PROGRAMAS DE BOLSAS DE ESTUDOS SCHOLARSHIP PROGRAM
Sumário summary
4
Mensagem da Fundação Estudar
6
Processo Seletivo 2010
9
B o l s i s ta s d e G r a d u a ç ã o
35
Message from Fundação Estudar
Selection Process 2010
Undergraduate Scholars
B o l s i s ta s d e P ó s - G r a d u a ç ã o Graduate Scholars
MENSAGEM DA FUNDAÇÃO ESTUDAR É com grande satisfação que apresentamos a turma de bolsistas 2010 da Fundação Estudar. Esses 35 jovens de potencial foram selecionados entre mais de 5 mil inscritos em nosso processo seletivo, que se baseia na condição meritocrática para reconhecer excelência acadêmica, determinação, capacidade de realização, ética e potencial de liderança. Além de uma bolsa de estudos para as melhores universidades do Brasil e do exterior, eles receberão o apoio da Fundação Estudar ao longo de toda sua carreira. Por meio de programas das frentes de Carreiras e Networking, terão acesso a orientação profissional, cursos e workshops com profissionais que são referência em suas áreas, além de uma série de oportunidades de autodesenvolvimento. A Fundação Estudar tem como objetivo final contribuir com o país por meio do incentivo e preparação de pessoas com potencial de gerar grande impacto positivo para a sociedade. Acreditamos que esses jovens já estão mudando suas vidas por meio de seu estudo e determinação e que, com o apoio da Estudar, podem chegar muito mais longe.
Thais Junqueira Franco Xavier D i r e t o r a E x ecu t i v a da F unda ç ã o E s t uda r
4
programa de bolsas
2010
sholarships programs
MESSAGE FROM FUNDAÇÃO ESTUDAR It is a great satisfaction to introduce you the 2010 team of scholars from Fundação Estudar. These 35 young people with high potential were selected from a group of a 5 000 students in our selection process, that meets meritocratic conditions to recognize academic excellence, ethics, abilities to execute, commitment and leadership potential. In addition to a scholarship in the best universities in Brazil and abroad, they will receive Fundação Estudar’s support along their whole careers. Our Careers and Networking activities will provide them professional orientation, courses and workshops with people that are reference in different fields, as well as series of opportunities of self-development. Fundação Estudar sets as its final goal contributing to the country by training and offering incentives to exceptional people with the potential to impact positively the society. We believe that the youth we engage with have already transformed their own lives through their studies and their determination and, with the support of Estudar, they can set their sights even higher.
Thais Junqueira Franco Xavier F unda ç ã o E s t uda r E x ecu t i v e D i r e t o r
fundação estudar
5
processo seletivo 2010: em busca de novos talentos selection process in 2010: in search of new talent
DIVULGAÇÃO BROADCASTING • Realização de 80 palestras • Perfomance of 80 lectures • 5.000 pessoas atingidas presencialmente • 5 000 people attended presentially
5.064 INSCRITOS applicants • Aumento de 28% frente a 2009 • 28% more than 2009 • 80% de inscrições para bolsas de Graduação • 80% of the applicantion to the undergraduate scholarships
6
programa de bolsas
2010
sholarships programs
35 Novos bolsistas New scholars • 11 diferentes estados de origem • From 11 different states • 65% são da região Sudeste • 65% are from the Southeast • 23% são mulheres • 23% are women • 33% cursaram o Ensino Médio em escolas públicas • 33% attended from public high schools
fundação estudar
7
8
programa de bolsas
2010
sholarships programs
Bolsas de Graduação Em 2010 foram aprovados 24 novos bolsistas de graduação, sendo 13 deles estudantes de universidades brasileiras e nove estudantes de instituições no exterior. Eles têm em média 19 anos, 46% freqüentam universidades públicas e 67% cursam Engenharia.
Undergraduate Scholarships In 2010, 24 new undergraduate scholars have been approved, being 13 students from universities in Brazil and nine students from institutions abroad. They are 19 years old in average, 46% attend public universities and 67% are studying Engineering.
fundação estudar
9
Caio Henriques Lo Bianco 17 anos Economia FGV – Rio Caio é natural do Rio de Janeiro (RJ). Cursou o Ensino Fundamental no Colégio Andrews e o Ensino Médio no Colégio de Aplicação da UFRJ (CAp da UFRJ). No fim de 2009, prestou vestibular para Ibmec Rio, FGV Rio, PUC Rio e UFRJ, sendo aprovado em todas elas. Desde os noves anos de idade Caio é membro do CISV, organização global infanto-juvenil que estimula liderança, trabalho em equipe e diversidade cultural com crianças e jovens do mundo todo. Caio também se envolveu com uma série de atividades extracurriculares no Cap, durante o Ensino Médio. Estagiou no departamento de Serviço Social da UFRJ, onde fazia leitura e resumos de textos de diversas áreas da Universidade e, ao fim do programa, desenvolveu e apresentou um trabalho sobre o tema na Jornada de Iniciação Científica da UFRJ de 2008. Participou da Olimpíada Brasileira de Matemática das Escolas Públicas (OBMEP), obteve menções honrosas no 1º e 2º ano e, dado o desempenho de destaque, ganhou bolsa do CNPq durante o Ensino Médio.
10
programa de bolsas
2010
Caio Henriques Lo Bianco, 17, Economy, FGV, RIO Caio is from Rio de Janeiro (RJ). He attended junior high school at Colégio Andrews and high school at Colégio de Aplicação of UFRJ (CAp UFRJ). In late 2009, he took the university admission exams for Ibmec Rio, FGV Rio, PUC Rio and UFRJ, being approved in all of them. Since the age of nine Caio is a member of CISV, a youth global organization that stimulates leadership, teamwork and cultural diversity with children and youth worldwide. Caio was also involved with a number of extracurricular activities in the Cap during high school. Was a intern in the Department of Social Services of UFRJ, where he read and made summaries of texts from different areas of the University and at the end of the program, wrote and presented a paper about the theme on the Journey of Scientific Initiation of UFRJ in 2008. Participated in the Brazilian Mathematics Olympics of Public Schools (OBMEP), received honorable mentions in the 1st and 2nd year and, given the outstanding performance, he won a scholarship from CNPq during the high school.
sholarships programs
Carolina Ferreira dos Reis 21 anos Engenharia de Fortificação e Construção IME Carolina é natural do Rio de Janeiro (RJ), onde sempre viveu com os pais. Cursou o Ensino Fundamental no Colégio Cenecista e o Ensino Médio no Colégio Militar do Rio de Janeiro (CMRJ), no qual foi aprovada em 4º lugar no concurso de admissão. No CMRJ, Carolina foi da Infantaria e membro da Legião de Honra do Colégio. Iniciou a graduação no IME em 2008, como militar, e lá cumpre a grade militar com diversos treinamentos de campo. No IME, Carolina também é bolsista em uma pesquisa sobre Modelagem Matemática de Aquíferos, no departamento de Águas e Hidrologia, onde estuda o comportamento de poluentes com o objetivo de prevenir danos em casos de vazamento de substâncias químicas no solo. Carolina dá aulas voluntárias de Física no curso pré -vestibular comunitário gerido por alunos do IME e, nesse ano, está se candidatando a uma vaga na IME Jr., empresa júnior do IME.
Carolina Ferreira dos Reis, 21, Construction and Fortification Engineering, IME Carolina is from Rio de Janeiro (RJ) where she has always lived with her parents. She attended junior high school at Colégio Cenecista and high school at Colégio Militar do Rio de Janeiro (CMRJ), in which she was approved in 4th place in the admission exams. In CMRJ Carolina was from the Infantry and member of the Legion of Honor of the School. She began her undergraduate studies at IME in 2008 as military, and there she follows the military curriculum with several field training. At IME, Carolina is also a scholar in a research on Aquifers Mathematical Modeling in the Department of Water and Hydrology, where she studies the behavior of pollutants in order to prevent damage in case of chemicals leakage into the soil. Carolina teaches Physics as a volunteer in the communitarian preparatory course for the university admission exams run by the students from IME and this year, she is applying for a position at IME Jr., the junior company IME.
fundação estudar
11
Diego Antônio Moreira 22 anos Engenharia Elétrica USP (Duplo Diploma - École Centrale de Nantes) Diego é natural de São José dos Campos (SP), onde cursou o Ensino Fundamental em escola pública. Em 2002, foi aprovado nos concursos do colégio da Embraer e da ETEP. Optou pela ETEP, onde cursou o técnico em eletrônica com bolsa integral. Durante o técnico, participou da ExpoETEP (feira de exposições dos projetos dos alunos), conquistando o prêmio de melhor projeto. Aos fins de semana, na escola em que estudou durante o Ensino Fundamental, Diego preparava os alunos para os processos seletivos das melhors escolas do Ensino Médio. Em 2004, recebeu medalha de Prata na Olimpíada Brasileira de Astronomia. Durante o ano de 2006, Diego trabalhou na área de manutenção da Philips como estagiário técnico, e, no ano seguinte, cursou pré-vestibular no COC com bolsa integral. No fim do ano prestou vestibular para ITA, UNESP, USP e UNICAMP, sendo aprovado nas três últimas em 1ª, 88ª e 11ª posições, respectivamente. Em 2007, iniciou a graduação na USP, onde fez parte da equipe de Guerra de Robôs. Nesse mesmo ano, iniciou sua participação em diversos projetos sociais vinculados ao Centro Cultural Sumaré.
12
programa de bolsas
2010
Diego Antônio Moreira, 22, Electrical Engineering, USP (Double Degree École Centrale de Nantes) Diego was born in São José dos Campos (SP), where he attended junior high school in a public school. In late 2002, was approved in the admission test to ETEP, where he earned a full scholarship to the high school with an Electronics Technician course. During the technical course, he participated on the ExpoETEP (an exhibition fair of student projects), winning the award for best project. On weekends, Diego taught preparatory courses for the selective processes for good high schools to the students of his former school. In 2004, he received the Silver medal at Brazilian Astronomy Olympics. During 2006, Diego worked in the maintenance department of Philips as a technical trainee, being officially hired due to his excellent performance. At the end of 2007, he took the university admission exams for ITA, UNESP, USP and UNICAMP, being approved in the three. He chose USP, in which he was on the team of the Polytechnic School Robots War during his first year of studies. That same year, Diego engaged in different social projects at Centro Cultural Sumaré.
sholarships programs
Diogo Nascimento P. Pereira 20 anos Administração ESPM-SP Diogo é natural de Salvador (BA) e sempre viveu em Feira de Santana (BA). Estudou no Colégio Genesis até o 2º ano do Ensino Médio e cursou o 3º ano em uma escola pública nos EUA. Em 2007, criou um site de utilidade pública para Feira de Santana. Iniciou a graduação em Marketing na UNIFACS, durante a qual participou do desafio SEBRAE. Após seis meses de curso, transferiu-se para o curso de Administração, na mesma faculdade. Em 2008, Diogo participou do Google Online Marketing Challenge (obteve resultados entre os 10% melhores do mundo) desenvolvendo estratégias de divulgação online. Em 2009, mudou-se para São Paulo (SP) para estudar na ESPM, onde possui CR acumulado de 9,4. Na ESPM, fundou a Liga de Empreendedores (grupo de estudos sobre empreendedorismo) e liderou um grupo no Mega Case da Procter & Gamble, que consistia em desenvolver um plano de negócios para aumentar o market share da Duracell, conquistando a 2ª posição na classificação geral. No momento, Diogo está desenvolvendo a criação de uma de rede nano websites (site com conteúdo temático específico).
Diogo Nascimento Publio Pereira, 20, Administration, ESPM-SP Diogo was born in Salvador (BA) and after one year, moved to Feira de Santana (BA), where he lived most of his life. He studied at the College Genesis until the 2nd year of high school and finished the last year at a public high school in a town near Detroit (USA). In 2007, he created a public utility website for his city. He started Marketing major at UNIFACS, in Salvador. There, he participated in the SEBRAE challenge and realized he wanted to learn tools of the Administration area. After six months, he changed major for Administration at the same university. In 2008, Diogo participated in the Google Online Marketing Challenge (being among the top 10% of the world) developing online broadcasting strategies for regional entrepreneurs He was also part of the Junior Company of Administration. In 2009, he moved to São Paulo, to study at ESPM, where he has an accumulated CR of 9.4 in the Administration course. At ESPM, he founded the League of Entrepreneurs and led a group at Mega Case of Procter & Gamble. Currently, Diogo is developing a project with the creation of a nano websites network (a type of website with very specific thematic content).
fundação estudar
13
Filipe Correia Lübe 23 anos Engenharia de Fortificação e Construção IME Filipe nasceu em Nova Iguaçu (RJ). Cursou o Ensino Fundamental no Colégio Tamandaré e o Ensino Médio no Instituto Guanabara, no qual obteve bolsa integral por ter conquistado a primeira posição no concurso de admissão. Desde o primeiro ano participou da turma de alunos com melhor desempenho escolar do colégio. Sempre se saiu muito bem em Matemática, Física e Química, além de realizar vários esportes, como futsal, natação e taekwondo. Fez curso pré-vestibular no Curso Roquette e após dois anos de estudo, foi aprovado no IME. Desde sua entrada no IME, Filipe foi um dos alunos que se envolveram em iniciar uma série de mudanças na instituição, para que estivesse mais perto do meio civil e possibilitasse aos alunos mais oportunidades de desenvolvimento profissional. Assim, foi um dos membros fundadores da IME Jr., empresa júnior do IME, em 2008, e futuramente assume a vice-presidência da organização. Filipe também faz parte da Comissão de Integração, entidade que aproxima os alunos do IME das oportunidades do mercado de trabalho civil.
14
programa de bolsas
2010
Filipe Correia Lübe, 23, Fortification and Construction Engineering, IME Filipe was born in Nova Iguaçu (RJ). He attended junior high school at Colégio Tamandaré and high school at Instituto Guanabara, in which he won a full scholarship by winning the first place in the admission exams. He participated on the class of students with best academic performance in the school. Where he did very well in mathematics, physics and chemistry, besides carrying out various sports such as indoor soccer, swimming and taekwondo. He studied university admission exams preparatory course at Curso Roquette and after two years of study, was approved at IME. Since his admission at IME, Filipe was one of the students who were involved in initiating a series of changes in the institution, so it would be closer to the civil environment which would provide the students more opportunities for professional development. Thus he was a founding member of the IME Junior (IME Junior Company) in 2008 and after assumed the vice presidency of the organization. Filipe is also part of the Integration Committee, an organization that approaches students from IME to the market opportunities for civil work.
sholarships programs
Guilherme C. da Cunha Cintra 19 anos Economia PUC-RJ Guilherme nasceu e sempre viveu no Rio de Janeiro (RJ). Estudou no Colégio Santo Inácio, onde concluiu o Ensino Médio entre os melhores alunos da turma. Foi atleta federado de natação pelo Flamengo por sete anos e envolveu-se em simulações das Nações Unidas (Mini ONU), além de ter tido uma atuação destacada no projeto Miniempresa, da Junior Achievement. Guilherme foi o presidente da Miniempresa Cara Pálida S.A., que ganhou seis das sete principais premiações do projeto naquele ano, em competição com estudantes de todo o Estado do Rio de Janeiro. Ao fim do colégio, foi aprovado no vestibular para o curso de Economia do Ibmec Rio, UFRJ e PUC Rio. Escolheu a PUC Rio, onde ingressou em 2009 e possui CR acumulado de 9,5. Atualmente, Guilherme está tentando montar um projeto social, chamado Unindo Forças, cujo objetivo é incentivar o voluntariado jovem. Além desse projeto, Guilherme ministra aulas de Matemática aos sábados no projeto Construindo o Saber para alunos de baixa renda, que estão sendo preparados para as provas de ingresso a escolas técnicas além de receberem noções de cultura e cidadania.
Guilherme Carneiro da Cunha Cintra, 19, Economics, PUC-RJ Guilherme was born and has always lived in Rio de Janeiro (RJ). There, he studied at Colégio Santo Inácio, where he concluded high school in 2008 as one of the best students in the class. He was a federated swimming athlete by Flamengo for seven years. He was also involved in simulations of UN meetings, in addition to having a prominent role in the Minicompany project from the Junior Achievement. Guilherme was the president of the Cara Pálida S.A/E Minicompany, which won six of seven major awards competing with students from all around the state of Rio de Janeiro. After high school, he took the university admission exams for Economy at Ibmec Rio, UFRJ and PUC Rio and was approved for all. He chose PUC and there he has an accumulated CR of 9.5. Currently, Guilherme is trying to build a social project with some friends, called “Joining Forces” whose goal is to encourage youth volunteering. Besides this project, Guilherme teaches math classes on Saturdays in the project “Building Knowledge” for a class of 30 lowincome students, who are being prepared for the technical schools admission exams in addition to receiving notions of culture and citizenship.
fundação estudar
15
Gustavo Nogueira Nóbrega 21 anos Engenharia de Fortificação e Construção IME Gustavo é natural de Teresina (PI), mas passou a maior parte da vida em Fortaleza (CE). Cursou o Ensino Fundamental no Colégio Santo Inácio e o Ensino Médio no Colégio Farias Brito. Dado o gosto por tecnologia desde cedo, decidiu prestar vestibular para Engenharia. Fez um ano de cursinho no Farias Brito e foi aprovado para o IME, onde atualmente cursa o quarto ano. Quando chegou ao IME, observando a rigidez do ambiente militar, juntou-se ao grupo de alunos que tenta promover a aproximação da instituição junto à sociedade civil e ao mercado. Desse grupo, nasceram a IME Jr., empresa júnior do IME, a Comissão de Integração, organização que aproxima os alunos do IME com o mercado de trabalho, e o Ação IME, curso pré-vestibular comunitário. No final de 2007, assumiu a Diretoria Jurídico/Financeira da IME Jr. para dar início à estruturação da empresa em assuntos legais, e ao fim de 2008 entrou para o Conselho Administrativo da IME Jr.. Atualmente, é um dos membros da Comissão de Integração, e responsável pelas parcerias para recrutamento e pelos eventos ligados ao desenvolvimento de carreiras.
16
programa de bolsas
2010
Gustavo Nogueira Nóbrega, 21, Fortification and Construction Engineering, IME Gustavo is from Teresina (PI), but spent most of his life in Fortaleza (CE). He attended junior high school at Colégio Santo Inácio and high School at Colégio Farias Brito. Given the early taste for technology he decided to take the admission exams for Engineering. Took a year of preparatory course at Farias Brito and was approved for IME, where he currently attends the fourth grade. When he arrived at IME, noting the rigidity of the military environment he joined the student group that seeks to promote the institution’s approach with the civil society and the market. From this group, it was created the IME Junior (the IME Junior Enterprise), the Integration Committee (an organization that brings together students from IME with the working market) and the IME Action (university admission exams preparatory communitarian course). In late 2007, he assumed the Legal/ Financial Board of IME Jr. to start structuring the company in legal matters, and at the end of 2008 he joined the Administration Board of IME Jr. He is currently a member of the Integration Committee, and responsible for partnerships and the recruitment events related to career development.
sholarships programs
Henrique Minoru N. de Freitas 18 anos Engenharia e Economia Princeton Henrique nasceu em São Paulo (SP), onde viveu durante a maior parte de sua vida e completou os estudos no Colégio Porto Seguro. Nesta instituição, foi o 2º aluno com melhor desempenho acadêmico da turma. Durante as férias escolares, envolveu-se em atividades em Denver University, Oxford e Stanford, participando de cursos que incluíam conteúdos como Fisiologia e Macroeconomia. Além disso, realizou dois diferentes intercâmbios para a Alemanha, com o objetivo de ampliar seu conhecimento da língua e da cultura do país. Desde 2008, Henrique é membro do National Society of High School Scholars (organização americana que incentiva excelência acadêmica). Foi eleito Best Speaker no Congressional Workshop do Junior Statesmen of America (Stanford University, 2008) e recebeu menção honrosa como delegado dos Estados Unidos no Comitê de Desenvolvimento Sustentável no Porto ONU de 2009. Em 2009, foi aprovado no vestibular para Engenharia Mecatrônica na USP e Administração de Empresas na FGV, mas optou por estudar em Princeton pela possibilidade do double degree em Engenharia e Economia.
Henrique Minoru Nakasse de Freitas, 18, Engineering and Economy, Princeton Henrique was born in São Paulo (SP), where he lived during most of his life and completed his studies with a bilingual curriculum (Portuguese-German) at Colégio Porto Seguro. During school holidays, he became involved in activities at Denver University, Oxford and Stanford, participating in courses of Physiology and Macroeconomics. In addition, he held two different exchanges to Germany with the aim of expanding his knowledge of language and culture. Since 2008, Henrique is a member of the National Society of High School Scholars (American organization that encourages academic excellence). He was elected the Best Speaker in the Congressional Workshop of Junior Statesmen of America (Stanford University, 2008) and received honorable mention as a U.S. delegate on the Committee of Sustainable Development in Porto UN in 2009. After high school, he was approved in the Mechatronics course at POLI and Business Administration at FGV, but he preferred studying at Princeton, not only for the possibility of having a degree on Engineering and Economics, but also for the opportunity to have a strong college experience.
fundação estudar
17
Illan Feiman Halpern 18 anos Undergraduate MIT Illan nasceu em Resende (RJ), onde morou até 2007, tendo estudado a maior parte da sua vida no Colégio Dom Bosco. Em 2007, ao realizar o curso preparatório para a Olimpíada Brasileira de Matemática (OBM), foi contemplado com uma bolsa integral para estudar no Colégio Etapa em São Paulo (SP), onde teve acesso a uma melhor capacitação para as competições de exatas. Ao longo do Ensino Médio conquistou diversas medalhas em Olimpíadas: Bronze, na Iberoamericana de Matemática, Ouro na Brasileira de Informática, Bronze na Internacional de Física, Prata na Brasileira de Matemáticas e Ouro na Brasileira de Astronomia. Illan participou de diversos cursos na área de exatas: Programação Avançada da Olimpíada Brasileira de Informática; Escola Avançada de Física da Unicamp; Escola Avançada de Física do ITA; Avançado de Astronomia da Olimpíada Brasileira de Astronomia. Foi aceito em Cornell e no MIT, optando pelo MIT devido às possibilidades de graduação em Exatas. Antes do início das aulas no MIT, Illan tem dado plantões de dúvida de Física e orientado participantes de Olimpíadas de Física no Colégio Etapa.
18
programa de bolsas
2010
Illan Feiman Halpern, 18, Undergraduate, MIT Ilan was born in Resende (RJ), where he lived until 2007, having studied most of his life at Colégio Dom Bosco. In 2007, when taking the preparatory course for the Brazilian Mathematics Olympics (OBM), was awarded a full scholarship to study at Colégio Etapa in São Paulo (SP), where he had access to a better training for the Exacts competitions. Throughout high school he won several medals in Olympics: Bronze in the Iberoamerican Mathematics (2007), Gold in the Brazilian IT (2008), Bronze in the International Physics, Silver in the Brazilian Mathematics and Gold in Brazilian Astronomy. Illan has attended several courses in the exact sciences: Advanced Programming in the Brazilian Informatics Olympics (20052008), Advanced School of Physics at Unicamp (2007), Advanced School of Physics of the ITA (2008); Advanced Astronomy on the Brazilian Astronomy Olympics (2008). He was accepted at Cornell and MIT, opting for MIT due to the many opportunities for graduation in the exacts field. Before the start of classes at MIT, Ilan has been giving doubt monitoring classes of Physics and guided participants in the Physics Olympics at Colégio Etapa.
sholarships programs
João Pedro D’Almeida 18 anos Administração Wharton João Pedro nasceu e viveu no Rio de Janeiro (RJ) durante a maior parte de sua vida, onde estudou na British School. O interesse de João Pedro por Economia e Negócios sempre foi nutrido em paralelo à escola. Em 2008, fez summer school em Columbia (EUA) nas áreas de Introdução à Economia e Finanças. Foi membro do Grêmio Estudantil durante todo a high school, atuando como Diretor Financeiro e membro do Conselho Executivo. Em 2009, foi o diretor geral da conferência do MUN (Model United Nations), realizada em sua escola com alunos de várias partes do Brasil, recebendo menções honrosas por sua atuação em 2008 e 2009. João fez três estágios de curta duração, intermediados por sua escola, durante a high school: na Investidor Profissional; no Opportunity e na JGP. A decisão sobre a graduação no exterior foi uma escolha natural e João Pedro candidatou-se apenas para Wharton, sendo aceito em novembro de 2009. Em Wharton, João Pedro foi selecionado como Benjamin Franklin Scholar, honraria concedida pela universidade apenas aos 100 mais destacados alunos admitidos a cada ano.
João Pedro D’Almeida, 18, Administration, Wharton João Pedro was born and has lived in Rio de Janeiro (RJ) most of his life, where he has studied at the British School. The interest of João Pedro for Economics and Business has always been nourished in parallel to school. In 2008, did summer school at Columbia (USA) in the areas of Introduction to Economics and Finance. He was a member of the Student Association throughout high school, serving as CFO and Executive Council member. In 2009, he was the general director of the MUN conference (Model United Nations) held in his school with students from several parts of Brazil, receiving honorable mentions for his performance in 2008 and 2009. João joined three short term interns, mediated by his school during high school: at the Investidor Profissional (2008); at Opportunity (2009) and in the JGP (2010). The decision on the degree abroad was a natural choice and João Pedro applied only to Wharton, being accepted in November 2009. In Wharton, João Pedro was selected as a Benjamin Franklin Scholar, an honor given by the university only to the 100 most outstanding students admitted each year.
fundação estudar
19
Joyce Queiroz Silva 22 anos Engenharia da Computação IME Joyce nasceu em Belo Jardim (PE) e morou em Caruaru (PE) a maior parte de sua vida. Estudou no Colégio Geo Caruaru, onde se formou com o melhor desempenho acadêmico da turma. Ao fim do Ensino Médio, foi aprovada na UFPE e na UPE para o curso de Engenharia Eletrônica. No início de 2004, ingressou na UFPE, onde envolveu-se no Projeto Vestibular Cidadão, curso prévestibular comunitário formado por alunos, como professora voluntária de Física. Movida pelo sonho de estudar no IME, em 2006, começou o curso pré-vestibular no Poliedro, em São José dos Campos (SP) e, no fim desse ano, foi aprovada para o IME, iniciando o curso de Engenharia de Computação em 2007. Desde o início da graduação, foi bolsista de iniciação científica em Finanças no Instituto de Matemática Pura e Aplicada (IMPA), onde cursou matérias do Mestrado em Finanças. Joyce é co-fundadora da Empresa Júnior do IME, da qual é Diretora de Gestão de Pessoas. Ainda, participa da Comissão de Integração do IME, onde ocupa a posição de Presidente. Em 2009, Joyce fez estágio na Visagio Consultoria. Atualmente, é a primeira colocada de sua turma, com CR acumulado de 8,2.
20
programa de bolsas
2010
Joyce Queiroz Silva, 22, Computer Engineering, IME Joyce was born in Belo Jardim (PE), but lived in Caruaru (PE) most of her life. Has studied at the Colégio Geo Caruaru, where she graduated with the best academic performance in her class. At the end of the third year she was approved for the admission in Electronic Engineering at UFPE and UPE. In early 2004 she joined the UFPE, where she became involved in the Citizen Admission Exams Preparation Project, a preparatory communitarian course formed by students from UFPE. Driven by the dream of studying at IME, in June 2006 she started the preparatory course for the university admission exams at Poliedro, in São José dos Campos (SP). In 2007, she started Computer Engineering at IME. Since the start of graduation, she was scholar in basic scientific research in Finance at the Institute of Pure and Applied Mathematics (IMPA), where she attended the subjects for the Masters in Finance. Today she is the first placed course at IME, with an accumulated CR of 8.23. She is also the co-founder of the Junior Company of Integration Committee of IME and the Chairman of the Integration Commission. In 2009, Joyce joined internship at Visagio Consulting firm.
sholarships programs
Luana Dias Gomes 18 anos Ciências Políticas Stanford Luana é natural do Rio de Janeiro (RJ). Estudou na Escola Americana do Rio de Janeiro (EARJ) e, desde os sete anos, escrevia pequenas peças de teatro. Atualmente, está escrevendo um livro em co-autoria com a irmã sobre a vida de seu pai (Alfredo de Freitas Dias Gomes). Na EARJ, participou do Conselho Estudantil como Presidente. Além disso, Luana foi líder do Comitê de Estudantes da escola, órgão formado por alunos que, junto à direção da escola, avalia propostas de melhoria para a instituição. Luana foi membro do Habitat for Humanity (projeto global de construção de casas para famílias desamparadas) e do National Honors Society (NHS), a comissão de assuntos sociais da escola. Na NHS envolveu-se na construção de uma biblioteca na favela da Rocinha e em aulas de inglês para moradores da comunidade, além de ser membro do Amnesty International. Recentemente ganhou um prêmio de Matemática (Math Cup) e obteve o melhor desempenho em IB Economics de sua escola. Luana foi aceita para Stanford, onde inicia um double major de Ciências Políticas e Economia no segundo semestre de 2010.
Luana Dias Gomes, 18, Political Sciences, Stanford Luana was born and has always lived in Rio de Janeiro (RJ). She studied at Escola Americana do Rio de Janeiro (EARJ), where she demonstrated an excellent academic performance. Since the age of seven she wrote short pieces of theater plays to perform with her sister and friends, and is currently writing a book coauthored with her sister about the life of her father (Alfredo de Freitas Dias Gomes, devoted Brazilian dramaturge). At EARJ she participated in the Student Council as President. Moreover, Luana was leader of the Student Committee for improvements to her school. Luana was a member of Habitat for Humanity (global project for building houses for homeless families) and of National Honors Society (NHS), the committee of social affairs of the school. In the NHS she was involved in building a library in the Rocinha slum and English classes to community residents, and is a member of Amnesty International. Luana was accepted for Stanford, where she began a double major of Political Science and Economics in the second half of 2010. Recently won an award of Mathematics (Math Cup) and had the best performance in IB Economics in her school.
fundação estudar
21
Lucas Moreira Yamamura 17 anos Economia Dartmouth Lucas nasceu e sempre viveu em São Paulo (SP). Estudou no Colégio Rainha da Paz, onde recebeu prêmios de melhor aluno da turma e em quatro concursos de redação. No 2º ano do Ensino Médio, foi convidado, por um professor, para dar uma palestra sobre Economia aos alunos do 3º ano, devido ao seu ótimo desempenho e conhecimento do assunto. Desde os 12 anos, pratica Kung Fu, tendo obtido 1ª colocação nas três competições das quais participou, duas estaduais e uma nacional. Em 2005, Lucas engajou-se no projeto Água para Vidas Secas, construindo cisternas no sertão do Piauí. Durante o 1º ano do Ensino Médio, Lucas reativou o jornal da sua escola, depois de dez anos inativo, tornando-se editor-chefe e conquistando outros alunos para fazerem parte da iniciativa. Candidatou-se somente para a universidade de Dartmouth, onde inicia o curso de Economia no segundo semestre de 2010.
22
programa de bolsas
2010
Lucas Moreira Yamamura, 17, Economy – Dartmouth Lucas was born and has always lived in São Paulo (SP). He studied at Colégio Rainha da Paz, where he received awards for best student in the class and in four writing contests. In the 2nd year of high school, he was asked by a teacher to give a lecture on economics to students in 3rd year, due to his excellent performance and knowledge on the subject. Since the age of 12, practicing Kung Fu, having obtained 1st place in all three competitions he took part, two state and one national. In 2005, Lucas was engaged in the project Water for Dry Lives, building tanks in the countryside of Piaui. During the 1st year of high school, Lucas was able to reactivate his school’s newspaper, after ten years off market, becoming chief editor and persuading other students to be part of the initiative. He applied only for the University of Dartmouth, where he began a course of economics in the second half of 2010.
sholarships programs
Luíza Gesser Cabral 17 anos Engenharia da Computação/Física MIT Luíza é natural de São Paulo (SP), onde sempre viveu com os pais. Concluiu o Ensino Fundamental na escola Divina Pastora e cursou o Ensino Médio no CEFET. Durante as férias escolares no Ensino Médio, Luíza participou da Escola de Energia Nuclear (IPEN-USP) e da Escola Avançada de Física. Luíza foi aprovada nos vestibulares de Engenharia da Computação na UNICAMP e Tecnologia na UFABC. Entretanto, escolheu estudar no MIT por ter a oportunidade de fazer um currículo flexível, ao contrário das universidades brasileiras, além da possibilidade de fazer um doble major. No MIT, fará a graduação em Engenharia de Computação e Física. Na universidade, pretende fazer parte dos clubes estudantis de Ficção Científica, Foguetes e Artes.
Luíza Gesser Cabral, 17, Computer Engineering / Physics, MIT Luíza is from São Paulo (SP), where she has always lived with her parents. Completed junior high school at Divina Pastora School and attended high school at CEFET. During school holidays from high school, Luíza attended the School of Nuclear Energy (IPEN-USP) and the Advanced School of Physics. Luíza was approved in the admission exams of Computer Engineering at UNICAMP and Technology at UFABC. However chose to study at MIT to have the opportunity to do a flexible curriculum, unlike the Brazilian universities, plus the ability to do a double major. At MIT she will graduate in Computer Engineering and Physics. At university she intends to be part of the Science Fiction, Rockets and Arts student´s clubs.
fundação estudar
23
Marco Antônio L. Pedroso 18 anos Engenharia Elétrica e de Computação MIT Marco Antonio é natural de Santa Isabel (SP). Na 7ª série, o colégio onde estudava faliu e precisou cursar a série seguinte em uma escola da rede pública de ensino. Durante o Ensino Médio, estudou no Colégio Etapa, em São Paulo, com bolsa integral, onde conheceu as preparações para Olimpíadas de Matemática. Além disso, foi indicado ao ISMART, projeto que acompanha e oferece todo tipo de suporte (inclusive financeiro) a alunos de baixa renda para que possam se desenvolver durante o Ensino Médio. Marco conquistou Medalha de Ouro na Olimpíada Paulista de Matemática na 8ª série, Medalha de Prata no 1º ano do Ensino Médio, Ouro nas Olimpíadas Brasileiras de Física e Química e na de Matemática, Prata na Iberoamericana de Matemática e Bronze na Internacional de Matemática. Ao ver o impacto das competições em sua vida, Marco organizou um grupo para preparar jovens para olimpíadas de exatas, formando o Olímpicos Santa Isabel (OSI). O projeto atende cerca de 150 alunos e coleciona mais de 100 medalhas em olimpíadas nos últimos três anos. Marco foi aprovado para o MIT, UPenn e Lehigh. Escolheu o MIT e, até o início das aulas, está estudando no ITA.
24
programa de bolsas
2010
Marco Antônio Lopes Pedroso, 18, Electric and Computer Engineering, MIT Marco Antonio is from Santa Isabel (SP). In the 7th grade, the school where studied went bankrupt and he had to attend the next grade in a public school. He attended high school at Colégio Etapa (São Paulo) with full scholarship, where he learned about the preparations for the Mathematics Olympics. In addition, he was nominated to ISMART, a project that monitors and offers all kinds of support (including financial) to low-income students so they can fully develop during high school. Marco won the Gold Medal at the São Paulo Mathematics Olympics, Silver Medal, Gold in the Brazilian Physics and Chemistry Olympics and Mathematics, Silver at the Iberoamerican in Mathematics and Bronze in International Mathematics. Seeing the impact of the competition in his life, Marco decided to organize a group with the aim of preparing young people for the Exacts Olympics, forming the Olímpicos Santa Isabel (OSI). The project serves about 150 students, bringing to the city more than 100 medals at Olympics over the past three years. Marco was approved for MIT, UPenn and Lehigh. He chose MIT, but during the first half of 2010 is studying in the ITA.
sholarships programs
Matheus Augusto de F. Silva 19 anos Engenharia Química Illinois Institute of Technology Matheus é natural de Campina Grande (PB) e sempre viveu em Boqueirão (PB). Estudou no Complexo Educacional Regina Coeli (CERC). Em 2007, conduziu um estudo sobre as possíveis aplicações do tamarindo (muito comum nas ruas da cidade), desenvolvendo um método artesanal para a produção de produtos de limpeza a partir da fruta. O processo foi adotado por uma clínica de recuperação (de dependentes químicos), que reverteu o lucro da venda dos produtos para sua própria manutenção. Cursou o último ano do Ensino Médio nos EUA, em uma escola pública. Após a conclusão dos estudos nos EUA, participou de um programa de verão no MIT sobre Engenharia Química. Em 2008, conquistou Medalha de Bronze na Olimpíada Brasileira de Astronomia. Matheus foi pioneiro, em sua cidade, quanto à participação em olimpíadas de exatas e difundiu o programa, incentivando outros estudantes a competir. Foi através da internet que Matheus descobriu cada uma dessas oportunidades. Em 2010, inicia o curso de Engenharia Química no Illinois Institute of Technology. Antes de iniciar a graduação, Matheus irá à China dar aulas de inglês para crianças, em um projeto voluntário.
Matheus Augusto de Farias Silva, 19, Chemical Engineering, Illinois Institute of Technology Matheus was born in Campina Grande (PB), but has always lived in Boqueirão (PB). He studied at the Complexo Educacional Regina Coeli (CERC). During 2007, he led an investigation of the possible applications of tamarind (very common on city streets), developing a method for producing handmade cleaning products from the fruit. The process was adopted by a rehabilitation clinic (for drug addicts), which reverted the gain from the products sales for its own maintenance. During 2007, he studied in the U. S. and upon completion of his studies he attended a summer program on Chemical Engineering at MIT. After returning from the exchange program in 2008 he won the Bronze Medal in the Brazilian Astronomy Olympics. Matheus was a pioneered in his city, regarding participation in Olympics of Exacts and spread the program by encouraging other students to compete. It was through the internet that Matheus found each of these opportunities. In 2010 he starts the Chemical Engineering course at the Illinois Institute of Technology. Before starting the graduation, Matheus will go to China to teach English to children in a volunteer project.
fundação estudar
25
Paulo Victor C. Monteiro 21 anos Engenharia de Produção UFRJ Paulo é natural do Rio de Janeiro (RJ). Estudou no Colégio Militar, onde foi “aluno graduado” (alunos com mais destacado desempenho escolar), monitor de Matemática e Física e participante do Programa de Desenvolvimento de Potencialidades (Prodep), exclusivo aos alunos com maior potencial intelectual. Ao final do Ensino Médio, foi aprovado para a Escola Naval, UFRJ, UERJ e AFA. Optou pela UFRJ, iniciando o curso de Engenharia de Produção em 2007. Na UFRJ, atuou na Fluxo Consultoria (Empresa Júnior), em Marketing e Relacionamento, e em seguida participou da reativação do Grupo de Novos Negócios e Empreendedorismo (GN²), responsável pela organização de eventos, palestras e consultorias em empreendedorismo. Desde 2009, Paulo estagia na Innvent, empresa que investe e estrutura um grupo de start-ups no Rio de Janeiro. Além disso, foi um dos principais articuladores, no Rio de Janeiro, do Movimento Oásis, que visa a ajudar por meio da educação e mobilização para o trabalho, comunidades em situação de risco. Paulo dá aulas de Física em um curso pré-vestibular comunitário e é bolsista da GE Foundation Scholar-Leaders Program.
26
programa de bolsas
2010
Paulo Victor Conceição Monteiro, 21, Production Engineering, UFRJ Paulo was born in Rio de Janeiro (RJ). He studied at the Colégio Militar, where he was a “graduated student” (students with more prominent performance), monitor of Mathematics and Physics and participant on the Potential Development Program (Prodep) exclusive for students with greater potential. At the end of high school he was approved for the Escola Naval, UFRJ, UERJ and AFA. He chose UFRJ, starting the Production Engineering course in 2007. At UFRJ, he worked at Fluxo Consultoria (Junior Company UFRJ), in Marketing and Relationship, and then participated in the reactivation of the New Business Group and Entrepreneurship (GN²), responsible for organizing events, seminars and consultancy on entrepreneurship. Since 2009, Paulo is an intern at Innvent, a company which invests and structures a group of start-ups in Rio de Janeiro. Furthermore, he was one of the main articulators in Rio de Janeiro, of the Oasis Movement, which seeks to help through education and mobilization for the work. Paulo also teaches Physics in communitarian preparatory course for the university admission exams and is also a scholar from the GE Foundation Scholar-Leaders Program.
sholarships programs
Paulo Ricardo de S. Costa 19 anos Engenharia Química Yale University Paulo é natural do Rio de Janeiro (RJ). Estudou no Colégio Militar do Rio de Janeiro e participou de diversas competições acadêmicas: Olimpíadas de Química (quatro premiações), de Matemática (dez premiações) e de Física (duas premiações). Ao fim do Ensino Médio, conquistou o primeiro lugar no vestibular para Engenharia Química na UFF e na UERJ, segunda posição na Engenharia Química da UFRJ e quinto lugar geral no vestibular da UFF. Desde 2007, Paulo acompanha o trabalho de seu pai sobre energia renovável pelas ondas do mar e dessalinização em um laboratório na UFRJ, onde adquiriu a paixão pela pesquisa. Desde 2007, Paulo recebe uma bolsa de iniciação científica do CNPq pelo seu resultado nas Olimpíadas de Matemática. Recentemente foi premiado com uma Moção de Louvor e Aplauso na Assembléia Legislativa do Rio de Janeiro pelo desempenho nas atividades escolares e foi convidado para ser membro da National Society of High School Scholars da família Nobel por sua excelência acadêmica. Paulo foi aprovado em Brown e Yale. Escolheu cursar a graduação em Engenharia Química em Yale, onde conseguiu bolsa integral.
Paulo Ricardo de Souza Costa, 19, Chemical Engineering, Yale University Paulo from Rio de Janeiro (RJ). He attended the Colégio Militar do Rio de Janeiro and he participated on the Chemistry Olympics (four awards), Mathematics (ten awards) and Physics (two awards). After high school he won first place in the admission exam for Chemical Engineering at UFF and UERJ, second position in Chemical Engineering from UFRJ, and fifth overall in the vestibular UFF. Since 2007, Paulo follows the work of his father on renewable energy through the ocean waves and in lab desalination at UFRJ, where he acquired a passion for working in research in Engineering. Since 2007, Paulo receives a scientific initiation scholarship from CNPq for his success at the Mathematics Olympics. He was recently awarded a Motion of Praise and Applause in the Legislative Assembly of Rio de Janeiro for his performance in school activities and was invited to be member of the National Society of High School Scholars of the Nobel family for his academic excellence. Paulo has been approved for Brown and Yale. Chose to graduate in Chemical Engineering at Yale, where he got a full scholarship.
fundação estudar
27
Rafael Magalhães B. de Souza 18 anos Engenharia Química UFRJ Rafael é de Niterói (RJ), onde estudou no Centro Educacional durante o Ensino Fundamental. Durante o Ensino Médio estudou no Colégio Pedro II do Rio de Janeiro. Participou do Programa de Vocação Científica e fez um estágio técnico no Centro de Pesquisas da Petrobrás por dois anos (de 2007 a 2009). Além disso, foi um dos co-fundadores do Grêmio Estudantil e deu monitorias de Física e Química para fortalecer a formação dos alunos em Exatas. Ainda, participou do desenvolvimento do projeto de um Clube de Ciências para seu colégio, liderando um grupo de 12 alunos. Em 2008, iniciou um estágio na área de Física com bolsa da FAPERJ, na área de testes de métodos de Física Experimental, desenvolvido até 2009. Outra grande paixão de Rafael é a música: é o vocalista de uma banda de pop rock e nos últimos meses tem realizado shows esporádicos. No terceiro ano do Ensino Médio prestou vestibular para UFF, UFRJ, UERJ e PUC Rio, sendo aprovado em todas.
28
programa de bolsas
2010
Rafael Magalhães Braga de Souza, 18, Chemical Engineering, UFRJ Rafael is from Niterói (RJ), where he studied at Centro Educacional for junior high. During high school he studied at the Colégio Pedro II in Rio de Janeiro. He participated in the Scientific Vocation Program and joined a technical internship at the Centro de Pesquisas da Petrobrás for two years (2007-2009). Furthermore, he was one of the co-founders of the Student Association and gave tutoring in Physics and Chemistry to strengthen the training of students in Exacts disciplines. He has also participated on the project development of a Science Club for his school, leading a group of 12 students. In 2008 he he began an internship in the field of Physics with a scholarship from FAPERJ, in the area of testing methods of Experimental Physics, developed until 2009. Another great passion of Rafael is music: he is the lead singer of a pop rock band and in recent months has performed sporadic concerts. In the third year of high school he took the university admission exams for UFF, UFRJ, UERJ and PUC Rio, being approved in all. In 2010, he began to study Chemical Engineering at UFRJ.
sholarships programs
Ronaldo Veloso 20 anos Engenharia Civil ITA Ronaldo nasceu e viveu a maior parte de sua vida em Fortaleza (CE). Estudou no Colégio Santa Cecília até o segundo ano do Ensino Médio, onde aflorou seu perfil de liderança: foi representante de turma por vários anos seguidos. Cursou o terceiro ano do Ensino Médio e o cursinho pré-vestibular no Colégio Farias Brito, com bolsa integral. No fim de 2007, foi aprovado no vestibular do IME (28º lugar), ITA, UFC (1º lugar) e UECE (1º lugar). Em 2008 iniciou a graduação em Engenharia Civil no ITA e ingressou na AIESEC, assumindo a presidência da organização em 2010. Atualmente, realiza iniciação científica pesquisando materiais para prototipagem rápida. Nas últimas férias, realizou estágio na área de Estratégias de Marca da Monsanto, trabalhando com posicionamento da imagem da empresa ou público interno.
Ronaldo Veloso, 20, Civil Engineering, ITA Ronaldo was born and has lived most of his life in Fortaleza (CE). He studied at Colégio Santa Cecília until the second year of high school, where he improved his leadership profile: he was representative of the class for several years in a row. He attended the third year of high school and preparatory course for the university admission exams at Colégio Farias Brito, with full scholarship. At the end of 2007, passed on the admission exams at IME (No. 28), ITA, UFC (1st place) and UECE (1st place). In 2008 he started a degree in Civil Engineering from ITA and joined AIESEC, assuming the presidency of the organization in 2010. Currently attends a scientific initiation researching materials for rapid prototyping. In recent vacation, he joined an internship in the area of brand strategy at Monsanto, working with image positioning for the company public or internal.
fundação estudar
29
Thiago Freire Feijão Moreira 21 anos Engenharia Mecânica Aeronáutic ITA Thiago nasceu e viveu a maior parte da sua vida em Fortaleza (CE). Cursou o Ensino Fundamental no Colégio Militar e o Ensino Médio no Colégio Farias Brito, com bolsa integral. Conquistou diversas premiações em olimpíadas acadêmicas: Medalha de Bronze na Brasileira de Astronomia, Medalha de Bronze e de Prata na Brasileira de Física, Medalha de Prata e menção honrosa nas Olimpíadas N/NE e Brasileira de Química, respectivamente. Em 2007, foi aprovado para os vestibulares da UECE (1º lugar), UFC (4º lugar), IME (20º lugar) e ITA. Optou pela última universidade, iniciando o curso de Engenharia Mecânica Aeronáutica em 2008. Desde o início da graduação participa do CASD Vestibulares (curso pré-vestibular comunitário mantido pelos alunos do ITA), onde, atualmente, ocupa a posição de Diretor Executivo. No início de 2010, realizou estágio de férias no Banco BBM, desenvolvendo ferramenta computacional para controle de operações financeiras, e tornou-se monitor da disciplina de Eletromagnetismo do ITA. Em 2010, iniciou o processo de fundação de uma ONG, o CASDinho, preparando jovens de escolas públicas para olimpíadas acadêmicas.
30
programa de bolsas
2010
Thiago Freire Feijão Moreira, 21, Aeronautical Mechanic Engineering, ITA Thiago was born and has lived most of his life in Fortaleza (CE). He attended junior high school at the Colégio Militar and the high school at the Colégio Farias Brito, with full scholarship. Thiago won the Bronze Medal in Brazilian Astronomy, Bronze Medal and Silver in the Brazilian Physics, Silver Medal and an honorable mention in the Olympics N/NW and Brazilian Chemical respectively. In late 2007, Thiago was approved at the admission exams for UECE (1st place), UFC (4th place), EMI (20th place) and ITA. He chose the latter university, starting a course of Aeronautical Mechanics Engineering in 2008. Since the first year of graduate he participates in the CASD Preparatory course (communitarian preparatory course for the university admission exams maintained by the students of the ITA), where today he occupies the position of Executive Director. In 2010, he joined a summer internship at Banco BBM, developing informatics tool to control the financial operations and became the tutor of Electromagnetism at ITA. In 2010 began the process of founding a new NGO, the CASDinho, preparing young people from public schools for the academic Olympics.
sholarships programs
Victor Paolillo Neto 19 anos Administração de Empresas ESPM-SP Victor nasceu em São Carlos (SP), onde estudou no Colégio São Carlos. No Ensino Médio, recebeu Medalha de Prata na Olimpíada Brasileira de Astronomia, participou do projeto “Escola da Água” (Núcleo de Estudos em Ciências Ambientais) e realizou iniciação científica na USP, pesquisando problemas ambientais resultantes da ocupação de bacias hidrográficas. Em 2006, apresentou o projeto na Conferência Internacional de Jovens Cientistas (Alemanha), conquistando a 3ª colocação na categoria de Ciências Ambientais. Em 2007, obteve a 1ª posição na FEBRACE (Feira Brasileira de Ciências e Engenharia) com a apresentação do mesmo projeto. Em 2008, estudou o impacto de herbicidas na qualidade da água e conquistou 1º lugar na Mostra Tech, 4ª colocação na feira INTEL (EUA) e a 2ª posição na Conferência Internacional de Jovens Cientistas, na Ucrânia. Em 2008, foi escolhido para participar do “Programa Geração Atitude”, iniciativa de formação de lideranças do Instituto Votorantim. Em 2009, co-fundou a Associação de Apoio ao Jovem Cientista. Em 2010, Victor iniciou a graduação em Administração na ESPM.
Victor Paolillo Neto, 19, Business Administration, ESPM-SP Victor was born in São Carlos (SP), where he has studied at the Colégio São Carlos. Yet as a high school, he received the Silver Medal at the Brazilian Astronomy Olympics and participated of the project “School of Water” (Center for Research in Environmental Sciences). He conducted a scientific initiation at USP, researching environmental problems resulted from the occupancy of watersheds. In 2006, he presented his project at the International Conference of Young Scientists (Germany), winning 3rd place in the category of Environmental Sciences. The following year he won the 1st position at FEBRACE (Brazilian Science and Engineering Fair). In 2008, he improved his work, evaluating the impact of herbicides on water quality and won 1st place (Biology category) at the Tech Show, the 4th place on the INTEL fair (USA) and the 2nd position in the International Conference of Young Scientists, Ukraine. In 2008 he was chosen to participate in the “Generation Attitude Program”, leadership training initiative of the Votorantim Institute. In 2009, he founded the Association of Support for Young Scientists. In 2010, Victor began his major in Administration at ESPM.
fundação estudar
31
Walter Cesar N. da Silva Jr. 20 anos Engenharia de Computação ITA Walter é natural do Rio de Janeiro (RJ). Cursou a maior parte do Ensino Fundamental no Colégio Pedro II e na 8ª série mudou-se para o Colégio Martins, para fazer a preparação para o Colégio Naval. Na seleção para este colégio, acertou todas as questões da prova, sendo aprovado em 1º lugar, assim como também no CEFET. Como premiação pela colocação nos dois concursos, ganhou um prêmio em dinheiro, com o qual comprou seu primeiro computador. No 3º ano do Ensino Médio, estudou no Colégio Ponto de Ensino, com bolsa integral. Ao fim desse ano, foi aprovado para o IME e a UFRJ. Considerando sua preferência pelo ITA, fez um ano de cursinho pré-vestibular no Poliedro, em São José dos Campos (SP), com bolsa integral. Em 2010, foi aprovado para iniciar o curso de Engenharia de Computação no ITA.
32
programa de bolsas
2010
Walter Cesar Nogueira da Silva Junior, 20, computer Engineering, ITA Walter is from Rio de Janeiro (RJ). He attended most of junior high school at Colégio Pedro II and in the 8th grade he moved to Colégio Martins in order to have preparation for the Colégio Naval. In the selection for this school he got all the questions of exam right, being approved in 1st place, as well as in CEFET. As a reward for the placement in the two admission exams he won a cash prize with which he bought his first computer. In the 3rd year of high school, he studied at Colégio Ponto de Ensino, with full scholarship. At the end of this year, he was approved for IME and UFRJ. Given his preference for it he took a year of preparatory course for the university admission exams at Poliedro, in Sao Jose dos Campos (SP), with full scholarship. In 2010 he was approved to begin the course of Computer Engineering at ITA.
sholarships programs
Wilian Augusto C. Coelho 20 anos Engenharia Química IME Wilian é natural de Belo Horizonte (MG). Estudou o Ensino Fundamental no Colégio Santa Rita de Cássia e os dois primeiros anos do Ensino Médio no Colégio Militar. No 2º ano do Ensino Médio, participou do Programa de Vocação Científica na UFMG, no qual descobriu seu interesse em pesquisas para a cura de doenças. Nessa mesma época, conheceu a FIOCRUZ de Belo Horizonte, onde foi fortemente incentivado a seguir pesquisas sobre a malária. No último ano do Ensino Médio, Wilian estudou no Colégio Roquette, no Rio de Janeiro, a fim de ficar mais próximo a centros de pesquisa e avançar seu trabalho na FIOCRUZ. Ao fim do Ensino Médio, foi aprovado para o curso de Engenharia Química na UFMG, mas queria estudar no IME. Fez um ano de curso pré-vestibular no Curso Poliedro (com bolsa integral) e foi aprovado para o IME, onde ingressou no início de 2009. No IME, é membro de um Grupo de Pesquisa em Defesa Química e Biológica do Exército Brasileiro e está realizando uma iniciação científica sobre modelagem molecular baseada em algoritmos de cálculo para simular o comportamento experimental de doenças e guerra biológica.
Wilian Augusto Cortopassi Coelho, 20, Chemical Engineering, IME Wilian is from Belo Horizonte (MG). He took junior high at Colégio Santa Rita de Cássia and the first two years of high school at the Colégio Militar. In the 2nd year of high school he participated in the Scientific Vocation Program from UFMG, where he discovered his interest in research to cure diseases. Around this time he met the FIOCRUZ in Belo Horizonte, where he was strongly encouraged to follow research on malaria. During the last year of high school Wilian studied at Colégio Roquette, in Rio de Janeiro, in order to be closer to research centers and to advance on his work at FIOCRUZ. After high school he was approved for the course in Chemical Engineering from UFMG, but he wanted to study the IME. He took a year of the preparatory course for the university admission exams at Poliedro (with full scholarship) and at the end of 2008, was approved for IME, which he joined in early 2009. At IME he is a member of the Brazilian Army Chemical and Biological Defense Research Group conducting basic scientific research on molecular modeling based on algorithms calculation to simulate the experimental behavior of tropical diseases and biological warfare.
fundação estudar
33
34
programa de bolsas
2010
sholarships programs
Bolsas de pós-Graduação Os 11 aprovados da categoria de pós-graduação irão estudar nas seguintes instituições: University of Pennsylvania, Harvard, Stanford, University of Chicago, Columbia e London Business School. Os estudantes de MBA são 64% do grupo. A idade média dos bolsistas é de 27 anos. Nessa turma, 64% cursaram o Ensino Superior em universidades públicas. Graduate Scholarship The 11 approved the graduate category will study on the following institutions: University of Pennsylvania, Harvard, Stanford, University of Chicago, Columbia and London Business School. The MBA students are 64% of the group. The average age of the scholars is 27. In this group, 64% attended undergraduate school at public universities.
fundação estudar
35
André Gustavo Gontijo Penha 30 anos MBA Stanford André nasceu em Uberlândia (MG), mas morou grande parte de sua vida em Divinópolis (MG). Em 1998, iniciou a graduação em Engenharia de Computação na Unicamp. Em 2000, realizou intercâmbio acadêmico na França, por um ano, no INSA (Instituto National dês Sciences Apliquées). Em 2003, iniciou o curso de mestrado em Ciência da Computação (Unicamp) com foco em segurança de jogos online. Em 2002, co-fundou a Overplay (desenvolvedora de jogos computacionais). Três anos mais tarde, a empresa participou do Venture Forum (Forum Brasil de Capital de risco, iniciativa da FINEP) e foi comprada pela Tectoy, tornando-se a Tectoy Digital, da qual André foi diretor geral e sócio. A empresa começou com seis funcionários e, em 2009, atingiu um número oito vezes maior. Durante o mestrado, em 2004, André fundou a Abragames (Associação Brasileira das Desenvolvedoras de Jogos Eletrônicos) com donos de outras sete empresas. Hoje a organização tem mais de 40 empresas associadas e André ocupa a posição de vice-presidente de relações públicas. Na Abragames, definiu estratégias de comunicação e aproximou a instituição ao governo federal, participando de iniciativas públicas de incentivo à industria de games.
36
programa de bolsas
2010
André Gustavo Gontijo Penha, 30, MBA, Stanford André was born in Uberlandia (MG), but has lived most of his life in Divinópolis (MG). In 1998, he began his undergraduate studies in Computer Engineering at Unicamp. In 2000, he joined an academic exchange program in France for a year at INSA (Instituto National dês Sciences Apliquées). In 2003, started the Master’s degree in Computer Science (Unicamp) with focus on online games security. In 2002, he co-founded Overplay (a computer games developer company). Three years later, the company participated on the Venture Forum (Brazil Venture Capital Forum, an initiative of FINEP) and was purchased by Tectoy, becoming the Tectoy Digital, of which André was CEO and partner. The company started with six employees, and in 2009, reached number eight times bigger. During the Masters’ degree in 2004, André founded the Abragames (Brazilian Association of Electronic Games Developers) with the owners of seven other companies. Today the organization has more than 40 affiliates and André holds the position of vice president of public relations. At Abragames he the defined communication strategies and approached the institution to the federal government, participating in public initiatives to encourage the gaming industry.
sholarships programs
Caetano Penna F. A. R. da Cunha 27 anos LL.M. Harvard Caetano é natural no Rio de Janeiro (RJ). Em 2001, trabalhou como instrutor em num acampamento de férias na Irlanda, o Samba Soccer, e desenvolveu atividades esportivas para crianças portadoras de necessidades especiais naquele país. Em função desse trabalho, aos 19 anos, foi recebido pela Presidente da Irlanda. Em 2003, iniciou o curso de Relações Internacionais e Comércio Exterior, na Estácio de Sá. No ano seguinte, iniciou o curso de Direito na PUC-RJ. Em paralelo à universidade, organizou atividades esportivas para criança portadoras de necessidades especiais e, mais tarde, direcionou a atividade para crianças carentes, fundando a Sociedade de Apoio à Inclusão Social Crescendo Feliz. Em 2009, liderou a criação de uma biblioteca em Mesquita (RJ) e a fundação de dois outros espaços de incentivo à leitura. Em 2006, Caetano iniciou sua carreira no escritório Avvad, Osório, Fernandez, Mariz, Moreira & Fabião. No ano seguinte realizou estágio na Comissão de Valores Mobiliários. Em 2009, entrou como Advogado no escritório Bocater, Camargo, Costa e Silva, trabalhando com Regulação do Mercado de Capitais e Direito Corporativo.
Caetano Penna Franco Altafin Rodrigues da Cunha, 27, LL.M., Harvard Caetano is from Rio de Janeiro (RJ). In 2001, he worked as an instructor at a holiday camp in Ireland, Samba Soccer and in 2002 developed sports activities for children with special necessities in that country. Due to this work, at the age of 19, Caetano met the President of Ireland. In 2003 he started to attend the International Relations and Foreign Trade course at Estácio de Sá. The following year, he began a law course at PUC-RJ. In parallel with the studies, he began organizing sports activities for children with disabilities and, later, he directed the activities for underprivileged children, founding in 2003, the NGO Sociedade de Apoio à Inclusão Social Crescendo Feliz. In 2009, Caetano led the creation of a library in Mesquita (RJ), and also the foundation of two other spaces to encourage reading. In 2006 Caetano began his career as a lawyer in the Avvad, Osório, Fernandez, Mariz, Moreira & Fabião office. The following year he carried out an internship in the Securities and Exchange Commission. In 2009 he entered as a lawyer in the office Bocater, Camargo, Costa e Silva working with the Capital Market Regulation and Corporate Law.
fundação estudar
37
Cauam Ferreira Cardoso 27 anos Master of International Affairs Columbia Cauam é natural do Rio de Janeiro (RJ). Cursou a graduação em Engenharia Sanitária e Ambiental na UFSC, onde desenvolveu um projeto para a melhoria das condições sócio-ambientais de uma favela próxima à universidade. Diante dos resultados, como a redução do acúmulo de lixo em 80% (no primeiro ano do projeto), Cauam conquistou o primeiro lugar na International Essay Competition of the World Bank (competição mundial entre jovens que desenvolvem projetos comunitários). Ainda na graduação, foi consultor da Prefeitura de Barueri, onde desenvolveu de políticas públicas voltadas à diminuição da desigualdade social. Atuou na estruturação do sistema de limpeza pública de Luanda (Angola), pela consultoria GTECH. Ainda, foi consultor líder no desenvolvimento do Plano de Resíduos Sólidos do Programa de Reurbanização da favela da Rocinha (RJ). Posteriormente, assumiu a posição de Diretor Geral da Kiaxi Waste (empresa de limpeza urbana), conseguindo triplicar o faturamento da empresa em um ano. Em 2010, Cauam concluiu o Mestrado em Economia Política na Universidade de Sydney (Austrália).
38
programa de bolsas
2010
Cauam Ferreira Cardoso, 27, Master of International Affairs, Columbia Cauam is from Rio de Janeiro (RJ). He studied Environmental and Sanitary Engineering at UFSC, where he developed a project focused on improve the social-environmental conditions in the slums near there. Given the results such as reducing the accumulation of garbage by 80% in the first year of the project, Cauam got First Place in the International Essay Competition of the World Bank (global competition among young people who develop community projects). Still in university, Cauam was a consultant of the City of Barueri in the development of public policies intended to reducing social inequality in the city. Still, in the end of that year he was working in Luanda, Angola, at the consultancy firm GTECH. Yet, he worked in the development of the Solid Waste Plan from the Reurbanization Program of the Rocinha slum (RJ), in which he was the leading consultant. Later, he assumed the position of General Director of Kiaxi Waste LDA (urban sanitation company) being able to over the year, tripling the company’s revenue. In 2010, Cauam concluded the Masters’ degree in Political Economy at the University of Sydney (Australia).
sholarships programs
Claudia Vergueiro Massei 26 anos MBA e Master in International Studies Wharton/Lauder Institute Claudia é natural de São Paulo (SP). Em 2001, iniciou a graduação de Engenharia Aeronáutica no ITA, durante a qual deu aulas em diversos cursos pré-vestibulares. Ainda, atuou como Diretora de Recursos Humanos do CASD (curso pré-vestibular sem fins lucrativos). Em 2003, fez estágio no Banco Santander, na mesa do Asset Management. Em 2004, realizou estágio na Johnson & Johnson, atuando no Planejamento Operacional e na PlantaPiloto. Em seguida, realizou um estágio na escola Supaéro e outro na área de Logística da Embraer, ambos na França. Em 2006, no Brasil, estagiou na consultoria Monitor Group, onde atuou, mais tarde, como consultora. Em 2008, participou do UN Online Volunteer das Nações Unidas. Em 2009, entrou para o Conselho da ONG camaronesa Social Development International e, junto à ONG Twenty30, desenvolveu um programa de acompanhamento escolar para alunos da África do Sul. Ainda, participou como voluntária do programa 10,000 Women, para aumentar o nível educacional de mulheres empreendedoras em países em desenvolvimento. Em 2009, atuou na Endeavor, onde participou do desenvolvimento do Observatório do Empreendedorismo.
Claudia Vergueiro Massei, 26, MBA and Master in International Studies, Wharton/Lauder Institute Claudia is from São Paulo (SP). In 2001, she began to study Aeronautical Engineering at ITA. During graduation she taught at several preparatory courses for the university admission exams. She worked as Director of Human Resources at CASD Vestibulares. In 2003, she joined an internship at Banco Santander at the Asset Management office. In 2004, she held an internship at Johnson & Johnson, working in the Operational Planning and Pilot Plant. After, she joined an internship at Supaéro school and worked in the area of Logistics at Embraer, both in France. In 2006, in Brazil, she joined as a trainee in strategic consultancy Monitor Group, where she was hired later. In 2008, she participated of UN Online Volunteer. In 2009, she joined the Board of the Cameroonian NGO Social Development International and, with the Twenty30 NGO, has developed a voluntary program for school support for students in South Africa. Moreover, she participated as a volunteer at the 10,000 Women program, to raise the educational level of entrepreneur women in developing countries. In late 2009, she worked at Endeavor, where she helped develop the Entrepreneurship Observatory.
fundação estudar
39
Flavia Deutsch 26 anos MBA Stanford Flavia é natural de São Paulo (SP), onde concluiu o Ensino Médio no Colégio Rio Branco. Em 2002, iniciou o curso de Administração de Empresas na Fundação Getúlio Vargas, na qual participou da Consultoria Júnior Pública. Em 2003, foi um dos cem estudantes selecionados ao redor do mundo como Goldman Sachs Global Leader. Realizou estágios em Credit Research no JPMorgan e em Equity Sales na Merrill Lynch. Concluiu a graduação em primeiro lugar da turma, por seu rendimento acadêmico, com CR acumulado de 8,9. Em 2005, entrou como trainee no Citibank e, ao final do programa, foi promovida a Associate na área de Corporate Banking. Depois de apenas seis meses atuando na área, foi promovida a Gerente de Relacionamento. Nesta posição atendia clientes como AmBev, Braskem, Novelis e Usiminas, trabalhando nas mais diversas operações nos mercados local e internacional.
40
programa de bolsas
2010
Flavia Deutsch, 26, MBA, Stanford Flavia is from São Paulo (SP), where he finished high school at the Colégio Rio Branco. In 2002, she began to study Business Administration at the Getúlio Vargas Foundation, in which participated in the Consultoria Júnior Pública. In 2003, she was one of the hundred students selected from around the world as Goldman Sachs Global Leader. She held an internship in Credit Research at JPMorgan and Equity Sales at Merrill Lynch and graduated as the first of her class for her academic performance, with an cumulative 8.9 CR. In 2005, he joined as a trainee at Citibank and at the end of the program was promoted to Associate in the Corporate Banking. After only six months working in the area she was promoted to Relationship Manager. In this position she served costumers such as: AmBev, Braskem, Novelis and Usiminas, working in the most diverse operations in local and international markets.
sholarships programs
Frances Yumi Fukuda 28 anos MBA Wharton Frances é natural de Barretos (SP). Graduou-se em Administração pelo Ibmec-SP, onde fez parte do Diretório Acadêmico, liderou a criação do Grupo de Ação Social (GAS) e foi Diretora Financeira da Empresa Jr. Em 2002, realizou intercâmbio acadêmico para a City University of London. Concluiu a graduação com o maior CR acumulado de sua turma. Iniciou sua atuação profissional como estagiária da área de Marketing Estratégico da Vesper e, posteriormente, atuou da área de Finanças do Unibanco. Em 2004, ingressou como trainee na AmBev, passando a Gerente de Gente e Gestão. Durante sua gestão, atingiu o menor índice de turnover da história da região e maior nível de satisfação dos funcionários. Em 2006, foi premiada como Melhor Gerente de Vendas do ano, quando ocupava a posição de Gerente de Vendas. Em seguida, foi promovida a Especialista em Gestão, liderando o desenvolvimento e implantação do sistema de gestão na América Latina e posterior roll out global. Em 2009, conquistou a posição de Gerente Corporativa de Gestão. Ainda, foi certificada como Black Belt e coordenou projetos de Seis Sigma, obtendo um retorno financeiro de R$77MM.
Frances Yumi Fukuda, 28, MBA, Wharton Frances is from Barretos (SP). She studied Business Administration at Insper, in which she was part of the Academic Board, led the creation of the Social Action Group (GAS) and became Chief Financial Officer of the Jr Company. In 2002 she joined an academic exchange program for the City University of London. In 2003 she graduated with the largest CR accumulated in her class. Frances began her professional life as an intern at the Strategic Marketing area for Vesper. Later, she worked in the Finance area of Unibanco. In 2004 she joined as a trainee at Ambev and later was promoted to People and Management Manager. During her management, the region achieved the lowest rate of turnover of its history and the highest level of employee satisfaction. In 2006, she was awarded Best Sales Manager of the year. The following years, Frances held the position of Management Specialist, leading the development and deployment of the management system in Latin America and prior global roll out. In 2009 she was promoted to Manager of Corporate Management. She was certified as Black Belt and coordinated the Six Sigma projects obtaining a financial return of $ 77mm.
fundação estudar
41
Gabriela Crestani Claro 27 anos LL.M. Columbia Gabriela nasceu em São Paulo (SP), onde estudou no Colégio Santa Cruz. No início de 2001, iniciou curso de Direito na PUCSP. De 2002 a 2005, participou como coordenadora do Instituto Teu Sonho Meu Sonho, organizando atividades de educação para crianças abandonadas ou sob guarda judicial. Gabriela iniciou sua carreira profissional em 2003, como estagiária no escritório Levy & Salomão, onde trabalhou com Direito Bancário por quase dois anos. Entrou no Souza, Cescon, Barrieu & Flesch como estagiária em 2005, onde continua trabalhando como advogada, liderando uma equipe de cinco pessoas, nas áreas: Societária, Fusões e Aquisições, Contratos e Investimentos Estrangeiros. Gabriela é responsável pelo atendimento a clientes chave do escritório como Citigroup, Organizações Globo e EDP - Energias de Portugal. Gabriela é, atualmente, a líder mais jovem das equipes de M&A do escritório. Ainda, coordenou projetos para implementação de diversas reestruturações de destaque no mercado brasileiro. Em junho de 2010 concluiu a pósgraduação em Direito Societário no Insper.
42
programa de bolsas
2010
Gabriela Crestani Claro, 27, LL.M., Columbia Gabriela was born in São Paulo (SP), where she studied at Colégio Santa Cruz. In early 2001 she began Law graduation at PUC-SP. From 2002 to 2005 she participated as coordinator of the Instituto Teu Sonho Meu Sonho, organizing educational activities for children who were abandoned or are under judicial custody. Gabriela began her professional career in 2003 as an intern in the Levy & Salomão office, where she worked with Banking Law for almost two years. Entered Souza, Cescon, Barrieu & Flesch as an intern in 2005, where she currently works as a lawyer, leading a team of five people in the areas of Corporate Law, Mergers and Acquisitions, Contracts and Foreigner Investments. Gabriela is responsible for customer service for key office costumers such as Citigroup, Organizações Globo e EDP Energias de Portugal. Gabriela is now the youngest leader of the M&A teams in office. She also coordinated projects for implementation of various highlighted restructuring in the Brazilian market. In June 2010 completed postgraduate studies in Corporate Law in Insper. Gabriela sees the LL.M. as another stage of preparation for the international career she plans to tread.
sholarships programs
Januncio Pessoa de Lima Neto 31 anos MBA London Business School Januncio nasceu em Salvador (BA), mas viveu a maior parte de sua vida em Solânea (PB). No Ensino Médio, mudou-se para João Pessoa (PB) para cursar o técnico em eletrônica. Em 1997, iniciou o curso de Engenharia Elétrica na Universidade Federal de Campina Grande (UFCG). Em 2001, ganhou prêmio de inovação tecnológica (Missão XXI) da Motorola, desenvolvendo uma antena inteligente para celular. Em 2002, realizou um intercâmbio acadêmico na Universidade de Ehime no Japão, onde realizou pesquisas na área de telecomunicações. Em 2003, concluiu a graduação, obtendo a primeira colocação da sala por seu desempenho acadêmico, com CR médio de 8,3. Em 2004, como trainee na Braskem, Januncio participou da automatização de uma planta e atuou na área de Controladoria, sendo responsável por avaliar os investimentos em projetos da companhia. Em 2005, trabalhou na Honda, em Manaus, como Engenheiro de Produto. Em 2007, entrou na Sony como Gerente de Projetos, liderando a implantação da linha de produção da câmera Cyber-shot na planta de Manaus. Em 2009, co-fundou a Solvetech (consultoria especializada em eficiência energética), na qual é responsável pelas áreas de Estratégia e Finanças.
Januncio Pessoa de Lima Neto, 31, MBA, London Business School Januncio was born in Salvador (BA), but has lived most of his life in Solânea (PB). In high school, he moved to João Pessoa (PB) to attend the electronics technician course. In 1997, he began to study Electrical Engineering at Federal University of Campina Grande (UFCG). In 2001 he won an award for technological innovation (Mission XXI) of Motorola, to develop a smart antenna for mobile. In 2002 he made an academic exchange program to Ehime University in Japan, where he conducted research in telecommunications. In 2003 he completed the undergraduate degree, achieving first place from his class for academic performance, with average CR of 8.3. In 2004, as a trainee at Braskem, Januncio participated in the automation of a plant and worked in the Controller and is responsible for evaluating investments in company projects. In 2005, he worked at Honda (Manaus), working with Product Engineer. In 2007 joined Sony as Project Manager, leading the deployment of the production line of Cyber-shot plant in Manaus. In 2009, he co-founded Solvetech (consulting firm specializing in energy efficiency), which is responsible for the areas of Strategy and Finance.
fundação estudar
43
Marcelo Mattar 24 anos PhD – Psychology University of Pennsylvania Marcelo é natural de Divinópolis (MG). Em 2004 ingressou no ITA, onde fez parte da AIESEC e do Departamento Cultural. Durante a graduação, Marcelo abriu uma empresa de intermediação de intercâmbios, tendo enviado mais de 100 alunos nos dois anos em que o negócio esteve aberto. Estagiou na farmacêutica Nycomed, na área de Supply Chain e, em 2008, passou oito meses na Suíça, trabalhando na multinacional de logística UPS Supply Chain Solutions. Na volta ao Brasil, estagiou na área de IT do Credit Suisse. No quinto ano de faculdade estagiou por seis meses no MIT, no departamento de pesquisa Brain and Cognitive Sciences, e, em seguida, realizou um curso de três meses de Neurociência Computacional na University of Pennsylvania. Desde 2009, está trabalhando no Laboratório de Neurociências do Hospital Sírio Libanês. Ao longo de sua carreira, Marcelo pretende aliar dois focos de atuação: pesquisa de inovação em neurociências e produção de novas técnicas e tecnologias para essa área. No PhD na University of Pennsylvania irá estudar memória, conectividade neuronal e neuropróteses, temas ainda incipientes no Brasil.
44
programa de bolsas
2010
Marcelo Mattar, 24, PhD – Psychology, University of Pennsylvania Marcelo is from Divinópolis (MG). In 2004 he joined ITA, in which he was part of AIESEC and the Cultural Department. In the second year of ITA, Marcelo opened with friends an academic exchange program company “work and travel”, having sent over 100 students in two years in which the business was open. In the third year of college, he joined an internship at Nycomed pharmaceutics in the area of Supply Chain. In 2008, he worked in multinational logistics UPS Supply Chain Solutions in Switzerland. Coming back to Brazil he joined an internship in the IT area at Credit Suisse. In the end of college he became an intern at MIT, in the research department of Brain and Cognitive Sciences, and then enrolled in a course in Computational Neuroscience at the University of Pennsylvania. Since 2009 he is working at the Laboratory of Neurosciences from Hospital Sírio Libanês. In the PhD at the University of Pennsylvania he will study memory, neuronal connectivity and neuroprosthetic, subjects still incipient in Brazil.
sholarships programs
Marcio Nieblas Zapater 29 anos MBA University of Chicago Marcio é natural de São Paulo (SP). Cursou Engenharia Elétrica na USP, graduando-se em primeiro lugar dentre os alunos de todas as Engenharias da Escola Politécnica da USP, com CR médio de 9,3. Obteve o título de Mestre pela mesma instituição, desenvolvendo trabalho sobre aspectos financeiros e negociais de serviços multimídia. Em 2000, Marcio iniciou sua carreira como estagiário na Ericsson/FDTE. Em 2002, ingressou como estagiário na área de consultoria da Promon Tecnologia – empresa que, como parte de seu processo de internacionalização, deu origem à PromonLogicalis Latin America (um dos maiores integradores de sistemas na América Latina). A partir de 2003, já como consultor, teve uma atuação multifacetada na área de consultoria, conduzindo diversos projetos que mesclavam perspectivas de negócio e tecnologia para grandes corporações no Brasil e no exterior. Desde 2008, atua como Gerente de Negócios, sendo responsável por estabelecer e gerenciar alianças estratégicas para a PromonLogicalis na América Latina e desenvolver novas oportunidades de negócio.
Marcio Nieblas Zapater, 29 anos, MBA, University of Chicago Marcio is from São Paulo (SP). He studied Electrical Engineering at USP, graduating in 2002, when he won first place among students of all Engineering from the Polytechnic School of USP, with an average CR of 9.3. He got his Master’s degree from the same institution in 2007, developing works on financial and business aspects of multimedia services in the telecommunications industry. In 2000, Marcio began his career as an intern at Ericsson/FDTE, participating in an international project to develop new applications for telecom operators. In 2002, he joined as a trainee in consulting at Promon Technology - a company that, as part of its internationalization process, created PromonLogicalis Latin America (one of the largest systems integrators in Latin America). Since 2003 as a consultant he had a multifaceted role in consulting, leading several projects that combined the perspectives of business and technology for large corporations in Brazil and abroad. Since 2008 he works as a Business Manager and is responsible for establishing and managing strategic alliances for the PromonLogicalis in Latin America and developing new business opportunities.
fundação estudar
45
Vitor da Silva Alves 26 anos MBA University of Chicago Vitor é natural de Oiapoque (AP) e morou em diversas cidades do interior do Pará e do Amapá (AP). Em 2001, conquistou Medalha de Ouro na Olimpíada Brasileira de Física. No mesmo ano foi aprovado em Engenharia nos vestibulares do ITA, Unicamp e Unesp. Em 2002, iniciou o curso de Engenharia Mecânica-Aeronáutica no ITA, onde foi representante discente, diretor da Atlética e professor voluntário no CasdVest (cursinho pré-vestibular assistencial gerido por alunos do ITA). Em 2006, fez estágio na Tesouraria do Santander, elaborando operações de trading para clientes institucionais. Ao terminar a graduação, Vitor entrou na McKinsey&Company, como Analista de Negócios, onde foi responsável por desenvolver a estratégia de expansão logística de uma das maiores redes de supermercado do Brasil. Em 2009, foi para a International Meal Company (IMC) atuar como Gerente de Novos Negócios, onde foi responsável por avaliar a viabilidade de investimentos e operações de fusões e aquisições. Lá, vem desenvolvendo a avaliação financeira para abertura de novas lojas e participou do processo de preparação para abertura de capital da empresa na Bolsa de Valores de São Paulo.
46
programa de bolsas
2010
Vitor da Silva Alves, 26, MBA, University of Chicago Vitor is from Oiapoque (AP) and has lived in several cities in the interior of Pará and Amapá (AP). In 2001, he won the gold medal at the Brazilian Physics Olympics. In the same year he was approved in Engineering at ITA, Unicamp and Unesp. In 2002, he began to study Aeronautic Mechanics Engineering at ITA, where he was the student’s representative, Director of the Athletics Department and volunteer teacher in CasdVest (preparatory course for the university exams managed and cared by students of ITA). In 2006 he joined a year of internship at the Treasury of Santander Bank, performimng trading operations for institutional clients. When he finished graduation, Victor joined the McKinsey & Company as a Business Analyst, where he was responsible for developing the strategy to expand the logistics of one of the largest supermarket chains in Brazil. In 2009 he went to the International Meal Company (IMC) to act as New Business Manager, where he was responsible for assessing the viability of investments and mergers and acquisitions. There he has been developing the financial assessment for opening new stores and participated in the preparation process for the company’s IPO on the Stock Exchange of Sao Paulo.
sholarships programs
fundação estudar
47