N°27 7ème année / 7th year
Magazine Trimestriel Européen pour l’Ergonomie, la Santé et le Bien-être au Travail / European Ergonomics, Health and Welness at Work Quarterly Magazine Avril, Mai, Juin / April, May, June 2012 - 6,00 €
ergonoma
ISSN: 2111-8809
j
o
u
r
n
a
l
Healthy Workplaces Lieux de travail sains Product news, Actualité produits Ergonomie, Focus Society ‘s facts, Faits de societé Products index, index produits Smalls Ads, Petites annonces www.ergonoma.com
Focus plans de travail réglables / Adjustable work desks Interview
Inga SEMPE: Le Goût du Design Inga SEMPE: Liking Design
EDITO
EDITO
SOMMAIRE / SUMMARY 3
EDITO | EDITO
4
SOCIETY’S FACTS | FAITS DE SOCIÉTÉ
Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - Inga SEMPE: Liking Design Inga SEMPE: Le Goût du Design
Que du Bonheur ! De la création partout, en architecture, design de mobiliers, industriels,
10 HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS
tertiaires ou du quotidien, lumières, revêtements…Au fil des salons, des reportages en Europe,nous avons rencontré de véritables créations et non
- SPATIAL EFFECT Business Center of ACTELION BASEL (Switzerland) EFFET SPATIAL Business Center d’ACTELION BALE (Suisse)
des « réhabilitations » ou les éternelles reconversions. Est-ce à dire qu’en
- New study confirms Benefits of anti-fatigue mats / La réduction de la fatigue réduit les accidents du travail Effets bénéfiques du tapis anti-fatigue
évacuer les douleurs du temps présent, pour nous abstraire de l’ éternel
temps de crise,le créatif « plonge» au plus profond de son imaginaire pour recommencement et pour nous pousser vers l’avenir ? En nous disant :
- Employers : the proper functioning of your organization depends on the well-being of your employees / Employeurs; le bon fonctionnement de votre organisation dépend du bien-être de vos salariés
«regardez, ouvrez les yeux, il existe autre chose ! Tout bouge, rien n’est
- Health at work, more than a mere expression of convenience, an example of global approach / La Santé au travail, plus qu’une simple expression de convenance, exemple de démarche globale
riaux, le développement durable prend de belles formes, faisons
statique, il faut simplement capter au vol la vie qui est autour de vous!». Partout beaucoup de prospectives, avec l’utilisation de nouveaux matéconfiance à cet avenir là, à ce sang neuf qui « coule » dans les veines de nos jeunes designers, merci à eux de nous dire que l’avenir existe. Quand le rêve prend forme, c’est cela l’espoir !
19 FOCUS PLANS DE TRAVAIL RÉGLABLES | FOCUS ADJUSTABLE WORK DESKS - Adjustable workstations: it’s all about measuring Postes de travail réglables: tout est question de mesure(s) Elcom – Sovella - Zelenka
Merci à vous fabricants, éditeurs, qui leur faites confiance : on compte sur vous, comme vous pouvez compter sur nous pour parler de vous.
Just Happiness! 23 PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS - New products for ergonomics at the workplace Produits nouveaux pour l'ergonomie du poste de travail Dauphin - Ongo - Malmstolen - Aeris - Wristdonut - Majencia - Glimakra Löffler - amovio - Magis design - Horreds - AG Furniture Wilkhahn - Moizi Canevaflor - Stass - Volki - Sigga Heimis - Northern Lighting
Creation is everywhere ! In architecture, in furniture design, industrial, tertiary or everyday life, in lights, coatings... Over the tradeshow and news reports in Europe, we have met real innovation and not "rehabilitations" or constant adaptation. Does this mean that in times of crisis, the designer "dives" into the depths of his imagination to remove the pain of the present time, to extract us from the eternal renewal cycle and shift us into the future? "Look,
30
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
- Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail
open your eyes, there is something else! Everything moves, nothing is static, simply seize the life that is around you! ". Everywhere many foresights, with the use of new materials; sustainable development takes beautiful shapes, let’s believe in that future, in this new "blood flow" in the veins of our young designers. Thanks to them for telling us the future exists. When dreams take
36 NOTES : BIEN ÊTRE | NOTES: WELLNESS
shape, that's hope!
38 CALENDAR | AGENDA
Thanks to you, manufacturers, publishers, who trust them: we rely on you, as you can rely on us to talk about you.
42 SMALL ADS | PETITES ANNONCES
© Copyright 2012. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
3
Photo Inga SEMPE
SOCIETY’S FACTS
FAITS DE SOCIÉTÉ
Inga SEMPE: Liking Design Interview with Inga SEMPE collected for Ergonoma Journal, by Nicole Peyronnet-Le Martin in Stockholm
Inga Sempé (IG) I'm really pleased and it shows that the work I do with Swedish companies and other countries is really appreciated.
French designer, born in Paris, she graduated from ENSCI-Les Ateliers (Ecole Nationale Supérieure de Création Industrielle, Paris) in 1993.Since then Sempé focusses on the design of furniture, lighting, objects and fabrics. From 2000 till 2001 she was scholarship holder at the Villa Medici, Académie de France in Rome and opened her own studio in Paris in 2000. In the beginning, she collaborated with the Italian companies Cappellini and Edra.Now Sempé works among others for French companies such as Ligne Roset, Moustache, Domestic, Baccarat; Italian enterprises like LucePlan as well as scandinavian companies such as David Design, Hjelle, Almedahl’s, and the american company Artecnica. She was awarded Grand Prix de la Création en design de la ville de Paris in 2003.Solo exhibition at the Musée des Arts décoratifs of Paris in 2003. She lives and works in Paris.
NPLM: How do you work with publishers in Scandinavia? IG: As with Italians, I would say, because they have a great culture of design, collaborating with designers is natural to them. They are very respectful of what a designer decides. The pace may be slower, and getting answers to emails, from some companies, can take time. They have a great ability to highlight the objects once completed, which is not always the case in France, where showrooms exhibit objects, like a furniture storage, without trying to recreate a warm atmosphere.
Photo nplm/ergonoma
Nicole Peyronnet-The Martin (NPLM) - How do you feel being the designer of the year at the Stockholm Furniture Fair?
NPLM: What difference is there between the French, Scandinavian, Italian and German publishers? IG: The Scandinavian or Italian companies I work with are family and small, which is very common in this industry. This in contrast to France where the industry in the areas that concern me is usually huge. This inevitably has an impact on the quality of dialogue and heaviness of process.
Guest of honor at Stockholm Furniture & Light Fair 2012, the biggest market event for the Nordic design, Inga Sempé exhibited her works in the generous "lounge" she had scenographied. Invitée d’honneur de Stockholm Furniture & Light Fair 2012,le plus important événement du marché du design nordique, Inga Sempé exposait ses œuvres au sein du généreux « lounge » scénographié par ses soins. Continued p.6
4
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.ongo.eu
www.prevention-world.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N째27
5
SOCIETY’S FACTS
FAITS DE SOCIÉTÉ Continued from | Suite de la p.4
I am currently working with Germans, so I can make comparisons for now. What I have observed especially in France, with companies that approached me, but with which nothing has resulted, is that appealing to designers is most often a very specific wish to communicate, to try to refurbish an image of poor design, rather than to make a real lead on an industrial project. Designers are often seen as capricious people who cannot understand economic or technical imperatives, and therefore our choices are not always respected, they are modified and altered.
ment... Then it is the audience for which these objects are made that is very different, with a greater financial capacity.
NPLM: You say you feel closer to the " ready-to-wear " design than to " limited publishing " design. IG: I studied industrial design, with an approach to medium and large series. And for now this is how I have worked, although in the field of furniture, sofas, for example, manual labor is very important.
French companies have not yet understood what could be the advantage for their business to work with external designers. I made a wooden chair in Sweden for an historical company that has a high quality know-how. Such companies exist in France, but none of my colleagues or myself have never been contacted by one of them. Anyway, their production is principally directed to the rustic style furniture, or a clumsy pseudocontemporary style. While the taste of the French public, that has long been very conservative has evolved, with Ikea for example.
... “French firms lack contemporary and quality design culture,”... NPLM: Should the object be thought differently when it is intended to be industrialized? IG: It is not mandatory, but “Limited Publishing'' design allows to use techniques that would be impossible to implement in larger series, for cost reasons primarily, or frailty or too slowly implemented develop-
NPLM: What French companies are really lacking to create a real design in mass production? Is it the financial resources, ideas, or the inability to project into the future? IG: French firms lack contemporary and quality design culture. There should be a respect for the work of designers, who would finally be respected and not re-filtered.
NPLM /: How does one work a usable design? IG: When you draw an object or piece of furniture, it is necessarily based on its use. Info: www.ingasempe.fr
Inga SEMPE: Le Goût du Design Interview d’Inga SEMPE recueillie pour Ergonoma Journal, par Nicole Peyronnet-Le Martin à Stockholm Invitée d’honneur du dernier salon « Stockholm Furniture Fair », Inga SEMPE est une Designer française née à Paris, diplômée de l’Ensci (Ecole Nationale Supérieure de Création Industrielle à Paris). Elle travaille en indépendant depuis 2000. Pensionnaire de la Villa Médicis (Académie de France) à Rome, elle a tout d’abord commencé à collaborer avec des entreprises italiennes : Cappellini, Edra. Puis des sociétés françaises, américaines ou scandinaves telles que Luce Plan, Ligne Roset, Artecnica, Domestic, Moustache, David Design, Hjelle,Almedahl’s, Baccarat... Inga SEMPE a un intérêt prononcé pour les luminaires. Elle vit et travaille à Paris.
Le rythme peut être plus lent, et avoir des réponses à des emails, pour certaines compagnies, peut prendre du temps. Ils ont une grande capacité à mettre en valeur les objets une fois terminés, ce qui n’est pas toujours le cas en France, où les showrooms exposent des objets, comme dans un garde meuble, sans essayer de recréer une ambiance chaleureuse.
Nicole Peyronnet-Le Martin (NPLM)- Que représente pour vous le fait d’être le designer de l’année à la Stockholm Furniture Fair ? Inga SEMPE (IG) Je suis vraiment ravie et cela montre que le travail que je fais avec des sociétés suédoises et pour d’autres pays est vraiment apprécié.
Ceci contrairement à la France où le tissu industriel dans les domaines qui me concernent est le plus souvent énorme. Ceci a forcément un impact sur la qualité du dialogue et la lourdeur des processus.
Photo Inga SEMPE
6
NPLM :Comment travaille-t-on avec des éditeurs scandinaves ? I.G : Comme avec des Italiens, je dirais, car ils ont une grande culture du design, collaborer avec des designers leur est naturel. Ils sont très respectueux de ce qu’un designer décide.
ERGONOMA JOURNAL | N°27
NPLM : Quelle différence y a-t-il entre les éditeurs français, scandinaves, italiens et allemands ? I.G : Les entreprises italiennes ou scandinaves avec lesquelles je travaille sont familiales et de petite taille, ce qui est très courant dans ce secteur d’activité.
Suite p.8
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.gstar-tech.net
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
60 40
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.posturite.co.uk
www.ergosquad.com
www.notrax.com
www.highandmightyseating.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
7
Suite de la p.6
Je suis en cours de travail avec des Allemands, donc je ne peux faire de comparaison pour l’instant. Ce que j’ai observé surtout en France, avec des sociétés qui m’ont approchée, mais avec lesquelles rien n’a abouti, c’est que faire appel à des designers relève le plus souvent d’une volonté de communication très ponctuelle, pour essayer de redorer une image de design médiocre, plus que de véritablement faire aboutir des projets de manière industrielle. Les designers sont souvent vus comme des personnes capricieuses qui ne sauraient comprendre les impératifs économiques ou techniques des entreprises, et de ce fait, nos choix ne sont pas toujours respectés, ils sont modifiés et altérés.
Photo ergonoma
SOCIETY’S FACTS
FAITS DE SOCIÉTÉ
Large pleated lamp by Inga Sempé for Cappellini. “Envelope”” Sofa at Norwegian publisher Lk Hjelle. Very deep seat that can be substituted for a daybed or a bed, the backrest is composed of six cushions, with two at each end not attached to the sofa, and that can become armrests. Grande lampe plissée d'Inga Sempé pour Cappellini. Canapé « Enveloppe », chez l'éditeur norvégien Lk Hjelle. Assise très profonde qui peut se substituer à une méridienne ou un lit, le dossier est composé de six coussins moelleux, dont les deux situés à chaque extrémité ne sont pas rattachés au canapé. Ils se transforment ainsi en accoudoirs.
NPLM : Vous dites vous sentir plus proche du design « prêt-à-porter » que du design « en édition limitée ». I.G : J’ai fait des études de design industriel, avec une approche de moyenne ou grande série. Et pour l’instant c’est ainsi que j’ai travaillé, même si dans le domaine du mobilier, des canapés par exemple, le travail manuel reste très important.
… “la culture du design, d’un design contemporain et de qualité manque aux entreprises françaises”…
J’ai fait une chaise en bois en Suède pour une entreprise historique qui possède un savoir-faire de grande qualité. De telles entreprises existent en France, mais aucun de mes collègues ou moi-même n’avons jamais été contactés par l’une d’entre elles. De toute façon, leur production est principalement tournée vers le rustique, les meubles de style, ou un pseudo-style contemporain lourdingue. Alors que le gout du public français, s’il a longtemps été très conservateur a beaucoup évolué, avec Ikea entre autres. NPLM/ : Comment travaille-t-on un design d’usage ? I.G : Quand on dessine un objet ou un meuble, on se base forcément sur son usage. Info: www.ingasempe.fr
Photo Inga SEMPE
NPLM :Faut-il penser l’objet différemment quand il est destiné à être industrialisé ? I.G : Ce n’est pas obligatoire, mais le design en Edition limitée permet d’’utiliser des techniques qu’il serait impossible de mettre en œuvre pour des séries plus importantes, pour des raisons de coût surtout, ou de fragilité ou de mise en œuvre trop lente … Ensuite c’est le public auquel ces objets sont destinés qui est très différent, avec une capacité financière plus importante. NPLM :Que manque-t-il majoritairement aux entreprises françaises
pour susciter un vrai design en grande série ? Sont-ce les moyens financiers, les idées ou l’incapacité à se projeter dans le futur ? I.G : C’est la culture du design, d’un design contemporain et de qualité qui manquent aux entreprises françaises. Il en découlerait un respect pour le travail des designers, qui seraient enfin respectés, et non « refiltrés ». Les entreprises françaises n’ont pas encore compris quel peut être l’avantage à collaborer avec des designers extérieurs à leur entreprise.
Hanging lamp Inga SEMPE Suspension Inga SEMPE - The modular hanging lamp system that allows for various combinations of shades on suspended rails. Le système modulaire de lampes suspendues sur rails qui permet différentes combinaisons de teintes.
8
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.backshop.eu
www.bakkerelkhuizen.com
www.sun-flex.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
www.dauphin.fr
ERGONOMA JOURNAL | N째27
9
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
SPATIAL EFFECT Business Center of ACTELION BASEL (Switzerland) Text report: Nicole Peyronnet-Le Martin Photos: All copyright and other property rights in connection with the images are the exclusive property of Actelion Pharmaceuticals
Entanglement, stacking, hanging spaces? Business center Actelion offices play with traditional codes of architecture, revealing a unique composition of volumes, of nesting, of crossings of 1500 painted white steel beams, transparent glass surfaces, for a free and wide open interior space. 5th floor 5ème étage
The concept, in the middle of an industrial area in Allschwil near Basel (Switzerland) may surprise amid the chaotic banality of traditional economic structures and functional offices and warehouses, devoid of architectural ambition located around major cities.
frames are structured in X or K depending on the range requirements, bringing a strong personalization of the building. Each floor has a different plan which involves a change in structure. There are four points per floor on which is superimposed each volume, the ceiling of a level becoming the floor of the next. At the end of each are located the elevators, with a simple signage showing a 3D elevation of the floor, drawn on a transparent plexi desk top, so as not to disrupt the harmony of space. Each angle elevator has its own colour code. Depending on the floor, the space is more or less extensive.
Yet it is in the middle of this aesthetic desert that emerges one of the last buildings designed by the agency founded by Jacques Herzog and Pierre de Meuron. Recently completed, the Actilion Business center, with its unique architecture, reminds us strangelyof its affiliation with Vitra Haus in Weil am Rhein made by the same architects (cf. Ergonoma Journal No. 21). Ground floor Rez de chaussée
A large pure white, luminous area for the 350 employees of the administrative center of ACTELION, with its surprising interior communication. About 2500 tons of steel were used to make the supporting structure composed of steel frames with a total length of 3.8 km. As can be seen in the photos, the straight bars of steel forming the
10
ERGONOMA JOURNAL | N°27
©Actelion Pharmaceuticals Ltd
A interior patio leads this dynamic. As for the ground floor, it presents a cross plan whose center is dedicated to the reception area. White concrete floors, light wood furniture. The conference rooms are located at the sides in most volumes. The horizontal volumes are mostly glazed with exterior views, and direct sunlight promotes the setting of "cell" or "open space" offices.Despite a linear setting of individual offices and collaborative spaces, each "cell" is different thanks to the support structure that personalizes each space.
APRIL | MAY | JUNE 2012
Hall, Restaurant, Salles de conférence, etc. : Particulièrement soignés, les éclairages intérieurs, 495 plafonniers à encastrer SOLO, 1x55W T5 Circline, puissance luminaire 60W de REGENT Light.
©Actelion Pharmaceuticals Ltd
The interior of the building dedicated to offices and communication was handled by Swiss distributor WSA. The goal was to install 350 workstations, with STEELCASE "Please" office chairs. For WSA, "the special design of coupled height-adjustable desks and cabinets has greatly improved the room acoustics through the use of sound absorbing walls and perforated panels for both individual and collective spaces. Each office floor is associated with a relax and exchange area incorporating a kitchen / cafeteria, dedicated to employees and furnished with Pumpkins chairs by Pierre Paulin and other seats created by Pierre de Meuron. There are also confidentiality, copying, and training zones. FIGURES/CHIFFRES Construction time / Temps de construction : ……8/2007 - 12/2010 inauguration 01/2011 Architects/Architectes : ………………………Herzog & de Meuron Workplaces/Postes de travail : …………………350 Number of floors/Nombre d’étages : ……………5 Building footprint/espace au so l: ………………3.190 m2 Gross floor area/Surface de planchers : …………27,470 m2 Cost/Coût : ……………………………………107 millions euros
HEALTHY WORKPLACES
©Actelion Pharmaceuticals Ltd
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Lobby, restaurant, conference rooms, etc.. : carefully treated by REGENT, interior lights, 495 SOLO ceiling lights, 1x55W T5 Circline, 60W lighting power.
Sustainability and recyclability of materials are everywhere in this building: roofs with grass "prairie" that change colour with the seasons, a bioclimatic process by botanical artist Tita GIESE, automatically adjustable sunshades based on the intensity of heat, solar panels, etc.. There is a dedication to building a strong image of ACTELION whose corporate culture is based "on the passion for scientific innovation." Info: www1.actelion.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
©Actelion Pharmaceuticals Ltd
2500 tons of steel just for the building/2500 tonnes d’acier pour le seul bâtiment.
For offices, no less than 530 REGENT ACT fixtures, with LED, TB29012, 2x22W, 3000K, 43W lighting power and 330 LEVEL white luminaires 4x55W, with SensoDim ®, lighting power 232W. Pour les bureaux, pas moins de 530 suspensions ACT de REGENT, avec LED, TB29012, 2x22W, 3000K, puissance luminaire 43W et de 330 lampadaires LEVEL, blanc, 4x55W, avec SensoDim®, puissance luminaire 232W.
ERGONOMA JOURNAL | N°27
11
©Actelion Pharmaceuticals Ltd
HEALTHY WORKPLACES
EFFET SPATIAL Business Center d’ACTELION BÂLE (Suisse) Reportage Texte : Nicole Peyronnet-Le Martin Enchevêtrement, empilement, espaces suspendus ? Les bureaux du Business center Actelion se jouent des codes traditionnels de l’architecture,dévoilant une singulière composition de volumes, d’emboîtements, de croisements de 1500 poutres d’acier peintes en blanc, de surfaces transparentes vitrées, pour un espace intérieur libre et largement ouvert. Le concept, en pleine zone industrielle à Allschwil, près de Bäle (Suisse) peut surprendre au milieu de la banalité traditionnelle et chaotique des constructions économiques et fonctionnelles de bureaux et d’entrepôts, dénués d’ambition architecturale situés en périphérie des grandes villes. Et pourtant c’est bien au beau milieu de ce désert d’esthétisme que surgit l’un des derniers bâtiments réalisés par l’agence fondée par Jacques Herzog et Pierre de Meuron. Actelion founded in December 1997, is an exception in Europe. Since 1997, the biopharmaceutical company, whose headquarters are located near Basel, Switzerland, has grown from five researchers / founders to a company with 1,800 employees worldwide.Actelion is an ongoing development of drugs to fight against diseases related to endothelial dysfunction (cardiovascular and lysosomal). Actelion créée en décembre 1997, est une exception en Europe. Depuis 1997, cette société biopharmaceutique, dont le siège social se trouve près de Bâle, Suisse, est passée de cinq chercheurs / fondateurs, à une société employant 1 800 collaborateurs dans le monde.Actelion, c’est le développement permanent de médicaments destinés à lutter contre les maladies liées aux dysfonctionnements de l’endothélium (pathologies cardiovasculaires et lysosomales). Actelion - A biopharmaceutical world leader Un leader biopharmaceutique mondial Actelion Founder team Équipe fondatrice Headquarters Siège World presence Présence mondiale
Actelion Ltd Actelion Pharmaceuticals Ltd Jean-Paul Clozel, Walter Fischli, Thomas Widmann, Martine Clozel, Andre Mueller Actelion Ltd & Actelion Pharmaceuticals Ltd 4123 Allschwil, Suisse Sales subsidiaries in more than 20 countries Filiales de commercialisation et de vente dans plus de 20 pays
Récemment achevé, le Business center Actilion, à l’architecture exceptionnelle, nous rappelle étrangement sa filiation avec la Vitra Haus à Weil am Rhein réalisé par les mêmes architectes ( cf. Ergonoma Journal n°21). Un vaste espace blanc immaculé, lumineux pour les 350 collaborateurs de ce centre administratif d’ACTELION à la communication intérieure surprenante. Ce sont environ 2500 tonnes d’acier qui ont été utilisées pour réaliser la structure porteuse composée de cadres en acier mesurant au total 3,8 km
12
ERGONOMA JOURNAL | N°27
de longueur. Comme on peut le voir sur les photos les barres droites d’acier qui constituent les cadres forment des structures en X ou en K en fonction des exigences de portée, d’où découle une forte personnalisation du bâtiment. Chaque étage présente un plan différent ce qui implique un changement de structure porteuse. Il y a quatre points par étage sur lesquels chaque volume se superpose, le plafond d’un niveau devenant le sol du suivant. A l’extrémité de chacun se trouvent les ascenseurs, avec en sortie une signalétique simple reprenant une élévation en 3D de l’étage, tracée sur un pupitre haut en plexi transparent, de manière à ne pas rompre l’harmonie de l’espace. Chacun des ascenseurs d’angle a son propre code couleur. Selon l’étage, l’espace libre est plus ou moins vaste. Une cour intérieure anime cette dynamique. Le rezde-chaussée lui, présente un plan en croix dont le centre est dédié à la zone d’accueil. Sol en béton blanc, mobilier bois clair. Les salles de conférences sont installées aux extrémités dans la plupart des volumes. Les volumes horizontaux sont majoritairement vitrés avec vue sur l’extérieur, et leur éclairage naturel direct favorise l’implantation des bureaux « cellule » ou des « open spaces ». Malgré une installation linéaire des bureaux individuels et des espaces collaboratifs, chaque « cellule » est différente grâce à la structure porteuse qui personnalise chaque espace. C’est le distributeur suisse WSA qui s’est occupé de l’aménagement intérieur de ce bâtiment dédié aux bureaux et à la communication. Il s’agissait d’installer 350 postes de travail, avec des sièges de bureau « Please » de STEELCASE. Pour WSA « la conception spéciale des bureaux réglables en hauteur et des armoires couplées a permis d’améliorer considérablement l’acoustique des locaux grâce à l’utilisation de façades insonorisantes et de panneaux perforés aussi bien pour les espaces individuels que collectifs. A chaque plateau coté bureaux est associée une zone de détente et d’échange intégrant une kitchenette / cafétéria, dédiée aux employés et meublée par des fauteuils Pumpkins de Pierre PAULIN et d’autres sièges créés par Pierre de Meuron. On y trouve aussi des zones de confidentialité, de reprographie, et de formation. . Le développement durable et la recyclabilité des matériaux sont omniprésents dans ce bâtiment : toitures végétalisées avec de l’herbe « de prairie » changeant de couleur au fil des saisons, procédé bioclimatique de l’artiste botanique Tita GIESE, pare soleil orientables automatiquement en fonction de l’intensité de la chaleur, panneaux solaires, etc . Un bâtiment dédié à l’image forte d’ACTELION dont la culture d’entreprise se fonde « sur la passion pour l’innovation scientifique ». Info: www1.actelion.com
APRIL | MAY | JUNE 2012
New study confirms Benefits of anti-fatigue mats
La réduction de la fatigue réduit les accidents de travail
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
A recent study (2011) conducted by Prof. Dr. Redha Taiar, an expert in biomechanical, human locomotion, kinematic and kinetic analysis and biomedical technologies at the University of Reims in France (www.redha-taiar.com), shows how human mechanics in a working environment are impacted through the use of antiProf. Redha Taiar fatigue mats. The study observed workers and measured foot pressure and compared the results of standing for long periods on hard floors versus on anti-fatigue mats. Long-term standing on hard floors causes imbalance and chronic pain. Prof. Taiar emphasized that “without a mat there is a dysfunction in the balance of a person which can cause pathologies that are accelerated by a repetitive task and other constraining work”. Such imbalance is very harmful for the human body. Standing on hard surfaces for long periods can lead to discomfort and fatigue. First, standing causes muscles to constrict, reducing blood flow. This makes muscles and joints hurt, and it causes blood to stagnate. In addition, long-term standing causes pronation, or excessive flattening of the foot. While this can be simply tiring and a bit painful, it can also lead to plantar fasciitis and other serious foot conditions. Lower back pain is highest in workers who stand 4 hours or more per day. Photo Notrax
Photo Notrax
Effets bénéfiques garantis du tapis anti-fatigue Suivant une étude récente (2011) dirigée par le Professeur Taiar Redha, un expert en biomécanique et locomotion humaine, en analyse cinématique et cinétique et technologies biomédicales à l'Université de Reims en France (www.redhataiar.com),cette étude montre comment les mécaniques humaines dans un environnement de travail sont affectées par l'utilisation de tapis anti-fatigue.L'étude a observé les travailleurs, mesuré la pression du pied, et comparé les résultats de la station debout pendant de longues périodes sur des sols durs par rapport à l’utilisation de tapis anti-fatigue. Sans tapis, il y a un dysfonctionnement dans l’équilibre Le professeur Taiar a souligné que « sans tapis, il y a un dysfonctionnement dans l’équilibre d'une personne qui peut entraîner des pathologies qui sont accélérées par une tâche répétitive et d'autres travaux contraignants ».Un tel déséquilibre est très nocif pour le corps humain. La station debout sur des surfaces dures pendant de longues périodes peut causer de l'inconfort et de la fatigue. Tout d'abord, la station debout provoque la contraction des muscles, ce qui réduit le flux sanguin. Cela rend les muscles et les articulations douloureuses,et provoque la stagnation du sang. En outre, à long terme la station debout provoque la pronation, ou aplatissement excessif du pied.Même si cela peut être tout simplement fatigant et un peu douloureux, cela peut aussi conduire à la fascilte plantaire (plantar fasciitis) et d'autres altérations graves des pieds. Les douleurs lombaires les plus importantes surviennent chez les travailleurs qui se tiennent debout 4 heures ou plus par jour.
Beneficial effect of anti-fatigue mats on workers Effets bénéfiques des tapis anti-fatigue pour les employés
Anti-fatigue mats restore balance and provide relief. Prof. Taiar’s findings confirmed that pains are substantially reduced with the use of anti-fatigue mats compared to the initial situation without mats. The use of anti-fatigue mats correct balance and restore uniform distribution between the right and left leg. The unique composition of anti-fatigue matting is an ergonomic pattern and a cushioning underlay which stimulates continuous micro-movements of the feet minimizing blood pooling in the legs. Reduction of fatigue reduces accidents and improves general work efficiency. There are fewer days lost to injuries and fewer medical claims. Anti-fatigue mats come in various types and materials for industrial or commercial applications that require additional benefits such as anti-slip, oil resistant, fire retardant, chemical resistant, static dissipative, or anti-microbial. Notrax® is a leading brand of anti-fatigue matting that was specifically tested by Prof. Dr. Taiar and shown to significantly reduce symptoms of fatigue.
Le vrai tapis pour une bonne ergonomie stimule en continu des micro-mouvements des pieds Les conclusions du professeur TAIAR confirment que les douleurs sont sensiblement réduites par rapport à la situation initiale,sans tapis avec l'utilisation de tapis anti-fatigue. L'utilisation de tapis anti-fatigue corrige l’équilibre et rétablit une répartition uniforme entre la jambe droite et gauche. La composition unique des tapis anti-fatigue est un modèle ergonomique,avec une sous-couche de rembourrage qui stimule en continu des micro-mouvements des pieds en minimisant l'accumulation de sang dans les jambes.La réduction de la fatigue réduit les accidents de travail et améliore l'efficacité générale. Il y a moins de jours perdus à cause des blessures et moins de réclamations médicales. Les tapis anti-fatigue viennent en différents types et matériaux pour des applications industrielles ou commerciales qui nécessitent des propriétés supplémentaires :anti-dérapant, résistant à l'huile,ignifuge,résistant aux produits chimiques,antistatique,ou anti-microbien. Notrax ® est une marque leader de tapis anti-fatigue qui a été spécifiquement testée par le Professeur Dr.Taiar et démontré de manière significative une réduction des symptômes de fatigue.
A copy of this study can be obtained in English or French upon email request to europe@notrax.com. Info:www.notrax.eu
Une copie de cette étude peut être obtenue en anglais ou en français sur demande par courriel à europe@notrax.com. Info: www.notrax.eu
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
13
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS Brand ambassador or the Word of Mouth with Google, Facebook, Twitter, social networks and al…
Ergonoma Journal Reader, WELLKOM offers you to participate for free to establish a new index of Global Brand Ambassador
Employers: the proper functioning of your organization depends on the well-being of your employees Wellness is a term which describes the physical and mental health and wellbeing of a person. Developing higher levels of wellness enables the capability to deal with life’s ups and downs and the physical and mental energy to sustain high levels of performance as well as living a longer and more active life. For organisations to be able to sustain high levels of performance, individuals and teams need to be well. Where Personal Wellness Management capabilities are well fostered, benefits can be witnessed across the whole organisation.
UNIQUE OFFER FOR ERGONOMA READERS FROM WELLKOM Over the last 10 years WellKom has been consulting and partnering the implementation of wellness in all types of organisations around the world. The WellKom approach to improving and developing wellness begins by profiling the wellness of individuals and teams quickly, accurately and confidentially. In partnership with Ergonoma, WellKom are offering Ergonoma readers the opportunity to be part of a worldwide research project to complete a new Global Brand Ambassador Index. The first 20 employers of all types to apply will receive the opportunity to qualify for up to 400 employee profiles each – available in English, French, German, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese, Norwegian, Chinese, Arabic, Brazilian, Bulgarian and more. 400 profiles are statistically significant and the findings can be extrapolated for the whole organisation. • Each employee will receive their own private and confidential Personal Wellness Profile and Development plan and every participating employer will get a Brand Ambassador Index Report and an Organisational Wellness Report. • No individual or organisation will be named in the research, the information is confidential to them but they each will gain valuable insights.
14
A Brand Ambassador is an employee who encapsulates and embodies the vision and ethos of an organisation. Forward thinking, motivated, energised and more importantly ‘well’ employees, their importance to an organisation cannot be underestimated, particularly when the ratio of Brand Ambassadors in an organisation can significantly affect its bottom line.
• Access for employees to their Personal Wellness Accounts and development plans will be available for 6 months and at the end of the period and they will have the opportunity to re profile and measure the changes. Ergonoma readers will be able to measure the change globally in the Brand Ambassador Index, the overall findings being published in a later issue of Ergonoma.
They are physically and mentally strong being able to thrive on change and handle life’s ups and downs, both in and outside work with a positive ‘can do’ attitude that is the foundation for a high performance culture.
Please contact Anthony Phillips, MD WellKom International email: Anthony@uk.wellkom.org if you would like take part in this research project.
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS Ambassadeur de la marque ou le Bouche à oreille (BOA) avec Google, Facebook, Twitter, et tous réseaux sociaux…
Lecteur d’Ergonoma Journal, WELLKOM offre de participer gratuitement à l’établissement d’un nouvel Index Global d'Ambassadeur de la Marque
Employeurs : le bon fonctionnement de votre organisation dépend du bien-être de vos salariés Cette relation est une force indéniable pour un management dans les meilleures conditions Le mieux-être, c’est la capacité que chacun d’entre nous a en lui d’ accéder à une vie qui lui paraît satisfaisante et équilibrée en combinant l’utilisation de chacune de ses propres ressources physiques, mentales, spirituelles, sociales et matérielles pour accéder ainsi au mieux-être et se sentir bien. Au sein d’une collectivité, se sentir bien, c’est non seulement être bien en son sein, mais aussi être en phase avec ses composantes. Et pour cela la collectivité doit nous donner, les moyens, et les outils, pour y accéder. Sans oublier que ce bien être passe aussi, par la reconnaissance et le renvoi positif de notre propre image, par la collectivité, l’organisation, ou l’entreprise. Développer des niveaux plus élevés de bien-être permet de composer avec les vicissitudes de la vie et donne l'énergie physique et mentale pour maintenir des niveaux élevés de performance pour vivre une vie plus longue et plus active. Pour que les organisations soient en mesure de maintenir des niveaux élevés de performance, les personnes et les équipes doivent se sentir bien. Là où les capacités de gestion personnelle de bien-être sont bien favorisées, les bénéfices peuvent perçus à travers toute l'organisation. Un ambassadeur de la marque est un employé qui incarne et exprime la vision et la philosophie de la marque d'une organisation, que ce soit dans le secteur privé ou public. Des employés qui anticipent, motivés, pleins d’énergie qui se sentent « bien», ne peuvent pas être sous-estimés par l’organisation, particulièrement lorsque le rapport d’ambassadeur de la marque dans une entreprise peut optimiser significativement sa rentabilité. Ils sont physiquement et mentalement solides, capables de s'épanouir dans les changements et de gérer les hauts et les bas de la vie, dans et en dehors du travail avec une attitude positive de « peut faire » qui est le fondement d'une culture de la haute performance.
entier. L’approche WellKom pour améliorer et développer le bien-être commence par le profilage rapide, précis et en toute confidentialité du mieux-être des individus et des équipes. En partenariat avec Ergonoma Journal, WellKom offre aux lecteurs de ce magazine la possibilité de faire partie d'un projet de recherche mondiale pour établir un nouvel Index Global d'Ambassadeur de la Marque. Les 20 premiers employeurs de tous types (secteur public et marques) à s’inscrire auront la possibilité de se qualifier pour au maximum 400 profils chacun – disponible en anglais, français, allemand, néerlandais, italien, espagnol, portugais, norvégien, chinois, arabe, brésilien, bulgare et beaucoup d'autres. 400 profils sont statistiquement significatifs, et les résultats peuvent être extrapolés pour toute l'organisation. Chaque employé recevra son profil de bien-être et un plan de développement personnels et confidentiels, et chaque employeur participant recevra un rapport sur l'indice Ambassadeur de la marque et un rapport de mieux-être organisationnel. • Aucun individu ou organisation ne sera nommé dans la recherche, l'information est confidentielle, mais ils gagneront tous des connaissances précieuses. • Les employés auront accès à leurs comptes bien-être personnel et plans de développement pendant 6 mois et à la fin de la période, et ils auront la possibilité de re-profiler et mesurer les changements obtenus. • Les employeurs pourront mesurer les changements pour leur organisation. Les lecteurs de Ergonoma Journal pourront mesurer le changement à l'échelle mondiale dans l'Index de l'Ambassadeur de la marque, les conclusions générales étant publiées dans une prochaine édition de Ergonoma.
OFFRE UNIQUE WELLKOM POUR LES LECTEURS D’ERGONOMA Journal Au cours des 10 dernières années, WellKom a été consulté et associé à l’implémentation du mieux-être dans tous types d'organisations dans le monde
16
ERGONOMA JOURNAL | N°27
Veuillez contacter Anthony Phillips, MD WellKom International Courriel : Anthony@wellKOM.org si vous désirez prendre part à ce projet de recherche.
APRIL | MAY | JUNE 2012
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Health at work, more than a mere expression of convenience, an example of global approach Cooperation : Nathalie MENEZ, Interior Architect, Facility Manager of the French headquarters of Johnson & Johnson Group at Issy les Moulineaux
Naturally, this large group has a corporate culture integrating the health of its employees in its values. But more than just wishful thinking about it, this subject truly found its place in the organization of the company, its internal projects and its investments.
Photo Johnson & Johnson/Haworth
For example, the French headquarters of the Group companies located
in Issy-les-Moulineaux, where for several years have been developed programs to improve the working environment and support the well being of employees. One example, a "Health Kiosk" self-service where anyone can come check one’s blood, weight or body mass index, a corporate concierge, but also the weekly presence of a nutritionist and daily proposal of a balanced menu at the company restaurant, or even the organization, each year, of many information days: an event about road safety or the days on cancer, HIV or diabetes prevention… Relying on its experience in this area, Johnson & Johnson has given the Occupational Health topic a prime role and integrates it into all its internal procedures. It is therefore very naturally that, within the framework of the renovation of office space and replacement of furniture, the ergonomic improvement was an important argument in the choice of offices, in developing
AVRIL | MAI | JUIN 2012
layout plans and "space planning". For example some criteria have been identified as essential:
Photo Johnson & Johnson/Haworth
Photo Johnson & Johnson/Haworth
Johnson & Johnson, global Health group, at Issy Les Moulineaux France (French headquarters of group companies) is a leading global manufacturer of pharmaceuticals, medical supplies, hygiene products, health, cosmetics and also provides related services to consumers and health professionals.
- The height adjustment of desks (up to 9 cm possible adjustment), - Dissociation between the main desk and the computer return that can be fitted left or right at will, - Autonomous cupboards on casters, to be moved easily and to avoid, when necessary, an embarrassment in the way, especially for staff with disabilities, - A space in an arc at the center of the desk to integrate the position of the chair, and "airplane wing" type softened edges for comfort, - Integrated cable management to avoid ground electrical or computer wire bundles generating fall hazards, - Individual lighting luminaires with presence detection and automatic adjustment of the intensity according to ambient brightness. All this in close collaboration with Haworth. Issy-les-Moulineaux headquarters (South-West of Paris) consists of a 24,000 sqm main building plus annexes. 1200 people work on the site. The furniture had become obsolete and its ergonomics was no longer appropriate to the needs of employees. Comfort and flexibility were at the core of the project, as well as the new corporate image that the new layout should convey. The choice of a unique furniture concept for all collaborative areas and a single range for all executive rooms, for this building and also for all J&J locations in France, not only fulfills a range of needs in one go, but also saves surface space and increases flexibility. As an example, the diamond shaped table on castors serves both as a small meeting table in private offices, and as a height-adjustable table for printers in shared areas. Info:www.haworth.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°27
17
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
La Santé au travail, plus qu’une simple expression de convenance, exemple de démarche globale Collaboration : Nathalie Menez, Architecte d’intérieur, Directrice des Services Généraux du siège Français des Sociétés du Groupe Johnson & Johnson à Issy les Moulineaux Johnson & Johnson, grand groupe de Santé, à Issy Les Moulineaux France (siège français des sociétés du groupe) est l’un des plus importants fabricants au monde de produits pharmaceutiques, de matériel médical, de produits d’hygiène, de santé, de cosmétiques et fournit également des services connexes aux consommateurs ainsi qu'aux professionnels de la santé.
- Le réglage de la hauteur des plans de travail (jusqu’à 9 cm d’ajustement possible), - La dissociation de la façade de bureau du retour informatique et la possibilité d’être aménagé pour droitier ou gaucher à volonté, - Des caissons à roulettes autonomes pour pouvoir être déplacés et éviter, le cas échant, une gêne au passage, en particulier pour les personnels à mobilité réduite, - Un espace en arc de cercle au centre du plateau afin d’intégrer la position du fauteuil, ainsi que des bords à champs adoucis de type « aile d’avion » pour le confort, - Des passage de câbles et goulottes intégrés pour éviter que les nourrices électriques ou informatiques soient au sol et génèrent des risques de chute, - Des mats d’éclairage individuels, avec détection de présence et ajustement automatique de l’intensité en fonction de la luminosité ambiante.
Photo Johnson & Johnson/Haworth
Ce grand groupe a naturellement une culture d’entreprise intégrant la santé de ses collaborateurs dans ses valeurs. Mais plus qu’un simple vœu pieux, ce sujet à véritablement trouvé sa place dans l’organisation de l’entreprise, ses projets internes et ses investissements. A l’exemple du siège français des sociétés du Groupe situé à Issy-lesMoulineaux, où depuis plusieurs années se développent des programmes d’amélioration de l’environnement de travail et de support au bien être des collaborateurs. Citons par exemple, un « Health Kiosk » en libre service où chacun peut venir contrôler sa tension, son poids ou encore son indice de masse graisseuse, une conciergerie d’entreprise, mais aussi la présence chaque semaine d’une nutritionniste et une proposition quotidienne de menu équilibré au restaurant d’entreprise ou encore l’organisation, chaque année, de nombreuses journées d’information comme par exemple, un événement autour de la prévention routière ou des journées sur la prévention du cancer, du HIV ou du diabète… Fort de son expérience en la matière, le Groupe Johnson & Johnson a fait de la Santé au travail un sujet prépondérant et l’intègre dans toutes ses démarches internes. C’est donc très naturellement que dans le cadre du projet de rénovation des espaces de bureaux et du renouvellement du mobilier, la dimension ergonomique des équipements a été un argument important dans le choix des bureaux, dans l’élaboration des plans d’agencement et le « space planning ». Par exemple quelques critères ont été retenus comme incontournables :
18
ERGONOMA JOURNAL | N°27
Photo Johnson & Johnson/Haworth
Le tout réalisé en collaboration étroite avec Haworth. L’ensemble d’Issy-lesMoulineaux (92) est composé d’un immeuble de 24 000 m2 auquel s’ajoutent des annexes. 1200 personnes travaillent sur le site. Le mobilier était devenu vétuste et son ergonomie n’était plus appropriée aux besoins des salariés. Confort et nomadisme furent au centre du projet de renouvellement du mobilier, sans oublier l’image de l’entreprise véhiculée par le nouveau concept d’aménagement. La standardisation du mobilier des espaces collaborateurs, des bureaux de direction, sur le site mais aussi au sein du groupe J&J, répond à plusieurs besoins et permet donc des économies de surfaces et plus de flexibilité lors des redéploiements de mobilier. A titre d’exemple, la table diamant sur roulettes sert à la fois de petite table de réunion dans les bureaux fermés et en même temps, ce mobilier réglable en hauteur reçoit des imprimantes en espace de travail partagé. Info: www.haworth.fr
APRIL | MAY | JUNE 2012
FOCUS ADJUSTABLE WORK DESKS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL RÉGLABLES
Adjustable workstations it's all about measuring Maurice ROGER What is the right height for working? Whether an operator is standing or sitting at his workstation, let’s say that the tasks are performed better in terms of health / comfort when executed at "elbow height". Be aware that a too high industrial or office work plan causes painful stiffening of shoulders, arms and lower back, plan is too low. But then what should be done?
AFTER
Highlights: If the pressure has to be exercised downward, the height should be slightly below the elbow. When using a keyboard, either it is placed at elbow height or slightly below. But in the case of a highprecision work in a sitting position, one can slightly raise the subject of the activity compared with the elbow so that the operator sees every detail, and in this case it is recommended to provide adjustable armrests. For an operator in a standing workstation, the height of the hands should be slightly below elbow height. But again there is a difference for precision work, in that case it is the "elbow" height which is suitable. When it comes to small assembly work or packaging of large modules, hands should be placed 10/15 cm below the elbow. For an action that requires to exercise a significant force, it is preferable to further lower the work plan so that the operator can use his body weight, but not too low to avoid back pain . It is clear that the solution is to use an adjustable work surface, an electric, hydraulic or "air cushion" adjustable workstation, the latter technique avoiding electrostatic effects that are adverse for certain activities.
France, had observed on some of its workstations, MSD problems: absenteeism, loss of efficiency, significant increase in contributions to CARSAT(French social security), ill being of employees. The company then embarks on a process of reducing the risk of MSDs and asks Elcom to find solutions for an existing workstation: "Assembly station using manual presses". Goals: to preserve operators from MSDs and keep them working. The challenge: to find a solution that limits repetitive tasks (load bearing, elevation of arms, trunk flexion, lateral movements of the upper limbs, ...), taking into account the constraints (3 x 8 hours, difference in age, morphology, strength). Elements of response: hydraulic press, support elements: armrest, footrest. Easily adjustable elements: workstation, chair, footrest, armrests, lighting varying physical demands and a sitting work with footrest, but with the need to get up for supply and evacuation phases. Info : www.elcom.fr
A case in the spotlight!
Ergonomic precision put in practice
Elcom which presented its new "
Although some of the industrial assembly activities have moved abroad,
ELCOM system concept" was nomi-
a substantial number of businesses still perform these activities in
nated in the "ergonomics" trophies for
Europe, taking advantage of flexibility and skilled and specialist workers.
Industry Innovation at the Industrie
Optimizing the workspace for these workers often requires precisely tai-
2012 tradeshow (26 March-30
lored solutions to meet ergonomic needs. Sovella has pioneered in
mars2012 in Paris-Nord Villepinte)
human centered design of industrial furniture for over decades and has
Thanks to this concept installed at
gained a thorough understanding of working conditions and challenging
ARaymond France, jobs were pre-
requirements.
served with improved well-being at
In general there are five critical needs that need to be met by any type of
work. A global leader in fastening solu-
assembly workspace solution:
tions for the automotive industry.
• the need to easily receive and forward the assembled product to mini-
(Heart of business: clips, answering
mize strenuous movements;
the needs of a particularly demanding BEFORE
automotive industry.), ARaymond
Photo ELCOM
whether in a sitting or standing activity. It is the same when the work
Continued p.20
Photo ELCOM
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
19
FOCUS ADJUSTABLE WORK DESKS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL RÉGLABLES Continued from p.19
• the need to store numerous components at close range to minimize
The Ergo Workplace from ZELENKA sets standards
repetitive tasks, such as picking small components at arm’s length; • the need for positioning tools easily within reach; • the need for sufficient overhead illumination without reflection; • the possibility to operate in sitting and standing position. By recognizing these needs, Sovella has developed a wide range of technical furniture products that offer performance at an exceptional ergonomic standard. Besides these typical needs there are also numerous customer specific requirements. These individual needs demand for customized engineering. The Sovella Project Division is then called to the action and a specific solution is created, often by modifying of one of Sovella’s core ergonomic products. One of the core products is the motorized height adjustable Concept worktable. This Concept frame has a stroke of 400mm (from 700-1100mm) and is suitable for seated as well as standing assembly work. Besides two up and down buttons, the control box offers three buttons that can be programmed for operator Photo ZELENKA www.zelenka.de
specific heights. The stability of the table is guaranteed by the large horizontal part of the leg and the back panel. The maximum load of 300 Kg is sufficient, even when multiple subas-
A week of absence from work will lead to higher costs for the employer
semblies or component bins are stored at the table. A sturdy upright
than a good ergonomic work table or a dynamic workbench. Today, every
frame holds accessories that are adjustable in height and depth. As
second visit to the doctor is due to back pain. Ergonomically badly des-
a result the movements of the operator can be optimized, which in
igned workplaces mostly are the cause of such ailments, with the resul-
turn increases performance and productivity while decreasing work
ting absenteeism leading to high expenses within the companies.
related stress. The motorized height adjustable Concept worktable is an example of Sovella’s dedication to provide standard and tailor
Reducing the ratio of sick days is mandatory for every company. With its
made solutions.
height-adjustable work tables,ZELENKA makes a substantial contribution to this end. The ergonomically proper posture at the workplace
With years of experience in many different industries, Sovella has a
averts back pain and malformations of the spine. The constant possibi-
reputation to be the number one workspace solutions creator. The
lity to change between sedentary and standing activity is the optimum
company is well respected by the TOP 500 Assembly companies
for workplaces demanded by occupational physicians.
throughout the world. The Ergo Workplace from ZELENKA sets standards in this respect. Info: www.sovella.com Technical data: Unlimited height adjustment from 700 to 1.000 mm Loading capacity up to 300 or 600 kg Easy to use – Operating by electric hydraulics or pushing an electrical button. Fixed or on wheels Variable workbench size and material Photo SOVELLA www.sovella.com
Available as machine workbenches, too Extensive accessories Sturdy steel construction environmentally friendly, solvent-free powder-coating Electrical connection 220V/50 Hz Info: www.zelenka.de
20
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
Postes de travail réglables tout est question de mesure(s) Maurice ROGER Quelle est la bonne hauteur pour travailler ?
Grâce à ce concept mis en place chez ARaymond France des emplois main-
Que le travail soit pour un opérateur debout ou assis, on peut dire que les
tenus avec une amélioration du bien-être au travail. L'un des leaders mon-
tâches à effectuer sont mieux effectuées en terme de santé/confort
diaux des solutions d’assemblage pour l'industrie automobile. (cœur de métier :
lorsqu’elles sont exécutées à « hauteur de coude ». Il faut savoir qu’un plan de
les clips de fixation, qui répond aux attentes d’une industrie automobile parti-
travail tertiaire ou industriel trop élevé entraîne des raidissements douloureux
culièrement exigeante.), ARaymond France, constate sur certains de ses
des épaules, des bras ainsi que des lombaires, que ce soit pour une activité
FOCUS ADJUSTABLE WORK DESKS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL RÉGLABLES
Photos ELCOM
assise ou debout. De même lorsque le plan de travail est trop bas. Mais comment faire alors ? Repères : Si l’appui doit s’exercer vers le bas, la hauteur doit être légèrement en dessous du coude ; Dans le cas de l’utilisation d’un clavier,soit il est placé à hauteur du coude soit légèrement au dessous. Mais, dans le cas d’un travail de haute précision en position assise, on peut légèrement surélever l’objet de l’activité par rapport à la hauteur du coude pour que l’opérateur voit le moindre détail, et dans ce cas il est préconisé de prévoir des accoudoirs réglables. Pour un opérateur en travail posté debout, la hauteur des mains doit être légèrement en-dessous de la hauteur du coude. Mais là encore une différence pour le travail de précision, c’est la hauteur « coude » qui est à adopter. Lorsqu’il s’agit de petits travaux d’assemblage ou d’emballage de modules larges, les mains doivent être placées à 10/15 cm en dessous du coude.Pour une action qui nécessite d’exercer une force importante, il est préférable de baisser encore le plan de travail de manière à ce que l’opérateur puisse utiliser le poids de son corps,sans toutefois le baisser trop afin d’éviter les douleurs lombaires. On le voit la solution est bien d’utiliser une surface de travail réglable, un poste de travail ajustable électrifié, hydraulique ou sur « coussin d’air » cette dernière technique évitant les effets électrostatiques néfastes pour certaines activités.
AVANT
APRÈS
Suite p.22
Un cas mis à l’honneur ! Elcom qui présentait son nouveau concept « ELCOM system concept » a été nominé dans la catégorie « ergonomie » pour les trophées de l’innovation Industrie au salon industrie 2012 (26 mars– 30 mars2012 à Paris-Nord Villepinte,)
www.sovella.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
www.planilux.com
ERGONOMA JOURNAL | N°27
21
FOCUS ADJUSTABLE WORK DESKS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL RÉGLABLES Suite de la p.21
L’un de ces produits de base est la table de travail réglable en hauteur motorisée
postes de travail des problèmes de TMS : absentéisme, perte d’efficacité, aug-
Concept. Ce poste de travail a une amplitude de réglage en hauteur de 400mm
mentation importante des cotisations à la CARSAT, mal être des salariés. La
(soit de 700 à 1100mm) et s’adapte tant à la position assise que debout pour des
société entame alors une démarche de diminution des risques de TMS et fait
travaux de montage. Outre les deux boutons haut et bas, la boîte de contrôle pro-
appel à elcom pour trouver des solutions pour le poste de travail existant :
pose trois boutons qui peuvent être programmés pour des hauteurs particulières
«Poste d’assemblage à l’aide de presses manuelles»
suivant les opérateurs.La stabilité de la table est assurée par la grande partie hori-
Les objectifs : préserver les opérateurs des TMS et maintien de leur emploi.
zontale du piétement et le panneau arrière.La charge maximale de 300 kg est suf-
L’enjeu : trouver une solution qui limite les tâches répétitives (port de charges,
fisante, même si des sous-ensembles ou des bacs à composants sont stockés au
élévation des bras, flexions du tronc, mouvements latéraux des membres
poste de travail.Un châssis robuste en position verticale comporte des accessoires
supérieurs, …) tout en tenant compte des contraintes (3 x 8 heures, différence
réglables en hauteur et en profondeur.En conséquence,les mouvements de l'opé-
d’âge, de morphologie, de force).
rateur peuvent être optimisés, ce qui augmente ainsi les performances et la pro-
Eléments de réponse : Presse hydraulique, éléments de soutien : repose-
ductivité tout en diminuant le stress au travail. Cette table de travail réglable en
bras, repose–pieds.
hauteur motorisée Concept est un exemple de la volonté de Sovella de fournir des
Simplicité de réglage des éléments: poste, chaise, repose-pieds, repose-bras,
solutions standard et sur mesure. Avec des années d'expérience dans de nom-
éclairage pour varier les sollicitations physiques et poste assis avec repose-pieds,
breux secteurs industriels différents, Sovella a la réputation d'être le principal
mais nécessité de se lever pour les phases d’approvisionnement et d’évacuation.
concepteur de solutions d’espaces de travail industriels.La société est bien connue
Info : www.elcom.fr
dans le Top 500 des plus grandes entreprises d’assemblage à travers le monde Info: www.sovella.com
La précision ergonomique mise en pratique Bien qu'une partie des activités
Photo SOVELLA www.sovella.com
Le poste de travail Ergo de ZELENKA établit une norme
industrielles d'assemblage
Une semaine d'absence du travail entraînera une hausse des coûts pour l'em-
aient déménagé à l'étranger, un
ployeur supérieure à ceux d'une bonne table de travail ergonomique ou d'un plan
nombre important d'entreprises
de travail dynamique.Aujourd'hui, une visite chez le médecin sur deux est due à
effectue toujours ces activités en
des douleurs dorsales. Les lieux de travail pour la plupart mal conçus ergonomi-
Europe, en prenant avantage de la
quement sont la cause de ces affections,avec le taux d'absentéisme correspon-
flexibilité et de la présence de travail-
dant conduisant à des dépenses élevées au sein des entreprises.La réduction
leurs qualifiés et spécialisés.
du nombre de jours de maladie est une
L’optimisation de l'espace de
nécessité pour chaque entreprise. Avec
travail pour ces travailleurs
ses postes de travail réglables en hauteur,
requiert souvent des solutions par-
ZELENKA apporte une contribution substan-
faitement adaptées pour répondre
tielle à cette fin.Une posture ergonomique-
aux besoins ergonomiques.
ment appropriée au poste de travail permet
Sovella a été le pionnier d’une
d'éviter les maux de dos et les déformations de
conception de mobilier industriel centrée sur
la colonne vertébrale. La possibilité constante
l'homme depuis plusieurs décennies et a ainsi acquis une com-
de changer entre position assise et
préhension approfondie des conditions de travail et des exigences difficiles. En
debout est la demande optimum de
général, il y a cinq besoins essentiels qui doivent être remplis pour présenter
la médecine du travail.Le poste de tra-
une solution pour tout type de poste de travail d'assemblage:
vail Ergo de ZELENKA établit des
• la nécessité de recevoir et transmettre facilement le produit assemblé pour
normes à cet égard.
réduire au minimum les mouvements énergiques;
Données techniques:
• le besoin de stocker de nombreux composants très près afin de minimiser
- Réglage de la hauteur illimitée de
les tâches répétitives, telles que la prise de petits composants à bout de bras;
Photo ZELENKA www.zelenka.de
700 à 1.000 mm
• la nécessité d’avoir les outils de positionnement facilement à portée de main;
- Capacité de chargement jusqu'à 300 ou 600 kg
• le besoin d’un éclairage suffisant sans reflets au poste de travail;
- Facile à utiliser - par un système hydraulique de fonctionnement ou en
• la possibilité d'opérer à la fois en position assise et debout.
poussant un bouton électrique. - Poste fixe ou sur roulettes
En reconnaissant ces besoins, Sovella a développé une large gamme de pro-
- Taille variable du plan de travail et du matériel
duits d'ameublement techniques qui offrent des performances à un niveau
- Egalement disponible en établis machines
ergonomique exceptionnel. Outre ces besoins typiques, il y a aussi de nom-
- Vaste gamme d'accessoires
breuses exigences spécifiques des clients. Ces besoins particuliers nécessi-
- Construction en acier robuste, avec revêtement à poudre sans solvant pour
tent une ingénierie sur mesure. La Division Projets de Sovella intervient alors
22
l‘environnement
et propose une solution spécifique, souvent en modifiant l'un des produits
- Raccordement électrique 220V/50 Hz
ergonomiques de base de Sovella.
Info: www.zelenka.de
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
FORMATION
FORMATION
Un atelier de prévention des maux chez Zodiac Espace
- La première tient au fait que le siège dur sur lequel on est assis, n’amortit pas bien le poids du corps, lequel est alors trop largement supporté par le dos. - La seconde est liée à l’insuffisant retour veineux du à la position assise : le sang a tendance à descendre dans les jambes et à ne plus irriguer suffisamment les muscles des épaules et du dos. Une grande partie des contractions que l’on ressent en fin de journée sont liées à ce phénomène, que l’on appelle ischémie musculaire, et n’ont rien à voir avec une sur-sollicitation unilatérale d’un muscle, comme dans le cas par exemple d’une caissière de supermarché. Ce ne sont pas des étirements, comme on le croit trop souvent, qui permettent de venir à bout de ces douleurs, mais des exercices dits de « revascularisation ». L’atelier, conçu par Wellness Training en partenariat avec le laboratoire de recherche CETAPS de l’Université de Rouen, s’est déroulé en deux parties : - Une première partie, théorique, reprenant ce que nous venons d’évoquer, exposant les différentes douleurs au dos, les causes et les relations entre douleurs / position assise et activité physique.
II
ERGONOMA JOURNAL | N°27
-Une deuxième partie, pratique, proposant des exercices de renforcement des muscles dorsaux / abdominaux et de revascularisation, à réaliser au bureau au quotidien.
Photo Wellness Training
Ce sont ces derniers qui ont, cette fois, retenu plus particulièrement l’attention du Docteur Mizzi, Médecin du travail, qui a souhaité mettre en place un atelier de prévention des maux de dos destiné à une population statique tout au long de la journée, en collaboration avec la société Wellness Training, spécialisée dans les programmes de prévention santé dans les entreprises. La position assise, en effet, pour peu qu’elle se prolonge au delà d’une heure ou deux, Dr Daniel MIZZI se révèle être une source potentielle de douleurs au niveau du dos, même lorsque les personnes « se tiennent droites » et disposent d’un environnement de travail ergonomique, et ceci pour deux raisons tout à fait « mécaniques ».
Photo Wellness Training
Photo Wellness Training
L’entreprise Zodiac Aerospace, située dans les Yvelines à Plaisir, est spécialisée dans la conception, la fabrication et la commercialisation d’équipements aéronautiques. Outre les postes d’ateliers ou de manutention, elle compte également de nombreux postes de bureau, où les salariés travaillent pour la plupart sur ordinateur.
WT a également présenté une chaise tout à fait innovante en matière de prévention des maux de dos, la Fit Chair. Le fait de s’asseoir sur ce gros ballon tout mou permet de réduire les pressions exercées sur la colonne vertébrale, tout en faisant travailler les abdominaux profonds, grâce au rééquilibrage constant que l’on est obligé d’opérer pour rester droit. D’après le Docteur Mizzi, cette expérience a été très positive pour les salariés de Zodiac, puisque « ces apprentissages vont dans le sens des pauses actives » qu’il préconise lui même toutes les deux heures. De plus, un suivi de ces exercices peut être réalisé tout au long de l’année, puisque Zodiac a ouvert, toujours avec Wellness training, un espace forme pour ses salariés, animé matin midi et soir par Dounia, coach diplômée, spécialiste de la « dé-sédentarisation ». Info : www.wellnesstraining.fr
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.in-communication.net
www.france-ergonomie.fr
www.elite-organisation.fr
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
60 40
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.wellnesstraining.fr
www.loremab.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
www.espace-ergonomique.com
ERGONOMA JOURNAL | N°27
III
FORMATION
FORMATION
Agir sur le Management pour prévenir les Risques Psychosociaux Stage de deux jours les 29 et 30 Novembre 2012 à Lyon Donner des points de repère pour mettre en place des pratiques de management favorables au bien être des salariés et à la performance des organisations. Public concerné Acteurs RH , managers, consultants
- repérer les difficultés et les ressources inhérentes à l’activité managériale - identifier les acteurs, les outils, les dispositifs de soutien présent dans l’organisation - savoir analyser des situations de travail qui posent problème et créer des espaces de régulation
Programme Comprendre les incidences du management sur les conditions de travail et la santé des collaborateurs. Conduire une analyse de l’activité managériale permettant de mieux définir le rôle des managers. Mieux intégrer les questions de management dans les démarches de prévention des Risques psychosociaux. Les thèmes abordés : - comprendre les grandes évolutions managériales et leurs incidences sur le W - analyser l’activité managériale à partir d’une grille de lecture spécifique
- développer des leviers d’actions et définir des conditions de réussite favorisant le management par le travail et la performance de l’organisation. Méthode pédagogique Alternances d’apport de connaissance et de cas pratiques en prenant appui sur les expériences des participants. Intervenants P. CONJARD et S. JOURNOUD info : www.anact.fr
LIRE "Prévention des risques psychosociaux. Quelle formation pour les managers ?" vient de paraître aux Editions de l’ANACT dans la collection  « Guide ». Si les managers sont souvent pointés du doigt comme vecteurs du stress, ils peuvent aussi être ceux par qui la prévention des risques psychosociaux (RPS) progresse. En effet, leur travail au quotidien peut leur permettre d’identifier les facteurs de stress liées au travail et de mener des actions de prévention. Autant d’actions qui ne s’improvisent pas. Les entreprises proposent de former les managers à la prévention des RPS. Alors quelle formation ? Pour quoi faire ? Comment la choisir ? Le spectre de l’offre de formation en prévention des RPS est large. Avec ce nouveau guide illustré d’exemples d’entreprises, l’ANACT propose une typologie de contenus, des modalités pédagogiques ainsi qu’une démarche pour bien déployer une formation. Guide en téléchargement en ligne sur www.anact.fr
IV
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.draabe.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergonomia.pro
www.mobylis.fr
www.espace-ergonomique.com
ERGONOMIE
ERGONOMIE
Une prévention faite par des ergonomes conseils pour les RPS (Risques psychosociaux) Risques psychosociaux La parution du guide de l’ANACT « PRÉVENTION DES RISQUES PSYCHOSOCIAUX : QUELLE FORMATION POUR LES MANAGERS ? » donne l’occasion aux sociétés de conseil en ergonomie de rappeler l’intérêt pour les entreprises de faire appel à des ergonomes conseil pour les aider sur les questions des RPS, Risques psychosociaux.
Photo CICF
C’est l’occasion pour les sociétés de conseil en ergonomie de rappeler l’intérêt pour les entreprises de faire appel à des ergonomes conseil pour les aider sur ces questions de RPS. En effet, le guide se termine par la proposition de remettre le travail au cœur de l’activité managériale : c’est justement ce que les ergonomes conseil se proposent de faire, sur la base de compétences avérées dans le champ du travail et des risques psychosociaux.
vise une meilleure qualité de vie au travail grâce à un accompagnement des entreprises et de leurs managers dans la reconception des organisations. En accord avec les principes de prévention, il s’agit d’intervenir le plus en amont possible. La mobilisation de l’ensemble des acteurs de l’entreprise – direction, encadrement, salariés et Instances Représentatives du personnel tout au long de la démarche, est alors une condition indispensable à la réussite de l’action engagée, sur la durée. Les ergonomes conseils du Syndicat National des Cabinets-conseil en Ergonomie sont présents sur tout le territoire. L’annuaire en ligne de la CICF permet de les contacter ou les retrouver. Info : www.cicf.fr
Les ergonomes conseils fédérés au sein du syndicat patronal représentatif CICF SNCE adhèrent à la définition des Risques Psychosociaux (RPS) proposée par le collège d’experts sur l’évaluation des risques psychosociaux réuni à la demande du minisBernard Mélier (Président du Syndicat National des cabinets-Conseils en Ergonomie CICF SNCE). tère du travail, de l’emploi et de la santé pour qui les RPS sont des « risques pour la santé mentale, physique et sociale, engendrés par les conditions d’emploi et les facteurs organisationnels et relationnels susceptibles d’interagir avec le fonctionnement mental ». Ces ergonomes proposent d’intervenir au sein des entreprises sur toutes les phases à mettre en place pour aider les managers à prendre en charge les questions de RPS. Un pré-diagnostic pour définir le périmètre d’action dans l’organisation puis un diagnostic participatif figurent parmi les interventions possibles. Elaborer sur un mode participatif un plan d’action et accompagner la mise en œuvre de ces actions sont également proposés. Les ergonomes conseils utiliseront différents outils de questionnement, d’entretiens, d’observation du travail, mais surtout, ils s’adapteront au contexte spécifique de l’entreprise, par opposition à une démarche standardisée, reproductible. Ces interventions concernent les entreprises ou les collectivités territoriales qui souhaitent traiter les causes profondes des RPS. Cet accompagnement
VI
ERGONOMA JOURNAL | N°27
www.ergonoma.com
APRIL | MAY | JUNE 2012
ERGONOMIE
ERGONOMIE
La démarche CLAAS TRACTOR SAS : Ergonomie et performance au travail L’ergonomie et l’amélioration des conditions de travail : une réelle préoccupation de la Société CLAAS TRACTOR SAS (Concepteur et Constructeur de Machines Agricoles). Depuis 2010, le site CLAAS TRACTOR du Mans (72) déploie une démarche pour une meilleure ’ergonomie des postes de travail avec l’accompagnement du cabinet ELITE Organisation (Cabinet Conseil et Formation basé à Nantes). Cette démarche a pour objectif d’évaluer les niveaux de risques des maladies professionnelles au sein de l’usine, d’améliorer les situations de travail existantes les plus critiques et de préparer au mieux le lancement de nouveaux produits (TA A23) en intégrant l’ergonomie au plus tôt.
600 personnes sur le site Production : 51 tracteurs par jour 120 stations de travail sur la ligne d’assemblage principale + postes en bord de ligne Principaux métiers : Assemblage, Mécanique, Hydraulique, Electrique Mix produits très élevé avec options
Photo Class Tractor
Photo Class Tractor
Photo Class Tractor
La 1ère étape a permis d’établir la cartographie ergonomique des 120 stations de travail de la ligne d’assemblage à l’aide de l’outil ERGOmapping® (Outil de Diagnostic des Risques TMS). Cette analyse s’est appuyée sur l’observation des situations de travail et sur des échanges avec les collaborateurs pour quantifier les risques de manière rapide et fiable.
CLAAS TRACTOR LE MANS en chiffres
Suite p.VIII
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
VII
ERGONOMIE
ERGONOMIE
Photo Class Tractor
Suite de la p.VII
La 2ème étape s’est appuyée sur la cartographie pour identifier les 10% des postes à améliorer, soit 12 stations les plus exposées aux risques TMS. Pour chaque station, une cotation détaillée a été réalisée avec l’outil PRODergo®, sur la base de vidéos et analyse réelle du travail avec prise en compte de la variété des produits. Plusieurs critères sur les angles « biomécanique », « environnement » et « mental et stress » sont observés et évalués en profondeur. L’objectif visé étant de proposer et de mettre en œuvre des améliorations de postes, réalistes, pour diminuer les risques sur les 12 stations critiques et ainsi améliorer le confort des situations de travail. Après plus d’une année de travail, conjointement entre les équipes CLAAS TRACTOR SAS et ELITE Organisation, la cartographie complète de l’usine a été réalisée.
La dernière étape pour pérenniser la démarche : former les équipes en interne et transférer les compétences pour maintenir la dynamique de prévention des risques et garantir le niveau de performance. Témoignage du Pôle Ergonomie CLAAS TRACTOR SAS sur les bénéfices et les actions terrains de cette démarche : « Dans notre démarche quotidienne la cartographie ELITE Organisation nous permet d'avoir une vue d'ensemble sur la pénibilité des différents postes de travail présents dans notre entreprise. Cet outil nous permet de prioriser nos analyses en fonction des postes les plus pénibles et de communiquer auprès des différents services sur la pénibilité des postes à travers un outil compréhensible par tous. » Info: www.elite-organisation.fr
Photo Class Tractor
Des actions ont été mises en place pour réduire les risques TMS des postes les plus exposés et un plan de déploiement pluriannuel des améliorations a été mis sur pied.
APRES
Photo Class Tractor
AVANT
VIII
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.valessentia.com
www.sunnex.fr
www.vitra.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N째27
IX
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
ODYSSEE 2010 A Chauray (79) “les nouveaux murs” de MAAF Assurance
MAAF NIORT - Photo Nicolas Claris
5ème assureur automobile, 7ème assureur IARD en Fance
Quand un assureur adopte “le produire mieux pour produire plus”en privilégiant le confort de ses salariés : 11 m2 par personne !! (1)Maîtrise d’œuvre :Agence HOBO architecture
Cela donne sur 8000m2 : 5400m2 de bureaux fermés et « Open Spaces » pour 476 postes de travail sur deux étages soit 11m2 par personne. Un bâtiment BBC (bâtiment Basse Consommation énergétique) et BEPOS (Bâtiment à Energie Positive) qui est un des 3 premiers de France à être certifié HQE et Bepos (Bilan Energétique Positif). C’est aussi une architecture ergonomique avec un soin particulier pour la lumière naturelle, le confort acoustique, le confort hygrothermique, et le confort olfactif par la création d’un mur végétal et de jardins suspendus au coeur du bâtiment. Confort acoustique et thermique essentiels lorsque l’on sait que ce bâtiment se situe à 30 mètres d’une route nationale au trafic dense. Les façades sont composées de grands panneaux de béton double peau béton isolée constitue un avantage pour l’isolement vis-à-vis des agressions extérieures. Le couple thermique / acoustique est essentiel dans la conception des
X
ERGONOMA JOURNAL | N°27
espaces intérieurs. La solution proposée est de favoriser l’inertie thermique du béton tout en apportant des éléments d’absorption acoustique par le biais de baffles suspendus « ECOPHON »et de moquettes performantes à l’impact et à l’absorption. L’ambiance de travail est aujourd’hui extrêmement feutrée et surprend des utilisateurs préalablement méfiants comptetenu de la proximité d’une voie rapide et d’espaces de travail ouverts. Limiter la propagation du son dans les espaces ouverts Pour Yoann LE MUET, Concept developer Saint Gobain Ecophon, le challenge était important « Bien souvent avec l’ouverture des espaces arrivent les problèmes de concentration et d’intimité ? » . Une attention particulière a été portée sur l’acoustique des espaces ouverts. « En effet plus de personnes travaillent dans la même pièce, plus il y a de conversations concomitantes qui se propagent à travers l’open space et un niveau sonore qui tend à augmenter. Lorsqu’un collègue parle, c’est éprouvant de se forcer à ne pas écouter. Donc on écoute. Pour que cette fuite d’attention n’aille pas à l’encontre du
Suite p.XII
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.haworth.fr
www.somfyarchitecture.fr
www.philips.fr
www.ecophon.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N째27
XI
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
LIEUX DE TRAVAIL SAINS Suite de la p.X
MAAF NIORT - Photo Nicolas Claris
travail, il faut que ce qui est entendu ait un intérêt pour celui qui l’entend. Que cela lui apporte une information qu’il n’aurait pas reçu autrement, ou plus tard. L’enjeu est donc de limiter la propagation du son dans l’espace, en même temps que l’on doit mettre en place des modes d’emplois des espaces ouverts, notamment quant à la disposition et la répartition des équipes, au niveau de voix qu’on utilise pour interpeller les collègues, la durée des conversations, ou encore l’autorisation donnée aux fous rires. C’est dans ce cadre que les normes peuvent jouer leur rôle, en structurant et systématisant les connaissances. Dans les espaces ouverts, c’est plutôt la propagation qui s’impose comme le phénomène acoustique prépondérant. 1er repère : l’amplification des sons apportée par la pièce. Deux indices ont été normalisés à cet effet : DL2 le taux de décroissance spatiale par doublement de distance, et Dlf, l’amplification du niveau par rapport à une courbe de référence. Chacun à leur manière, ils quantifient dans quelle mesure un bureau ouvert contribue à laisser le son se pro-
pager. Ils peuvent se mesurer en positionnant une source sonore à la place d’un collaborateur dans l’espace ouvert et en lisant sur le sonomètre de combien de décibels décroit le niveau sonore au fur et à mesure qu’on double la distance à la source : 1 m, 2 m, puis 4 m etc. En France, les normes sur l’acoustique des bureaux sont très récentes : la norme NF S31 080 ainsi que le référentiel HQE sur les bureaux sont parus en 2006. L’objectif acoustique pour les espaces ouverts été le niveau Performant de la cible n°9 du référentiel HQE. Soit la nécessité de rapporter à l’intérieur des bureaux une quantité significative de matériaux absorbants. Cet objectif a nécessité la mise en place d’une moquette, d’écrans au niveau des postes et surtout la pose d’un plafond absorbant de classe A. (Les matériaux absorbants sont classés par niveau de performance allant de A à E : A correspondant à un matériau absorbant plus de 90% de l’énergie sonore arrivant sur sa surface). Les contraintes été doubles puisque il fallait concilier une acoustique performante tout en utilisant l’inertie disponible dans les planchers. On ne pouvait donc pas utiliser un plafond acoustique de mur à mur. Ont donc été choisis des Eléments flottants type Solo de chez Ecophon ou avec seulement 60% de couverture d’éléments répartis de façon uniforme, il a été possible de rattraper les performances d’un plafond acoustique de classe A et ne pas empêcher l’échange thermique entre la dalle et l’air ambiant. Info: www.ecophon.fr Pour en savoir plus : rapportannuel.maaf.fr/MCE_Odyssee1.html
MAAF NIORT - Photo Nicolas Claris
(1) Agence HOBO Née en juillet 2009, face au défi d’une plus juste répartition des ressources et moyens disponibles, la vision de l’agence est qu’une architecture durable est une architecture consciente de l’équilibre entre performance technique et performance économique. « Notre objectif est de construire des bâtiments de plus en plus performants en optimisant au maximum leur coût de construction » www.hobo-architecture.com.
XII
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.anact.fr
www.khol.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2012
www.ergofrance.com
ERGONOMA JOURNAL | N째27
XIII
ERGONOMIE
ERGONOMIE
Santé au travail :
Photo ValEssentia
TMS/RPS la gestion de la douleur !
Marquage au sol
Pratiquement un an jour pour jour après la publication d’un rapport demandé dans le cadre du Plan d'urgence sur la prévention du stress au travail, lancé par Xavier Darcos et destiné à ouvrir les négociations sur les risques psychosociaux dans toutes les entreprises de plus de 1000 salariés, Xavier BERTRAND, ministre du travail, présentait en avril 2011 les résultats qui préconisaient de mettre en place des indicateurs nationaux pour suivre six types de facteurs de risques psychosociaux au travail. Pour Ergonoma Journal, il est apparu intéressant de faire un rappel des définitions de ces RPS telles que définies par le rapport. - intensité du travail et temps de travail, - exigences émotionnelles, - autonomie insuffisante - mauvaise qualité des rapports sociaux au travail, - conflits de valeurs (éthique) - insécurité de la situation de travail. La mesure de l’intensité du travail et du temps de travail englobe les notions de « demande psychologique » (opérationnalisée par le questionnaire de Karasek) et « d’effort » (opérationnalisée par le questionnaire de Siegrist). L’intensité et la complexité du travail dépendent des contraintes de rythme, de
XIV
ERGONOMA JOURNAL | N°27
l’existence d’objectifs irréalistes ou flous,des exigences de polyvalence,des responsabilités, d’éventuelles instructions contradictoires, des interruptions d’activités non préparées et de l’exigence de compétences élevées. Le temps de travail influe sur la santé et le bien- être par sa durée et son organisation. Les exigences émotionnelles sont liées à la nécessité de maîtriser et façonner ses propres émotions, afin notamment de maîtriser et façonner celles ressenties par les personnes avec qui on interagit lors du travail. Devoir cacher ses émotions est également exigeant.
Suite p.XV
APRIL | MAY | JUNE 2012
Suite de la p.XIV
L’autonomie au travail désigne la possibilité pour le travailleur d’être acteur dans son travail, dans sa participation à la production de richesses et dans la conduite de sa vie professionnelle. Comme la « latitude décisionnelle » du questionnaire de Karasek, elle inclut non seulement les marges de manœuvre, mais aussi la participation aux décisions ainsi que l’utilisation et le développement des compétences. La notion d’autonomie comprend l’idée de se développer au travail et d’y prendre du plaisir. Les rapports sociaux au travail sont les rapports entre travailleurs ainsi que ceux entre le travailleur et l’organisation qui l’emploie. Ces rapports sociaux doivent être examinés en lien avec les concepts d’intégration (au sens sociologique), de justice et de reconnaissance. Ils ont fait l’objet de modélisations partielles, dont les mieux validées sont le « soutien social» (modèle de Karasek et Theorell), « l’équilibre effort-récompense » (modèle de Siegrist) et la « justice organisationnelle ». Les rapports sociaux à prendre en compte comprennent les relations avec les collègues, les relations avec la hiérarchie, la rémunération, les perspectives de carrière, l’adéquation de la tâche à la personne, les procédures d’évaluation du travail, l’attention portée au bien-être des travailleurs. Les pathologies des rapports sociaux comme le harcèlement moral, doivent être prises en compte. Une souffrance éthique est ressentie par une personne à qui on demande d’agir en opposition avec ses valeurs professionnelles, sociales ou personnelles. Le conflit de valeurs peut venir de ce que le but du travail ou ses effets secondaires heurtent les convictions du travailleur, ou bien du
fait qu’il doit travailler d’une façon non conforme à sa conscience professionnelle. L’insécurité de la situation de travail comprend l’insécurité socio-économique et le risque de changement non maîtrisé de la tâche et des conditions de travail. L’insécurité socio-économique peut provenir du risque de perdre son l’emploi, du risque de voir baisser le revenu qu’on en tire ou du risque de ne pas bénéficier d’un déroulement « normal » de sa carrière. Des conditions de travail non soutenables sont aussi génératrices d’insécurité. Des incertitudes susceptibles de créer une insécurité peuvent aussi porter sur l’avenir du métier ou l’évolution des conditions de travail. De telles craintes peuvent être motivées par l’expérience de changements incessants ou incompréhensibles.
ERGONOMIE
ERGONOMIE
Tous ces risques existent aussi bien pour les travailleurs salariés que pour les travailleurs non salariés, bien qu’ils prennent des formes différentes.
*Réalisé par Philippe Askenazy, Christian Baudelot, Patrick Brochard, Jean-Pierre Brun, Chantal Cases, Philippe Davezies, Bruno Falissard, Duncan Gallie, Michel Gollac, Amanda Griffiths (membre associée), Michel Grignon, Ellen Imbernon, Annette Leclerc, Pascale Molinier, Isabelle Niedhammer, Agnès Parent-Thirion, Daniel Verger, Michel Vézina, Serge Volkoff, Annie Weill-Fassina www.travailler-mieux.gouv.fr/
Suite p.XVI
MAISONS A VENDRE Authentique longère 21m de long 260m2 habitables - à 1heure de Paris 7pièces 5 ch, piscine chauffée, dépendances fort potentiel Proche A10 /A11, Gare 9km pour Paris/Austerlitz 1h. Chartres 28 km.
Particulier à Particulier www.pap.fr / N° de la PA 881/9678-RLT. et demeures de charme : site http://7p-1heure-paris.site-pap.fr
www.claustra-luminor.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
XV
ERGONOMIE
ERGONOMIE Suite de la p.XV
Mais peut-on vraiment conserver, voire accroître la compétitivité de l’entreprise en adoptant une démarche santé ?
Les Facteurs organisationnels, liés à l’organisation et à l’environnement de travail (possibilité de contrôle, clarté de la tâche, relations interpersonnelles…), Les Facteurs psychosociaux - la façon dont le travail est perçu par les salariés- tels que l’insatisfaction au regard d’un travail monotone, la tension engendrée par la pression du temps, le manque de reconnaissance, le vécu de relations sociales dégradées ou de l’insécurité de l’emploi.
Photo ValEssentia
Pour ValEssentia, les troubles musculo-squelettiques (TMS) sont à l’origine de la majeure partie des maladies professionnelles : 26% en 1991, plus de 80% aujourd’hui. Et ce, malgré la multiplication des actions préventives. Ni suffisamment « rentables », pour les uns, ni « efficientes » pour les autres, ces dernières peinent à convaincre des entreprises pourtant grevées par le coût des maladies professionnelles. Mais peut-on vraiment conserver, voire accroître sa compétitivité en adoptant une démarche santé ?
Photo ValEssentia
AVANT
APRES
C’est ce que nous avons demandé au cabinet de conseil ValEssentia, expert dans la mise en place de systèmes de Lean Management dans les groupes industriels depuis près de 20 ans. Même s’il convient de tenir compte des caractéristiques individuelles des salariés (âge, état de santé, histoire Les connaissances scientifiques sur les facteurs de risque et sur le rôle déterminant du travail dans le développement des TMS sont aujourd’hui bien établies et partagées par tous les préventeurs Même s’il convient de tenir compte des caractéristiques individuelles des salariés (âge, état de santé, histoire individuelle,…), les TMS résultent principalement d’une combinaison de plusieurs facteurs de risques. On peut citer de façon non exhaustive Les Facteurs biomécaniques tels que répétitivité des gestes, efforts excessifs, postures et angles articulaires extrêmes ; l’exposition au froid ou aux vibrations constitue un facteur aggravant,
XVI
ERGONOMA JOURNAL | N°27
Pour le cabinet de conseil ValEssentia, tout est une question d’approche : il faut envisager la « performance globale et durable » de l’entreprise. Expert dans la mise en place de systèmes de Lean Management dans les groupes industriels depuis près de 20 ans, le cabinet a développé une démarche synergique associant Productivité, Ergonomie et Performance : PEP-ERGOPRO©. Participative et multidisciplinaire, cette dernière vise à agir sur l’environnement de travail et développer une attitude motrice efficiente de l’opérateur. Il en résulte une « Attitude Durablement Efficace® » (ADE®) qui permet de maximiser la performance tout en minimisant le risque santé. Un enjeu qui devient stratégique pour la performance globale de l’entreprise avec la mise en place de la nouvelle loi de prévention de la pénibilité. Améliorer les performances et la santé au travail Des entreprises de divers secteurs industriels et de la vente par correspondance ont déjà adopté la démarche. Avec des résultats significatifs : les entreprises ont vu leurs coûts de traitement des TMS baisser et leur productivité augmenter, le tout avec un retour sur investissement assuré en quelques mois. Autres gains d’importance : l’évolution de la culture d’entreprise et des changements de mentalité constatés chez tous les acteurs (opérateurs, concepteurs et managers). La démarche séduit sur le terrain jusque sur les bancs de l’école. SUPMECA de Paris (école nationale supérieure publique d'ingénieurs) propose cette année le premier Mastère spécialisé en Lean Management – Productivité Ergonomie Performance. L’approche PEP-ERGOPRO® y est enseignée conjointement avec les techniques Lean les plus avancées. « En favorisant la santé, je favorise la performance » : les futurs managers formés pourront s’en inspirer dans leurs pratiques du Lean pour générer des gains visibles, rapides et durables. Laissant loin derrière ceux qui seront restés aux pratiques conventionnelles… Info: www.valessentia.com
ERGONOMA JOURNAL
ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
APRIL | MAY | JUNE 2012
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
Product News Actualités produits 2 Photo Dauphin www.dauphin.de
1
Photo Ongo www.ongo.eu
1 - A seat for laboratories by German DAUPHIN. The tec profile concept provides an optimum solution which fulfils all of the requirements for laboratory use. It allows great freedom of movement and therefore makes people’s work easier, even where space is limited. The fact that the chairs are easy to clean and have easy-care surfaces ensures that the necessary standards of hygiene are met. Info: www.dauphin.com
1- IS 20188, un siège de l’Allemand DAUPHIN pour les laboratoires. Le concept Tec profile remplit parfaitement les conditions pour une utilisation dans un laboratoire. Une grande liberté de mouvement facilite le travail, même dans un espace limité. Le respect des normes d’hygiène est garanti par le nettoyage aisé des sièges et les surfaces faciles à entretenir. Siège de travail, capitonnage en similicuir interchangeable. Info : www.dauphin.com
2- Since the release of ONGO®, we were conquered by the seat design, sleek, minimalist, then, its extraordinary novelty in dynamic seating manageable by self monitoring and listening to the roll of the small ball, " balance ergonomic marker". Its small footprint makes it an easily adaptable tool for small spaces. At Ergonoma Journal, we use this seat several times a day, to make "fitness" breaks to relax our muscles contractions often engendered by our static work behind the PC screen. With small measurements, its form is focused on the following tasks: three-dimensional, dynamic seating with an infinitely adjustable seat height. The ONGO® fits even in the smallest office. The ONGO®’s convex base keeps you in motion while sitting. And the ball track embedded in the foot reports changes of position immediately.A training program for the back has been conceived, based on the ONGO®’s unique acoustic feedback. It’s easy to follow this program at your desk and in your office, making it possible to intensify the effects of active sitting for your back’s benefit even further. Sitting on the ONGO® activates all the muscle groups of the abdomen, torso, and back. On the one hand, the body remains continuously in motion through changes in posture. On the other, balanced sitting on the ONGO® actively trains deeper muscle groups. The intervertebral disks are kept healthy passively by spinal movements. Changes in posture on the ONGO® move the spine, so unilateral pressure loads are avoided and the intervertebral disks remain elastic. The ONGO® goes along with every motion. You avoid bending your upper body excessively and over-arching your back.The upright posture creates space for all the internal organs and provides the diaphragm with the necessary freedom of movement for deep, healthy breathing. More oxygen cir-
2 - Depuis la “sortie” de ONGO®, nous avons été conquis par ce siège , son design, épuré, minimaliste, puis, son extraordinaire nouveauté en matière d’assise dynamique auto gérable par le suivi de l’écoute du roulis de la petite bille, « marqueur d’équilibre ergonomique ». Son faible encombrement qui en fait un outil facilement adaptable aux petits espaces.A Ergonoma Journal nous utilisons ce siège plusieurs fois par jour, pour effectuer des pauses « fitness » qui délassent nos muscles des contractions qu’engendre notre travail souvent statique derrière l’écran du PC. Avec sa petite taille, sa forme est axée sur les tâches suivantes: en trois dimensions, une assise dynamique avec une hauteur de siège réglable en continu. Le ONGO® s'intègre même dans le plus petit des bureaux. La base convexe du ONGO® vous permet de rester en mouvement tout en étant assis. Et la bille enfoncée dans la rainure du pied signale les changements de position immédiatement. Un programme de formation pour le dos a été conçu en fonction de l’unique retour acoustique du ONGO®. Il est facile de suivre ce programme à votre poste de travail et dans votre bureau, ce qui permet d'intensifier encore plus les effets de l’assise active pour le bénéfice de votre dos. Etre assis sur le ONGO® active tous les groupes musculaires de l'abdomen,du torse et du dos.D'une part,le corps reste en permanence en mouvement grâce à des changements de posture. D'autre part, sur l’assise équilibrée sur le ONGO® fait travailler les groupes musculaires les plus profonds. Les disques intervertébraux sont maintenus en bonne santé passivement par les mouvements spinaux. Les changements de position sur le ONGO® font bouger la colonne vertébrale, de sorte que les charges de pression unilatérales sont évitées et les disques intervertébraux restent élastiques. Le ONGO® accompagne chaque mouvement. Il vous évite de plier le haut du corps de façon excessive et de trop arquer le dos.
Continued p.24
Suite p.25
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
23
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS Continued from p.23
culates through the body, boosting concentration and performance. Info : www.ongo.eu
3
Photo Malmstolen www.malmstolen.se
4
Photo Ergonoma/NPLM www.swopper.com
3 - The chair “High5” has been developed based on Swedish Malmstolen’s scientific explanatory model SRRM; Support, Relief, Relaxation and Movement. The height of the saddle seat is adjustable from 60 to 80cm, the amplitude of the seat depth is 8cm, the backrest is adjustable in height (10cm); the angle backrest / seat is continuously adjustable. Info : www.malmstolen.se (seen at Stockholm Furniture Fair) 4 - New: Swopper by German AERIS, professional, with casters! Today Swopper invites itself in research laboratories, in the health community, medical offices, and food industry with a washable and sturdy white imitation leather cover. It has a safety gas cylinder allowing an optimal adjustment of seat height from 48 to 68 cm. Suspension and horizontal movement are individually adjustable. Swopper with Dynamic file is optional. It allows a dynamic and active sitting and offers flexibility in various sizes for you to lean. Info : www.swopper.com (seen at Health and Wellness at Work Birmingham)
5
Photo Majencia www.majencia.com Photo Wristdonut www.wristdonut.com
6 5 - Wristdonut, a versatile wristrest. Cradles the wrist with a constant cushioning support and protects the wrist joint against any hard surface and at the same time allows complete freedom of movement. Exists en six colours and can be personnalized into a corporate gift. Info : www.wristdonut.com (seen at Health and Wellness at Work Birmingham) 6 - Innovation for French Majencia, the Trial seat perfectly self-regulating through its synchronized mechanism designed to fit the user's weight and accompany him/her in his/her actions. A new family of seats that sends away postural contractures. With a backrest either upholstered or in mesh, with breathable materials. 6 cm adjustable height of in promoting three positions. Upon request, the seat depth can be set to 5 cm.The armrests are also adjustable.Trial compound is more than 50% recycled material. Energy recovery above 91%, security GS certified and guaranteed for ten years. Info : www.majencia.com
8
Photo Löffler www.loffler-bewegen.de
7 - Maria Grönberg, a new designer for Swedish Glimakra: OCEAN a new and smooth sound absorber for walls. Inspired by the waves, OCEAN is very high class sound absorber and clothing of the fabric is outstanding. Construction: 40mm polyether is glued on 8mm MDF board with a 40mm frame and acoustic filling. The screen is coated with fabric and has a plastic strip to cover the edge. Easy to mount on the wall with a metal fitting. Water based glue. Fabric covers: Blazer 1, Blazer 2 and Lucia from Camira. (www.camirafabrics.com); Europost and Flex from Gabriel (www.gabriel.dk) Environment: 100% recyclable. Info : www.glimakra.com (seen at Stockholm Furniture Fair) 8 - A new chair that allows you to "reeducate" your back. The seats using ERGO TOP technology by German Löffler remain in place while the sitting base moves: a simple but effective solution that allows dynamic, healthier and more relaxed sitting. Löffler (Löffler Bürositzmöbel GmbH, from Bavaria in Germany) has developed the ERGO TOP patent that meets requirements of dynamic and ergonomic seating. It acts against the risks and stresses associated with bad static seating thanks to a mobile sitting base. ERGO TOP encourages lateral mobility of the seat and helps tilting the pelvis, with a result close to the neuro-
Photo Glimakra Ocean www.glimakra.com
7 Continued p.26
24
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
Suite de la p.23
La posture cambrée crée un espace pour tous les organes internes et fournit au diaphragme la liberté de mouvement nécessaire pour une respiration profonde et saine. Plus d'oxygène circule dans le corps, stimulant la concentration et les performances. Info : www.ongo.eu 3 - Le siège assis-debout avec dossier High5, du suédois Malmstolen : ce nouveau siège complète la gamme en y associant le procédé scientifique SRRM: support, soulagement, relaxation, mouvement propre à Malmstolen. La hauteur de la selle du siège est réglable de 60 à 80cm, l’amplitude de la profondeur de l’assise est de 8cm, le dossier est réglable en hauteur (10cm); l’angle dossier /assise se règle en continu. Info : www.malmstolen.se (Vu à Stockholm Furniture Fair) 4 - Nouveau: le Swopper de l’allemand AERIS, professionnel, à roulettes! Aujourd’hui SWOPPER s’invite dans les laboratoires de recherches, les milieux de la santé, cabinets médicaux, et l’agro-alimentaire avec un revêtement lavable et robuste en similicuir blanc. Il possède un vérin de sécurité à gaz permettant un réglage optimal de la hauteur d'assise de 48 à 68 cm. La suspension et le mouvement horizontal se règlent individuellement. Swopper avec un dossier Dynamic est proposé en option. Il permet une assise dynamique et active et offre une flexibilité en plusieurs dimensions pour vous adosser. Info : www.swopper.com (Vu à Health and Wellness at Work Birmingham) 5 - Wristdonut, un support de poignet malin. Se fixe au poignet : protège efficacement l’articulation du poignet, tout en se faisant oublier. Existe en six couleurs de base et peut se personnaliser pour devenir un cadeau d’entreprise. Info : www.wristdonut.com (Vu à Health and Wellness at Work Birmingham)
www.ergonoma.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
6 - Innovation pour le français Majencia, le siège Trial parfaitement auto-réglable grâce à son mécanisme synchrone conçu pour s'ajuster au poids de l'utilisateur et l'accompagner dans ses gestes. Une nouvelle famille de sièges qui éloigne les contractures posturales. Avec un dossier soit tapissé ou en résille, avec des matériaux respirants. Réglage en hauteur sur 6 cm permettant trois positions. Sur demande, la profondeur d'assise peut être réglée sur 5 cm. Les accoudoirs sont aussi ajustables. Trial est composé à plus de 50 % de matériaux recyclés. Valorisation énergétique à plus de 91 %, certifié GS pour la sécurité et garanti dix ans. Info : www.majencia.com
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
7 - Maria Grönberg, un nouveau styliste pour le suédois Glimakra: OCEAN, un nouveau et lisse absorbeur de son pour les murs. Inspiré par les vagues, OCEAN est un amortisseur de bruit de grande classe et son habillement de tissu est remarquable. Construction: polyéther 40mm collé sur panneau MDF 8mm avec un cadre de 40 mm et remplissage acoustique. L'écran est revêtu de tissu et présente une bande de plastique pour couvrir le bord. Facile à monter sur le mur avec une armature métallique. Colle à base d'eau. Revêtements en tissu: Blazer 1, 2 et Lucia de Camira. (www.camirafabrics.com) ; Europost et Flex de Gabriel (www.gabriel.dk) Environnement: 100% recyclable. Info : www.glimakra.com (vu à Stockholm Furniture Fair) 8 - Une nouvelle chaise qui permet de “rééduquer » son dos. Les sièges avec la technologie ERGO TOP de l’allemand Löffler restent en place tandis que l'assise est mobile ; une solution simple mais efficace qui permet une assise dynamique, plus saine et plus détendue. Löffler a développé la technologie brevetée « ERGO TOP ». Elle agit contre les risques et les mauvaises sollicitations liés à l'assise statique grâce à une surface d'assise mobile. Et encourage la mobilité latérale de la surface d'assise et active une inclinaison du bassin, qui s'approche d'un entraînement des mécanismes de staSuite p.27
www.amovio.eu
ERGONOMA JOURNAL | N°27
25
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS Continued from p.24
muscular stabilization mechanisms of the spine when sitting on a gymnastic ball. With the ERGO TOP mobile seat, users avoid pathological skeletal deformities and improve cell oxygenation, strengthen their back muscles, including the intervertebral discs. Info : www.loffler-bewegen.de
Photo Amovio www.amovio.eu
9
9 - amovio, the Austrian specialist manufacturer for saddle-type sit-stand chairs, has recently started production of their new model amovio S/3. This new model S/3 will be the perfect solution for a lot of different workplaces where a smaller seat or special heights are needed. The design offers a smooth saddle shape in the front and a flat comfort zone at the rear end of the seat, thus combining support for high sitting and comfort in lower heights.The specially shaped backrest enables the reverse use of this exceptional saddle chair, thus using the backrest as a chest support.The 3-lever mechanism offers very good adjustability. It is available in different versions, a low one, a medium one ranging from standard sitting height to sit-stand heights and a high one for very high workplaces, making use of an additional footrest. Info : www.amovio.eu 10 - 360° Chair on casters from the Italian MAGIS DESIGN, presented here with its 360 ° adjustable table. The 360 ° is due to designer Konstantin Grcic: launched in 2009 and confusing at the time but now it is timely.This is a swivel chair on casters, adjustable in height with gas piston. . . For MAGIS who was present at Stockholm, this is a hybrid chair with angular and rectangular lines. Mobility is expressed here by freedom of movement, this chair is for action. Adjust the height of the seat at your leisure. It is for the architect, designer or anyone who needs to move and change positions frequently. It rotates 360° and over the grades indicated on the footrest.You can access the work plan or the library, with a simple touch, this chair is useful in the workshop and in the office. Materials: frame in steel tube painted in epoxy resin, footrest in die-cast aluminum and polyurethane seat. A digest of efficiency and ingenuity! Seat in integral self-bearing polyurethane. Info : www.magisdesign.com (seen at Stockholm Furniture Fair)
Photo MAGIS www.magisdesign.com
11 - OXO by Swedish HORREDS. Design: Morgan Rudberg and Lars Pettersson OXO provides the backbone of the open Office . This table contains both book-and folder storage and at the same time hide computer/CPU and associated cable tangle under the table. This bench unites workplaces between table neighbours while the bench along with tabletop provides structure and clarity to the room. When storage is in a higher model (1200 mm high) it creates spatial partitioning and soundproofing against neighbours. Handles can be obtained in pure metals such as brass and brushed stainless steel. This series has unique structure, design and details. Info : www.horreds.se (seen at Stockholm Furniture Fair) 12-Flex-T electric work table Work stations are available in left and right handed versions, adjustable height 62–127 cm, 2 legs. Designers: Gudrún Margrét Ólafsdóttir and Oddgeir Thórdarson. ÁG Furniture Ltd. was founded in January 1956 by master cabinet maker Ásgeir J. Gudmundsson and his wife María Sigmundsdóttir in Reykjavík. The manufacture of office furniture began in 1973 and today the firm specializes in this field. Production includes the SPUNI and SPROTI ranges of conference room and cafeteria furniture as well as the SPEKI range of school furniture, all of which are designed by Erla Sólveig Óskarsdóttir. « Mark office chairs » range: Mark is a new and superior series of office chairs that satisfy the requirements of the modern workplace. From Mark 40 Plus fully adjustable office chair with high back, head rest, back-pump to Mark 60, adjustable office or meeting room chair with mesh back and back support. Info : www.ag.is (seen at Stockholm Furniture Fair)
10
Markus Jehs and Jürgen Laub
13- Première at Stockholm Furniture Fair: WILKHAHN Graph conference chair. Two of the most successful, young generation of German designers, Markus Jehs and Jürgen Laub designed the new Graph conference chair for Wilkhahn. The idea of making a perfectly shaped conference chair is reflected in the furniture as a whole and in each small detail. The fusion of a fluid form and a clear,
Continued p.28
26
ERGONOMA JOURNAL | N°27
Photo WILKHAHN
APRIL | MAY | JUNE 2012
Suite de la p.25 Photo OXO www.horreds.se
11
bilisation neuromusculaires de la colonne vertébrale lors de l'assise sur un ballon de gymnastique. Avec l’assise mobile ERGO TOP, les utilisateurs évitent les déformations pathologiques du squelette et améliorent l'oxygénation des cellules, renforcent leurs muscles du dos, y compris les disques intervertébraux. Löffler Bürositzmöbel GmbH développe depuis début 2012 ses contacts en France, et accueille Jacques Robert comme nouveau directeur des ventes pour la France métropolitaine et les DOM-TOM. Info : www.loeffler-bewegen.de
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
9 - amovio, le fabricant autrichien spécialiste de la chaise assis/debout type selle, a récemment démarré la production de son nouveau modèle amovio S / 3. Ce nouveau modèle S / 3 sera la solution parfaite pour un grand nombre de lieux de travail différents où un petit siège, ou des hauteurs spéciales sont nécessaires. La conception offre une forme de selle adoucie à l'avant et une zone de confort plat à l'extrémité arrière du siège, combinant ainsi le soutien pour une assise haute et le confort dans des hauteurs inférieures. Le dossier de forme spéciale permet l'utilisation inverse de ce siège-selle exceptionnel, en utilisant ainsi le dossier comme un support de poitrine. Le mécanisme à trois manettes offre une très bonne qualité de réglage. Ce siège est disponible en différentes versions de hauteurs, l'une basse, une moyenne allant du standard de hauteur d'assise normale à la capacité assis-debout et une haute pour les lieux de travail très élevés, avec utilisation d'un repose-pieds additionnel. Info : www.amovio.eu
12 Photo AG Furniture Ltd www.ag.is
Photo MAGIS www.magisdesign.com
10
10 - Chaise à roulettes 360° de l’italien MAGIS DESIGN présentée ici avec sa table réglable 360°. La 360° est due au designer Konstantin Grcic : créée en 2009 et à l‘époque déroutante mais aujourd’hui elle est d’actualité. C’est une chaise pivotante sur roulettes, réglable en hauteur avec piston à gaz. . .Pour MAGIS qui était présent à Stockholm, il s’agit d’ une chaise hybride aux lignes angulaires et rectangulaires La mobilité s'exprime ici par la liberté du mouvement, cette chaise est destinée à l'action. Réglez ainsi la hauteur de votre assise à votre guise. Elle est destinée à l'architecte, au dessinateur ou toute personne ayant besoin de bouger et de changer de position fréquemment. Elle pivote sur 360° et au fil des grades indiqués sur le reposepieds. On accède du plan de travail à la bibliothèque, d’une simple pression, cette chaise est utile à l’atelier, au bureau. Les matériaux : structure en acier verni en résine epoxy, repose-pieds en fonte d'aluminium et assise en polyuréthane. Un condensé d'efficacité et d'ingéniosité ! Assise en polyuréthane intégral autoportant. Info : www.magisdesign.com (Vue at Stockholm Furniture Fair) 11-OXO du suédois HORREDS, Design : Morgan Rudberg et Lars Pettersson OXO fournit l'épine dorsale du bureau ouvert. Ce bureau contient à la fois le stockage des dossiers et des livres, et permet dans le même temps de cacher l'unité centrale d’ordinateur et l’enchevêtrement de câble associé sous la table. Ce « bench » unit les postes de travail entre voisins de bureau tandis que le « bench» avec son dessus de table fournit une structure et une clarté à la pièce. Lorsque le stockage est d’un modèle supérieur (1200 mm de haut), il crée une partition de l’espace et une insonorisation contre les voisins. Les poignées peuvent être fournies dans des métaux purs tels que le laiton et l’acier inoxydable brossé. Cette série unique, dans la conception et les détails, est créée en collaboration avec Horreds Info : www.horreds.se (Vu à Stockholm Furniture Fair) 12-Flex-T , la table réglable électrique de l’islandais ÁG Furniture Ltd . Ces postes de travail sont disponibles pour droitiers et gauchers. Les tables électriques Flex-T sont réglables en hauteur 62–127 cm et disposent de deux pieds. Designers: Gudrún Margrét Ólafsdóttir et Oddgeir Thórdarson. La production de ÁG Furniture Ltd. inclut les gammes de mobilier de salles de conférence et de cafeteria SPUNI and SPROTI ainsi que la gamme de mobilier scolaire SPEKI, tous conçus par Erla Sólveig Óskarsdóttir. De plus, en partant du modèle « Mark office chairs », toute une série de sièges est déclinée jusqu’au plus haut de gamme pouvant être « tapissé » de cuir. De la Mark 40 Plus, chaise de bureau entièrement réglable avec dossier haut, repose-tête, et pompe lombaire jusqu'à la Mark 60, chaise réglable pour bureau ou salle de réunion avec dos résille et soutien lombaire. Info : www.ag.is (Vu à Stockholm Furniture Fair)
Photo WILKHAHN www.wilkhahn.de
13
13-Première à Stockholm Furniture Fair: Graph la luxueuse chaise de conférence de l’allemand WILKHAHN.Conçue par les plus talentueux de la nouvelle génération de designers allemands: Markus Jehs
Suite p.29
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
27
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS Continued from p.26
streamlined look is also what sets apart the elegant foot section and the Y-shaped bearer made of diecast aluminium, with its precisely matching radii and areas And the engineers developed a concealed, force- and form-fit connector to ensure that no screws were visible – even on closer look. The surfaces have also been treated with the utmost care: the die-cast aluminium components have been exquisitely polished and are optionally available in a natural or bright chromium-plated finish. Only particularly high-quality fabrics from the fabric collection or leather are used for the covers. The precise seams, with surrounding cushioning, underscore the slim, clear contour, while the horizontal stitched seam divides up the backrest. Info : www.wilkhahn.de (seen at Stockholm Furniture Fair)
16
14 – MOIZI25 by German MOIZI, workplan adjustable vertically and horizontally, with a surface large enough for any screen or laptop. The continuously height adjustable column, thanks to a gas spring, is equipped with a particularly comfortable footrest. A dynamic way to work sitting-standing. It goes with MOIZI28 seat that allows sit-stand activities. It takes up little space, allows great freedom of movement. This seat allows you to sit at an open angle. The seat column is like the workplan adjustable by a gas spring. Info : www.moizi.de (Seen at IMM Cologne) Photos Stass www.stass.is
15 - Stationary or transportable, Canevaflor "green wall" won a Silver Decibel (December 2011), in "Acoustic Materials" category for its thermal, acoustic and pollution removal properties that make it an innovative technology for sustainable greening of interiors, offices , venues, etc ..., and for the cities of tomorrow. The green wall of Canevaflor ® is characterized by its freestanding character and piece type design.The assembly of the wall and the planting of greens are made directly on site (no pre-growing). Originally created for sites without water and electricity, transportable autonomous green walls are now welcome in event facilities and available to designers wanting to have a modular and renewable landscaping. Info : www.canevaflor.com
Photos MOIZI www.moizi.de
14
16 - 4+1 table, a sculpturesque table by Stass Iceland, that can easily be assembled. The Stáss design team consists of architects Árn˘ Pórarinsdóttir and Helga Guorún Vilmundardóttir.Their collaboration, under the name of Stáss, started in October 2008.The table consists of four plywood pieces that slide together and make the base.The glass top locks on to the base to complete the table: perfect for modern space entrance. Info : www.stass.is (seen at Stockholm Furniture Fair) 17 - Family tree. A coat hanger made from powder coated steel. Size 185 cm x 65 cm. Volki is an art and design studio owned by Elísabet Jónsdóttir and Olga Hrafnsdóttir. Their designs are inspired by Reykjavík, the houses, sea, culture and people. Stylish with excellent stability, can adorn an "open space" for example. A choice of three bright colors. Info : www.volki.is (seen at Stockholm Furniture Fair)
17
Photos Volki www.volki.is
18 - Steel cabinet h85cm/w50cm/d50cm. Powder coated steel.At the Stockholm Furniture Fair 2012, Sigga HAIMIS has made some objects for the Icelandic exhibition stand organized by the Icelandic Export Office. Sigga Heimis is an industrial designer that graduated from IED and Domus in Milan, Italy. After 8 years at Ikea she left to become a design manager at Fritz Hansen in Denmark. One particular project has also been one of her main focuses in the last years; glass objects in collaboration with CMOG (Corning Museum of Glass) and Vitra Design Museum. Info : www.siggaheimis.com (seen at Stockholm Furniture Fair) 19 - Unika by Norvegian Northern lighting is a mouth blown series of small glass. The simple base is made of solid brass; a detail that gives the lamp a clean industrial look, and makes a sharp contrast to the fragile handmade glass lamp shade. Designer Anders Lundqvist is Danish and architect Anne Louise Due de Fønss graduated in 2002 from The School of Architecture in Aarhus, Denmark. Height: 20 cm. (large) and 13.5 cm. (small). Diameter: 14 cm. (large) and 10.5 cm. (small). Info : www.northernlighting.no (seen at Stockholm Furniture Fair)
28
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
Suite de la p.27 Mur transportable/transportable wall MONDE/Interior
15
Photos Canavaflor www.canavaflor.com
Mur intérieur du quotidien wall of LE MONDE daily
15
and Jürgen Laub . En s’affranchissant des 5 branches “obligatoires” pour un siège de travail , les designers Markus Jehs and Jürgen Laub ont réalisé pour WILKHAHN une splendide chaise de conférence, digne des conseils d’administrations des plus grandes entreprises Européennes. La liaison dossier assise respecte l’inclinaison ergonomique de la colonne vertébrale de chacun grâce à une liaison souple. Des lignes simples, pour un design pur et aérien, des matériaux fluides et authentiques, et une souplesse et un confort d’assise exceptionnels. Un beau produit qui s’intégrera dans tout espace haut de gamme. Info : www.wilkhahn.de (Vu à Stockholm Furniture Fair)
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
14 - Plan de travail de l’allemand MOIZI, réglable en verticalité comme horizontalement, avec une surface suffisamment large pour recevoir tout écran ou ordinateur portable. La colonne réglable en hauteur en continu par un ressort gaz est munie d’un repose pied particulièrement confortable. Une manière dynamique de travailler en position assise /debout.Adaptée grâce au siège MOIZI28 , qui permet le passage des activités assises à debout. Il prend peu d'espace, permet une grande liberté de mouvement . Ce siège permet une assise avec un angle « ouvert. Le piètement colonne est comme le plan de travail réglable par un ressort gaz. Info : www.moizi.de (Vu à IMM Cologne) 15 - Fixe ou Transportable, Le « mur végétal » Canevaflor a remporté un Décibel d’Argent (décembre 2011), catégorie « Matériaux acoustiques » pour ses propriétés thermiques, acoustiques et dépolluantes qui en font une technologie innovante de verdissement durable des intérieurs, bureaux, lieux de réunions etc..., et des villes de demain. Le mur végétalisé de Canevaflor® se distingue par son caractère autoportant et sa conception de type monobloc. L'assemblage du mur et la plantation des végétaux sont réalisés directement sur site (pas de pré-culture). Initialement créés pour les emplacements privés d'eau et d'électricité, les murs végétalisés autonomes transportables trouvent aujourd'hui leur place dans les aménagements évènementiels ou auprès des concepteurs voulant disposer d'un aménagement paysager modulable et renouvelable. Info : www.canevaflor.com
Photos Canavaflor www.canavaflor.com
18
Photos Sigga Heimis www.siggaheimis.com
16 - Table 4+1, une table sculpturale par l'islandais Stass, qui peut être facilement assemblée. L'équipe de conception de Stass se compose des architectes Árny Pórarinsdóttir et Helga Guorún Vilmundardóttir. Leur collaboration, sous le nom de Stass, a débuté en Octobre 2008. La table se compose de quatre pièces de contreplaqué qui glissent ensemble et composent la base. Le plateau en verre se plaque sur la base pour compléter la table: parfait pour l'entrée d’un espace moderne. Info : www.stass.is (vu à Stockholm Furniture Fair) 17 - Arbre généalogique. Un porte-vêtements en acier époxy. Taille 185 cm x 65 cm. Volki est un studio d’art et de design détenu par Elisabet Jónsdóttir et Olga Hrafnsdóttir. Leurs dessins sont inspirés par Reykjavík, les maisons, la mer, la culture et les gens. Elégant avec une excellente stabilité, agrémente un “open space”, par exemple. Un choix de trois couleurs joyeuses. Info : www.volki.is (vu à Stockholm Furniture Fair) 18 – Armoire basse en acier h85cm/l50cm/p50cm.Acier laqué époxy. Lors de la Stockholm Furniture Fair 2012, Sigga HAIMIS a fait quelques objets pour l'exposition islandaise se organisée par le Bureau d’Export Islandais. Sigga Heimis est un designer industriel diplômée de l'IED et Domus à Milan, Italie. Après 8 ans chez IKEA, elle est partie pour devenir « design manager » chez Fritz Hansen au Danemark. Un projet particulier a également été l'un de ses principaux centres d’intérêt dans les dernières années : des objets en verre, en collaboration avec CMOG (Corning Museum of Glass) et le Vitra Design Museum. Info : www.siggaheimis.com (vu à Stockholm Furniture Fair)
19
Photos Northern lighting www.northernlighting.no
AVRIL | MAI | JUIN 2012
19 - Unika du norvégien Northern lighting est une série de petits verres soufflés à la bouche. La base simple est en laiton massif, un détail qui donne à la lampe un aspect industriel net, et fait un contraste frappant avec la fragilité du verre de lampe réalisé à la main. Designer Anders Lundqvist est danois et l’architecte Anne Louise Due de Fønss a été diplômée en 2002 de l'École d'architecture de Aarhus, Danemark.Hauteur: 20 cm. (grande) et 13,5 cm. (petite). Diamètre: 14 cm. (grande) et 10,5 cm. (petite). Info : www.northernlighting.no (vu à Stockholm Furniture Fair)
ERGONOMA JOURNAL | N°27
29
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques
Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
Acoustics / Acoustique
Marketing Services / Services marketing
Seats / Sièges
Handicapped persons / Matériel handicapés
Services / Services
Healthcare / Santé
Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
Industrial Equipment Equipement industriel
Offices (mobile) / Bureaux mobiles
Tables / Tables
Organisations / Organisations
Workstations / Postes de travail
Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Armrests / Repose-bras www.arfeo.com www.azergo.fr www.cotica.fr www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.jpr-international.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
www.loremab.com www.mobylis.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.sun-flex.com
www.jpr-international.fr
Filters (screen) / Filtres d’écran
www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
www.ergosquad.com www.ergonomia.pro www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Footrests / Repose-pieds
Cable management Gestion du câblage www.arfeo.com www.azergo.fr www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com CPU Holders Supports d’unité centrale www.arfeo.com www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.diwei.com www.ergonomia.pro www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.sun-flex.com Document Holders Supports de Documents www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.diwei.com www.ergonomia.pro www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr
30
ERGONOMA JOURNAL | N°27
Smokers cabins / Cabines fumeurs
www.arfeo.com www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.sun-flex.com Keyboards / Claviers www.backshop.nl
www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Lumbar supports Supports lombaires www.air-lomb.com
Laptop holders Supports de portable www.azergo.fr ww.backshop.nl
www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Mouses / Souris de navigation ww.backshop.nl
www.bakkerelkhuizen.com
www.ergo.fellowes.com www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr
www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergonomia.pro www.ergotype.nl www.france-ergonomie.fr www.jpr-international.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.mousetrapper.com
www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.ergotype.nl
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.orthomouse.com
www.novus.de/mps
Mats (safety) / Tapis de sécurité www.ergofrance.com www.notrax.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.werksitz.de
www.france-ergonomie.fr www.glimakra.com
Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques www.penclic.se
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Wristrests / Repose-poignets
www.cotica.fr www.ergofrance.com www.france-ergonomie.fr www.notrax.com
www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com www.sunnex.fr
www.planet-design.fr www.sovella.com www.vitra.com
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.azergo.fr www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.sun-flex.com Multiple screens / Ecrans multiples www.ergosquad.com www.posturite.co.uk www.novus.de/mps www.sun-flex.com Neck supports / Supports de cou www.france-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Screen arms / Supports d’écran
www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.jpr-international.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Miscellaneous / Divers www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
Soles (safety) Semelles de sécurité www.everyman.fi
Climatic ambiance Ambiance climatique www.werksitz.de
www.draabe.com www.draabe.fr
Acoustics / Acoustique
www.amelight.com www.arfeo.com www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.diwei.com
Microphones / Microphones www.alterinfo.eu Noise measurement Mesure du bruit Ceilings / Plafonds
www.alterinfo.eu
www.ecophon.fr
Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques
www.somfy.fr
www.claustra-luminor.com
Headsets / Casques www.jabra.com www.ergo.fellowes.com www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.jpr-international.fr www.loremab.com www.mobylis.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergosquad.com ww.espace-ergonomique.com
WWW.ERGONOMA.COM
ERGONOMA JOURNAL | N°27
31
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Disabled persons equiment Matériel handicapés
Miscellaneous / Divers
www.philips.fr
www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ids-france.net www.jpr-international.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com
Industrial Equipment Equipement industriel
Marketing Services Services marketing Publishing / Editions www.octares.com Internet Portal / Portail internet
www.radian.fr www.regent.ch
www.dbstop.com www.france-ergonomie.fr
www.prevention-world.com www.sun-flex.com
Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier) www.ergonomia.pro Special furniture Mobilier spécial www.azergo.fr www.cotica.fr
Workshop / Général de l’atelier Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques www.actiwork.fr www.ergofrance.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com
www.ergonomia.pro www.gstar-tech.net www.philips.fr www.regent.ch www.sun-flex.com www.sunnex.fr
Marketing consultants Consultants marketing www.ergonoma.com
Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage www.actiwork.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com Tools (ergonomic) Outils ergonomiques
www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.jpr-international.fr www.loremab.com
www.actiwork.fr www.pitchpin-ergonomie Miscellaneous / Divers www.actiwork.fr www.arfeo.com www.cotica.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com
www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
Workplace / Poste de travail www.cotica.fr www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.novus.de/mps www.philips.fr www.planet-design.fr www.radian.fr
Press communication Presse (communication) www.ergonoma.com Presse professionnelle Press (Professional) www.ergonoma.com
Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com
Lighting / Eclairage General office Général des bureaux www.ergonomia.pro www.france-ergonomie.fr www.gstar-tech.net
www.sovella.com Visual adaptations Adaptations visuelles www.cotica.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
32
ERGONOMA JOURNAL | N°27
www.regent.ch www.sofame.fr www.sovella.com www.sun-flex.com www.sunnex.fr www.vitra.com Exterior / Extérieur
www.loremab.com
www.gstar-tech.net www.philips.fr www.regent.ch
APRIL | MAY | JUNE 2012
Measuring devices (for the analysis of workstations)
Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
www.elite-organisation.fr www.teaergo.com
Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation
www.backapp.eu
www.mobylis.fr
www.ergofrance.com www.giroflex.be www.pitchpin-ergonomie.fr www.vitra.com Chairs (swing) / Chaises balançoires
Offices (mobile) Bureaux mobiles www.arfeo.com www.dauphin.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
Organisations Organisations www.anact.fr
www.ergonomos.es
Seats (conference) Siéges (conférences) www.arfeo.com www.backapp.eu www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.sokoa.com www.vitra.com Electrostatic discharge Electrostatique (décharge) www.ergofrance.com www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com
www.preveras.org
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
www.azergo.fr www.espace-ergonomique.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sokoa.com
www.backapp.eu www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.pitchpin-ergonomie.fr www.vitra.com www.cotica.fr www.dauphin.com
www.vitra.com
www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be
Saddle Chairs / Chaises selles
www.haworth.fr
www.amovio.eu www.backapp.eu www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.khol.fr
www.highandmightyseating.com
www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.jpr-international.fr www.loremab.com www.majencia.com
Seats / Sièges
Massage Armchairs Fauteuils de massage www.pitchpin-ergonomie.fr
Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier) www.actiwork.fr www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.sokoa.com www.sovella.com www.werksitz.de
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
Seats (kneeling) / Siéges à genoux www.france-ergonomie.fr www.khol.fr
Ergonomic office Ergonomiques de bureau www.amovio.eu www.arfeo.com www.azergo.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°27
33
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.haworth.fr www.khol.fr
Ergonomists / Ergonomes
www.ergosquad.com
www.ulb.ac.be/soco/creatic www.elite-organisation.fr www.ergonomie-conseil.fr
Sitting/standing / Assis/debout www.amovio.eu www.iride.to.it
www.azergo.fr www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.haworth.fr www.khol.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.ongo.eu
www.loremab.com www.mobylis.fr www.ongo.eu
www.h3dt.com
www.posturite.co.uk Stress management Gestion du stress www.valessentia.com
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr www.sokoa.com www.sovella.com www.vitra.com
www.elite-organisation.fr www.in-communication.net www.wellnesstraining.fr Training (professional) Formation professionnelle www.comundi.fr www.elite-organisation.fr
Vehicle / Véhicules www.ergofrance.com
www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.sokoa.com www.sovella.com www.vitra.com
Services / Services Architects / Architectes www.cdkarchi.com
Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie www.elite-organisation.fr www.ergoadvocate.com
www.ergoadvocate.com www.espace-ergonomique.com www.in-communication.net www.posturite.co.uk www.valessentia.com www.wellnesstraining.fr
Stools / Tabourets www.actiwork.fr www.backapp.eu www.espace-ergonomique.com www.planet-design.fr www.vitra.com Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie www.elite-organisation.fr www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.posturite.co.uk www.valessentia.com www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro
34
ERGONOMA JOURNAL | N°27
Designers / Designers www.posturite.co.uk www.vitra.com
APRIL | MAY | JUNE 2012
Smokers cabins Cabines fumeurs
www.linak.fr
www.planet-design.fr
www.smokefreesystems.fr
Tables / Tables Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.buroform.fr www.dauphin.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.vitra.com Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) www.arfeo.com www.azergo.fr www.buroform.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.majencia.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.vitra.com Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés) www.azergo.fr www.buroform.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.hermanmiller.com www.loremab.com
www.posturite.co.uk www.sovella.com www.valessentia.com Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.majencia.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.vitra.com
www.actiwork.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planilux.de www.sovella.com
www.cotica.fr www.dauphin.com www.diwei.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.novus.de/mps www.majencia.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.planilux.de
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.posturite.co.uk www.vitra.com
Workstations Poste de travail Mobile workstations Postes de travail mobiles www.actiwork.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr www.sovella.com www.vitra.com Workplaces design Postes de travail (étude de) www.cdkarchi.com www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro
www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.arfeo.com
www.azergo.fr www.buroform.fr www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr
CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS AVRIL | MAI | JUIN 2012
Abonnement pour 1 an
Abonnement pour 2 ans
Abonnement pour 3 ans
(4 numéros par an)
(4 numéros par an)
Subscription for 1 year (4 issues per year)
Subscription for 2 years (4 issues per year)
Subscription for 3 years (4 issues per year)
20 Euros (Europe) 30 Euros (other continents)
30 Euros (Europe) 50 Euros (other continents)
40 Euros (Europe) 60 Euros (other continents)
(4 numéros par an)
ERGONOMA JOURNAL | N°27
35
NOTES: WELLNESS
NOTES : BIEN ÊTRE We start again this topic under your pressure, readers, who were missing it (2007). Here we will publish information which will appear to correspond to moments of personal listening, research, welfare, healing, relaxation, "cocooning" want. How to leave for a weekend or more job stress, and finally find care, able in a few days to soften the postural back and neck pain, and all the joints overworked by our various businesses. How to "wash" our minds of all the tensions of everyday life. This is not exclusively oriented towards therapeutic indication treatment, although some places are also often indicated for "hard" pathologies, but also proposals for taking time for yourself.
Destinations The southern end of France: To forget everything! The smallest thalassotherapy in France It's new! planned opening in May 2012, ROUSSILL'HÔTEL group. ILE DE LA LAGUNE, A MEDITERRANEAN ISLAND bathed in sunshine Situated in the extreme south of France, in the heart of South Saint Cyprien, on its idyllic private island surrounded by water. A privileged site that unveils the smallest thalassotherapy spa in France to make every stay an exceptional experience as an exclusive relaxing. On the top floor, the 8 cabins (4 seawater care cabins and 4 spa treatment rooms) offer care, all of them individual, with a wide variety of massages to care for oneself and one's body, and aesthetic care. In this zen and Photo Hotel Ile de la Lagune cozy space, the softness and relaxation will be waiting for you to make each care a unique moment and bring you a unique experience. At the heart of the spa's most exclusive spa in France, everyone can enjoy the hammam, the fitness room and a overflow pool of sea water with panoramic views of the Lagoon, Mediterranean Sea and surrounding marinas. Four 6 days cures with a daily modelling will be offered: - The "Fitness premium" thalassotherapy Cure: it offers treatments, all individual, and a daily modelling which, combined with the benefits of seawater, will restore your energy and vitality. - The " Slenderness Marine Cure ": this treatment brings the body all draining benefits of thalassotherapy allied with the latest technologies such as CelluM6 and Watermass. The light menu, specially designed by the chef Jean-Paul Hartmann, will accompany spa guests during their week of thalassotherapy. - The " Beauty revealed Cure ": this cure offers an alliance of hydrotherapy treatments and relaxation and specific beauty treatments. - The "Modellings of 6 seas" Cure: This treatment is an experience. It offers a trip around the world, over the seas and oceans of the world, and your stopovers will be the discovery of the best massages in the world. Stopover in the Red Sea Stopover in Caribbean Sea - Stopover in Indonesia sea- Stopover in the Pacific Ocean - Stopover in the North Sea - Stopover in the Mediterranean Sea Info : www.hotel-île-lagune.com
Italy to prevent or calm "office pain" Mud in ABANO The exceptional quality of thermal mud of Abano and Montegrotto is due to environmental conditions of the basin of Abano-Montegrotto-Battaglia that allow the reproduction of the ETS - 05, a bacteria capable of producing substances with high anti - inflammatory capacities, as certified by
36
ERGONOMA JOURNAL | N°27
the "Thermal Studies Centre Pietro d'Abano." Strongly indicated to treat diseases such as osteoporosis, osteoarthritis and extra - articular heumatism, this thermal mud is a true source of well being that even after prolonged treatment does not generate side effects as it can happen with traditional medicines. “Fango Plus Luxury Anti-aging " at Abano Grand Hotel 5 * L The Abano Grand Hotel is the only luxury five-star hotel in the province of Padua and offers an exclusive atmosphere and stylish place to spend a relaxing wellness break. The "Fango Plus Luxury Anti-aging" provides a wide range of treatments using thermal mud, established according to the objectives and the health status of the client. The Fango Anti-aging is a real bath in the thermal mud to nourish intensively body and face skin, detoxify, prevent skin aging, firm and recover tissue elasticity. From the first session, there is a visible result, the skin is brighter and more flexible. Oxidative stress, linked to pollution, smoking, poor diet is also responsible for premature aging. Oriental Stress et rééquilibre énergétique à l’hôtel Métropole 4* L’ H ô t e l Te r m e Métropole s’ouvre sur un vaste parc fleuri agrémenté de plantes tropicales, oliviers et palmiers propice à la détente. Son espace intérieur baigne dans une atmosphère chaleureuse et plaisante. Selon la discipline Ayurvédique, l’être humain doit être considéré à la lumière de la théorie des treedosha Photo GB Hotels Abano », c’est-à-dire de la combinaison de trois forces présentes dans notre corps : Vata, Pitta et Kapha. Les cures à l’Oriental spa ont pour objectif de maintenir un parfait équilibre entre ces trois composants, le déséquilibre engendrant la maladie. La cure prévoit : la consultation médicale, 6 traitements antistress de boue thermale d’orient, 6 bains thermaux aux essences ayurvédiques et 6 heures de traitement d’Orient. “Oriental Stress and energy rebalancing” at the Metropole Hotel 4 * Terme Metropole Hotel opens onto a vast relaxing flower garden decorated with tropical plants, olive and palm trees. Its interior is bathed in a warm and pleasant atmosphere. According to the Ayurvedic discipline, the human being must be considered in light of the “treedosha”,theory, ie the combination of three forces in our body: Vata, Pitta and Kapha. Treatments at the Oriental Spa aim to maintain a perfect balance between these three components, the imbalance causing the disease. The cure includes: medical consultation, six anti-stress treatments of oriental thermal mud, six Ayurvedic essences thermal baths and 6 hours of Orient treatment. Info : www.gbhotelsabano.it
APRIL | MAY | JUNE 2012
Nous reprenons cette rubrique sous la pression de vous, lecteurs, a qui elle manquait ( 2007). Ici nous publierons des informations qui nous paraîtront correspondre à des moments d’écoute personnelle, de recherche du bien-être, de ressourcement, de détente, d’envie de «cocooning». Laisser pour un week-end ou plus le stress du travail, et trouver enfin des soins, capables en quelques jours d’adoucir les douleurs posturales du dos, des cervicales, et de toutes les articulations sollicitées par nos différents métiers. De «laver» notre esprit de toutes les tensions du quotidien. Il ne s’agit pas ici de traitement à vocation exclusivement d’indication thérapeutique, bien que certains lieux soient aussi souvent indiqués pour des pathologies dites « dures », mais bien de propositions permettant de prendre du temps pour soi.
Destinations L’extrémité sud de la France : Pour tout oublier ! La plus petite thalassothérapie de France C’est nouveau ! Ouverture prévue Mai 2012 : groupe ROUSSILL'HÔTEL. L'ÎLE DE LA LAGUNE, UN ÎLOT BAIGNÉ DE SOLEIL MÉDITERRANÉEN
Photo Hotel Ile de la Lagune
Située à l'extrême sud de la France, au coeur de Saint-Cyprien sud, sur son île privée idyllique entourée d'eau. Un site privilégié qui dévoile la plus petite thalassothérapie-spa de France pour faire de chaque séjour un moment d'exception sous le signe de la détente exclusive. Au dernier étage, les 8 cabines (4 cabines de soins à l’eau de mer et 4 cabines de soins spa) proposeront des soins, tous individuels, une large variété de modelages pour prendre soin de soi et de son corps, et des soins esthétiques . Dans cet espace zen et cosy, la douceur et la détente seront au rendez-vous pour faire de chaque cure un moment exclusif et vous faire vivre une expérience unique. au coeur de la thalasso-spa la plus exclusive de France, chacun pourra profiter du hammam oriental, de la salle de fitness ainsi que d'une piscine d'eau de mer à débordement avec une vue panoramique sur la Lagune, la mer méditerranée et les marinas environnantes. 4 cures de 6 jours avec un modelage quotidien seront proposées : - La Cure de thalassothérapie« Remise en Forme premium » : elle propose des soins, tous individuels, et un modelage quotidien qui, associés aux bienfaits de l’eau de mer, vous permettront de retrouver tonus et vitalité. - La « Cure Sveltesse Marine » : cette cure apporte au corps tous les bienfaits drainants des soins de thalassothérapie alliés aux dernières technologies telles que le CelluM6 et le Watermass. La carte légère, spécialement conçue par le chef de cuisine Jean- Paul Hartmann, accompagnera les curistes durant leur semaine de thalassothérapie. - La « Cure Beauté révélée » : cette cure propose une alliance de soins d’hydrothérapie, de relaxation et de soins esthétiques spécifiques. - La Cure « Modelages des 6 mers » : cette cure est une expérience. Elle vous propose un voyage autour du monde, au fil des mers et océans du globe, et vous offrira en guise d'escale la découverte des plus beaux modelages du monde. Escale en Mer Rouge - Escale en Mer des Caraïbes - Escale en mer d’Indonésie – Escale dans l’Océan Pacifique - Escale en mer du Nord Escale en Mer Méditerranée. Info : www.hotel-île-lagune.com
AVRIL | MAI | JUIN 2012
NOTES: WELLNESS
NOTES : BIEN ÊTRE
L’Italie pour prévenir ou calmer le “mal de bureau” Les boues à ABANO La qualité exceptionnelle de la boue thermale d’Abano et Montegrotto est due aux conditions environnementales du bassin d’Abano-MontegrottoBattaglia qui permettent la reproduction de l’ETS – 05, une bactérie capable de produire des substances hautement anti – inflammatoires comme le certifie le «Centre Etudes Thermales Pietro d’Abano». Fortement indiquée pour soigner des maladies comme l’ostéoporose, l’ostéoarthrose et les rhumatismes extra – articulaires, cette boue thermale est une véritable source de bien être qui même après des traitements prolongés n’engendre jamais d’effets secondaires comme il peut arriver lorsqu’on utilise des médicaments traditionnels. Nous vous proposons deux programmes : « Fango Plus Luxury Anti-aging » à l’Abano Grand Hôtel 5*L L’Abano Grand Hôtel est l’unique cinq étoiles luxe de la province de Padoue et offre une ambiance exclusive et élégante où passer un séjour bien-être relaxant. Le programme « Fango Plus Luxury Anti-aging » prévoit un vaste éventail de soins à base de boue thermale, établi en fonction des objectifs et de l’état de santé du client. Le Fango Anti-aging est un véritable bain dans la boue thermale pour nourrir intensément la peau du corps et du visage, désintoxiquer, prévenir le vieillissement de l’épiderme, raffermir et récupérer l’élasticité des tissus. Dès la première séance on constate un résultat visible, la peau étant plus lumineuse et plus souple. Le stress oxydatif, lié à la pollution, la cigarette, une mauvaise alimentation est également responsable du vieillissement préPhoto GB Hotels Abano coce. « Oriental Stress et rééquilibre énergétique » à l’hôtel Métropole 4* L’Hôtel Terme Métropole s’ouvre sur un vaste parc fleuri agrémenté de plantes tropicales, oliviers et palmiers propice à la détente. Son espace intérieur baigne dans une atmosphère chaleureuse et plaisante. Selon la discipline Ayurvédique, l’être humain doit être considéré à la lumière de la théorie des « treedosha », c’est-à-dire de la combinaison de trois forces présentes dans notre corps : Vata, Pitta et Kapha. Les cures à l’Oriental spa ont pour objectif de maintenir un parfait équilibre entre ces trois composants, le déséquilibre engendrant la maladie. La cure prévoit : la consultation médicale, 6 traitements anti-stress de boue thermale d’orient, 6 bains thermaux aux essences ayurvédiques et 6 heures de traitement d’Orient. Info : www.gbhotelsabano.it
ERGONOMA JOURNAL | N°27
37
CALENDAR
AGENDA 28/3/2012 – 30/3/2012 Bordeaux France Journées de Bordeaux sur la Pratique de l’Ergonomie www.ensc.fr
23/05/2012 – 25/05/2012 Bilbao Spain 10th ORP Congress on Occupational Risk Prevention www.orpconference.org
5/06/2012 – 8/06/2012 Clermont-Ferrand France 32e Congrès National de Médecine et Santé au travail www.medecine-sante-travail.com
Corporate Health Convention 16/4/2012 – 19/4/2012 Blackpool United Kingdom Ergonomics & Human factors annual international conference by IEHF http://www.ehf2012.org.uk
28/05/2012 – 31/05/2012 Beograd Serbia Occupational Safety & HealthExhibition and Conference www.112-expo.rs
6/06/2012 – 8/06/2012 Bern Switzerland Corporate Health Convention, Exhibition for Workplace Health Promotion and Demography (avec la participation d’Ergonoma Journal) www.corporate-health-convention.com
Corporate Health Convention 24/04/2012 – 25/04/2012 Stuttgart Germany Corporate Health Convention, Exhibition for Workplace Health Promotion and Demography (avec la participation d’Ergonoma Journal) www.corporate-health-convention.com
30/05/2012 – 31/05/2012 Strasbourg France Congrés/Salon Preventica www.preventica.com
10/7/2012 – 13/7/2012 Lyon France 17e Congrès de l’Association Internationale de Psychologie du Travail de Langue Française http://www.aiptlf2012.com
11/09/2012 – 15/09/2012 Rseszow Poland BFE Meeting 2012 www.bfe.org
22/10/2012 – 26/10/2012 Boston United States HFES 56th Annual Meeting www.hfes.org
16/10/2012 – 19/10/2012 Biarritz France 13 e édition de ERGO’IA/22 e édition d’IHM www.ergoihm.estia.fr
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
www.safety-health-expo.co.uk
38
ERGONOMA JOURNAL | N°27
APRIL | MAY | JUNE 2012
CALENDAR
AGENDA
ERGONOMICS VILLAGE 2012 AT CORPORATE HEALTH CONVENTION STUTTGART
22/10/2012 – 26/10/2012 France Semaine de la Qualité de Vie au Travail www.anact.fr
APRIL 24-25, 2012
ll
ie
Vi
a
de l ’ Ergon ge
om
28/11/2012 – 30/11/2012 Las Vegas United States ErgoExpo, National Ergonomics Conference and Exposition www.ergoexpo.com
ie
Vi
om
ll
e l ’ Ergo e d n
ge
Er
go
no
mics Vil
HALL 7
Distributors, resellers, importers : Come and discover and try industrial and tertiary furniture, equipment and services that your customers are expecting and that will allow you to satisfy them.
Works councils and personnel boards , Company doctors, occupational physicians, Ergonomists, Safety engineers and officers, facility managers, buyers, entrepreneurs and business owners: la Vil Come and discover solutions that will allow you to improve your industrial and tertiary workstations.
ge
Er
go
ag
LANDESMESSE STUTTGART GERMANY
no
mics
la
The Ergonomics village focuses upon the ergonomic arrangement of workplaces and work processes in production and offices, especially the communication of good practice taking into account the criteria of peoplefriendly workplace design, the man-machine interface, prevention and cost-effectiveness. The impairment of health due to poor working conditions and subsequent absences and reductions in performance also have a negative effect on the profits of the company. The same applies to work in offices, the places in which intellectual goods are produced.
4/12/2012 – 7/12/2012 Paris France The “Ergonomics Village” at Expoprotection : Ergonoma Journal creates for the 3rd time in Paris, and the 6th time in Europe, inside Expoprotection tradeshow, the «Ergonomics Village» presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. Pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
Good and healthy work has therefore come increasingly to the fore in the discussion of the role of human capital in a company. Current topics now also include, for example, age-appropriate arrangement of workplaces, both tertiary and industrial, interface design, lighting, climate and acoustics, as well as services. This is what visitors will find in the Ergonomics Village and in the whole of hall 7 A comprehensive range of information and presentations will be used to show visitors to the fair how employees' motivation, productivity and willingness to perform can be increased by means of healthy, ergonomic and cost-effective workplace design. Info: www.corporate-health-convention.de
ERGONOMA JOURNAL 5/02/2013 - 9/2/2013 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com
ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE
- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin
- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND
- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - F-75015 Paris France VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809
- Reading Committee Scientific Council Comité deLecture Conseil Scientifique :
- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 32 Morsans F-28800 NEUVY en Dunois tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com
40
WWW.ERGONOMA.COM
ERGONOMA JOURNAL | N°27
M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.
- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Photographer : Gilles BOUQUILLON - Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com - Printing : Imprimerie de Champagne ZI Les Franchisés 52200 LANGRES ISSN : 2111-8809
AIP 0000847
APRIL | MAY | JUNE 2012
www.medecine-sante-travail.com
www.ehf2012.org.uk
AVRIL | MAI | JUIN 2012
ERGONOMA JOURNAL | N째27
41
SMALL ADS
PETITES ANNONCES Looking For Distributors Recherche de distributeurs
MOUSETRAPPER the popular products Mousetrapper Advance and Mousetrapper Office. We now proudly announce the launch of our new wireless laptop friendly device, Mousetrapper Flexible, as well as our upgraded version of the Mousetrapper Advance, dubbed Mousetrapper Advance+. Mousetrapper International AG développe et commercialise des solutions alternatives ergonomiques de souris. Notre gamme de produits comprend les populaires Mousetrapper Advance et Mousetrapper Office. Nous sommes fiers d'annoncer aujourd'hui le lancement de notre nouvel équipement sans fil pour ordinateur portable Mousetrapper Flexible, ainsi que notre version améliorée de Mousetrapper Advance, baptisée Mousetrapper Advance +. www.mousetrapper.com contact Ms. Maria Hallbäck, Head of International Sales Mousetrapper International AG maria.hallback@mousetrapper.ch
SUN-FLEX Sun-Flex AB is a market leader in designing, manufacturing and distributing products for the modern workplace. We already supply distributors and dealers in many countries and we are now looking to further expand the distribution in Europe. Sun-Flex AB est un leader du marché dans la conception, la fabrication et la distribution de produits pour le lieu de travail moderne. Nous fournissons déjà des distributeurs et des revendeurs dans de nombreux pays et nous envisageons maintenant de continuer à étendre notre distribution en Europe. Contact Joakim Persson Sun-Flex AB Tegelbruksvägen 1 SE-517 91 Bollebygd Sweden Tel: +46 (0)322 127 00 Fax: +46 (0)322 180 99 info@sun-flex.com www.sun-flex.com
42
ERGONOMA JOURNAL | N°27
GSTAR Gstar Technology Co.,Ltd is a new high-tech enterprise engaged in research, manufacturing and marketing of LED lights: LED wall washer, LED strip, LED module, LED spotlight, LED street light and LED accessories etc, Gstar have got perfect sales and after-sales service, our products have been sold to Europe, America, Japan, Korea, Middle East, Southeast Asia and other foreign markets. GSTAR is looking for European distributors Gstar Technology Co., Ltd est une nouvelle entreprise de haute technologie engagée dans la recherche, la fabrication et la commercialisation de lampes à LED: LED muraux, LED en bandes, modules LED, spots LED, LED mobilier urbain et accessoires, etc, Gstar dispose d’un service commercial et d’un service après-vente parfaits, nos produits ont été vendus en Europe, Amérique, Japon, Corée, MoyenOrient, Asie du Sud et d'autres marchés étrangers. GSTAR est à la recherche de distributeurs européens. Gstar Technology Co.,Ltd Skype: gstar-tech Address: XinFeng Building,Danwei Tai Road, Shiyan, Bao"an District, Shenzhen, China Tel:86-755-8837 3844 Fax:86-755-8837 3846 Email: sales@gstar-tech.net http://www.gstar-tech.net
ERGOSQUAD Ergosquad GmbH is in the business of helping employers save money and mitigate risk. Our mission is to provide businesses with solutions tailored to support their ergonomic, human capital, real estate and cost-savings initiatives through innovative products, including the Software Comfort Zone TM. Comfort Zone is a Web-based risk management program designed to help prevent computeruse related injuries by correcting the causes of physical discomfort at the workstation. Comfort Zone was developed in response to the market’s demand for a standard, more pro-active approach to efficiently and effectively manage risk and improve employee productivity.For the unique Software Comfort Zone as well as for our ergonomic accessories we are looking for distributors with ergonomic background in the whole of Europe.
Le métier d’Ergosquad GmbH est d'aider les employeurs à économiser de l'argent et à réduire les risques. Notre mission est de fournir aux entreprises des solutions adaptées à l'appui de leur efforts pour l’ergonomie, leurcapital humain, leur parc immobilier et leurs initiatives de réduction des coûts grâce à des produits innovants, y compris le logiciel Comfort Zone TM. Comfort Zone est un programme de gestion des risques basé sur le Web et conçu pour aider à prévenir les blessures liées à l'utilisation de l’informatique en corrigeant les causes de l'inconfort physique au poste de travail. Comfort Zone a été développé en réponse à la demande du marché pour une approche normalisée et plus pro-active de la gestion des risques et pour améliorer de manière efficiente et effective la productivité des employés. Pour ce logiciel unique Comfort Zone ainsi que pour nos accessoires ergonomiques, nous recherchons des distributeurs avec des capacités ergonomiques dans l'ensemble de l'Europe. Contact: Peter Waibel Ergosquad GmbH Panoramastrasse 22 D-73574 Iggingen Mail: peter.waibel@ergosquad.com www.ergosquad.com
ONGO German manufacturer of the world innovation ONGO® Seat is looking for general importers/dealers within Europe. The ONGO® Seat is an ergonomically designed stool for dynamic, healthy sitting. Thanks to its design, the ONGO® Seat is not only an ergonomic office seat, but also a piece of fine furniture design that fits perfectly in any setting. Le fabricant allemand du siège innovant ONGO® recherche des importateurs et distributeurs dans toute l’Europe. Le siège ONGO® est un tabouret conçu ergonomiquement pour une assise dynamique et saine. Grâce à sa conception, le siège ONGO® n’est pas seulement un siège ergonomique, mais aussi un élément de mobilier design qui s’intègre parfaitement dans n’importe quel cadre. www.ongo.eu Contact: Tina Klein t.klein@ongo.eu
PLANILUX -ELTRONO Looking for distributors in the whole of Europe for our range of ELTRONO® specialized workstations Recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme de postes de travail spécialisés ELTRONO® Gerätebau Felix Schulte GmbH & Co. KG Rangestraße 46-48 D- 59581 Warstein Phone: +49 / 2902 / 9713-0 Fax: +49 / 2902 / 9713-88 E-mail: info@planilux.com www.planilux.com
BACKSHOP Leading Dutch ergonomic innovating company is looking for European distributors for unique laptop stand The Bobby, SRM verti- cal mouse and the Ergonomic Slide Mouse. Société hollandaise innovante leader en ergonomie recherché des distributeurs européens pour le support de portable The Bobby et les souris SRM vertical mouse et Ergonomic Slide Mouse. www.backshop.eu Contact: info@backshop.nl
ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
APRIL | MAY | JUNE 2012