IW YRS HI PSW QIVGEHSW GPEZI HI 7'% ] supone el 6% de las ventas del grupo, que ascendieron a QMPPSRIW HI IYVSW IR 0E ½VQE WYIGE GYIRXE IR el paĂs con 1.200 empleados repartidos en cuatro fĂĄbricas en Valls (Tarragona), Allò (Navarra), Mediona (Barcelona) ] 8IPHI +VER 'EREVME %HIQjW XMIRI HSW S½GMREW GSQIVciales ubicadas en Madrid y Sant Joan DespĂ (Barcelona).
Colombia, el paĂs mĂĄs acogedor de AmĂŠrica Latina para negocios, segĂşn el Banco Mundial SegĂşn un reciente informe â&#x20AC;&#x153;Doing Businessâ&#x20AC;? del Banco Mundial, Colombia presenta el mejor clima para favorecer las inversiones en la regiĂłn y ocupa el puesto nÂş 34 entre 189 los paĂses estudiados. El informe mide las reglamentaciones que afectan a la vida de una empresa como la facilidad de creaciĂłn de empresas, el transfer de propiedad, la facilidad de obtener un crĂŠdito, el pago de los impuestos y el comercio transfronterizo. SegĂşn el ministro de ½RER^EW 1EYVMGMS 'jVHIREW ] PE QMRMWXVE HI 'SQIVGMS Industria y Turismo, Cecilia Ă lvarez, Colombia ha adelantado a once paĂses que habĂan obtenido notas superiores en el informe anterior, entre los que se encuentran Chile, PerĂş, Puerto Rico, BĂŠlgica, SurĂĄfrica, Israel, Chipre y Arabia Saudita. El informe indica que la economĂa colombiana ha IJIGXYEHS TVSKVIWSW WMKRM½GEXMZSW HYVERXI IP EyS )P paĂs ha visto las Inversiones Directas Extranjeras multiplicadas por nueve y ha observado una fuerte mejora de su ambiente econĂłmico. SegĂşn el Banco de la RepĂşblica, al ½REP HI PEW -() IR 'SPSQFME LER EYQIRXEHS YR (1.244 millones de dĂłlares US) respecto a 2012. Colombia se impone hoy en dĂa como la tercera economĂa de la VIKMzR ] IP TEuW UYI WI FIRI½GME HI PE QE]SV IWXEFMPMHEH econĂłmica. Durante los seis Ăşltimos aĂąos, la economĂa ha progresado en mĂĄs de un 4% de promedio. Durante el aĂąo 2013, el crecimiento alcanzĂł los 4,3%, una cifra superior a los 2,6% obtenidos por el conjunto de los paĂses de AmĂŠrica Latina y del Caribe. 8
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
SÜdra invierte cerca de cinco millones en sus plantas de VärÜ, MÜnsterüs y MÜrrum
SĂśdra estĂĄ atravesando un periodo de inversiones intensivas. La inversiĂłn mĂĄs importante en curso â&#x20AC;&#x201D;unos cuatro millones de coronas suecasâ&#x20AC;&#x201D; es la que corresponde a la expansiĂłn de la planta de celulosa de VärĂś. El proyecto permitirĂĄ incrementar la producciĂłn de 450.000 toneladas a 700.000 toneladas anuales. AdemĂĄs, se estĂĄ realizando una inversiĂłn de 700 millones de coronas en MĂśrrum para la construcciĂłn de una nueva planta de astillas y la modernizaciĂłn de una de las dos lĂneas de pasta. Las instalaciones actuales en MĂśrrum producen, en la actualidad, 380.000 toneladas anuales de pasta de conĂferas y de frondosas. Con esta inversiĂłn, se prevĂŠ aumentar la producciĂłn a aproximadamente 425.000 toneladas al aĂąo. El pasado 16 de octubre, el CEO de SĂśdra, Lars Idermark, junto con representantes de NCC y Valmet, proZIIHSVIW HIP TVS]IGXS HMS PE TVMQIVE TEPEHE S½GMEP HI las obras. EstĂĄ previsto que el nuevo parque de madera entre en funcionamiento en diciembre de 2015 y la lĂnea de softwood en marzo de 2016. Por otra parte, SĂśdra invertirĂĄ mĂĄs de 100 millones de euros en su planta de celulosa de MĂśnsterĂĽs, construida en 1958, la mĂĄs antigua del grupo pero tambiĂŠn una de las mĂĄs modernas. Esta inversiĂłn estarĂĄ dirigida a mejoVEV PE I½GMIRGME IRIVKqXMGE ] EYQIRXEV WY TVSHYGXMZMdad. La planta de MĂśnsterĂĽs es la mĂĄs grande de SĂśdra y tiene una producciĂłn anual de 750.000 toneladas de pasta de frondosas y conĂferas.
LC PAPER pone en marcha su MP2 despuĂŠs de VOB JNQPSUBOUF SFGPSNB QBSB NBZPS FmDJFODJB energĂŠtica A principios de octubre de 2014, LC Paper volviĂł a arrancar su MP2 en BesalĂş, en el norte de CataluĂąa, despuĂŠs de una reforma importante del yankee, campana, prensas y sistema de control llevada a cabo con Toscotec en colaboraciĂłn con Milltech y con el equipo de la fĂĄbrica. El proyecto de reconstrucciĂłn tenĂa como objetivo reducir
Actualidad PSW GSWXIW HI IRIVKuE QINSVEV PE I½GMIRGME HI PE QjUYMRE y aumentar la producción destinada a sus mercados tradicionales, más una nueva gama de clases de tisú de elevado gramaje, su producto One Ply®. Las dos máquinas de tisú de LC Paper (MP2 y MP3) producen 65.000 toneladas al año de papel tisú para el mercado AfH. La actual reforma consistió en transformar la MP2 para UYI XIRKE YRE RYIZE GSR½KYVEGMzR GSR TVIRWE HSFPI 7I TVSGIHMz E PE VIGSRWXVYGGMzR HIP GMVGYMXS HI ½IPXVS con una prensa aspirante de 1.200 mm de diámetro a 90 kN/m y una prensa de agujeros ciegos a 120 kN/m, a la instalación de un nuevo sistema TT SYD-15FT con doctor de ángulo variable, una campana Duo-system Yankee de tipo SMART MT de Milltech, y a la modernización del sistema de control DCS y QCS. La campana de la sección húmeda tiene una alimentación por quemador, mientras que la campana de la sección seca puede ser alimentada por gases de cogeneración o por quemador convencional, tal como se desarrolló en la MP3 patentándose posteriormente. De esta forma, los gases de escape que vienen del motor de gas se utilizan para alimentar la campana seca y originar, más adelante, dos fases de vapor (alta y baja presión) a través de generadores de vapor. La producción máxima de secado con un ancho de má-
quina de 3050 mm es de 130 tpd. Gracias a esta operación, el consumo térmico de la MP2 se reducirá a 1.350 kWh/t. “El proyecto ha sido completado con éxito y permite aumentar la resistencia de los papeles fabricados y ensanchar los tipos de papel, combinando mercados MG con mercados tisú de alto gramaje One Ply, ambos destinados a la exportación. El proyecto forma parte de un plan estratégico a largo plazo iniciado en 2009 que en total permitió obtener una disminución del consumo energético por unidad de producto del 54%. El proyecto continúa con la introducción de nuevos conceptos en el TVSHYGXS TEVE WIV JYRGMSREP² E½VQE .SER :MPE HMVIGXSV general de LC Paper.
Actualidad ICT invierte en España La empresa italiana ICT invertirá en una nueva instalación de tisú y converting en España. La implantación de dicha planta, en principio, se efectuará en el mismo sitio donde está ubicada ICT Ibérica, en El Burgo de Ebro. La inversión incluirá una nueva máquina de tisú, el equipo adicional de converting, el de logística y el de infraestructura civil. Actualmente, la planta de ICT Ibérica, con 180 empleados, produce 70.000 toneladas de tisú de alta calidad, productos acabados para marcas de clientes de la distribución minorista y para su propia marca, FOXY. La nueva máquina se añadiría a la ya existente en la empresa ] WY TYIWXE IR QEVGLE IWXj TVIZMWXE TEVE ½REPIW HI después de terminar el proyecto actualmente en curso en la planta polaca de Kostrzyn. El grupo ICT tiene su sede en Lucca, Italia, y centros de producción en Italia, España, Polonia y Francia.
Gureola, después de dos años parada, volverá a producir La papelera Gureola, conocida también como “Celulosas de Hernani”, empresa con más de 100 años de historia en la localidad de Hernani, está a punto de reabrir sus puertas, tras dos años de inactividad que la llevaron al cierre. Gureola ha sido adquirida recientemente por el Grupo Cominter, también propietario de Kartogroup en Castellón. La fábrica cuenta con dos máquinas que, juntas, disponen de capacidad para la elaboración de 45.000 toneladas de bobinas de papel tisú. La intención es fabricar bobinas jumbo de papel tisú de pasta virgen para el grupo y para terceros, principalmente pequeños manipuladores de España y otros países europeos como Francia e Inglaterra. En una primera etapa se arrancará la MP de Toscotec —que se puso en marcha en el 2008— y entrarán a trabajar 27 personas. En una segunda fase, se quiere arrancar la segunda MP; para ello se debe realizar una fuerte inversión y entrarían a trabajar otras 15 personas. En este momento se está trabajando ya en la puesta en marcha HI PEW MRWXEPEGMSRIW UYI WI TVIZq TEVE ½REPIW HI EyS 10
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
La demanda de papel por habitante seguirá creciendo en países emergentes A pesar de los retos a los que se enfrenta la industria HIP TETIP GSQS PE WYWXMXYGMzR HI PSW TETIPIW KVj½GSW TSV los medios digitales, se espera que la demanda mundial de papel crezca un 1,7% en los próximos años, alcanzando los 496 millones de toneladas en 2025, según un reciente estudio de Pöyry. Este incremento debería centrarse en los países emergentes (en particular en China) y se debe al aumento del nivel de vida de la población, impulsando la creciente demanda de papeles de embalaje, cartón y tisú. Sin embargo, en los países desarrollados se prevé que disminuya la demanda de papel prensa ] TETIPIW KVj½GSW )R IP GEWS HI &VEWMP IP GSRWYQS TIV cápita creció10 kg entre 2005 y 2013, llegando a estabilizarse en 50 kg per cápita en los últimos cuatro años. "El crecimiento futuro estará condicionado principalmente por el comportamiento de la economía, como en el caso HI PSW IRZEWIW UYI WIVjR JYIVXIQIRXI MR¾YIRGMEHSW TSV el crecimiento industrial, y del papel tisú, por el poder adquisitivo y el aumento de nivel de vida de la población en general", explica Carlos Farinha e Silva, vicepresidente HI PE GSRWYPXSVE ½RPERHIWE )R GYERXS EP QIVGEHS HI PE pasta, dependerá de factores tales como la creciente importancia de Asia como cliente y productor, el avance de las tecnologías electrónicas para la transmisión y difusión de la información, o el ritmo de la recuperación de las economías europeas y estadounidenses.
Kadant adquiere el negocio de cestos de depuración de J&L Fiber Services Kadant acaba de completar la adquisición de la línea de cestos de depuración de la empresa americana J&L Fiber Services. Esta adquisición permite a Kadant extender su oferta de productos de preparación de pasta, al ofrecer productos de depuración con aplicaciones en líneas de ½FVEW VIGMGPEHEW TEWXE IWTIWE VIGSVXI TVSTMS ] SXVEW operaciones agresivas. “La suma de los cilindros de J&L Fiber Services a nuestra gama de productos de preparación de pasta va en la dirección de nuestra estrategia: crecer en los negocios de piezas y consumibles”, dijo Jonathan W. Painter, presidente y CEO de Kadant. “Los cestos de depuración son los consumibles más importantes para los sistemas de preparación de pasta; la adquisición de esta línea de productos viene a refor^EV RYIWXVE SJIVXE ] GVIIQSW UYI FIRI½GMEVj E EUYIPPSW clientes que necesiten cestos de depuración robustos y reconstruibles para aplicaciones difíciles en el ámbito de la preparación de pasta”. La línea de productos adquirida tiene un histórico de ventas anuales de aproximadamente 10 millones de dólares.
Actualidad CEPI publica su informe 2013 Key Statistics La producción de papel y cartón disminuyó un 1,2% en 2013 respecto a 2012. Así lo informa la Confederación Europea de la Industria del Papel (CEPI) en su informe 2013 Key Statistics, publicado en julio de 2014. El informe, elaborado con la colaboración de la consultora Ernst & Young, incluye datos sobre producción, consumo y comercio de pasta, papel y materias primas, así como datos sobre energía y medioambiente. Los miembros de la CEPI produjeron 91,1 millones de toRIPEHEW HI TETIP ] GEVXzR IR )WXI HEXS WMKRM½GE YR descenso del 1,2% (1,1 millones de toneladas) respecto a 2012.De esta forma, 2013 se convierte en el tercer año consecutivo en el que la producción de papel y cartón desciende, desde el rebote registrado en 2010. La producción total de pasta cayó un 2,2% pero la producción de celulosa de mercado aumentó en 1,3%. Los países de la CEPI mantuvieron una balanza comercial positiva para papel y cartón de 14,8 millones de toneladas. La contracción en la producción de papel y cartón observada en 2013 resulta del declive estructural en el consumo de TETIPIW KVj½GSW GSQFMREHS GSR IP GVIGMQMIRXS VIKYPEV en la producción de papel y cartón de embalaje y de papeles sanitarios y domésticos. El buen resultado de ambos sectores compensa sólo parcialmente la erosión que IP WIGXSV HI PSW TETIPIW KVj½GSW IWXj I\TIVMQIRXERHS actualmente. 0E TSVGMzR SGYTEHE TSV IP TETIP KVj½GS IRXVI XSHSW PSW papeles y cartones producidos en Europa cayó al 41,9% en 2013. En cambio, la parte correspondiente a los papeles para embalaje, papeles sanitarios y domésticos (tisú) está creciendo constantemente y en 2013 representó el 45,9% y el 7,7%, respectivamente, de todos los papeles y cartones producidos en Europa. En su conjunto, la industria de la pulpa y el papel sigue sufriendo a pesar de la lenta recuperación de la economía. En 2013, la situación económica afectó duramente al consumo de papel y cartón. El Producto Interior Bruto de la Unión Europea registró un aumento leve, del 0,1% (-0,4% en 2012, fuente: Eurostat). Además, las entregas totales de papel cayeron en un 1,2% comparadas con 2012, como resultado de la reducción del consumo doméstico (- 1,5%) y de la pérdida de dinamismo del mercado de la exportación (-1,2%). Asimismo, las importaciones de papel se contrajeron en más de 5%. El informe está disponible en: http://www.cepi.org/node/17972#sthash.PFCk4nJU.dpuf
12
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
Adestor amplía su gama de adhesivos con DFSUJmDBDJÆO *4&(" QBSB DPOUBDUP DPO BMJNFOUPT Los adhesivos acrílicos A251 y SP123 de Adestor, la marca de autoadhesivos de Lecta, están ya disponibles con cerXM½GEGMzR -7)+% TEVE GSRXEGXS HMVIGXS GSR EPMQIRXSW WIcos y/o húmedos. Todos los frontales de la gama Adestor pueden solicitarse con estos dos adhesivos. El A251 es un adhesivo permanente de aplicación general sobre super½GMIW RSVQEPIW ] GSR FYIRE EHLIVIRGME WSFVI WYTIV½GMIW ligeramente rugosas y curvadas. El adhesivo SP123 es un W TIV TIVQERIRXI GSR EPXS XEGO EHIGYEHS TEVE WYTIV½cies difíciles y rugosas como maderas, cartones y plásticos (HPDE, PP, PET y PVC). 'SR IWXE RYIZE GIVXM½GEGMzR ]E WSR WIMW PSW EHLIWMZSW %HIWXSV UYI HMWTSRIR HI PE GIVXM½GEGMzR -7)+% TEVE contacto directo con alimentos.
> EN BREVE: X Portucel: El proyecto de celulosa y energía que Por-
tucel desarrolla en Mozámbique continúa progresando. La compañía portuguesa está actualmente en la fase de poner en marcha las operaciones forestales y fortalecer sus bases operacionales en el país africano.
Nombramientos Cristina Afán, directora general de REPACAR, elegida vicepresidenta de ERPA La directora general de la Asociación Española de Recuperadores de Papel y Cartón (REPACAR), Cristina Afán, ha sido elegida vicepresidenta de la European Recovered Paper Association (ERPA) para el periodo 20142018. El nombramiento tuvo lugar el pasado 30 de septiembre en Bruselas, tras la votación celebrada en el marco de su Asamblea General. Durante el encuentro también fue reelegida como presidenta PE ½RPERHIWE 1IVNE ,IPERHIV HI 0EWWMPE 8MOERSNE ] JYI IPIKMHS GSQS SXVS ZMGITVIWMHIRXI IP EPIQjR 8LSQEW &VEYR HI &:7)
Jussi Pesonen sigue presidente de la Finnish Forest Industries Federation )P 'SRWINS HI %HQMRMWXVEción de la Federación de Industrias Forestales Finlandeses ha reelegido a Jussi Pesonen, presidente y CEO HI 941 /]QQIRI 'SVTSration, como presidente para /EVM .SVHER TVIWMHIRXI ] ')3 HI 1IXWm +VSYT ] 7ITTS 4EVZM 'LMIJ *MRERGMEP 3J½GIV HI 7XSVE )RWS LER WMHS IPIgidos vicepresidentes.
Especial agua La industria papelera ha liderado durante estos aĂąos la transiciĂłn a una economĂa verde a travĂŠs de difeVIRXIW jVIEW GSQS PE I½GMIRGME HI PSW VIGYVWSW PSW TVSHYGXSW FMSPzKMGSW S PEW XIGRSPSKuEW MRRSZEHSVEW )P YWS ] PE KIWXMzR HIP EKYE LE WMHS XEQFMqR YR IPIQIRXS GPEZI ] YR VIXS TEVE PEW IQTVIWEW IWTEySPEW GY]S INIQTPEV GSQTVSQMWS GSR IP YWS HIP EKYE ] ZIVXMHSW XVEXEQSW ]E IR IP RÂ&#x17E; HI )0 4%4)0 % HuE HI LS] IP ERjPMWMW HI PE LYIPPE LuHVMGE HI PSW TVSHYGXSW TETIPIVSW EFVI YR RYIZS QEVGS HI GEVE E PE F WUYIHE HI YRE QE]SV I½GMIRGME
Uso no es lo mismo que consumo m3 HI EKYE HI JYIRXIW WYTIV½GMEPIW ] WYFXIVråneas, de los cuales el 92,3% fueron devueltos convertidos en agua mås limpia que antes.
La huella hĂdrica
L
E MRHYWXVME JSVIWXEP ] HIP TETIP YXMPM^E KVERHIW ZSP QIRIW HI EKYE GSQS QIHMS HI XVERWTSVXI HI PE ½FVE HI GIPYPSWE TIVS WzPS YRE TIUYIyE TEVXI YR WI GSRWYQI IR IP TVSGIWS HI JEFVMGEGMzR HI TEWXE ] TETIP )P VIWXS WI HITYVE ] WI HIZYIPZI )W MQTSVXERXI VIGSVHEV PE HMWXMRGMzR IRXVI IP YWS ] IP GSRWYQS GYERHS WI LEFPE HI PSW TVSFPIQEW HIP EKYE ]E UYI PE MRHYWXVME TETIPIVE RS TYIHI GEPM½GEVWI IWXVMGXEQIRXI GSQS KVER ¹GSRWYQMHSVE² HI EKYE WMRS QjW FMIR GSQS ¹YXMPM^EHSVE² HI PE QMWQE En estos aùos, las industrias han venido haGMIRHS YR KVER IWJYIV^S IR PE VIHYGGMzR HIP YWS HI EKYE ] PE QINSVE HI PE GEPMHEH HI PSW ZIVXMHSW VIEPM^EHSW 8EP GSQS WIyEPE ')4- PSW TVSFPIQEW HIP EKYE WSR PSGEPIW ] XMIRIR YR peso diferente en toda Europa. La industria IYVSTIE WI LE GIRXVEHS IR PE VIHYGGMzR HI PE I\XVEGGMzR HI EKYE HYPGI GSRWMKYMIRHS YWEV YR QIRSW HIP ZSPYQIR XSXEP S YR WM WI GEPGYPE GSQS ZEPSV IWTIGu½GS TSV Q3/t HI TVSHYGXS )R PE MRHYWXVME HI TYPTE ] TETIP HIRXVS HI PSW TEuWIW QMIQFVSW HI ')4- VIXMVEVSR ETVS\MQEHEQIRXI
14 #
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
,E] YR GVIGMIRXI MRXIVqW TSV PE HIXIVQMREGMzR de la huella hĂdrica de los productos como una forma de medir el impacto potencial del YWS HIP EKYE ] PE GSRXEQMREGMzR FEWEHS IR YRE IZEPYEGMzR HIP GMGPS HI ZMHE ')4- IRXVI otros, ha seguido de cerca el desarrollo de la RSVQE -73 TYFPMGEHE IP TEWEHS QIW HI EKSWXS 7I XVEXE HIP TVMQIV IWXjRHEV MRXIVREGMSREP UYI IWXEFPIGI PSW TVMRGMTMSW VIUYMWMXSW ] HMVIGXVMGIW TEVE YRE GSVVIGXE IZEPYEGMzR de la huella de agua de productos, procesos ] SVKERM^EGMSRIW :EVMEW HI PEW GYIWXMSRIW UYI plantea esta norma son relevantes para la inHYWXVME HIP TETIP IWTIGMEPQIRXI PE HI½RMGMzR de consumo de agua. )R )WTEyE PSW EZERGIW VIEPM^EHSW HYVERXI PE TEWEHE HqGEHE TIVQMXMIVSR EPGER^EV YR EPXS KVEHS HI I½GMIRGME IR IP YWS HIP EKYE 4IWI EP EPXS IWXjRHEV EPGER^EHS IR PSW PXMQSW EySW se han seguido produciendo mejoras adicioREPIW IR IWXI jQFMXS 8SHEW PEW JjFVMGEW UYI
Tratamiento in situ del vertido papelero (en % del total), 2013.
Especial agua ZMIVXIR EP VuS S EP QEV VIEPM^ER YR XVEXEQMIRXS HI HITYVEGMzR TVIZMS in situ. Y todas las que ZMIVXIR E GSPIGXSVIW QYRMGMTEPIW VIEPM^ER IR sus instalaciones un tratamiento primario del vertido, que se completa luego con trataQMIRXS FMSPzKMGS S WIGYRHEVMS IR PEW HITYVEdoras municipales. Las iniciativas privadas en PE EHQMRMWXVEGMzR HIP EKYE PEW RSVQEW HI KIWXMzR ] PSW GjPGYPSW HI LYIPPEW LER TVSPMJIVEHS
GPSVS QSPIGYPEV 'P2 IR IP FPERUYIS HI PE GIPYPSWE ] HI EHIGYEV WYW ZIVXMHSW E ZEPSVIW PuQMXI QY] I\MKIRXIW =E IR WI GYQTPMz IP primer compromiso, de modo que desde esa JIGLE XSHE PE GIPYPSWE FPERUYIEHE JEFVMGEHE IR )WTEyE IW )'* PMFVI HI GPSVS IPIQIRXEP S 8'* XSXEPQIRXI PMFVI HI GPSVS
Menos agua y menos vertidos
)R IP TIVMSHS HI ZMKIRGME HIP EGYIVHS WI GSRWMKYMz XEQFMqR YRE MQTSVXERXI QINSVE IR PE I½GMIRGME
)RXVI ] IP WIGXSV TETIPIVS IWTEySP TVSXEKSRM^z YR KVER EZERGI IR PE QINSVE HIP YWS HIP EKYE ] IR PE GEPMHEH HI PSW ZIVXMHSW E XVEZqW HI YR GSQTVSQMWS ZSPYRXEVMS IRXVI %74%4)0 ] IP EGXYEP 1%+6%1% IRXSRGIW HIRSQMREHS 1MRMWXIVMS HI 1IHMS %QFMIRXI ] 1IHMS 6YVEP ] 1EVMRS
Â&#x2C6; VIHYGGMzR HIP IR IP YWS HI EKYE TSV XSRIPEHE TVSHYGMHE TEWERHS HI E m3 por tonelada Â&#x2C6; VIHYGGMzR HIP IR IP YWS HI EKYE XSXEP TEWERHS HI E LIGXzQIXVSW G FMGSW anuales, pese a un incremento de la producGMzR HIP IR IWI TIVMSHS
)P %GYIVHS ZSPYRXEVMS WSFVI YWS HI EKYE ] ZIVXMHSW IR PE MRHYWXVME HI PE GIPYPSWE ] IP TETIP ½VQEHS IR ] VIRSZEHS IR WYTYWS YR EQFMGMSWS TPER HI VIHYGGMzR HI ZIVXMHSW ] YR KVER MQTYPWS EP YWS I½GMIRXI HIP EKYE GSR PE MQTPERXEGMzR HI PEW QINSVIW XIGRSPSKuEW HMWTSRMFPIW
Asimismo, los vertidos totales se redujeron IR IP TIVMSHS YR TEWERHS HI E LIGXzQIXVSW G FMGSW EP EyS ] PSW ZIVXMHSW TSV XSRIPEHE TVSHYGMHE GE]IVSR YR HI E Q3 TSV XSRIPEHE
'SR IP EGYIVHS PEW JjFVMGEW EWSGMEHEW EWYmĂan el compromiso de erradicar el uso de
'SQS VIWYPXEHS HI PE MRZIVWMzR IR QIHMHEW HI YWS I½GMIRXI HIP EKYE ] IR MRWXEPEGMSRIW HI tratamiento de vertidos, se mejoraron todos PSW TEVjQIXVSW GEVEGXIVuWXMGSW HIP WIGXSV
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
15
Especial agua (IQERHE 5YuQMGE HI 3\uKIRS (53 ] 7zPMHSW IR 7YWTIRWMzR 778 TEVE PEW JjFVMGEW HI GIPYPSWE ] PEW JjFVMGEW HI TETIP ] 'SQTYIWXSW 3VKjRMGSW ,EPSKIREHSW %3< TEVE PEW JjFVMcas de celulosa. (IWHI IRXSRGIW PSW IWJYIV^SW HI PEW TETIPIVEW TSV QINSVEV ] EYQIRXEV PE I½GMIRGME IR
16 #
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
IP YWS HIP EKYE RS LER GIWEHS 0EW KVj½GEW EHNYRXEW VIEPM^EHEW TSV %74%4)0 TIVQMXIR SFXIRIV YRE ZMWMzR HI GYjP LE WMHS IP GEQMRS IQTVIRHMHS HIWHI LEWXE )R este “especial agua” hemos querido, además, retratar algunas de las iniciativas más innovadoras de las empresas proveedoras de soluGMSRIW HI KIWXMzR HIP EKYE
Especial agua 0EW QINSVEW HI PE KIWXMzR HIP EKYE IR PE MRHYWXVME TETIPIVE WI LER TVSHYGMHS TVMRGMTEPQIRXI KVEGMEW E PSW GSRWXERXIW EZERGIW HI PE XIGRSPSKuE 0SW TVSZIIHSVIW LER GSRXVMFYMHS E IWXI TVSKVIWS IR IP WIGXSV )R PEW TjKMREW WMKYMIRXIW TYFPMGEQSW YRE WIPIGGMzR HI EVXuGYPSW I MRJSVQEGMSRIW WSFVI IQTVIWEW TVSZIIHSVEW HI XIGRSPSKuEW ] WSPYGMSRIW TEVE PE KIWXMzR HIP EKYE
8IGRSPSKuEW TEVE PE KIWXMzR HIP EKYE en la industria papelera Degrémont: el especialista en tratamiento de agua del grupo Suez Environnement )P GSRSGMQMIRXS EZER^EHS HI (IKVqQSRX IR XIGRSPSKuEW HI XVEXEQMIRXS HI EKYE ] I¾YIRXIW HI PE MRHYWXVME HIP TETIP ] HI PE celulosa posiciona a la empresa como un actor de peso en este mercado, con imporXERXIW VIJIVIRGMEW IR 'LMPI &VEWMP ] 9VYKYE] (IKVqQSRX TVSZII MRKIRMIVuE ] WIVZMGMSW para construir las instalaciones de agua en TPERXEW HI GIPYPSWE ] TETIP GYFVMIRHS XSHS IP GMGPS HIP EKYE TVITEVEGMzR HI TEWXE EKYE HI EPMQIRXEGMzR HI GEPHIVE ] WMWXIQE HI EKYE HI VIJVMKIVEGMzR EKYEW VIWMHYEPIW ] XVEXEQMIRXS HI PSHSW YWS STXMQM^EHS HIP EKYE ] VIGMGPENI HI EKYEW VIWMHYEPIW ] FPERUYIS GSR S^SRS 0EW XIGRSPSKuEW ETPMGEFPIW E PE MRHYWXVME HI TYPTE ] TETIP IR PEW UYI HIWXEGE IP JEFVMGERXI EGXYEPQIRXI WSR PE HIGERXEGMzR EGIPIVEHE Densadeg® PE ¾SXEGMzR Aquadaf® S IP QERXS HI PSHSW Pulsatube® TEVE el tratamiento de aguas; los lodos activados S IP 1&&6 TEVE IP XVEXEQMIRXS HI I¾YIRXIW IP MRXIVGEQFMS MzRMGS UFD up Flow Process® o la osmosis inversa para el tratamiento de EKYE TEVE GEPHIVE ] YRE PuRIE HI IWTIWEQMIRXS HIWLMHVEXEGMzR ] WIGEHS HI PSW HMWXMRXSW tipos de lodos.
Estación de tratamiento de agua, Eldorado, Brasil.
Simeoni incrementa su presencia en mercados exteriores
)WXEGMzR HI XVEXEQMIRXS HI I¾YIRXIW 941 9VYKYE]
La empresa italiana especialista en trataQMIRXS HI EKYE 7MQISRM LE MRWXEPEHS IR PSW PXMQSW EySW ZEVMSW IUYMTSW (%* IR TPERXEW TETIPIVEW HI 6YWME )YVSTE ] ÅJVMGE 0E IQTVI-
sa está ahora en condiciones de suministrar TVS]IGXSW PPEZI IR QERS EP YWYEVMS ½REP S E JEFVMGERXIW HI QjUYMREW HI TETIP IR XSHS IP QYRHS )R PSW TVMQIVSW QIWIW HI 7MEL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
17
Especial agua
)WXEGMzR HI XVEXEQMIRXS HI EKYE TEVE GEPHIVE 1SRXIW HIP 4PEXE 9VYKYE]
meoni entregarå a una planta de papel turca un equipamiento completo, de una capacidad HI QG LSVE TEVE PE GPEVM½GEGMzR HI EKYE HI TVSGIWS )P TVSKVEQE HI TVSHYGGMzR TVIZq PE KIWXMzR GSQTPIXE HI software ] hardware ] HI PE MRWXVYQIRXEGMzR MRWXEPEHE PS UYI TIVQMXMVj YRE KIWXMzR HIP XVEXEQMIRXS HI PSW circuitos de agua completamente automåtica ] GSRXVSPEHE HI JSVQE GIRXVEPM^EHE )P JEFVMGERXI TSRI IP qRJEWMW IR PE QMGVS žSXEGMzR ] IR PE VIGYTIVEGMzR HI ½FVE SFXIRMHEW KVEGMEW E XIGRSPSKuEW UYI XMIRIR YR QY] FENS GSRWYQS HI UYuQMGSW ] E IUYMTEQMIRXSW GSR QY] poca necesidad de mantenimiento.
Sertec20 trabaja sobre el control del almidón en las aguas de circuitos 9R IPIQIRXS MRHMWTIRWEFPI TEVE PE JEFVMGEGMzR HIP TETIP IW IP EKYE ] TSV IPPS IW HI ZMXEP MQTSVXERGME PE GEPMHEH HI qWXE TEVE GSRWIKYMV YRSW FYIRSW VIWYPXEHSW IR GYERXS E TVSHYGXMZMHEH ] GEPMHEH HIP TVSHYGXS EGEFEHS 0E TVIWMzR PIKEP UYI WSTSVXE PE MRHYWXVME IR )WTEyE QY] GSRGVIXEQIRXI IR VIPEGMzR E PE RSVQEXMZE QIHMSEQFMIRXEP ] PSW I\MKIRXIW ] frecuentes controles del vertido que se derivan de ella, ha llevado a muchas industrias a GIVVEV WYW GMVGYMXSW ] XVEFENEV GEHE ZI^ QjW GSR WYW TVSTMEW EKYEW GSR IP ½R HI VIHYGMV EP måximo el caudal vertido.
18 #
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
)WXE WMXYEGMzR LE TVSZSGEHS IR PE MRHYWXVME del papel, la necesidad de luchar contra los efectos de sustancias que se concentran con enorme facilidad en los circuitos del proceso ] UYI EJIGXER HI JSVQE RIKEXMZE E PSW SFNIXMZSW FjWMGSW HI GYEPUYMIV JjFVMGE HI TETIP 9RE HI IWEW WYWXERGMEW MHIRXM½GEHEW LEGI XMIQTS IW IP EPQMHzR +VER TEVXI HIP EPQMHzR TVSZIRMIRXI HI PE QERMTYPEGMzR HIP TETIP HIP VIGSVXI TVSTMS VIYXMPM^EHS ] HI HMWXMRXSW EPQMHSRIW UYI WI TYIHIR YXMPM^EV IR IP TVSGIWS TVSHYGXMZS RS WI VIXMIRI IR PE LSNE ] EGEFE por concentrarse en las aguas del proceso. )PPS TYIHI GSRPPIZEV HMJIVIRXIW TIVNYMGMSW HMWQMRYGMzR HI PE ZIPSGMHEH HI PE QjUYMRE EYQIRXS HI PE HIQERHE GEXMzRMGE EYQIRXS HI PE (53 HMWQMRYGMzR HI PE I½GMIRGME HI productos quĂmicos, aumento de la contamiREGMzR QMGVSFMSPzKMGE IXG 0E IQTVIWE 7IVXIG I\TIVXE IR PSW HMJIVIRXIW XMTSW HI EPQMHzR ] WYW HMZIVWEW ETPMGEGMSRIW IWXj ½REPM^ERHS YR HIWEVVSPPS HI TVSHYGXSW UYuQMGSW GETEGIW HI ½NEV WSFVI PE ½FVE IP EPQMHzR TVIWIRXI IR PEW EKYEW GSR IP SFNIXMZS RS WzPS HI QMRMQM^EV PSW TVSFPIQEW UYI TVSZSGE WMRS HI GSQTVSFEV UYI IWI EPQMHzR TSV HIXIVMSVEHS UYI IWXq WMKYI ETSVXERHS propiedades fĂsicas al papel. En la actualidad ]E XMIRI HMWTSRMFPI TVSHYGXSW GSQS IP Âą*M\EVIR ) ² UYI LER WMHS TVSFEHSW IR EPKYREW JjFVMGEW ] IWXjR ETSVXERHS VIWYPXEHSW QY] TSWMXMZSW (I LIGLS NYRXEQIRXI GSR PE ½FVE XEQFMqR IW RIGIWEVMS XVEFENEV MRXIRWEQIRXI WSFVI IP EKYE YR IPIQIRXS XER S QjW MQTSVtante que la propia celulosa.
Sistemas de desgote de MTK, control y servicios
0E IQTVIWE MXEPMERE 18/ FEWEHE IR 0YGGE JEFVMGE WMWXIQEW HI HIWKSXI ] ZEGMS %TPMGERHS PEW QINSVIW XIGRSPSKuEW HMWTSRMFPIW PSW WMWXIQEW HI 18/ IWXjR HMWIyEHSW TEVE STXMQM^EV PE GEPMHEH HIP TETIP ] QE\MQM^EV PE I½GMIRGME IRIVKqXMGE 18/ IWXj IWTIGMEPM^EHE IR PEW TEVXIW L QIHEW HI PEW QjUYMREW HI TETIP TYIHI ETSVXEV WSPYGMSRIW E PSW JEFVMGERXIW HI TETIP IR diferentes aspectos como el análisis de la WMXYEGMzR I\MWXIRXI IP HMWIyS HI RYIZSW WMWXIQEW S PE MRWXEPEGMzR ] TYIWXE IR QEVGLE HI nuevos equipos. 18/ WI GEVEGXIVM^E TSV PE GEPMHEH HI WYW GIVjQMGEW ] HIP QEXIVMEP TEVE QjUYMREW TETIPIVEW IR XqVQMRSW HI ZMHE XMP HI PSW IPIQIRXSW HI GEYGLS ] GIVjQMGE ] HI TVIWXEGMSRIW IRIVKqXMGEW HI PSW IUYMTSW 0E QMWQE EXIRGMzR WI HE E PE JEFVMGEGMzR HI PEW TMI^EW HI EGIVS EP YXMPM^EV EGIVS IYVSTIS exclusivamente, que permite dar una alta VIWMWXIRGME E PE GSVVSWMzR ] QINSV VSFYWXI^ E los equipos.
Especial agua >> Voith 0EW TPERXEW TYVM½GEHSVEW HI EKYEW VIWMHYEPIW QSHIVREW WSR YRE MRZIVWMzR VIRXEFPI TEVE PSW JEFVMGERXIW HI TETIP %Wu PS HIQYIWXVE :SMXL UYI MRWXEPz LEGI TSGS YR TPERXE HI HITYVEGMzR GSR VIEGXSVIW EREIVSFMSW TEVE WY GPMIRXI 7EMGE IR 4EVXMRKXSR +VER &VIXEyE )WXEW TPERXEW QSHIVREW HI HITYVEGMzR WI IRGYIRXVER TIVJIGXEQIRXI EHETXEHEW E PEW JjFVMGEW HI TETIP ] GYQTPIR PSW ZEPSVIW PuQMXI TVIWGVMXSW HI JSVQE ½EFPI ] WIKYVE ] EHIQjW TIVQMXIR SFXIRIV YRE VIHYGGMzR WYWXERGMEP HI PSW GSWXIW STIVEXMZSW HI PE TYVM½GEGMzR HI PEW EKYEW VIWMHYEPIW
0EW EKYEW VIWMHYEPIW GSQS VIGYVWS PEW TPERXEW TYVM½GEHSVEW HI EKYEW VIWMHYEPIW JYRGMSRER GSR YR FEPERGI TSWMXMZS HI IRIVKuE TVMQEVME )WXS TIVQMXI VIHYGMV PSW GSWXIW IRIVKqXMGSW HI PE JjFVMGE HI TETIP LEWXE YR
Un reactor anaerobio R2S como el instalado en Saica en la ciudad de Lucca reduce hasta un 80% de la carga.
20 #
E
R PEW JjFVMGEW HI TETIP IP XVEXEQMIRXS FMSPzKMGS HI PEW EKYEW VIWMHYEPIW WI VIEPM^E GSR TVSGIWSW RMGEQIRXI EIVzFMGSW S GSR YRE GSQFMREGMzR HI XIGRSPSKuE EREIVzFMGE ] EIVzFMGE 0SW GSWXIW WI TYIHIR VIHYGMV GSRWMHIVEFPIQIRXI MRXIKVERHS YR RMZIP EPXS HI GEVKE EREIVzFMGE )R IWXI GEWS WI IQTPIE YR TSXIRXI VIEGXSV EREIVSFMS GSQS IP 6 7 S IP ) ) HI :SMXL MRXIVGEPEHS ERXIW HIP RMZIP HI XVEXEQMIRXS EIVzFMGS 9R VIEGXSV HI IWXI XMTS VIHYGI IRXVI IP ] IP HI PE GEVKE XVERWJSVQERHS IR EYWIRGME HI S\uKIRS WYWXERGMEW SVKjRMGEW IR FMSKjW IR IP TPE^S HI TSGEW LSVEW )WXI KEW WI IRGYIRXVE HMWTSRMFPI GSQS JYIRXI HI IRIVKuE EHMGMSREP ] TYIHI IQTPIEVWI TEVE KIRIVEV ZETSV S IPIGXVMGMHEH )R JjFVMGEW HI TETIP GSR YRE TVSHYGGMzR HMEVME IR XSVRS E PEW XSRIPEHEW QqXVMGEW HI TETIP WI TYIHIR PPIKEV E KIRIVEV LEWXE 2Q3 HI KEW QIXERS TSV LSVE E TEVXMV HI EKYEW VIWMHYEPIW XVEXEHEW EREIVzFMGEQIRXI )R IP QINSV HI PSW GEWSW
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
:SMXL SJVIGI HSW XMTSW HI VIEGXSVIW EREIVSFMSW IP VIEGXSV 6 7 IWTIGMEPQIRXI EHIGYEHS TEVE EKYEW VIWMHYEPIW GSR YRE IPIZEHE TVSTSVGMzR HI GEPGMS ] YR EPXS GSRXIRMHS HI DQO[1] ] IP VIEGXSV ) ) UYI WI IQTPIE TEVE EKYEW VIWMHYEPIW HMPYMHEW GSR FENS GSRXIRMHS IR GEPGMS )P TVMQIV VIEGXSV EREIVSFMS UYI :SMXL MRWXEPz IR IR PE GMYHEH MXEPMERE HI 0YGGE JYI YR 6 7 )P VIEGXSV JYRGMSRE QY] FMIR HIWHI IRXSRGIW XEP ] GSQS GSR½VQER PSW XqGRMGSW HI :SMXL UYI VIEPM^ER PEW PEFSVIW HI WIVZMGMS GSR VIKYPEVMHEH )RXVIXERXS WI LER ZIRHMHS QSHIPSW QjW HI IWXI XMTS HI VIEGXSV IR XSHS IP QYRHS ] HIP VIEGXSV ) ) ]E WI IQTPIER IR IWXSW QSQIRXSW YRMHEHIW IR XSHS IP KPSFS )P JEFVMGERXI HI TETIP 7EMGE WI LE HIGMHMHS TSV YRE TPERXE HITYVEHSVE GSR YR VIEGXSV 6 7 HI :SMXL TEVE PE GSRWXVYGGMzR HI WY RYIZE JjFVMGE IR +VER &VIXEyE )WXE VIHYGI ETVS\MQEHEQIRXI IP HI PE GEVKE TVSHYGMqRHSWI LEWXE 2Q3 HI FMSKjW EP HuE )P WIGVIXS HIP q\MXS VIWMHI IR WY WzPMHS HMWIyS ] IR PE EHETXEGMzR QY] I\EGXE E PEW GSRHMGMSRIW IWTIGu½GEW HI PE JjFVMGE HI TETIP 0E TPERXE IWXj HMWIyEHE TEVE XSRIPEHEW QqXVMGEW HMEVMEW HI TETIP HI GEVXzR SRHYPEHS E TEVXMV HI HI TETIP VIGMGPEFPI 7M WI TVSHYGI IWXE GERXMHEH HI TETIP WI KIRIVER LEWXE Q3 HI EKYEW VIWMHYEPIW [1] La demanda química de oxígeno (DQO, chemical oxygen demand, COD en inglés) es, como parámetro de suma, una medida de todas las sustancias oxidables bajo determinadas circunstancias presentes en el agua.
Especial agua >> Voith 0E TYIWXE IR JYRGMSREQMIRXS IR 4EVXMRKXSR RS IWXYZS I\IRXE HI HM½GYPXEHIW ]E UYI PE GSSVHMREGMzR HI PSW TVSGIWSW JYI QjW GSQTPINE HI PS UYI WI TIRWz IR YR TVMRGMTMS % TIWEV HI XSHS WI GSRWMKYMIVSR PSW SFNIXMZSW ½NEHSW )P GPMIRXI IWXj E HuE HI LS] QY] WEXMWJIGLS XEP GSQS GSR½VQE *IHIVMGS %WIRWMS HMVIGXSV KIRIVEP EHNYRXS ] HMVIGXSV HI - ( HI 7EMGE ±4EVE RSWSXVSW GSQS GPMIRXIW IW QY] MQTSVXERXI TSHIV GSR½EV IR PSW GSRSGMQMIRXSW XqGRMGSW ] IP GSQTVSQMWS HIP TVSZIIHSV IWTIGMEPQIRXI WM WI TVSHYGI YRE WMXYEGMzR MRIWTIVEHE +VEGMEW E PE IWXVIGLE GSPEFSVEGMzR IRXVI :SMXL ] 7EMGE WI LER TSHMHS VIWSPZIV PSW TVSFPIQEW MRMGMEPIW ] PE TPERXE TYVM½GEHSVE HI EKYEW VIWMHYEPIW GYQTPI RYIWXVEW I\TIGXEXMZEW SVMKMREPIW JYRGMSRERHS HI JSVQE WzPMHE ] WMR TVSFPIQEW² )P JYRGMSREQMIRXS IWXEFPI HuE E HuE IW YRE HI PEW ZIRXENEW HIP IRJSUYI MRXIKVEHS %\IP +SQQIP MRKIRMIVS HI :SMXL GSR½VQE HIWHI IP TYRXS HI ZMWXE HIP JEFVMGERXI UYI IP HMWIyS HI TVSGIWSW MRXIKVEHSW GSQS IR 7EMGE HSRHI IP XVEXEQMIRXS HI PEW EKYEW VIWMHYEPIW IWXj QY] ENYWXEHS E PEW RIGIWMHEHIW IWTIGu½GEW HI PE JEFVMGEGMzR HIP TETIP TSV PS KIRIVEP TVSTSVGMSRE YR JYRGMSREQMIRXS GPEVEQIRXI QjW WzPMHS UYI PEW TPERXEW GSRZIRGMSREPIW % IWXS WI YRIR SXVEW ZIRXENEW IR PEW EKYEW IR GMVGYPEGMzR HI PE TVSHYGGMzR LE] QIRSW WYWXERGMEW HMWYIPXEW PSW ZEPSVIW PuQMXI PIKEPIW HI PEW EKYEW VIWMHYEPIW WI GYQTPIR HI JSVQE WIKYVE GSR QIRSW TIVWSREP ] PE GERXMHEH HI PSHS IR I\GIWS UYI WI TVSHYGI WI VIHYGI YR (ITIRHMIRHS HIP XMTS HI TETIP PE VIEPMQIRXEGMzR HI EKYE TYVM½GEHE TIVQMXI VIHYGMV GSRWYQS HI EKYE TSXEFPI HI PE JjFVMGE HI TETIP )P VIEGXSV EREIVSFMS 6 7 IW YR VIEGXSV HI EPXEW TVIWXEGMSRIW IR HSW IXETEW TEVE PE TYVM½GEGMzR EREIVSFME HI EKYEW VIWMHYEPIW MRHYWXVMEPIW GSR EPXS GSRXIRMHS IR GEPGMS 6IHYGI EP QuRMQS PSW WIHMQIRXSW ] TVSXIKI HI PSW EXEWGSW )P VIEGXSV 6 7 XVERWJSVQE PE GEVKE SVKjRMGE GSRXEQMRERXI HMWYIPXE IR YR TVSGIWS HI TYXVIJEGGMzR IR FMSKjW GSR YR EPXS TSHIV HI GSQFYWXMzR )WXI TYIHI IQTPIEVWI HIWTYqW TEVE KIRIVEV ZETSV S IPIGXVMGMHEH )WXI QqXSHS MQTMHI PE EGYQYPEGMzR HI PSHS IR I\GIWS UYI TVIGMWE YR XVEXEQMIRXS ] YRE IPMQMREGMzR GSWXSWSW .YRXS EP ELSVVS HI GSWXIW HI PE IPMQMREGMzR HIP PSHS IP 6 7 GSRZIRGI TSV WYW VIHYGMHSW GSWXIW IRIVKqXMGSW WY JEGMPMHEH HI
Datos y hechos relativos a la entrega de Voith: 7IHMQIRXEGMzR primaria ¾SXEGMzR HI HIWGEVKE HI TVIWMzR Deltapurge 6IEGXSV EREIVSFMS 6 7 m HI HMjQIXVS m HI altura) 0unea HI FMSKjW GSR %QSVXMKYEHSV HI gas m3) - 0EZEHSV HI gas - 4VSGIWS HI UYIQE HI gas 2Q3/L) 8VEXEQMIRXS HI PSHS EGXMZS GSR EMVIEHSVIW HI WYTIV½GMI 7IHMQIRXEGMzR WIGYRHEVME 2MZIP XIVGMEVMS ¾SXEGMzR HI HIWGEVKE HI TVIWMzR Deltapurge 0SHS ] XVEXEQMIRXS HI aguas HI HIWGEVXI HI Meri *MPXVS )PITLERX &PYI (VEMR <0 KVEZMX] XEFPI TVIRWEW HI XSVRMPPS TEVE IP HVIRENI HIP PSHS ] PEW EKYEW HI HIWGEVXI 7MWXIQE HI XVEXEQMIRXS HIP agua TSXEFPI QERXIRMQMIRXS ] WY WIKYVMHEH HI JYRGMSREQMIRXS XEQFMqR GSR KVERHIW GERXMHEHIW HI GEP )P VIEGXSV EREIVSFMS 6 7 TIVQMXI KVEGMEW E WY HMWIyS EPXS ] IWXVIGLS YRE VIHYGGMzR I½GE^ HI PSW GSRXEQMRERXIW SVKjRMGSW HMWYIPXSW IR YR IWTEGMS QY] VIHYGMHS )P VIEGXSV EREIVSFMS ) ) IW YR VIEGXSV HI EPXEW TVIWXEGMSRIW TEVE PE TYVM½GEGMzR EREIVzFMGE HI EKYEW VIWMHYEPIW HI PE MRHYWXVME TETIPIVE ] EPMQIRXMGME EWu GSQS HI JjFVMGEW HI GIVZI^E *YRGMSRE GSR IP TVMRGMTMS HI GETE HI PSHS ¾YMHM½GEHE 0SW GSQTYIWXSW SVKjRMGSW (53 (&3 WI XVERWJSVQER IR FMSKjW ] IR YRE TIUYIyE GERXMHEH HI PSHS IR I\GIWS 9R HMWTSWMXMZS HI WITEVEGMzR QSHYPEV XVMJjWMGS TVSTSVGMSRE YRE WITEVEGMzR I½GE^ HIP FMSKjW )P ENYWXI HI PEW GSRHMGMSRIW LMHVSHMRjQMGEW TIVQMXI VIXIRIV FMSQEWE HI HMJIVIRXI GEPMHEH IR IP WMWXIQE )P VIEGXSV EREIVSFMS ) ) IW ETXS TEVE WY IQTPIS IR YR EQTPMS VERKS HI GSRGIRXVEGMzR (53 HI PEW EKYEW VIWMHYEPIW
Modelo de un reactor anaerobio E2E.
Autores: Axel Gommel, Rene Bauer, Voith EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
21
Especial agua >> ProMinent ProMinent, del grupo Heidelberg, ha desarrollado una bomba dedicada a la mediciĂłn y control de los volĂşmenes de agua y quĂmicos utilizados en el proceso de fabricaciĂłn de papel, algo fundamental a la hora de reducir costes y optimizar el uso de quĂmicos.
Agua fresca para producciĂłn de papel: bomba volumĂŠtrica en una fĂĄbrica de papel
L La pantalla de la bomba volumÊtrica deltaŽ indica YR GEYHEP HSWM½GEHS HI 0,01 litros/h.
a fabricación de papel es un proceso GSQTPINS 0EW QjUYMREW HI TETIP QSHIVREW XVEFENER LSVEW EP HuE E YRE ZIPScidad muy superior a 100 km/h. Uno de los mås grandes fabricantes de papel, celulosa y TVSHYGXSW QEHIVIVSW IW YRE ½VQE ½RPERHIWE fundada hace mucho tiempo. Tiene plantas de TVSHYGGMzR IR TEuWIW 4VSHYGI ETVS\MQEdamente 300.000 toneladas de papel de periódico al aùo en sus instalaciones industriales HI 7GL[IHX IRXVI &IVPuR ] 7^G^IGMR GIVGE HI PE JVSRXIVE TSPEGE 0E TPERXE IWXj IUYMTEHE GSR WSPYGMSRIW HI 4VS1MRIRX HIP KVYTS ,IMHIPFIVK UYI PI E]YHER E STIVEV HI JSVQE LSQSgÊnea. El fabricante necesita ser capaz de meHMV GSR TVIGMWMzR GYEPUYMIV TIUYIyS ZSPYQIR en cantidades estables y utiliza una bomba volumÊtrica de la marca Delta para ello. Esta FSQFE XMIRI YRE TERXEPPE KVj½GE MPYQMREHE para operaciones simples y trabaja en modo GSRXMRYS S HI TYPWEGMzR WIK R PS VIUYIVMHS 4VSHYGI HI LEWXE PMXVSW TSV LSVE E YRE TVIWMzR HI E FEVIW %WMQMWQS TYIHI WIV JjGMPQIRXI EHETXEHE EP QIHMS °SXVS FIRI½GMS GYERHS WI YXMPM^E TEVE QIHMV ZEVMSW UYuQMGSW HMJIVIRXIW GSR HMWXMRXEW TVSTMIHEHIW UYuQMGEW ] JuWMGEW 7Y KVER ½EFMPMHEH IW YRE ZIRXENE
Bombas volumÊtricas en PSW TVSGIWSW HSWM½GERHS antiespumante. 22 #
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
enorme desde el punto de vista del fabricante. En Schwedt, uno de los trabajos de la bomba volumÊtrica Delta consiste en tratar el agua fresca y las aguas residuales. Cuando trata agua fresca, la bomba volumÊtrica Delta aùade un žSGYPERXI EP EKYE UYI žSGYPE PEW TEVXuGYPEW IR suspensión en el agua. Los copos son recogiHSW IR IP ½IPXVS HI EVIRE HYVERXI PE ½PXVEGMzR LEGMIRHS TSWMFPI UYI IP EKYE PMQTMEHE WIE YXMPMzada de nuevo en el proceso de fabricación del papel. La bomba volumÊtrica permite controPEV GSR TVIGMWMzR PE GERXMHEH HI žSGYPERXI utilizado. Teniendo en cuenta el coste de los UYuQMGSW IR PE EGXYEPMHEH IW YR IPIQIRXS GPEZI TEVE PE TVSHYGGMzR TSVUYI EWu TIVQMXI UYI IP proceso de producción no se vea afectado negativamente por una medición incorrecta HI PSW UYuQMGSW Una buena medición es buena para el planeta tambiÊn. La fåbrica de papel en Schwedt estå IUYMTEHE GSR YR TVSGIWS HI XVEXEQMIRXS HI EKYE IR XVIW JEWIW UYI PI TIVQMXI IJIGXYEV YRE PMQTMI^E QIGjRMGE UYuQMGE ] FMSPzKMGE HIP EKYE En la fase aeróbica y biológica, una gran cantiHEH HI EMVI IW WSTPEHE LEGME IP XERUYI HI EIVEción. Eso crea unas condiciones óptimas para PEW FEGXIVMEW UYI VSQTIR PSW GSQTSRIRXIW daùinos del agua residual. Un efecto colateral no deseable de esta adjunción es la formación HI YRE GETE HI IWTYQE IRGMQE HIP XERUYI (I nuevo, la bomba volumÊtrica de Delta entra en juego al aùadir un antiespumante al agua. Su QIHMGMzR IW XER I\EGXE UYI WI IZMXE PE TVSHYGción de una amplia capa de espuma. Aparte de los costes, las consideraciones ambientales WSR XEQFMqR MQTSVXERXIW TEVE PE GSQTEyuE ] contribuyen en gran parte a la decisión de utilizar sólo las cantidades estrictamente necesarias en el proceso.
Especial agua >> Xylem
%ZERGIW IR IP XVEXEQMIRXS XIVGMEVMS HI EKYEW VIWMHYEPIW HI PE MRHYWXVME TETIPIVE
0
E JEFVMGEGMzR HI TEWXE ] TETIP IW GSRSGMHE TSV WY GSQTPINMHEH IR GYERXS E TVSGI WSW QEXIVMEW TVMQEW TVSHYGXSW UYuQM GSW ] XMTS HI GSRXEQMRERXIW UYI MRXIVZMIRIR IR XSHE PE GEHIRE HI TVSHYGGMzR )P EKYE IW YR GSQTSRIRXI GVuXMGS YXMPM^EHS XERXS GSQS ZILuGYPS HI PEW ½FVEW HI GIPYPSWE QIHMS TEVE VIEGGMSRIW UYuQMGEW GSQS HI ½REPQIRXI QI HMS VIGITXSV TEVE PSW HIWIGLSW TVSGIHIRXIW HI PE QEHIVE IP TETIP S GEVXzR VIGYTIVEHS 'SQS GSRWIGYIRGME IP EKYE VIWMHYEP GSRXMIRI EPXEW GEVKEW HI WYWXERGMEW SVKjRMGEW ] TVSHYG XSW WIGYRHEVMSW (MGLEW WYWXERGMEW GSRWYQIR S\uKIRS IR WY TVSGIWS HI HIKVEHEGMzR 0SW I¾YIRXIW RS XVEXEHSW TVSHYGIR YR EKSXE QMIRXS HIP S\uKIRS HMWTSRMFPI IR PEW EKYEW VIGITXSVEW TVMRGMTEPQIRXI GYIVTSW HI EKYEW WYTIV½GMEPIW VuSW PEKSW Y SXVSW PS UYI TVS HYGI KVEZIW HIWIUYMPMFVMSW IR PSW IGSWMWXIQEW
Tabla 1: Cargas DQO promedio después de tratamiento biológico.
7I IPMQMRE I½GE^QIRXI PSW GSRXEQMRERXIW (&3 HYVERXI IP XVEXEQMIRXS FMSPzKMGS TIVS EPKYRSW GSRXEQMRERXIW RS FMS HIKVEHEFPIW I\TVIWEHSW GSQS (53 TIVQERIGIR KIRI VEPQIRXI IR PSW I¾YIRXIW WIGYRHEVMSW 0EW GSRGIRXVEGMSRIW HITIRHIR HIP TVSGIWS HI TVSHYGGMzR ] HIP ¾YNS HI I¾YIRXIW EYXSVM^E HS TSV PEW EYXSVMHEHIW PSGEPIW TIVS PEW GMJVEW KIRIVEPIW WI TYIHIR VIWYQMV HI PE WMKYMIRXI QERIVE 'EYHEP Q3 EHX
'3( OK X
'3( QK P
4EWXE UYuQMGE 4EWXE QIGjRMGE
*MFVEW VIGYTIVEHEW WMR HIWXMRXEHS
6
1
*MFVEW VIGYTIVEHEW GSR HIWXMRXEHS
11
3
*jFVMGEW HI TETIP WMR TVSHYGGMzR HI TEWXE
TVIWIRXIW IR PEW EKYEW VIGITXSVEW EQIRE ^ERHS PEW IWTIGMIW EGYjXMGEW 4SV PS XERXS PSW I¾YIRXIW TVSGIHIRXIW HI PEW TPERXEW HI TEWXE TETIP ] GEVXzR VIUYMIVIR XVEXEQMIRXSW IWTIGu ½GSW ERXIW HI WIV HIZYIPXEW EP QIHMSEQFMIRXI 0E GEVKE GSRXEQMRERXI HI PSW I¾YIRXIW WI GE VEGXIVM^E TSV WY (IQERHE &MSPzKMGE IR 3\uKI RS (&3 ] WY (IQERHE 5YuQMGE IR 3\uKIRS
(53 I\TVIWEHEW IR QK PMXVSW (MGLS HI SXVE QERIVE WI XVEXE HI PE QEWE HI S\uKIRS RIGIWE VME TEVE S\MHEV QIHMERXI VIEGGMSRIW FMSPzKMGEW S UYuQMGEW IP QEXIVMEP SVKjRMGS GSRXIRMHS IR YR PMXVS HI I¾YIRXIW ,S] IR HuE PEW TPERXEW HI XVEXEQMIRXS HI I¾YIRXIW HI PEW JjFVMGEW HI TEWXE ] TETIP RSVQEPQIRXI HMWTSRIR HI PEW WMKYMIRXIW IXETEW HI XVEXEQMIRXS 24 #
YR TVI XVEXEQMIRXS TEVE ½PXVEGMzR ] IPMQMRE GMzR HI PEW TEVXuGYPEW TIWEHEW ] GSRXVSP HIP pH; YR XVEXEQMIRXS TVMQEVMS TEVE IPMQMREGMzR HI PSW WzPMHSW IR WYWTIRWMzR YR XVEXEQMIRXS FMSPzKMGS S WIGYRHEVMS HIWXMREHS E PE IPMQMREGMzR HI PSW GSRXEQM RERXIW SVKjRMGSW
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
0SW GSRXEQMRERXIW I\TVIWEHSW GSQS (53 UYI E R WI IRGYIRXVER HIWTYqW HIP XVEXE QMIRXS FMSPzKMGS WI HIRSQMRER ±(53 HYVS² S ±(53 VIGEPGMXVERXIW² 4YIHIR WIV IPMQMRE HSW QIHMERXI PE MQTPIQIRXEGMzR HI YR XVEXE QMIRXS XIVGMEVMS WM PEW EYXSVMHEHIW PSGEPIW EWu PS I\MKIR
2]RQR \ ELR ÀOWUDFLyQ ODV 0HMRUHV 7HFQRORJtDV 'LVSRQLEOHV SDUD HOLPLQDFLyQ GHO '42 UHFDOFLWUDQWH )P XVEXEQMIRXS XIVGMEVMS QjW EQTPMEQIRXI YXMPM^EHS IW IP TVSGIWS XVEHMGMSREP HI GSEKY PEGMzR ¾SGYPEGMzR WMR IQFEVKS IWXI TVSGIWS KIRIVE KVERHIW GERXMHEHIW HI PSHSW UYuQMGSW
Especial agua >> Xylem PSW GYEPIW RIGIWMXER YR XVEXEQMIRXS TSWXIVMSV 0E KIWXMzR HI PSW PSHSW ]E IW YRE GEVKE TEVE PEW JjFVMGEW HI TEWXE ] TETIP ] VITVIWIRXE MRZIV WMSRIW MQTSVXERXIW ] GSWXIW HI I\TPSXEGMzR IR MRWXEPEGMSRIW HI HIWLMHVEXEGMzR 0SW PSHSW XIVGMEVMSW WSR QYGLS QjW HMJuGMPIW HI HIWLM HVEXEV UYI PSW PSHSW TVMQEVMSW ] WIGYRHEVMSW TSVUYI GSRXMIRIR LMHVz\MHSW GSQS WEPIW HI LMIVVS S EPYQMRMS HITIRHMIRHS HIP GSEKY PERXI YXMPM^EHS PS UYI MRGVIQIRXE PE LMHVS½PME HIP PSHS %HIQjW YRE EPXE GSRGIRXVEGMzR IR EPYQMRMS S LMIVVS PMQMXE PE YXMPM^EGMzR HI PSHSW XIVGMEVMSW TEVE YWSW IR PE EKVMGYPXYVE GSQS EFSRSW IR YR QSQIRXS IR UYI PE YXMPM^EGMzR HI PSHSW GSQS EFSRS WI IWXj TVSLMFMIRHS IR ZEVMSW TEuWIW HI PE 9RMzR )YVSTIE (I LIGLS PE PIKMWPEGMzR IR PE QE]SVuE HI TEuWIW IYVSTISW WI MRGPMRE E JEZSV HI PE MRGMRIVEGMzR HI IWXSW VIWMHYSW )WXS MRGVIQIRXE E R QjW PSW GSWXIW HI QERINS HI PSW PSHSW XIVGMEVMSW VIWTIGXS E PSW HI PSW PSHSW TVMQEVMSW ] WIGYRHEVMSW )ZMHIRXIQIRXI IWXE PIKMWPEGMzR SFPMKE E PSW JEFVMGERXIW E VIEPM^EV MRZIVWMSRIW EHMGMSREPIW IR WMWXIQEW HI MRGMRIVEGMzR 4SV PS XERXS IP TVSGIWS HI GSEKYPEGMzR ¾SGYPEGMzR RS TEVIGI WIV WSWXIRMFPI E PEVKS TPE^S
'HVWUXFFLyQ GH '42 UHFDOFLWUDQWH PHGLDQWH R]RQR \ WUDWDPLHQWR ELROyJLFR 0E GSQFMREGMzR HI S^SRS ] FMS ½PXVEGMzR GSRWMWXI IR YRE IXETE HI S^SREGMzR WIKYMHE HI YRE IXETE HI FMS ½PXVEGMzR )P S^SRS XMIRI PE GETEGMHEH ±UYuQMGE² HI HIWXVYMV in situ PSW GSRXEQMRERXIW ] GSRZIVXMV YRE TEVXI HI PSW GSRXEQMRERXIW IR WYWXERGMEW FMSHIKVEHEFPIW 7I LE GSR½VQEHS TSV TEVXI HI IQTVIWEW MRHYWXVMEPIW HI VIJIVIRGME UYI YREW MRWXEPE GMSRIW HI XVEXEQMIRXS FMSPzKMGS GSRZIRGMSREP IUYMTEHEW GSR YR QzHYPS HI XVEXEQMIRXS XIV GMEVMS GSQTYIWXS HI YRE TPERXE HI S^SRS ] HI FMS ½PXVEGMzR TSWMFMPMXE YR EYQIRXS XSXEP HI PE VIHYGGMzR HI (53 HI E GSRWM HIVERHS IP WMWXIQE GSQTPIXS HI XVEXEQMIRXS 8EP ] GSQS WI QYIWXVE IR PE ½KYVE IP I¾YIRXI WIGYRHEVMS XMIRI YRE VIPEGMzR (&3 (53 QY] FENE UYI LEGI MQTSWMFPI PE IPMQMRE GMzR HI QjW (53 FMSPzKMGS )W WzPS QIHMERXI YRE S\MHEGMzR TSV S^SRS HSRHI PEW GEHIREW PEVKEW SVKjRMGEW WSR GSVXEHEW ] XVERWJIVMHEW E (&3 UYI IWXSW GSQTYIWXSW HI GEHIREW QjW GSVXEW TYIHIR WIV ERYPEHSW QIHMERXI YR
Figura 1. Eliminación de DBO5 en la planta de tratamiento terciario.
*MKYVE )WUYIQE HIP ¾YNS HI XVEXEQMIRXS XIVGMEVMS IR YRE TPERXE de papel en Alemania.
TVSGIWS HI FMS ½PXVEGMzR 0E ½KYVE QYIWXVE HI QERIVE IWUYIQjXMGE YRE PuRIE HI PE TPERXE HI XVEXEQMIRXS XIVGMEVMS GSR S^SREGMzR ] FMS ½PXVEGMzR IR STIVEGMzR IR YRE TPERXE TETIPIVE )WXE GSQFMREGMzR IW YR TVSGIWS UYI WI ZYIPZI QY] EXVEGXMZS TEVE IP TVSGIWEQMIRXS E PEVKS TPE^S TEVE IP XVEXEQMIRXS XIVGMEVMS HI EKYEW VIWMHYEPIW GSR GSWXIW HI STIVEGMzR HI YRSW º Qó 7SPEQIRXI GSR IWXI TVSGIWS VIWYPXE TSWMFPI QERXIRIVWI IWXVMGXEQIRXI HIRXVS HI PSW PuQMXIW HI GEPMHEH VIUYIVMHSW HI WEPMHE 6IWYPXEHSW WMQMPEVIW WI LER GSR½V QEHS IR PEW STIVEGMSRIW HI SXVEW JjFVMGEW IR )YVSTE ,S] IR HuE WI IWXYHME PE MRWXEPEGMzR HI WMWXIQEW GSR S^SRS ] FMS ½PXVEGMzR IR ZEVMSW TVS]IGXSW IR IP QYRHS GSQTMXMIRHS HMVIGXE QIRXI GSR XqGRMGEW GSRZIRGMSREPIW HI XVEXE QMIRXS XIVGMEVMS Autores: Jean-Christophe Hostachy, Alexis Métais y Marco Rosner, Xylem EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
25
Especial agua >> Metso La planta de cartón ondulado de Heinola, del grupo Stora Enso, operativa desde 1961, ha invertido en tecnoPSKuE TYRXE TEVE TVSHYGMV IP GEVXzR HI PE JSVQE QjW I½GMIRXI TSWMFPI ] QMRMQM^ERHS EP Qj\MQS IP MQTEGXS QIHMSEQFMIRXEP 0E JjFVMGE WI IUYMTz IRXVI SXVSW HI YRE TPERXE HI XVEXEQMIRXS HI EKYEW VIWMHYEPIW GSR WS½WXMGEHSW WMWXIQEW WYQMRMWXVEHSW TSV 1IXWS )P VIWTSRWEFPI HI STIVEGMSRIW HI ,IMRSPE 8MQS 6MYXXERIR RSW I\TPMGE WY JYRGMSREQMIRXS
1IHMGMzR HI PE GSRGIRXVEGMzR IR WzPMHSW WIGSW
0
E TPERXE HI GEVXzR SRHYPEHS HI ,IMRSPE IW TEVXI HI PE HMZMWMzR HI IQFEPENI VIRSZEFPI HI 7XSVE )RWS 0E TPERXE MRXIKVEHE GSRWXE de una central eléctrica y una planta de pasta y TETIP UYI PPIZE TVSHYGMIRHS GEVXzR SRHYPEHS HI EPXE GEPMHEH HIWHI 0SW TVSHYGXSW WI exportan principalmente a clientes que fabrican cajas duraderas y fuertes para embalar JVYXEW ] ZIVHYVEW 0E GSRXMRYE MRZIVWMzR IR PEW mejores tecnologías disponibles ha sido un facXSV GPEZI IR IP QERXIRMQMIRXS HI PE VITYXEGMzR de la planta como uno de los mejores y más TVSHYGXMZSW JEFVMGERXIW HI GEVXzR SRHYPEHS semiquímico del mundo.
El respeto por el medioambiente guía las operaciones )R PS UYI VIWTIGXE E PE TVSXIGGMzR QIHMSEQbiental, el sector de la pasta y el papel es uno de los sectores más regulados y rigurosamente QSRMXSVM^EHSW HIP QYRHS 0SW TIVQMWSW HI funcionamiento que determinan las emisiones máximas permitidas están completamente de½RMHSW ] WI ETPMGER HI JSVQE VIKYPEV 0SW PuQMXIW permitidos normalmente requieren la aplicaGMzR HI PE QINSV XIGRSPSKuE HMWTSRMFPI &%8 IR PSW TVSGIWSW HI JEFVMGEGMzR EWu GSQS IR PE VIGYTIVEGMzR HI WYWXERGMEW HEyMREW TEVE IP medioambiente. Esto último es una parte im-
Timo Riuttanen, responsable de operaciones de Stora Enso en Heinola.
26 #
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
portante de las operaciones de la planta para minimizar el impacto medioambiental. Para el responsable de operaciones de la planta de Heinola, Timo Riuttanen, el objetivo es ser la planta más segura, respetuosa con el medio y productiva, así como ser líderes en calidad en QYGLSW QIVGEHSW ] YWSW ½REPIW WIPIGGMSREHSW Incluso la mejor tecnología de procesos no funcionará adecuadamente sin sistemas moHIVRSW ] ½EFPIW HI GSRXVSP ] QIHMGMzR 1IXWS Automation ha desarrollado nuevas tecnoloKuEW HI QIHMGMzR TEVE ETPMGEGMSRIW HI TVSGIWS donde las mediciones en tiempo real de las variables de proceso antes no eran posibles. Controlar el proceso con mediciones continuas es la única forma de minimizar cualquier efecto medioambiental negativo.
Medición del efecto medioambiental 'SR IP ½R HI EYQIRXEV PE IJIGXMZMHEH IR IP control de procesos, una de las inversiones QjW VIGMIRXIW LE WMHS IR YR IUYMTS HI 1IXWS Automation para medir continuamente los RMZIPIW QjW FENSW HI WzPMHSW WYWTIRHMHSW Nos hemos centrado especialmente en el secado del lodo en el tratamiento de aguas residuales con la necesidad de optimizar la dosis química de polímero en la centrifugadora y eventualmente también la cantidad añadida de sulfato férrico para mejorar el secado. 4EVE QIHMV PE GSRGIRXVEGMzR HI WzPMHSW WIGSW HI PE EPMQIRXEGMzR HI PSHS UYI IRXVE IR PE GIRXVMJYKEHSVE WI LE MRWXEPEHS YR 1IXWS 87
8VERWQMWSV HI WzPMHSW XSXEPIW NYRXS GSR YR 1IXWS 07 8VERWQMWSV HI WzPMHSW MRJIVMSVIW )P GSRXIRMHS HI WzPMHSW UYI PPIKER E PE GIRXVMfugadora es de aproximadamente el 2 % con GSRXIRMHS HI WzPMHSW HIP ½PXVS GSR YR VERKS
Especial agua >> Metso 0SHS IGSPzKMGS HIP IWTIWEHSV GSRWMWXIRGMEb 7YPJEXS JqVVMGS
0SHS FMSUYuQMGS HI JPSXEGMzR MRZMIVRS 3XVE JMFVE UYI GSRXMIRI PSHS
Polímero 1IXWS 8781
Prensa de cinta Polímero
Centrifugadora 12-15% lodo hacia fuera 1)873 0781 %KYE VIGLE^EHE GSRXIRMHS HI WzPMHSW WIGSW QK P
Timo Riuttanen, Responsable de operaciones.
Filtrado
HI IRXVI PSW ¯ QK PMXVS 7IK R 6MYXXERIR ERXIW IWXSW HSW GSRXIRMHSW WzPMHSW WzPS podían ser monitorizados con pruebas de laboratorio, que se llevaban a cabo una vez al día.
Principios de medición en funcionamiento )P 1IXWS 87 QMHI IP XMIQTS UYI XEVHE IR EXVEvesar una señal de microondas el caudal de PSHS WMR RIGIWMHEH HI TEVXIW QzZMPIW )P XMIQTS HI TVSTEKEGMzR HI PE WIyEP IW JYRGMzR HI PE TIVQMXMZMHEH IW HIGMV HI GSQS IP PSHS MR¾Y]I IR el campo eléctrico. Para sustancias orgánicas, este tiempo es prácticamente constante, mientras que la permitividad del agua es considerablemente diferente. Usando esta diferencia, se TYIHI GEPGYPEV GSR TVIGMWMzR IP GSRXIRMHS HI WzPMHSW IR WYWTIRWMzR UYI TEWER E XVEZqW HI PE GjQEVE HI QIHMGMzR 0E QIHMHE HIP 1IXWS 87 WI FEWE IR PE XIGRSPSKuE HI 0)( ] HI PEWIV El dispositivo consta de dos fuentes de luz, a QIHMHE UYI PE PY^ TEWE E XVEZqW HIP ¾YMHS WI QMHI PE EFWSVGMzR HMWTIVWMzR ] HIWTSPEVM^EGMzR de ambas fuentes de luz. El método permite PE QIHMGMzR HI GSRXIRMHSW WzPMHSW QY] FENSW Al utilizar un sistema de caudal de muestras, WI ½PXVER PEW FYVFYNEW HI EMVI ] VIWMHYSW UYI no tienen ningún efecto perjudicial en la mediGMzR ] IP EGPEVEHS EYXSQjXMGS PMQTME PE PuRIE HI muestras y lentes de forma regular.
Resultados 0SW HMWTSWMXMZSW HI QIHMGMzR MRWXEPEHSW VIcientemente hacen posible ejecutar una carga WYWTIRHMHE HI WzPMHSW QjW WYEZI IR PE GIRXVMJYKEHSVE =E HI TSV Wu IW YR IJIGXS FIRI½GMSWS en el funcionamiento de la centrifugadoras así
GSQS HI PE KIWXMzR HI PE QEWE HI PSHS %LSVE la dosis de polímeros está controlada en relaGMzR GSR PE GEVKE HI WzPMHSW WYWTIRHMHSW WIK R IP GSRXIRMHS HI WzPMHSW HIP EKYE VIGLE^EHE IR la centrifugadora. Por ello, es posible obtener YR QE]SV KVEHS HI WITEVEGMzR ] QMRMQM^EV PE GMVGYPEGMzR MRXIVRE HI PSW WzPMHSW WYWTIRHMHSW 6MYXXERIR EyEHI UYI IP 1IXWS 07 MRHMGE MRQIdiatamente si está aumentando el contenido HI WzPMHSW HIP EKYE VIGLE^EHE IR PE GIRXVMJYKEdora. El sistema mide continuamente la cantiHEH HI WzPMHSW IR IP EKYE VIGLE^EHE ] IP uRHMGI de volumen de aire que indica una posible sobredosis de polímeros. Un contenido de WzPMHSW QY] EPXS IR IP EKYE VIGLE^EHE HE PYKEV E YRE KVER GMVGYPEGMzR HI WzPMHSW WYWTIRHMHSW y la necesidad de someter a toda la planta a un nuevo tratamiento. “Es posible llevar a cabo medidas correctoras MRQIHMEXEQIRXI TEVE QERXIRIV PMQTMS IP ½PXVEHS 0E TPERXE HI XVEXEQMIRXS HI EKYEW VIWMduales permite el funcionamiento de toda la planta y la carga interna es muy importante TEVE WY JYRGMSREQMIRXS² E½VQE 6MYXXERIR Cuando se le pregunta si el rendimiento del equipamiento ha cumplido con las expectatiZEW 8MQS 6MYXXERIR VIWTSRHI ±0EW EKYEW VIWMduales son un entorno muy exigente para meHMV PE PMQTMI^E ] KVEGMEW E PE FYIRE GSSTIVEGMzR GSR IP TVSZIIHSV PE ½EFMPMHEH WI WMX E IR YR nivel alto. Ahora la dosis de polímero está bajo YR GSRXVSP TVIGMWS ] WI IZMXE PE WSFVIHSWMW (I JSVQE WMQMPEV PE TYVI^E HIP ½PXVEHS HI PE GIRXVMJYKEHSVE IW QINSV UYI ERXIW )R GSQTEVEGMzR con las mediciones del laboratorio, podemos E½VQEV UYI PSW HMWTSWMXMZSW SJVIGIR MRJSVQEGMzR ½EFPI² Autor: Heli Karaila, Metso Automation EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
27
Reportaje planta La planta de papel reciclado de Europac en Dueñas es la que presenta el mayor nivel de integración de las cuatro fábricas de papel con las que cuenta el grupo. La redacción de El Papel ha tenido la oportunidad de visitarla, guiada por Agustín Arribas, director de la fábrica y Ángel Palencia, director de comunicación e imagen corporativa de Europac. Su singularidad radica en que es una fábrica completamente integrada: abarca la preparación de pasta, la fabricación de papel, la fabricación de planchas de cartón y el converting. Otro aspecto destacable es la reciente instalación de una unidad de estucado en la MP2, que permite fabricar un papel estucado para embalajes con alta calidad de impresión.
Europac Dueñas: papel y cartón de alta calidad en una fábrica integrada
Vista general de la fábrica Europac Cartón Dueñas.
L
a planta de Dueñas del grupo Europac se encuentra en medio de los grandes espacios de meseta de Castilla, a unos 30 kilómetros al norte de Valladolid en dirección a Palencia. La fábrica se construyó en 1958 y, desde sus inicios, se concibió En el 1994 se puso como una instalación espaciosa, en marcha la cerca del río Pisuerga y de las dos máquina de papel líneas paralelas de carretera y vía número 2 ferroviaria. Hoy en día, esta ordenada esencia se ha visto reforzada con la presencia de dos máquinas gemelas dispuestas también en paralelo. La fábrica está organizada siguiendo, paso a paso, el proceso de fabricación: el patio de entrada de materias 28
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
primas, la zona de preparación de pasta, las máquinas, la planta de fabricación de planchas de cartón, la transformación en cajas de cartón, el EPQEGqR HI TVSHYGXSW EGEFEHSW ] ½REPQIRXI las expediciones. La fábrica cuenta, además, con una central de cogeneración y una planta de tratamiento de aguas residuales. En una vista aérea se aprecia mejor esta distribución y es lo que intentamos simular al subir a las torres de tratamiento de agua. Desde arriba pudimos disfrutar de una vista general muy bonita, en un día despejado. Un detalle original de la planta es la chimenea antigua que se conserva en recuerdo de la época en que la energía se obtenía con carbón y se fabricaba el papel a partir de paja.
Reportaje planta Dos mĂĄquinas idĂŠnticas trabajan en paralelo En el patio de materias primas se almacenan diferentes variedades de papel recuperado, destinadas a fabricar las diferentes calidades de papel. La preparaciĂłn de pasta se efectĂşa en dos lĂneas diferenciadas por cada mĂĄquina de papel; la fĂĄbrica dispone de varios pulpers, de alta y de baja consistencia; la depuraciĂłn se hace a travĂŠs de depuradores ciclĂłnicos y depuradores cerrados a presiĂłn en diferentes etapas, a continuaciĂłn se realiza la IXETE HI VI½REHS ] PE HMWTIVWMzR IR GEPMIRXI de la pasta. La pasta se envĂa a las mĂĄquinas de papel, la MP1 de 2,30 metros y la MP2 de 2,60 metros de ancho Ăştiles, ambas similares IR GYERXS E GSR½KYVEGMzR Las mĂĄquinas, que trabajan a una velocidad mĂĄxima de 650 m/min y 1.100 metros/min, estĂĄn equipadas con dos mesas de formaciĂłn tipo Fourdrinier, donde se forman la capa inferior â&#x20AC;&#x201D;marrĂłnâ&#x20AC;&#x201D; y la capa AgustĂn Arribas: superior â&#x20AC;&#x201D;blanca â&#x20AC;&#x153;Somos grandes o marrĂłnâ&#x20AC;&#x201D;. Las consumidores y dos capas se unen grandes gestores en hĂşmedo para de aguaâ&#x20AC;? garantizar una buena cohesiĂłn entre las mismas. A continuaciĂłn estĂĄ la zona de prensado con una GSR½KYVEGMzR ÂąXVM2MT² HI PXMQE KIRIVEGMzR donde el Ăşltimo nip es una prensa de zapata, adquirida en 2008. En este punto se consigue una sequedad de un 51%. Un sistema de control de roturas analiza sus motivos. La sequerĂa de vapor cuenta con 55 secadores y en esta parte estĂĄ prevista una reforma en la MP1, que le darĂĄ aĂşn mĂĄs žI\MFMPMHEH (I LIGLS GSQS I\TPMGE Ă&#x2026;RKIP 4EPIRGME Âą0E GEVEGXIVuWXMGE GSQ R HI IWXEW HSW QjUYMREW IW PE žI\MFMPMHEH 8IRIQSW PE capacidad de programar nuestra producciĂłn para adecuarla a las necesidades de nuestros clientes. El ancho de las mĂĄquinas permite que haya poca merma y nos da mĂĄs facilidad TEVE IJIGXYEV PSW GEQFMSW² %KYWXuR %VVMFEW EyEHI Âą7SQSW GETEGIW HI SJVIGIV XSHE PE gama de papel liner, una gama de 9 o 10 caliHEHIW² )W PE ZIRXENE HI IWXI XMTS HI QjUYMnas de tamaĂąo mediano, al contrario de las QjUYMREW ERGLEW QjW I½GMIRXIW TSVUYI TVSducen una sola calidad de papel, pero poco žI\MFPIW
Control de calidad En el laboratorio, verdadera cabina de control, situada cerca de las mĂĄquinas de papel, se miden y controlan, en tiempo real y atmosfera controlada al 50% de humedad y 23ÂşC, todos los parĂĄmetros necesarios para la obtenciĂłn de un papel de calidad Ăłptima que cumple Patio de materias primas. GSR PEW IWTIGM½GEGMSRIW XqGRMGEW KEVERXM^EHEW a los clientes. Por una parte las caracterĂstiGEW VIPEGMSREHEW GSR IP EWTIGXS ] PE WYTIV½cie del papel: color, blancura, equivalent black area, espesor, lisura, ĂĄngulo de deslizamiento, porosidad, gramaje, humedad, etc. Por otra parte las caracterĂsticas tĂpicas mecĂĄnicas HI VIWMWXIRGME HIP TETIP VIZIRXEQMIRXS 7'8 desgarro, alargamiento, bond test etc. Para los papeles estucados, se efectĂşa una completa serie de pruebas como picking test, žI\S TVMRter -+8 * PMWYVE 447 ] FVMPPS Â&#x17E;
La mĂĄquina de papel nĂşmero 2. Se aprecian las dos capas. EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
29
Reportaje planta
Unidad Speedsizer para el estucado.
Un amplio abanico de productos La fábrica de Dueñas está especializada en papel reciclado blanco de alto valor añadido para fabricación de cajas de cartón. Este papel se produce con materia 100% reciclada, de distintas procedencias. El 62% del papel reciclado que fabrica Europac se consume en sus propias plantas de cartón y el 38% restante se vende a terceros para la fabricación de planchas de cartón. El abanico de calidades de papel fabricadas es amplio: papeles blancos White testliner (de 130 a 180 gr/m2), con distintos grados de blancura, papeles marrones Brown Ángel Palencia: Testliner 80 ] 80 ] TETIPIW “La característica común de doble uso que pueden funde estas dos máquinas es la cionar como ¾YXMRK o liner. Los ϔ dz principales mercados son la Península Ibérica, Francia, AleQERME -XEPME &IRIPY\ 7YM^E ] IP RSVXI HI ÅJVMGE Pero la gran novedad es la instalación de una ½PQTVIWW que permite fabricar, además, papeles estucados con una capa de 10 gr/m2 deno-
QMREHS ±Coatedpac 0'² 0E MRWXEPEGMzR HI PE unidad de estucado se efectúo durante junio de 2014 con Voith, en un tiempo récord de HuEW HI TEVS HI QjUYMRE 7I MRWXEPz YR WMWtema de secado con sistema dual de infrarrojo ] EMVI GEPMIRXI ±)WXI XMTS HI TETIP UYI XMIRI un buen comportamiento en converting, destaca porque está destinado a embalajes que requieren alta calidad de impresión (agriculXYVE EPMQIRXEGMzR ² I\TPMGE ÅRKIP 4EPIRGME La Speedsizer permite dar a un papel habitual, gracias al almidón, unas buenas características mecánicas (resistencia al reventamiento, al apilamiento vertical) y mediante el estucado unas propiedades ópticas (blancura, brillo, lisura), que lo hacen entrar dentro del nicho de TETIP IWXYGEHS HI ½FVE ZMVKIR
Cartón ondulado y cajas a medida En la onduladora se fabrican planchas de cartón ondulado en formatos distintos, que se transforman en cajas tras un proceso de troquelado e impresión en la zona de converting. La planta de cartón de Dueñas trabaja mayoritariamente para la industria de alimentación y bebidas, motivo por el que la instalación se encuentra en pleno proceso de SFXIRIV PE GIVXM½GEGMzR HI GSRXEGXS EPMQIRXEVMS ±8IRIQSW YR XMIQTS HI VIWTYIWXE HI QIRSW HI LSVEW IRXVI TIHMHS ] IRXVIKE² apunta Arribas. En cuanto a seguridad, uno de los valores de la compañía es la seguridad de todos sus colaboVEHSVIW TEVE IWI ½R ZE VIEPM^ERHS YRE MRZIVsión permanente en formación y en prevención de riesgos laborales, que han permitido reducir año tras año los índices de siniestralidad. Hay un responsable de seguridad en cada planta y existe un procedimiento, denominado ±¾EWL² HI HMEKRzWXMGS VjTMHS HI EGGMHIRXI para determinar en cada caso sus causas, sus consecuencias y las medidas preventivas que se deben tomar para que no se repita, tanto en esta fábrica como en el resto de las fábricas del grupo.
Gestión estricta del agua
Bobina madre en pope de la MP2. 30
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
Como todas las fábricas de papel, Europac gestiona su consumo de agua de manera muy IWXVMGXE ] GEHE ZI^ QjW I½GE^ %KYWXuR %VVM-
Reportaje planta FEW I\TPMGE Âą7SQSW KVERHIW GSRWYQMHSVIW ] grandes gestores de agua. De toda el agua que consumimos, sĂłlo el 10% se pierde. El resto ZYIPZI EP TVSGIWS MRHYWXVMEP² )P GSRWYQS HI agua en el circuito depende de las calidades fabricadas: 8 m3/tonelada para las calidades marrones y 12 m3/tonelada para las calidades blancas, es decir una media de 10 m3 por tonelada fabricada. En cuanto a la calidad del agua rechazada al rĂo, la planta cumple con todos los requisitos medioambientales exigidos por la normativa local, nacional y euroTIE Âą,IQSW VIEPM^EHS MRZIVWMSRIW UYI LER permitido aumentar gradualmente la calidad HIP EKYE ZIVXMHE² )R IP WI MRWXEPz YR sistema de tratamiento anaerĂłbico que vino a complementar la decantaciĂłn primaria, el tratamiento aerobio y la decantaciĂłn secunHEVME 7I LEGIR EREPuXMGEW HMEVMEW TEVE GSQprobar la calidad del agua (temperatura, pH, (53 WzPMHSW IR WYWTIRWMzR Âą:IVXIQSW IP EKYE QjW PMQTME HI PS UYI PE GETXEQSW² VIsume Arribas. Sophie Ozanne
Europac en breve ProducciĂłn: Papel recuperado: 300.000 toneladas al aĂąo en Europac Capacidad de producciĂłn de papel: 230.000 toneladas al aĂąo en DueĂąas, 1.050.000 toneladas en todo el grupo Europac ProducciĂłn de cartĂłn: 60 millones de m2 en DueĂąas y 810 en el grupo :IRXEW QMPPSRIW HI IYVSW KVYTS IR Potencia instalada en la central de cogeneraciĂłn: 48 MW en DueĂąas y 153 MW en todo el grupo. Empleados: 240 personas en Europac Papel y CartĂłn DueĂąas 2.300 empleados directos en el grupo Europac. &HUWLÂźFDFLRQHV 4)*' *7' -73 RSVQE HI VIJIVIRGME UYI KEVERXM^E UYI IP +VYTS Europac cumple todos los requisitos de un sistema de gestiĂłn de calidad reconocido internacionalmente. -73 RSVQE HI VIJIVIRGME UYI KEVERXM^E UYI IP WMWXIQE de gestiĂłn ambiental del Grupo Europac es efectivo, seguro y prĂĄctico.
Entrevista
Entrevista a JORGE ALBERTO VELÁSQUEZ JIMÉNEZ, profesor titular y director del Grupo 4YPTE ] 4ETIP HI PE 9RMZIVWMHEH 4SRXM½GME Bolivariana y presidente del VIII Congreso CIADICYP 2014 Por: Sophie Ozanne
±0SW XIQEW LER WMHS PSW XVEHMGMSREPIW IR IP 'SRKVIWS TIVS IR IWXI IZIRXS LIQSW UYIVMHS VIWEPXEV PEW ETPMGEGMSRIW HI PE RERSXIGRSPSKuE ] IP GSRGITXS HI FMSVVIJMRIVME² EL PAPEL: El Grupo de Pulpa y Papel de la UniZIVWMHEH 4SRXM½GME &SPMZEVMERE UYI YWXIH HMVMKI IW IP IRGEVKEHS IWXI EyS HI SVKERM^EV IP GSRKVIWS '-%(-'=4 UYI WI GIPIFVEVj IR 1IHIPPuR 'SPSQFME IRXVI IP ] IP HI RSZMIQFVI ¡2SW TYIHI GSRXEV PE LMWXSVME HIP +VYTS HI 4YPTE ] 4ETIP HI PE 9RMZIVWMHEH WY JYRGMSREQMIRXS ] IR UYq PuRIEW HI MRZIWXMKEGMzR WI GIRXVE EGXYEPQIRXI# Jorge Alberto Velásquez Jiménez: La Universidad 4SRXM½GME &SPMZEVMERE 94& IW YRE MRWXMXYGMzR EGEdémica colombiana de educación superior fundada en 1936 en la ciudad de Medellín. La UPB es uno de los principales centros privados de educación superior en Colombia. Tiene todos los niveles de formación que se prevén en las normas colombianas. )P +VYTS 4YPTE ] 4ETIP HI PE 9RMZIVWMHEH 4SRXM½GME Bolivariana inició sus labores en agosto de 1997. El Grupo, reconocido por Colciencias desde 2000, se encuentra en categoría A1 según la evaluación más 32
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
reciente. Ha desarrollado exitosos trabajos en cuatro líneas de investigación, con el apoyo del Centro de Investigación para el Desarrollo y la Innovación —CIDI, Colciencias y diversas empresas (Propal, Papelsa, Tablemac, lnterquim, Familia, entre otras). Varios de sus estudios han sido premiados en la muestra de ingenierías INGENIAR UPB y en el concurso TESIS ANTIOQUIA. Se cuenta con más de treinta publicaciones, la mayoría de ellas en revistas indexadas e internacionales. Actualmente, el grupo cuenta con 15 investigadores: siete doctores, un master, tres estudiantes de doctorado, dos estudiantes de maestría y dos jóvenes investigadores, además de un semillero formado por 30 estudiantes de ingeniería química que se encuentran desarrollando su proyecto de grado con el grupo y numerosos asesores nacionales e internacionales. El Grupo de Investigación en Pulpa y Papel tiene cuatro líneas de investigación: aprovechamiento de desechos lignocelulósicos, desarrollo de procesos biotecnológicos en la industria papelera, química del papel y simulación de procesos industriales.
Entrevista ¡'YjPIW WIVjR PSW TVMRGMTEPIW XIQEW EFSVHEHSW IWXI EyS IR IP :--- 'SRKVIWS MFIVSEQIVMGERS HI PE GIPYPSWE ] IP TETIP '-%(-'=4 #
¡5Yq MRWXMXYGMSRIW LER MRXIVZIRMHS ] HI UYq QERIVE LE XVEFENEHS IP GSQMXq SVKERM^EHSV TEVE TSRIV E TYRXS PSW TVSKVEQEW#
1EXIVMEW TVMQEW ] TYPTIS 2ERSXIGRSPSKuE ] QEXIVMEPIW PMKRSGIPYPzWMGSW *MFVEW WIGYRHEVMEW ] VIGMGPEHS &PERUYIEQMIRXS *EFVMGEGMzR HI TETIP GEVXzR ] XEFPIVSW &MSVVI½RIVuE EKVSJSVIWXEP 1IHMS EQFMIRXI )\TIVMIRGMEW MRHYWXVMEPIW ] RYIZSW TVSHYGXSW
El congreso será organizado por la Universidad 4SRXM½GME &SPMZEVMERE 94& PE 6IH -FIVSEQIVMGERE de Docencia e Investigación en Celulosa y Papel (RIADICYP) y la Red Productos de Valor Agregado a Partir de Residuos Agro y Forestoindustriales (PROVALOR).
¡'YjPIW WSR PSW SFNIXMZSW HIP 'SRKVIWS# 8IRIQSW WIMW WIWMSRIW TPIREVMEW E GEVKS HI HIWtacados investigadores e ingenieros vinculados al sector de la celulosa y el papel: (V 4IHVS . ,IVVIVE *VERGS 'IRXVS HI -RZIWXMKEGMzR 'MIRXu½GE HI =YGEXjR 1q\MGS ±1EXIVMEPIW GSQTYIWXSW VIJSV^EHSW GSR ½FVEW GIPYPzWMGEW Oportunidades y limitaciones" (V 4IVI 1YXNq 9RMZIVWMXEX HI +MVSRE )WTEyE ,EGME PE JEFVMGEGMzR HI TETIP WMR VI½RS QIGjnico: un nuevo reto" 4VSJ 0YM^ 4IVIMVE 6EQSW 9RMZIVWMHEHI *IHIVEP do Paraná, Brasil. "Producción de biocombustibles líquidos en el ámbito de las industrias de papel y celulosa" (V +EV] 'LMRKE 'EVVEWGS 4ETIV ERH *MFVI 6Isearch Institute, Noruega. "Biomateriales avan^EHSW FEWEHSW IR GIPYPSWE RERS½FVMPEHE HIWHI nanopapeles hasta nanomedicina" (V 4IHVS *EVHMQ %FS %OEHIQM 9RMZIVWMX] 0Eboratory of Fibre and Cellulose Technology, FinPERHME ±5YuQMGE WYTVEQSPIGYPEV IR IP TVSGIWEQMIRXS HI PE ½FVE RYIZEW STSVXYRMHEHIW TEVE PSW biomateriales funcionales” (VE 1EVuE 'VMWXMRE %VIE 9RMZIVWMHEH 2EGMSREP HI 1MWMSRIW %VKIRXMRE ±6IH -FIVS %QIVMGERE de Docencia e Investigación en Celulosa y Papel (RIADICYP): Evaluación y perspectiva” -RK 2IPWSR ,IVRERHS 5YMySRIW ,YVXEHS %'38)4%' 'SPSQFME ±)RXSVRS ] TIVWTIGXMZE HI PE industria de pulpa y papel en Colombia”
El Congreso Iberoamericano de Investigación en Celulosa y Papel (CIADICYP) tiene el objetivo de cultivar y promover la relación entre investigadores académicos, ingenieros industriales y gestores de todos los países iberoamericanos y otros países que trabajan con materiales lignocelulósicos, celuPSWE TETIP ] ½FVEW VIGMGPEHEW
¡'YjPIW WSR PSW TVMRGMTEPIW HIWEJuSW HI PE MRHYWXVME TEWXE TETIPIVE IR %QqVMGE 0EXMRE EGXYEPQIRXI# La búsqueda de nuevas materias primas para la producción de pulpa virgen y reciclada. El desarrollo de papeles inteligentes y nuevos productos a partir de la celulosa. Nuevas aplicaciones para la lignina y productos derivados de esta. 2YIZEW XqGRMGEW TEVE FPERUYIS ] VI½RS QIRSW contaminantes y con menor demanda de agua y energía. Romper los mitos y exponer los hechos verdaderos acerca de la sostenibilidad de los medios de impresión en forma clara y concisa. Resaltar las razones por las que hoy podemos decir que el papel sigue siendo indispensable en la vida del ser humano. A parte de la sostenibilidad de su producción, tiene grandes ventajas en el desarrollo cognitivo y motriz de las personas, al igual que su practicidad para la lectura, escritura y como herramienta para el desarrollo y crecimiento del país.
¡5Yq LE QSXMZEHS PE IPIGGMzR HI IWXSW XIQEW# Los temas han sido los tradicionales en el congreso pero en este evento hemos querido resaltar las aplicaciones de la nanotecnología y el concepto de FMSVVI½RIVME )WXSW HSW XIQEW WI LER IPIKMHS TSV WY actualidad. Cabe anotar que la mayoría de trabajos están entre estos dos temas. 34
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
¡'zQS ZI YWXIH IP WIGXSV HI PE GIPYPSWE ] IP TETIP IR IWXI QSQIRXS# Según la doctora María Cristina Area, el conocimiento del desarrollo de la industria de la celulosa y del papel en Iberoamérica es un reto importante, ]E UYI IR IWXE VIKMzR KISKVj½GE LER IZSPYGMSREHS
Entrevista PEW TPERXEGMSRIW JSVIWXEPIW GSR ½RIW MRHYWXVMEPIW como plantaciones de eucalipto y pino, especialmente en países donde en el pasado no era esta una cultura, sin embargo ahora permite que países como Brasil tengan una alta producción de pulpa y papel, Chile es una potencia en la producción de pulpa, Uruguay emerge como país productor de pulpa. Mientras que otros países avanzan en planXEGMSRIW JSVIWXEPIW GSR ½RIW MRHYWXVMEPIW )R IWXE VIKMzR KISKVj½GE WI YXMPM^ER JYIRXIW HI ½FVEW RS QEHIVEFPIW GSQS FEKE^S HI GEyE ] SXVEW QEXIVMEW primas del grupo de plantas anuales, etc. 4SV SXVE TEVXI LE] TEuWIW UYI GSQS 1q\MGS ½RGER WY TVSHYGGMzR HI TETIP IR IP QERINS HI ½FVE VIGMclada, lo que ha permitido a este país desarrollar un potencial tecnológico y de conocimiento en el maRINS HI ½FVE VIGMGPEHE )WXI TERSVEQE LEWXE ELSVE ha sido exitoso en México, sin embargo, con el creciente impacto de los países asiáticos en diferentes sectores productivos, y la producción de papel es un sector importante, estos países demandan del
mercado mundial, principalmente de los Estados Unidos de Norte América, la mayor cantidad de papel desperdicio como fuente de materia prima ½FVSWE )WXI LIGLS YFMGE E SXVSW TEuWIW IR HIWZIRtaja. Así lo que fue una ventaja para algunos países IP QERINEV ½FVE VIGMGPEHE TYIHI IR YR JYXYVS GIVcano ser desventajoso. Colombia es un país con un alto potencial forestal gracias a la existencia de condiciones naturales, nivel de precipitaciones, luz solar, pisos térmicos, etc., que le dan unas ventajas comparativas con respecto a otros países. Gracias a la existencia de diferentes pisos altitudinales con áreas disponibles para la creación de plantaciones forestales, se pueden establecer una gran variedad de especies gracias a ventajas en clima, calidad de suelos, valor de la tierra y costo de la mano de obra. Gracias a estas ventajas, los cultivos de especies aptas tardan la mitad del tiempo de lo que tardarían en otros países para crecer y ser productivas.
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
35
Tecnología y medioambiente WAN-IFRA publica su informe “World Press Trends” 2014
L
os periódicos siguen viviendo principalmente de los ingresos de sus versiones en papel. Más de la mitad de la población adulta mundial lee periódicos y, aunque el digital crece, las empresas de publicación de medios de información siguen realizando la mayoría de su cifra de facturación con sus versiones impresas. Así lo ha revelado WAN-IFRA, la asociación mundial de periódicos y empresas editoras de noticias, en su informe mundial de las tendencias de la prensa —el World Press Trends report 2014— publicado en octubre. Expertos, investigadores y miembros de la industria de los medios se reunieron en Ámsterdam para celebrar la World Publishing Expo HSRHI WI TVIWIRXz S½GMEPQIRXI IP MRJSVQI 0E publicación recoge datos de más de 70 países que representan más de 90% de la industria. El World Press Trends, que WAN-IFRA publica cada año desde 1989, es la primera fuente de información sobre la industria de medios a escala global, con datos mundiales, nacionales y regionales sobre circulación de periódicos, ingresos, XIRHIRGMEW HI PSW QIHMSW HMKMXEPIW ] GMJVEW HIQSKVj½GEW 7IK R IP informe 2014, 2.500 millones de personas en el mundo suelen leer periódicos, y más de 800 millones en formato digital. La industria periodística genera unos ingresos de más de 160 mil millones de dólares con venta de contenidos, publicidad y, cada vez más, a parXMV HI SXVEW JSVQEW ] ¾YNSW HMZIVWM½GEHSW 4IWI E UYI PE EYHMIRGME y los ingresos digitales están en crecimiento sustancial, el 93% de los ingresos de las empresas de noticias sigue proviniendo de las versiones impresas. Los datos obtenidos vienen de asociaciones de periódicos y de una amplia selección de socios internacionales, incluyendo Zenith Optimedia, IPSOS, ComScorefor, PwC y RAM.
darización de los equipos electrónicos embarcados, son las primeras etapas del programa emprendido por la compañía italiana para lograr el control total del proceso de producción HI XMW )WXI TVSKVEQE SXSVKE MQTSVXERXIW FIRI½GMSW IR XqVQMRSW HI I½GMIRGME HI PEW PuRIEW HI converting para los usuarios. OMET lleva trabajando desde hace bastantes años en la automatización y control remoto de sus máquinas, la separación JuWMGE HI qWXEW ] IP LSQFVI ] PE LSQSKIRIM^EGMzR HIP MRXIVJE^ humano-máquina. Se ha introducido la posibilidad de efectuar un control total de la máquina con motores independientes para cada eje. El uso de cámaras montadas en puntos estraXqKMGSW HI PE QjUYMRE E]YHE EP STIVEHSV HjRHSPI PE TSWMFMPMdad de controlar visualmente lo que ocurre en cada momento. 3QIX IR WYW HIWEVVSPPSW TVIWXE XEQFMqR QYGLE EXIRGMzR E PE seguridad. Por último, se ha introducido un bus de comunicación en la Línea AS para que la transmisión de las señales de WIKYVMHEH WI IJIGX IR TSV ZuE HMKMXEP ] RS E XVEZqW HI PSW GEFPIW tradicionales.
Cartiere del Garda presenta su libro "Shades"
OMET pone a punto la electrónica de sus máquinas de converting tisú
E
l ambicioso proyecto de estandarización electrónica en la KEQE GSQTPIXE HI QjUYMREW HI 31)8 LE WMHS ½REPM^EHS La digitalización de los datos recogidos en las máquinas y el control remoto de sus funciones, mediante la captación e interpretación de datos e imágenes a distancia, así como la estan-
36
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
C
artiere del Garda, empresa del grupo Lecta, ha lanzado "Shades", la octava obra de su serie "A better Project", un proyecto que explora cada año un tema diferente. Este año, el libro está dedicado a las sombras. El libro presenta una colección de 18 fotos impresas sobre papeles diferentes: GardaMatt Art, GardaMatt Ultra, GardaPat13 KLASSICA, GardaPat13 KIA6% +EVHE4EX &-%2/% ] 'SRHEX QEXX 4qVMKSVH 0EW XSREPMdades, página tras página, cambian, a veces de manera muy sutil. "Shades" no sólo es un bonito libro de fotografías, sino que está pensado para ser una herramienta útil a todos los profesionales HIP HMWIyS KVj½GS ] HI PE MQTVIWMzR IR F WUYIHE HI I\GIPIRGME 8SHEW PEW JSXSW IWXjR MQTVIWEW E TEVXMV HI YR QMWQS ½GLIVS GSR IP QMWQS TIV½P ] PE QMWQE WITEVEGMzR HI GSPSVIW IR XSHSW los papeles, permite apreciar el resultado impreso en función del soporte utilizado. Durante la fase de impresión no se ha procedido a ningún ajuste, de tal manera que el punto de parXMHE IW EFWSPYXEQIRXI MHqRXMGS (IQYIWXVE EWu PEW WMRKYPEVMHEHIW HI GEHE TETIP ] WY GETEGMHEH HI XVERWQMXMV IQSGMSRIW E XVEZqW de experiencias sensoriales y visuales únicas. Se puede pedir un ejemplar en http://abetterproject.it/shades/
Tecnología y medioambiente Heimbach organiza un seminario técnico sobre sequería en Burgos
SAICA Natur ayuda a GM España a lograr "el vertedero cero"
L
a planta de General Motors España en Figueruelas (Zaragoza) ha conseguido el reto de alcanzar la categoría de “vertedero cero”. Una de las claves para General Motors España era encontrar YR KIWXSV HI VIWMHYSW GIVGERS UYI LMGMIVE QjW I½GMIRXI IP XVERWporte y tratamiento de sus lodos de pintura y poderlos utilizar para generar electricidad. Entre las empresas que contribuyeron a que GM lograra reducir sus residuos y alcanzara una tasa elevada de reciclado, destaca la contribución de Saica Natur, con la que colabora desde 2008. Saica Natur está comprometida, entre otros, con QINSVEV PE I½GMIRGME IR PE KIWXMzR HI VIWMHYSW HI PE JjFVMGE HI +1 España proporcionando medidas y soluciones ambientales innovadoras. Saica aporta distintas soluciones, vía reciclaje o valorización IRIVKqXMGE UYI TIVQMXIR VIMRXVSHYGMV IR IP TVSGIWS TVSHYGXMZS materiales que hasta hace poco se desechaban.
L
SW TEWEHSW HuEW ] HI SGXYFVI ,IMQFEGL -FqVMGE reunió a unos 26 profesionales de la industria papelera españoPE ] TSVXYKYIWE IR &YVKSW TEVE EWMWXMV EP TVMQIV 7IQMREVMS 8qGRMGS – “Dryer Club”, dedicado a la sección de sequería. El seminario se organizó en colaboración con la empresa Solenis y el grupo Kadant. Durante la primera jornada, mediante diversas presenXEGMSRIW XqGRMGEW WI EFSVHEVSR ZEVMSW XIQEW VIPEGMSREHEW GSR PE sequería, en especial los diferentes sistemas de limpieza, la importancia de la correcta selección de las telas y recomendaciones TEVE PMQMXEV IP GSRWYQS IRIVKqXMGS IR PE WIUYIVuE %YRUYI IR YRE sequería solamente se retira el 1% del total del agua, es la sección dónde más energía se consume, alrededor del 65%. Mejorar la I½GMIRGME IRIVKqXMGE IVE TSV PS XERXS YRS HI PSW EWTIGXSW QjW desarrollados durante las presentaciones. La segunda jornada tuvo un enfoque más práctico. Los asistentes pudieron visitar las instalaGMSRIW HI ,IMQFEGL -FqVMGE IR &YVKSW HSRHI PE IQTVIWE JEFVMGE telas formadoras y telas secadoras, y participaron en diferentes talleres prácticos sobre reparaciones de telas, ayudas de montaje y cierre de telas secadoras. Los talleres ofrecieron una oportunidad para intercambiar experiencias, dudas y consejos.
DS Smith compra el grupo español Andopack
E
l grupo británico DS Smith acaba de anunciar la adquisición del JEFVMGERXI IWTEySP HI IQFEPENI IR GEVXzR SRHYPEHS %RHSTEGO )WXE EHUYMWMGMzR GSR½IVI EP KVYTS (7 7QMXL YRE TSWMGMzR HMVIGXE sobre el mercado español y le permite satisfacer a los clientes europeos que reclamaban su presencia en el continente. El valor de la compra debería alcanzar, incluyendo la deuda, aproximadamente 35 millones de libras esterlinas, que corresponden a entre ] ZIGIW IP )FMXHE 0E XVERWEGGMzR IWXj ½RERGMEHE GSR VIGYVWSW de tesorería existentes y debería ofrecer una rentabilidad del capiXEP MRZIVXMHS WYTIVMSV EP GSWXI HI ½RERGMEGMzR HYVERXI IP WIKYRHS EyS HIWTYqW HI PE GSQTVE ERYRGME 1MPIW 6SFIVXW TVIWMHIRXI HMrector general, director de la compañía. 38
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
Las Jornadas Celulósico-Papeleras ya preparan su edición 2015
T
VEW IP q\MXS SFXIRMHS IR PEW 4VMQIVEW .SVREHEW 'IPYPzWMGS Papeleras del 2013, la Asociación de Fabricantes de Celulosa y Papel (AFCP) ya tiene programada la segunda edición, prevista para el 13 hasta el 15 de mayo del año próximo en la sede de Parque Norte, Buenos Aires, Argentina. El programa incluirá una visita a la nueva planta industrial de Montes del Plata en Uruguay. “Queremos brindar nuevamente un ámbito de encuentro a quienes constituyen la gran familia de la celulosa y el papel, los que allí podrán obtener la más rica información sobre los adelantos, las innovaciones, las tendencias, las consideraciones de mercado y todo aquello que rodea a nuestra industria”, sostiene al respecto 2qWXSV 2MWRMO HMVIGXSV INIGYXMZS HI PE %*'4 )P TVSKVEQE E R IWXj en fase de preparación, pero ya está previsto que durante los dos primeros días de las jornadas se trabaje sobre tres temas fundamentales para el sector: la innovación en tecnología y procesos, la comunicación, el medioambiente y la energía, y la evolución HIP QIVGEHS ±'SRXEQSW GSR YR GSRWINS XqGRMGS JSVQEHS TSV los ponentes más experimentados de nuestra industria y estamos invitando a los proveedores de nuestra industria a exponer sus principales desarrollos, adaptables a nuestra tecnología y mercado”, completa el representante de la entidad.
Mercados y economรญa PAPEL Buenos resultados de Portucel en los tres primeros trimestres de 2014 4IWI E PE GEuHE HI PSW TVIGMSW HI PE GIPYPSWE ] HIP TETIP IP grupo Portucel mantiene una cifra de negocio estable de 1.138 millones de euros. El sรณlido volumen de ventas de papel registrado durante los nueve primeros meses del EyS GSQTIRWz IP MQTEGXS RIKEXMZS HIP HIWGIRWS HI PSW precios. En el sector de los papeles sin pasta mecรกnica no IWXYGEHSW 9;* E TIWEV HI PE XIRHIRGME RIKEXMZE HI PSW TVIGMSW PEW ZIRXEW I\TIVMQIRXEVSR YR WzPMHS GVIGMQMIRXS UYI VIWYPXz IR YR EYQIRXS HI PSW MRKVIWSW IR ZEPSV HI YR )R XqVQMRSW HI TETIP cut-size, los TVIGMSW HIP KVYTS FENEVSR YR QERXIRMqRHSWI QINSV UYI IP uRHMGI % & 'ST] UYI GE]z YR )R GYERXS E los precios de la pasta, en los nueve primeros meses de GE]IVSR VIWTIGXS EP QMWQS TIVMSHS HIP EyS TEWEHS En lo que respecta a los costes, el grupo consiguiรณ disQMRYMV PSW KEWXSW HI TIVWSREP EWu GSQS PSW GSWXIW GSVVIWTSRHMIRXIW E UYuQMGSW 7MR IQFEVKS PSW TVIGMSW HI PE QEHIVE WI MRGVIQIRXEVSR VIWTIGXS EP EyS ERXIVMSV ] IWXE XIRHIRGME HIFIVuE GSRยฝVQEVWI HYVERXI IP VIWXS HIP EyS En este contexto, el grupo registrรณ una disminuciรณn del HI WY )&-8(% IWXMQEHS IR QMPPSRIW HI IYVSW
QUร MICOS Archroma adquirirรก la divisiรณn de quรญmicos textiles de BASF %VGLVSQE PuHIV QYRHMEP IR IWTIGMEPMHEHIW UYuQMGEW TEVE los sectores textil, del papel y de las emulsiones, perteneGMIRXI E PE ยฝVQE HI MRZIVWMzR TVMZEHE 7/ 'ETMXEP 4EVXRIVW GSR WIHI IR )WXEHSW 9RMHSW LE ERYRGMEHS UYI LE GIVrado un acuerdo para adquirir la divisiรณn internacional de UYuQMGSW XI\XMPIW HI &%7* 0E HMZMWMzR SFNIXS HI PE EHUYMWMGMzR SJVIGI TVSHYGXSW ] XIGRSPSKuEW HI XSHS IP EFERMGS HI UYuQMGSW XI\XMPIW ] IW IWTIGMEPQIRXI JYIVXI IR PSW WIKQIRXSW HI TVSHYGXSW UYuQMGSW TEVE MQTVIWMzR EGEFEHS y recubrimiento. La operaciรณn complementa la cartera HI TVSHYGXSW UYuQMGSW ] GSPSVERXIW XI\XMPIW ] GSRWSPMHE PE TVIWIRGME KISKVjยฝGE HI %VGLVSQE %HIQjW TIVQMXMVj E Archroma reforzar su รกrea de especializaciones textiles con un equipo internacional especializado que tiene una presencia particularmente fuerte en Asia y otros mercaHSW IR I\TERWMzR 0EW HMZMWMSRIW XI\XMPIW XERXS HI &%7* GSQS HI %VGLVSQE XMIRIR WY WIHI GIRXVEP IR 7MRKETYV cerca de los mercados y clientes textiles asiรกticos, en pleno desarrollo. La operaciรณn comprende la divisiรณn MRXIVREGMSREP HI UYuQMGSW XI\XMPIW ] PE TIVWSRE NYVuHMGE &%7* 4VMZEXI 0XH /EVEGLM ] WY jQFMXS EJIGXE E YRSW 40
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
290 puestos de trabajo en todo el mundo, de los que aproximadamente 230 se hallan en Asia. La adquisiciรณn, que estรก sujeta al visto bueno de las autoridades antimoRSTSPMS WI IWTIVE UYI TYIHE GIVVEVWI E ยฝREPIW HIP TVMQIV trimestre de 2015.Ambas partes han acordado no revelar PSW HIXEPPIW ยฝRERGMIVSW HI PE STIVEGMzR
PAPEL Y CARTร N El grupo Stora Enso aumenta un 151 % su bene๏ฌ cio neto hasta septiembre )P KVYTS WYIGS ยฝRPERHqW 7XSVE )RWS EYQIRXz YR WY FIRIยฝGMS RIXS IR PSW RYIZI TVMQIVSW QIWIW HIP EyS VIWTIGXS EP QMWQS TIVMSHS HIP EyS ERXIVMSV LEWXE PSW QMPPSRIW HI IYVSW MRJSVQz PE IQTVIWE 7XSVE )RWS SFXYZS YR FIRIยฝGMS FVYXS HI I\TPSXEGMzR )FMXHE HI QMPPSRIW HI IYVSW IRXVI IRIVS ] WITXMIQFVI YR QjW UYI IP EyS ERXIVMSV QMIRXVEW UYI WY FIRIยฝGMS STIVEXMZS GVIGMz YR LEWXE PSW QMPPSRIW HI IYVSW 0E JEGXYVEGMzR HI PE GSQTEyuE HMWQMRY]z YR ] WI WMXYz IR QMPPSRIW HI IYVSW HIFMHS EP QIRSV ZSPYQIR HI PEW ZIRXEW HI TETIP ] E PE GEuHE HI PSW TVIGMSW HI este producto en casi todos sus mercados. La divisiรณn de papel, el principal negocio del grupo nรณrdico, redujo su JEGXYVEGMzR YR LEWXE QMPPSRIW HI IYVSW )WXE GEuHE WI ZMS GSQTIRWEHE TEVGMEPQIRXI TSV IP EYQIRXS HI PEW ZIRXEW HI GIPYPSWE ] IRZEWIW HI GEVXzR 7IK R I\TPMGz 7XSVE )RWS PE QINSVE HI WY VIRXEFMPMHEH WI HIFMz WSFVI todo a la reducciรณn de sus costes productivos, lo que le TIVQMXMz MRGVIQIRXEV YR WY KERERGME STIVEXMZE RIXE
)FMX LEWXE PSW QMPPSRIW HI IYVSW %HIQjW HIP EFEVEXEQMIRXS HI PEW QEXIVMEW TVMQEW PE GSQTEyuE WI FIRIยฝGMz del plan de reestructuraciรณn con el que busca compensar el declive estructural del mercado de papel apostando cada vez mรกs por sus otros negocios, sobre todo los de GIPYPSWE ] IRZEWIW HI GEVXzR 4EVE IP PXMQS XVMQIWXVI HIP EyS 7XSVE )RWS TVIZq YRE JEGXYVEGMzR WMQMPEV E PE PSKVEHE IR IP XIVGIV XVMQIWXVI QMPPSRIW HI IYVSW EYRUYI GEPGYPE UYI WY )FMX WYJVMVj YRE PMKIVE GEuHE TSV PE HIFMPMHEH estacional de sus negocios de cartรณn y madera
MAQUINARIA Resultados de Metso en el tercer trimestre 2014 En unas condiciones de mercado mรกs o menos sin camFMS VIWTIGXS EP EyS ERXIVMSV 1IXWS PER^z WY RYIZE IWXVEtegia dirigida a mejorar el crecimiento y la rentabilidad. 0EW EGXMZMHEHIW HI WIVZMGMSW HIP GSRWXVYGXSV ยฝRPERHqW WI
Mercados y economĂa HIWEVVSPPEVSR FMIR ] KIRIVEVSR QjW FIRI½GMSW 0SW TIHMHSW VIGMFMHSW TSV 1IXWS IR IP GSRNYRXS HI WYW PuRIEW HI RIKSGMS XSXEPM^EVSR QMPPSRIW HI IYVSW HI PSW GYEPIW 493 millones de euros corresponden a trabajos de serZMGMSW )R IP QMWQS TIVMSHS HIP EyS TEWEHS WI ½VQEVSR pedidos por un importe de 825 millones de euros, de los cuales 470 millones eran servicios. Las ventas netas del KVYTS EPGER^EVSR PSW QMPPSRIW HI IYVSW IR PSW XVIW TVMQIVSW QIWIW HIP EyS °GSQTEVEHS GSR QMPPSRIW de euros en el mismo periodo de 2013â&#x20AC;&#x201D;, de los cuales QMPPSRIW GSVVIWTSRHuER E WIVZMGMSW 1IXWS SFXYZS YR FIRI½GMS FVYXS HI I\TPSXEGMzR )FMXHE HI QMPPSRIW de euros entre enero y septiembre, que representa el HI PEW ZIRXEW RIXEW QMIRXVEW IP EyS ERXIVMSV IP )FMXHE EPGER^EFE PSW QMPPSRIW HI IYVSW 7IK R 1EXXM /mLO}RIR TVIWMHIRX ] ')3 Âą)P LMXS QjW MQTSVXERXI TEVE nosotros en el tercer trimestre fue el lanzamiento de la RYIZE IWXVEXIKME HI 1IXWS )R IWXE PuRIE GSRXMRYEVIQSW nuestra transformaciĂłn hacia una empresa mĂĄs especiali^EHE ] QjW MRXIKVEHE GSR QE]SV VIRXEFMPMHEH²
Valmet: ĂŠxito en varios frentes, rentabilidad mejorada :EPQIX LE XIRMHS q\MXS IR ZEVMSW JVIRXIW IR IP XIVGIV XVMQIWXVI HIP EyS 4IWI E UYI IP RMZIP HI zVHIRIW VIGMFMHEW fue relativamente bajo, comparado con el mantenido en PE TVMQIVE TEVXI HIP EyS PE IQTVIWE ½RPERHIWE LE ½VQEHS mĂĄs contratos en los tres primeros periodos de 2014 â&#x20AC;&#x201D; por 2.590 millones de eurosâ&#x20AC;&#x201D; que durante la totalidad HIP EyS Âą)WXS IW YRE GPEVE MRHMGEGMzR HI UYI PSW GPMIRXIW TIVGMFIR FMIR E :EPQIX ] GSRJuER IR RSWSXVSW ] UYI XIRIQSW PE I\TIVMIRGME ] PE XIGRSPSKuE TEVE E]YHEVPIW E EZER^EV IR WYW TVS]IGXSW² HIGPEVz 4EWM 0EMRI ')3 HI PE GSQTEyuE 0E TVSKVIWMzR WI LE QERXIRMHS IR IP XIVGIV XVMQIWXVI EP ½VQEV GSRXVEXSW IR )) 99 TEVE PE MRWXEPEGMzR HI YRE PuRIE HI TVSHYGGMzR HI GEVXzR 3TXM'SRGITX ] YRE QjUYMRE HI XMW %HZERXEKI 288 )P ZSPYQIR HI RIKSGMSW QERINEHS TSV PE HMZMWMzR HI WIVZMGMSW IW WMQMPEV E EySW anteriores. La rentabilidad de la empresa mejorĂł en el XIVGIV XVMQIWXVI VIWTIGXS EP XVMQIWXVI ERXIVMSV Âą(IWHI UYI IW YRE IQTVIWE MRHITIRHMIRXI IP HI HMGMIQFVI HI :EPQIX LE WMHS GETE^ HI QINSVEV WY VIRXEFMPMHEH cada trimestre y nos estamos dirigiendo hacia los objetiZSW ½NEHSW² GSRXMR E IP HMVIGXMZS Âą,IQSW VIHYGMHS KVEdualmente nuestros gastos de venta, nuestros gastos generales y administrativos y hemos incrementado nuestros FIRI½GMSW FVYXSW² %HIQjW HYVERXI IP XIVGIV XVMQIWXVI PE GSQTEyuE LE WMHS MRGPYMHE IR IP Dow Jones Sustainability Index uRHMGI MRXIVREGMSREP UYI ZEPSVE PEW IQTVIWEW WIK R criterios econĂłmicos, ambientales y sociales.
La empresa checa Papcel adquiere ABK 0E XSXEPMHEH HI PSW EGXMZSW HIP KVYTS %&/ IR PMUYMHEGMzR NYHMGMEP HIWHI IP HI NYPMS °XVEW I\TIVMQIRXEV HM½GYPXEHIW ½RERGMIVEW TSV YRE STIVEGMzR JVEGEWEHE HI GSQTVE HI PE IQTVIWE MXEPMERE 3ZIV 1IGGERMGE IR EKSWXS HI 2011â&#x20AC;&#x201D;, fue adquirida por el constructor checo Papcel, TSV HIGMWMzR HIP 8VMFYREP HI 'SQIVGMS HI +VIRSFPI IP pasado 14 de octubre. La sesiĂłn engloba las seis socieHEHIW WMKYMIRXIW %&/ 1EGLMRIV] %&/ -XEPME 1EHIPIMRI (V]MRK 7SPYXMSRW 1(7 (IZIPST 1SXMSR %YXSQEXMSR
(1% ,]HVS 1SXMSR ] 4EPQI %&/ 7IVZMGMSW RS JSVQE TEVXI HI PEW IQTVIWEW GIHMHEW %&/ +VSYTI IW PE RYIZE IRXMHEH NYVuHMGE ] WI GSRZMIVXI EWu IR YRE HMZMWMzR HI 4ETGIP UYI MRGPY]I %&/ 1EGLMRIV] ,]HVS 1SXMSR 1(7 ] (1% 4SV PS UYI WI VI½IVI E PE TPERXMPPE HIP KVYTS IP HI PE QMWQE TIVQERIGI IR IP KVYTS QIRSW HI IQTPIEHSW HIFIVjR EFERHSREV %&/ ] PE QE]SVuE HI PEW personas clave se mantendrĂĄn en su puesto. Emmanuel %PPMFI LE WMHS RSQFVEHS HMVIGXSV HI PE JjFVMGE HI 8YPPMRW â&#x20AC;&#x201D;que mantiene su actividadâ&#x20AC;&#x201D; y conserva su puesto HI HMVIGXSV GSQIVGMEP HIP KVYTS %&/ LE WYJVMHS PE GSRXVEGGMzR HIP QIVGEHS TETIPIVS JVERGqW ] YR Hq½GMX de competitividad, que le ha colocado en una situaciĂłn ½RERGMIVE HIPMGEHE Âą,IQSW IRGSRXVEHS IR 4ETGIP YR WSGMS GSR YRE FYIRE WSPMHI^ ½RERGMIVE ] UYI IWXEFE QY] MRXIVIWEHS IR PE XIGRSPSKuE %&/² I\TPMGz )QQEnuel Allibe. AdemĂĄs, las dos empresas son complemenXEVMEW HIWHI YR TYRXS HI ZMWXE KISKVj½GS %&/ IWXj FMIR implantada en los mercados asiĂĄticos, mientras Papcel IWXj TVIWIRXI IR PSW HI )YVSTE HIP )WXI 4SV PXMQS PE WSGMIHEH %&/ 7IVZMGMSW IWTIGMEPM^EHE IR QERXIRMQMIRto en la industria papelera, sigue siendo propiedad de la familia Allibe.
Fibria publica buenos resultados del tercer trimestre 2014 )P TEWEHS HI SGXYFVI *MFVME TYFPMGz WYW VIWYPXEHSW ½RERGMIVSW TEVE IP XIVGIV XVMQIWXVI HI 0E IQTVIWE obtuvo un volumen de ventas jamås alcanzado antes en YR XIVGIV XVMQIWXVI QMPPSRIW HI XSRIPEHEW YR superior al volumen vendido en el segundo trimestre HI IWXI EyS ] YR QjW UYI HYVERXI IP QMWQS TIVMSHS de 2013. Las ventas netas totalizaron unos 1.750 milPSRIW HI 6 TSV IRGMQE HIP WIKYRHS XVMQIWXVI HI 2014. El coste de producción de la pasta fue de 502 R$ TSV XSRIPEHE YR MRJIVMSV GSQTEVEHS GSR IP XVMQIWXVI ERXIVMSV 0E HIZEPYEGMzR HI YR HIP XMTS HI cambio tuvo un impacto negativo sobre los ingresos ½RERGMIVSW HI *MFVME TSV QMPPSRIW HI 6 PS UYI I\TPMGE IR KVER TEVXI PEW TqVHMHEW RS QSRIXEVMEW WYJVMdas en el periodo. EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
41
Eventos ABTCP 2014, búsqueda de excelencia en el sector de la pulpa y papel
E
l 47º Congreso y Exposición Internacional de Celulosa y Papel, organizado por ABTCP - Asociación Brasileña de Celulosa y Papel, en colaboración con TAPPI e IPEF, se celebró con éxito en São Paulo del 7 al 9 de octubre. “La pulpa y el papel ocupan un sitio muy especial en la economía brasileña, siendo competitivos incluso en un mercado externo adverso, estancado desde 2010”. Esas fueron las palabras pronunciadas por el ministro de Desarrollo, Industria y Comercio exterior, Mauro Borges, en la sesión de apertura del congreso. Borges comentó que este sector sigue siendo una referencia para el proceso de reestructuración industrial en otros sectores. “A pesar de la fuerte competencia de China, el segmento de la celulosa y el papel tiene una gran capacidad productiva y tecnológica”, dice. Para apoyar todas las inversiones, el ministro citó la importancia de la ayuda del Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES). La Ceremonia de Apertura del 2014 ABTCP también contó con la presencia de Darcio Berni, director general de ABTCP, Larry Montague, presidente de TAPPI, Carlos Aguiar, presidente del Consejo de IBÁ, Francisco Valerio, presidente de ABTCP 2014 y Germano Vieira, Presidente de IPEF. “La capacidad de innovación marca la diferencia y debe ser el objetivo de las organizaciones. Tenemos que estar al frente de los principales debates en el futuro, debido a que la industria de la pulpa y el papel se ha convertido en un referente mundial“, dice Darcio Berni, director general de ABTCP, quien en su discurso habló sobre el tema del evento de este año: “Competitividad: ¿su negocio está preparado para el futuro?”
El trabajo realizado por ABTCP en los últimos años ha sido elogiado por Larry Montague, CEO y presidente de TAPPI Asociación Técnica de Celulosa y Papel de la Industria, la LU[PKHK JVVYNHUPaHKVYH KLS L]LU[V KL LZ[L H|V ¸*YLV ÄYmemente en la fuerza de trabajo de los jóvenes”, dijo. Para él, al igual que las empresas en la industria de la pulpa y el papel, las asociaciones de esta cadena de suministros también tuvieron que reinventarse a sí mismas ante un desafío mundial globalizado. “¿Y cómo hacer frente a este
42
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
Eventos
LZJLUHYPV&š ¸( [YH]tZ KL SHZ U\L]HZ [LJUVSVNxHZ š HĂ&#x201E;YT} La sesiĂłn de apertura contĂł con la presencia de mĂĄs de 400 profesionales del sector procedentes de Brasil y de todos los paĂses del mundo, y de la prensa nacional y extranjera. AdemĂĄs de las declaraciones de las personalidades presentes, se procediĂł a la entrega del premio al mejor trabajo tĂŠcnico, otorgado a un estudio, titulado â&#x20AC;&#x153;EvaluaciĂłn KL SH Ă&#x2026;V[HJP}U WVY HPYL KPZ\LS[V JVTV WYL [YH[HTPLU[V HS[LYUH[P]V KL SVZ LĂ&#x2026;\LU[LZ LU SH industria de celulosa y papel, con sistemas KL TLTIYHUHZ KL TPJYVĂ&#x201E;S[YHJP}Uš KL 3HYPZZH Quartaroli, Ingeniero Ambiental, con maestrĂa en Ciencias Forestales y doctorado en IngenierĂa Civil, Saneamiento y Medioambiente, de la Universidad Federal de Viçosa - Minas Gerais, Brasil.
en las plantas de celulosaâ&#x20AC;?; o â&#x20AC;&#x153;Control de tratamiento de agua de fosfato congruente para calderas de recuperaciĂłn y de energĂaâ&#x20AC;?.
Las conferencias tĂŠcnicas, pronunciadas por expertos de la industria, centros de investigaciĂłn, universidades y proveedores, trataron de temas tan diversos como: â&#x20AC;&#x153;AplicaciĂłn de coagulantes naturales a base de tanino para SH Ă&#x2026;VJ\SHJP}U LU LS [YH[HTPLU[V KL LĂ&#x2026;\LU[LZ en la industria de papel y celulosaâ&#x20AC;?; â&#x20AC;&#x153;EvaluaJP}U KLS \ZV KLS ZPZ[LTH KL Ă&#x2026;V[HJP}U WVY HPYL KPZ\LS[V WHYH SH YLJ\WLYHJP}U KL Ă&#x201E;IYHZ NLULradas en el proceso productivo de la industria WHWLSLYHš" ¸3H IPVYLĂ&#x201E;ULYxH LU SH PUK\Z[YPH IYHsileĂąa de pasta y papelâ&#x20AC;?; â&#x20AC;&#x153;Analizador avanzado online para la recuperaciĂłn de quĂmicos y LS JVU[YVS KL WSHU[H KL JLS\SVZHš" ¸<S[YHĂ&#x201E;S[YHJP}U KL LĂ&#x2026;\LU[LZ HSJHSxUPJVZ KL ISHUX\LV LU una planta de celulosa kraftâ&#x20AC;?; â&#x20AC;&#x153;OptimizaciĂłn de los drenajes para estaciones de tratamiento KL LĂ&#x2026;\LU[LZ ,;, K\YHU[L WHYHKHZ NLULYHSLZ
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
43
Eventos EFIB 2014, el salĂłn de las biotecnologĂas, se celebra con ĂŠxito en Reims
E
FIB es el encuentro dedicado a la bioeconomĂa y las industrias basadas en biotecnologĂa. DespuĂŠs de las pasadas ediciones en Lisboa, Edimburgo, Ă msterdam, Dusseldorf y Bruselas, los organizadores eligieron la ciudad de Reims, en la regiĂłn de Champagne en Francia, para reunir a los expertos mundiales de este sector. De hecho, esta regiĂłn fue una excelente elecciĂłn para celebrar el evento, en opiniĂłn de los expositores y visitantes interrogados, encantados de cĂłmo se desarrollĂł la cita, porque tiene mucha biomasa, un tejido muy denso de industrias de biotecnologĂa y porque, ademĂĄs, la ciudad de Reims es muy bonita. Este aĂąo, EFIB recibiĂł mĂĄs de 700 expertos de todo el mundo en biotecnologĂa. El programa incluĂa conferencias sobre el desarrollo de las bioeconomĂa en el mundo. Entre otros temas, se debatiĂł sobre los Ăşltimos H]HUJLZ LU PUUV]HJP}U SH Ă&#x201E;UHUJPHJP}U KL SVZ WYV`LJ[VZ ` SH PUĂ&#x2026;\LUJPH KL MHJ[VYLZ L_[LYUVZ JVTV SH YL]VS\JP}U KL los gases de esquisto.
El 67Âş congreso de ATIP reĂşne a los industriales franceses en Grenoble
A
TIP, la tradicional cita de la industria papelera francesa, vuelve a celebrarse en Grenoble, despuĂŠs de sus Ăşltimas ediciones en Lille en 2012 y Lyon en 2013. El 67Âş Congreso anual de la asociaciĂłn tuvo lugar el 28, 29 y 30 de octubre de 2014 en el World Trade Center de Grenoble. A continuaciĂłn, se mantuvo la conferencia IPBC (International Pulp Bleaching Conference) en las instalaciones de INP-Pagora de Grenoble, el 30 y KL VJ[\IYL KL +\YHU[L LS JVUNYLZV ZL Ă&#x201E;YT} \U acuerdo entre el CTP (Centre Technique du Papier), lâ&#x20AC;&#x2122;ATIP, Grenoble INP (Institut Polytechnique de Grenoble) que trabaja en colaboraciĂłn con lâ&#x20AC;&#x2122;Ecole Internationale du Papier, de la Communication ImprimĂŠe et des BiomatĂŠriaux, Grenoble INP-Pagora y con el Laboratoire de GĂŠnie des ProcĂŠdĂŠs, LGP2. AdemĂĄs, durante este congreso se anunciĂł la reanudaciĂłn de la actividad de Vertaris Delion y el lanzamiento de un proyecto de formaciĂłn de ingenieros indonesios en Grenoble INP-Pagora. Con el motivo del congreso, competidores como SAICA o Europac tuvieron la ocasiĂłn de compartir una mesa redonda y una foto de los asistentes.
44
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
Eventos Tissue World Istanbul 2014 reúne a 306 profesionales del tisú en su evento inaugural
A
la edición de lanzamiento de Tissue World Istanbul asistieron 306 profesionales del tisú de Turquía, Europa occidental y oriental, Rusia, CEI, Oriente Medio, Asia central y África. Los visitantes, ponentes, personal de las empresas expositoras, VIPs y representantes de los medios de comunicación asistieron a la última edición del portfolio de Tissue World, el 25 y 26 de septiembre, en el Centro de Convención WOW de Estambul. Entre los participantes estuvieron 175 personas de Turquía, 16 de Alemania, 28 de Italia, 13 de los EE.UU, 11 del Reino Unido y 8 de los Emiratos Árabes Unidos. El evento incluyó una conferencia, una exposición y diferentes acontecimientos sociales. Erdal Sükan, presidente de la Fundación Turca de la Industria de Pulpa y Papel, abrió la conferencia. Turquía vive un periodo de fuerte dinamismo económico y social, que propicia la celebración de un evento sobre el tisú. La próxima edición de Tissue World Istanbul tendrá lugar del 27 al 29 de septiembre de 2016.
Eventos 1-%' YRE EyEHE I\GIPIRXI
L
H LKPJP}U KLS 40(* JVUĂ&#x201E;YT} Z\ SPKLYHaNV LU[YL SVZ eventos papeleros anuales que se celebran en Europa. *VU \UH Z\WLYĂ&#x201E;JPL Z\WLYPVY H SH KLS H|V WHZHKV SH L_posiciĂłn y las conferencias atraen cada vez a mĂĄs visitantes internacionales. En el MIAC, muchos industriales papeleros
europeos encuentran la oportunidad de ponerse al dĂa en las innovaciones tecnolĂłgicas que les pueden ayudar a mejorar la productividad de sus mĂĄquinas. AdemĂĄs, es una ocasiĂłn para encontrarse con clientes, proveedores y socios en un contexto informal y un ambiente verdaderamente italiano.
81' MREYKYVE WYW RYIZEW S½GMREW IR 0YGGE
L
a empresa TMC, situada en Bolonia, Italia, ha aprovechado la ocasiĂłn del MIAC 2014 para inaugurar su nuevo showroom en Lucca, en el corazĂłn del â&#x20AC;&#x153;Tissue Valleyâ&#x20AC;?. El presidente de TMC, Matteo Gentili, ha acogido a un centenar de invitados que pudieron asistir a una demostraciĂłn de las Ăşltimas mĂĄquinas del fabricante, instaladas en una nave de 1.000 m². La cena â&#x20AC;&#x153;Tissue Friends Dinnerâ&#x20AC;?, ofrecida por la empresa, fue un gran momento de convivencia y gastroUVTxH P[HSPHUH ¸3H HWLY[\YH KL \UH VĂ&#x201E;JPUH LU 3\JJH LZ \U claro mensaje hacia los clientes y una etapa importante de crecimiento para TMCâ&#x20AC;?, dijo Matteo Gentili. â&#x20AC;&#x153;Tener presencia en Lucca permite a TMC acceder a una red de empresas X\L OHU OLJOV KL SH LĂ&#x201E;JPLUJPH ` SH PUUV]HJP}U SH JSH]L KL su ĂŠxitoâ&#x20AC;?, aĂąadiĂł el directivo.
46
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
EL PAPEL Agosto-Septiembre 2014
61
Agenda 2014
20 noviembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Congreso nacional de papel recuperado de REPACAR Congreso - www.congresopapelrecuperado.com
Madrid, España
25-27 noviembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . European Paper Week Conferencia internacional - www.cepi.org/EPW
Bruselas, Bélgica
26-28 noviembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CIADICYP Congreso Iberoamericano de Investigación en Celulosa y Papel Congreso - ciadicyp2014.upb.edu.co
Medellín, Colombia
2015
25-27 febrero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expo ACOTEPAC Congreso y exposición internacional - www.expoacotepac.com
Cali, Colombia
16-19 marzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tissue World
Barcelona, España
Congreso y exposición internacional - www.tissueworld.com 24-27 marzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graphispag Exposición internacional - www.graphispag.com
Barcelona, España
21-24 abril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hispack Exposición internacional - www.hispack.com
Barcelona, España
13-15 mayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jornadas Celulósicas Papeleras AFCP Congreso - www.afcparg.org.ar
Buenos Aires, Argentina
20-22 mayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tissue World São Paulo Conferencia y exposición - www.tissueworld.com
São Paulo, Brasil
26-29 mayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICEP - 7th International Colloquium on Eucalyptus Pulp Congreso - www.7thicep.com
Vitória, Brasil
21-28 junio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . It’s Tissue Congreso y exposición internacional - www.itstissue.com
Lucca, Italia
30 junio-2 julio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zellcheming
Frankfurt, Alemania
Congreso y exposición internacional - www.zellcheming.de
48
11-13 agosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RISI Latin America Conference Conferencia internacional - www.risiinfo.com
São Paulo, Brasil
06-09 septiembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCCSA Conference & Exhibition Conferencia y exposición - www.acccsa.org
Santo Domingo República Dominicana
EL PAPEL Octubre-Noviembre 2014
www.groupenp.com
Puede encontrar todos los ERYRGMSW GPEWM½GEHSW IR [[[ KVSYTIRT GSQ
50
PAPER CLASSIFIED WEBZINE