Ergonoma Journal n 17

Page 1

ergonoma

Magazine Trimestriel européen pour l’Ergonomie, la Santé et le Bien-être au Travail European Ergonomics, Health and Wellness at Work Quarterly Magazine

journal

OGUE CATAL

Focus on flat panel monitor arms

2009

sur les supports d’écrans plats

Un “ trimaran ” nommé CAMPUS pour le siège France de Microsoft.

P. 4 - 8 A “ trimaran ” named CAMPUS for Microsoft France headquarters. Men behind the machines. - Derrière les machines, des hommes.

www.ergonoma.com

Quarterly/Trimestriel • Octobre - Novembre - Décembre 2009 / October - November - December 2009 - 6 €

n°17


www.tcodevelopment.com

2

info@ergonoma.com ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Summary / Sommaire 4

Society Facts / Faits de Société Lieux de travail sains Un “trimaran” nommé CAMPUS pour le siège France de Microsoft.

Healthy workplaces A “trimaran” named CAMPUS for Microsoft France headquarters.

9

Front cover : Photo VLAAR, Parana dual screen.

Focus

En couverture : Photo VLAAR, Parana support d’écran double.

Bras-supports pour moniteurs à écran plat Supports-arms for flat screen monitors Vlaar Netherlands/Taiwan, Novus Germany, Diwei Taiwan, CBS ColebrookBossonsaunders United Kingdom.

14

29

Training / Formation Ergonomie & productivité, un couple qui fonctionne ! / Ergonomics & Productivity, a couple that works ! Elite Organisation France

Product News / Actualités Produits New products for ergonomics at the workplace Produits nouveaux pour l’ergonomie du poste de travail

32

Deltabalance Canada, Kondator Sweden, Sitag Switzerland, Easymoov France, Laidback Canada, Waldmann Germany, Werksitz Germany, Nature et Confort France, Contour Design United States, Recaro Germany, Dauphin Germany.

19

Catalogue Ergonomics Village / Village de l’Ergonomie 2009

27

Ergonomics / Ergonomie - Une autre façon de penser « Architecture d’intérieur et ergonomie » / Another way of thinking « Interior design and ergonomics » ESI Concept France. - Une intervention dans le cadre d’un projet de réaménagement des espaces de Travail Ideforce France. - Le sens du travail : et si on osait l’humain ?

Associations forum / Forum des Associations FLUPA – FEES information

33

Products index / Index de produits Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace. Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail.

39

Calendar / Agenda

40

Small ads / Petites annonces

PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie

www.formergo.com

www.deltabalance.com

Index des Annonceurs /Advertisers index : A+A Germany - ABZ Belgium - ACTINEO France - ACTIWORK France - AEE Spain - AMOVIO Austria - ANACT France - AVIX Sweden - AVM/QPM France - AZERGO France - BACKAPP Norway BACKSHOP Netherlands - C3S France - CBS ColebrookBossonSaunders UK - CONTOUR DESIGN Denmark - COTICA France - DAUPHIN Germany - DELTABALANCE Canada - DIGITALIS Italy - DIWEI Taiwan - EASY’MOOV France - ELITE ORGANISATION France - EQUILIBRE France - ERGOGRAF France - ERGOFRANCE France - ERGOMATES Netherlands - ERGONOMA France - ERGONOMIE CONSEIL France - ERGOREST Finland - ERGOTYPE Netherlands - L’ESPACE ERGONOMIQUE France - EURO OFFICE USA - FEES Germany - FORMERGO France - GMIE France - GOOD USE New Zealand - GOTESSONS Sweden - GRAND’MAISON France - H3DT France - HIGH and MIGHTY Seating UK - HIPPUS Netherlands - INQA DE Germany - JPR International France - KEYNAMICS USA - KHOL France - KONDATOR Sweden - LA GALERIE DU BUREAU France - LA MAIN GAUCHE France - LAIDBACK Canada - LINAK Belgium & France - LUM France - MB2 France - MENINTIME France - MPI Teknik Sweden - NOVUS Germany - OCTARES Editions France - PANSY SHELL COMMUNICATION France - PLANET DESIGN France - PLURISTOP France - PREVENTION WORLD Spain - PREVERAS Spain - RADIAN France - SALLI Finland – SALON ENTREPRISE DURABLE France - SOKOA France - STOCKHOLM FURNITURE FAIR Sweden - SUNNEX France - TCO Development Sweden - TEA CAPTIV France URBATIC CONCEPT France - VALESSENTIA Switzerland - VITAL OFFICE Germany - VLAAR international Netherlands - VU RYTE USA - WALDMANN Germany - WERKSITZ Germany (c) Copyright 2009. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights.All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors.Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. / Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs.Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d'erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l'éditeur ne peut pas être engagée. De même, l'éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

3


Society’s facts / Faits de société

Un “ trimaran ” nommé CAMPUS pour le siège France de Microsoft.

A “ trimaran ” named CAMPUS for Microsoft

France headquarters.

by Nicole Peyronnet-Le Martin

Photo Microsoft, façade extérieure vue du périphérique parisien / exterior front from ring.

Un trimaran de verre, qui émerge de la végétation sur fond de ciel bleu, scintillant et unique sous le soleil, telle fut ma première vision du bâtiment EOS (maître d’ouvrage GENERALI) en ce matin du 31 juillet 2009. Le Campus Microsoft occupe un bâtiment innovant de Haute Qualité Environnementale (promoteur Bouygues Immobilier Conseil Maîtrise d’ouvrage : Artequation, Maître d’œuvre d’exécution : Jacobs France, Architectes associés : Agence d’architecture Arquitectonica et Bridot Willerval. Paysagiste : Paso Doble. Bureau d’étude HQE : Gecob Conseil) Le CAMPUS regroupe les sièges Microsoft France et Microsoft Europe de même que ses équipes en charge de l’Afrique et du Moyen-Orient, ainsi que l’équipe française du Centre de développement Européen sur la recherche sur Internet. (suite p. 5) A glass trimaran, emerging from the vegetation with a blue sky background, shimmering and unique under the sun, such was my first vision of EOS building (owner GENERALI) on the morning of July 31, 2009.The Microsoft Campus occupies a High Environmental Quality innovative building (developer Bouygues Immobilier Conseil – contracting ownership: Artequation - prime contractor for completion : Jacobs France - Associate Architects : Arquitectonica architectural Agency and Bridot Willerval - Landscaper : Paso Doble – HQE (High Environmental Quality) design office : Gecob Conseil The Campus gathers Microsoft France and Microsoft Europe headquarters, as well as teams in charge of Africa and the Middle East, and the French team from the European Development Center on Internet research. (continuation p. 7)

4

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Society’s facts - Faits de société

suite de la p. 4

Désormais, toutes les branches de Microsoft, réparties à Paris, La Défense et aux Ulis, sont rassemblées sur un unique site. Il se situe à l’entrée du quartier Seine Ouest d’Issy–les-Moulineaux, le pôle des médias et des hautes technologies voulu par le maire André SANTINI, qui a su, depuis plusieurs années déjà, prendre la mesure des chances qu’il avait à saisir, en repensant l’espace de « sa ville ». Le tout nouvel occupant MICROSOFT France, présent sur les quais de Seine va ainsi probablement infléchir et recoudre l’image de la périphérie de Paris. Le choix du lieu par Microsoft France, pour implanter « le CAMPUS » fut dicté par la proximité géographique avec les clients et les partenaires, grâce à une centralité (que partout on se met à redécouvrir) avec Paris. Situé quai Franklin Roosevelt, ce bâtiment privilégie l'accessibilité grâce à une excellente desserte des transports en commun et routière.

Chaque entrée d’étage déploie une signalétique couleur directionnelle adaptée au département, le quartier recherché, et reprise par les cloisonnettes et autres accessoires des postes de travail, mobilier créé spécialement pour Microsoft par MENINTIME pour chacun des secteurs. (fabrication du mobilier par le français GAUTIER Office). Le repérage code couleur, très visuel, facilite grandement les déplacements même si au début on est un peu dérouté par tant de facilité, alors qu’habituellement lorsque l’on « débarque » en terre inconnue, notre radar d’explorateur se met en route. Ici que de la fluidité pour permettre d’aller à l’essentiel. Semi ouverts et confidentiels à la fois, des petit points d’échange ou d’attente, meublés « branché » décloisonnent les relations, les tables y disposent de prises permettant de brancher mobiles, portables et autres. Coussins et banquettes permettant aussi d’y faire des poses détentes.

Quelle clarté ! les « open spaces » s’étirent dans une véritable coulée de lumière naturelle, ponctuée de reflets de Données techniques : Pour Elisa Ara Fontaine, DRH en charge couleurs tantôt orange ou verte des - Façades des pointes du Trimaran du projet, « trouver un siège regroucloisonnettes translucides des plans • Double vitrage haute performance : pant les activités des différents pôles de travail, rehaussée par les dossiers facteur solaire (sans stores) de 31 %, de Microsoft ne correspondait pas à résille maille noire et assises orange transmission lumineuse (sans stores) sup. à 0,60. un simple déménagement » mais bien à des sièges auto-réglables choisis • Coefficient de déperdition thermique « l’établissement d’un projet d’entrepar les utilisateurs eux- mêmes inf. à 1,9 W/m2 K prise pour les 25 prochaines années et (HUMANSCALE). à l’amélioration des conditions de vie Le tout avec une belle perspective de - Façades du bâtiment transversal et de travail des collaborateurs, le tout vue, côté cours de la Seine, pour l’un • Double vitrage haute performance : associé à une vitrine pour nos clients et côté jardin, pour l’autre. Et au centre facteur solaire de 29 %, et partenaires». du plateau quelques cubes au bâti bois transmission lumineuse de 52 %. et verre assurent encore la fluidité La démarche intéressante fut l’implicatout en ménageant des points pour les tion, sur la base du volontariat, des 1500 réunions quotidiennes, les rendez-vous clients pour des entretiens collaborateurs. Repartis en 7 groupes « panélisés » très intergénéplus confidentiels, ainsi que des « Live Meetings », le « hard »étant rationnels avec cependant peu de femmes (probablement pour déjà intégré aux plans de travail (STEELCASE). Il s’agit d’un service cause de réunions après les heures de travail) « tous ont réfléchi hébergé de conférence Web permettant aux utilisateurs de comen terme d’aménagement de postes, de choix de mobilier, de muniquer et de collaborer en temps réel à l’aide d'un ordinateur zones de détente, d’optimisation de la signalétique et des zones personnel, d’une connexion Internet et d'un téléphone.Tout au de circulation, 77% des propositions des collaborateurs ont été long de ma visite en plein cœur de l’été, le soleil avait atteint son prises en compte. Cela a tellement bien fonctionné que dés le zénith, l’atmosphère intérieure du bâtiment y était tempérée et lendemain du déménagement les collaborateurs étaient à leur légère, au ressenti agréable sans ces fameux couloirs de froid poste et travaillaient. cinglants, qui vous tombent dessus dans les lieux climatisés. Mais Tout cela est passé par une écoute sur les fonctionnements des ne l’oublions pas ici nous sommes dans un bâtiment innovant de différents métiers de nos collaborateurs. Il en est ressorti qu’ils Haute Qualité Environnementale. Le bâtiment EOS Generali est souhaitaient plus d’espaces collectifs. Ainsi ont été créés des l’un des premiers de cette importance à bénéficier du label quartiers avec une signalétique couleur différente suivant les « NF Bâtiments tertiaires – Démarche HQE » en région parisienne. marques maison et les cibles, grand public ou professionnels ». Je reprendrai ici les données techniques indiquées par GENERALI. Car pour moi le plus remarquable réside dans le faux plafond, Lorsque l’on entre dans le bâtiment, aujourd’hui siglé MICROSOFT, qualifié de « plafond froid ». Contrairement à la majorité des bâtile hall d’accueil surprend par son volume « cathédrale » transpaments climatisés par un système de ventilation, EOS est doté d’un rent, lumineux, ouvert sur la nature et sobre, ponctué de pôles faux plafond qui comporte un serpentin d’eau froide à +15 °C. d’attentes, dont le centre est animé par une vaste « banque Les occupants reçoivent une composante de rayonnement froid d’accueil » courbe, basse pour en faciliter l’approche aux personnes (en réalité, ils émettent de la chaleur vers ce plafond), et l’air du à mobilité réduite et aux utilisateurs de fauteuils roulants. Pour les local est lui aussi refroidi par un procédé beaucoup plus économe visiteurs voyageurs, une consigne à bagages a même été prévue. en énergie. Le bâtiment est également raccordé à une sous-station Qu’il est apaisant de ne pas avoir à s’encombrer de valises, sacs CPCU (Compagnie parisienne de chauffage urbain) alimentée ou paquets, qui sont bien souvent une entrave dans nos relations essentiellement par des incinérateurs d’ordures ménagères, ainsi à l’autre. valorisées en énergies renouvelables, grâce à l’usine Isséane voisine. La ventilation est assurée par une ventilation mécanique contrôlée Après avoir été badgé, direction les ascenseurs : là encore, une (VMC) double flux avec filtration poussée de l’air neuf (filtres à attention visuelle toute particulière, les chiffres des étages sont charbon sur les bouches de reprises d’air) et échangeur rotatifs retro-éclairés et surdimensionnés permettant une lecture immésur air extrait, (système d’air neuf en double flux-basse pression) diate par tous, et dans la batterie d’ascenseurs, évidemment là ayant une efficacité supérieure à 70 %. EOS s’illustre encore par la aussi le handicap est gommé grâce à une accessibilité ad hoc.

34 500m2 de bureaux sur les quais de Seine.

suite et fin p. 6 ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

5


1

2

suite de la p. 5

gestion de l’eau. En effet, les eaux de pluie sont récupérées pour l’arrosage des massifs extérieurs. L’une des autres caractéristiques de cet immeuble réside dans le choix des façades réalisées dans une typologie rideau, en vitrage clair de couleur gris nuancé, sans allège et sérigraphié pour éviter l’effet de vertige. Le bas de chaque vitrage est sablé dégradé. Seul le dernier niveau de chaque bâtiment est tramé différemment afin de pouvoir absorber la pente du toit qui culmine vers la Seine. « Pour être classé HQE, nous avons sélectionné des verres à haute valeur technologique qui conjuguent les qualités d’isolation phonique et thermique en renvoyant une bonne partie de l’effet énergétique du soleil », explique Bruno Willerval, l’architecte associé du projet. En repartant, surprise, à 5 minutes à pied, une voiture de tram attendait prête à partir et en 7 minutes et 3 arrêts, j’étais rendue au métro Porte de Versailles la suite à vous de l’imaginer tout est possible : TGV, avion etc… Photos Microsoft :

1 Open space. 2 Bureau open space / Open space desk. 3 Hall d’accueil / Entrance hall.

3

www.menintime.com

6

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Society’s facts - Faits de société

Photo Microsoft, accueil / entrance.

Now, all MICROSOFT branches, based in Paris, La Defense and Les Ulis, are gathered on a single site. It is located at the entrance of the West Seine borough of Issy-les-Moulineaux, in the media and high technology centre wanted by Mayor Andre Santini, who has known for several years now, how to appreciate what chance he had to grasp, by rethinking “ his city ”s space.The brand new MICROSOFT France tenant, present on the Seine quays, will probably alter and mend the image of Paris periphery. The location of Microsoft France, to establish its “ Campus ” was dictated by the geographical proximity to customers and partners through a central position (as everywhere people begin to rediscover) close to Paris. Located quai Franklin Roosevelt, the building emphasizes accessibility through excellent public transportation and roads.

34 500m2 offices on the Seine river. For Elisa Ara Fontaine, HRD in charge of the project,“ to find a location for headquarters covering the activities of different Microsoft departments is not simply a removal ” but it amounts to “ establish a business plan for the next 25 years and improve living and working conditions of staff, all combined to set up a showcase for our customers and partners. ” The interesting approach was the 1,500 employees involvement, on a voluntary basis. Divided into 7 intergenerational groups, but with very few women (probably due to meetings after work hours), “ they all have

thought in terms of management positions, choice of furniture, recreation areas, signage and circulation areas optimization. 77% of staff proposals were taken into account. It worked so well that the very day after the removal employees were at their posts and worked. All this went through listening to how worked our employees various trades. It showed they wanted more public areas.Therefore boroughs were established with a different color identification according to the various home brands and the targets, consumer or professional. ” When you enter the building, now MICROSOFT labelled, the lobby surprises you by its “ cathedral ” volume, clear, bright, open on nature and simple, punctuated by waiting spaces, the centre of which is animated by a large curved welcoming bank, that is low to facilitate disabled people and wheelchair users approach. For travelling visitors, a luggage room has been provided. How soothing not having to be burdened with suitcases, bags or packages, which are often an obstacle in our relationship one to another. After getting a badge, let’s take the lifts: again, there is a special visual care, the numbers of floors are backlit and oversized allowing instant reading by all, and in the lift, too, disabilities are minimized through ad hoc access. continuation and end p. 8

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

7


Society’s facts - Faits de société

continued from p. 7

Issy neighbour plant.Ventilation is ensured by a dual-stream controlled mechanical ventilation (VMC) with fresh air forced filtration (carbon filters on the air vents) and rotary exchanger on exhaust air (fresh air system in two flow-low pressure) with an above 70% efficiency. EOS is further enhanced by its water management. As a matter of fact, rainwater is collected for watering the external gardens. One of the other features of this building lies in the choice of curtain type facades, in shade of gray clear glass, screen printed to avoid the dizziness effect.The bottom of each glass plate is sandblasted in shaded tones. Only the last floorl of each building is plotted differently in order to accommodate the sloping roof that rises toward the Seine. “ To be HEQ rated, we selected glasses with high technological value, which combine the qualities of sound and heat insulation by reverberating most of the energy impact of the sun, ” explains Bruno Willerval, the associate architect for the project. Leaving, what a surprise, 5 minutes by foot away, a tram car is waiting and ready to leave, and in 7 minutes and 3 stops, I reached the Metro Porte de Versailles. Next you can imagine anything is possible :TGV train, plane, etc… Photo Microsoft, cafétéria / cafeteria.

Each floor entrance displays the appropriate colour directional signage for the department or borough you are looking for, and this is enforced by the same colour on privacy screens and other workstation accessories, furniture created specifically for MICROSOFT by MENINTIME for each sector. (furniture manufactured by French GAUTIER OFFICE).The colour code, highly visual, greatly facilitates the access, although initially you are a little confused by this easiness, whereas usually when “ landed ” in an unknown land, our explorer radar is generally necessary. Here only an easy flow to afford to go for essentials. Both semi-open and confidential, small trendily furnished exchange or waiting areas facilitate relations, tables being equipped to connect mobile phones, laptops, and others. Cushions and relaxation seats also allow nice breaks. What light ! The open spaces stretch in a real expanse of natural light, punctuated by reflections of colours sometimes orange or green from work stations translucent privacy partitions, enhanced by the black mesh backrests and orange seats of self-adjustable seats (Humanscale) chosen by users themselves. All this with a beautiful view of river Seine on one side and gardens on the other. And at the centre of the space, a few wood and glass cubes increase fluidity while providing areas for daily meetings, customer appointments, or more confidential interviews, as well as “ Live Meetings ”, the necessary equipment being already integrated in work stations (STEELCASE). It is a Web conferencing hosted service that allows users to communicate and collaborate in real time using a personal computer, an Internet connection and a telephone.Throughout my visit in the heart of summer, the sun had reached its zenith, the atmosphere inside the building there was temperate and mild, pleasant to feel, without those famous stinging cold corridors, that usually fall over you in air-conditioned places. But do not forget we are here in an innovative high environmental quality building.The EOS Generali building is one of the first of this size to receive the label “ NF tertiary Buildings - HEQ approach ” in the Paris region. I shall highlight here the technical data given by Generali. For me the most remarkable is the ceiling, called “ cold ceiling ”. Unlike most buildings air conditioned by ventilation systems, EOS has a false ceiling which includes a 15 °C cold water coil.The occupants receive a cold light component of (actually, they emit heat towards the ceiling) and room air is also cooled by a much more energy efficient process.The building is also connected to a CPCU (Paris heating company) substation largely driven by domestic waste incinerators, valued in renewable energy through the

8

Photo Microsoft, espace informel / informal space.

Technical data : - Facades of the Trimaran sides • high performance double glass : 31% solar factor (without blinds), more than 0.60 light transmission (no blinds). • Heat leakage coefficient less than 1.9 W/m2 K - Transversal building facades • High performance double glass : 29% solar factor, 52% light transmission

www.menintime.com

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Focus / Focus

Support-arms for flat screen monitors. Bras-supports pour moniteurs à écran plat. A customized comfort for enhanced productivity, is what allows support-arms for flat panels. They release the space, which is located under and behind the monitor, correct our posture by a high capacity for adjustment: distance, depth and height screen adjustment depending on everyone’s use. A better visual situation, which brings a better posture for the neck, back and shoulders. A real work comfort. Un confort personnalisé pour une productivité optimisée, c’est ce que permettent les bras-supports pour écrans plats. Ils libèrent l’espace, qui se trouve sous et derrière le moniteur, corrigent notre posture par une forte capacité d’ajustement : adaptation de la distance, profondeur et hauteur de l’écran en fonction de l’utilisation de chacun. Une meilleure situation visuelle, qui a pour corollaire une meilleure posture, pour le cou, le dos et les épaules. Un véritable confort pour travailler. continuation p. 11 / suite p. 10

2 1 1 2 3 4

4

VLAAR Netherlands/Taiwan Pays-Bas/Taiwan : Parana NOVUS Germany Allemagne : LIFTEC DIWEI Taiwan : SwingArm 7420S 7460S CBS Colebrook Bosson Saunders United Kingdom Royaume-Uni : Rodney

3 ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

9


Focus - Focus suite de la p. 9

VLAAR Netherlands/Taiwan Pays-Bas/Taiwan 1 As part of our Focus on supports-arms for flat screen monitors, we turn the spotlight on VLAAR, an international company involved in protecting the environment throughout the manufacturing process and until the distribution of its products. Present in over 20 countries : Japan, Singapore, Taiwan, Republic Of China, Belgium, Bulgaria, Switzerland, Germany, Denmark, Spain, France, United Kingdom, Greece, Luxembourg, Netherlands, Sweden, Italy, …. If you’re a faithful reader of Ergonoma Journal, you have already seen its products on the front cover of number 16, which presented the Amsterdam Stock Exchange quotation hall. Under the “white sails”, screens are mounted on steerable supports manufactured by VLAAR. International. It has over fifteen years of experience in design, production and distribution of monitor arms over a global network.

A sober and “intelligent” support : just a simple touch on the support or even on the bottom of the screen to move it effortlessly and instantaneously, from top to bottom, rotate it in all positions or outright to 360 °. Facilitating all workstations configurations, this support enables flawless organization of the workplace giving the opportunity to change posture easily allowing a real ergonomic approach of screen work. Keen to protect the planet, we asked them what was their approach.

Photo VLAAR, Parana dual screen / Parana support d’écran double.

Erik VLAAR, Vlaar International : “ We couple our technological expertise with our focus on the human-working experience to create flat panel monitor arms and CPU holders. Our products uniquely blend functionality, cutting-edge design and exceptional quality to transform the overall working experience. ” Ergonoma Journal : what are your products made of to assess their recyclability ? Do you use already recycled material ? EV : “Our arms are made of aluminum. Other manufacturers may use steel as their main material, but aluminum is a lot easier to recycle than steel. Secondly, we use extrusion as our main technique to build monitor arms. This allows us to tumble our components and anodize them thus keeping the natural beauty and satin-matt shine of aluminum, contrary to our competitors, who often use die-casting as their technique and can only paint their products. Furthermore, extruded components are much stronger than die-casted components. This means a few things : 1. Because extruded components are much stronger, we need less aluminum to get the same result. 2. The aluminum we use for extrusion is almost 100% pure. Aluminum generally used for die-casting is only 50-80% pure. This means this type of aluminum has no real value anymore after recycling it again. And also die-casted components contain paint as their finish. Recycling those components requires high temperature melting to get rid of the paint, which is not an environmentally friendly process. Extruded components don’t have this disadvantage.” EJ : what is exactly your sustainability policy ? EV : 1/ Reduce : we will develop our modules so that a minimum of different modules are necessary to build any desired assembly. 2/ Reuse : our Tacoma and Zepher series can be fully disassembled, reconditioned and reassembled to become new products again. Parana can only be partly disassembled, reconditioned and reassembled. 3/ Recycle : we are developing our Arms Recycle Program to take back the arms sold by us and completely recycle them in the country of origin (Taiwan). It’s our aim to: a. prevent waste of potentially useful materials, b. reduce the consumption of fresh raw materials, c. reduce energy usage, d. reduce water pollution from land filling by reducing the need for this ‘conventional’ waste disposal, e. lower greenhouse gas emissions (e.g. carbon dioxide) as compared to virgin production.

counterparts. This, together with the technical design of the product, makes that all parts can be easily disassembled. This improves their recyclability.” EJ : How is your commercial and technical approach of your products different from that of your competitors ? What are your pluses ? EV : “ We embrace sustainability values and focus on sustainable development. Therefore our products assemblies are all modular. We will continue to develop modules that are fully reusable and recyclable. Most competitors’ assemblies are not (fully) modular. Ours are. Our customers are looking for manufacturers like us. Most projects require small changes to standard assemblies. We can easily offer that, even at no extra charge. We can do so – again – because of using extrusion as our main technique of building monitor arms. Tooling to create those parts is relatively inexpensive. Tooling to create die-casted parts is very expensive. This kind of manufacturing will not allow for small, specific project related, changes. You need new tooling. And thus you will be forged to sell ‘no’ to your customer. We don’t sell ‘no’. We believe our products never wear out or break down. Our modules may look expensive at first, but in the end often turn out to be the cheapest.” www.vlaar.com (see enclosed leaflet)

Of course we use some plastic components as well. No glue is being used here anymore, they all naturally ‘click’ into their aluminum

10

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

continuation and end p. 12


Focus - Focus continuation from p. 9

VLAAR Netherlands/Taiwan Pays-Bas/Taiwan 1 Dans le cadre de notre Focus sur les bras-supports de moniteur à écran plat, nous donnons un coup de projecteur sur VLAAR, une entreprise internationale qui participe à la protection de l’environnement tout au long du process de fabrication et ce jusqu’à la distribution de ses produits. Présent dans plus de 20 pays : Japon, Singapour, Taiwan, République de Chine, Belgique, Bulgarie, Suisse, Allemagne, Danemark, Espagne, France, Royaume-Uni, Grêce, Luxembourg, PaysBas, Suède, Italie. Si vous êtes un fidèle lecteur d’Ergonoma Journal, vous avez pu dèjà apercevoir ses produits sur la « UNE » du numéro 16 qui s’ouvrait sur la salle de cotation de la Bourse d’Amsterdam. Sous les « voiles blanches », les écrans sont fixés sur des supports orientables qui ont été fabriqués par VLAAR international. Cette société a plus de quinze ans d’expérience de conception, production et distribution de supports de moniteurs. Un support sobre et “intelligent” : il suffit d’une simple toucher sur le support ou même sur le bas de l’écran pour déplacer ce dernier sans effort et instantanément, de haut en bas, le faire pivoter dans tous les sens ou carrément à 360°. Facilitant toutes les configurations de postes, ce support permet une organisation sans faille du poste de travail donnant la possibilité de changer sans problème de posture permettant ainsi

2. L'aluminium que nous utilisons pour l'extrusion est presque 100% pur. L’aluminium généralement utilisé pour la coulée sous pression est seulement 50-80% pur. Ce qui signifie que ce type d’aluminium n’a plus de valeur réelle après l’avoir recyclé. Et aussi les composants coulés contiennent de la peinture comme revêtement. Le recyclage de ces composants nécessite une haute température de fusion pour se débarrasser de la peinture, ce qui n'est pas un process respectueux de l’environnement. Les composants extrudés n’ont pas cet inconvénient. » EJ : Quelle est exactement votre politique de développement durable ? EV : 1/ Réduire : nous allons développer nos modules de sorte qu’un minimum de modules différents soient nécessaires pour construire tout assemblage désiré. 2/ Réutiliser : nos gammes Tacoma et Zepher peuvent être entièrement démontés, recyclés et remontés pour devenir des produits neufs. Parana ne peut être qu’en partie démonté, recyclé et remonté. 3/ Recycler : nous développons notre « programme de recyclage de supports », pour reprendre les supports vendus par nous et complètement les recycler dans le pays d’origine (Taiwan). C’est notre but pour : a. prévenir le gaspillage de matériaux potentiellement utiles, b. réduire la consommation de matériaux neufs, c. réduire la consommation d'énergie, d. réduire la pollution des eaux par l’enfouissement en réduisant le besoin de recourir à cette méthode « conventionnelle» de gestion des déchets, e. réduire les émissions de gaz à effet de serre (dioxyde de carbone) par rapport à la production vierge.

Photo Waldmann : • Vlaar multiple screen arms at Amsterdam Stock Exchange. • Les supports d’écrans multiples de VLAAR à la Bourse d’Amsterdam.

une réelle approche ergonomique du travail sur écran. Soucieux de protéger la planète, nous leur avons demandé quelle était leur démarche.

Erik VLAAR, Vlaar International

: « Nous couplons notre expertise technologique et notre intérêt pour l’expérience humaine du travail pour créer des supports de moniteur à écran plat et des supports d’unité centrale. Nos produits mélangent de manière unique la fonctionnalité, la conception de pointe et la qualité exceptionnelle pour transformer globalement l'expérience du travail. »

Ergonoma Journal : En quels matériaux sont vos produits pour permettre leur recyclabilité ? Utilisez-vous des matériaux déjà recyclés ? EV : « Nos supports sont en aluminium. D'autres fabricants peuvent utiliser de l’acier comme matériau principal, mais l’aluminium est beaucoup plus facile à recycler que l'acier. Deuxièmement, nous utilisons l’extrusion comme technique principale pour fabriquer nos supports de moniteur. Cela nous permet de renverser nos composants et de les anodiser, en gardant ainsi la beauté naturelle et la brillance satinée mate de l’aluminium, contrairement à nos concurrents, qui utilisent souvent le moulage sous pression comme technique et doivent peindre leurs produits. En outre, les composants extrudés sont beaucoup plus solides que les composants coulés. Cela signifie plusieurs choses : 1. Les éléments extrudés étant beaucoup plus solides, nous avons besoin de moins d’aluminium pour obtenir le même résultat.

Bien sûr, nous utilisons aussi certains composants plastiques. Aucune colle n’est plus toutefois utilisée pour nos assemblages, nos produits en aluminium s’emboîtent les uns dans les autres. Ceci, ainsi que la conception technique de nos produits, permet un démontage facile, ce qui améliore leur recyclabilité. » EJ : En quoi votre approche commerciale et technique de vos produits est-elle différente de celle de vos concurrents ? Quels sont vos plus ?

EV : « Nous adhérons aux valeurs de durabilité et nous nous concentrons sur le développement durable. Par conséquent, nos produits sont tous des ensembles modulaires. Nous continuerons à développer des modules qui sont entièrement réutilisables et recyclables. La plupart des modèles de nos concurrents ne sont pas (entièrement) modulaires. Les nôtres le sont. Nos clients recherchent des fabricants comme nous. La plupart des projets nécessitent de petits changements sur les ensembles standard. Nous pouvons facilement proposer celà, même sans frais supplémentaires. Nous pouvons le faire – de nouveau – grâce à l'utilisation de l'extrusion comme technique principale de construction de nos supports de moniteur. L’outillage pour créer ces pièces est relativement peu coûteux. L’outillage pour créer des pièces moulées est très coûteux. Ce type de fabrication ne permet pas de changements pour les petits projets spécifiques : il vous faut un nouvel outillage. Et ainsi vous êtes obligé de vendre du «non» à votre client. Nous ne vendons pas du «non». Nous croyons que nos produits sont inusables et ne cassent jamais. Nos modules peuvent paraître coûteux au premier abord, mais au final se révèlent souvent être les moins chers. » www.vlaar.com (voir dépliant encarté)

suite etsuite fin p.p.12 6

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

11


Focus - Focus continuation from p. 11 / suite de la p. 10

NOVUS Germany Allemagne 2 Vu chez NOVUS, la nouvelle génération de bras LIFTEC se fixe sur tous les bureaux grâce à un système de fixation simple par pince ou encore par la fixation à vis traversante (bureau pré-percé). Monté sur un vérin à gaz, le bras se positionne facilement à la hauteur souhaitée, sans intervention particulière, Grâce à ses 3 articulations sur 360°, il est repliable sur lui-même. En mode replié, 65 mm d’encombrement et déployé jusqu'à 340 mm. Les plus maladroits peuvent s’en servir, son dispositif « quick release » permet d’accrocher ou décrocher automatiquement tous les écrans existants (standard de fixation écran VESA 75X75 et 100X100 ). Décliné en 2 versions : LIFTEC I et LIFTEC II. L’un est doté d’un bras de 340MM, l’autre s’étire jusqu'à 490mm. il existe deux versions dans les 2 modèles : 3 à 8kgs et 7 à 15kgs. Le bras est livré avec une plaque VESA 75X75 et 100X100, passe câble et garantie 2 ans. Il est aussi possible de positionner 2 bras sur une même colonne. www.novus.de/mps

2 NOVUS, presents a new generation of LIFTEC arms that can be fitted on all desks with a simple mounting system by clamp or by drilling screw fitting (pre-drilled desk). Mounted on a gas cylinder, the arm is easily positioned to the desired height, without special intervention, thanks to its 360 ° 3 joints, it folds on itself. In folded mode, it occupies a 65mm space, and 340mm deployed. Even clumsy people can use it, its “quick release” system can be hooked and unhooked automatically to all trade screens (standard setting 75x75 and 100x100 VESA screen). Available in 2 versions : LIFTEC I and LIFTEC II, depending on your need. One has a 340mm arm, the other up to 490mm. There are two versions in the 2 models : 3 to 8kgs and 7 to 15kgs. The arm comes with a 75x75 and 100x100 VESA mount, a cable clamp and a 2 year warranty. It is also possible to position 2 arms on the same column. www.novus.de/mps

CBS (Colebrook Bosson Saunders) United Kingdom Royaume-Uni

DIWEI Taiwan 3 Les supports flexibles offrent une solution ergonomique pour un meilleur environnement de travail. Le SwingArm pour un ou deux moniteurs peut facilement déplacer votre moniteur à l'écart quand vous ne l’utilisez pas. Le ressort à gaz assure un ajustement aisé de la hauteur du moniteur. Le réglage en hauteur permet de régler le moniteur à un niveau de visualisation confortable réduisant le risque de problème de cou ou d’épaule. Le 7420s de Diwei a une capacité maximum de 6 kgs. Compatible VESA 75 x 75 ou 100 x 100mm. Bride de fixation bureau jusqu'à 7 cm d'épaisseur. Bras articulé en aluminium. Le 7460S Dual Gas Arm LCD de Diwei dispose également d’un ressort à gaz. Le design du bras flexible permet de faire pivoter le moniteur à volonté à une distance visuelle confortable. Elégant design en aluminium du bras. Le support de fixation se monte facilement sur le bureau. compatible VESA 75 x 75mm ou 100 x 100mm. Charge maximum 6 kgs pour chaque écran. www.diwei.com

3 Flexible monitor arms provide an ergo solution for your better working environment. The SwingArm for one or two monitors can easily move your monitor out of the way when you're not using it. It provides an easy height adjustment of the monitor by using the gas spring assistant. The height adjustment can position the monitor at a comfortable viewing level to reduce the risks of problems for your neck and shoulder. Diwei’s 7420s Weight capacity : Max 6kgs. Accepts mounts VESA 75x75 or 100 x 100 mm. Desktop C-Clamp mounting up to 7cm thickness. Die-casting aluminum two-stop arm. Diwei's #7460S Dual Gas LCD Arm has also a gas assistant system. The flexible arm design allows for a swivelling in and out movement of your monitor at a comfortable viewing distance. Die-casting elegant aluminum arm design. C-clamp mounting bracket easily mounts with onto the desktop. Accepts mounts VESA standard 75 x 75mm or 100 x 100mm. Max load 6kgs for each screen. www.diwei.com

4 Le support bras de moniteur Rodney a reçu le « red dot award: product design 2009 ». Il permet toutes les options pour faire varier la position de l’écran d'ordinateur. Le tube d’acier laqué peut être déplié de manière souple ou poussé comme un accordéon. Partant d’un bras de moniteur mis au point il y a près de dix ans, cette solution nouvelle a été réduite aux éléments essentiels et adaptée à l’utilisation de nouveaux écrans plats. Une plaque de montage utilisable universellement permet de soutenir sans risque des moniteurs d’un poids maximum de 8,5 kg. Le concept technique et ergonomique avéré permet un réglage individuel de la hauteur et de la distance de l'écran. Facile à monter, la base du support de moniteur se fixe directement au bureau avec un dispositif de serrage efficace. Le support de moniteur est disponible en noir, blanc et argent. Il est totalement recyclable. CBS crée des espaces de travail ajustables. La société a une présence véritablement mondiale, avec des bureaux en Europe, aux USA, en Australie et au Japon, avec un réseau mondial de fabricants, négociants et distributeurs. www.colebrookbossonsaunders.com

4 The Rodney Monitor Support Arm has received the red dot award : product design 2009. It features unlimited options to vary the position of the computer monitor. Accordingly, the tube construction made of powder-coated construction steel can be flexibly pulled or pushed like an accordion. Inspired by the construction of a monitor arm developed nearly ten years ago, this modern product solution was reduced to the most necessary elements and adapted to the use of new flat screens. A universally usable mounting plate gives safe support to monitors with a maximum weight of 8.5 kg. The technically and ergonomically mature concept allows individual adjustment of height and screen distance. Easy to mount the base of the monitor support is directly attached to the desktop with a strong clamping device. The monitor arm is available in black, white and silver. It is completely recyclable. CBS creates adjustable work spaces. It has a truly global presence; with offices in Europe, the USA, Australia and Japan, supporting a world-wide network of manufacturers, dealers and distributors. www.colebrookbossonsaunders.com

12

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Focus - Focus

www.gotessons.com

www.vu-ryte.com

www.colebrookbossonsaunders.com ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

13


Product News / Actualités produit

ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 1

- eQ1, the Canadian by DeltaBalance Inc consists of a sloped fibreglass platform

(completed in eQ2 by an upholstered leather seat rest). Its target market is employees who are on their feet all day long, such as lab and industry workers, machinists, bank tellers and servers standing behind counters. As the individual engages eQ1, their physical center of gravity is shifted, offering increased upright stability. This change causes a small but sustainable increase of muscle fiber activity in the muscles acting as stabilizers for upright posture. This enables the individual to control their upright stability and comfort for long periods with little or no fatigue. Typical occupations that can benefit from the eQ1 : Machinists, Manufacturing assembly workers, Shipper Receivers, Security personnel, Retail & Other - For those working on their feet looking for a “comfort station”, Postal station Workers, Other Mailroom & Package Sorters Public Spaces - reception areas, information kiosks, waiting lines for events and Trade show exhibitors and event companies. www.deltabalance.com (to be seen at the Ergonomics Village at A+A Dusseldorf Nov 3/6, 2009)

1

eQ1 la Canadienne, DeltaBalance Inc , est une plate-forme en fibre de verre inclinée (complétée pour eQ2 par un siège de repos capitonné

de cuir). Son marché cible : les employés qui sont sur leurs pieds toute la journée, comme les employés de laboratoire et les travailleurs de l'industrie, les machinistes, les caissières de banque et les serveurs derrière les comptoirs. Quand une personne s’installe sur eQ1, son centre de gravité physique est déplacé, offrant une plus grande stabilité verticale. Cette modification entraîne une augmentation faible mais durable de l’activité des fibres musculaires dans les muscles agissant comme stabilisateurs pour la posture debout. Cela permet à la personne de contrôler sa stabilité et son confort debout pendant de longues périodes avec peu ou pas de fatigue. Les métiers qui peuvent bénéficier de l’eQ1 sont par exemple les machinistes, les employés d’une ligne de fabrication, les expéditeurs et réceptionnistes, le personnel de sécurité, des commerces de détail et autres qui travaillent toute la journée debout et sont à la recherche d’un poste de « confort » : les travailleurs de services du courrier, ceux des aires d’accueil, des kiosques d’information, et même les files d’attentes d’événements et de salons. www.deltabalance.com (à voir au Village de l’Ergonomie à A+A Dusseldorf 3/6 Nov, 2009)

2

- Pay attention to the technology evolution with the new unique LiftLap laptop cradle by Swedish Kondator. The solution to get your PC workplace organized has been around for some years with various CPU Holders and now, at last,

the technology have picked up and gives us a solution for your laptop storage. A solution, which present a natural horizontal docking of your laptop and when working on a file, the laptop is easily positioned horizontally or vertically under your desk. With the monitor, keyboard and mouse in good ergonomic position, Liftlap is giving an ergonomic workplace worth the name. www.kondator.se

Attention à l'évolution technologique avec LiftLap, le support de portable unique du suédois KONDATOR. La solution pour organiser votre poste de travail avec votre

2

14

PC a été organisée pendant plusieurs années avec différents supports d’unité centrale et maintenant, enfin, la technologie a évolué et nous donne une solution pour votre espace de stockage de portable. Une solution qui présente un support horizontal naturel de votre ordinateur portable et quand vous travaillez sur un dossier, l’ordinateur portable est facilement rangé horizontalement ou verticalement sous votre bureau. Avec le moniteur, le clavier et la souris en bonne position ergonomique, Liftlap rend un poste de travail ergonomique digne de ce nom. www.kondator.se

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

continuation / suite p. 15


Product news / Actualités produit

ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergocontinuation / suite de la p. 14

3 - An absolute freedom of movement with the office chair SITAGWAVE, by Swiss designer, Uli Witzig for SITAG. The backrest as well as the seat fit your body in every direction and quite

independently, without any adjustment (one lever only) through a combination of two new SITAG technologies : SPRING-MOTION for the chair to adjust to its user’s movements and FLOW-TECH for the extensive elasticity of the backrest that integrates the pressure intensity and adjusts it to the back as well as to the torso rotation. www.sitag.ch

Liberté absolue de mouvement, avec la chaise de bureau SITAGWAVE, du designer Suisse, Uli Witzig pour SAMAS (MAJENCIA en France). Le dossier tout autant que l’assise s’adaptent à votre

3

corps dans chaque direction et de manière tout à fait autonome sans le moindre réglage (une seule manette) grâce à la conjugaison de deux nouvelles technologies « Sitag » : SPRING-MOTION pour que la chaise s’adapte à tous les mouvements de son utilisateur et FLOW-TECH pour la grande élasticité du dossier qui permet d’intégrer l’action de la pression et de l’adapter au dos tout comme aux rotations du torse. www.majencia.com

4 - 125 kg lightly ? The 501-29 has a light design despite of the 125kg frame lifting capacity and has new unique characteristics for height adjustable tables : Anti-squeeze-protection-system - A cable tray is placed between the frame legs. Works as a table top support when pushed into position. Height adjustable from 63 to 125 cm. The triple column system gives great stability. Powder coated in RAL 9006 (silver). The 501-29 is a modern, light design at a reasonable price. www.easymoov.fr

125 kg dans la légèreté ? Le piétement électrique 501-29 du français Easymoov a un design épuré malgré sa capacité de levage de 125Kg. Il a en outre des caractéristiques uniques pour un bureau électrique compact : Système de protection anti-pincement - Passage de câble entre les jambes, qui sert également de support plateau lorsqu'il est poussé en position. Amplitude 63 à 125 cm. La colonne télescopique à 3 éléments procure une grande stabilité. Finition époxy RAL (gris). Ce modèle possède un excellent rapport qualité-prix. www.easymoov.fr

4

5

5

- We have tried Laptop Laidback by Canadian Laidback We “R” Inc, it allows you to use your laptop when in bed. This accessory avoids computer overheating and, for the

user, pain in lower back, shoulders and arms as well as circulation problems in the lower extremities. The product is unique in the marketplace due to its ability to position the keyboard where fingertips can access all keys without lifting elbows off the bed … It does that by allowing angle and height adjustment of the table surface in small increments and by its ability to place the laptop itself within mm of the abdomen. Laptop Laidback is very portable: measuring (5cm x 40cm x 27 cm), weighing 1.36 kg and taking less than a couple of minutes to assemble – no tools needed. This product is truly efficient and stable. Maybe could we suggest to improve the design and have it in colours ? www.laptop-laidback.com (to be seen at the Ergonomics Village at A+A Dusseldorf Nov 3/6, 2009)

Nous avons testé le Laptop Laidback de Laidback We “R” Inc, entreprise canadienne, il permet d’utiliser son PC portable au lit. Cet accessoire soulage la surchauffe de la machine, et pour l’utilisateur, la douleur dans

le bas du dos, les épaules et les bras ainsi que les problèmes circulatoires des jambes. Le produit est unique sur le marché en raison de sa capacité à positionner le clavier là où la main peut accéder à toutes les touches sans lever les coudes du lit … Ce support réussit cela grâce à un réglage fin de la hauteur et de l'angle de la surface de la tablette et par sa capacité à placer le portable lui-même à quelques mm de l'abdomen. Le support de portable Laidback est très maniable : mesurant plié, 5cm x 40cm x 27 cm) et pesant 1,36 kg, il se monte en quelques minutes - sans outils. Produit parfaitement efficace et stable. Peut-être pourrait-on suggérer un meilleur design et un choix de couleurs ? (à voir au Village de l’Ergonomie à A+A Dusseldorf 3/6 Nov, 2009) www.laptop-laidback.com

6 - Ataro cost-saving and efficient “ last born” luminaire by German Waldmann : It comes equipped with PULSE HFMD (High Frequency Motion Detector)

sensor system from Waldmann which combines a presence detector and a light sensor. Allowing to reduce up to 50% electricity consumption of individual luminaries from the installed capacity. With "Ambio" technology PMMA (polymethylmethacrylate) prismatic diffuser, its head can rotate 45 degrees in both directions to allow individual adjustment of the light direction. Ataro commands follow the pure lines of the luminaire and are integrated in the mast at working height. The electronics allows, if the luminaire is controlled by sensors, the programming of additional features such as extinguishing delay or detection range adjustment and, for all technical variants, communication through “switched power sockets”. www.waldmann.com

6

ATARO économe et efficace, éclairage « dernier né » de l’allemand Waldmann : équipé du système de capteurs PULSE HFMD (High Frequency Motion

Detector) de Waldmann qui combine un détecteur de présence et un capteur de lumière du jour. Permettant de réduire, jusqu’à 50 %, la consommation d’électricité de luminaires individuels par rapport à la puissance installée. Doté de la technologie « Ambio » diffuseur à prismes en PMMA (polyméthacrylate), la tête peut pivoter de 45° dans les deux directions afin de permettre un réglage individuel de l’orientation de l’éclairage. Les commandes d’ATARO suivent les lignes dépouillées du luminaire et sont intégrées dans le mât à hauteur de travail. L‘électronique permet, si le luminaire est commandé par des capteurs, la programmation de fonctions supplémentaires comme le retard à l’extinction ou le réglage de la portée de détection, ainsi que, pour toutes les variantes techniques, la communication, grâce à des «prises de courant commutées ». www.waldmann.com

continuation / suite p. 16

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

15


Product news / Actualités produit

ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma continuation / suite de la p. 15

7

7 - With KLIMASTAR by Werksitz, do not sweat ! Polyurethane is comfortable even in summer. To avoid fatigue and maintain health, the use of seats studied specifically for industries and laboratories work is essential.It is important to stress that safety and maintenance requirements in industry are much greater than those applied in office. In industry, the most often chosen material for seats and backrests is integral polyurethane foam. Acclaimed for its strength, flexibility and of course its easy care, comfort, however, is not as good as that of a fabric seat. WERKSITZ, specializing in work seats, has addressed this issue and offers a solution : the KLIMASTAR range. These are ergonomically designed seats, equipped with cushions (for seat and backrest) in a new generation polyurethane foam, fully perforated to facilitate aeration and ensure moisture evacuation. The climatic comfort climate of this range of seat is always nice, no sweating effect was observed on these models, perforated foam cushions can be removed easily to either be cleaned or changed (1 set of cushions per person or team, for example). German manufacturer located in Bavaria since 1980, distributed in all countries of the European Union. www.werksitz.de (to be seen at the Ergonomics Village at A+A Dusseldorf Nov 3/6, 2009)

Avec Klimastar de Werksitz, évitez la transpiration ! Du polyuréthane confortable, même en été.

Pour éviter la fatigue et préserver la santé, l’utilisation de sièges étudiés spécialement pour le travail en industries et laboratoires est indispensable. Il est important de souligner qu’en matière de sécurité et d’entretien, les exigences en milieu industriel sont nettement supérieures à celles demandées en bureautique. En industrie, le revêtement des assises et dossiers le plus souvent retenu est la mousse de polyuréthane intégrale. Plébiscitée pour sa résistance, sa souplesse et bien sûr son entretien facile, son confort n’atteint cependant pas celui d’un siège tissu. WERKSITZ, le spécialiste des sièges de travail, s’est penché sur cette question et propose une solution : la gamme KLIMASTAR. Il s’agit de sièges de conception ergonomique, équipés de coussins (pour l’assise et le dossier) en mousse polyuréthanne de nouvelle génération, entièrement perforée pour favoriser l’aération et assurer l’évacuation de l’humidité. Le confort climatique de cette gamme de siège reste toujours agréable, aucun effet de sudation n’a été observé sur ces modèles, les coussins en mousse perforée peuvent être enlevés de façon aisée pour soit être nettoyés, soit changés (1 jeu de coussin par personne ou par équipe, par exemple). Fabricant allemand implanté en Bavière depuis 1980, distribué dans tous les pays de l’Union Européenne. www.werksitz.de (à voir au Village de l’Ergonomie à A+A Dusseldorf 3/6 Nov, 2009)

8

- Solatube®, tubular daylighting devices creator. The tubular daylighting device as we know it today was created by Solatube ® in Australia in 1986. The principle : bring sunlight without heat transfer in darkened rooms, far from openings ! The operating principle of a Solatube ® tubular daylighting device is very simple : 1. The acrylic dome, with a patented lens, collects light. 2. The light is transmitted through a tube with highly reflective walls. 3. The light is then transmitted into the room to illuminate with a diffuser. The Solatube ® solution is installed in houses, but also and increasingly in local communities (nurseries, schools, gyms, halls, hospitals, town halls…) and also in warehouses, commercial premises and offices (high growth rate) www.solatube.com Solatube®, le créateur du conduit de lumière naturelle. Le conduit de lumière tel que nous le

connaissons aujourd’hui a été créé par Solatube® en Australie en 1986. Le principe : apporter la lumière solaire sans transmission de chaleur dans des pièces sombres, éloignées des ouvertures ! Le principe de fonctionnement d’un conduit de lumière Solatube® est très simple : 1. Le dôme en acrylique, doté d’une lentille brevetée, collecte la lumière. 8 2. La lumière est transmise à travers un tube aux parois hautement réfléchissantes. 3. La lumière est ensuite diffusée dans la pièce à éclairer à l’aide d’un diffuseur. La solution Solatube® s'installe dans des maisons (70%), mais aussi et de plus en plus dans des locaux de collectivité (crèche, écoles, gymnase, salle des fêtes, hôpitaux, mairies…) : 10 % et aussi dans les entrepôts, surfaces commerciales et bureaux : 15 % (en forte progression). De plus, Solatube, c’est 55 tonnes de CO2/an en moins, une énergie renouvelable, et pas de consommable polluant. www.natureetconfort.fr

9

- Specializing in the production of ergonomic pointing devices,

the American Contour Design presents the RollerMouse Free, based on user friendly design and functions. We have tried it: after some adapting time, in order to “get out” of the habit of a classical mouse, the use of this product is particularly flexible and nice. This product is positioned in front of the keyboard, and includes 3 parts : a “ palm rest ” for a better hand position when typing, a control rollerbar providing maximum variation of movement and direct access to the mouse – using either the left or right hand, and reprogrammable keys allowing main functions (double-click, copy, paste ...). The workspace is well centered in the body axis, and shoulder and arm movements to reach and control the mouse are gone. www.contour-design.com (to be seen at the Ergonomics Village at A+A Dusseldorf Nov 3/6, 2009)

9

L’américain Contour Design spécialisé dans la conception et la distribution des dispositifs de pointage ergonomique, a sorti un nouveau produit ce printemps :

le RollerMouse Free, conception et fonctions conviviales. Nous l’avons essayé : une fois le temps d’adaptation passé pour « sortir » de l’habitude de l’usage d’une souris classique, l’utilisation de ce produit est particulièrement fluide et agréable. Ce produit se positionne devant le clavier, et intègre 3 éléments : une partie « repose-paume » pour améliorer la position des mains lors de la saisie, une barre de contrôle mobile en rotation et latéralement pour le mouvement du curseur ainsi que des touches (reprogrammables) réunissant les fonctions clés (double-clic, copier, coller…). L’espace de travail est ainsi centré dans l’axe du corps, et les mouvements de l’épaule et du bras nécessaires pour atteindre et contrôler la souris sont supprimés. www.azergo.fr (à voir au Village de l’Ergonomie à A+A Dusseldorf 3/6 Nov, 2009) continuation and end / suite et fin p. 18

16

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Product news / Actualités produit

pj@lagaleriedubureau.com

info.kondator.se

PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Du confort en étant debout !

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie

* Une solution naturelle et ergonomique pour permettre la station debout pendant des longues périodes sans souffrance chronique ni même inconfort à court terme. * Conçu uniquement pour fournir des solutions naturelles pour soulager le mal de dos et la fatigue de la station debout, en augmentant la productivité personnelle et surtout la sensation de bien-être. * Beaucoup plus efficace que les alternatives telles que les tapis antifatigue et les médicaments.

www.mb2.fr

www.deltabalance.com

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

17


Product news / Actualités produit

ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma n°17 ergonoma continuation / suite de la p. 16

10

10 - RECARO, the seat of the F1 champions in the office. Sitting on Recaro office

seats, 60% of the body surface is supported, against 30% with a conventional seat. The RECARO® ExOffice is designed for 24-hour intensive office environments. Perfect for dispatch

centers, facilities monitoring and general office use. The flat profile cushion accomodates a wide crosssection of users. The lower cushion assembly is reinforced with a steel support plate for added durability. The RECARO® backrest is designed to hold you in place while forming to the natural “S-Curve” of your spine. Extremely strong and stylish, RECARO® ExOffice has synchronized mechanics with individual weight adjustment for active or passive sitting positions, extra strong gas pressure spring for infinitely variable height adjustment, castors available for either carpeted or hard floors. www.recaro.com

RECARO, l’assise des champions de la F1 au bureau. Assis sur les sièges Recaro office, 60% de la surface du corps y est en appui, contre 30% avec un siège classique. Le RECARO® ExOffice est conçu pour des environnements de bureau à forte intensité 24/24. Parfait

pour les centres de commande, les installations de surveillance et une utilisation classique de bureau. Le coussin dorsal plat convient à un large éventail d'utilisateurs. L'assemblage du coussin de l’assise est renforcé par une plaque de soutien en acier pour une durabilité accrue. Le dossier RECARO ® est conçu pour vous maintenir en place suivant la ligne naturelle « courbe en S » de votre colonne vertébrale. Extrêmement robuste et élégant, Recaro ® ExOffice dispose d’un mécanisme synchronisé avec réglage mécanique des poids individuels pour des positions assises actives ou passives, d’un système de réglage de hauteur à ressort à gaz solide pour une infinité de réglages successifs, avec des roulettes disponibles pour moquette ou sols durs. www.recaro.com

11 - Matchpoint : the new, value-for-money range of chairs from Dauphin HumanDesign Group, is equipped with numerous ergonomic extras as

11

standard. Users can conveniently adjust the height of the backrest while sitting by grasping the two telescopic adjusters which are built into the backrest shell on the left and right-hand sides. A light pressure on either of the buttons is all that is needed to take advantage of the 10 cm adjustment range for the backrest, armrests and sliding seat. Another standard feature is the depth-adjustable lumbar support which can be conveniently positioned using the silver-coloured operating and adjustment point on the rear of the “Matchpoint” chairs. The lumbar area of the backrest curves outwards towards the front of the chair as soon as the lordosis depth-adjustment feature is activated. Although this curvature is not immediately obvious to the eye, it is highly effective from an ergonomic point of view.The tried-and-tested “Syncro-Dynamic” feature with automatic weight compensation is used on the swivel-chair models. This ensures that the user can assume a balanced seated posture at all times. It offers a wide movement range from a slight forward tilt to a relaxing laid-back position. The opening angle ranges from 86° to 128°. The range consists of a swivel chair, a four-legged chair and a cantilever chair. The idea when developing the products was to produce a modern design in fashionable colours such as light grey or the now timeless black, whilst at the same time focusing on the need for a healthy seated posture. The new carbon surfaces which are available as an optional extra give the range of chairs an avant-garde look and are an excellent match for both of these colours. www.dauphin-group.com (to be seen at the Ergonomics Village at A+A Dusseldorf Nov 3/6, 2009)

"Matchpoint" : la nouvelle gamme de chaises du groupe Dauphin HumanDesign, particulièrement bien équipée en standard, d’un bon rapport qualité-

prix. L'utilisateur peut facilement ajuster la hauteur du dossier en saisissant les deux boutons de réglage télescopique qui sont intégrées dans la coque du dossier à gauche et à droite. Une légère pression sur l'un des boutons suffit pour profiter de la plage de réglage de 10 cm pour le dossier, les accoudoirs et l’assise coulissante. Une autre caractéristique standard est le soutien lombaire réglable en profondeur qui peut être positionné à sa convenance en utilisant le point argenté de fonctionnement et d’ajustement à l'arrière de la “Matchpoint”. La région lombaire du dossier s'incurve PRODUITS ERGONOMIQUES vers l'extérieur et vers l'avant du siège dès que le réglage en profonPOUR LA STATION DEBOUT deur de la lordose est activé. Même si cette courbure n'est pas immédiatement évidente à l’oeil, elle est très efficace d'un point de vue ergonomique. Le système éprouvé “Syncro-Dynamic” avec compensation de poids automatique existe sur les modèles pivotants. Il garantit Soulage le mal de dos une posture assise équilibrée de l'utilisateur à tout moment. Il permet Améliore la qualité de vie une vaste gamme de mouvements d'une légère inclinaison vers l’avant jusqu’à une position de détente en arrière. L’angle d'ouverture varie de 86° à 128°. La gamme se compose d'une chaise pivotante, d’une chaise à quatre pieds et d'une chaise luge. Les nouvelles surfaces de carbone qui sont disponibles en option pour cette gamme de chaises www.deltabalance.com lui donnent un look avant-gardiste et conviennent parfaitement à ces deux couleurs. www.dauphin-group.com (à voir au Village de l’Ergonomie à A+A Dusseldorf 3/6 Nov, 2009)

18

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Catalogue

Ergonomics Village Village de l’ergonomie [ Dusseldorf Nov 3 -6, 2009 ] In partnership with / En partenariat avec

Catalogue of Exhibitors in ergonomic products or services (non exhaustive list as of September 2008)

Catalogue des Exposants en produits ou services ergonomiques (liste non exhaustive en Septembre 2008)

LISTE ALPHABÉTIQUE ALPHABETICAL LIST

Fax +33145418608 infos@quanticpotential.com Device for stress prevention, measurement and management.

3M Hall 7a – E07 3M Corporate Headquarters 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 Etats-Unis/United States Tel. : +1-888-364-3577 Accessories (see Backshop)

Asociacion Espanola de Ergonomia Hall 7a – E15-3 c/ Rendueles Llanos 8, Entresuelo 33205 GIJON Espagne/Spain Tel +34984198838 Fax +34984198839 aee@ergonomos.es Professional organisation

52223 Stolberg Allemagne/Germany Tel +4916091863036 Fax +31104716775 m.arets@backshop.eu info@backshop.nl Seats (Sitting/standing), Armrests,Chairs (swing), Consultant (ergonomics), Document holders, Keyboards, Laptop holders, Lumbar supports, Measuring devices (for the analysis of workstations), Mouses, Neck supports, Saddle chairs, Screen arms, Seats (Ergonomic office), Seats (Ergonomic workshop), Seats (Sitting/standing), Seats (Kneeling), Stress management, Training (professional), Worktables (adjustable by motor).

AMV/QPM Hall 7a – E15-1 24 rue Morére 75014 PARIS France/France Tel +33145418600

Be-Ge /Ullmannstolen Hall 7a – E07

Backshop/EAB Hall 7a – E07 Pramienstrasse 140

Box 912

572 29 OSKARSHAMN Suède/Sweden Tel : +46(0)49176 18 00 Fax : +46(0)491 819 00 group@be-ge.se Office seats (see Backshop)

Bimos sitztechnik Hall 7a – H15

Bishamon Hall 7a – E15-5 5651 E. Francis Street Ontario CA 91761 Etats-Unis/United States Tel: + 1.909.390.0055 Fax: +1.909.390.0060 Handling carts and industrial equipment (see IMS) continuation / suite p. 20

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

19


Catalogue continuation from /suite de la p. 19

Bodybilt/ErgoGenesis Hall 7a – F15-4 One BodyBilt Place Navasota, TX 77868-3713 Etats-Unis/United States Tel +19368251700 Fax +9368251725 info@ergogenesis.com Ergonomic office seats (See High and Mighty)

Bosse Design Hall 7a – H24 Stahler Ufer 7 37671 Höxter/Stahle/Allemagne Allemagne/Germany Tel. (+49-55 31) 12 97-0 Fax (+49-55 31) 12 97-61 info@bosse.de Adjustable desks Mobile offices (see Dauphin)

92220 BAGNEUX France/France Tel +33146541590 Fax +33146541599 info@dauphin-france.com Tables (adjustable conference), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop), Designer, Seats (conference), Seats (sitting/standing), Measuring devices (for the analysis of workstations), Mobile offices, Acoustical partitions, Stools

Dauphin Human Design Group Hall 7a – H24 Espanstrasse 36 91238 OFFENHAUSEN Allemagne/Germany Tel +49915817700 Fax +49915817701 info@dauphin-group.com Tables (adjustable conference), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop), Designer, Seats (conference), Seats (sitting/standing), Measuring devices (for the analysis of workstations), Mobile offices, Acoustical partitions, Stools

Contour Design Europe Hall 7a – F15-3 International House Center Boulevard 5 2300 COPENHAGEN Danemark/Denmark Tel +4532461120 Fax +4532461125 info@contour-design.com Mouses

Dauphin France Hall 7a – H24 6 allée du Parc de Garlande

DELTABALANCE Hall 7a – E15-3 5720 44 St Lloydminster, Alberta T9V 0B6 Canada Tel : +1780 870 1021 gordon@deltabalance.com www.deltabalance.com Ergonomic accessories

Die Ergonomie Experten Hall 7a – F14 EHA-Werk Hall 7a – D15

christof.legde@elk.de Measuring devices (for the analysis of workstations), Software (ergonomics), (voir TEA)

Equipergo Hall 7a – E15-6 6 avenue Jeanne d’Albret 64150 MOURENX France Tel +33(0)559715189 Fax+ 33(0)559716935 ergometrie@ergograf.com Armrests, Chairs (swing), Cognitive solutions (read, write, study), Consultant (ergonomics), CPU holders, Designer, Document holders, Ergometrics, Ergonomist, Footrests, Keyboards, Labellisation, Laptop holders, Lumbar supports, Measuring devices (for the analysis of workstations), Mouses, Neck supports, Screen arms, Seats (conference), Seats (electrostatic discharge), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop), Seats (kneeling), Seats (sitting/standing), Software (ergonomics), Special furniture (handicapped persons), Stress management, Tables (adjustable conference), Training (professional), Visual adaptations (handicapped persons), Workplace design, Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop), Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor), Wristrests.

20

Ergomat A/S Hall 7a – E08 Sunekaer 13-15 5471 Söndersö Danemark/Denmark Tel +4570221840 Fax +4570231840 info@ergomat.dk Antifatigue, antistatic mats, Safety mats, Worktables (adjustable by motor), Seats (ergonomic workshop), Workstations (workshop).

Erghom Hall 7a – E15-6 6 avenue Jeanne d'Albret 64150 MOURENX France/France Tel +33559715189 Fax +33559716935 ergometrie@ergograf.com Cognitive solutions (read, write, study), Consultant (ergonomics), Designer, Ergonomist, Measuring devices (for the analysis of workstations), Software (ergonomics), Stress management.

ELK/BAPPU Hall 7a – F15-6 Gladbacher Straße 232 47805 Krefeld Allemagne/Germany Tel +492151392829 Fax +492151391846

64150 MOURENX France Tel +33(0)559715189 Fax+ 33(0)559716935 ergometrie@ergograf.com Armrests, Chairs (swing), Cognitive solutions (read, write, study), Consultant (ergonomics), CPU holders, Designer, Document holders, Ergometrics, Ergonomist, Footrests, Keyboards, Labellisation, Laptop holders, Lumbar supports, Measuring devices (for the analysis of workstations), Mouses, Neck supports, Screen arms, Seats (conference), Seats (electrostatic discharge), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop), Seats (kneeling), Seats (sitting/standing), Software (ergonomics), Special furniture (handicapped persons), Stress management, Tables (adjustable conference), Training (professional), Visual adaptations (handicapped persons), Workplace design, Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop), Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor), Wristrests.

Ergomat Deutschland GmbH Hall 7a – E08 Grobera 11 97475 Zeil a. Main (see Ergomat Denmark)

Ergonoma Journal Hall 7a – E15-3 Ergograf Hall 7a – E15-6

BP 00011 28800 Bonneval France/France

6 avenue Jeanne d’Albret ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

continuation / suite p. 22


Catalogue

www.dauphin.de

PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie

www.deltabalance.com

www.backshop.eu

www.salli.com ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

21


Catalogue continuation from /suite de la p. 20 Tel +33237440460 Fax +33237440450 info@ergonoma.com Professional press

Ergonoma Hall 7a – E15-3 BP 00011 28800 Bonneval France/France Tel +33237440460 Fax +33237440450 info@ergonoma.com Ergonomic events

Ergonomie, Design et Dynamique du poste de travail/ Workplace Ergonomics, Design and Dynamics Hall 7a – E15-3 BP 00011 28800 Bonneval France/France Tel +33237440460

Fax +33237440450 info@ergonoma.com Professional press.

Tel: + 1650 355 2467 Fax: +1650 355 5550 hello@evoluent.com Mouses (see Backshop).

Tel : +6495759675 Fax : +6495851307 sarah@goodusecompany.com Document holders (see Backshop)

Burchardstr. 6 20095 HAMBURG Allemagne/Germany Tel: +49-40-309692-0 Fax: +49-40-30969292 www.ergotrading.eu buy@ergotrading.eu CPU holders, Ergometrics, Consultant (Ergonomics), Internet portal, Laptop holders, Marketing consultants, Mouses, Seats (ergonomic office), Training (professional).

F.E.E.S. Federation of European Ergonomics Societies Hall 7a – E15-3

GFA Gesellschaft für Arbeitswissenschaft e.V. Hall 7a – E15-3

Evoluent Hall 7a – E07

FLOOR-TEC International Ltd Hall 7a – D14

ERGOTRADING Hall 7a – F15-3

617 Viewridge Drive Pacifica, CA 94044 Etats-Unis/United States

Institut f_r Arbeitsphysiologie an der Universitiet Dortmund Ardeystrasse 67 44139 Dortmund Allemagne/Germany Tel +3250728394 christophe.maes@azalma.be Professional organisation

St.-Georg Straße 43 18055 Rostock Allemagne/Germany Tel.: +49 (0)700 35667832 Fax: +49 (0)700 35667832 info@floortec.de www.floortec.de Antifatigue, antistatic mats, Safety mats

Ardeystrasse 67 44139 Dortmund Allemagne/Germany Tel. : +49231- 12 42 43 Fax : +49231- 7 21 21 54 gfa@ifado.de Organisations

Haider Bioswing Hall 7a – G15

High & Mighty Seating Ltd Hall 7a – F15-4 40 Winstanley Road Saffron Walden Essex CB11 3EQU Royaume-Uni/United Kingdom Tel +441799501301 Fax +441799501364 sales@highandmightyseating.com Ergonomic office seats

GLOBAL A/S Hall 7a – D07

Hippus NV Hall 7a – E07 GOLDTOUCH Hall 7a – E07 www.deltabalance.com

1101 Arrow Point Dr. Ste.401 Bldg.4 Cedar Park, TX 78613 Etats-Unis/United States Tel: +1 (512) 795-9994 Fax: +1(512) 795-9997 sales@goldtouch.com Keyboards – laptop holders (see Backshop)

Parstraat 35 4818 SJ Breda Pays-Bas/Netherlands Tel: +3176-5217210 Fax: +3176-5217128 info@hippus.nl Mouses (see Backshop)

IMS Hall 7a – E15-5 THE GOOD USE COMPANY LTD Hall 7a – E07

22

www.backshop.eu

PO Box 25 871 AUCKLAND 1740 Nouvelle Zélande/ New Zealand

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

ZI-Rue Saint Gilles 28800 BONNEVAL France Tel: +33 (0)2 37 47 78 10 Fax: +33 (0)2 37 47 78 09 imsmanut@wanadoo.fr Handling carts and industrial equipment continuation / suite p. 24


Catalogue

www.laptop-laidback.com

www.highandmighty.com

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

23


Catalogue continuation from /suite de la p. 22

INQA-Büro Institut für Wissensarbeit Hall 7a – C23 Sprudelhof 11 61231 Bad Nauheim Allemagne/ Germany Tel: +49-60 32 7 35 00 Fax: +49-60 32 7 35 66 gerz@inqa-buero.de Organisations

Kinesis Corporation Hall 7a – E07 22121 - 17th Avenue SE, Suite 112 Bothell, WA. 98021-7404 Etats-Unis/United States Tel: +1425-402-8100 Fax: +1425-402-8181 sales@kinesis.com Keyboards (see Backshop)

Laidback We "R" Inc. Hall 7a – F15-5

OLYMPIA SAS Hall 7a – E15-2

P.O. Box 271 , 151 Lochside Road Arichat, Nova Scotia B0E 1A0 Canada Tel: +19022263092 Fax: +19022260066 info@laptop-laidback.com Laptop holders

BP 12 10101 ROMILLY SUR SEINE France Tel : +33325212825 Fax : +33325394576 jpventura@olympia-socks.com Accessories

Matias Corporation Hall 7a – E07

ORTHOVIA Hall 7a – E07

221 Narinia Crescent Newmarket, Ontario, L3X 2E1 Canada Tel : +1-905-265-8844 info@matias.ca Keyboards (see Backshop)

Rua Frei Caneca 39 Sala 3-B COTIA SP 06706-015 Brésil/Brasil Tel : +1147771615 contact@orthovia.com Mouses (see Backshop)

ROHDE & GRAHL GmbH Hall 10 – A38

P.I. ENGINEERING Hall 7a – E07 PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie

Suéde/Sweden Tel +46 380 555 311. Fax +4638018285 iinfo@rhform.se Seats (sitting/standing), Wristrests, Footrests, Seats (electrostatic discharge), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop), Saddle chairs, Stools (see Backshop)

101 Innovation Parkway Williamston, MI. 48895 Etats-Unis/United States Tel: +1-517-655-5523 Fax:+ 1-517-655-4926 sales@piengineering.com Mouses, Accessories (see Backshop)

Auf dem Acker 3 31595 Steyerberg Allemagne/Germany Tel +4957642990 Fax +49576429955 fh@grahl.de Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop)

SALLI OY Hall 7a – E14

www.deltabalance.com

PREVERAS Hall 7a – E15-3 Apartado de Correos, nº 15 33460 LLARANES AVILES ESPAGNE/SPAIN Tel : +349661931881 Fax: +34985561478 preveras@telefonica.net Ergonomics society

Sahalantie 41 77700 RAUTALAMPI Finlande/Finland Tel +358102701210 Fax +358102701209 veijo@salli.com Saddle chairs

Seeing Machines Hall 7a – F15-6

RH Form Hall 7a – E07 www.backshop.eu

24

Box 294 571 23 NASSJO

Innovations Building Corner Garran and Eggleston Rd Canberra ACT 0200 Australie/Australia Tel +61261256501 Fax +61261256504 sales@seeingmachines.com continuation and end /suite et fin p. 26

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Catalogue

www.contour-design.com

www.werksitz.de

www.deltabalance.com

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

25


Catalogue continuation from /suite de la p. 24 Measuring devices (for the analysis of workstations) (see TEA)

www.sieso-ergo.de Measuring devices (for the analysis of workstations)

Stolcomfort Hall 7a – E16

SIESO Hall 7a – F15-6 Weesperstraat 118-T 1112 AP Diemen Pays-Bas/Netherlands Tel +31204861705 Fax +31204861790 info@sieso.info www.sieso.info Measuring devices (for the analysis of workstations)

Superior Manufacturing Hall 7a – H03

TCO Development Hall 7a – E15-3 Linnégatan 14 114 94 Stockholm Suéde/Sweden Tel +4687829200 Fax +4687829207 tone.petrelius@tco.se Labellisation, Professional organisation

54500 VANDOEUVRE France/France Tel +33383440809 Fax +33383900321 stephane.folley@teaergo.com Cognitive solutions (read, write, study),Consultant (ergonomics), Measuring devices (for the analysis of workstations)

THOUGHT TECHNOLOGY Hall 7a – E07 2180 Belgrave Avenue Montreal, Quebec H4A 2L8 Canada Tel +1(514) 489-8251 Fax: +1(514) 489-8255 mail@thoughttechnology.com Measuring devices (see Backshop)

TEA Hall 7a – F15-6 3, rue du Bois Chene Le Loup

Werksitz GmbH W. Milewski Hall 7a – H09 Obere Altach 1 97475 Zeil a. Main Allemagne/Germany Tel +49952483450 Fax +499524834519 info@werksitz.de Ergonomic workshop seats, safety mats

Wilkhahn Hall 7a – C07

SIESO DEUTSCHLAND Hall 7a – F15-6 Kreienhoop 139a D-22399 Hamburg Deutschland T +49 (0)40 32908-541 F +49 (0)40 32908-542 info@sieso-ergo.de

Suède/Sweden Tel: +46 8 663 69 90 Fax: +46 8 30 14 00 sales@tobii.com Measuring devices (for the analysis of workstations) (see TEA)

TOBII TECHNOLOGY Hall 7a – F15-6 Karlsrovägen 2D 182 53 Danderyd

Village de l’ergonomie / Ergonomics Village Hall 7a E15-3

26

info@ergonoma.com ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Cette rubrique est ouverte à tous les ergonomes travaillant en Europe. La rédaction se réserve le droit de publier ou non les textes et photos reçus. Les documents ne sont pas restitués.

Ergonomics / Ergonomie

Une autre façon de penser « Architecture d’intérieur et ergonomie ». E.S.I, cabinet d’architecture d’intérieur, pluridisciplinaire, Bordelais, s’en est fait une spécialité en proposant après audit des solutions concrètes, opérationnelles et pérennes (préventives ou curatives) à de nombreuses problématiques sociales, organisationnelles, environnementales et économiques. Dans une économie mondiale particulièrement ballottée, au lieu de « gesticuler » dans tous les sens poussés par les urgences et les influences, ne vaut-il pas mieux réfléchir et profiter d’une accalmie pour tout remettre à plat ? Non ce n’est pas du temps perdu, c’est de l’investissement, en vue d’optimiser la production, en anticipant la sortie de crise. Faciliter la reprise d’activité en étant à l’écoute des métiers des collaborateurs pour développer un environnement de travail efficace, exempt de nuisances ressenties, pour des résultats optimisés. L’important c’est d’établir un diagnostic « psycho-environnemental », d’évaluer de façon neutre la réalité des situations, que ce soit au niveau tertiaire ou de la production.

ESI Concept est un bureau d’études regroupant des professionnels de l’ergonomie, un spécialiste en sociologie et un autre en architecture d’intérieur. Ensemble ils ont créé le concept “ Ergonomie Sociologie d’Intérieur ” : une approche pluridisciplinaire, et une synthèse des objectifs et besoins de grands comptes industriels (tels qu’optimisation des ratios de surface par personne, de la modularité, de la flexibilité et des coûts de pose et dépose ainsi que les nuisances ressenties… avec des conditions de travail et de sécurité nettement améliorées). Le résultat est une solution d’aménagement de haute technicité répondant à toutes les exigences des maîtres d’ouvrage. Elle permet un cloisonnement efficace, flexible et modulable des espaces de travail allant de l’espace individuel à des zones en Open Space.

Un exemple permettra d’illustrer concrètement la démarche de ESI Concept : Identité : THALES AVIONICS, leader systèmes embarqués Avionique 2005 / 2008 / en cours. Refonte complète d’une aile du bâtiment intégrant le service commercial international et la direction générale. Réorganisation et optimisation globale : répondre au cahier des charges établi. 140 personnes + 60 personnes dans 1200 m2 + 700 m2. Etat des lieux : Principales demandes du cahier de charges établi par le groupe de travail de THALES : - Création d’un environnement reflétant l’image de la société. - Création d’une charte bureau – standardisation des éléments. - Améliorer la communication interne, le confort global, l’organisation intra-services. En tenant compte des problématiques connues, telles que : - Nuisances acoustiques et thermiques. - Réflexion sur une implantation plus flexible. - Manque de place, besoin d'optimisation des surfaces. - Apporter une solution d'implantation technique haut de gamme, à des prix compétitifs.

1

2

3

4

Proposition ESI Concept Après audit, orientation des recherches sur les axes suivants : - Création d’un concept de cloisons adapté : flexible, modulable, système de grande qualité acoustique et sensorielle (dans ces études il s’agit de la première génération de la solution de cloisonnement proposée). - Optimisation des zonages et des implantations en fonction des relations inter fonctionnelles en créant des circulations internes et externes à la zone. - Création d’espaces dédiés à la communication interne formelle et informelle. Les résultats Révolution de l’aménagement type ; impliquant de nombreux débats et de nombreuses modifications des process. Après une phase d’une semaine où chacun a critiqué le détail qu’il n’affectionnait pas, le constat a été fait d’une grande appropriation des espaces individuels redistribués, grâce à de meilleures qualités techniques et sensorielles. www.esiconcept.fr Photo ESI Concept :

1 Circulation aménagée selon le concept de cloisonnement mis au point en interne. 2 Salle de réunion avec dispositif acoustique en plafond (mélamine). 3 Plan d'implantation avec les espaces dédiés à la communication interne à chaque unité, les circulations, les espaces dédiés… 4 Circulation donnant sur une zone de production. 5 Poste de travail créé selon les besoins spécifiques.

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

5

27


Ergonomics - Ergonomie

Another way of thinking “ Interior design and ergonomics ”.

This section is open to all ergonomists working in Europe. The editors reserve the right to publish or not the texts and pictures they receive. Documents will not be sent back.

ESI, a multidisciplinary interior design firm, Bordeaux France, specializes in this topic offering after audit concrete operational and perennial (preventive or curative) solutions, to many social, organizational, environmental and economic issues. In a global economy particularly tossed around, instead of "waving” in all directions driven by emergencies and influences, would it not be better to think and take advantage of a lull to check everything? No it is not a loss of time, but an investment in order to optimize production, anticipating the end of the crisis. To facilitate the activity renewal by being attentive to the staff tasks in order to develop an effective work environment free from felt nuisance, for optimizing results. The important thing is to make a “psycho-environmental " diagnosis, to assess neutrally the reality of situations, whether at the tertiary or production level. ESI Concept is a consulting firm comprised of ergonomics professionals, a sociology and an interior design specialist. Together, they created the "Interior ergonomics sociology" concept: a multidisciplinary approach, and a summary of objectives and needs of large industrial accounts (such as ratios of area per person optimisation, modularity, flexibility and installation and removal costs and nuisance experienced ... while significantly improving working conditions and safety). The result is a high-tech design solution that meets all customers requirements. It allows an efficient, flexible and adaptable workspace partitioning, ranging from individual space to open space areas.

An example will illustrate ESI Concept practical approach : Identity : • Thales Avionics, a leading onboard avionics systems 2005 / 2008 / ongoing. • Complete overhaul of a wing of the building incorporating international sales and general management. • Reorganization and global optimization : meeting the established specifications. • 140 people + 60 people in 1200 m2 + 700 m2. Current situation : Major requests in specifications established by THALES working group : - Creating an environment that reflects the society image. - Creation of an office charter with standardization of components. - Improving internal communication, overall comfort, intra services organization. Taking into account known problems, such as : - Noise and heat pollution. - Brainstorming on a more flexible implementation. - Lack of space, need for optimization of surface. - To provide an implementing high-quality, competitively priced technical solution. ESI Concept Proposal After audit, the research focused on the following : - Creating an adapted partitions concept : flexible, modular, high quality acoustic and sensory system (in these studies, it is the first generation of our solution partitioning). - Optimization of zoning and locations based on cross-functional relationships by creating circulations to and within the area. - Creating formal and informal internal communication spaces.

1

2

3

4

Results Revolution from the usual organization system, involving much debate and many changes in processes. After a period of one week when everyone has criticized one’s not relished detail, there has been a greater appropriation of reorganized individual spaces, through better technical and sensory qualities. www.esiconcept.fr Photo ESI Concept :

1 Circulation organized according to the internally developed partitioning concept. 2 Meeting room with acoustic device on ceiling (melamine). 3 Implementation map with internal communication spaces for each unit, circulations, dedicated spaces… 4 Circulation leading to a production area. 5 Workstation created following a specific need.

28

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

5


Training / Formation Ergonomie & productivité, un couple qui fonctionne ! Un exemple d’intervention en entreprise, dans le cadre de relations conflictuelles entre services, visant à créer une dynamique de groupe en vue d’atteindre en fin de compte des objectifs communs. L’origine de la relation entre l’entreprise ARRIVE à St Fulgent en Vendée France et ELITE Organisation est dû à des situations conflictuelles entre plusieurs services ayant leurs objectifs propres et oubliant de tout mettre en œuvre pour atteindre leur objectif commun: Faire progresser l’entreprise. Chacun dans son activité se “battait” pour améliorer l’organisation, la qualité du produit, la prise en compte des risques sécurité et santé… Dès qu’un nouveau projet était discuté il y avait conflit, et soit le responsable projet passait outre la consultation de ses collaborateurs, soit il dépensait beaucoup de temps, en vain, à essayer de trouver un compromis.

Nourrir le dialogue par la compréhension « Nous avons rencontré M. BLOUËT de la société ELITE Organisation qui a mis en évidence notre impossibilité d’arriver à un dialogue constructif, chaque service n'ayant pas la connaissance des contraintes de l'autre. » raconte Gaetan BRETIN, ARRIVE, « Par exemple, en termes de sécurité et santé au travail, les autres responsables n'avaient aucune notion des contraintes ergonomiques. Et, vice et versa, le responsable sécurité n'avait aucune notion de calcul de temps, etc. M. BLOUËT nous a proposé de réaliser une form'action sur la cotation ergonomique au poste. “Form'action” signifiant bien un apport de connaissance et une mise en œuvre réelle de cet enseignement. L'objectif était de créer une dynamique de groupe et de démontrer que nous pouvions atteindre des objectifs communs. »

Hiérarchiser les besoins rend possible les échanges constructifs « La première étape a consisté à définir les postes posant problèmes : TMS, plaintes, accidents… Puis avec le directeur du site, nous en avons choisi un sur lequel il était envisageable de faire des modifications avec un budget raisonnable. Un groupe pluridisciplinaire a été créé : opérateur travaillant sur le poste, responsable de l'atelier, responsable qualité, responsable sécurité, responsable maintenance, médecin du travail et responsable méthodes. Nous avons découvert la méthode de cotation ergonomique développée par ELITE Organisation pendant deux jours en travaillant sur un exemple n'appartenant pas à l'entreprise. Ce fut la première occasion de pouvoir échanger sur nos propres références en matière de contraintes ergonomiques mais aussi de productivité. C'est la première fois que nous avons pu discuter de calcul de temps, de cadence en cohérence avec l’ergonomie. »

Parler simple parler vrai la recette du succès. « Ensuite, nous avons entamé la deuxième partie de la form'action, c'est à dire l'action en étudiant le poste sélectionné avec l'accord du directeur de site. À l’issue de cette journée, nous avons obtenu les éléments suivants : 1 - Un profil ergonomique du poste avec des critères clairement valorisés, 2 - Un plan d’actions avec les améliorations à mettre en place 3 - Le profil ergonomique prévisionnel (incluant les modifications). Après validation par le directeur, nous avons eu 3 mois pour mener le plan d’actions avant de faire une demi-journée de conclusion. Les résultats ont été très probants dès ce premier poste. Tant au niveau du poste de travail que de celui de l’opérateur dont le bien-être s'est

nettement amélioré, de même qu’au niveau du dialogue et des échanges devenus constructifs. Suite à cette réussite, nous avons décidé la démultiplication de cette form'action sur l'ensemble de nos sites de production. Aujourd’hui nous avons un plan d'actions visant à étudier et modifier au minimum 3 postes de travail par an et par site. La méthode fonctionne bien et elle réussit à « parler à tout le monde », grâce à la banalisation des termes liés à l’ergonomie et à la pédagogie appliquée. »

Cette technique ne résout pas tous les problèmes mais nous avons identifié beaucoup d’avantages : • La méthode est simple, basée sur des critères quantifiables, sans manuel fastidieux. • Elle se met en œuvre rapidement : Deux demi-journées entre le début de l'évaluation et la fin de l'établissement du plan d'actions. • Elle est précise et ne laisse pas beaucoup de place à différentes interprétations : Utilisation de vidéos, de référentiels communs (tableaux de cotation). • Elle révèle les aspects prioritaires et nous fait parfois re-découvrir un poste : mise en évidence de problèmes autres que ceux que nous connaissions. • Elle permet de mener des actions parfois mineures mais qui révolutionnent le quotidien des opérateurs : Plusieurs postes ont été aménagés avec moins de 2000 € de travaux. • Elle permet d'impliquer les opérateurs et de leur démontrer que malgré toute la bonne volonté des décideurs, tout ne peut pas être fait ; la recherche de consensus est indispensable. • Elle permet de hiérarchiser les postes en terme de contraintes et ainsi de prioriser les actions. « Aujourd'hui », poursuit Gaetan BRETIN, « nous continuons le déploiement de ces form'actions afin que toute personne susceptible de créer ou modifier un poste de travail acquière les mêmes compétences que ses collègues et réussisse à mettre en œuvre dès la création, les bonnes pratiques. Un autre atout de la méthode développée par ELITE est qu’elle s’adapte à toutes les activités (cycles courts et répétitifs ou cycles longs et tâches diversifiées) aussi bien pour corriger et améliorer les postes existants ainsi que prévenir lors de la conception de nouveaux moyens ou postes de travail. Cela demande un investissement raisonnable en temps, de plus il est largement compensé par le fait que les postes modifiés ou créés sont adaptés aux opérateurs et ne nécessitent plus d'être modifiés 3 ou 4 fois après installation. Plusieurs responsables peu motivés avant une telle form'action en sont ressortis convaincus et donnent aujourd'hui les moyens à leurs équipes pour mettre en œuvre cette méthode : C'est un investissement rentable. Nous avons trouvé l’équilibre entre Ergonomie et Productivité. Enfin, nous avons ouvert de nouvelles voies d'amélioration en santé et sécurité au travail mais aussi en matière d'organisation. Nous continuerons dans cette voie en intégrant la méthodologie dans nos futures démarches LEAN. » www.elite-organisation.fr

Groupe ARRIVE : 2835 personnes et 11 usines en France Nutrition animale Volailles

continuation /suite et fin p. 30

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

29


Training - Formation continuation from /suite de la p. 29

Exemple de modification / Example of modifications. AVANT / BEFORE 1 Emplacement non défini pour le bac préparé / Location not set for the prepared tray. 2 Poches bleues à l’arrière du poste (demi-tours) / Blue bags at the rear of the position (half turns). 3 Risque de choc lors de l’étalage des produits / Risk of impact when spreading the products.

3

4 Aménagement déficient pour les jambes / Deficient leg setting.

2

6

5

1

5 Guide gênant pour évacuer le bac / Guide in the way when removing the tray.

6 Palette d’évacuation stockée à l’arrière du poste / Evacuation pallet stored at the rear of the position.

4

ÀPRÈS / AFTER 2

3

1 5 6

4

1 Support adapté pour le bac préparé / Appropriate support for the prepared tray. 2 Poches bleues à portée de main en frontal / Blue bags on hand in front. 3 Petite modification du convoyeur / Small modification in the conveyor. 4 Déport des pieds et rangement des bacs / Offset feet and tray storage. 5 Suppression du guide (évacuation facilitée) / No guide anymore (facilitates the evacuation). 6 Palette d’évacuation à droite du poste / Evacuation pallet at the right of the position.

Ergonomics & Productivity, a couple that works ! An example of an intervention in a company, within the conflictual relationship between services, to create a group dynamic to achieve ultimately common objectives The origin of the relationship between ARRIVE company in St Fulgent Vendée in France and ELITE Organization is due to conflicts between several departments with their own goals and forgetting to do their utmost to achieve their common goal: to get the company going. Each one was fighting to improve one’s organization, quality of product, taking into account safety and health risks … As soon as a new project was discussed, there was a conflict and the project manager had to override his colleagues, or he spent a lot of time in vain trying to find a compromise.

Feeding dialogue through understanding “We met Mr. BLOUET ELITE Organization who highlighted our inability to achieve a constructive dialogue, each service having no knowledge of the other’s constraints. “ said Gaetan BRETIN, ARRIVE,” For example, in terms of safety and health, the other managers had no idea of ergonomic

constraints. And vice versa, the security manager had no knowledge of time computing, etc. Mr. BLOUET offered to organize a “form'action” about ergonomics at each workstation. “Form'action” meaning a good supply of knowledge and actual implementation of this teaching. The objective was to create group dynamics and demonstrate that we can achieve common goals. “

To prioritize needs makes possible constructive interaction “The first step was to define the workstations posing problems : TMS, complaints, accidents… Then with the site director we chose one in which it was possible to make modifications with a reasonable budget. A multidisciplinary group was created : an operator from the workstation, the workshop head, the quality manager, the safety manager, the maintenance manager, the occupational doctor and the methods manager. We discovered the ergonomics scoring method developed by continuation and end p. 31

30

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Training - Formation continuation from p. 30 ELITE Organization over two days working on an example from outside the company. This was the first opportunity to discuss our own standards in terms of ergonomic constraints but also of productivity. This was the first time we could discuss time and cadence consistent with ergonomics. “

Talking simple, talking real, the recipe for success. “Then we started the second part of the “form'action”, ie the study of the workstation selected with the approval of the site director. At the end of that day, we got the following: 1 - A profile of the workstation with clearly valued ergonomic criteria, 2 - An action plan with improvements to implement 3 - The ergonomic design estimates (including amendments). After validation by the director, we had 3 months to complete the action plan before making a half-day closing. The results were very convincing in this first post. Both as for the workstation and its operator whose well-being has improved significantly, as well as at the level of dialogue and exchanges that had become constructive. Following this success, we decided to spread “form'actions” on all our production sites. Today we have an action plan to review and modify at least 3 workstations per year per site. The method works well and manages to be understood by everybody, thanks to the normalization of terms related to ergonomics and applied pedagogy. “ This technique does not solve all problems but we have found many benefits : • The method is simple, based on quantifiable criteria, without tedious manuals. • It is quickly implemented: Two half-days between the start of the evaluation and the end of the preparation of the action plan. • It is precise and does not leave much room for different interpretations : video use, shared references (cotation boards) • It shows the priority issues and we sometimes rediscover a woirkstation : it highlights problems other than those we know.

• It allows for actions sometimes minor but revolutionizing the lives of operators : Several workstations have been built with less than 2000 € work. • It helps to involve operators and show them that despite managers’ best efforts, not everything can be done, reaching consensus is essential. • It allows to prioritize the workstations in terms of constraints and thus prioritize actions. “Today,” Gaetan BRETIN follows, “we continue to deploy these “form'actions” so that anyone who is in a position to create or modify a workstation acquires the same knowledge as his colleagues ans is able to implement good practices from the start. Another advantage of the method developed by Elite is that it adapts to all activities (repetitive and diversified tasks short cycles and long cycles) both to correct and improve the existing workstations and preventing when designing new means or workstations. This requires a reasonable time investment, it is more than offset by the fact that workstations that are created or modified are adapted to their operators and no longer require to be changed 3 or 4 times after installation. Several managers who had little incentive before such “form'action” came out confident and now can give their teams the means to implement this method: It is a worthwhile investment. We found the balance between ergonomics and productivity. Finally, we have opened new avenues for improving health and safety, but also for the organization. We continue in this direction by integrating this methodology in future LEAN steps. “ www.elite-organisation.fr

ARRIVE Group : 2835 employees and 11 plants in france Animal Nutrition Poultry

www.formergo.com

www.elite-organisation.fr

www.c3s.fr ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

31


Associations forum / Forum des associations FLUPA, association de professionnels de l'ergonomie en France et au Luxembourg. FLUPA signifie « France-Luxembourg Usability Professionals’ Association ». Il s'agit de la section locale de l’UPA, association internationale regroupant 47 sections locales dans le monde et plus de 3000 professionnels de l’ergonomie dans 57 pays. -Association à but non lucratif, FLUPA vise à promouvoir l’ergonomie des interactions homme-machine (IHM) et l’expérience utilisateur, sensibiliser à la démarche ergonomique et à la conception centrée sur l’utilisateur, et créer un réseau de professionnels, d’échanges et de partage des connaissances.

Corinne Leulier, FLUPA President

FLUPA est principalement axée sur l'ergonomie cognitive et se concentre sur les thèmes de l’ergonomie informatique et des Interactions Homme-Machine (IHM). Optimiser l’expérience utilisateur (« user experience »), améliorer l’utilisabilité (« usability ») des systèmes techniques tels que les applications professionnelles, les logiciels interactifs, le Web, les systèmes de navigation GPS, par exemple, sont au cœur de la pratique. Créée il y a un an, FLUPA dispose de deux antennes effectives : une à Paris et une à Luxembourg, et envisage de lancer d’autres antennes en France à Grenoble, Nice, Toulouse et Rennes. Les membres de FLUPA ont des profils très variés : psychologues, designers, ingénieurs, informaticiens, spécialistes en communication… FLUPA s’adresse à toute personne intéressée par l'ergonomie : professionnel de tout horizon, universitaire ou étudiant. www.flupa.eu www.upassoc.org

FEES informations - October is the International Month of Ergonomics, the Federation of European Ergonomics Societies reminds. The common idea is to spread information of ergonomics in different ways. The Federation of European Ergonomics Societies has chosen a parallel theme with the European Agency of Occupational Health And Safety. The purpose is to spread knowledge about Ergonomics in Health and Safety Risk Management. But it is also very important just spread information about ergonomics in every possible way. And there are several, several different ways to do it. This year FEES has made a poster about how a single ergonomist can take part of promoting ergonomics during the Month of Ergonomics. There are also ideas and information about activities during the Month of Ergonomics on the FEES web site. - SELF, Société d’Ergonomie de Langue Française, has just held in Toulouse France, 22 - 24 September, its 44th congress on the theme : ERGONOMIE ET ORGANISATION DU TRAVAIL. Next Congress will be in Liège Belgium, 13 - 15 September 2010 : “Fiabilité, Adaptation et Résilience” Tribute to Véronique De Keyser. - FEES, as well as its member societies, German : GFA and Spanish : AEE exhibit at the Ergonomics Village at A+A Dusseldorf, 3 - 6 November 2009 : stand 7a E15-3. www.fees-network.org

- Octobre est le Mois International de l'Ergonomie, rappelle la Fédération des Sociétés Européennes d’Ergonomie (FEES). L'idée commune est de diffuser l'information concernant l'ergonomie de différentes manières. La Fédération Européenne des Sociétés d'Ergonomie a choisi un thème parallèle avec l'Agence Européenne de Santé et de Sécurité au Travail. L'objectif est de diffuser les connaissances de l'ergonomie en matière de santé et de gestion des risques. Mais il est aussi très important de diffuser des informations concernant l'ergonomie en général de toutes les manières possibles. Et il y a effectivement plusieurs façons de le faire. Cette année, la FEES a réalisé une affiche sur la façon dont un ergonome de base peut prendre part à la promotion de l'ergonomie pendant le Mois de l'Ergonomie. Il y a aussi des idées et des informations sur les activités possibles durant le Mois de l'ergonomie sur le site web de la FEES. - La SELF, Société d’Ergonomie de Langue Française, vient de tenir à Toulouse France du 22 au 24 Septembre, son 44e congrès sur le thème : ERGONOMIE ET ORGANISATION DU TRAVAIL. Le prochain Congrès aura lieu à Liège Belgique, du 13 au 15 Septembre 2010 : “Fiabilité, Adaptation et Résilience” Hommage à Véronique De Keyser. - La FEES, ainsi que ses sociétés membres allemande : GFA et espagnole : AEE exposent au Village de l’Ergonomie à A+A Dusseldorf, du 3 au 6 Novembre 2009 : stand 7a E15-3. www.fees-network.org

32

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Products Index / Index des produits (allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace) (permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail)

Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Acoustics • Acoustique Handicapped persons Matériel handicapés Healthcare • Santé Industrial Equipment Equipement industriel Lighting • Eclairage Marketing Services Services marketing Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail) Offices (mobile) Bureaux mobiles Organisations • Organisations School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique) Seats • Sièges Services • Services Smokers cabins Cabines fumeurs Tables • Tables Workstations • Postes de travail

Accessories (ergonomic) Accessoires (ergonomiques) Armrests - Repose-bras

www.jpr-international.fr www.kondator.se www.topcousins.fi

Cable management Gestion du câblage www.azergo.fr www.cbsproducts.co.uk www.espace-ergonomique.com www.gotessons.se www.kondator.se

www.microdesk.info info@goodusecompany.com Tel +64 9 575 9675 Represented in Europe by Backshop Healthy Computing and Pitchpin Ergonomie

Ergonomic input devices and accessories

Laptop and desktop ergonomics Distributors wanted www.backshop.eu

www.cbsproducts.co.uk www.equipergo.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se www.keynamics.com

Filters (screen) - Filtres d’écran www.france-ergonomie.com www.kondator.se www.topcousins.fi

Footrests - Repose-pieds

CPU Holders Supports d’unité centrale www.azergo.fr www.cbsproducts.co.uk www.diwei.com www.equipergo.com www.espace-ergonomique.com www.gotessons.se www.kondator.se

www.cbsproducts.co.uk www.cotica.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se www.kondator.se www.topcousins.fi

www.kondator.se www.laptop-laidback.com

Keyboards - Claviers www.backshop.nl www.cotica.fr www.equipergo.com www.gotessons.se

www.lcdarms.eu www.topcousins.fi www.vlaar.com

www.jpr-international.fr

ERGOREST OY

www.gotessons.se www.handiflow2.com

Writing platform for use with keyboards

www.topcousins.fi www.vu-ryte.com

aw.ergo@actiwork.fr www.azergo.fr www.cotica.fr www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergorest.fi

Yrittajantie 1 - 71800 SIILINJARVI Finlande/Finland Tel +358207401470 - Fax +358174626195 anne.holtta@ergorest.fi

www.hela.co.uk www.kondator.se www.microdesk.info

70, rue yves le coz F - 78000 Versailles

www.vu-ryte.com

tél : +331 39 50 58 38 fax : +331 39 53 80 83

www.topcousins.fi

Document Holders Supports de Documents www.backshop.nl www.cbsproducts.co.uk www.cotica.fr www.diwei.com www.equipergo.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se

courriel : janpiro@aol.com www.kondator.se www.lamaingauche.com www.topcousins.fi

Laptop holders Supports de portable www.azergo.fr www.backshop.nl

Lumbar supports Supports lombaires www.cotica.fr www.ergofrance.com www.handiflow2.com

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

33


Products Index - Index Produits www.gotessons.se www.kondator.se www.topcousins.fi

Mouses Souris de navigation

www.equipergo.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se

www.floortec.de

PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Du confort

www.backshop.nl www.contour-design.com

en étant

debout ! www.jpr-international.fr www.kondator.se www.lcdarms.eu www.novus.de/mps www.cotica.fr www.equipergo.com www.ergograf.com www.eurooffice.com

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie

www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se

www.werksitz.de

Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques www.cotica.fr www.deltabalance.com

www.kondator.se

www.france-ergonomie.com www.gotessons.se www.handshoemouse.com www.topcousins.fi www.vlaar.com

www.ergofrance.com www.ergomat.com www.floortec.de www.france-ergonomie.com www.ids-france.net

www.jpr-international.fr www.kondator.se www.topcousins.fi

Neck supports Supports de cou www.equipergo.com www.france-ergonomie.com

Screen arms Supports d’écran

Wristrests Repose-poignets www.3m.com www.azergo.fr www.cotica.fr www.equipergo.com

www.topcousins.fi www.vu-ryte.com

www.sunnex.fr www.werksitz.de

Acoustics - Acoustique

www.azergo.fr www.cbsproducts.co.uk

www.werksitz.com Microphones - Microphones

www.cotica.fr www.diwei.com

www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se www.jpr-international.fr www.kondator.se www.topcousins.fi

www.equipergo.com

Ceilings - Plafonds www.ecophon.de

Noise measurement Mesure du bruit www.erghom.com

Miscellaneous - Divers www.cotica.fr www.deltabalance.com

Headsets - Casques www.dbstop.com www.equipergo.com

ERGONOMA JOURNAL SUBSCRIBE

Mats (safety) Tapis de sécurité

ABONNEZ-VOUS

34

WWW.ERGONOMA.COM

www.deltabalance.com www.ergofrance.com

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se www.planet-design.fr

Soles (safety) Semelles de sécurité www.nature-ergonomie.fr


Index Products - Index Produits Disabled persons equipment Matériel handicapés

Miscellaneous - Divers www.cotica.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.jpr-international.fr

Industrial Equipment Equipement industriel

Lighting - Eclairage General office Général des bureaux www.equipergo.com www.france-ergonomie.com www.lum.fr

24, rue Nazareth 31000 Toulouse France Tel : +33(0)5 61 25 78 45 Fax : +33(0)5 61 55 17 60

www.octares.com

Internet Portal Portail internet www.boutique-ergonomie.com www.dbstop.com www.france-ergonomie.com

Tel : +33 (0)78168848 Fax : +33 (0)37411664 177, chemin du bois Gardy 38200 Seyssuel - France

www.radian.fr

www.azergo.fr Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier) www.erghom.com www.ergograf.com www.lamaingauche.com

Special furniture Mobilier spécial www.azergo.fr www.cotica.fr

www.prevention-world.com www.waldmann.com

Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques

La Prevención de Riegos Laborales en Internet www.prevention-world.com

aw.ergo@actiwork.fr www.ergofrance.com www.kondator.se

Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage

Labellisation - Labellisation Workshop Général de l’atelier

www.tcodevelopment.com

www.equipergo.com www.sunnex.fr

www.easymoov.fr

Marketing consultants Consultants marketing Tools (ergonomic) Outils ergonomiques www.easymoov.fr www.equipergo.com www.erghom.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com L’ESPACE ERGONOMIQUE

www. sectra-terrop.com

Miscellaneous - Divers www.cotica.fr www.deltabalance.com

espace-ergonomique.com 7 bis, Bd Sérot 57000 METZ www.espace-ergonomique.com

Tél. : 03 87 76 32 49 Fax : 03 87 74 71 72 Michel Antoine Ensemblier en postes de travails ergonomiques

www.waldmann.com

Workplace Poste de travail www.cotica.fr www.equipergo.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.lum.fr www.planet-design.fr www.radian.fr www.sunnex.fr www.waldmann.com

Exterior - Extérieur

mobilier et sièges de travail espace.ergonomique@wanadoo.fr

www.waldmann.com www.france-ergonomie.com www.jpr-international.fr www.rohde-grahl.com www.vu-ryte.com

Marketing Services Services marketing

www.kondator.se

Pansy Shell Communication (France)

Specializing in press communication about ergonomics. Spécialisé en communication presse concernant l’ergonomie.

Pansy Shell Communication 105 Rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France nicole@pansyshell.com Tel : +33(0) 144 195 965 Fax : +33(0) 237 440 450

Press communication Presse (communication) Pansy Shell Communication (France)

Visual adaptations Adaptations visuelles www.cotica.fr www.erghom.com www.ergograf.com

PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Publishing - Editions

ERGONOMA JOURNAL SUBSCRIBE

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie www.c3s.fr www.octares.com

ABONNEZ-VOUS WWW.ERGONOMA.COM

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

35


Products Index - Index Produits www.france-ergonomie.com www.planet-design.fr www.sokoa.com

Press (Professionnal) Presse professionnelle www.vidyas.be Alte Heerstr. 111 53757 Sankt Augustin Tel. : 02241 231-6000 Fax : 02241 231-6111 e-mail : inqa.buero@basi.de Internet : www.inqa-buero.de

www.ergonoma.com (France) www.prevention-world.com www.profacility.be

Village de l’Ergonomie Ergonomics Village Düsseldorf 3-6/11/2009 Contact : AMT Europe Ergonoma BP 00011 28800 Bonneval France Tel +332.37.44.04.60 Fax +332.37.44.04.50

patrick@ergonoma.com

www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergomat.com

Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier)

Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com

Electrostatic discharge Electrostatique (décharge)

Offices (mobile) Bureaux mobiles www.cbsproducts.co.uk www.dauphin.com www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com

Organisations Organisations www.actineo.fr

www.inrs.fr www.preveras.org

www.preveras.org

aw.ergo@actiwork.fr www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.mb2.fr

www.societadiergonomia.it www.swissergo.ch www.tcodevelopment.com

School and young people

ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique) www.azergo.fr www.easymoov.fr www.espace-ergonomique.com

Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail) www.biofeedback.be

Biofeedback : Mesurer et réguler votre stress ! Measure and regulate your stress !

UNIFA/MEDIFA

Seats - Sièges www.sokoa.com www.werksitz.de

28bis avenue Daumesnil F - 75012 PARIS Tel + 33144681860 Fax + 33144743759

contact@actineo.fr www.actineo.fr www.werksitz.com

www.anact.fr

ABZ bvba Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge abz@skynet.be www.biofeedback.be Tél. : + 32 476 88 76 23

www.elite-organisation.fr www.erghom.com www.ergograf.com

Ergonomic office Ergonomiques de bureau

Réseau ANACT pour l’amélioration des conditions de travail Tél : 04 72 56 13 13 - Fax : 04 78 37 96 90

En savoir plus :

www.anact.fr

www.baree.be www.baua.de www.besweb.be www.ergonomos.es

Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation www.ergofrance.com

Chairs (swing) Chaises balançoires

www.ergonomos.es

36

www.quanticpotential.com www.teaergo.com

www.eurerg.org www.ergonomics.org.uk www.fees-network.org www.gfa-online.de osha.europa.eu www.ergonomics.gr www.inqa-buero.de

www.amovio.eu www.azergo.fr www.backapp.eu

www.backapp.eu www.equipergo.com www.ergograf.com www.france-ergonomie.com

Seats (conference) Siéges (conférences) www.backapp.eu www.dauphin.com www.equipergo.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

www.backshop.nl www.cotica.fr www.dauphin.com


Index Products - Index Produits

Massage Armchairs Fauteuils de massage

www.azergo.fr www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.khol.fr www.mb2.fr

www.erghom.com www.ergograf.com

Ergonomists - Ergonomes swww.ulb.ac.be/soco/creatic www.erghom.com www.ergonomie-conseil.fr

www.nature-ergonomie.fr

Saddle Chairs - Chaises selles www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.highandmightyseating.com

www.amovio.eu www.backapp.eu www.backshop.nl www.cotica.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.khol.fr www.h3dt.com www.planet-design.fr www.sokoa.com

Stools - Tabourets

Ergonomie et Innovation Conseil, Formation et Audit F - 76000 ROUEN

www.backapp.eu www.backshop.nl www.dauphin.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.khol.fr

www.salli.com

www.jpr-international.fr www.lagaleriedubureau.com

Tel +33(0)2 35 98 30 24

Web : www.h3dt.com

www.teaergo.com www.valessentia.com

Seats (kneeling) Siéges à genoux www.backshop.nl www.france-ergonomie.com www.khol.fr

www.sokoa.com

Vehicle - Véhicules

www.mb2.fr

www.ergofrance.com

Services - Services

www.urbatic-concept.com

Architects - Architectes Sitting/standing Assis/debout aw.ergo@actiwork.fr www.amovio.eu

www.planet-design.fr www.sokoa.com

www.erghom.com www.espace-ergonomique.com www.planet-design.fr

Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie www.c3s.fr www.elite-organisation.fr www.erghom.com www.espace-ergonomique.com www.teaergo.com www.valessentia.com

Designers - Designers www.erghom.com www.ergograf.com

Ergometrics - Ergométrie www.spinalis.com

www.c3s.fr

PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

37


Products Index - Index Produits Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie

www.cesi.be www.ulb.ac.be/soco/creatic www.elite-organisation.fr

www.avix4.c

LOGICIEL MODULAIRE MODULAR SOFTWARE

www.avix4.com Contact : cecile@avix4.com Tel.: +49 6196 999 66 81

www.c3s.fr www.biofeedback.be www.erghom.com www.ergograf.com www.iride.to.it

www.erghom.com www.espace-ergonomique.com www.formergo.com

www.easymoov.fr

www.teaergo.com www.valessentia.com www.vital-office.net

SISTEMA AMBIENTE www.valessentia.com

Votre logiciel pour gérer document unique prévention environnement

Smokers cabins Cabines fumeurs www.euromate.com

digitalis@iride.to.it

www.equipergo.com www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.linak.be www.linak.fr www.mpi.se

Workstations Postes de travail

www.teaergo.com

Stress management Gestion du stress

Mobile workstations Postes de travail mobiles

Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) aw.ergo@actiwork.fr www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.mpi.se

www.biofeedback.be

Tables - Tables Biofeedback : Mesurer et réguler votre stress ! Measure and regulate your stress !

ABZ bvba Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge abz@skynet.be www.biofeedback.be Tél. : + 32 476 88 76 23

www.c3s.fr www.elite-organisation.fr www.erghom.com www.formergo.com www.gmie.fr

www.quanticpotential.com

Training (professional) Formation professionnelle www.c3s.fr

38

Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.dauphin.com www.equipergo.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.planet-design.fr

Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) aw.ergo@actiwork.fr www.azergo.fr www.dauphin.com www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.mpi.se

aw.ergo@actiwork.fr www.cbsproducts.co.uk www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.gotessons.se

MPI Teknik AB S-360 50 Lessebo, Sweden

Workplaces Design Postes de travail (étude de) www.cotica.fr www.easymoov.fr www.erghom.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.menintime.com

Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés) aw.ergo@actiwork.fr www.actiforce.be www.azergo.fr www.cotica.fr www.dauphin.com

One of Scandinavia´s leading manufacturers of ergonomic workstation equipment

Phone +46 478 481 00 Fax +46 478 481 10 www.valessentia.com

Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.azergo.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.diwei.com www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.kondator.se www.planet-design.fr

PRODUITS ERGONOMIQUES POUR LA STATION DEBOUT

Soulage le mal de dos Améliore la qualité de vie www.planet-design.fr

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Calendar & Small Ads Calendrier & petites annonces Calendar - Agenda 01/10/2009 – 03/10/2009 Nantes France Congrès de la Société française de santé publique SFSP : La nouvelle gouvernance en santé www.sfsp.fr

07/10/2009 – 09/10/2009 Lyon France

D-CIS Cooperation on Intelligent Systems Human Factors humanfactors.decis.nl

03/11/2009 – 06/11/2009 Dusseldorf Germany

in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. To exhibit : info@ergonoma.com www.ergonoma.com www.aplusa-online.de

01/12/2009 – 04/12/2009 Las Vegas USA

Human Factors and Ergonomics Society Europe Chapter Annual Meeting, Human Factors and Ergonomics Society Europe Chapitre Annual Meeting

15th Annual National Ergonomics Conference and Exposition NECE www.ergoexpo.com

hfes-europe.org

www.respect-prevergo.org

D-CIS Human Factors Event,

www.salon-entreprise-durable.com

14/10/2009 – 16/10/2009 Linkoping, Sweden

7e Congrès du ResPECT – Réseau des Préventeurs et Ergonomes des Collectivités Territoriales 13/10/2009 – 14/10/2009 Delft, the Netherlands

(avec la participation d’Ergonoma Journal)

21/10/2009 – 22/10/2009 Paris France Salon Entreprise Durable

The “Ergonomics Village” at A + A : Ergonoma Journal creates for the 2nd time in Dusseldorf, inside A+A tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics,

09/02/2010 – 13/02/2010 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair www.stockholmfurniturefair.com

Continuation /suite p. 40

www.deltabalance.com

www.lagrand-maison.com

www.ece2010.be ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

39


Calendar & Small ads - Calendrier & Petites annonces continued from /suite de la p. 39 1st European Congress of FEES Federation of European Ergonomics Societies (avec la participation d’Ergonoma Journal)

info@ergonoma.com

02/11/2010 – 04/11/2010 Paris France

13/04/2010 – 17/04/2010 Rome Italy 14th Annual Conference Biofeedback Foundation of Europe

and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. To exhibit : info@ergonoma.com www.ergonoma.com www.expoprotection.com

printemps 2011 Milano Italy (postponement from 2010) Salone Ufficio

www.bfe.org

www.cosmit.it

01/06/2010 – 04/06/2010 Toulouse France

Looking for distributors Recherche de distributeurs

31e Congrès National de Médecine et Santé au Travail www.medecine-sante-travail.com

10/10/2010 – 12/10/2010 Bruges Belgium

travail, industries et commerces. www.deltabalance.com Contact Gordon Lamont Lloydminster, Alberta T9V 0B6 Canada Tel:+1780 870 1021 gordon@deltabalance.com

The “Ergonomics Village” at EXPO PROTECTION : in partnership with Ergonoma Journal, REED EXPOSITIONS creates for the 2nd time in Paris, inside 23nd EXPOPROTECTION tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture,

DELTABALANCE Looking for distributors all over Europe to sell these exciting new products to efficiently ease painful standing at the workplace, industries and commerces. A la recherché de distributeurs dans toute l’Europe pour vendre ces nouveaux produits permettant de soulager la station debout pénible au poste de

LAIDBACK WE "R" INC. Laidback We “R” Inc, a Canadian company, is introducing the latest version of its Laptop Laidback in Europe in the fall of ’09. The LAIDBACK is a highly adjustable laptop support which delivers stressfree reclined computing for laptop computer users. We need distributors in Europe to represent this product in the ergonomic computer accessories sector. Laidback We "R" Inc, société canadienne, introduit la dernière version de son Laptop Laidback en Europe à l'automne '09. Le LAIDBACK est un support de portable hautement réglable qui permet une utilisation du portable en position couché et sans stress Nous avons besoin de distributeurs en Europe dans le secteur des accessoires informatiques ergonomiques pour représenter ce produit.

Continuation and end /suite et fin p. 42

CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS

40

Abonnement pour un an (4 numéros par an) Subscription for one year (4 issues per year)

Abonnement pour deux ans (4 numéros par an) Subscription for two years (4 issues per year)

20 euros (Europe) 30 euros (other continents)

30 euros (Europe) 50 euros (other continents)

www.prevention-world.com ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009


Calendar and small Ads - Calendrier et petites annonces

www.salon-entreprise-durable.com

www.AplusA-online.de ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009

41


Calendar & Small ads - Calendrier & Petites annonces continued from /suite de la p. 40 info@laptop-laidback.com T: + 1.902.226-3092 F: + 1.902.226-0066 www.laptop-laidback.com

VU RYTE , INC We are committed to developing comprehensive European distribution through ergonomic and office product wholesalers and dealers. Nous sommes décidés à développer une distribution efficace en Europe par des distributeurs et grossistes spécialisés ergonomie et bureau. www.vu-ryte.com Tom Ramey, President help2@vu-ryte.com

BACK APP® The Norwegian (evt. Scandinavian) award winning sitting phenomenon Back App is ready for Europe. We are looking for distributors in all European countries. Le phénomène du siege norvégien (scandinave) primé est prêt pour l’Europe. Nous recherchons des distributeurs dans tous les pays d’Europe. www.backapp.eu Contact Freddy Johnsen mail@backapp.eu tel +4797756505

KEYNAMICS Fortune 100 Companies have standardized on the Aviator. Perfect for all employees on the go. For Cafes – Hotels – Conference Rooms – Desks – and on Airplane Tray Tables. Environmentally friendly product made from recycled ABS. We are looking for distributors in all European countries. Aviator : le standard pour les entreprises « Fortune 100 ». Parfait pour tous les employés sur la route. Dans les Cafés Hôtels - Salles de conférence - Bureaux - et sur les tablettes d’avion. Respectueux de l’environnement, fabriqué à partir de produits recyclés ABS. Nous recherchons des distributeurs dans tous les pays d’Europe. Contact : info@keynamics.com

AVIX (SOLME) Looking for distributors all over Europe : AviX® is a unique video based software for the optimization of industrial engineering work in development and production. Consisting from several modules, working with AviX® increases efficiency, effectiveness and ergonomics by achieving unprecedented levels in transparency and detailed, visual analysis. AviX® Ergo is an integral part of the suite of applications, building on the video based analysis to improve workplace ergonomics while at the same time increasing productivity. Recherche de distributeurs dans toute l'’Europe: AviX® est un logiciel modulaire unique de vidéos conçu pour l’optimisation du développement et des principes de production. AviX® permet à ses utilisateurs de créer une nouvelle transparence basée sur une analyse visuelle sans précédent. Résultats probants : augmentation de la productivité et réduction des temps d'exécution grâce à une amélioration de l'ergonomie, de l’efficience et de l’efficacité. AviX® Ergo fait partie intégrale de ce logiciel. www.avix4.com Contact : cecile@avix4.com Tel. : +49 6196 999 66 81

SPINALIS We are looking for Distributors worldwide, for award winning and patented office chairs with moving seat for healthy sitting. Our sales are focused mainly by Health philosophy. SpinaliS differs from all other chairs in having a movable seat which follows the incline of the user's body, therefore preventing back pain and enabling the user to sit actively ! The advantage of SpinaliS chairs is active sitting. The constant engagement of the muscles strengthens them and therefore prevents an improper body posture, which could lead to serious injuries. Nous recherchons des distributeurs dans le monde entier, pour des chaises de bureau primées et brevetées, avec une assise mobile pour s’asseoir sainement. Nos ventes sont principalement orientées par la philosophie de la santé. Spinalis se distingue de tous les autres sièges par son assise mobile qui suit l'inclinaison du corps de l'utilisateur, donc prévenant les maux de dos et per-

HANDIFLOW Actuellement en lancement de notre nouvelle gamme de produits ergonomiques destinés à rendre le poste de travail moins douloureux, recherchons des revendeurs pour le sud, le nord Est et centre de la France. Nous avons créé des présentoirs avec visuels pour la gamme qu’il vous sera possible d'obtenir pour vos vitrines. Contact +33 (0) 2 97 39 17 32 thierry.choblet@handiflow2.com

HIGH AND MIGHTY SEATING Looking for dealers/distributors throughout Europe. Must specialise in ergonomic seating. Recherche des distributeurs dans tous les pays d’Europe. Spécialisés en sièges ergonomiques. Contact : Patrick Boland 40 Winstanley Road Saffron Walden CB11 3EQU UK Tel +441799501301 Fax +441799501364 sales@highandmightyseating.com TOPCOUSINS

HIPPUS AND TENSOR Ergonomic computer mouse The Horse and Signal-pen are looking for distributors in Europe. La souris ergonomique Cheval et le stylo Signal recherchent des distributeurs en Europe. www.hippus.nl info@hippus.nl

BACKSHOP HEALTHY COMPUTING BV Ergonomic input devices and accessories. Laptop and desktop ergonomics. Accessoires ergonomiques. Distributors wanted. Recherche des distributeurs. www.backshop.eu contact info@backshop.nl

ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Web : www.ErgoType.nl Email : info@ergotype.nl Tel : +31 6 50803671 ABZ Biological parametres measuring and stress regulation equipment, is looking for distributors in France. Appareils de mesure des paramètres biologiques et de régulation du stress. Recherche distributeurs France, Belgique Luxembourg. www.biofeedback.be Contact : Nicole Vandeweghe ABZ BVBA Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge Tel + 32 476 88 76 23 abz@skynet.be QPM STRESSPRO3 An innovative product to Measure, Prevent and Manage stress at work. We are looking for distributors throughout Europe. Un produit innovant pour Mesurer, Prévenir et Manager le stress professionnel. Nous recherchons des distributeurs dans toute l’Europe. www.biofeedback.be Contact : Patrick Visier QPM 24, rue Morère 75014 PARIS Tel +331 45 41 86 00 patrick.visier@quanticpotential.com site : www.quanticpotential.com

Small ads rates 15 € per line - full address for free

Tarifs petites annonces 15 € la ligne - adresse complète gratuite

M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle Hermans, Professor Danuta Koradecka, M. Daniel Lazennec, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, Ms Tone PETRELIUS, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.

Tel + 496119030244 Fax +496119030247 wolfgangtheil@t-online.de

Editorial Director/Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef :

International Director /Directeur International Circulation and advertising/Diffusion et publicité :

• UK and Ireland representation : Anthony Kaye Tel. +44 (0)1865510537 email ergonoma@hotmail.co.uk

Nicole PEYRONNET-LE MARTIN nicole@ergonoma.com

Patrick LE MARTIN patrick@ergonoma.com

• Photographer : Gilles BOUQUILLON • Concept and graphics : Anne-Sophie TEYSSIER

Redactor : Alexandra Moore

• Austria, Germany and Switzerland representation : Universum Verlag Taunusstr54 D - 65183 WIESBADEN

• Printing Imprimerie Gibert Clarey ZI La Vrillonerie 51 rues Charles Coulomb 37170 CHAMBRAY les TOURS AIP 0000847

Publisher/Editeur : A.M.T Europe /Nicole Le Martin Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult — F-75015 Paris France VAT number FR64384227849 Postal address/Adresse postale - Editorial office/Rédaction : BP 00011 F-28800 Bonneval France tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450

42

mettant à l'utilisateur de s'asseoir activement ! L'avantage de Spinalis est une assise active. L’engagement constant des muscles les renforce et empêche donc une mauvaise posture, qui pourrait entraîner des blessures graves. www.spinalis.com Contact Tomaz HAM Tel. : +386 41 621 429 Mail : info@spinalis.net

Reading Committee Scientific Council/ Comité de Lecture Conseil Scientifique :

• Belgium Luxembourg and Netherlands representation ABZ BVBA Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge Tel + 32 476 88 76 23 abz@skynet.be Nicole Vandeweghe

ERGONOMA JOURNAL : Magazine trimestriel européen pour l'ergonomie, la santé et le bien-être au travail / European ergonomics, health and wellness at work quarterly magazine.

ergonoma journal, Octobre • Novembre • Décembre 2009 / October • November • December 2009



Ergonomics Village Village de l’ergonomie A+A Düsseldorf [ Nov 3-6, 2009 ]

En partenariat avec / In partnership with

Come and visit the largest european ergonomics presentation this year. ®

www.aplusa-online.de AMT Europe Ergonoma 105 rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France tel +332.37.44.04.60 fax +332.37.44.04.50 info@ergonoma.com www.ergonoma.com

®

Venez visiter la plus grande manifestation européenne d’ergonomie cette année.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.