Peyrelongue Junio 17

Page 1

pe yrelongue chronos

1

00:


00:2


pe yrelongue chronos

3

00:




39

Índice número 39 JUNIO 2017

El reloj Panthère de Cartier, un ícono nacido en los años ochenta, joya antes de reloj, se impone con una naturalidad sin precedentes y un estilo actual: un reloj resplandeciente de oro amarillo, flexible y sensual en la muñeca, un emblema indiscutible del espíritu festivo, verdadera firma de Cartier. [ver pág.64]

10

Tic Tac

22

El lujo del tiempo

26

El lujo del tiempo

30

El tiempo es oro

32

El lujo del tiempo

36

El placer de...

40

El lujo del tiempo

QUÉ PODEMOS ENCONTRAR PANERAI

JAEGER-LECOULTRE WOLF

AUDEMARS PIGUET ANGEL GRAVE TUDOR

Just Peyrelongue...

64 Cartier Panthère LUIS PEYRELONGUE Presidente+CEO [luis@chronos.com.mx] BLANCHE TOFFEL Directora Creativa [blanche.estilomx@gmail.com] JORGE MORALES Director Editorial [jorge.eduardo.morales@gmail.com] WENDY PLATA [wenplata@gmail.com] Corrección de Estilo LUIS GARCÍA Foto y Retoque digital ANA LUCÍA GARCÍA PR & Marketing Manager [ana.lucia.garcia@chronos.com.mx] GRUPO EDITORIAL ESTILO MÉXICO JESÚS ECHEVERRI Director General ALICIA AGUILAR Director de Administración y Finanzas MARINÉS LONDOÑO Directora Comercial

00:6

Una publicación de:

grupoeditorialestiloméxic

44

El placer de...

48

El lujo del tiempo

52

El lujo del tiempo

54

El placer de...

60

El tiempo es oror

70

El placer de...

76

Brillos Eternos

78

El lujo del tiempo

80

Mujeres a tiempo

84

El lujo del tiempo

86

El lujo del tiempo

88

El placer de...

92

El lujo del tiempo

96

Brillos eternos

98

Brillos Eternos

RESTAURANTE EL LAGO PORSCHE

ULYSSE NARDIN VÍCTOR RODRÍGUEZ ROLEX

ROCHE BOBOIS JOYAS PEYRELONGUE FRÉDÉRIQUE CONSTANT TATIANA ORTIZ MONASTERIO BREITLING

BAUME ET MERCIER AUDI A5

BREGUET

TAG HEUER

PESAVENTO

100

El lujo del tiempo

104

El pacer de...

108

El placer de...

110

Luis recomienda

112

Edición limitada

HERMÈS

THE ROBEY

GOLF EN VIDANTA RJ-ROMAIN JEROME IWC


pe yrelongue chronos

7

00:


Editorial Una vez más, la mitad del año nos alcanzó sin que nos diéramos cuenta. El primer tercio de 2017 nos trajo, como siempre, las mejores ferias de Alta Relojería y tanto como Ginebra como Basel nos dejaron un grato sabor de boca con la enorme cantidad de novedades que las firmas más prestigiosas han lanzado este año. Tanto modelos clásicos reinterpretados a la modernidad, así como francos lanzamientos que han visto la luz por primera vez este año, los amantes de los guardatiempos nos sentimos plenamente satisfechos por lo que descubrimos entre los fastuosos pabellones de ambas ferias suizas. Por ello, esta edición de Peyrelongue Chronos está cargada con algunas de estas novedades, las que consideramos más relevantes y que, de una u otra forma, merecen unos minutos para ser contempladas. Complicaciones imposibles, materiales innovadores y colaboraciones inesperadas son solo algunos de los tópicos que descubrirás en las páginas que tienes a continuación. Por supuesto, no podemos dejar de lado el próximo Día del padre, por lo que te invito a que conviertas este ejemplar en el recurso más útil para hallar el detalle que hará la dicha del jefe de la familia durante ese día tan especial. Y no solamente hablo de alguna pieza de Alta Relojería, pues en estas páginas descubrirás algunas otras recomendaciones que van desde moda, accesorios, calzado, hasta automóviles de lujo y viajes a destinos encantadores. Te garantizo que, seguro, descubrirás el regalo perfecto, no importa si papá es de carácter sobrio, aventurero, clásico o muy contemporáneo. Igualmente, no dejamos de lado el tema femenino, pues también hemos hecho una selección de joyas en nuestra sección Brillos Eternos para que descubras lo más novedoso de la firma Pesavento y la de casa, Peyrelongue Chronos. Hablando de mujeres, te invito a descubrir la charla que tuvimos con Tatiana Ortiz Monasterio, emprendedora que ha convertido su pasión por compartir experiencias con otras mujeres en su estilo de vida. Hoy, cuenta con una plataforma multimedia en la que cualquier mujer que quiera algún consejo o tip de vida, pueda contar con ella para hacer de su vida personal y profesional, una más fácil. Además, Tatiana es franca admiradora de las piedras y las joyas, por lo que su presencia en esta edición es algo más que natural. Como siempre, te invito a deleitarte con cada página de esta publicación, conocer un poco más sobre los mejores guardatiempos del mundo y contagiarte un poco de la pasión que sienten los Maestros Relojeros al crear estas piezas de arte y de tecnología y que, al final, tú mismo puedes portar en tu muñeca. Gracias por leernos, una vez más. Que la disfrutes. Luis Peyrelongue 00:8


pe yrelongue chronos

9

00:


Cartas al editor Estimados editores: Me encanta lo que hacen, mi esposo y yo somos fanáticos de su trabajo, él gracias a la pasión adquirida hacia el universos de los guardatiempos; y yo de la selección hermosas joyas y recomendaciones que presentan; comúnmente viajamos mucho a Miami, por lo que, en especial, me fascinaron las Residencias Aston Martin que compartieron en la revista que tengo en mis manos, por su elegancia, diseño y propuesta de materiales. Solo me queda decir, que la Revista Peyrelongue siempre me sorprende. Susana Cuéllar Céspedes Estimado editor Peyrelongue: Soy apasionado de la aviación por vocación, y amante de la relojería gracias a mi padre; por lo que con gratamente descubrí entre sus páginas una pieza excepcional que me evoca a esos tiempos de enseñanzas con mi padre, le felicito y personalmente agradezco su publicación sobre el cronógrafo Type XXI 3817 y la historia de la Casa Breguet en la aeronáutica. Sin duda, un gran aporte en ambos mundos. Muchas gracias y felicitaciones por la labor que desempeña. Genaro Torrescano Luis Peyrelongue: Considéreme una gran admiradora de la Revista Peyrelongue. Y aunque absorbo -una a una- cada una de sus páginas cuando su revista llega a mis manos, especialmente, la sección de Tic Tac me resulta un verdadero agasajo. Cada una de las recomendaciones que ahí presentan, me encantan, además de ser mi guía de compras cada que se acerca una fecha importante o cada vez que tengo ganas de darme un pequeño lujo. De su reciente edición, me enamoré del Millenary de Audemars Piguet. Lo felicito a usted y a todo su equipo por tan increíble publicación. Regina Morán Granados Revista Peyrelongue: Mil gracias por su esfuerzo en presentar las joyas más exquisitas. Recientemente, celebré con mi esposa nuestros primeros cinco años de matrimonio y, gracias a su revista, pude sorprenderla con la belleza y elegancia de perlas Akoya de Mikimoto; un acierto formidable gracias a su recomendación, que resultó el regalo perfecto para celebrar la ocasión especial. Desde ahora, también me sumo a los fanáticos de su publicación. Rogelio Longoria Roca

00:10


pe yrelongue chronos

11

00:


FOTOS CORTESÍA

MARCAS MENCIONADAS

TEXTO WENDY PLATA JULIO CÉSAR SEGURA

TIC TAC

1 MONTBLANC Ningún otro hombre es tan importante como tu padre. Y no hay mejor expresión de la estima que tienes por él que un sofisticado y útil regalo masculino. Subraya su estilo único con los elegantes y llamativos elementos que Montblanc ha seleccionado esta temporada para agasajarlo como se merece. Desde piezas de escritura artesanalmente creadas, los clásicos de piel que esta temporada toman forma de útiles portafolios y modernos backpacks; pulseras, lentes de sol y hasta modernos elementos como el Augmented Paper que traduce tu escritura a mano hacia el mundo digital, Montblanc tiene el regalo ideal para este Día del Padre.

00:10


PE YRELONGUE CHR ONOS

11

00:

CUADRA

2

Dentro de la moda masculina, una de las más amplias categorías es el calzado. Existen tantos tipos que actualmente se ofrecen un sinfín de combinaciones para cualquier tipo de ocasión. Incluso, en cada temporada se imponen nuevas tendencias que traen consigo más opciones para armar tu atuendo. Pero existe un básico que no debe faltar en cualquier armario y que, sin importar la temporada o la tendencia, pueden ser usados. Los sneakers son un calzado sport que ya no es exclusivo para hacer deporte. Hoy, gracias a la evolución de la moda, se han adaptado para outfits casuales. Los sneakers coloridos llegaron desde hace varias temporadas y desde entonces se quedaron como una de las mejores opciones para reinventar tu estilo. No tengas miedo de experimentar y prueba con estos sneakers Franco Cuadra en color azul con agujetas, elaborados en piel genuina de pitón para crear un estilo casual. Cuadra también tiene este modelo disponible en color rojo y color piel. Lo ideal para combinar sneakers coloridos y con texturas es llevar un outfit monocromático, sin estampados. Quedan perfectos con unos jeans y una camisa en un color claro, pero si buscas algo más clásico puedes intentar combinarlos con un pantalón tipo khaki, una camisa en el mismo tono que los sneakers y un saco en un color más oscuro. Utilizar sneakers en tu outfit diario le dará un giro interesante a tu look.


TIC TAC

3

00:12

PARROT DRONE DISCO Vive una experiencia de vuelo sin precedentes. Parrot Disco FPV combina lo esencial de las últimas tecnologías para ofrecerte vuelos de una realidad sin precedentes. Este es el primer dron inteligente de alas fijas que alcanza los 80 km/h. Sumérgete en el cielo y observa el mundo desde un nuevo punto de vista gracias a las Parrot Cockpitglasses: las gafas indispensables para vuelos en primera persona. Por último, para disfrutar de un control y una precisión totales, pilota tu dron de ala fija con el nuevo Parrot Skycontroller 2. ¡Toma el mando! Diseño aerodinámico, líneas estilizadas, alas fijas, estructura ligera de carbono y PPE (polipropileno expandido), Parrot DISCO se ha diseñado naturalmente para volar como un avión. Descubre la FPV (First Person View) gracias a las gafas Parrot COCKPITGLASSES, para vivir un vuelo en inmersión total. Encadena las líneas rectas y las curvas, tómate tu tiempo para planear y admirar las vistas y, luego, acelera, inclínate hacia el suelo y vuelve a subir. Vive sensaciones de vuelo extremo.

Con tu Parrot DISCO, alcanza los 80 km/h durante el vuelo gracias a su potente motor y disfruta de la experiencia durante más tiempo: Una batería de alta capacidad te garantiza hasta 45 minutos de autonomía. Cuando lo pilotas desde el nuevo Parrot SKYCONTROLLER 2, dispone de una conexión wifi mejorada y protegida, que te permitirá recibir un video en directo en tu smartphone gracias a la aplicación FreeFlight Pro. Con Parrot SKYCONTROLLER 2, disfrutarás de dos joysticks para vivir una experiencia de pilotaje ultraprecisa y podrás hacer volar a tu Parrot DISCO durante 2 km. Despega y aterriza en un solo clic. Sal a la aventura y vuelve al punto de inicio con el piloto automático; juega con la altitud o la velocidad. La estabilidad del dron está garantizada gracias al sistema antipérdida. Podrás cambiar de dirección, filmar largas secuencias gracias a sus 32 GB de memoria interna o modificar la configuración de pilotaje: eres tú quien está al mando.


PE YRELONGUE CHR ONOS

13

00:

BURBERRY Burberry presenta su nueva línea The Essentials. Una colección de belleza diseñada alrededor de la filosofía básica de maquillaje –prime, contour y highlight– con una nueva campaña protagonizada por la modelo británica y la embajadora de belleza de Burrberry: Iris Law. The Essentials está compuesta por productos que crean una tez brillante, que resalta sutilmente las facciones con un perfect nude. La colección complete incluye: • Nuevo Burberry lip colour contour

El nuevo Lip Color contour, una pluma nude prime para dar forma y contorno y crear labios naturalmente rellenos. • Burberry fresh glow highlighter

Descubre el Fresh Glow Highlighter, un conjunto de polvo ligero e iluminador con un sofisticado diseño de encaje. • Burberry fresh glow highlighting luminous pen

Un lápiz glow-to-go para realzar la luminosidad con precisión, cuando y donde lo necesites. • Burberry fresh glow luminous fluid base

Descubre el producto ícono de las pasarelas Burberry, Fresh Glow Luminous Fluid Base, siempre utilizado en el backstage por Wendy Rowe, Burberry Make-Up Artistic Consultant. • Burberry face contour

Descubre el arte del “contouring sin esfuerzo” con Burberry. El exclusivo Face Contour, inspirado en las pasarelas, crea sombras suaves para realzar, definir y esculpir la cara para un resultado profesional todos los días.

4


TIC TAC

5

VEUVE CLICQUOT

Este año marca el 140 aniversario de un ícono, el color más reconocido del champaña: Veuve Clicquot Carta Amarilla. El amarillo de Clicquot continúa representando la herencia de la Casa, su constante búsqueda de innovación y su audacia feroz por más de un siglo. Muchos han notado que el amarillo de Veuve Clicquot casi se aproxima a una naranja en cuanto a color, aunque esto no es coincidencia. Un tono tan distintivo permitió que se identificaran más fácilmente en la oscuridad de los sótanos, especialmente porque las etiquetas se desvanecerían después del envejecimiento. En 1945, Veuve Clicquot Ponsardin Sec fue renombrado Veuve Clicquot Ponsardin Brut. Esta última fue vestida como la única y original Etiqueta Amarilla que conocemos y brindamos hoy en día. Se registró el 12 de fe-

00:14

brero de 1877 y fue el comienzo de la tradición de Etiqueta Amarilla contemporánea que aún vive 140 años después. Desde su creación en 1772, Veuve Clicquot jugó un papel decisivo en el establecimiento y evolución de la industria del champaña como la conocemos hoy en día. Situado en Reims, Francia, Veuve Clicquot se enorgullece en utilizar solo las mejores uvas que reflejen el lema de Madame Clicquot: “Una sola calidad, la primerísima”. Ahora, más de 200 años después, el champaña Veuve Clicquot inspira al mundo a “Ser Clicquot”: moderno, audaz y calidad premium. Estos valores establecidos por la innovadora y extraordinaria Madame Clicquot, y mantenidos por generaciones de bebedores Clicquot, prometen una experiencia notable con cada sorbo de champaña.


PE YRELONGUE CHR ONOS

15

00:


TIC TAC

BURT’S BEES

6

Burt’s Bees presenta su nueva línea Skin Nourishment, la cual satisface todas las necesidades de alimentación para la piel. Cuatros de las innovaciones que integran la línea Skin Nourishment de Burt’s Bees han sido formuladas con el ingrediente estrella: la jalea real; considerada una de las sustancias más ricas del mundo en cuanto a nutrientes. Además contienen vitaminas, aminoácidos, antioxidantes y minerales que nutren la piel, resaltando su belleza natural. Los cuatro productos que forman parte de esta nueva familia de superalimentos para la piel son: Skin Nourishment Gentle Foaming Cleanser: Limpiador en espuma que remueve todos los rastros de suciedad, grasa, y maquillaje sin resecar la piel. Mientras limpia, la formula revitaliza, vigoriza y mejora la iluminación de la piel. La fórmula es no comedogénica y no irrita la piel dejándola sana, suave y tersa. Skin Nourishment SPF15 Day Lotion: Esta crema de alto espectro UVA/ UVB para el día brinda protección natural en contra de los rayos solares, mientras que mejora el balance, la salud y la barrera de humedad de la piel. Esta loción hidrata y humecta instantáneamente y durante todo el día. Skin Nourishment Eye Cream: Esta poderosa crema de ojos brinda hidrata-

00:16

ción para todo el día, además de mejorar la delicada barrera de humectación alrededor de los ojos. Cuando se usa como parte de la línea completa de Skin Nourishment, reduce la inflamación debajo de los ojos. Esta suave crema nutre la piel, dejándola suave y pareja. Skin Nourishment Night Cream: Esta crema rejuvenece la piel durante el sueño; brinda humectación al instante y dura toda la noche mientras ayuda a detener los signos del envejecimiento. La fórmula minimiza la apariencia de líneas finas y arrugas, empareja la textura de la piel, suaviza y nutre naturalmente, para lucir un cutis saludable al despertar. Adicionalmente, un quinto producto se suma a esta línea, creando un tratamiento integral para el cuidado y alimentación de la piel: Complete Nourishment Facial Oil: Mezcla de algunos de los aceites y extractos más poderosos de la naturaleza que humectan durante todo el día, nutrirán y balancearán la piel, combatiendo signos de envejecimiento prematuro. La fórmula cuida la piel con los relajantes aromas de lavanda, rosa, y aceite de flores de naranjo. Ayuda a rejuvenecer la piel opaca y apagada, dejándola sana, hidratada y balanceada.


PE YRELONGUE CHR ONOS

17

00:

NESPRESSO

7

Los amantes del café están listos para relajarse con un verano en las rocas mientras Nespresso lanza dos cápsulas café Limited Edition que han sido especialmente diseñadas para la preparación de café helado. Desde lo aromático y afrutado hasta lo intenso y tostado, Intenso on Ice y Leggero on Ice son las bebidas refrescante perfectas para los calurosos meses de verano. Intenso on Ice y Leggero on Ice son los primeros cafés que Nespresso ha elaborado para disfrutarse específicamente como cafés helados. Intenso on Ice es un café atrevido con notas de cereal y cocoa y un acabado intenso y tostado. Si se prepara como un Macchiato Intenso on Ice, revela una textura suave y cremosa con notas sabor galleta. Por lo contrario, cuando se disfruta como un café negro helado, Leggero on Ice ofrece delicadas notas frutales, con ligeros toques de limón con prolongados aromas, gran cuerpo y una suave textura. Si se combina con leche para crear un Macchiato Leggero on Ice, desarrolla notas tostadas y un sabor más cremoso y dulce. Para celebrar el lanzamiento de Intenso on Ice, Nespresso está ofreciendo también un Limited Edition Touch Travel Mug que está disponible en un acabado blanco mate con un patrón geométrico azul contemporáneo que combina con el diseño de la cápsula de café. El Touch Travel Mug es el accesorio imprescindible para aquellos que les gusta disfrutar de su café helado mientras se trasladan de un lado a otro, ya que lo mantiene frío (o caliente).


TIC TAC

SENNHEISER Con la tecnología “Ergonomic Acoustic Refinement” (refinamiento acústico ergonómico) de Sennheiser, los audífonos G4ME ZERO brindan una excelente precisión y claridad en el sonido. El diseño cerrado mejorado gracias a las redes personalizadas de acero en las copas de las orejas te permiten escuchar incluso el detalle más leve de tu juego. GAME ZERO cuenta con un diseño del acolchado novedoso, resultado del desarrollo de los auriculares profesionales para piloto. Ahora, el acolchado incorpora una triple capa de espuma viscoelástica forrada por una capa gruesa de polipiel. La base del acolchado también es más gruesa, asegurando que los auriculares envuelvan completamente la oreja. Así se evita que el sonido se escape y nada te molesta mientras juegas. Es el headset para videojuegos más silencioso hasta la fecha. El micrófono profesional del headset es único en su clase. Su cancelación de ruido de alta gama te permite charlar con otros jugadores con una claridad cristalina. Con los controles de volumen integrados en el auricular derecho, tu tiempo de reacción se reduce, ya que no tienes que perder tiempo en buscar los controles en el cable. El GAME ZERO incorpora, asimismo, una práctica función de silenciamiento del micrófono. Solo tienes que levantar el brazo del micrófono y ya estás “off air”. El GAME ZERO cuenta con cables intercambiables, ofreciéndote compatibilidad con múltiples plataformas como PC, Mac, consolas, móviles y tabletas que cuenten con una entrada de jack de 3.5 mm. Prepárate para sumergirte plenamente en una nueva experiencia de audio, tanto si estás a tiro limpio en una isla tropical, decidiendo con tu equipo cuándo comenzar o disfrutando el sonido del que están hechos los videojuegos. Para asegurarnos de que tu headset no sufra arañazos, el GAME ZERO cuenta con un diseño plegable único que te permite plegarlo por completo y guardarlo en el estuche para transporte incluido.

00:18

8


PE YRELONGUE CHR ONOS

SAMSUNG

9

El diseño revolucionario del Galaxy S8 y S8+ comienza desde el interior. Se repensó cada parte del diseño del teléfono para revolucionar los límites de la pantalla del smartphone. Así que todo lo que ves es contenido puro y nada de bordes. Es la pantalla más grande y más envolvente vista en un smartphone Galaxy de este tamaño. Y es fácil de sujetar con una mano. Su increíble pantalla Infinity corre de lado a lado y sobrepasa los extremos del teléfono, formando una superficie lisa, continua, sin ángulos ni obstáculos. Solo cristal, limpio y sin interrupciones que cubre todo el frente del teléfono y fluye perfectamente hacia la carcasa de aluminio. El resultado es un objeto singular, curvado y con simetría perfecta. Las miradas curiosas no son un problema cuando tienes el escáner de iris en el Galaxy S8 y S8+. Los iris tienen patrones que solo te pertenecen a ti y es casi imposible reproducirlos. Esto significa que con el escáner de iris, tu teléfono y sus contenidos se abren solo a tus ojos. Y cuando necesitas desbloquearlo muy rápido, el reconocimiento facial es una opción práctica. Galaxy S8 y S8+ cuentan con el primer procesador de 10 nm del mundo. Es rápido, poderoso y aumenta la eficiencia de la batería. Además, puedes expandir su capacidad de almacenamiento y de trabajar bajo la lluvia o el polvo gracias a su resistencia clase IP68. Galaxy S8 y S8+ fueron diseñados para ser más que un smartphone. Están enfocados a cambiar la forma en que capturas y ves tu vida, ya sea en 360° o en realidad virtual; para cambiar la forma en la que pagas o trabajas mientras viajas.

19

00:


TIC TAC

10

CHANEL

Bajo un ambiente basado en el opulento mundo de la Antigua Grecia, Karl Lagerfeld recientemente presentó su colección Crucero 2017-18 que estará próximamente disponible en todas las boutiques Chanel del mundo. El desfile, la colección y el ambiente general inmediatamente transportaron a los asistentes al desfile a un mundo que mezcla lo antiguo con lo contemporáneo. Drapeados flexibles y líneas elegantes y fluidas forman una silueta en tweed y jersey, seda y lino, encaje y crepé. Líneas crudas se mezclan con bordados preciosos. Gladiadoras en tacones elevan la sandalia griega tradicional, y los laureles olímpicos se convierten en ornamentos de la cabeza mientras que los sautoirs, las pulseras y los broches de oro adornan el cuello y los brazos. Las ánforas se transforman en mochilas de cuero plisadas. Minaudières y embragues son elaborados en cueros meticulosamente cubiertos o pieles exóticas bronceadas. La bolsa Gabrielle de Chanel mezcla cuero con lechuzas tricotadas o adornos de jarrones antiguos, o aparece en piel marmoleada. En la reescritura de los códigos de la Antigüedad, Karl Lagerfeld ofrece una visión idealizada de Grecia: “La realidad no me interesa, yo uso lo que me gusta, mi Grecia es una idea”. Con esta colección, Karl Lagerfeld compone un verdadero recorrido a través del tiempo y el espacio. La antigüedad se encuentra con la mitología de la moda moderna en tops de jersey cubierto, faldas largas, pantalones anchos, fluidos y plisados por el sol en negro, blanco y beige o terracota y oro. El tweed pálido u ocre franjado, se forma en las capas amplias. La simplicidad de los vestidos de lino se eleva con bordados de piedras multicolores. El reino de la mitología está siempre presente: las diosas griegas aparecen en vestidos literalmente esculpidos, en crepé inmaculado, con sus cinturas marcadas y bordadas enteramente en lentejuelas que emulan mármol. Las ninfas, también, emergen en los vestidos del jersey o de la mousselina utilizadadebajo de las túnicas largas, impresas con las coronas de hojas de oro.

00:20


PE YRELONGUE CHR ONOS

21

00:


EL LUJO DEL TIEMPO

00:22


PE YRELONGUE CHR ONOS

23

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

FOTOS CORTESÍA PANERAI

Panerai presenta dos nuevos cronógrafos con función , una atractiva estética

y las soluciones técnicas más avanzadas para los amantes del mar. El fondo lleva grabado en relieve un elegante yate de época que rinde tributo al .

Luminor 1950 PCYC 3 Days Chrono Flyback Automatic Acciaio 44 mm


EL LUJO DEL TIEMPO

Luminor 1950 PCYC 3 Days Chrono Flyback Automatic Acciaio 44 mm Los nuevos relojes Luminor 1950 PCYC 3 Days Chrono Flyback Automatic revelan su relación con el mundo de las regatas de vela clásicas con una combinación magistral de tecnología, diseño y pequeños detalles fascinantes, como el grabado de un elegante yate clásico en el fondo, bajo la inscripción PANERAI CLASSIC YACHTS CHALLENGE. Su poderoso carácter deportivo viene marcado principalmente por la función flyback del cronógrafo del calibre automático P.9100: el pulsador situado a las 8 horas pone a cero instantáneamente las agujas del cronógrafo y las reinicia inmediatamente; sin esta función primero sería necesario detenerlas y volverlas a poner a cero con el botón de parada y reinicio situado a las 10 horas. Las características distintivas se manifiestan en el diseño de la esfera y la correa. Para simplificar al máximo la lectura de la pantalla y sus funciones, las agujas del minutero y el segundero del cronógrafo son de distinto color y ocupan una posición central, mientras que el contador horario se sitúa a las 3 horas y la esfera del segundero pequeño se sitúa a las 9, siendo su aguja del mismo color que la aguja central del segundero del cronógrafo. Otro elemento que expresa su vinculación con el mar, a la vez que proporciona una función adicional muy útil, 00:24


PE YRELONGUE CHR ONOS

25

00:

es la escala del taquímetro en nudos impresa en el reborde exterior de la esfera para calcular la velocidad media del yate en una distancia determinada (una milla náutica) con la aguja del minutero del cronógrafo. La caja del nuevo Luminor 1950 PCYC 3 Days Chrono Flyback Automatic tiene un diámetro de 44 mm y está hecha de acero inoxidable AISI 316L, una aleación extremadamente resistente a la corrosión. El característico dispositivo del puente con la palanca de bloqueo de la corona, hecho del mismo material que la caja pero con un acabado satinado en contraste, ayuda a garantizar la hermeticidad del reloj hasta 10 bar (una profundidad de unos 100 metros). El movimiento automático P.9100, desarrollado y fabricado en la Manifattura di Alta Orologeria de Panerai en Neuchâtel, exhibe un sinfín de detalles que revelan su sofisticada construcción: el embrague vertical, la rueda de columna, los dos barriletes de muelle conectados en serie que proporcionan una reserva de marcha de tres días, el dispositivo de reinicio del segundero, el rotor bidireccional y el volante de inercia variable que oscila a 28 800 alternancias por hora. El calibre consta de 302 componentes, tiene 13 líneas de diámetro y un espesor de 8.15 mm.


EL LUJO DEL TIEMPO

00:26


PE YRELONGUE CHR ONOS

27

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

JaegerLeCoultre Atelier Reverso

FOTOS CORTESÍA JAEGER-LECOULTRE

Con el Atelier Reverso, Jaeger-LeCoultre ha logrado que la complicidad con su reloj sea aún más exclusiva. La personalización

del reverso de este modelo emblemático y la elección de uno o varios brazaletes intercambiables ofrecen una multitud de posibilidades para imaginar y componer un modelo según tus deseos. En 2017, la Grande Maison presenta tres nuevas esferas masculinas, para encandilar


EL LUJO DEL TIEMPO

Cada persona posee una sensibilidad y un universo estilístico propios. Por ello, el Atelier Reverso permite expresar tus deseos a través de una paleta de esferas –lacadas o en piedra, por ejemplo– para ornamentar el reverso del reloj. En 2016 se concibieron cinco esferas para dar vida al Reverso Classic Large Duoface. En 2017, el Atelier Reverso se dota de tres nuevas esferas. Una nueva variante de color masculino: un azul eléctrico con tonalidades refinadas. También se han desvelado dos nuevas esferas de piedra: una primicia de mármol verde de inspiración militar y, una en ojo de tigre, una piedra de color ambarino particularmente cálida. Una paleta de colores vibrantes destinados al nuevo modelo para hombre de la colección Reverso Classic, el nuevo Reverso Classic Large Duoface Small Second. Está instrumentado por un movimiento mecánico de cuerda manual y rinde honores a la tradición y el saber hacer de Jaeger-LeCoultre. Su anverso presenta una esfera guilloché y cepillada, acompañada por el indicador del segundero pequeño. Su reverso, que revela un 00:28


PE YRELONGUE CHR ONOS

29

00:

segundo huso horario con acabado opalino, está ornamentado con un guilloché con motivos “clavos de París”, sobre el cual se ha calado un indicador día/noche a la altura de las 6 h. Desde 2016, la Grande Maison comparte de una manera nueva su cultura de la relojería, así como sus alegrías, su reflexión, su misterio. Jaeger-LeCoultre ofrece a cada amante de Bella Relojería la oportunidad de participar en la aventura de su Reverso eligiendo el diseño de la esfera del reverso. Durante la elaboración del reloj, las manos de los artesanos de la Manufactura del Valle de Joux, en el corazón del Jura suizo, dan vida al ideal imaginado en los modelos Duoface, Duoface Small Second y Duetto de la colección Reverso Classic. La experiencia es rica en emociones. El Atelier Reverso también permite elegir el brazalete entre una multitud de refinadas tonalidades y materiales: becerro, caimán, avestruz y satén. Con un simple gesto de la mano, el brazalete se retira para poder colocar otro y dotar así al reloj de un nuevo aspecto. La hebilla también se cambia fácilmente.


A TIEMPO CON..

00:30


PE YRELONGUE CHR ONOS

31

00:

EL TIEMPO ES ORO

Wolf FOTOS CORTESÍA WOLF

WOLF, un icono Europeo desde 1834, es una empresa de

lujo diseñando los estuches más exquisitos del mundo para joyas y relojes, y cajas de movimiento para relojes. La empresa a sido propiedad de la misma familia por cinco generaciones. WOLF se enorgullece en la búsqueda eterna de la perfección, lujo y estilo. Casi 200 años de innovación y artesanía constante hace WOLF el líder de confianza en el mercado de las cajas de movimiento para relojes. Sus cajas de movimiento están diseñadas para dar vuelta a un reloj en un movimiento preciso patentado para que siga funcionando óptimamente. Toda la atención al detalle está presente en el diseño de lujo y de calidad artesanal incomparable. Fabricado en madera maciza, con un relleno de piedras preciosas y madera exótica, el módulo 2.7 Roadster está inspirado en el lujoso tablero de chapa de madera, con detalles que rememoran los automóviles clásicos. Con un estilo que se deleita en el buen vivir y la tecnología que persigue la perfección, Roadster es un depósito perfecto para todos los relojes automáticos. Tanto la caja de movimiento de 6 como la de 8 piezas están meticulosamente concebidas con el mismo diseño arriesgado. Una pantalla LCD retroiluminada, una placa de madera Ebony Macassar veneer, una tapa de cristal de bloqueo y acabados de cromo en su estructura, se presentan en cada caja de movimiento, dando a cada pieza la misma sofisticación y experiencia de alta calidad que caracteriza a esta exclusiva marca.

Colección Roadster


EL LUJO DEL TIEMPO

00:32


PE YRELONGUE CHR ONOS

33

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

Audemars Piguet FOTOS CORTESÍA AUDEMARS PIGUET

Cronógrafos Royal Oak Audemars Piguet lleva más de 80 años produciendo relojes de pulsera

cronógrafos excepcionales con esferas de diseño creativo. En 2017, el primer reloj de pulsera cronógrafo Royal Oak celebra su 20 aniversario, dado que fue presentado por primera vez en 1997.


EL LUJO DEL TIEMPO

La nueva gama de cronógrafos de este año evoca un aspecto muy apreciado que apareció por primera vez en 2008. Al igual que los ejemplos de época del período comprendido entre las décadas de 1930 y 1960, las esferas del Royal Oak Cronógrafo siempre han sido diseñadas a conciencia. Los siete modelos de la nueva serie presentan un diseño de esfera fresco en dos tonos con varios detalles nuevos pero sutiles: contadores de cronógrafo de mayor tamaño que se expanden a las 9 en punto y las 3 en punto, índices de las horas más cortos pero más anchos, revestimiento luminiscente adicional para mejorar la legibilidad de la hora y nue00:34

va tipografía y calcos. Por otra parte, se ha modificado la ubicación de la ventanilla de la fecha, situándola entre las posiciones de las 4 y las 5 en punto. Estos detalles de diseño se exhiben en una amplia combinación de acabados, liderados por cuatro versiones en oro rosa que están disponibles con una correa a juego, en oro rosa o piel de caimán, y con la posibilidad de escoger entre una esfera marrón o azul con motivo «Gran Tapicería». Las versiones en acero del reloj se ofrecen con la posibilidad de escoger entre las esferas con motivo «Gran Tapicería» en color negro, plateado o azul, y están equipadas con pulseras de acero inoxidable.


PE YRELONGUE CHR ONOS

35

00:

REFERENCIA 26331ST.OO.1220ST.01

REFERENCIA 26331OR.OO.D315CR.01

MOVIMIENTO • Carga automatic: Calibre 2385. • Diámetro total: 26.20 mm (11 1/2 líneas). • Grosor total: 5.50 mm. • Número de rubíes: 37. • Número de componentes: 304. • Reserva de marcha mínima garantizada: 40h. • Frecuencia del volante (Hz): 3 (=21 600 alternancias/hora).

MOVIMIENTO • Carga automática: Calibre 2385. • Diámetro total: 26.20 mm (11 1/2 líneas). • Grosor total: 5.50 mm. • Número de rubíes: 37. • Número de componentes: 304. • Reserva de marcha mínima garantizada: 40 h. • Frecuencia del volante (Hz): 3 (=21 600 alternancias/hora).

CAJA • Caja de acero inoxidable, cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos, corona atornillada, hermética hasta 50 m.

CAJA • Caja de oro rosa de 18 quilates, cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos, corona atornillada, hermética hasta 50 m.

ESFERA • Esfera azul con motivo “Gran Tapicería”, contadores de rodio, índices aplicados y agujas Royal Oak de oro blanco con revestimiento luminiscente.

ESFERA • Esfera azul con motivo “Gran Tapicería”, contadores dorados, índices aplicados y agujas Royal Oak de oro rosa con revestimiento luminiscente.

BRAZALETE • Brazalete de acero inoxidable con hebilla desplegable AP.

BRAZALETE • Pulsera de piel de caimán azul «escamas grandes cuadradas» cosida a mano con hebilla desplegable AP de oro rosa de 18 quilates.

FUNCIONES • Cronógrafo, horas, minutos, segundero pequeño y fecha. También disponible con esfera negra, ref. 26331ST.OO.1220ST.02, y con esfera en color plata, ref. 26331ST.OO.1220ST.03.

FUNCIONES • Cronógrafo, horas, minutos, segundero pequeño y fecha. También disponible con esfera marrón, ref. 26331OR.OO.D821CR.01, y correa de piel de aligátor marrón; con esfera azul y pulsera de oro rosa de 18 quilates, ref. 26331OR. OO.1220OR.01; y con esfera marrón y pulsera de oro rosa de 18 quilates, ref. 26331OR.


EL PLACER DE...

00:36


37

chronos de pe yrelongue

00:

AN GEL GRA VE EL

PLACER DE...

En el marco del Mercedes-Benz Fashion Week Panamá, Ángel Grave presentó su más reciente colección durante la semana de la moda más importante en Panamá.


EL PLACER DE...

00:38


39

chronos de pe yrelongue

00: La pasarela que el diseñador presentó asombró al público desde el inicio, con la interpretación en vivo de la artista panameña Yomira John quien cantó su peculiar versión de La Bohème de Aznavour, dando la entrada a la propuesta Prêtà-porter de la marca Angel Grave. Se presentó un guardarropa completo con prendas multifuncionales, versátiles y fáciles de combinar entre sí y con el resto de cualquier guardarropa. La colección presentó desde básicas t-shirts, faldas lápiz, shorts, vestidos cortos, maxipantalones y capris hasta vestidos de coctel. La presentación de la colección se dividió en tres bloques. Comenzó con prendas holgadas y de siluetas sugerentes como vestidos-gabardinas y chalecos-vestidos con frases y palabras inspiradoras y directas, en la combinación perfecta que otorgan el blanco y el negro. El segundo bloque continuó con la combinación blanco y negro en prendas como maxipantalones, tops asimétricos y conjuntos de faldas lápiz y chalecos cortos; todos ellos en tejidos estampados con motivos florales de estilo naïf y minimalista, en los cuales colaboró con el artista catalán Pol Sans para la creación de esta colección. En sincronía con el cambio del ritmo y estilo de música, dio paso al tercer bloque donde aparecieron vestidos camiseros y conjuntos de dos piezas de gran colorido en tejidos planos como linos y algodones, así como algunas prendas en piel natural en colores fucsia, verde manzana, tangerina y

azul, y otras prendas como capris y gabardinas con el mismo estampado floral, utilizando estos mismos colores, la colección como nos narra el diseñador está inspirada y creada para una mujer citadina, activa y muy independiente, que tiene muchas actividades en el día y necesita un look siempre especial y cosmopolita. Las prendas son cómodas y desenfadadas. Cada look fue creado para una ciudad veraniega como lo son en general las ciudades en Latinoamérica y, por supuesto, la Ciudad de Panamá. Además del invaluable aporte de la talentosa Yomira John, la pasarela contó con la colaboración de la marca de bolsos Carolina Crowley, originaria de la ciudad de Guadalajara, con sus clutches, tote bags y bag- packs con estilo citadino, elaboradas artesanalmente en piel y cinceladas a mano en forma individual. Para el calzado, se tuvo la participación de Peyotl y María Bonita, marcas de la diseñadora Denisse Preciado, también de la ciudad de Guadalajara, México, con su calzado 100 % artesanal contrastando con estilo chic, todo con materiales nobles como el cuero y tejidos de alto colorido. Panamá representa el inicio de la internacionalización de la marca Angel Grave hacia América Latina. Es un país que tiene una gran similitud con México por su calidez, innovación y crecimiento, que representa una gran oportunidad para expandir la marca en Latinoamérica y, asimismo, como una puerta hacia Europa y Asia.


EL LUJO DEL TIEMPO

00:40


PE YRELONGUE CHR ONOS

41

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

TUDOR FOTOS CORTESÍA TUDOR

Grantour


EL LUJO DEL TIEMPO

Tudor aporta una nueva dimensión a su línea Grantour dedicada a los apasionados del mundo automovilístico, rediseñando sus modelos Grantour Date y Grantour Chrono, y dando la bienvenida a un nuevo modelo, el Grantour Chrono Fly-Back. Este reloj permite medir, de una forma rápida, varios intervalos de tiempo gracias a la función de puesta a cero del cronógrafo y a su reactivación instantánea. Con la misma caja de 42 mm que los Grantour Date y Grantour Chrono, este nuevo modelo está dotado con un pulsador Fly-Back en rojo. La esfera está decorada con un elemento en forma de cono que rodea parcialmente el contador de los segundos ubicado en las 9 horas, que recuerda a las correas de transmisión de los motores. El modelo Grantour Chrono Fly-Back está disponible en acero y, por primera vez en Tudor, en acero y oro rosa de 18 quilates. 00:42

La línea Grantour está dotada de pulsadores de seguridad biestables que se bloquean con un octavo de vuelta, las asas estilizadas y tecnológicas, tienen un acabado satinado. Los nuevos índices biselados y el realce interior con indicadores de minutos, completan un sinfín de novedades de los modelos Date, Chrono y Chrono FlyBack, de la línea Grantour. Con refinadas proporciones y detalles cuidados hasta el último milímetro, el Grantour Chrono y el Grantour Date 2011, definen su personalidad deportiva reforzada por una caja de 42 mm. Los modelos Grantour Date, Chrono y Chrono Fly-Back están disponibles con brazalete de acero satinado con tres mallas, la central pulida en brillo, con correa deportiva de cuero con grandes perforaciones, o microperforada con hebilla desplegable y nuevo cierre de seguridad.


PE YRELONGUE CHR ONOS

43

00:

TUDOR GRANTOUR CHRONO FLY-BACK Referencias 20550N y 20551N. • Caja de acero, 42 mm, acabado pulido y satinado. • Bisel fijo graduado en acero o oro rosa de 18 quilates, lacado en negro. • Movimiento cronógrafo mecánico de carga automática. • Reserva de marcha de aproximadamente 42 horas. • Pulsadores de cronógrafo en acero o oro rosa de 18 quilates, biestables con bloqueo con marcas rojas y negras. • Contador totalizador de 60 minutos en las 9 h. • Segundero pequeño en las 3 h. • Calendario en las 6 h. • Cristal de zafiro. • Corona a rosca de acero o oro rosa de 18 quilates. • Hermético hasta 150 m. • Brazalete en acero o acero y oro rosa de 18 quilates, o correa de cuero con grandes perforaciones o microperforado con hebilla desplegable y cierre de seguridad.

TUDOR GRANTOUR CHRONO Referencia 20530N. • Caja de acero, 42 mm, acabado pulido y satinado. • Bisel fijo graduado, lacado en negro. • Movimiento cronógrafo mecánico de carga automática. • Reserva de marcha de aproximadamente 46 horas. • Pulsadores de cronógrafo biestables con bloqueo y marcas negras. • Contador totalizador de 30 minutos en las 3 h y de 12 horas en las 6 h. • Segundero pequeño en las 9 h. • Calendario en las 4 h 30. • Corrector de fecha rápida bajo el asa, en las 10 h. • Cristal de zafiro. • Corona a rosca. • Hermético hasta 150 m. • Brazalete en acero o correa de cuero con grandes perforaciones o microperforada con hebilla desplegable y cierre de seguridad.

TUDOR GRANTOUR DATE Referencia 20500N. • Caja de acero, 42 mm, acabado pulido y satinado. • Bisel fijo graduado, lacado en negro. • Movimiento mecánico de carga automática. • Reserva de marcha de aproximadamente 38 horas. • Calendario en las 3 h. • Cristal de zafiro. • Corona a rosca. • Hermético hasta 150 m. • Brazalete en acero o correa de cuero con grandes perforaciones o microperforada con hebilla desplegable y cierre de seguridad.


EL PLACER DE...

EL PLACER DE...

RESTAURANTE

EL LAGO TEXTO JORGE EDUARDO MORALES FOTOS LUIS GARCÍA CORTESÍA RESTAURANTE EL LAGO

00:44

Uno de los restaurantes con mayor tradición en la Ciudad de México ha sido renovado para seguir

ofreciendo una propuesta fresca, moderna y siempre con la calidad en alimentos y servicios que ha colocado a El Lago en uno de los favoritos de los sibaritas capitalinos.


PE YRELONGUE CHR ONOS

45

00:


EL PLACER DE...

COCINA MEXICANA CONTEMPORÁNEA CON TÉCNICAS MODERNAS

Con la que fácilmente se describiría como la mejor ubicación de la ciudad –en pleno corazón del Bosque de Chapultepec y con vista directa al Lago Mayor–, El Lago ha sido, por décadas, el destino gastronómico por excelencia en la capital mexicana. Ya sea para una comida de negocios, una reunión con amigos, una romántica cena para dos, una celebración especial o, simplemente, un gusto por una experiencia culinaria única, todos tienen una historia que contar de El Lago. El Restaurante El Lago, en el corazón del Bosque de Chapultepec, inició su trayectoria en 1964. Desde entonces, más de 50 años han transcurrido en la vida del restaurante, formando parte en innumerables ocasiones de la vida de capitalinos y visitantes. 00:46

Recientemente, todo el restaurante (tanto el salón, la mantelería y los espacios en general) así como el menú fueron renovados para brindar una experiencia actual y contemporánea a los comensales asiduos que, a pesar de los cambios, siguen reconociendo el estilo inconfundible de El Lago. Asimismo, esta actualización de espacios y platillos pretende atrapar el gusto de un nuevo público, manteniendo la tradición del restaurante. La paleta de color del salón general, así como mesas, mantelería, cristalería, vajilla, así como el uniforme del personal fueron totalmente refrescados. La barra del restaurante fue cambiada en su totalidad para darle un aspecto mucho más contemporáneo. La bien conocida comida de El Lago se mantiene con su estilo de cocina mexicana contemporánea con técnicas modernas. Entre los cambios que se perciben en el restaurante es el que hoy es un espacio que se percibe más joven y divertido. Esto se ha logrado con un nuevo concepto en el menú que, además de ofrecer las recetas de siempre y nuevas propuestas del chef ejecutivo, Armando Galán, se ha añadido una nueva carta para El Muelle, sección del restaurante al aire libre y en contacto directo con el lago y con el bosque. Ahí, se puede ordenar una serie de botanas y platillos ligeros (hamburguesas, alitas de pollo, tártara de atún, etc.) para pasar una tarde relajada, sin pretensiones, pero con el sabor y calidad de El Lago. Este menú especial también está disponible para el resto del salón, pero lo ideal es disfrutarlo con la brisa directa del Bosque de Chapultepec. Del menú principal, las opciones son variadas. Entre las recomendaciones está el Confit de pato con salsa de jamaica, vino tinto y polenta de setas, el Chuletón de cerdo a la parrilla con puré de camote y cebollita Cambray glaseada o la Tarta de pera. También está disponible un Menú de Temporada en el que puedes disfrutar de platillos especiales, como la Ensalada de pato curado con sandía fresca y aderezo de Pedro Ximénez o el Rack de cordero con costra de pepita verde y puré de apio Nabo. También, vale la pena resaltar que El Lago cuenta con espacios para eventos sociales y empresariales, lo que complementa perfectamente la oferta que el restaurante ofrece para las personas de negocios o para el comensal regular, ya sea en su salón principal, su bella terraza o la zona de El Muelle para un brunch dominical.


PE YRELONGUE CHR ONOS

47

00:


EL LUJO DEL TIEMPO

EL LUJO DEL TIEMPO

Porsche Design FOTOS CORTESÍA PORSCHE

Monobloc Actuator

Unos meses después de haber sido mundialmente desvelado en el Salón Mundial de Relojería Baselworld 2017, Porsche Design se enorgullece en anunciar que ya están disponibles en México las primeras piezas de su último hito relojero.

00:48


PE YRELONGUE CHR ONOS

49

00:


EL LUJO DEL TIEMPO

Combinando lo mejor del diseño relojero con avanzada tecnología automotriz alemana, el flamante Porsche Design Monobloc Actuator reinventa el concepto de los cronógrafos de pulsadores integrados. ¿Su inspiración? La propia división Motorsport de su casa matriz. Ahora un balancín, también conocido como “rocker arm” se sobrepone al cristal de zafiro, remplazando los tradicionales pulsadores, revolucionando así el control mecánico de la función de arranque, parada y puesta a cero del cronógrafo. Esta revolucionaria tecnología relojera requirió más de tres años de desarrollo y se logró con la complicidad de los ingenieros del Porsche Motorsport Development Center en Weissach, Alemania, quienes se inspiraron directamente del sistema de control de válvulas a altas revoluciones del vehículo insignia de carrera de la Casa, el WEC Porsche 911 RSR. Estéticamente, el inequívoco e icónico diseño del Monobloc Actuator es fruto de los diseñadores del legendario Porsche Design Studio de Zell am See en Austria, legado original de su creador, el mismísimo Prof. Dr. Ferdinand Alexander Porsche, diseñador del Porsche 911. 00:50


PE YRELONGUE CHR ONOS

51

00:

Y técnicamente, los propios talleres relojeros de Porsche Design Timepieces en Solothurn, Suiza, son los responsables del ensamblaje de precisión y controles de calidad de esta nueva icónica pieza relojera. Al haber sido Porsche Design la primera Casa relojera en ofrecer relojes completamente negros (1973) así como fueron el primer constructor de relojes de titanio (1980), el nuevo Monobloc Actuator sigue fiel a su legado y se presenta exclusivamente con caja de titanio de 45.5mm, ya sea en acabado Titanio arenado o en Carburo de Titanio negro. El patentado sistema de balancín y su corona de rosca Microgrip aseguran una precisa activación del cronógrafo, aún bajo el agua y hasta una profundidad de 100 m. En su interior, un robusto calibre cronógrafo GMT ETA Valjoux 7754, de remontaje automático asegura una precisa y fiable medición del tiempo. La colección Porsche Design Monobloc Actuator consta de tres referencias y de una serie limitada. Todas las piezas ya se encuentran disponibles en la Ciudad de México en Peyrelongue Chronos.


A TIEMPO CON..

00:52


PE YRELONGUE CHR ONOS

53

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

ULYSSE NARDIN FOTOS CORTESÍA ULYSSE NARDIN

En equilibrio entre transparencia y potencia, este reloj de diseño llamativo se caracteriza por una modernidad inequívoca. Su caja ultraligera en titanio y cerámica realza los códigos estéticos de la colección Executive, dejando espacio para lo esencial. La colección Executive, singular y moderna, impresiona por su gran diseño desprovisto de complejos. Encarna el espíritu vanguardista del savoir-faire y capacidad de inventiva seguido por Ulysse Nardin durante sus 170 años de existencia. Fruto de una investigación y una maestría relojera sin límites, el nuevo Executive Skeleton Tourbillon reúne en un mismo diseño de mucha tecnicidad, la pureza, la personalidad y la ligereza. El Executive Skeleton Tourbillon, fiel a su categoría, destaca por su ligereza única a pesar de su generosa caja de 45 mm y por su personalidad, digna de rivalizar con los pesos pesados de la excelencia relojera. Esta proeza se traduce por una caja redonda en titanio, impermeable hasta 30 metros y realzada por un bisel en cerámica y una corona de color negro. De contraste profundo, su estética robusta ensalza aún más la translucidez de la esmerada mecánica que la impulsa. En el centro del ring se concentra lo esencial. Las características de la colección Executive –números romanos e índices sobredimensionados, grandes agujas en forma de espada– parecen en levitación. El puente elevado rectangular, de un negro intenso, acentúa el diseño exclusivo de este reloj esqueleto que forma parte de la gama más contemporánea de Ulysse Nardin. Se ha creado una delicada separación en el movimiento para resaltar todas sus características identificativas, manteniendo la fuerza de su singular estética reconocible a primera vista. Este diseño robusto es fruto de la potencia y rendimiento de un corazón latiendo a una frecuencia de 2.5 Hz. Su mecánica compleja, visible por todas partes gra-

Executive Skeleton Tourbillon La excelencia en peso pluma. Muy ligero y sin embargo con cuerpo para sentirlo en la muñeca, el nuevo Executive Skeleton Tourbillon capta todas las miradas.

cias a la transparencia del cristal zafiro, se traduce por unas líneas tónicas, revestidas de PVD y rutenio. El movimiento manufacture manual UN-171 que indica las horas y los minutos y que cuenta con un tourbillon realizado en silicio, le confiere una excepcional reserva de marcha de 170 horas y está preparado para ofrecer resistencia y precisión. Tecnicidad, sofisticación, acabados y juego de colores son las características del nuevo Executive Skeleton Tourbillon que acompañan al diseño elegante de este calibre manufactura realizado por Ulysse Nardin. Como detalle último de este reloj vanguardista, su correa en estilo fibra de carbono se vincula a la caja por tres distintivas garras. Su cierre desplegable es en titanio y cerámica negra.

DATOS TÉCNICOS Referencia: 1713-139. • Movimiento: Calibre manufactura UN-171. Esqueleto, puente elevado rectangular. Rueda de escape y muelle espiral en silicio. 23 rubíes, 18 000 Alt/h. • Reserva de marcha: aprox. 170 h. • Tipo: Carga manual. • Funciones: tourbillon, horas, minutos. • Caja: titanio, bisel en cerámica negra. • Diámetro: 45 mm. • Impermeabilidad: 30 m. • Esfera esqueleto: números romanos e índices sobredimensionados. • Cristal: zafiro antirreflejo. • Fondo de caja: zafiro. • Correa: piel con efecto fibra de carbono. Cierre desplegable en titanio, con cerámica negra.


EL PLACER DE...

00:54


PE YRELONGUE CHR ONOS

55

00:

EL PLACER DE...

VÍCTOR Sisyphus Psychedelic RODRÍGUEZ Una docena de piezas expuestas en un espacio que se

adaptó perfectamente al estilo del artista mexicano radicado en Nueva York, se expusieron en la Ciudad de México recientemente, en una serie titulada Sisyphus Psychedelic, con la que Víctor Rodríguez demuestra la pericia que tiene con el pincel para crear piezas que desafían el concepto de arte hiperrealista.

TEXTO JORGE EDUARDO MORALES FOTOS LUIS GARCÍA CORTESÍA VÍCTOR RODRÍGUEZ


EL PLACER DE...

00:56


PE YRELONGUE CHR ONOS

57

00:

A un día de inaugurar su más reciente muestra en México, nos reunimos con Víctor Rodríguez, a quien considero uno de los más brillantes artistas mexicanos vivos. Radicado hace más de dos décadas en Nueva York, ha desarrollado un estilo propio que lo identifica ya alrededor de las más reconocidas galerías del mundo. Basta acercarse a sus piezas para constatar el trabajo que el autor dedica a cada pincelada para lograr efectos sumamente detallados de cada elemento que plasma en sus piezas. Así, rodeados por su más reciente obra, nos sentamos a la mitad de la galería para conversar sobre su trabajo.

Platícame de esta exposición que traes a México.

Este trabajo es obra reciente, de la segunda mitad de 2016 hasta ahora. La exposición se llama Sisyphus Psychedelic, que tiene dos interpretaciones. Primero, al mito del rey Sísifo quien fue castigado por los dioses cargando una piedra hasta la cima de una montaña, todos los días, una y otra vez. Esto es en referencia al trabajo de un artista, cuando en cierto punto de tu vida te empiezas a hacer preguntas sobre el sentido de lo que haces. Le pasa a todo el mundo. Yo estoy por cumplir 50 años y es un momento natural para hacerme esas cuestiones. La otra referencia es la cuestión sensorial y la alteración de los sentidos que vienen con sustancias químicas sicodélicas. No es que yo las use o que los cuadros hayan sido hechos bajo el influjo de ellas, simplemente, creo que las piezas pueden alterar la percepción al igual que las drogas.

¿Quién es ella, la modelo que aparece en la mayoría de tus piezas?

Desde hace como 25, la principal persona que aparece en mis cuadros es mi exesposa. Desde antes de que fuera mi es-

posa, durante el tiempo que estuvimos casados y después, ha sido la modelo principal. También, hay una pieza en esta exposición donde salgo yo, pero no es un autorretrato, es nada más porque no tengo a nadie a la mano para usar de modelo.

¿Cuál es el proceso para crear una pieza? ¿Cuánto tiempo tardas en cada una?

Es difícil contestar porque desde que hago la planeación, hasta que tomo las fotografías que uso como referencia o hasta que viene la ejecución de la pintura, el tiempo es variado. Pintar la pieza, tal cual, me toma como dos semanas. El proceso consiste, en hacer apuntes de las ideas que tengo, luego, cuando tengo un montón, selecciono las mejores y planeo la sesión de fotos, convocando a la modelo, armo el plan (algunas fotos se tomaron en el MET de Nueva York, otras se toman en el estudio, otras llevan artesanía, etc.) y, una vez que ya tengo las fotografías, las proceso con software digital y, ahí, es donde comienzo a hacer los bocetos de cómo puede llegar a ser la pintura. Pero, a partir de ahí, para que empiece verdaderamente a pintar la pieza pueden pasar seis meses o dos años. La pintura es 100 % pintura, porque ni copio la foto tal cual, ni imprimo una foto para pintar sobre ella. Es totalmente pintura. Todo es totalmente acrílico. A veces uso óleo, pero poco. El proceso se ha refinado a través de la repetición y la constancia. Lo que es importante es que, a través de la experiencia, he descubierto que, cuando te sientes cómodo con una técnica o un material, es el síntoma de que te tienes que mover de ahí. Tienes que estar en un lugar donde no te sientas cómodo. Esa es la constante. Cuando tienes un reto


EL PLACER DE...

para resolver, se disparan los mecanismos de inteligencia. Esa incomodidad o frustración es lo que te obliga a tener un resultado vivo.

¿Qué cambios ves entre las piezas del principio de tu carrera y estas últimas?

El trabajo de cualquier artista siempre es autobiográfico por más falsedad que se le agregue. Al principio, yo era una persona de veintiséis años, casado y con una bebita, y mi vida familiar se filtraba en mi trabajo, en un ambiente así. Ahora, estoy divorciado, mi hija va a la universidad y no hago otra cosa más que dedicarme a mi trabajo, así que estoy más enfocado a la pintura en sí, no tanto al contenido, dedicándome a la pintura pura más que a una escena. El contenido es la forma. 00:58

¿Qué tanto ha influido Nueva York en tu trabajo? Influye mucho dónde vives. Dondequiera que vivas, te enriqueces de la riqueza visual que te rodea. Nueva York es una ciudad que me gusta porque es diferente para cada quién. Tú eliges cómo quieres que sea la ciudad, se adapta a ti. Al mismo tiempo es traicionera, ruda, difícil, te trata mal… En Nueva York tienes acceso a la experiencia que quieras. Para un artista, eso sirve mucho si lo sabes asimilar positivamente.

Como artista mexicano, ¿cómo ha funcionado trabajar en el extranjero?

Es difícil empezar una carrera en cualquier parte. En mi generación –los noventa– había poco apoyo a los pintores y fue justo cuando vino la crisis económica en México. Muchos


PE YRELONGUE CHR ONOS

59

00:

emigramos. Las oportunidades que he conseguido han sido en el extranjero, pero no sé qué hubiera pasado si me hubiera quedado. A lo mejor me estaría yendo mejor. No tengo idea.

¿Qué viene para ti después de esta exposición?

Yo sigo trabajando sin interrumpir el flujo de las ideas porque veo los cuadros como ladrillos de una pared interminable. Esto es solo un pedazo de esa pared. Voy buscando cosas, variaciones y tengo una línea de continuidad que trato de mantener.

¿Quién compra tus cuadros?

La gente más inteligente del mundo. La mejor gente del mundo. La crema y nata de los homo sapiens (risas). www.ricardoreyesarte.com


A TIEMPO CON..

EL

TIEMPO ES ORO

ROLEX FOTOS CORTESÍA ROLEX

Rolex presenta una versión engastada del Oyster Perpetual Yacht-Master 40, su reloj

náutico de referencia. En oro Everose de 18 quilates y con una esfera negra con acabado brillante, cuenta con multicolores, tsavoritas verdes y un diamante triangular Yacht-Master 40 representa los lazos privilegiados que vinculan a Rolex con el mundo de la vela desde la década de 1950. Este modelo está equipado con el innovador brazalete de elastómero desarrollado y patentado por Rolex. Como todos los relojes Rolex, el nuevo Yacht-Master 40 Cronómetro Superlativo garantizar un rendimiento excepcional en la muñeca.

00:60

Oyster Perpetual Yacht-Master 40


PE YRELONGUE CHR ONOS

61

00:


A TIEMPO CON..

00:62


PE YRELONGUE CHR ONOS

63

00:

La caja Oyster del Yacht-Master 40, que garantiza una hermeticidad de hasta 100 metros, es un ejemplo de robustez. Su característica carrura está tallada en un bloque macizo de oro Everose de 18 quilates. Su fondo acanalado está herméticamente enroscado con ayuda de una herramienta especial que permite que únicamente los relojeros de Rolex accedan al movimiento. La corona, provista de un sistema de triple hermeticidad Triplock y de protectores tallados en la carrura, se enrosca sólidamente a la caja como la escotilla de un submarino. En cuanto al cristal, coronado con una lente Cyclops en la posición de las 3 h para una mejor lectura de la fecha, está fabricado en zafiro prácticamente imposible de rayar. Totalmente hermética, la caja del Yacht-Master 40 protege de forma óptima el movimiento de alta precisión que alberga en su interior. El Yacht-Master 40 está equipado con el calibre 3135, un movimiento mecánico de cuerda automática completamente desarrollado y manufacturado por Rolex. Su arquitectura, su fabricación y sus innovaciones le confieren una precisión y una fiabilidad excepcionales. El oscilador, verdadero corazón del reloj, cuenta con una espiral Parachrom azul patentada y fabricada por Rolex en una aleación exclusiva.

Completamente insensible a los campos magnéticos, esta espiral ofrece una gran estabilidad frente a las variaciones de temperatura y es hasta diez veces más precisa que una espiral convencional en caso de golpes. Está provista de una curva Rolex que garantiza su regularidad en todas las posiciones. El calibre 3135 dispone de un mecanismo de cuerda automática por rotor Perpetual y cuenta con una reserva de marcha de aproximadamente 48 horas. El Yacht-Master 40 está provisto de un brazalete Oysterflex, desarrollado y patentado por Rolex. Este brazalete técnico combina de un modo único la robustez y fiabilidad de un brazalete metálico con la flexibilidad, comodidad y estética de uno de elastómero. Su interior está compuesto por una lámina metálica superelástica so-

bremoldeada con elastómero negro de alto rendimiento. Este material posee una gran duración y resiste particularmente bien a las agresiones ambientales. El brazalete Oysterflex está equipado, además, con un cierre de seguridad Oysterlock de oro Everose de 18 quilates que evita cualquier apertura accidental. Como todos los relojes Rolex, el YachtMaster 40 cuenta con la certificación de Cronómetro Superlativo, redefinida por Rolex en 2015. Esta denominación exclusiva atestigua que el reloj ha superado con éxito una serie de pruebas llevadas a cabo por Rolex en sus laboratorios internos y con arreglo a sus propios criterios, más exigentes que las normas relojeras. Estas pruebas de certificación se efectúan al conjunto del reloj con el fin de garantizar su rendimiento superlativo en la muñeca en materia de precisión, hermeticidad, cuerda automática y autonomía. La precisión de un Cronómetro Superlativo Rolex tras el encajado es del orden de –2 /+2 segundos al día, es decir, más del doble de la que se le exige a un Cronómetro oficial. El estatus de Cronómetro Superlativo se simboliza mediante el sello verde que incluyen todos los relojes Rolex y que va acompañado de una garantía internacional de cinco años.


JUST PE YRELONGUE

JUST

PEYRELONGUE

Panthère

CARTIER Una joya antes que un reloj El reloj Panthère de Cartier, un ícono nacido en los años ochenta, joya antes de reloj, se impone

con una naturalidad sin precedentes y un estilo actual:

00:64


PE YRELONGUE CHR ONOS

65

00:


JUST PE YRELONGUE

El Panthère de Cartier fue un indiscutible ícono durante los años 1980, y se convirtió en un emblema de esa era. Esta pieza magistral soprende con el brillo de toda la exuberante decadencia de aquella década. Su sensual brazalete y diseño intuitivo dominan la atención. En esta reinterpretación del reloj Panthère de Cartier original, este guardatiempos de culto se presenta más arriesgado que nunca, ya sea durante el día o la noche. Está concebido para compatibilizar con la imagen de la mujer de hoy: con un gusto impecable y que sabe exactamente lo que quiere. 00:66


PE YRELONGUE CHR ONOS

67

00:


JUST PE YRELONGUE

Esta joya de reloj se desliza sobre la piel en una celebración ondulante de feminidad triunfante y despreocupada. El brazalete de eslabones flexibles se enrolla hasta la muñeca, fluido y con aspecto felino. Una pieza brillante que exalta la declaración de mezclar y combinar, el reloj Panthère de Cartier nunca falla en llamar la atención a la muñeca de la portadora.

00:68


PE YRELONGUE CHR ONOS

69

00:


EL PLACER DE...

EL PLACER DE...

L’Artesanía de vivir

BY ROCHE BOBOIS

L’Artesanía de vivir es un proyecto resultado de la suma de personas talentosas que se apasionaron con la idea de pro-

mover el arte popular mexicano a nivel internacional y darle valor dor para exponer un sincretismo cultural al lograr piezas únicas e

TEXTO JORGE EDUARDO MORALES , FOTOS CORTESÍA ROCHE BOBOIS

00:70


PE YRELONGUE CHR ONOS

71

00:


EL PLACER DE...

En 2015, Roche Bobois realizó el ejercicio de intervenir el sillón Mah Jong (del diseñador Hans Hopfer), con el trabajo de artistas contemporáneos de primer nivel. Ahora, la firma de diseño se dio a la tarea de buscar a los héroes anónimos del arte mexicano, quienes han logrado proyectar su experiencia, tradición e invaluable manejo de algunas de las técnicas ancestrales del arte popular en nuestro país. Visitaron varias regiones para conocer más de la cultura de cada una de las familias y comunidades que se dedican a preservar nuestra cultura a través de su conocimiento y arte. Ahora, su objetivo como empresa –además de difundir el arte popular en otras latitudes fuera de México– es recordar la importancia y valorar nuestras tradiciones, que parecen perderse con el tiempo y que merece la pena que rescatar. Estos textiles poseen una belleza extraordinaria y un trabajo de calidad que nadie puede hacer en otra parte del mundo e, incluso, algunas de estas técnicas están en peligro de extinción, como los famosos “paños de carrete”, de la comunidad de Venustiano Carranza, en donde solo quedan cinco artesanas de experiencia que pueden realizar este trabajo. 00:72

Roche Bobois busca hacer proyectos de responsabilidad con causa. Con esta idea se cuidó cada detalle: los artesanos, además de dar a conocer su labor, obtienen un pago justo por cada pieza y una parte porcentual de la venta de cada una, si se llega a dar. Además, cada silla es tratada como una obra de arte al llevar la firma de cada maestro artesano, ya que nunca dejan de ser los autores de sus obras. Esta colección ahora forma parte del patrimonio de la empresa y el objetivo es llevarla a varias ciudades de Estados Unidos y Europa, siempre tratadas como piezas de arte y con calidad museográfica. En esta serie, se tiene la oportunidad de ver algunas de las técnicas de bordado más representativas del país, así como el arte huichol, que actualmente tiene una fuerza extraordinaria. Estas obras maestras del arte popular son una muestra de la capacidad creadora de hombres y mujeres de diversas comunidades de nuestro país. Y esta exposición presenta la unión del diseño contemporáneo, que es global y apreciado en todo el mundo, con la tradición y vitalidad del arte del pueblo mexicano. El resultado son verdaderas piezas de arte objeto, que no pierden su esencia original y que son sólidamente em-


PE YRELONGUE CHR ONOS

73

00:


EL PLACER DE...

00:74


PE YRELONGUE CHR ONOS

75

00:

bellecidas con un arte tradicional que nos recuerda nuestro pasado y presente cultural. Afortunadamente, esta muestra es una oportunidad para rendir un verdadero homenaje de admiración y agradecimiento a los grandes artistas populares por parte de Roche Bobois. Para este proyecto, se han elegido cuatro modelos icónicos que ilustran el French Art de Vivre: Las clásicas Florian y Lully, hechas en madera al estilo ebanista, talladas y ensambladas a mano, y las contemporáneas Ava y Loop, en inyección de policarbonato, un homenaje a la modernidad y a los procesos productivos. Todas ellas fueron intervenidas con el extraordinario talento de artesanos mexicanos, otor-

gándoles un valor agregado al ADN de las mismas. En cada silla convertida en una pieza de arte van impresos los sueños experiencias y enseñanzas de generaciones completas de nuestros artesanos. El objetivo de esta exposición itinerante es reafirmar los valores de Roche Bobois: creatividad, calidad e innovación; a través de la fusión de dos grandes culturas, la francesa y la mexicana; ambas con el carácter que la historia ha impreso en ellas, pero logrando una concepción inigualable donde el resultado habla por sí mismo. Detrás de una pieza Roche Bobois hay exclusividad y responsabilidad; fabricación europea y respeto a la ecología poniendo especial cuidado en materiales y procesos.


BRILLOS ETERNOS

BRILLOS ETERNOS

Colección Alma de Primavera

JOYAS PEYRELONGUE FOTOS CORTESÍA PEYRELONGUE

Esta nueva colección consta, primero, de un precioso juego de anillo y pulsera rígida que, tan solo al mirarlos, intuitivamente evocan la esencia de la belleza sin explicación aparente, y sentimos abundante presencia de la gracia, nobleza, sencillez e intemporalidad. El oro rosa con 18 quilates con que se elaboran estas joyas los hace notoriamente elegantes, y sus formas curvas evocan la delicadeza de la atracción femenina. Sus círculos no tienen ni principio ni fin, formando ciclos de infinita elegancia. En un toque maestro de diseño de Alta Joyería, en el oval central del anillo se despliegan, impresionantes, 26 diamantes pavé con 0.22ct, mientras que en la pulsera rígida deslumbran, engarzados, 70 diamantes pavé con 0.95 ct. en el círculo central de los siete círculos entrelazados. El conjunto de pulsera y anillo es un complemento de lujo que permite dar el máximo toque de distinción a la presentación de una dama. Estas piezas perduran toda la vida emitiendo un sutil halo de elegancia, alegría y originalidad.

00:76


77

chronos de pe yrelongue

00:

Luego, se presenta un bellísimo juego de collar y aretes. El collar contiene 329 diamantes de color G calidad SI con 11.61ct y un conjunto de impresionantes de exquisitas rubelitas con 27.07 ct. Los aretes de este juego contienen diamantes blancos con 2.53 ct, y 16.38 ct de extraordinarias rubelitas. La estructura de estas joyas es de oro rosa de 18 q que amplifica de tal modo la belleza de los diamantes y las rubelitas que no es posible dejar de admirarlas hasta llegar a ser codiciadas por quien las mire. El binomio oro-riqueza se acepta como un axioma, porque el oro simboliza la riqueza, opulencia, lujo y elegancia. La elegancia es una característica natural del oro, y al ser usado en una sortija por una dama, la elegancia que ella refleja es también natural. Estas joyas le dan un gran toque de distinción a quien las usa y hace irresistible su dignidad y fineza. En especial, los diamantes blancos son los grandes protagonistas por el gran poder que conceden a una dama para atraer efluvios de admiración. La firma Peyrelongue Chronos se responsabiliza de hacer única y singular cada pieza, con inspiración vanguardista en la tendencia de la moda. Emplean siempre los materiales clásicos como los diamantes y el oro, para que la satisfacción sea total.


A TIEMPO CON..

00:78


PE YRELONGUE CHR ONOS

79

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

Frédérique Constant El nuevo Classics Quartz

Un clásico con un toque moderno

FOTOS CORTESÍA FRÉDÉRIQUE CONSTANT

Mientras que otros venden sueños que quizá algún día se hagan realidad, Frédérique Constant ofrece relojes a precios razonables. ¿Por qué esperar para disfrutar del lujo? El Frédérique Constant y el nuevo Classics Quartz no es una excepción. Esta versión incorpora todos los detalles que han convertido a la marca en todo un clásico por un sorprendente precio. Desde la decoración Clou de Paris hasta la ventanilla del día y la fecha a las 3 horas, pasando por la conservadora caja de 40 mm, los tres nuevos modelos que componen la serie FC-225 de la colección Classics Quartz encarnan todo el clasicismo de Frédérique Constant. Por su parte, los tres modelos adicionales FC-259 de la misma colección representan la irreverencia de la relojería tradicional, con sus esferas de colores, sus dos contadores para la fecha y el día a las 3 y a las 9 horas, y sus sencillos índices aplicados. Ambas series están fabricadas en acero inoxidable o en acero inoxidable chapado en oro amarillo y ofrecen una amplia gama de correas (del negro al marrón oscuro o claro). En la actualidad, los relojes sirven para mucho más que dar la hora. Son un símbolo de distinción. Con su reloj, la persona pretende transmitir un mensaje al mundo. El nuevo Classics Quartz amplía la realidad de la relojería al combinar dos estilos en uno (la tradición se funde con la actualidad), al fusionar los géneros (no hay frontera entre masculino y femenino) y al convertirse en un modelo de estilo y un creador de tendencias. Frédérique Constant siempre será el fundador del lujo accesible clásico, pero con el nuevo Classics Quartz ha dado el primer paso hacia un mundo más amplio.

Aunque Frédérique Constant es el maestro del lujo accesible, en esta ocasión la marca lleva los límites un poco más allá con la presentación de un ícono clásico de aspecto moderno a un precio realmente asequible.


MUJERES A TIEMPO

00:80


PE YRELONGUE CHR ONOS

81

00:

A través de una plataforma multimedia que se ha colocado en el gusto de miles de mujeres en México, por tener un lenguaje claro y

MUJERES A TIEMPO

directo sobre lo que ellas quieren escuchar y aprender, Tatiana ha logrado un importante lugar como vocera de las mujeres en México y, hoy en día, sigue trabajando para brindar herramientas útiles que ellas puedan utilizar en su vida personal y profesional. Tati Ortiz Monasterio –como se le encuentra tanto en su sitio web, como en su canal de YouTube y redes sociales–, pronto abrirá un centro de empoderamiento femenino físico, en Polanco, para fomentar a crear una red de mujeres que buscan crecer, aprender y emprender.

Tatiana Ortiz Monasterio TEXTO JORGE EDUARDO MORALES, FOTOS RODRIGO GALINDO


MUJERES A TIEMPO

¿Cómo fue tu infancia? Tuve una infancia muy feliz, muy armoniosa, con una familia disfuncional, funcionando como reloj de precisión. Crecí en Coyoacán, México, en una casa del arquitecto Parra, bajo la influencia de grandes artistas, porque en mi casa todo el tiempo había pintores, escritores y demás. En mí permeó mucho el tema de la cultura y el arte.

¿En qué momento decidiste qué rumbo iba a tomar tu vida, profesionalmente? Siempre he sido una mujer multiapasionada, que siempre ha trabajado mucho para alcanzar sus más grandes sueños. Y no necesariamente ha sido un solo sueño. Funciono de una manera en que persigo mis aspiraciones hasta lograrlos y verme realizada. Estudié Comunicación en la Ibero porque es una carrera que me permitía abarcar muchos de los temas que me gustan. Tengo un amor grande por el diseño y las piedras preciosas y semipreciosas y tuve una época donde diseñé joyas –incluso, 00:82


PE YRELONGUE CHR ONOS

83

00:

estoy graduada por el Gemological Institute of America–. La comunicación también me permitió jugar con el diseño gráfico, con escribir y más… Así comencé un blog que se llama Mujeres de Verdad que, actualmente, involucra mi responsabilidad de salpicar a otras mujeres un poco de la experiencia que los años me han dado. Escribo sobre empoderamiento femenino y doy consejos para tener una vida más eficiente, creativa, productiva y práctica para motivar a las mujeres a encontrar una realización personal a través del trabajo. Soy apasionada del buen comer y beber, así que fundé –junto a mi hermana– una plataforma digital de periodismo gastronómico que se llama Animal Gourmet. Esta pasión por la comida y, específicamente por los helados, me llevó a crear Gelatoscopio, una heladería gourmet en Polanco. Soy una empresaria multiapasionada.

¿Qué detonó en ti la necesidad de comenzar a compartir tus experiencias con otras mujeres? Después de muchos años de aprender rutas para llegar a ciertas metas, me di cuenta que en el proceso hay mucho dolor y mucho lento aprendizaje, y que sería maravilloso compartir con otras mujeres cierta información cuyo contenido fuera un atajo para llegar a la misma meta que yo buscaba, pero en donde yo me tropecé, me dolió, lloré, sufrí, me divorcié dos veces… Sentí la responsabilidad “cósmica” de comunicar y ayudar a las mujeres para no pasar lo mismo para llegar a la misma meta: ser feliz. Lo hago por puro entusiasmo y ganas de ayudar.

¿A qué clase de mujeres le hablas? A todas. A las mujeres que entran aquí a Peyrelongue, pero también a las que compran sus joyas en un tianguis. A todas nos duele igual el golpe de un hombre, o educar a dos hijos. A todas nos cuesta lo mismo emprender.

¿Cómo ha evolucionado tu manera de conectarte con ellas? Mucho. Empecé con un blog chiquito, luego hice un canal de YouTube con una estrategia en la que entré por la cocina, invitando a las mujeres a cocinar cosas prácticas que les ahorraran tiempo. Luego, pasé a las salas de sus casas, fomentando su lado creativo porque la creatividad es una herramienta fundamental en la vida de las mujeres y te sirve tanto para hacer el arreglo de flores más bonito, recibir 20 personas o hacer un business plan. La creatividad como herramienta de vida y como soluciones en la vida.

¿Le hablas de alguna forma a los hombres? ¡No! Mi contenido está dirigido cien por ciento a las mujeres porque creo que mucho de los que se habla entre mujeres es más fácil digerirlo entre nosotras mismas y, a veces, los hombres ni siquiera entienden algunos códigos que nosotras tenemos. Sin embargo, doy una conferencia que se llama “Mujeres Organizadas: Una fórmula para lograr todo lo

que te propones” y se han estado colando hombres. Ha sido muy enriquecedor porque ellos me dicen: “¿Ustedes piensan eso? ¿Y por qué no nos lo dicen?” Me comunico muy bien con las mujeres, pero al final es: “Óyeme Juan, que te estoy hablando, Pedro”.

¿Qué significa para ti el tiempo? Ha sido un elemento es muy relativo. Está alejado de mi día a día porque su relatividad me confunde. Es decir, hay momentos en que creo que el tiempo pasa distinto y, de repente, mi ritmo es más veloz que los demás. Mi labor es adecuarme al tiempo, creer en él y entender que hay un ritmo cósmico que rige la existencia y, cuando me logro incorporar a él, me da paz. Asocio el tiempo con fe, voracidad, paz.

¿Cuál es tu mejor manera de pasar el tiempo? Riendo.

¿De dónde vino tu gusto por las joyas? Mi abuela Pollito era una mujer muy elegante, dulce y bonita que siempre tenía la joya perfecta puesta. Cada oportunidad que tenía, me acercaba con ella a una cajita de madera que era su joyero y solamente le pedía que me las enseñara. Cada pieza tenía un valor que ella misma le otorgaba: cada piedra tenía un cuento, una historia de dónde provenía. Era su tesoro.

¿Cuál es tu piedra favorita? El diamante.

¿Y tu metal favorito? El oro amarillo.


A TIEMPO CON..

00:84


PE YRELONGUE CHR ONOS

85

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

Breitling

Chronoliner B04

FOTOS CORTESÍA BREITLING

El Chronoliner de Breitling se dota del Calibre manufactura B04, equipado con un doble huso horario muy práctico en una serie limitada realzada con una carrocería totalmente azul, que lo dota de un nuevo look muy exclusivo para este cronógrafo de aviación de diseño intemporal. Con su cronógrafo automático, su segundo huso horario en formato 24 horas y su bisel giratorio de cerámica high tech que permite leer un tercer huso horario también en 24 horas –ideal para medir los tiempos de vuelo en los viajes intercontinentales–, el Chronoliner se ha impuesto como el verdadero reloj del comandante de a bordo. Breitling lo propone ahora en una versión especial con Calibre manufactura B04 de un confort de uso revolucionario. Desarrollado y fabricado íntegramente en los talleres de la marca, este motor con certificado oficial de cronómetro (COSC) se distingue por su sistema de doble huso horario, de una funcionalidad extrema. Para ajustar la aguja principal de las horas a la hora local, basta con tirar de la corona y girarla en uno u otro sentido por saltos de una hora sin perder la precisión del minuto y con ajuste automático de la fecha hacia adelante o hacia atrás. Durante este tiempo, la aguja con extremo rojo conserva la hora del lugar de domicilio en 24 horas, lo que permite distinguir el día de la noche. Para subrayar la exclusividad de este modelo tan original como eficaz, Breitling ha añadido a su caja de acero un bisel y una esfera azules –esta última dotada de contadores plateados. El brazalete a juego Aero Classic de caucho lleva el mismo relieve que los célebres brazaletes de acero trenzado con que iban equipados los instrumentos de la marca en los años 1950-1960. Al igual que todos los cronógrafos y relojes Breitling, el Chronoliner B04 ha sido creado para responder a un uso intensivo y en las condiciones más rigurosas, y ello gracias a una robusta caja estanca hasta 100 m, un cristal de zafiro antirreflejos por ambas caras y un bisel de cerámica ultra dura e irrayable dotado de una abertura con perfil estrellado que facilita su manejo incluso con guantes. Provisto de un fondo especial grabado –con diseño pin-up vintage y mención “Special delivery”–, la serie limitada Chronoliner B04, editada en 100 ejemplares, está disponible exclusivamente en una de las 50 Boutiques Breitling en todo el mundo. Todo el espíritu de la aeronáutica dentro de un estilo original que nunca pasa de moda.

• Movimiento: Calibre manufactura Breitling B04 automático de alta frecuencia (28 800 alternancias). • 47 rubíes. • Certificado oficial de cronómetro del COSC. • Reserva de marcha superior a 70 horas. • 2º huso horario en formato 24 horas en la esfera, 3º huso horario en el bisel. • Cronógrafo a 1/4 de segundo, totalizadores 30 minutos y 12 horas. • Calendario. • Caja: acero con bisel de cerámica (serie limitada de 100 ejemplares). • Estanco hasta 100 m. • Bisel giratorio bidireccional. • Cristal de zafiro abombado antirreflejos por ambas caras. • Diámetro: 46 mm. • Esfera: azul Aurora. • Brazaletes: caucho Aero Classic o metálico Ocean Classic.


A TIEMPO CON..

00:86


PE YRELONGUE CHR ONOS

87

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

Baume& Mercier

Clifton Club

FOTOS CORTESÍA BAUME ET MERCIER

Deportividad en la muñeca

Casa relojera que abarca todos los momentos de la vida, Baume & Mercier crea relojes que dejan su huella en el tiempo. La colección Clifton, de gran importancia en el patrimonio de la Casa, se amplía este año con una nueva propuesta: el reloj Clifton Club, que responde a las necesidades de hombres urbanos, activos y elegantes, esos estetas consumados que son los caballeros deportivos de hoy. Un reloj tan atractivo y polivalente como esos hombres que van del gimnasio a una cita importante y disfrutan la vida sin perder el tiempo. Diseñado para la aventura y resueltamente contemporáneo, refinado y atlético, el reloj Clifton Club interpreta con elegancia los valores del deporte sin dejar de lado el respeto de los códigos tradicionales de la relojería. Un reloj contemporáneo, preciso, funcional, robusto. En una palabra: exigente. Esta pieza eminentemente atlética, presenta un diseño cuidado que combina elegancia deportiva, funcionalidad y comodidad. La caja, de acero inoxidable de altísima calidad, es redonda y tiene un equilibrado diámetro de 42 mm, tamaño ideal para todas las muñecas. Con un grosor de 10.3 mm, sus medidas modernas y contemporáneas permiten llevarlo con toda discreción bajo la manga de la camisa o practicar deporte sin que incomode. El Clifton Club, atractivo y moderno, está pensado para acompañar a hombres que viven acordes con su tiempo en cualquier circunstancia, sea profesional o deportiva. En su interior palpita un movimiento mecánico suizo de cuerda automática con fecha y fiabilidad comprobada (sometido a prueba de impacto a 550 G, ajustes elaborados en tres posiciones). Este reloj está pensado para los muchos hombres que buscan un modelo deportivo, elegante y polivalente.


EL PLACER DE...

00:88


PE YRELONGUE CHR ONOS

89

00:

EL PLACER DE...

AUDI A5 Y A5 SPORTBACK FOTOS AUDI

Elegancia deportiva y armonía entre diseño y funcionalidad


EL PLACER DE...

Audi presenta en México la segunda generación de la familia A5, Coupé y Sportback, con un chasis enteramente nuevo, motores potentes e innovadores equipamientos de infotainment, además de una suspensión completamente rediseñada de excelente rendimiento e innovadores sistemas de ayuda a la conducción. Este modelo se presenta con motores 2.0 TFSI de 190 hp y 252 hp con 320 y 370 Nm respectivamente. El S5, en su versión Coupé y Sportback, se lanza con un nuevo motor turbo de seis cilindros que desarrolla 354 hp de potencia y 500 Nm de par máximo. Audi A5 es una historia de éxito de la marca de los cuatro aros, fue creado por el diseñador de autos Walter da Silva. Esta generación denota una armonía perfecta entre diseño y funcionalidad y ostenta nuevos motores TFSI con hasta un 17 por ciento más de potencia y hasta un 22 por ciento menos de consumo. Además de su estética, el peso total ha disminuido en las dos carrocerías. Los sistemas de asistencia a la conducción cubren una amplia variedad de funciones en el nuevo Audi A5 y A5 Sportback. Una combinación inteligente de diferentes tecnologías mejora la seguridad, el confort y la eficiencia. El asistente para prevención de colisiones interviene si el auto necesita esquivar un obstáculo para evitar un accidente. Su funcionamiento se basa en los datos de una cámara frontal, del ACC y de sensores de radar, que son procesados y analiza00:90

dos para recomendar la trayectoria que se debe seguir en una fracción de segundo. El conjunto se completa con otros sistemas de ayuda tales como el asistente de giro (Turn Assist), el de estacionarse, el Rear Cross Traffic Assist para cuando se realizan maniobras de marcha atrás, el Audi Exit Warning que avisa de un posible peligro cuando se va a salir del vehículo, el reconocimiento de señales de tráfico a través de una cámara, el Audi Active Lane Assist y el Audi Side Assist. Gracias a un concepto de manejo completamente nuevo, que incluye la función inteligente de búsqueda de texto, el conductor puede controlar todas las operaciones de forma intuitiva y sin esfuerzo. Como alternativa al cuadro de instrumentos analógico que va incluido en el equipamiento de serie, existe la posibilidad de montar el Audi Virtual Cockpit. Las diversas configuraciones de la pantalla proporcionan al conductor una comodidad suplementaria. La versión superior de la gama Audi es el MMI Navegación Plus con MMI touch. Este incluye elementos como los 10 GB de almacenamiento flash, la unidad de DVD y un monitor de 8.3 pulgadas con una resolución de 1024 x 480 píxeles. El Audi MMI Navegación Plus trabaja en estrecha relación con muchos de los sistemas de asistencia y seguridad. La interfaz Audi para smartphones lleva integrados los sistemas operativos iOS y Android para teléfonos móviles, con una presentación especialmente desarrollada para ellos dentro del MMI.


PE YRELONGUE CHR ONOS

91

00: El Audi Phone Box conecta los teléfonos móviles a la antena de a bordo para proporcionar una calidad de recepción mejorada. También carga los smartphones a través de inducción, sin ningún tipo de cables, utilizando el estándar Qi para esta función. El Audi A5 Sportback ha sido calificado como un auto con “lo mejor de dos mundos”: es sugerente y elegante como un coupé y cómodo como un sedán. Con cinco puertas, este coupé combina un diseño emocional y elegante con un interior confortable y muy funcional. Se trata de un vehículo ideal para la familia, que ofrece los últimos adelantos en materia de infotainment. La familia A5 se caracteriza por su apariencia deportiva y atlética, con un frente caracterizado por el diseño plano de la parrilla Singleframe. El nuevo A5 Coupé se ha vuelto aún más espacioso en todas sus dimensiones. El interior ha ganado 17 mm de longitud. También aumenta el espacio entre hombros (26 mm más) y para la cabeza (12 mm más) para el conductor y el acompañante; el espacio para las rodillas atrás crece 23 mm. El maletero ofrece 10 litros más de volumen que antes, con un total de 465 litros, la mejor cifra de su segmento. El Audi A5 Sportback también ha crecido significativamente. La longitud ha ganado 17 milímetros, la anchura a la altura de los hombros en la zona delantera aumenta en 11 milímetros y el espacio para las rodillas de los pasajeros que van sentados en el asiento posterior se amplía 24 milímetros, aún así, la carrocería del nuevo Audi A5 Sportback es la más ligera de su segmento. Los nuevos Audi A5 Coupé y Audi A5 Sportback ya fueron reconocidos con la máxima calificación en los test Euro NCAP (New Car Assesment Program - Programa de Evaluación de Coches Nuevos). Ambos modelos ofrecen elevados niveles de seguridad para adultos y en materia de seguridad infantil. Para el nuevo Audi A5 y A5 Sportback los clientes pueden elegir entre tres versiones de motores TFSI. El abanico de potencia va desde los 190 hp hasta los 354 hp. Cada versión de motor tiene a su disposición una tecnología a la medida para el tren de rodaje: una transmisión S Tronic de doble embrague y siete marchas y una caja de cambios automática tiptronic de ocho velocidades. La tracción delantera es de serie para los motores de 190 hp y la tracción Quattro es de serie para los motores de 252hp y 354hp. El motor V6 turbo del nuevo Audi S5 y S5 Sportback le permite acelerar de 0 a 100 km/h en 4.7 segundos y alcanzar una velocidad máxima de 250 km/h, limitada electrónicamente. Esta versión lleva de serie la tracción Quattro y la caja de cambios Tiptronic de ocho marchas. El nuevo A5 y A5 Sportback se encuentran ya disponibles en 3 distintas versiones: Select, Elite y S Line además de la gama deportiva S5 y S5 Sportback.


EL LUJO DEL TIEMPO..

00:92


PE YRELONGUE CHR ONOS

93

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

Colección Marine

BREGUET FOTOS CORTESÍA BREGUET

La colección Marine de Breguet abarca más de dos siglos. Su nombre evoca una

historia gloriosa, mientras que su estilo y su perfec-

contemporánea. Enriquecida con un vasto abanico selección de materiales para la caja, brazaletes, esferas y modelos engastados con piedras preciosas.


EL LUJO DEL TIEMPO..

8827BR/52/586 Cronógrafo Marine en oro rosa de 18 quilates. Movimiento automático con fecha y segundero pequeño. Contadores e 30 minutos y de 12 horas. Espiral de silicio. Esfera de nácar natural con decoración guilloché realizada a mano. Fondo zafiro. Hermético hasta 5 bar (50m), Diámetro: 34.60 mm.

Entre los innumerables honores que Abraham-Louis Breguet, fundador de Breguet, recibió a lo largo de su vida, el más prestigioso es el de Relojero de la Marina. En su calidad de Relojero de la Marina, tuvo que abandonar temporalmente otros encargos y actividades para priorizar la entrega al Estado de sus cronómetros de a bordo. Breguet, al que más adelante se le unió su hijo, confeccionó numerosos cronómetros de marina. Estas realizaciones poseían diversas innovaciones técnicas. El reloj N°3196, que se vendió a la Marina francesa en 1822, constituye un excelente ejemplo. Este cronómetro, equipado con dos barriletes y un escape de gatillo, se presentaba en un tradicional gabinete de madera. Este capítulo de la historia conjunta de la Marina y la relojería es la fuente de inspiración de la colección Marine de Breguet, que vio la luz en 1990. Hoy en día, Breguet ofrece relojes de pulsera en lugar de cronómetros de marina, pero estos guardatiempos también se distinguen por su construcción específica y su robustez. Todos los modelos presentan cajas reforzadas y, excepto el cronógrafo, protecciones en torno a la corona. Como el nombre Marine sugiere, la mayoría de los relojes de la colección poseen una mayor hermeticidad de 10 bar o 100 metros. En 2005, se realizó una evolución con la introducción de la estética que caracteriza actualmente a la colección. Desde entonces presenta un aspecto más deportivo, destacado por las líneas claras de la caja y la audaz interpretación de los protectores de corona. El primer modelo en ilustrar este renacimiento estilístico fue el reloj de carga automática, con segundero central y fecha grande, referencia 5817, que integraba un número de elementos inéditos: la primera visualización de grandes dimensiones para la fecha propuesta por 00:94

5847BB/12/5ZV Reloj Marine Royale en oro blanco de 18 quilates con alarma. Movimiento automático con fecha. Indicador de la reserva de marcha para sonería. Indicador de puesta en marcha de la sonería con carga automática. Esfera de oro con baño de plata y decoración guilloché realizada a mano. Fondo zafiro. Corona roscada. Hermético hasta 30 bar (300m). Diámetro: 45 mm.

5847BR/Z2/5ZV Reloj Marine Royale en oro rosa de 18 quilates con alarma. Movimiento automático con fecha. Indicación de la reserva de marcha para la sonería. Indicador de puesta en marcha de la sonería con carga automática. Esfera de oro rodio pizarra, con decoración guilloché realizada a mano Fondo de zafiro. Corona roscada. Hermético hasta 30 bar (300m). Disponible con brazalete de oro ref. 5847BR/Z2/ RZO. Diámetro: 45 mm.

5817BR/Z2/5V8 Reloj Marine en oro rosa de 18 quilates. Movimiento automático con fecha grande y segundero en el centro. Esfera de oro rodio negro, con decoración guilloché realizada a mano. Fondo de zafiro. Corona roscada. Hermético hasta 10 bar (100m). Diámetro: 39 mm.


PE YRELONGUE CHR ONOS

95

00:

5817ST/12/5V8 Reloj Marine en acero. Movimiento automático con fecha grande y segundero en el centro. Esfera de oro con baño de plata, con decoración guilloché realizada a mano. Fondo de zafiro. Corona roscada. Hermético hasta 10 bar (100m). Diámetro: 39mm.

5827BR/12/5ZU Cronógrafo Marine en oro rosa de 18 quilates. Movimiento automático con fecha y segundero pequeño. Sector de 15 minutos. Totalizador de minutos y segundos en el centro. Esfera de oro con baño de plata con decoración guilloché realizada a mano. Fondo de zafiro. Corona roscada. Hermético hasta 10 bar (100m). Diámetro: 42 mm.

Movimiento automático con fecha y pequeño segundero. Sector de 15 minutos. Totalizador en minutos y segundero en el centro. Esfera de oro rodiado con decoración guilloché realizada a mano. Fondo de zafiro. Corona roscada. Hermético hasta 10 bar (100 m). Diámetro 42mm.

5857ST/12/5ZU

5887PT/Y2/9WV

Caja de acero. Esfera Plateada. Fondo zafiro. Asas soldadas, barritas atornilladas. Movimiento mecánico de carga automática. Escape de áncora en línea invertida y espiral en silicio. Frecuencia 4.0 Hz. Esfera con decoración guilloché. Huso horario en el centro. Disco horario con números romanos para las horas de referencia, disco horario con números arábigos para el segundo huso horario. Reserva de marcha de 72 horas. Hermeticidad hasta 10 bar (100 m). Correa de aucho negro y correa adicional piel de caimán negra costuras blancas. Diámetro: 42mm. Disponible con brazalete de acero 5857ST/12/SZ0.

5823PT/H2/5ZU Cronógrafo Marine “200 años”. Edición conmemorativa del nombramiento de A.-L. Breguet como “Relojero de la Marina Real” en 1815. Edición limitada a 200 unidades.

Reloj Marine Équation Marchante 5887. Movimiento automático con ecuación del tiempo marchante, calendario perpetuo, tourbillon y reserva de marcha de 80 horas. Segundero pequeño y leva de ecuación sobre el eje del tourbillon. Esfera azul de oro con decoración guilloché realizada a mano. Fondo de zafiro. Hermético hasta 10 bar (100 m). Diámetro 43.9 mm.

Breguet, una correa de caucho y la posibilidad de elegir una caja de acero. La esfera se distinguía del resto de realizaciones de Breguet por su vuelta de horas, que poseía dígitos aplicados. La colección actual ofrece diversas variantes de la referencia 5817. Hoy, la colección comprende cronógrafos para caballero y señora (referencias 5827 y 5823) y un despertador (referencia 5847). Cada uno está disponible en una gran variedad de modelos, con diferentes materiales para la caja y colores variados de esfera. La Casa lanza en 2017 el Marine Équation Marchante 5887. Equipado con el calibre automático 581DR, alberga tres complicaciones: ecuación del tiempo, calendario perpetuo y tourbillon. La ecuación del tiempo permite indicar la diferencia entre el tiempo solar medio (horas y minutos civiles) y el tiempo solar verdadero (horas y minutos solares). El Marine Équation Marchante indica la hora civil y la hora verdadera con la ayuda de dos minuteros diferentes. En la cara frontal, la esfera presenta dos tipos de decoración guilloché y en la cara posterior, los puentes han sido cincelados para representar el “Royal Louis”, el buque de primer rango de la Marina Francesa.


A TIEMPO CON..

00:96


PE YRELONGUE CHR ONOS

97

00:

EL LUJO DEL TIEMPO

TAG Heuer FOTOS CORTESÍA TAG HEUER

Aquaracer 300 mètres 43 mm

DATOS TÉCNICOS REFERENCIAS • WAY101B.BA0746: esfera negra y bisel rojo. • WAY101A.BA0746: esfera negra y bisel negro. • WAY101C.BA0746: esfera azul y bisel azul.

MOVIMIENTO • Movimiento de cuarzo.

CAJA • Diámetro de 43 mm. • Acero satinado y pulido. • Bisel giratorio unidireccional de aluminio anodizado

El Aquaracer es la esencia del reloj deportivo inspirado en el universo acuático. En la historia de la relojería, consta que la patente de la primera caja hermética fue depositada en 1892 por Edouard Heuer. El éxito fue inmediato. Desde entonces, el Aquaracer no ha cesado de evolucionar para convertirse en un reloj diseñado no solo para el submarinismo y el mundo del mar, sino para soportar condiciones extremas en general. Se trata de un reloj inmediatamente reconocible, es robusto, hermético a 300 metros, con un bisel de 12 facetas, giratorio, unidireccional con seis espigones, corona enroscada, amplios marcadores luminiscentes en los índices y en las agujas para una legibilidad óptima durante el buceo y fondo enroscado con una escafandra grabada. En la edición de 2017, el Aquaracer conserva sus características y se hace aún más asequible, gracias a un bisel de aluminio (en lugar de la cerámica de la edición de 2016) y a un movimiento de cuarzo, para responder a la elevada demanda del mercado. En definitiva, con este nivel de acabados y sus funciones, el Aquaracer ofrece de nuevo una de las mejores relaciones de calidad-precio del mercado.

rojo, negro o azul. • Cifras lacadas en plata y punto de Super-Luminova blanco en las 12 h. • Cristal de zafiro antirrayaduras y antirreflejos. • Corona enroscada de acero pulido. • Fondo enroscado con una escafandra grabada.

ESFERA • Esfera negra o azul. • Índices facetados pulidos aplicados a mano con mar-

cas luminiscentes. • Agujas de las horas y los minutos facetadas y pulidas con marcas luminiscentes. • Segundero pulido con la punta de color rojo, amarillo o naranja. • Logotipos «TAG Heuer» y «AQUARACER» impresos en las 12 h. • Inscripción «300M/1000FT» en las 6 h. • Ventanilla de fecha en las 3 h.

HERMETICIDAD • 300 metros.

BRAZALETE • Acero pulido y satinado, tres filas, con hebilla desple-

gable de acero pulido. • Pulsadores de seguridad y extensión para buceo.


BRILLOS ETERNOS

BRILLOS ETERNOS

PESAVENTO FOTOS CORTESÍA PESAVENTO

DNA Spring y Polvere di Sogni son las más

populares y codiciadas colecciones Pesavento para mujeres. Poseen la tentación pura y son amadas por sus brillantes tonalidades, líneas suaves y diseño fuerte y sólido. Junto a los hermosos bestsellers, representados con creciente éxito en nuevas variaciones que incluyen nuevas formas y tamaños, Pesavento presenta ahora nuevas propuestas: Se trata de microcolecciones temáticas, con su propia identidad y carácter.

00:98


99

chronos de pe yrelongue

00:

La belleza de cada nuevo elemento es un elemento de algo inesperado y profundamente reconocible. Las nuevas colecciones de Pesavento son capaces de sorprender y, al mismo tiempo, renovar el espĂ­ritu de sus orĂ­genes.


EL LUJO DEL TIEMPO

EL LUJO DEL

TIEMPO

HERMÈS Slim d’Hermès L’Heure Impatiente

00:100

FOTOS CORTESÍA HERMÈS


PE YRELONGUE CHR ONOS

101

00:


EL LUJO DEL TIEMPO

00:102


PE YRELONGUE CHR ONOS

103

00:

El tiempo Hermès cultiva la extravagancia de conciliar el rigor con la fantasía. Hay que manejar la paradoja con aplomo para imaginar un reloj capaz de intensificar nuestras emociones. Eso es precisamente lo que se propone L’heure impatiente, una complicación que nos invita a anticipar el disfrute de momentos que están por llegar. Ajustar en el contador del reloj la hora de un acontecimiento venidero y deseado, que va a producirse en un plazo inferior a doce horas, es un ritual jubiloso. Una hora antes del momento esperado el reloj de arena mecánico se pone en marcha; se puede seguir su progresión a las 6 en la esfera. Esta complicación nos emociona en una espera placentera, nos envuelve en un tormento agradable que termina en apoteosis cuando toca la nota final. Solo suena una vez, indicando que ha llegado el momento del acontecimiento. El timbre está estudiado para que dure largamente y para que tenga un sonido aterciopelado y moderado. Solo el portador del reloj sabrá por qué suena. Divertida e inesperada, la complicación L’heure impatiente reposa en esta complicidad. La efervescencia de la espera se cobija en un módulo de apenas 2,2 mm de grosor, animado por un movimiento de manufactura H1912. Este calibre compacto se integra en una caja de gran nitidez, protegida por cristales más finos de lo habitual, y una esfera de 1 mm que resuena con la vibración del timbre: todo está pensado para optimizar el volumen del aire en este reloj de gran finura estética y técnica. Hermès crea objetos. Las manos de los artesanos dan forma a esos objetos para que se conviertan en cómplices de quienes los usan. Prácticos y funcionales, son el resultado de un savoir-faire exigente y poseen la levedad de lo inesperado. Convierten lo cotidiano en un patio de recreo, y cada instante en un momento privilegiado. En Hermès, el tiempo también adquiere la cualidad de objeto. Hermès ha convertido la tensión que lo habita en una singularidad. Más que medir, secuenciar o controlar, la maison busca otro tiempo: un tiempo destinado a despertar las emociones, a abrir paréntesis, a crear espacios de fantasía y esparcimiento.

CALIBRE • Mecánico de cuerda automática, fabricado en Suiza. • Calibre Manufactura Hermès H1912. • 23.9 mm de diámetro, 3.7 mm de grosor. • 193 componentes, 28 rubíes. • 28 800 alternancias por hora (4 Hz). • Reserva de marcha de 42 horas. • Platina perlada y acaracolada, puentes y masa oscilante satinados y adornados con la inicial H. MÓDULO • Módulo «Hora impaciente». • 31.96 mm de diámetro, 2.2 mm de grosor. • 131 componente, 8 rubíes. • Platina y puentes decorados con Côtes de Genève. FUNCIONES • Horas, minutos, función «hora impaciente». ESFERA • Plateada opalina. • Cifras árabes y minutos en calco negro. • Vuelta de horas soleil, centro y contador azulados. • Agujas bastón pulidas al chorro de arena y doradas 4N o lacadas en azul. CAJA • Redonda, 40.5 mm de diámetro. • Oro rosa 750 5N (≈38.1 g). • Cristal y fondo de zafiro antirreflectante. • Estanco hasta 3 bar. • Entreasa de 20 mm. CORREA • Caimán mate azul abysse. • Hebilla simple de oro rosa 750 5N (≈4.89 g), 17 mm.


EL PLACER DE...

00:104


PE YRELONGUE CHR ONOS

105

00:

EL PLACER DE...

THE ROBBEY

GRUPO HABITA LLEGA A CHICAGO -

FOTOS CORTESÍA GRUPO HABITA


EL PLACER DE...

El Robey, desarrollado por Convexity Properties, con sede en Chicago, y operado por Grupo Habita, se encuentra en la histórica torre Art Deco Northwest –de 1929– en los vibrantes barrios Wicker Park y Bucktown entre The Loop y Logan Square. El dúo de diseño belga Nicolas Schuybroek Architects y Marc Merckx Interiors transformó este antiguo edificio de oficinas en un hotel contemporáneo equipado con 69 habitaciones e impresionantes vistas de 180 grados sobre el horizonte de Chicago. El restaurante del hotel, Café Robey, estará dirigido por el chef Bradley Stellings y sirve comida francesa-americana. El Robey cuenta con un salón en el segundo piso y el Up & Up, un exclusivo salón privado en la azotea. Asimismo, una piscina en la azotea se abrirá en la primavera de 2017. El Robey se encuentra en la intersección de Damen, Milwaukee y North Avenue, donde dos comunidades se funden en uno de los epicentros creativos de la ciudad. Justo al lado de la parada de Damen en el tren L, el barrio sirve como una puerta de entrada a galerías, cafés, estudios, boutiques independientes y lugares de música en vivo. Durante el día, se puede pasear por el 606 –una vía de tren convertida en área verde–, y descubrir lugares de reunión locales y joyas arquitectónicas. Durante la noche, 00:106


PE YRELONGUE CHR ONOS

107

00:

puedes disfrutar de la mejor vida nocturna de la ciudad y gozar de música y entretenimiento en vivo. Con su carácter bohemio que ha evolucionado de sus orgullosas raíces industriales, una estancia en The Robey permite a los visitantes sentirse como en casa en uno de los barrios más dinámicos de Chicago. Cada una de las 69 habitaciones ofrece un asiento de primera fila a la ecléctica energía del área. Además, por la arquitectura triangular de la Torre Noroeste, se garantiza que cada habitación recibe una dosis saludable de luz solar, el complemento perfecto para la calidez de los pisos de madera. Al hospedarte en The Robey, puedes disfrutar de los amenities de cuidado personal de Le Labo, sábanas de 400 hilos, así como de túnicas de mezclilla suave, mientras permaneces conectado a través de wifi de cortesía, así como de tu propio sistema de sonido habilitado para Bluetooth con streaming multimedia personal directo a la TV. The Robey 2018 W North Ave, Chicago, IL, 60647 Tel.: (872) 315.3050 www.therobey.com


A TIEMPO CON..

00:108


PE YRELONGUE CHR ONOS

109

00:

EL PLACER DE...

Golf en Vidanta FOTOS CORTESÍA VIDANTA

Vidanta Golf es el desarrollador y operador líder de campos de golf en México, los cuales están ubicados en los principales destinos turísticos del país. Estos abarcan seis prestigiosos campos diseñados por grandes golfistas, como Greg Norman; quien recientemente inauguró el campo golf homónimo en Vidanta Nuevo Vallarta: un insuperable campo de entrenamiento y superficies de juego Paspalum de extremo a extremo con espacios a lo largo del río Ameca, convirtiéndolo en el único campo de golf construido en dos estados diferentes, Jalisco y Nayarit. Preocupado constantemente por ofrecer excelentes configuraciones, instalaciones impecables y un servicio insuperable, Vidanta Golf incluye en todos sus destinos casas club, pro shops, putting greens, alquiler de palos de golf, lecciones individuales o privadas, bunkers y áreas de juego corto, carritos de comida y bebidas, así como restaurantes. “Desde su innovador Vidanta Golf Course en Los Cabos, uno de los primeros campos en la ciudad; pasando por The Vidanta Golf Course Acapulco, uno de los campos más espectaculares de la costa del Pacífico; hasta el Campo de Golf Greg Norman en Vidanta Nuevo Vallarta, que alberga al puente colgante para carritos de golf más largo del mundo, en Grupo Vidanta siempre nos hemos interesado por apoyar y promocionar este deporte. Continuaremos trabajando para difundirlo dentro y fuera de México, posicionando a nuestro país como la mejor sede para practicarlo”, Felipe Ramírez, vicepresidente de Grupo Vidanta. Desde el reto de diseñar impresionantes campos en zonas desérticas como Los Cabos y Puerto Peñasco, hasta los inigualables diseños de tipo selvático en Riviera Maya y Nuevo Vallarta; los campos de Vidanta Golf ofrecen a los visitantes una variedad increíble de belleza geográfica y dificultad técnica. Fiel a su compromiso por promover y promocionar el golf en México, demostrando el valor, belleza y valía de sus instalaciones y destinos a nivel internacional, Vidanta Golf continúa trabajando por ofrecer las mejores experiencias para los profesionales y amantes de este deporte.


EDICIÓN LIMITADA

RJ-Romain Jerome

Pokémon Tourbillon

Tras la primera colaboración entre RJ-Romain Jerome y The Pokémon Company International, las dos corporaciones han colaborado una vez más para lanzar un reloj único, con un concepto exclusivo y en cantidades limitadas.

RJ-Romain Jerome domina el arte de combinar los temas contemporáneos con la relojería tradicional, creando verdaderas piezas de Alta Relojería. Fiel a este espíritu, la Maison suiza independiente presenta su primera complicación en la colección de Íconos Generacionales, el Tourbillon Pokémon, una perfecta analogía de la alquimia entre una prestigiosa complicación relojera y una figura emblemática de la generación Y. Esta nueva pieza única reivindica la posición vanguardista de la marca. Lo más llamativo del reloj es sin duda su colorida esfera, que resalta ante su caja de 48 mm y sus manecillas completamente negras. Para completar el conjunto, una correa de piel de caimán negra con pespuntes amarillos y azules evoca los colores simbólicos del logo de Pokémon. La composición y disposición de los personajes han sido creadas para apreciar

00:110

la belleza de los numerosos Pokémon que adornan la esfera. Esta concentración y acumulación de personajes de diferentes tamaños resulta en un increíble y cautivador efecto 3D, de manera que los personajes parecen animados y listos para saltar de la esfera en cualquier momento. El más famoso de todos, Pikachu, es también el más destacado, ocupando el lugar central. Para completar la escena de Pokémon, el puente del tourbillon tiene la forma de un rayo, uno de los elementos clave de Pikachu. Más allá del aspecto estético y los personajes representados en la esfera, que lo hacen único, el Tourbillon Pokémon es una pieza excepcional gracias a su alto nivel de labor artesanal. La esfera, realizada completamente a mano, requirió cientos de horas de trabajo, pues fue necesario crear y aplicar individualmente una gran variedad de colores. El reverso de la caja también exigió una gran dedicación. En ella podemos admirar la masa oscilante del tourbillon de cuerda automática, moldeado con láser en forma de rayo, y a Pikachu visto de espaldas. Si no lograste obtener uno de los 20 relojes RJ X Pokémon, RJ-Romain Jerome ofrece una segunda oportunidad para atrapar al famoso Pokémon con este tourbillon excepcional y exclusivo. Esta es la última pieza fruto de la colaboración, y está disponible para el primero que la compre.


PE YRELONGUE CHR ONOS

111

00:


RELOJ DEL MES

luis recomienda

IWC

FOTO CORTESÍA IWC

Da Vinci Automático Fase de la Luna 36

Con el Da Vinci Automático Fase de la Luna 36 regresa a la familia Da Vinci un reloj de señora con indicación de las fases de la Luna. Con su diámetro de caja de 36 milímetros, la complicación de fase de la Luna, la corona semicircular y la nobleza de sus materiales, el Da Vinci Automático Fase de la Luna 36 parece hecho a la justa medida de los portadores más atraídos por el lujo y el refinamiento técnico. El círculo interior levantado, que estructura la esfera de color plateado y acentúa la forma circular como característica de diseño de la línea, completa el diseño femenino de este reloj hermético 3 bar junto con la riqueza cromática de las correas de piel de caimán de Santoni. Las nuevas juntas de la correa con asas móviles hacen que la correa se ciña perfectamente a la muñeca y aportan gran comodidad. El reloj se acciona con un movimiento automático y mecánico calibre 35800. El segundero central se puede detener mediante la corona para ajustar la hora. En el fondo de la caja hay grabada la «Flor de la Vida». Se trata de una figura geométrica con varios círculos que se solapan regularmente, objeto de numerosas investigaciones y descripciones de Leonardo da Vinci. El Da Vinci Automático Fase de la Luna 36 se presenta en tres modelos: uno en oro rojo, otro con caja de acero fino con diamantes en el bisel y otro en acero fino, todos ellos con esfera de color plateado. La variante de oro rojo 00:112

de 18 quilates (ref. IW459308) es la verdadera joya entre los tres diseños. Este conjunto dorado está formado por la caja de 36 milímetros, las características juntas de correa, la corona semicircular y una correa de piel de caimán de Santoni color bronce con hebilla. La fase de la Luna en tonos dorado y azul pone colofón a este armónico conjunto. Si bien la duración real de un mes lunar es de 29.53 días, la construcción clásica de fases de la Luna refleja con su rodaje una duración redondeada de 29.5 días. El rodaje mueve automáticamente el disco en un diente una vez al año para representar correctamente la fase de la Luna. Si es necesario, la indicación se actualiza con un pasador suministrado con el reloj a través del pulsador de corrección situado a la altura de las «2 horas».


PE YRELONGUE CHR ONOS

113

00:


00:114


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.