www.ergonoma.com
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal
Ergonomie Etude de cas | page 24 Colombie : Le Lys des Incas
Le syndrome du Canal carpien en floriculture
ISSN: 2111-8809
Ergonomics Case study | page 24 Colombia: The Lily of the Incas
Carpal tunnel syndrome in floriculture MAGAZINE TRMESTRIEL POUR L’ERGONOMIE, LA SANTÉ ET LE BIEN-ÊTRE AU TRAVAIL | EUROPEAN ERGONOMICS, HEALTH AND WELNESS AT WORK QUARTERLY MAGAZINE
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE - JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
6,00 €
24
www.kondator.se
www.ergonoma.com
www.prevention-world.com
2
ERGONOMA JOURNAL | N째24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
EDITO EDITO
Nicole PEYRONNET-LE MARTIN
SOMMAIRE / SUMMARY 3
EDITO | EDITO
4
HEALTHY WORKPLACES | LIEUX DE TRAVAIL SAINS - Reviving broken dreams Redonner vie aux rêves brisés - BNP Paribas Cardif in Nanterre France BNP Paribas Cardif à Nanterre France
11 PRODUCT NEWS | ACTUALITÉS PRODUITS - New products for ergonomics at the workplace Produits nouveaux pour l'ergonomie du poste de travail Orthovia - Air Lomb - Clim’Air - Biplax Vitra - CBS Products - Wini
14 FOCUS LIGHT AT WORK | FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL - LED Evolution or Revolution ?: the New light Source Evolution ou Révolution des Leds ? : Les Nouvelles Sources d’Eclairage | Lucibel - Sun-Flex - Manade - Sunnex Regent - Radian - Kondator
19 FOCUS PREVENTION SOFTWARE | FOCUS LOGICIELS DE PRÉVENTION - Valuable methodological assistance for the implementation of Prevention - Occupational Health Une aide méthodologique précieuse pour la mise en place de la prévention en santé au travail Alterinfo - Ergosquad - Ergoadvocate
22 ERGONOMICS | ERGONOMIE
Often crushes, but still with the desire to search for what more of you always follow us: highlighting innovations, space intelligence, foresight and basic essentials, for the ergonomics of work stations, healthy life in the office, workshop or at home. Hazard there is of course not relevant. We travel often to Europe and beyond, because it is one after the other in trade shows, conventions, that the major industry trends are brought to you. As for you, think about it, and come to participate in these major events*. Thanking you for your faithfulness and your support, we wish you happy holidays. * from October 18 to 21, 2011, the Ergonomics Village at A+A Dusseldorf , and from December 4 to 7, 2012, the Ergonomics Village at Expoprotection Paris Porte de Versailles.
Souvent des coups de coeur, mais toujours la volonté de rechercher ce pourquoi vous nous suivez toujours plus nombreux : mettre en avant les innovations, l’intelligence de l’espace, la prospective et les fondamentaux incontournables, destinés à l’ergonomie des postes de travail, à la vie en pleine santé au bureau, à l’atelier ou chez vous. Le hasard n’y est évidemment pour rien. Nous parcourons l’Europe et souvent plus loin, car c’est au fil des salons professionnels, des congrès, que ressortent les grandes tendances du secteur qui vous concerne.
- The real ways to fight against MSDs Les vraies pistes pour lutter contre les TMS
De votre côté, pensez-y, et venez participer à ces grands rendez-vous*.
- Colombia : How to prepare the Lily of the Incas with quality and safety Colombie: Préparer le Lys des Incas en qualité et sécurité
En vous remerciant de votre fidélité et de votre soutien, nous vous souhaitons de bonnes vacances.
26 PRODUCTS INDEX | INDEX DE PRODUITS - Product index allowing to contribute to solutions for the ergonomics at the workplace Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail
* du 18 au 21 octobre 2011, le Village de l’ergonomie à A+A Düsseldorf, et du 4 au 7 décembre 2012, le Village de l’ergonomie à Expoprotection Paris (France) Porte de Versailles
32 CALENDAR | AGENDA
34 SMALL ADS | PETITES ANNONCES
Contis -Plage Landes (France) immense plage de sable fin, plaisirs des vagues ,baignade, surf... Contis -Plage Landes (France) immense sandy beach, fun waves, swimming, surfing ...
© Ergonoma
- Ergonomics Village at A+A Dusseldorf Village de l’Ergonomie à A+A Dusseldorf
© Copyright 2011. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights. All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors. Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs. Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d’erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l’éditeur ne peut pas être engagée. De même, l’éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N°24
3
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Reviving broken dreams
Photo Espace Ergonomique
We met a French ergonomist from Lorraine, Michel ANTOINE, who for over 20 years has specialized in the development of work stations for disabled people. Realizing at the request from ergonomists and physicians, throughout France, work stations with increasingly sophisticated designs surveying manufacturing and installing. Quiet and attentive, his listening is great because his mission is "outsized": to revive broken dreams. He translates in furniture the expectations of these women and these men with the will to live "as before" deep in the body. Here is an example of his work. Ms. Xavier had a dream: to become a doctor and to skate at a very high level! Disease has come to break this dream. Since then, Ms. Xavier has had to adapt her chairs to find an optimal work position and continue to do her work. License of mathematics, medical information and public health diplomas in hand, specialized engineer, she consults and codifies the files of "hand surgery� patients. This work is done by computer, after numerous trials of postures, it turned out that Ms. XAVIER only "good" position is what she described "semi-sitting position, back flat against the backrest and head support. The chair was custom made by "OrthoTechnic" Lay St Christophe (54).
direct pinch on the basis of manual adjustment dismantled to her request. To share, on both hands, fatigue caused by the mouse on the right, we opted for a parallel horizontal mouse type "roller mouse free" (Contour Design) in the center-left. Working alternatively left and right hand. Given the large screen size, we opted for a M8 Humanscale screen arm, very effective and perfectly suited for this type of position. Indeed, Ms. XAVIER must vary the positioning of the screen during the day depending on the job and angle variations of angles of her chair and relating to the angles taken by her head!
Photo Espace Ergonomique
A Bakker Elhuizen scissor keyboard and keypad complement this ergonomic installation. Ms. Xavier working at about 90 cm height, we have provided a vertical 105 cm cupboard (Leuwico series go2), with pen box on top, drawer and flat file placed vertically (socoraf type) so everything is accessible and quickly! The box is closed by a vertical curtain closing on top. "We took into account the size of the wheelchair and its rotation (electric motor) to achieve a suitable post with three electric legs. The cut reflects the position of the right arm and it was necessary to adapt the structure beneath the plateau, so that the chair fits naturally in this cut. We were forced to reduce the depth of the main plateau at 70 cm, while lengthening the back. We did a desk "in reverse"- the return has become the main plane- and had to shorten the legs of the original columns (Leuwico manufacture). The whole is motorized to allow Ms. XAVIER to vary her working positions during the day (change of angle and height of her chair), the control is by
4
ERGONOMA JOURNAL | N°24
The depth of the shelf on the right was custom made, taking into account the size of the center pole, and the length of the extended arm of Ms. XAVIER. This way the front of the box is in the axis of the desk. A motorized side table on casters was put behind and in alignment with the main desk to put the piles of files, the variable height allowing at any moment an optimal grip at the right height of large envelopes folders . Ms. XAVIER wanted a " Walnut cabinet " finish, and we have offered it to her. Meaning, a suitable work station can also be a "classy" one! www.espace-ergonomique.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
www.ergonoma.com
www.eltrono.eu
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
60 40
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
www.dauphin.de
ERGONOMA JOURNAL | N°24
5
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Redonner vie aux rêves brisés Nous avons rencontré un ergonome Lorrain, Michel ANTOINE, qui depuis plus de 20 ans s’est spécialisé dans l'aménagement de postes de travail pour personnes handicapées. Réalisant à la demande d'ergonomes et médecins du travail, sur toute la France, des postes de plus en plus pointus qu’il dessine, accompagne la fabrication et installe. Calme et attentif, son écoute est grande car sa mission est « hors normes » : redonner vie aux rêves brisés. Il traduit en mobilier les attentes de ces Femmes et de ces Hommes à la volonté de vivre « comme avant » chevillée au corps. Il nous livre ici un exemple de réalisation. MME XAVIER avait un rêve : celui de devenir médecin et patiner à très haut niveau ! Une maladie est venue briser ce rêve. Depuis , Mme XAVIER a du faire adapter ses fauteuils afin de trouver une position optimale de travail et continuer à effectuer son travail . Licence de Mathématiques, D.E.S d’information médicale et D.U santé publique en poche , ingénieur DIM , elle consulte et codifie les séjours des patients du secteur « chirurgie de la main » . Ce travail se fait par ordinateur ; après multiples essais de postures, il s’est avéré que Mme XAVIER est uniquement « bien » en position qu’elle décrit : « semi-assise » , dos plaqué contre le dossier et tête maintenue . Le fauteuil a été réalisé sur mesure par la société « Technic-ortho » de Lay st Christophe (54).
le retour est devenu le plan principal- et avons du raccourcir les colonnes des piétements d’origine (fabrication LEUWICO).
« Nous avons tenu compte de l’encombrement du fauteuil et de ses rotations ( motorisation électrique) pour réaliser un poste adapté équipé de trois piétements électriques . La découpe tient compte de la position du bras à droite ; il a fallu adapter la structure sous le plateau, afin que le fauteuil entre naturellement dans cette découpe.
Compte tenu de l’écran de grande taille, nous avons opté pour un support M8 de chez Humanscale très performant et parfaitement adapté pour ce type de poste. En effet , Mme XAVIER doit varier les positionnements de l’écran dans la journée en fonction du travail à effectuer et des variations d’angles de son fauteuil et en fonction des angles pris par sa tête !
Nous avons été obligés de réduire la profondeur du plateau principal à 70 cm, tout en allongeant celle du retour. Nous avons fait un bureau « à l’envers » -
Un clavier à touches à ciseaux et un pavé numérique de chez Bakker Elhuizen viennent compléter cet ensemble ergonomique.
L’ensemble est motorisé, afin de permettre à Mme XAVIER de varier ses positions de travail dans la journée ( changement d’angle et de hauteur de son fauteuil) ; la commande se fait par pincement direct sur la base de réglage manuelle démontée à sa demande .Afin de partager , sur les deux mains , la fatigue causée par la souris à droite , nous avons opté en parallèle pour une souris horizontale type « roller mouse free » (Contour Design) au centre –gauche .Travail en alternance de la main gauche et de la main droite.
Mme Xavier travaille à hauteur environ 90 cm ; nous avons du prévoir un caisson vertical de 105 cm de haut (LEUWICO série go2) , avec plumier en haut , tiroir et dossier plat mis à la verticale ( type socoraf) ; ainsi tout est accessible et rapidement ! Le caisson est fermé par un rideau vertical fermé en haut. La profondeur du plateau côté droit a été réalisée sur mesure, tenant compte de la taille du poteau central, ,et de la longueur du bras en extension de Mme XAVIER . Ainsi la façade du caisson se trouve dans l’axe du bureau.
Photo Espace Ergonomique
Une table de décharge motorisée et sur roulettes a été mise en arrière et dans l’alignement du bureau principal afin d’y mettre les piles de dossiers ; la hauteur variable, permettant à tout instant une préhension optimale et à hauteur des grosses enveloppes-dossier. Mme XAVIER souhaitait une finition « ébénisterie Noyer » nous la lui avons offerte. Comme quoi, un poste adapté peut aussi être « classe » !
6
www.espace-ergonomique.com
ERGONOMA JOURNAL | N°24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
www.ongo.eu
www.bakkerelkhuizen.nl
www.standivarius.com
www.tarifold.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N째24
7
Photo Yves Durand
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
BNP Paribas Cardif in Nanterre France Connectivity, collaboration and environmental quality characterize this new HQE (High Environmental Quality) site. The completion of the headquarters of BNP Paribas Cardif according to HQE standards, was conducted by BNP Paribas Real Estate promotion teams, in close collaboration with BNP Paribas IMEX. The 5-storey building is organized around three buildings linked by covered walkways. How to gather 3,300 employees? That's what has just realized Cardif BNP Paribas, the new name of BNP Paribas life and damage insurance division, which moved to new premises in Nanterre (92). The insurance business so far used three brands: "BNP Paribas Assurance�, corporate brand," Cardif " trademark for product distribution to external partners, and " BNP Paribas " trademark for product distribution, through BNP Paribas retail bank. Located just outside the port of Nanterre, the new headquarters include 64,000 sqm of offices and units spread over three floors of five buildings connected by covered walkways. The exterior architecture was designed by Jean Francois Mas & Roux (Workshop 234) and interior design by Didier Gomez (DIGID). Architects, decorators and landscape designers worked together to develop places for living and passages in the buildings. The large gateways have been converted into winter gardens. The new building will be efficient in terms of environmental respect and features energy performances making it eligible for the label THPE (Very High Energy Performance). The facades favor natural light, green roofs reduce the need for air conditio-
ning, photovoltaic panels, rainwater collectors and saving faucets, infer that the building will consume 30% less energy than the old headquarters. BNP Paribas Cardif has signed with the city of Nanterre a territorial commitment Charter that revolves around five pillars: - Increasing employment, integration and training through the Convention of Objectives of the House of Employment and Training of Nanterre - Developing links with the local net of small and micro businesses, - Facilitating access to housing for employees via the 1% employers (French Employers housing contribution) - Expanding assistance to early childhood and infancy, - Promoting the environment and fight against climate change. Third employer in the town with 3300 people, BNP Paribas Cardif is right behind AXA and Societe Generale respectively with 4200 and 4000. The insurance company also plans nearly 400 new recruitments in 2011. This projection reflects the weight and role of BNP Paribas Cardif in the development of the economic net of the Hauts-de-Seine. A development in harmony with its occupants A 180 m long main path connects the 3 sites, each with its own colour code: red, orange and yellow. It is covered with glass that bathe in natural light and corresponds to the concept of transparency dictating the whole building aesthetics. This main path serves lounges equipped with ottomans and comfortable sofas and with secure wi-fi. Open to traffic, they also serve as sharing and conviviality spaces. 20 geolocalization terminals are located close to the landings and lifts to allow employees to move easily into the building. The sign system includes the colour code established by the architects. 80 plasma screens are also being installed to facilitate internal communication.
Photo Vincent Fillon
The workstations have taken the form of open spaces, bordered by meeting rooms available to all. An automation generation lighting adjusts to the sunlight collected inside the building. The office space has been organized to focus on comfort, light, proximity and collaboration. Many ergonomic solutions were implemented for workstations associated with performing equipment , innovative communication system for facilitating information exchange, interactive terminals, etc.. Computers and other tools are being replaced by new cutting edge technology equipment to maximize operational responsiveness.
8
Continued p.10
ERGONOMA JOURNAL | N°24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
LIEUX DE TRAVAIL SAINS
Photo Bureau Contemporain
HEALTHY WORKPLACES
1150 postes de travail @tribu complets ont été réalisés par ARFEO et installés par le Bureau Contemporain.
BNP Paribas Cardif à Nanterre France Connectivité, travail collaboratif et qualité environnementale caractérisent ce nouveau site certifié HQE (Haute Qualité Environnementale). La réalisation du siège de BNP Paribas Cardif dans le respect des normes HQE, a été menée par les équipes Promotion de BNP Paribas Real Estate, en étroite collaboration avec BNP Paribas IMEX. L'immeuble de 5 étages s'organise autour de 3 bâtiments reliés entre eux par des passerelles couvertes. Comment rassembler 3300 collaborateurs ? C’est ce que vient de réaliser BNP Paribas Cardif, le nouveau nom du pôle assurance vie et dommages de BNP Paribas, qui s’installe dans de nouveaux locaux à Nanterre (92). L'activité assurance utilisait jusqu'ici trois marques : « BNP Paribas Assurance », marque institutionnelle, « Cardif », marque commerciale pour la distribution de produits auprès des partenaires externes, et « BNP Paribas », marque commerciale pour la distribution de produits, via la banque de détail de BNP Paribas.
- Promouvoir l'environnement et lutter contre le changement climatique. 3ème employeur de la commune avec 3300 personnes, BNP Paribas Cardif se place derrière Axa et la Société Générale avec respectivement 4200 et 4000 personnes. La société d'assurance prévoit également près de 400 recrutements en 2011. Cette projection traduit le poids et le rôle de BNP Paribas Cardif dans le développement du tissu économique des Hauts-deSeine.
Architectes, décorateurs et paysagistes ont travaillé ensemble à l'élaboration des lieux de vie et de passage des bâtiments. Les larges passerelles ont ainsi été aménagées en jardin d'hiver. Le nouvel immeuble se veut exigeant en matière de respect de l'environnement et présente des performances énergétiques le rendant éligible au label THPE (Très Haute Performance Energétique). Les façades privilégient la lumière naturelle, les toitures végétalisées diminuent le recours à la climatisation, les panneaux photo-voltaïques, récupérateurs d'eau de pluie et robinets économiseurs, font que l'immeuble consommera 30% d'énergie de moins que l'ancien siège. BNP Paribas Cardif a signé avec la ville de Nanterre la Charte d'engagement territorial qui s'articule autour de 5 axes : - Développer l'emploi, l'insertion et la formation via la Convention d'Objectifs de la Maison de l'emploi et de la formation de Nanterre, - Développer les liens avec le tissu local de TPE et PME, - Faciliter l'accès au logement des salariés via le 1% patronal, - Développer l'assistance auprès de la petite enfance et de la toute petite enfance,
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
Photo Yves Durand
Situé en bordure du port de Nanterre, le nouveau siège comprend 64000 mÇ de bureaux et services répartis sur trois bâtiments de cinq étages reliés entre eux par des passerelles couvertes. L'architecture extérieure a été conçue par Jean Mas & François Roux (Ateliers 234) et l'aménagement intérieur par Didier Gomez (DIGID).
Un aménagement en osmose avec ses occupants Une allée principale de 180 m de long relie les 3 sites, chacun bénéficiant de son propre code couleur : rouge, orange et jaune. Elle est parcourue de vitres qui la baignent de lumière naturelle et répond à un concept de transparence qui dicte toute l'esthétique du bâtiment. L'allée principale dessert des espaces « lounges » équipés de poufs et de fauteuils confortables et équipés en wi-fi sécurisée. Ouverts sur la circulation, ils servent également de lieux de partage et de convivialité.
20 bornes de géolocalisation sont installées à proximité des paliers et des ascenseurs pour permettre aux collaborateurs de se déplacer facilement dans l'immeuble. La signalétique reprend le code couleur instauré par les architectes. 80 écrans plasma sont également en cours d’installation pour favoriser la communication interne à l'entreprise. Les postes de travail ont pris la forme d’« open spaces », longés par des salles de réunion disponibles à tous. Un éclairage génération domotique s'ajuste en fonction de l'ensoleillement perçu à l'intérieur du bâtiment. L'espace des bureaux a été organisé pour privilégier le confort, la luminosité, la proximité et le travail collaboratif. De nombreuses solutions ergonomiques ont été mises en place pour les postes de travail associés à des équipements performants, sysSuite p.10
ERGONOMA JOURNAL | N°24
9
HEALTHY WORKPLACES
LIEUX DE TRAVAIL SAINS Continued from p.8
With a ratio of 1 seat for two workspaces, the new headquarters offers several sizes of rooms with capacities ranging from 2 to 19 seats. Small meeting rooms for 1-4 people available without reservation: the " Time Up", as well as self-service offices, give the option of isolating oneself from the open space. With twice as many rooms and videoconferencing equipment completely renewed, the new facilities are designed to naturally promote communication, comfort and operational responsiveness. New software tools are also available, taught by training if necessary. Larger offices and more storage space have improved the comfort of working staff, acoustic ceilings, carpeting and cabinets have been favoured. Therefore, the atmosphere within the work open space remains quiet and pleasant. Creating collaborative spaces to allow more informal brain storming for the team projects was decided after a survey of employees, and it is this same study that identified some expectations in terms of functionality. Two adjoining breakout rooms for 80 persons, and an 299 seats auditorium, equipped with a sound and light system provide larger meeting spaces. It is like home but better! A cafeteria open from 8am to 10am and from 11am to 2pm can serve breakfast, snacks and hot drinks, sitting in comfortable sofas and standing around clear and roomy bars. To compensate for the distance to the city center, the company has a catering service capable of serving 1,350 daily seats (managed by GAM, a subsidiary of BNP Paribas). Spring having taken summer colours, meals can be taken outside, opposite the “Darse” inherited from the former industrial site, and in recent weeks have been very popular.
Suite de la p.9
tème de communication innovant pour faciliter les échanges d'information, bornes interactives de localisation, etc. Les ordinateurs et autres outils de travail sont remplacés par du matériel neuf, à la pointe de la technologie, afin d'optimiser la réactivité opérationnelle. Avec un ratio de 1 place pour 2 espaces de travail, le nouveau siège offre plusieurs tailles de salles dont la capacité varie de 2 à 19 places. Des petites salles de réunion pour 1 à 4 personnes disponibles sans réservation les « Time Up », ainsi que des bureaux en libre-service, donnent ainsi la possibilité de s'isoler de l’« open space ». Avec deux fois plus de salles de visioconférence et du matériel entièrement renouvelé, les nouveaux locaux sont destinés à naturellement favoriser la communication, le confort et la réactivité opérationnelle. De nouveaux outils logiciels sont également mis à disposition, encadrés par des formations si besoin. Des bureaux plus larges et plus d'espaces de rangements ont permis d’améliorer le confort de travail des collaborateurs, l'acoustique des plafonds, de la moquette et des armoires a été privilégiée. L'ambiance au sein des espaces de travail « open space » reste ainsi silencieuse et agréable. La création d'espaces collaboratifs pour permettre de réfléchir de manière plus informelle sur les projets des équipes a été décidée suite à une enquête auprès des collaborateurs, et c’est cette même étude qui a permis de dégager certaines attentes en termes de fonctionnalités. Deux salles de sous-commission com• 64.000 m2 de surfaces de bureaux et de services, • 5 étages et 3 bâtiments reliés par des passerelles, • un auditorium de 299 places, de plus de 230 salles de réunion de diverses tailles, • un restaurant d’entreprise de 1.350 places, • une salle de fitness, • une conciergerie, • une brasserie traditionnelle, • 1 ha d’espaces verts.
10
ERGONOMA JOURNAL | N°24
A large wooden deck offers a beautiful view of the garden designed by landscape designers Christine and Michael Pena (Pena & Pena) - they recovered water from the Seine to power small pools and ponds -. The gardens offer a pleasant route around the building. Including a "green theater", allowing the organization of events during the summer. A reflecting pool runs through the arm of the Seine and mark the property line. Green space stretches on 1ha. Setting up of a dedicated concierge service to aid the family or home and convenient services. A hairdresser and a beauty treatments area are available on site. A gym is located on the ground floor with machines and weights associated with group lessons. A bicycle parking space as well as showers and lockers. To facilitate transportation, a bus service connects the facility to “La Defense” and shuttles bring back employees to the RER station every evening from 7pm. www.arfeo.com www.bureau-contemporain.com • 64,000 m2 of office space and services, • 5 floors and 3 buildings linked by walkways, • an auditorium of 299 seats, more than 230 meeting rooms of various sizes, • a canteen of 1,350 seats, • a gym, • a concierge, • a traditional “brasserie”, • 1 ha of green space.
municantes, pour 80 personnes, ainsi qu'un auditorium de 299 places équipé d'une régie son et lumière offrent des espaces de réunion plus importants. C’est comme à la maison mais en mieux ! Une cafétéria ouverte de 8h à 10h et de 11h à 14h permet de prendre petits déjeuners, snacks et boissons chaudes, assis dans de confortables canapés ou debout autour de bars clairs et spacieux. Pour compenser l'éloignement avec le centre ville, l'entreprise dispose d’un service de restauration capable de servir quotidiennement 1350 places assises (géré par le GAM, Groupement Auxiliaire de Moyens, filiale de BNP Paribas). Le printemps ayant pris des couleurs estivales, les repas pouvant se prendre à l'extérieur, en face du bras de Darse hérité de l'ancien site industriel, ont été ces dernières semaines très prisés. Une grande terrasse en bois offre une très belle vue sur le jardin aménagé par les paysagistes Christine et Michel Péna (Péna & Péna) - Ces derniers ont récupéré l'eau de la Seine pour alimenter de petits bassins et des pièces d'eau -. Les jardins proposent un agréable parcours autour du bâtiment. Dont un "théâtre de verdure", permettant l'organisation d'animations durant l'été. Un miroir d'eau parcourt le bras de la Seine et marque la limite du terrain. Les espaces verts s’étirent sur 1ha. Mise en place d’une conciergerie dédiée aux aides à la famille ou à la maison ainsi que des services pratiques .Un salon de coiffure et un espace de soins esthétiques sont disponibles sur place. Une salle de fitness située au rez-de-chaussée avec des machines de musculation et associées à des cours collectifs. Un espace de parking à vélo ainsi que des salles de douches et des consignes. Pour faciliter les transports, un service de bus relie l'entreprise à la Défense et des navettes ramènent les collaborateurs à la gare de RER tous les soirs à partir de 19h. www.arfeo.com www.bureau-contemporain.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
Product News Actualités produits 1- L’OrthoMouse, par le brésilien Orthovia, est une souris "semi-sphé1- OrthoMouse, by brazilian Orthovia., is a "semi-spherical" mouse, it rique", elle soutient pleinement la paume de la main, le poignet et les fully supports the palm of the hand, wrist and fingers in the natural doigts dans la position naturelle de la main. Sa forme asymétrique permet position of the hand. Its asymmetrical shape allows the hand to work à la main de travailler et se reposer dans sa "posiand relax in its "position of function." This position de fonction". Cette position est considérée en tion is considered in orthopedics as the only orthopédie comme la seule position où tous les éléments position where all the musculo-skeletal elements musculo-squelettiques des doigts, de la main, du poiof the fingers, hand, wrist and forearm are in complete gnet et des avant-bras sont en équilibre balance. The mouse comes with three adapters for the complet. La souris est livrée palm and two adapters for finavec trois adaptateurs pour la gers to get an ideal setting and paume et deux adaptateurs perfect position of the hand. 5 pour les doigts afin d’obtenir programmable buttons, un réglage idéal et une posi113-136 mm tion parfaite de la main. 5 boudimensions Photo Orthovia tons programmables, dimen(length adjussions 113-136 mm (longueur table) * 82 * 65 mm. Compatible ajustable) * 82 * 65 mm. Compatible Windows, Mac et Linux. Le revêtement with Windows, Mac and Linux. The coating of OrthoMouse is specially de l’OrthoMouse a été spécialement texturé afin de fournir des microtextured to provide micro-channels for the passage of air and canaux pour le passage de l’air et la diminution de la transpiration. decreased sweating. www.orthovia.com.br www.orthovia.com.br
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
2- Les ceintures gonflables du français Air LOMB sont composées dans leur principe actif par des chambres à air de forme oblongue interconnectées. L'air insufflé manuellement par l’utilisateur, et contenu dans ces chambres à air, en contact direct avec les masses musculaires de la région lombaire, déclenche les 5 vecteurs d'activité suivants : 1. Le soulagement du tassement sur les disques vertébraux au niveau lombaire grâçe au léger étirement vertical de la colonne lombaire lors du gonflage (cas de Hernie Discale Lombaire, Discopathie Lombaire, Pincement Discal, Sciatique, Cruralgie…). 2. La solidarisation de la ceinture lombo–abdominale naturelle, sans comprimer le ventre, autorisant l'ensemble des mouvements habituels sans gêne et sans appréhension (cas de Lombalgie, Lumbago, Dorsalgie…). 3. Le maintien de la juste chaleur dans la région lombaire prévenant ainsi les coups de froid sur la région lombaire (cas Photo Air Lomb
2- The French Air LOMB inflatable belts have interconnected oblong inner tubes. The air, injected manually by the user, contained in these tubes and in direct contact with the muscles of the lumbar area, activates 5 vectors: 1. Relief of the pressure on the vertebral discs in the lumbar area (lower spine). Indeed, during inflation, Air LOMB causes a lumboabdominal solidarisation and a slight stretch of the spinal column in the lumbar area and in the sacro-lumbar area . It contributes to increase the interdiscal space and to relieve disc and vertebrae pain, especially in cases of Spinal Disc Herniation, Lumbar Discopathy, Sciatica and Cruralgia... 2. Solidarisation of the natural lumbo-abdominal belt, at the level of the spinal column, without compressing the abdomen, allowing all the usual movements without discomfort and apprehension (entirely flexible belt without bone), especially in cases of Lumbalgia,
ERGONOMA JOURNAL | N°24
11
Lumbago, Dorsalgia.... 3. Conservation of the correct heat in the lumbar area, thanks to the insulating properties of the inflatable part. So the belt prevents cold in the lumbar area, especially in cases of Lumbar osteoarthritis, Lumbalgia or if you put your back out... 4. Massage and the relaxation of lumbar muscles during all movements, thanks to the circulation of air in the inner tubes. Therefore, air circulating during movement acts as the fingers of the masseur on the muscles, producing blood vasodilatation and relaxing muscles, particularly relevant to fighting against spasm of paravertebral muscles, in cases of sporting activity. 5. Absorption of vibrations, like any pneumatic, by the air filled inner tubes. All the professionals who feel vibrations in the lower back during their Avant/Before activity can enjoy the benefits of the Air LOMB innovative system. www.air-lomb.com
3 - Fresh air only! The French Clim'Air specializes in aerohygienisation of all types of pipes and ducts that make up the ventilation systems, VMC, induction units, fan coil units ... and all ventilation and cooling. "This is about going absolutely everywhere, but without damaging anything ", says its founder Marc PIERREPONT. Our « Nettoyage Intégral Adapté® » (Adapted Integral Cleaning) is used to control the risks of aerobiocontamination, ensuring the hygiene of pipes and ducts the function of which is to transport air to the places we frequent for any reason whatsoever. Uniquely patented and supported by French Anvar, the « Nettoyage Intégral Adapté® » provides: a control of bacterial dissemination, a reduced spread of fire risk, a better flow distribution, a good air exchange inside , and maintains equipment performance, allowing energy cost control. www.clim-air.fr
4- Mobile screen support at your fingertips: Flo Dynamic Arm by British CBS Products presents unique specifications. Visual indicator weight gauge... Flo works in unison with the adjustable spring to set the optimum tension to the screen weight and deliver perfect usability. To reduce installation time, simply replicate this setting across all workstations. Engineered to tread lightly on the environment... and offer maximum performance with the minimum number of parts, Flo offers an unrivalled level of design purity. Ergonomically compatible with touch-screens... enabling the user to easily move the screen from a standard set-up into position for touch-screen usage. Flo uses a Geometric Spring System (GSS) to provide the greatest range of articulation of all ‘dynamic’ monitor arms and a movement that is the smoothest and lightest available for easy screen adjustability. Flo provides easy fingertip adjustability which makes it the ideal solution for today's modern office, while the visual indicator ensures consistency and time saving when optimising Flo to the screen weight. www.colebrookbossonsaunders.com
12
ERGONOMA JOURNAL | N°24
d’Arthrose Lombaire, Lombalgie, Tour de Reins…). 4. Le massage et la relaxation des muscles lombaires lors de tous les mouvements, particulièrement pertinent pour lutter contre les spasmes des muscles para-vertébraux (cas de pratique sportive, station assise prolongée au bureau …). 5. L'absorption des vibrations, comme tout pneumatique (en voiture, moto, chez les conducteurs d’engins professionnels). Les ceintures gonflables Air LOMB constituent une innovation significative dans la prévention et la lutte contre le mal de dos. www.air-lomb.com
3- Que du bon air !! Le français Clim’Air est spécialisé en aérohygiénisation de tous les types de conduits et gaines composant les réseaux aérauliques, les réseaux VMC, les éjecto-convecteurs, les ventiloconvecteurs… et tout système de ventilaAprès/After tion et rafraîchissement. «Il s’agit de passer absolument partout, mais sans rien abimer », nous précise son fondateur Marc PIERREPONT. Notre « Nettoyage Intégral Adapté® » permet de maîtriser les risques d’aérobiocontamination, en veillant à l’hygiène des conduits et gaines dont la fonction est de Photo Clim’Air transporter l’air jusqu’aux lieux où nous fréquentons, pour quelque raison que ce soit. Système unique breveté et soutenu par l’ANVAR, le « Nettoyage Intégral Adapté® » permet : une maîtrise de la dissémination bactérienne, une diminution des risques de propagation d’incendie, une meilleure diffusion des flux, un bon renouvellement de l’air intérieur, un maintien des performances des équipements, une maîtrise des coûts énergétiques. www.clim-air.fr
4 - Support d’écran mobile du bout des doigts : Le Flo Dynamic Arm par le britannique CBS Products présente des spécificités uniques. Indicateur de poids visuel ... Flo travaille à l'unisson avec le ressort réglable pour régler la tension optimale du poids d'écran et offrir une convivialité parfaite. Afin de réduire le temps d'installation, il suffit de reproduire ce paramètre sur tous les postes de travail. Conçu pour avoir un impact léger sur l'environnement ... et offrir des performances maximales avec le nombre minimum de pièces, Flo offre un niveau incomparable de pureté du design. Ergonomiquement compatible avec des écrans tactiles ... permet à l'utilisateur de changer facilement le réglage standard de l'écran pour l'utilisation un réglage spécial écran tactile. Flo utilise un système de ressort géométrique (ESG) permettant de fournir la plus grande portée d'articulation de l'ensemble des supports d’écran «dynamiques», avec un réglage très facile et souple des positions de l'écran. Flo permet un réglage facile du bout des doigts, ce qui rend la solution idéale pour le bureau moderne d'aujourd'hui, tandis que l'indicateur visuel de poids assure cohérence et économie du temps lors de l'optimisation du poids de l’écran supporté par Flo. www.colebrookbossonsaunders.com Photo CBS Products
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
5- Fini le casse tête des facility managers : Un siège, un concept 8000 possibilités .. C’est ce que propose le suisse VITRA avec ID Chair Concept , du designer : Antonio Citterio, architecte et designer, qui vit et travaille à Milan. Il collabore avec Vitra depuis 1985. Sur la base de la plateforme mécanique FlowMotion, un développement récent, le système offre plus de 8 000 possibilités de personnaliser le siège en fonction de son utilisateur. www.vitra.com/fr-fr
5 - No more headache for facility managers: one seat, 8000 design possibilities .. This is what the Swiss VITRA offers with ID Chair Concept Designer: Antonio Citterio, architect and designer who lives and works in Milan. He has been working with Vitra since 1985. Based on the mechanical platform Flowmotion, a recent development, the system offers more than 8000 options to customize the chair to the user. www.vitra.com
PRODUCT NEWS
ACTUALITÉS PRODUITS
Photo Vitra
6- Pour les directions exigeantes, voici le fauteuil Ergotango Plus de l’espagnol BIPLAX, Ce fauteuil permet une position droite et stable de la colonne, l’appui lombaire est à hauteur variable. Le dossier dynamique suit les mouvements de l’utilisateur et maintient l’appui dans les zones lombaires et dorsales. L’assise anatomique qui distribue les pressions d’un mode uniforme sur les cuisses et les fesses, ce qui évite les gênes. Les accoudoirs permettent une position confortable et stable pour toutes sortes de taches, et un rapprochement maximum au clavier sans perdre l’appui des coudes. Mouvement SYNCHRONISE (1°/2.6°) Arrêt multi-positions et réglage de la Tension à commande latérale. Système sécurité antiretour. Appui lombaire réglable. Réglage de la profondeur de l’assise. Accoudoirs 3D, réglables en hauteur, largeur, profondeur et angle. Base en aluminium peint. Roulettes dures de 65 mm Têtière réglables en hauteur et profondeur. L’assise peut être changée facilement. Dossier tapissé en tissu élastique de haute qualité. www.biplax.com
7- Height adjustable desk for professional use : precisely where communication is in demand is where German WINI's versatile table system really comes into its own: with harmonious surface and colour combinations. With aesthetic, prestigious optical effect. With a high-quality durable material mix of aluminium and steel. And, on request, even with intelligent electrification and technology integration. WINEA COMPACT offers you perfect electrification: all cables are lead elegantly and well-concealed via the cable duct into the cable quiver and down to the floor. www.wini-mein-buero.de/e
7- Bureau à hauteur réglable à usage professionnel :c’est précisément là où la communication est nécessaire que le système de table polyvalente de l’allemand WINI prend tout son sens propre: avec une surface harmonieuse et des combinaisons de couleurs. Avec un effet d'optique esthétique et prestigieux. Avec un mélange de haute qualité de matériaux durables que sont l'aluminium et l'acier. Et, sur demande, même avec une électrification intelligente et sa technologie intégrée. WINEA COMPACT vous offre l'électrification parfaite: tous les câbles sont disposés élégamment et bien dissimulés grâce au chemin de câble dans sa gaine jusqu’au sol. www.wini-mein-buero.de/en
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
Photo WINI
6- For demanding directors, this is Ergotango Plus chair by Spanish BIPLAX. This chair provides a stable upright position for the spine, and the lumbar support is height adjustable. The dynamic backrest follows the movements of the user and maintains the support in the lumbar and thoracic areas. The anatomic seat distributes uniformly the pressure of the legs and buttocks, avoiding any inconvenience. The armrests allow a comfortable and stable position for all kinds of Photo Biplax works, and a closer position to the keyboard without losing the support of the elbows. Synchronized motion (1 ° / 2.6 °) multi-stop positions and pressure lateral control. Adjustable lumbar support. Seat depth adjustment. 3D armrests, height, width, depth and angle adjustable. Painted aluminium legs. 65 mm hard castors. Height and depth adjustable headrest. The seat can be changed easily. Upholstered backrest in high quality elastic fabric. www.biplax.com
ERGONOMA JOURNAL | N°24
13
FOCUS LIGHT AT WORK
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
LED: Evolution or Revolution? The New Light Source By Nicole Peyronnet-Le Martin
LEDS: Révolution ou Evolution? Les Nouvelles sources d’éclairage Par Nicole Peyronnet-Le Martin A choice based on the luminous efficiency expressed in "lumens per watt" and not based on watts any more. The mood of the people, motivation, performance and the feeling of satisfaction vary during the course of the day. Studies in Albany (State of New York, www.lightright.org) and in Switzerland by Dr. Susan Fleicher (ETH Zurich / CH) show that good lighting improves productivity, alertness and accuracy at work.
A choisir en fonction de l’efficacité lumineuse exprimée en «lumen par watt» et non plus en fonction des watts. L’humeur des gens, la motivation, les performances et la sensation de satisfaction, varient durant le cours de la journée. Des études réalisées à Albany (Etat de New York, www.lightright.org) et par le Dr Susan Fleicher (EPF de Zurich/CH ) mettent en évidence qu’une bonne lumière améliore la productivité, la vigilance et la précision au travail.
3
5 6 7
4
2 1
14
ERGONOMA JOURNAL | N°24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
The use of LEDs is a good gesture for the environment, but what may be their influence on health? The French National Agency for Food, Environment and Labour Safety (ANSES-France) in 2010 published a report on the health effects of such lighting systems using LEDs. The LED now represents 5 to 10% of the total market of lighting, while it was still, a few years ago, relegated only to the decoration market. There are several types of LED, and all are not classified in the same risk group: in the products tested by ANSES, 30% were seen as potentially problematic. These are mainly used in the LED lighting manufacturing industry, using a strong blue light. This blue light needed for the manufacture of LEDs, could cause a risk of photochemical effect depending on the dose at which the person is exposed, because blue light can inhibit the melatonin generation. Too much exposure will cause a toxic stress to the retina, primarily in fragile public and children. In northern Europe, where people work longer with intensive fluorescent lighting, an exposure of more than 8 hours to blue rays would be likely to cause permanent excitement and insomnia, among subjected employees. If they are subjected to lighting systems with more neutral colors, the problem disappears.
Standards evolve, the technology also Anses noted that there may be an indoors glare risk. Indeed, it is accepted that a luminance greater than 10,000 candela per square meter is visually disturbing, and, "particularly because of the limited nature of the surface emission, the LEDs can have luminances 1000 times higher," said ANSES. In principle, at the end of 2011, a European regulation on LED should come into force to clean up the market and to guarantee to consumers (private and professional) a product of excellent quality. These obligations should include: a total flux of the luminaire with its supply, colour temperatures, in Kelvin degrees, a colour rendering index, the lumen / watt efficiency, the calculation of the duration of life common to all LEDs on the market, the photometry curve of the product, and it will be recommended to also provide the maintenance factor, or "lamp-lumen maintenance factor" (LLMF) and the "lamp survivor factor" (LSF). All of this information to be readable on the packaging and in any communication.
L’utilisation des Leds représente un bon geste pour l’environnement, mais quelle peut être leur influence sur la santé ? L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (Anses-France) publiait en 2010, un rapport sur les effets sanitaires des systèmes d’éclairage utilisant ces diodes électroluminescentes. La Led représenterait actuellement 5 à 10% du marché total de l’éclairage, alors qu’elle était encore, il y a quelques années, reléguée au seul marché de la décoration. Il existe plusieurs types de Led, et toutes ne sont pas classées dans le même groupe de risques : sur les produits testés par l’Anses, 30% étaient alors considérés comme pouvant poser problème. Il s’agit de Leds principalement utilisées dans l’éclairage industriel, utilisant une forte lumière bleue. Cette lumière bleue nécessaire pour la fabrication des Leds, pourrait causer un risque d’effet photochimique selon la dose à laquelle la personne est exposée, car la lumière bleue peut bloquer la génération de mélatonine. Une trop forte exposition provoquerait un stress toxique pour la rétine, principalement chez des publics fragiles et les enfants. Au Nord de l’Europe, où les gens travaillent plus longtemps avec des systèmes d’éclairage fluorescents intensifs, une exposition de plus de 8 heures aux rayonnements bleus serait susceptible de provoquer une surexcitation permanente et des insomnies, chez les employés qui y sont soumis. S’ ils sont soumis à des systèmes d’éclairages aux couleurs plus neutres, on évacue le problème
Les normes évoluent, la technologie aussi L’Anses notait qu’il pourrait y avoir un risque lié à l’éblouissement en intérieurs. Il est en effet admis qu’une luminance supérieure à 10.000 candela par mètre carré est visuellement gênante, or, «en raison notamment du caractère ponctuel de leur surface d’émission, les Leds peuvent présenter des luminances 1.000 fois plus élevées», indique l’Anses. En principe fin 2011 une réglementation européenne sur les LED devrait entrer en vigueur afin d’assainir le marché et de garantir aux consommateurs (privés et professionnels) un produit d’excellente qualité. Ces obligations devraient porter sur : un flux total du luminaire avec son alimentation, des températures de couleurs, exprimées en degrés Kelvin, un indice de rendu des couleurs, le rendement lumen/watt, le calcul de la durée de la vie commune à toutes les leds mises sur le marché, la courbe de photométrie du produit, et il sera recommandé de fournir également le facteur de maintenance ou « lamp-lumen maintenance factor »(LLMF) et le « lamp survivor factor »(LSF). L’ensemble de ces informations devant être lisibles sur l’emballage et dans toute communication.
A 100W bulb is equivalent to 1300-1400 lumens 60W to 700-750 lumens 40W to 410-430 lumens
Une ampoule de 100W équivaut à 1300-1400 lumens 60W à 700-750 lumens 40W à 410-430 lumens
Also check the colour temperature (in Kelvin): Below : 4000K is "hot" 5300K will be whiter and closer to daylight (6400L)
Vérifier aussi la température des couleurs(en degrés Kelvin) : Inférieure à : 4000K elle est dite «chaude» 5300K elle sera plus blanche et se rapprochera de la lumière du jour (6400L)
You will also choose the type of lighting, frequent, short or long term
Il vous faudra aussi choisir le type d’allumage, fréquent, de courte ou longue durée
Given the complexity to properly define one’s own needs facing these permanent technological advances, professional advice should be equal to the specificity of these new products, while integrating this new freedom of expression permitted by the LEDS.
Compte tenu de la complexité à définir correctement ses propres besoins face à ces avancées technologiques constantes, les conseils des professionnels doivent être à la hauteur de la spécificité de ces nouveaux produits, tout en intégrant cette nouvelle liberté d’expression permise par les LEDS.
On the occasion of our participation in various major trade shows throughout Europe, we noticed that we are getting to a new era in the way of thinking about light. Indeed, with the LEDs, light source and
A l’occasion de notre participation à différents grands salons professionnels dans toute l’Europe,nous avons remarqué que nous abordions l’ère du changement dans la manière de penser la lumière. En effet, avec les Leds, on ne dissocie plus
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
FOCUS LIGHT AT WORK
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
ERGONOMA JOURNAL | N°24
15
FOCUS LIGHT AT WORK
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL support are no longer apart, light fixtures incorporate directly the light source through the use of materials and forms that were not previously compatible with a source of light.
source lumineuse et support, les luminaires intègrent directement la source lumineuse en recourant à des matériaux et des formes qui n’étaient pas jusque là compatibles avec une source lumineuse.
1 Such as the Lucidalle © by the French Lucibel, (specialist in ultralow power light bulbs), a LED-based luminaire for the professional lighting (stores, offices, public places). The Lucidalle ® lighting ability is equivalent to 4 fluorescent tubes and its slimness(1 cm thick) allows it to adapt even to suspended ceilings.. With 468 LEDs combined into a single 60 x 60 cm slab and consuming 40 watts, it reduces power consumption up to 90%. It provides a consistency of light and comfort (no flicker, no noise and an optimal colour rendering), an instant start, limiting the environmental impact and reduced maintenance costs through its 50,000 hours life. "With the Lucidalle ©, we are revolutionizing the market and we will take the first rank”, said Frederic Granotier, Lucibel CEO, in a recent interview to Ergonoma Journal, “the design of these LEDs is made in France by Lucibel teams and they are now assembled in China by a 100% subsidiary of Lucibel ". www.lucibel.com
1 Comme par exemple la Lucidalle© du Français Lucibel, (spécialiste des ampoules à très basse consommation), un luminaire à base de LED destiné à l'éclairage professionnel (magasins, bureaux, lieux publics. La capacité lumineuse de la Lucidalle® équivaut à 4 tubes fluorescents et sa finesse (1 cm d'épaisseur) lui permettent de même s'adapter aux plafonds suspendus. Avec 468 LED réunies en une seule dalle de 60 x 60 cm et consommant 40 watts, elle permet une réduction de la consommation électrique allant jusqu'à 90%. Elle offre une homogénéité de la lumière et un confort (aucun scintillement, ni bruit et un rendu de couleur optimal), un allumage instantané, une limitation de l'impact environnemental ainsi qu'une réduction des coûts de maintenance grâce à sa durée de vie de 50 000 heures. « Avec la Lucidalle© , nous révolutionnons le marché et nous allons prendre la première place dans le Monde nous a précise monsieur Fréderic GRANOTIER le pdg de Lucibel, lors d’un récent entretien accordé à Ergonoma journal, la conception de ces LED est réalisée en France par les équipes de Lucibel.et sont depuis peu assemblées en Chine dans une filiale à 100% de Lucibel » www.lucibel.com
2 Sun-Flex® is since over 20 years the market leader in developing, manufacturing ergonomic speciality products for the office workplace. Sun-Flex® AB has over the years developed several high end, unique products that has been widely recognized as leading products in the industry. Sun-Flex® is developing new and innovative LED lighting for the office workplace. One of the major advantages of LED lighting comparing to traditional lighting is the environmental aspects, LED lighting consumes far less energy. The HILITE™LED has been widely accepted as the fore runner in LED lighting for the office workplace and is now being sold in more than 20 countries worldwide. Coming season, Sun-Flex® is launching the DUAL™LED. This is a highly innovative lamp with features such as dimmer, switching from cold white to warm white and with great flexibility of the head and a strong counterbalanced arm. www.sun-flex.com
2 Sun-Flex ® est, depuis plus de 20 ans le leader du marché dans le développement et la fabrication de produits spécialisés ergonomiques pour le travail de bureau. Sun-Flex ® AB a développé au fil des ans plusieurs produits uniques et haut de gamme, largement reconnus comme des produits leaders dans l'industrie. Sun-Flex ® a développé des produits nouveaux et novateurs d'éclairage à LED pour le travail de bureau. Un des principaux avantages de l'éclairage LED par rapport à l'éclairage traditionnel est l’aspect environnemental : l'éclairage LED consomme beaucoup moins d'énergie. Le HILITE ™ LED de Sun-Flex ® a été le précurseur dans l'éclairage à LED pour le travail de bureau et est maintenant vendu dans plus de 20 pays dans le monde. Cette saison, Sun-Flex ® lance DUAL™LED, lampe très innovante avec des fonctionnalités telles que le gradateur, passant du blanc froid au blanc chaud, avec une grande flexibilité de la tête d’éclairage et un bras avec un puissant contrepoids. www.sun-flex.com
3 Manade was the first company in France to introduce fluorescent lamps in the office world. The LF model designed by Philippe Michel was the first lamp equipped with 11W compact tubes. Since that first success, Manade continued to create new models of lamps for the office, combining design, technical and quality. SOLUS is the latest example of this creativity ... "We wanted to combine the technique with strong aesthetics to successfully provide a useful, technical, fun, beautiful and original object." Designed by Philippe Stepha, SOLUS is a modern lamp, thanks to a clever manufacturing method. Its head stays bright regardless of the finish, the asymmetrical arm is completely original and it is available in many versions (on a base, with a clamp to fix on office furniture or 3rd level bars. The quality lighting can be fitted with two different sources: a 15 W fluorescent bulb or a 8W LED bulb. These two sources provide a power greater than 750 lux, which fully meets office work demands. www.manade.fr
4 Sunnex Equipment Ltd, founded in 1971, is a subsidiary of Swedish group Sunnex Equipment AB, whose head office is located in Sunne, Sweden and whose products are distributed worldwide. Power
16
ERGONOMA JOURNAL | N°24
3 Manade a été la première entreprise en France à introduire dans le monde du bureau les lampes fluorescentes. Le modèle LF dessiné par Philippe Michel fut la première lampe équipée de tubes compacts 11W. Depuis ce premier succès, Manade a continué à créer de nouveaux modèles de luminaires pour le bureau, en alliant design, technicité et qualité. SOLUS est le dernier exemple de cette créativité… « Nous avons voulu conjuguer la technique à un esthétisme fort pour réussir à proposer un objet utile, technique, agréable, beau et original ». Dessinée par Philippe Stéphant, SOLUS est une lampe résolument moderne, grâce a un procédé de fabrication astucieux. Sa tête garde une brillance quelle que soit la finition, le bras dissymétrique est totalement original, et elle est disponible en de nombreuses versions (sur base, sur pince à fixer dans les plateaux du mobilier de bureau ou sur des barres 3éme niveau. La qualité de l’éclairage peut être équipée de deux sources différentes : une ampoule fluorescente de 15 W ou bien une ampoule à LED de 8W . Ces deux sources offrent une puissance supérieure à 750 lux, ce qui répond parfaitement aux exigences du travail au bureau. www.manade.fr
4 Sunnex Equipement Sarl, créée en 1971, est une filiale du groupe suédois Sunnex Equipment AB dont le siège social est situé à Sunne, Suède et dont les Continued | Suite p.18
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
www.manade.fr
MAISONS A VENDRE 1H de Paris Ouest (porte d’Orléans ) par A10 ou A11 (117km) 1H de Paris Austerlitz (gare de VOVES à 9km) 55mn de l’Aéroport d’Orly Vente maison A voir très vite (cause Chgt de Région) Ensemble immobilier, longère traditionnelle restaurée sur cave voûtée caveau à Vin. Cheminée, tomettes anciennes, poutres, chêne massif etc…
260m2 habitables R+1, 7pièces, 5ch, 2SdB, 2WCIndep ; restauration de qualité, 1729m2 arboré entretenu, Piscine chauffée par PAC création par pro en Oct.2009 + gros potentiel de + de 150m2 au sol.
ACCÈS DIRECT : http://eric.scipion.capifrance.fr/fr/detail.htm?cle=34093152712&numnego=34093295 5&monnaie=2 cliquer sur numnego SITE ANGLAIS /ENGLISH WEBSITE : http://www.capifrance.co.uk/uk/liste.htm?habmin=&habmax=&termin=&termax=&prixmin=&prixm ax=&ville1=voves&motscles=&ref=&ope=1&top=default&moteur=1&tri=PRIXA ET WWW.BELLESDEMEURES.FR : Cliquer dans Région Centre puis 28 ou Eure et loir et aller dans moins de 1,1MF : voir page 6 ou 7
www.ergonoma.com
www.sun-flex.com
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal
NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS
60 40
EUROS
NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS
www.highandmightyseating.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N°24
17
FOCUS LIGHT AT WORK
FOCUS LUMIÈRE AU TRAVAIL
18
Continued from | Suite de la p.16
LED lamps LS and LM series continue the tradition of quality of the brand while offering versatility in use. The LM series is distinguished by a CRI (colour rendering index)> 90 and a colour temperature of 4100 Kelvin. It is ideal for environments where a close to daylight light requirement arises. It meets many specific needs. The LS series offers a CRI = 75 & colour about 3200 ° Kelvin, a softer light more adapted to certain environments where a warm lighting is imperative. Available in 230Vac or 12-24Vac low voltage for the LS and 1224Vdc for the LM series, both series can be delivered either as spot lights or with a 500 or 700mm flexible arm. To improve the positioning of the beam, an optional ball can be integrated between the flexible arm and the lamp head. Multiple mounting options are available besides the fact that the lamps can all be screwed directly onto a support such as a workbench: stirrup, magnetic foot, wall bracket, table stand. www.sunnex.com
produits sont distribués dans le monde entier. Les lampes Power LED des séries LS et LM de Sunnex perpétuent la tradition de qualité propre à la marque tout en offrant une versatilité dans l’usage. La série LM se distingue par un IRC (indice de rendu de couleur) >90 et une température de couleur de 4100° kelvin. Elle est idéale pour les environnements où l’exigence d’une luminosité proche de la lumière du jour se fait sentir. Elle répond à de multiples besoins spécifiques. La série LS offre un IRC = 75 et une couleur d’environ 3200° kelvin, une lumière plus douce donc plus propice à certains environnements où un éclairage « chaleureux » est impératif. Disponible en 230Vac ou en basse tension 12-24Vac pour la série LS et 12-24Vdc pour la série LM, les deux séries peuvent être livrées soit en lampe spot, soit avec un bras flexible de 500 ou 700mm. Afin d’améliorer le positionnement du faisceau, une rotule optionnelle peut être intégrée entre le bras flexible et la tête de lampe. Plusieurs options de montage sont disponibles en plus du fait que les lampes peuvent toutes être vissées directement sur un support tel qu’un établi : étrier ; pied magnétique ; équerre murale ; socle de table. www.sunnex.fr
5 Regent Lighting, a major player in the lighting market, does not default to its reputation and presents a major innovation: ‘TODAY 100% Leds’ foot lamp. Specifically designed for offices, TODAY is a fixture with an elegant curve design and quality materials. Its leitmotifs: user comfort and energy performance. A V-shaped base designed to not abut against the table legs, a rotatable 2x45 ° head, and an ultra-thin 2.5 cm in diameter chrome pole and a UGR rate (glare) less than 10, made possible through a micro-prismatic diffuser developed by REGENT (while the recommendations of the NF-EN 124641 standard recommend an UGR below 19). Its 50W energy consumption meets HQE and BBC buildings requirements. TODAY is one of the lampadaires that will be needed to light one’s workplace for the next 15 years. www.regent.ch
5 Régent Eclairage, acteur majeur sur le marché de l’éclairage, ne fait pas défaut à sa réputation et présente une innovation majeure : le lampadaire sur pied ‘TODAY 100% Leds’. Spécialement conçu pour le tertiaire, TODAY est un luminaire doté d’un design aux courbes élégantes et conçu avec des matériaux nobles. Ses leitmotivs : le confort des usagers et les performances énergétiques. Un socle en forme de V étudié pour ne pas buter contre les pieds de table, une tête orientable sur 2x45°, un mât ultra fin et chromé de 2,5cm de diamètre et un UGR (taux d’éblouissement) inférieur à 10, rendu possible grâce à un diffuseur microprismatique développé par REGENT (alors que les recommandations de la norme EN-NF 12464-1 recommandent un UGR inférieur à 19). Sa consommation énergétique de 50W répond aux exigences des bâtiments HQE et BBC. Le TODAY est un des lampadaires sur pied qu’il faudra avoir pour éclairer son poste de travail pour les 15 prochaines années. www.regent.ch
6 French RADIAN offers LUCK, a desk lamp to install, fix, hang, with a rare elegance, an incomparable light comfort, a variable light density and a life virtually without limit. Height adjustable and rotatable within 120 ° around its support, Luck shows a great capacity for adaptation. Luck can be put on the office furniture, or through a console or a support, or through a press. Luck is intended to enhance your space with finesse, elegance and harmony, with an indirect lighting with LED color temperature of 3000, 4500 or 6000 ° K. Bright or dim light, cold or warm colour version ... Luck "Premium" version allows you to choose the intensity and colour of light. Luck is equipped with 24 LEDs selected with the utmost rigor, an optimum compromise between efficiency, sustainability and consumption. It comes in two versions and four references. Consumption: 6 watts (0.25 watts 24 LEDs). www.radian.fr
6 Le français RADIAN propose LUCK, lampe de bureau à poser, fixer, accrocher, avec une élégance rare, un confort de lumière incomparable, une densité de lumière variable et une durée de vie quasiment sans limite. Réglable en hauteur et orientable dans un rayon de 120° autour de son support, Luck fait preuve d’une grande capacité d’adaptation. Luck peut se mettre sur le mobilier de bureau, soit par l’intermédiaire d’une console et d’un boitier support, soit par l’intermédiaire d’une presse. Luck se propose de mettre en valeur votre espace, avec finesse, élégance et harmonie, par un éclairage indirect avec des leds de température de couleur de 3000, 4500 ou 6000° K. Lumière forte ou tamisée, teinte froide ou chaude… La version Luck «?Premium?» vous permet de choisir l’intensité et la couleur de la lumière. Luck est équipée de 24 leds sélectionnées avec la plus grande rigueur, compromis optimale entre efficacité, durabilité et consommation. Luck existe en 2 versions et 4 références. Consommation : 6 watts (24 Leds de 0,25 watts). www.radian.fr
7 Enlight your workplace with Galaxy LED, Desktop lighting by Swedish Kondator. With the new LED technology for low energy consumption, which saves both environment and as well as lowering costs. Small diods give a long lifecycle and a comfortable light without any heat created. An adjustable reflector and a spring balanced jointed arm, provide best possible flexibility and optimal placement of the source of light. Colour temp.: K3200-7000 Lifecycle 70,000 hours. Desk clamp included. Height: 400 mm Arm length: 410 + 410 mm. www.kondator.net
7 Illuminez votre lieu de travail avec Galaxy LED, une lampe de bureau du suédois Kondator. Avec la nouvelle technologie LED pour une faible consommation énergétique, ce qui économise l'environnement et réduit aussi les coûts. Ses petites diodes donnent à cette lampe une longue durée de vie et une lumière confortable sans création d’aucune chaleur. Son réflecteur réglable et son bras articulé télescopique, offre une flexibilité optimale et le meilleur positionnement possible de la source de lumière. Température de couleur:. K3200-7000. Cycle de vie 70000 heures. Pince de bureau incluse. Hauteur: 400 mm Longueur du bras: 410 + 410 mm. www.kondator.net
ERGONOMA JOURNAL | N°24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
www.arfeo.com
www.sunnex.fr
www.saifor.com
www.valessentia.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N째24
I
SOCIETY’S FACTS
FAITS DE SOCIÉTÉ
Travailler plus longtemps et en bonne santé : OUI MAIS ! Les français se font à l’idée de travailler plus longtemps à condition que la santé au travail soit véritablement un des axes majeurs de leur entreprise. C’est ce qui ressort d'un sondage TNS-Sofres pour le réseau ANACT, réalisé à l'occasion de la « 8ème semaine pour la qualité de vie au travail ». Les débats et les remous engendrés par l’implacable nécessité d’allonger le délai d’accès à la retraite qu’entraine une France au travail qui vieillit n’auront pas été vains. En effet les salariés actifs commencent à digérer l'idée de partir plus tard en retraite : le plus remarquable : c’est que ce sont 50% des sondés qui envisagent avec sérénité l'allongement de la vie au travail. Avoir entre 18 et 25 ans, être impliqué dans son travail, être cadre, travailler dans le secteur privé et dans des entreprises de moins de 10 salariés « le secret de la qualité de vie au travail serait-il là ? » et 57% des sondés pensent qu’ils resteront impliqués dans leur travail jusqu’au bout.
conditions de travail trop difficiles" (53%, mais 62% des ouvriers et 64% des professions intermédiaires). La question de la santé préoccupe particulièrement les Français... Ils sont 66%, chez ceux que cette question inquiète, à parler de risques physiques, et 62% de stress. "Inversement, les salariés ne s'inquiétant pas pour leur santé évoquent avant tout une charge de travail supportable (89%), une bonne hygiène de vie (86%), un niveau de stress acceptable (86%) et un travail varié et enrichissant (86%) comme facteurs de longévité", précise TNS-Sofres.
59% des cadres sont plus positifs sur cette question mais l’étonnement vient des jeunes sondés, 77% disent OK, Bravo les jeunes ! car ce sont eux qui ont le mieux compris qu’il n’y avait pas le choix, si la France voulait garder son système unique de « retraites » par répartition » qui nécessite la solidarité et un effort de tous pour tous.
6 Français sur 10 (57%) estiment pouvoir développer leurs compétences jusqu'à la fin de leur carrière, contre 41% qui pensent le contraire. Ils sont 57% à croire qu'ils resteront impliqués jusqu'à la retraite, contre 40% qui prédisent un désinvestissement...
49% des sondés ont toujours une perception négative de l'allongement de la vie au travail en particulier les salariés du public, et ceux qui sont proches de la retraite, avec 58% de pessimistes pour ces deux catégories.
"Les raisons d'une attitude positive face à l'allongement de la vie au travail tiennent avant tout à la satisfaction actuelle dans son emploi, c'està-dire à son intérêt (95% et 100% dans les entreprises de moins de 10 salariés) et aux bonnes conditions de travail (94%)", précise le sondage. Ceux qui regrettent le recul de l'âge de départ en retraite évoquent surtout le "manque de temps disponible pour les autres projets" (58%) et "des
Ce sondage a été présenté par Jean Baptiste OBENICHE, Directeur Général de l’ANACT
Voir les résultats complets du sondage sur le site www.qualitedevieautravail.org Photo ANACT
8è ÉDITION DE LA SEMAINE POUR LA QUALITÉ DE VIE AU TRAVAIL : INITIATIVES SÉLECTIONNÉES Grâce au dispositif « Initiatives 2011 », 37 entreprises se sont inscrites dans la 8e édition de la Semaine pour la Qualité de Vie au Travail.
trique, des systèmes d'information et de communication. Convention sur la sensibilisation du management aux RPS.
Ces initiatives d’entreprises traitent des conditions de travail sous différents angles : la qualité de vie au travail, le stress, la santé et risques professionnels, l’allongement de la vie professionnelle, la conciliation des temps de vie…
YVELINES SANTE ET TRAVAIL Service de santé au travail. Petitdéjeuner d'information et d'échange sur les seniors dans l'entreprise.
En voici quelques unes :
ROBERT BOSCH FRANCE SAS (Vénissieux) industrie automobile. Ateliers participatifs d'1h sur la qualité de vie au travail. www.qualitedevieautravail.org
INEO (Paris) Filiale de GDF SUEZ Energie Services, acteur du génie élec-
II
ERGONOMA JOURNAL | N°24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
www.in-communication.net
www.france-ergonomie.fr
www.spinup.fr
www.elite-organisation.fr
www.espace-ergonomique.com
www.loremab.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
www.anact.fr
ERGONOMA JOURNAL | N째24
III
SOCIETY’S FACTS
FAITS DE SOCIÉTÉ
PRENEZ SOIN DE VOS EMPLOYES ! Une étude européenne lancée par FELLOWES en 2010 révèle l’ampleur des Troubles Musculo-Squelettiques (TMS) liés à une mauvaise position au travail. Plus de 3 000 interviews ont ainsi été réalisées en Grande-Bretagne, en Allemagne, aux Pays-Bas, en Espagne et en France. Parmi les 5 pays interrogés, la France est particulièrement touchée : plus de 8 Français sur 10 ont été concernés sur les 3 dernières années. Pourtant, et malgré la législation en place, 83% des entreprises n’ont pas respecté leur obligation annuelle de fournir un espace de travail adéquat à leurs employés sur les 12 derniers mois En France, les troubles musculo-squelettiques (TMS) sont la première cause de maladie professionnelle reconnue et leur nombre ne cesse de s’accroître. Représentant 80% des maladies professionnelles pour les actifs du régime général, elles connaissent une progression de l'ordre de 20% par an et tendent à devenir une question majeure de santé au travail. Par ailleurs, en 2008, les TMS représentaient 787 millions d’euros de frais couverts par les cotisations des entreprises, et environ 8,4 millions de journées de travail perdues (source : Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Santé – 2008). Spécialiste de l’environnement du poste de travail, la société Fellowes a commandité une étude paneuropéenne à l’institut GMI en juillet-août 2010, pour mieux connaître la situation des particuliers à leur poste de travail (à leur bureau comme à leur domicile), et mesurer la connaissance qu’ont les entreprises des conséquences d’un bureau mal aménagé sur la santé de leurs employés, comme de leurs responsabilités à cet égard. L’échantillon français comprenait 505 employés âgés de 18 ans et plus, répartis équitablement selon le sexe (49% d’hommes et 51% de femmes) et la taille de l’entreprise (PME 56% et entreprises de 250 employés ou plus - 44%). Des Français très attentifs à leur poste de travail L’étude montre que les Français se sentent très concernés par leur espace de travail : pour plus des ? d’entre eux (76%), la préoccupation principale est
d’avoir une bonne assise avec une chaise confortable. Outre des aspects de confort immatériel, tels que la propreté et la bonne température de la pièce, les Français au bureau accordent une importance prioritaire à la qualité de leur éclairage et à l’organisation de leur bureau. Les Français se révèlent aussi bien plus attentifs à la qualité de leur environnement de travail que les Britanniques ou les Hollandais : 63% des Français tiennent à un espace personnalisé en fonction de leurs besoins, contre respectivement 47% (Britanniques) et 45% pour les (Hollandais). 97% des personnes interrogées en France estiment qu’un espace de travail agréable et confortable a un impact direct et efficace sur leur productivité.
- Plus de 3/4 d’heure perdus chaque jour à réorganiser l’espace de travail - 82% des Français passent du temps à réorganiser leur environnement de travail jusqu’à ce qu’il leur convienne : ils perdent en moyenne 49,2 minutes par jour dans cet objectif ! - Sur l’année, ce temps de réaménagement du bureau représente 23,6 journées (sur la base d’une journée de 8h de travail).
Un fléau d’ampleur en France : plus de 8 Français sur 10 sont sujets aux TMS sur les trois dernières années. Depuis 2007, 84% d’entre eux déclarent avoir souffert de maux associés à un poste de travail inadapté à leur confort. Les problèmes de santé principaux et récurrents sont : • des douleurs au dos pour 57% des personnes interrogées, • à la tête (pour 42%), • aux épaules (pour 33%) • et/ou au cou (pour 39%). Près de 63% des personnes interrogées ont connu au moins deux problèmes, tandis que plus d’1 personne sur 5 (22%) en a souffert d’au moins quatre d’entre eux. Les personnes travaillant en grande entreprise ou dans des services financiers, semblent davantage avoir souffert de ces désagréments physiques. Les problèmes oculaires ont touché près d’1 français sur 3 (29%) alors que les douleurs aux poignets et au bras ont touché plus d’1 français sur 4 (26%). Peu importants en apparence, ces petits maux du quotidien, apparemment sans gravité, ont de vraies conséquences… Suite p.VI
www.littlevangogh.com
IV
ERGONOMA JOURNAL | N°24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
www.sofame.fr
www.ergo.fellowes.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N째24
V
SOCIETY’S FACTS
FAITS DE SOCIÉTÉ Suite de la p.IV
• tant sur le moral des personnes concernées, qui doivent continuer à avancer dans leur vie professionnelle, comme dans leur vie personnelle (les femmes notamment, qui souvent, doivent aussi gérer les enfants et leur foyer), • que sur les résultats mêmes de l’entreprise, directement impactés par la baisse de productivité des employés et leur absentéisme. Des postes de travail peu équipés pour prévenir des risques Pourtant, ces problèmes de santé pourraient très facilement être réduits, voire évités, avec des solutions simples. Il suffit d’aménager son bureau avec quelques accessoires adaptés à ses conditions de travail. Cependant, l’étude a démontré qu’à l’exception des repose-pieds, utilisés par 1/4 des Français, notamment par les femmes,les autres accessoires d’ergonomie du poste de travail comme les supports dorsaux, les repose-poignets pour l’utilisation de la souris et du clavier ou encore les supports d’écran ajustables en hauteur pour améliorer la qualité visuelle, sont très peu répandus dans les bureaux français : • moins de 18% des Français bénéficient d’un support dorsal ajouté à la chaise, • 18% également ont un support surélevé pour leur écran d’ordinateur, • et seuls 11% ont un repose-poignet.
Photo Fellowes
Parmi les personnes ayant souffert de maux de dos, plus des ? avouent ne pas avoir de support dorsal, et 7 sur 10 n’utilisent pas non plus de reposepieds. De la même façon, 76% des personnes souffrant de problèmes oculaires reconnaissent ne pas utiliser de support permettant de surélever leur écran d’ordinateur, et 55% d’entre elles n’utilisent pas de lampe de bureau. Selon cette étude, les populations les moins bien équipées sont les directeurs, le personnel débutant et le personnel administratif. Ces quelques chiffres témoignent du large sous-équipement des bureaux français en matière d’accessoires d’ergonomie du poste de travail.
Le télétravail est en pleine expansion… son lot de complications physiques aussi ! 80% des employés Français consacrent une partie de leur temps à travailler à l’extérieur de leurs bureaux, que ce soit dans les transports ou chez eux. A domicile : 78% d’entre eux travaillent depuis leur bureau personnel, et 35% sur leur canapé. S’il n’existe pas de réelle solution ergonomique pour les professionnels contraints de travailler dans les transports, il est possible d’adopter une position de travail correcte chez soi pour ne pas souffrir d’une position inconfortable de travail. Par exemple, le confort douillet d’un canapé ravive les douleurs dorsales. L’éloignement d’une table qui soit bien éclairée, empire les problèmes oculaires et les maux de tête associés. Si l’employeur a pour obligation d’être attentif aux espaces de travail de ses employés, les Français doivent faire attention à leur confort de travail à domicile. C’est une question de responsabilité personnelle. Plus d’1 salarié sur 2 ignorent les obligations légales de son employeur Plus d’1 dirigeant sur 2 ignorent ses propres obligations 83% des entreprises sont hors la loi ! Selon la directive Européenne 90/270/CEE, les entreprises sont dans l’obligation de réaliser une évaluation annuelle des espaces de travail pour s’assurer
VI
ERGONOMA JOURNAL | N°24
qu’ils sont adaptés aux besoins de chaque individu. L’étude menée pour Fellowes a révélé que plus d’1 Français sur 2 (59%) ignorent cette législation. Cette méconnaissance est accrue dans des PME (65%), par rapport aux grandes entreprises (52%). Seules, 46% des personnes occupant des fonctions de direction sont au courant de la responsabilité de leur entreprise dans ce domaine. Pourtant, si l’on constate la perte de temps liée à l’aménagement du poste de travail, le nombre d’arrêts maladie liés aux TMS, la perte de productivité des salariés qui en découle, et au regard du faible investissement que représenterait un bon aménagement des espaces de travail par employé, les entreprises ont un vrai gain économique à mieux connaître et faire respecter cette règle. L’étude montre que seulement 43% des Français ont eu droit à une évaluation de leur poste de travail dans l’entreprise où ils travaillent actuellement. Seuls, 17% ont eu une évaluation au cours des 12 derniers mois : ainsi 83% des entreprises n’ont pas respecté leur obligation annuelle de fournir un espace de travail adéquat à leurs employés. Cependant, le secteur public semble avoir pris une longueur d’avance sur ce plan, avec 25% des salariés qui ont eu droit à une évaluation annuelle… Mais il reste encore près de ? des Français travaillant dans le secteur public à satisfaire ! Un sentiment fort et répandu de détachement des entreprises, de la part des employés comme des dirigeants Face à cette méconnaissance de la législation en vigueur, 80% des employés pensent que leur entreprise ne prend pas l’aménagement de leur poste de travail et leur confort au sérieux. Cette donnée est renforcée par le fait que seuls, 30% des dirigeants estiment que l’entreprise est concernée et impliquée dans l’organisation des espaces de travail et le respect de ses obligations en la matière. Les Français sont d’ailleurs les plus nombreux d’Europe à ne pas oser manifester leur souhait d’avoir un environnement de travail sain et confortable (14%), même s’ils avouent y attacher de l’importance. La crainte de paraître capricieux semble être la plus forte, aux dépens de leur confort qui profiterait à la productivité globale et donc à l’entreprise. Ce chiffre tend à s’accroître chez les populations les plus jeunes, souvent moins à l’aise avec l’idée de faire respecter leurs droits au sein de l’entreprise. Les populations de l’entreprise les moins « précaires » (employés à temps plein - 34%, âgés de 35 à 54 ans – 34%, et employés de grandes entreprises - 39%) sont, en revanche, moins timides à l’idée de réclamer un espace de travail à la hauteur de leur charge de travail. Des enjeux économiques forts Les plus récents calculs en la matière font état de plus de 787 millions d’euros de frais couverts par les cotisations des entreprises et plus de 8,4 millions de journées de travail perdues en 2008 (source : Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Santé – 2008). Mais qu’en est-il réellement ? Combien de maladies professionnelles dues à une mauvaise position au travail ne sont pas identifiées ? Quels sont les coûts pour l’entreprise, la Sécurité Sociale, les contribuables ? Fellowes met à disposition un outil de diagnostic personnel sur internet Face au constat inquiétant de cette étude, au manque d’information des employés comme des dirigeants d’entreprise, la société Fellowes, spécialiste de l’environnement du poste de travail, a créé un outil de diagnostic de son poste de travail disponible gratuitement sur internet. Le mini-site d’information délivre toutes les informations pratiques et les conseils pour aménager son espace de travail et adopter la meilleure position afin de prévenir les troubles musculo-squelettiques. www.ergo.fellowes.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
www.swingchair.fr
www.khol.fr
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
www.ergofrance.com
ERGONOMA JOURNAL | N째24
VII
www.draabe.fr
www.alterinfo.eu
VIII
ERGONOMA JOURNAL | N째24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
Prevention Software On this subject, we decided to publish the opinions of three professionals
Logiciels de prévention Sur ce sujet , nous avons voulu donner la parole à trois professionnels Valuable methodological assistance
Une aide méthodologique précieuse
for the implementation of Prevention - Occupational Health
pour la mise en place de la Prévention en Santé au Travail
by Frederic Chauvin - AlterInfo
par Frederic Chauvin - AlterInfo
Software is now a valuable methodological assistance for the implementation of Prevention - Occupational Health (P-OH) in companies of all sizes. The software platforms (SP) available include all staff and persons involved in these projects. We offer here a presentation of the SP AMI in 3 axes.
L’informatique est aujourd’hui une aide méthodologique précieuse pour la mise en place de la Prévention – Santé au Travail (P-ST) dans les entreprises de toute taille.Les plates-formes logicielles (PFL) disponibles intègrent l’ensemble du personnel et des acteurs intervenant dans ces projets. Nous vous proposons ici une présentation de la PFL AMI selon 3 axes.
Software for the Management of the P-OH To carry out a project in the area of P-OH is complex. The majority of studies that are initiated are primarily on the disability and curative axes (assistance to suffering people). But to fully take on a prevention project in a relatively large company requires first identifying and then having specific indicators to determine the prevention plan. Therefore, data capitalization supporting the analysis of risks to individuals (the platforms will respect personal privacy) is emerging. A battery of tools is now available to fuel the system according to the studies (MSDs, PR, mental workload - Disability, prevention, cure). The implementation of these projects remains sensitive in their development: the involvement of all partners and their adherence is the key to success. An opening is also highly appreciated not to be exclusively linked to one partner (ergonomists, occupational psychologists) and to allow to conduct part of the project internally. Well structured, the platform will send up alerts and allow to measure the effective improvement of the implementation of actions in time. This decision and cost measurement support with calculation of the ROI achievable over the duration of the project is now paramount.
Logiciels pour le Management de la P-ST Mener un projet dans le domaine de la P-ST est complexe.La majorité des études qui sont lancées le sont avant tout sur les axes Handicap et curatif (aide aux personnes en souffrance). Mais prendre à bras le corps un projet de prévention dans une entreprise de taille relativement importante nécessite avant tout d’identifier puis de disposer des indicateurs précis pour définir le plan de prévention. Aussi, on voit apparaître des démarches de capitalisation de données favorisant l’analyse des risques supportés par les individus (les plates-formes respecteront la confidentialité personnelle).Une batterie d’outils est désormais à disposition pour alimenter le système au gré des études menées (TMS, RPS, charge mentale – Handicap, prévention, curatif). La mise en place de ces projets reste cependant sensible dans leur mise en place : l’implication de tous les partenaires et leur adhésion reste le facteur clé de succès.Une ouverture est également fortement appréciée pour ne pas être exclusivement lié à un seul partenaire (ergonome,psychologue du travail) et pouvoir mener une partie du projet en interne.Bien structurée,la plate-forme fera remonter les alertes et permet de mesurer l’amélioration effective de la mise en place des actions dans le temps. Cette aide à la décision et la mesure des coûts avec calcul du ROI atteignable sur la durée du projet est aujourd’hui primordiale.
Software Support for diagnosis - Presentation Studies are now under control by professionals (ergonomists - occupational psychologists). To objectify the results remains difficult. Tools (evaluation of physical limitations, for example) are at their disposal to present the results graphically and show the expected result of the recommended solutions. To reduce costs of information gathering is another objective expected of the software. As for psychosocial risks, for example, audit reduction gains are huge!
Logiciels d’Aide au diagnostic – Présentation Les études sont aujourd’hui maîtrisées par les professionnels (ergonomes – psychologues du travail). Objectiver les résultats reste délicat. Des outils (évaluation des contraintes physiques par exemple) sont à leur disposition pour présenter les résultats obtenus de manière graphique puis montrer le résultat attendu des solutions préconisées.Réduire les coûts de recueil d’information est un autre objectif attendu des logiciels. Sur les RPS par exemple, les gains de réduction d’audits sont énormes !
Software to improve working conditions Daily solutions exist either in a training objective (showing the impact on the human body of a change of habits, showing the tuning of one’s work environment) or a relief one (MSD prevention, recovery and relaxation). The supports vary (PC / new generation mobiles- video / audio / subtitles - multiple languages and adaptation for each company). Beware, the most important is for all these solutions to be part of a serious follow-up of the individual (with its prevention referent, occupational doctor, ...). Software is a tool before a solution - it must be part of the process that it will serve. www.alterinfo.eu
Logiciels pour l’amélioration des conditions de travail Au quotidien des solutions existent soit dans un objectif de formation (montrer l’impact sur le corps humain d’un changement d’habitudes,montrer le réglage de son environnement de travail) soit dans un objectif de soulagement (prévention des TMS, détente, récupération et relaxation). Les supports varient (PC / téléphones portables nouvelle génération - vidéo/audio/sous titrage multi langues et adapté pour chaque entreprise).Attention, le plus important est que toutes ces solutions s’inscrivent dans un suivi sérieux de l’individu (avec son référent en prévention,médecin du travail,…).L’informatique est un outil avant d’être une solution – il doit s’inscrire dans le processus auquel il rendra service.www.alterinfo.eu
Next era of employee productivity
Prochaine ère de productivité des employés
by Peter Waibel - Ergosquad GmbH
par Peter Waibel - Ergosquad GmbH
The human capital of a company will become more and more the critical success factor in the future. Managing the Human Capital will therefore play a key role for companies success. The workplace and the working environment have a major
Le capital humain d'une entreprise devient de plus en plus le facteur critique de succès dans l'avenir. Gérer le capital humain va donc jouer un rôle clé pour la réussite des entreprises. Le lieu et l'environnement de travail ont une influence majeure sur la santé et le
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N°24
FOCUS PREVENTION SOFTWARE
FOCUS LOGICIELS DE PRÉVENTION
19
FOCUS PREVENTION SOFTWARE
FOCUS LOGICIELS DE PRÉVENTION influence on people health and comfort and therefore on the efficiency of the workforce. Comfort at the workstation is the next era of employee productivity, giving organizations a competitive edge. Managing critical environmental variables can result in significant costsavings. With Comfort Zone Ergosquad provides a web-based risk management program designed to help prevent computer-use related injuries by correcting the causes of physical discomfort at the workstation. Comfort Zone was developed in response to the market’s demand for a standard, more pro-active approach to efficiently and effectively manage risk and improve employee productivity. By analyzing every single workstation regularly over a period of time the risks of non ergonomic workstations will be evaluated. On basis of the results Comfort Zone gives direct recommendations to the user how to find their Comfort Zone. A direct effect will be given as employees get aware of how to improve their posture by adjusting the chair and desk. Beyond that Comfort Zone indicates where further actions need to be taken to enhance the employees health and comfort at the workstation. By improving worker comfort, employers will experience sizable increases in productivity as well as significant savings in occupational health costs. Comfort Zone provides a constant documentation from evaluation to implementation. www.ergosquad.com
Ergonomics software improves comfort, safety & productivity by Gene Kay - ErgoAdvocate With the new post-recession reality of smaller corporate budgets and reduced Health & Safety staffs, it has become more difficult to provide DSE/ ergonomic assistance to deserving office workers. This is particularly true if you work for a large organization or one with multiple locations. Fortunately, new web-based ergonomics training programs such as ErgoAdvocate can help by providing an effective tool to extend the reach of professional staff. These programs provide employees with anywhere-anytime access to selfhelp information. They can also alert H&S staff to employees at higher risk of developing injuries. Web-based programs can improve comfort, safety and productivity while reducing injury and expense. Sending a professional to meet face to face with an employee can involve considerable time and lost productivity. This often involves back and forth emails or phone calls to schedule a meeting time, travel time for the professional, and employee time off of work tasks for the meeting. This entire process can take days or weeks to arrange and is a significant drag on productivity. Once the meeting is arranged there may be limited time for a consult and the professional may have trouble providing nuanced advice specific to the ergonomic issue. How does a web-based program help? A web-based solution such as ErgoAdvocate provides anywhere-anytime assistance and allows employees to log in and completed short modules as their time allows. And in the instances where a H&S expert is still required, an employee who completes on-line training has a basic understanding of ergonomic principles and can process the advice at a higher level. If the H&S professional is able to meet and provide comprehensive services, much of the advice is forgotten within days or weeks. It is not uncommon for H&S staff to receive requests for assistance from the same employees every couple of months. These repeat requests often come after someone shares their workstation and the new user changes the settings to fit their needs. Web-based programs can provide refresher training and instructional materials that employees can refer back to at any time. For example, ErgoAdvocate has a Help Library that contains reference documents and videos on a number of topics including; Help for Discomfort, Chair Adjustment Guides, Computer Adjustment Guides, H&S contacts and links to company resources, and more. Subscribing clients can add additional material specific to their company and their ergo-
20
ERGONOMA JOURNAL | N°24
confort des gens, et donc sur l'efficacité des employés Le confort au poste de travail est la prochaine ère de la productivité des employés, donnant aux organisations un avantage concurrentiel.La gestion des variables critiques d'environnement peut entraîner des économies significatives. Avec Comfort Zone, Ergosquad offre un programme basé sur internet de gestion des risques conçu pour aider à éviter les blessures liées à l'utilisation de l’ordinateur en corrigeant les causes de l'inconfort physique au poste de travail. Comfort Zone a été développé en réponse la demande du marché pour une approche standard pro-active pour gérer efficacement et effectivement les risques et améliorer la productivité des employés. En analysant chaque poste de travail régulièrement sur une période de temps les risques de postes de travail non ergonomiques seront évalués.Sur la base des résultats, Comfort Zone donne des recommandations directement à l'utilisateur pour trouver sa zone de confort.Un effet direct sera obtenu par la prise de conscience des employés sur la façon d'améliorer leur posture en ajustant leur siège et leur bureau. Plus encore, Comfort Zone indique quelles autres actions doivent être prises pour améliorer la santé des employés et le confort au poste de travail. En améliorant le confort des travailleurs, les employeurs connaitront des augmentations sensibles de la productivité ainsi que d'importantes économies de coûts de santé au travail.Comfort Zone fournit une documentation constante de l'évaluation à la mise en oeuvre. www.ergosquad.com
Les logiciels d’ergonomie améliorent le confort, la sécurité et la productivité par Gene Kay - ErgoAdvocate Avec la nouvelle réalité post-récession des réductions de budgets des entreprises et du personnel de santé et sécurité, il est devenu plus difficile de fournir une assistance DSE / ergonomique pour les employés de bureau qui en ont besoin. Cela est particulièrement vrai si vous travaillez pour une grande organisation ou avec de multiples sites. Heureusement, de nouveaux programmes ergonomiques de formation par internet tels que ErgoAdvocate peuvent aider en fournissant un outil efficace pour augmenter la portée du personnel professionnel. Ces programmes offrent aux employés partout et à tout moment l'accès à une information d’auto-assistance. Ils peuvent aussi alerter le personnel santé sécurité sur les employés courant le plus grand risque de blessures. Ces programmes par internet peuvent améliorer le confort,la sécurité et la productivité tout en réduisant les blessures et les dépenses. L’envoi d'un professionnel pour rencontrer face à face un employé peut impliquer beaucoup de temps et de perte de productivité. Cela implique souvent des allées et venues de courriels ou d’appels téléphoniques pour programmer une heure de réunion, le temps de déplacement pour le professionnel, et l’enlèvement de l’employé à ses tâches de travail pour la réunion.Ce processus peut prendre des jours ou des semaines à organiser et constitue un frein important sur la productivité. Une fois la réunion organisée il peut y avoir une limite de temps pour la consultation et le professionnel peut avoir des difficultés pour fournir des conseils spécifiques adaptés à la question d'ergonomie posée. Comment un programme par internet peut-il aider? Une solution par internet telle que ErgoAdvocate fournit partout et à tout moment une assistance et permet aux employés de se connecter et de compléter des modules courts, suivant ce que leur temps permet. Et dans le cas où un expert en santé sécurité est quand même nécessaire,un employé qui complète la formation en ligne a une compréhension de base des principes ergonomiques et peut bénéficier mieux des conseils.Si le professionnel de santé sécurité est en mesure de répondre et de fournir des services complets, une grande partie du conseil est oubliée dans les jours ou les semaines qui suivent.Il n'est pas rare pour le personnel santé sécurité de recevoir des demandes d'assistance émanant des mêmes employés tous les deux mois.Ces demandes répétées viennent souvent après que quelqu'un d’autre ait utilisé le même poste de travail et que ce nouvel utilisateur ait modifié les paramètres de ce poste en fonction de ses besoins.Les programmes par internet peu-
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
nomic risks. A web based program can provide basic training and common self-help advice at a cost considerably less than the cost of one professional ergonomics consultation. ErgoAdvocate can train and help many employees for the cost of one consult or one injury. On-line tools can provide basic instruction and resolve many common issues with no need for a site visit. If a site visit is necessary, the user who completes an on-line course prior to this visit can be ready to process the expert’s advice at a higher level. And, with a good on-line program, the user will have materials to refer back to long after the expert has gone. Retention and reinforcement of better work methods is greatly enhanced. Sending an expert to deliver basic ergonomic services can be very expensive. A staff expert can cost 35euro/ $50 per hour or more, while outside consultants can two - four times more. Because the equipment, tasks, risk factors, and solutions for DSE users are often similar, web-based programs are perfect for sharing basic ergonomics rules. For example, for office workstations, ErgoAdvocate advises a simple three-step process 1/ Adjust the Chair 2/ Adjust the Computer Equipment 3/ Move and Change Positions. A percentage of your users may have some ergonomic issues that require more detail or some alternative ways of working. The risk assessment in ErgoAdvocate provides specific guidance if there is an issue. Users with ergonomic or discomfort issues are presented with alternative solutions and different media choices (static web pages, video, or document downloads). Web based tools won’t help everyone. Some of your DSE users won’t understand the advice or have other more complex issues. This is where you want to spend extra time and money to send an expert. Ergonomics works, On-line ergonomics Works Too. We know from published reports that ergonomics programs can be effective. If you work for an organization with a lot of computer users or distributed locations there is just no way that a small H&S staff can get to all who need their services. On-line services you can extend the reach of H&S and provide employees with anywhere anytime assistance. With an on-line program you can train hundreds of employees for the cost of one injury. Use online tools for basic education and for resolving minor cases. Send experts to high risk groups and known problem areas. www.ergoadvocate.com
vent permettre un recyclage de connaissances et fournir du matériel didactique auquel les employés peuvent se référer à tout moment. Par exemple, ErgoAdvocate a une bibliothèque d'aide qui contient des documents de référence et des vidéos sur un certain nombre de sujets,notamment :aide pour l'inconfort,guides de réglage du siège,guides de réglage de l'ordinateur, des contacts santé sécurité et des liens vers des ressources d'entreprise, et plus encore. Les clients abonnés peuvent ajouter du matériel supplémentaire spécifique à leur entreprise et leurs risques ergonomiques propres. Un programme par internet peut fournir une formation de base commune et des conseils d'auto-assistance à un coût considérablement inférieur au coût d'une consultation d'ergonomie professionnelle.ErgoAdvocate peut former et aider de nombreux employés pour le coût d'une consultation ou d’une blessure. Des outils en ligne peuvent offrir des instructions de base et résoudre de nombreux problèmes communs, qui ne nécessitent pas une visite du site. Si une visite sur site est nécessaire,l'utilisateur qui a suivi un cours en ligne avant cette visite peut être prêt à mieux recevoir les conseils de l'expert. Et, avec un bon programme en ligne, l'utilisateur aura des matériaux de référence à sa disposition longtemps après que l'expert sera parti. La mémorisation et le renforcement de meilleures méthodes de travail est grandement amélioré. L’envoi d'un expert pour offrir des services ergonomiques de base peut être très coûteux. Un expert interne peut coûter € 35 / $ 50 de l’heure ou plus, tandis que des consultants extérieurs coûtent de deux à quatre fois plus. Parce que le matériel,les tâches,les facteurs de risque,et les solutions pour les utilisateurs santé sécurité sont souvent similaires, des programmes par internet sont parfaits pour partager les règles de base de l'ergonomie. Par exemple, pour les postes de travail tertiaires, ErgoAdvocate conseille un simple processus en trois étapes 1 / Ajuster le siège 2 / Ajuster l'équipement informatique 3 / Bouger et changer de position.Un pourcentage de vos utilisateurs peut avoir des problèmes d'ergonomie qui nécessitent plus de détails ou d’autres façons de travailler. L'évaluation des risques dans ErgoAdvocate fournit des indications précises s'il ya un problème. Les utilisateurs ayant des problèmes ergonomiques ou d'inconfort sont présentés avec des solutions alternatives et des choix différents de médias (pages web statiques,vidéo,ou téléchargements de documents).Les outils par internet ne peuvent pas aider tout le monde. Certains de vos utilisateurs santé sécurité ne comprendront pas le conseil donné ou auront d'autres questions plus complexes. C'est le moment de dépenser plus de temps et d'argent pour envoyer un expert.
FOCUS PREVENTION SOFTWARE
FOCUS LOGICIELS DE PRÉVENTION
L’ergonomie fonctionne, l’ergonomie par internet fonctionne aussi Nous savons d'après les rapports publiés que les programmes d'ergonomie peuvent être efficaces. Si vous travaillez pour une organisation avec beaucoup d'utilisateurs d'ordinateurs ou des sites dispersés, il n’est simplement pas possible à une petite équipe santé sécurité de répondre à tous ceux qui ont besoin de leurs services. Grâce aux services en ligne, vous pouvez étendre le rayon d’action de votre équipe santé sécurité et fournir de l'aide aux employés n'importe où n'importe quand. Avec un programme en ligne, vous pouvez former des centaines d'employés pour le coût d'une seule blessure. Utilisez des outils en ligne pour l'éducation de base et pour résoudre les cas mineurs. Envoyez des experts pour les groupes à risque élevé et les problèmes identifiés. www.ergoadvocate.com
www.ergoadvocate.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
www.ergosquad.com
ERGONOMA JOURNAL | N°24
21
The real ways to fight against MSDs Gilles Galichet, Consultant Valessentia, Lean Expert, Ergonomist and Ergomotrician The number of MSDs (musculoskeletal disorders) has exploded in recent years. So much so that today they are one of the worst scourges to the world of work. Methods to prevent and treat them are not always successful. They are responsible for more than 80% of reported occupational diseases in all sectors. Between 2003 and 2009, the number of chronic diseases affecting muscles, tendons and nerves has grown 50%. All age groups are affected, seniors as well as youths (90% of reported occupational diseases affect the 25-34). In 2008, they cost businesses 7 million workdays and about 800 million euros.
Involved? Three types of factors: - Biomechanical (severe joint stress due to the repetition of gestures, cadence, posture, movements, intensity ...) - Organizational (rhythms, process variability ...) - Psychosocial (weight of management, labor relations, stress ...) Their impact was increased tenfold in the last twenty years with globalization and the race for productivity. In the field, the individual must deal with a labor organization subject to considerable variability: breakdowns, deadlines, problems of supply and quality. In response, the operator tends to compensate for failures or process and / or means shortcomings by acting on the single lever at one’s disposal: one’s behavior. This individual starts involuntarily in a deteriorated work situation, progressively disabling. He develops his own operating compromise with superfluous, tiring gestures, that will not only affect him, but also affect other individuals when work stations are interdependent. In the medium term, the situation creates an extreme physical and mental fatigue. The risk of absenteeism increases, labor relations become tense. The work space is conducive to the development of MSD and even PR (psychosocial risks).
What can we do? Today, the proposed methods do not address the problem completely and permanently. Performance and Prevention steps are discussed in an antagonistic manner. The resulting solutions cannot be otherwise. Valessentia consulting firm specializing in lean management, ergonomics and ergomotricity, has pioneered these approaches in synergy within its ERGOPRO PEP ® approach. The results are surprising as for the health of personnel or company performance. Here are some lines of work that allowed to reach them ... Involve senior management. Occupational health must be a fully integrated strategy company business plan. Management must have a clear, ambitious and planned vision to combine performance and working conditions. Train managers and redefine the decision processes. The local managers are the primary agents of health and performance. It is therefore necessary to train them in ergonomics, ergomotricity and continuous improvement methods, and provide them with real means to address the problems roots. Giving employees the means to achieve themselves in the workplace. Employees have the desire to "do well" and participate in improving their working conditions, whenever
22
ERGONOMA JOURNAL | N°24
sentia Photo Vales
ERGONOMICS
ERGONOMIE
they are able to do so. Through working groups, they must become agents of progress, be involved in the development of "the most efficient operating process." Whichever offers the best compromise in terms of ergonomic workstations and effort management. Involving the social partners. Social dialogue is a priority. This type of project can not proceed without the involvement of social partners and notification of a HSC (Health, safety and working conditions Committee). They must understand and measure the dynamics, methods and expertise. Measuring, to better change behaviour. There is no change management plan without action, without progress indicator, and without regular monitoring. Knowing how to drive and manage changes. Change management must take into account: the capacity to progress, the duration of the project, ethics, necessary fair and value creation. An aging workforce, with medical restrictions on skills should be integrated into a process of "normal" work, whenever it has been adapted and conceived with the help of the Ad-hoc service company (HR, medical staff, ergonomists ...). Acting coherently and harmoniously in the work environment. To remain competitive, companies must master the variability of their business, deliver their customers on time, with the required quality and price. This requires the implementation of successful concepts in the organization of work processes to improve quality, flow, work gestures and postures as well as the environment. Only a concerted global approach will allow a satisfactory social approach, promoting health, wellness and workplace performance. Actions among our clients for over 5 years show that it is possible to control the risk of MSDs. www.valessentia.fr
Some results from the comprehensive ERGOPRO PEP ®approach Engineering industry intervention(starting in 2005 ended in 2007) • Reduced MSDs absenteeism 4.5 to 4% on a relevant population of 500 people • Productivity +15% • current files 28% reduced Remote Sales intervention (starting in late 2007 ended late 2008) • Reduced MSDs absenteeism from 15 to 0% on a relevant population of 100 people • 35% decline of spontaneous medical visits • Productivity rising 10 to 30% depending on the individuals • Capacity Valuation and Enhancement • Reintegration of all unsuitable people to their original position Food industry intervention (starting in 2007) • Decrease in late in the day tiredness for people working on the toughest jobs • Operator training time divided by 4 • Capacity Valuation and Enhancement
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
Gilles Galichet
ERGONOMICS
ERGONOMIE
Les vraies pistes pour lutter contre les TMS Gilles Galichet, Consultant Valessentia, Expert en Lean, Ergonome et Ergomotricien Le nombre de TMS (ou troubles musculo-squelettiques) a explosé ces dernières années. A tel point qu’ils constituent aujourd’hui l’un des plus graves fléaux pour le monde du travail. Les méthodes pour les prévenir et les traiter ne sont pas toujours performantes. Ils sont à l’origine de plus de 80% des maladies professionnelles déclarées, tous secteurs confondus. Entre 2003 et 2009, le nombre de ces maladies chroniques affectant muscles, tendons et nerfs a progressé de 50%. Toutes les classes d’âges sont affectées, seniors comme jeunes (90% des maladies professionnelles déclarées chez les 25-34 ans).En 2008, ils ont coûté aux entreprises 7 millions de journées de travail et environ 800 millions d’euros.
En cause ? Trois types de facteurs : - biomécaniques (intense sollicitation articulaire due à la répétition du geste, à la cadence, à la posture, aux mouvements, à l’intensité…) - organisationnels (rythmes, variabilité des processus…) - psychosociaux (poids du management, les relations dans le travail, le stress…) Leur impact a été décuplé ces vingt dernières années avec la mondialisation,et la course à la productivité. Sur le terrain, l’individu doit composer avec une organisation du travail sujette à une importante variabilité : pannes, délais serrés, problèmes d’approvisionnement et de qualité. Face à cela, l’opérateur a tendance à compenser les défaillances ou les insuffisances du process et/ou des moyens en agissant sur le seul levier à sa disposition : son comportement. Il se met alors involontairement dans une situation de travail dégradée et progressivement invalidante. Il développe ses propres compromis opératoires, avec des gestes superflus, fatiguants, qui vont non seulement l’affecter, mais aussi affecter d’autres individus en cas d’interdépendance des postes de travail. A moyen terme, la situation engendre une fatigue physique et psychique extrêmes. Le risque d’absentéisme augmente; les relations dans le travail se tendent.L’espace de travail devient propice au développement des TMS et même aux RPS (risques psychosociaux).
Que peut-on faire ? Aujourd’hui,les méthodes proposées ne permettent pas de traiter complètement et définitivement le problème.Les démarches de Performance et Prévention sont abordées de façon antagoniste. Les solutions qui en découlent ne peuvent en être autrement. Le cabinet conseil Valessentia, spécialiste en lean management, ergonomie et ergomotricité, a innové en mettant ces approches en synergie dans le cadre de sa démarche PEP ERGOPRO®. Les résultats sont surprenants tant sur la santé du personnel que sur la performance de l’entreprise.Quelques pistes de travail qui ont permis de les atteindre… Impliquer la direction générale. La santé au travail doit être un projet d’entreprise complètement intégré à la stratégie. La direction doit avoir une vision claire, ambitieuse et planifiée, pour allier performance et conditions de travail. Former les managers et redéfinir les processus de décisions. Les managers de proximité sont les premiers acteurs de santé et de performance. Il faut donc les former à l’ergonomie,l’ergomotricité et aux méthodes d’amélioration continue,et leur fournir de vrais moyens pour agir sur les racines des problèmes. Donner aux salariés les moyens de se réaliser dans le travail. Les salariés ont le souci de « bien faire » et de participer à l’amélioration de leur condition de travail,dès lors
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
Quelques résultats obtenus à partir de la démarche globale PEP ERGOPRO® Chantier dans l’industrie mécanique (démarrage en 2005 clôturé en 2007) • Réduction de l’absentéisme TMS de 4,5 à 4% sur une population concernée de 500 personnes • Productivité +15% • Diminution de 28% des encours Chantier Vente à distance (démarrage fin 2007 clôturé fin 2008) • Réduction de l’absentéisme TMS de 15 à 0% sur une population concernée de 100 personnes • Baisse de 35% des visites médicales spontanées • Productivité +10 à 30% selon les personnes • Valorisation et renforcement des compétences • Réintégration de toutes les personnes inaptes sur leur poste d’origine Chantier dans l’industrie agroalimentaire (démarrage en 2007) • Diminution de la sensation de fatigue en fin de journée pour les personnes travaillant sur les postes les plus pénibles • Temps de formation des opérateurs : divisé par 4 • Valorisation et renforcement des compétence
qu’ils ont la possibilité de le faire. Par le biais de groupes de travail, ils doivent devenir acteurs de progrès, être impliqués dans l’élaboration du « processus opératoire le plus efficient ». Celui qui offre le meilleur compromis du point de vue de l’ergonomie des postes de travail et la gestion des efforts. Impliquer les partenaires sociaux. Le dialogue social est une priorité.Ce type de projet ne peut se faire sans l’implication des partenaires sociaux et d’un CHSCT (Comité d'hygiène, de sécurité et des conditions de travail) avisé. Ils doivent en comprendre et mesurer la dynamique, les méthodes et les connaissances techniques. Mesurer, pour mieux modifier les comportements. Il n’y a pas de conduite de changement sans plan d’action, sans indicateur de progrès et sans suivi régulier. Savoir conduire et piloter le changement. La conduite du changement doit prendre en compte : les capacités à progresser, la durée du projet, l’éthique, le juste nécessaire et la création de valeur.Un personnel vieillissant,avec des restrictions médicales d’aptitudes doit pouvoir être intégré dans un processus de travail « normal », dès lors qu’il a été adapté et pensé avec les services de l’entreprise ad hoc (RH,équipe médicale,ergonomes…). Agir de façon cohérente et harmonieuse sur l’environnement de travail. Pour rester compétitives,les entreprises doivent maîtriser la variabilité de leur activité,livrer leur client dans les délais, avec la qualité et le prix exigés. Cela passe par la mise en ?uvre de concepts performants au niveau de l’organisation du travail ; des processus d’amélioration de la qualité,des flux,des gestes et postures de travail ainsi que sur l’environnement. Seule une démarche globale concertée permettra une approche sociale satisfaisante, favorisant santé, bien-être au travail et performance. Les actions menées chez nos clients depuis plus de 5 ans montrent qu’il est possible de maîtriser le risque de TMS. www.valessentia.fr
ERGONOMA JOURNAL | N°24
23
ERGONOMICS
ERGONOMIE Illustration du 3ème Congrès francophone sur les troubles musculosquelettiques “Echanges et pratiques sur la prévention” des 26 et 27 mai 2011 à Grenoble organisé par l’ANACT et Pacte, unité de recherche du CNRS et de l’Université de Grenoble, avec le soutien de Chorum, la CCMSA, la CNRACL, l’INRS, l’InVS, l’IRSST. Le succès rencontré par ce congrès avec plus de 530 inscrits traduit la forte préoccupation autour des TMS, problème prégnant pour les entreprises en France et dans le monde Avec 66 intervenants, spécialistes des TMS, et 47 communications lors de 10 ateliers thématiques, ces deux journées ont permis de faire le point de la recherche sur les TMS dans le but de favoriser les échanges entre les disciplines, les chercheurs et les praticiens (acteurs de la prévention, consultants, médecins du travail…).
Un des ateliers a retenu notre attention :
Pluridisciplinarité dans l’analyse des gestes professionnels RESPONSABLES D'ATELIER : • Denys Denis, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité au travail (IRSST), Canada • Adriana Savescu, Institut national de recherche et de sécurité (INRS), France
• Cas étudié : Maladie professionnelle du Syndrome du Canal carpien : Pour les travaux de coupes des plants de fleurs, par la répétition et des angulations excessives de mouvements Un exemple duplicable pour toutes les zones de production en floriculture.
COLOMBIE : Préparer le Lys des Incas en qualité et en sécurité
L’intégralité de cette étude de cas est lisible sur www.ergonoma.com
Un groupe d’entreprises colombien, premier producteur-exportateur de fleurs coupées, nous a sollicité en qualité de conseillère ergonome externe afin d’intervenir au sein des quatre entreprises du groupe chargées de la production de la variété alstroemeria (ou Lys des Incas). L’objectif était d’identifier les meilleures pratiques permettant l’obtention d’un produit de qualité, ceci dans le respect de la santé d’opérateurs fortement exposés au risque TMS dans ce secteur d’activité majeur du pays. En collaboration avec le service de santé au travail du groupe demandeur, nous avons mis en place un collectif d’étude pluridisciplinaire et pluri-acteurs. Celui-ci était composé du médecin du travail, de l’ingénieur qualité et de l’ingénieur technique du groupe ainsi que, pour chaque entreprise participante, des responsables ressources humaines (psychologues) et techniques, des ingénieurs de production et d’exportation, de la maîtrise et d’ouvriers volontaires. La préparation des « alstro » s’effectue par arrachage individuel des plants, chargement sur les chariots de récolte, déplacement prédéfini dans les zones de plantation, empaquetage des fleurs et évacuation des déchets. L’analyse de l’activité, conduite selon les principes et méthodes de l’ergonomie francophone, s’est principalement concentrée sur les deux premières opérations. On observait en effet pour celles-ci de nombreux dépassements des indices de répétitivité du mouvement de l’épaule ainsi que des angulations excessives de celle-ci et de la main, associées à des inclinaisons antérieures importantes et répétées de la colonne vertébrale.Toutes les propositions et recommandations prenaient en compte aussi bien les contraintes technologiques et organisationnelles (pour lesquelles les ingénieurs et responsables techniques ont été plus particulièrement mobilisés) qu’humaines (objet des analyses effectuées). Cette intervention a mis en évidence l’importance du travail commun des ingénieurs qui prennent les décisions concernant le travail, égale et des maîtrises, dont l’action est fondamentale pour la mobilisation des travailleurs dans la mise en oeuvre de la nouvelle méthode de travail.
24
ERGONOMA JOURNAL | N°24
Photo Nelcy Arevalo
une intervention ergonomique dans le secteur de la floriculture colombienne Nelcy Arévalo (ergoIDEAL, Bogota Colombie)
STATISTIQUES CLÉS EN TERMES DE FLORICULTURE COLOMBIENNE Source :Asocolflores Nombre de fleurs certifiées Florverde expédiées dans le Monde en 2009 : plus de 1,3 milliards Total des ventes à l'exportation (2009) : 1,1 milliards USD Emploi en milieu rural (2009) : 25 % des emplois en zones rurales occupées par des femmes en Colombie Autres bénéficiaires : plus de 1 700 familles déplacées ont eu l'occasion de rebâtir leur vie dans l'industrie colombienne de la floriculture. http://www.asocolflores.org
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
COLOMBIA: How to prepare the Lily of the Incas with quality and safety
ERGONOMICS
ERGONOMIE
The full case study can be read on www.ergonoma.com
An ergonomic intervention in the sector of colombian floriculture Nelcy ArĂŠvalo (ergoIDEAL, Bogota Colombia) technological and organizational constraints (for which engineers and technical officers have been specifically mobilized) and human constraints (object of the performed analysis). This intervention highlights the importance of the joint work of the engineers who make decisions about the work, equal and sub-managers, whose work is fundamental to mobilize the workers to implement the new working method.
KEY STATISTICS IN TERMS OF COLOMBIAN FLOWERS Source: Asocolflores Number of certified Florverde flowers shipped in the World in 2009: over 1.3 billion Total export sales (2009): 1.1 billion USD Rural Employment (2009): 25% of jobs in rural areas occupied by women in Colombia Other beneficiaries: more than 1,700 displaced families had the opportunity to rebuild their lives in the Colombian floriculture industry.
Photo Nelcy Arevalo
http://www.asocolflores.org
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
Photo Nelcy Arevalo
A group of Colombian companies, the second worldwide largest producerexporter of cut flowers, ordered us as external ergonomic consultant to intervene in the four companies of the group responsible for the production of the alstroemeria variety (or Lily of the Incas). The objective was to identify best practices for obtaining a quality product, this in respect of the health of operators at high MSD risk in the industry's major countries. In collaboration with the occupational health sector of the claimant group, we established a multidisciplinary and multi-persons study group. This consisted of the occupational physician, the production and quality engineers, as well as, for each participating company, human resources managers (psychologists) and production and export engineers and voluntary sub-managers and workers. The preparation of "alstro" consists in pulling individual plants, loading them onto harvest trucks, predetermined moves in plantation areas, flower packaging and waste disposal. The analysis of the activity, conducted according to the principles and methods of French ergonomics, focused mainly on the first two operations. We observed indeed for them a lot of shoulder motion overtaking of indices of repeatability, as well as excessive angulation of these motions and those of hands, associated with significant and repeated forward inclinations of the spine. All proposals and recommendations took into account both
ERGONOMA JOURNAL | N°24
25
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Products Index : Allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace Index de Produits : Permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques
Lighting / Eclairage Climatic ambiance / Ambiance climatique
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
Acoustics / Acoustique
Marketing Services / Services marketing
Seats / Sièges
Handicapped persons / Matériel handicapés
Services / Services
Healthcare / Santé
Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
Industrial Equipment Equipement industriel
Offices (mobile) / Bureaux mobiles
Tables / Tables
Organisations / Organisations
Workstations / Postes de travail
www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.gotessons.se www.kondator.se www.loremab.com www.manade.fr www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sofame.fr www.sun-flex.com
Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Armrests / Repose-bras www.alterinfo.eu www.arfeo.com www.azergo.fr www.cotica.fr www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.ergofrance.com www.gotessons.se www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.posturite.co.uk www.sun-flex.com Cable management Gestion du câblage www.arfeo.com www.azergo.fr www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.gotessons.se www.ids-france.net www.kondator.se www.loremab.com www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sun-flex.com CPU Holders Supports d’unité centrale www.alterinfo.eu www.arfeo.com www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.diwei.com www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.gotessons.se
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
26
ERGONOMA JOURNAL | N°24
Smokers cabins / Cabines fumeurs
Keyboards / Claviers
www.loremab.com www.manade.fr www.posturite.co.uk www.sofame.fr www.sun-flex.com
www.alterinfo.eu www.amelight.com www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergosquad.com www.ergotype.nl
www.bakkerelkhuizen.com
www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.gotessons.se
Document Holders Supports de Documents www.alterinfo.eu www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.diwei.com www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.gotessons.se www.kondator.se www.loremab.com www.posturite.co.uk www.sofame.fr www.sun-flex.com Filters (screen) / Filtres d’écran www.ergosquad.com www.france-ergonomie.fr www.kondator.se www.loremab.com www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
www.gotessons.se www.jpr-international.fr www.loremab.com www.kondator.se
www.kondator.se www.loremab.com www.lamaingauche.com www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sun-flex.com Laptop holders Supports de portable www.alterinfo.eu www.amelight.com
www.posturite.co.uk www.sofame.fr www.standivarius.com
www.azergo.fr
www.sun-flex.com
Footrests / Repose-pieds www.alterinfo.eu www.arfeo.com www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.ergosquad.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
Lumbar supports Supports lombaires
Multiple screens Ecrans multiples
www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.gotessons.se www.kondator.se www.posturite.co.uk www.spinup.fr
www.ergosquad.com www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sun-flex.com
Screen arms Supports d’écran
www.alterinfo.eu www.amelight.com www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.ergotype.nl www.france-ergonomie.fr
www.ids-france.net
Neck supports / Supports de cou www.alterinfo.eu www.france-ergonomie.fr www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
Mouses / Souris de navigation
www.ergo.fellowes.com
www.alterinfo.eu www.amelight.com www.arfeo.com www.azergo.fr www.bakkerelkhuizen.com www.cotica.fr www.diwei.com
www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.gotessons.se www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com www.posturite.co.uk www.sun-flex.com
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.sunnex.fr
www.werksitz.de Miscellaneous / Divers www.alterinfo.eu www.cotica.fr www.ergo.fellowes.com www.ergofrance.com www.france-ergonomie.fr www.gotessons.se www.kondator.se www.loremab.com www.manade.fr www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sun-flex.com www.tarifold.com
www.gotessons.se www.jpr-international.fr www.kondator.se
Microphones / Microphones www.alterinfo.eu Noise measurement Mesure du bruit www.alterinfo.eu Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques
www.ergo.fellowes.com www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.gotessons.se www.france-ergonomie.fr www.jpr-international.fr www.kondator.se www.loremab.com
www.ergosquad.com ww.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.glimakra.com
Acoustics / Acoustique
www.gotessons.se www.loremab.com www.orthomouse.com
Ceilings / Plafonds www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sun-flex.com www.tarifold.com
www.ecophon.de Headsets / Casques www.alterinfo.eu www.dbstop.com
Wristrests / Repose-poignets
www.posturite.co.uk
www.alterinfo.eu www.azergo.fr www.cotica.fr
Mats (safety) / Tapis de sécurité www.ergofrance.com www.ids-france.net www.werksitz.de Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques
www.sun-flex.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
www.cotica.fr www.ergofrance.com www.france-ergonomie.fr
www.loremab.com www.planet-design.fr Soles (safety) Semelles de sécurité www.everyman.fi
ERGONOMA JOURNAL | N°24
27
Climatic ambiance Ambiance climatique
www.loremab.com
www.sunnex.fr
Marketing consultants Consultants marketing
www.draabe.com www.draabe.fr
www.sofame.fr Visual adaptations Adaptations visuelles www.alterinfo.eu www.cotica.fr Miscellaneous / Divers
Disabled persons equiment Matériel handicapés
www.alterinfo.eu www.cotica.fr www.ergofrance.com www.ids-france.net www.jpr-international.fr www.loremab.com
Workplace / Poste de travail www.alterinfo.eu www.cotica.fr www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.manade.fr www.planet-design.fr www.radian.fr
Pansy Shell Communication (France) Presse professionnelle Press (Professional) www.vidyas.be
Industrial Equipment Equipement industriel Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques
Press communication Presse (communication)
www.ergonoma.com
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.saifor.fr www.sofame.fr www.sun-flex.com
www.ergofrance.com www.kondator.se www.sofame.fr
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal
ERGONOMA JOURNAL (France) OFFICE LAYOUT (Italy) PROFACILITY (BELGIUM) Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com
Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage www.easymoov.fr www.sunnex.fr Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier)
Exterior / Extérieur
www.alterinfo.eu www.lamaingauche.com
www.waldmann.com
Marketing Services Services marketing
Special furniture Mobilier spécial www.alterinfo.eu www.azergo.fr www.cotica.fr
Tools (ergonomic) Outils ergonomiques www. sectra-terrop.com Miscellaneous / Divers www.arfeo.com www.cotica.fr www.ids-france.net www.kondator.se
www.easymoov.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com
28
ERGONOMA JOURNAL | N°24
www.octares.com Internet Portal / Portail internet www.alterinfo.eu www.dbstop.com www.france-ergonomie.fr
Measuring devices (for the analysis of workstations)
Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)
www.alterinfo.eu www.elite-organisation.fr www.quanticpotential.com
Lighting / Eclairage General office Général des bureaux www.alterinfo.eu www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.radian.fr www.sun-flex.com
www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.jpr-international.fr
Publishing / Editions
Workshop / Général de l’atelier www.alterinfo.eu www.sun-flex.com
Offices (mobile) Bureaux mobiles www.prevention-world.com
www.alterinfo.eu www.arfeo.com www.dauphin.com www.easymoov.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.hag-global.com/fr www.haworth.fr www.loremab.com
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
Organisations Organisations www.anact.fr
Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation
www.backapp.eu
www.highandmightyseating.com
www.ergofrance.com www.giroflex.com www.highandmightyseating.com Chairs (swing) / Chaises balançoires www.alterinfo.eu www.aeris.de www.backapp.eu www.france-ergonomie.fr www.giroflex.com
www.baree.be www.baua.de www.besweb.be www.ergonomos.es
www.eurerg.org www.ergonomics.org.uk www.fees-network.org www.gfa-online.de osha.europa.eu www.ergonomics.gr www.inqa-buero.de www.inrs.fr www.preveras.org
www.jpr-international.fr www.lagaleriedubureau.com
Seats (conference) Siéges (conférences) www.arfeo.com www.backapp.eu www.dauphin.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.eurosit.fr www.france-ergonomie.fr www.giroflex.com www.hag-global.com/fr www.haworth.fr www.highandmightyseating.com www.loremab.com www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.sokoa.com
www.cotica.fr www.dauphin.com
www.saifor.fr www.sokoa.com
www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.eurosit.fr
Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier)
School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)
www.azergo.fr www.easymoov.fr www.espace-ergonomique.com www.hag-global.com/fr www.posturite.co.uk
www.loremab.com www.planet-design.fr www.recaro.com
Electrostatic discharge Electrostatique (décharge) www.ergofrance.com www.loremab.com www.sofame.fr
www.societadiergonomia.it www.swissergo.ch
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS
www.alterinfo.eu www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.eurosit.fr www.france-ergonomie.fr www.loremab.com www.saifor.fr www.sofame.fr www.sokoa.com www.werksitz.de
Massage Armchairs Fauteuils de massage www.everyman.fi Saddle Chairs / Chaises selles
www.france-ergonomie.fr www.giroflex.com
www.backapp.eu www.cotica.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.highandmightyseating.com www.khol.fr
www.hag-global.com/fr
Seats / Sièges www.loremab.com www.posturite.co.uk Seats (kneeling) / Siéges à genoux
Ergonomic office Ergonomiques de bureau www.alterinfo.eu www.arfeo.com www.azergo.fr
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
www.france-ergonomie.fr www.khol.fr www.haworth.fr
www.loremab.com www.posturite.co.uk
ERGONOMA JOURNAL | N°24
29
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS Sitting/standing / Assis/debout
Vehicle / Véhicules
www.alterinfo.eu www.azergo.fr www.backapp.eu www.cotica.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.eurosit.fr www.france-ergonomie.fr www.hag-global.com/fr www.highandmightyseating.com www.giroflex.com www.haworth.fr www.khol.fr www.loremab.com www.ongo.eu
www.ergofrance.com www.recaro.com
Services / Services Architects / Architectes www.cdkarchi.com www.iride.to.it
www.espace-ergonomique.com www.planet-design.fr
www.valessentia.com
Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie www.alterinfo.eu www.elite-organisation.fr www.ergosquad.com www.espace-ergonomique.com www.posturite.co.uk www.valessentia.com
www.posturite.co.uk Stress management Gestion du stress www.alterinfo.eu www.elite-organisation.fr www.in-communication.net www.quanticpotential.com
Designers / Designers www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sofame.fr www.sokoa.com Stools / Tabourets www.backapp.eu www.dauphin.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.eurosit.fr www.france-ergonomie.fr www.giroflex.com www.haworth.fr www.highandmightyseating.com www.khol.fr
www.alterinfo.eu www.highandmightyseating.com www.posturite.co.uk Ergometrics / Ergométrie www.alterinfo.eu
Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie
Training (professional) Formation professionnelle
www.alterinfo.eu
www.alterinfo.eu
Ergonomists / Ergonomes www.ulb.ac.be/soco/creatic www.elite-organisation.fr www.ergonomie-conseil.fr
www.ulb.ac.be/soco/creatic www.elite-organisation.fr www.biofeedback.be www.elite-organisation.fr www.ergoadvocate.com
www.loremab.com www.ongo.eu www.h3dt.com
www.ergosquad.com
www.ergoadvocate.com www.espace-ergonomique.com www.in-communication.net www.posturite.co.uk
www.urbatic-concept.com
www.posturite.co.uk www.sofame.fr www.sokoa.com
30
ERGONOMA JOURNAL | N°24
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
PRODUCTS INDEX
INDEX DE PRODUITS www.loremab.com www.planet-design.fr
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM www.valessentia.com
Smokers cabins Cabines fumeurs www.smokefreesystems.fr
Tables / Tables
www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.hermanmiller.com www.loremab.com www.linak.fr
www.posturite.co.uk www.saifor.fr
www.azergo.fr www.boschrexroth.fr
Conference (adjustable) Conférences (réglables) www.alterinfo.eu www.dauphin.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.giroflex.com www.haworth.fr www.loremab.com www.planet-design.fr www.posturite.co.uk www.saifor.fr Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) www.actiforce.be www.alterinfo.eu www.arfeo.com www.azergo.fr www.boschrexroth.fr www.dauphin.com www.easymoov.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.loremab.com www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sofame.fr Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés) www.actiforce.be
www.sofame.fr www.valessentia.com www.vital-office.net
www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sofame.fr
Workstations Poste de travail Mobile workstations Postes de travail mobiles www.actiwork.fr www.alterinfo.eu www.amelight.com www.boschrexroth.fr www.easymoov.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.gotessons.se www.haworth.fr www.kondator.se www.loremab.com www.posturite.co.uk www.saifor.fr www.sofame.fr Workplaces design Postes de travail (étude de)
www.alterinfo.eu www.azergo.fr www.boschrexroth.fr www.cotica.fr www.dauphin.com www.easymoov.fr
CONDITIONS D’ABONNEMENT SUBSCRIPTION COSTS
www.alterinfo.eu www.boschrexroth.fr www.cotica.fr www.easymoov.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr
Abonnement pour 1 an
www.cotica.fr www.dauphin.com www.diwei.com www.easymoov.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.fr www.haworth.fr www.kondator.se www.planet-design.fr www.planilux.de
Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) www.alterinfo.eu www.boschrexroth.fr www.easymoov.fr www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.haworth.fr www.loremab.com www.planilux.de www.saifor.fr www.sofame.fr
www.posturite.co.uk www.saifor.fr
www.valessentia.com Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.alterinfo.eu
ERGONOMA JOURNAL ABONNEZ-VOUS SUBSCRIBE WWW.ERGONOMA.COM www.arfeo.com
Abonnement pour 2 ans
Abonnement pour 3 ans
(4 numéros par an)
(4 numéros par an)
Subscription for 1 year (4 issues per year)
Subscription for 2 years (4 issues per year)
Subscription for 3 years (4 issues per year)
20 Euros (Europe) 30 Euros (other continents)
30 Euros (Europe) 50 Euros (other continents)
40 Euros (Europe) 60 Euros (other continents)
(4 numéros par an)
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N°24
31
www.ergonoma.com
CALENDAR
AGENDA
27/06/2011 - 28/06/2011 Montpellier France Aid’OSoins Salon de la Santé au travail dans les métiers du soin et de l’aide à la personne (avec /with Ergonoma Journal) www.aidosoins.com
21/07/2011 - 25/07/2011 San Francisco USA 4th International Conference on Applied Human Factors and Ergonomics www.ahfe2012.org
11/09/2011 – 15/09/2011 Istanbul Turkey XIX. WORLD CONGRESS AND EXHIBITION ON SAFETY AND HEALTH AT WORK exhibition.safety2011turkey.org
18/09/2011 - 21/09/2011 Oulu Finland NES 2011 Nordic Ergonomics Society Annual Conference www.nordicergonomics.org/NES2011
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal
18/10/2011 – 21/10/2011 Dusseldorf Germany The “Ergonomics Village” at A + A : Ergonoma Journal creates for the 3rd time in Dusseldorf, inside A+A tradeshow, the «Ergonomics Village» presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. To exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com www.aplusa-online.de
26/10/2011 – 27/10/2011 London United Kingdom WORKPLACE ERGONOMICS & PRODUCTIVITY congress and exhibition (avec /with Ergonoma Journal) www.wep2011.org.uk
Small ads rates 15€ per line - Full adress for free
Tarif petites annonces 15€ la ligne - adresse complète gratuite
19/10/2011 - 21/10/2011 Leeds United Kingdom HFES European Chapter Annual Conference Conference.hfes-europe.org
4/11/2011 Rotterdam the Netherlands TECHNO STRESS CONGRESS 2011 (avec /with Ergonoma Journal) www.technostress.eu
www.iea2012.org
32
ERGONOMA JOURNAL | N°24
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
23/11/2011 – 25/11/2011 Brussels Belgium EUTIC 2011 Enjeux et usages des technologies de l’information et de la communication gresic.u-bordeaux3.fr/eutic2010
30/11/2011 – 01/12/2011 Las Vegas United States NECE National Ergonomics Conference and Exposition www.ergoexpo.com
Corporate Health Convention 24/04/2012 – 25/04/2012 Stuttgart Germany Corporate Health Convention, Exhibition for Workplace Health Promotion and Demography (avec la participation d’Ergonoma Journal) www.corporate-health-convention.com
Corporate Health Convention 6/06/2012 – 8/06/2012 Bern Switzerland Corporate Health Convention, Exhibition for Workplace Health Promotion and Demography (avec la participation d’Ergonoma Journal) www.corporate-health-convention.com
www.ergonoma.com
www.ergonoma.com
7/02/2012 -11/2/2012 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair (avec /with Ergonoma Journal) www.stockholmfurniturefair.com
12/02/2012 - 16/02/2012 Recife Brazil International Ergonomists Association 18th World Congress (avec /with Ergonoma Journal) www.iea2012.org
CALENDAR
AGENDA
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal
4/12/2012 – 7/12/2012 Paris France The “Ergonomics Village” at Expoprotection : Ergonoma Journal creates for the 3rd time in Paris, and the 6th time in Europe, inside Expoprotection tradeshow, the «Ergonomics Village» presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. To exhibit: info@ergonoma.com www.ergonoma.com
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal
60 40 EUROS NOUVEAU : ABONNEZ-VOUS POUR 3 ANS ET ÉCONOMISEZ 20 EUROS NEW : TAKE A 3 YEARS SUBSCRIPTION AND SAVE 20 EUROS www.aplusa-online.com
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N°24
33
SMALL ADS
PETITES ANNONCES Looking For Distributors Recherche de distributeurs
SUN-FLEX Sun-Flex AB is a market leader in designing, manufacturing and distributing products for the modern workplace. We already supply distributors and dealers in many countries and we are now looking to further expand the distribution in Europe. Sun-Flex AB est un leader du marché dans la conception, la fabrication et la distribution de produits pour le lieu de travail moderne. Nous fournissons déjà des distributeurs et des revendeurs dans de nombreux pays et nous envisageons maintenant de continuer à étendre notre distribution en Europe. Contact Joakim Persson Sun-Flex AB Tegelbruksvägen 1 SE-517 91 Bollebygd Sweden Tel: +46 (0)322 127 00 Fax: +46 (0)322 180 99 info@sun-flex.com www.sun-flex.com
ORTHOMOUSE - ORTHOVIA Looking for importers/dealers for the OrthoMouse.The OrthoMouse is an anatomically correct precision tool, adapted for the complexity of the human hand, rigorously adhering to the scientifically proven and Worldwide recognized ergonomic and orthopedic principles. The OrthoMouse provides the user unparalleled safety and comfort, and has been proving its effectiveness in the field and validating its mission: “to help eliminate computer mouse use related RSI”.The unique form and function of the OrthoMOuse preserves the natural shape and proportions of the hand, Allowing for the total support of the palm while the thumb is opposed to the other fingers. The hand works and rests in the “Position of Function”.Hand, forearm and fingers remain in “passive adaptation” thus allowing prolonged, repetitive tasks without strain and with minimal effort. Recherche des importateurs / distributeurs pour OrthoMouse.
OrthoMouse est un outil de précision anatomique, adapté à la complexité de la main humaine, respectant rigoureusement les principes ergonomiques et orthopédiques scientifiquement prouvés et reconnus dans le monde entier.OrthoMouse fournit à l'utilisateur une sécurité et un confort inégalés, et a prouvé son efficacité dans le domaine et validé sa mission: "aider à éliminer les RSI dus à l'utilisation de la souris informatique".La forme unique et la fonction d’OrthoMouse conservent la forme naturelle et les proportions de la main, en tenant compte de l'appui total de la paume pendant que le pouce est opposé aux autres doigts. La main travaille et se repose dans la "position de fonction". Main, avant-bras et doigts restent en «adaptation passive» permettant ainsi des tâches répétitives et prolongées, sans contrainte et avec un effort minimal. www.orthomouse.com contact@orthovia.com phone 55 11 4771615 phone 1 321 206-5184
mie, leurcapital humain, leur parc immobilier et leurs initiatives de réduction des coûts grâce à des produits innovants, y compris le logiciel Comfort Zone TM. Comfort Zone est un programme de gestion des risques basé sur le Web et conçu pour aider à prévenir les blessures liées à l'utilisation de l’informatique en corrigeant les causes de l'inconfort physique au poste de travail. Comfort Zone a été développé en réponse à la demande du marché pour une approche normalisée et plus pro-active de la gestion des risques et pour améliorer de manière efficiente et effective la productivité des employés. Pour ce logiciel unique Comfort Zone ainsi que pour nos accessoires ergonomiques, nous recherchons des distributeurs avec des capacités ergonomiques dans l'ensemble de l'Europe. Contact: Peter Waibel Ergosquad GmbH Panoramastrasse 22 D-73574 Iggingen Mail: peter.waibel@ergosquad.com www.ergosquad.com
ERGOSQUAD Ergosquad GmbH is in the business of helping employers save money and mitigate risk. Our mission is to provide businesses with solutions tailored to support their ergonomic, human capital, real estate and cost-savings initiatives through innovative products, including the Software Comfort Zone TM. Comfort Zone is a Web-based risk management program designed to help prevent computer-use related injuries by correcting the causes of physical discomfort at the workstation. Comfort Zone was developed in response to the market’s demand for a standard, more pro-active approach to efficiently and effectively manage risk and improve employee productivity.For the unique Software Comfort Zone as well as for our ergonomic accessories we are looking for distributors with ergonomic background in the whole of Europe. Le métier d’Ergosquad GmbH est d'aider les employeurs à économiser de l'argent et à réduire les risques. Notre mission est de fournir aux entreprises des solutions adaptées à l'appui de leur efforts pour l’ergono-
ONGO German manufacturer of the world innovation ONGO® Seat is looking for general importers/dealers within Europe. The ONGO® Seat is an ergonomically designed stool for dynamic, healthy sitting. Thanks to its design, the ONGO® Seat is not only an ergonomic office seat, but also a piece of fine furniture design that fits perfectly in any setting. Le fabricant allemand du siège innovant ONGO® recherche des importateurs et distributeurs dans toute l’Europe. Le siège ONGO® est un tabouret conçu ergonomiquement pour une assise dynamique et saine. Grâce à sa conception, le siège ONGO® n’est pas seulement un siège ergonomique, mais aussi un élément de mobilier design qui s’intègre parfaitement dans n’importe quel cadre. www.ongo.eu Contact: Tina Klein t.klein@ongo.eu
- Publisher/Editeur : A.M.T Europe/Nicole Le Martin
- Rédacteurs : Jacques PAILHES, Madeleine RAYMOND
- Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult - F-75015 Paris France VAT numberFR64384227849 - ISSN: 2111-8809
- Reading Committee Scientific Council Comité deLecture Conseil Scientifique :
- Postal address/Adresse postale Editorial office/Rédaction : 32 Morsans F-28800 NEUVY en Dunois tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450 - Editorial Director Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef : Nicole PEYRONNET-LE MARTIN - nicole@ergonoma.com
34
ERGONOMA JOURNAL | N°24
M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle HERMANS, Professor Danuta KORADECKA, M. Daniel LAZENNEC, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.
PLANILUX -ELTRONO Looking for distributors in the whole of Europe for our range of ELTRONO® specialized workstations Recherchons des distributeurs dans toute l’Europe pour notre gamme de postes de travail spécialisés ELTRONO® Gerätebau Felix Schulte GmbH & Co. KG Rangestraße 46-48 D- 59581 Warstein Phone: +49 / 2902 / 9713-0 Fax: +49 / 2902 / 9713-88 E-mail: info@planilux.com www.eltrono.eu
.eu BACK APP® The Norwegian award winning sitting phenomenon Back App is ready for Europe. It trains your back while you sit .We are looking for distributors in all European countries. Le phénomène du siege norvégien primé est prêt pour l’Europe. Il fait travailler votre dos quand vous êtes assis. Nous recherchons des distributeurs dans tous les pays d’Europe. www.backapp.eu Contact : Freddy Johnsen mail@backapp.eu Tel +47 (0)97 75 65 05
ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. Web : www.ErgoType.nl ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Tel : +31 6 50 80 36 71 Email : info@ergotype.nl
- Circulation and advertising/Diffusion et publicité : Patrick LE MARTIN - patrick@ergonoma.com - Photographer : Gilles BOUQUILLON - Concept and graphics : Philippe SEBAGH | www.graphiste-libre.com - Printing : Imprimerie de Champagne ZI Les Franchisés 52200 LANGRES ISSN : 2111-8809
AIP 0000847
JULY | AUGUST | SEPTEMBER 2011
http://exhibition.safety2011turkey.org
JUILLET | AOUT | SEPTEMBRE 2011
ERGONOMA JOURNAL | N째24
35
Ergonomics Village Village de l’ergonomie A + A [OCT 18-21, 2011]
MESSE DUSSELDORF GERMANY
More than 80 Exhibitors specializing in ergonomics l
ge
de l ’ Er g
Vi
la
www.ergo
noma.com
ergono
Men behi nd the mac hines. Derr ière
les machine s, des hom mes.
Er
ma
journal e
go
no
o mi e no
Come and visit our stands
mic
s Vill
ag
Plus de 80 Exposants spécialisés en ergonomie
Venez visiter nos stands E N PA R T E N A R I AT A V E C / I N PA R T N E R S H I P W I T H
&
www.ergonoma.com
AMT Europe Ergonoma 105 rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France tel +332.37.44.04.60 fax +332.37.44.04.50 info@ergonoma.com w w w. e r g o n o m a . c o m
ergonoma Men behind the machines. Derrière les machines, des hommes.
journal