Ergonoma journal n 44

Page 1

Lisbonne Londres Ljubljana Luxembourg Madrid Malte Moscou Nicosie Oslo Prague Reykjavik Riga

Rome Sarajevo Skopje Sofia Stockholm Tallinn Tbilisi Varsovie Vienne Vilnius Paris etc…

ergonoma j

o

u

r

n

a

l

“Men behind the machines / Derrière les machines des Hommes”

n° 44 THE BEST IN ERGONOMICS HEALTH & WELNESS AT WORK

Winston-E ™ : the right sit-stand solution for an healthy workplace La bonne solution assis-debout pour un poste de travail sain

Product News / Nouveaux Produits • Everything is planned / Tout y est prévu!! Le vrai confort 24H/24 • Focus Light Lighting : some look / Focus Lumiere Eclairage : un certain regard ! • Healthy : Preventing burnout and stress to achieve “Lives in Balance (Siemens) / Prévention de l’épuisement et du stress “pour une vie équilibrée” • Decompress in Belle Ile en Mer (Brittany, France) / Se ressourcer à Belle Ile en Mer (Bretagne, France)

ISSN : 2111-8809 7,00 € 10ème année / 10th year

B I L I N G U A L E N G L I S H & F R E N C H - W W W. E R G O N O M A . C O M - J U I L L E T, A O Û T, S E P T E M B R E / J U LY, A U G U S T, S E P T E M B E R 2 0 1 6

Amsterdam Athènes Berlin Bucarest Budapest Bruxelles Copenhague Dublin Geneve Helsinki Istanbul Kiev


2

www.elcom.fr/postes-de-travail

www.ropimex.com

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


3

EDITO Nicole PEYRONNET-LE MARTIN

DIVERSITY This is certainly what characterizes the most this Ergonoma Journal issue. Diversity of designs, productions, diversity of designers from different backgrounds, diversity of process. And if you read entirely this edition, you will realize that the common ground of all our articles is MANKIND; The Man in the World! Let us not be misled by careerist politicians, who see in globalization only injustice, and want us to believe that only barriers can protect us. It is them who have everything to lose, they are so afraid that we grow beyond their control! What barriers are we talking about ? Those that block, isolate, and generate ipso facto all sorts of dictators? Fortunately there are no barriers preventing us to convey "know-how", creativity, research and, foresight as this mixing gives birth to metamorphosis of civilization. Do not look back, the Future is what is interesting, this future in which "y" and "epsilon" generations already live. Even robots are not to blame, as this employee of a manufacturing plant, specialised in kitchen furnitures, in Région Grand Est, France, said "Thanks to the robot, I no longer have back or upper limbs pain, I lead it, after few training sessions" and his colleague who could not attend any says "I check and correct the robot's small mistakes, I do the quality assurance. 3D printing, robotics, digital technologies, these technologies tend to address the concerns of well - being at work for everyone, "the ergonomisation" of processes and tools.

DIVERSITE C'est certainement ce qui caractérise le plus ce nouveau numéro d'Ergonoma Journal. Diversité des créations, des productions, diversité des designers venus d'horizons différents, diversité des process. Et si vous lisez dans sa globalité cette édition, vous vous rendrez compte que le socle commun à tous nos articles est l'HOMME ; L'Homme dans le Monde ! Ne nous laissons pas manipuler par les politiciens carriéristes, qui ne voient en la mondialisation qu'injustice, et veulent nous faire croire que seules des barrières nous protégeraient, mais c'est eux qui ont tout à perdre, ils ont tellement peur qu'on leur échappe ! Mais de quelles barrières parlent-ils ? De celles qui bloquent , qui sclérosent, qui isolent, et qui génèrent ipso facto des dictateurs de tous poils ? Heureusement il n'y a pas de barrières pour véhiculer les « savoir-faire », la créativité, la recherche, la prospective alors que c'est de ce brassage que naît la métamorphose de notre civilisation. Ne regardons pas derrière nous, c'est le Futur qui est intéressant, ce futur ou les générations « y » et « epsilon » vivent déjà. Même les robots ne sont pas à accuser, à l'instar de cet employé d'une usine de fabrication de mobilier de cuisine en Région Grand Est en France qui dit « grâce au robot, je n'ai plus mal au dos ni aux membres supérieurs, je le dirige, après une période de formation » et son collègue qui lui n'a pas pu suivre de formation dit « moi je vérifie et arrange les petites erreurs du robot, je fais le contrôle qualité » . Impression 3D, robotique, technologies du numérique, toutes ces technologies tendent à répondre aux préoccupations de bien -être au travail de chacun : « l'ergonomisation » des process et outils. www.dauphin-group.com

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


4

SOMMAIRE /SUMMARY 3

EDITO | EDITO

6

PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

p.8

- Ropimex - Innovative Products - Stolcomfort - Haworth - Plantronics InMovement - Office Plus - Eurosit - Elément Commun - C+P - Tolerie Forézienne - Rehau - Caran d’Ache - Metronaps p.6

16 FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL

p.10

- Luctra/Durable - Nature et Confort - Relux - Kos Lighting - Waldmann - Radian : When light carries information Quand la lumière transporte l’information

23 HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS - OSHA-EU 2016-2017 campaign Healthy Workplaces for all ages OSHA-EU campagne 2016- 2017 Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge

p.14

- Preventing burnout and stress to achieve “Lives in Balance” / Siemens / Prévention de l’épuisement et du stress “pour une vie équilibrée”

p.17

26 ERGONOMICS | ERGONOMIE - Ergonomie en conception d’un dispositif de formation pour les travaux sur des matériaux contenant de l’amiante p.18

28 WELLNESS | BIEN-ÊTRE ETRE BIEN - “Repair all” in Castel Clara ****,Thalasso and Spa in Bangor “Se réparer de tout” au Castel Clara****, Thalasso et Spa de Bangor

33 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS - Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace / Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail p.22

p.23

40 CALENDAR | AGENDA 41 SMALL ADS | PETITES ANNONCES

p.27

ADDRESS BOOK / SUBSCRIPTION FORM

42 BULLETIN D’ABONNEMENT / CARNET D’ADRESSES

p.28

© Copyright 2016. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM



PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

6

NEWS NOUVEAUTÉS 1- Diviwall par Ropimex Seen and tested in ZÜRICH at Workplace Strategy Expo A new interior concept that serves as a room divider and a shelving system Photo Ropimex www.ropimex.com that will draw attention. The key to this very flexible and easy to set up system is a cube which holds one panel. Each panel can hold up to five cubes stacked vertically. Each cube can be ordered with or without an additional door. The elements of the Divi Wall system are available in 5 different colors, giving you endless possibilities to arrange and combine colors. The floor-cube can also be equipped with wheels, making it easy to change the location of the unit. This system is designed to be used anywhere from open space offices to trade shows and hotel lobbies.Divi Wall was designed with fellow designer Sascha Sartory under FORMFUSION – Produktdesign. the DIVI Wall® B6 Ropimex dividing wall provides you with a contemporary and stylish combination of a privacy screen and organisation system, suitable for furnishing offices, waiting areas and meeting rooms. Floor cube with sliding feet: 42 x 39.9 x 60cm (H x W x D) Cube attachment: 40 x 39.9 x 60cm (H x W x D) Panel: 200 x 39cm (H x W)

1

1

Photo Ropimex www.ropimex.com

Diviwall par Ropimex Vu et testé à ZÜRICH au salon Workplace Strategy Expo Séparation rangement mobile, pratique et esthétique. Ropimex, une marque Allemande présente en Europe en milieux hospitaliers, ses produits références sont destinés à recréer intimité , tranquillité et calme pour les malades, en toute sécurité bactérienne, à l'aide entre 'autre de paravents stables et facilement manipulables, lavables et stockables, grâce à un faible poids. Et voilà que forte de cette expérience, ROPIMEX s'intéresse aux uni-

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

vers du tertiaire. Avec le DIVIWALL, cubes emboitables,(cf image),modulables, ouverts ou avec porte, structure fixe ou mobile, une séparation judicieuse de l'espace, designer, Sascha Sartory under FORMFUSION – Produktdesign. Les cubes de sols peuvent intégrer des roulettes pour faciliter le déplacement de la structure.

2 - Winston-E by Innovative Products. A stable, freestanding base retrofits to the desk, turning any office into a healthy sit-stand workplace.it's the perfect solution for anyone looking for a healthier work life-style for themselves or their employees. With the touch of a button, convert from sitting to standing all the while maintaining a stable work surface. The Winston-E™ features a programmable positioning to maintain your ideal standing height and an incremental focal depth adjustment and tilt. The newly designed accessory tray is a catch-all within reach yet out of the way and a cable management system keeps the workspace free of clutter.The Winston-E™ features effortless electronic height adjustment, cutting-edge focal depth adjustment and independent movement of the 1, 2 or 3 monitors letting the user keep their monitors ergonomically adjusted for personal viewing or screen sharing. Winston-E par Innovative Products. Une base stable et autonome transforme le poste de travail, en transformant un bureau en poste assisdebout. C’est la solution idéale pour ceux qui cherchent un style de vie au travail plus sain pour eux-mêmes ou leurs employés. Un simple bouton permet de convertir d’assis à debout tout en maintenant une surface de travail stable. Le Winston-E ™ dispose d'un positionnement programmable pour maintenir votre taille debout idéale ainsi qu’ un réglage de la proPhoto LCD Arms www.lcdarms.com fondeur focale progressive et de l'inclinaison. Le plateau d'accessoires nouvellement conçu est un fourre-tout à portée de main mais sans gêner l’utilisation et un système de gestion des câbles maintient l'espace de travail libre de tout encombrement. The Winston-E ™ permet un réglage électronique de la hauteur sans effort, un réglage parfait de la profondeur focale et un mouvement indépendant d’ 1, 2 ou 3 moniteurs, permettant de laisser l'utilisateur conserver ses moniteurs ajustés ergonomiquement pour le visionnement personnel ou le partage d'écran.

2

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

Continued / Suite p.8

WWW.ERGONOMA.COM


7

www.lista.com

WWW.ERGONOMA.COM

www.orgatec.com

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

8 Continued from / Suite de la p.6

3- Everything is planned !! True 24H / 24 comfort Svenstol

chair by StolComfort : Work in the control centers induces a longer sitting posture and generally more static than in ordinary offices. So a specific seat is required. Dynamics of Svenstol chair mechanism is based on the integrated torsion spring. which leads to progressive resistance for a smooth pendulum motion, a real dynamic sitting to ease the "burden" of the intervertebral discs and to better irrigate the muscles. The tilting angle of the seat and backrest combined covers a record range of 38 °. This invites to stretch breaks. It also has comfort options as Photo Stol Comfort www.stolcomfort.com a pneumatic lumbar support to perfectly calibrate the lower back. An adjustable 6 positions comfort headrest relieves neck muscles and neck. A specific coating, Outlast system (developed for NASA) regulates the microclimate of the seat thus preventing the effects of perspiration. This helps to fight against fatigue and loss of concentration. The settings of this chair are specifically adapted to individual needs. The foam padding comes from the field of automotive research and has lasting elasticity. IF despite all, the comfort were to decline after years of intensive use, the seat cushion is replaceable with little manipulation. Tout y est prévu!!Le vrai confort 24H/24 du fauteuil Svenstol par StolComfort : Le travail dans les centres de contrôle induit une posture assise plus longue et généralement plus statique que dans les bureaux ordinaires. Donc un siège spécifique s'impose. La dynamique du mécanisme du fauteuil Svenstol repose sur le ressort de torsion intégré. qui entraîne une résistance progressive pour un mouvement de balancier harmonieux, une véritable assise dynamique pour soulager "la charge" des disques intervertébraux ainsi que pour mieux irriguer les muscles. L'angle d'inclinabilité de l'assise et du dossier combinés couvre une plage record de 38°. Ceci invite à des pauses-étirements. Il possède aussi des options de confort comme un soutien lombaire pneumatique afin de caler à la perfection le bas du dos. Un appuie-tête confort réglable dans 6 directions soulageant ainsi les muscles du cou et de la nuque. Un revêtement spécifique, le système Outlast (développé pour la NASA) régule le microclimat de l’assise évitant ainsi les effets de la transpiration. Cela aide à lutter contre la fatigue et la perte de concentration. Les réglages de ce fauteuil sont spécifiquement adaptables aux besoins individuels. La mousse de rembourrage provient du domaine de la recherche

3

automobile et a une élasticité durable. SI malgré tout le confort venait à diminuer après des années d'usage intensif, le rembourrage d'assise est remplaçable avec peu de manipulations.

4- Hello Mobile Lounge chair by Haworth, designed by CSD Studio. From teaming spaces to executive suites, the Hello Mobile Lounge creates a consistent look and energy through the whole office. Its circular shape embraces you in comfort as the swivel base maneuvers with the agility of a task chair. Team it with the Mini Mobile for casual conferencing and the smaller footprint, mobility, and fun attitude bring even more to the table. Hello Mobile Lounge chair par Haworth, design par CSD Studio. Des espaces collaboratifs Photo Haworth www.haworth.com aux bureaux de direction, la chaise d’accueil crée un aspect cohérent et de l'énergie à travers l'ensemble du bureau. Sa forme circulaire vous étreint avec confort alors que la base pivotante possède l'agilité d'un fauteuil de travail. Couplez le avec le Mini mobile pour les conférences occasionnelles et sa très petite empreinte mobile et son attitude fun apporte encore plus à la table.

4

5- Traffic, conversations, wind… noise is a big challenge when working on the go. The Voyager 5200 UC headset by Plantronics, enables your team to work productively wherever they’re connected, on almost any smartphone, PC, tablet or desk phone. Its advanced, adaptive noise-cancelling WindSmart technology reduces disruptive background noise, enabling seamless transitions between places. Its comforttested ergonomic design feels as good at the end of the day as it does at the start. With intuitive voice commands, smart sensors that automatically route and answer their calls, hands-free functionality, and a portable charging case with integrated docking stand, the Voyager 5200 UC keeps them up and running, and ready to take the call. Smart sensors answer calls by simply putting on the headset, transfers calls between smartphone and headset and eliminate accidental dialing by locking call button when headset is not worn. Recharge on the go with the portable charging case with integrated docking stand for an extra 14 hours of talk time Up to 7 hours of non-stop talk from a single charge - and up to 9 days in standby mode. Enhanced wireless freedom with up to 98 feet/30 meters of range from supported smartphone or

Photo Plantronics www.plantronics.com

5

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Continued / Suite p.10

WWW.ERGONOMA.COM


PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

9

www.ergotrading.eu / www.my-gymba.com

www.sun-flex.com

www.inmovement.com

www.backapp.eu

www.supportdesign.se

www.officeplus.de

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

10 Continued from / Suite de la p.8

laptop with BT600 USB Bluetooth® adapter. Transition effortlessly across multiple applications between smartphones, laptops, tablets or Bluetooth enabled desk phones.

Photo Plantronics www.plantronics.com

5

L'oreillette Bluetooth Voyager 5200 UC de Plantronics, est dotée du système antibruit adaptatif le plus avancé, avec technologie WindSmart pour réduire les bruits de fond. Elle est prête à travailler n'importe où, comme vous.Quatre microphones de haute précision et la technologie WindSmart® s'associent pour éliminer les bruits de fond gênants, où que vous soyez. Votre voix est claire et professionnelle, de sorte que vous pouvez changer d'environnement en toute liberté, en intérieur ou en extérieur. Un seul contact suffit à connecter l'appareil à Siri, Google Now, ou Cortana, vous permettant d'appeler les contacts de votre téléphone, d'envoyer des messages, d'organiser des réunions, ou même d'effectuer une recherche sur le Web, le tout au simple son de votre voix. De plus, des alertes vocales vous indiquent l'autonomie en mode conversation restante, et elles annoncent les appels entrants. Dites simplement « Answer » (Répondre) ou « Ignore » (Ignorer) pour gérer les appels sans lever le petit doigt.Appuyez simplement sur la touche secret pour activer ou désactiver le mode correspondant en toute simplicité. La fonction d'alerte secret dynamique vous informe immédiatement si vous parlez tandis que le mode secret est activé. En outre, des alertes vocales vous le rappellent régulièrement lorsque vous êtes en mode secret.Utilisez l'application mobile Plantronics Hub pour retrouver votre oreillette égarée, changer de langue, mettre à jour le firmware sans fil ou personnaliser les paramètres et les alertes. Photo InMovement www.inmovement.com

6

6- WALK WHILE YOU WORK. "The work environment has evolved into a sedentary enabler and we continue to work longer hours than ever, leaving the workforce unhealthy and disengaged," said InMovement General Manager Dan Wille. "At InMovement, we asked ourselves, 'how can we integrate healthy behavior into the workday without hurting productivity?' Through this process, we

created the Activated Workplace vision and a line of products that make the workplace default-active." InMovement piloted its products and services for more than a year with Fortune 500 companies, law firms, small private businesses and wellness companies looking for new ways to incorporate movement into the workplace.the InMovement TreadMill Desk is designed specifically for the workplace, and helps boost productivity, metabolism and overall health. MARCHEZ EN TRAVAILLANT. "L'environnement de travail a évolué pour devenir un facilitateur de sédentarité et nous continuons à travailler plus longtemps que jamais, laissant la main-d'œuvre en mauvaise santé et non motivée," a déclaré le directeur général d’InMovement Dan Wille. "A InMovement, nous nous sommes demandés, comment peuton intégrer un comportement sain dans la journée de travail sans nuire à la productivité? Grâce à ce processus, nous avons créé une vision du milieu de travail actif et une ligne de produits qui rend le lieu de travail actif par défaut. "InMovement a piloté ses produits et services pour plus d'un an avec des entreprises Fortune 500, des cabinets d'avocats, des petites entreprises privées et des sociétés de bien-être à la recherche de nouvelles façons d'intégrer le mouvement dans le lieu de travail. Le tapis roulant de bureau InMovement est conçu spécifiquement pour le lieu de travail, et contribue à augmenter la productivité, le métabolisme et la santé globale.

6

Photo InMovement www.inmovement.com

7- The multifunctional mobile desk "Tablet rolls" by Office Plus is predestined especially to users who like to work in a mobile way, who are also up-to-dated technically and who prefer a modern, contemporary design, an essential element of functional equipment for the multimedia tablet, mobile phone and laptop user. So you can also for example integrate an iPad in the tilt tray. And we find a slot to insert a multimedia tablet and smartphones. Optimal characteristics with the continuous height adjustment of the rolls, the devices allow themselves to be positioned in such a way to avoid the famous " smartphone neck pain". While reading emails on mobile devices, the head is bent forward at length, and this has the effect of causing painful muscle tension, having poor posture bringing headaches or neck pain. The high quality machining, and the continuous height adjustment, the document holder who lets itself retract with elegance and a circular footrest to relieve your back perfectly complement this multifunctional mobile desk desk. (Seen at Workplace Strategy Expo Zurich) }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Continued / Suite p.12

WWW.ERGONOMA.COM


11

www.steppie.dk

www.sun-flex.com

www.kabseating.com

www.complement.eu

WWW.ERGONOMA.COM

www.officeplus.de

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


Continued from / Suite de la p.10

Photo Nplm Ergonoma www.officeplus.de

TIMES SQUARE par EUROSIT, Modularité exemplaire pour des multifonctionnalités à volonté, c’est surtout un ensemble d’assises qui facilite les échanges dans l’environnement de travail. Composé de poufs, modules une ou deux places, avec ou sans dossier, lui-même avec ou sans retour, pouvant être complété de paravents, de tables pour tablettes ou portables.

Le pupitre mobile multifonctionnel « Tablet rolls » d’ Office Plus est prédestiné spécialement aux utilisateurs, qui aiment travailler de façon mobile, qui sont de plus up-to-date techniquement et qui privilégient un design moderne et actuel, un élément incontournable de l’équipement fonctionnel pour l’utilisateur de tablette multimédia, téléphones portables et ordinateurs portables. Ainsi vous pouvez par exemple, intégrer dans le plateau inclinable un iPad . Entre autres, on y trouve une rainure pour insérer une tablette multimédia et des smartphones. Caractéristiques optimales grâce à l’ajustement en hauteur continu du rolls, les appareils se laissent positionner de telle manière à éviter la célèbre « nuque smartphone ». Pendant la lecture de courriels sur des appareils mobiles, la tête est longuement penchée vers l’avant, et ceci a pour effet de provoquer des tensions musculaires douloureuses, d’avoir de mauvaises postures d’où l’apparition de maux de tête ou de douleurs cervicales. L’usinage de haute qualité avec ajustement en hauteur continue, les porte-copies qui se laissent rétracter avec élégance ainsi qu’un repose-pied circulaire pour soulager le dos complètent parfaitement ce pupitre multifonctionnel. (Vu à Workplace Strategy Expo Zurich)

7

9- True "customized" design with Elément commun, creators Julien Legras and Vincent Blouin, a design agency specializing in the setting of spaces for visitors and employees, that enhance the image of your business. Expert in the creation and enhancement of content, they realize customized host banks, showrooms, business visits paths. their objective is to encourage the use, delivering a clear message that evokes emotion of the visitor and the pleasure of belonging to employees of their company. Element Commun has developed a needs analysis methodology (monitoring, course / user practices diagnostic, test implementation) and creative research that allows them to identify key points of intervention to improve the use of the premises. After several experiences with renowned designers such as Christophe Pillet, Guillaume Bardet, Normal Studio or Noah Duchaufour Lawrence, they strive to make ingenious objects incorporating new gestures, new emotions.

9

8 ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Photo Element Commun - www.elementcommun.fr

8 - TIMES SQUARE by EUROSIT, Complete modularity for multifunctionality at will, it is mainly a set of seats that facilitates contacts in the working environment. Composed of poufs, modules for one or two people, with or without backrest, the backrest itself with or without return, which can be supplemented with folding screens, tables for tablets or laptops.

Photo Eurosit - www.eurosit.com

PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

12

Du vrai design « sur-mesure » avec Elément commun, créateurs Julien LEGRAS et Vincent BLOUIN, qui est une agence de design spécialisée dans l’aménagement d'espaces dédiés aux visiteurs, et aux collaborateurs , afin de valoriser l'image de votre entreprise. Expert dans la création et la valorisation de contenus, ils réalisent des banques d’accueil, des showrooms, des chemins de visite "sur mesure". Leur objectif : favoriser l'usage, délivrer un message clair, et susciter l'émotion du visiteur et le plaisir de l'appartenance des collaborateurs à leur entreprise . Element Commun a développé une méthodologie d’analyse besoins( veille, diagnostic parcours/pratiques usager, test implantation) et de recherches créatives qui leur permet d’identifier des points d’intervention clefs pour améliorer l’usage des lieux. Après plusieurs expériences auprès de designers de renom comme Christophe Pillet, Guillaume Bardet, Normal Studio ou encore Noé Duchaufour Lawrence, ils s’efforcent de réaliser des objets ingénieux intégrant de nouvelles gestuelles, de nouvelles émotions. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


10 - C + P is the first furniture manufacturer in the world to offer an air conditioning system, humidification and revegetation; latest innovation: special mobile and fixed walls for air conditioning, humidification and vegetation - a world first in this combination. Based on a Fraunhofer patent, it enables a completely clean, healthy and energy-efficient cooling of rooms. The film of water cooling "eliminates" also small air impurities such as dust and pollen (a godsend for people with allergies!) and allows a targeted humidification and dehumidification of rooms. The pleasant air humidification compensates air heating and helps preserve the health of employees. Another new product: vegetated walls, on which grow real plants without requiring any maintenance. Plants have a positive impact on the mood of the room and also favor sound insulation. The three elements (climate wall, water wall and planted wall) form an integrated overall solution in the wall or a feasible standalone version or even a mobile version. C+P est le premier fabricant de meubles au monde à proposer un système de climatisation, d’humidification et de végétalisation ; dernière innovation : des parois spéciales mobiles et fixes de climatisation, d’humidification de l’air et de végétalisation – une première mondiale dans cette combinaison. Basé sur un brevet Fraunhofer, elle permet un refroidissement totalement propre, sain et peu énergivore des pièces. Le film d’eau refroidissant « élimine » en outre les petites impuretés de l’air telles que la poussière et le pollen (un véritable bienfait pour les personnes allergiques !) et permet une humidification et une déshumidification ciblée des pièces. L’agréable humidification de l’air compense l’air de chauf-

www.bakkerelkhuizen.com

WWW.ERGONOMA.COM

PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

13

Photo CP Mobilier www.cpmobilier.com

10

fage et contribue à préserver la santé des collaborateurs. Autre nouveauté : les murs végétalisés, sur lesquels poussent de véritables plantes sans nécessiter aucun entretien. Les plantes ont une incidence positive sur l’ambiance de la pièce et favorisent par ailleurs l’isolation acoustique. Les trois éléments (mur climatique, mur d’eau et mur végétalisé) forment une solution globale intégrable dans la cloison ou réalisable en version indépendante ou même mobile. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

Continued / Suite p.14

www.ids-france.net

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

14 Continued from / Suite de la p.13

11- The good days are back and the desire to "lunch" or have a break in the open air is there, so why not restore color to terraces and sharing spaces with this "Made in France" creation by TF (Tolerie Forezienne). TF creative studio led a reflection on how to rethink the traditional picnic table in the public space. Convivial, comely with its curves and light because of the use of steel in folded sheets, PIKNIK asserts itself as a real picnic table accessible to all. Base-free, it allows people who have limited mobility to move easily. PikNik gathers and invites sharing.

11

Photo Tolerie Forezienne www.tolerie-forezienne.com

Les beaux jours sont de retour et l'envie de « déjeuner » ou de faire une pause à l 'air libre est là, alors pourquoi ne pas redonner des couleurs aux terrasses et espaces de partage avec cette création « Made in France » par TF (Tolerie Forezienne). Le studio créatif de TF a mené une réflexion sur comment repenser la traditionnelle table de pique-nique dans l’espace public. Conviviale, avenante grâce à ses courbes, et légère par l’utilisation de l’acier en feuilles pliées, PIKNIK s’impose comme une véritable table de piquenique accessible à tous. Exempte de piétement, elle permet aux personnes qui ont une mobilité réduite de s'installer facilement. PikNik rassemble et invite au partage.

12- The cabinet curtains become aesthetically pleasing acoustic solutions .REHAU has developed several products with the aim to transform the offices in a stress free environment. It offers two products for office furniture: 1/ New variant of textile roller shutters, in-Line Fabric RAUVOLET tissue. Covered with soundproofing material, it provides a muffled sound. 2/, the innovative mobile facades RAUWORKS front. Each of these solutions exploit existing surfaces to absorb sound. With its easy and progressive height adjustment, RAUWORKS front provides acoustic and visual protection, adaptable according to need, a multipurpose zoning in "open spaces" is possible: the partition can be installed directly between the offices and personal workstations. The patented RAUVOLET acousticline cabinet curtain system is extremely effective as a broadband Photo Rehau www.rehau.com

12

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

sound absorber. It is the only product in its class to absorb linearly sound throughout the whole frequency range. Les rideaux d'armoire deviennent des solutions acoustiques esthétiquement attrayantes .REHAU a développé plusieurs produits, dans l’objectif de transformer les bureaux en un environnement sans stress. Elle propose deux produits pour le mobilier de bureau :1/ La nouvelle variante de rideaux d’armoire textile, en tissus RAUVOLET Fabric-Line. Recouvert d'un matériau insonorisant, il procure une acoustique feutrée. 2/ les façades mobiles innovantes RAUWORKS front. Chacune de ces solutions exploitent les surfaces existantes pour absorber les sons. Grâce à son réglage en hauteur, facile et progressif, RAUWORKS front permet une protection, acoustique et visuelle, adaptable en fonction du besoin, un zonage polyvalent dans les « open space » est possible : la cloison pouvant être installée directement entre les bureaux et les postes de travail. Le système de rideaux d’armoire breveté RAUVOLET acoustic-line est extrêmement efficace comme absorbeur de son à large bande. Il est le seul produit de sa catégorie à absorber le son de manière linéaire sur l'ensemble de la gamme de fréquences.

13- The new Fixpencil Caran D'ache, the legendary propelling pencil of architects. Respecting Fixpencil stylistic identity, Mario Botta has chosen to accentuate its hexagonal structure. His taste for simple forms and identifiable gave birth to the "checkerboard" pattern. The black and white rectangles, juxtaposed on the edges, allow to immediately understand the hexagonal shape. Staying true to the technicality of Fixpencil, Mario Botta has added an additional feature: it can be used as a measuring element, five rectangles equal to 1 cm. The Mario Botta Fixpencil is made of lightweight and durable aluminum. It comes in two versions: one displays a black damier pattern on a white body, the Photo Caran D'ache www.carandache.com other a white damier pattern on a black body. The signature of the architect appears on the body of the instrument. The B graphite mine of origin is accompanied by four watercolor brightly colored mines. Le nouveau Fixpencil de Caran D'ache, le porte-mine de légende des architectes. Respectueux de l’identité stylistique du Fixpencil, Mario Botta a choisi d’accentuer sa structure hexagonale. Son goût des formes simples et facilement identifiables a donné naissance au motif «damier». Les rectangles noirs et blancs, juxtaposés sur les tranches, permettent de saisir immédiatement la forme hexagonale. Restant fidèle à la technicité du Fixpencil, Mario Botta a doté le motif d’une fonctionnalité supplémentaire: il peut être utilisé comme un élément de mesure, cinq rectangles équivalant à 1 cm. Le Fixpencil Mario Botta est réalisé en aluminium léger et résistant. Il se décline en deux versions: l’une affiche un damier noir sur corps blanc, l’autre un damier blanc sur corps noir. La signature de l’architecte apparaît sur le corps de l’instrument. La mine graphite B d’origine est accompagnée par quatre mines de couleurs vives aquarellables.

13

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


14- Example: A “Zen Room”

Exemple: la sieste sur le lieu de travail JTI - Japan Tobacco International fait partie du groupe Japan to nap at the workplace Tobacco2, acteur mondial de premier plan de l’industrie du JTI - Japan Tobacco International is part of the Japan Tobacco tabac. Le siège social est établi à Genève, en Suisse. Group 2 World first the tobacco industry plan actor. The head Ouvert en Octobre 2015, avec une vue imprenable sur le lac office is in Geneva, Switzerland.Opened in October 2015 with Léman et les Alpes, mettant en vedette un design qui se fond stunning views over Lake Geneva and the Alps, featuring a dans le paysage et l'environnement de faible hauteur. cantilevered design that compliments the landscape and surSur neuf étages et avec près de 28.000 mètres carrés, il est égalerounding low-rise environment. ment construit pour répondre aux normes d'efficacité énergéAt nine stories high and nearly 28,000 square meters, it is also tique les plus élevées. Basé sur un concept de «paysage built to meet the highest energy efficiency standards. Based on continu», l'intérieur du bâtiment crée un mouvement continu à a “continuous landscape” concept, the inside of the building travers les espaces de travail ouverts, 66 salles de réunion, 31 creates seamless movement throughout the open worksespaces collaboratifs et 23 cafeterias. Le site dispose également paces, 66 meeting rooms, 31 collaborative areas and 23 coffee d'un centre d'affaires sur place, un auditorium, un centre de stations. The site also boasts an on-site business center, audiremise en forme, une épicerie, un restaurant panoramique et torium, fitness center, deli, plus a panoramic restaurant and deux terrasses sur le toit pour les mille travailleurs de l'entreprise. two roof-top terraces for the company’s thouVisant à créer un environnement de travail qui est à la fois prosand workers. ductif et énergique, JTI a créé une "Zen Room" où les Aiming to create a work environment employés peuvent prendre un moment pour se détendre et that is both productive and enerse ressourcer, et ressortir le revigorés pour attaquer le getic, JTI incorporated a “Zen reste de la journée. JTI y a installé quatre EnergyPods de Room” where employees can l‘américain MetroNaps, le premier fournisseur d’ instaltake a moment to relax and lations de sieste au travail. recharge, and emerge feeling Conçus spécialement pour faire la reinvigorated to tackle the rest sieste en milieu de traof the day, JTI installed four vail, les Pods fournisEnergyPods by America-based sent une position zéro MetroNaps, the premier provider of gravité ergonomique parworkplace rest facilities. faite pour l'utilisateur afin de Designed especially for napping in the Photo Metronaps www.metronaps.com promouvoir le repos et la détente. Ils comworkplace, the pods provide an prennent une visière intégrée pour ergonomically perfect, zeroassurer l'intimité de l'isolement, ainsi que gravity position for the user to des haut-parleurs et une minuterie de promote rest and relaxation. The pods réveil automatique pour assurer la durée de la include a built-in privacy visor for seclu- EnergyPods by Metronaps, dedicated to nap at the workplace (Seen at Workplace Strategy Expo in Zurich)/Dédié à sieste idéale pour restaurer la vigilance maximale, la sion, as well as speakers and an auto- la sieste sur le lieu de travail: EnergyPods de Métronaps productivité et la performance. “Lors de la construcmatic wake timer to ensure the ideal nap (vu à Workplace Strategy Expo à Zurich) tion de nos nouveaux locaux, nous avons pris en duration to restore maximum alertness, productivity and percompte le bien-être des employés de nombreuses façons difféformance. “When building our new headquarters, we took into rentes “, explique Robert Heierli, directeur général des services account the employees’ well-being in many different ways,” de JTI. "La Zen Room, avec ses quatre EnergyPods - était l'une says Robert Heierli, General Services Director for JTI. “The Zen d'entre elles. Elle donne aux employés la possibilité de se reroom – with its four EnergyPods – was one of them. It gives the dynamiser dans un court laps de temps pendant la journée. Ce employees the opportunity to re-energize within a short period fut aussi un clin d'œil à la coutume de la sieste au Japon, car of time during the day. This was also a nod to the custom of nous avons de nombreux collègues dans notre bâtiment powernaps in Japan, as we have many colleagues in our builvenant de notre société mère japonaise. " ding coming from our Japanese parent company.” La Zen Room a eu un démarrage réussi: Au cours des six preThe Zen Room has had a successful start: In the first six miers mois, les employés ont pris plus de 1.500 siestes, avec un months, employees have taken more than 1,500 naps, temps réparateur de plus de 33.000 minutes. La plupart des clocking over 33,000 restorative minutes. Most naps are in the siestes ont une plage optimale de 16 à 25 minutes, avec une 16 to 25-minute optimal range, with the average at 22 moyenne de 22 minutes, la durée idéale pour une sieste. "Il est minutes—the ideal duration for a powernap. “Napping is prouvé que la sieste améliore la fonction cognitive et la vigiproven to improve cognitive function and alertness, enhance lance, les processus d'apprentissage et de mémoire, et la prolearning and memory processes and improve productivity. ductivité. Les siestes ont également des avantages pour la Naps also have long term health and well-being benefits.” santé et le bien-être à long terme. », précise Christopher according to Christopher Lindholst, Managing Director of Lindholst, directeur général de MetroNaps. MetroNaps.

14

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS

15


FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL

16

FOCUS

Lighting: Some look !! Eclairages : Un certain regard !! Nicole Peyronnet-Le Martin Or how to feel one’s lighting and "pamper" one’s view. The type of lighting, the light intensity and the angle of incidence of the light must be adapted to the visual needs. For the vision is one sense of increasing demands in professional activities today: detailed work under permanent artificial light and the omnipresence of work on screen, does not cause irreversible ocular pathologies, but sometimes reveal those unnoticed. An unsatisfactory level of visual comfort at the workstation also generates TMS, joint pain (back, neck, upper limb ...) related to poor work postures. The visual discomfort also generates RPS (psychosocial risks), attention and concentration disorders, mood disturbance, because of the degraded visual environment perception and mental fatigue to acquire, understand and analyze these perceptions. A well thought out lighting installation can contribute to the profitability of an activity by financial gain through a reflection on the operating and maintenance costs, productivity and environmental gains. But above all to insure the well-being of employees: this is the basic concept of visual ergonomics. In addition to the necessary illumination average level, it is essential to ensure a good quality of light emitted by the sources, uniformity of illumination and balance luminance to avoid glare. Another factor involved in the visual comfort: the number, distribution and choice of luminaires must ensure uniformity of illumination. For this, no part of the room must have a lower level of illumination from 70 to 80% of the level of the most lit area. A regular visual break, which aims to stop the efforts of accommodation can be exploited by eye exercises, including looking into the distance staring at an object, look away several times in succession to the right, left and up down without turning one’s head but by "rolling" one’s eyeballs, and bring the look on a close fixed point. A gymnastics called Eye Yoga. To be effective, these exercises should be performed regularly. We must devote to them about ten to fifteen minutes a day. Practiced regularly, these moves would not only relieve eyestrain and headaches but also improve the view (I can attest). The yoga is not the only discipline to include eye exercises. The qigong (Chinese energy gymnastics) also provides a method to rest tired eyes. In China, the "Eye Qigong" is used in the treatment of certain diseases such as cataract and glaucoma; these exercises are even preventively performed by children at school. Like the eye yoga, eye qi gong is especially recommended for people who work on screen.

Ou comment bien penser son éclairage et « chouchouter » sa vue. Le type d’éclairage, l’intensité lumineuse et l’angle d’incidence de la lumière doivent être adaptés aux besoins visuels. Car la vision est un des sens de plus en plus sollicité dans les activités professionnelles d'aujourd'hui les travaux minutieux, sous lumière artificielle permanente et l’omniprésence du travail sur écran, ne provoquent pas de pathologies oculaires irréversibles, mais révèlent parfois celles passées inaperçues. Un niveau de confort visuel insatisfaisant au poste de travail génère également des TMS, des douleurs articulaires (dos, cou, membres supérieurs …) liées à de mauvaises postures de travail. L’inconfort visuel génère aussi des RPS (risques psychosociaux, des troubles de l’attention et de la concentration, perturbation de l'humeur, du fait de la perception visuelle dégradée de l'environnement et de la fatigue psychique pour acquérir, comprendre et analyser ces perceptions. Une installation d’éclairage bien pensée peut contribuer à la rentabilité d’une activité par des gains financiers via une réflexion sur les coûts d’exploitation et de maintenance, des gains de productivité et environnementaux. Mais aussi et surtout assurer le bien-être des collaborateurs: c'est la notion fondamentale de l'ergonomie visuelle. En plus du niveau moyen d'éclairement nécessaire, il faut absolument veiller à une bonne qualité de la lumière émise par les sources, une uniformité de l'éclairement et à l'équilibre des luminances pour éviter les éblouissements. Autre facteur intervenant dans le confort visuel : le nombre, la répartition et le choix des luminaires doivent assurer une uniformité de l'éclairement. Pour cela, aucun endroit du local ne doit avoir un niveau d'éclairement inférieur à 70 - 80 % du niveau de l'endroit le plus éclairé. Une pause visuelle régulière, qui a pour but de faire cesser les efforts d’accommodation, peut être mise à profit par des exercices oculaires, dont regarder au loin fixement un objet, regarder plusieurs fois au loin successivement à droite, à gauche et de haut en bas sans tourner la tête mais en faisant « rouler » ses globes oculaires, et ramener le regard sur un point fixe de prés. Une gymnastique dite YOGA des yeux . Pour être efficaces, ces exercices doivent être réalisés régulièrement. Il faut y consacrer environ dix à quinze minutes par jour. Pratiqués avec régularité, ces mouvements permettraient non seulement de soulager la fatigue oculaire et les maux de tête mais aussi d’améliorer la vue (je peux en témoigner) Le yoga n’est pas la seule discipline à inclure des exercices pour les yeux. Le qi gong (gymnastique énergétique chinoise) propose aussi une méthode permettant de reposer les yeux fatigués. En Chine, le « qi gong des yeux » est utilisé dans le traitement de certaines maladies comme la cataracte et le glaucome; ces exercices sont même pratiqués préventivement par les enfants à l’école. Tout comme le yoga des yeux, le qi gong des yeux est particulièrement recommandé aux personnes qui travaillent sur écran.

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


1 - FLEX is the first wireless lamp equipped with a lighting system adapted to the biological rhythm of the user and accompanying him/her in all office areas: pressing against the desk, the wall of a meeting room or a chair in the relaxation area, it is the discreet ally of a lightweight optimum lighting in the office or "home office". and why not for the garden or patio? The latest in the range of Luctra® Photo Luctra DURABLE who sign lumiwww.luctra.eu naires suitable for our biorhythms. It benefits from the latest generation of LED restoring a light extremely close to natural light. The setting of the light intensity and the ability to vary the light from a warm color to a cool color offers a real well-being of the user. Autonomous lamppost on lithium-ion battery (up to 4 hours of battery life). FLEX est le 1er lampadaire sans fil équipé d’un système d’éclairage adapté au rythme biologique de l’utilisateur et qui l’accompagne dans tous les espaces du bureau : en appui contre la table de travail, le mur d’une salle de réunion ou un fauteuil dans l’espace détente, il est l’allié discret et léger d’un éclairage optimum au bureau ou en « home office ». et pourquoi pas pour le jardin ou en terrasse? Dernier né de la gamme Luctra® de DURABLE, qui signe des luminaires adaptés à notre biorythme. Il bénéficie de la dernière génération de LED restituant une lumière extrêmement proche de la lumière naturelle. Le réglage de l’intensité lumineuse et la possibilité de faire varier la lumière d’une couleur chaude à une couleur froide apporte un réel bien-être à l’utilisateur. Lampadaire autonome sur batterie lithium-ion (jusqu’à 4h d’autonomie).

2- Natural light wherever it seems impossible! Bring sunlight without heat transmission in dark rooms, remote from openings! Solatube® has been the world leader for 20 years with a presence in 80% of the global market in very different countries. The operating principle of a Solatube® light pipe is very simple: 1. The acrylic dome with a patented lens collects light. 2. The light is transmitted through a tube with highly reflecting walls. 3. The light is then diffused into the room to be illuminated by means of a diffuser. The lights ducts are certified Energy Star and NFRC (National Certification Council Rafting) highlighting their contributions to energy savings. Professional Series

Photo Nature et Confort www.natureetconfort.fr

(SolaMaster) device is eligible for Energy Saving Certificates (EEC) subject to meeting certain performance criteria: a product certified by CSTB and guaranteed for 10 years. A quick and easy installation without any maintenance. Solatube® a solution is set in less than half a day (between 2 and 4 hours). The installation cost is very low compared to a roof window: in fact, a trimmer is not required for installation and use of bends bypasses the frames not touching the structure of the building. In addition, the installation of a light pipe is realized without building permits because there is no opposition with the neighborhood. Use: The light comes naturally in the room. In contrast to electric lighting, a Solatube® light pipe requires no relamping: no interruption of sale or production during a bulb change or polluting consumables. In addition, the dome is self-cleaning: because of its hemispherical shape, it cleans only through the rain. it is possible to use a variable intensity control to blank the light during the day. With Solatube® solution, electric lighting at night is necessary. To use a single ceiling light, it is possible to add inside the tube Solatube® a light bulb. Solatube is perfect for partitioned offices and hallways with SolaMaster® Series model DS 330 530 mm maximum recommended tube length 15 meters, advised surface 30 m². For professional use: warehouse, sales area, local ... For Professionals the ROI is 3 to 5 years, depending on the electrical system and other parameters such as surface and lighting time during the day. Photo Nature et Confort www.natureetconfort.fr

De la lumière naturelle partout où cela paraît impossible ! Apporter la lumière solaire sans transmission de chaleur dans des pièces sombres, éloignées des ouvertures ! Solatube® est le leader mondial depuis 20 ans avec une présence sur 80% du marché mondial dans des pays très différents. Le principe de fonctionnement d’un conduit de lumière Solatube® est très simple : 1. Le dôme en acrylique, doté d’une lentille brevetée, collecte la lumière. 2. La lumière est transmise à travers un tube aux parois hautement réfléchissantes. 3. La lumière est ensuite diffusée dans la pièce à éclairer à l’aide d’un diffuseur. Les conduits de lumières sont certifiés Energy Star® et NFRC (National Certification Rafting Council) soulignant leurs contributions aux économies d’énergie. La gamme professionnelle (SolaMaster) est éligible au dispositif des Certificats d’Economie d’Energie (CEE) sous réserve du respect de certains critères de performances : un produit certifié par le CSTB et garanti 10 ans. Une installation simple et rapide sans aucun entretien. Une solution Solatube® est posée en moins d'une demi-journée (entre 2 et 4 heures). Le coût d’installation est très faible par rapport à une fenêtre de toit : en effet, un chevêtre n’est pas nécessaire pour son installation et l’utilisation de coudes permet de contourner les }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM

Continued / Suite p.18

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL

17


FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL

18 Continued from / Suite de la p.17

pièces de charpentes afin de ne pas toucher à la structure du bâtiment. De plus, l’installation d’un conduit de lumière se réalise sans permis de construire car il n’y a aucune servitude de vue avec le voisinage. Utilisation : La lumière du jour entre naturellement dans la pièce. A l’opposé de l’éclairage électrique, un conduit de lumière Solatube® ne nécessite aucun relamping : pas d’interruption de la vente ou de la production lors d’un changement d’ampoule ni de consommables polluants. De plus, le dôme est autonettoyant : de part sa forme hémisphérique, il se nettoie seul grâce à la pluie il est possible d'utiliser un régulateur d’intensité pour occulter la lumière en pleine journée. Avec une solution Solatube®, un éclairage électrique pour la nuit est nécessaire. Pour utiliser un seul plafonnier, il est possible d'ajouter à l'intérieur du tube Solatube® une ampoule électrique. Solatube est parfait pour les bureaux cloisonnés et les couloirs avec la Série SolaMaster® modèle 330 DS 530 mm de diamètre. Longueur maximale de tube recommandée 15 mètres, surface conseillée 30 m². Pour une utilisation professionnelle : entrepôt, surface commerciale, locaux… Pour les professionnels, le retour sur investissement est de 3 à 5 ans, selon l’installation électrique et d’autres paramètres comme la surface et le temps d’éclairage en journée.

Photo Luctra www.luctra.eu

3- FLOOR OFFICE is the innovative floor lamp for offices with one or two workplaces and modern open space offices. The biologically effective floor lamp features direct and indirect lighting, it optimally illuminates both the work station area and the surrounding area, and guarantees the best efficiency. The indirect light distribution via a specially developed plastic surface follows the new possibilities of LED technology and reinterprets the image of floor lamps. The Light Guiding Panel is not only artistically unique, it also ensures a large-area illumination with highly even light distribution. Direct and indirect light separated and continuously dimmable from 0-100%, high light intensity of 1,000 lux at a height of 125 cm above the work surface, use of high-quality brand LEDs, long LED service life of much more than 50,000 hours.VITACORE® electronics for separate control of direct and indirect lighting, parallel direct and indirect

setting of colour temperature from 2,700 to 6,500 kelvin, adjustment of colour temperature to personal daily rhythm with VITACORE® app, sensor technology for presence and light intensity. C-shaped base for optimal positioning at all desks FLOOR OFFICE de Luctra : un design tout en légéreté et transparence, particulièrement réussi associé à une technologie toujours plus élaborée et intuitive . Luctra présentait en prototype au salon Bureau Expo de Paris le lampadaire de bureau « FLOOR OFFICE » nous attendons avec impatience sa version définitive. Un très beau produit qui s'intégrera , valorisera et optimisera l'ergonomie visuelle des aménagements de bureau.

4- ReluxSuite, the free lighting planning software for lighting and sensor planners The package contains the following programs:ReluxPro, ReluxSensor, ReluxOffer, ReluxEnergy The programs are optimally tailored to each other and guarantee the best results. You additionally receive a large amount of current product data from luminaire, lamp and sensor manufacturers. The programs can be used with Windows Vista, Windows 7 or 8, 32 or 64 bit. Windows 10 64 bit. We recommend the following minimum system configuration: CPU Dual Core with > 2 GHz clock frequency, graphic card supporting OpenGL, approx. 1 GB free memory space on the hard disk. Detailed description of the system requirements. RELUX AG is a Swiss Software company headquartered in Basel, (CH). Since 1998, we have been developing accurate and reliable simulation tools for lights, lamps and sensors. Our tools are used by 227,092 registered users across the world. With 97 members and more than 900,000 products we have a leading position in Europe. ReluxSuite, le logiciel gratuit de planification pour la planification de l’éclairage et des capteurs La suite contient les logiciels suivants:ReluxPro, ReluxSensor, ReluxOffer, ReluxEnergy Les logiciels peuvent être exploités sous Windows Vista, Windows 7, Windows 8, 32 ou 64 bit et sous Windows 10 64 bit. Nous conseillons au minimum la configuration système suivante: Processeur Dual Core avec une fréquence > 2GHz, RAM > 2Go, carte graphique supportant OpenGL, environ 1Go d'espace libre sur le disque dur. RELUX AG est une société d’édition de logiciels suisse installée à Bâle. Depuis 1998, la société a développé des outils de simulation fiables et précis pour l’éclairage et les capteurs. Ces outils sont utilisés partout dans le monde par 227 092 utilisateurs enregistrés. Avec 97 fabricants en portefeuille,RELUX offre une base de données de plus de 900 000 configurations de lampes, de luminaires et de capteurs. 5 - Kos lighting :One of the most competitive r a n g e s o f L E D p ro ducts on the market. Their lighting proPhoto Kos Lighting ducts are adjuswww.koslighting.eu table to any types of desks. They exist with different fixing devices and they can be adjusted to any projects according to the customer’s needs. It is possible to choose the colours, fixing devices but also a marking on the product. Equipping the desk with a lamp makes it possible to }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


get 500 Lux on the desk which is recommended. It also allows reducing the global energy consumption of the building thanks to the use of LED technology. Baia was created by the famous French designer Patrick Jouffrey from the agency “Agence 360”. Baia turns on and off very easily with the tactile dimmer switch located on the head. Flexibility and fluidity: the head can swivel in all directions and the double arm is highly adjustable. It can also rotate 360° on the base. It is very pleasant to use Baia on a daily basis. The base is made with silicone which enhances design and steadiness.Baia is equipped with a 5,1 W-multi-chip offering 470 Lumens lighting. Tactile switch with intensity variation . Memorization of the intensity adjustment.. Economical and safe. The lamp switches off after 5 hours If no movement is detected. Two colours available. Baia de Kos Lighting est le fruit d’une étroite collaboration avec Patrick JOUFFRET (Agence 360), designer français. Baia s’allume et s’éteint très facilement grâce à l’interrupteur-variateur tactile situé sur la tête. Souplesse et fluidité totale des mouvements : tête orientable en tous sens, grande amplitude du double bras, tourne à 360° sur le socle. Baia est une lampe très agréable à utiliser au quotidien. Socle en silicone: design et parfaite stabilité. Baia est équipée d’une LED multi-chip de 5,1W pour un éclairage de 470 Lumens.. Durée de vie de 40 ans, sans avoir à changer de consommable. Pour un confort visuel optimal, Baia est dotée d’un diffuseur qui permet un éclairage asymétrique: surface éclairée augmentée, éblouissements et contrastes, responsables de maux de tête neutralisés. Elle dispose aussi d'un Interrupteur tactile avec variation de l’intensité. Mémorisation du réglage de l’intensité. Coupure automatique au bout de 5h sans utilisation: économies et sécurité. Et son double bras articulé / pivote à 360°, sa tête est orientable en tous sens.

6- It is not only the shape and variety of colors that make PARA.MI so impressive, it also comes with a number of practical functions. The luminaire head can be pivoted and turned, while the distinctive self-locking joints are continuously flexible and completely maintenance free. A bright LED module in different light colors creates homogeneous, wide-angle task lighting with a maximum consumption of jus. Specially devePhoto Waldmann www.waldmann.com

loped reflector for glare-free working. Switching and dimming with memory function via easily accessible control button in the luminaire head. Automatic cut-out and switch-on behavior can be adjusted. Flexible connection possibilities for furniture systems. Adjustable double arm for a large operating radius. PARA.MI lampe de bureau Waldmann: designer Burkhard Schlee de Schlee Design Cette lampe de bureau se compose d'une tête de lampe ronde ou rectangulaire, d'un bras réglable simple ou double, d’un socle de table rond ou rectangulaire et différentes options de fixation au mobilier, avec des finitions de haute qualité. Les articulations caractéristiques sont sans entretien et autobloquantes, elles offrent des possibilités de réglage illimitées. Un module LED puissant assure l’éclairage homogène d’une grande surface du plan de travail. Un réflecteur conçu spécialement à cet effet protège l’utilisateur contre l’éblouissement par la lumière neutre de la lampe. En outre, avec une puissance installée : 8 W seulement pour un éclairement atteignant 700 lx. PARA.MI contribue aux économies d’énergie

7- PULSE VTL by Waldman , that equip LED LAVIGO lamp,simulates the natural light over the course of the day with the appropriate color temperature and illuminance. This positively impacts the production of hormones and supports the biological rhythm in a natural way. The innovative light management system was closely developed together with Prof. Dr. med. Dipl. Ing. Herbert Plischke, Professor for Light and Health at the Ludwig Maximilian University of Munich and employee in the Generation Research Program in Bad Tölz, Germany. The biodynamic light can promote the well-being of employees especially in offices that get little daylight as well as in winter months when the inner body clock is only weakly synchronized with the daylight. PULSE VTL (Visual Timing Light) de Waldman qui équipe le lampadaire LED LAVIGO, introduit la dynamique de la lumière naturelle du jour dans les bâtiments en mettant l’accent sur les aspects émotionnels et ergonomiques de la qualité de l’éclairage. PULSE VTL simule l’évolution naturelle de la lumière du jour en générant à chaque moment la température de couleur et l’intensité lumineuse appropriées. La production d’hormones est ainsi influencée positivement, ce qui soutient le rythme biologique de manière naturelle, une action biodynamique facile à contrôler : grâce à son rendement lumineux maximal, le lampadaire à LED LAVIGO équipé de PULSE VTL et de PULSE TALK crée une ambiance de travail naturelle et saine. Lavigo a sa tête de lampe amovible, un capteur de présence et un système de variation intégrés PULSE Photo Waldmann www.waldmann.com PIR, Appareillage et module LED conforme au standard Zhaga, Light Forming, Compatible avec module sans fil EnOcean PULSE TALK, réglage séparé et individuel de l'éclairage direct et indirect. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM

FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL

19

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL

20

Photo RADIAN

When light carries information! With "LUDIC e-TOUCH", Radian shows the light in a different way. Designer and manufacturer of lighting fixtures for over 25 years, Radian has made innovation a key driver of its success by relying on the most advanced technologies to develop better products, more energy efficient, and synonyms for visual comfort. But for Radian, to prepare tomorrow's lighting is also being a pioneer in opening the way to new applications offered today by light, in particular LED light.

times per second, LED light creates a frequency that can transfer data at very high speeds: 20 Mb / s downstream bandwidth (nearly 100 Mb / s) and 5 Mb / s upstream bandwidth (nearly 10 Mb / s). LUDIC e-TOUCH, connected to Internet The LUDIC e-TOUCH devices are specially equipped to be connected to an Internet or intranet. They can transmit and receive data in duplex mode, within the direct or indirect light cone emitted by the device, and this safely. Highly secure connectivity solution for sensitive data The connection to the e-TOUCH LUDIC being only possible in the visible limits of the direct or indirect cone of light projected by the device, can create internet access points in well defined and controllable high-security areas. These access points can also be installed in places where radio frequency is difficult (subterranean rooms, vaults, etc.). A particularly pertinent solution in sensitive sectors such as banking, military sites, research and development centers, etc.

Photo RADIAN

Therefore Radian designed and developed in partnership with a French start-up specializing in " Lifi " design solutions, a completely new range of LED communicating lighting devices: LUDIC eTOUCH.

A connection solution without risk of interference with other equipment By its Lifi technology, LUDIC eTOUCH does not emit radio frequency waves. It therefore has the advantage to avoid signal interference with other electronic devices and can be used safely in the environment where WiFi or Bluetooth is unreliable or prohibited: hospitals, nuclear power plants, chemical plants or any ATEX (Potentially Explosive ATmospheres) zone.

The LUDIC e-TOUCH devices by RADIAN, in addition to their outstanding lighting qualities allow a wireless, multi-user, highly secure efficient wireless internet connection, without electromagnetic interference, therefore safe for the health of users. The optical spectrum for transmitting data Interconnecting the function of LUDIC e-TOUCH lighting fixtures is based on Lifi or "Light Fidelity" technology. This wireless communication technology uses the optical spectrum to transmit data using the LED's ability to quickly turn off and beyond what the human eye can perceive. Therefore, by turning on and turning off several thousand

A healthy nuisance-free connectivity solution LUDIC e-TOUCH creates no hazardous to health wave and therefore is an efficient and environmentally friendly alternative to WiFi, particularly in schools, pediatric wards, maternities, etc.

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


21

www.radian.fr

www.waldmann.com

www.caimi.com

www.natureetconfort.fr

WWW.ERGONOMA.COM

www.ergotrading.eu / www.my-gymba.com

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


Quand la lumière transporte l’information ! Avec « LUDIC e-TOUCH », Radian fait voir la lumière sous un autre jour. Concepteur et fabricant d’appareils d’éclairage depuis plus de 25 ans, Radian a fait de l’innovation un moteur essentiel de sa réussite pour développer des produits toujours plus performants, moins énergivores et synonymes de confort visuel. Radian a développé et mis au point, en partenariat avec une start-up française spécialisée dans la conception de solutions « LiFi », une gamme totalement innovante d’appareils d’éclairages LED communicants : LUDIC e-TOUCH.

Photo RADIAN

Les appareils LUDIC e-TOUCH de RADIAN, en plus de leurs exceptionnelles qualités d’éclairage permettent une connexion internet sans fil bidirectionnelle performante, multi-usagers, hautement sécurisée, sans interférences électromagnétiques donc sans danger pour la santé des utilisateurs.

mettre et recevoir en mode bidirectionnel des données, à l’intérieur du cône de lumière directe ou indirecte émis par l’appareil, et ce, en toute sécurité.

Le spectre optique pour transmettre des données La fonction communicante des appareils d’éclairage LUDIC e-TOUCH s’appuie sur la technologie LiFi ou « Light Fidelity ». Cette technologie de communication sans fil se sert du spectre optique pour transmettre des données en utilisant la capacité de la LED à s’éteindre et s’allumer rapidement au-delà de ce que l’œil humain peut percevoir. Ainsi, en s’allumant et en s’éteignant plusieurs milliers de fois par seconde, la lumière LED crée une fréquence qui peut transférer des données à des vitesses particulièrement élevées : 20 Mb/s en bande passante descendante (bientôt 100 Mb/s) et 5 Mb/s en bande passante montante (bientôt 10 Mb/s).

Une solution de connexion hautement sécurisée pour les données sensibles La connexion au LUDIC e-TOUCH n’étant possible que dans la limite visible du cône de lumière direct ou indirect que projette l’appareil, permet de créer des points d’accès internet hautement sécurisés dans des zones parfaitement définies et contrôlables. Ces points d’accès peuvent être également implantés dans des endroits où la radio fréquence est difficile (salles sous-terraines, salles fortes, etc.). Une solution particulièrement pertinente dans les secteurs sensibles comme la banque, les sites militaires, les centres de recherche et de développement, etc.

LUDIC e-TOUCH, connecté à Internet Les appareils LUDIC e-TOUCH sont spécialement équipés pour être connectés à un réseau Internet ou Intranet. Ils peuvent ainsi trans-

Une solution de connexion sans risque d’interférence avec les autres équipements De par sa technologie LiFi, LUDIC e-TOUCH n’émet pas d’ondes radiofréquence. Il présente donc l’avantage d’éviter toute interférence du signal avec d’autres appareils électroniques et peut être utilisé sans risque dans des environnement où le WiFi ou le Bluetooth est peu fiable ou interdit : centres hospitaliers, centrales nucléaires, usines chimiques ou toute zone ATEX (ATmospheres EXplosibles).

Une solution de connexion sans nuisance pour la santé LUDIC e-TOUCH ne génère aucune onde nocive pour la santé et présente ainsi une alternative performante et écologique au WIFI, notamment en milieu scolaire, pédiatrique, maternités, etc. Photo RADIAN

FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL

22

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


I

www.ergofrance.com

WWW.ERGONOMA.COM

www.luctra.fr

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


} Programmes de prévention : MTONDOS ENTREPRISES

« e-MAGE » Logiciel de suivi de prévention durable des formations gestes et postures e logiciel « e-MAGE » est un élément essentiel des Programmes de prévention MTONDOS ENTREPRISES qu’il accompagne et qu’il prolonge.

L

Ce logiciel représente une véritable innovation pédagogique : Les interpellations d’un petit personnage se superposent brièvement à tous les programmes en cours, pour inciter régulièrement l’utilisateur à améliorer sa posture et sa gestuelle et parvenir ainsi à leur automatisation progressive. L’utilisateur peut régler à sa convenance la fréquence des interpellations du petit personnage venant toquer à l’écran. Exemple :La mise en place d’une expérmentation chez “Veolia” Une expérimentation a été effectuée sur cinq sites de l’entreprise VEOLIA, dans le but d’évaluer les possibilités de suivi de for-

mation gestes et postures des opérateurs travaillant assis. Les services RH de cette entreprise ont proposé à leurs opérateurs d’utiliser ce logiciel de prévention afin d’objectiver sa faisabilité pratique et son intérêt pour une action durable. Photo Mtondos

A l’invitation de ce coach infatigable, il est possible de transmettre les connaissances indispensables, ainsi que les éléments du bilan ergonomique, permettant d’établir un programme sur mesure, adapté aux besoins de l’entreprise, de montrer à l’opérateur les risques des mauvaises habitudes et les bonnes pratiques

pour les éviter, tout en lui rappelant la nécessité de mise en mouvements et de redressement réguliers. Une vraie démarche collaborative Sachant qu’une formation gestes et postures avait été faite il y a quelques années, le contenu du logiciel a volontairement été limité à la proposition de 60 petites vidéos (d’une durée 20 à 30 secondes), proposant une quinzaine d’exercices à faire régulièrement tout en travaillant.

Nous avons profité de la rencontre des opérateurs qui ont tous accepté d’être filmés pour retenir préalablement les principaux éléments du bilan ergonomique, ainsi que la plupart des gestes à risques qui les concernent. Un questionnaire anonyme leur a été proposé afin de pouvoir analyser les résultats, chaque fin de semaine du premier mois, puis à 2 et 3 mois, et de requérir leurs observations sur son utilisation. Photo Mtondos

FORMATION

II

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Suite p.IV

WWW.ERGONOMA.COM



Suite de la p.II

Photo Mtondos

Avant son installation sur les ordinateurs, des réunions de groupes ont été organisées avec les opérateurs de chaque site afin d’expliquer le questionnaire, de montrer les éléments du bilan ergonomique qui justifient le suivi de cette démarche de bien être au travail, le fonctionnement du logiciel, et de préciser les attentes de tous selon leurs besoins et obligations respectives.

A 1 mois d'utilisation : 76.9% des opérateurs indiquent que cet outil leur est bénéfique.

Photo Mtondos

Evaluations et observations Ces tableaux comparatifs en début de journée, à la pause et à la fin du travail, indiquent une augmentation progressive des douleurs lombaires et cervicales au cours de la journée, ainsi que des épaules et des poignets. Le bilan ergonomique montre une corrélation probable entre la posture du rachis et la présence des douleurs d’épaules et cervicales. Après 1 mois d’utilisation, 76.9% des opérateurs indiquent que cet outil leur est bénéfique. Malgré quelques problèmes techniques d’installation, 53.8% ont pratiqué régulièrement les exercices toutes les 30’, 23% toutes les 60’, 15.4 % toutes les 40’ et 7.7% toutes les 20’

Photo Mtondos

A 2 mois d’utilisation, 77.8 % d’entre eux disent que cette pratique d’exercices est facile et utile, cependant une mise à jour des images serait appréciée (répétitives) 22.2% Moyen, 11.1% Très Bien et 55.6 % Bien. L’expérimentation objective l’intérêt des opérateurs en entreprise et la faisabilité d’un suivi de prévention durable des formations gestes et postures grâce à l’application numérique. Ce logiciel est un outil évolutif auquel le coussin MTONDOS peut être connecté afin de compléter l’instrumentation préventive du poste de travail assis (R&D). L’application sera prochainement utilisable à partir d’un smartphone ou d’une « watch » pour répondre aux différents besoins.

Photo Mtondos

FORMATION

IV

}} Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


V

www.anact.fr

www.valessentia.com

www.ergo-project.com

www.mtondos.com

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


FORMATION

VI

Moins de pénibilité musculaire chez IKEA Dijon : « le réveil musculaire » IKEA France a signé en Juin 2015 avec les syndicats un premier accord de trois ans portant sur la santé au travail, et notamment la prévention de la douleur dans le cadre de l’activité professionnelle, donc la prévention des TMS.

IKEA est une entreprise portée par des valeurs et passionnée par la vie à la maison : « améliorer le quotidien du plus grand nombre ». Chaque produit créé reflète son idée sur la façon d'améliorer la vie au quotidien. Le groupe IKEA possède 328 magasins dans 28 pays.

Photo Preventech

Photo Preventech

Début 2016, IKEA Dijon a fait appel à Preventech Consulting pour former ses coachs référents. Il s’agit une démarche professionnelle d'accompagnement des collaborateurs-coachs (encadrants ou employés), qui vont pouvoir s'enrichir d'une compétence complémentaire pour animer les exercices. Tout d’abord, le consultant Preventech a procédé à une observation des métiers et gestes propres à IKEA Dijon, avec une adaptation des contenus Préventech aux gestes des collaborateurs. Est venue ensuite une sensibilisation au programme et à son utilité, une formation des coachs référents par le formateur et une co-animation de séances

(coachs référents + formateur Préventech). Le formateur assure ensuite un suivi tous les 3 mois des coachs référents et un suivi tous les 6 mois auprès du service RH. Cette mise en place a permis d’améliorer les conditions de travail et la qualité de vie au sein de l'établissement, et de prévenir les douleurs. Ces exercices participent également à la cohésion du groupe. Les séances dispensées et le personnel mis à disposition ont répondu aux attentes de la Direction d’IKEA Dijon et à celles de ses collaborateurs. Pour les collaborateurs de la logistique : ils ont dès le départ adhéré à la démarche, participent activement, et reconnaissent les bienfaits des exercices : prise de conscience du réveil musculaire et moins de pénibilité dans les gestes.

Photo Preventech

De nouveaux équipements plus modernes chez IKEA France : transpalettes électriques, chaises adaptées, …

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Un budget d’1 million d’euros par an pour les 9700 salariés d’IKEA France ( 147000 en Europe)

}} Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


VII

www.khol.fr

www.bambach.fr / www.gammadis.fr

WWW.ERGONOMA.COM

www.maison-nouvelle-sarl.fr

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


ACOUSTIQUE

VIII

NOUVEAU

Pour une Meilleure concentration en Open-Space Technologie de Contrôle Actif du Bruit spécifique à l’open-space Orosound start up française créée en mai 2015 qui développe une technologie innovante de Contrôle Actif du Bruit et l'embarque dans des écouteurs sans fil. Technologie destinée à améliorer concentration et bien-être en open-space.

P

désormais contrôler votre espace sonore autravail. Besoin de vous concentrer ? Poussez le slider au maximum afin de vous protéger à 100% des bruits de l’openspace. Vous n’aimez pas être totalement isolé ? En glissant le slider dans l’autre sens, vous pouvez ajuster le bruit ambiant au volume souhaité. Votre collègue veut vous parler ? Nos écouteurs filtrent sa voix, pour que vous puissiez avoir une conversation tout en vous coupant des bruits gênants. • Technologie de téléphonie large-bande • Qualité de son HiFi • Échantillonnage audio à 192 kHz • Bluetooth 4.1 Photo Orosound

lus de 80% des cadres se plaignent du bruit sur leur lieu de travail. C’est le constat du dernier sondage IFOP commandé par le Gouvernement. Pour répondre de manière innovante à ce problème sociétal, Orosound a développé une nouvelle technologie de Contrôle Actif du Bruit spécifique à l’openspace (deux brevets déposés en 2015). Orosound conçoit des écouteurs audio de bureau qui filtrent le bruit ambiant de manière sélective et directionnelle. Ses écouteurs sans fil sont un outil de travail quotidien, conçus pour mieux se concentrer, téléphoner ou communiquer. Ils éliminent la fatigue et le stress liés au bruit, diminuent les risques psycho-sociaux et augmentent la productivité au travail. Avec les écouteurs Orosound, vous pouvez

}} Coordonnées voir p. 42

La norme S 31-199 sortie en 2016, s’attaque aux nuisances sonores en open-space La norme S 31-199 de l’AFNOR est une belle avancée pour réduire le bruit en open-space. Son principal objectif ? Réduire le bruit et encadrer la qualité sonore des espaces partagés pour améliorer le bienêtre au travail. Des millions de français partagent aujourd’hui leur espace de travail. Ils doivent faire face à de nouvelles problématiques, comme celle des nuisances sonores. Car le bruit est effectivement la première source de gêne citée par les personnes qui travaillent en open-space. La norme S 31-199 a été créée pour optimiser l’environnement acoustique des espaces partagés, notamment en limitant l’exposition au bruit. Elle accompagne les entreprises qui souhaitent répondre rapidement aux problèmes de concentration de leurs salariés. Quatre grandes typologies d’activités ont également été identifiées. quatre types de bureaux ouverts, en fonction de l’activité qui y est réalisée. Des recommandations d’amélioration de la qualité sonore et des niveaux de bruit moyen à respecter ont ensuite été associés à chacune d’elles : • Les activités par téléphone : bruit moyen entre 48 et 52 dB, • Les activités basées sur un travail collaboratif : bruit moyen entre 45 et 50 dB, • Les activités basées sur un travail faiblement collaboratif : bruit moyen entre 40 et 45 dB, • Les activités pouvant comporter des prestations d’accueil du public : bruit moyen inférieur à 55 dB. la norme propose une méthodologie, un mode opératoire et des actions concrètes à mener. Elle fournit également plusieurs supports d’accompagnement pour réaliser des enquêtes auprès des employés, et des règles de vie collective à appliquer en open-space.

Photo Orosound

Pour un certain nombre de professionnels il est dommage que «La norme qui vise à guider la conception, la réalisation et l'aménagement d'espaces ouverts de travail, ne formule pas de préconisation sur l'adoption ou la modification des comportements individuels ou sociaux des personnels au travail.» L’orientation de la norme vers une démarche basée sur des étapes bien distinctes et incluent des outils pratiques permet d’affiner et de valider l’origine acoustique de la gêne et d’inscrire les partie prenantes dans l’aménagement et l’utilisation du plateau dans une logique de dialogue. »

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


IX

www.plantronics.com/fr/

www.wlcconcept.fr

www.rehau.fr/solutions-acoustiques

WWW.ERGONOMA.COM

www.partenr.fr

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


ACOUSTIQUE

X

Parlement Européen de Strasbourg

Une acoustique spécifique ! lieu de détente que le Parlement Européen a fait appel à la société PRO-ISOPHONY.

Photo Pro Isophony

Trouver des solutions acoustiques efficaces sans dénaturer l’architecture et l’identité du lieu. Le diagnostic acoustique effectué avant travaux, a mis en évidence un temps de réverbération (TR) trop élevé d’où la nécessité de mettre en œuvre des matériaux acoustiques absorbants : panneaux acoustiques ISOPHONIC STD (standards) et stores acoustiques transparents devant les surfaces vitrées.

Le chantier de correction acoustique au Parlement Européen de Strasbourg Le bâtiment Winston Churchill du Parlement Européen de STRASBOURG est composé de salles de réunions, restaurants, d’une garderie et d’une bibliothèque pour les parlementaires européens. La société PRO-ISOPHONY a été sollicitée afin d’améliorer l’acoustique du hall central du bâtiment. La spécificité du problème acoustique Dans ce hall, les volumes et les matériaux uti-

lisés rendaient l’acoustique et l’intelligibilité très désagréables. De nombreuses surfaces vitrées, des hauteurs sous plafonds importantes ainsi qu’un revêtement très dur (marbre) au sol augmentaient le temps de réverbération (TR) de la salle. C’est dans le but d’améliorer le confort acoustique de ce

Photo Pro Isophony

Fondée en 1992, PRO-ISOPHONY est une société spécialisée exclusivement dans tous les travaux d'isolation et de correction acoustique du bâtiment. Les produits acoustiques sont tous réalisés sur mesure, dans les ateliers de la société, en France. PRO-ISOPHONY s’engage sur le résultat acoustique de ses prestations grâce à un diagnostic acoustique technique établi avant la mise en travaux afin de garantir à leurs clients un devis détaillé et de répondre au mieux à chaque problématique technique.

La mise en place de panneaux acoustiques ISOPHONIC STD au plafond ainsi que sur les murs du hall correspondait à la volonté d’effectuer un traitement acoustique avec des éléments discrets et efficaces. Au niveau des grandes baies vitrées qui séparent le hall de l’extérieur du bâtiment, PRO-ISOPHONY a installé des absorbants acoustiques transparents (POLYSORBER) en polycarbonates micro-perforés qui limitent les réflexions sonores sur les surfaces vitrées sans en occulter la transparence. Ces absorbants transparents sont installés sous forme de stores et présentent l’avantage d’être très performants au niveau acoustique et quasiment invisibles au niveau esthétique.

}} Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


XI

www.industriedesign.fr

www.stolcomfort.com

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


Ecophon Akusto™ One, Repensez vos murs es nouveaux panneaux muraux individuels de petite taille d’ Ecophon, société du groupe Saint-Gobain, spécialisée dans les systèmes acoustiques pour l’aménagement intérieur des bâtiments, proposent de nouvelles opportunités de design, de mise en œuvre facile , mais également au niveau de la conception acoustique des espaces intérieurs. Repenser les murs intérieurs avec des panneaux muraux individuels, de petite taille pour de nouveaux effets design. Leur plus, entraver la réverbération des sons en les captant. Fabriqués à partir de la 3e génération de laine de verre qui combine un liant végétal à plus de 70%

C

Photo Ecophon

3e génération de laine de verre qui combine un liant végétal à plus de 70% de verre recyclé.

de verre recyclé, Akusto One offre le même niveau de performance acoustique que l’ensemble des solutions de la marque. Les tests réalisés en laboratoire indépendant peuvent d’ailleurs l’attester. Ainsi le confort acoustique intérieur est optimal pour accompagner les personnes et optimiser le fruit de leurs activités dans les espaces de travail, quels qu’ils soient. C’est ce que l’on appelle chez Ecophon le Design Acoustique. Les accessoires innovants Connect™ per-

mettent un placement flexible. Les possibilités de créer et d’organiser leur mise en place entre eux sont quasiment infinies. Formes, tailles, revêtement et couleurs, sont multiples, ce qui permet aux architectes et designers d'intérieur de créer une ambiance acoustiquement agréable et résolument contemporaine.

}} Coordonnées voir p. 42

Rockfon Eclipse : Une grande efficacité énergétique Filiale du Groupe danois Rockwool et créée en France en 1987, Rockfon est leader mondial des plafonds acoustiques en laine de roche. Rockfon Eclipse est un îlot acoustique innovant et sans cadre qui offre de nouvelles opportunités pour améliorer la correction acoustique tout en apportant une nouvelle dimension esthétique aux espaces intérieurs. L' îlot acoustique est composé d’un panneau de laine de roche de 40 mm d’épaisseur. La face visible est recouverte d’un voile de verre peint offrant une finition lisse et blanche. La face arrière de l’îlot est recouverte d’un voile acoustique blanc offrant une excellente réflexion à la lumière et à la chaleur. Les bords sont peints lisses soulignés par un léger biseau et ne disposent pas de cadre. Les accessoires de suspension sobres et modernes ont également été développés dans un souci esthétique, pour s'intégrer dans les espaces intérieurs de manière harmonieuse et discrète. Rockfon Eclipse fournit également une correction acoustique dans les locaux utilisant l’inertie thermique des matériaux du bâtiment, en permettant à l’air de circuler librement dans la pièce.Rapide et facile à installer, Rockfon Eclipse est un îlot polyvalent et très économique. Il peut être installé sous différents types de structures (béton, bois, acier, etc.) en utilisant les fixations à spirale et le système de suspension (le kit inclut également des chevilles béton). En complément d’un plafond existant, il peut être installé sous un plafond

modulaire ou sous un plafond en plaque de plâtre, en utilisant des accessoires adaptés. Exemple d'application ROCKFON® Mono® Acoustic a été choisi pour la réfection des plafonds de l'ESCP (Ecole Supérieure de Commerce de Paris). L’ESCP Europe, considérée comme la plus ancienne école de commerce du monde.

Crédit photo : Alain Caste

ACOUSTIQUE

XII

“Une touche de modernité dans un bâtiment historique” L’amphithéâtre GELIS pouvant accueillir jusqu’à 120 personnes,

Elle, a réalise des travaux de réfection dans son bâtiment parisien. Depuis 1898, l’ESCP occupe des locaux situés Avenue de la République dans le 11e arrondissement de Paris. L’amphithéâtre GELIS et sa régie, le foyer ainsi qu’un hall ont été équipés de plafonds ROCKFON Mono® Acoustic. Un choix mûrement réfléchi

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

par l’architecte de la CCI de Paris, Pierre Maregiano, en charge du projet. Avec l'ambition de créer un plafond en forme de vague, Pierre Maregiano a sélectionné le plafond ROCKFON® Mono®Acoustic pour sa flexibilité et les nombreuses possibilités de création qu'il offre. Il a choisi de border le plafond avec une lumière bleue diffuse afin de créer une perspective originale de panneau flottant. L'installation de ce plafond courbe (Mono® Acoustic Flecto) au design épuré, apporte ainsi une touche contemporaine à l'amphithéâtre. De plus, les panneaux répondent parfaitement à ce besoin grâce aux propriétés de la laine de roche. En effet, le coefficient d'absorption acoustique mesuré dans l'amphithéâtre après les travaux a obtenu le résultat de 0.6 sur une échelle de 0 à 1 (1 étant excellent). Outre ses propriétés esthétiques et acoustiques, les panneaux ROCKFON Mono®Acoustic sont résistant en cas d'incendie grâce à l'incombustibilité de la laine de roche. }} Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


XIII

www.affordance-ergonomie.com

www.espace-ergonomique.com

www.ergonomia.pro

www.ibdiffusion.com

www.ergo-office.fr

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


EXEMPLAIRE

Réaménagement des postes de travail d’un service de numérisation chez MAAF Comment mener à bien un tel projet. Déroulé pour les lecteurs d'Ergonoma Journal Nous avons rencontré Monsieur Jean-Yves MELIN DG Ressources Humaines et Communication Interne DRH MAAF ASSURANCES, Responsable du Pôle Prévention et Santé au Travail MAAF Assurances, FIDELIA Assistance et APJ à NIORT, France . Ses responsabilités consistent à Manager un service composé de 3 pôles d'activités complémentaires: Le pôle prévention composé de préventeurs qui réalisent des actions d'analyses, d'évaluation des risques et mettent en place des actions de prévention des risques professionnels et accompagnent les CHSCT et une cellule de coordination d'acteurs pour les RPS. Le pôle médical composé d'infirmières de santé au travail pour mener des entretiens de santé et des infirmières d'entreprise pour accompagner les collaborateurs sur tous les points liés à la santé psychique et physique des collaborateurs et aussi accompagner les Services de Santé au Travail Le pôle social composé de gestionnaires sociales pour l'accompagnement et le soutien des collaborateurs. solutions ergonomiques, spécialiste du comportement humain, etc

ce titre nous avons sollicité JeanYves MELIN pour qu'il nous explique le processus d'un ré-aménagement des conditions de travail du service numérisation (2010-2013) et qu'il nous propose le modèle mis en place. Il a été accompagné par IPRP Lazennec, Daniel Lazennec, analyste de situation de travail, ergomètre, formateur et concepteur de solutions ergonomiques (pénibilité au travail, ergonomie, accessibilité, risques psycho-sociaux, handicap : études, conception et suivi de solutions, formation). Son équipe, actrice dans le domaine de l’amélioration des conditions de travail et de production depuis 1998, comprend : ergonome, psychologue, IPRP, concepteur de

A

IPRP Lazennec propose pour améliorer la vie au travail (tant pour la pénibilité au travail, l’ergonomie, l’ambiance, l’environnement, les modes opératoires, l’accessibilité, le handicap, les risques psychosociaux), les outils de travail pour la prévention (TMS, charge mentale, stress -facteurs psychosociaux-, accidents).

Aménagement des conditions de travail du service numérisation Marche à Suivre pour les lecteurs d'Ergonoma Journal Contexte du projet et « déroulé » Dans le cadre de l’amélioration des conditions de travail entrepris par MAAF et suite à l’évolution d’organisation de l’activité de numérisation du service Numadoc, la direction Logistic souhaite réaliser une étude des conditions de vie au travail de ces collaborateurs. 1 Processus de traitement du courrier • Organisation de l’activité du courrier par > La réception du courrier - Réception du courrier externe via La Poste – Réception du courrier interne via TNT > Le traitement numérique - Tri du courrier externe (postal) - Préparation - Numérisation - Validation - Enrichissement Distribution Photo MAAF

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

XIV

• Organisation de l’activité du courrier > Le traitement traditionnel

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

- Réception du courrier TNT – Ventilation par famille – Ventilation détaillée – distribution > L’archivage - Réception – Enregistrement – Mise en rayon • Sortie d’originaux • destruction

Tableaux processus de traitement du courrier 2 La démarche proposée • Projet de la direction • Présentation au CHSCT • Déploiement de la méthode proposée • Bilan et restitution direction • Restitution au CHSCT • Constitution du groupe de travail Objectif : contribuer à l’analyse des conditions de travail actuelles, réflexion sur les axes d’améliorations et accompagnement du changement Composition : collaborateurs, animateurs techniques ou fonctionnels, managers et prévention, médecin du travail Moyens : temps pour les échanges en réunions et observations sur le terrain Une méthodologie d’analyse en 4 étapes Situer : - Décrire l’activité actuelle et les conditions de travail Observer : - Recueil d’informations des collaborateurs – Observations des conditions de travail (travail réel et prescrit) - Diagnostic Réfléchir : - Analyse des modes opératoires (phases clés) – Analyse des conséquences de ce type d’activité Agir : - Définir des préconisations d’agencement et d’organisation : Recherche des solutions adaptées • Propositions Suite p.XVI

WWW.ERGONOMA.COM



LIEUX DE TRAVAIL SAINS

XVI Suite de la p.XIV

Valider : - Echanges autour des propositions d’évolution - Validation technique et budgétaire • Validation de la direction • Accompagnement Verrouiller : - Tester les solutions proposées - Suivi du plan d’actions • Accompagnement au changement • Synthèse Modèle de planning Suivi du planning • Sollicitation service : 31/01/2011 • Cahier des charges de la demande : 07/02/2011 • Validation démarche direction LOGISTIC : 10/02/2011 • Visite des postes : 01/03/2011 • Présentation CHSCT : 11/03/2011 • Signature du contrat : 14/06/2011 • Analyses et mesures : 17/05/2011 • Restitution analyse direction Logistic : 16/06/2011

• Restitution analyse groupe de travail : 24/06/2011

Ce travail visuel est compensé par des positions corporelles contraignantes importantes.

Etude de poste « numérisation »

Objectifs à atteindre : Suppression des zones de scintillement et d’éblouissement. Amélioration du confort visuel des utilisateurs. Prévention des postures contraignantes et des risques de TMS.

Préconisation d’un plan d’actions après mesures et entretien avec les salariés concernés ; L’AMBIANCE SONORE (criticité 1) Le niveau de l’ensemble des sons est correct, mais avec des pics frôlant 80 décibels. Ces pics sont essentiellement dus aux opérations de taquage des feuilles de papier avant de les scanner. Objectifs à atteindre : Suppression des pics de bruit Amélioration du confort de travail Valorisation des collaborateurs et de la dynamique de groupe L’AMBIANCE LUMINEUSE (criticité 3) Il existe des différences importantes de luminance sur les surfaces de travail. Cette disparité provoque une fatigue oculaire due à l’accommodation visuelle.

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

AMENAGEMENT DU LOCAL Bien que le local soit dimensionné de façon acceptable, son aménagement est un facteur déterminant dans la perception du travail. L’analyse des postes montre qu’il est possible de proposer un aménagement des lieux pour améliorer les conditions de travail. Objectifs à atteindre : Améliorer l’ambiance générale et l’identité de l’espace de travail Renforcer l’esprit d’équipe TEMPERATURE ET HYGROMETRIE Le retour d’expérience de la part des collaborateurs montre que l’hiver il existe des infiltrations d’air froid dans le local (proximité de la porte de quai). La présence de deux ventila-

WWW.ERGONOMA.COM


Objectifs à atteindre : Prévention des troubles musculo squelettiques. Valorisation des collaborateurs par le partage des bonnes pratiques. Optimisation et rationalisation des déplacements des collaborateurs. ORGANISATION DU TRAVAIL (criticité 2) Les résultats mettent en avant le besoin d’optimisation de certains outils de travail en priorité. Les dispositifs de rangement et de transport sont jugés utiles mais peu fonctionnels.

Photo MAAF

Objectifs à atteindre : Optimisation des équipements de travail. Prévention des troubles musculo squelettiques. Optimisation et rationalisation des déplacements des collaborateurs. teurs d’appoint souligne le manque d’efficacité des dispositifs fixes. Objectifs à atteindre : Suppression des infiltrations d’air froid dans le local. Amélioration des conditions de travail. POUSSIERES (criticité 1) Les poussières émanant des documents manipulés sont bien visibles et sont également perçues au niveau respiratoire. Objectifs à atteindre : Réduction du taux d’empoussièrement des

machines. Réduction du taux d’empoussièrement dans l’atmosphère. Amélioration de la perception de la présence de poussière dans le local. POSTE DE TRAVAIL NUMERISATION (criticité 3) L’activité principale aux postes de travail est réalisée sur des postes informatiques. Les différentes situations observées présentent un potentiel risques de Troubles Musculo Squelettiques des membres supérieurs et de la colonne vertébrale.

Ergonomie d'usage plébiscitée !! dans la définition des priorités d’action : Afin de garantir une amélioration des conditions de travail, des critères de priorité ont été établis en fonction du gain potentiel attendu. Le point essentiel mis en avant pour l’amélioration significative des conditions de travail est l’amélioration des postes de travail (« l'ergonomisation » des outils et du matériel).

}} Coordonnées voir p. 42

www.elcom.fr

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

XVII


} Etude de cas

Conjuguer modernité, design, confort, et performance ergonomique, est-ce possible ? ’était le challenge lancé par SANTEN, laboratoire japonais spécialisé dans les produits ophtalmologiques basé à Osaka (Japon), et installé en Europe depuis 20 ans. Le nouveau siège social de Santen France est installé à Evry. Pour redonner look et confort "Nous avions prévu un budget spécifique pour les sièges car ceux que nous avions depuis 10 ans étaient design mais peu confortables et fragiles " explique Céline Caria, assistante du Président de la filiale française qui a entièrement piloté le projet d'aménagement.

C

Photo Boutique du Dos

ginal" explique Patrick d'Auvigny, le dirigeant de La Boutique du Dos. "Nous avons dû nous adapter par exemple aux exigences de design afin de coordonner les couleurs avec la moquette noire du site. A ce titre nous avons livré des fauteuils et des sièges avec 9 couleurs d'assise différentes : rouge, bleue, grise, vert pomme…. ! Si le résultat est surprenant, il est particulièrement réussi. Les process de fabrication Herman Miller se sont d'ailleurs très bien adaptés à la situation et les sièges ont

"Le cahier des charges que nous nous étions fixés était de trouver des sièges de bureau que nous voulions modernes, design et confortables et performants sur le plan ergonomique; qu'ils puissent se décliner à la fois en fauteuils de bureau et en sièges de réunion. Nous passons en effet beaucoup de temps devant nos ordinateurs mais aussi une partie incompressible de notre agenda en réunion notamment pour la formation de notre équipe de visiteurs médicaux (près de 2 semaines par an). Il fallait surtout trouver un siège qui rentre dans notre budget, même si celui-ci était le double de celui de nos sièges précédents. " La Boutique du Dos a répondu à ce cahier des charges en proposant 85 sièges de bureau SAYL d’ Herman Miller et un nombre équivalent de sièges pour les salles de réunions. "Le challenge que nous avons relevé était ori-

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Photo Boutique du Dos

Photo Boutique du Dos

LIEUX DE TRAVAIL SAINS

XVIII

été livrés dans les délais et en deux vagues." "Nous avons choisi le SAYL d'Herman Miller", explique Sandrine Caria, " pour l'originalité de son design en Tour Eiffel inversée, le confort du dossier et la logique ergonomique particulière aux sièges Herman Miller qui consiste à rester en mouvement tout en travaillant avec une posture optimale. Des sièges totalement ajustables, dossier, assise. D'ailleurs nous n'avons depuis plus aucun collaborateur qui se plaigne du dos alors qu'ils se plaignaient avant. En France les gens râlent en général et là ils sont contents!" La formation en ligne à l'ergonomie des utilisateurs réalisée in situ quelques jours après l'installation par La Boutique du Dos a largement participé à la réussite du projet. "C'est d'ailleurs une des raisons qui nous a fait choisir La Boutique du Dos que je recommande pour leur professionnalisme, leur disponibilité et leur réactivité", conclut Sandrine Caria, "Les sièges Herman Miller sont garantis 12 ans ce qu'aucun autre fabricant ne nous a sérieusement proposé ce qui ramène ainsi notre investissement à un excellent rapport qualité/prix. Et puis je suis fière de constater l'image positive que renvoie le design sur les gens qui viennent de l'extérieur. Que ce soit dans les bureaux ou pour les salles de réunion, c'est une belle opération pour notre société." }} Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


LIEUX DE TRAVAIL SAINS

XIX

Santé et bien-être au travail : et si c'était l'affaire de tous ? Résultats de la dernière étude Fellowes Fellowes, spécialiste de l'environnement du poste de travail, dévoile les résultats de son étude sur l'ergonomie. Menée en janvier 2016, cette étude a été réalisée auprès de plus de 500 employés de différents secteurs travaillant sur un ordinateur, un portable ou une tablette. Celle-ci met en lumière les comportements des français au bureau et leurs conséquences sur leur santé, leur performance et même leur vie privée.

solutions ergonomiques considérées plus onéreuses sont les principales raisons du recours à des solutions improvisées. La chaise (30%), l'écran (35%), le sol / espace pour les pieds (34%) et le clavier (19%) sont les zones où les employés ont fait le plus d'ajustements grâce à des solutions «maison»

employé sur trois a même dû s'arrêter de traL'employé français : un être d'habitudes vailler, avec en moyenne un temps d'arrêt de 22 75 % des personnes interrogées considèrent que L'importance de la prévention : jours sur l'année. leur posture est déterminée par certains automaminimiser les risques tismes et habitudes. La prévention apparait comme la meilleure soluUne nécessaire implication Or, ces habitudes Quelques chiffres clés à retenir : tion pour pallier nombre de problèmes et 71% des de l'entreprise s'avèrent souvent En moyenne, un employé passe répondants pensent que des absences au bureau Bien que la santé et le bien-être soient néfastes et peuvent 8 heures par jour devant un ordinapourraient être évitées en investissant dans des teur- Plus de 8 français sur 10 déclades valeurs essentielles pour une grande devenir des facteurs rent avoir souffert de maux associés produits ergonomiques spécialement conçus. Par majorité, un tiers des répondants ont le d'inconfort voire de à un poste de travail inadapté. ailleurs, 88% pensent que les approches de santé sentiment de n'avoir peu, voire aucun douleurs. En effet, au travail doivent s'inscrire sur le contrôle sur celles-ci plus de 8 personnes long terme. au bureau. De ce fait, 87% des Produits ergonomiques sur 10, considèrent qu'elles contribuent à l'appales plus utilisés au bureau L'idée commence à faire son répondants pensent que la santé rition de douleurs telles que maux de dos, raichemin puisque l'on commence 27% repose-pieds et le bien-être au travail deurs dans la nuque ou fatigue visuelle. 18% repose-poignets à s'équiper et 60% des employés devraient être de réelles priorités 16% dossier spécial pour chaise utilisent au moins un produit pour leur entreprise. Assis à leur bureau : 10% bureau réglable en hauteur ergonomique. 87% des employés reconnaissent rester sans bouger Les attentes vis-à-vis de pendant de longs moments Et si le bien-être au travail l'entreprise sont de ce fait très impor84% ne détournent même pas le regard de l'écran était l'affaire de tous ? tantes. 84% des employés croisent les jambes Si pour 37% des personnes le bien-être au travail 74% pensent que les entreprises dotées d'une 56% s'affalent sur leur bureau est une responsabilité exclusive de l'employeur, réelle éthique en matière de santé et de bien-être 87% viennent au travail en souffrant. on note que le même nombre (37%) pensent que attirent les meilleurs employés. Pourtant, 91 % s'accordent à dire qu'être ce devrait être une responsabilité conjointe des Les facteurs les plus importants pour se sentir confortablement installés les aide à être employés et des employeurs. Pour plus d'un bien au travail sont : plus productifs, plus performants et globaemployé sur cinq (26%) ce serait même une res95% l'environnement de travail lement améliore la qualité de leur vie. ponsabilité exclusive des employés. 80% pensent 96 % l'espace de travail qu'il serait utile d'avoir des ambassadeurs du 93% le contrôle effectif du stress lié au travail Des habitudes aux effets dévastateurs bien-être au travail qui ne seraient pas forcément 86% attendent des employeurs qu'ils privilégient Ces mauvaises habitudes et le manque de leur hiérarchie, mais par exemple leur entourage. la santé et le bien-être au travail confort d'un poste de travail mal adapté ont un Parmi les plus susceptibles de soulever d'évenimpact tant sur la santé et le bien-être des tuels problèmes quant à de mauvaises habitudes : Une législation encore mal suivie employés que sur le bon fonctionnement des 19% un collègue assis à côté d'eux La législation impose aux employeurs un certain entreprises. 25% un autre collègue nombre d'obligations afin de garantir la sécurité Les douleurs les plus souvent corrélées au travail 30% des supérieurs hiérarchiques et la santé de leurs salariés et de prendre les sur un ordinateur sont : 18% au département des RH mesures nécessaires pour remédier aux risques 64% maux de dos Plus 6 personnes sur 10 seraient reconnaissantes constatés** 42% maux de tête à un collègue de penser à eux et de s'inquiéter de Or,seul 14% des personnes interrogées ont bénéficié 40% raideurs dans la nuque mauvaises positions. d'une évaluation des risques au bureau au cours des 37 % tensions dans les épaules En outre, 7 employés sur 10 prendraient des 6 derniers mois. Et près de la moitié d'entre eux 36% problèmes oculaires mesures à la suite d'un problème leur ayant été (48%) n'en ont jamais bénéficié. 28% douleurs au poignet signalé et un nombre similaire recommanderait à Autre fait notable, 40% des employés connaissent Plus d'un employé sur 3 souffre quotidiennement un collègue de prendre des mesures similaires. ces obligations légales. Pourtant, 45% des per: 12% en permanence et 24% de temps en temps. sonnes ayant des douleurs dues à un poste de traLes conséquences sur la santé sont importantes vail inadapté n'en ont pas informé leur supérieur. et débordent même parfois sur la vie privée, Seulement 12% en ont fait part au département puisque : **Que dit la loi ? : Directive Européenne des RH ou leur référent Sante et Sécurité (12%). 9.0/270/CEE du 29/05/1990 fixe des obligations 44% ont dû prendre des médicaments aux employeurs afin de garantir la sécurité et la Par conséquent, près de 25% d'entre eux essaient 38 % ont dû consulter un professionnel de santé santé des employés travaillant sur écran. de trouver des solutions « maison » pour pallier (médecin, kiné...) Code du travail-Article R.4542-1 à 19 : Après anaaux problèmes d'ergonomie. 11% ont dû abandonner / ralentir des activités de lyse des conditions de travail de tous les postes Malheureusement, ces solutions de fortune sont loisirs (ex : sport, jardinage...) comportant un écran de visualisation, l'employeur souvent inadaptées et néfastes sur le long terme. prend les mesures appropriées pour remédier aux Par ailleurs, 75% des personnes interrogées affirrisques constatés. Décret n°91-451 du 14 mai Le manque de produits ergonomiques sur le lieu ment que leur productivité et leur performance 1991(JO n°113 du 16/05/91) de travail (39%), peu de connaissance des proont été largement ou modérément affectées du duits conçus spécialement (28%) et le coût de fait de la survenue de ce type de douleurs. Un }} Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


LIEUX DE TRAVAIL SAINS

XX

Quand le corps fait mal !! RH Médiation prescrit son Processus Postural Innovant® (PPI)

Photo RH Médiation

Solution d’accompagnement sur le long terme, le Processus Postural Innovant® est un procédé élaboré par la société RH Médiation. Après mûres réflexions, il a par la suite été validé par un comité scientifique médical et paramédical.

Diminuer le taux d’absentéisme et les TMS (troubles musculo squelettiques) C’est le défi de RH Médiation, qui accompagne de plus en plus de structures dans le cadre des TMS Pro. Le PPI® qu’elle a développé s’inscrit dans cet intérêt et permet à ses clients d’accompagner leurs collaborateurs dans une prise de conscience sur la responsabilité de chacun dans la démarche de prévention santé.

Constitué de plusieurs étapes, le PPI® passe par une phase d’étude du terrain afin de vérifier que la demande client est bien en adéquation avec les problématiques réelles observées par une équipe pluridisciplinaire (constituée d’un masseur kinésithérapeute, un ingénieur en ergonomie et un professionnel du sport). La phase d’action est ainsi adaptée et se constitue de trois modules dont deux s’effectuent en groupe et un en individuel sur le poste de travail.

Photo RH Médiation

Dans une démarche de responsabilisation, d’écoute et d’adaptation, RH Médiation se positionne en tant qu’accompagnateur des différents acteurs en leur donnant les clés pour poursuivre la démarche. L’éveil musculaire et la sensibilisation au fonctionnement du corps humain sont, entre autre, abordés lors de ces modules. RH Médiation, créateur d’outils de suivi tout aussi innovants Dans la prolongation du PPI®, RH Médiation propose également la mise en place d’outils tels

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

- Tape Care® (des vidéos en speech & draw sur les thèmes de la santé et sécurité au travail) - WeView® (plateforme web mesurant la Qualité de Vie au Travail des collaborateurs). Un processus qui rencontre le succès auprès des collaborateurs. Le groupe 3M (connu pour ses marques Scotch et Post-it) avait pour volonté de mettre en place une démarche globale en France et c’est sur cette voie que RH Médiation l’a accompagné. Comme le témoigne ici un responsable de la société 3M : «RH Médiation nous a permis de poursuivre notre démarche de déploiement de notre culture sécurité via le « processus postural innovant » qui s’intègre parfaitement dans notre programme ergonomie et bien-être au travail» explique Mickael GUIHARD - Quality & EHS Manager de la société 3M. « Ce projet ambitieux était loin d’être gagné d’avance. Nous ne savions pas comment l’aborder et surtout faire fédérer les équipes autour de ce projet. Après plusieurs réunions de préparation, RH médiation nous a proposé un programme sur mesure en différentes étapes parfaitement cohérentes, adapté à notre activité et aux besoins de nos salariés. Les premiers bilans et retours de nos salariés, étant plus que positifs, nous avons été convaincu du bien-fondé de la démarche et conforté dans notre souhait de la d é p l o y e r d a n s l ’ e n s e m b l e d e l ’ u s i n e. Aujourd’hui ce processus est intégré au mode de fonctionnement de la majorité de nos ateliers de fabrications, et commence à faire des émules au sein d’autres entités du groupe. »

Créée en 2009, RH Médiation est une société spécialisée dans la qualité de vie au travail. Principalement composée de spécialistes de la santé au travail, elle intervient pour les troubles musculo-squelettique et les risques psychosociaux dans les entreprises. Proche de ses clients, elle propose des solutions personnalisées et des outils innovants.

}} Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


XXI

www.fellowes.com

www.ergomob.fr

www.loremab.com

www.liftop.fr

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


LIEUX DE TRAVAIL SAINS

XXII

Les cadres et l’hyper connexion Etude Securex/Ifop auprès d’un échantillon de 1001 personnes représentatif de la population cadre âgée de 18 ans et plus, du 11 au 13 mai 2016.

L’hyper-connexion, jugée anxiogène par 82% des cadres. Les cadres de 50 à 64 ans plus connectés (80%) que les moins de 35 ans (77%). 3/4 des cadres consultent leurs communications professionnelles pendant les vacances et les week-ends. 82% des cadres considèrent l’hyper-connexion comme négative. 80% des cadres se connectent pour s’assurer qu’il n’y a pas de problème en leur absence. 56% des cadres trouvent que la qualité de vie au travail n’est pas correctement prise en compte. l’approche des vacances d’été, Securex, spécialiste dans la gestion du capital humain en entreprise, s’est penché sur l’hyper-connexion des cadres. Impact des outils technologiques, connexion en dehors du temps de travail, ressenti quant aux nouvelles technologies …, autant de caractéristiques analysées lors de l’étude menée avec l’Ifop auprès d’un échantillon de 1001 personnes représentatif de la population cadre âgée de 18 ans et plus.

A

Principaux constats La consultation des communications professionnelles pendant les week-ends et les vacances : une réalité pour 77% des cadres Si 23% des cadres déclarent ne jamais consulter leurs communications professionnelles pendant les week-ends et les vacances, ils sont 31% à le faire souvent et 46% à le faire de temps en temps. Ce sont les cadres des secteurs de la construction (83%) et de l’administration (80%) qui sont les plus connectés par rapport à l’industrie et aux services (75% tous les deux). Ces écarts existent aussi sur la profession. Les professions libérales consultent en effet plus leurs communications professionnelles (87%) que les cadres de la fonction publique (81%) ou les cadres d’entreprise (75%). Fait intéressant, les cadres âgés de 50 à 64 ans sont plus connectés (80%) que les moins de 35 ans (77%). L’accès permanent aux outils de communication professionnelle jugé négatif à 82% 48%

des cadres considèrent l’accès permanent et simplifié aux communications professionnelles comme un facteur de stress. Outre les cadres directement concernés, les proches peuvent être des victimes collatérales et 34% des cadres invoquent en effet qu’il s’agit là d’une source d’agacement pour les proches. Au total, cette hyper-connexion est donc jugée comme anxiogène par 82% des cadres. Par ailleurs, 50% des moins de 35 ans, a priori plus naturellement connectés, sont plus stressés par le fait d’avoir en permanence un accès aux communications professionnelles comparativement aux 50-64 ans (44%). A noter que moins d’un cadre sur cinq (18%) estime que l’accès à ces outils est source d’apaisement pour le salarié. Le « besoin de se rassurer » pour justifier son hyper-connexion cité par 80% des cadres. Si les cadres consultent avant tout leurs communications professionnelles pendant leur temps de loisirs, c’est pour s’assurer qu’il n’y a pas de problèmes en leur absence (80%). Cette raison peut s’analyser comme une difficulté des cadres à déléguer pendant leur absence ou comme la nécessité de faire face à des situations de manque de ressources. L’enjeu organisationnel, à savoir ne pas être débordé à son retour, arrive quant à lui en seconde position à 63%. A noter un clivage entre les hommes et les femmes : si les hommes consultent avant tout leurs

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

communications professionnelles pour s’assurer qu’il n’y a pas de problème (81% contre 77% chez les femmes), les femmes, elles, le font pour éviter d’être débordées à leur retour (68% contre 60% chez les hommes). Enfin, plus les cadres appartiennent à une entreprise dont les effectifs sont importants plus le souhait de ne pas être débordé à son retour est élevé : 46% dans les entreprises de moins de 20 salariés, 64% dans les entreprises de 20 à 249 salariés et 67% dans les entreprises de plus de 250 salariés. 56% des cadres estiment que la qualité de vie au travail n’est pas correctement prise en compte. Pour 56% des cadres, la qualité de vie au travail ou le mieux vivre au travail n’est pas un sujet prioritaire pour l’entreprise. Si pour les 44% restants, ce sujet est donc pris en compte par l’entreprise, seuls 9% d’entre eux estiment que cela fait l’objet de mesures concrètes. A noter une différence de perception selon les âges. Les moins de 35 sont en effet plus nombreux à penser que les entreprises tiennent compte de ces problématiques (55% contre 35% pour les 50-64 ans).

SECUREX offre un large choix de solutions aux entreprises telles que la gestion des ressources humaines, la gestion de la paie, la prévention et gestion de l'absentéisme, la contre-visite médicale, la prévention des risques professionnels, les études en ressources humaines, les informations juridiques et sociales et ce, quels que soient leur secteur d’activité et leur taille (TPE, PME et grandes entreprises, institutions du secteur public ou groupes internationaux). Securex s’appuie sur 4 centres de compétences : Services RH, Bien-Etre et Prévention, Conseil RH et Etudes RH.

}} Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM



CPQVT

} Collectif Performance et Qualité de Vie au Travail

PARTENAIRE MÉDIA

XXIV Collect if Performance et Qualité de Vie au Travail

140 entreprises témoignent de leur performance économique e Collectif est une association créée par des entreprises en 2013, dont l’objectif est de convaincre le monde professionnel sur la qualité de vie au travail qui contribue à la performance économique ; l’association connaît une expansion permanente pour atteindre, fin 2015, l’adhésion de 140 entreprises, réparties en trois groupes. Les membres sont exclusivement des personnes morales. (30 % de groupes internationaux, 50 % des PME de toutes tailles et enfin 20 % de TPE ou de consultants). Le Collectif est présent dans de nombreuses Régions de France : Annecy, Clermont Ferrand, Dijon, Nantes, Strasbourg et bientôt Lyon. Ces pôles d’Activité Autonomes déclinent les mêmes modèles qu’à Paris. Soucieux d’adapter leur management aux exigences du XXIème siècle, les adhérents ont constitué une structure qui facilite des rencontres de cadres dirigeants pour partager des expériences, des bonnes pratiques. Ces moments sont appelés « Causeries ». Le Collectif propose donc à ses membres des Causeries : espaces temps ludiques, informels et sans enjeux professionnels et des conférences thématiques. Ce qu’on appelle aujourd’hui la QVT, se décompose en thèmes différents mais complémentaires. Par exemple : l’aménagement des lieux, la santé, les services, et particulièrement les neurosciences. En association avec des CCI, (Chambres de Commerce et d'Industrie) des conférences de vulgarisation du concept CPQVT sont régulièrement organisées. Le but est de présenter aux entreprises locales, qu'un grand nombre d'entreprises sont exemplaires et pratiquent un management bienveillant avec des résultats à la clé. Quatre conférences sont programmées à Clermont Ferrand, Nantes, Lyon et Paris.

Photo CPQVT

L

Causerie Annecy

Dix entreprises sont à l’origine de cette belle aventure, d’autres et quelques collectivités ont depuis rejoint le Collectif. A la base de ce développement, des groupes locaux , qui se sont structurés de manière autonome afin d'organiser localement des activités modélisées par l’association. Un groupe de recherche interne avec des universitaires. En 2015, ce groupe a produit un dossier de candidature auprès du Cabinet de Premier Ministre pour faire de la qualité de vie au travail une Grande Cause Nationale. Pour illustrer ces activités, quelques exemples récents : Février 2016, le Pôle d’Activité Autonome de l'association en Alsace, organise à Strasbourg une Causerie. L’intervenante était Evelyne Briois, DRH de TOTAL Saint Avold près de Metz.

Photo CPQVT

Autre exemple, le Conseil Départemental de Haute-Savoie a rejoint le Collectif début 2016. et organisé à Annecy le 17 mars 2016. une «causerie» d'un nouveau genre «partage d’expériences public/privé» à l’initiative de la DRH, Anne Marie SEGADE, le Directeur Général Administratif Mon-

Causerie TOTAL

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

sieur Sébastien Leger assistait à cet événement. Fonctionnaires territoriaux et cadres du privé ont témoigné sur leurs méthodes de management. L’intervenant initiateur du débat, Marc Jourdan chargé de la qualité de vie au sein de la Banque Postale, a présenté en 20 mn l’exceptionnelle mutation de LA POSTE. Depuis le début 2016, 16 Causeries ont été organisées à Annecy, Dijon, Nantes, Paris, et Strasbourg. Elles font l’objet d’un compte rendu très concret sur le site www.collectifperformance.fr rédigé pour l’essentiel par Christophe Cahn, Wagram Consulting membre de l’association. Quelques évènements plus ludiques permettent aussi aux membres de créer des liens à l’occasion de moments de détentes. Tel le rendez-vous “Paris” du 8 juillet prochain une journée de remise en forme, intitulée « PENSEZ A VOUS ! » est organisée dans un cadre prestigieux. Des coachs, membres du Collectif offrent gratuitement leurs prestations. Cette journée-détente se déroulera dans une maison privée exceptionnelle, « LA MAISON », dans l’Ile Saint Germain à Issyles-Moulineaux, près de Paris. Ce lieu en bord de Seine accueille le plus souvent des Conseils d’Administration discrets et propices à la réflexion. Le Collectif, aujourd’hui ,plusieurs centaines de représentants d’entreprises françaises, tous animés d’une même volonté : recréer la motivation intrinsèque et retrouver du plaisir au travail pour donner le meilleur d’eux-mêmes, en meilleure santé au sein de leur entreprise.

}} Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


} OSHA-EU : Campagne 2016-2017

Healthy Workplaces for All Ages

Être bien sur les lieux de travail quelque soit l'âge!

By 2030, workers aged 55–64 are expected to make up 30 % or more of the workforce in many European countries. The retirement age is increasing in many Member States and many workers are likely to face longer working lives. Efforts must therefore be made to ensure safe and healthy conditions throughout working life.

D’ici à 2030, les travailleurs âgés de 55 à 64 ans devraient constituer 30 % ou plus de la main-d’œuvre dans de nombreux pays européens. L’âge de départ à la retraite augmentant dans de nombreux États membres, nombre de travailleurs sont susceptibles de connaître un allongement de leur vie professionnelle. C’est pourquoi il convient de consentir des efforts afin de garantir des conditions de travail sûres et saines tout au long de la vie professionnelle.

Photo EU-OSHA

} OSHA-EU : 2016-2017 Campaign

Launching of the campaign / Lancement de la campagne

The Europe 2020 strategy identifies demographic change as one of the major challenges that Europe faces. To address this, the European Union (EU) Strategic Framework on Health and Safety at Work 2014–2020 outlines measures to promote good practice and improve occupational safety and health (OSH) conditions for all workers. The ageing workforce presents various challenges for all those involved in managing OSH: • Longer working lives may result in longer exposure to risks. • There will be more workers with chronic health problems and specific needs. • Older workers might be more vulnerable to certain safety and health hazards. • The high rate of work-related health problems in certain sectors and jobs that involve a heavy physical and/or mental workload, manual work or atypical working hours must be taken into account. • Disability prevention, rehabilitation and return to work are of increased importance. • At the society level, age discrimination needs to be dealt with.

La stratégie Europe 2020 identifie le changement démographique comme l’un des principaux défis auxquels l’Europe est c o n f r o n t é e. D a n s c e contexte, le cadre stratégique de l’Union européenne (UE) en matière de santé et de sécurité au travail 2014-2020 présente des mesures destinées à promouvoir les bonnes pratiques et à améliorer les conditions de santé et de sécurité au travail (SST) pour tous les travailleurs. Le vieillissement de la main-d’œuvre présente différents enjeux pour toutes les personnes associées à la gestion de la SST : • l’allongement de la vie professionnelle pourrait donner lieu à une plus longue exposition aux risques; • davantage de travailleurs présenteront des problèmes de santé chroniques et des besoins spécifiques; • les travailleurs âgés risquent d’être davantage vulnérables à certains risques liés à la santé et à la sécurité; • il y a lieu de tenir compte du nombre élevé de problèmes de santé liés au travail dans certains secteurs ou pour certains emplois qui se caractérisent par une lourde charge de travail physique et/ou mentale, un travail manuel ou des heures de travail atypiques; • la prévention de l’incapacité, la réadaptation et le retour au travail revêtent une importance accrue; • il convient d’aborder la problématique de la discrimination fondée sur l’âge à l’échelle de la société.

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS

23


Preventing burnout and stress to achieve “Lives in Balance” Siemens, Belgium The issue Siemens is a globally operating technology company but aims to address health management at global and local scales. Recent global surveys on health management and psychosocial risks have been conducted and, at the local scale in Belgium, it was found that about 16 % of employees experience high levels of stress. Irregular or long working hours, worries about job security, the impact of mistakes and work intensity have been identified as particular risks.

Action taken Global evaluations and feedback from Siemens organisations in more than 70 countries led to the development of ‘Life in Balance’ (LiB) — a company-wide methodology based on five areas identified as essential to successful psychosocial risk and resource management: awareness, leadership involvement, communication, training and the Employee Assistance Programme (EAP). mote health and highlight possibilities for support with regard to LiB, as an important part of the overall Health Management proboth prevention and rehabilitation. Interested workers without gramme Fit@Work, was implemented in Belgium from 2013 and personnel responsibility are also invited to the most appropriate measures for their specific risk attend and these workers contribute a factors were selected and were adjusted to fit local valuable perspective. cultural and company conditions. Risk factors for « We are convinced that burnout/stress and a high level of stigmatisation of only through a holistic Results achieved these issues were identified. To raise awareness of health management, true • Health Management seminars have been and destigmatise these issues, a video was created rated as 1.8 on a scale from 1 (very good) physical and mental from the perspective of an affected manager who to 6 (not at all useful), with about 10 % of volunteered to share his experience. An instructional health can be achieved. » the workforce having attended seminars video was also created to enable other branches to date. globally to take a similar approach and develop • Around 70 % of all managers have attended stress manage‘educational’ videos.To improve involvement and awareness of ment training on a voluntary basis. 90 % of participants would leadership, recommend this training strongly to their colleagues. stress management training for managers and two-day health seminars are run, targeted at managerial staff. Both initiatives pro• There has been a strong decrease in absenteeism since the implementation of Fit@Work. • More than 250 employees (~20 %) have joined Creation of an Employability Index To improve communication, the Siemens Social the social network community and about 400 Network was set up in 2013. In Belgium, the Fit@Work group was set up within this network and is now an active community of employees, health experts and voluntary memhealth-related posts have been created in the bers discussing stress and psychosocial issues, among other health topics. Worries last six months. about job security in Siemens Belgium have been addressed through the Employability • Increased commitment among management Index. This is a tool via which individual development plans are created and long-term and employees to a healthy lifestyle. learning areas are proposed. Suitable paths are revealed for every employee. • Siemens was granted the Belgian Employer of the Finally, about 66 % of Siemens employees worldwide have access to the EAP. Based Year 2014 as recognition of LiB implementation, on the recent local risk assessment and a global survey on EAPs, quality management amongst other initiatives, and the Employability documents have been created for EAPs to help improve the use of this valuable Index played a significant part in this. resource. As a result of the LiB programme in Belgium, the existing EAP was reviewed Photo Siemens

HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS

24

and is now offering professional support for psychosocial risks and juridical problems to all employees and direct family members. }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


Prévention de l’épuisement et du stress “pour une vie équilibrée”

Création d’un indice d’Employabilité Pour améliorer la communication, le réseau social Siemens a été créé en 2013. En Belgique, le groupe Fit@Work a été mis en place au sein de ce réseau et constitue maintenant une communauté active d’employés, d’ experts de la santé et des membres volontaires pour discuter du stress et des problèmes psychosociaux, entre autres sujets de santé. Les inquiétudes concernant la sécurité d'emploi Siemens Belgique ont été traitées par le biais de l'indice d’Employabilité. Il s’agit d’ un outil à travers lequel des plans de développement individuels sont créés et des domaines d'apprentissage à long terme sont proposés. Des chemins appropriés se révélent pour chaque employé. Enfin, environ 66% des employés de Siemens dans le monde entier ont accès au Programme d'aide aux employés (PAE). Sur la base de la récente évaluation locale des risques et d’une enquête mondiale sur les PAE, des documents de gestion qualitative ont été créés pour les PAE pour aider à améliorer l'utilisation de cette précieuse ressource. En conséquence du programme LiB en Belgique, le PAE existant a été revu et offre maintenant un soutien pour les risques psychosociaux et les problèmes juridiques à tous les employés et membres de leur famille directe.

Siemens, Belgique Le problème posé

Photo Siemens

Siemens est un groupe international d’origine allemande, spécialisé œuvre en Belgique à partir de 2013 et les mesures les plus appropriées dans les hautes technologies, présent sur les secteurs de l’industrie, pour leurs facteurs de risque spécifiques ont été sélectionnées et ont été l’énergie et la santé, opérant au niveau mondial, mais qui vise à répondre ajustées en fonction des conditions culturelles et de la société au plan à la gestion de la santé au travail à l'échelle mondiale et locale. local. Les facteurs de risque d’épuisement / stress et un niveau élevé de Récemment des enquêtes mondiales sur la gestion de la santé et les stigmatisation de ces problèmes ont été identifiés. Pour sensibiliser et risques psychosociaux ont été menées et, à l'échelle locale en Belgique, supprimer la stigmatisation de ces questions, une vidéo a été créée à il a été constaté que près de 16% des employés sont confrontés à des partir de la perspective d'un manager concerné qui a niveaux élevés de stress : heures irrégulières, offert de partager son expérience. Une vidéo d'instruclongues plages de travail, inquiétudes concernant la tion a également été développée pour permettre à sécurité d'emploi. L'impact des erreurs et l'inten«Nous sommes sité du travail ont été identifiés comme des risques convaincus que seule une d'autres succursales dans le monde d’ adopter une approche similaire et de promouvoir des videos «éduparticuliers. gestion holistique de la catives». Pour améliorer la participation et la sensibilisation de la direction, des formations à la gestion du Action entreprise santé peut permettre Siemens a mené au niveau mondial, des évalua- d’atteindre une vraie santé stress pour les managers et des séminaires sur la santé de deux jours ont été mis en place, destinés aux tions globales et des enquêtes sur la gestion des physique et mentale. » cadres. Ces deux initiatives font la promotion de la risques psycho-sociaux et de la santé (commensanté et mettent en évidence le soutien possible en ce taires des organisations Siemens dans plus de 70 qui concerne à la fois la prévention et la réadaptation. Les salariés sans pays) qui ont conduit au développement de «Life in Balance » (LIB) – vie responsabilité du personnel intéressés sont également invités à partiéquilibrée- une méthodologie à l’échelle de l'entreprise sur la base de ciper( ces travailleurs sont un précieuse courroie de transmission auprès cinq domaines identifiés comme essentiels pour gérer avec succès les de leurs collègues) risques psycho-sociaux et la santé au travail: la sensibilisation, la participation du leadership, la communication, la formation et le Programme Résultats obtenus d'aide aux employés (PAE). LiB, en tant que partie importante de l'en• des séminaires de gestion de la santé ont été notés 1,8 sur une échelle semble de gestion de la santé, programme Fit @ Work, a été mis en de 1 (très bon) à 6 (pas du tout utile), avec environ 10% du personnel actif ayant assisté à des séminaires à ce jour. • Environ 70% de l’ensemble des managers ont suivi une formation de gestion du stress sur une base volontaire. 90% des participants recommanderaient fortement cette formation à leurs collègues. • Il y a eu une forte diminution de l'absentéisme depuis la mise en œuvre de Fit @ Work. • Plus de 250 employés (~ 20%) ont rejoint la communauté de réseau social et environ 400 postes liés à la santé ont été créés au cours des six derniers mois. • Augmentation de l'engagement des managers et des employés pour un mode de vie sain. • Siemens a été nommé l'employeur belge de l'année 2014, en reconnaissance de la mise en œuvre de LiB, entre autres initiatives, et l'indice d’Employabilité a joué un rôle important dans ce domaine.

WWW.ERGONOMA.COM

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS

25


ERGONOMICS | ERGONOMIE

26

} Info partenaire / Partner info

Ergonomie en conception d’un dispositif de formation pour les travaux sur des matériaux contenant de l’amiante Ces dix dernières années la Réglementation Amiante a considérablement évolué et l’Arrêté du 23 Février 2012 a fixé un nouveau contenu de formation pour les encadrants techniques ou de chantiers, ainsi que pour les opérateurs.

Afin d’imager la démarche, nous utilisons la roue de DEMING P.D.C.A. – PLAN- DO – CHECK – ACT –que nous ferons tourner trois fois durant le stage, tout en respectant le contenu défini par l’Arrêté Formation.

En 2014, nous avons créé Urbatic.HSE, organisme de formation, qui a pour finalité de proposer des formations dans le cadre de cette nouvelle Réglementation. Afin de construire notre dispositif nous avons, dans un premier temps, participé à des formations, dites « sous-section 4 », puis dans un second temps, à l’INRS en formation de formateurs pour les travaux de maintenance ou de réparation sur des matériaux contenant de l’amiante. Force est de constater que ces formations répondent à un modèle TOP-DOWN, c’est-à-dire en partant de la réglementation : 80 % du temps à la pratique : 20 % seulement.

PLAN Présentation des stagiaires : Chaque candidat à l’attestation de compétence d’encadrant technique ou de chantier est invité à : 1. Se présenter et résumer le projet de travaux à faire effectuer sur des matériaux contenant de l’amiante. 2. Analyser les étapes probables du travail 3. Proposer une évaluation initiale des risques 4. Suggérer les causes réelles du problème Alors que nous allons privilégier l’approche BOTTOM-UP, c’est-àdire que nous prenons en compte successivement les préoccupations du terrain, l’analyse du travail, l’évaluation des risques, les modes opératoires et processus pour en arriver à la Réglementation. Construction d’un dispositif de formation à partir de l’analyse de l’activité Fort de nos constatations issues de plus d’une vingtaine de journées de participation à des formations d’encadrants techniques et de chantier en sous-section 4 au sens du Décret 2012-639 du 4 mai 2012, nous avons décidé de construire un dispositif de formation en partant des problématiques rencontrées par les stagiaires pour les amener vers l’analyse de l’activité probable, future des opérateurs, puis l’évaluation des risques afin de monter progressivement vers la Réglementation. Durant les 5 jours de formation prévues par l’Arrêté, chaque stagiaire devra effectuer 2 ou même 3 fois le cycle de Planification d’interventions, de l’Exécution, de vérification du respect de la Réglementation et enfin organiser les Actions correctives éventuellement nécessaires.

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

PLAN - Etape 1 – Après une brève présentation des principes de l’analyse du travail en ergonomie, le formateur introduit les quatre sous-sections du Décret 2012-639 : 1. Le champ d’application 2. Dispositions communes à toutes les activités comportant des risques d'exposition à l'amiante 3. Dispositions spécifiques aux activités d'encapsulage et de retrait d'amiante ou d'articles en contenant 4. Dispositions particulières aux interventions sur des matériaux, des équipements, des matériels ou des articles susceptibles de provoquer l'émission de fibres d'amiante Un QUIZZ est destiné à valider cette 1ère étape PLAN - Etape 2 – Description du travail et évaluation des risques : une première séance en binôme est destinée à faire analyser par les stagiaires les activités des opérateurs lors des travaux à effectuer et d’en évaluer les risques en prenant en compte l’Article R.4412-97 du Code du Travail ainsi que les Principes Généraux de Prévention de l’Article L4121-2

WWW.ERGONOMA.COM


ERGONOMICS | ERGONOMIE

27

Travail sur } plateforme pédagogique

PLAN – Etape 3 - Le formateur présente l’Article R.4412-145 : En fonction des résultats de l'évaluation initiale des risques pour chaque processus mis en œuvre, un mode opératoire est demandé aux stagiaires afin de leur faire préciser le détail des 9 critères fixés par la Réglementation : 1° La nature de l'intervention ; 2° Les matériaux concernés ; 3° La fréquence et les modalités de contrôle du niveau d'empoussièrement du processus mis en œuvre et du respect de la valeur limite d'exposition professionnelle ; 4° Le descriptif des méthodes de travail et moyens techniques mis en œuvre ; 5° Les notices de poste prévues à l'article R. 4412-39 ; 6° Les caractéristiques des équipements utilisés pour la protection et la décontamination des travailleurs ainsi que celles des moyens de protection des autres personnes qui se trouvent sur le lieu ou à proximité de l'intervention ; 7° Les procédures de décontamination des travailleurs et des équipements ; 8° Les procédures de gestion des déchets ; 9° Les durées et temps de travail déterminés en application des articles R. 4412-118 et R. 4412-119. Comme indiqué précédemment ce travail sera effectué 2 à 3 fois durant la formation afin que la démarche soit totalement assimilée Un QUIZZ est destiné à valider cette 3ème étape DO – Etape 4 : Identification des solutions. Les stagiaires sont alors invités à proposer des solutions et à reformuler les étapes du travail à faire effectuer par les opérateurs en respectant les 9 critères ci-dessus. DO – Etape 5 : Implantation par un chantier pilote. Sur une plateforme pédagogique telle que définie à l’Article 2 de l’Arrêté formation : « 13° Plate-forme pédagogique : espace de formation réservé à la réalisation des parties d'une formation et assorti des moyens nécessaires à la reproduction matérielle des situations de chantier. Ces moyens ne doivent jamais avoir été mis en contact avec de l'amiante ». Les stagiaires sont alors invités à proposer des solutions dont les étapes seront : 1. E.P.I. : Habillage spécifique à la protection de l’inhalation des fibres d’amiante 2. Gestuelle du travail à effectuer 3. Gestion des risques de pollution 4. Retrait des E.P.I. 5. Gestion des déchets

Photo Urbatic

Photo Urbatic

| EPI Habillage

CHECK – Etape 6 - Vérification des résultats du pilote : Afin de fournir aux stagiaires les outils nécessaires à la progression dans la formation, le temps est arrivé pour un cours magistral relatif à la V.L.E.P. : Valeur Limite d’Exposition Professionnelle ainsi que les méthodes de mesure de l’empoussièrement pour la vérification des résultats. CHECK – Etape 7 – Mesures d’améliorations : Afin de mettre en pratique les connaissances acquises aux étapes précédentes les stagiaires corrigent le travail effectué par un autre binôme et proposent des mesures d’améliorations. Un QUIZZ est destiné à valider cette 7ème étape ACT – Etape 8 – Implémentation de la solution généralisée : Le formateur intervient dans un cours magistral en insistant sur chacun des paragraphes de l’Arrêté du 23 février 2012 afin de mettre en évidence les exigences de la formation et de la validation des compétences à atteindre. ACT – Etape 9 – Examen blanc : En début de la 4ème journée un examen blanc sur un cas pratique est effectué sur une nouvelle plateforme pédagogique ACT – Etape 10 – Nouveau cycle : Dans le cadre de l’amélioration du niveau de compétence des stagiaires une nouvelle roue de Deming est traitée afin de compléter la formation et d’améliorer l’évaluation des risques ainsi que la rédaction de modes opératoires. Ainsi, la formation est partie de la problématique-terrain rencontrée par chaque stagiaire dans sa fonction d’encadrant technique ou de chantier pour conduire, par étapes « Théorique-pratique », vers les compétences exigées par l’Arrêté du 23 février 2012 et validées par l’examen final.

Urbatic.HSE Siège Social : 1 – 3, impasse des Près 17260 - SAINT ANDRE DE LIDON Tel : +335 16 20 20 70 Fax : +338 21 49 02 91

Antenne en Ile de France : 8, rue des Frères Caudron 78147 - VELIZY-VILLACOUBLAY Tel : +336 09 40 25 47

Un QUIZZ est destiné à valider cette 5ème étape

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


yé Essavous pour

28

TESTYOUED

Decompress in Belle Ile en Mer (Brittany, France) to commune with the ocean, a raw, iodized, wide nature, between sea and groves, cliffs and sandy beaches.

“Repair all” in Castel Clara ****, Thalasso and Spa in Bangor The meeting place to learn to manage stress, anxiety, find back a quality sleep, light legs and increased mobility of joints. An idyllic interlude that will also make you dream.

A true bubble of relaxation, with guaranteed letting go, in an intimate atmosphere, calm and protected. A stay where everything is done to experiment spacetime, a contrast with the daily life of all the work "addicts". Here "we fix everything! ", smoothly and efficiently, between the hands of professionals involved and particularly efficient in their specialties. Housed in the former home of painter John Peter Russell (1858-1930) this "Relais and Chateaux" facility was completely renovated in 2007. In constant improvement at each annual closing period, Castel Clara was the first thalasso-hotel in France to receive (2010) the "tourist accommodation services" European Ecolabel and to keep it. (labelling into question each year by the commission in charge) The hotel consists of 2 buildings with a thalassotherapy center and spa on about 1000m², overlooking in direct view the Goulphar cove to "fill yourself with oxygen and iodine", essential to any fitness plan. Castel Clara has 63 rooms: sea-view Suites, landview Junior suites, sea or land-view Family rooms or Garden, sea or land-view Superior rooms, sea or land-view rooms. All with a stylish and functional atmosphere, due to the « Maitres de Maison » so dear to the Relais and Chateaux, Stephanie and Johan Dubourdieu, a couple in life, trained world of hospitality, receptive accommodation and gastronomy professionals in their forties. In total empathy with their "working tool" and their team of nearly 80 discreet, attentive, friendly and efficient employees,, all contributing to make the stay unforgettable!

The most memorable anti-fatigue Exclusive Castel Clara The marine magnesium oil massage Irritability problem? Overwork? Insomnia? General fatigue? Pamper yourself with magnesium, powerful anti-stress and anti-fatigue agent. This mineral essential for our body is at the heart of an innovation and an exclusive modeling. Both soft and tonic, enveloping, modeling is performed on the entire body. It lasts 50 minutes of relaxation lavished by the fairy hands of Mallory. This girl has "eyes at her fingertips," the Marine Magnesium Oil is active through various maneuvers and the exceptional wealth in MG2 + of this unprecedented "oil", following a unique process of extraction of magnesium present in seawater. An innovation by Laboratories Thalion in Plouguerneau near Brest. Completely free of allergen and conservative, this concentrated marine magnesium is used for its anti-stress, relaxing, detoxifying virtues.

Gourmet stay with Christophe HARDOUIN Executive Chef of Castel Clara Tables, Appropriates "the piano" in café Clara overlooking the Goulphar cove, breathtaking and memorable view with a wide open terrace for sunny days. The chef's masters a traditional taste of the day seafood "all fresh caught" for a daily surprise menu. Not forgetting shellfish and seafood offered in an exceptional buffet " of the sea ". We also particularly appreciated the technique and pleasure of the Chef in using the Teppanyaki hotplate (Japanese plancha), allowing a minute cooking of seafood while preserving its nutritional qualities. A smiling and very professional room team. A must for lunch atmosphere.

How to get there By road from Paris : Paris – Rennes – Vannes – Auray – Quiberon (530 km) :by motorway and expressway to Auray. Quiberon-Belle-Île by boat only. Car and bike rent on site.

By boat : Quiberon-Belle-Île ( 45 minutes). Schedules and reservations : 0820 056 156. More infos on Compagnie Océane website.

Castel Clara takes care of shuttle transfer to the hotel

Port COTON Needles, the emblematic site for painter Claude Monet in 1886 Les Aiguilles de Port COTON le site emblématique du peintre Claude Monet en 1886

After a 20-45 min journey depending on the type of ship, boat or "ferry", we landed at Le Palais. Castel Clara had a shuttle waiting for us to take us to Relais Château Castel Clara in Port Goulphar 8km away. A true human scale care center (1000 m 2), with a maximum capacity of 80 clients per day and never more than 40 people at a time each half day, enabling a real personalization of the stay and care. Carine GALLEN, Director of the Thalassotherapy center has organized a specific protocol for our stay, allowing us to try "global wellness" as part of the

By train : TGV Paris-Auray (3 h 30). Then SNCF bus or taxi to Quiberon.

By plane : Lines Paris-Lorient or Nantes, Lyon and Nantes-Lorient, Geneva-Lorient or Nantes, then taxi Lorient-Quiberon (1 hour), nantesQuiberon (2h 15) Check with Mr ROLLAND +336 02608042 (discounts available)

Castel Clara from the sky / Castel Clara vu du ciel

That's what we tried for you, on a 3-day period. We left our car in Quiberon at Semaphore paid and kept car park,), which has a shuttle to take us to the pier, destination the small town Le Palais, in BELLE ILE en MER (the largest of the Breton islands located 15 kms off Quiberon), even just the name makes you"dream".

Photo NPLM Ergonoma

A Relais & Chateaux has to have its gastronomic restaurant. Castel Clara has the 180° in the hands of Olivier COLIN: a very creative, inventive, and controlled with drawn plates cuisine "that tell" the story of Belle Ile and Brittany products. A comfortable decor opening to the outside, which extends into the room by a beautiful live green wall. Tables are dotted with blown glass balls with floral inclusions by Fluid creation craft glassware workshop at LE PALAIS.

Photo Castel Clara / Philippe DANNIC

Nicole Peyronnet-Le Martin

Photo NPLM Ergonoma

WELLNESS | BIENÊTRE ET ÊTRE BIEN

FOR

Sight from the bedroom / Vue de la chambre

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Continued p.32

WWW.ERGONOMA.COM


yé Essavous pour

29

TESTYOUED

Se ressourcer à Belle Ile en Mer (Bretagne, France ) pour communier avec l’océan, une nature brute, iodée, vaste, entre mer et bocages, falaises et plages de sable fin.

“Se réparer de tout” au Castel Clara****, Thalasso et Spa de Bangor Le rendez-vous incontournable pour apprendre à gérer stress, anxiété, retrouver un sommeil de qualité, des jambes légères et une mobilité accrue des articulations. Une parenthèse idyllique qui saura aussi vous faire rêver.

Nicole Peyronnet-Le Martin éritable bulle de détente, lâcher- prise garanti, dans une ambiance intimiste, protégée et calme. Un séjour où tout est mis en oeuvre pour faire l'apprentissage de l'espace temps, un contraste saisissant avec le quotidien de tous les « addicts » au travail. Ici « on se répare de tout ! », en douceur et efficacité, entre les mains de professionnels impliqués et particulièrement performants dans leurs spécialités. Relax facing Goulphar cove Installé dans l’ancienne demeure du peintre Relaxation face à l’anse de Goulphar John-Peter Russell (1858-1930) l'établissetronomie .En totale empathie avec « leur outil de travail ment «Relais et Châteaux», a été entièrement » et leur équipe de près de 80 salariés, un personnel disrénové en 2007. En constante amélioration à chaque cret, attentionné, souriant et efficace, tous contribuant période de fermeture annuelle, Castel Clara est le preà rendre le séjour inoubliable ! mier hôtel-thalasso de France à avoir reçu (2010) C'est ce que nous avons essayé pour vous, l'espace de l'Ecolabel européen «Services d'hébergement touris3 jours . Nous avons laissé notre véhicule à Quiberon au tique».et à le conserver.(labellisation remise en cause Parc du Sémaphore, payant et gardé) qui dispose d'une chaque année par la commission en charge). navette pour nous amener à l'embarcadère, vers la petite ville Le Palais , BELLE ILE en MER ,(la plus grande des îles bretonnes, située à 15 kms au large de Quiberon ) : rien que l'énoncé de son nom « fait rêver ». Après 20 à 45 mn de traversée, suivant le type de navire, vedette ou « ferry » nous avons débarqué à LE PALAIS . Une navette Castel Clara nous attendait, direction Le Relais Château Castel Clara situé à Por t Goulphar distant de 8km. Un vrai centre de soins à taille humaine (1000 m2), dont la capacité maximale est de 80 curistes par jour soit jamais plus de 40 personnes à la fois par demi-journée, permettant une réelle personnalisation du séjour et des soins. Carine GALLEN, Directrice du centre de Thalassothérapie, a établi un protocole spécifique pour notre séjour, nous permettant d'essayer « mieuxêtre global » dans le cadre de la cure Stress et Sommeil, ainsi qu'une nouveauté 2016 « Mer et Rééducation» (spécial dos).

V

Le plus inoubliable des anti-fatigue

Photo Castel Clara

Une exclusivité du Castel Clara Le massage à l'huile de magnésium marin Problème d’irritabilité ? De surmenage ? D’insomnie ? De fatigue générale ? Chouchoutezvous au magnésium, puissant agent antistress et anti-fatigue. Ce minéral indispensable à notre organisme est au cœur d’une innovation et d’un modelage exclusif. A la fois doux, tonique et enveloppant, le modelage s’effectue sur l’ensemble du corps. Il dure 50 minutes de détente absolue prodiguée par les mains de fée de Mallory. Cette jeune fille à « des yeux au bout des doigts ». L’Huile de Magnésium Marin est active grâce à des manœuvres variées et à la richesse exceptionnelle en MG2+ de cette «huile» inédite, issue d’un procédé unique d’extraction du magnésium présent dans l’eau de mer. Une innovation des Laboratoires Thalion à Plouguerneau, près de Brest. Totalement dépourvu d’allergène et de conservateur, ce concentré de magnésium marin est utilisé pour ses vertus anti-stress, relaxantes, détoxifiantes.

Séjour gourmand avec Christophe HARDOUIN Chef Exécutif des Tables du Castel Clara, S'approprie « le piano » du café Clara en surplomb de l'anse de Goulphar, vue imprenable et mémorable avec une vaste terrasse ouverte pour les beaux jours. Le chef y maîtrise une cuisine aux saveurs du jour des produits de la mer « tout frais pêchés » pour un menu quotidien surprise .Sans oublier coquillages et fruits de mer en buffet « de la mer » exceptionnel. Nous avons aussi particulièrement apprécié la technique et le plaisir du chef à utiliser la plaque de cuisson Teppanyaki (plancha japonaise), permettant une cuisson minute des aliments tout en leur conservant leurs qualités nutritionnelles. Une équipe en salle souriante et très professionnelle. Une ambiance déjeuner incontournable. Un établissement Relais et Châteaux se doit d'avoir sa table gastronomique. Au Castel Clara c'est le 180° aux mains du très créatif Olivier COLIN : une cuisine inventive, et maîtrisée pour des assiettes dessinées « qui racontent » l'histoire des produits Bellilois et de Bretagne. Décor confortable ouvrant sur l'extérieur, qui se prolonge dans la salle par un magnifique mur végétalisé. Les tables sont ponctuées de boules en verre soufflé aux inclusions florales de l'atelier Fluid création, verrerie artisanale à LE PALAIS.

Comment y aller

n Lutter contre les TMS

WWW.ERGONOMA.COM

Dual massage room / Salle de massage en duo

Photo NPLM Ergonoma

L’hôtel se compose de 2 bâtiments abritant un centre de thalasso et un spa sur près de 1000m², surplombant en vue directe l'anse de GOULPHAR pour « faire le plein d'oxygène et d'iode », éléments indispensables à toute remise en forme. Castel Clara dispose de 63 chambres : Suites vue mer, Junior suites vue terre, chambres Famille vue mer ou jardin, chambres Supérieures vue mer ou terre, chambres vue mer ou vue terre. Toutes à l'atmosphère élégante et fonctionnelle, dues aux « Maitres de Maison » si chers aux Relais et Châteaux, Stéphanie et Johan Dubourdieu , un couple dans la vie, quarantenaires formés aux univers professionnels de l'accueil, du réceptif de l'hébergement et de la gas-

Un protocole de soins personnalisé et de modelages thérapeutiques ciblés permettent d’assouplir et d’améliorer la mobilité de notre corps tout en le remusclant.

Par la route depuis Paris : Paris – Rennes – Vannes – Auray – Quiberon (530 km) : Par autoroute et voie express jusqu’à Auray. QuiberonBelle-Île par bateau uniquement. Location de voitures ou de vélos sur place. Par le train : TGV Paris-Auray (3 h 30). Puis autocar SNCF ou taxi jusqu’à Quiberon (40 minutes) Par bateau : Quiberon-Belle-Île ( 45 minutes). Horaires et réservations : 0820 056 156. En savoir plus sur le site de la Compagnie Océane. Par avion : Lignes Paris-Lorient ou Nantes, Lyon-Lorient ou Nantes, Genève-Lorient ou Nantes puis taxi Lorient-Quiberon (une heure) ou Nantes-Quiberon (2 h 15). Se renseigner auprès de Monsieur ROLLAND +336 02 60 80 42 (tarifs préférentiels). Castel Clara se charge du transfert par navette depuis l’embarcadère jusqu’à l’hôtel.

Suite p.33

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

WELLNESS | BIENÊTRE ET ÊTRE BIEN

FOR


yé Essavous pour

30

TESTYOUED Continued from p.30

Stress and Sleep cure and a new 2016 "Sea and Re-education" (special back).

n Fighting MSD

n Overcoming RPS

Photo NPLM Ergonoma

A protocol of personalized care and targeted therapeutic massages help to relax and improve the mobility of our body while re-developing the muscles. Sylvie Pichot-Tremeac, confirmed physiotherapist and "Mézièriste" (The Mézières Method is a method of overall and individual therapy designed and developed in 1947 by Françoise Mézières physiotherapist.) introduced us to the art of "Mézièriste" physiotherapist which consists to go back in the chain of compensations (limitation of movements and destabilizing static) installed in the body to flush the level or the primary causes of pain. Mézières Method is only practiced individually, the therapist adapting the treatment to the case and the person. .As for us these sessions were a success, the installed pains were temporarily evacuated and flushed out though they were for months treated with painkillers and "long-term" physiotherapy with little tangible result. Not having any subsiding pain, it is now our concern to continue these "Méziéristes" sessions after our return to perpetuate the well being and found again mobility. All this was completed by movements in warm sea water pool, under the direction of Sylvie and marine mud wraps, followed the next day by a relaxing bath practiced in brand new (January 2016) high performance hydromassage "MOREA" design and French manufacture (Stas Doyer) care bathtubs, program developed from observations and feedback from the spa guests at Castel Clara thalasso team. Photo NPLM Ergonoma

As part of the "stress and sleep" cure designed to accompany the "letting go" of overworked, over-empowered, or having an image of themselves devalued, pre or post Burn-out, that is to say with confirmed RPS (psychosocial risks) persons, Carine Gallen had prepared for us with Annick Le Corre-Bérard (certified practitioner in Ericksonian hypnosis, Qigong or "energy management", and relaxation) a protocol Relaxing bath in Morea bathtub Bain relaxant dans la baignoire Morea involving several techniques for the spa guest to go to meet his "deep self", re-harmonize one’s body and mind, and so practice a real rebalancing of all functions. How is it going ? First, a session of Qi Gong. This method, used in China, comes in to reinforce the treatment of cardiovascular, rheumatic or neurological diseases, the beneficial effects of Qigong on health and fitness are increasingly recognized. In Germany, it is even reimbursed by social security. We made a long session working on our breath: one learns to breathe deeply and "by all the pores of the skin," the feeling is an improvement of the holding of the back, a muscle tone resulting in better overall balance and vital energy increaseWe are told that it is "beneficial in many psychosomatic disorders," it allows to find a psychological balance by reducing anxiety, anxiety and depressive symptoms. Qi Gong can achieve the moral tranquility by relaxing the body and breathing. Then we tested Schultz autogenous training. This is a deep relaxation technique: sitting or lying down, you close your eyes

Photo NPLM Ergonoma

WELLNESS | BIENÊTRE ET ÊTRE BIEN

FOR

Shellfish and crustaceans Buffet / Buffet de coquillages et crustacés

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

Fitness area / Espace Fitness

and repeat within yourself an intention formula to trigger the relaxation process. This can be, for example: "I feel completely calm." Here it is not the will that intervenes, but the unconsciousness that acts on the body through the mind. Personally my magic phrase ever since my childhood is "melt like a big lump of butter in the sun": that physical feeling heat softness and relaxation is very effective which helps to relax muscles, vascular system , heart, breathing, abdominal organs and head. This training was followed by Jacobson relaxation that helps to learn muscle tension resulting from emotional tension and release it, that is to say, to achieve better control of yourself and muscle sensations. For example, by identifying one’s own muscles, such as the relaxation of the arms, legs, breathing, forehead, eyes, throat. Having spotted them, one can then distinguish them individually and contract them or release them alternately and do it repeatedly until complete release: fascinating experience of our voluntary psychic force. I have especially liked to find again a method that I have applied successfully for a long time but that I have never found in "therapeutic or relaxing cures": eye gymnastics. A simple process that involves remembering the perfect vision of an object or set, which is what we practiced, a distant object and then set a nearby object and alternate several times, enabling real relaxation of the eyes, and that tends to eliminate eyestrain and therefore contributes to improve visual acuity for all of us who read on screens (tablets, computer, phones, TV screens, etc ...), for an eye "relaxed" with eye gymnastics becomes more efficient than a tired and stressed eye. As you read, it was real relaxation sessions allowing to regain control of one’s body. The following day we experienced "Ericksonian Hypnosis" Session 1:30 renowned for its action on anxiety and addictions. Ericksonian Hypnosis (also called sometimes "new hypnosis") opposes the classical hypnosis, by the means used to induce hypnosis and how this state is used. In classical hypnosis, induction is authoritarian, the hypnotist gives orders to the patient: "sleep", "close your eyes", etc. Induction is globally the same for everyone. But everyone does not agree to receive such orders. A basic principle of Ericksonian hypnosis is to use what the patient brings, that is to say, one’s psychological characteristics, mood, what he loves, one’s way of speaking, one’s worldview, one’s dominant mode of perception. He makes during the session a learning process, a rehabilitation process guided by the therapist. Never anything is imposed, what is suggested is taken from the patient's experience, there is a lifting of inhibitions and after the session there is a feeling of lightness and serenity, suitable to address quality sleep, and appropriate Sarah BERNHARD’s expression about BELLE ILE: "I like to come every year in this picturesque island, taste the charm of its wild and wonderful beauty. I draw under its invigorating and relaxing heaven new artistic forces ... ”

}} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

WWW.ERGONOMA.COM


yé Essavous pour

31

TESTYOUED Suite de la p.31

Sylvie Pichot-Tremeac, kinésithérapeute confirmée et « Mézièriste » (La Méthode Mézières est une méthode de rééducation globale et individuelle conçue et élaborée dès 1947 par Françoise Mézières, kinésithérapeute.) nous a initiés à l'’art de la kinésithérapeute Mézièriste qui consiste, à remonter la chaîne des compensations (limitation de mouvements et déstabilise la statique) installées au niveau du corps pour débusquer la ou les causes primaires de douleurs. La Méthode Mézières ne se pratique qu’en séance individuelle, la thérapeute adapte le traitement au cas et à la personne. En ce qui nous concerne ces séances furent un succès, des douleurs installées ont été débusquées et temporairement évacuées alors qu'elles étaient depuis des mois traitées par des antalgiques, et une kinésithérapie « au long cours » sans grand résultat tangible. N'ayant plus aucune douleur, il nous incombe maintenant de continuer ces séances « Méziéristes » dés notre retour pour pérenniser ce bien être et la mobilité retrouvés. Le tout a été complété par des mouvements en piscine d'eau de mer chaude, sous la direction de Sylvie, puis un enveloppement de boues marines, suivi le lendemain d'un bain relaxant pratiqué dans de toutes nouvelles (janvier 2016) baignoires de soin hydromassantes haute performance « MOREA » de conception et fabrication française (Stas Doyer), aux programmes développés à partir des observations et retours curistes par l'équipe de thalasso du Castel Clara.

n Venir à bout des RPS Dans le cadre de la cure « stress et sommeil » destinée à accompagner le « lâcher prise » des actifs surmenés ,sur-responsabilisés, ou ayant une image d'eux même dévalorisée, en pré ou post Burn-out, c'est à dire atteints de RPS ( risques psychosociaux) avérés, Carine Gallen nous avait «concocté» avec Annick Le Corre-Bérard, (praticienne certifiée en hypnose ericksonienne, Qi Gong ou «maîtrise de l'énergie » et relaxation) un protocole associant plusieurs techniques permettant au curiste d'aller à la rencontre de « son Moi profond » , de ré-harmoniser son corps et son esprit ,et ainsi pratiquer un réel rééquilibrage de toutes les fonctions. Comment cela se passet-il ? Tout d'abord séance de Qi Gong , Cette méthode, utilisée en Chine, vient en renforcement des traitements des affections cardio-vasculaires, rhumatismales ou neurologiques, les effets bénéfiques du Qi Gong sur la santé et la condition physique sont de plus en plus reconnus. En Allemagne, il est même remboursé par la sécurité sociale. On fait un long travail tranquille sur le souffle : on réapprend à respirer à fond et « par tous les pores de la peau », le ressenti est une amélioration de la tenue du dos, de la tonicité musculaire entraînant un meilleur équilibre général et une énergie vitale accrue. On nous dit qu'il est « bénéfique dans un grand nombre de troubles psychosomatiques », il permet de retrouver un équilibre psychique en diminuant l'anxiété, l'angoisse et les symptômes dépressifs. Le Qi Gong permet d'atteindre la tranquillité morale par la relaxation du corps et la respiration. Puis nous avons testé le training autogène Schultz. Il s'agit d'une technique de relaxation profonde, Assis ou couché, on ferme les yeux et on répète en soi-même une formule d’intention pour déclencher le processus de

relaxation. Cela peut être, par exemple : « Je me sens tout à fait calme ». Ici, ce n’est pas la volonté qui intervient, mais l’inconscient qui agit sur le corps par l’intermédiaire du mental. Pour ma part ma phrase magique et ce depuis ma petite enfance est «fondre comme une grosse motte de beurre au soleil» : ce sentiment physique de douceur de chaleur et de relaxation est très « planant » ce qui contribue à détendre les muscles, le système vasculaire, le coeur, la respiration, les organes abdominaux et la tête. Ce training a été suivi de la relaxation de Jacobson qui apprend à reconnaître les tensions musculaires résultant des tensions émotionnelles et à les relâcher, c'est-à-dire à obtenir un meilleur contrôle de soi-même et des sensations musculaires. Par exemple, en repérant ses propres muscles, tels que la détente des bras, des jambes, de la respiration, du front, des yeux, de la gorge. Les ayant repérés, on peut ainsi les individualiser et les contracter ou les relâcher alternativement et ça à plusieurs reprises jusqu'à un complet relâchement : expérience fascinante de notre force psychique volontaire. J'ai particulièrement apprécié de retrouver une méthode que j'applique avec succès depuis longtemps, mais que je n'ai jamais retrouvé en « cure thérapeutique ou de détente » : la gymnastique des yeux. Un process simple qui consiste à se remémorer la vision parfaite d'un objet ou de fixer , c'est ce que nous avons pratiqué, un objet lointain et ensuite fixer un objet proche et cela alternativement plusieurs fois ,ce qui permet une réelle relaxation des yeux, et qui tend à éliminer les tensions oculaires et participe ainsi à améliore l'acuité visuelle pour nous tous, qui lisons sur écrans (tablettes, ordi, téléphones, écrans de TV, etc...), car un œil «détendu» grâce à la gymnastique des yeux devient plus performant qu'un œil fatigué et stressé. Comme vous le lisez, ce furent de réelles séances de relaxation et de reprise en main de son corps. Le lendemain, nous avons expérimenté «l'Hypnose Ericksonienne» Séance 1h30 réputée pour son action sur l'angoisse et les dépendances. L'hypnose ericksonienne (on dit aussi parfois "nouvelle hypnose") s'oppose à l'hypnose classique , par les moyens mis en oeuvre pour induire l'état d'hypnose et par la façon dont cet état est utilisé. Dans l'hypnose classique, l'induction est autoritaire, l'hypnotiseur donne des ordres au patient: "dormez", "fermez les yeux", etc. L'induction est globalement la même pour tout le monde. Mais tout le monde n'accepte pas de recevoir de tels ordres. Un des principes de base de l'hypnose ericksonienne est d'utiliser ce que le patient apporte, c'est-à-dire ses caractéristiques psychologiques, son humeur du moment, ce qu'il aime, sa façon de parler, sa vision du monde, son mode de perception dominant. Il fait pendant la séance un processus d'apprentissage, une procédure de rééducation guidé par la thérapeute. Jamais rien n'est imposé : ce qui est suggéré est puisé dans le vécu du patient , il y a une levée des inhibitions et le retour de la séance est une sensation de légèreté et de sérénité, propice pour aborder un sommeil de qualité, et s’approprier l’expression de Sarah BERNHARD concernant BELLE ILE : « J'aime venir chaque année dans cette île pittoresque, goûter tout le charme de sa beauté sauvage et grandiose. J'y puise sous son ciel vivifiant et reposant de nouvelles forces artistiques... » }} Coordinates see / Coordonnées voir p. 42

www.continentaltermhotel.it

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

WELLNESS | BIENÊTRE ET ÊTRE BIEN

FOR



Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques

Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique

School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)

Acoustics / Acoustique

Marketing Services / Services marketing

Seats / Sièges

Handicapped persons / Matériel handicapés

Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)

Services / Services

Offices (mobile) / Bureaux mobiles

Tables / Tables

Organisations / Organisations

Workstations / Postes de travail

Healthcare / Santé Industrial Equipment Equipement industriel Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Armrests / Repose-bras

www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com www.kondator.se

www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergorest.fi

Smokers cabins / Cabines fumeurs

www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.offirex.com www.sun-flex.com www.themicrodesk.com

www.ergotype.nl www.fellowes.com

www.jpr-international.fr

Filters (screen) / Filtres d’écran

www.ergonomia.pro www.ergo-project.com www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com www.jpr-international.fr www.khol.fr www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.offirex.com

www.sun-flex.com Cable management Gestion du câblage www.caimi.com www.cmd-ltd.com www.complement.eu

www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.sun-flex.com CPU Holders Supports d’unité centrale www.bakkerelkhuizen.com www.caimi.com www.cmd-ltd.com www.complement.eu www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergonomia.pro www.ergo-project.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.sun-flex.com Document Holders Supports de Documents

www.dataflex-int.com www.ergomob.fr

WWW.ERGONOMA.COM

www.bakkerelkhuizen.com www.caimi.com www.cmd-ltd.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.ergonomia.pro www.ergo-project.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.elcom.fr www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com www.jpr-international.fr www.kondator.se

www.ergonomia.pro www.ergo-project.com www.fellowes.com www.kondator.se www.loremab.com www.sun-flex.com Footrests / Repose-pieds www.bakkerelkhuizen.com www.caimi.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergo-project.com www.ergonomia.pro www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com

www.jpr-international.fr www.khol.fr www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.sun-flex.com www.treston.com Keyboards / Claviers www.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.dataflex-int.com www.cotica.fr www.ergonomia.pro www.ergo-project.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergotrading.eu

www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.offirex.com www.sun-flex.com Laptop holders Supports de portable ww.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.cmd-ltd.com www.complement.eu www.dataflex-int.com www.ergonomia.pro www.ergo-project.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.sun-flex.com Lumbar supports Supports lombaires www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-project.com

www.ergomob.fr www.ergo-office.fr

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS

33


PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS

34 www.khol.fr www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.offirex.com www.sun-flex.com

www.minicute.com www.minicute.nl

Mouses / Souris de navigation www.backshop.nl

www.newtralmouse.com www.offirex.com www.penclic.se

www.complement.eu www.dataflex-int.com www.diwei.com

Standing at work / Travailler debout www.backapp.eu

www.bakkerelkhuizen.com

www.rollermouse.com www.sun-flex.com

www.elcom.fr www.ergonomee.fr www.ergo-project.com www.ergonomia.pro www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.fellowes.com www.kondator.se

www.cmd-ltd.com www.ergotrading.eu www.my-gymba.com

www.zenlap.fr www.cityergonomics.com

www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.ergonomia.pro www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.ergotrading.eu www.ergotype.nl www.fellowes.com www.HandShoeMouse.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.loremab.com

Multiple screens / Ecrans multiples www.cmd-ltd.com www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.fellowes.com www.laboutiquedudos.com www.sun-flex.com Neck supports / Supports de cou www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.laboutiquedudos.com www.sun-flex.com

www.humantool.com

www.laboutiquedudos.com www.lcdarms.eu www.loremab.com www.newstar.eu www.steppie.dk

Screen arms / Supports d’écran www.bakkerelkhuizen.com www.cmd-ltd.com www.cotica.fr

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

www.sun-flex.com

WWW.ERGONOMA.COM


Wristrests Repose-poignets

www.studio-pack.com www.wlc-concept.fr

www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com

Acoustic treatments Traitement acoustique

www.fellowes.com www.khol.fr www.kondator.se www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.offirex.com www.sun-flex.com

www.acouphon.com www.caimi.com

www.decibelfrance.com www.ergomob.fr www.rehau.fr www.ropimex.com www.wlc-concept.fr

Miscellaneous Divers www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergo-project.com www.ergo-office.fr www.fellowes.com www.inmovement.fr www.khol.fr www.kondator.se www.loremab.com www.newstar.eu www.offirex.com www.sun-flex.com

PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS

35

www.werksitz.de

www.distribureau.com www.ergofrance.com www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.khol.fr www.loremab.com

Microphones / Microphones www.plantronics.fr Ceilings / Plafonds www.acouphon.com www.caimi.com www.rehau.fr www.wlc-concept.fr Headsets / Casques www.caimi.com www.ergomob.fr www.plantronics.fr

Acoustics / Acoustique

Noise measurement Mesure du bruit www.acouphon.com www.wlc-concept.fr Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques www.caimi.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.lbc.eu www.loremab.com www.planet-design.fr www.rehau.fr

Visual adaptations Adaptations visuelles www.cotica.fr Miscellaneous / Divers www.cotica.fr www.ergofrance.com www.khol.fr www.kondator.se www.loremab.com

Industrial Equipment Equipement industriel Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques

Acoustic furniture Mobilier acoustique www.caimi.com www.ergomob.fr www.lbc.eu www.ropimex.com

www.ropimex.com www.wlc-concept.fr Mats (safety) / Tapis de sécurité www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.ergotrading.eu www.ids-france.net

Climatic ambiance Ambiance climatique www.draabe.com

Disabled persons equiment Matériel handicapés Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier) www.ergonomia.pro www.werksitz.de Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

WWW.ERGONOMA.COM

www.elcom.fr www.ergofrance.com www.item24.com www.kondator.se www.liftop.fr

www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ids-france.net www.inmovement.fr

Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage www.elcom.fr www.item24.com

Special furniture / Mobilier spécial

Miscellaneous / Divers

www.cotica.fr

www.cotica.fr www.ergo-office.fr www.liftop.fr

Lighting / Eclairage General office / Général des bureaux www.distribureau.com www.ergonomia.pro

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS

36 www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.fagerhult.com

www.luctra.fr

FRONT COVER/ COUVERTURE

School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)

Ergonoma Journal has readers in all these capital cities and around the world / Ergonoma Journal a des lecteurs dans toutes les capitales citées et dans le monde entier

www.elcom.fr www.ergomob.fr www.espace-ergonomique.com

Seats / Sièges www.lbc.eu www.loremab.com www.luctra.fr www.radian.fr www.sun-flex.com www.waldmann.com

Press communication Presse (communication) www.ergonoma.com www.planet-design.fr

Presse professionnelle Press (Professional) www.ergonoma.com

www.radian.fr

Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com

Measuring devices (for the analysis of workstations)

Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)

www.teaergo.com

Workshop / Général de l’atelier www.ergonomia.pro www.ergomob.fr www.fagerhult.com www.sun-flex.com www.treston.com www.waldmann.com Workplace / Poste de travail www.caimi.com www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.ergonomia.pro www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.fagerhult.com www.kondator.se

Offices (mobile) Bureaux mobiles

www.sun-flex.com www.treston.com www.waldmann.com Exterior / Extérieur www.philips.fr www.fagerhult.com

www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.durable.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.espace-ergonomique.com www.loremab.com

Organisations / Organisations Marketing Services Services marketing

Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation www.ergofrance.com www.ergo-office.fr www.wilkhahn.com Chairs (swing) Chaises balançoires www.wilkhahn.com` Seats (conference) Siéges (conférences) www.caimi.com www.dauphin-group.com

www.anact.fr

Publishing / Editions www.octares.com Internet Portal / Portail internet www.dbstop.com Marketing consultants Consultants marketing

www.ergonomos.es

www.ergonoma.com

www.preveras.org

www.lbc.eu www.loremab.com

www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

www.ergo-project.com

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


www.kabseating.com www.lbc.eu www.loremab.com www.planet-design.fr www.sokoa.com www.wilkhahn.com

ERGONOMA JOURNAL

www.wilkhahn.com

www.ergomob.fr

ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

Saddle Chairs Chaises selles

www.laboutiquedudos.com Electrostatic discharge Electrostatique (décharge) Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier)

www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.khol.fr www.loremab.com www.sofame.fr

www.affordance-ergonomie.com www.cotica.fr www.dauphin-group.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro

Ergonomic office Ergonomiques de bureau

Massage Armchairs Fauteuils de massage

www.backapp.eu www.bambach.fr www.cotica.fr www.distribureau.com www.dlv-france.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com

www.cotica.fr www.dauphin-group.com

www.lbc.eu www.loremab.com www.planet-design.fr www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com www.globalstole.com

www.gammadis.fr www.globalstole.com www.humantool.com www.khol.fr

www.sokoa.com www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr

www.ergonomia.pro www.ergo-project.com www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.eurosit.fr

www.ibdissusion.com www.kabseating.com

www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.supportdesign.se

www.jpr-international.fr www.khol.fr www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.officeline.se www.spinella.dk

Seats (kneeling) Siéges à genoux www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.khol.fr

www.stolcomfort.com/fr www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.offirex.com www.sofame.fr www.sokoa.com www.treston.com www.werksitz.de

www.khol.fr

WWW.ERGONOMA.COM

www.supportdesign.se

Sitting/standing Assis/debout www.backapp.eu www.bambach.fr www.cotica.fr www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.dlv-france.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS

37


PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS

38

www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.gammadis.fr www.globalstole.com www.humantool.com www.khol.fr www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.offirex.com www.ongo.eu

www.dlv-france.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergotrading.eu www.espace-ergonomique.com www.globalstole.com www.inmovement.fr www.khol.fr

www.espace-ergonomique.com www.laboutiquedudos.com www.neo-forma.fr www.osteoentreprise.com www.preventech.net www.tfh-france.com www.valessentia.com Designers Designers www.posturite.co.uk Ergonomists / Ergonomes www.ulb.ac.be/soco/creatic www.preventech.net www.tfh-france.com www.valessentia.com

www.laboutiquedudos.com www.loremab.com www.offirex.com www.ongo.eu www.sofame.fr www.sokoa.com www.supportdesign.se www.wilkhahn.com www.planet-design.fr www.sofame.fr www.sokoa.com www.supportdesign.se www.treston.com www.wilkhahn.com Stools Tabourets www.backapp.eu

www.dauphin-group.com www.distribureau.com

Services / Services

www.distribureau.com www.in-communication.net www.preventech.net www.tfh-france.com Training (professional) Formation professionnelle www.comundi.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com www.laboutiquedudos.com www.mtondos.com

www.neo-forma.fr www.osteoentreprise.com www.preventech.net www.tfh-france.com www.valessentia.com

Vehicle Véhicules www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.kabseating.com www.khol.fr

Stress management Gestion du stress

Miscellaneous /Divers

Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie www.iride.to.it

Architects Architectes

www.ergo-project.com www.neo-forma.fr www.osteoentreprise.com

Smokers cabins Cabines fumeurs

www.espace-ergonomique.com www.planet-design.fr www.preventech.net

www.syclop.fr

Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie

Conference (adjustable) Conférences (réglables)

www.ergonomia.pro www.ergo-project.com

www.dauphin-group.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com www.loremab.com www.partenr.fr www.planet-design.fr www.wilkhahn.com

Tables / Tables

FRONT COVER/ COUVERTURE

Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) Ergonoma Journal has readers in all these capital cities and around the world / Ergonoma Journal a des lecteurs dans toutes les capitales citées et dans le monde entier

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

www.dataflex-int.com www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.elcom.fr

WWW.ERGONOMA.COM


www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com www.inmovement.fr www.item24.com www.laboutiquedudos.com www.lbc.eu www.loremab.com www.partenr.fr www.sofame.fr www.treston.com www.wilkhahn.com Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés) www.cotica.fr www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.diwei.com www.elcom.fr www.ergo-office.fr www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com www.industriedesign.fr www.item24.com www.lcdarms.eu

PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS

39

FRONT COVER/ COUVERTURE Ergonoma Journal has readers in all these capital cities and around the world / Ergonoma Journal a des lecteurs dans toutes les capitales citées et dans le monde entier

Workstations Poste de travail Mobile workstations Postes de travail mobiles www.dataflex-int.com www.durable.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com

www.preventech.net www.sofame.fr www.tfh-france.com www.treston.com www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.cmd-ltd.com

www.industriedesign.fr www.item24.com www.kondator.se www.lcdarms.eu www.lista.com www.loremab.com www.officeplus.de www.partenr.fr www.pitchpin-ergonomie www.sofame.fr Standing desks Treadmills Bureaux de marche www.inmovement.fr

www.laboutiquedudos.com

www.lbc.eu

www.partenr.fr

www.planet-design.fr www.officeplus.de

www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.dauphin-group.com www.distribureau.com www.durable.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.ergonomia.pro www.ergo-office.fr www.ergo-project.com www.espace-ergonomique.com www.industriedesign.fr

Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergomob.fr www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.lista.com

Workplaces design Postes de travail (étude de) www.loremab.com www.linak.fr

www.lista.com www.partenr.fr www.sofame.fr www.treston.com www.wilkhahn.com

WWW.ERGONOMA.COM

www.cotica.fr www.distribureau.com www.durable.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergonomia.pro

www.ergo-office.fr www.espace-ergonomique.com www.industriedesign.fr www.item24.com www.lista.com www.loremab.com www.partenr.fr www.planet-design.fr

www.item24.com www.laboutiquedudos.com

www.loremab.com www.partenr.fr www.sofame.fr www.treston.com www.valessentia.com

ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE VOIR PAGE 42

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44


Calendar / Agenda

4/10/2016 – 6/10/2016 Rennes France Préventica www.preventica.com 11/10/2016 – 13/10/2016 Hamburg Germany Arbeitsschutz aktuel 2016 safety and health www.arbeitsschutz-aktuell.de

21/6/2016 – 24/6/2016 Paris France 34e Congrès National de Médecine du Travail (avec /with Ergonoma Journal) www.medecine-sante-travail.com

6/7/2016 – 8/7/2016 Biarritz France Conférence internationale Ergonomie - Informatique Avancée Ergo'IA 2016 www.ergoia.estia.fr

27/7/2016 – 31/7/2016 Florida USA 2016 AHFE international – 7th international Conference on Applied Human Factors and Ergonomics www.ahfe2016.org

25/10/2016 – 29/10/2016 Koln Germany ORGATEC 2016 (avec /with Ergonoma Journal) www.koelnmesse.de 7/11/2016 – 9/11/2016 Paris France Expoprotection www.expoprotection.com 15/11/2016 – 18/11/2016 Las VEGAS USA National Ergonomics Conference & Ergo Expo www.ergoexpo.com

Vi

ll

e l ’ Ergo e d n

4/4/2017 – 5/4/2017 Milano Italy Worplace 3.0 Ufficio Milano www.salonemilano.it/en/manifesta zioni/workplace-3-0-saloneufficio-2017

11/4/2017 – 13/4/2017 Casablanca Maroc Préventica Maroc www.preventica.com

go

ge

4/4/2017 – 5/4/2017 Zurich Switzerland Workplace Strategy Expo www.workplace-strategy-expo.com

ie

21/6/2016 – 23/6/2016 London UK Safety and Health Expo www.safety-health-expo.co.uk

ag

om

21/09/2016 – 23/09/2016 51e congrès de la SELF Société d’Ergonomie de Langue Française www.ergonomie-self.org

Er

CALENDAR | AGENDA

40

no

mics Vil

la

17/10/2017 – 20/10/2017 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A+A : Ergonoma Journal creates for the 6th time in Dusseldorf, and the 10th time in Europe, inside A+A tradeshow, the “Ergonomics Village” presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. (avec /with Ergonoma Journal) pour exposer/to exhibit info@ergonoma.com www.ergonoma.com

28/3/2017 – 30/3/2017 Paris France WORKSPACE EXPO 2017 (avec /with Ergonoma Journal) www.bureaux-expo.fr

Octobre 2017 Lyon France Préventica www.preventica.com

April 2017 - Paris France Salon des Achats et de l’Environnement de travail www.salon-achats-environnementde-travail.fr

26/08/2018 – 30/8/2018 20th Triennial Congress of the International Ergonomics Association (IEA) www.iea2018.org

22/11/2016 – 24/11/2016 Cannes France Workplace Meetings (avec /with Ergonoma Journal) http://www.workplace-meetings.com

24/8/2016 – 26/8/2016 Singapore 10th Occupational Safety Health Exhibition for Asia www.osha-singapore.com

7/09/2016 – 10/09/2016 Shanghai China CIFF 2016 – 38th China International Furniture Fair: Office Furniture www.ciff-gz.com/en

7/2/2017 – 11/2/2017 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair Northern Light Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com www.ergonoma.com

CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS

Abonnement pour 1 an

Abonnement pour 2 ans

Abonnement pour 3 ans

(4 numéros par an)

(4 numéros par an)

Subscription for 1 year (4 issues per year)

Subscription for 2 years (4 issues per year)

Subscription for 3 years (4 issues per year)

25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)

35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)

45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)

(4 numéros par an)

SUBSCRIPTION FORM IN PAGE 42 | BULLETIN D’ABONNEMENT EN PAGE 42

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

WWW.ERGONOMA.COM


Looking For Distributors Recherche de distributeurs

INMOVEMENT Every company is looking for ways to keep their employees active and productive. InMovement, is dedicated to activating the workplace with a full suite of movement enabling solutions. Backed by Brunswick Corporation’s global infrastructure, InMovement provides its partners with superior service and customer support. Become an InMovement dealer and be the first to bring your customers the Activated Workplace, with InMovement’s line of groundbreaking products. Chaque entreprise est à la recherche des moyens pour garder leurs employés actifs et productifs. InMovement, est dédié à l'activation du lieu de travail avec une suite complète de solutions de mouvement . Soutenu par l'infrastructure mondiale de Brunswick Corporation, InMovement offre à ses partenaires un service et de soutien à la clientèle de qualité supérieure. Devenez un

revendeur InMovement et soyez le premier à apporter vos clients un lieu de travail actif, avec la ligne de produits révolutionnaires InMovement. Contact : Herman Stam, herman.stam@lifefitness.com

OFFICEPLUS GMBH As an acknowledged specialist with a proven track record in ergonomic designs for the workplace, officeplus has, for more than 20 years, been known for having an excellent reputation with specialist partners and the end customers. officeplus focuses on multifunctional sit / stand tables and mobile lecterns - all with a high standard of materials and workmanship Made in Germany. officeplus is looking for importers and distributors worldwide– En tant que spécialiste dans le domaine de poste de travail ergonomique, officeplus bénéficie depuis plus de 20 ans, d’une excellente réputation auprès de ces

revendeurs et clients finaux. Le centre d’intérêt se porte sur des tables multifonctionnelles assis/debout, ainsi que des solutions de pupitres mobiles. Notre exigence primaire est basée sur la haute qualité au niveau du matériel et de la fabrication « Made in Germany ». Nous sommes à la recherche d’importateur et distributeurs dans le monde entier : www.officeplus.de Contact : Céline Schaal-Valois schaal-valois@officeplus.de

l’Europe. Le siège ONGO® est un tabouret conçu ergonomiquement pour une assise dynamique et saine. Grâce à sa conception, le siège ONGO® n’est pas seulement un siège ergonomique, mais aussi un élément de mobilier design qui s’intègre parfaitement dans n’importe quel cadre. www.ongo.eu Contact Eberhard LENZ e.lenz@ongo.eu

ONGO German manufacturer of the world innovation ONGO® Seat is looking for general importers/dealers within Europe. The ONGO® Seat is an ergonomically designed stool for dynamic, healthy sitting. Thanks to its design, the ONGO® Seat is not only an ergonomic office seat, but also a piece of fine furniture design that fits perfectly in any setting. Le fabricant allemand du siège innovant ONGO® recherche des importateurs et distributeurs dans toute

ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl

www.prevention-world.com

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44

SMALL ADS | PETITES ANNONCES

41


ADRESS BOOK | CARNET D’ADRESSES

42 ACTUALITÉS PRODUITS PRODUCT NEWS Ropimex : www.ropimex.com LCD Arms : www.lcdarms.com Stol Comfort : www.stolcomfort.com Haworth : www.haworth.com Plantronics : www.plantronics.com InMovement : www.inmovement.com Office Plus : www.officeplus.de Eurosit : www.eurosit.com Element Commun : www.elementcommun.fr

p.6 p.6 p.8 p.8 p.8 p.10 p.12 p.12 p.12

CP Mobilier : www.cpmobilier.com Tolerie Forezienne : www.tolerie-forezienne.com

p.14

Rehau : www.rehau.com Caran D’ache : www.carandache.com Metronaps : www.metronaps.com

p.14 p.14 p.15

FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL FOCUS LIGHT AT WORK Luctra : www.luctra.eu Nature et Confort : www.natureetconfort.fr Luctra : www.luctra.eu Relux : www.relux.com Kos Lighting : www.koslighting.eu Waldmann : www.waldmann.com Radian : www.radian.fr

Magazine trimestriel papier Européen pour l'Ergonomie, la Santé et le Bien être au Travail European Ergonomics Health and Wellness at Work Quarterly paper Magazine Bilingual english/français Bilingue

p.13

DEMANDE D’ABONNEMENT / SUBSCRIPTION FORM £ M./Mr Prénom et Nom / Name and Surname :

p.17

Raison sociale / Company name : ……………………………………………………………………………………………………………………

p.18 p.18 p.18 p.19 p.20 et 22

Adresse / Address:

p.VII p.X p.XII p.XII

…………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Ville / Town : ……………………………………………………………Code Postal / Postal Code : Pays / Country :

…………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Fax : …………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………

E-mail :

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

£ Souhaite m’abonner à Ergonoma Journal

/wishes to receive a service of Ergonoma Journal

p.XIV à XVII

£ Pour un an (4 numéros par an) for one year( 4 issues per year) : 25 euros (Europe)

p.XIV à XVII

£ Pour deux ans (4 numéros par an) for two years( 4 issues per year) : 35 euros (Europe)

La boutique du dos : www.laboutiquedudos.com Fellowes : www.fellowes.com RH Médiation : www.rhmediation.fr Securex : www.securex.fr

p.XVIII p.XIX p.XX p.XXII

CPQVT (FRANCE) Collectif Performance : www.collectifperformance.fr

p.XXIV

£ Paiement

LIEUX DE TRAVAIL SAINS HEALTHY WORKPLACES OSHA : www.healthy-workplaces.eu Siemens : www.siemens.com

p.23 p.24 et 25

£ Paiement

ERGONOMICS / ERGONOMIE Urbatic : www.urbatic-securite.fr

p.26 et 27

BIEN-ÊTRE ET ÊTRE BIEN / WELLNESS Castel Clara**** Thalasso and Spa : www.castel-clara.com

…………………………………………………………………………………………………………

Titre, function/Title, function :

Tel :

LIEUX DE TRAVAIL SAINS (FRANCE) MAAF : www.maaf.fr IPRP Lazennec : www.iprp-lazennec.com

£ Mlle / Miss

p.17

FORMATION (FRANCE) Mtondos : www.mtondos.com p.II et IV Preventech : www.preventech.net www.preventech–formation.fr p.VI ACOUSTIQUE (FRANCE) Orosound : www.orosound.com/fr/ Pro Isophony : www.pro-isophony.fr Ecophon : www.ecophon.com Rockfon : www.rockfon.fr

£ Mme /Ms

35 euros (other continents)

£ Pour trois ans (4 numéros par an) for three years( 4 issues per year) : 45 euros (Europe) £ Paiement

55 euros (other continents) 65 euros (other continents)

par chèque à l’ordre de A.M.T Europe

£ Paiement

par virement bancaire swift à/Payment by swift bank transfer AMT Europe IBAN FR7630066106610002010350129 / Swift/Bank identifier code: CMCIFRPP CIC 280 rue de Vaugirard 75015 PARIS France par carte de crédit/Payment by Credit card Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily) par Paypal/Payment by Paypal Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)

Editeur : 366 ter rue de Vaugirard - 75015 PARIS p.28 à 31

Tel :+33(0)2.37.44.04.60 RC Paris A 384 227 849

Fax : +33(0)2.37.44.04.50 TVA/VAT FR64384227849

- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin

- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND

- Headquarters/Siége Social : 366 ter rue de Vaugirard - 75015 PARIS VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809

- Reading Committee Scientific Council Comité de Lecture Conseil Scientifique :

- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 366 ter rue de Vaugirard - 75015 PARIS tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com

info@ergonoma.com

www.ergonoma.com

- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Correspondant London : Jean-Hugues LE MARTIN Correspondant Singapore : Delphine GIRON

Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX,

- Photographer : Gilles BOUQUILLON

Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ,

- Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com

Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON,

- Printing : Imprimerie Léonce DEPREZ Zone Industrielle, 62620 RUITZ

M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.

ISSN : 2111-8809

KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier

ERGONOMA JOURNAL | N°44 - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2016

AIP 0000847

WWW.ERGONOMA.COM


43

www.sofame.fr

www.alfordance-ergonomie.com

WWW.ERGONOMA.COM

JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2016 - ERGONOMA JOURNAL | N°44



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.