ISSN : 2111-8809 7,00 € 10ème année / 10th year
B I L I N G U A L E N G L I S H & F R E N C H - W W W. E R G O N O M A . C O M - J U I L L E T, A O Û T, S E P T E M B R E / J U LY, A U G U S T, S E P T E M B E R 2 0 1 5
Amsterdam Athènes Berlin Bucarest Budapest Bruxelles Copenhague Dublin Geneve Helsinki Istanbul Kiev Lisbonne Londres Ljubljana
Luxembourg Madrid Malte Moscou Nicosie Oslo Prague Regkjavik Riga Rome Sarajevo Skopje Sofia Stockholm Tallinn
Tbilisi Varsovie Vienne Vilnius Paris
ergonoma j
o
u
r
n
a
l
n° 40 THE BEST IN ERGONOMICS HEALTH & WELNESS AT WORK
Ergonomics, past and future / Ergonomie, passé et avenir B. Kapitaniak • Work is now a thing we do, rather than a place where we go / Le travail est désormais une chose qu’on fait, plutôt qu’un endroit où l’on se rend F.J. Llaneza • Focus : Just light mastered / La juste lumière • Néris les bains (France) : a real Wellness thermal resort / Néris les bains : une vraie station thermale Bien-être
4
SOMMAIRE /SUMMARY 5
EDITO | EDITO
8
PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS - Coolinginno - Spinella - Varidesk - Freedman Chair - SITAG - Donar Wilkhahn Caimi - USM - Cider - Sellex - Foraform - Miray Oktem Matali Crasset -Steppie - MisterBrightLight - Actiu - Sokoa - Sitland Bakker Elkhuizen
p.11
20 ALREADY 10 YEARS | DÉJÀ 10 ANS - Ergonomics, past and future / ergonomie, passé et avenir B. Kapitaniak / Work is now a thing we do, rather than a place where we go / Le travail est désormais une chose qu’on fait, plutôt qu’un endroit où l’on se rend F.J. Llaneza
23 HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS - Case study / Etude de cas - L’Espace Ergonomique : Restructuring : a real human challenge ! A performing teamwork at the service of human and disability while preserving the environment: quality of life at work! Restructuration : un vrai challenge humain. Travail d'équipe performant au service de l'humain et du handicap tout en préservant l'environnement : une qualité de vie au travail ! - Case study / Etude de cas - Dauphin : Preventing back problems: a systematic approach for the workplace / Prévenir les problèmes de dos: une approche systématique pour le lieu de travail
p.9
p.10
p.24
p.27
31 WELLNESS | BIEN-ÊTRE ETRE BIEN
p.13
- Néris les bains : a real Wellness thermal resort Néris les bains : une vraie station thermale Bien-être
16 FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL - Just light mastered, visual comfort, technology and elegance / La juste lumière maitrisée, confort visuel, technologies et élgance - Radian - Sunnex - Planet Wattohm - Fagerhult
p.18 p.31
p.32
33 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
p.17
- Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace - Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail p.16
- Case study / Etude de cas - Radian : The perfect orientation of the light flow, decreased energy expenditure factor / L’orientation parfaite des flux lumineux, facteur de diminution de dépense énergétique
40 CALENDAR | AGENDA 41 SMALL ADS | PETITES ANNONCES ADDRESS BOOK / SUBSCRIPTION FORM
42 BULLETIN D’ABONNEMENT / CARNET D’ADRESSES
: Paolo Maldotti, edited by Italian Tisettanta, Italian brand, design and furniture leader since 1970. The Nu-ovo concept of Halifax collection: a functional living unit for indoors | orDesigner outdoors, suitable for desire. Nu-OVO is a concept of moving parts created by architect Paolo Maldotti. The indoor version is available including as an individual workstation to hide from or open to the environment at will by creating a modular "space in space". A wide range of materials offers many opportunities to dress up the structure. Bent and treated wood frame. Not only it can be an office, but also, for example, a kitchen, a bedroom, a mini library www.tisettanta.com / Designer: Paolo Maldotti, édité par l'italien Tisettanta, marque italienne, leader du design et de l'ameublement depuis 1970. Le concept Nu-ovo de la collection Halifax : un module de vie fonctionnel pour l’intérieur ou l’extérieur, aménageable à souhait. Nu-OVO est un concept de pièce mobile créé par l’architecte Paolo Maldotti. La version indoor se décline notamment en poste de travail individuel permettant de s’isoler ou de s’ouvrir à l’environnement à souhait en créant « un espace dans l’espace » modulable. Une ample gamme de matériaux offre quantité de possibilités pour habiller la structure. Ossature en bois cintré et traité. On peut non seulement en faire un bureau, mais aussi, par exemple, une cuisine, une chambre, une mini-bibliothèque www.tisettanta.com
© Copyright 2015. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
5
EDITO Nicole PEYRONNET-LE MARTIN
Dix ans Même après 10 ans d’excitation créatrice, de turbulences parfois, dans un univers qui, bien qu'étant aujourd’hui enfin reconnu comme une nécessité absolue, garde quand même en 2015, des réfractaires qui pensent que l'ergonomie, doit rester la “chasse gardée de ceux qui savent”, et ceux qui pensent que cela ne marchera jamais “que le bien-être au travail, c'est impossible”..Mais nous, inversement on y croit encore plus, et notre motivation à vous faire partager nos “pépites” est intacte, car le travail ne doit plus jamais être fait dans la douleur, il doit vous révéler en tant que vraie personne et ce, quel que soit votre niveau de connaissances. Et pour cela nous serons toujours prêts à chercher toujours plus, et toujours mieux ! Notre moteur, c'est vous! Vous, les ergonomes et professionnels de la santé au travail du monde entier ! Vous, les designers, vous les architectes! Vous les fabricants, et distributeurs! qui pensez comme nous. C'est pour vous que nous réalisons ce magazine pour promouvoir et faire partager tous vos savoir- faire, toutes vos analyses, vos expertises, vos retours d'expériences, au plus grand nombre en Europe et dans le Monde (grâce à la lecture sur le web du magazine). Nous avons pratiqué un léger lifting pour améliorer le rythme de lecture, car vous êtes de plus en plus nombreux à nous lire, et a dialoguer avec nous lors des nombreux salons professionnels auxquels nous participons .L'été arrive, nous souhaitons qu'il soit le moment tant attendu du ressourcement. Merci à Philippe, Michel, Madeleine, Patrick, Jean-Hugues, et les autres, pour continuer à nous accompagner dans nos projets. On se retrouvera en Septembre. En attendant, bonne lecture et bon été !
Ten years Even after 10 years of creative excitement and sometimes disturbances and in a world which, although now finally recognized as an absolute necessity, still in 2015, has people who think ergonomics must remain the "preserve of those who know", people who think it will never work, or "that well-being at work is impossible" ... we are more convinced than ever before. Our motivation to share our "gems" with you is unscathed, because work must never be done in pain.. ! It must support the development of a person as an individual, regardless of its level of knowledge. We will always be ready to seek evermore and ever better! Our driving force is you! You, ergonomists and health at work professionals around the world! You designers, and architects, manufacturers and distributors who think like us. We make this magazine for you, to promote and share your expertise, analysis, knowledge and experienced feedback, with the largest possible number in Europe and worldwide (thanks to our online readership). We've revamped your magazine to improve the reading rhythm, as more and more of you are exchanging with us at many trade fairs we attend. Summer is coming, and we want it to be the long-awaited moment of renewal. Thank you Philippe, Michel, Madeleine, Patrick, Jean-Hugues and others… for being part of our project. We will meet again in September. In the meantime, enjoy your reading and have a pleasant summer!
www.dauphin-group.com
FRONT COVER/ COUVERTURE
Ergonoma Journal has readers in all these capital cities and around the world / Ergonoma Journal a des lecteurs dans toutes les capitales citées et dans le monde entier.
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
6
www.bakkerelkhuizen.com
www.rehau.fr
www.ongo.eu
www.rollermouse.com
ERGONOMA JOURNAL | N째40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
7
www.complement.eu
www.steppie.dk
www.ids-france.net
WWW.ERGONOMA.COM
www.aplusa-online.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS
8
NEWS NOUVEAUTÉS 1- Refresh naturally with "COOLING INNO" AirBox, perfect for areas from 30 to 40m2. Stabilization of the internal temperature of 22 to 26°C. Fixed device. No external unit. Silent ventilation. Ideal for offices, hotels, children's rooms, the rooms of the elderly and those with vulnerable health € 1,200.00. A world first! (Ranked in the Top 10 global innovations) discovered at "Smart City Expo” (Convention and Trade Show focused on the sustainable city concept and related services including environment and energy), which took place in November 2014 in Barcelona. Setran, a Slovenian company, managed the feat of designing indoor climate products based on innovative technology with low energy consumption, reducing by 90% of the costs of the energy bill. Cooling inno is the first effective technology in the world for indoor climate respectful of the environment. This is achieved through the use of innovative PCM (Phase Change Material) characterized by its high thermal storage capacity. The MCP material absorbs heat from the space during the day and releases it at night or in the morning when the temperature is low. This way, the ambient temperature stabilizes in a respectful way to health, while energy costs are reduced for a maximum of +/- 90% compared with AC systems and devices available on the market. Rafraîchir naturellement avec "COOLING INNO" AirBox, parfait pour les superficies de 30 à 40m2. Stabilisation de la température interne de 22 à 26°C. Dispositif fixe. Pas besoin d’unité externe. Ventilation silencieuse. Solution idéale pour les bureaux, les hôtels, les chambres d’enfants, les chambres des personnes âgées et ceux ayant une santé vulnérable € 1200,00. Une première mondiale!(classée dans le TOP 10 des innovations mondiales) découverte au"Smart City Expo ( Expo-congrès axé sur le concept de ville durable et les services associés dont l’environnement et l’énergie) qui se déroulait en novembre 2014 à Barcelone. Setran, entreprise Slovène, a réussi la prouesse de concevoir des produits de climatisation intérieure s'appuyant sur une technologie innovante à faible consommation d'énergie, qui réduit de 90 % la facture des coûts d'énergie. Cooling inno représente la première technologie efficace au monde pour la climatisation intérieure respectueuse de l’environnement. Ce résultat est obtenu grâce à l’utilisation innovante de PCM (Phase Change Material) caractérisée par sa capacité de stockage thermique élevée. Le matériau PCM absorbe la chaleur de l’espace au cours de la journée et la libère pendant la nuit ou le matin lorsque la température est basse. De cette façon, la température ambiante se stabilise d’une manière respectueuse pour la santé, tandis que les coûts d’énergie sont réduits pour un maximum de +/- 90 % en comparaison avec les appareils AC et systèmes disponibles sur le marché.
1
3
Photo Varidesk www.varidesk.com
3- The VARIDESK Pro Plus 36™ sits on top of existing furniture, transforming a traditional desk into a height-adjustable desk. Pro Plus 36™ is designed with two levels: a 36-inch upper display surface that’s wide enough for two monitors, and a lower deck that will fit a full-size keyboard and mouse or graphics tablet. The simple, twohandle design and patented spring-assisted lift mechanism allows users to switch easily between sitting and standing in just a few seconds. Pro Plus 36™ ships fully assembled and ready to use, so it sets up in minutes. It’s adjustable to 11 different heights, has a weight capacity of 35 lbs. and a heavy, weighted base that keeps it sturdy and stable at any height. 11 variables d'ajustement en hauteur pour Varidesk PRO PLUS 36: La VARIDESK®, plateforme ajustable en hauteur, se pose directement sur votre bureau et vous permet de passer de la position assise à la position debout en seulement 3 secondes! ro Plus 36 est la solution parfaite pour le double-écran. Idéal pour les utilisateurs qui ont besoin de cet écran supplémentaire.
2
Photo Cooling Inno www.coolinginno.com
2- Spinella RAW : danish Design by Sanne Buhl for all people working at a computer. The chair features adjustable lumbar support and uses “TechnoGel” implants to maintain equilibrium pressure. For further comfort, the chair has a 30 cm deep seat to maintain blood circulation and the new little backward of the Spinella RAW. It is for people who have jobs where they altern frequently between sitting down, standing and walking around during working hours ( for laboratories, medical clinics, dentists ). Spinella RAW : Danish Design par Sanne Buhl pour tous les gens qui travaillent sur un ordinateur. La chaise dispose d'un support lombaire réglable et utilise des implants "Technogel" pour maintenir la pression d'équilibre. Pour plus de confort, la chaise dispose d'un siège profond de 30 cm pour maintenir la circulation sanguine et du dossier un peu en arrière de la Spinella RAW. Elle est faite pour les gens qui ont des emplois où ils modifient fréquemment leur posture, entre assis, debout et la marche alentour pendant les heures de travail (pour les laboratoires, les cliniques médicales, les dentistes).
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
Photo Spinella www.spinella.dk
WWW.ERGONOMA.COM
4
Photo FreedMan www.freedmanchair.com
5- Beatnik chair features a high quality Bose 2.1 two speakers system with an integrated subwoofer under the seating area. The speakers are located at the upper front part of the chair, creating an impressive spatial sound effect. The sound station chair can be connected to literally any of your devices containing music or audio books, including laptops, mobile phones tablets or mp3 players. Using Bluetooth or AirPlay, Beatnik will click with you in a moment. Beatnik by Donar, a sort of nomadic yurt with a contemporary flavor, perfect for brainstorming. (Seen in Ufficio Milano) Beatnik chair dispose d'un système Bose 2.1 avec deux haut-parleurs de haute qualité et un caisson de basses intégré sous le Photo Donar www.donar.si siège. Les haut-parleurs sont situés à la partie supérieure avant de la chaise, créant un impressionnant effet de son spatial. Cette chaise/station sonore peut être connectée à littéralement tous vos appareils contenant de la musique ou des livres audio, y compris les ordinateurs portables, téléphones mobiles/tablettes ou les lecteurs mp3. Utilisant Bluetooth ou AirPlay, Beatnik sera avec vous en un instant. Beatnik par Donar, une sorte de yourte nomade avec une saveur contemporaine, parfaite pour le brainstorming. (Vu à Ufficio Milano)
5
4- Created by osteopath and inventor Simon Freedman. The FreedMan Chair is maybe the only chair in the world that allows the spine and pelvis to achieve the same posture in sitting as when standing. Whilst conventional chairs work against the body's inherent anatomical structure the FreedMan Chair works with it and helps you to sit correctly and healthily. Créée par l’ostéopathe et inventeur Simon Freedman. Freedman Chair est peut-être la seule chaise dans le monde qui permet à la colonne vertébrale et au bassin d'atteindre la même posture en position assise comme en position debout. Alors que des chaises classiques travaillent contre la structure anatomique inhérente du corps, Freedman Chair travaille avec elle et vous aide à vous asseoir correctement et sainement. 6 - The electronic SITAGACTIVE desk by SITAG is stable, quiet, and fast. It features outstanding quality and offers a highly attractive costbenefit ratio. Since Photo Sitag www.sitag.ch S I TA G A C T I V E desks have no additional crossbar, they can be combined with mobile underdesk pedestals up to 60 cm high. The swing-down cable duct can also be retrofitted – for a plus in flexibility and adaptation to changing conditions of use. La table à réglage électrique SITAGACTIVE par SITAG est robuste, silencieuse et rapide. Elle offre un très bon rapport qualité/prix. Ne possédant aucune traverse supplémentaire, les tables SITAGACTIVE sont aisément combinables avec des caissons. Le passe-câbles rabattable peut être monté ultérieurement – pour une plus grande souplesse d’adaptation aux conditions changeantes.
6
7- Adapted for administrative services, to fight against physical inactivity, IN by Wilkhahn, Wiege design, was created to sit as if walking! .... Wilkhahn redefines its work seats dynamic sitting. On the principle of high-end sports shoes, it has differentiated density areas and elasticity. 5 years after the ON, the evolution of technologies and materials allows WILKHAHN to open to the concept of dynamic sitting a new dimension - that of cinematic 3D Trimension. With IN, a new step was taken by developing a more accessible variation of Trimension® system, tilted forward. It combines a very efficient 3D system in permanent contact with a very high-level comfort. The result: well-being, concentration, and a relaxed posture bringing efficiency. Formed with die-cast aluminium, the arms can be combined with any colour palette of fabrics and frames for ultimate customization. Adaptée pour les services administratifs, pour lutter contre la sédentarité, IN de Wilkhahn, design Wiege, a été créée pour s'asseoir comme si l'on marchait!....Wilkhahn redéfinit l'assise dynamique de ses sièges de travail. Sur le principe des chaussures de sport haut de gamme, elle comporte des zones de densité
et d’élasticité différenciées. 5 ans après la ON, l' évolution des technologies et des matériaux permet à WILKHAHN d’ouvrir au concept de l’assise dynamique une dimension inédite – celle de la cinématique 3D Trimension. Avec IN, une étape nouvelle est franchie, en développant une déclinaison plus accessible du système Trimension®, incliné vers l'avant. Elle conjugue un système 3D à contact permanent très abouti avec un confort de haut niveau. Le résultat : bien-être, concentration, et une posture détendue propice à l’efficacité. Formés en aluminium moulé sous pression, les bras peuvent être combinés avec toute la palette de couleurs de tissus et de cadres pour une personnalisation ultime.
7
Photo Wilkhahn www.wilkhahn.fr
}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
Continued / Suite p.12
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS
9
Photo Cider www.cider.fr
PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS
10 Continued from / Suite de la p.9 Photo Caimi - www.caimi.com
8
Photo Cider www.cider.fr
8- Three products by Caimi Brevetti have been selected by the German Design Council for the German Design Award 2016: President system of acoustic panels (design Philippe Nigro), Baffle system of suspended acoustic panels (design Marc Sadler) and Pli sound-absorbing dividers, design Marc Sadler, all made with Snowsound® patented technology. PRESIDENT is a patented system of sound-absorbing panels, ... design Philippe Nigro. You can vary the sound absorption in a room by simply sliding the Snowsound® panels along the tracks: by either separating or overlapping the panels, a range of sound absorption can be achieved at the various frequencies. Panels run along tracks to conceal objects located along the walls. (Seen in Ufficio Milano) La technologie Snowsound® de CAIMI permet d’obtenir une correction acoustique simplement et rapidement, dans des environnements nouveaux autant que dans des environnements préexistants. Les panneaux ont fait l’objet de tests en chambre réverbérante conformément à la norme UNI EN ISO 354, obtenant la “classe d’absorption acoustique A” selon la norme UNI EN ISO 11654. Malgré l’épaisseur réduite des modules, ils absorbent relativement bien les basses fréquences (au-dessous de 500 Hz), c’est-à-dire les fréquences qui caractérisent les sons graves normalement difficiles à contrôler. Ils absorbent très bien les fréquences moyennes (entre 500 et 2000 Hz), les fréquences typiques de la voix humaine et en général des ambiances de travail. Les caractéristiques esthétiques, acoustiques et fonctionnelles sont identiques pour chacun des deux côtés. (Vu à Ufficio Milano)
9
Photo Cider www.cider.fr
9- We were particularly sensitive to the original design of the Pentagone program by CIDER, inspired by a Yurt (designers Perrine Vigneron and Gilles Belley), sort of "micro architecture" modeled on the construction of hexagonal cells of beeswax rays in a hive. PENTAGONE is an elegant and intimate approach of a modular system of space partitioning by quality acoustic partitions. Multiple configurations are possible: meeting area, office, shared workspace. (Seen at BUREAUX EXPO PARIS 2015) Nous avons été particulièrement sensibles au design original du programme Pentagone de CIDER, s'inspirant d'une Yourte,(designers Perrine Vigneron et Gilles Belley ) sorte de "micro architecture" modélisée sur la construction des cellules hexagonales de cire d'abeille. des rayons dans une ruche. PENTAGONE.est une approche élégante et feutrée d'un système modulaire de partition de l'espace par des cloisons de qualité acoustiques. De multiples configurations sont possibles: zone de réunion, bureau espace de travail partagé. (Vu à BUREAUX EXPO PARIS 2015)
10
Photo Sellex www.sellex.es
10- BILDU by SELLEX modular seating beam mixes formal beauty with the fonctionality needed in waiting areas of banks, hospital, airports, universities....Modular seating built with front pad or fully upholstered seat, aluminium side legs and extension aluminium linking beam.Seats: plywood 10mm thickness, exterior sheets in recomposed oak. Upholstered or non upholstered. Legs and armrests in painted epoxy die-cast aluminium (white, black or grey). Linking beam in painted epoxy extruded aluminium (white, black or grey). Tables: compact 12mm thickness. COM upholstered:1 seater : 1,70 x 1,40 m ;4 11 - The amply dimensioned new seaters 6,80 x 1,40 m. SELLEX S.A. USM Kitos M Meeting Table makes confewas founded in 1977 in San rencing a pleasure. Extra large table size comSebastian, and right from bined with electronic height adjustment : the the beginning all its efforts extra-long feet under the table, for maximum were devoted to the proleg room, the big cable trough mounted under motion of Design Furniture the middle of the tabletop, accessed from both for collective equipments. Photo Sellex sides, and the two optional hinged covers for (Seen in Stockholm 2015) www.sellex.es network access that can be embedded into the BILDU par SELLEX créée en tabletop. The electronic height adjustment 1977 à Saint-Sébastien system used in the USM Kitos M Meeting table (Espagne), se consacre depuis permits standing or sitting work, and allows the ses débuts à la promotion du table to be adapted to the personal requiremobilier pour équipements colments of its users. (Seen in Ufficio Milano) lectifs de type Contract. BILDU est une ligne de La nouvelle table de réunion largement chauffeuses sobre, élégante, stable, confortable. dimensionnée Kitos M d’USM rend les Avec un revêtement multiplis chêne, ou tapissé, conférences un plaisir. L’extra large taille de la c’est un concept de Mario Ruiz. Le programme de table est combinée avec un réglage électronique sièges modulaires d’attente BILDU propose des de la hauteur, de longs pieds sous la table, pour compositions de 1, 2, 3 et 4 places, avec ou sans bras offrir aux jambes un espace maximum, le grand dans n’importe quelle position. Le système de chemin de câbles monté sous le milieu de la sièges modulaires BILDU offre l’option de tablettes table, accessible des deux côtés, et , en option, les latérales, d’extension et d’angle à 45 ° et 90 °. deux couvercles articulés d'accès au réseau qui L’assise et le dossier: sont en bois multiplis de 10 peuvent être encastrés dans la table. Le système mm d'épaisseur avec feuilles extérieures en chêne électronique de réglage de hauteur utilisé dans recomposé. Bois nu, vernis ou tapissé. les tables de réunion USM Kitos M permet de traPiètement et accoudoirs sont en fonte d'aluminium vailler debout ou assis, et à la table de s’adapter peinte époxy (blanc, noir ou gris). La barre d'union : aux exigences personnelles de ses utilisateurs. est en extrusion d'aluminium peint époxy (blanc, (Vu à Ufficio Milano) noir ou gris). (Vu à Stockholm 2015)
10
11
Photo USM www.usm.com
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
12 PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS
12- Senso sofa system by Foraform is designed by the renowned duo Andersen and Voll. The designers set out to make a modular and flexible sofa system that would make furnishing easy and that would appeal to informal meetings between people. Senso sofa system meets the acoustic challenges one encounters in modern office spaces. The system differentiates itself by being space efficient and allows for a large number of different solutions and creative configurations. The height of the seat is in line with universal requirements and the gap between the sofa and floor allows for easy cleaning. Senso, le système de canapé par FORAFORM est conçu par le célèbre duo Andersen et Voll. Les designers ont fait un système de canapé modulaire et flexible qui rendrait l'ameublement facile et qui permettrait des réunions informelles entre les personnes. Le système de canapé SENSO répond aux défis acoustiques que l'on rencontre Photo Foraform www.foraform.no dans les espaces de bureaux modernes. Le système se distingue en étant efficace comme espace et permet un grand nombre de solutions différentes et de configurations créatives. La hauteur du siège est en ligne avec les exigences universelles et l'écart entre le canapé et le plancher permet un nettoyage facile.
11
12
14- The Self-made seat by Matali CRASSET roots from « a refusal of seeing sofas monopolise the space » said Crasset. The modules for the Self-made Seat have no frame or base to hold them together, so the backrests need to be propped against a wall for support. « This arrangement can be changed around depending on the activities, the number of people and the time of day. It really encourages you to rearrange your space and be comfortable within ». (Seen in Ufficio Milano) Siège Self-made par Matali Crasset. Le designer français Matali Crasset a présenté un canapé fabriqué à partir d'un système de modules individuels qui peuvent être transportés comme des valises. Ce siège selfmade a été conçu pour la société italienne de meubles Campeggi "Les racines du siège Self-made sont le refus de voir des canapés monopoliser l'espace ", a déclaré Matali Crasset. Fin des efforts pour déplacer canapé et fauteuils. Ces modules peuvent devenir un lit d'appoint... Une bonne solution au bureau pour les espaces dédiés à la sieste. Modulables ces "coussins" deviennent un lit de repos le temps d'une sieste réparatrice au bureau. (Vu à Ufficio Milan)
Photo Foraform www.foraform.no
13
Photo Miray Oktem www.mirayoktem.carbonmade.com
13- Twist Chair by Miray Oktem (creation 2008)Miray Oktem from Turkey has designed Twist Chair, an unusual task chair that support the body in the upper chest and forehead invite you to sit down in it to use the high ‘backrest’ as a headrest and chest rest instead.The seat extends towards the support to create a saddle like shape that transforms into a seat while sitting in a lower angle.he seat height can be adjusted up to 600mm which allows an almost standing sitting position. The angle between the support and the seat can be adjusted between 90 and 135 degrees. As the user leans forward, the chair slides on a rail to keep its balance. The seat height, support height and forehead support height can all be adjusted to obtain the ideal for the individual user. "Une idée à creuser" ? La Chaise de bureau ergonomique Concept Twist, designer : Miray Oktem, ne maintient pas le dos et la nuque mais la poitrine et le menton. Incliné en arrière, le siège glisse pour maintenir l’équilibre avec un angle d’inclinaison de 90 à 135 degrés. elle "vise" les utilisateurs addicts du web. Vendue au Canada, nous ne l'avons pas encore rencontrée. L'angle entre le support et le siège peut être réglé entre 90 et 135 degrés. Lorsque l'utilisateur se penche en avant, la chaise glisse sur un rail pour maintenir son équilibre. La hauteur d'assise, la hauteur de l'appui et celle du soutien frontal peuvent toutes être ajustées pour obtenir l'idéal pour l'utilisateur individuel.
Photo Matali CRASSET www.matalicrasset.com
14
}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
Continued / Suite p.12
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS
12 Continued from / Suite de la p.11
15 - Steppie,the footrest that
Photo Steppie www.steppie.dk
relieves back pain and increases the intellectual capacities.It relieves blood pressure under the thighs, resulting often in a bad circulation. Poor circulation induces poor oxygenation of the brain thus reduced intellectual capacity. Without footrest, we tend to adopt a bad back posture which leads to chronic low back pain in the long term. We must also take a good position of the feet on the footrest, they must not be too high, which might tip the pelvis and develop too strong blood flow in the abdominal region. So a footrest is there to bring "rest", the sensation is immediate: it reduces the effects of too much inactivity. Steppie balance, avoids stasis (blood clots in the ankles) and helps to improve the quality of blood flow while avoiding ankylosis related to prolonged sitting. Steppie, le repose-pieds qui soulage les douleurs du dos, et augmente les capacités intellectuelles. Il soulage la pression sanguine sous les cuisses, qui donne lieu bien souvent à une mauvaise circulation.et qui dit mauvaise circulation sanguine dit mauvaise oxygénation du cerveau donc diminution des capacités intellectuelles. Sans repose-pieds, on a tendance à adopter une mauvaise posture du dos qui entraîne à terme des lombalgies chroniques. Il faut aussi adopter une bonne position des pieds sur le repose-pieds, ils ne doivent pas être trop hauts, ce qui risquerait de faire basculer le bassin et de développer un trop fort flux sanguin au niveau abdominal. Donc un repose-pieds est donc fait pour "reposer", la sensation est immédiate : diminuer les effets d'une trop forte sédentarité. Steppie balance, il évite les stases '(caillots sanguins au niveau des chevilles) et aide à améliorer la qualité de la circulation sanguine tout en évitant les ankyloses liées à la position assise prolongée.
18- The 100% mesh manager armchair M4 from Sokoa designed by the German designer Martin Ballendat received the Silver Award from the prestigious American International Design Award. In the office equipment category M4 stood out among more than 1,000 products submitted by architects and interior designers from 52 countries. The jury highlighted the design, the creativity and the innovation of the product and its designers. Result of a close collaboration with the famous German designer Martin Ballendat, M4 is an executive mesh armchair featuring pure aesPhoto Sokoa www.sokoa.com thetic lines and technical precision. With its full mesh seat, backrest and headrest it is des-
igned to provide a full comfort able to meet with most demanding users’ ergonomic needs. M4 has a new fully integrated self-regulated mechanism. (Vu à Ufficio Milano) Le fauteuil de direction 100% en maille M4 de Sokoa conçu par le designer allemand Martin Ballendat a reçu la médaille d'argent de la prestigieuse American International Design Award. Dans la catégorie de l'équipement de bureau M4 a été distingué parmi plus de 1000 produits présentés par des architectes et des designers d'intérieur de 52 pays. Le jury a souligné la conception, la créativité et l'innovation de produit et de ses concepteurs. Signé par le designer de renom allemand, Martin Ballendat, M4 est un siège de Manager résille d’une grande pureté esthétique et d’une grande précision technique. Avec son assise, son dossier et sa têtière en résille portante haute qualité, le siège a été étudié pour offrir un confort intégral pouvant répondre aux critères ergonomiques les plus exigeants. M4 est doté d’un tout nouveau mécanisme totalement intégrée. (Seen at Ufficio Milano)
16 - MisterBrightLight is a modernlooking adjustable desk with changing glowing edges the user can adjust to fit their mood or decoration, or to indicate work status ('red' can be used to indicate you want to be left alone, for example). The smart functionality lies in its gesture control, however, with the user being able to adjust the desk's height by holding a hand over a sensor integrated into the surface. Rounding it out are some other notifications about optimal work conditions, such as when the desk decides it would be best to open a window or when the humidity levels are less than optimal. For those with compatible devices, the desk also features an integrated wireless charger. (Seen at Ufficio Milano)
Photo MisterBrightLight www.mlsterbrightlight.com
MisterBrightLight est un bureau réglable d’allure moderne avec des bords lumineux changeants que l'utilisateur peut ajuster à son humeur ou à sa décoration, ou pour indiquer l'état du travail («rouge» peut être utilisé pour indiquer que vous voulez être laissé seul, par exemple). La fonctionnalité intelligente réside toutefois dans son contrôle de geste, l'utilisateur étant capable d'ajuster la hauteur du bureau en plaçant sa main sur un capteur intégré dans la surface. En plus, il y a quelques autres notifications concernant les conditions de travail optimales, par exemple lorsque le bureau décide qu'il serait préférable d'ouvrir une fenêtre ou lorsque les niveaux d'humidité ne sont pas optimaux. Pour ceux dont les appareils sont compatibles, le bureau dispose également d'un chargeur sans fil intégré. (Vu à Ufficio Milano)
17- Badminton conceived by ITEMdesignworks for ACTIU also has a wide range of possibilities in its colours, textures and finishes, thanks to being able to select both the carcass finish as well as the two interiors. Indeed, one of the differences with the classical models which inspired it, is the exterior housing which has a different material to the rest and is offered in gloss, satin or matt finishes. « This enables a multitude of combinations including the adaptation to brand images of each company or project for which it is intended » explains Cuñado, director of iTEMdesignworks. With two types of different bases which enable a 360 degree turn and two different height models (armchair and seat), Badminton was a new challenge for Actiu. In its manufacture it employed new injection techniques and materials never before used in their factories. In short, it is a safe product which will not leave anybody indifferent and where the creation, inspiration and design feel with you. (Seen at Ufficio Milano) La forme dynamique et ouverte du fauteuil BADMINTON conçu par ITEMdesignworks pour ACTIU, offre un coin de lecture , de réflexion ou de conversation avec la possibilité d´une connexion aux dispositifs électroniques sans entraver la concentration. Pour maintenir cette attitude active, Actiu a supprimé les accoudoirs au profit d’une ouverture de 180 degrés pour favoriser toute connexion, en maintenant l´intimité grâce à un haut degré d´insonorisation. « L’objectif est de se sentir bien et confortablement installé, tout en ayant une attitude active», explique Javier Cuñado, directeur d´ITEMdesignworks. Un produit qui répond aux besoins des nouveaux espaces de travail, plus conviviaux, bien éclairés et ventilés qui favorisent la communication et le travail en équipe. (Vu à Ufficio Milano)
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
Photo Actiu www.Actiu.com
WWW.ERGONOMA.COM
Photo Sitland www.sitland.com
20- TabletRiser by BakkerElkhuizen A true "cure" to suppress bad postures. What you and I are doing: More and more people are using intensively their tablet: at home and at work. Using a tablet from the couch allows to watch a movie, surf the internet and also write a message from time to time. But for other activities, as part of one’s work for example, to write a few notes, read reports or send email, the integrated keyboard on the screen is less suitable from an ergonomic point of view. What you can do! Remedy for this situation of discomfort: a keyboard in a special cover. The real solution is not only linked to the compact keyboard (separate) but also to a tablet holder for adjusting the angle and height of vision. The innovative TabletRiser is a tablet pouch that unfolds in a winkle of an eye to create an ergonomic workstation. The TabletRiser can position the tablet continuously, without landing in any position, allowing you to work comfortably and l o n g e r
Photo BakkerElkhuizen www.bakkerelkhuizen.com
WWW.ERGONOMA.COM
PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS
19 - CELL by Sitland, designer Fiorenzo e Massimo Dorigo - Luca Garbet, is the soft seating system designed to create personalized waiting and informal meeting areas within open plan spaces. The high back version in fact, thanks to its “enveloping” lines allows a special sound – proofing that helps creating a comfortable and private space where you can relax or work comfortably. In addition to the armchairs and to the high back sofas, the seating range Cell includes many other different solutions: a twoseater sofa, a low back armchair, a conference chair and Freedom pouf. This seating collection with countless finishes, upholsteries and different bases in steel or wood offers the freedom to personalize areas by choosing the best options. (Seen at Ufficio Milano) CELL by Sitland, designer Fiorenzo e Massimo Dorigo - Luca Garbet, est le système de sièges doux conçu pour créer une zone d’attente personnalisée et des zones de rencontre informelles au sein des espaces décloisonnés. La version haut dossier en fait, grâce à ses lignes « enveloppantes » permet une protection acoustique créant un espace confortable et privé où vous pourrez vous détendre ou travailler plus confortablement. En plus des fauteuils et canapés à haut dossier, la gamme CELL comprend de nombreuses autres solutions différentes: un canapé deux places, un fauteuil bas, une chaise de conférence et le pouf Freedom. Cette collection de sièges avec d'innombrables finitions, revêtements et des bases différentes en acier ou en bois offre la liberté de personnaliser les zones en choisissant les meilleures options. (Seen at Ufficio Milano)
13
Photo Sitland www.sitland.com
Photo Sitland www.sitland.com
without pain in the back, neck or shoulders. The TabletRiser leaves space for carrying your favorite keyboard which is positioned freely. Sane: Working on tablet efficiently and according to the rules of ergonomics with a keyboard in the free position and more in the most suitable position for the work situation. Universal: suitable for all types of tablets 9.7 to 10.5 inch (max tablet size 320 x 195 mm) Unique: continuously adjustable, without gear, of the angle and height and 360 degrees swivel tablet Mobile: Ideal when travelling, at home or office Safety: high protection case Design: sleek anodized aluminum case. TabletRiser par BakkerElkhuizen : Un véritable "remède" pour contrer les mauvaises postures. Ce que vous et moi faisons : De plus en plus de personnes utilisent leur tablette de manière intensive : à la maison comme au travail. Mais utiliser sa tablette depuis le canapé permet de regarder un film, de surfer sur internet et aussi de rédiger un message de temps en temps. Par contre pour d’autres activités, dans le cadre de son travail par exemple, pour rédiger quelques notes, lire des comptes-rendus ou envoyer des courriels, le clavier intégré à l’écran est moins adapté d’un point de vue ergonomique. . Ce que l'on pourra faire !: Remède à cette situation d’inconfort : un clavier dans une housse spéciale. La vraie solution n'est pas seulement liée au clavier compact (séparé) mais aussi à un support pour tablette permettant de régler l’angle et la hauteur de vision. Le
Photo BakkerElkhuizen www.bakkerelkhuizen.com
TabletRiser innovant est un étui à tablette qui se déplie en un tour de main pour créer un poste de travail ergonomique. Le TabletRiser permet de positionner la tablette de façon continue, sans palier, dans n'importe quelle position vous permettant ainsi de travailler confortablement et plus longtemps sans ressentir de douleurs au niveau du dos, du cou ou des épaules. Le TabletRiser laisse de l'espace pour emporter votre clavier favori lequel se positionne librement. Sain: travail sur tablette en toute efficacité et selon les règles de l'ergonomie avec un clavier en position libre et en plus dans la position la mieux adaptée à la situation de travail. Universel : convient à tous les types de tablettes de 9,7 à 10,5 inch (max dimension tablette: 320 x 195 mm) Unique: réglage continu, sans palier, de l'angle et de la hauteur de la tablette et pivotement 360 degrés. Mobile : idéal lors des déplacements, à la maison ou au bureau . Sécurité : étui haute protection. Design: étui élégant en aluminium anodisé. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
14
www.sofame.fr
www.kabseating.com
ERGONOMA JOURNAL | N째40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
16
FOCUS
Just light mastered, visual comfort, technology and elegance La juste lumière maitrisée, confort visuel, technologies et élégance When aesthetics rhymes with efficiency, it is a plus for the quality of life at work. For this 2015 light at work focus, Ergonoma Journal editors have focused on technologies for visual comfort combined with efficiency and elegance of lighting fixtures for the lighting of tertiary or industrial workplaces. Quand efficacité rime avec esthétisme, c'est un plus pour la qualité de vie au travail. Pour ce focus lumière au travail 2015, la rédaction d'Ergonoma Journal a privilégié les technologies au service du confort visuel associé à l'efficacité et à l'élégance des appareils d'éclairage, pour la mise en lumière des lieux de travail qu'ils soient tertiaires ou industriels. "webzine" E2D en fin 2014 au moment du SIMI , est une gamme complète d'appareils d'éclairage modulaires LED. Décliné sous forme d'appareils encastrés, de plafonniers et de suspensions, SpaceLine est particulièrement adaptée aux open-space, aux lieux de circulations, aux salles de réunions ou encore pour les zones d'accueil. La lumière est répartie de manière directe homogène et continue , sans interruption même sur une grande longueur. Ce que nous apprécions toujours chez RADIAN, c'est la justesse de ses process de fabrication, des finitions rigoureuses, des pliages aluminium qui permettent des raccordements parfaits sans effet "passoire" de la lumière permettant un chemin de lumière parfaitement rectiligne particulièrement pour les modules encastrables. On peut les" marier" avec des suspensions aux filins réglables par contrepoids permettant un ajustement facilité. Il existe aussi un modèle plafonnier, pour les zones où l'encastrable n'est pas possible;
Photo Radian / www.radian.fr
1- Spaceline Radian which we have already presented in our "webzine" E2D in late 2014 at the time of SIMI (Paris), is a complete range of modular LED lighting fixtures. Declined in the form of built-in appliances, ceiling lights and suspensions, SpaceLine is particularly suitable for open-space circulation zones, meeting rooms or welcome areas. The light is homogeneously distributed directly and continuously, without interruption even over a great length.What we always appreciate in RADIAN, is the accuracy of its manufacturing process, rigorous finishes, folding aluminum allowing perfect connections without “sieve” effect, allowing a perfectly straight light path particularly for embedded modules. They can be "coupled" with cableadjustable suspensions allowing easy adjustment. There is also a ceiling model. for areas where the embedding is not possible. Spaceline de Radian dont nous avons déjà parlé dans notre
Power consumption installed less than 9W / m2 (regardless of possible management devices) for a 500Lux lighting Consommation d'énergie installée inférieure à 9W/m2 (indépendamment des dispositifs de gestion possibles) pour un éclairage de 500lux
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
Photo Sunnex www.sunnex.fr
3- SOLUS6 by SUNNEX is designed to last, lifetime 30 000 h combined with low energy consumption: 5.5W all for a powerful professional lighting for activities that require a high level of protection against dust or liquid splashes, under conditions of specific uses for industrial work on machine-tool. The
www.radian.fr
WWW.ERGONOMA.COM
power of 300 Lumens is 30,600 Lux at 50cm with 10 ° optics (lenses 25 ° and 40 ° on request), and a color temperature of 4000° Kelvin, the sharpness of the colors with a CRI of 92, the specific and ergonomic design for a demanding environment and product durability make it an ideal product for any industry seeking professional lighting. Solus 6 lamp is available in two IP versions: IP20 or IP65, in two supply voltages: low Voltage 12/24 Vac / dc or 100 to 230V Photo Sunnex with a power transformer and in two www.sunnex.fr configurations of flexible arm 500mm or 700mm. Industrie La chasse au "gaspi". nous avons sélectionné la gamme SOLUS6 de chez SUNNEX conçue pour durer, durée de vie de 30 000 h associée à une faible consommation énergétique : 5.5W le tout pour un éclairage professionnel performant pour les activités qui nécessitent un haut niveau de protection contre la poussière ou les projections de liquides, dans des conditions d'usages spécifiques de travail industriel sur machine-outil. La puissance de 300 Lumens soit 30 600 Lux à 50cm avec optique 10° (optiques de 25° et 40° sur demande), et une température de couleur de 4 000° kelvin, la netteté des couleurs grâce à un IRC de 92, la conception spécifique et ergonomique pour un environnement exigeant ainsi que la durabilité des produits en font un produit idéal pour toute industrie recherchant un éclairage professionnel. La lampe Solus 6 Continued / Suite p.18
www.sunnex.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
2- Combining unique design with high functionality, SPLIT lamp by SUNNEX, is a work lamp specifically designed to meet a need for powerful lighting on a desk. It offers lighting optimizing the light distribution, hence its name SPLIT, to provide ideal coverage of the work plan. With a color rendering index of 90 and a color temperature of 3000 ° Kelvin, it makes pleasant reading documents all day. Finally its articulated and balanced arm ensures reaching allied to great flexibility. Alliant un design singulier à une grande fonctionnalité, la lampe SPLIT de SUNNEX ,est une lampe de travail spécifiquement conçue pour répondre à un besoin d’éclairage Photo Sunnex www.sunnex.fr puissant sur un bureau. Elle offre un éclairage optimisant la distribution lumineuse d’où son nom SPLIT, pour offrir une couverture idéale du plan de travail. Avec un indice de rendu de couleur de 90 et une température de couleur de 3 000° kelvin, elle rend agréable la lecture de documents toute la journée. Enfin son bras articulé et équilibré lui assure une grande portée alliée à beaucoup de flexibilité.
17
FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
18 Continued from / Suite de la p.17
est disponible en deux versions IP : IP20 ou IP65, en deux tensions d'alimentation : basse tension 12/24 Vac/dc ou 100 à 230V avec un transfo-prise, et en deux configurations de bras flexibles de 500mm ou 700mm.
4- The light marking by white or blue LED with an aesthetic integration in moldings, baseboards or chutes for intuitive movement that allows the creation of customized and trendy lighting scenes. We discovered it with LED SYSTEM by PLANET WATTOHM, a brand of LEGRAND group, which strengthens its image of specialist of the electric line, Photo Planet Wattohm by proposing a new offer www.planet-wattohm.fr including a lighting with LED for added functionality and ease of implement in whatever selected areas. This is an effective addition to general lighting, a simple signage function, providing real benefits in terms of efficient energy savings through low power LEDs and sensors. Le balisage lumineux doté de LED blanche ou bleue par une intégration esthétique en moulures, plinthes ou goulottes pour une circulation intuitive qui permet la création d' ambiances lumineuses tendance et personnalisées. Nous l'avons découvert avec le LED SYSTEM par PLANET WATTOHM, marque du groupe LEGRAND, qui ainsi renforce son image de spécialiste de la canalisation électrique , en proposant une nouvelle offre intégrant un balisage lumineux doté de LED pour plus de fonctionnalité et de facilité de mise en oeuvre quels que soient les domaines d'intervention. Il s'agit là d'un complément efficace à l’éclairage général, une fonction de signalétique sobre, offrant de réels avantages en matière d’économies d’énergie efficace grâce aux LEDs basse consommation et aux détecteurs de présence. 5- E-Sense Tune is a "Plug & Play"management system. A FAGERHULT system of customizable lighting. Fagerhult is one of Europe’s leading lighting companies, with 2,400 employees in 20 countries. Fagerhult develops, manufactures and markets innovative and energy-efficient lighting solutions for professional indoor, retail and outdoor environments. Today it is possible to have a light that fits our needs and preferences, a personal lighting solution. Mimicking natural light and allowing energy savings while stimulating us, E-Sense Tune innovative lighting management system was exhibited at BUREAUX EXPO in Paris. E-Sense Tune is a real solution for lighting management centered on man. It offers the user the ability to create the light he needs. It is a system developed for any situation where a Photo Fagerhult / www.fagerhult.com
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
user has a "dedicated" luminaire and wants to adapt it to his work and his mood. E-Sense Tune is for individual or partitioned offices, meeting and conference rooms, and can easily be combined with other lighting management systems. E-Sense Tune is customizable, without wiring and suitable for all lighting management applications. It is quick to install and to use - just install the fixtures and the system is ready. If later, one needs to expand the system, just add another unit, then another, then another and so on... this solution is secure. The system is not "on line", it is more difficult to attack from the outside. If there is an attack, it can only come from inside the room! The light can be easily controlled with one’s smartphone, tablet or computer with an intuitive interface that is really easy to use. Once one has made one’s settings, the system will identify it and apply one’s preferences. As soon as one enters the room, the system connects via Bluetooth and an additional security system has been added so that nobody can interfere with one’s luminaire. However, E-Sense Tune is an option for luminaires equipped with Tunable White technology: suspension, downlight, embedded and wall lamps. This technology is available on Conbilume range among others. E-Sense Tune est un system de gestion « Plug & Play ». Un système d'’éclairage personnalisable par FAGERHULT. Fagerhult est l'un des leaders de l'éclairage de l'Europe, avec 2.400 employés dans 20 pays. Fagerhult développe, fabrique et commercialise des solutions innovantes et économes en énergie pour l'éclairage intérieur des environnements professionnels, de détail et d’extérieurs. Aujourd'hui il est possible d'avoir une lumière qui s’adapte à nos besoins et à nos préférences, une solution de lumière personnelle. Imitant la lumière naturelle et permettant des économies d’énergie tout en nous nous stimulant, le système de gestion de l’éclairage E-Sense Tune innoPhoto Fagerhult vant était présenté au salon BUREAUX www.fagerhult.com EXPO de Paris. E-Sense Tune est une véritable solution de gestion de l’éclairage centré sur l’Homme. Elle offre à l’utilisateur la possibilité de créer la lumière qu’il lui faut. C’est un système développé pour n’importe quelle situation où un utilisateur a un luminaire « dédié » et qu’il souhaite l’adapter à son travail et son humeur. E-Sense Tune est fait pour les bureaux individuels ou cloisonnés, les salles de réunion, de conférence et peut facilement être combiné avec d’autres systèmes de gestion de l’éclairage. E-Sense Tune est personnalisable, sans câblage, et convient pour toutes les applications de gestion d’éclairage. Il est rapide à installer et à utiliser – il suffit juste d’installer les luminaires et le système est prêt. Si par la suite, on a besoin d’étendre le système, il suffit d’ajouter une pièce, puis une autre, puis une autre et ainsi de suite….cette solution est sécurisée. Le système n’est pas "on line", il est donc plus difficile à attaquer de l’extérieur. Si attaque il y a, elle ne peut venir que de l’intérieur de la pièce ! La lumière peut facilement être contrôlée avec votre smartphone, une tablette ou un ordinateur grâce à une interface intuitive qui est réellement facile à utiliser. Dès que vous avez fait vos réglages, le système va vous identifier et appliquer vos préférences. Dès que vous rentrez dans la pièce, le système se connecte par Bluetooth et un système de sécurité supplémentaire a été ajouté de façon a ce que personne ne vienne interférer avec votre luminaire. Toutefois E-Sense Tune est une option pour les luminaires équipés de la technologie Tunable White : suspension, downlight, encastrés et appliques murales. Cette technologie est disponible sur la gamme Conbilume entre autres. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
} Case study / Étude de cas
COVEA group chose Radian TeamLed new range efficient lighting as part of the renovation of its MAAF premises in Bordeaux. This unit of approximatively 800 m² is made up of shared and personal offices, meeting rooms. The TeamLed range uses a unique technology developed by Radian, which combines optics and electronics to provide visual comfort and energy balance whose performance exceeds all standards and recommendations in force to this day. As a true light engine, the optical system combining lenses and LEDs, operates without the potential loss of LED light, ensuring this way a very high efficiency for a minimum installed capacity. The perfect orientation of the luminous flux, in turn, guarantees the user the agreement of a controlled flow, comfortable and never dazzling. Direct / Indirect / Direct 32W suspensions ensure the lighting of offices and meeting rooms, bringing up to 600 lux on the work plan. Dimmable, the suspension fits all user needs. Direct lighting collimators ensure the dissemination of the light flow without bright glare for the user and the support of the indirect respects the balance of luminance of the room. This association brings down energy consumption to less than 3W / m² and without management system. In the circulations and in the conviviality spaces are installed embedded from the range for delimiting the movement axes, ensuring a proper lighting for a minimum installed power. The setting up of the products is simple and easy: the unit goes directly on the iron holders of the false ceiling. The fins have been optimized to fit the shape of the plate of false ceiling and supporting irons, to complete the final design.
Le groupe Covea a choisi l'éclairage performant de la nouvelle gamme TeamLed de Radian dans le cadre de la rénovation de ses locaux de la MAAF à Bordeaux. Cet établissement d'environ 800 m² est composé de bureaux partagés, isolés et de salles de réunion. La gamme TeamLed met en oeuvre une technologie inédite, développée par Radian, qui conjugue optique et électronique pour offrir un confort visuel et un bilan énergétique dont les performances surpassent toutes les normes et recommandations en vigueur à ce jour. Véritable moteur de lumière, le système optique qui associe lentilles et LEDs, exploite sans déperdition tout le potentiel de la lumière LED, assurant ainsi un très haut rendement pour une puissance installée minimale. L'orientation parfaite du flux lumineux, quant à elle, garantit à l'utilisateur l'agrément d'un rayonnement contrôlé, confortable et jamais éblouissant. Les suspensions Direct/ Indirect / Direct de 32W permettent d'assurer l'éclairage des bureaux et salles de réunion, en apportant jusqu'à 600 lux sur le plan de travail. Gradable, la suspension répond à l'ensemble des besoins utilisateur. Les collimateurs en éclairage direct assurent la diffusion Photo Radian - © Philippe Dureuil du flux lumineux sans éblouissement pour l'utilisateur et le soutien de l'indirect respecte l'équilibre des luminances de la pièce. Cette association permet de faire chuter les consommations énergétiques à moins de 3W/m² et ce, sans système de gestion. En circulation et dans les espaces de convivialité sont installés les encastrés de la gamme pour délimiter les axes de déplacement, assurant un éclairage juste pour une puissance installée minimum. La mise en place des produits est simple et rapide: l'appareil se dispose directement sur les fers porteurs du faux plafond. Les ailettes ont été optimisées pour épouser la forme de la plaque de faux-plafond, et des fers porteurs, pour parfaire l'esthétique finale.
Photo Radian - © Philippe Dureuil
L’orientation parfaite des flux lumineux, facteur de diminution de dépense énergétique
Photo Radian - © Philippe Dureuil
The perfect orientation of the light flow, decreased energy expenditure factor
Teamled embedded and suspensions can meet the lighting requirements of each of these configurations. Les encastrés et suspensions Teamled permettent de répondre aux exigences lumière de chacune de ces configurations.
WWW.ERGONOMA.COM
}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
19
10TH ANNIVERSARY | 10E ANNIVERSAIRE
20
} Already 10 years / 10 ans déjà!
They told Ergonoma Journal in May 2015 / Ils l’ont dit à Ergonoma Journal en Mai 2015
Ergonomics, past and future Ergonomie, passé et avenir. by / par Bronislaw KAPITANIAK*, MD, PhD The birth of ergonomics as an independent scientific discipline could be located in the 50s of XX century. Scientific societies, research laboratories and a first journal "Ergonomics" (1957) are proof positive of this apparition. It is more difficult to locate in time the appearance of professional ergonomics, accompanied by the establishment of the ergonomist job and trade structures such as consulting firms and human factors engineering services in large companies. In France one could put this in the 80s with the first ergonomic consultancy - Christol Ergonomics Consultants established in 1987, and "Human and Technology Performance" professional journal created in 1988 by the same Jacques Christol. It was also at this time that the large companies such as PSA, Renault, EDF, SNCF, etc. hire professional ergonomists and ergonomics based services. Ergonomics sees its swing, which unfortunately does not last very long, as the Gulf crisis puts a serious stop on its development. The number of professional ergonomists remains stable at around 3,000 in the 90. In 2000 "Performance" magazine stops and we enter the twenty-first century with weakened and always hesitant ergonomics. Moreover, in the 90s, emerges the concept of "frenchspeaking ergonomics" that would be significantly better than any other ergonomics and that could be, as caricature, defined as "an ergonomics that cannot read English." Young ergonomists bypass the "French Evil" by reading English and participating in international ergonomics congresses. Fortunately, in the XXIst century, it loses a little its influence and young French ergonomists timidly begin to read the international literature (it is in English) and to attend international ergonomics congresses. 2005 creation of Ergonoma Journal In this context, the advent of a new magazine in 2005 is frankly welcome especially since the magazine "Ergonoma Journal " is bilingual french/english which greatly facilitates its distribution in France and in the whole of Europe. This is not a scientific journal. It is designed for professionals in ergonomics and publishes advertising pages. It also presents innovations from around the world, in short, it exactly meets the demand. The beginnings were not very pleasing, but still, the magazine made its place here and today is its 10th anniversary. What can we wish it for this birthday? Logically, that it continues its editorial policy and keeps meeting the demand of its readers. A reflection on the prospects and future of ergonomics would make this a little more concrete answer.
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
La naissance de l’ergonomie comme discipline scientifique indépendante pourrait être située dans les années 50 du XXème siècle. Les sociétés scientifiques, les laboratoires de recherches et une première revue «Ergonomics» (1957) témoignent bien de cette apparition. Il est plus difficile de situer dans le temps l’apparition de l’ergonomie professionnelle, accompagnée par la mise en place du métier d’ergonome et de structures d’exercice du métier comme les cabinets de consultants ou les services d’ergonomie dans les grandes entreprises. En France on pourrait situer cela dans les années 80 avec le premier cabinet d’expertises ergonomiques – Christol Consultants en Ergonomie créé en 1987 et une revue professionnelle « Performances Humaines et Techniques» créée en 1988, par le même Jacques Christol. C’est aussi à cette époque que les grandes entreprises comme PSA, Renault, EDF, SNCF, etc. embauchent des ergonomes professionnels et fondent des services d’ergonomie. L’ergonomie vit son élan, qui malheureusement ne dure pas très longtemps, car la crise du Golfe met un sérieux coup de frein à son développement. Le nombre d’ergonomes professionnels reste stable et tourne autour de 3000 dans les années 90. En 2000 la revue «Performances» s’arrête et nous abordons le XXI siècle avec une ergonomie affaiblie et toujours hésitante. De plus, dans les années 90, surgit la notion d’« ergonomie francophone » qui serait nettement meilleure que toute autre ergonomie et qui pourrait être, un peu caricaturalement, définie comme « une ergonomie qui ne sait pas lire l’anglais ». Les Jeunes ergonomes dépassent le "Mal Français" en lisant l'anglais et en participant aux congrès internationaux d'ergonomie. Heureusement au XXI siècle, elle perd un peu son influence et les jeunes ergonomes français commencent timidement à lire la littérature internationale (elle est uniquement en anglais) et à fréquenter les congrès internationaux d’ergonomie. 2005 création d'Ergonoma Journal Dans ce contexte l’avènement d’une nouvelle revue en 2005 est franchement bienvenue, d’autant plus que la revue « Ergonoma Journal » est bilingue français/anglais, ce qui facilite grandement sa distribution en France et dans toute l’Europe. Ce n’est pas une revue scientifique. Elle s’adresse aux professionnels de l’ergonomie et publie des pages de publicité. Elle présente aussi des nouveautés du monde entier, bref, elle répond exactement à la demande. Les débuts ne sont pas très réjouissants, mais malgré tout, la revue fait sa place et voici aujourd’hui son 10ème anniversaire. Que peut-on lui souhaiter pour cet anniversaire ?
WWW.ERGONOMA.COM
1er Cabinet d'expertise ergonomiques créé en FRANCE en 1987 “Christol Consultants en Ergonomie” 1ere revue professionnelle créée en 1988-2000 par Jacques Christol “Performances Humaines et Techniques”
Ergonomics, inescapable, necessary to prevent and support the increase of life, "but "in good health" According to French INSEE statistics, it is clear that life expectancy in France rose sharply. In 50 years, it increased by 12 years, but from 1990 to 2005 by 4 years. It is now on average 80 years. So it seems that the French population (incidentally this also applies to the whole European Union) is becoming increasingly older. If one considers that at the same time, another indicator about life expectancy in good health is much less dynamic (increased approximately 2 years in 15 years and is currently estimated at approximately 63 years) it seems logical that in the future society the percentage of people with reduced capabilities will become increasingly important. It is therefore inevitable to consider ergonomic solutions for these people. The second thought concerns the rapid development of new technologies based on the digital and miniaturization of devices. They help to make the biological measures, which were still impossible ten years ago, with non-invasive and less expensive mobile devices. This revolutionizes the ergonomic approach which becomes more objective because based on the outcome of measures and not only on subjective judgments. The good example is the CAPTIV software system, allowing to synchronize comments, videos, and measurement results, making the ergonomic expertise indisputable and highly accelerating its development. It seems to me that the editorial policy of ERGONOMA JOURNAL goes in this direction. Today, ERGONOMA JOURNAL must pursue its mission to become a reference in the ergonomic world. This is my wish to its editors.
Logiquement, qu’elle poursuive sa politique éditoriale et qu’elle réponde toujours à la demande de ses lecteurs. Une réflexion sur les perspectives et l’avenir de l’ergonomie rendrait cette réponse un peu plus concrète L'ergonomie, incontournable, nécessaire pour prévenir et accompagner l'accroissement de la durée de vie, mais "en bonne santé" D’après les statistiques INSEE, il apparait clairement que l’espérance de vie en France augmente nettement. En 50 ans, elle a augmenté de 12 ans, mais entre 1990 et 2005 de 4 ans. Elle est aujourd’hui en moyenne de 80 ans. Il semble donc que la population française (d’ailleurs cela s’applique à l’Union Européenne entière) devient de plus en plus âgée. Si on considère, qu’en même temps l’autre indicateur qui est l’espérance de vie en bonne santé est beaucoup moins dynamique (elle a augmenté d’environ 2 ans en 15 ans et elle est actuellement estimée à environ 63 ans), il semble logique que dans la société d’avenir le pourcentage de personnes à capacités réduites deviendra de plus en plus important. Il est donc inévitable d’envisager des solutions ergonomiques pour ces personnes. La deuxième réflexion concerne le développement fulgurant des nouvelles technologies basées sur le numérique et sur la miniaturisation des dispositifs. Elles permettent de procéder aux mesures biologiques, qui étaient impossibles encore il y a une dizaine d’années, avec des dispositifs portables, non-invasifs et de moins en moins onéreux. Ceci révolutionne la démarche ergonomique qui ainsi devient plus objective car basée sur des résultats de mesures et non seulement sur des jugements subjectifs. Le bon exemple est le système CAPTIV un logiciel permettant de synchroniser les observations, les vidéos et les résultats des mesures, rendant l’expertise ergonomique incontestable et accélérant fortement son déroulement. Il me semble que la politique éditoriale d’ERGONOMA JOURNAL va dans ce sens. Aujourd’hui, à ERGONOMA JOURNAL de poursuivre sa mission pour devenir une référence incontournable du monde ergonomique. Ce que je souhaite à toute la rédaction.
*Ex director of Unité d'Ergonomie at Faculté de Médecine Pitié-Salpêtrière UPMC in Paris / Ex directeur de l'Unité d'Ergonomie à La Faculté de Médecine Pitié-Salpêtrière UPMC Paris Visiting professor at NOFER Institute of Occupational Medecine in Lodz (Poland) / Visiting professor à l'Institut de Médecine de Travail NOFER à Lodz (Pologne)
“…Work is now a thing we do, rather than a place where we go…”
“…Le travail est désormais une chose que l’on fait, plutôt qu’un endroit où l’on se rend…”
by F. Javier Llaneza**, PhD
par F. Javier Llaneza**, PhD
Ergonomics and design go h+hand Ergonomics and design have the same interest: they are suitable devices designed from anthropometry, biomechanical, physiological and psychological data, and other aspects such as ease of use and context of the environment. Ergonomics with its scientific approach, based on the analysis of the activity, experiments or tests conducted on a selection of users, is an ally of design, as an integral discipline around product design process to contribute to user loyalty to a new concept and the company that produces it. The concepts of usability or other more emotional as sustainability are not just adjectives. As we speak of emotional salary to refer to those benefits that help increase productivity, product design with the current moves
Ergonomie et design vont de pair L’Ergonomie et la Conception ont le même intérêt: ce sont des dispositifs adaptés conçus à partir de l’anthropométrie, des données biomécaniques, physiologiques et psychologiques, et d'autres aspects tels que la facilité d'utilisation et le contexte de l'environnement. L’ Ergonomie avec son approche scientifique, basée sur l'analyse de l'activité, des expériences ou des tests effectués sur des échantillons d'utilisateurs, est une alliée du design ,comme une discipline intégrante autour de processus de conception de produits afin de contribuer à la fidélité des utilisateurs à un nouveau concept ainsi qu'à la société qui les produit. Les concepts d’ utilisabilité ou d’autres plus émotionnels comme la durabilité ne Continued / Suite p.22
WWW.ERGONOMA.COM
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
10TH ANNIVERSARY | 10E ANNIVERSAIRE
21
10TH ANNIVERSARY | 10E ANNIVERSAIRE
22 Continued from / Suite de la p.21
towards the integration of emotional values in them. The emotional design can enhance the universality of the product because not only it improves the aesthetics but it helps to make a more acceptable product by the worker and more intuitive, creating a strong incentive to use it. The search for an optimal use of resources to work to improve efficiency and profitability reduces this way negative impacts on the environment. Work is now a thing we do, rather than a place where one goes Working conditions are changing and they are changing workspaces, although the buildings are not always prepared to respond to this dynamic. The offices are occupied only part of the working day, some studies have shown that 50% of permanent work s p a c e s w e r e e m p t y, without any occupant: the worker is meeting with a client or at home, in constant readiness for mobility, the sitting posture is no longer the main working position, but alternates with the standing position. And often, one is out of the workplace, telecommuting occasionally, with the preparation of a PowerPoint on a plane, or responding to emails while drinking coffee. So the work is now something we do rather than a place where one goes. Ergonoma Journal input Ergonoma Journal has provided European ergonomists and other professionals related to ergonomics, a directory of the different proposals for the design, development and improvement of working spaces and working conditions accordingly. The transfer of scientific and technological knowledge, embodied in the solutions serving businesses and communities, is a facet that can support the recommendations of ergonomists. This publication has become a transmission means for the commercialization of new products that contribute to the proposed sale by ergonomists who are now effective and visible. With the celebration of this decade, I wish it many more birthdays and with the boom of Ergonomics in Latin America, soon a Spanish version of Ergonoma Journal. ** President AEE Asociación Española de Ergonomía Head of Industrial Hygiene and Ergonomics ArcelorMittal Asturias (España) / Président AEE Asociación Española de Ergonomía Responsable Hygiène Industrielle et Ergonomie ArcelorMittal Asturias (España)
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
sont pas seulement des adjectifs. Comme nous parlons d'un salaire émotionnel pour se référer à ces avantages sociaux qui contribuent à accroître la productivité, la conception du produit en cours se déplace vers l'intégration des valeurs émotionnelles en eux. Le design émotionnel peut améliorer l'universalité du produit, car non seulement il améliore l'esthétique mais il contribue à rendre un produit plus acceptable par le travailleur et plus intuitive, la création d'une forte motivation pour l'utiliser. La recherche d'une utilisation optimale des ressources au travail pour améliorer l'efficacité et la rentabilité, permet ainsi de réduire les impacts négatifs sur l'environnement. Le travail est désormais une chose que l’on fait, plutôt qu’un endroit où l’on se rend Les conditions de travail se modifient et elles changent les espaces de travail, bien que les bâtiments ne soient pas toujours préparés à répondre à cette dynamique. Les bureaux ne sont occupés qu’une partie de la journée de travail, certaines études ont montré que 50% des espaces de travail permanents étaient vides, sans aucun occupant : le travailleur est en réunion avec un client ou à la maison, en constante disponibilité pour la mobilité, la posture assise n’étant plus la principale position de travail, mais alternant avec la position debout. Et même souvent, il est hors du lieu de travail, télétravaillant occasionnellement, avec la préparation d'un PowerPoint dans un avion, ou en répondant à des e-mails tout en buvant un café. De sorte que le travail est désormais une chose que l’on fait plutôt qu’un endroit où l’on se rend. L’apport d’Ergonoma Journal Ergonoma Journal a mis à disposition des ergonomes européens et d’autres professionnels liés à l'ergonomie, un répertoire des différentes propositions pour la conception, l'élaboration et l'amélioration des espaces de travail et des conditions de travail en conséquence. Le transfert de connaissances scientifiques et technologiques, incarné dans les solutions au service des entreprises et des collectivités, est une facette qui permet d’étayer les recommandations des ergonomes. Cette publication est devenue un moyen de transmission pour la commercialisation de nouveaux produits qui contribuent à vendre les propositions des ergonomes qui sont ainsi efficaces et visibles. Avec la célébration de cette décennie, je lui souhaite beaucoup d'autres anniversaires et devant le boom que prend l’Ergonomie en Amérique Latine, qu’il y ait bientôt une version espagnole d’Ergonoma Journal.
WWW.ERGONOMA.COM
I
www.elcom.fr
www.ergo.fellowes.com
WWW.ERGONOMA.COM
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
FORMATION
II
RECONSTRUCTION VIRTUELLE DU MOUVEMENT
CAPTURE DU MOUVEMENT
COTATION ERGONOMIQUE
© photo HRV
La modélisation mécanique “débusque” les TMS aux postes de travail Mal de dos, épaules douloureuses, tendinites au poignet… sont autant de maladies qui peuvent être évitées si le poste de travail est ergonomique.Bien qu'il n’y ait pas d’éléments statistiques portant spécifiquement sur ce sujet, la commission des accidents du travail et des maladies professionnelles (AT/MP) de l’assurance maladie avance le chiffre de 43.000 personnes atteintes de Troubles musculosquelettiques (TMS) pour l’année 2011. Par ailleurs l’expérience montre que le phénomène s’amplifie chaque année, avec une progression annuelle d’environ 18% depuis 10 ans. Parmi les secteurs les plus touchés, l’industrie tient le haut du pavé, particulièrement dans le secteur agroalimentaire. Lequel représente à lui seul 18% des TMS indemnisés. L’industrie métallurgique, quant-à-elle représente 17% de tous les TMS indemnisés. mettre en œuvre un certain nombre de a modélisation mécanique associée tests, coûteux à plusieurs égards… Sauf si à la capture de mouvements : une l ' o n o p t e, d è s l e technologie qui départ, pour des «débusque» les TMS L’agro-alimentaire représente essais virtuels via un aux postes de travail. 18% des TMS indemnisés. système de modéliParmi les solutions L’industrie métallurgique 17% sation 3D. envisagées pour tenter de tous les TMS indemnisés Forte de ce constat, de mettre en recul cette l’entreprise H RV maladie professionSimulation présente une solution de réanelle, un des axes privilégiés de prévention lité virtuelle dédiée aux études ergonoconsiste à adapter le poste de travail pour miques. "Nous utilisons une technologie le rendre ergonomique. Ce qui implique de
L
développée par des chercheurs du CEA, qui associe modélisation mécanique et capture de mouvements, et qui effectue une cotation ergonomique en temps réel de l’opérateur", expose Arnaud Cosson, le responsable de HRV Simulation à Laval. En situation réelle ou en simulation HRV Simulation a décliné sa solution en deux offres distinctes.
Suite p.IV
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
FORMATION
IV
© photo HRV
Suite de la p.II
La première, ErgDesign, propose d’immerger l’opérateur dans un environnement virtuel. HRV Simulation dispose d’une enceinte de réalité virtuelle, une sorte de cube géant dont chaque face interne est un écran qui affiche un environnement virtuel. À l'intérieur de ce cube, l’utilisateur est immergé sur son poste de travail à l’échelle 1:1.
"A terme, ce système deviendra une étape incontournable de la création d’une nouvelle usine”. La seconde offre, baptisée ErgAudit , consiste à installer un système de capture de mouvements autour d’un poste de travail composé de caméras infrarouges et de centrales inertielles qui capturent tous les gestes et déplacements de l’opérateur. Les résultats s’affichent instantanément : à l’écran, de petites pastilles virtuelles se superposent aux articulations de l’opérateur virtuel, et leur couleur varie du vert au rouge en fonction des gestes réalisés.
© photo HRV
© photo HRV
ErgDesign est donc un environnement de simulation physique interactif compre-
L’intérêt est que l’opérateur se trouve impliqué dans la conception de son futur environnement de travail.
nant un noyau de simulation de mannequins virtuels contrôlables par des techniques de capture de mouvements. Il est équipé d’un large éventail de modalités d’interaction offrant à l’utilisateur des capacités de perceptions et de manipulation accrues sur les différents éléments de la simulation. Ce type d’équipement peut être déployé chez les industriels qui souhaitent étudier l’ergonomie d’un nouveau poste de travail ou d’une nouvelle ligne de production.
Validez vos postes de travail virtuellement avec ErgDesign.
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
}} Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
V
www.anact.fr
www.valessentia.com
WWW.ERGONOMA.COM
www.lista.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
FORMATION
VI
“tiens toi droit” le retour aux "valeurs sûres" connectées Mtondos est un Programme de Bien-Être- Santé -Prévention conçu et réalisé par des Kinésithérapeutes, Ostéopathes et Ergonomes pour répondre aux besoins actuels des entreprises en termes de lutte contre le mal de dos et les TMS, de lutte contre le stress et de bien-être au travail, pour permettre une optimisation des performances. Un réseau national d’intervenants spécialement formés à la démarche et aux outils pédagoqiques MTONDOS ENTREPRISE a été constitué, garantissant l’homogénéïté de la démarche et des bonnes pratiques expertisées et validées. L’utilisation systématique des outils numériques et vidéos permet une diffusion large, peu coûteuse, ludique et évolutive des conseils, des techniques et des exercices spécifiques qui forment l’originalité et l’efficacité du Programme MTDE.
Photo MTONDOS
Exemple vécu: Quand une Entreprise a le souci d'améliorer les conditions de travail de ses collaborateurs! Postulat de départ Il s’agissait de lutter efficacement contre le mal de dos et les TMS analysés comme étant la première source de pénibilité, de perte d’efficacité et d’absentéïsme.
Constat La position assise actuelle sur des sièges à 90 degrés est clairement identifiée comme anti-physiologique. Bien que couramment vécu comme « confortable » car sans effort, le « calage postérieur » prolongé en position assise est source d’affaissement vertébral et de perte de tonicité des muscles posturaux profonds. L’immobilité, la perte de vigilance
musculaire et le tassement articulaire entraînent progressivement la dysfonction de l’axe vertébral et son vieillissement prématuré, provoquant des blocages et des douleurs. Analyse Il a été nécessaire d'effectuer un "prébilan ergonomique".
Suite p.VIII
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
FORMATION
VIII Suite de la p.VI
Photo MTONDOS
Il est indispensable pour comprendre la nature spécifique de chaque poste de travail et ses contraintes.
changement postural enseigné durant la formation BOUGER PLUS BOUGER JUSTE.
Le plus souvent filmé, il contribue à la prise de conscience de la nécessité du
Nécessité d'une formation Organisée en fonction des besoins et des possibilités de l'activité de l’entreprise, il s'agissait d'une formation de 7 heures pour répondre précisément aux exigences révélées par le prébilan.
Photo MTONDOS
Son contenu Une partie théorique et pratique en petit groupe (filmé) • Une partie théorique et pratique en individuel • Un Massage assis MTONDOS • Un entraînement sur ballon proprioceptif • Une révision- approfondissement en petit groupe • Un post bilan • La création d’un logiciel original utilisant les données vidéo réalisées au sein de l’entreprise Installés sur les ordinateurs de l’entreprise, ces logiciels personnalisés sont les garants de la bonne réalisation des exercices, des bonnes postures et des bons gestes enseignés durant la formation autour de l’idée :BOUGER PLUS, BOUGER JUSTE qui caractérise le Programme MTDE.
fait l’objet d’une étude et d’un retour d’expérience de la part des utilisateurs dans l’entreprise durant trois mois avant sa validation définitive. NOUVEAUTE le SMART PILLOW MTONDOS La mise prochaine sur le marché du SMART PILLOW MTONDOS va révolutionner l’étude, la compréhension et le maintien d’une position assise dynamique équilibrée autour d’un axe vertical de redressement, comme seul moyen efficace de prévention du mal de dos en position assise. Cet objet connecté relié à l’ordinateur, au smartphone ou à une montre intelligente détectera en temps réel les paramètres d’assise du sujet, pour le tenir informé des nécessités de bouger (plus et juste) et de se redresser grâce aux exercices conçus pour chaque type d’assise et adaptés aux différents morphotypes qui lui seront immédiatement proposés.
Les Interventions MTONDOS ENTREPRISE sont de trois sortes : -Des interventions d’information et de sensibilisation -Des interventions de formation -Des interventions de pérennisation
L’ensemble de la démarche ayant été analysée étape par étape par l’entreprise, l’utilisation du logiciel a ensuite }} Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
ACOUSTIQUE
IX
Une mauvaise acoustique des bureaux affecte profondément l’efficacité de ceux qui la subissent. La dernière étude (février 2015), européenne Opinion Matters/ Plantronics montre qu’une mauvaise acoustique des bureaux et un environnement de travail bruyant sont des nuisances qui affectent profondément l’efficacité de ceux qui les subissent. Mise en œuvre de l'étude : Opinion Matters /plantronics a interrogé des sociétés de plus de 250 employés en Allemagne, France et Grande Bretagne (1 000 personnes par pays) en février 2015
leurs employés, et de prendre les mesures adéquates pour améliorer l’acoustique de leurs locaux. Nous mettons tout en œuvre pour assurer au personnel les solutions appropriées pour leur procurer des conditions de communication de qualité, que le travail soit réalisé dans un bureau traditionnel, un aéroport, un café ou à la maison».
ment changé. Aujourd’hui, les open spaces sont devenus la norme et les ordinateurs portables ont remplacé les postes fixes. Cette nouvelle façon de travailler peut créer de gros désagréments sonores si aucune mesure n’est prise concernant l’acoustique des locaux. Enfin, les employés de bureau considèrent tous le bruit émis par leurs collègues comme la nuisance sonore la plus importante «L’acoustique joue un rôle prépondérant dans la satisfaction et la productivité des équipes», déclare Philip Vanhoutte, Vice Président Senior et Directeur Général Europe et Afrique de Plantronics. «Dans l’environnement actuel, il est extrêmement important pour les employeurs de comprendre comment le son peut affecter
Les collègues, première nuisance sonore au bureau
93% des collaborateurs (93,5% en France) sont gênés par le bruit au bureau En France,ce sont 93,5% des collaborateurs qui déclarent être incommodés par le bruit. Principales raisons évoquées : l’open space et les collègues bruyants, une mauvaise acoustique et les appels téléphoniques. Parmi les conséquences de ces nuisances sonores figure la baisse de productivité : 65,5% des salariés déclarent qu’ils seraient beaucoup plus efficaces dans un environnement moins bruyant. Le bruit, facteur de baisse de productivité Parmi les conséquences de ces nuisances sonores figure la baisse de productivité : 65,5% des salariés déclarent qu’ils seraient beaucoup plus efficaces dans un environnement moins bruyant. La gestion du bruit dans les bureaux est un vrai challenge pour le personnel. Les bruits perturbateurs dans un open space engendrent du stress et des troubles physiques (comme les maux de tête) et affectent profondément les performances et le plaisir à être au bureau. Ces deux conséquences du bruit au bureau reviennent systématiquement en tête de liste des doléances des employés. Les trois quarts des collaborateurs interrogés rapportent que leurs employeurs n’ont pas pris de mesure pour résoudre ces problèmes de bruit ou que les actions menées ont échoué. L’open space, catalyseur de bruit En moyenne, la moitié des personnes interrogées précise qu’elle continue à se rendre au bureau 5 jours par semaine. Avec l’augmentation de la flexibilité au travail, l’organisation des bureaux a elle aussi radicale-
WWW.ERGONOMA.COM
Les principales sources de bruits au travail sont : des collègues bruyants, une mauvaise acoustique et les appels téléphoniques. • 79% des collaborateurs ont signalé au moins une de ces sources de bruits à leurs supérieurs. • 4 collaborateurs sur 5 considèrent que le bruit de leur environnement de travail les empêche de se concentrer. • 67% des collaborateurs pensent qu’ils seraient plus productifs dans un environnement de travail moins bruyant. Photo plantronics
}} Coordonnées voir p. 42
Suite p.X
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
Suite de la p.IX
Offrir des espaces de travail isolés du bruit dans les espaces partagés et les espaces publics est désormais possible. my-Openspace revisite la cabine téléphonique avec la cabane myO
Photo My-Openspace
Spécialiste de l’aménagement des espaces de vie ouverts, my-Openspace (Groupe HOYEZ) lance la cabane myO. Revisitant les codes des anciennes cabines téléphoniques elle offre une « bulle » de concentration et d’intimité, à la fois design et fonctionnelle. Simple, originale et écologique, la cabane myO apporte une véritable solution aux problèmes acoustiques ponctuels. Elle permet à une ou deux personnes de s’isoler le temps d’une conversation téléphonique, d’un échange informel ou d’une visio-conférence. Installée en quelques secondes, elle est particulièrement adaptée aux environnements de travail comme aux lieux publics. Disponible dans plus de 60 coloris, elle se décline en Unicolor ou Bi- color. Personnalisée par une tablette conçue par Fanny-Laure, la cabane myO surprend par son efficacité en offrant un véritable espace de travail d’appoint. }} Coordonnées voir p. 42
La Moquette qui améliore l’acoustique
Photo Desso-Businesscarpets
ACOUSTIQUE
X
Les sons qui nous entourent sont de deux sortes : les sons que nous désirons entendre et ceux que nous supportons tant bien que mal, c’est-à-dire le bruit. Si
beaucoup de sons sont fonctionnels et agréables, le bruit par contre peut nous gêner et même être préjudiciable à la santé. DESSO est l’un des principaux fabricants européens de moquettes et dalles de moquettes durables et de grande qualité, destinées à un usage professionnel : bureaux, banques, locaux commerciaux, bâtiments publics, écoles, universités, centres de soin, etc. Comment les entreprises, les pouvoirs publics et les zones publiques peuvent-ils maximiser la productivité et stimuler les innovations et la créativité ?. P a r e x e m p l e, l e s p r o d u i t s D E S S O AirMaster®, qui permettent une concentration de particules de poussière fine dans l'air huit fois moindre qu'avec un revêtement de sol dur, et les produits DESSO SoundMaster®,(Groupe Tarkett depuis octobre 2014) qui améliorent la qualité acoustique. Toutes les moquettes en général peuvent contribuer à améliorer l’acoustique de nombreux environnements : bureaux, écoles, centres de soins. DESSO SoundMaster® offre une isolation
des bruits d’impact d’une valeur (ΔLw) jusqu’à 15 dB supérieure à la réduction normale10), fixant ainsi une nouvelle norme industrielle en matière de rendement des moquettes. En général, l’isolation de bruits d’impact par la moquette est de 20 à 30dB11). Elle améliore la performance d’absorption sonore jusqu’à +0,15 (αw) 10), ce qui équivaut à une amélioration atteignant +100% par rapport aux moquettes ordinaires (valeur αw entre 0,15 et 0,20)12). Grâce à ces deux améliorations, DESSO SoundMaster® a également une influence positive sur le rapport du signal sur le bruit et sur la réverbération par la réduction du bruit de fond. La moquette SoundMaster® de DESSO peut contribuer à créer un environnement productif et calme dans les bureaux, les écoles, les hôpitaux et d’autres espaces commerciaux. La construction multicouches de la dalle de moquette, et surtout le dossier SoundMaster®, optimisent l’absorption sonore et l’isolation des bruits. }} Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
XI
www.plantronics.com/fr/
www.maison-nouvelle-sarl.fr
WWW.ERGONOMA.COM
www.haworth-europe.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
http://ergo-360.com
www.espace-ergonomique.com
www.ester-org.fr
LORRAINE
www.pitchpin-ergonomie.fr
www.equilibre-france-ergonomie.fr
BRETAGNE
ILE-DE-FRANCE
www.espace-ergonomique.com
www.espace-ergonomique.com
www.ergo-office.fr
LORRAINE
www.ergonomia.pro
www.ib-diffusion.frwww.ergo-office.fr
ALSACE
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XIV
Santé et bien-être au travail : vers davantage d'ergonomie ? Résultats de la dernière étude européenne Fellowes (fin 2014)
Fellowes, spécialiste de l'environnement du poste de travail, a lancé, fin 2014, une étude auprès de plus de 800 Responsables des Ressources Humaines à travers l'Europe dont plus de 200 en France.Les entreprises consultées, PME et grandes entreprises, représentent une large majorité de secteurs ette étude révèle l'impact que peut avoir l'entreprise sur la santé et le bien-être de ses équipes, la nécessité de mieux adapter l'environnement de travail, ainsi que l'importance des RH et du management direct dans les prises de décisions.
C
Les principaux points pris en compte sont les exigences professionnelles (évaluation des risques, adéquation personne/ travail....) et celles liées à l'environnement de travail (espaces détentes, environnement de travail ergonomique...).
Quels sont les « moteurs » de la prise De l''influence de l'entreprise sur la en compte du bien-être au travail santé et le bien-être de ses salariés Pour 69% des personnes interrogées Plus de la moitié des personnes interroprendre en considération la santé et le gées pensent que leur entreprise peut bien-être de ses salariés est de plus en plus avoir un impact sur la important. santé physique et Dans 83% des cas les mentale de ses sala- Quelques chiffres clés à retenir : politiques de santé & riés. Si ce sentiment - En moyenne un employé passe 8 bien-être sont mises en est plus largement place par le département heures par jour devant un ordinarépandu dans les teur* des ressources humaines. grandes entreprises, - Plus de 8 français sur 10 déclarent E n t ê t e d e s f a c t e u r s avoir souffert de maux associés à un c'est dans les strucinfluençant la mise en poste de travail inadapté* tures moyennes que place de ces stratégies : l'on est le plus opti- - Près de 60 % des entreprises ont mis rendre son entreprise en place une politique de santé et miste sur la capacité à plus attractive 68%, bien-être au travail avoir une influence sur améliorer le moral des la santé de ses équipes. - Dans plus de 90% des entreprises les équipes 59%, être en collaborateurs trouvent des soluadéquation avec la légistions « maisons » pour pallier les proPrès de 60% des perlation en vigueur** 59% blèmes d'ergonomie sonnes interrogées et être reconnu comme déclarent qu'une straune entreprise « où il fait tégie de santé et bien-être est mise en bon travailler » 58%. œuvre dans leur structure, ce chiffre monte On peut noter que les facteurs en lien avec même à 65% dans les grandes entreprises la performance rentrent moins en ligne de de plus de 250 employés. compte. 63% des entreprises ont mis en place des initiatives visant à améliorer la santé et le Il est à noter que si être en adéquation avec bien-être de ses salariés, le plus souvent la législation est une des raisons princidans de grandes organisations, avec un pales qui amènent les entreprises à mettre fort pourcentage d'employés sédentaires en place une stratégie Santé et Bien-être, la et lorsqu'une stratégie globale existe. France accuse encore un certain retard
dans ce domaine. En effet, 28% des organisations n'ont aucune connaissance des obligations légales** et 50% n'en ont qu'une connaissance partielle. Des équipements mal ajustés Après l'anxiété et le stress, il apparait que l'ergonomie des équipements et de l'environnement de travail sont au cœur des préoccupations des employés. Des équipements sources d'inconfort : écrans mal placés pour 18%, souris et claviers en mauvaise position 16%, problèmes d'espaces pour les jambes pour 11%. Un environnement de travail pathogène : 29% déclarent souffrir de fatigue oculaire, 23%d'inconfort physique (douleurs, tensions...) et 11% ont de fréquents maux de tête. Dans 92% des entreprises, les employés bricolent eux-mêmes des solutions « maison » pour pallier à ces problèmes d'ergonomie. Pour 15% d'entre elles c'est plus de la moitié du personnel qui est concerné. Il est à noter que dans les entreprises bénéficiant de politiques de bien-être au travail on trouve un fort pourcentage des effectifs utilisant ces solutions artisanales Adapter l'environnement de travail Dans la plupart des cas, c'est au management direct qu'incombe la responsabilité *Sources : “L'ergonomie de l'environnement de travail des français” Dynamic markets limited, sept. 2010 et sept 2011 **Que dit la loi ? : Directive Européenne 9.0/270/CEE du 29/05/1990 fixe des obligations aux employeurs afin de garantir la sécurité et la santé des employés travaillant sur écran. Code du travail-Article R.4542-1 à 19 : Après analyse des conditions de travail de tous les postes comportant un écran de visualisation, l'employeur prend les mesures appropriées pour remédier aux risques constatés. Décret n°91-451 du 14 mai 1991(JO n°113 du 16/05/91)
Suite p.XVI
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XVI Suite de la p.XIV
d'assurer un environnement de travail adapté à ses équipes (44%), suivi de près par les Ressources Humaines (34%). Les facteurs clés des changements opérés sur le poste de travail sont les évaluations des risques (17%) et les employés eux-mêmes lorsque qu'ils font une demande (13%) ou soulèvent un problème (11%). L'audit des facteurs de risques se fait généralement en interne soit par les ressources humaines (37%) ou par le département RSE (36%). On ne fait appel que rarement à une source externe, ergonome ou médecin du travail, pour mener ces audits (10% des cas). 25% des entreprises conduisent régulièrement des audits du poste de travail, dans 50% des cas c'est à la demande des employés. Nouvelles embauches ou changements de bureaux sont des occasions propices à ces audits. L'ergonomie du poste de travail : une idée qui fait son chemin. On assiste à une évolution des mentalités en ce qui concerne l'ergonomie. En effet sur les 3 dernières années les achats de matériel ergonomique ont progressé dans près de 50 % des entreprises en particulier les PME, même si la France accuse encore un certain retard par rapport à d'autres pays européens. Les équipements les plus achetés les chaises et les supports : repose-pieds 36%, repose-poignets 18%, supports dorsaux 15%, support pour écran 21%. Les enseignes de papeteries et de fournitures de bureau apparaissent comme la meilleure source d'information pour ce type d'équipements. Les suggestions du personnel sont aussi largement prises en compte. Dans environ un quart des entreprises c'est au département RH qu'incombent les achats de matériels ergonomiques. Les services généraux sont également largement impliqués.
© Fellowes
Néanmoins, encore aujourd'hui, moins de 10% des entreprises se fournissent au moins aux ¾ en équipements bénéficiant d'avantages ergonomiques. }} Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
XVII
www.bambach.fr / www.gammadis.fr
www.dgkmedical.com
WWW.ERGONOMA.COM
www.ergofrance.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XVIII
L’«entreprise libérée» par le télétravail : conjuguer performance et bien-être au travail par Xavier Bonduelle, PDG IMDRH*
A l’heure du cloud, du Skype, des réseaux sociaux et du BYOD, le travail à distance pourrait devenir une alternative qui permet aux entreprises de gagner en productivité et offre aux employés la possibilité de se libérer du stress, de gagner en autonomie tout en prenant plus de responsabilités. e débat actuel autour de l’«entreprise libérée» devrait se pencher plus sur le travail à distance comme une alternative d’expérimentation, de transition vers le management collaboratif. En effet, la réussite de la mise en place du télétravail est conditionnée par la création d’un lien plus souple entre l’entreprise et le salarié et la diminution du contrôle en faveur de l’autonomie et de la confiance qui va avec. Une étude réalisée par Citrix avançait, fin 2014, le chiffre de 9,8 milliards d’euros que la France pourrait Photo IMDRH gagner grâce au télétravail. L’innovation et ce qui y contribue (la recherche ET l’implication créative de l’ensemble des collaborateurs) constituent une clé essentielle de la performance durable des entreprises … et du besoin d’accomplissement des collaborateurs.
L
Le flex-office n’est pas un moyen, c’est une conséquence. Beaucoup d’entreprises voient dans le flex-office un moyen de gagner en productivité, dans le contexte où, compte tenu des déplacements des collaborateurs, des arrêts maladies, des transitions de poste, toute entreprise aurait au minimum 20 % de ses bureaux inoccupés. D’où l’idée de ne pas attribuer de bureau personnalisé. Le résultat est intéressant, mais sera pollué par plein d’effets collatéraux au niveau du bien-être des employés : chacun aura en effet le sentiment d’être dépossédé de son intimité et surtout chacun comparera ce sacrifice personnel au bénéfice pour l’entreprise et se sentira spolié. Conséquence : les collaborateurs seront frustrés, démotivés, démobilisés et donc moins performants. Qui plus est, la confiance sera altérée… Le télétravail, 22% de gain de productivité ? En 2012, une étude du cabinet Greenworking montrait que le gain de productivité en télétravail atteignait en moyenne 22 % : travailler à domicile,
c'est effectivement l'occasion de s'extraire du brouhaha, de prendre du recul et d'être davantage concentré sur ses dossiers. Imaginons que dans une entreprise où les collaborateurs sont sédentaires, 20 % souhaitent travailler deux jours par semaine de chez eux. Ce n’est pas 20 % de bureaux en moins qu’on va gagner mais beaucoup plus compte tenu des personnes qui vont travailler de chez elles. L’entreprise gagnera ainsi en productivité des intéressés et atténuera le sentiment de spoliation de l’ensemble des collaborateurs qui adhèreront plus facilement à un projet qui conjugue « bienêtre des salariés » et « amélioration des résultats de l’entreprise ». Et comme un bonheur ne vient jamais seul … La société Ranstadt a fait une étude en 2014 qui a montré, entre autres, qu’un tiers des franciliens mettaient 45 minutes pour se rendre à leur travail. Un tiers des personnes investissent donc 1h30 par jour pour travailler 7, 8 ou 9 heures. Un tiers des personnes subissent pendant 1 heure 30 du stress: se lever plus tôt, renoncer à des moments de famille, déléguer l’accompagnement de ses enfants, différer le temps des courses ou du bricolage, affronter le froid, les embouteillages, les trains bondés etc. Ce temps peut être justifié pour certains qui estiment que c’est le prix à payer pour retrouver chaque jour des collègues qu’ils apprécient par exemple, mais d’autres seraient sans doute ravis s’ils pouvaient travailler de chez eux les deux autres jours. Ils pourraient ainsi consacrer les 3 heures de transport (1H30 X 2 jours) à se lever plus tard, à prendre leur petit déjeuner avec leurs enfants, à les accompagner à l’école, à les faire
réviser le soir, à discuter en famille, à faire des courses le mardi à 18.30 et pas le samedi à 9.00, etc.. Il s’agirait donc d’un changement dans l’organisation du travail qui pourrait contribuer à leur bien-être quotidien. Instaurer une culture de confiance ! D’abord le manque d’audace. Je pense que beaucoup de patrons ont des valeurs compatibles avec ce type de management qui accorde plus d’autonomie au salarié. Non, je ne vois pas un patron comme une femme ou un homme poussiéreux, conservateur et hostile au changement. Mais le saut vers l’inconnu fait toujours peur, même aux entrepreneurs. Renoncer à une partie du contrôle pour instaurer une culture de la confiance, c’est comme renoncer à dire 10 fois par jour « fais attention » à son enfant: on a beau savoir que ça inhibe, que ça n’aide pas à grandir et que ça frustre, c’est rassurant et ça fait du bien … au parent. S’exposer, être transparent, assumer ce qu’on ne sait pas, accepter que la sagesse ou la connaissance ou la solution vient très souvent du client, souvent de celui qui le côtoie tous les jours, parfois du manager de celui-ci, rarement de celui qui est en haut de la pyramide, ça donne le vertige et fait du mal à l’ego. Quelle serait alors la solution ? Témoigner, faire témoigner, former, accompagner, faire expérimenter permettront de déployer cette formidable évolution du monde du travail qui aidera les personnes à vivre mieux, les entreprises à améliorer leur performance et la société à rapprocher deux mondes qui se méfient trop l’un de l’autre : celui des entreprises et celui des salariés.
* Diplômé de l'Institut Supérieur de Gestion, Xavier Bonduelle a exercé dans plusieurs groupes internationaux avant de s’investir dans le Conseil en management. Consultant puis Directeur associé dans un cabinet européen, il décide en 1994 de fonder « Do It ». Il a contribué aux réflexions sur les composantes du leadership et l’appropriation du changement par les équipes. Il est à l'origine de produits reconnus : MDS, VEGA, GENAM... Depuis 20 ans il s’est entouré des meilleurs experts afin de répondre aux enjeux d’aujourd’hui tout en se préparant à aider les entreprises à relever les défis humains de demain. En avril 2014 il a fondé l’IMDRH (l’Institut du Management Des Ressources Humaines) dont il est l’actuel Président.
}} Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XIX
L’ergonomie facteur d'intégration Made in Lyon (France) sièges sur mesure adaptés à différentes pathologies et à des situations de travail particulières
SEMIC, LES SIEGES KHOL, présente depuis plus de 30 ans sur le marché des tabourets et sièges ergonomiques professionnels techniques pour l’industrie, le commerce, les laboratoires, analyse, conçoit, développe et fabrique sièges et fauteuils sur mesure. Elle a su devenir un acteur incontournable dans le domaine des sièges sur mesure adaptés à différentes pathologies et à des situations de travail particulières dans différents milieux professionnels, des plus classiques aux plus exigeants : travail au niveau du sol, sur paillasse, établis, chaînes de fabrication, caisses, milieu médical et paramédical, bureau… En fonction de la problématique et du cahier des charges identifiés par les professionnels de santé au travail. - Sciatique à gauche - Sa taille 158 cm , son poids 47 kg et âgée de 40 ans .
Cas étudié
Photo KHOL
Répondre à des Pathologies multiples Cette cliente est venue essayer différents fauteuils afin de répondre au mieux : - À sa pathologie du rachis avec une scoliose dorsale haute avec convexité gauche. - Arthrodèse dorsale basse et lombaire de D6 à L4 incluses et L5 est cassée ( mais intouchable sous peine de perte totale de mobilité )
WWW.ERGONOMA.COM
Après les différents essais et prise de côtes sur la base d’un modèle ARTHRODESIO moyen tissu rouge de la salle d’exposition et par rapport à sa morphologie, SEMIC lui a proposé un fauteuil ARTHRODESIO muni des différentes options nécessaires. Et plus précisément du Fauteuil ARTHRODESIO H1 avec empreinte N°3 , asynchrone avec contact permanent à tension réglable, accoudoirs 3D et appui nuque 3 D, membrane bio céramique , tissu prune et roulettes mixtes et dans ce cas précis une petite assise anatomique sur mesure Larg. 420 x Prof. 440 mm garnissage mousses haute densité diversifiées sans CFC avec empreinte évidée spécifique N° 3 diamètre 220 mm et les deux appuis -jambes réglables s’ajustant séparément pour le confort au travail, aux prothèses ou problèmes de hanches et de genoux, sciatique, etc. Garnissage mousse haute densité sans CFC avec mousse HR 32 de confort, et mousse de finition viscoélastique 53 kg m3 de 20 mm appelée mousse à mémoire de forme dans la partie évidée et sur l’ensemble de l’assise. Partie arrière de l’assise avec dégagement Coccyx , queue de cheval, Ischions , petit bassin libres, sacro iliaque , coxo fémorales libres et muscles fessiers avec revêtement tissu maille noir spécifique sur la partie évidée, et tissu prune KU 80 non feu et M1 sur le reste de l’assise.
Photo KHOL
Dossier moyen sur mesure L 480 x H 460 mm avec deux demi-dossiers dynamiques et flexibles entraxe 60 mm pour libération de la colonne vertébrale arthrodèse lombaire, dorsale, spondylodèse lomSuite p.XX
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XX Suite de la p.XIX
baire etc. Garnissage en mousses haute densité diversifiées sans CFC avec mousse de confort HR32 et mousse viscoélastique 53 kg m3 de 30 mm sur l’ensemble des deux demi-dossiers avec renfort lombaire médian à 180 mm de l’assise, et galbe de 180 mm et biseaux d’ ép. 30 x long 120 mm de mousse HR supplémentaire sur l’extérieur des demi dossiers avec épaisseur final 70 mm du flanc. Assise et dossier avec Membrane contenant des particules de bio céramique ou oxydes de terres rares qui émettent par nature de l'infrarouge lointain et assurent une chaleur confortable aux tissus environnants par dilatation des vaisseaux capillaires. La circulation sanguine et l'apport d'oxygène aux cellules est augmenté réduisant l’inflammation avec soulagement de la douleur au niveau des terminaisons nerveuses. Réglages de l’assise : équipé d’une translation d’assise et d’un mécanisme asynchrone avec contact permanent du dossier à tension réglable CP + T. Assise réglable en négatif et positif de – 4° à + 5° blocable en position ou libre par mécanisme à lame de friction. Le mécanisme accompagne les mouvements d’angulation du dossier + 15° suivant ainsi les mouvements du corps. Le réglage de tension permet d’adapter ce mécanisme au poids de la personne ainsi qu’à la pression désirée et blocable en toutes positions. Les deux groupes de friction rendent le dossier et l’assise complètement indépendants l’un par rapport à l’autre, offrant la position optimum recherchée.
Photo KHOL
Dossier réglable en hauteur par crémaillère Up/Down, tension réglable personnalisée et sécurité antiretour. Paire d’accoudoirs 3D ajustables en hauteur acier chromé avec manchettes polyuréthane souple orientables et réglables en profondeur, carénage polypropylène noir. Entraxe intérieur des accoudoirs à 420 mm.
Appui nuque 3D Virgule Ergo dimension Long 250 x Haut 110/160 mm avec 4 pivots avec 1 lame 100 mm et 2 lames 70 mm réglable en hauteur, profondeur et orientable. Piètement de sécurité 5 branches Ø 690 mm aluminium poli, équipé de roulettes Ø 60 mm à bande de roulement souple pour sol dur et moquette Réf R14, conformes aux normes européennes en vigueur. Encombrement H1/110 : L 690 x P 690 x H460/570 mm
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
Résultats, laissons la parole à l'utilisatrice : « le siège fabriqué par votre Société correspond parfaitement à ma pathologie et répond à mes besoins. En effet, sans une assise adaptée, il m’aurait été impossible de reprendre le travail dans les conditions antérieures. Ce siège m’est d’un confort indispensable, apaise les douleurs et tensions de façon quasi immédiate. »
}} Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
XXI
www.ester-org.fr
www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.loremab.com
WWW.ERGONOMA.COM
www.khol.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XXII
} Exemple de qualité de vie au travail
Le “Smarter Working” mis en pratique à Paris Par Nicole Peyronnet Le Martin
Dans ces colonnes, il y a quelques mois, nous avons déjà présenté cette nouvelle façon de vivre les activités professionnelles aidée par l'avancée des technologies de communication, au travers d'un résumé du livre, édité en anglais de Philip Vanhoutte, vice-président et directeur général Europe et Afrique de Plantronics. Le “Manifeste du Smarter Working” coécrit par Philip Vanhoutte et Guy Clapperton, déjà disponible en anglais, italien, allemand et espagnol, est aujourd'hui édité en français. Le livre traite du Smarter Working selon Plantronics, et des lieux, des moments et des manières dont vous travaillez le mieux. Le Smarter Working a fait "salle comble" dans le cadre des ateliers /conférences du Village de l'ergonomie à EXPOPROTECTION Paris 2014 : une affluence particulièrement intéressée par la présentation pratique du "Smarter Working" mis en place au sein de l'entreprise Plantronics, avec une multitude de questions pratiques auxquelles Philippe Tessier, Marketing & Inside Sales Manager France a répondu avec sympathie.
clin d'oeil plus pittoresque qui aujourd'hui fait office de témoignage, un vaste cliché mural du Pont des Arts et de ses cadenas mythiques, souvenirs d'une époque –récemment révolue- où les
Photo NPLM
Plantronics inaugurait le 21 mai 2015 ses nouveaux locaux parisiens « Simply Smarter Office » (« bureaux simplement plus intelligents »). Philip Vanhoutte, ainsi que les membres de l’équipe Plantronics ont accueilli journalistes et partenaires pour la visite des nouveaux Photo NPLM
bureaux et pour partager la vision de l’entreprise sur la philosophie du Smarter Working. Les bureaux parisiens de Plantronics sont les locaux les plus récents conçus par l’entreprise, suivant la philosophie du Smarter Working pour les travailleurs d’aujourd’hui. L’objectif de Plantronics est de concevoir un environnement de travail le plus adapté possible aux besoins de ses collaborateurs, afin de leur permettre de gagner en confort et en productivité. Dès l'entrée, un petit clin d'oeil parisien inévitable, la tour Eiffel en panneau mural et dans la 1ere salle de réunion vitrée, un autre
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
amoureux du monde entier venaient y verrouiller leur amour indéfectible! Ce nouvel espace symbolise "le silence du bruit" avec une acoustique de pointe particulièrement étudiée: un léger souffle qui "cache " le "ronron" de la clim, mais aussi le "mur d'eau" intégré à un vaste mur végétalisé, et dont le chuintement , prochainement associé à des "cuicuis", permet de masquer de manière bucolique les bruits ambiants. Plantronics Paris, comme dans ses autres bureaux à l'international, a développé au sein d'un open space dont les baies vitrées "plongent " sur la magie des bords de Seine, des espaces dédiés aux différentes activités de l'entreprise meublés avec des plans de travails réglables et partagés, des sièges pour les meilleures postures ergonomiques, des fauteuils de détente, et d'isolement pour réfléchir ou téléphoner. L'espace fitness n'a pas été oublié, toutefois, son originalité réside dans le fait qu'étant connecté
WWW.ERGONOMA.COM
aux autres bureaux de Plantronics, des challenges sportifs, course à pied sur tapis, vélo, ou des jeux entre "gamers" peuvent être organisés entre les collaborateurs des différents bureaux Plantronics dispersés dans le Monde. Un point particulièrement intéressant : la "brainstorm room" dont les murs sont des murs de "créativité ,d'expression et d'écriture" tableaux blancs, particulièrement bien traitée au niveau acoustique, permettant une réelle interactivité entre les participants aux réunions programmées ou informelles. Plantronics adhère à l'esprit "sieste" et une pièce confortable au niveau thermique, acoustique et éclairement, permet un temps de repos, de détente et de relaxation.
Les travailleurs d’aujourd’hui veulent bénéficier du bon environnement et des b o n s o u t i l s p o u r r é u s s i r. C h e z Plantronics, nous sommes fiers de rester en tête de file de ce mouvement et de mettre en pratique notre devise du Smarter Working, c’est-à-dire encou-
Photo NPLM
Pour Philippe Vanhoutte,: « Le rythme de travail classique 9h-18h n’existe plus.
Photo NPLM
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XXIII
Photo NPLM
rager les employés à travailler d’où ils souhaitent, quand ils veulent tant qu’ils gagnent en productivité, en rentabilité et respectent l’environnement.»
WWW.ERGONOMA.COM
Suite p.XXIV
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
XXIV Suite de la p.XXIII
quand les collaborateurs sont présents, pas de les faire rester plus que nécessaire au bureau. Nos clients et partenaires qui ont déjà eu l’occasion de visiter nos bureaux sont ébahis par les lieux, mais encore plus par la philosophie du Smarter Working.
Photo Plantronics
A cette occasion, Plantronics a dévoilé le dernier né de la famille Blackwire, constituée de produits permettant de se connecter et de collaborer dans un environnement de bureau traditionnel ou à l’extérieur, conçue pour répondre aux besoins des travailleurs d’aujourd’hui.
cramponnés à leur pendule. Bien que nos bureaux disposent d’une large variété d’espaces pour Collaborer, C o m m u n i q u e r, S e C o n c e n t r e r o u Contempler, les collaborateurs n’y viennent que si cela est l’environnement le plus adéquat pour leur journée qui se profile. L’objectif est de stimuler la créativité, le bien-être et le respect mutuel
Philippe Tessier, Marketing & Inside Sales Manager France, ajoute : « Les travailleurs du savoir d’aujourd’hui ne sont plus confinés entre quatre murs et
Le casque USB filaire Blackwire 315/325, facile d’utilisation et d’installation, qui offre la possibilité d’une connexion USB ou d’une connectivité 3,5mm. Le micro-casque USB haut de gamme Blackwire 725, récemment présenté, dispose quant à lui de la technologie Active Noise Cancelling (ANC diminution du bruit ambiant). Combinée à un design immersif, elle permet de bloquer les nuisances sonores externes dans l’environnement de travail.
Photo NPLM
Photo Plantronics
}} Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
Restructuring: a real human challenge! A performing teamwork at the service of human and disability while preserving the environment: quality of life at work!
Restructuration : un vrai challenge humain Travail d'équipe performant au service de l'humain et du handicap tout en préservant l'environnement : une qualité de vie au travail ! } An exemplary case / Un cas exemplaire In 2014, the MSA (Mutualité Sociale Agricole: agricultural French social organization) have decided to dematerialize documents throughout France! In LORRAINE (French Region), the GEIDE section of MSA (Electronic Management of information and corporate documents) has decided to restructure its offices and organize its activity on the basis of the application developed by MSA nationally *. The service has gone from three to six people including two persons recognized disabled workers, two small persons 150 and 155 cm and four medium size. The service has chosen Canon "Formula picture" professional scan- Photo Espace Ergonomique ners requiring a work plan of 60x80 cm and variable height (paper release to 12 cm). 24 " flat screens to read the characters more easily completed this computer equipment. The challenge was to integrate 6 people in an office originally designated for 4 with many filing cabinets and to include 4 positions adapted to scanners and document preparation digitizing tables! IMPOSSIBLE As IT WAS! After a teamwork with risk prevention, the head of GEIDE and the financial director, it was decided to make a coherent overall project budget!
En 2014, les MSA (Mutualité sociale Agricole) ont décidé de dématérialiser les documents sur toute la France ! En LORRAINE , LE GEIDE ( Gestion électronique de l'information et des documents de l'entreprise) à décidé de restructurer ses locaux et son service " GEIDE" sur la base de l'application développée par les MSA au niveau national*. Le service est passé de trois à six personnes dont deux personnes reconnues travailleurs handicapés, deux de petite taille 150 et 155 cm et quatre de taille moyenne. Le service a choisi des scanners professionnels de chez Canon " image Formula " nécessitant un plan de travail de 60x80 cm et à hauteur variable (sortie de papiers à 12 cm ). Des écrans plats de 24" permettant de lire plus facilement les caractères ont complété cet équipement informatique. Le challenge était de mettre 6 personnes dans un bureau prévu initialement pour 4 avec de nombreuses armoires pour le classement et d'y inclure 4 postes adaptés aux scanners et des tables de préparation des documents à numériser : IMPOSSIBLE EN L'ETAT ! Après un travail d'équipe avec la prévention des risques ( P.R.P) , la responsable du Geide et le directeur financier, il a été décidé de faire un projet global et cohérent en budget !
Amend existing equipment L'Espace ergonomique (intervening distributor) had installed it a few years before , with support columns and legs adjustable in height (Xeno series by LEUWICO). After a feasibility study, it turned out that all beech plywood trays (split into two parts, 1/3 for the scanner, 2/3 for IT equip-
Modifier le matériel existant L'Espace ergonomique avait installé les bureaux il y a quelques années, avec des piétements colonnes porteuses et réglables en hauteur (série XENO de LEUWICO). Après étude de faisabilité, il s’est avéré qu’on pouvait conserver l'intégralité des plateaux en multiplis de hêtre ( qu'on a découpé en deux parties, 1/3 pour le scanner, 2/3 pour le poste informatique ) et les piétements colonnes existants. Il a suffi de commander 4 plateaux et plusieurs colonnes de plus pour parfaire l'ensemble de 15 plateaux
* To streamline the stages of the life cycle of the document. These new software provide this way dematerialization and acquisition of paper documents, office documents and digital documents. They facilitate the storage, indexing, access rights management, research in the database, circulation and selective dissemination of information in a professional organization. The electronic archiving functionality helps to optimize the preservation of documents.
* Pour rationaliser les étapes du cycle de vie du document. Ces nouveaux logiciels assurent ainsi les tâches de dématérialisation et d'acquisition des documents papiers, des documents bureautiques et des documents numériques. Ils facilitent le stockage, l'indexation, la gestion des droits d'accès, la recherche dans la base de données, la circulation et la diffusion sélective des informations au sein d'une organisation professionnelle. La fonctionnalité d'archivage électronique contribue à optimiser la conservation des documents.
Continued / Suite p.24
WWW.ERGONOMA.COM
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS
23
24
ment) and existing adjustable columns could be retained. It was enough to order 4 plates and several more columns to complete the set of 15 trays fully individually adjustable. The spaces have been rationalized to the maximum respecting transit areas. Furniture 100% reused and transformed: a beautiful environmental action to prolong the products in time. 6 Biomechanical Bma Axia 2.6 evolutionary seats fit perfectly in tight spaces available. Rationalize space As for cabinets a small 8 sqm space adjacent to the main office was used to put in it the equivalent of 72 linear meters of archival storage italian style boxes, which was made possible using sliding "mobilatéral" cupboards made by French manufacturer Dacota Sodem with 7 levels: total height 230 cm (equivalent to 12 classical curtain cabinets in a space of 8m). As for the cables (7 plugs for each workstation) the power passed through the cellar and was installed according to plans provided by l’Espace ergonomique to electricians using risers under the plans: flat screens set with M2 Humanscale support, Waldmann individual lighting lamps, secure and adjustable CPUs allowing the cleaning of new carpets, scanners, computer network cables ... etc ... nothing laggling on the ground!
entièrement réglables individuellement. Les espaces ont été rationalisés au maximum en respectant les zones de passage. Mobilier 100% transformé et réutilisé: une belle action environnementale permettant de faire durer les produits dans le temps. 6 sièges Biomécaniques Bma Axia 2.6 évolutifs s'intègrent parfaitement dans les espaces réduits de l'ensemble. Rationnaliser l'espace Au niveau des armoires, on a utilisé un espace réduit de 8m² attenant au bureau principal pour y mettre l'équivalent de 72 m linéaires de rangement de boites archives à l'italienne, ce qui a été rendu possible en utilisant les armoires coulissantes " mobilatéral " du fabricant français Dacota Sodem à 7 niveaux : hauteur totale 230 cm (l'équivalent de 12 armoires à rideaux dans un espace de 8m²). Au niveau des câbles (7 prises par poste) l'alimentation est passée par la cave et a été installée suivant les plans fournis par l’Espace Ergonomique aux électriciens à l'aide de colonnes montantes sous les plateaux : écrans plats réglés avec les supports M2 de H u m a n s c a l e, é c l a i r a g e Waldmann par lampe individuelle , supports unités centrales réglables et sécurisés permettant le nettoyage des nouvelles moquettes , scanners, câbles informatique réseau… etc… rien ne traine au sol ! Photo Espace Ergonomique
Photo Espace Ergonomique
HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Photo Espace Ergonomique
Continued from / Suite de la p.23
The principles of ergonomic usability Two workstations were set very low for small people, and four positions were settled for people of standard size but are adjustable for potential newcomers. The small pre-sorting trays have a depth of 60 cm for two persons working face to face without congestion of rotating legs passages in the plates (Xeno carrier hands). The footrests are "Bma footform". adjustable pneumatic units. Mouses were chosen after tests according to the size of the hands and pathologies encountered! Bakker 640 document holders are used to secure the green area of screen work. All this according to INRS (French Organization) : risk prevention in administrative organizations.
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
Les principes d'une ergonomie d'usage Deux postes ont été réglés très bas pour les personnes de petite taille, et 4 postes ont été réglés pour des personnes de taille standard mais sont ajustables pour d’éventuels nouveaux arrivants. Les petits plateaux de tri préalable ont une profondeur de 60 cm permettant de travailler à deux de face , sans encombrement des passages des jambes en rotation sous les plateaux ( mains porteuses Xeno). Les reposepieds sont réglables par pulsion pneumatique au pied "Bma footform". Les souris ont été choisies en fonction de la taille des mains et des pathologies rencontrées, après essais ! Les supports de documents Bakker 640 coulissants permettent de sécuriser la zone verte de travail sur écran. Tout ceci suivant dossier INRS : prévention des risques en milieux administratifs. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
26
www.nowystylgroup.fr
www.elcom.fr/postes-de-travail
ERGONOMA JOURNAL | N째40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
} Case study / Étude de cas
Preventing back problems: a systematic approach for the workplace
Prévenir les problèmes de dos: une approche systématique pour le lieu de travail
ThyssenKrupp Bilstein in Ennepetal (Germany)
ThyssenKrupp Bilstein à Ennepetal (Allemagne).
Worldwide specialist in high grade shock absorbers technology
Le spécialiste mondial des amortisseurs haut de gamme.
ThyssenKrupp Bilstein is made up of two divisions, namely the Original Equipment (OE) and the AfterMarket (AM) divisions. There are currently over 2,000 people working for ThyssenKrupp Bilstein worldwide. The company’s head offices are still based in the place where it was originally founded, in Ennepetal (Germany). Other production facilities are in Germany (Mandern), Romania (Sibiu), and the USA (Hamilton, Ohio, and Poway, San Diego), as well as in China (Shanghai).
Cette multinationale compte plus de 2 000 salariés à travers le monde. Le siège social est situé à Ennepetal en Allemangne, là où l’entreprise a été créée en 1873 par August Bilstein. A l’époque, l’entreprise comptait 60 employés.Bilstein dispose de nombreuses usines réparties sur le globe : Allemagne, Roumanie, EtatsUnis, Chine, la firme allemande est implantée sur tous les continents !L’entreprise allemande n’est pas un équipementier comme les autres ; en sport automobile, à travers le monde, les amortisseurs Bilstein sont une véritable référence.
Photo: Dauphin HumanDesign Group
The example of ThyssenKrupp Bilstein shows how companies can incorporate ergonomics into working processes sustainably and efficiently. A lack of movement and long periods spent sitting are risk factors for developing back problems. In view of this fact, the prevention of back problems in offices is increasingly becoming the focus of contemporary company health management. ThyssenKrupp Bilstein in Ennepetal is no exception here. Throughout the world, the company is synonymous with innovation in chassis systems. Because its success on the world market is based on the dedication and skills of its employees, protecting their health and safety is a matter of top priority. A company health management system with significant involvement of the Human Resources and Occupational Health and Safety divisions helps to ensure that ThyssenKrupp Bilstein achieves this goal. At the company headquarters in Ennepetal, an interdisciplinary working group regularly checks the working conditions. During the checks, it became clear that, in spite of the high standards of office equipment, there was still room for improvement in terms of how it is used. For example, not all of the functions offered by ergonomic chairs and tables were being used. Those respon-
Photo: Dauphin HumanDesign Group
With its five-point programme, the Dauphin HumanDesign Group helps companies to raise awareness of measures to prevent back problems during day-to-day work. The modules can also be used individually according to requirements. / Avec son programme en cinq points, Dauphin HumanDesign Group aide les entreprises à accroître la sensibilisation aux mesures visant à prévenir les problèmes de dos pendant le travail journalier. Les modules peuvent également être utilisés individuellement en fonction des besoins.
Ergonomics advisor Susanne Weber provides basic training showing employees how to adjust their chair, table and other equipment optimally. / Le Conseiller en Ergonomie Susanne Weber offre une formation de base montrant aux employés comment ajuster leur chaise, leur table et d'autres équipements de manière optimale.
WWW.ERGONOMA.COM
Quand l'ergonomie devient une culture d'entreprise bien comprise. Un manque de mouvement et de longues périodes passées assis sont des facteurs de risque de développement de problèmes de dos. Compte tenu de ce fait, la prévention des problèmes de dos dans les bureaux est de plus en plus au centre de la gestion de la santé de la société contemporaine. ThyssenKrupp Bilstein à Ennepetal (Allemagne) ne fait pas exception; La démarche de ThyssenKrupp Bilstein à Ennepetal (Allemagne) siège du groupe, nous est apparue particulièrement exemplaire dans sa capacité à intégrer l'ergonomie au sein du groupe, par la mise en place de "process" de travail durables et performants. Partout dans le monde, la société est synonyme d'innovation dans les systèmes d'amortisseurs pour automobiles. Une des grandes forces de son succès sur le marché mondial est basée sur le dévouement et les compétences de ses employés. La protection de leur santé et de leur sécurité est une question prioritaire. Un système de gestion de la santé des salariés au sein de l'entreprise avec une participation importante des ressources humaines et des divisions santé et sécurité au travail contribue à garantir que ThyssenKrupp Bilstein atteint cet objectif. Au siège de la société à Ennepetal, un groupe de travail interdisciplinaire vérifie régulièrement les conditions de travail. Lors des contrôles, il est apparu que, en dépit des normes élevées du matériel de bureau, il y avait encore place pour une amélioration en termes d’utilisation des outils de travail mis à disposition tels que fauteuils chaises, plans de travail. Par exemple, Continued / Suite p.28
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS
27
Continued from / Suite de la p.27
Photo: Dauphin HumanDesign Group
sible within the Human Resources and Occupational Health and Safety division therefore decided to work with the Dauphin HumanDesign Group. With a modular consultancy concept developed by physiotherapist Susanne Weber, Dauphin helps companies to take steps to protect employees' backs during day-to-day work. The "Situation Analysis", "Workstation Advice", "Intensive Training", "Training and Education" and "Refresher" modules can also be used individually according to requirements. Those responsible at ThyssenKrupp Bilstein chose the "Training and Education" module which promised particularly long-lasting results. So-called ErgoScouts receive comprehensive training regarding ergonomics in the workplace and then pass on their knowledge to the rest of the workforce.
Training measures with a practical focus ensure that ErgoScouts can answer all questions from employees relating to healthy workstation design. / Les mesures de formation ont une approche pratique en sorte que les ErgoScouts peuvent répondre à toutes les questions des employés liées à la conception d’un poste de travail sain.
Practical implementation The ergonomics adviser first raised awareness of ergonomics in the workplace among the company management and directors – an important step towards achieving success. From now on, considerable importance was attached to the issue. The management acted as role models and supported the ErgoScouts. In the next step, the ErgoScouts were given comprehensive ergonomics training. As a result, they are now able to advise their colleagues regarding their individual workstations. In the process, they work in a team made up of an experienced employee and a trainee who work in different areas, thus helping to raise awareness of the issue in a range of different departments quickly. In order that employees can feel the benefits immediately, the advice given aims to optimise workstations with the equipment already available. In many cases, small changes such as adjusting the distance between the user and their screen can result in improvements. Changes in behaviour are very effective too. For example, regular standing phases when working help to prevent muscular tension. If the ErgoScouts come to the conclusion that the equipment available is inadequate for encouraging healthy working practices, they draw up a list of measures which is worked through immediately. Simple aids such as special lecterns are usually produced in the company's own training workshop.
toutes les fonctionnalités offertes par des fauteuils et des tables de qualité ergonomique n’étaient pas utilisées. Les responsables au sein de la division des ressources humaines et de la santé et sécurité au travail ont donc décidé de travailler avec le Dauphin HumanDesign Group. Avec son concept de conseil au travers d’un choix de modules adaptés et développés par la physiothérapeute Susanne Weber, Dauphin aide les entreprises à prendre des mesures en faveur de la prévention des maux de dos des employés au cours de leur travail quotidien. Les modules: Analyse de la situation", "Conseils pour le poste de travail", "Formation intensive", "Formation et éducation" et "Mise à jour des connaissances" peuvent également être utilisés séparément en fonction des besoins. Les responsables de ThyssenKrupp Bilstein ont choisi "Formation et éducation" module qui a permis des résultats particulièrement durables. Les “ErgoScouts” (référents ergonomiques) reçoivent une formation adaptée en ergonomie sur leur lieu de travail, puis eux mêmes transmettent leur savoir au reste des salariés.
Photo: Dauphin HumanDesign Group
HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS
28
At ThyssenKrupp Bilstein, the ErgoScouts work in a team and support each other when advising leurs collègues/A ThyssenKrupp Bilstein, les ErgoScouts travaillent en équipe et se soutiennent mutuellement pour conseiller leurs collègues.
Considerable achievements Thanks to the ErgoScouts, ThyssenKrupp Bilstein has achieved a considerable amount in a short space of time. They spread the ergonomics message within the company efficiently and ensure that it remains topical. The management, employees and ErgoScouts are all equally positive about the results. This new awareness of ergonomics automatically leads to changes in the standard of equipment. Although this was already high, managers and ErgoScouts are now recognising areas where there is further room for improvement. For example, chairs and tables will be ordered according to the user's body size in future. Those responsible have also presented the project to directors of the global ThyssenKrupp Group. They will now decide whether to use ErgoScouts to encourage ergonomic expertise among the workforce in other divisions too.
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
Mise en œuvre pratique Le conseiller en ergonomie a d'abord abordé la sensibilisation de l'ergonomie en milieu de travail au sein de la direction et des administrateurs de l’entreprise une étape importante sur le chemin de la réussite. A partir de là, une importance considérable a été donnée à la question. La direction a agi en tant que modèle de référence et prodigué tout son soutien aux ErgoScouts. A l'étape suivante, les ErgoScouts ont reçu une formation plus élaborée en ergonomie de manière à être en mesure de conseiller leurs collègues au sujet de leurs postes de travail individuels. Dans le processus, ils travaillent dans une équipe composée d'un employé expérimenté et d’un stagiaire travaillant dans des domaines divers, contribuant ainsi à sensibiliser rapidement sur le sujet une série de départements différents. Afin que les employés puissent en sentir immédiatement les avantages, les conseils donnés ont pour objectif d'optimiser la qualité des postes de travail avec le matériel déjà disponible. Dans de nombreux cas on a pu observer que de petits changements, comme le réglage de la distance entre l'utilisateur et son écran, ont aboutit à plus de confort. On a aussi remarqué des changements très efficaces de comportement. Par exemple, des phases alternantes et régulières de passage de la station assise à la station debout pendant le travail, permettent de prévenir les tensions musculaires. Si les ErgoScouts en viennent à la conclusion que l'équipement disponible est insuffisant pour encourager les pratiques de travail saines, ils dressent une liste de mesures qui est mise en oeuvre immédiatement. Des aides simples comme des lutrins spéciaux sont également produits dans le propre atelier de formation de l'entreprise. Des progrès considérables Grâce aux ErgoScouts, ThyssenKrupp Bilstein a obtenu des résultats considérables dans un court espace de temps. Ils répandent le message de l'ergonomie dans l'entreprise de manière efficace et veillent à ce qu'il reste d'actualité. Les gestionnaires, les employés et les ErgoScouts sont unanimement positifs quant aux résultats. Cette nouvelle prise de conscience de l'ergonomie conduit automatiquement à des changements dans le niveau des équipements. Bien que celui-ci soit déjà élevé, les gestionnaires et les ErgoScouts reconnaissent maintenant les zones où il y a encore place pour des améliorations. Par exemple, des chaises et des tables seront désormais classés en fonction de la taille du corps de l'utilisateur. Les responsables ont également présenté le projet aux administrateurs du Groupe ThyssenKrupp mondial. Ils vont maintenant décider d'utiliser les ErgoScouts pour encourager la pratique de l'ergonomie au sein du personnel dans d'autres divisions du groupe. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
WWW.ERGONOMA.COM
FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
30
www.caimi.com
www.freedmanchair.com
www.spinella.dk
e l ’ Ergo e d n
ie
Vi
ag
om
ll
www.ergocentric.com
www.coolinginno.com
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
ge
Er
go
no
mics Vil
la
www.ergonoma.com
WWW.ERGONOMA.COM
yé Essa r vous pou
FOR
Photo SEMETT
Photo NPLM
Les Nériades
Photo NPLM
Photo NPLM
Galerie des thermes
Les thermes
Néris les bains : une vraie Néris les bains : a real Wellness thermal resort station thermale Bien-être In 3 weeks thermal cures or 6 days mini-cures (see box); to end osteoarthritic pain, sleep disorders, anxiety, depression and anxiolytics addiction and relax in intimate and warm thermal-leisure center "Les Nériades", located in the heart of Neris which offers exceptional healing.
En cures thermales de 3 semaines ou mini-cures 6 jours (voir encadré); pour en finir avec les douleurs arthrosiques, les troubles du sommeil, de l'anxiété, de la dépression et de l'addiction aux anxiolytiques. et en Détente au centre thermo-ludique "Les Nériades" intime et chaleureux, situé au coeur de Neris qui propose un ressourcement exceptionnel.
he Auvergne thermal resort closest to Paris; Located 335km from Paris (including A10 motorway 315km + A71 exit 10). By train Gare SNCF Montlucon 8 km. Direct trains: Paris, Bordeaux, Lyon. Airport by plane Clermont Ferrand at 90km. Located at the heart of Bourbonnais, 3 hours from Paris, Neris-les-Bains station is at the beginning of the road circuit of thermal resorts of Auvergne, many cultural and tourist rides around this small town, calm, ideal for a weekend of "let go", and to prepare one’s next thermal stay. To be seen: the Gallo-Roman sites of Neris-les-Bains and surroundings: amphitheater, viaducts, churches, theater and Spa.
tation thermale d'Auvergne la plus proche de Paris; Située à 335km de Paris (dont 315km d'autoroute A10+A71 sortie 10. Par le train Gare SNCF Montluçon à 8 km. Trains directs : Paris, Bordeaux, Lyon. Par avion aéroport de Clermont Ferrand à 90km. Localisée au cœur du Bourbonnais, à 3 heures de Paris, la station de Néris-les-Bains est au tout début du circuit de la route des stations thermales d'Auvergne, de nombreuses balades culturelles et touristiques, autour de cette petite ville d'eaux ,calme, idéale pour un week-end de" lâcher prise" et y préparer son prochain séjour thermal. A voir les sites gallo-romains de Nérisles-Bains et alentours : amphithéâtre, viaducs, églises, théâtre, et Thermes.
T
A family-size thermal resort dedicated to healing. HEALTH STAY "SLEEP MANAGEMENT" 6 DAYS AT BATHS OF NERIS-LES-BAINS (03) NEW
From 20 to 25 July 2015
Thermal Care & Activities to find sleep again Besides 3 daily spa treatments (massage bath, quiet bath, affusion modeling) to use the soothing and relaxing benefits of thermal water from Neris-lesBains, the "sleep management" program includes: - 1 discussion group session (1:30) to exchange advice and information to know how to facilitate sleep - 1 session of relaxation therapy (1h00) to learn to relax - 1 session on Nutrition (1:00) to learn the foods to favor and which ones to avoid to find a good quality sleep. - 2 soft gymnastic sessions (45 min) - 1 medical conference about sleep disorders
PRICE: € 350, OFF HOSTING "Through this 6 day health stay, we want to offer for active patients, who do not have three weeks to come and take a " Psychosomatic disorders " thermal treatment a complete treatment of sleep disorders combining sedative thermal treatments and complementary activities, "says Bertrand BLOYER, director of the Baths of Neris-les-Bains. "We would like this way to cause a decision among participants to begin to regain their health through counseling and activities easily replicated at home."
S
Photos SEMETT
Une station thermale de taille familiale dédiée au ressourcement. SÉJOUR SANTÉ “GESTION DU SOMMEIL” 6 JOURS AUX THERMES DE NÉRIS-LES-BAINS (03)
NOUVEAUTÉ
Du 20 au 25 juillet 2015
Soins Thermaux & Activités pour retrouver le sommeil Outre 3 soins thermaux quotidiens (bain hydromassant, bain calme, modelage sous affusion) visant à utiliser les bienfaits apaisants et relaxants de l'eau thermale de Néris-les-Bains, le programme “Gestion du Sommeil” comprend : - 1 séance de groupe de parole (1h30) pour échanger conseils et informations à connaître pour faciliter l'endormissement - 1 séance de sophrologie (1h00) pour apprendre à se relaxer - 1 séance sur la nutrition (1h00) pour apprendre les aliments à favoriser et ceux à éviter pour retrouver une bonne qualité de sommeil. - 2 séances de gymnastiques douce (45 min) - 1 conférence médicale au sujet des troubles du sommeil
TARIF : 350€, HORS HÉBERGEMENT
« A travers ce séjour santé de 6 jours, nous souhaitons proposer aux patients actifs, qui ne disposent pas de trois semaines pour venir suivre une cure thermale « Affections Psychosomatiques », un traitement complet des troubles du sommeil associant soins thermaux à visée sédative et activités complémentaires », explique Bertrand Bloyer, directeur des Thermes de Néris-les-Bains. «Nous souhaitons ainsi provoquer un déclic chez les participants pour qu'ils commencent à reprendre leur santé en main à travers des conseils et des activités à reproduire facilement chez eux ». 1 Les Thermes de Néris-les-Bains sont spécialistes dans le traitement des Affections Psychosomatiques, des Rhumatismes et des Pathologies Neurologiques. Découverte par les Celtes, exploitée par les Romains depuis le 1er siècle de notre ère, l’eau thermale de Néris-les-Bains, connue depuis plus de 2400 ans, est l’une des plus anciennes utilisées en France. Les sources, après avoir circulé sur un fond rocheux où elles se chargent en minéraux, en oligo-élé-
Photos SEMETT
Les Nériades
WWW.ERGONOMA.COM
Continued / Suite p.32
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
31 WELLNESS | BIENÊTRE ET ÊTRE BIEN
TESTYOUED
yé Essa r vous pou
WELLNESS | BIENÊTRE ET ÊTRE BIEN
32
TESTYOUED FOR
Continued from / Suite de la p.31
1 Baths of Neris-les-Bains specialize in the treatment of Psychosomatic disorders, Rheumatism and Neurological Diseases. Discovered by the Celts, exploited by the Romans since the 1st century AD, thermal water from Nérisles-Bains, known for over 2400 years, is one of the oldest used in France. The sources, after running on a rocky bottom, where they are loaded in minerals, trace elements and gas, emerge from a depth of 4500 meters. They are then captured by a well of Roman origin and arise at a temperature of 53 ° C at an exceptional rate of 60m3 per hour. The waters are classified as hyperthermal waters (+ 50 ° C) with metal trace, bicarbonated and weak sodium sulfated, and whose composition in Lithium LI 1,7mg / L, is one of the biggest in France conferring it sedative virtues (we saw that already in the first hours in the pools ofl Spa Nériades) analgesics, balancing and relaxing, conducive to a true Wellness stay. The resort offers thermal treatments in the following three directions: Psychosomatic disorders (stress, anxiety), Rheumatology and Neurology. The current crisis favors the development of stress, insomnia and anxiety, disorders more common among active people who treat them by taking benzodiazepines. The use of these anxiolytics experiencing record proportions in France, a Photos SEMETT country that brings together 10 million of their consumers or 10% of the population. Thermal treatment is more effective than drugs in the treatment of generalized anxiety disorder (GAD): the GAD STOP study (2008) First study evaluating Paroxetine crenotherapy (reference treatment of GAD)compared with demonstrated superiorly significant therapeutic action of thermal treatment in the GAD ....... It follows that thermal treatment can now be applied first to patients with an anxiety disorder, or as an alternative in case Sauna des Nériades of failure of other treatments. SPECTh Study (Psychotropic Weaning by Psychotherapeutic Education in Thermal Cure). 2013 Doctors of the Thermal Stress School have unveiled the results of their research with the publication of SPECTH STUDY FINDINGS: 80% of patients decreased their intake of drugs. 43% of 70 patients completely stopped within six months following the treatment. The commitment and motivation of patients are paramount to the success of weaning anxiolytics. Thermarthrose study : Most curists suffer from a pathology related to rheumatology. The study estimates that the most effective treatment for osteoarthritis of the knee remains thermal treatment. After 3 months, 6 months and 9 months, the thermal treatment increases about 50% the number of patients improved in terms of pain and function, and, in a relevant way. 2 spa Nériades: A Sensory Area (including indoor and outdoor thermal pool with swan neck, a brightly lit sauna, well thought out "open" to the outside pool, bubbling baths, waterfalls, a reflexology course, a pool with underwater music, fun showers. ..a herbal tea room, a rest room with Wood light. 4 beauty treatment rooms including a duet and 10 spa treatment rooms, dedicated to the unique care programs based on Neris thermal water, all on 1000m2 (private hire available for events). Beauty treatments are from Payot. A dedicated and professional staff for specific well located massages, we retain the 40mn "watermass" session with Neris thermal water which boosts its performance (sort of "rolling massage" the Cellu M6 usually found); it is in the hands of an expert, Charlotte, who is very familiar with the lymphatic network and pitfalls areas of fat deposits. To try absolutely. The Nériades at Neris les bains is a Weekend Destination, real parenthesis to let go and prepare for a possible longer stay in mini treatments or on medical prescription. Thank you to all the teams of Bertrand BLOYER, Director of SEMETT (Société d'Economie Mixte d'Exploitation du Thermalisme et du Tourisme) Thermal resort and Nériades. Accommodation and catering on site is possible but Montlucon at 8km, 15 minutes from the thermal baths, is a very commercial medium city and a place steeped in history; Some good surprises in a regional hotel or an hotel chain.
ments et en gaz, émergent d'une profondeur de 4 500 mètres. Elles sont ensuite captées grâce à un puits d'origine romaine et surgissent à une température de 53°C suivant un débit exceptionnel de 60m3 par heure. Les eaux sont classées parmi les eaux hyperthermales (+ de 50°C) oligo-métalliques, bicarbonatées et sulfatées sodiques faibles et dont la composition en Lithium LI 1,7mg/L, est l’une des plus importantes de France lui confère des vertus sédatives (nous l'avons constaté dés les premières heures de bain bouillonnant passées au Spa les Nériades) antalgiques, équilibrantes et relaxantes, propices à un vrai séjour Bien-être. La station propose ainsi des cures thermales dans les trois orientations suivantes : Affections Psychosomatiques (stress, anxiété), Neurologie et Rhumatologie. Le contexte de crise actuel favorise le développement du stress, des insomnies et de l'anxiété, des affections de plus en plus répandues parmi les actifs qui les soignent par la prise de benzodiazépines. L'utilisation de ces anxiolytiques connaît des proportions record en France, un pays qui réunit 10 millions de consommateurs soit 10% de la population. La cure thermale plus efficace que le médicament dans le traitement du trouble anxieux généralisé (TAG) :L’étude STOP TAG, (2008) première étude évaluant comparativement la crénothérapie a la Paroxétine (traitement de référence du TAG), validée au plan méthodologique par la HAS et encadrée par 2 unités INSERM, a démontré une action thérapeutique supérieurement significative du thermalisme dans le TAG.......Il en résulte que le thermalisme peut désormais être appliqué aux patients présentant un trouble anxieux soit en première intention, soit comme alternative en cas d’échec des autres traitements. Etude SPECTh (Sevrage de psychotropes par Education Psychothérapique en Cure Thermale). 2013 Les médecins de l'Ecole Thermale du stress ont dévoilé les résultats de leur étude avec la publication des CONCLUSIONS DE L'ÉTUDE SPECTH : 80% des patients au diminué leur prise de médicaments. 43 % des 70 patients ont totalement arrêté dans les six mois suivant la cure. L'engagement et la motivation des patients sont primordiaux à la réussite du sevrage en anxiolytiques. Etude Thermarthrose : La plupart des curistes souffrent d'une pathologie liée à la rhumatologie. L’étude estime que le traitement le plus efficace en cas d'arthrose du genou reste le thermalisme. A 3 mois, 6 mois et 9 mois, la cure thermale augmente d'environ 50 % le nombre de patients améliorés en termes de douleur et de fonction, et ce, de manière pertinente. 2 Le spa Les Nériades : Un Espace Sensoriel (comprenant un bassin thermal intérieur et extérieur avec col de cygne, un sauna lumineux, bien pensé "ouvert" sur le bassin extérieur, bains bouillonnants, cascades, un parcours de réflexologie plantaire, un bassin avec musique subaquatique, des douches ludiques...une tisanerie, une salle de repos avec lumière de Wood. 4 cabines de soins esthétiques dont une en duo et 10 cabines de soins de balnéothérapie, dédiées à des programmes de soins uniques à base de l'eau thermale de Neris, le tout sur 1000m2 (privatisables pour événements ). Les soins esthétiques sont de chez Payot. Un personnel dévoué et très professionnel pour des massages précis bien localisés, nous retenons la séance de 40mn de "watermass" à l'eau thermale de Neris qui décuple ses performances (sorte de "palper rouler " du cellu m6 habituellement rencontré); il est entre les mains d'une experte, Charlotte, qui connait parfaitement le réseau lymphatique et les zones pièges des amas graisseux. A faire absolument. Les Nériades de Neris les bains une destination Week-end, véritable parenthèse pour le lâcher prise et la préparation d'un éventuel séjour plus long en mini cures ou sur prescription médicale. Merci à toutes les équipes de Bertrand BLOYER, Directeur de la .SEMETT (Société d'Economie Mixte d'Exploitation du Thermalisme et du Tourisme), Thermes et Nériades. Hébergement et restauration possible sur place, mais Montluçon à 8km, 15mn des thermes, est une ville moyenne très commerçante et un lieu chargé d'Histoire; Quelques bonnes surprises dans une hôtellerie régionale ou de chaîne.
}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques
Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
Acoustics / Acoustique
Marketing Services / Services marketing
Seats / Sièges
Handicapped persons / Matériel handicapés
Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
Services / Services
Offices (mobile) / Bureaux mobiles
Tables / Tables
Organisations / Organisations
Workstations / Postes de travail
Healthcare / Santé Industrial Equipment Equipement industriel Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques
www.kondator.se
Armrests Repose-bras
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomia.pro www.fellowes.com www.kondator.se www.loremab.com www.sun-flex.com
www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.rehau.fr www.r-go-tools.com www.sun-flex.com CPU Holders Supports d’unité centrale
www.pitchpin-ergonomie.fr www.r-go-tools.com www.sun-flex.com Cable management Gestion du câblage www.caimi.com www.complement.eu
www.bakkerelkhuizen.com www.caimi.com www.complement.eu www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.fellowes.com www.kondator.se www.loremab.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sun-flex.com Document Holders Supports de Documents
www.dataflex-int.com www.ergo-360.com www.espace-ergonomique.com
www.ester-org.fr
WWW.ERGONOMA.COM
www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.r-go-tools.com www.sun-flex.com Filters (screen) Filtres d’écran
www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergorest.fi
www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com
Smokers cabins / Cabines fumeurs
www.bakkerelkhuizen.com www.caimi.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.elcom.fr www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com www.kondator.se www.loremab.com
Laptop holders Supports de portable ww.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.complement.eu www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com
Footrests Repose-pieds www.bakkerelkhuizen.com www.caimi.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.fellowes.com www.kondator.se www.loremab.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sun-flex.com Keyboards Claviers www.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.dataflex-int.com www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergotype.nl
www.ester-org.fr www.fellowes.com www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.r-go-tools.com www.sun-flex.com Lumbar supports Supports lombaires www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.fellowes.com www.kondator.se www.offirex.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sun-flex.com Mouses / Souris de navigation www.backshop.nl
www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.r-go-tools.com www.sun-flex.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
33
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
34
www.bakkerelkhuizen.com
www.offirex.com www.osmoseeurop.com www.penclic.se
www.lcdarms.eu
www.espace-ergonomique.com
www.fellowes.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.r-go-tools.com www.rollermouse.com www.sun-flex.com
www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergotype.nl www.HandShoeMouse.com www.kondator.se
www.loremab.com www.osmoseeurop.com www.newstar.eu
www.zenlap.fr Miscellaneous / Divers
www.pitchpin-ergonomie.fr www.r-go-tools.com
Multiple screens Ecrans multiples www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.osmoseeurop.com www.r-go-tools.com www.sun-flex.com www.loremab.com www.minicute.com www.minicute.nl
www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sun-flex.com
Neck supports / Supports de cou www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-office.fr www.sun-flex.com
www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sun-flex.com
www.sun-flex.com
Acoustics / Acoustique Wristrests Repose-poignets www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr
Screen arms / Supports d’écran
www.newtralmouse.com
www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.complement.eu www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.fellowes.com www.kondator.se
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
Acoustic furniture Mobilier acoustique www.caimi.com www.haworth.fr www.ester-org.fr
www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ids-france.net www.pitchpin-ergonomie.fr www.sunnex.fr www.werksitz.de
Special furniture Mobilier spécial www.cotica.fr
Acoustic treatments Traitement acoustique www.acouphon.com www.caimi.com
Microphones / Microphones
Noise measurement Mesure du bruit www.acouphon.com
Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage
Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques
Ceilings / Plafonds www.acouphon.com www.caimi.com www.ester-org.fr Headsets / Casques www.caimi.com www.ergo-360.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.plantronics.fr
www.caimi.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.rehau.fr
www.elcom.fr www.item24.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr
Tools (ergonomic) Outils ergonomiques www.pitchpin-ergonomie.fr Miscellaneous / Divers www.cotica.fr www.ergo-office.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.trilogiq.com
Standing at work Travailler debout www.steppie.dk
Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques www.elcom.fr www.ergofrance.com www.item24.com www.kondator.se www.pitchpin-ergonomie.fr www.trilogiq.com
www.plantronics.fr
www.ester-org.fr
www.cotica.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr
Industrial Equipment Equipement industriel www.dgkmedical.com
www.decibelfrance.com www.rehau.fr
Miscellaneous / Divers
www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com
Lighting / Eclairage General office Général des bureaux www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ester-org.fr www.fagerhult.com
Climatic ambiance Ambiance climatique www.haworth.fr www.loremab.com
Mats (safety) Tapis de sécurité www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ids-france.net
www.loremab.com www.radian.fr www.sun-flex.com www.pitchpin-ergonomie.fr Workshop Général de l’atelier www.ergonomia.pro www.fagerhult.com www.sun-flex.com www.sunnex.fr
www.coolinginno.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.werksitz.de
Disabled persons equiment Matériel handicapés
Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques
Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier)
www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.ergo-360.com www.ergonomia.pro
WWW.ERGONOMA.COM
Visual adaptations Adaptations visuelles www.cotica.fr www.ergo-360.com www.pitchpin-ergonomie.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
35
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
36 Workplace Poste de travail www.caimi.com www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.fagerhult.com www.haworth.fr www.kondator.se
Marketing Services Services marketing Publishing Editions www.octares.com Internet Portal Portail internet www.dbstop.com www.equilibre-france-ergonomie.fr
Marketing consultants Consultants marketing www.ergonoma.com
Offices (mobile) Bureaux mobiles www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com
Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation www.ergofrance.com www.ergo-360.com www.ergocentric.com www.ergo-office.fr www.nowystylgroup.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.wilkhahn.com
www.haworth.fr www.loremab.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.trilogiq.com
Organisations / Organisations www.anact.fr
Chairs (swing) Chaises balançoires www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergocentric.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.wilkhahn.com Seats (conference) Siéges (conférences) www.caimi.com www.dauphin-group.com
www.loremab.com www.planet-design.fr
www.ergonomos.es
www.osmoseeurop.com www.radian.fr
Press communication Presse (communication) www.ergonoma.com Presse professionnelle Press (Professional) www.ergonoma.com
www.preveras.org
Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com
www.sun-flex.com www.sunnex.fr www.trilogiq.com
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
Exterior Extérieur
www.elcom.fr www.espace-ergonomique.com www.pitchpin-ergonomie.fr
www.philips.fr www.ester-org.fr www.fagerhult.com
Seats / Sièges
FRONT COVER/ COUVERTURE Ergonoma Journal has readers in all these capital cities and around the world / Ergonoma Journal a des lecteurs dans toutes les capitales citées et dans le monde entier
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergocentric.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr
www.haworth.fr www.kabseating.com www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sokoa.com www.wilkhahn.com
Measuring devices (for the analysis of workstations)
Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
www.teaergo.com
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
Electrostatic discharge Electrostatique (décharge) www.elcom.fr www.ergocentric.com
WWW.ERGONOMA.COM
www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
37 www.kabseating.com
Ergonomic office Ergonomiques de bureau www.cotica.fr www.dauphin-group.com
www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.humantool.com
www.loremab.com www.nowystylgroup.com
www.trilogiq.com www.wilkhahn.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergocentric.com www.ergofrance.com www.ergo-office.fr
www.khol.fr
www.osmoseeurop.com www.planet-design.fr
www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr wwww.eurosit.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr www.sokoa.com
www.freedmanchair.com www.haworth.fr
Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier) www.cotica.fr www.dauphin-group.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergocentric.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sokoa.com www.werksitz.de
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr Seats (kneeling) Siéges à genoux www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.khol.fr
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr Sitting/standing Assis/debout www.spinella.dk Massage Armchairs Fauteuils de massage www.pitchpin-ergonomie.fr Saddle Chairs Chaises selles wwww.backapp.eu www.cotica.fr www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergocentric.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr
WWW.ERGONOMA.COM
wwww.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergocentric.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.freedmanchair.com www.haworth.fr www.khol.fr www.loremab.com www.nowystylgroup.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
38 www.ongo.eu
FRONT COVER/ COUVERTURE
Designers Designers
www.valessentia.com
www.posturite.co.uk
Ergonoma Journal has readers in all these capital cities and around the world / Ergonoma Journal a des lecteurs dans toutes les capitales citées et dans le monde entier
Ergonomists Ergonomes www.ulb.ac.be/soco/creatic www.ergo-360.com
Smokers cabins Cabines fumeurs
www.haworth.fr www.khol.fr
www.syclop.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sofame.fr www.sokoa.com www.wilkhahn.com Stools Tabourets wwww.backapp.eu
Tables / Tables Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.ongo.eu www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.sokoa.com www.wilkhahn.com
www.preventech.net www.tfh-france.com www.valessentia.com
Vehicle Véhicules www.ergofrance.com www.kabseating.com www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergocentric.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com
www.dauphin-group.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.wilkhahn.com Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) www.dataflex-int.com www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr
Services / Services Architects Architectes www.espace-ergonomique.com www.planet-design.fr Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie www.iride.to.it
www.preventech.net www.ester-org.fr www.freedmanchair.com
Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie www.ergo-360.com www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.preventech.net www.tfh-france.com www.trilogiq.com www.valessentia.com
Stress management Gestion du stress www.distribureau.com www.in-communication.net www.preventech.net www.tfh-france.com Training (professional) Formation professionnelle www.comundi.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.ergo-360.com www.espace-ergonomique.com www.preventech.net www.tfh-france.com
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.haworth.fr www.item24.com www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.osmoseeurop.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.trilogiq.com www.wilkhahn.com Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés) www.cotica.fr www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergo-office.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr
WWW.ERGONOMA.COM
PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
39
www.haworth.fr www.item24.com www.loremab.com www.linak.fr
www.pitchpin-ergonomie www.sofame.fr www.trilogiq.com www.varidesk.com Workplaces design Postes de travail (étude de) www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.osmoseeurop.com www.nowystylgroup.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.r-go-tools.com www.sofame.fr www.trilogiq.com www.wilkhahn.com
www.ergo-360.com
www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.haworth.fr www.item24.com www.lista.com www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr
www.preventech.net www.sofame.fr www.tfh-france.com www.trilogiq.com
Workstations Poste de travail Mobile workstations Postes de travail mobiles www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.haworth.fr www.item24.com www.kondator.se www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.officeplus.de www.osmoseeurop.com
www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.ergofrance.com www.ergonomia.pro
www.planet-design.fr www.osmoseeurop.com www.trilogiq.com Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com
www.ester-org.fr www.haworth.fr www.item24.com www.lista.com
www.loremab.com www.nowystylgroup.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.trilogiq.com www.valessentia.com
www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergo-360.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.ester-org.fr www.haworth.fr www.item24.com www.nowystylgroup.com www.officeplus.de
FRONT COVER/ COUVERTURE
www.pitchpin-ergonomie.fr
WWW.ERGONOMA.COM
Ergonoma Journal has readers in all these capital cities and around the world / Ergonoma Journal a des lecteurs dans toutes les capitales citées et dans le monde entier
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
9/8/2015 – 14/8/2015 Melbourne Australia 19th Triennial Congress of the International Ergonomics Association (IEA) www.iea2015.org 8/09/2015 – 12/09/2015 Shanghai China CIFF 2015 - China International Furniture Fair: Office Furniture www.ciff-gz.com/en
30/09/2015 – 1/10/2015 Genève Suisse 9e Salon Solution Ressources Humaines www.salon-rh.ch
23/09/2015 – 25/09/2015 Paris France Congrès de la Société d’Ergonomie de Langue Française. Articulation
13/10/2015 – 15/10/2015 Lyon France Congrés/Salon Preventica www.preventica.com
Vi
ll
e l ’ Ergo e d n ie
go
ge
23/09/2015 – 25/09/2015 Porto Portugal 8th WorkingOnSafety.net Conference - WOS2015 www.wos2015.net
ag
om
performance et santé dans l’évolution des systèmes de production www.ergonomie-self.org
1/07/2015 – 3/07/2015 Poznan Poland II Kongres Ergonomiczny “Ergonomia i innowacje” www.kongresergonomiczny.pl
Er
no
mics Vil
la
27/10/2015 – 30/10/2015 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A+A : Ergonoma Journal creates for the 5th time in Dusseldorf, and the 9th time in Europe, inside A+A tradeshow, the “Ergonomics Village” presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. (avec /with Ergonoma Journal) pour exposer/to exhibit (il reste un stand de 9m² disponible/there is still a 9sqm stand available) info@ergonoma.com www.ergonoma.com
ag
9/2/2016 – 13/2/2016 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair Northern Light Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com
5/04/2016 – 7/04/2016 Paris France Bureaux Expo (avec /with Ergonoma Journal) www.bureaux-expo.fr
5/04/2016 – 7/04/2016 Paris France Salon des Achats et de l’Environnement de travail www.salon-achatsenvironnement-de-travail.fr
e l ’ Ergo e d n
ie ge
Er
go
no
mics Vil
la
www.ergonoma.com
CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS
25/11/2015 – 26/11/2015 Cannes France Workplace Meetings (avec /with Ergonoma Journal) www.workplace-meetings.com
om
ll
17/11/2015 – 20/11/2015 Las VEGAS USA National Ergonomics Conference & Ergo Expo www.ergoexpo.com
Vi
CALENDAR | AGENDA
40
www.ergocentric.com
Abonnement pour 1 an
Abonnement pour 2 ans
Abonnement pour 3 ans
(4 numéros par an)
(4 numéros par an)
Subscription for 1 year (4 issues per year)
Subscription for 2 years (4 issues per year)
Subscription for 3 years (4 issues per year)
25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)
35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)
45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)
(4 numéros par an)
SUBSCRIPTION FORM IN PAGE 42 | BULLETIN D’ABONNEMENT EN PAGE 42
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
WWW.ERGONOMA.COM
Looking For Distributors Recherche de distributeurs
ERGOCENTRIC We are currently seeking distributors throughout Europe to expand our network and introduce our superior quality, modular ergonomic seating systems, such as the tCentric Hybrid®, to the European marketplace. Nous recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour développer notre réseau et introduire nos sièges ergonomiques et modulaires, de qualité supérieure, tels que le tCentric Hybrid®, sur le marché européen. Contact : John Gardner : 1 866 Get Ergo™ (438-3746) john.gardner@ergocentric.com www.ergocentric.com
ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl
SMALL ADS
RATES 15€ PER LINE FULL ADRESS FOR FREE
ONGO German manufacturer of the world innovation ONGO® Seat is looking for general importers/dealers within Europe. The ONGO® Seat is an ergonomically designed stool for dynamic, healthy sitting. Thanks to its design, the ONGO® Seat is not only an ergonomic office seat, but also a piece of fine furniture design that fits perfectly in any setting. Le fabricant allemand du siège innovant ONGO® recherche des importateurs et distributeurs dans toute l’Europe. Le siège ONGO® est un tabouret conçu ergonomiquement pour une assise dynamique et saine. Grâce à sa conception, le siège ONGO® n’est pas seulement un siège ergonomique, mais aussi un élément de mobilier design qui s’intègre parfaitement dans n’importe quel cadre. www.ongo.eu Contact Eberhard LENZ e.lenz@ongo.eu
FREEDMAN With global HQ’s in the UK, the Company is looking for dealers / Exclusive Distributors both in Europe and the Middle East to launch and sell this modernistic office task chair. New and unique in its design, it is the only office chair which truly replicates the standing posture whilst sitting. Basée au Royaume-Uni, la société recherché des distributeurs exclusifs en Europe et au Moyen-Orient. Avec un design nouveau et unique, c’est la seule chaise de bureau qui réplique la position debout quand on est assis. www.freedmanchair.com Email: peter@freedmanchair.com
TARIF PETITES
ANNONCES 15€ LA LIGNE ADRESSE COMPLÈTE GRATUITE
www.prevention-world.com
WWW.ERGONOMA.COM
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2015 - ERGONOMA JOURNAL | N°40
CALENDAR / SMALL ADS | AGENDA / PETITES ANNONCES
41
ADRESS BOOK | CARNET D’ADRESSES
42 ACTUALITÉS PRODUITS PRODUCT NEWS Cooling Inno : www.coolinginno.com
p.8
Spinella : www.spinella.dk
p.8
Varidesk : www.varidesk.com
p.8
FreedManchair : www.freedmanchair.com
p.9
Beatnik chair : www.donar.si
p.9
Wilkhahn : www.wilkhahn.com
p.9
Sitag : www.sitag.ch
p.9
USM Kitos : www.usm.com
p.10
Caimi : www.caimi.com
p.10
Cider : www.cider.fr
p.10
Sellex : www.sellex.es
p.10
Foraform : www.foraform.no
p.11
Miray Oktem : www.mirayoktem.carbonmade.com
p.11
Matali Crasset : www.matalicrasset.com
p.11
Steppie : www.steppie.dk
p.12
MisterBrightLight : www.mlsterbrightlight.com p.12 p.12
Sitland : www.sitland.com
p.13
BakkerElkhuizen : www.bakkerelkhuizen.com
p.13
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL FOCUS LIGHT AT WORK Radian : www.radian.fr
p.16 p.17
Planet Wattohm : www.planet-wattohm.fr
p.18
Fagerhult : www.fagerhult.com
p.18
Radian : www.radian.fr
p.19
FORMATION (FRANCE)
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
Raison sociale / Company name : …………………………………………………………………………………………………………………… Adresse / Address:
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
Ville / Town : ……………………………………………………………Code Postal / Postal Code : Pays / Country : Tel :
MTONDOS : Entreprise.mtondos.biz
…………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Fax : …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
E-mail :
HRV Simulation : www.hrv-simulation.com
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
p.II et IV p.VI et VIII
£ Souhaite m’abonner à Ergonoma Journal
ACOUSTIQUE (FRANCE) Plantronics : www.plantronics.com/fr/
p.IX
My Openspace : www.my-openspace.com
p.X
Desso : www.desso-businesscarpets.com
p.X
/wishes to receive a service of Ergonoma Journal
£ Pour un an (4 numéros par an) for one year( 4 issues per year) : 25 euros (Europe)
35 euros (other continents)
£ Pour deux ans (4 numéros par an) for two years( 4 issues per year) : 35 euros (Europe) £ Pour trois ans (4 numéros par an) for three years( 4 issues per year) : 45 euros (Europe)
LIEUX DE TRAVAIL SAINS (FRANCE)
Plantronics : www.plantronics.com/fr
Titre, function/Title, function :
£ Mlle / Miss
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Sunnex : www.sunnex.fr
KHOL : www.khol.fr
Prénom et Nom / Name and Surname :
£ Mme /Ms
p.12
Sokoa : www.sokoa.com
IMDRH : www.imdrh.orgm
DEMANDE D’ABONNEMENT / SUBSCRIPTION FORM £ M./Mr
Actiu : www.Actiu.com
Fellowes : www.fellowes.com
Magazine trimestriel papier Européen pour l'Ergonomie, la Santé et le Bien être au Travail European Ergonomics Health and Wellness at Work Quarterly paper Magazine Bilingual english/français Bilingue
p.XIV et XVI p.XVIII p.XIX et XX p.XXII à XXIV
LIEUX DE TRAVAIL SAINS HEALTHY WORKPLACES
£ Paiement
55 euros (other continents) 65 euros (other continents)
par chèque à l’ordre de A.M.T Europe
£ Paiement
par virement bancaire swift à/Payment by swift bank transfer AMT Europe IBAN FR7630066106610002010350129 / Swift/Bank identifier code: CMCIFRPP CIC 280 rue de Vaugirard 75015 PARIS France
£ Paiement
par carte de crédit/Payment by Credit card Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)
L’Espace Ergonomique : espace.ergonomique@wanadoo.fr
p.23 et 24
Dauphin Group : www.dauphin-group.com
p.27 et 28
£ Paiement
par Paypal/Payment by Paypal Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)
BIEN-ÊTRE ET ÊTRE BIEN WELLNESS
Editeur : A.M.T Europe 105 rue de l’Abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15
Néris les bains : www.thermes-neris.com
p.31 et 32
www.neriades.com
p.31 et 32
Tel :+33(0)2.37.44.04.60 RC Paris A 384 227 849
Fax : +33(0)2.37.44.04.50 TVA/VAT FR64384227849
- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin
- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND
- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809
- Reading Committee Scientific Council Comité de Lecture Conseil Scientifique :
- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 105 rue de l’abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com
info@ergonoma.com
www.ergonoma.com
- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Correspondant London : Jean-Hugues LE MARTIN Correspondant Singapore : Delphine GIRON
Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX,
- Photographer : Gilles BOUQUILLON
Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ,
- Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com
Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON,
- Printing : Imprimerie Léonce DEPREZ Zone Industrielle, 62620 RUITZ
M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.
ISSN : 2111-8809
KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier
ERGONOMA JOURNAL | N°40 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2015
AIP 0000847
WWW.ERGONOMA.COM
Ergonomics Village Village de l’ergonomie A + A [OCT 27-30, 2015]
MESSE DUSSELDORF GERMANY
ll
e d e l ’ Erg
o mi e
Er
g
on
ag
no
Come and visit
Vi
More than 80 Exhibitors specializing in ergonomics
om
ics Villa
ge
Plus de 80 Exposants spécialisés en ergonomie
Rencontrez-nous AMT Europe Ergonoma 105 rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France tel +332.37.44.04.60 fax +332.37.44.04.50 info@ergonoma.com w w w. e r g o n o m a . c o m
E N PA R T E N A R I AT A V E C / I N PA R T N E R S H I P W I T H
&