Pleasures Mexico #5

Page 1

Chiapas

Un halo de magia irresistible INSIDE SPA Spa HolĂ­stico FASHION & STYLE Lino, un aura minimalista LUXURY TOYS Una Lujosa tienda de acampar

PLEASURES 2015

www.pleasuresmexico.com www.pleasuresmexico.com


PLEASURES MéXICO


www.pleasuresmexico.com


Carta Editorial

AÑO NO.2 · EDICIÓN 5 YEAR 2 · ISSUE 5 DIRECTORA GENERAL Mayra Gómez · mayra@pleasuresmexico.com EDITOR Miguel Baigts · miguel@pleasuresmexico.com DIRECTORA DE ARTE Y DISEÑO Evelyn Arenas · evelyn@pleasuresmexico.com CORRECCIÓN DE ESTILO Y TRADUCCIÓN Alfredo Álvarez DIRECTOR COMERCIAL Rafael Zapata · rafael@consultingmediamexico.com FOTÓGRAFO Gustavo Morainslie

CONSEJO EDITORIAL: Mariana Aquino Isaac Osiel Iván Carrillo Claudia Pahl Jessi Díaz Gaspar Romero Cinthia Vargas Tania Chapa Mariana Bujanda

Colaboradores: Malke Tapuach Sección: Art & Tradition Directora General de Galería Arte XXI. Dedicada al mundo del arte desde hace más de 25 años, promoviendo y apoyando el arte mexicano tanto en México como en el extranjero. Omar Montes Sección: Fashion CEO Camasha Linen & cotton, siempre apasionado por la moda, las tendencias y el gusto por lo “hecho a mano”; toma la decisión de mostrar un concepto contemporáneo, elegante y casual.

M

éxico, sin duda, ofrece un sin fin de opciones para viajar con estilo y clase, cada lugar de nuestro país es digno de admirar y uno de tales destinos imperdibles es Chiapas, estado que lo tiene todo, una vasta cultura milenaria y lugares que son, en verdad, paraísos terrenales. En este número de Pleasures México haremos un análisis muy puntual de cada uno de los rincones mágicos que ofrece el estado y redescubrimos todo el esplendor que lo coloca como un destino obligado en nuestro país. Por otro lado, quisimos dar una opción diferente y novedosa en cuanto a tratamientos se refiere, con un reportaje de una nueva técnica que proviene del golf, llamada Quirogolf, provista para un descanso único y para el refinamiento de tus sentidos en tu próxima visita al spa. Para nosotros el bienestar y la salud juega un papel muy importante por lo que la alimentación sana es parte fundamental de este número en el que encontrarás una opción de postres crudi-veganos de alto perfil con un sabor inigualable. Te invito a disfrutar de toda la tecnología que la revista Pleasures México ofrece descargando la aplicación móvil para cualquiera de las plataformas Android e Ios, así como hacer que la revista cobre vida en sus imágenes descargando Aurasma en tu celular y seguir el canal de Pleasures, donde encontrarás las instrucciones para hacerlo, así como visitar nuestra página de internet www.pleasuresmexico.com e interactuar en nuestras redes sociales. Muchas gracias a nombre de todo el equipo que conforma la revista Pleasures México, es un placer el poder encontrarnos nuevamente.

PORTADA / ON THE COVER:

Chiapas - Cascadas de Agua Azul Estate of Chiapas - Cascadas de Agua Azul

EMPRESAS ASOCIADAS:

2

PLEASURES MéXICO

Miguel Baigts Ruiz CEO Pleasures México


ATENCIÓN

Te invitamos a que disfrutes la revista PLEASURES MÉXICO de una manera más atractiva e interactiva. Toda la publicación cobra vida a través de la aplicación gratuita AURASMA. Aquí te explicamos como bajar la app a tu celular para que disfrutes de los artículos y anunciantes por medio de videos sin necesidad de internet.

ENTRAR A APP STORE O APP MARKET DE ANDROID (ES TOTALMENTE GRATIS). LOCALIZAR EL PROGRAMA AURASMA Y BUSCAR EL CANAL LLAMADO "PLEASURES". DAR CLICK EN EL LOGO "PLEASURES" Y DAR SEGUIR. LISTO YA PUEDES VER NUESTRA INFORMACIÓN.

PASOS A SEGUIR PARA QUE DISFRUTES LA REVISTA PLEASURES MÉXICO. Dar click aquí Escribir Pleasures

Dar click aquí

Dar click aquí

Dar click aquí

Dar click en logotipo Pleasures Entrar al visor

www.pleasuresmexico.com


CONTENIDO

contents

16

6 THERAPY TREATMENTS 38 Quirogolf,

GET A DRINK

10 FASHION & STYLE MODA EN LINO para

ULTRASENSe

¡No sÓlo para golfistas! NOT only for golfers!

Botica del té: tés para cuerpo y alma teas for body and soul

40

esta TEMPORADA LINEN FASHION for this season

El perfume, UN VESTIDO AROMÁTICO THE PERFUME: an aromatic dress

Redefining Confectionery

2015: Nuevas Tendencias de Bodas Wedding Trends

Mexico’s Southeast Eden

Regata: AVENTURA MARINA MARINE ADVENTURE

16 WORLD GOURMET 42 Your Wedding RediseñaNdo la Repostería 20 PLEASURES MÉXICO 46 Sport World EL EDÉN DEL SURESTE MEXICANO 26 INSIDE SPA Spa Holístico

50

THE NEWS

32

52

SPECIAL

54

IN DESIGN

Tablet Intuos Intuos Tablet

Holistic Spa

ART & TRADITION

EL ARTE siempre está presente ART is always present

34

42 6

PLEASURES MéXICO

LUXURY TOYS

UNA LUJOSA Tienda de Acampar A LUXURY TENT getaway

El nuevo mundo de comunicación editorial digital The new world of digital editorial communication RECICLAR E INNOVAR CON ESTILO ÚNICO RECYCLING & INNOVATING with a unique style

20


APP Te invitamos a que descargues GRATIS nuestra aplicaci贸n en tu celular o tablet.

PLEASURES MX Disfruta de nuestra revista digital, as铆 como todos los beneficios que nuestra App te ofrece. Encuetra una mejor manera de viajar. No olvides compartirla con tu familia y amigos.

PASOS A SEGUIR: EliGe tu tienda de App

Escribe el nombre de la App

Descarga

PLEASURES MX

Download Gratis

www.pleasuresmexico.com

www.pleasuresmexico.com


Quirogolf

THERAPY TREATMENTS

¡No sÓlo para golfistas! Por: Tania Chapa

6

PLEASURES MéXICO


Solemos relacionar el golf con el deporte de precisión a campo abierto, en greens perfectos y zapatos bicolor, sin embargo, la firma española Natura Bissé le da una connotación totalmente diferente CONCIBIENDO otro tipo de bienestar en una cabina de masaje.

E

l Quirogolf Massage es un protocolo de tratamiento creado por la firma española y nada tiene que ver con el golf. Al menos con el deporte. Sino sólo se aprovecha del elemento esencial del juego: las pelotas. Las pelotas se utilizan para realizar un nuevo y profundo masaje de pies a cabeza, diseñado para aliviar y disminuir tensiones musculares, dolores articulares y la rigidez corporal. Este excelente masaje ayuda a liberar tensión muscular, calma molestias, mejora la flexibilidad y elimina el estrés, recuperando la energía física y anímica. La técnica está fundamentada en trabajar todo el cuerpo basándose en los cuatro pilares sinérgicos: relajar, calentar la musculatura, tratar zona a zona y mejorar la flexibilidad corporal.

Se trata de aliviar tensiones, recuperar la energía y positivar nuestro estado de ánimo, todo en uno. Los masajes corporales completos son uno de los tratamientos de cabina más innovadores y solicitados para reequilibrarnos cuerpo y mente de nuestro ritmo de vida alocado. Así, cuando nos acostemos en la camilla, los especialistas friccionarán nuestro cuerpo con el objeto de relajar los músculos gracias a presiones rítmicas y movimientos circulares para aumentar nuestra circulación sanguínea, para luego hacer presión que, como su nombre lo indica, no es más que ir apretando de forma gradual y perpendicular las pelotas de golf, localizando los puntos más conflictivos y haciendo hincapié en ellos, ablandando los tejidos y liberando las tensiones, para luego realizarnos un rodamiento de bola o amasamiento roda-

do: un deslizamiento con dos NB Balls con un movimiento de vaivén, arriba y abajo, en dirección del músculo que se está tratando; finalmente estirar y amasar nuestra piel y nuestros músculos para eliminar cualquier tipo de dolores o tensión que haya quedado. De esta forma se estimula, tonifica, nutre y fortalecen nuestros tejidos. El masaje se completa con presión, ya que los puntos estratégicos de nuestro cuerpo se sujetan y oprimen con las pelotas de golf. El nuevo menú de servicios de Banya, cuenta de forma exclusiva con este espectacular masaje llamado Quirogolf que incorpora las características pelotas de golf con extraordinarias maniobras de masaje profundo de pies a cabeza. Banya pone a su servicios sus instalaciones de Camino a Santa Teresa # 1270, en Jardines del pedregal.

“Este excelente masaje ayuda a liberar tensión muscular, calma molestias, mejora la flexibilidad y elimina el estrés, recuperando la energía física y anímica.”

www.pleasuresmexico.com

7


THERAPY TREATMENTS

NOT

only for

golfers! We tend to link golf to the precision sport played in open fields, in perfect greens and with bicolor shoes; however, the Spanish firm Natura BissĂŠ gives to it a completely different connotation, hoping that customers enjoy another type of benefit, derived form golf, right on a massage cabin. uirogolf Massage is a treatment protocol created by the Spanish firm, and it has nothing to do with golf, at least with the sport itself. But only harnesses on the essential element of such game: the balls. Golf balls are employed to provide a deep new massage from toes to head, specially designed to alleviate and diminish muscular tensions, joint pains and corporal rigidity. This excellent massage helps releasing muscular tension, soothes discomfort, improves flexibility and eliminates stress, regaining physical and mental energy. The technique is thought to treat the entire body, based on the four synergic pillars: relaxation, heating muscles, treating zone-to-zone, and improving corporal flexibility. It all comes to the relieving of tensions, regaining energy, and improving our mood, all in one. Full corporal massages are one of the most innovative solicited treatments for the balancing of body and mind on our crazy pace of life. Thus, when we lay down on the stretcher, specialists will apply friction to our body with the intention to relax the muscles through rhythmic pressures and circular movements in order to improve bloodstream circulation; and then applying strength that, as the name indicates, is nothing else but the gradual and perpendicular pressing of the golf balls upon the body, locating the most strained areas and administering special care to them,

Banya has its service facilities in Camino A Santa Teresa #1270, en Jardines del pedregal.

8

PLEASURES MĂŠXICO

"This excellent massage helps releasing muscular tension, soothes discomfort, improves flexibility and eliminates stress."

as well as softening tissues and releasing tensions with a posterior rolling of the golf ball, or rolled kneading performed: sort of a hand skating with two NB balls with a back and forth motion in direction of the treated muscle; and finally, the stretching and kneading of the skin and muscles to eliminate any pain or tension left. Thus, in this way, our tissues are stimulated, toned, nourished and strengthened. The massage is completed with pressure, the strategic areas of our body are held down and pressed with the golf balls. Within the new menu of services Banya exclusively includes this spectacular massage named Quirogolf, which features the characteristic golf balls on extraordinary deep massage maneuvers from head to toes.


MODELOS·MANAGEMENT·PROMOCIÓN·PUBLICIDAD·PRODUCCIÓN·IMAGEN·RELACIONES PÚBLICAS PASARELAS·ALFOMBRAS ROJAS·CONVENCIONES·ALTA GASTRONOMÍA·PERFORMANCE·TALENTOS

01 (55) 1339·6932 www.pleasuresmexico.com

7


MODA EN LINO

para esta TEMPORADA

FASHION & STYLE

"Los materiales naturales como el lino, el algodón, la seda, permitirán estar más en armonía con la naturaleza."

Por: Omar Montes Hernández

10

PLEASURES MéXICO


Para esta primavera llega con más fuerza el uso de materiales naturales como concepto de moda, y que mejor opción que el lino, una fibra milenaria que hoy fabrican países como Holanda, Bélgica, China y Francia.

"Natural materials like linen, cotton or silk will allow you to be more in nature’s harmony." On the oncoming spring we’ll see more frequently the use of natural materials as fashion trends, and there is no better representative than linen itself: an ancient fiber manufactured in countries like Holland, Belgium, China and France.. www.pleasuresmexico.com

11


L

FASHION & STYLE

a gran ventaja de este material es su durabilidad y resistencia a la abrasión, dos veces más resistente que el algodón. Dentro de sus características está el ayudar de una forma natural a transpirar la piel; además de ser un material altamente absorbente, tiene como cualidad el secar muy rápido, y conducir el calor dispersándolo del cuerpo, dando una sensación de frescura y naturalidad cuando se usa una prenda de este textil único. En cuanto a la moda, existe un movimiento cada vez mayor que quiere escapar del bullicio de las grandes ciudades y crear ‘zonas de silencio’ para desconectarse de la tecnología y descansar, dándonos así tiempo para detenernos y estar tranquilos. Esa misma línea imita la selección de color: con un aura minimalista, al aire libre y siguiendo el ejemplo de la natu-

12

PLEASURES MéXICO

raleza. Tonos frescos y suaves que se mezclan con tonalidades sutiles y cálidas para crear una vía de escape relajante del ajetreo y el bullicio cotidiano. Esta primavera–verano el uso de prendas naturales en lino y algodón serán por eso la tendencia, con un abanico lleno de colores pasteles, como el rosa, el azul, y también el uso de colores tierras como el terracota, el tono coral en distintos tonos, desde el intenso hasta el pálido. Los colores neutros son una excelente opción para combinar cualquier prenda, los tonos celestes seguirán siendo tendencia para esta primavera, la búsqueda de detalles en las prendas también es algo que tendremos como tendencia. Para el caso del hombre, una camisa de lino estilo guayabera con un corte estilizado, detalles como las alforzas o bordados artesanales harán la distinción de quien use estas prendas, las mujeres también

gozarán de una tendencia sencilla pero con finos detalles, los materiales naturales como el lino, el algodón, la seda, permitirán estar más en armonía con la naturaleza. Una tendencia importante para quienes gustamos de la moda es saber que detrás de una prenda podemos aportar, además, a alguna labor social en alguna comunidad con alto sentido por el arte y contribuir en que esas tradiciones se den a conocer al mundo, por eso muchos buscamos no sólo el comprar un producto de una simple maquila, sino saber que detrás de una prenda de moda existe un trasfondo de ayuda Esta forma de pensar es algo que CAMASHA ha tenido como origen y que hoy mucha gente de todo el mundo aprecia en el arte de lo hecho a mano con un alto sentido del diseño. Para esta primavera verano no debe darnos miedo ver que el lino se arrugue porque

será algo que estará muy de moda ya que las prendas de lino no son textiles económicos sino también son uno de los textiles más costosos por sus cualidades y trabajo para su elaboración. Como tendencia tendremos el interés por buscar lugares originales para la realización de eventos buscando salir del bullicio de la ciudad, por lo cual continua cada vez más fuerte la tendencia a organizar bodas, bautizos, reuniones fuera de las ciudades prefiriendo playas, jardines, haciendas, donde el tipo de vestimenta que se acostumbra es ropa de lino sin perder la formalidad, estando muy en boga el uso de la guayabera en sus distintos colores de temporada. Actualmente en el mundo existe una gran demanda de lino lo cual ha encarecido su costo y valorado mucho este material considerándose un artículo de moda y buen gusto.

Como opción para ver diseños y colores en ropa de lino te recomiendo ver la pagina www.camasha.com donde encontrarás muchas opciones para este 2015.


www.pleasuresmexico.com


LINEN FASHION for this season

FASHION & STYLE

As an option to look for designs and colors in linen clothes I recommend seeing www.camasha.com page where you may find many options for this 2015.

T

he great advantage of this material is its durability and abrasion resistance, twice more resistant than cotton; and within its many characteristics, like its quality to help skin perspire in a natural way; plus, beside being a highly absorbent material, it has the ability to dry fast and ventilate the heat by dispersing it from the body, giving a feeling of freshness and naturalness when wearing a garment made of this unique material. In terms of fashion, there is a growing movement that tends to escape from the bustle of big cities in order to create “zones of silence” to disconnect from technology and rest, providing time to be still and quiet. That same line is followed by a color selection: with a minimalist

14

PLEASURES MéXICO

aura, for outdoors, following the nature’s example. Fresh, calm tones mixed with warm and subtle tonalities creating a relaxing path away from the everyday hustle and bustle. This spring and summer, the use of natural cotton and linen garments will be a trend, full of pastel colors, such as pink, blue, and also the use of earthy colors like terracotta, and coral in different tones, from deep to pale. Neutral colors are excellent to combine with any wardrobe; celestial tones will remain a trend this spring; the use of details in clothes is something that will also be in fashion. For men, linen guayabera with a slim cut and details like pleats or artisanal embroideries will distinguish whoever uses these garments. Women also take pleasure in an easy trend, but with fine details; natural materials like linen, cotton or

silk will allow you to be more in nature’s harmony. An important trend for people like us, that enjoy fashion, is to know that behind every garment we can also contribute in a social labor with a community with a high sense for art, and thus help that those traditions be made known to the world. That’s why many of us seek to buy a product not only from a maquiladora, but also to know that behind a fashion garment there’s a background supporting a community. This way of thinking is something that CAMASHA has had as a foundation, and it’s also what is treasured by many people around the world regarding hand made art with a high sense in design. For the next spring and summer we must not fear linen becoming wrinkled because it will be a trend

since linen garments are not cheap textiles, but rather are expensive due to its qualities and work needed for its manufacture. As a trend we’ll see an increased interest when looking for original places to hold events, seeking to get away from the cities bustle, that’s why the tendency to organize weddings, baptisms, reunions afar from populated cities will continue every time more stronger, preferring beaches, gardens, ranches where the type of wardrobe used tends to be linen garments without losing formality, like the iconic guayabera in different colors, being very fashionable. Currently in the world, there is a high demand on linen, which has raised its cost and made it a very valuable material since it’s considered a good taste and fashionable item.


www.pleasuresmexico.com

7


WORLD GOURMET

RediseñaNdo Por: Cinthia Vargas

16

PLEASURES MéXICO

la Repostería


La mayoría de nosotros no pODEMOS prescindir de un buen postre después de una buena comida y mucho menos si se sabe que éste fue hecho con ingredientes sin procesar, sin perder sus cualidades y de procedencia orgánica, aportando así beneficios a la salud.

A

sí fue que después de recibir la amarga noticia de que un miembro de su familia padecía cáncer en etapa terminal y que debido a esta trágica enfermedad el cuerpo de la enferma necesitaba alejarse por completo de la dieta tradicional americana, Jimena Layton, creadora de Sweet Raw, se dio a la tarea de averiguar qué ingredientes favorecerían a la recuperación del sistema inmune de su familiar. Fue así como se introdujo en la comida crudi-vegana con gran inquietud por saber los detalles científicos que respaldaban la efectividad de llevar este tipo de dieta. El movimiento de comida crudi-vegana, o raw vegan en inglés, se basa en el consumo de alimentos crudos de origen completamente vegetal, que no han sido calentados a una temperatura mayor a los 40 grados Celsius. Los alimentos crudos están dotados de oxígeno, fitonutritientes y enzimas; dichos elementos son primordiales para mantener la salud del cuerpo humano. Una vez que las frutas, vegetales, nueces o semillas se cocinan, la mayor parte de sus propiedades mueren. El consumo de alimentos de origen vegetal que han sido cocinados se limita a proveer escasos nutrientes. Sorprendentemente, la dieta crudi-vegana ofrece una variedad de ingredientes que

pueden ser mezclados para dar vida a postres llenos de sabor. Jimena, que siempre fue fiel devota de la repostería, acepto el desafío de crear un postre libre de gluten, libre de lácteos y azúcares procesadas. Un postre donde los ingredientes de la repostería tradicional, tales como harina, huevos y azúcar no tuvieran cabida. Un postre donde la estructura molecular fuera respetada para que en cada mordisco todas sus bondades nutricionales fueran absorbidas. Después de una larga temporada de investigación y experimentación, que Jimena realizó en su pequeña cocina en Washington D.C., se logró la mezcla perfecta de cremosidad, sabor y frescura que dieron vida al postre artesanal tipo cheesecake de Sweet Raw. Es aquí donde Cinthia Vargas contribuyó con el diseño artístico del postre, porque como todos sabemos el amor entra por los ojos. Cinthia se encargó de que cada sabor reflejara la belleza natural de sus ingredientes. Tras varios años de continuo éxito en los mercados tradicionales de la capital estadounidense, Jimena y Cinthia deciden llevar Sweet Raw al público mexicano, sabiendo que la tierra azteca es un paraíso culinario donde la dulce tradición del postre es imposible de excluir. Sweet raw es idóneo para diabéticos, intolerantes a la lactosa, intolerantes al gluten y aquellos entusiastas que han decidido cuidar de su salud. Su postre tipo cheesecake satisface al más exigente paladar.

"Los alimentos crudos están dotados de oxígeno, fitonutritientes y enzimas; dichos elementos son primordiales para mantener la salud del cuerpo humano."

www.pleasuresmexico.com

17


WORLD GOURMET

Redefining Confectionery

Many of us would not renounce a nice dessert after a good meal, much less if we know that it was made with raw unprocessed ingredients, sometimes organic, that won’t lose its qualities, providing benefits to our health.

I

n this manner, after receiving the bitter news of a family member diagnosed from endstage cancer, and that the ill body of the relative needed to stay away completely from the traditional American diet, Jimena Layton, creator of Sweet Raw, begun the task to find out which ingredients most favor the immune’s system’s recovery of her dear one. That was how she met raw-vegan food with great interest to know about the scientific details backing the effectiveness when carrying this type of diet. The raw-vegan food movement is based on the consumption of fully vegetable origin raw foods, never cooked at a temperature more than 40°C. Raw foods include oxygen, phytonutrients and enzymes, elements that are essential for the body’s health. Once the vegetables, fruits, nuts or seeds are cooked, most of

PLEASURES MéXICO

their nutrients die. The consumption of cooked vegetable origin foods actually limits the provision to just a few nutrients. Surprisingly, raw-vegan diet offers a variety of ingredients, which can be mixed for the creation of desserts full of flavor. Jimena, that was always a dessertcooking enthusiast, took the challenge to create a dessert free from all processed sugars-gluten & dairy. A dessert where the traditional ingredients of pastry making, such as flour, eggs and sugar would not be included. A dessert where the molecular structure be respected, so that in each bite all its nutritional benefits are absorbed. After a long season of studies, research and experimentation done by Jimena in his small kitchen in Washington D.C., she finally achieved the perfect creamy texture, the flavor and freshness of the artisanal Sweet Raw cheesecake. It is here where Cinthia Vargas then helped with the

pastry’s artistic design, for we all know, love enters trough the eyes. Cinthia made sure that each flavor reflected the natural beauty of the ingredients. After several years of continuous success in the traditional markets of the U.S. capital, Jimena and Cinthia finally decided to take Sweet Raw to the Mexican public, knowing that such land is a culinary paradise where the sweet tradition of desserts is impossible to evade. Sweet Raw is perfect for diabetic patients, lactose and gluten intolerant, and all enthusiasts watching their own health. This cheesecake dessert satisfies the most demanding palate.

“Raw foods include oxygen, phytonutrients and enzymes, elements that are essential for the body’s health.”


www.pleasuresmexico.com


PLEASURES MÉXICO

EL EDÉN DEL SURESTE MEXICANO

Entidad ubicada en la región del sureste de México; Chiapas está llena de contrastes, cuenta con una de las biodiversidades más complejas del país, sierras, ríos, volcanes, llanuras, cascadas, lagunas, bosques de niebla y costa son algunas muestras de su entorno natural

A

ello se suma su diversidad y riqueza cultural, historia, ciudades coloniales, comunidades indígenas y sitios arqueológicos, donde los mayas levantaron imponentes templos repartidos en la selva. San Cristóbal de las Casas, pueblo mágico de tradiciones indígenas y encanto virreinal con hermosa arquitectura civil y religiosa y una deliciosa gastronomía, sobresale por su verde paisaje cubierto de neblina, sus calle adoquinadas, flanqueadas por casas con tejados a dos aguas y balcones de hierro forjado, donde se descubren bellas plazuelas, monumentos y edificios religiosos. El punto más pintoresco es la Plaza Principal, con su quiosco de inicios del siglo XX, rodeada por portales y las más destacadas obras arquitectónicas, como la Catedral de San Cristóbal, el edificio más emblemático de la ciudad, levantada en 1528. Antes de abandonar San Cristóbal de las Casas, no pierdas la oportunidad de subir a los cerros que le rodean; primero el Cerro de Guadalupe, ubicado al oriente de la ciudad, en el que observarás un agradable jardín con diversas imágenes de la virgen rodeadas de bellas flores. Desde el Cerro de San Cristóbal se disfruta de una bella panorámica de la ciudad; la capilla en la cima del cerro se llena de fieles que vienen a venerar la imagen del santo patrón y todo se alegra con marimbas, puestos de comida y fuegos artificiales el 25 de julio, día de San Cristóbal. Los diez días previos a la festividad cada barrio hace una peregrinación hasta la iglesia del cerro.

20

PLEASURES MéXICO

SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS


Mexico’s

Southeast Eden Located in Mexico’s southeastern region, Chiapas is full of contrasts, having one of the most complexes biodiversities of the country; sierras, rivers, volcanoes, plains, waterfalls, cloud forests and a coastline are examples of such natural setting.

T

o this you can add the wide cultural diversity, the history, the colonial cities, the indigenous communities and the archeological sites where Mayans built stunning temples spread among the jungle. San Cristóbal de las Casas, a magical town with indigenous traditions and colonial charm, with a beautiful civil and religious architecture and a delicious gastronomy, is known by its green landscapes covered with mist, its cobblestone streets flanked by houses with gabled roofs and wrought iron balconies, next to beautiful squares along with monuments and religious buildings. The most picturesque place is the main square, the Plaza Principal, with a kiosk built at the beginning of the twentieth century surrounded by portals and the most prominent architectures, like San Cristobal’s Cathedral, the most emblematic building in the city, edified in 1528. Before leaving San Cristóbal de las Casas don’t miss the opportunity to climb the many hills surrounding it. First, Cerro de Guadalupe, east of the city, where you’ll find a pleasant garden with many images of the Virgin surrounded with flowers. On another hill, Cerro de San Cristóbal, you may enjoy an amazing view of the city; the chapel at the top gets full of parishioners worshiping the image of the patron saint, everything accompanied with marimbas, food stands and fireworks on San Cristóbal’s day, July the 25th. Ten days previous to the celebration each neighborhood makes a pilgrimage to that church.

www.pleasuresmexico.com

21


PLEASURES MÉXICO

El mundo maya en Chiapas es de los escenarios arqueológicos más sorprendentes: Bonampak, Yaxchilán, Chinkultic y Palenque son algunos de los atractivos de dicha cultura. La zona arqueológica de Palenque se localiza a casi 300 km al noreste de la ciudad de Tuxtla Gutiérrez, capital del estado de Chiapas, se trata de una de las zonas más enigmáticas del mundo maya; la inigualable imagen del Templo de las inscripciones inmerso en la cerrada vegetación de la selva ha dado la vuelta al mundo. El Parque Nacional Lagunas de Montebello. Creado en 1959 con una superficie de 6,022 hectáreas con la intención de preservar los suelos y lagos, bosques de pinos, encinos, liquidámbar, bromelias y orquídeas, se localiza a 72 Km al este de Comitán dentro de la zona conocida como los Altos de Chiapas, cerca de la frontera con Guatemala, conformado por los lagos: Bosque Azul, Encantada, Agua Tinta, Esmeralda, Ensueño, Pojoj y Tziscao. Son 56 bellos cuerpos de agua de diferentes tamaños y tonalidades que van desde el verde esmeralda al azul y al turquesa, además de su cadena de cenotes.

22

PLEASURES MéXICO

cascadas de agua azul

The Mayan world of Chiapas is an astounding archeological scenery; Bonampak, Yaxchilán, Chinkultic and Palenque are some of the main attractions of this culture. Palenque is located almost 300 km northeast of Tuxtla Gutiérrez, the state capital, it´s one of the most enigmatic areas within the Mayan sphere; the image of the Inscriptions Temple immersed in the jungle’s closed vegetation haves no parallel and it is known around the world. With 56 beautiful bodies of water of different sizes and colors, ranging from emerald green to blue and turquoise, the cenotes, the lakes: Bosque Azul, Encantada, Agua Tinta, Esmeralda, Ensueño, Pojoj and Tziscao form the Lagunas de Montebello national park, created in 1959 with a surface of 6,022 acres with the intention to preserve the soils, lakes and forests of pines, oaks, liquidambars, bromeliads and orchids. It is located 72 km east of Comitán inside an area known as the Altos de Chiapas close to the Guatemalan border.


Zona Arqueol贸gica Palenque

Lagunas de Montebello

www.pleasuresmexico.com

23


PLEASURES MÉXICO Un agasajo al paladar resulta probar la comida de San Cristóbal de las Casas, su gastronomía ofrece platillos como: los quesos rellenos, la chanfaina, las chalupas coletas, los plátanos machos, el “cochito”, la sopa de pan asado y los tamales de chipilín o azafrán, las rosquitas de anís y canela, el pan francés y el marquesote. También se especializa en la confección de deliciosos dulces típicos, como el chimbo (pariente cercano de los deliciosos huevos reales), las cajetas, las figuritas de yema, los gaznates y las tartaritas de turrón. En cuanto a las bebidas está el atole de granillo y el inigualable café de la región. Existen numerosas manifestaciones de artesanía chiapaneca y los textiles no son la excepción; los finos bordados de Chiapas componen una de las artesanías más elaboradas de nuestro país, reconocida mundialmente por la técnica utilizada, el telar de cintura, y el trabajo artístico que requiere; para conocer su delicada manufactura es preciso ir a Zinacatán, donde las muchachas llevan a los viajeros a sus casas para mostrarles los telares, ofreciendo comida y posh, y a cambio esperan que el viajero haga compras. Dentro de las numerosas prendas que se fabrican resalta el tradicional y elegante traje de chiapaneca –fabricado en Chiapa de Corzo– cuya falda posee grandes flores bordadas en tul. Este magnífico atuendo es de herencia española y es la culminación de este espléndido arte hecho a mano. A finales del siglo XIX se introdujo café en la región del Soconusco y en las montañas de la cercana Sierra Madre de Chiapas a cargo de inmigrantes europeos. Prósperas fincas cafetaleras se extendieron por la región dándole un carácter único; actualmente varias de estas antiguas fincas, todas involucradas en proyectos de producción sustentable, han abierto sus puertas al turismo y a la creación de nuevas experiencias bajo el nombre de la ruta del café, convirtiéndolo en uno de los rumbos de viaje más peculiares y hermosos de Chiapas.

“Los finos bordados de Chiapas componen una de las artesanías más elaboradas de nuestro país.” 24

PLEASURES MéXICO


Delightful for the palate is the gastronomy in san Cristóbal de las Casas. It offers dishes like the stuffed cheeses, the chanfaina (lamb stew), the chalupas coletas (tortilla with toppings), Plátano macho (fried bananas), the “cochito” (marinated roasted pork), the roasted bread soup, the chipilín or saffron tamales, the anise and cinnamon rosquitas, the French bread and the marquesote (toasted corn flour and egg pancake). Also, Chiapas specializes in the confectionery of traditional sweets, like the chimbo (egg bread soaked in syrup), the cajeta (caramel milk), figuritas de yema (marzipans), gaznates (coned flour dessert filled with meringue), and tartaritas de turrón (nougats). As for drinks there is the granillo atole, a hot beverage made with corn and cinnamon, and the unmatched coffee from the region. There are numerous handcrafted manifestations on Chiapas, and textiles are no exception; fine embroideries are one of the most elaborated crafts in the country, known globally for the technique employed, the loom and the artistic work required. To know this delicate craft one

should visit Zinacatlán, where young women take travelers to their own homes to show them the looms and garments, offering food and a liquor distilled from sugarcane and corn flavored with fruits in hope that the visitor buys something. Among the many garments, the traditional but elegant Chiapas frock for women stands out. It is fabricated in Chiapa de Corzo and the skirt has wide tulle flowers embroidered in many colors. This magnificent attire is a Spanish heritage and represents the evolution of their handcrafted art. At the end of the XIX century coffee was introduced in the Soconusco region and in the mountains close to the Sierra Madre of Chiapas thanks to European immigrants; prosperous coffee plantations spread throughout the region providing a new character to the territory. Currently, several of these old properties, all involved in sustainable production projects, have opened their doors to tourists and to the creation of new experiences under the name of the coffee route, making it one of the most peculiars and beautiful attractions in Chiapas.

"Fine embroideries are one of the most elaborated crafts in the country."

www.pleasuresmexico.com

7


Spa

Holistic

InSIDE SPA

26

PLEASURES MéXICO


Spa HolĂ­stico Por: Tania Chapa

La holĂ­stica es una disciplina que parte de la creencia de que el todo es mayor que la suma de las partes. Holism is the discipline arose from the belief that the whole is greater than the sum of the parts.

www.pleasuresmexico.com

27


InSIDE SPA

P

or ello, la holística considera al cuerpo como un sistema, como una entidad completa, en la que también se contempla cuerpo, mente y espíritu, siendo una tendencia que analiza los eventos desde el punto de vista de las múltiples interacciones que los caracterizan. Siguiendo este concepto, los spas holísticos incluyen entre sus actividades y beneficios otros servicios que los Spas clásicos no consideran. La idea detrás de este tipo de spas es la de conseguir que el huésped pueda sentir un bienestar no sólo físico sino también espiritual, proporcionando una alternativa que responde a la corriente del holismo y por tanto contemple no sólo un aspecto, sino todos los aspectos que engloban nuestra persona. El spa holístico atiende cuerpo, mente y espíritu por igual, para lograr que la persona pueda sentirse bien en todos los aspectos que le rodean. Para ello se utilizan todo tipo de técnicas, además de las actividades típicas de cualquier spa, como los masajes y faciales, se suelen incluir actividades de origen oriental que ayudan a la relajación y a conectarse con cuerpo, alma y espíritu, como el yoga, el Reiki, terapias de relajación, el uso de aceites y esencias florales, baños con sales frutales, clases de meditación, temazcal etc.

TEMAZCAL BANYA SPA

Incluso, algunos spas holísticos también contemplan otro tipo de actividades que son buenas y dan bienestar al cuerpo, que varían según las necesidades de cada paciente; planes o programas específicos para personas con obesidad con terapias adecuadas que reciben además la orientación de un nutricionista. Otras personas acuden para recibir tratamientos para dolencias específicas como celulitis, varices, etc. Todos estos tratamientos también suelen complementarse con otras actividades como meditación, gimnasia o yoga, o incluso medicina tradicional de las culturas mesoamericanas –como el temazcal– que también ayudan a incrementar el bienestar y que pueden inducir a conectar cuerpo y alma.

“El spa holístico atiende cuerpo, alma y espíritu por igual, para lograr que la persona pueda sentirse bien en todos los aspectos que le rodean.”

28

PLEASURES MéXICO


T

herefore, holistic views consider the body as a system, a full entity in which mind and spirit are also looked upon, a current that analyzes events from the perspective of the multiple interactions that characterize them. Following this concept, among their activities and benefits, holistic spas include other services that classic spas don’t provide. The idea behind this line of spas is to achieve in clients the feeling, not only of physical wellbeing, but also the spiritual, offering an alternative thru the holistic perspective, and thus observing not only one aspect, but rather all aspects encompassing our being. Holistic Spas focus on body, spirit and soul in equal measure in order to accomplish wellbeing in all aspects surrounding a person’s life. For that, many distinct techniques are employed. In addition of the typical activities of any spa,

as massages and facials, other Oriental origin activities that help to relax and to connect with body, spirit and soul may be included, such as yoga, reiki, relaxation therapies, the use of oils and floral essences, fruit salt baths, meditation, and more. Still, some holistic spas also include other type of activities that are good and bring many benefits to the body varying according to the needs of every patient. Like specific plans or programs with adequate therapies for obese individuals that, as well, receive nutritionist’s advice. Other persons attend these spas to receive treatment for specific ailments like cellulitis or varicose veins. All these treatments are often complemented with other activities, like meditation, fitness, yoga, or even traditional medicine form Mesoamerican cultures –like temazcal– that also helps to increase a sense of wellbeing and that can induce clients to connect with body and soul.

"Holistic spas focus on body, spirit and soul in equal measure in order to accomplish wellbeing in all aspects surrounding a person’s life. "

www.pleasuresmexico.com

29


InSIDE SPA Los spas holísticos pueden no ser tan conocidos, pero ofrecen a las personas una relajación y una renovación total en todos los sentidos. Como la corriente holística indica, se ocupan de todos los aspectos como parte de un sistema, como parte de un todo. El objetivo que persiguen este tipo de spa, es que la persona pueda sentirse bien completamente, tanto en en lo físico como en lo espiritual. Banya Spa es un exclusivo spa holístico en el sur del DF, el cual ofrece tratamientos faciales anti edad, corporales de aromaterapia, exfoliantes y mucho más; experimente asombrosos resultados desde la primera visita, sin tener que salir de la ciudad, tienen una excelente ubicación en la zona sur. Ahí encontrará tranquilidad y belleza. Han logrado, en el tiempo que llevan operando, con apoyo de sus clientes y personal calificado, convertirse en un santuario de relajación total del cuerpo y la mente. Abren sus puertas para todos aquellos que busquen acabar con el estrés y mejorar su salud. Sus instalaciones están conformadas por 9 cabinas de atención y cuentan con salas de relajación en las cuales los visitantes disfrutan del servicio personalizado que les hará olvidarse de la rutina diaria. Promúeven la cultura anti estrés mediante servicios, instalaciones y personal capacitado aplicando conocimientos y capacidades para otorgar a sus clientes beneficios significativos para un estilo de vida urbano en donde el tiempo y la ubicación son factores determinantes.

30

PLEASURES MéXICO

Holistic Spas may not be well known but they do offer relaxation to users, and a total renewal of all senses as well. As the holistic current indicates, holistic spas endeavor on all aspects as part of a system, part of the whole. The goal these type of spas seek is that individuals may feel thoroughly well, both physically and spiritually. Banya Spa is an exclusive holistic spa in the south of Mexico City; it offers facial anti-age treatments, corporal aromatherapy, exfoliants, and many more. Experience amazing results right from the first visit without leaving town, they have an excellent location just south of the city where you’ll find peace and

beauty. They have achieved, from the time they started operations, with the support of clients and qualified staff, to become a full body & mind relaxation sanctuary. Their doors are open to all who wish to end stress and improve their health. Their installations are conformed with 9 care cabins, they have relaxation rooms where visitors enjoy personalized service that will do all to make them forget the daily grind, promoting antistress culture through their services, facilities and qualified staff, applying knowledge and skills to provide significant benefits to customers with an urban lifestyle in which time and location are determining factors.


www.pleasuresmexico.com

7


always present

ART & TRADITION

siempre está Cada rincón y acción en el planeta tiene sus escenarios, vibraciones y energías particulares.

g

racias a las expresiones artísticas accedemos a estas dimensiones desde la perspectiva del artista, quien mediante su magia y su talento para reinterpretar la vida, nos ofrece su entrañable y maravillosa realidad a través de su obra. Y ya sea en un museo, galería, residencia, las obras de arte brillan, trascienden el tiempo y el espacio, permanecen vivas por la magnitud de su luz, por su poder de alcance, pues nacen en momentos definitivos de la Historia, para cambiarla, para revelar maravillas e impulsar evoluciones, para expresar lo que sólo mediante el arte se puede vivir, pues el arte es una vivencia increíble, una experiencia seductora, liberadora y por supuesto íntima y entrañable, personal, y por lo mismo universal. Rodearnos de arte, provocarlo, crearlo, encontrarlo, admirar, disfrutar y atesorarlo resulta una de las mejores decisiones, tanto espiritual como financieramente. Cada pieza no sólo abre nuestra percepción a otras visiones, también es un reflejo de lo que nuestra alma en ese momento necesita, entregarnos a su influjo es uno de los placeres humanos que las musas permiten sean divinos. Afortunadamente, mientras el ser humano necesite expresarse, en la misma medida en la que desee complacer su espíritu sensible, el arte siempre estará presente.

32

PLEASURES MéXICO

Por: Malke Tapuach Directora Galería Arte XXI

Every corner and action on our planet haves its own particular sceneries, vibrations and energies.

t

hanks to artistic expressions we can access these dimensions in virtue of the artist’s perspective, who, through magic and talent to reinterpret life, offers an endearing and wonderful reality through his work. And whether in a museum, a gallery or residence, artworks constantly shine, transcend time and space, stay alive by their light’s magnificence, their power to reach; and, since they born in decisive moments of history, art is able to change it, reveal wonders and forge evolutions, express what only through art can be lived. Because art is an incredible experience, seductive, liberating, and, of course, intimate and endearing, always personal, but universal at last. Surrounding us with art, provoke it, create it, find it, admire it, enjoy it and treasuring it becomes one of the best decisions, both spiritually and financially. Each piece not only opens our perception into other viewpoints, also is a reflection of what our soul needs at the time. Giving in to its influence is one of the human pleasures that muses allow to be divine. Luckily, as long as humans have the need to express, in equal measure with the desire to indulge with their sensitive spirits, art always will be present.


ANUNCIO

www.pleasuresmexico.com

7


UNA LUJOSA

LUXURY TOYS

S

Tienda de Acampar

Esta es la versión moderna de la casa del árbol tradicional, Cocoon Tree o capullo de árbol es una estructura esférica de 120 kg suspendida por encima del suelo, destinado como lugar de descanso entre las ramas de los árboles y el canto de los pájaros.

u estructura en sí está diseñada para soportar hasta dos toneladas de peso, fabricada en aluminio T6, mismo que es utilizado en la construcción de aviones. Cuenta con 12 puntos de fijación, seis cuerdas de suspensión y seis para la estabilidad lateral, está compuesta por 12 barras alargadas en la parte superior y 12 varillas más cortas para la parte inferior; es de fácil montaje y se puede acceder a ella a través de las redes de seguridad tendidas a su alrededor. Una vez armado el capullo hará que la experiencia de campamento sea completamente original y diferente a todo lo vivido. El modelo básico es de tres metros de diámetro, cubierto con lona Corea, o Ferrari, una lona de alta calidad que agrega algo extra a la apariencia para la versión de lujo; la funda está impermeabilizada, tiene mosquiteros en las aberturas estratégicamente colocadas para disfrutar del paisaje y, por si fuera poco, lo hay en varios colores para satisfacer los gustos personales del usuario. Vivir el sueño de la infancia disfrutando la vida al aire libre con

34

PLEASURES MéXICO

la estructura esférica y caprichosa. Ser parte de la naturaleza, a un nivel completamente nuevo, Cocoon Tree ofrece ahora una opción de lujo que lleva del camping al “glamping”. Esta empresa con sede en Hong Kong hace vainas que pueden ser suspendidas en los árboles y camas con forma de orbe que son ideales para descansar cómodamente en la playa. Esta nueva versión de la tienda de campaña, impermeable y diseñada con todo el confort y seguridad, seguramente revitaliza las inquietudes juveniles de juego en el jardín trasero. Aun cuando está diseñado para ofrecer el máximo confort, si se requiriera de mayor lujo el capullo de árbol tiene un montón de pequeños detalles que pueden añadirse, tal como ventiladores y unidades de calefacción instaladas, por lo que su vaina es adecuada para todas las estaciones y climas. Con piso de madera llano al interior, tratada contra la humedad, agrega un toque mayormente cálido y pomposo. La cama circular de 2,4 metros de diámetro hecha de un colchón de espuma de alta densidad y una cubierta protectora, está


Por: Gaspar Romero

"Una vez armado el capullo hará que la experiencia de campamento sea completamente original y diferente a todo lo vivido."

insertada y equipada con ropa de cama especialmente elaborada para el capullo, que es lo suficientemente grande para alojar a dos adultos o acomodar fácilmente una pareja con dos niños. Existen diferentes modelos del capullo diseñados de acuerdo a diversos usos: Cocoon Tree es una casa del árbol, Cocoon Beach es un modelo para la playa y Cocoon selva, recubierto con fibra sintética que imita el bambú, ofrecen protección completa contra los elementos de la intemperie, en cualquiera de los casos. Todos estos pueden ser colocados en el suelo con pies adaptables, o unido a un anillo flotante de tamaño adecuado, instalado en una plataforma colgante, o suspendido en un árbol desde cuerdas roscadas a través de los puntos de fijación, o incluso fijados en un poste clavado en el fondo de un lago.  Modernizando sus paquetes de luna de miel, lujosos hoteles ofrecen experiencias insuperables de románticas noches en el Cocoon tree, o la opción para niños emocionados por pasar la noche fuera de las habitaciones de sus padres, así como restaurantes de playa, o con amplios jardines, brindan más mesas con

un servicio único. Para los propietarios de un Cocoon Tree son habitaciones extras para visitas en casa, noches para dormir en el jardín y hasta en caso de emergencias como inundaciones, es un refugio ideal lejos del agua y barro. También se ofrece un servicio de mantenimiento para asegurar que su vaina se mantenga siempre segura y se pueda dormir a pierna suelta. Olvídese de montar una tienda la próxima vez que desee descansar al aire libre; visualizarse flotando en una bola blanca etérea, lejos de los depredadores y la humedad del suelo es mucho más placentero, si se lo puede permitir, pues el “Cocoon Tree” creado por Berni Du Payrat podría verse y sentirse de lujo, aunque de precio elevado, un poco más de $14.000 USD. ¿Podría realmente conseguir su sueño de belleza y salir bien descansado y hermoso como una mariposa? Eso depende de las aves. “Son tan ruidosas al salir el sol”, dijo Payrat.

www.pleasuresmexico.com


A LUXURY TENT getaway

LUXURY TOYS

“Once assembled, the cocoon will make the camping atmosphere completely original and different from any previous experience.” 36

PLEASURES MéXICO


the Cocoon Tree is A modern version OF THE tree-house, a 120 kg spherical structure suspended above the ground, meant to be a resting space among the tree branches and the singing of the birds.

I

ts structure it’s designed to support two tons; fabricated in T6 aluminum –the same used in the construction of airplanes–, counts with 12 fastening points, six suspension strings, and six more for lateral stability, it has 12 elongated bars on top, and 12 more shorter for the inferior; it’s very easy to assemble and it can be accessed through the safety nets stretched around. Once assembled, the cocoon will make the camping atmosphere completely original and different from any previous experience. The basic model is three meters diameter, covered with a Korean or Ferrari tarpaulin, a high quality tarp that adds on aesthetics also for the luxury version; the sheath is waterproof, has mosquito nets in all openings strategically placed to enjoy views, and it comes in many colors to satisfy the likes of the user. Live the childhood dream enjoying the open air with the spherical and capricious Cocoon Tree structure. Be part of nature in a whole new level, Cocoon Tree offers a luxury option that turns camping into “glamping”. The company, with headquarters in Honk Kong, makes pods that can be suspended in trees, and orb shaped beds, ideal to rest comfortably in the beach. This new waterproof version of the camping tent specially designed with the required comfort and safety will surely revitalize the youth joys in the backyard. Although it’s designed to provide maximum comfort, if more luxury is required, the Cocoon Tree has many more details that can be attached, like fans or heating units, which makes the pod suitable for any weather or season. Flat wood floors in the interior, treated against humidity, add a warm and pompous touch. The 2.4 diameter circular bed made with a high density foam mattress and a protective cover it’s custom installed and equipped

with bed linen specially designed for the Cocoon Tree; big enough to house two adults or, easily, a couple with two kids. There are different cocoon models, designed in accordance to a variety of uses: Cocoon Tree is a tree-house; Cocoon beach is a model for the beach; and Cocoon jungle, covered with synthetic fiber imitating bamboo, offers complete protection against weather elements, in any case. All these models can be placed on ground with adaptable feet, or attached to a floating ring installed to a hanging platform, or suspended from a tree through ropes thru the fastening points, or even fixed to a pole pinned to the bottom of a lake. Modern honeymoon packages in luxury hotels offer outstanding romantic experiences in the Cocoon tree; or there is the option for kids, excited to spend the night outdoors. Also beach restaurants or with gardens provide more tables with a unique appeal. For owners of a Cocoon Tree it may represent an extra bedroom for guests, nights spend in the garden or backyard, and even in emergencies, like floods, it may be an ideal refuge away from water and mud. Also, a maintenance service is provided to ensure your pod’s safety so you can sleep soundly on it. Forget to set up a tent next time you plan to rest outdoors, visualize yourself floating in a white etheric sphere, away from predators and moisture, it surely is more comfortable and safe if you are up to it. The “Cocoon Tree”, created by Berni Du Payrat, will look and feel great, although its cost is a bit high, a little more than $14,000 usd. Could you really achieve your dream of beauty and come out light and rested like a butterfly? That may depend on birds. “They are too noisy at sunrise”, Payrat said.

www.pleasuresmexico.com

37


GET A DRINK Por: Mariana Bujanda

Botica del té: tés para cuerpo y alma Más que un lugar, la botica del té, es un espacio de encuentro.

S

u nombre nos evoca a aquel sitio en donde las primeras medicinas se preparaban artesanalmente. Hoy en día la botica del té pretende seguir aquella antigua y sabia tradición herbolaria, trayendo bienestar mediante la cultura del té. Esto con el fin último de regresarle al cuerpo, a la mente y al espíritu su dirección, su narrativa y su sentido. La botica del té busca darle sabor a los colores y aroma a las texturas para así formar experiencias dialógicas, sensoriales y holísticas. Tienen como guía fundamental seguir el ritual del té, mismo que fomenta la conversación y la confianza entre individuos, sustrayéndolos de la aceleración cotidiana. Sus tés han sido seleccionados y buscados minuciosamente alrededor del mundo con los más altos estándares de calidad para así adaptarse a las necesidades y preferencias de cada uno de sus clientes. Son un instante de bienestar que se prolonga en cada momento del día. En la botica del té saben que la vida está llena de momentos, de instantes que como ladrillos nos van edificando. Escoger los momentos define nuestro carácter. Balancearlos y equilibrarlos también. Una taza en la botica del té es la decisión de continuar el día con una sonrisa.

38

PLEASURES MéXICO

teas for body and soul More than just a place, la botica del té, is a spot for encounter.

T

he name evokes to that antique place where the first medicines were hand crafted. Today, la botica del té seeks to follow such ancient and wise herbal tradition providing wellbeing trough tea culture. This, thru the ultimate goal of giving back to body, mind and spirit their own narrative, their own direction and meaning. La botica del té seeks to spice up colors and give aromas to textures in order to form dialogical, sensorial, holistic experiences. As a fundamental guideline botica del té is committed to follow the ritual of tea, the very same that encourages

conversations and trust between individuals, subtracting the usual haste of these days. Their teas have been carefully searched and selected from all corners of the world with the highest quality standards to suit the needs and preferences of every client. They are a moment of wellness that lasts thorough out the day. In botica del té they see life as full of instants, moments like bricks edifying what we are. Choosing such moments define our character. Equilibrating and balancing them, too. A pleasing cup of tea in la botica del té is making the choice to continue the day with a smile.


www.pleasuresmexico.com


ULTRASENSE

El perfume, UN VESTIDO AROMÁTICO

THE PERFUME: an aromatic dress

Por: Claudia Pahl

Los perfumes develan la personali- Perfumes reveal the personality, dad, el carácter y las emociones de the character and the emotions of each person. cada quien.

S

on de las creaciones más sublimes y lujosas, y aquellas que más cuidan el detalle se inscriben en un universo de la alta perfumería. Para poder elegir el perfume perfecto tienes que definir los olores que te resultan atractivos. Un perfume puede ser floral, afrutado, ambarino, amaderado y a menudo es difícil decidirse por un aroma. Una buena opción es aplicarse el perfume sobre la piel, el calor del cuerpo evapora el disolvente, permaneciendo las sustancias aromáticas que se disipan

Existen diferentes tipos de perfumes, según su intensidad aromática:

40

gradualmente durante varias horas. Los criterios varían según la piel, las emociones, los recuerdos y la personalidad.

FEROMONAS: Pretender que con la ayuda de una colonia hecha a base de feromonas humanas vamos a atraer a nuestro potencial amante parece más una fantasía erótica que una realidad. Todavía no se sabe científicamente si las feromonas de los seres humanos tienen tantas consecuencias como las de los animales.

T

hey are sublime and luxurious creations, and those that care for detail are inscribed in a universe of high perfumery. To choose the perfect perfume you must define the scents appealing to you. A perfume can be floral, fruited, wooded-scent, amber, and often is difficult to decide for one aroma. A good option is to apply a perfume sample on the skin, the body heat will evaporate the solvents so

the aromatic substances will remain dissipating gradually throug the hours of the day. The criteria changes according to skin, emotions, memory and personality.

Pheromones: Pretending that with a fragrance based on human pheromones we will attract our potential lover seems more like an erotic fantasy than a reality. There is not enough scientific proof that the human pheromones have the same reaches as the ones in animals.

Perfume (Parfum)

Eau de Parfum (EDP)

Eau de Toilette (EDT)

Eau de Cologne (EDC)

Eau Fraîche

6-8 horas

4-5 horas

2-3 horas

2 horas

2 horas

PLEASURES MéXICO

There are many types of perfumes classified according to their aromatic intensity.


www.pleasuresmexico.com

41


YOUR WEDDING

2015: Nuevas Tendencias

de Bodas

PLEASURES MéXICO

Por: Jessi Díaz


Hemos sido testigos de la popularidad de las temáticas en las boda durante el 2014 Y que seguramente continuará para el 2015.

S

in embargo, más allá del estilo de las bodas vintage, el renovado estilo boho o hippie, la tendencia para este año es una boda completamente personalizada, desde la decoración, el catering, los complementos hasta los zapatos. Se llevan también los casamientos con pocos invitados, en ambientes íntimos y cálidos, que denoten en todos los detalles los aspectos de gustos personales de los novios. La decoración completamente personalizada o customizada están a la orden del día. Así como ofrecer un catering de calidad sobre cantidad que despierte todos los sentidos a tus invitados, puede hacer que tu boda se convierta en un evento completamente diferente, original y genuino. Todo lo vintage-rústico sigue estando vigente durante el 2015 con ligeras variaciones, como los toques

metálicos. Sin embargo, en la decoración la tendencia es combinar estilos: rústico, elegante, clásico, moderno, tecnológico; y el uso de nuevas texturas y diseños como el “minimal macramé wedding” para los detalles decorativos. Una de las tendencias más fuertes es la Industrial wedding: bombillas colgantes, metal y fábricas. Los montajes modernos y minimalistas, hasta un estilo más relajado y original tipo picnic. En la paleta de colores, aparece el marfil, beige y hueso hasta tonos grisáceos, incluso en los vestidos de novia, añadiendo colores brillantes a la decoración y vestidos de las damas, aunque también marcará tendencia el color rosa tanto en la decoración como en los vestidos. Sin lugar a dudas lo que más veremos este año en bodas son letras gigantes... centros de mesa altos y bajos en tonos metálicos; pero mayormente jarras antiguas de metal (dora-

do, plata y cobre) o centros de mesas con frascos reciclados. Velas y flores sencillas serán la tendencia para el próximo año sobre mesas imperiales, donde serán protagonistas los caminos de mesa, candelabros y velas. Algo muy deseado para los próximos meses son los carros antiguos, de tipo coleccionista, los cuales tendrán cierto protagonismo en las fotos. También las fotos antiguas de la familia son un detalle interesante para utilizar en las bodas, ya que traen a la memoria bonitos recuerdos a aquellos seres que más queremos. Las fotos de las bodas de los padres o abuelos de los novios, así como fotos de la infancia serían algunos ejemplos que seguro provocarán lágrimas y risas. Éstas podrían ser proyectadas, puestas en cada mesa o colgadas alrededor del lugar de celebración. Los recordatorios que los invitados se llevarán a casa de-

berían tener una conexión o significado especial que toque su corazón, hablando metafóricamente. Últimamente se ha cambiado un poco este concepto y los novios piensan un poco más en sus invitados; ofrecen como detalles cosas útiles como por ejemplo botellas de vino, jabones, velas, separadores de libros, llaveros y hasta maticas. Pero todo apunta a que estos regalos serán cada vez más personalizados y pueden ser desde algún adorno hecho por los mismos novios hasta detalles con el nombre de cada invitado agradeciendo su asistencia. El estilo de bodas para este año es completamente personalizado, y al gusto de los novios más allá de cualquier tendencia de moda de decoración, estilos, mobiliario y colores de temporada; el protagonismo en cada detalle debe enfocarse a la recién formada y feliz pareja.

www.pleasuresmexico.com

43


YOUR WEDDING

Wedding

Trends

We have witnessed the popularity of theme weddings during 2014, which surely will continue as well in 2015;

h

owever, more than the vintage, hippie or boho wedding styles, the tendency for this year is a completely customized wedding, from the decoration to catering, to accessories and even shoes. Weddings with few guests in intimate and warm environments will play very well too, denoting in each detail the couple’s personal signature. Completely personalized or customized decoration is right on point today. As well as providing a catering of quality over quantity, which awakens the guest’s senses, this can make your wedding turn into a completely different, unique and genuine event. The vintage-rustic style remains current during 2015, with light variations, like

44

PLEASURES MéXICO

metallic twists. However, the trend in decoration is the combining of styles: rustic, classic, elegant, modern, techno. And too, the use of new textures and designs like the “minimal macramé wedding” for decorative details. One of the strongest trends is the “Industrial Wedding”: hanging light bulbs, metal furnishing and fabric locations. Minimalistic and modern assemblages, or a more original relaxed style, like the picnic type. In the color palette, ivory, beige and bone colors appear to be frequent, the same as greyish tones, even in brides dresses; adding bright colors to the decoration and the bridesmaids attires, although the pink color may set a trend in decoration, the same as dresses. Without doubt, what we’ll most see this year in weddings

will be huge letters, tall and short centerpieces in metallic tones, but mostly antique metallic jars (gold, silver or bronzed), or recycled bottles, candles and flowers will be the trend for the coming year upon imperial tables where table runners, candelabrum and candles will be protagonists. For the coming months, highly desired will be classic cars, collection type of cars, which will have a relevant role in wedding pictures. Also, antique family photos are an interesting detail to be used since they bring significant memories to those who we love the most; pictures of the couple’s parents or grandparents, or childhood images, are some examples that surely will bring out tears and joy to the attendants. These may be projected, placed on tables or hanged all around

the celebration location. Wedding reminders, which guests can take home, must have a connection or special meaning close to the couple’s hearts. Lately, more thought has given to this concept and couples started using more useful things, like wine bottles, soaps, candles, bookmarkers or key rings. But, it seems that these gifts will be customized more and more. It may be an ornament made by the very bride and groom, or other details printed with each guest name thanking their assistance. The wedding style for this coming year is totally customized, and to the couple’s taste beyond any style, furnishing, seasonal colors or fashion decoration trends; the leading role in every detail most point always into the new happy couple.


www.pleasuresmexico.com


SPORT WORLD

Regata

AVENTURA MARINA

6

PLEASURES MéXICO

Por: Iván Carrillo


La regata es una competencia deportiva de velocidad acuática, o una carrera de embarcaciones. El término se utiliza tanto para embarcaciones de vela como de remo. Las regatas de vela tienen dos modalidades: las de vela ligera, y las de vela crucero.

L

a diferencia es el tipo de recorrido que llevan a cabo, las primeras lo hacen en triangulación rodeando boyas o balizas, y las segundas, además de boyas o balizas, lo hacen de puerto a puerto. Hay ocasiones en que la regata atraviesa diferentes mares, en tal caso la competencia se denomina transoceánica. Hay muchas competencias muy famosas, como la que celebra en la bahía de San Francisco con alrededor de 350 embarcaciones; o la Henley Royal Regata en el río Támesis en Londres. Una de la más antiguas y más grandes en el mundo es la Cowes Week, en Cowes, Inglaterra, que atrae alrededor de 900 embarcaciones cada año, se lleva a cabo desde 1826 y tiene alrededor de 40 competen-

cias diarias. Y la Volvo Ocean Race que se hace cada 4 años y se navega alrededor del mundo con escalas en diferentes puertos durante 9 meses y más de 31,000 millas. Es un deporte para aficionados al mar y la navegación con la capacidad económica para sustentarlo. Hay embarcaciones tan grandes como para llevar 15 tripulantes a bordo. Según la clase, el número; incluso puede ser una embarcación de dos o un sólo miembro; habiendo una carrera, la Vendée Globe, que se realiza en solitario y se considera una de las más duras, no sólo por su duración sino por sus condiciones. Los navegantes más experimentados se apoyan de estrategias meteorológicas pues ello está directamente vinculado a la navegación oceánica y

otorga la seguridad necesaria ante cualquier circunstancia que se presente. Por ejemplo, la Barcelona World Race cruza 12 diferentes zonas climáticas, con embarcaciones atravesando fenómenos extremos en clima y agua y se requieren bases y conocimientos sólidos para implementar una estrategia meteorológica que dirija la embarcación a salvo y con suficiente velocidad a su destino. Las regatas profesionales son regatas extremas en las cuales se intenta llevar a la nave al límite, los barcos son auténticas máquinas de correr, y la extenuación y la resistencia humana también son llevadas hasta sus más altas consecuencias. Las embarcaciones son suplidas con todo tipo de ayuda tecnológica para la navegación perfecta y todos

los miembros, timonel, escotero, piano, proel, deben cubrir su puesto cumpliendo con precisión las exigencias. En México, la última edición de la Regata Copa México, que se lleva a cabo en Bahía Banderas, Nayarit, con aproximadamente 400 embarcaciones, fue realizada en marzo con el viento a favor. Se trata de una competencia bianual que ya tiene 8 exitosas ediciones y una derrama de 80 millones de pesos en el área con visitantes de al menos 17 países. Hay otras competencias en el país: Copa Acatl, Copa Sauter, Regata del día de la Marina, Regata Oktoberfest, Campeonato Nacional Juvenil de Flying Tern, Regata Nocturna FT y la Copa de la Champagne. Es, sin duda, un emocionante deporte.

www.pleasuresmexico.com

47


SPORT WORLD

48

PLEASURES MéXICO


The regatta is a water speed sporting competition, or a boat race. The term is used for both sailing and rowing boats. Sailing regattas have two modalities: the dinghy sail and the cruiser sail.

Regatta

MARINE ADVENTURE

T

he difference is the type of route they make; the first take a triangulated path surrounding buoys or beacons; and the latter, in addition to buoys or beacons, goes from port to port. There are occasions in which the competition crosses different oceans, in this case it will be called a transoceanic regatta. There are many famous competitions, such as the one in San Francisco Bay with about 350 boats; or the Henley Royal Regatta on the Thames River, in London. One of the oldest and largest in the world is the Cowes Week, in Cowes, England, attracting around 900 boats each year, it’s held since 1826 and has about 40 daily events. And the Volvo Ocean Race, which is held every 4 years, sailing around the world with stopovers on different ports during 9 months, and over 31,000 miles. It’s a sport for sea and sailing fans with the economic means to sustain it. There are vessels big enough to carry 15 crewmembers on board. The number of crewmembers depends on each competition class. There are boats also for one or two persons; having a race, the Vendée Globe, performed by one sailor alone, considered one of the hardest journeys, not only for the duration, but because its conditions. The most experienced sailors support their races with meteorology strategy, as this is directly linked to ocean navigation and gives the necessary safety

to any circumstance. For example, the Barcelona World Race crosses 12 different climatic zones, with boats going through extreme waters and climates, and so, a solid knowledge is required to implement a weather strategy that guides the boat safety as fast as possible to its destination. Professional regattas are extreme races in which sailors try to take the ship to the limit, the boats are authentic racing machines, and the exhaustion and human endurance is also pushed to its highest. The boats are supplied with all kinds of assistive technology for perfect navigation and all members must cover their position fulfilling the requirements accurately. In Mexico, the latest edition of Regatta Copa México, which takes place in Bahia Banderas, Nayarit, with approximately 400 boats, was held in March downwind. It is a biennial competition that already has 8 successful editions and an 80 million pesos economic spill in the area, with visitors from at least 17 countries. There are other competitions in the country: Copa Acatl, Copa Sauter, Regata del día de la Marina, Regata Oktoberfest, Campeonato Nacional Juvenil de Flying Tern, Regata Nocturna FT and Copa de la Champagne. It is, without doubt, a very exciting sport.

www.pleasuresmexico.com

49


Tablet Intuos

THE NEWS

Intuos Tablet

50

PLEASURES MéXICO

Por: Iván Carrillo

La Tablet Intuos, creada por Wacom, es una espléndida herramienta de trabajo y diversión para las mentes cercanas al dibujo, diseño, edición, foto, pintura y arte.

C

onsta de un lápiz de diseño ergonómico que hace las funciones de moderno pincel tecnológico. Es sensible a la presión ejercida sobre la Tablet con la función de plasmar lo que el usuario imagine. Se pueden reproducir con facilidad diseños a lápiz, óleo, tiza

y acuarela. Incluye tres de los mejores software de dibujo y pintura de la industria. La superficie de la Tablet es táctil, multi-touch, es decir, puedes navegar en ella con más de un dedo, y rotar, deslizar, agrandar, achicar, voltear, pasar y cambiar con toda facilidad. Hay versiones pequeñas y

I

las hay más grandes, su diseño es ligero y delgado, metálico, grato a la vista. Haz bosquejos, dibujos, pinturas, caricaturas, diseños o edita imágenes y fotos. La Tablet Intuos es un producto diseñado sólo para mentes creativas.

The Intuos Tablet, created by Wacom, is a splendid tool for work and fun for all those creative minds inclined to art, edition, drawing, painting and design.

t comes with an ergonomic pencil, which functions as a modern technological brush, sensible to pressure applied upon the surface of the tablet with the intent to capture whatever the user imagines. You can reproduce pencil, chalk, oil or watercolor styled designs at ease. It includes the most relevant software in the industry for sketch, painting and drawing. Its surface is tactile, multi-touch, which means you can navigate thru with more than one finger, and rotate, slide, expand, reduce, turn, pass and change easily any work. There are small versions and bigger ones, its design is light and thin, metallic, and with good looks. Make the best sketches, drawings, paintings, cartoons, designs, or photo and image editing. The Intuos Tablet plays well with creative minds.


www.pleasuresmexico.com

7


SPECIAL

El nuevo mundo

de comunicación editorial digital

Por: Mariana Aquino

E

n el mes de Diciembre tuvimos el honor de presentar toda la tecnología que incorporó nuestra revista Pleasures México a medios de comunicación e invitados especiales de diferentes empresas, en un marco muy especial dentro de la galería de arte Siglo XXI, en donde se habló de la importancia que se tiene hoy de fusionar la parte impresa de la revista con tecnología de punta, abarcando, por vez primera en este rubro, contenidos digitales de alto desempeño y novedades de comunicación integral como lo son la realidad aumentada, la aplicación móvil y la comunicación de contenidos de la revista en 10 redes sociales. La presentación estuvo a cargo de los tres pilares de la editorial, la Arq. Mayra Gómez, Directora General, mayra@pleasuresmexico. com, el Lic. Miguel Baigts, CEO de Pleasures México, miguel@pleasuresmexico.com, y la Lic. Evelyn Arenas, directora de arte y diseño de la revista, evelyn@pleasuresmexico.com El Fotógrafo Gustavo Morainslie con experiencia en diferentes ámbitos fue el encargado de captar los momentos más emblemáticos del evento. Los invitados además disfrutaron de coctelería y vino mexicano, en total fidelidad del slo-

52

PLEASURES MéXICO

gan: Enjoy your life. La revista Pleasures se adelanta a los medios impresos tradicionales en el mundo y reúne las más altas formas de comunicación global así como tecnología de punta para lograr una experiencia única, sin límites, ni desperdicio de ningún sentido. La revista Pleasures México se coloca como punta de lanza de comunicación digital e impresa en el mundo editorial en esta nueva era tecnológica.


The new world of digital editorial communication

I

n the last December we had the honor to present all the technology incorporated on Pleasures Mexico magazine to our special guests from different companies and the media in a very special scenery at the Siglo XXI art gallery, where we talked about today’s importance in combining the printed part of a magazine with the latest technology, covering high performance digital contents and integral communication innovations –like augmented reality, the mobile app and the outreach of the

magazine’s contents trough out 10 social networks– for the first time in this field. The presentation was delivered by the three corner stones of the magazine’s editorial: the Managing Director for Mexico: Mayra Gómez, mayra@ pleasuresmexico. com; the CEO, Miguel Baigts: miguel@ pleasuresmexico.com; and Evelyn Arenas, the magazine’s Director of Art and Design: evelyn@ pleasuresmexico.com The photographer Gustavo Morainslie, with a broad experience, was on charge to capture the most iconic moments of

the evening. The guests enjoyed cocktails and Mexican wine, well along with the slogan: Enjoy your life. Pleasures Mexico magazine gets ahead of traditional printed media and gathers the highest forms of global communication as much as the advanced technology in order to achieve a unique limitless experience without depriving any sense. Pleasures Mexico magazine sets itself as the spearhead of digital and printed communication in the editorial world in this new technological era.

www.pleasuresmexico.com

53


In DESIGN

Por: Isaac Osiel

RECICLAR E INNOVAR

CON ESTILO ÚNICO

Poco a poco la sociedad va adquiriendo conciencia de la importancia de llevar una filosofía de vida más verde para el cuidado del planeta.

S

uenan cada vez con más fuerza palabras como: ecología, sustentable, reciclado, verde… y las personas van interiorizando lo que realmente significan y la importancia que tiene cada una de ellas. Siendo amigos del medio ambiente es la única manera para vivir mejor en nuestro planeta. El reciclaje nos sirve para aprovechar las cosas dándoles una segunda vida y para hacer elementos decorativos que pueden quedar muy de acuerdo con cualquier atmósfera. Darle una segunda oportunidad a nuestro mobiliario es una forma de reciclar muebles con imaginación y poder de-

54

PLEASURES MéXICO

corar de manera original con esas ideas. A la hora de hacer un trabajo de reciclaje, lo normal es contar con varias piezas de lo que sea, hay muchas cosas que puedes conseguir en más de una unidad y que facilitan mucho la decisión de lo que vas a hacer. Didier es una empresa preocupada por el ambiente y el buen estilo para así darle una oportunidad a esas antigüedades, cosas que ya no ocupas porque se rompieron o les hace falta alguna pieza y de lo reciclado hacer algo único que logre resaltar ese espacio especial en tu hogar dándole un toque sofisticado y asombroso.


RECYCLING & INNOVATING with a unique style Gradually, society begins to acquire awareness on the importance of a greener life philosophy for the planet’s health.

I

Si te gusta correr el riesgo, únete y sé una persona más a la que le guste reciclar con estilo único y búscalos en: www.didierdecoracion.com.mx Les encantaría ayudarte en ese proyecto que imaginas y tienes ganas de innovar. If you like taking risks, join and be one more that likes to recycle with a unique style. Search here: www.didierdecoracion.com.mx They’d love to help you in the project you have imagined.

ncreasingly, we hear more frequently words like: ecology, sustainability, recycling, green… and people are internalizing what they really mean and the importance of each. Being friends of the environment is the only way to live a better life on our planet. Recycling helps us to take advantage of used things giving them a second life and also to make decorative elements that can fit well in any atmosphere. To give a second chance to our furnishing is a way to recycle furniture with imagination and an original way to decorate with such ideas. When making a recycling work the usual is to have several pieces of anything, there are many things you can obtain in more than one, and they facilitate the ultimate decision of what you will do. Didier is a business concerned with the environment and with good style to give a new chance to antiques waiting to be used; something that you won’t use because is broken, or is missing a piece. From recycle they make something unique that surely will enlighten that special place in your home, giving it an amazing and sophisticated touch.

www.pleasuresmexico.com

55


PLEASURES MéXICO


www.pleasuresmexico.com


PLEASURES MéXICO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.