Setiembre 2015
Nº5 URUGUAY Faros en los matasellos del Uruguay
TEMÁTICA A FONDO Conocimientos temáticos “Caminando por la cornisa” Discutimos sobre las piezas “border line” Aprendiendo con la temática La innovación en las colecciones temáticas
Mensaje del Farero:
Publicación independiente Montevideo - Uruguay Setiembre 2015 Redactor responsable: Miguel García Lescano 20 de setiembre 1445 / 201 CP 11600 Montevideo ++598 - 2707 9076 farero@adinet.com.uy Diagramación y diseño: Miguel García Lescano Precio del ejemplar: Uruguay $100
La temática, así como las demás ramas de la filatelia, es dinámica y está en permanente desarrollo. Una de las claves de los coleccionistasexpositores, es mantenerse al tanto de las últimas tendencias en cuanto al armado y presentación de las colecciones. En 2013 participé con mi colección en la exposición Brasiliana de ese año. Uno de los miembros del jurado fue el conocido coleccionista Jonas Hällström, cuya colección “The History of the Square-rigged Sailing Vessels” me motivó e inspiró para reformar las hojas de mi colección. Las observaciones y consejos que me envió los tengo bien presentes para seguir trabajando en el futuro. En octubre de 2014, el Sr. Luiz Paulo Rodrigues, jurado temático FIP , brindó un seminario sobre filatelia temática en la exposición “EXFIL 125", en Santiago de Chile, a la que concurrí como comisionado de Uruguay. Aprovecharé entonces esta quinta edición de “Faros” para compartir con ustedes muchas de las experiencias y enseñanzas recogidas en todos estos importantes eventos. Además, varios artículos que espero sean de interés para todos los filatelistas, especialmente los temáticos. Espero que los disfruten.
En este número: Portada: Vista del Faro de Punta Carretas. Latitud: S 34º56'07'’ Longitud: W 56º09'36'’ Característica lumínica: Un destello blanco y uno rojo alternados cada 5 segundos.
Nº5
Noticias breves La innovación en las colecciones temáticas Faros en los matasellos del Uruguay Conocimientos temáticos Aprendiendo con la temática La primera postal del faro de Punta Carretas Caminando por la cornisa... Discutiendo sobre las piezas border line Nueva dimensión en la utilización de los V-Mails y Airgraphs Los más caros
2 4 6 9 12 14 15 18 20
Noticias breves Novedades
Las exposiciones filatélicas han sido siempre una fuente de material para los coleccionistas temáticos. La exposición Fin del Mundo - 2015 no ha sido la excepción, y los coleccionistas de faros de parabienes !
Faro Les Eclaireurs, Tierra del Fuego, Argentina. Inaugurado el 23 de diciembre de 1920. Característica: Fl 10s W. Lat. 54º52' S. Long. 68º05' W. Altura de la torre: 10 m. Alcance en millas náuticas: 7,5.
2
faros
Cuba. 17/01/1949 Yvert #318 Scott #432 Perf. 12¹⁄
Faro del Castillo del Morro de la Habana J4857 Característica Fl(2) W 15s Lat. 23º09' N Long. 82º21' W Altura de la torre 25m Alcance en millas náuticas 43
Una muy buena idea de los organizadores de la EXPOAFE 150 AÑOS que se realizará próximamente en Quito, Ecuador. Se emitirá una plancha de 25 sellos alusivos a los países participantes en dicha exposición. Y para nuestro disfrute, uno de los sellos elegidos, en este caso por Cuba, muestra la imagen de un faro. Adjuntamos los datos del sello original y del faro en particular.
Otra muy buena idea, en este caso del Correo Uruguayo, es el agregado de un motivo en los controles de color que aparecen en el ángulo superior derecho de las planchas. Un elemento más para tomar en cuenta en las colecciones.
lighthouses
3
La innovación en las colecciones temáticas En el año 2000 la innovación fue agregada como un nuevo criterio en el juzgamiento de las colecciones temáticas. Recuerdo que en aquel entonces, los coleccionistas recibimos la noticia con cierto desconcierto, y en un principio no teníamos muy claro los alcances del nuevo criterio. Hoy el tema está bastante más claro, pero de todas formas me gustaría compartir un par de ejemplos para que ustedes saquen sus propias conclusiones. Recordemos que la innovación incluye los siguientes puntos: . Introducción de nuevos temas . Nuevos aspectos de un tema conocido . Nuevos enfoques para temas conocidos . Nueva aplicación del material Los casos que voy a describir corresponden al último de los puntos mencionados, ya que personalmente es el que me parece más “revolucionario” en el desarrollo y armado de una colección. Nueva aplicación del material: El primer ejemplo que voy a presentar pertenece a la colección de Jonas Hällstrom, “Maneuver Warfare”, (Guerra de Maniobras), el cual aparece publicado en la revista Nº135 de la F.A.E.F. (Federación Argentina de Entidades Filatélicas). En un capítulo de la colección, Jonas se refiere a que las acciones de combate son muy cambiantes y que las decisiones se tienen que tomar rápidamente, porque de otra manera las órdenes pueden llegar demasiado tarde. Es aquí donde Jonas nos “sorprende” al ilustrar el tema con un sobre de 1841 con un “Penny Black”, circulado desde Londres a Sheffield con la marca “Too Late” (fig. 1). Obviamente y en su uso original, la marca se refería a que la carta había sido recibida muy tarde para ser enviada 4
en cierto despacho, pero aquí, y en el caso particular de esta colección, la marca adquiere otro significado. Se toma la frase “demasiado tarde” de la marca postal, se la separa de su significado original y se la vincula al concepto que se estaba manejando en la colección, que las órdenes tienen que adecuarse al curso de las acciones porque si no llegarán demasiado tarde.
Fig. 1 Esta marca fue aplicada en Londres entre el 4 de marzo de 1840 y el 30 de enero de 1847.
faros
El segundo ejemplo lo tomaré de mi colección “Lighthouses, a light on the horizon”, (Faros, una luz en el horizonte). En el quinto capítulo, donde desarrollo el tema del “lenguaje de los faros”, hago mención al alcance geográfico de los mismos, donde la altura de la torre se combina con la curvatura de la tierra para definir su alcance en millas. En este punto incorporo en el diálogo temático un VMail (fig. 2) que como ustedes verán no muestra en ninguna parte un faro. Sin embargo, su diseño presenta muy claramente el concepto que quiero transmitir: cuanto más altura tiene un edificio más podrá “sobreponerse” a la curvatura de la tierra y más alcance
tendrá. Como consecuencia, un diseño que simplemente buscaba hacer llegar un saludo navideño, adquiere una nueva significación que seguramente el remitente jamás pensó que podría tener. En este caso, que el supuesto faro esté representado por la figura de un soldado no afecta la idea que se quiere transmitir, al contrario, le da más variedad e interés a la colección. Se podría discutir la utilización de esta pieza si hubiera otra con una imagen similar, que transmita la misma idea, pero con la figura de un faro, cosa que no creo que exista. Personalmente pienso que esta nueva forma de usar las piezas filatélicas hace que los coleccionistas tengamos que ser más creativos e ingeniosos, y como consecuencia, obtendremos colecciones más interesantes y que generen más curiosidad en los que las aprecian. Buscar material para una colección ya no se limitará a buscar en la sección referida a nuestro tema, habrá que buscar en todos lados, en todas las temáticas, en todos los países, en todos los tipos de piezas filatélicas. Recuerdo mis primeros años en la temática, cuando entraba a un comercio filatélico y solamente preguntaba por los faros. Grave error! De seguir con esa estrategia jamás hubiera encontrado ese V-mail...
Fig. 2 lighthouses
5
Faros en los matasellos de Uruguay Una de las principales tareas de los coleccionistas temáticos es investigar y descubrir todas las emisiones referidas directamente a nuestro tema. En el caso de los faros, los sellos se pueden encontrar fácilmente utilizando el catálogo especializado “SEAMARK”, “Illustrated Catalogue of Lighthouse Stamps” disponible para la compra en internet. También hay sitios como “lighthousestampsociety.org” que periódicamente publica los sellos con faros que se emiten a nivel mundial. Pero con los matasellos la tarea es más complicada, difícilmente encontremos catálogos o listas por temas. Aquí entonces va una ayuda, espero que les sea útil.
1
2 1. Agosto, 1978, especial. 2. Marzo, 1988, especial. 3. Octubre, 1995, especial. 4. Abril, 1997, primer día.
3
4 6
faros
5 6
7
5. Marzo, 1999, primer día. 6. Febrero, 2000, especial. 7. Marzo, 2000, primer día. 8. Setiembre, 2001, especial. 9. Junio, 2002, primer día. 10. Febrero, 2004, primer día.
9 8 lighthouses
10 7
11
12 11. Agosto, 2005, especial. 12. Octubre, 2005, especial. 13. Marzo, 2013, primer día. 14. Marzo, 2015, especial.
13 Para explicar la utilización de los matasellos en una colección competitiva sería necesario escribir un artículo sobre el particular. Hay varias posibilidades, en “ventanas”, mostrando el sobre completo, o en fragmentos. En números siguientes nos ocuparemos del tema.
14
www.issuu.com 8
faros
Conocimientos temáticos Conocimientos temáticos y filatélicos, la columna vertebral de una colección temática. Estos se complementan e interactúan permanentemente. Con los años, el coleccionista temático suele ir conformando una verdadera biblioteca sobre el tema que trate, buscando profundizar y expandir sus conocimientos. Particularmente con los faros, siempre me llamó la atención un elemento que aparecía en los libros más antiguos sobre el tema. Se trata de un gráfico que reúne en el mismo dibujo varios faros, que permite comparar sus alturas y sus diferentes siluetas. Este recurso permite visualizar y apreciar claramente las diferencias entre estructuras que se encuentran muy alejadas entre si, y que de otra manera es muy difícil de apreciar su verdadera escala.
Fue así que me surgió la idea de realizar el mismo estudio pero para los faros de nuestro país, cosa que nunca se había realizado hasta ahora. El trabajo no fue fácil ya que en la mayoría de los casos no se cuenta con planos de construcción, y peor aún, hay varios faros a los que es bastante difícil acceder. De todas maneras, con gran entusiasmo, en base a fotos y al material e información disponible pude llegar a un primer planteo gráfico, que por supuesto podrá ser perfeccionado en el futuro. Creo que por primera vez se pueden apreciar claramente las diferencias arquitectónicas que existen entre nuestros faros, comparar sus alturas y además relacionar todo esto con su año de inauguración.
Comparativa de las alturas de los faros Británicos expuestos a la fuerza del mar. Del libro “Our Seamarks”, E. Price Edwards, Londres, 1884. lighthouses
9
8m
25 m
19,5 m
30 m
12 m
26,9 m
1874
1857
1877
1828 N
W
E
S
1977
l874
10
faros
1881
N W E
1860
S
N W E
lighthouses
S
1876
N W E
1906
59 m
16 m
24 m
25 m
19 m
26 m
Aunque a primera vista parezcan estructuras muy similares, cada faro presenta características que lo diferencian de los demás. Dependiendo de la época en que fueron construidos y de los materiales empleados en su construcción, el resultado formal es totalmente diferente. Para poder apreciar estas diferencias, presentamos (y por primera vez para los faros del Uruguay) una vista comparativa de los 12 faros de nuestra costa.
1876 S
1915
11
Aprendiendo con la temática Uno de las características más interesantes de la filatelia temática es que nos permite abarcar una gran cantidad de piezas filatélicas, por lo que el coleccionista deberá estar atento a nuevos descubrimientos. Aquí va un interesante ejemplo. La emisión a la que nos vamos a referir es el sello emitido por Estados Unidos en 1981, catalogado en Yvert & Tellier con el número 1313 y en Scott con el 1891. El sello muestra el faro de Portland Head, de 24 metros de altura, ubicado en el estado de Maine. Lat. 43º37' N. Long. 70º13' W. En primera instancia parecería ser una emisión no demasiado interesante para ocupar un sitio privilegiado en la colección, un sello pequeño, moderno, sin un interés particular. Sin embargo había mucho por descubrir. Al buscar este sello en internet, veremos que muchas veces en la descripción aparece la sigla PNC, que en inglés significa Plate Number Coil. La palabra coil se refiere a que es un sello emitido en bobinas, en este caso en rollos de 100, 500 o 3000 sellos. Inicialmente era
impreso en planchas de 936 sellos (18 de alto x 52 de ancho) que luego se perforaban verticalmente y se cortaban en tiras horizontales, para formar finalmente los rollos. Lo interesante, es que cada plancha tenía en el borde inferior un pequeño número que 12
indicaba el número del cilindro de impresión, número que daría origen a las dos otras palabras de la sigla: Plate Number. Esto quiere decir que en los rollos, cada tantos sellos aparecerá un número que identifica el cilindro de impresión. Así surgen los PNC, y es muy interesante indicar que esta fue la primera emisión que tiene estos números, es el primer sello PNC. A medida que los cilindros se iban deteriorando se cambiaban, y con ellos cambiaban también los números de las planchas. Así surgen en esta emisión los PNC del 1 al 7, con diferencias muy notorias en su rareza y por ende en sus precios. A su vez, (y no es mi intención complicar demasiado las cosas), estos PNC se pueden coleccionar de a uno, aunque se estila hacerlo en tiras de a 3 (PNC3), o lo que es más común actualmente en tiras de 5 sellos (PNC5). Así podremos encontrar a la venta por ejemplo un PNC3 #1, esto quiere decir que es una tira de tres sellos donde el del medio tiene debajo el número 1, o un PNC5 #6, esto es una tira de 5 sellos faros
donde el sello del medio tendrá debajo el número 6. A todo esto se le agrega el hecho de que existen tiras sin perforar de esta emisión, y en algunos casos (planchas 2, 3, 4 y 5) se pueden conseguir con
número de plancha. A continuación les presento algunos ejemplos, que a futuro conformarán un pequeño estudio en uno de los capítulos de la colección. Por más información de los PNC pueden visitar: www.pnc3.org
PNC5 #1. El primer PNC emitido tuvo un faro en su diseño.
PNC5 #6. Por lejos, el PNC más raro y más caro en esta emisión. RRR.
Tira de 3 sellos con imperforado parcial. Interesante y RR.
Tira de 5 sellos sin perforar, en este caso sin número de plancha. Existen con número de plancha solo en las Nº2, 3, 4 y 5.
lighthouses
13
La primera postal del faro de Punta Carretas Uno de los primeros editores de postales con vistas de los países de América fue Albert Aust, de Alemania. En su libro sobre las tarjetas postales de Uruguay, Marcelo Loeb distingue 3 series en las postales emitidas por este editor. La primera es del año 1898 y forma parte de la serie “Süd Amerika”, numerada, con 9 vistas del Uruguay. La segunda serie, de 1899, sin numerar, “Verl. V. Albert Aust Hamburg”, cuenta con 10 postales dedicadas a vistas del Uruguay. Por último, la tercera serie, de 1902, no tiene el nombre del editor, y hasta ahora se conocen 56 postales referidas al Uruguay, aunque seguramente exista alguna más. La postal que les presento en este caso muestra una vista del faro
de Punta Carretas, en el extremo sur de la ciudad de Montevideo, que pertenece a la tercera serie. Justamente esta postal no aparece catalogada en el libro de Marcelo Loeb, lo que nos hace pensar que pueden haber más por descubrir. La misma imagen que se utilizó en esta postal fue luego reproducida por otros editores, de los cuales mencionamos algunos: Adroher Hnos. R. Rosauer. Rivadavia 571. Bs. Aires. C. Galli, Franco & Cía, Montevideo. Papelería Galli, Montevideo. A. Marchetti y Cía, Montevideo. Actualmente el faro tiene un aspecto totalmente diferente a la imagen de la postal, y todo su entorno ha cambiado drásticamente.
La primera postal del faro de Punta Carretas con error tipográfico incluido: Montevideo. Faro de “Puntacareta.”
14
faros
Caminando por la cornisa... (Discutiendo sobre las piezas “border line”) El coleccionista temático debe estar permanentemente activo, alerta, y sobre todo, atento a encontrar nuevas fuentes de material para nutrir su colección. En este sentido, y en mis innumerables búsquedas en la red, di con un material muy interesante, pero también muy polémico. Se trata de los “Post Büchel”, emitidos por Austria a fines del SXIX y principios del XX. Estos eran utilizados por los carteros para obtener la “propina” o el “aguinaldo” de fin de año de parte de sus clientes. Otros países Europeos también emitían artículos similares, cumpliendo siempre la misma función. En el caso de Austria, estos librillos medían aproximadamente 17,5 cm x 10 cm, y en su interior tenían varios relatos cortos ilustrados y algunos avisos publicitarios. Las tapas eran generalmente ilustradas a todo color y son una fuente inagotable para los coleccionistas temáticos. Ahora, el problema es el siguiente: ¿Pueden estos elementos ser incluidos en una colección competitiva? ¿Qué opinión tienen los jurados de ellos? Por ser estas piezas de origen Europeo, y no siendo tan conocidas en América, se me ocurrió consultar a algún jurado de aquel continente, con amplia trayectoria como jurado y expositor. Para mi sorpresa, su opinión fue totalmente negativa a la utilización de estas piezas, incluso manifestando que ni siquiera llegarían a calificar como “border line”, ya que no tenían ningún “propósito postal” y que además nunca incluiría una pieza de este tipo en una de sus colecciones. Ante esta respuesta tan rotunda decidí lighthouses
escribir el presente artículo para marcar mi opinión, que es diametralmente opuesta a la del jurado consultado. En primer lugar, el argumento de que no cumplían con ningún “propósito postal”, es por lo menos bastante discutible. Eran objetos emitidos por el correo y repartidos por los carteros, que al igual que mucha correspondencia oficial, circulaban libres de franqueo. Se utilizaban en propio beneficio de un funcionario postal, en este caso los
Post-Büchel, Austria, 1911. ¿En cuántas temáticas podría incluirse?
15
carteros. Si vamos a ser tan estrictos con el concepto de “propósito postal” ¿en qué situación quedaría una tarjeta máxima o la tapa de un carné? ¿Qué propósito o función postal cumple una tarjeta máxima, la tapa de un carné o incluso un sello fiscal? Sin embargo la utilización de estos elementos está totalmente permitida. Estos librillos fueron emitidos y obviamente autorizadas por el correo por muchos años, circularon junto a otros efectos postales como cartas, enteros, feldposts, etc. ¿Qué más necesitan para calificar como verdaderas piezas postales? Es claro que el nivel de una colección no depende del agregado de una pieza en particular, pero de todas maneras creo que es bueno que entre todos dejemos
16
claro qué piezas se pueden utilizar y cuáles no. También soy de la idea de que los coleccionistas con más experiencia en exposiciones internacionales, que además somos jurados, a través de nuestras colecciones tenemos que ser un ejemplo para los coleccionistas principiantes, pero además buscar nuevos caminos y nuevas opciones en el armado de una colección. La inclusión de cierta pieza que actualmente puede ser considerada “border line”, podrá ser en un futuro una pieza de uso común y aceptada por los jurados. Quiero dejar en claro que no es mi intención transformar la temática en una “open class”, pero dentro de ciertos límites que tendremos que discutir, creo que tendríamos que ser un poquito más permisivos en la evaluación de cuáles
faros
piezas si y cuáles no. Cuanto más material tengamos a disposición, más interesante resultará la colección y más en profundidad se podrá tratar el tema. Tenemos que lograr uniformizar los criterios y que los jurados no se guíen por los gustos personales. Esa es mi opinión. Y ya que estamos con el tema de las piezas “border line”, ¿qué me dicen de los sobres patrióticos utilizados durante la guerra civil de Norteamérica a principios de la década de 1860? ¿Cuál es su opinión? En este caso la impresión en el sobre es claramente privada, pero dada la antigüedad de las piezas y lo extendido de su uso, creo que amerita un trato especial, o por lo menos, una discusión a fondo en cuanto a su utilidad en las colecciones temáticas. Espero que este artículo despierte la curiosidad de los coleccionistas principiantes, y que genere una discusión que motive e involucre a los coleccionistas más avanzados y jurados temáticos de todo el mundo. Sobre patriótico de la guerra civil de Estados Unidos, circa 1862.
lighthouses
Post-Büchel, Austria, 1909. En la parte inferior de la tapa, barcos y faro.
17
Nueva dimensión en la utilización de los V-mails y Airgraphs Los V-Mails y los Airgraphs son ampliamente utilizados por los temáticos, y significan un verdadero tesoro para la mayoría de los coleccionistas. El uso clásico se apoya en aquellos que tienen una ilustración que adorna al mensaje, pero hoy veremos un nuevo enfoque para su uso. Veamos de qué se trata. La temática es sobre todo imagen. Aquellas piezas que mejor encajan en la colección son las que a través de su imagen ilustran el aspecto que estamos explicando en determinado capítulo. Piensen en el V-Mail de la Fig. 1, incluido en una colección sobre la pesca. En particular lo imagino en un capítulo sobre la pesca con boya. En este caso la imagen habla por si sola y sin dudas sería una de las “atracciones” principales de la página. La imagen como protagonista. Sin embargo existen coleccionistas que están yendo más lejos en el uso de estas piezas y aquellas que no cuentan con ilustración, se estudian para ver si el texto tiene relación con el tema que se está tratando. ¿Qué les parece? Se podrá compartir o no, pero personalmente me parece una opción válida. El problema a resolver será cómo presentar la pieza, y cómo mostrar de la manera más clara la parte del texto que se interesa destacar. Para mostrarles un ejemplo, me tomé el trabajo de buscar en el texto de algunos V-Mails 18
que están a la venta en internet, alguna referencia a algún tema de los más comunes. Y tuve éxito más rápido de lo esperado. En la próxima hoja les presento el ejemplo de un V-Mail que no tiene ninguna ilustración, pero que en su texto guarda una “sorpresa” para algunos coleccionistas temáticos. A continuación transcribo parte del texto.
faros
V-Mail enviado en enero de 1945 desde “algún lugar” de Italia a Salem, Oregon, Estados Unidos. Fig. 2. Al comienzo dice lo siguiente: “Dear Dad: Well I am again and it is a good night to be inside as it is raining outside and yesterday it snowed a lot. ........ I took a lot of pictures of the snow and it made a lot of the boys from Oregon homesick with all this snow. The little black dog we have here had a lot of fun playing in the snow. Last night I had to sleep in the tent alone as all the other boys were either on C.Q. or were away on passes. I had the dog in here to sleep with me all night. She slept on my bed and it got cold during the night and she crawled under the covers with me. She sure is a pretty dog, she is all black except a small patch of white on her crest. We call her Blackie”. ...... Lo que traducido se leería así: “Querido padre: Estoy aquí otra vez y es una buena noche para estar adentro ya que afuera está lloviendo y ayer nevó bastante. ........ Le tomé varias fotos a la nieve, que hizo recordar a los muchachos de Oregon su tierra natal. La perrita negra que tenemos acá se divirtió mucho jugando en la nieve. Anoche tuve que dormir solo en la carpa porque los otros muchachos no estaban. Tuve a la perra toda la noche para dormir conmigo. Ella durmió en mi cama y durante la noche le dio frío y ladraba debajo de la frazada. Ella es realmente una perra preciosa, es toda negra excepto una mancha blanca en su cabeza. nosotros la llamamos Blakie”. ...... ¿Lo pondrían en una colección sobre perros? Pienso que en este caso podría servir para describir el vínculo con los humanos, sobre todo en épocas de guerra. Me parece interesante, aunque personalmente no abusaría de este recurso, pensando en que la imagen es la base de la temática. La decisión final será del coleccionista. lighthouses
19
Los más caros En el número pasado prometimos hacer una lista con los sellos más caros en la temática de los faros. Pero debemos recordar una cosa importante cuando armamos una colección: caro no es igual a raro. Puede haber piezas relativamente “baratas” que tienen una rareza superior a estos sellos que le voy a presentar. Conclusión, si usted está empezando una temática, no se desespere a conseguir lo más caro, solo busque lo imprescindible para el desarrollo de la colección.
Sierra Leona Yvert 150 Scott 165 Perf 12 Faro Cabo Sierra Leona
Nueva Zelanda Yvert S11, S26 Scott OY 6, OY 11 Perf. varias Diseño basado en el faro de Eddystone
Alemania Michel 3-8 Emitidos por la Deutschen Versicherungsbank GmbH, para el servicio postal por submarino a los Estados Unidos. Faro de Roter Sand
Colombia. Yvert A5. Scott C6. Sin perforar. Faro estilizado.
20
faros
N W E
S