Uscire 32

Page 1

numero 32 - 2010

the guide to lifestyle and shopping

WWW.USCIRE.NET

GRATIS - FREE

01 COPERTINA OK (US32).qxd:01 COPERTINA (US15).qxd 22/07/10 11.04 Pagina 1

in langhe, roero e monferrato

NOVITÀ

ENGLISH INSIDE

Monteoliveto di Casà

Enogastronomia sotto le stelle del Roero BENESSERE

RISTORANTI

SOLE & SPORT AL RELAIS MONFORTE

LA PORTA DELLE LANGHE A CHERASCO


55-OTT~1.QXD:57-62 GUIDA (PI154).qxd 16/07/10 10.32 Pagina 1

Nuova collezione Limited Edition JPlus, ispirata a 3 protagonisti del grande schermo Audrey Hepburn, Marcello Mastroianni, Johnny Deep

Ed anche questa estate siamo aperti.....per ferie!

Ottica Principe Bra (CN) Via Principi di Piemonte, 4/B Tel. 0172.422396

People – Occhiali dal mondo Alba (CN) Via Vittorio Emanuele, 4/B Tel. 0173.366874

facebook: Ottica Principe-Bra/People-Alba


gusto, benessere e stili di vita

Sommario

N.32 - 2010

in langhe, roero e monferrato

supplemento al n. 174 di Uscita di Sicurezza Aut. Trib. Alba n. 3/94 del 4/6/94

Direttore Responsabile Paolo Scagliola Vice Direttore Axel Iberti Art Director Alessandro Del Gaudio Responsabile di Redazione Stefano Busca Grafica Matteo Pregnolato Collaboratori Martina Giovando Fabio Cigliutti Alessandro Sarotto Foto Gianluca “Tibos” Tibaldi Alberto Maiorano Samantha Balia Igor Carino Editore Exit Comunicazione Srl Sede, Redazione, Pubblicità Alba (CN) - Via Galimberti, 7 Tel. 0173 285605 Fax. 0173 283711

04 NEWS Notizie e curiosità

06 SPECIALE MonteOliveto di Casà

09 AGENDA Gli appuntamenti del territorio

14 GUIDA - FOOD & WINE I migliori indirizzi, tutti da scoprire, per mangiare e bere di gusto

Foto di copertina: MonteOliveto di Casà

46 GUIDA - SHOP & STYLE Acquisti e tempo libero: una selezione completa

58 GUIDA - BODY & MIND I luoghi e le attività più interessanti per il vostro benessere

Contatti redazione@uscire.net Stampa Centro Stampa - Bra (CN)

06 Speciale: MonteOliveto

La redazione non è responsabile di eventuali variazioni alla programmazione degli eventi.

14 Guida Food & Wine

46 Guida Shop & Style

58 Guida Body & Mind

© 2010 Exit Comunicazione Srl Nessuna parte di questo giornale comprese le inserzioni pubblicitarie può essere riprodotta senza l’autorizzazione scritta dell’Editore.

USCIRE - 2010 3

sommario

03 - Sommario (US32).e$S:03 SOMMARIO (US15).qxd 22/07/10 11.53 Pagina 1


news

NEWS (US32).qxd:04-05 NEWS.qxd 22/07/10 12.19 Pagina 2

ENOGASTRONOMIA

ME

A La Morra ritorna Mangialonga

La

n La Mangialonga, passeggiata enogastronomica non competitiva, si snoderà per quattro chilometri sui sentieri del vino di La Morra (CN) nella giornata del 29 Agosto. Diversi punti di degustazione offrono agli enoturisti salumi, agnolotti, bocconcini di vitello, formaggi e dolci, il tutto ovviamente accompagnato dal vino principe della zona: Il Barolo. Per informazioni e prenotazioni telefonare allo 0173 500344

n

L dat un col nio rizz tele

ENOGASTRONOMIA

Il pesce alla Locanda del Centro Giovedì 27 Agosto la Locanda del Centro di Castiglione Falletto (CN) organizza una cena a base di pesce, a partire dall’antipasto fino ad arrivare al dolce, passando per il primo e il secondo, tutto accompagnato da un’ottima selezione di bollicine. A contorno della serata la mostra fotografica di Mara Gallo. Costo a persona: 45 euro. Per informazioni e prenotazioni telefonare allo 0173 462502

n

MUSICA

MU

Enrico Rava per MonfortInJazz

Il N

Il 31 Luglio gran finale per la manifestazione musicale MonfortInJazz. Per la serata il palco sarà riservato a Enrico Rava, jazzista italiano fra i più conosciuti e apprezzati a livello internazionale: in esclusiva la presentazione del progetto Gershwin & More. A conclusione della serata verrà offerto in degustazione il Barolo di Monforte, prodotto dai viticoltori locali. Tel. 334 9166399. www.monfortearte.net

n

ENOGASTRONOMIA

Il Boscareto: domenica lounge Per i mesi di Luglio e Agosto, Il Boscareto Resort & Spa di Serralunga d’Alba (CN) organizza “Aperitivo Sotto 5 Stelle” presso la terrazza Sunsì Lounge Bar. L’appuntamento è previsto ogni domenica alle ore 18.00. Lo scenario delle Langhe, la frizzante musica live, il buon vino e le prelibatezze gourmet saranno protagonisti di un raffinato aperitivo. Tel. 0173 613036. www.ilboscaretoresort.it

n

4

USCIRE - 2010

Il alle chi Mu te e stre ma

n


NEWS (US32).qxd:04-05 NEWS.qxd 22/07/10 12.19 Pagina 3

La Fiera della Nocciola a Canelli La Fiera di Canelli (AT), proposta nella tradizionale data dell’ultimo martedì di Agosto, quest’anno il 24, è un appuntamento per la promozione dei prodotti agricoli ed in particolar modo per la valorizzazione dell’unione dei gusti “Nocciola-Moscato”, prodotti caratterizzanti il nostro territorio. Per maggiori informazioni telefonare al 0141 820111. www.comune.canelli.at.it

n

TEATRO

o

Teatro e Colline

one artier il eleotofor-

n

Spa o 5 ntaceoe na.it

news

MERCATINI

Il 1° Agosto 2010 a Calamandrana (AT) il Gruppo Teatrale Assenza presenta lo spettacolo “De Rolandis? (teatro senza spettacolo)”, tratto dal soggetto, sceneggiatura e regia di Walter Pasculli. L’opera è in coda a Teatro e Colline 2010 per il progetto Progetto “Asti Contemporanea”. Ore 21.30, Mercato della Terra di Calamandrana. Tel. 0141 75114. www.teatroecolline.it

MUSICA

Il Nuvolari chiude con Funk Off Il Parco della Gioventù di Cuneo ospita il 7 Agosto alle ore 21 la band Funk Off che celebra la serata di chiusura del festivial musicale Nuvolari Libera Tribù. Musica funk, soul, jazz, latin e rock per un interessante energico mix musicale, ispirato alla tradizione delle street band di New Orleans. Ingresso libero, per infomazioni visitare il sito: www.nuvolariweb.it

n

CABARET

Grandi risate per Mondovivo Per il terzo anno consecutivo Mondovicino ha realizzato la kermesse estiva Mondovivo, dedicata all’umorismo e al ballo. Gli spettacoli serali gratuiti vedranno protagonisti: il 31 Luglio Massimo Bagnato e Maurizio Lastrico, Beppe Braida il 7 Agosto e Gabriele Cirilli il 14 di Agosto. Non mancare! Autostrada A6 Torino-Savona, Uscita Mondovì. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it

n

USCIRE - 2010 5


speciale

monteoliveto.qxd:08-09 CA DEL RE (US15).qxd 22/07/10 12.15 Pagina 8

LUOGHI DEL GUSTO

Monteoliveto di Casà, il Roero riparte da qui Sapori da scoprire, paesaggi autentici, itinerari alternativi e mete originali che sanno valorizzare l’anima profonda del territorio con uno sguardo al futuro: questo è il Roero. Interprete eccellente di questa nuova frontiera culturale dell’enogastromia è MonteOliveto di Casà. Di

D

ici Roero e ti vengono in mente le Rocche generate dall’erosione tipica di queste colline, e forse, anno dopo anno, secolo dopo secolo, questo fenomeno ha portato in superficie anche una nuova vitalità che si sta finalmente trasformando in una attitudine del fare ricca di contenuti e amore per la terra e i suoi prodotti. L’esempio più riuscito di questo positivo fenomeno di rilancio di una regione intera si è concretizzata nei pressi di Monticello d’Alba. Si tratta di

8

USCIRE - 2010

AXEL iBERTi

MonteOliveto di Casà, un luogo unico nel suo genere capace di innovare il termine “ospitalità” e di difendere con intelligenza e lungimiranza i valori di un territorio così ricco di complessità e storia. Definire MonteOliveto di Casà come una cantina è corretto ma alquanto riduttivo, nei fatti questa tenuta è molto di più. Ai 25 ettari di proprietà tra boschi, alberi da frutta, tartufaie e campi vitati di Arneis, Barbera e Nebbiolo da Roero, si affianca un nuovo concetto di

acc vog tem spu d’in pre zios


accoglienza dedicato a tutti coloro che vogliono seguire un percorso di piacere sul tema del vino e del cibo con interessanti spunti didattici, culturali e perché no anche d’intrattenimento. La formula innovativa prevede una zona lounge, ovvero una spaziosa e fresca ala di ricevimento allestita

con versatile brio contemporaneo adatta ad ospitare convivi, aperitivi, concerti, incontri pubblici ed eventi privati ( vedi la guida a pg. 19 ). Qui gli ospiti hanno modo di assaggiare i vini dell’azienda a pochi passi dalle viti, cibarsi con le specialità di una cucina che sa narrare con semplicità un’offerta ricca di sfumature e partire in un romantico tour a bordo del vecchio carro agricolo per vedere e toccare con mano la terra dove l’uva cresce e si trasforma col passare delle stagioni, uno spettacolo naturale di grande fascino. E l’entusiasmo dei titolari di MonteOliveto di Casà, la famiglia Mollo, è davvero coinvolgente. Gianni che con il figlio Giacomo, prossimo al conseguimento di Master of Wine negli Stati Uniti, ha realizzato il progetto ambientale e avviato il recupero della produzione vitivinicola ultracentenaria, ci dice come: <<il vino non è un semplice prodotto, ma un modo di assaggiare il territorio, per questo prima di tutto portiamo le persone tra i filari a vedere come cresce la vigna, perché alla fine la nostra risorsa è proprio il paesaggio che si trasforma anche in cultura>>. Parole sante. E la moglie Milly (energia allo stato puro) aiutata dalla figlia Valeria ci invita »

ete no sta

ERTi

nel mine za e così nire na è queproaie e biolo o di

Xxx USCIRE - 2010

9

speciale

monteoliveto.qxd:08-09 CA DEL RE (US15).qxd 22/07/10 12.16 Pagina 9


speciale

monteoliveto.qxd:08-09 CA DEL RE (US15).qxd 22/07/10 12.16 Pagina 10

EVENTI SPECIALI MonteOliveto è un luogo adatto ad ospitare eventi privati in una cornice versatile ed originale. A disposizione degli ospiti una cucina stellata e uno staff professionale per costruire su misura delle occasioni riuscite per festeggiare anche con fuochi d’artificio, musica live, party a tema e cocktails... Per le vostre ricorrenze magiche da celebrare sotto le stelle del Roero. a scoprire il Roero con un programma ricco di eventi d’intrattenimento legati alla promozione della cultura locale. Ma non solo, perchè dal martedì alla domenica, a pranzo e a cena, a MonteOliveto di Casà si parte per un viaggio alla scoperta del

gusto, dei profumi e del sapore, dandoci l’occasione di celebrare l’incontro del vino con il cibo sotto la guida dello chef Fulvio Siccardi che ha calibrato nei minimi particolari un menù dedicato ai giovani vini di grandi promesse vinificati dall’azienda. il bello di questo luogo consiste in questa formula ricettiva che si distingue da quelle a cui siamo abituati. il contesto naturale grazie al lavoro nei filari e la preservazione dei boschi ha ritrovato l’antico splendore ed equilibrio e la versatilità della nuova struttura ricettiva ci permette di apprezzarlo in un contesto più fresco e di immediata lettura. E se poi vi capiterà di innamorarvi di questo luogo dove una costellazione di vitigni si perde nel bosco che qui ha preservato la sua valenza naturale, è bene tenere a mente che l’efficienza dello staff e della struttura permette agli ospiti di celebrare in questa splendida cornice di MonteOliveto di Casà i propri eventi e cerimonie. il Roero, come non l’avete mai visto, parte da qui. MonteOliveto di Casà Monticello d’Alba (CN) - Fraz. Casà, 1 Tel. 0173 64850 - 333 1004647 www.monteolivetodicasa.it


L’AGENDA DI GLI APPUNTAMENTI DA NON PERDERE FINO AL 29/08/10 Fino al 10 Settembre Roero Notturni nelle Rocche Tempo libero Camminate notturne con animazioni teatrali, racconti, approfondimenti botanici e faunistici, osservazioni astronomiche. E da quest’anno il Notturno Bike! Tel. 0173 976181. www.ecomuseodellerocche.it

rium Horszowski. Tel. 0173 78129. www.monfortearte.net

Sabato 24 Luglio Cuneo Orchestra di Ritmi Moderni Arturo Piazza Musica La band ripropone brani dai repertori di Jannacci e Gaber. Ore 21, Parco della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com

Mondovì (CN) Fichi d’India Cabaret Per la rassegna Mondovivo, serata di grandi risate con il duo comico dei Fichi d’India. Ore 20.30, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it

Monforte (CN) Ludovico Einaudi Musica Per la rassegna MonfortInJazz il grande compositore e pianista si esibisce in occasione del suo Nightbook Tour 2010. Ore 21, Audito-

La Morra (CN) Barolo Night Enogastronomia Cena itinerante con piatti eseguiti dai migliori chef di La Morra, in abbinamento al Barolo dei Produttori di La Morra e musica live. Ore 20. Tel. 0173 500896. www.barolonight.com

Piozzo (CN) New York Ska Jazz Ensemble Musica Per la rassegna Musica & Dintorni 2010, la band conosciuta dal grande pubblico per le interpretazioni in chiave ska e per il potente mix di dance hall, raggae e jazz. Ore 22, Le Baladin. Tel. 0173 778013. www.birreria.com Canale (CN) Fiera del Pesco Tempo libero Fino a mercoledì 28 Luglio in scena la 68° Fiera del Pesco: enogastrono-

mia, musica e divertimento per grandi e piccini! Tel. 0173 979129. www.comune.canale.cn.it Domenica 25 Luglio Serralunga (CN) Aperitivo Sotto le 5 Stelle Enogastronomia Presso la Terrazza Sunsì Lounge Bar de Il Boscareto Resort & Spa, vista mozzafiato, frizzante musica, buon vino e deliziosi cocktail per un aperitivo raffinato. Ore 18, Il Boscareto. Tel. 0173 613036. www.ilboscaretoresort.it Mondovì (CN) Gridalo forte Musica Per la rassegna Mondovivo, giovani voci in cerca di band, con l’esibizione dei cantanti e la bad di Spaziomusica&Cucine. Ore 17, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it Piozzo (CN) Zibba & Almalibre Musica Per la rassegna Musica & Dintorni 2010, una delle più interessanti realtà della nuova musica d’autore in Italia con il suo nuovo disco “Una cura per il freddo”. Ore 22, Le Baladin. Tel. 0173 778013. www.birreria.com

Cast. Falletto (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Nuevo Encuentro y tango: musiche e danze dell’Argentina Ore 21, Piazza del Municipio. www.albamusicfestival.com Lunedì 26 Luglio

Piobesi (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Sogno di una notte di mezza estate. Orchestra di Stato della Romania, Direttore Ovidiu Balan, Musiche di Mendelssohn, Beethoven. Ore 21, Tenuta Carretta. www.albamusicfestival.com Martedì 27 Luglio Mondovì (CN) Orchestra Tony D’Aloia Musica Per la rassegna Mondovivo, serata di ballo liscio USCIRE - 2010 9

AGENDA

09-12 AGEND (US32).qxd:39-40-41-42 AGENDA (US15).qxd 21/07/10 20.50 Pagina 1


AGENDA

09-12 AGEND (US32).qxd:39-40-41-42 AGENDA (US15).qxd 21/07/10 20.50 Pagina 2

e revival. Ore 20.30, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it

Cuneo Matteo Castellano Musica Le sue melodie sono un campionario di ritratti umani, bizzarri e poeticamente malinconici. Opening a cura di Enomis Ossab. Ore 21, Parco della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com

10 USCIRE - 2010

La Morra (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Il flauto magico, Giuseppe Nova, Shigeko Tojo flauto Andrea Durante fagotto, Musiche di Haydn, Mozart, Stamitz. Ore 21, Chiesa della Santissima Annunziata. www.albamusicfestival.com

Beethoven, Chopin, Ravel. Ore 21, Chiesa Parrocchiale di San Frontiniano. www.albamusicfestival.com

Mercoledì 28 Luglio Sinio (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Alborada del gracioso, Leonhard Westermayr pianoforte, Musiche di Franck,

Cuneo A Toys Orchestra Musica Da oltre dieci anni sulla scena musicale, quattro album all’attivo, portando le loro alchimie cristalline, che tanto devono agli anni sessanta quanto ai settanta. Opening a cura di Roncea. Ore 21, Parco

Giovedì 29 Luglio

della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com Trezzo Tinella (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Harmonies du soir, Patrick Dheur pianoforte, Musiche di Liszt, Franck, Brahms, Chopin. Ore 21, Chiesa dei Battuti. www.albamusicfestival.com Venerdì 30 Luglio Fossano (CN) Aperitivando Enogastronomia Aperitivando offre negozi aperti nelle vie del centro, musica e gustose specialità enogastronomiche in degustazione nei migliori bar


della città. Ore 21, Centro Storico.

Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com

Cuneo David Rodigan Musica Il DJ icona della musica jamaicana, Mr. David Rodigan, “The Gentleman Rude Boy” from London! Opening a cura di 3XPlosive Sound System. Ore 21, Parco della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com

Monforte (CN) Enrico Rava Musica Per la rassegna MonfortInJazz … . Ore 21, Auditorium Horszowski. Tel. 0173 78129. www.monfortearte.net

Magliano Alfieri (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Aimez-Vous Chopin? Omaggio a Frédéric Chopin, nel bicentenario della nascita, Louis Demetrius Alvanis pianoforte. Ore 21, Sagrato della Chiesa Parrocchiale di Sant’Andrea. www.albamusicfestival.com Sabato 31 Luglio Mondovì (CN) Bagnato & Lastrico Cabaret Per la rassegna Mondovivo, di grandi risate con il duo comico Massimo Bagnato & Maurizio Lastrico. Ore 20.30, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it Cuneo Rino Gaetano Band Musica Sensazioni ed emozioni nuove sulle note di Rino Gaetano. Opening a cura di Mechinato. Ore 21, Parco della Gioventù –

La Morra (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Jazz Lines, Special Guest Barend Middelhoff saxofono, Summer breeze 4et Federica Gennai voce, Filippo Cosentino chitarra, Simone Pirisi contrabbasso, Carlo Gaia batteria. Ore 21, Casa Vinicola Mascarello. www.albamusicfestival.com Domenica 1 Agosto Serralunga (CN) Aperitivo Sotto le 5 Stelle Enogastronomia Presso la Terrazza Sunsì Lounge Bar de Il Boscareto Resort & Spa, vista mozzafiato, frizzante musica, buon vino e deliziosi cocktail per un aperitivo raffinato. Ore 18, Il Boscareto. Tel. 0173 613036. www.ilboscaretoresort.it Sale San Giovanni (CN) Suoni dalle colline di Langhe e Roero Musica Rassegna legata ad Italy&USA – Alba Music Festival. Nubes de Buenos Aires, Giampaolo

Bandini chitarra, Cesare Chiacchiaretta bandoneon. Ore 17, Castello dei Marchesi Incisa di Camerana. www.albamusicfestival.com Calamandrana (AT) Teatro & Colline Teatro Mercato della Terra, ore 21.30: Gruppo Teatrale Assenza, De Rolandis? E' urgente ricordare, anzi, tentare di ricordare, perché non è scontato che si sappia ancora cos'è la libertà, e quindi chi era, chi è Giovanni Battista de Rolandis. Tel. 0141.75114, www.teatroecolline.it Martedì 3 Agosto Mondovì (CN) Orchestra Harmony Show Musica Per la rassegna Mondovivo, serata di ballo liscio e revival per grandi e piccini. Ore 20.30, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it

ti” del fuoco, prendono un aspetto magico. Ore 21.30, Chiesetta Madonna della Neve, Bricco Cremosina. Giovedì 5 Agosto Cuneo Pan Del Diavolo Musica Imprevedibile duo folk’n’roll siciliano che scatena tuoni e fulmini con due chitarre acustiche e grancassa. Opening a cura di La Malora. Ore 21, Parco della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com Venerdì 6 Agosto Cuneo Play Mobile Musica Quattro djs costantemente in linea ed un vj ad illuminarli con la missione di lanciarvi in orbita. Opening a cura di Roncea. Ore 21, Parco della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com Sabato 7 Agosto

Cuneo Crimal Jockers Musica Sono tre, poco più che ventenni; come i loro mentori-cugini zen Circus hanno imparato la lezione del rock-folk americano, quello dei Violent Fammes, per capirci… Opening a cura di Sir Messer. Ore 21, Parco della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com Mercoledì 4 Agosto Nizza Monferrato (AT) Notte dei falò Tempo libero Racconti e storie che, attraverso i giochi “arden-

Mondovì (CN) Beppe Braida Cabaret Per la rassegna Mondovivo, risate con Beppe Braida e il suo spettacolo “E…scusate il disagio”. Ore 20.30, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it USCIRE - 2010 11

AGENDA

09-12 AGEND (US32).qxd:39-40-41-42 AGENDA (US15).qxd 21/07/10 20.51 Pagina 3


AGENDA

09-12 AGEND (US32).qxd:39-40-41-42 AGENDA (US15).qxd 21/07/10 20.51 Pagina 4

Cuneo Funk Off Musica I Funkoff uniscono ritmi diversi, fondendo funky, soul, jazz, latin e rock, creando un interessante mix musicale energico e peculiare. Grande festa di chiusura. Ore 21, Parco della Gioventù – Nuvolari Libera Tribù. www.nuvolariweb.com

Venerdì 13 Agosto La Morra (CN) Grigliata contadina Enogastronomia Cena con misto di carne, verdura e formaggio, solo su prenotazione. A seguire serata danzante con Lella Blu, ingresso libero. Ore 19.30, Santa Maria di La Morra. Tel. 0173 500344

Domenica 8 Agosto Serralunga (CN) Aperitivo Sotto le 5 Stelle Enogastronomia Presso la Terrazza Sunsì Lounge Bar de Il Boscareto Resort & Spa, vista mozzafiato, frizzante musica, buon vino e deliziosi cocktail per un aperitivo raffinato. Ore 18, Il Boscareto. Tel. 0173 613036. www.ilboscaretoresort.it

Montegrosso (AT) I festeggiamenti di San Rocco Tempo libero Apertura dello stand enogastronomico a cura della Pro Loco, a seguire concerto della banda musicale F. Gazza. Ore 19. Tel. 333 6311474

Martedì 10 Agosto Mondovì (CN) Orchestra Mike e i Simpatici Musica Per la rassegna Mondovivo, serata di ballo liscio e revival per grandi e piccini. Ore 20.30, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it Costigliole d’Asti (AT) Calici di stelle Enogastronomia Degustazione di piatti e vini locali accompagnati da letture di brani legati al territorio (rassegna organizzata dall’Associazione Nazionale del Vino). Ore 21, Frazione San Michele. Tel. 0141.822640

12 USCIRE - 2010

Sabato 14 Agosto Mondovì (CN) Gabriele Cirilli Cabaret Per la rassegna Mondovivo, serata di grandi risate con il comico Gabriele Cirilli. Ore 20.30, Piazza G. Jemina – Mondovicino. Tel. 0174 553035. www.mondovicino.it La Morra (CN) Grigliata pescatora Enogastronomia Cena con misto di pesce con contorno, solo su prenotazione. A seguire serata danzante con La Storia, ingresso libero. Ore 19.30, Santa Maria di La Morra. Tel. 0173 500344 Domenica 15 Agosto Serralunga (CN) Aperitivo Sotto le 5 Stelle Enogastronomia Presso la Terrazza Sunsì

Lounge Bar de Il Boscareto Resort & Spa, vista mozzafiato, frizzante musica, buon vino e deliziosi cocktail per un aperitivo raffinato. Ore 18, Il Boscareto. Tel. 0173 613036. www.ilboscaretoresort.it Dal 20 al 30 Agosto Castagnole delle Lanze (AT) Festa del paese Enogastronomia Concerti con grandi artisti come Nomadi e Cristiano De Andrè, cene a tema, luna park, Fiera della Nocciola… e gran finale con fuochi d’artificio. www.comune.castagnoledellelanze.at.it Domenica 22 Agosto Serralunga d’Alba (CN) Aperitivo Sotto le 5 Stelle Enogastronomia Presso la Terrazza Sunsì Lounge Bar de Il Boscareto Resort & Spa, vista mozzafiato, frizzante musica, buon vino e deliziosi cocktail per un aperitivo raffinato. Ore 18, Il Boscareto. Tel. 0173 613036. www.ilboscaretoresort.it Mercoledì 25 Agosto Canelli (AT) Fiera della nocciola Mercatini In occasione del tradizionale mercato settimanale, viene riservata un'area destinata alle nocciole e ai prodotti a base di nocciola. www.comune.canelli.at.it

Venerdì 27 Agosto Cast. Falletto (CN) Il pesce alla Locanda del Centro Enogastronomia Cena a base di pesce, a partire dall’antipasto, fino ad arrivare al dolce, il tutto accompagnato da un’ottima selezione di bollicine. Costo a persona: 45 euro. Tel. 0173 462502. www.locandadelcentro.it Domenica 29 Agosto Serralunga (CN) Aperitivo Sotto le 5 Stelle Enogastronomia Presso la Terrazza Sunsì Lounge Bar de Il Boscareto Resort & Spa, vista mozzafiato, frizzante musica, buon vino e deliziosi cocktail per un aperitivo raffinato. Ore 18, Il Boscareto. Tel. 0173 613036. www.ilboscaretoresort.it

La Morra (CN) Mangialonga Enogastronomia Passeggiata alla scoperta delle specialità enogastronomiche del territorio su un percorso immerso nelle vigne con splendida vista panoramica. Partenze scaglionate ogni 15 minuti. Costo euro 40 per gli adulti, euro 20 per i 13-17 anni e gratis fino a 12 anni. Tel. 0173 500344. www.mangialonga.it


alba music festival (US31).QXD:1 PAG.qxd 21/07/10 21.50 Pagina 1

Non essere geloso

di chi è in vacanza!

Apre il

Dehor

fresco, estivo, per Voi anche da asporto via marmora 16, confreria (cn) www.alpepito.it 0171 552011


FOOD FOOD

Alfieri / Le Vigne e I Falò 15 Le Botti 16 Amaretti Vicenzi 18 MonteOliveto di Casà 19 Aquapazza 20 Tenuta Carretta 21 Eremo 22 Vittorio Veneto 24 La Buca dei Rotondi 25 La Porta delle Langhe 26 Pizzeria da Pippi 27 Moni 28 Osteria del Teatro 29 Caffè Umberto - Enoclub 30 Osteria Nuova 31 Hasu 34 Locanda del Pilone 35 Villa d’Amelia 36 Aria di Langa 37 La Cantinetta / Agriturismo Iride 38 Castello di Sinio / Trattoria del Centro 39 Relais Monforte 40 Vineria del Barolo 41 La Rosa dei Vini / Vinoteca Centro Storico 42 Locanda del Centro 43 Casa Baladin 44 Castello Rosso 45

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.57 Pagina 1


FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.57 Pagina 2

ALFIERI Osteria - Pizzeria - Birreria

L'Alfieri, lo storico pub-pizzeria è ospitato in uno splendido castello del 1600, eretto sulla sommità della collina di Magliano Alfieri. Nelle sue sale è possibile cenare (consigliata la pizza) o, con l'inoltrarsi della sera, bere semplicemente una birra in compagnia da sorseggiare con le varie stuzzicherie, nella classica tradizione da pub. The historic Alfieri pub-pizzeria is housed in a splendid 17th-century castle built on top of the hill of Magliano Alfieri. Dinner can be enjoyed here (the pizza is recommended), or - as the night draws on - just a classic pub-style beer with snacks in the company of friends.

FOOD

Castello di Magliano Alfieri (CN) - Via Alfieri, 4 - Tel. 0173 66476 – 0173 66534 (tel/fax) Aperto: Dal Lunedì a Domenica 19.00 – 02.00 - Si accettano prenotazioni

LE VIGNE E I FALO’ Ristorante di Casa Massucco

Lo chef Gabriella Massucco propone i piatti della tradizione rivisti dalla sua creatività e fantasia: frutti di collina, verdure di stagione fiori e selvaggina sono gli elementi preziosi per creare capolavori accattivanti. Oltre al ristorante sono da visitare le cantine di famiglia e Cose Buone di Campagna, una ricca esposizione di prodotti tipici del territorio. Chef Gabriella Massucco offers a new spin on traditional dishes with creativity and imagination: hill fruits, seasonal vegetables and wild game are the precious elements with which she creates her captivating masterpieces. Besides the restaurant one can visit the family cellars and a rich display of local products typical of the region.

Castagnito (CN) - Via Serra, 21/d - Tel. 0173 212 697 – 331 3565807 www.levigneeifalo.com - Chiuso Lunedì e Martedì

USCIRE - 2010 15


FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.57 Pagina 3

LE BOTTI Piscina - Hotel Ricavato da un cascinale risalente ad inizio '800, ristrutturato con un intelligente recupero strutturale, l'Hotel Le Botti è situato nella calma della campagna che si estende ai piedella collina di Guarene, sulla strada che da Alba porta verso Asti. L'Hotel dispone di venti camere tra loro differenti, due delle quali attrezzate adeguatamente per soddisfare le richieste di ospiti diversamente abili. Potrete trovare comfort, accoglienza ed eleganza in un luogo ideale per un soggiorno in pieno relax, in un ambiente romantico e affascinante ma al tempo stesso moderno e funzionale. L'Hotel dispone inoltre di una nuovissima piscina a sfioro in pietra immersa nel verde, aperta al pubblico. Uno spazio in cui rilassarsi, tonificare il corpo e la mente, per godere di un momento di vero piacere ai confini dello stress quotidiano. Dotata di sette postazioni idromassaggio con cromoterapia, gli ospiti potranno lasciarsi coccolare con idromassaggio cervicale, plantare e dorsale. La piscina e lo staff dell’Hotel Le Botti sono a disposizione per la realizzazione di feste private, compleanni, addii al celibato e eventi speciali. Su prenotazione è anche disponibile pranzare o cenare degustando i piatti tipici della cucina piemontese con il servizio catering. A completare l’offerta l’Hotel Le Botti ha in programma per la stagione estiva musica live suonata da deejay, per trascorrere qualche ora di divertimento a bordo piscina, magari sorseggiando un delizioso mojito sotto il sole delle Langhe.

16 USCIRE - 2010

Ori nin stru loc whi on has two me can in a rom fun has rou pub bod she dai sta be pla Le birt eve cal ring me Bot me of f to i


upepievenre le za in ante ima lasnfini , gli . La ivaibile ateusicina,

Originally a farmhouse built at the beginning of the 1800’s, refurbished with clever structural recovery; Hotel Le Botti is located in the calm of the countryside which extends to the foothills of Guarene, on the road from Alba to Asti. The hotel has twenty rooms, each of them different, two of which are adequately equipped to meet the needs of disabled guests. You can find comfort, hospitality and elegance in an ideal setting for a relaxing stay in a romantic and charming yet modern and functional establishment. The hotel also has a brand new stone infinity pool surrounded by green which is open to the public. A space to relax, invigorate the body and mind, and enjoy a moment of sheer delight outside the boundaries of daily stress. With seven hydro massage stations with chromo therapy, guests will be pampered with cervical, dorsal and plantar massage. The pool and the staff at Le Botti are available for private parties, birthdays, bachelor parties and special events. Lunch and dinner tasting the typical dishes of the Piedmont with the catering service is also available by appointment. To complete the offer, Hotel Le Botti has plans for live music in the summer season played by a DJ for a few hours of fun by the pool sipping a delicious mojito in the sunshine of the Langhe.

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.57 Pagina 4

Guarene (CN) Fraz. Vaccheria - Strada Isola, 13 Tel. 0173 212234 - 335 6401676 www.hotellebotti.it - info@hotellebotti.it

OFFERTE D’ESTATE: Piscina

Week-end romantici

Offerte per i tesserati: - 10 ingressi, 100 euro - 15 ingressi, 142,50 euro - 20 ingressi, 180 euro - 25 ingressi, 212,50 euro - 30 ingressi, 240 euro Ingresso adulti giornaliero: - dal lunedì al sabato: 12 euro - festivi: 15 euro

Il pacchetto comprende: - pernottamento per una notte - cena a lume di candela - bottiglia per brindare in camera - colazione nell’antico salone 70 euro a persona in camera standard 80 euro a persona in camera medium 90 euro a persona in camera superior Ulteriori offerte per giorni consecutivi.

Per informazioni o prenotazioni non esitate a contattare il numero 0173 212234 USCIRE - 2010 17


AMARETTI VICENZI

Artigianato dolciario

In un paesaggio suggestivo di colline e vigne, Mombaruzzo e il suo territorio sono conosciuti nel mondo per il sapore unico degli Amaretti, inimitabili dolci a base di mandorle. Gli Amaretti sono il fiore all'occhiello dell’azienda, fondata nel 1965 dal Cav. Franco Vincezi, al quale va il merito di aver fatto conoscere questa specialità unica. In casa Vicenzi ancora oggi si producono artigianalmente gli stessi Amaretti di un tempo, in base ad una ricetta tramandata di padre in figlio. Sarà sempre gradita una vostra visita alla sede di Via Acqui 46, dove degustare ed acquistare direttamente la produzione di Amaretti artigianali Vicenzi e altre specialità tipiche. In a picturesque landscape of hills and vineyards, Mombaruzzo and its territory are known world over for the unique flavor of Amaretti, inimitable almond based sweet. Amaretti are the flagship of the company, founded in 1965 by Cav. Franco Vincezi, who is credited with having made this unique specialty famous. At Vicenzi the same handmade Amaretti of an era are still produced today, according to a recipe passed down from father to son. We will always welcome your visit to the headquarters in Via Acqui 46, where you can taste and purchase our homemade Amaretti Vicenzi and other typical specialties. Mombaruzzo (AT) - Via Acqui, 46 - Tel. 0141 77024 www.cavaliervicenzi.com – info@cavaliervicenzi.com

18 USCIRE - 2010

FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.58 Pagina 5


FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.58 Pagina 6

MONTEOLIVETO DI CASÀ Ristorante - Lounge - Barbecue - Cantina MonteOliveto di Casà è un episodio di riscossa del territorio: si tratta di una costellazione di vigneti d’Arneis, Barbera e Nebbiolo su 25 ettari di proprietà curati con amore nel rispetto della natura. Dal Martedì alla Domenica è possibile pranzare e cenare con la cucina ricca di sfumature tipiche del territorio. Il menù degustazione da abbinare ai vini dell’azienda è studiato dallo chef Fulvio Siccardi. La location è ideale per celebrare feste private e magiche ricorrenze in una cornice suggestiva. La cantina è sempre aperta per visite nei filari con il vecchio carro agricolo (tamagnun) e degustazioni guidate. E’ consigliata la prenotazione. MonteOliveto di Casà is an episode of levied land: it is a constellation of vineyards of Arneis, Barbera and Nebbiolo on 25 acres of property lovingly cared for with respect for nature. From Tuesday to Sunday is possible to have lunch or dinner in the lounge zone sorrounded by an emotional landscape. The tasting menus are designed ad hoc by chef Fulvio Siccardi. Monteoliveto di Casà is also an ideal location for celebrating private parties and magic anniversaries in a contemporary setting. The winery invites the guests on guided wine tasting and didactical tours through the vineyards carried on old "tamagnun” (farm cart). Reservation suggested.

NOVITÀ

NEW

Oltre ai consueti appuntamenti culturali e d’intrattenimento del ricco programma, MonteOliveto di Casà dal Martedì alla Domenica è aperto a pranzo e a cena con il Menù Degustazione abbinato ai vini dell’azienda. Una nuova formula di ospitalità in una cornice suggestiva affaciata sui filari

Aside its rich program of private events and public cultural encounters, MonteOliveto di Casà is now open from Tuesday to Sunday for lunch and dinner. The tasting menu is married with the own production of local wines. A new formula of ospitality is settled in an lovely frame sorrounded by the vineyards.

Monticello d’Alba (CN) - Frazione Casà, 1 - Tel. 0173 64850 – 333 1004647 www.monteolivetodicasa.it - infopoint@monteolivetodicasa.it La Lounge di MonteOliveto di Casà è aperta dal Martedì alla Domenica. USCIRE - 2010 19


AQUAPAZZA Pizzeria – Ristorante Nella centralissima via Cavour a Bra ha recentemente aperto AquaPazza, una pizzeria ristorante racchiusa in un ambiente confortevole e dotata di dehors per pranzare all’aria aperta. Propone una grande varietà di pizze cotte nel forno a legna preparate utilizzando farine biologiche, con ingredienti ricercati e di primissima qualità come il fiordilatte e la bufala proveniente direttamente dal Salernitano. La cucina è orientata su piatti di pesce freschissimo: nel menù, aggiornato settimanalmente, si trovano vere prelibatezze come i gamberoni e il pregiatissimo astice. Recently opened on the centrally located Via Cavour in Bra, pizzeria AquaPazza has a comfortable environment and well equipped terrace for outdoor dining. We offer a wide variety of pizzas cooked in a wood burning oven prepared using organic flour, and with sought after ingredients like fiordilatte mozzarella and Salernitano buffalo mozzarella. The kitchen is focused on fresh seafood: on the weekly updated menu are true delicacies such as large shrimp and prestigious lobster.

Bra (CN) – Via Cavour, 9 – Tel. 0172 425994 Aperto 12.00/14.30 – 19.00/24.00 – Chiuso il Lunedì 20 USCIRE - 2010

FOOD

FOOD

photo by Tino Gerbaldo

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.58 Pagina 7


zeria l’aria ando e e la esce come

has a wide with rella. acies

FOOD

photo by Tino Gerbaldo

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.58 Pagina 8

TENUTA CARRETTA Cantina - Ristorante - Albergo La tenuta risalente al diciassettesimo secolo, si trova nel cuore del Roero. Situata in un anfiteatro naturale di 35 ettari vitati, l’azienda produce prestigiosi vini tra cui il Barolo DOCG “Vigneti in Cannubi” e il Roero Arneis DOCG Cayega. La tenuta ospita nella corte interna un prestigioso ristorante. Aperto al pubblico sia a pranzo che a cena, è adatto per rendez-vous di charme e per ospitare eventi speciali. La Tenuta Carretta è infatti attrezzata di un padiglione esterno allestito nel verde del parco panoramico che la rende una location ideale per celebrare cerimonie e ricevimenti di gala. L’albergo annesso dotato di 10 suite è indicato per piacevoli momenti di relax. This estate dating back to the 17th century is to be found in the heart of the Roero. Set in a natural amphitheatre of 35 vine-clad hectares, the farm produces fine wines such as Barolo DOCG “Vigneti in Cannubi” and Roero Arneis DOCG Cayega. A prestigious restaurant is located in the inner courtyard. Open to the public for both lunch and dinner, it makes a charming venue for rendezvous and an ideal setting for special events: with the marquee set up in the scenic park it becomes a perfect location for celebrations and gala receptions. The adjoining hotel has 10 suites, and is recommended for enjoying moments of relaxation.

IDEALE PER:

IDEAL FOR:

Degustazioni e visite guidate in cantina Ristorante panoramico Menù tradizionale alla carta Ampio spazio verde Organizzazione eventi e cerimonie Sala esterna per grandi eventi Albergo con 10 suite luxury

Wine-tastings and guided tours of the cellar Panoramic restaurant Traditional menù à la carte Large gardens Host events an ceremonies Outside room for large events Hotel with 10 luxury suites

Piobesi d’Alba (CN) - Località Carretta, 2 - www.tenutacarretta.it Tel. 0173 619095 (ristorante e albergo) - Tel. 0173 619119 (cantina) Ristorante chiuso Domenica sera e Lunedì. Su prenotazione sempre aperto per gruppi USCIRE - 2010 21


FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.59 Pagina 9

EREMO Ristorante Esistono luoghi magici che sanno sposare il gusto alla storia, il paesaggio alla cultura. Poco fuori Cherasco, una dimora edificata nel 1618 come monastero e sconsacrata in età Napoleonica. Oggi in questo angolo di storia, troviamo in bella mostra insieme alle figure sacre le bottiglie pregiate di alcune annate e riserve speciali di Barolo e Barbaresco, a completare la carta dei vini composta con attenzione dal sommelier: oltre 500 etichette dalle più conosciute a quelle più ricercate, provenienti da tutto il territorio nazionale e dalle principali aree di vocazione vitivinicola d’Europa, Champagne compresi. Con l’arrivo della bella stagione all’Eremo si può mangiare nel giardino riservato che dà accesso alla struttura. Uno spazio suggestivo che in alcune serate ospita eventi musicali: tutti i giovedì i concerti “Giove Di Jazz”, a partire dal 1° Luglio con la Big Band guidata dal maestro Roberto Andreoli. Questi appuntamenti musicali fanno da ideale colonna sonora ai piatti elaborati di Davide Biginelli, chef che nonostante la giovane età ha già maturato diverse ed importanti esperienze professionali in alcuni ristoranti di prestigio. Una cucina che si impegna a coniugare freschezza e genuinità, attenta alla tradizione ma capace di innovare con un tocco più esotico capace di conquistare i palati più raffinati ed esigenti. Il consiglio è quello di approfittare della bella stagione, armarsi di buon appetito e partire verso questa affascinante destinazione.

22 USCIRE - 2010

The ma cul the cha am leo hist pop ove cul are of res to com sum gar stri som trac nel alre stig mit lity, vate win pal goo app nat


ura. n etĂ iguco, a ette ale e arriesso utti i maera ai rato ucipace genpar-

There are magical places that know how to marry the taste for history, landscape and culture. Just outside Cherasco overlooking the border of the Langhe is a house of great charm and artistic interest, built in 1618 as a monastery and desecrated in the Napoleonic period. Today in this corner of history, over 500 labels from the most popular to the most sought after from all over the country and the main areas of viticulture in Europe, including Champagne are on display along with the sacred figures of some precious bottles and special reserve vintages of Barolo and Barbaresco, to complement the carefully sommelier composed wine list. With the arrival of summer you can eat in the Eremo private garden that gives access to the facility. One striking space that hosts musical events on some nights that are the perfect soundtrack to the dishes prepared by David Biginelli, a chef who, despite his young age, has already completed substantial work in prestigious restaurants. A kitchen that is committed to combining freshness and originality, attentive to tradition, but able to innovate with a touch of the exotic, capable of winning the most refined and demanding Cherasco (CN) - Loc Eremo, 170/A palates. The advice is to take advantage of Tel. 0172 497101 good weather, arm yourself with a good www.ristoranteeremo.it appetite and head to this fascinating desti- Aperto da MartedĂŹ a Domenica dalle ore 20.00. Festivi aperto anche a pranzo. nation.

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.59 Pagina 10


VITTORIO VENETO Ristorante Al Vittorio Veneto trovate l’ambiente raffinato degli storici locali di via San Pietro, rivisitati in chiave moderna dall’artista Daniele Cazzato. Lo staff in cucina e in sala giovane e motivato vi accoglierà con garbo e cortesia con l’intento di coniugare al meglio il sapore della tradizione e il piacere dell’innovazione. Gli originali piatti di Paolo Sciannanteno e Ivano La Corte deliziano il vostro palato con un menù sempre nuovo e diverso. Il maitre Mauro Bertello vi accompagna alla scoperta della curata carta dei vini. Nel cortile interno del Vittorio Veneto è aperta la limonaia, luogo suggestivo per gustare un gelato o un aperitivo baciati dal sole ma rimanendo al fresco. In Vittorio Veneto you will find the pleasant and refined atmosphere of the historical places of the Via San Pietro, revisited in a contemporary light by artist Daniele Cazzato. The young and enthusiastic staff in the kitchen and breakfast room will welcome you in a courteous manner with the intent to combine the best of the taste of tradition with the pleasure of innovation. Paulo Ivano Sciannanteno’s and Ivan La Corte’s original dishes will delight your palate with a menu that is always new and different. The maitre Mauro Bertello will help you discover the studied wine list. The Limonaia is open in the courtyard of Vittorio Veneto, a charming place to enjoy a drink or an ice cream in the sun but stay cool.

Cherasco (CN) – Via San Pietro, 32 – Tel. 0172 489193 - www.ristorantevittorioveneto.it Aperto dalle ore 18.00 alle ore 24.00. Chiuso il Mercoledì 24 USCIRE - 2010

FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.59 Pagina 11


etro, sala re al tti di mpre rata sugesco. pla. The courasuwill Berrd of cool.

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.00 Pagina 12

LA BUCA DEI ROTONDI Ristorante - Bistrot Nel cuore di Cherasco si trova un bistrot che tiene banco dalla colazione all’afterdinner, weekend incluso. L’atmosfera anni ’50/’60, con tagli di luce che esaltano il carattere originale del palazzo storico, è completata dalle sfumature dei ricercati colori naturali. Oltre all’aperitivo a base di bollicine e vino del territorio, sul bancone cromato o accolti dalle morbide sedute in pelle si può pranzare e cenare. I piatti, leggeri o elaborati sono sempre curati nella presentazione e nel servizio. E’ possibile anche optare per piatti d’asporto e i “Rotondi” si prestano con professionalità per servizi catering e feste private. Chiuso per ferie dal 28 Luglio al 5 Agosto. Located in the heart of Cherasco is a bistro open from breakfast to after-dinner, weekends included. The ‘fifties atmosphere, with lighting that enhances the original character of the historic building, is completed with shades of natural colours. As well as enjoying sparkling aperitifs and local wines, customers can lunch or dine at the chrome bar or comfortably seated in soft leather chairs. Whether light or elaborate, all dishes are presented and served with the greatest care. There is also a carry-out service, and the “Rotondi’s” offer a professional catering service.

Cherasco (CN) – Via Vittorio Emanuele, 60/62 - Tel. 0172 488410 Chiuso il Mercoledì. Aperto dalle 7 alle 24, il Sabato e la Domenica dalle 8 alle 24. USCIRE - 2010 25


LA PORTA DELLE LANGHE Ristorante La qualità delle portate nasce dalla mano leggera degli chef e della bontà degli ingredienti usati: piatti che rispettano la tradizione esplorando sperimentazioni davvero uniche, sempre nel rispetto delle stagioni. Cucinare è deliziare e soddisfare i commensali, comunicare attraverso ogni singola vivanda sentimenti e personalità. Una ricca carta dei vini riserva agli ospiti la possibilità di avere sempre il vino giusto per ciascun piatto servito, gustando le migliori annate. I momenti saranno resi unici anche grazie all’atmosfera che viene respirata nelle accoglienti sale, in particolare nel “bistrot” immerso nel verde degli ulivi secolari. Tutti i giovedì cena in giardino a lume di candela: gamberoni al lardo, zuppa di pesce, sorbetto e bollicine.

The quality of the dishes comes from the light touch of the chef and the goodness of the ingredients used: dishes that respect tradition while exploring truly unique experimentation, always in season. Cooking means satisfying the palates of the guests, communicating through every single dish, feelings and personality. An extensive wine list offers guests the opportunity to always have the right wine for each dish served, tasting the best vintages. The moments are made unique thanks to the cozy atmosphere of the rooms, particularly in the "bistrot" immersed in the green olive trees. Every Thursday evening in the garden by candlelight: prawns with cured lard, fish soup, sorbet and sparkling wine.

Cherasco (CN) - Via Savigliano, 116 - Tel. 0172 476907 - www.laportadellelanghe.com Dal Lunedì al Sabato con orario 12.30/14.30 e 19.30/22.30 - Domenica aperto a pranzo, chiuso a cena 26 USCIRE - 2010

FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.00 Pagina 13


degli zioni sfaonavino anno e, in na in cine.

ss of ique the . An e for anks the with

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.01 Pagina 14

PIZZERIA DA PIPPI Pizzeria – Ristorante Nuova gestione giovane e intraprendente per questo locale situato a Bra in corso Monviso, meta ideale per tutti gli amanti della vera pizza napoletana. Nel ricco menù si può scegliere tra oltre 180 tipi di pizza differenti, potendo scegliere tra una vasta gamma di pizze, calzoni, focacce e pizze fritte. Ma non solo, si possono trovare anche piatti della tradizione napoletana, e una cucina eccellente e molto variegata per proporre, soprattutto a cena, menù ricercati e originali. Il mercoledì inaugura la grande novità del giro pizza. Tutti i giovedì, su prenotazione, serata spagnola con paella e sangria. Il locale offre una vasta scelta di vini, ma in particolar modo è specializzato nelle birre belghe artigianali. Lo staff saprà consigliarvi gli abbinamenti migliori per assaporare al meglio l’unione tra birra e pizza. Vengono proposti anche speciali menù per i bambini che possono usufruire dell’ampio parco giochi situato nel dehor del locale. Per pranzo vengono proposti speciali menù a prezzo fisso, con la possibilità di degustare la pizze anche a pranzo. È la soluzione ideale anche per la colazione, con servizio bar a partire dalle 5:30 dei giorni feriali. Ogni domenica a partire dalle 21.00 ci sarà il karaoke.

Bra (CN) – Corso Monviso, 23 - Tel. 0172 422203 – 333 7526312 Dal Lunedì al Venerdì 05.30/24.00, Sabato 08.00/24.00, Domenica 17.00/24.00. Chiuso il Martedì USCIRE - 2010 27


FOOD

MONI Lounge Bar

Si trova in uno spazio ricavato al piano terra di un palazzo del centro storico, con annesso ampio dehor streetbar. Dall’apertivio all’afetrdinner i cocktail vengono preparati in maniera magistrale e la carta dei vini a bicchiere è veramente ampia. Ogni mercoledì proposta sushi all’insegna di una serata originale e al venerdì dj set live in vista del weekend. This lounge bar stands beneath a vast coffered ceiling, in an appealing open-space created on the ground floor of a building in the old town. From aperitifs to afeterdinner, alongside expertly prepared aperitifs and after-dinner cocktails, as well as a no less skilful cafeteria service. Original sushi is offered during the aperitif every Wednesday evening and live DJ set Friday. Fossano (CN) - Via S.G. Bosco 3 - Tel. 349 3442787 (Paolo) - www.monidrink.com Aperto tutti i giorni dalle 18.00 all’01.00. Venerdì e Sabato dalle 17.00 alle 02.00

28 USCIRE - 2010

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.01 Pagina 15


food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.02 Pagina 16

pace rdina no dne-

FOOD

esso anieposta

OSTERIA DEL TEATRO Osteria - Ristorante In un antico fabbricato adiacente al Teatro Sociale si trova l’Osteria del Teatro, un ambiente accogliente e confortevole dove gustare a prezzi contenuti la tipica cucina piemontese. Le titolari consigliano vivamente la carne cruda, la formaggetta calda, le paste fresche di produzione propria e l’eccellente brasato al Barolo. Nella vasta scelta di dolci primeggia un eccezionale tortino caldo al cioccolato. La carta dei vini è ben assortita, oltre ai bianchi e ai rossi della zona si trova una buona selezione di bottiglie da tutta Italia. Antistante al locale durante il periodo estivo è allestito un dehor, dove si può cenare all’aperto, nel fascino di una via del centro. In an old building, adjacent to the Teatro Sociale, you will found the Osteria del Teatro, a cozy and comfortable place, where enjoy affordable, the typical Piedmontese cuisine. The owners ladies, recommend the chopped raw meat, the formaggetta hot, the fresh pastas from own production and an excellent braised in Barolo. Among the wide range of sweets, a exceptionally, pie warm chocolate. The wine list is well assorted. In addition to the white and red zone wines, there is a good selection of bottles from all over Italy. Front of the local, during the summer, it is fitted out an open space, where can dine in the charm of a typical street of the historic center.

Alba (CN) – Via General Govone, 7 – Tel. 0173 34231 Chiuso il Mercoledì USCIRE - 2010 29


CAFFE’ UMBERTO - ENOCLUB Ristorante Nella centrale Piazza Savona di Alba, da un solo ingresso si può accedere ad una duplice offerta di alta qualità enogastronomica. Sopra al ristorante Enoclub, la cui leggerezza e bontà della cucina tradizionale è stata riconosciuta dagli appassionati gourmand italiani e di tutto il mondo, apre le porte il Caffè Umberto in un nuovo e raffinato progetto d’interni. L’Enoclub è una garanzia del gusto per ravioli al plin e tagliata alle erbette, mentre il Caffè Umberto è un ristorante con un’anima più informale che presenta anche ricercate materie prime come le acciughe del Mar Cantabrico o il prezioso prosciutto iberico. Ottima cucina, ambiente scenografico e carta dei vini vasta ed inesauribile. In the centrally located Piazza Savona of Alba, you can access a dual supply of high quality food and wine from the same entrance. Upstairs from the restaurant Enoclub, with its light, quality traditional cuisine has been recognized by gourmands from Italy and around the world, the doors of Caffé Umberto open with a new and refined interior design. Enoclub is a guarantee for ravioli al plin and steak with herbs, while the Café Umberto is a more informal restaurant with a soul that has also sought raw materials such as anchovies from the Cantabrico Sea or the precious Iberian ham. Excellent food, scenic surroundings and an extensive and inexhaustible wine list.

Caffè Umberto / Enoclub - Alba (CN) – Piazza Savona, 4 - Tel. 0173 33994 Aperto dalle 12.00 alle 15.00, dalle 19.30 alle 22.30. Chiuso il Lunedì

30 USCIRE - 2010

FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.02 Pagina 17


una a cui onati ovo e lin e nforntacarta

high Enoands and with has prenex-

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.02 Pagina 18

OSTERIA NUOVA Vineria - Osteria Nel cuore di Alba si trova questa accogliente vineria ed osteria. All’aperitivo si aprono i magnum di rosso per accompagnare affettati e formaggi. Se volete proseguire potete sedervi a tavola senza obbligo di orario, gustando i piatti della tradizione preparati con prodotti di origine piemontese. Si può scegliere dalla carta oppure provare il ricco menù degustazione a 25 euro. La selezione dei vini rossi e bianchi è molto ampia; molto interessanti le proposte dei produttori locali. Con l’arrivo della bella stagione vengono allestiti tavoli all’aperto. L’Osteria Nuova è il luogo ideale per togliersi lo sfizio di un solo piatto o per assaggiare diverse semplici portate. This cozy wine bar and restaurant is located in the heart of Alba. Magnums of red wine are opened for the aperitif, accompanied by sliced cured meats and cheeses. Without any rush, you can proceed to a traditional seated meal where you can enjoy traditional dishes prepared with products from Piedmont. You can choose à la carte or try the full tasting menu at 25 Euros. The selection of red and white wines is extensive, including very interesting options from local producers. With the arrival of spring and summer, tables are set up outdoors. Osteria Nuova is the perfect place to treat yourself with one single dish, or to taste a diverse array of simple dishes.

Alba (CN) – Via Teobaldo Calissano, 7 - Tel. 0173 229051 Aperto da Martedì a Domenica dalle 18.30 fino a tarda sera. USCIRE - 2010 31


14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.03 Pagina 19


14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.03 Pagina 20


HASU Japanese Restaurant Armonia di forme e colori, bellezza e soddisfazione del senso estetico. Ogni portata è una piccola opera d’arte che deve soddisfare regole precise di armonia, accostamenti di forme e colori volti a creare grazia ed equilibrio. L’ambiente soft e raffinato, con annessa sala tatami, è perfetto scenario per andare alla ricerca dei sapori della tradizione giapponese. Una cucina che non propone solo il sushi, ma anche altri piatti ricercati e saporiti. Grande attenzione alla lista dei vini, con alcune vere chicche per intenditori. A pranzo uno speciale menù a prezzo fisso. Harmony of form and color, beauty and aesthetic satisfaction. Each scope is a small work of art that must meet precise rules of harmony, matching shapes and colors to create balance and grace. The environment and soft refined Hasu, adjoining room with tatami, is the perfect place to go in search of the tastes of Japanese tradition. A kitchen that not only offers sushi, according to the different traditions in Japan, but other dishes looked and tasty. Great attention to the wine list, with some real rarity for connoisseurs. A special lunch menu at a fixed price.

NOVITA’ DA HASU: ARRIVA LA CUCINA IZAKAYA Venite da Hasu a scoprire la nuova filosofia culinaria Izakaya, parola riferita al rilassarsi e al mangiare piatti tipici del Sol Levante in piccole stanze. Pietanze caratteristiche della cucina Izakaya sono certamente i kushi yaki, spiedini di carne o di pesce cotti sulla griglia: pollo, branzino, calamari e gamberoni. La filosofia izakaya di Hasu si rivolge anche ai vegetariani, presentando gli yasai rui, anch’essi cucinati su barbecue: formaggio, funghi, cavolfiori, patate o peperoni. Per tutti i gusti! Alba (CN) – Via Cavour, 10 (interno cortile) - Tel. 0173 442732 Orario: 12.15 – 14.30 / 19.15 – 24.00 - Chiuso il Lunedì

34 USCIRE - 2010

FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.03 Pagina 21


tata stainapori nche vere

mall lors oom tion. , but arity

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.03 Pagina 22

LOCANDA DEL PILONE Resort & Restaurant Lo chef pluristellato Antonino Cannavacciuolo ha scelto la Locanda del Pilone, a pochi chilometri da Alba, come palcoscenico per gli allievi della sua “Scuola”, che porteranno nelle Langhe l'accento solare della cucina mediterranea, creativa, ricca di colori, profumi e sapori. Cannavacciuolo è un teorico della condivisione, come molti lo hanno definito: ecco perché ha scelto di dare il passo ad una nuova generazione di cuochi che si confronterà in questo parterre d'eccezione e che renderà l'appuntamento con la Locanda del Pilone un'esperienza unica ed indimenticabile.

The many-starred chef Antonino Cannavacciuolo chose the Locanda del Pilone, just a few kilometers from Alba, as the stage for students of his "school" that will bring the sunny accent of Mediterranean cuisine to the Langhe with its creativity, rich colors, fragrances and flavors. Cannavacciuolo is a theorist of sharing, as many have described him, and this is why he chose to give way to a new generation of cooks who will meet in this exceptional “parterre” and make every appointment with the Locanda del Pilone a unique and unforgettable experience.

Alba (CN) - Loc. Madonna di Como, 34 Tel. 0173.366616 - www.locandadelpilone.com.

USCIRE - 2010 35


FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.04 Pagina 23

VILLA D’AMELIA Ristorante - Hotel Villa d'Amelia è un antico podere trasformato in un raffinato relais 4 stelle che a soli dieci minuti dal centro di Alba domina la collina di Benevello. Qui troverete un’accoglienza elegante e moderna, un ristorante raccolto dove degustare le prestigiose etichette del territorio e assaporare sia proposte creative di Alta Cucina che rivisitazioni dei piatti della tradizione locale dello chef Damiano Nigro, promessa Stella Michelin 2011.

Villa d'Amelia is an ancient farm turned into a refined 4 star inn just ten minutes from the center of Alba and dominates the Benevello hill. Here you will find an elegant and modern restaurant where you can sample the prestigious labels of the territory and taste creative haute cuisine and reinterpretations of local traditional dishes from chef Damiano Nigro. Promises a Michelin Star in 2011.

VILLA D’AMELIA: GLI EVENTI DA NON PERDERE I Mercoledì di Villa d’Amelia Tutti i mercoledì fino al 25 Agosto incluso Lo Chef Damiano Nigro propone un pranzo o una cena di classe, leggera ed informale, al tempo stesso ad un prezzo contenuto. Si apre con piccolo aperitivo, seguito da pesce spatola gratinato con fagiolini al vapore e pesto, spaghetti con cozze zucchiene e zafferano e granita di anguria. Prezzo 33 euro per persona, bevande escluse. L’appuntamento con I Mercoledì di Villa d’Amelia proseguirà per tutto l’anno con menù che cambieranno ogni mese, seguendo il ritmo delle stagioni.

A Tutto Tonno! Venerdì 6 Agosto Il ristorante di Villa d’Amelia propone un invitante menù con sei portate a base di tonno, abbinate a grandi vini: arneis, gavi, moscato d’Asti. Si comincia con una tartare di tonno, a seguire tonno sott’olio, spaghetti di Gragnano con persillide di tonno, trancio di tonno arrosto con “piperade” e olive taggiasche. Per chiudere con gusto sgroppino al limone e babà con gelato. 65 euro a persona, acqua, caffè e vini inclusi. Lo chef Damiano Nigro, grande conoscitore del mare grazie alle sue origini mediterranee, vi aspetta per una serata magica...

Benevello (CN) - Fraz. Manera, 1 – Tel. 0173 529225 www.villadamelia.com - info@villadamelia.it

36 USCIRE - 2010


soli ccoiose visitella

utes eleterdis-

un e di avi, tarolio, e di peere con fè e ansue una

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.04 Pagina 24

ARIA DI LANGA Locanda Sita nel cuore delle Langhe e immersa tra i colori dei vitigni si trova la Locanda Aria Di Langa che offre sei camere dotate dei massimi comforts. In occasione dell’arrivo della bella stagione e del suo primo anniversario … oramai alle porte, la Locanda offrirà ai suoi ospiti delle serate a tema accompagnate da della buona musica dal vivo, piatti preparati dalle sapienti mani del nostro chef Davide Di Dio e indispensabile tocco del secondo chef Alberto Losano, a seguire vini scelti con cura e anch’essi in stile. Il giardino, il dehor e la piscina sembrano essere elementi fondamentali anche per eventi e ricevimenti.

Placed in the heart of Langhe and surrounded by the colours of countless vineyards you can find the “Locanda Aria Di Langa”. It offers six very comfortable rooms, each with a balcony overlooking the valleys and the prominent Alps. Now so close to the 1st anniversary and the warm season, the Locanda, in occasion of this, will be offering theme evenings with live music, dishes and vines to accompany in style the particular nightfall, along with the ability of our chefs; Di Dio and Losano satisfying your palate.Garden, pool and outdoor dining, all seem to be fundamental elements for your special events too. Montelupo Albese (CN) - Via Mortizzo, 13 Tel. 0173 617382 www.ariadilanga.com - info@ariadilanga.com Chiuso il Lunedì sera

USCIRE - 2010 37


FOOD

FOOD

LA CANTINETTA Ristorante

Una proposta di tradizione abbinanta a rivisitazioni innovative, utilizzando materie prime locali. Nella sala interna e nel dehor si gusta la lunga sequenza di antipasti e si celebrano i tajarin tirati a mano e l’uovo in pasta, un raviolone sottile con il rosso d’uovo all’interno. La Cantinetta è un tempio dedicato a Bacco, non a caso si trova a Barolo. La carta comprende i migliori vini di Langa, dai produttori d’elite ai vignaioli emergenti. In the dining room and outdoor area you can enjoy the long sequence of appetizers and experience hand pulled tajarin, and the egg in pasta, a thin raviolone with the egg yolk inside. The cellar is a temple dedicated to Bacchus. The wine list includes the best wines of the Langhe, from elite producers to emerging winemakers.

IRIDE Agriturismo - Albergo Un rinnovato e accogliente locale situato nelle Langhe più incontaminate, a pochi chilometri da Alba, luogo ideale per trascorrere le vostre serate estive. Cucina autentica e tradizionale che si sposa con ottimi vini locali e atmosfere di quiete e armonia.

A renovated and cozy place located in the most pristine part of the Langhe, a few kilometers from Alba, an ideal place to spend your summer evenings. Traditional and authentic cuisine that marries with fine local wines and an atmosphere of peace and harmony. Roddino (CN) – Località Chiabotto, 1 – Tel. 0173 794122 Ristorante aperto a pranzo e a cena - Chiuso il Mercoledì

38 USCIRE - 2010

FOOD

Barolo (CN) – via Roma, 33 – Tel. 0173 56198 Aperto a pranzo e a cena. Chiuso Mercoledì sera e Giovedì tutto il giorno.

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.05 Pagina 25


FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.06 Pagina 26

CASTELLO DI SINIO Ristorante - Hotel

rime brall’incarta

Nominato nel 2008 come uno dei migliori 100 hotel e ristoranti d’Europa, il Castello di Sinio è una dimora di charme dove la cucina incontra un pubblico curioso alla ricerca di sapori chiari e puliti con un pizzico di sorpresa. La tradizione dell’enogastronomia locale si sposa ad un prospettiva internazionale, con una tecnica impeccabile che si ispira alla cucina francese. Named one of the top 100 hotel & restaurants in Europe in 2008, Castello offers a unique but respectful take on local food and fine wine tradition made of tipical dishes fused with world perspective and impeccable french technique.

zers e egg s the

FOOD

Sinio (CN) – Vicolo Castello, 1 – Tel. 0173 263889 Ristorante chiuso Lunedì e Martedì.

TRATTORIA DEL CENTRO Ristorante

In un interno raccolto e pulito, oppure nel curato dehor esterno, il titolare Alessandro propone la gustosa carne cruda, il vitello tonnato e deliziosi antipasti caldi. I primi piatti sono fatti a mano, dai ravioli del plin alle tagliatelle, agli gnocchi di patate e di ricotta. Materie prime di qualità anche per i secondi e i desserts. Nella cantina sono schierate valide etichette della zona di Langhe e Roero e “in primis” di Diano d’Alba. Alessandro the owner offers an excellent “carne cruda” or raw beef, the chef's specialties are veal with tuna sauce and tasty hot appetizers. First courses are made strictly by hand, from tagliatelle and ravioli del plin. Quality raw materials for main courses and dessert. In the cellar are valid labels from the Langhe and Roero zones.

Ricca di Diano d’Alba (CN) – Via Alba-Cortemilia, 91/A – Tel. 0173 612707 Giorno di chiusura Lunedì sera e Martedì USCIRE - 2010 39


RELAIS MONFORTE Piscina - Spa - Campo da Golf - Ristorante - Hotel Se cercate un luogo dove coniugare più attività per il vostro tempo libero alla buona cucina, la soluzione ideale per voi è il Relais Monforte. Nei mesi di Luglio e Agosto la SPA e la piscina di questo hotel boutique, con vista da cartolina su colline e Monviso, apre le porte al pubblico. Tra un tuffo in piscina, un aperitivo a bordo vasca o una sessione di massaggi nell’ambiente riservato del centro benessere potete anche provare il gioco del golf sotto la guida del maestro federale Giulio Torchio. Il ristorante è a vostra disposizione per un lunch leggero dai sapori estivi o una cena romantica sotto un tappeto di stelle circondati dal verde lussureggiante del campo da golf immerso nei filari dei vigneti. Il Mercoledì notte... Pool Party! If you are looking for a place to combine more of your free time activities with good cuisine, Relais Monforte is the ideal solution for you. During July and August, the SPA and pool at this boutique hotel, with picture-postcard views overlooking hills and Monviso, opens its doors to the public. Between a dip in the pool, a poolside cocktail or a massage session in the reserved atmosphere of the spa, you can also try your hand at golf under the guidance of federal master Giulio Torchio. The restaurant is available for a light lunch with tastes of summer or a romantic dinner under a carpet of stars surrounded by the lush greenery of the golf course immersed in vineyards. And the wednesday night.. pool party!

I servizi del Relais Monforte - SPA / Centro benessere - Trattamenti estetici - Piscina all’aperto e Solarium - Campo da golf 9 buche - Avviamento al Golf per neofiti - Ristorante qualità e tradizione Monforte d’Alba (CN) – Loc. Sant’Anna, 110 Tel. 0173 787011 – www.relaismonforte.it 40 USCIRE - 2010

Offerte del mese - Piscina e SPA aperta tutti i giorni - DAY ROOM da 40 euro a persona - Dal Lunedì al Giovedì: Green fee 9 Buche + SPA + piscina: 50 euro - Corso avviamento al golf (5 lezioni + tessera circolo 2010): 400 euro

FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.06 Pagina 27


cuisipool pens ssion guiwith lush arty!

food & wine FOOD

tel

uona osto Monca o otete io. Il cena mpo

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.06 Pagina 28

VINERIA DEL BAROLO Ristorante

Lungo la strada che attraverso i blasonati vigneti porta a S. Maria di La Morra, lo chef Alessandro Neri insieme a Greta Garbo accolgono gli ospiti in un ambiente raffinato e curato, minimal e informale. All’interno della cantina, un grande tavolo disponibile su prenotazione attorniato da bottiglie e oggetti storici fa riemergere ricordi di un tempo. La cucina è caratterizzata da due menù, uno legato al territorio e un secondo caratterizzato dalla passione di Alessandro per la cucina mediterranea. La carta dei vini concede largo spazio alla cantina di Gianni Gagliardo che ospita il ristorante, ma elenca anche numerose altre etichette di produttori più o meno blasonati. Adiacente al ristorante un ventilato dehor che sposa all’enogastronomia una vista spettacolare sulla Langa. Along the road through renowned vineyards which leads to S. Maria di La Morra, Chef Alessandro Neri along with Greta Garbo welcome guests in a refined and stylish yet informal atmosphere. In the cellar is a large table available upon reservation and surrounded by important bottles and historical objects that conjure memories of a time gone by. The kitchen has two menus: one related to the territory and a second menu, characterized by Alessandro’s passion for Mediterranean cuisine. The wine list pays a lot of attention to the wines of Gianni Gagliardo that houses the restaurant, but it also has room for several other labels from more or less noble producers. A few steps from the restaurant lies a dehor.

La Morra (CN) – Borgata Serra dei Turchi, 88 - Tel. 0173 500663 - www.vineriadelbarolo.com Apertura 12.00/14.00 e 19.30/22.30 (prenotazione consigliata). Chiuso Mercoledì sera e Giovedì tutto il giorno USCIRE - 2010 41


FOOD

LA ROSA DEI VINI Immerso nel suggestivo scenario delle colline di Langa, a Serralunga d’Alba sorge il ristorante e albergo La Rosa dei Vini. Atmosfera accogliente e cordialità dei gestori, sempre attenti a garantire un servizio impeccabile. I menù proposti riflettono la varietà dei tradizionali piatti piemontesi, preparati con prodotti tipici di qualità e genuini. Restaurant hotel La Rosa dei Vini lies in the picturesque scenery of the Langhe hills, in Serralunga d'Alba. The convivial atmosphere and the careful hospitality of owners always ensure an impeccable service. The menus reflect the variety of traditional Piedmontese dishes, prepared with typical high quality products. Serralunga d'Alba (CN) - Loc. Parafada, 4 - Tel. 0173 613219 - www.larosadeivini.com - info@larosadeivini.com Chiuso il Mercoledì

VINOTECA CENTRO STORICO Enoteca con cucina

La Vinoteca di Stefania e Alessio si trova ai piedi della salita che porta al castello: in questo luogo intimo trovate una cucina tradizionale con prodotti sempre freschi elaborati da mamma Silvana. Se volete bere bene, oltre a trovarvi nel tempio del “sabrage”, in carta e al bicchiere i migliori produttori di Langa con le annate più ricercate. Stefania and Alessio’s Vinoteca is found at the foot of the slope leading to the castle: in this intimate place you always find genuine traditional cuisine prepared with fresh products by mamma Silvana. And if you want to drink well, besides being in the temple of “sabrage”, the wine list boasts the best producers of the Langa.

Serralunga d’Alba (CN) – Via Roma, 6 - Tel. 0173 613203 - vinotecaserralunga@tiscali.it Orario continuato dalle ore 11.00 alle ore 01.00 - Chiuso il Lunedì - Chiuso per ferie del 5 al 12 Luglio 42 USCIRE - 2010

FOOD

Ristorante

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.07 Pagina 29


ni.com

o: in elabraate. stle: resh tem-

o

food & wine FOOD

ge il tori, rieni. hills, y of tra-

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.07 Pagina 30

LOCANDA DEL CENTRO Locanda – Bed and Breakfast La Locanda del Centro si trova in un antico casolare risalente al 1924. Oggi in un ambiente ristrutturato in maniera moderna mantenendo l’arredamento dell’epoca, la caposala Valentina Travaglio propone piatti della tradizione cucinati in maniera artigianale dal cuoco Andrea Scarzello: da provare i ravioli al plin, i tajarin e la panna cotta. Ampia scelta dalla carta oppure il menù degustazione con quattro portate al prezzo di 25 euro bevande escluse. La carta dei vini è ben assortita e focalizzata sui rossi locali. Nelle belle giornate è possibile pranzare o cenare in un dehors adiacente al locale. Quattro camere semplici e confortevoli attendono i turisti che desiderano soggiornare nel cuore delle Langhe. La Locanda del Centro is located in an old farmhouse dating back to 1924. Today, in a modern renovated atmosphere which maintains the furniture of the original era, the head of the house Valentina Travaglio offers traditional dishes cooked in the traditional way from chef Andrea Scarzello: don’t miss the ravioli al plin, tajarin and panna cotta. There is a wide choice from the menu or a four-course tasting menu for 25 Euros, beverages excluded. The wine list is diverse and focuses on local red wines. During good weather you can dine on a terrace that is adjacent to the premises. Four simple and comfortable rooms await visitors who want to stay in the heart of the Langhe.

Castiglione Falletto (CN) – Piazza del Centro, 4 – Tel. 0173 462502 - www.locandadelcentro.it Apertura 12.00/14.00 e 19.30/22.30 (prenotazione consigliata). Chiuso Mercoledì sera e Giovedì tutto il giorno USCIRE - 2010 43


CASA BALADIN Ristorante Birraio Casa Baladin è l’originale Ristorante Birrario in cui i piatti creati dallo Chef Maurizio Camilli vengono abbinati alle riserve e alle tante specialità di Birra Baladin. Una formula che, finora, ha sorpreso i palati più raffinati con menù di grande interesse che variano mese dopo mese, stagione dopo stagione, con abbinamenti ben calibrati sulle birre proposte. Dopo la parentesi estiva del giardino, si può ora nuovamente andare alla riscoperta della particolare architettura della “casa”, del bagno turco e dei suoi angoli relax, in un equilibrio sospeso tra un gusto un po’ bohemienne e vintage. E se dopo cena vorrete fermarvi in questa “casa delle meraviglie”, potrete scegliere di trascorrere la notte in una delle cinque bellissime stanze a disposizione. Casa Baladin is the original Brewery Restaurant, where the dishes created by Chef Maurizio Camilli are matched with Baladin’s many specialty and premium beers. A formula that has so far managed to surprise even the most refined of palates, with menus which are carefully calibrated to the beers, changing from month to month and season by season. Inside the “house”, where its Turkish bath and cosy corners for relaxation provide a harmonious setting with a slightly bohemian-cum-vintage flavour. And if you want to stay on after dinner in this “house of wonders”, you can choose to spend the night in one of the five lovely rooms available.

Piozzo (CN) – Piazza V Luglio, 34 - Tel. 0173 795239 www.casabaladin.it - info@casabaladin.it

44 USCIRE - 2010

FOOD

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.07 Pagina 31


auriUna esse brati ente co e vinscene. Chef forenus ason ation f you d the

FOOD

food & wine

14 - 45 guide FOOD (US31).e$S:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.08 Pagina 32

CASTELLO ROSSO Hotel – Ristorante – Centro Benessere - Meeting Center Una elegante struttura in grado di offrirvi un'ospitalità a 360 gradi. Tutto questo è Castello Rosso, antica dimora aristocratica della fine del XV secolo, immersa in uno splendido parco all'inglese nel centro storico di Costigliole Saluzzo. Il Ristorante si distingue per l’alta qualità della sua cucina: rielaborazioni attinte da ricettari dell’antica tradizione piemontese con piatti leggeri e raffinati, il tutto accompagnato da una ricca carta dei vini. Oltre alle sale interne di diversa capienza il Salone Bellevue, adiacente al parco e con vista panoramica, può ospitare cerimonie ed eventi fino ad un massimo di 260 persone. TUTTI I VENERDI' AL CASTELLO ROSSO CENA SOTTO LE STELLE CON MUSICA DAL VIVO MENU DEGUSTAZIONE CARNE

MENU DEGUSTAZIONE PESCE

Fior di zucchina farcito in pastella Filled courgette flowers in battered

Gamberoni del Pacifico e zucchine in agro King prawns from Pacific Ocean and zucchini in sweet and sour

Gnocchetti della Valle Varaita rivisitati con burro d'alpeggio Little dumplings from Varaita Valley with butter sauce

Ciuffi di patate al nero di seppia con ragù di triglia Squid ink dumplings with mullet ragout

Filetto di maiale ai mirtilli Fillet of pork with blueberries sauce

Rana pescatrice caramellata agli agrumi di Sicilia Angler coated in caramel in a citrus fruits from Sicily sauce

oppure /or /ou

oppure /or /ou

Selezione di formaggi Typical cheeses selection

Selezione di formaggi Typical cheeses selection

Dessert Dessert

Dessert Dessert

35,00 euro per persona bevande escluse / 35,00 per person drinks excluded Costigliole Saluzzo (CN) – Via Ammiraglio Reynaudi, 5 - Tel. 0175 230030 - www.castellorosso.com

USCIRE - 2010 45


19

SHOP & STYLE

Mondovicino Outlet Village 47 Royal Flush 49 Jardecò 50 Biquadro 52 Libreria Zanoletti 54 Buena Suerte 19 Ottica Oops! 55 Monchiero Moto 56

shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.24 Pagina 1


SHOP & STYLE

shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.25 Pagina 2

MONDOVICINO OUTLET VILLAGE Factory Outlet Mondovicino Outlet Village è un luogo meraviglioso dove poter fare acquisti, ma anche trascorrere ore serene con tutta la famiglia e passeggiare comodamente sotto i portici al riparo dal sole. È raggiungibile in meno di 40 minuti di auto da Alba. A Mondovicino Outlet Village é possibile fare shopping, a prezzi ridotti fino al 70% tutto l’anno, negli 85 punti vendita che offrono 131 marchi, provenienti direttamente dalle aziende produttrici, divisi tra abbigliamento uomo, donna e bambino, intimo e arredo per la casa. Inoltre fino al 28 Agosto, per uno shopping ancora più conveniente, continuano i saldi estivi! Un motivo in più per fare spese all’Outlet più glamour che c’è’? Per ogni spesa giornaliera di mille euro, la pompa di benzina del distributore di Mondovicino Outlet Village erogherà ben 40 euro di carburante in regalo. Non è necessario comprare con scontrino unico: è possibile cumulare gli scontrini per raggiungere i mille euro, basta che riportino tutti la stessa data. MONDOVIVO – KERMESSE ESTIVA DI CABARET E BALLO LISCIO Per il terzo anno consecutivo Mondovicino Outlet Village ha realizzato per voi, che volete divertirvi in modo piacevole, la kermesse estivaMONDOVIVO dedicata all’umorismo col cabaret e al ballo. Dopo il successo dei Fichi D’India e di Massimo Bagnato gli spettacoli serali gratuiti vedranno protagonisti Beppe Braida (7 agosto) e Gabriele Cirilli (14 agosto). Il martedì sera inoltre continuano le serate dedicate al ballo liscio, in compagnia di grandi orchestre. Per ricevere il programma completo e per informazioni: Tel 0174. 55 30 35 - www.mondovicino.it – info@mondovicino.it Iscriviti al Fan su Facebook Mondovì (CN) - A6 Torino - Savona, Uscita Mondovì – www.mondovicino.it Mondovicino Outlet Village: Aperto 7 giorni su 7 dalle 10.00 alle 20.00. Aperto il 15 Agosto. Dal 28 maggio al 5 settembre: venerdì, sabato, domenica e festivi apertura fino alle 21. USCIRE 2010 - 47


SHOP & STYLE

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.26 Pagina 3

dal 1992 atelier

VIA ELVIO PERTINACE, 10/d - 12051 ALBA (CN) TEL/FAX +39 0173 440534 fantaguz@ilbustomistero.191.it

laboratorio

VIA ZARA, 10 - 12051 ALBA (CN) TEL/FAX +39 0173 35499


SHOP & STYLE

shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.27 Pagina 4

ROYAL FLUSH Casinò - Hotel Luogo ideale per una serata tra amici, per concedersi un drink e una sfida con la fortuna. Presso la struttura, aperta 24 ore su 24, è possibile prendere parte ai più popolari giochi da casinò come il Black Jack, il Texas Hold’Em (poker all’americana), la Roulette e le slot machine. Ogni giorno si può partecipare a nuovi e coinvolgenti tornei di Texas Hold’Em e, nei week-end, eventi speciali con classifica per l’assegnazione di ricchi premi. Oltre al gioco, si possono assaggiare le prelibatezze del ristorante “La Scommessa” oppure soggiornare nelle camere dell’hotel, dotate di ogni comfort, a pochi passi da campi da golf, colline e vitigni. The ideal place for an evening out with friends, enjoying a drink while challenging Lady Luck. The most popular casino games - including Black Jack, Texas Hold’em poker, Roulette and slot machines - can be played here 24 hours a day. Enthralling new Texas Hold’em tournaments take place every day, and special events are organized at the weekends with the awarding of lavish prizes. As well as the gaming, patrons can savour the choice delicacies prepared by the “La Scommessa” (The Bet) restaurant, and stay in the hotel’s well-appointed rooms.

Saluzzo (CN) - Via Della Resistenza, 16/B complesso residenziale Le Corti - Tel. 0175 218634 Narzole (CN) - Via Oltre Tanaro, 48 (a 5 min dal casello autostradale di Cherasco in direzione Dogliani) Aperto 24 ore su 24 - Tel. 0173 776563 - www.royalflushotel.it USCIRE 2010 - 49


shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.27 Pagina 5

Jardecò piante e fiori Piazza Boglione, 1 - Bra (CN) www.jardeco.net Gli oltre diecimila metri quadrati di spazio espositivo e colture fanno di Jardecò lo scenario ideale per apprezzare in assoluta libertà il concetto di vivere la natura e la casa. Una grande importanza viene data ai componenti di arredamento per esterni, con le creazioni artigianali in ferro battuto, così come gli interni che possono essere vivacizzati dai complementi d’arredo dell’azienda belga Jolipa e del Gruppo Accornero. Non mancano i profumi d’ambiente e la linea di borse in vimini di Voyage En Panier, che da 35 anni realizza le sue collezioni con i migliori artigiani di tutto il mondo. Da poco tempo è arrivata la nuova collezione di tessuti per la tavola di Garnier-Thiebaut, i cotoni che non si macchiano, non sbiadiscono e durano per sempre. Chi ancora non li conosce verrà trasportato in un viaggio di colori, vibrazioni e ritmi, grazie a stoffe che evocano l’estate e il dolce far niente. Allegria, bellezza e scienza per la vostra casa! Bra (CN) - P.zza Boglione, 1 Tel. 0172 414083 - 414076 www.jardeco.net 50 USCIRE - 2010

VASAR E MODUS La nuova linea di vasi laccati e colorati, da interno e esterno, della Vasar e Modus, un tocco di luce per il tuo giardino!

RA Sc ces

ACCORNERO Tante idee per la casa firmate Accornero Country Charme

GA La in c Thi ves pia


shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.28 Pagina 6

lo-

per

FIORI Le dipladenie, la novitĂ 2010 per giardini e balconi! RASTELI Scopri le lanterne, le candele e la cesteria Rasteli!

BOUQUET Seducenti e raffinate i bouquet da polso o a borsetta per la sposa 2010! GARNIER-THIEBAUT La nuova collezione di tovagliati in cotone antimacchia GarnierThiebaut, una larga scelta per vestire la vostra tavola nel piĂš piacevole dei modi. USCIRE 2010 - 51


shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.29 Pagina 7

Store Online www.oggettididesign.com SE NON RIESCI AD USCIRE DAL TUNNEL, ARREDALO! Il sito oggettididesign.com nasce dalla passione per tutto quello che è design utile e intelligente. Abbiamo cercato in giro per il mondo quei complementi e quegli arredi che assai diversi fra loro per materiale e utilizzo ci regalassero l'atmosfera e la sensazione del bello con uno scopo. Il letto e lo stuzzicadenti, la posata e l'appendiabiti, il vaso e il tappeto, il quadro e il portabottiglie, il piatto e il divano, la borsa e il lampadario... Insomma tutto quello che rientra nel design nordico ed italiano, tutte le novità del settore e tutto quello che ci stupisce arriva sul nostro store online www.oggettididesign.com

Alba (CN) - P.zza Savona, 5 Tel. 0173 369992 - 392 9090523 www.oggettididesign.com 52 USCIRE - 2010

LULLY Clever Lettino a barchetta Lully realizzato in polietilene "lineare" colore Bianco Opalino semitrasparente. Sotto la pediera e la testiera una barra al neon per donare un particolare effetto luminoso alla struttura del letto. Barra completa dialimentatore e piastra per il fissaggio.

TA Cig Riv dec Inta con inve nos


e

m O!

TAPPETO FELTRO Cigierre Rivisitando il più classico dei decori nasce il Tappeto Feltro ad Intarsio: motivi intarsiati realizzati con pantografo, spesso 1 cm reinventa un nuovo modo di riempire la nostra casa... disponibile in vari colori.

AIDA S R+Light La più insolita lampada da tavolo..... appesa al soffitto! Struttura in metallo verniciato. diffusore-sfera in metacrilato opale ricoperto in tessuto biealsticizzato a scelta in diversi colori e finiture-

NEW NORM Menu Quando si servono dolci, sushi o piatti freddi, mettere il cuscino di raffreddamento sotto il piatto. Basta mettere il cuscino di raffreddamento nel congelatore non mancherà di tenere il cibo fresco durante tutto il pasto. HANG ON Normann Copenhagen Hang On è un attaccapanni divertente, che con sua linea obliqua è facilmente interpretabile. Aiuta a mantenere in ordine i tuoi abiti e accessori in un modo divertente.

USCIRE - 2010 53

shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.29 Pagina 8


SHOP & STYLE

SHOP & STYLE

LIBRERIA ZANOLETTI Libreria, cartoleria, oggettistica

Un vasto assortimento librario, dai best sellers e le novità delle case editrici più importanti fino ai testi più ricercati: libri d’arte, di fotografia e guide turistiche. All’interno del negozio un’ampia sezione di articoli di cartoleria e articoli da regalo. In particolare sono rivenditori autorizzati di Hello Kitty, ed è possibile trovare ogni genere di gadget legato alla colorata gattina. Here you can find a rich selections of books, from best sellers to the latest works of the main publishers, from the most demanded texts to art books, from photographic publications to guides. A wide range of stationery and gift items are also available, included all the gadgets of the lovely kitten brand Hello Kitty of which the shop is the authorized retailer. Alba (CN) – Via Cavour, 5 - Tel. 0173 440368 Mar – Sab: 08.00/12.00 – 15.00/19.00 - Chiuso Domenica e Lunedì SHOP & STYLE

shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.30 Pagina 9

BUENA SUERTE Abbigliamento uomo donna - outlet bambino

Nei punti vendita Buena Suerte è possibile acquistare a prezzi convenientissimi capi di marche fra le più attuali e di tendenza come: Atelier Fix Design, Fornarina, Antony Morato, Fred Mello, Guess, Gaudì, Meltin’ Pot, Gas, oltre alle nuove e coloratissime T-shirt e felpe firmate Tokidoki, Hello Kitty, Seven Dwarf, Puerco Espin e Minnie. All’interno una selezione completa per l’uomo e la donna, accessori, borse e intimo. Nello spazio outlet ulteriori sconti fino all’80%. Il nuovo negozio di Mussotto, disposto su due piani, ospita un outlet dedicato ai bambini al piano inferiore, con un angolo attrezzato con tanti giochi e personaggi colorati e un vero trenino. Dal 3 Luglio SALDI con sconti dal 20 al 70%!

Alba (CN) - Via Pietro Ferrero, 15b – Tel. 0173 285645 Alba (CN) - fraz. Mussotto (CN) - Corso Canale, 100 - Tel. 0173 442706 Mar. – Sab.: 9.30/12.30 – 15.30/19.30 - Gio. continuato - Mussotto: aperto tutte le prime domeniche del mese 54 USCIRE - 2010

VEN


fino amzza-

main ns to gets

SHOP & STYLE

shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.30 Pagina 10

OOPS! Occhiali per sognare...

Ideale per tutti coloro che non vogliono i soliti occhiali e le solite marche, per chi ha problemi di di vista, per chi pratica sport a livello agonistico o amatoriale, per chi è alla ricerca di lenti graduate e lenti a contatto. I marchi trattati spiccano per il loro style unico, la raffinatezza, il design e l’esclusività del Made in Italy che sono in grado di trasmettere. Ideal for those who do not want the usual glasses and the usual brands, for those who have vision problems, for those who practice sport at an amateur or competitive level, for someone looking for prescription lenses and contact lenses. The brands stand out for their unique style, refinement, design and exclusivity of Made in Italy. Alba (CN) – Piazza San Paolo, 1 – Tel. 0173 364078 – valerio.torto@alice.it Aperto dal Martedì al Sabato, dalle ore 08.30 alle 12.30 e dalle ore 15.30 alle 19.30

marFred mate omconti cato ora-

mese

VENDITA E ASSISTENZA COMPUTER ED ACCESSORI, ELETTRONICA E TELEFONIA dmtstorealba@dmtstore.com - www.matechshop.com USCIRE 2010 - 55


shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.31 Pagina 11

SHOP & STYLE

par clie chie lavo me gne san Mo all’a pos me neg stra ti, l zion fino

MONCHIERO MOTO Concessionaria BMW Motorrad Esclusiva per provincia di Cuneo Nel 2009 Monchiero Moto ha festeggiato un invidiabile traguardo, 75 anni di attività con tre generazioni. In un mondo di gente che improvvisa, di operatori che nascono e spariscono come meteore, di gente che promette e poi non mantiene, essere presenti sul mercato motociclistico da tre quarti di secolo è fonte di grande soddisfazione e riconoscimento da parte del pubblico per l’operato, la serietà e la passione profusa dalla famiglia Monchiero e da tutti i suoi collaboratori. Il loro miglior biglietto da visita è la fiducia che BMW, leader indiscusso del mototurismo ha riposto in loro molti anni fa. A partire da questi valori Monchiero Moto è stato insignito del premio Miglior Concessionario Piemontese dell’Anno 2006 dalla Federazione Motociclistica Italiana. Non solo parole comunque, ma anche fatti concreti. I tecnici Alberto, Simone, Bruno, Federico, Cristian, formati e aggiornati mediante corsi presso la casa madre BMW, possiedono le risorse più preziose per chi fa questo tipo di lavoro: la passione e l’esperienza. Essi sono tutti motociclisti praticanti, oltre che preBMW Motorrad Club Italia Il BMW Motorrad Club Provinciagranda è la sezione locale del BMW Motorrad Club Italia. Iscrivendosi si accede ad un mondo di servizi, opportunità, vantaggi e convenzioni davvero esclusive. Possono iscriversi al Club, così come previsto dal regolamento definito dal BMW Motorrad Club Italia, solo ed esclusivamente i proprietari o possessori di Moto BMW, al fine di diffondere sempre più la cultura motociclistica BMW ed organizzare interessanti viaggi ed eventi motociclistici riservati ai tesserati. Monchiero Moto concessionaria del Club, il presidente Barbero e i Consiglieri sono a disposizione di tutti i possessori di moto, anche non BMW, per approfondimenti e chiarimenti relativi al Club stesso. Per ulteriori informazioni visitate il sito www.bmwprovinciagranda.com

56 USCIRE - 2010

ada Alb Mo nes sta Suo


vità ono presfaone ieto in preocibero la avopre-

parati professionisti a disposizione del cliente. Questo rigore permette a Monchiero Moto di garantire un’alta qualità nel lavoro in officina, seguendo scrupolosamente le indicazioni e i metodi degli ingegneri progettisti di BMW Motorrad. Passando poi al lato vendita vero e proprio, Monchiero Moto dedica ampio spazio all’abbigliamento, affinché il motociclista possa scegliere con tranquillità il capo che meglio si addice alle sue preferenze. Nel negozio troverete dal casco allo stivale, per strada e fuoristrada, passando per i guanti, le polo, le t-shirt, le bandane, le protezioni, l’abbigliamento intimo professionale, fino ad arrivare ai curiosi gadget e all’ultimo modello di interfono con tecnologia bluetooth. Carla, Deborah e Noelia sapranno consigliarvi sulle taglie e sui materiali più adatti. E per le vendite vi accoglieranno Alberto, Claudio e Simone. Monchiero Moto è rivenditore ufficiale dei marchi Dainese, Brema, BMW MODA C.A.R.E., Alpinestars, Acerbis, Scott, Momo, Arai, AGV, Suomy, MDS, Nolan, Puma.

shop & style

46 - 57 guide SHOP (US31).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 11.32 Pagina 12

Alba (CN) - Corso Bra, 9 Tel. 0173 362666 www.monchieromoto.com

USCIRE 2010 - 71


Boscareto 59 La Via del Sale 60 Parafarmacia 61 Ashtanga Yoga 62 Meditazione Zen 60 Associazione Atman 60

FOOD

61

body & mind

food & wine

58 - 62 guide BODY (US32).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.16 Pagina 1

1 USCIRE - 2009


FOOD

body & mind

58 - 62 guide BODY (US32).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.16 Pagina 2

IL BOSCARETO Day SPA Il Day SPA de Il Boscareto mixa in maniera perfetta enogastronomia, relax e design, a pochi minuti da Alba. Tra uno spuntino in terrazza, una sessione di allenamento in palestra e un rilassante massaggio aromatico, gli amanti del benessere più cool si concedono la cura di se stessi con sauna finlandese, bagno turco aromatizzato, docce emozionali e scozzesi, frigidarium e solarium esterno. A partire dalle ore 19.00 presso il Sunsì Lounge Bar inizia l’happy hour, accompagnato da musica frizzante e cocktail deliziosi. L’accesso alla Day SPA avviene su prenotazione, al prezzo di 130 euro per persona comprensivo di ingresso, un massaggio e una consumazione. The Day Spa of Il Boscareto perfectly mixes gastronomy, relaxation, fun and breathtaking views, just minutes away from Alba. A dip in the pool, an appetizer and a massage session, the Hall of Waters with pool and Techonogym, lovers of more traditional wellness can use the Finnish sauna, Turkish bath with aromatherapy, emotional showers, Scottish showers, frigidarium and outdoor solarium. Happy hour begins at 19.00 at the Sunsi Lounge Bar, accompanied by lively music and delicious cocktails. Access to the Day Spa is by appointment at a price of 130 euro per person including one massage and one drink.

Serralunga d’Alba (CN) - Strada Roddino, 21 - Tel. 0173 613036 Ingresso solo su prenotazione - www.ilboscaretoresort.it USCIRE 2010 - 61


LA VIA DEL SALE Medical & Beauty SPA La Spa La Via del Sale si trova all’interno del relais San Maurizio: un concetto di Spa assolutamente moderno e d’avanguardia. Il Sale e l’acqua ad alta densità salina sono i protagonisti dei numerosi trattamenti estetici e curativi altamente professionali e specifici, insieme alle tecnologie più innovative quali radiofrequenza e cavitazione, e alle esclusive linee di prodotti come Murad, Dermo28 e Terme del Mare. In un luogo di grande charme, aperto al pubblico dalle 10 alle 20, è possibile trascorrere una giornata lasciandosi la frenetica vita quotidiana alle spalle, rilassandosi nelle calde acque della Grotta del Sale e rimettendosi in forma grazie anche alla professionalità dello staff. The Via del Sale Spa is located within the Relais San Maurizio. The salt and high density saline water are the protagonists of the many beauty treatments and professional and highly specific therapies, with the most innovative technologies such as radio and cavitation, and exclusive product lines such as Murad, Dermo28 and Terme del Mare. In a place of great charm, open to the public from 10 to 20, you can spend a day leaving behind the stress of everyday life, relaxing in the warm waters of the Salt Cave and get back in shape thanks to the professionalism of the staff.

MONASTERO NIGHT Venerdì 27 Agosto dalle ore 20.00 Regalatevi un’indimenticabile esperienza di benessere e relax immergendovi nelle calde acque della Grotta del Sale. Include: aperitivo, ingresso alla Grotta del Sale, uso illimitato della piscina interna, bagno turco e zona relax. A partire da 60 euro. Massaggi, trattamenti viso e corpo su prenotazione. Info e prenotazioni Tel. 0141 099360. E’ gradita la prenotazione. Santo Stefano Belbo (CN) – Località San Maurizio, 39 reception@laviadelsale.com- Tel. 0141 099360 - Fax. 0141 099361. Aperto al pubblico dalle ore 10.00 alle 20.00 60 USCIRE - 2010

BODY & MIND

BODY & MIND

body & mind

58 - 62 guide BODY (US32).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.17 Pagina 22


denssioh as Tercan ters f.

20.00

body & mind BODY & MIND

Spa alina siovitae. In cordosi alla

58 - 62 guide BODY (US32).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.17 Pagina 23

PARAFARMACIA Dott. Viglione & Dott.ssa Pavanello La parafarmacia è una nuova realtà che viene incontro alle esigenze del cittadino in fatto di salute. La Dott.ssa Pavanello e il Dott. Viglione sono due professionisti, due farmacisti sempre pronti a consigliare e seguire con sensibilità i pazienti. Nella loro parafarmacia si possono trovare tutti quei farmaci da banco (SOP e OTC) che non hanno l’obbligo di prescrizione medica e l’esperienza dei due dottori sa suggerire le migliori scelte per l’automedicazione. Si può optare per un percorso di cura con la medicina classica oppure indirizzarsi verso le cure omeopatiche, un modo più naturale per individuare, dopo attenta e approfondita analisi, il rimedio più appropriato che non solo tende a risolvere il sintomo ma s’impegna a coinvolgere in maniera più globale la persona nel processo di guarigione. La tendenza quindi vuole essere quella di attivare un percorso di salute costante per la cura del sé e che considera il termine benessere in senso più ampio. Si parte con prodotti per l’igiene personale (anche per l’infanzia) e per la dermocosmesi, fino ad arrivare a cicli equilibrati di fitoterapia e soluzioni dietetiche.

ESTATE: ABBRONZATURA SICURA Studi autorevoli hanno dimostrato gli effetti dannosi del sole sulla pelle: scottature ed eritemi, macchie solari, attivazione di nei e melanomi. È molto importante proteggersi da queste malattie. La Parafarmacia propone filtri solari che agiscono come schermo solare, per proteggere la pelle e per massimizzare l’esposizione ai raggi solari, ottenendo un’abbronzatura uniforme. A tal proposito si consiglia l’uso di filtri solari ad alta protezione come latti e creme solari prodotti dalle migliori case dermatologiche come BioNike, Bioderma, Somatoline, Mustela, Arganiae, tutte disponibili a prezzi vantaggiosi. Un altro consiglio è assumere specifiche compresse che stimolino la produzione di melanina, aumentando la resistenza della pelle alle scottature e agli eritemi provocati dalle esposizioni. Alba (CN) - Via Romita, 1 - Tel. 0173 34635 Orari: dal Lunedì al Sabato 08.30/13.00 - 15.30/19.00 USCIRE 2010 - 61


BODY & MIND

ATMAN Associazione per lo studio del Raja Yoga – Meditazione Il Raja Yoga, o Yoga Regale, è il percorso che porta l’uomo alla realizzazione del vero Sè, attraverso la pratica della meditazione, allenando la mente all’attenzione e alla concentrazione. Per raggiungere questi obiettivi l’Associazione ATMAN insegna tecniche di rilassamento del corpo e conoscenza del respiro, osservazione del pensiero, concentrazione e sviluppo della mente. L’Associazione ATMAN offre Corso Pratico di Meditazione Base (livello 1, 2, 3), Corso introduttivo alla Raja Yoga, Corso Raja Yoga Avanzato. Il 16 e 23 Settembre si terranno due serate di presentazione, alle 20.30. Alba (CN) – C.so Europa 45 presso la Casa del Volontariato

BODY & MIND BODY & MIND

Tel. 338 8311485 - 349 3132016 - 347-2282414 - www.associazioneatman.biz

BODY & MIND

body & mind

58 - 62 guide BODY (US32).qxp:57-62 GUIDA (PI154).qxd 22/07/10 12.18 Pagina 24

MEDITAZIONE ZEN Dojo Zen “Body Dojo” “Bodai Dojo”, che significa “luogo del risveglio”, è il centro dedicato alla pratica della meditazione Zen, che si chiama zazen, diretto dal monaco Beppe Mokuza Signoritti. Zazen è la postura del risveglio che si è trasmessa dal Buddha Shakyamuni sino ai giorni nostri. Seduti con le gambe incrociate, la schiena diritta, la respirazione calma, corpo e spirito unificati, senza spirito di profitto. L’introduzione alla pratica per principianti è il mercoledì sera alle 19.45 e il sabato mattina alle 8.15. Si prega di telefonare in anticipo per prenotare il vostro appuntamento al Dojo. Alba (CN) – Via Fratelli Ambrogio, 25 - Tel. 328 3863065 - 333 1914504

Mart. ore 06.30, Merc. 20.30, Ven. 19.00, Sabato 09.00. - www.bodai.it

ASHTANGA VINYASA YOGA Corso di yoga

Letteralmente “ashtanga” significa otto livelli, “vinyasa”, invece, significa movimento sincronizzato in armonia con il respiro. Attraverso questa pratica yoga si ottiene il risultato di avere un corpo forte e leggero, purificato dalle tossine e con un apparato cardiovascolare più equilibrato. L’insegnante qualificata Marianne Bhend ogni mercoledì dalle ore 20.30 alle ore 22.00 tiene un corso su questa pratica yoga. Si può aderire al corso in qualsiasi momento dell’anno, la prima lezione è gratuita. Il corso è realizzato in collaborazione con l’Associazione Zen Bodai Dojo di Alba.

Alba (CN) - Info: Marianne Bhend - Tel. 328 0520692 - 328 3863065 Orari: Mercoledì dalle ore 20.30 alle ore 22.00 - www.mariannebhend.com 62 USCIRE - 2010


royal flush (US30).qxp:Layout 1 19/05/10 12.47 Pagina 1


obi.QXD:1 PAG.qxd 22/07/10 09.43 Pagina 1

DA LUNEDÌ 19 LUGLIO RISERVA UN TAVOLO DA NOI E AVRAI UNA BOTTIGLIA IN OMAGGIO

IN COLLABORAZIONE CON TENUTA CARRETTA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.