Ergonoma journal n 34

Page 1

European Quarterly Magazine / Magazine Européen Trimestriel - Janvier, Février, Mars / January, February, March 2014

“Men behind the machines / Derrière les machines des Hommes”

ergonoma o

u

Bilingual English & French

r

n

a

l

n° 34

ISSN : 2111-8809

Preview to the 63rd Stockholm Furniture & Light Fair. February 4-8, 2014. Avant première du 63ème Salon du Mobilier et de l’Eclairage de Stockholm. 4-8 février 2014. • Focus on Mouses Focus Souris • New products Produits nouveaux • Wellness : “Back Pain” 100% Thalasso in Biarritz and Saint Malo Bien être: “Mal de Dos”100% Thalasso à Biarritz et Saint Malo.

7,00 €

THE BEST IN ERGONOMICS HEALTH & WELNESS AT WORK

9ème année / 9th year

j


www.minicute.com

www.giroflex.com


Noticed for you

EDITO

Underneath, the table lamp PARAGON by ARTEMIDE, A real light glow in the uniformity and banality of fixtures encountered in various European exhibitions that took place in 2013. Why I love it? I love its industrial approach, his articulated style like a bulldozer or crane arm in the mythical and timeless style of the "Meccano": a great subliminal idea, that grew in the imagination of David LIBESKIND, New York architect, New World Trade Center. PARAGON will, for sure, become another Artemide Cult lamp.

Nicole PEYRONNET-LE MARTIN

Résolutions

Resolutions

Le plus souvent, l'excellence du résultat dépend de la spécificité du produit à remplir sa fonction. Plus il est ciblé plus il réussit. Prenons l'exemple: du plus grand salon au monde du mobilier et du luminaire scandinaves,: la 63ème édition de “Stockholm Furniture & Light Fair” qui se déroulera du 4 au 8 février 2014 avec 750 exposants présents, et 40 000 visiteurs attendus. Vous pourrez voir quelques produits “avant-première” dans ce numéro. Ce salon a la capacité de valoriser tous les ans son image de marque par de nouveaux projets tel cette année le forum de discussion et d’échanges à propos du mobilier et du design intérieur : les “Stockholm Design Talks”.Les capacités conceptuelles des Ecoles et Studios de Design,présents,qui opèrent dans le monde entier, les rencontres de designers, la présentation de produits (80% des exposants sont scandinaves) entre tradition et tendance,le tout,dans une atmosphère chaleureuse alliés aux compétences organisationnelles de l'opérateur, font de ce salon professionnel un incontournable. Nous vous rapporterons les images des nouveaux produits, à voir dans notre “webzine” internationale E2D (Ergonomie, Design et Dynamique du poste de travail).

Often, the excellence of an achievement depends on the capacity of a product to perform its function. More it is targeted more it succeeds. For example : the largest show in the world of Scandinavia furniture and lighting : the 63rd edition of “Stockholm Furniture & Light Fair” to be held from 4 to 8 February 2014 with 750 exhibitors and 40,000 visitors expected . You can " preview “ some items in this issue. This show has the ability to enhance every year its brand image with new projects e.g, this year the forum for discussion and exchange on furniture and interior design: the "Stockholm Design Talks" . The conceptual skills of Design Schools and Studios operating worldwide are represented, designers meetings, product presentations (80 % of exhibitors are Scandinavian ) between tradition and trend, altogether in a warm atmosphere. The organizational skills of the operator make this a must- tradeshow. We will bring you images of new products, see our international E2D “webzine” ( Workplace Ergonomics, Design and Dynamics) .

Vous avez entre les mains le 1er Ergonoma Journal 2014, avec une “prise en main” renouvelée, une édition France de 24 pages soit 8 supplémentaires par rapport aux éditions précédentes, des rubriques associées aux exemples de cas vécus: "stories" dans tous les registres destinés à améliorer les conditions de travail et à participer à l'ergonomie des postes de travail.Vous y découvrirez aussi un index produits étoffé.

The first 2014 Ergonoma Journal has a renewed “grip”, with a 24 pages France edition - 8 more than previous editions-, topics associated with case "studies" in all sectors, to improve working conditions and to improve the ergonomics at workstations. You will also find an expanded product index.

Nos souhaits : en avoir fini avec le 13 de 2013 “Ah superstition quand tu nous tiens!” et une année 2013 qui "tombera" dans les archives de l'Histoire au rayon du temps perdu. Nous formulons des voeux pour que 2014 soit une Belle Année, créative et qui renoue avec une croissance à deux chiffres. Bonne année à tous.

Our wishes : to be done with the 13 from 2013 “Superstition, superstition when you hold us !” 2013 will " fall " in the archives of history in the lost time section. We make wishes for 2014 to be a Beautiful year, creative and returning to a double-digit growth. Happy New Year to all.

Photo Artemide

Remarquée pour vous Ci dessus, la lampe de table PARAGON de ARTEMIDE, une véritable lueur dans l'uniformité et la banalité des appareils d'éclairage rencontrés dans les différents salons Européens qui ont eu lieu en 2013. Pourquoi je l'aime? J'aime son approche industrielle, son style articulé comme un bras de bulldozer ou de grue de chantier dans le style mythique et intemporel du "Meccano" : une géniale idée subliminale ,qui a germé dans l'imagination de David LIBESKIND, architecte New yorkais, du Nouveau World Trade Center. PARAGON sera, c'est sûr, une autre lampe Culte d'ARTEMIDE.

Photo Artemide


SOMMAIRE /SUMMARY 3

EDITO | EDITO

8

PREVIEW STOCKHOLM FURNITURE FAIR AVANT PREMIÈRE STOCKHOLM FURNITURE FAIR

26 HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS - Working Together for Risk Prevention Healthy Workplaces Summit Bilbao, 11-12 November 2013 / Ensemble pour la prévention des risques Sommet «Lieux de travail sains» Bilbao 11- 12 novembre 2013

- “Moving forward!” / “Allons de l’avant !” - Kondator - Gotessons - Officeline - Kab Seating - Spinella Contour Design - Moment - Kinnarps - Interstuhl - Bene Colebrook Bosson Saunders - Linak

27 PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS - New products for ergonomics at the workplace Produits nouveaux pour l'ergonomie du poste de travail

p.10

- Kinnarps - Ecophon - Actiu - Contour Design - Dynamic Office Seating - Ergo - Steelcase - Satisform - Okamura - OOF - Boss Design - Ongo - HealthPostures p.27

p.10

p.9

13 HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS

p.28

p.29

30 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS - Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace - Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail

37 WELLNESS | BIEN-ÊTRE ETRE BIEN p.14

- Work benches for a champion / Postes de travail pour un champion

15 FOCUS MOUSES | FOCUS SOURIS - Contour design - Kondator - Handshoemouse - Microtouch Technology Backshop - Minicute - Bakker Elkhuizen - Penclic p.18

- Sofitel Miramar, Thalassa Sea & Spa***** in Biarritz : “Health Capital Back Essential” Cure / Sofitel Miramar, Thalassa Sea & Spa***** de Biarritz : Cure “Capital Santé Essentiel Dos” - Beyond the postcard, 50 years of expertise : Thermal baths of Saint Malo / Au delà de la carte postale, 50 ans d'expertise des Thermes marins de Saint Malo

p.35

40 CALENDAR | AGENDA p.20

41 SMALL ADS | PETITES ANNONCES ADDRESS BOOK / SUBSCRIPTION FORM

p.18

42 BULLETIN D’ABONNEMENT / CARNET D’ADRESSES

© Copyright 2014. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.

4

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014



www.gfs-warstein.com

www.prevention-world.com

6

ERGONOMA JOURNAL | N째34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.bakkerelkhuizen.com

www.radian.fr

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.dauphin-group.com

ERGONOMA JOURNAL | N°34

7


PREVIEW STOCKHOLM

AVANT-PREMIÈRE STOCKHOLM

“Moving forward!” / “Allons de l’avant !” With this first issue of the year, some information about exhibitors to "preview" the greatest show in the world of Scandinavian furniture and light: The 63th Stockholm Furniture & Light that will take place from 4 to 8 February 2014. 750 exhibitors, 80% Scandinavian, 40,000 visitors expected. Avec ce premier numéro de l'année, quelques "infos" exposants, en "avant première" du plus grand salon au monde du mobilier et du luminaire scandinaves: le 63ème Stockholm Furniture & Light qui se déroulera du 4 au 8 février 2014. 750 exposants, dont 80% de scandinaves, 40 000 visiteurs attendus. Ergonoma Journal stand: AG06A participates, come and see us, we look forward to meeting you. We will "provision" deco ideas and facilities for the workspace and "sniff" for you tomorrow's trends. Some pictures and report in our March issue. This year Stockholm Furniture & Light Fair is arranging an even more interesting program of seminars and talks, which has also been given a new name – Stockholm Design Talks. The theme for 2014 is Moving Forward. The years since the financial crisis in 2008 have been difficult for many actors in the furniture and design industry and there is now a need to look forward again. Stockholm Design Talks presents a forum for knowledge and discussions. Architects, designers, buyers, manufacturers and dealers alike will be able to find interesting themes and headlines.The program is based on a Scandinavian perspective in parallel with a wider international outlook. Stockholm Design Talks consists of in-depth panel discussions, lectures and trend seminars. Themes : The Power of Scandinavian Design - A sales pitch – or esthetics? We shine a light on the phenomenon of Scandinavian design, the forces that created it and the recipe for success that will propel it into the future. Hospitality Design - Hospitality design (hotel, restaurant, bar) is developing rapidly in what is a growing industry, and focus is now turning to new customer groups, such as the Millennials, and new consumer needs. Furniture Design - The role of design in the furniture and lighting industry. Is design enough to succeed commercially and build a brand? How are companies working with designers in their product development?

Ergonoma Journal stand:AG06A y participe , venez nous voir, nous serons ravis de vous rencontrer. Nous ferons "provision" d'idées déco et d'aménagements pour l'espace de travail et "flairerons" pour vous les tendances de demain. Quelques images et compte rendu dans le numéro de mars. Un nouvel évènement au salon cette année: le « Stockholm Design Talks »,il s'agit d'un forum de discussion et d’échanges à propos du mobilier et du design intérieur.Le thème pour 2014 est « Allons de l’Avant ».Les années qui ont suivi la crise financière de 2008 ont été difficiles pour de nombreux acteurs de l'industrie du design de meubles et et il est maintenant nécessaire de faire le point. Stockholm Design Talks présente un forum de connaissances et de discussions. Architectes,designers,acheteurs,fabricants et distributeurs de même seront en mesure de trouver des thèmes et des titres intéressants. Le programme est basé sur une perspective scandinave en parallèle avec une perspective internationale plus large. Ce sont des tables rondes approfondies, des conférences et séminaires sur les tendances. Thèmes de discussion : La puissance de la conception scandinave - Un outil de ventes - ou une esthétique? Faisons la lumière sur le phénomène du design scandinave, les forces qui l'ont créé et la recette du succès qui va propulser dans l'avenir. Le design hôtelier – le design de l'accueil (hôtel, restaurant, bar) se développe rapidement dans ce qui est une industrie en pleine croissance, et l'accent se tourne maintenant vers de nouveaux groupes de clients, tels que les « boomers » et les nouveaux besoins des consommateurs. Design mobilier - Le rôle du design dans l'industrie de l'éclairage et mobilier. Est-ce suffisant pour réussir dans le commerce de la conception et construire une marque? Comment les entreprises travaillent-elles avec des designers dans le développement de leurs produits?

Continued / Suite p.9

8

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


Continued from / Suite de la p.8

1 Kondator stand A40:02 - Kondator creates a humane work Environment for modern offices. Among their tradenames you will find LiftSystem, Sfinx, ModernSolid, Ergoslider, Conceptum Workdesk Organizer, Axessline and Diasonic. New product - Conceptum Toolbar LED Lamp T45: Kondator finally arrives with a LED Toolbar lamp that offers unique and unlimited possibilities of arranging a properly illuminated work space. Its luminous flux is adjustable in 3 levels of 600, 800 and finally 1000 Lux as well as its color temperature with the touch controls that is built in in the lamp head itself. The lamp has also an auto-off timer that continues to save energy by turning of the lamp after 30 or 60 minutes. Ergoslider : Ergoslider has an extremely low, elegant design. This is to give the user absolute comfort, for a preventive, natural position without tension during daily Kondator : Ergoslider work with the computer.

1 Kondator stand A40:02 - Kondator crée un environnement de travail humain pour les bureaux modernes. Parmi leurs marques, vous trouverez LiftSystem, Sfinx, ModernSolid, Ergoslider, Conceptum Workdesk Organizer, Axessline et Diasonic. Nouveau produit - Conceptum Toolbar LED Lamp T-45: Kondator arrive enfin avec une lampe LED barre d'outils qui offre des possibilités uniques et illimitées pour disposer d'un espace de travail bien éclairé. Son flux lumineux est réglable en 3 niveaux de 600, 800 et enfin 1000 Lux ainsi que sa température de couleur avec les commandes tactiles construites dans la tête de la lampe elle-même.La lampe a aussi une minuterie d'arrêt automatique qui continue à économiser de l'énergie en éteignant la lampe après 30 ou 60 minutes. Ergoslider: Ergoslider a un design élégant extrêmement plat. Il s'agit de donner un confort absolu à l'utilisateur, avec une position naturelle préventive sans tension pendant le travail quotidien sur l'ordinateur. Coordonnées voir p. 42 Kondator : Conceptum Toolbar LED Lamp T-45

PREVIEW STOCKHOLM

AVANT-PREMIÈRE STOCKHOLM

Coordinates see p.42

2 Götessons Industri AB stand A41:29 Nouveau produit: Bi Box par Götessons: couvercle ouvrable et chemin de câble en un. Le couvercle peut être facilement ouvert dans les deux sens. Fermeture en douceur. Bi-Box est disponible en deux tailles. La configuration des trous est 286 x135/592 x135 mm. Comme Götessons Power Box simple / double

2 Götessons Industri AB stand A41:29 - New product: Bi Box by Gotessons: Openable cover and cable trough in one. The lid can be easily be opened both ways. Soft closing. Bi-Box is available in two sizes.The hole pattern is 286x135/592x135 mm. The same as Götessons Power Box single/double Coordinates see p.42

Götessons : Bi Box

Coordonnées voir p. 42

Continued / Suite p.10

www.spinella.dk

www.officeline.se

www.kabseating.com

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

9


PREVIEW STOCKHOLM

AVANT-PREMIÈRE STOCKHOLM Office Line : Lei

Continued from / Suite de la p.9

3 Officeline AB stand A39:30 - Lei, the office chair by Office Line created specifically for women, design Monica Förster. Lei’s design is grounded in thorough and extensive ergonomic research, with a basis in the differences between male and female sitting. Development and production of Office Line office chairs always have their starting point in an ergonomic approach, closely cooperating with orthopedic doctors, ergonomists and physical therapists Coordinates see p.42

Kab Seating : Controller

4 KAB Seating Ltd stand A38:50 - Controller by KAB Seating is a 24 hour chair for primary use in surveillance and control stations. Also ideal for deluxe office environments. Features : backrest angle adjustment to 16 degrees, air lumbar support, tip-up armrests, contoured cushions, seat tilt, seat tilt tension adjuster, height adjustment 100mm (gas assisted), 5 star base, double wheel castors, robust steel frame. From now on, desk chairs are certified for weights up to 200 kg. 5 year warranty for office use and 2-year warranty at 24 hours of use. Coordinates see p.42

5 Spinella stand A29:01 - The design catches the eye with the three linked oval supports – one for the seat and two for the back. It is Danish design. Spinella not only resembles the human backbone, it fights the back pain. Put your back into it, feel the difference and make your body dream of better days ahead.The aim was to create a chair that was beautiful and healthy at the same time. Most important was that it offered ergonomic and ultra-comfortable support without straining the body, even if daily work meant long hours in front of computer screens.The special gel has been applied to the entire surface of the seat.The gel has an extraordinary ability to spread the pressure evenly,which gives the Spinella an unequalled sitting comfort.The thermal conductivity ensures a stable, comfortable temperature for the user. Coordinates see p.42 Contour Design RollerMouse Red Plus

6 Contour Design stand A38:46 RollerMouse Red plus : available separately as Red plus palm support or included with the RollerMouse Red plus, the latest addition to the RollerMouse Red family provides the added benefit of an extended, leatherette palm support. The palm support helps improve hand posture and distributes pressure over a wider area. Along with a tapered angle and soft inner core, the RollerMouse Red plus provides more comfort than ever before. This is ideal for desks with at least 30cm of space in front of the monitor. Coordinates see p.42

7 Moment AB stand A12:03 - The world’s first all-inclusive laptop workstation is born, together with a family of ergonomic, non-adjustable (rollon, roll-off), stunning office chairs. Invented by one of Scandinavia’s most famous designers, Globe Tree : a higher seating position provides a better outlook, better reach and better ergonomics. The rounded seat and back makes sitting more dynamic and active. The shape and flexibility of the ball-shaped back supports the upper body and the arms at various angles.The ball-shaped footrest provides an even greater variety of sitting positions. With “roll-on, rolloff ergonomics” that suit most people, without the need for time-consuming, complex adjustments. Coordinates see p.42

3 Officeline AB stand A39:30 - Lei, la chaise de bureau d’ Office Line créée spécifiquement pour les femmes, design Monica Förster.La conception de Lei est fondée sur une recherche ergonomique approfondie et complète,basée » sur les différences d’assise entre hommes et femmes. Le développement et la production des chaises de bureau d’ Office Line ont toujours leur point de départ dans une approche ergonomique, en coopérant étroitement avec dles médecins orthopédiques, des ergonomes et des physiothérapeutes Coordonnées voir p. 42 4 KAB Seating Ltd stand A38:50 - Controller de KAB Seating est une chaise 24/7 pour une utilisation primaire dans les postes de surveillance et de contrôle. Egalement idéal pour les environnements de bureau de luxe. Caractéristiques: réglage de l'angle du dossier de 16 degrés, soutien lombaire à air, accoudoirs basculants, coussins profilés, inclinaison du siège, tension d’inclinaison du siège réglable,réglage en hauteur de 100 mm (assisté par vérin),base à 5 branches,doubles roulettes,cadre en acier robuste. A partir de maintenant,les chaises de bureau sont certifiées pour des poids jusqu'à 200 kg.Garantie de 5 ans pour une utilisation bureautique et garantie de 2 ans pour utilisation 24/7. Coordonnées voir p. 42 5 Spinella stand A29:01 - Le design attire l'œil avec les trois supports ovales liés - l'un pour le siège et deux pour l'arrière. Il est danois. Spinella non seulement ressemble à la colonne vertébrale humaine mais il combat les maux de dos. Mettez votre dos contre ce siège, sentez la différence et faites rêver votre corps de jours meilleurs. L’objectif était de créer une chaise qui soit belle et saine en même temps. Le plus important était qu'elle offre un soutien ergonomique ultra confortable sans fatiguer le corps, même si le Spinella travail quotidien signifie de longues heures devant l'ordinateur. Un gel spécial a été appliqué sur toute la surface du siège. Ce gel a une capacité extraordinaire pour répartir la pression uniformément, ce qui donne la Spinella un confort d’assise inégalé. La conductivité thermique assure une température stable et confortable pour l'utilisateur. Coordonnées voir p. 42 6 Contour Design stand A38:46 - RollerMouse Red plus : disponible séparément ainsi que le soutien de paume Red plus ou inclus avec la RollerMouse Red plus,la dernière addition à la famille RollerMouse Red a l'avantage supplémentaire d'un soutien de paume étendu en similicuir. Le soutien de paume contribue à améliorer la position de la main et répartit la pression sur une zone plus large.Avec un angle conique et un corps souple RollerMouse Red plus offre plus de confort que jamais. Elle est idéale pour des bureaux avec au moins 30 cm d'espace à l'avant du moniteur. Coordonnées voir p. 42 7 Moment AB stand A12:03 Le premier poste de travail tout compris pour ordinateur portable est né, avec une gamme ergonomique de superbes chaises de bureau, sans réglages (roll-on, roll-off). Moment : Globe Tree Inventé par l'un des designers les plus célèbres de Scandinavie, Globe Tree : une position assise plus élevée offre une meilleure perspective, une plus grande portée et une meilleure ergonomie. Le siège et le dossier arrondis permettent une assise plus dynamique et Continued / Suite p.12

10

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.kondator.se

Men behind the machines

The European References for Ergonomics and Wellness at Work

Every term, with a paying subscription

Every month, the @newsletter Workplace Ergonomics Design and Dynamics in your e-mail box, with a free subscription and continuously on the website

e l ’ Ergo e d n

ie

Vi l

ag

om

l

E2 D

Once a year alternatively

ge

Er

go

no

mics Vil

la

Paris / Düsserldorf

www.ergonoma.com E-mail : info@ergonoma.com

www.ergonoma.com

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.bimos.de

www.globeconcept.se

ERGONOMA JOURNAL | N°34

11


PREVIEW STOCKHOLM

AVANT-PREMIÈRE STOCKHOLM Continued from / Suite de la p.10

8 Kinnarps AB stand A27:30, AG:100 - [P] Series desks feature a classic Scandinavian spirit design . These desks have a thin profile that conceals the structure and chassis.The tops are available in various materials and finishes. A top with bevelled edges is also available. The various options of tops and legs offer ease of installation and combination with other types of indoor facilities .There are many clever options , such as a sliding tray that allows you to discreetly conceal cables Kinnarps : [P] Series and sockets , giving the desk a neat and tidy appearance. Kinnarps also optimized engine energy consumption for raising and lowering the desk at the right height .The standard control unit consumes 0.3 watts in standby . A desk, equipped with an electric uc consuming only 0.1 watts in standby mode, is also available , making it one of the most energy-efficient desks on the market. Coordinates see p.42

9 Interstuhl stand AG:56 Interstuhl is an independent, owner-run family company. The activities of Interstuhl focus on manufacturing and selling office seating & communication solutions for all areas in a modern building from the reception area up to the boarInterstuhl : Vintageis5 droom & executive areas. VINTAGEis5 : Volker Eysing has created VINTAGEis5, a new family of elegant and sophisticated conference and cantilever chairs, which allow you to breeze (almost) effortlessly through those prolonged and exhausting periods of sitting. VINTAGEis5 meets all the most discerning demands. Coordinates see p.42 10 Bene AG stand A42:29 Bene : RIYA / RIYA :the new RIYA chair by BENE is designed by Pearson Ljoyd, for an enjoyable work life. Its organic form, intuitive controls, simplicity and adaptability make it a pleasure to work in. RIYA is designed to work across the modern office landscape: in touch-down spaces and open plan zones for collaborative tasks, as well as in quiet areas for focused individual work. Coordinates see p.42 11 Colebrook Bosson Saunders Stand B13:15 / Use two Flo monitor arms with a single desk clamp to support a screen alongside a tablet or laptop, or dual screens if you prefer.The Flo Dual monitor stand is designed to cater for the increasing number of technology configurations in the workplace. Flo Dual is the most flexible ‘dual’ option on the market. Coordinates see p.42

active. La forme et la souplesse du dossier en forme de balle soutiennent la partie supérieure du corps et les bras à différents angles. Le repose-pieds en forme de boule offre une plus grande variété de positions assises. Le principe ergonomique "roll-on, roll-off " convient à la plupart des gens, sans avoir besoin de fastidieux ajustements complexes. Coordonnées voir p. 42 8 Kinnarps AB stand A27:30, AG:100 - Les bureaux Série[P] arborent un design classique d’esprit scandinave. Epurés, les bureaux présentent un fin profilé qui dissimule la structure et le châssis. Les plateaux sont disponibles en divers matériaux et finitions. Un plateau avec chants biseautés est également disponible. Les diverses options de plateaux et de piétements offrent une grande facilité d’installation et de combinaison avec les autres types d’aménagements d’intérieur. Il existe de multiples options astucieuses, par exemple un plateau coulissant qui permet de dissimuler en toute discrétion les câbles et les blocs prises, donnant ainsi au bureau un aspect net et rangé. Kinnarps a également optimisé la consommation d’énergie des moteurs qui permettent de lever et d’abaisser le bureau à la bonne hauteur. L’unité de commande standard consomme 0,3 watt en veille. Un bureau, équipé d’une uc électrique consommant seulement 0,1 watt en veille, est également disponible, ce qui en fait l’un des bureaux les plus éco-énergétiques du marché. Coordonnées voir p. 42 9 Interstuhl stand AG:56 - Interstuhl est une société indépendante, dirigée par sa famille propriétaire. Les activités d‘Interstuhl sont la fabrication et la vente de solutions de sièges de bureau et de communication pour tous les domaines dans un bâtiment moderne, de la réception jusqu'à la salle du conseil et les bureaux de direction.VINTAGEis5 :Volker Eysing a créé VINTAGEis5,une nouvelle gamme de sièges de conférence et visiteurs élégants et sophistiqués, qui vous permettent de supporter (presque) sans effort des positions assises prolongées et épuisantes.VINTAGEis5 répond à toutes les exigences. Coordonnées voir p. 42 10 Bene AG stand A42:29 / RIYA: la nouvelle chaise RIYA par BENE est conçue par Pearson Ljoyd, pour une vie de travail agréable. Sa forme organique, des commandes intuitives,la simplicité et l'adaptabilité en font un plaisir pour travailler. RIYA est conçue pour fonctionner dans le paysage de bureau moderne: dans les espaces ouverts pour des tâches de collaboration, ainsi que dans les zones tranquilles axées vers le travail individuel. Coordonnées voir p. 42 11 Colebrook Bosson Saunders Stand B13:15 / Utilisez deux bras de moniteur Flo avec une seule pince de bureau pour un écran à côté d'une tablette ou d’un ordinateur portable,ou deux écrans si vous préférez.Le support Flo double écran est conçu pour répondre à l'augmentation du nombre de configurations technologiques sur le lieu de travail. Flo Dual est la solution «double» la plus souple sur le marché Coordonnées voir p. 42

12 Linak stand A33:36 / The Linak DL12 new column online marries form and function: a telescopic column is integrated in a stable guided linear electric actuator. The sophisticated drive system is completely hidden in the new column leg. DL12 offers a high ahead situation with its sleek design and more features than ever. The DL12 is designed to equip offices without crossbar to allow optimum freedom of design without compromising stability. DL12 brings new features such as Piezo ™, LINAK anti-collision technology that discards any possibility of damage to equipment and desks. Coordinates see p.42

12

ERGONOMA JOURNAL | N°34

CBS : Flo

12 Linak stand A33:36 / La nouvelle colonne en ligne DL12 de Linak marie forme et fonctionnalité : une colonne télescopique est un vérin électrique linéaire intégré dans un guidage stable. Le système sophistiqué de motorisation est entièrement caché dans le piètement. La nouvelle colonne en ligne DL12 offre une hauteur d'avance avec son design épuré et plus de fonctionnalités que jamais. La DL12 est destinée à équiper des bureaux sans barre transversale afin de laisser une liberté optimale de conception sans pour autant compromettre la stabilité. La DL12 apporte de nouvelles fonctionnalités telles que PIEZO™, la technologie matérielle anti-collision de LINAK qui écarte toute possibilité de dommage matériel aux équipements et aux bureaux. Linak : DL12

Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


Photo ITEM

The calibration wall made of item profiles is perfectly adapted to its surroundings / Le mur d'étalonnage en profilés d'éléments est parfaitement adapté à son environnement

Versatile factory equipment for versatile production lines. No fewer than 16 employees of the 80-strong workforce in Freiburg are involved in the development of new and customer-specific laser applications. Innovation and quality are their absolute top priorities.As the requirements placed on these laser systems continue to grow, it is vital that these high quality standards are safeguarded.Consequently,series production runs in parallel with the continuous building and reconfiguration of test benches for prototypes. Naturally, this testing then has to feed into series production, without causing delays to ongoing orders.This continuous process of change affects individual work benches and entire production lines equally,meaning that factory equipment has to be sufficiently versatile. For almost two years, Martin Rasch has been responsible for ensuring that production at Z-LASER runs smoothly and competitively. And he has been hugely successful. All the changes he has put into place ramped up productivity by 40 percent in 22 months.A large share of these changes have been implemented using item products.Rasch has been familiar with the item building kit system for many years and is certain that the high-quality products represent excellent value for money: “The modular technology is ideal for us. Everything that has to be dismantled can be reused in some other way.We have a good basic stock of item parts in our warehouse, but if we find anything is missing, we can order in more very quickly.”The head of production is also quick to point out that “delivery conditions

and times are optimum.” Rasch recalls one particular time when item’s delivery conditions really impressed: “Once we had placed the order for the new work benches, we wondered how they were actually going to be delivered. I imagined a huge lorry pulling up crammed full of parts that we would have to put together. In the end, it was quite different. On the delivery day, two fully loaded lorries rolled up to the plant. All Martin Rasch, head of production, (right) shows the work benches came assembled and off the new production line. Martin Rasch, res- perfectly packaged. The entire producponsable de production (à droite), présente la tion system was ready to go in just one nouvelle ligne de production day.” item supplied 17 work benches. Each individual table features built-in stepless height adjustment. Multi-axis Pivot Arms permit exceptionally short reaching distances and– coupled with matching Chairs – ensure that every member of staff can work to their full productivity potential.What’s more,the working environment is now much more comfortable and allows employees to adopt ergonomic postures that prevent skeletal and muscular complaints.Because the product components handled at Z-LASER are highly sensitive,all the surfaces in the working environment feature an ESD-safe design.Thanks to the modular Work Bench System from item and its more than 200 components, every working area can be individually reconfigured in just a few easy steps, whether to suit the personal requirements of users or specific tasks. Feedback from the workforce about the new work benches is unanimously positive.The versatility of production at Z-LASER has reached a whole new level. But there was another reason why the plant opted for item: “The support,the flow of information is seamless.We understand each other, bureaucracy is kept to a minimum and we can communicate on the same level. All these are elements that medium-sized companies really value.When you pick up the phone and call, you never end up in a queue – neither at Z-LASER nor item. You can usually get hold of the person you need straight away,” explains CEO Randak, describing collaboration with item.

Photo ITEM

Over the past 25 years, Z-LASER, a medium-sized enterprise based in Freiburg, Germany, has grown into a genuine hidden champion.The family-run high-tech company started off by developing and manufacturing laser systems for the timber industry.Today, it works with several prestigious global players in the automotive, textiles, image processing, aerospace and medical technology sectors. item Industrietechnik GmbH, speci&alist in industrial work stations, supplied the company with optimum work bench systems and several metres of its aluminium profile tube system for lean production.When the CEO of Z-LASER,Stefan Randak,talks about the future,his eyes light up: “Our company has been growing continuously for 25 years.That’s down to our capacity for innovation and the fact that the laser industry is a young sector that is still on the up.” His claims are backed up by a track record of sustained growth across the entire laser sector – a trend that has not just benefited the Freiburg headquarters of Z-LASER. The international company has subsidiaries in Milan, Montreal, and sales offices in UK and China. “Being close to hand is still extremely important, even in the modern world of electronic communication,” points out Randak, speaking from many years of experience. “Multimedia tools enable us to hold meetings with people based all over the planet. But when it comes to concrete solutions for specific requirements in industry,developers and users like to put their heads together.” The same applies to the collaboration between ZLASER and item’s Freiburg branch.The two businesses worked together to roll out major changes in the laser specialist’s production halls.

HEALTHY WORKPLACES

Work benches for a champion

Big steps towards lean production A Kanban system has also been rolled out in production with the support of head of production Martin Rasch.The advantages of this new approach have made a big impression – the throughout time for individual products has dropped dramatically. Material handling was significantly scaled down in just a few weeks.But the change wasn’t easy.Each and every member of staff was asked and required to take part.Areas that had become easy going were dissolved and workflows were made altogether more efficient. Work benches are now being adapted to production stages in line with lean production principles and under consideration of the ergonomic needs of individual employees. The changes were stark, but everyone felt the benefit in the end.5S was also introduced during the changeover process in production.This methodology from the toolkit of Japanese production concepts is aimed at keeping work benches and their surroundings safe,clean and clearly laid out.The work benches from item fit neatly into this concept.The wide range of sorting and fastening options and large clear areas on the ground make it easy to keep the hall clean and tidy. Moreover, the high-quality appearance of the aluminium Profile Tubes from item is also proving helpful at Z-LASER,as Rasch explains in the production hall: “Although our production systems are constantly changing,we can show visitors around any time.Everything is always clean and tidy,and the design looks stunning even after spontaneous modifications have been made.We are always presentable.” Coordinates see p. 42 Continued / Suite p.14

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

13


Postes de travail pour un champion Au cours des 25 dernières années,Z - LASER ,une entreprise de taille moyenne basée à Fribourg,en Allemagne ,est devenue un véritable champion caché .Cette société familiale de haute technologie a commencé par l'élaboration et le développement de systèmes laser de fabrication pour l'industrie du bois.Aujourd'hui,elle travaille avec plusieurs acteurs prestigieux mondiaux dans les secteurs de l'automobile, du textile, du traitement de l'image, de l'aérospatiale et de la technologie médicale. item Industrietechnik GmbH, spécialiste des postes de travail industriels, a fourni à l'entreprise avec des systèmes de postes de travail optimaux et plusieurs mètres de son système de tube profilé en aluminium pour sa production « lean ».Quand le PDG de Z - LASER, Stefan Randak, parle de l'avenir, ses yeux s'illuminent : «Notre société n'a cessé de croître depuis 25 ans.Cela vient de notre capacité d'innovation et du fait que l'industrie du laser est un secteur jeune qui est encore en hausse ». Ses conclusions sont appuyées par l’expérience d'une croissance soutenue dans le secteur entier du laser.Une tendance qui n’a pas seulement bénéficié au siège de Fribourg de Z - LASER. La société internationale dispose de filiales à Milan, Montréal, et des bureaux de vente au Royaume-Uni et en Chine. “Être à proximité est toujours extrêmement important,même dans le monde moderne de la communication électronique”,souligne Randak,parlant de nombreuses années d'expérience. “Les outils multimédia nous permettent de tenir des réunions avec des gens dans tous les coins de la planète..Mais quand il s'agit de solutions concrètes pour les besoins spécifiques de l'industrie,les développeurs et les utilisateurs aiment se concerter en face à face.“ La même chose s'applique à la collaboration entre Z - LASER et la succursale item de Fribourg.Les deux entreprises ont travaillé ensemble pour déployer des changements majeurs dans les halls de production du spécialiste du laser.

Z-LASER work benches from item – with versatile tool provisioning systems. / les postes de travail Z-LASER de item - avec leurs systèmes d'approvisionnement d’outil s polyvalents

Des équipements d’usine polyvalents pour des lignes de production polyvalentes Pas moins de 16 des 80 employés de l’usine de Fribourg sont impliqués dans le développement des applications laser nouvelles et spécifiques aux clients. Innovation et qualité sont leur priorité absolue. Comme les exigences imposées à ces systèmes laser continuent de croître,il est essentiel de maintenir des normes de haute qualité.En conséquence,la fabrication en série fonctionne en parallèle avec le renforcement continu et la reconfiguration des bancs d'essais pour les prototypes.Naturellement,ces tests doivent ensuite déboucher sur la production en série ,sans causer de retards des commandes en cours .Ce processus continu de changement affecte les postes de travail individuels et les lignes de production de manière uniforme,ce qui signifie que l'équipement de l'usine doit être suffisamment polyvalent.Depuis près de deux ans, Martin Rasch a été chargé de veiller à ce que la production à Z - LASER fonctionne bien et de manière compétitive. Et il a eu beaucoup de succès.Tous les changements qu'il a mis en place ont accéléré la productivité de 40 pour cent en 22 mois.Une grande part de ces changements ont été mis en œuvre en utilisant des produits item. Rasch a été familiarisé avec le système de kit de construction d’item depuis de nombreuses années et est certain que les produits de haute qualité représentent un excellent rapport qualité-prix: " La technologie modulaire est idéale pour nous. Tout ce qui se démonte peut être réutilisé dans une autre manière. Nous avons un bon stock de pièces item dans notre entrepôt, mais si quelque chose manque, nous pouvons le commander en plus très rapidement. " Le responsable de la production est aussi prompt à souligner que« les conditions et les délais de livraison sont optimaux. " Rasch se rappelle une occasion particulière où les conditions de livraison d’item l’ont vraiment impressionné: " Une fois où nous avions passé commande de nouveaux postes de travail,nous nous sommes demandés comment ils allaient être effectivement livrés. J'ai imaginé un énorme camion arrivant bourré de pièces que nous aurions à assembler. Finalement, cela s’est passé tout à fait différemment. Le jour de la livraison, deux camions à pleine charge sont arrivés à l'usine .Tous les postes de travail étaient déjà assemblés et parfaitement emballés. Le système de production complet a été prêt à fonctionner en une seule journée." item avait fourni 17 postes de travail . Chaque poste individuel intégrait un réglage permanent de la hauteur. les bras pivotants Multi-axes permettaient des distances d’atteinte

14

ERGONOMA JOURNAL | N°34

exceptionnellement courtes et - Couplé avec des chaises assorties – de veiller à ce que chaque membre du personnel puisse travailler à son plein potentiel de productivité . De plus, l'environnement de travail est maintenant beaucoup plus confortable et permet aux employés d'adopter des postures ergonomiques qui limitent les contraintes musculo-squelettiques. Parce que les composants des produits traités à Z - LASER sont très sensibles,toutes les surfaces dans l'environnement de travail disposent d'une protection ESD. Grâce au système de postes de travail modulaire de item et à ses plus de 200 composants ,chaque zone de travail peut être reconfigurée individuellement en quelques étapes faciles , pour répondre à des exigences personnelles des utilisateurs ou des tâches spécifiques . Les commentaires du personnel sur les nouveaux postes de travail sont unanimement positifs. La polyvalence de la production à Z - LASER a atteint un tout nouveau niveau. Mais il y a une autre raison pour laquelle l'usine a choisi item : «Le soutien , la circulation de l'information sont transparents . Nous nous comprenons l’un l'autre,la bureaucratie est réduite au minimum et nous pouvons communiquer sur le même niveau . Tous ces éléments sont ceux que les entreprises moyennes apprécient réellement. Lorsque vous décrochez le téléphone et les appelez, vous ne finissez jamais en attente - ni à Z - LASER ni à item.Vous pouvez généralement mettre la main sur la personne dont vous avez besoin tout de suite »,explique le PDG Randak, décrivant la collaboration avec item. De grands pas vers la production lean Un système Kanban a également été mis en œuvre dans la production avec le soutien du responsable de la production Martin Rasch. Les avantages de cette nouvelle approche ont fait une grande impression le temps de réalisation pour les produits individuels a diminué de façon spectaculaire.La manutention a été considérablement revue à la baisse en quelques semaines. Mais le changement n'a pas été facile. Chaque CEO of Z-LASER, membre du personnel a été nécessairement sollicité pour y prendre Stefan Randak part.Des zones devenues laxistes ont été supprimées et les flux de travail ont été rendus plus efficaces.Les postes de travail sont maintenant adaptés aux étapes de production en conformité avec les principes de production lean et en tenant compte des besoins ergonomiques des employés.Les changements ont été durs,mais tout le monde a fini par en comprendre l'avantage à la fin.5S a également été introduit au cours du processus de transition de la production.Cette méthode de la boîte à outils suivant un concept de production japonais vise à maintenir les postes de travail et leur environnement sûr, propre et clairement établis. Les postes de travail d’item s'intègrent parfaitement dans ce concept. Le large éventail d’options de tri et de rangement et les grandes zones dégagées sur le terrain font qu'il est facile de garder le hall propre et bien rangé.En outre,la mise en place de profilés en tubes d'aluminium de haute qualité d’item s'avèrent également utiles à Z - LASER, comme Rasch l’explique dans le hall de production : " Bien que nos systèmes de production soient en constante évolution,nous pouvons les montrer aux visiteurs à tout instant.Tout est toujours propre et bien rangé,et le design a l'air magnifique,même après que des modifications spontanées aient été faites.Nous sommes toujours présentables." Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014

Photo ITEM

Photo ITEM

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Continued from / Suite de la p.13


FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS

Focus

Souris - Mouses

••••••••••••

We wanted to achieve in this first quarter of 2014 , a focus on the mouses. It is not a comprehensive file but simply information about devices that allow to perform scores characteristic of the most ergonomic possible use. Amt Europe that has been existing for 14 years , has published Ergonoma Journal for 9 years, so it has been for several years that Ergonoma Journal has involved itself in researching writing tools for the computer, in a global market bloated with writing devices , Following the first international mouse test presented in Brussels in April 2004, sponsored by Ergonoma Journal, every year, we offer a “focus” on this device which allows to move the cursor on the screen and of which some predict the near obsolescence or declining, due to the advent of “touch”. Finally we have yet to find anything better, except new writing devices, allowing to avoid upper limb muscle strains, facilitating in this way better ergonomic positions for operators. The approach of Ergonoma journal is to present efficient "mouses" in terms of writing, precision and especially the less “accident-prone” possible. It can never enough be said: to use such tools is not a risk in itself, it is how they are used that is often pathogenic. The car is a fantastic technological tool to move from one point to another it is not less true that it kills but mostly by negligence of the user. It is the same for the mouse or should I say for mouses, which tend to generate MSD (musculoskeletal disorders) often due to an inadequate grip in using them. Here are some examples of mouse devices that we have selected in two categories:

Continued / Suite p.16

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

15


FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS Continued from / Suite de la p.15

Central mouses The primary advantage of the central position of the mouse is that the user's hands move from a more natural and aligned position. This is in fact the most ergonomic position for a mouse. It is different with a traditional mouse which requires constantly the stretching of the hand. Therefore, working with a central ergonomic mouse means to be better and more comfortably installed in front of his computer and to reduce the risk of pain in the arm, wrist, cervical vertebrae or shoulder. An evolving product iis the Contour design mouse: Roller Mouse 2 Re: d, we have chosen it for the cover of this magazine. RollerMouse Re:d won the design award "red dot design award " 2013.This process eliminates the movements of the upper limbs from the keyboard to the mouse, limiting the cursor control on the screen to finger movements. This prevents shoulders, arms, forearms, wrists and hands injuries. Thanks to this new IT solution, the mouse is removed and the space to the right or left of the keyboard is released. The desk becomes a clear workspace on which the RollerMouse fits perfectly, usefully extending the keyboard. RollerMouse Re: d is made from an alu1

1-La RollerMouse Re:d, Contour Design This new solution can replace the mouse and centralize all the necessary tools for computer control in the body axis / Cette nouvelle solution permet de remplacer la souris et de centraliser tous les outils nécessaires au contrôle informatique dans l’axe du corps. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

minum casing making it not only stronger but giving it an elegant shape. It has an advanced " rollerbar " and eight central function keys allowing the user to point quickly and efficiently.The rollerbar consists of seven sensors that constantly adapt the speed and acceleration and ensure that the progress bar remains as much as possible in the middle. It was designed so that any user, whoever, can use it, it works with Autocad or rather with Office programs. Another type of central mouse is Ergoslider ™ by Kondator , with which the computer is controlled simultaneously with both hands or alternately . The Ergoslider ™ Plus + has an extremely slim tapered, elegant profile.This allows absolute comfort, in a preventive, natural position without tension during the daily work on the computer.The removable wrist rest, comfortable and soft, gives a nice rest for the wrist and can be replaced, if necessary, by a wider and deeper one for increased comfort . The Ergoslider Plus + ™ is easy to install, it is " wireless ". It satisfies the needs of most users with its 7 buttons and scroll bar. 2

2-Ergoslider premium wireless, Kondator The solution at the workstation to use both hands. Ergoslider ™ Plus + ( black ) is a "mouse " that can vary the working position of on computer simply by changing hand use / La solution au poste de travail pour utiliser ses deux mains. Ergoslider™ Plus+ (couleur noire) est une" souris" qui permet de varier la position de travail sur l'ordinateur simplement en changeant de main d’utilisation. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

Continued / Suite p.18

16

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.bakkerelkhuizen.com

www.backshop.nl

NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS

65 45

EUROS

NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS

www.complement.eu

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.rollermouse.com

ERGONOMA JOURNAL | N°34

17


FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS Continued from / Suite de la p.16

The vertical mouses They allow to eliminate twisting the forearm , and the arm is placed in a more natural position. The movement of the mouse is then carried by the shoulder and arm, which reduces the pressure on the wrist. Depending on the model, the hand is more or less inclined, leaving the possibility for each user to find the position which is most comfortable. In addition, some models are available in different sizes and for lefthanded users. People suffering from Carpal Tunnel Syndrome find a particular interest in these mouses because they limit the movements of the wrist. With its " manta "shape, Handshoe Mouse (BlueRay Track with Light Click Force) ergonomic mouse has been developed in close collaboration with the Erasmus University Medical Center in Rotterdam after two years of research in the field. It is designed so that hand, arm, shoulder and neck are kept in a fully relaxed position .The mouse is handled effortlessly leaving the impression of floating on the surface of the desk. Its design prevents the hand from having to hold or grip the surface. No need to raise fingers to prevent inappropriate clicks, the calculated resistance of buttons and their shape allow the hand to rest entirely on the back of the mouse without tension of fingers or wrist. More powerful than its previous optical version, it has a BlueRay Track laser pointer. The HandshoeMouse is available in three sizes to fit like a glove on each hand. How 3

3-Handshoe Mouse (BlueRay Track with Light Click Force) When manipulating the mouse, the hand rests and adopts a flexible position./ En manipulant la souris, la main adopte une position reposée et souple. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

to know the size of a mouse? On the inner side of the hand, the measuring distance from the center of the wrist to the end of the a n n u l a r. T h i s length indicates the size required for the mouse: Below 170 mm: size 4- " Newtral mouse" , Microtouch Technology Small. - Between 170 It is the first ergonomic mouse on the market that offers Ergo -Grip and Precise Grip for a precise fit a n d 1 9 0 m m : s i z e / C’est la première souris ergonomique sur le Medium. - Above 190 marché qui offre Ergo-Grip et Precise Grip pour un ajustement précis mm: size Large. The Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 optical sensor uses BlueRay Track advanced technology combined with a 1500 DPI sensor . In the same category, we find the " Newtral mouse" by Microtouch Technology that has " Ergo -Grip " and " Precision Grip " which allow adjustment providing a better sense of comfort in the workplace. Ergo -Grip offers maximum comfort. Precision 5- Oyster Mouse wireless, Distrib Backshop adjusts to 5 different angles of pronation (virGrip offers utmost control at Ittually 10 different positions given that it is your fingertips.The concave ambidextrous) / Elle se règle à 5 angles de pronation différents (virtuellement 10 positions depression on the thumb différentes étant donnée qu'elle est ambidextre) (Backshop also distributes / distribue side of the mouse com- également: WOWTech, AirObic, Minicute, SRM bined with the down- mouse, EZ Mouse, Evolution mouse, Orthovia, Handshoemouse, Hoverstop, Nomus, ward slope towards the Mousetrapper, Contour) mouse towards the Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 fifth finger positions the hand at a 33° angle off the horizontal, which is a more natural position for your wrist and forearm.The horizontal semi-fist shape just fit your hand at relaxed position like resting on the mouse 4

Continued / Suite p.19

18

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


Continued from / Suite de la p.18

6-’EZmouse, Minicute Its ergonomic shape offers a more generous grip than an ordinary mouse / Sa forme ergonomique offre une prise en main plus généreuse qu'une souris ordinaire. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

Another vertical mouse, ambidextrous and fully adjustable, the Oyster Mouse, distributed by Backshop, adjusts to 5 different angles of pronation (virtually 10 different positions ) to help the user to find the most comfortable position day after day. This way, it prevents the appearance of Musculoskeletal Disorders (MSDs ) and the computer can be used safely. Intuitive Oyster mouse opens like an oyster and angles are set intuitively: no complicated instructions to set it at will. It has a precise 1200 DPI sensor that provides excellent cursor control. The 5 buttons are programmable. 5

instead of holding.- The slanted semifist shape design allows gravitational force on the hand to be employed to provide the majority of the control required to precisely move the mouse . The need to grab the mouse which is a cause of hand fatigue is greatly reduced. This also reduces the friction between the little finger and the desk surface.

FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS

The following mouse is particularly suited to users' mobile ' laptops: the EZmouse by Minicute, with its ergonomic shape offers a more generous than an ordinary mouse grip. Arm, wrist and hand are in their natural and neutral position. The area for the thumb is naturally posi6

Continued / Suite p.20

www.rockstickmouse.com - www.newtralmouse.com

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

19


FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS Continued from / Suite de la p.19

tioned opposite the other fingers so that the EZmouse does not move when you click. It fits all sizes of hands. Version 2 includes a high definition laser sensor (adjustable up to 3200 DPI) and an additional button at the thumb. It is light and made of quality materials, including a silica gel scroll wheel allowing a comfortable touch. The soft rubber coating provides an excellent grip. Wireless DXT mouse distributed by Bakker Elkhuizen is designed by a team of English ergonomists and physiotherapists.This vertical mouse has a grip identical to that of holding a pen. It not only combines the advantages of a neutral wrist position with the precision of a pen, but completely frees the user, not having to worry about the wire. The DXT mouse is fully adapted to the ' New Way to Browse '. The compact design of the mouse makes it easy to carry. It is also an ambidextrous mouse and allows users with small or large hands.This is an ideal mouse for use on flexible work stations or as an accessory for laptop users. 7

The last mouse we tested and we use to write this article is the Penclic Mouse, It is an extremely accurate mouse with an "axis pencil" protruding in its center. This mouse with new design, functions and ergonomics, offers simplicity and high precision. By combining a mouse and taking a pencil, it provides a fully functional mouse, plus the ability to enjoy the level of sensitivity and fantastic

7- DXT Wireless, distrib. Bakker Elkhuizen, It is designed by a team of English ergonomists and physiotherapists / Elle est conçue par une équipe d'ergonomes et physiothérapeutes anglais. (Bakker Elkhuizen also distributes / distribue également Evoluent, Anir, Handshoemouse, Grip Mouse, Oyster Mouse, Hoverstop, Rollermouse, Penclic)verstop, Nomus, Mousetrapper, Contour) Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

control at the tip of our fingers. The Penclic Mouse is available in two models, the R2 wireless and wired D2. It works on almost any surface without mat or tablet. Included are 5 buttons and a scroll wheel. Moreover, platforms supported for Penclic Mouse are any operating systems with HID 1.1. They include Windows XP or later, Mac OSX version 10.1 or later and most Linux / BSD variants. No additional software installation / additional drivers are needed. The energy saving mode starts after 10 minutes. In conclusion, our advice: do not buy a mouse lightly, try it as you would for choosing a pair of shoes because you will be intimately linked, you will spend many hours with it. So it must be the perfect size for your hand, your use must be unconstrained and in the most comfortable way and its use should allow you total rest for your shoulders, arms, wrist and forearm without any tension in your fingers .The mouse should not be a tool of torture or a ticking "bomb" for your health. Madeleine Raymond

8

8-la Penclic Mouse It is an extremely accurate mouse with an "axis pencil" protruding in its center / C’est une une souris extrêmement précise avec un « axe crayon » saillant en son centre Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

Continued / Suite p.22

20

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.healthpostures.com

NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS

65 45

EUROS

NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.rehau.fr

www.elcom.fr/postes-de-travail

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

21


FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS Continued from / Suite de la p.20

Focus

Souris - Mouses

••••••••••••

Nous avons souhaité réaliser, en ce premier trimestre 2014, un focus sur les souris, il ne s'agit pas d'un dossier exhaustif mais simplement d'une information sur les dispositifs de pointages qui remplissent des caractéristiques d'une utilisation la plus ergonomique possible. AMT Europe, qui existe depuis 14 ans, édite Ergonoma Journal depuis 9 ans, cela fait donc plusieurs années qu' Ergonoma Journal s' implique dans la recherche des outils d'écriture pour ordinateur, dans un marché mondial pléthorique des périphériques d'écriture, A la suite du 1er Test international de souris en Avril 2004 présenté à Bruxelles, à l'initiative d' Ergonoma Journal, tous les ans, nous vous proposons un "focus" sur ce dispositif qui permet de déplacer le curseur sur l'écran et dont certains prédisent l'obsolescence proche, voire le déclin, à cause de l'avènement du tactile, "touch". Finalement, on n'a encore rien trouvé de mieux, si ce ne sont des nouveaux dispositifs d'écriture permettant d'éviter les contraintes musculaires des membres supérieurs, facilitant ainsi une meilleure position ergonomique des opérateurs. La démarche d'Ergonoma Journal est de vous présenter des "souris" performantes en terme de saisie d'écriture, de précision, et surtout les moins "accidentogènes" possible. On ne le dira jamais assez : utiliser de tels outils n'est pas un risque en soi, c'est la manière dont on les utilise qui est souvent pathogène.. La voiture est un outil technologique fantastique pour se déplacer d'un point à un autre il n'en est pas moins vrai qu'elle tue mais majoritairement par imprudence de son utilisateur.Il en est de même pour la souris ou devrai-je dire pour les souris, qui ont tendance à générer des TMS (traumatismes musculosquelettiques) à cause bien souvent d'une préhension inadaptée à son utilisation. Voici quelques exemples de souris et dispositifs que nous avons sélectionné réparties en deux catégories :

Les souris centrales L’avantage primordial du positionnement central de la souris, est que les mains de l’utilisateur bougent à partir d’une position plus naturelle et plus alignée. Il s’agit en fait de la position la plus ergonomique qui soit pour une souris. Il en est autrement avec une souris traditionnelle qui oblige à tendre sans cesse la main.Travailler avec une souris ergonomique centrale signifie donc : être mieux installé et plus confortablement devant son ordinateur réduisant ainsi le risque de douleurs au niveau du bras, du poignet, des cervicales ou des épaules. Un produit en pleine évolution, la souris de chez Contour design :Roller Mouse 2 Re:d, nous l'avons d'ailleurs choisi pour la "une" de ce magazine.RollerMouse Re:d a remporté le prix du design "red dot design award" 2013. Ce procédé élimine les mouvements des membres supérieurs du clavier 1

1-La RollerMouse Re:d, Contour Design Coordonnées voir p. 42

vers la souris, limitant le contrôle du curseur à l’écran à des mouvements de doigts. On prévient ainsi les traumatismes des épaules, bras, avant-bras, poignets et mains. Grace à cette nouvelle solution informatique, la souris est supprimée et l’espace à droite ou à gauche du clavier est libéré. Le bureau redevient un espace de travail dégagé sur lequel le RollerMouse s’intègre parfaitement en prolongeant le clavier de manière utile. La RollerMouse Re:d est faite à partir d’un boîtier en aluminium la Continued / Suite p.24

22

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


FORMATION

“Préserver le Capital Humain pour gagner en Performance !”

“L’Humain est Capital” ..."Chaque entreprise est différente de par ses métiers, sa culture, ses projets, ses objectifs et plus encore son capital humain. Néanmoins toutes peuvent partager une ambition commune : veiller au bien-être de leurs collaborateurs." François DELPIERRE, Responsable du pôle Prévention des Risques Professionnels de Securex. Securex, société spécialisée dans la gestion du capital Humain, vient de publier un nouveau Livre Blanc intitulé :

similaires à celles de 2011 (7,02 sur 10 vs 7,1 en 2011). Sur cet item, 88% des salariés s’estiment en bonne santé, bien que 42% d’entre eux affirment qu’ils seraient en meilleure santé s’ils avaient un autre emploi ! A propos du style de vie, les salariés français ont progressé par rapport à 2011 (passant de 6,88 à 7,1 sur 10). 81% d’entre eux font au moins 30mn d’exercices physiques par jour et 63% déclarent consommer au moins deux fruits par jour. Au sujet du niveau d’énergie, le score est aussi meilleur qu’il y a 2 ans (passant de 5,9 à 6,91) : 80% des salariés se sentent en forme et actifs.

Le Travail : Source de bien-être ? Ce livre blanc est fondé sur une enquête réalisée au printemps 2013. L’échantillon, indépendant de toute entreprise, est composé de 2598 répondants, tous salariés et exerçant leur activité professionnelle en France. L’échantillon est représentatif pour les variables sociodémographiques :sexe, âge, région de travail et catégorie professionnelle. Les données ayant permis d’assurer cette représentativité proviennent de l’INSEE. Un comparatif a été effectué avec les résultats de l’enquête Le stress obtient le plus mauvais score similaire réalisée au printemps 2011 dont l'échantillon portait sur 2101 Sans surprise, c’est le stress qui obtient le plus mauvais score puisqu’ils répondants, tous salariés et exerçant leur activité professionnelle en sont 57% à déclarer être stressés au travail, contre 55% en 2011. France. Lors de cette étude également, l’échantillon était représentatif de Il est à noter que certains profils de salariés sont plus touchés que d’aula population salariée française. tres sur certains items. Les femmes Les chiffres présentés dans cette Securex, spécialiste dans la gestion du capital humain, propose sur le sont notamment plus stressées que étude confirment que lorsque l’on est marché des Ressources Humaines une approche et une expertise les hommes, professionnellement et vigilant et bienveillant à la santé des unique, ainsi que des conseils et des solutions innovantes. Les services en général (57% contre 51% pour les salariés, il en ressort une nette amé- de Securex répondent aux attentes, des petites entreprises aux grands hommes). Côté style de vie, ce sont groupes, mais aussi à celles des établissements du secteur public. En lioration en termes de vitalité et d’efles hommes qui sont les moins bons France, l’entreprise a déjà développé ses partenariats auprès de quelficacité, ainsi qu’une baisse de l’ab- ques 26 000 entreprises et collectivités. élèves : 47% indiquent fumer au sentéisme. D’où l’importance de Le groupe international Securex a atteint un chiffre d’affaires de 246 mil- moins 2 cigarettes par jour contre mettre en place une politique de pré- lions d’euros en 2012. Il compte 1 600 salariés dans 28 bureaux répartis 34% pour les femmes. Ils s’attribuent vention visant à aider, voire influencer, en France, en Belgique et au Luxembourg également une moins bonne note en le bien-être des salariés. termes de capacité de travail (6,95 contre 7,09 pour les femmes). Si l’on évoque les catégories socioprofesLes salariés français se sentent-ils bien ? sionnelles, les ouvriers se sentent les moins énergiques et indiquent Securex a analysé la performance, la motivation et la vitalité des salariés souffrir de troubles de l’appareil locomoteur (44%, contre 31% chez les français autour de 4 items : capacité de travail, style de vie, niveau autres salariés). d’énergie et stress. Premier constat par rapport à 2011, les Français se Sexe, catégorie socio-professionnelle, âge, ancienneté, fonction,… sentent mieux (la note moyenne est de 6,67 sur 10, alors qu’elle était de l’étude de Securex permet de faire ressortir différents profils auxquels 6,42 en 2011). Concernant la capacité de travail, les notes sont quasisont associés des points de vigilances particuliers. Une fois ces profils identifiés, l’entreprise peut mettre en place différentes actions de prévention, au profit du bien-être de ses collaborateurs, et ainsi gagner en performance.

Photo Securex

Les leviers d’actions de prévention Si la vitalité des salariés influence la performance des entreprises, cellesci peuvent contribuer au bien-être de leurs salariés et accroitre leur niveau de satisfaction. L’expérience de Securex permet de faire ressortir les points sur lesquels l’entreprise peut agir.Ainsi, la mise en place d’une politique de gestion des risques psycho-sociaux, permettant de préserver le capital humain de l’entreprise, mais aussi la collaboration avec des experts comme des ergonomes, psychologues ou encore coachs de développement personnel… sont autant d’éléments qui peuvent influencer de manière positive la vitalité des collaborateurs.

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

Suite p.II

ERGONOMA JOURNAL | N°34

I


FORMATION

Photo Securex

Suite de la p.I

Agir sur la charge et l’intensité du travail permet également d’augmenter la vitalité et la productivité des salariés. Parmi les cadres supérieurs et chefs d’entreprises salariés, 78% déclarent avoir un travail « émotionnellement pesant ». Quant aux salariés ouvriers, ils sont de loin ceux qui éprouvent la plus grande charge de travail physique. Côté intensité du travail, 55% des salariés estiment avoir trop de travail et 40% déclarent faire plus d’heures supplémentaires qu’ils ne le souhaitent. On note d’ailleurs que les salariés occupant un poste à responsabilité ressentent une plus grande intensité de travail (71% d’entre eux estiment avoir trop de travail). L’« empowerment » est aussi l’une des notions qui influent sur la vitalité des salariés : créer un climat de travail ou chacun peut exercer sa fonction dans les meilleures conditions possibles est sans surprise un item important pour la vitalité des collaborateurs. Le profil de salariés ayant moins d’un an d’ancienneté est particulièrement sensible puisqu’ils sont seulement 46% à estimer exercer une influence au sein de leur équipe, alors qu’ils sont 62% chez les plus anciens.

Enfin, Le contenu de la fonction et la cohésion interne permettent de donner du sens à la vie professionnelle des collaborateurs d’une entreprise. Il est impératif de communiquer une vision globale pour que chacun, en tant qu’individu, puisse prendre conscience de son rôle dans l’entreprise et de l’importance de sa fonction. Le livre Blanc Securex révèle également que les jeunes salariés de moins de 25 ans sont les plus tolérants en ce qui concerne le travail et l’esprit d’équipe. Ils sont en effet 84% à penser que chacun apporte sa pierre à l’édifice, alors que ce chiffre est de 77% chez les 25-50 ans. La prévention des risques au coeur des préoccupations ? Pour 77% des salariés,la prévention des risques est une valeur prioritaire dans l’entreprise. L’étude révèle donc bien l’intérêt des salariés et leur envie de s’impliquer au quotidien et cela démontre,si besoin est,l’importance de la mise en place d’une politique de prévention,associée à une communication efficace auprès des collaborateurs. L’homme doit être placé au coeur de cette démarche pour en apprécier pleinement tous les bénéfices,d’où l’importance qui doit être accordée au management et à l’information. L’étude de Securex montre que seulement 58% des salariés estiment que les managers de leur entreprise sont exemplaires en matière de prévention des risques… et lorsqu’on connait l’importance de l’exemplarité et de la cohérence vis à vis des salariés, ce chiffre permet aujourd’hui de mesurer le chemin qu’il reste à parcourir. Le livre blanc complet est consultable et téléchargeable sur le site de Coordonnées voir p. 42 Securex.

Améliorer la cohésion d’équipe par la médiation et la régulation La régulation d’équipe a pour objet spécifique de restaurer les capacités de coopération entre professionnels. Le but est de proposer un espace et un temps d’expression des non-dits et d’évacuation des tensions.

Photo Preventech

Intervenante : Sandrine Chenivesse / Psychosociologue clinicienne - Coach Docteur en Anthropologie culturelle et sinologue de formation initiale, Sandrine Chenivesse devient psychosociologue clinicienne à l’issue de sa rencontre avec Vincent de Gaulejac, Florence Giust-Desprairies et Eugène Enriquez au Laboratoire de Changement social Double formation certifiée de thérapeute en Psychanalyse Anthropologique (Ecole EAP – Paris) et de praticienne en Psychogénéalogie (Atelier du

Transgénérationnel - Paris), ses compétences cliniques se développent dans le monde de l’entreprise auprès des groupes de professionnels ou bien en accompagnement individualisé. Elle a effectué un travail analytique personnel approfondi et se fait superviser régulièrement.

Tout salarié peut être confronté à des situations délicates et conflictuelles au sein d’une équipe. Il peut arriver que les professionnels se retrouvent dans une difficulté de coopération (situation de mésententes répétées, de difficultés de collaboration entre certains membres de l’équipe, de conflits, de blocages, voire d’incapacité de production). Dans ces cas, ill s’agit de : - Elaborer un état des lieux, parvenir à des constats partagés sur le fonctionnement - Rétablir la communication, partager les vécus et les perceptions dans les rapports entre professionnels - Définir les axes à travailler pour résoudre les difficultés Pour agir, il faut arriver à prendre du recul, analyser son implication personnelle au travail et réfléchir à son propre positionnement. Encadrés par un psychosociologue du travail (voir encadré), les professionnels en difficulté bénéficient d’un espace d’écoute, d’échanges et de soutien autour du vécu lié à leurs pratiques professionnelles et au contexte. Ainsi, ils peuvent mieux comprendre les enjeux en présence et réfléchir sur la place et le positionnement qu’ils occupent par rapport à l’équipe qui les entoure. La démarche que propose PREVENTECH consiste à élaborer collectivement des pistes de solutions pour améliorer la cohésion d’équipe et le rapport au travail. Cela implique une première phase de consultation de l’équipe (médiation), préalable incontournable à la seconde phase axée sur un dispositif d’accompagnement sur-mesure du service (régulation). Coordonnées voir p. 42

II

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.elite-organisation.fr

www.wellnesstraining.fr

www.ergo-diffusion.com

www.loeffler.de.com

www.distribureau.com

www.valessentia.com


Photo Comundi

de gauche à droite : Dominique DEMARET, Sociologue d’entreprise, Futur Antérieur - Alain André, Directeur Santé Sécurité et Qualité de vie au Travail, Orange - Florence Quentier, Directrice Ressources Humaines, Groupe Chèque Déjeuner - Alain Benlezar, Responsable Corporate Qualité de vie au travail,Air France - Dominique Vacher, Consultant expert en RSE, santé et sécurité au travail, DVConseils - Michel Ledoux, avocat spécialiste en santé et sécurité au travail – Cabinet Michel Ledoux & Associés

De plus en plus d’études tendent à prouver que la prévention en matière de santé et de qualité de vie au travail est source de rentabilité et de performance.Ainsi,une étude publiée en 2011 par l’Association internationale de la sécurité sociale confirme la rentabilité de la prévention : l’étude conclut que les investissements dans la santé et la sécurité procurent des avantages directs pour l’entreprise,avec un ratio de retour sur investissement (ROI) de 2,2. Cela signifie concrètement que les entreprises peuvent espérer un retour potentiel de 2,20 $ pour chaque dollar investi dans la prévention,par année et par salarié.De même,l’entreprise finlandaise Nokia a calculé que son retour sur investissement lié aux mesures de prévention en terme de santé au travail était de 1 à 3 ? pour 1 ? investi.Ces arguments trouvent de plus en plus échos dans l’esprit des dirigeants qui prennent conscience de l’importance des mesures en faveur de la qualité de vie au travail. Depuis plus de 15 ans Air France développe une politique de prévention en agissant sur de nombreux facteurs de risques psychosociaux : • procédures de prise en charge des risques psycho traumatiques, • procédures et formation à la prévention des violences et incivilités, • charte de prévention des risques liés à l’alcool négociée avec les partenaires sociaux, • prise en compte du stress dans la méthodologie de gestion des projets de changement et formation, • méthodologie de prise en charge d’une conduite suicidaire Pour autant, Air France a souhaité aller plus loin dans les actions de prévention déjà menées et compléter les actions de prévention au plus près du terrain par la mise en place de plans locaux de prévention et d’actions de formation et de sensibilisation de tous les acteurs concernés. Ainsi, l’entreprise a proposé aux partenaires sociaux de négocier un accord de prévention de l’ensemble des risques psychosociaux et non pas limité au stress.L’accord,en date du 27 mars 2010,« Accord triennal de méthode et de prévention des risques psychosociaux et pour le développement de l’équilibre de la vie au travail » a été signé à l’unanimité des organisations syndicales représentatives au niveau de l’entreprise des personnels au sol et navigants. Depuis, de nombreuses initiatives ont été prises basées sur l’anticipation des risques et le dialogue

IV

ERGONOMA JOURNAL | N°34

avec l’ensemble des acteurs concernés.Par exemple,tout projet de changement prévoit d’impliquer les salariés concernés au sein de groupes de travail,les salariés étant les meilleurs experts de leur travail. Des actions très simples peuvent faciliter le dialogue entre managers et salariés.Alain Benlezar nous livre une anecdote : un manager décide un jour de convoquer un salarié, simplement pour lui souhaiter un bon week-end. Le salarié se rend dans le Alain BENLEZAR bureau de son manager qui lui souhaite un bon week-end. Mais le salarié demande au manager pourquoi il l’a convoqué, trouvant trop étrange qu’il ait été convoqué simplement pour s’entendre souhaiter un bon week-end. Le manager le rassure et prend l’habitude de convoquer un salarié chaque semaine pour la même raison.Au fur et à mesure,chaque salarié prend l’habitude de passer devant le bureau du manager pour lui souhaiter un bon week-end. Petit-à-petit, un lien se crée et le dialogue s’étend à d’autres sujets. Il n’aura suffi que d’un « bon week-end » pour permettre que s’engage un dialogue entre un manager et ses collaborateurs ! Chez Air France, un travail est également mené sur le triptyque motivation / engagement / confiance.On n’hésite pas à l’exprimer lorsqu’un travail est mal fait.Mais il est tout aussi important de le dire lorsque le travail est bien fait ! Pour aider les managers de proximité,Air France a élaboré une grille d’auto-évaluation permettant au manager de s’évaluer, notamment par rapport à la prévention des risques psychosociaux dans son équipe. Parmi les autres outils conçus : des fiches conseil et des fiches d’actions pratiques. Pour impliquer tous les acteurs dans la démarche, des groupes pluridisciplinaires ont été mis en place en incluant la médecine du travail et les instances représentatives du personnel (IRP). Ces groupes abordent différentes thématiques : violences et incivilités, prévention des risques liés aux substances psychoactives… Le dialogue social est très présent : les syndicats sont rendus parties prenantes de l’enrichissement ou de la critique des propositions faites. L’enjeu est double : assurer la sécurité du travail et la sécurité des vols. Un travail est aussi engagé sur les CHSCT pour les aider à monter en compétence sur les risques psychosociaux au travers de formations réunissant à la fois les présidents de CHSCT et les membres élus.Cela leur permet d’apprendre à travailler ensemble et d’appréhender les logiques de chacun. Afin d’évaluer les actions mises en place,plusieurs outils et indicateurs ont été mis en place. L’un d’entre eux se base sur un questionnaire en ligne, proposé aux salariés d’une année de naissance prédéfinie (et changeant régulièrement) par la médecine du travail, sur la base de l’anonymat et du volontariat, qui évalue notamment le niveau de stress du salarié. 90% des salariés auxquels le questionnaire a été proposé ont accepté d’y répondre et plus de 1200 réponses ont été obtenues en 3 ans. De nouvelles actions de prévention sont définies en fonction des résultats obtenus. La qualité de vie au travail est donc source de revenus,et repose sur l’engagement de tous,le dialogue social,le droit à l’expérimentation, et la mise en place d’actions concrètes suivies par des indicateurs ! Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014

Photo Comundi

Dans le cadre de sa Semaine de la Santé au Travail,Comundi,spécialiste de la formation sur la vie au travail, a organisé une conférence « Qualité de vie au travail :inspirezvous des bonnes pratiques » qui s’est déroulée le 11 décembre 2013,avec plusieurs intervenants de qualité, dont Alain Benlezar, Responsable Corporate Qualité de vie au travail – Air France, qui a présenté la politique de prévention de sa société.

Photo Comundi

FORMATION

Des actions de prévention au plus près du terrain chez Air France



LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Le contrat d’objectifs et de performance, signé entre l’Anact et l’État, définit les orientations stratégiques du réseau Anact-Aract pour 4 ans Photo ANACT

Le Contrat d’objectifs et de performance 2014-2017, signé le 26 novembre 2013 à l’occasion du 40e anniversaire de l’Anact par Michel Sapin, ministre du Travail, de l'Emploi, de la Formation professionnelle et du Dialogue Social et Hervé Lanouzière, directeur général de l’Anact, précise le programme de l’Anact, ses orientations stratégiques et objectifs opérationnels, pour la période 2014-2017. Ce contrat engage l’Anact et son réseau.

Photo ANACT

La table-ronde des partenaires sociaux le 26 novembre dernier lors des 40 ans de l'Anact au Cnam à Paris

Michel Sapin, Ministre du travail, de l'emploi de la formation professionnelle et du dialogue social et Hervé Lanouzière, Directeur général de l'Anact signent le Contrat d'Objectifs et de Performance le 26 novembre dernier lors des 40 ans de l'Anact

Les pouvoirs publics attendent du réseau Anact-Aract un recentrage sur l’amélioration des conditions de travail et la promotion de la qualité de vie au travail. Il s’agit de travailler sur les conditions de travail dans une approche large et ouverte qui invite à réexaminer les organisations du travail et à permettre des actions en étroite interface avec les politiques de l’emploi. L’accent est également mis sur la prévention de l’usure professionnelle et de la pénibilité, ainsi que le maintien en emploi à travers les conditions de travail comme levier d’action. Pour ce faire, le contrat d’objectifs et de performance s’appuiera sur deux axes stratégiques majeurs, un axe sur les missions et un axe organisationnel. S’agissant des missions, l’Anact devra contribuer à faire des conditions de travail un facteur simultané de compétitivité et de bien être professionnel : de bonnes conditions de travail induisent un engagement des salariés, lequel ne peut que contribuer à la performance globale.

VI

ERGONOMA JOURNAL | N°34

Concernant l’organisation, l’Anact devra travailler sur le pilotage et le déploiement de l’action de l’ensemble du réseau. Les actions devront être focalisées sur les TPE-PME par la conception d’outils et de méthodes qui leur seront spécifiquement destinés. Le réseau Anact-Aract va ainsi renforcer sa capacité d’assistance, d’accompagnement et d’outillage méthodologique au profit des acteurs, des partenaires sociaux et des collectivités territoriales désireux d’améliorer les conditions de travail, notamment à l’occasion de la mise en œuvre d’un dispositif public, d’un accord professionnel ou d’un projet territorial. En vue de son déploiement à grande échelle, le réseau devra aussi nouer des partenariats stratégiques pour démultiplier l’impact des actions dans les PME / TPE. Les orientations stratégiques - Orientation stratégique n°1 : hisser les conditions de travail au rang des facteurs de performance et de compétitivité des entreprises - Orientation stratégique n°2 : Accompagner le réseau dans son repositionnement Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.essaigratuit.fr

http://ergo-360.com

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

VII


LIEUX DE TRAVAIL SAINS VIII

ERGONOMA JOURNAL | N°34

et/ou de l’assise qui garantit un niveau optimum de confort et de maintien. Chaque siège est alors construit à la main par Advance Seating Designs en 4 à 6 semaines ; il bénéficie d’une garantie de 7 ans et son numéro unique permet un suivi pendant toute sa durée de vie. Dès la livraison, JPR International assure sur le site une séance d’apprentissage des différents réglages qui permet une optimisation de l’usa ge du siège. Les sièges sur mesure s’inscrivent naturellement dans le cadre d’une politique de prévention et de lutte contre les troubles musculo-squelettiques (TMS). M. Jean-François VERGELIN, Un puzzle géant ! Service Prévention Hygiène et Sécurité du Conseil Général de Seine et Marne a fait appel aux services de JPR pour deux de ses collaboratrices : « Au Conseil Général de Seine-et-Marne suite aux préconisations médicales des médecins de prévention notre service prévention hygiène et sécurité, constitué de deux ergonomes et de trois conseillers en prévention réalise des études de poste. Ces études prennent en compte la globalité de l'aménagement à la fois, au niveau de son organisation de travail, de l'agencement spatial de son espace ainsi que du matériel mis à sa disposition. En fonction des problématiques rencontrées nos ergonomes nous orientent vers la réalisation de siège sur-mesure réalisé par la société JPR. JPR international possède un savoir-faire et une expertise que utilisons maintenant depuis plus de 5 ans avec toujours la même qualité de service. Les sièges ont donné une réelle satisfaction aux utilisateurs et ont permis de maintenir des agents en activité. » Karine souffre des séquelles de multiples fractures et a donc bénéficié d’un siège JPR : « La profonde assise du fauteuil permet de reposer entièrement ma cuisse et, de ce fait, me soulage au niveau des différentes fractures que j'ai eues. La gouttière qui remplace l'accoudoir facilite les mouvements de mon bras en soulageant mon épaule et mon dos, car elle me permet de garder mes épaules alignées à la même hauteur. » Patricia, travaillant sur ordinateur toute la journée, souffre de façon chronique de mal de dos : « le fait d'être assise du matin au soir ne faisait que renforcer mes souffrances du dos, la sciatique et les douleurs irradiantes dans le reste du corps. En fin de journée, en plus de la douleur, j'avais la sensation d'avoir le bas du dos écrasé .Ce siège m'a été confectionné sur mesure et réglé sur place par le fournisseur pour optimiser son utilisation. Dès les premiers jours, j'ai vraiment senti une amélioration de ma posture. Certes je ne suis pas guérie, mais ce siège me permet de garder la station assise dans de meilleures conditions, donc plus longtemps et en souffrant moins. J'étais plutôt sceptique au début, mais le constat est là ! » Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014

Photo Ergonoma

Les sièges « industriels » ne permettant pas de prendre en compte les pathologies particulières des utilisateurs potentiels, JPR International a recherché un fabricant qui construise à la demande chaque siège en s’adaptant aux handicaps personnels et procurant une assise la plus confortable possible. JPR travaille avec la Société ASD qui, basée en Angleterre, a été créée par deux ergonomes de formation. Elle réalise à la main et pour chaque siège : - la structure métallique (piétement, vérins, repose pieds, etc.) en fonction de la morphologie et de la plage d’assise de chacun, - l’assise en mousse à mémoire de forme ou de haute densité en fonction du poids et des pathologies à prendre en compte, - le dossier avec son soutien lombaire de type Shukra® métallique ou gonflable adaptés en largeur et hauteur. Le choix d’un type de siège se détermine lors de la séance de prise de mesure qui a lieu sur le poste de travail du futur u cea utilisateur, en présence ou mor er is pour constitu Un travail méticuleux et préc en liaison avec l’équipe préures mes par morceau le siège sur conisatrice (médecin, ergonome ou ergothérapeute) : prise des mesures (taille, poids, mensurations diverses), prise en compte de la morphologie et des pathologies éventuelles, détermination des options et accessoires indispensables tels que : roulettes ou patins, accoudoirs, blocage au sol ou blocage de Voilà le résultat la rotation, report éventuel à droite ou à gauche des commandes, repose nuque, adaptation au site (laboratoire, atelier, etc.). Un soin tout particulier est apporté à la profondeur de l’assise de façon à ne jamais entraver la circulation du sang et de la lymphe dans les jambes. En présence de déformations ou de malformations importantes, JPR International réalise avec un jeu de mousses de densité différentes un modelage du dossier

Photo JPR

Photo JPR

Des sièges de bureau “sur mesure” Pourquoi ?



LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Comment mettre en oeuvre un traitement acoustique correctif véritablement efficace, sans occasionner gêne à l’installation, dépenses excessives et redéfinition des espaces ? Un exercice à réaliser en collaboration avec le syndic et la société colocataire.

“L’acoustique favorise le lien social” au coeur de l’entreprise

Photo WLC Concept

600 couverts servis quotidiennement dont 250 simultanément. Résultats: un restaurant bien fréquenté par le personnel mais 80 décibels en période d’affluence! GPN, n°1 français et n° 2 européen de la fabrication de produits azotés pour les marchés agricoles et industriels a souhaité améliorer le restaurant de son siège situé à La Défense pour qu’il ne soit plus générateur de bruit et de stress pour ses collaborateurs. Un gage de l’intérêt que le groupe porte au confort de ses collaborateurs. Le restaurant cumulait, en effet, bien des défauts : mobiPhoto WLC Concept lier aux matériaux non absorbants, claustras en bois ajourés, salle circulaire, espace cathédrale au centre du restaurant…. Un lieu devenu difficile à vivre pour les salariés du groupe.

Après le traitement acoustique, la fréquentation du restaurant n’a que peu évolué car les salariés avaient déjà recours en grand nombre à ce lieu économiquement très compétitif. En revanche, le temps de pause au moment du déjeuner est passé de 20-25 mn à 40-45 mn. Les salariés peuvent dorénavant associer leur pause « déjeuner » à un moment de détente et d’échange. Même s’il y a de l’animation, il n’y a plus d’inconfort et les convives s’entendent d’un bout à l’autre de la table. Le temps social du repas existe désormais. L’entreprise joue plus que jamais son Traiter acoustiquement des espaces ne s’improvise pas ! rôle de créateur de lien ! Stéphane CLAIR, Responsable des Services La force de WLC Concept a été de travailler avec un cabinet réputé Généraux de GPN : « Durant les six semaines d’interd’acousticiens belges venu analyser l’espace de vention, nous n’avons connu aucun souci d’organisarestauration et établir un rapport d’étude. Ces ingé- Les salariés se sont enfin tion, de gestion ni de dépassement de budget. La nieurs ont effectué des mesures lors des repas des société WLC Concept est intervenue de manière très appropriés leur collaborateurs afin de dresser un diagnostic d’enautonome sur le site. Elle maîtrise parfaitement son semble et de préconiser les matériaux nécessaires à restaurant d’entreprise ! sujet. » la correction des nuisances sonores. Outre les mesures effectuées, les ingénieurs se sont engagés sur des résultats Après le restaurant, les bureaux ouverts chiffrés en fonction du traitement préconisé. En effet lors de la décision Devant ce succès, GPN a demandé à WLC Concept d’intervenir dans cerd’engager les travaux, l’efficacité des corrections primait sur l’aspect tains bureaux ouverts partagés. L’acoustique y a été traitée au moyen économique du projet. d’une mousse en dalles réalisée à base de bouteilles recyclées. Ces dalles ont été collées directement sur le faux plafond. Leur calepinage respecte La facilité de mise en oeuvre et le critère économique, les bouches de climatisation et les luminaires encastrés, aucune découpe autres leitmotivs du projet de dalle n’a été effectuée. Les dalles ont été posées « brutes » et laissées Sur ce projet, tout l’enjeu pour WLC Concept a été de traiter l’espace sans blanches sans tissu, GPN ayant souhaité faire prévaloir l’efficacité sur l’asdépose du faux-plafond filant du restaurant d’entreprise. 80 % du plafond pect visuel. Cette solution très économique a permis de traiter davantage a été recouvert par des dalles de 1.2 m x 1 m et 2 cm d’épaisseur sur lesde bureaux. Quinze bureaux ont ainsi pu être traités en deux week-ends. quelles un enduit microporeux a été appliqué. La dalle a été découpée Les résultats acoustiques sont très appréciés par les collaborateurs dont pour permettre aux luminaires la vie au travail est désormais incomparablement moins streset aux bouches d’injection d’air sante et plus sereine qu’auparavant. de garder leurs emplacements « Nos collaborateurs sont très satisfaits des résultats : les initiaux. contraintes de travail liées aux bureaux partagés ne se posent L’espace cathédrale a été désormais plus de la même façon. Grâce à une meilleure acoushabillé avec des panneaux tique et à une communication visuelle facilitée en espaces recouverts de tissu sur mousse ouverts, les salariés parlent moins fort et font plus attention les absorbante blanche pour attéuns aux autres. » conclut Stéphane CLAIR. nuer les sons tout en préservant la lumière naturelle. Coordonnées voir p. 42

Photo WLC Concept

X

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


L'objectif de cet ouvrage collectif est d'apporter un nouvel éclairage sur la réalité du travail, en s'intéressant à l'une de ses composantes majeure et néanmoins peu étudiée jusqu'ici :la confiance.S'il est important de clarifier son rôle, c'est parce qu'elle ne fait l'objet d'aucune formalisation dans l'entreprise alors que, paradoxalement, les scientifiques, relayés par les journalistes spécialisés, les organismes de sondage ainsi que différents acteurs de l'entreprise ne cessent d'alerter sur sa dégradation et ses conséquences. De fait, elle n'apparaît explicitement dans aucun règlement, aucune procédure, aucun contrat. Le travail semble donc se régler et se gérer sans elle. Les chapitres de cet ouvrage démontreront, s'il en était besoin, qu'il s'agit là d'une illusion. On peut d'ailleurs facilement s'en rendre compte, en comparant ses propres expériences de travail au sein de relations de confiance avec celles qui se sont déroulées au sein de relations de méfiance : on ne travaille pas de la même façon ! Reste à comprendre précisément pourquoi le travail ne s'effectue pas de la même façon, comment la confiance influence l'efficacité de l'action et comment réunir les conditions pour qu'un travail en confiance soit possible durablement. Pour avancer dans cette réflexion, les auteurs de cet ouvrage ont cherché à répondre à 3 questions principales : - Comment définir et penser la confiance au travail ? - Comment comprendre son importance ?

- Comment agir pour favoriser son développement et son maintien, voire pour la restaurer ? L'ouvrage apporte des réponses à ces questions à partir de points de vue complémentaires.Ces points de vue sont issus de disciplines différentes (psychologie, ergonomie, sociologie des organisations, sciences de gestion) ainsi que des pratiques professionnelles distinctes (recherche en sciences humaines, intervention sur l'amélioration des conditions de travail et la prévention des risques psychosociaux, intervention sur le dialogue social,conseil en management,conduite du changement). A l'image de cette diversité des approches, le lectorat visé par cet ouvrage est multiple. Les acteurs au cour de la vie des entreprises - dirigeants, DRH, cadres, chefs d'équipe, chefs de projet, représentants du personnel, responsables d'un service de santé au travail, inspecteurs du travail, consultants internes et externes (ergonomes,psychologues, sociologues,consultants en management.) - y trouveront un intérêt certain et, nous l'espérons, des éléments pour donner sens aux situations qu'ils rencontrent et agir afin de favoriser la confiance au travail. Cet ouvrage s'adresse aussi aux chercheurs, enseignants et étudiants en sciences humaines et en sciences de gestion sensibilisés par l'étude des conditions favorisant la performance et le bien-être au travail.

ERGONOMIE

La Confiance au travail Sous la coordination de Laurent Karsenty, ergonome

Coordonnées voir p. 42

www.arteck-design.fr

www.anact.fr

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.espace-ergonomique.com

ERGONOMA JOURNAL | N°34

XI


www.elcom.fr

www.equilibre-france-ergonomie.fr

www.pitchpin-ergonomie.fr

ILE-DE-FRANCE

BRETAGNE

www.burostyleconseil.fr

www.espace-ergonomique.com

ISERE


www.espace-ergonomique.com

www.ergo-office.fr

www.ergonomia.pro

www.espace-ergonomique.com

ALSACE

www.ib-diffusion.fr

LORRAINE


LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Exemple de prise en compte du phénomène de diffraction*

Comment améliorer le confort acoustique d’un centre d’appels La 3ème étape est de dimensionner les traitements absorbants acoustiques nécessaires et suffisants pour atteindre les objectifs visés ; plusieurs scenarii ont été testés en jouant sur les paramètres suivants : revêtement de sol, faux plafond acoustique, gain acoustique apporté par des îlots suspendus au dessus des postes, des panneaux muraux, dimensionnement spécifique des écrans acoustiques entre postes (hauteur, absorption acoustique).

Groupe FYM : Société spécialisée en télémarketing et en force de vente 36 ans d’expérience, CA de 12M€ en 2012 Activité sur tout le territoire français THE CALL MACHINE : la branche centre d’appels situé à Caudan (Morbihan) 155 collaborateurs, 210 postes d’appels (+110 postes avec l’extension)

The Call Machine est un centre d’appels du groupe FYM Action spécialiste de l’externalisation de la relation client. TCM connait une croissance constante de son activité, et la nécessité d’agrandir les locaux s’est imposée : une extension de 700m2 (110 postes d’appels supplémentaires) a donc été décidée. Le souhait de la Direction a été, dès la phase de conception du projet, d’intégrer au cahier des charges le confort acoustique au sein des plateaux.

Photo Alhyange

La mission confiée au bureau d’études ALHYANGE Acoustique a concerné le dimensionnement des solutions acoustiques pour permettre une ambiance sonore maîtrisée sur les plateaux, et ce pour le confort et l’efficacité des télévendeurs : les conversations téléphoniques des postes voisins et l’ambiance générale sur le plateau ne doivent pas gêner l’activité du collaborateur. La 1ère étape a consisté à déterminer et quantifier les objectifs acoustiques visés :

Poste d’appel après réalisation

Ainsi, la modélisation acoustique est un outil d’aide à la décision pour le choix des solutions d’insonorisation (quel matériau, où, en quelle quantité, avec quelle performance d’absorption acoustique).L’extension a été livrée en décembre 2012 : les usagers sont satisfaits des locaux, et constatent le gain de confort en regard de plateaux sans traitement de correction acoustique : niveau sonore ambiant moyen sur un poste libre de 59,5 dB(A), soit un gain supérieur à -10dB(A) par rapport aux précédents plateaux.

Photo Alhyange

- durée de réverbération adaptée, - niveau sonore ambiant inférieur au seuil de gêne d’une activité de communication, - perte d’intelligibilité des conversations suffisante d’un poste à l’autre.

Sans traitement acoustique

Avec traitement acoustique

La 2nd étape a consisté en la modélisation acoustique en 3D du volume, avec insertion du mobilier et de nos « sources de bruit » (les télévendeurs).

XIV

ERGONOMA JOURNAL | N°34

Parallèlement, avec les conseils d’ALHYANGE Acoustique, FYM Action a déjà commencé à engager des travaux d’amélioration sur les plateaux existants : changement de faux plafonds, remplacement des écrans acoustiques entre postes… * dans un espace ouvert, on entend plus que ce que l’on voit. Le son a, au moins dans les fréquences inférieures du spectre considéré, la propension à contourner les obstacles, à s’infléchir au contact d’une arête vive. C’est ce que l’on appelle la diffraction.

Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.equilibre-france-ergonomie.fr

www.loremab.com

www.khol.fr

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.ergofrance.com

ERGONOMA JOURNAL | N°34

XV


adaptée pour la CPAM de la Loire

Photo DECIBEL

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Une solution acoustique

DECIBEL France est une société qui propose et dimensionne des solutions acoustiques avec garantie de résultat depuis 40 ans, aussi bien pour le monde industriel ou environnemental que pour le monde tertiaire. Cette expérience terrain couplée au développement d’un laboratoire acoustique interne lui permet également de proposer une gamme de matériaux spécifiques à forte plus-value acoustique.

DECIBEL FRANCE a été retenu par la CPAM de la Loire pour l’aménagement de plateaux de bureaux pour le projet Ameli – Sophia (service d’accompagnement de l’Assurance Maladie réservé aux diabétiques).Cela impliquait de gérer acoustiquement aussi bien des espaces ouverts que des bureaux individuels destinés aux consultations médicales. DECIBEL France a réalisé une pré-étude permettant de caractériser les besoins d’insonorisation et de s’engager sur le résultat acoustique après traitement des bureaux pour respecter la norme « NF S31-080 niveau performant », et également respecter la charte « chantier vert » pour cette réalisation.

Photo DECIBEL

Mme Perrine THALER représentante du PRECI, le Service d’architecture interne de la CPAM : ”j’ai particulièrement apprécié la faculté de Décibel à nous accompagner dans la définition des objectifs acoustiques en fonction des réglementations en vigueur pour ces différents espaces.” Monsieur Bernard IMBERT, Responsable du service gestion immobilière de la CPAM de la Loire : « J’ai été sensible à la faculté d’adaptation de Décibel à l’ensemble de nos contraintes tout en apportant des solutions fiables et innovantes. »

XVI

ERGONOMA JOURNAL | N°34

Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.ergoneos.fr

www.jpr-international.fr

www.bambach.fr / www.gammadis.fr

www.sunnex.fr

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

XVII


LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Un éclairage innovant, écologique et économique

Florent Longa et Quentin Martin-Laval, deux jeunes Polytechniciens, ont été bien éclairés : ils ont créé ECHY en octobre 2012, autour d'un concept innovant et novateur en matière d'éclairage. Après avoir développé leur technologie dans le laboratoire de Recherche & Développement de l'école des Ponts et Chaussées, ECHY vient de finaliser son premier prototype, et travaille actuellement sur une première installation en entreprise dans le sud de la France.

Photo ECHY

ECHY® est un système d'éclairage naturel, utilisant la lumière du soleil, pour éclairer les pièces sombres en pleine journée. Grâce à l'éclairage hybride ECHY, il n'est plus nécessaire d'utiliser un éclairage électrique lorsque le soleil brille. Imaginez que vous puissiez créer une fenêtre artificielle afin de bénéficier de la lumière naturelle du soleil, y compris dans les pièces aveugles et ce, sans introduire de chaleur supplémentaire. Imaginez les économies d'énergie qu'il serait possible de réaliser si l'on recourait essentiellement à la lumière du soleil pour s'éclairer.

panneau de capteurs (3m2)

Le transport de la lumière du soleil « récupérée » à l’extérieur des bâtiments se fait grâce à des fibres optiques à l'intérieur. Facile d'utilisation et peu onéreuse, cette solution permet de : - réduire la facture énergétique dans les zones géographiques ensoleillées, - apporter une lumière très naturelle, mettant particulièrement en valeur les produits et créant un sentiment de bien-être en magasin, showroom, etc.... - regagner des mètres carrés, en réintroduisant la lumière solaire dans les pièces aveugles.

Photo ECHY

Coordonnées voir p. 42

Salle de réunion équipée d’un luminaire naturel

Une alternative écologique et économique 30% de l'électricité produite dans les bâtiments industriels et commerciaux sont consacrés à l'éclairage intérieur. Alors que le rendement de l'énergie photovoltaïque plafonne à 3%, celui d'ECHY atteint jusqu'à 18 % en utilisant directement la lumière du soleil. La lumière naturelle est en effet captée à l'extérieur des bâtiments et apportée à l'intérieur grâce à des fibres optiques.Cette nouvelle solution ECHY est brevetée et permet de réduire la facture énergétique de manière significative, en particulier dans les zones géographiques ensoleillées. En moyenne, un panneau ECHY de 3 m2 peut éclairer une surface de 50 à 80 m2.

Photo ECHY

Une lumière bénéfique pour les hommes et le business La solution d'éclairage ECHY garantit une lumière très naturelle. Non seulement cette lumière crée un sentiment de bien-être et garantit un confort visuel, mais permet aussi à tous ses utilisateurs de bénéficier des impacts positifs de la lumière naturelle sur la santé. Par ailleurs, cette « fenêtre naturelle » ECHY est modulable et met particulièrement bien en valeur les produits en magasin, showroom, etc.,... Un impact qui n'est plus à démontrer en marketing. Une idée lumineuse qui fait des étincelles ! La société ECHY a d'ores et déjà breveté sa nouvelle solution d'éclairage hybride et a remporté de nombreux concours et prix de l'innovation. Elle est en notamment lauréate de Scientipôle Initiative et soutenue par Oséo.

Couloir éclairé par fibre optique

XVIII

ERGONOMA JOURNAL | N°34

www.maison-nouvelle-sarl.fr

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014



LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Aujourd’hui, l’utilisateur de micro-casque est perçu comme une personne dynamique à l’affût des tendances, équipée d’un outil de travail efficace et pratique.

France: l’ergonomie avant le style Vous pensiez que vos employés vous regarderaient de haut en vous voyant porter un micro-casque ? Détrompez-vous ! C’est ce que révèle une enquête internationale récente* réalisée par YouGov et Jabra, qui met également en lumière tous les avantages, notamment sur le plan ergonomique, des microcasques dans les environnements de travail. En France, 86% plébiscitent l’ergonomie des micro-casques sans fil, un outil de travail « branché » dont ils apprécient la qualité audio, les performances et le confort – des fonctionnalités autrement plus importantes que les questions d’apparence. Les avancées technologiques, les améliorations ergonomiques et la simplicité d’utilisation des nouveaux micro-casques ont ouvert de nouvelles perspectives aux travailleurs itinérants et sédentaires. Elles ont également permis de changer la perception des micro-casques. Porter un micro-casque rime désormais avec efficacité et disponibilité. C’est la marque d’une ouverture d’esprit au travail. C’est même devenu tendance. Dans les 12 pays où l’enquête été réalisée, 46% des personnes interrogées ont été équipés d’un micro-casque au travail. 70% d’entre eux estiment que le port de cet appareil renforce leur image d’efficacité. Or il ne s’agit pas que d’une simple perception puisque 62% des utilisateurs de micro-casques filaires et 75% des utilisateurs de micro-casques sans fil prennent plus d’appels grâce à leur appareil. Parallèlement, 68% des employés équipés d’un téléphone filaire classique accepteraient d’utiliser un micro-casque adapté à leur tête, 77% un microcasque sans fil et 78% un micro-casque doté d’une bonne qualité audio. Les employés qui ne disposent pas de micro-casque ont exactement les mêmes attentes que les travailleurs déjà équipés. Ils veulent profiter de tous les avan-

tages de la mobilité sans fil, d’une qualité audio supérieure et d’un bon confort de port. Des caractéristiques au cœur des préoccupations de Jabra : « Les micro-casques ont fait un long chemin depuis leur lancement sur le marché », commente Holger Reisinger, vice-président Marketing, Produits et Alliances de Jabra. « Chez Jabra, les concepteurs sont bien conscients du fait que le style ne fait pas tout. Le confort, l’ergonomie jouent également un rôle central pour les clients. Ce qui explique d’ailleurs pourquoi les micro-casques sans fil ont gagné leurs lettres de noblesse au cours des dernières années. Ce qui nous réjouit, c’est que les produits Jabra renforcent l’efficacité de leurs utilisateurs. Toutes nos études le montrent : les utilisateurs de micro-casques sont réellement plus productifs. » Les micro-casques ont donc parcouru un long chemin, comme le révèlent les conclusions de cette étude : 50% des employés qui ne disposent pas de micro-casque considèrent que l’usage de ce type d’appareil n’est plus réservé aux agents de centres d’appels ou aux collaborateurs des services d’assistance informatique. Loin de là : selon eux, les micro-casques contribuent à renforcer l’efficacité de tous les travailleurs itinérants et sédentaires. « En établissant de nouvelles normes en matière d’ergonomie, Jabra se positionne clairement comme un leader du secteur. Ses produits se distinguent par leur qualité audio exceptionnelle et leur simplicité d’utilisation. Ils offrent une mobilité et une efficacité à la hauteur des besoins des travailleurs d’aujourd’hui », rapporte Magnus Göransson, Directeur Création chez Scalae et responsable du design du Jabra Motion. « Notre société, en tant que consultant en design, a déjà travaillé avec nombre d’entreprises. Et là, force est de constater que Jabra se démarque clairement par sa quête permanente de perfection, son audace et son ambition à créer ce qu’il y a de meilleur pour l’utilisateur final. » Coordonnées voir p. 42 * En novembre 2012, Jabra, le leader mondial de solutions de communication audio, et YouGov, un institut de recherche international, ont interrogé 11.906 employés mobiles et de bureau âgés de 18 à 69 ans et originaires de 12 pays*. Objectif : évaluer leurs perceptions et comportements en matière d’ergonomie au travail en général et d’utilisation de micro-casques en particulier. Photo JABRA

XX

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014



ERGONOMIE

La santé au travail : un projet d’entreprise

Les vraies pistes pour lutter contre les RPS et les TMS par Gilles Galichet, Consultant Valessentia, Expert en Lean, Ergonome et Ergomotricien Le nombre de TMS (ou troubles musculo-squelettiques) et RPS (risques psychosociaux) ont explosé ces dernières années. A tel point qu’ils constituent aujourd’hui l’un des plus graves fléaux pour le monde du travail. Les méthodes pour les prévenir et les traiter ne sont pas toujours performantes. Le cabinet Valessentia, spécialiste de la question, nous explique sa démarche innovante. Pour les risques psycho sociaux, c’est un facteur de risque récemment pris en Les TMS sont à l’origine de plus de 80% des maladies professionnelles déclacompte par nos instances publiques, ce qui fait que la France ne dispose pas rées, tous secteurs confondus. Entre 2003 et 2009, le nombre de ces maladies d’enquête nationale spécifique chroniques affectant muscles, tensur le stress au travail mais les dons et nerfs a progressé de 50%. QUELQUES RÉSULTATS OBTENUS enquêtes périodiques «condiToutes les classes d’âges sont affecÀ PARTIR DE LA DÉMARCHE GLOBALE PEP ERGOPRO® tions de travail» de la DARES tées, seniors comme jeunes (90% donnent des indications pordes maladies professionnelles déclaPROJET DANS L’INDUSTRIE MÉTALURGIE (DÉMARRAGE EN 2010 ) tant sur les facteurs de stress rées chez les 25-34 ans). En 2008, ils • 20 experts Formés au travail : plus d’un travailleur ont coûté aux entreprises 7 millions - Une dizaine de chantiers de conception de ligne réalisés sur deux travaille dans l’urde journées de travail et environ 800 - Un processus et un outil d’évaluation du risque TMS formalisés gence, plus d’un sur trois millions d’euros. reçoit des ordres ou des indiChute de 100% du risque sur l’ensemble des environnements concernés par les chantiers : cations contradictoires, 1/3 En cause ? Trois types de facteurs : • Très bonne dynamique de travail déclare vivre des situations de - biomécaniques (intense sollicitation Reclassement au travail nominal des personnes à restrictions médicales tension dans ses rapports avec articulaire due à la répétition du d’aptitudes sur les nouvelles lignes. ses collègues ou sa hiérargeste, à la cadence, à la posture, aux chie… mouvements, à l’intensité…) CHANTIER VENTE À DISTANCE (DÉMARRAGE FIN 2007 CLÔTURÉ FIN 2008) Par ailleurs, d’après une étude - organisationnels (rythmes, variabilité • Réduction de l’absentéisme TMS de 15 à 0% sur une population IFOP d’Août 2007 : 73% des des processus…) concernée de 100 personnes salariés se disent «stressés» - psychosociaux (poids du manage• Baisse de 35% des visites médicales spontanées au travail, 20% avouent faire ment, les relations dans le travail, le • Productivité +10 à 30% selon les personnes du présentéisme et 29% seustress…) • Valorisation et renforcement des compétences lement estiment que la pénibi• Réintégration de toutes les personnes inaptes sur leur poste d’origine lité du travail est plutôt phyLeur impact a été décuplé ces vingt sique (contre 70% qui pensent dernières années avec la mondialiPROJET DANS L’INDUSTRIE AGROALIMENTAIRE (DÉMARRAGE EN 2008) qu'elle est davantage psychosation, et la course à la productivité. Construction d’un système globale de pilotage de la santé et de la performance logique). Sur le terrain, l’individu doit com• Diminution de la sensation de fatigue en fin de journée pour les personnes Les cas de dépression, poser avec une organisation du tratravaillant sur les postes les plus pénibles • Temps de formation des opérateurs : divisé par 4 d’anxiété, de stress liés au travail sujette à une importante variabi• Valorisation et renforcement des compétences vail ont augmenté chez les lité : pannes, délais serrés, - Réduction de motier de la prime d’assurance maladie femmes ces dernières années. problèmes d’approvisionnement et - Irradiation du risque TMS sur les jeunes opérateurs C’est une des données relede qualité. Face à cela, l’opérateur a - 15 à 20% de productivité en plus vées par les experts qui tratendance à compenser les défail- Gain directe dégagé sur les 3 dernières années est de 1 500 000 € vaillent au sein du réseau lances ou les insuffisances du pronational de vigilance et de précess et/ou des moyens en agissant vention des pathologies professionnelles. Les différents acteurs économisur le seul levier à sa disposition : son comportement. Il se met alors involonques et sociaux reconnaissent maintenant la réalité de ces phénomènes mais tairement dans une situation de travail dégradée et progressivement invaliil est difficile d’en mesurer l'ampleur et l'évolution, en l'absence d'indicateurs dante. Il développe ses propres compromis opératoires, avec des gestes spécifiques et fiables. superflus, fatigants, qui vont non seulement l’affecter, mais aussi affecter d’autres individus en cas d’interdépendance des postes de travail. A moyen Que peut-on faire ? terme, la situation engendre une fatigue physique et psychique extrêmes. Le Aujourd’hui, les méthodes proposées ne permettent pas de traiter complèterisque d’absentéisme augmente; les relations dans le travail se tendent. ment et définitivement le problème. Les démarches de Performance et L’espace de travail devient propice au développement des TMS et même aux Prévention sont abordées de façon antagoniste. Les solutions qui en découRPS (risques psychosociaux). Suite p.XXIV

XXII

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014



ERGONOMIE

Suite de la p.XXII

lent ne peuvent en être autrement. Le cabinet conseil Valessentia, spécialiste en lean management, ergonomie et ergomotricité, a innové en mettant ces approches en synergie dans le cadre de sa démarche PEP ERGOPRO®. Les résultats sont surprenants tant sur la santé du personnel que sur la performance de l’entreprise. Quelques pistes de travail qui ont permis de les atteindre… Impliquer la direction générale. La santé au travail doit être un projet d’entreprise complètement intégré à la stratégie. La direction doit avoir une vision claire, ambitieuse et planifiée, pour allier performance et conditions de travail. Dans ces conditions, il est indispensable de définir et de piloter des indicateurs de santé au même titre que l’entreprise pilote des indicateurs de performance. Nous conseillons de piloter des indicateurs de résultats et de processus. L’un permettant de mesurer les gains et la tendance, l’autre permettant de s’assurer que les dispositifs de prévention mise en place fonctionnent et sont sous contrôle. Former les managers et redéfinir les processus de décisions. Les managers de proximité sont les premiers acteurs de santé et de performance. Il faut donc les former à l’ergonomie, l’ergomotricité, aux méthodes d’amélioration continue et les supporter dans leur pratique managériale. Il est donc nécessaire de leur fournir de vrais moyens pour agir sur les racines des problèmes. Cependant fort est de constater que les dispositifs de correction, d’aménagement voire de conception mis en place pour maîtriser, voire éradiquer le risque se limitent souvent à la réalisation des moyens techniques, dans le meilleur des cas à la formation des usagers. C’est malheureusement loin d’être suffisant, car le résultat dégagé souvent positif se pérennise rarement. Nous proposons de définir pour éviter cela des processus de management opérationnel qui associe accompagnement des opérateurs, partage, observation et évaluation de l’environnement et de l’activité du travail, pilotage d’indicateurs au plus près du terrain de santé et de performance… Donner aux salariés les moyens de se réaliser dans le travail. Les salariés ont le souci de « bien faire » et de participer à l’amélioration de leur conditions de travail, dès lors qu’ils ont la possibilité de le faire. Par le biais de groupes de travail, ils doivent devenir acteurs de progrès, être impliqués dans l’élaboration du « processus opératoire le plus efficient ». Celui qui offre le meilleur compromis du point de vue de l’ergonomie des postes de travail et la gestion des efforts.

XXIV

ERGONOMA JOURNAL | N°34

Impliquer les partenaires sociaux. Le dialogue social est une priorité. Ce type de projet ne peut se faire sans l’implication des partenaires sociaux et d’un CHSCT (Comité d'hygiène, de sécurité et des conditions de travail) avisé. Ils doivent en comprendre et mesurer la dynamique, les méthodes et les connaissances techniques. Mesurer, pour mieux modifier les comportements. Il n’y a pas de conduite de changement sans plan d’action, sans indicateur de progrès et sans suivi régulier. Savoir conduire et piloter le changement. La conduite du changement doit prendre en compte : les capacités à progresser, la durée du projet, l’éthique, le juste nécessaire et la création de valeur. Un personnel vieillissant, avec des restrictions médicales d’aptitudes doit pouvoir être intégré dans un processus de travail « normal », dès lors qu’il a été adapté et pensé avec les services de l’entreprise ad hoc (RH, équipe médicale, ergonomes…). Agir de façon cohérente et harmonieuse sur l’environnement de travail. Pour rester compétitives, les entreprises doivent maîtriser la variabilité de leur activité, livrer leur client dans les délais, avec la qualité et le prix exigés. Cela passe par la mise en ?uvre de concepts performants au niveau de l’organisation du travail ; des processus d’amélioration de la qualité, des flux, des gestes et postures de travail ainsi que sur l’environnement. Seule une démarche globale concertée permettra une approche sociale satisfaisante, favorisant santé, bien-être au travail et performance. Les actions menées chez nos clients depuis plus de 5 ans montrent qu’il est possible de maîtriser le risque de TMS et RPS.

Valessentia est un cabinet conseil en organisation, ergonomie et ergomotricité. Depuis plus de 20 ans, la société accompagne les PME et groupes européens des secteurs industriels, logistiques et tertiaires qui souhaitent optimiser leur organisation par une démarche d’amélioration continue. Les domaines d’intervention de Valessentia sont multiples : adaptation de l’entreprise aux contraintes de son marché, optimisation de ses performances opérationnelles, amélioration des compétences et conditions de travail du personnel...

Coordonnées voir p. 42

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.sofame.fr

www.ids-france.net

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.nestnature.de

ERGONOMA JOURNAL | N°34

23


FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS Continued from / Suite de la p.23

rendant non seulement plus solide mais lui conférant aussi une forme élégante. Elle est dotée d’un "rollerbar" avancé et de huit touches fonctionnelles centrales permettant à l’utilisateur de pointer avec rapidité et efficacité. Le rollerbar se compose de sept capteurs qui adaptent en permanence la vitesse et l’accélération et veillent à ce que la barre de déroulement reste le plus possible au milieu. Elle a été conçue de manière à ce que tout utilisateur, quel qu’il soit, puisse s’en servir, qu’il travaille avec Autocad ou plutôt avec les programmes d’Office. Voici un autre type de souris centrale : Ergoslider™ de chez Kondator, avec laquelle on contrôle l’ordinateur des deux mains, simultanément ou alternativement. L’Ergoslider™ Plus+ a un profil extrêmement mince fuselé, élégant. Ce qui permet un confort absolu, dans une position préventive, naturelle sans tension pendant le travail quotidien avec l'ordinateur. Le repose-poignet amovible, confortable et doux, donne un repos agréable pour le poignet et peut être remplacé, si nécessaire, par un repose-poignet plus large et plus profond pour un confort accru. L’Ergoslider™ Plus + est facile à installer, elle est "sans fil" . Elle remplit les besoins de la plupart des utilisateurs avec ses 7 boutons et sa barre de déplacement. 2

Les souris verticales Permettent de supprimer la torsion de l’avant- bras, ainsi le bras se place dans une position plus naturelle. Le déplacement de la souris est alors effectué par l’épaule et le bras, ce qui permet de réduire la pression sur le poignet. Selon les modèles, la main est plus ou moins inclinée, laissant la possibilité à chaque utilisateur de trouver la position qui lui est la plus confortable. Par ailleurs, certains modèles sont disponibles en différentes tailles et pour les utilisateurs gauchers. Les personnes souffrant d'un Syndrome du Canal Carpien trouveront un intérêt tout particulier pour ces souris car elles permettent de limiter les mouvements du poignet. 3

3-Handshoe Mouse Coordonnées voir p. 42

24

De forme "raie manta", la souris ergonomique Handshoe Mouse (BlueRay Track avec Light Click Force) a été développée en étroite collaboration avec le Centre Médical de lUniversité

ERGONOMA JOURNAL | N°34

Erasmus à Rotterdam au terme de deux ans de recherches sur le terrain. Elle est conçue pour que main, bras, épaule et nuque soient maintenus dans une position totalement détendue. La souris se manipule sans effort laissant l'impression de flotter sur la surface du bureau. Son design évite à la main d'avoir à accrocher ou agripper sa surface. Plus besoin de soulever les doigts pour éviter les clics inopportuns, la résistance calculée des boutons et leurs formes permettent à la main de se reposer totalement sur le dos de la souris sans maintenir doigts ou poignet en tension. Plus performante que sa précédente version optique, elle est dotée d'un pointeur laser BlueRay Track. La HandshoeMouse est disponible en trois tailles pour s'adapter comme un gant à chaque main. Comment connaitre sa taille de souris ? Du côté intérieur de la main, mesurer la distance du milieu du poignet jusqu'à l'extrémité de l'annulaire. Cette longueur indique la taille requise pour la souris : - En dessous de 170 mm : taille Small. Entre 170 et 190 mm : taille Medium. - Au-dessus de 190 mm : taille Large. Le capteur optique utilise une technologie avancée BlueRayTrack combinée avec un senseur de 1500 DPI. 2-Ergoslider premium wireless, Kondator Coordonnées voir p. 42

Dans la même catégorie on trouve la " Newtral mouse" by Microtouch Technology qui comporte un « Ergo-Grip » et un « Precision Grip » qui permettent un ajustement apportant une meilleure sensation de confort dans le travail. Ergo-Grip offre un maximum de confort. Precision Grip offre un grand contrôle du bout des doigts. La dépression concave sur le côté du pouce de la souris se combine avec l’inclinaison de la souris qui permet le positionnement des cinq doigts avec la main dans un angle de 33 ° à l'horizon4- " Newtral mouse" , Microtouch tale, ce qui est une position Technology plus naturelle pour le Coordonnées voir p. 42 poignet et l’avantbras. La forme horizontale en poing s'adapte à la main en position détendue comme reposant sur la souris au lieu de l’agripper – cette forme inclinée permet l’utilisation de la force gravitationnelle sur la main pour fournir la majorité du contrôle nécessaire pour déplacer la souris précisément-. La nécessité d’agripper r la souris qui est une cause de fatigue de la main est largement réduite. Ceci réduit également la friction entre le petit doigt et la surface du bureau. 4

Continued / Suite p.25

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


Continued from / Suite de la p.24 5- Oyster Mouse wireless, Distrib Backshop Coordonnées voir p. 42

Une autre souris verticale, ambidextre et complètement réglable, la Oyster Mouse, distribuée par Backshop, qui se règle à 5 angles de pronation différents (virtuellement 10 positions différentes) pour aider l'utilisateur à trouver la position la plus confortable jour après jour. Elle prévient ainsi l'apparition de Troubles Musculo-Squelettiques (TMS) ainsi l'ordinateur peut être utilisé en toute sécurité. Intuitive., la Oyster mouse s'ouvre comme une huître ("oyster" en anglais) et les angles sont réglés intuitivement : pas besoin d'instructions compliquées pour la régler à volonté.Elle dispose d'un capteur précis de 1200 DPI qui assure une excellente précision du curseur. Les 5 boutons sont programmables. 5

La souris suivante est particulièrement adaptée aux utilisateurs "nomades" d'ordinateurs portables :l’EZmouse par Minicute,de forme ergonomique, offre une prise en main plus généreuse qu'une souris ordinaire. Bras, poignet et main sont dans leur position naturelle et neutre. La zone prévue pour le pouce le positionne 6-’EZmouse, naturellement à Minicute Coordonnées l'opposé des voir p. 42 autres doigts de telle manière que l’EZmouse ne bouge pas lorsque l'on clique. Elle s'adapte à toutes les tailles de mains.La version 2 inclut un capteur laser haute définition (réglable jusqu'à 3200 DPI) et un bouton additionnel au niveau du pouce.Légère elle est fabriquée en matériaux de qualité, dont une molette fabriquée en gel de silice pour un toucher confortable. Le revêtement en caoutchouc souple offre une prise en main excellente. 6

7- DXT Wireless, distrib. Bakker Elkhuizen, Coordonnées voir p. 42

La souris DXT Wireless, distribuée par Bakker Elkhuizen, est conçue par une équipe d'ergonomes et physiothérapeutes anglais. Cette souris verticale a une préhension identique à celle de la tenue d'un stylo.Elle combine non seulement 7

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

FOCUS MOUSES

FOCUS SOURIS

l’avantage d’une position neutre du poignet à la précision d’un stylo mais libère entièrement l’utilisateur, n’ayant plus à se préoccuper du fil. La souris DXT est totalement adaptée à la ‘Nouvelle Façon de Surfer’. Le design compact de la souris fait qu’elle est facile à emporter. C'est aussi une souris pour ambidextres et pour utilisateurs à petites ou à grandes mains. C’est donc une souris idéale à utiliser sur les postes de travail flexibles ou comme accessoire pour les utilisateurs d’ordinateurs portables. La dernière souris que nous avons testé et que nous utilisons pour rédiger cet article est la Penclic Mouse, il s'agit d'une souris extrêmement précise avec un « axe crayon » saillant en son 8-la Penclic Mouse centre. Cette souris à la conception, Coordonnées aux fonctions et à l’ergonomie voir p. 42 nouvelles, offre simplicité et haute précision. En associant une souris et la prise d’un crayon, on dispose d’une souris parfaitement fonctionnelle, avec en plus la capacité de profiter du niveau de sensibilité et de contrôle fantastique des extrémités de nos doigts. La Penclic Mouse est proposée en deux modèles, la R2 sans fil et la D2 filaire. Elle fonctionne sur presque toutes les surfaces sans tapis ni tablette. Y sont inclus 5 boutons et une molette de défilement. De plus Les plateformes prises en charge pour la Penclic Mouse sont tous les systèmes d'exploitation compatibles avec HID 1.1. Ils incluent Windows XP ou postérieur, Mac OSX version 10.1 ou postérieur et la plupart des variantes Linux/BSD.Aucune autre installation de logiciel/pilote supplémentaire n'est nécessaire. Le mode d'économie d'énergie démarre au bout de 10 minutes. 8

En conclusion, notre conseil: n'achetez pas une souris à la légère,essayez là comme vous choisiriez une paire de chaussures, car vous serez intimement liés, vous passerez de nombreuses heures avec elle. Donc il faut qu'elle soit à la taille parfaite de votre main,que vous l'utilisez sans contrainte de manière la plus confortable et que son utilisation vous permette un total repos de vos épaules, bras, poignet et avant-bras sans aucune crispation des doigts.La souris ne doit pas être un outil de torture ni une "bombe" à retardement pour votre santé. Madeleine Raymond.

ERGONOMA JOURNAL | N°34

25


Working Together for Risk Prevention

Ensemble pour la prévention des risques

Healthy Workplaces Summit Bilbao, 11-12 November 2013

Sommet «Lieux de travail sains» Bilbao 11-12 novembre 2013

The Healthy Workplaces Summit marked the official end of the 2012–13 campaign, « Working together for risk prevention », EU-OSHA’s most successful campaign to date, supported by their focal points, hundreds of organisations, media partners* and 87 official campaign partners. The event brought together around 300 delegates from across the EU, including occupational safety and health (OSH) professionals, researchers, doctors, decision makers and policy advisers, representatives of employers and trade unions, communications professionals and press. The aim of the summit was to share the lessons learned from the campaign, exchange good practice and discuss strategies for involving workers, employers and social partners in continuing the good work generated by the campaign to improve safety and health at work. The highlights of the event were the workshops and panel discussions, which gave plenty of opportunity for interaction and discussion, and the presentation of the first Enterprise Europe Network (EEN) OSH Award. All of the speakers stressed the importance of working together, particularly at a time when the economic climate is so difficult. Just as it is essential for managers and workers to work together, so it is important for Member States to support each other through difficult times and help build capacity in countries that have recently joined the EU. Several of the speakers also congratulated the winners of the 11th Good Practice Awards for their remarkable achievements, including those of Basque firm Protón Electrónica, which developed a risk prevention model for small companies and demonstrated that it is possible for even very small companies to successfully implement OSH.

Le Sommet «Lieux de travail sains» a marqué la fin officielle de la campagne 2012-13, « Ensemble pour la prévention des risques », la campagne la plus réussie de l'EUOSHA à ce jour, pris en charge par ses points focaux, des centaines d’organisations, ses partenaires médias * et 87 partenaires officiels de la campagne. L'événement a rassemblé environ 300 délégués de toute l'UE,y compris des) professionnels de la sécurité et la santé au travail,des chercheurs,des médecins,des décideurs,des cabinets conseils, des représentants des employeurs et des syndicats de salariés,des professionnels de la communication et de la presse.L'objectif du sommet était de partager les enseignements tirés de la campagne ,d’échanger des bonnes pratiques et de discuter des stratégies pour impliquer les travailleurs,les employeurs et les partenaires sociaux pour poursuivre le bon travail généré par la campagne pour améliorer la sécurité et la santé au travail. Les faits saillants de l'événement ont été les ateliers et les tables rondes, qui ont donné beaucoup d’occasions d’interaction et de discussion, et la présentation du premier Enterprise Europe Network (EEN) OSH Award.Tous les intervenants ont souligné l'importance de travailler ensemble, en particulier à un moment où la conjoncture économique est difficile.Tout comme il est essentiel pour les employeurs et les travailleurs de travailler ensemble,il est important pour les États membres de se soutenir mutuellement dans les moments difficiles et de renforcer les capacités des pays qui ont récemment adhéré à l'Union européenne. Plusieurs orateurs ont également félicité les lauréats du 11e Concours des Bonnes Pratiques pour leurs réalisations remarquables,y compris celles de l'entreprise basque Proton Electronique, qui a développé un modèle de prévention des risques pour les petites entreprises et a démontré qu'il est possible, même pour les très petites entreprises à mettre en œuvre avec succès la santé et la sécurité au travail.

Coordinates see p.42

Coordonnées voir p. 42

* Ergonoma Journal is a media partner of EU-OSHA

* Ergonoma Journal est partenaire média de l'EU-OSHA

Photo EU-OSHA

HEALTHY WORKPLACES

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

26

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


PRODUCT NEWS

ACTUALITÉS PRODUITS

NEWS NOUVEAU -TÉS

Photo Artemide www.artemide.com

1

1 The 'Paragon' table lamp by Artemide offers a broad variety of movements which are made possible by four independent segments. In designing the piece for Artemide, Daniel Libeskind took cues from his architectural practice, conceiving a light which draws its formal elements from that of a skyscraper.The first segment performs a 360 degree rotation on a vertical axis, while the other three parts perform a 0 to 90 degree rotation on the horizontal axis. La lampe de bureau design en métal "PARAGON" d’Artemide offre une large variété de mouvements qui sont rendus possibles par les quatre segments indépendants.Dans la conception de la pièce pour Artemide, Daniel Libeskind s’est inspiré de sa pratique architecturale pour concevoir une lumière qui puise ses éléments formels de ceux d'un gratte-ciel. Le premier segment effectue une rotation de 360 degrés sur un axe vertical, tandis que les trois autres parties effectuent une rotation de 0 à 90 degrés sur l'axe horizontal. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 2 ONGO®Roll Stool by ONGO® Active Sitting really ought to be called “Rock ‘n Roll”, because this ergonomic designer stool doesn’t just roll, it rocks, thanks to its flexible seat placement.It's the third ONGO® stool and it brings you the kind of dynamic sitting that promotes health. At the same time, it gives you the greatest possible range of movement.The ONGO®Roll comes in two height ranges.Pneumatic height adjustment makes the stool smoothly adjustable in a graduated range. The ergonomically curved seat comes in 40 varieties of upholstery. The ONGO®Classic design and high-quality craftsmanship satisfy the highest demands of long-lasting service and enjoyment.Contributing to environmentally sound solutions,the ONGO®Roll,like all ONGO® Active Sitting products, is manufactured in Germany. ONGO®Roll Stool de ONGO® Active Sitting devrait vraiment être appelé "Rock 'n Roll", car ce tabouret design ergonomique ne roule pas seulement, il « rocke », grâce à son positionnement de siège souple.C'est le troisième tabouret ONGO ® et il vous apporte le genre d’assise dynamique qui favorise la santé.Dans le même temps,il vous donne la plus grande amplitude possible de mouvement.Les ONGO®Roll existe dans deux gammes de hauteur.L’ajustement pneumatique de la hauteur rend ce tabouret réglable en douceur et de façon graduelle. Ce siège ergonomique incurvé est prposé dans 40 variétés de tissus d'ameublement. La conception classique et d'artisanat de haute qualité ONGO ® répond aux plus hautes exigences de longue durée de service et de plaisir. Contribuant à des solutions respectueuses de l'environnement, ONGO®Roll, comme tous les produits d’assise active ONGO ®,est fabriqué en Allemagne. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 3 The Plantronics Voyager Legend Bluetooth is the first truly "smart" headset, "the Best for mobile workers." Tested at the Workplace Meetings in Cannes in November 2013. A technology "jewel", with a tenfold connectivity, to handle calls from multiple devices with a single "tool": the Plantronics Voyager Legend CS, for calls coming from the desk phone, mobile phone or tablet.With its "Smart Sensor" intuitive technology, it can respond to calls simply by placing the device on the ear. It has noise cancellation features (triple precision microphone with enhanced DSP) to block out surrounding conversations, traffic noise or even the wind. Work in the office, on the drive home, even at home! L'oreillette Voyager Legend de Plantronics intègre 3 micros antibruits, une perche micro plus fine, la prise d'appels par commandes vocales et la fonction Deep Sleep offrant 11 jours d'autonomie en veille ! Le Voyager Legend peut se pairer sur plusieurs autres terminaux Bluetooth simultanément. Par exemple, à partir de l’oreillette Bluetooth multipoint, on peut répondre alternativement à un appel sur un téléphone mobile professionnel et sur un téléphone portable personnel, ou sur 2 téléphones mobiles et une tablette multimédia. Les microcasques certifiés TCO sont testés par une tierce partie qui contrôle leur niveau faible, leur quaCoordinates see / Coordonnées voir p. 42 lité sonore supérieure et leur grande durabilité. 4 Haworth collection : the dynamic Windowseat by San Francisco design team Mike & Maaike offers visual privacy in the busiest environments..Molded foam over steel frame; offered in grade D fabric with matching base color. Made in USA.

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

2

Photo Ongo www.ongo.eu

3 Photo Plantronics www.plantronics.com

4

Photo Haworth www.haworthcollection.com

Continued / Suite p.26

ERGONOMA JOURNAL | N°34

27


PRODUCT NEWS

ACTUALITÉS PRODUITS Continued from / Suite de la p.25

Haworth collection : La Windowseat dynamique par l’équipe de designers Mike & Maaike de San Francisco offre une intimité visuelle dans les environnements les plus exigeants .. Mousse moulée sur le cadre en acier; offert dans le tissu de qualité D avec la correspondance des couleurs Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 de base. Made in USA. 5 Movement is life.Active, dynamic stools, such as ERCOLINO from NEST NATURE, avoid permanent sitting with hunchback and support the natural movement of our skeletal, muscle and nervous system. They allow seating with three-dimensional movements. As the result our body is able to do what it is made for and the possibility that our body is under constraints is reduced considerably. These are small measures that avoid serious problems and improve the quality of life. These curved stools support the mental capability more than sitting on conventional chairs and will immediately help to support the well-being, to increase the concentration and prevent problems due to bad posture. NEST NATURE is designed to ensure a product respecting the human health and the environment. The ERCOLINO‘s are made 100 % in Europe and produced with wood from sustainably cultivated forests. Le mouvement, c’est la vie. Des tabourets dynamiques actifs, tels que ERCOLINO de NEST NATURE, évitent la syphose lors d’une assise permanente et soutiennent le mouvement naturel de notre squelette, muscles et système nerveux. Ils permettent une assise avec des mouvements en trois dimensions. Ainsi notre corps est capable de faire ce pourquoi il est fait et la possibilité qu’il soit soumis à des contraintes est considérablement réduite. Ce sont de petites mesures qui permettent d'éviter de graves problèmes et améliorent la qualité de vie. Ces tabourets courbes soutiennent la capacité mentale plus que des chaises classiques et aident immédiatement à renforcer le bien-être, augmenter la concentration et éviter les problèmes dus à une mauvaise posture. NEST NATURE est conçu pour garantir un produit respectant la santé humaine et l'environnement. ERCOLINO est fabriqué 100% en Europe et produit avec du bois issu de forêts cultivées de façon durable. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 6 The Kinnarps Group has launched a new office chair, designed and developed by Draber : ESENCIA designer Daniel Figueroa . It has an automatic weight sensor,Automatic adjustment according to the weight of the user can customize the angle and strength of the seat according to the person who is sitting.This way,a balanced adjustment and support tailored to the individual is obtained.The shape of the backrest follows the spine to provide optimal support.The synchronous mechanism allows, when the seat is inclined, to the backrest and seat to move synchronously in a ratio of 1 to 3, variable tilt motion, automatic detection of weight, possibility of fine tuning. It comes as standard with 2D armrests but there are optional multifunctional armrests 5D which are a wise choice.They are adjustable in height,width,depth and angle to provide optimum support ( arms and forearms ) Esencia is one of the lightest seats that exist on the market .It is easy to handle and move. Moreover,this seat has a low environmental impact,it is easily removable and recyclable. Le groupe Kinnarps vient de lancer un nouveau siège de travail,imaginé et développé par Draber : ESENCIA designer Daniel Figueroa. Il dispose d’un détecteur de poids automatique, Le réglage automatique en fonction du poids de l’utilisateur permet de personnaliser l’inclinaison et la résistance du siège selon la personne qui y est assise. On obtient ainsi un réglage équilibré et un soutien adapté à chaque individu. La forme du dossier suit celle de la colonne vertébrale afin d’offrir un maintien optimal. Le Mécanisme Synchrone permet, lors de l’inclinaison, au dossier et à l’assise de bouger de façon synchronisée dans un rapport de 1 pour 3, mouvement d’inclinaison variable, détection automatique du poids, possibilité de réglage précis. Il dispose en standard d' accoudoirs 2D mais en option des accoudoirs 5D multifonctionnels qui constituent un choix judicieux. Ils sont réglables en hauteur, en largeur, en profondeur et en angle pour offrir un support optimal (accoudoirs et manchettes).Esencia est l’un des sièges les plus légers qui existent sur le marché ; il est facile à manipuler et à déplacer. De plus, ce siège a un faible impact environneCoordinates see / Coordonnées voir p. 42 mental, il est facilement démontable et recyclable. 7 Planilux X-Desk, the latest ergonomic workstation from Gerätebau Felix Schulte GmbH & Co.KG in Warstein has been designed,to provide a combination of the successful brands Eltrono and Saltego to obtain an optimal working environment for users with high demands on ergonomics.Functionality and design leave nothing to be desired.Functionality with modern design and high quality materials makes Planilux X-Desk an inspiring workplace.Ideal for Healthcare,creative professionals or other working environments that are staffed around the clock. Planilux X-Desk, le dernier poste de travail ergonomique de Gerätebau Felix Schulte GmbH & Co. KG à Warstein été conçu pour fournir une combinaison des marques à succès Eltrono et Saltego pour obtenir un environnement de travail optimal pour les utilisateurs ayant des exigences élevées en matière d'ergonomie. Fonctionnalité et design ne laissent rien à désirer. Sa fonction-

28

ERGONOMA JOURNAL | N°34

5 Photo Nest Nature www.nestnature.de

Photo Kinnarps www.kinnarps.com

6

9 Photo Dauphin www.dauphin.com/chairs/swivel/lacinta.html

Photo Planilux www.gfs-warstein.com

7

nalité avec un design moderne et des matériaux de haute qualité fait de Planilux X-Desk un poste de travail stimulant. Idéal pour les soins de santé, les professionnels créatifs ou d'autres environnements de travail où on travaille en 24/7 Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

GIROFLEX A year after the successful " giroflex 353 " swivel seats launch, 8 the Swiss manufacturer of seats extends the series by adding conference chairs and visitor chairs , perfectly complementing the giroflex 353 range . The conference chairs are available in many different equipment, height adjustable and automatic return. Besides the aesthetic variation possibilities, visitor chairs are stackable, which is handy. The giroflex 353 conference chairs and seats seduce with a rich palette of colors and the option that is offered to choose between a padded backrest , comfort fabric or stretched mesh backrest . Exclusive leather or coatings provided by the client can also be worked upon request. The entire range meets the guidelines of the label " Cradle to Cradle " and the most stringent criteria in terms of ecology and sustainability. GIROFLEX Un an après le lancement réussi des sièges pivotants "giroflex 353", le fabricant de sièges suisse étend la série en lui ajoutant des sièges de conférence et des sièges visiteurs, complétant ainsi parfaitement la gamme giroflex 353. Les sièges de conférence sont disponibles dans de nombreuses variantes d’équipement, réglables en hauteur et avec retour automatique. Outre les possibilités d’aménagement

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


8

Photo Giroflex www.giroflex.com

10 "Flap" acoustical panels by Caimi Brevetti Designer Alberto Meda, Francesco Meda : sound-absorbing panels. The bright intuition for SNOWSOUND ® patented technology provides for the use of variable density particles panels, which enable a selective absorption at different frequencies and therefore allow an optimization of the acoustic environment, despite the very thin thickness of the panels and their incredible lightness. Panneaux acoustiques "Flap" par Caimi Brevetti Designer Alberto Meda,Francesco Meda:panneaux phono-absorbants. La brillante intuition à la base de la technologie brevetée SNOWSOUND® prévoit l’emploi de panneaux en particules à densité variable,qui permettent d'obtenir une absorption sélective aux différentes fréquences et par conséquent d'optimiser l'acoustique de l'ambiance, malgré l’épaisseur très mince des panneaux et leur incroyable légèreté.

PRODUCT NEWS

ACTUALITÉS PRODUITS

Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 Photo Caimi Brevetti www.caimi.com

10

11

12

Photo Majencia www.majencia.com

Photo Jake Dyson www.jakedyson.com

11 ORIGAMI byr MAJENCIA. It is the famous traditional Japanese art of folding paper origami that inspired its name ... and its style. It especially allows access to design at a very elegant price. The leg of Origami appears from a paper folding that gives it speed, lightness and originality.Associated with plans in various finishes, Origami fits seamlessly into the working environment, in life.Thanks to its multiple configurations, Origami is modified at wish and becomes in turn nomadic or sedentary work station , manager post or meeting space . Origami is modular and reconfigurable, it puts his practical intelligence at the service of everyday. 34 % made of recycled materials, Origami is devoid of protected species of wood, the wood used in its composition comes from sustainably managed forests.The base is powder coated epoxy that contains no heavy metals or solvents . ISO 14001 , the range is 99% recyclable . ORIGAMI par MAJENCIA. C’est le célèbre art traditionnel du pliage de papier japonais qui a inspiré à Origami son nom… et son style. Il permet surtout d’accéder au design à un prix très élégant. Le pied d’Origami semble issu d’un pliage de papier qui lui donne allure, légèreté et originalité.Associé à des plans de forme aux finitions variées, Origami s’intègre harmonieusement dans l'environnement de travail, de vie. Grâce à ses multiples con?gurations, Origami se transforme à l’envie et devient tour à tour poste nomade ou sédentaire, poste manager ou espace réunion. Origami est modulable et reconfigurable, il met son intelligence pratique au service du quotidien. Composé à 34% de matériaux recyclés, Origami est dépourvu de bois d’essences protégées, le bois entrant dans sa composition est issu de forêts gérées durablement. Le piètement est revêtu de poudre en époxy qui ne contient ni métaux lourds, ni solvants. Certifiée ISO 14001, cette gamme est revalorisable à 99%. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

esthétiques, les sièges visiteurs sont empilables, ce qui se révèle très pratique. Les sièges de conférence et les sièges visiteurs giroflex 353 séduisent avec une riche palette de couleurs et l’option qui est offerte de choisir entre un dossier rembourré, un tissu confort tendu ou un dossier résille. Des cuirs exclusifs ou des revêtements fournis par le client peuvent également être travaillés sur demande. L’ensemble de la gamme répond aux directives du label «Cradle to Cradle » et respecte les critères les plus stricts en matière d’écologie et de durabilité. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

9 LaCinta by DAUPHIN with its smooth lines and comfortable presence, has a sliding seat and a Synchro Dynamic Advanced Mechanism that prevents fatigue and ensures a healthy posture. This enables you to have the energy to tackle all the tasks at hand. Lacinta is simply a compelling choice for seating that becomes a valued team member in the office setting.DESIGN: Dauphin Design Team LaCinta par DAUPHIN avec ses lignes douces et sa présence confortable, dispose d'une assise coulissante et d’un mécanisme Synchro Dynamic avancé qui empêche la fatigue et assure une posture saine. Cela permet d'avoir l'énergie nécessaire pour s'attaquer à toutes les tâches à accomplir. Lacinta est tout simplement un choix irrésistible pour les sièges qui devient un membre de l'équipe comme valeur à installer. .DESIGN: Dauphin Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 Design Team

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

12 CSYS LED lamp life :160 000H continuous use for 37 years.Now in the Dyson family after the father ( inventor of the bagless vacuum cleaner ), look for the son! , Jake Dyson has created a lamp from space technologies, adjustable on 3 axes.This CSYS LED technology desk lamp in satin aluminum combines pioneering and highly innovative design. It is designed to provide a strong and excellent lighting, led down in a glare-free way, and to avoid any reflection on a computer screen. A powerful LED source is positioned within an integrated arm at the end of the mini - reflector. The light is white, accurate, abundant. This light source is placed at the end of an integrated heat pipe arm - a special tube,originally designed for cooling satellites and some computers, which absorbs heat and distributes it throughout the length of the arm and which acts as radiator. This ensures a lifetime to the LED source. Dimensions : height 65cm , length horizontal arm 53cm.Designed to free the workspace, it can be fixed to a shelf or other surfaces . It has a touch switch that adjusts the light intensity available in the lamp. Exists as a luminaire. La lampe CSYS à LED durée de vie: 160 000H d'utilisation en continu soit 37 ans. Décidemment dans la famille Dyson, après le père (inventeur de l'aspirateur sans sac) cherchez le fils! Lui, Jake Dyson , il a créé une lampe issue des technologies spatiales réglable sur 3 axes. Cette lampe de bureau en aluminium satiné CSYS à LED associe une technologie d'avant-garde et un design particulièrement innovant. Elle est conçue pour fournir un fort et excellent éclairage, dirigé vers le bas de façon non-éblouissante, et permettant d'éviter tout reflet avec un écran d'ordinateur. Une puissante source à LED est placée à l'intérieur d'un mini-réflecteur intégré à l'extrémité du bras. La lumière est blanche, précise, abondante. Cette source lumineuse est placée à l'extrémité d'un caloduc intégré au bras - un tube spécial, conçu à l'origine pour le refroidissement des satellites et de certains ordinateurs, qui absorbe la chaleur produite et la répartit sur tout la longueur du bras qui joue ainsi le rôle de radiateur. Cette disposition assure une durée de vie à la source LED Dimensions: hauteur 65cm, longueur du bras horizontal 53cm. Conçue pour désencombrer l’espace de travail elle peut être fixée sur une étagère ou d’autres surfaces. Elle a un interrupteur tactile qui permet de régler l’intensité lumineuse Existe en lampadaire. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°34

29


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques

Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique

School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)

Acoustics / Acoustique

Marketing Services / Services marketing

Seats / Sièges

Handicapped persons / Matériel handicapés

Services / Services

Healthcare / Santé

Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)

Industrial Equipment Equipement industriel

Offices (mobile) / Bureaux mobiles

Tables / Tables

Organisations / Organisations

Workstations / Postes de travail

Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Armrests / Repose-bras

Cable management Gestion du câblage www.belcom.dk www.complement.eu

ww.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-diffusion.com

www.ergofrance.com www.ergoneos.fr

www.dataflex-int.com www.eg.com.tw www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.rehau.fr CPU Holders Supports d’unité centrale

www.ergo-office.fr www.ergorest.fi

www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com

www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk www.complement.eu www.dataflex-int.com www.diwei.com www.eg.com.tw www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kinnarps.fr www.kondator.se

Smokers cabins / Cabines fumeurs

Document Holders Supports de Documents www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.diwei.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr Filters (screen) / Filtres d’écran www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomia.pro www.kondator.se www.loremab.com Footrests / Repose-pieds www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sovella.fr Keyboards / Claviers

www.pitchpin-ergonomie.fr

30

ERGONOMA JOURNAL | N°34

www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergotype.nl

www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr

www.arteck-design.fr www.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.dataflex-int.com www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr

www.jpr-international.fr

www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr Laptop holders Supports de portable www.arteck-design.fr ww.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk www.complement.eu www.dataflex-int.com www.eg.com.tw www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr Lumbar supports Supports lombaires www.arteck-design.fr www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.kondator.se www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS

Mouses / Souris de navigation www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.backshop.nl

www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.minicute.com www.minicute.nl www.newtralmouse.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.rockstickmouse.com

www.cotica.fr www.complement.eu www.dataflex-int.com www.diwei.com

www.kondator.se

www.jpr-international.fr www.loremab.com www.newstar.eu www.bakkerelkhuizen.com

www.eg.com.tw www.gotessons.com

www.rollermouse.com Multiple screens / Ecrans multiples

www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com

www.arteck-design.fr www.dataflex-int.com www.eg.com.tw www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergotype.nl www.HandShoeMouse.com

Wristrests / Repose-poignets

Neck supports / Supports de cou www.equilibre-france-ergonomie.fr www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergoneos.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr

www.cotica.fr www.eg.com.tw www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr

www.ergo-office.fr Screen arms / Supports d’écran www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

31


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS Miscellaneous / Divers www.cotica.fr www.eg.com.tw www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr

www.esrobbinsinternational.com

www.ids-france.net

www.acouphon.com Headsets / Casques www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.jabra.fr

Industrial Equipment Equipement industriel

www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro

www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ids-france.net www.pitchpin-ergonomie.fr www.sunnex.fr www.werksitz.de

Special furniture Mobilier spécial www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.cotica.fr

Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com

Microphones / Microphones www.ergoneos.fr www.jabra.fr www.plantronics.fr

Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques

www.actiwork.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.item24.com www.kondator.se www.pitchpin-ergonomie.fr Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage www.actiwork.fr www.elcom.fr www.item24.com www.pitchpin-ergonomie.fr

Noise measurement Mesure du bruit www.acouphon.com

www.pitchpin-ergonomie.fr www.plantronics.fr

Disabled persons equiment Matériel handicapés Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier)

Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques

Ceilings / Plafonds

www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr

www.draabe.com

www.pitchpin-ergonomie.fr www.werksitz.de

www.acouphon.com www.decibelfrance.com www.rehau.fr

Miscellaneous / Divers

Climatic ambiance Ambiance climatique

Acoustics / Acoustique

Acoustic treatments Traitement acoustique

www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.rehau.fr

www.jpr-international.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com

www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com

Tools (ergonomic) Outils ergonomiques www.actiwork.fr www.pitchpin-ergonomie.fr Miscellaneous / Divers www.actiwork.fr www.cotica.fr www.ergo-office.fr www.pitchpin-ergonomie.fr

www.pitchpin-ergonomie.fr

Lighting / Eclairage General office Général des bureaux

www.sofame.fr Visual adaptations Adaptations visuelles Mats (safety) / Tapis de sécurité www.ergofrance.com www.ergo-office.fr

32

ERGONOMA JOURNAL | N°34

www.kinnarps.fr www.loremab.com

www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.pitchpin-ergonomie.fr

www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.loremab.com www.radian.fr Workshop / Général de l’atelier www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.sofame.fr

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.sovella.fr www.sunnex.fr

PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS Marketing consultants Consultants marketing www.ergonoma.com

Workplace / Poste de travail www.cotica.fr www.distribureau.com www.eg.com.tw www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.radian.fr

Organisations Organisations www.anact.fr Press communication Presse (communication) www.ergonoma.com

Presse professionnelle Press (Professional) www.ergonoma.com

www.ergonomos.es

Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation

Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com

www.preveras.org

www.sovella.fr www.sunnex.fr

Chairs (swing) Chaises balançoires

Exterior / Extérieur

School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes

www.philips.fr

Marketing Services Services marketing

(Mobilier ergonomique)

Publishing / Editions www.octares.com

Measuring devices Internet Portal / Portail internet www.dbstop.com www.equilibre-france-ergonomie.fr

(for the analysis of workstations)

Outils de mesure

ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.arteck-design.fr www.elcom.fr www.ergoneos.fr www.espace-ergonomique.com www.nestnature.com www.pitchpin-ergonomie.fr

(pour l’analyse des postes de travail)

www.elite-organisation.fr www.teaergo.com

Offices (mobile) Bureaux mobiles

ERGONOMA JOURNAL

www.ergofrance.com www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.giroflex.be www.kinnarps.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.satisform.com

www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr

Seats / Sièges

www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.giroflex.be www.pitchpin-ergonomie.fr Seats (conference) Siéges (conférences) www.arteck-design.fr www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.kabseating.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.scorenl.com www.sokoa.com Electrostatic discharge Electrostatique (décharge) www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr

ERGONOMA JOURNAL | N°34

33


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr

www.jpr-international.fr

Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier)

www.scorenl.com

www.actiwork.fr www.bimos.de

Ergonomic office Ergonomiques de bureau www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.burostyleconseil.fr www.kabseating.com

www.cotica.fr www.dauphin.com

www.kinnarps.fr

www.cotica.fr www.dauphin.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com www.sovella.fr www.werksitz.de

Seats (kneeling) / Siéges à genoux www.arteck-design.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.healthpostures.com www.khol.fr

www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.distribureau.com

www.loremab.com www.planet-design.fr www.nestnature.com

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS /SUBSCRIBE

Massage Armchairs Fauteuils de massage

VOIR PAGE 42

www.pitchpin-ergonomie.fr

Sitting/standing / Assis/debout

Saddle Chairs / Chaises selles www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr

www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be

www.pitchpin-ergonomie.fr www.satisform.com www.scorenl.com www.sokoa.com

www.arteck-design.fr www.cotica.fr www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.humantool.com

www.spinella.dk

www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.bimos.de www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.healthpostures.com www.khol.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com

www.khol.fr

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42 www.healthpostures.com

34

ERGONOMA JOURNAL | N°34

www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com www.pitchpin-ergonomie.fr

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


www.ongo.eu

Stress management Gestion du stress www.distribureau.com www.elite-organisation.fr www.in-communication.net www.securex-prp.fr www.tfh-france.com www.wellnesstraining.fr

PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS

Training (professional) Formation professionnelle

Vehicle / Véhicules www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com www.sovella.fr Stools / Tabourets www.arteck-design.fr www.actiwork.fr www.bimos.de www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.khol.fr

www.tfh-france.com

www.comundi.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.elite-organisation.fr

www.ergofrance.com www.kabseating.com

Services / Services Architects / Architectes www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.planet-design.fr

www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.espace-ergonomique.com www.securex-prp.fr www.tfh-france.com

Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie www.elite-organisation.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.securex-prp.fr www.tfh-france.com www.valessentia.com Designers / Designers

www.valessentia.com

www.posturite.co.uk Ergonomists / Ergonomes www.ulb.ac.be/soco/creatic www.elite-organisation.fr www.valessentia.com www.wellnesstraining.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com www.ongo.eu www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.securex-prp.fr

Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie www.elite-organisation.fr www.iride.to.it

ERGONOMA JOURNAL | N°34

35


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS

Smokers cabins /Cabines fumeurs

www.linak.fr

www.ergonomia.pro

www.syclop.fr

Tables / Tables Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.kinnarps.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) www.dataflex-int.com www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.healthpostures.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sovella.fr

36

www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.gfs-warstein.com www.healthpostures.com

www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sovella.fr

Workstations Poste de travail Mobile workstations Postes de travail mobiles www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie Workplaces design Postes de travail (étude de)

Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés)

www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com

www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.healthpostures.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com

www.ergofrance.com www.ergoneos.fr

ERGONOMA JOURNAL | N°34

www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.gfs-warstein.com

www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sofame.fr www.sokoa.com

www.sovella.fr www.tfh-france.com www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.dauphin.com www.distribureau.com www.diwei.com

Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.espace-ergonomique.com

www.gfs-warstein.com www.healthpostures.com www.item24.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sovella.fr www.valessentia.com

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


yé Essa r vous pou

TESTYOUED

BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN

Thalassotherapy is "the combined use, under medical supervision, for preventive and curative purposes, of the benefits of the marine environment, including marine climate, seawater, marine mud, seaweed, sand and other substances extracted from the sea ". Since ancient times, the healing powers of seawater and marine climate are used for therapeutic purposes, today thalassotherapy is also a real asset to our well-being. La thalassothérapie, c’est « l’utilisation combinée, sous surveillance médicale, dans un but préventif et curatif, des bienfaits du milieu marin, qui comprend le climat marin, l’eau de mer, les boues marines, les algues, les sables et autres substances extraites de la mer ». Depuis l’antiquité, les vertus curatives de l’eau de mer et du climat marin sont utilisées à des fins thérapeutiques, aujourd’hui la thalassothérapie est aussi un véritable atout pour notre bien-être.

Sofitel Miramar, Thalassa Sea & Spa***** in Biarritz : “Health Capital Back Essential” Cure Photo Sofitel Miramar

WELLNESS

FOR

shower ... ) .All treatments are interspersed with rest periods in a clear relaxation room, protected from any noise and oriented facing the ocean. On a clear blue sky and sun , it was a wonder especially on December 20 (2013 ), with a glass of tea with delicate scents of fresh herbs or freshly squeezed natural fruit in hand from the bar of the tearoom opening towards the Ocean, perfect for " sipping " quietly . Result: " flown away " stress, mobility found with a lighter body, loose movements , and a genuine lightness of members and spirit. Thank you to the team of professionals who guided us throughout the treatments.

Louison Bobet, a French professional cyclist from 1947 to 1961, achieved 122 victories, bringing home the world champion title in 1954. After suffering trauma in a car accident he was amazed by the effects on his body after a seawater treatment. “The results on my weakened organism were so marked, so spectacular, that once back on my Coordinates see p.42 feet, I remained blown away by the benefits of seawater…” * Sofitel Biarritz has long engaged in an environmental approach. Certified at the So he started his vocational highest level by obtaining the ISO 14001 retraining in imagining a new (2005) standard. This ensures a comhealth/leisure concept by the plete integration of the environment through waste sorting, control of energy sea and in May 1964 opened costs , the quality of discharges, and the first modern thalassothepublic awareness to respect for the rapy institute, in Quiberon.and Une architecture des années 70, fabuleux “paquebot” luxueux posé sur la plage par l’architecte Pierre Dufau natural heritage. A 70s architecture, fabulous luxury liner resting on the beach by Pierre Dufau. in 1979 the same in Biarritz. A t 5 : 3 0 h o u r s f r o m Pa r i s Montparnasse by TGV train ( 1:10 flight Paris / Biarritz), we "tested" for you the Sofitel Miramar Thalassa Sea & Spa * in Biarritz , one of the largest thalassotherapy centers in France . Located on the seafront, and a short walk from the city center, facing the Atlantic Ocean and overlooking the Bay of Biscay , the hotel is nestled betLouison Bobet cycliste français professionnel de 1947 à 1961, (122 victoires ween the cliffs of Pointe Saint Martin and the main beach bay. The hotel has durant cette période), décroche le titre de champion du Monde en 1954.A la suite 126 rooms on 6 floors, with views of the sea or Biarritz architecture.This ***** d’un accident de voiture,il fut ébloui par les résultats sur son organisme après une hotel on the Basque coast is accessible to persons with reduced mobility. It cure d’eau de mer. "Les résultats sur mon organisme ébranlé furent si nets, si offers spaces designed for privacy to curists and provides personalized care. spectaculaires que,remis sur pied,je restai ébloui par les vertus de l’eau de mer..." The atmosphere is very clear, with a sober and luxurious design. The excluIl entame alors une reconversion en imaginant un nouveau concept de santésive center also allows to discover the sensation of weightlessness in its " loisir par la mer et ouvre en mai 1964, le premier institut moderne de thalassorelaxation lagoon ", floating effortlessly on water saturated with salt, lulled by thérapie à Quiberon et en 1979 celui de Biarritz. soothing music and the voice of the hydrotherapist . Other programs also, Photo Sofitel Miramar such as: underwater jets swimming pools, dynamic rhythmic gymnastics, stretching and rehabilitation, etc. . . The thalassa / form space consists of: - a heated indoor seawater swimming pool with a water circuit and a heated lap pool. Multiple underwater jets located at different heights allow stimulating massages, that bring a new tone and mobility to targetted muscles : a real pleasure. - a steamy hammam as it should be, divided into several areas. - a sauna . - a Hi- Tech cardio-fitness room. We were led to follow the protocol “Health Capital Back Essential” to release tension and strengthen the tone of our backs and our posture. The program: consultation with a physiotherapist then rehabilitation session in heated sea water pool, 25 min movements and particularly precise stretching under the careful and very educational guidance of a kinesiologist, followed by a therapeutic massage performed during 25 min and then a session of underwater jets (work on the joints and back ) and thalassotherapy treatments to relax ( seaweed wrap , lying hydromassage , underwater Continued / Suite p.38

Sofitel Miramar, Thalassa Sea & Spa*****

de Biarritz : Cure “Capital Santé Essentiel Dos”

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°34

37


BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN

yé Essa r vous pou

TESTYOUED Photo Sofitel Miramar

WELLNESS

FOR

Continued from / Suite de la p.37

A 5h30 de Paris Montparnasse en TGV, (1H10 par avion Paris / Biarritz) Le Sofitel Miramar est l’un des tout premiers centres de thalassothérapie en France. Situé en bord de mer, et à quelques pas du centre ville, face à l’Océan Atlantique et vue sur le golfe de Gascogne, l'établissement est niché entre la falaise de la pointe Saint Martin et la baie de la grande plage. L'hôtel dispose de 126 chambres réparties sur 6 étages, avec vue sur la mer ou sur l’architecture biarrote. Cet hôtel***** de la côte basque est accessible aux personnes à mobilité réduite. L'espace "Thalasso" offre des espaces conçus pour préserver l’intimité des curistes et fournir des soins personnalisés. L'ambiance y est trés claire, au design sobre et luxueux. L’exclusivité du centre permet en outre de découvrir la sensation de l’apesanteur dans son « lagon de relaxation », flottant sans effort sur l’eau saturée en sel, bercé par une musique relaxante et la voix de l’hydrothérapeute. D’autres programmes également, tels que : piscine à jets sous-marins, gymnastique dynamique rythmée, rééducation et étirements, etc. . sans oublier la piscine intérieure d’eau de mer chauffée avec un parcours aquatique et un couloir de nage chauffé. De multiples jets sous-marins situés à différentes hauteurs permettent des massages stimulants, qui redonnent une nouvelle mobilité et tonicité aux muscles ciblés : un réel plaisir. –d’un espace hammam embué comme il se doit et réparti en plusieurs espaces. - d’un espace sauna. –d’une salle cardio-fitness Hi-Tech. Nous avons été pris en "main" pour suivre le protocole "Capital Santé Essentiel Dos", afin de relâcher les tensions et renforcer le tonus de notre dos et de notre posture. Le programme : consultation avec un masseur-kinésithérapeute, puis séance de rééducation en piscine d’eau de mer chauffée, 25 min de mouvements et d'étirement particulièrement précis, sous la direction attentive et très pédagogue d'une

kinésithérapeute, suivi de massages thérapeutiques réalisés pendant 25 min puis d'une séance de jets sous-marins (travail sur les articulations et sur le dos) et soins de thalassothérapie pour décontracter (enveloppement d’algues, hydromassage allongé, douche sous-marine...). L'ensemble des soins , est entrecoupé de périodes de repos dans une salle claire de relaxation, préservée de toute nuisance sonore et orientée face à l'océan. Par temps clair ciel bleu et soleil, ce fut une merveille surtout un 20 décembre (2013), avec un verre à la main de tisane aux senteurs délicates d'herbes fraîches ou de fruits naturels frais pressés, au bar de la tisanerie "ouverte" sur l'Océan, parfait pour "siroter " tranquillement. Résultat: stress "envolé", mobilité retrouvée avec un corps allégé, des mouvements déliés, une véritable légèreté des membres et de l'esprit. Merci à toute l'équipe de professionnels qui nous a guidé tout au long des soins. Textes de / Text by Nicole Peyronnet-Le Martin Coordonnées voir p. 42 *Le Sofitel Biarritz s’est depuis longtemps engagé dans une démarche environnementale. Certifié au plus haut niveau par l’obtention de la norme ISO 14001 (2005). Celle-ci garantit une intégration complète de l’environnement par le tri des déchets, la maîtrise des dépenses énergétiques, la qualité des rejets en mer, et la sensibilisation du public au respect du patrimoine naturel.

Beyond the postcard, 50 years of expertise : Thermal baths of Saint Malo

Photo Ergonoma

Located in Brittany , less than 3 hours by TGV from Paris or 3:30 hours by car , we tested for you a " Sea & back care ," weekend at the Thermes Marins of Saint Malo : a program for treatment and prevention of back pain " backache" , including an " aquatonic " course. It combines rehabilitation techniques and specific gym to strengthen the abdominal muscles and spine and anticipate the right back everyday moves. It is intended for people with back or neck pain. Hosted in the "Grand Hotel des Thermes ***** " splendidly installed in Paramé (Saint Malo borough) since 1883 , placed on the main beach " digue du Sillon " of Saint Malo.They are no less than 174 rooms (10 categories) ,some of which " open " on the Ocean including the one we occupied with a 180 ° view of the sea with a contemporary decor ,and a cozy atmosphere ,lulled by the only sound of the waves and the cries of some seagulls " rushed " by the wind. This hotel is accessible to people with reduced mobility. When we arrived everything was already organized, planned : treatments, relaxation, meals, etc ... we only had to follow. It" was the beginning of a special "let go" weekend that proved most beneficial.The space devoted to Thermes Marins: over

38

ERGONOMA JOURNAL | N°34

5000m2 with 120 professionals (doctors,physiotherapists,nutritionists,hydrotherapists , beauticians , sports educators). Our " Thalasso " " Sea & back care " protocol began Saturday morning by an individual session that I would call a " stiffness stretching " for 50 minutes , led by a physiotherapist : maintaining, strengthening , stretching and relaxation gymnastics ,back postural work that may be associated with the Klein method (large ball). Result: the feeling of being comfortable at the end of the session.,A real decrease in muscle tension followed by a wrap in plastic " papillotte style " , with warm seaweed -exclusive " biocéalgues " process- a relaxing break ( I fell asleep ) with the corollary: the guarantee of skin softness.A transitional passage between the following treatments for " awaking " without brutality:the rest and relaxation room with herbal tea at will to " drink without moderation ". We continued with a 25 minutes massage in a single cabin performed by a physiotherapist ( Ms.Gentil ) with professional and fairy fingers who has effectively found the points of tension and chased my pain.I found back a cervical and lumbar mobility,which heralded a glorious day this weekend of December 14, 2013 . Last treatment for the morning was underwater shower, a real treat! It is a powerful underwater massage of the entire body with a jet directed by a hydrotherapist for a deep relaxing and draining treatment. End of treatments for Saturday:we were "cooked" and hungry after all these efforts new for us, urban sedentary, tied to our computers, but we were finally relaxed and able to enjoy lunch at the " Cape Horn" gourmet restaurant with the sea in full sight . In the plate, Cancale oysters, scallops, wild turbot set as a painting of today : food perfectly cooked , tasty products, all accompanied by a lovely wine list on our table and a bottle of the only natural mineral water from Britany groundwater enjoying a natural geological protection. In the afternoon we tried the "Aquatonic" pool, a real water maze in seawater heated to 31 ° to 34 ° with a succession of cervical jets , counter-currents,currents,"umbrella " shower,geysers for legs,bubble bath,deck space ... etc. .. 1 h later, a stay in the restroom was recommended. In the evening, we tried the "winter garden" restaurant La VERRIERE, more "detox" oriented, just cooked fish and local origin meat with some herbs and spices: a healthy cuisine with traditional accents. Following the protocol on Sunday after breakfast overlooking the bay of Saint Malo, a generous buffet with many temptations: butter buns, croissants, "house" crusty pastry, fresh fruit, organic dairy products, etc. .. .. A 12 Continued / Suite p.39

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


Au delà de la carte postale, 50 ans d'expertise des Thermes marins de Saint Malo Situés en Bretagne, à moins de 3h en Tgv de Paris ou 3h30 en voiture, nous avons testé pour vous un week end "Mer & soin du dos", des Thermes marins de Saint Malo :un programme de traitement et de prévention des douleurs rachidiennes "mal de dos", incluant un parcours "aquatonic". Il associe techniques de rééducation et gymnastique spécifique pour renforcer les muscles de la sangle abdominale, du rachis et anticiper les bons mouvements du dos au quotidien. Il est destiné aux personnes ayant des douleurs lombaires ou cervicales. Hébergés au "Grand hotel***** des Thermes" magnifiquement installé depuis 1883 à Paramé, posé sur la grand plage "digue du Sillon" de Saint Malo. Ce sont pas moins de 174 chambres (10 catégories) dont une partie "ouvre" sur l'océan dont celle que nous occupions avec une vue à 180° sur la mer à la décoration contemporaine, et à l' ambiance feutrée, bercés par le seul bruit des vagues et les cris de quelques mouettes "bousculées" par le vent . Cet établissement est accessible au personnes à mobilité réduite. A notre arrivée tout était déjà organisé, planifié : soins, relaxation, repas etc... nous n'avions plus qu'à nous "laisser porter" ce fut le début d'un week-end spécial "lâcher prise" qui s'est avéré des plus bénéfiques.L'espace consacré aux Thermes marins : plus de 5000m2 avec 120 professionnels (médecins, kinesithérapeutes, nutritionnistes, hydrothérapeutes, esthéticiennes, et éducateurs sportifs). Notre protocole "Thalasso" "Mer & soin du dos" a débuté le samedi matin par une séance individuelle que je qualifierai de "dérouillage" de 50mn, conduite par une kinésithérapeute:gymnastique de maintien,de renforcement ,d'étirement

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

et d'assouplissement ,un travail postural du dos pouvant être associé à la méthode Klein (gros ballon). Résultat: le ressenti d'un certain confort au sortir de la séance, une réelle diminution des tensions musculaires suivi d'un enveloppement sous film étirable "style papillotte" ,d'algues chaudes - procédé exclusif "biocéalgues" - une pause détente (je me suis endormie) avec pour corollaire la douceur de la peau garantie. Un passage de transition entre les soins suivants pour "s'éveiller "sans brutalité, par la salle de repos et de détente, avec tisane aux herbes des près à volonté, "à boire sans modération". Nous avons continué par une séance de massage en cabine individuelle de 25 mn pratiqué par une kinésithérapeute (madame Gentil) aux doigts professionnels et de fée qui a su efficacement trouver les points de contractures et chasser mes douleurs .j'ai retrouvé une mobilité aérienne des cervicales et des lombaires, ce qui augurait d'une journée radieuse en ce weekend du 14 décembre 2013.. Pour le dernier soin de la matinée une douche sousmarine, un vrai régal ! : il s'agit d'un puissant hydromassage sous -marin de l'ensemble du corps à l'aide d'un jet dirigé par une hydrothérapeute pour un soin drainant et décontractant profond. Fins des soins du samedi nous étions "bien cuits" et affamés, après tous ces efforts nouveaux pour nous, sédentaires urbains, attachés à nos ordinateurs,mais nous étions enfin détendus et aptes à apprécier un déjeuner au restaurant gastronomique "le Cap Horn" avec la mer à perte de vue . Dans l'assiette, huitres de Cancale, coquilles saint jacques, turbot sauvage posés tels un tableau de maître d'aujourd'hui :cuissons précises,produits goûteux,le tout assorti d'une jolie carte de crus classés.et sur notre table une bouteille de la seule eau minérale naturelle "Plancoët"de Bretagne issue de nappes d’eaux souterraines bénéficiant d’une protection géologique naturelle. L'après-midi nous avons essayé le parcours "Aquatonic" véritable labyrinthe aquatique dans une eau de mer chauffée de 31° à 34° où se succèdent jets cervicaux ,couloir de marche et de nage à courants et contre-courants, douche "parapluie" geysers pour les jambes, bassin à bulles, espace transat ...etc..1 h plus tard, un passage en salle de repos était recommandé.Le soir nous avons essayé le restaurant "jardin d'hiver" La VERRIERE, plus orienté "détox" cuissons justes des poisons et des viandes d'origine locale, avec quelques touches d'herbes et d'épices : une cuisine diététique aux accents traditionnels. Suite du protocole le Dimanche après un petit déjeuner face à la baie de Saint Malo, un buffet généreux aux tentations multiples : brioches au beurre, croissants, croustillants "maison", fruits frais, laitages bio, ..etc.. Un drainage marin de 12 minutes : il s'agit là d'un nouveau protocole d'hydrothérapie. massage réalisé sur tout le corps par une large douche d'eau de mer chaude, un vrai soin drainant ,suivi d'un passage en "piscine à jets lombaires" de 15 minutes, un soin profond décontracturant et tonifiant,réalisé devant un jet sous-marin localisé sur la région lombaire et dorso-lombaire, et juste parce que c'est un de mes soins préférés, le bain à jets bouillonnants à l'eau de mer luminescente, aux huiles essentielles pendant 20 minutes : on rêve tous d'avoir une telle baignoire chez soi ! Il s'agit là d'un bain relaxant multisensoriel. Et pour terminer " l'ondorelax" pendant 18 minutes,allongée sur un matelas d'eau traversé par une onde circulaire qui masse tous les points sensibles du corps de la nuque à la pointe des pieds : le dernier soin relaxant. Fin de cette escapade santé. Nous remercions tout le personnel qui a su nous guider dans cette découverte que nous nous empressons de partager avec vous lecteurs assidus d'Ergonoma Journal.

BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN

Photo Thermes Saint-Malo Photo Thermes Saint-Malo

minutes marine draining: this is a new hydrotherapy protocol. massage performed all over the body by a large warm sea water shower, a true draining treatment, followed by a 15 minutes in a lumbar jets pool, a deep relaxing and tonic treatment, with a submarine jet located on the lumbar and thoracolumbar regions, then, just because it is one of my favorite treatments,hot bubbling luminescent seawater jets bath, with essential oils for 20 minutes : we all dream of having such a bath at home! This is a multisensory relaxing bath. And finally the " Ondorelax " for 18 minutes, lying on a waterbed massaging all sensitive points of the body from the neck to the toes in a circular wave : the last of these relaxing treatments. End of the health getaway. Thanks to the staff who guided us in this discovery we hasten to share with you regular readers of Ergonoma Journal. Coordinates see p.42

Textes de / Text by Nicole Peyronnet-Le Martin Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°34

39


CALENDAR

AGENDA 17/09/2014 – 19/09/2014 New Orleans USA IFMA’s World Workplace www.worldworkplace.org

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

Abonnement pour 1 an

e l ’ Ergo e d n

ie

CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS

24/08/2014 – 27/08/2014 Frankfurt Germany XX World Congress on Safety and Health at Work 2014: Global Forum for Prevention safety2014germany@dguv.de

ag

om

28/03/2014 – 1/04/2014 Guangzhou China CIFF-Office Show 2014 (avec /with Ergonoma Journal) office.ciff-gz.com/en/

21/10/2014 – 25/10/2014 Cologne Germany Orgatec 2014 - Trade Fair for the planning, installation and design of office www.orgatec.com

Er

19/08/2014 – 23/08/2014 Krakow Poland 5th International Conference on Applied Human Factors and Ergonomics 2014 www.ahfe2014.org

go

no

mics Vil

la

4/11/2014 – 6/11/2014 Paris France The “Ergonomics Village” at Expoprotection : Ergonoma

ll

ag

e l ’ Ergo e d n

Vi go

ge

15/10/2014 – 17/10/2014 Biarritz France Ergo'IA 2014 "Design, Ergonomie et IHM : quelle articulation pour la co-conception de l’interaction ?" (avec la participation d’Ergonoma Journal) www.ergoia.estia.fr

ie

17/06/2014– 19/06/2014 Marseille France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com

Er

24/03/2014 – 27/03/2014 Orlando USA 17th Annual Applied Ergonomics Conference www.iienet2.org

9/8/2015 – 14/8/2015 Melbourne Australia 19th Triennial Congress of the International Ergonomics Association (IEA) www.iea2015.org

om

19/03/2014 – 21/03/2014 Bordeaux France Journées de Bordeaux sur la Pratique de l'Ergonomie secretariat.ergonomie@ensc.fr

17/6/2014 – 19/06/2014 London UK Safety and Health Expo (avec /with Ergonoma Journal) www.safety-health-expo.co.uk

ge

4/3/2014 – 5/3/2014 Birmingham UK Health and Wellbeing at Work (avec /with Ergonoma Journal) www.healthatwork2014.co.uk

Journal creates for the 4th time in Paris, and the 8th time in Europe, inside Expoprotection tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com

7/10/2014– 9/10/2014 Nantes France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com

ll

7/04/2014 – 10/04/2014 Southampton UK EHF2014 : Designing for people through research and practice www.ehf2014.org.uk

21/09/2014 – 24/09/2014 Den Haag Nederland Licht 2014 www.licht2014.nl

Vi

4/02/2014– 8/2/2014 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com

8/04/2014 – 10/4/2014 Bureaux Expo (avec /with Ergonoma Journal) http://www.bureaux-expo.fr

no

mics Vil

la

27/10/2015 – 30/10/2015 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A+A : Ergonoma Journal creates for the 5th time in Dusseldorf, and the 9th time in Europe, inside A+A tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com

Abonnement pour 2 ans

Abonnement pour 3 ans

(4 numéros par an)

(4 numéros par an)

Subscription for 1 year (4 issues per year)

Subscription for 2 years (4 issues per year)

Subscription for 3 years (4 issues per year)

25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)

35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)

45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)

(4 numéros par an)

SUBSCRIPTION FORM IN PAGE 42 | BULLETIN D’ABONNEMENT EN PAGE 42

40

ERGONOMA JOURNAL | N°34

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014


CALENDAR / SMALL ADS

AGENDA / PETITES ANNONCES ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE

Looking For Distributors Recherche de distributeurs

VOIR PAGE 42

GFS-WARSTEIN SALTEGO Looking for distributors in the whole of Europe for our range of SALTEGO® ELTRONO ® specialized workstations Recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme de postes de travail spécialisés SALTEGO® ELTRONO ® GFS-WARSTEIN GmbH & Co. KG Rangestraße 46-48 D- 59581 Warstein Phone: +49 / 2902 / 9713-0 Fax: +49 / 2902 / 9713-88 Email: beer@gfs-warstein.com www.gfs-warstein.com

ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl

SMALL ADS RATES 15€ per line - Full adress for free

TARIF PETITES ANNONCES

e l ’ Ergo e d n

ie

Vi

ag

NEST NATURE Looking for distributors in the whole of Europe for our range of NEST NATURE specialized in active, dynamic sitting with ERCOLINO STOOLS A la recherche de distributeurs

dans toute l’Europe pour notre gamme NEST NATURE (Nature du Nid) spécialiste de l’assise dynamique et active avec les tabourets ERCOLINO. MAYER-Sitzmöbel GmbH & Co. KG NEST NATURE Am Brunnen 7 D-96257 Redwitz-Mannsgereuth Phone: +49 / 9264 / 800-0 Fax: +49 / 9264 / 80253 Email: info@nestnature.de www.nestnature.de

om

ll

15€ la ligne - adresse complète gratuite

www.healthpostures.com

ge

Er

go

no

mics Vil

www.ergonoma.com

JANVIER | FÉVRIER | MARS 2014

la

www.maison-nouvelle-sarl.fr

ERGONOMA JOURNAL | N°34

41


ADRESS BOOK

CARNET D’ADRESSES AVANT-PREMIÈRE STOCKHOLM PREVIEW STOCKHOLM Kondator : www.kondator.se Götessons : www.gotessons.se Office Line : www.officeline.se Kab Seating : www.kabseating.com Spinella : www.spinella.dk Contour Design : www.rollermouse.com Moment : www.globeconcept.org Kinnarps : www.kinnarps.com Interstuhl : www.interstuhl.de Bene : www.bene.com CBS : www.colebrookbossonsaunders.com Linak : www.linak.com

p.9 p.9 p.10 p.10 p.10 p.10 p.10 p.12 p.12 p.12 p.12 p.12

Magazine trimestriel papier Européen pour l'Ergonomie, la Santé et le Bien être au Travail European Ergonomics Health and Wellness at Work Quarterly paper Magazine Bilingual english/français Bilingue

DEMANDE D’ABONNEMENT / SUBSCRIPTION FORM

FOCUS SOURIS / FOCUS MOUSES RollerMouse Re:d par Contour Design www.rollermouse.com Ergoslider premium wireless, Kondator www.kondator.se Handshoe Mouse (BlueRay Track with Light Click Force) www.handshoemouse.com Newtral mouse, Microtouch Technology www.newtralmouse.com Oyster Mouse, Backshop : www.backshop.nl ’EZmouse, Minicute : www.minicute.com DXT Wireless, Bakker Elkhuizen www.bakkerelkhuizen.com Penclic Mouse : www.penclic.se

p.16 et 22

M./Mr

p.16 et 24 p.18 et 24

Prénom et Nom / Name and Surname :

p.18 et 24 p.18 et 25 p.19 et 25

Titre, function/Title, function :

p.20 et 25 p.20 et 25

Mme /Ms

Mlle / Miss

………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

Raison sociale / Company name : ………………………………………………………………………………………………………………… Adresse / Address:

…………………………………………………………………………………………………………………………………………

LIEUX DE TRAVAIL SAINS / HEALTHY WORKPLACES Item : www.elcom.fr Osha : www.osha.europa.eu

p.13 et 14 p.26

Ville / Town :

ACTUALITÉS PRODUITS / PRODUCT NEWS Artemide : www.artemide.com Ongo : www.ongo.eu Plantronics : www.plantronics.com Haworth : www.haworthcollection.com Nest Nature : www.nestnature.de Kinnarps : www10.kinnarps.com Planilux : www.gfs-warstein.com Giroflex : www.giroflex.com Dauphin : www.dauphin.com/chairs/swivel/lacinta.html Caimi Brevetti : www.caimi.com Majencia : www.majencia.com Jake Dyson : www.jakedyson.com

p.27 p.27 p.27 p.27 p.28 p.28 p.28 p.28 p.29 p.29 p.29 p.29

Securex : www.securex.fr Preventech : www.preventech.net Comundi : www.comundi.fr

p.II p.II p.IV

Pays / Country : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Tel :

Fax : …………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………

E-mail :

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Souhaite m’abonner à Ergonoma Journal

/wishes to receive a service of Ergonoma Journal 35 euros ( other continents)

Pour deux ans (4 numéros par an) for two years( 4 issues per year) : 35 euros (Europe) Pour trois ans (4 numéros par an) for three years( 4 issues per year) : 45 euros (Europe)

LIEUX DE TRAVAIL SAINS (FRANCE) Anact : www.anact.fr JPR International : www.jpr-international.fr WLC Concept : www.wlc-concept.fr Alhyange : www.alhyange.com Decibel : www.decibelfrance.com Echy : www.echy.fr Jabra : www.jabra.fr

p.VI p.VI p.X p.XIV p.XVI p.XVIII p.XX

Paiement

55 euros ( other continents) 65 euros ( other continents)

par chèque à l’ordre de A.M.T Europe

Paiement

par virement bancaire swift à/Payment by swift bank transfer AMT Europe IBAN FR7630066106610002010350129 / Swift/Bank identifier code: CMCIFRPP CIC 280 rue de Vaugirard 75015 PARIS France

Paiement

ERGONOMIE (FRANCE) p.XI p.XXII et XXIV

Sofitel Biarritz Le Miramar Thalassa sea & spa : www.sofitelbiarritz.thalasso-passion.fr www.thalassa.com/fr/destination-thalasso/ sejour-spa-biarritz/cure-mal-dos.html Le grand hôtel des thermes de Saint Malo : www.le-grand-hotel-des-thermes.fr/ www.thalassotherapie.com/thalasso/ sejours/sante/mer-et-soin-du-dos/

par carte de crédit/Payment by Credit card Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)

Paiement

BIEN-ÊTRE ET ÊTRE BIEN / WELLNESS p.37 et 38

par Paypal/Payment by Paypal Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)

p.37 et 38 p.38 et 39 p.38 et 39

Editeur : A.M.T Europe 105 rue de l’Abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 Tel :+33(0)2.37.44.04.60 RC Paris A 384 227 849

Fax : +33(0)2.37.44.04.50 TVA/VAT FR64384227849

- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin

- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND

- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809

- Reading Committee Scientific Council Comité deLecture Conseil Scientifique :

- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 32 Morsans F-28800 NEUVY en Dunois tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com

42

Code Postal / Postal Code :…………………………………………

…………………………………………………………

Pour un an (4 numéros par an) for one year( 4 issues per year) : 25 euros (Europe)

FORMATION (FRANCE)

Octares : www.octares.com Valessentia : www.valessentia.fr

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

ERGONOMA JOURNAL | N°34

M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.

info@ergonoma.com

www.ergonoma.com

- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Photographer : Gilles BOUQUILLON - Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com - Printing : Imprimerie Chirat 744, rue de Sainte-Colombe 42540 Saint-Just-la-Pendue ISSN : 2111-8809

AIP 0000847

JANUARY | FEBRUARY | MARCH 2014




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.