Экскурсии на еврейском кладбище — Пособие ESJF

Page 1

Как подготовить

экскурсии на еврейском кладбище Пособие ESJF


2


3



Как подготовить

экскурсии на еврейском кладбище

Пособие ESJF


Европейская инициатива по сохранению и защите европейских еврейских кладбищ Кайзерштрассе, 1, 60311 Франкфурт, Германия На русском языке публикуется впервые, 2020 © Европейская инициатива по сохранению и защите европейских еврейских кладбищ, 2020. Права защищены.

Это издание защищено международной лицензией Creative Commons AttributionNonCommercial 4.0 International License. Для просмотра копии лицензии, пожалуйста, перейдите по ссылке: https: // creativecommons. org / licenses / by-nc / 4.0 / или напишите письмо на Creative Commons: п/я 1866, Маунтин-Вью, Калифорния 94042, США.

ISBN 978-3-9822549-5-1 978-3-9822085-0-3


Диана Воннак | Алена Андронатий

Как подготовить

экскурсии на еврейском кладбище

Пособие ESJF

Консультанты:

Татьяна Федорив Эстер Зыскина Марла Осборн Под редакцией

Александры Фишель Перевод с английского

Татьяна Шишкина

Редактор русского текста

Татьяна Небесная


Содержание Введение Евреи в Европе Еврейские кладбища как объекты наследия Что считать наследием Еврейское кладбище: обзор Разрушенные еврейские кладбища Сохранившиеся еврейские кладбища О чем говорить на еврейском кладбище Что нужно знать о еврейских туристах Посещение еврейского кладбища

8

12 16 18 20 22 24 28 30 36 38


Исследования ESJF в разных странах Греция 42 Молдова 46 Украина 50 Литва 56 Словакия 60 Местное еврейское кладбище как туристический объект Заключение Рекомендуемая литература Полезные ссылки

40

64 66 68 69

9


Предисловие

Б

лаготворительный фонд И-ЕС-ДЖЕЙ-ЭФ «Восточная Европа» (ESJF) был основан в 2015 году как международный некоммерческий фонд, зарегистрированный в Федеральной Республике Германия, с основной целью – сберечь еврейские кладбища Центральной и Восточной Европы. Особое внимание уделяется тысячам городов и сел, где еврейские общины были полностью уничтожены во время Холокоста и не осталось никого, кто был бы заинтересован в сохранении кладбищ. В течение последних 80 лет под воздействием разных факторов они разрушаются и приходят в упадок. По состоянию на 2020 год ESJF определил границы и установил ограждения на более чем 160 еврейских кладбищах кладбищах в семи странах. И это только начало работы: всего в странах – участницах проекта насчитывается более 8000 еврейских кладбищ. Мы планируем и дальше устанавливать ограждения, а также заниматься поиском способов сохранения тысяч мест, которые мы пока не в силах оградить. Крайне важна поддержка местного населения – жителей городов и сел Центральной и Восточной Европы. Этот процесс требует создания устойчивых, передающихся из поколения в поколение моделей восприятия локального еврейского наследия как неотъемлемой части общего исторического и культурного достояния, а его сохранение становится коллективной задачей.

10


Предисловие

В рамках этого проекта при поддержке Европейской комиссии в 2019–2020 гг. эксперты ESJF с помощью современных технологий обследовали и создали актуальную электронную базу данных для более чем 1500 еврейских кладбищ в пяти странах Европы – Греции, Литве, Молдове, Словакии и Украине. Связывая еврейское и локальное наследие, мы делаем первый шаг к приобщению местных жителей и властей к процессу сохранения общего материального исторического достояния там, где до Второй мировой войны проживали евреи (а иногда даже составляли большинство местного населения). Не стены оберегают кладбища, а люди. ESJF стремится повышать осведомленность общественности о еврейских кладбищах, о важности их сохранения и об общей истории, которую они олицетворяют. Мы проводим различные образовательные мероприятия в надежде внести свой вклад в воспитание нового поколения заинтересованных граждан, которые будут оберегать и сохранять эти объекты. Одним из приоритетов являются туристы и те, кто может помочь организовать их поездки на еврейские кладбища: гиды, местная администрация, активисты. Создание постоянных туристических проектов, побуждающих посетителей относиться к этим местам с уважением и вниманием к религиозным правилам, имеет первостепенное значение, если мы хотим построить толерантное общество, основанное на терпимости и противостоянии расизму, ксенофобии и антисемитизму. Мы глубоко признательны за неуклонную поддержку этой работы Европейской комиссии, а также вовлеченным в нее активистам, общественным организациям и муниципалитетам. Филипп Кармель, Главный исполнительный директор Благотворительного фонда ESJF

11


Введение

П

особие в ваших руках – путеводитель для туроператоров, гидов, заинтересованных граждан, активистов и всех, кто хочет узнать сам или помочь другим узнать о местных еврейских кладбищах. Предложенные советы и рекомендации помогают организаторам осознать историческую и культурную ценность этих мест и донести ее до местного населения и приезжих. Чтобы начать работу с еврейскими кладбищами, мы предлагаем идеи по их включению в уже существующую местную и региональную туристическую инфраструктуру, в тематические маршруты, освещению в публикациях и пр. Туризм способствует возрастанию интереса к культурному наследию, привлечению внимания и денежных средств к его объектам. Однако у такого туризма есть свои узкие места, особенно если объекты имеют религиозное значение или вызывают непростые дискуссии – и то, и другое характерно для еврейских кладбищ. Это пособие – продукт пилотного проекта «Защита еврейских кладбищ Европы», реализованного ESJF при поддержке Европейской комиссии в 2018–2020 гг. в пяти странах: Греции, Литве, Молдове, Словакии и Украине. В основе этого проекта лежит детальное исследование 1500 еврейских кладбищ как с использованием беспилотных летательных аппаратов (дронов), так и путем изучения истории, современного состояния, статуса собственности, а также поиска

12


Введение

представителей местной общественности и руководства, потенциально заинтересованных в защите и сохранении кладбищ. Подавляющее большинство еврейских кладбищ не огорожены и не охраняются. Большинство из них пребывают в заброшенном состоянии, под угрозой полного разрушения, а порой даже подвергаются вандализму. Исследование, документирование и информирование об этих объектах – ключевые элементы их защиты и сохранения. При создании пособия мы использовали материалы, собранные во время исследования еврейских кладбищ в пяти вышеупомянутых странах. В связи с этим далее мы рассмотрим кладбища именно этих стран, хотя данное пособие является более универсальным. Вы можете использовать его для разработки экскурсионных туров по еврейским и даже частично нееврейским кладбищам и в других странах. При составлении этого руководства мы надеялись обратить более пристальное внимание на кладбище как фактор развития локального туризма и высказать ряд важных соображений на этот счет. Мы надеемся побудить местных жителей и туристов посещать еврейские кладбища, даже те, которые могут на первый взгляд не впечатлять. Говоря о туризме в контексте еврейских кладбищ, мы уверены, что все посетители важны: местные и зарубежные, религиозные и светские, ведь их взгляды и представления дополняют друг друга. Наконец, мы стремимся развивать туризм, построенный на уважении как предписаний, соблюдаемых религиозными евреями, так и прав светских туристов посещать эти места захоронения. Пусть этот путеводитель станет вам дорожной картой для путешествий к зачастую скрытым сокровищам еврейской культуры, которая является неотъемлемой частью европейского наследия наряду с Парфеноном, величественными соборами или Эйфелевой башней. Трагические события ХХ века навсегда изменили еврейские общины Европы, но во многих городах и местечках еще остаются памятники их материального, уже почти утраченного, культурного наследия.

13


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Примером такого наследия является еврейское кладбище. Его наличие в населенном пункте является убедительным свидетельством не только присутствия, но и процветания еврейской общины. К тому же эти объекты являются источниками уникальных памятников письменной и визуальной культуры. В Европе более десяти тысяч еврейских кладбищ, многие из которых не охраняются и почти не известны даже местным жителям. Стремление к изменениям в этой сфере поможет столицам и окраинам взглянуть на свое прошлое свежим взглядом и откроет перед туроператорами и заинтересованными гражданами новые возможности для изучения местного наследия. Создавая маршруты, можно связать небольшие объекты и открыть путь к полузабытой истории. Это пособие поможет вам организовать интересную экскурсию по еврейскому кладбищу, не нарушая религиозных правил и традиций, независимо от того, работаете вы с еврейской или с нееврейской группой. Мы старались сделать материал пособия максимально доступным и приятным для восприятия, не забывая о региональных различиях, о которых поговорим в конце. Поскольку это базовое руководство, мы не вдавались во все детали региональных различий между странами, а вместо этого сосредоточились на основных особенностях, присущих большинству кладбищ. Если вы планируете более детально изучать данный предмет, обязательно обратите внимание на инициативы по изучению еврейских кладбищ в вашей стране и на онлайн-ресурсы, список которых вы найдете в конце пособия. Мы также разработали два других пособия, которые помогут вам больше узнать о еврейских кладбищах в Европе: «Jewish Cemeteries and Sustainable Protection: The ESJF Handbook of Sustainable Heritage Tourism» и «Jewish Cemeteries in the Classroom – An ESJF Guide». Первое, «Jewish Cemeteries and Sustainable Protection: The ESJF Handbook of Sustainable Heritage Tourism» подготовлено в рамках пилотного проекта «Pilot project – Protecting

14


Введение

the Jewish cemeteries of Europe», осуществляемого Европейской инициативой по сохранению европейских еврейских кладбищ при поддержке Европейской комиссии. Мы сфокусировались на туризме, поскольку он является ключевым элементом взаимодействия местных жителей, студентов, религиозных паломников или просто заинтересованной публики с кладбищем, независимо от того, чем они руководствуются — верой, любопытством, эстетическими соображениями или поиском своих предков. Второе, «Jewish Cemeteries in the Classroom – An ESJF Guide» – это уникальное пособие для учителей средних и старших классов и их учеников, желающих самостоятельно исследовать местные еврейские кладбища. Все эти пособия стоит рассматривать как попытку дать общий обзор и руководство к действию для дальнейшей охраны наследия. Мы приглашаем самые разные заинтересованные группы присоединиться к нам, чтобы вместе развивать это направление. Мы искренне надеемся, что это пособие вдохновит вас на исследование еврейского наследия и в частности кладбищ, что может стать гармоничным дополнением ваших туров и усилить интерес к истории мультикультурного прошлого региона.

15


Евреи в Европе

О

существовании еврейской диаспоры на европейском континенте известно уже много веков. В результате взаимных влияний в ходе взаимодействий с окружающими народами родилась уникальная культура, присущая только европейским евреям, обогащенная местными традициями, обычаями и культурными особенностями. Очевидно и обратное: еврейская культура также повлияла на европейскую культуру и стала ее неотъемлемой частью. В Средние века в христианской Европе евреи жили в замкнутых общинах. Занимались преимущественно ремеслами, торговлей, арендаторством и финансовыми операциями, в частности из-за того, что другие сферы деятельности были для них закрыты. В связи с процессами модернизации общества в XVIII-XIX вв. евреи стали получать высшее образование и, соответственно, осваивать новые профессии в сфере медицины, права, естественных и гуманитарных наук. При этом еврейское общество оставалось неоднородным. В Западной Европе эмансипация была более активной, в Восточной же евреи все еще были ограничены в правах вплоть до начала XX века, и круг занятий большинства из них существенно не изменился. XX век принес с собой разрушительные для европейского еврейства изменения. Антиеврейские бунты (погромы), две мировые войны, жестокий геноцид во время Второй мировой, миграция в Соединенные Штаты, Великобританию и

16


Евреи в Европе

Южную Америку (и до, и во время войны), массовая миграция в новосозданное государство Израиль – все это привело к исчезновению большинства еврейских общин в Европе. Сохранившиеся осколки материальной культуры во многих городах, местечках и селах являются ныне единственными напоминаниями о некогда существовавших в них еврейских общинах. Теперь нам предстоит собрать по крупицам многовековую историю европейских евреев и восстановить ее культурное значение для Европы. Сегодня в большинстве европейских стран сохранилось немного объектов еврейского наследия. Одни были уничтожены войнами, другие стали жертвами естественного разрушения и, нередко, воровства и в итоге исчезли. Среди сохранившихся, помимо архивных документов и личных или музейных коллекций, наиболее распространены именно здания: синагоги, больницы, частные дома и т. п. Многие из этих построек были переоборудованы для других целей, что затрудняет их идентификацию. Кладбища – не менее важная часть еврейского материального наследия. Часто они являются единственным доказательством существования еврейских общин на этих территориях.

17


Еврейские кладбища как объекты наследия

О

бъекты культурного наследия приобрели огромную популярность в конце XX века, особенно после создания Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), которая с 1970-х годов составила глобальный список объектов всемирного наследия. С этого момента наследие стало ключевым культурным и материальным достоянием национальных государств, а также источником гордости и основой для конструирования идентичности. Наряду с наиболее заметными и общепризнанными объектами культурным наследием на национальном, региональном и локальном уровнях признаны и многие другие, в частности археологические памятники, улицы и исторические места. Еврейское материальное наследие не сразу было воспринято как часть общего культурно-исторического достояния. Частично это объясняется тем, что наследие тесно связано с национальной политикой памяти. Только древние римские и греческие памятники рассматривались как общее европейское достояние, те же, которые не принадлежали доминирующей национальной или этнической группе региона, редко документировались, сохранялись и, соответственно, почти не экспонировались. Эта тенденция стала постепенно изменяться, начиная со второй половины ХХ века, и особенно в последние несколько десятилетий. Еврейское наследие все чаще рас-

18


сматривается и признается важным элементом общего транснационального европейского наследия. С 2000 года в ЕС ежегодно проводятся Европейские дни еврейской культуры, а с 2004 действует проект European Routes of Jewish Heritage – все это помогает людям ближе познакомиться с объектами еврейского наследия. Несмотря на масштабность этих проектов, остается еще много возможностей для организации независимых мероприятий, посвященных культурному наследию и направленных на развитие соответствующей инфраструктуры. Всеобщее признание еврейских кладбищ объектами наследия открывает множество возможностей в области культуры, образования и экономики. Сегодня нанесение еврейских кладбищ на туристические карты, а также изучение и принятие во внимание особенностей каждого конкретного объекта – важная часть запуска новых туристических направлений.

19


Что считать наследием

В

Европейском Союзе к последним наиболее масштабным событиям в этой сфере можно отнести Год культурного наследия в Европе. Целью комплекса мероприятий, проведенных в его рамках в 2018 году, было объединить различные проекты, связанные с наследием, содействовать поиску новых перспектив понимания этого наследия, а также сделать их более заметными для общественности. Этот новый подход был основан на том, что именно общество придает значение и вес объектам наследия. Без местных жителей и посетителей, для которых объект имеет значение, ни одно историческое здание, памятник или старый город не сохранит своей ценности и привлекательности. Более ранние подходы к сохранению объектов наследия в основном фокусировались на физических аспектах, что неизбежно приводило к предпочтению наиболее впечатляющих памятников и отодвиганию на второй план менее привлекательных объектов. Недавний сдвиг является результатом развития критического подхода к изучению наследия. Критика наследия – это дисциплина, в основе которой лежит признание того, что не только эксперты и правительства должны иметь право голоса в определении важности объектов наследия. Вместо этого внимание концентрируется на общественности и местных жителях, поддерживается их участие в признании, поддержании и сохранении объектов наследия. Теперь даже Оксфордский словарь английского языка определяет наследие как «ценные объекты или ценности, такие как исторические здания и культурные традиции, унаследованные от предыдущих поколений».

20


Что считать наследием

Год культурного наследия в Европе был организован в соответствии с этим недавним поворотом, и именно такой подход является наиболее многообещающим, когда речь идет о защите и сохранении еврейских кладбищ. Попробуем переосмыслить значение локального еврейского кладбища с позиций этого нового подхода. Вместо того чтобы при разработке планов по охране и привлечению посетителей воспринимать еврейское кладбище как «памятник», стоит постараться оценить его значение, проследить его историю и значимость этого места. Другими словами, относитесь к нему как к объекту материального и нематериального наследия. Вместо того чтобы рассматривать его как отдельный объект, попробуйте поместить его в контекст других объектов еврейского и нееврейского наследия. Другими словами, воспринимайте это место как часть целой экосистемы наследия. Вместо того чтобы изучать рассуждения экспертов о том, почему объект культурного наследия важен и уникален, узнайте также, чем он ценен для тех, кто прикладывает усилия для его сохранения. Вместо того чтобы разрабатывать стратегии управления, которые осуществля ются издалека, из столиц или даже из-за границы, привлеките местных жителей к работе по защите и сохранению объектов наследия в сотрудничестве с заинтересованными сторонами. При таком подходе к работе с еврейским кладбищем вы как бы становитесь совладельцем этого уникального историко-культурного объекта. Редко кто может таким похвастаться. Местное население – это люди, живущие рядом с объектом наследия, и их участие очень важно в перспективе его сохранения. Участие местного населения помогает поддерживать взаимодействие с этими местами, интегрировать их в культурную и институциональную среду, уважая и принимая их особенности и отличия от большинства объектов.

21


Еврейское кладбище: обзор

И

сследователи проявляли интерес к еврейским кладбищам с XIX века. Слово «кладбище» происходит от греческого κομιητήριον – «место, где спят мертвые» – и применяется почти исключительно к еврейским и христианским захоронениям. На иврите они называются по-разному:

‫( – בית הקברות‬Бейт Ха-кварот) – кладбище; ‫( – בית עולם‬Бейт Олам) – дом вечности; ‫( – בית חיים‬Бейт Хаим) – дом жизни. События Второй мировой войны полностью изменили отношение к еврейскому наследию. В настоящее время существуют различные группы людей, которые заинтересованы в изучении еврейских кладбищ по разным причинам. Это академические исследователи, которые рассматривают кладбища как источники исторических и археологических данных; потомки европейских евреев, ищущие информацию о своих предках; волонтеры, стремящиеся сохранить еврейское наследие в своем городе или поселке; те, кто озабочен незыблемостью покоя умерших, что является нормой для еврейской религиозной культуры. Все они препятствуют полному разрушению кладбищ. Благодаря огромным усилиям всех этих различных групп сегодня накоплен достаточно обширный материал для возникновения новой академической области. Надеемся, что база данных ESJF станет важным источником информации для работы в этой сфере.

22


Еврейское кладбище: обзор

Кладбища часто являются единственными уцелевшими объектами еврейского наследия в местах, где больше нет еврейских общин. При отсутствии других источников они могут предоставить, как ни удивительно, самые «живые» свидетельства о еврейской жизни в регионе. Прежде всего нужно обязательно определить даты на надгробиях, если текст не пострадал от естественных факторов или вандализма. Даты на кладбищенских памятниках – ценный источник информации о существовании общины. Например, о ее основании может свидетельствовать дата самого раннего захоронения. Иногда надгробие с указанной датой оказывается также и самым ранним письменным источником, сохранившимся в населенном пункте, самым древним из обнаруженных материальным объектом. В таких случаях надгробие имеет историческую ценность не только для еврейской общины, но и для современных жителей населенного пункта. К сожалению, многие еврейские кладбища были разрушены, и в поиске информации о них можно полагаться только на архивные документы и карты. В этом пособии мы предлагаем вам набор заготовок и основных методов для подготовки увлекательного тура по еврейскому кладбищу для разных целевых групп. Мы, конечно, понимаем, что кладбища отличаются в разных странах, а иногда даже в регионах в пределах одной страны, тем не менее, принципы подготовки к туру во всех случаях будут одинаковыми.

23

Еврейская энциклопедия (1901–1906). Кладбище: http://www. jewishencyclopedia. com/articles/4168cemetery/


Разрушенные еврейские кладбища

Е

врейские кладбища могут дойти до нас в разных состояниях. В этом разделе мы рассмотрим разрушенные кладбища. Следует отметить, что в большинстве городов со значительным еврейским населением существовало не одно, а сразу несколько еврейских кладбищ. Однако нередко мы обнаруживаем, что сохранилось лишь одно из них. Соответственно, возникает вопрос: что случилось с остальными кладбищами, какова их история? Чтобы определить, сколько кладбищ было в городе ранее, нужно обратиться к картам. На нашем сайте вы можете найти карты с нанесенными на них уже локализированными кладбищами. Для самостоятельного изучения карт вы можете использовать такие электронные ресурсы: Mapster – польский исследовательский ресурс, где размещено более 150 польских, австрийских, немецких и российских исторических карт (возможен поиск по названию населенного пункта): http://igrek.amzp.pl/mapindex.php Mapire – подробные исторические карты Австро-Венгерской империи с автома тической привязкой к современным спутниковым картам: https://mapire.eu

24


Разрушенные еврейские кладбища

Etomesto – несколько десятков исторических карт, преимущественно Украины и России, автоматически привязанных к современным спутниковым картам: http://www.etomesto.ru Помимо интернет-ресурсов, в государственных архивах можно найти множество местных карт. Среди них кадастровые карты, планы городов, нарисованные вручную карты родных мест – так называемые «карты памяти». Важно помнить, что изначальные границы кладбища не всегда совпадают с его современными границами. Иногда территория снесенного кладбища огорожена, и даже отсутствие надгробий не мешает делать определенные выводы и задавать исследовательские вопросы: «Изменились ли границы кладбища? Когда это произошло?», «Почему эта территория была огорожена?», «Кто оградил территорию? Когда? Какие документы свидетельствуют об этом?» и др. Иногда можно найти таблички с информацией о снесенном кладбище. В этом случае следует ориентироваться на группу, для которой вы проводите экскурсию. Далее мы подробно рассмотрим особенности разных групп еврейских туристов. Обязательно прочтите, что написано на табличке: там могут быть важные сведения о том, кто был похоронен на этом кладбище, в какой период оно действовало, когда и кем было снесено и пр. Для религиозных групп может быть особенно важной информация о захоронении раввинов, поэтому стоит заранее уточнить ее. Теперь вы знаете, где найти нужные карты. Вы можете локализовать еврейские кладбища и понять, сколько их было в населенном пункте, как они располагались относительно общей застройки города и важных для еврейской общины мест. Следующим шагом может быть поиск архивных фотографий или открыток с изображениями кладбища и восстановление истории этого объекта от его основания до

25

Дополнительную информацию о том, как кладбища могут быть отмечены на картах, можно найти в пособии «Jewish Cemeteries in the Classroom – An ESJF Guide» (с. 23).


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

26


разрушения. Эта информация может содержаться в городских архивах, в газетах разных периодов, в адресных книгах или личных архивах. Возможно, такие документы сохранились благодаря работе краеведов или волонтеров. Если вам повезло и удалось определить местоположение ранее существовавшего кладбища, опишите его текущее состояние. Разрушенные кладбища чаще всего можно разделить на две категории – пустыри и застроенные. В обоих случаях вам стоит попытаться найти местных жителей, которые согласятся рассказать об истории этого места, в частности о том, когда здесь были построены дома, или поделятся другой полезной информацией. Если в вашем городе существовало два или более еврейских кладбища и вы уже все, что было возможно, выяснили о снесенных, перед вами встает вопрос: что делать с сохранившимися?

27


Сохранившиеся еврейские кладбища

Если вы хотите узнать больше об основных символах, текстах и датах на надгробиях, обратитесь к разделу «Symbols and Ornaments on Jewish Tombstones» нашего руководства «Jewish Cemeteries in the Classroom – An ESJF Guide» (с. 42–51).

О

рганизация туристических маршрутов на сохранившиеся еврейские кладбища требует особого подхода. Перед подготовкой экскурсии стоит наведаться на кладбище, ведь оно могло зарасти различной растительностью. В таком случае поговорите с представителями местной (в том числе нееврейской) общины и постарайтесь привлечь к уборке местное население. Во-первых, вашим гостям будет значительно легче пройти по кладбищу, если его расчистить. Во-вторых, уборка кладбища может пробудить интерес местных жителей и вдохновить их на дальнейшие действия по его благоустройству, привлечь их к изучению этого объекта и процессу включения его в список достопримечательностей региона. Размещение объекта 1. В ам необходимо определиться с географией кладбища. Какую территорию оно занимает сейчас? Сколько существует входов на кладбище? Можно ли определить местонахождение главной аллеи? Есть ли видимое разделение

28


между секторами? Ответив на эти вопросы, вы сможете определить, что и в каком порядке будете показывать во время экскурсии, и составить интересный маршрут. 2. О пределите наиболее «почетную» часть кладбища – ту, где сосредоточены «престижные» захоронения. Обычно это возможно, даже если не удается прочитать надписи на могилах. Эти надгробия могут быть выше, выглядеть богаче, иметь особые декоративные элементы и т. п. Такие части лучше видны на кладбищах конца XIX века, но иногда их можно определить и на более ранних. Однако это не означает, что нужно изучать только эту часть и говорить только о ней. На самом деле в любой части кладбища могут быть обнаружены интересные надгробия с особым орнаментом или текстом, причем самое старое надгробие может находиться далеко от определенного вами места, не выделяться среди других и иметь очень простой вид (например, содержать только текст).

29


О чем говорить на еврейском кладбище

П

ростая экскурсия по кладбищу не будет интересна, если вы не наполните ее информацией. О чем же можно рассказать на еврейском кладбище? О значимых личностях, похороненных здесь. Если вы найдете надгробие известного деятеля общины, соберите о нем интересную информацию. Будет полезно иметь перевод эпитафии. Вы можете связаться со специалистом, который поможет вам прочесть текст и определить дату на камне. В дополнение к этому наполните вашу экскурсию иллюстративным материалом на основе исторических источников: найдите портрет этого человека, место, где он жил, или другие, факты связанные с этой личностью. Во время экскурсии по городу обратите внимание ваших слушателей на эти места. Обычно об известных персоналиях можно собрать достаточно много информации, публикаций или историй из жизни – эти материалы также станут хорошей основой для интересного тура. Объединения людей. Начиная со второй половины XIX века почти в каждом городе функционировали различные организации, в дополнение к существовавшим ранее традиционным.

30


О чем говорить на еврейском кладбище

Вы можете рассказать о различных политических, художественных, научных или культурных движениях, о спорте, бизнесе, женских организациях, общественных лидерах и т. п. Если вы обнаружили, что кто-то из похороненных на кладбище принадлежал к определенной организации, дополните свой рассказ информацией о нем. Типы надгробий: типы, оформление, текст и пр. Большинство еврейских надгробий относятся к одной из категорий: вертикальные; горизонтальные; охели. Охель – небольшая надстройка для защиты захоронений от естественных разрушающих факторов. Охели устанавливались над могилами важных членов общины, например раввинов или хасидских лидеров (цадиков). В XIX веке на еврейские кладбища повлияла мода на использование скульптур в оформлении надгробий. Например, на еврейском кладбище в Черновцах (Украина) одно из надгробий дополнено статуей огромного спящего льва. Поговорите об архитектурных стилях. Исследуя еврейское кладбище, вы можете заметить определенный архитектурный стиль в оформлении надгробий. Из века в век внешний вид надгробий менялся: появлялись новые детали, изменялись шрифты, общие архитектурные тенденции разных периодов также влияли на оформление надгробий. Попробуйте сравнить нееврейские и еврейские надгробия, установленные в один период: имеют ли надгробные плиты сходные характеристики, использованы ли для их изготовления одинаковые материалы, или у них нет ничего общего.

31

Хасиды – еврейская религиозная группа, возникла в XVIII веке на территории современной Западной Украины как движение духовного возрождения. Сегодня большинство хасидов проживают в Израиле и США.


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Резчики и школы резчиков. Надгробие – это произведение искусства. На надгробных плитах XIX века можно уловить черты определенных стилей, школ резчиков. Кроме того, часто можно обнаружить подписи конкретных мастеров. Некоторые резчики были настолько известны, что их работы заказывали жители других регионов. Проследив путь надгробия от мастерской до кладбища, можно получить представление о торговых связях между регионами, которые вы изучаете. Материал для создания надгробий. Доступность материалов часто определяла тип резьбы и способ украшения надгробий. Более податливый материал, например, известняк или песчаник, способствовал выбору более замысловатых и насыщенных декоративными элементами орнаментов. Декоративные элементы на надгробиях. Наиболее разнообразное оформление можно найти на кладбищах Украины и Молдовы. Это связано с податливостью материалов, с которыми работали резчики в этих странах. На надгробиях часто встречаются традиционные изображения, такие как семисвечник (менора), звезда Давида, подсвечники, руки Коэнов, кувшины и другие символы. Тексты эпитафий. Если вы хотите научиться читать тексты на иврите, обратитесь к нашему руководству «Jewish Cemeteries in the Classroom – An ESJF Guide», в котором рассмотрены основные нюансы еврейских эпитафий. Умение читать тексты на надгробиях – важный навык. Вы можете удивить своих слушателей, указав маркеры начала и конца текста, определив дату смерти и/или имя умершего. Если вы хотите углубить свои знания в этой области, обратите внимание на список рекомендованной литературы в конце пособия. На надгробиях конца XIX и XX века можно найти тексты на нескольких языках: на иврите и языке той страны, где проживали представители еврейской диаспоры и где, соответственно, находилось кладбище.

32


О чем говорить на еврейском кладбище

Научив своих слушателей определять маркеры начала и конца эпитафии, вычислять даты или ознакомив их с типами украшений на надгробиях, вы можете провести небольшой квест: дать задание найти несколько надгробий с определенным изображением, или определить даты, или отыскать определенные фразы в тексте. Еврейская погребальная традиция. Все, что касается подготовки и организации похорон в общине, обычно берет на себя похоронная служба – «Хевра Кадиша». Все тело умершего перед погребением должно быть очищено и вымыто. Осколки глиняной посуды или горсть земли из Израиля могут быть помещены на глаза или рядом с рукой покойника. Тело заворачивают в белую ткань. Обычно посторонние предметы не погребаются вместе с телом, однако иногда, как свидетельствуют раскопки в Польше, Литве и других странах, в захоронения рядом с умершим клали курительные трубки, ключи и замки. Некоторые законы траура. Человек должен соблюдать траур по своим родителям, детям, супругу, брату или сестре. Не одобряется откладывание похорон даже на один день – считается, что это обрекает душу усопшего на дополнительные мучения. Сразу после похорон начинается семидневный траур (шива). Дни как семи-, так и тридцатидневного траура отсчитываются со дня похорон, а не со дня смерти. На 7-й и 30-й дни принято посетить могилу усопшего, прочесть псалмы и молитвы, сделать пожертвование. Существует традиция оставлять на могиле камушки перед тем, как покинуть кладбище, в знак посещения. Допустимо отмечать годовщину смерти близкого человека (в соответствии с датами еврейского календаря). Еврейская мистика. Возможно, те, кто ищет в захоронениях тайны, будут разочарованы, но евреи не воспринимают свои кладбища как нечто мистическое. Тем

33

Хевра Кадиша (от арамейского «святое братство») – особое погребальное братство, которое готовит тело умершего к похоронам и проводит ритуал погребения.


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Мицва – предписание, заповедь в иудаизме. Часто обозначает и всякое доброе дело, похвальный поступок.

Хупа – балдахин, под которым еврейская пара стоит во время церемонии своего бракосочетания, а также и название самой церемонии. Хупа представляет собой ткань, натянутую или поддерживаемую четырьмя шестами. Она символизирует дом, который пара построит вместе.

не менее, они считают кладбище священным местом и относятся к нему с большим уважением. Считается, что это наиболее подходящее место для общения с душами умерших. В некоторых еврейских общинах, чтобы избежать серьезной для евреев угрозы устраивали специальный ход. Процессия семь раз обходила кладбище с мольбами о помощи и заступничестве, так, чтобы покойные услышали и ходатайствовали за живых перед Богом. В хасидских общинах Восточной Европы в XIX веке зародился обряд «черной свадьбы». Считалось, что дабы остановить распространение эпидемий, таких, например, как холера, нужно провести свадьбу на кладбище. Для этой цели нужно было найти желающих пожениться в столь необычном месте. Согласно еврейским верованиям, умершие опечалены тем, что не могут больше соблюдать заповеди, в том числе и участвовать в свадебных торжествах, а также угождать жениху и невесте в этот особенный день. На «черной свадьбе» жители некрополя могли почувствовать себя желанными гостями и выполнить великую мицву. Соответственно, предполагалось, что после церемонии, проведенной совместно для живых и усопших, последние с радостью попросят перед Небесным Судьей за общину, которая таким образом заслужила благосклонность самого Господа. Есть верование, что Всевышний сам присутствует на «черной свадьбе» в роли «свата». Свое название ритуал получил благодаря цвету хупы – для ритуала использовалась в основном черная ткань. Есть свидетельства того, что «черные свадьбы» в 1920-х годах проводились в Европе в рамках борьбы с эпидемиями испанки и тифа. Эта традиция не умерла и в наши дни: в связи с пандемией COVID-19 в Израиле cостоялось несколько «черных свадеб».

34


О чем говорить на еврейском кладбище

Также во время эпидемий перед организацией похоронной процессии существовал обычай выбирать «охранника кладбища», который должен был стоять на входе. «Охранник» отказывал процессии в доступе к кладбищу, говоря: «Нет места. Убирайтесь отсюда, все места заняты». Иногда роль «охранника» исполнял нееврей, однако если он плохо справлялся со своей ролью, считалось, что ритуал не удался. Идея, что с душами умерших легче контактировать на кладбище и что они могут стать посланниками, передавая Богу просьбы отдельных людей или даже целой общины, привела к появлению традиции совершать паломничества к могилам значимых раввинов. Если вы знаете, что у вас будет группа, заинтересованная в посещении могилы известного цадика, узнайте заранее, открыт ли охель. Если охель запирается на ключ, договоритесь с ключником о посещении заблаговременно. Важно учесть, что даже нерелигиозные посетители могут захотеть провести некоторое время в молитве, произнести устные просьбы или оставить традиционные записки (квитлах). Небольшие записочки с просьбами оставляют либо возле надгробия цадика, либо в специальной коробке. Евреи приходили к лидерам хасидских дворов и обрашались с вопросами о еврейских законах и с личными просьбами, надеясь, что раввин будет их посланником перед Богом. После смерти праведника записки о заступничестве стали оставлять возле могилы, с надеждой, что теперь уже душа умершего поспособствует тому, чтобы просьбы быстрее дошли до Бога.

35


Что нужно знать о еврейских туристах

Е Йорцайт – годовщина со дня смерти.

сли вы туристический оператор и организовываете тур для еврейской группы, обязательно уточните, являются ли ваши клиенты религиозными евреями. Если группа религиозная, вы должны уточнить, кто будет в группе: мужчины, женщины или семьи. Зачастую группы религиозных евреев предпочитают иметь дело со своим собственным гидом, но иногда соглашаются работать и с другими. В таком случае узнайте, с гидом какого пола группа предпочитает работать (обычно мужчины предпочитают гида-мужчину, а женщины – гида-женщину). Если вам предстоит проводить экскурсии для религиозной группы, обязательно оденьтесь скромно. Женщине важно быть в длинной юбке, прикрывающей колени, одежда должна скрывать локти и ключицы, желательно также надеть головной убор. Для мужчины важно иметь при себе любой головной убор, который можно надевать из уважения к традициям, например при входе на кладбище. Нерелигиозные евреи также могут присоединиться к туру. Чаще всего это люди, которые путешествуют в места, где раньше жили их предки. Иногда, если потомки знают точное место захоронения своих предков, они могут приезжать туда на Йорцайт.

36


Что нужно знать о еврейских туристах

Почему туристы посещают еврейские кладбища? Чтобы понять, кто посещает еврейские кладбища, нужно разобраться, с какой целью это может делаться. Рассмотрим основные категории посетителей. Те, кто приехал помолиться. В таком случае нужно обязательно выделить время для молитвы. Среди таких посетителей могут быть как паломники, так и родственники похороненных на кладбище. Люди, приехавшие посетить могилы родственников. Вы можете знать или не знать местонахождение могил. В любом случае лучше заранее посетить кладбище и попытаться найти их. Если и родственники не знают, где находится могила, перед экскурсией поговорите с кладбищенским сторожем, попробуйте найти фотографии, указывающие на ее возможное расположение, поищите нужную могилу непосредственно на кладбище. Участники мемориальных мероприятий. Существует много программ по посещению мест, связанных с трагическими событиями ХХ века. Среди участников могут быть люди разного возраста, от подростков до пенсионеров. Помимо экскурсий по музеям эти программы обычно предполагают посещение кладбищ. В подростковых и студенческих группах участники обычно не знают, как вести себя на кладбище, даже если они евреи. Участники образовательных поездок в места, где когда-то жили евреи. Такие участники идут на кладбище, потому что это красиво и познавательно. Путешественники, которым интересно все вокруг. Они могут захотеть увидеть кладбище, потому что это необычное место. Люди, не попадающие ни в одну из этих категорий. В таком случае нужно будет сориентироваться на месте и подстроиться под требования группы.

37


Посещение еврейского кладбища

Л

юбое еврейское кладбище, действующее или нет, является сакральным местом для всех религиозных евреев. Следовательно, посетители кладбища, независимо от цели, должны придерживаться нескольких простых правил. Далее вы получите основные рекомендации и ознакомитесь с некоторыми ритуалами, связанными с посещением кладбища. С одной стороны, кладбище в еврейской традиции – священное место. Поэтому здесь мужчинам рекомендовано покрывать голову, ведь в иудаизме мужчины в принципе всегда должны быть в головном уборе. На любом еврейском кладбище мужчинам, независимо от религиозных убеждений, рекомендуется одевать кипу в знак уважения к умершим. Хотя кипы обычно можно найти при входе на кладбище, для покрытия головы можно использовать любой головной убор. Из уважения к умершим на кладбище запрещено пить, есть или курить, так как мертвые не могут присоединиться к вам. С другой стороны, так как кладбище считается ритуально нечистым местом, вам могут предложить вымыть руки после его посещения. Для этого, как правило, существует специально оборудованное место.

38


Посещение еврейского кладбища

Евреи не возлагают на могилы цветы. Традиционно они кладут небольшие камушки в знак посещения могилы. Также они могут зажигать поминальные свечи – как и во многих других культурах, у евреев свеча ассоциируется с душой. Помимо этого, на кладбище евреи читают специальные тексты. Подробнее об этих и других правилах и традициях вы можете узнать из книги Кицур Шулхан Арух.

39

Кицур Шулхан Арух. Шломо Ганцфрид (Ужгород, 1844– 1864). Главы 191–221. Законы о погребении и главы о трауре: https://www.litmir. me/br/?b=54864


Исследования ESJF в разных странах – Греции, Молдове, Украине, Литве и Словакии

Е

врейские кладбища в каждой стране имеют свои особенности и в основном сильно отличаются по внешнему виду. Более того, даже кладбища в разных регионах одной страны могут иметь существенные различия. С 2018 года фонд ESJF собирает материалы о состоянии еврейских кладбищ Греции, Украины, Молдовы, Словакии и Литвы. Подробную информацию об этих кладбищах вы найдете на нашем сайте: https://www.esjf-surveys.org В этом разделе мы сосредоточимся на наиболее характерных особенностях кладбищ в каждом конкретном регионе. Эти черты могут быть характерны также и для других еврейских кладбищ. Мы подготовили ссылки на полезные ресурсы и краткую справку об общем состоянии кладбищ в странах, исследованных ESJF. Эта информация постоянно изменяется и дополняется с учетом текущей ситуации на кладбищах и в странах, поэтому рекомендуем вам следить за изменениями на сайте. Мы надеемся, что эта информация поможет ввести вашу экскурсию в глобальный контекст и расширит границы ваших знаний о еврейских кладбищах. Одной из характерных черт еврейских кладбищ во всех странах является то, что они вобрали в себя некоторые особенности местных культур. Вы можете поупраж-

40


Исследования ESJF в разных странах

няться в поиске этих черт, а также, в зависимости от цели визита посетителей, предложить своим гостям поискать эти черты самостоятельно. Самое время сказать несколько слов об особенностях датировки, характерных для каждой страны. Формат исследований ESJF не предполагает основательных эпиграфических полевых изысканий. Однако после упорядочивания и проверки имеющихся данных мы можем предложить вам общую информацию о датировках на надгробиях. Зафиксированная во время исследования ESJF дата на самом старом надгробии – это верхний предел периода возникновения кладбища, а не точная дата самого старого сохранившегося на нем надгробия. Из этого следует, что более старые надгробия потенциально могут быть обнаружены при более углубленной эпиграфической работе. Также необходимо помнить, что некоторые надгробия, найденные на новых еврейских кладбищах, возможно, были перенесены туда из мест более давних захоронений, а информация об этом не всегда может быть точно установлена. Несмотря на путаницу, связанную с датированием, такой подход может принести некоторые плоды. В конце концов, на датирование кладбищ и надгробий профессиональными экспедициями накладывают отпечаток легенды о древнем происхождении кладбищ, а также датировки на не сохранившихся до сегодняшнего дня надгробиях, зафиксированные в начале ХХ века. Пожалуйста, обратитесь к разделу «Полезные ссылки» в конце этого пособия для поиска более подробной информации о кладбище в вашей стране / городе / населенном пункте.

41

Информацию о еврейских кладбищах в разных странах см. здесь: ESJF’s 2018–2020 Country Reports: https://www. esjf-surveys.org/ publications/


Греция

В

этом разделе мы расскажем об исследованиях и мониторинге еврейских кладбищ, проведенных специалистами ESJF в Греции в 2018–2020 годах. За это время было исследовано 45 объектов, из них 23 снесенных, а 22 сохранившихся кладбища. Датировка История еврейских кладбищ и надгробий в Греции насчитывает около 20 веков. Получение более точной информации осложняется разрушением кладбищ, перемещением надгробий в другие места и музеи, а также отсутствием систематических исследований. Еврейские некрополи в Греции, по-видимому, существовали уже в первых веках нашей эры. К сожалению, некрополи времен поздней античности в этой стране не сохранились. Предположительно это были не кладбища, а катакомбы или другие формы пещерных захоронений. Вероятнее всего, они существовали на Родосе и Делосе, а также в Коринфе и других городах, где в древности проживали крупные еврейские общины. Самые ранние из сохранившихся еврейских надгробий и саркофагов датированы II–V веками, их можно увидеть в греческих археологических музеях.

42


Например, в археологическом музее в Салониках экспонируются четыре еврейских надгробия со старого городского кладбища, датируемых 150–400 гг. н. э. Помимо этого, надгробные плиты византийского периода можно найти в нескольких других музеях. Все эпитафии на них выполнены на греческом языке. Первые задокументированные надгробия на иврите датируются концом византийского периода (XIV в.). М. Шваб опубликовал тексты и фотографии еврейских надгробий из Халкиды 1326 года и из Патры 1330 года (ни одно из них не сохранилось). С. Боуман опубликовал статьи о двух надгробиях XIV в. из Фив. К самым старым известным надгробиям, которые все еще находят на кладбищах, относится надгробие 1426 года с Нового кладбища города Янина (обнаруженное студенческой экспедицией из Университета Бар-Илан). Считается, что камень был перевезен со старого еврейского кладбища в городе Янина. К тому же периоду относится надгробие 1453 года, предположительно находящееся на старом кладбище небольшого городка Дидимотихона (команда ESJF не смогла его найти). Надгробия XVI в. есть и в Халкиде, они датированы 1539 годом, и их можно увидеть в небольшом музее на самом кладбище. На Новом кладбище на Родосе найдены надгробия, датированные 1593 годом (перенесены со Старого кладбища острова). Надгробия XVII в. обнаружены на Новом кладбище в Салониках. Они датируются 1665 годом (перенесены со Старого кладбища города).

43


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Самая старая надгробная плита, датированная 1671 годом, была обнаружена экспедицией ESJF на острове Закинф. В базе данных Международного свода еврейских памятников упоминается, что на этом кладбище есть надгробия XV века, но команда ESJF не смогла подтвердить это во время экспедиции. Надгробия XVIII века были зарегистрированы на кладбище города Ханьи в синагоге Эц Хаим (1710 г.), на старом еврейском кладбище на острове Кос (1741 г., в то время как Пинкас Кехилот Яван упоминает надгробие 1715 г.), на новом еврейском кладбище острова Керкира (1702 г., надгробие предположительно перенесено со старого сефардского еврейского кладбища острова), на новом еврейском кладбище острова Кос (1772 г., вероятнее всего, перенесено со Старого или Старейшего кладбища острова), в городе Трикала (1765 г., ресурс Jewishgen упоминает надгробие 1550 г., но ESJF не смог найти подтверждения этой информации). Есть в Греции и кладбища, надгробия на которых датируются XIX веком. Среди них новое кладбище города Лариса (1866 г., хотя Международный свод еврейских памятников датирует самое старое надгробие 1898 годом), кладбище в Александрополе (1868 г.), новое кладбище городка Дидимотихона (1879 г.), старое кладбище города Драма (1885 г.), еврейская часть Первого кладбища Афин (1892 г.), новое кладбище в г. Кавала (1894 г., перенесено в 1938 г. со Старого кладбища города) и новое кладбище г. Волос (1866 г., перенесено со старого кладбища). Тексты Маркер начала текста на надгробиях в Греции – это аббревиатура «‫«( »בדה‬Благословен судья праведный») или «‫«( »מצק‬Надгробие воздвигнуто»), но маркер конца текста надгробий стандартный для большинства регионов – «‫«( »תנצבה‬Да будет его/ее душа завязана в узел жизни»). Встречаются и «странные» числа, начинающиеся с пяти тысяч, – это даты смерти по еврейскому календарю.

44


Греция

Оформление Обычно греческие надгробия скромны, украшены цветочным или геометрическим орнаментом. На них могут быть изображены деревья, например, кипарисы, а также классические еврейские символы – Звезда Давида и менора. Особым декоративным элементом на греческих надгробиях является изображение восточного светильника как символа «нер нешама» – «свечи души». Дополнительные сведения Приведем пример того, как в Греции кладбище можно превратить в туристический объект. Собирать надгробия разрушенного кладбища в Салониках – непростая задача. Из 300 тысяч памятников уцелело менее сотни. Найденные надгробия стали переносить в Еврейский музей в Салониках, и теперь они занимают его первый этаж. Помимо надгробий, в экспозиции представлены фотографии кладбища до его разрушения во время Второй мировой войны. Это хороший пример того, как можно вернуть на туристическую карту города уже не существующий объект. На месте снесенного кладбища установлен мемориал, к которому часто приносят надгробные плиты, обнаруженные в ходе строительных или реставрационных работ. Полезная информация На новых кладбищах можно найти надгробные плиты, перенесенные с более старых разрушенных кладбищ (например, на о. Родос, в г. Кавала, или в г. Волос). Дополнительную информацию содержат следующие ресурсы: https://www.rhodesjewishmuseum.org/cemetery/ https://www.jewishmuseum.gr/en/ http://www.jmth.gr/article-09032014-the-jewish-necropolis – описание раздела музея «Еврейский некрополь».

45


Молдова

В

этом разделе мы остановимся на исследованиях и мониторинге еврейских кладбищ, проведенных командой ESJF в Молдове в 2018–2020 годах. За это время было исследовано 70 снесенных и 53 сохранившихся кладбища. Датировка Самые старые сохранившиеся еврейские надгробия в Молдове, известные сегодня, относятся к началу XVIII века. Надгробия XVIII века встречаются в г. Оргеев, г. Липканы, с. Оницкань, а также на старом кладбище пос. Рашково. Вероятнее всего, кладбища в Бельцах, Бричанах и с. Вадул-Рашков были заложены в тот же период. Старейшие надгробия на большинстве кладбищ Молдовы относятся к XIX веку, а это означает, что, вероятнее всего, и сами кладбища возникли примерно в то же время. Такие кладбища расположены в городах Отачь (новое кладбище), Бессарабка, Чимишлия, Фалешты (старое кладбище), Хынчешты, Кагул, Кэлэраш (старое кладбище), Леова, Маркулешты, Резина (старое кладбище), Сороки, Теленешты (старое кладбище), Единец, Дубоссары (старое кладбище), Каменка, Рыбница (старое кладбище), селах Алексэндрень, Бричева, Думбрэвень, Капрешты, Кременчуг, Вэрзэрешть, Згурица, Рашково (новое кладбище),

46


Молдова

Цыбулёвка, а также Валя-луй-Влад и Немировка, которые были основаны как еврейские земледельческие колонии. К заложенным в начале ХХ века относятся кладбища в городах Чадыр-Лунга, Флорешты, Комрат, Теленешты (новое кладбище), Григориополь, Тирасполь (новое кладбище), Кишиневское еврейское кладбище Скулянка (сохранившаяся часть) и кладбище в селе Тыргул-Вертюжень. Наконец, после Второй мировой войны было открыто 8 кладбищ. Шесть из них – еврейские участки на муниципальных кладбищах в городах Фалешты (новое кладбище), Кэлэраш (Вэтамэняса), Резина, Унгены (новое кладбище), Рыбница и на кладбище Святого Лазаря в Кишиневе. После войны заложены отдельное кладбище в г. Рышканы и, вероятнее всего, новое еврейское кладбище в с. Чинишеуцы (датировка требует дальнейшего уточнения). Особенно интересной находкой было ранее не учтенное кладбище XVIII века в селе Оницкань. Кладбище было разрушено, а участок использовался как сад. Однако при детальном осмотре места рядом с садом были обнаружены 4 надгробия XVIII века, которые, по словам местных жителей, были вынесены с территории разрушенного кладбища.

47


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Тексты Тексты обычно начинаются с «‫«( »פנ‬Здесь лежит») и заканчиваются «‫»תנצבה‬. Вы также можете найти надписи с различных еврейских кладбищ в Молдове во всемирном реестре захоронений JewishGen Online (JOWBR). Оформление Еврейские надгробия в Молдове украшены разными видами декора. Есть и традиционные символы – Звезда Давида, менора, благословение Коэнов (руки) и зажигание свечей, но можно также встретить разных животных и птиц. Самые интересные украшения, найденные на надгробных камнях в Молдове, – те, которые отражают профессию / ремесло умершего: сапог на надгробии сапожника, моток ниток на могиле портного и т. п. Очень важное исследование провел в Молдове Давид Гоберман, который после Второй мировой войны описал сотни резных надгробий в разных регионах. Многие кладбища, описанные Гоберманом, были разрушены. Таким образом, его фотографии являются уникальными источниками для исследователей еврейского наследия. Фотографии Гобермана впервые были опубликованы в России и США в 1990-х годах, а книга «Забытые камни: еврейские надгробия в Молдове» издана на русском и английском языках только в 2000 году. Дополнительные сведения Ирина Шихова – кандидат наук, старший научный сотрудник Института культурного наследия АН Молдовы, директор НПО «Магхид» и координатор проекта «Еврейское наследие Молдовы». Она проводит индивидуальные и групповые экскурсии по сохранившимся частям еврейского кладбища в Кишиневе. Благодаря туризму Ирина Шихова привлекает внимание евреев из других стран, а также родственников тех, кто проживал в Молдове до Второй мировой войны, чтобы сохранить кладбище в хорошем состоянии.

48


Молдова

Ирина Шихова сопровождала участников экспедиции Фонда ESJF во время их пребывания в Кишиневе. Полезная информация В августе 2019 года состоялась полевая экспедиция по еврейской эпиграфике в Молдове. Она была организована Центром «Сефер» совместно с Центром славяно-иудаистических исследований Института славяноведения РАН при поддержке Genesis Philanthropy Group и Российского еврейского конгресса. Объектом исследования было еврейское кладбище г. Оргеева – один из старейших и самых известных еврейских некрополей в современной Молдове. Более подробную информацию об экспедиции можно найти по ссылке: https://sefer.ru/rus/education/ educational_programmes/Summer/orhei.php В 2017 году Центр «Сефер» провел полевую школу-экспедицию в Приднестровье, в г. Рашкове, где в XVIII веке проживала одна из важнейших еврейских общин Подолии. В течение недели участники экспедиции (при активном содействии местных жителей) расчистили старое еврейское кладбище Рашкова, а также провели инвентаризацию обнаруженных надгробий. Всего исследователи задокументировали более 950 памятников начала XVIII – середины XIX века. Самые ранние из них относятся к 1700–1720 годам – началу расцвета еврейской общины Рашкова. Особый интерес представляют не только тексты эпитафий, но и богатый резной декор в виде орнаментов или изображений с традиционной еврейской символикой, украшающих большую часть надгробий. Более подробную информацию об этой экспедиции вы можете найти по следующей ссылке: https://sefer.ru/rus/ education/educational_programmes/Summer/pridnestrovie.php. Всемирный реестр захоронений JewishGen (JOWBR): https://www.jewishgen.org/ databases/cemetery/

49


Украина

В

этом разделе мы расскажем об исследованиях и мониторинге состояния еврейских кладбищ, проведенных специалистами ESJF в Украине в 2018–2020 годах. За это время они посетили только часть территории страны и обследовали около 993 кладбищ. Среди этих кладбищ 647 сохранились, а 346 были снесены. Важно отметить, что Украина не была исследована полностью, а это значит, что информация о еврейских кладбищах на ее территории еще будет дополняться. Следите за изменениями на нашем сайте.

50


Украина

Датировка Самое раннее сохранившееся на территории Украины надгробие, датированное 1520 годом, находится на еврейском кладбище в г. Буске (Львовская обл.). Надгробие того же года из Острога (Ровенская обл.) сохранилось, увы, только на фотографии. Памятники XVI века можно встретить также в Меджибоже и Сатанове (Хмельницкая обл.), Бучаче, Скале-Подольской и Вишневце (Тернопольская обл.). Памятники XVII века сохранились в Подгайцах, Кременце и Бережанах (Тернопольская обл.), Болехове (Ивано-Франковская обл.), Немирове (Львовская обл.), Тростянце (Винницкая обл.), Корце (Ровенская обл.). Памятники XVIII века обнаружены на нескольких десятках кладбищ. Эти данные одним из первых опубликовал профессор Михаил Носоновский – выдающийся современный исследователь восточноевропейских еврейских кладбищ. Отметим, что кладбища на территории современной Украины привлекали исследователей уже начиная с конца XIX века. Примеры таких работ – публикации статей о надгробиях Бердичева и других общин в сборнике «Меасеф», вышедшем в Санкт-Петербурге в 1902 году; сборник надгробных надписей из Львова, изданный Ш. Бабером в 1895 году, и сборник надписей из Острога, опубликованный М. Бибером в 1907-м. Надгробия, датированные XIX–XX веками, сохранились в Украине в огромном количестве. Тексты В связи с тем, что территория современной Украины была разделена между двумя империями и развивалась в соответствии с разными традициями, здесь можно встретить разные двуязычные эпитафии, на иврите и местных языках: польском, немецком, румынском, русском, венгерском и др., в зависимости от региона. Эпитафии на идише встречаются редко.

51

Идиш – еврейский язык германской группы, исторически основной язык ашкеназов


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Оформление Тысячи фотографий надгробий различных кладбищ можно найти здесь: https://cja.huji.ac.il.

Резной декор еврейских надгробий в Украине потрясает не только разнообразием сюжетов, но и качеством и профессионализмом исполнения. Расцвет искусства резьбы относится к периоду барокко в Украине. Часто сюжеты, изображенные на камне, встречаются в декоре синагог региона, и это важно учесть при подготовке к экскурсии. Еврейские кладбища были настолько красивы, что нередко попадали на фотографии и даже открытки, благодаря чему у нас есть документальные свидетельства об уже снесенных кладбищах. Дополнительные сведения Поскольку большая часть исследований в рамках проекта проводилась в Украине, далее мы представим более развернутые примеры реставрационных работ, исследований еврейских кладбищ, а также раскроем потенциал еврейского кладбища как туристического объекта на базе собранных именно в этой стране материалов. Ниже мы приводим два примера активистов-исследователей, которые работали над запуском проектов по охране и изучению местных еврейских кладбищ. Татьяна Федорив, Еврейское кладбище в Збараже Татьяна Федорив – историк из Збаража, чей интерес к местному еврейскому кладбищу вспыхнул после обнаружения его надгробий. Это привело ее к изучению иврита, дальнейшему исследованию местной истории, и в конечном итоге она опубликовала книгу, посвященную еврейской истории Збаража. Татьяна активно сотрудничала с местным горсоветом для защиты кладбища. Случай Татьяны является примером того, как волонтерская работа по сохранению еврейского кладбища может привести к идее превратить его в туристический объект, а также дает представление о способах достижения этой цели, среди

52


Украина

которых: написание книги, разработка маршрута и системная работа с еврейским наследием города. «Мое вовлечение в работу с еврейскими кладбищами началось с посещения уже очищенного еврейского кладбища в Збараже. Работы по его благоустройству организовал в 2014 году новоизбранный на тот момент мэр Збаража Роман Поликровский. Это был титанический труд, ведь кладбище многие годы было заброшено. Благодаря тому, что наше кладбище уже было очищено, мне удалось поработать с этим объектом наследия на месте. Работа, которую я проделала в течение последних нескольких лет, обобщена в моей небольшой книге. К сожалению, литературы о еврейских кладбищах не так много, особенно для экскурсоводов. Как могут гиды, которые часто сами не являются евреями и мало знают об иудаизме, правильно разрабатывать свои туры? Зачастую еврейский аспект истории городов изучают краеведы, которые в Украине обычно не евреи. Это же касается и других стран. Универсальных советов относительно того, как подготовить тур, у меня нет. Самостоятельно я начала работу с самого еврейского кладбища, а затем добавила к этому маршруту и другие объекты города, связанные с еврейской общиной. Какой совет можно дать местным мэрам и городским властям, если бы они захотели включить еврейское кладбище как объект в систему местного туризма? Главное – работать вместе: местная власть, активисты, общественность и другие. Збараж – хороший пример такого сотрудничества. Если такая работа будет проведена, еврейское кладбище обязательно станет одним из объектов местного туризма». Татьяна Федорив

Марла Осборн, Еврейское кладбище в Рогатине Уроженка Лос-Анджелеса Марла Осборн уже несколько лет изучает историю своей семьи в Рогатине. Она впервые побывала там в 2008 году и приезжала много

53


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

раз в течение 2011 года, когда жила в соседнем Львове. Ее исследования привели к созданию проекта по восстановлению разбросанных надгробий с разрушенных еврейских кладбищ Рогатина. https://rohatynjewishheritage.org/ Ее работа – пример того, чего можно достичь, когда евреи возвращаются из других стран на родину предков, чтобы работать с объектами своего наследия. Опыт Марлы важен по двум причинам. Во-первых, он иллюстрирует превращение разрушенного кладбища, от которого совершенно ничего не осталось, в объект еврейского наследия. Во-вторых, это яркий пример эффективной работы с местной мононациональной общественностью и мотивирования ее на создание туристического объекта наследия, которое принадлежит культуре не существующей более в этой местности общины. «Мои советы местным активистам и муниципальным работникам по созданию проектов, связанных с еврейскими кладбищами такие: В первую очередь отметьте места захоронения табличками, по крайней мере, на местном языке, а также на английском (lingua franca у путешественников) и установите какой-нибудь физический указатель на границах кладбища, если они известны. Это показывает, что место признано и считается важным исторически и в данный момент, а маркированное местное еврейское наследие создает и усиливает идентичность, добавляя еще одну «семейную ветвь» к местной общине («У нашего города было яркое еврейское прошлое, в дополнение к моей собственной и другим культурам»). Организуйте радушное и гостеприимное пространство для иностранных еврейских посетителей, которые благодаря этому смогут восстановить связь с важным для их предков местом и сообществом. И наконец, сохраните контактную информацию опытных гидов, которые уже посещали город и его объекты наследия (еврейские и нееврейские)». Марла Осборн

54


Украина

Полезная информация Украина – сложный для исследования еврейских надгробий регион. Разные территории современной Украины долгое время пребывали под влиянием Австро-Венгерской и Российской империй, и особенности резьбы по надгробиям в них разнятся, что связано с тенденциями моды, традициями резьбы, влиянием местных традиций и материалов, которые использовались. Поскольку Украина – родина хасидизма, в Западной и частично в Центральной Украине на многих кладбищах есть могилы лидеров хасидского движения. Именно поэтому кладбища Украины представляют особый интерес для паломников. Более подробную информацию о еврейских общинах Украины и их кладбищах можно найти на следующих онлайн-ресурсах: Маршруты штетла. Следы еврейского культурного наследия в туризме на приграничных территориях Польши, Беларуси и Украины: http://shtetlroutes.eu/en/ towns/ Путеводитель по сохранению еврейских кладбищ Западной Украины, созданный под руководством Марлы Осборн для Rohatyn Jewish Heritage (RJH): https:// jewishheritageguide.net/en/guid Всемирный реестр захоронений JewishGen (JOWBR): https://www.jewishgen.org/ databases/Cemetery/tree/CemList.htm

55

Другие примеры со всей Европы, можно найти в нашем пособии «Jewish Cemeteries and Sustainable Protection. The ESJF Handbook of Sustainable Heritage Tourism».


Литва

В

этом разделе мы остановимся на исследованиях и мониторинге состояния еврейских кладбищ, проведенных командой ESJF в Литве в 2018–2020 годах. За это время наши исследователи посетили 105 кладбищ – почти половину всех еврейских кладбищ Литвы (в реестре значится 230 таких объектов). 86 из них сохранились, а 19 были найдены разрушенными.

56


Литва

Датировка Еврейские общины появились в Литве не позднее XV века, но известных сохранившихся кладбищ этого периода нет. Большинство кладбищ в стране были основаны в XIX и ХХ веках. Текст В силу того, что надгробия в Литве изготавливались преимущественно из твердых износостойких материалов (таких как, например, гранит), надписи на них достаточно лаконичны. Из-за сложности работы с местным камнем в надписях наблюдаются неровности шрифта. Однако иногда резчики работали с камнями, привезенными из других мест. Оформление Еврейские кладбища в Литве очень ухоженные и эстетичные, с красивыми центральными аллеями. Порой они напоминают сады камней. Из-за трудностей в работе с местным камнем декоративная резьба по надгробиям в Литве была практически невозможна. Так же, как и тексты, изображения на надгробиях отличаются лаконичностью. Чаще всего для украшения использовались стандартные еврейские символы.

57


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Дополнительные сведения Жители литовского города Вилкавишкиса создали семейный проект, который дал впечатляющие результаты. Прослеживая пути писем на идиш и «карт памяти» (карт, нарисованных свидетелями довоенной жизни), организаторы смогли собрать невероятное количество фактов из истории города, что привело к установлению имен более тысячи человек, которые жили в нем до Второй мировой войны. Более подробную информацию об этом проекте можно найти по ссылке: http://www. jewishvilkaviskis.org/Jewish_Cemetery.html Полезная информация Такое отношение к еврейским кладбищам является частью хорошо разработанной политики сохранения исторических памятников в Литве. Все кладбища, внесенные в Государственный реестр культурных ценностей, находятся под охраной государства, а их содержание финансируется из государственного бюджета. Состояние и уход за сохранившимися кладбищами, а также мемориализация снесенных кладбищ в Литве намного лучше, чем в других странах, изученных в рамках проекта. Если вы хотите узнать больше о еврейских кладбищах в Литве, посетите ресурс Maceva, Litvak Cemetery Catalogue: http://www.litvak-cemetery.info/ Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер» издал сборник «Евреи на карте Литвы: Биржай. Проблемы сохранения еврейского наследия и исторической памяти». В сборник включены материалы по еврейской истории, этнографии, социолингвистике и эпиграфике, собранные в городе Биржай, расположенном на севере современной Литвы, и его окрестностях.

58


Книга не ограничивается только презентацией результатов крупного двухлетнего международного проекта этнографических, эпиграфических и архивных исследований истории еврейской общины Биржая, где соседствовали евреи-раббаниты и караимы. Важной составляющей исследования явился опыт сохранения еврейского наследия и памяти о евреях в регионе бывшего Великого Княжества Литовского.

59

Подробнее о караимах и других течениях см.: Барон С. Социальная и религиозная история евреев. Т. 5. Раннее Средневековье (500–1200): власть и религиозная полемика. – Москва: Книжники, 2015. – 209–289 с.


Словакия

В

этом разделе мы расскажем об исследованиях и мониторинге еврейских кладбищ, проведенных специалистами ESJF в Словакии в 2018–2020 годах. Здесь исследователи ESJF посетили только три региона: Прешов, Кошице и Банска-Бистрица. В ходе исследования выяснилось, что в стране много небольших кладбищ, из чего следует, что на ее территории проживало значительное количество маленьких общин. Вероятно, из-за небольших размеров кладбища остались «незамеченными», и, возможно, это спасло их от сноса. Большинство известных кладбищ Словакии сохранилось. Из 211 обследованных и полностью проанализированных объектов 196 сохранились и только 15 были найдены разрушенными.

60


Датировка Поскольку достоверно известно, что еврейские общины проживали в Словакии с XVII века, вероятно, в те времена существовали уже и еврейские кладбища, но, к сожалению, документальных подтверждений этого на сегодняшний день не найдено. Сохранившиеся на еврейских кладбищах в Словакии надгробия относятся к XIX–XX векам.

61


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Текст Маркер начала текста на надгробиях в Словакии – это аббревиатура «‫«( »פט‬Здесь лежит») или «‫«( »מצק‬Надгробие воздвигнуто»), но маркер конца надгробия типичен и для других регионов – «‫«( »תנצבה‬Да будет его душа завязана в узел жизни»). Оформление Главная особенность еврейских кладбищ Словакии – строгое оформление надгробий. На них нет излишнего декора, а надписи выполнены равномерно. Однако здесь можно встретить другие, не типичные для еврейской традиции, декоративные элементы, среди них колонны и портики, которые, очевидно, предпочитали устанавливать на словацких кладбищах.

62


Словакия

Дополнительные сведения Еврейская община Братиславы (Словакия) уже десять лет восстанавливает облик местного кладбища. На этом объекте более 7000 надгробий. Среди похороненных здесь есть известные раввины, писатели и руководители различных организаций. Это место стало туристическим объектом не только благодаря хорошему уходу за ним. Была также составлена онлайн-карта кладбища, на которой указаны все 18 его секторов, а также имеются электронные описания надгробий. Более подробную информацию о проекте можно найти здесь: http://www.jewishcemetery.sk/orthodox-cemetery/ Полезная информация Примечательная особенность еврейских кладбищ в Словакии – их небольшие размеры и высокая плотность размещения надгробий. Это важно, потому что в эпоху Австро-Венгрии, с XIX по начало ХХ века, большинство евреев в этих регионах жили в небольших сельских общинах и самостоятельно содержали различные институции и учреждения, среди них и кладбища. Перечень участков для исследования составлен на основе списка реституции еврейских кладбищ, предоставленного Центральной ассоциацией еврейских религиозных общин Словацкой Республики (UZŽNO). Помимо этого списка использовались международные базы данных (IAJGS, JOWBR). Дополнительно проводились полевые исследования в поселениях, где было задокументировано существование ранее значительного еврейского населения. Эти списки составляют первый исчерпывающий перечень еврейских кладбищ в Словакии. Если вы хотите узнать больше о еврейских кладбищах Словакии, воспользуйтесь ресурсом http://iajgscemetery.org/eastern-europe/s Slovakia/ и ознакомьтесь там с краткими описаниями объектов.

63


Местное еврейское кладбище как туристический объект

В

ажность туризма в локальной экономике городов, поселков и деревень по всей Европе стабильно растет, создавая рабочие места, привлекая внимание и инвестиции к местным достопримечательностям и сопутствующим инфраструктурам. В то время как посетители открывают для себя локальные достопримечательности, эти места часто приобретают новое значение и в глазах местных жителей. Тем не менее, при разработке туристических проектов приходится сталкиваться с большим количеством сложностей. Туристические достопримечательности требуют обслуживания и ухода, они должны быть на слуху, а те, кто их пропагандирует, должны иметь четкое представление о своей аудитории. И чтобы всего этого достичь, необходимо осуществлять долгосрочное управленческое и финансовое планирование. Авторы туристических проектов должны стремиться к разработке модели, которая будет устойчивой с точки зрения человеческих и финансовых ресурсов, управления и обслуживания. Проекты не существуют в вакууме, и в этом есть свои преимущества и недостатки. В идеале туристические объекты должны быть частью местной или региональной инфраструктуры. Отдельные объекты остаются без внимания, что приводит к трудностям в обслуживании их инфраструктуры. Участие внешних экспертов может значительно поддержать проект, но может также и привести к полной зависимости от этого участия. Необходимо взвесить все за и против разных подходов еще до принятия решения развивать туристические проекты с фокусом на еврейских кладбищах.

64


Местное еврейское кладбище как туристический объект

Каждое кладбище, каждый населенный пункт и местное население уникальны, поэтому не существует надежных рецептов для успешных проектов. Однако перед началом проекта полезно попытаться ответить себе на некоторые вопросы. 1. Посмотрите на местное еврейское кладбище в контексте местного и регионального наследия. Оцените местное еврейское наследие. Есть ли рядом с кладбищем синагога или другой еврейский памятник? Оцените местное нееврейское наследие. Есть ли поблизости музеи, исторические здания или археологические раскопки, которые могут заинтересовать посетителей? Оцените похожие региональные объекты. Целесообразно ли прокладывать маршрут к еврейскому кладбищу в вашем регионе? Есть ли возможность сотрудничества с соседними городами и селами в рамках таких туристических проектов? 2. Оцените возможности местных экспертов и заинтересованного населения. Оказывают ли местные власти поддержку в вопросе сохранения местного еврейского кладбища? Есть ли местные евреи, для которых это кладбище представляет ценность? Может быть, существует местная еврейская община? Есть ли в населенном пункте туристическое агентство, которое можно привлечь к проекту? Есть ли краеведы, которые заинтересованы в сборе информации, изучении ар хивов или, возможно, в проведении интервью с местными жителями старшего поколения? Есть ли школьные учителя и ученики, которые могли бы изучить это место и помочь его сохранить?

65


Заключение

М

ы благодарны за то, что вы прочли это руководство до конца. Надеемся, что представленная здесь информация будет вам полезна. Конечно, мы не могли учесть всех аспектов, касающихся каждого отдельного региона в описанных странах. Нашей главной задачей было показать, что еврейские кладбища интересны и есть много способов превратить их в достойные туристические объекты. Мы надеемся, что теперь вам удастся создать интерактивную экскурсию, используя фантазию и подсказки, которые вы найдете на местном кладбище, в архивах, библиотеках и других источниках, а сама подготовка этих материалов превратится в увлекательную историю. В этом пособии мы попытались очертить ряд ключевых моментов, обратить внимание на важные вопросы, на которые нужно ответить, и объяснить, почему имеет смысл поддерживать связь с этими объектами наследия. Мы надеемся, что это пособие, а также «Jewish Cemeteries and Sustainable Protection – The ESJF Handbook of Sustainable Heritage Tourism» и «Jewish Cemeteries in the Classroom – An ESJF Guide» помогут тем, кто захочет присоединиться к процессу нанесения на карту Европы всех еврейских кладбищ, что принесет несомненную пользу и местным жителям, и гостям, как светским, так и религиозным.

66


Заключение

Туризм сегодня является одним из столпов сохранения наследия и полезным инструментом не только для поддержания местной экономики, но и для вовлечения общественности в дискуссии вокруг вопросов истории и памяти, а также их активизации. Еврейские кладбища находятся на пути к тому, чтобы занять свое место в растущей нише стратегического общинно-ориентированного культурного туризма. Тем не менее, нам еще предстоит долгий путь, если мы хотим выйти за пределы больших городов и впечатляющих исторических памятников. Развитие еврейских кладбищ как объектов наследия сопряжено с множеством сложностей. Важно помнить о необходимости сбалансировать убеждения и веру тех, кто похоронен там, с воззрениями современных посетителей. Еврейские кладбища традиционно не предназначались для туризма. Превращение их в туристические объекты – это деликатный процесс трансформации, баланса между религиозными предписаниями и вовлеченностью, рефлексией и простым любопытством со стороны нееврейских или нерелигиозных посетителей. Еще одна задача – обратиться к трудным, часто травмирующим страницам истории, свидетелями которых являются еврейские кладбища, чтобы вписать их в общий контекст. Другими словами, крайне важно сохранить многогранность еврейских кладбищ и раскрыть эту многогранность для самых разных посетителей. Желаем вам успехов в разработке и проведении собственных туров!

67


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Рекомендуемая литература Brown, Ryland. If The Stones Could Speak: A Guide to the Shapes and Symbols in Your Local Cemetery // Gateway Seminars, 2014. Goberman, David Noevich, Pinsky, Robert, and Hundert, Gershon David. Carved Memories: Heritage in Stone from the Russian Jewish Pale. – New York: Rizzoli, 2000. Zabytyye kamni: evreyskiye nadgrobiya v Moldove. Forgotten Stones: Jewish Tombstones in Moldova. In English and Russian. – St. Petersburg: Iskusstvo, 2000. Jacobs, Joachim. The heritage of Jewish cemeteries in Europe // Jewish cemeteries and burial culture in Europe. – ICOMOS Hefte des Deutschen Nationalkomitees. International Conference, Berlin-Weißensee. 3–6. April. Menachemson, Nolan. A Practical Guide to Jewish Cemeteries Bergenfield. – NJ: Avotaynu, 2007. Rath, Gideon. “Hebrew Tombstone Inscriptions and Dates” // Chronicles (Newsletter of the Jewish Genealogical Society of Philadelphia). Vol. 5. No. 1 (Spring 1986). – P. 1–4. Schafer, Louis S. Tombstones of Your Ancestors. – Bowie, MD: Heritage Books, 1991, 2007. – 160 p. {Не только о еврейских надгробиях}. (А это что такое?) OCLC 233523010. (А это?) Schwartzman, Arnold. Graven images: Graphic Motifs of the Jewish Gravestone. – New York: H.N. Abrams, 1993. – 144 p. OCLC 891405959. Strangstad, Lynette. A Graveyard Preservation Primer. – Nashville, Tenn.: Association for Gravestone Studies, 1988, 1995, 2013. – 126 p. OCLC 1007570142.

68


Рекомендуемая литература / Полезные ссылки

Полезные ссылки Путеводитель по сохранению еврейских кладбищ на территории Западной Украины, подготовленный Марлой Осборн для ресурса «Еврейское наследие Рогатина» (материалы доступны на английском и украинском языках): https://jewishheritageguide. net/uk/guide Разработка материалов экскурсии «Прогулка по еврейской Умани» (ресурс на английском, украинском и иврите): https://reherit.org.ua/material/rozrobka-materialivekskursiyi-progulyanka-yevrejskoyu-umannyu/ ESJF Европейская инициатива по сохранению и защите европейских еврейских кладбищ – крупнейшая база данных о еврейских кладбищах в Восточной Европе (включая карты, исторические обзоры, описания и фотографии): https://www.esjfsurveys.org/surveys/ Ресурс, посвященный еврейскому rhodesjewishmuseum.org/cemetery/

кладбищу

на

Родосе:

https://www.

Ресурс еврейского музея в Греции: https://www.jewishmuseum.gr/en/ Еврейская энциклопедия за 1901–1906 гг. (на английском языке): http://www. jewishencyclopedia.com/ Jewish Cemeteries and Sustainable Protection – The ESJF Handbook of Sustainable Heritage Tourism: https://www.esjf-surveys.org/publications/ Jewish Cemeteries in the Classroom – An ESJF Guide: https://www.esjf-surveys.org/ publications/ Отчеты по странам: Греция, Литва, Молдова, Украина, Словакия: https://www. esjfsurveys.org/publications/

69


Как подготовить экскурсии на еврейском кладбище. Пособие ESJF

Проект Международного еврейского кладбища (Международная ассоциация еврейских генеалогических обществ): http://iajgscemetery.org/eastern-europe Maceva. Литовские кладбища: http://www.litvak-cemetery.info/ Всемирный онлайн-реестр захоронений Jewishgen (JOWBR): https://www.jewishgen. org/databases/Cemetery/tree/CemList.htm Проект «Меджибож»: http://sambation-map.ru/m_old/ Пути штетла. Следы еврейского культурного наследия в туризме на приграничных территориях Польши, Беларуси и Украины: http://shtetlroutes.eu/en/towns/ Карты Mapster – польский исследовательский ресурс, где размещено более 150 польских, австрийских, немецких и российских исторических карт (возможен поиск по названию населенного пункта): http://igrek.amzp.pl/mapindex.php Mapire – подробные исторические карты Австро-Венгерской империи с автоматической привязкой к современным спутниковым картам: https://mapire.eu Etomesto – несколько десятков исторических карт, преимущественно Украины и России, автоматически привязанных к современным спутниковым картам: http://www.etomesto.ru

70


Авторы

Диана Воннак – социальный антрополог, специализируется на культурном наследии и развитии городов в Восточной Европе. В 2020 году она получила степень доктора философии в Даремском университете. Диана – руководитель пилотного проекта «Защита еврейских кладбищ Европы» Европейской инициативы по сохранению и защите европейских еврейских кладбищ.

Алена Андронатий – журналистка, экскурсовод, исследовательница истории евреев Галичины, участница и организатор более ста экспедиций по описанию еврейских кладбищ в Украине и за рубежом, преподаватель еврейской истории и традиций в международных проектах для молодежи.

71


ООО «София-А» ЛТД, 04053, г. Киев, ул. Обсерваторная, 12-Б, т. 044-272-28-77 Тираж 300 экз.





Сохранение наследия находится на стыке различных отраслей от технологий до образования. Работа ESJF включает многие из них. С помощью наших пособий мы надеемся поддержать профессионалов, работающих в сфере охраны еврейских кладбищ, и поделиться опытом, необходимым для обеспечения долгосрочной сохранности наследия. Туризм может сыграть важную роль в долгосрочном сохранении объектов культурного наследия: привлечь внимание, вернуть интерес к объектам и даже привлечь дополнительное финансирование. Но тут есть и свои подводные камни, в частности с местами, имеющими религиозное значение или с теми, история которых неоднозначна – еврейские кладбища вмещают и то и другое. В пособии есть разделы о различных типах еврейских кладбищ, об особенностях, на которые стоит обратить внимание при подготовке тура. Это руководство своего рода шаблон для организации увлекательной, познавательной экскурсии по еврейскому кладбищу без нарушения религиозных правил или традиций.

Ken

9 783982 254951


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.