the guide to lifestyle and shopping
all’interno
www.uscire.tv
n. 46 - marzo 2012 GRATIS - FREE
ENGLISH INSIDE
da oggi anche
www.uscire.net
cuneo, langhe, roero, monferrato
LUOGHI DEL GUSTO
Aquapazza a Bra La miglior pizza incontra la cucina di mare AGRITURISMO
HEALTH & BEAUTY
SHOP & STYLE
FOOD & WINE
Le Querce del Vareglio
Studi dentistici Rivarossa Team
Idee preziose da RM Gioielli
Osteria Garibaldi a Bra
map cartina USCIRE - MARZO 2012
map cartina
X
USCIRE - MARZO 2012
03
editoriale
Alla faccia dei Maya DI
www.uscire.net Registrazione Tribunale di Alba n. 6/11 del 06/10/11 Direttore Responsabile Paolo Scagliola Vice Direttore e Art Director Alessandro Del Gaudio Responsabile di Redazione Stefano Busca Project Manager Maurizio Marino Collaboratori di Redazione Igor Carino Axel Iberti Chiara Bosio Responsabile Marketing Martina Giovando Grafica Gabriele Agangi Web Developer Francesco Maggi Segreteria di redazione Evelina Toppino Foto Riccardo Bergadano
editoriale
Editore Exit Comunicazione Srl
04
Sede, Redazione, Pubblicità Alba (CN) - Via Galimberti, 7 Tel. 0173 285605 Fax. 0173 283711 Contatti redazione@uscire.net Stampa Centro Stampa - Bra (CN) La redazione non è responsabile di eventuali variazioni alla programmazione degli eventi.
USCIRE - MARZO 2012
PAOLO SCAGLIOLA
Che quello da poco iniziato sarebbe stato un anno di crisi e sacrifici, in fondo lo sapevamo già da un pezzo: la profezia dei Maya ha più di quindici secoli e non possiamo certo dire che non ci avessero avvisato in tempo. E poi basta guardare il film di Mel Gibson Apocalypto, per capire come questo popolo prendesse molto sul serio il genere di cose ‘profezie apocalittiche’ e, a quanto pare, ritenesse che il sacrificio umano fosse la soluzione più idonea per scongiurare l’imminente catastrofe. A distanza di migliaia di anni cambiano i metodi ma l’antifona è sempre la stessa. A ruzzolare giù dai templi del sistema non sono più le teste mozzate di prescelte vittime sacrificali e i carnefici non hanno il capo ricoperto di piume o il viso dipinto con smorfie sinistre. Oggi le caste sacerdotali indossano completi firmati e il loden, i templi portano il nome di prestigiosi istituti bancari ed enti pubblici e a essere immolati ogni giorno sono i posti di lavoro, le imprese, i commercianti al dettaglio: in nome dell’imminente apocalisse ogni sacrificio è lecito e il sangue che scorre, oggi come allora, sembra non essere mai abbastanza per saziare la voracità degli dei. E allora come spendere il prezioso tempo residuo che i Maya ci hanno messo a disposizione? Innanzitutto, non facendosi prendere in giro dai sacerdoti e dai gran visir che sfruttano l’eclissi di sole per farci credere che la luce potrebbe non tornare. Secondo, l’umano sacrificio non salvò i Maya e non salverà neanche noi: non è sicuramente peggiorando la qualità della nostra vita o vivendo nel terrore che l’economia si riprenderà. Quindi non vi resta che sfogliare questo nuovo numero di Uscire e trovare tra le tante proposte della nostra guida, accuratamente selezionate dalla redazione, tutti i consigli e le idee per il tempo libero fino al fatidico solstizio d’inverno. Ovviamente, non vi salverete dalla fine del mondo ma almeno ve la sarete goduta, alla faccia dei Maya e del sistema che vi vuole tristi e angosciati per alzare gli spread, aumentare le tasse e placare il dio sole che se la sta allegramente spassando in qualche paradiso fiscale.
ENGLISH INSIDE
da oggi anche
÷ Uscire 46
the guide to lifestyle and shopping
all’interno
www.uscire.tv
n. 46 - marzo 2012 GRATIS - FREE
sommario
www.uscire.net
c une o, l anghe , r oe ro, m onfe rr ato
marzo 2012 LUOGHI DEL GUSTO
In copertina: Pizzeria Ristorante AquaPazza - Bra (CN) Foto: Tino Gerbaldo
Aquapazza a Bra
La miglior pizza incontra la cucina di mare Le Querce del Vareglio
10
16
28
70
84
100
08 10
NEWS Notizie e curiosità
12
EVENTI Gli appuntamenti da non perdere
14
MUSICA Bacco & Orfeo con Alba Music Festival
16
AGENDA Gli eventi da non perdere fino al 13/04
LUOGHI DEL GUSTO Aquapazza a Bra (CN)
28
FOOD & WINE Ristoranti, trattorie, enoteche, vinerie
62
SHOP & STYLE Moda, fashion, tendenze, luxury
70
HOME & DESIGN Arredamento, design, oggettistica, architettura
80
ARTS Mostre, esposizioni, gallerie d’arte
HEALTH & BEAUTY
Studi dentistici Rivarossa Team
SHOP & STYLE
Idee preziose da RM Gioielli
FOOD & WINE
Osteria Garibaldi a Bra
84
HEALTH & BEAUTY Benessere, salute, estetica, fitness
90
WEDDINGS & EVENTS Liste nozze e servizi dedicati agli sposi
100 TRAVEL Viaggi e turismo,
luoghi da visitare
DI 105 USCITA SICUREZZA
Nightlife, musica, eventi, people
USCIRE - MARZO 2012
sommario
AGRITURISMO
05
speciale WEB
Uscire.net scoprite la rivista online e la web TV! Uscire è da qualche mese un nuovo portale web, che consente di sfogliare la rivista online ed accedere a tutta una serie di funzionalità esclusive, come la community. Su Uscire.net si possono leggere le schede di tutti i ristoranti, degli hotel e dei luoghi per lo shopping, scoprire gli eventi del territorio, creare il proprio itinerario preferito con Google Maps e lasciare un proprio commento visibile da tutti gli utenti! Inoltre Uscire.tv è la nuova web-TV che porta in rete i contenuti di Uscire, trasformandoli in un vero e proprio canale televisivo online.
web-multimedia
Caricati su www.uscire.tv
06
Palazzo Righini - Fossano (CN)
Tantì - Nizza Monferrato (AT)
http://langhe.uscire.net/it/webtv/video/42
http://langhe.uscire.net/it/webtv/video/39
Locanda nel Borgo Antico - Barolo (CN)
Carpe Noctem et Diem - Pollenzo (CN)
http://langhe.uscire.net/it/webtv/video/43
http://langhe.uscire.net/it/webtv/video/45
USCIRE - MARZO 2012
Con i nuovi TAG accedi ai contenuti video di Uscire TV anche dal tuo cellulare Funziona con tutti gli smartphone: ecco come accedere ai contenuti multimediali
1
2
3
scarica il software gratuito da: http://gettag.mobi
SCARICA L’APPLICAZIONE. Questa procedura deve essere fatta una sola volta. Al suo completamento, si potranno leggere tutti i Microsoft Tag esistenti. Il software (reader) per leggere i Tag è unico e funziona su tutti i cellulari con fotocamera e connessione al web. Per scaricare la giusta versione che si autoinstalla gratuitamente è sufficiente digitare sul browser l’indirizzo http://gettag.mobi/ IL SOFTWARE SI AUTOINSTALLA. Il sistema identifica automaticamente il tipo di telefonino. In alternativa è possibile sceglierlo in base alla marca. Una volta cliccato il collegamento relativo al proprio modello di cellulare, in alcuni secondi il Tag reader verrà scaricato e si autoinstallerà sul telefonino. Non sarà necessario collegare il cellulare al computer. Per i modelli Apple sarà possibile trovare il reader direttamente all’interno di Apple Store digitando le parole “Microsoft Tag” nel campo di ricerca specifico per la navigazione dal cellulare. INQUADRA – SCATTA – SCOPRI. Ora accedere ai contenuti speciali legati ai servizi di Uscire è semplice. Basta cliccare sull’icona del programma Tag reader che si è auto installato sul telefonino e in pochissimi secondi si apriranno il video, il sito o il contenuto che interessa.
USCIRE - MARZO 2012
web-multimedia
Le guide di Uscire si arricchiscono di un nuovo elemento: i Microsoft Tag, che permettono al lettore di accedere a contenuti multimediali e ai filmati video pubblicati su Uscire Tv. Ecco come fare, in pochi semplici passi:
07
news INCONTRI
Massimo Bottura e “La Bontà” Venerdì 16 marzo alle ore 18.30 uno dei migliori cuochi d’Italia, Massimo Bottura dell’Osteria Francescana di Modena, terrà presso la fondazione E. di Mirafiore a Serralunga d’Alba una lezione sulla bontà. Le sue grandi doti di uomo, oltre che di cuoco, ci porteranno a riflettere sull’importanza di comportarci con bontà, per sentirci bene con noi stessi e con la società ... Per info: www.fondazionemirafiore.it CUCINA & BAMBINI
Con le “mani in pasta” Domenica 11 marzo e domenica 15 aprile presso i locali di Manufatti Sant’Antonio di Monticello d’Alba tutti i bambini potranno prendere parte al corso di cucina organizzato dallo chef Diego Bongiovanni. Mentre i genitori visitano il grande centro espositivo arredo e giardino, i più piccoli saranno occupati da questa nuova ed interessante attività ludica e istruttiva! Per info: tel. 0173 466949. ENOGASTRONOMIA
news
Golosaria nel Monferrato
08
Golosaria, la rassegna di cultura e gusto promossa da Club di Papillon di Paolo Massobrio (foto), evento in cui si accendono i riflettori sui migliori produttori artigianali d’Italia, si svolgerà nei weekend del 2-3-4 e 9-10-11 marzo tra i castelli del Monferrato. Dopo le manifestazioni di Torino e Milano tocca dunque alla regione più “castellata d'Italia”, il Monferrato, terra ricca di storia, ma anche di paesaggi, prodotti e personaggi unici. Da sei anni, alla vigilia della Primavera, questo territorio diventa uno show room, dove i castelli aprono le loro porte per ospitare produttori enogastronomici provenienti da ogni parte d'Italia e per farci assaggiare il vino nuovo. Il Monferrato come lo vedrete a Golosaria è un'occasione unica, una sorta di festival itinerante da vivere paese dopo paese, scegliendo per la sera una trattoria, un ristorante e il riposo in un albergo di campagna o in uno dei tanti B&B sorti in questi anni. Per info: www.golosaria.it USCIRE - MARZO 2012
ENOGASTRONOMIA
Gli apericena del Garibaldi di Bra Ogni domenica a partire dalle ore 18 l’osteria bar Garibaldi di Bra propone un ricco aperitivo a buffet: ad accompagnare le birre alla spina e in bottiglia, i selezionati vini e i cocktail preparati a dovere, i migliori prodotti della tradizione gastronomica piemontese e non solo... Per trascorrere qualche ora in buona compagnia, nell’attesa di ricominciare una nuova settimana lavorativa. Per info: tel. 0172 055232. EVENTI
Un Borgo di Cioccolato 2012 Torna anche quest'anno presso gli spazi di Palazzo Bertello e per le vie del centro di Borgo San Dalmazzo uno degli appuntamenti più attesi dagli amanti del cioccolato. Sabato 10 e domenica 11 marzo degustazioni, laboratori, ma anche musica e spettacoli per un weekend da leccarsi i baffi! Folta la partecipazione di Maestri Pasticceri di importanza nazionale e di molte scuole di arte bianca. Per info: 0171 266080 INCONTRI
Niccolò Fabi, Roberto Vecchioni, Lella Costa e Geppi Cucciari: quattro vite diverse, quattro personalità molto distanti tra loro, ognuna con una mania e un film da rivedere, un libro preferito e la canzone che ricorda un attimo particolare della loro esistenza. “Per voci sole“, la rassegna organizzata dal Teatro Sociale “Giorgio Busca” di Alba, vuole regalare al pubblico un ritratto intimo di questi personaggi, quello che non si potrà mai cogliere da un talk show televisivo o durante un concerto. Nessuna intervista, quindi, solo conversazioni, semplici, essenziali, tra gli artisti e Giovanna Zucconi, la nota giornalista chiamata a curare gli incontri. Tutti gli appuntamenti hanno inizio alle ore 21 e sono ospitati nella bellissima cornice ottocentesca della sala M. Torta Morolin del Teatro di Alba. Si comincia sabato 31 marzo con Niccolò Fabi; venerdì 6 aprile salirà sul palco Roberto Vecchioni; a seguire venerdì 13 aprile con Lella Costa; gran finale di rassegna sabato 21 aprile con Geppi Cucciari (foto). Per info: tel. 0173 35189. USCIRE - MARZO 2012
news
“Per voci sole” ad Alba
09
luoghi del gusto SPECIALE
Aquapazza... pizza e molto altro DI
STEFANO BUSCA
Un angolo di buona cucina e di cordiale accoglienza nella centralissima via Cavour nel cuore di Bra (CN), dove i piatti tradizionali incontrano l'innovazione, senza dimenticare la qualità delle pizze dal sapore veramente raffinato.
O
racchiusa in un ambiente confortevole, dotata di dehor per pranzare all’aria aperta nella bella stagione e guidata da uno staff giovane, dinamico e simpatico, coordinato dal vulcanico Gianni Montone. Con il passare del tempo i titolari hanno saputo creare a tutti gli effetti un angolo
special
FOTO:
Tino Gerbaldo
spitalità all'insegna della migliore tradizione culinaria piemontese, una buona lista di vini, tavoli curati e apparecchiati con dovizia, condimenti di qualità e dolci deliziosi, un ottimo rapporto qualità prezzo. Aquapazza si presenta come una pizzeria ristorante
10
USCIRE - MARZO 2012
Tino Gerbaldo FOTO:
fi
scegliendo tra le numerose etichette presenti in cantina. Oltre alla vasta scelta di portate presenti nel menù, vi consigliamo vivamente di assaggiare la pizza, dal sapore veramente raffinato e in grado di soddisfare ogni tipo di palato. Cotte nel forno a legna, sono preparate utilizzando farine biologiche e ingredienti ricercati e di primissima qualità, come il fiordilatte e la bufala proveniente direttamente dal Salernitano, il prosciutto crudo di Parma, il salamino piccante, l’immancabile salsiccia di Bra, il pesto, le cipolle di Tropea, la burrata e le materie prime legate al mare come calamari, cozze, vongole, gamberetti... Non vi rimane dunque che pranzare o cenare all’Aquapazza, per poter assaggiare prelibatezze facendovi accompagnare da qualità, cortesia e simpatia!
AquaPazza - Bra (CN) - via Cavour, 9 tel. 0172 425994 - www.pizzeriaquapazza.it USCIRE - MARZO 2012
special
enogastronomico di qualità e di cordiale accoglienza nel centro storico di Bra. La cucina tipica si miscela sapientemente a piatti più ricercati ed elaborati, lasciando sempre e comunque al centro dell’attenzione la qualità dei prodotti e la ricercatezza delle materie prime. Un menù ricco di sapori e profumi che racchiude al suo interno un buon piatto di pesce piuttosto che una tagliata cotta a puntino dedicata a chi ama i secondi piatti a base di carne e ottimi dolci per finire in bellezza. La cucina lascia poi ampio spazio ai piatti di pesce freschissimo: nel menù, aggiornato settimanalmente, si trovano vere e proprie prelibatezze come i gamberoni alla piastra e il pregiatissimo astice. Tutte le portate possono essere accompagnate dai migliori vini locali e italiani che lo staff saprà consigliarvi
11
eventi
÷ Events
Musica, teatro, cinema, fiere, sagre DI
STEFANO BUSCA
Antiquariato
I Mercati di Cherasco Sono tutti confermati “I Grandi Mercati di Cherasco” per l’anno 2012: appuntamenti ormai imperdibili per la loro grande risonanza regionale e nazionale.
eventi
X
12
Cherasco, la “Città delle Paci”, è conosciuta e visitata da migliaia di persone richiamate da quella sfilza di bancarelle piene zeppe di oggetti di “una volta” ambientate in modo unico e distintivo per le vie storiche, tra i portici, le piazzette e le chiese del passato. Gli appuntamenti antiquari di Cherasco sono iniziati in sordina, ormai parecchi decenni fa, ed hanno saputo qualificarsi sempre meglio, fino a diventare uno degli appuntamenti più importanti in Piemonte. A partire da aprile Cherasco propone mensilmente un mercato diverso, dell’antiquariato generico o a tema. Si comincia domenica 1° aprile con l’83^ edizione del Mercato dell’Antiquariato e del Collezionismo. Oltre 500 banchi di esposizione che offrono articoli di ogni tipo: mobili d’epoca restaurati e da restaurare, quadri, cornici artigianali e su misura, oggettistica in ceramica e vetro, stampe antiche e recenti, libri, giocattoli per bambini e adulti, gioielli, pezzi da collezione come profumi, abbigliamento, stoffe, pizzi, ricami, penne stilografiche, pennini, oggetti militari, pezzi rustici, accessori e tante curiosità per ogni gusto e portafoglio. fi www.comune.cherasco.cn.it USCIRE - MARZO 2012
events
Enogastronomia
Fiera dei Vini della Luna di Marzo Il Palazzo dell'Enofila di Asti ospiterà dal 9 all’11 marzo la Fiera dei Vini della Luna di Marzo. Giovani produttori emergenti e marchi blasonati di vino animeranno per un intero weekend (dal 9 all’11 marzo) una fiera a dimensione di famiglia, fatta per conoscere, degustare e acquistare. L’offerta vinicola si accompagnerà a una ricca selezione di specialità gastronomiche locali e nazionali grazie a Golosaria (v. pag 8). Il programma del weekend sarà inoltre arricchito dai piatti tipici della cucina tradizionale preparati dalle Proloco astigiane nell’ambito del Festival delle Sagre Invernali. fi www.golosaria.it
X Eventi
Bella Buona e Granda Venerdì 23, sabato 24 e domenica 25 marzo la galleria del Centro Commerciale Big Store di Alba ospita “Bella Buona e Granda - I prodotti della tradizione”. Una particolare offerta di prodotti enogastronomici artigianali che rappresentano le specialità della nostra terra, con particolare attenzione a Cherasco. “Bella Buona e Granda” vi aspetta con un colorato e gustoso evento enogastronomico sulle eccellenze di Langhe e Roero: eccezionali degustazioni gratuite dei vari prodotti tipici per tutti i visitatori. Momenti speciali che testimoniano la continua attenzione dell’insegna al patrimonio locale, fatto di artigiani e produttori che hanno reso famosa la regione della Granda. fi Centro Commerciale Big Store Gallery
www.bigstoregallery.it - tel. 0173 35938 USCIRE - MARZO 2012
eventi
Big Store Gallery dedica il weekend del 24 marzo ai prodotti tipici di Cherasco.
13
FOTO:
Bruno Murialdo - Carpe Diem
events
musica
Larry Vote
Bacco & Orfeo
eventi
X
14
Italy & USA - Alba Music Festival e i concerti aperitivo della domenica mattina. Quattro appuntamenti imperdibili nella Chiesa di San Giuseppe ad Alba. Alba Music Festival presenta nella Chiesa di San Giuseppe di Alba la settima edizione di Bacco & Orfeo, i concerti della domenica mattina, sotto la direzione artistica di Giuseppe Nova, Jeff Silberschlag, Larry Vote. Come ogni anno, essi si rivelano appuntamento di piacere e di socialità nella condivisione di un evento artistico di alto livello. I concerti, a ingresso libero, sono realizzati con la collaborazione del Centro Culturale San Giuseppe e il contributo del Comune di Alba e della Banca d’Alba. Al termine del concerto, di 50 minuti, sarà offerto un calice di vino da parte di un produttore locale, occasione conviviale per intrattenersi con gli appassionati melomani e discorrere con gli artisti. Inaugurazione prevista per domenica 18 marzo nella Chiesa di San Giuseppe ad Alba, scenario ideale per i solisti dell'Orchestra Sinfonica Città di Grosseto diretti da Delio Cassetta, che eseguiranno “Wolfango e il dio Pan”. Domenica 25 marzo si cambia strumento e si passa a “Corde latine” con l’artista Luigi Puddu alla chitarra. Domenica 1° aprile in scena “Fantastique et mélancolique”: Joaquín Palomares al violino e Corrado Greco al pianoforte. Gran finale domenica 8 aprile con “Musica dello spirito”, concerto speciale in occasione della domenica di Pasqua, alla presenza di Robert Lehrbaumer al pianoforte.
fi
Domenica 18 e 25 marzo, 1 e 8 aprile - Ore 11 Chiesa di San Giuseppe - Alba (CN) tel. 0173 362408 - www.albamusicfestival.com USCIRE - MARZO 2012
eventi / events
÷ Agenda
Gli eventi sul territorio dal 2 marzo al 13 aprile Events from March 2nd to April 13th, 2012
Ven. 02/03
X
Bra (CN) Teatro Politeama Boglione h. 21.00 Opera: Traviata Musica Melodramma in tre atti di Giuseppe Verdi su libretto di Francesco Maria Piave. Tel. 0172 430185. www.teatropoliteama.it Opera: la Travita by Giuseppe Verdi
agenda
Cherasco (CN) Vittorio Veneto h. 19.30 Happy Hours Enogastronomia "Happy Hours" con cena a buffet dalle e d.j. set MauryVip. Tel. 0172 489193. Food & Wine: music, buffet and drinks.
16
Serralunga d'Alba (CN) Fondazione E. di Mirafiore h. 18.30 Gianni Mura Incontro Lectio magistralis "Lo sport" all'interno del Laboratorio di Resistenza permanente. Tel. 331 6916097. www.fondazionemirafiore.it Meeting: Gianni Mura. USCIRE - MARZO 2012
Novello (CN) Teatro Novello h. 20.30 Mimo con orchestra Teatro Spettacolo teatrale di Paolo Ferrari a cura dell’ass. “Il Ciabotto” di Novello. Tel. 366 5356257. Theatre performance. Bra (CN) Garibaldi h. 21.00 Speed date Eventi Serata dedicata a chi vuole conoscere la propria anima gemella. Tel. 0172 055232. www.ristorantegaribaldi.it Event: speed date for the singles.
Sab. 03/03 Asti - Teatro Alfieri h. 21.00 Venissage Danza Spettacolo con la compagnia Experimenta. Tel. 0141 399050. Danza performance.
Castagnito (CN) Le Vigne e i Falò h. 20.00 Fritto misto alla piemontese Enogastronomia Una cena speciale con tutte le migliori portate del fritto misto, 40 euro bevande escluse. Tel. 0173 212697. Food & Wine: Piedmontese mixed fry.
Bra (CN) Osteria Garibaldi h. 13.00 Pranzo dei motociclisti Enogastronomia In occasione della benedizione delle moto l’Osteria Garibaldi ha preparato un pranzo speciale a 18 euro dedicato a tutti i motociclisti. Tel. 0172 055232. www.ristorantegaribaldi.it Food & Wine: special dinner dedicated to bikers.
Dom. 04/03 Bra (CN) Teatro Politeama Boglione h. 21.00 Li romani in Russia Teatro Racconto di una guerra a Millanta mila Miglia, con Simone Cristicchi, regia di Alessandro Benvenuti. Tel. 0172 430185. www.teatropoliteama.it Theater perfomance.
Monticello (CN) Manufatti Sant'Antonio h. 14.30 Anteprima festa della donna Shopping Tutte le donne che si recheranno da Manufatti saranno omaggiate con la mimosa! Tel. 0173 466949. Shopping: mimosa as a gift to all the women.
Bra (CN) Osteria Garibaldi h. 18.00 Apericena al Garibaldi Enogastronomia Un ricco buffet accompagna birra, vino e cocktail per il vostro aperitivo. Tel. 0172 055232. www.ristorante garibaldi.it Food & Wine: buffet and drinks.
Mar. 06/03
Alba (CN) Teatro Sociale "G.Busca" h. 21.00 Due di noi Teatro Spettacolo teatrale di Michael Frayn con Emilio Solfrizzi e Lunetta Savino, regia di Leo Muscato. Tel. 0173 35189. Theater perfomance.
Cuneo - Teatro Toselli h. 21.00 I promessi sposi alla prova Teatro Spettacolo teatrale di Giovanni Testori, con Francesca Colella e Marion d'Amburgo, regia di Federico Tiezzi. Tel. 0171 444812. Theater perfomance.
Mer. 07/03 Asti - Teatro Alfieri h. 21.00 Due di noi Teatro Spettacolo teatrale di Michael Frayn con Emilio Solfrizzi e Lunetta Savino, regia di Leo Muscato. Tel. 0141 399050. Theater perfomance. Mondovì (CN) Ristorante La Bua h. 19.00 Aperitivo Hindimenticabile Enogastronomia Le tradizioni piemontesi e hindi si incontrano: ricco buffet e musica. Tel. 0174 558212. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Guarene (CN) Mami h. 18.30 Apericena al Mami Enogastronomia Cena a buffet, drinks e musica, spettacoli e presentazioni di libri. Tel. 0173 314860. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Gio. 08/03 Alba (CN) Teatro Sociale "G.Busca" h. 21.00 E pensare che c'era il pensiero Teatro Spettacolo teatrale di Giorgio Gaber e Sandro Luporini con Maddalena Crippa. Speciale Festa della Donna. Tel. 0173 35189. Theater perfomance. Cherasco (CN) Vittorio Veneto h. 19.30 Festa della donna Enogastronomia Aperitivo in occasione della festa della donna. Tel. 0172 489193. Food & Wine: buffet and drinks for Woman’s Day. Alba (CN) Sari Club h. 14.00 Bene...essere donna Benessere Proposte speciali legate al fitness e al benessere in occasione della festa della donna.
Tel. 0173 283758. www.sariclub.it Health & Beauty: special offer for Woman's Day.
Monticello (CN) Il Giardino del Roero h. 20.30 Festa della donna Enogastronomia Un menù speciale dedicato a tutte le donne! Tel. 0173 466641. Food & Wine: a special menu for Women's Day. Santo Stefano Roero (CN) Alla Rosa Bianca h. 20.30 Festa della donna Enogastronomia Un menù speciale dedicato a tutte le donne composto da 2 antipasti, primo, secondo e dolce a 15 euro. A seguire dj set con "le mimose". Tel. 329 6283485. Food & Wine: a special menu and music for Woman's Day.
Alba (CN) Ristorante Incognito h. 20.30 Festa della donna Enogastronomia Cena dedicata a tutte le donne, accompagnata da piano bar e karaoke. Tel. 320 0974327. Food & Wine: a special menu for Woman's Day. USCIRE - MARZO 2012
events
Alba (CN) Casa del Volonariato h. 20.30 Corso di Raja Yoga Benessere Presentazione del Corso di Raja Yoga. Tel. 338 8311485. Health: presentation of the Raja Yoga course.
X
agenda
Castagnito (CN) Le Vigne e i Falò h. 12.30 Fritto misto alla piemontese Enogastronomia Una pranzo speciale con tutte le migliori portate del fritto misto, 40 euro bevande escluse. Tel. 0173 212697. Food & Wine: Piedmontese mixed fry.
17
events
Bra (CN) Teatro Politeama Boglione h. 21.00 Compagnia Totò Teatro Spettacolo teatrale di Giancarlo Sepe con Francesco Paolantoni e Giovanni Esposito. Tel. 0172 430185. www.teatropoliteama.it Theater performance.
Ven. 09/03
Asti - Palazzo dell'Enofilia h. 10.00 Fiera dei vini della Luna di Marzo Sagre Grandi produttori e giovani emergenti dell'enologia incontrano i piatti tipici della tradizione locale e nazionale. www.golosaria.com Food & Wine: wine tasting and typical products.
Sab. 10/03
agenda
X
18
Saluzzo (CN) Teatro del Marchesato h. 21.00 Vestire gli ignudi Teatro Spettacolo teatrale tratto dalla commedia di Pirandello. Tel. 0175 46052. Theater performance. Cherasco (CN) Vittorio Veneto h. 19.30 Happy Hours Enogastronomia "Happy Hours" con cena a buffet. "Bananas & Co Formentera" Official Party con d.j. set di Gabriel Wise / Roby di Malone. Tel. 0172 489193. Food & Wine: music, buffet and drinks. USCIRE - MARZO 2012
Serralunga d'Alba (CN) Fondazione E. di Mirafiore h. 18.30 Piero Fassino Incontro Lectio magistralis "Il bene pubblico" all'interno del Laboratorio di Resistenza permanente. Tel. 331 6916097. www.fondazionemirafiore.it Meeting: Piero Fassino. Asti - Palazzo dell'Enofilia h. 10.00 Fiera dei vini della Luna di Marzo Sagre Grandi produttori e giovani emergenti dell'enologia incontrano i piatti tipici della tradizione locale e nazionale. www.golosaria.com Food & Wine: wine tasting and typical products.
Cossano Belbo (CN) Agriturismo San Bovo h. 20.30 Serate DOC Grandi vini per grandi artisti Enogastronomia Alfredo Nocera ospite presso l'Agriturismo San Bovo. Tel. 0141 88328. Food & Wine: Alfredo Nocera. Saluzzo (CN) Teatro del Marchesato h. 21.00 Vestire gli ignudi Teatro Spettacolo teatrale tratto dalla commedia di Pirandello. Tel. 0175 46052. Theater performance.
Dom. 11/03 Cuneo - Teatro Toselli h. 21.00 Da le stale a le steile Teatro Spettacolo teatrale con la compagnia Non Solo Teatro di Pinerolo. Tel. 0171 444812. www.melarancio.com Theater performance. Asti - Palazzo dell'Enofilia h. 10.00 Fiera dei vini della Luna di Marzo Sagre Grandi produttori e giovani emergenti dell'enologia incontrano i piatti tipici della tradizio-
ne locale e nazionale. www.golosaria.com Food & Wine: wine tasting and typical products.
Bra (CN) Osteria Garibaldi h. 18.00 Apericena al Garibaldi Enogastronomia Un ricco buffet accompagna birra, vino e cocktail per il vostro aperitivo. Tel. 0172 055232. www.ristorante garibaldi.it Food & Wine: buffet and drinks.
Monticello (CN) Manufatti Sant'Antonio h. 14.30 Mani in pasta Enogastronomia Corso di cucina per bambini con lo chef Diego Bongiovanni. Tel. 0173 466949. Food & Wine: cooking class for children. Asti - Teatro Alfieri h. 21.00 Ballate Omaggio ad Alda Merini Musica Poesie di Alda Merini su musiche di Valerio Mastropirro. Tel. 0141 399050. Music: tribute to Alda Merini.
events X
Lun. 12/03 Cuneo - Teatro Toselli h. 17.30 Un maialino tutto nero Teatro 17° rassegna del teatro piemontese. Siparietto San Matteo di Moncalieri. Tel. 0171 444812. Theater performance. Fossano (CN) Teatro I Portici h. 21.00 Medea Teatro Spettacolo teatrale tratto da un'opera di Euripide. Tel. 0172 633381. Theater performance: Medea by Euripide
Mar. 13/03
agenda
Asti - Teatro Alfieri h. 21.00 Rosvita Teatro Spettacolo teatrale con il Teatro delle Albe di Ermanna Montanari. Tel. 0141 399050. Theater performance.
20
Cuneo - Teatro Toselli h. 21.00 Medea Teatro Spettacolo teatrale tratto da un'opera di Euripide. Tel. 0171 444812. Theater performance: Medea by Euripide USCIRE - MARZO 2012
Mer. 14/03 Cuneo - Teatro Toselli h. 21.00 Diceria dell'untore Teatro Spettacolo teatrale su un racconto di Gesualdo Bufalino, con Luigi Lo Cascio. Tel. 0171 444812. Theater performance.
Serralunga d'Alba (CN) Fondazione E. di Mirafiore h. 18.30 Dario Vergassola Incontro Lectio magistralis "L'informazione" con Dario Vergassola all'interno del Laboratorio di Resistenza permanente. Tel. 331 6916097. www.fondazionemirafiore.it Meeting: Dario Vergassola. Mondovì (CN) Ristorante La Bua h. 19.00 Aperitivo Hindimenticabile Enogastronomia Le tradizioni piemontesi e hindi si incontrano: ricco buffet e musica. Tel. 0174 558212. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Guarene (CN) Mami h. 18.30 Apericena al Mami Enogastronomia Cena a buffet, drinks e musica, spettacoli e presentazioni di libri. Tel. 0173 314860. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Ven. 16/03 Serralunga d'Alba (CN) Fondazione E. di Mirafiore h. 18.30 Massimo Bottura Incontro Lectio magistralis "La bontà" all'interno del Laboratorio di Resistenza permanente. Tel. 331 6916097. www.fondazionemirafiore.it Meeting: Massimo Bottura. Cherasco (CN) Vittorio Veneto h. 19.30 Happy Hours Enogastronomia "Happy Hours" con cena a buffet dalle e d.j. set MauryVip. Tel. 0172 489193. Food & Wine: music, buffet and drinks. Pollenzo (CN) Carpe Noctem et Diem h. 20.30 Gran serata della vitella di razza piemontese Enogastronomia Un menù speciale dedicato alle portate tipiche del Pie-
monte e della sua “razza piemonese”. Tel. 0172 458282. Food & Wine: a special menu and music for dinner.
Bra (CN) Garibaldi h. 21.00 Speed date Eventi Serata dedicata a chi vuole conoscere la propria anima gemella. Tel. 0172 055232. www.ristorantegaribaldi.it Event: speed date for the single. Saluzzo (CN) Teatro del Marchesato h. 21.00 Vestire gli ignudi Teatro Spettacolo teatrale sulla commedia di Luigi Pirandello. Tel. 0175 46052. Theater performance. Novello (CN) Teatro Novello h. 20.30 Medea Teatro Spettacolo teatrale di Saba Salvemini e Annika Strohm, a cura dell’ass. “Il Ciabotto” di Novello. Tel. 366 5356257. Theater performance.
Sab. 17/03 Alba (CN) Ristorante Incognito h. 20.30 Pesce e vino Enogastronomia Una cena che vede abbinata ad ogni
Asti - Centro Giraudi h. 21.00 Feroce partita Danza Spettacolo a cura della Compagnia Egri Bianco Danza. Tel. 0141 399050. Danza performance. Bra (CN) Teatro Politeama Boglione h. 21.00 Attento alla cioccolata, Callaghan! Teatro Spettacolo teatrale di Mauro Cittivelli e Paolo Quattrocchi, con musiche dal vivo di 4&4'8. Tel. 320 6665969. www.gliscampoli.it Theater performance. Fossano (CN) Teatro I Portici h. 21.00 Pro Patria Teatro Spettacolo teatrale di e con Ascanio Celestini. Tel. 0172 633381. Theater performance.
Saluzzo (CN) Il Circolo h. 21.00 Vestire gli ignudi Teatro Spettacolo teatrale su un racconto di Luigi Pirandello. Tel. 0175 46052. Theater performance. Nizza Monferrato (AT) Centro storico h. 10.00 Mercatino dell'antiquariato Fiera Artigiani, collezionisti e appassionati si incontrano a Nizza per il mercatino dell'antiquariato. Antiques market.
Monticello (CN) Manufatti Sant'Antonio h. 14.30 Festa di primavera Shopping Un simpatico omaggio floreale per tutti i clienti con scontrino superiore a 50 euro. Tel. 0173 466949. Shopping: floral tribute to all customers.
Mer. 21/03
Bra (CN) Osteria Garibaldi h. 18.00 Apericena al Garibaldi Enogastronomia Un ricco buffet accompagna birra, vino e cocktail per il vostro aperitivo. Tel. 0172 055232. www.ristorante garibaldi.it Food & Wine: buffet and drinks.
Mondovì (CN) Ristorante La Bua h. 19.00 Aperitivo Hindimenticabile Enogastronomia Le tradizioni piemontesi e hindi si incontrano: ricco buffet e musica. Tel. 0174 558212. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Alba (CN) Chiesa di San Giuseppe h. 11.00 Bacco & Orfeo Musica Wolfango e il dio Pan con i solisti dell'Orchestra Sinfonica città di Grosseto. Tel. 0173 362408. www.albamusicfestival.com Music: Wolfango and the god Pan.
Alba (CN) Sari Club h. 14.00 Il compleanno del Sari Benessere In occasione del suo quinto compleanno il Sari Club propone offerte speciale legate al fitness e al benessere. Tel. 0173 283758. www.sariclub.it Health & Beauty: special offer for the Sari’s birthday
events
Saluzzo (CN) Teatro del Marchesato h. 21.00 Vestire gli ignudi Teatro Spettacolo teatrale sulla commedia di Luigi Pirandello. Tel. 0175 46052. Theater performance.
Dom. 18/03
Savigliano (CN) Teatro Milanollo h. 21.00 Le fumatrici di pecore Teatro Spettacolo teatrale di Antonella Bertoni; all'interno del progetto Senza Muri. Theater performance. Guarene (CN) Mami h. 18.30 Apericena al Mami Enogastronomia Cena a buffet, drinks e musica, spettacoli e presentazioni di libri. Tel. 0173 314860. Food & Wine: music, buffet and drinks.
X
Ven. 23/03 Serralunga d'Alba (CN) Fondazione E. di Mirafiore h. 18.30 Matteo Marzotto Incontro Lectio magistralis "La qualità" all'interno del Laboratorio di Resistenza permanente. Tel. 331 6916097. www.fondazionemirafiore.it Meeting: Matteo Marzotto. USCIRE - MARZO 2012
agenda
portata di pesce un vino speciale. Tel. 320 0974327. Food & Wine: fish dinner.
21
events
Cherasco (CN) Vittorio Veneto h. 19.30 Happy Hours Enogastronomia "Happy Hours" con cena a buffet. "Bananas & Co - Formentera" Official Party con d.j. set di Gabriel Wise / Roby di Malone. Tel. 0172 489193. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Sab. 24/03
Bra (CN) Teatro Politeama Boglione h. 21.00 La fabbrica dei sogni Musical Musical in due atti per trascorrere una serata a teatro con tutta la famiglia. Tel. 0172 430185. www.teatropoliteama.it Musical performance.
agenda
X
22
USCIRE - MARZO 2012
Alba (CN) Centro storico h. 10.00 Giornata FAI Eventi Alla scoperta di Alba sotterranea con il Fondo Ambiente Italiano. Guided tours. Monforte (CN) La Torricella h. 20.30 E’ ora di cena Enogastronomia Cena spettacolo sul tema del tempo: i piatti della tradizione incontrano leggende, miti e luoghi comuni evocati da una strana figura... Tel. 0173 78327. www.latorricella.eu Food & Wine: dinner show .
Dom. 25/03 Novello (CN) Teatro di Novello h. 16.00 L'orologio di tredici ore Teatro Spettacolo teatrale di Sarah Georg, a cura dell’ass. “Il Ciabotto” di Novello. Tel. 366 5356257. Theater performance.
Govone (CN) Castello h. 14.00 Tulipani a corte Sagre Fioritura spontanea di tulipani nella corte del castello; musica, giochi per bambini, mostre, incontri, visite guidate. Tel. 0173 58103. Fair: music, exhibitions, meetings. Alba (CN) Centro storico h. 10.00 Giornata FAI Eventi Alla scoperta di Alba sotterranea con il Fondo Ambiente Italiano. Guided tours. Asti - Piazza Alfieri h. 10.00 Mercatino dell'antiquariato Fiera Artigiani, collezionisti e appassionati si incontrano a Asti per il mercatino dell'antiquariato. Antiques market.
Barolo (CN) Centro storico h. 14.00 Festival del volo Natura XVII edizione del raduno di aquiloni e artigiani del vento. Tel. 0173 56106. Various: gathering of kites. Bra (CN) Osteria Garibaldi h. 18.00 Apericena al Garibaldi Enogastronomia Un ricco buffet accompagna birra, vino e cocktail per il vostro aperitivo. Tel. 0172 055232. www.ristorante garibaldi.it Food & Wine: buffet and drinks. Alba (CN) Chiesa di San Giuseppe h. 11.00 Bacco & Orfeo Musica Corde latine in compagnia della chitarra di Luigi Puddu. Tel. 0173 362408. www.albamusicfestival.com Music: Luigi Puddu
Mar. 27/03
Cuneo - Teatro Toselli h. 21.00 Lo scarfalietto Teatro Spettacolo teatrale con Geppy Gleijeses, Lello Arena, Marianella Bargilli. Tel. 0171 444812. Theater performance.
Mer. 28/03 Mondovì (CN) Ristorante La Bua h. 19.00 Aperitivo Hindimenticabile Enogastronomia Le tradizioni piemontesi e hindi si incontrano: ricco buffet e musica. Tel. 0174 558212. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Asti - Teatro Alfieri h. 21.00 Chelsea Hotel Musica Racconto musicalletterario ambientato nel Chelsea Hotel di New York, con Mauro Ermanno Giovaardi e Massimo Cotto. Tel. 0141 399050. Music: the tales of Chelsea Hotel.
Ven. 30/03 Bra (CN) Garibaldi h. 21.00 Speed date Eventi Serata dedicata a chi vuole conoscere la propria anima gemella. Tel. 0172 055232. www.ristorantegaribaldi.it Event: speed date for the single.
Sab. 31/03 Sommariva Perno (CN) Centro storico h. 21.00 Cantè j'euv Folklore Dodicesima edizione della tradizionale festa: canti, balli,
enogastronomia e solidarietà. Tel. 0173 611900. Folklore: traditional songs and dances.
Alba (CN) Teatro Sociale "G.Busca" h. 21.00 Niccolò Fabi Musica Spettacolo legato alla rassegna “Per voci sole”. Tel. 0173 35189. Music: Niccolò Fabi. Serralunga d'Alba (CN) Fondazione E. di Mirafiore h. 18.30 Ezio Mauro Incontro Lectio magistralis "La verità" all'interno del Laboratorio di Resistenza permanente. Tel. 331 6916097. www.fondazionemirafiore.it Meeting: Ezio Mauro. Asti - Centro Giraudi h. 21.00 RAW (Crudo) Danza Spettacolo a cura della Compagnia Experimenta. Tel. 0141 399050. Danza performance.
Dom. 01/04 Alba (CN) Chiesa di San Giuseppe h. 11.00 Bacco & Orfeo Musica "Fantasque et melancolique" con Joaquin Palomares al violino e Corrado
Greco al pianoforte. Tel. 0173 362408. www.albamusicfestival.com Music: Palomares at the violin, Greco at the piano.
Monticello (CN) Manufatti Sant'Antonio h. 14.30 Anteprima Pasqua Shopping Omaggio uovo di Pasqua per i primi 20 bambini. Tel. 0173 466949. Shopping: Easter egg as gift to the children.
events
Asti - Teatro Alfieri h. 21.00 Il giorno della civetta Teatro Spettacolo teatrale tratto da un'opera di Leonardo Sciascia; con Sebastiano Somma e Orso Maria Guerrini. Tel. 0141 399050. Theater performance.
Guarene (CN) Mami h. 18.30 Apericena al Mami Enogastronomia Cena a buffet, drinks e musica, spettacoli e presentazioni di libri. Tel. 0173 314860. Food & Wine: music, buffet and drinks.
X
Bra (CN) Osteria Garibaldi h. 18.00 Apericena al Garibaldi Enogastronomia Un ricco buffet accompagna birra, vino e cocktail per il vostro aperitivo. Tel. 0172 055232. www.ristorante garibaldi.it Food & Wine: buffet and drinks. Cherasco (CN) Centro storico h. 10.00 Mercatino dell'antiquariato Fiera Artigiani, collezionisti e appassionati si incontrano a Cherasco per il mercatino dell'antiquariato. Antiques market. USCIRE - MARZO 2012
agenda
Lun. 26/03
23
events
Lun. 02/04
Asti - Teatro Alfieri h. 21.00 Un tram che sia chiama desiderio Teatro Spettacolo teatrale tratto da un'opera di Tennessee Williams; con Laura Marinoni. Tel. 0141 399050. Theater performance.
agenda
X
24
Mer. 04/04 Mondovì (CN) Ristorante La Bua h. 19.00 Aperitivo Hindimenticabile Enogastronomia Le tradizioni piemontesi e hindi si incontrano: ricco buffet e musica. Tel. 0174 558212. Food & Wine: music, buffet and drinks. Guarene (CN) Mami h. 18.30 Apericena al Mami Enogastronomia Cena a buffet, drinks e musica, spettacoli e presentazioni di libri. Tel. 0173 314860. Food & Wine: music, buffet and drinks. USCIRE - MARZO 2012
Ven. 06/04
Alba (CN) Teatro Sociale "G.Busca" h. 21.00 Roberto Vecchioni Musica Spettacolo legato alla rassegna “Per voci sole”. Tel. 0173 35189. Music: Roberto Vecchioni.
Dom. 08/04 Alba (CN) Chiesa di San Giuseppe h. 11.00 Bacco & Orfeo Musica Musica dello spirito: concerto di Pasqua con Robert Lehrbaumer al pianoforte. Tel. 0173 362408. www.albamusicfestival.com Music: Robert Lahrbaumer’s piano performance. Bra (CN) Osteria Garibaldi h. 12.30 Pranzo di Pasqua Enogastronomia Uno speciale menù dedicato a tutti gli amanti della buona cucina piemontese Tel. 0172 055232. www.ristorante garibaldi.it Food & Wine: a special menu dedicated to Easter.
Cherasco (CN) Osteria della Rosa Rossa h. 12.30 Pranzo di Pasqua Enogastronomia Uno speciale menù dedicato a tutti gli amanti della buona cucina piemontese. Tel. 0172 488133. Food & Wine: a special menu dedicated to Easter.
Mar. 10/04 Nizza Monferrato (AT) Cinema Teatro Sociale h. 21.00 Le relazioni pericolose Teatro Spettacolo teatrale con Corrado Tedeschi e Lorenza Mario; regia di Giovanni De Feudis. Theater performance.
Mer. 11/04 Mondovì (CN) Ristorante La Bua h. 19.00 Aperitivo Hindimenticabile Enogastronomia Le tradizioni piemontesi e hindi si incontrano: ricco buffet e musica. Tel. 0174 558212. Food & Wine: music, buffet and drinks. Guarene (CN) Mami h. 18.30 Apericena al Mami Enogastronomia Cena a buffet,
drinks e musica, spettacoli e presentazioni di libri. Tel. 0173 314860. Food & Wine: music, buffet and drinks.
Gio. 12/04 Bra (CN) Teatro Politeama Boglione h. 21.00 Una stanza al buoio Teatro Spettacolo teatrale con Debora Caprioglio e Lorenzo Costa. Tel. 0172 430185. www.teatropoliteama.it Theater performance.
Ven. 13/04 Alba (CN) Teatro Sociale "G.Busca" h. 21.00 Lella Costa Eventi Spettacolo legato alla rassegna “Per voci sole”. Tel. 0173 35189. Events: Lella Costa. Novello (CN) Teatro di Novello h. 20.30 Gran varietà Teatro Spettacolo teatrale con artisti intrepidi, a cura dell’ass. “Il Ciabotto” di Novello. Tel. 366 5356257. Theater performance.
ALBA
23/24/25 marzo
Cherasco e le sue SpecialitĂ
Bigstore presenta i weekend dedicati ai prodotti della tradizione. Momenti speciali che testimoniano la continua attenzione dell’insegna al patrimonio locale, fatto di artigiani e produttori che hanno reso famosa la regione della Granda.
÷ Indice guide
indice
Food & Wine
26
Accademia Agriturismo San Bovo Alfieri Alla Rosa Bianca AquaPazza Barbabuc Bistrot Duomo Cantine Bonaparte Carpe Noctem et Diem Crocque en Bouche Enoclub – Caffè Umberto Ezzelino Fieramosca Fracchia e Berchialla Garibaldi Hasu Il Baluardo di Marc Lanteri Il Giardino del Roero L’Incognito La Burgheria Italiana La Cava dei Vini La Mafalda La Pedaggera La Porta delle Langhe Le Querce del Vareglio Le Vigne e i Falò
USCIRE - MARZO 2012
36 56 57 59 42 46 32 50 37 34 30 48 36 31 43 33 49 40 34 35 57 39 48 53 55 38
Locanda del Centro Locanda nel Borgo Antico Locanda San Giorgio Mami Maria Cristina Osteria della Rosa Rossa Palazzo Righini Ristorante Battaglino Ristorantino Tantì Tenuta Cappallotto Tenuta Carretta Tira e Molla Tota Virginia Trattoria Pautassi Vittorio Veneto
36 45 58 40 56 54 51 47 60 29 41 57 44 59 52
Shop & Style
Big Store Gallery Chez Carlà Fulcro Calzature Il Marchese Luci & Ombre Ottica Oops! RM Gioielli Vandal Ville Zanoletti
21 64 68 66 65 115 67 69 65
76 77 72 73 78 74 75
Barbara Gourdain Ferreo Beatrice / Etre Fiordilino La Boutique de la Mode Nicole Spose Riccardo Lavezzo
Travel
Arts
Iris Viaggi Sealtour Apollinaire
102 103
83
Uscita di Sicurezza
Beauty & Health
Ermanno Mossio Farmacia Santa Chiara Orangym Sari Club Studi dentistici Rivarossa Team
93 95 96 97 98 94
86 88 87 85 89
Evita G-Zero La Bua Royal Flush Spy Club XO’ PLAY
113 110 112 114 111 108
USCIRE - MARZO 2012
indice
Atelier dell’Albergo Bianconiglio Biquadro Busatti – Sigma Casa Jardecò Manufatti Sant’Antonio Sarotto
index
Weddings & Events
Home & Design
27
guide
÷ Food & Wine Ristoranti, trattorie, enoteche, vinerie
DI
STEFANO BUSCA
Il personaggio del mese 3 domande a:
Alessandro Neri Il Grecale - Novello (CN)
X
Nel centro storico di Novello, Alessandro Neri e Greta Garbo danno vita al Grecale: ricerca delle migliori materie prime e tanta passione per offrire una cucina tipica del territorio e di mare. Da dove nasce l’idea di elaborare piatti di pesce accanto a piatti della tradizione in una località nel cuore delle Langhe come Novello? «Il mio obiettivo è quello di offrire un’alternativa originale ai molteplici e rinomati locali che propongono una cucina tipica. Influenzato dalla mia innata passione per il mare, mi piace cucinare qualsiasi piatto che abbia come elemento principale il pesce». Quali sono i piatti che preferisci, sia come ristoratore che come consumatore? «Adoro tutto ciò che rientra nell’ambito del “crudo di mare”, dalla selezione di gamberi alla tartarre, dagli scampi sino alle ostriche... e magari accompagnare il tutto con una buona bottiglia di bollicine!». Qual è la nuova strada che il Grecale ha imboccato contro la “crisi”? «Abbiamo deciso di affiancare ai nostri menù degustazione dei piatti unici, come le focacce a lievitazione naturale e le pucce al polipo, dando così la possibilità di conoscere la nostra cucina e il nostro locale con prezzi alla portata di tutti».
guide
fi Novello (CN) - Via Giordano, 8 - tel. 0173 731193 - www.ilgrecale.com
28
L’ARTE DELLA SCIABOLA SECONDO ALESSANDRO NERI UNA SCIABOLATA PERFETTA Se passate al Grecale non dimenticate di farvi sciabolare da Alessandro Neri una bottiglia di Brut... sarà un’esperienza indimenticabile!
USCIRE - MARZO 2012
food & wine Tenuta Cappallotto
X
Agriturismo
IL PRANZO DI PASQUA - aperitivo con salumi - vitello tonnato della tenuta - insalatina di faraona con sarset - cestino di patate con fonduta uova di quaglia e asparagi - plin della casa al ragù di vitello - tajarin zucchine zafferano e scaglie di castelmagno - capretto al forno - tagliata di fassone - mousse al gianduia - colomba farcita con creme Tutte le portate saranno accompagnate da vini Villadoria
fi Serralunga d’Alba (CN) - Loc. Cappallotto, 2 - tel. 0173 613193 - 346 3574514 - www.ilcappallotto.it
ven./sab. 12.00/15.00 - 19.30/21.30, dom. 12.00/15.00 - Aperto tutti i giorni su prenotazione - T 20/30 USCIRE - MARZO 2012
guida
Un’antica palazzina di caccia dei Savoia finemente ristrutturata con colori a calce e pigmenti naturali. Vigne tutt’intorno che mutano colore al ritmo delle stagioni sotto una torre che sembra osservare, quasi a proteggerla. La ricerca del sapore di un tempo, la tavola imbandita a festa e i calici che si innalzano per iniziare nel modo migliore la cena… Tutto questo è Tenuta Cappallotto, al cui interno è presente un ristorante che propone un menù della tradizione piemontese con alcune rivisitazioni (da segnalare la pasta fresca e il pane fatti in casa, le carni selezionate e le verdure rigorosamente di stagione e a chilometro zero). Per l'evento di Pasquetta contattate il locale quanto prima... i posti sono limitati!
29
food & wine X
Enoclub - Caffè Umberto
Ristorante
guide
Nella centrale Piazza Savona di Alba, da un solo ingresso si può accedere ad una duplice offerta di alta qualità enogastronomica. Sopra al ristorante Enoclub, la cui leggerezza e bontà della cucina tradizionale è stata riconosciuta dagli appassionati gourmand italiani e di tutto il mondo, apre le porte il Caffè Umberto in un nuovo e raffinato progetto d’interni. L’Enoclub è una garanzia del gusto per ravioli al plin e tagliata alle erbette, mentre il Caffè Umberto è un ristorante con un’anima più informale che presenta anche ricercate materie prime come le acciughe del Mar Cantabrico o il prezioso prosciutto iberico. Ottima cucina, ambiente scenografico e carta dei vini vasta ed inesauribile.
30
In the centrally located Piazza Savona of Alba, you can access a dual supply of high quality food and wine from the same entrance. Upstairs from the restaurant Enoclub, with its light, quality traditional cuisine has been recognized by gourmands from Italy and around the world, the doors of Caffè Umberto open with a new and refined interior design. Enoclub is a guarantee for ravioli al plin and steak with herbs, while the Caffè Umberto is a more informal restaurant with a soul that has also sought raw materials such as anchovies from the Cantabrico Sea or the precious Iberian ham. Excellent food, scenic surroundings and an extensive and inexhaustible wine list.
fi Enoclub / Caffè Umberto - Alba (CN) – Piazza Savona, 4 - tel. 0173 33994 mar./dom. 12.00/15.00 - 19.30/22.30
USCIRE - MARZO 2012
lun. tutto il giorno - T 35/45 vini esclusi
food & wine X
Enoteca
L’enoteca si trova nel pieno centro storico di Alba, a due passi da Piazza Duomo. Nata dall’entusiasmo e della passione verso il vino che i titolari sanno trasmettere agli affezionati clienti, da oltre 35 anni offre un’ampia scelta di selezionate etichette piemontesi, italiane e internazionali, con una particolare attenzione ai migliori distillati.
The winery is located in the heart of historic Alba, a stone’s throw from Piazza Duomo. With its origins in the enthusiasm for wine that the owners know how to transmit to their loyal regulars, it has offered a wide range of selected Piedmont, Italian and international labels, with particular attention to the best spirits. fi Alba (CN) - Via Vernazza, 9 - tel. 0173 440508 - www.fracchiaeberchialla.com mar./sab. 9.o0/12.30 - 15.30/19.30
dom./lun. tutto il giorno
USCIRE - MARZO 2012
guide
Fracchia e Berchialla
31
food & wine guide
X
Bistrot Duomo
Ristorante - Pizzeria
Nella centralissima Piazza Rossetti di Alba, il ristorante pizzeria Bistrot Duomo si presenta come un locale accogliente, elegante e raffinato. Le quattro sale interne, che possono ospitare sino ad 80 coperti, sono calde ed intime, finemente arredate. Punto forte della cucina è la pizza, preparata con impasti a lunga lievitazione e con ingredienti di primissima qualità come burrata pugliese, bufala campana e salsiccia di Bra. Non mancano alla carta i migliori piatti della tradizione piemontese come la carne cruda battuta al coltello, il vitello tonnato, il brasato. Da segnalare la possibilità di degustare piatti di pesce freschissimo, a disposizione secondo le offerte del mercato ittico. Ogni portata può essere abbinata ad un’etichetta del territorio scelta dall’ampia carta dei vini piuttosto che ad una birra rigorosamente made in Italy. In the central Piazza Rossetti of Alba, the pizzeria restaurant Bistrot Duomo is a welcoming, elegant and refined place. The four dining rooms that can accommodate up to 80 guests are warm, cosy and tastefully decorated. A food highlight is pizza, made with long-leavened dough and top-quality ingredients such as burrata from Puglia, buffalo mozzarella from Campania and sausage from Bra. The best traditional Piedmontese dishes, such as raw meat pounded with a knife, poached veal served cold in a tuna mayonnaise and braised meat do not miss from the A la carte menu. From here you can taste fresh fish dishes available depending of the offer of fish market. Each course can be combined with a label of the area chosen from an extensive wine list rather than a beer strictly made in Italy. .
fi Alba (CN) - Piazza Rossetti, 3/A - tel. 342 3640322 lun./dom. 12.00/16.00 - 18.30/24.00
32
USCIRE - MARZO 2012
lun. sera - T 10/25 vini esclusi
food & wine Hasu
X
Japanese Restaurant
Harmony of form and color, beauty and aesthetic satisfaction. Each scope is a small work of art that must meet precise rules of harmony, matching shapes and colors to create balance and grace. The environment and soft refined Hasu, adjoining room with tatami, is the perfect place to go in search of the tastes of Japanese tradition. A kitchen that not only offers sushi, according to the different traditions in Japan, but other dishes looked and tasty. Great attention to the wine list, with some real rarity for connoisseurs. A special lunch menu at a fixed price. Uscire TV
fi Alba (CN) – Via Cavour, 10 (interno cortile)
tel. 0173 442732 - www.hasu.it mar./dom. 12.15/14.30 - 19.15/24.00 lun. tutto il giorno - T 30/50 vini esclusi
Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012
guide
Armonia di forme e colori, bellezza e soddisfazione del senso estetico. Ogni portata è una piccola opera d’arte che deve soddisfare regole precise di armonia, accostamenti di forme e colori volti a creare grazia ed equilibrio. L’ambiente soft e raffinato, con annessa sala tatami, è perfetto scenario per andare alla ricerca dei sapori della tradizione giapponese. Una cucina che non propone solo il sushi, ma anche altri piatti ricercati e saporiti. Grande attenzione alla lista dei vini, con alcune vere chicche per intenditori. A pranzo uno speciale menù a prezzo fisso.
33
food & wine
Croque en Bouche
Gastronomia al banco - Una delizia per il palato
Come l’avvicinarsi della primavera, Croque en Bouche seleziona alcuni prodotti speciali: per il 2012 ha scelto il Pastificio Felicetti di Predazzo che abbina l'alta qualità di farine come grano duro, farro e kamut bio all'aria del Trentino; il frantoio Sant'Agata di Oneglia e il risificio Gli Aironi. Questi prodotti, oltre ad essere utilizzati per la creazione delle portate gastronomiche, sono in vendita... così potrete prima assaggiare e poi acquistare! With the coming of spring, , Croque en Bouche has selected a number of special products for 2012: Pastificio Felicetti of Predazzo, which combines high quality flours such as organic durum wheat, spelt and kamut with the air of Trentino; the Sant’Agata d’ Oneglia oil mill and Gli Aironi rice producers.
fi Alba (CN) - C.so Europa 22/A - tel. 0173 287044
X
lun./ven. 8.00/14.30 - 16.30/19.30 - sab. 8.00/14.30
L’Incognito
dom. tutto il giorno - T 10/18
Bar - Trattoria
Un ambiente simpatico e caloroso recuperato in un antico bistrot, aperto dalle 5 alle 23. Si parte a colazione con brioche calde e un buon caffè, mentre la pausa pranzo è ideale per un brunch di lavoro veloce e abbondante. Alle 18 aperitivi con buffet, vini e birra. Dalle 20 vi aspetta una tipica cucina piemontese basata su affettati, formaggi e dolci. Locale con aria condizionata, 40 posti a sedere. A nice and warm location recovered in an ancient bistrot, open from 5 AM to 11 PM, from breakfast to dinner. In the evening aperitifs with a buffet, wines and beer. From 8 PM you can taste a typical Piedmontese cuisine based on cold cuts, cheeses and desserts. Provided with air conditioned, 40 sitting places.
fi Alba (CN) - C.so Canale, 138 - tel. 320 0974327
guide
lun./sab. 5.00/23.00
34
USCIRE - MARZO 2012
dom. tutto il giorno - T 20/25 vini esclusi
food & wine La Burgheria Italiana
Fast food in slow mood
X
An innovative restaurant model to enjoy a burgher made using quality ingredients: fresh meat from Piedmontese breed, artisan bread (Fagnola, Bra), sauces and side dishes prepared daily at home using traditional methods. Alternatively, you can enjoy an appetizer, a first or a second dish: in this case there are meat grills ranging from steaks cooked to perfection up to more complete dishes. Appetizers, first and second dishes are deliberately offered with little choice, so as to offer the customer the best possible product freshness and quality. There are also many choices of beverages: excellent artisan beers, local wines (especially from the Sylla Sebaste Cellar) and typical fast food drinks to accompany each dish perfectly. fi Alba (CN) - Corso Torino, 6 - tel. 0173 290590 - www.burgheriaitaliana.com mar./dom. 10.00/15.00 - 18.30/23.30
lun tutto il giorno - T 5/20 bevande escluse USCIRE - MARZO 2012
guide
Un modello di ristorazione innovativo dove gustare un burgher realizzato utilizzando materie prime di qualità: carne fresca di razza piemontese, pane artigianale (Fagnola, Bra), salse e contorni preparate quotidianamente in casa secondo tradizione. In alternativa potrete gustare un antipasto, un primo o un secondo: in questo caso grigliate che spaziano da bistecche cotte a puntino sino ai piatti più completi. Antipasti, primi e secondi sono proposti volutamente con una scelta contenuta, in maniera tale da offrire al cliente la miglior freschezza e qualità del prodotto possibile. Molte anche le scelte in campo bevande: ottime birre artigianali, vini del territorio (in particolare provienienti dalla Cantina Sylla Sebaste) e le tradizionali bibite da fast food accompagnano perfettamente ogni piatto.
35
food & wine
Accademia Ristorante Ricavato in una costruzione seicentesca, il locale arredato in stile contemporaneo, molto curato nei dettagli, offre alla carta delle vivande tutti i piatti più conosciuti della tradizione piemontese. Un occhio di riguardo va poi ai piatti a base di pesce, oltre alla gustosissima pizza. La cantina comprende vini del territorio tra i più famosi anche a livello mondiale, oltre ai vini bianchi, gli champagne e le birre artigianali.
A 17th Century palace wisely restructured hosts a place furnished in a contemporary way, very tidy in the details, from the blond oak floor to the red and brown tones, and offers in the menu all the most known specialities of the Piedmontese tradition.
X
fi Alba (CN) – Via Accademia, angolo Vicolo Provvidenza - tel. 0173 442748 - 345 8874297 www.accademia-alba.it lun./dom. 12.00/14.30 - 19.30/22.30 - T 15/45 vini esclusi
Locanda del Centro
Locanda - B&B Un ambiente ristrutturato in maniera moderna, nel rispetto della tradizione, propone una cucina tipica piemontese. Quattro camere semplici e confortevoli attendono i turisti per un soggiorno nel cuore delle Langhe. A renovated environment in a modern way, with respect for tradition, offers typical Piedmontese cuisine. Four simple rooms await tourists for a stay in the heart of the Langhe.
fi Castiglion Falletto (CN) - Piazza del Centro, 4 tel. 0173 462502 - www.locandadelcentro.it ven./mer. 12.00/14.00 - 19.30/22.30 mer. sera e gio.
Fieramosca
guide
Trattoria - Pizzeria Nel centro storico di Bene Vagienna, la trattoria propone cucina piemontese tradizionale e piatti a base di pesce accanto a specialità della cucina pugliese come la puccia salentina. Da non perdere le serate a tema, dedicate alla paella e al fritto misto piemontese. Da lunedì a venerdì menù a prezzo fisso al costo di 12 euro.
36
fi Bene Vagienna (CN) - Via Roma, 21 tel. 0172 654626 - www.trattoriafieramosca.com lun./mar. a pranzo - mer./dom. pranzo e cena lun. sera e mar. sera - T 15/30 vini esclusi USCIRE - MARZO 2012
food & wine Carpe Noctem et Diem
X
Ristorante - Camere
Nel centro storico di Pollenzo, un locale dagli arredi di gusto che mescolano minimalismo e tradizione, originalità e sobrietà. La cucina propone i migliori piatti piemontesi (ottima la carne), abbinati ai grandi vini del territorio. Le camere sono realizzate in stili diversi ove nulla è lasciato al caso, dai tessuti, agli arredi, ai materiali.
In the historical centre of Pollenzo, a place with refined furniture that mix minimalism and tradition, originality and sobriety. The cuisine offers the best dishes of the Piedmontese tradition (taste the meat!), matched with the great wines of the region. The rooms are realized in different styles where nothing is casual, from the textiles to the furniture and the materials. SABATO 16 MARZO: GRAN SERATA DELLA VITELLA DI RAZZA PIEMONTESE * - Batsoia di vitella - Semifreddo al gianduia Valrhona - Caffè VINI - Rocche dei Manzoni”Valentino Riserva Elena” - Barbera Damilano “La blu 08” - Barolo Bovio “Arborina 06” - Ramandolo“Dry 08”
* Euro 40 a persona. Gradita la prenotazione
fi Pollenzo (CN) - Via Amedeo di Savoia, 5 - tel. 0172 458282 cell. 339 1019233 - www.carpenoctemetdiem.it - info@carpenoctemetdiem.it mar./dom. 12.30/14.00 - 19.30/22.00 lun. tutto il giorno - T 30/40 v.e.
Uscire TV
Vedi pag. 7
guide
- Stuzzichino di benvenuto con salsiccia pura di vitella su crostini al sesamo - Dadolada di lingua di vitella in agrodolce, caponatina di vedure primaverili - Insalatina di punta di petto di vitella, marmellata di cipolle rosse caramellate - Millefoglie di vitella,ricotta erborinata - Tortelli di stracotto di vitella, burro fuso e timo - "Madama la piemonteisa" costata di vitella
37
food & wine X
Le Vigne e i Falò
Ristorante di Casa Massucco
guide
Immerso nelle verdi colline di Castagnito si trova il ristorante "Le vigne e i falò". Lo chef Gabriella Massucco accompagna gli ospiti nei suoi itinerari gastronomici con entusiasmo e passione, proponendo i piatti della tradizione rivisti dalla sua creatività e fantasia. Le produzioni tipiche e stagionali del Roero come i frutti di collina, le verdure dell'orto, i tartufi, le erbe, i fiori e i frutti selvatici, la buona carne e la selvaggina sono gli elementi preziosi per creare capolavori accattivanti. A Casa Massucco oltre al ristorante sono da visitare le cantine di famiglia con i migliori vini del Roero e Cose Buone di Campagna, una ricca esposizione di prodotti tipici del territorio.
38
Chef Gabriella Massucco accompanies diners on her gastronomic itineraries with enthusiasm and passion, presenting the dishes of tradition reworked with creativity and imagination. The seasonal local produce of the Roero are the precious ingredients that go into creating captivating masterpieces. All this at Casa Massucco, where the attractions - besides the restaurant - include the family cellar producing the finest wines of the Roero and Cose Buone di Campagna, a comprehensive display of typical local country products. Visit our website to find out about our numerous themed dinners.
fi Castagnito (CN) - Via Serra, 21/d- tel. 0173 212697 – 331 3565807 - www.levigneeifalo.com mer./ven. 20.00/22.00 - sab./dom. 12.30/14.30 - 20.00/22.00
USCIRE - MARZO 2012
lun./mar. - T 32/36 vini esclusi
food & wine X
Ristorante
Alle porte di Alba, sulla strada per Torino, in una casa ottocentesca, con un intelligente recupero strutturale e con curati interventi di design negli arredi e accostamenti ben integrati tra antico e moderno, la locanda presenta una cucina intimamente legata alla tradizione e al territorio, con particolare attenzione alla selezione dei vini. Conserva, nonostante la signorilità degli ambienti e la qualità della cucina, un ottimo rapporto tra qualità e prezzo.
At the gates of Alba, on the road to Turin, in a nineteenth-century house with an intelligent structural restoration, careful design interventions in furnishings and a wellintegrated combination of old and new, the inn features a kitchen intimately tied to tradition and to the territory, with special attention to the selection of wines. fi Alba (CN) - C.so Canale, 86 - tel. 0173 366869 lun./dom. 12.00/14.30 - 19.30/22.00
sab. a pranzo e lun. tutto il giorno - T 20/30 v.e.
USCIRE - MARZO 2012
guide
La Mafalda
39
food & wine X
Il Giardino del Roero
Ristorante - Pizzeria - Birreria
Situato in una splendida villa ottocentesca, un locale accogliente, caldo e familiare, perfetto per le serate invernali. La cucina spazia dalle specialità della tradizione piemontese ai piatti della cucina romana: da non perdere la pizza cotta nel forno a legna preparata con impasti ad alta digeribilità. Deliziosi poi i dolci fatti in casa, i vini del territorio e varie tipologie di birra. Located in a splendid 19th-century villa, a cozy and warm local, perfect for winter evenings. The cuisine ranging from traditional Piedmontese cooking to classic Roman dishes: the specialities of the house are the pizzas from the wood oven prepared using high digestibility doughs. Don’t miss the homemade cakes, the wines from local area and beers.
fi Monticello (CN) - Via Sommariva Perno, 2 tel. 0173 466641 - cell. 338 4824386 - www.ilgiardinodelroero.it mar./sab. dalle 19.00 in poi - dom. 12.00/15.00 - dalle 19.00 in poi
Mami
lun. tutto il giorno - T 10/20
Self-service - Ristorante
Che si tratti del pranzo di lavoro o di una piacevole eccezione alla cucina di casa, Mami vi propone piatti sani, gustosi, ad un prezzo ragionevole. Da non perdere le serate a tema: ogni mercoledì sera cene a buffet, drinks e musica ed anche spettacoli e presentazioni di libri.
Whether it’s a working lunch or a pleasant change from eating at home, Mami offers a welcoming place serving healthy and tasty food. Don’t miss the theme evenings: every Wednesday night buffet dinners, drinks and music, performances and books presentation.
Uscire TV
fi Guarene (CN) - Via Carmagnola, 8 - Loc. Racca - tel. 0173 314860
guide
lun./ven. 11.45/14.15 - mer. e ven. 19.00/24.00 sab./dom. tutto il giorno T 5/10 vini esclusi
40
USCIRE - MARZO 2012
Vedi pag. 7
food & wine Cantina - Ristorante - Albergo
La tenuta si trova nel cuore del Roero. In un anfiteatro naturale di 35 ettari vitati, l’azienda produce prestigiosi vini tra cui il Barolo DOCG “Vigneti in Cannubi” e il Roero Arneis DOCG Cayega. L’albergo annesso dotato di 10 suite è indicato per piacevoli momenti di relax. La tenuta ospita poi nella corte interna un prestigioso ristorante: aperto al pubblico sia a pranzo che a cena, è adatto per rendez-vous di charme e per ospitare eventi speciali. Domenica 8 aprile presso il ristorante Tenuta Carretta verrà organizzato il tradizionale pranzo di Pasqua con un menù speciale dedicato a questa festività. Rimangono ancora alcune date disponibili per riservare la struttura per matrimoni, cresime, battesimi e eventi speciali. This estate is to be found in the heart of the Roero. Set in a natural amphitheatre of 35 vine-clad hectares, the farm produces fine wines such as Barolo DOCG “Vigneti in Cannubi” and Roero Arneis DOCG Cayega. The adjoining hotel has 10 suites, and is recommended for enjoying moments of relaxation. A prestigious restaurant is located in the inner courtyard: open to the public for both lunch and dinner, it makes a charming venue for rendezvous and an ideal setting for special events. On Sunday 8 April at the Tenuta Carretta restaurant it will take place the traditional Easter lunch with a special menu dedicated to this festivity. It's still possible to reserve the place for weddings, christenings, confirmations and other important events.
fi Piobesi d’Alba (CN) - Località Carretta, 2 tel. 0173 619095 (ristorante e albergo) – tel. 0173 619119 (cantina) - www.tenutacarretta.it mar./sab. pranzo e cena - dom. pranzo dom. sera e lun. tutto il giorno - T 30/50 vini esclusi USCIRE - MARZO 2012
X
guide
Tenuta Carretta
41
Tino Gerbaldo FOTO:
food & wine X
AquaPazza Ristorante - Pizzeria Nella cuore di via Cavour a Bra si trova AquaPazza, una pizzeria ristorante racchiusa in un ambiente confortevole e moderno. Propone una grande varietà di pizze cotte nel forno a legna preparate utilizzando farine biologiche, con ingredienti ricercati e di primissima qualità come il fiordilatte e la bufala proveniente direttamente dal Salernitano. La cucina è orientata su piatti di pesce freschissimo: nel menù, aggiornato settimanalmente, si trovano vere prelibatezze come i gamberoni e il pregiatissimo astice.
guide
Recently opened on the centrally located Via Cavour in Bra, pizzeria AquaPazza has a comfortable environment. We offer a wide variety of pizzas cooked in a wood burning oven prepared using organic flour, and with sought after ingredients like fiordilatte mozzarella and Salernitano buffalo mozzarella.
42
fi Bra (CN) – Via Cavour, 9 tel. 0172 425994 - cell. 346 8343351 Pranzo e cena sempre aperti - T 15/25 USCIRE - MARZO 2012
food & wine X
Garibaldi
Osteria - Vineria - Caffetteria
IL MENĂ™ DI PASQUA (Euro 28,00 a persona, bevande escluse)
- Carpaccio di petto d'anatra all'arancia - Torta pasqualina con crema di parmigiano - Gnocchi alla salsiccia gratinati al forno
- Costolette d'agnello in crosta con contorni - Millefoglie con crema pasticcera e frutti di bosco
ďŹ Bra (CN) - Corso Garibaldi, 7 - tel. 0172 055232 - www.ristorantegaribaldi.it Osteria mar./dom. 12.00/14.30 - 19.30/24.00 - T 20/25 vini esclusi Vineria - Caffetteria mar./dom. 08.00/24.00 lun. tutto il giorno
USCIRE - MARZO 2012
guide
Una sola struttura ospita anime diverse: una vera e propria osteria dove degustare i piatti della tradizione piemontese abbinati a prodotti ricercati e a grandi vini del territorio, un elegante lounge bar dove sorseggiare un aperitivo stuzzicante, un format di serate a tema che lo staff propone alla sua clientela. Tutti i venerdĂŹ piatti a base di pesce fresco.
43
food & wine X
Tota Virginia
Ristorante - Hotel
Tota Virginia è sempre più un punto di riferimento per chi va alla ricerca di qualità e servizio nella ricettività di Langa. La ricchissima cantina e le proposte curate dallo Chef Claudio Cagliero sono una meta ambita da chi desidera trascorrere un’esperienza indimenticabile, con una splendida vista sulle colline.
Tota Virginia is increasingly a point of reference for anyone who goes in search of quality accommodation and service in Langa. The extensive wine cellar and proposals overseen by Chef Claudio Cagliero are points of destination for those looking for an unforgettable experience with a splendid view of the hills.
guide
MENÙ SPECIALI DEDICATI ALL’INVERNO Inverno in Langa (40 euro) Il mare in collina (55 euro)
44
- L’uovo in camicia, crema di patate e ristretto al Barolo - Galletto al vapore con cardi, topinamboure, castagne e delicata bagna caoda - Orzotto zucca e lumache e frittino di porri - Guanciale fondente al Barolo con fagioli - Purè di cachi su meringa con marroni e panna montata.
- Porcino al forno con capasanta, pomodorini e bottarga - Polipo arrosto su crema di patate e carciofi saltati - Ravioli di baccalà su crema di latte e fior di cappero - Branzino con taggiasche, pinoli patate e pesto - Charlotte Creole con cuore di marron glacè, cioccolato e zuccherino alla liquirizia.
fi Serralunga d’Alba (CN) - Loc. Baudana, 69 - tel. 0173 613026 - www.totavirginia.com lun./dom. pranzo e cena su prenotazione
USCIRE - MARZO 2012
food & wine Locanda nel Borgo Antico
X
Ristorante
Award-winning restaurant of great charm, splendidly situated among the vineyards of the Lo Zoccolaio estate. In a modern, well designed, very welcoming ambience, chef Massimo Camia offers creatively revised traditional dishes – one to try is the rack of lamb cooked on Lucerne stone. The cellar offers a selection of the best local, national and international wines, with over 900 labels and a part devoted exclusively to Barolo. Lunch or dinner at the Locanda nel Borgo Antico will be an extraordinary experience of delicate flavours and delightful aromas, while the very personal rapport created between the dining room team and customers makes Locanda nel Borgo Antico a little corner of paradise. Uscire TV ďŹ Barolo (CN) - Via Boschetti, 4 - tel. 0173 56355 www.locandanelborgo.com - info@locandanelborgo.com - T 70/80 v.e. mer. 20.00/22.00 - gio./lun. 12.30/15.00 - 20.00/22.00 mar. tutto il giorno e mer. a pranzo Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012
guide
Ristorante stellato di grande fascino, splendidamente adagiato fra il verde e i vigneti della Cascina Lo Zoccolaio. In un ambiente molto accogliente, moderno e ben curato, la cucina di Massimo Camia propone piatti della tradizione sperimentati e sviluppati in maniera creativa. La cantina offre una selezione dei migliori vini del territorio, nazionali ed esteri, con una presenza di 900 etichette e una parte esclusivamente dedicata al Barolo. Pranzare o cenare alla Locanda nel Borgo Antico sarĂ un'esperienza straordinaria fatta di sapori delicati e profumi preziosi, mentre il personalissimo rapporto che la squadra riesce a instaurare con la clientela fanno di questo piccolo relais un angolo di paradiso.
45
food & wine X
Ristorante Barbabuc e B&B Il Roseto Ristorante - Hotel - Bed&Breakfast Da oggi a Novello l’offerta alberghiera si arricchisce di una nuova struttura, non certo sconosciuta, ma sicuramente in una veste rinnovata e come sempre affascinante: l’Abbazia “Il Roseto”. Insieme all’”Hotel Barbabuc” e sotto un’unica gestione, 14 magnifiche camere, che offrono con il “Ristorante Barbabuc” anche la possibilità della mezza pensione.
guide
From today, the choice of hotel accommodation in Novello has been broadened by a certainly not unknown, but revamped and still fascinating structure - Abbazia “Il Roseto”. Together with the ’”Hotel Barbabuc”, and under the same management, 14 magnificent rooms that also offer half-board with the “Ristorante Barbabuc”.
46
RISTORANTE BARBABUC L’ormai storico ristorante Barbabuc, nel centro dell’antico borgo di Novello, porta avanti la tradizione della cucina tipica piemontese con prodotti sempre di qualità e rigorosamente stagionali. Tutti i vini dei produttori di Novello al bicchiere per meglio degustare la produzione locale.
fi Novello (CN) - Via Giordano, 35 - tel. 0173 731298 - www.barbabuc.it - info@barbabuc.it lun./dom. 12.00/15.00 - 19.00/22.00 - T 25/35 vini esclusi
USCIRE - MARZO 2012
food & wine Ristorante Battaglino
X
Ristorante
MERCOLEDI’ 14 MARZO: CENA NATURALE Un ricco menù per mangiare sano, senza ingrendienti di origine animale, senza prodotti raffinati, con particolare attenzione alla provenienza delle materie prime e alla stagionalità... ma senza rinunciare al piacere della tavola. Prenotazione necessaria entro domenica 11 marzo.
fi Bra (CN) - Piazza Roma, 18 - tel. 0172 412509 - www.ristorantebattaglino.it mar./sab. 12.00/14.30 - 19.00/21.30
dom. sera e lunedì tutto il giorno - T 20/35 v.e. USCIRE - MARZO 2012
guide
Fondato nel 1919 dai coniugi Emma e Sebastiano Battaglino, il locale è sempre un baluardo di genuina e orgogliosa piemontesità. Da poco lo scettro è passato dal vulcanico Beppe, alla figlia Alessia e al socio Carlo Fanti, che proseguono sulla falsariga del ristorante tradizionale, offrendo vecchie e nuove specialità culinarie. Da Battaglino il menù segue le stagioni, proponendo i classici piemontesi: salsiccia di Bra rigorosamente cruda, vitello tonnato, insalatina di gallina con castelmagno, crespelle con funghi e il freschissimo carpione. Le paste sono fatte in casa: agnolotti del plin al sugo d'arrosto, gnocchi al castelmagno, tajarin al ragù di salsiccia. Nel periodo autunnale immancabili il bollito misto servito con le salse, la finanziera e la trippa alla Battaglino (con sedano e porri); i dolci presentano una bella varietà: bonet, panna cotta, crostate con frutta fresca e marmellate fatte in casa e i famosi biscottini 'brutti e buoni'. La carta dei vini contiene i classici di Langa con attenzione ad alcune firme storiche che hanno reso celebri le vicine colline piemontesi. D'estate è inoltre possibile mangiare sotto un centenario glicine, mentre d'inverno verrete serviti in tre accoglienti sale, circondati dalla affascinante storia del locale.
47
food & wine X
Ezzelino
Ristorante
Nella suggestiva via Vico nel quartiere storico di Mondovì Piazza, una meta gourmet che propone una cucina insolita e raffinata, basata su una costante ricerca delle migliori materie prime del territorio. In un’ambientazione design dalle linee calde ed essenziali, Giovanna Tesio e Antonio Ietto vi aspettano per un’esperienza culinaria che soddisferà vista e palato. In the attractive via Vico in the historical quarter of Mondovì Piazza, a gourmet destination that offers an unusual and refined cuisine, based on a constant search of the best raw material from the territory. In a design setting with warm and essential lines, Giovanna Tesio and Antonio Ietto wait for you for a culinary experience that will satisfy sight and taste.
fi Mondovì (CN) - Via Vico, 29 - tel. 0174 558085 www.trattoriaezzelino.com - info@trattoriaezzelino.com mar. 20/22.30, mer./dom. 12.30/14.30 - 20/22.30 lun. tutto il giorno e mar. a pranzo - T 40/50
La Pedaggera
Ristorante
Il ristorante è situato nella campagna di Cavallerleone, a soli 2 km dal castello di Racconigi. Fresco di ristrutturazione, presenta all'interno di un cascinale di inizio '800 un ambiente moderno e lineare. Composto da due diverse sale, offre la possibilità di soddisfare molteplici esigenze: dalla cerimonia al meeting aziendale alla cena al lume di candela, il tutto all’insegna dell’eleganza e della semplicità che rende questo posto davvero affascinante. La cucina propone piatti tipici e innovativi basati sulla tradizione piemontese con menù di carne, pesce e prodotti stagionali. Su prenotazione è possibile avere grigliate miste ogni giorno della settimana.
guide
fi Cavallerleone (CN) - SS 20 Racconigi-Cavallermaggiore tel. 0172 813911 - www.ristorantelapedaggera.it lun./mar. 12.00/14.00 - mer./dom. 12.00/14.00 - 19.30/22.00 lun./mar. sera - T 20/35 v.e.
48
USCIRE - MARZO 2012
food & wine Il Baluardo
X
Ristorante di Marc Lanteri
What happens when Piedmont tradition encounters classical French cuisine? The perfect combination of “gusto and charme”: the cuisine of Marc Lanteri, chef-owner of Il Baluardo, a sunny and welcoming restaurant situated inside the fortified medieval city walls. Marc Lanteri, prodigal enfant of French haute cuisine with deep Italian roots, will enchant you with his wonderful encounter of mountains, sea, hills and countryside: Providence and Piedmont, creating an original style, distinct and surprising with his interpretation of traditional local recipes and modern culinary innovation. Marc uses exclusively local ingredients while respecting the seasons in his recipe interpretations. fi Mondovì (CN) - Piazza d’Armi, 2 - tel. 0174 330244 - www.marclanteri.it mer./lun. 12.15/14.00 - 19.30/22.00
mar. tutto il giorno - T 50/70 vini esclusi
USCIRE - MARZO 2012
guide
Cosa succede quando si incontrano la tradizione piemontese e la classicità francese? Si crea un connubio perfetto, fatto di gusto e charme: è la cucina di Marc Lanteri, chef patron de Il Baluardo, uno spazio luminoso e accogliente ricavato dall’antico bastione della cittadina recuperato mantenendo intatta l’originaria struttura seicentesca. Marc Lanteri, enfant prodige della haute cuisine francese, ma con profonde radici italiane, dà vita ad un felice incontro fra montagna, mare, colline, campagna: Provenza e Piemonte, a creare uno stile unico, inconfondibile, capace di sorprendenti riletture della tradizione, e di personalissime innovazioni. Tutto viene riletto e reinterpretato da Marc utilizzando esclusivamente materie prime del territorio e rispettando il ritmo delle stagioni. Il risultato è costituito da piatti sorprendenti, che ci restituiscono l’emozione di un gusto legato al ricordo di un tempo, reso attuale da un grande chef.
49
food & wine X
Cantine Bonaparte
Ristorante - Vineria
guide
Locale situato al centro della meravigliosa Piazza Maggiore, fulcro della vita monregalese, propone un menù alla carta con piatti tipici della cucina piemontese e un'ampia scelta di vini che si possono degustare anche a bicchiere, molto ricca la gamma dei distillati. Aperto a pranzo, dal lunedì al venerdì, con un menù studiato per chi lavora, a cena e dopo cena dal lunedì al sabato. D'estate si può mangiare sulla terrazza, godendo della meravigliosa e rilassante vista sulla Langa Monregalese, oppure nel dehors al centro di Piazza Maggiore. Da non perdere le performance live del venerdì sera.
50
This restaurant situated in the middle of beautiful Piazza Maggiore, the hub of Monregalese life, offers an à la carte menu of traditional Piedmont dishes and a large selection of wines that can also be ordered by the glass, as well as a wide choice of spirits. Open for lunch from Monday to Friday, with a menu designed for busy working people, and for dinner and after dinner from Monday to Saturday. In summer you can eat on the terrace and enjoy a wonderful, relaxing view of the Langa Monregalese, or at outside tables in the middle of Piazza Maggiore. The Friday evening live music sessions are not to be missed.
fi Mondovì (CN) - Piazza Maggiore, 3 - tel. 0174 553074 - www.cantinebonaparte.it lun./ven. 12.00/15.30 - 19.00/01.00, sab. 19.00/01.00 sab. a pranzo e dom. tutto il giorno - T 25/35 vini esclusi
USCIRE - MARZO 2012
food & wine X
Palazzo Righini Hotel - Ristorante - Lounge Bar
In the heart of Piedmont, an old aristocratic home lives on to delight guests with a unique, unforgettable experience. Tranquillity, attention to detail, elegance, passion, taste and tradition – Palazzo Righini in Fossano is all this and more. Open all year round, it is the ideal place for business trips and company meetings, as well as romantic weekends and gourmet vacations. The historic residence features 24 unique rooms, each restored and decorated by master craftsmen.The beating heart of the residence is the Antiche Volte Restaurant, where a rich, authentic cuisine inspired by the region’s traditions is offered in a warm, welcoming setting. Uscire TV
fi Fossano (CN) - Via Negri, 20 - www.palazzorighini.it
Ristorante Antiche Volte: lun./dom. 12.30/14.30 - 19.30/22.30 tel. 0172 666666 - T 45/70 vini esclusi Loggiato Lounge Bar: lun./dom. 7.00/1.00 - tel. 0172 666667 - T 10/20 v.e. Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012
guide
Nel cuore del Piemonte un’antica casa nobiliare rivive per deliziare l’ospite con un’esperienza unica e memorabile. Tranquillità, cura del dettaglio ,eleganza, passione, gusto, tradizione: tutto questo è Palazzo Righini a Fossano. Aperta tutto l’anno, questa struttura è ideale per viaggi d’affari e meeting aziendali, weekend romantici e vacanze gourmet. La dimora storica ospita 24 camere dal carattere unico, realizzate su misura da maestri artigiani. Il cuore pulsante rimane tuttavia il Ristorante Antiche Volte, ambiente riservato ed accogliete che propone una cucina legata al territorio ricercata ed autentica, accanto a Il Loggiato Lounge Bar, ideale per degustare in versione “leggera” un piatto stuzzicante piuttosto che un aperitivo in completo relax.
51
limonaia Bar Bistrot LoungeB
food & wine X
Vittorio Veneto
Lounge Bar & Bistrot - Ristorante
guide
Nel cuore del centro storico di Cherasco, nel giardino interno del Ristorante Vittorio Veneto, si trova la "Limonaia LoungeBar & Bistrot”. Originale salotto ricavato da un’antica limonaia, dove poter gustare i migliori aperitivi, cocktail, vini selezionati, piatti della tradizione, taglieri, piadine, toast e dessert, comodamente seduti sotto una veranda coperta da grandi vetrate, con sottofondi musicali sempre selezionati. Monica Blandini e Claudio Mulassano, staff della "Limonaia LoungeBar & Bistrot" sapranno accompagnare il vostro momento di relax con professionalità e simpatia. La "Limonaia LoungeBar & Bistrot" è aperta dalle 18 alle 23 il lunedì, martedì e giovedì, e dalle 18 alle 24 il venerdì, sabato e domenica. La domenica mattina, dalle 09.00 alle 14.00 "Colazione e Aperitivi in Limonaia". In programma tutti i venerdì dalle 19.30, "Happy Hours" con apericena e dj set e a date alternate il tema dei migliori party. In "Limonaia LoungeBra & Bistrot", è possibile organizzare la propria festa di compleanno, senza nussun costo per riservare il locale.
52
The “Limonaia LoungeBar & Bistrot” is located in the enclosed garden of Vittorio Veneto restaurant in the heart of Cherasco’s old town. Delicious aperitifs, cocktails, selected wines, traditional dishes, cheese boards, piadine, toasted sandwiches and desserts, accompanied by well-chosen background music, can be enjoyed comfortably seated on the glass-covered veranda of this original converted lemon house. Uscire TV
fi Cherasco (CN) - Via San Pietro, 30
tel. 0172 489193 - 329 8516782 - www.limonaiacherasco.it lun./mar./gio. 18.00/23.00, ven./sab. 18.00/24.00, dom. 09.00/14.00 - 18.00/24.00 mer. tutto il giorno Vedi pag. 7 at Get the free mobile app USCIRE - MARZO 2012
http:/ / gettag.mobi
food & wine X
La Porta delle Langhe
Ristorante
Cuisine means delighting and satisfying diners, to communicate feelings and personality with every single dish, and creating dishes that respect the tradition while exploring unique experiments. At La Porta delle Langhe, moments are made unique by the atmosphere of the cozy rooms, particularly in the "bistrot" immersed in the grove of centuries old olive trees, where you can enjoy a romantic dinner by candlelight. fi Cherasco (CN) - Via Savigliano, 116 - tel. 0172 476907 - www.laportadellelanghe.com lun./sab. 12.30/14.30 - 19.30/22.30 - dom. 12.30/14.30
dom. sera - T 30/50 vini esclusi
USCIRE - MARZO 2012
guide
Cucinare è deliziare e soddisfare i commensali, comunicare attraverso ogni singola vivanda sentimenti e personalità, creando piatti che rispettano la tradizione pur esplorando sperimentazioni uniche. Alla Porta delle Langhe i momenti saranno resi unici dall’atmosfera che si può respirare nelle accoglienti sale, in particolare nel “bistrot” immerso nel verde degli ulivi secolari, dove è anche possibile cenare romanticamente a lume di candela.
53
food & wine X
Osteria della Rosa Rossa
Osteria
Un’antica osteria nel centro storico di Cherasco, un ambiente piacevole e rilassante ideale per un pranzo di lavoro piuttosto che una cena in compagnia. Potrete gustare i migliori piatti della tradizione come il bollito, la bagna cauda, il fritto misto e le lumache, accompagnati ad oltre 500 etichette dei migliori vini piemontesi.
guide
An ancient tavern in Cherasco’s historic town centre, a welcoming, relaxing atmosphere that’s ideal for a working lunch or a dinner with friends. You can enjoy the best in traditional cuisine, such as boiled meats, “bagna cauda”, fritto misto (mixed fried vegetables etc.) and snails, accompanied by over 500 of the very best Piedmont wines.
54
IL PRANZO DI PASQUA* - bollicine e misto della tradizione - petto d'anatra al forno con insalatina di primavera - tartra' piemontese con vellutata di asparagi - tagliatelle di farro integrale con ragu' di coniglio e carciofi - crespelle di Seirass e asparagi - controfiletto di fassone piemontese al Barolo con chips - parfait al fiordilatte con salsa al cioccolato fondente. *30 euro vini esclusi
fi Cherasco (CN) - Via San Pietro, 31 - tel. 0172 488133 - osteriarosarossa@libero.it mer./lun. 12.00/14.00 - 19.30/22.00 dom. sera e mar. tutto il giorno - T 25/35 vini esclusi Aperto anche a Pasquetta con menù alla carta USCIRE - MARZO 2012
food & wine Le Querce del Vareglio
Agriturismo - Ristorante
X
The farmstead, which dates back to 1600 and is set in a 30 hectare park, was renovated in 2004 keeping its original architectural features intact. Le Querce del Vareglio is ideal for a romantic weekend, to celebrate special occasions with the family or just to relax and get in touch with nature in an oasis of wellbeing and tranquility. The agrotourism has 15 rooms with all the facilities you need for an enjoyable, relaxing stay. The restaurant is the perfect place for special occasions, business lunches and romantic dinners. The chef presents the best of traditional Piedmont cuisine. The cellar, dug out of the tuff rock, provides the ideal environment for storing the numerous native wines of the Langhe and Roero. fi Canale (CN) - Parco delle Rocche, Tenuta Vareglio - tel. 0173 970443 - ww.lequercedelvareglio.com gio./mar. 12.00/14.30 - 19.00/21.00
mer. tutto il giorno - T 25/35 vini esclusi
USCIRE - MARZO 2012
guide
Il cascinale, risalente al 1600 e immerso in trenta ettari di parco, è stato ristrutturato nel 2004 preservando la bellezza architettonica originaria. Le Querce del Vareglio è il luogo ideale per un weekend romantico o in compagnia della famiglia, per celebrare i vostri momenti importanti o ritrovare il giusto equilibrio a contatto con la natura, in un’oasi di benessere e tranquillità. L’agriturismo conta 15 camere accessoriate con numerosi comfort per un soggiorno gradevole e rilassante. Il ristorante è il luogo perfetto per ospitare cerimonie, pranzi di lavoro e cene romantiche: il cuoco propone il meglio della cucina tradizionale piemontese. La cantina, interamente scavata nel tufo, assicura l’ambiente ideale per la conservazione delle numerose etichette di vino autoctono delle Langhe e del Roero.
55
food & wine X
Agriturismo San Bovo
Ristorante - Agriturismo con camere
Adagiato in uno scenario di rara bellezza, sulle colline care a Cesare Pavese, l’Agriturismo San Bovo è un tipico cascinale dell’800 ristrutturato con sapienza. La cucina di Langa, orchestrata con maestria dal titolare Aldo, con sapori genuini e nostrani, sapranno conquistare ogni palato ed ogni aspettativa gastronomica. Located in one of the most beautiful setting, on the hills dear to Cesare Pavese, Agriturismo San Bovo is a typical 1800's farmhouse renovated with wisdom. The Langa cuisine, masterfully orchestrated by chef/owner Aldo, with genuine and local flavours, will win every taste and culinary expectations.
fi Cossano Belbo (CN) - Loc. San Bovo - Via Pianella, 16 tel. 0141 88328 - cell. 338 4845672 - www.agriturismosanbovo.com lun./dom. pranzo e cena - T 20/30 vini esclusi
Maria Cristina
Agriturismo - Bed & Breakfast
Immersa nelle vigne di Treiso, una casa del 1800 ristrutturata pochi anni fa accoglie i commensali che vanno alla ricerca di una cucina tipica del territorio (da provare le raviole al plin), materie prime che seguono il ritmo delle stagioni, vini locali e birre artigianali: ingredienti semplici per un pasto tradizionale e tipico della gastronomia piemontese. Immersed into the vineyards near Treiso, a 19th century house restructured a few years ago welcomes the guests searching for a typical Langhe cuisine (to try the raviole al plin), raw materials that follow the rhythm of the seasons, local wines and homemade beers: simple ingredients for a traditional and typical meal of the Piedmontese gastronomy.
guide
fi Treiso (CN) - Via Ausario, 15 tel. 0173 286912 - 349 3424922 - www.agriturismomariacristina.it mer./lun. 12.00/15.00 - 19.30/21.30 mar. tutto il giorno T 15/25 vini esclusi
56
USCIRE - MARZO 2012
fi S. Damiano d’Asti (AT) - Fraz. San Luigi - Loc. Rivasso, 65 tel. 333 7710252 - www.cavadeivini.com ven./dom. 19.00/1.00 solo su prenotazione lun./gio. tutto il giorno - T 10/25 vini esclusi
Alfieri
Ristorante - Pizzeria - Birreria Lo storico pub-pizzeria è ospitato in uno splendido castello eretto sulla sommità della collina di Magliano Alfieri. Nelle sue sale è possibile cenare o, con l'inoltrarsi della sera, bere semplicemente una birra in compagnia, da sorseggiare con le varie stuzzicherie. In the historic pub-pizzeria dinner can be enjoyed here, or - as the night draws on - just a classic pub-style beer with snacks in the company of friends.
food & wine
Agrivineria - Cantina
Tra luci di candele e fiaccole potrete degustare 15 vini di produzione propria, accompagnati a taglieri di salumi dell’Agrisalumeria Luiset, formaggi di capra dell’Agricaseificio Cascina Aris e di mucca dell’Agrilatteria Pianalt, oltre a dolci, grappe e caffé. È possibile visitare la cantina d’invecchiamento, il crutin (grotta di tufo) e la taverna delle idee regalo. In a nostalgic atmosphere, among candles and torches, you can taste 15 wines from our own production, accompanying them with platters of charcuterie from the Agrisalumeria Luiset, goat cheese from Agricaseificio Cascina Aris and cow cheese from Agrilatteria Pianalto, in addition to desserts, coffee and grappa.
X
fi Castello di Magliano Alfieri (CN) - Via Asilo Alfieri, 1 tel. 0173 66476 – fax 0173 66534 lun./dom. 19.00/1.00 - T 10/30 vini esclusi
Tira e Molla
Pizzeria Una pizzeria dotata di forno a legna in grado di proporre ai propri clienti una selezione di oltre 50 pizze diverse, dalle classiche sino alle più ricercate preparate con ingredienti tipici calabresi. All’interno delle due salette verrete accolti da uno staff giovane e dinamico, in grado di farvi sentire a proprio agio servendovi una buona birra artigianale in bottiglia o un bicchiere di vino.
fi Fossano (CN) - Via G. Marconi, 72 tel. 0172 650015 - 331 9384943 - tony.campisi@tiscali.it lun./mar./mer./ven. 12.00/14.30 - 19.00/23.00 sab./dom. 19.00/23.00 gio. tutto il giorno - T 25/35 v.e. USCIRE - MARZO 2012
guide
La Cava dei Vini
57
food & wine X
Locanda San Giorgio
Ristorante - Camere
guide
In un’accogliente e suggestiva cornice collinare si affaccia la Locanda San Giorgio, antico casolare ottocentesco un tempo convento di frati, oggi finemente ristrutturato. Romantiche cene a lume di candela all’interno o su uno dei meravigliosi terrazzini affacciati sulle Langhe renderanno il vostro soggiorno unico e indimenticabile. Il ristorante si propone ai suoi clienti con l’intento di far provare emozioni gastronomiche dimenticate, ma con accostamenti e tecniche moderne. La signora Adelia, titolare e cuoca del locale, vi delizierà con i suoi piatti che ricordano gli antichi sapori d'un tempo, abbinati a grandi vini d'autore a far da protagonisti.
58
The Locanda San Giorgio is located in a welcoming and evocative hill setting in a century old farmhouse that was once a monastery, and is now beautifully restored. Romantic dinners by candlelight or in one of the wonderful terraces overlooking the Langhe make your stay an unforgettable one. The restaurant offers its customers forgotten traditional flavors, but with modern techniques and approaches. Lady Adelia, owner and chef of the restaurant, will delight you with her delicious dishes, reminiscent of the old flavor of the past, matched with great precious wines at the center of the meal.
fi Neviglie (CN) - Loc. Castellero, 9 - tel. 0173 630115 - www.locandasangiorgio.it lun./dom. pranzo e cena - T 30/45 vini esclusi
USCIRE - MARZO 2012
Circolo enogastronomico
Caratterizzato da una gestione giovane ed entusiasta, e da una cucina semplice e gustosa (da provare il tortino di crepes alla castagna con funghi e pollo, i tajarin al ragù di Langa, la faraona ripiena alle castagne, la torta di noci caramellate), il locale è perfetto per cene conviviali e, in quanto vineria, ospita spesso concerti e dj set. Characterized by a young and enthusiastical management, and by a simple and tasty cuisine, the place is perfect for convivial dinners and, as a winery, hosts frequently live concerts and dj sets.
fi Santo Stefano Roero (CN) - Fraz. S.S. Trinità, 27 tel. 329 6283485 - www.allarosabianca.com - Facebook “circolo alla rosa bianca” lun./mer./gio./dom. 19.00/01.00 - ven./sab. 19.00/02.00 mar. tutto il giorno - T 20/25 vini esclusi - Aperto anche a pranzo su prenotazione
Trattoria Pautassi
Trattoria
food & wine
Alla Rosa Bianca
X
In un locale sobrio e accogliente di antica storia, Monica Pautassi prepara piatti della tradizione di Langhe e Roero e crea proposte golose e intriganti che nascono dalla sapiente esperienza del suo lavoro e da materie prime strettamente locali. Cucina di territorio, che segue le stagioni, dalla filiera cortissima di fornitori selezionati, soprattutto bio, una carta dei vini che privilegia il terroir. In a sober and cosy place, Monica Pautassi prepares dishes from the Langhe and Roero tradition and creates tempting and intriguing proposals that originate from the skillful experience of her work and from strictly local raw material.
guide
fi Govone (CN) - Via Boetti, 21 - tel. 0173 58010 www.trattoriapautassi.it - info@trattoriapautassi.it mar./dom. pranzo e cena lun. tutto il giorno - T 15/40 vini esclusi
USCIRE - MARZO 2012
59
food & wine X
guide
Ristorantino Tantì
60
Farinata e non solo...
Gustare la farinata, magari abbinata ad ottimi piatti della tradizione e vini nicesi, comodamente seduti al tavolo di un ristorante, tutti i giorni e senza bisogno di prenotazione: questi gli obiettivi dei titolari Silvia Bisoglio e Bruno Ghignone che nel 2010 hanno deciso di aprire il Ristorantino Tantì, piccola e preziosa perla gourmet nel centro di Nizza Monferrato. Perfetta per un aperitivo o un break o come piatto unico, la squisita pietanza a base di farina di ceci tipica del Basso Piemonte e della Liguria è ormai diventata un punto di riferimento per una ristorazione “fast” che mira sempre più ad essere “slow”. L’offerta gastronomica di Tantì è stata recentemente raddoppiata con l’apertura di un secondo punto ristoro a Torino, di fronte al mercato giornaliero di Piazza San Secondo. Un’occasione in più per un break diverso anche in città. USCIRE - MARZO 2012
food & wine
To taste “farinata”, even paired with excellent dishes of the tradition and local wines, comfortably sitting at the table of a restaurant, every day and without need of reservation: these the purposes of Silvia Bisoglio and Bruno Ghignone, that in 2010 decided to open Ristorantino Tantì, small and precious gourmet pearl in the center of Nizza Monferrato. Perfect for an aperitif, a break or an all-in-one course, the delicious dish based on chickpeas floor typical of South Piedmont and Liguria, has become by now a reference point for a “fast” dining that wants to be “slow”. The gastronomic offer of Tantì has been recently doubled with the opening of a second restaurant in Turin, in front of the daily market of Piazza San Secondo. A new opportunity for a different break also in town. Uscire TV
fi Nizza Monferrato (AT) - Via Pio Corsi, 18 - tel. 0141 727338 - www.tanti.it lun./gio. 18.00/22.00 - ven./dom. 12.00/14.00 - 18.00/22.00
fi Torino - Via San Secondo, 34 - tel. 347 4662403 lun./sab. 12.00/14.30 - 18.00/21.00
USCIRE - MARZO 2012
guide
X
Vedi pag. 7
TANTÌ, LA FARINATA PERFETTA... ANCHE A CASA TUA! Vero e proprio “cibo di strada” le cui radici originano nella tradizione popolare piemontese, la “belecauda” (termine dialettale che mette curiosamente in luce il calore e la passione che emanano dal procedimento di lavorazione) è ora alla portata di tutti grazie all’idea di Tantì, che ha creato una versione da fare in casa della prelibata pietanza, pronta in soli 15 minuti, giusto il tempo di scaldare il forno e versare il composto, senza l’ausilio della tipica teglia di rame e con la sola aggiunta di un po’ di acqua e di olio. Gli ingredienti dei prodotti Tantì – che oltre alla farinata classica produce anche le varianti ai funghi, ai formaggi, alla cipolla, senza rosmarino e senza lattosio, oltre al castagnaccio e a vari tipi di torte – sono tutti genuini e rigorosamente senza glutine, quindi possono essere tranquillamente consumati anche da chi soffre di intolleranze alimentari.
61
guide
÷ Shop & Style Moda, fashion, tendenze, stile, luxury
DI
IGOR CARINO
Fashion
Oliviero Toscani e la nuova sedia di Konstantin Grcic X
Nell’anteprima della nuova PRO chair dell’azienda tedesca Flötotto c’è lo zampino di Oliviero Toscani, autore di queste immagini che immortalano una variegata tribù metropolitana variamente accomodata sulla nuova seduta. Di fatto, in una sorta di omaggio all’estetica United Colors che non sembra passare di moda.
guide
fi www.floetotto.de/segnamenti
62
USCIRE - MARZO 2012
shop & style
Curiosità
"Solo", il diario londinese dell'illustratrice Lizzy Stewart Solo è “una specie di diario” in cui l’illustratrice Lizzy Stewart racconta frammenti di vita quotidiana a Londra. La sua solitudine diventa un punto di vista privilegiato, che le permette di vivere la città con slancio poetico o malinconia malcelata, di osservare le persone con distacco, di riflettere su ciò che le passa davanti tutti i giorni come se accadesse per la prima volta. fi http://lizzystewartdiary.tumblr.com/
X
Glowing Man, una tuta di LED nel buio della neve Una tuta completamente ricoperta di LED progettata dall’ingegnere elettronico John Spatcher capace di creare un gioco di riflessi con le nuvole di neve che si alzano al passaggio dello snowboard. fi http://vimeo.com/36979569 USCIRE - MARZO 2012
guide
Abbigliamento tech
63
shop & style X
Chez Carlà
Oggetti - Stoffe - Tappeti
guide
Da Barcellona al Giappone, da Milano all’estremo oriente: Chez Carlà si presenta come un grande bazar contenitore di stoffe e tendaggi, copridivani, spugne, lenzuola e copriletti marchiati C & C Milano, vasi Kose, originali oggetti giapponesi, piastrelle “multiuso” firmate Angelo Burdese, gioielli dell’azienda le18:00, vaseria e trapunte Lisa Conti interamente lavorate a mano, tappeti targati Nanimarquina Barcelona...
64
From Spain to Japan, from Milan to the Far East: Chez Carlà shows as a great bazar with a lot of fabric and drapery, sofa covers, sponges and bed sheets branded C&C Milano, Kose pots, original Japanese items, "multi-purpose" tiles signed Angelo Burdese, jewels of le18:00 company, Lisa Conti pottery and quilts entirely handmade, carpets branded Nanimarquina Barcelona... fi Alba (CN) - Corso Italia, 2 - tel. 328 6735976 mar./sab. mattina e pomeriggio
USCIRE - MARZO 2012
dom./lun. tutto il giorno
Cartoleria - Oggettistica
Un vasto assortimento librario, dai best sellers e le novità delle case editrici più importanti fino ai testi più ricercati: libri d’arte, di fotografia e guide turistiche. All’interno del negozio un’ampia sezione di articoli di cartoleria e articoli da regalo. In particolare sono rivenditori autorizzati di Hello Kitty, ed è possibile trovare ogni genere di gadget legato alla colorata gattina. Here you can find a rich selections of books, from best sellers to the latest works of the main publishers, from the most demanded texts to art books, from photographic publications to guides. A wide range of stationery and gift items are also available, included all the gadgets of the lovely kitten brand Hello Kitty of which the shop is the authorized retailer.
shop & style
Zanoletti
fi Alba (CN) - Via Cavour, 5 - tel. 0173 440368
dom./lun. tutto il giorno
X
guide
mar./sab. 8.00/12.00 - 15.00/19.00
USCIRE - MARZO 2012
65
shop & style X
guide
Il Marchese
66
Sartoria, abiti e camicie su misura
È da circa dieci anni che Demis Zeolla ha sviluppato, ampliato e trasformato la sua passione in una vera e propria professione: l’abbigliamento su misura. Realizzati e rifiniti nei laboratori artigianali di famiglia, gli abiti e le camicie su misura diventano dei capi unici per l’uomo che vuole conciliare stile ed eleganza senza mai perdere di vista la classe e l’alta qualità. Nel 2004 nasce nel cuore di Alba “Il Marchese”, un raffinato atelier espositivo che rappresenta la perfetta unione di stile ed eleganza unite alla manifattura artigiana napoletana d’eccellenza. I tessuti degli abiti sono tra i migliori prodotti in Italia e in Inghilterra. fi Alba (CN) - Corso Langhe, 17/A - tel. 0173 229119 www.ilmarchese.com - infosegreteria@ilmarchese.com USCIRE - MARZO 2012
shop & style RM Gioielli
Realizza i tuoi... sogni
La Gioielleria RM opera nel dettaglio dal 1997 ad Alba, nella centralissima via Vittorio Emanuele, con oltre 20 anni di attività nel settore orafo. E’ possibile richiedere un preventivo gratuito per la realizzazione di qualsiasi tipo di gioiello. Inoltre, grazie alla costante presenza alle aste di Anversa e Tel Aviv, RM Gioielli può proporre ai suoi clienti una grande scelta di diamanti da investimento. RM Gioielli rivaluta assieme a te il tuo oro usato, per trasformarlo in un nuovo valore, con la valutazione sempre aggiornata alla quotazione di mercato. Per il mese di marzo RM Gioeilli ha il piacere di presentarvi il marchio Vai Milano, azienda orafa composta da un team di giovani che credono nel lavoro composto da continue sfide e progetti. I gioeilli Vai sono prodotti artigianali, dove ogni minimo dettaglio tecnico è seguito scrupolosamente per tutto il ciclo produttivo, assicurando uno standard di qualità su ogni singolo pezzo. Le collezioni sono dedicate all’uomo, alla donna e al bambino. Le collezioni Vai non rappresentano solo un lusso superfluo, ma simboli di personalità ed eleganza da indossare.
X
fi Alba (CN) – Via Vittorio Emanuele, 42 - tel. 0173 440655 - rm.gioielli@alice.it mar./sab. 9.30/12.30 - 15.30/19.30
dom./lun. tutto il giorno
USCIRE - MARZO 2012
guide
DUEPUNTI: UNCONVENTIONAL DIAMONDS Ormai da tempo gli accessori in gomma e gli orologi colorati sono un must have: tutto questo ritorno alla moda anni ‘80 porta con sé una ventata di freschezza e di colore accendendo l’estate con tinte vitaminic. DUEPUNTI ha realizzato un anello in silicone anallergico e diamante naturale, dedicato a tutte le donne che vogliono osare, ma con eleganza. Se siete in cerca di un anello originale e divertente, ma prezioso, vi consigliamo vivamente di dare uno sguardo agli anelli della linea DUEPUNTI. Sono disponibili in tantissimi colori, ognuno con un significato preciso: tre dimensioni diverse al prezzo di 59 euro. www.vaimilano.com
67
shop & style X
Fulcro
Calzature
guide
Se le scarpe sono la vostra passione, scegliete la qualità e l’esclusività di Fulcro Calzature, un negozio che si distingue per l’inserimento nel suo assortimento di pezzi particolari, limited edition, dedicati espressamente a chi ama distinguersi. Fulcro Calzature è sinonimo di novità, competenza, cortesia e il miglior rapporto qualità/prezzo. Il fashion store, situato in una delle più belle piazze del centro storico di Alba, propone per la stagione autunno/inverno 2011/2012 i marchi Alberto Guardiani, Luciano Barachini, Lui-Jo, Loints, Lion, Clarks, Lucia Del Piano, Lorenzo Mari, Moon Boots, Jakcal Milano, Tangerine, Manifatture Italiane, Fulcro, Love Moschino Borse e altro.
68
If shoes are your passion, choose the quality and exclusivity of Fulcro Calzature, a boutique where you’ll get a sneak preview of the fashions that will be on the feet of trend-setters, and find unique styles. Fulcro Calzatue stands out as a shoe shop for its assortment of limited editions devoted to those who like to make their mark. Fulcro Calzature is synonymous with new ideas, expertise, courtesy and the best value for money. For autumn/winter 2011/ 2012, the fashion store, situated in one of the most beautiful piazzas in historic Alba, offers the Alberto Guardiani, Luciano Barachini, Lui-Jo, Loints, Lion, Clarks, Lucia Del Piano, Lorenzo Mari, Moon Boots, Jakcal Milano, Tangerine, Manifatture Italiane, Fulcro and Love Moschino Borse brands, as well as others. fi Alba (CN) - Piazza Rossetti, 5/A mar./dom. 9.30/12.30 - 15.30/19.30
USCIRE - MARZO 2012
lun. tutto il giorno
shop & style Vandal Ville
X Concept store
Nel concept store situato in un suggestivo palazzo storico su Corso Dante nel centro di Asti, prodotti di elevata qualità provenienti da ambiti differenti come design, moda e musica si fondono per coccolare i clienti più sofisticati ed esigenti, indirizzandoli verso un acquisto che evade dall’idea del singolo oggetto per perseguire una filosofia di vita. Vandal Ville è un mondo “unconventional and unexpected” dove alla base c’è un’idea forte. Un’identità comunicata in ogni minimo dettaglio. Una villa... un posto dove ti senti a casa tua!
In the concept store situated in a suggestive historical palace in Corso Dante in the center of Asti, high quality products coming from different interest areas, such as design, fashion and music melt together to cuddle the more sophisticated and exigent customers, addressing them in direction of a purchase that escapes from the idea of a single item to pursue a philosophy of life.
fi Asti - Corso Dante, 60/62 - tel. 0141 1767680 - www.vandalville.com lun. 15.30/19.30 - mar./sab. 10.00/12.30 - 15.30/19.30
dom. tutto il giorno e lun. mattina USCIRE - LUGLIO 2011
guida
OUR BRANDS
69
guide
÷ Home & Design Arredamento, oggettistica, architettura
DI
IGOR CARINO
Japanese Design Ad un anno dall'incidente nucleare e dallo Tzunami in Giappone alcuni piacevoli progetti tra creatività e tradizione...
Starbucks by Kengo Kuma Il grande architetto giapponese Kengo Kuma, tra i massimi traghettatori della tradizione giapponese nel XXI secolo, si è divertito a progettare la nuova sede di Starbucks nella città di Fukuoka, in Giappone. Il richiamo alla cultura locale: una scelta nelle corde dell’architetto o una leva di marketing consapevole per avvicinare i consumatori alla grande corporation americana?
guide
fi http://kkaa.co.jp
70
USCIRE - MARZO 2012
home & design
Sculture di filo di Masao Seki Five From The Ground è un incantevole negozio di antiquariato che si trova a Kamakura. Vi si trovano oggetti d’epoca ma anche creazioni moderne dal sapore vintage. Deliziose ad esempio queste sculture di filo realizzate da Masao Seki: chiamate ‘Wire Works’, vogliono esplorare con un pizzico di nostalgia la semplicità di oggetti e luoghi di un tempo. fi www.from-the-ground.com
Un coperchio di vetro della forma esatta di una pasta, di quelle ripiene di panna o crema, di fetta di torta o di polpette di riso Onigiri....Soffiate a mano dall’artista Sayaka Kanazu, le Glass Food Covers sono state realizzate espressamente per una mostra, la Oyatsu Dougu exhibition, incentrata su design e sul rapporto affettivo con il cibo. fi http://s-w-i-t-c-h.com/food-covertoyama-ver
USCIRE - MARZO 2012
guide
"Glass food covers": campane di vetro a forma di torta
71
home & design
Biquadro
Uscire TV
Design fi Alba (CN) - via Manzoni, 10 tel. 392 9090523 www.oggettididesign.com
Vedi pag. 7
Accessories by N.U.D. Se finora avete pensato che i cavi che sorreggono i vostri complementi di illumunazione siano brutti e sgraziati, Nud ha il prodotto che fa al caso vostro! Ogni fonte di luce diventerà parte elegante e divertente dell’arredamento. Dimenticate i cavi noiosi e aggiungete un tocco di colore e design alla vostra casa o ufficio.
Trash Me VV1
guida
by &Tradition - design Victor Vetterlain Lampada fatta di pasta di carta che si sviluppa su uno stampo e lasciata asciugare. La carta è di per sé un materiale transitorio. Trash Me è una lampada che può essere rapidamente smontata e i pezzi possono essere riutilizzati o riciclati per rinascere come qualcosa di nuovo. Materiali: pasta di carta, MDF e alluminio, con cavo di 3 metri.
72
Biquadro si rifà il look! Venerdì 13 marzo inaugurazione ufficiale del nuovo negozio Biquadro, in via Manzoni 10 ad Alba: locali completamente rinnovati e un’esposizione ancora più ricca e curata! USCIRE - MARZO 2012
home & design Busatti - Sigma Casa
Tessuti
The handcrafted fabrics, tablecloths, towels and table runners created by Busatti are the result of nearly two centuries of experience, two hundred years of nonstop history during which tradition and innovation have cleverly melded, introducing the freshness and brilliance of Mediterranean colours into the amber and greys of natural fibres. In this Tuscan firm, precious fabrics woven on shuttle looms come to life to take pride of place in the most beautiful homes all over the world. Here the fabrics are produced following traditional procedures and each production stage, from dying to spinning and weaving. is carried out in Italy. The woven fabrics are then finished on the spot by skilled hands, to be transformed into exclusive tablecloths and towels of a softness that is rare nowadays. Uscire TV fi Alba (CN) - Via Roma, 8 - tel. 328 6086117 - www.busatti.com mar./sab. 10.00/19.30
dom./lun. tutto il giorno
Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012
guide
I tessuti, le tovaglie, gli asciugamani e i centro tavola artigianali realizzati dall'azienda Busatti sono il risultato di quasi due secoli di esperienza, duecento anni di vita ininterrotta dove tradizione ed innovazione si sono sapientemente amalgamati, inserendo nell'ambra e nei grigi delle fibre naturali, la freschezza e la solarità dei colori mediterranei. Nei laboratori di questa azienda toscana prendono vita preziosi tessuti realizzati con telai a navetta, che divengono i protagonisti delle più belle dimore del mondo. Qui i tessuti sono prodotti seguendo procedure di produzione storiche ed ogni fase produttiva avviene in Italia dalla tingitura, filatura e tessitura. Il prodotto così ottenuto viene poi rifinito in loco da mani esperte, per essere trasformato ad esempio, in tovaglie uniche ed asciugamani di una morbidezza ormai introvabile
73
home & design Manufatti Sant’Antonio
Arredo e giardino
guide
Manufatti Sant'Antonio opera nel settore arredo per servizi pubblici e privati, offrendo a bar, pub, ristoranti, enoteche forniture complete con la formula “Speciale Contract”. Presso il grande centro espositivo in fraz. Sant'Antonio a Monticello d'Alba potrete trovare una vasta gamma di prodotti di alta qualità per arredare bar, ristoranti, hotel e agriturismi, come i tavoli e le sedute EMU e gli ombrelloni FIM, con possibilità di sopralluoghi e preventivi gratuiti per soddisfare al meglio le vostre esigenze. Manufatti Sant' Antonio dispone inoltre di fontane, vasi e fioriere in resina e terracotta, forni, barbecues, pavimentazioni per esterni, gazebi e strutture in legno e ferro battuto, casette, laghetti e giochi d'acqua, blocchetti di tufo, travertino per giardino e rocciosi, pietre colorate, complementi d'arredo per interni, gadget, idee regalo e molto altro ancora. Inoltre da quest'anno è concessionario per la provincia di Cuneo dell'azienda leader nel settore Piscine Castiglione: fatevi progettare su misura la piscina dei vostri sogni!
74
Manufatti Sant’Antonio works in the field of professional furniture for bars, restaurants, home and garden, offering the most prestigious brands. Inside the great exposition center in the village of Sant’Antonio, near Monticello d’Alba, you will find a wide range of high quality products to furnish bars, restaurants, hotels, like EMU tables and chairs, and FIM parasols. The staff, capable and qualified, is available for free surveys and budgets, to satisfy in the best way your needs. Uscire TV
fi Monticello d’Alba (CN) - Fraz. Sant’Antonio, 2/A tel. 0173 466949 - www.casagiardino.net lun./sab. 9.30/12.00 - 14.30/19.00, dom. 10.00/19.00 Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012
home & design Sarotto Group
Bio-case e case prefabbricate
“Vivere la tua casa, rispettare l’ambiente, risparmiando”: questo il motto di Sarotto Group, azienda leader nel campo della bioedilizia, che fin dagli anni ‘60 opera nel Nord-Ovest occupandosi di costruzioni con materiali alternativi, a basso impatto ambientale. In particolare Bio-Casa, la casa solare ad emissioni zero, è il vero fiore all’occhiello di Sarotto: nata dalla ricerca di un design bioclimatico volto ad ottimizzare il comfort abitativo, questa tipologia di casa prefabbricata minimizza l’uso di mezzi meccanici, integrando in modo armonico l’utilizzo delle fonti rinnovabili. Bio-Casa è un modo moderno ed ecologico di concepire la casa, nel rispetto dell’ambiente e del proprio benessere, con l’azzeramento dei costi di gestione.
guide
ABBIAMO ANTICIPATO IL FUTURO Dopo il 31 dicembre 2018 tutti gli immobili dovranno produrre tanta energia quanta ne consumano, ovvero dovranno essere autonomi per il consumo energetico.
fi Narzole (CN) - Via Cuneo, 17 - tel. 0173 77162 - www.sarotto.it USCIRE - MARZO 2012
75
home & design guide
Atelier dell’Albergo
76
Forniture per hotel, ristoranti, bar
Al giorno d’oggi l’importanza del design nei settori dell’Ho.Re.Ca. (Hotellerie, Restaurant, Café) è un elemento chiave che consente alle strutture di distinguersi con dettagli di qualità puntando ad una clientela raffinata e di alto livello. Un particolare di design, piatti e bicchieri dalla forma inconsueta, sedie e tavoli di materiali pregiati, un’illuminazione d’impatto fanno la differenza e contribuiscono alla fidelizzazione dei commensali e degli ospiti. L’Atelier dell’Albergo nel suo ampio showroom su 2 piani negli immediati dintorni di Cuneo, offre al cliente una vasta gamma di soluzioni d’arredamento interno ed esterno per alberghi, ristoranti, pizzerie e bar, spaziando dal classico al moderno, con differenti soluzioni personalizzabili. Ma non solo: nell’Atelier è possibile trovare biancheria per camere da letto, tovaglie per ristoranti, macchinari elettrici e utensili di ogni tipo per la cucina, pentolame e coltelleria, posate e stoviglie, porcellane, cristalleria e vetro, alzate e vassoi per pasticceria, buffet banqueting, articoli per pizzeria, accessori per forno, carrelli per sala e piani, macchine per caffé, abbigliamento professionale. Scelti tra le marche più prestigiose presenti sul mercato (citiamo W.M.F., Frette, Ceccotti, Friul Sedie Sud, Montbell), i prodotti disponibili presso l’Atelier propongono solo il meglio! A completare l’offerta un eccellente portale web dove è possibile consultare il catalogo con tutti i prodotti in vendita, beneficiando di offerte speciali e promozioni.
fi Cuneo - Via Genova 11/P - tel. 0171 402251 - www.atelierdellalbergo.it lun./ven. 8.30/12.00 - 14.30/19.00 - sab. 8.30/12.00
USCIRE - MARZO 2012
sab. pomeriggio e dom. tutto il giorno
home & design Bianconiglio
Arredamento e complementi
I BIGNÈ FIRMATI “SEX AND THE CITY” Dalla famosissima e inimitabile serie tv “Sex and The City”, un dolce omaggio a tutte le donne che sanno vivere la vita con un po' di leggerezza ed ironia, gustando ancora la bellezza e i piaceri della vita. A tutte voi Bianconiglio dedica un mondo di auguri!!
guide
Nel bel mezzo del centro storico di Dogliani, tra palazzi d’epoca e vie che suggeriscono atmosfere d’altri tempi, ci si imbatte in Bianconiglio, una fascinosa bottega di arredamento e oggettistica che, fin dal nome, richiama ad ambientazioni magiche e fiabesche. Al suo interno, accolti dalla gentilezza e dalla passione della padrona di casa Donatella Mano, ci si trova proiettati in un mondo popolato di mobili pregiati di stile provenzale, oggetti di legno sbiancato e ferro battuto, cristalleria di classe, tessuti in tinte pastello. Bianconiglio propone inoltre liste nozze insolite e particolari, e uno spazio dedicato al mondo dei bebé, con deliziosi articoli regalo per il neonato e la neomamma.
Uscire TV
fi Dogliani (CN) - Via Vittorio Emanuele II, 21 - tel. 0173 71214 mar./dom. 9.30/12.30 - mar./sab. 15.30/19.30 dom. pomeriggio e lun. tutto il giorno
Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012
77
home & design Jardecò Fiori e Piante - Giardinaggio - Oggetti d’arredo
guida
Jardecò è lo scenario ideale per apprezzare, in assoluta libertà, il concetto di vivere la natura: un luogo dove colori e profumi si fondono in armonia. Con l’arrivo della primavera, gli spazi di Jardecò si vestono a festa, con fioriture lussureggianti e verde al massimo dello splendore. L’8 marzo è la Festa della Donna, regalare un rametto di mimosa mantiene sempre il suo valore, non intrinseco, ma come gesto di apprezzamento e rispetto: ogni donna è un universo a sè, ma apprezza profondamente questo momento a lei riservato in esclusiva. Il 2012 è un anno difficile per la mimosa e Jardecò propone una novità: i flower cones, deliziosi coni di tulipani, rose o fiori di campo accompagnati dall’immancabile mimosa! Per chi crede che il pensiero non è l’unica cosa che conta, abbiamo raccolto idee regalo simpatiche e originali come i bijoux Pandora Style, un gioiello che potrà ricordare e crescere con ogni momento importante. Il 19 marzo, giorno di San Giuseppe, si celebra la Festa del Papà. Da Jardecò potrete trovare idee carine e originali da regalare: portabottiglie, portaorologi, mappamondi, libri e fantastici kit per il giardinaggio fai da te... davvero tante le occasioni fra cui scegliere, per tutti i gusti e per tutte le tasche!
78
USCIRE - MARZO 2012
home & design
Jardecò is the ideal place to appreciate the concept to live the nature: a place where colours and scents melt in harmony. With the coming of the Spring, the spaces of Jardecò dress up with lush flowerings and green at the highest splendour. The 8th of March is the Woman's Day: to offer a mimosa twig is still a value, not intrinsic but as an act of appreciation and respect. 2012 is a difficult year for the mimosa, so Jardecò proposes a great novelty: the "flower cones", delicious cones of tulips, roses or field flowers accompanied with the unmissing mimosa! The 19th of March is the Father's Day, and at Jardecò you will find nice and original ideas to make a gift: bottle racks, planispheres, books and fantastic kits for do-it-yourself gardeUscire TV ning... a lot of occasions for all the tastes and all the pockets. Vedi pag. Get the free mobile app7at
FESTA DELLA DONNA: “DILLO CON UN FIORE” Il linguaggio dei fiori era un vero e proprio modo di comunicazione in voga sino a fine ‘800: i fiori venivano utilizzati per esprimere sensazioni che non sempre potevano essere pronunciate. Le sfumature del linguaggio sono oggi quasi del tutto dimenticate, ma ogni fiore mantiene ancora un significato ben preciso. Jardecò vi consiglia di utilizzare questo linguaggio speciale in occasione della Festa della Donna, regalando un fiore alla vostra amata, alla donna della vostra vita e a tutte le persone del gentil sesso che hanno un ruolo importante nella vostra vita! Se vi sentite spaesati perchè la mimosa è stata decimata dal freddo intenso di questo fine inverno, ecco qualche idea carina. Il geranio è sinonimo di gentilezza, la camelia rappresenta l’eccellenza, il garofano rosa incarna l’amore femminile; puntate su una primula se volete esprimere bellezza, una viola blu per la fedeltà, mentre il tulipano è simbolo di amore disperato, la rosa rossa simbolo di passione, e per finire la margherita... tanta pazienza! fi Bra (CN) - Piazza Boglione, 1 - tel. 0172 412355 - www.jardeco.net lun./dom. 9.00/13.00 - 14.30/19.00
USCIRE - MARZO 2012
guide
http:/ / gettag.mobi
79
guide
÷ Arts
Mostre, esposizioni, gallerie d’arte DI
STEFANO BUSCA
Pittura
Marisa Supato espone alla Cantina Comunale di La Morra La mostra di pittura sarà visitabile dal 31 marzo al 13 aprile.
guide
X
80
Fino al 13 aprile avrete la possibilità di ammirare le opere pittoriche di Marisa Supato. La sua creazioni si ispirano a giornali, fotografie, film, video: immagini contemporanee collocate in uno spazio a-temporale simili a bassorilievi astratti. Un’occasione per visitare la mostra è quella di degustare un buon bicchiere di barolo o nebbiolo... fi Fino al 13 aprile 2012 - Tel. 0173 509204 - www.cantinalamorra.com USCIRE - MARZO 2012
Il percorso di Giò Pomodoro
Cultura
In visita alla Reggia di Stupinigi La mostra “Stupinigi tempo primo. Tesori ritorvati” vi porta alla scoperata di un patrimonio dell’Umanità.
Luoghi storici straordinari quali ville e palazzi nobiliari, musei e siti d’eccezione diventeranno, negli oltre quattro mesi di esposizione, un circuito senza eguali dove compiere uno fra i più esaustivi viaggi fra le opere del grande Giò Pomodoro, maestro della scultura internazionale. La grande antologica dedicata allo scultore marchigiano si snoda attraverso un vero e proprio museo territoriale diffuso. Il percorso inizia dalla città di Alessandria e ruota attraverso le più suggestive e peculiari cittadine della sua provincia: Acqui Terme, Novi Ligure, Valenza, Tortona e Casale Monferrato.
arts
Scultura
X
fi Fino al 29 aprile 2012
Alessandria e città limitrofe Tel. 0131 264676 www.palazzodelmonferrato.it
guide
La Palazzina di caccia di Stupinigi riapre dopo la ristrutturazione del 1996 con un percorso di visita che prende avvio dalla Corte d’onore, per attraversare poi la Scuderia juvarriana, la Biblioteca alfieriana, la Galleria di Levante, la Sala degli Scudieri, il Salone Centrale e l’Appartamento di Levante. Tutte le sale, restaurate nelle splendenti decorazioni ad affresco, con stucchi, tappezzerie originali in seta e in carta dipinta, espongono gli arredi e i mobili preziosissimi. fi Fino al 9 aprile 2012
Tel. 011 3581220 USCIRE - MARZO 2012
81
÷ Mostre / Exibitions Ornamenta femminili in età antica Alba (CN) - Museo Civico Eusebio Dal 16 al 29 aprile - Storia & cultura Oggetti utilizzati per l’ornamento del corpo in età preistorica, bracciali in bronzo, accessori legati al gusto per il lusso e la bellezza nell’età romana, armille argentee, ricche parures, orecchini in oro e gioielli raccontano la donna nelle varie epoche. Per info: tel. 0173 292473, www.comune.alba.cn.it
Dionisio Zavadlav “Il segno e il colore” Cherasco (CN) - Palazzo Salmatoris Dal 10 marzo al 1° aprile - Mostra d’arte La Città di Cherasco propone una nuova ed interessante presso lo storico Palazzo Salmatoris: “Il segno e il colore” è un’esposizione di opere d’arte di Dionisio Zavadlan, legate a temi classici ma anche astratti. Ingresso gratuito. Per info: tel. 0172 427050, www.comune.cherasco.cn.it
X
Giovanni Cera “E più alto Monteui” Mondovì (CN) - Ristorante Il Baluardo di Marc Lanteri Fino al 30 aprile - Mostra fotografica “Le parole sono per sempre, ma nascoste nelle biblioteche; le immagini hanno il fascino delle architetture semplici del passato, che sono travolte dall’incessante e inevitabile mutamento del paesaggio umano” (Giovanni Cera, fotografo). Per info sulla mostra: tel. 0174 330244, www.marclanteri.it
Il mondo etrusco
guide
Asti - Palazzo Mazzetti Dal 17 marzo al 15 luglio - Storia & cultura Dopo quasi mezzo secolo il Piemonte propone una grande esposizione dedicata agli Etruschi: una straordinaria occasione per ammirare una pregevole selezione di oggetti etruschi e greci, provenienti dai Musei Vaticani e dalle principali raccolte italiane. Per info: www.palazzomazzetti.it
82
USCIRE - MARZO 2012
arts Apollinaire
Galleria d’arti - Laboratorio di cornici di Salvatore Gallina
Due facce e una sola anima all’interno dello stesso negozio. Entrando si rimane affascinati dalla sobrietà e dallo stile minimale con la quale sono esposte quadri e sculture. Nel retro un vero e proprio laboratorio, cuore pulsante dell’attività, dove Salvatore realizza cornici su misura... utilizzando solo i migliori tipi di legno e tanta passione!
Two faces and a unique soul inside the same shop. Coming in, you remain fascinated from the sobriety and the minimal style of the exposition of paintings and sculptures. In the rear an authentic workroom, pulsating heart of the activity, where Salvatore creates custom-made frames, using only the best varieties of wood and a lot of passion! fi Alba (CN) - Via Coppa, 6 - tel. 348 8980509
dom./lun. tutto il giorno
X
guide
mar./sab. 09.00/12.30 - 15.30/19.30
USCIRE - MARZO 2012
83
guide
÷ Beauty & Health Benessere, salute, estetica, fitness, sport, corsi DI
STEFANO BUSCA
Videogiochi
Una palestra in salotto “Your Shape: Fitness Evolved 2012”, il nuovo videogioco disponibile su Kinect per Xbox 360 con decine di allenamenti personalizzati e coinvolgenti!
guide
X
84
Per chi vuole allenarsi a casa senza rinunciare a tanti vantaggi offerti dalla palestra è uscito un software interattivo che offre la guida di un personal trainer virtuale e il pieno controllo della situazione realtivo a risultati raggiunti, errori commessi, calorie bruciate. Si tratta di "Your Shape: Fitness Evolved 2012", il nuovo game di fitness disponibile su Kinect per Xbox 360 e messo a punto dall'azienda Ubisoft, con la consulenza di accreditati esperti del campo, e seguito del già fortunato "Your Shape: Fitness Evolved". Oltre novanta le ore di allenamento proposte e e numerosissime le attività da poter scegliere: si spazia dal running alle arti marziali, passando per il ballo e il salto con la corda. Meritevole di attenzione è poi il nuovissimo "Boot Camp Gym", un mix tra boxe e addestramento militare, ideale per migliorare forza, velocità e resistenza. Piccola curiosità: per quest'ultimo piano di allenamento è stato coinvolto il Corpo dei Marines. E per chi ha voglia di confrontare i traguardi raggiunti e organizzare sfide interattive, l'appuntamento è sulla community di Your Shape. fi www.xbox.com USCIRE - MARZO 2012
beauty & health Sari Club
X
Spa - Wellness - Cafè
Un centro benessere che va oltre, che si stacca da tutto quanto sia "già visto". Sari Club mira unicamente al raggiungimento del benessere psicofisico, che si genera grazie ad un intervento olistico personalizzato. Acqua vitalizzata, thermae, percorsi emozionali, ogni trattamento è concepito per permettere uno stacco integrale con il "fuori" e un riavvicinamento al mondo istintuale primitivo che riemerge in tutta la sua energia positiva diventando terapeutico.
IL COMPLEANNO DEL SARI CLUB! In occasione del suo quinto compleanno, il Sari Club propone per il mese di marzo offerte speciali dedicate al benessere e al fitness... legate al numero 5!
BENE... ESSERE DONNA In occasione della festa della donna, durante la giornata dell’8 marzo tutte le donne al Sari Club potranno usufruire di offerte speciali fitness e benessere... Uscire TV
fi Alba (CN) - Corso Piave, 55
tel. 0173 283758 - 393 9047448 - www.sariclub.it lun./ven. 9.00/22.00 - sab. 10.00/19.00 - dom. 14.30/20.00 Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012
guide
A health club that goes beyond, detaching itself from all that has "already been seen”. Sari Club is designed to achieve the union of mental and physical wellbeing, which is generated through a personalized holistic intervention. Vitalized water, thermal baths, and emotional journeys, every treatment is designed to allow a full escape from the "outside" world and bring you closer to your primal instincts, re-emerging therapeutically with positive energy.
85
beauty & health X
Ermanno Mossio
Salone di bellezza
Lo staff Ermanno Mossio interpreta il ruolo dell’acconciatore moderno come un completo consulente di bellezza che, oltre a suggerire tagli e colori personalizzati, si prende cura dello stato di salute di cute e capelli. A seguito di un’accurata diagnosi della fibra e del cuoio capelluto, effettuata con l’innovativa Microcamera, lo staff consiglia il trattamento Kèrastase più adatto. La passione per la bellezza spinge il salone ad offrire sempre più servizi, dai capelli al viso, dal corpo ai piedi.
guide
The Ermanno Mossio staff interprets the role of the modern hairdresser like a complete beauty consultant that, apart from suggesting custom haircuts and colours, takes care of the health state of skin and hair. Further to an accurate hair and scalp diagnosis, done with the innovative Microcamera, the staff suggests the more appropriate Kèrastase treatment. The passion for beauty drives the salon to offer even more services, from hair to visage, from body to feet.
86
CONSIGLI PER CAPELLI FORTI E SPLENDENTI Prova una seduta con il MicroMist: una tecnologia innovativa che sublima le performance dei trattamenti Kérastase grazie alla nebulizzazione dell'acqua distillata ed alla combinazione di vapore caldo e freddo per un risultato immediato e duraturo.
fi Alba (CN) - Corso Europa, 77 - tel. 0173 281035 fi Bra (CN) - Via V. Emanuele II, 159 - tel. 0172 415210
www.ermannomossio.com - info@ermannomossio.com USCIRE - MARZO 2012
Centro sportivo
Orangym è il nuovo centro sportivo di Nizza Monferrato. 2500 metri quadrati ospitano le migliori attività di benessere e sportive, quelle che fanno bene alla salute. Come l’arancia che lo rappresenta, Orangym ti offre la “vitamina del fitness”. Piscina semiolimpionica dedicata all’allenamento e ai corsi di nuoto, area benessere con sauna, bagno turco e zona relax, centro estetico rivolto alla cura della persona, ambulatori di medicina sportiva e fisioterapica, vitamin bar specifico per gli sportivi con cocktail energetici e frullati, palestra: tutto questo... e non solo, è Orangym, il tuo centro sportivo di riferimento a Nizza Monferrato!
beauty & health
Orangym
fi Nizza Monferrato (AT) - Via Mario Tacca, 119/A - tel. 0141 1767870 lun./ven. 09.00/22.00 - sab. 10.00/18.00 - dom. 10.00/14.00
guide
X
USCIRE - MARZO 2012
87
beauty & health X
Farmacia Santa Chiara
guide
Studio di Estetica & Benessere
88
Il mese della donna... il mese della bellezza. Alla Farmacia Santa Chiara di Guarene, per tutto il mese di marzo, per ogni trattamento corpo effettuato, ti regaliamo un trattamento viso, completamente in omaggio. I trattamenti dello Studio di Estetica Santa Chiara hanno un approccio medicale applicato all’estetica, per risultati tangibili e senza paragoni. Il metodo applicato è quello Reneve, la cosmesi naturale viene coniugata alla più moderna bioingegneria e a protocolli di lavoro scientifici. Con l’iniziativa Corpo + Viso, la nostra Farmacia Ti propone in simultanea un trattamento Corpo e Viso. Una sola seduta per una completa remise en forme e un ritrovato benessere. Il trattamento Corpo. Cellulite, Adipe, Atonia, per ogni in estetismo abbiamo un protocollo specifico in grado di fornire risposte certe e veloci. Il segreto risiede nel sapiente mix di tecnologie di ultimissima generazione con prodotti cosmetici di alta qualità. Il trattamento Viso. Idratazione, rughe, pelle sensibile, pelle impura… per ogni esigenza una risposta precisa ed efficace. Un’offerta eccezionale: per tutto il mese gratis 1 trattamento al viso mentre ci occupiamo del tuo benessere corpo. Ma in marzo c’è un altro appuntamento importante: la Festa del Papà. Quest’anno puoi essere originale, regala al papà un po’ di relax della Farmacia Santa Chiara di Guarene.
Dott.ssa Eralda Viarengo e tutto lo Staff della Farmacia Santa Chiara. fi Studio di Estetica Santa Chiara - Farmacia Santa Chiara
Guarene (CN) - Corso Asti, 19 - tel. 0173 212547 C Trattamenti su appuntamento; disponibilità orario continuato
USCIRE - MARZO 2012
beauty & health X
Studi dentistici Rivarossa Team A new concept of smile and wellbeing Made in Italy
ALLA RICERCA DEL BIANCO PERDUTO Novità 2012: la nuova esclusiva lampada a luce fredda usata per sbiancamenti dentali professionali. Trattamento ambulatoriale di circa un’ora: regolando la potenza e il fascio di luce emesso, e personalizzando a seconda dei casi i tempi di esposizione sulla base della lunghezza trattamento, si effettua lo sbiancamento delle due arcate con risultati sorprendenti e duraturi.
fi Alba (CN) - Via Ognissanti, 30 - tel. 0173 362757 fi Fossano (CN) - Via Emanuele Filiberto, 34 - www.rivarossa.net USCIRE - MARZO 2012
guide
Il gruppo Rivarossa Team adotta in ambito odontoiatrico un programma esclusivo, all’avanguardia nella tecnica, nelle prestazioni e nei benefici. La trentennale esperienza, unita alla grande passione per questa professione, permette di dare al paziente la comodità di una sede “up to date” con l’utilizzo dei sistemi più evoluti riconosciuti a livello internazionale, la precisione millimetrica del computer, l’affidabilità di personale qualificato ed un controllo costante di ogni fase operativa. La loro organizzazione consente una maggiore possibilità di consulto ed aggiornamento continuo sulle metodiche e sulle tecnologie d’avanguardia. Le credenziali del Rivarossa Team risiedono nella piena soddisfazione del cliente, assolvendo ogni necessità nella salute dentale e personale.
89
guide
÷ Weddings & Events Boutique, liste nozze, catering, ricevimenti, idee regalo DI
CHIARA BOSIO
Tendenze
L’anello di fidanzamento Come scegliere la pietra giusta e il metallo per la montatura.
guide
X
90
Il momento è arrivato: la relazione funziona ed è ora di “certificarlo” e renderlo noto a tutti, con un bell’anello. Arrivati in gioielleria, però, la scelta si fa ardua. Facciamo, quindi, un po’ d’ordine, dando qualche consiglio agli uomini: molte donne pensano che “sotto il carato non sia amore”, ma non è solo la grandezza della pietra (carato) a essere importante. Valutate anche le altre 3 C: la purezza (clarity), il colore (color) e il taglio (cut), che, se di alto livello, rendono “degno” anche un diamante da 70/80 punti. La montatura può essere di platino, oro giallo o oro bianco: il primo è il più prezioso e costoso, il secondo il più economicamente abbordabile (ma ormai agée), il terzo è molto di tendenza e piacerà alle future giovani spose. Quindi… che la ricerca abbia inizio! USCIRE - MARZO 2012
Il velo da sposa Lungo, romantico, prezioso… in una parola, unico! Anche se lo stile dei vestiti da sposa cambia costantemente, l’accessorio che non mancherà mai sarà il velo, capace di conferire a ogni donna un’allure eterea. Grande attenzione andrà sempre posta alla sua ubicazione, sopra o sotto l’acconciatura, a seconda dello stile. E se un copricapo può essere anche solo un fiore tra i capelli, il velo potrà essere sostituito da un bel fermaglio, accessorio prezioso per un look giovane. fi www.uscire.net
weddings & events
Accessori
X
Accessori
I guanti da sposa I guanti da sposa sono un retaggio antico, ma imprescindibile nel matrimonio. Devono sempre accordarsi allo stile dell’abito e possono essere di diversi materiali (pizzo, tulle, organza, raso) e lunghezza (al gomito o corti al polso), a seconda della stagione. Ma attenzione: devono sempre essere sfilati all’ingresso in chiesa e appoggiati al banco, non appena si arriva all’altare. Non farlo sarebbe un gesto inopportuno. USCIRE - MARZO 2012
guide
Quando indossarli e quando toglierli, secondo il bon ton.
91
M. Sasia FOTO:
weddings & events
Barbara Gourdain
Barbara Gourdain: professione wedding & events planner
guide
L’agenzia ME Events è in grado di realizzare un progetto di matrimonio completo e personalizzato, che unisce idee, consigli, coordinamento e responsabilità generale nell’organizzazione del Giorno più bello della vostra vita.
92
Il termine “wedding planner”, organizzatore di matrimoni, è ormai diffuso anche in Italia: per saperne di più abbiamo chiesto alcuni dettagli a Barbara Gourdain, che svolge questa attività a livello professionale a capo dell’agenzia ME Events. “Da diversi anni organizzo matrimoni ed eventi esclusivi di ogni genere. Un periodo di studio a fianco di Angelo Garini (noto volto del canale Real Time e Sky) e un percorso di lavoro in Italia e all’estero, completato da un master a Londra, mi hanno consentito di propormi con competenza ed esperienza e riuscire così ad accompagnare le coppie verso il matrimonio perfetto fornendo una consulenza completa: dalla scelta della location agli allestimenti, dalla costruzione di un tema alla personalizzazione di ogni dettaglio, dal look sposi ai servizi foto e video, dalla musica all’intrattenimento per i piccoli ospiti, dai transfer degli ospiti al disbrigo delle pratiche burocratiche, ogni aspetto è seguito con la massima cura. L’obiettivo è dare uno stile unico e un’atmosfera speciale all’evento, mantenendo sempre al centro dell’attenzione la volontà del cliente. Oltre all’organizzazione pratica dell’evento, aiuto anche la coppia nella gestione del budget economico, basandomi su schemi precisi e trasparenti, specificati in ogni dettaglio e concordati preventivamente con gli sposi. I miei matrimoni sono “firmati” e contraddistinti dal marchio “Extraordinary Weddings”. La ME Events si occupa anche dell’organizzazione di eventi aziendali, sfilate di moda, lancio di nuovi prodotti e di eventi privati per ogni occasione”.
fi
Barbara Gourdain - cell. 333 2177393 www.meevents.it - info@meevents.it
USCIRE - MARZO 2012
weddings & events X
Wedding & Events Planner
Barbara Gourdain, wedding planner, studia insieme a voi un progetto di matrimonio che traduca i vostri desideri in idee originali, fa prendere forma ai vostri sogni passo dopo passo, presentandovi idee e opzioni, occupandosi della selezione dei fornitori ideali e di tutti gli aspetti organizzativi, lasciandovi solo la parte piĂš bella e divertente dei preparativi delle nozze, restituendovi in cambio tanto tempo prezioso e alleggerendo il carico di ansia e stress, in modo che quando arriverete al giorno del matrimonio, avrete chi pensa a far funzionare tutto e potrete divertirvi insieme ai vostri ospiti e alla famiglia e godervi il vostro Grande Giorno! Extraordinary Weddings è il marchio che contraddistingue un servizio wedding planner davvero impeccabile, una consulenza completa nell'organizzazione delle nozze in tutti i suoi aspetti, tutto quello che serve per un giorno perfetto, unico e di impeccabile eleganza. ďŹ cell. 333 2177393 - www.meevents.it - info@meevents.it USCIRE - MARZO 2012
guide
Barbara Gourdain
93
weddings & events Riccardo Lavezzo
guide
Produzioni video per matrimoni in Italia e all'estero
94
Il matrimonio è uno dei momenti più importanti della vita. Attimi indimenticabili e romantici che solo il video può consegnare alla memoria, facendo sì che le emozioni e i sentimenti si trasformino in istantanee da vedere e rivedere. Riccardo Lavezzo propone riprese e montaggi video professionali realizzati con l'ausilio di attrezzature di ultima generazione. Terminata la realizzazione il video potrà essere visionato in anteprima in studio su maxischermo in alta definizione o, per gli Uscire TV sposi lontani, in streaming su internet all'interno di una pagina riservata. Perché un video è per sempre. fi Alba (CN) - Corso Piave, 73
tel. 338 5353065 - www.riccardolavezzo.com Vedi pag. 7
USCIRE - MARZO 2012
weddings & events guide
Fiordilino
96
Liste nozze - Biancheria per la casa
Il giorno più bello da Fiordilino è un emozione che resta! Gli sposi hanno la possibilità di realizzare una lista nozze ampia e completa. Dai tendaggi alla biancheria per il letto senza dimenticare la zona giorno e il bagno, da Fiordilino è possibile comporre in maniera anche sartoriale il coordinato ideale per rendere la casa un prezioso nido d’amore. Morbidi copripiumoni e fresche lenzuola, delicati cuscini e caldi tappeti, pregiati tessuti per l’arredamento ed eleganti spugne. Franca e Gabriella sapranno consigliarvi e fare con voi le scelte giuste, studiando le soluzioni più in sintonia con la vostra visione. La soddisfazione di circondarsi di cose utili e preziose che rimangano negli anni come un’emozione viva e gioiosa. fi Alba (CN) - Via Toppino, 4 - tel. 0173 440514 - www.fiordilino.net C mar./sab. 9.00/12.30 - 15.30/19.30 USCIRE - MARZO 2012
4 dom./lun. tutto il giorno
weddings & events La Boutique de la Mode Il laboratorio artigianale di abiti e sartoria La Boutique de la Mode disegna e realizza capi di abbigliamento e accessori unici, creati esclusivamente su misura dalla stilista Francesca. Abiti per spose, per cerimonie, adatti ad ogni evento e rivolti a tutte le religioni, nati da un’esperienza lavorativa ventennale. Sempre su richiesta e su misura, si confezionano tailleur, cappotti, abiti da sera. Il prezzo varia in base al materiale utilizzato e alla personalizzazione richiesta sul prodotto finito. Inoltre, tutte le spose che si rivolgono a La Boutique de la Mode per il loro abito nuziale riceveranno in omaggio un cuscino portafedi personalizzato. Segui sui social network Facebook e Twitter “la boutique de la mode”! fi Sommariva Bosco (CN) - Vicolo Siccardi, 8 tel. 0172 560237 - cell. 334 3305980 www.laboutiquedelamode.com stilista.francesca.cn@alice.it lun./sab. 09.00/18.00 - dom. su appuntamento USCIRE - MARZO 2012
guide
Abiti su misura - Sartoria
97
weddings & events guide
Alessandra Rinaudo
98
Abiti da sposa
Nella storica maison di Saluzzo nascono, secondo l’antica tradizione di famiglia, i modelli esclusivi in edizione limitata della linea personale della stilista Alessandra Rinaudo, affermata designer del gruppo Nicole. Il concetto di sartorialità tradizionale si diffonde, poi, in tutto il mondo avvalendosi dei suoi valori fondamentali: eleganza, stile e raffinatezza. La collezione Alessandra Rinaudo è in vendita esclusivamente nelle Maison di Manta di Saluzzo e Milano Via Montenapoleone. Nella boutique di Manta sono presenti anche le collezioni cerimonia uomo e donna.
fi Milano - Via Montenapoleone, 6 - tel. 02 76281128 fi Manta (CN) - Strada Statale, 90 - tel. 0175 86229 - www.nicolespose.it USCIRE - MARZO 2012
Manta di Saluzzo Strada Statale 90
alessandrarinaudo.it
guide
÷ Travel
Viaggi & informazioni turistiche DI
STEFANO BUSCA
Informazioni utili
Il viaggio come esperienza alimentare Durante un viaggio è fondamentale assaggiare le specialità del posto, ma qualche piccola precauzione ci permetterà di non rovinare la vacanza!
guide
X
Il consiglio fondamentale che possiamo darvi è quello di acquisire informazioni sul Paese meta del viaggio: il clima ed lo sviluppo economico spesso condizionano il livello igienico generale ed in particolare quello dei cibi. Poche parole racchiudono le principali norme di comportamento che l’Organizzazione Mondiale della Sanità ha indicato in punti base per la prevenzione delle malattie trasmesse dagli alimenti: bere soltanto acqua e bevande imbottigliate e sigillate, non aggiungere ghiaccio alle bevande, frutta e verdure crude vanno consumate solo dopo averle sbucciate e lavate con acqua “sicura”, in mancanza di acqua potabile consumarla solo dopo bollitura o con l’aggiunta di qualche disinfettante, consumare solo cibi ben cotti e ancora caldi, non consumare pesce o frutti di mare crudi o poco cotti, non mangiare carni crude, non bere latte o mangiare latticini non pastorizzati, non acquistare generi alimentari da venditori ambulanti, curare l’igiene personale usando acqua potabile anche per lavarsi i denti e lavarsi sempre le mani prima dei pasti e dopo l’uso dei servizi igienici. fi www.viaggiaresicuri.it
100
USCIRE - MARZO 2012
travel
Vacanze
Alla fiera dell’Est... Europa Offerte, occasioni e spunti di viaggio per le prossime vacanze di Pasqua in Europa. In aumento la tendenza del city break nelle città dell’Est, piccole, eleganti, divertenti e ancora tutte da scoprire. Per le prossime vacanze di Pasqua, i city break nelle città d’Europa vanno per la maggiore. La formula vincente del breve raggio a prezzi convenienti convince anche perché alcune città “minori” si stanno riprendendo la rivincita sulle mete più blasonate. L’Est Europa, su tutti, fa sentire la sua voce e il forte richiamo dapprima di un turismo giovane e smaliziato sta contagiando ora anche il viaggiatore più adulto, complici le non poche risorse artistiche e naturalistiche che queste terre custodiscono. Ma andiamo al punto. Un viaggio a Riga, per esempio, vi spalanca la visuale su una delle mete più giovani del Vecchio Continente, ricca di fascino e ancora poco conosciuta. E a proposito di Europa dell’Est, in Repubblica Ceca la Pasqua è un momento particolarmente festoso che trasforma Praga (foto) in un colorato crocevia di danze e musiche popolari, dalla piazza della Città Vecchia e in piazza Venceslao. Regina dell’inverno, con il risveglio della primavera, Innsbruck diventa paradiso dei balocchi per grandi e piccini. Nel centro storico, nella piazza davanti al Tettuccio d’Oro, il Mercatino di Pasqua va a ruota libera: costumi tirolesi e danze in costume, come la bellissima danza Aperschnalzern al suono della ritmica musica popolare, oppure la Bandltanz, la "danza dei nastrini", che ricorda l'antica e italica usanza dell'albero della cuccagna.
guide
fi www.turismo.it
USCIRE - MARZO 2012
101
travel Iris Viaggi
Agenzia viaggi
In pieno centro cittadino, nell’area pedonale di Bra, l’agenzia Iris Viaggi offre alla propria clientela un servizio di biglietteria aerea, marittima e ferroviaria e ogni informazione utile su qualsiasi tipologia di viaggio: last minute, crociere, viaggi organizzati, business travel, gite di gruppo giornaliere e settimanali. PROPOSTE DI PRIMAVERA - Speciale Alpitour: prenotando un pacchetto viaggio Alpitour entro il 31 marzo, avrete diritto a supersconti, formule con bambini gratis... e non subirete alcun adeguamento carburante al momento della partenza.
guide
- Volavacanze città d’Europa: prenotando una vacanza in una città europea entro il 30 aprile, occasioni speciali “volo e due notti in hotel” a partire da 99 euro. - I Grandi Viaggi: sconti speciali a Voi riservati dalla agenzia Iris Viaggi, fino a 400 euro a persona per chi parte nel mese di marzo con destinazione Kenya, Zanzibar, Dubai, Mauritius!
fi Bra (CN) - Via Cavour, 30 - tel. 0172 424026 - info@iris-viaggi.it
102
lun./ven. 9.00/12.30 - 15.00/19.00 - sab. 9.00/12.30 USCIRE - MARZO 2012
sab. pomeriggio e dom. tutto il giorno
travel Sealtour
Agenzia viaggi
Nella via principale del centro storico di Alba, dal 1968 l’agenzia Sealtour si occupa con passione di viaggi, last minute, crociere, settimane bianche e viaggi di nozze, oltre che di servizi di biglietteria aerea e ferroviaria.
SPECIALE PASQUA & “PRENOTA PRIMA”
- Prenota prima: se prenotate una vacanza entro il 31 marzo 2012, avrete diritto a uno sconto garantito sino a 700 euro a coppia... e non pagherete l’adeguamento carburante! Altri sconti saranno riservati anche a tutti coloro che prenotano fino a 45 giorni prima della partenza.
fi Alba (CN) - Via Vittorio Emanuele, 22 - tel. 0173 35987 - www.sealtour.it lun./ven. 9.00/12.30 - 15.00/19.30 - sab. 9.00/12.30 - 16.00/19.30
dom. tutto il giorno USCIRE - MARZO 2012
guide
- Pasqua: molteplici le offerte speciali a Voi dedicate per le vacanze di Pasqua in Italia e all'estero, per soddisfare qualsiasi esigenza e per tutte le tasche: un weekend per un breve soggiorno a corto raggio, oppure una vacanza a medio raggio nelle località più interessanti dell’Italia, del Mediterraneo e nelle città e capitali europee come Parigi, Londra, Amsterdam, Madrid, Barcellona, Vienna, Praga...
103
MARZO 2012
USCITA DI SICUREZZA
NIGHTLIFE
Voglia di primavera I migliori locali per il tuo afterdinner GAMES
DANCE
MUSIC
Tenta la fortuna con Royal Flush
I week-end dell’Evita
I deejay set dello Spy
guide
Uscita ÷ di Sicurezza DI
STEFANO BUSCA
Nightlife, musica, eventi, people Drink
I cocktail molecolari Anche in Italia è sbarcata la moda dei cocktail molecolari, nuova frontiera dei drink notturni. I locali dove vengono serviti si chiamano molecular bar e l’arte che li crea si chiama molecular mixology.
guide
I cocktail molecolari sono bevande preparate giocando con la chimica: la struttura degli ingredienti viene modificata con l’aiuto di reazioni molecolari e gelificazioni provocate da fibre vegetali, alghe marine e sostanze come il bicarbonato di sodio, l’azoto liquido o il ghiaccio secco, ottenendo così cocktail dal gusto sorprendente e dall’aspetto magico. Si lavora come in un laboratorio, al bancone o direttamente al tavolo del cliente, con sostanze naturali o comunque non deleterie per la salute. Qualche esempio? Le capsule di dry ice (ghiaccio secco a -82°C) che provocano una reazione di ‘fumo’ quando versate nel drink. Oppure, le palline di gelatina contenenti liquore che risultano miscelando un liquore con un liquido passato in un bagno calcico. In altri casi il cocktail assume l’aspetto delle uova di caviale o di una zolletta di zucchero che a contatto con il liquido versatole sopra diventa liquore. E voi li avete già provati? Cosa ne pensate?
106
fi www.solofornelli.it USCIRE - MARZO 2012
Premio Targa Milleunanota Si è svolta sabato 4 febbraio la premiazione della terza edizione del Premio Targa Milleunanota, che ha incoronato vincitori i giovanissimi Nasty Rabbits (foto). I Nasty Rabbits, band proveniente da Monticello, ha vinto il Premio Targa Milleunanota con la canzone “Welcome to the best day of my life”, un brano orecchiabile, forse un po’ banale nell’arrangiamento a detta della giuria ma ben registrato. Per loro, booking con l’associazione Voice Rock ed esibizione al festival Cantautori d’Italia, organizzato dall’Associazione Milleunanota, il 5 maggio ad Alba. I Nasty Rabbits vanno dunque ad aggiungersi nell’albo d’oro del premio, insieme al rapper Andrei Dobanda, vincitore della prima edizione, e ai Mistral, che si sono aggiudicati la seconda. Al secondo posto si sono classificati i Blue Portrait con “Across the bridge”. Un ottimo riscontro l’ha avuto anche “Peithò”, altro brano strumentale che è valso ai Saicosis il terzo posto e il premio per il migliore arrangiamento. Il premio speciale Uscita di Sicurezza, novità di quest’anno, al candidato con la migliore immagine e progetto artistico, è andato al cantautore torinese Endriukas. “Sono molto soddisfatto della partecipazione a questa edizione del premio: non solo ogni anno il numero dei candidati è andato crescendo, ma si sono ulteriormente ampliati i confini territoriali della manifestazione, che coinvolge gruppi locali e non solo. Come gli altri anni, abbiamo riscontrato anche una bella varietà nei generi musicali che gruppi e solisti ci hanno fatto ascoltare, e un livello decisamente alto dal punto di vista musicale”, afferma il presidente dell’associazione Milleunanota Filippo Cosentino.
uscita di sicurezza
Concorsi musicali
X
guide
fi www.uscire.net
I Nasty Rabbits con Filippo Cosentino
USCIRE - MARZO 2012
107
uscita di sicurezza
nightlife
Nelle sale XÒ PLAY di Mondovì e Savigliano è in arrivo aria fresca
guide
Le nuove sale slot e VLT XÒ PLAY di Mondovì e Savigliano sono completamente rinnovate per offrire a ogni giocatore il meglio del giocare, in un ambiente ideale, elegante e accogliente con un servizio completo ed esclusivo. XÒ PLAY non è solo giocare; la regola è infatti quella di offrire un’attenzione e una coccola in più. Ogni giorno vengono offerti gustosi assaggi nelle nostre sale e nella sala gioco di Mondovì è stato anche abolito il fumo. A tutti i giocatori viene offerta la XÒ PLAY CARD, la carta fedeltà esclusiva creata da XÒ PLAY per accumulare punti e partecipare a concorsi e promozione riservate agli iscritti. I punti accumulati sulla XÒ PLAY CARD possono essere trasformati in buoni carburante, buoni per consumazioni al bar oppure in buoni gioco (limitatamente al periodo di attività promozionale pubblicizzata con apposito materiale). XÒ PLAY è da sempre garanzia di divertimento con macchinari certificati, personale di sala qualificato e una lunga esperienza nel settore. Giocare bene fa bene, giocare divertendosi è ancora meglio. Molti sono i punti di forza delle sale XÒ PLAY come giocare con le nuove VLT Videolottery, l’ultima frontiera del divertimento, le più innovative e appassionanti macchine per il gioco elettronico con jackpot da capogiro fino a 500.000 euro; giocare con le slot machine; giocare con MISTERBET, collegandosi a internet. XÒ PLAY cambia le regole del giocare! fi www.xoplay.it
108
USCIRE - MARZO 2012
uscita di sicurezza G-Zero
Lounge bar - Ristorante
guide
Massimo Camia, chef stellato alla Locanda nel Borgo Antico di Barolo, affronta una nuova sfida e si confronta con una realtà di montagna, la più prestigiosa del cuneese: Limone Piemonte, importante stazione sciistica ricca di turismo, bellezze naturali e locali alla moda. Il G-Zero è caratterizzato da una bellissima scenografia architettonica di design, dal dettaglio ricercato e sorprendente, che unisce pietra, legno e materiali high-tech. Ad accompagnare i momenti di relax e gli aperitivi ci sarà una proposta gastronomica, dedicata a tutti coloro che vogliono incontrare una cucina più creativa. G-Zero è il posto ideale dove sorseggiare un favoloso cocktail, un vino scelto dall’ampia carta, piuttosto che un raffinato piatto tipico della cucina piemontese, riveduta con maestria e intelligenza.
Massimo Camia, award-winning chef at the Locanda nel Borgo Antico in Barolo, takes on a new challenge in the mountains, at Limone Piemonte, Cuneo’s most prestigious ski resort with its wealth of natural beauty and fashionable night spots and restaurants, The spectacularly designed G-Zero features a combination of stone, wood and hi-tech materials and elegant, surprising details. Accompanying relaxing moments and aperitifs will be a range of dishes dedicated to all those looking for a more creative cuisine. G-Zero is the ideal place to sip a fabulous cocktail, a wine chosen from the extensive list, or enjoy a refined traditional Piedmont dish revisited with mastery and intelligence. fi Limone Piemonte (CN) - Via San Giovanni, 20 - Zona Maneggio - tel. 0171 925412
110
Apertura stagionale: tutti i giorni fino al 18 marzo USCIRE - MARZO 2012
Pub - Birreria - Cocktail Bar
Un locale dalle mille sfaccettature, indicato come il posto ideale per sorseggiare una buona birra, un cocktail o un chupito in compagnia di amici o di una bella ragazza. I più golosi potranno stuzzicare deliziosi antipasti, primi e secondi fino a tarda notte. Per gli amanti della movida, ogni giovedì, venerdì e sabato sera lo Spy ospita puntualmente deejay set live: pachanka, reggae, indie e electro rock sono la colonna sonora perfetta per le vostre notti! A place of a thousand facets, the ideal place to sip a good beer, a cocktail or a chupito with friends or a pretty girl. Those with an appetite can nibble on delicious appetizers, starters and main courses until late in the evening.
uscita di sicurezza
Marco Brillante FOTO:
Spy Club
fi Bra (CN) – Via Cuneo, 125/A - tel. 331 8353454 mar. tutto il giorno
X
guide
mer./lun. 20.00/2.30
USCIRE - MARZO 2012
111
uscita di sicurezza Nigh t s TUTTI I MERCOLEDI’ APERITIVO HINDIMENTICABILE Ogni mercoledì sera le tradizioni enogastronomiche piemontesi e hindi si incontrano: ricco buffet e musica a partire dalle ore 19.00.
guide
La Bua
Ristorante - Lounge bar - Vineria
Nel cuore di Mondovì Piazza, La Bua presenta locali sistemati su più livelli, con interni arredati in maniera contemporanea, che custodiscono uno spazio di antica memoria. In cucina si può optare per un aperitivo, una merenda sinoira, una birra o un buon biccheire di vino; durante la cena pietanze preparate con materie prime del territorio che garantiscono una cucina a chilometri zero. fi Mondovì Piazza (CN) - Via Vasco, 8 - tel. 0174 558212 - www.labua.it
112
mar./gio. 18.00/1.00 - ven./dom. 11.00/15.00 - 18.00/2.00 lun. tutto il giorno USCIRE - MARZO 2012
uscita di sicurezza X
Nigh t s TUTTI I VENERDI' FOLIES DE VIE Il venerdì esclusivo firmato Evita, ore 23.30 TUTTI I SABATI FASHION SATURDAY NIGHT Dj set con musica dance, house e revival, ore 23.30 TUTTE LE DOMENICHE DELICIOUS COCKTAIL Ricco apericena e dj set live a seguire, ore 20.30
Discoteca
Fin dalla sua nascita, Evita ha scelto la filosofia vincente "a caccia di nuove mode", uscendo dal puro concetto di discoteca. Grazie alle serate enogastronomiche, alle tante piste a disposizione per ballare diversi generi musicali, tra cui le hit dance del momento, e alla qualità del suo pubblico, Evita è sempre più locale leader del divertimento nella provincia di Cuneo. fi Cavallermaggiore (CN) – Piazzale Le Cupole, Strada Regionale, 20 www.evitadisco.it - tel. 348 2759080 - tel. 335 7416579 ven./sab. 23.30/4.00 - dom. 19.30/2.00 lun./gio. USCIRE - MARZO 2012
guide
Evita
113
uscita di sicurezza Royal Flush
Sale da gioco
guide
Luogo ideale per una serata tra amici, per concedersi un drink e una sfida con la fortuna. Presso la struttura, vera e propria Sala da gioco aperta 24 ore su 24, è possibile partecipare ai più popolari giochi come la Roulette e le Slot machines. Inoltre da oggi al Royal Flush è possibile provare l’emozione delle Video Lottery Machines, le macchine da intrattenimento più moderne e tecnologiche al mondo. I clienti del locale con giocate minime di 50 centesimi fino ad un massimo di 10 euro potranno vincere premi immediati da 5.000 euro ma anche spettacolari jackpot di sala di sala da 100.000 euro e jackpot di rete da ben 500.000 euro. Sono aperte le nuovissime eleganti sale di Alba in corso Torino 12. Fra le prossime aperture: Cuneo, Pinerolo e Asti.
The ideal place for an evening out with friends, enjoying a drink while challenging Lady Luck. In Royal Flush, a real “Game-Room”, the most popular games - including Roulette and slot machines - can be played here 24 hours a day. And now you can also try the emotion of the Video Lottery Machines, the most modern and technological entertainment machines in the world. In this game you can win immediate prizes of 5.000 euros, or fantastic jackpots up to 100.000 to 500.000 euros! Now Royal Flush is open in Alba, in the near future Royal Flush will open also in Cuneo, Pinerolo and Asti. fi Narzole (CN) - Via Oltre Tanaro, 48 (a 5 min dal cas. autostradale di Cherasco) - tel. 0173 776563 fi Saluzzo (CN) - Via Della Resistenza, 16/B c Complesso residenziale Le Corti - tel. 0175 218634 fi Alba (CN) - Corso Torino, 12 www.royalflushcasino.it - www.royalflushotel.it lun./dom. 24 ore su 24
114
Uscire TV
Vedi pag. 7 USCIRE - MARZO 2012