“Men behind the machines / Derrière les machines des Hommes”- www.ergonoma.com | European Quarterly Magazine / Magazine Européen Trimestriel - Avril, Mai, Juin / April, May, June 2014
ergonoma o
u
Bilingual English & French
r
n
a
l
n° 35
ISSN : 2111-8809
Focus : Adjustable worktops Plans de travail réglables • Healthy workplaces : Nayada renovates Coca Cola office (Moldavie) Lieux de travail sains : Nayada rénove les bureaux de Coca Cola en Moldavie • Wellness, Bien être Ouistreham Thalasso/Thalazur “Better being” Mieux-être pour un vrai “lâcher prise”.
7,00 €
THE BEST IN ERGONOMICS HEALTH & WELNESS AT WORK
9ème année / 9th year
j
EDITO Nicole PEYRONNET-LE MARTIN
Design et style “sans frontières”
Design and style “without borders”
Pour des bureaux qui harmonisent corps et esprit. De Stockholm (Suède) à Guangzhou -ex Canton(Chine) en passant par Birmingham (Angleterre), Paris (France), et dans quelques semaines Milan (Italie), le premier trimestre est toujours là pour insuffler au reste de l'année les tendances éphémères et pérennes que connaitront nos univers professionnels. Avec l'air plus léger du printemps, il est revenu le temps des salons professionnels, qui promeuvent le design et le style sans frontières,en faveur d'une meilleure santé et du bien-être au travail.Qu'il est loin le temps des bureaux à l'ambiance triste et stricte.Aujourd'hui, on réchauffe le fonctionnel, tournez couleurs, on marie le bois, le cuir et l'acier aux matériaux écologiques et durables. Réussite des sièges de bureaux en faveur d'une meilleure thérapie du dos,fini les positions trop statiques,un siège est fait désormais pour bouger, suspensions et mobilité horizontale de l'assise sont ajustables à votre convenance.En ce qui concerne le plan de travail mobile et réglable, (cf notre Focus) adopté déjà depuis longtemps par l'Europe du Nord et les USA,il gagne enfin du terrain en Europe du Sud car il est plus convivial,permettant de réfléchir seul, mais aussi à deux, trois ou plus. Mais toute médaille ayant son revers, qui dit davantage de bureaux "ouverts" dit plus de bruits ambiants qui se brouillent et deviennent facteur de stress nuisible pour la santé.Alors pour étouffer les petits bruits de la vie quotidienne au bureau sans refermer les bureaux, on innove avec des cloisonnettes phoniques , des murs et du mobilier absorbeurs de sons ou la création de zones de tranquillité par des sièges élégants à haut dossier insonorisant et avec plus de discrétion visuelle, on crée des espaces dédiés à la réflexion, la créativité ou aux échanges en toute tranquillité.Voilà ce que nous avons vu partout et dont nous rendons compte au fil des numéros dans Ergonoma Journal.
For offices that harmonize body and mind. From Stockholm (Sweden) to Guangzhou -former Canton- (China ) via Birmingham (England), Paris (France) , and in a few weeks Milan (Italy) , the first quarter is always there to instill the rest of the year with ephemeral and sustainable trends that our professional world will experience. With balmier spring weather, comes trade shows time, promoting design and style without borders, for a better health and well -being at work .We are far from sad and strict atmosphere offices. Today we warm up the functional, spin the colors, mix wood, leather and steel to ecological and sustainable materials. Due to the success of office chairs as better back therapy, no more static positions. A seat is now to for move around. Suspensions and horizontal mobility of the seating are adjustable to your liking. Regarding mobile and adjustable worktops, (see our Focus) already adopted since a long time in Northern Europe and the U.S., they are finally gaining ground in Southern Europe. Simply because it is more user friendly, for thinking by yourself but also at two , three or more together. As every medal has its reverse , more "open" offices means more ambient noise and become an unhealthy stress factor. So to minimize small everyday life noises in the office without having them closed, we innovate with phonic privacy screens, sound absorbing walls and furniture. Or by creating quiet zones with elegant high-backed soundproofing seats and with more visual discretion, we design spaces allowing to think, create or trade undisturbed. That's what we saw everywhere and that’s what we shall relate in coming issues of Ergonoma Journal.
SOMMAIRE /SUMMARY 3
EDITO | EDITO
8
HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS
24 PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS - New products for ergonomics at the workplace Produits nouveaux pour l'ergonomie du poste de travail Sitmatic - Twinco - mayer Sitzmöbel - Jabra - Kohl - Atelje Lyktan Materia - Into - Horreds p.24
- NAYADA renovates COCA-COLA offices in Moldavia NAYADA rénove les bureaux COCA-COLA en Moldavie p.26
p.8
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
10 FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES
p.26 p.28
- Industrial and tertiary sectors, all vote in favor of adjustable worktops Secteurs industriels et tertiaires, tous votent en faveur du plan de travail réglable : Elcom - Sofame - Craie Design - Sovella/Treston - Dencon Narbutas - Edsbyn - Kinnarps - Martela - Horreds - Fumac - Holmris C+P Möbel
29 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS - Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace - Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail
36 WELLNESS | BIEN-ÊTRE ETRE BIEN p.15 p.15
- OUISTREHAM fighting against stress : 2 days of “Better being” treatment for really “letting go” / OUISTREHAM Lutter contre le stress : 2 jours de cure “Mieux être” pour un vrai “lâcher - prise”
p.36
38 CALENDAR | AGENDA 40 SMALL ADS | PETITES ANNONCES p.18
ADDRESS BOOK / SUBSCRIPTION FORM
42 BULLETIN D’ABONNEMENT / CARNET D’ADRESSES
© Copyright 2014. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.
4
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.kondator.se
Men behind the machines
The European References for Ergonomics and Wellness at Work
Every term, with a paying subscription
Every month, the @newsletter Workplace Ergonomics Design and Dynamics in your e-mail box, with a free subscription and continuously on the website
e l ’ Ergo e d n
ie
Vi l
ag
om
l
E2 D
Once a year alternatively
ge
Er
go
no
mics Vil
la
Paris / Düsserldorf
www.ergonoma.com E-mail : info@ergonoma.com
www.bimos.de
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.ergonoma.com
www.dauphin-group.com
ERGONOMA JOURNAL | N°35
5
www.gfs-warstein.com
www.prevention-world.com
6
ERGONOMA JOURNAL | N째35
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.giroflex.com
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
65 45
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS
www.spinella.dk
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.rehau.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°35
7
The first time we met "Nayada" was at their first participation in ORGATEC in 2012 and we were then impressed among others by the quality of the design of their glass walls. That's what we wrote in the E2D "webzine" of Ergonoma Journal in December 2012:… NAYADA, (founded in 1995). Central office and the main production complex of the company are located in Moscow. NAYADA Group of companies is among the 5 world leaders in office partitions production. NAYADA designers have improved locking profile for all-glass partitions. Innovative design allowed to 40% lower the cost of locking profile set for the Crystal-3 system. Crystal-3 system allows to hide cables inside the partition under the glass panels. Installation of electric plugs in a decorative top of the locking system is also possible. New polished coatings of a decorative aluminum top make NAYADA-Crystal partitions look elegant. … Nayada is also remains a big manufacturer of designer office furniture, for operators as well as for managers.
Customer : Coca-Cola Imbuteliere Chisinau SRL, part of the European group of Coca-Cola Hellenic Group; Location : 42 Industrial St., Chisinau, Republic of Moldova; Total area : 785 sq. m; Chief architect of the project : Alexander Nechayniku (Alexander Gallery). Project management on behalf of the Customer: Roman Rogut Coca-Cola Imbuteliere Chisinau SRL; General Contractor : Stavila Teodor (Tuscom SRL); Furniture : NAYADA; Partitions : NAYADA; Project management from NAYADA : Alexander Sainsus Flooring : Construct Resurs; Acoustic ceilings : Armstrong Sahara Vector (Menatwork); Light : Menatwork; Photographer : Valentin Kirgan (Kphotography).
Photo Nayada
HEALTHY WORKPLACES
NAYADA renovates COCA-COLA offices in Moldavia The complete reconstruction of the Chisinau office of Coca-Cola was carried out in a record time: it took only four months to completely change the face of the central office of CocaCola Imbuteliere Chisinau SRL.The project work was carried out by the talented architect and designer Alexander Nechayniku. Roman Rogut Coca-cola Chisinau project manager This was a key project for the NAYADA Company in 2013. Roman Rogut, project manager, and Alexander Nechayniku used the widest range of interior solutions from NAYADA in the reconstruction of the office.The NAYADA Company has been collaborating with Coca-Cola since 2010. The new project was different from all previous ones, by the fact that some solutions were first developed together with the customer specifically for the reconstruction of this office, for instance, desktop screens for Bench workstations. Alexander Nechayniku was not limited to any framework. He was given the opportunity to express himself fully. The main requirement of the customer was to increase the comfort of the employees, to enhance the organizational culture and the atmosphere in the office. What do you think, what solutions did the designer choose? He chose the Open Space.This modern solution is very popular with progress making companies. The Open Space concept embodies the idea of a convivial office, which is organized in a fairly spacious room, not separated by walls. Let us take a look inside. As conceived by the architect, the central entrance was decorated with NAYADAParapetto railings made of stainless steel, an add-on integral glass abat-jour and a double-wing aluminum entrance door with double glass plane. The office interior is executed in the corporate style – bright red color accents of Coca Cola are designed to diversify the space. The walls are decorated with posters and photos of the brand. The main workspace of the office is the Open Space, as Continued p.10
8
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
NAYADA rénove les bureaux COCA-COLA en Moldavie
Photo Nayada
La première fois que nous avons rencontré "NAYADA", c'était lors de leur première participation à ORGATEC en 2012 et nous avions été alors frappés entre autres par la qualité de la conception de leurs cloisons de verre. Voilà ce que nous écrivions dans E2D la "webzine" d'Ergonoma Journal en décembre 2012 : ..."Nayada, (fondée en1995). Le bureau central et le complexe principal de production de l'entreprise sont situés à Moscou. Le groupe des entreprises Nayada est parmi les 5 leaders mondiaux de la production de cloisons de bureau. Les concepteurs de Nayada ont amélioré le profil de verrouillage pour les cloisons tout en verre. Un design innovant a permis de réduire de 40% le coût du profil de verrouillage mis en place pour le système Crystal-3. Le système Cristal-3 permet de cacher les câbles à l'intérieur de la partition sous les panneaux de verre. L'installation de prises de courant dans une partie supérieure décorative du système de verrouillage est également possible. Les nouveaux revêtements polis en aluminium décoratif donnent aux cloisons Crystal de Nayada un look élégant.... Mais NAYADA reste aussi le grand fabricant concepteur de mobilier de bureau, du bureau opérateur au bureau managerial.
Coca-cola Chisinau
La reconstruction complète du bureau de Chisinau a été réalisée en un temps record : il n'a fallu que quatre mois pour changer complètement l’aspect du bureau central de Coca- Cola Imbuteliere Chisinau SRL. Les travaux du projet ont été réalisés par l’architecte et designer de talent Alexander Nechayniku . Il s'agissait d'un projet clé pour la Société Nayada en 2013. Roman Rogut, gestionnaire du projet , et Alexander Nechayniku ont utilisé le plus large éventail de solutions d'aménagement intérieur de Nayada pour la reconfiguration des bureaux. La Société Nayada collabore avec Coca- Cola depuis 2010 . Le nouveau projet était différent de tous les précédents , par le fait que certaines solutions ont d'abord été mises au point avec le client spécifiquement pour la rénovation de ces bureaux , par exemple , des écrans de bureau pour les postes de travail en « bench ». Alexander Nechayniku ne
AVRIL | MAI | JUIN 2014
s’est pas limité à un cadre : Coca-cola lui a donné carte blanche. Il a eu l'occasion de s'exprimer pleinement. La principale exigence du client était d'augmenter le confort des employés , d'améliorer la culture organisationnelle et l'atmosphère dans le bureau . Que pensez-vous qu’ont été les solutions choisies par le concepteur? Il a choisi l' Open Space. Cette solution moderne est très populaire auprès des entreprises performantes. Le concept d'espace ouvert incarne l'idée d'un bureau convivial , qui est organisé dans une salle assez spacieuse , sans parois de séparation . Jetons un coup d’oeil à l'intérieur : tel que conçu par l'architecte, depuis l'entrée centrale, il a été décoré avec des balustrades Nayada parapetto en acier inoxydable, un ajout en verre intégrant un abat-jour et une double porte d'entrée en verre sur support aluminium. L'intérieur du bureau est exécuté dans le style de l'entreprise - des accents de couleur rouge vif de Coca-Cola sont conçus pour diversifier l'espace. Les murs sont décorés avec des affiches et des photos de la marque. L' espace de travail principal est l'espace de bureau ouvert, comme indiqué ci-dessus. Ici, chaque employé est ouvert à la collaboration. Le concepteur a clairement compris que le bureau n'est pas seulement un endroit où la personne passe en moyenne environ 40 heures par semaine. S’agissant d’un espace de travail bien créé, il encourage les employés à se surpasser dans le travail, ce qui optimise l’envie de travailler au fil des jours! Des meubles Nayada, innovants pour le marché moldave, ont été choisis pour mettre en œuvre le projet . Les « benches » de bureau sont équipés de parois de séparation assortis à la gamme globale Suite p.11
ERGONOMA JOURNAL | N°35
9
Photo Nayada
HEALTHY WORKPLACES
Continued from p.8
A new workstation at Coca-cola Chisinau
described above. Here, each employee is open to collaboration. The designer clearly understands that the office is not just a place where the average person spends about 40 hours a week. A properly created workspace encourages employees to feats of labor, making the arrival of each new working day like a holiday! NAYADA furniture, innovative for the Moldavian market, was chosen to implement the project. Bench desktops are equipped with dividing screens to match the overall gamut of the finishing of the premises. This creative decor can turn even the most inert employee into a devoted workaholic. Meeting rooms and offices of middle managers are evenly distributed within the common space and decorated with transparent NAYADA Standard partitions. The HeadOffice-zone has an especially advantageous look, thanks to the integral glass faceted partitions NAYADA-Crystal, which is quite a difficult technical task to perform. The office of the chief executive has been made transparent, in an austere and compact style. Corporate souvenirs and Coca-Cola products add bright colors to the minimalist interior. As for the furniture, the choice fell on a Volare cabinet and desk on glass supports, designed by the Lepota Design Furniture Factory. Roman Rogut (project manager, employee of Coca-Cola Imbuteliere Chisinau): “Coca-Cola Imbuteliere Chisinau SRL was founded in 1994. Since then, the success of our business is based on people, innovation and continuous improvement. The project
10
ERGONOMA JOURNAL | N°35
involving the conversion of an obsolete office cabinet system into contemporary Open Space has become a necessity of this policy and of alignment to the generally accepted standards of the CocaCola Hellenic Group.Thanks to this project, we were able to create a new pleasant and productive atmosphere in the office and greatly improve communication within the company, as well as offer employees a new culture of cooperation. We must mention that this project has provoked much enthusiasm in our team, and continues to motivate every employee. Currently, 170 people work in the company. Project management required great involvement, as well as rapid and continuous learning, starting with the visualization of the design and ending with an understanding of the many technical features of each of the products and materials, including the procedure and organization of work processes. This was a real challenge! It was equally interesting and unexpected, with many surprises along the way. We would like to mention the high professionalism of our partners, with whom we collaborated throughout the project, and especially that of the architect Alexander Nechayniku and the NAYADA Company in the person of Alexander Sainsus. Thanks to them, we were able to bring to the project and orchestrate a multitude of technical innovations in a relatively short time, and within the originally designated budget!” Coordinates see p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
Suite de la p.9
Client : Coca-Cola Imbuteliere Chisinau SRL, partie du groupe Européen de Coca-Cola Hellenic Group; Lieu : 42 Industrial St., Chisinau, Republic of Moldova; Superficie totale : 785 sq. m; Architecte en chef du projet : Alexander Nechayniku (Alexander Gallery). Gestionnaire du projet pour le client: Roman Rogut Coca-Cola Imbuteliere Chisinau SRL; Mobilier : NAYADA; Cloisons : NAYADA; Resposable projet de NAYADA : Alexander Sainsus Planchers : Construct Resurs; Plafonds acoustiques : Armstrong Sahara Vector (Menatwork); Eclairage : Menatwork; Photographe : Valentin Kirgan (Kphotography).
de la finition des locaux. Ce décor créatif peut transformer même l'employé le plus inerte en « bourreau de travail » dévoué !! Les salles de réunion et les bureaux de cadres intermédiaires sont répartis uniformément dans l'espace commun et décorés avec des cloisons transparentes standard Nayada.
Coca-cola Chisinau
La zone de direction a un aspect particulièrement agréable , grâce aux cloisons en verre intégral à facettes Crystal de Nayada , avec une mise en place qui est une tâche technique assez difficile à effectuer. Le bureau du directeur général a été rendu transparent , dans un style austère et compact. Des souvenirs d'entreprises et de produits Coca- Cola ajoutent des couleurs vives à l'intérieur minimaliste. En ce qui concerne le mobilier , le choix s'est porté
AVRIL | MAI | JUIN 2014
Photo Nayada
Entrepreneur Général : Stavila Teodor (Tuscom SRL);
sur une armoire et un bureau Volare sur des supports en verre , conçu par Lepota Design Furniture Factory. Roman Rogut (gestionnaire du projet, employé de CocaCola Imbuteliere Chisinau) : «CocaCola Imbuteliere Chisinau SRL a été fondée en 1994 . Depuis lors, le succès de notre entreprise repose sur les personnes , l'innovation et l'amélioration continue. Le projet impliquant la conversion d'un système obsolète de bureaux en un espace ouvert contemporain est devenu une nécessité pour cette politique et l'alignement sur les normes généralement reconnues de Coca-Cola Hellenic Group. Grâce à ce projet, nous avons pu créer une nouvelle atmosphère agréable et productive dans le bureau et grandement améliorer la communication au sein de la société , ainsi qu’offrir aux employés une nouvelle culture de la coopération . Il faut mentionner que ce projet a suscité beaucoup d'enthousiasme dans notre équipe, et continue de motiver chaque employé.Actuellement , 170 personnes travaillent dans l'entreprise. La gestion de ce projet a nécessité une grande implication, ainsi qu’un apprentissage rapide et continu, en commençant par la visualisation de la conception et en terminant par une compréhension des nombreuses caractéristiques techniques de chacun des produits et des matériaux , y compris la procédure et l'organisation des processus de travail . Ce fut un véritable défi ! Ce fut tout aussi intéressant et inattendu, avec de nombreuses surprises le long du chemin. Nous tenons à mentionner le Photo Nayada professionnalisme de nos partenaires , avec qui nous avons collaboré tout au long du projet , et en particulier celle de l'architecte Alexandre Nechayniku et de la Société Nayada en la personne d'Alexandre Sainsus. Grâce à eux, nous avons pu mettre en œuvre le projet et orchestrer une multitude d'innovations techniques dans un temps relativement court, et dans le budget initialement prévu ! "
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Roman Rogut, gestionnaire du projet Coca-cola Chisinau
Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°35
11
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
Focus
Adjustable Worktops directed by Nicole -Peyronnet-Le Martin
Industrial and tertiary sectors , all vote in favor of adjustable worktops Electric height adjustable worktops are extremely convenient because they offer countless opportunities for a quick adaptation to user needs. Wider is the adjustment range, the greater is the degree of flexibility in the event of personnel posture, activity, equipment used, tool or work piece changes. The height of the worktop must be adjusted according to the size of the operator, the size of the parts and the tools. As in workstations in sitting position, the elbow is used as a benchmark to determine the perfect height of work. Occupied by the same person, a manually adjusting (screws or crank) worktop can be enough. When several people, working in shifts, share the same workstation, the worktop should be quickly adapted to the size of each user. In this case, it is preferable to opt for an electrical adjustable worktop. The practical aspect of the control system is especially important when several people share a single workstation (job rotation) or when a task involves multiple working heights. In this case, choose the easiest and quickest solution that is to say an electric setting. Get fit with your workstation! An optimal working position combines the sitting and standing positions, which is very good for blood circulation, bowels, muscle mass and the musculoskeletal system. Such a workstation strongly contributes to the well -being of staff. Alternating between sitting and standing positions during task execution prevents the occurrence of stresses due to static positions. In addition, standing and sitting stations solicit different muscle groups. But before presenting you a few selected products, let us remember the " fundamental practices of ergonomics". Ergonomics does not just reflect the physical dimensions for the design of machinery, tools and furniture. Its requirements also cover the working environment, the organization and content of work. Ergonomics especially represent relations between man and his work under the aspects of satisfaction, prevention of health risks, but also taking into account the economic interest. When giving a positive answer to all these relations, working conditions are better adapted to humans and more economical production processes are obtained. Ergonomics must not be opposed to profitability, as ergonomic workstations and work processes can improve staff motivation and get a real increase in performance in an environment free of unnecessary tension, positive and friendly.
Continued / Suite p.14
12
ERGONOMA JOURNAL | N째35
APRIL | MAY | JUNE 2014
Plans de travail réglables réalisé par Nicole -Peyronnet-Le Martin
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES
Focus
Secteurs industriels et tertiaires, tous votent en faveur du plan de travail réglable Les plans de travail à hauteur variable à commande électrique sont extrêmement pratiques, car ils offrent d’innombrables possibilités d’adaptation rapide aux besoins des utilisateurs. Plus la plage de réglage est importante, plus grande est la marge de flexibilité en cas de changement de personnel, de posture, d'activité, de matériel utilisé, d’outil ou de pièce à usiner. La hauteur du plan de travail doit être adaptée en fonction de la taille de l’opérateur, de la dimension des pièces et de celle des outils. Comme pour les postes de travail en position assise, la hauteur du coude sert de point de référence pour déterminer la hauteur de travail idéale. Occupé par une même personne, un plan de travail à système de réglage manuel (vis ou manivelle) est amplement suffisant. Lorsque plusieurs personnes travaillant par équipes successives, se partagent un même poste de travail, le plan de travail doit pouvoir être rapidement adapté à la taille de chaque utilisateur. Dans ce cas, il est préférable d’opter pour un plan de travail réglable à l’aide d’une commande électrique. L’aspect pratique du système de réglage est d’autant plus important lorsque plusieurs personnes se partagent un seul poste de travail (rotation des tâches) ou lorsqu’une tâche implique plusieurs hauteurs de travail. Dans ce cas, il faut choisir la solution la plus simple et la plus rapide, c’est-à-dire un système de réglage électrique. Etre en forme à l'aide de son poste de travail! Un poste de travail optimal combine les positions assis et debout, ce qui s’avère très bon pour la circulation sanguine, le transit intestinal, la masse musculaire et l’appareil locomoteur. Un tel poste de travail contribue fortement au bien-être du personnel. L’alternance entre les positions assise et debout au cours de l’exécution des tâches empêche l’apparition de sollicitations dues à des positions statiques. En outre, les stations debout et assise sollicitent des groupes de muscles différents. Mais avant de vous présenter quelques produits sélectionnés, rappelons-nous les "fondamentaux pratiques de l'ergonomie". L’ergonomie ne se contente pas de tenir compte des dimensions corporelles pour la conception des machines, des outils et du mobilier. Ses exigences portent aussi sur l'environnement du travail, l'organisation et le contenu du travail. L'ergonomie ce sont surtout les relations entre l'Homme et son travail sous les aspects de satisfaction, de prévention des risques santé, mais aussi de la prise en compte de l'intérêt économique. En donnant une réponse positive à toutes ces relations, on obtient des conditions de travail mieux adaptées à l'Homme et des processus de production plus économiques. L'ergonomie ne s'oppose pas à la rentabilité puisque des postes de travail et des process de travail ergonomiques permettent d'améliorer la motivation du personnel et d'obtenir un véritable accroissement de rendement dans un environnement exempt de tensions inutiles, positif et convivial.
Continued / Suite p.14
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ERGONOMA JOURNAL | N°35
13
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES Continued from / Suite de la p.12 / 13
1
1
Photo Elcom www.elcom.fr/postes-de-travail
1
New at “Elcom", launching a range of new workstations systems. This new elcom offer ( which is based on 25 years of experience in the design and installation of workstation systemic sets) meets the requirements of customers who wish to integrate a workstation in production islands or in a high technology work environment. The concept offers the possibility to regularly change the workstation to include supply parts according to consumption systems ( Kanban ), or to move from one organization of independent positions to a cell production organization. Configure your workstation yourself online through the online product configurator http://www.item24.de/produkte/item-baukastensysteme www.elcom.fr/postes-de-travail. Browse the configurator among the proposed alternatives to choose your ideal workplace, its optimal work surface and the most appropriate additional accessories. The configuration is then transferred directly to a CAD system where customized production plans and structures and bindings can be drawn. Nouveau chez "Elcom", lancement d'une gamme de nouveaux Systèmes de Postes de travail. Cette nouvelle offre d’elcom (qui se base sur 25 ans d'expérience dans la conception et l'installation d’ensembles systémiques de poste de travail) répond aux exigences des clients souhaitant intégrer un poste de travail dans des îlots de production ou dans un environnement de travail de haute technologie. Le concept offre la possibilité de modifier régulièrement le poste de travail, d'inclure des systèmes d'approvisionnement des pièces en fonction de la consommation (Kanban) ou encore de passer d'une organisation de postes indépendants à une organisation en cellule de production. Configurez votre poste de travail vous-même en ligne, grâce au configurateur de produits en ligne www.elcom.fr/postes-detravail. Vous naviguez sur le configurateur parmi les variantes proposées afin de choisir votre poste de travail idéal, sa surface de travail
14
ERGONOMA JOURNAL | N°35
Photo Elcom www.elcom.fr/postes-de-travail
optimale et les accessoires additionnels les plus appropriés. La configuration est ensuite transférée directement vers un système de CAO où les plans de production et les structures et liaisons personnalisées pourront être dessinés. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
2
Pmr laminated plate by SOFAME: adapted ergonomics. Accessibility is a key element in the social and professional integration of disabled people. SOFAME offers a perfectly, ergonomic workstation with a worktop height provided for these mobility constraints. Total clearance on all 4 sides of the workstation. Description: 1 gray laminate worktop, 30mm thick; Straight chant 2mm ABS ceruse finish; Frame in 60x60 mm tubes, 4 plastic protective caps. Pmr plateau stratifié par SOFAME: Ergonomie adaptée. L’accessibilité est un élément déterminant de l’intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées. Sofame propose un poste parfaitement adapté et ergonomique avec une hauteur sous plateau prévue pour ces contraintes de mobilité. Dégagement total sur les 4 faces du poste de travail. Descriptif: 1 plateau en stratifié gris épaisseur 30mm ; Chant droit 2mm en ABS finition cérusée ; Piètement en tube de 60x60 ; 4 embouts plastiques de protection au sol. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
3
Photo Craie design www.craie-design.fr
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES
2
Photo SOFAME www.sofame.fr
3
I-Kube, I Share, versatility for sharing information SmartSet : managing one’s workstation or meeting desk from one’s Smartphone! Creation Craie-Design. Since 30 years, Craie Design specializes in the production of ergonomic furniture and multiscreens including control rooms and market halls through its I- Kube operator stations. (Selected in 2011 by the “Observeur du Design”). Craie Design developped meeting desks integrating new technologies. Innovation and ergonomics : meeting desks become versatile thanks to a historic partnership with LINAK . The I- Share concept ( see front cover ) with its sleek and contemporary design has made its appearance. This desk, coupled to one or more flat screens and a video-conferencing system, allows to optimize the time spent in meetings. Its ease of use and versatility make it the ideal desk for a spontaneous and effective meeting. In a dedicated space or in an open space, I- Share enables the rapid implementation of a videoconference, or a debriefing meeting. The participants in the conference or meeting taking place around their I- Share desk in the most suitable position for the situation at the time of the meeting or simply what they desire: standing, sitting or sitting-standing . ..They are then able to share the required data, not on the small screens of their laptops, but on the screens in front of them on a wall panel. The rising of the worktop and screens is of course provided by Linak columns as always with Craie Design. Craie Design has also launched SmartSet, an application that allows to control one’s workstation or meeting desk with one’s smartphone.
AVRIL | MAI | JUIN 2014
I-Kube, I Share,la polyvalence pour le partage de l'information SmartSet: piloter son poste de travail ou sa table de réunion depuis son Smartphone! Création Craie-Design. Depuis 30 ans, Craie Design est spécialisé dans la réalisation de mobilier ergonomique et multi-écrans pour les professionnels notamment pour les salles de contrôle et les salles des marchés grâce à ses postes opérateurs I-Kube.(Sélectionné en 2011 par l'Observeur du Design). Craie Design a développé des mobiliers de réunion intégrant des technologies nouvelles. Innovation et ergonomie :les mobiliers de réunion deviennent polyvalents grâce à un partenariat historique avec la société Linak. Le concept I-Share,(cf Couverture ) au design soigné et contemporain a ainsi fait son apparition. Ce mobilier, couplé à un ou plusieurs écrans plats et à un système de visio-conférence, permet d’optimiser le temps consacré aux réunions. Sa simplicité d'utilisation, sa convivialité et sa polyvalence en font le meuble idéal pour une réunion spontanée et efficace. Dans un espace dédié ou dans un open-space, I-Share permet la mise en place rapide d’une visioconférence, d’un débriefing ou d’une réunion. Les participants à la téléconférence ou à la réunion prennent place autour de leur table IShare dans la position la plus adaptée à la situation, à la durée de la réunion ou tout simplement à leurs envies : debout, assis ou encore assis-debout... Ils sont alors en mesure de partager les données souhaitées, non plus sur les petits écrans de leurs ordinateurs portables, mais grâce aux écrans situés face à eux sur un panneau mural. L’élévation du plateau et des écrans est bien sûr assurée par des colonnes Linak comme toujours chez Craie Design. Craie Design vient également de lancer SmartSet, une application qui permet de piloter son poste de travail ou sa table de réunion grâce à son smartphone. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Continued / Suite p.16
ERGONOMA JOURNAL | N°35
15
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES Continued from / Suite de la p.15
4 Photo Nplm Ergonoma Stockholm 2014 www.dencon.eu
5
photo NPLM Village de l'ergonomie Paris 2012 www.sovella.fr
4
Sovella/Treston is one of the first manufacturers in the world of industrial furniture and workstations. Sovella is an innovator in the development of industrial workspaces and work environments. Modularity and interchangeability allows the mass production of what, in practice, produces industrial workstations, ergonomic and unique mounting solutions and packaging stations. The working position can be adjusted or changed very easily, for example, to adapt to left or righthanded, or to employees of different sizes. The main Sovella objectives are to preserve employee health, improve work efficiency and enhance job satisfaction. Sovella/Treston est l’un des premiers fabricants au monde de mobiliers et postes de travail industriels. Sovella est un innovateur dans le développement d’espaces de travail industriels et d’environnements de travail.La modularité et l’interchangeabilité des produits permet la production en masse de ce qui, en pratique, produit des postes de travail industriels, ergonomiques et uniques, des solutions de montage et des postes de conditionnement. La position de travail peut être ajustée ou changée très facilement, de sorte à, par exemple, s´adapter aux gauchers ou aux droitiers, ou bien aux employés de différentes tailles. Les principaux objectifs de Sovella sont de préserver la santé des employés, d’améliorer l’efficacité du travail et de renforcer la satisfaction professionnelle. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Photo Narbutas www.narbutas.com
6
conformes à toutes les normes européennes. (expose au Village de l’Ergonomie à Expoprotection Paris du 4 au 6 Novembre 2014) Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
6
5
DELTA X by DENCON. Together with architect MDD Michael H. Nielsen, Dencon has developed a range of furniture that focuses on discreet luxury. Delta X desk stands out from traditional office furniture because it is an elegant furniture that reflects Scandinavian values, where the distance between manager and employee is short and discreet. The desks are tested for professional use and comply with all European standards. (exhibits at the Ergonomics Village at Expoprotection Paris, November 4-6, 2014) DELTA X by DENCON. Avec l'architecte MDD Michael H. Nielsen, DENCON a développé une gamme de mobilier qui met l'accent sur le luxe discret. Le bureau Delta X se démarque du mobilier de bureau traditionnel, élégant, il reflète les valeurs scandinaves, où la distance entre le responsable et le collaborateur est courte et discrète. Les bureaux sont testés pour une utilisation professionnelle et sont
The newest office furniture system by NARBUTAS : JAZZ, design by Christina Strand and Niels Hvass, the central concept of the office and a contemporary approach to space planning.Height-adjustable desk SOLO with concrete base. Adjustable height range: 71 – 121 cm. You can choose a desktop with an installed GÖTESSONS power socket with 4 cable guides and power socket block (meeting the European, British and French standards) with a spiral power cable. Ordering a spiral Internet cable is also recommended. Legs of the desk: painted metal, black or white. Le plus récent système de mobilier de bureau par Narbutas: JAZZ, conception par Christina Strand et Niels Hvass, un concept central en îlot et une approche contemporaine de la planification de l'espace. SOLO, bureau réglable en hauteur avec une base en béton. Réglable en hauteur de 71 à 121 cm. On peut choisir un bureau avec Continued / Suite p.18
16
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.elcom.fr/postes-de-travail
www.cp.de
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ERGONOMA JOURNAL | N째35
17
6
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES Continued from / Suite de la p.16
alimentation électrique Götessons, installée avec 4 guides de câble et un bloc de prise de courant (répondant aux normes européennes, britanniques et français) avec un câble d'alimentation en spirale. La commande d'un câble d'Internet en spirale est également recommandé. Pieds du bureau: métal peint, noir ou blanc. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
7
Table T-Net by edsbyn: at Stockholm Furniture Fair 2014, a new series of tables are introduced to accompany the storage series. NEAT LO, HI, HILO and T-NET are the new family, two with fixed hight and two adjustable, all with a new electrical outlet integration! "We have developed a new design for outlets, one for power plugs and one combined USB-power and ethernet, that are integratede beautifully in the tabletop."Thomas Eriksson Arkitekter/designer. The tables have an integrated range of accessories for the connections of computers, lighting, cable management etc.. These electric frames are available as two or three column frames.The electric frames bear the Swedish Swan eco-label and are certified by Möbelfakta. Le bureau T-Net par Edsbyn: à Stockholm Furniture Fair 2014, une nouvelle gamme de bureaux est introduite pour accompagner la série de stockage. NEAT LO, HI, Hilo et T-NET sont la nouvelle gamme de bureaux, dont deux avec hauteur fixe et deux réglables, le tout avec une nouvelle intégration de la prise électrique. «Nous avons développé un nouveau design pour les alimentations, un pour les prises et un combiné USB-alimentation et Ethernet, qui s’intégrent magnifiquement dans la table." Thomas Eriksson architecte/ créateur. Les tables ont une gamme intégrée d'accessoires pour les connexions d'ordinateurs, l'éclairage, la gestion des câbles, etc.. Ces bureaux électriques sont disponibles avec deux ou trois colonnes. Ils portent l’eco-label suédois Swan et sont certifiés par Möbelfakta. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
8
Photo Kinnarps www.kinnarps.fr
18
Photo Narbutas www.narbutas.com
ERGONOMA JOURNAL | N°35
7 Photo Edsbyn www.edsbyn.com
8
New by Kinnarps, Oberon is designed with ergonomics in mind. It is long accepted that motion, exertion and proper recuperation are good for the body, yet nowadays we spend almost half of our waking hours at work, often sitting for hours on end at a table or desk. Kinnarps launches Oberon in 2014 and the table range will be sold in oak, beech or birch veneer, in walnut, oak, beech or birch laminate as well as in light grey, white and black colours. The underframe is available in silver, white or black colours or in a chrome finish. It is also possible to customise the table for those looking for a more personalised finish. Nouveau par Kinnarps, Oberon est conçu de manière ergonomique. Il est depuis longtemps admis que le mouvement, l'effort et la récupération appropriée sont bons pour le corps. Pourtant de nos jours nous passons près de la moitié de nos heures d'éveil au travail, souvent assis pendant des heures à une table ou un bureau. Kinnarps lance Oberon en 2014 et le plateau de la table sera vendu en chêne, hêtre ou bouleau plaqué, en noyer, chêne, hêtre ou bouleau stratifié ainsi qu’en gris clair, blanc et noir. Le châssis est disponible en argent, blanc ou noir ou en finition chromée. Il est également possible de personnaliser la table pour ceux qui recherchent une finition plus personnalisée. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
Photo Martela www.martela.com
9
9 New at MARTELA, the Alku table is an excellent, laid-back example of how the Inspiring Office® by Martela -concept can be transformed into products. The table series has now been complemented with a new table top size, and two higher table options are available in addition to the conference tables. The new higher tables are ideal for informal coffee breaks and the A-leg version is the perfect desk for relaxed office spaces. Alku is also an excellent desk for home use. Alku conference tables are available with an adjustable base (64-87 cm) and with two height options. 90 cm and 110 cm. Several table top options are available. Nouveau chez Martela, la table Alku est un excellent exemple décontracté de la façon dont le concept « Inspiring Office® » par Martela peut être transformé en produits. La série de tables a été complétée par une nouvelle taille de plateau, et deux options de table plus hautes sont disponibles en plus des tables de conférence. Les nouvelles tables plus hautes sont idéales pour les pauses café informelles et la version A-leg est le bureau idéal pour les espaces de bureau détendus. Alku est également un excellent bureau pour un usage domestique. Les tables de conférence ALKU sont disponibles avec une base réglable (64-87 cm) et avec deux options de hauteur. 90 cm et 110 cm. Plusieurs options de plateaux sont disponibles.
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Continued / Suite p.20
www.sofame.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ERGONOMA JOURNAL | N°35
19
10
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES Continued from / Suite de la p.19
10
SIGLO by Horreds, designer: Henrik Schulz. Siglo is a workstation with a lot of attitude but in a sober manner where the details highlight your profile. Siglo is very flexible in design and dimensions to be used and adapted as necessary.The table is also available with a sliding tabletop, under which you'll find a solid box in molded felt where you advantageously position your laptop and other devices that do not need to take up space on the desktop. SIGLO par Horreds, créateur Henrik Schulz. Siglo est un poste de travail avec beaucoup d'aplomb, mais d'une manière sobre où tous les détails comptent. Siglo est très flexible dans sa conception et ses dimensions pour être utilisé et adapté à vos besoins. Le bureau est également disponible avec un plateau coulissant, dans lequel vous trouverez un compartiment fixe en feutre moulé où vous pourrez installer de manière sécurisée votre ordinateur portable et d'autres appareils qui n'ont pas besoin de prendre de l'espace sur le bureau. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
11
Photo FUMAC www.fumac.dk
Photo Horreds www.horreds.se
11
Pulz is a design by Busk + Hertzog for Fumac.This range of desks is available in different configurations and in static, height settable and electric height adjustable versions with the frame in black, light grey or chrome. The desk top is available in many sizes and comes in different types of finishes. Fumac is a Danish organization that was founded in 1981 and concentrates on the production of office furniture in cooperation with Hanbjerg Møbelfabrik A/S. Fumac will continuously develop products with high quality, great design and especially great value for money.(exhibits at the Ergonomics Village at Expoprotection Paris, November 4-6, 2014) Pulz est une conception des designers Busk + Hertzog pour FUMAC. Cette gamme de bureaux est disponible dans différentes configurations et dans des versions statiques, réglables en hauteur manuelles et électriques, avec un chassis en noir, gris clair ou chromé. Le plateau de bureau est disponible en plusieurs tailles et se décline en différents types de finitions. FUMAC est une société danoise qui a été fondée en 1981 et se concentre sur la production de mobilier de bureau en coopération avec Hanbjerg Möbelfabrik A / S. FUMAC développe continuellement des produits de haute qualité, design et surtout d’un bon rapport qualité/prix. (expose au Village de l’Ergonomie à Expoprotection Paris du 4 au 6 Novembre 2014) Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Photo Holmris www.holmris.com
12
12
Photo Nplm:Ergonoma Stockholm 2014
Gerrit desk series by Holmris, design: Lise og Hans Isbrand, include 4 different desks that all share a common goal of saving space and being mobile units serving the future´s key criteria of a flexible workplace. The inspiration – and thus the name – comes from the Dutch furniture designer Gerrit Rietveld (1888-1964) wh o was known for a very succinct design and who designed furniture that is still relevant today. La gamme de bureaux Gerrit par Holmris designers: Hans Isbrand de Lise, comprend 4 bureaux différents qui partagent tous un objectif commun : gagner de l'espace et être des unités mobiles pour favoriser le travail flexible. L'inspiration - et donc le nom - vient du designer néerlandais de meubles Gerrit Rietveld (1888-1964) connu pour un design minimaliste et qui a conçu des meubles toujours d'actualité. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
20
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
FOCUS ADJUSTABLE WORKTOPS
Case study
Optimize the movement at the workstation by using 2 worktops instead of 1, it is possible! C + P Möbel, a German company, European leader in office development, has developed a new concept of height adjustable desk. Workflow range combines, for the same workstation, two independently adjustable surfaces so you can easily vary work positions and this way promote the necessary movement to stay healthy.
Photo C+P
impressed by the double work surface, one of them easily adjustable in height. This way, the philosophy of " get up more often" is facilitated without having necessarily to raise and lower the entire desktop. The high table is also a good platform for fast and effective meetings. Ms Gisela Schäfer, internal export sales manager is delighted with this new development : "Being all the time standing or sitting is not good for health. A "normal" sitstand table is not used enough and we can select one of the 2 positions.Workflow allows, thanks to its two surfaces, using both positions at the same time during a work operation and invites to change positions constantly. We can sit down for typing on the computer keyboard and stand to answer the phone or to study a folder with a colleague.Through these movements, at the end of the day the body is more relaxed and I no longer have back pain. " To sustain its investment in time, the customer has selected HPL (High Pressure Laminate) worktops. This choice satisfies the extreme longevity and timeless elegance requirement and guarantees these adjustable worktops for at least two generations.
The German company Müller Gmbh specializes in metal processing, and is experiencing a steady growth in its business, and the need to expand its office space imposed itself.A new 300 m2 building that can accommodate thirty additional workstations including a large open space was built.The client (Müller Gmbh), being concerned with the comfort of its employees and their work efficiency asked C + P Möbel fto fit out the offices. The latter had a twofold mission: meet a tight budget and improve the ergonomics of each workstation to satisfy the employees complaining of back pain and recurrent pain in lower limbs. At first the customer hesitated between a sit-stand table and a traditional office individually adjustable in height. "Workflow" has quickly emerged to address the problem. The client was
AVRIL | MAI | JUIN 2014
Coordinates see p. 42
Continued / Suite p.22
ERGONOMA JOURNAL | N°35
21
Photo C+P
FOCUS PLANS DE TRAVAIL REGLABLES Continued from / Suite de la p.21
Étude de cas
Rendre un poste de travail plus dynamique? La solution présentée : 2 plans de travail en 1. C+P entreprise Allemande, leader européen dans l’aménagement de bureau, a développé un nouveau concept de bureau réglable en hauteur. La gamme Workflow associe, pour un même poste de travail, deux surfaces réglables indépendamment afin de pouvoir facilement varier les positions de travail et donc favoriser le mouvement nécessaire pour rester en forme. La société Allemande Müller Gmbh spécialisée dans le traitement du métal connait une croissance constante de son activité, et la nécessité d’agrandir ses locaux administratifs s’est imposée. Un nouveau bâtiment d’environ 300 m2 pouvant accueillir une trentaine de postes de travail supplémentaires dont un grand open space a été construit. Le client,(Müller Gmbh) soucieux du confort de ses salariés et de leur efficacité au travail a fait appel à la société C+P pour l’aménagement des bureaux. Cette dernière devait répondre à une double mission: respecter un budget serré et améliorer l’ergonomie de chaque poste de travail afin de satisfaire les employés qui se plaignent de mal de dos et de douleurs récurrents dans les membres inférieurs. Dans un premier temps le client hésitait entre une table assis-debout et un bureau traditionnel réglable individuellement en hauteur. "Workflow" s’est rapidement imposée afin de répondre à la problématique. Le client a été séduit par la double surface de travail, dont une
22
ERGONOMA JOURNAL | N°35
réglable facilement en hauteur par vérin. Ainsi la philosophie de « se lever plus souvent » est facilitée sans qu’il soit sans cesse nécessaire de monter et d’abaisser la totalité du bureau. La table haute constitue par ailleurs une bonne plate-forme pour des entretiens rapides et efficaces. Madame Gisela Schäfer responsable commerciale interne export se réjouit de ce nouvel aménagement : “Etre tout le temps debout ou assis n´est pas bon pour la santé. Une table assis-debout « normale » n´est pas suffisamment utilisée et on ne peut se décider que pour une des 2 positions. Le Workflow permet, grâce à ses 2 surfaces, d´utiliser les deux positions en même temps pendant une opération de travail et invite ainsi à changer sans arrêt de position. On est assis pour taper sur son clavier d’ordinateur et on est debout pour répondre au téléphone ou pour étudier un dossier avec un collègue. Grâce aux mouvements à la fin de la journée le corps est plus détendu et je n’ai plus de douleur dorsale ”. Afin de pérenniser son investissement dans le temps, le client a choisi des plateaux en HPL (Stratifié haute pression). Ce choix répond à l´exigence d´une extrême longévité à l’élégance intemporelle et d’assurer des plans de travail réglables pour au moins deux générations. Coordonnées voir p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
Photo LISTA
FOCUS PLANS DE TRAVAIL
Étude de cas
Fonctionnalités décuplées Grâce à des profilés perforés sur 4 côtés pour un poste de travail industriel modulable, extensible, flexible ... Dans le cadre d’un réaménagement complet de zone de travail afin de répondre à une démarche lean, la société XX a opté pour les postes de travail LISTA. Ces derniers allient ergonomie, sécurité et fonctionnalité dans le respect des exigences esthétiques et de l’espace de l'entreprise. Le système de trame métrique Lista permet d'agencer, compléter ou agrandir toutes les configurations, et garantit une modularité et une flexibilité exemplaires. L'utilisation de l'espace et les capacités d'équipement du poste en sont décuplées, grâce également aux nouveaux profils perforés sur les 4 côtés. En outre, les nombreux accessoires (rayons, bras articulés, structures supérieures et inférieures…) Suite p.III
www.cpmobilier.com
II
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
FOCUS PLANS DE TRAVAIL
Suite de la p.II
Photo LISTA
Photo LISTA
sont également disponibles dans de nombreuses largeurs et offrent ainsi une modularité quasi illimitée. Des profilés de stabilisation ont été spécialement conçus pour les surfaces devant supporter des charges lourdes. Quant aux systèmes d'éclairage proposés (lampes à économie d'énergie, LED, loupes), ils garantissent une qualité de travail et une convivialité optimales. Les nouvelles rampes d'énergie bilatérales s'installent sans démontage.
LISTA, dont le siège est à Erlen (CH) est leader mondial dans la fabrication d'aménagements de postes de travail et de stockage et propose une vaste gamme de systèmes à tiroirs, établis, postes de travail, armoires de toutes sortes, mobiliers d'atelier mobiles, systèmes de rayonnages, y compris pour des applications soumises à de très lourdes charges. Lista propose également toutes solutions personnalisées en fonction des cahiers des charges de ses clients. Coordonnées voir p. 42
www.lista.com
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ERGONOMA JOURNAL | N°35
III
Photo Veto Santé
MÉTIERS, LES FAITS
Placer la voix! Logistique : Assistance vocale des opérateurs : Baisse de 90% du taux de réclamation clients Photo Veto Santé
Retour d’expérience du grossiste pharmaceutique Véto Santé. La problématique de cette société était de baisser son taux de réclamation clients et d’améliorer les conditions de travail de ses prépara teurs de commandes en entrepôt.Très vite au cours du projet, la question des conditions de travail est devenue essentielle pour la direction de Véto Santé. Pour cela,Véto Santé a donc choisi d’étudier la mise en place d’une solution vocale de chez Vocollect pour aider les préparateurs dans leur travail (www.vocollect.fr). Là où ce retour d’expérience est intéressant, c'est que la direction de Véto Santé était très sceptique sur le bien-fondé d’une telle solution. Pour vérifier les arguments de Vocollect, ils ont donc choisi de mener leur propre étude en y associant la médecine du travail et l’expertise d’un ergonome. Un rapport a même été rendu. Celui-ci confirme les arguments mis en avant par la société Vocollect en matière d’amélioration des conditions de travail, grâce à l’utilisation d’une solution dirigée par la voix aidant le travail des opérateurs. Après un an et demi d’utilisation des solutions vocales de Vocollect (solutions de reconnaissance vocale) pour la préparation de ses commandes, le grossiste pharmaceutique Véto Santé (filiale du groupe Neftys-Pharma) enregistre une baisse de 90% de son taux de réclamation et une nette amélioration des conditions de travail de ses collaborateurs. Créée en 1983, Véto Santé est une entreprise de commerce de gros spécialisée dans les produits pharmaceutiques pour animaux. Depuis son entrepôt de Clermont-Ferrand (63), la société prépare 900 commandes par jour à destination de ses clients pharmaciens, leur assurant une livraison à J+1 dans toute la France. Véto Santé réceptionne les marchandises en provenance de ses fournisseurs, reçoit les ordres de commandes et assure quotidiennement la préparation et l’expédition de 600 à 700 colis. « Nous recherchions une solution capable de nous faire gagner en productivité et surtout de réduire le nombre d’erreurs lors de la préparation des commandes, une problématique particulièrement sensible dans notre secteur » explique Cédric SECRETIN, Responsable exploitation du site Véto Santé de Clermont-Ferrand. « Mais, très
VI
ERGONOMA JOURNAL | N°35
rapidement, la question des conditions de travail est devenue un paramètre essentiel dans notre prise de décision. La solution à retenir devait nous permettre d’être plus performant mais devait aussi prendre en considération ce volet social ». La direction de Véto Santé a alors pris la décision d’étudier les solutions vocales proposées par Vocollect. Elle a fait appel à la médecine du travail du Puy-de-Dôme et à un ergonome, afin d’obtenir des données précises sur les futures conditions de travail de ses opérateurs, comparativement aux préparations réalisées sur des listings papier. Qualité des préparations et conditions de travail améliorées Les conclusions des recherches menées ont permis de lever tous les doutes de Véto Santé. L’étude a en effet montré que les équipes bénéficiaient d’une plus grande mobilité, grâce à une diminution des torsions du corps et un risque bien plus faible de tendinite. « C’est avec beaucoup de réserve que j’ai abordé la mise en place de la solution vocale. La collaboration avec le médecin du travail et son équipe a permis l’adhésion de tous à ce projet. L’esprit d’innovation des salariés de Veto Santé a fait le reste » constate Agnès BERGER, Responsable Pharmaceutique et Directrice Général Déléguée de Véto Santé, à l’initiative de l’étude menée sur les biens fondés du vocal.Avec le concours de son intégrateur Teknix, le grossiste a ainsi décidé d’équiper ses préparateurs de cinq terminaux Talkman T5 du leader Vocollect, couplés de casques à reconnaissance vocale SR20. Progressivement, les opérateurs sont passés d’une préparation sur papier à une préparation assistée par le système vocal de Vocollect. L’adoption a été immédiate et a permis une réduction de 90% du taux de réclamations des clients depuis la mise en service du système, effectuée en seulement six semaines et effective depuis février 2012. « Les opérateurs n’ont même pas besoin de s’appliquer quand ils parlent. Même enroués, le système reconnaît parfaitement leur voix », se réjouit Cédric SECRETIN. Grâce au vocal, l’intégration de nouveaux collaborateurs a également été facilitée. En une heure, les nouveaux arrivants sont pleinement opérationnels, permettant à l’entreprise de faire face efficacement aux problématiques de saisonnalité de son activité quand elle a recours à des intérimaires. « En aucun cas nos opérateurs ne voudraient revenir à l’ancien système » conclut Cédric SECRETIN. A terme, le groupe Neftys-Pharma, auquel appartient Véto Santé, envisage le déploiement de la solution Vocollect sur ses autres sites. Vocollect by Honeywell est le principal fournisseur de solutions de reconnaissance vocale innovantes appliquées aux flux opérationnels et à la collecte de données.
TEKNIX conçoit et déploie des solutions vocales dans les entrepôts d’entreprises industrielles ainsi que dans les centres logistiques. .l
Coordonnées voir p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.essaigratuit.fr
http://ergo-360.com
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ERGONOMA JOURNAL | N째35
VII
MÉTIERS, LES FAITS
Coiffure et TMS, un secteur de l'artisanat en France, touché dans ses forces vives Le secteur est marqué par un grand nombre de coiffure ont deux origines principales : petites structures : 35 % des établissements français Les allergies qu'elles soient cutanées (eczéma...) ou ne comptent aucun salarié et pour le reste en respiratoires (asthme...). moyenne 2 salariés par salon pour l'ensemble de la Les Troubles Musculo-Squelettiques (TMS), poiFrance hors région IDF (2,8). 98 % des effectifs sala- gnet, dos et épaule... riés travaillent en salon. Depuis quelques années on constate une augmentation du nombre d'entreprises Nous trairerons ici des TMS spécifiques malheusans salarié, notamment des entreprises de coiffure reusement nous n'avons pas de chiffres très récents à domicile, et à un développement de la franchise. mais ils sont significatifs de ce que représentent les douleurs liées à l'acAvec un taux de tivité professionnelle création (9,1 %) Des institutions qui s'impliquent, des coiffeurs. Ces supérieur au taux une profession qui s'engage maladies sont en de fermeture (7,3 forte augmentation %). La coiffure se Compte tenu de l’engagement de ce secteur face à ce problème de santé au travail préoccupant, l’Assurance Maladie – Risques dans les métiers de pratique en salon, Professionnels lance en partenariat avec les Institutions de la Coiffure, la coiffure. Ainsi en ou “hors salon” une aide financière "L'Aide PRECISEO" destinée aux salons de coiffure Ile-de-France, 49% c'est-à-dire à domipour l’achat de matériels ergonomiques évitant les postures contraides maladies profescile ou dans les gnantes. sionnelles sont des lieux de vie : Les conditions d’attribution à l'Aide PRECISEO TMS en 2004 soit hôpitaux, maisons Les bénéficiaires : tout salon employant de 1 à 49 salariés (y compris environ 2 fois plus de retraite, … Par apprenti). Le soutien financier : une aide à hauteur de 50% de l’investissement HT pour l’achat de matériel ergonomique, avec un minimum qu'en 2000. nature, la coiffure engagé de 1000,00 euros HT. Aide plafonnée à 5000,00 euros HT est une activité Le mal de dos : une consommatrice de Le matériel ergonomique visé : Bacs à shampoing - Sèche- cheveux - Paires de ciseaux pathologie majeure. main d'oeuvre. Toutefois, Suspension momentanée de l'homologation des ciseaux Comptabilisées en Le chiffre d'affaires Matériels éligibles conformes au cahier des charges élaboré par accidents du travail d'un salon est l’AMRP : Ils répondent soit à des normes soit à un protocole de contrôle (et non en tant que directement lié au défini par des laboratoires référencés disponible sur demande. maladies professionnombre de clients Contacts pour s’assurer du matériel référencé : nelles), les douleurs que l'on peut rece- la CARSAT de la région du salon ( liste disponible en téléchargement) dorsales et lombaires v o i r, e t d o n c a u - le distributeur habituel du salon ne sont pourtant pas à nombre de coiffeurs Avant tout achat, le responsable du salon de coiffure doit prendre négliger : une et aux horaires contact avec la CARSAT de sa région afin de faire une réservation. enquête auprès des d'ouverture qu'ils Celle-ci vérifiera que le matériel choisi appartient bien à la liste des coiffeurs de la région assurent. La profeséquipements répondant au cahier des charges de l’Assurance Maladie. Côte d’Or montre sion est largement féminisée (à 80 %), et en raison de la pénibilité du qu’elles représentent la majorité des douleurs ressentravail, on observe relativement peu de carrières lon- ties (lombalgies 47% - cervicalgies et dorsalgies : gues. Le taux de démissions dans le secteur de la 37%) A titre d'exemple, près de 4% des chefs d'entrecoiffure est dix points plus élevé que dans l'ensemble prises en 2002 ont suspendu ou cessé leur activité des secteurs; Ce qui pose le problème du recrute- pour cause d'invalidité liée aux allergies professionment et de la fidélisation des salariés. Le recrutement est en tête des préoccupations des coiffeurs. Les maladies professionnelles dans les métiers de la Suite p.IX
VIII
ERGONOMA JOURNAL | N°35
CHIFFRES RÉCENTS: Avec plus de 70 000 entreprises et près de 160 000 actifs, la coiffure est le deuxième secteur de l’artisanat. Il constitue à ce titre un acteur majeur du paysage économique français. Le secteur est cependant en crise pour des raisons conjoncturelles et structurelles. Entre 2008 et 2012, on estime que le nombre de personnes exerçant dans la coiffure a chuté de près de 10%, soit une perte d’environ 16 000 emplois. Le secteur se compose de très petites structures. En effet, la moitié des entreprises de coiffure (51%) ne compte aucun salarié. En outre, parmi les établissements employant au moins un salarié, 90% en ont moins de cinq. Les dirigeants représentent en conséquence plus du tiers des actifs employés dans le secteur (36%).
Source :“1ère étude sectorielle sur la coiffure” extrait, Etude réalisée par Asterès, pour le compte du Conseil national des entreprises de coiffure Mars 2013.
APRIL | MAY | JUNE 2014
nelles (source : caisse de retraite des chefs d'entreprises de la coiffure). Si le coût humain est important (souffrance, risques d'inaptitude professionnelle, handicap, atteinte à l'image de soi …), le coût économique est aussi élevé pour l'entreprise. Pour un TMS de l'épaule, le coût moyen* est de 36 000 euros, le nombre moyen de jours d'arrêt est de 169 jours. Dos cambré, tête penchée, coude levé, bras tendu, poignet tordu : au shampoing, à la coupe ou au brushing, le corps des coiffeurs est sollicité tout au long de la journée de travail. Pourtant, la variété et l'alternance des gestes font qu'il est difficile de parler de répétitivité comme de bonnes ou de mauvaises postures. Les risques de TMS sont plutôt à rechercher dans le matériel, l'environnement et le rythme de travail ou la mauvaise maîtrise du métier : en renforçant la sollicitation de l'organisme, ces facteurs rendent les gestes professionnels quotidiens sources de TMS. Réflexes prévention : - Bien choisir et tester les équipements avant achat : privilégier les équipements réglables, vérifier la facilité d'usage en situation par les coiffeurs, répondre aux différentes exigences efficacité / qualité / préservation de la santé.. Récemment (mars 2014) un coiffeur à qui je posais la question sur les équipements m'a répondu " que nos fournisseurs nous proposent des "bacs" de lavage moins larges afin que nous n'ayons pas à être avec les bras tendus en permanence, et quand on leur en parle , ils nous répondent look, design, architecture mais arrêtons : OK le look mais notre santé doit pouvoir être compatible avec un bon design non?"
- Associer la clientèle à la pratique du métier : réglage de la hauteur du fauteuil, position debout pour certaines phases de coupe, déplacement dans une zone plus adaptée du salon (équipements spécifiques, éclairage...). - L'exemple du sèche-cheveux : concilier poids / puissance / efficacité de séchage, des boutons de commande facilement accessibles, un embout orientable.
MÉTIERS, LES FAITS
Suite de la p.IX
Dans un salon, les causes de postures inconfortables sont nombreuses. L'environnement de travail tout d'abord : un éclairage insuffisant, une ambiance sonore trop forte ou un manque d'espace imposent, par exemple, au coiffeur des postures penchées pour se rapprocher de son client et réduisent la diversité de ses gestes comme de ses possibilités de mouvements. Mais ce sont surtout les charges de travail élevées qui vont renforcer la sollicitation des muscles et des articulations : accélération des gestes, crispation des postures, augmentation du stress et diminution des temps de récupération comme du temps de réglages des équipements.On pourrait résumer ce constat en une formule : diversité et assurance des gestes = relâchement dans les postures = réduction des risques de TMS. Obtenir la satisfaction de la clientèle et être satisfait soi-même du travail réalisé est également une garantie pour éviter les tensions.
Source le CneC Conseil National des Entreprises de Coiffure
Coordonnées voir p. 42
www.actiwork.fr
www.anact.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.espace-ergonomique.com
ERGONOMA JOURNAL | N°35
IX
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Etude de cas acoustique
Réduction du bruit dans un atelier d’usinage de pièces métalliques Société AGROMA : Membre du groupe suédois ALO Leader sur le marché du chargeur frontal pour tracteur agricole 28 ans d’expérience CA de 17 M€ en 2012 100 collaborateurs sur le site de Blanzac lès Matha (non loin de Saintes, en Charente Maritime)
Photo ALHYANGE
La démarche de la société AGROMA s’inscrit dans le cadre d’un plan de réduction des nuisances sonores dans les ateliers de production, notamment l’atelier « section débit » qui comprend la transformation de pièces métalliques. L’ambiance sonore dans cet atelier est générée par les machines d’usinage et les chocs des pièces métalliques entre elles et sur les plans de travail. Dans un 1er temps, des actions ont été entreprises par AGROMA pour réduire les chocs des pièces métalliques : mise en place de tapis caoutchouc sur les plans de travail. Puis AGROMA s’est appuyé sur le bureau d’études Alhyange Acoustique pour évaluer les travaux qui permettraient de réduire les niveaux de bruit de l’Atelier généré par les machines du process.
Machine d’usinage sans capot supérieur mobile
Photo ALHYANGE
La mission d’ALHYANGE Acoustique s’est déroulée en plusieurs étapes : • Le diagnostic acoustique sur site : mesures du temps de réverbération dans l’atelier, cartographie des niveaux de bruit ambiant et caractérisation individuelle des sources sonores grâce à des mesures en champ proche des machines. Le diagnostic acoustique a mis en évidence que la réverbération acoustique de l’atelier était déjà satisfaisante, et que les actions correctives ne se porteraient pas sur le plafond ou les murs, mais directement au plus près de la source de bruit.
Mesures de cartographie sonore de l’atelier
X
ERGONOMA JOURNAL | N°35
• L’étude acoustique pour déterminer les solutions optimales d’insonorisation : Une modélisation acoustique en 3D de l’atelier a été réalisée avec insertion des différentes machines avec leurs caractéristiques acoustiques propres.Cette modélisation permet de visualiser l’impact acoustique de telles ou telles machines ainsi que la manière dont se propage le son Suite p.XIV
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.elcom.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr
www.arteck-design.fr
BRETAGNE
www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.burostyleconseil.fr
ILE-DE-FRANCE
ISERE
www.espace-ergonomique.com
www.ergonomia.pro
www.ib-diffusion.fr
ALSACE
www.ergo-office.fr
www.espace-ergonomique.com
LORRAINE
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Suite de la p.X
Cartographie du bruit dans l’atelier en dB(A) à l’état initial (à gauche) et avec traitements acoustique (à droite)
Machine d’usinage avec capot supérieur mobile
dans l’Atelier. Les machines d’usinage sont déjà équipées de caissons de protection et d’insonorisation en périphérie, mais ces caissons sont ouverts sur la partie supérieure. La principale source de bruit provenant de cette ouverture supérieure, plusieurs scénarii ont été étudiés pour cloisonner le dessus des équipements d’usinage tout en laissant le passage aux engins de levage des pièces (treuils avec aimant de levage) : cloisonnement complet mobile ou cloisonnement partiel de l’ouverture. C’est finalement, une solution de capot mobile qui a été retenue par l’industriel. • AGROMA a procédé aux travaux de capotage des équipements. De plus, une machine trop bruyante a été remplacée, et l’aménagement de l’atelier a été revu.
XIV
ERGONOMA JOURNAL | N°35
Photo ALHYANGE
• Les mesures acoustiques après travaux ont été réalisées en février 2014 pour contrôler l’efficacité des traitements acoustiques. Ces mesures ont permis de mettre en évidence une diminution de 19 dB(A) sur les machines les plus bruyantes (mesuré au poste opérateur correspondant) et une réduction significative de 4 dB(A) sur l’ensemble de l’Atelier, soit un niveau sonore moyen abaissé sous le seuil des 80dB(A). L’objectif de réduction du bruit au sein de l’atelier est pleinement atteint, et AGROMA est satisfait du résultat.
Coordonnées voir p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.loremab.com
www.khol.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.ergofrance.com
ERGONOMA JOURNAL | N째35
XV
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Etude de cas acoustique
Aménagement acoustique d’une blanchisserie hospitalière
Photo Venathec
Le centre hospitalier de Montfavet (Avignon 84) est un établissement public de santé dont la mission est de dispenser des soins en santé mentale à la population de l'ensemble du département du Vaucluse et du nord des Bouches-du-Rhône. Le GIP Logistique (Groupement d'intérêts publics des établissements de santé) est en charge de la gestion de la blanchisserie du centre hospitalier, située au sein de locaux construits dans les années 1960 et rénovés partiellement depuis. Une vingtaine de personnes travaillent dans la blanchisserie quotidiennement (26 agents au total) réparties en plusieurs secteurs dont les 3 principales zones bruyantes : • La zone comportant le tunnel de lavage, les laveuses et les séchoirs (2 agents). • La zone « calandre » comportant notamment l’engageuse, la repasseuse et les plieuses (5 agents). • La zone comportant le tunnel de finition et le robot de pliage (3 agents).
Avant
Photo Venathec
Réduire l’exposition au bruit Dans le cadre d’une démarche d’amélioration des conditions de travail de leurs salariés, le GIP Logistique a souhaité mettre en place une action visant à réduire les niveaux d’exposition au bruit du personnel affecté à la blanchisserie afin d’obtenir dans l’atelier de production des niveaux d’exposition conformes aux seuils mentionnés dans le décret n° 2006-892 du 19 juillet 2006 relatif aux prescriptions de sécurité et de santé applicables en cas d'exposition des travailleurs aux risques dus au bruit et modifiant le code du travail.
Photo Venathec
Aprés
Avant
Aprés
A ce titre, le GIP Logistique a sollicité le bureau d’études en acoustique VENATHEC pour la réalisation d’une mission complète de maîtrise d’oeuvre d’aménagement acoustique de la blanchisserie. L’objectif principal était de réduire l’exposition au bruit des agents en deçà de 80 dBA. La première étape de cette action a été de réaliser un diagnostic de l’existant en effectuant une campagne de mesures acoustiques par dosimétrie auprès des agents concernés. Ce diagnostic a été le point de départ d’une étude acoustique de conception en phase APS (Avant-Projet Simplifié) et APD (Avant-Projet Détaillé).
XVI
ERGONOMA JOURNAL | N°35
VENATHEC a accompagné le maitre d’ouvrage, dans l’ensemble des démarches techniques sur ce projet : Rédaction des CCTPs, consultations des entreprises, suivi et réception des travaux, mais également administratives (passation des contrats de travaux, suivi des plannings,..). Les travaux mis en oeuvre ont permis de réduire considérablement les niveaux de bruit ressentis par les différents opérateurs à leur poste de travail, lesquels sont désormais exposés à un niveau sonore d’exposition quotidienne Lex,8h, inférieur à 80 dBA, soit en dessous de la valeur inferieure fixée par le Code du travail. Ces valeurs ont pu être vérifiées à l’issue des travaux via une campagne de mesures acoustique de réception. Les principaux travaux et traitement mis en oeuvre sont : - Cloisonnement acoustique des laveuses et des séchoirs, - Mise en oeuvre de portes isophoniques, de sas d’accès et d’ouverture, - Aménagement et réorganisation au sein de l’atelier : déplacement de vannes, mise en et place de convoyeurs,… - Traitement acoustique des extracteurs par la mise en place en de silencieux dissipatifs, - Aménagement de la ventilation de la blanchisserie. Coordonnées voir p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.ergoneos.fr
www.jpr-international.fr
www.bambach.fr / www.gammadis.fr
www.sunnex.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ERGONOMA JOURNAL | N째35
XVII
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Etude de cas acoustique
Flambant neuf, un projet peut devenir source de conflit D'une superficie de l'ordre de 10 000 m2 sur plusieurs niveaux, ce centre regroupe différents laboratoires initialement disséminés sur différents sites hospitaliers. Dans les étages se trouvent les activités particulières organisées par discipline et séparées les unes des autres. Au rez-de-chaussée se trouvent : • le plateau technique, grand espace ouvert d'environ 450 m2, sans aucune cloison, ni circulation séparée, avec paillasses, automates d'analyse, centrifugeuses, postes informatiques, téléphones, ... et fauxplafond métallique en bac plein. Il accueille environ 35 agents, techniciens et cadres, qui réceptionnent, enregistrent, trient et préparent environ 3500 échantillons par jour provenant de l'extérieur (sang et urine) et les redirigent vers les services spécialisés ; • des zones de laboratoires extérieures au plateau technique, mais reliées à lui par des circulations communes.
Photo Gamba Acoustique
Plateau technique : un brouhaha permanent Très schématiquement, les agents sont répartis essentiellement en deux sous-groupes. Plus que les équipements techniques, qui produisent un fond sonore de second ordre, c'est surtout l'activité des agents eux-mêmes qui induit des niveaux sonores très importants : • interpellations à la cantonade, pour obtenir un renseignement sur un échantillon ;
• discussions techniques relatives à l'interprétation de telle ou telle analyse de l'automate (ce sont les agents qui valident les analyses une par une) ; • communication par téléphone des résultats les plus urgents (un médecin est en attente des résultats pour décider du traitement d'un patient) ; • formation des nouveaux arrivés ou de ceux qui seront de garde de nuit (en général les nouveaux arrivés) ; • discussions, professionnelles ou personnelles, dans ce qui est censé être les circulations, qui ne sont pas séparées des espaces de travail, ... C'est un brouhaha ininterrompu à l'extrême limite de l'effet cocktail, constitué de messages verbaux provenant de tout le plateau technique, sur fond de bruit d'équipements. Le fait que le faux-plafond soit constitué d'un bac métallique réverbérant n'arrange évidemment rien à l'affaire.
Photo Gamba Acoustique
Typologie des dysfonctionnements Les sources de dysfonctionnements étaient donc de types différents : • sur le plateau technique, existence d'un bruit de fond élevé (L50 de l'ordre de 65 dB(A)),
XVIII
ERGONOMA JOURNAL | N°35
• dans les salles de laboratoire périphériques, existence d'un bruit de fond faible sur lequel se superposaient des évènements acoustiques
Suite p.XX
APRIL | MAY | JUNE 2014
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Suite de la p.XVIII
inattendus et « extérieurs », avec une forte émergence sonore (rapport signal/bruit important), • pour presque tous les locaux, la constance des phénomènes, en sachant par avance qu'il n'y aurait pas de possibilité de retrait autrement qu'en quittant son poste. « L'enfer, c'est les autres » Nous sommes intervenus a posteriori après plusieurs mois de fonctionnement dans ces conditions. Nous avons commencé par recueillir les récriminations des utilisateurs, avant de procéder à des mesurages et à nos propres observations. Les témoignages des utilisateurs et nos observations convergeaient sur l'existence d'une gêne importante due aux personnes circulant dans les « pseudo-circulations » (rappelons l'absence de cloisons séparatives) et qui n'observaient pas la discrétion minimale pour éviter de gêner les postes de travail proches. Réduire le bruit Les actions de réduction du bruit sur les équipements d'analyse ont été recherchées en priorité. Quelques cartérisations complémentaires étaient envisageables, mais pour un gain acoustique global extrêmement faible.Quant aux communications verbales, en dehors de leur aspect convivial, elles étaient absolument indispensables au bon fonctionnement de l'activité. Il fallait donc, selon les souhaits des utilisateurs, isoler vis à vis des circulations : nous avons fait la proposition de disposer des cloisons séparatives. Dans la mesure où cela remettait en cause l'idée de départ du projet, d'un plateau technique et de laboratoires complètement ouverts, cette solution n'a pas été jugée opportune par la direction, du moins dans un premier temps.
Situation initiale.
Situation prévue après remplacement du faux-plafond.
Nous avons donc présenté le remplacement du faux-plafond comme une action absolument indispensable : • l'isolement acoustique souhaité entre les deux zones du plateau technique pouvait être obtenu via la diminution de la réverbération, • les niveaux sonores ambiants seraient atténués. Sur ce point, nous avons tablé sur le fait que, en diminuant les niveaux ambiants, on pouvait s'attendre complémentairement à une diminution des niveaux de voix des utilisateurs ; non seulement car on s'éloignerait des conditions de l'effet cocktail mais aussi par l'apaisement général que créerait cette nouvelle ambiance sonore. En revanche, bien évidemment, cette solution n'aurait que très peu d'impact sur les nuisances liées au bruit provenant des circulations. Le remplacement du plafond était un préalable indispensable pour espérer améliorer la situation acoustique. Mais nous avons pu découvrir assez vite au cours du diagnostic que le problème acoustique, bien que patent, n'était pas le seul dysfonctionnement subi par les utilisateurs. Plusieurs autres catalyseurs concourraient à leur mal-être : arrivage sporadique des lots d'échantillons (périodes de creux suivies de périodes à très forte charge), fatigue et frustration liées à l'absence de zones de repli permettant de se retirer du bruit, stress lié à l'exigence d'absence d'erreur (responsabilité vis à vis de la santé, voire de la vie des patients) dans des temps très courts, le tout dans une ambiance tendue depuis le démarrage.
Gain prévu après remplacement du faux-plafond.
Au final, on peut sans doute regretter plusieurs choses : • une insuffisance dans l'analyse préalable des besoins des utilisateurs, de l'organisation, des flux (l'absence d'accompagnement du projet par un ergonome par exemple), • un défaut de questionnement sur le plan acoustique (l'acousticien, s'il avait été présent très en amont, aurait identifié les sources de dysfonctionnement acoustique et probablement infléchi un certain nombre de choix d'organisation et d'implantation ; par ailleurs, la situation auraitelle tout simplement été la même si, au démarrage, le faux-plafond avait été absorbant ?). Coordonnées voir p. 42
Par ailleurs, le changement des habitudes de travail, pour de nouvelles conditions de travail jugées très mauvaises, a sans doute créé le choc qui a stigmatisé la situation, la rendant délicate à gérer.
XX
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
FORMATION L’homme vieillit naturellement et de plus en plus en entreprise. S’il ne cultive pas ses aptitudes physiques, les risques de chute, les glissades et les problèmes de dos se multiplient.A la clé, absentéisme, perte de motivation et de confiance en soi, entraînent des coûts et une désorganisation pour les entreprises. Conscientes de ces enjeux, celles-ci sont de plus en plus sensibles aux démarches qui visent à favoriser le bien-être et la qualité de vie de leurs collaborateurs. Certaines d’entre elles avaient déjà mené des expérimentations concluantes avec les appareils de la société Satisform® SAS, fabricant spécialisé dans le traitement des maladies dégénératives chroniques du dos, et notamment les lombalgies.
Christophe Bensoussan, ancien sportif, préparateur physique et mental dans l’armée de l’air, voit sa carrière de pilote compromise par des problèmes de dos. En association avec Denis Berthet, kinésithérapeute, il crée en 2005, la société Satisform® SAS pour concevoir et fabriquer des équipements aux vertus thérapeutiques. A l’origine, les produits sont destinés principalement aux cliniques, établissements de rééducation et centres de kinésithérapeutes. En quelques années, ils Osteoseat séduisent plus de 600 cabinets de kinésithérapeutes en France et s’implantent à l’étranger : Brésil, Chine, Russie. Récemment, Satisform® SAS a souhaité faire profiter à un plus grand nombre de leur expertise en termes de récupération.Après avoir adapté ses équipements aux attentes et aux conditions d’utilisation dans les entreprises, le fabricant lance le concept de « récupération active » sur son lieu de travail. Pour que la pause habituelle se transforme en séance de récupération bien-être, ludique et conviviale... Le bien-être en entreprise : un engagement de plus en plus fort Travailler sur ses aptitudes physiques est un gage de bienêtre, de qualité de vie et de performance en entreprise. De nombreuses sociétés ont saisi ces enjeux et les intègrent déjà dans leur démarche RSE (Responsabilité Sociétale des Entreprises). Aujourd’hui, relâcher son corps et son esprit, étirer ses muscles, s’assouplir ... c’est possible en entreprise! Satisform® SAS a adapté les appareils qu’il avait conçu pour le milieu médical au monde de l’entreprise afin de pouvoir proposer une récupération : - « active » car le corps ne récupère des aptitudes que dans le mouvement, qu’il soit passif ou dynamique - en 5 à 10 minutes seulement (le temps d’une pause) - en toute convivialité, l’idée n’étant pas d’isoler la personne dans une salle de fitness mais de proposer une détente à plusieurs, dans les endroits habituellement prévus pour les pauses (le coin café, un jardin intérieur, etc.) Cette récupération rapide s’appuie sur une combinaison d’équipements de la gamme Satisform®, avec à minima : • Le MOBIDOS® : cet équipement est proposé, avec et sans guidon, par groupe de trois afin de favoriser la convivialité. Il permet la récupération et l’entretien des amplitudes articulaires et musculaires du rachis, du bassin et un meilleur gai-
Mobidos en entreprise
XXII
ERGONOMA JOURNAL | N°35
Photo Satisform
Suite p.XXIV
APRIL | MAY | JUNE 2014
Photo Satisform
La “récupération active”, c’est quoi ?
www.elite-organisation.fr
www.wellnesstraining.fr
www.ergo-diffusion.com
www.ergoplus.fr
www.stimaticitalia.eu
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.valessentia.com
ERGONOMA JOURNAL | N째35
XXIII
FORMATION
Suite de la p.XXII
Photo Satisform
nage. Simple d’utilisation et robuste, il peut être déployé dans tous types d’environnement. •Le ZENDOS® : cet appareil doit être placé dans un environnement propice au relâchement corporel et mental. Il provoque une relaxation neuromusculaire et un assouplissement lombaire en éliminant les contractures musculaires par étirement passif programmé du dos et du bassin. •L’OSTEOSEAT® Une assise active ergo-dynamique qui permet de garder une mobilité douce du bassin et du dos , afin d’éviter les contractures dues à une position assise prolongée : proposé en flotte.
Zendos en entreprise
Application : le service de Santé au travail EDF s’investit dans l’approche Après avoir testé il y a quelques années les premiers appareils de Satisform® SAS, EDF commerce Ouest basé à Nantes a profité de son emménagement (été 2013) dans des nouveaux locaux, pour tester le concept de « récupération active » imaginé par le fabricant.La Direction commerce de l’Ouest de la France regroupe les 12 départements de Bretagne, Pays de la Loire et BasseNormandie. Elle emploie 1500 agents, dont la moitié sont des conseillers sédentaires. A elle seule, elle réalise 10% du chiffre d’affaires d’EDF Europe, avec un portefeuille de 4,5 millions de clients.Autant dire que la performance des agents est un composante clé de la politique managériale... Marc Cevalte, en charge de la prévention et de la sécurité pour cette Direction explique : « Notre première cause d’accident provient, comme beaucoup d’entreprises tertiaires, des risques de plain-pied, c’est à dire des glissades, chutes et trébuchements ».
Les premiers résultats sont encourageants et le service de Santé au travail, très intéressé par l’approche propose son assistance pour accompagner la démarche. « D’un point vue médical, l’intérêt des équipements et de l’approche Satisform® est évident. II s’agit de permettre à l’ensemble de la population active, quelle qu’elle soit (et même les personnes ayant des problèmes de dos) de se ré-approprier des positions naturelles et des capacités d’équilibre oubliées. Il ne s’agit pas de faire des performances mais de réactiver en douceur l’ensemble des équilibres de coordination, ce qui contribue naturellement à être plus sensible à son corps et par la même, à réduire les risques de plain-pied. Par ailleurs, la position assise est directement impliquée dans les troubles des syndromes fonctionnels coliques. L’Osteoseat® oblige à relever le haut du corps, ce qui provoque moins de compression abdominale, libère la respiration et facilite la digestion et le transit » explique Marie-José Leparoux, médecin du travail pour EDF SA à Nantes. Ainsi, afin de faire évoluer les comportements et rendre plus accessible la pratique de ces équipements par les agents sédentaires, Marie-José Leparoux a proposé d’inscrire dans son plan annuel d’activité un programme d’animation pluri-mensuelle sur le site d’EDF commerce Ouest. Concrètement, une fois passée la phase de familiarisation des volontaires à l’utilisation des équipements, des animations seront proposées sur différents thèmes (la respiration, la gestion de l’équilibre, l’adresse, etc.), pendant la pause méridienne, dans une salle aménagée. Début janvier, elle s’est engagée avec son équipe dans une formation à l’utilisation des équipements Satisform®. Elle dressera un premier retour d’expérience fin janvier auprès de ses pairs à Rennes. L’expérimentation sur le site de Nantes, auprès de ses 200 agents, constitue la première étape d’un projet plus ambitieux, qui consiste à envisager l’équipement progressif des autres entités d’EDF commerce Ouest. Coordonnées voir p. 42
Photo Satisform
C’est pourquoi, il s’est montré très réceptif au concept de « récupération active » de la société Satisform® SAS, et a équipé son site de Nantes avec 9 Mobidos®, 1 Zendos® et 9 Osteoseat® (proposés en libre-service à trois endroits différents, sur les plateaux des télé-conseillers). Quelques mois
après le lancement de l’expérimentation, l’utilisation des sièges Osteoseat® n’a pas tari. Elle est même de plus en plus naturelle. « Les collaborateurs se sont appropriés ce siège inédit, qui s’emprunte à la façon Vélib. Quant aux deux autres appareils, ils nécessitent plus d’accompagnement mais ils sont indispensables au processus de relâchement et de récupération mentale. Le service de Santé au travail, qui nous a d’ailleurs fortement recommandé leur achat pour favoriser l’étirement de nos populations assises, va nous appuyer dans notre action » poursuit Marc Cevalte.
Mobidos en entreprise
XXIV
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.bakkerelkhuizen.com
www.radian.fr
www.ids-france.net
www.nestnature.de
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ERGONOMA JOURNAL | N째35
23
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
NEWS NOUVEAU -TÉS 1 The concept of Sawsan by SITMATIC ITALIA aesthetically interweaves shapes of classic inspiration to current proportions, creating a product that well suits whichever kind of space to furnish. The thickness of the padding is lessened as modern tendencies dictate, without renouncing to the highest comfort of a wide seating, suitable for North Europe and American markets. The top of the back exploits the softness and the flexibility of the material, insuring a correct posture and an incomparable seating comfort. One shell chair Sawsan is available with metal frame (four legs, cantilever frame) or in wood base. Its components are totally produced within Sitmatic plant in Italy, long lasting warranty. This seat will be soon available as an operative and manager chair with high back and swivel base. Le fauteuil d'accueil Sawsan de SITMATIC ITALIA : esthétiquement des formes d’inspiration claire et classique aux proportions pures, pour un produit bien adapté à tous usages, professionnel ou domestique. L’épaisseur des rembourrages est réduite le plus possible, sans renoncer au confort d’une assise XL "extra large", bien adaptée aux marchés américain et du Nord de l' Europe. La partie supérieure exploite la mollesse et la flexibilité du matériel, pour garantir une posture correcte avec un optimum de confort d’assise. Le fauteuil Sawsan est disponible avec châssis de métal (4 pieds, luge) ou en bois. Ses composants sont entièrement produits dans l'usine italienne de Sitmatic, assortis d' une garantie de longue durée. Sawsan sera bientôt disponible en chaise opérateur et de direction avec un dossier haut et un piètement pivotant.
Photo Sitmatic Italia www.sitmaticitalia.eu
1
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
2 TWIN LINE CPU Holder is a Danish ergonomic designed CPU holder that enhances the peace of workplace environment, designed and developed by TWINCO. It is easy and fast to install by only 6 screws. TWIN CPU Holder fastens under the desk place to allow hardware to stay cool in order to extend a longer life for CPUs. TWIN LINE CPU holder’s reinforced aluminum frame is strong and stable and optimal for adjustable tables. This product can be adjusted by width and height easily and is suitable for CPUs of almost any size. TWIN LINE CPU Holder est un support danois d’unité centrale conçu et développé par Twinco, qui améliore l'environnement de travail,. Il est facile et rapide à installer avec seulement 6 vis. TWIN CPU Holder s'attache sous le bureau pour permettre au matériel pour rester au frais afin de prolonger sa vie. Le cadre en aluminium renforcé du support d'unité centrale .TWIN LINE est solide et stable et optimal pour les tables réglables. Ce produit peut être facilement ajusté en largeur et en hauteur et s’adapte aux unités centrales de presque n'importe quelle taille. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42 Photo Twinco www.twinco.dk/en
2 Continued / Suite p.26
24
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.ongo.eu
www.sokoa.com
www.complement.eu
www.healthpostures.com
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.rollermouse.com
ERGONOMA JOURNAL | N째35
25
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS Continued from / Suite de la p.24
3 If you work long hours, you know that an uncomfortable chair puts your body under constant stress. This can not only reduce your productivity, but can often result in permanent injury. Better designed chairs will enhance productivity and improve the staff moral. ARTICHAIR by Mayer Sitzmöbel is designed by Zooey Chu + Endison Lu – the world first –. At the heart of every ARTICHAIR, is a patented flexible back support system, certified by TÜV, Rheinland/LGA BIFMA X5.1. With adjustable seat depth, this system conforms to the individual spine shape of each individual.ARTICHAIR supports the rest of the human body with its adjustable seat, four-way adjustable armrests and a high quality synchronised mechanism. Robustly manufactured from proven engineering grade plastics,ARTICHAIR ’s back frame and horizontal flexible wings are tough enough to withstand anything that office life can throw their way.Available in your choice of four fashionable colours, ARTICHAIR brings your corporate decor to vivid life! Whether you need a dignified image or have a playful personality, ARTICHAIR will meet all your expectations. Si vous travaillez de longues heures, vous savez qu’une chaise inconfortable met votre corps sous un stress constant. Cela peut non seulement réduire votre productivité, mais peut souvent causer des lésions permanentes. Des chaises mieux conçues amélioreront la productivité et le moral du personnel. ARTICHAIR par Mayer Sitzmöbel est conçu par Zooey Chu + Endison Lu - le premier au monde - Au cœur de chaque ARTICHAIR, se trouve un système de support souple pour le dos breveté, certifié par TÜV Rheinland / LGA BIFMA X5.1 . Avec la profondeur d'assise réglable, ce système se conforme à la forme individuelle de la colonne vertébrale de chaque personne. ARTICHAIR soutient le reste du corps humain avec son assise réglable, ses accoudoirs réglables en quatre positions et un mécanisme de synchronisation de haute qualité . Robustement fabriqué à partir de plastiques éprouvées de qualité ingénierie, le cadre arrière et les ailes flexibles horizontales d’ARTICHAIR sont assez solides pour résister à tout ce que la vie de bureau peut leur imposer. Disponible dans votre choix de quatre couleurs à la mode, ARTICHAIR apporte la vie à votre décor d'entreprise! Que vous ayez besoin d'une image digne ou ayez une personnalité espiègle, ARTICHAIR répondra à toutes vos attentes.
3
Photo Mayer Sitzmöbel www.mayersitzmoebel.de
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Photo Jabra www.jabra.com
4
4 Headset Jabra BIZ 2300 specially designed for call centers of the future, ever more efficient and innovative and able to respond quickly to incoming calls. According to the manufacturer, the Jabra BIZ 2300 is 20% lighter than the same type headsets and especially would be capable of removing up to 50% more of background noise. It also features Kevlar cords much stronger than the average, a "broadband" microphone for conversations as clear as possible and an unbreakable 360 ° rotating boom-arm. This model is compatible with any computer system and it is easy to install and update. Le Micro-casque Jabra BIZ 2300, spécialement conçu pour les centres d’appels du futur, toujours plus efficace et innovant et capable de répondre rapidement aux appels entrants. D'après le fabricant, le Jabra BIZ 2300 s'avère 20% plus léger que les micro-casques du même genre et serait surtout capable de supprimer jusqu'à 50% de bruits de fond en plus. Il est aussi doté de cordons en Kevlar beaucoup plus résistants que la moyenne, d'un micro "large bande" pour des conversations aussi claires que possible et d'une perche rotative à 360° incassable. Ce modèle est compatible avec n'importe quelle configuration informatique et il est facile à installer et mettre à jour. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Continued / Suite p.27
26
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS Continued from / Suite de la p.26
5 French KOHL is a specialist in customized seats, adapted to specific disabilities. This way, he has specifically adapted his ARTHRODESIO chair with an articulated left leg support, for a person who, following a traffic accident on a motorcycle, has a prosthesis at the level of left knee, after several operations and a loss of muscle mass in the left buttock, fractured pelvis and sacrum, lumbar arthrodesis, etc ... Kohl made a ARTHRODESIO chair resuming the seat with specific coccyx imprint , Ischia and free small pelvis and left leg support hinged at the knee. It has different complex foams packing with bio ceramic anti pain membrane and M1 fireproof fabric coating. This specific ARTHRODESIO chair with articulated left leg is equipped with 3D armrests and a 3 D neck support relieving trapezius and neck tensions. Kohl can make Arthrodesio customized chairs specifically for other types of disabilities, as well as articulated leg supports to meet patient comfort and increasingly sophisticated needs. Le français KOHL est un spécialiste du siège sur mesure, adapté à des handicaps particuliers. C’est ainsi qu’il a adapté son fauteuil ARTHRODESIO spécifiquement avec repose jambe gauche articulé, pour une personne qui, suite à un accident de circulation en moto, dispose d’une prothèse au niveau du genou gauche après plusieurs opérations et une perte de masse musculaire dans la fesse gauche, bassin et sacrum fracturés , arthrodèse lombaire, etc… Kohl a réalisé un fauteuil ARTHRODESIO reprenant l’assise avec empreinte spécifique coccyx, ischions et petit bassin libres et un appui jambe gauche articulé au niveau du genou avec libération ischio-jambière. Il comporte différentes mousses de garnissages complexes avec membrane bio céramique anti douleur et revêtement tissu non feu M1. Ce fauteuil ARTHRODESIO spécifique avec repose jambe gauche articulé est équipé d’accoudoirs 3D et d’un appui nuque 3D soulageant les tensions des trapèzes et les cervicales. Kohl peut réaliser des fauteuils Arthrodesio sur mesure et spécifiques pour d’autres types de handicaps, ainsi que des repose jambe articulés afin de répondre au confort des patients et à des besoins de plus en plus sophistiqués.
5
Photo Kohl www.kohl.fr
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
6 Hood is an ideal solution for open space environments, functioning both as a light source and a sound barrier, helping to create a more intimate space in the contemporary office landscape. Its modular structure means that Hood can grow according to need. Hood is made up of three different types of modules in moulded 6 polyester felt. Hood est une solution idéale pour les espaces ouverts, fonctionnant à la fois comme une source de lumière et une barrière acoustique, en aidant à créer un Photo Atelje Lyktan espace plus intime dans les bureaux ouverts www.atelje-lyktan.se contemporains. Sa structure modulaire permet à Hood de se développer en fonction des besoins. ood est constitué de trois types de modules différents en polyester moulé feutre. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Continued / Suite p.28
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.maison-nouvelle-sarl.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°35
27
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS Continued from / Suite de la p.27
7 Frame by Materia. The rising young star Ola Giertz has designed Frame for Materia. It shows how a chair in addition to being easy on the eye, can bestow a moment of framed calm. When one sits down in the chair, part of the external world ceases to exist, making it easier to get to a moment of reflection in a hectic work pace. Moreover, one can sit in the middle or sit astride. "As you like it". (seen at Stockholm Furniture & Light Fair 2014). Frame de Materia. La jeune étoile montante Ola Giertz a conçu Frame pour Materia. Il montre comment une chaise, en plus d'être agréable à l'oeil, peut permettre un moment de calme « encadré ». Quand on s'assoit dans ce fauteuil , une partie du monde extérieur cesse d'exister, ce qui rend plus facile d'obtenir un moment de réflexion dans un rythme de travail intense. En outre, on peut s'asseoir normalement ou à califourchon. "Comme il vous plaira". (vu à Stockholm Furniture & Light Fair 2014). Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Photo Kinnarps www.kinnarps.com
8
7
Photo Horreds www.horreds.se
8 Mute armchair from Horreds. More soundproofing innovation in the form of Mute : soundproof booths (with an optional roof) that can be arranged to form different privacy zones in offices. Designer: Fredrik Mattson for Horreds. (seen at Stockholm Furniture & Light Fair 2014). Fauteuil Mute de Horreds. Une innovation dans l’insonorisation sous la forme de Mute: cabines insonorisées (avec un toit en option) qui peuvent être disposées pour former différentes zones de confidentialité dans les bureaux. Designer: Fredrik Mattson pour Horreds. (vu à Stockholm Furniture & Light Fair 2014). Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
9
28
ERGONOMA JOURNAL | N°35
Photo Into Concept www.intoconcept.com
9 INTO the Nordic Silence concept (Finland) was created to improve work comfort and flexibility in open space offices. The concept is about privacy and flexibility, a modular acoustical product that is used in different office environments.INTO product range offers open and semi-open furniture solutions for new or already existing offices.The concept contains 11 different sized pods and furniture modules ranging from acoustic pods to quiet meeting spaces.The main material for the modules is certified timber. INTO products are manufactured in Estonia, as a Nordic cooperation with the assistance of Finnish designers. ( seen at Stockholm Furniture & Light Fair 2014). INTO, le concept nordique de silence (Finlande), a été créé pour améliorer le confort de travail et la flexibilité dans les bureaux en 'espace ouvert. Le concept est centré sur la confidentialité et la flexibilité, c’est un produit acoustique modulaire qui est utilisé dans différents environnements de bureau. La gamme INTO offre des solutions ouvertes et semi-ouvertes pour des bureaux nouveaux ou déjà existants. Cette gamme contient 11 modules de différentes tailles, des espaces insonorisés aux salles de réunion tranquilles. Le matériau principal des modules est le bois certifié. Ces produits dans sont fabriqués en Estonie, dans le cadre d’une coopération nordique, avec l'appui de designers finlandais. (vu à Stockholm Furniture & Light Fair 2014). Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
APRIL | MAY | JUNE 2014
Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques
Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
Acoustics / Acoustique
Marketing Services / Services marketing
Seats / Sièges
Handicapped persons / Matériel handicapés
Services / Services
Healthcare / Santé
Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
Industrial Equipment Equipement industriel
Offices (mobile) / Bureaux mobiles
Tables / Tables
Organisations / Organisations
Workstations / Postes de travail
Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques www.ergoplus.fr
www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
Smokers cabins / Cabines fumeurs
www.gotessons.com www.kinnarps.fr www.kondator.se
Filters (screen) / Filtres d’écran www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.kondator.se www.loremab.com Footrests / Repose-pieds
Armrests / Repose-bras ww.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-diffusion.com
www.pitchpin-ergonomie.fr Cable management Gestion du câblage www.belcom.dk www.complement.eu
www.ergofrance.com www.ergoneos.fr
www.ergo-office.fr www.ergorest.fi
www.dataflex-int.com www.eg.com.tw www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.rehau.fr www.twinco.dk CPU Holders Supports d’unité centrale
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk www.complement.eu www.dataflex-int.com www.diwei.com www.eg.com.tw www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.twinco.dk
www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sovella.fr www.twinco.dk Keyboards / Claviers
Document Holders Supports de Documents www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.diwei.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.twinco.dk
www.arteck-design.fr www.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.dataflex-int.com www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.ergotype.nl
www.jpr-international.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°35
29
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS www.ergoplus.fr www.ergotype.nl www.HandShoeMouse.com
www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr
Mouses / Souris de navigation www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.backshop.nl
Laptop holders / Supports de portable www.arteck-design.fr ww.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk www.complement.eu www.dataflex-int.com www.eg.com.tw www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr
www.rockstickmouse.com
www.rollermouse.com
www.jpr-international.fr www.kondator.se
Multiple screens / Ecrans multiples www.arteck-design.fr www.dataflex-int.com www.eg.com.tw www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr Neck supports / Supports de cou www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.bakkerelkhuizen.com www.loremab.com www.minicute.com www.minicute.nl
www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr Screen arms / Supports d’écran
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS /SUBSCRIBE
www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk
VOIR PAGE 42 Lumbar supports / Supports lombaires www.arteck-design.fr www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.kondator.se www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr
30
ERGONOMA JOURNAL | N°35
www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr
www.newtralmouse.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr
www.cotica.fr www.complement.eu www.dataflex-int.com
APRIL | MAY | JUNE 2014
www.diwei.com
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergoplus.fr www.ids-france.net
www.ergoplus.fr
Climatic ambiance Ambiance climatique www.draabe.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.werksitz.de
Acoustics / Acoustique Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques www.eg.com.tw www.gotessons.com
Acoustic treatments Traitement acoustique
Soles (antifatigue) Semelles (antifatigue)
www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.ids-france.net www.pitchpin-ergonomie.fr www.sunnex.fr www.werksitz.de
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
Disabled persons equiment Matériel handicapés Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier) www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro Special furniture Mobilier spécial www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.cotica.fr
www.acouphon.com www.decibelfrance.com www.ergoplus.fr www.rehau.fr
www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergoneos.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.jpr-international.fr www.loremab.com www.newstar.eu
www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com Wristrests / Repose-poignets
Microphones / Microphones
Ceilings / Plafonds www.acouphon.com www.ergoplus.fr Headsets / Casques www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergoplus.fr www.jabra.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr www.plantronics.fr
www.cotica.fr www.eg.com.tw www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr
Noise measurement Mesure du bruit www.acouphon.com www.ergoplus.fr Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com
www.jpr-international.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com
www.pitchpin-ergonomie.fr
www.sofame.fr
Miscellaneous / Divers
Mats (safety) / Tapis de sécurité
www.cotica.fr www.eg.com.tw
www.ergofrance.com www.ergo-office.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.ergoneos.fr www.ergoplus.fr www.jabra.fr www.plantronics.fr
www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com
www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.rehau.fr
Visual adaptations Adaptations visuelles www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°35
31
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Miscellaneous / Divers
Workshop / Général de l’atelier
www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.sofame.fr www.sovella.fr www.sunnex.fr
Industrial Equipment Equipement industriel
Workplace / Poste de travail
Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques www.actiwork.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergoplus.fr www.item24.com www.kondator.se www.pitchpin-ergonomie.fr
www.cotica.fr www.distribureau.com www.eg.com.tw www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.radian.fr
Miscellaneous / Divers www.actiwork.fr www.cotica.fr www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergofrance.com www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr
Organisations Organisations www.anact.fr
www.ergonoma.com Presse professionnelle Press (Professional)
www.actiwork.fr www.elcom.fr www.ergoplus.fr www.item24.com www.pitchpin-ergonomie.fr
www.actiwork.fr www.ergoplus.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergonoma.com
Offices (mobile) Bureaux mobiles
Press communication Presse (communication)
Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage
Tools (ergonomic) Outils ergonomiques
Marketing consultants Consultants marketing
www.ergonoma.com www.ergonomos.es
www.sovella.fr www.sunnex.fr www.twinco.dk
Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com
Exterior / Extérieur www.philips.fr www.ergoplus.fr
www.preveras.org
Marketing Services Services marketing Publishing / Editions www.octares.com
Lighting / Eclairage General office Général des bureaux www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.loremab.com www.radian.fr
32
ERGONOMA JOURNAL | N°35
Internet Portal / Portail internet
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes
www.dbstop.com www.equilibre-france-ergonomie.fr
Measuring devices (for the analysis of workstations)
Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
www.elite-organisation.fr www.teaergo.com
(Mobilier ergonomique)
www.arteck-design.fr www.elcom.fr www.ergoneos.fr www.espace-ergonomique.com www.nestnature.com www.pitchpin-ergonomie.fr
APRIL | MAY | JUNE 2014
Seats / Sièges
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr
www.kabseating.com
Ergonomic office Ergonomiques de bureau www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.burostyleconseil.fr www.kinnarps.fr
www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com www.sovella.fr www.werksitz.de
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.cotica.fr www.dauphin.com Massage Armchairs Fauteuils de massage www.pitchpin-ergonomie.fr www.ergoplus.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.nestnature.com
Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation www.ergofrance.com www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.giroflex.be www.kinnarps.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.satisform.com
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr www.satisform.com www.scorenl.com www.sokoa.com
Saddle Chairs / Chaises selles www.arteck-design.fr www.cotica.fr www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.humantool.com
Chairs (swing) / Chaises balançoires www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoplus.fr www.giroflex.be www.pitchpin-ergonomie.fr Seats (conference) / Siéges (conférences) www.arteck-design.fr www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.kabseating.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.scorenl.com www.sokoa.com Electrostatic discharge Electrostatique (décharge) www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergoplus.fr
AVRIL | MAI | JUIN 2014
www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be
www.spinella.dk
Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier) www.actiwork.fr www.bimos.de
www.khol.fr
www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com
www.healthpostures.com www.jpr-international.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro
ERGONOMA JOURNAL | N°35
33
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Seats (kneeling) / Siéges à genoux www.arteck-design.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.healthpostures.com www.khol.fr
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr
www.sokoa.com www.sovella.fr Stools / Tabourets www.arteck-design.fr www.actiwork.fr www.bimos.de www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.khol.fr
www.elite-organisation.fr
www.comundi.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.elite-organisation.fr
Sitting/standing / Assis/debout www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.bimos.de www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.healthpostures.com www.khol.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com
www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com www.ongo.eu www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com www.twinco.dk
Training (professional) Formation professionnelle
www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.securex-prp.fr www.tfh-france.com www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.espace-ergonomique.com www.securex-prp.fr www.tfh-france.com
Vehicle / Véhicules www.ergofrance.com www.ergoplus.fr www.kabseating.com
Services / Services
www.valessentia.com
Architects / Architectes www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.planet-design.fr Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie
www.ongo.eu
www.elite-organisation.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.securex-prp.fr www.tfh-france.com www.valessentia.com Designers / Designers www.ergoplus.fr www.posturite.co.uk
www.valessentia.com www.wellnesstraining.fr
Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie www.elite-organisation.fr www.ergoplus.fr www.iride.to.it
Ergonomists / Ergonomes www.ergoplus.fr www.ulb.ac.be/soco/creatic
www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.scorenl.com www.sofame.fr
34
ERGONOMA JOURNAL | N°35
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS /SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
Stress management Gestion du stress www.distribureau.com www.elite-organisation.fr www.in-communication.net www.securex-prp.fr www.tfh-france.com www.wellnesstraining.fr
Smokers cabins /Cabines fumeurs www.syclop.fr
Tables / Tables Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr
APRIL | MAY | JUNE 2014
Workplaces design Postes de travail (étude de) www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com
www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.kinnarps.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.dataflex-int.com www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.healthpostures.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sovella.fr www.twinco.dk
VOIR PAGE 42
www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro
www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sovella.fr
www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gfs-warstein.com www.healthpostures.com
Workstations Poste de travail
Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés)
Mobile workstations Postes de travail mobiles
www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr
www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie
AVRIL | MAI | JUIN 2014
ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE www.dauphin.com www.distribureau.com www.diwei.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gfs-warstein.com
www.espace-ergonomique.com www.healthpostures.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.linak.fr
Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement)
ERGONOMA JOURNAL
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sofame.fr www.sovella.fr www.tfh-france.com www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.cotica.fr www.dataflex-int.com
www.item24.com www.kinnarps.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.twinco.dk Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergoneos.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com
www.gfs-warstein.com www.healthpostures.com www.item24.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sovella.fr www.valessentia.com
ERGONOMA JOURNAL | N°35
35
Photo Thalazur
BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN
yé Essa r vous pou
TESTYOUED
WELLNESS
FOR
OUISTREHAM fighting against stress : 2 days of “Better being” treatment for really “letting go” Located on the Côte de Nacre, Ouistreham is a popular seaside resort in Normandy with its 3km sandy beach , 2 hours from Paris. A dream hinterland for walks in the countryside, on the paths of the Pays d'Auge, abbeys and mansions , as well as gastronomy with seafood delicacies and cuisine full of fresh cream. We have tested for you thalassotherapy treatments with a "Better being" de-stressing 2 days mini cure at Thalazur / Riva Bella integrating the thalassotherapy center. Competent, efficient, accurate hotel reception (Maybe a little "mechanical" for our taste), with delivery of our planning for the coming days. Accommodation in a well-equipped classic standard room, minibar, tea kettle for tea or coffee, hairdryer and cupboards in number, " opening towards the sea", shame on the enameled metal bathtub, this is a little " cheap " for this type of establishment. Restaurant: pleasant space, fresh produce, food rich enough, we regret (despite the asterisks indicating less calorie products) the absence of a " detox " menu worked by the chef.
Photo Thalazur
We begin the cure From the first morning, "on deck" for the first care at 9am. After passing through the reception of the marine center, with Thalgo cosmetics sweet scents, a friendly, attentive, smiling, staff takes us in hand to facilitate our movements and our understanding of the vast complex . Our sentiment: "found a family waiting for us". Armed with our curist bag including white plastic sandals looking a little "orthopedic" (bring your white flip flops if you have, your feet will look nicer ) , and a cup for detox algae and herbs teas at will, a towel , dressed in our terry bathrobe the cuffs and shawl collar of which are in " honeycomb sponge " , a nice way to differentiate oneself from the usual curist robe.
We are moving towards a "Magic" care new in 2014 : "The facial and cranial digito pressing " (two options 25mn or 52mn).We wait only a few minutes the calling of our name by Fatima FRANCOIS, smiling, who from the start explains her care and practice. This treatment stimulates energy points of the face and skull. Boosting circulation and lymph drainage, it allows to strengthen the face and especially to tone the eye area, reducing puffiness and wrinkles, and all that reflects face fatigue. One comes out with a more relaxed face.This revival of the cutaneous microcirculation of the face also lends strength to the body. To do first. Awesome! Next session: waterjet mattress (18 min). One lies on a "moving " mattress of warm water (35 °) without getting wet. Several hot water jets "roll" in elliptical movements under the mattress. The intensity modulated jets massage the body from head to foot, lying on the back, one raises the arms above the
36
ERGONOMA JOURNAL | N°35
head to allow massaging of numb shoulders. HydroJet massage is muscular, both draining and slimming. We are told that after 6 sessions of 30 minutes not too far apart, skin grain tightens, orange skin fades and flabby thighs begin to narrow. And that it is good to fight against cellulite, stress, digestive or sleep disorders.
Other tried news in 2014: Time vitality modeling (2 options 25mn or 52 mn). Inspired by the best of Western and Chinese techniques, time vitality modeling boosts energy, improves muscle and joint flexibility and durably gets rid of fatigue through a series of manipulations on the top of the head, neck and trapezius Photo Thalazur muscles accompanied by a massage of the whole body: legs, ankles and toes, a real delight. We find again there Fatima FRANCOIS . In the end we can only say: "you have magician hands, with small eyes at the end of each of your fingers", a very professional knowledge of all our " sensitive areas " that were kneaded , relaxed, stimulated, emptied of their toxins. In the end, no fatigue, but a renaissance. Modeling under seawater rain (25mn ) Lying on the belly, under a fine rain of warm sea water rich in marine active ingredients , a relaxing massage is performed by a caring and smiling hydrotherapist. The whole body up to the neck is " relaxed " with gentleness and precision , all the sensitive points are relaxed. One gets out from here revived. In the context of the "Better Being" cure, we also had a wonderful breathing "self-control " session led by Dorothy Drouffe. So full of this "letting go" philosophy through breathing retraining, that, from the beginning, it gives us " fitness" and we understand the happiness found through breathing.A beautiful intense moment that aims to feel good in one’s body and therefore better in one’s head. Breathing is the great regulator. It allows to act on the state of the body, as well as on mental and emotional state of each. Our stay finished, we are in good shape, our body is slender and our mind playful. Thank you Patricia, Garance and Lolita, and the whole team. To try is to adopt it. All forms of treatments, packages and customized cares, including Thalgo beauty care can be scheduled. Text by Nicole Peyronnet-Le Martin Coordinates see p.42
APRIL | MAY | JUNE 2014
yé Essa r vous pou
TESTYOUED
BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN WELLNESS
FOR
OUISTREHAM Lutter contre le stress: 2 jours de cure “Mieux être” pour un vrai “lâcher -prise” Située sur la côte de Nacre, Ouistreham est une station balnéaire prisée de Normandie avec ses 3km de sable fin, à 2h de Paris. Un arrière-pays rêvé pour les balades dans le bocage, sur les chemins du Pays d'Auge, des abbayes et des manoirs, sans oublier la gastronomie avec ses délices de la mer et la cuisine qui "fleure bon' la crème fraîche. Nous avons testé pour vous les soins de thalassothérapie avec une « mini cure Mieux être » de-stressante de 2 jours, au Thalazur / Riva Bella intégrant le centre de thalasso. Réception de l'hôtel, compétente, efficace, précise.( peut-être un peu "mécanique" à notre goût), avec remise de notre planning pour les jours à venir. Hébergement en chambre au standard classique bien équipée, minibar, plateau bouilloire pour thé ou café , sèche-cheveux et placards de rangements en nombre, « ouvrant directement sur la mer », -dommage pour la baignoire en métal émaillé, cela fait un peu "cheap" pour ce genre d'établissement. Restauration : espace agréable, produits frais, cuisine assez riche, on regrettera (malgré les astérisques indiquant les produits moins caloriques) l’absence d'un menu "détox" travaillé par le chef.
Photo Thalazur
On commence la cure Dés le premier matin "sur le pont" pour le premier soin dés 9h. Après être passés par l'accueil du centre marin, aux senteurs douces des produits cosmétiques Thalgo, un personnel avenant, attentif, souriant, nous prend en main afin de faciliter nos déplacements et notre compréhension du vaste complexe. Notre sentiment : "retrouver une famille qui nous attendait". Munis de notre sac de curiste incluant sandales en plastique blanc au look un peu "orthopédique" (amenez vos tongs blanches si vous en avez, vos pieds en seront plus sympas), et armés du gobelet pour les tisanes détox aux algues et herbes à discrétion, de la serviette, habillés de notre peignoir en éponge dont les parements des revers et du col châle sont en éponge "nid d'abeille", une jolie façon de se différencier de l'habituel peignoir de curiste.
Nous nous dirigeons vers un des soins "dit magique" nouveauté 2014: « le digito pressing facial et crânien ».(deux options 25mn ou 52mn) Nous n'attendons que quelques minutes l'appel de notre nom par Fatima FRANCOIS, souriante, qui dés l'abord explique son soin et sa pratique. Ce soin stimule les points énergétiques du visage et du crâne. Relançant la circulation et drainant la lymphe, il permet de raffermir le visage et notamment de tonifier le contour des yeux, en diminuant les poches et les rides, et tout ce qui traduit la fatigue du visage. On en ressort ave un visage plus détendu. Cette relance de la micro circulation cutanée du visage donne également du tonus au corps. A faire en priorité. Génial! Ensuite séance de matelas hydrojet (18 mn) On s'allonge sur un matelas "mouvant" d'eau tiède (35°) sans être mouillé(e), Plusieurs jets d'eau chaude
AVRIL | MAI | JUIN 2014
"roulent" en mouvements elliptiques sous le matelas. Les jets à intensité modulable massent le corps de la tête aux pieds, allongé(e) sur le dos, on lève les bras au-dessus de la tête pour se faire masser les épaules engourdies .Le massage HydroJet est à la fois musculaire, drainant et amincissant. On nous dit qu'au bout de 6 séances de 30 minutes pas trop espacées les unes des autres, le grain de peau se resserre, la peau d'orange s'atténue, et la culotte de cheval commence à s'affiner et que c'est bon pour lutter contre la cellulite, le stress, les troubles digestifs ou du sommeil.
Autres nouveautés 2014 essayées: Modelage Vitalité du temps (2 options 25mn ou 52 mn). Inspiré du meilleur des techniques occidentales et chinoises, le modelage Vitalité du temps a pour but de booster l’énergie, d’améliorer la souplesse musculaire et articulaire et de chasser durablement la fatigue grâce une série de manipulations sur le haut du crâne, la nuque et les trapèzes assorti d'un modelage de l'ensemble du corps : jambes, chevilles et orteils, un vrai délice. Nous y retrouvons Fatima FRANCOIS. En fin de soin nous n'avons pu que lui dire « vous avez des mains de magicienne, avec des petits yeux au bout de chacun de vos doigts », une connaissance très professionnelle de tous nos « points sensibles » qui furent malaxés, détendus, stimulés, vidés de leurs toxines. Au final, pas de fatigue, mais bien une renaissance. Modelage sous pluie d'eau de mer (25mn) Allongé(e) sur le ventre, sous une fine pluie d’eau de mer chaude riche en actifs marins, un modelage relaxant est effectué par une hydrothérapeute impliquée et souriante. Tout le corps jusqu'aux cervicales est "dénoué" avec douceur et précision, tous les points sensibles sont détendus. On ressort de là revivifié(e). Nous avons également eu, une magnifique séance de respiration "maitrise de soi" dans le cadre de la "cure Mieux- être" menée par Dorothée DROUFFE. Tellement emplie de cette philosophie du "lâcher prise" grâce au réapprentissage de la respiration, que, dés le début, elle nous donne "la pêche" et nous comprenons le bonheur retrouvé par la respiration .Un beau moment intense qui vise à se sentir bien dans son corps et donc mieux dans sa tête. La respiration est le grand régulateur. Elle permet d'agir sur l'état de son corps, sur le mental, et l'état émotionnel de chacun. Notre séjour terminé, nous sommes en pleine forme, notre corps est délié et notre mental enjoué. Merci à Patricia, Garance et Lolita, et à toute l’équipe. A essayer et adopter. Toutes formes de cures, packages et sur mesure, sans oublier les soins beauté Thalgo, sont au programme. Textes de Nicole Peyronnet-Le Martin Coordonnées voir p. 42 EN VOITURE DE PARIS/BY CAR FROM PARIS : A13 : 2h de/from Paris - 254km - Direction Paris - Rouen - Caen - Ouistreham Car Ferry Sortie N°3 (Porte d'Angleterre) Ouistreham Car Ferry (après le viaduc de Calix/after Calix viaduct), suivre la direction/follow direction Car Ferry. PAR AVION/BY PLANE : Aéroport de Caen-Carpiquet : 23 km Liaisons avec/links with Le Havre, Lyon, Rennes, Toulouse, Londres et Nice toute l'année/all year long. Liaisons l’été avec summer links with Toulon, Ajaccio. Nombreuses liaisons avec l'étranger/many foreign links. Tel. : +332.31.71.20.10 www.caen.aeroport.fr PAR MER/BY SEA : Brittany Ferries Caen - Ouistreham www.brittany-ferries.fr 0825 828 82 Caen - Portsmouth (Portsmouth is less than two hours from London)
ERGONOMA JOURNAL | N°35
37
CALENDAR
AGENDA
17/6/2014 – 19/06/2014 London UK Safety and Health Expo (avec /with Ergonoma Journal) www.safety-health-expo.co.uk
28/03/2014 – 1/04/2014 Guangzhou China CIFF-Office Show 2014 (avec /with Ergonoma Journal) office.ciff-gz.com/en/
VOIR PAGE 42 7/10/2014– 9/10/2014 Nantes France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com
17/06/2014– 19/06/2014 Marseille France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com
9/8/2015 – 14/8/2015 Melbourne Australia 19th Triennial Congress of the International Ergonomics Association (IEA) www.iea2015.org
e l ’ Ergo e d n
ag
e l ’ Ergo e d n
ie
Vi
ll
21/10/2014 – 25/10/2014 Cologne Germany Orgatec 2014 - Trade Fair for the planning, installation and design of office www.orgatec.com
om
17/09/2014 – 19/09/2014 New Orleans USA IFMA’s World Workplace www.worldworkplace.org
27/05/2014 – 29/05/2014 Moscow Russia Office Next Moscow www.officenext-moscow.com
3/06/2014 – 6/06/2014 Lille France 33ème Congrès National de Santé au Travail www.santetravail-lille2014.fr
CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS
ge
Er
go
no
mics Vil
la
21/09/2014 – 24/09/2014 Den Haag Nederland Licht 2014 www.licht2014.nl
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
Abonnement pour 1 an
4/11/2014 – 6/11/2014 Paris France The “Ergonomics Village” at Expoprotection : Ergonoma Journal creates for the 4th time in Paris, and the 8th time in Europe, inside Expoprotection tradeshow,
go
ge
Er
7/04/2014 – 10/04/2014 Southampton UK EHF2014 : Designing for people through research and practice www.ehf2014.org.uk
24/08/2014 – 27/08/2014 Frankfurt Germany XX World Congress on Safety and Health at Work 2014: Global Forum for Prevention safety2014germany@dguv.de
ie
Vi
ag
om
19/08/2014 – 23/08/2014 Krakow Poland 5th International Conference on Applied Human Factors and Ergonomics 2014 www.ahfe2014.org
15/10/2014 – 17/10/2014 Biarritz France Ergo'IA 2014 "Design, Ergonomie et IHM : quelle articulation pour la co-conception de l’interaction ?" (avec la participation d’Ergonoma Journal) www.ergoia.estia.fr
the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
ll
8/04/2014 – 10/4/2014 Bureaux Expo (avec /with Ergonoma Journal) http://www.bureaux-expo.fr
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE
no
mics Vil
la
27/10/2015 – 30/10/2015 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A+A : Ergonoma Journal creates for the 5th time in Dusseldorf, and the 9th time in Europe, inside A+A tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
Abonnement pour 2 ans
Abonnement pour 3 ans
(4 numéros par an)
(4 numéros par an)
Subscription for 1 year (4 issues per year)
Subscription for 2 years (4 issues per year)
Subscription for 3 years (4 issues per year)
25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)
35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)
45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)
(4 numéros par an)
SUBSCRIPTION FORM IN PAGE 42 | BULLETIN D’ABONNEMENT EN PAGE 42
38
ERGONOMA JOURNAL | N°35
APRIL | MAY | JUNE 2014
CALENDAR / SMALL ADS
AGENDA / PETITES ANNONCES Looking For Distributors Recherche de distributeurs
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
GFS-WARSTEIN SALTEGO Looking for distributors in the whole of Europe for our range of SALTEGO® ELTRONO ® specialized workstations Recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme de postes de travail spécialisés SALTEGO® ELTRONO ® GFS-WARSTEIN GmbH & Co. KG Rangestraße 46-48 D- 59581 Warstein Phone: +49 / 2902 / 9713-0 Fax: +49 / 2902 / 9713-88 Email: beer@gfs-warstein.com www.gfs-warstein.com
ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information.
Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl
NEST NATURE Looking for distributors in the whole of Europe for our range of NEST NATURE specialized in active, dynamic sitting with ERCOLINO STOOLS A la recherche de distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme NEST NATURE (Nature du Nid) spécialiste de l’assise dynamique et active avec les tabourets ERCOLINO. MAYER-Sitzmöbel GmbH & Co. KG NEST NATURE Am Brunnen 7 D-96257 Redwitz-Mannsgereuth Phone: +49 / 9264 / 800-0 Fax: +49 / 9264 / 80253 Email: info@nestnature.de www.nestnature.de
SMALL ADS RATES 15€ per line - Full adress for free
TARIF PETITES ANNONCES 15€ la ligne - adresse complète gratuite
www.healthpostures.com
40
ERGONOMA JOURNAL | N°35
www.officenext-moscow.com
APRIL | MAY | JUNE 2014
ADRESS BOOK
CARNET D’ADRESSES LIEUX DE TRAVAIL SAINS HEALTHY WORKPLACES Nayada : www.nayada.ru
p.10 à 13
FOCUS PLANS DE TRAVAIL FOCUS WORKPLANES Elcom : www.elcom.fr/postes-de-travail Elcom : www.item24.com Sofame : www.sofame.fr
p.14 p.14 p.14
I-Share : www.craie-design.fr Sovella : www.sovella.fr
p.15 p.16
Dencon : www.dencon.eu Narbutas : www.narbutas.com
Magazine trimestriel papier Européen pour l'Ergonomie, la Santé et le Bien être au Travail European Ergonomics Health and Wellness at Work Quarterly paper Magazine Bilingual english/français Bilingue
DEMANDE D’ABONNEMENT / SUBSCRIPTION FORM
p.16 p.16 et 17
Edsbyn : www.edsbyn.com
p.17
Kinnarps : www.kinnarps.com Martela : www.martela.com
p.17 p.18
Horreds : www.horreds.se
p.20
Fumac : www.fumac.dk Holmris : www.holmris.com
p.20 p.20
Titre, function/Title, function :
C + P Möbel : www.cp.de C+P mobilier : www.cpmobilier.com
p.21 p.22
Raison sociale / Company name : …………………………………………………………………………………………………………………
M./Mr Prénom et Nom / Name and Surname :
Adresse / Address:
Mme /Ms
Mlle / Miss
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
FOCUS PLANS DE TRAVAIL (FRANCE) Lista : www.lista.fr
p.II et III
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Ville / Town :
Code Postal / Postal Code :…………………………………………
…………………………………………………………
MÉTIERS, LES FAITS (FRANCE) Vocollect : www.vocollect.fr p.VI Teknix : www.teknix.fr p.VI Preciseo : http://moncoiffeursengage.com/ pour-qui/prevention-tms-aide-preciseo p.VIII et IX
Pays / Country : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Tel :
Fax : …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
E-mail :
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
LIEUX DE TRAVAIL SAINS (FRANCE) Alhyange : www.alhyange.com Venathec : www.venathec.com Gamba Acoustique : www.acoustique-gamba.fr
p.X et XIV p.XVI p.XVIII et XX
Satisform : www.satisform.fr
p.XXII
Pour un an (4 numéros par an) for one year( 4 issues per year) : 25 euros (Europe)
55 euros ( other continents) 65 euros ( other continents)
par chèque à l’ordre de A.M.T Europe
Paiement
Sitmatic Italia : www.sitmaticitalia.eu Twinco : www.twinco.dk/en Mayer Sitzmöbel : www.mayersitzmoebel.de Jabra : www.jabra.com Kohl : www.kohl.fr Atelje Lyktan : www.atelje-lyktan.se Kinnarps : www.kinnarps.com Horreds : www.horreds.se Into Concept : www.intoconcept.com
p.24 p.24 p.26 p.26 p.27 p.27 p.28 p.28 p.28
BIEN-ÊTRE ET ÊTRE BIEN WELLNESS
par virement bancaire swift à/Payment by swift bank transfer AMT Europe IBAN FR7630066106610002010350129 / Swift/Bank identifier code: CMCIFRPP CIC 280 rue de Vaugirard 75015 PARIS France
Paiement
par carte de crédit/Payment by Credit card Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)
Paiement
par Paypal/Payment by Paypal Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)
Editeur : A.M.T Europe 105 rue de l’Abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 p.37 et 38
Tel :+33(0)2.37.44.04.60 RC Paris A 384 227 849
Fax : +33(0)2.37.44.04.50 TVA/VAT FR64384227849
- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin
- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND
- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809
- Reading Committee Scientific Council Comité deLecture Conseil Scientifique :
- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 32 Morsans F-28800 NEUVY en Dunois tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com
ERGONOMA JOURNAL | N°35
35 euros ( other continents)
Pour trois ans (4 numéros par an) for three years( 4 issues per year) : 45 euros (Europe) Paiement
ACTUALITÉS PRODUITS PRODUCT NEWS
42
/wishes to receive a service of Ergonoma Journal
Pour deux ans (4 numéros par an) for two years( 4 issues per year) : 35 euros (Europe)
FORMATION (FRANCE)
Thalazur / Riva Bella : www.thalazur.fr
Souhaite m’abonner à Ergonoma Journal
M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.
info@ergonoma.com
www.ergonoma.com
- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Photographer : Gilles BOUQUILLON - Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com - Printing : Imprimerie Chirat 744, rue de Sainte-Colombe 42540 Saint-Just-la-Pendue ISSN : 2111-8809
AIP 0000847
APRIL | MAY | JUNE 2014