N°32 8ème année / 8th year
Magazine Trimestriel Européen pour l’Ergonomie, la Santé et le Bien-être au Travail / European Ergonomics, Health and Welness at Work Quarterly Magazine Juillet, Août, Septembre / July, August, September 2013 - 7,00 € - www.ergonoma.com
ergonoma j
o
u
r
n
a
l
ISSN: 2111-8809
Focus Light at Work / Lumière au Travail
Work Stations and Desks : illumination, new deal ! Postes de Travail et de Bureaux : l’éclairement nouvelle donne !
www.sofame.fr
www.prevention-world.com
Photo Radian
EDITO Nicole PEYRONNET-LE MARTIN
Le luxe c’est la rencontre! Dans l'univers professionnel, comme dans la vie au quotidien, quoi de plus précieux que la rencontre? La rencontre entre deux collègues sur le lieu de travail peut paraître une vision partiale .mais ne cherchons pas ailleurs ce qui est si proche de nous , sachons regarder l'autre. Tout comme le designer, qui est à mes yeux, le plus “éveillé” des Hommes. Au fil des pages de ce magazine (qui à la rentrée de septembre 2013 abordera sa 9éme année d'existence), regardez toutes ces créations, réalisées pour améliorer les conditions de vie sur le lieu de travail , ici pas de “glamour”, que des “outils” . Ils sont le fruit de “La Rencontre” entre des industriels visionnaires, “la main laborieuse”, l'analyste, l'ergonome, le préventeur, le médecin du travail...etc... et le designer qui se sert de la culture de la fonction pour donner naissance au produit d'usage, qui se doit d'être intuitif, pour éviter les micro-stress, efficace et "secure". Comme pour le mobilier domestique, le mobilier professionnel doit susciter le contact ,et là, le designer doit recréer dans son imaginaire les scènes de vie au travail, refaire le film des rencontres sur site qu'il a effectué, tout en intégrant l'évolution des technologies du moment et en anticipant sur leur futur ,sous peine d'obsolescence prématurée. C'est cela le vrai Luxe de La Rencontre! Au nom de l'équipe qui réalise Ergonoma Journal,, merci pour ces merveilleuses rencontres. Beaucoup de bonheur, d'heureuses rencontres, et de bonnes vacances, c'est ce que je vous souhaite à tous.
Encounter is luxury! In the business world, as much as in everyday life, What's more valuable than encounter? The encounter between two colleagues in workplace, may seem biased, but lets not seek elsewhere what is so close to us. Let's look at the others.As does the designer, which is to me the most "enlightened" of men. Throughout the pages of this magazine (which in September 2013 will start its 9th year of existence), look at all these creations, made to improve living conditions in the workplace Here there is no "glamor", only "tools". They are the result of "The Encounter" between visionary manufacturers, "the laborious hand", the analyst, the ergonomist, the prevention specialist, the occupational doctors ... etc ... and the designer who uses the functional culture to give birth to a usable product. A product which must be intuitive, to avoid micro-stress, effective and "secure". Just like home furniture, professional furniture should instigate the contact. Therefore designers must recreate in their imaginary, scenes of working life.The remake of meetings on site he has had while incorporating the evolution of current technology and anticipating its future. Failing to do so will lead to premature obsolescence. This is the true luxury of the Encounter! On behalf of the team that makes Ergonoma Journal, thank you for these wonderful encounters. Lots of happiness, happy meetings, and good vacations is what I wish you all.
"Luck" created by RADIAN is equipped with 24 LEDs of the latest generation that guarantee a level of illumination of 300 lux. Discreetly housed in the diffuser arm parallel to the workstation, LEDs provide a uniform directed lighting allowing to work comfortably without being dazzled. LUCK is available in two technologies: an On / Off version with LED color temperatures of 3000 K or 4500 K or 6000 K as predetermined when ordering, and: a "Touch"version, which includes 12 warm hue LEDs (3000 K) and 12 cold hue LEDs (6000 K) on a circuit board. The model presented has a touch control system that allows, with a simple touch, to precisely modulate the intensity of the light and make the color temperature of the light vary. Radian, based in Bouaye (near Nantes 44) France, designs and manufactures lighting systems for offices. In addition to its industrial site in Loire-Atlantique, Radian, established in 1985, has a show room and a commercial service in PARIS. "Luck" créée par RADIAN, est équipée de 24 LED de dernière génération qui garantissent un niveau d’éclairement de 300 lux. Discrètement logées dans le bras diffuseur parallèle au poste de travail, les LED dispensent un éclairage dirigé homogène qui permet de travailler confortablement sans jamais être ébloui. LUCK est proposée selon deux technologies : une version On/Off, avec des LED de températures de couleur 3 000 K ou 4 500 K ou 6 000 K prédéterminées lors de la commande et :une version « Touch », qui comprend 12 LED de teinte chaude (3 000 K) et 12 de teinte froide (6 000 K) sur un circuit imprimé. Le modèle présenté est doté d’un système de commandes tactiles qui permet, par simple effleurement, de moduler précisément l’intensité de l’éclairage et de faire varier la température de couleur de la lumière. Radian, basée à Bouaye (près de Nantes 44) France, conçoit et fabrique des appareils d'éclairage destinés aux espaces tertiaires. Outre son site industriel en Loire-Atlantique, Radian, créé en 1985, dispose d'un show room et d’un service commercial à PARIS. www.radian.fr www.lampedebureaualeds.fr
SOMMAIRE
25 PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS - New products for ergonomics at the workplace / Produits nouveaux pour l'ergonomie du poste de travail - Boutique du Dos BE – Spinella – Pulsar – Fabulem – Kinnarps - Dauphin Ergo-Diffusion – Score – Sun-Flex - Ionex
3
EDITO | EDITO
6
HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS - On all ergonomic circuits, in the industry / Sofame / Sur tous les circuits de l’ergonomie dans l’industrie.
p.27 p.26
- By Force of Will: a customized “retraining” / La Force de la Volonté: une reconversion "sur mesure”
p.30
31 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS
p.7
- Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace - Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail
37 BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN | WELLNESS 12 FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIERE AU TRAVAIL
- CAMBO LES BAINS (the Basque Country, France) : “Backache” cure / Stress cure: Canet en Roussillon (South of France) “Les Flamants Roses”
- The adjustable work plane Le plan de travail réglable p.17
- Workstations and Desks: illumination, new deal! Postes de travail et de Bureaux: l’éclairement, nouvelle donne!
- Cure Anti-Stress: Les Flamants roses à Canet en Roussillon / Cure Mal de Dos à CAMBO LES BAINS
- Vibia – Axolight – Compagnie du Ciel – Lucibel – Linea Light – Velt – Radian – Philips – Kos Lighting – Lediz – Waldmann - Sunnex - Daylight and artificial light at the Place of work / Bartenbach / La lumière naturelle et artificielle sur le lieu de travail - And if I received the right light? / Wellness Training /Et si la bonne lumière m’était donnée? p.38
p.18 p.16
39 CALENDAR | AGENDA 40 SMALL ADS | PETITES ANNONCES 42 ADDRESS BOOK | CARNET D’ADRESSES
© Copyright 2013. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.
4
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.complement.eu
www.penclic.se
www.dataflex-int.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
www.dauphin.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°32
5
HEALTHY WORKPLACES
Near Le Mans Circuit, SOFAME “made in Sarthe”.
On all ergonomic circuits, in the industry
Photo SOFAME
Photo NPLM ERGONOMA
ship with Safran, Thales, Daher and all members of the sector.Sofame’s membership of this centre of excellence confirms that its expertise in made to measure professional furniture is undeniable.Several of Sofame’s long-standing customers have adopted lean manufacturing methods for their production lines and having advised them for some time, Sofame now provides an ergonomics audit service. SOFAME, well known for its "Lean Manufacturing" expertise, with the range MODULOG An efficient workstation is a source of productivity and motivation. Managing stress, absenteeism and motivation at work are all part of the audit and analysis stage. Workstations are adapted to suit employee habits and improved according to ergonomic rules. Production costs are guaranteed and investment is minimal. The first step is a framework meeting in which: • the mission is defined generally and specifically Founded in 1986,Sofame has a well-deserved reputation as a specialist in ergo• the initial situation is described as is the objective to be attained nomic furniture for production workshops; the strength and quality of its workThe second stage involves observation of the day to day work, measurements benches and chairs are acknowledged by major French industrial companies. and discussion with operators, all of which are In 2001, Sofame became the first manufacturer to compiled in a detailed report designed to: obtain the NF label for Technical Furniture and Fittings. Performance, dynamism • understand the various risks (Repetitive strain Spurred on by this recognition, the company managers and expertise of a injury, work-related illness, absence) implemented a self-imposed environmental policy: eli• involve all concerned, by sharing the audit and mination of solvents and recognized methodology drawing up an action plan together. varnish in for ergonomic diagnosis. Sofame can also help you find ways to integrate or the prokeep handicapped persons in your workplace, a duction process, legal requirement in many European countries. Over the years, Sofame has reduction of energy consumption and raw developed a methodology in terms of ergonomic auditing.A well-designed promaterials etc. In short, it was eco duction area is an overall approach that concerns the whole company. Your design before its time! company health and safety committee will obviously be involved in the project. In 2007, Sofame’s first A production site manager who recently used Sofame’s services says:“Staff eco-designed ranges were were pleased to see that management are aware of RSI issues and are looking awarded the NF environto address the problem. Our operators appreciated the interest in their worksment label, which came tations.The whole project strengthened ties between managers and operators” ahead of market demands An operator confirms the improvements she noted: “We saved a lot of time in on the issue. The PEFC label, our work group because a Sofame representative was involved right from the which guarantees the traceability of beginning and was able to reassure and advise us. Our new adjustable wood, was awarded in 2010 and comworkstations are almost too comfortable!” Sofame is not stopping there. Its pletes the environmental approach. innovation division has designed specific workstations for high precision jobs, Since 2012, Sofame has been part of in partnership with the research staff at the engineering school at the the Aerospace Valley competitiveUniversity of Angers. The FCBA institute of technology contributes the serness hub which is designing the Photo SOFAME Factory of the Future, in partnerContinued p.8
6
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Près du Circuit du Mans, SOFAME “made in Sarthe”.
Sur tous les circuits de l’ergonomie, dans l’industrie.
Photo SOFAME
cette phase de diagnostic et d’analyse. Cette phase essentielle permet d’adapter les postes de travail aux salariés en les améliorant et en respectant les règles de l’ergonomie, tout en garantissant les coûts de production et en limitant l’investissement.Tout commence par une réunion de cadrage, qui permet : • D’obtenir une représentation globale et spécifique de la mission • De décrire la situation de départ et formaliser la situation souhaitée La seconde partie de l’action sera une étude approfondie, à travers l’observation de l’activité, les mesures et l’échange avec les opérateurs, permettant, elle : • De comprendre les différents risques (TMS, MP,AT) • De mettre en actions tous les acteurs, par le partage du diagnostic et par l’élaboration en commun du plan d’action. Depuis 1986, SOFAME s’est forgé une solide réputation de spécialiste du mobiLes équipes de SOFAME vous aideront également à définir les conditions d’inlier ergonomique pour les ateliers de production ; la robustesse et la qualité de tégration et de maintien dans l’emploi de personnes handicapées, conforméses établis et de ses sièges sont reconnues par les ment au code du travail. SOFAME a développé, au fil principales entreprises industrielles françaises. des années, une méthodologie en matière de diagPerformance, dynamisme En 2001, SOFAME est le premier fabricant à obtenir nostic ergonomique. L’aménagement des espaces de le label NF Mobilier Technique. Fort de cette dynaproduction est une démarche globale qui implique et expertise d’une méthodologie mique, l’équipe dirigeante met en place une politique tous les acteurs de l’entreprise. Le CHSCT, l’encadrereconnue en matière environnementale volontariste : suppression des solment et la direction sont forcément associés à la vants et des vernis dans son process de production, démarche. de diagnostic ergonomique. réduction de consommation d’énergie et de matières Le responsable d’un site de production, qui a fait appel premières, l’éco-conception avant l’heure, en aux services de SOFAME, témoigne : quelque sorte ! Dès 2007, les premières gammes SOFAME de mobiliers écoconçus sont récompensées par le label NF Environnement, anticipant ainsi la demande du marché. Le label PEFC, garantissant l’origine des bois, viendra compléter cette démarche en 2010. Depuis 2012, SOFAME a rejoint le pôle de compétitivité AEROSPACE VALLEY, afin de développer l’Usine du Futur, en partenariat avec les sociétés SAFRAN, THALES et autre DAHER, ainsi que l’ensemble des acteurs de la filière. Cette adhésion de SOFAME, unique fabricant, à ce pôle d’excellence confirme que son expertise en mobilier professionnel sur mesure est devenue incontournable. SOFAME, une expertise reconnue pour le « Lean Manufacturing » , avec la gamme MODULOG Depuis quelques années maintenant, en accompagnement de ses clients historiques, qui adoptent le « Lean Manufacturing » comme principe d’organisation de leur ligne de production, SOFAME propose d’être pilote du diagnostic ergonomique. Optimiser les postes de travail est un gisement de productivité et un facteur d'implication. Photo NPLM ERGONOMA La gestion du stress, de l’absentéisme et de la motivation au travail passent par Suite p.8
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
7
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS Suite de la p.7
« Les salariés ont été satisfaits de cette prise de conscience de la problématique TMS et de cette possibilité d’agir. Les opératrices ont appréciées que l’on s’occupe de leurs postes de travail. La démarche a renforcé le dialogue entre la hiérarchie et les opératrices ». Une opératrice confirme les progrès obtenus par la méthode : « Nous avons gagné beaucoup de temps au sein de notre groupe de travail, en associant dès le début de la réflexion, le représentant de la société SOFAME ; il a pu nous rassurer et nous apporter son savoir-faire. Les postes réglables que nous avons maintenant, c’est presque trop confortable !» SOFAME ne s’arrête pas là : son Pôle Innovation, en partenariat avec les enseignants chercheurs de l’ISTIA de l’Université d’Angers, a mis au point des postes de travail spécifiques pour les métiers de Haute Précision.L’Institut Technologique FCBA apporte les services des ses ingénieurs pour qualifier les nouveaux mobiliers suivants des référentiels toujours plus exigeants.A ce jour,la société SOFAME peut revendiquer un « palmarès » assez éloquent, jugez plutôt : • 12 labels NF Mobilier Technique • 3 labels GS – standard allemand • 2 labels NF Mobilier Education • 1 label NF Santé • 10 labels NF Environnement Ameublement • Le label PEFC Florence Bouchenoire, la présidente du directoire de SOFAME, en fait un point d’honneur : « Nous nous devons d’assurer à nos clients et à leurs salariés, une sécurité et une robustesse à toute épreuve, lorsqu’ils nous font confiance pour le poste de travail de production. Les labels sont une véritable garantie ; les tests effectués en laboratoire correspondent à plus de 13 années d’utilisation inten-
sive de l’établi, du siège ou encore de l’armoire… Cela est important à savoir, au moment du choix du fournisseur de son équipement ». SOFAME maintient, « en temps réel », une sélection de produits disponibles sur stock, et expédier sous 48 heures, partout en France, à partir de son centre logistique du Mans, à proximité des grands axes autoroutiers, et de son outil de production. En 2012/2013, un programme d’inPhoto SOFAME vestissement ambitieux, avec l’achat d’un centre de découpe laser automatique, d’un robot de soudure dernière génération et d’une unité robotisée d’usinage en menuiserie est venu compléter une usine de fabrication sur près de 8000 m2. SOFAME, fière de son indépendance, et de son identité territoriale, met en avant le « Made in Sarthe », profitant de la forte notoriété du Mans à l’international. La qualité et le sérieux de ses produits sont maintenant reconnus au-delà des frontières, et SOFAME vient de réaliser plusieurs prestations globales en Europe. Les équipes de montage-installation, implantées sur différentes bases logistiques, interviennent directement sur les sites des clients, sans que l’activité soit perturbée par la mise en place du mobilier. Coordonnées voir p. 42
Continued from p.6
vices of its engineers to make new furniture to increasingly demanding specifications. Sofame’s performance to date is rather impressive: • 12 NF Technical Furniture labels • 3 GS labels (German standard) • 2 NF Educational Furniture labels • 1 NF Health label • 10 NF Environment Furniture labels • The PEFC label
Photo NPLM ERGONOMA
To Florence Bouchenoire, CEO of Sofame, labels are essential: “It is our duty to ensure that our customers and their staff can rely on their production workstations to be safe and sturdy. Labels are a guarantee; the tests carried out in the laboratory correspond to over 13 years’ intensive use of a workbench, chair or cupboard. When you are choosing a supplier for your furniture and fittings, that guarantee is really important.” Sofame has a selected range available in stock and ready to dispatch within 48 hours, from its logistics centre in Le Mans, close to major motorways and near its production site. In 2012/13 Sofame invested in an automatic laser cutting machine, a latest-generation welding robot and a robotized machining unit to complete its 8,000m2 production site. Sofame is proud to be independent and proud of its roots and is therefore part of the “Made in Sarthe” programme that takes advantage of the worldwide reputation of Le Mans to promote local businesses. The quality and reliability of Sofame products is acknowledged beyond national boundaries and the company already has customers throughout Europe. Furniture is assembled and fitted by Sofame staff on location at the customer’s site with no need to interrupt production lines.
8
Coordinates see p.42
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.gfs-warstein.com
www.ergochair.co.uk
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
www.AplusA-online.com
ERGONOMA JOURNAL | N°32
9
HEALTHY WORKPLACES
An ergonomics specialist testifies: by Michel ANTOINE
By Force of Will: a customized “retraining”
Photo Espace Ergonomique
finally hired him permanently. He welcomes people looking for a job, and for 6 months has been a referent to people with disabilities. Following his own experience, he welcomes and advises disabled job seekers, helps them in their approaches and researches. a customized " retraining"!
Developing a reception desk and a workstation
Mr. Royer agreed to talk to us about his experience, to help others, with the same handicaps as his, to persevere in their efforts to retrain! Eric worked in a sewage treatment plant; at 32, he weighed 224 kg with all the negative consequences for the health: repetitive herniated discs, three fused vertebrae. He was dismissed for serious back problems! On his own initiative, with the moral support of his wife and the accompaniment of a medical team of Nancy(Lorraine Region), he started a weight loss protocol to be operated (sleeve, stomach surgery). In two years, he lost 72 kg! a performance, and his surgery is a success! He trained himself in the same period to help young people with homework, and did an internship at Pôle Emploi (French Employment Organization) that
10
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Photo Espace Ergonomique
IT WAS THEREFORE NECESSARY TO FIND FURNITURE AND SEATS TO FIT HIS WORK STATIONS (RECEPTION AND APPOINTMENTS). For the reception desk, Michel Antoine opts for a Bma AXIA PLUS chair, with the folBma AXIA PLUS chair lowing options: Weight load: 175 kg, High cylinder, 70 cm polished aluminum base, blocking by weight wheels, xl seat in Tempur foam with coccyx cutout, XL backrest with lumbar air cushion, 10 cm more prominent and 3 cm wide XL leather armrests, a circular footrest completed by a DUAL foot operated pneumatic footrest! At this height, the one-third fixed and two-thirds mobile mechanism intended for this purpose is allowed to float. Comfort for all! For the desk, Michel Antoine has opted for an electric and memory (multiuser) Leuwico GO 2 that ERIC immediately has raised to his comfort height, no cable obstructing the leg circulation under the desk. (Nb: the European standards provide for a minimum of 65 to 85 cm setting), here we are 60 to 120 cm! Once installed in his chair, complemented by a neck rest and suitable cushion padding for resting the horizontal neck (essential for proper holding of the head), Eric can set his desk, the FlexDesk 640 document holder that slides over the keyboard, the screen, the phone and the printer installed to his left. All this still moving on the chair perfectly suited to his large size. Eric is going to undergo again cosmetic surgery after weight loss, and we wish him good luck in the employment center and his business where he excels. Coordinates see p.42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Un spécialiste de l’ergonomie témoigne: par Michel ANTOINE
Photo Espace Ergonomique
La Force de la Volonté: une reconversion “sur mesure”
Aménager une banque d'accueil et un poste opérateur
Mr ROYER a accepté de nous parler de son expérience afin d’aider d’autres personnes, ayant les mêmes handicaps que lui, à persévérer dans leurs démarches de reconversion professionnelle ! Eric travaillait dans une centrale d’épuration ; à 32 ans il pesait 224 kg avec toutes les conséquences négatives pour sa santé : hernies discales à répétitions, 3 vertèbres soudées. Il fut licencié pour gros problèmes de dos ! De sa propre initiative, avec l’aide morale de son épouse et l’accompagnement d’une équipe médicale de Nancy, il lance un protocole de perte de poids afin de pouvoir être opéré (sleeve, opération de l’estomac) . En deux ans, il va perdre 72 kg ! une performance ; son opération est un succés ! Il se forme dans la même période pour l’aide aux devoirs , puis fait un stage au Pôle emploi qui l’embauche en CDI. Il accueille les personnes en recherche d’emploi et, depuis 6 mois est référent pour personnes handicapées. Fort de son expérience personnelle, il reçoit et conseille les demandeurs d’emploi Handicapés, les conseille dans leurs démarches et leurs recherches .Une reconversion sur-mesure !
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
IL FALLAIT DONC TROUVER DU MOBILIER ET DES SIEGES POUR ADAPTER SES POSTES DE TRAVAIL (ACCUEIL ET ENTRETIEN). Pour la banque d’accueil , Michel Antoine opte pour une fauteuil Bma AXIA PLUS , avec les options suivantes : poids admissible : 175 kg , vérin haut , piétement de 70 cm en Aluminium poli , roulettes blocantes par poids , assise xl en mousse tempur avec découpe pour coccyx , dossier XL avec poire lombaire , accoudoirs XL en cuir plus en avant de 10 cm et plus larges de 3 cm , repose pieds circulaire complété par un repose pieds pneumatique DUAL à commande au pied ! A cette hauteur, on laisse flotter le mécanisme 1/3 fixe et 2/3 actif prévu à cet effet .Le confort pour tous ! Pour le bureau, Michel Antoine a opté pour un Leuwico GO2 électrique et à mémoires ( multi-utilisateurs) qu’ ERIC a tout de suite ré-haussé à sa hauteur de confort ; aucun câble ne venant gêner les passages de jambes sous le bureau . (nb : les normes européennes prévoient un réglage minimum de 65 à 85 cm), ici nous sommes à 60 à 120 cm ! Une fois installé dans son fauteuil, complété par un reposecervicales adapté et un coussin en ouate permettant la mise à l’horizontale du repose-cervicales ( indispensable pour un maintien correct de la tête), Eric peut régler son bureau , son support documents FLEXDESK 640 qui coulisse au Photo Espace Ergonomique dessus de son clavier , son écran , son téléphone et son imprimante installée à sa gauche. Tout ceci toujours en mouvement sur le fauteuil adapté parfaitement à sa grande taille. Eric va être de nouveau opéré pour de la chirurgie esthétique, classique après sa perte de poids ; nous lui souhaitons bon vent au Pôle emploi et dans son métier où il excelle. Coordonnées voir p. 42
ERGONOMA JOURNAL | N°32
11
FOCUS LIGHT AT WORK
The temptation of detecting the presence of the user, and the extent of environmental brightness.
Focus by/par Nicole Peyronnet-Le Martin
Photo Axolight
Workstations and Desks: illumination, new deal!
Photo NPLM /Ergonoma
Every year in June, the month of the summer solstice, -June 21 is the longest day of the year-, so the month which has the highest energy level, the day when the sun is at the peak of its power, its warmth and vitality, Ergonoma Journal aims to take a look at "light at work." In this first half of 2013, Europe, especially Northern Europe, has had a deficit of brightness and Central Europe has its feet in the water. "The sun died…" as sang Nicoletta in 1968 (words of Pierre Delanoë Composer:.. Hubert Giraud). The problem has long been known in Northern Europe: since the Industrial Revolution, much of the work went from the fields to "dark workshops," and in offices, to "coworking" office floors which windows cannot be “opened". Knowing that work environment influences largely working conditions and, therefore, well-being, security, job satisfaction, fatigue, health, and ultimately, results, first half of 2013 is a bit dull. According to our colleagues from Euronews, "In Europe, the situation is more contrasting. Behind the least well-off countries (UK, France, Germany, Benelux), the Eastern countries have had a beautiful smooth period, with even heat over 30 degrees in Kiev and Moscow." Nature has therefore decided not accommodate everyone in the same way. Claire Leconte, chronobiologist, ensures that the lack of sunlight affects the humans. Brightness lacking in the life cycle of individuals, they are permanently drowsy. A climate of "seasonal depression" then settles, but is still poorly understood, "including among some doctors." The biologist ensures that this is "not a major depression" and that to "treat with antidepressants can worsen the situation." The only remedy seems light therapy "when it is well managed." It is also necessary for this "seasonal depression" to be detected. Claire Leconte adds that "to compensate for the ill-being" young and employees fold "often on products such as tobacco, caffeine" , stimulants that "only
12
ERGONOMA JOURNAL | N°32
give a semblance of good form." "The poor sleep, the severe fatigue that follows, the general feeling of activity slowdown and the compensation by exciting products" inevitably ends up making people "aggressive and even violent." The consequences can also be workplace accidents of "more sleeping than awake" people, says the scientist. The problems related to lighting are often underestimated. However, 80% of sensory impressions are optical in nature and 25% of the energy potential is used for visual function. Poor lighting can therefore lead to a visual and nervous fatigue, impairing the quality of the work. That is why it is important to light correctly not only the work station, but also its surroundings. As well as rooms with little or no windows and workstations night shift, require high quality artificial lighting. The avalanche of standards in recent months on office lighting would pin this essential tool for daily work life as "great energy spender." All fluorescent tubes should be replaced by LEDs. "OK", everyone agrees, but it's all about cost. That the cost of Kilowatt / hour will increase associated with the hope of lowering the cost of "Led" equipment is the right track. But a great step has been made by industrial equipment manufacturers for light management. In recent years, many offer the potential to adjust the brightness of their products, and sensors, allowing them to light only when the user is present and to shut off at his departure, obviously with a slight delay ..
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
La tentation de la détection de présence de l'usager, et de la mesure de la luminosité environnementale.
Photo Radian
Photo Haworth
/Ergonoma Photo NPLM
Tous les ans, au mois de juin, le mois du solstice d'été,- le 21 juin est le jour le plus long de l'année-, donc celui qui a le plus haut niveau d'énergie, le jour où le soleil est à l'apogée de son pouvoir, de sa chaleur et de sa vitalité, Ergonoma Journal s'attache à faire le point sur "la lumière au travail". En ce premier semestre de 2013, l'Europe, et particulièrement l'Europe du Nord présente un déficit de luminosité et l'Europe Centrale a les pieds dans l'eau."Il est mort le soleil" comme le chantait Nicoletta en 1968 (paroles de Pierre Delanoë. Compositeur : Hubert Giraud.) Le problème est connu depuis longtemps en Europe du Nord : avec la révolution industrielle, une grande partie du labeur est passée des champs aux "ateliers sombres," et dans le tertiaire, aux plateaux de bureaux en "co-working" dont on ne peut "ouvrir" les fenêtres . Sachant que l’environnement de travail influence dans une large mesure les conditions de travail et, par conséquent, le bien-être, la sécurité, la satisfaction au travail, la fatigue, la santé et, en fin de compte, le rendement, le premier semestre 2013 est donc un peu terne. Selon nos confrères d'Euronews, "En Europe, la situation est plus contrastée. Derrière les pays les moins bien lotis (Royaume-Uni, France, Allemagne, Benelux), les pays de l’Est jouissent d’une “belle plage de douceur, voire même de chaleur avec plus de 30 degrés à Kiev et Moscou”. La nature a donc décidé de ne pas loger tout le monde à la même enseigne. Claire Leconte, chronobiologiste, assure que le manque de soleil a des répercussions sur l’homme. La luminosité fait défaut au cycle biologique des individus qui sont en état de somnolence permanent. Un climat de “dépression saisonnière” s’installe alors, mais reste encore mal connu, “y compris chez certains médecins”. La biologiste assure que ce n’est “pas une dépression majeure” et “la soigner avec des antidépresseurs peut aggraver la situation”. Le seul remède semble donc la luminothérapie “quand elle est bien gérée”. Encore faut-il que la dépres-
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
Postes de travail et de Bureaux: l’éclairement, nouvelle donne! sion saisonnière soit détectée.Claire Leconte ajoute que “pour compenser ce mal-être”, les jeunes et les salariés se rabattent “souvent sur des produits tels que le tabac, la caféine”, des excitants qui “ne font que donner un semblant de bonne forme”.“Le mauvais sommeil, la fatigue intense qui en découle, le sentiment de ralentissement général de l’activité et la compensation par des produits excitants” finit inéluctablement par rendre “agressif et même violent”. Les conséquences peuvent aussi être des accidents du travail chez des personnes “plus endormies qu‘éveillées”, commente la scientifique. Les problèmes liés à l’éclairage sont très souvent sous-estimés. Or, 80% des impressions sensorielles sont de nature optique et 25% du potentiel énergétique est utilisé pour la fonction visuelle. Un mauvais éclairage peut donc conduire à une fatigue visuelle et nerveuse, altérant la qualité du travail fourni. voilà pourquoi il est important d’éclairer non seulement l’emplacement de travail, mais aussi ses environs. De même que des locaux sans ou avec peu de fenêtres et les postes de travail en équipe de nuit, exigent un éclairage artificiel de grande qualité. L'avalanche de normes depuis quelques mois sur l'éclairage des bureaux, ferait passer cet outil indispensable au quotidien de la vie au travail comme "super énergivore". Il faudrait que tous les tubes fluorescents soient remplacés par des diodes électroluminescentes - par des LED-. "OK", tout le monde est d'accord, mais tout est question de coûts. Celui du Kilowatt/heure qui va augmenter associé à l'espoir d'un abaissement des coûts des matériels "Led" sera la bonne piste. Mais un très grand pas a déjà été réalisé par les industriels fabricants de matériel en matière de gestion de l'éclairage Depuis ces dernières années, un grand nombre offrent la possibilité de régler l'intensité lumineuse de leurs produits, et des détecteurs de présence, permettant leur l'allumage uniquement lorsque l'utilisateur est présent et s'éteignant à son départ, évidemment avec une légère temporisation .. Continued / Suite p.14
ERGONOMA JOURNAL | N°32
13
FOCUS LIGHT AT WORK
Continued from / Suite de la p.13
1
Photo Axolight
2
Photo Vibia
3
Photo La Compagnie du Ciel
1 Designed by Ramos & Bassols. Made in Spain by Vibia.Subtle beauty forcontemporary work spaces. FLEX is a fully adjustable task-driven bolt down table lamp. Its sleek, low profile design, and flexible head make it the perfect balance of form and function. Available in a white or grey glossy or matte lacquer. Its pure and minimalist aesthetics, combines with an innovative flexible joint that offers a vision of continuity of the room, allowing for tilt and rotation of the rod and the head (top-down, left-right) movements for an orientation of the light according to the way of working, for optimum illumination of surfaces during prolonged work. The electronic solution is based on LED technology, offers high light output and light distribution is variable thanks to an optical sensor placed in the head, to create ad-hoc lighting effects. A dimmer is also available. FLEX also has an "anti-glare" acrylic diffuser, which avoids the contrast and ensures maximum visual comfort. Flex is available in several versions. (Seen at Euroluce Milan 2013). Coordinates see p. 42 2 Shatter, made of matt white painted aluminium, is offered as a ceiling lamp, suspension (both in 3 sizes – small, medium and large) and as a wall lamp by Axolight. The shining fragments of Shatter are able to illuminate and decorate very large surroundings such as the public areas of hotels, halls, restaurants, etc., but they become elements of elegant architectural plasticity also in private spaces. (Vu à Euroluce Milan 2013). Coordinates see p. 42
3 The lack of daylight is not the only issue in workspaces. The lack of openings and views to the outside is just as important. According to the French Labour Code "premises assigned to work must include at eye level transparent windows overlooking the outside, except where inconsistent with the nature of the proposed activities." La Compagnie du Ciel offers solutions that bring the vision of backlit nature, as realistic as possible in the interior spaces. The light used is similar to that of the day, ie cold white (6500 Kelvin) to send a message to the brain and also for optimal color rendering.Finally,the contribution of vision of nature has a positive psychophysiological impact on employees. In this way, working conditions have improved significantly and workrooms are valued.
1 FLEX,une silhouette légère et stylisée aux formes flexibles.FLEX,la lampe de des designers Ramos & Bassols pour VIBIA (Espagne) est conçue comme un complément indispensable dans des espaces de travail, dans lesquels l’éclairage requiert une garantie totale de fonctionnalité. A son esthétique pure et minimaliste, s'associe une articulation flexible innovante qui offre la vision de continuité de la pièce,qui permet des mouvements d’inclinaison et de rotation de la tige et de la tête (haut-bas, gauchedroite) pour une orientation de la lumière en fonction de la façon de travailler, pour un éclairage optimal des surfaces lors de travail prolongé.La solution électronique,reposant sur la technologie LED, offre un haut rendement lumineux et la distribution de la lumière est variable grâce à un capteur optique,placé dans la tête,pour créer des effets d’éclairage ad-hoc.Un variateur de lumière est disponible grâce à un capteur optique. FLEX possède en outre un diffuseur acrylique “anti-éblouissement”, qui évite les contrastes et assure un confort visuel maximal.Flex est disponible en versions à poser ou à encastrer.(Vu à Euroluce Milan 2013). Coordonnées voir p. 42 2 Plafonnier en aluminium Lightecture SHATTER par Serge & Robert Cornelissen pour Axolight.Des luminaires inédits sous le signe de la personnalisation : Shatter est une succession de volumes élégants. en aluminium, de formes "éclatées ».Ces fragments sont capables d’éclairer et décorer de très grands environnements tels que les espaces publics des hôtels, des salles, des restaurants, etc, mais ils deviennent aussi des éléments d’élégante plasticité architecturale dans les espaces privés. (Vu à Euroluce Milan 2013). Coordonnées voir p. 42 3 L’absence de lumière du jour n’est pas la seule problématique dans les espaces de travail. L’absence d’ouverture et de vues vers l’extérieur est tout aussi importante. Selon le code du travail « les locaux destinés à être affectés au travail doivent comporter à hauteur des yeux des baies transparentes donnant sur l’extérieur, sauf en cas d’incompatibilité avec la nature des activités envisagées ».La Compagnie du Ciel propose des solutions qui apportent la vision de la nature rétroéclairée, la plus réaliste possible, dans les espaces intérieurs. La lumière utilisée est proche de celle du jour, à savoir blanche froide (6 500 ° Kelvin) pour envoyer un message au cerveau et également pour un rendu optimal des couleurs.Au final, l’apport de la vision de la nature a un impact psychophysiologique positif sur les salariés. Ainsi, les conditions de travail sont nettement améliorées et les salles de travail valorisées. Coordonnées voir p. 42
Coordinates see p. 42
Continued / Suite p.16
14
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.ongo.eu
www.backshop.eu
www.spinella.dk
www.bakkerelkhuizen.com
www.ergolastec.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
15
FOCUS LIGHT AT WORK
Continued from / Suite de la p.13
Photo VELD
6 Photo Lucibel
4
5
4 -«LUCIPANEL Double-Sided» by Lucibel: an elegant and discrete LED panel uniting functional vertical lighting with highlighting of the upper sections.A product of minimalist and extremely modern design, combining high quality lighting with a gentle lights thanks to the use of « duel-directional » technology.With its uniform light dispersion on both sides,this ceiling-suspended unit is available in two colour temperatures:Warm White (gentle light) and Neutral White (comfortable light). Offering a homogenous light source with no flickering or glare effect whatsoever,it provides, thanks to it warm and comfortable lighting,a noticeable improvement in workplace comfort and reduces visual fatigue for workers.The ultra-thin LED lighting unit may be elegantly installed in offices, conference rooms, meeting rooms and reception areas.Of high aesthetic quality thanks to its aluminium finish which does not exceed a thickness of 1cm,the LUCIPANEL Double-sided is the thinnest lighting panel available on the market.This very low power consumption lighting unit has been specifically designed for integration into RT2012 buildings.Indeed,the LuciPanel Doublesided 40W unit offers a power saving of 50% compared to the fluorescent tubes of 2x36W it remplaces,as well as a reduction in maintenance costs with an operating life of 13 years (50,000h). Coordinates see p. 42 5 "Edith" "made in italy" by Linea Light Group, is ideal for surrounding lighting for workspaces.With the latest generation SMD LED with exceptional performance and outstanding reliability, a respectful of norms, efficient and economical lighting system is obtained. Installation is straightforward with a perfect integration of the version for modular false ceilings, two distances are recommended for installation of 240x180 cm and 240x240 cm according to the EDITH model chosen for the project. Linea Light Group performed a total control of production by keeping it in its factories spread in Italy. CE Standards, and ISO 9001 certification are a guarantee of safety and quality finally to offer LED with high technological value. Its lighting design office is at the complete disposal of customers with customization and design services, including through the DIALux software. Coordinates see p. 42 6 The Leda desk lamp by Polish VELT, with DRAGONPuck LEDs by OSRAM, combines hand-shaped,known for hundreds of years,glass with the most stateof-the-art in light technology – LEDs.Although the whole lamp is made of transparent glass, it is hard to make out what is glowing in this lamp. A high-quality
16
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Photo Linea Light Group
4 “LUCIPANEL” Double Face » de Lucibel (France) est : une dalle LED, suspendue,élégante et discrète, permettant d’allier un éclairage vertical fonctionnel avec une mise en relief des parties hautes.Elle vient d'être primée dans la catégorie L’univers "Bureau / Tertiaire" secteur "Eclairage",du Palmarès des Produits de l'Architecture et du Design décerné par l'ArchiDesignclub (organisé par le magazine «Muuuz »). Suspension lumineuse idéale pour l'éclairage général des bureaux en remplacement des luminaires à tubes fluorescents.Elle est disponible en 2 températures de couleurs :Blanc Chaud (lumière douce) et Blanc Neutre (lumière confortable), offrant une lumière homogène sans aucun phénomène de scintillement ou d’éblouissement. Durée de vie : 50.000 heures, dalle lumineuse la plus fine du marché:10mm avec un nombre illimité de cycles d’allumage / extinction.Le + :un allumage instantané. Elle a été pensée pour l’intégration dans des bâtiments RT2012 : la LuciPanel 40W Double Face permet un gain énergétique de 50% par rapport aux tubes fluorescents 2x36W qu’elle remplace, ainsi qu’une économie de maintenance avec une durée de vie de 13 ans(50.000H). Coordonnées voir p. 42 5 "Edith" "made in italy" par Linea Light Group , est idéal pour l’éclairage d’ambiance des espaces de travail. Grâce à des LED SMD de dernière génération offrant des performances exceptionnelles et une fiabilité exceptionnelle, l’on obtient un système d’éclairage efficace et économique, respectueux des normes en vigueur. L’installation est immédiate grâce à une parfaite intégration de la version pour faux plafonds modulaires,les deux entraxes conseillés pour l’installation sont de 240x180 cm et 240x240 cm selon la puissance d’Edith choisie pour le projet.Linea Light Group effectue un contrôle total de sa production en conservant cette dernière au sein de ses usines réparties en Italie.Les standards qualité CE,et sa certification ISO 9001 sont un gage de sécurité et de qualité pour aboutir enfin à une offre de LED à haute valeur technologique.Son bureau d’études en éclairage est à la complète disposition des clients avec ses services de customisation et de conception, au moyen notamment du logiciel DIALux. Coordonnées voir p. 42 6 Réalisé par le polonais VELT, le luminaire design de bureau "LEDA" est équipé du module de LED DRAGONPuck de OSRAM. Le luminaire de bureau "Leda" est une combinaison de verre façonné à la main avec la technologie de pointe dans l'éclairage - les LED. Même si tout le luminaire est fait en verre transparent, il est difficile de deviner ce qui brille dans ce luminaire. Le module
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
9
7 Photo Radian
de LED de haute qualité OSRAM DRAGONpuck est occulté sous la base du luminaire et la lumière est dirigée par fibre optique dans le « col de cygne » du luminaire (d'où le nom Leda) - directement sur le livre que vous êtes en train de lire ou le clavier de l'ordinateur. Coordonnées voir p. 42 7 Le lampadaire LUDIC latéral de Radian présente plusieurs configurations possibles. Il s’adapte particulièrement aux espaces de bureaux en face à face. Sa tête en aluminium extrudé, comme le mât, surplombant le plan de travail procure un niveau d’éclairement satisfaisant et un réel confort visuel grâce à une plaque prismatique et polycarbonate qui permet une diffusion douce de la lumière.Le tout est fermé par un verre trempé protégeant l'appareil des poussières. Sa tête orientable à +/- 90° permet une grande flexibilité. Possibilité d’option du système de gestion "Tempo", et de la cellule SENSITIVE orientable.
8
Photo Philips
LED module is hidden under the lamp’s base and the light is directed fibre-optically through the lamp’s swanlike neck (hence the name Leda) straight onto the book being read or the computer keyboard.An advantage of this solution is that the light of the Leda lamp does not dazzle your eyes, which is the case with most lamps using the LED technique. Coordinates see p. 42 7 LUDIC lateral luminaire by Radian has several possible configurations. It is particularly suited for office space in face to face.His extruded aluminum head,like the mast,overlooking the work plan provides a satisfactory level of illumination and a real eye comfort with its prismatic polycarbonate plate allowing a soft diffusion of light. It is totally closed by a tempered glass protecting the device from dust. Its + / - 90 ° swivel head allows great flexibility.Possibility in option of "Tempo" management system, and SENSITIVE adjustable cell. Coordinates see p. 42 8 SmartForm TBS461/471 de Philips-march 2013- : The new standard for office lighting with modular recessed luminaires. Reflecting Philips’ drive for simplicity and sustainability, SmartForm recessed is a complete family of highly versatile modular and semi-modular luminaires.These luminaires are available with a choice of LED or MASTER TL5 light sources in square and rectangular versions. Designed to fit in a wide range of ceiling types, SmartForm can fulfill the majority of project requirements in most applications.Energy efficiency as well as incorporating energy-efficient light sources and electronic ballasts, the SmartForm recessed family can be equipped with lighting controls. These include solutions for presence detection and daylight regulation (ActiLume) or daylight regulation only (Luxsense), thereby further reducing energy consumption (W/mÇ is very low). In this way, this Green Flagship range lowers overall cost of ownership as well as CO2 levels, making SmartForm an environmentally friendly choice. SmartForm recessed TBS461/471 ‘light surface’ luminaires are equipped with a micro-lens optic (MLO) to create a homogeneous edge-to-edge lighting appearance with a comfortable brightness impression. The housing of these luminaires has a build-in height of 95 mm. The TBS471 version also offers Dynamic Lighting. Coordinates see p. 42 9 The development of LED technology now allows us to offer uplighters at very competitive prices with a real lighting quality. The Moduled
FOCUS LIGHT AT WORK
Photo Koslighting
Coordonnées voir p. 42
8 La famille SmartForm TBS461/471 est une parfaite illustration de la volonté de simplicité exprimée par Philips, la gamme d’encastrés SmartForm se compose d’un éventail de luminaires modulaires très polyvalents. Disponibles dans des versions carrées et rectangulaires avec des lampes MASTER TL5, les luminaires SmartForm ont été spécialement conçus pour s’adapter à un large éventail de types de plafonds modulaires (grilles de modules de 600 mm) et de plafonds à découpe.Efficacité énergétique Outre l'intégration de lampes MASTER TL5 à faible consommation et d'un ballast électronique, les luminaires encastrés SmartForm peuvent être équipés de commandes d'éclairage qui effectuent une détection de présence (ActiLume) et régulent l'intensité lumineuse en fonction de la lumière du jour (ActiLume/Luxsense), afin de réduire davantage encore le coût de propriété global. Cette famille au label vert réduit aussi la consommation d'énergie – W/m2 extrêmement bas– ainsi que les émissions de CO2. Encastré SmartForm TBS461/471 – une véritable « surface de lumière » Les modèles encastrés SmartForm à surface de lumière TBS461/471 sont équipés d'une optique micro-lentille (MLO-PC) qui confère à la lumière un aspect homogène d'une extrémité à l'autre avec une impression de luminosité confortable. Le boîtier de ces luminaires possède une hauteur intégrée de 95 mm. La version TBS471 bénéficie en outre de Dynamic Lighting. Il ya la possibilité d'ajout de commandes d'éclairage pour la détection de présence et la régulation en fonction de la lumière naturelle (ActiLume) ou uniquement pour cette dernière (Luxsense). Coordonnées voir p. 42 9 L’évolution de la technologie des LED permet maintenant de proposer des lampadaires à des prix très compétitifs avec un éclairage de qualité. Le lampadaire Moduled, nouveauté 2013, de Kos Lighting, possède ces 2 caractéristiques. Il est équipé de 3 modules de LED débrochables, pouvant chacun s’orienter dans un sens ou dans l’autre, grâce à un système de clip ultra simple, permettant ainsi d’avoir un éclairage direct ou direct-indirect, en fonction des besoins de l’utilisateur final. L’interrupteur, 2 positions : 2 ou 3 modules allumés, facilement accessible, est situé sur le mât. Le lampadaire Moduled se distingue également par son design pur et discret : tête et socle extra plats et mât très fin. Coordonnées voir p. 42 Continued / Suite p.18
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
17
FOCUS LIGHT AT WORK
10 LEDIZ ® is an innovative technology providing a real breakthrough on the professional lighting market. Combination of 3 major innovations, LEDIZ ® technology is dedicated to replace T8 and T5 fluorescent tubes, as well as old fashion LED tubes, by offering unequalled performances in terms of luminous efficacy, lifespan and comfort. Fully designed and manufactured in Europe, LEDIZ ® is a system that can fit in the professional luminaires offered by many lighting brands.
Continued from / Suite de la p.17
11
Photo Waldmann
12 Photo Sunnex
uplighter - new product 2013, by Kos Lighting, has those 2 characteristics. It is equipped with 3 detachable panels of LEDs that can be oriented upwards or downwards, thanks to an easy-to-use clip system thus having a direct or direct-indirect lighting, depending on the user’s needs. The 2 positions switch - 2 or 3 panels on - is located on the post for an easy access. Moduled uplighter is also distinguished by its uncluttered and discreet design: extra-flat head & base and very thin post. Coordinates see p. 42 11 Whether in laboratories or in the electronics, metal-working or watchmaking industries, TEVISIO by Waldmann is essential wherever your eyes are put to the test. In manufacturing, assembly, quality assurance or general examination, it applies ergonomic perfection to support highly demanding visual tasks. With the latest LED’s, innovative arm technology and a visual field designed for optimum performance, the TEVISIO magnifier luminaire combines high efficiency with ergonomic design in the workplace. Equipped with the latest LED technology, an innovative arm and a great field, at eye level, the lamp magnifier TEVISIO is an efficient and optimal ergonomic tool in the workplace.Two arm lengths to offer a wide range of choice, especially for the longer arm. The innovative technology joint allows an easy positioning equilibrated with 6 axes of rotation. TEVISIO saves up to 40% energy compared to a conventional lamp magnifier. This without sacrificing light output. Long life LEDs (up to 50,000 hours or more), save maintenance, downtime and therefore the costs associated. Coordinates see p. 42 12 Sunnex LM is an effective and powerful Power LED type lighting with a light output equivalent to that of a 20W halogen bulb (3.6 W Power LED bulb with over 100,000 hours of light).Its low power consumption and its bulb life duration make it an attractive option with minimal climate impact. (lower energy consumption by 85% compared to a halogen bulb). Coordinates see p. 42
18
ERGONOMA JOURNAL | N°32
De conception et production Française et de technologie Européenne: LediZ, est une technologie LED innovante ’qui s'affirme comme une nouvelle technologie de modules LED totalement novatrice. La technologie LEDIZ est destinée à remplacer les tubes fluorescents T5 ou T8, ainsi que les tubes à LED, en offrant des performances inégalées en termes d’efficacité lumineuse, de durée de vie et de confort. Entièrement conçu et produit en Europe, LEDIZ est un système intégrable dans les luminaires professionnels proposés par de nombreuses marques d’éclairage. Elle s’adapte parfaitement à toutes les applications: éclairage de bureaux, d’usines, de supermarchés, d’entrepôts ou de parkings) et est également destinée à remplacer les tubes à LED.Pour les utilisateurs finaux, cette technologie apporte 15 % de consommation d’énergie en moins que les meilleurs systèmes d’éclairage fluorescent.Quand on sait que 80 % du parc français de bureaux, écoles etc. est encore équipé d’éclairage T8 avec alimentation classique : en remplaçant ces vieux luminaires par des appareils équipés de LediZ®, la consommation baissera de 40 %. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
11 Waldmann, a actualisé la Lampe à loupe TEVISIO, idéale pour tous les travaux de précision. Equipée de la technique LED, d‘une technologie de bras innovante et d‘un champ visuel idéal,à hauteur des yeux,la lampe à loupe TEVISIO est l‘outil optimal efficient et ergonomique au poste de travail.En laboratoire,en électronique, en métallurgie ou en horlogerie : la lampe à loupe TEVISIO est indispensable partout où des exigences très élevées sont requises. En production, montage, qualité ou analyse, elle assiste avec sa perfection ergonomique dans les tâches visuelles les plus exigeantes.Equipée de la technique LED la plus récente, d‘une technologie de bras innovante et d‘un champ visuel idéal, à hauteur des yeux,la lampe à loupe TEVISIO est l‘outil optimal efficient et ergonomique au poste de travail. Deux longueurs de bras au choix offrent un rayon d‘action très large, surtout pour le bras le plus long.La technologie d‘articulation innovante,équilibrée permet un positionnement aisé grâce à 6 axes de rotation.TEVISIO permet d‘économiser jusqu‘à 40 % d‘énergie en comparaison des lampes à loupe conventionnelles. Ceci sans renoncer à la puissance lumineuse. La longue durée de vie des LED (jusqu‘à 50.000 h et plus), permet d‘économiser des maintenances, les temps d‘arrêt associés et ainsi les coûts engendrés. Coordonnées voir p. 42 12 Sunnex LM est un éclairage efficace et puissant de type Power LED,avec un rendement lumineux équivalent à celui d’une ampoule halogène 20W (Ampoule Power LED 3,6W avec plus de 100 000 heures d’éclairage).Sa faible consommation et la durée de vie de son ampoule en font une option intéressante avec un impact climatique minimal.(Consommation énergétique inférieure de 85 % par rapport à une ampoule halogène) Sunnex vient de lancer sur le marché la gamme complète des éclairages Luxo. Que ce soit des éclairages de bureau, des lampes loupes ou des lampes de travail, une multitude de solutions s'ouvrent à vous. Retrouvez ainsi la fameuse lampe icône L-1 ou la splendide 360, pivotant sur son axe.Vous pourrez également passer à l'ère LED en choisissant parmi les nouveaux modèles. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.wellnesstraining.fr
www.radian.fr
www.elcom.fr/postes-de-travail
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
19
Most of our active time is spent at our place of work, which for most people is through the day. As “visual animals”, we are active during the day and our autonomic system is geared towards daylight. We sleep at night – it is the recuperation and regeneration phase. Our biological rhythm is adapted to the day/night rhythm as well as our hormonal balance. That means, that apart from the required brightness which our visual system (eye) needs in order to be able to see, our non-visual system (hormonal balance) is also influenced and regulated by light. There are many studies currently being carried out at our Bartenbach LichtLabor, one in particular dealing intensively with the positive effects of light on the human being: the production of serotonin by day and the unhindered release of melatonin at night. For the purpose of preservation of health and supporting our health and well-being by means of light, special consideration should/must be taken in this regard. Economic pressure is increasing – and also the performance pressure on each person. What could be more logical than adapting light to our biological needs? And what could be more logical than to use our own natural resources? Not only for reasons such as energy problems which lie ahead of us is it logical to use this natural source in the form of daylight – but also, daylight is of high quality and the human being is biologically adapted to it. In addition, this medium is abundantly available and free of charge. Particular significance lies in the issue of the saving of energy and energy efficient construction. Energy certificates, the “passive house” construction method, production of energy etc., are the results which have culminated from the necessity to be very sparing with the raw materials available to us. In order to be able to use daylight so that utilization at places of work can take place without disturbing the process of visual perception, it must be adapted to individual situation and modulated accordingly. Too low, but also too high luminance levels in the visual field (direct line of vision, broader field of vision) influence our perception and our psyche which are associated with our performance capability and well-being. Glare and not appropriately distributed luminance have a negative impact on our visual perception.The consequences thereof are stress, signs of fatigue, lack of concentration, increasing frequency of errors at work and anxiety. Various tests with approximately 1,000 test persons up until now, which have been carried out at our Bartenbach LichtLabor, have confirmed these presumptions. In order to achieve an undisturbed flow of work for employer and employee, adapted lighting conditions are required. It has been proven possible that light, especially daylight, allows for mental energy to flow into the working process and therefore increasing activity and well-being. Mental performance can be boosted by more than 20%, and signs of stress and fatigue can be accordingly reduced, when attention is paid to the following points when the daylight illumination concept is being prepared:
Photo Peter Bartenbach, Munich (D)
by Prof. Christian Bartenbach, Aldrans/Innsbruck (A) Verena Bartenbach MLL, Aldrans/Innsbruck (A)
Example of office illumination using daylight. (Jakob Kaiser House Berlin (D); Arch.: Schweger + Partner; von Gerkan, Marg + Partner; Thomas v.d. Valentyn; Busmann + Haberer; De Architekten Cie (D)
Photo Peter Bartenbach, Munich (D)
FOCUS LIGHT AT WORK
Daylight and artificial light at the Place of work
The moveable daylight solution is integrated into the facade and directs the diffuse daylight from an overcast sky via the redirection element in the room which in turn distributes it evenly throughout the room via the ceiling. (ZVK Insurance Wiesbaden; Arch.: Herzog + Partner)
Sufficient intensity Adapted and optimized light distribution Suitable solar protection (consideration to be taken to solar utilization) Luminance distribution in accordance with visual perception requirements Sufficient visual link to outdoors Optimally adapted supplementary artificial light With all of the knowledge about the characteristics of daylight it can be adapted and optimally utilized so that the costs for the components, air conditioning, ventilation, supplementary artificial lighting and façade design can all be reduced. Coordinates see p. 42
Continued / Suite p.22
20
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
e l ’ Ergo e d n
ie
Vi
ag
om
ll
www.giroflex.com
www.ids-france.net
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ge
Er
go
no
mics Vil
la
www.ergonoma.com
ERGONOMA JOURNAL | N°32
21
par le Professeur Christian Bartenbach, Aldrans / Innsbruck (A) Verena Bartenbach MLL, Aldrans / Innsbruck (A)
La plus grande partie de notre temps actif se passe sur notre lieu de travail, ce qui, pour la plupart des gens est pendant la journée. Comme "animaux visuels", nous sommes actifs pendant la journée et notre système nerveux autonome est orienté vers la lumière du jour. Nous dormons la nuit - c'est la récupération et la phase de régénération. Notre rythme biologique est adapté au rythme jour / nuit ainsi que notre équilibre hormonal. Cela signifie que, mis à part la luminosité nécessaire dont notre système visuel (oeil) a besoin pour être en mesure de le constater,notre système non-visuel (équilibre hormonal) est également influencé et régulé par la lumière.De nombreuses études sont actuellement menées à notre Bartenbach LichtLabor, dont une en particulier traite intensivement des effets positifs de la lumière sur l'être humain: la production de sérotonine le jour et l’émission sans entrave de mélatonine la nuit. Pour préserver notre santé et pour renforcer notre santé et notre bien-être au moyen de la lumière,une attention particulière doit être portée à cet égard.La pression économique augmente - et donc la pression de la performance de chaque personne. Quoi de plus logique que d'adapter la lumière à nos besoins biologiques? Et quoi de plus logique que d'utiliser nos propres ressources naturelles? Non seulement, à cause des problèmes énergétiques qui nous attendent, il est logique d'utiliser cette source naturelle d’énergie qui est la lumière du jour -, mais aussi, parce que la lumière du jour est de haute qualité et l'être humain lui est biologiquement adapté. De plus, ce support est disponible en abondance et gratuitement. La question de l'économie d'énergie et de la construction économe en énergie revêt une importance particulière. Les certificats d'énergie, la méthode de construction « passive de la maison »,la production d'énergie,etc,sont les résultats qui ont abouti à la nécessité d'être très avare des matières premières dont nous disposons.Afin d'être en mesure d'utiliser la lumière pour que l'utilisation des lieux de travail puisse avoir lieu sans perturber le processus de la perception visuelle, elle doit être adaptée à la situation de chaque individu et modulée en conséquence. Des niveaux d’éclairage trop faibles, mais aussi trop élevés dans notre champ visuel (ligne directe de vision, plus large champ de vision) influencent notre perception et notre psychisme qui sont associés à notre capacité de performance et de bien-être. L’éblouissement et l’éclairage distribué de manière non appropriée ont un impact négatif sur notre perception visuelle.Les conséquences de celui-ci sont le stress, les signes de fatigue, le manque de concentration, l’augmentation de la fréquence des erreurs au travail et l'anxiété. Différents tests avec environ 1000 sujets jusqu'à maintenant, qui ont été effectués à notre Bartenbach LichtLabor, ont confirmé ces présomptions. Afin d'atteindre un flux non perturbé de travail pour l'employeur et l'employé,des conditions d'éclairage adaptées sont nécessaires.Il a été prouvé qu’il est possible que la lumière,notamment la lumière du jour, permet à l’énergie mentale de s’investir dans le processus de travail et donc d'augmenter l'activité et le bien-être. La performance mentale peut être augmentée de plus de 20%, et les signes de stress et de fatigue peuvent être
22
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Photo Peter Bartenbach, Munich (D)
La lumière naturelle et artificielle sur le lieu de travail
Example of office illumination using daylight. (Jakob Kaiser House Berlin (D); Arch.: Schweger + Partner; von Gerkan, Marg + Partner; Thomas v.d. Valentyn; Busmann + Haberer; De Architekten Cie (D)
Photo Peter Bartenbach, Munich (D)
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
Continued from / Suite de la p.20
In this example, one can notice how strong services and colour influence and characterize the room ambience. (Conference Centre La Roche Buonas and Jockey Club Buonas; Arch. Scheitlin und Syfrig)
réduits en conséquence, lorsque l'attention est portée sur les points suivants quand le concept de lumière du jour est en cours de préparation: Intensité suffisante Répartition de la lumière adaptée et optimisée Protection solaire adaptée (à prendre en compte pour une utilisation solaire) Distribution de l’éclairage,conformément aux exigences de la perception visuelle Lien visuel suffisant avec l'extérieur Lumière artificielle supplémentaire adaptée de manière optimale Avec toutes les connaissances sur les caractéristiques de la lumière du jour, elle peut être adaptée et utilisée de manière optimale afin que les coûts des composants, de la climatisation, de la ventilation, de l’éclairage artificiel supplémentaire et la conception d’ensemble puissent tous être réduits. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
FORMATION
Simple action de formation et de participation des salariés. Exemple : les transports VERCAIGNE
Prévention des Risques liés à l’Activité Physique : La démarche PRAP
• Société familiale créée en 1946 • Société implantée dans la métropole lilloise disposant d’un rayonnement régional • 5 activités de service autour du transport, de la location et de la maintenance • 15 employés dont 10 chauffeurs SPL
La société Transports Vercaigne et fils est une PME familiale. Lorsque son dirigeant a confié à Securex la mission d’intervenir, en complément des plans d’actions existants relatifs à la prévention des risques liés à l’activité physique, il avait bien sûr pour but de préserver son capital humain mais également de réduire les impacts des accidents du travail sur la performance au quotidien. Lors de la phase d’analyse et d’observation terrain, les équipes de Securex ont préconisé d’orienter le travail sur la pénibilité des tâches physiques répétitives. De ce fait et afin de susciter chez chaque salarié concerné, une implication maximale dans la prévention des risques liés à son activité professionnelle, la méthodologie a été axée sur la mise en place d’actions pratico-pratiques (démarche PRAP) où se mêlent la
II
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Coordonnées voir p. 42
Photo Securex
La société Transports Vercaigne et fils en un coup d’oeil
Photo Securex
responsabilisation du salarié et les mises en situations réelles. Loin de dispenser un contenu théorique, Il a donc été proposé une approche adaptée au public cible. L’intervention a rassemblé une équipe pluri-disciplinaire (psychologues du travail, ergonomes, consultants RH…) spécialisée dans la prévention des risques professionnels liés à l’activité physique (gestes répétitifs, manutentions ou encore stress…). Afin de mobiliser efficacement les salariés et de limiter la désorganisation au sein de l’entreprise, des groupes de travail ont été mis en place tenant compte du calendrier d’intervention, des contraintes de l’activité et des périodes creuses de celle-ci. Débutée début 2013, l’un des objectifs premiers sera alors atteint en cours d’année : développer l’autonomie de l’entreprise en matière de prévention des risques liés à l’activité physique. Les résultats concrets (baisse de l’accidentologie…) de ce type de plans d’actions sont à évaluer à court, moyen et long terme. Cependant, d’un point de vue humain, les retombées positives sont quasi-immédiates car les équipes sont toujours agréablement surprises que leur entreprise ait à cœur d’entreprendre ce genre de démarche permettant d’améliorer leurs conditions de travail.
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.elite-organisation.fr
www.physiofirm.com
www.ergo-diffusion.com
www.loeffler.de.com
www.distribureau.com
www.fournier-ergo-concept.fr
FORMATION
Le lancement de la10e Semaine pour la Qualité de Vie au Travail, (10-14 juin 2013) s’appuie sur une enquête* auprès de salariés (un échantillon de 1001 salariés), qui permet de mieux comprendre les enjeux de la qualité de vie au travail.
Photo Anact
La qualité de vie au travail est tout sauf un gadget... elle est de l’ordre du “gagnant-gagnant” !
Hervé Lanouzière, Directeur général de l’Anact livre son commentaire à la lecture des résultats de l’enquête : « L’Anact se sent confortée dans ses convictions par les résultats de cette enquête : la qualité de vie au travail est au coeur des enjeux stratégiques d’engagement des salariés et de performance des entreprises. Je souhaite que cette 10ème édition de la Semaine pour la qualité de vie au travail permette à tous, salariés, partenaires sociaux, dirigeants d’entreprises, managers, DRH, consultants, médecins du travail, acteurs de la prévention et institutionnels, de mieux appréhender des pistes d’action concrètes pour faire progresser la qualité de vie au travail au sein de nos organisations. » Premier enseignement de cette enquête,: Aux yeux des salariés, la qualité de vie au travail est tout sauf un gadget ! Interrogés sur les mots qui caractérisent le mieux la qualité de vie au travail, les salariés choisissent des termes très positifs. Ce n’est ni « une illusion » (2 % de citations seulement), ni « un gadget » (1 %), pas plus qu’ « une formule de communication, de publicitaire ». Au contraire, la qualité de vie au travail recouvre un grand nombre de dimensions, ayant toutes trait à des enjeux de fond, notamment ceux qui sont de l’ordre des fondamentaux de la satisfaction professionnelle (l’intérêt du travail, la reconnaissance des salariés, l’environnement physique de travail, l’ambiance entre collègues, l’organisation du travail et le management).
IV
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Illustration en chiffres : 87 % des salariés estiment que l’intérêt du travail est lié à la qualité de vie au travail, 84 % des salariés lient la qualité de vie au travail à la reconnaissance - symbolique mais aussi financière. Deuxième enseignement fort La qualité de vie au travail est de l’ordre du « gagnant-gagnant » : 87 % des salariés estiment qu’une bonne qualité de vie au travail profite à la fois aux salariés & aux entreprises. Le pragmatisme des salariés les conduit à se désigner comme les principaux acteurs internes à l’entreprise de la qualité de vie au travail (33 %), avec les dirigeants d’entreprise (31 %). Les partenaires sociaux (organisations syndicales de salariés et organisations patronales) sont les acteurs externes sur lesquels les salariés comptent le plus au niveau national (49 %). Cette année, plus que jamais, la qualité de vie au travail est au coeur des préoccupations sociales et des enjeux de la négociation entre partenaires sociaux. Ces négociations, sur la qualité de vie au travail, lancées en septembre 2012, ont pour objectif d’aboutir à un Accord National Interprofessionnel (ANI). Au cours des dernières années, le sujet « qualité de vie au travail » a progressivement rejoint l’agenda stratégique des entreprises. L’importance prise par les phénomènes de stress au travail n’est pas étrangère à cela. Mais les enjeux d’attractivité de l’entreprise, ou encore d’engagement professionnel et d’accomplissement personnel des salariés y sont pour beaucoup. La problématique renvoie par ailleurs à de nouveaux sujets d’attention dans les organisations, tels que la diversité et l’égalité professionnelle entre les femmes et les hommes. *Réalisée par TNS Sofres auprès d’un échantillon de 1001 salariés actifs occupés (âgés de 18 ans et plus, issus du panel de TNS et interrogés en ligne) sur leur définition de la qualité de vie au travail, cette enquête est l’un des moments forts de cette journée d’ouverture du 10 juin proposant un éclairage exclusif sur le point de vue des salariés. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
V
FORMATION
Photo ELITE ORGANISATION
Photo ELITE ORGANISATION
Photo ELITE ORGANISATION
“Une démarche d’entreprise pour le bien-être des individus”
Depuis 2009, Elite Organisation cabinet de conseil formation action en organisation du travail accompagne la société BOBCAT, filiale du groupe DOOSAN dans un projet global de Sécurité, Ergonomie et Santé au travail. L’intervention se déroule sur le site de Pontchâteau en Loire-Atlantique qui conçoit, fabrique et distribue des chariots de manutentions à bras télescopiques. Les produits sont de grandes dimensions et complexes, ce qui entraine des contraintes gestuelles et posturales fortes dans les différents métiers du site ainsi que de nombreuses manutentions lourdes et variées. La société BOBCAT souhaitait prévenir les risques de troubles musculo-squelettiques, d’accident du travail pour maintenir durablement dans l’emploi les salariés.
Pour cette démarche, Elite Organisation s’est engagé sur les résultats : - Mettre en œuvre des solutions pour améliorer le bien-être des salariés au travail et en dehors du travail
VI
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Pour commencer notre intervention et tout au long de la démarche, une communication autour du projet et auprès de toutes les strates de l’entreprise est réalisée, de la Direction aux Opérateurs en passant évidemment par le CHSCT. Les interventions et notamment les formations ont débuté par les « Gestes et Postures Métiers », ce qui permet d’initier et de sensibiliser à l’ergonomie plus de 150 personnes en production, logistique et au sein des services administratifs. Après une phase d’observation des postes, de prise de connaissance de la culture d’entreprise afin d’adapter le contenu, cette formation action est basée sur l’observation et l’analyse de son environnement de travail ainsi que sur l’apprentissage des bonnes pratiques gestuelles et posturales à adopter
Photo ELITE ORGANISATION
Pour répondre à cette demande, Elite Organisation a proposé un accompagnement pluriannuel permettant de faire évoluer progressivement la culture ergonomique des collaborateurs et déployer des actions d’améliorations de la santé et de la sécurité de manière maitrisée et durable. Les objectifs liés à l’intervention sont les suivants : • Mettre en place une culture sur les bons comportements ergonomiques - Sur les postes de travail en production - Sur les postes en logistique et magasins - Sur les postes administratifs • Identifier les risques ergonomiques et prévenir les AT/MP (Accidents du Travail et Maladies Professionnelles) • Maintenir les équipes dans l’emploi durablement • Améliorer les conditions de travail de façon durable et fiable sans dégrader la performance • Faire évoluer les organisations au service du couple « ergonomie & productivité »
- Améliorer l’ergonomie sans dégrader la performance - Tendre vers « 0 » Accident du Travail au sein du site - Réduire les risques d’apparition des Maladies Professionnelles
Suite p.X
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.anact.fr
www.sunnex.fr
www.bambach.fr / www.gammadis.fr
www.valessentia.com
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
www.espace-ergonomique.com
ERGONOMA JOURNAL | N°32
VII
www.elcom.fr
www.espace-ergonomique.com
www.burostyleconseil.fr
LORRAINE
ISERE
www.ergo-office.fr
www.equilibre-france-ergonomie.fr
ILE-DE-FRANCE
www.espace-ergonomique.com
www.ib-diffusion.fr
www.ergonomia.pro
www.ergonomee.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr
ALSACE
BRETAGNE
Photo ELITE ORGANISATION
FORMATION
Suite de la p.VI
en fonction de la situation de travail. Cette formation action permet donc aux participants de comprendre les conséquences de leurs gestes et postures et d’adopter les bonnes stratégies pour le bien-être au travail (et en dehors du travail) et d’être sensibilisé aux risques TMS. Afin de faire évoluer la culture ergonomique de l’entreprise, 33 auditeurs et certains dirigeants sont formés dans une phase suivante à l’outil de cartographie ERGOmapping®. Cette formation action permet au groupe d’établir une cartographie ergonomique globale des postes de travail, d’évaluer par observation le niveau de risque TMS des postes, d’échanger avec les opérationnels sur les activités et les contraintes de leurs postes, d’identifier les axes de progrès et prioriser
les secteurs et postes à améliorer. Cette intervention se déroulant sur 3 jours a permis aux 4 groupes d’identifier 12 postes à risques majeurs, avec une classe ergonomique évaluée « E » sur le profil. C’est par un travail sur ces 12 postes que la démarche Sécurité, Ergonomie et Santé au travail, se poursuit. Cette phase permet aux participants d’acquérir une méthodologie pour appréhender l’ergonomie des postes, et proposer des améliorations réalistes qui permettent d’intégrer l’ergonomie en cohérence avec la productivité, la qualité et la sécurité avec l’outil PRODergo®. Aujourd’hui, en plus de prévenir des TMS, des accidents du travail ce projet crée une réelle dynamique de groupe autour de l’amélioration des conditions de travail et de la santé durable. Quelle suite pour consolider cette démarche ? Former l’équivalent des SST appelé relais BEAT® (Bien Etre au Travail) pour animer la démarche au quotidien, pérenniser les actions et faire entrer la santé au travail dans les gênes de l’entreprise. Coordonnées voir p. 42
ELECTRICIENS SANS FRONTIERES ET L’AFE Un partenariat prometteur. Le 29 mai 2013, à l’occasion du salon Lumiville à Lyon, Hervé Gouyet et Michel Francony, présidents d’Electriciens sans frontières et de l’Association française de l’éclairage, signaient une convention de partenariat. Cet accord a pour objectif de promouvoir l’action d’Electriciens sans frontières auprès des acteurs de l’éclairage. Quelques opérations d’envergure, issues des récents échanges entre les deux structures, ont d’ores et déjà étaient lancées. Un partenariat qui porte ses fruits Par ce partenariat, l’AFE met à la disposition d’Electriciens sans frontières son réseau et appuie les actions de l’ONG. Ainsi, Electriciens sans frontières participaient déjà, au côté de l'AFE, aux Journées nationales de la lumière à Besançon, en octobre 2012.Ce partenariat a déjà permis des échanges et initialisé des actions d’envergure. Une convention a été signée avec Philips Lighting. Plusieurs écoles ont déjà bénéficié d'ampoules et d'autres projets sont à l'étude dont l'électrification de mille écoles en Haïti. Avec Récylum, l’éco-organisme agréé chargé de la collecte des lampes en fin de vie, une opération pédagogique et solidaire avec les écoles primaires est prévue pour l'automne : "Défi-Récy-Lum". Toutes les écoles participantes se mobiliseront pour relever les dix défis autour du recyclage des lampes qui permettront d’électrifier quatre écoles de pays en développemen La démarche de l'association a prouvé son efficacité : création de services collectifs, engagement de dynamique locales, etc. En 16 ans, environ 900 000 personnes ont pu bénéficier directement ou indirectement des interventions d'Electriciens Sans Frontières dans 29 pays, en Asie, en Afrique, en Amérique du Sud et en Europe Centrale .www.electriciens-sansfrontieres.org. www.afe-eclairage.fr
X
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Electriciens sans frontières est une Organisation non gouvernementale (ONG) de solidarité internationale reconnue d’intérêt général.crée en 1986 Aujourd’hui, près de 1.5 milliard de personnes n’ont toujours pas accès à l’électricité. Grâce au savoir-faire de ses bénévoles dans ce domaine, Electriciens sans frontières a pour ambition de contribuer à l’amélioration des conditions de vie des populations parmi les plus pauvres. L’ONG conduit des projets de solidarité internationale au bénéfice de ceux dont le développement et parfois la survie sont compromis, faute d’un accès sécurisé et pérenne à l’électricité. Elle met aussi son expertise au service de nombreux acteurs de la solidarité internationale pour sécuriser leurs installations électriques à travers le monde. Les Electriciens sans frontières sont également mobilisables en permanence pour des missions d’urgence lors de catastrophes humanitaires comme ce fut le cas, en 2004 lors du tsunami survenu en Indonésie ou en 2010 après le séisme qui frappa Haïti. Electriciens sans frontières ce sont: • 26 ans d’existence • 150 projets en cours • 40 pays d’intervention • 1000 bénévoles • 15 délégations régionales • Une équipe de 7 salariés • 2 604 000 € de ressources en 2011 Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.haworth.fr
www.somfyarchitecture.fr
www.philips.fr
www.ecophon.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
XI
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Plafond acoustique avec éclairage Soundlight Comfort Ceiling Ecophon et Philips présentent une solution de plafond acoustique à LED destinée à améliorer le bien-être des employés et à favoriser la concentration dans les espaces ouverts Saint-Gobain Ecophon et Philips lancent ce mois ci la solution Soundlight Comfort Ceiling destinée aux espaces tertiaires. Cette solution innovante de plafond acoustique avec éclairage LED intégré maintient des niveaux de bruit et d'éclairage optimum dans les espaces ouverts pour le plus grand confort des occupants. Il s’agit là de la seconde innovation née de ce partenariat établi pour créer des environnements intérieurs sains et confortables. Ecophon et Philips ont déjà créé l'Unité Soundlight Comfort, un ilôt de plafond acoustique avec éclairage par LED intégré. « Apporter des améliorations dans la vie des gens est au cœur de notre mission chez Philips, et les recherches ont montré qu'un bon éclairage et une pression acoustique réduite contribuent directement au bienêtre des employés », a déclaré Menno Kleingeld, Vice-président et Directeur Général Europe Philips – pour le tertiaire. « Ce partenariat avec Ecophon nous permet d'associer nos expertises respectives dans ces domaines pour produire des innovations fortes et constructives pour les bureaux. »
Photo ECOPHON PHILIPS
Photo ECOPHON PHILIPS
XII
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Suite p.XIII
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
Photo ECOPHON PHILIPS
Décloisonner les bureaux : un rique de nuisances sonores accrues La taille et la disposition des espaces tertiaires disponibles évoluent à mesure que les entreprises les reconfigurent pour refléter les modes de travail modernes, et réduire leurs coûts immobiliers. La force de travail moderne est de plus en plus mobile, et les entreprises s'adaptent à cette donnée avec des configurations de bureaux décloisonnés flexibles dans des espaces plus petits. Les bureaux peuvent ainsi rapidement se transformer en des lieux de travail sur-occupés et bruyants. Plusieurs études montrent d’ailleurs que le bruit constituent la nuisance la plus souvent citée par les salariés.
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Suite de la p.XII
Absorber les bruits : une nécessité Soundlight Comfort Ceiling apporte l'absorption acoustique nécessaire afin de réduire la propagation des sons. C’est un bénéfice utilisateur important,dans la mesure ou plus de 50% du travail de bureau concerne des tâches qui nécessitent de l'attention et de la concentration. « Ecophon améliore constamment la valeur ajoutée de ses solutions pour créer dans les bureaux un environnement sain qui permet une meilleure communication et une meilleure concentration », a déclaré Gert-Jan van Doormalen, Président Directeur Général du Groupe Ecophon. « Dans les installations de plafonds suspendus modulaires classiques, l'acoustique et l'éclairage coexistent comme deux sysSuite p.XIV
www.easymoov.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
www.jpr-international.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°32
XIII
Photo ECOPHON PHILIPS
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Suite de la p.XII
tèmes distincts. La performance acoustique combinée avec l'éclairage à LED est une solution unique, offrant de nouvelles possibilités aux architectes et aux designers, mais surtout elle répond aux besoins des personnes qui doivent travailler dans un environnement de plus en plus exigeant. » Un environnement de travail apaisé Lorsqu'elle est allumée, la solution Soundlight Comfort Ceiling prend l'aspect d'une surface uniformément éclairée, couvrant tout le plafond ou formant des îlots de lumière, créant l'image d'un espace plus grand, éliminant l'impression de désordre du plafond et générant une atmosphère paisible. La souplesse et la qualité de l'éclairage LED produisent une ambiance visuelle confortable sans éblouissement, ce qui diminue la fatigue à la fin de la journée de travail.
XIV
ERGONOMA JOURNAL | N°32
La technologie LED utilisée dans la solution Soundlight Comfort Ceiling est plus performante qu’un éclairage classique, offrant des économies d'énergie supérieures. Cette solution comprend également des capteurs et des commandes réglables qui modifient les niveaux d'éclairement en fonction de l’apport de lumière naturelle et de l'occupation du bureau. Cela contribue également à réduire la consommation d'énergie et le facture énergétique. «De plus en plus de maitres d’ouvrages ont entamé la rénovation de leur parc tertiaire, l’intégration des deux technologies me semble être une bonne réponse aux enjeux énergétiques de demain tout en conservant le bien être des utilisateurs» a déclaré Yoan Le Muet Concept Developer Bureau pour Ecophon. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.loremab.com
www.khol.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
www.ergofrance.com
ERGONOMA JOURNAL | N°32
XV
Un espace dédié pour les fumeurs en entreprise Moins – mais toujours trop – de tabagisme passif dans l’Union européenne (Bruxelles 22/02/2013). Selon un rapport publié par la Commission, la protection contre la fumée de tabac secondaire s’est considérablement améliorée dans l’Union. En 2012, 28 % des Européens y ont été exposés dans les débits de boissons, chiffre en forte baisse par rapport aux 46 % de 2009. Le rapport repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept états membres, dans le prolongement de la recommandation du Conseil adoptée en 2009 relative aux environnements sans tabac (2009/C 296/02), qui appelle les gouvernements à adopter et à appliquer des lois visant à pleinement protéger leurs citoyens contre l’exposition à la fumée de tabac dans les lieux publics fermés, les lieux de travail et les transports publics. La cabine “made in France” SYCLOP : Un outil incontournable pour en finir avec les problèmes d'hygiène,d'image, de sécurité et perte de productivité. Rien ne vaut la mise en place d'une cabine pour fumeurs dans l’entreprise car sinon le salarié fumeur n'a d'autres possibilités que de sortir de son lieu de travail pour fumer, souvent à l'entrée de l'établissement. La gêne et l'image peu réjouissante des fumeurs à l'entrée des locaux dont le sol; est jonché de mégots disparait de fait. Le décret sur l'interdiction de fumer en France vise tous les lieux à usage collectif, fermés et couverts, qui accueillent du public ou qui constituent des lieux de travail. L'interdiction de fumer est donc totale en entreprise. La loi autorise cependant la mise en place d'espaces dédiés aux fumeurs s'ils satisfont aux conditions de volume, de ventilation et de signalisation spécifiées par le décret. Le cahier des charges français pour l'installation d'un espace pour fumeurs est, avec celui du Canton de Genève, le plus sûr d'Europe ; En effet, le législateur a interdit les espaces ouverts ou à filtration de l'air. Ces deux systèmes, que l'on retrouve dans certaines entreprises et aéroports européens, ne présentent pas les garanties suffisantes pour protéger les non-fumeurs. Seuls les systèmes fermés, à dépression et à extraction d'air vers l’extérieur du bâtiment sont donc conformes*. Avec ces contraintes fortes imposées par la loi, la mise en place d'un espace pour fumeurs dans une entreprise ne remet pas en question la protection absolue contre le tabagisme passif des non-fumeurs. Le cas du salarié fumeur reste cependant un dilemme pour le chef d'entreprise. Il a, d'une part, le devoir de le protéger et de l'inciter à cesser de fumer en faisant de la prévention
XVI
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Photo Syclop
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Pour en finir avec les problèmes d'hygiène, d'image, de sécurité et perte de productivité
et, d'autre part, celui de respecter sa liberté individuelle, d'aménager son espace de travail et de contribuer à son épanouissement et à son bien-être. Or, par méconnaissance de la loi ou des solutions existantes, très peu d'entreprises ont entrepris de résoudre ce dilemme et se contentent de laisser les fumeurs fumer à l'extérieur du bâtiment.Pourtant l'installation d'un espace pour fumeurs à l'intérieur des locaux de l'entreprise apporte des avantages indéniables pour l'organisation de l'entreprise : • Il limite grandement les va-et-vient des fumeurs et donc la perte de productivité. • Il limite la durée de la pause cigarette • Il supprime les phénomènes d'attroupement à l'entrée de l'entreprise • Il augmente la sécurité du personnel en le maintenant à l'intérieur de l'enceinte de l'entreprise • Il permet enfin par un affichage adéquat de faire de la prévention ciblée Rappelons que, lorsque la décision est prise de mettre en place un tel espace, le CHSCT, ou à défaut les délégués du personnel ou le médecin du travail, doivent être consultés impérativement. Aujourd'hui des solutions simples et peu onéreuses existent : les cabines pour fumeurs conformes et standardisée. Elles ont l'avantage de ne pas toucher à la structure du bâtiment et d'être, grâce à leur volume standardisé, prêtes à l'emploi et conformes au décret. Il faudra cependant les relier à l'extérieur du bâtiment au moyen d'une gaine de ventilation dédiée. SYCLOP est l'une de ces solutions. Fabriquée en France, elle a l'avantage d'avoir été conçue pour extraire la fumée à la source avant dilution et propose jusqu'à 80 renouvellements du volume de la cabine par heure soit 9 renouvellements pendant le temps nécessaire pour fumer une cigarette ! Ce faisant, elle protège aussi le fumeur des polluants et des odeurs de tabac froid. * D'autres contraintes sont imposées par le décret, notamment celle de renouveler l'air contenu dans l'enceinte dix fois par heure. Le lecteur intéressé pourra consulter le site du Ministère du Travail et de l'Emploi : http://travail-emploi.gouv.fr/
Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
FOCUS LIGHT AT WORK
Stress, neck pain, eye diseases, lack of energy, headaches, sleep problems ...
And if I received the right light? Indeed, we often tend to forget this factor so important for the functioning of the body, although recent developments in light therapy have made us realize that living in a natural too low environment was depressing in the long term. In addition to the moral, the level of light intensity acts directly on the secretion of several hormones, including melatonin (sleep hormone which is high at night and lowest at dawn and high again at nightfall), cortisol (which wakes us with a very high level at dawn) and serotonin (which acts on the mood). Level of secretion of hormones that regulate the day-night cycles
Night Daybreak
Melatonine
Cortisol
+++
0
lowest
+++
Then, for thousands of years, man has been accustomed to live according to the rhythm of day and night on the one hand, and the seasons on the other hand. He was active during the day and in the summer, and at rest, at night and in winter. The twentieth century saw the emergence and widespread of electricity, which has resulted for us to work before and after dusk,regardless of seasons,or even to use a reverse rythm, as we take our vacation preferably in summer. To force our bodies to work in the winter and at night, it is essential, within the workplace, to reproduce an adapted natural light. And this is not an easy task. Contrasts, shadows and glare: these lighting defects are causing much pain at work. First, glare is unpleasant. It causes a cortisol secretion which immediately generates stress. One becomes worried for oneself and intolerant towards one’s neighbors. Police inspectors have used this for a long time, when during interrogation they flash a lamp in the eyes of the suspect to destabilize him.And this glare is particularly unbearable when there are contrasts, shadow and light zones. It is obvious at night when one is dazzled by car lights, that no one notices during the day. To be suitable, lighting must meet three simple requirements: • the level should be sufficient for our vigilance and mood • it must illuminate not only the work area, but the whole room evenly, without any shadow zone • it should not be dazzling In other words, it must reproduce the northern light, which is what you get when turning your back to the sun on a beautiful summer day, one that is obtained by the reflection of sunlight on the day atmosphere . In the dental field, very demanding in terms of vision, a great deal of research was initiated forty years ago to develop artificial lighting allowing to recognize colors. Today, this work has paid off, with a revolutionary luminaire, Albedo DegréK, facing the ceiling, illuminating very large areas without shadows, contrast, nor glare.
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
Photo WellnessTraining
Nightfall
Dentists, hairdressers, have already enjoyed this for several years. What is true for dentists is equally right for all precision work or computer office work. The experiences of implementing Albedo-Wellness Training lighting solutions, show after a few weeks a decrease in nervous tension and stress, work is made less painful, and productivity increases throughout the day. Employees report having less back pain, better sleep at night, and have more dynamism. For some, a simple setting allows to add a pinch of light therapy in the winter to fight against the devastating effects of a too long or too gray winter, and restore good humor and enthusiasm. The installation and implementation of this type of lighting is an integral part of the "Global Health Solutions" offers by Wellness Training. In addressing jointly the four spheres that are related to sleep, physical activity, diet and stress, Wellness Training manages to combine the maximum personal wellness and professional effectiveness. Coordinates see p. 42
Continued / Suite p.24
ERGONOMA JOURNAL | N°32
23
Continued from / Suite de la p.23
Et si la bonne lumière m’était donnée?
Photo WellnessTraining
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
Stress, douleurs cervicales, pathologies de l’œil, manque de tonus, migraines, problèmes de sommeil…
Nous avons en effet bien souvent tendance à oublier ce facteur si important pour le fonctionnement du corps, même si les développements récents de la luminothérapie nous ont fait prendre conscience que vivre dans un environnement naturel trop faible était à terme déprimant. Outre le moral, le niveau d’intensité lumineuse agit directement sur la sécrétion de plusieurs hormones dont la mélatonine (hormone du sommeil qui est à un niveau élevé la nuit, et au plus bas au lever du jour, puis de nouveau élevé à la tombée du jour), le cortisol (qui nous réveille, avec un niveau très élevé au lever du jour) et la sérotonine (qui joue sur l’humeur). Niveau de sécrétion des hormones régulatrices des cycles jour-nuit
Nuit Levée du jour
Mélatonine
Cortisol
+++
0
Au plus bas
+++
Tombée de la nuit
Ainsi, depuis des milliers d’années, l’homme a été habitué à vivre selon le rythme jour-nuit d’une part, et le rythme des saisons d’autre part. Il était actif le jour et en été, et au repos, la nuit et en hiver. Le XX° siècle a vu l’apparition et l’usage généralisé de l’électricité, qui a eu comme conséquence de nous faire travailler avant et après la tombée de la nuit, indépendamment des saisons, voire même à un rythme inversé, puisque nous prenons nos vacances de préférence en été.
24
ERGONOMA JOURNAL | N°32
Pour contraindre notre organisme à travailler en hiver et de nuit, il est indispensable, à l’intérieur des lieux de travail, de reproduire une lumière naturelle adaptée. Et ceci n’est pas une mince affaire. Contrastes, ombres et éblouissement : ces défauts d’éclairage sont à l’origine de bien des souffrances au travail. L’éblouissement tout d’abord est désagréable. Il provoque une sécrétion de cortisol qui génère immédiatement du stress. On devient alors inquiet pour soi et intolérant vis à vis de ses voisins. Les inspecteurs de police exploitent ceci depuis longtemps, lorsque lors d’un interrogatoire ils braquent une lampe dans les yeux du suspect pour le déstabiliser. Et cet éblouissement est particulièrement insupportable lorsqu’il y a des contrastes, des zones d’ombre et de lumière. On se rend compte de ceci la nuit quand on est ébloui par une voiture en pleins phares, alors qu’on ne s’en aperçoit qu’à peine le jour. Pour être adapté, un éclairage doit ainsi répondre à 3 exigences simples : •son niveau doit être suffisant, pour notre vigilance et notre humeur •il doit éclairer non seulement la zone de travail, mais toute la pièce, de manière uniforme, sans zone d’ombre •il ne doit pas être éblouissant En d’autres termes, il doit reproduire la lumière du Nord, qui est celle que l’on obtient en tournant le dos au soleil par une belle journée d’été, celle obtenue par le réfléchissement de la lumière du soleil sur l’atmosphère. Dans le domaine dentaire, très exigeant en matière de vision, s’est initié il y a une quarantaine d’années, un important travail de recherche visant à mettre au point un éclairage artificiel permettant de bien reconnaître les couleurs. Aujourd’hui, ces travaux ont porté leurs fruits, avec un luminaire révolutionnaire, l’Albedo DegréK, orienté vers le plafond, qui éclaire de très larges zones, sans ombre ni contraste, ni éblouissement. Les dentistes, les coiffeurs, en profitent déjà depuis quelques années. Ce qui est valable pour les dentistes l’est tout autant pour tout travail de précision ou travail de bureau sur ordinateur. Les expériences de mise en place de solutions de luminaires Albedo-Wellness Training, montrent au bout de quelques semaines une diminution des tensions nerveuses et du stress, un travail rendu moins pénible, et une augmentation de la productivité tout au long de la journée. Les collaborateurs déclarent avoir moins de douleurs de dos, mieux dormir la nuit, et avoir d’avantage de tonus. Pour certains, on peut par simple réglage, y ajouter une pincée de luminothérapie à la mauvaise saison pour lutter contre les effets ravageurs d’un hiver trop long ou trop gris, et restaurer bonne humeur et enthousiasme. L’installation et la mise en place de ce type de luminaires font partie intégrante de l’offre « Solutions Santé Globales » que propose Wellness Training. En traitant de manière conjointe les quatre sphères liées que sont le sommeil, l’activité physique, l’alimentation et le stress, Wellness Training parvient à allier au maximum bien-être personnel et efficacité professionnelle. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
NEWS NOUVEAU -TÉS 1 BACK PROTECTION AND SITTING CORRECTION GUARANTEED THANKS TO RUBY CUSHION! Ruby ergonomic cushion is the first of its kind to perform two functions. Its unique shape offers full support of the spine with a broader base for the lumbar region.This cushion also helps correct posture for a more comfortable seat. The opening of the skeleton obtained using RUBY ergonomic cushion, causes less compression on the visceral organs and improves circulatory, lymphatic and nervous systems. Ruby is composed of an anti-bedsore viscoelastic mixture (already used in the world of orthopedics), this shape memory material will fit any surface. PROTECTION DU DOS ET CORRECTION DE LA POSITION ASSISE GARANTIS GRACE AU COUSSIN RUBY ! Le coussin ergonomique Ruby est le premier du genre à remplir deux fonctions. Sa forme unique offre un appui complet de la colonne vertébrale avec une base plus large pour la région lombaire. Ce coussin permet également de corriger la posture pour une assise plus confortable. L'ouverture du squelette obtenue grâce au coussin ergonomique RUBY, engendre moins de compression sur les organes viscéraux et une amélioration des systèmes circulatoire, lymphatique et nerveux. Le Ruby est composé d'un mélange viscoélastique anti-escarres (déjà utilisé dans le monde de l'orthopédie), ce matériau à mémoire de forme s'adaptera à toutes les surfaces.
1 Ruby / Photo Boutique du Dos www.boutiquedudos.be
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
2 Spinella has been designed with the human body in focus . This chair keeps the sedentary body active. It is the chair that it is ok to tilt because it is good for you, and the chair that gives optimal support to the back. Sanne Buhl, the designer of the Spinella, started her career as relaxation therapist; she has been teaching ergonomics for 35 years.The only 30 cm deep seat relieves the pressure on the back of the thighs’ nerves and blood vessels. The special gel in the seat evens out the pressure perfectly. The back cushions can be adjusted separately to ensure optimal support for the back. The big backward tilt and the small seat tilt offer a unique freedom of movement. Looking for distributors. Spinella a été conçue pour le corps humain. Cette chaise maintient l’activité du corps sédentaire. C’est la chaise qu’on peut faire basculer parce que c'est bon pour vous, et la chaise qui offre un soutien optimal à l'arrière. Sanne Buhl, concepteur de la Spinella, a commencé sa carrière en tant que thérapeute de relaxation, elle a enseigné l'ergonomie pendant 35 ans. La profondeur du siège de seulement 30 cm soulage la pression sur les nerfs et les vaisseaux sanguins de l’arrière des cuisses. Le gel spécial sur le siège égalise la pression parfaitement. Les coussins du dossier peuvent être réglés séparément pour assurer un soutien optimal pour le dos. La grande inclinaison arrière et la petite inclinaison de l'assise offrent une liberté unique de mouvement. recherche des distributeurs.
2
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
3 PulsarSafeEar is the new Pulsar noise early warning system. It is the latest product in its accuracy range for the measurement of noise in the industry. Made entirely in the UK, it is designed to activate when preset noise level is exceeded. The panel lights up and displays a warning and safety instructions specific signals. It indicates when hearing protection must be worn and then turns off when the noise level has fallen below the threshold.The alert level is adjustable in 1 dB steps from 40 dB (A) and 114 dB (A). By adding data on its software, PulsarSafeEar can be transformed into a data record unit to facilitate the recording of sound for long periods, such as a eight hours workstation.A graph can then be released to present
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
Photo Spinella www.spinella.dk
Continued / Suite p.26
ERGONOMA JOURNAL | N°32
25
PRODUCT NEWS
Continued from / Suite de la p.25
the temporal noise history.This graph can be printed or saved for evidence. Last minute Pulsar is pleased to unveil to you (10 June 2013) the name of its new range of sound level meters: Pulsar NOVA. Developed to comply with the latest guidelines and industry standards for noise measurement instruments, the Pulsar NOVA ™ meter is not only the most robust and easier to use sound level meter in its class but it is still one that provides the user with the highest levels of performance in a wide range of applications of noise measurements. This is a range of six new-generation sound level meters to suit every application and budget. PulsarSafeEar est le nouveau système d’alerte rapide au bruit de Pulsar. C’est le dernier-né des produits de sa gamme de précision pour la mesure du bruit dans l'industrie. Fabriqué entièrement au Royaume-Uni, il est conçu pour se déclencher lorsque le niveau de bruit préréglé est dépassé. Le panneau s'allume et affiche un signal d'avertissement ainsi que des instructions précises de sécurité. Il indique quand la protection auditive doit être portée et puis s'éteint lorsque le niveau de bruit est tombé au-dessous du seuil de déclenchement. Le niveau d'alerte est réglable en pas de 1 dB de 40 dB(A) et 114 dB(A). En ajoutant les données sur son logiciel, PulsarSafeEar peut être transformé en une unité d'enregistrement de données pour faciliter l'enregistrement du bruit pendant de longues périodes, par exemple un poste de travail de huit heures. Un graphique peut alors être sorti pour présenter l'historique temporel du bruit. Ce graphique peut être imprimé ou sauvegardé pour preuve. En dernière minute Pulsar est heureux de vous devoiler (10 juin 2013) le nom de sa nouvelle gamme de sonomètres : Pulsar NOVA. Développé pour être en conformité avec les toutes dernières Directives et Normes industrielles pour les instruments de mesures de bruit, le sonomètre Pulsar NOVA™ n'est pas seulement le plus robuste des sonomètres et le plus simple d'utilisation de sa Classe mais il est encore celui qui apporte à l'utilisateur les plus hauts niveaux de performance dans une large étendue d'applications de mesures de bruit. C'est une gamme de 6 sonomètres de nouvelle génération pour s'adapter à chaque application et chaque budget.
3
Photo PulsarSafeEar www.pulsarinstruments.fr
4
Photo Fabulem www.fabulem.com
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
Emmanuel Cogn 4 “The favorite of the editors” et, Marie Grimpr et-Cognet & Ma xence Boisseau Fabulem: In 2013, 10,000 “lems” will be made by CALIPLAST workshops (CALIPLAST - Loire company, for nearly 40 years at the forefront of new technologies in plastic injection, automation and new materials.) Lem fabulem is the result of an ecodesign with the ambition to create a reusable eco-product (the main component of lem is wood polymer) and 100% recyclable, lem is now a construction and creation unit. A Photo Fabulem 4 www.fabulem.com fun and easy installation: with lems (lem is modular element which allows to build fabulem furniture), you make furniture, with the furniture you create your space, whether professional or at home.An easy installation, associated with a real strength. Bookcase (supports 5kg per shelf), stool, visitor bench ... following the imagination or the need for everyone.The furniture industry is changing, driven by an evolution of uses and desires of consumers.And if the market was changing in favor of identifiable "small manufacturers” at the expense of large "homogenizing" retail chains? Consumers are increasingly sensitive to the quality of products as well as . their origin and the possibility of customization. "Only one bulwark to decline: innovation," and this new company understood it all.
"Le coup de coeur de la rédaction" Fabulem: En 2013, 10 000 lems sortiront des ateliers de l’entreprise Caliplast (Caliplast, société ligérienne –Loire-, depuis bientôt 40 ans à la pointe des nouvelles technologies de l'injection plastique, de l'automatisation et des nouveaux matériaux.Le Lem fabulem est le résultat d’une démarche d’écoconception qui porte l’ambition de créer un produit réutilisable,écosourcé (l’élément principal du lem est en bois polymère) et 100%recyclable, le lem est désormais une unité de construction et de création. Un montage facile et ludique : avec des lems,( élément modulaire qui permet de construire des meubles fabulem), vous faites des meubles, avec ces meubles vous créez votre espace, qu’il soit professionnel ou domestique. Simplicité de montage associé à une réelle solidité. Bibliothèque ( supporte 5kg par tablette), tabouret, banquette d'accueil... et suivant l'imagination ou le besoin de chacun. Le secteur de l'ameublement est en pleine mutation, porté par une évolution des usages et des envies des consommateurs. Et si le marché évoluait à l'avantage des "petits fabricants" identifiables au détriment des grandes chaînes de distribution "uniformisantes" ? Les consommateurs sont de plus en plus sensibles à la qualité des produits ainsi qu’à leur origine et à la possibilité de personnalisation. "Seul rempart au déclin : l’innovation", et cette toute nouvelle entreprise vendéenne l'a bien compris .
Lem
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
26
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
PRODUCT NEWS Photo Kinnarps www.kinnarps.com
6 Photo Dauphin www.dauphin.com
5
5 Kinnarps P series. A very affordable sit/stand table in a simple, clean design. Easy to fit and easy to adjust for uneven floors from the upper side of the foot. Lift capacity per leg is 50 kg. Tabletop 23 mm, chipboard with wood veneer and solid wood lipping (beech, birch, oak), laminate (beech, birch, oak, white, light grey). Underframe Rectangular legs (silver grey, white) 70x70 mm with hidden motor attachment in the frame. Lift capacity per leg is 50 kg. Table height Height 6351,285 mm. Stroke 650 mm. Trouver une belle table "assis debout" n'est pas facile car de nombreux modèles conservent leur aspect "industriel" mais la série (P) de Kinnarps est intéressante à plus d'un titre, c'est une table "assis debout" sobre, élégante, intégrable harmonieusement aux espaces les plus divers. Son plateau est en panneau de particules avec placage bois et chants en bois massif (hêtre, bouleau, chêne), stratifié (hêtre, bouleau, chêne, blanc, gris clair). Châssis et piétements rectangulaires (gris argenté, blanc) 70x70 mm avec fixation moteur cachée dans la structure. La charge maxi par pied est de 50 kg. Hauteur de table Hauteur 635-1 285 mm. Course de réglage 650 mm. Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
6 German DAUPHIN X-Code by designer Daniel Figueroa: it fights infections.The designer Daniel Figueroa and the ergonomics experts from Dauphin have worked closely together and come up with a special seamless backrest fabric for “X-Code”. Designed to meet the needs of dynamic office workers, it moulds to users’ movements like a second skin. However, this is just one of a number of new design approaches and unique features. The striking backrest is made up of a sturdy plastic shell with a flexible tensioned membrane. In order to achieve optimum support for the back, the membrane is complemented by an adaptable slatted structure. As a result, the three-part backrest remains transparent and breathable. An optional integrated lumbar support provides cushioning across the slatted structure and ensures maximum pressure distribution in the lumbar spine area. Another feature designed to protect users is the antibacterial silver microcoating on “X-Code” armrests. Unique within the office furniture sector to date, it helps to reduce the spread of infections.They actually kill germs rather than simply preventing them from sticking to surfaces. This makes “X-Code” the only office chair to make an important contribution towards avoiding infections.
Continued / Suite p.28
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
27
PRODUCT NEWS
Continued from / Suite de la p.27
Un siège réducteur d’infections bactériennes ? Nouveauté de l’allemand DAUPHIN, X-Code du designer Daniel Figueroa. La membrane souple du dossier permet d'ajuster l'assise. Toutefois, ce n'est là qu'une d'un certain nombre d'approches de conception et des caractéristiques uniques. Le dossier particulier est constitué d'une coque en plastique solide revêtue d’une membrane souple tendue.Afin d'obtenir un soutien optimal pour le dos, la membrane est complétée par une structure adaptable à lattes. En conséquence, le dossier en trois parties demeure transparent et perméable à l'air. En option, le support lombaire intégré offre un amorti à travers la structure à lattes et assure la distribution d’une pression maximale dans la zone des vertèbres lombaires. Ce siège a notamment bénéficié d'un travail sur les matériaux afin d'éviter l'effet de transpiration et, ainsi, de "limiter les infections", grâce au micro-revêtement argenté antibactérien sur les accoudoirs du XCode. En fait, ils tue les microbes plutôt que de simplement les empêcher de coller aux surfaces. Cela fait de X-Code la seule chaise de bureau qui contribue à éviter les infections.
Photo Dauphin www.dauphin.com
6
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
7 Edero is an arm support, especially designed for those who only have limited strength in their arms and hands, or for those that can only use their muscular strength for a limited time. Edero compensates the full weight of the arm by a spring compensation system. This is a simple, one-time setting. Edero follows the natural movement of the user, this allows the arm to move easily in all directions. Edero arm support distinguishes itself from similar products because unlike many other products, the user decides the control. The user makes the movement and not the device. Edero is also often used during work situations to prevent or alleviate physical complaints. The arms are continually supported and the load of the shoulders, neck and the back is substantially less. Gardez la maîtrise des mouvements en cas de handicap. Edero est un support de bras, spécialement conçu pour ceux qui ont seulement une force limitée dans les bras et les mains, ou pour ceux qui ne peuvent utiliser leur force musculaire que pour un temps limité. Edero compense le poids du bras par un système de compensation à ressort. C'est un réglage simple, une seule fois. Edero suit le mouvement naturel de l'utilisateur, ce qui permet au bras de se déplacer aisément dans toutes les directions. Le support de bras Edero se distingue des produits similaires, car contrairement à beaucoup d'autres produits, c’est l'utilisateur qui décide du contrôle. Il effectue le mouvement et non pas le dispositif. Edero est également souvent utilisé lors des situations de travail pour prévenir ou soulager des douleurs physiques. Les bras sont toujours soutenus et la charge des épaules, du cou et du dos est beaucoup moindre.
7
Photo Ergo Diffusion www.ergo-diffusion.com
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
8 Ergonomic footrest SCORE BASIC 952 chosen by MONOPRIX France. SCORE, the Dutch leading manufacturer of industrial ergonomic seating, is very proud of the delivery of over 3,000 height adjustable ergonomic footrests to MONOPRIX, one of the leading supermarket chains in France. Monoprix has invited several companies to test their products to fulfill their need to improve the ergonomic working environment of all their check-outs. After an extensive trial-period in close cooperation with the French Score dealer La Boutique du Dos, SCORE was granted the order to deliver more than 3,000 footrests, type Basic 952. The Basic 952 is a highly successful SCORE product, from which since its introduction over 200.000 pieces have been delivered to the European markets. Its success is a logic result of its robust design and keen engineering, easy height adjustment by foot (8-29 cm reach), the tilting footplate and the antiskid tows. Claire Arcis, Buying Director of non-commercial goods for Monoprix comments: “We have tried several products and SCORE’s footrest was the best ergonomically”. Le repose-pieds ergonomique SCORE BASIC 952, choisi par Monoprix (France).SCORE, le premier fabricant néerlandais de sièges ergonomiques industriels, est très fier de la livraison de plus de 3.000 repose-pieds ergonomiques ajustables en hauteur à MONOPRIX, l'une des principales chaînes de supermar-
8
Photo Score www.scorenl.com
Continued / Suite p.30
28
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
PRODUCT NEWS
Continued from / Suite de la p.28
chés en France. Monoprix avait invité plusieurs entreprises pour tester leurs produits pour satisfaire son besoin d'améliorer l'environnement de travail ergonomique de toutes ses caisses.Après une période d'essai étendue, en étroite coopération avec La Boutique du Dos, son distributeur en France, SCORE a reçu une commande pour livrer plus de 3000 repose-pieds, modèle Basic 952. BASIC 952 est un produit de SCORE très réussi, depuis son introduction sur le marché, 200.000 pièces ont été livrées en Europe. Son succès est le résultat logique de sa conception robuste et d'une ingénierie adaptée, avec un réglage facile de la hauteur au pied (8-29 cm), un plateau inclinable et des pieds antidérapants. Claire Arcis, directeur des achats de produits non commerciaux de Monoprix, commente: «Nous avons essayé plusieurs produits et le repose-pied Score était le meilleur sur le plan ergonomique".
9
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
9 INZONE™MOUSE II by Sun-Flex is a uniquely designed vertical mouse that complies to the so called “handshake position”. The INZONE™MOUSE II is developed in order to prevent unnecessary twists of the arm and wrist and thus prevents RSI (Repetitive Stress Injuries). Due to it´s modern 5 button function with adjustable DPI (Dots Per Inch) the INZONE™MOUSE II brings flexibility to the everyday work in front of the computer. Comes in two versions, wireless and with USB wire. La souris verticale Inzone II de Sun-Flex permet de conserver une position neutre et naturelle de la main, du poignet et de l’avant-bras. Le principe même des souris verticales. L’extension située au niveau du poignet évite toute compression ou frottement à cet endroit. Ce support-poignet est amovible, permettant à chacun de trouver la position la plus confortable. Par ailleurs, la surface caoutchoutée et texturée permet de travailler de longues heures confortablement. La souris Inzone est équipée de 5 boutons, dont un permettant de régler la vitesse du pointeur. La souris verticale Inzone II se décline en deux versions : filaire et sans fil.
Photo Sun Flex www.sun-flex.com
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
10 IONEX d.o.o. Slovenia realized that in the air of our living spaces there is a chronic imbalance between negative and positive ions, to the benefit of the later. Since there is a shortage of those which are important for our health, we embarked on a lot of research which have brought some encouraging results. The ionizer IONEX in is also used for patients with asthma, allergies and high blood pressure diseases. For these patients and for sportsman IONIZING CHAMBER has been developed.Our ionizers have all the stamps of approval of Slovene institute of Quality and metrology (SIQ, CB, EC, EMC, EMF, IEC EN, LVD, ROHS) and of German institutes (GS, TUV), and the Institution of the Republic Slovenia for safety in the workplace and Institute of JoÏef Stefan. They are made by the best material (ROHS). IONEX air ionizert is the strongest, the smallest, and is completely quiet. It emits negative ions by the carbon brush which never emits harmful ozone, its life period is more than 10 years and it is beautifully designed, representing a good decorative object. IONEX (Slovénie) Ions positifs contre ions négatifs pour améliorer notre qualité de vie. Le but de IONEX essayer de compenser et de trouver une solution au déséquilibre chronique entre les ions positifs et négatifs, au profit de ces derniers, dans l’air que nous respirons dans notre environnement. L'ioniseur IONEX est également utilisé pour les patients souffrant d'asthme, d'allergies et d’hypertension sanguine. Pour ces patients et les sportifs, une chambre d'ionisation a été développée. Ces ioniseurs sont approuvés par l'Institut slovène de la qualité et de la métrologie (SIQ, CB, CE, EMC, EMF, CEI EN, LVD, RoHS) et des instituts allemands (GS, TUV), ainsi que par l'institution Slovéne pour la sécurité au travail et l'Institut Jozef Stefan. Ils sont fabriqués avec le meilleur matériel (ROHS).Le ioniseur d’air IONEX Il est le plus puissant et le plus petit du marché, totalement silencieux. Il émet des ions négatifs par le balai en carbone qui n’émet jamais d’ozone nocif, sa durée de vie est de plus de 10 ans et son design et agréablement décoratif.
10
Photo IONEX www.ionex.si
Coordinates see / Coordonnées voir p. 42
30
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques
Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
Acoustics / Acoustique
Marketing Services / Services marketing
Seats / Sièges
Handicapped persons / Matériel handicapés
Services / Services
Healthcare / Santé
Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
Industrial Equipment Equipement industriel
Offices (mobile) / Bureaux mobiles
Tables / Tables
Organisations / Organisations
Workstations / Postes de travail
Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Armrests / Repose-bras ww.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.espace-ergonomique.com www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com
www.complement.eu www.dataflex-int.com www.diwei.com www.elcom.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.kondator.se
Smokers cabins / Cabines fumeurs
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sofame.fr Keyboards / Claviers www.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.dataflex-int.com www.cotica.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.ergotype.nl
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk Cable management Gestion du câblage www.belcom.dk
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr
www.complement.eu
www.dataflex-int.com www.ergonomee.fr www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
Filters (screen) / Filtres d’écran www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomia.pro www.kondator.se www.loremab.com www.posturite.co.uk Footrests / Repose-pieds
CPU Holders Supports d’unité centrale www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk
www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
www.bakkerelkhuizen.com
www.belcom.dk www.complement.eu www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sofame.fr Lumbar supports Supports lombaires
www.jpr-international.fr
Document Holders Supports de Documents www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.diwei.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.kondator.se www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk Mouses / Souris de navigation www.backshop.nl
Laptop holders Supports de portable ww.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.ergotype.nl
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
ERGONOMA JOURNAL | N°32
31
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS www.HandShoeMouse.com
www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.penclic.se
www.dataflex-int.com
www.diwei.com
www.ergo-diffusion.com
www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.esrobbinsinternational.com
www.ids-france.net
www.pitchpin-ergonomie.fr www.werksitz.de
Miscellaneous / Divers www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.kondator.se www.loremab.com www.offirex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.rollermouse.com
Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergolastec.com www.ids-france.net www.pitchpin-ergonomie.fr www.sunnex.fr
Acoustics / Acoustique www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.werksitz.de www.kondator.se
Multiple screens / Ecrans multiples
Acoustic treatments Traitement acoustique
www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.posturite.co.uk
www.acouphon.com
Neck supports / Supports de cou
Ceilings / Plafonds
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.posturite.co.uk
www.ecophon.fr
www.alterinfo.eu Noise measurement Mesure du bruit
Screen arms / Supports d’écran www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk www.cotica.fr www.complement.eu
Microphones / Microphones
www.alterinfo.eu
www.jpr-international.fr www.lcdarms.eu
Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques Headsets / Casques www.pitchpin-ergonomie.fr
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.espace-ergonomique.com www.glimakra.com
Mats (safety) / Tapis de sécurité
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
32
ERGONOMA JOURNAL | N°32
www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com Wristrests / Repose-poignets www.cotica.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr
www.ergofrance.com www.ergolastec.com
www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
Climatic ambiance Ambiance climatique www.somfy.fr
www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr
www.sunnex.fr
www.prevention-world.com
Workplace / Poste de travail
Marketing consultants Consultants marketing
Industrial Equipment Equipement industriel
www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com www.manade.fr
Disabled persons equiment Matériel handicapés Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier) www.ergonomia.pro Special furniture Mobilier spécial
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.ergonoma.com
www.cotica.fr Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques
www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com
www.actiwork.fr www.elcom.fr www.ergofrance.com www.item24.com www.kondator.se www.pitchpin-ergonomie.fr Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage
www.philips.fr www.planet-design.fr www.radian.fr
www.ergonoma.com
Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie
www.actiwork.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergonoma.com
Miscellaneous / Divers www.actiwork.fr www.cotica.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
Lighting / Eclairage General office Général des bureaux www.pitchpin-ergonomie.fr
www.ergonoma.com Presse professionnelle Press (Professional)
www.actiwork.fr www.elcom.fr www.item24.com www.pitchpin-ergonomie.fr Tools (ergonomic) Outils ergonomiques
www.haworth.fr www.jpr-international.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com
Press communication Presse (communication)
www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomia.pro www.loremab.com www.philips.fr
www.sunnex.fr Exterior / Extérieur www.philips.fr
Marketing Services Services marketing Publishing / Editions www.octares.com
Measuring devices (for the analysis of workstations)
www.sofame.fr Visual adaptations Adaptations visuelles www.cotica.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.cotica.fr www.ergofrance.com
Outils de mesure
www.dbstop.com www.equilibre-france-ergonomie
(pour l’analyse des postes de travail)
www.elite-organisation.fr www.teaergo.com
www.radian.fr Workshop / Général de l’atelier
Miscellaneous / Divers
Internet Portal / Portail internet
www.ergonomia.pro www.philips.fr www.sofame.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
Offices (mobile) Bureaux mobiles www.dauphin.com www.distribureau.com
ERGONOMA JOURNAL | N°32
33
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr
Organisations Organisations www.anact.fr
Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation
Ergonomic office Ergonomiques de bureau
www.ergofrance.com www.giroflex.be www.kinnarps.fr www.pitchpin-ergonomie.fr
www.burostyleconseil.fr
www.jpr-international.fr
Chairs (swing) Chaises balançoires www.equilibre-france-ergonomie.fr www.giroflex.be www.pitchpin-ergonomie.fr
www.kinnarps.fr www.cotica.fr www.dauphin.com
Seats (conference) Siéges (conférences)
www.ergonomos.es
www.preveras.org
www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.haworth.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sokoa.com
www.distribureau.com
Electrostatic discharge Electrostatique (décharge)
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
www.elcom.fr www.ergochair.co.uk www.espace-ergonomique.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
Seats / Sièges
www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr
www.sokoa.com
www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergochair.co.uk
Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier) www.actiwork.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergochair.co.uk www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com www.werksitz.de
www.loremab.com www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com
www.spinella.dk
www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be Massage Armchairs Fauteuils de massage www.pitchpin-ergonomie.fr Saddle Chairs / Chaises selles ww.haworth.fr
www.cotica.fr www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.humantool.com
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS / SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
34
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
www.khol.fr
www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com
Ergonomists / Ergonomes
Stress management / Gestion du stress
www.ulb.ac.be/soco/creatic www.elite-organisation.fr
www.distribureau.com www.elite-organisation.fr www.in-communication.net www.physiofirm.com
Stools / Tabourets www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com
www.actiwork.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.haworth.fr www.khol.fr
www.h3dt.com www.securex-prp.fr www.wellnesstraining.fr Training (professional) Formation professionnelle
www.securex-prp.fr www.valessentia.com
Seats (kneeling) / Siéges à genoux www.equilibre-france-ergonomie.fr www.khol.fr
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.kinnarps.fr www.loremab.com www.ongo.eu www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.scorenl.com www.sofame.fr www.sokoa.com
www.comundi.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.elite-organisation.fr
www.espace-ergonomique.com www.posturite.co.uk www.securex-prp.fr www.valessentia.com www.wellnesstraining.fr
Vehicle / Véhicules www.ergofrance.com
Services / Services www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk Sitting/standing / Assis/debout www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.haworth.fr www.khol.fr www.kinnarps.fr www.loremab.com www.ongo.eu
Architects / Architectes
Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie www.elite-organisation.fr www.iride.to.it
www.espace-ergonomique.com www.kinnarps.fr www.planet-design.fr
Smokers cabins Cabines fumeurs
Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie
www.syclop.fr
ww.elite-organisation.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.physiofirm.com www.securex-prp.fr www.posturite.co.uk www.valessentia.com Designers / Designers www.posturite.co.uk
www.posturite.co.uk
Tables / Tables Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.dauphin.com www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.giroflex.be www.haworth.fr
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
35
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.item24.com www.kinnarps.fr www.kondator.se www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr Workplaces design Postes de travail (étude de)
www.kinnarps.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk
www.linak.fr
www.cotica.fr www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro
Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés)
www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr
Workstations Poste de travail
www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.physiofirm.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr www.sokoa.com
Mobile workstations Postes de travail mobiles www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com
www.cotica.fr www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com
CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS
Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.actiwork.fr www.dataflex-int.com www.elcom.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.espace-ergonomique.com www.gfs-warstein.com www.haworth.fr www.item24.com www.loremab.com www.physiofirm.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sofame.fr www.valessentia.com
Workstations (office) Postes de travail (bureau)
Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) www.dataflex-int.com www.dauphin.com www.distribureau.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.item24.com www.kinnarps.fr www.loremab.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr
www.valessentia.com
www.cotica.fr www.dataflex-int.com www.dauphin.com www.distribureau.com www.diwei.com www.elcom.fr www.equilibre-france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.ergonomee.fr www.ergonomia.pro www.espace-ergonomique.com www.item24.com www.haworth.fr www.kinnarps.fr www.physiofirm.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.gfs-warstein.com
www.posturite.co.uk
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE VOIR PAGE 42
Abonnement pour 1 an
Abonnement pour 2 ans
Abonnement pour 3 ans
(4 numéros par an)
(4 numéros par an)
Subscription for 1 year (4 issues per year)
Subscription for 2 years (4 issues per year)
Subscription for 3 years (4 issues per year)
25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)
35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)
45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)
(4 numéros par an)
SUBSCRIPTION FORM IN PAGE 42 | BULLETIN D’ABONNEMENT EN PAGE 42
36
ERGONOMA JOURNAL | N°32
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
WELLNESS
Photo O.T/Cambo Les Bains
It allows you to reduce the pain associated with muscle spasms and regain autonomy and flexibility. In addition to the care you participate in workshops to learn the correct postures, strengthen your back muscles, raise your knowledge of pain and its mechanisms to better fight your daily discomfort.
Photo O.T/Cambo Les Bains
CAMBO LES BAINS (the Basque Country, France) : “Backache” cure
Photo Corentin Mossière
Cambo Les Bains is in Pyrénées Atlantiques, ,South West of France. For all those that are mobilized by their time schedule, healthy and active life are no longer incompatible. Thermes of Cambo-les-Bains today offer minicures, true "concentrates of thermal cures" . Suited to your needs and your personal requirements, these mini-cures are proposed according to formulas 1 (Discovery), 6 and 12 days. Developed with the help of doctors, physiotherapists and qualified agents, this program offers a multidisciplinary approach to take care of your back pain.
A comprehensive program: High pressure jets in the pool - penetrating hydromassage shower - weightless mud bath - jet shower or rain shower. Hydromassage thermal bath Relaxation therapy: provided by a qualified relaxation therapy physical therapist, this session aims to to better understand and control muscle pain by using relaxation techniques. “Good Back & Daily Gestures”, workshop led by a sports and preventive educator. Individual Consultation "how to better manage stress and pain" directed by a qualified psychologist, this Cognitive Behavioral Therapy methods consultation intends to help the patient to understand and control the mechanisms of pain associated with stress and psyche.
Coordonnées voir p. 42
Stress cure: Canet en Roussillon (South of France) “Les Flamants Roses” Behind its grand façade facing the Mediterranean Sea, lies a space totally dedicated to wellbeing. Three floors bathed in the sunlight of Roussillon are dedicated to fun and fitness. A warm Thalasso-Spa where can be found the family spirit of the Mediterranean in an intimate space where relaxation and conviviality mingle with high quality facilities.
Four alternating treatments per day : The peel-and modeling affusion, alternating with the massage with aromatic oils. -The chromatherapy multijet bath with relaxing seaweed extracts alternating with underwater shower or special back or legs shower - 1 single session of massage therapy / 1 session individual jets - 1 remineralizing seaweed wrap / 1 single session of Watsu Coordonnées voir p. 42
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
Photo ICICOM
STRESS CURE To fight against stress, find harmony and serenity, these are the vocation of this treatment that combines spa care, relaxation sessions and massages.
ERGONOMA JOURNAL | N°32
37
Photo Flamants Roses
BIEN ÊTRE ET ÊTRE BIEN
Cure Anti-Stress: Les Flamants Roses à Canet en Roussillon
Derrière sa grande façade face à la Méditerranée, se niche un espace totalement dédié au bien-être. Trois étages baignés dans la lumière du soleil du Roussillon sont consacrés au plaisir et à la remise en forme. Une Thalasso-Spa chaleureuse où l'on retrouve l'esprit familial de la Méditerranée dans un espace intimiste où la relaxation et la convivialité se mêlent à la grande qualité des installations.
Photo Flamants Roses
CURE ANTI-STRESS Lutter contre le stress, retrouver l'harmonie et la sérénité, telles sont les vocations de cette cure qui associe des soins de la thalasso, des séances de relaxation et des modelages.
Photo Flamants Roses
Canet en Roussillon : 320 jours /an de soleil et 9 km de sable fin. En front de plage, à quelques mètres de la mer Méditerranée, “Les Flamants Roses”: un hôtel 4 étoiles, doté de son propre centre de soins.
Quatre soins par jour en alternance : - Le peeling modelage puis le modelage sous affusion, en alternance avec le modelage aux huiles aromatiques. - Le bain multijets chromathérapie aux extraits d’algues relaxantes en alternance avec la douche sous-marine ou la douche spéciale dos ou jambes - 1 seance individuelle de Massothérapie / 1 séance individuelle d’hydrojets - 1 enveloppement d’algues reminéralisantes / 1 séance individuelle de Watsu Coordonnées voir p. 42
Cure Mal de Dos à CAMBO LES BAINS
Photo Corentin Mossière
Pour tous ceux que leur emploi du temps mobilise, santé et vie active ne sont plus incompatibles. Les Thermes de Camboles-Bains déclinent aujourd’hui pour vous, les mini-cures, véritables «concentrés de cure thermale».Adaptées à vos attentes et vos impératifs personnels, elles sont proposées selon des formules de 1 (en Thermes Découverte), 6 et 12 jours. Ces mini-cures ne sont pas prises en charge par les organismes sociaux. Développé avec le concours de médecins, de kinésithérapeutes et d’agents diplômés, ce programme de soins propose une approche multidisciplinaire de votre lombalgie. Il vous permet de diminuer les douleurs liées aux contractures musculaires et de retrouver de l’autonomie et de la souplesse. En complément des soins, vous participez à des ateliers pour acquérir les bonnes pos-
38
ERGONOMA JOURNAL | N°32
tures, renforcer les muscles du dos, mobiliser votre connaissance de la douleur et de ses mécanismes pour mieux combattre votre gêne au quotidien. Un programme très complet : Jets de forte pression en piscine - douche pénétrante hydromassante - bain de boue en apesanteur - douche au jet ou douche multijets. Bain thermal hydromassant . Sophrologie : dispensée par un kinésithérapeute diplômé en sophrologie, cette séance a pour objectif de mieux comprendre et maîtriser les douleurs musculaires en usant de techniques de relaxation. Atelier « Bon Dos & Gestes du Quotidien » dirigé par un éducateur sportif:éducatif et préventif.Gestion Consultation Individuelle « Mieux gérer stress et douleur » : dirigé par une psychologue diplômée, cette consultation issue des méthodes de Thérapie Comportementale Cognitive a pour objectif d’aider le patient à mieux comprendre et maîtriser les mécanismes de la douleur associés au stress et au psychisme. Coordonnées voir p. 42
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
24/11/2013 – 26/11/2013 Riyadh Saudi Arabia OSH Arabia 5° Simposio Internacional de Ergonomia y Psichosociologia www.ifsec-osh-arabia.com 3/12/2013 – 6/12/2013 Las Vegas US - Ergo Expo www.ergoexpo.com
11/7/2013 – 12/7/2013 Mumbai India - OSH INDIA www.oshindia.com
ge
no
mics Vil
la
21/09/2014 – 24/09/2014 Bureaux Expo http://www.bureaux-expo.fr
ag
e l ’ Ergo e d n ie
8/04/2013 – 10/4/2013 Den Haag Nederland - Licht 2014 www.licht2014.nl
7/10/2014– 9/10/2014 Nantes France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com
om
CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS
4/3/2014 – 5/3/2014 Birmingham UK Health and Wellbeing at Work (avec /with Ergonoma Journal) www.healthatwork2014.co.uk
Er
5/11/2013 – 8/11/2013 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A+A : Ergonoma Journal creates for the 4th time in Dusseldorf, and the 7th time in Europe, inside A+A tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
go
ge
ll
ie
go
17/06/2014– 19/06/2014 Marseille France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com 24/08/2014 – 27/08/2014 Frankfurt Germany XX World Congress on Safety and Health at Work 2014: Global Forum for Prevention safety2014germany@dguv.de
21/09/2014 – 24/09/2014 Den Haag Nederland Licht 2014 www.licht2014.nl
e l ’ Ergo e d n
24/09/2013 – 27/09/2013 Helsinki Finland International Symposium on Culture of Prevention – Future Approaches www.ttl.fi/cultureofprevention2013
30/9/2013 – 2/10/2013 Turkey OSH Turkey
4/02/2014– 8/2/2014 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com
om
24/09/2013 – 26/09/2013 Lyon France Congrés/Salon Preventica (avec /with Ergonoma Journal) www.preventica.com
ag
Er
28/08/2013 – 30/8/2013 Paris France Congrès du 50ème anniversaire de la SELF : Ergonomie et Société : Quelles attentes, Quelles réponses ? www.ergonomie-self.org
21/10/2013 – 27/10/2013 Bilbao Spain European Week for Safety and Health at Work http://osha.europa.eu
Vi
11/8/2013 – 15/8/2013 Las Vegas USA 12th IFAC/IFIP/IFORS/IEA Analysis, Design, and Evaluation of Human-Machine Systems www.cecs.wright.edu/events/ifac
17/6/2013 – 19/06/2014 London UK Safety and Health Expo (avec /with Ergonoma Journal) www.safety-health-expo.co.uk
ll
1/10/2013 – 2/10/2013 London UK Workplace Ergonomics & Productivity tradeshow www.wep2013.org.uk
Vi
8/7/2013 – 11/7/2013 Pusan South Korea PREMUS 2013 8th International Conference on Prevention of Work-related Musculoskeletal Disorders premus2013@pusan.ac.kr
no
mics Vil
la
2014 Paris France The “Ergonomics Village” at Expoprotection : Ergonoma Journal creates for the 3rd time in Paris, and the 8th time in Europe, inside Expoprotection tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. pour exposer/to exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
14/11/2013 – 16/11/2013 Aviles Spain 5° Simposio Internacional de Ergonomia y Psichosociologia www.ergonomos.es
19/05/2014 – 22/05/2014 Dubai UAE (avec /with Ergonoma Journal) www.theofficeexhibition.com
Abonnement pour 1 an
Abonnement pour 2 ans
Abonnement pour 3 ans
(4 numéros par an)
(4 numéros par an)
Subscription for 1 year (4 issues per year)
Subscription for 2 years (4 issues per year)
Subscription for 3 years (4 issues per year)
25 Euros (Europe) 35 Euros (other continents)
35 Euros (Europe) 55 Euros (other continents)
45 Euros (Europe) 65 Euros (other continents)
(4 numéros par an)
CALENDAR
AGENDA
SUBSCRIPTION FORM IN PAGE 42 | BULLETIN D’ABONNEMENT EN PAGE 42
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
39
CALENDAR / SMALL ADS
AGENDA / PETITES ANNONCES Looking For Distributors Recherche de distributeurs
ONGO German manufacturer of the world innovation ONGO® Seat is looking for general importers/dealers within Europe. The ONGO® Seat is an ergonomically designed stool for dynamic, healthy sitting. Thanks to its design, the ONGO® Seat is not only an ergonomic office seat, but also a piece of fine furniture design that fits perfectly in any setting. Le fabricant allemand du siège innovant ONGO® recherche des importateurs et distributeurs dans toute l’Europe. Le siège ONGO® est un tabouret conçu ergonomiquement pour une assise dynamique et saine. Grâce à sa conception, le siège ONGO® n’est pas seulement un siège ergonomique, mais aussi un élément de mobilier design qui s’intègre parfaitement dans n’importe quel cadre. www.ongo.eu Contact: Tina Klein t.klein@ongo.eu
ERGOSQUAD Ergosquad GmbH is in the business of helping employers save money and mitigate risk. Our mission is to provide businesses with solutions tailored to support their ergonomic, human capital, real
estate and cost-savings initiatives through innovative products, including the Software Comfort Zone TM. Comfort Zone is a Web-based risk management program designed to help prevent computeruse related injuries by correcting the causes of physical discomfort at the workstation. Comfort Zone was developed in response to the market’s demand for a standard, more pro-active approach to efficiently and effectively manage risk and improve employee productivity.For the unique Software Comfort Zone as well as for our ergonomic accessories we are looking for distributors with ergonomic background in the whole of Europe. Le métier d’Ergosquad GmbH est d'aider les employeurs à économiser de l'argent et à réduire les risques. Notre mission est de fournir aux entreprises des solutions adaptées à l'appui de leur efforts pour l’ergonomie, leurcapital humain, leur parc immobilier et leurs initiatives de réduction des coûts grâce à des produits innovants, y compris le logiciel Comfort Zone TM. Comfort Zone est un programme de gestion des risques basé sur le Web et conçu pour aider à prévenir les blessures liées à l'utilisation de l’informatique en corrigeant les causes de l'inconfort physique au poste de travail. Comfort Zone a été développé en réponse à la demande du marché pour une approche normalisée et plus pro-active de la gestion des risques et pour améliorer de manière efficiente et effective la productivité des employés. Pour ce
Small ads rates 15€ per line - Full adress for free
Tarif petites annonces 15€ la ligne - adresse complète gratuite
40
ERGONOMA JOURNAL | N°32
logiciel unique Comfort Zone ainsi que pour nos accessoires ergonomiques, nous recherchons des distributeurs avec des capacités ergonomiques dans l'ensemble de l'Europe. Contact: Peter Waibel Ergosquad GmbH Panoramastrasse 22 D-73574 Iggingen Mail: peter.waibel@ergosquad.com www.ergosquad.com
Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl
GFS-WARSTEIN SALTEGO Looking for distributors in the whole of Europe for our range of SALTEGO® ELTRONO ® specialized workstations Recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme de postes de travail spécialisés SALTEGO® ELTRONO ® GFS-WARSTEIN GmbH & Co. KG Rangestraße 46-48 D- 59581 Warstein Phone: +49 / 2902 / 9713-0 Fax: +49 / 2902 / 9713-88 Email: beer@gfs-warstein.com www.gfs-warstein.com
ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information.
ERGOCHAIR Ergochair Ltd, manufacturer of the Adapt® range of ergonomically designed chairs, is looking for distributors within Europe. Our mission is to provide chairs which promote comfort, good posture and also truly fit people correctly. The Adapt® range is fully customisable to the individual and has been recommended by a wide range of Occupational Health specialists in UK for over ten years. We are looking for distributors in Europe with an ergonomics background to promote and supply this innovative and unique range of products. Ergochair Ltd, fabricant de la gamme Adapt ® de chaises ergonomiques, est à la recherche de distributeurs en Europe. Notre mission est de fournir des chaises qui favorisent le confort, une bonne posture et aussi qui conviennent correctement à leurs utilisateurs. La gamme Adapt ® est entièrement personnalisable pour l'individu et a été recommandée par un large éventail de spécialistes de santé au travail au Royaume-Uni depuis plus de dix ans.Nous recherchons des distributeurs en Europe avec une expérience ergonomique pour promouvoir et fournir cette gamme innovante et unique de produits. www.ergochair.co.uk Contact: Joanne Jones E: marketing@ergochair.co.uk Tel: +44 1454 329210
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
ie
Vi
ll
e l ’ Ergo e d n
om
ag
ge
Er
go
no
mics Vil
www.ergonoma.com
la
www.ergonomos.es
www.safety-health-expo.co.uk
JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE 2013
ERGONOMA JOURNAL | N°32
41
ADRESS BOOK
CARNET D’ADRESSES LIEUX DE TRAVAIL SAINS HEALTHY WORKPLACES www.sofame.fr www.espace-ergonomique.com
p.8 p.10 et 11
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL FOCUS LIGHT WORK www.vibia.com www.axolight.it www.lacompagnieduciel.com www.lucibel.com www.linealight.com www.velt.pl www. osram.nl www.radian.fr www.lampedebureaualeds.fr www.lightingphilips.com www.koslighting.eu www.lediz.fr www.waldmann.com www.sunnex.se www.bartenbach.com
p.14 p.14 p.14 p.15 p.15 p.15 p.15 p.17 p.17 p.17 p.17 p.18 p.18 p.18 p.20 et 22
Magazine trimestriel papier Européen pour l'Ergonomie, la Santé et le Bien être au Travail European Ergonomics Health and Wellness at Work Quarterly paper Magazine Bilingual english/français Bilingue
DEMANDE D’ABONNEMENT / SUBSCRIPTION FORM M./Mr Prénom et Nom / Name and Surname : Titre, function/Title, function :
www.securex.fr www.qualitedevieautravail.org www.elite-organisation.fr www.electriciens-sans-frontieres.org/fr/ www.afe-eclairage.fr
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Ville / Town :
………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
Code Postal / Postal Code :…………………………………………
…………………………………………………………
Pays / Country : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Fax : …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
E-mail : p.XII p.XII p.XVI
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Souhaite m’abonner à Ergonoma Journal
/wishes to receive a service of Ergonoma Journal
Pour un an (4 numéros par an) for one year( 4 issues per year) : 25 euros (Europe)
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL FOCUS LIGHT WORK www.wellnesstraining.fr
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
p.II p.IV p.X p.X p.X
Tel : www.soundlightcomfort.com www.saint-gobain.com www.syclop.fr
p.23 et 24
35 euros ( other continents)
Pour deux ans (4 numéros par an) for two years( 4 issues per year) : 35 euros (Europe) Pour trois ans (4 numéros par an) for three years( 4 issues per year) : 45 euros (Europe)
ACTUALITÉS PRODUITS PRODUCT NEWS www.boutiquedudos.be www.spinella.dk www.pulsarinstruments.com www.fabulem.com www.kinnarps.com www.dauphin-france.com www.ergo-diffusion.com www.scorenl.com www.sun-flex.com www.ionex.si
Paiement p.25 p.25 p.26 p.26 p.27 p.28 p.28 p.30 p.30 p.30
55 euros ( other continents) 65 euros ( other continents)
par chèque à l’ordre de A.M.T Europe
Paiement
par virement bancaire swift à/Payment by swift bank transfer AMT Europe IBAN FR7630066106610002010350129 / Swift/Bank identifier code: CMCIFRPP CIC 280 rue de Vaugirard 75015 PARIS France
Paiement
par carte de crédit/Payment by Credit card Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)
Paiement
par Paypal/Payment by Paypal Des instructions me seront envoyées (e-mail à fournir obligatoirement) Instructions will be sent to me (e-mail to be supplied compulsorily)
BIEN-ÊTRE ET ÊTRE BIEN WELLNESS
Editeur : A.M.T Europe 105 rue de l’Abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15
www.chainethermale.fr/cambo-les-bains p.36 et 37 www.hotel-flamants-roses.com p.36 et 37
Tel :+33(0)2.37.44.04.60 RC Paris A 384 227 849
Fax : +33(0)2.37.44.04.50 TVA/VAT FR64384227849
- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin
- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND
- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - CS 32584 - 75738 PARIS CEDEX 15 VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809
- Reading Committee Scientific Council Comité deLecture Conseil Scientifique :
- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 32 Morsans F-28800 NEUVY en Dunois tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com
42
Mlle / Miss
Raison sociale / Company name : ………………………………………………………………………………………………………………… Adresse / Address:
FORMATION
Mme /Ms
ERGONOMA JOURNAL | N°32
M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.
info@ergonoma.com
www.ergonoma.com
- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Photographer : Gilles BOUQUILLON - Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com - Printing : Imprimerie Chirat 744, rue de Sainte-Colombe 42540 Saint-Just-la-Pendue ISSN : 2111-8809
AIP 0000847
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2013
Ergonomics Village Village de l’ergonomie A + A [NOV 5-8, 2013]
MESSE DUSSELDORF GERMANY
ll
e d e l ’ Erg
o mi e
Er
g
on
ag
no
Come and visit
Vi
More than 80 Exhibitors specializing in ergonomics
om
ics Villa
ge
Plus de 80 Exposants spécialisés en ergonomie
Rencontrez-nous AMT Europe Ergonoma 105 rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France tel +332.37.44.04.60 fax +332.37.44.04.50 info@ergonoma.com w w w. e r g o n o m a . c o m
E N PA R T E N A R I AT A V E C / I N PA R T N E R S H I P W I T H
&