N°28 7ème année / 7th year
Magazine Trimestriel Européen pour l’Ergonomie, la Santé et le Bien-être au Travail / European Ergonomics, Health and Welness at Work Quarterly Magazine Juillet, Août, Septembre / July, August, September 2012 - 6,00 €
ergonoma j
o
L’éclairage allié du bien-être au travail
u
r
Nouveautés nos valeurs sûres
n
Lighting for well-being at work
Ergoslider Premium
A new technology ISSN: 2111-8809
a
l
Healthy Workplaces Lieux de travail sains Product news, Actualité produits Ergonomie, Focus Society ‘s facts, Faits de societé Products index, index produits Smalls Ads, Petites annonces www.ergonoma.com
New Products our best values
Village de
l’Ergonomie Ergonomics Village
www.ongo.eu
www.prevention-world.com
2
ERGONOMA JOURNAL | N째28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
EDITO
EDITO
Nicole PEYRONNET-LE MARTIN
7
Et de
Sept ans déjà ! Que de reportages en Europe et dans le monde, de rencontres passionnantes, de rendez-vous professionnels d’exception (salons, congrès, conventions). 28 numéros trimestriels et pas de répit. Avec ce numéro, l’occasion était rêvée de vous offrir, non pas un, mais cinq reportages.
7 ans à aller à la rencontre de créateurs, de designers, de médecins, d’ergonomes, les plus charismatiques à travers l’Europe, des gens, des lieux, des produits, des fabricants, des formateurs. En un mot, vous offrir des pages qui sont dans la vraie vie, dans le quotidien du travail industriel et tertiaire des femmes et des hommes au travail. Depuis 7 ans, un magazine qui « prend soin de vous », des lieux et des adresses « dégotés » pour vous, pour vous permettre de respirer et de vous « chouchouter » -voir dans ce numéro les destinations Auvergne et Tunisie qui soignent TMS et RPS. 7 ans, et toujours autant si ce n’est plus, d’envies de vous aider à faire de votre vie au travail un espace de confort. Pour continuer encore plus, c’est aussi de vous dont nous avons besoin : faites nous lire autour de vous, abonnez vos amis, vos collaborateurs, merci. Passez un bel été.
Seven… Seven years already! So many reports in Europe and worldwide, fascinating meetings and exceptional professional encounter s (tradeshows, congress, conventions). 28 non stopping quarterly issues. With this one we have a wonderful opportunity to offer you not just one but five reports. Seven years of meetings with the most charismatic creators, designers, doctors, ergonomists across Europe; with people, places, products, manufacturers and trainers. In brief, pages of true life; pages of the day to day life in the industrial and services sector of women and men at work. Since seven years, a magazine “which takes care of you”, places and address unearthed for you. To allow you to breath and pet yourself – cf in this issue Auvergne and Tunisia destinations healing RSI and PSR. Seven years and still as much if not more will to help you make your life at work a place of comfort. To achieve this, we need you as well: spread the words around you, subscribe your friends, your coworkers, and thank you. Have a lovely summer. www.dauphin.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
3
SUMMARY
SOMMAIRE 3 6
26 PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS
EDITO | EDITO FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL | FOCUS LIGHTING AT WORK
p.28
- Health at work The role of lighting: fundamental to our eyes, our performance and creativity/Santé au travail Le rôle de l’éclairage: fondamental pour nos yeux, notre performance et notre créativité. - Lighting: a safe bet for sales support L’éclairage : une valeur sûre d’aide à la vente.
p.26
- New products for ergonomics at the workplace Produits nouveaux pour l'ergonomie du poste de travail Kondator - Brownmed - SurdiciTé - SEMIC/Khol - Backshop Claustra Luminor - Giroflex
29 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS - Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace / Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail p.8
35 NOTES : BIEN ÊTRE | NOTES: WELLNESS
- “REVEAL the LIGHT” Shadow is the thing of the past: REGENT's new building reflects the philosophy of the company “REVELER LA LUMIERE” L’ombre appartient désormais au passé Pour REGENT, le nouveau bâtiment correspond à la philosophie de la société. - New lighting products/Nouveaux produits d’éclairage Regent - Radian - KOS Lighting - LID Eclairages Sun-Flex - Philips - Sunnex
17 HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS - Healthy computer viewing! Une visualisation informatique saine. - Product test and service, the two keys to a successful sale Test produit et SAV, les deux moteurs d'une vente réussie.
p.18
p.35
37 CALENDAR | AGENDA - The Ergonomics Village at Expoprotection Paris Porte de Versailles Le Village de l'Ergonomie à Expoprotection Paris Porte de Versailles
- Compact multi-activity workstation incorporating a verticalized electric wheelchair: it’s doable / Poste compact multi-activités intégrant un fauteuil roulant électrique verticalisé : c’est possible.
23 FOCUS SOFTWARE | FOCUS LOGICIELS - Ergonomic self-assessment!/L’auto-évaluation ergonomique!
p.39
- E-learning by WorkRite/L’E-learning par WorkRite. - Without measuring, no management is possible Sans mesure, pas de gestion possible. - Cardinus - Workrite - Ergosquad
41 SMALL ADS | PETITES ANNONCES 42 ADDRESS BOOK | CARNET D’ADRESSES
© Copyright 2012. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.
4
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.gstar-tech.net
www.bakkerelkhuizen.com
www.radian.fr
www.sun-flex.com
www.ergonoma.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
5
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
Health at work The role of lighting: fundamental to our eyes, our performance and creativity In the midst of summer solstice, let’s rethink the light. Obviously we start dreaming about an ideal luminous work ambiance that would be similar to that of a beautiful sunny summer day. But what choice of lighting between Natural light The most comfortable and warmer light. It is light and crisp and therefore it is essential to emphasize the use of natural light wherever possible.
spots that are too often dazzling: indeed, they tend to circulate a beam of light that creates shadows on work areas that are troublesome. Functional lighting: By installing a desk lamp: its primary purpose is to strengthen the overall light output. Then, it is effective only if it is considered as an additional lighting: used alone, it creates a contrast with the darkness of the room.
Artificial light That is arising from different types of lighting, depends heavily on the quality of equipment selected. and the different types of lighting for one or the other.
And decorative, design lighting: This type of lighting is also vital. This is the final touch! Indeed, it contributes to create a comfortable work area. It also offers the opportunity to highlight the architectural elements and furnishings that surround it.
Three types of lighting for a pleasant and conducive to work ambiance: General lighting: Usually generated by a ceiling luminaire for a better spread of light, it will help to obtain a bright light , close to sunlight. Beware, avoid overhead
The rule to remember: Avoid too important contrasts between the lighting of working areas and general lighting. The goal is to evenly distribute the light to avoid too large variations in luminance. Continued p.8
Santé au travail Le rôle de l’éclairage: fondamental pour nos yeux, notre performance et notre créativité En pleine période du « Solstice d’été, » repensons la lumière. Evidemment on se met à rêver à une ambiance lumineuse de travail idéale qui serait une ambiance lumineuse semblable à celle d’une belle journée ensoleillée d’été. Mais quel éclairage choisir entre La lumière naturelle La lumière la plus confortable et la plus chaleureuse. Elle est légère et nette et il est donc primordial de privilégier le recours à la lumière naturelle partout où cela est possible. La lumière artificielle Celle qui émane des différents types d’éclairages, dépend beaucoup de la qualité des équipements choisis. et Les différents types d’éclairages pour obtenir l’une ou l’autre. Trois types d’éclairages pour obtenir une ambiance agréable et propice au travail : Un éclairage général : Généralement généré par un plafonnier pour une diffusion homogène de la lumière,il contribuera à obtenir une lumière claire,proche de la lumière du soleil. Attention, évitez les plafonniers spots qui s’avèrent souvent trop éblouissants :
6
ERGONOMA JOURNAL | N°28
en effet, ils ont tendance à diffuser un faisceau lumineux qui crée des jeux d'ombres gênants sur les zones de travail. Un éclairage fonctionnel : Par l’installation d’une lampe de bureau : son but premier est de renforcer le flux lumineux général. Ainsi, celle-ci est efficace uniquement si elle est considérée comme un éclairage complémentaire, car, utilisée seule, elle crée un contraste avec la pénombre ambiante. Et un éclairage décoratif, design : Ce type d’éclairage est tout aussi primordial. C’est la touche finale ! Il contribue en effet à créer un espace de travail agréable. Il offre aussi la possibilité de mettre en valeur les éléments architecturaux et le mobilier qui l’entourent. La règle à retenir : Eviter les contrastes trop importants entre l'éclairage des zones de travail et l'éclairage général. Le but est de répartir uniformément l'éclairage afin d’éviter les écarts de luminosité trop importants.
Suite p.9
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.wilkhahn.com/on
www.notrax.com
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
65 45
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
www.amovio.eu
ERGONOMA JOURNAL | N°28
7
Continued from p.6
Photo REGENT
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
Lighting: a safe bet for sales support "If a department store cannot innovate and invest all the time, it dies." "The key is to consider that the shopping experience should be a rich experience for the customer, a unique moment. On our side (seller), we must constantly rethink things, because this customer is our source of profit, so let’s not neglect him, we must help him and give him more comfortable access to the products ", according to Yves Carcelle CEO of Louis Vuitton Malletier, since 1990 until 2012, during third GDSS (Global Summit of Department Stores), which took place in Paris on 10 and 11 May 2012. Full size example: Südpark COOP store in Basel (Switzerland), 2200m2 of sales area. Report ing Nicole Peyronnet-Le Martin. Coop is a retail cooperative, the second in Switzerland behind its direct competitor, Migros. With approximately 47,000 employees , the cooperative is present in over 1,400 outlets in Switzerland.
Lighting represents about 25% of total energy consumption of Coop stores. It is therefore an important policy lever to reduce energy consumption and therefore CO2 emissions.
Since 2010, COOP has been replacing its neon lights by LED that save over 80% power. The conversion to LED also takes place inside the store: the shelves, gondolas and self-service displays of breads, fruits and vegetables are equipped with LED lights, including the store adjoining Basel Südpark near the international railway station in Basel. It is located in an area of redevelopment of industrial and craft waste lands, on the ground floor of a massive "bunker style" building, but pierced by hundreds of “cheese holes": the building was realized by Swiss architects Herzog and De Meuron. In each of its new buildings or renovations, Coop intends to reach a CO2 neutral balance by 2023 and this way set new standards in climate protection using LED Light: technology.
When you cross the threshold of "COOP" Südpark, the feeling is immediate, there is something different: it feels like a luxury store, yet it is a food-service supermarket . A soft ambient lighting, a "highlight" bearing on the fruit and vegetables shelves, the complexion of customers 'pushing' their caddies is not crushed and wan, everything seems muted, it seems you are buying unique products, and yet these are just everyday products. Here we have a sense of valuing the act of purchase in supermarkets with a freshness "effect" as well. The fish department, although far from the seas and oceans, looks like the stalls of a fish market when the fishermen return. Shining scales, "pulsating" gills. The "shed" look is Continued p.11
8
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.backshop.eu
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
65 45
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.giroflex.com
www.bakkerelkhuizen.com
www.sovella.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
www.planilux.com
ERGONOMA JOURNAL | N°28
9
Suite de la p.6
Photo REGENT
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
L’éclairage : une valeur sûre d’aide à la vente "Si un Grand Magasin ne peut pas innover et investir en permanence, il est mort". "La clef, c'est de considérer que l'expérience d'achat doit être une expérience riche pour le client, un moment unique. De notre côté (vendeur): il faut en permanence repenser les choses, car ce client, c’est notre source de profit, alors il ne faut pas le négliger, nous nous devons de l’aider et de lui rendre plus agréable l’accès aux produits » selon Yves Carcelle, PDG de Louis Vuitton Malletier, depuis 1990 jusqu'à fin 2012, lors du 3e GDSS (Sommet mondial des Grands Magasins), qui s’est déroulé à Paris les 10 et 11 mai 2012. Exemple « grandeur nature » : le magasin COOP Südpark de Bâle (Suisse) 2200m2 de surface de vente. reportage Nicole Peyronnet-Le Martin.
10
Coop est une coopérative de grande distribution, deuxième en Suisse juste derrière son concurrent direct, Migros. Avec environ 47 000 collaborateurs à son actif, la coopérative est présente dans plus de 1400 points de vente en Suisse.
LED. L’éclairage représente environ 25% de la consommation énergétique totale des points de vente Coop. Il constitue donc un levier d’action important pour réduire la consommation énergétique et donc l’émission de CO2.
Coop remplace depuis 2010 les tubes néon de ses enseignes lumineuses par des éclairages LED qui permettent d’économiser plus de 80% de courant électrique. La conversion aux LED a également lieu à l’intérieur des magasins : les étals, les gondoles en libre-service et les présentoirs de pains, de fruits et de légumes sont équipés d’éclairages LED, dont le point de vente de Bâle Südpark mitoyen de la gare ferroviaire internationale de Bâle. Il est situé dans une zone de reconversion de friches industrielles et artisanales, en rez de chaussée d’un bâtiment massif « style blockhaus »mais percé de centaines de fenêtres façons « trous de gruyère » : ce bâtiment est signé des architectes suisses Herzog et De Meuron. Dans chaque nouveau bâtiment ou lors de chaque rénovation, Coop entend parvenir à un bilan neutre en CO2 d’ici à 2023 et ainsi fixer de nouveaux standards en matière de protection du climat par l’Eclairage: technologie
A peine franchis le seuil du « COOP » SüdPark, l’impression est immédiate, il y a quelque chose de différent : on se croirait dans un magasin de luxe et pourtant c’est bien une grande surface alimentaire et multiservices. Un éclairage ambiant doux, une « mise en lumière » accentuée sur les gondoles de fruits et légumes, le teint des clients qui « poussent » leurs paniers roulants n’est pas écrasé et blafard, tout paraît feutré, on a l’impression d’acheter de l’exceptionnel , et pourtant ce ne sont que des produits du quotidien. On a là une sensation de valorisation de l’acte d’achat en grande surface avec un « effet » fraîcheur en plus.Au rayon poissons, bien qu’étant éloigné des mers et océans, on se croirait face aux étals d’une criée aux poissons lors du retour des pêcheurs. Les écailles brillent, les ouïes « palpitent ». L’impression «
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Suite p11
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Continued from p.8
blurred by linear LEDs associated with hanging lights which illuminating flow is directed downwards to soften the ceiling height.
Baseline data on lighting: 380 Poco Spot LED, fixed white 3'000K, integrated passive cooling • 80 LED pendant luminaires, PAL + technology, integrated passive cooling • 20 LED recessed spotlights, PAL + technology, integrated passive cooling • 400 meters LINEAR LED, fixed white 3'000K, integrated passive cooling • 1200 meters support section + 400 meters support section equipped with integrated circuit track. • 60 indirect 30W UMBRELLA LED suspensions
Poco Spot LED with passive cooling
The Coop Südpark lighting project is also a first for REGENT: the continuing development of the LED lighting modules performance is a great challenge. The LED is an electronic component that functions in a narrow and well defined temperature range. The efficiency, colour temperature and - of course - its longevity depend directly on the cooling method. "Active" cooling requires moving/ rotary parts - a kind of fan with an additional energy need. Poco Spot LED product development, through sophisticated adaptations of cooling parts, has removed the fan, this while keeping the same
design and similar dimensions. The specific values of Poco Spot LED with passive cooling are: • 33 watts, or 2,000 lumens • 42 watts, 2600 lumens Features of passive cooling POCO SPOT 66H3.M25DA (Medium) or 66H3.F25DA (Flood): POCO SPOT projector with fixed white LED (Light Emitting Diode) 1x33W, available luminous flux of 2000 lm, 3000K, warm white, Ra> 82, 230V, direct light, aluminum cast, powder coated metallic silver body, polished pure aluminum inner reflector, black slatted antiglare screen, 350 ° rotation, and tilt extended up to 25 ° / 90 ° / 25 °, passive cooling, integrated electronic ballast with (heavy duty / double) adapter for single and three phase bus bars.
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
Advantages of LED technology Besides a longer lifetime, LED lamps show a lower electricity consumption by over 40% compared to traditional technologies. Their light does not generate heat, it extends the shelf life of products especially enlightened fresh produce (dairy, traditional cut meat, fish, fruit and vegetable stall ... etc. ... 380 Led integrated passive cooling spots are installed, over 400 meters of linear LED, 80 luminaires with PAL (Perception Adaptive Lightsource) technology. REGENT Lighting Swiss company is the author of this new type of department store lighting. Note that the cool white lights bring a feeling of cleanliness and a rendering appearance colour over 90 without iR and without UV, allows a perception of the actual appearance of each product. Limiting the heat release in refrigerated areas and having colour filters which stop harmful waves, considerably reduce losses. Coordinates see p.42
Suite de la p.10
hangar » est gommée par des linéaires de Leds associées à des luminaires suspendus dont le flux éclairant est dirigé vers le bas pour estomper la hauteur du plafond. Données de référence sur l’éclairage : 380 Poco Spot LED, fixed white 3‘000K, refroidissement passif intégré • 80 luminaires suspendus LED, technologie PAL+, refroidissement passif intégré • 20 spots orientables à encastrer LED, technologie PAL+, refroidissement passif intégré • 400 mètres LINEAR LED, fixed white 3‘000K, refroidissement passif intégré • 1200 mètres de profilé porteur + 400 mètres de profilé porteur équipés de rail triphasé intégré. • 60 suspensions UMBRELLA LED indirect 30W
Poco Spot LED à refroidissement passif Le projet d’éclairage Coop SüdPark s’avère être une première aussi pour REGENT : le développement permanent de la performance des modules d’éclairage à LED représente un grand défi. La LED est un composant électronique qui fonctionne dans une plage de température étroite et bien définie.L’efficience,la température de couleur et - bien entendu - sa longévité dépendent directement de la méthode de refroidissement.Un refroidissement « actif » requiert des pièces mobiles/rotatives - une sorte de ventilateur - avec un besoin supplémentaire en énergie. Le développement du produit Poco Spot LED, grâce aux adaptations sophistiquées des pièces de refroidissement, a permis de supprimer le ventilateur, ceci tout en gardant un même design et des dimensions semblables. Les valeurs spécifiques de Poco Spot LED à refroidissement passif sont les suivantes : - 33 watts, 2‘000 lumens ou - 42 watts, 2‘600 lumens
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
Caractéristiques du POCO SPOT à refroidissement passif 66H3.M25DA (Medium) ou 66H3.F25DA (Flood): projecteur POCO SPOT avec fixed white LED (diode électroluminescente) 1x33W, flux lumineux utile de 2000 lm, 3000K, blanc chaud, Ra >82, 230V, rayonnement direct, corps en fonte d’aluminium, thermolaqué argent métallisé, réflecteur interne en aluminium pur poli brillant, écran à lamelles noir anti-éblouissant, rotation sur 350° et inclinaison élargie jusqu’à 25°/90°/25°, refroidissement passif, ballast électronique intégré, avec adaptateur (heavy duty / double) pour rails conducteurs monophasés et triphasés. Avantages de la technologie LED Outre une durée de vie plus longue, les lampes LED affichent une consommation d’électricité inférieure de plus de 40% par rapport aux technologies traditionnelles. Leur lumière ne dégageant pas de chaleur, elle prolonge la durée de conservation des produits éclairés particulièrement les produits frais (laitages, viandes en découpe traditionnelle , poissonnerie, étal de fruits et légumes…etc… Ce sont 380 spots Led à refroidissement passif intégré, installés, plus de 400 mètres de Led linéaires, 80 luminaires suspendus technologie PAL(Perception Adaptative Lightsource) C’est la société Suisse REGENT Lighting qui est l’auteur de ce nouveau type d’éclairage en grand Magasin. On notera que le blanc froid des lumières apporte une sensation de propreté et l’aspect rendu des couleurs supérieur à 90 sans iR et sans UV, ce qui permet une perception de l’aspect réel de chaque produit. La limitation du dégagement de chaleur dans les zones réfrigérées et les filtres couleurs qui stoppent les ondes nocives, diminuent considérablement les pertes. Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°28
11
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
“REVEAL the LIGHT” Shadow is the thing of the past: REGENT's new building reflects the philosophy of the company
Photo Ergonoma
The RLC - Regent Lighting Center (formerly known as REGENT Showroom) from the outside looks like a big cube of light which through its unusual envelope, illuminated from the ground with floodlights, brings a strong urban feeling. The peculiarity of this facade is the fact that protection against the elements and insulation are made of synthetic materials that allow light to pass from outside to inside and vice versa. Thermal plates blue by Skoba, building renovator, do bring to the inside of the RLC day and night a beautiful blue tone. The penumbra created this way is interrupted by various islands of light such as reception, its displays with the latest developments, and mobile stations for lighting design. A large auditorium, a meeting room and a Mock Up Room in which different lighting conditions can be simulated complete the ground floor. A staircase leads to the first floor, a room with wooden displays where REGENT products are kept, invisible at first glance. The visitor's attention should not be distracted by anything. The RLC concept provides a specially trained REGENT technician who reads and interprets plans brought by visitors, identifies their needs and knows how to satisfy them in a precise manner. No self discovery but a professional advice. The effect of light products can all be selected and tested in the Mock Up Room and exchanged if necessary. Above the display area, the second and third floors are the very modern offices of manufacturing and quality assurance, equipped with ergonomic workstations, height adjustable desks and 14 CAD workstations.
Photo REGENT
With a growing international presence, REGENT remains faithful to its headquarters in Basel, Switzerland. A building that develops a 2,200 m2 area for a 7.600 m2 built volume. The renovation of this 1955 building is very important.
REGENT acquired over time many experiences and knowledge and a great expertise in the field of lighting. With regard to innovative technologies, REGENT questions every day their advantages and controls possible applications. At REGENT, innovative lighting ideas have been around since1908. Photo Ergonoma
The goal: to optimize the energy balance while ensuring o p t i m u m l i g h t i n g q u a l i t y. Therefore REGENT favors inhouse development of LED technology and is constantly looking for new materials as well as new forms and technologies. For this, in recent years, REGENT has expanded the development department, established cooperation with specialists. New technologies, especially LED technology, offer more and more possibilities and opportunities. However, the complexity
Continued p.14
12
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
Photo REGENT
REGENT products, invisible at first glance Les produits REGENT, invisibles au premier coup d’œil
“REVELER LA LUMIERE” L’ombre appartient désormais au passé Pour REGENT, le nouveau bâtiment correspond à la philosophie de la société
Le RLC – REGENT Lighting Center (connu anciennement sous le nom de REGENT Showroom) ressemble de l’extérieur à un grand cube lumineux qui au moyen de son enveloppe inhabituelle, éclairée depuis le sol avec des projecteurs, apporte une note fortement urbaine. La particularité de cette façade réside dans le fait que la protection contre les intempéries ainsi que l'isolation sont faites en matériaux synthétiques qui laissent passer la lumière de l’extérieur vers l’intérieur et inversement. Les plaques thermiques bleues de Skoba, rénovateur de l’immeuble, font apparaitre l’intérieur du RLC de jour comme de nuit dans un beau ton bleu. Cette pénombre ainsi créée est interrompue par différents îlots de lumière comme la réception, ses présentoirs avec les derniers développements, et ses stations mobiles de planification de l'éclairage. Un grand auditorium, une salle de réunion ainsi qu’un Mock Up Room dans lequel des différents éclairages peuvent être simulés complètent le rez-de-chaussée. On accède au premier étage par un escalier, une pièce avec des présentoirs en bois où sont conservés les produits REGENT, invisibles au premier coup d’œil. L’attention du visiteur ne doit pas être détournée par quoi que ce soit. Le concept du RLC prévoit qu'un technicien de REGENT spécialement formé lit et interprète les plans apportés par les visiteurs, identifie leurs besoins et sait comment les satisfaire de manière ciblée. Pas de découverte par soimême mais un conseil de professionnel. L'effet de lumière des produits ainsi sélectionnés ensemble peut être testé dans le Mock Up Room et échangé le cas échéant. Au dessus de l’exposition, aux 2e et 3e étages se trouvent les bureaux très modernes de la fabrication et de l’assurance qualité, équipés de postes de travail ergonomiques, de bureaux réglables en hauteur et de 14 postes CAO. REGENT a acquis au fil du temps de nombreuses expériences et connaissances ainsi qu'un grand savoir-faire dans le domaine des luminaires. En ce qui concerne les technologies innovantes, REGENT remet tous les jours en
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
question leurs avantages et contrôle leurs domaines d'utilisation possibles. Chez REGENT des idées d’éclairage innovantes existent depuis 1908. Le but : optimiser le bilan énergétique tout en garantissant une qualité d’éclairage optimale. C’est pourquoi REGENT favorise le développement en interne de la technologie LED et recherche constamment de nouveaux matériaux, ainsi que de nouvelles formes et technologies. Ainsi, ces dernières années, REGENT a agrandi le département de développement, créé des coopérations avec des spécialistes.
Photo Ergonoma
Avec une présence accrue à l’international, REGENT reste fidèle à son siège social de BÂLE en suisse. Un bâtiment qui développe 2 200 m2 de surface pour un volume du bâti de 7,600 m2 La rénovation de ce bâtiment qui date de 1955 est très importante.
Les nouvelles technologies, en particulier la technologie LED, offrent de plus en plus de possibilités et d'opportunités. Cependant, la complexité et l'incertitude inhérente à la prise de décision pèsent de plus en plus sur les clients. La nouvelle gamme de produits « Channel » fait de la lumière un matériau. Que ce soit à l’horizontale, à la verticale ou en diagonale. Que ce soit un élément encastré, semi-encastré ou apparent. Les innovations intelligentes Suite p.14
ERGONOMA JOURNAL | N°28
13
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL Continued from p.12
and uncertainty inherent in decision making weigh increasingly on customers. The "Channel" new product line makes light a material. Whether horizontally, vertically or diagonally. Whether an embedded, semi-recessed or apparent element. The clever innovations guarantee continuous beams of light, exceptional efficiency and office lighting of superior quality. They are called LEDs, C-LED , and eOptic.
Light lines for the office. Lines of light to illuminate an office? Yesterday, it was unimaginable. Today it is possible with Channel Office C-LED, especially through the combination of LED technology and a special design (81 CLED). Regent succeeded with Channel LED/81 C-LED to meet all standards for the lighting of work places (EN 12464-1). The high quality ergonomic lighting allows Channel lighting equipped offices to enjoy a pleasant and stimulating work and provides answers to the varied requirements of modern offices. We found at REGENT, innovative lighting systems in terms of design, functionality and performance. Lighting systems that
Photo REGENT
Channel LED - the latest continuous technology. Imagine a continuous line of light. Shadow is a thing of the past! Channel LED elegant light profile allows continuous light beams that fit within a centimeter in any space. This creates an illuminated prospect that clearly underlines the geometry of the room and invisibly gives a new direction. A true symbiosis between architecture, lighting and the workplace.
Channel Office C-LED
are not only creative for the sole reason of being aesthetic, or only technologically innovative: everything here is thought and studied upstream and followed for one purpose, to stimulate efficient and comfortable work of the end customer. Coordinates see p.42
Suite de la p.13
garantissent des faisceaux de lumière continus, une efficience exceptionnelle et un éclairage de bureau de qualité supérieure. Elles s’appellent LED, C-LED et eOptic. Channel LED – la toute dernière technologie continue. Imaginez une ligne lumineuse continue. L'ombre appartient désormais au passé! Le profil lumineux élégant Channel LED permet des faisceaux lumineux continus qui s’adaptent au centimètre près à n’importe quel espace.Ainsi se crée une perspective illuminée qui souligne clairement la géométrie de la pièce et donne de manière invisible une nouvelle direction. Une véritable symbiose entre l’architecture, l’éclairage et le lieu de travail.
Photo Ergonoma
Des lignes lumineuses pour le bureau. Des lignes lumineuses pour éclairer un bureau? Hier, c’était inimaginable. Aujourd’hui, c’est possible grâce à Channel Office C-LED, en particulier grâce à la combinaison de la technologie LED et d’un design spécial (81 CLED). Regent a réussi avec Channel LED/81 C-LED à répondre à toutes les normes relatives à l’éclairage des lieux de travail (EN 12464-1). La haute qualité d’éclairage ergonomique permet surtout que les bureaux équipés de luminaires Channel profitent d’une ambiance agréable et stimulante au travail et offrent des réponses aux exigences variées des bureaux modernes.
REGENT questions every day the benefits of new technologies and controls their possible applications REGENT remet tous les jours en question les avantages des nouvelles technologies et contrôle leurs domaines d'utilisation possibles
14
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Nous avons trouvé chez REGENT, des systèmes d'éclairage novateurs sur le plan du design, de la fonctionnalité et du rendement. Des systèmes d'éclairage qui ne sont pas uniquement créatifs pour la seule raison d'être esthétiques, ou uniquement novateurs sur le plan technologique: tout ici est pensé et étudié en amont et suivi dans un seul but, rendre stimulant , efficace et confortable le travail du client final. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
New lighting products Nouveaux produits d’éclairage
1
1-CHANNEL LED by REGENT Suisse New technologies open up new possibilities. Think differently when it comes to the subject of office lighting and treat light like a tangible substance; because with the new Channel range, light becomes a building material. Be it horizontal, vertical or diagonal. Be it inbuilt, semi in-built or mounted. Intelligent innovations guarantee seamless lighting channels, the greatest efficiency and first-class workplace lighting. www.regent.ch 1-CHANNEL LED par REGENT Suisse Les nouvelles technologies ouvrent de nouvelles possibilités. Penser différemment quand il s'agit de l'éclairage des bureaux et de traiter la lumière Photo Regent comme une substance tangible, parce que avec la gamme nouvelle CHANNEL LED, la lumière devient un matériau de construction. Qu’elle soit horizontale, verticale ou diagonale. Qu’elle soit intégrée, semi-intégrée ou montée. Des innovations intelligentes garantissent des canaux d'éclairage continus, la plus grande efficacité et un éclairage en milieu de travail de première classe. www.regent.ch 2- LUDIC luminaire by RADIAN France, available as a wall lamp or as a suspension, incorporates dual light output to illuminate widely (direct lighting and indirect lighting). It has a swivel head in extruded aluminum with a prismatic plate and side reflectors to optimize indirect performance. Adjustment of the light intensity is by push button on the mast. A U-shaped cast-iron base, with a dimmable electronic power supply for two compact 40 2 or 55 W fluorescent lamps. We like Photo Radian the good idea - optional!- of having the ability to close the part where the luminous flux is focused by a plate of tempered glass to protect the unit from dust and the possibility of installing "TEMPO" management system of the luminous flux (dimmer). www.radian.fr 2-Le lampadaire LUDIC de chez RADIAN France, déclinable en applique et suspension , intègre un double flux lumineux pour éclairer largement (éclairage direct et éclairage indirect). Il est doté d’une tête pivotante en aluminium extrudé avec plaque prismatique et de réflecteurs latéraux pour optimiser le rendement indirect. Le réglage de l’intensité lumineuse s’effectue par bouton poussoir sur le mât.
Un socle en fonte d’acier coulé de forme U, une alimentation par appareillages électroniques graduable pour 2 lampes fluo-compactes de 40 ou 55 W. Nous avons aimé, une bonne idée, mais en option dommage ! la possibilité de fermer la partie où se concentre le flux lumineux par une plaque en verre trempé pour protéger l’appareil des poussières et la possibilité d’installer le système de gestion du flux lumineux « TEMPO » (variateur d’intensité) www.radian.fr
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
3-BAIA Lamp by Koslighting France has been created by our designers to provide an optimal visual comfort. It is fitted with the last generation LED: the multichips . More powerful than the previous generation, these LED are equipped with an optical diffuser insuring a better light diffusion on the work plan. It neutralizes and eliminates glares and the strong contrast between the most and less lit areas. It is equipped with a touch operated dimmer switch located on the lampshade for adjusting the light intensity according to the needs, and switches off automatically after 5 hours without motion detected.The articulation of the arm was studied in order to offer the user a very large 3 amplitude and a great Photo Koslighting flexibility of movement. www.koslighting.eu 3- La lampe Baia de Koslighting France a été conçue par ses designers pour procurer un confort visuel optimal au bureau. Elle est équipée de la dernière génération de LED : les multi-chips. Plus puissantes que les précédentes, nous les avons pourvues d’un diffuseur optique assurant une excellente diffusion de la lumière sur le plan de travail et neutralisant les contrastes trop importants entre les zones les plus éclairées et les zones les moins éclairées. Elle possède un interrupteurvariateur tactile sur la tête, permettant de régler l’intensité lumineuse en fonction des besoins de l’utilisateur . Elle se coupe automatiquement au bout de 5 heures sans utilisation. L’articulation du bras a été étudiée afin d’offrir à son utilisateur une très grande amplitude et une très grande souplesse des mouvements. www.koslighting.eu 4 - High-power LED lamp by LID ECLAIRAGES France. Mini surgical lamp type lamp adapted for specific acts such as minor surgery. The handle, good grip, allows precise and intuitive positioning. Cleaning and disinfection are facilitated by the smooth surfaces and quality materials. 20 cm diameter field illuminated at 30 cm:. White light similar to that of the day: 5500 ° K. Excellent fabrics colour rendering. Production of `no UV and very little infrared. Life Expectancy: minimum 50,000 hours. Available with two lengths of flexible arm: 650 mm Ref: LED17650, 860 mm Ref: LED17860. Optional dualintensity model 50/100% controlled by a switch on the lamp head. The
Continued / Suite p.16
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
15
FOCUS LIGHTING AT WORK
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL Continued from / Suite de la p.15
printed circuit on which are located the LED is cooled efficiently by an aluminum heatsink and not by a fan which is the source of faults, noise and attracts dust. www.lid-eclairages.com
4
4- Lampe LED haute puissance par LID ECLAIRAGES France. Lampe type mini scialytique adaptée pour les actes précis tels que la petite chirurgie. La poignée, d’une bonne préhension, permet un positionnement précis et intuitif. Nettoyage et désinfection Photo Lid Eclairages sont facilités par les surfaces lisses et la qualité des matériaux.. Champ éclairé à 30 cm : diamètre 20 cm. Lumière blanche proche de celle du jour : 5500 °K. Excellent rendu des couleurs de tissus. Aucune production d`UV et très peu d’infrarouge. Longévité : minimum 50 000 heures. Disponible avec 2 longueurs de bras flexible : 650 mm Réf : LED17650, 860 mm Réf : LED17860. En option modèle à double intensité 50 / 100 % commandée par un interrupteur sur la tête de lampe. Le circuit imprimé sur lequel sont implantées les LED est refroidi efficacement par un dissipateur en aluminium et non pas par un ventilateur qui est source de pannes, bruits et attire la poussière. www.lid-eclairages.com 5- The INLITE™LED by SUN-FLEX Sweden is a very modern piece of art in terms of lighting at the office workplace. It has been developed with both modern and sleek esthetics, as well as a strongly functional worktool in mind. Given the options of both dimmable function, and color setting function, you can simply use the product as personalized as you want. The preferred settings are bedtime mode (2500K - 3000K), relaxation mode (2500K - 3300K), study mode (6000K - 7000K) and reading mode (4300K - 5300K). The INLITE™LED offers a true color rendering CRI status as well, over 90. Due to ease of use, all settings are done at the base of the fixture by elegant touch buttons on a modern display. The light emitted is prevented from glare due to a diffuser film in the lamp head. www.sun-flex.com 5
Photo Sun Flex
5 - INLITE™LED par Sun-FLEX Suède est une pièce d'art très moderne en termes d'éclairage de travail au bureau. Il a été mis au point avec une esthétique à la fois moderne et élégante, ainsi qu’en tant qu’outil de travail forte-
16
ERGONOMA JOURNAL | N°28
ment fonctionnel. Compte tenu des options de fonction d’intensité variable, et de réglage de la couleur, vous pouvez simplement utiliser le produit aussi personnalisé que vous le souhaitez. Les paramètres favori sont le mode coucher (2500K - 3000K), mode de relaxation (2500K - 3300K), mode d'étude (6000K - 7000K) et le mode de lecture (4300K - 5300K). Le INLITE ™ LED offre aussi un statut de vrai rendu CRI de couleur s, plus de 90. Pour faciliter son utilisation, tous les réglages sont effectués à la base de l'appareil par des boutons tactiles élégants sur un écran moderne. La lumière émise est anti-éblouissante grâce à un film diffuseur dans la tête de la lampe. www.sun-flex.com 6- Savio par Philips Pays-Bas–pure light. Provides an edge-to-edge “surface of light”, combining outstanding lighting performance with aesthetic appeal and architectural integration. Uniform lighting distribution for an even, comfortable brightness impression, thanks to the patented micro-lens optic. Optimum light distribution and full glare control are in compliance with the latest office-lighting standards. www.philips.com Photo Philips
6 - Savio de Philips Pays-Bas-lumière pure. Fournit une surface de lumière "bord à bord ", combinant des performances d'éclairage exceptionnelles avec des qualités esthétiques et une intégration architecturale. Une distribution d'éclairage uniforme pour une impression de luminosité confortable et linéaire, grâce à la technologie brevetée de micro-lentille optique. La distribution optimale de la lumière et le contrôle total de l'éblouissement sont en conformité avec les dernières normes d'éclairage de bureau. www.philips.com 7 - HF - 50W/75W by SUNNEX Sweden with AAS arm. ASA is a particularly elongated arm system, which offers a 1000 mm lighting range (two sections) or 1250 mm (three sections). Sunnex AAS is designed to provide a precise lighting and to keep the lamp unit in place even in the most restrictive and vibrant environments. The HF lamp head is sealed and can be put to severe test. Sunnex HF ASA exists only in low voltage (12 and 24V). www.sunnex.com 7
Photo Sunnex
7- HF - 50W/75W de SUNNEX Suède avec bras articulé AAS. AAS est un système de bras particulièrement allongé, qui offre un éclairage d’une portée de 1 000 mm (deux sections) ou 1250 mm (trois sections). Sunnex AAS est conçu pour offrir un éclairage précis et pour maintenir la tête de lampe en place même dans les environnements les plus contraignants et les plus vibrants. La tête de lampe de HF est scellée et peut donc être mise à rude épreuve. Sunnex HF AAS existe uniquement en bas voltage (12 et 24V). www.sunnex.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
6
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Healthy computer viewing! Photo PLANILUX
If the goal of ergonomics is to boost productivity and increase comfort while reducing workplace injuries and errors, never before has ergonomic furniture been a more necessary fixture – and economical necessity – than in today’s radiological environment. The digitalization of the X-ray department in the Klinikum Friedrichshafen, by Lake Constance in Germany, has led to a significant increase in productivity. “For this reason, we already, before the switch to PACS, sought to optimize the ergonomic conditions for the transition from analogue to digital viewing in the department. With the support of our administration and company doctors and occupational safety engineers, the funds for the purchase of the-state-of-the-art PACS work tables were made available, at first, "Carl's Table," later "Eltrono" by Planilux) and the investment has paid off! Together with the management of the department we were looking for a way to provide maximum flexibility with adjustability” according to Dr. Med Mats Wikström.
Photo PLANILUX
adjust the distance between the monitors and the radiologist, she had to adjust the head position in order to be able to see the pictures clearly, even more difficult, also in combination with, using bifocal glasses. This was followed by fatigue and burning eyes, neck tension and pain between the shoulder blades. By having the possibility to work relaxed with our ELTRONO PACS tables, the complaints dropped completely.” said Dr. Med Mats Wikström.
The possibility to individually adjust the height of the table and the tilted table top has enabled the possibility to change working position from sitting to standing and vice versa. This relieves the pressure on the spine and the shoulders and reduces the risk for musculoskeletal disorders, so called mouse arm.
“One of our colleagues, who worked here for a few months, has several years of experience working in a digital environment with PACS and RIS monitors, but at conventional desks. As it was very difficult to individually
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
An essential advantage is the adaptive lighting. The sensor continuously measures the brightness of the pictures and adjusts the background light automatically. Ambient lighting is arranged so as not to shine on the displays. Vicinity lighting is provided to illuminate the wall behind the displays. This illumination serves to minimize the fatigue of looking back and forth between dark and bright. It is controllable from each work area. The soundproofed background screen and side walls, not only minimizes the sound but also shields the daylight from the windows. This feature also makes it possible, to work in even less darkening, with a result of reduced fatigue and happier employees.
“This also allows for high quality, effective workflow and productivity gain, but most importantly, you really do need equipment to adapt to you and to what your individual needs are rather than having a user have to adapt to the workstation. We believe that we have succeeded by choosing ergonomic designed workplaces for our department.” added Dr. Med Mats Wikström. Coordinates see p.42
ERGONOMA JOURNAL | N°28
17
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Une visualisation informatique saine Photo PLANILUX
Si l'objectif de l'ergonomie est de réduire les accidents du travail et les erreurs, elle permet aussi de stimuler la productivité et d’augmenter le confort. Jamais un mobilier ergonomique n’a été plus nécessaire - et une nécessité économique - que dans le cadre actuel d’une unité de radiologie. La numérisation du département de rayons X au Friedrichshafen Klinikum, près du lac de Constance en Allemagne, a conduit à une augmentation significative de la productivité.
”Pour cette raison, nous avons déjà, avant le passage au PACS (”Eltrono" par Planilux ), cherché à optimiser les conditions ergonomiques pour la transition de l'analogique à l’affichage digital dans le département. Avec le soutien de notre administration, des médecins du travail et des ingénieurs de sécurité au travail, les fonds pour l'achat de tables de travail dernier cri PACS ont été disponibles, dans un premier temps, pour "Carl's Table" puis plus tard ”Eltrono" par Planilux ) et l'investissement a porté ses fruits! En collaboration avec la direction du département nous cherchions un moyen de fournir un maximum de flexibilité et de possibilité d’ajustement », selon Dr. Med Mats Wikström. La possibilité de régler individuellement la hauteur de la table et l’inclinaison du plan de table ont permis de changer la position de travail, passant de la position assise à la position debout et vice-versa. Ce qui soulage la pression
sur la colonne vertébrale et les épaules , en réduisant le risque de troubles musculo-squelettiques, tel que le syndrome du canal carpien.
“Un de nos collègues, qui a travaillé ici pendant quelques mois, avait plusieurs années d'expérience de travail dans un environnement digital avec le PACS et des moniteurs RIS, mais sur des bureaux classiques. Comme il était très difficile de régler individuellement la distance entre les moniteurs et le radiologue, elle a dû ajuster la position de sa tête afin d'être en mesure de voir les images clairement, d’autant plus difficilement , en utilisant des verres à double foyer. Il s’en est suivi une fatigue et une brûlure des yeux, des tensions dans la nuque et des douleurs entre les omoplates. En ayant la possibilité de travailler de façon détendue avec nos tables PACS ELTRONO, les plaintes de ce genre ont totalement disparu.”, a déclaré Dr. Med Mats Wikström. “This also allows for high quality, effective workflow and productivity gain, but most importantly, you really do need equipment to adapt to you and to what your individual needs are rather than having a user have to adapt to the workstation. We believe that we have succeeded by choosing ergonomic designed workplaces for our department.” added Dr. Med Mats Wikström. La grande amélioration est l'éclairage adaptatif. Le capteur mesure en continu la luminosité des images et ajuste automatiquement l'éclairage de fond. L'éclairage ambiant est réglé de manière à ne pas briller sur les écrans. L'éclairage de proximité est prévu pour éclairer le mur derrière les écrans. Cette illumination sert à minimiser la fatigue qu’entraîne l’alternance du regard portant tantôt sur des zones sombres, tantôt sur des zones lumineuses. On peut le commander à partir de chaque poste de travail. La profondeur et l’ insonorisation du caisson, de même que les parois latérales, non seulement minimisent le bruit extérieur, mais atténuent la lumière du jour venant des fenêtres. Cette fonctionnalité permet également de travailler en site moins assombri, avec comme résultat de réduire la fatigue et de rendre les employés plus heureux.
Photo PLANILUX
“Cela permet également un flux de travail efficace et de haute qualité, et un gain de productivité, mais le plus important, c’est d’avoir un équipement adaptable aux besoins individuels, plutôt que ce soit l’utilisateur qui doive s'adapter à la station de travail. Nous pensons que nous avons réussi en choisissant des postes de travail ergonomiques pour notre département.”, a ajouté Dr. Med Mats Wikström. Coordonnées voir p. 42
18
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Product test and service, the two keys to a successful sale Story of an exemplary sales approach
Staff at the UK offices of XL Group are now sitting pretty thanks to the company’s decision to provide them all with new ergonomic chairs. The company, located in the City of London, has bought more than 760 RH Logic 400 chairs from Posturite to replace its previous standard seating. The huge order followed an extensive trial during which Posturite – one of the UK’s leading ergonomic products supplier – provided individuals at the Gracechurch Street offices with several different chairs and gave them training in how to get maximum benefit from them. The RH Logic 400 that was finally chosen had been one of the main chairs that Posturite had supplied to the company on an ad-hoc basis over the previous 18 months along with various ergonomic accessories. Delivery of the new chairs took place over two weekends. The existing chairs were removed on the Friday evening and at 7.30 the next morning seven Posturite staff began the task of carrying the chairs from the lorry to individual workstations – a process that took more than five hours on each day. Posturite’s people were then on site again on the Monday morning to provide set-up advice and ensure that all the staff were happy with their new chairs. Melanie Rutland, Office Service Supervisor of XL Services UK Ltd, said: “We’re really happy with how well the chair replacement project was carried out. Working with Posturite has been a pleasure due to their
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
Photo POSTURITE
For once, we present a constructive approach of the "ownership" of a seat. Tertiary activities of a group like XL settles employees, "linked" to their workstation to the point that the work plan and their office chair are indispensable tools of everyday life, which emphasizes how their quality should be impeccable and adapted to the user. We cannot stress it enough, but even if your company has provided you with the most extraordinary chair in the world, to ensure your comfort and productivity, if you missed the set-up , and were not able to adjust it properly, it will not change your postural pain problems.
professionalism and enthusiasm throughout each stage of the project. Our colleagues have been pleased with their new chairs and we think it’s a very positive investment.” Posturite’s London & South East Sales Manager Jamie Hall and Matt O’Sullivan, Key Account Manager for the City and East London, led the operation to get all the chairs delivered and installed.Matt said: “Everything went very smoothly. We knew professionalism and attention to detail would be important to give XL trust and confidence in our ability to deliver what we had promised. As a result we received excellent feedback from XL throughout the process.” Jamie Hall added: “We were naturally delighted when XL told us that they would like to work with us to carry out their chair replacement programme. It underlines our own belief that great product and great service are a winning combination.” Coordinates see p.42
ERGONOMA JOURNAL | N°28
19
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Test produit et SAV, les deux moteurs d'une vente réussie Histoire d'une démarche commerciale exemplaire
Photo POSTURITE
sièges ont été retirés le vendredi soir et à 7h30 le lendemain matin sept membres du personnel Posturite ont commencé la tâche d’amener les chaises du camion aux postes de travail individuels - un processus qui a pris plus de cinq heures chaque jour pendant deux jours. Les gens de Posturite étaient sur le site à nouveau le lundi matin pour fournir des conseils de réglage et veiller à ce que tout le personnel soit satisfait de leurs nouveaux sièges.
Une fois n'est pas coutume mais, nous vous présentons une démarche constructive de "prise en main" d'un siège. Les activités tertiaires d'un groupe comme XL sédentarise les salariés, les "attache" à leur poste de travail à tel point que plan de travail et fauteuil de bureau sont leurs outils indispensables du quotidien; c'est dire combien leur qualité doit être irréprochable et personnalisable. Nous ne le répéterons jamais assez, mais même si votre société vous a fourni le plus extraordinaire fauteuil du monde, pour assurer votre confort et votre productivité, si vous n'avez pu le "tester" grandeur nature, ou le régler avec le SAV de ce dernier , cela ne changera rien à vos problèmes de douleurs posturales. Posturite, un des leaders de l'équipement de bureaux au Royaume Uni,l'a compris et sa patience, sa disponibilité, ont été récompensés. Ainsi ce sont plus de 760 chaises RH logic 400 qui ont été livrées à XL Group à Londres, pour remplacer ses précédents sièges. Posturite a donné de son temps: deux jours de training physique pour les utilisateurs. On est bien loin des remises de CD "mode d'emploi" et de notices dont personne ne se sert. Les employés des bureaux de XL Group au Royaume-Uni sont maintenant bien assis, grâce à la décision de la compagnie de tous les équiper avec de nouvelles chaises ergonomiques. Cette importante commande a fait suite à une longue période d’essayage au cours de laquelle Posturite a fourni aux employés des bureaux de Gracechurch Street plusieurs chaises différentes et leur a donné une formation sur la façon de tirer profit au maximum de leur utilisation. Le RH Logic 400 qui a été finalement choisi avait été l'un des sièges principaux que Posturite avait fourni à l’essai à la société au cours des 18 mois précédents, ainsi que divers accessoires ergonomiques. La livraison des nouveaux sièges a eu lieu sur deux week-ends. Les anciens
20
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Melanie Rutland,superviseur du service Bureau d'XL Services Ltd au RoyaumeUni, a déclaré: "Nous sommes vraiment heureux de la façon dont le projet de remplacement chaise a été mis en oeuvre. Travailler avec Posturite a été un plaisir en raison de leur professionnalisme et de leur enthousiasme tout au long de chaque étape du projet. Nos collègues ont été contents de leurs nouveaux sièges et nous pensons qu'il s'agit d'un investissement très positif. " Jamie Hall Sales Manager Londres de Posturite et Matt O'Sullivan, Key Account Manager , ont dirigé l'opération pour assuer la livraison et l’installa tionde toutes les chaises. Matt a dit: "Tout s'est très bien déroulé. Nous savions que le professionnalisme et l'attention au détail seraient importants pour donner à XL confiance dans notre capacité à fournir ce que nous avions promis. En conséquence, nous avons reçu d'excellents commentaires de XL tout au long du processus. " Jamie Hall a ajouté: «Nous avons été évidemment ravis quand les responsables d’XL nous ont dit qu'ils aimeraient travailler avec nous pour mener à bien leur programme de remplacement de chaises.Cela a renforcé notre propre croyance qu’ un bon produit et un excellent service sont une combinaison gagnante. " Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Photo POSTURITE
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Compact multi-activity workstation incorporating a verticalized electric wheelchair: it’s doable
Photo L’Espace Ergonomique
Michel ANTOINE, L’Espace Ergonomique
France Vice champion in disabled team swimming, Sylvie Litricin works within a company specializing in the sale of medical equipment allowing the return home of patients requiring equipment, AGEVIE Nancy. For Sylvie, her activity is divided into greeting the store customers, data entry and filing customer records. "I've worked with Concept Ergonomie ergonomics consultancy to design a single and adjustable workstation, allowing me to perform different tasks related to my professional activity. This workstation can be set in the down position early in the day but also in high position, to allow me to switch the positions of the legs, and stretch my legs throughout the day. " Sylvie Litricin works in a stand-up electric wheelchair. The workstation must allow two activities: an everyday computer work, and the filing of customer records. Other parameters to consider: Sylvie being lefthanded, she has on her left her joystick for her directional wheelchair, moreover Sylvie wants to have "everything ready" for not having to move. The answer was a "Leuwico i move" substation, with a height memory, with three motorized legs and a multi-ply beech laminate work-
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
plan, with two cuts, one facilitating the passage of the joystick, for the computer side and another one for filing. These cuts allow to get to 20 cm from the workplan. The electric operating lever has been positioned in the corner to be accessible from both sides: the left hand, for Photo L’Espace Ergonomique "the computer station," and the right hand, for the filing part. The cuts were customized, according to the positioning of both hands on this lever. For Sylvie Litricin, it is essential to keep on being mobile while working. Coordinates see p.42
ERGONOMA JOURNAL | N°28
21
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Poste compact multi-activités intégrant un fauteuil roulant électrique verticalisé : c’est possible Michel ANTOINE, L’Espace Ergonomique Vice championne de France par équipe de natation handisport, Sylvie Litricin travaille au sein d’une entreprise spécialisée dans la vente de matériel médical dans le cadre du retour à domicile de patients nécessitant un appareillage, AGEVIE à Nancy. Pour Sylvie, son activité se décompose en accueil des clients au magasin, saisie informatique et classement des dossiers clients. « J’ai travaillé en équipe avec le cabinet d’ergonomie Concept Ergonomie pour la conception d’un poste de travail unique et réglable , me permettant d’exercer les différentes tâches liées a mon activité professionnelle. Ce poste de travail pouvant être réglé en position basse en début de journée mais aussi en position haute, pour me permettre d’alterner les positions des jambes, et d’étirer mes jambes tout au long de la journée ».
Photo L’Espace Ergonomique
Sylvie Litricin travaille en fauteuil roulant électrique à verticalisateurs. Le poste de travail devait répondre à deux activités : un travail sur ordinateur au quotidien, ainsi que le classement de dossiers clients. Autres paramètres à prendre en compte : Sylvie étant gauchère, elle dispose a sa gauche de son « joystick » directionnel pour le fauteuil roulant, de plus Sylvie souhaite avoir « tout sous la main » pour ne pas avoir à se déplacer. La réponse a été un poste électrique « Leuwico i move », à mémoires de hauteurs, équipé de
trois piétements motorisés et d’un plateau en multi-plis de hêtre, stratifié, avec deux découpes, l’une facilitant le passage du joystick, pour le côté informatique, et une autre pour le côté classement. Ces découpes permettent un rapprochement à 20 cm du pla teau. La commande électrique a pu être positionnée dans l’angle afin d’être accessible des deux côtés : de la main gauche, pour « le Photo L’Espace Ergonomique poste informatique », et de la main droite, pour la partie classement. Les découpes ont été faites sur mesure, en fonction du positionnement des deux mains sur cette commande. Pour Sylvie Litricin, il lui est essentiel de continuer à être mobile tout en travaillant. Coordonnées voir p. 42
22
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.valessentia.com
www.sunnex.fr
www.vitra.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
I
FORMATION
FORMATION
Améliorer les conditions de travail et prévenir la pénibilité Dans le cadre des accords et plans d’action « seniors » - Étude pour le COCT LeCEE-Creapt (Centre d’études de l’emploi), l’Ires (Institut de recherche économique et social) l’université Paris Descartes, le CESTP-Aract Picardie (Centre d’ergonomie et de sécurité du travail) et l’ANACT viennent de finaliser une étude commanditée par le secrétariat général du comité permanent du Conseil d’Orientation des Conditions de Travail (COCT), avec le concours de la Direction Générale du Travail. Objectif : étudier la genèse, le contenu, la mise en oeuvre et les impacts des volets « conditions de travail » d’accords ou plans d’action d’entreprises françaises concernant l’emploi des seniors; ou, à l’inverse, des volets qui concernent les seniors dans des accords ou plans d’action sur les conditions de travail En vue de fournir aux partenaires sociaux et aux entreprises des points d’appui pour des réflexions et des démarches à venir. Le rapport s’appuie sur les pratiques de 13 entreprises, de tailles et de secteurs divers. Il s’attache à montrer « la vraie vie » des accords seniors, sur le volet « amélioration des conditions de travail et prévention des situations de pénibilité ». Après avoir précisé leur approche des seniors au travail, puis la démarche d'enquête, les auteurs explorent les modalités d’élaboration des textes. IIs décrivent ensuite des « expériences intéressantes » issues des pratiques observées. Choisies par les auteurs en raison de leur portée effective, ou des réflexions qu’elles peuvent susciter, ces expériences montrent que des améliorations sont possibles. Elles traduisent souvent une certaine inventivité des entreprises en matière d’amélioration des conditions de travail. Plus ou moins abouties, elles illustrent également l’importance des ajustements à faire au fil du temps pour trouver des réponses adaptées. L’étude permet d’identifier trois facteurs globalement déterminants par rapport au processus de négociation, au contenu des textes et à l’engagement des acteurs : - la qualité du dialogue social, - le degré de construction préalable de la problématique, - le contexte économique de l’entreprise et sa perception de l’enjeu que constitue pour elle le maintien en emploi des seniors. La trentaine d’« expériences intéressantes » observées dans le cadre de l’étude relèvent de quatre grandes catégories : Les dispositifs d’évaluation et de suivi :évaluation des facteurs de « pénibilités », cartographie des « capacités d’accueil » des postes, suivi des conditions de travail et de la santé des seniors, questionnaire stress. Nombreux dans les entreprises étudiées,ce qui correspond à un besoin d’état des lieux et de construction de connaissances partagées sur les liens entre avancée en âge, santé et travail, ces dispositifs sont le plus souvent marqués par un souci de comparaison entre âges. Ils croisent parfois plusieurs approches : évaluation selon des critères prédéfinis mais aussi observations de situations de travail,entretiens avec des salariés,analyse de données de santé.Au-delà du bilan chiffré,ils peuvent permettre
II
ERGONOMA JOURNAL | N°28
pendant leur construction de faire évoluer les représentations. - Les actions relevant d’une gestion collective des situations de travail : étude de la possibilité de ré-internaliser certaines fonctions, aménagement de situations de travail telles que le travail de nuit, ou encore aménagement du temps de travail en fin de carrière… Ces démarches d’amélioration des conditions de travail ne rencontrent pas toujours l’adhésion spontanée des salariés, car elles demandent des arbitrages souvent délicats (niveau de salaire, évolution de carrière, équilibre vie hors travail, impacts sur la santé perçus ou non). Les dispositifs qui fonctionnent se préparent, s’ajustent sur la durée, articulent un cadre collectif et une certaine personnalisation. - Les pratiques de gestion collective des parcours professionnels sont à la charnière entre les mesures concernant les itinéraires professionnels et celles portant sur les conditions de travail proprement dites : dispositifs d’intégration adaptés, dé-postages, passage par le tutorat, création de fonctions nouvelles pour les fins de carrières. L’examen des différentes expériences montre l’intérêt d’articuler,lors d’une réflexion sur les parcours,les questions de développement des compétences et celles de santé et de conditions de travail. - Les actions de prise en charge des individus concernent moins directement l’amélioration des conditions de travail :elles visent plutôt à repérer les capacités des salariés,à essayer de les préserver pour qu’ils puissent mieux faire face aux exigences du travail.Par exemple,l’usage par un médecin du travail d’un Indice de Capacité,des entretiens dits « médico-professionnels »,des commissions de maintien en emploi, la pratique de bilans biologiques, des méthodes d’échauffement… L’intérêt de ces actions individuelles dépend de leur articulation avec des mesures de gestion collective et de la capacité de l’entreprise à capitaliser sur les cas individuels pour alimenter une réflexion plus globale. Conclusion, l’étude incite à relativiser certaines lignes de démarcation : - entre un « avant » et un « après » l’accord : la réalité est plus proche d’une continuité d’action que d’une coupure nette, en matière d’amélioration de conditions de travail en tout cas ; - entre ce qui relève des conditions de travail et d’autres domaines : les démarches les plus cohérentes sont celles qui s’occupent de la situation immédiate des salariés concernés, mais intègrent aussi des éléments de parcours professionnel, antérieur et à venir ; - entre types d’outils : la préparation d’un dispositif de veille peut à la fois offrir une vision plus précise et plus nuancée des enjeux du vieillissement, gage d’actions adaptées, et permettre de repérer des difficultés précises à traiter sans attendre les résultats d’ensemble ; - entre les questions de qualité de vie au travail et de performance des entreprises : les politiques en faveur des seniors ne peuvent se satisfaire de leurs seules visées sociales. Faire en sorte que les seniors gardent une contribution productive est un objectif récurrent dans les actions observées. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.in-communication.net
www.france-ergonomie.fr
www.elite-organisation.fr
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
65 45
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.wellnesstraining.fr
www.loremab.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
www.espace-ergonomique.com
ERGONOMA JOURNAL | N°28
III
ERGONOMIE
ERGONOMIE
Les ergonomes et la pénibilité du travail Introduction aux Journées d’Ergonomie de Bordeaux par le professeur François DANIELLOU, Directeur du Département d'Ergonomie - Ecole Nationale Supérieure de Cognitique de Bordeaux (Synthèse par Ergonoma Journal présent aux Journées) De nouvelles demandes liées à un contexte législatif , ce qui avait déjà été le cas pour le DUERP (Document Unique gratuit d'évaluation des risques professionnels) et les accords RPS (risques psychosociaux). Les objectifs législatifs Face à l’accroissement de la durée de vie et la diminution du rapport actifs/retraités, le choix fait a été de repousser l’âge de la retraite, de permettre le maintien du plus grand nombre en emploi jusqu’au nouvel âge légal , et de gérer par exception des situations d’atteinte avérée ou potentielle à la santé et l’espérance de vie. La loi sur les retraites 2003 « invite » les partenaires sociaux « à engager une négociation interprofessionnelle sur la définition et la prise en compte de la pénibilité » de façon à permettre à certains salariés de bénéficier d’un «avantage de préretraite ». Négociations 2005-2008, 18 réunions, pas d’accord. La Loi sur les retraites de 2010 définit l’obligation d’un accord ou plan d’action relatif à la prévention de la pénibilité pour les entreprises de plus de 50 salariés (ou groupe…) comportant au moins 50 % de salariés exposés aux facteurs de pénibilité (Code du travail). Appui sur le DUERP pour évaluer ce nombre, pénalité financière au bénéfice de la branche AT-MP, fiche individuelle d’exposition à la charge de l’employeur , codification au Code de la sécurité sociale : applicable au 1 janvier 2012 .Facteurs de risques « susceptibles de laisser des traces durables et irréversibles sur [la] santé » : manutentions manuelles , postures pénibles , vibrations mécaniques, agents chimiques dangereux, activités en milieu hyperbare , températures extrêmes, bruit, travail de nuit , travail en équipes alternantes, travail répétitif « Le travail répétitif est caractérisé par la répétition d’un même geste, à une cadence contrainte, imposé ou non par le déplacement automatique d’une pièce ou par la rémunération à la pièce, avec un temps de cycle défini ». L’accord ou le plan d’action repose sur un diagnostic préalable des situations de pénibilité et prévoit les mesures de prévention. Il comprend au moins un des deux thèmes : réduction des polyexpositions à ces facteurs ou adaptation et aménagement du poste de travail, ainsi qu’au moins deux des thèmes suivants: l’amélioration des conditions de travail, notamment au plan organisationnel , le développement des compétences et des qualifications , l’aménagement des fins de carrière, le maintien en activité des salariés exposés . Il ya bien une reconnaissance de l’usure par le travail, mais la reconnaissance automatique par la loi suppose une incapacité permanente AT-MP pour bénéficier d’une retraite à 60 ans , le « reste » est renvoyé à la négociation d’entreprise ou de branche La plupart des seuils ne sont pas fixés : qu’est-ce par exemple qu’une « température extrême » ? Ils peuvent être définis par un groupe de travail ou être le premier chapitre de la négociation. Par exemple, des accords sont intervenus dans le secteur du déménagement, les industries pétrochimiques :il y a eu de nombreuses avancées sur la cessation anti-
cipée pour les postés (pétrole : 4 ans pour 36 ans en 3*8), pénibilité et stress sont traités conjointement . Accord Sanofi : « une charge mentale importante » est ajoutée aux facteurs de pénibilité .Accord Rhodia : travail répétitif = temps de cycle < 15 s !, seuil bruit 85 dBA 8 h, t °C < -10 °C ou > 30 °C 20 h . De nouveaux acteurs, de nouvelles missions pour les interlocuteurs des ergonomes : les DRH, les CHSCT, les médecins du travail, les inspecteurs du travail Il y a une montée en première ligne des DRH sur des questions jusque-là largement traitées par le service de santé au travail et le service sécurité. C’est un millefeuille législatif qui envahit les DRH et la négociation sociale : accord sur l’emploi des séniors , accord pénibilité , accord stress, accord égalité hommes/femmes, et dans les entreprises à risques, législation Seveso. L’accord sur l’emploi des seniors (ordonnance 2010) concerne les entreprises de plus de 50 salariés , le maintien dans l’emploi des plus de 55 ans, et le recrutement des plus de 50 ans. Il doit inclure trois domaines au moins parmi : 1° Recrutement des salariés âgés dans l'entreprise ; 2° Anticipation de l'évolution des carrières professionnelles ; 3° Amélioration des conditions de travail et prévention des situations de pénibilité ; 4° Développement des compétences et des qualifications et accès à la formation ; 5° Aménagement des fins de carrière et de la transition entre activité et retraite ; 6° Transmission des savoirs et des compétences et développement du tutorat. Les accords « stress » et RPS sont un accord interprofessionnel de 2008 (transposition de l’accord européen de 2004) étendu par arrêté publié en mai 2009 : l’employeur doit analyser et prévenir les facteurs de stress. Plan d’action d’urgence sur la prévention des RPS (octobre 2009) : obligation de négociation dans les entreprises de plus de 1000 salariés L’accord égalité hommes-femmes concerne les entreprises de plus de 50 salariés et est entré en vigueur le 1er Janvier 2012. « La situation respective des femmes et des hommes en matière d'embauche, de formation, de promotion professionnelle, de qualification, de classification, de conditions de travail, de rémunération effective et d'articulation entre l'activité professionnelle et l'exercice de la responsabilité familiale. » Le CHSCT : si négociation d’un accord, ce sont les OS qui négocient. Le CHSCT est consulté sur l’exposition des salariés aux facteurs de pénibilité. Il est associé à l’élaboration du « plan d’action ». Quelle aide attendre des experts CHSCT ? Quelle culture de l’accord, alors qu’il y a une double tendance : tendance à la conflictualisation des expertises CHSCT qui s’affirme du côté des experts proches des OS, le patronat a fait agréer des cabinets qui lui sont proches.
Suite p.VI
IV
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.draabe.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergonomia.pro
www.mobylis.fr
www.espace-ergonomique.com
ERGONOMIE
ERGONOMIE Suite de la p.IV
Les médecins du travail doivent tenir à jour l’exposition aux facteurs de pénibilité. Quelle place pour les IPRP dans le processus ? Un nouveau rôle pour l’inspection du travail : Circulaire DGT 28/10/11. Les accords ou plans d’action sont déposés à la DIRECCTE. C’est l’agent de contrôle qui établit au besoin le contact avec l’entreprise, avec mise en demeure éventuelle. 6 mois après, transmission des conclusions au DIRECCTE qui a un mois pour décider de la pénalité. Toutefois, l’activité des agents de contrôle n’est pas structurée pour gérer l’exhaustivité. Comment cette nouvelle tâche prend-elle place par rapport à toutes celles qui existaient déjà ? Quelle est l’effectivité vraisemblable de ce contrôle exhaustif, notamment dans les entreprises de taille moyenne ? (50-300) : est-ce une opportunité de soutenir les « bons élèves » plus que de sanctionner les « mauvais » ? Des écueils Suivant la définition du CREAPT, il y a trois acceptions de « pénibilité » : 1) Des situations de travail affectant statistiquement l’espérance de vie : c’est l’approche retenue par la loi . Il faut noter que ces situations de travail ne s’accompagnent pas nécessairement d’une sensation subjective de pénibilité en temps réel (p/ex exposition à l’amiante), et peuvent dater d’une époque dont il n’y a plus de traces formelles. 2) Des situations de travail rendues pénibles par des atteintes à la santé liées ou non à des expositions professionnelles : risque d’exclusion de ceux qui ne sont plus des « travailleurs moyens ». On trouve dans cette catégorie les « non reconnus » de 1), les effets de l’usure professionnelle et du vieillissement prématuré. Ces situations peuvent être concernées par l’accord « emploi des séniors » et par les actions de maintien dans l’emploi (diagnostic-conseil AGEFIPH) . 3) Le travail vécu comme «pénible » voire « insupportable » : intensification du travail, multiplication des mutations organisationnelles - les âgés de moins en moins protégés, qu’est-ce qui est pénible pour les jeunes ? - ; la « pénibilité » liée à la précarité ; la difficulté de faire bien son travail et les risques psychosociaux ; le risque « suicide » perçu comme prioritaire. Donc, quand il s’agit de « pénibilité », il y a : des risques de dispersion, des opportunités de faire des liens. Existe-t-il une pénibilité « au masculin » ? Le travail d’aide-soignante n’est-il pénible que par les « manutentions manuelles » ? Y a-t-il des négociateurs masculins, des accords « masculins » ? Quelle pénibilité dans les services ? Par exemple, la pénibilité du travail du fossoyeur n’est-elle liée qu’aux efforts physiques ? Le risque : La numérisation de la pénibilité et la disparition du travail réel Les DRH tentées de se dédouaner en se contentant d’un système d’indicateurs, avec la constitution d’un gigantesque marché pour des consultants, des logiciels… Le risque que « diminuer la pénibilité » soit « piloter des indicateurs » : un monde vu à travers les systèmes d’information : la compensation en première ligne, la prévention à la traîne. Beaucoup d’accords sont très précis sur les mesures de compensation (retraite anticipée) , mais beaucoup moins sur les mesures de prévention. Une centralisation gestionnaire et experte s’installerait, avec un risque de discussions centralisées, basées sur des indicateurs, entre négociateurs « experts », très loin des postes de travail et des possibilités d’action du management local . Quels angles d’approche pour les ergonomes ? Est-ce un retour aux sources et une nouvelle maturité ? Un nouvel intérêt pour les facteurs de pénibilité « classiques» et les atteintes à la santé physique affectant l’espérance de vie ? avec des besoins de formation ?
VI
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Mais il ne faut pas oublier les acquis : l’activité « intégratrice » : santé et efficacité, les dimensions collectives, le rôle de la subjectivité, le « travail bien fait », la nécessité pour l’opérateur d’être pour quelque chose dans ce qui lui arrive. Au coeur des acquis, les effets du travail sur la santé en lien avec la possibilité de faire bien son travail et, plus précisément, l’organisation du travail : organisation de la production, organisation de la conception, et les régulations au sein de l’organisation pour gérer le réel : confrontation des logiques et de connaissances différentes , le travail d’organisation, la gestion quotidienne des décalages, au plus près du terrain, et le rôle du management de proximité. Quelques extraits des travaux de M. Detchessahar (Institut d’économie et de management de Nantes) : - recherches en gestion sur « les déterminants organisationnels et managériaux des conditions de travail et de la santé au travail ». - recherche SORG (Santé, Organisation et Gestion des ressources) sur 16 organisations . - « La gestion quotidienne du décalage entre organisation prescrite et contraintes concrètes de l’activité suppose des arbitrages répétés entre les acteurs, la coordination de leurs intelligences afin de produire des accords locaux et révisables permettant pour un temps de faire le travail ». - « les situations qui montrent les tableaux de santé les plus dégradés se signalent précisément par une désertion du terrain du management, et des équipes laissées seules face aux contraintes, tensions et contradictions dont on sait qu’elles tissent l’activité de travail. » - « Les études menées nous conduisent à souligner combien les directions ont parfois du mal à reconnaître […] que les travailleurs ont quelque chose à dire au management sur la meilleure manière d’exercer leur activité […] sans estimer que cela rentrera forcément en contradiction avec les objectifs de l’organisation. » - « Accompagner la modernisation gestionnaire suppose certainement de réinstaurer des espaces de confrontation et de médiation entre les acteurs. » - pour une « ingénierie des espaces de discussion » : « La mise en discussion du travail suppose à la fois que des moyens matériels et humains y soient consacrés, et que les résultats de la discussion trouvent un écho auprès des directions. » La pénibilité du travail est fortement liée à la pratique d’un management purement descendant, hermétique aux remontées d’information sur le coût humain de la performance, et à l’insuffisante influence des salariés, du management opérationnel, sur les modes d’organisation . Ce sont donc des enjeux pour les ergonomes : un enjeu est d’éviter que des ergonomes se retrouvent à accompagner un processus centralisé, gestionnaire et expert de la numérisation de la pénibilité. Agir à long terme sur la pénibilité implique forcément de rétablir des marges de manoeuvre au niveau local, de revivifier le rôle « remontant » de l’encadrement local et les possibilités de régulation décentralisées. Il faut accompagner le développement d’un regard et d’une écoute sur le travail qui puisse servir de base à la réflexion organisationnelle par les décideurs, les encadrants et les représentants du personnel. Comme le dit Bernard Thibault , secrétaire Général de la CGT:« Nous souhaitons aider les salariés à se réapproprier les questions sur l'organisation de leur travail, ses finalités. Il s'agit de redonner du pouvoir d'agir aux salariés, qui n'ont pas à être confinés dans le rôle de simples exécutants des consignes et des ordres. Certes, le rapport salarial de subordination existe. Mais réhabiliter la possibilité d'intervention des salariés sur leur travail doit contribuer à l'émergence d'autres mécanismes de gestion des entreprises que les seuls critères de rentabilité financière. » Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Eclairage LED : pour sortir de la défiance Le Syndicat de l’éclairage fournit des outils à la filière A l’occasion de Capurba Lyon, le Syndicat de l’éclairage présente trois outils d’aide à la décision qui permettront aux acteurs du marché de comprendre et d’adopter avec confiance les technologies LED.
technologies LED et permet de savoir le niveau de pénétration de ces solutions dans ces segments. Le Syndicat de l’éclairage vient de mettre en ligne une version révisée de cette grille2.
Objectifs : parler le même langage, avoir une vision claire du développement des produits et de leurs applications, se doter de quelques garde-fous, en particulier en éclairage public, où les meilleures solutions LED côtoient les pires.
Une Charte de qualité et sincérité des performances de l’éclairage public à LED Quelles exigences imposer au cahier des charges pour garantir la qualité des solutions LED ? A cette question, les fabricants du syndicat apportent, avec la « Charte de qualité et sincérité des performances de l’éclairage public à LED »3, des réponses objectives, normalisées et comparables.
Un vocabulaire normalisé Le vocabulaire LED de la Commission électrotechnique internationale (IEC/TS 62504 Ed.1, 2011-03), paru en 2011, doit être mise à jour en 2013. La CEI a également publié en 2011 une série de normes de performance qui complètent les normes de sécurité existantes. Le syndicat offre en libre accès sur son site un document du CELMA, association européenne des syndicats nationaux de l’éclairage, qui présente les normes de performance disponibles1.
Certains critères essentiels sont en effet trop souvent ignorés : respect de la norme d’éclairagisme NF EN 13201 et des normes produits, indication sincère de l’efficacité lumineuse (définie comme le quotient du flux lumineux initial total sortant du luminaire par la puissance totale consommée du système), indication et prise en compte des facteurs de maintenance de l’installation, indication des flux perdus, conseils d’entretien indispensable. C’est le rôle du syndicat de rappeler ces garde-fous que les fabricants ont reconnus comme fondamentaux.
Un observatoire des technologies et des applications La « Grille de maturité LED », aussi disponible en libre accès sur http://www.syndicat-eclairage.com, est un élément d’aide à la décision connu et estimé des acteurs du marché. Elaborée dans le consensus par les fabricants, elle présente pour chaque segment de marché la maturité des
Le Syndicat de l’éclairage souhaite diffuser ces outils au plus grand nombre afin qu’ils soient connus, notamment des maîtres d’ouvrage publics et privés, et largement utilisés dans le choix des solutions LED, pour que le moins-disant ne soit pas le seul critère. Coordonnées voir p. 42
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
LISTE DES NORMES RELATIVES AUX PRODUITS LED Type de produit
Normes de sécurité
Normes de performances
LED drivers
IEC 61347-2-13 (2006)
IEC 62384 (2006)
LED lamps
IEC 62560 Edition 1 (2010)
IEC 62612/PAS (2011)
LED modules
IEC 62031 Edition 1 (2008)
IEC 62717/PAS (2011)
LED luminaires
IEC 60598 Edition 1 & 2 (2008)
IEC 62722/PAS (2011)
1 Importance de la normalisation des critères de performance des luminaires LED : http://www.syndicat-eclairage.com/upload/declarations/84.pdf 2 http://www.syndicat-eclairage.com/upload/declarations/92.pdf 3 http://www.syndicat-eclairage.com/upload/declarations/93.pdf
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
VII
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
Photo LC FACTORY Le SEST à Issy les Moulineaux
Lumière sur le confort d’éclairage des lieux de travail !
S’il est évident que l’éclairage d’un bureau joue un rôle important dans la qualité de travail car la lumière a une incidence sur la vision mais aussi l’activité humaine, on n’a peu conscience qu’un éclairage inadéquat a des conséquences insidieuses, qui ont un impact négatif sur la santé des personnels ainsi que sur la performance et le coût des organisations. Déconcentration, maux de têtes répétés, fatigues accrues, démotivation, absences, stress, conflits… sont autant de fléaux qui peuvent puiser, en partie, leur origine dans la mauvaise qualité de l’éclairage sur le lieu de travail.
VIII
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Eclairage et confort visuel… Différentes études réalisées récemment déterminent les principaux fondements d’un éclairage bien adapté aux activités professionnelles. Elles soulignent : - la nécessité d’un flux lumineux suffisant mais pas excessif. Avoir trop de lumière est aussi néfaste que de ne pas en avoir pas assez. - Ces études préconisent aussi une lumière homogène qui permet d’éviter une adaptation continuelle de l’œil, pouvant entraîner cette fatigue ocu-
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
laire qui a les conséquences évoquées plus haut. Ainsi, pour éviter un trop grand contraste, il est conseillé d’opter pour une luminosité de 250 à 300 lux maximum dans les espaces où on travaille sur écran.
INSTALLATION RÉALISÉE Locaux : 1000m2 de bureaux et salles d’examens + parking sous-terrain.
- Un autre point capital est d’éviter les éblouissements qui peuvent être provoqués soit par une trop forte luminosité, soit pas un éclairage offrant une lumière pas assez homogène.
- Consommation annuelle de l’installation initiale : 64MWh (composée de tubes de nouvelle génération T5 et de spots halogènes) - Consommation après mise en place des solutions OFFICeCO de LC Factory : 9MWh
-Enfin, bien sûr, on convient que les scintillements notamment provoqués par les tubes néons ou les ampoules fluocompact sont néfastes au confort des personnels et usagers.
Soit une division par 7 de la consommation énergétique avec l’utilisation des plafonniers LED LC Factory.
Concilier économie, écologie et ergonomie des postes de travail…
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
-ROI sur 4 ans (en rénovation et en considérant que l’éclairage initial était neuf)
Développés en prenant en compte ces différents aspects, les plafonniers à LED de LC Factory permettent de faire converger économie, écologie et ergonomie des postes de travail.
-Gain net sur 15 ans : 120 000 € (soit 120€ par m2)
C’est en partie pour leur ergonomie qu’ils ont été choisis par le SEST, Service aux Entreprises pour la Santé au Travail, pour son site de médecine du travail en Région parisienne à Issy les Moulineaux. Mais les responsables de ce site n’ont, bien sûr, pas été également insensibles aux arguments économiques et écologiques de ces produits.
Photo LC FACTORY Le SEST à Issy les Moulineaux
Le SEST, c’est 6500 adhérents regroupant 85000 salariés suivis, et 70 salariés, 12 centres et une zone d’intervention qui s’étend sur les Hauts de Seine et cinq arrondissements parisiens.
Les responsables du SEST ont d’ailleurs confirmé leur choix, quelques mois après la première installation, en décidant d’équiper leur nouveau centre de 500m2 à la Porte de Vincennes avec les mêmes produits. Coordonnées voir p. 42 Photo LC FACTORY Le SEST à Issy les Moulineaux
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
IX
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
TOUR SEQUANA 100 mètres de haut pour les 2400 collaborateurs de BOUYGUES TELECOM à ISSY LES MOULINEAUX Une gestion exemplaire lumière naturelle/ lumière artificielle
Conçu par l'architecte Bernardo FortBreschia, de l'agence Arquitectonica, et décorée par Jean-Michel Wilmotte, la lumière naturelle inonde cet immeuble de bureaux grâce aux 1000m2 de toiture vitrée, et en façades aux 50% de verre transparent et à 50% de verre isolant (pour renvoyer les nuisances sonores environnantes). Des brise-soleil protègent de l'exposition solaire et thermique, tandis qu'au nord des réflecteurs captent un maximum de lumière.
Contexte L’ o b j e c t i f c o n s i s t a i t à r é a l i s e r u n ensemble de bureaux couvrant une surface de 100 000 m2 et bénéficiant d’une certification environnementale HQE dans une zone qui s’étend sur deux villes (Paris et Issy-les-Moulineaux), et située à proximité de l’héliport et du périphérique, qui sont autant de sources de bruit non négligeables. C’est de cette vision qu’est née la Tour Sequana. D’une hauteur de 100 mètres, la Tour Sequana est toute proche de Paris, érigée sur le site d'une ancienne tour d’EDF démolie en 2007. Elle fait partie d’un vaste programme de revitalisation urbaine pour la commune d’Issy-les-Moulineaux, s’adressant de manière spécifique aux entreprises du secteur des nouvelles technologies et de l’informatique. La Tour Sequana a été conçue par l’architecte Bernardo Fort-Brescia du bureau Arquitectonica, en collaboration avec l’agence Bridot & Willerval, et elle a été décorée par Jean-Michel Wilmotte.
défi consistait à ramener la consommation d’énergie moyenne à 90 kWh/m2/an, soit 3 à 4 fois moins qu’une tour du quartier de la Défense à Paris. Autre aspect-clé de la conception : privilégier, lorsque cela était possible, l’utilisation de la lumière naturelle dans l’espace. C’est ainsi que la lumière naturelle est devenue la pierre angulaire de cet immeuble de bureaux : « Tout le monde doit pouvoir bénéficier de la même qualité d’espace en profitant de la même lumière radieuse et de la même vue agréable », explique l’architecte Bernardo Fort-Brescia. Pour atteindre le double objectif d’une consommation réduite et d’un niveau de confort élevé, les concepteurs ont tout d’abord investi dans une
Le défi La Tour Sequana a été pensée et dessinée pour accueillir 2 400 collaborateurs de Bouygues Telecom sur une surface de 45 400 m2 répartie sur 23 étages. Le
X
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Suite p.XII
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.haworth.fr
www.somfyarchitecture.fr
www.philips.fr
www.ecophon.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
XI
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
LIEUX DE TRAVAIL SAINS Suite de la p.X
« Notre objectif était de construire un bâtiment capable de refléter l’image de Bouygues Telecom, un bâtiment qui eut affiché un profil distinctif. Bien entendu, le confort et l’efficacité devaient être des éléments incontournables, au même titre que l’aspect environnemental. » François Delatouche, Responsable de l’environnement de travail chez Bouygues Telecom
façade en verre à hautes performances, dont le facteur solaire est inférieur à 25 % alors que le niveau de transmission de la lumière atteint au moins 50 %. La tour bénéficie en outre d'une installation de panneaux photovoltaïques générant de l’électricité sur place.
hautes performances pour générer l’éclairage et de solutions LED pour certaines zones de passage et salles de réunion. Mais la solution audacieuse qui permet véritablement d’établir cet équilibre entre confort et lumière est représentée par Philips Somfy Light Balancing, qui associe systèmes de gestion de l’éclairage et de protection solaire. Au total, 3 500 stores vénitiens ont ainsi été installés, tous dotés de moteurs Somfy LW. Les stores sont activés pour optimiser les besoins en chauffage, réduire l’inconfort lié à l’éblouissement et exploiter la position du soleil pour bénéficier de la lumière naturelle.
DONNÉES : • Client : Bouygues Telecom • Nom du projet : Tour Sequana • Lieu : Issy-les-Moulineaux, France • Eclairage :Luminaires T5 ETO et LED divers • Stores :Stores vénitiens automatisés avec moteurs Somfy LW • Commande des stores/de l’éclairage :Philips Somfy Light Balancing • Concepteur lumière : Philips • Certification « Bâtiment vert » et prix obtenus : HQE
Avantages Avec la solution Philips Somfy Light Balancing, les niveaux de consommation d’énergie visés par la Tour Sequana ont été atteints. En outre, l’intégration de cette solution dans la procédure d’évaluation environnementale HQE a contribué à atteindre le niveau de performance visé en matière de confort visuel, équivalant à une note de 10. La gestion de la lumière artificielle et de la lumière naturelle est synonyme de confort optimal à l’intérieur du bâtiment en termes de niveaux de lumière et d’éblouissement. Utiliser le plus possible la lumière naturelle permet d’accroître le sentiment de bien-être des personnes, et l’on ne peut que se réjouir de la possibilité de privilégier cet aspect grâce à la qualité du verre et aux stores et à l’éclairage automatisés – « Il est prouvé que l’on travaille plus efficacement avec la lumière naturelle », conclut l’architecte Bernardo Fort-Brescia. Coordonnées voir p. 42 La solution Afin de gérer de manière efficace la lumière naturelle, l’équipe de conception a recherché la solution parfaite permettant de trouver l’équilibre entre optimisation des lumières naturelle et artificielle d’une part et confort des occupants d’autre part. L’éclairage se compose ainsi de luminaires T5 à
XII
ERGONOMA JOURNAL | N°28
ERRATUM En page XVI du cahier France d’Ergonoma Journal N° 27 Mai 2012, les 2 photos AVANT/APRES ont été interverties dans l’article santé au travail : TMS/RPS gestion de la douleur de la société VALESSENTIA. Nous présentons toutes nos excuses à VALESSENTIA pour cette erreur.
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.anact.fr
www.khol.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
www.ergofrance.com
ERGONOMA JOURNAL | N°28
XIII
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
Eclairage au travail 2- Les luminaires CHARTRES LED en 12 ou 18 LED de SARLAM. Suivant la taille du « hublot », les LED sont réparties sur toute la surface du luminaire, conférant une diffusion homogène de la lumière, sans zone d’ombre. Filiale du groupe LEGRAND, SARLAM, fabricant français spécialiste de l’éclairage des parties communes et des circulations, innove avec son Programme LED, une révolution sur le marché. L’offre LED bénéficie de la qualité labellisée avec des platines d’éclairage fabriquées à Limoges (87) et l’assemblage des hublots réalisé sur le site de SARLAM à Belhomert (28). Testés dans les laboratoires et le bureau d’études du Groupe LEGRAND, les produits sont conformes à la norme Compatibilité Electro-Magnétique (CEM) en vigueur. Ces luminaires sont particulièrement adaptés à l’éclairage des parties communes (halls d’entrée, couloirs, paliers, …). Ils sont proposés en version standard ou antivandale (une jupe anti-arrachage, des vis antivol et un diffuseur polycarbonate renforcé). www.sarlam.com
1
Photo Sunnex
2
3
Photo Sarlam
1- La série de lampe pour machine outils HT de SUNNEX est un petit système d'éclairage pratique et particulièrement adapté à tous types de travaux de précision. Avec son ampoule halogène de 20W, il offre un excellent éclairage ponctuel. Cette lampe est fournie avec un transformateur électronique enfichable ou en version bas voltage, à brancher directement sur la machine. La tête de lampe est dotée d'un bras articulé pour un réglage simple et facile. En outre, la conception ergonomique facilite le nettoyage. www.sunnex.fr
3- Aura Light lance une nouvelle source lumineuse LED. AURA UTILED Long Life est écoénergétique, produit une lumière de haute qualité et dure jusqu’à 60 000 heures. Cette source lumineuse Long Life offre une durée de vie de 8 ans. La nouvelle source lumineuse LED développée en coopération avec LEXEDIS, est un joint-venture entre ZUMTOBEL et TOYOTA GOSE. Aura T8 Eco Saver Long Life est le premier tube fluorescent écoénergétique en version Long Life. Cela signifie que vous économisez à la fois sur la consommation électrique (jusqu'à 12 % en moins) et sur les coûts de maintenance. De plus, il est compatible avec les luminaires conçus pour les tubes T8. www.auralight.fr
Photo Aura Light
XIV
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
4 -Lampadaire de bureau de Waldmann à large tête rectangulaire avec bordures arrondies en aluminium laqué et diffuseur à microprismes en acrylique, orientable à 45° dans les deux directions. Fonctionne avec deux ou quatre tubes fluorescents de 40 watts maximum. Ensemble soutenu par un mat tubulaire en acier laqué, contenant un bouton d’allumage et un variateur d’intensité lumineuse. Equipé d’un détecteur de présence et un capteur de lumière naturelle. Existe en deux couleurs, quatre tailles et en version lampe de bureau. ATARO est équipé d'une nouveauté exclusive :AMBIO, la nouvelle technologie Waldmann de protection anti-éblouissement AMBIO permet d'économiser 30 % d'énergie par rapport aux solutions existantes (40 W au lieu de 55 W). Systèmes PULSE HFMD (technologie basée sur les hautes fréquences) ou PULSE PIR (technologie passive infrarouge) intégrés comprenant des capteurs de lumière du jour et des détecteurs de présence. Réaction en douceur des capteurs ; régulation et variation douces et discrètes grâce à une temporisation d'impulsion calculée et à une variation asymétrique. www.waldmann.com
Photo Waldmann
Photo Waldmann
FOCUS ECLAIRAGE AU TRAVAIL
4
4
MAISONS A VENDRE Authentique longère 21m de long 260m2 habitables - à 1heure de Paris 7pièces 5 ch, piscine chauffée, dépendances fort potentiel Proche A10 /A11, Gare 9km pour Paris/Austerlitz 1h. Chartres 28 km.
Immobilier CAPIFRANCE - Eric SCIPION 06 37 22 09 95 Voir photos (réf. 196007) sur www.capifrance.fr
www.claustra-luminor.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
XV
SOCIETY’S FACTS
FAITS DE SOCIÉTÉ
Enquête sur les investissements dans l’industrie (avril 2012 INSEE n° 118 - 11 mai 2012) En France, dans l’industrie manufacturière, les chefs d’entreprise continuent d’anticiper un investissement soutenu en 2012 : +6 % par rapport à 2011
Selon les chefs d’entreprise de l’industrie manufacturière, la destination des investissements se modifierait légèrement en 2012 par rapport à 2011. La part des investissements destinés au renouvellement des équipements se replierait de deux points à 27 % et reviendrait à un niveau proche de sa moyenne sur les vingt dernières années (26 %). La part des investissements consacrés à l’extension des capacités productives serait également moindre (14 % après 15 %). En revanche, les industriels mobiliseraient une plus grande part de leur investissement pour des projets liés à la sécurité, l’environnement, les conditions de travail (22 % contre 20 % en 2011) ou à l’automatisation (9 % contre 8 %).
Interrogés en avril 2012, les chefs d’entreprise de l’industrie manufacturière confirment la forte hausse de leur investissement en 2011 : +11 % par rapport à 2010. Ils ont revu d’un point à la hausse leur estimation recueillie en janvier dernier. En 2012, les investissements seraient plus orientés vers des projets liés à la sécurité, l’environnement et aux conditions de travail.
RÉPARTITION DES MOTIVATIONS ÉCONOMIQUES DES INVESTISSEMENTS en %
Moyenne 1991-2010
2011 (constatée)
2012 (prévue)
26
29
27
Modernisation, rationalisation
24
23
24
dont automatisation
11
8
9
Renouvellement
dont nouvelles techniques
7
7
7
dont économie d'énergie
6
8
8
Extension de la capacité productive
16
15
14
Introduction de nouveaux produits
14
13
13
Autres (sécurité, condition de travail, environnement…)
20
20
22
Prévention de la pénibilité : appel à projet Créé par la loi du 9 novembre 2010 portant réforme des retraites, le Fonds national de soutien relatif à la pénibilité a vocation à soutenir les actions déployées dans le champ de la prévention de la pénibilité par les entreprises et par les branches afin d’améliorer les conditions de travail et de permettre aux salariés de poursuivre leur activité tout enpréservant leur santé tout au long de leur vie professionnelle. Doté de 20 millions d’euros par l’Etat et par la branche Accidents du travail et maladies professionnelles, ce fonds est placé auprès de la Caisse nationale d’assurance maladie des travailleurs salariés. Il contribue, sous forme de subventions, au financement de travaux ou d'actions d'expertise, d'ingénierie, de tutorat, de formation, d'évaluation ou de promotion menés par les entreprises. Il ne peut financer des mesures de compensation Depuis du 12 avril, les entreprises peuvent, sous certaines conditions, déposer leur dossier de demande de subvention dans le cadre d’un appel à projet, accessible
XVI
ERGONOMA JOURNAL | N°28
sur les sites du Ministère chargé du travail, « travailler-mieux.gouv.fr », de la Cnamts et des caisses régionales chargées de la prévention et de la tarification des accidents du travail et des maladies professionnelles (Carsat, Cramif, CGSS). Cet appel à projet précise les thématiques du projet, les conditions d’éligibilité, les critères d’appréciation ainsi que les modalités de constitution et de dépôt du dossier. Après avis de la Direction générale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi (Direccte), la caisse régionale compétente sélectionnera les projets des entreprises. L’apport du fonds est plafonné à 100 000 euros par projet et par entreprise. Le montant global des aides publiques, apport du fonds compris, ne peut dépasser 70% du coût global du projet. Le dossier de demande de subvention doit être renvoyé par lettre recommandée avec accusé de réception aux caisses régionales (Carsat, Cramif, CGSS). Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Ergonomic self-assessment! A study by Cardinus Risk Management has provided compelling evidence to support the validity of ergonomic self-assessment. Derbyshire Constabulary, a UK regional police force, had taken the decision to centralise its incident control operations in a purpose-built contact centre at its headquarters. Three old contact centres were in different towns across the region. The old offices and facilities had not been designed with contact centre activities in mind. Working with Derbyshire Constabulary, Cardinus Risk Management asked the contact centre workers to conduct ergonomic self-assessments of their workplaces before the move to the new facility. None of the workers had undergone any ergonomic training or e-learning prior to the self-assessments. Following the move to the new premises, another round of selfassessments was conducted and the results were compared. Predictably, the results obtained at the purpose-built premises, where workers have new, highly adjustable chairs, flat screen monitors that can be easily positioned for maximum comfort and desks that can be raised or lowered at the touch of a button, showed a significant improvement. None of the users reported an increased risk from their seating arrangements and ten users said there had been a positive improvement. In the desk area category, 15 users reported a positive improvement and only one reported an increased risk. Chris Palmer, customer services manager at Cardinus Risk Management said, “There is clear evidence across all categories of users changing their responses based on a change of environment. This suggests, but does not of itself prove, that self-assessment pro-
L’auto-évaluation ergonomique !
Photo Cardinus
Rendre un changement d’aménagement consensuel par l'auto-évaluation ergonomique : une étude menée par le service de gestion des risques Cardinus (Royaume-Uni) a fourni des preuves convaincantes pour soutenir sa validité. Derbyshire Constabulary, une unite de police régionale au Royaume-Uni, avait pris la décision de centraliser ses opérations de contrôle des incidents dans un centre de contact construit à cet effet à son siège. Il y avait précédemment trois centres de contacts dans différentes villes de la région. Les anciens bureaux et leurs installations n'avaient pas été conçus pour les activités d’un centre de contact. Travaillant avec Derbyshire Constabulary, la gestion des risques Cardinus a demandé aux employés des centres de contact de mener des auto-évaluations ergonomiques de leurs postes de travail avant le transfert dans la nouvelle installation. Aucun des employés n’avait subi une formation ergonomique ou e-learning avant les auto-évaluations. Suite au déménagement dans les nouveaux locaux, une autre série d’auto-évaluations a été menée et les résultats ont été comparés. Comme on pouvait s'y attendre, les résultats obtenus dans les locaux construits à cet effet, où les employés ont de nouvelles chaises réglables, des moniteurs à écran plat qui peuvent être facilement positionnés pour un confort maximum et des bureaux ajustables en hauteur par une simple touche, ont montré une importante amélioration. Aucun des utilisateurs n’a signalé un risque accru dû à leurs nouveaux sièges et dix utilisateurs ont indiqué qu'il y avait eu une amélioration positive. En ce qui concerne les bureaux réglables, 15 utilisateurs ont déclaré une amélioration positive et un seul a signalé un risque accru. Chris Palmer, directeur des services à la clientèle chez Cardinus Risk Management a déclaré : "Il est clairement démontré que toutes les catégories d'utilisateurs ont modifié leurs réponses sur la base du changement d’environnement. Ceci suggère, mais ne constitue pas en soi une preuve que
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
duces a reliable profile of DSE-related risk, so we took the study further.” The next part of the study involved sending a qualified DSE (Display Screen Equipment) assessor out to perform a manual desk assessment using the same set of questions as the self-assessments. This took place several months after the initial self-assessments, reducing the likelihood of users providing false answers to be consistent with their own assessments. The assessor had not been involved in the earlier exercises and had no access to the self-assessment results but the findings were compelling. There was a high degree of correlation between the original self-assessments and the assessment of the qualified DSE assessor. Answers were identical 89 per cent of the time. Chris Palmer has drawn his conclusion from the study, which is on-going and is expected to provide further valuable insight into the validity of self –assessment. He said, “The reliability of user self-assessment is often called into question but at Cardinus we know it can be trusted. We have over 1 million people and more than 1000 large corporations around the world undergoing e-learning and self-assessment. The results of our study support that view. All evidence points to self-assessment being both reliable and effective.The savings in terms of cost and time offered by self-assessment and e-learning are huge. Many organisations simply can’t afford to have an assessor come in and conduct all the assessments. A manager at another regional police force told me that it would take him until 2015 to conduct all his assessments using an assessor. Using Cardinus software, he expects to have them all completed within three to six months.” Coordinates see p.42
FOCUS SOFTWARE
FOCUS LOGICIELS
l'auto-évaluation permet la réalisation d’un profil fiable de risques liés au DSE (Equipements d’affichage d’écran), nous avons donc entrepris une étude plus approfondie. " La suite de l'étude a donc consisté à envoyer un évaluateur qualifié en DSE pour effectuer une évaluation manuelle en utilisant le même ensemble de questions que les auto-évaluations. Ceci a été effectué plusieurs mois après les premières auto-évaluations, ce qui réduit la probabilité que les utilisateurs fournissent des réponses fausses pour être cohérents avec leurs propres évaluations. L'évaluateur n'avait pas été impliqué dans les exercices précédents et n'avait pas accès aux résultats d'auto-évaluation. Malgré celà, les résultats ont été convaincants. Il y a eu un degré élevé de corrélation entre les résultats originaux des auto-évaluations et ceux obtenus par l'évaluateur qualifié DSE. Les réponses ont été identiques à 89 %. Chris Palmer a établi sa conclusion de l'étude, qui est en cours et qu’on s'attend à donner encore des idées précieuses sur la validité de l'auto-évaluation : " La fiabilité des auto-évaluations par les utilisateurs est souvent remise en question, mais à Cardinus nous savons qu’on peut s’y fier. Plus de 1 million de personnes et plus de 1000 grandes entreprises à travers le monde utilisent notre e-learning et l'auto-évaluation. Les résultats de l’étude confirment ce point de vue. Tout prouve que l’auto-évaluation est à la fois fiable et efficace. Les économies en termes de coût et de temps permises par l'auto-évaluation et l'e-learning sont énormes. De nombreuses organisations ne peuvent tout simplement pas se permettre de faire venir un évaluateur pour procéder à toutes les évaluations. Un gestionnaire d’un autre corps de police régional m'a dit que cela lui prendrait jusqu'à 2015 pour mener toutes ses évaluations en utilisant un évaluateur. En utilisant le logiciel Cardinus il s'attend à les avoir tous terminé dans les trois à six mois.“ Coordonnées voir p. 42 Continued / Suite p.24
ERGONOMA JOURNAL | N°28
23
FOCUS SOFTWARE
FOCUS LOGICIELS Continued from / Suite de la p.23
E-learning by WorkRite Desk-based e-learning is now the method of choice for most public and private sector businesses to deliver essential health and safety training to staff. It provides users with the flexibility to decide where and when they do their training, and health & safety teams with access to the data they need to monitor individuals’ progress. WorkRite is one of the UK’s leading independent providers of workplace health, safety and first aid training and management solutions, and its elearning courses are used each year by hundreds of thousands of people in many different countries. Now the company is offering users the opportunity to try any of its programs for free. Simply visit the company’s website www.workrite.co.uk complete the registration form and you will be given 30 days free guest access to any of its courses. WorkRite’s courses offer a convenient and cost-effective solution to a company’s needs to fulfil its legal obligation to its staff by ensuring they are properly trained in subjects such as DSE usage, manual handling, stress management and fire safety. Each of the programs can be adapted to meet individual needs including producing them in a number of different languages. All WorkRite courses are supported by the online management system which captures essential information for the health & safety team and provides a trail of actions required or taken. Coordinates see p.42
Photo WORKRITE
L’e-learning par WorkRite L’ e-learning au bureau est maintenant la méthode choisie par la plupart des entreprises du secteur public et privé pour fournir la formation essentielle en santé-sécurité pour le personnel.Il fournit aux utilisateurs la souplesse nécessaire pour décider où et quand ils font leur formation, et aux équipes santé-sécurité l’accès aux données dont ils ont besoin pour suivre les progrès des employés. WorkRite est un des principaux fournisseurs indépendant s du Royaume-Uni pour la santé et la sécurité en milieu de travail, la formation en secourisme et les solutions de gestion, et ses cours d’e-learning sont utilisés chaque année par des centaines de milliers de personnes dans de nombreux pays. Maintenant, l'entreprise offre aux utilisateurs la possibilité d'essayer gratuitement l'un de ses programmes. Il suffit de visiter le site Web de l'entreprise www.workrite.co.uk , de remplir le formulaire d'inscription et vous recevrez 30 jours d'accès gratuit client pour l'un des cours. Les Cours WorkRite offrent une solution pratique et rentable aux besoins d'une entreprise de s'acquitter de son obligation légale vis-à-vis de son personnel en veillant à ce qu'ils soient correctement formés dans des matières telles que l'utilisation DSE(Equipements d’affichage d’écran), la manutention manuelle, la gestion du stress et de la sécurité incendie. Chacun de ces programmes peut être adapté pour répondre aux besoins individuels, y compris sa production dans un certain nombre de langues différentes. Tous les cours
24
ERGONOMA JOURNAL | N°28
de WorkRite sont soutenus par le système de gestion en ligne qui rassemble les informations essentielles pour l'équipe santé-sécurité et fournit une liste des actions requises et entreprises. Coordonnées voir p. 42
Without measuring, no management is possible “The most important, and indeed the truly unique, contribution of management in the 20th century was the fifty-fold increase in the productivity of the manual worker in manufacturing. The most important contribution management needs to make in the 21st century is to similarly increase the productivity of knowledge workers. The most valuable asset of a 21st century institution (whether business or nonbusiness) will be its knowledge workers and their productivity.” Drucker P.F. (1999) Management Challenges for the 21st Century, Butterworth-Heinemann, Oxford.
What Mr. Drucker describes is the greatest challenge facing management today. Given that fact, it is astounding that most employers have no idea how much productivity they are losing or why. This raises the obvious questions….how can you measure productivity loss in an office environment and how do you prevent it? The answer lays in a Human Resource management discipline called Ergonomics and, it is the primary role of the ergonomist to help management identify and correct the factors which impede worker performance or put them at risk to occupational related injuries and ailments. Let’s take a look at the cost components and potential savings. In addition to recruiting and onboarding costs, when you hire an employee you need to provide them a place to work, furniture, equipment, supplies, software and support. The sum of these costs, HR (direct employee costs), Facilities (space, including common areas and operating costs) and IT (data and communications equipment, software, operating costs and support) is the real cost per employee. Based on HR costs of 55.000 euros, Facilities costs of 6300 euros, and IT costs of 1600 euros, the total cost per employee would be 62900 euros per year. This means every employee lost through attrition and not replaced or employee not added to meet increased demand, would save 62900 euros a year. Likewise a 5% increase in productivity would equate to a savings of 3150 euros per employee every year. How can we identify and improve preventable and/or correctable conditions in every office which significantly impact worker productivity? First, we must accept the premise “If you can’t measure it, you can’t manage it”. If something is not consistently and continuously measured, there is no way to accurately understand the impact that it has on your organization. First, identify what needs to be measured and then how to measure it, measure it, then analyze it and determine what improvements need to be made, implement improvements, then follow up on the progress and continue again with further measurement and analysis. You could try and build the capability to gather and present the required data in a quick, easy and concise way or you could use an existing webbased program designed specifically for this purpose. One such program, Comfort Zone, provides a free internal Gap Assessment which measures the gap between current levels of performance and risk, and potential. Data from a brief employee survey, combined with real cost information that you input into the system, is presented in a powerful dashboard that provides detailed information on the factors impeding productivity and respective impact on the bottom line. This will also provide the information required to determine what improvements should be made and what measures should be considered. A Pilot Program, involving a small group representative of your employee population, will prove the impact of any proposed measure before implementation and required investment. Coordinates see p.42 Continued / Suite p.25
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Continued from / Suite de la p.24
Sans mesure, pas de gestion possible
Ce que M. Drucker décrit est le plus grand défi auquel fait face le management d'aujourd'hui. Compte tenu de ce fait, il est stupéfiant de constater que la plupart des employeurs n'ont aucune idée de la productivité qu'ils perdent ou pourquoi. Cela soulève des questions évidentes .... comment pouvez-vous mesurer la perte de productivité dans un environnement de bureau et comment allez-vous l'empêcher? La réponse réside dans une discipline de gestion des ressources humaines appelée l'ergonomie, et c'est le rôle principal de l'ergonome d’aider la direction des entreprises à identifier et corriger les facteurs qui entravent la performance des agents ou qui leur font risquer des blessures et des maladies liées au travail. Jetons un coup d'oeil aux éléments de coût et aux économies potentielles. En plus des coûts de recrutement et d’intégration, lorsque vous embauchez un employé, vous avez besoin de lui fournir un lieu de travail, du mobilier, du matériel, des fournitures, des logiciels et du soutien. La somme de ces coûts, des ressources humaines (frais de personnel directs), des installations (espace, y compris les aires communes et les coûts d'exploitation) et IT (données et de communication, logiciels, coûts d'exploitation et de soutien) est le coût réel par employé. Sur la base de coûts en matière de RH de 55.000 euros, de coûts des instal-
lations de 6300 euros, de coûts des équipements IT de 1600 euros le coût total par employé serait 62900 euros par an. Cela signifie que chaque employé perdu par attrition et non remplacé ou chaque employé non ajouté pour répondre à une demande accrue, permettrait d'économiser 62900 euros par année. De même, une augmentation de 5% de la productivité équivaudrait à une économie de 3150 euros par employé chaque année. Comment pouvons-nous identifier ces obstacles évitables et / ou corrigeables dans tous les bureaux à la productivité des employés ? Tout d'abord, nous devons accepter le préambule «Si vous ne pouvez pas le mesurer, vous ne pouvez pas le gérer».Tout d'abord, identifier ce qui doit être mesuré et comment le mesurer, mesurer, puis analyser et déterminer quelles améliorations doivent être apportées, comment mettre en œuvre ces améliorations, puis assurer un suivi sur les progrès réalisés, et continuer de nouveau à mesurer et analyser.Vous pouvez essayer de construire la capacité de rassembler et de présenter les données requises d'une manière simple, rapide et concise ou vous pouvez utiliser un programme web existant spécialement conçu à cet effet. Un tel programme,Comfort Zone par exemple,fournit une évaluation de l'écart entre les niveaux actuels de performance et de risque, et le potentiel. Les données d'une brève enquête auprès des employés, combinées avec des informations sur les coûts réels que vous entrez dans le système, sont présentées dans un tableau de bord puissant qui fournit des informations détaillées sur les facteurs qui entravent la productivité. Cela permet également de fournir l'information nécessaire afin de déterminer quelles mesures devraient être envisagées. Un programme pilote, impliquant un petit groupe représentatif de votre population d'employés, déterminera l'impact de toute mesure envisagée avant la mise en œuvre et l'investissement requis. Coordonnées voir p. 42
www.cardinusergonomics.com
www.posturite.co.uk
"La contribution la plus importante, et même l'unique, du « management » au 20e siècle a été l'augmentation par cinquante de la productivité de l'ouvrier dans l'industrie manufacturière. La contribution la plus importante que le « management » doit faire au 21e siècle est d'augmenter de même la productivité des travailleurs du savoir. L'atout le plus précieux d'une institution du 21e siècle (qu'il s'agisse des entreprises à but lucratif ou non) seront ses travailleurs du savoir et leur productivité. " Drucker PF (1999) Les challenges du management pour le 21e siècle, Butterworth-Heinemann, Oxford.
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
FOCUS SOFTWARE
FOCUS LOGICIELS
25
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
Product News Actualités produits 1- Ergoslider Premium by Kondator Sweden It's a long wristrest flat device in front of the keyboard and has all the fonctions found in pointing devices destined to replace the conventional mouse. It stands in front of any keyboard computer, hands and arms as well remain continuously in front of the body, which considerably limits the postural constraints.Technology continues to evolve and what has been the de-facto standard today is as of now surpassed by the revolutionary Ergoslider Premium,super slim in its design and based on patented new technology.This new technology incorporated in this new cursor control device features a smooth moving and sliding surface with electronics that translates your directions to precise cursor movements on your computer screen.And with a simple press a click is generated, it features in addition a 7-buttons control panel with traditional left, double and right click keys as well as a lifesaver with its built in function keys for copy and paste – which avoids very frequent usage of the notso-ergonomic Ctrl–C and Ctrl–V syndrome. In order to avoid unforgivable mistakes this functionality can easily be enabled and disabled with its unique on-off switch.It also features a detachable USB cable which is sufficient in length to organize your desktop in the most ergonomic way. Focus has been to make a unit that incorporate state of the art in technology as well as in craftsmanship – one example could be the composition of the cable that utilize a special insulation to achieve an very flexible and adaptable cable. www.kondator.se
1
Photo Kondator www.kondator.se
3 2- IMAK by Brownmed USA The IMAK® SmartGlove® features a flexible support splint; washable,breathable cotton material for all day comfort; and a massaging ergoBeads®pad under the wrist,which cushions and improves circulation.Designed by an orthopaedic surgeon and commended for ease of use by the Arthritis Foundation, the product offers comfortable daytime prevention and relief of repetitive stress injuries such as carpal tunnel syndrome. Reversible and available in sizes small, medium and large. www. brownmed.com 3 - SurdiciTé France, an expert in sound accessibilty, always looking for new solutions, offers: ETS Radio (transmitter / receiver), a new product to best meet the needs of comfort and safety for the deaf and hard of hearing in professional situations. The sounds are converted into pulses, vibrations and / or writing to alert or signal an action or event. ETS radio is customizable to fit the work environment for everyone. Use: ETS Radio consists of at least one transmitter and a receiver.The transmitter picks up the signals from the emission sources (audio, voluntary activation) and transmits them by radio to the receiver within a radius of up to 4 km. The message can be a simple light or vibrating signal or alphanumeric message (text message). www.surdicite.fr 4- ARTHRODESIO Armchair by SEMIC / KHOL France An armchair with"constant contact" asynchronous mechanism of the tension adjustable backrest. Negative / positive adjustable seat.Neck brace and 3D adjustable armrests in option.Specifications:Seat W 465 x D 460 mm reinforced with two adjustable leg restraints adjusting separately for your comfort at work: prostheses, sciatica, neuropathy,or hip and knee problems. Mosaic backrest, 480 W x 590 mm H, with two half-cases for a dynamic and flexible real liberation of the spine: lumbar or dorsal fusion, lumbar spinal fusion etc..The seat and backrest upholstery is in CFC-free diversified high-density foam,with coccyx and ischia release,and finishing in 57 kg m3 viscoelastic foam called memory shape foam. Dimensions:W 700 x D 700 x H 460/570 mm. www.khol.fr
Photo ISurdiciTé www.surdicite.fr
4 Photo KHOL www.khol.fr
5- Ergoline Adjustable Tablet Stand by Backshop Netherlands For professional ergonomic Tablet use. Recent research by the Department of Environmental Health, Harvard School of Public Health, Microsoft and Department of Orthopedic Surgery shows that neck injuries might occur using the Tablet in an awkward position in your lap or horizontal on your desk.An iPad Tablet stand is great when you need your tablet close to hand on your desk.Simply place the iPad in the stand alongside your computer mouse and keyboard and you can conveniently manage iPad and computer tasks from the comfort of your desk chair.It’s also a great iPad solution for your bedside table or when watching films or TV. Backshop Healthy Computing designed the first Adjustable Ergonomic Tablet Stand.Position the Tablet in a vertical position (5 positions upwards) and in an angle to use the Tablet comfortably.The ErgoLineTablet Stand comes in a box. www.backshop.nl Interested in a dealership for this unique product please contact Alex Rodi at Backshop Healthy Computing BV
26
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
1- Ergoslider Premium par Kondator Suède C'est un long repose-poignets plat qui se trouve en face du clavier et dispose de toutes les fonctionnalités que l’on trouve dans les dispositifs de pointage voués à remplacer les souris classiques IL se place en avant de n'importe quel clavier d'ordinateur, les mains et les bras restent ainsi en permanence devant le corps, ce qui limite considérablement les contraintes posturales.La technologie continue d'évoluer et le standard d’aujourd’hui est d'ores et déjà dépassé par la révolutionnaire Ergoslider Premium. Ergoslider, super mince dans sa conception est basé sur une nouvelle technologie brevetée La nouvelle technologie est incorporée dans le dispositif de commande du curseur.Une simple pression génére un clic. il dispose en outre d’un panneau de commande de 7 boutons avec les touches traditionnelles, clic gauche, double-clic et clic droit ainsi que d'une ”bouée de sauvetage” avec ses touches de fonction pour copier et coller - ce qui évite l'utilisation très fréquente des ”pas-siergonomique” Ctrl-C et Ctrl-V. Afin d'éviter des erreurs irrattrapables, cette fonctionnalité peut facilement être activée et désactivée avec son commutateur marche-arrêt unique.Ergoslider Premium dispose d'un câble USB détachable d’ une longueur suffisante et qui utilise une isolation spéciale pour obtenir un câble très flexible et adaptable,pour organiser votre bureau dans la manière la plus ergonomique. www.kondator.se
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
2- IMAK par Brownmed Etats-Unis Cette orthèse « gant intelligent » (smart glove) de poignet dispose d'un petit coussin rempli d'ErgoBeads® qui protège et amortit le frottement de l'os pisiforme, diminue la pression sur ce dernier à ZERO,de même que pour la face interne du poignet. Ce coussin est une aide à la posture ergonomique au poste de travail, lors du travail avec une souris,un clavier,ou un ordinateur portable! Sa facilité d’utilisation permet d’écrire ou de répondre au téléphone. Cette orthèse a été conçue par Ian Macmorran, chirurgien orthopédiste spécialiste de la main. Réversible et disponible en taille petite, moyenne et grands. www. brownmed.com
2
3- SurdiciTé,France, expert en accessibilité auditive, toujours en quête de nouvelles solutions, propose : ETS Radio (émétteur/récepteur), un nouveau produit pour répondre au mieux aux besoins de confort et de sécurité pour les personnes sourdes et malentendantes en situation profession¬nelle. Les sons sont transformés en impulsions, en vibrations et/ou écrit afin d’alerter ou de signaler une action ou un événement. ETS radio est personnalisable pour s’adapter à l’environnement de travail de chacun. Utilisation : ETS Radio se compose d’au moins un émetteur et un récepteur. L’émetteur capte les signaux en provenance des sources d’émission (sonore,activation volontaire) et les transmet par ondes radio au récepteur sur un rayon allant jusqu’à 4 kilomètres. Le message transmis peut être un simple signal vibrant ou lumineux ou un message alphanumérique (message écrit). www.surdicite.fr
Photo Imak www.brownmed.com
4
Photo KHOL www.khol.fr
4- Fauteuil ARTHRODESIO par SEMIC/KHOL France Fauteuil avec mécanisme asynchrone ”contact permanent”du dossier à tension réglable.Assise réglable en négatif / positif. Option Cale-nuque 3D et accoudoirs réglables 3D. Caractéristiques techniques:Assise L 465 x P 460 mm renforcée avec deux appuis-jambes réglables s’ajustant séparément pour votre confort au travail :prothèses,sciatiques,neuropathie ou problèmes de hanches et de genoux.Dossier Mosaïque L 480 x H 590 mm avec deux demi-dossiers dynamiques et flexibles pour une réelle libération de la colonne vertébrale :arthrodèse lombaire,dorsale,spondylodèse lombaire etc. Le garnissage d’assise et du dossier est en mousses haute densité diversifiées sans CFC avec libération du coccyx et ischions et mousse de finition viscoélastique 57 kg m3 appelée mousse à mémoire de forme. .Encombrement H1 : L 700 x P 700 x H 460/570 mm. www.khol.fr
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
65 45
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.loremab.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
27
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS 5- Support de tablette réglable Backshop : Pays-Bas Pour une utilisation professionnelle et ergonomique des Tablettes. Des recherches récentes par le ministère de la Santé et de l'environnement américain, Harvard School of Public Health, Microsoft et le Département de chirurgie Orthopédique américain, montrent que les blessures au cou pourraient se produire à cause d’ une position inconfortable de la tablette sur vos genoux ou à l'horizontale sur votre bureau. Le support tablette iPad est très utile quand vous avez besoin de votre tablette à portée de main sur votre bureau. Il suffit de placer l'iPad dans le support à côté de votre souris d'ordinateur et du clavier afin de gérer facilement l'iPad. C'est aussi une solution iPad idéale pour votre table de chevet ou pour regarder des films ou faire du ”screaming”. Backshop a conçu le premier support réglable Tablet ergonomique.Positionnez la tablette en position verticale (5 positions vers le haut) et suivant l’angle désiré pour une utilisation confortable. www.backshop.nl Si vous êtes intéressé à représenter r ce produit uniqu, merci de prendre contact avec Alex Rodi à Backshop Healthy Computing BV
5
Photo Backshop www.backshop.nl
6- GLOBE by CLAUSTRA LUMINOR France With its sleek and pleasing ” trompe l'oeil” look, the GLOBE partition adapts easily to all environments. Partition panels covered with two openwork stylized globe form 8 mm thick medium '. The assembly is inserted in three vertical feet in 19 mm thick medium with non-slip pads. Finishes: natural varnish, coloured varnish, lacquered (see chart). Special production possible with your logo or custom digital routing. Dimensions: width1520 x height 1210 x depth. 130 mm. www.claustra-luminor.com
6
Photo Claustra Luminor www.claustra-luminor.com
6- GLOBE par CLAUSTRA LUMINOR France Avec son design compact et agréable en trompe l’oeil, la cloisonnette GLOBE s’adapte facilement dans tous les environnements. Cloisonnette habillée de deux panneaux médium ép.8 mm ajourés de forme stylisée ‘’globe’’. L’ensemble est inséré dans trois pieds montants en médium ép.19 mm avec patins antiglisse. Finitions : verni naturel, verni et teinté, laqué (voir nuancier). Fabrication spéciale possible avec votre logo ou défonçage numérique sur mesure. Dimensions : larg. 1210 x haut.1520 x prof. 130mm. www.claustra-luminor.com 7- New Giroflex 353 by GIROFLEX Switzerland The budget solution by designer Paolo Fancelli, who had already designed the timeless Giroflex 64; He did the splits with the design of Giroflex 353, between seating comfort and surprisingly minimal consumption of materials through its development strategy: "The human being was at the heart of the design mission. The result is a backrest conceived naturally with a circular structure and the outline of an elephant head. The circle resembles perfectly a ball and refocuses the user. As for the elephant's head, it gives a sense of stability and strength. " Swivel chairs of the new 353 series combine ultra-modern technical requirements and an attractive ergonomic design. They also meet ecology requirements .Therefore the Giroflex 353 was awarded a Cradle to Cradle certificate.The seats are designed and manufactured at the Koblenz, Switzerland headquarters. They will be available from specialist dealers from July 2012. www.giroflex.com 7- Nouveauté Giroflex 353 par GIROFLEX Suisse La solution pour les petits budgets du designer Paolo Fancelli, qui avait déjà conçu l’intemporel Giroflex 64 ; Il a fait le grand écart avec le design du Giroflex 353,entre un confort d’assise étonnant et une consommation minimale de matériaux grâce à sa stratégie d’aménagement : « L’être humain a été placé au cœur de la mission de design. Résultat : un dossier conçu naturellement avec une structure circulaire et l’esquisse d’une tête d’éléphant. Le cercle fait penser à une boule et recentre parfaitement l’utilisateur.Quant à la tête d’éléphant, elle donne une impression de stabilité et de force. »Les sièges pivotants de la nouvelle série 353 associent une technique ultra moderne aux exigences ergonomiques et au design séduisant. Ils satisfont aux exigences d’écologie. C’est ainsi que le Giroflex 353 a été distingué par un certificat Cradle-to-Cradle.Les sièges sont conçus et fabriqués au siège social de Koblenz,en Suisse.Ils seront disponibles chez les revendeurs spécialisés à partir de juillet 2012. www.giroflex.com
28
ERGONOMA JOURNAL | N°28
7
Photo Giroflex www.giroflex.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques
Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
Acoustics / Acoustique
Marketing Services / Services marketing
Seats / Sièges
Handicapped persons / Matériel handicapés
Services / Services
Healthcare / Santé
Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
Industrial Equipment Equipement industriel
Offices (mobile) / Bureaux mobiles
Tables / Tables
Organisations / Organisations
Workstations / Postes de travail
Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Armrests / Repose-bras www.arfeo.com www.cotica.fr www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
Document Holders Supports de Documents www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.diwei.com www.ergonomia.pro www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.sun-flex.com
Cable management Gestion du câblage
Filters (screen) / Filtres d’écran
www.arfeo.com www.azergo.fr www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
www.ergosquad.com www.ergonomia.pro www.france-ergonomie.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
CPU Holders Supports d’unité centrale www.arfeo.com www.bakkerelkhuizen.com www.diwei.com www.ergonomia.pro www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.kondator.se
Smokers cabins / Cabines fumeurs
www.ergosquad.com www.ergotype.nl
www.jpr-international.fr
www.ergo.fellowes.com www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sun-flex.com Lumbar supports Supports lombaires www.air-lomb.com
www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Laptop holders Supports de portable www.azergo.fr ww.backshop.nl
Footrests / Repose-pieds www.arfeo.com www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sovella.com www.sun-flex.com
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.kondator.se www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Mouses / Souris de navigation
www.bakkerelkhuizen.com
ww.backshop.nl
Keyboards / Claviers www.backshop.nl
www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.sun-flex.com
www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergonomia.pro
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
29
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergonomia.pro www.ergotype.nl www.france-ergonomie.fr www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.mousetrapper.com www.penclic.se
Ceilings / Plafonds
Microphones / Microphones
www.ecophon.fr
www.alterinfo.eu Noise measurement Mesure du bruit www.alterinfo.eu Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques www.claustra-luminor.com
Headsets / Casques www.jabra.com
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.jpr-international.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.novus.de/mps
www.pitchpin-ergonomie.fr Mats (safety) / Tapis de sécurité
www.sun-flex.com Multiple screens / Ecrans multiples www.ergosquad.com www.posturite.co.uk www.novus.de/mps www.sun-flex.com
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sun-flex.com
www.ergofrance.com www.notrax.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.werksitz.de Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques
www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com
www.cotica.fr www.ergofrance.com www.france-ergonomie.fr www.notrax.com
www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com
Wristrests / Repose-poignets
www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sovella.com www.vitra.com
Neck supports / Supports de cou www.france-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Screen arms / Supports d’écran www.arfeo.com www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.diwei.com
www.ergo.fellowes.com www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.kondator.se
Miscellaneous / Divers www.cotica.fr www.ergofrance.com www.france-ergonomie.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
Acoustics / Acoustique
www.sunnex.fr
Soles (safety) / Semelles de sécurité www.everyman.fi
Climatic ambiance Ambiance climatique www.draabe.com www.draabe.fr
www.werksitz.de
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
30
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
www.somfy.fr
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com
www.radian.fr www.regent.ch
Marketing Services Services marketing Publishing / Editions
Industrial Equipment Equipement industriel
www.octares.com Internet Portal / Portail internet www.dbstop.com www.france-ergonomie.fr
Disabled persons equiment Matériel handicapés
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.sun-flex.com
Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier) www.ergonomia.pro Special furniture Mobilier spécial
www.prevention-world.com
www.azergo.fr www.cotica.fr Workshop / Général de l’atelier Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques
www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com
www.actiwork.fr www.ergofrance.com www.kondator.se www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com
www.ergonomia.pro www.gstar-tech.net www.philips.fr www.regent.ch www.sun-flex.com www.sunnex.fr
Marketing consultants Consultants marketing www.ergonoma.com
Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage www.actiwork.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com Tools (ergonomic) Outils ergonomiques
www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.jpr-international.fr www.loremab.com
www.actiwork.fr www.pitchpin-ergonomie.fr Miscellaneous / Divers www.actiwork.fr www.arfeo.com www.cotica.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com
Workplace / Poste de travail www.cotica.fr www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.novus.de/mps www.philips.fr www.planet-design.fr www.radian.fr
www.ergonoma.com Presse professionnelle Press (Professional)
Lighting / Eclairage www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
Press communication Presse (communication)
www.ergonoma.com
General office Général des bureaux www.ergonomia.pro www.france-ergonomie.fr www.gstar-tech.net
Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com
www.sovella.com Visual adaptations Adaptations visuelles www.cotica.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.loremab.com www.philips.fr
Miscellaneous / Divers www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ids-france.net www.jpr-international.fr www.kondator.se
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
www.regent.ch www.sovella.com www.sun-flex.com www.sunnex.fr www.vitra.com Exterior / Extérieur www.gstar-tech.net www.philips.fr www.regent.ch
ERGONOMA JOURNAL | N°28
31
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Measuring devices (for the analysis of workstations)
Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
www.elite-organisation.fr www.teaergo.com
Offices (mobile) Bureaux mobiles www.arfeo.com www.dauphin.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
Organisations Organisations www.anact.fr
www.giroflex.be www.pitchpin-ergonomie.fr www.vitra.com
www.cotica.fr
www.sokoa.com
www.dauphin.com
Seats (conference) Siéges (conférences) www.arfeo.com www.backapp.eu www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sokoa.com www.vitra.com www.wilkhahn.de
www.vitra.com
www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be
Electrostatic discharge Electrostatique (décharge)
www.wilkhahn.de
www.ergofrance.com www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.com www.ergonomos.es
www.preveras.org
Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier) www.actiwork.fr www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sokoa.com www.sovella.com www.werksitz.de
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes
Massage Armchairs Fauteuils de massage www.pitchpin-ergonomie.fr Saddle Chairs / Chaises selles
www.highandmightyseating.com
www.amovio.eu www.backapp.eu www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.khol.fr
www.jpr-international.fr www.loremab.com
(Mobilier ergonomique)
www.espace-ergonomique.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
Seats / Sièges
ww.haworth.fr
www.majencia.com www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com
Ergonomic office Ergonomiques de bureau www.amovio.eu www.arfeo.com www.backapp.eu www.mobylis.fr
Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation www.ergofrance.com www.giroflex.be www.pitchpin-ergonomie.fr www.vitra.com Chairs (swing) / Chaises balançoires www.backapp.eu www.france-ergonomie.fr
32
ERGONOMA JOURNAL | N°28
www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com
www.sovella.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Seats (kneeling) / Siéges à genoux
Stools / Tabourets
www.france-ergonomie.fr www.khol.fr
www.actiwork.fr www.backapp.eu
www.espace-ergonomique.com www.planet-design.fr www.vitra.com Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie
www.elite-organisation.fr www.ergosquad.com
www.elite-organisation.fr www.ergonomia.pro www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.posturite.co.uk www.valessentia.com
www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
Designers / Designers
www.iride.to.it
www.posturite.co.uk www.vitra.com
Sitting/standing / Assis/debout
Ergonomists / Ergonomes
www.amovio.eu
www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr
Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.haworth.fr www.khol.fr
www.ulb.ac.be/soco/creatic www.elite-organisation.fr www.ergonomie-conseil.fr
www.posturite.co.uk Stress management Gestion du stress
www.loremab.com www.mobylis.fr www.ongo.eu
www.elite-organisation.fr www.in-communication.net www.wellnesstraining.fr www.h3dt.com
Training (professional) Formation professionnelle www.comundi.fr www.elite-organisation.fr
www.giroflex.be www.haworth.fr www.khol.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.ongo.eu
www.valessentia.com
www.espace-ergonomique.com www.in-communication.net www.posturite.co.uk www.valessentia.com www.wellnesstraining.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sokoa.com www.sovella.com www.vitra.com www.wilkhahn.de www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr
Vehicle / Véhicules www.ergofrance.com
Services / Services Architects / Architectes www.cdkarchi.com
www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sokoa.com www.sovella.com www.vitra.com www.wilkhahn.de
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
ERGONOMA JOURNAL | N°28
33
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Smokers cabins Cabines fumeurs
www.linak.fr
www.smokefreesystems.fr
Tables / Tables Conference (adjustable) Conférences (réglables)
www.posturite.co.uk www.sovella.com www.valessentia.com
www.buroform.fr www.dauphin.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com
Workstations (workshop) Postes de travail (atelier)
www.france-ergonomie.fr www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.vitra.com www.giroflex.be www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.vitra.com Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) www.arfeo.com www.buroform.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.majencia.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.vitra.com
www.buroform.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.hermanmiller.com www.loremab.com
CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS ERGONOMA JOURNAL | N°28
www.actiwork.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planilux.de www.sovella.com
www.diwei.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.novus.de/mps www.majencia.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.planilux.de
www.posturite.co.uk www.vitra.com
Workstations Poste de travail Mobile workstations Postes de travail mobiles www.actiwork.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.kondator.se www.loremab.com www.mobylis.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sovella.com www.vitra.com Workplaces design Postes de travail (étude de) www.cdkarchi.com www.cotica.fr www.ergofrance.com
www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.arfeo.com
www.ergonomia.pro
Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés)
34
www.planet-design.fr
www.buroform.fr
www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.mobylis.fr www.novus.de/mps www.pitchpin-ergonomie.fr
Abonnement pour 1 an
ERGONOMA JOURNAL www.cotica.fr www.dauphin.com
ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
Abonnement pour 2 ans
Abonnement pour 3 ans
(4 numéros par an)
(4 numéros par an)
Subscription for 1 year (4 issues per year)
Subscription for 2 years (4 issues per year)
Subscription for 3 years (4 issues per year)
25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)
35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)
45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)
(4 numéros par an)
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
NOTES: WELLNESS
NOTES : BIEN ÊTRE
Destinations Thermal Auvergne for softening:
At Hammamet, in Tunisia
10 "Rheumatology" stations deal with RSI, one station with PSR
There is the sky, the sun and the sea, to rehabilitate one’s back
Thermal Auvergne Health stays are stays of 6, 9 or 12 days according to medical indications of the stations. Within Thermal Auvergne, the resorts offer mini anti-stress treatments, back pain health stays ... A care program with an appropriate medical care combined with accommodation, this is the health concept offered Thermal Auvergne and his partner Thermhôtel:
Located 60 km south of Tunis and renowned throughout the world, its thermal centers have long proven their effectiveness. Located in the luxurious resort of Yasmine Hammamet, Laico Hammamet Hotel offers an ultra-modern high-performance concept space.
Photo Tunisie / Allo Thalasso
Natural therapy free of side effects, the "Psychosomatic Disorders" thermal care is a gentle treatment for many disorders such as neurosis, depression, fatigue, insomnia, headaches, anxiety, stress, neurovegetative dystonia or spasmophilia. As part of the "Psychosomatic disorders" cure, the thermal treatment consists, as directed by the physician, soothing balneotherapy cares, which may be either general or applied locally to the somatization area. The cure may also include physical therapy, massage under thermal water and mobilization pool sessions.
The hotel is located on the main e s p l a n a d e o f Ya s m i n e Hammamet, on the seafront and overlooking the Marina, 7 km from downtown Hammamet and close to two golf courses.
A particularly effective cure: Back rehabilitation Cure (5 treatments / day) This treatment has two effects: 1) Healing: by understanding the origin of pain such as incorrect postures or postural reflexes, and by a muscle tone strengthening favored by marine treatments.
According to his pathology, the guest is offered: Either a "PSY" package , incorporating only practical hydrotherapy (the "Psychosomatic disorders" cure includes then 54 treatments over eighteen days with three daily treatments) Either a "PSY" Package combining physical therapy with hydrotherapy (the "Psychosomatic disorders" cure then includes 72 thermal treatments spread over eighteen days). The physico-chemical composition of thermal water is of great importance as part of the "Psychosomatic disorders" cure. In Auvergne, tonly Neris-les-Bains resort, where the thermal water has a high lithium content, is indicated for the treatment of psychosomatic disorders. Its main indications are: Neurotic or depressive reaction states, anxiety states with varied somatic pathologies, neurovegetative dystonia, sleep disorders. Neris-les-Bains: Leaders in the overall treatment of diseases of nervous origin and stress and back pain specialists, Neris-les-Bains Baths have developed from their expertise and through an analgesic, sedative and relaxing thermal water, a range of Wellness Stays. To preserve the capital health of everyone, and restore well-being and serenity. To forget stress and nervous tension by taking the time to recharge to find peace, serenity, balance and joy. Duration: 6 days / 6 nights 6 Hydro-Relaxation Baths, 6Tonic Relaxation Massages, free access to the pool throughout the stay. Coordinates see p.42
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
It includes: 1 bio marine daily course; a hydrotherapy treatment to choose with the doctor from: seaweed serum hydromassage, underwater shower, affusion shower; 1 seaweed therapy (steam room or thalaterme) or marine mud at thalaterme; a full body massage with rosemary essential oils; a specific dorsal / lumbar or cervical rehabilitation session in marine bio route (aquastretching) under aquaphile doctor's or physiotherapist's care or a special back massage provided by the physiotherapist or a session of electrotherapy.
Photo Tunisie / Allo Thalasso
Photo Auvergne / Auvergne Thermale
2) Prevention: relearning gestures to make every day to prevent back pain.
With free access during ? days to the Fitness center: Hammam, Fitness, Cardio-training. Space "to relive the five senses": aromatherapy, cavitosconi, threedimensional relaxation, music therapy, herbal tea. Coordinates see p.42
ERGONOMA JOURNAL | N°28
35
NOTES: WELLNESS
NOTES : BIEN ÊTRE
Destinations En France, l'Auvergne Thermale
A HAMMAMET, en TUNISIE
10 stations thermales "Rhumatologie" traitent des TMS, 1 station pour les RPS
Il y a le ciel, le soleil, et la mer, pour rééduquer son dos Photo Tunisie / Allo Thalasso
En Auvergne, seule la station thermale de Néris-lesBains, dont l’eau thermale est dotée d’une forte teneur en Lithium, est indiquée pour le traitement des Affections Psychosomatiques. La pratique des séances de relaxation en eau thermale est privilégiée dans le traitement des affections psychosomatiques. L’hydrothérapie, associée à la médecine thermale, produit des effets tonifiants et sédatifs favorisants l’amélioration de l’état de santé du patient. Leaders dans le traitement global des maladies d'origine nerveuse et spécialistes du stress et du mal de dos, les Thermes de Néris-les-Bains ont développé, à partir de leur savoirfaire et grâce à une eau thermale antalgique, sédative et relaxante, une gamme de Séjours Bien-Être. Préserver le capital sante de chacun, et retrouver bien-être et sérénité: Thérapeutique naturelle et dépourvue d’effets secondaires, la cure thermale « Affections Psychosomatiques » constitue un traitement doux pour de nombreux troubles tels que : névroses, états dépressifs, asthénie, insomnie, céphalées, angoisse, stress, dystonies neurovégétatives ou encore la spasmophilie. Dans le cadre de la cure « Affections Psychosomatiques », le traitement thermal se compose, selon les indications du médecin, de soins de balnéothérapie à visée calmante, qui peuvent être soit généraux soit appliqués localement, à l’endroit de la somatisation. La cure peut également comprendre des séances de kinésithérapie, des massages sous eau thermale et des séances de piscine de mobilisation.
Située à 60 km au sud de Tunis et réputés dans le monde entier, ses centres de thermalisme ont prouvé depuis longtemps leur efficacité. Implanté dans la luxueuse station de Yasmine Hammamet, l’Hôtel Laico Hammamet s'est doté d'un espace ultra-moderne au concept très performant. L'hôtel est situé sur l'esplanade principale de Yasmine Hammamet, en front de mer et face à la Marina, à 7 Km du centre ville de Hammamet et à proximité des deux parcours de golf. Une cure particulièrement performante : Cure Rééducation du Dos (5 soins / jour) Cette cure a un double effet: 1) Curatif: par la compréhension de l'origine du mal telles que les postures incorrectes ou les réflexes posturaux; et par un renforcement du tonus musculaire favorisé par les soins marins. 2) Préventif: par un réapprentissage des gestes à réaliser au quotidien pour prévenir le mal de dos.
Photo Tunisie / Allo Thalasso
Selon sa pathologie, le curiste se voit proposer Soit un forfait « PSY » comprenant exclusivement des pratiques d’hydrothérapie (la cure « Affections Psychosomatiques » comprend alors 54 soins répartis sur dix-huit jours à raison de trois traitements quotidiens). Soit un forfait « PSY » associant des séances de kinésithérapie aux soins d’hydrothérapie (la cure « Affections Psychosomatiques » comprend alors 72 soins thermaux répartis sur dix-huit jours). La composition physico-chimique de l’eau thermale a une grande importance dans le cadre de la cure « Affections Psychosomatiques ».. Ses principales indications concernent : Les états dépressifs réactionnels ou névrotiques, les états anxieux avec troubles somatiques variés, la dystonie neurovégétative, les troubles du sommeil. Oublier stress et tensions nerveuses en prenant le temps de se ressourcer pour retrouver calme, sérénité, équilibre et joie de vivre. Durée : 6 jours de soins / 6 nuits 6 Bains Hydro-Détente, 6 Modelages Détente-Tonic, accès libre à la piscine tout au long du séjour. Coordonnées voir p. 42
36
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Elle comprend :1 parcours bio marin quotidien ; 1 soin d’hydrothérapie à choisir avec le médecin parmi : hydro massage au sérum d’algue, douche sous marine, douche sous affusion ; 1 algothérapie (au hammam ou au thalaterme) ou boue marine au thalaterme ; 1 massage complet du corps aux huiles essentielles romarin ; 1 séance de rééducation spécifique dorsale /lombaire ou cervicale dans le parcours bio marin (aquastretching) avec suivi du médecin ou du kiné aquaphile ou 1 séance de massage spécial dos assurée par le physiothérapeute ou une séance d’électrothérapie. Avec Libre accès pendant les 1/2 journées à l’Espace forme : Hammam, Fitness, Cardio-training Espace “revivre les 5 sens” : aromathérapie, cavitosconi, relaxation tridimensionnel, musicothérapie, tisanerie Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
22/10/2012 – 26/10/2012 France Semaine de la Qualité de Vie au Travail www.anact.fr
CALENDAR
Vi
ie
16/10/2012 – 19/10/2012 Biarritz France 13 e édition de ERGO’IA/22 e édition d’IHM www.ergoihm.estia.fr
e l ’ Ergo e d n om
11/09/2012 – 15/09/2012 Rseszow Poland BFE Meeting 2012 www.bfe.org
ag
go
ge
Er
10/7/2012 – 13/7/2012 Lyon France 17e Congrès de l’Association Internationale de Psychologie du Travail de Langue Française http://www.aiptlf2012.com
ll
AGENDA
no
mics Vil
la
4/12/2012 – 7/12/2012 Paris France The “Ergonomics Village” at Expoprotection : Ergonoma Journal creates for the 3rd time in Paris, and the 6th time in Europe, inside Expoprotection tradeshow, the «Ergonomics Village» presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. Pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
5/12/2012 – 7/12/2012 Las Vegas United States ErgoExpo, National Ergonomics Conference and Exposition www.ergoexpo.com
5/02/2013 - 9/2/2013 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com
22/10/2012 – 26/10/2012 Boston United States HFES 56th Annual Meeting www.hfes.org
5/3/2013 – 6/3/2013 Birmingham UK Health and Wellbeing at Work www.sterlingevents.co.uk 23/10/2012 – 27/10/2012 Cologne Germany ORGATEC Modern Office & Facility www.orgatec.com
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
9/4/2013 – 14/4/2013 Milano Italy Salon UFFICIO www.cosmit.it
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
www.orgatec.com
ERGONOMA JOURNAL | N°28
37
ll
e l ’ Ergo e d n
ie
Vi
ag
om
8/7/2013 – 11/7/2013 Pusan South Korea PREMUS 2013 8th International Conference on Prevention of Workrelated Musculoskeletal Disorders premus2013@pusan.ac.kr
MAISONS À VENDRE / HOUSES ON SALE South of France
no
mics Vil
la
5/11/2013 – 8/11/2013 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A+A : Ergonoma Journal creates for the 4th time in Dusseldorf, and the 7th time in Europe, inside A+A tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
5/3/2013 – 6/3/2013 Birmingham UK Health and Wellbeing at Work www.sterlingevents.co.uk
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE
Sud de la France Maison de Village tous commerces proche Narbonne (12km). Bel ensemble clos de murs,en deux corps de bâtiments séparés, entourant une piscine (alimentée par puits) Total habitable 320m2,10 pièces 6 chambres.Terrasse Auvent de 72m2, petit Jardin « à l’anglaise » de 100m2 Prix 320000€ à débattre + d’infos+33(0) 607534375.
Er
e l ’ Erg e d o
n
ie
on
g
EXPOPROTECTION [ 4-7 DÉC. 2012 ]
ll
Village de l’ergonomie
ag
om
Ergonomics Village
Vi
WWW.ERGONOMA.COM
House in village with shops near Narbonne (12km). Beautiful set walled in two separated buildings, surrounding a swimming pool (supplied by well) Total 320m2 habitable, 10 rooms 6 bedrooms. Terrace with 72m2 awning.Small 100m2 'English' garden. Price € 320000 to discuss. more info +33 (0) 607534375.
e
go
ge
Er
CALENDAR
AGENDA
om
ics Vil
la
g
PARIS PORTE DE VERSAILLES PAVILLON 7.2
More than 80 Exhibitors specializing in ergonomics
Exhibit with us
E N PA RT E N A R I AT A V E C / I N PA RT N E R S H I P W I T H
Plus de 80 Exposants spécialisés en ergonomie
&
Exposez avec nous
A M T E u r o p e E r g o n o m a : 1 0 5 r u e d e l ’ A b b é G r o u l t , 7 5 0 1 5 PA R I S Fr a n c e Te l + 3 3 2 . 3 7 . 4 4 . 0 4 . 6 0 | F a x + 3 3 2 . 3 7 . 4 4 . 0 4 . 5 0 | i n f o @ e r g o n o m a . c o m | w w w. e r g o n o m a . c o m www.ergonoma.com
38
ERGONOMA JOURNAL | N°28
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
CALENDAR
AGENDA
The Ergonomics Village at Expoprotection Paris Porte de Versailles December 4 to 7, 2012 Includes service providers, trainers, worldwide industrialists, French manufacturers and distributors of materials, and specialized furniture for ergonomic industrial and tertiary workstations. Ergonoma Journal interviewed two exhibitors, who have been participating several times in the Ergonomics Village.
Ergonomics Village by the environment of workstations ... It looks like ergonomics and health at work in the office sector have gained legitimacy. " EJ: What does this area dedicated to ergonomics and wellness at the workplace bring to you? NP: "A place for expressing ourselves, it is our means to provide answers to the growing needs of businesses and their leaders to do prevention, and improve employee workstations. A space, which also symbolizes the affirmation of this "market" and reinforces the importance of our trade. " EJ: Previously at Paris Nord Villepinte, this event will be held for the first time this year at Paris Expo Porte de Versailles, what do you think about it? NP: "It seems more accessible, and that's a good thing"; Coordinates see p.42
Marie-Jeanne ROSÉ Manager of LOREMAB Located in the outskirts of PARIS in Montrouge (92)
Nicolas PFENNIG Manager of AZERGO Located near Lyon in Chaponost Ergonoma Journal : What does the Ergonomics Village represent for you? Nicolas Pfennig : "A real meeting point. This is a major event and one of the only ones (beyond the forums, debates and conferences) to present precise solutions for related issues of RSI, ergonomics and occupational health. It is also for us the meeting place for the trade " EJ : What will we find on your stand? NP: "the entire range of Azergo ergonomic and wellbeing in the workplace solutions, the best known being the RollerMouse and work seats - but also about news in the area of mouses, sit-stand and ergonomic acoustics. EJ : What type of visitor do you encounter on this space? NP: "participants of the trade, that is to say, customers, prescribers, but also our colleagues, our suppliers and institutionals. Customers and specifiers who visit us since our first tradeshow 4 years ago, and who can assess our progress with each new session. " EJ: Have you noticed over your Paris Ergonomics Village sessions an evolution or a revolution in the way of approaching the ergonomics and wellness at the workplace? NP: "Visitors who focused on our first session on Personal Protection Equipment are increasingly interested since the second session of the
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
Ergonoma Journal : You have been participating to last session of the "Ergonomics Village", why? Marie-Jeanne Rosé : "To raise awareness of Lorémab company - its products and services - and to meet specifiers' EJ: From your perspective, what does this area dedicated to ergonomics and wellness at the workplace bring? MJ.R ": The combination of equipment and ergonomic solutions as well as trade participants, in the same space, leads to better visibility for both exhibitors and visitors." EJ: What will you present this year? MJ.R: "Viasit seats - Bakker Elkhuizen accessories to improve the ergonomics of the workstation - as well as an electrically adjustable desk" EJ: Who will meet you at the event? MJ.R: "Occupational doctors, ergonomists, preventors, OSH committees, officials. " EJ: Have you noticed over your Paris Ergonomics Village sessions an evolution or a revolution in the way of approaching the ergonomics and wellness at the workplace? MJ.R : “We begin to feel a strong awareness on the part of officials of concerned departments, for the problems encountered in the workplace. The interlocutors are more receptive to our approach on ergonomics and current products. " EJ: Previously at Paris Nord Villepinte, this event will be held for the first time this year at Paris Expo Porte de Versailles, what do you think about it? MJ.R: "It is a more central and better situated location for business, with an easier access. " Coordinates see p.42
ERGONOMA JOURNAL | N°28
39
CALENDAR
AGENDA
Le Village de l'Ergonomie à Expoprotection Paris Porte de Versailles du 4 au 7 décembre 2012 Regroupe des prestataires de services, formateurs, industriels mondiaux, fabricants et distributeurs français de matériels, et de mobiliers spécialisés, pour l'aménagement ergonomique des postes de travail tertiaires et industriels. Ergonoma Journal a interviewé deux exposants, qui participent depuis plusieurs sessions au village de l’ergonomie.
Nicolas PFENNIG Gérant de la Sté AZERGO
Un espace dédié ,qui symbolise également l’affirmation de ce « marché » et renforce l’importance de notre métier. » EJ : Précédemment à Paris Nord Villepinte, cette manifestation se déroulera pour la première fois, cette année, à Paris EXPO Porte de Versailles qu’en pensez-vous ? NP : « Cela paraît plus accessible, et c’est une bonne chose » ; Coordonnées voir p. 42
Située non loin de LYON à Chaponost Ergonoma Journal : Que représente pour vous le « Village de l’ergonomie » ? Nicolas Pfennig : « Un vrai rendez-vous. Ce rendez-vous est l’un des principaux et seuls événements permettant (au-delà des forums, conférences et débats) de présenter des solutions concrètes et matérielles en rapport avec les problématiques de TMS, d’ergonomie et de santé au travail. C’est aussi pour nous le rendez-vous de la profession » EJ : Que trouvera-t-on sur votre stand ? NP : « l’ensemble du panel d’Azergo, des solutions ergonomiques et de bien être au poste de travail, dont les plus connues sont les souris RollerMouse et les sièges de travail – mais aussi des nouveautés dans les domaines de la souris, de l’assisdebout et de l’ergonomie acoustique EJ : Quel type de visiteur rencontrez-vous sur cet espace ? NP : « les intervenants de la profession, c’est-à-dire nos clients, nos prescripteurs, nos confrères aussi, nos fournisseurs et les institutionnels. Les clients et prescripteurs qui nous rendent visite depuis notre première participation il y a 4 ans, et qui peuvent ainsi apprécier notre évolution à chaque nouvelle édition ». EJ : Avez-vous perçu au fil de vos participations au « Village de l’ergonomie » de Paris une évolution ou une révolution dans la manière d’approcher l’ergonomie et le bien être au poste de travail ? NP : « Les visiteurs qui se concentraient lors de la première édition sur les EPI se sont de plus en plus intéressés dés la 2ème édition du « Village de l’ergonomie », à l’environnement des postes de travail… Il semble que l’ergonomie et la santé au travail dans le tertiaire ont gagné en légitimité ». EJ : Que vous apporte cet espace dédié à l’ergonomie et au bien-être au poste de travail ? NP : « Un terrain d’expression, c’est pour nous le moyen de présenter des réponses aux besoins grandissants des entreprises et de leurs dirigeants, pour faire de la prévention, et améliorer les postes de travail des employés
40
ERGONOMA JOURNAL | N°28
Marie-Jeanne ROSÉ Gérante de LOREMAB Situé dans le 92 en périphérie de PARIS à Montrouge Ergonoma Journal : Vous avez participé à l’espace « Village de l’Ergonomie », pourquoi ? Marie-Jeanne Rosé : « Pour faire mieux connaître la société Lorémab - ses produits et ses services - et rencontrer des prescripteurs » EJ : De votre point de vue, qu’apporte cet espace dédié à l’ergonomie et au bien-être au poste de travail ? : MJ.R : « Le regroupement des matériels et solutions ergonomiques ainsi que des intervenants du secteur, dans un même espace entraîne une meilleure visibilité tant pour les exposants que pour les visiteurs ». EJ : Qu’y présenterez-vous ? MJ.R : « des Sièges de chez Viasit – des accessoires d’aide à l’ergonomie du poste de travail de Bakker Elkhuizen – ainsi que des bureaux réglables électriquement » EJ : Qui rencontrerez vous lors de cette manifestation? MJ.R : « Des médecins du travail – des ergonomes – des responsables CHSCT – des préventeurs – des DRH. » EJ : Avez-vous perçu au fil de vos participations au « Village de l’ergonomie » de Paris une évolution ou une révolution dans la manière d’approcher l’ergonomie et le bien être au travail ? MJ.R : « Nous commençons à ressentir une prise de conscience forte, de la part des responsables des services concernés, aux problèmes rencontrés au poste de travail. Les interlocuteurs sont plus réceptifs à notre démarche sur l’ergonomie et par les produits proposés ». EJ : Cette manifestation se déroulera pour la première fois, cette année, à Paris EXPO Porte de Versailles, qu’en pensez-vous ? MJ.R : « Une localisation plus centrale et mieux située pour les visiteurs professionnels et plus facile d’accès. » Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012
Looking For Distributors Recherche de distributeurs
MOUSETRAPPER the popular products Mousetrapper Advance and Mousetrapper Office. We now proudly announce the launch of our new wireless laptop friendly device, Mousetrapper Flexible, as well as our upgraded version of the Mousetrapper Advance, dubbed Mousetrapper Advance+. Mousetrapper International AG développe et commercialise des solutions alternatives ergonomiques de souris. Notre gamme de produits comprend les populaires Mousetrapper Advance et Mousetrapper Office. Nous sommes fiers d'annoncer aujourd'hui le lancement de notre nouvel équipement sans fil pour ordinateur portable Mousetrapper Flexible, ainsi que notre version améliorée de Mousetrapper Advance, baptisée Mousetrapper Advance +. www.mousetrapper.com contact Ms. Maria Hallbäck, Head of International Sales Mousetrapper International AG maria.hallback@mousetrapper.ch
SUN-FLEX Sun-Flex AB is a market leader in designing, manufacturing and distributing products for the modern workplace. We already supply distributors and dealers in many countries and we are now looking to further expand the distribution in Europe. Sun-Flex AB est un leader du marché dans la conception, la fabrication et la distribution de produits pour le lieu de travail moderne. Nous fournissons déjà des distributeurs et des revendeurs dans de nombreux pays et nous envisageons maintenant de continuer à étendre notre distribution en Europe. Contact Joakim Persson Sun-Flex AB Tegelbruksvägen 1 SE-517 91 Bollebygd Sweden Tel: +46 (0)322 127 00 Fax: +46 (0)322 180 99 info@sun-flex.com www.sun-flex.com
GSTAR Gstar Technology Co.,Ltd is a new high-tech enterprise engaged in research, manufacturing and marketing of LED lights: LED wall washer, LED strip, LED module, LED spotlight, LED street light and LED accessories etc, Gstar have got perfect sales and after-sales service, our products have been sold to Europe, America, Japan, Korea, Middle East, Southeast Asia and other foreign markets. GSTAR is looking for European distributors Gstar Technology Co., Ltd est une nouvelle entreprise de haute technologie engagée dans la recherche, la fabrication et la commercialisation de lampes à LED: LED muraux, LED en bandes, modules LED, spots LED, LED mobilier urbain et accessoires, etc, Gstar dispose d’un service commercial et d’un service après-vente parfaits, nos produits ont été vendus en Europe, Amérique, Japon, Corée, MoyenOrient, Asie du Sud et d'autres marchés étrangers. GSTAR est à la recherche de distributeurs européens. Gstar Technology Co.,Ltd Skype: gstar-tech Address: XinFeng Building,Danwei Tai Road, Shiyan, Bao"an District, Shenzhen, China Tel:86-755-8837 3844 Fax:86-755-8837 3846 Email: sales@gstar-tech.net http://www.gstar-tech.net
ERGOSQUAD Ergosquad GmbH is in the business of helping employers save money and mitigate risk. Our mission is to provide businesses with solutions tailored to support their ergonomic, human capital, real estate and cost-savings initiatives through innovative products, including the Software Comfort Zone TM. Comfort Zone is a Web-based risk management program designed to help prevent computeruse related injuries by correcting the causes of physical discomfort at the workstation. Comfort Zone was developed in response to the market’s demand for a standard, more pro-active approach to efficiently and effectively manage risk and improve employee productivity.For the unique Software Comfort Zone as well as for our ergonomic accessories we are looking for distributors with ergonomic background in the whole of Europe.
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2012
Le métier d’Ergosquad GmbH est d'aider les employeurs à économiser de l'argent et à réduire les risques. Notre mission est de fournir aux entreprises des solutions adaptées à l'appui de leur efforts pour l’ergonomie, leurcapital humain, leur parc immobilier et leurs initiatives de réduction des coûts grâce à des produits innovants, y compris le logiciel Comfort Zone TM. Comfort Zone est un programme de gestion des risques basé sur le Web et conçu pour aider à prévenir les blessures liées à l'utilisation de l’informatique en corrigeant les causes de l'inconfort physique au poste de travail. Comfort Zone a été développé en réponse à la demande du marché pour une approche normalisée et plus pro-active de la gestion des risques et pour améliorer de manière efficiente et effective la productivité des employés. Pour ce logiciel unique Comfort Zone ainsi que pour nos accessoires ergonomiques, nous recherchons des distributeurs avec des capacités ergonomiques dans l'ensemble de l'Europe. Contact: Peter Waibel Ergosquad GmbH Panoramastrasse 22 D-73574 Iggingen Mail: peter.waibel@ergosquad.com www.ergosquad.com
ONGO German manufacturer of the world innovation ONGO® Seat is looking for general importers/dealers within Europe. The ONGO® Seat is an ergonomically designed stool for dynamic, healthy sitting. Thanks to its design, the ONGO® Seat is not only an ergonomic office seat, but also a piece of fine furniture design that fits perfectly in any setting. Le fabricant allemand du siège innovant ONGO® recherche des importateurs et distributeurs dans toute l’Europe. Le siège ONGO® est un tabouret conçu ergonomiquement pour une assise dynamique et saine. Grâce à sa conception, le siège ONGO® n’est pas seulement un siège ergonomique, mais aussi un élément de mobilier design qui s’intègre parfaitement dans n’importe quel cadre. www.ongo.eu Contact: Tina Klein t.klein@ongo.eu
PLANILUX -ELTRONO Looking for distributors in the whole of Europe for our range of ELTRONO® specialized workstations Recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme de postes de travail spécialisés ELTRONO® Gerätebau Felix Schulte GmbH & Co. KG Rangestraße 46-48 D- 59581 Warstein Phone: +49 / 2902 / 9713-0 Fax: +49 / 2902 / 9713-88 E-mail: info@planilux.com www.planilux.com
SMALL ADS
PETITES ANNONCES
BACKSHOP Leading Dutch ergonomic innovating company is looking for European distributors for unique laptop stand The Bobby, SRM verti- cal mouse and the Ergonomic Slide Mouse. Société hollandaise innovante leader en ergonomie recherché des distributeurs européens pour le support de portable The Bobby et les souris SRM vertical mouse et Ergonomic Slide Mouse. www.backshop.eu Contact: info@backshop.nl
ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl
Small ads rates 15€ per line - Full adress for free
Tarif petites annonces 15€ la ligne adresse complète gratuite
ERGONOMA JOURNAL | N°28
41
ADRESS BOOK
CARNET D’ADRESSES FOCUS ÉCLAIRAGE AU TRAVAIL FOCUS LIGHTING AT WORK www.regent.ch
p.6 à 14
LIEUX DE TRAVAIL SAINS HEALTHY WORKPLACES www.planilux.com www.posturite.co.uk www.espace-ergonomique.com
p.17 et 18 p.19 et 20 p.21 et 22
FOCUS LOGICIELS FOCUS SOFWARE
p.23 à 25
Magazine trimestriel papier Européen pour l'Ergonomie, la Santé et le Bien être au Travail European Ergonomics Health and Wellness at Work Quarterly paper Magazine Bilingual english/français Bilingue
DEMANDE D’ABONNEMENT / SUBSCRIPTION FORM
www.cardinus.com www.workrite.co.uk www.ergosquad.com
M./Mr Prénom et Nom / Name and Surname :
AGENDA - CALENDAR www.azergo.fr www.loremab.com
p.39 et 40 p.39 et 40
Titre, function/Title, function :
Mme /Ms
Mlle / Miss
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
Raison sociale / Company name : ………………………………………………………………………………………………………………… FORMATION www.anact.fr
p.II
Adresse / Address:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
ERGONOMIE jdb2012.inviteo.fr
p.IV
Code Postal / Postal Code :…………………………………………
…………………………………………………………
Pays / Country : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………
FOCUS ÉCLAIRAGE AU TRAVAIL FOCUS LIGHTING AT WORK www.lcfactory.fr
Ville / Town :
p.VIII et IX
Tel :
Fax : …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
E-mail :
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
LIEUX DE TRAVAIL SAINS HEALTHY WORKPLACES www.philips.fr ERGONOMIE - ERGONOMIC
p.X et XII p.XVI
L’Assurance Maladie – Risques Professionnels Ève BLONDEL / Imen BOUABDALLAH 01 72 60 20 29 / 22 88 eve.blondel@cnamts.fr imen.bouabdallah@cnamts.fr Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Santé Direction générale du travail Clémence TALAYA / Françoise QUERITE 01 44 38 25 65 clemence.talaya@travail.gouv.fr francoise.querite@travail.gouv.fr NOTES: BIEN-ÊTRE NOTES: WELLNESS
/wishes to receive a service of Ergonoma Journal
Pour un an (4 numéros par an) for one year( 4 issues per year) : 25 euros (Europe)
http://www.allo-thalasso.com/tunisie_thalasso/ laico_hammamet/index.htm
Pour deux ans (4 numéros par an) for two years( 4 issues per year) : 35 euros (Europe) Pour trois ans (4 numéros par an) for three years( 4 issues per year) : 45 euros (Europe) Paiement
55 euros ( other continents) 65 euros ( other continents)
par chèque à l’ordre de A.M.T Europe
Paiement
par virement bancaire swift à/Payment by swift bank transfer AMT Europe IBAN FR7630066106610002010350129 / Swift/Bank identifier code: CMCIFRPP CIC 280 rue de Vaugirard 75015 PARIS France
Paiement
par carte de crédit/Payment by Credit card Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily) par Paypal/Payment by Paypal Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)
Editeur : A.M.T Europe 105 rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France Tel :+33(0)2.37.44.04.60 RC Paris A 384 227 849
Fax : +33(0)2.37.44.04.50 TVA/VAT FR64384227849
- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin
- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND
- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - F-75015 Paris France VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809
- Reading Committee Scientific Council Comité deLecture Conseil Scientifique :
- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 32 Morsans F-28800 NEUVY en Dunois tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com
ERGONOMA JOURNAL | N°28
35 euros ( other continents)
Paiement p.35 et 36
Neris-les-Bains http://www.auvergne-thermale.com/fr/ station-thermale-neris-les-bains.php
42
Souhaite m’abonner à Ergonoma Journal
M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.
info@ergonoma.com
www.ergonoma.com
- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Photographer : Gilles BOUQUILLON - Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com - Printing : Imprimerie de Champagne ZI Les Franchisés 52200 LANGRES ISSN : 2111-8809
AIP 0000847
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2012