Ergonoma journal n 37

Page 1

“Men behind the machines / Derrière les machines des Hommes”- www.ergonoma.com | European Quarterly Magazine / Magazine Européen Trimestriel - Octobre, Novembre, Décembre / October, November, December 2014

ergonoma j

o

u

r

n

a

l

Bilingual English & French

n° 37 THE BEST IN ERGONOMICS HEALTH & WELNESS AT WORK

Sitting still was yesterday! Experience natural sitting in motion.

L’assise statique c’était hier !

o

GUE

g

2014 om

3D-Balance by Dauphin

ge

Ergonomics Village Paris 2014 : the best in Ergonomics Health and Wellness at work Village de l’Ergonomie Paris 2014 : le meilleur de l’ergonomie de la santé et du bien-être au travail • Thalasso in Tunisia : meeting with....friends Thalasso en Tunisie : comme chez des amis • Orgatec 2014 : Preview / avant première • Focus : screen arms / supports d’écran

ics Villa

7,00 €

CATALO

ISSN : 2111-8809

e d e l ’ Erg

mi e

Er

on

ag

9ème année / 9th year

ll

no

Vi

Découvrez une posture assise naturelle en mouvement.


www.gfs-warstein.com

www.ids-france.net

www.stimaticitalia.eu


EDITO Nicole PEYRONNET-LE MARTIN

Comment travaillerons-nous demain ?

How will we work tomorrow?

Cologne (Allemagne) pendant quelques jours, devient avec ORGATEC 2014 le salon "Office et Object", la capitale qui réunit les fabricants leaders des secteurs mobilier, sols, acoustique, éclairage, technique médias et de conférence, de l'univers du tertiaire. Les années "délurées" de croissance à 2 chiffres pour ce secteur en Europe, sont toujours derrière nous. Mais devant nous, et cette édition 2014 d'ORGATEC y dirige ses projecteurs s'ouvre la "route" de la transversalité, les jeunes "Digital Natives" arrivent sur le marché du travail, alors que la tendance de l'évolution démographique en Europe montre que nos salariés vieillissent. La transversalité intergénérationnelle est un véritable défi existentiel pour les entreprises. Surtout ne le "ratons pas" ! Car tout change, comme "l’équilibre Work-Life" qui gagne en importance auprès des employés. Grâce à des technologies de plus en plus modernes, les limites entre horaires de travail et temps libre se brouillent de plus en plus, un phénomène auquel employeurs et employés doivent s'adapter. Les fabricant présents au salon par leurs innovations font de ce salon professionnel une plateforme pour les tendances et concepts de demain, bureaux mobiles interconnectés, travail flexible, et optimisation de la qualité de l'environnement de travail. Mais, bonne nouvelle! À l'encontre de tous les pronostics et sondages, le bureau dans sa signification première continuera d'exister. Sans contact personnel, sans échange d'idées et sans rituel familier, une communauté de travail ne peut pas fonctionner. Bon salon à tous !

Cologne (Germany) for a few days becomes with ORGATEC 2014 "Office and Object" tradeshow, the capital that brings together the leading manufacturers of furniture sectors, ground, acoustics, lighting, media technique and conferences in the tertiary world. The "Cheeky" years of 2-digit growth for this sector in Europe, are still behind us. But ahead of us, and this ORGATEC 2014 edition will enlighten it, transversal "roads" are opening, the young "digital natives" are entering the labour market, while the trend of demographic change in Europe shows that our employees are ageing. Intergenerational transverse is a real existential challenge for companies. Let's make sure we don't miss it! Everything changes, just like "work-life balance" gaining importance among employees. With technology becoming more modern, boundaries between work schedules and free time are fading away more and more, a phenomenon to which employers and employees must adapt. The manufacturers presenting their innovations at the tradeshow make it a platform for trends and concepts of tomorrow, flexible mobile offices interconnected, flexible work, and optimization of the quality of the work environment. But good news! Contrary to all predictions and surveys, office in its original meaning continues to exist. Without personal contact, without exchange of ideas and without familiar ritual, a working community cannot function. Good tradeshow to all!


SOMMAIRE /SUMMARY 3

EDITO | EDITO

5

PREVIEW ORGATEC | AVANT-PREMIÈRE ORGATEC

ERGONOMICS VILLAGE 2014 CATALOGUE

21 CATALOGUE DU VILLAGE DE L’ERGONOMIE 2014 28 NEW PROCESSES | NOUVELLES DÉMARCHES - The prevention of back problems is increasingly becoming the focus of attention as part of progressive company health management. Les entreprises de progrès sont de plus en plus concernées par la prévention des problèmes de dos dans le cadre de la gestion de la santé au travail. Dauphin.

p.5

p.28

- Orgatec 2014: see today how we will work tomorrow Orgatec 2014 : voir aujourd'hui comment nous travaillerons demain - Kondator - Bimos/Interstuhl - Dauphin - Ongo - KAB Seating - Sokoa Chair Meister - Manade - Eurosit

14 FOCUS SCREEN ARMS | SUPPORTS D’ÉCRAN - Articulated screen arms : the essential tool of a good posture Bras articulés supports d’écran : l‘indispensable outil d'une bonne posture - Newstar - Complement - Colebrook bosson Saunders - Dataflex - Dutch agricultural engineering company Lely is ready for the future thanks to new workstations, equipped with ViewLite monitor arms by Dataflex. La société néerlandaise de génie agricole Lely est prête pour l'avenir grâce à de nouveaux postes de travail, équipés de bras de moniteur ViewLite par Dataflex.

30 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS - Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace - Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail

36 WELLNESS | BIEN-ÊTRE ETRE BIEN - Pleasures and effectiveness of a real Thalasso, combining tradition and modernity: meeting with…friends, in Tunisia Odyssey Resort Zarzis 4 **** Plaisirs et efficacité d'une vraie Thalasso mariant tradition et modernité : rendez-vous chez…des amis, en Tunisie L'Odyssée Resort Zarzis 4****

p.18

p.36 p.14

p.36

p.36

p.36

38 CALENDAR | AGENDA p.18

40 SMALL ADS | PETITES ANNONCES ADDRESS BOOK / SUBSCRIPTION FORM

42 BULLETIN D’ABONNEMENT / CARNET D’ADRESSES © Copyright 2014. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.

4

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


PREVIEW ORGATEC

AVANT-PREMIÈRE ORGATEC

ORGATEC 2014:

ORGATEC 2014:

see today how we will work tomorrow

voir aujourd'hui comment nous travaillerons demain

Katharina C. Hamma CEO of Koelnmesse GmbH

Propos de Katharina C. Hamma, PDG de la Koelnmesse GmbH

"How will we work in the future? We are focusing on trends and developments in the world of office and work, accompanied by international examples of good practice. The tradeshow will take place in Halls 6, 7, 8, 9 and 10.2, hall 10.1 being replaced by Hall 11.2. Innovative solutions for office development are presented in Halls 6-9 and 11.2. Moreover, International ORGATEC "TrendForum" (forum of trends). is in the Hall 6. The two competence centers located in Hall 11.2 will be another anchor point.With "ORGATEC Space" and "ORGATEC Mobile", the tradeshow presents a multitude of solutions to address the two sectors. As many details intertwine in the design of modern worlds of work, there is a special importance in fine tuning. For example, it is possible to combine sound insulation and lighting of workstations, which provides a positive impact on human well-being Under the motto "Spaces 2014 - Connecting People" are the following themed areas: room acoustics, sound insulation, lighting, floors, partitions and room climate. The second center of competence "ORGATEC Mobile" is entirely devoted to the themes of mobility and technology in the modern world of work. IT service provider Materna who is operating on a European scale presents solutions for mobile work, the concept of "mobility" is not only on work outside the office spaces themselves, but also on solutions for greater flexibility at the workplace. "ORGATEC is not limited to the Exhibition Park. INSIGHT COLOGNE ORGATEC office and architecture night, present trends and concepts as concrete achievements.With this Off-Event the tradeshow will once again be continued in practice on Friday night, and you will have the opportunity to see current trends already in function .. "

“Comment allons-nous travailler dans l'avenir? En point de mire se trouvent les tendances et développements du monde du bureau et du travail, accompagnés d'exemples internationaux de bonnes pratiques. Le salon se tiendra dans les halls 6, 7, 8, 9 et 10.2, le hall 10.1 ayant été remplacé par le hall 11.2. Les solutions novatrices pour l'aménagement de bureaux sont présentées dans les halls 6 à 9 et 11.2. Par ailleurs, se trouve dans le hall 6 le "Trendforum" (forum tendances) international d'ORGATEC. Les deux centres de compétence situés dans le hall 11.2 constitueront un autre point d'ancrage. Avec "ORGATEC Space" et "ORGATEC Mobile", le salon spécialisé présente une multitude de solutions à l'adresse des deux secteurs. Comme une multitude de détails s'entrelacent au niveau de la conception des mondes modernes du travail, une importance particulière revient au réglage fin. Par exemple, il est possible de combiner isolation acoustique et éclairage des postes de travail, ce qui permet d'obtenir un effet positif sur le bien-être humain. Sous la devise “Spaces 2014 – Connecting People”sont thématisés les domaines suivants: acoustique ambiante, isolation acoustique, éclairage, sols, cloisons et climat ambiant.

ORGATEC 2014 Trends / main themes Offices become increasingly team workplaces. Therefore furniture for the communication areas have become a leading product in the industry. However, the possibility to work in a concentrated manner is also as important as the communication itself. In addition of concepts for a smart direct communication support, exhibitors of the 2014 ORGATEC focus on ways to promote the ability to work effectively.

Efficient acoustic office furniture The furniture acoustic efficiency will be trendy this year, especially on auditive and vocal best conditions within the parameters of ISO 3382-3 international measure standard.

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

Photo Orgatec

Communication and concentration

Le deuxième centre de compétence "ORGATEC Mobile" se consacre entièrement aux thèmes de la mobilité et de la technologie dans le monde moderne du travail. Le prestataire IT Materna opérant à l'échelle européenne y présente des solutions permettant un travail mobile, la notion de "mobilité" se portant non seulement sur un traContinued / Suite p.6

ERGONOMA JOURNAL | N°37

5


PREVIEW ORGATEC

AVANT-PREMIÈRE ORGATEC Continued from / Suite de la p.5

Ergonomic design of workstation In previous years, progress has been made on the theme of physical activity during work time. Through research in the field of occupational medicine, we now know that regular physical activity during work time is more effective than casual sport compensation. Ergonomic products favoring a Standing / sitting position and a healthy sitting position are a recurring theme of ORGATEC.

vail en dehors des espaces bureaux proprement dits, mais également sur des solutions pour une plus grande flexibilité au poste de travail. "ORGATEC ne se limite pas au parc des expositions. INSIGHT COLOGNE, la nuit ORGATEC du bureau et de l'architecture, présente tendances et concepts sous forme de réalisations concrètes. Avec ce Off-Event le salon trouvera à nouveau le vendredi soir sa continuation dans la pratique, et vous aurez l'occasion de voir des tendances actuelles déjà réalisées..”

Tendances / thèmes principaux d’ORGATEC 2014 Individualization and "customizing" Standardized fittings are from the past. Workstations must be individualized. In the product context, this means that standard designs must be adapted to the various requirements, preferably in a modifiable way for a possible readjustment as needed. That's why at least the high-end products are mostly designed on the principle of platform strategy. The basic models or some modules can be modified and combined at will. Therefore, "Customized Solutions" will be among the trends at ORGATEC.

Communication et concentration Les bureaux deviennent de plus en plus des lieux de travail en équipe. De ce fait les meubles pour les zones de communication sont devenus un produit phare du secteur. Toutefois, la possibilité de travailler de manière concentrée est aussi importante que la communication en elle-même. En plus, des concepts pour un soutien judicieux d'une communication directe, les exposants de l'ORGATEC 2014 mettent l'accent sur les moyens de promouvoir la possibilité de travailler en toute efficacité.

Design Of course, the quality of design is also an important aspect of conceiving a workstation. On stands at ORGATEC tradeshow innovative office designs will be presented. Demographic evolution in offices is an existential challenge for companies: They have to recruit and retain qualified employees. In the struggle over the scarce resource that is the employee, attractive working conditions are a top priority. In addition, multi-generational harmonious teams must be organized. It is precisely here that ORGATEC ranks as the leading exhibition of the Office & Object sector. ORGATEC covers the entire world of work more completely than any other tradeshow.As a platform for trends and concepts of tomorrow, it prepares interconnected mobile offices. It responds to the growing demand for flexible forms of work as being the optimal working environment. Above all, of course with the innovations of exhibitors.

Mobilier de bureau efficace sur le plan acoustique Seront d'actualité cette année les meubles à efficacité acoustique, surtout concernant les conditions auditives et vocales optimales ainsi que les paramètres de la norme de mesure internationale ISO 3382-3.

Aménagement ergonomique du poste de travail Au cours des années précédentes, des progrès ont été réalisés au niveau de la thématique de l'activité physique pendant le temps de travail. Grâce aux recherches dans le domaine de la médecine du travail, nous savons aujourd'hui qu'une activité physique régulière pendant le temps de travail est plus effective que le sport de compensation occasionnel. Les produits ergonomiques favorisant une position de travail debout/assise ainsi qu'une position assise saine sont donc un thème récurrent d'ORGATEC.

Individualisation et "customizing" Present at Orgatec / Présents à Orgatec Bimos/Interstuhl Büromöbel

Hall 07.1

Stand B060

www.bimos.de

Chair Meister Korea Co Ltd

Hall 07.1

Stand C001

www.chairmeister.com

Clen/Manade SA

Hall 06.1

Stand 057a

Hall 09.1

Stand C020

www.manade.com

Complement A/S

Hall 11.2

Stand B061

www.complement.eu

Dauphin Human Design

Hall 08.1

Stand B030 C031

Group GmbH & Co. KG

Hall 08.1

Stand B028 C029 www.dauphin.de

Ergonoma Journal

Hall 11.2

Stand A091

Eurosit SA

Hall 06.1

Stand 057a

www.ergonoma.com

Hall 08.1

Stand A050 B051

www.eurosit.fr

Stoll Giroflex AG

Hall 08.1

Stand A058 B059

www.giroflex.com

Humantool Oy

Hall 08.1

Stand B071

www.humantool.fi

Iou Jia Industrial Co. Ltd

Hall 06.1

Stand B018b

www.ioujia.com.tw

Kab Seating Ltd

Hall 10.2

Stand J018

www.kabseating.com

Kondator AB

Hall 06.1

Stand C060

www.kondator.se

Mayer Sitzmöbel GmbH & Co. KG

Hall 08.1

Stand 019

www.mayersitzmoebel.de

LT Officeline AB Höganas

Hall 06.1

Stand C061

www.officeline.se

Ongo Gmbh

Hall 06.1

Stand B093

www.ongo.eu

Rehau AG

Hall 11.2

Stand A041

www.rehau.com

Sokoa SA

Hall 06.1

Stand 057a

Twinco A/S

Hall 08.1

Stand A050 B051

www.sokoa.com

Hall 11.2

Stand B090

www.twinco.dk

Les aménagements standardisés appartiennent au passé. Les postes de travail doivent être individualisés. Dans le contexte des produits, ceci signifie qu'il faut adapter les conceptions standards aux exigences respectives, de préférence d'une façon modifiable pour une possibilité de réadaptation selon le besoin. C'est pourquoi pour le moins les produits hauts de gamme sont conçus pour la plupart suivant le principe de la stratégie de plateforme. Les modèles de base ou certains modules sont modifiables et peuvent être combinés à volonté. Les "Customized Solutions" figureront donc parmi les tendances à ORGATEC.

Design Bien sûr, la qualité du design est également un aspect important de la conception d'un poste de travail. Sur les stands au salon ORGATEC sont présentées des conceptions de bureaux novatrices. L'évolution démographique dans les bureaux est un défi existentiel pour les entreprises: Il s'agit de recruter et de fidéliser des employés qualifiés. Dans la lutte autour de la ressource rare que représente le salarié, des conditions de travail attractives sont une priorité suprême. En outre, il faut former des équipes multi-générationnelles harmonieuses. C'est ici précisément que se positionne ORGATEC en tant que salon leader du secteur Office & Object. ORGATEC couvre le monde entier du travail d'une façon plus complète que n'importe quel autre salon. En tant que plateforme pour les tendances et concepts de demain, elle pose des jalons au niveau des bureaux mobiles interconnectés. Elle répond à la demande croissante de formes de travail flexibles comme à celle de l'environnement de travail optimal. Avant tout, bien sûr avec les innovations des exposants. Continued / Suite p.8

6

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.kondator.se

Men behind the machines

The European References for Ergonomics and Wellness at Work

Every term, with a paying subscription

Every month, the @newsletter Workplace Ergonomics Design and Dynamics in your e-mail box, with a free subscription and continuously on the website

e l ’ Ergo e d n

ie

Vi l

ag

om

l

E2 D

Once a year alternatively

ge

Er

go

no

mics Vil

la

Paris / Düsserldorf

www.ergonoma.com E-mail : info@ergonoma.com

www.bimos.de

www.ergonoma.com

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.dauphin-group.com

ERGONOMA JOURNAL | N°37

7


PREVIEW ORGATEC

AVANT-PREMIÈRE ORGATEC

www.kondator.se

Continued from / Suite de la p.6 Bimos : Neon

1 Neon by BIMOS Neon creates something that has until now been considered impossible in the field of workplace chairs: it adapts to the work situation just as well as it adapts to people, and is extremely comfortable. In spite of being perfectly suited to industrial use, Neon does not compromise on ergonomic features. To each his own type of padding for good ergonomics at the workplace. The original combination of exclusive seat frame and interchangeable pads (1 + 1) ensures flexibility, easy maintenance and perfect adaptation of this seat to its work environment. The use of neon and neon sitting are the new benchmark for technical seats. Manufactured by BIMOS Neon architecture is a creation of Phoenix Design, the best of German design studios. >> Hall 07.1 - Stand B060 Coordinates see p.42

Dauphin : 3D Balance

8

2 3D Balance by DAUPHIN Sitting still was yesterday! Experience natural sitting in motion with 3D - Balance by Dauphin. Sit fit. There are now over one million back-supporting office swivel chairs from Dauphin's "Shape" range. The key to success is dynamic sitting with individual adjustment of the office chair to the changing movements of the person sitting on it; a patented "Syncro 3D Balance mechanism" makes this possible. Specifically, this means that seating

ERGONOMA JOURNAL | N°37

1 Neon by BIMOS Neon crée quelque chose qui a jusqu'à présent été considéré comme impossible dans le domaine des chaises de travail: il s'adapte à la situation de travail tout aussi bien qu’ il s'adapte aux gens, et est extrêmement confortable. En dépit d’une parfaite adaptation à un usage industriel, Neon ne transige pas sur les caractéristiques ergonomiques. A chacun son type de rembourrage pour une ergonomie bien comprise au poste de travail. La combinaison originale entre la structure exclusive du siège et les rembourrages interchangeables (système 1+1) garantit la flexibilité, la facilité d’entretien et une parfaite adaptation du siège à son environnement de travail. L’utilisation de Néon et l’assise sur Néon sont la nouvelle référence en matière de siège technique. Fabriqué par BIMOS l’architecture de Néon est une création de Phoenix Design, le meilleur studio de design allemand. >> Hall 07.1 - Stand B060 Coordonnées voir p. 42

2 3D Balance par DAUPHIN L’assise statique – c’était hier! Découvrez une posture assise naturelle en mouvement avec 3D - Balance par Dauphin. Il y a maintenant plus d'un million chaises pivotantes de bureau avec soutien lombaire de la gamme "Shape" de Dauphin. La clé du succès est une assise dynamique avec réglage individuel de la chaise de bureau suivant l'évolution des mouvements de la personne assise : un «mécanisme Syncro balance 3D » breveté rend cela possible. Concrètement, cela signifie que les mouvements d’assise sur

Continued / Suite p.10

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.giroflex.com

www.officeline.se

NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS

65 45

EUROS

NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.rehau.fr

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

9


PREVIEW ORGATEC

AVANT-PREMIÈRE ORGATEC Continued from / Suite de la p.8

movements on the chair are enabled in three dimensions: the seat surface and backrest follow the user's movements in all working positions, forwards, backwards and to the sides. In this way, the chair encourages people to change their seating position more often and simply move around more while sitting. This activates the muscles and you feel fitter than usual after long working days which are predominantly spent sitting down. This is because the body moves constantly and is also supported even though you are sitting safely and securely. >> Hall 08.1 - Stand B030 C031 Stand B028 C029 Coordinates see p.42

la chaise sont activés dans trois dimensions: la surface d'assise et le dossier suivent les mouvements de l'utilisateur dans toutes les positions de travail, en avant, en arrière et sur les côtés. De cette façon, le siège encourage les gens à changer leur position plus souvent et il suffit de bouger davantage tout en restant assis. Ceci active les muscles et vous vous sentez plus en forme que d'habitude après de longues journées de travail qui sont principalement passées assis. C'est parce que le corps se déplace constamment et est également soutenu, même si vous êtes assis en toute sécurité. sécurité. >> Hall 08.1 - Stand B030 C031 Stand B028 C029 Coordonnées voir p. 42

Ongo : Stand 3 Stand by ONGO With the ONGO®Stand ONGO® Active Sitting supports people who have realized that it is healthier and more productive when they stand while working. It also supports those who have to stand because of their work requirements, but want to relieve themselves without restricting their flexibility. This way the fourth ONGO® meets all requirements for active and thereby healthy "sitting". Of particular note on the ONGO®Stand are both the seat and the elastic support of the center column in the three-arm alu-base. The shape of the seat was chosen according to ergonomic requirements so that the user can both sit comfortably on it as well as lean against it, when using it as a typical standing aid. To adjust the position and inclination of the seat optimally to the working conditions, the center column is not rigid but flexibly mounted in the base.At the same time this flexible base allows a large radius of action, supporting active and healthy work. >> Hall 06.1 - Stand B093 Coordinates see p.42

3 Stand par ONGO Avec ONGO®Stand, l’assise active ONGO® soutient les personnes qui ont réalisé qu'il est plus sain et plus productif d’être debout tout en travaillant. Il prend également en charge ceux qui doivent se tenir debout en raison de leurs exigences de travail, mais qui veulent se soulager sans restreindre leur souplesse. De cette façon, le quatrième ONGO® répond à toutes les exigences pour une assise active et saine. On notera en particulier sur ONGO®Stand à la fois le siège et le support élastique de la colonne centrale alu à trois pieds. La forme du siège a été choisie en fonction des besoins ergonomiques de sorte que l'utilisateur peut à la fois s'asseoir confortablement sur lui ainsi que s'appuyer contre lui, lors de son utilisation comme une aide typique assis-debout. Pour régler la position et l'inclinaison du siège de manière optimale en fonction des conditions de travail, la colonne centrale n'est pas rigide mais souple montée dans la base. En même temps, cette base flexible permet un grand rayon d'action, et un travail actif actif et en bonne santé. >> Hall 06.1 - Stand B093 Coordonnées voir p. 42

Kab Seating : Whiteline

4

Whiteline by KAB SEATING KAB Seating presents its NEW WhiteLine Office Chair range. Visit them to discover the comfort and support of the range and see the KAB difference for yourself! The WhiteLine range benefits from white twin stitching, leather and fabric options and an enhanced strut now capable of weights up to 200kg which offers a designer look, accentuating the ergonomic styling of the chairs.A range of adjustable features are available as standard including headrest, armrests, lumbar support, tilt rocker and height adjustment. >> Hall 10.2 - Stand J018 Coordinates see p.42

Sokoa : M4

5 M4 by SOKOA A sleek and elegant design, a confirmed 100% mesh approach seat. Supporting high quality mesh composed of 46% polyélastoméric and 54% polyester for the backrest, Design Martin Ballendat. Unique comfort of a mesh headrest, adjustable thanks to its articulated in height, depth and pivot arm. Lumbar support in flexible polypropylene, height adjustable, optional. The armrests are height sliding on the sidebars and feature PU cuffs, offering a forward-backward translation, right-left and 180 ° rotation. Perfectly integrated into the structure, the new automatic sync mechanism and its successful ergonomics fits and needs no adjustment to the user's weight in the range

4 Whiteline par KAB SEATING KAB Seating présente sa nouvelle gamme « WhiteLine » pour sièges de bureaux ! Venez les rejoindre sur leur stand et découvrez cette nouvelle gamme « WhiteLine » qui offre un confort et un support sans précèdent, vous ne vous en passerez plus ! Cette gamme bénéficie d’une double line blanche cousue sur le revêtement qui lui donne un nouveau look qui plaira aux amateurs de design, tout en accentuant le style ergonomique du siège. Une gamme de caractéristiques ajustables est également disponible pour tous les produits incluant un appui-tête, des accoudoirs, un soutien lombaire, un contrôle de la tension du contrepoids ainsi qu’un levier pour le réglage de la hauteur. >> Hall 10.2 - Stand J018 Coordonnées voir p. 42

5 M4 Par SOKOA "Notre "coup de coeur" Un design racé et élégant, une approche affirmée d'un siège 100% résille. Résille portante haute qualité composée de 46% de polyélastoméric et 54% de polyester pour le dossier, Design Martin Ballendat. Confort unique d’une têtière en résille, réglable grâce à son bras articulé en hauteur, profondeur et pivot. Renfort lombaire en polypropylène souple, réglable en hauteur, en option. Les accoudoirs sont coulissants en hauteur sur les barres latérales et disposent de manchettes en PU, proposant une translation avant-arrière, droite-gauche et une rotation 180°. Parfaitement intégré dans la structure le nouveau mécanisme synchro automatique à l’ergonomie très aboutie s’adapte sans besoin de réglage au poids de l’utilisa-

Continued / Suite p.12

10

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.nestnature.de

www.kabseating.com

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.chaimeister.com

ERGONOMA JOURNAL | N°37

11


PREVIEW ORGATEC

AVANT-PREMIÈRE ORGATEC Continued from / Suite de la p.10

from 55 to 120 Kg.The seat translation and adjustment controls, almost invisible for this chair built around this kinetic, give it an extremely pure, light and aerial figure.A real Manager range, 100% mesh for the well-being of all: Direction (with headrest), Manager (high back), Operator (mid back) and Conference. >> Hall 06.1 - Stand 057a >> Hall 08.1 - Stand A050 B051 Coordinates see p.42

teur dans la plage 55 à 120 Kg. La translation d’assise et les commandes de réglages quasi invisibles, pour ce fauteuil construit autour de cette cinétique, lui confèrent une ligne d’une extrême pureté, légère et aérienne. Une vraie gamme Manager 100% résille pour le bien-être de tous: Direction (avec têtière), Manager (dossier haut), Opérateur (dossier moyen) et Conférence. >> Hall 06.1 - Stand 057a >> Hall 08.1 - Stand A050 B051 Coordonnées voir p. 42

6 Yera by CHAIR MEISTER With a 3D mechanism, a lumbar support, a contact backrest, precise adjustment that change the seat angle, Yera makes a grand entrance in the market for office chairs. The backrest is also available in tapestry design. >> Hall 07.1 - Stand C001 Coordinates see p.42

6 Yera par CHAIR MEISTER Avec un mécanisme 3D, un support lombaire , un dossier contact, des réglages fins qui modifient l'angle d'assise, Yera fait une entrée remarquée sur le marché des chaises de bureau. Le dossier existe aussi en modèle tapissier. >> Hall 07.1 - Stand C001

7 MANADE MANADE continues to evolve and now expanding its offerings in the area of separation of space, in conjunction with its third level ranges of accessories. Contemporary forms and attention to detail characterize this collection of desk accessories that represents the will of functional modernity in a working environment for the well-being of the user. For example, the new sleek and modern WUM wall profile is available in many different lengths. Design Jacques Rivet. Hanging on the frames and wall profiles through metal adapters OF 130 DUALIS accessories allow the creation of additional storage space nearby that releases the work plan and promotes the well-being of users. Known for his creative spirit and quality of its products, MANADE is actively involved since 1972 in the history of design of office space. >> Hall 06.1 - Stand 057a >> Hall 09.1 - Stand C020 Coordinates see p.42

Manade

8 Udo EUROSIT It is 100% eco designed. U DO: Concentrated French technology, ELEGANT signature ... U DO is a strategic product for EUROSIT. Its name alone, international sounding, is designed to provoke but also indirectly induce "Created, Designed and Manufactured" in France. PRODUCT FROM A SAGA: UDO comes as a sequel to the saga of the seats using the technology of extrusion blow that made the international success of the company: Kendo, Kami, E5 ... THE RESULT OF A BOTH SINGULAR AND OBVIOUS DESIGN: If the evidence is characterized by the explicit product architecture in terms of comfort (FLEXLATT cushion offering deformable lattes back support) and accuracy, the singularity of design is found throughout the international very generous and unique aesthetic of this product, so that the word U DO is associated with ELEGANCE. >> Hall 06.1 - Stand 057a >> Hall 08.1 - Stand A050 B051 Coordinates see p.42

12

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Chair Meister :Yera

Coordonnées voir p. 42

7 MANADE MANADE poursuit son évolution en élargissant aujourd’hui son offre dans le domaine de la séparation d’espace, en association avec ses gammes d’accessoires 3ème niveau. Formes contemporaines et souci du détail caractérisent cette collection d’accessoires de bureau qui représente une volonté de modernité fonctionnelle dans un environnement de travail visant le bien-être de l’utilisateur. Par exemple, le nouveau profilé mural WUM élégant et moderne, est disponible en de nombreuses longueurs. Design Jacques RIVET. Suspendus sur les portiques et profilés muraux, par l’intermédiaire des adaptateurs métalliques DU 130, les accessoires DUALIS permettent la création d’un espace supplémentaire de rangement de proximité qui libère le plan de travail et favorise le bien-être des utilisateurs. Reconnue pour son esprit créatif et la qualité de ses fabrications, Manade participe activement depuis 1972 à l’histoire du design de l’espace bureau. >> Hall 06.1 - Stand 057a >> Hall 09.1 - Stand C020 Coordonnées voir p. 42

8 Udo par EUROSIT Il est 100% éco conçu. U DO : Un concentré de technologie française, l'ELEGANCE d'une signature...U DO est un produit très stratégique pour EUROSIT. Son seul nom, à la consonance internationale est étudié pour provoquer mais aussi induire indirectement le côté "Créé, Conçu et Fabriqué" en France. UN PRODUIT ISSU D’UNE SAGA :UDO s'inscrit comme une suite à la saga des sièges utilisant la technologie de l'extrusion soufflage, qui a fait le succès de l'entreprise y compris à l'international : Kendo, Kami, E5…LE RESULTAT D’UN DESIGN SINGULIER ET EVIDENT A LA FOIS : Si l'évidence se caractérise par l'architecture explicite du produit en termes de confort (placet FLEXLATT qui propose des lattes de soutien dorsal déformables) et de précision, la singularité du design se retrouve à travers l'esthétique généreuse très internationale et unique du produit, afin que le mot ELEGANCE soit associé à U DO. >> Hall 06.1 - Stand 057a >> Hall 08.1 - Stand A050 B051 Eurosit : Udo

Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.sokoa.com

www.radian.fr

www.eurosit.fr

www.manade.fr

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

13


FOCUS SCREEN ARMS

FOCUS SUPPORTS D’ÉCRAN

Focus

Articulated screen arms : the essential tool

Bras articulés supports d’écran : l‘indispensable

of a good posture

outil d'une bonne posture

by Nicole Peyronnet Le Martin

par Nicole Peyronnet Le Martin

The articulated screen support is the "tool" and not just an "accessory", inseparable of a good posture at work. In a work situation, the most important is the POSTURE because the quality of health at work of all of us depends on a "good" or "bad" posture. Sitting or standing, whether to enter data, check one’s mailbox, write a report, etc ... we take "different positions" throughout the day as part of our business activities. But are we aware that the muscles of almost all parts of the body are involved in the visual task, and gestural reflexes controls within the action. There are the neck muscles that support the axis of our head, to enable it to capture all the information from left to right, bottom to top, back and forth, etc ... and let’s not forget the back muscles that optimize the posture mobility. Therefore, a poorly positioned screen that requires tilting one’s head too far forward or too far back often triggers a visual postural fatigue. It is essential to always be facing the screen when the user wants to avoid neck pain generated by the twisting of the neck. The positioning of an articulated arm allows to place it at the distance, height and angle wanted. This type of tool is particularly relevant when the screen is not adjustable in height initially, or when multiple users use the same screen. 1 Laptop / tablet computer swivel desk support , Newstar NOTEBOOK-D300 is a desktop stand with tilt and swivel for notebooks up to 18 " and for tablets up to 10". This support helps to save space on the desktop using a clamp to secure it on the work plan. New Star D300 is an easily adjustable bracket: 45 ° tilt, it Photo Newstar swivels 360°. www.newstar.eu This support will help you see perfectly your PC laptop or tablet. It is possible to make an adjustment in height of 15 to 40 cm and to adjust the depth 0-50 cm. The cable system is integrated with the support to make all cables invisible. The maximum load of this product is 10 kg. The support is suitable for most laptops and tablets. A practical solution to avoid back pain. Coordinates see p. 42

Le support articulé pour écran de moniteur est "l'outil" et non " l'accessoire", indissociable d'une bonne Posture au travail. Dans une situation de travail le plus important est LA POSTURE, car de la posture "bonne" ou "mauvaise" dépend la qualité de la santé au travail de chacun d'entre nous. Assis ou debout, que ce soit pour saisir des données, consulter sa boite mail, rédiger un rapport, etc...nous adoptons des "postures différentes" tout au long de la journée dans le cadre de nos activités professionnelles. Mais, avons-nous conscience que les muscles de presque toutes les régions du corps humain participent à l'effort visuel, et aux commandes gestuelles réflexes dans le cadre des actions à entreprendre. Il y a les muscles de la nuque qui soutiennent l'axis de notre tête, afin de permettre à cette dernière de capter toutes les informations de gauche à droite, de bas en haut, d'avant en arrière, etc … et n'oublions pas les muscles du dos qui optimisent la mobilité de la posture. Ainsi un écran mal positionné qui oblige à incliner trop en avant ou trop en arrière la tête déclenche souvent une fatigue posturale visuelle . Il est primordial d'être toujours face à l'écran quand on en est l'utilisateur pour éviter les douleurs de la nuque que génèrent les torsions du cou. La mise en place d’un bras articulé permet de placer celui-ci à la distance, hauteur et inclinaison souhaitées. Ce type d’outil est particulièrement pertinent lorsque l’écran n’est pas initialement réglable en hauteur, ou lors de l'utilisation de l'écran par plusieurs utilisateurs. 1 Support bureau pivotant pour ordinateur portable/tablette, Newstar NOTEBOOK-D300, est un support de bureau avec inclinaison et pivot pour notebook jusqu’à 18” et pour tablette jusqu'à 10". Ce support permet d'économiser de l’espace sur le bureau en utilisant une pince pour le fixer sur le plan de travail. New Star D300 est un support facilement réglable : inclinable à 45°, il pivote à 360°. Ce support vous permettra de visualiser parfaitement votre PC portable ou tablette. Il est possible d'effectuer un réglage en hauteur de 15 à 40 cm et de régler la profondeur de 0 à 50 cm. Le passe-câbles est intégré au support pour rendre tous les câbles invisibles. La charge maximale de ce produit est de 10 kg. Le support est adapté à la plupart des PC portables et des tablettes. Une solution pratique pour éviter les maux de dos. Coordonnées voir p. 42

Continued / Suite p.18

14

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014




www.bakkerelkhuizen.com

www.colebrookbossonsaunders.com/fr

www.complement.eu

www.spinella.dk

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.cobaeurope.com

ERGONOMA JOURNAL | N°37

17


FOCUS SCREEN ARMS

FOCUS SUPPORTS D’ÉCRAN Continued from / Suite de la p.14

2 CPA11 monitor arm by Danish COMPLEMENT. Gas Spring assisted arm helps easy adjustment for viewing comfort. Easy to mount on the desktop. Can be operated with one hand. Adjustable without tools. Weight capacity: 3 - 8 kg. Vesa standard 75 mm x 75 mm/100 mm x 100 mm. Comes with installation instructions. Height-adjustable from 200 mm to 500 mm. Colour: Silver. With clamp and grommet mount. Coordinates see p. 42

3 Flo by Colebrook Bosson Saunders, a successful union. A screen monitor arm that comPhoto Colebrook Bosson Saunders bines efficiency, practicality, and www.colebrookbossonsaunders.com design, guaranteed for LIFE CBS has designed FLO, a dynamic screen arm that has a very wide range of joints, allowing it to be used with input or output (play) devices. Flo can be used to support a single display or a dual screen and can easily be used for a tablet or iPad. Flo can also facilitate various screen configurations depending on the needs of the working environment. Flo has a unique weight adjustment visual indicator on its arm as well as a function of voltage control that dramatically reduce installation time and ensure that all screens are installed according to optimum tension in terms of their weight - all assets that improve usability and performance. Flo uses a limited number of parts, allowing it to leave a minimal carbon footprint on the environment.Winner of the red dot award for product design, and Cradle to CradleTM Silver certified, the entire Flo product can be taken apart and is 100 per cent recyclable. Coordinates see p. 42

4 ViewLite Plus by Dataflex. A timeless design and manually adjustable positions. A real help for the ergonomics of the workstation. It is slim and light through the use of a single parallel mechanism. Durable because of its 40% recycled aluminum construction, the ViewLite Plus is equipped with a cable management and the Quick Release (un) locking device to easily replace screens with laptops or tablets. These features allowed the ViewLite Plus to win the Red Dot design award. Coordinates see p. 42

18

ERGONOMA JOURNAL | N°37

2 Le bras de moniteur CPA11 par le danois COMPLEMENT. Bras à ressort à gaz permettant un réglage facile pour un meilleur confort visuel. Facile à monter sur le bureau. Peut être utilisé avec une seule main. Réglable sans outil. Capacité de poids: 3 - 8 kilogrammes. Norme VESA 75 mm x 75 mm/100 mm x 100 mm. Livré avec instructions d'installation. Réglable en hauteur de 200 mm à 500 mm. Couleur: Argent. Avec pince et œillet à travers.

Photo Complement www.complement.eu

Coordonnées voir p. 42

3 Flo par Colebrook Bosson Saunders, un mariage réussi. Un bras de moniteur qui marie efficacité, praticité, et design, garanti à VIE CBS a conçu FLO: le support d’écran dynamique qui possède une très grande plage d’articulations, lui permettant d’être utilisé avec des périphériques d’entrée (saisie) ou de sortie (lecture). Flo peut être utilisé pour supporter un écran unique ou un double écran et peut facilement faire office de support tablette ou d’iPad. Flo peut également faciliter des configurations d’écran variées en fonction des besoins de l’environnement de travail. Flo est doté d’un indicateur visuel unique de réglage du poids sur son bras ainsi que d’une fonction de réglage de la tension qui permettent de réduire considérablement les temps d’installation et de s’assurer que tous les écrans ont été installés selon une tension optimale au regard de leur poids – autant d’atouts qui contribuent à améliorer la facilité d’utilisation et les performances. Flo utilise une quantité limitée de composants, ce qui lui permet de laisser une empreinte carbone infime dans l’environnement. Lauréat du prix red dot pour la conception du produit, et certifié Argent Cradle to CradleTM tout le produit Flo peut être démonté et est 100 pour cent recyclable. Coordonnées voir p. 42

Photo Dataflex www.dataflex-int.com

4 ViewLite Plus by Dataflex. A timeless design and manually adjustable positions. A real help for the ergonomics of the workstation. It is slim and light through the use of a single parallel mechanism. Durable because of its 40% recycled aluminum construction, the ViewLite Plus is equipped with a cable management and the Quick Release (un) locking device to easily replace screens with laptops or tablets. These features allowed the ViewLite Plus to win the Red Dot design award. Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


Photo Rob van der Post

Dutch agricultural engineering company Lely is ready for the future thanks to new workstations, equipped with ViewLite monitor arms by Dataflex

FOCUS SCREEN ARMS

Case study

a paperless office.This turned out to be the case.After that, Lely carefully weighed the risks and benefits and then decided to take the step.‘With this project, it first had to be seen whether or not Lely was going to make the switch to NWoW, because it would have far-reaching implications for the interior plan. After all, you must first know how areas are going to be utilised before you can furnish them. The time it took to make that decision was deducted from my time on the project.This resulted in considerable pressure to meet the new time constraints.”

Workplace design

“Because the IT department of Lely specified a Dataflex product, I had to rely on a supplier that I really did not know.When the plans for the interior were developed, it soon became clear that Dataflex was a specialist in the area of monitor arms and workplace ergonomics. Despite the significant time constraints of the project and the extraordinary demands of the architect and Lely, Dataflex provided a bespoke solution that meets all requirements.”– Jaco Snip, director of TiCorp.

To furnish the office work floor in accordance with NWoW, TiCorp supplied about 450 hot-desking workstations, consisting of height adjustable desks in various configurations. Some were also delivered with acoustic insulation panels. In addition, some areas were outfitted with standing desks, small meeting rooms and concentration spaces.All these workplaces were equipped with ViewLite monitor arms, so that everyone can work pleasantly, anywhere.

Lely, founded in 1948, focuses on a sustainable, profitable and enjoyable future in the agricultural sector. It is the only company that offers a full range of products and services to this sector worldwide; ranging from forage harvesting to automated feeding systems, barn cleaners and milking robots.Innovation is one of the core values embedded inside the DNA of the Dutch agro-technology company. A good example of this is that in January of 2014 Lely moved to its newly built business complex in Maassluis, which meets the highest standards of sustainability, BREAAM-NL five stars. None other than Queen Máxima of the Netherlands came over to officially give it a royal opening. But Lely innovates not only on the outside; the introduction of the new complex has also ushered in the advent of a new form of working which Lely calls Work Smarter.This is a form of The New Way of Working,combined with principles of the so-called Lean methodology.It’s safe to say Lely also innovates underneath the bonnet.

Snip: ‘When Lely decided to switch to its new way of working, the ViewLite monitor support system was specified by its own IT department. It is the only product on the market that met their needs so well. They wanted a monitor arm that was fully ergonomically adjustable and enabled them to continually innovate their workplace technology over the course of the next 15 years. ViewLite is easily expandable and also supports multiple screens, laptops and tablets.’

Surprises Because the project was under time pressure, there was little margin for surprises. Half a year remained to make the first plans for the interior, up to delivery on site – which would complete 10,500 square meters of office space. At the end of the second month of the project, a jet black coloured floor mat was chosen because of the amount of natural light that enters the new office.This colour absorbs a lot of that light,which would create an environment that is more agreeable to the eyes.Then the architect wanted all moveable inventory to have the same colour as the floor in which it would stand.

“For Lely,Work Smarter means a way for the staff to work together effectively and efficiently and to organize work in a flexible and creative manner”, says Alexander van der Lely, CEO of the Lely Group.

Photo Rob van der Post

Snip: “It followed that the desks also had to be jet black, including the accessories on it, and around it.When this became known I contacted Dataflex straightaway to see what was possible, because ViewLite only existed in a colour scheme of silver - white up to that point.After that Dataflex really went to work.” Within two months Dataflex developed a new colour scheme of a matte and glossy black, in accordance with TiCorp and Lely. Consequently the entire QC procedure was rewritten and re-implemented to meet the most demanding quality requirements; the new colour scheme proved to be sensitive to the tiniest imperfections, unlike the the silver - white variant of ViewLite.

Decision-making “It’s clear that the decision to switch to a new way of working wasn’t made overnight”, says Jaco Snip, project leader and director of TiCorp – The Interior Corporation, a company specialised in realising interior design concepts, “‘A renowned Dutch research agency first thoroughly examined if the Lely organisation could change to NWoW and

Snip: “Finally, TiCorp made a coordinated delivery where I fulfilled the role of a central agent towards Lely for Dataflex and other suppliers.That went very well and everything was delivered on time, partly thanks to Dataflex being able to quickly think its feet and act accordingly. My experiences with Dataflex have been very positive. Dataflex has proven to be a flexible and down to earth supplier that thinks along very well. For me, this project demonstrated to what extent "monitor arms",next to chairs and desks,truly is a separate specialism within workplace ergonomics.” Coordinates see p. 42

Continued / Suite p.20

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

19


La société néerlandaise de génie agricole Lely est prête pour l'avenir grâce à de nouveaux postes de travail, équipés de bras de moniteur ViewLite par Dataflex «Parce que le service informatique de Lely spécifiait un produit Dataflex, je devais compter sur un fournisseur que je ne connaissais vraiment pas. Lorsque les plans des espaces intérieurs ont été développés, il est vite devenu clair que Dataflex était un spécialiste dans le domaine des bras de moniteur et de l'ergonomie au travail. Malgré les contraintes de temps importantes du projet et les exigences extraordinaires de l'architecte et de Lely, Dataflex a fourni une solution sur mesure qui répondait à toutes les exigences. "- Jaco Snip, directeur de TiCorp. Lely, fondée en 1948, met l'accent sur un avenir durable, profitable et agréable dans le secteur agricole. Elle est la seule entreprise qui offre une gamme complète de produits et services à ce secteur dans le monde entier; allant de la récolte de fourrage aux systèmes d'alimentation automatisés, nettoyeurs d'étable et robots de traite. L'innovation est l'une des valeurs fondamentales intégrées dans l'ADN de l'entreprise agro-technologique néerlandaise. Un bon exemple de ceci est qu’en Janvier 2014 Lely a déménagé dans son complexe d'affaires nouvellement construit à Maassluis, qui répond aux plus hauts standards de durabilité, BREAAM-NL cinq étoiles. La Reine Máxima des Pays-Bas est venue officiellement pour son inauguration royale. Mais Lely n’innove pas seulement vers l'extérieur; l'introduction du nouveau complexe a également inauguré l'avènement d'une nouvelle forme de travail que Lely appelle “travailler plus intelligemment”. Il s'agit d'une nouvelle façon de travailler (The New Way of Working, NWOW), combinée avec les principes de la méthode dite Lean. On peut donc dire que Lely innove également “sous le capot”.

“Pour Lely, travailler plus intelligemment signifie un moyen pour le personnel de travailler ensemble de manière efficace et organiser le travail de manière flexible et creative”, explique Alexander van der Lely, PDG du groupe Lely.

La prise de décision "Il est clair que la décision de passer à une nouvelle façon de travailler n'a pas été prise en une nuit”, explique Jaco Snip, chef de projet et directeur de TiCorp - The Interior Corporation, une société spécialisée dans la réalisation de concepts de design d'intérieur, “Un institut néerlandais de recherche de renom a d'abord examiné soigneusement si l'organisation Lely pourrait passer à NWOW et un bureau sans papier. Ceci s'est avéré être le cas. Après cela, Lely a soigneusement pesé les risques et les avantages, puis a décidé de passer à l’acte. “Avec ce projet, il fallait d'abord voir si oui ou non Lely allait faire la transition vers NWOW, ce qui aurait des implications profondes sur le plan intérieur.Après tout, vous devez d'abord savoir comment les zones vont être utilisées avant que vous puissiez les meubler. Le temps qu'il a fallu pour prendre cette décision a été déduit de mon temps sur le projet. Il en est résulté une pression considérable pour répondre aux nouvelles contraintes de temps ".

Conception du lieu de travail Pour meubler le lieu de travail de bureau en conformité avec NWOW, TiCorp a fourni environ 450 postes de travail “hot-desk”, composés de bureaux réglables en hauteur dans diverses configurations. Certains ont également été livrés avec des panneaux d'isolation acoustique. En outre, certaines zones ont été équipées avec des bureaux permanents, des salles de réunion et des espaces de concentration.Tous ces lieux de travail ont été équipés de bras de moniteur ViewLite, afin que chacun puisse travailler agréablement, n'importe où. Snip: “Quand Lely a décidé de passer à NWOW, le système de support de moniteur ViewLite a été spécifié par son propre service informatique. Il est le seul produit sur le marché qui réponde si bien à leurs besoins. Ils voulaient un bras de moniteur qui soit

20

Continued from / Suite de la p.19

ERGONOMA JOURNAL | N°37

parfaitement et ergonomiquement réglable et qui leur permette de continuer à innover leur technologie en milieu de travail au cours des 15 prochaines années.ViewLite est facilement extensible et prend également en charge les écrans multiples, les ordinateurs portables et les tablettes. "

Photo Gerrit Schreurs

FOCUS SUPPORTS D’ÉCRAN

Étude de cas

Surprises Parce que le projet était sous la pression du temps, il y avait peu de marge pour les surprises. Il restait six mois pour faire les premiers plans pour les aménagements 'intérieurs, jusqu'à la livraison sur le site - qui viendrait compléter 10 500 mètres carrés d'espace de bureau. À la fin du deuxième mois du projet, un revêtement de sol de couleur noir de jais a été choisi en raison de la quantité de lumière naturelle qui pénètre dans les nouveaux bureaux. Cette couleur absorbe beaucoup de cette lumière, ce qui créerait un environnement plus agréable pour les yeux. Ensuite, l'architecte a voulu que tout le mobilier soit de la même couleur que le sol sur lequel il serait placé. Snip: “Il s'ensuit que les bureaux devaient aussi être noir de jais, y compris les accessoires sur eux, et autour d'eux. Quand nous le sûmes, je contactai Dataflex immédiatement pour voir ce qui était possible, parce ViewLite n'existait jusque là qu’en blancargent. Dataflex a vraiment mis le paquet ". Dans les deux mois Dataflex a développé un nouveau schéma de couleurs noir mat et brillant, conformément aux demandes de TiCorp et Lely. Par conséquent, la procédure de contrôle qualité a été entièrement réécrite et re-mise en œuvre pour répondre aux exigences de qualité les plus hautes; le nouveau schéma de couleurs s'est avéré être sensible aux moindres imperfections, contrairement à la variante blanc-argent de ViewLite. Snip: "Enfin, TiCorp a fait une prestation coordonnée où j'ai rempli le rôle d'un agent central envers Lely pour Dataflex et d'autres fournisseurs. Cela s'est très bien passé et tout a été livré à temps, en partie grâce à la rapidité de reaction de Dataflex. Mes expériences avec Dataflex ont été très positives. Dataflex s'est avéré être un fournisseur flexible et très terre à terre, tout en étant réfléchi. Pour moi, ce projet a démontré à quel point les bras de moniteur, à côté des chaises et des bureaux, sont vraiment une spécialité distincte au sein de l'ergonomie au travail." Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


de l ’ Er

CATALO

GUE

[PARIS NOV 4-6, 2014] Er

EN PARTENARIAT AVEC / IN PARTNERSHIP WITH

g

on

go

2014 om

ics Villa

CATALOGUE

ge

mi e

Vi

a ll

no

ERGONOMICS VILLAGE VILLAGE DE L’ERGONOMIE

ge

CATALOGUE DES EXPOSANTS / EXHIBITORS CATALOGUE En produits ou services ergonomiques / in ergonomic products or services (liste non exhaustive 10 septembre 2014) / (non exhaustive list as of september 10, 2014) LISTE ALPHABÉTIQUE ALPHABETIC LIST Affordance Hall 1 – U22 Espace22 5 rue de Rome 93110 ROSNY sous BOIS - France Tél +33 (0)1 48 55 71 25 Fax +33 (0)9 70 06 12 31 nicolas.mouchonnier@affordanceergonomie.com Accessoires ergonomiques,Tables de conférence (Réglables), Siéges ergonomiques de bureau, Designers, Bureaux mobiles, Cloisons acoustiques, Siéges ergonomiques d'atelier, Siéges de conférence, Siéges (assis/debout),Tabourets , Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés). Ergonomic accessories, Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop),Seats (sitting/standing), Special furniture (handicapped persons), Tables (adjustable conference), Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop), Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor)

AMT Europe/Ergonoma Hall 1 – V28 105 rue de l’Abbé Groult CS 32584 75738 PARIS CEDEX 15 France/France

Tel +33237440460 Fax +33237440450 info@ergonoma.com Salons professionnels , consultant marketing (ergonomie) Tradeshows (Professional), Ergonomics marketing consultant

Asociacion Espanola de Ergonomia Hall 1 – V28 c/ Rendueles Llanos 8, Entresuelo 33205 GIJON Espagne/Spain Tel +34984198838 Fax +34984198839 aee@ergonomos.es Organisation professionnelle Professional Organization

AZERGO Hall 1 – W28 9001, Avenue de Champlevert ZI du Recou - 69520 Grigny France/France Tél : +33(0)4.78.16.88.48 Fax : +33(0)4.37.41.16.64 info@azergo.fr Accessoires ergonomiques, Tables de conférence (Réglables), Siéges ergonomiques de bureau, Designers, Bureaux

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

mobiles, Cloisons acoustiques, Siéges ergonomiques d'atelier, Siéges de conférence, Siéges (assis/debout), Tabourets , Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés). Ergonomic accessories, Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop),Seats (sitting/standing), Special furniture (handicapped persons), Tables (adjustable conference), Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop), Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor)

BAKKER ELKHUIZEN Hall 1 – U25 Palmpolstraat 27 - 1327 CB Almere Pays-Bas/Netherlands Tel +31365467265 Fax +31365467830 info@bakkerelkhuizen.com Supports d'unité centrale, Supports de documents, Repose-pieds, Supports de portables, Souris, Supports d'écran, Claviers CPU holders, Document holders, Footrests, Keyboards, Laptop holders, Mouses, Screen arms

(voir/see Loremab)

Bedrunka+Hirth Gerätebau GmbH Hall 1 – T22 Giessnaustr. 8 - D-78199 Bräunlingen Allemagne/Germany Tél +49 771 9201-0

Fax +49 771 9201-50 info@bedrunka-hirth.de Postes de travail (étude) , Postes de travail (ateliers) Workstations (design, Workstations (workshop) (voir/see Low Ergofrance)

bimos – a brand of Interstuhl Büromöbel GmbH & Co.KG Hall 1 – U21 Brühlstraße 21 D 72469 Meßstetten-Tieringen Allemagne/Germany Tel. +49 7436 – 871 376 Info@bimos.de www.bimos.de Siéges ergonomiques d'atelier Seats (ergonomic workshop)

BMA Groep Hall 1 – W27 Rembrandtweg 257 2981 CZ Ridderkerk Pays-Bas/Netherlands Tel +31180420199 post@bma.nl Siéges ergonomiques de bureau Seats (ergonomic office) (voir/see L’Espace Ergonomique)

Continued / Suite p.22

ERGONOMA JOURNAL | N°37

21


CATALOGUE

Continued from / Suite de la p.21 BODYBILT/ERGO GENESIS Hall 1 – W28 One BodyBilt Place Navasota, TX 77868 Etats-Unis/United States Tel +1-936-825-1700 FAX:+ 1-936-825-1725 info@ergogenesis.com Sièges de bureau ergonomiques Seats (ergonomic office) (voir/see Equilibre)

BOPLAN Hall 1 – S18 24 cours de la Garonne 77700 SERRIS France/France Tel +33820208300 Fax +33149637777 f.sicot@boplanfrance.com Equipements industriels divers Miscellaneous industrial equipment

CINOV ERGONOMIE Hall 1 V27 4 avenue du Recteur Poincaré 75782 Paris Cédex 16 – France France/France Tel: +33144304943 Fax : +33140509280 ergonomie@cinov.fr www.cinov.fr/syndicats/cinov-ergonomie Syndicat national des sociétés de conseil en ergonomie

Contour Design Europe Hall 1 – W28 International House Center Boulevard 5 2300 COPENHAGEN Danemark/Denmark Tel +4532461120 Fax +4532461125 info@contour-design.com Souris - Mouses (voir/see AZERGO)

Dauphin Human Design Group Hall 1 – U22 Espanstrasse 36 91238 OFFENHAUSEN -Germany Tel +49915817700 Fax +49915817701

22

ERGONOMA JOURNAL | N°37

info@dauphin-group.com www.dauphin-group.com Tables de conférence réglables, Sièges d’atelier ergonomiques, Sièges de bureau ergonomiques, Designer, Sièges de conférence, sièges assis/debout, Outils de mesure (pour l'analyse des postes de travail), Bureaux mobiles, cloisons acoustiques, Tabourets Tables (adjustable conference), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop), Designer, Seats (conference), Seats (sitting/standing), Measuring devices (for the analysis of workstations), Mobile offices, Acoustical partitions, Stools (voir/see Affordance)

Dauphin France Hall 1 – U22 6 allée du Parc de Garlande 92220 BAGNEUX France/France Tel +33146541590 Fax +33146541599 info@dauphin-france.com Tables de conference réglables, Sièges d’atelier ergonomiques, Sièges de bureau ergonomiques, Designer, Sièges de conférence, sièges assis/debout, Outils de mesure (pour l'analyse des postes de travail), Bureaux mobiles, cloisons acoustiques, Tabourets Tables (adjustable conference), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop), Designer, Seats (conference), Seats (sitting/standing), Measuring devices (for the analysis of workstations), Mobile offices, Acoustical partitions, Stools (voir/see Affordance)

Dencon A/S Hall 1 – W28 Skyttevej 21 DK-7800 Skive Danemark/Denmark Tel. +45 9752 1722 Fax. +45 9751 0575 dencon@dencon.dk Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés). Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor) (voir/see AZERGO)

EFG European Furniture Group AB Hall 1 – U22 Trehörnavägen 2, P.O. Box 1017 SE-573 28 Tranås - Suède/Sweden Tel +46 140 67 600 www.efg.info www.savo.com Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés). Sièges de bureau ergonomiques,Sièges de conférence, sièges assis/debout Seats (ergonomic office), Seats (conference), Seats (sitting/standing) Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor) (voir/see Affordance)

ELCOM Hall 1 – W27 1 rue Isaac Asimov - ZAC La Maladière 38300 Bourgoin-Jallieu France/France Tél. +33(0)4 74 43 99 61 Fax +33(0)4 74 28 59 02 elcom@elcom.fr Postes de travail (étude) , Postes de travail (ateliers) Workstations (design, Workstations (workshop)

ELITE ORGANISATION Hall 1 – W32 Centre d'Affaires EXALIS • Bât.F 11 rue du Chemin Rouge F-44300 NANTES - France/France Tél : +33(0)2 40 20 83 29 Fax : +33(0)2 51 13 49 94 info@elite-organisation.fr Consultant (ergonomie), Ergonome, Logiciels d'ergonomie, Gestion du stress Consultant (ergonomics), Ergonomist, Software (ergonomics), ,Stress management

EQUILIBRE Hall 1 – W28 9 rue du Docteur Meige 94210 LA VARENNE ST HILAIRE France/France Tel +33153661910 Fax +33141936318 benoit.conthe@wanadoo.fr

Siéges de conférence, Siéges décharge électrostatique, Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier, Siéges (assis/debout), Tabourets, Postes de travail (étude), Postes de travail mobiles, Postes de travail (bureau), Postes de travail (atelier), Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés) Seats (conference), Seats (electrostatic discharge),Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop),Seats (sitting/standing), Stools, Workplace design, Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop), Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor)

Ergofrance Groupe LÖW Hall 1 – T22 3 rue du Martin Pêcheur Z.A. Vogelau 67300 Schiltigheim - France/France Tel +33388203939 Fax +33388190270 contact@ergofrance.com Repose-bras, Consultants (ergonomie), Bureaux mobiles, Chariots de manutention, Repose-pieds, Tapis antifatigue antistatiques Tapis de sécurité, Services divers, Chaises-selles, Siéges de conférence, Siéges décharge électrostatique, Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier, Siéges (assis/debout), Tabourets, Postes de travail (étude), Postes de travail mobiles, Postes de travail (bureau), Postes de travail (atelier), Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés), Repose-poignets, Supports lombaires, Supports de cou Armrests, Consultants (ergonomics), Footrests, Handling carts,Lumbar supports, Mats (antifatigue, antistatic), Mats (safety),Miscellaneous services, Neck supports, Saddle chairs, Seats (conference), Seats (electrostatic discharge),Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop),Seats (sitting/standing), Stools, Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor), Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop), Wristrests

Continued / Suite p.23

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


PLANNING

PLANNING DE PRÉSENTATION SUR STANDS AU VILLAGE DE L’ERGONOMIE PARIS 2014 MARDI 4 NOVEMBRE 2014 9H15 Les sièges de travail d´une nouvelle génération INTERSTUHL/BIMOS Stand : U21 9H30 Comment les matériaux composites vont améliorer l’ergonomie des postes de travail lean TRILOGIQ Stand : W26 9H45 L'acoustique au bureau : comment faire ? EQUILIBRE Stand : W28 10H00 Echauffement avant la prise de poste PREVENTECH Stand : X31 10H30 Comment éviter les douleurs liées à la position statique prolongée OSTEO ENTREPRISE Stand : U22 11H00 La souris PENCLIC ZENLAP Stand : U26 11H15 L’ergonomie selon elcom ELCOM Stand : W27

11H30 La position assise LOREMAB Stand : U25 11H45 Pourquoi le biodesign de la Handshoe mouse procure-t-il un tel confort? HIPPUS Stand : W32 14H15 Comment bien choisir un siège ergonomique AFFORDANCE Stand : U22 14H30 Siège assis-debout ou siège forme « selle », comment choisir ? ERGOFRANCE Stand : T22 15H00 Prévention des TMS ERGONALLIANCE Stand : T25 15H15 Comment éviter les douleurs liées à la position statique prolongée OSTEO ENTREPRISE Stand : U22 15H30 Les postes ergonomiques de l'extrême ESPACE ERGONOMIQUE Stand : W27

15H45 Qu'est ce qu'un "poste de travail ergonomique et adapté " ? EQUILIBRE Stand : W28

MERCREDI 5 NOVEMBRE 2014 9H15 Les sièges de travail d´une nouvelle génération INTERSTUHL/BIMOS Stand : U21

9H30 Comment les matériaux composites vont améliorer l’ergonomie des postes de travail lean TRILOGIQ Stand : W26

9H45 Optimiser son organisation avec Isidore AFFORDANCE Stand : U22

10H00 Echauffement avant la prise de poste PREVENTECH Stand : X31

10H15 Qu'est ce qu'un "poste de travail ergonomique et adapté " ? EQUILIBRE Stand : W28

10H30 Comment éviter les douleurs liées à la position statique prolongée OSTEO ENTREPRISE Stand : U22

10H45 L’ergonomie selon elcom ELCOM Stand : W27 11H00 La souris OYSTER ZENLAP Stand : U26 11H15 Prévention des TMS ERGONALLIANCE Stand : T25 11H45 Pourquoi le biodesign de la Handshoe mouse procure-t-il un tel confort? HIPPUS Stand : W32 14H15 Optimiser sa position de travail avec la souris ergonomique ErgoSlider de Kondator ZENLAP Stand : U26 14H30 L’environnement du poste de travail informatique LOREMAB Stand : U25 Suite p.II

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

I


PLANNING

Suite de la p.I

15H00 Comment choisir un tapis anti-fatigue? ERGOFRANCE Stand : T22

10H45 L’ergonomie selon elcom ELCOM Stand : W27

15H15 Les postes ergonomiques de l'extrême ESPACE ERGONOMIQUE Stand : W27

11H00 La souris PENCLIC ZENLAP Stand : U26

15H30 L'éclairage adéquat du poste de travail ! EQUILIBRE Stand : W28

JEUDI 6 NOVEMBRE 2014 9H15 Les sièges de travail d´une nouvelle génération INTERSTUHL/BIMOS Stand : U21 9H30 Comment les matériaux composites vont améliorer l’ergonomie des postes de travail lean TRILOGIQ Stand : W26 9H45 Intérêt et Atout d’un bureau réglable en hauteur AFFORDANCE Stand : U22

11H15 La posture de travail LOREMAB Stand : U25

11H30 Prévention des TMS ERGONALLIANCE Stand : T25

11H45 Pourquoi le biodesign de la Handshoe mouse procure-t-il un tel confort? HIPPUS Stand : W32

14H30 Quels critères retenir pour un véritable siège ergonomique ? ERGOFRANCE Stand : T22

15H00 Les postes ergonomiques de l'extrême ESPACE ERGONOMIQUE Stand : W27

10H15 L'éclairage adéquat du poste de travail ! EQUILIBRE Stand : W28 10H30 Comment éviter les douleurs liées à la position statique prolongée OSTEO ENTREPRISE Stand : U22

15H15 L'acoustique au bureau : comment faire ? EQUILIBRE Stand : W28

www.ergofrance.com

II

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014



FORMATIION

Formation Risques Amiante Interdit en France depuis 1997, l'amiante est toujours présent dans les bâtiments construits avant cette date. Des dizaines de millions de mètres carrés de matériaux amiantés sont encore en place. L'amiante est une fibre minérale naturelle massivement utilisée pendant plus d’un siècle, dans des milliers de produits à destination industrielle ou domestique, pour ses performances techniques remarquables associées à un faible coût. Pour tout travail de rénovation, d’entretien, ou de maintenance dans des bâtiments antérieurs à 1997, que vous soyez électricien, plombier, peintre…., vous êtes donc assuré de rencontrer de l'amiante. Le cabinet, Urbatic Concept, qui intervient sur de nombreux chantiers de réhabilitation en qualité de C-SPS, de Maître d’œuvre, ou d’AMO spécialisé en gestion du risque amiante, dispose d’une vingtaine d’année d’expérience dans ce domaine a effectué des sondages sur plus de 15 chantiers de réhabilitation. Nous en publions ici les constats.

intra, la formation est l’apprentissage des SAVOIR-FAIRE et l’usage : les E.P.I., le port de ceux-ci, la VLEP, les analyses de risques, les modes opératoires d’intervention, la gestion des déchets, etc. le second jour, des plateformes pédagogiques – une par type de métier – mettent les stagiaires en situations proches de la réalité des activités habituelles afin de pouAmiante, Pas Formé, CONSTATS voir les entrainer à rédiger des modes opéraPas Toucher Avec une moyenne de 5 à 15 sous-traitants toires, à répondre aux organismes de prévenTelle est la devise de la campagne par entreprise générale, ces chantiers regrouorchestrée par les Pouvoirs Publics. tion et valider leurs SAVOIR-ETRE sur pent près de 150 entreprises, artisans ou TPE : Et en particulier par l’INRS. différentes situations de travail. - Plus de 45 % de celles-ci n’ont aucune idée A la fin de ces deux jours d’entrainement les de leurs obligations en matière d’intervention à proximité de M.P.C.A. entreprises disposent des outils nécessaires pour adresser leurs modes opé• 20 % des entreprises savent qu’elles doivent se former mais restent en ratoires à la DIRECCTE ou à la CRAMIF et piloter correctement leurs prochains attente, faute de temps chantiers. • Moins de 10 % ont fait suivre une formation à leur personnel, formation insuffisante pour savoir comment intervenir. • Et 25 % haussent les épaules en concluant, « ça fait 30 ans que nous travaillons alors à quoi bon changer » !

METHODOLOGIE INTERACTIVE SOUS-SECTION 4 TESTEE AVEC SUCCES AUPRES DE PLUSIEURS ARTISANS

Photo Urbatic

Le E-Learning permet de faire gagner du temps à l’entreprise et d’assurer une bonne flexibilité.. Des QCM permettent de valider les connaissances acquises concernant les SAVOIRS. Le premier jour en face-à-face pédagogique, en entreprise ou en

IV

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Photo Urbatic

Recherche de Solutions Urbatic Concept « a pris le taureau par les cornes » et a construit un dispositif de formation interactif, dont une partie est en E-Learning, adapté à la vie des artisans, tout en respectant la Réglementation.

Le cabinet peut assurer un coaching en ligne ou de l’encadrement de chantier en sous-section 4 ce qui est très apprécié par les artisans. INVITATION A EXPOPROTECTION stand U31 Nous vous proposons de tester vos connaissances en matière de Réglementation amiante sur notre site et peut-être gagner un prix. Et si vous avez beaucoup à apprendre en matière de gestion du risque de l’amiante, nous vous attendons pour une formation, car sur notre stand, il y a une formation à gagner chaque jour.

Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.ergoplus.fr

www.anact.fr

urbatic.hse@sfr.fr

www.wellnesstraining.fr

www.valessentia.com

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

V


FORMATIION

Concilier vie privée-vie professionnelle : un enjeu-clé de la satisfaction au travail Menée auprès de 1026 salariés actifs français du secteur public et privé, cette enquête révèle leur vision et leur ressenti en matière de conciliation de la vie privée et professionnelle.

Or, les salariés pensent que si cette prise en charge existait en faveur d’aménagement du temps de travail et d’organisation du travail, les salariés et l’entreprise seraient gagnants.

Elle a été réalisée pour l’Anact par TNS Sofres auprès d’un échantillon de salariés actifs, âgés de 18 ans et plus, issus du panel de TNS. La représentativité de cet échantillon est assurée par la méthode des quotas : âge, sexe, profession de l’interviewé, secteur d’activité. Le panel a été interrogé en ligne du 9 au 16 avril 2014. L’enquête permet, au-delà d’un état des lieux de la situation et des attentes des salariés sur ce sujet, de susciter le débat et de nourrir la réflexion du réseau Anact-Aract.

Près des trois quarts des salariés en sont convaincus, un bon équilibre profite aussi bien aux salariés qu’aux entreprises (71% des salariés le pensent).

76% des salariés interrogés disent arriver assez facilement à concilier vie privée et vie professionnelle, mais interrogés dans le détail, ils y arrivent plus difficilement : • 55% des parents estiment qu’ils ne peuvent pas s’occuper de leurs enfants comme ils le souhaiteraient ; • 49% des salariés éprouvent des difficultés à passer suffisamment de temps avec leur conjoint ; • 57% ont du mal à accomplir des formalités administratives.

Les bénéfices envisagés sont doubles et concernent salariés comme entreprises • Pour les salariés Une meilleure santé avec un stress diminué (53%, 1er rang des bénéfices pour les salariés), ce qui contribue à baisser le taux d’absentéisme (46%, 1er rang des bénéfices pour les entreprises). • Pour les entreprises Une efficacité renforcée, ce qui assure pour l’entreprise un gain en productivité et en qualité et, pour le salarié, la satisfaction de réaliser son travail vite et bien (respectivement 40% et 37%, 2ème rang des bénéfices pour les salariés et les entreprises).

Assouplir l’organisation du travail, la clé pour un meilleur équilibre vie professionnelle-vie privée Les pistes préférées des salariés français pour une meilleure conciliation vie privée-vie professionnelle portent sur les aménagements des horaires et des modalités de travail.

Lorsqu’ils y arrivent, c’est grâce à des arrangements individuels avec le management de proximité. • 51 % des salariés qui s’expriment reconnaissant que leur supérieur hiérarchique fait des efforts. Il y a peu de prise en charge collective par l’entreprise. • 38 % estiment que la direction de l’entreprise s’est emparée du sujet

VI

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Pour les salariés, le mot d’ordre est l’aménagement du temps et des modalités de travail. Ils estiment que cela les aide ou les aiderait de pouvoir quitter leur lieu de travail en cas d’impératif (74%), de voir leur charge de travail ou leur rythme aménagé en cas de souci personnel (69%) ou encore de bénéficier d’horaires personnalisés (65%). La prise en compte de l’ensemble des équipes dans l’organisation des horaires de travail est également avancée par 58% des salariés. Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014



PRODUITS NOUVEAUX

Nouveautés

Eclairage

Photo Sunnex

Photo Sunnex

SunMach : Sunnex lance une gamme spéciale, d'outil d'éclairement Led pour postes de travail industriels et machines outils

La gamme SunMach (pour Sunnex Machine) est destinée aux postes de travail industriels et machines outils avec des conditions d'usage spécifiques et exigeantes, tel le niveau de protection contre la poussière ou les projections de liquides. La gamme est déclinée en plusieurs puissances (5w, 11W, 22W, 42W LED), plusieurs tensions d'alimentation (basse tension continue ou alternative et 230V) et plusieurs configurations (spot, bras flexibles de 450mm ou 700mm, bras articulé 400x400mm). La puissance et la netteté des faisceaux, la conception spécifique pour un environnement exigeant, la conception ergonomique ainsi que la durabilité des produits en font des partenaires idéals pour toute entreprise recherchant des outils professionnels. Coordonnées voir p. 42

Eclairement précis et efficace design renouvelé et sobre pour MAULstream de MAUL (fabricant de luminaires lampes de bureau) Photo Maul

Nous aimons beaucoup le piétement fin simple et en angle droit prolongé par le bras d'éclairement du Luminaire LED-MAULstream : - Avec 60 LED, 4000 Kelvin, couleur blanc neutre - Ce luminaire comporte des lampes LED intégrées, les lampes de ce luminaire ne peuvent pas être changées. - La durée de vie des LEDs est de 20.000 heures - Classe d´efficience énergétique "A" Consommation moyenne pondérée 8 kWh/1000h - Luminosité 1260 Lux à 35 cm de distance - Flux 440 Lumen - Bras et tête en aluminium et matière plastique - Longueur du bras env. 37 cm Hauteur en position normale de travail env. 43 cm - Tête de 33 x 3 cm env., inclinable sur 150° - Solide pied Ø 18 cm env., avec ballast et tapis de protection des surfaces - interrupteur sur le pied facilitant l´utilisation - Longueur du cordon env. 1,60 m, protection électrique classe II (Prise transformateur européenne plate).

Photo Maul

Photo Maul

Coordonnées voir p. 42

VIII

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


LIEUX DE TRAVAIL SAINS Photo Elcom

AVANT

Comment aménage-t-on un poste de travail chez elcom?

Etude de cas : Suite à de multiples interventions chirurgicales de la colonne vertébrale après un accident, Jean-Philippe POLOCE se voyait dans l’incapacité d’assurer son emploi à plein temps. Afin de préserver son poste, la direction décide d’appliquer rapidement les préceptes mis en place chez ses clients et lance l’aménagement de son poste de travail.

APRÈS : POSITION DEBOUT

Photo Elcom

Accroitre son effectif, tout en préservant le bien-être des collaborateurs est la réalite tangible du projet d’entreprise d’Eric VERGNE, dirigeant entrepreneur du groupe elcom (leader français des profilés aluminium, ). L’exemple de l’aménagement du poste de travail de Jean-Philippe POLOCE, employé au service négoce chez elcom l’illustre bien.

Suite p.X

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

IX


LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Suite de la p.IX

Le processus d’aide au maintien dans l’emploi des travailleurs handicapés est alors enclenché : Sollicitation de la médecine du travail, qui mandate un cabinet d’ergonomie pour réaliser l’étude des gestes et postures pour l’aménagement du poste de J.P. POLOCE. A partir de cette étude validée par l’Agefiph, elcom a mis en place les aménagements nécessaires au maintien du poste de travail avec notamment - l’acquisition d’un siège "ergonomique" adapté à la morphologie du dos de M. POLOCE afin de maintenir toute la colonne vertébrale. Celui-ci a été testé plusieurs semaines par l’intéressé puis validé.

Photo Elcom

- La réalisation d’un poste de travail offrant la possibilité de travailler assis ou débout avec un plan de travail réglable de 750 à 1100 mm.

Photo Elcom

“C’est important pour moi de ne pas avoir été mis à l’écart et de conserver le lien social indispensable à mon épanouissement.”

APRÈS : POSITION ASSISE

- L’installation de bras articulés réglables pour une mise à disposition du matériel, de l’écran, des informations, … sans avoir à forcer sur les membres supérieurs. - Des systèmes de goulottes pour intégrer et protéger les câbles et cordons. Coordonnées voir p. 42

AMÉNAGEMENTS

Aujourd’hui, Jean-Philippe POLOCE témoigne : « ces aménagements me permettent de travailler dans de très bonnes conditions et assurer mon poste à plein temps. C’est important pour moi de ne pas avoir été mis à l’écart, de conserver le lien social indispensable à mon épanouissement. »

X

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


LIEUX DE TRAVAIL SAINS

Ne me dites jamais “impossible” Madame LOZANO ocupe un poste au sein de Pôle Emploi depuis plusieurs mois. Mais elle ne peut plus s'assoir sur un siège de bureau traditionnel car, elle la moindre pression sous les cuisses génère des douleurs! Madame LOZANO a besoin également d'un bon support lombaire et doit appuyer ses bras pour travailler sur ordinateur. En conséquence elle ne peut travailler que dans la position debout, ce qui augmente sa fatigabilité quotidienne. Après bien des recherches, il s'avère que le siège idéal dont elle à besoin n'existe pas sur le marché. Michel Antoine décide donc d'en créer un, sur la base du duo Photo Espace Ergonomique back sur lequel il a réalisé des transformations sur toute la partie du bas : vérin spécial , piétement court , assise sur mesure inclinée de chaque côté pour stabiliser Madame LOZANO, (Mais, Michel Antoine garde le secret sur l'adaptation spécifique de l'assise sur la partie basse , car elle a été déposée à l' INPI) Le plan de travail est un poste Leuwico à mémoires de réglage qui

Photo Espace Ergonomique

par michel Antoine

permet de régler le poste soit en position de travail assis-debout , soit en position debout en alternance ! Dans la position assis debout Madame LOZANO ne subit plus aucune pression car l'assise est très courte : 10 cm. Un meuble -caisson haut de 114cm complète le poste de travail pour permettre un accès aux dossiers à bonne hauteur. Madame LOZANO peut ainsi travailler sans douleur! Michel Antoine continuera ainsi à trouver de nouvelles adaptations pour créer de nouvelles solutions d'assise, car chaque personne, chaque handicap a droit à une réponse Coordonnées voir p. 42 Photo Espace Ergonomique

NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS

65 45

EUROS

NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.actiwork.fr

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

XI


www.elcom.fr

www.equilibre-france-ergonomie.fr

www.burostyleconseil.fr

ILE-DE-FRANCE

ISERE

www.arteck-design.fr

www.pitchpin-ergonomie.fr

BRETAGNE


www.espace-ergonomique.com

www.espace-ergonomique.com

www.ergo-office.fr

LORRAINE

www.ergonomia.pro

www.ib-diffusion.frwww.ergo-office.fr

ALSACE


Photo LINAK

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

LINAK et L’École de design de Nantes à la recherche du bureau de demain La position assise est loin d’être conseillée de manière prolongée par les professionnels de la santé. De nombreuses études le prouvent. Pour remédier à cela, les entreprises commencent à s’équiper de bureaux ‘assis-debout’. Si cette démarche a pris de l’essor dans les pays nordiques et anglo-saxons, la France accuse encore un retard considérable dans l’adoption de ces bureaux de nouvelle génération. Fort de ce constat, LINAK, fabricant de vérins électriques, pièces maîtresses de ces tables de travail, a proposé à L’École de design Nantes Atlantique un défi des plus intéressants : concevoir le bureau ‘assisdebout’ de demain, qui correspondrait aux attentes du marché français tout en respectant les valeurs de LINAK.

Fin juin, LINAK et un jury d’experts ont découvert les projets menés à terme par les étudiants et sélectionné LE bureau ‘assis-debout’ LINAK qui devrait séduire le marché français, contribuant ainsi au bien-être des salariés de l’Hexagone. Le bureau ‘assis-debout’ vainqueur, est aujourd’hui en phase de prototypage et aura l’honneur d’être présenté, aux côtés de ses homologues italien, allemand et espagnol, à tous les professionnels du mobilier de bureau, lors du salon Orgatec 2014. Coordonnées voir p. 42

Photo LINAK

Une proposition plus qu’alléchante pour les designers en devenir de L’École de design, dont une dizaine a répondu à l’appel de LINAK. Ils

ont planché pendant quelques mois sur un bureau tertiaire ‘assisdebout’ innovant, esthétique, ergonomique, facile à intégrer et reconnaissable par sa « French Touch ».

XIV

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.khol.fr

www.sunnex.fr

http://ergo-360.com

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

XV


Photo Radian

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

La BNP s’éclaire en Radian

BNP Paribas a apporté une attention particulière à l'ergonomie des postes de travail, et notamment à l'éclairage pour ses locaux situés dans l'éco-quartier de la ZAC Claude Bernard à Paris, inaugurés en 2012. Ce complexe, regroupant trois bâtiments aux architectures diverses, accueille un peu plus de 2600 collaborateurs de la société. Dès la conception de ce bâtiment, aujourd'hui labellisé THPE, la volonté du maitre d'œuvre était d'allier la performance énergétique à l’ergonomie et au confort visuel des utilisateurs. Le choix s'est ainsi porté sur des lampadaires LUDIC double fluocompacte 2x24W de Radian.

Une implication totale du CHSCT a permis le choix des luminaires. Cette installation a été promue suite aux préconisations du CHSCT : les lampadaires à double tête orientable (une tête par poste de travail) permettent à chaque utilisateur d'adapter le niveau d'éclairement en fonction de ses besoins propres (qui varie en fonction des préférences de chacun, de l'âge, de l'activité, du moment de la journée…). Le système de fixation sur rail développé par Radian, offre une adéquation parfaite avec le mobilier, pour un encombrement minimum réduit.

XVI

ERGONOMA JOURNAL | N°37

INSTALLATION LOCAUX BNP PARIS :

2600 PERSONNES Problématique: - apporter un éclairage individuel, confortable, favorisant une meilleure ergonomie au poste de travail, tout en limitant les consommations énergétiques. Solution apportée: - 1240 lampadaires LUDIC double 2x24W sur rail, apportant une solution d'éclairage individuel adaptée, avec fixation sur rail pour une plus grande flexibilité d'espace et un encombrement minimum. Les lampadaires sont équipés du système de gestion TEMPO pour gérer l'extinction volontaire des appareils d'éclairage par micro-coupure de courant. Les bureaux individuels (environ 150) sont équipés en lampadaires Ludic Porté Latéral 2x40W, sur pied, toujours avec système TEMPO.

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


LIEUX DE TRAVAIL SAINS Photo Radian

après le départ des utilisateurs. La puissance consommée est de 40 à 50% inférieure à ce qu’elle serait avec une installation basique.Cette technologie est une aide précieuse à la politique de maîtrise des économies d’énergies, et s’inscrit pleinement dans le cadre de l’arrêté du 25 janvier 2013 qui vise à limiter les nuisances lumineuses et les consommations d’énergie.

La configuration choisie, ainsi que l'utilisation de luminaires performants, permet d’offrir une puissance installée réduite : 8 W/m2, car la lumière accompagne le poste de travail de façon utile. L'éclairage indirect équilibre les luminances des parois, afin d’éviter qu’elles ne soient trop ou pas assez lumineuses par rapport à la zone de travail, critère essentiel pour offrir un espace confortable à l'ensemble des collaborateurs, et assurer l’éclairage ambiant des zones de circulation.

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

Coordonnées voir p. 42

Photo Radian

Les luminaires intelligents sont équipés d'un simple dispositif électronique qui permet de détecter les signaux (microcoupures de tension) du système de gestion. Ceux-ci sont générés par une Gestion Technique du Bâtiment (GTB), intégrant une horloge qui permet notamment d’éteindre les appareils restés allumés

Fort du succès de cette réalisation, BNP Paribas a choisi de nouveau les lampadaires haute performance de Radian pour la réalisation de l'éclairage dans ses nouveaux bâtiments rue Calberson.

ERGONOMA JOURNAL | N°37

XVII


METHODOLOGIE

ERGONOMIE

Construction d' une dynamique d’échanges avec différents acteurs : médecin du travail, managers, responsables RH, salariés. L’étude commence alors par une connaissance détaillée de la situation de travail vécue par le salarié et du

Gestion du handicap

contexte de l’intervention. Des analyses documentaires et des entretiens collectifs et individuels sont mis en œuvre de façon à prendre en compte les spécificités et les différents regards sur la situation tout en sauvegardant le secret médical et les données de santé individuelles. Etape d’observation du travail

Méthodologie adaptée,

sique, organisation du travail, aménagement spatial etc.). A partir des constats réalisés (caractéristiques de la situation de travail et de la situation de handicap). Elaboration d’un diagnostic et co-construction des solutions.

en faveur des aménagements de postes de travail de salariés en situation de handicap

Des essais sont réalisés et des transformations du travail sont mises en place jusqu’à ce que les solutions préconisées soient validées par le salarié et par l’entreprise. Etablissement de l'évaluation de la nouvelle situation de travail L'étude peut alors être clôturée.

Un exemple dans le secteur des soins aux personnes âgées Nous présenterons ici le cas d’une salariée en charge de la plonge dans la cuisine d’un EHPAD. Les entretiens et les observations menées montrent que plusieurs caractéristiques de sa situation de travail sont préjudicielles à son état de santé : mauvais fonctionnement du lave-vaisselle, inadaptation de quelques équipements (chariots, bacs de plonge etc.). Par ailleurs, l’aménagement spatial est de telle sorte que les contraintes et les exigences physiques sont multipliées (manipulations, ports de charges, postures forcées etc.).

Léonard GONIN nous explique: "A partir des constats réalisés (caractéristiques de la situation de travail et de la situation de handicap), nous procédons à l’élaboration d’un diagnostic et à la co-construction des solutions. Des essais sont réalisés et des transformations du travail sont mises en place jusqu’à ce que les solutions préconisées soient validées par le salarié et par l’entreprise. Une évaluation de la nouvelle situation de travail est réalisée et l’étude peut alors être clôturée. "

L’intervention a été menée en collaboration avec la Direction de l’établissement : en effet nous avons soulevé une question centrale relative aux circuits propre et sale (avec des croisements interdits d’un point de vue réglementaire), ce qui représentait une problématique pour la situation spécifique de la salariée mais aussi et surtout pour toute l’efficacité du service et pour les potentiels risques à la santé des patients et des employés

Photos JLO Conseil

Fort de son expérience dans l’accompagnement des entreprises publiques et privées à la construction et à la mise en œuvre de leurs politiques Handicap, Diversité, Santé et Qualité de Vie au Travail, le Groupe JLO compte aujourd’hui 118 collaborateurs. Rattachés à la Direction Santé au Travail. Ses 23 ergonomes (dont 8 ergonomes européens©) se partagent entre les 8 agences du groupe et mènent un nombre important d’interventions, parmi lesquelles de nombreux aménagements de postes de travail de salariés en situation de handicap.

Manipulations excessives dues à l’aménagement spatial inadapté

XVIII

Pour une mise en évidence et analyse des principaux déterminants de l’activité (environnement phy-

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Posture forcée due à l’inadaptation du matériel

Suite à ces constats nous avons co-construit avec la salariée, la direction, la mission handicap nationale et le service qualité interne des solutions techniques et architecturales. Pour permettre le passage des chariots des murs devraient être rognés, une plonge batterie devrait être éliminée, des zones de stockage devraient être créées et de nouveaux équipements installés. La modification des flux et l’acquisition de nouveaux équipements adaptés à l’activité de plonge ont été décisives pour le maintien dans l’emploi de la salariée. En même temps, les solutions proposées permettent une adaptation du travail à l’homme (et non le contraire) et représentent donc une démarche de prévention au sens plus large du terme. Cette étude montre encore l’importance et l’efficacité d’une construction collective des solutions à partir d’une connaissance détaillée des différentes situations de travail. Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014



ACOUSTIQUE

Information, sensibilisation, formation

Solutions

acoustiques Cela peut aller de la formation sur 3 heures pour découvrir les surdités, les bonnes pratiques pour échanger avec le public sourd ou malentendant, à la formation sur une journée pour aller encore plus loin, ou encore par exemple, à des sessions organisées sur plusieurs journées pour découvrir la LSF. Les solutions acoustiques permettent d'avoir un contrôle sur un élément difficilement maitrisable dans un environnement de travail : le bruit. Par exemple, des cloisonnettes ou claustras sont placés aux endroits nécessaires (sur le mur, entre deux bureaux...), afin de diminuer les nuisances dues au bruit. Ces éléments créent une zone de confort acoustique. En effet, ils permettent de limiter la transmission des ondes acoustiques d'une zone à l'autre, et de dissiper l'énergie acoustique à proximité des sources sonores.

Mise en place Le son ne se diffuse pas uniquement de manière linéaire, mais aussi via des réflexions simples ou multiples sur les éléments de l'environnement concerné (réflexion sur le sol, le plafond...).Il faut donc veiller à placer les cloisonnettes aux endroits où leur efficacité sera optimale en terme de diminution du bruit. Pour faciliter l’intégration des personnes sourdes ou malentendantes dans le cadre professionnel, SurdiciTé étudie les besoins de l’individu dans son contexte professionnel puis propose des solutions organisationnelles, humaines ou techniques pour aménager l'environnement de travail. aménager le téléphone, sécuriser l'environnement, aménager les échanges collectifs, étudier, informer, sensibiliser

- Etude de la situation actuelle, des objectifs fixés et des possibilités à mettre en place pour les atteindre. Etude de poste spécifique à chaque situation. - Mise en place des solutions définies pour aménager le poste et l'environnement de travail, mise en place d'aides techniques. - Animations de formations afin de permettre à chacun d'avoir des clés pour travailler ensemble de manière efficace.

Exemples d'applications concrètes au cours d'interventions réalisées par SurdiciTé : Permettre à une chargée d'accueil de suivre les réunions d'équipe

Surdicité vous accompagne dans cette mise en place et vous propose une étude afin d'installer ces éléments aux endroits appropriés.

Les briefings hebdomadaires étaient devenus une contrainte forte pour cette personne, ne parvenant pas à comprendre ce qui se disait par manque de bonnes pratiques comportementales de ses collègues, et parce que ses appareils auditifs ne permettaient pas d'amplifier les propos de ses collègues situés à l'autre bout de la salle. Elle ne participait plus, n'intervenait plus... premiers signes de l'isolement professionnel qui, à terme, peut avoir des conséquences très graves. SurdiciTé est intervenue pour sensibiliser et donner des clefs à ses collègues afin de mieux échanger avec elle lors des réunions, cette personne utilise également des aides techniques Digisystem compatibles avec ses appareils auditifs pour suivre les réunions.

Aménager les réunions, formations...et autres échanges collectifs

Assurer la sécurité en milieu professionnel

Participer à une réunion de travail, assister à une formation peuvent plonger les personnes malentendantes dans de grandes difficultés. Les conférenciers ou boucle à induction magnétique adaptés permettent de remédier à ces obstacles

SurdiciTé a été sollicitée pour intervenir auprès d'une personne sourde profonde de naissance travaillant dans une société d'assurances. Ses horaires de travail étant atypiques et par définition son poste très mobile, puisqu'elle était en charge de la distribution des courriers, il était d'une part très difficile de pouvoir la solliciter en urgence, et d'autre part, elle n'entendait pas l'alarme incendie. SurdiciTé a donc proposé et mis en oeuvre la solution Lisa pour l'équiper avec un récepteur vibrant qui se déclenche lorsque l'alarme incendie sonne ! Par ailleurs ce récepteur vibrant reçoit également les appels émis depuis un bouton d'appel situé dans le bureau du courrier, si elle est attendue d'urgence dans son service.

Solutions acoustiques

Comment aménager le poste de travail d'une personne sourde ou malentendante ? Comment faire travailler ensemble les personnes sourdes ou malentendantes et les personnes entendantes au sein d'une équipe ? SurdiciTé peut aider dans la réponse à ces différentes questions, en intervenant à différents niveaux

XX

Photo SurdiciTé

Spécialisé dans l'accessibilité des publics sourds ou malentendants, au-delà de l'aspect technique (mise en accessibilité des établissements), "SURDICITE" propose non seulement des aides à l'installation de process d'amélioration des conditions de travail des salariés "mal entendants" mais aussi des formations.

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014



Copyright by REHAU

ACOUSTIQUE

Bureau trop bruyant ?

Des solutions existent L‘acoustique sera le thème central présenté par le spécialiste en polymères REHAU à Orgatec. Sous le slogan „Bureau trop bruyant ? Des solutions existent !“ les visiteurs pourront faire l’expérience hall 11.2, stand A041, de l’influence de l’acoustique sur le bien être des personnes et s’apercevoir sur place que le mobilier acoustique de REHAU contribue à améliorer l’atmosphère des bureaux.

Copyright by REHAU

Chaque individu passe un tiers de sa vie à son travail. C’est énorme, donc autant faire en sorte que ce temps soit aussi agréable que possible Les matériaux comme le verre et le béton étant privilégiés dans l’architec-

ture moderne des bureaux, le thème de l’acoustique et donc du mobilier acoustique, est plus que jamais sur le devant de la scène. Sur le salon ORGATEC de cette année, REHAU présente des solutions flexibles contribuant à améliorer l’acoustique aux postes de travail. Des cabines acoustiques ont été réalisées pour le salon, pour permettre de se rendre compte de l’efficacité des produits . Les visiteurs pourront s’apercevoir sur place de l’influence des solutions acoustiques REHAU sur l’environnement du poste de travail. Les profanes pourront aussi se familiariser avec le vocabulaire technique de l’acoustique. REHAU propose avec RAUWORKS une famille de cloisons acoustiquement très performante. La cloison acoustique.

XXII

ERGONOMA JOURNAL | N°37

RAUWORKS screen est individuellement ajustable en hauteur et convient particulièrement aux postes de travail jumeaux : chacun peut travailler sans être gêné ou gêner l‘autre. RAUWORKS partition est un système de cloison Copyright by REHAU acoustiquement efficace qui facilite la création de zones de travail modulaires. REHAU propose deux solutions à intégrer directement sur les meubles de bureau : RAUWORKS front avec une façade coulissante qui peut servir de tableau pour les réunions improvisées ou de surface acoustique absorbante ajustable en hauteur. Autre solution: RAUVOLET acoustic-line, un rideau d’armoire acoustique breveté par REHAU – le seul rideau d’armoire à absorption linéaire efficace sur l’ensemble des fréquences audibles;

Le joint zéro avec RAUKANTEX laser edge Le mobilier de bureau est mis à rude épreuve dans la vie de tous les jours. Un des points faibles de ce mobilier - bureaux et tables de réunion - est le joint de la bande de chant plaquée qui s’encrasse au fil du temps. Ce problème a été résolu entretemps avec la technologie laser pour laquelle REHAU a développé RAUKANTEX laser edge, une solution entièrement polymère, sans joint. A travers l’efficacité énergétique Copyright by REHAU dans la construction, les énergies renouvelables, la gestion de l'eau ou encore la mobilité et le Future Living, REHAU s’investit dans une contribution durable à la résolution des défis écologiques et économiques de demain Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.essaigratuit.fr

www.maison-nouvelle-sarl.fr

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.bambach.fr / www.gammadis.fr

ERGONOMA JOURNAL | N°37

XXIII


ACOUSTIQUE

Photo Armstrong

Plafonds acoustiques, une solution ?

Armstrong le spécialiste de la fabrication et de la commercialisation de solutions plafonds acoustiques destinées à des marchés professionnels un tout nouveau produit: Perla op 0.95 : le plafond acoustique et durable au service des prescripteurs Premier plafond à obtenir la certification CRADLE TO CRADLE (C2C) BASIC en Europe, PERLA OP 0.95 est une solution minérale recouverte d'un voile acoustique. Le plafond Perla OP répond à quatre de leurs attentes majeures : • la blancheur, • la régularité du voile, • la réflexion de la lumière, • le sens de pose non directionnel.

XXIV

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Respectueux de l'environnement Recyclable à 100 %, sa composition peut atteindre jusqu’à 53 % de matières recyclées. Destiné aux espaces bruyants et nécessitant une concentration maximale , ce plafond confère un véritable confort visuel et acoustique. Une réponse aux tendances du marché Proposé avec un niveau d'absorption élevé de 0.95 aw (classe A), le plafond joue un rôle majeur dans la réduction des nuisances sonores. Il s'insère dans une gamme complète de solutions ARMSTRONG répondant à chaque besoin acoustique spécifique : PERLA OP pour la concentration, PERLA dB pour la confidentialité et PERLA pour l'intelligibilité. Coordonnées voir p. 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


CATALOGUE

Continued from / Suite de la p.22

Ergomat A/S Hall 1 – R38 Sunekaer 13-15 5471 Söndersö -Danemark/Denmark Tel +33144641028 Fax +4570231840 info@ergomat.com Repose-bras, Gestion de câblage, Repose-pieds, , Supports lombaires, accessoires ergonomiques divers, Tapis antifatigue, antistatiques, Tapis de sécurité, Siéges décharge électrostatique, Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier, Siéges (assis/debout),Sièges (à genoux), Tabourets, Plans de travail réglables (motorisés), Postes de travail (étude), ), Postes de travail mobiles, Postes de travail (bureau), Postes de travail (atelier) Armrests, Cable management, Ergonomic accessories (miscellaneous), Footrests, Lumbar supports, Mats (antifatigue, antistatic), Mats (safety), Seats (electrostatic discharge),Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop),Seats (sitting/standing), Seats (kneeling), Stools, Workstations (workshop), Worktables (adjustable by motor), Workplace design, Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop)

ERGONALLIANCE Hall 1 – T26 1 place Uranie - 94340 Joinville le Pont Tel +33(0)145111550 info@ergonalliance.fr Ergonomes, Formation professionnelle Ergonomists, Training

Ergonoma Journal Hall 1 – V28 105 rue de l’Abbé Groult CS 32584 75738 PARIS CEDEX 15 France/France Tel +33237440460 Fax +33237440450 info@ergonoma.com

Ergonomie, Design et Dynamique du poste de travail/ Workplace Ergonomics, Design and Dynamics Hall 1 – V28 105 rue de l’Abbé Groult CS 32584 75738 PARIS CEDEX 15 France/France Tel +33237440460 Fax +33237440450 info@ergonoma.com Presse professionnelle Press (professional)

www.espace-ergonomique.com

NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS ERGOREST OY Hall 1 – T22 Yrittajantie 1 71800 SIILINJARVI Finlande/Finland Tel +358207401470 Fax +358174626195 anne.holtta@ergorest.fi Repose-bras, Repose-pieds Armrests, Footrests (voir/see Low Ergofrance , Azergo, Zenlap)

65 45

EUROS

NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS

Fumac a/s Hall 1 – W28 Industrivej 10 DK 7830 Vinderup Danemark/Denmark Tel.: +45 86 44 81 22 post@fumac.dk Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés). Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor) (voir/see EQUILIBRE)

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

Presse professionnelle Press (professional)

Continued / Suite p.24

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.rollermouse.com

ERGONOMA JOURNAL | N°37

23


CATALOGUE

Continued from / Suite de la p.23

Götessons Industri AB Hall 1 – W28 Växtorpsv. 6 514 61 DALSTORP Suéde/Sweden Tel: +46321-530150 Fax: +46321-530164 info@gotessons.se Accessoires ergonomiques Ergonomic accessories (voir/see AZERGO)

item Industrietechnik GmbH Hall 1 – W27 Friedenstraße 107-109 D- 42699 Solingen Germany/Allemagne Tel: +49 / 212 / 65 80 -300 Fax: +49 / 212 / 65 80 -310 info@item24.com www.item24.de/en/products/buildingkit-systems/work-bench-system/ Postes de travail (étude) , Postes de travail (ateliers) Workstations (design, Workstations (workshop) (voir/see elcom)

HANDSHOE MOUSE Hall 1 – W32 Parkstraat 35 4818 SJ BREDA Netherlands Tel +31765217210 Fax +31765217210 info@handshoemouse.com www.HandShoeMouse.com Souris - Mouses Hepro Hall 1 – W28 Overmoan 9 8250 ROGNAN Norvége/Norway Tel +4775694715 Fax +4775694710 tsa@hepro.no Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier, Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop) (voir/see Equilibre)

Herman Miller, Inc. Hall 1 – W28 855 East Main Ave. PO Box 302 Zeeland, MI 49464-0302 Etats-Unis/USA Tel +1616 654-3000 Siéges ergonomiques de bureau Seats (ergonomic office) (voir/see Equilibre)

KAB Seating Ltd Hall 1 – T22 Round Spinney Northampton NN3 8RS Royaume-Uni/United Kingdom Tel +441604790500 Fax +441604790155 david.hale@cvgrp.com Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop) (voir/see Low Ergofrance)

KONDATOR AB Hall 1 U28 Energivägen 8 - P.O. Box 121 SE-135 23 Tyresö - Sweden/Suède Tel: +46 855659517 Fax: +46 855659510 www.kondator.se info@kondator.se Souris - Mouses (voir/see ZENLAP)

L’ESPACE ERGONOMIQUE Hall 1 – W27 5bis Avenue Général Patton 54320 MAXEVILLE France/France

24

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Tél. : +33(0)3 83366836 Fax :+33( )03 87 74 71 12 espace.ergonomique@wanadoo.fr Mobilier spécial handicapés, Reposebras, Gestion de câblage, Reposepieds, Accessoires ergonomiques divers Cloisons acoustiques, Consultants (ergonomie), Formation, Bureaux mobiles, Chaises-selles, Siéges de conférence, Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier, Siéges (assis/debout), Tabourets, Postes de travail (étude), Postes de travail mobiles, Postes de travail (bureau), Postes de travail (atelier), Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés), Repose-poignets, Armrests, Cable management, Ergonomic accessories (miscellaneous), Consultants (ergonomics), Footrests, Partitions (acoustical), Saddle chairs, Seats (conference), Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop),Seats (sitting/standing), Special furniture (disabled), Stools, Training, Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor), Workstations (design), Workstations (mobile), Workstations (office), Workstations (workshop), Wristrests

LEUWICO GmbH Hall 1 – W27 Hauptstraße 2-4 96484 Wiesenfeld Allemagne/Germany Te+499566 88-0 info@leuwico.com Postes de travail (étude), Postes de travail (bureau), Postes de travail (atelier) Workstations (design), Workstations (office), Workstations (workshop), (voir/see L’Espace Ergonomique)

Loremab Hall 1 – U25 2, avenue Léon Gambetta 92120 Montrouge - France/France Tél : +33(0)971 248 134 Fax : +33(0)1 40 84 89 61 – contact@loremab.com Accessoires ergonomiques , Siéges

ergonomiques de bureau, Plans de travail réglables (manuellement), Plans de travail réglables (motorisés) Ergonomic accessories, Seats (ergonomic office), Worktables (adjustable by hand), Worktables (adjustable by motor)

Malmstolen AB Hall 1 – W28 Strandvägen 19, 444 31 STENUNGSUND Suéde/Sweden Tel: +46 (0)303 812 15 Fax: +46 (0)303 812 10 info@malmstolen.se Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier, Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop) (voir/see Equilibre)

Medisit Hall 1 – U22 Pyriet 17 9207 GK Drachten Netherlands/Pays-Bas Tel +3188 6334700 Fax +3188 6334747 info@medisit.nl Siéges ergonomiques de bureau Seats (ergonomic office) (voir/see Affordance)

Minicute Limited Hall 1 – X25 14F, Huafeng Youth Building Bao’an, Shenzhen China Tel: +86-29661758 www.minicute.com Souris - Mouses

Ostéo Entreprise Hall 1 – U22 7 allée des vignes 91170 Viry Chatillon France/France Tél : +331.41.73.77.73 Formation professionnelle Training

Continued / Suite p.26

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.elcom.fr/postes-de-travail

www.equilibre-france-ergonomie.fr

www.loremab.com

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.werksitz.de

ERGONOMA JOURNAL | N°37

25


CATALOGUE

Continued from / Suite de la p.24 Oyster Mouse/Ergoption AB Hall 1 – U26 Odengatan 60, 5tr 11322 Stockholm Suède/Sweden support@ergoption.com Souris - Mouses (see/voir ZENLAP)

PENCLIC Hall 1 – U26 Vendevägen 90 182 32 Danderyd Suède/Sweden +46 (0) 8-54498982 info@penclic.se Souris - Mouses

(see/voir ZENLAP)

Plantronics Hall 1 – V21 12 Bld Mont d'Est 93160 Noisy Le Grand France +33 184 04 00 49 Casques téléphoniques Phone headsets

Posturite Ltd Hall 1 – W28 The Mill, Berwick, East Sussex, BN26 6SZ Royaume-Uni/United Kingdom Tel +44845 345 0010 sales@posturite.co.uk Souris - Mouses (voir/see Equilibre)

Preventech Consulting Hall 1 – X31 4 Cité Paradis 75010 Paris France/France Tel : +33(0)1 44 09 70 44 md@preventech.net www.preventech.net www.preventech-formation.fr Ergonomes, Formation professionnelle Ergonomists, Training

26

ERGONOMA JOURNAL | N°37

PREVERAS Hall 1 – V28 Apartado de Correos, nº 15 33460 LLARANES AVILES Espagne/Spain Tel : +349661931881 Fax : +34985561478 Organisation professionnelle Professional Organization

SALLI OY Hall 1 – T22 Sahalantie 41 - 77700 RAUTALAMPI Finlande/Finland Tel +358102701210 Fax +358102701209 veijo@salli.com Chaises-selles Saddle seats (voir/seeLow Ergofrance)

Scandinavian Business Seating SBS Hall 1 – W28 4 allée du Cerf 93421 VILLEPINTE France/France Tel +33148619912 Fax +33148610916 info@sbseating.com Repose-pieds, Repose-poignets,Séges à décharge électrostatique, Siéges ergonomiques de bureau, Siéges ergonomiques d'atelier, Siégesselles,Siéges (assis/debout), Tabourets Footrests, Wristrests, Seats (electrostatic discharge),Seats (ergonomic office), Seats (ergonomic workshop),Saddle seats, Seats (sitting/standing), Stools (voir/see Equilibre)

TERGON Bürostuhlhersteller GmbH Hall 1 – T22 Les Grands-Champs 60 CH-1483 Montet (Broye) Suisse/Switzerland Tel: +41 (0) 26 665 00 45 Fax: +41 (0) 26 665 00 75 welcome@tergon.ch Siéges ergonomiques de bureau Seats (ergonomic office) (voir/see Low Ergofrance) TRILOGIQ S.A. Hall 1 – W26 5 rue St Simon Parc d’Activités du Vert Galant BP 40625 - Saint-Ouen-l’Aumône 95004 Cergy Pontoise Cedex France Tél. : 01 34 30 74 74 Fax : 01 34 30 74 75 beatrice.bolling@trilogiq.com www.trilogiq.com Postes de travail (étude) , Postes de travail (ateliers) Workstations (design, Workstations (workshop) Viasit bürositzmöbel gmbh Hall 1 – U25 boxbergweg 4 66538 Neunkirchen Allemagne/Germany Tel: +49 (0)6821 / 2908-0 Fax: +49 (0)6821 / 2908-290 info@viasit.com Siéges ergonomiques de bureau, Sièges de conférence Seats (ergonomic office), Conference seats (voir/seeLoremab) Waldmann Eclairage S.A.S. Hall 1 – W27 Z.I. - Rue de l'Embranchement 67116 Reichstett France/France

Tél. :+33(0)3 88 20 95 88 Fax : +33(0)3 88 20 95 68 info-fr@waldmann.com Eclairage (poste de travail) Lighting (workplace) (voir/see L’Espace Ergonomique) U.G. WATTELEZ S.A.S. Hall 1 – V25 TECHNOPARC 25, rue Charles Édouard Jeanneret 78300 POISSY France/France Tél. : +33 (0)1 30 74 02 07 Fax : +33 (0)1 30 74 20 09 wattelez@wanadoo.fr Tapis antifatigue, Tapis de sécurité Mats (antifatigue, Mats (safety)

Werksitz GmbH W. Milewski Hall 1 – T22 Obere Altach 1 97475 Zeil a. Main - Allemagne/Germany Tel +49952483450 Fax +499524834519 info@werksitz.de Siéges ergonomiques d'atelier, Tapis (antifatigue, antistatiques), tapis (de sécurité) Seats (ergonomic workshop) (voir/seeLow Ergofrance)

Zenlap (Blue Digital Ltd) Hall 1 – U26 40, avenue George Pompidou 02100 Saint Quentin - France Tel : +33 9 77 19 50 30 Fax : +33 1 81 88 04 51 www.zenlap.fr hadrien@zenlap.com Souris - Mouses

SCORE Hall 1 – W28 Feithspark 5 9356 BX TOLBERT Tel. +31(0)594-554000 Fax. +31(0)594-554040 Siéges ergonomiques de bureau Seats (ergonomic office)

(voir/see Equilibre)

www.espace-ergonomique.com

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014



NEW PROCESSES

NOUVELLES DÉMARCHES

The prevention of back problems is increasingly becoming the focus of attention as part of progressive company health management

Les entreprises de progrès sont de plus en plus concernées par la prévention des problèmes de dos dans le cadre de la gestion de la santé au travail.

As a provider of complete office solutions, the Dauphin HumanDesign Group (DHDG) is expanding its range of professional ergonomics consultancy services for the workplace. Numerous employers are realising tha t worksta tions geared to employees' physical needs play a key role in preventing the back problems prevalent in today's society and the resulting staff absences. There is therefore a growing need within companies for competent support when it comes to creating health-promoting working environments. In response, the Dauphin HumanDesign Group is expanding its Ergonomics Consultancy division. The qualified physiotherapist and certified ergonomics consultant Susanne Weber is responsible for the DHDG's expanded range of services based on an integrated and structured consultancy approach. The aim of this approach is to achieve an ideal relationship between the working person, their work equipment and their duties. "Professional workplace consultancy services help companies to maintain the well-being and performance of their employees. In light of demographic changes and the lack of specialist staff in many areas, this is becoming increasingly important as it Suzan WEBER allows companies to show responsibility for employees while presenting themselves as attractive employers," said Susanne Weber.

En tant que fournisseur de solutions de bureau complètes, le Dauphin HumanDesign Group (DHDG) élargit sa gamme de services de conseil professionnel en ergonomie pour le lieu de travail. De nombreux employeurs se rendent compte que des postes de travail adaptés aux besoins physiques des employés jouent un rôle clé dans la prévention des problèmes de dos qui prévalent dans la société d'aujourd'hui et des absences du personnel qui en résultent. Il existe donc un besoin croissant dans les entreprises pour un soutien compétent pour créer des environnements de travail favorables à la santé. En réponse, le Dauphin HumanDesign Group étend sa division Conseil en Ergonomie. Susanne Weber, physiothérapeute qualifiée et consultante en ergonomie certifiée, est responsable de la gamme élargie de services basés sur une approche de conseil intégré et structuré de DHDG. L'objectif de cette approche est de parvenir à une relation idéale entre les personnes qui travaillent, leurs équipements de travail et leurs fonctions. “Des services de conseil au travail professionnels aident les entreprises à maintenir le bien-être et la performance de leurs employés. Compte tenu de Photo Dauphin l'évolution démographique et du manque de personnel spécialisé dans de nombreux domaines, cela devient de plus en plus important, car cela permet aux entreprises de faire preuve de responsabilité envers les employés tout en se présentant comme des employeurs attrayants”, a déclaré Susanne Weber.

The five-point programme, from the initial analysis to the refresher The manufacturer-independent, product-neutral range of consultancy services is based on a five-point programme whose modules can also be used individually if required. In most cases, an initial analysis is first carried out on site. During the analysis, the consultants rate selected workstations – as they are – using an innovative software solution. Visualising and documenting the workplace provides an opportunity for an expert assessment of the office working conditions. The analysis can be complemented by an employee survey too. On this basis, the consultants come up with a plan for improving the ergonomics of the workstations. The DHDG assists on a practical level by providing tailored workplace consultancy services. The portfolio ranges from briefings in small groups to the optimisation of mock-up workstations to make employees more aware of how to use the equipment provided in a safe and healthy manner. Intensive training helps to ensure that people actually apply their knowledge of ergonomics in their day-to-day work. As part of this

28

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Le programme en cinq points, de l'analyse initiale à la remise à niveau La gamme neutre et indépendante des services de conseil du fabricant est basée sur un programme en cinq points dont les modules peuvent également être utilisés individuellement si nécessaire. Dans la plupart des cas, une première analyse est d'abord effectuée sur le site. Lors de l'analyse, les consultants évaluent les postes de travail choisis – tels qu’ils sont - en utilisant une solution logicielle innovante. La visualisation et la documentation du lieu de travail est l'occasion pour une évaluation experte des conditions de travail des bureaux. L'analyse peut également être complétée par un sondage auprès des employés. Sur cette base, les consultants présentent un plan pour améliorer l'ergonomie des postes de travail. Le DHDG aide

Continued / Suite p.29

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


NEW PROCESSES

NOUVELLES DÉMARCHES Continued from p.28

training, the DHDG organises workshops and workplace tours during which the individual setting options for each user's chair, desk and technical equipment are documented. In order to ensure that health working habits are put into practice on a lasting basis, the DHDG offers practical training sessions for specialist staff and influential figures such as occupational health and safety officers.These individuals then share their knowledge with their colleagues. Guidelines and educational films ensure that they can constantly build on their ergonomic expertise and pass it on to new employees too. Ongoing support is important when it comes to making sure that the measures introduced are actually sustainable. Evaluations by way of refreshers are therefore an integral part of the programme. Carried out at regular intervals, e.g. as part of company health days, they help to establish the issue of workplace ergonomics on a permanent basis within the company. Coordinates see p. 42

Photo Dauphin

Photo Dauphin

Suite de la p.19

sur le plan pratique en fournissant des services de conseil en milieu de travail adaptés. Le portefeuille de ces services s'étend de séances en petits groupes à l'optimisation des postes de travail sur maquette pour rendre les employés plus conscients de la façon d'utiliser leur matériel d’une manière sûre et saine. Une formation intensive permet de s'assurer que les gens appliquent effectivement leurs connaissances de l'ergonomie dans leur travail au jour le jour. Dans le cadre de cette formation, le DHDG organise des ateliers et des visites en milieu de travail au cours desquelles sont démontrées les différentes possibilités de réglage pour les chaises, les bureaux et l'équipement technique de chaque utilisateur. Afin de s'assurer que les habitudes de travail sain sont mises en pratique sur une base durable, la DHDG offre des séances de formation pratique pour le personnel spécialisé et des prescripteurs tels que les responsables de la santé et la sécurité au travail. Ces personnes peuvent alors partager leurs connaissances avec leurs collègues. Des guides didactiques et des films éducatifs permettent de s'assurer qu'ils peuvent toujours s'appuyer sur leurs connaissances en ergonomie et les transmettre aussi aux nouveaux employés. Un soutien continu est important quand il s'agit de faire en sorte que les mesures mises en place sont en fait durable.. Des évaluations et des remises à niveau sont donc partie intégrante du programme. Effectuées à intervalles réguliers, par exemple dans le cadre de journées de la santé de l'entreprise, elles contribuent à établir la question de l'ergonomie au travail sur une base permanente au sein de l'entreprise. Coordonnées voir p. 42

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.orgatec.com

ERGONOMA JOURNAL | N°37

29


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques

Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique

School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)

Acoustics / Acoustique

Marketing Services / Services marketing

Seats / Sièges

Handicapped persons / Matériel handicapés

Services / Services

Healthcare / Santé

Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)

Industrial Equipment Equipement industriel

Offices (mobile) / Bureaux mobiles

Tables / Tables

Organisations / Organisations

Workstations / Postes de travail

Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques

www.kondator.se

www.ergoplus.fr

Armrests / Repose-bras www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergorest.fi

www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.elcom.fr www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.twinco.dk

www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.rehau.fr www.twinco.dk www.bakkerelkhuizen.com www.complement.eu www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.twinco.dk

www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.kondator.se www.loremab.com Footrests / Repose-pieds www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sovella.fr www.twinco.dk Keyboards / Claviers www.arteck-design.fr www.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.dataflex-int.com www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.ergotype.nl

www.pitchpin-ergonomie.fr Cable management / Gestion du câblage www.complement.eu

www.dataflex-int.com www.ergo-360.com www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kinnarps.fr

30

ERGONOMA JOURNAL | N°37

www.jpr-international.fr

www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr

Filters (screen) / Filtres d’écran

CPU Holders / Supports d’unité centrale

www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com

Smokers cabins / Cabines fumeurs

Document Holders Supports de Documents www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr

Laptop holders Supports de portable www.arteck-design.fr ww.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.complement.eu www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gotessons.com www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com Lumbar supports Supports lombaires www.arteck-design.fr www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.kondator.se www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr Mouses / Souris de navigation www.arteck-design.fr www.azergo.fr

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.backshop.nl

www.bakkerelkhuizen.com

www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr Miscellaneous / Divers

www.newtralmouse.com www.offirex.com www.penclic.se

www.complement.eu www.dataflex-int.com www.gotessons.com

www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr

PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS

Acoustics / Acoustique

www.pitchpin-ergonomie.fr www.rockstickmouse.com Acoustic treatments Traitement acoustique www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.ergotype.nl www.HandShoeMouse.com

www.rollermouse.com

www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.jpr-international.fr www.loremab.com www.newstar.eu

Ceilings / Plafonds

Multiple screens / Ecrans multiples

www.acouphon.com www.ergoplus.fr

www.arteck-design.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr Neck supports / Supports de cou www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.minicute.com www.minicute.nl

Screen arms / Supports d’écran www.arteck-design.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

www.acouphon.com www.decibelfrance.com www.ergoplus.fr www.rehau.fr

Headsets / Casques www.ergo-360.com www.ergoplus.fr www.jabra.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com Wristrests / Repose-poignets www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr

www.pitchpin-ergonomie.fr www.plantronics.fr

ERGONOMA JOURNAL | N°37

31


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS Mats (safety) / Tapis de sécurité

www.gotessons.com

www.cobaeurope.com www.cobaeurope.de

Workshop / Général de l’atelier

Visual adaptations / Adaptations visuelles

www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.rehau.fr Soles (antifatigue) / Semelles (antifatigue) www.pitchpin-ergonomie.fr www.werksitz.de Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.ids-france.net www.pitchpin-ergonomie.fr www.sunnex.fr www.werksitz.de

www.ergoplus.fr

Noise measurement Mesure du bruit

Disabled persons equiment Matériel handicapés

VOIR PAGE 42

ERGONOMA JOURNAL | N°37

Workplace / Poste de travail www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.kondator.se

Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier) www.ergo-360.com www.ergonomia.pro Special furniture / Mobilier spécial www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.cotica.fr

www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com

Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques www.actiwork.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergoplus.fr www.item24.com www.kondator.se www.pitchpin-ergonomie.fr

www.loremab.com www.planet-design.fr www.radian.fr

Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage www.actiwork.fr www.elcom.fr www.ergoplus.fr www.item24.com www.pitchpin-ergonomie.fr Tools (ergonomic) Outils ergonomiques

Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE

Industrial Equipment Equipement industriel

www.draabe.com

www.acouphon.com www.ergoplus.fr

www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com

www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr

Climatic ambiance Ambiance climatique

Microphones / Microphones www.ergoplus.fr www.jabra.fr www.plantronics.fr

www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.sovella.fr www.sunnex.fr

www.cotica.fr www.ergo-360.com www.pitchpin-ergonomie.fr Miscellaneous / Divers

www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.ids-france.net

32

www.ergoplus.fr www.loremab.com www.radian.fr

www.actiwork.fr www.pitchpin-ergonomie.fr Miscellaneous / Divers www.jpr-international.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com

www.actiwork.fr www.cotica.fr www.ergo-office.fr www.pitchpin-ergonomie.fr

Lighting / Eclairage

Exterior / Extérieur www.philips.fr

General office Général des bureaux

www.pitchpin-ergonomie.fr www.sitmatic.italia.eu

www.sovella.fr www.sunnex.fr www.twinco.dk

www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr

Marketing Services Services marketing Publishing / Editions www.octares.com

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


Internet Portal / Portail internet www.dbstop.com www.equilibre-france-ergonomie.fr

www.espace-ergonomique.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr

Organisations Organisations www.anact.fr

Marketing consultants Consultants marketing www.ergonoma.com www.ergonomos.es www.preveras.org

School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)

www.arteck-design.fr www.elcom.fr www.espace-ergonomique.com www.nestnature.com www.pitchpin-ergonomie.fr

Seats / Sièges Press communication Presse (communication)

www.pitchpin-ergonomie.fr www.sitmatic.italia.eu Seats (conference) / Siéges (conférences) www.arteck-design.fr www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.kabseating.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.scorenl.com www.sokoa.com www.sitmatic.italia.eu

www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergoplus.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sitmatic.italia.eu www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.burostyleconseil.fr

Presse professionnelle Press (Professional)

www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be

Electrostatic discharge Electrostatique (décharge)

Ergonomic office / Ergonomiques de bureau

www.ergonoma.com

www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergo-office.fr

PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS

www.jpr-international.fr www.ioujia.com.tw www.kabseating.com

www.ergonoma.com

Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.kinnarps.fr

www.ergonoma.com www.cotica.fr www.dauphin.com

www.loremab.com www.planet-design.fr

Measuring devices (for the analysis of workstations)

Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)

www.teaergo.com

Offices (mobile) Bureaux mobiles www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergoplus.fr

Armchairs (relaxation) / Fauteuils de relaxation www.ergofrance.com www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.giroflex.be www.kinnarps.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.sitmatic.italia.eu Chairs (swing) / Chaises balançoires www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergoplus.fr www.giroflex.be

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

ERGONOMA JOURNAL | N°37

33


PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS www.nestnature.com

Massage Armchairs Fauteuils de massage www.pitchpin-ergonomie.fr www.ergoplus.fr Saddle Chairs / Chaises selles

www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sitmatic.italia.eu

www.arteck-design.fr www.cotica.fr www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.humantool.com

www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.khol.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com

www.loremab.com www.nestnature.com www.ongo.eu www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sokoa.com www.sitmatic.italia.eu www.twinco.dk Vehicle / Véhicules www.ergofrance.com www.kabseating.com

Services / Services Architects / Architectes www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.planet-design.fr

www.sokoa.com

Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.tfh-france.com www.valessentia.com

www.khol.fr

www.spinella.dk

www.ongo.eu

Designers / Designers www.ergoplus.fr www.posturite.co.uk

www.kinnarps.fr www.loremab.com www.nestnature.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com

Ergonomists / Ergonomes www.ergoplus.fr www.ulb.ac.be/soco/creatic www.ergo-360.com www.tfh-france.com

Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier) www.actiwork.fr www.bimos.de

www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.scorenl.com www.sokoa.com www.sovella.fr www.sitmatic.italia.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sokoa.com www.sovella.fr www.sitmatic.italia.eu www.werksitz.de

Stools / Tabourets Seats (kneeling) / Siéges à genoux www.arteck-design.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.khol.fr

www.arteck-design.fr www.actiwork.fr www.bimos.de www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.khol.fr

www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr Sitting/standing - Assis/debout www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.bimos.de

34

ERGONOMA JOURNAL | N°37

www.valessentia.com

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS /SUBSCRIBE www.kinnarps.fr

VOIR PAGE 42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


www.linak.fr

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42 www.ergofrance.com www.ergonomia.pro

Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie www.ergoplus.fr www.iride.to.it Stress management Gestion du stress www.distribureau.com www.in-communication.net www.tfh-france.com www.wellnesstraining.fr Training (professional) Formation professionnelle www.comundi.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.ergo-360.com www.espace-ergonomique.com www.tfh-france.com

www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.kinnarps.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr

www.valessentia.com www.wellnesstraining.fr

www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.fr

Workstations Poste de travail

Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement)

Mobile workstations Postes de travail mobiles

www.dataflex-int.com www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.fr www.twinco.dk

www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie

Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés) www.arteck-design.fr www.azergo.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com

Smokers cabins /Cabines fumeurs www.syclop.fr

Tables / Tables Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

PRODUCTS INDEX

INDEX DE PRODUITS

Workplaces design Postes de travail (étude de) www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com

www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gfs-warstein.com www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sovella.fr www.tfh-france.com www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gfs-warstein.com

www.item24.com www.kinnarps.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.twinco.dk Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergoplus.fr www.espace-ergonomique.com www.gfs-warstein.com www.item24.com www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sovella.fr www.valessentia.com

ERGONOMA JOURNAL | N°37

35


BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN

yé Essa r vous pou

TESTYOUED

Piscine extérieure / Outdoors pool

Photo Ergonoma

Photo Odyssée Zarzis

Pleasures and effectiveness of a real Thalasso, combining tradition and modernity : meeting with ......... friends, in Tunisia

Photo Odyssée Zarzis

WELLNESS

FOR

Poterie pour la pêche / Fishing pottery

Breakfast / Petit déjeuner/buffet

Odyssée Resort Zarzis 4 **** No way to hide one’s pleasure at a reasonable price by indulging oneself to a cure in the Thalasso and Spa center of the hotel. Mid-May 2014, we leave Paris during a gloomy drizzling night, and 10 degrees temperature: "but where is the global warming ??? We meet 2 1/2 hours later at about 11pm in Djerba airport a nice driver, hotel sign in hand waiting for us,so the change of scenery was quick,clammy air,aromatic scents and spices mixed with the smell of jet fuel: we were clearly elsewhere. 45 minutes of transport on a bad road often lined with palm trees and then here we are, at Odyssée Resort Zarzis, a spacious lobby, led by a large chandelier with glass cups and "wrought iron" very "Art Deco" that can only be seen as there is "minimum illumination ".Everything is so quiet there,that you find yourself talking in a low voice for a natural and warm welcome accompanied by a large cooled fruit cocktail. Let’s go to our room, our bags are already. A large room, we can see a balcony: terrace overlooking the gardens and pool. A light snack is awaiting us, and the surprise of a delicate towel arrangement and fresh bougainvillea flowers adorning the bathroom. A wonderful night followed by a multicultural breakfast / buffet, Tunisian sweets, honey, exotic fresh fruits, crepes, French pastries, English breakfast as well as cheese and northern Europe delicatessen, everything was there. In a large hall looking like a "troglodyte" cave - deco very popular in the 1960s in most "hip" places. Here, the walls are waxed whitewashed, the tables clothed, the staff attentive, friendly and efficient. Outside can be seen a luxuriant nature that surrounds a large pool area. First contact with the "on site" thalassotherapy center.We are Photo Ergonoma subjected to a long accurate medical questionnaire. Several programs are then offered to us to meet our need of "anti-stress" cure to "let go", a special back protocol and a "heavy legs" cure for sedentary people glued to their PC that we are.We choose "a la carte" cures to try different protocols.The Thalasso center has treatment rooms, a hammam with its own booths for seaweed body wrap and scrub and its own relax area open to day light, a tea room, and direct access to the aqua therapy indoors pool with beautiful sea water stir tub, "gooseneck fountain, underwater jets massage pool, to prepare our tired bodies. Then a stay in the hammam, followed by a traditional body scrub, a sludge wrap, then a tea break. The other mornings, we'll have a relaxing massage, hydrotherapy, promoting muscle relaxations that will alleviate our back

36

ERGONOMA JOURNAL | N°37

pain.We recommend the 55mn manual lymphatic drainage practiced by a discrete physical therapist, with magician fingers who perfectly master the knowledge of the lymphatic and venous structure of the human body.You come out of it totally "renovated", re-oxygenated, calm and rested, with light legs and joints. The next day an excellent Berber hot argan oil and essential oils massage is invigorating, the whole body being strongly massaged. It loosens the muscles and stimulates blood and lymphatic circulation. Kneading, massage with fists or forearms, frictions provide a deep relaxation of the body and remove fatigue. Many thanks to the team of masseuses and hydrotherapists as competent as smiling and attentive, considerate, and who provide great classic massage, and" specialties "massage with olive oil, wrap in argan oil, Oriental or Indian massages. Facials, following the Phytomer protocols, are sharp. Our favorite, the traditional Berber massage with scarves, 60mn stretching and relaxation all our "knotted" muscles: a real bliss. In the Odyssée,you also enjoy a variety of dishes made with fresh prepared products (fish, vegetables and fruit), with various Mediterranean accents, as well as the pool restaurant, or even the Tunisian restaurant with a more design decor. Add a bar with a pianist in the evening, a "Shisha" tearoom, a theater / club, and you get the perfect combination for a successful stay with true fitness, farewell to backache, stress, joint pain. Congratulations to all the very professional and especially physionomist staff, essential to feel like family. Thishotel is particularly frequented every year by people with fibromyalgia who find at the Odyssée a serious therapeutic relief. Thank you to Hassen Cherif, the general manager, for his availability and his ability to listen, and Farhat Ben Brahim for helping us in the discovery of the vast facility, spread over 6 ha.We will not forget Zarzis and surroundings,its pink lake,Berber camps, and its friendly and happy people, despite the uncertainty of a return to prosperity through tourism which is the primary economic activity of the sector . And that just begins to recover "colours" after a "Jasmine Revolution" that has driven out the usual French tourists and Europeans. As they say: "Talk about us! All is calm, secure. We love to welcome you, we need you! Come back.! Coordinates see p.42

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014


yé Essa r vous pou

BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN

TESTYOUED

WELLNESS

FOR

Patio / Lobby

Indoors Aqua therapy pool / Piscine couverte Aqua thérapie

Photo Ergonoma

Photo Ergonoma

Photo Ergonoma

Plaisirs et efficacité d'une vraie Thalasso mariant tradition et modernité : rendez-vous chez......... des amis, en Tunisie

Salle de bain / Bathroom

L’Odyssée Resort Zarzis 4 **** Pas question de bouder son plaisir à prix plus que raisonnable en s’offrant une cure au centre de Thalasso et Spa de l'hôtel . Mi-Mai 2014, nous quittons Paris par un soir de grisaille, sous une pluie fine et 10° degrés "mais où est passé le réchauffement climatique??? On se retrouve 2heures 30 plus tard à près de 23H à l'aéroport de Djerba Un gentil chauffeur panneau de l'hôtel en main nous attendait, donc le dépaysement fut rapide, moiteur de l'air, senteurs aromatiques et épicées mélangées à l'odeur du kérosène : on était bien ailleurs. 45 minutes de transport sur une route mal carrossée souvent bordée de palmiers et nous voilà à L'Odyssée Resort de ZARZIS, un vaste lobby, animé par un grand lustre de coupelles en verre et "fer forge" très "Art Déco" qui ne peut que se remarquer : il est en "éclairage minimum".Tout est si calme, que l'on se surprend à parler à voix basse, pour un accueil naturel et chaleureux assorti d'un grand verre rafraîchis de fruits pressés. Direction la chambre, nos bagages y sont déjà. Chambre vaste, nous apercevons un balcon terrasse donnant sur les jardins et la piscine. Une légère collation nous attend, et la surprise d'un arrangement délicat des serviettes de bain sans oublier les petites fleurs fraîches de bougainvillées décorant la salle de bain. Une nuit bienheureuse suivie d'un petit déjeuner/ buffet multiculturel,douceurs tunisiennes,miels,crêpes fruits frais exotiques, viennoiseries à la française, "breakfast" à l'anglaise sans oublier fromages et "charcuteries d'Europe du nord" tout y était. Dans une vaste salle façon grotte "troglodyte" ,déco très en vogue dans les années 1960 dans les lieux les plus "branchés". Ici ,les murs sont chaulés cirés, les tables nappées, le personnel attentif,souriant et efficace.On aperçoit à l'extérieur une nature luxuriante qui enveloppe un grand espace piscine. Premier contact avec le centre de thalasso "sur place". Nous sommes soumis à un assez long questionnaire médical précis. Plusieurs programmes nous sont alors proposés répondant à besoin de séjour "anti stress" pour "lâcher prise", d'un protocole spécial dos, et d'une cure "jambes lourdes" pour les sédentaires rivés sur leur PC que nous sommes. Nous optons pour des soins "à la carte" pour essayer de faire le tour des différents protocoles.L'espace Thalasso dispose de cabines de soins, d'un Hammam avec ses propres cabines pour l’enveloppement aux algues et le gommage et son propre espace de repos,une tisanerie,une salle de repos aux lumières du jour avec accès direct à la piscine couverte d'aqua thérapie belle piscine d'eau de mer à remous, "col de cygne, fontaine, jets sous marins massants qui préparent nos corps fatigués. Puis passages au hamman, suivi d'un gommage traditionnel,d'un enveloppement de boues,puis d'une pause tisane.Les autres matinées,nous aurons des massages relaxants,des soins d'hydrothérapie, favorisant les assouplissements musculaires qui soulageront nos

OCTOBRE | NOVEMBRE | DÉCEMBRE 2014

douleurs dorsales. Nous recommandons le drainage lymphatique manuel de 55mn pratiqué par un kinésithérapeute discret, aux doigts de magicien qui maitrise parfaitement la connaissance du réseau lymphatique et de la structure veineuse du corps humain.On en ressort totalement "rénové",ré-oxygéné,calme et reposé, jambes et articulations légères. Le lendemain un excellent massage Berbère à l'huile d'argan chaude et aux huiles essentielles,c'est un massage tonifiant,le corps entier est massé avec force.Il dénoue les muscles et stimule la circulation sanguine et lymphatique. Pétrissages, massage avec les poings ou les avants bras, frictions procurent une détente très profonde du corps et enlèvent la fatigue. Bravo à "l’équipe de masseuses et d’hydrothérapeutes, aussi compétentes que souriantes et attentives, prévenantes, et qui prodiguent les grands classiques du massage,et des « spécialités » massage à l’huile d’olive,l’enveloppement à l’huile d’argan,les massages orientaux ou indiens.Les soins du visage, suivant les protocoles Phytomer sont pointus. Notre coup de coeur: le massage traditionnel berbère aux foulards, 60mn d'étirements et de décontraction de tous nos muscles "noués" :un vrai bonheur.S’installer à l'Odyssée,c’est aussi profiter d’une cuisine variée à base de produits frais préparés (poissons, légumes et fruits), aux différents accents méditerranéens, sans oublier le restaurant de la piscine , ou bien encore le restaurant tunisien au décor plus design . Ajoutez-y 1 bar avec pianiste le soir,un salon de thé à « Chichas »,une salle de spectacle /discothèque, vous obtenez alors la combinaison idéale pour un séjour réussi, pour une véritable remise en forme, adieu mal de dos, stress, douleurs des articulations. Bravo à tout le personnel très professionnel et particulièrement physionomiste : un plus essentiel pour se sentir comme en famille. Cet établissement est particulièrement fréquenté tous les ans par des personnes atteintes de fibromyalgie et qui trouvent à l'Odyssée un soulagement thérapeutique sérieux. Merci au directeur général Hassen CHERIF pour sa disponibilité et son écoute attentive, et à Farhat Ben Brahim pour nous avoir aidé dans la découverte de l'immense établissement qui se décline sur 6 ha. Nous n'oublierons pas Zarzis et ses environs,son lac rose,ses camps berbères,ses habitants tellement accueillants,et joyeux malgré les incertitudes d'un retour à la prospérité grâce au tourisme qui est la première activité économique du secteur. Et qui commence juste à reprendre des "couleurs" après une "révolution de Jasmin" qui a fait fuir les touristes habituels français et Européens. Ils nous ont dit : « Parlez de nous ! Tout est calme, sécurisé. On aime vous recevoir, on a besoin de vous! revenez! » Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°37

37


26/11/2014 – 27/11/2014 Cannes France Workplace meetings (avec /with Ergonoma Journal) www.workplace-meetings.com

31/03/2015 – 2/4/2015 Bureaux Expo http://www.bureaux-expo.fr

14/04/2015 – 19/04/2015 SaloneUfficio www.salonemilano.it

ag

e l ’ Ergo e d n

go

ge

3/3/2015 – 4/3/2015 Birmingham UK Health and Wellbeing at Work (avec /with Ergonoma Journal) www.healthatwork2015.co.uk

9/2015 : Lyon France Congrés/Salon Preventica) www.preventica.com

ie

4/11/2014 – 6/11/2014 Paris France The “Ergonomics Village” at Expoprotection : Ergonoma Journal creates for the 4th time in Paris, and the 8th time in Europe, inside Expoprotection tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com

3/3/2015 – 4/3/2015 Birmingham UK Health and Wellbeing at Work (avec /with Ergonoma Journal) www.healthwellbeingatwork.co.uk

ll

ge

la

om

20/10/2014 – 26/10/2014 Bilbao Spain European Week for Safety and Health at Work http://osha.europa.eu

mics Vil

Er

15/10/2014 – 17/10/2014 Biarritz France Ergo'IA 2014 "Design, Ergonomie et IHM : quelle articulation pour la co-conception de l’interaction ?" (avec la participation d’Ergonoma Journal) www.ergoia.estia.fr

no

Vi

ll

ie

go

7/10/2014– 9/10/2014 Nantes France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com

9/8/2015 – 14/8/2015 Melbourne Australia 19th Triennial Congress of the International Ergonomics Association (IEA) www.iea2015.org

e l ’ Ergo e d n

Vi

ag

om

1/10/2014 – 3/10/2014 la Rochelle France 49e Congrès de la Société d’Ergonomie de Langue Française www.ergonomie-self.org

Er

CALENDAR

AGENDA

no

mics Vil

la

27/10/2015 – 30/10/2015 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A+A : Ergonoma Journal creates for the 5th time in Dusseldorf, and the 9th time in Europe, inside A+A tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. (avec /with Ergonoma Journal) pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com

NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS 21/10/2014 – 25/10/2014 Cologne Germany Orgatec 2014 - Trade Fair for the planning, installation and design of office www.orgatec.com

CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS

3/2/2015- 7/2/2015 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair Northern Light Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com

Abonnement pour 1 an

65 45

EUROS

NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS

Abonnement pour 2 ans

Abonnement pour 3 ans

(4 numéros par an)

(4 numéros par an)

Subscription for 1 year (4 issues per year)

Subscription for 2 years (4 issues per year)

Subscription for 3 years (4 issues per year)

25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)

35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)

45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)

(4 numéros par an)

SUBSCRIPTION FORM IN PAGE 42 | BULLETIN D’ABONNEMENT EN PAGE 42

38

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014



CALENDAR / SMALL ADS

AGENDA / PETITES ANNONCES Looking For Distributors Recherche de distributeurs

GFS-WARSTEIN SALTEGO Looking for distributors in the whole of Europe for our range of SALTEGO® ELTRONO ® specialized workstations Recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme de postes de travail spécialisés SALTEGO® ELTRONO ® GFS-WARSTEIN GmbH & Co. KG Rangestraße 46-48 D- 59581 Warstein Phone: +49 / 2902 / 9713-0 Fax: +49 / 2902 / 9713-88 Email: beer@gfs-warstein.com www.gfs-warstein.com

ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl

SMALL ADS

RATES 15€ PER LINE FULL ADRESS FOR FREE

NEST NATURE Looking for distributors in the whole of Europe for our range of NEST NATURE specialized in active, dynamic sitting with ERCOLINO STOOLS A la recherche de distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme NEST NATURE (Nature du Nid) spécialiste de l’assise dynamique et active avec les tabourets ERCOLINO. MAYER-Sitzmöbel GmbH & Co. KG NEST NATURE Am Brunnen 7 D-96257 Redwitz-Mannsgereuth Phone: +49 / 9264 / 800-0 Fax: +49 / 9264 / 80253 Email: info@nestnature.de www.nestnature.de

SITMATIC ITALIA SRL We are looking for distributors and agents in whole Europe to expand our network for our ergonomic chairs. Feel free to contact us Nous sommes à la recherche de distributeurs ou agents dans toute l’Europe pour developper notre réseau commercial pour nos sièges opérationnelles ergonomiques et visiteur. Contactez-nous pour SITMATIC ITALIA S.R.L. Via Martiri di Cervarolo 3/B 42015 Correggio ( RE) Italy +39 0522 1753116 info@sitmatic.eu

TARIF PETITES

ANNONCES 15€ LA LIGNE ADRESSE COMPLÈTE GRATUITE

www.prevention-world.com

40

ERGONOMA JOURNAL | N°37

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014



ADRESS BOOK

CARNET D’ADRESSES AVANT-PREMIÈRE ORGATEC PREVIEW ORGATEC Bimos : www.bimos.de

p.8

Dauphin : www.dauphin.de

p.8

Ongo : www.ongo.eu

p.10

Kab Seating : www.kabseating.com

p.10

Sokoa : www.sokoa.com

p.10

Chair Meister : www.chairmeister.com

p.12

Manade : www.manade.com

p.12

Eurosit : www.eurosit.fr

p.12

Magazine trimestriel papier Européen pour l'Ergonomie, la Santé et le Bien être au Travail European Ergonomics Health and Wellness at Work Quarterly paper Magazine Bilingual english/français Bilingue

DEMANDE D’ABONNEMENT / SUBSCRIPTION FORM

FOCUS SUPPORTS D’ECRAN FOCUS SCREEN ARMS p.14

Complement Ltd : www.complement.eu

p.18

Prénom et Nom / Name and Surname :

Colebrook Bosson Saunders : www.colebrookbossonsaunders.com

p.18

Titre, function/Title, function :

Dataflex : www.dataflex-int.com

p.18

Dataflex : www.dataflex-int.com

p.19 et 20

Urbatic : urbatic.hse@sfr.fr

p.IV

Anact : www.anact.fr

p.VI

PRODUITS NOUVEAUX (FRANCE)

Mlle / Miss

………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Ville / Town :

Code Postal / Postal Code :…………………………………………

…………………………………………………………

Pays / Country : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Sunnex : www.sunnex.fr

p.VIII

Maul : www.maul.de

p.VIII

Tel :

Elcom : www.elcom.fr

Fax : …………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………

E-mail :

LIEUX DE TRAVAIL SAINS (FRANCE)

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

p.IX et X

Espace Ergonomique : www.espace-ergonomique.com

p.XI

Linak : www.linak.fr Radian : www.radian.fr

Mme /Ms

Raison sociale / Company name : ………………………………………………………………………………………………………………… Adresse / Address:

FORMATION (FRANCE)

p.XIV p.XVI et XVII

ERGONOMIE (FRANCE) p.XVIII

/wishes to receive a service of Ergonoma Journal

Pour un an (4 numéros par an) for one year( 4 issues per year) : 25 euros (Europe)

35 euros (other continents)

Pour deux ans (4 numéros par an) for two years( 4 issues per year) : 35 euros (Europe)

Paiement

55 euros (other continents) 65 euros (other continents)

par chèque à l’ordre de A.M.T Europe

Paiement

ACOUSTIQUE (FRANCE) SurdiciTé : www.surdicite.fr

p.XX

Rehau : www.rehau.fr

p.XXII

Armstrong : www.armstrong.fr

p.XXIV

NOUVELLES DÉMARCHES NEW PROCESSES Dauphin Group : www2.dauphin-group.com

Souhaite m’abonner à Ergonoma Journal

Pour trois ans (4 numéros par an) for three years( 4 issues per year) : 45 euros (Europe)

JLO Conseil : www.jlo-conseil.com

par virement bancaire swift à/Payment by swift bank transfer AMT Europe IBAN FR7630066106610002010350129 / Swift/Bank identifier code: CMCIFRPP CIC 280 rue de Vaugirard 75015 PARIS France

Paiement

par carte de crédit/Payment by Credit card Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)

Paiement

par Paypal/Payment by Paypal Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)

p.28 et 29

BIEN-ÊTRE ET ÊTRE BIEN / WELLNESS

Editeur : A.M.T Europe 105 rue de l’Abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15

Odysee Resort : www.odyssee-resort.com

Tel :+33(0)2.37.44.04.60 RC Paris A 384 227 849

p.36 et 37

Fax : +33(0)2.37.44.04.50 TVA/VAT FR64384227849

- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin

- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND

- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809

- Reading Committee Scientific Council Comité de Lecture Conseil Scientifique :

- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 105 rue de l’abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com

42

M./Mr

Newstar : www.newstar.eu

ERGONOMA JOURNAL | N°37

M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.

info@ergonoma.com

www.ergonoma.com

- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Photographer : Gilles BOUQUILLON - Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com - Printing : Imprimerie Léonce DEPREZ Zone Industrielle 62620 RUITZ ISSN : 2111-8809

AIP 0000847

OCTOBER | NOVEMBER | DECEMBER 2014




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.