Exodus Magazine - March 2019 (Russian)

Page 1

swwxc

CAN­ADA’S JEWISH RUS­SI­AN FA­MI­LY MA­GA­ZI­NE

444 MARCH 2019

МАРТ 2019 • АДАР 1/АДАР 2 5779

ЖУР­НАЛ ДЛЯ ДУ­ШИ

ЖУРНАЛ ЭКСОДУС ИЗДАЕТСЯ ЕВРЕЙСКИМ ЦЕНТРОМ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ОБЩИНЫ М А РОНТАРИО Т 2013 | НАША

ОБЩИНА | 1


BUYING & SELLING

*

COMMERCIAL and RESIDENTAL

in the GTA and MONTREAL Wishes the entire Jewish Community a Happy Purim!

*

FRGEINEG!

STA

Cell: 416-268-7770 *Certain conditions apply, please inquire for details

Visit your local NO FRILLS store to find a large variety of fine Kosher products Carlo’s NoFrills: 6220 Yonge St. North York, ON M2M 3X4 Vince’s NoFrills: 1631 Rutherford Rd. Vaughan, ON L4K 0C1

Ratherford & Bathurst Area, 130 Gesher Cres, finished basement with LEGAL separate entrance!

Detached House $1,299,000

FOR SALE BEST VALUE COMMERCIAL UNIT! Located on the main floor a very nice North York Condo.

Justin’s NoFrills: 1054 Center St. Vaughan ON L4J 3M8 Pat’s NoFrills: 270 Wilson Ave. North York, ON M3H 1S6

FOR SALE

КОМПАНИЯ FIERA FOODS НАНИМАЕТ НА РАБОТУ! Одна из крупнейших в Северной Америке частных пекарен Fiera Foods Company с филиалами имеет 30-летнюю историю развития, внедрения инноваций и повышения качества. Мы ищем выдающихся людей, которые присоединятся к нашей замечательной команде.

Нам нужны специалисты:

• В процессе производства - Mixers, Scalers, Oven Operators, Production

Line Operators, General Production Staff, Forklift Operators, Shipper/Receivers;

• Представители следующих профессий - Electricians, Mechanics,

Refrigeration Mechanics, PLC Technicians;

Supervisory, Management, Project Engineers.

• Специалисты по продажам - (Канада и США); • Специалисты управленческого аппарата - Lead hand, Приверженность качеству, передовой опыт и отзывчивость к людям имеют важное значение для нашей команды и нашего успеха. Претенденты должны обладать высокими коммуникативными качествами, умением работать в команде и быть внимательными ко всем деталям. Резюме и ожидаемые условия направьте по адресу: jobs@fierafoods.com или пoзвоните 416-707-9424. Мы заранее благодарим всех за проявленный интерес, однако свяжутся только с теми, кто будет отобран для интервью.

2 | Э К С О Д У С | М А Р Т 2 0 1 9


OT РЕДАКТОРА

МАСКИ ПУРИМА

Издается с 1983 года Издатель:

Еврейский центр русскоязычной общины Онтарио (JRCC)

КТО МЫ Se­nior Rab­bi: Chair Board of Governors: Di­rec­tor: Manager: Edi­tor: Assistant Editor: Des­ign and La­y­out: Con­do­len­ces: Ad­ver­ti­sing Sa­les: Copy Editors:

Rab­bi Yos­eph Y. Zalt­zman Igor Korenzvit Rabbi Mendel Zaltzman Aryeh Rosenberg El­la Vo­ro­vitch Elena Kassimova El­la Vo­ro­vitch, Stacey Rimsky Stacey Rimsky Ri­na Me­ro­vitch Larissa Tchoumak

КАК НАС НАЙТИ Адрес: 5987 Bathurst St. Unit 3 To­ron­to, Ont. M2R 1Z3, Canada Редактор: (416)222-7105 доб. 236 Реклама: (416)222-7105 доб. 222 Соболезнования: (416)222-7105 доб. 222 Подписка: (416)222-7105 доб. 0 Факс: (416)222-7812 E-ma­il: edi­tor@jrcc.org

У каждого еврейского праздника своя история, свои заповеди и свои обычаи. Четыре заповеди Пурима – чтение Мегилат Эстер, посылание яств друг другу, помощь бедным и пир – напоминают нам об исторических событиях, в честь которых мудрецы постановили праздновать Пурим. Об истории напоминают и обычаи: карнавалы, маски, театрализованные представления – то, что делает праздник Пурим необычным и запоминающимся. Почему именно в Пурим уcтраиваются карнавалы? Потому что вся история этого праздника – сплошное перевертывание, переодевание и маски. Эстер, став царицей, переодевается в царские одежды, Мордехай облекается в траурные одежды, когда узнает об указе Амана уничтожить всех евреев, а позже Аман по приказу царя помогает ему переодеться в царскиe одежды и сажает на царского коня. Переворачиваются и планы злейшего врага евреев Амана: не Мордехай, а он сам будет повешен. Эстер утаивает свое происхождение, а затем раскрывает его; враги готовятся погубить евреев, но сами становятся их жертвами и т. д. В Торе тоже есть маски и переодевания. Змей под видом доброжелателя уговаривает Хаву съесть запретный плод; Яаков, по настоянию матери надевший шкурки животных, чтобы быть похожим на своего брата Эсава и первым получить благословения отца; Йосиф в царских одеждах делает вид, что не узнает братьев; Давид, притворившийся безумным и т.д. Мы тоже часто используем маски: улыбаемся, чтобы скрыть плохое настроение или самочувствие, в зависимости от ситуации притворяемся строгими, радостными, обиженными, расстроенными. Дом, работа, праздники – для

каждого случая, для каждой роли, которую мы играем в течение дня, – другая одежда. Поэтому некоторые психологи считают, что повседневная жизнь – это тоже маскарад, и предупреждают об опасности постоянного ношения масок, потому что человек не должен бояться быть собой. Другое дело праздничные маскарады. Заранее обдумывая костюм на праздник Пурим, мы вспоминаем историю, произошедшую около 2500 лет назад и записанную в Мегилат Эстер. Ни разу не упоминается в ней имя Вс-вышнего. Поэтому может показаться, что все описанные события – это удачно сложившиеся обстоятельства. В Пурим не произошло ни расхождения моря, ни чуда масла, которого при малом количестве хватило на освящение Храма в течение восьми дней, ни раскрытия Вс-вышнего перед еврейским народом. В этом свитке нет ни открытых чудес, ни пламенных речей пророков. Другие праздники прославляют величие Вс-вышнего и то, каким образом Он менял историю для спасения Своего народа, но Пурим указывает на чудо Вс-вышнего, скрытое в череде событий материального мира, на Б-жественное провидение, выраженное в самой обычной последовательности событий нашего мира. Заглянув глубже, мы увидим Руку Вс-вышнего во всей истории Пурима. Если мы усвоим этот урок, то увидим Б-жественное Провидение в своей собственной жизни. Вс-вышний прячется за маской – надо только Его увидеть. С ува­же­ни­ем, Элла Во­ро­вич

Интернет: www.jrcc.org

For­mer Edi­tors: 1983 - 1984 1984 - 1991 1991 - 1993 1993 - 2001 2001 - 2002

Alex Ratnovsky Dan Lip­nit­zki, obm Marsha Gershtein So­nya Kru­tin­sky Su­san­na Za­dov

СОДЕРЖАНИЕ

Exo­dus Ma­ga­zi­ne is pu­blished monthly by the JEWISH RUS­SI­AN COM­MU­NI­T Y CEN­TRE OF ONTARIO

8

Oбслуживаем еврейскую русскоязычную общину Канады с 1980 г.

CMCA AUDITED

Ma­il Re­gi­stra­tion Num­ber: 40062996 Cir­cu­la­tion: 18,000 Подписка: $18 (Canada) $36 (International)

10

Prin­ted in Can­ada on re­cy­cled paper Мнения, высказываемые авторами публикуемых материалов, не обязательно совпадают с мнением редакции.

Редакция журнала «Эксодус» не несет ответственности за текст соболезнований и рекламных объявлений. Реклама и объявления в следующий выпуск принимаются до 10 числа текущего месяца. We acknowledge the financial support of the government of Canada

4 6 7 8 10 11 12 16 21 22

ДЛЯ ДУШИ ЕВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ НА ТЕМУ ДНЯ ДАЙДЖЕСТ ЗНАМЕНИТОСТИ ЕВРЕИ ЗА ИУДАИЗМ НАШИ ИНТЕРВЬЮ ВОПРОСЫ К РАВВИНУ МАЗЛ ТОВ ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

17-20 НАША ОБЩИНА

12

ПРИЛОЖЕНИЯ

25-28 НАША РЕКЛАМА 29-34 СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 3


ДЛЯ ДУШИ

УРОКИ ТОРЫ:

ПУРИМ Из трудов Любавичского Ребе

Название праздника Пурим довольно необычно. Во‑первых, это не еврейское, а персидское слово, в переводе означающее «жребий» (его бросал Аман, решая, в какой день начать уничтожение евреев). Во‑вторых, название праздника указывает на опасность, с которой евреи столкнулись, а не на их последующее избавление. Кроме того, уникальность Мегилы, или «Книги Эстер», заключается в том, что среди всех книг Танаха она единственная не содержит ни единого упоминания имени Б‑га. Все это заставляет предположить: Пурим символизирует сокрытие Б‑жественного лица. Само имя Эстер связано с еврейским словом «я сокрою», которое встречается в книге Дварим, когда Б‑г говорит: «Я, конечно, сокрою лик Свой». И тем не менее Пурим — это праздник чуда, то есть праздник раскрытия Б‑жественной воли. Беседа Ребе, разрешая кажущиеся противоречия, исследует саму идею чуда и вопрос о том, каким событием оно является — естественным или сверхъестественным. За всем этим на самом деле обнаруживается еще один вопрос, крайне актуальный для современного мышления: означает ли отсутствие сверхъестественных откровений, что время чудес уже прошло?

ПРАЗДНИК ПУРИМ И НАСТОЯЩЕЕ Мишна говорит: «Тот, кто читает Мегилу в неправильном порядке (буквально “задом наперед”), не исполнил своих обязанностей» (Мишна, Мегила, гл. 2). Бааль‑Шем‑Тов объяснял: это относится к тому, кто читает Мегилу, полагая, что история, рассказанная в ней, отражает только прошлое (читает «задом наперед» — как отчет о давно прошедших событиях), и считает, что чудо Пурима не распространяется на сегодняшний день и никак с ним не связано. Такой человек не считается выполнившим свою обязанность, ибо цель чтения Мегилы — научиться, как надлежит вести себя в настоящем. Если сказанное применимо ко всему тексту Мегилы в целом, то и к каждому ее стиху в отдельности, и тем более к тому, что объясняет, как праздник Пурим получил свое название. Ибо название указывает на сущность. И читать стих, говорящий нам о внутреннем значении Пурима, как если бы он относился лишь к прошлому, значит совершенно упустить вечное послание к народу Израиля и к каждому еврею в отдельности.

«с благословения Б-жия», или «с помощью Небес» и тому подобное. Поэтому поразительно, что одна из книг Танаха совершенно лишена упоминания о Б‑ге.

СОКРЫТИЕ И ОТКРОВЕНИЕ Как было уже сказано, сущность каждого предмета заключена в его имени. Само имя Эстер предполагает сокрытие (которое и обнаруживается в Мегиле), поскольку происходит от того же корня, что и «хестер» — «сокрытие». На самом же деле оно намекает на двойное сокрытие. «Где Тора намекает на имя

Псалмы царя Давида Их читают и в самые радостные моменты, и в минуты печали. Все 150 псалмов читают в течение еврейского месяца. Для этого псалмы разделены на 29 или 30 отрывков. Любавичский Ребе неоднократно подчеркивал, что в святых строчках псалмов кроются великие благословения, и поэтому важно каждый день посвящать несколько минут их чтению. Также принято молиться за всех членов семьи. Номер псалма, который мы читаем за близкого человека, зависит от его возраста: количество прожитых лет + 1. Например, сыну исполнилось 10 лет – читается псалом №11, кому-то 52 года – читается №53. Ниже приводится порядок чтения псалмов. P.S. У нас в офисе вы сможете приобрести книгу Псалмов на русском или английском языках. Дата

Еврейская дата

1 Марта 2 3 4 5

24 25 26 27 28

Еврейская

№ Псалма

Дата

113-118 119 -1пол. 119 -2пол. 120-134 135-139

2 3 4 5 6

26 27 28 29 1Нисанa

дата

№ Псалма

119 -2пол. 120-134 135-139 140-150 1-9

6

29

140-144

7

2

10-17

7 8

30 1 Адара II

145-150 1-9

8 9

3 4

18-22 23-28

9

2

10-17

10

5

29-34

Сказано: «и поэтому они назвали эти дни Пурим из‑за жребия», который Аман бросал, чтобы определить, когда осуществить злой замысел против евреев.

10

3

18-22

11

6

35-38

11

4

23-28

12

7

39-43

12

5

29-34

13

8

44-48

Слово «Пур» — нееврейское, оно из персидского языка. Поэтому Танах, упоминая это слово, переводит его на иврит: «пур» — то есть «горал» «жребий» (Эстер, 9:24). Почему же тогда праздник назван персидским словом вместо еврейского «горалот»? Все другие праздники, включая Хануку (еще один праздник, введенный во времена наших мудрецов), имеют еврейские названия.

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

35-38 39-43 44-48 49-54 55-59 60-65 66-68 69-71 72-76 77-78 79-82 83-87 88-89 90-96 97-103 104-105

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

49-54 55-59 60-65 66-68 69-71 72-76 77-78 79-82 83-87 88-89 90-96 97-103 104-105 106-107 108-112 113-118

НАЗВАНИЕ ПУРИМ

Есть еще загадка. Другие праздники, установленные в память о каких‑либо чудесах спасения, напоминают о событии, называя его по имени связанного с ним чуда. Пурим вместо того, чтобы быть названным в честь спасения от Амана, наоборот, своим названем напоминает об угрозе — о том жребии, который Аман бросал, чтобы определить день, когда истребить евреев (не дай Б‑г).

ИМЯ Б‑ГА Другая особенность Мегилы, или Книги Эстер: в ней ни разу не упомянуто имя Б‑га. Все же другие книги Танаха содержат многократное Его упоминание. Подобное отсутствие предполагает высшую степень Его сокрытия. Каждый еврей, даже когда говорит о мирских понятиях, должен иметь «имя Г‑спода на устах своих», и, безусловно, когда он пишет даже по деловым вопросам, то по обычаю (а еврейский обычай — это часть Торы) предваряет письмо словами

4 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

29

22

106-107

30

25

119 -1пол.

30

23

108-112

1 Мая

26

119 -2пол.

31 1 Апреля

24 25

113-118 119 -1пол.

2 3

27 28

120-134 135-139


ДЛЯ ДУШИ

Эстер? В стихе: “Я сокрою, конечно, сокрою лицо Свое”» (Хулин, 139б). В то же время в названии Мегилат Эстер подразумевается и откровение, ибо это и есть значение слова «Мегила» (Тора ор, 119а). Также две противоположности, а именно сокрытие и откровение, мы обнаруживаем и в самом празднике. Идея сокрытия заключена в названии Пурим — персидском слове, связанном с декретом против евреев. С другой стороны, это праздник, отмечая который предаются радости, превышающей все прочие поводы, доходящей до того, что пьют, «пока человек не перестанет видеть разницу между “благословен Мордехай” и “проклят Аман”» (Мегила, 7б). То есть празднование без границ.

ДЕЙСТВИЯ ЭСТЕР И МОРДЕХАЯ Чтобы понять эти кажущиеся противоречия, мы должны вначале привести одну деталь из рассказа об Эстер. Во времена, когда появился декрет Амана, среди евреев были люди, пользующиеся большим уважением при царском дворе. Мордехай «сидел у ворот царских» (Эстер, 2:19), и, как говорят наши мудрецы, Ахашверош спрашивал у него совета (Мегила, 13а). Кроме того, Мордехай спас жизнь царя (Эстер, 2:21‑23). На первый взгляд кажется, что когда евреи узнали об указе Амана, они должны были в первую очередь использовать этих представителей, чтобы склонить Ахашвероша к его отмене. Но в Мегиле мы находим, что первым действием Мордехая было следующее: «разорвал Мордехай одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел он на середину города и закричал криком великим и горестным» (Эстер, 4:1). То есть он обратился к раскаянию и призывал остальных евреев сделать то же. Только после этого он «велел ей [Эстер] пойти к царю, чтобы умоляла она его [о милости] и просила его о народе своем» (Эстер, 4:8). Сама Эстер вела себя подобным же образом. Когда ей нужно было пойти к царю, первое, что она сделала, — потребовала от Мордехая: «Иди, собери всех евреев… и поститесь ради меня: не ешьте и не пейте три дня — ни ночью, ни днем» (Эстер, 4:16). Кроме того, Эстер и себя включила в это число: «и я со служанками своими буду поститься».

был абстрактный призыв: он был ориентирован на конкретный грех, который следовало исправить. Мидраш (Ялькут Шимони, Эстер, нач. гл. 5), комментируя слова Эстер «и поститесь из‑за того: не ешьте и не пейте», трактует их следующим образом: «вы поститесь из‑за того, чтоб ели и пили на пиру Ахашвероша». Только после этого она отправилась к Ахашверошу убеждать его изменить указ, поскольку Б‑г хочет благословить человека «через все деяния рук его» (Дварим, 15:18), иначе говоря, через естественные каналы, вследствие его собственных усилий. Появление у Ахашвероша — это не более чем способ, позволяющий достичь Б‑жественного спасения через естественные каналы. Истинное же спасение лежало не в решении царя, а в посте и раскаянии евреев. И поэтому, хотя Мордехай и Эстер использовали естественные средства, больше всего они были озабочены кроющимися за ними духовными причинами.

БЛАГОСЛОВЕНИЯ ЕСТЕСТВЕННЫЕ И СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ Мораль здесь очевидна. Есть люди, которые полагают, что в тяжелые времена первым и решающим шагом должна быть попытка бороться с бедой всеми известными естественными способами. Мегила учит обратному. Первоначальным актом должно быть укрепление связи человека с Б‑гом через изучение Торы и соблюдение заповедей. Лишь затем человек должен искать какой‑то естественный канал, через который может прийти избавление. Если человек поступает именно так, то его спасение будет сверхъестественным, какие бы естественные формы оно ни принимало. Это верно как для отдельного человека, так и для общины в целом. Еврей должен жить, зная, что он связан с Б‑гом и что Б‑г не ограничен законами природы, хотя и посылает Свои благословения в естественной для этих законов форме. Человеку следует приготовить канал всеми доступными средствами. Но поскольку это лишь канал и не

более того, то главной целью человека может быть только подготовка к получению Б‑жественного благословения через изучение и исполнение Торы. Все усилия достичь этого благословения исключительно естественными средствами подобны подписанию чека, не обеспеченного деньгами в банке. В роли таких «денег» выступают поступки на духовном уровне. Возможно, кто‑то подумает, что все сказанное применимо лишь к веку, когда присутствие Б‑га было выражено явно, а теперь, в изгнании, когда вместо света раскрытия у нас многократно сгустившаяся тьма, Б‑г передал Свое Провидение во власть законов природы. Пурим опровергает такое мнение. Ибо чудо Пурима произошло, когда евреи были в изгнании «рассеяны среди других народов» (Эстер, 3:8). Да и после этого чуда изгнание их не прекратилось. Но избавление пришло — и не благодаря естественным причинам, а из‑за трехдневного поста евреев. Все это объясняет нам, почему Пурим обнаруживает сокрытие — и в том, что праздник назван персидским словом, и в том, что название дано в память об указе Амана, и в том, что в тексте Мегилы не упоминается имя Б‑га. Это все для того, чтобы мы поняли простую истину: еврей не связан законами природы не только в своей духовной жизни, не только в отношениях с другими евреями, но и в отношениях со светским миром. Даже тогда, когда против него издаются указы, когда его заставляют говорить на чужом языке и когда он боится написать имя Б‑га из опасения, что оно будет осквернено. В глубочайшем сокрытии содержится откровение. В названии «Мегилат Эстер» наряду с Эстер (сокрытие) есть Мегила (откровение). Жребий (Пурим) здесь как символ непредсказуемого, сверхъестественного (Тора ор, 120г, 123в). Когда Б‑г говорит: «Я непременно сокрою лицо Мое», то Он говорит: «Даже когда лицо Мое скрыто, вы можете достичь Меня, ибо Мое Я выше всех имен» (Ликутей Тора, Пинхас). И так же как прошедшее избавление дает силы для грядущего избавления, так и из Пурима произойдет эра Машиаха, когда сокрытие превратится в откровение и «ночь будет сиять, как день» (Теилим, 139:12). Из книги Ребе "Уроки Торы"

На первый взгляд кажется, что главным для нее было бы понравиться Ахашверошу. Ее приход во внутренний покой царя без его на то воли противоречил закону и грозил смертью: кто бы ни вошел к нему, не будучи званым, был обречен на смерть (Эстер, 4:11). Эстер не могла быть уверена в расположении Ахашвероша: «А я не звана к царю уже тридцать дней» (Эстер, 4:11). Если так, как ей могло вообще прийти в голову поститься три дня подряд, то есть делать что‑либо, при естественном ходе событий определенно уменьшающее ее красоту?

БОЛЕЗНЬ И ЛЕКАРСТВО Ответ заключается в следующем. Мордехай и Эстер были уверены: указ Амана — не случайное событие в истории, но следствие определенных поступков еврейского народа (Рамбам, Законы тааниот, 1:2,3). Поскольку невозможно полностью устранить следствие (указ), не уничтожив его причину, их первым действием было призвать еврейский народ к раскаянию и посту. И это не

ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 5


EВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ

праздник

ПУРИМ

Обычаи и символы праздника:

Заповеди, которые евреи должны исполнять в Пурим, символизируют радость, охватившую спасшихся от гибели евреев. Трапеза в Пурим напоминает о веселье, царившем в еврейских домах. В этот день посылают подарки друзьям, делясь с ними своей радостью. В Пурим принято радовать бедных подарками. Чтение «Свитка Эстер» – символ веселья еврейских общин.

ЧТЕНИЕ «СВИТКА ЭСТЕР»

Вечером и днем в Пурим читают Мегилат Эстер («Свиток Эстер»). Содержание «Свитка» напоминает нам о произошедшем чуде, и есть заповедь читать его публично. Таким образом выполняют написанное в «Свитке»: «И дни эти будете вспоминать и отмечать из поколения в поколение... и память о них не сотрется у ваших потомков...» Наши мудрецы учат: «Как о них вспоминают? - читая «Свиток».

ПРАЗДНИЧНАЯ ТРАПЕЗА

Существует заповедь устраивать в Пурим трапезу, главная отличительная черта которой – веселье. В «Свитке Эстер» сказано о днях Пурима: «Дни пира и веселья». В Пурим принято пить вина больше обычного, потому что чудо Пурима связано с вином: царица Вашти была изгнана царем во время пира, когда пили много вина, и вместо нее царицей стала Эстер; также во время пира Эстер сумела убедить Ахашвероша отменить указ об уничтожении евреев. Во время праздничной трапезы нужно давать усладу своему телу в память о физическом спасении евреев в дни Пурима.

МИШЛОАХ МАНОТ

Каждый еврей должен послать два вида угощений по меньшей мере одному человеку, как написано в «Свитке»: «...посылание яств в дар друг другу». Смысл этой заповеди – в укреплении братства между евреями и в умножении веселья.

ПОДАРКИ БЕДНЫМ

Существует заповедь давать подарки по меньшей мере двум бедным евреям. Подарком могут служить деньги, угощения или любой другой предмет, которому бедняк будет рад. Сказано в «Свитке Эстер»: «...подарки бедным». Исполнение двух последних заповедей сводит на нет слова Амана: «Есть один народ, рассеянный и разбросанный между народами». Аман хотел подчеркнуть отсутствие единства у евреев. Эстер же сказала Мордехаю: «Иди, собери всех евреев». Мы – единый народ, и эти заповеди подчеркивают глубокую связь между всеми евреями.

6 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

«В те дни были у евреев и свет, и веселье, и радость, и почет...»

Нет, пожалуй, другого такого праздника, который вызывает столько различных эмоций! История Пурима описана в последней книге Танаха «Мегилат Эстер» (мегила – свиток). Атмосфера этого праздника необычна для религиозного еврея: громкое чтение в синагогах самого «Свитка», прерываемое шумом трещоток, веселое театрализованное представление Пуримшпиль, шумное застолье... Сама история незамысловата. Время действия – IV век до н.э., место – древняя Персия. Ассимилированные евреи периода вавилонского плена начали забывать свою Традицию, и Вс-вышний захотел им тактично об этом напомнить. Узурпатор Ахашверош возвышает Амана и делает его своим первым министром. А тот издает указ: первому министру каждый обязан кланяться. И евреи, как законопослушные граждане, начинают выполнять приказ наряду со всеми подданными царя. И только еврей Мордехай не желает кланяться аманам: только Б-гу! И за это Аман решает уничтожить всех евреев. Эта «логика» пережила его на две тысячи лет. «Есть один народ, проникший во все структуры, не соблюдающий государственных законов, — народ, от которого исходит все зло. И правителю страны стоит лишь издать указ, чтобы народ сам отомстил своему врагу». Нет, это не из выступления очередного сегодняшнего лидера. Это всего лишь «переведенная» на современный язык цитата из «Свитка Эстер». С этими-то словами и обратился к царю Ахашверошу один из «выдающихся» антисемитов древности – всесильный министр Аман. Он бросает жребий (по-персидски – «пур», отсюда название праздника), на какое число назначить погром. Не правда ли, удивительным образом история повторяется снова и снова? На пиру царь, не глядя, подписывает приказ Амана об уничтожении целого народа – и теперь это уже закон! Чудом об этом становится известно Мордехаю, и он... собирает еврейских детей (по преданию, 22 тысячи) и начинает обучать их основам Торы! И весь народ в течение года вернулся к еврейству, к традиционному образу жизни, несмотря на смертельную опасность. А царица Эстер, набравшись мужества, пошла к царю (что не было принято) просить за свой народ. И в конце все чудесным образом произошло наоборот: Аман был повешен на дереве, которое он уготовил Мордехаю, царь с той же легкостью издал другой указ (о праве евреев на самооборону), а день, который грозил стать одной из самых траурных дат, стал самым веселым праздником в еврейском календаре!


НА ТЕМУ ДНЯ

ГРУСТНЫЙ

Раввин Эли Коган

МАСКАРАД П

урим, понимаете, это вам не Хеллоуин какой-нибудь. Пурим – это вещь глубокая, хотя тоже наряжаемся. Правда мне кажется, что мы сейчас наряжаемся не только не как на Хеллоуин, но и не как на Пурим. Вернее, не как раньше на Пурим...

Бабушка пережила весь тот кошмар. После войны у нее родилась дочь – мама моего знакомого. Жили вполне благополучно в советском Вильнюсе. Дочка, отличницаобщественница-активистка, стала преподавателем немецкого и зачастую была гидомпереводчиком у приезжавших по культурному обмену молодежных групп.

В стародавние времена евреи-лавочники, евреи-портные, евреи-еще-кто-нибудь наряжались всякими пиратами, принцами и представителями других нееврейских профессий. А теперь все наоборот. То есть, конечно, маски надеваются примерно те же самые, но суть происходящего меняется диаметрально. Раньше эти самые лавочникипортные жили весь год как евреи, а буквально "амол ин пурим", то есть раз в году, наряжались Б-г знает кем. В наше же время, приходя разнаряженными на пуримский карнавал, множество евреев как раз-таки и вспоминают о своем еврействе и, по сути, снимают с себя нееврейские маски, которые носят круглый год.

Однажды, рассказывая матери об очередной такой группе музыкантов из Германии, дочь поделилась: "Знаешь, мам, там один парень ну выглядит точь в точь, как папа молодой на фотографии. Просто потрясающе!" Ну, мало ли что, всяко бывает... Вечером по местному телевидению рассказывали об этом визите молодых немецких музыкантов, и вдруг глаза бабушки, смотревшей телевизор, округлились, а лицо побелело: "К-кто это?!" "Где?" - испугалась дочь и увидела на экране того самого немца, о котором рассказывала. "Это же он! Он! Мойшеле!!"

Мало кто, конечно, воспринимает эти будни как маскарад, полностью сжившись с нееврейскими одеяниями своего образа жизни, надетыми иногда сознательно, а чаще – как у большинства "русских" евреев – волею обстоятельств. Вот и ходят наши еврейские души, задрапированные под Б-г знает что, мечтая прекратить хоть на время этот маскарад и вырваться к своим, на праздник. Кому-то это удается чаще, кому-то реже, кому-то лишь раз в году, в Йом-Кипур, а комуто...

Узнать в двадцатипятилетнем молодом человеке трехлетнего мальчика, наверное, непросто. Но, наверное, не для материнского сердца. Так или иначе, дочь пыталась убедить бабушку, что этого быть не может, но напрасно. Бабушка не утихомиривалась: "Я точно знаю, что это он!" В конце концов, чуть успокоившись, она сказала дочке, что у Мойше на шее была родинка особой формы, и показала, в каком месте. Договорились, что назавтра девушка постарается разглядеть этого немца поближе и посмотреть, есть ли у него там родинка. На следующий день дочь вернулась домой с лицом таким же белым, как у матери

накануне... Долго думали, как подойти к Мойше, как рассказать ему, кто он на самом деле и кто они ему, но так, чтобы он не счел их сумасшедшими. Наконец, попросту опасаясь за мамино сердце, решили, что говорить с братом будет дочь. Разговор не получился. Мойше... или немец, пойми его, вежливо посочувствовал, но твердо заявил, что это ошибка. В день отъезда группы бабушка все-таки решилась посмотреть на этого человека. И не выдержала, кинулась к нему с криком "Мойшеле!" Немец с видимой досадой, извинившись, быстро ретировался... Когда автобус с музыкантами уехал, девушке кто-то передал письмо, заранее оставленное для нее тем "немцем". В письме этот человек выражал еще раз свое сочувствие и писал, что хотя, скорее всего, у них есть все основания видеть в нем пропавшего еврейского мальчика, он совершенно не намерен перекраивать свою жизнь и пересматривать свои отношения с женщиной, которую вседа считал матерью, и просил больше не предпринимать попыток с ним связаться... Вот так. Невесело как-то получилось, правда? Ну что ж, на то нам и Пурим, чтобы поднять настроение! Давайте выпьем лехаим за Мойшеле, за то, чтобы его уже очень старенькая мама под конец жизни снова обняла своего сына. Чтобы пропавший еврейский ребенок, всю жизнь рядившийся в одежды обрезанного арийца, пусть и стариком, но все-таки вернулся к своим. Да и чтоб другие еврейские души, закончив чуждый маскарад, пришли на пуримский карнавал. 

Недавно один мой хороший знакомый рассказал мне историю, услышанную от мамы и бабушки, и она прямо запала мне в душу... Когда в гетто проводили очередную "акцию", бабушкин трехлетний сын Мойшеле был у ее родителей, и они отдали мальчика знакомой-литовке, державшей магазин, в подвале которого она обещала спрятать ребенка. После "акции" бабушке сказали, что Мойше нашли и забрали...

ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 7


ДАЙДЖЕСТ

ЕВРЕЙСКИЕ ТАЙНЫ

ЧЕБУРАШКИ Питерский журнал "Собака", чья крымская версия считается чуть ли не единственным гламурным изданием на полуострове, опубликовал на своем сайте перевод исследования профессора искусствоведения Майи Балакирски-Кац из Туро-колледжа в НьюЙорке о том, почему Крокодил Гена из известного советского мультфильма — это старый большевик, а Чебурашка — олицетворение еврея в СССР. Написанное кажется притянутым за большие чебурашкины уши, но что-то во всем этом есть. Факт просмотра мультсериала конца 1960-х годов с Чебурашкой в главной роли — «неизвестным науке зверем» — является важным маркером того, что ваше детство прошло в последние десятилетия советской власти. Спросите любого, кто вырос в Восточной Европе о «советском Микки Маусе», и он начнет петь песенку невинным голоском Чебурашки: «Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не подойдет. Теперь я Чебурашка...». Дети заучивали и перепевали песенки про ушастого зверька в хорах, во время собраний, классных часов и для мероприятий пионерских организаций. Когда я была маленькая, этот мультфильм был для меня целой Вселенной. Мы с родителями переехали в США в 1979 году, захватили с собой проектор для диафильмов и стопку слайдов с мультфильмами, включая самую первую серию «Чебурашки». С годами Чебурашка лишь набирал популярность в СССР, стал поистине культовым персонажем и был окружен ореолом «превосходства» над американскими мультипликационными героями — например, Микки Маусом. Чебурашку даже сравнивали с ревущим львом-эмблемой студии MGM и, конечно, называли его образцом морали и нравственности. Относительно недавно Япония признала Чебурашку одним из самых любимых героев всех времен и народов — в Стране восходящего солнца даже выпустили ремейк советского мультфильма и несколько спин-оффов к нему. В постсоветское время Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России. Но даже среди тех, для кого этот мультфильм является сакральным воспоминанием о детстве, очень мало знающих о том, что команда, создававшая серии на студии «Союзмульфильм», практически полностью состояла из евреев-ашкенази, которые потеряли свои дома и семьи во время геноцида в Великую Отечественную войну. Режиссер Роман Качанов воссоздает в анимационных сериях классическую историю спасшихся во время войны евреев, которые были заняты в проекте. Он сам, например, родился в бедном еврейском квартале в Смоленске и занимался боксом в атмосфере смоленского сионистского рабочего движения еще до того, как его отец и сестра были расстреляны во время немецкой оккупации города.

8 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

Создатель образа Чебурашки — режиссермультипликатор Леонид Шварцман вырос в обстановке сионизма в Минске и сменил имя на «Израэль» после того, как случилась Шестидневная война 1967 года (между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром с другой) несмотря на враждебное отношение к Израилю, бытовавшее в советском обществе в то время. Качанов нанял оператора Теодора Бунимовича, который до этого работал фотожурналистом и фронтовым оператором Центральной студии кинохроники и, в частности, снимал на Западном, Воронежском и других фронтах. Ему удалось запечатлеть на пленку нацистские преступления и зверства солдатов Третьего Рейха в Беларуси. Оператор Иосиф Голомб не только бегло говорил на идише: его отец был страстным коллекционером хасидской музыки и благодаря ему этот язык обогатился музыкальной лексикой. В какой именно степени еврейское происхождение команды создателей мультфильма повлияло на их творческое развитие — по большей части вопрос домыслов и различных спекуляций, но причина, по которой они миллионы раз не называли истинное происхождение Чебурашки, кроется именно в личной истории. Работы художников еврейского происхождения в СССР обычно относили к «андерграунду», на Запад они попадали через контрабандистов и диссидентов с перебежчиками. Тем не менее, несмотря на систематический антисемитизм, который проявлялся в советском обществе на разных уровнях, мы видим (и это подтверждает мультфильм «Чебурашка»), что яркая и очень живая еврейская культура получила наибольшее творческое развитие в самом сердце Москвы — Центральной студии мультипликации «Союзмультфильм» — крупнейшей в Восточной Европе.

Внедрение еврейского культурного кода в мультфильмы было единственным выходом из ситуации, когда очевидное выражение своей этничности в советской культуре было подавлено. Загадочное происхождение Чебурашки — одна из главных тайн мультсериала. Моя идея состоит в том, что этот необычный герой воплощает собой типичного советского еврея. Самая первая серия начинается с того, что продавец фруктов открывает ящик с цитрусовыми и находит там очаровательное существо — «что-то между медведем и апельсином». Глядя на странного зверька, продавец читает надпись на ящике с фруктами на ломанном английском: «О-ран-жес!». В те годы Израиль был главным экспортером апельсинов в Советский Союз. На самом деле цитрусовые из Яффы были единственным продуктом, который СССР импортировал из Израиля, и в самой Земле Обетованной эти фрукты стали предметом национальной гордости и символом успеха еврейского народа: признаком, что небольшая и гордая страна может сама себя обеспечить продуктами. К слову, апельсины также были неофициальным символом сионистского движения в СССР. Сразу вспоминаются строчки из мемуаров «Возвращение» советского и израильского механика и физика, публициста и общественного деятеля Германа Брановера: «Я помню, что зимой 1952 года яффские апельсины привезли в продуктовый магазин, где работал дядя Наум. Он как-то рассказал мне, что сотрудники магазина работали всю ночь, уничтожая бумагу с надписями на иврите, в которую были обернуты апельсины». Из-за своего таинственного происхождения Чебурашка не способен найти свое место в советском обществе. Сбитый с толку продавец фруктов берет на себя ответственность и отдает это странное существо в самое подходящее для него


место, которое только можно найти в городе, — зоопарк. Вместо паспорта или других необходимых документов, он приходит с кусочком бумаги, в которую были завернуты апельсины (Чебурашка ведь «полумедведь, полуапельсин»). По замыслу создателей, такой «паспорт» для безродного героя точно найдет отклик в сердцах тех граждан СССР, у которых в настоящих паспортах в графе национальность значилось «еврей». Охранник зоопарка вернулся с Чебурашкой в руках и сказал продавцу, что это существо не могут принять: «Нет, этот не пойдет. Неизвестный науке зверь, — говорит он, — не знают, куда его посадить». В итоге Чебурашку пристроили в магазин уцененных товаров, а его хозяин рассказал продавцу, что наш герой похож на бракованную игрушку. В комиссионном магазине Чебурашке дают задание сидеть на витрине и крутить юлу, привлекая покупателей. Когда он спрашивает, где ему жить, хозяин магазина показывает на телефонную будку и говорит «Жить? Да хотя бы вот здесь. Это и будет твой, так сказать, дом», — продавец при этом показывает обеими руками жест «ОК». Чебурашка долго смотрит на будку и неохотно соглашается. В то время у телефонных будок была дурная репутация, связанная с неблагополучными подростками или алкоголиками, которые ошивались в них и использовали для своих делишек.

известно, страна многонациональная), некоторые «тропические» герои не допускаются даже на порог. По воспоминаниям сотрудников «Союзмультфильма», режиссер Роман Качанов любил бесчисленное количество раз повторять в студии: «Вы можете себе представить? Крокодил, который работает в зоопарке крокодилом!». Полная противоположность Чебурашке, 50-летний крокодил «родился» в самом начале Октябрьской революции. Его имя неслучайно начинается с «Крокодил» — по сути, это аналог обращения «товарищ», которое использовали в коммунистической стране. Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку (она торчит у него из пасти на сталинский манер). Когда он покидает зоопарк, то целыми днями сидит в одиночестве дома. Удрученный своей судьбой, Крокодил Гена пишет объявление о поиске друзей и развешивает его по всему городу. Благодаря объявлению, он и знакомится с Чебурашкой и школьницей Галей. Наконец Чебурашка встречает друзей и начинает от руки писать объявления, с помощью кото-

По сути, это не просто зоопарк, комиссионный магазин или телефонная будка: Чебурашку вообще нельзя отнести ни к одной социальной группе в советском обществе. Когда русская школьница по имени Галя с невинным видом спрашивает его «Кто ты?», то зверек отвечает ей: «Я...Я не знаю». Галя осмеливается спросить дальше «Ты, случайно, не маленький медведь?». Ее предположение убеждает Чебурашку в том, что ему необходимо идентифицировать себя с русскостью, по крайней мере, на символическом уровне, ведь медведь — общеизвестный символ России. Чебурашка с надеждой смотрит на школьницу, но затем его уши медленно опускаются, и он тихонечко повторяет: «Возможно, я не знаю». Мудрый и находчивый Крокодил Гена спешит помочь решить проблему происхождения своего нового и загадочного друга. Он пытается найти определение в огромном словаре, ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции (традиционной для евреев). Для Чебурашки не находится места не только в зоопарке, но и в словаре русского языка. Крокодил работает в вольере, который больше похож на парк с прудом и деревом. В Московском зоопарке еще в 1920-е годы решили заменить клетки для животных на живописные вольеры с более подходящими условиями для животных. Учитывая то, что Чебурашку не приняли в зоопарке, где звери «живут в гармонии» (метафора демонстрации превосходства идеологии социализма над капитализмом), Качанов и Шварцман дали ясно понять, что в случае главного героя мультфильма, несмотря на открытость социалистов к этническому разнообразию (СССР, как

тфильме (помимо самого главного героя). На самом деле очень легко определить аналогию между Львом и популярным в то время в СССР писателем Шолом-Алейхемом, который писал как на иврите, так и на русском языке. Черты лица, зачесанные назад прямые волосы и привычка носить одежду в строгом стиле — все это объединяет мультяшного Льва с еврейским драматургом. Качанов и Шварцман, оба бегло разговаривавшие на идише, назвали Льва Чандра «Лейбой Чандр» — имя, которое с идиша можно перевести как «Стыд льва» (или великий стыд). Гипотеза о еврейском происхождении царя зверей в мультсериале еще раз подтверждается, когда он представляется другим героям, делая полупоклон под аккомпанемент меланхоличной скрипки. После того, как Тобик (в переводе с идиша «хороший») и Лейб Чандр («Великий стыд») отправляются на прогулку вместе, Крокодил Гена заключает печальным голосом: «Знаете ли вы, сколько людей в нашем городе так же одиноки, как Тобик и Чандр? И никто не сочувствует, когда им грустно». Как только в мультфильме были замечены странные социальные полутона, тут же был вызван Художественный совет. Его члены пытались понять, почему Крокодилу Гене так необходимо ответить на вопрос о происхождении «неизвестного науке зверя». И Художественный совет, и Министерство кинематографа (известное как Госкино), ставили под сомнение пионерский активизм Чебурашки, ведь фактически он был персоной нон грата, лишенным гражданских прав иностранцем. В особенности ему «припомнили» инициативу по созданию «Дома друзей» без каких-либо «распоряжений сверху». Один из сотрудников Госкино с пренебрежением назвал Крокодила Гену и его друзей «домашними друзьями». Ветеран анимации Иван Иванов-Вано подвергал сомнению серьезность Льва и предположил, что он мог бы носить более яркие цвета, чтобы быть ближе молодой аудитории. Он также недоумевал, почему у Крокодила Гены такая «роскошная» квартира и почему она затем превратилась в «Дом друзей».

рых создает в квартире Гены небольшое сообщество «Дом друзей». Все это уж очень напоминает встречи на квартирах и первичные организации, с помощью которых евреи в конце 1960-х годов, в 70-е и 80-е создавали свои первые общины. Галя встречает пса Тобика «на улице» снаружи желтого здания с фасадом в неоклассическом стиле, которое практически полностью срисовано с Московской Хоральной синагоги. На самом деле улица рядом с синагогой была местом собрания евреев и некоторых иудейских богословов. Стоит хотя бы вспомнить стихийную демонстрацию, которая проводилась во время визита министра внутренних дел Израиля Голды Меир в октябре 1948 года в Москву. Не менее примечательным событием для синагоги в то время было то, что главный раввин Москвы Шломо Шлейфер добился создания йешивы в ее стенах, но даже несмотря на это, те, кто пытался узнать больше о еврейской культуре, предпочитали делать это на квартирах и во время уличных собраний. Среди тех, кто отреагировал на объявление Чебурашки, был длинноволосый лев-интеллектуал Лев Чандр — самый еврейский персонаж в муль-

Иванов-Вано был человеком проницательным и затронул очень чувствительную для создателей мультфильма тему, ведь они вложили в него (пусть и метафорически) опыт еврейского населения. Сотрудники «Союзмультфильма», по сути, подменили анимационными персонажами самих себя, чтобы, не выходя за рамки общепринятых стандартов, рассказать о своей истории. Тем не менее, несмотря на недопонимания и опасения со стороны Художественного совета, серии выпустили на телевидении практически без изменений. Это просто странное, отличающееся от других существо, которое очень хочет жить своей жизнью. Несмотря на общепринятое ксенофобское отношение к чужестранцам в советском кино того периода, Качанов и Шварцман преуспели в том, чтобы сделать из нелегального «безбилетника» симпатичного чужака, который олицетворяет мораль и добродетель, несмотря на абсурдные правила и жесткие требования к социальному статусу. Мультфильм о Чебурашке создала команда евреев, которые сами были людьми с неочевидным положением из-за своего происхождения. Своего героя они провели через такой же экранный опыт.  Перевод: Ася Алисултанова

ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 9


ЗНАМЕНИТОСТИ

С детьми по жизни Мария Крамм

О

н открыл советским детям Винни-Пуха, Мэри Поппинс и Алису в Стране чудес – да так, что они перестали быть английскими героями и вписались в реалии Союза. Писал Борис Заходер и стихи для взрослых, но их сначала не пропускала цензура, а позже – и он сам.

На дворе стоял 1914 год, когда выпускник юридического факультета МГУ Владимир Заходер ушел добровольцем в Русскую императорскую армию. Воевал молодой солдат недолго: после тяжелого ранения он попал в военный госпиталь в бессарабском городе Кагул. Дальнейшие события разворачивались по сценарию «не было бы счастья, да несчастье помогло»: в лазарете Владимир познакомился с Полиной Герценштейн, которая работала там санитаркой. Вскоре молодые люди расписались, а 9 сентября 1918 года у них родился сын. Ребенка назвали Борисом – в честь деда, нижегородского раввина, который в свое время инициировал строительство первой в городе синагоги и помог открыть еврейское училище для малоимущих. Спустя год после рождения сына семья переехала в Одессу, затем – в Москву. Отец работал юристом, мать, владевшая несколькими языками, – переводчицей. Борис же, как он сам говорил, «рос приличным мальчиком»: ни с кем не дрался, с пацанами кошек не гонял, учился прилежно. Но безответным тихоней Боря тоже не был: ему едва минуло семь, когда, серьезно обидевшись на родителей, он сбежал из дома. Как впоследствии вспоминал писатель, больше всего его тогда поразило, что, отыскав своего «блудного сына», мать и отец даже слова грубого не сказали, а уж о физическом наказании не было и речи. В 1932 году, когда Борису было всего 14 лет, произошло событие, объяснение которому он искал всю оставшуюся жизнь – его мать покончила с собой, выпив уксусной кислоты. После этого отец женился несколько раз, но ни одна из женщин так и не смогла завоевать расположение подростка. В 1941 году из жизни ушел и отец, а его последняя жена по неизвестным причинам сожгла все вещи, некогда принадлежавшие семье: письма, документы и даже книги. У Заходера осталось лишь несколько семейных фотографий, которые он бережно хранил до конца своих дней. Но тогда, в юности, у Бориса была отдушина, помогавшая ему переживать сложные жизненные моменты. Мальчик с детства обожал животных, всерьез увлекался литературой и учил иностранные языки. Немецким, благодаря матери, он владел едва ли не в совершенстве, и уже в 11 лет попытался перевести стихотворение Гете – как вспоминал Борис, ему «видите ли, не понравилось, как с этим делом справился переводчик». Любовь к немецкому философу Заходер пронес через всю жизнь: полвека он переводил его произведения, но даже не пытался их публиковать. Пухлые стопки бумаг, испещренных стихами, хранились в его доме в Комаровке. Лишь спустя восемь лет после смерти Бориса вдова поэта Галина Заходер издала двухтомник поэзии Гете в его переводе.

10 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

В 1935 году Борис окончил 25-ю образцовую школу, где учились дети советской партийно-правительственной верхушки, а через год поступил на биологический факультет Казанского университета. Заходер, который еще в раннем возрасте не расставался с книгами «Жизнь насекомых» Жана Фабра и «Жизнь животных» Альфреда Брема, всерьез взялся за учебу и вскоре перевелся на аналогичный факультет МГУ. Впрочем, уже через два года он бросил биологию и поступил в Литературный институт им. А.М. Горького: желание писать стихи и страсть к переводам были сильнее увлечения фауной. Но и в Литературном институте Заходер не смог учиться спокойно: сначала он ушел добровольцем на советско-финскую войну, затем – на Вторую мировую. Борис воевал на Юго-Западном и Карельском фронтах и работал в редакции газеты «Огонь по врагу», где «показал себя способным, знающим газетное дело работником и был художественным руководителем коллектива красноармейской самодеятельности». В 1944-м старшего лейтенанта Заходера наградили медалью «За боевые заслуги», а в 1985-м, к сорокалетию Победы, ему дали орден Великой Отечественной войны II степени. Демобилизовавшись, Борис все-таки вернулся в Литинститут и с отличием окончил его в 1947 году, за год пройдя программу двух курсов. Тогда же он дебютировал и в качестве поэта: в детском журнале «Затейник» напечатали стихотворение Заходера «Морской бой» – правда, опубликовано оно было под псевдонимом Борис Вест. В последующие годы все попытки поэта пристроить свои стихи заканчивались провалом: даже встреча с Маршаком, который высоко оценил талант Заходера, не принесла никаких плодов. Одно из самых известных стихотворений Бориса – «Буква “Я”», которое было написано в тот же период – напечатали только в 1955 году. «Сколько раз, чтобы издать его произведения, Боре предлагали поменять фамилию! Писатель Константин Симонов, например, говорил: “Назовитесь хоть Рабиновичем, но детский поэт Заходер – это немыслимо!” – рассказывала вдова писателя Галина. – Переводчиком он работал в унизительных условиях: ну кто позволит какомуто Заходеру переводить с немецкого? Завершив перевод романа Анны Зегерс, Борис подписался

фамилией “Володин”. Денег не хватало, ему приходилось выращивать редких рыбок и торговать ими на “Птичке”». Как вспоминал сам Заходер, в его квартире стояло два десятка аквариумов, и каждое воскресенье он поднимался ни свет ни заря, отлавливал рыбок сачком и вез на рынок через весь город. «Я кормил рыбок, а они ­– меня», – шутил поэт. Заходер, который пережил потерю матери и прошел две войны, с достоинством выдержал и испытание антисемитизмом. Первый сборник его стихов «На задней парте», который удостоился похвалы Корнея Чуковского, вышел в 1955 году, и после этого популярность Бориса стала расти с огромной скоростью. Его сказки печатались в журнале «Мурзилка» и газете «Пионерская правда», новые книги выходили одна за другой, а дети всего Союза заучивали стихи «дяди Бори Заходера» наизусть. Один из самых счастливых, по словам Заходера, этапов в его жизни начался в конце 50-х, когда Борис, тогда уже член Союза писателей СССР, узнал о существовании Винни-Пуха. «Просматривая английскую детскую энциклопедию, я увидел изображение этого симпатичного медвежонка и прочитал несколько стихотворных цитат. Это была любовь с первого взгляда, и я сразу бросился искать саму книгу», – рассказывал Заходер. Корней Чуковский отговаривал Бориса переводить сказку, называл ее «этим английским сплином». Когда писатель принес ему готовый перевод, Чуковский сделал запись в дневнике: «Был Борис Заходер. Привез Винни-Пуха» и ни слова более. Впервые с медвежонком из далекой Англии советские дети познакомились еще в 1939 году: тогда в журнале «Мурзилка» были опубликованы две главы: «О медведе Винни-Пу и пчелах» и «О том, как Винни-Пу пошел в гости и попал в беду» в переводе Колтыниной и Галаниной. Одна из глав в пересказе Заходера появилась в этом же издании, но спустя 19 лет, а в 1961 году издательство «Детский мир» напечатало полноценную книгу «Винни-Пух и все остальные» с иллюстрациями художницы Алисы Порет. Начиная со второго издания, сказка стала называться «Винни-Пух и все-все-все».


ЕВРЕИ ЗА ИУДАИЗМ За вольный пересказ книги Заходера не раз обвиняли в «чрезмерном количестве отсебятины»: писатель убрал из сказки несколько глав и добавил в нее знаменитые ворчалки, шумелки и сопелки собственного сочинения. Когда в 1968 году свет увидела книга о знаменитой няне Мэри Поппинс, которую Заходер, презиравший подстрочный перевод, тоже пересказал весьма вольно, Памела Трэверс отреагировала довольно язвительным замечанием. «Не представляю, что на этом языке скажет Мэри. Меня убеждали, что она, по крайней мере, не будет толкать пропагандистских речей», ­– пожала плечами писательница. С переводом «Алисы в Стране чудес», которая вышла в Союзе в 1971 году, все складывалось похожим образом. Заходер продолжил придерживаться своего фирменного стиля, и в результате даже оригинальное название сохранилось чудом. «Будь моя воля, я назвал бы книжку, например, “Аленка в Вообразилии”, или “Аля в Удивляндии”, или, на худой конец, “Алиска в Расчудесии”», – писал Заходер в предисловии. Там же, называя книгу об Алисе одной из своих любимых, он объяснял, почему этот перевод стал для него настоящим подвигом. «Чем больше я перечитывал книгу на английском, тем больше убеждался, что перевести ее на русский язык невозможно: в переводе умная, озорная, расчудесная сказка становилась малопонятной и – страшно сказать – скучной. И когда мне говорили, что пора переводить Алису, я отвечал, что очень хочу этого, но знаю, что, пожалуй, легче будет перевезти Англию!» – писал Заходер. В 1978 году вольные пересказы Бориса признали на международном уровне – он получил Почетный диплом премии им. Ханса Кристиана Андерсена, которую нередко называют «Малой Нобелевской премией». Заходер писал стихи и для взрослых, но публиковать их начал лишь в преклонном возрасте. Так, в 1996 году вышел его сборник «Почти посмертное» – небольшая книга в мягком переплете, напечатанная тиражом в 1000 экземпляров. «Странное название, не спорю. Но когда человек выпускает свою первую книгу стихов на 78-м году жизни, то, если учесть среднюю продолжительность жизни мужчин в нашей прекрасной стране, название это не покажется таким уж странным», – говорил Заходер. Еще через год вышла книга «Заходерзости», в которую он поместил все, что копилось в столе годами. Как говорил Борис, до этого момента «титул “детского поэта” закрывал мне путь во “взрослую поэзию”». Последние годы своей жизни Заходер был прикован к инвалидной коляске –у писателя было плохо с ногами, но это не мешало ему работать по 10 часов в сутки. Еще в 1986 году он привез из США компьютер, и с того момента проводил массу времени, перенося в него тексты рукописей, которыми был забит его кабинет. Пятого ноября 2000 года Борису стало плохо, он потерял сознание, а на следующий день врачи, приехавшие по вызову, настояли на срочной госпитализации. «Последним, что Боря сказал мне, когда его увозили на скорой, были слова “Не отдавай меня”, – вспоминает вдова писателя Галина. – Наверное, в чем-то он оставался ребенком до конца, а я, в свою очередь, была отчасти его мамой». Борис Заходер скончался в Центральной больнице города Королева 7 ноября 2000 года. Спустя два года на его могиле на Троекуровском кладбище в Москве установили памятник: поделенную пополам полусферу, напоминающую открытую книгу, на правой стороне которой выгравированы Винни-Пух и Пятачок, уходящие вдаль.

РАВВИН БЕНЦИОН КРЭВИЦ

ЕВРЕЙСКИЙ ОТВЕТ МИССИОНЕРАМ Продолжение

к Богу без всякого посредника.

2) Миссионеры часто используют Новый Завет как доказательство того, что события и пророчества, описываемые в неправильно переведенных строках Еврейской Библии, сбылись. Но каждому, кто знаком с Еврейской Библией, ясно, что хваленая "непогрешимость" Нового Завета находится под большим сомнением. Это становится ясно даже из следующих примеров: Евреи остаются евреями и после перехода в христианство. a) в трех разных местах в Еврейской Библии (Бытие 46:27, Исход 1:5, Второзаконие 10:22) написано, что патриарх Иаков вошел в Египет числом в 70 человек. В "Деяниях", 7:14 в Новом Завете называется 75 человек. b) в "Послании к Евреям", 8:8-13 в Новом Завете, цитируя Пророка Иеремию, написано, что Бог заменил Свой Завет с евреями "Новым Заветом," якобы потому, что евреи не соблюдали "ветхий завет" и Бог "пренебрег ими". Тем не менее, в книге Пророка Иеремии 31:32 на иврите написано, что Бог ими не пренебрег, но что он "оставался им мужем". Некоторые христиане трактуют свой перевод таким образом, что Бог нарушил свой Завет и отказался от еврейского народа. Это абсолютно несовместимо с библейским утверждением о том, что заповеди даются навсегда (Псалм 119:151-152) и что Бог обещал никогда не отрицать и не нарушать свой Завет с еврейским народом (Судьи 2:1 и Левит 26:44-45). Христианские фундаменталисты с охотой признают, что Еврейская Библия является вдохновенным и "непогрешимым" словом Бога и основой Нового Завета. Последовательно было бы признать, что, когда Ветхий и Новый Заветы противоречат друг другу, то ошибка кроется в Новом Завете. ТРЕТЬЕ УТВЕРЖДЕНИЕ "Спасение души и личная связь с Богом возможны только через Иисуса" Миссионеры утверждают, что очищение от грехов и личная связь с Богом невозможны без веры в Иисуса. Они также утверждают, что евреи всегда нуждались в крови животных, чтобы очистить себя от греха. А так как после разрушения Храма в Израиле жертвоприношения были запрещены, миссионеры говорят, что сегодня евреи могут обрести очищение от грехов только через Иисуса, который "умер на кресте и пролил свою кровь, как последнюю жертву." *Еврейская точка зрения* Утверждение, что без жертвоприношений животных евреи не могут искупать свои грехи, является грубым искажением Еврейской Библии. Прежде всего, жертвоприношения предназначались только в случае непреднамеренных грехов (Левит 4:1) и служили побуждением для отдельных лиц к истинному покаянию. Множество библейских текстов, включая Книгу Осии 14, говорят нам, что сегодня молитва заменяет жертвоприношения. Кроме того, мы читаем, что "Жертва Богу дух сокрушенный, сердце сокрушенное и покаянное" (Псалм 51:17) и "Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжения."(Книга Осии 6:6). Тора учит нас, что через раскаяние, молитву, пост и правильные поступки каждый имеет возможность возвратиться

Мы видим это, например, в книгах Ионы и Эсфири, где неевреи и евреи раскаялись, молились и Бог простил им грехи без всяких жертвоприношений. Наша личная связь с Богом позволяет нам вернуться к Нему в любое время, как сказано в Книге Малахии 3:7, "обратитесь ко Мне, и я обращусь к вам" и в Книге Иезекииля 18:27 "И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, - к жизни возвратит душу свою". Царь Соломон сказал, что главная цель человечества - это вера в Бога и соблюдение его заповедей, как сказано в Книге Екклезиаста: "Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди его соблюдай, потому что в этом все на человека." Кроме того, Книга Второзакония учит нас, что путь к Богу нам доступен. ЧЕТВЕРТОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ: "Чудеса доказывают истиность христианства" Некоторые иудо-христиане утверждают, что вера в Иисуса изменила их жизнь и, в результате, с ними произошли чудеса. *Еврейская точка зрения* Во многих религиях существуют рассказы о чудесах и об изменениях, происшедших в жизни верующих. Люди, которые вступают в культы или другие религии, также говорят о том, что они испытали чудеса и что их жизнь радикально изменилась. Еврейская Библия предупреждает нас, что так называемые чудеса могут на самом деле быть испытаниями, посланными нам Богом. Классический пример этого можно найти в 13 главе Книги Второзакония: "Если восстанет среди тебя пророк или сновидец, и представит тебе знамение или чудо, и сбудется то знамение или чудо, о котором он говорил тебе, и скажет при том: "пойдем вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им", то не слушай слов пророка сего или сновидца сего, ибо чрез сие искушает вас Господь, Бог ваш, чтобы узнать, любите ли вы Господа, Бога вашего, от всего сердца вашего и от всей души вашей. Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь, заповеди Его соблюдайте, и гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь. А пророка того или сновидца того должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить от Господа" (Второзаконие 1-6). Эти строки говорят о том, что Бог может разрешить лжепророку совершать чудеса для того, чтобы нас испытать и увидеть,с будем ли мы следовать Его воле или нет. Мы также видим в Исходе 7:11, что чудеса не обязательно связаны с Богом. В этом абзаце фараон приказывает своим придворным магам повторить те чудеса, которые совершают Моисей и Аарон. Два приведенных примера указывают на то, что мы не можем полагаться на чудеса, как на доказательство того, что наши верования истинны. Продолжение в следующем номере

ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 11


НАШИ ИНТЕРВЬЮ

БАР-МИЦВА РАВВИНСКОЙ РАБОТЫ Елена Касимова

ИНТЕРВЬЮ С РАББИ ДАВИДОМ ДАВИДОВЫМ ЧАСТЬ I

ГОРДАЯ СТРАНА «Горы рождаются просто. Подымаются в холодное небо, выпивают облака, покрываются снегом, рождают реки». Так писал о Кабардино-Балкарии писатель и киносценарист Виктор Шкловский. Гордые горы, бурные реки с хрустальной водой, величественные водопады, уникальные синие озера, минеральные и термальные источники, целебные грязи. В горах – лыжные трассы, на пастбищах – пестрые стада овец и коров. Выводят здесь и редкой красоты скакунов кабардинской породы. Чегем, Баксан, Терскол, Безенги… Названия звучат, как шум своевольных рек на каменных перекатах. И осеняет эту страну своим величием отец гор – царственный Эльбрус! На балкарском языке – Мингитау - «Гора тысячи гор». По-кабардински – «Вершина счастья». Так и есть, стоит лишь взобраться сюда!

ТОЧКА ОТСЧЕТА Д. Дубелир, автор книги «Евреи на Кавказе», пишет о Нальчике 19 века: «По своей наружности аул Нальчик представляет весьма близкое сходство с казачьей станицей: тот же плетень вокруг всего селения, те же улицы, покрытые в сухое время слоем пыли <…> или во время дождей вязкой, с трудом проходимой грязи. Только вместо христианской церкви среди селения на видном месте находится синагога». «Синагога вместо церкви» - является для нас точкой отсчета, так как с середины 19 века рядом с коренными народами этого края живут горские евреи. Местная журналистка Людмила Шабаева поэтически говорит об их взаимоотношениях: «Если воду налить в сосуд, она приобретет его

12 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

форму, но останется водой. Мой народ оставался самим собой, но влюбился в эту землю, где ему приходилось выживать, пропускал через себя окружающий мир, создавая новый язык, музыку и обычаи. Мы - адыге-журт - потомки поколений, живших здесь на протяжении двух веков, связаны с этой землей, на которой родились».

«ЕВРЕЙСКАЯ КОЛОНКА» В РЕТРОСПЕКТИВЕ ИСТОРИИ Почти в самом центре Нальчика есть место, называемое «Колонкой». И все здешние, говоря это слово, подразумевают: «Еврейская». Колонка – небольшая колония горских евреев. Начало же Еврейской Колонке положили евреи, поселившиеся в середине 19 века в двух верстах от крепости «Нальчик». Драматична история их скитаний. До российского владычества на Кавказе горские евреи проживали в Андреевском ауле (на Кумыкской равнине в Дагестане). В 1831 году после нападения на аул Кази-Муллы они перебрались в селение кабардинского князя Бековича-Черкасского. Но и оттуда евреи были вынуждены уехать: в Кабарду вторгся Шамиль. Подались в Моздок, но из-за эпидемии холеры покинули этот город и переселились в Нальчик. Известны сведения о еврейских

купцах из Черкесии, торговавших в Каире еще в XV веке, о чем рассказывал египетский историк Тагриберди. Раввин Адам Давидов из азербайджанской Кубы («Пути возвращения: Настольная книга еврея») считает, что речь идет о северокавказских, а точнее, кабардинских евреях, скрывавшихся в Приэльбрусье от мусульманских преследований. И в таком случае еврейская история Кабардино-Балкарии куда длиннее, чем принято считать. Однако историк, доцент Кабардино-Балкарского государственного университета Юрий Мурзаханов, уточняет: «Согласно архивным документам, первые евреи – две горско-еврейские семьи – поселились здесь в 1825 году. Массовое поселение приходится на начало Кавказской войны, когда Шамиль начал уничтожать евреев. Поскольку здесь было относительно спокойно, сюда перебрались многие дагестанские евреи». В скором времени граница, разделявшая слободу и еврейский поселок, исчезла. В колонии (которую позже назвали Еврейской Колонкой) начали развиваться кожевенное производство и скорняжное дело. Оживилась торговля, со временем ставшая главным занятием местных обитателей. Основной достопримечательностью Еврейской Колонки считался базар, располагавшийся неподалеку от нынешней синагоги.

Еврейская Колонка

Рынок всегда был


своеобразным «бизнес-центром» Северного Кавказа, где заключались сделки и можно было купить все что угодно – от гвоздя до аэроплана в разобранном виде. Знаменитый местный базар с ностальгией вспоминают и евреи, и кабардинцы, и балкарцы. Жили горские евреи в Нальчике всегда компактно и вполне благополучно. В 1848 году в городе открылась синагога, для которой был специально приобретен дом. К концу 19 века в Нальчике действовали уже две синагоги, а в первой декаде 20 столетия еврейские дети учились в 3-х городских хедерах (еврейских школах). По мере превращения крепости в город еврейское население неуклонно росло, и к 1926 году евреи составляли не менее 15% от общего населения города. Представители общины жили в отдельном квартале. Благодаря хорошим отношениям с властями, кабардинцами и балкарцами община процветала. Хочется отметить, что, несмотря на советскую пропаганду атеизма, нальчикских евреев всегда отличала высокая степень религиозности. Здесь придавали большое значение традиционному иудаизму: выполнялись обряды обрезания, БарМицвы, Хупы, соблюдались правила кашрута. Евреи занимали должности в городском управлении. Заместителем начальника милиции был Ханон Ифраимов. Он входил в состав отряда городской самообороны во время Гражданской войны. Его старший сын - Бениамин Ифраимов, кандидат экономических наук, многие годы возглавлял Управление профтехобразования республики, а затем и министерство. В начале 1920-х годов в городе активно действовали сионистские организации, такие как отделение «Поалей Цион». Со временем еврейский квартал Нальчика был выделен в отдельный административный район в составе города. Дети горских евреев посещали свою школу, специально для них открытую. Директором этой школы был Камуил Исаакович Гилядов, который, использовав еврейский алфавит, подготовил и издал в Нальчике букварь на языке горских евреев. На этом же языке выходила и газета «Красная Кабарда». Постепенно нальчикские евреи стали переселяться в другие районы города. В 1942 году Нальчик оккупировали части нацистской Германии. Вначале в городе существовало «открытое» гетто, где находилось несколько тысяч человек. Затем к горским евреям, проживавшим в одном районе, переселились местные евреи из других концов города. Фашисты устраивали антиеврейские акции: они убили несколько десятков ашкеназских евреев и 10 горских с обвинением «советские активисты». Была проведена регистрация евреев, после которой фашисты конфисковали их имущество. Поступил приказ носить евреям шестиконечные звезды. Благодаря переговорам представителей общины горских евреев с местными властями, приказ был отменен. При созданном оккупационными властями национальном совете был организован «национальный совет татов», в состав которого входили 15 человек.

В январе 1943 года Нальчик был освобождён. Еврейская Колонка уцелела лишь потому, что немцы надолго не задержались, это и спасло еврейский квартал от полного уничтожения. В годы войны одним из Героев Советского Союза стал житель Нальчика Иллазаров. После войны в Нальчике вновь начала действовать закрытая ранее синагога, которую в обычные дни посещали 35-45 человек, а в праздничные в десять раз больше. Война закончилась, но стала набирать мощность антисемитская машина советской идеологии: прекратилось преподавание языка горских евреев в школе.

мена миновали, и в начале 2000-х годов выезд евреев приостановился. В наше время Еврейская Колонка в Нальчике по-прежнему существует: воссоздаются еврейские клубы, занятия в синагоге, молодые люди рассказывают друг другу о недавних путешествиях в Израиль. Община Колонки издает собственную газету, которая пользуется популярностью среди жителей. Мало что изменилось в укладе жизни евреев Колонки: одним из основных занятий до сих пор остается выделка шкур и торговля, для женщин главной ценностью является семья, девушек с детства учат скромности, а мужчины ежедневно собираются на молитву.

Еврейская А количество Колонка и в 21 евреев, с Б-жьей веке осталась помощью, проодним из уникальдолжало расти: ных мест компактпо некоторым ного проживания данным в начагорских евреев, ле 1980-х годов которых в столице в городе общиКабардино-Бална насчитывала карии примерно более 12 тысяч 2000 человек. человек, а в 90-е Одного из годы – 17–18 евреев, родивтысяч. И все пришихся в Нальчике, Рабби Давид Давидов знают: местное мы хотим предстанаселение отновить читателям «Эксодуса». силось к ним дружелюбно. Важное и, увы, нечастое, явление, которое очень ценили местные У нас в гостях раввин Горской общины Канады евреи. - рабби Давид Давидов. Об этом человеке можно долго рассказывать: во-первых, он обладает глуОднако с распадом СССР ситуация изменибокими познаниями во всех аспектах законов лась. иудаизма, что необыкновенно важно для раввина, К сожалению дети тех людей, которые спасали так как к нему обращаются с самыми разными евреев в годы Великой Отечественной войны, вопросами. Кроме того, он удивительно доброрезко изменили к ним свое отношение и делажелателен, ко всем евреям относится очень ли все, чтобы евреи покинули Нальчик. Дело в тепло, с большой заботой, каждому подскажет, том, что с началом Перестройки стабильность в как поступить в той или иной ситуации жизни. регионе нарушилась, многие представители горских народов, прикрываясь национально-освободительными идеями, занимались откровенным СУББОТНИЙ КИДУШ рэкетом и разбоем. В некоторых республиках А Кидуши в его синагоге заслуживают отдель(к примеру, в Чечне) эти действия переросли в ной темы! Прежде всего, рабби Давид интересно откровенный геноцид некоренных меньшинств. выступает на тему недельной главы. Посетителям Не обошла эта печальная участь и евреев. В этот его синагоги очень нравятся его истории о чудепериод обстановка в Кабардино-Балкарии тоже сах Вс-вышнего. Столы в синагоге рабби Давида была накалена до предела, там царил откровенвсегда полны изысканных блюд. Никогда не предный криминальный хаос, и чаще всего объектом ставляла такого разнообразия куриного великонападения становились именно евреи - жители лепия: кусочки курицы, приготовленной в сладком Колонки. ярко-красном соусе, куриные шарики, запеченКриминальная обстановка и низкий уровень ные в тесте, куриная грудка в соусе карри, курижизни предопределили массовый исход из ные крылышки в нескольких вариациях, куриные Колонки – евреи начали уезжать, в основном, в «палочки» в панировке, - весь ассортимент долго Израиль и США. Но, к счастью, тревожные вреперечислять. Прибавьте рыбу, салаты, «лехаим»

ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 13


ДАЙДЖЕСТ

домой но, сидел на просто не своем месте хочется и ждал их! уходить! - По всей А чолнт! вероятноЧолнт – сти, он, как хамин, Баал Шем исполненТов, владел ный восточумением ного вкуса и сокращать Хамин рабби Давида Субботнего расстояние. аромата, - Да, таким умением обладали праведники рабби Давид из уважения к Шаббату готовит сам. – основатель хасидизма Баал Шем Тов и рабби Он говорит: Яков Абухацера, о котором рассказывалось, что - По закону, каждый должен стараться что-то он передвигался на ковре-самолете, с легкостью сделать для встречи Субботы: убрать дом, подперелетая из Турции в Израиль. готовить свечи, приобрести продукты для празд- Напомните, рабби, кто такой рабби Яков? ничного стола. И в этой подготовке к Субботе должны принимать участие даже маленькие дети. - Рабби Яков Абухацера был основателем Девочки, начиная с трех лет, зажигают свечи, а династии Баба Сали. мальчики подготавливают молитвенники, покрывают халы, - одним словом, стараются красиво накрыть Субботний стол. Таким образом детям БАБА САЛИ прививают любовь к соблюдению Шаббата. Рабби Баба Сали А поскольку синагога для меня – мой дом, то (что означает «моляя в честь Субботы готовлю наш традиционный щийся отец», или «свяхамин. той молящийся», 1889 -1984) - Исраэль АбухаЯ не раз просила его поделиться рецепцера, - знаменитый равтом, на что он с присущей ему добротой вин города Тафилальт немедленно откликался, но никогда у меня в Марокко, духовный не получалось ничего, подобного его хамину. лидер марокканских К рабби Давиду заходят евреи других общин, евреев, каббалист, чтобы просто присоединиться к его Кидушу широко известен также в Шаббат. И это – замечательная Субботняя как великий чудотворец. мицва!

ДИНАСТИЯ РАВВИНОВ - Рабби Давид, мы знаем, что Вы происходите из известной в горской общине семьи. Расскажите, пожалуйста, об этом.

ПРАПРАДЕД НИСОН - Четыре поколения назад раввином города Нальчик был Ниссон Давидов, из семьи которого происходит мой отец. Он был большим каббалистом. До нас дошло много историй об этом необыкновенном человеке. Когда между людьми происходил неразрешимый, как им казалось, конфликт, - они приходили к нему на суд. Это были и евреи, и даже неевреи из соседних кабардинских сел. Одна из историй поистине необыкновенная. Однажды в пятницу он отправился в одно из дальних селений проводить судебное расследование. Дело оказалось довольно запутанным, и ему пришлось задержаться, а Суббота должна была вотвот начаться. Евреи Нальчика знали, что их раввин уехал в дальнее село, и были очень расстроены, что Шаббат им придется провести без него. Каково же было их удивление, когда они пришли в синагогу встречать Шаббат: раввин, как обыч-

14 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

Мой прапрадед, рабби Нисон Давидов, так же, как святые Баал Шем Тов и рабби Яков Абухацера, обладал умением сокращать пространство.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕНИ РАФРАМ

емые только в Талмуде и ТаНаХе. Давая такие оригинальные имена своим детям, наши деды и прадеды тем самым передавали еврейство будущим поколениям, что в результате явилось для их внуков вдохновением к массовому возвращению к Торе. В наши дни мы повсеместно видим, как горские ребята идут в йешивы, молодежь создает ортодоксальные семьи, дети учатся в еврейских школах. Мне хотелось бы упомянуть еще об одном интересном факте: наши прадеды имели связь с праведниками и центрами изучения Торы других общин. Один из таких центров находился в Ростове, городе, который называют «Врата Кавказа». От Нальчика до Ростова совсем недалеко - всего 615 км.

Связь наших дедов и прадедов с другими общинами стала для меня очевидной после одного события. Три года назад на съезде раввинов в Нью-Йорке ко мне подошел раввин горско-еврейского центра «Геула» в Москве. Он мне сказал, что в Израиле встретился с моим дальним родственником, который показал ему Сидур, принадлежавший прадедушке Рафраму. Это был бесценный старинный Сидур под названием «Тора Ор». Как выяснилось, этот Сидур, напечатанный несколько веков назад, был составлен Первым Любавичским Ребе – Алтер Ребе, рабби Шнеур Залманом из Ляд. Наличие этого Сидура у моего прадеда Рафрама говорит о тесной связи между Баба Сали еврейскими общинами: ведь книга как-то попала к нему. И это невзирая на то, что в то время не было поездов, самолетов и автобусов.

Своего сына прапрадед Нисон назвал Рафрам. Долгое время я занимался поисками истоков происхождения этого имени. И однажды, изучая Талмуд, я наткнулся на благословение, приводимое рабби Рафрамом. Это благословение произносят публично, когда заканчивают изучение трактата Талмуда. Тогда я понял, насколько глубокими познаниями в Талмуде обладал мой прапрадед Нисон. Вот так и получилось, что благодаря интересу к имени прадеда Рафрам, которое использовалось в Талмуде, я через несколько поколений начал изучать наши святые источники. Надо сказать, что в среде горской общины очень распространены редкие имена, упомина-

ПРОПАВШИЙ БЕЗ ВЕСТИ В годы войны в семье произошла трагедия: во время фашистской оккупации Нальчика ктото предал страшего внука прадедушки Рафрама (он мне приходился дядей). В итоге парень пропал без вести. Моя племянница во время своей поездки в Польшу посетила Музей еврейской истории в Варшаве. Там в разделе Холокоста ей встретилось имя моего дяди, пропавшего без вести. Так и было написано: «Хаим Давидов из Нальчика».


ДЯДЯ – РАББИ ГИЛЯДОВ Раввином в то время у нас был мой дядя рабби Мордехай Гилядов (известный многим как рабби Митя), который получил серьезное образование в Москве в йешиве синагоги на Архипова у известных учителей. От них он получил смиху (диплом) и стал раввином Нальчика. Он был раввином и одновременно шохетом – резником, моэлем (делал обрезания) и кантором. Он единственный, кто в наше время сохранил горско-еврейскую традицию молитвы в синагоге. Наша традиция ведения молитвы особенная, не похожая на другие. К сожалению, сейчас этой виртуозной техникой почти никто не владеет, и искусство проведения нашей службы находится на грани исчезновения. Но мой дядя в свое время перенял эту технику от рабби Ифииля - раввина из азербайджанской Кубы (известной также под названием «Красная Слобода» - городка компактного проживания

Слева направо: 1) Мой прадед Рафрам бен Нисон Давидов – раввин, г. Нальчик (во время войны до 1943 г.) 2) мой дед Элиаким бен Рафрам в детстве 3) Мой прапрадед, раввин и каббалист Нисон бен Шебетей 4) Старший брат моего деда Элиакима.

ДЕДУШКА ЭЛИАКИМ Жизнь моего деда Элиакима пришлась на период расцвета советской власти в стране. Несмотря на это, у него дома были еврейские книги, составлявшие домашнюю библиотеку. Отец часто расказывал мне о том, как дед учил Тору: он закрывался в своей комнате, и в это время было запрещено его тревожить. Эти рассказы отца глубоко отпечатались в моей душе и повлияли на формирование осознания еврей-

СОБЛЮДЕНИЕ ТРАДИЦИЙ В нашей семье соблюдались еврейские традиции, особенно в отношении мяса – некошерное мясо никогда не заносилось в наш дом. Как и во всех семьях горских евреев, у нас очень серьезно относились к законам кашрута: к разделению

Рабби Мордехай Гилядов – раввин синагоги в г. Нацрат-Илит, Израиль. Фото 2015 г.

Мой дядя рабби Мордехай (Митя) Гилядов (в центре) проводит обряд Бар-Мицва в Нальчике, во дворе синагоги. Фото примерно 1985 г.

ства. На дверях дома деда висели мезузы. У меня сохранились детские воспоминания, как он целовал мезузу, а я – малыш – повторял за ним это движение.

молочного от мясного, к трепетной подготовке к праздникам Песах, Пурим, Ханука.

Нальчик был крупным еврейским центром на Северном Кавказе, куда приезжали евреи из других городов - Кисловодска, Пятигорска, Моздока и т.д., чтобы приобрести кошерное мясо, мацу, позвать раввина на обрезание, Бар-Мицву, Хупу или, не дай Б-г, похороны.

горских евреев в Азербайджане), которого специально привезли в Нальчик. И я в свою очередь перед тем, как приехать в Канаду, учился у дяди ведению молитвы. Очень трудно выпевать молитвы в соответствии с нашей традицией. Мало кому это удается. Мой дядя с его абсолютным слухом и вокальными данными – единственный, кто в полной мере обладает этим редким умением. В настоящее время дядя возглавляет синагогу «Неве Шалом» общины горских евреев Нальчика в израильском городе Нацрат-Илит. Продолжение в следующем номере

ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 15


ВОПРОСЫ К РАВВИНУ

На ва­ши во­про­сы от­ве­ча­ет глав­ный рав­вин Ев­рей­ско­го цен­тра рус­ско­языч­ной об­щи­ны То­рон­то

Йос­иф И. Заль­цман - Вопрос, который мы хотим обсудить, был задан раввину в прошлом году. Но дело в том, что тема вопроса является не просто важной, а просто кричаще важной! Речь идет о законе еврейского захоронения: на каком кладбище хоронить супругов, если один из них не является евреем, почему КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО КРЕМИРОВАТЬ ЕВРЕЕВ и т.д. Эти вопросы являются жизненно важными, так как возникают постоянно: как хоронить своих близких. И вот, не так давно к нам обратилась женщина с вопросом, который ее очень волновал. Дело в том, что они с мужем – пожилая супружеская пара – хотят приобрести место на кладбище. Вообще-то в этом нет ничего необычного: еврейская традиция говорит о том, что заблаговременное приобретение места на кладбище продлевает жизнь человека. Проблема заключается в том, что женщина – еврейка, а ее муж – нет. И, конечно, супруги хотят, чтобы их могилы находились рядом. Но ей сказали, что муж не может быть похоронен на еврейском кладбище. Рабби, скажите, пожалуйста, что Вы посоветуете делать семьям с похожей ситуацией? - Прежде всего, хочу начать с того, что захоронение еврея на нееврейском кладбище мучительно болезненно для его души. Написано, что еврейская душа невероятно страдает от этого. Поэтому евреев хоронят только на еврейском кладбище. Часто люди, далекие от религии и традиций, говорят: «Для нас это не важно». Нужно понять, что им «неважно» сейчас, здесь, в физическом восприятии человека, которое формировалось в соответствии с его нееврейским воспитанием. Но когда речь идет о жизни в другом – духовном - мире, мы должны считаться с тем, что для души еврея мучительно находиться на нееврейском кладбище.

Да, может быть, кремировать близкого человека кому-то (не дай Б-г!) удобнее, так как стоит дешевле. Но это КАТАСТРОФИЧЕСКИ неправильно!

евреи же могут принять еврейство, и это будет по-настоящему правильным решением проблемы. Это нелегко, но нам известны десятки таких примеров в нашей общине.

Известно много историй, когда родственники воинов-евреев, захороненных в братских могилах, ехали на другой конец страны, чтобы перезахоронить близкого человека. И это было нелегально и очень опасно! С риском для жизни ночью раскапывали могилу, с трудом опознавали своего родственника и перезахороняли в другом месте. Иногда, не имея возможности отвезти останки на еврейское кладбище, хоронили просто в стороне от общей могилы у какого-то дерева, чтобы похоронить еврея так, как это должно быть.

Как я уже упомянул выше, имеется более простое разрешение вопроса. Очень часто два кладбища - еврейское и нееврейское находятся в непосредственной близости друг от друга. Тогда приобретают одно место на еврейском и одно место на нееврейском кладбищах. В таком случае могилы будут находиться не совсем рядом, но и не так далеко друг от друга. Дети или родственники, приезжающие навестить своих близких, легко смогут попасть на оба кладбища.

И поскольку евреи знают о том, как болезненно для еврейской души быть помещенной на нееврейском кладбище, евреи всегда стремились хоронить своих собратьев только на еврейских кладбищах. В сознании людей, выросших в Советском Союзе, кремировать еврея или похоронить его на нееврейском кладбище было, к сожалению, в порядке вещей. Выехав из Союза, люди привезли с собой груз неправильных и даже вредных представлений. Между прочим, нееврeя тоже нехорошо хоронить на чуждом для него - еврейском кладбище: для его души это также мучительно. А кроме того, руководство еврейского кладбища не даст разрешения захоронить нееврея на своем кладбище. Нееврей должен быть похоронен между своими на своем - нееврейском кладбище. - То есть, в духовном мире каждый должен находиться со своими?

- Независимо от того, еврей это или нет?

- Именно так. Но иногда супруги или их дети хотят, чтобы их похоронили рядом друг с другом. В этом случае у меня есть два совета: один из них непросто выполнить, а другой – вполне возможно. Первый из них таков: нееврейская сторона имеет право (дай Б-г здоровья на долгие годы) принять еврейство, и тогда в духовном мире супруги смогут находиться рядом. Пусть этот процесс займет определенное время – год или два, но куда торопиться? Покупают место на кладбище, затем проживают до конца своих 120 лет в здоровье и тогда, приняв еврейство, он (или она) имеют возможность быть похороненными на еврейском кладбище в соответствии с еврейским законом. После того, как он или она стали евреями, их нельзя хоронить на нееврейском кладбище!

- Да. Мы читаем в Торе, что человек был создан из земли и в землю должен возвратиться. Это слова Самого Вс-вышнего, записанные в Пятикнижии Моисея, которое называют «Библией». Библия обращена ко всему человечеству, а не только к евреям.

На такой переход – смену сущности - имеет право только нееврейская сторона. Еврей не может отказаться от еврейства и стать неевреем. Поэтому с точки зрения закона Б-га еврей никогда не может получить разрешения быть похороненным на нееврейском кладбище. Не-

То же самое нужно сказать и о кремации: душе и даже телу умершего очень больно переносить процесс сожжения. В еврейском законе посмертное сожжение всегда считалось одним из самых ужасных мучений для еврейской души. Хорошо известно, что жгли евреев только наши кровные враги – инквизиторы, погромщики и фашисты. Скажу даже больше: кремация болезненна для каждого человека.

16 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

- А разве еврей может зайти на нееврейское кладбище с целью навестить кого-то или присутствовать на похоронах? - Конечно. Более того, я провожу похороны для неевреев на нееврейских кладбищах. В нашей общине имеются смешанные браки. Помню, началось с того, что однажды пришла женщина вместе с детьми и сказала: «Мой муж – нееврей. Мы вместе дружно прожили много лет. В настоящее время муж очень болен. Мы не можем представить, что после его кончины нам придется обратиться к православному священнику, чтобы провести церемонию похорон. Большинство родственников, друзей и знакомых у меня, детей и внуков - евреи. Мы не представляем священника на такой церемонии». Я ответил: «Не беспокойтесь, я буду рядом с вами». – «А где?» - спросила женщина. «В еврейском похоронном доме», - ответил я. «Вы сможете это для нас сделаеть?» - удивленно спросила женщина. «Я это сделаю не только для вас, но и для всех, находящихся в похожей ситуации. Нужна только ваша готовность выполнять все в соответствии с еврейскими традициями». Они спросили: «Что это означает?» - «Это значит, что похороны я проведу в еврейском похоронном доме, но хоронить мы будем на нееврейском кладбище». – «Вы поедете с нами?» спросила женщина. «Да, я обязательно поеду с вами и проведу дорогого вам человека до конца со всеми почестями, но не на еврейском кладбище». – «А разве можно так?», - спросили дети. – «Если было бы нельзя, я бы вам не предлагал. По еврейскому закону, когда умирает человек, еврей он, или нет, он заслуживает получить со стороны еврейской общины максимальный почет и уважение, включая процедуру похорон. Тем более, что этот человек был так или иначе связан с нашей общиной: вы же говорите, что это дорогой для вас человек. Не беспокойтесь, я буду с вами до конца». Такие похороны я проводил много раз. Поэтому я советую в похожих ситуациях приобрести две могилы на находящихся рядом двух разных кладбищах – еврейском и нееврейском, и на обоих мы проведем достойные церемонии.


vwwc

Наша

МАРТ 2019 АДАР 1/АДАР 2 5779

КАЛЕНДАРЬ

МАРТ 2019 СР

6

HAMENTASHEN BAKE OFF. JRCC EAST THORNHILL см. стр. 18

ПН

ROSH CHODESH SOCIETY ДЛЯ ЖЕНЩИН см. стр. 19

ВТ

ROSH CHODESH SOCIETY ДЛЯ ЖЕНЩИН см. стр. 19

ВС

ПУРИМ ДЛЯ ДЕТЕЙ, JRCC S. RICHMOND HILL см. стр. 18

11 12 17 ВТ

ПУРИМ ДЛЯ ДЕТЕЙ, JRCC WEST THORNHILL см. стр. 18

СР

ПУРИМ ПАРТИ И ЧТЕНИЕ МЕГИЛАТ ЭСТЕР см. стр. 18

ЧТ

ПУРИМ БАНКЕТ -"ПУРИМ В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ" см. стр. 36

19 20 21

ОБЩИНА

О Б З О Р М Е С Я Ц А . П Р Е ДС ТО Я Щ И Е С О Б Ы Т И Я И П Р О Г РА М М Ы . ФАРБРЕНГЕН В ЧЕСТЬ ДНЯ РОЖДЕНИЯ РАББИ ЗАЛЬЦМАНА Как и в прошлые годы, день рождения Главного раввина и основателя JRCC послужил поводом провести фарбренген – когда друзья из общины собираются вместе, слушают мудрые слова Торы, общаются, делают «лехаим». «Ребе учил нас, что день рождения - это не просто день празднования, - сказал рабби Зальцман, - это день, когда нужно осмыслить прошлый год и принять позитивные решения относительно будущего, а также призывать друзей и семью делать то же самое. Этот день можно рассматривать как личный Рош Ашана». Этим вечером, проходившeм в синагоге JRCC @ 18 Rockford Rd., собрались десятки членов общины, друзья, коллеги и знакомые, а также несколько официальных лиц, чтобы поздравить рабби Зальцмана и пожелать ему здоровья и успехoв в его деятельности. В дополнение к словам вдохновения, песням, угощениям и напиткам, участников также попросили посвятить рабби Зальцману особый подарок: принять позитивное решение, связанное с еврейской жизнью. Десятки людей обещали раввину совершать различные добрые дела, в том числе зажигать Субботние свечи, надевать тфиллин, соблюдать Шаббат и следить за своей речью.

КОНЦЕРТ МЕЛЕХИ В преддверии месяца Адар Женская лига JRCC представляет особый вечер для женщин общины, который прошел в Toronto Centre for the Arts - концерт всемирно известной французской певицы Мелехи, покорившей публику удивительным голосом и уникальным талантом. После создания успешной карьеры в стиле поп-музыки, включая запись с несколькими известными артистами, Мелеха приняла решение вернуться к своим еврейским корням и, переместив внимание на духовное, изменила свою карьероу: она стала петь песни на еврейскую тематику, стремясь делиться своим вдохновением с еврейскими женщинами всего мира. По словам самой певицы, «идея состоит в том, чтобы до каждой еврейской женщины и девочки донести еврей-ские песни, исполненные духовности, тем самым заставляя трепетать их души». Еврейская традиция говорит: «Когда наступает месяц Адар, мы умножаем радость», и, благодаря Мелехе, организаторам концерта и волонтерам, которые сделали этот вечер незабываемым, всем слушателям было по-настоящему радостно. Огромное спасибо стоматологическому офису Аси Крейчман за совместное спонсорство и Мирьям Ривке Карелин за красивые фотографии. vwwc io presents на e of Ontar unity Centr ны приглашает вас an Comm Jewish Russi Русскоязычной Oбщи Центр Еврейский

Purim Banquet

21 y, MarBANch QUET ursMEda Th0PM GILLA | 6:00PM HILLA CENTRE ARDICst KE SEPHBat hur St.

5:0

FEATURING

PURIM SHPIEL A

7026

O DOTHEO CLODOWN

ЗАЖИГАНИЕ СВЕЧЕЙ

S

FOR KID

ner, Sit-down din music and ke dancing, ma g nin eve an this joy of superb ess. and happin

По обычаю, перед зажиганием Субботних свечей принято класть несколько монет в копилку для благотворительности. После этого зажигают свечи (замужние женщины - минимум 2 свечи, девочки с трех лет - одну) и произносят благословение.

1 марта, 2019 8 марта, 2019 15 марта, 2019 22 марта, 2019 29 марта, 2019

17:48 17:57 19:05 19:14 19:22

PHOTOH BOOT

TICKETS JEWISH RUSSIAN COMMUNITY CENTRE OF ONTARIO

Барух Ата Адо-най Эло-ейну Мелех Аолам Ашер Кидэшану Бэмицвотав Вэцивану Леадлик Нэр Шель Шабат Кодэш. Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Владыка вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу в честь святой субботы.

DJ &

PERCUSSIONS

BEFORE MARCH 13: $40 ADULT, $20 CHILD AFTER MARCH 13: $50 ADULT, $25 CHILD

FOR MORE INFORMATION, OR VISIT

CALL 416-222-7105, WWW.JRCC.ORG/PURIM

ГОТОВЫ К БАНКЕТУ ПОД НАЗВАНИЕМ «ПУРИМ В СССР»? Пурим уже не за горами, и для тех, кто планирует прийти на наш ежегодный Пурим-Банкет, который состоится 21 марта в Sephardic Kehilla Centre, вечер окажется путешествием в прошлое. Ежегодно наши Банкеты, являющиеся для общины главной праздничной программой Пурима, собирают более 1000 гостей, пришедших провести веселый вечер с карнавалом, музыкой, танцами и праздничным застольем. И каждый год это событие отличается особой тематикой. Темами Банкетов последних лет были «Пурим в космосе», «Пурим на горе Синай», а в прошлом году - «Пурим в Марокко». Темой Банкета в этом году будет «Пурим в Советском Союзе», поэтому вечер обещает быть особенно запоминающимся. На Банкете будет показан традиционный шуточный спектакль «Пурим Шпиль», представленный комедийными талантами нашей общины. Кроме того, в различных филиалах JRCC будут проведены праздничные вечера для детей и взрослых, конечно же состоятся чтения «Мегилат Эстер» и раздача вкусных подарков – Мишлоах Манот. Чтобы принять участие в праздновании Пурима, смотрите рекламу на последней странице журнала или посетите вебсайт jrcc.org/purim.

КИБЕРПРОСТРАНСТВА JRCC Знаете ли вы, что в дополнение к своим филиалам и различным программам и услугам, проводимым по всему Торонто, JRCC также активно присутствует в Интернете? На обширном вебсайте jrcc.org представлены объявления и отзывы обо всех событиях общины, виртуальная библиотека с десятками тысяч онлайн-статей, классов, книг и видео. JRCC также имеет собственную, очень активную страницу на Facebook и теперь также активен в LinkedIn. Только один наш вебсайт в настоящее время имеет в среднем более 13 000 посетителей в месяц. Вы тоже можете подключиться, подписавшись на нашу новостную рассылку по электронной почте на сайте jrcc.org, кликнуть на «лайк» на нашей странице в Facebook или присоединиться к нашей сети на LinkedIn.

МАРТ 2019 | НАША ОБЩИНА | 17


The Jrcc East Thornhill women’s circle presents

ФОТО МЕСЯЦА

Silk Painting Понедельник, 1 апреля | 20:00 JRCC East Thornhill, 7608 Yonge street, #3 • Сделайте свое собственное шелковое покрытие мацы для использования в Седере. • Послушайте историю о пасхальной героине Мириам. Легкие угощения $25/person at the door RSVP & Info:

www.JrccEastThornhill.org/Silk

Клуб Бат-Мицва JRCC West Thornhill

‫ב״ה‬

О АРИ ТР РУССКОЯЗЫ ИЙ ЦЕН ЧНОЙ ОБЩИНЫ ОНТ К С Й ЕВРЕ H RUSSIA RIO N COMM Jewish Russian WIS U N I T Y C E N T R E O F O N TA Community Centre J E of Ontario

ПУРИМ для детей East Thornhill 6 марта, 2019 | 18:00-19:00 Hamantash Bake Off and Purim craft!

S. Richmond Hill 17 марта, 2019 | 11:30-12:30 at Nellie McClung PS 360 Thomas Cook Ave. West Thornhill 19 марта, 2019 | 17:00-18:00

2019 PURIM

PARTIES @the JRCC BRANCH NEAR YOU WEDNESDAY, MARCH 20, 2019 AT 7:00 P.M . MEGILLAH READING • MUSIC • PRIZE FOR EVERY CHILD IN COSTUME • REFRESHMENTS JRCC

S. RICHMOND HILL & MAPLE

Featuring: THE MAGIC OF ROBERTO NELLIE McCLUNG PS

360 Thomas Cook Ave.

JRCC

EAST THORNHILL

Featuring: BIRD SHOW 7608 Yonge St., Unit 3

JRCC

ROCKFORD

Featuring: MAGIC SHOW WITH GAMBIT 18 Rockford Rd.

1136 Centre St., Unit 2

SOUTH THORNHILL

Featuring: PURIM BASH 1 Cordoba Dr., Party Room JRCC

BATHURST & SHEPPARD

411 Confederation Pkwy, #14

SENIORS RESIDENCE 4455 Bathurst St.

JRCC

HILDA

Featuring: KARAMELA BALLOON SHOW

175 Hilda Ave, Party Room JRCC

BATHURST & LAWRENCE SENIORS RESIDENCE 3174 Bathurst St.

FOR THE JRCC PURIM BANQUET, MEGILLAH READING & MUCH MORE

call 416.222.7105 or go to www.jrcc.org/purim 18 | НАША ОБЩИНА | МАРТ 2019

Featuring: GIANT BALLOON SCULPTING

JRCC

JRCC

CONCORD

JRCC

WEST THORNHILL


ЛИКИ ОБЩИНЫ

WitH all due respect

LESSO N

Имя: Меня зовут Семен, но в паспорте я был записан

4

Шолом Хаймович. Honoring Your Parents

Фамилия: Зильберман. - Профессия:

УРОК 5: ПРАВИЛЬНЫЙ БАЛАНС: Работа и семья

- По профессии я был закройщиком мужской одежды, и эта профессия досталась мне по наследству от моего папы. 10 лет я проработал портным в рижском ателье и 25 лет закройщиком в Ленинграде.

По трем адресам:

JRCC WEST THORNHILL - 1136 CENTRE STREET, #2

hide and Peek

- Откуда происходит Ваша семья?

WHistle while you work

ДЕНЬ БУДЕТ ОБЪЯВЛЕН ПОЗЖЕ. С Mrs. Nechama Dina Jacobson

JRCC EAST THORNHILL - 7608 YONGE STREET, #3

Мои папа и мама родом из Польши, но позже переехали в Ригу.

LESSO N

5

ПОНЕДЕЛЬНИК, 11 МАРТА, В 19:30, с Mrs. Chanie Zaltzman

The Right to Privacy

JRCC SOUTH THORNHILL - 18 ROCKFORD RD.

The Balancing Fact Рига - мой родной город:

там я родился и вырос, там учился в еврейской школе, где преподавание велось на иврите, а после прихода советской власти – на идиш.

ВТОРНИК, 12 МАРТА, В 20:00, с Mrs. Mushky Blau

Информация и регистрация: jrcc.org/rcs

carried away

Cause and effeCt

LESSO N

6

The Consumed Consumer

A

За какое-то время до Песаха коров переставали кормить хомецной пищей, чтобы молоко было пригодным для Песаха. Кур держали под плитой (там была ниша) и кормили нехлебными крошками.

НАСТУПАЕТ ВРЕМЯ ЗАПОЛНЕНИЯ НАЛОГОВЫХ ДЕКЛАРАЦИЙ ЗА 2018 ГОД,

и JRCC оказывает бесплатную услугу для членов общины: заполнить налоговую декларацию вам поможет специалист, встречи с которым будут проходить по следующим адресам: • JRCC Rockford - 18 Rockford Rd., Toronto ·JRCC Furniture Depot - 1416 Centre St., unit #6, Thornhill

the Pledge Fund

N Информация и предварительная запись на встречуLESSO по телефону у Цили Фельдман:

A Charitable Foundation 416-222-7105 7

With Liberty еврейских and Justice Инспектором школ for РигиAll в то

время был рабби Хаим Мордехай Ходаков, секретарь Предыдущего Ребе. Вместе с ним он приехал из Риги в Америку на пароходе. Позже рабби Ходаков стал личным секретарем и нашего Ребе тоже.

ПРОДАЖА МАЦЫ

Mаца-шмура ручной работы для Пeсaхa. Большой выбор пшеничной, спельт и овсяной мацы из Израиля, Нью-Йорка, Монреаля и Украины.

am of 10% скидка на онлайн-заказы до 7 марта. Chabad of Town r Jewish Learning Institute

По телефону: 416.222.7105

КЛЮЧИК ДЛЯ ДЕТЕЙ 18-36 МЕСЯЦЕВ Каждый вторник, 10:00 - 10:45. Март- Апрель

JRCC East Thornhill, 7608 Yonge St. # 3 $75/8 классов Места ограничены. Contact: chanie.zaltzman@jrcc.org www.JrccEastThornhill.org/Klyuchik

Так вот, в нашей школе (она называлась «Тора Дерех Эрец») состоялась его свадьба, и я на ней присутствовал. - Вы работали закройщиком в Ленинграде. Как Вы там оказались? - Я влюбился в девушку из Ленинграда. Она приехала в гости к моим соседям, а они попросили меня показать ей Ригу. Затем мы с ней переписывались 6 лет и в результате поженились. У нас два замечательных сына. - Имеется ли у Вас какое-либо хобби? - Когда я стал пенсионером, сын подарил мне киборд. Начав заниматься музыкой, увлекся сочинением песен. Я находил стихи и сочинял к ним музыку. А две песни – на русском и идиш полностью написал сам – и стихи, и музыку. На сегодняшний день являюсь автором 25 песен.

914 Yourstreet Ave, 12345 КромеYourtown, музыки, я написал 2 книги:AB историко-биографическую «Годы, опаленные войной» и книгу-размышления «Женщины, жены, пока не поздно...». www.chabadofyourtown.com 555-333-3333 Также я с удовольствием готовлю. Люблю печь, например, торт «Тирамису», бисквиты, сухарики. Хорошо готовлю рыбный суп из лосося. Fee $20 Онлайн: jrcc.org/Pesach

ДЛЯ ВАШЕГО РЕБЕНКА - ИГРЫ, ПЕСНИ И ТАНЦЫ, ГИМНАСТИКА ДЛЯ ПАЛЬЦЕВ, РИСОВАНИЕ И МНОГОЕ ДРУГОЕ.

МАЛЕНЬКИЙ

В нашей школе мальчики и девочки учились раздельно. Мальчики носили кипу и цицис. Молитве начинали учиться со 2-го класса, а Геморре - с 5-го. Нас приучали к труду: зимой детей младших классов учили плести рыболовецкие сети, а с 4-го класса - делать лыжи. И все это для того, чтобы мальчики в результате овладели специальностью. Среди нас не было хулиганов и бандитов, все были заняты полезным делом.

on Higher ground

Торопитесь, - количество мест ограничено!

В офисе: 5987 Bathurst St., #3

В нашей семье было пятеро детей (3 мальчика и две девочки), и, конечно, образ жизни был строго еврейским. Мы даже не представляли другого: ели только кошерное, соблюдали Шаббат, отмечали все еврейские праздники, папа с сыновьями ходил в синагогу. Эта была большая синагога – «Гогол-шул» (она так называлась, потому что находилась на улице Гоголя). Поскольку мы, как и многие евреи, не имели возможности иметь отдельный набор пасхальной посуды, то перед Песахом ходили в эту синагогу кошеровать посуду. Там был установлен огромный чан с водой, в котором кошеровали стеклянную посуду. Под чаном горели дрова, в горячей золе кошеровали ножи, ложки и вилки. Soul-ar Panel on Social Activism А кастрюлю для гефилте фиш каждый год покрывали слоем жидкого олова: брали кусочек олова, нагревали его и, как ленточками, покрывали кастрюлю.

ht to you by oug Br

Хожу в синагогу на молитву и на занятия, принимаю участие в различных программах еврейской общины. Я люблю танцевать и посещаю танцевальные вечера. - Если бы Вам предоставилась возможность сделать «лехаим» с: историческим персонажем, современным политиком, деятелем литературы и искусства или просто знакомым, кого бы Вы выбрали? - Больше всего мне не хватает общения с моей дорогой женой. Она была необыкновенно ярким, интересным человеком, самым значительным в моей жизни. Являясь крепким стержнем нашей семьи, она планировала нашу жизнь. Выезд из СССР был тоже ее идеей. Сначала какой-то период мы жили в Америке, а в 1981 году приехали в Канаду. Жена была пианисткой и всю жизнь даже в Канаде работала преподавателем музыки. Когда ее не стало, мне было очень трудно смириться с этим грустным фактом. И сейчас мне ее очень не хватает... - Каковы Ваши планы на будущее? - В мои годы - а мне недавно исполнилось 90 лет - мне интересно все, что предоставляет жизнь: путешествия, выступления, книги, пение в хоре. И чтобы не слабел мой дух, стараюсь заниматься всем понемногу. Хочу упомянуть о том, что у меня нет специального музыкального и литературного образования. Тем не менее, люди мне благодарны за созданные мной песни и книги. Человеческие качества определяются не образованием, а личными достижениями. С высоты моих лет хочу пожелать всем людям «золотого возраста» быть более активными и меньше проводить времени у телевизора.

МАРТ 2019 | НАША ОБЩИНА | 19


JRCC DIRECTORY

JRCC PROGRAM SPOTLIGHT

НОВЫЙ РАВВИН И РЕББЕЦН ОТДЕЛЕНИЯ JRCC @ ROCKFORD JRCC @ Rockford - отделение, с которого началась история JRCC, находится по адресу: 18 Rockford Rd. Недавно отделение приняло молодую пару в качестве директоров центра. Рабби Шмуэль и Эстер Нефт, прибывшие в Торонто в начале этого года вместе со своим новорожденным сыном Менахем Мендлом, были назначены Главным раввином и основателем JRCC Йосифом Зальцманом в команду нашего Центра в качестве раввина и реббецн отделения JRCC @ Rockford. Им предстоит выполнить непростую задачу, поскольку община этого района насчитывает примерно 4,5 тысяч человек, но молодые директора сходу приступили к работе. «Наше внимание сейчас сосредоточено на встречах с людьми – с каждой семьей, с каждым евреем», - говорит рабби Шмуэль. «Единственный способ узнать, в чем люди нуждаются и как мы можем наиболее эффективно работать с общиной, - это действительно встречаться с людьми, говорить с ними, познакомиться поближе. В этом заключается смысл нашей деятельности – наладить связь с евреями, помочь им соединиться с нашим удивительным наследием и сплотиться в одну крепкую дружную общину». В планах рабби Шмуэля и Эстер создать программы для разных групп общины: взрослых, детей, молодежи и пенсионеров, ориентированные на их интересы, углубленные занятия иудаизмом,

Несмотря на свою молодость, рабби Шмуэль и Эстер обладают опытом работы в еврейских организациях. Эстер проводила очень успешную программу для молодежи в Украине, а рабби Шмуэль был одним из организаторов еврейского летнего лагеря, а также одним из «разъезжающих раввинов» Хабада, посещавшим далекие еврейские общины Украины и Казахстана. Они оба увлечены задачей сплочения общины, решение которой видят в создании связей с людьми на личном уровне. И они постоянно приобретают новые и новые связи. Кроме того, они всегда мечтали о выполнении миссии шлиху-

та – работе с евреями в качестве посланников Любавичского Ребе.

S. Richmond Hill & Maple Рабби Аврохом Зальцман

x247

Concord Rabbi Avrohom Erlenwein

x278

Thornhill Woods Рабби Хаим Хильдесхаим

х 224

West Thornhill Рабби Леви Джейкобсон

x240

East Thornhill Рабби Мендель Зальцман

x227

South Thornhill Рабби Леви Блау

x288

Rockford Рабби Шмуэль Нефт

x235

175 Hilda Ave. Мелех Брикман

х282

4455 Bathurst St. Bathurst and Sheppard

х221

3174 Bathurst St. Bathurst and Lawrence

х221

JRCC AFFILIATES (416) 809-1365

Durham Region Rabbi Tzali Borenstein

(905) 493-9007

Hamilton Region Rabbi Chanoch Rosenfeld

(905) 529-7458

Jewish Gorsky Community Rabbi David Davidov

(647) 836-0007

У рабби Шмуэля и Эстер замечательные далекоидущие планы, и наше отделение @ Rockford, а также и весь Центр JRCC как единое целое желают им успешного воплощения этих планов, как в ближайшем будущем, так и в долгосрочной перспективе.¢

London, Ontario Rabbi Lazer Gurkow

(519) 438-3333

Niagara Region Rabbi Zalman Zaltzman

(905) 650-3493

Waterloo Region Rabbi Moshe Goldman

(519) 725-4289

Пожертвуйте свою мебель нуждающимся! Звоните нам @ 416-222-7105 ext. 248

20 | НАША ОБЩИНА | МАРТ 2019

x278

Danforth Beaches Rabbi Shalom Lezell

nate?

nation

Главный Раввин Рабби Йосиф Зальцман

«Наш план состоит в том, чтобы прислушиваться к тому, чего хочет и в чем нуждается наша община, говорит Эстер, - и чтобы достичь успеха, мы постараемся использовать опыт нашей работы, а также опыт тех, кто работает в JRCC и в общине».

ВЕСЕННЯЯ УБОРКА?

JRCC Furniture Depot | 1416 Centre St | Vaughan, ON 416-222-7105 ext. 500 | www.jrccfurnituredepot.org

To­ron­to, ON M2R 1Z3 Canada Office Hours: Sun: 12 — 5 Mon to Thurs: 9 — 6 • Fri: 9 — 3 hrs before Shabbat

Горская община Рабби Давид Давидов, 465 Patricia Ave. х255

FURNITURE DEPOT

with limited ith access to

5987 Bathurst Stre­et, # 3

JRCC BRANCHES

музыка и искусство. Это действительно серьезная задача для молодых ребят, которым всего по 22 года. Но, судя по первым отзывам, раввин Шмуэль и Эстер успешно используют свою юношескую энергию в интересах дела. «Когда я впервые встретился с раввином Шмуэлем, меня поразило, что он очень молодой парень, вероятно, только окончил йешиву», - говорит Евгений, член общины с большим стажем. «Но в разговоре с ним я понял, что это именно то, что нужно нашей общине - молодая энергия и оптимизм, которые привлекут молодежь и оживят содружество людей всех возрастов».

416-222-7105 | www.jrcc.org Jewish Russian Community Center of Ontario

Partly funded by The Regional Municipality of York

EDUCATIONAL PROGRAMS Leib & Mindel Gelfand Daycare Ohr Menachem Preschool

x501

JRCC Hebrew School Sunday and after-school program

x225

Gen J Activities for Young Adults (18-31)

x240

Institute of Jewish Studies Classes & Lectures for Adults

x221

Exodus Magazine Monthly Publications in Rus & Eng

x222

JRCC Bookstore & Library www.jrcc.org/bookstore

x221

JRCC SOCIAL PROGRAMS JRCC Furniture Depot, 1416 Centre St. #6 www.jrccfurnituredepot.org

x500

YEDinstitute – Entrepreneurial Mentorship yedinstitute.org

x221

Jewish Identity Verification Mazal Makalski, jewishidentity@jrcc.org

x237

Simcha Gemach Chanie Zaltzman, chanie.zaltzman@jrcc.org

#234

Hospital & Jail Visitations Family Counselling & Legal Advice

x221

Holiday Programs Events, Parties & Holiday Awareness

x234

Volunteering Get involved in your community!

x0


МАЗЛ ТОВ! Желаем счастья и всего наилучшего!

MAЗЛ ТОВ!

ЭТО МАЛЬЧИК! Леви Хэсс Менахем Мендел Нефт Симон Познер

Поздравляем

ЭТО ДЕВОЧКА!

Яира Менахема Розенберга

Тамар Хановиц Руби Льюис Эмма Грейс Горон

ОБРУЧЕНИЕ! Ари Эйдельштейн и Камилла Бензаквин

СВАДЬБА! Йосеф Эльнатаров и Ширли Сакович Маттисьяху Дашевски и Сара Шафит

с его 5-м Днем Рождения! Пусть вырастет настоящим хосидом, человеком, любящим Вс-вышнего и изучающим Тору

Раввины Еврейского центра русскоязычной общины Онтарио Рабби Йосиф Зальцман (главный раввин) Рабби Леви Блау Рабби Леви Джейкобсон Рабби Шмуел Нефт Рабби Давид Давидов Рабби Мендел Зальцман Рабби Аврохом Зальцман Рабби Xаим Хильдесхаим

Твои има, аба и Элай

Если вы знаете, что у кого-то в семье Мазл Тов, напишите нам: Mazaltov@jrcc.org

Самый большой и популярный магазин в северной части Торонто

Aspirals Gymnastics Centre

У нас самые низкие цены в городе

Classes TOTS 2 TEENS

Здоровье

Gymnastics Recreational & Competitive Dance Acrobatics Classes for Orthodox Jewish Girls

В наличии большой ассортимент Вс-возможных трав, натуральных витаминов, минералов и других продуктов, повышающих тонус и наделяющих энергией.

Happy Purim!

Опытные внимательные русскоязычные работники всегда к вашим услугам!

Широкий выбор

Concord 905-760-0092

малокалорийных пищевых продуктов без добавления соли и сахара

www.aspirals.ca

69 Doncaster Ave. 1 light north of Steeles, East of Yonge

(905) 881-5764

В ВАШЕЙ СЕМЬЕ РАДОСТЬ? Xотите поздравить своих друзей или близких?

NAMES LISTED ABOVE AND ADS IN THIS MAZEL TOV PAGE ARE NO PROOF OF JEWISH IDENTITY

ХУПА

БAТ МИЦВА

БAР МИЦВА

ОПШЕРИНИШ

ЕВРЕЙСКОЕ ИМЯ ДЛЯ ДЕВОЧКИ

ВЫКУП ПЕРВЕНЦА

БРИТ МИЛА

Наша редакция принимает поздравления, которые будут опубликованы на этой странице. Информация по тел. (416)222-7105 доб. 222

Celebrate your Jewish birthday! To learn more on when and how to celebrate your Jewish birthday visit www.jrcc.org/birthday

Э К СО Д У С | М А Р Т 2 0 1 9 | 2 1


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Рассказы о необычном Яков Шехтер

ВЕСЕЛЫЙ РАЗГОВОР

Э

та история произошла почти сорок лет тому назад. Я тогда жил в Вильнюсе, прямо под горой Гедиминаса. Евреев в те годы в городе насчитывалось несколько тысяч, но в старых кварталах было немного, и почти все знали друг друга в лицо. Сталкивались на узких улицах, стояли в очередях в небольших магазинчиках, вместе вдыхали острый запах печного дыма, царивший зимой в старом городе, где многие дома еще отапливались углем. Неподалеку от меня жил Марк Меламед. Был он женат на Далии, неприметной белобрысой женщине, родившей ему двух девочек с жидкими косичками цвета спелой пшеницы. Марк и Далия вместе учились в Вильнюсском университете на филологическом, и Марик, как тогда говорили, зацепился на шиксе. А может, это Далия на нем зацепилась: она приехала в Вильнюс из маленького городка под Алитусом и очень хотела остаться в столице. Одну дочку Марик в метрике записал еврейкой, вторую литовкой. – У нас интернациональная семья, – с гордостью заявлял он. – Дружба народов. Далька, ты со мной дружишь? – Еще бы, – отвечала Далия. – Особенно, когда ты вовремя приходишь домой. Марик страдал еврейской страстью: любовью к преферансу. Он и трое его приятелей минимум два раза в неделю самозабвенно «расписывали пулю», и длиться она могла до глубокой ночи. В те годы я тайком от советской власти собирал материалы по истории еврейских местечек Литвы: Бутриманцу – Бутримонису и Салок. Записывал рассказы немногих уцелевших евреев, сидел в библиотеках, выуживая немногие разрешенные к чтению книжки о недолгой жизни предвоенной независимой Литвы. Собранные документы, фотографии и рассказы легли в основу двух написанных мной книжек, вышедших спустя несколько лет в Иерусалиме. Как-то раз Рива, одна из уцелевших евреек Бутримониса, спросила меня:

22 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

– Ты знаком с Марком Меламедом? Он живет неподалеку от тебя. – Конечно, знаком! А в чем дело? – Дело непростое. Этот Меламед женат на внучке смоугика, литовского активиста, принимавшего участие в расстрелах евреев Бутримониса. Когда вернулась Красная армия, бандита арестовали, судили и отправили в Сибирь. Там он и сгинул. На этом разговор завершился. Рива не хотела подсказывать мне, как себя вести, оставляя это на мое усмотрение. Я долго сомневался, сказать или не сказать, но, в конце концов, все же сказал. – Ну и что? – отмахнулся Марик. – Знаю я об этом. Далька родилась спустя много лет после того, как ее дед пропал в Сибири. Ни разу его не видела, и не отвечает за его преступления. Она заботливая мать, прекрасная жена. И, если хочешь знать, то, что она вышла замуж за еврея, это в каком то смысле просьба о прощении, не так ли? Я не стал вступать с ним в рассуждения. Представить, как прадедушка двух белобрысых девочек стрелял в затылок женщинам и детям, было трудно, почти невозможно. И я оставил эту работу на совести и воображении Марика. В то время я только начинал свой духовный путь. Диетарные ограничения, налагаемые кашрутом, резко сузили список допустимых к употреблению продуктов. Особенно тяжело приходилось без мяса. Единственной возможностью хоть как-то скрасить рацион была копченая колбаса, которую делал в Ленинграде шойхет Изя Коган. И я зачастил в Ленинград. – Духовный путь и колбаса? – пытались подкузьмить меня оставшиеся на берегу старые приятели. – Это же противовес, разные стороны полюса. – Наоборот, – отвечал я. – Вот она-то и есть духовность. Потому, что духовность это не книги, не картины и не музыка, а связь человека с Творцом. И когда он выполняет сказанное Им, то поднимается по ступеням духа, даже когда ест колбасу.

– Колбасная твоя духовность, – отшучивались приятели. В один из моих визитов к Изе его посетил раввин, посланник Любавического ребе. Под видом туристов десятки таких посланников снаряжала и отправляла в СССР организация «Помощь братьям» рава Левертова из НьюЙорка. Много полезного сделали в то время эти посланники, а главное, они привозили таллиты, тфиллин, мезузы, молитвенники – вещи, которые в СССР невозможно было достать ни за какие деньги. В тот раз, передав Изе целую сумку ценного груза – мне из него достались тфиллин рабейну Там, которые я накладываю до сегодняшнего дня, – посланник устроил урок по книге «Тания». Перед началом он пустил по кругу пачку фотографий Ребе. Вернулись к нему всего три. Было нас человек пять или шесть и каждый взял по две, а то и по три. Я тоже взял одну. Удивленный посланник посмотрел на оставшиеся снимки и попросил: – Отдайте, ребята! Потом обвел нас взглядом, сообразил, махнул рукой и начал урок. Эта фотография два года пролежала под стеклом на моем рабочем столе в отделе главного технолога завода «Эльфа». Я смотрел на нее, чтобы отрешиться на несколько мгновений от всепоглощающей заводской суматохи. Она, казалось, говорила, нет, декларировала: я – и есть жизнь, я – это главное, пока ты идешь моим путем, ничего с тобой не случится. В скобках замечу; давно нет того государства, и нет того завода, и развеялись в дым планы и обязательства, которые были тогда столь важны. А фотография Ребе по-прежнему лежит у меня под стеклом, на другом столе, на другом заводе, в совсем другом государстве, и вот с ней действительно нечего не случилось. Заявленные Ребе ценности остались, а горы и башни тогдашней моей жизни развеялись в прах. Разумеется, мои сотрудники не раз и не два спрашивали, кто этот старик в черной шляпе? – Дедушка, – отвечал я.


– Родной? – Родней некуда! Любопытство было удовлетворено и, казалось, про фотографию забыли. Но в один из дней к нам в комнату заявился секретарь парторганизации завода и направился прямиком к моему столу. «Стукнули, значит, – подумал я. – Этот тип наверняка знает, кто изображен на фото». Но вместо разоблачения, судилища и санкций секретарь задал все тот же вопрос: – Кто это? То ли он пришел меня проверить, то ли действительно не знал. Выяснять было некогда, оставалось одно: стоять на своем. – Дедушка. Секретарь с минуту рассматривал фото, а затем уважительно произнес: – Хотел бы я иметь такой взгляд, и такие глаза, как у твоего дедушки! После урока я подошел к посланнику и спросил: – Можно ли через Вас передать вопрос Ребе? – Можно, – отозвался посланник. – Пиши квитл, записку. Но я решил, прежде чем писать Ребе, поговорить с его представителем и выложил посланнику историю Марка. – А в чем вопрос? – слегка удивился посланник. – Как это в чем? Что делать, как себя вести в такой ситуации? Жена литовка, внучка убийцы, ну и …. – Тут ребе не нужен, – сказал посланник. – Я могу ответить на твой вопрос. Общая линия Хабада – приближать евреев к Торе и заповедям. Вот так и действуй. Он еще долго говорил, приводя цитаты, упоминая имена почти всех предыдущих любавических ребе, пытаясь, видимо обосновать свой ответ. От волнения он перешел на быстрый иврит, и я почти его не понимал и поэтому слушал вполуха, ведь основное он мне уже сказал. Перед моим отъездом из Ленинграда кто-то из ребят вручил мне маамар «Бати лэгани», переведенную на русский язык лекцию на тему хасидизма предыдущего Любавического Ребе, Йосефа-Ицхока, сокращенно Раяца. Мне досталась пятая копия, бледная-бледная, на которой с трудом можно было разобрать буквы. Но главная беда состояла в том, что тот, кто переводил, похоже, плохо понимал, о чем идет речь, поэтому смысл был весьма запутанный. Каждое предложение надо было перечитывать по десять раз, чтобы уловить, о чем идет речь. «А почему бы не привлечь Меламеда с его филологическим образованием? – подумал я. – Вот замечательный способ одним разом убить двух ушастых живот-

ных: понять смысл маамара и начать привлечение Марика к Торе и заповедям. Раз Ребе так велит, значит, оплошки быть не должно»! У меня в кухонном шкафу дожидалась своего часа бутылка ликера «Паланга». Тогда он казался необычайно вкусным, и достать его было чрезвычайно непростым делом. Несколько лет назад кто-то привез мне из Литвы в подарок бутылку этого ликера, и я, с разочарованием и грустью, в очередной раз убедился, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды. При первой же встрече я позвал Марика в гости на «Палангу». Повод вполне достойный, и Марик явился, неся в руках бутылку ликера «Дайнава», еще одного раритета тех дней. – Далька велела с пустыми руками не приходить, – объяснил он. За окном стояла дождливая литовская осень, топить печку было еще лень, и от сырости мы спасались ликером, закусывая его карминно-красными яблоками Ауксис. После половины бутылки я выложил на стол фото ребе Раяца, объяснил, кто это, а потом извлек текст. Уже не помню, до чего мы дочитались или допились, но расстались в приятнейшем расположении духа. Марик прибежал ко мне на следующий день. В те дни телефоны в домах были не у всех, и поэтому гости часто приходили без предварительной договоренности. Просто звонили в дверь: здравствуйте, вот и мы. По нервному, трепещущему звонку я понял, что гость взволнован. На пороге стоял бледный, перепуганный Марик. Не говоря ни слова, я провел его в комнату, усадил за стол и поставил на стол «Дайнаву» и две рюмки. –Не-е-ет, – замахал руками. Марик. – Поговорить надо. Я твоего Ребе видел. Ну, этого, которого ты мне вчера показывал. – Во сне что ли? – Какое во сне! Вот как тебя сейчас, так его видел. – Марик, ребе Раяц умер много десятилетий тому назад. – Ну и что? Вот слушай. Я спать вчера поздно пошел, Далька со мной ложиться не захотела, она запах спиртного не переносит. Выгнала в гостиную, на диван. Ну, я телевизор допоздна смотрел, я потом стал укладываться. Лег, начал вроде задремывать, как вдруг свет. Яркий, голубой, прямо посреди комнаты. Я вскочил, вижу, кресло стоит посредине, а в нем сидит этот Ребе.

Еврейские книгив каждый еврейский дом

КНИЖНЫЙ МАГАЗИН JRCC ПРИГЛАШАЕТ

Магазин еврейской книги JRCC является одним из самых крупных центров продажи еврейских книг на русском языке в Канаде. У нас вы можете приобрести (или заказать онлайн www.jrcc.org): святые книги (Тору, молитвенники, Псалмы и др), книги по еврейской истории и традиции, о создании еврейского дома и воспитании детей, художественную и детскую литературу, книги по еврейской кулинарии и многие другие. Магазин постоянно обновляет свой ассортимент. Мы предлагаем вашему вниманию книги, которые неизменно пользуются интересом читателей. Библиотека JRCC работает по воскресеньям

МЕГИЛАТ ЭСТЕР ПУРИМ Законы и обычаи Главная церемония Пурима и основная его заповедь - публичное чтение свитка Эстер (Мегилат Эстер

ЦАРЬ НИКОЛАЙ I И ЕВРЕИ М. Станиславский Книга профессора Колумбийского университета (США) Майкла Станиславского - первое современное исследование истории российского еврейства в один из самых драматичных периодов -в царствование Николая I (1825-1855).

ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ ЧИТАТЕЛЕЙ:

– Раяц? –Да, Раяц. До пояса прикрыт то ли пледом, то ли одеялом. В высокой меховой шапке. Строго на меня смотрит. Я молчу, не знаю, что сказать, не понимаю, что происходит. Тогда он показывает пальцем на блюдо, которое на столе и так спрашивает.

ЭКСОДУС | МАРТ 2019 | 23


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА – Как измерить окружность этого блюда? – Ну, – отвечаю, – так сразу сказать не могу, надо выяснить формулу и подсчитать. – Есть вещи, – говорит Ребе, – которые надо знать без подсчетов и выяснений. Почему ты живешь с нееврейкой? – Она хорошая жена, – отвечаю, – заботится обо мне и о детях. У нас дружная семья, крепкий дом. – Ты бывал зимой на берегу моря? – спрашивает Ребе. Я кивнул, мол, конечно бывал. – У полоски прибоя, – продолжает он, – можно отыскать кусочки льда и пену. Попробуй из них слепить кубик. Я только плечами пожал, разве такое возможно. – Ты прав, – сказал Ребе. – Льдинки слишком твердые, а пена слишком мягкая, чтобы из них могло что-то получиться. Ничего не выйдет у тебя с этой женщиной. Ничего не выйдет.

Эко снял шляпу – А так? – Тоже нет. – Ты совсем обалдел. Неужели я так изменился? Немало удивленный такой фамильярностью со стороны классика я лишь пожал плечами. – Ладно, – классик вернул шляпу на место и представился. – Я Марик. Марк Меламед из Вильнюса. – Тьфу! – все тут же встало на свои места. Мы обнялись.

– Не хочешь в костел, ходи в синагогу. Одна девочка будет ходить с тобой, одна со мной.

– Как можно тебя узнать? – вскричал я. – Кому могло прийти в голову увидеть тебя в таком облике! Ты на семинар из Вильнюса приехал?

– Да мне все это на фиг не нужно, – ответил я, – что костел, что синагога.

– Нет, я уже двадцать лет живу в Москве. Преподаю в ешиве.

– Объясни, что он имел в виду? – попросил он. – Как это что, – удивился я. – Прямее не скажешь. – Нет-нет, – замотал головой Марик. – Я не стану из-за сновидений ломать свой дом, нет, не стану.

Мысль о странных последствиях выполнения указаний Ребе не могла не прийти в голову, но обдумать ее я не успел, потому что наконец получил долгожданное разрешение на выезд. Перебравшись на Святую. Землю, я прочно позабыл о Марике и его семейных проблемах. Написано в Талмуде: Эрец Исраэль покупается страданиями, или, в переводе на современный олимовский язык: каждый должен съесть свою порцию дерьма. Когда я, наконец, заплатил указанную цену и оказался счастливым обладателем покупки, и Марик, и Вильнюс, и Литва отодвинулись далеко на задворки моей памяти. Года три или четыре назад я оказался в Москве на еврейском семинаре. После одного из выступлений ко мне подошел типичный «литовский» аврех, изучающий Тору мужчина. В черной шляпе, костюме и элегантном черном галстуке, с ухоженной бородкой он удивительно походил на Умберто Эко. – Не узнаешь? – спросил Умберто. – Нет.

24 | ЭКСОДУС | МАРТ 2019

Ладно, пошли, что я, в костеле не бывал? Сто раз, но если жена просит, почему не сходить. Только вышло совсем по-другому, ведь я пришел не как турист, а по делу. Плохо мне стало. Просто физически плохо. Не мое место, не для меня все эти красоты и музыка. Вышел на половине службы, сидел в сквере напротив, курил, дожидался, пока мои выйдут. Далия не обиделась, не стала упрекать, только вечером сказала:

Марик замолк, схватил бутылку, налил полную рюмку «Дайнавы» и выпил залпом.

На этом разговор и закончился, но с той поры Марик принялся старательно уклоняться от встречи со мной. Я даже заметил, что, завидев меня издали, он спешил повернуть в боковой проулок или развернуться и уйти в обратном направлении.

– Пошли со мной и с детьми, может, тебе понравится.

– Ого! Ну-ка, ну-ка, расскажи подробнее. Мы отыскали в фойе диванчик, уселись и пустились в разговор. – Это все из-за твоего Ребе, – сказал Марик, и картины тридцатилетней давности вдруг взметнулись перед моим мысленным взором так ярко, будто это было вчера. – Раяца? – уточнил я. –Конечно, Раяца, – подтвердил Марик и заговорил так, словно не было размолвки, не было тридцати лет, и наши отношения остались на том же уровне доверительной приязни, какими были до той истории. – Пока СССР существовал, – начал Марик, – все в нашей семье было хорошо, все продолжалось по-прежнему. Когда Литва стала независимой, советская власть и насаждаемый ею атеизм закончились, моя Далия стала набожной. Зачастила в костел, записала девочек в воскресную школу при монастыре. Мне было все равно, я тогда ни во что не верил. Хочет в костел, пусть ходит в костел, а я с приятелями пулю пойду расписывать. Как-то раз она мне сказала:

В общем, мы договорились, что не будем друг другу мешать. Но с каждым днем все стало меняться. Духовные процессы не знают статики, они или сходят на нет, или нарастают, подобно лавине. Далька стала тащить в дом иконы, повесила над нашим изголовьем распятие. Прежнее взаимопонимание стало рушиться, начались ссоры, обиды, упреки. Не было дня, чтобы я не вспоминал твоего ребе. В конце концов мы расстались. С кровью, с мясом, со слезами, но расстались. Вскоре после развода я поехал по торговым делам в Москву. Тогда, в девяностые, все что-то продавали и покупали. Зашел ради интереса в синагогу, посмотреть, как оно происходит в большом городе. Ко мне обратился парень – откуда, еврей? О, из Вильны! А мы как раз тут за городом ешиву открыли, с полным пансионом. Вокруг лес, озеро рядом, прекрасное общежитие, еда, только учись. Хочешь посмотреть? Дело, ради которого я приезжал в Москву, сорвалось, дай, думаю, раз уж здесь, заеду на два дня. И остался на всю жизнь. Я теперь уже преподаватель в этой ешиве, женат на религиозной еврейке, у нас пятеро детей, слава Богу. – А почему ты не пошел в Хабад, – спросил я. – Ведь это ребе Раяц тебя вытащил. – Ну, какой из меня хасид? Мой дед, потомственный виленчанин, перед смертью позвал меня к себе и наказал строго-настрого: – Запомни, ты исроэль и миснагид. Мне тогда десять лет было, я еще ничего не понимал. Так он заставил меня выучить это наизусть, чтоб не забыл. И я не забыл. А чудо, которое сотворил твой Ребе, оно всегда со мной. Он просто меня спас, с него началось мое понимание, мой духовный путь. Две картины постоянно стоят перед моим мысленным взором. Твой Ребе, сидящий в кресле и глаза моих двух дочек, когда я с чемоданом уходил из дома, уже навсегда, и обернулся на пороге. 


Sponsored by:

350 Ste­el­es Ave. West, Thornhill (416) 733-2000 • (905) 881-6003 • www.steeles.org АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ • ШКОЛЫ АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ•МАГАЗИНЫ ПРОДУКТЫ МЕБЕЛЬ КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ • МЕДИА • ПОЛИТИКИ АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ •НЕДВИЖИМОСТИ ЮРИДИЧЕСКИЕ И• ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ Редакция журнала «Эксодус» не несёт ответственности АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ АГЕНТЫ НЕДВИЖИМОСТИ ПО ПРОДАЖЕ • ЮРИДИЧЕСКИЕ • КРАСОТА И ФИНАНСОВЫЕ И• ЗДОРОВЬЕ УСЛУГИ • ЮРИДИЧЕСКИЕ И ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ • ЮРИДИЧЕСКИЕ И ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ • ЮРИДИЧЕСКИЕ И ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ за тексты соболезнований и рекламных объявлений.

АВТОМОБИЛИ И ПЕРЕВОЗКИ

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

РЕМОНТНЫЕ И СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

Health Garden - стр. 21 Aspirals Gymnastics - стр. 21 Barkley Opticians - стр. 26 Oreol Shoes - стр. 27 Massage Therapy - стр. 27 Buthurst Drug Mart - стр. 27 Dentistry in Oak Ridges - стр. 27 Hearing Healthcare - стр. 35

Best Deal Motors - стр. 27 Mazda of Toronto - стр. 27

АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ Yefim Shkolnikson - стр. 21 Marina Penek - стр. 25 Tanya Gotsulsky - стр. 26 Marina Yusufov - стр. 26 Rachel Saltsov - стр. 26 Misha Basin - стр. 26 Mila Gurfinkel - стр. 27 Rita Krasnov - стр. 27 Rodion Abramov - стр. 26 Slava Shelepin - стр. 35

Rolltec - стр. 25 Air Point - стр. 27

РАБОТА И СЕРВИС Fiera Foods Jobs - стр. 2 JRCC Job Opportunities - стр. 2 Circle of Care - стр. 35 Delivery Help - page 35

ПАМЯТНИКИ И ПОХОРОННЫE ДОМA

ШКОЛЫ

Steeles Memorial - стр. 29 Stone Craft - стр. 31 Alef Fairlawn Monuments - стр. 32

Школа Леонида Исаева - стр. 27 Prestige - стр. 27

ПРОДУКТЫ И РЕСТОРАН

ЮРИДИЧЕСКИЕ И ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ

No Frills - стр. 2 Coral Bakery - стр. 21 All Star Bakery - стр. 26

ВИДЕО/МЕДИА/МУЗЫКА GSR Studio - стр. 26 Israeli Network - стр. 35

Леон Левин - стр. 25 Greg & Margaret Nilevsky - стр. 26 Alex Prodensky - стр. 26 Igor Tulchinetsky - стр. 26 Gloria Kats - стр. 27 Tatyana Subbotina - стр. 26

РЕМОНТНЫЕ И СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ Rolltec - стр. 25 Air Point - стр. 27 Clean 2 U - стр. 27

,

Выдвижные НАВЕСЫ

MARINA PENEK Sales Representative Emerald, Platinum, Gold Winner

Крупнейшая в Канаде компания по производству с 1984 года!

HomeLife / Bayview Reality Inc.- Realtor Member

Отличная защита от ультрафиолетового излучения

Cell. 416-617-6772 Bus. 905-889-2200

Укрытие от слабого дождя Изготовляются по заказу любого размера

$928.000 DUFFERIN/RUTHERFORD

I am the best I sell or buy Or rent the rest!

Неограниченный выбор тканей Ручное или моторизованное управление

3 Bedroom gorgeous semi-detached home in prestigious Thornhill Woods location, with finished basement, gleaming hardwood floors, 3 bathrooms, interlocking+++

$910.000 YONGE/GAMBLE Absolutely stunning 3 bedroom freehold townhome with finished walk-up basement in high demand area of Richmond Hill. $$$ spent in renovations, new State of the Art kitchen, new appliances,washrooms,freshly painted in designers colours!! Over 2500 sq.feet of pure luxury and class!!

$1.328.000 BATHURST/SUMMERIDGE/HWY#7 Absolutely Stunning, Renovated and Updated 4 Bedroom Detached Home, State of the Art Kitchen, Double Car Garage, Hardwood Floors, 9 ft Ceiling, Cast Iron Pickets, Open Concept Spaces, Steps away from Highly Ranked Schools,Transit+++ Act Now!!

D SOL

$2.498.000 KING CITY Brand new approx. 7000 sq. ft. gated mansion on over 2 acres of land, 6 bedrooms, 2 master bedrooms, 5 bathrooms, 4 car garage, swimming pool, tennis court. Outstanding design, quality!!! All bells & whistles!!

D

SOL

Get the Perfect Home with the Perfect Mortgage! åÓË Á̇ÌËfl Ë ÏÌÓ„ÓÎÂÚÌËÈ ÓÔ˚Ú ‚ Real Estate ÔÓÏÓ„ÛÚ Ç‡Ï ‚˚„Ó‰ÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ËÎË ÔÓ‰‡Ú¸ ̉‚ËÊËÏÓÒÚ¸, ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ mortgage ÌËÊÂ, ˜ÂÏ Ô‰·„‡˛Ú ‚˚‰‡˛˘ËÂÒfl ·‡ÌÍË ä‡Ì‡‰˚

Специальная скидка читателям Exodus Посетите наш выставочный зал Часы работы: 9-5

Леон Левин

15 лет в бизнесе, Member of the Paralegal Society of Ontario (PSO), Traffic Court Division

Юридический инфоцентр нарушение правил дорожного движения

• Аварии • Превышение скорости • Вождение без прав и страховки • Задержание в нетрезвом виде • Снятие судимости и обвинений в воровстве

• Нападения и оскорбления • Насилие в семье • Кража, мошенничество • Гражданские иски до $10 000

Tel (416) 225-5200, Cell (416) 569-0559 1000 Finch Ave. West #305, North York, On. M3J2V5 Fax (416) 225-6700, E-mail: llevine@canada.com

Э К СО Д У С | М А Р Т 2 0 1 9 | 2 5


АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ • ШКОЛЫ • ТРАНСПОРТ

FINANCE & TAX INSURANCE Co-ordinators

416.739.7200 416.414.9224

toptorontoagent@gmail.com

Marina Yusufov Elite/Masters/Platinum Sales Rep.

Нилевский Григорий M.A., M.D.R.T. Нилевская Маргарита M.A., C.L.U. www.ftic.ca • info@ftic.ca

• СТРАХОВАНИЕ с учётом вашей конкретной ситуации • MORTGAGES - самые оптимальные варианты • MORTGAGE INSURANCE - защита ваших инвестиций на самых выгодных условиях ПРИГЛАШАЕМ НА РАБОТУ • ГРУППОВЫЕ СТРАХОВКИ и бенефиты для всей семьи НОВЫХ И • RESP - детские накопительные планы на образование РАБОТАЮЩИХ АГЕНТОВ • ПЕНСИОННЫЕ ПЛАНЫ: RRSP, RRIF • МЕДИЦИНСКИЕ СТРАХОВКИ: SUPER-VISA, для ожидающих OHIP, для гостей и выезжающих за границу

Tel: (416) 640-2600 • Cell: (416) 697-9979 • Cell: (416) 704-1375

страхуйтесь у нас! Низкие цены, безупречный сервис, F.T.I.C. - гарантия надежности - свыше 30 лет в бизнесе!

СТРАХОВАНИЕ:

Самые выгодные страховки на жизнь, тяжёлые заболевания, потерю трудоспособности и мортгиджа.

МЕДИЦИНА:

Для гостей, туристов и ожидающих OHIP. Страховка для SUPER VISA. Туристические страховки. Бенефиты.

ОБРАЗОВАНИЕ:

Самый лучший подбор программ на учебу детей RESP + подарок от государства.

ИНВЕСТИЦИИ: INCOME TAX RETURN

Мой многолетний опыт работы, знания и профессионализм помогут Вам в правильном выборе недвижимостиодной из самых важных покупок в Вашей жизни.

Пенсионные (RRSP, TFSA, RIF) и не пенсионные инвестиции Mutual Funds and Segregated Funds (100% гарантии)

Committed to Excellence! Since 1986

Индивидуальный и для бизнеса

ACT NOW! Cell: 647-887-2434 ALEX Te l . : 6 4 7 - 9 5 6 - 7 0 6 5 WEB: WWW.APROFINANCIAL.COM PRODENSKY

Email: ALEX@APROFINANCIAL.COM Investment, Insurance & Tax Specialist

416-929-4343 - Office 416-877-6367 - Cell

Michael Basin

Sutton Group Admiral, Platinum Award, Direct Phone 647-298-7095 • Office 416-739-7200

CLIENT LOOKING FOR LARGE CONDO - ANY CONDITION

4 ISRAEL ZILBER 78 EDISON PL

D

SOL

only $1370000, Amazing house, Sauna, Basement, Interlock $100000 in upgrades

16-2908 BROKERS LANE.

2 Bdr, 2 Bath. Spectacular lake view, unit with 3 walkouts. Amazing sunset dinner on the large balcony

100 UPPER MADISON

Prestigious building, Huge 2 bedroom Condo, fully renovated New kitchen, bathrooms, floors. Only $839000 WE PAY LEGAL FEE, STAGING, HOME INSPECTOR. FREE ADVICE HOW TO INCREASE THE VALUE OF YOUR PROPERTY WILL BUY AND SELL ASSIGNMENTS! FREE STAGING, FLEXIBLE commission. FREE HOUSE EVALUATION BY EMAIL OR TEXT.

2 6 | Э К С О Д У С | М А Р Т 2 0 1 9

NEW WESTMINSTER/BEVERLEY GLEN

Isaak Ifraimov Sales Representative BATHURST/HWY 407/FLAMINGO

2-эт дом в престижном р-не Thornhills Beverley Glen! Просторные и яркие 3 спальни, 3 ванные. $$$ Upgrades Рядом парки, школы, рестораны, Promenade Mall

Prime Westmount/Wilshire! Ravine LOT! Исключительный 2 эт дом ~3500 Sq Ft, 4 спальни, 4 обновленные ванные, полы с подогревом. Бейсмент с легальным отдельным входом!

$1,050,000

$1,599,000

DUFFERIN/CENTRE

Востребованный район Glen Shields! Полостью обновленный дом! 3 спальни, 4 ванные. Законченный бейсмент Рядом York University, все удобства

$899,999

Insurance & Financial Specialist

Igor Tulchinetsky LIFE • DISABILITY • EDUCATION BUSINESS • VISITORS • MEDICAL

Member of the Canadian Association of Insurancе & Financial Advisors 2180 STEELES AVE.W., SUITE 204 BUS:(905) 760-2674 CELL:(416) 567-4467 FAX:(905) 760-2673 WWW.VSFINANCIAL.COM E-MAIL: IGORTULCHIN@HOTMAIL.COM

DUFFERIN/CENTRE

Элегантный просторный дом в центре востребованного Wilshire/Westmount. 4 спальни, 4 обновленные ванные

$1,599,000


АГЕНТЫ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ • КРАСОТА • ЮРИДИЧЕСКИЕ И ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ • ТРАНСПОРТ • МЕБЕЛЬ

МИХаИЛ

PurimtototHe theJJewish "HHappy appy purim ewisH Community! !" Community

Registered Massage Therapist (RMT)

Mila & Danny

#1Agent*

Sales Representatives Representatives Sales

Top Realtorsin inCanada** Canada** Top1% 1%ofofRE/MAX RE/MAX Realtors Еach Office Office Independently Independently Owned OwnedAnd And Operated Operated Еach

24 Hour Pager Hour Pager 24

TopTOP 10 in PRODUCER Thornhill Office Top 10 in Thornhill Office

*Thornhill 2010! *Thornhill Office Office 2010! **second in 2014! 2014! **second quarter quarter in

(416)219-9758 (905) 881SOLD (7653) (905) (905) 764 219-9758)416( )SOLD (7653 881)905( www.ThornhillRealEstate.ca 6000 - 764- 6000 )905( www.ThornhillRealEstate.ca www.ThornhillRealEswww.ThornhillRealEstate.ca BATHURST/CENTRE

ПРЕКРАСНЫЙ ДОМ С WALKOUT BASEMENT, 4 СПАЛЬНИ, ОГРОМНЫЙ УЧАСТОК 66.50 FT Х 132.77 FT. ЗАКОНЧЕННЫЙ BASEMENT С ОТДЕЛЬНЫМ ВХОДОМ (ПОТЕНЦИАЛ ДЛЯ АПАРТАМЕНТА). МНОЖЕСТВО $$$ ПОТРАЧЕНО: НОВАЯ КУХНЯ, ВАННЫЕ КАБИНЕТЫ, ПОЛЫ.

416.886.4963

Массаж

НЕ ПРОПУСТИТЕ

$988,000

У ВАС ДОМА В УДОБНОЕ ДЛЯ ВАС ВРЕМЯ

BATHURST/ CENTRE

КОММЕРЧЕСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ НА ПРОДАЖУ В ЦЕНТРЕ THORNHILL НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ В ЗДАНИИ ПРЕСТИЖНОГО CONDO. 1080 SQFT, В ШАГАХ ОТ ТРАНСПОРТА, МНОЖЕСТВА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ СВОИ БЕНЕФИТЫ!

COMING SOON BATHURST/CENTRE ШИКАРНЫЙ 4 +1 BDRM, 5 WASHR ДОМ С БАССЕЙНОМ В ПРЕСТИЖНОМ РАЙОНЕ BEVERLEY GLEN, НА ТИХОЙ YЛИЦЕ. 9 FT ПОТОЛКИ НА 1 И 2 ЭТАЖАХ. НОВАЯ ШЕФКУХНЯ С ЛУЧШИМИ ЭЛЕКТРОПРИБОРАМИ. “VINTAGE” HARDWOOD FLOORS.ПРЕКРАСНАЯ ПЛАНИРОВКА С ОФИСОМ НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ. ЗАКОНЧЕННЫЙ БЭЙСМЕНТ. БОЛЬШОЙ УЧАСТОК- ДЛИНА 135 FT. ОТНОСИТСЯ К ПРЕСТИЖНЫМ ШКОЛАМ: WESTMOUNT COLLEGIATE, WILSHIRE ELEMENTARY, VENTURA FRENCH. В ШАГАХ ОТ МАГАЗИНОВ, ТРАНСПОРТА, РЕСТОРАНОВ, ПАРКОВ.

$1,790,000

ПРОСЯТ $638,000

BEST DEAL MOTORS collision centre centre inc. inc. collision

The largest Mazda dealer in Toronto

Rana Khan

General Sales Manager

416.642.7777

Gregory and Basya Rabkin are Proud Supporters of Exodus Magazine.

ВОСТРЕБОВАННЫХ ШКОЛ. ДОМ НАСЫЩЕН ВСЕМИ УДОБСТВАМИ: БАССЕЙН, СПОРТЗАЛ, 24 ЧАСА ОХРАНА И Т.Д. НЕ ПРОПУСТИТЕ ТАКУЮ ПРЕКРАСНУЮ СДЕЛКУ.

Happy Purim!

Platinum, Emerald Award Winner Norman Hill Realty Inc. 20 Cachet woods count. Suite #2, Markham, ON L4C 3G1

Tel: (905) 887-5678 | Cell: (416) 520-3425 krasnov.margarita@gmail.com Thornhill. Clark& Hilda Two storey Detached home Double car garage 3 bedr 4 washrooms Finish basement $1.075.000.00 Vacant Vaughan Teston Rd & Dufferin Custom Build Over 5000 sq.ft. 5 bedr. 6 washr 12 feet Ceiling on the Main Floor Three car Garage Lot size 83x183 The Buyer has choice of Upgrades and Colors Floor Plan Is available Innisfil Detached two story Brand New House 4 Bedrooms 3 Washrooms Double car garage All Appliances Vacant -2400.00 per Months plus Utilities

***FOR MORE INFORMATION PLEASE CALL***

Дневная общеобразоватeльная школа

Работаем с деньгами - Думаем о людях

приглашает учеников

LOW RATES ON THE MARKET Mortgages:

Престиж

Главный корпус : JK - GR12 (21 Eddfield Avenue, North York) Richmond Hill филиал: JK - GR6 (11 Heddon Gate)

■ 1st and 2nd

HAPPY CHANUKAH TO THE ENTIRE JEWISH COMMUNITY!

■ COMMERCIAL

(416) 878-3488

HAPPY HOLIDAYS TO THE ENTIRE JEWISH COMMUNITY!

■ FIRST-TIME BUYERS ■ NEW IMMIGRANTS

■ CONSTRUCTION ■ NON RESIDENT ■ REFINANCE

Gloria Kats

DON'T PAY FOR 12 MONTHS!

МЕТРО), МАГАЗИНОВ, РЕСТОРАНОВ,

Покупка и продажа недвижимости

Licensed Mechanic

Happy Purim!

ОТ ТРАНСПОРТА (1 АВТОБУС ДО

RITA KRASNOV

GREGORY

www.mazdaoftoronto.com

ЭТОТ ПРОЕКТ РАСПОЛОЖЕН В ШАГАХ

d, Emeral & um Platin mond Dia d ar w A

Tel: 416-663-5747

6167 Yonge Street, Toronto, ON M2M 3X2

BATHURST/ CENTRE

НОВЫЙ ПРОЕКТ ОТ СТРОИТЕЛЯ

Mortgage Agent Nothwood Mortgage Ltd. Broker Lic.#10349

Bus: Fax: Cell:

■ SELF-EMPLOYED

(416) (416) (416)

640-2600 640-2601 294-4469

5799 Yonge St., Suite #1107 North York, ON M2M 3V3

gsaprikin@northwoodmortgages.com H.O 7676 WoodbineAve., Suite 300, Markham, ON L3R2N2

Математическая школа ПРИГЛАШАЕТ УЧЕНИКОВ 1-12 КЛАССОВ:

с 199 3 г.

- Индивидуальный подход -Развитие логического мышления - Enrichment & remedial Programs - Официальные кредиты - Official high school credits

Школой руководит опытный доцент пединститута. Toronto: 180 Steeles Ave.#212 W., #212 180 Steeles Ave., Richmond Hill: 11 Heddon Gate

Тел. (905) 881-7424

Руcскоговорящий стоматолог с канадским образованием и профессиональные работники клиники ждут вас. Семейная и косметическая стоматология. Специализируемся на установке имплантов в соответствии с последними техническими и эстетическими достижениями.

13291 Yonge Street Suite #102 Richmond Hill, Ontario

P: 905-773-3306 • F: 905-773-1722

Э К СО Д У С | М А Р Т 2 0 1 9 | 2 7


РАББИ ЗАЛЬЦМАН ИЩЕТ ВОЛОНТЕРА

(с машиной), чтобы помогать по пятницам доставлять халы семьям общины. JRCC будет оплачивать расходы на бензин.

Пожалуйста, свяжитесь с рабби Йосифом Зальцманом по телефону 416-222-7105 доб. 278.

Еврейский Центр Русскоязычной Общины Онтарио

Join Our Team

ТРЕБУЮТСЯ JRCC JOB OPPORTUNITIES: • Project Coordinator • Director of Hebrew School Дополнительная информация: www.jrcc.org/careers

S ubscription

for

E xodus

magazine

Fill out the form below and mail it in or order online at www.exodusmagazine.org. Mail to: Exodus Magazine, 5987 Bathurst St., #3, Toronto, ON M2R 1Z3 Canada.

Subscription Type (choose one): q Canadian subscription — $18 per year q US/International subscription — $36 US per year

Russian-Speaking Volunteers Needed to visit with Holocaust Survivors and those with a terminal illness

Mailing Address: Name: ___________________________________________ Address: _______________________ Postal Code: ______ Tel: ____________________ E-mail: __________________

Having someone who speaks the same language will improve social connectedness to the community and provide companionship and support. Volunteers must speak English and Russian and make a one year commitment.

Gift Subscription: q I am purchasing this subscription as a gift for: Name: ___________________________________________ Address: _______________________ Postal Code: ______ Tel: ____________________ E-mail: __________________

Call 416-635-2900 x375 Email volunteer@circleofcare.com

‫ב״ה‬ Jewish Russian Community Centre of Ontario

Sponsorships: q I would like to be an Exodus Sponsor: Amount: $_________ (Sponsorships are tax deductible) Payment Method (select one): q Cheque — payable to JRCC Exodus Magazine q Bill me q Credit card: Card Number: _______________ Expiry: _______

Signature: ______________ Date: _________

2 8 | Э К С О Д У С | М А Р Т 2 0 1 9

THE JRCC IS LOOKING FOR VOLUNTEERS IN CITIES THROUGHOUT ONTARIO TO DISTRIBUTE MISHLOCHEI MANOT BEOFRE PURIM & MATZOT BEFORE PASSOVER.

Please contact us at 416-222-7105, www.jrcc.org or volunteers@jrcc.org.


СОБОЛЕЗНОВАНИЯ

С прискорбием сообщаем, что ушли из жизни:

Да утешит вас Вс-вышний вместе с другими скорбящими о Сионе и Иерусалиме

350 Steeles Ave. West, Thornhill, Ontario, L4J 1A1

(416) 733-2000 • (905) 881-6003 www.steeles.org

Обслуживаем Еврейскую общину Торонто более 75 лет

Анна Хана Текер Йехия Абрамов Вилем Ахарон Зеев Биненсток Хана Ривка Биск Валерия Хава Брейнер Марк Бродски Эсфирь Эстер Бык Оксана Хана Чертин Евгения Чешски Саул (Солли) Шалом Моше Коэн Александр Эйнис Евгений Гринвальд Борис Янкелевиц Нехемия Коган Песи Коган Павло Пинхус Коток Сильва Батшева Крамер Григорий Хирш Лещински Екатерина Хая Лоткина Аркадий Аврохом Марх Мордехай Мишеев Брона Полиски Георгий Репулис Яков Райчес Моше (Михайло) Шустер Жанна Хана Тульман Гирш Тынянов Нелли Хая Цимерман Туба Вайнбергер Фаина Фейга Волас

Раввины Еврейского центра русскоязычной общины Онтарио Рабби Йосиф Зальцман (главный раввин) Рабби Леви Блау Рабби Леви Джейкобсон Рабби Шмуел Нефт Рабби Давид Давидов Рабби Мендел Зальцман Рабби Аврохом Зальцман Рабби Xаим Хильдесхаим После похорон или открытия памятника вы всегда можете собраться со своими родными и близкими в любой из синагог наших отделений (помещение предоставляется бесплатно). Информация о помещении и catering по телефону: 416-222-7105.

Раввины JRCC помогут вам в организации похорон, поминальной молитвы - кадиш, шивы, открытии памятника, в проведении Йорцайт и приобретении мемориальной таблички. Службы на русском, иврите, идише, бухарском или на английском языках. (416) 222-7105 доб. 221 Э К СО Д У С | М А Р Т 2 0 1 9 | 2 9


Sponsored by:

350 Ste­el­es Ave. West, Thornhill (416) 733-2000 • (905) 881-6003 • www.steeles.org

В СВЯЗИ СО СКОРОПОСТИЖНОЙ КОНЧИНОЙ

6-ГО ЯНВАРЯ УШЕЛ ИЗ ЖИЗНИ

ЛЕВ МАСЛАН НАШ любимый отец, верный друг, обожаемый дедушка и прадедушка, любящий, заботливый муж. Любим, скорбим, скучаем, помним. ОПУСТЕЛА БЕЗ ТЕБЯ ЗЕМЛЯ... Спасибо всем, кто поддержал нас в этот тяжелый час. CЕМЬЯ: Ароновы, Босисы, Гоцульские, ЛеБланки.

ФАИНЫ ВОЛОС друзья и близкие из Флориды выражают глубокое соболезнование Валерию Шехтеру и всей её семье. Фаина навсегда останется в наших сердцах такой, какой мы её знали и любили, - красивой, открытой, жизнерадостной и доброй. Семьи: Виноградовы, Фохштейн, Вайзман, Попов-Вал, Катц, Гудкин-Варенбут, Фейгинберг, Пеккер, Притцкер, Биргер, Каплан-Фиронова, Шварц-Фиш, Белферман, Каминские, Ходарковские

Выражаем соболезнование нашему другу Ицыку и его семье в связи с утратой его отца

НЕХЕМИИ КОГАНА Ребекка и Лейзер Маранц, Белла и Тувия Калинински, Люба и Цвика Фельдбаум, Рива и Фима Яски, Соня и Наум Гриман, Рита и Саша Брадичански, Рита и Мирон Спивак

С ГЛУБОКОЙ СКОРБЬЮ 18го ЯНВАРЯ 2019 ГОДА МЫ ПОПРОЩАЛИСЬ С НАШЕЙ ДОРОГОЙ

ФАИНОЙ (FAYNE WALLAS) Она была чудесной женой, мамой, дочерью, бабушкой и другом. Глубочайшие соболезнования дочери Irit Wallas-Corrente, зятю Frank Corrente, внучкам Samantha, Amanda, Victoria и Valery Shekhter.

НАВСЕГДА В НАШИХ СЕРДЦАХ ДРУЗЬЯ: Berta and Leon Kogan Roland, Eva Kogan and Family, Alexander and Yulia Perelstein, Asya and Gera Gershikov, Anna and Jack Korol, Valentina Usher, Dina Glozman, Nella and Semion Betelman

3 0 | Э К С О Д У С | М А Р Т 2 0 1 9


Sponsored by:

350 Ste­el­es Ave. West, Thornhill (416) 733-2000 • (905) 881-6003 • www.steeles.org

ВЫРАЖАЕМ НАШИ ГЛУБОКИЕ И ИСКРЕННИЕ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ СЕМЬЕ И РОДНЫМ В СВЯЗИ С УХОДОМ ИЗ ЖИЗНИ

ДОКТОРА МАРКА БРОДСКОГО ЕГО ПРЕДАННОСТЬ ПРОФЕССИИ, ДОБРОТА, ИСКРЕННОСТЬ, ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТЬ И ДОБРАЯ ИРОНИЯ НАВСЕГДА ОСТАНУТСЯ В СЕРДЦАХ БЛИЗКИХ ДРУЗЕЙ! ЗЕМЛЯ ЕМУ ПУХОМ И ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ! Мила и Давид Перельман, Лера и Игорь Лейбман, Елена и Иосиф Фейгинберг, Люба и Слава Сукальские, Соня и Вадим Бытенские, Мила Цейтлин, Софа Подольская, Тина и Люсик Чапля, Ира и Гарик Шерман, Фаня и Лев Спицын, Инна Гутник, Евгения Марткович, Анна Оржаковская, Марта Дубровская и Саша Симаков, Мара и Борис Штейман, Майя Фишбейн, Шеля и Борис Биргер

Design of Monuments

ПАМЯТНИКИ

Н а ш а д р е с 8 0 M a r t i n R o s s Av e n u e , To r o n t o M 3 J 2 L 4

Э К СО Д У С | М А Р Т 2 0 1 9 | 3 1


Sponsored by:

350 Ste­el­es Ave. West, Thornhill (416) 733-2000 • (905) 881-6003 • www.steeles.org

Gregory Garber It has been 7 years since we lost you. We will always remember the loving memories of you. We miss you terribly. You will always be in our hearts. Alex and Anna, Emma and Misha, Grandchildren and Great-grandchildren.

С глубокой печалью сообщаем, что 11 ЯНВАРЯ 2019 ГОДА на 101-м году жизни перестало биться сердце нашей любимой мамы, бабушки и прабабушки

ЭСТЕР ШАПОШНИК

Твоя безграничная любовь и забота остаются с нами. Ты всегда была, есть и будешь в наших сердцах. Любящие дети, внуки, правнуки.

ПАМЯТНИКИ 20 лет на рынке ритуальных услуг Торонто

Мы живы, пока нас помнят

ВЫСОЧАЙШЕЕ КАЧЕСТВО

ПО ДОСТУПНОЙ ЦЕНЕ

ALEF’S FAIRLAWN MONUMENTS

3331 Bathurst St., Toronto (Bathurst between Wilson & Lawrence) 3 2 | Э К С О Д У С | М А Р Т 2 0 1 9

Тел: (416) 784-5268


Sponsored by:

350 Ste­el­es Ave. West, Thornhill (416) 733-2000 • (905) 881-6003 • www.steeles.org

Вот уже 18 лет, как нет с нами

Выражаем искренние соболезнования Иде и Леве Марх в связи с преждевременным уходом из .жизни их сына

МИШИ

ЦВЕЛИХОВСКОГО

АРКАДИЯ МАРХА

Добрая память о нём будет вечно в наших сердцах.

Мотл и Фрида Цимерман, Алик и Неля Слуцкий, Соня Кац, Роман и Матильда Бухалтер, Наум и Света Векслер, Хана и Аврам Герцовский, Софа и Леня Смоляр, Лиза и Гриша Беркович, Геня и Давид Десятник, Рита и Исаак Бронизер, Галили Оля и Миша, Майя и Марик Хентов, Таня и Миша Заславские, Эдик и Сара Фельгин,Галя и Сеня Зарецкий

Любящая жена, дети, внуки и правнуки. Родные из Лос-Анджелеса и друзья из Торонто. Жильцы дома 601 Clark и друзья выражают искренние соболезнования жене Вале, сестрам Асе, Мане, брату Игорю и всей семье в связи с уходом из жизни любимого мужа и брата

ЯШИ (IAKOV RYCHES) 1937 - 25.01.2019

Игорь Васерман, Арнест и Рая Коган, Гриша и Рая Тук, Адик Винер, Изя Голдис, Лиза и Лева Топорские, Сара Мительман, Лена Вихман, Семья Шегельман, Нина Дорфман, Майя Кох, Рая Гершберг, Надя и Люсик Рафалович, Саша и Женя Бабинские, Арев Юдим, Люба Гонта, Марта Зельдинс, Анна Ривлина, Регина Саевич, Миша и Ася Грабойс, Владимир Ксензовский, Семен и Сима Аксельрод, Толик и Софа Венджер, Леонид и Мая Заподенские, Мотел Цимерман, Инна и Фима Коганов, Алла и Леня Голован, Фира Муниц, Женя Хахом, Нина Кац, Саша и Люся Ляткер, Фира и Гриша Шуб, Рита и Филипп Сингер, Дина Штайн

Канадская Ассоциация Ветеранов Второй мировой войны из Советского Союза с глубоким прискорбием извещает о кончине члена Ассоциации, ветерана войны

ЯВОРСКОЙ НАДЕЖДЫ ВАСИЛЬЕВНЫ

Выражаем искренние соболезнования нашим друзьям Иде и Лёве в связи с безвременным уходом из жизни их любимого сына

АРКАДИЯ МАРХА

16 ДЕКАБРЯ 1925 - 11 ФЕВРАЛЯ 2019

Он был любящим, добрым и отзывчивым человеком.

Совет директоров Ассоциации

Мила и Миша Baйнер, Жанна и Володя Голуб

Ассоциация выражает глубокое соболезнование родным и близким покойной.

ВЕЧНАЯ ЕМУ ПАМЯТЬ.

С глубокой скорбью сообщаем, что

25 ЯНВАРЯ 2019 ГОДА

ушел из жизни наш дорогой муж, брат и дядя

ЯКОВ РИШЕС

ПОМНИМ, ЛЮБИМ, СКОРБИМ. Жена Валя, сестры Маня, Ася, брат Игорь и их семьи. Э К СО Д У С | М А Р Т 2 0 1 9 | 3 3


Sponsored by:

350 Ste­el­es Ave. West, Thornhill (416) 733-2000 • (905) 881-6003 • www.steeles.org

УШЛА ИЗ ЖИЗНИ НАША ЛЮБИМАЯ ТЕТЯ КАТЯ... по квартирам сама, говоря, что хочет сэкономить еврейские деньги. Что уж говорить о ее соседях! Они называли ее представителем JRCC в их доме. И она действительно им была! Люди передавали ей деньги для пожертвований, которые она доставляла в наш офис, а обратно она приносила письма, календари, журналы. Нашей общине помогают многие волонтёры. Но тетю Катю невозможно сравнить ни с кем: невзирая на погоду – метель, дождь, ветер или жару, – она каждый день приходила в офис нашего Центра как на работу. Нет, не как на работу, а на работу! Всегда энергичная, веселая, шумная, рассказывающая истории о своей молодости, а там, поверьте, было о чем рассказать: детство, прошедшее недалеко от Риги, еврейская школа, ссылка в Сибирь, затем война, Владивосток, Советская Гавань, Комсомольск-на-Амуре, строительство Казахстанской Магнитки, Татария. Тетя Катя награждена тремя медалями: «За доблестный труд в Великой Отечественной войне», а также медалями «60» и «65 лет Победы в Великой Отечественной войне». В 2005 году на церемонии награждения почетных членов общины, проходившей в Toronto Centre for the Arts, тетя Катя получила награду нашего центра в номинации «Волонтер JRCC». В ноябре 2015 года на торжественной церемонии, проходившей в здании Парламента, наша дорогая тетя Катя получила из рук Лейтенант-Губернатора Онтарио Элизабет Доудсвелл и министра по делам пенсионеров Марио Серхио награду Правительства Онтарио «За самую долголетнюю и преданную волонтерскую службу». Тетя Катя прожила достойную жизнь, полную добрых дел и любви к людям. Мы всегда будем помнить и любить ее. Раввины и сотрудники JRCC Казалось, что если и есть в этом мире нечто стабильное, вечное, - то это тетя Катя. Она не дожила несколько месяцев до своего столетнего юбилея. Тетя Катя – человек удивительной жизнеспособности, оптимизма и трудолюбия. На протяжении почти 30 лет она была бессменным волонтером JRCC, по сути, возглавляя наш почтовый департмент. Она сортировала письма, поздравительные открытки, уведомления о Йорцайт – предстоящей годовщине смерти, флаеры о событиях и мероприятиях нашего Центра. Все это она аккуратно раскладывала по конвертам - а их были тысячи - и тяжелые сумки приносила в почтовое отделение. Когда мы предлагали свою помощь, она с горячностью ее отвергала, говоря, что совсем еще не старая и что никому не может доверить важные письма. Более того, весь материал она предварительно просматривала (на английском языке!) и, бывало, находила ошибки, о чем немедленно сообщала. А еще она всегда была преисполнена стремлением помогать. Письма, предназначенные людям, живущим в близлежащих зданиях, она разносила

3 4 | Э К С О Д У С | М А Р Т 2 0 1 9


vwwc

THE JGAC IS PROUD TO PRESENT

ANNUAL COMMUNITY

PURIM anquet

PLEASE JOIN US FOR AN EVENING OF UNITY AND PURE JOY

B

MARCH 21, 2019 MEGILAH READING 5:45PM (basement )

DINNER 6:45PM (banquet hall)

С чувством глубокой боли сообщаем о нашей невосполнимой утрате. 4 ЯНВАРЯ 2019 ГОДА ушел из жизни наш дорогой и любимый

Bnei Torah Congregation 465 Patricia Ave.

AT

ng:

Featuri

БОРИС РЕЙНКЕР Ты был и навсегда останешься для нас любимым мужем, замечательным отцом и самым лучшим в мире дедушкой. Светлая память о тебе будет вечна в наших сердцах.

• A FULL SIT DOWN DINNER • PROFESSIONAL SHOWS • KAVKAZI, BUCHARI AND OTHER MIZRACHI AND ISRAELI MUSIC • DIVREI TORAH • RAFFLE • A SPECIAL VIDEO ABOUT THE JEWISH GORSKY COMMUNITY OF TORONTO AND MUCH MORE...

TICKETS: $35/adult , $18/child until March 7. $45/adult, $20/child after March 7. To purchase your ticket please text message us at

Жена Флора, дети: Саша, Светлана, внуки: Maxwel, Jonathan

647.836.0007 or 647.706.7708

Проблемы со слухом?  Точная проверка слуха, рекомендации и индивидуальные планы лечения нарушений слуха.  Профессиональное лечение расстройств слуха, качественные инновационные продукты и исключительное обслуживание.  Все пациенты без исключения получают все, что им необходимо, чтобы лучше слышать сейчас и в будущем.  Мы свободно владеем английским, русским и ивритом.

Закажите БЕСПЛАТНУЮ проверку слуха уже сегодня и заработайте 25 бонусных миль от AIR MILES®! ˜

Посетите местных специалистов по расстройствам слуха HIGHWAY 407 WALMART

N E W WE

REET RE ST CENT

V TER DRI

STR BATHURST

STMINS

SWISS CHALET MENADE CIRCLE PRO T AND T OLD SUPERMARKET NAVY

LCBO

E

специалист по слуховым аппаратам

Ина Залкинд

специалист по слуховым аппаратам

EET

PROMENADE SHOPPING CENTRE

Мина Ахмади

Торговый центр Promenade Village Shoppes 7700 Батерст-стрит

SEARS Celebrating

Звоните 1-888-343-7086 Посетите HearForLife.ca

30 YEARS 1988

Предлагаем бесплатную проверку слуха у взрослых в возрасте 19 лет и старше. За копию аудиограммы будет взиматься плата. В некоторых местах проводится платная проверка слуха у детей. Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации. Предложение не действует в Квебеке. Могут применяться некоторые условия. Для получения подробной информации обратитесь в клинику. ˜ Предложение «25 бонусных миль» распространяется только на взрослых в возрасте 50 лет и старше и не подлежит передаче. Первоначальные проверки для каждого накопительного счета ограничены. Бонусные мили будут начислены на ваш накопительный счет в течение 45 дней. Торговая марка AID MILES International Trading B.V. используется компаниями LoyaltyOne, Co. и HearingLife Canada Ltd. по лицензии.

Promo code: MAG-USP-EXOD

Э К СО Д У С | М А Р Т 2 0 1 9 | 3 5


vwwc ts rio presen tre of Onta n ас на в e т C е y а it ш n ригла ommu п C ы n н ia и s щ s б u Jewish R язычной O т р Р у с с ко н е Ц й и к с Еврей

Purim t e u q Ban

1 2 h c r a M , y a d uPMrsMEGILLA | 6:00PM BNATNRQEUET T5h :00 A CE L L I H E K C I SEPHARD St. rst u h t a B 6 2 0 7

FEATURING

PURIM SHPIEL A

O DOTHOE CDLOWON S FOR KID

er, n n i d n w o d Sitmusic and ke a dancing, m ing n this an eve oy j of superb ss. e and happin

D J& PERCUSSIO

NS

PHOTOH BOOT

PM 40062996

TICKETS BEFORE MARCH 13: $40 ADULT, $20 CHILD AFTER MARCH 13: $50 ADULT, $25 CHILD

Address correction requested

JEWISH RUSSIAN COMMUNITY CENTRE OF ONTARIO

FOR MORE INFORMATION, CALL 416-222-7105, OR VISIT

WWW.JRCC.ORG/PURIM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.