ورق بزنید و مطالعه بفرمایید: نسخه ی کامل نشریه ی فرهنگ BC شماره 315

Page 1

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫جمعه ‪ُ 22‬خرداد ‪ - 1394‬شماره ‪ ،315‬سال سيزدهم‬

‫‪Friday, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫مرکز لیزر الیمالیت برای مشاوره رایگان و تست دستگاه با ما متاس بگیرید‬

‫گالری فرش پازیریک‬

‫‪Pazyryk‬‬

‫تعميرات و خريد و فروش‬ ‫نقد و يا به اقساط ‪604.770.1784‬‬

‫‪1480 Marine Drive, North Van.‬‬

‫مهندس محمد خلیل بیگی‬

‫کارشناس امالک‬

‫‪Cell: 604.727.4044‬‬ ‫‪Office: 604.688.6315‬‬ ‫‪Fax: 604.688.6316‬‬ ‫‪Cell: 604.763.1512‬‬ ‫‪Office: 778.285.8840‬‬

‫‪mbeigi1960@gmail.com‬‬ ‫‪www.Royalty.ca‬‬


Farhang June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 2


‫‪Page 3‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫آژانس مسافرتی آریا‬ ‫با مدیریت ناهید صعودیان‬

‫تلفن ونکوور‪:‬‬

‫پر فروش ترین و با سابقه ترین آژانس هوایی ‪( 604) 986.0094‬‬ ‫نماینده رسمی کلیه خطوط هوایی برای ایران‬

‫تلفن تورنتو‪:‬‬ ‫‪(416) 229.1313‬‬

‫ارایه خدمتی نو از آژانس آریا‪:‬‬ ‫روزهای شنبه‪ ،‬یکشنبه و تعطیل تا حد امکان‬ ‫به پیام های فوری شما پاسخ داده خواهد شد‪.‬‬

‫‪3731 Delbrook Ave.‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7N 3Z4‬‬ ‫‪E.mail: info@ariatravel.net‬‬

‫ایران‬

‫اسپشیال‬

‫اسپشیال‬

‫‪ 900‬دالر‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Tax‬‬

‫تور‬ ‫مکزیک‬

‫تهران به‬ ‫ونکوور‬


‫‪Page 4‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫جمهوری اسالمی ايران «ساليانه ‪ ۶‬تا ‪ ۱۵‬ميليارد دالر»‬ ‫هزينه حکومت اسد کرده است‬

‫خبرگزاری بلومبرگ از قول یک مقام‌ بین‌المللی و یک محقق امور خاورمیانه می‌گوید‬ ‫برآوردها و تحقیقات آن‌ها نشان می‌دهد‪ ،‬تهران سالیانه ‪ ۶‬میلیارد دالر هزینه حکومت اسد‬ ‫می‌کند و در مورادی این کمک مبلغی تا ‪ ۱۵‬میلیارد دالر را در بر گرفته است‪.‬‬ ‫نویسنده شبکه خبری بلومبرگ در گزارشی در ‪ ۱۹‬خرداد ماه به گفته‌های استفان ده‌میستورا‪،‬‬ ‫نماینده ملل متحد در امور سوریه‪ ،‬اشاره کرده است که بنا بر برآورد نمایندگی‪« ،‬ایران‬ ‫سالیانه ‪ ۶‬میلیارد دالر خرج حکومت بشار اسد می‌کند»‪.‬‬ ‫ندیم شهادی‪ ،‬تحلیلگری در موسسه چتم‌هاوس‪ ،‬و مدیر مطالعات شرق مدیترانه در دانشگاه‬ ‫تافتس‪ ،‬به بلومبرگ گفته است تحقیقات او نشان می‌دهد تهران در سال‌های ‪ ۲۰۱۲‬و ‪۲۰۱۳‬‬ ‫مبلغی بین ‪ ۱۴‬تا ‪ ۱۵‬میلیارد دالر به حکومت اسد کمک کرده است‪.‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫به گفته آقای شهادی این کمک‌ها‪ ،‬در زمینه نظامی و اقتصادی بوده و تحت شرایط بسته‬ ‫ناشی از تحریم‌ها علیه سیستم بانکی و مالی این کشور‪ ،‬انجام شده است‪.‬‬ ‫این چندمین بار است که گزارشی در مورد کمک‌های ایران به حکومت بشار اسد منتشر‬ ‫می‌شود‪ .‬کشورهای مخالف حکومت اسد‪ ،‬که بارها از نقش ایران در دفاع از دمشق انتقاد‬ ‫کرده‌اند‪ ،‬مانند ایاالت متحده نیز از کمک مالی ایران به دمشق سخن گفته‌اند‪ .‬اما برآوردی‬ ‫رسمی از کل این کمک‌ها ارائه نشده است‪.‬‬ ‫بنا بر گزارشی ایران در سال گذشته تسهیالت اعتباری سه میلیارد و ‪ ۶۰۰‬میلیون دالری‬ ‫برای خرید محصوالت نفتی برای دولت بشار اسد باز کرد؛ تهران یک میلیارد دالر تسهیالت‬ ‫اعتباری (وام) برای خرید محصوالت غیرنفتی از سوریه نیز باز کرده بود‪.‬‬ ‫مقام‌های رسمی در دمشق و تهران‪ ،‬خود گاهی از گشایش خطوط اعتباری جدید یا کمک‌های‬ ‫ایران به سوریه حرف زده‌اند‪.‬‬ ‫در اردیبهشت ماه گذشته گزارشی در مورد توافق اولیه مقام‌های دو کشور برای باز کردن‬ ‫یک خط اعتباری یک میلیارد دالری برای دمشق منتشر شد‪.‬‬ ‫در آن زمان رئیس بانک مرکزی سوریه‪ ،‬در گفت‌وگوی تلفنی با شبکه خبری بلومبرگ‬ ‫گفت این دومین خط اعتباری یک میلیارد دالری ایران برای کمک به اقتصاد سوریه از‬ ‫سال ‪ ۲۰۱۳‬است‪.‬‬ ‫ک میلیارد دالری‬ ‫در آن سال بانک توسعه صادرات ایران‪ ،‬خود‪ ،‬خبر اختصاص اعتباری ی ‌‬ ‫را به سوریه منتشر کرده بود‪.‬‬ ‫کمک‌ها به حکومت اسد‪ ،‬به طور عمده‪ ،‬در زمانی انجام شده که تهران تحت تحریم‌های‬ ‫شدیدی قرار داشته که وزیر خزانه‌داری ایاالت متحده‪ ،‬در سال ‪ ،۱۳۹۲‬آنها را «شدیدترین‬ ‫مجازات‌ها در تاریخ» توصیف کرده بود‪.‬‬ ‫تهران همواره بر حمایت خود از حکومت بشار اسد تاکید کرده است‪.‬‬ ‫در تازه‌ترین نمونه‌ از این حمایت‌های رسمی‪ ،‬حسین امیرعبداللهیان‪ ،‬معاون عربی و‬ ‫آفریقایی وزارت خارجه‪ ۱۹ ،‬خرداد ماه‪ ،‬در گفت‌وگو با خبرنگاران در تهران گفت هیچ‬ ‫تغییری در سیاست حمایت ایران از سوریه به وجود نیامده است‪.‬‬ ‫این گفته‌های تازه زمانی مطرح شده که بنا بر گزارش‌ها‪ ،‬طی هفته‌های گذشته نیروهای‬ ‫عمدتا افراطی و اسالم‌گرا مانند حکومت خودخوانده اسالمی‪ ،‬دست به پیشرفت‌های تازه‌ای‬ ‫زده‌اند و حکومت مرکزی سوریه بخش‌های بیشتری از مناطق تحت کنترل خود را از دست‬ ‫داده است‪.‬‬ ‫جنگ داخلی سوریه که تالش‌های بین‌المللی برای پیدا کردن راه‌حلی سیاسی برای آن‪ ،‬تا‬ ‫کنون نتیجه‌ای نداشته است‪ ،‬بیش از ‪ ۲۰۰‬هزار قربانی برجای گذاشته و نیمی از مردم آن‬ ‫کشور را آواره کرده است‪( .‬رادیو فردا)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 5‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫برای سایر اتهامات جمعا به سه سال و نیم حبس تعزیرى محکوم شد که در دادگاه تجدید‬ ‫نظر نیز عینا تأیید شد‪.‬‬ ‫این زندانى سیاسى با قطعى شدن حکم در هفدهم اسفند ‪ ٩٢‬به زندان ارومیه تبعید شد و در‬ ‫فروردین ماه ‪ ٩٣‬مجددا به زندان مهاباد منتقل شد‪.‬‬

‫پاسخ زندان در يازدهمين روز اعتصاب غذا؛‬ ‫عليرضا رسولی به انفرادی منتقل شد‬

‫‪Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204‬‬

‫‪Page 4‬‬

‫دختر “مصطفی عزيزی” از نهادهای بين‌المللی خواست‬ ‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫کنند‬ ‫حمايت‬ ‫پدرش‬ ‫از‬ ‫وی‪،‬‬ ‫نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی‬ ‫ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬

‫خبرگزاری هرانا – علیرضا رسولی‪ ،‬زندانی‬ ‫سیاسی زندان مهاباد‪ ،‬در یازدهمین روز اعتصاب‬ ‫غذا‪ ،‬به سلول انفرادی منتقل شد‪.‬‬ ‫اکثر بازداشتشدگانی که او‬ ‫محدودهیمصطفی عزیزی‪ ،‬نویسنده و تهیه کننده پیشین رادیو و تلویزیون‬ ‫هرانا ـ دختر‬ ‫خبرگزاری‬ ‫مجموعه‬ ‫خبری‬ ‫ارگان‬ ‫به گزارش منابع هرانا‪،‬‬ ‫مشاھده کرده‪ ،‬در‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﮑﻢ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺮﺍﺯ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺷ‬ ‫توسطبه زندان محکوم شده است‪ ،‬از نهادهای بین‌المللی خواست از‬ ‫در وایران‬ ‫ایران که‬ ‫آزادی‪،‬‬ ‫دولتیو ميدان‬ ‫فعاالن حقوق بشر در ایران‪ ،‬علیرضا رسولی خيابان‬ ‫و‬ ‫بودند‬ ‫شده‬ ‫دستگير‬ ‫امنيت‬ ‫که پس از پیشرفت بیماری‪ ،‬در اعتراض به عدم پليس‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫حمایت‬ ‫پدرش‬ ‫خبری‬ ‫منابع‬ ‫شدند‪.‬‬ ‫آزاد‬ ‫امروز‬ ‫بامداد‬ ‫و‬ ‫بیمارستانیديشب‬ ‫اعزامدربهساعات پايانی‬ ‫بسياریازاز آنھا‬ ‫آمریکا‪،‬‬ ‫هرانا به نقل از‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ و ممانعت‬ ‫رسیدگی پزشکی‬ ‫به گزارش خبرگزاری ‪ ‬‬ ‫دانشجويیصدای و‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی‬ ‫نيروی‬ ‫خارج از زندان‪ ،‬دستاوبهکه ديشب‬ ‫پدرشبهبه ‪۸‬‬ ‫است‪،‬‬ ‫مقر زده‬ ‫اعتصابازغذا‬ ‫محکومیتنزديک‬ ‫پرستو عزیزی‪ ،‬ضمن تایید سايتھای‬ ‫کارگر جنوبی آزاد شده‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫ابتدای‬ ‫رئیسانقالب‪،‬‬ ‫ظهر امروز سه شنبه نوزدهم خرداد ماه پس از احضار به دفترميدان‬ ‫گزارشاعالم‬ ‫معترضانبر اساس‬ ‫سال زندان‪ ،‬اتهامات این نویسنده را‬ ‫خيابان سه‬ ‫بازجویی‬ ‫زندان و‬ ‫قرار‬ ‫ماموران‬ ‫شتم‬ ‫و‬ ‫ضرب‬ ‫مورد‬ ‫دستگيری‪،‬‬ ‫با‬ ‫ھمزمان‬ ‫که‬ ‫کند‬ ‫ساعته توسط ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ‬ ‫يکشنبه‪،‬امنیت‬ ‫روز علیه‬ ‫دادهواندتبانی‬ ‫دستگاه قضایی ایران‪“ ،‬اجتماع‬ ‫مهاباد‪ ،‬به سلول هایمیانفرادی زندان مهاباد انتقال‬ ‫اطالعات شهر‬ ‫عوامل اداره‬ ‫آنھا‬ ‫با‬ ‫بدی‬ ‫برخورد‬ ‫بازداشت‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫تاکيد‬ ‫و‬ ‫گرفته؛‬ ‫دانشجويان‬ ‫يکی از‬ ‫فعالیت در‬ ‫طریق‬ ‫کشور‪ ،‬اقدام علیه امنیت ملی از‬ ‫یافت‪ .‬درخواست های مکرر وی و خانواده اش‪ ،‬از مسئولین زندان برای اعزام به مرخصی‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫به‬ ‫شيراز‬ ‫فضای مجازی و توهین به دانشگاه‬ ‫رهبری” عنوان کرد‪.‬‬ ‫زندانی‪ ،‬از روز شنبه نهم خرداد ماه‪،‬‬ ‫درمانی و مداوا‪ ،‬تاکنون بی نتیجه مانده است و این ‪ ‬‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫به گفته او‪ ،‬ظاهرا منظور از طرح اتهام فعالیت در‬ ‫دست به اعتصاب غذا زده است‪ .‬مسئولین زندان مهاباد‪،‬ضمن عدم موافقت با خواسته های‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫اینی بازداشتشدگان توقيف شده و به‬ ‫برای ھمه‬ ‫ھای ھمراه‬ ‫او‪ ،‬تلفن‬ ‫گفتهی‬ ‫فضای مجازی علیه پدرش‪ ،‬فعالیت در فیسبوک بوده‬ ‫خانواده‬ ‫توسط‬ ‫وی‪ ،‬از پذیرش و تحویل وسایل مجاز نظیر پتو و کفش طبیبهکه‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫مراجعه‬ ‫آنھا‬ ‫گرفتن‬ ‫پس‬ ‫رای‬ ‫ب‬ ‫عيد‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫که‬ ‫شده‬ ‫گفته‬ ‫زندانی تهیه شده بود خودداری کردند و ریاست زندان تحویل آنھا‬ ‫است‪.‬‬ ‫این وسایل را‪ ،‬صراحتا منوط‬ ‫است که خبرگزاری‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده‪ ،‬با‬ ‫تکذيبازاين‪ ۵‬سال‬ ‫گذشته باو پس‬ ‫به پایان اعتصاب غذای این زندانی سیاسی کرده است‪.‬‬ ‫مصطفی عزیزی‪ ،‬بهمن سال فارس‬ ‫برخورد‬ ‫به‬ ‫ديده‪،‬‬ ‫بازداشت‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫رفتارھايی‬ ‫از‬ ‫تعجب‬ ‫ابراز‬ ‫هجدهم‬ ‫دوشنبه‬ ‫شد‪،‬درروز‬ ‫بازداشت‬ ‫پس از‬ ‫به گفته منابع هرانا‪ ،‬این زندانی سیاسی‪ ،‬با مشکالت جسمى کامال جدى از قبیل عفونت ریه‪ ،‬اقامت در کانادا به ایران بازگشت‬ ‫درگيری‬ ‫جريان‬ ‫کرده و‬ ‫کوتاهیتصادف‬ ‫مدت دانشجو‬ ‫است اين‬ ‫خبرو گفته‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫شده‬ ‫محکوم‬ ‫زندان‬ ‫سال‬ ‫‪۸‬‬ ‫مشکالت زانو و نوعى بیمارى تحلیل بافت هاى استخوانى روبرو است که در حال پیشرفت خرداد اعالم شد که او به تحمل کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪ ،‬حامد‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫شيراز‪،‬خود‬ ‫بازداشت‬ ‫شناسیهنگام‬ ‫زيستاو از‬ ‫رشتهگفت که‬ ‫زندان‬ ‫نورمحمدی‪،‬خود در‬ ‫است و تحلیل بافت هاى استخوانى در حال سرایت به سایر بخش هاى بدن وى است‪ ،‬با خانم عزیزی درباره وضعیت جسمی پدر‬ ‫دانشگاه‬ ‫دانشجوی‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫شده ميدان‬ ‫اسفندماه در‬ ‫خرمآباد يکم‬ ‫همین اھل‬ ‫دستغيب و‬ ‫است‪ ،‬او‬ ‫رماتیسم مبتال‬ ‫دلیل به‬ ‫خوابگاه و به‬ ‫ساکنخوابیده‬ ‫کف زندان‬ ‫گذشته‬ ‫سال‬ ‫ماه‬ ‫این وجود و با گذشت بیش از دو سال ونیم از حبس ‪ ،‬مسئولین زندان تا کنون از اعطاى در بهمن‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫مھندسی‬ ‫دانشکده‬ ‫يک‬ ‫اره‬ ‫شم‬ ‫سختمان‬ ‫مقابل‬ ‫نمازی‬ ‫وضعیت جسمی مصطفی عزیزی گفت که پدرش به آسم‪ ،‬دیابت و اگزما‬ ‫نگرانی از‬ ‫اند‪.‬خواستند نگه دارند‪ ،‬به بامقرابراز‬ ‫مرخصى استعالجى به وى و یا اعزام به بیمارستان خوددارى کرده‬ ‫امنيت منتقل‬ ‫اصلی پليس‬ ‫ھرحال می‬ ‫‌المللی‪،‬است‪.‬‬ ‫کشته شده‬ ‫حکومتی‬ ‫ادامهدست‬ ‫فرار از‬ ‫برپايهحقوق‬ ‫نهادهای‬ ‫‌های بین‬ ‫مامورانسازمان‬ ‫افزود‪“ :‬از‬ ‫عزیزی در‬ ‫پرستو‬ ‫است‪.‬‬ ‫بوده‬ ‫مبتال‬ ‫مختلف‬ ‫آمیز‬ ‫مسالمت‬ ‫تجمعات‬ ‫علیرضا رسولى در دوازده مرداد ‪ ١٣٩١‬درپى شرکت در میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و‬ ‫کنند‪”.‬به وسيله ماموران امنيتی از‬ ‫حمایتدانشجو‬ ‫نيوز‪ ،‬اين‬ ‫دانشجو‬ ‫گزارش‬ ‫منتقل خواست که از پدرش‬ ‫دولت–کانادا‬ ‫احتماال و به‬ ‫دادگاه– بشر‬ ‫از در‬ ‫شد‪،‬راوى‬ ‫ویژه وزرا‬ ‫بازداشتگاه‬ ‫یکديگری‬ ‫شعبهجای‬ ‫ابتدا به‬ ‫بازداشت و به اداره اطالعات مهاباد و سپس زندان مهاباد منتقلزنان‬ ‫ریموندشده و پس‬ ‫پايين پرت‬ ‫مجموعهپل نمازی‬ ‫انقالب به اتهام تبلیغ علیه نظام‪ ،‬اقدام علیه امنیت ملى از طریق اجتماع و تبانى و هوادارى مصطفی عزیزی‪ ،‬نویسنده روی‬ ‫يک‌کننده‬ ‫برخوردو باتهیه‬ ‫کارور ازهستم”‬ ‫داستان به“من‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬ ‫اتهام تقريبی‬ ‫کلمه‪ ،‬تعداد‬ ‫محاکمهو گو‬ ‫پژاک در گفت‬ ‫آزاد شده‪،‬‬ ‫گذشته‬ ‫وکه نيمه شب‬ ‫امروز(پژاک تبرئه شد و برنامه‌های تلویزیونی مسابقه “دانش و هوش” و سریال “مسافر” است‪.‬‬ ‫)ايرانگروه‬ ‫عضویت در‬ ‫شد‪ ،‬باوى از‬ ‫گروه‬ ‫عضویت در‬ ‫‪ ‬‬

‫نادر معتمد‬

‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫مشاورخريد و فروش امالک و متخصص‬ ‫در تهيه وام های مسکونی و تجاری با بهترين شرايط‬ ‫‪Nader Motamed‬‬ ‫‪Real Estate Consultant‬‬ ‫‪Mortgage Specialist‬‬ ‫)‪BA ( Economics‬‬

‫‪Cell: 604.603.0762‬‬ ‫جهت خريد و فروش انواع ملک يا تهيه هر نوع وام‬ ‫به وب سايت من مراجعه نموده و يا با من تماس بگيريد‪.‬‬

‫‪Fax: 604.926.9199‬‬

‫‪www.NaderMotamed.com‬‬

‫‪Bus: 604.926.6011‬‬

‫‪nader@nadermotamed.com‬‬ ‫‪ ‬‬


‫‪Page 6‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫حکم دادگاه کانادا برای پرداخت خسارت ‪ ۱۲‬میلیارد دالری‬ ‫به سیگاری‌ها‬

‫دادگاهی در کانادا سه شرکت سیگارسازی را به پرداخت ‪ ۱۲.۳‬میلیارد دالر خسارت‬ ‫محکوم کرده است‪.‬‬ ‫یک میلیون نفر در کانادا از این سه شرکت عمده دخانیات شکایت کرده بودند که به آنها‬ ‫درباره مضرات سیگار کشیدن‪ ،‬هشدار کافی نداده بودند‪.‬‬ ‫گفته شده این حکم که در ایالت کبک صادر شده‪ ،‬بزرگ‌ترین خسارت در تاریخ دادگاهی‬ ‫کانادا ست‪.‬‬ ‫این سه شرکت چندملیتی سیگارسازی به این حکم اعتراض کرده‌اند و گفته‌اند که برای آن‬ ‫درخواست تجدیدنظر خواهند کرد‪.‬‬ ‫سه شرکت ‪ Imperial Tobacco Canada، Rothmans Benson & Hedges‬و ‪JTI-‬‬ ‫‪ MacDonald‬که در این پرونده محکوم شده‌اند‪ ،‬می‌گویند کانادایی‌ها بیش از ‪ ۶۰‬سال است‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫که از عوارض سیگار کشیدن خبر دارند‪.‬‬ ‫گروهی از شاکیان گفته‌اند وقتی شروع به سیگار کشیدن کرده‌اند‪ ،‬از عوارض آن خبر‬ ‫نداشته‌اند‪ ،‬و گروه دیگری از آنها هم گفته‌اند سیگار کشیدن‪ ،‬اعتیادآور است و نتوانسته‌اند‬ ‫ترک کنند‪.‬‬ ‫این حدودا یک میلیون شاکی‪ ۱۷ ،‬سال پیش در این باره به دادگاه عریضه بردند و سه سال‬ ‫پیش دادگاه آغاز شد‪ .‬در این مدت شهادت ‪ ۷۳‬نفر و بیش از ‪ ۴۳‬هزار برگ سند به دادگاه‬ ‫ارائه شد‪.‬‬ ‫کنش‌گران مبارزه با سیگار و دخانیات‪ ،‬روز سه‌شنبه از حکم دادگاه عالی کبک راضی به‬ ‫نظر می‌رسیدند‪.‬‬ ‫ماریو بوجالد‪ ،‬از شورای سالمت و تنباکو در کبک کانادا‪ ،‬گروهی که برای مبارزه با‬ ‫سیگار تالش می‌کند و نماینده شاکیان این پرونده هم بود‪ ،‬گفته است‪" :‬این روز بزرگی برای‬ ‫قربانیان تنباکو و علیه شرکت‌های سیگارسازی است‪ .‬از جمله برای قربانیان شاکی این‬ ‫پرونده که ‪ ۱۷‬سال منتظر چنین حکمی بودند‪".‬‬ ‫در دادگاه‌های آمریکا که چند دهه سابقه بررسی شکایت از سیگارسازی‌ها را دارد‪ ،‬این‬ ‫شرکت‌ها معموال در مرحله اول به جریمه‌های خیلی کالن محکوم می‌شوند ولی این‬ ‫جریمه‌ها در تجدیدنظر خیلی کاهش پیدا می‌کند‪ .‬از جمله سال ‪ ۲۰۱۱‬میالدی شرکت‬ ‫سیگار فیلیپ‌موریس به پرداخت ‪ ۲۸‬میلیارد دالر محکوم شد ولی در تجدیدنظر این رقم به‬ ‫یک‌هزارم آن یعنی ‪ ۲۸‬میلیون دالر کاسته شد‪.‬‬ ‫با این حال شاکیان پرونده و کنش‌گران ضد سیگار امیدوار اند این حکم در دادگاه تجدیدنظر‬ ‫هم پابرجا بماند و در بازار جهانی سیگار تاثیر بگذارد‪.‬‬ ‫راب کانینگام‪ ،‬از انجمن سرطان کانادا‪ ،‬می‌گوید‪" :‬این حکم‪ ،‬تبعات عظیمی برای بازار‬ ‫سیگار کانادا و دیگر نقاط جهان دارد‪ .‬حکم قاضی‪ ،‬عمدتا در انتقاد از صنعت دخانیات و‬ ‫دهه‌ها سرکوب آگاهی درباره زیان‌های سیگار کشیدن است‪ .‬فکر کنم این پرونده در دادگاه‬ ‫تجدیدنظر هم تایید شود‪ .‬مستنداتی که به دادگاه ارائه شده‪ ،‬خیلی خیلی چشم‌گیر بوده‌اند‪".‬‬ ‫با درخواست تجدیدنظر محکوم‌شدگان این پرونده‪ ،‬حکم در انتظار تایید نهایی می‌ماند با این‬ ‫حال این شرکت‌های سیگارسازی باید بخشی از خسارت موردنظر دادگاه را به یک صندوق‬ ‫بی‌طرف بسپارند تا نتیجه نهایی معلوم شود‪.‬‬ ‫این حکم دادگاه کانادا چنان سنگین بوده که در همان روز اعالم‪ ،‬ارزش سهام شرکت‬ ‫دخانیات آمریکا و بریتانیا را که مادر شرکت سیگار ایمپریال کاناداست‪ ،‬یک و نیم درصدی‬ ‫پایین کشید تا عمده‌ترین سقوط سهام روز سه‌شنبه را به نام این شرکت همیشه‌سودده رقم‬ ‫بزند‪( .‬رادیو فردا)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 7‬‬

‫زمان انتظار برای جراحی‌ها در بی‌سی پايين می‌آيد‬

‫ونکوورنامه‪ :‬قبال نوشته‌ بودیم که ساکنان بریتیش‌ کلمبیا گاهی‌ اوقات باید ماه‌ها برای‬ ‫ت جراحی‌های حساس منتظر بمانند‪ .‬در واقع به نوشته ونکوورسان اوضاع‬ ‫رسیدن نوب ‌‬ ‫بی‌سی در این حوزه نسبتا بدتر از دیگر استان‌های کاناداست‪ .‬مثال بیماران اهل بی‌سی به‬ ‫طور میانگین برای جراحی لگن ‪ ۴۹‬هفته‪ ،‬برای جراحی زانو ‪ ۵۲‬هفته و برای جراحی آب‬ ‫مروارید ‪ ۳۵‬هفته منتظر می‌مانند‪.‬‬ ‫حاال دولت بریتیش کلمبیا دست به کار شده و ‪ ۱۰‬میلیون دالر بودجه به سیستم خدمات‬ ‫درمانی بی سی تزریق کرده تا تعداد بیماران حاضر در صف‌های انتظار را پایین بیاورد‪.‬‬ ‫این پول قرار است به کلینیک‌های دولتی و خصوصی داده شود تا آنها جراحی‌های حساس‬ ‫و مورد نیاز را انجام دهند‪.‬‬ ‫تری لیک‪ ،‬وزیر بهداشت بی‌سی‪ ،‬اعالم کرده اولویت با کسانی خواهد بود که بیشتر از ‪۱۰‬‬ ‫ماه منتظر جراحی مانده‌اند‪ .‬قرار است جراحی‌های جدید از تابستان ‪ -‬زمان تزریق بودجه‬ ‫تازه ‪ -‬آغاز شود‪ .‬به گزارش ‪ CTV‬دولت قصد دارد ‪ ۱۰۰۰‬جراحی اضافی را بین ژوئن تا‬ ‫آگوست انجام دهد و جراحی‌ها در حوزه‌های مرتبط با ارتوپدی‪ ،‬فتق‪ ،‬آب مروارید‪ ،‬گوش‪،‬‬ ‫حلق و بینی انجام خواهد شد‪.‬‬ ‫لیک گفته است‪« :‬اگر کیفیت خدمات در کلینیک‌های خصوصی باال باشد‪ ،‬زمان انتظار پایین‬ ‫بیاید‪ ،‬هزینه را دولت پرداخت کند و کلیت ماجرا توسط دولت نظارت شود‪ ،‬فکر می‌کنم‬ ‫مردم بریتیش کلمبیا هم از رویکرد جدید رضایت داشته باشند‪ ».‬البته بنا بر اعالم وزارت‬ ‫بهداشت این راه‌حلی کوتاه مدت است و دولت فعال قصد ندارد پول بیشتری به سیستم تزریق‬ ‫کند‪ .‬با این حال مذاکراتی با کمیته اجرایی عمل‌های جراحی استانی در جریان است تا دولت‬ ‫وضعیت را تحت کنترل بگیرد‪.‬‬ ‫به گفته لیک «تعداد جراحی‌های انجام‌شده در بریتیش کلمبیا در طول ‪ ۱۲‬سال گذشته ‪۳۳‬‬ ‫درصد افزایش داشته اما این پاسخگوی نیازهای مردم نیست‪ ».‬پیر شدن جمعیت بریتیش‬ ‫کلمبیا یکی از عوامل اصلی افزایش تعداد منتظران عمل‌های جراحی اعالم شده است‪.‬‬ ‫یکی از راه حل بلندمدت این مشکل‪ ،‬طبق اعالم وزارت بهداشت‪ ،‬تحول در سیستم تعیین‬ ‫وقت جراحی‌هاست تا مقامات مسئول و جراحان اطالعات بهتری از وضعیت بیمار دریافت‬ ‫کنند و زمان جراحی‌های حساس و ضروری را جلو بیندازند‪.‬‬ ‫البته راه‌حل جدید مخالفانی هم دارد‪ .‬حزب ‪ NDP‬بریتیش کلمبیا اعالم کرده «هزاران نفر‬ ‫از مردم استان باید یک تا دو سال برای جراحی‌های خاصی منتظر بمانند و این راه‌حل هم‬ ‫کوتاه‌مدت است و هم خیلی کوچک‪ .‬مشکل اینجاست که پزشکان و پرستاران به طور مداوم‬ ‫سیستم مشکل‌دار دولتی را ترک می‌کنند و به سیستم خصوصی می‌پیوندند‪».‬‬

‫‪Bright‬‬ ‫‪Immigration‬‬ ‫‪Bright‬‬ ‫‪FutureFuture‬‬ ‫‪Immigration‬‬ ‫‪Services Services‬‬ ‫(‪ !"#$%&' #‬د)(‪!"#$%&' #‬‬

‫‪Bright‬‬ ‫‪Future‬‬ ‫‪Services‬‬ ‫'&‪!"#$%‬‬ ‫د)(‪#‬‬ ‫)‪(ICCRC‬‬ ‫‪%,%-Immigration‬دا‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫‪45,%‬‬‫‪ 589‬ر‪!67‬‬ ‫<;‪#:‬ا‪!,‬‬ ‫?>ا=‬ ‫)‪(ICCRC‬‬ ‫'‪%3‬ور‪%,%-/0‬دا‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫'‪%3‬ور‪/0‬‬ ‫‪45,%‬‬‫ر‪!67‬‬ ‫= <;‪#:‬ا‪589 !,‬‬

‫)‪(ICCRC‬‬ ‫'&‪%,%-of.#$%‬دا‬ ‫'‪%3‬ور‪/0‬‬ ‫‪45,%‬‬‫<;‪#:‬ا‪!,‬‬ ‫‪5J KL,‬ا‪>?GH !I‬ا=‬ ‫‪(Commissioner‬‬ ‫‪Oaths)of‬‬ ‫‪%@A6B‬‬‫‪C@(0#D‬‬ ‫ر‪!67‬دو<‪E‬‬ ‫‪ C@(0#D‬از‬ ‫‪589‬ا'‪%8‬‬ ‫دو<‪GHE‬‬ ‫‪5J‬ا‪!I‬‬ ‫‪(Commissioner‬‬ ‫)‪Oaths‬‬ ‫‪%@A6B‬‬‫دار‪KL,‬از‬ ‫ا'‪%8‬‬

‫'&‪%,%- !"#$%‬دا‬ ‫‪.%'LM‬‬ ‫"‪ ND#P‬در‬ ‫‪%DGH‬در‪۶‬‬ ‫‪(Commissioner‬‬ ‫‪%,%‬دا‪of‬‬‫)‪Oaths‬‬ ‫ارا‪%@A6B-NO‬‬ ‫‪C@(0#D‬‬ ‫ارا‪NO‬دو<‪E‬‬ ‫‪=%7‬از‬ ‫ا'‪%8‬‬ ‫‪5J=%7‬ا‪!I‬‬ ‫دار‪KL,‬‬ ‫'&‪!"#$%‬‬ ‫‪.%'LM‬‬ ‫"‪ND#P‬‬ ‫‪۶ %D‬‬ ‫ای‪ N)#H،‬ای‪،‬‬ ‫و‬ ‫);!‬ ‫ا‪،!,%(7‬‬ ‫‪%‬ر‪!;0#)T‬‬‫و‬ ‫‪UJ‬اری‬ ‫‪N0%'#7‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪G0#V‬‬ ‫از‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫‪%,%‬دا‬‫'&‪!"#$%‬‬ ‫‪=%7‬و"‪ ND#P‬در‬ ‫'&‪ .#$%‬از ‪۶ %DN0%'#7 :G0#V‬‬ ‫‪N)#H‬‬ ‫‪ !;) .%'LM‬و‬ ‫ارا‪NO‬ا‪،!,%(7‬‬ ‫‪%‬ر‪!;0#)T‬‬‫‪UJ‬اری‬ ‫ا‪،!<%W(X‬‬ ‫‪5M‬د‬ ‫و‬ ‫‪#Y6I‬‬ ‫ا‪Z@X#Y,%[7‬‬ ‫‪،!\,%M‬‬ ‫]‪%(7#‬ر‬ ‫دا‪،!05P3,‬‬ ‫‪ N)#H‬ای‪،‬‬ ‫‪5M‬د );! و‬ ‫ا‪،!,%(7‬‬ ‫‪%‬ر‪!;0#)T‬‬‫‪UJ N0%'#7‬اری و‬ ‫]‪%(7#‬ر‪:G0#V‬‬ ‫"_^^!از‬ ‫'&‪.#$%‬‬ ‫ا‪،!<%W(X‬‬ ‫‪ #Y6I‬و‬ ‫ا‪Z@X#Y,%[7‬‬ ‫‪،!\,%M‬‬ ‫^^! دا‪،!05P3,‬‬ ‫و‪>0‬ای ‪%-‬ر‪ #]57 ،‬و‪>0‬ا ‪#D‬ای وا<‪/0#$%&' /0L‬‬ ‫ا‪ #Y6I Z@X#Y,%[7‬و ‪5M‬د ا‪،!<%W(X‬‬ ‫‪#D‬ای‪،!\,%M‬‬ ‫]‪%(7#‬ر‬ ‫"_^^!‬ ‫وا<‪/0#$%&' /0L‬‬ ‫دا‪،!05P3,‬و‪>0‬ا‬ ‫‪%‬ر‪#]57 ،‬‬‫و‪>0‬ای‬ ‫در‪%- E)%0‬ر‪#&X .‬و‪L,‬ی ‪%,%-‬دا ‪%- L0L6" ،Citizenship‬ر‪ .‬ا‪ E'%a‬دا‪،PR `O‬‬ ‫'&‪/0#$%‬‬ ‫‪،Citizenship‬و‪>0‬ا‬ ‫ر‪%- E)%0‬ر‪#&X .‬و‪L,‬ی ‪%,%-‬دا و‪>0‬ای ‪%-‬ر‪#]57 ،‬‬ ‫دا‪،PR `O‬‬ ‫وا<‪/0L‬ا‪E'%a‬‬ ‫‪#D‬ای‪%-‬ر‪.‬‬ ‫"‪L0L6‬‬ ‫)‪5M c%$#‬ا‪ !I‬از )‪%I b0%‬ی '‪#‬دود ‪ ،Appeal‬در‪5M‬ا‪Refugee !JL;I%;] E7‬‬ ‫‪Refugee‬‬ ‫];‪!JL;I%‬‬ ‫در‪5M‬ا‪E7‬‬ ‫‪،Appeal‬‬ ‫‪5M c%$‬ا‪ !I‬از )‪%I b0%‬ی '‪#‬دود‬ ‫دا‪،PR `O‬‬ ‫‪%‬ر‪ .‬ا‪E'%a‬‬‫‪L0L6" ،Citizenship‬‬ ‫‪#&X‬و‪L,‬ی ‪%,%-‬دا‬ ‫!‪Website:www.canaim.com‬‬ ‫‪OfÞce: 604-472‬‬ ‫در‪%- E)%0‬ر‪9220 .‬‬ ‫!‪Website:www.canaim.com‬‬ ‫‪OfÞce:‬‬ ‫‪9220‬‬ ‫‪Refugee‬‬ ‫‪ ،Appeal‬در‪5M‬ا‪!JL;I%;] E7‬‬ ‫)‪%I b0%‬ی‬ ‫‪604-472‬از‬ ‫)‪5M c%$#‬ا‪!I‬‬ ‫‪Email: info@canaim.com‬‬ ‫'‪#‬دود‪Mobile:‬‬ ‫‪604-880‬‬ ‫‪0287‬‬ ‫‪Email: info@canaim.com‬‬ ‫‪Mobile:‬‬ ‫‪604-880 0287‬‬ ‫!‪Website:www.canaim.com‬‬ ‫‪OfÞce: 604-472‬‬ ‫‪9220‬‬

‫‪Mobile:‬‬ ‫‪0287‬‬ ‫‪Office604-880‬‬ ‫‪604.941.6624‬‬ ‫‪Mobile 604.880.0287‬‬

‫‪Email: info@canaim.com‬‬ ‫‪Website www.canaim.com‬‬ ‫‪Email info@canaim.com‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫ماليات‬ ‫حمايت ونکووری‌ها از افزايش‬ ‫ِ‬ ‫صاحبخانه‌های غايب و خارجی‬

‫ونکوورنامه‪ :‬خیلی‌ها فرصت نمی‌کنند هر روز نگاهی به روزنامه‌های کانادا بیندازند‪ .‬اگر‬ ‫این‌طور است‪ ،‬هر روز با بخش مرور روزنامه‌ها در ونکوورنامه همراه شوید تا در جریان‬ ‫اخبار کانادا و مباحث مهم روز قرار بگیرید‪ .‬تیترهای امروز اول جون از روزنامه‌های‬ ‫ونکوور سان‪ ،‬گلوب اند میل و مونترئال گزت انتخاب شده‌اند‪.‬‬ ‫بحث درباره بستن مالیات روی امالکی که توسط خارجی‌ها در ونکوور خریده شده یکی از‬ ‫مباحث داغ هفته‌های اخیر بوده و سیاستمدارانی مثل کریستی کالرک نخست‌وزیر بی‌سی و‬ ‫گرگور رابرتسون شهردار ونکوور را به واکنش وا داشته است‪ ... .‬ونکوور سان گزارشی‬ ‫در صفحه اول خود چاپ کرد که نشان می‌داد اکثریت ساکنان بی‌سی با بستن چنین مالیاتی‬ ‫موافق‌اند‪.‬‬ ‫طبق نظرسنجی انجام‌شده توسط اینسایتز وست‪،‬‬ ‫‪ ۷۳‬درصد از ساکنان بی‌سی از ایده بستن مالیات‬ ‫روی «امالکی که مالک‌شان خارجی است اما‬ ‫معموال در ملک مذکور زندگی نمی‌کند» حمایت‬ ‫کرده‌اند‪.‬‬ ‫این حمایت در میان ساکنان مترو ونکوور بیشتر‬ ‫از ساکنان سایر نقاط بی‌سی بوده است‪.‬‬ ‫‪ ۸۶‬درصد از پاسخ‌دهندگان اعالم کرده‌اند که‬ ‫صاحبخانه‌های غایب عمال بخشی از جامعه‬ ‫محسوب نمی‌شوند‪.‬‬ ‫در همین حال‪ ،‬صداهای مخالفی هم نسبت به این‬ ‫مواضع مطرح شده و به خصوص مالکان آسیایی‬ ‫می‌گویند چنین رویکردی به صاحبخانه‌های‬ ‫خارجی نژادپرستانه است‪.‬‬ ‫گلوب اند میل گزارشی در صفحه اول خود چاپ‬ ‫کرده که نشان می‌دهد رویکرد دولت کانادا در‬ ‫جذب دانشجویان خارجی متناقض و مشکل‌دار‬ ‫است‪ .‬بر اساس این گزارش‪ ،‬مقامات کانادایی‬ ‫می‌خواهند دانشجویان خارجی بیشتری را جذب دانشگاه‌های کانادا کنند‪ ،‬اما شرایط الزم‬ ‫برای این هدف را فراهم نمی‌کنند‪.‬‬


‫‪Page 8‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫چرا آمريکا کاروان داعش را در راه رمادی بمباران نکرد؟‬ ‫شهیر شهیدثالث‪ ،‬روزنامه‌نگار و تحلیلگر‬

‫سقوط شهر رمادی‪ ،‬مرکز استان انبار‪ ،‬بزرگترین استان عراق‪ ،‬در حالی صورت گرفت‬ ‫که نیروهای آمریکایی‪ ،‬نظاره گر ورود کاروان داعش به داخل شهر رمادی بودند و هیچ‬ ‫واکنشی از خود نشان ندادند‪ .‬این امر با سیاست جدید آمریکا مبنی بر بمباران هوایی مواضع‬ ‫داعش در سوریه و عراق که از مرداد ماه سال گذشته به اجرا در آمد‪ ،‬در تناقض بود‪.‬‬ ‫عکس های کاروان داعش‪ ،‬شامل نفربرها و ادوات جنگی که در صفی طوالنی در حال‬ ‫ورود به رمادی بودند به سرعت در فضای مجازی منتشر شد‪ .‬آنچه که بیشتر مایه شگفتی‬ ‫شد‪ ،‬گزارش ‪ ۲۸‬ماه مه (‪۷‬خرداد ‪ )۱۳۹۴‬نشریه آمریکایی بلومبرگ بود‪.‬‬ ‫در گزارش مزبور از منابع و مقامات اطالعاتی آمریکا (که خواسته بودند نامشان فاش‬ ‫نشود) نقل شده بود که "اطالعات قابل توجهی از برنامه حمله (گروه) دولت اسالمی به‬ ‫رمادی در اختیار داشتیم‪".‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫در پی این حوادث‪ ،‬قاسم سلیمانی‪ ،‬فرمانده نیروی قدس سپاه پاسداران ایران‪ ،‬آمریکا را به‬ ‫"شریک بودن در توطئه" و "نداشتن اراده" برای مقابله با داعش متهم کرد‪ .‬وی خطاب به‬ ‫رئیس‌جمهور آمریکا گفت‪" :‬آقای اوباما! فاصله پایگاه‌های شما‌با رمادی چند کیلومتر است‬ ‫و چه طور می‌شود کشتار در یک کشور صورت گیرد‪ ،‬شما به بهانه حمایت از آن ملت در‬ ‫آن کشور استقرار پیدا کنید‪ ،‬اما هیچ غلطی نکنید‪ ،‬این اسمش چیست؟"‬ ‫در همین اثناء انتشار مدارکی از طبقه بندی خارج شده مربوط به سال ‪ ۲۰۱۲‬که نشان‬ ‫می‌داد آمریکا به همراه متحدین غربی اش‪ ،‬به عالوه ترکیه و کشورهای حوزه خلیج فارس‪،‬‬ ‫از شکل گیری یک "قلمرو سلفی" در شرق سوریه (در همسایگی مرز غربی عراق)‬ ‫حمایت می‌کرده اند‪ ،‬به تردید ها نسبت به سیاست آمریکا در مبارزه با داعش دامن زد‪.‬‬ ‫در هر حال‪ ،‬سیاست دوگانه آمریکا در برخورد با داعش‪ ،‬درک موضع واقعی آمریکا را‬ ‫مشکل می‌کند‪ .‬آمریکا از ماه اوت ‪ ۲۰۱۴‬تصمیم به حمله هوایی به مواضع داعش گرفت‪.‬‬ ‫این تصمیم فقط در حد حرف نبود‪ .‬نمی‌توان انکار کرد که اگر بمباران های بی وقفه‬ ‫نیروهای داعش در جریان محاصره کوبانی نبود‪ ،‬نیروهای محدود و محاصره شده کرد‪ ،‬به‬ ‫احتمال قوی از عهده امواج نیروهای داعش که وارد شهر می‌شدند بر نمی‌آمدند‪ .‬نمونه دیگر‬ ‫حمالت گسترده هوایی آمریکا علیه داعش را می‌توان در عملیات باز پس‌گیری سد موصل‬ ‫یافت‪ .‬حتی در جریان آزاد سازی تکریت‪ ،‬هر چند که نقش اصلی را شبه نظامیان شیعه‬ ‫بازی کردند‪ ،‬اما پیش از آغاز حمله زمینی‪ ،‬آمریکایی ها حمالتی را برای هموار کردن راه‬ ‫نیروهای موسوم به "حشد الشعبی" (بسیج مردمی) بازی کردند‪.‬‬ ‫بی انگیزگی و کم اثر بودن نیروهای ارتش عراق‪ ،‬به خصوص "نیروهای مخصوص" آن‬ ‫کشور‪ ،‬که آمریکایی ها برای آموزش و تجهیز آنها تالش گسترده ای داشته اند‪ ،‬چاره ای‬ ‫جز این پیش پای حکومت عراق نگذاشت که برای مقابله با داعش دست به تشکیل گروه‬ ‫موسوم به "بسیج مردمی" بزند که شبه نظامیان شیعه نیروی غالب آن را تشکیل می‌دهند‪.‬‬ ‫در درون سازمان مزبور‪ ،‬شبه نظامیان شیعه هوادار ایران‪ ،‬که تاریخ تشکیل برخی از آنان‬ ‫به دهه هشتاد میالدی باز می‌گردد‪ ،‬بنا به گفته مقامات آمریکایی‪ ،‬موثرترین نقش را در‬ ‫مبارزه علیه داعش بازی می‌کنند‪ .‬گفته می‌شود که قاسم سلیمانی نقش هماهنگ کننده را بین‬ ‫این نیروهای نیابتی ایران بر عهده دارد‪.‬‬ ‫آمریکایی ها از این تحوالت نگرانند‪ .‬در یک جلسه استماع در برابر کمیته نیروهای مسلح‬ ‫سنا که در ماه مارس تشکیل شد‪ ،‬سناتور جان مک کین رئیس کمیته مزبور از اشتون کارتر‬ ‫وزیر دفاع آمریکا سئوال کرد که آیا اینکه ایران عمال رهبری جنگ را بر عهده گرفته وی‬ ‫را نگران نمی‌کند؟ کارتر پاسخ داد‪" :‬چرا می‌کند‪ .‬ما تحوالت را بسیار از نزدیک زیر نظر‬ ‫داریم"‪.‬‬ ‫با وجود چنین پیش زمینه ای در عراق‪( ...،‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 9‬‬

‫سال سيزدهم‬ ‫‪ ...‬آمریکایی ها مواضعی‬ ‫ضد و نقیض در مواجهه‬ ‫با داعش در پیش گرفته‬ ‫اند‪ .‬از یکسو طی هزاران‬ ‫سورتی پرواز مواضع‬ ‫آنها بمباران می‌کنند‪ ،‬از‬ ‫سوی دیگر در جریان‬ ‫حمله آنان به رمادی‪ ،‬با‬ ‫آنکه ظاهرا از پیش هم‬ ‫از قضیه مطلع بوده اند‪،‬‬ ‫هیچ گونه واکنشی از خود‬ ‫نشان نمی‌دهند‪ .‬چگونه‬ ‫می‌توان این رفتار آمریکا‬

‫را تفسیر و تحلیل کرد؟‬ ‫سه تئوری مختلف را می‌توان برای توضیح این دوگانگی برخورد در نظر گرفت‪:‬‬ ‫تلفات غیرنظامی‬ ‫نظریه اول‪ :‬همانطور که خانم جنییو دیوید‪ ،‬سخنگوی "مرکز فرماندهی آمریکا" می گوید‪،‬‬ ‫علت خودداری آمریکا از انجام حمالت هوایی در جریان حمله داعش به رمادی خطر کشته‬ ‫شدن غیر نظامیان بی شمار‪ ،‬یا آنگونه که در فرهنگ نظامیان بکار می‌رود "تلفات جانبی"‬ ‫باال بوده است‪.‬‬ ‫این در حالی است که در مورد رمادی کاروان نظامی داعش ساعت ها در راه رسیدن به‬ ‫شهر بود‪ ،‬اما در جاده مورد حمله هواپیماهای آمریکایی قرار نگرفت‪ .‬در گزارش بلومبرگ‬ ‫آمده است که آمریکا "قبل از سقوط شهر رمادی ناظر تجمع ستیزه جویان‪ ،‬خودروها و‬ ‫ادوات جنگی سنگین (گروه) دولت اسالمی در حاشیه شهر رمادی بود‪( ...‬با این حال)‬ ‫دستوری برای اجرای حمالت هوایی علیه کاروان صادر نشد‪".‬‬ ‫پیام برای عبادی‬ ‫نظریه دوم‪ :‬آمریکا از اهمیت حمالت هوایی اش استفاده کرده و با عدم دخالت در رمادی‬ ‫خواسته این پیام را به حیدر عبادی‪ ،‬نخست وزیر عراق بدهد که یا رابطه اش را با شبه‬ ‫نظامیان مورد حمایت ایران قطع کند و یا حداقل از آنان فاصله بگیرد و بیش از این باعث‬ ‫قدرت گرفتن آنها نشود‪.‬‬ ‫اما به گفته کارشناسان نظامی‪ ،‬قدرت هوایی در نبرد علیه یک نیروی نامنظم نقش مهمی‬ ‫دارد‪ ،‬اما تنها با در اختیار داشتن یک نیروی زمینی باتجربه و با انگیزه باال می‌توان بر یک‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫نیروی چریکی غالب شد‪ .‬نمونه بارز این امر‪ ،‬جنگ برای آزادی تکریت بود‪.‬‬ ‫ژنرال مارتین دمپسی‪ ،‬فرمانده نیروهای مشترک آمریکا در ماه مارس در گزارشی به سنای‬ ‫آمریکا گفت که دو سوم نیروهایی که موجب آزادی تکریت شدند شبه نظامیان شیعی حمایت‬ ‫شده توسط ایران بودند‪ .‬به عبارت دیگر‪ ،‬اگر نظر آمریکا‪ ،‬وارد آوردن فشار به آقای عبادی‬ ‫باشد‪ ،‬او چاره ای ندارد جز آنکه در شرایط موجود که ارتش عراق به خوبی وظایفش را‬ ‫انجام نمی‌دهد‪ ،‬بین یک قدرت هوایی (آمریکا) و یک قدرت زمینی با انگیزه (شبه نظامیان‬ ‫طرفدار ایران) برای مبارزه با داعش‪ ،‬قدرت زمینی را انتخاب کند‪.‬‬ ‫از طرفی اگر قصد آمریکا از ساکت ماندن در سقوط رمادی دور کردن آقای عبادی از‬ ‫نیروهای نیابتی ایران بوده‪ ،‬رویکرد مزبور شاید نتیجه عکس دهد و باعث اتکای بیشتر‬ ‫نخست وزیر عراق به آن نیروها شود‪.‬‬ ‫به طور مثال‪ ،‬تا قبل از سقوط رمادی‪ ،‬شبه نظامیان شیعه حق وارد شدن به استان انبار را‬ ‫نداشتند‪ .‬ترس آقای عبادی این بود که با ورود شبه نظامیان شیعه‪ ،‬جنگ فرقه ای در بگیرد‪.‬‬ ‫اما با سقوط شهر رمادی‪ ،‬آقای عبادی از شبه نظامیان شیعی درخواست کمک کرد‪.‬‬ ‫نوسان و موازنه‬ ‫نظریه سوم‪ :‬آمریکا از سال ‪ ۲۰۱۴‬دو نوع تهدید را برای خود در عراق تعریف کرده‬ ‫است‪ .‬یکی نیروهای داعش و دیگری ایران‪ .‬ترس آمریکا این است که رفته رفته نیرو های‬ ‫نظامی نیابتی ایران در عراق به موقعیتی مانند حزب‌اهلل در لبنان دست یابند و ایران عالوه‬ ‫بر نفوذ سیاسی‪ ،‬از یک قدرت نظامی خارج از سیستم ارتش منظم عراق برخوردار شود‪.‬‬ ‫این نگرانی را در اظهارنظرهای بسیاری از مقامات آمریکایی می‌توان یافت‪.‬‬ ‫حرکات به ظاهر متناقض آمریکا در برخورد با داعش می‌تواند ناشی از این نگرش باشد‬ ‫که آمریکا پیوسته در حال مقابله با این دو تهدید‪ ،‬یعنی داعش و ایران‪ ،‬در نوسان است به‬ ‫نحوی که موازنه‪ ،‬به طور قاطع به نفع یکی از دو طرف بر هم نخورد‪.‬‬ ‫جان آلن‪ ،‬نماینده ویژه رئیس جمهور آمریکا در ائتالف جهانی برای مبارزه با داعش در‬ ‫مصاحبه ای در روز ‪ ۲۸‬ماه مه (‪ ۷‬خرداد) در پاسخ به این سئوال که آیا شما در عراق در‬ ‫کنار ایران مبارزه می‌کنید حرف های ژنرال دمپسی را نقض کرده و می‌گوید که نیروی‬ ‫غالب در تشکیالت بسیج مردمی که ما با آنان همکاری داریم شبه نظامیان وابسته به ایران‬ ‫نیستند‪ .‬او اضافه می‌کند‪" :‬ما آن شبه نظامیان (طرفدار ایران) را حمایت نمی‌کنیم‪".‬‬ ‫اما مشخص نیست آمریکا چگونه می‌خواهد از نیروی بسیج مردمی عراق در مبارزه با‬ ‫داعش حمایت کند به طوری که شبه نظامیان نزدیک به ایران از این حمایت سود نبرند‪.‬‬ ‫از طرف دیگر در حالی که آمریکا رهبری ائتالف جهانی مبارزه با داعش را بر عهده‬ ‫گرفته‪ ،‬تکرار صحنه‌هایی مانند رمادی می تواند به اعتبار آمریکا در مبارزه با گروه مزبور‬ ‫و "مبارزه با تروریسم" آسیب بزند‪bbc .‬‬

‫‪1/5‬‬

‫سرویس صادقانه و تخصصی با بهترین نتیجه ممکن‬

‫‪10‬‬

‫سمیرحبوشه‬ ‫مشاور امور امالک‬

‫آیا در فکر فروش و یا خرید ملک هستید؟‬ ‫‪3307 Wayne Drive, North Vancouver‬‬

‫تماس بگیرید‪.‬‬ ‫‪$899,000‬همین امروز با من‬ ‫‪OPEN SUNDAY 2-4‬‬

‫ارزیابی رایگان ملک شما‬

‫‪Sam Haboosheh‬‬

‫‪604-329-7266‬‬ ‫‪604-329-7266‬‬ ‫‪samh@sutton.com‬‬ ‫‪samh@sutton.com‬‬

‫‪www.samhaboosheh.com‬‬

‫‪11‬‬

‫‪Sutton West Coast Realty‬‬

‫‪4‬‬

‫«بخشی از کارمزد هر معامله به سازمان خیریه‬ ‫‪ Canucks for kids‬اهدا میشود»‬

‫‪Sutton West Coast Realty‬‬

‫فوآد احمدی‬

‫‪604.722.7202‬‬

‫مشاور در امور امالک مسکونی و تجاری و سرمایه گذاری ‪www.FoadAhmadi.com‬‬ ‫)‪Member of National Commercial Council of Canada and BC(NCC and CREA‬‬

‫‪foad@foadahmadi.com‬‬

‫‪Qualified Real estate consultant in Residential and Commercial‬‬

‫برای دیدن تمام امالک فروشی در‬ ‫ونکوور بزرگ با نقشه‪ ،‬ماهواره‪ ،‬ایمیل‬ ‫اتوماتیک‪ ،‬اندازه اتاق ها و ‪ ...‬به وب‬

‫‪ONE OF TOP‬‬ ‫‪10% REALTORS‬‬ ‫‪IN GREATER‬‬ ‫‪VANCOUVER‬‬ ‫)‪(Medalion club 2006‬‬

‫سایت من مراجعه کنید‪.‬‬ ‫)‪(Properties/Member Access/ Sign up‬‬ ‫”‪“RE/MAX Crest Westside‬‬


Farhang June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 10


Farhang, June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 11


Farhang June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 12


‫‪Page 13‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫‪APADANA TRAVEL CORP‬‬ ‫)‪(BC Reg. 61054‬‬

‫‪Worldwide Travel Service‬‬

‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین‬ ‫قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد‪.‬‬

‫بهترین قیمت بلیت به ایران‪:‬‬

‫تهران ‪ 1220‬دالر‬ ‫شیراز ‪ 1350‬دالر‬ ‫مشهد ‪ 1350‬دالر‬

‫بهترین قیمت بلیت از ایران‬ ‫به کانادا و آمریکا‬ ‫نورت ونکوور‪ ،‬خیابان النزدل و هجدهم غربی‪ ،‬شماره ‪106‬‬

‫تلفن‪604-770-4474 :‬‬

‫‪106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4‬‬ ‫‪Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474‬‬ ‫‪www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca‬‬


Farhang June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 14


Farhang, June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 15


‫‪Page 16‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫فعاالن حقوق زن در افغانستان خواستار تصويب قانون‬ ‫منع خشونت عليه زنان شدند‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫مجلس گفته‌اند که این ماده خالف شریعت است‪.‬‬ ‫خانه‌های امن‪ :‬در ماده ششم آمده است در صورتی که زنان مورد خشونت قرار می‌گیرند‪،‬‬ ‫می‌توانند به "مراکز حمایتی یا خانه‌های امن" دسترسی داشته باشند‪ ،‬اما برخی از نمایندگان‬ ‫خانه‌های امن را عامل ترویج فساد دانسته‌اند‪.‬‬ ‫تجاوز جنسی‪ :‬ماده هفدهم در مورد تجاوز جنسی می‌گوید که "ارتکاب فعل زنا یا لواط با‬ ‫زن بالغ توام با اجبار و اکراه یا ارتکاب آن با زن نابالغ و یا تجاوز به عفت و ناموس زن‪،‬‬ ‫تجاوز جنسی است" ولی تعدادی از نمایندگان مجلس گفته‌اند که تجاوز جنسی در صورت‬ ‫اجبار و یا رضایت زن‪ ،‬زنا است و خشونت علیه زن محسوب می‌شود‪.‬‬ ‫لت و کوب (ضرب و شتم)‪ :‬در ماده ‪ ۲۳‬آمده که "شخصی که زن را مورد لت و کوب قرار‬ ‫دهد اما منجر به جراحت یا معلولیت او نشود نظر به وضعیت‪ ،‬به حبس کوتاه‌مدت حداکثر‬ ‫سه ماه محکوم می‌شود" اما شماری از اعضای مجلس گفته‌اند که تنها در مواردی که لت و‬ ‫کوب منجر به جراحت زن شود باید عامل خشونت محکوم به حبس شود‪.‬‬

‫ديدار عبداهلل عبداهلل و امامعلی رحمان؛‬ ‫از امنيت منطقه تا طرح های آب و انرژی‬ ‫عبداهلل عبداهلل‪ ،‬رئیس اجرایی حکومت وحدت ملی افغانستان‪ ،‬که برای انجام سفری رسمی‬ ‫و شرکت در کنفرانس بین‌المللی آب وارد دوشنبه‪ ،‬پایتخت تاجیکستان‪ ،‬شده با نخست‌وزیر‬ ‫و رئیس جمهوری تاجیکستان دیدار و گفتگو کرده است‪.‬‬ ‫به گفته دفتر ریاست جمهوری تاجیکستان‪ ،‬در دیدار امامعلی رحمان‪ ،‬رئیس جمهور‬ ‫تاجیکمستان با آقای عبداهلل مسایل مربوط به همکاریهای دو کشور‪ ،‬از جمله در بخشهای‬ ‫سیاست‪ ،‬امنیت‪ ،‬اقتصاد و اجتماع‪ ،‬معارف اعالم شده است‪bbc .‬‬

‫شماری از فعاالن مدافع حقوق زن در افغانستان از مجلس نمایندگان این کشور خواستند که‬ ‫قانون منع خشونت علیه زنان افغانستان را تصویب کند‪.‬‬ ‫فرمان تقنینی حامد کرزی‪ ،‬رئیس جمهوری سابق افغانستان‪ ،‬در مورد منع خشونت علیه‬ ‫زنان که از شش سال پیش در حال اجرا بوده است‪ ،‬سال ‪ ۱۳۹۲‬برای حل نقاط اختالفی و‬ ‫تصویب در جلسه عمومی مجلس نمایندگان به بحث گذاشته شد اما به دلیل اختالف نظرها‪،‬‬ ‫به تصویب نرسید‪.‬‬ ‫دلیل تصویب نشدن این طرح‪ ،‬بروز اختالف نظر میان نمایندگان درباره بعضی از ماده‌های‬ ‫آن بود‪ .‬شماری از نمایندگان مجلس تعدادی از این مواد را مخالف احکام شریعت اسالم‬ ‫دانسته و از تصویب آن جلوگیری کردند‪.‬‬ ‫اکنون مدافعان حقوق زن در افغانستان مدعی هستند که عدم تصویب این قانون توسط مجلس‬ ‫نمایندگان سبب شده تا محاکم افغانستان هنگام صدور کیفر با مشکالتی مواجه شوند‪.‬‬ ‫خانم عالمه‪ ،‬مسئول نهاد سیاسی مشارکت زنان افغانستان‪ ،‬امروز در یک نشست خبری از‬ ‫نمایندگان پارلمان خواست تا ختم دوره کاری مجلس کنونی افغانستان این قانون را تصویب‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫بر اساس قانون اساسی افغانستان‪ ،‬امسال آخرین سال کاری مجلس نمایندگان این کشور‬ ‫است‪.‬‬ ‫به گفته خانم عالمه تصویب این قانون می‌تواند باعث کاهش چالش‌های فراروی زنان افغان‬ ‫شود و زنان خواستار این هستند که عالوه بر تصویب‪ ،‬باید در زمینه تطبیق آن نیز توجه‬ ‫شود‪.‬‬ ‫خانم ذکیه سنگین‪ ،‬نماینده والیت پروان در مجلس نمایندگان افغانستان می‌گوید که فرهنگ‬ ‫مرد ساالر در جامعه و مجلس افغانستان‪ ،‬وجود ماده‌های جنجال برانگیز در پیش‌نویس‬ ‫قانون منع خشونت علیه زنان‪ ،‬عامل اصلی در عدم تصویب این قانون بوده است‪.‬‬ ‫او افزوده که بحث‌های زیاد روی این قانون درسال‌های گذشته صورت گرفته و به نظر او‬ ‫اگر سلیقه‌های شخصی اعمال نشود این قانون تصویب خواهد شد‪.‬‬ ‫موارد اختالف مجلس با طرح قانون منع خشونت علیه زن‬ ‫تعیین سن ازدواج‪ :‬در ماده ‪ ۳۷‬طرح قانون منع خشونت علیه زن‪ ،‬عقد قبل از تکمیل سن‬ ‫قانونی جرم دانسته شده اما برخی از اعضای مجلس گفته‌اند که نیازی نیست برای ازدواج‬ ‫دختران سن مشخصی پیش‌بینی شود‪.‬‬ ‫اجازه والدین‪ :‬در ماده ‪ ۲۷‬این قانون آمده است که هر گاه شخصی مانع ازدواج زن گردد‬ ‫یا حق انتخاب زوج را از وی سلب کند‪ ،‬به حبس کوتاه‌مدت محکوم می‌شود‪ .‬تعدادی از‬ ‫نمایندگان اما گفته‌اند که نیاز به حبس ولی نیست و نکاح دختر توسط قاضی حل شود‪.‬‬ ‫تعدد زوجات‪ :‬در ماده ‪ ۳۷‬آمده است که هرگاه یک مرد بدون رعایت مواد قانون مدنی با‬ ‫بیش از یک زن ازدواج کند به حبس بیشتر از سه ماه محکوم می‌شود اما تعدادی از اعضای‬

‫"باران غم"‬ ‫شعری از م‪ .‬اسحاق "ثنا"‪،‬‬ ‫شاعر افغانستانی مقیم ونکوور‪ ،‬کانادا‬

‫ ‬ ‫ما چرا بی يار و بی ياور شدیم‬

‫خصم هم گشتیم و چندین سر شدیم‬

‫اسپ آز ‬ ‫سر بریدیم‪ ،‬تاختیم با‬ ‫ِ‬

‫مردم بیچاره را رهبر شدیم‬

‫ ‬ ‫با تبر رفتیم بر جان درخت‬

‫قاتل صد شاخه ی ُپُربَر شدیم‬

‫ ‬ ‫بخت با ما آنچنان سختگیر شد‬

‫سوختیم و دود و خاکستر شدیم‬

‫ ‬ ‫آسمان باران غم بارید‪ ،‬ما‬

‫زیر این باران شدیم و تر شدیم‬

‫ ‬ ‫حرف زاهد آنقدر تکرار شد‬

‫رفته رفته از شنیدن کر شدیم‬

‫ای "ثنا" آمد تگرگ؛ گل شد خراب ‬

‫ریختیم ما هم‪ ،‬چو گل پرپر شدیم‬

‫‪00000000000000000000‬‬


‫‪Page 17‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫تب داغ مسابقات جام جهانی فوتبال زنان در کانادا‬

‫هفتمین دوره از مسابقات جام جهانی فوتبال زنان در روزهای ‪ ۶‬ژوئن تا ‪ ۵‬ژوئیه با میزبانی‬ ‫کانادا برگزار می‌شود‪ .‬در کانادا ورزش‌های زمستانی چون هاکی روی یخ حرف اول را‬ ‫می‌زنند‪ ،‬اما در این روزها تب داغ فوتبال حکمفرماست‪.‬‬ ‫سوت آغاز هفتمین دوره از مسابقات جام جهانی فوتبال زنان بعدازظهر شنبه (‪ ۶‬ژوئن ‪/‬‬ ‫ساعت ‪ ۱۶‬به وقت محلی) در کانادا به صدا در آمد‪.‬‬ ‫در دیدار افتتاحیه تیم ملی فوتبال زنان کشور میزبان‪ ،‬کانادا در ورزشگاه ادمونتون به‬ ‫مصاف چین رفت‪ .‬مرحله گروهی این دوره از مسابقات برای نخستین بار با حضور ‪۲۴‬‬ ‫تیم از جهان برگزار می‌شود‪.‬‬ ‫"از کرانه تا کرانه" شعار تبلیغاتی‌ای است که کانادا برای میزبانی جام جهانی ‪۲۰۱۵‬‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫برگزیده‪ .‬در شش شهری که پیکارهای این دوره‬ ‫از مسابقات در آن‌ها برگزار می‌شود‪ ،‬برنامه‌های‬ ‫وسیعی برای تماشای دست‌جمعی بازی‌ها در‬ ‫فضاهای باز در نقاط مختلف شهر به همراه جشن‬ ‫و پارتی‌هایی شاد تدارک دیده شده است‪.‬‬ ‫برگزاری جام جهانی فوتبال ‪ ۲۰۱۵‬برای کانادا‬ ‫در عین حال آزمونی است که موفقیت‌آمیز بودن‬ ‫آن می‌تواند برای آینده سرنوشت‌ساز شود‪ ،‬چون‬ ‫کانادا در تالش است که میزبانی جام جهانی فوتبال‬ ‫‪ ۲۰۲۶‬مردان را به دست آورد‪.‬‬ ‫البته اگر چنین رویایی تحقق یابد‪ ،‬بازی‌های ‪۲۰۲۶‬‬ ‫برخالف بازی‌های ‪ ۲۰۱۵‬زنان بر روی چمن‬ ‫مصنوعی انجام نخواهد گرفت‪ .‬استفاده از چمن مصنوعی برگزاری دیدارهای این دوره از‬ ‫جمله نکاتی است که با انتقادات تیم‌های گوناگون از جمله آلمان روبرو شده بود‪.‬‬ ‫علیرغم تمامی نگرانی‌ها انتظار آن می‌رود که عالقمندان فوتبال به مدت چهار هفته شاهد‬ ‫دیدارهایی پرهیجان باشند و کانادا نیز با ارائه جو و فضایی شاد و صمیمانه به خوبی از‬ ‫عهده‌ی وظیفه میزبانی برآید‪.‬‬ ‫به ویژه شهر ونکوور که میزبانی مسابقات المپیک زمستانی ‪ ۲۰۱۰‬را عهده دار بود‪،‬‬ ‫آزمون خود در زمینه میزبانی را با موفقیت پشت سر گذاشته و شکی نیست که در طی‬ ‫هفته‌های آینده نیز قابلیت‌ خود در این عرصه را به نمایش خواهد گذارد‪.‬‬ ‫پیش‌فروش شدن بیش از ‪ ۷۵۰‬هزار بلیت برای تماشای این مسابقات نیز نشانگر محبوبیت‬ ‫روزافزون فوتبال زنان در جهان است‪.‬‬ ‫کانادا که از تیم‌های پرقدرت در عرصه فوتبال زنان محسوب می‌شود‪ ،‬این بار از امتیاز‬ ‫میزبانی هم برخوردار است و از این رو در صف مدعیان کسب عنوان قهرمانی جهان‬ ‫قرار دارد‪.‬‬ ‫زنان کانادا بزرگ‌ترین موفقیت خود را دو سال پیش در جریان بازی‌های المپیک ‪۲۰۱۲‬‬ ‫با کسب مدال برنز جشن گرفتند‪ .‬به همین خاطر نیز سطح انتظارات از این تیم باالست و‬ ‫دست‌اندرکاران ورزش فوتبال کانادا امیدوارند که درخشش و موفقیت زنان ملی‌پوشان این‬ ‫کشور ابعاد و جایگاه تازه‌ای به فوتبال زنان در کانادا ببخشد‪.‬‬ ‫کریستین سینکلر‪ ،‬ستاره تیم ملی فوتبال زنان کانادا در آستانه به صدا درآمدن سوت بازی‌ها‬ ‫با شور و هیجان گفته است‪« :‬میزبانی جام جهانی برای کانادا و مردمش فرصتی است تا‬ ‫عاشق فوتبال شوند‪( )Deutsche Welle( ».‬دنباله ورزش در صفحه ی ‪)18‬‬


‫‪Page 18‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫در افتتاحيه جام جهانی فوتبال زنان‪ ،‬کانادا بر چين غلبه کرد‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫از آمریکای شمالی و آمریکای التین هم تیم‌های ملی کانادا‪ ،‬ایاالت متحده‪ ،‬مکزیک‪،‬‬ ‫کاستاریکا‪ ،‬کلمبیا‪ ،‬اکوادور و برزیل در این دوره از رقابت‌ها حضور دارند‪.‬‬ ‫دوره پیشین مسابقات جام جهانی فوتبال زنان چهار سال پیش در شهر فرانکفورت آلمان‬ ‫برگزار شد و تیم ملی کشور میزبان‪ ،‬این جام را برد‪.‬‬ ‫تیم‌های ملی فوتبال زنان چین (دو بار)‪ ،‬سوئد‪ ،‬ایاالت متحده آمریکا (دو بار) و آلمان تاکنون‬ ‫برنده جام جهانی فوتبال بوده‌اند که از سال ‪ ۱۹۹۱‬تاکنون هر چهار سال یک بار برگزار‬ ‫می‌شود‪.‬‬

‫'قطر و روسيه ممکن است ميزبانی جام جهانی را از دست بدهند'‬

‫مسابقات جام جهانی فوتبال زنان روز شنبه در کانادا آغاز شد و در بازی افتتاحیه این‬ ‫مسابقات‪ ،‬تیم ملی فوتبال زنان کانادا موفق شد بازی را با یک گل از حریف چینی خود ببرد‪.‬‬ ‫هفتمین دوره این مسابقات با حضور ‪ ۲۴‬تیم از سراسر جهان در شهر ادمونتون کانادا آغاز‬ ‫شده است و این تیم‌ها در شش گروه مختلف با یکدیگر رقابت خواهند کرد‪.‬‬ ‫جشن افتتاحیه این مسابقات بعد از ظهر روز شنبه در حضور ‪ ۵۶‬هزار تماشاگر در‬ ‫استادیوم کامن‌ولث در شهر ادمونتون کانادا برگزار شد‪.‬‬ ‫شهرهای ونکوور‪ ،‬اوتاوا‪ ،‬مونترال‪ ،‬مونکتون و وینیپگ در کنار ادمونتون میزبان ‪۵۲‬‬ ‫مسابقه میان تیم‌های راه یافته به جام جهانی زنان هستند‪.‬‬ ‫این مسابقات در حالی در کانادا آغاز شده است که فدراسیون جهانی فوتبال (فیفا) با بحران‬ ‫بزرگ اتهام فساد روبروست‪.‬‬ ‫سپ بالتر رئیس فیفا که هم‌زمان با افتتاحیه این بازی‌ها در توییتر خود برای شرکت کنندگان‬ ‫در جام جهانی فوتبال زنان آرزوی موفقیت کرده‪ ،‬هفته گذشته اعالم کرد که از سمت خود‬ ‫کناره‌گیری خواهد کرد‪.‬‬ ‫اعالم خبر کناره‌گیری آقای بالتر باعث شد سفر جروم والکه‪ ،‬دبیرکل فیفا به کانادا و‬ ‫حضورش در مراسم افتتاحیه این بازی‌ها لغو شود‪.‬‬ ‫تیم‌های ملی فوتبال زنان استرالیا و نیوزیلند از اقیانوسیه و تیم‌های چین‪ ،‬کره جنوبی‪ ،‬ژاپن‬ ‫و تایلند در این مسابقات حضور دارند‪.‬‬ ‫از اروپا تیم‌های ملی نروژ‪ ،‬سوئد‪ ،‬انگلستان‪ ،‬هلند‪ ،‬آلمان‪ ،‬سوئیس و اسپانیا به جام جهانی‬ ‫فوتبال زنان راه یافته‌اند‪.‬‬ ‫تیم‌های ملی ساحل عاج‪ ،‬نیجریه و کامرون نمایندگان آفریقا در جام جهانی زنان هستند‪.‬‬

‫دومنیکو اسکاال از مقام های ارشد فیفا گفته است که در صورت ظاهر شدن شواهد تازه از‬ ‫رشوه خواری‪ ،‬روسیه و قطر ممکن است حق میزبانی جام های جهانی ‪ ۲۰۱۸‬و ‪ ۲۰۲۲‬را‬ ‫از دست بدهند‪ .‬این کشورها هرگونه تخلف در فرآیند کسب میزبانی جام جهانی را رد کرده‬ ‫اند و آقای اسکاال اذعان می کند که شواهدی از فساد در این دو مورد ندیده است‪.‬‬ ‫آقای اسکاال سرپرست کمیته حسابرسی فدراسیون جهانی فوتبال است‪.‬‬ ‫او گفت‪" :‬اگر شواهدی ظاهر شود از اینکه میزبانی جام جهانی به دلیل آرای خریداری شده‬ ‫به قطر و روسیه اعطا شده‪ ،‬در آن صورت این میزبانی ها لغو خواهد شد‪".‬‬ ‫او که با روزنامه سوئیسی سونتاگزایتونگ مصاحبه می کرد افزود‪" :‬تا امروز شواهدی در‬ ‫این زمینه ارائه نشده است‪ ".‬آقای اسکاال در پایان سال ‪ ۲۰۱۳‬هم حرف مشابهی زده بود‬ ‫اما در پرتو رویدادهای دو هفته اخیر این اخطار جدی تر تلقی می شود‪.‬‬ ‫ماه گذشته هفت مقام ارشد فیفا که برای شرکت در انتخابات ریاست فیفا در زوریخ به سر‬ ‫می بردند‪ ،‬در جریان یورش پلیس به یک هتل بازداشت شدند‪.‬‬ ‫آنها جزو ‪ ۱۴‬نفری هستند که دادستان های آمریکایی متهم به فساد‪ ،‬از جمله دریافت بیش از‬ ‫‪ ۱۵۰‬میلیون دالر رشوه طی یک دوره ‪ ۲۴‬ساله‪ ،‬کرده اند‪ .‬مقام های سوئیسی هم تحقیقات‬ ‫قضایی جداگانه ای را درباره چگونگی اعطای میزبانی ‪ ۲۰۱۸‬و ‪ ۲۰۲۲‬شروع کرده اند‪.‬‬ ‫سپ بالتر که از ‪ ۱۹۹۸‬رئیس فیفا بوده است در نشست ماه قبل این سازمان بار دیگر به‬ ‫این سمت انتخاب شد اما چهار روز بعد درحالی که دامنه ادعاهای فساد گسترش می یافت‬ ‫گفت از مقامش استعفا خواهد داد‪ .‬مایکل گارسیا وکیل آمریکایی قبال برای تحقیق درباره‬ ‫فرآیند اعطای میزبانی جام های جهانی ‪ ۲۰۱۸‬و ‪ ۲۰۲۲‬توسط فیفا استخدام شده بود‪bbc.‬‬

‫کباب داغ با نان داغ مشهدی‪،‬‬ ‫تنها در رستوران خليج فارس‬ ‫‪Tel: 604.971.5113‬‬

‫‪Cell: 778.323.2879‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 19‬‬

‫خستگی مداوم بی دليل نيست‬ ‫برای خیلی از ما گاهی پیش آمده که شب‬ ‫را خوابیده باشیم‪ ،‬ولی صبح بدون اینکه‬ ‫بدن مان خستگی اش را در کرده باشد از‬ ‫خواب بیدار شویم‪ .‬در این صورت کافیست‬ ‫به بدن تان اجازه دهید چند ساعت بیشتر‬ ‫استراحت کند و انرژی از دست رفته را‬ ‫جبران کند‪ .‬اما اگر با وجود استراحت‬ ‫بیشتر این وضعیت یعنی خستگی مداوم‬ ‫بیش از یک تا دو هفته طول بکشد بهتر‬ ‫است با پزشک مشورت کنید‪ .‬در برخی‬ ‫موارد خستگی طوالنی مدت و مداوم می‬ ‫تواند ناشی از وجود برخی مشکالت در‬ ‫سالمتی باشد‪ .‬با ما باشید تا مروری بر‬ ‫دالیل خستگی داشته باشیم‪.‬‬ ‫کم خونی‬ ‫کمبود آهن و کمبود گلبول های قرمز خون‬ ‫باعث می شود که اکسیژن الزم به اندام‬ ‫های بدن نرسد‪ .‬کمبود آهن در خانم ها می تواند به دلیل از دست دادن خون زیاد در طی‬ ‫عادت ماهانه بروز کند‪ .‬در موارد دیگر کمبود آهن و کم خونی می تواند به دلیل خونریزی‬ ‫گوارشی باشد که این نوع خونریزی از چشم فرد پنهان می ماند و پزشک با انجام یک‬ ‫سری آزمایش ها‪ ،‬متوجه آن می شود‪ .‬در هر حال برای اینکه بفهمید کم خونی دارید یا نه‪،‬‬ ‫باید آزمایش خون بدهید‪.‬‬ ‫بیماری مونونوکلئوز‬ ‫این بیماری از یک ویروس ناشی می شود و خود را با خستگی زیاد‪ ،‬گلودرد‪ ،‬ورم غدد و‬ ‫ضعف کلی بدن نشان می دهد‪ .‬بیماری مونونوکلئوز با آزمایش خون تشخیص داده می شود‬ ‫و سیستم ایمنی بدن به تنهایی می تواند از عهده ی آن بر بیاید‪ .‬برای مقابله با این بیماری‬ ‫الزم است که مایعات بیشتری مصرف کنید‪ ،‬از سرما و فعالیت های بدنی زیاد دوری کرده‬ ‫و بیشتر استراحت کنید‪.‬‬ ‫کم کاری تیروئید‬ ‫زمانی که غده تیروئید هورمون کمی ترشح می کند یعنی در کم کاری تیروئید‪ ،‬متابولیسم‬ ‫(سوخت و ساز) بدن نیز کند می شود‪ .‬در نتیجه فرد احساس سرما و خستگی زیاد می کند‪.‬‬ ‫افسردگی‬ ‫افسردگی های جزئی و دل و دماغ نداشتن باعث می شود که به رختخواب بچسبیم و دلمان‬ ‫نخواهد از جای مان بلند شویم و یا بخندیم‪ .‬افسردگی اغلب به دلیل دالیل بیرونی مانند طالق‪،‬‬ ‫از کارافتادگی‪ ،‬از دست دادن کار و یا دالیل درونی مانند کمی اعتماد به نفس‪ ،‬تنهایی و‬ ‫غیره بروز می کند‪ .‬البته عوامل ژنتیکی نیز در بروز این مشکل دخالت دارند‪.‬‬ ‫در هر حال افسردگی باعث اختالل در عملکرد ناقل های عصبی شده و تغییرات جسمی‬ ‫زیادی به بار می آورد که می توان به خستگی زیاد‪ ،‬غمگینی‪ ،‬احساس گناه‪ ،‬بیخوابی‪ ،‬بی‬ ‫انگیزگی‪ ،‬منفی بافی و غیره اشاره کرد‪.‬‬ ‫دیابت نوع ‪2‬‬ ‫دیابت نوع دو زمانی بروز می کند که بدن نتواند به درستی قند مصرف شده را بسوزاند‬ ‫و میزان قند خون بیش از اندازه باال برود‪ .‬خیلی از افراد حتی اطالع ندارند که به این‬ ‫بیماری مبتال شده اند‪ .‬تشخیص این بیماری از طریق آزمایش خون و بررسی میزان قند‬ ‫خون صورت می گیرد‪ .‬داشتن تغذیه ی سالم و ورزش منظم باعث پیشگیری از ابتال به‬ ‫این بیماری می شود‪ .‬در هر حال دیابت نوع دو جزو بیماری هایی است که خستگی زیادی‬ ‫برای بدن ایجاد می کند‪.‬‬ ‫فیبرومیالژی و سندرم خستگی مزمن‬ ‫هنوز به درستی علل اصلی این دو بیماری مشخص نشده است‪ ،‬اما هر دو عالئم مشابهی‬ ‫دارند که عبارتند از خستگی زیاد و مداوم‪ ،‬اختالالت خواب و دردهای پراکنده در بدن‪.‬‬ ‫افراد مبتال به بیماری های فیبرومیالژی و سندرم خستگی مزمن‪ ،‬به سختی از عهده ی‬ ‫کارهای روزمره خود بر می آیند‪ .‬تشخیص این بیماری های اندکی دشوار است‪ ،‬به خاطر‬ ‫اینکه در ابتدا باید احتماالت دیگر مورد بررسی قرار بگیرد‪.‬‬ ‫توجه داشته باشید که داشتن تغذیه ی سالم‪ ،‬استراحت و انجام ورزش های سبک مانند پیاده‬ ‫روی برای بهبود سالمت عمومی بدن بسیار مفید است‪.‬‬ ‫نارسایی قلبی‬ ‫زمانی که قلب به دلیل بیماری یا سکته آسیب دیده باشد‪ ،‬دچار نارسایی می شود‪ .‬در این‬ ‫صورت توان الزم برای ارسال خون به دیگر نقاط بدن‪ ،‬بخصوص در زمان فعالیت بدنی و‬ ‫یا شرایط استرس زا را ندارد‪ .‬این مشکل نیز باعث بروز خستگی شدید‪ ،‬نفس نفس زدن‪،‬‬ ‫افزایش وزن ناگهانی و احساس سنگینی و پرخوری می شود‪.‬‬ ‫نارسایی قلبی با مصرف دارو و اصالح سبک زندگی قابل کنترل است‪.‬‬ ‫الزم است که مصرف سدیم (نمک) روزانه بیش از دو هزار میلی گرم نباشد‪ .‬توصیه می‬ ‫شود که مصرف کافئین را کاهش دهید و به طور مرتب به پزشک مراجعه کرده و تحت‬ ‫مراقبت باشید‪.‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫عوامل دیگر خستگی‬ ‫عالوه بر وجود بیماری در بدن‪ ،‬عوامل دیگری نیز باعث خستگی و کمبود انرژی می شوند‬ ‫که خوشبختانه به سادگی قابل اصالح هستند‪:‬‬ ‫بی تحرکی‬ ‫بی تحرکی و خانه نشینی‪ ،‬قاتل سرزندگی هستند‪ .‬تمام متخصصان حوزه ی سالمت بر این‬ ‫عقیده اند که داشتن فعالیت های بدنی‪ ،‬خستگی را از شما دور می کند‪ .‬حتما روزانه نیم‬ ‫ساعت پیاده روی داشته باشید‪ .‬البته خودتان را به آن محدود نکنید‪ .‬باید بدانید که الزم است‬ ‫روزانه بین شش هزار تا ده هزار قدم راه بروید‪ .‬عالوه بر پیاده روی‪ ،‬ورزش های نشاط‬ ‫بخشی مانند شنا و یا هر نوع ورزش دیگری را که دوست دارید‪ ،‬در برنامه ی روزانه تان‬ ‫بگنجانید‪.‬‬ ‫تنفس غلط‬ ‫سلول ها و اعضای بدن ما به اکسیژن نیاز دارند تا بتوانند به خوبی به وظایف خود عمل‬ ‫کنند‪ .‬به همین دلیل نیز نفس کشیدن بد باعث ایجاد احساس خستگی می شود‪.‬‬ ‫به عقیده متخصصان قلب فرانسوی‪ ،‬برای کسب انرژی بیشتر و استراحت دادن به دیافراگم‬ ‫به سراغ روش انسجام قلب بروید‪ .‬روش انسجام قلب‪ ،‬روشی برای تنفس مناسب است که‬ ‫باعث تنظیم ضربان قلب می شود‪ .‬برای این کار الزم است که روزانه سه مرتبه و هر بار‬ ‫به مدت پنج دقیقه و هر دقیقه حداقل شش نفس عمیق بکشید‪.‬‬ ‫تغذیه ی نامناسب‬ ‫میزان انرژی بدن‪ ،‬به طور مستقیم به غذاهایی که مصرف می کنید‪ ،‬بستگی دارد‪.‬‬ ‫موادغذایی می توانند خستگی بدن را بدتر کنند و یا برعکس‪ ،‬انرژی فرد را باال برده و‬ ‫سرزندگی ایجاد کنند‪ .‬از هیچ وعده ی غذایی چشم پوشی نکنید و هر سه تا چهار ساعت‬ ‫یک بار‪ ،‬چیزی میل کنید‪ ،‬زیرا در غیر این صورت باطری های بدنتان ضعیف خواهد شد‪.‬‬ ‫الزم است غذاهای مغذی و میان وعده های مناسب میل کنید که حاوی کربوهیدرات ها و‬ ‫پروتئین ها هستند‪ .‬بهتر است بدانید که با خوردن صرفا یک عدد سیب‪ ،‬قند خون تان باال‬ ‫رفته و به سرعت افت می کند‪ .‬اما اگر همین میوه را با کمی پنیر یا آجیل (منبع پروتئین)‬ ‫میل کنید تا وعده ی غذایی بعدی‪ ،‬انرژی کافی را برای ادامه ی روز خواهید داشت‪.‬‬ ‫بهتر است نیم ساعت قبل از غذا یک لیوان آب بنوشید‪ .‬فراموش نکنید که گوارش نامناسب‪،‬‬ ‫بدن را ضعیف و خسته می کند‪ .‬آب نوشیده شده قبل از غذا (نیم ساعت قبل) به هضم غذا و‬ ‫گوارش درست غذاها کمک می کند‪ .‬توصیه می کنیم از مصرف چربی زیاد که به سختی‬ ‫هضم می شوند و همچنین مصرف زیاد قند که احساس انرژی کاذب می دهند‪ ،‬بپرهیزید‪ .‬به‬ ‫خاطر اینکه این انرژی کاذب به سرعت از بین می رود‪.‬‬ ‫نوشیدن قهوه به کسب انرژی کمک می کند‪ ،‬اما یادتان باشد که نوشیدن بیش از چهار فنجان‬ ‫در روز‪ ،‬باعث تحریک بدن و تخلیه انرژی می شود‪.‬‬ ‫فراموش نکنید که نوشیدنی های انرژی زا تاثیری در رفع خستگی ندارند و نوشیدن یک‬ ‫بطری از این نوشیدنی ها معادل دو تا سه فنجان قهوه است و سرشار از قند است‪.‬‬ ‫(فاطمه مهدی پور ‪ /‬تبیان)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 20‬‬

‫خط در استوره ها‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫(اسطوره ها)‬

‫ژاله آموزگار‬ ‫اگر آغاز نگارش را از زمانى بدانیم‬ ‫که بشر خواسته است آن چه را مى‬ ‫اندیشد نفش کند و به دیگران برساند‪،‬‬ ‫پس نخستین نگاره هاى روى سفال ها‬ ‫نخستین گام براى نوشتن بوده است‪،‬‬ ‫و از آن جا که برخى از دانشمندان و‬ ‫از آن جمله گیرشمن زادگاه اولیه ی‬ ‫سفال هاى نقش دار را نواحى غرب‬ ‫سرزمین ایران مى دانند [‪ .]۱‬پس در‬ ‫آغاز این شاهراه فرهنگى‪ ،‬سرزمین‬ ‫ما جاى دارد‪ .‬گرچه با دالیلى که‬ ‫عرضه خواهد شد نیاکان ما دیرتر از‬ ‫دیگران در به روى خط گشوده اند‪.‬‬ ‫دانشمندان معتقدند که خط به معناى‬ ‫واقعى و کاربردى خود‪ ،‬در بین‬ ‫النهرین از حدود پنج هزار سال پیش‬ ‫پاى گرفته است [‪ ]۲‬و سومر گاهواره‬ ‫اصلى آن است [‪]۳‬‬ ‫قدیمى ترین مدارک شناخته شده در‬ ‫این زمینه لوحه هاى ادارى شهر اوروک در سومر هستند [‪ .]۴‬اوروک ( اِرخ در تورات) که با‬ ‫وارگا نیز شناخته مى شود در کناره شاخه اصلى رود فرات در حدود ‪ ٦۵‬کیلومترى شمال‬ ‫نام جدید ِ‬ ‫غربى اور بیناد گذارى شده بود [‪.]۵‬‬ ‫گرچه نخستین و یکى از مهم ترین دولت شهرهایى که «پادشاهى در آن از آسمان فرود آمد»‪ ،‬شهر‬ ‫کیش بود‪ ،‬اما با گذشت زمان دولت شهر اوروک کسب قدرت و برترى دولت شهر کیش را به خطر‬ ‫انداخت‪ ]٦[ .‬در لوحه هاى یافت شده در بین النهرین‪ ،‬داستان هاى گوناگون و پر حادثه اى بازگو‬ ‫کننده ی دیدگاه مردم آن سامان درباره ی آغاز نگارش است که به اوروک ارتباط پیدا مى کند و بنابر‬ ‫این روایت‪ ،‬حیله براى به دست آوردن قدرت پایه گذار خط مى شود‪]۷[ :‬‬ ‫انمرکر [‪ ]۸‬پادشاه افسانه اى دولت شهر اوروک و به گفته ای بنیاد گذار آن تصمیم به نبرد با اِن‬ ‫سوهگیرنه [‪ ]۹‬پادشاه شهر اَرته [‪ ]۱۰‬مى گیرد که شهرى بیگانه و با داشتن زر و سیم و الجورد‬ ‫به ثروتمندى ُشهره‪ .‬باستان شناسان نوعى همسانى میان این شهر و ناحیه ی کرمان در جنوب شرقى‬ ‫ایران یافته اند [‪]۱۱‬‬ ‫اِنمرکر دوّمین شاه از سلسله نخست پس از طوفان است که گیل گمش پنجمین آن خواهد بود‪]۱۲[.‬‬ ‫او بر آن است که همه ی هوش و فراست خود را به کار گیرد تا بر شاه سرزمین ارته پیروز شود‪،‬‬ ‫ثروت آن را به دست آورد و مردم آن را به بیگارى وادارد‪.‬‬ ‫رویارویى این دو فرمان روا به صورت جنگ معمولى که با لشگرکشى همراه باشد روایت نشده‬ ‫است‪ .‬صف آرایى آنان از نوعی دیگر است‪.‬‬ ‫انمرکر سه بار فرستاده اى را براى به زیر فرمان در آوردن رقیب‪ ،‬با قوانین آن روزگاران گسیل‬ ‫مى کند‪ .‬فرستاده از هفت کوه که سومر را از ارته جدا مى کند مى گذرد و به دربار شاه ارته مى‬ ‫رسد‪ .‬این فرستاده چیزی با خود همراه دارد که باید به دست این شاه بدهد‪ .‬این چیز عصاى پادشاهى‬ ‫است و نماد آشکار از قدرت و نفوذ شخص انمرکر‪ .‬شاه ارته نیز به نوبه ی خود هوشیار است و‬ ‫قانون این بازى را مى شناسد و مى داند که اگر آن را به دست بگیرد‪ ،‬بر شکست خود اقرار کرده‬ ‫است و گوش به فرمان بودن را پذیرفته‪ ،‬لذا به هیچ روی زیر بار نمى رود‪.‬‬ ‫این عمل سه بار تکرار مى شود و فرستاده با همان نیت و با همان چیز و با ترفندهاى دیگر به دربار‬ ‫شاه ارته مى آید و او مقاومت مى کند‪.‬‬ ‫انمرکر که سه بار شکست خورده است‪ ،‬چهارمین بار فرستاده را با حیله اى جدید گسیل مى دارد‪.‬‬ ‫او این بار بدون یارى گرفتن از ایزدان‪ ،‬به وسیله اى نو دست مى یابد‪ .‬او خط و لوحه ی گلى را که‬ ‫خط بر آن نوشته مى شود اختراع مى کند‪ .‬بر این لوحه فرمان جدید خود را مبنى بر فرمان بردارى‬ ‫رقیب مى نگارد و به دست فرستاده مى سپارد و شرایط را چنان فراهم مى کند که شاه ارته نمى‬ ‫تواند از دامى که براى او گسترده شده است خود را کنار بکشد‪ .‬او براى خواندن پیام نوشته شده بر‬ ‫روى لوح مجبور است آن را در دست بگیرد و این شکست اوست‪.‬‬ ‫پیام نوشته شده بر لوح این است‪« :‬میخ فرو رفته است» و این مفهوم با یارى نشانه اى خطى بیان‬ ‫مىشود که دو ارزش معنایى دارد‪.‬‬ ‫راوى در دنباله ی این داستان رزمى‪ ،‬مفهوم عبارت را توضیح مى دهد که این عالمت و این مفهوم‬ ‫محتواى ژرفی دارد و اصطالح «میخ فرو کردن» براى فرهنگ بین النهرین اصطالحى آشناست‬ ‫و ترجمان عملى قانونى ــ جادویى مرسوم در هزاره ی سوم و دوم پیش از میالد است و مفهوم آن‬ ‫واگذارى چیزی منقول یا غیرمنقول و انتقال زمین یا فروش خانه یا برده اى به دیگرى است [‪.]۱۳‬‬ ‫درون مایه ی پیام انمرکر در آن لوح‪ ،‬خطاب به شاه ارته این بوده است که او با گرفتن آن لوح‬ ‫نگارش شده در دست‪ ،‬میخ فرمان روایى انمرکر را در قلب فرمان روایى خود پذیرفته است و دیگر‬ ‫راه گریزى ندارد و مجبور است مغلوب بودن را بپذیرد‪.‬‬ ‫با این داستان‪ ،‬سومرى ها نگارش را اختراعى انسانى مى دانند که از تأثیرى شگرف برخوردار‬ ‫است و حیله و خدعه در پشت آن‪ ،‬در حالى که زبان و گفتار را داده اى ایزدى به شمار مى آورند‪.‬‬

‫واژه هاى زبان‪ ،‬هدیه ی خدایان است و از تقدس برخوردار‪ .‬چون با نامیدن هر چیز آن چیز به‬ ‫هستى در مى آید‪ .‬در داستان هاى اساتیرى آمده است که مردوک در جمع خدایان براى این که‬ ‫توانایى خود را نشان دهد چیزها را مى نامید و آن ها پدیدار مى شدند‪]۱۴[ .‬‬ ‫با نگارش‪ ،‬انسان کلمات زبان را در نشانه ها زندانى مى کند و قدرت دستکارى کردن در آن ها‬ ‫نگارش کلمات به‬ ‫را دارد‪ .‬خط نوعى تخطى انسانى است از سلطه ی خدایان‪ .‬زیرا انسان با خط و‬ ‫ِ‬ ‫ابزارى دست یافته است که بر روى اعمال خدایان اِعمال قدرت کند‪.‬‬ ‫بدین ترتیب‪ ،‬در فرهنگ بین النهرینى‪ ،‬دو گونه قدرت به نمایش در مى آید‪:‬‬ ‫آن چه از نیروى خدایان بر مى آید و بر روى گفتار پایه گذارى شده است و آن چه خاص انسان‬ ‫است و بر نوشته متکى است‪.‬‬ ‫بعدها‪ ،‬در هزاره ی نخست پیش از میالد‪ ،‬در بابل و آشور روایت دیگرى از اختراع خط‪ ،‬جانشین‬ ‫روایت باال شد‪.‬‬ ‫بروسوس [‪ ، ]۱۵‬کاهن معبد مردوک که بر دانش هزاره ی سوم مسلط بود [‪ ]۱٦‬اجازه یافت که به‬ ‫یونانى تاریخ بابل را از آغاز و از پیش از توفان بنگارد‪ .‬در آن تاریخ او اظهارنظر مى کند که خط‬ ‫از پیش از توفان وجود داشته است و بشریت این اطالعات را از شخصیتى به نام اوآنس [‪ ،]۱۷‬با‬ ‫چهره اى اساتیرى که آمیزه اى از انسان ــ ماهى بوده است به دست آورده است‪ .‬او از دریاى سرخ‬ ‫بر آمده است و به مردمان هنر نگارش را همراه با دیگر دانش ها از قبیل شخم کردن و شیار کردن‬ ‫زمین آموخته است و دوباره در دریا پنهان شده و به اصل خود باز گشته است [‪]۱۸‬‬ ‫بدین سان در استوره هاى بین النهرینى خط به دوران کمى پس از پیدایش جهان و پیش از توفان‬ ‫سوق داده مى شود‪ .‬بروسوس در تاریخ خود تأکید مى کند که قهرمان توفان اوتناپیش تیم [‪ ، ]۱۹‬در‬ ‫همان زمان که از قریب الوقوع بودن توفان عظیم باخبر شده بود‪ ،‬از سوى خدایان فرمان یافته بود‬ ‫که لوح های نگارش شده را مدفون کند و او آن ها را در شهر سیپ پر [‪ ]۲۰‬به خاک سپرد [‪]۲۱‬‬ ‫بعدها زمانى که از توانایى هاى فرهنگى آشوربانى پال (‪٦۱۸‬ــ ‪ ٦۳۱‬ق‪ .‬م) سخن به میان مى آید‪،‬‬ ‫ادعا مى شود که او در حدى از آگاهى بود که بتواند نوشته هاى روى سنگ بازمانده از دوران پیش‬ ‫از توفان را بخواند و از آن لذت برد‪]۲۲[ .‬‬ ‫پا به پاى پیشرفت هایى که در بین النهرین نصیب خط مى شود و از صورت تصویرى به الفبایى در‬ ‫مى آید‪ ،‬در روند استوره اى نیز تغییراتى حاصل مى شود و روایت هاى مربوط به خط حضورى‬ ‫روشن تر مى یابد‪.‬‬ ‫بعدى بین النهرین‪ ،‬چهره کتابت با ایزد نبو‪ /‬نابو [‪ ]۲۳‬مشخص مى شود‪ .‬نبو یکى‬ ‫در داستان هاى ِ‬ ‫از خدایانى است که در دوران نوآشورى و نو بابلى شهرت فراوانى دارد‪ ،‬پسر مردوک است و از‬ ‫چنان محبوبیتى برخوردار که به صورت جزء ترکیبى نام بیش تر شاهان آن دوره در مى آید‪ ،‬مانند‬ ‫نبوپولسر‪ ،‬نبوکد نصر و غیره‪ . ]۲۴[ ...‬مرکز پرستش او معبد ازیده [‪ ]۲۵‬در شهر بورسیپه [‪]۲٦‬‬ ‫است که کتاب خانه ی معروفى داشته است و آشوربانى پال بر آن کتاب خانه دست یافته است‪]۲۷[ .‬‬ ‫نبو در بین النهرین ایزد نگارش و حامى کاتبان به شمار مى آید و به او لقب خداى دبیر و خداى‬ ‫دانشمند مى دهند [‪ .]۲۸‬نشانه ی او قلم است که براى نگارش و یا حک عالمت هاى نگارشى بر‬ ‫روى لوحه ها به کار مى رفته است و گاهى نشانه ی او اسکنه کنده کارى است‪]۲۹[ .‬‬ ‫در نقش هاى بازمانده او را در حال استراحت و بر باالى تختى که بر روى اژدهاى معروف موش‬ ‫هوش شو [‪ ]۳۰‬که باره مردوک است مى بینم‪.‬‬ ‫نبو خداى مجمع دبیران بود‪ .‬دبیران در بین النهرین طبقه مقتدرى را تشکیل مى دادند و آن ها‬ ‫توانستند خداى خود را به باالترین طبقه ی این مجمع سوق دهند‪ .‬نبو ضمن این که خداى خط و‬ ‫نگارش است‪ ،‬خداى خرد و فرزانگى نیز به شمار مى آید و مأموریت مهم نگارش لوحه هاى‬ ‫سرنوشت به او واگذار مى شود و با این عنوان هر سال به بابل مى رود تا در آغاز سال نو در مراسم‬ ‫تثبیت سرنوشت شرکت کند [‪]۳۱‬‬ ‫ایزد بانویى به نام نسبه [‪ ]۳۲‬نیز در اساتیر بین النهرین‪ ،‬به عنوان ایزد بانوى نگارش‪ ،‬هوش‪،‬‬ ‫ریاضیات و نجوم در کنار نبو دیده مى شود‪ ]۳۳[ .‬در مصر‪ ،‬در روایت ها و به ویژه در روایت‬ ‫پلین [‪ ]۳۴‬مورخ رومى سده ی اول میالدى‪ ،‬اختراع خط هیروکلیف کالسیک را به سلسله تین و‬ ‫به منس [‪ ]۳۵‬نسبت مى دهند‪ .‬همان گونه که مى دانیم نخستین دودمان فرمان روایان مصرى با‬ ‫پادشاهى افسانه اى منس آغاز مى شود‪.‬‬ ‫بعدها مصریان او را به عنوان پادشاهى که مصر سفال و علیا را با هم متحد کرد مى شناسند و او را‬ ‫به هزاره سوم ق‪ .‬م منتسب مى کنند‪ .‬اما از نظر تاریخى نمى توان به وجود آمدن سیستم هیروکلیفى‬ ‫را به شاه مصرى مشخصى منسوب کرد [‪( ...]۳٦‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 21‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪ ...‬در میان خدایان مصرى ایزد توث‪ /‬ثوت [‪ ]۳۷‬را مخترع خط به شمار آورده اند‪]۳۸[ .‬‬ ‫این ایزد که با سرى به شکل لک لک در نقش هاى مصر ظاهر مى شود‪ ،‬خداى شهر‬ ‫هرموپولیس [‪ ]۳۹‬است و خداى خاص دبیران و دانشمندان به شمار مى آید‪ .‬او در نقش‬ ‫کاتب آسمانى اعمال روان درگذشتگان را در پیشگاه اوزیریس‪ ،‬خداى دنیاى مردگان مى‬ ‫نگارد [‪ .]۴۰‬او که نماد خرد در اساتیر مصر است‪ ،‬از سوى َرع مأموریت مى یابد که‬ ‫اعمال نوع بشر را تحت نظر داشته باشد و علم نگارش هیروکلیف را که از او به دست‬ ‫آورده است‪ ،‬به دستور خود او بر مردم آشکار کند [‪]۴۱‬‬ ‫نوجوانان مصرى که براى آموختن نگارش به مدرسه مى رفتند‪ ،‬مى بایست نخست به ایزد‬ ‫توث نیایش به جاى آورند به دلیل این که توث ارباب دبیران بود و هر نویسنده اى در مصر‬ ‫از توث الهام مى گرفت [‪]۴۲‬‬ ‫در میان خدایان مصرى ایزد بانویى به نام ِس ْس َهت [‪ ،]۴۳‬به عنوان خداى سال نامه ها دیده‬ ‫مى شود‪ .‬این ایزد که نقش او را روى دوات دو دهانه اى متعلق به اواسط هزاره ی دوم پیش‬ ‫از میالد در دست داریم [‪ ]۴۴‬بر خط و نوشته ها و دانش ها سرورى دارد‪]۴۵[ .‬‬ ‫در گذر از بین النهرین و مصر به یونان و هند و ایران مى رسیم که خط و نگارش در آغاز‪،‬‬ ‫در این سرزمین ها نقش کمرنگ ترى دارد‪.‬‬ ‫یونان هم در آغاز‪ ،‬بر فرهنگ شفاهى متکى است‪ .‬حتا در سده ی هفتم ق‪ .‬م‪ .‬هم تمدن یونان‬ ‫تمدن نگارشى نیست و یونان در فرهنگى زندگى مى کند که در آن گفتار نقش اساسى را‬ ‫دارد‪ .‬شعرهاى رزمى و بزمى و اخالقى هنوز به نگارش در نیامده اند‪]۴٦[ .‬‬ ‫با این که نخستین حروف الفبایى یونانى‪« ،‬آلفا‪ ،‬بتا»‪ ،‬نام خود را به کل الفباى جهانى داده‬ ‫اند‪ ،‬اما یونانیان این نظام را اختراع نکرده اند‪ ،‬بلکه آن را از فینیقى ها به وام گرفته اند و‬ ‫با توجه به اهمیت سنت شفاهى‪ ،‬تالش کرده اند به شکلى کاملن متفاوت با آن چه در فرهنگ‬ ‫ِم ِنسى و فنیقى بوده است برگردانند و با وارد کردن حرف های صدادار به خط‪ ،‬شاید خواسته‬ ‫اند که خط کاملن ترجمان گفتار باشد‪]۴۷[ .‬‬ ‫در میان خدایان اصلى اُلمپ‪ ،‬ایزدى موکل بر نگارش وجود ندارد‪ .‬و خط وارد حیطه‬ ‫خدایان نمى شود‪ ،‬اما همان گونه که مى دانیم گروه نه گانه اى از ایزد بانوان کهترى به نام‬ ‫«موزها» وجود دارند که دختران زنوس هستند از همسرى به نام منوموزین [‪( ]۴۸‬یعنى‬ ‫حافظه)‪ .‬این پریان زیبا الهام بخش شعر و هنر و رقص و تاریخ و تراژدى و کمدى هستند‬ ‫و تا این موزها به سراغ هنرمندان نیایند‪ ،‬آنان نمى توانند اثرى عالى بیافرینند‪ .‬شاید از میان‬ ‫آنان بتوان کالیوپ [‪( ]۴۹‬به معنى صورت زیبا) را که مهم ترین و برجسته ترین این پریان‬ ‫است و همیشه لوح و قلمى در پیش دارد و بر فصاحت و بالعت و زیبا سرودن شعرها‬ ‫سرورى مى کند‪ ،‬به عنوان ایزد نگارش نیز تلقى کرد‪]۵۰[ .‬‬ ‫در هند نیز همیشه سنت شفاهى بر سنت کتبى برترى تمام داشته است و نگارش نقشى در‬ ‫اساتیر هند بازى نمى کند و در دوره ی ودایى نیز نشانه اى از نگارش در دست نیست‪.‬‬ ‫[‪.]۵۱‬‬ ‫بنابر ودا گفتار نیروى خالقه خود را دارد و برهما با گفتار جهان را مى آفریند و بر‬ ‫شمردن ودا در کمال و بدون کوچک ترین لغزش وظیفه اى مقدس است [‪ .]۵۲‬برهمن ها با‬ ‫برشمردن سرودهاى ودا‪ ،‬نسل به نسل حفظ جاودانه آن را تضمین مى کنند‪ .‬در سنت ودایى‪،‬‬ ‫برهمن سخن نمى گوید بلکه این وداست که از زبان او شنیده مى شود‪]۵۳[ .‬‬ ‫هندیان را در تقدس گفتار عقیده بر این است که اگر اوراد منتره [‪( ]۵۴‬یعنى گفتار مقدس)‬ ‫به به ترین صورت خوانده شود‪ ،‬اثر سحرآمیزى پدید مى آورد و در آن صورت حاجت ها‬ ‫به اجابت مى پیوندند و نیایش هایى که این چنین انجام گیرد‪ .‬نیرویى لطیف و وصف ناپذیر‬ ‫از خود باقى مى گذارد که آثار آن چندى بعد به طور مرموزى محسوس مى شود‪]۵۵[ .‬‬ ‫منتره ها براى این که تأثیر ببخشند باید مستقیمن به کار گرفته شوند‪ ،‬یعنى باید به صورت‬ ‫شفاهى ادا شوند‪ ،‬منتره مکتوب این نیرو را ندارد و منتره ها را نمى توان از راه نوشته ها‬ ‫آموخت‪]۵٦[ .‬‬ ‫هندیان دوران باستان را عقیده بر این بود که این سرودها مقدس تر از آنند که در قید حروف‬ ‫درآیند و بدین سان نیمى از برکت ذاتى خود را از کف بدهند [‪ . ]۵۷‬ولى ضمنن در اساتیر‬ ‫سرسوتى [‪ ]۵۸‬که سرچشمه و اساس آفرینش با کالم است‪ ،‬ایزد بانوى‬ ‫هند ایزد بانوى‬ ‫ْ‬ ‫بالغت و خردمندى و دانش هم به شمار مى آید‪ .‬همین ایزد بانو هم زبان و هم نگارش را‬ ‫بر انسان آشکار مى کند‪]۵۹[ .‬‬ ‫َ‬ ‫اما با وجود این‪ ،‬در هند باید سخن از سنگنوشته هاى اشوکا [‪ ]٦۰‬نیز به میان آورد که به‬ ‫سده ی سوم ق‪ .‬م‪ .‬تعلق دارند و نوعى گسست با ادبیات ودایى را نشان مى دهند‪ .‬در این‬ ‫سنگ نوشته ها پیام نگارش شده از شخص شاه است و چنین القاء مى شود که این پیام از‬ ‫قدرت او جدا نشدنى است‪ .‬این کتیبه ها که نوعى فرمان مکتوب هستند به اول شخص نوشته‬ ‫شده اند و آن ها را مى بایست به صداى بلند بخوانند‪ .‬رعایا به این ترتیب مى توانستند‪ ،‬گفتار‬ ‫شاه را همان گونه که به دبیران اعالم کرده بود بشنوند‪]٦۱[ .‬‬ ‫در اساتیر ایران نیز به دلیل تقدسى که به منثره [‪( ]٦۲‬یعنى گفتار مقدس) داده مى شود و به‬ ‫مانسرسپند [‪ ،]٦۳‬ایزد موکل بر کالم مقدس که دهمین آفریده مینویى او‬ ‫دلیل اهمیتى که ایزد َ‬ ‫رمزد است‪ ،‬در دنیاى فراسویى ایران دارد‪ ،‬خط مقامى نمى یابد و هرگز قدرت آن همپاى‬ ‫نیروى جادویى سخن نمى شود [‪]٦۴‬‬ ‫ما نه تنها ایزد موکل بر نگارش نداریم‪ ،‬بلکه در فرهنگ کهن ایرانى خط پدیده اى دیوى و‬ ‫هنرى است که تهمورث از اهریمن و دیوان مى آموزد‪]٦۵[ .‬‬ ‫تهمورث در تاریخ اساتیرى ایران پس از کیومرث و هوشنگ جاى مى گیرد‪ .‬نام او با‬ ‫نیرومندى ارتباط دارد و در متن هاى پهلوى با صفت زیناوند به معنى هوشیار آمده است‪.‬‬ ‫[‪ ]٦٦‬در شاهنامه لقب دیوبند دارد که شاید تصحیف زیناوند باشد‪ .‬تهمورث بر اهریمن به‬ ‫افسون پیروز مى شود او را باره خود مى کند و گرد جهان مى تازد‪.‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫دیوان را که خیال گردن کشى دارند‪ ،‬گرفتار مى کند و به گرز گران مى بندد و آنان زینهار‬ ‫مى خواهند‪:‬‬ ‫که ما را مکش تا یکى نو هنر *** بیاموزى از ماکت آید ببر [‪]٦۷‬‬ ‫و سپس دیوان‪:‬‬ ‫نبشتن به خسرو بیاموختند *** دلش را به دانش برافروختند‬ ‫نبشتن یکى نه که نزدیک سى *** چه رومى‪ ،‬چه تازى و چه پارسى‬ ‫چه سغدى‪ ،‬چه چینى و چه پهلوى *** نگاریدن آن کجا بشنوى‬ ‫اگر سابقه نسبت دادن خط را به تهمورث و به بند کشیدن دیوان را در سنت ایرانى مدنظر‬ ‫قرار دهیم مى بینیم که در اوستا به سوار شدن تهمورث بر اهریمن و غلبه ی او بر دیوان‬ ‫اشاره شده است [‪ ]٦۸‬ولى صحبتى از اختراع خط نیست‪.‬‬ ‫در دینکرد [‪ ]٦۹‬و در دادستان دینیگ [‪ ]۷۰‬هم همین داستان به همین گونه ذکر مى شود‪.‬‬ ‫اما در مینوى خرد [‪ ]۷۱‬آمده است که تهمورث اهریمن را سى سال باره خود کرد و هفت‬ ‫گونه خط را که آن بدکار پنهان کرده بود آشکار کرد‪ .‬در ائوگمدئه چه [‪ ]۷۲‬نیز این مطلب‬ ‫تکرار مى شود‪.‬‬ ‫بیش تر منابع اسالمى نیز آوردن خط و نوشتن را به تهمورث نسبت داده اند‪ ،‬مانند طبرى‬ ‫و بلعمى و ثعالبى و ابن بلخى‪ ]۷۳[ ،‬اما مؤلف الفهرست مى نویسد [‪ ]۷۴‬که در این مورد‬ ‫نظرهاى گوناگونى میان ایرانیان وجود داشته است‪ .‬برخی از آنان کیومرث و برخی دیگر‬ ‫حتا ضحاک را آورنده ی هنر نویسندگى مى دانند‪ .‬ابن ندیم حتا نام جمشید را هم به میان مى‬ ‫آورد و همین نوشته از قول ابن ّ‬ ‫مقفع شمار خطوط ایرانیان را هفت ذکر کرده است [‪.)]۷۵‬‬ ‫تنها در شاهنامه رقم سى به چشم مى خورد‬ ‫اکنون سه پرسش مطرح مى شود‪ :‬چرا تهمورث‪ ،‬چرا دیوان‪ ،‬چرا رقم هفت؟‬ ‫کریستن سن در نام تهمورث یا تهمورپ واژه رپه [‪ ،]۷٦‬نام نژاد سکایى را مى بیند و این‬ ‫نام نژاد در بخش هاى گوناگون آسیاى مقدم که از آن جا سکائیان مهاجرت هاى خود را در‬ ‫نخستین هزاره گسترش داده اند وجود داشته است‪ .‬این نام را حتا در نام اربکشد یا ارفخشد‪،‬‬ ‫پسر سام که در سفر تکوین آمده است [‪ ]۷۷‬و در روایت کتاب یوبیل ها [‪ ]۷۸‬با هنر‬ ‫نویسندگى ارتباطى دارد‪ ،‬نیز مى توان یافت‪ ]۷۹[ .‬بدین ترتیب انتساب ابداع فن نویسندگى‬ ‫به تهمورث باید از قدمت بیش ترى برخوردار باشد‪ ،‬حتا اگر ذکرى از آن در یشتها نیست‪.‬‬ ‫احتمالن سکاییان در مهاجرت هاى خود به مردمانى با تمدنى پیشرفته تر برخورد کرده اند‬ ‫که از فن نویسندگى بهره مند بوده اند و احتمال اختراع آن را به رپه نام نژاد خود منتسب‬ ‫کرده اند و سپس در سنت ایرانى‪ ،‬آوردن فن نویسندگى با داستان ستیز تهمورث با اهریمن‬ ‫مرتبط شده است‪]۸۰[ .‬‬ ‫اما در مورد نسبت دادن خط به دیو‪ ،‬آیا نمى توان این فرضیه را دنبال کرد که د ِئوه [‪]۸۱‬‬ ‫ها‪ ،‬خدایان جنگ جوى هندى‪ .‬در سنت ایرانى‪ ،‬نخست خدایان آیین باستانى ترند‪ ،‬سپس به‬ ‫خدایان بیگانه و بعد به خدایان دشمن و سرانجام به موجودات اهریمنى تبدیل مى شوند [‪]۸۲‬‬ ‫و از این رو آیا در دئوه یا دیو‪ ،‬اقوام بیگانه را نمى توان یافت؟ چون نگارش در ایران‬ ‫فرهنگى بومى نیست و از اقوام بیگانه (سامى و بین النهرینى) آموخته شده است و ضحاک‬ ‫که بیگانه تبار است و متعلق به فرهنگ سامى‪ ،‬در اوستا اژدها ــ دیوى است و در روایت‬ ‫الفهرست ارتباطى با خط پیدا مى کند‪]۸۳[ .‬‬ ‫اما در مورد رقم هفت‪ .‬با توجه به نظام هاى گوناگون خطى که با تفاوت هاى اندکى در دوره‬ ‫ی ساسانى وجود داشته است‪ ،‬به دست آوردن عدد هفت کار مشکلى نیست‪ .‬این عددى است‬ ‫که در نظر ایرانیان و هم چنین ملت های دیگر که مستقیم و غیر مستقیم زیر نفوذ بابل بوده‬ ‫اند‪ ،‬مورد توجه ویژه بوده است‪ .‬از سوى دیگر بنا به سنتى که به احتمال زیاد به دوران‬ ‫ساسانى برمى گردد‪ ،‬زردشت اوستا را به هفت زبان تالیف کرده‪ ،‬یا متن آن را همراه با‬ ‫ترجمه ها و تفسیرهایى به شش زبان دیگر نیز آورده است که هر یک از این هفت زبان‬ ‫طبعن خط ویژه ی خود را داشته است‪]۸۴[.‬‬ ‫این هفت زبان که گمان مى شد که زردشت اوستا را بدان ها تألیف کرده بوده است آیا مى‬ ‫ً‬ ‫احتماال همان هفت گونه خطى باشد که تهمورث آن ها را از اهریمن باز گرفته بود؟‬ ‫تواند‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)32‬‬


‫‪Page 22‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫گزینش مقاالت صفحه ی موسیقی از استاد شاملو‪ ،‬نوازنده و مد ّرس‬ ‫برجسته ی ویولن‬

‫مازيار‪" :‬من يک روز خواننده معروفی خواهم شد"‬ ‫‪ 16‬فروردین‌ماه‪ ،‬هجدهمین سالگرد‬ ‫درگذشت «مازیار» بود‪ .‬خواننده‌ی پاپی‬ ‫که از سال ‪ ۱۳۵۹‬بدون دلیل مشخصی به‬ ‫حاشیه رفت‪ ،‬اما هیچ‌گاه حاضر به ترک‬ ‫وطنش نشد‪.‬‬ ‫به گزارش خبرنگار بخش موسیقی‬ ‫ایسنا‪« ،‬عبدالرضا کیانی‌نژاد» معروف‬ ‫به «مازیار» اول تیرماه ‪ 1331‬در بابل‬ ‫متولد شد‪ .‬او از سنین پایین به موسیقی‬ ‫عالقه داشت و در نیمه‌ی دوم دهه ‪۱۳۴۰‬‬ ‫وقتی یک دانش‌آموز دبیرستانی بود‪ ،‬به‬ ‫دوستانش گفت‪« :‬شک نکنید‪ ،‬من یک روز‬ ‫خواننده‌ی معروفی خواهم شد‪ ».‬او بعدها‬ ‫در یکی از مسابقات هنری دانش‌آموزان که به داوری محمد نوری برگزار شده بود‪ ،‬توانست‬ ‫رتبه‌ی نخست را بین دانش‌آموزان سراسر کشور کسب کند‪.‬‬ ‫زنده‌یاد محمد نوری ‪ -‬خواننده‌ی پیشکسوت ‪ -‬درباره‌ی آشنایی‌اش با مازیار گفته بود‪« :‬اولین‬ ‫آشنایی من با مازیار‪ ،‬مربوط به زمانی بود که او سن کمی داشت و در مسابقات هنری‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫دانش‌آموزان کشور شرکت کرده بود‪ .‬در آن دوران‪ ،‬من داور این مسابقات بودم که مازیار‬ ‫از من رتبه بسیار خوبی گرفت‪ .‬صدای او لطافت‌ها و ظرافت‌هایی داشت که آن را بسیار‬ ‫دوست‌داشتنی می‌کرد‪».‬‬ ‫مازیار برای تحقق رویای کودکی و اجرای فعالیت‌های هنری‌اش در ‪16‬سالگی به تهران آمد تا‬ ‫بتواند کار در فضاهای حرفه‌ای را تجربه کند‪ .‬جهانبخش پازوکی که به‌طور تصادفی در یکی‬ ‫از اجراهای او حضور داشت‪ ،‬با شنیدن صدای مازیار به او پیشنهاد همکاری داد‪ .‬نام هنری‬ ‫«مازیار» را نیز همین آهنگساز برای او انتخاب کرد‪.‬‬ ‫حاصل این همکاری ترانه‌هایی مانند «ماهیگیر» و «کبوتر» بود که از محبوبیت برخوردار‬ ‫شدند‪ .‬موفقیت این ترانه‌ها زمینه‌ی همکاری مازیار را با برخی استادان رشته‌ی آهنگسازی‬ ‫مانند بابک بیات‪ ،‬محمد شمس‪ ،‬عماد رام‪ ،‬ناصر چشم‌آذر و تورج شعبانخانی فراهم کرد‪.‬‬ ‫تسط او بر آوازهای مقامی منطقه‌ی مازندران‪ ،‬بخش دیگری از شخصیت هنری مازیار را‬ ‫تشکیل می‌داد‪ .‬خیلی‌ها معتقدند‪ ،‬یکی از دالیل موفقیت او همین تسلطش بر ردیف‌ها و موسیقی‬ ‫مقامی است که او را متمایز می‌کند‪.‬‬ ‫مازیار تا سال ‪ ۱۳۵۷‬به‌عنوان یک خواننده‌ی مطرح فعالیت داشت و آن سال‌ها روزهای‬ ‫پرکاری را می‌گذراند؛ اما از سال ‪ ۱۳۵۸‬به بعد از فعالیتش کاسته شد‪ .‬او از سال ‪ ۱۳۵۹‬بدون‬ ‫دلیل مشخصی به حاشیه رفت‪ .‬حتی ترانه‌ای به نام «شهید» که پس از انقالب با آهنگسازی‬ ‫بابک بیات برای شهیدان ایران خوانده بود‪ ،‬برگ برنده‌ی او نشد‪.‬‬ ‫با وجود فراهم بودن شرایط برای اقامت مازیار در خارج از کشور‪ ،‬او هیچ‌وقت مایل به‬ ‫مهاجرت نبود‪ .‬همسر این هنرمند درباره‌ی دلبستگی مازیار به سرزمین مادری‌اش گفته است‪:‬‬ ‫«مازیار همواره معتقد بود آثاری که پیش از انقالب تولید کرده‪ ،‬کامال قابل دفاع و ارزشمندند‬ ‫و لزومی به ترک کشور نمی‌دید‪».‬‬ ‫حدود سال ‪ ۱۳۷۳‬آلبوم «گل گندم» از او انتشار یافت‪ ،‬اما در همان سال توقیف شد‪ .‬گفته‬ ‫می‌شود‪ ،‬پخش این آلبوم اتفاق ناگواری برای مازیار بود و مازیار نفع مادی از انتشار این‬ ‫آلبوم نبرد‪ ،‬زیرا این اثر بدون اجازه‌ی این هنرمند منتشر شده بود و او یک روز وقتی در‬ ‫پارک نشسته بود‪ ،‬صدای خود را از بلندگو شنید‪ .‬او به سمت کیوسک فروش آلبوم رفت و با‬ ‫اثر خودش مواجه شد که از انتشار آن خبر نداشت‪.‬‬ ‫‪ ۱۶‬فروردین سال ‪ ۱۳۷۶‬در حالی که این هنرمند در آستانه‌ی ‪45‬سالگی‪ ،‬در حال کار روی‬ ‫آلبوم جدیدش بود‪ ،‬براثر سکته‌ی قلبی و مغزی در گذشت‪ .‬این خواننده که به قول تورج‬ ‫شعبان‌خانی صدایی مخملی داشت‪ ،‬در امامزاده طاهر دفن شد‪.‬‬ ‫«آرزوی فردا»‪« ،‬خسته»‪« ،‬زمزمه»‪« ،‬حرف بزن» و «تنهایی» از جمله آلبوم‌های موسیقی‬ ‫این هنرمند محسوب می‌شوند‪( .‬ایسنا ‪ /‬پرشین پرشیا)‬

‫آموزش‬

‫مکتب موسیقی شاملو‬

‫ویلن ایرانی‪ ،‬ویولن کالسیک‪،‬‬ ‫سه تار و پیانو‪،‬‬ ‫تئوری موسیقی‪ ،‬سولفژ‬ ‫ردیف های آوازی‬ ‫(میرزا عبدالله‪،‬صبا‪،‬‬ ‫تجویدی)‬ ‫فراگیری آهنگ های‬ ‫قدیمی همراه با ویولن و‬ ‫آهنگساز _ مدرس‬ ‫دانشگاه با ‪40‬‬ ‫تجربه آموزشی_‬

‫ریتم‬ ‫سال‬

‫تکنواز ویولن در رادیو تلویزیون‬

‫دارنده تالیفات و آثار متعدد در زمینه موسیقی ایرانی‬

‫‪E.mail: shamloukia@gmail.com‬‬ ‫‪WEbsite: www.shamlouviolin.com‬‬

‫‪Tel: 604.983.3985‬‬


Farhang, June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 23


Farhang June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 24


Farhang, June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 25


‫‪Page 26‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫هوشنگ گلشيری؛ داستان‌سرای روزگار خفقان و اضطراب‬

‫هوشنگ گلشیری تا زمانی که زنده بود در مرکز مهم‌ترین فعالیت‌های ادبی و فرهنگی‬ ‫ایران قرار داشت‪ .‬با این همه بسیاری از آثارش در جمهوری اسالمی اجازه نشر نیافته‌اند‬ ‫و محدودیت‌ها ‪ ۱۵‬سال پس از مرگش ادامه دارند‪.‬‬ ‫بسیاری از منتقدان ادبی"شازده احتجاب" را رمان کوتاه و شماری آن را داستان بلند‬ ‫خوانده‌اند‪ .‬این کتاب مشهورترین‪ ،‬و به تعبیر نویسنده "خوش‌اقبال‌ترین"‪ ،‬اثر هوشنگ‬ ‫گلشیری است‪.‬‬ ‫شازده احتجاب نخستین بار در سال ‪ ۱۳۴۸‬منتشر شد و تا سال ‪ ۵۷‬به چاپ هفتم رسید‪.‬‬ ‫پس از شکل گرفتن جمهوری اسالمی ‪ ۱۱‬سال طول کشید تا باالخره مجوز نشر چاپ‬ ‫هشتم این کتاب صادر شد‪.‬‬ ‫نهمین چاپ شازده احتجاب بهار ‪ ۷۰‬آماده شد اما حدود یک دهه‪ ،‬تا سال مرگ نویسنده‬ ‫اجازه پخش نداشت؛ گلشیری پانزده سال پیش‪ ۱۶ ،‬خرداد ‪ ۷۹‬درگذشت‪.‬‬ ‫کتاب‌های ممنوع‪ ،‬کتاب‌های مهاجر‬ ‫رمان مشهور گلشیری پس از آن چندبار در خارج از کشور منتشر شد و انتشارات نیلوفر‬ ‫در سال ‪ ۸۴‬امکان یافت چاپ چهاردهم آن را به بازار عرضه کند‪.‬‬ ‫در جمهوری اسالمی سرنوشت دیگر آثار گلشیری نیز کمابیش همین‌گونه بوده است؛ یا‬ ‫اصال اجازه انتشار نگرفته‌اند‪ ،‬یا جلوی تجدید چاپ آنها گرفته شده است‪.‬‬ ‫از گروه اول‪ ،‬می‌توان به مجموعه داستان "پنج‌گنج"‪ ،‬داستان بلند "شاه سیاه‌پوشان" و‬ ‫رمان "جن‌نامه" اشاره کرد که در خارج از کشور منتشر شده‌اند؛ دو کتاب آخر توسط‬ ‫نشر باران در سوئد‪.‬‬ ‫"مثل همیشه"‪ ،‬نخستین مجموعه داستان گلشیری (چاپ اول ‪" ،)۱۳۴۷‬کریستین و کید"‪،‬‬ ‫هفت داستان پیوسته‪ ،‬و جلد اول رمان "بره گمشده راعی" از جمله آثار گروه دوم هستند‬ ‫که پس از سال ‪ ۵۷‬امکان انتشار نیافته‌اند‪.‬‬ ‫رمان کوتاه "معصوم پنجم یا حدیث مرد ‌ه بر دار کردن آن سوار که خواهد آمد" نیز از‬ ‫آثاری است که یک‌بار در سال ‪ ۵۸‬منتشر شد و تجدید چاپ آن با مانع سانسور روبرو‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫مجموعه داستان "نمازخانه کوچک" من سرنوشتی مشابه داشت و پس از چاپ سوم در‬ ‫سال ‪ ۶۴‬اجازه انتشار نگرفت‪ .‬یک دهه پیش از آن نسخه‌های چاپ دوم این کتاب از‬ ‫کتاب‌فروشی‌ها جمع شده بود‪.‬‬ ‫نویسنده جریان‌ساز‬ ‫در والیت هوا" کار دیگری است که نویسنده آن را تفننی در طنز خوانده و ‪ ۱۳۷۹‬در‬ ‫سوئد منتشر شد‪" .‬آینه‌های دردار" تنها اثر داستانی گلشیری است که سال ‪ ۷۱‬همزمان در‬ ‫ایران و آمریکا انتشار یافت و تا پایان دهه هشتاد در ایران به چاپ پنجم رسید‪.‬‬ ‫به رغم بالهایی که بر سر انتشار کتاب‌های گلشیری آمده‪ ،‬او از ابتدای دهه پنجاه خورشیدی‬ ‫در اصفهان و چند سال بعد در تهران سهم مهمی در انتشار شماری از مهم‌ترین نشریات‬ ‫ادبی و شکل‌گیری محفل‌ها و جلسه‌های داستان‌خوانی و کالس‌های آموزش داستان‌نویسی‬ ‫داشته است‪.‬‬ ‫نقش گلشیری در جریان‌سازی ادبی و فرهنگی‪ ،‬به ویژه تالش‌های او و تعدادی دیگر‬ ‫از اهل قلم برای احیای کانون نویسندگان ایران را می‌توان از دیگر علت‌های ناخشنودی‬ ‫مسئوالن جمهوری اسالمی و فشارها و محدودیت‌های تحمیل شده بر این نویسنده دانست‪.‬‬ ‫تالش‌ها برای فعال کردن کانون نویسندگان در نیمه دوم دهه شصت خورشیدی گسترش‬ ‫یافت و در ابتدای دهه هفتاد با تشکیل "جمع مشورتی" که گلشیری هم در آن عضو بود‪،‬‬

‫وارد مرحله‌ی تازه‌ای شد‪.‬‬ ‫سال‌های دلهره‬ ‫جمع مشورتی در سال ‪ ۷۳‬متنی با عنوان "ما نویسنده‌ایم" را که به نامه ‪ ۱۳۴‬نویسنده هم‬ ‫معروف است‪ ،‬در اعتراض به سانسور و حمایت از آزادی اندیشه‪ ،‬بیان و نشر تهیه و‬ ‫منتشر کرد که در داخل و خارج بازتاب وسیعی داشت‪.‬‬ ‫انتشار این نامه نخستین حرکت جمعی نویسندگان دگراندیش و غیرحکومتی پس از‬ ‫متالشی کردن کانون و قتل شماری از اعضای آن در سال‌های نخست پس از انقالب‬ ‫محسوب می‌شود‪.‬‬ ‫ادامه فعالیت جمع مشورتی که تدوین منشور تازه‌ای برای کانون نویسندگان را بر عهده‬ ‫داشت با تهدیدها و احضارهای مکرر اعضای آن توسط ماموران اطالعاتی همراه بود‪.‬‬ ‫ماموران وزارت اطالعات پائیز سال ‪ ۷۷‬تهدیدهای خود را به اوج خشونت و تبهکاری‬ ‫رساندند و در جریان واقعه‌ای که به قتل‌های زنجیره‌ای معروف شده‪ ،‬تعدادی از فعاالن‬ ‫سیاسی و فرهنگی از جمله شماری از اعضای فعال کانون نویسندگان را به طرز فجیعی‬ ‫سربه نیست کردند‪.‬‬ ‫«فرصت زاری نداریم»‬ ‫یکی از این قربانیان محمد مختاری بود که ماموران اطالعاتی ‪ ۱۲‬آذر او را ربودند‬ ‫و پیکر بی‌جانش نزدیک یک هفته بعد در سردخانه پزشکی قانونی توسط بستگانش‬ ‫شناسایی شد‪ .‬چنانکه مقام‌های قضایی گفته‌اند جسد مختاری یک روز بعد از ربوده شدنش‬ ‫پشت کارخانه سیمان ری توسط رهگذران کشف و ظاهرا از سوی ماموران انتظامی به‬ ‫پزشکی قانونی تحویل داده شد‪.‬‬ ‫گلشیری در مراسم خاکسپاری مختاری در گورستان امام‌زاده طاهر در سخنرانی کوتاهی‬ ‫گفت‪ ،‬قتل فجیع او در ضمن پیامی به دیگر روشنفکران فعال است که اگر از فعالیت دست‬ ‫نکشند‪ ،‬سرنوشت مشابه‌ای در انتظار آنان خواهد بود‪ .‬نویسنده جن‌نامه در این مراسم‬ ‫گفت‪« :‬آن‌قدر عزا بر سر ما ریختنه‌اند که فرصت زاری کردن نداریم‪ .‬پیام‪ ،‬دقیق‪ ،‬به‬ ‫ما رسیده است‪ :‬خفه می‌کنیم‪ .‬ما هم حاضریم! مگر قرار نیست برای جامعه مدنی‪ ،‬برای‬ ‫آزادی بیان قربانی بدهیم؟ حاضریم!»‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 27‬‬ ‫‪ ...‬گلشیری حدود یک‌سال و نیم بعد پس از دو ماه بستری بودن‬ ‫در بیمارستان‌های مختلف تهران به علت آنچه "آبسه ‌ریوی‪،‬‬ ‫ایجاد مننژیت و آبسه‌های متعدد مغزی" تشخیص داده شده‪ ،‬در‬ ‫بخش مراقبت‌های ویژه بیمارستان ایران‌مهر درگذشت و چند‬ ‫قدم دورتر از مختاری در گورستان امام‌زاده طاهر به خاک‬ ‫سپرده شد‪.‬‬ ‫دشمنی ادامه‌دار‬ ‫مرگ نابه‌هنگام گلشیری در نخستین ماه‌های شصت و سومین‬ ‫سال زندگی به دشمنی مسئوالن و ماموران جمهوری اسالمی با‬ ‫او و میراثش پایان نداد‪.‬‬ ‫شکستن سنگ گور گلشیری‪ ،‬جلوگیری از انتشار کتاب‌هایش‪،‬‬ ‫جمع‌آوری کتاب‌های منتشر شده‌اش در نمایشگاه‌کتاب و‬ ‫مانع‌تراشی برای فعالیت بنیادی که به نام او شکل گرفت‪،‬‬ ‫نمونه‌های آشکارتری از این دشمنی هستند‪.‬‬ ‫این بنیاد چند روز پس از مرگ گلشیری تشکیل شد و فرزانه‬ ‫طاهری‪ ،‬مترجم و همسر گلشیری‪ ،‬علی‌اشرف درویشیان‌و‬ ‫محمود دولت‌آبادی‪ ،‬داستان‌نویسان مطرح معاصر و بهمن‬ ‫فرمان‌آرا‪ ،‬فیلم‌ساز هیئت موسس آن را تشکیل می‌دهند‪.‬‬ ‫گلشیری در ماه‌های پایان عمر در فکر راه‌اندازی یک جایزه‬ ‫ادبی ساالنه برای آثار برتر ادبیات داستانی بود و بنیاد‪ ،‬از جمله‬ ‫برای تحقق این فکر تشکیل شد‪.‬‬ ‫نخستین دوره جایزه ادبی گلشیری در سال ‪ ۸۰‬برگزار شد‪ .‬این‬ ‫جایزه و مراسم معرفی برندگان آن خیلی زود جایگاهی ارزنده‬ ‫را در ردیف مهم‌ترین رویدادهای ادبی و فرهنگی مستقل ایران‬ ‫به خود اختصاص داد‪.‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬ ‫و تداوم اهدای جایزه‌ی گلشیری شدند‪.‬‬ ‫با این همه‪ ،‬مشکالتی که بنیاد برای اهدای این جایزه با‬ ‫آن روبرو بوده بسیار زیاد و قدیمی‌تر از آن بوده‌اند که‬ ‫امکانی برای برآورده شدن این خواسته داستان‌نویسان‬ ‫باقی بگذارد‪.‬‬ ‫جایزه گلشیری در نیمی از دوره‌ها در محفل‌های‬ ‫خصوصی و خانه‌های شخصی اهدا شده و تالش‬ ‫همکاران بنیاد برای دریافت مجوز و اجاره سالن‬ ‫مناسب در سال‌های گذشته ناکام مانده بود‪.‬‬ ‫ایجاد محدودیت برای گلشیری‪ ،‬آثارش و فعالیت‌هایی‬ ‫که به نام او انجام می‌گیرد بخشی از ستیز حکومت‬ ‫جمهوری اسالمی با هرگونه فعالیت فرهنگی مستقل‬ ‫در ایران است که تبلور آن را در حوزه ادبیات‬ ‫داستانی می‌توان در گسترش سانسور و سقوط تیراژ‬ ‫کتاب دید‪.‬‬ ‫نسلی دیگر از داستان‌نویسان‬ ‫هوشنگ گلشیری در سال‌های ‪ ۵۹‬و ‪ ۶۰‬در دانشکده‬ ‫هنرهای زیبای دانشگاه تهران تدریس می‌کرد و در‬ ‫تصفیه‌های موسوم به انقالب فرهنگی اخراج شد‪.‬‬ ‫او در دهه‌ی شصت خورشیدی محور نشست‌هایی بود‬ ‫که به جلسات پنج‌شنبه‌ها معروف است‪.‬‬ ‫شماری از مطرح‌ترین داستان‌نویسان امروز ایران‬ ‫در آن به داستان‌خوانی و نقد ادبیات می‌پرداختند‪.‬‬ ‫برگزاری گارگاه‌ها و کالس‌های داستان‌نویسی تا‬ ‫پایان عمر از مهم‌ترین مشغله‌های گلشیری بود و‬ ‫او از این منظر نقشی کم‌نظیر در پرورش نسلی از‬

‫داستان‌نویسان ایران داشته است‪.‬‬ ‫سنگ‌اندازی در راه جایزه گلشیری‬ ‫دو دهه پایانی زندگی گلشیری از سویی پرثمرترین دوره کاری و حضور فرهنگی او را‬ ‫سال ‪ ۱۳۹۳‬هیئت مدیره بنیاد با انتشار بیانیه‌ای اعالم کرد که اهدای جایزه گلشیری پس از شامل می‌شود‪ ،‬از سوی دیگر سال‌های خفقان شدید و اضطراب مدام بوده‌اند که بر زندگی‬ ‫‪ ۱۳‬دوره‌ای که "در شرایطی گاه طاقت‌فرسا" برگزار شد‪ ،‬متوقف می‌شود‪.‬‬ ‫و کار بسیاری دیگر از نویسندگان تاثیر گذاشته است‪.‬‬ ‫این خبر بازتاب وسیعی در رسانه‌های فارسی‌زبان داخل و خارج داشت‪ .‬حدود ‪ ۱۲۰‬بسیاری از داستان‌نویسانی که در جلسات پنج‌شنبه‌ها شرکت می‌کردند‪ ،‬امروز در خارج‌از‬ ‫داستان‌نویس در نامه‌ای خطاب به فرزانه طاهری خواستار تجدید‌نطر در این تصمیم‌گیری کشورند و بیشتر کتاب‌هایشان اجازه انتشار ندارد‪( .‬دویچه وله)‬

‫کتاب "که ميداند پروانه ها کجا می ميرند"‬ ‫نوشته دکتر پروانه پاشا‬ ‫موجود است‪.‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 28‬‬

‫سبک شناسی‬ ‫(‪)69‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫گذشته از لغات تازی مصطلح‬ ‫هر علم و فن و پیشه‪ ،‬مانند‬ ‫مصطلحات فلسفه و نجوم‬ ‫و هندسه و طب و شعر و‬ ‫صوفیگری و فقه و قضاوت‬ ‫و م َّ‬ ‫ُذکری و دهقانی و غیره و‬ ‫لغاتی که در کتب آن عصر دایر‬ ‫و جاری بوده است و از آوردن‬ ‫آنها گزیری نبوده‪ ،‬باقی لغات‬ ‫کتاب‪ ،‬پارسی است و لغات‬ ‫پارسی تازه تری هم درین کتاب‬ ‫دیده می شود که در کتب پیشین‬ ‫به نظر نرسید و گوئی سعی‬ ‫داشته است که تا بتواند همان‬ ‫لغات تازی مصطلح را هم به‬ ‫پارسی ایراد کند چنانکه در باب‬ ‫اول گوید‪:‬‬ ‫"در شناختن ایزد تعالی‪ ،‬بدان‬ ‫ای پسر که هیچ جیز نیست از‬ ‫بودنی و نابودنی‪ ،‬و شاید که‬ ‫بُ َود‪ ،‬که آن شناختۀ مردم نگشت‬ ‫چنانکه اوست‪ ،‬جز آفریدگار‬ ‫َع ّز ّ‬ ‫وجل که شناخت را درو راه‬ ‫نیست‪ ،‬و جز از وی همه چیز شناخته گشت‪ ،‬که شناسندۀ خدای تعالی آنگه شوی که شناسای‬ ‫خود‪ 1‬شوی‪ ،‬و مثال شناخته چون منقوش است و مثال شناسنده چون نقاش‪ ،‬و گمان نقش تا‬ ‫در منقوش نباشد قبول نقش نباشد و هیچ نقاش برو وی نقش نسازند‪ ،‬پس در همه شناخته ای‬ ‫جهت قبول شناخت هست و در آفریدگار نیست مطلقاً و آفریدگار قابل شناخت نیست‪ ،‬و تو به‬ ‫گمان در خود نگر و در آفریدگار منگر‪ ،‬در ساز نگر و سازنده را بشناس‪...‬‬ ‫و اگر کردگار ما بر زبان خداوند شرع بندگان خود را گستاخی شناختن خویش و شناختن‬ ‫راه خود ندادی هرگز کس را دلیری آن نبودی که در شناختن خدای تعالی سخن گفتی‪ ،‬چه به‬ ‫هر نامی و به هر صفتی که خدای را بدان نام برخوانی موجب عجز و بیچارگی خود دان نه‬ ‫بر موجب الهیّت و ُربوبیت‪ ،‬که خدای را هرگز بسزای او نتوانی ستودن‪ ،‬پس چون بسزاوار‬ ‫نتوانی ستودن شناختن چون توانی؟‬ ‫درربوبیت صدقست چون‬ ‫پس اگر حقیقت توحید خواهی بدان که هر چیز که در تو محالست ُ‬ ‫یکی که هر که یکی را به حقیقت بدانست از محض شرک بری گشت‪ ،‬و یکی بر حقیقت‬ ‫عز ّ‬ ‫خدایست ّ‬ ‫صفت دو بازگردد یا ترکیب او دو بُ َود‬ ‫وجل و جز او همه دو است‪ ،‬که هرچه به‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫چون مبسوطات‪ ،‬یا به اتصال دو بود چون جوهر و عرض‪ ،‬یا به تولد دو بود چون اصل و‬ ‫فرع‪ ،‬یا به ّ‬ ‫توهم دو بود چون عقل و نفس‪ ،‬یا به اعتداد دو بود چون طبع و صورت‪ ،‬یا در‬ ‫مقابلۀ چیزی دو بود چون مثل و شبه‪ ،‬یا از بهر ساز چیزی دو بود چون عنصر و هیولی‪ ،‬یا‬ ‫از راه مدت دو بود چون زمان‪ ،‬یا از براثی ح ّد دو بود چون مکان و نشان‪ ،‬یا از برای قبول‬ ‫چیزی دو بود چون خاصیت‪ ...‬الخ" که درین فصل همه عالمت های نثر کهنه از ایجاز و‬ ‫تکرار و انسجام و کمال سخن پیداست‪.‬‬ ‫دیگر‪ :‬در جمع ها گاهی جمع عربی آورده است مانند "شعرا" و "طباع" و "قماشات"‬ ‫و "متفرقات" و "نفقات" و گاهی نیز جمع های فارسی چون "عیاالن" و "عالمتها" و‬ ‫"مستحقان" و "ملکان" و "علتها" و "عالمان" و "طالب ِعلمان" و "اعضاها" و غیره‪.‬‬ ‫دیگر‪ :‬مصدرهای تازی که پیشینیان آن را به فارسی بر می گرداندند چون کریمی و بخیلی‬ ‫و عزیزی و غیره را به صیغه ی عربی آورده است مانند‪ :‬بخل و کرم و عزت‪ ،‬و معذلک‬ ‫گاهی به جای "اضطرار"‪" ،‬مضطری" آورده است‪.‬‬ ‫و اگر از اصطالحات علوم که گفتیم که در هر بابی به مناسبت آنها را ذکر کرده است‬ ‫بگذریم‪ ،‬می توان گفت بیش از کتب هم عصر خود به آوردن لغت پارسی مقید بوده است و‬ ‫از این رو و از تصریحی که در باب بیستم کرده است می توان دانست که با زبان های قدیم‬ ‫ایران مانند "پهلوی" آشنا بوده است چنانکه گوید‪:‬‬ ‫"در حدیث کارزار کردن چنانکه فرمودم چنان باش و خویشتن بخشای مباش‪ ،‬و البته از‬ ‫کشته شدن مهراس‪ .‬بدان که تا تن خود را خوردۀ سگان نکنی نام خویش را به نام شیران‬ ‫نتوانی کردن‪ .‬و به حقیقت بدان که هر روی بزاید روزی بمیرد‪ ،‬چه جانور بر سه نوع‬ ‫حی میت‪ ،‬یعنی فرشتگان و آدمیان و وحوش و طیور‪ .‬و‬ ‫حی ناطق میت‪ّ ،‬‬ ‫حی ناطق‪ّ ،‬‬ ‫است‪ّ :‬‬ ‫آن پارسیان به خط پهلوی نوشته‪ ،‬که زردشت را گفتند که‪ :‬جانور چند‬ ‫در کتابی خوانده ام از ِ‬ ‫نوع است؟ هم بر اینگونه جواب داد و گفت‪ :‬زیای گویا‪ ،‬و زیای گویای میرا‪ ،‬و زیای میرا‬ ‫‪ .2‬پس معلوم شد که هر زنده بمیرد و کسی پیش از اجل نمیرد‪ ،‬پس کارزار از اعتقاد باید‬ ‫کردن و کوشا بودن تا نان و نام حاصل آید"‪.‬‬

‫‪ -6‬قابوسنامه‬ ‫تألیف امیر عنصرالمعالی کیکاووس بن اسکندربن قابوس‬ ‫بن وشمگیر ّ‬ ‫ملقب به شمس المعالی که در نصیحت فرزند‬ ‫خود گیالنشاه به تاریخ سنه ی ‪ 475‬هجری آن را آغاز‬ ‫کرده است و در پایان کتاب مؤلف شصت و سه سال عمر‬ ‫داشته‪ .‬این امیرزاده مدت هشت سال به غزنین به قول خود‬ ‫ندیم سلطان مسعود غزنوی بوده و با او به هندوستان هم‬ ‫سفر کرده است‪.‬‬ ‫کیکاوس در این کتاب داد سخن داده است و از آوردن‬ ‫مطالب بسیار سودمند اخالقی و حکمت های َع َملی دقیقه ای‬ ‫فروگذار نکرده است‪ ،‬و عالوه بر فواید عظیمی که از حیث شناسایی تمدن قدیم و معیشت‬ ‫ملّی و علم زندگی و دستور حیاة در کتاب مذکور مندرج است‪ ،‬باید او را مجموعه ی تمدن‬ ‫اسالمی پیش از مغول نامید‪ .‬و همچنین سرمشق بزرگی است از بهترین انشاء و زیباترین‬ ‫نثر فارسی و به جرئت می توان "قابوسنامه" را در صف نخستین از طراز اوّل نثر َسلِس‬ ‫و کامل و زیبا و مطبوع فارسی گذاشت‪.‬‬ ‫این کتاب در چهل و چهار باب و هر بابی مشتمل بر حکایات دلپذیر به رشته ی تحریر کشیده‬ ‫شده و در هر بابی چنانست که گویی خداوندش سالیان دراز در آن پیشه خوض کرده و در‬ ‫آن لُ ّجه غوص نموده است‪ ،‬از شغل پادشاهی و سپهساالری گرفته تا بازرگانی و عیارپیشگی‬ ‫و درویشی داد سخن داده و راه حقیقی و راست به خواننده نموده است‪.‬‬ ‫شیوه ی نثر این کتاب نیز همان شیوه ای است که در باره ی سیرالملوک نظام الملک رقم زد‬ ‫کلک تحقیق گردید؛ در ایجاز لفظ و اشباع معنی و روانی عبارت و خالی بودن از مترادفات‬ ‫الفاظ ‪ ،‬و مترادفات جمل‪ ،‬و از موازنه و سجع و صنایع و تکلّفات لفظی با سبک پیشینیان‬ ‫برابر است و مانند تاریخ بیهقی نیز ادب عرب گریبان گیر وی نشده و جز مصطلحات تازی‬ ‫که در آن عصر پیدا شده و بالطبع در کالم اهل فضل داخل گردیده بود‪ ،‬تعمد را پیرامون‬ ‫لغات و الفاظ تازی نگشته است و کمتر از بیهقی و کشف المحجوب لغت تازی به کار برده‬ ‫است‪.‬‬ ‫قابوسنامه نیز از آن کتبی است که از دستبرد کاتبان غیرامین بی حد زیان دیده و به سبب‬ ‫جالب توجه بودن و کثرت استنساخ‪ ،‬ناچار به کثرت تصرف از تصحیفات و تحریفات و‬ ‫دست زدن به افعال و دگرگونه کردن لغات‪ ،‬و امثال این معانی دچار شده است‪.‬‬ ‫هر آنچه در نثر قدیم بازنمودیم‪ ،‬از صرف و نحو‪ ،‬درین کتاب پیروی می شود و مخصوصاً‬ ‫در استعمال فعل های انشائی و مطیعی و استمراری به طریق قدیم مواظبت داشته‪،‬‬ ‫مصدرهای ّ‬ ‫ُر َّخم کمتر از سیاستنامه و‬ ‫مرکب را غالباً تمام استعمال می کند‪ ،‬و مصدر م َ‬ ‫بیهقی به کار می برد‪ ،‬مثال‪:‬‬ ‫ُلک َملِکان اندر فرمانروائی است و فرمانروائی جز به سیاست نباشد‪ ،‬پس در‬ ‫"نظام م ِ‬ ‫ِ‬ ‫سیاست نمودن تقصیر نباید کردن"‪" ...‬داد آبادانی بُ َود و بیداد ویرانی‪ .‬پس چون آبادانی‬ ‫دیرتر شاید کردن دیرتر ماند‪ ،‬و ویرانی چون زودتر توان کرد زودتر نیست گردد"‪.‬‬ ‫را‬ ‫افعال‬ ‫دیگر‪ :‬فعل های مکرر در جمله های متعاطفه به سبک قدیم کم دارد و غالباً یا‬ ‫حکایت‬ ‫تغییر می دهد و یا به قرینه ی جمله ی اول در باقی جمل آن را حذف می کند‪ .‬مثال‪:‬‬ ‫"شنیدم که به شهری مردی درزی بود و بر در دروازه ی شهر دکان داشت و کوزه ای از‬ ‫نیست‬ ‫"بیداد را بر دل خود روا مده که خانۀ ملکان دادگر دیر بماند‪ ،‬و خانۀ بیدادگران زود‬ ‫هوس آنش بود که هر جنازه که از شهر بیرون بردندی وی سنگی‬ ‫میخی درآویخته بود‪ :‬و ِ‬ ‫گردد‪ ،‬زیرا که داد آبادانی بُ َود و بی داد ویرانی"‪" ...‬حکیمان گفته اند که چشمۀ عمارت و در آن کوزه افکندی‪ ،‬و هر ماه حساب آن سنگ ها بکردی که چند کس را بردند‪ ،‬و باز کوزه‬ ‫خرمی عالم پادشاه دادگرست و چشمۀ ویرانی و ُد َژمی پادشاه بیدادگر"‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تهی کردی‪ ،‬و از میخ درآویختی‪ ،‬و سنگ همی افکندی تا ماه دیگر‪( .‬دنباله در صفحه ‪)29‬‬


‫‪Page 29‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪ ...‬تا روزگاری برآمد‪ .‬از قضا درزی بمرد! مردی به طلب درزی آمد‪ ،‬از مرگ درزی‬ ‫در دکانش بسته دید‪ .‬همسایه را پرسید که درزی کجاست؟ همسایه گفت‪:‬‬ ‫خبر نداشت و ِ‬ ‫درزی در کوزه افتاد!"‬ ‫مالحظه شود که در حکایت لطیف باال که قرب صد حرف و کلمه است زیاده از پنج لفظ‬ ‫تازی نیاورده است‪ ،‬و آن پنج لفظ نیز یا از کلمات دینی است چنون "جنازه" و یا از لغات‬ ‫حکومتی است چون "حساب" یا اصطالحی است که پارسی ندارد چون "از قضا" یا از‬ ‫لغاتی است که تازی آن از پارسی فصیح تر است چون "طلب" که از "درخواستن" یا‬ ‫"پژوهیدن" فصیح تر است و چون "خبر" که او را در زبان دری معالی نیست و در پهلوی‬ ‫"ازد" آمده و مهجور است‪ ،‬و بیشتر قابوسنامه بر این نسق است مگر آنجا که ناچار بوده‬ ‫است اصطالحات علوم و فنون و پیشه ها را شرح دهد چنانکه گذشت‪.‬‬ ‫ارسال مثل بسیار است‪ ،‬لکن تمثیل و جمله های معترضه چنانکه در بیهقی‬ ‫در قابوسنامه‬ ‫ِ‬ ‫دیدیم بسیار کمست چه او سعی دارد که کلمات جامع بگوید‪ .‬از این رو خود سخنان او همه‬ ‫تمثیل است‪ .‬همچنین استشهاد شعری کم دارد جز بعضی مصرع ها و بیت ها و دوبیتی ها‬ ‫و قطعه ها که بیشتر از خو ِد اوست‪ ،‬چنانکه در باب نهم گوید‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫گوژپشت صدساله‪ ،‬سخت پشت دو تا گشته بر ُعکازه تکیه کرده‬ ‫پیر‬ ‫ِ‬ ‫"حکایت‪ :‬شنیدم که ِ‬ ‫همی رفت‪ .‬جوانی بریشخند‪ 3‬وی را گفت‪:‬‬ ‫ای شیخ! این کمانک به چند خریدی تا من نیز یکی بخرم؟‬ ‫پیر گفت‪ :‬اگر عمر یابی و صبر کنی خود رایگان به تو بخشند‪ ...!4‬اما با پیران پای نه‬ ‫برجای خویش منشین که صحبت جوانان پای برجای خویش بهتر از پیر پای نه برجای‬ ‫خویش‪.‬‬ ‫تا جوانی جوان باش‪ ،‬چون پیر شدی پیری کن‪ ،‬چنانکه دو بیت من گفته ام‪:‬‬ ‫رباعی‬ ‫با من بنشین و بر دلم میری کن‪،‬‬ ‫در سرات زنجیری کن ‬ ‫گفتم که ِ‬ ‫سردی‪ 5‬چکنی‪ ،‬پیر شدی‪ ،‬پیری کن‬ ‫گفتا که سپیدهات را قیری کن! ‬ ‫فرد‬ ‫مردی که جوانی کند اندر گ ِه پیری!‬ ‫چون بوق زدن باشد در وقت هزیمت ‬ ‫باز گوید‪:‬‬ ‫مثال عمر مردمان چون آفتاب است – آفتابی که در افق مغرب بُ َود فرورفته – و آن چنانکه‬ ‫من گویم‪:‬‬ ‫قطعه‬ ‫تدبیر شدن کن چو به شصت و سه درآمد‬ ‫ ‬ ‫کیکاوسا در کف پیری شده عاجز‬ ‫شب زود درآید چو نماز دگر آمد‬ ‫ ‬ ‫روزت به نماز دگر آمد به همه حال‬ ‫و باز در پایان این فصل گوید‪:‬‬ ‫"پس یا َوبَدی و ُق َر َۀ عینی این شکایت پیری بر تو دراز کردم‪ ،‬از آنکه مرا زو سخت گله‬ ‫است‪ ،‬و این نه عجب که پیری دشمن است و از دشمن ِگله بُ َود‪ ،‬چنانکه من گویم‪:‬‬ ‫بیت‬ ‫اگر ِگله کنم از وی عجب مدار از من که وی بالی منست و گله بود ز بال‬ ‫رجو ِم َن اهللِ َتعالی که تو نیز‬ ‫و تو دوست تر کسی مرا‪ ،‬و گله از دشمنان با دوستان کنند‪ ،‬اَ ُ‬ ‫این گله با فرزندان خود کنی‪ ،‬و اندر معنی گلۀ پیری مرا دو بیت است که اندر میانۀ زاهدی‬ ‫گویم‪:‬‬ ‫قطعه‬ ‫کاین درد مرا دارو جز توبه دگر نیست‬ ‫آوخ گلۀ پیری پیش که کنم من‪ ،‬‬ ‫زیرا که جوانان را زین حال خبر نیست‬ ‫ای پیر بیا تا گله هم با تو بگویم ‬ ‫و معلوم می دارد که آوردن شعر در میانۀ نثر ابتدا از او و همانندان او بوده است که خود‬ ‫شاعر بوده اند و از شعر خود شاهد و مثال می آورده‪ ،‬و پیشوای قاضی حمیدالدین مؤلف‬ ‫مقامات حمیدی و شیخ سعدی مؤلف گلستان که از اشعار خود شاهد آورده اند او بوده است‪.‬‬ ‫قابوسنامه گاهی نیز بیتی از شاعری بدون ذکر یاد کرده است اما به نادر‪ ،‬چنانکه گوید در‬ ‫باب چهاردهم‪:‬‬ ‫"و می پندارد که معشوق تو به چشم همه کس چنان درآید که به چشم تو‪ ،‬چنانکه شاعر‬ ‫گوید‪ ،‬بیت‪:‬‬ ‫من درویش!‬ ‫ای وای به من گر تو به چشم همه مردم ‬ ‫زانگونه نمایی که به چشم ِ‬ ‫گاهی نیز از شاعری با ذکر نام او (به شیوه ی بیهقی) شعری شاهد می آورد چنانکه در‬ ‫باب چهل و یکم گوید‪:‬‬ ‫"نگر تا از آن اسفهساالران نباشی که عسجدی گوید اندر فتح خوارزم سلطان محمود‪:‬‬ ‫بیت‬ ‫شکسته شد ازو لشگر ولیکن لشگر ایشان"‬ ‫سپهسار لشگرشان یکی لشگرشکن کاخر ‬ ‫مؤلف قابوسنامه چنانکه گذشت در آوردن مثل های سایر و کلمات جامع و ِح َکمیّات بر زینت‬ ‫کتاب خویش افزوده است و برای استفاده از آنها باید به خود کتاب رجوع کرد و ما چند مثل‬ ‫برای نمونه آورده ایم‪:‬‬ ‫َد ِد آزموده به از مردم ناآزموده‪.‬‬ ‫گنجشکی به نقد به که طاوسی به نسیه‪.‬‬ ‫مار بدست کسان باید گرفت‪.‬‬ ‫در هزیمت بوق زدن‪.‬‬ ‫آن را که به گور خفت به خانه نتوان خفت‪.‬‬ ‫خر رفت و رسن برد‪.‬‬ ‫بی سیم ز بازار تهی آید مرد‪.‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫تا یکباره ده یانزده سود‬ ‫کنی دوباره ده نیم بتوانی‬ ‫کردن زودتر از آن‪.‬‬ ‫یکباره پیه به گربه نتوان‬ ‫سپرد‪.‬‬ ‫اما در کالم جامع و ِح َکم‬ ‫و پندیات‪ ،‬این کتاب را‬ ‫مانند نیست‪ ،‬و برای مثال‪،‬‬ ‫سخنانی که در باب چهل‬ ‫و سیم در شغل پیشه وری‬ ‫آورده و داد معنی داده است‬ ‫و هم امروز در علم تجارت‬ ‫و سوداگری تعلیم می دهند‬ ‫– آورده می شود‪:‬‬ ‫"اگر پیشه وری باشی از‬ ‫جمله پیشه وران بازار‪،‬‬ ‫اندر هر پیشۀ که باشی‪،‬‬ ‫زودکار و ستوده کار باش‬ ‫تا حریفانت‪ 6‬بسیار باشند و‬ ‫به وقت کار‪ ،‬کار به از آن‬ ‫کن که هم پیشگان تو کنند‪،‬‬ ‫و به کم مایه سود قناعت‬ ‫کن ‪ ،‬که تا یکبار ده یانزده‬ ‫سود کنی دوبار ده نیم بتوانی کردن‪ ،‬پس حریف را مگریزان به مکاس‪ 7‬و الحاح بسیار‬ ‫مکن‪ ،‬تا در پیشه وری مرزوق باشی‪ ،‬و مردم دادوستد بیشتر با تو کنند‪ .‬تا چیزی همی‬ ‫فروشی با خریدار بدوست و جان برادر و بار خدای گفتن و تواضع نمودن تقصیر مکن‪ ،‬تا‬ ‫از تلطف تو آن خریدار مگیس کردن شرم دارد‪ ،‬و مقصود تو حاصل گردد‪ ،‬چون چنین کنی‬ ‫بسیار حریف باشی‪ ،‬و ناچار محسود دیگر پیشوران گردی و اندر بازار معروف تر از هم‬ ‫پیشگان باشی‪ ،‬اما عادت کن که راست گوئی‪ ،‬خاصه بر خریده‪ ،‬و از بخل پرهیز کن‪ ،‬ولیکن‬ ‫تصرف‪ 8‬را کاربند‪ ،‬و بر فروتر خود ببخشای‪ ،‬و بر آنکس که برتر از تو باشد نیازمند باش‪،‬‬ ‫و زبون گیر‪ 9‬مباش‪ ،‬و با زنان و کودکان در معامله فزونی مجوی‪ ،‬و از غریبان بیشی‬ ‫مخواه‪ ،‬و شرمگنی را که بسیار مکاس نباشد یاری کن‪ ،‬و مستحق را نیکودار‪ ،‬و با پادشاه‬ ‫خویش راستی کن‪ ،‬ولیکن به خدمت پادشاه حریص مباش‪ ،‬و با سپاهیان مخالطت مکن‪ ،‬با‬ ‫سوقیان سوقی باش‪ ،‬و با سنگ و ترازوی راست‪ ،‬و باعیال خود دو کیسه و دو دل مباش‪،‬‬ ‫و با هنبازان‪ 10‬خیانت مکن‪ ،‬هر صناعتی که کنی بَد و مُزوّر مکن‪ 11‬از بهر کارشناس و‬ ‫کارناشناس کار یکسان کن‪ ،‬در پیشه وری تقی و پرهیزکار و پارسا باش‪ ،‬و پاک دامن و‬ ‫پاک شلوار‪ ،‬اگر دستگاهت باشد قرض دادن و نسیه دادن با فقرا و غربا را غنیمت دار‪ ،‬در‬ ‫معامله سوگند به دروغ مخور‪ ،‬و ریا مکن‪ ،‬و سخت معاملت مباش و اگر به درویشی وامی‬ ‫دادی چون دانی که بی طاقت است پیوسته تقاضا مکن‪ ،‬و پیوسته تقاضا مباش‪ ،‬نیک دل باش‬ ‫تا نیک بین باشی‪ ،‬و ایزد تعالی بر دادوستد تو برکت کند‪".‬‬ ‫چنین بوده است آئین دادوستد و حرفت بازرگانی در ایران‪ ،‬و این آئین و آداب اکنون در‬ ‫فرنگستان رواج دارد و ازین رو کار تجارت و کسب و صناعت در آن اقالیم چنین راست و‬ ‫آراسته و رواست‪ ،‬و کار و کسب و پیشه وری و تجارت در کشوری که پدران دانشور ایشان‬ ‫نهصد سال پیش ازین چنین درس ها داده اند اینک به خالف این دستورالعمل است‪ ،‬و این‬ ‫است که نعمت و برکت و آسانی از هر کسب و حرفتی برافتاده و ورشکستگی و تنگدستی و‬ ‫رسوائی و خواری جای آن را گرفته است‪ .‬مردم به خدمتگزاری دولت و زبونی تن درداده‬ ‫اند و دولت به تجارت و دادوستد به دروغ و اجحاف آغازیده است و همه گمراه شده اند!‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬

‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬کذا نسخه ی خطی نگارنده – و در نسخه ی چاپ تهران‪ :‬آنگه باش که ناشناس شوی‪.‬‬ ‫‪ -2‬کذا نسخه ی خطی‪ .‬و در نسخه ی چاپ تهران‪ :‬زبانی گویا و زبانی گویامیرا و زبان‬ ‫میرا (ص ‪ )89‬و متن با زبان پهلوی برابر است‪ ،‬چه در پهلوی "زیواگ" به معنی زنده‬ ‫است که به زبان دری "زیا" می شود و "زیان" به صیغه ی وصفی هم درستست ولی در‬ ‫پهلوی و دری معمول نبوده است‪.‬‬ ‫‪ -3‬نسخه ی خطی‪ :‬تسخر‪.‬‬ ‫‪ -4‬در نسخه ی خطی یک بیت اضافه دارد‪.‬‬ ‫تازه جوانی ز سر ریشخند گفت به پیری که کمانت به چند؟‬ ‫و بیت ثانی آنرا ندارد‪.‬‬ ‫‪ -5‬در نسخه ی خطی‪ :‬شوخی‪.‬‬ ‫‪ -6‬حریف اینجا به معنی "مشتری" است یعنی خریداران‪.‬‬ ‫‪ -7‬مکاس و مکیس‪ :‬چانه زدن‪.‬‬ ‫‪ -8‬تصرف‪ :‬درین کتاب چند جا به معنی صرفه کاری و صرفه جوئی آمده است‪.‬‬ ‫‪ -9‬زبون گیر‪ :‬عاجزجزان‪.‬‬ ‫‪ -10‬هنباز و همباز و انباز و امباز‪ :‬شریک‪.‬‬ ‫‪ -11‬صناعت بد و مزور‪ :‬ساختن چیزهای فاسد و تقلبی‪.‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 30‬‬

‫تشنگی‬ ‫فتح اله بی نیاز‬ ‫اجازه بدهید همچنان گمنام‬ ‫بمانم‪ ،‬از شهر و کس و کار و‬ ‫افکارم چیزى نگویم و فقط به‬ ‫ماجرایى اشاره کنم که به زمان‬ ‫خیلى دورى برنمى‏گردد‪ .‬همین‬ ‫چند وقت پیش بود که از سر‬ ‫اجبار یک سالى پیش آن پیرمرد‬ ‫زندگى کردم‪ .‬پیرمرد مثل بیشتر‬ ‫آدم‏ها موجودی وحشتناک و در‬ ‫عین حال قابل ترحم بود‪ .‬بیشتر‬ ‫وقت‏ها دلم مى‏خواست گلویش‬ ‫را فشار بدهم و کار را یکسره‬ ‫کنم‪ ،‬اما باز دچار دودلى مى‏شدم‬ ‫و دست نگه‏ مى‏داشتم تا بیشتر‬ ‫زنده بماند و به‏همان نسبت بیشتر زجر بکشد‪ .‬گاهى هم از سر دلسوزى او را نمى‏کشتم؛ هر‬ ‫چند که خودش تمایلى به ادامه زندگى نداشت و در انتظار کسى بود که شهامت به خرج دهد‬ ‫و او را روانه گورى کند که از مدت‏ها پیش آماده کرده بود‪.‬‬ ‫کم‏حرف بود‪ .‬هفته‏اى یک یا دوبار و در بهترین وضع سه دفعه زبانش را به حرکت‬ ‫وامى‏داشت‪ .‬شبى که همه خواب بودند‪ ،‬در جواب حرف‏هاى طوالنى‏ام باالخره به حرف‬ ‫آمد؛ با همان ِخست همیشگى‪ ،‬شمرده‏ شمرده‪ ،‬و با لحنى خسته و آرام که بى‏رمقى‏اش کالفه‏ام‬ ‫مى‏کرد‪ ،‬گفت‪ :‬به شرف داشته و نداشته‏ام قسم مى‏خورم که این داستان را کلمه به کلمه‬ ‫از کتاب قابوس‏نامه نوشته امیر عنصرالمعالى اسکندر ابن‏قابوس ابن ‏وشمگیر مى‏گویم؛‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫کتابى که او در سال چهارصد و هفتاد و پنج هجرى قمرى جهت تعلیم و تربیت فرزندش‬ ‫«گیالنشاه» نوشت‪ .‬بگذریم از این‏که این آقا‪ ،‬منظورم گیالنشاه است‪ ،‬بعد از سال‏ها مبارزه‬ ‫با ظلم و بى‏عدالتى و مشت هوا کردن و کف به دهان آوردن و تحمل زندان و تبعید‪ ،‬کارش‬ ‫به نزول‏خوارى و معامله ارز و داللى و زنبارگى و تریاک‏کشى و میخوارگى و مال مردم‬ ‫خوری کشید و ثابت کرد که حرف‏هاى پدرش پشیزى نمى‏ارزند‪ ،‬اما مضامین آن کتاب هنوز‬ ‫هم براى من ارزش خاص خود را دارند‪ .‬سرت را درد نمى‏آورم‪ .‬در کتاب قابوسنامه به‬ ‫تصحیح و حاشیه‏نویسى پروفسور فیصل عبداهلل فیصل چاپ سال دو هزار میالدی قاهره‪،‬‬ ‫در یکى از صفحه‏ها که بر حسب اتفاق در تمام نسخه‏ها شماره‏اش چاپ نشده است‪ ،‬از زبان‬ ‫مردى آمده است که‪ :‬روزى روبه‏روى دخترى بسیار جوان نشسته بودم‪ .‬سوگند مى‏خورم‬ ‫به‏حدى زیبا بود که چیز دیگرى را نمى‏دیدم؛ مگر طپانچه‏اى را که رو به من در دست گرفته‬ ‫بود‪ .‬سوال دختر عجیب بود ولى تازگى نداشت‪« :‬یک مرد دانا هر چه دانایى‏اش بیشتر‬ ‫مى‏شود‪ ،‬مى‏گوید که نادان‏ترم‪ .‬یک مرد ثروتمند هر چه پولدارتر شود‪ ،‬بیشتر احساس فقر‬ ‫مى‏کند‪ .‬تو دوست دارى کدامیک باشى؟ یک جواب تو را به مرگ مى‏رساند و یکى دیگر‬ ‫به من‪..‬‬ ‫در چم و خم پیدا کردن جواب بودم که یادم افتاد پنجاه سال پیش عین همین اتفاق برایم افتاده‬ ‫بود‪ .‬آن‏بار دخترى دیگر‪ ،‬و در همین حد زیبا‪ ،‬خیلى جدى اما با مهربانى هر چه تمام‏تر‬ ‫پرسیده بود‪« :‬دوست دارى سیاستمدار شوى و زندگى دیگران را جزیى از دارایى‏ات به‬ ‫حساب بیاورى یا هنرمند شوى و زندگى‏ات را متعلق به مردم بدانى؟» من در جواب آن‬ ‫دختر‪ ،‬که او هم طپانچه‏اش را رو به قلبم گرفته بود‪ ،‬گفتم‪« :‬هنرمند‪ ».‬و او شلیک کرده‬ ‫بود؛ درست به قلبم‪ .‬باز در فراز و فرود افکارم بودم تا جواب نهایى را پیدا کنم که به‏خاطر‬ ‫آوردم صد سال پیش هم روبه‏روى دخترى زیبا و طپانچه به‏دست نشسته بودم و او با‬ ‫تبسمى دلنشین پرسیده بود‪« :‬دوست دارى فرمانده جنگى شوى و مثل اسکندر فاتحانه وارد‬ ‫سرزمین‏هاى دیگران شوى یا یک صیاد ساده؟» در جواب گفته بودم‪« :‬یک صیاد ساده ولى‬ ‫دعا مى‏کنم که ماهى‏ها در تورم نیفتند‪ ».‬و او رو به قلب من شلیک کرده بود‪.‬‬ ‫این‏بار در دادن جواب احتیاط کردم‪ .‬دختر با شرمى شرقى و مالیمتى غربى تذکر داد‪« :‬من‬ ‫منتظرم‪ ».‬بیشتر به فکر فرورفتم‪ .‬دیر به صدا در آمدم‪« :‬دوست دارم تاجر شوم‪ ».‬بى‏هیچ‬ ‫مکثى‪ ،‬به شرفم قسم که بى‏مکثى طپانچه شلیک شد‪ ،‬اما دریغ و درد که این‏دفعه‪ ،‬و فقط این‬ ‫دفعه‪ ،‬گلوله واقعى بود و لوله طپانچه رو به خود دختر‪ .‬قلبش شکافت‪ .‬من ماندم و آن مایع‬ ‫تحریک‏کننده و آشوبزایى که از بدنش مى‏جوشید‪.‬‬ ‫پیرمرد ساکت شد‪ .‬سعى نکرد اشک‏هایش را از روى صورت پالسیده و استخوانى‏اش پاک‬ ‫کند و همچنان خیره مانده بود به من؛ دو ساعت شاید هم سه روز یا چهل هفته‪ .‬به وجدان‬ ‫داشته و نداشته‏ام سوگند مى‏خورم که از این موضوع چیزى یادم نمانده است‪.‬‬


Farhang, June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 31


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 32‬‬

‫خط در استوره ها‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)20‬‬

‫پی نوشت ها‪:‬‬ ‫‪۱۸‬‬

‫‪ ]Ghirshman ۱۹۵۱. p. ۲۱ [۱‬و ترجمه فارسى‪.‬برگ‬ ‫‪]Descamps. ۲۰۰۲. P. ۱۰ [۲ .‬‬ ‫[‪ ]۳‬مجیدزاده‪ ،۱۳۷۶ ،‬برگ های ‪ ۶۰‬و ‪۶۵‬‬ ‫‪]Descamps, Ilid [۴ .‬‬ ‫[‪]۵‬مجیدزاده‪ ،‬همان‪ .‬برگ ‪.۵۷‬‬ ‫[‪ ]۶‬همان‪ .‬برگ ‪.۷۶‬‬ ‫[‪Glassner, ۲۰۰۲. p. ۳۳ . ]۷‬‬ ‫[‪Enmerker . ]۸‬‬ ‫[‪En - Suhgirana . ]۹‬‬ ‫[‪Arrata . ]۱۰‬‬ ‫[‪ ]۱۱‬ر‪ ،۱۳۶۹ .‬برگ های ‪ ۱۱۲‬و ‪۴۲۴‬‬ ‫[‪ ]۱۲‬ر‪ .‬همان‪ .‬برگ های ‪ ۱۱۰‬ــ ‪۱۱۳‬‬ ‫[‪ ]۱۶‬بروسوس تاریخ نویس سده ی سوم پیش از میالد‪ ،‬کاهن پرستشگاه مردوک بود که کتاب تاریخ‬ ‫خود را به آنتیوخوس پادشاه سلوکى تقدیم کرد‪ .‬این اثر مشهور به یونانى نوشته شده بود و تاریخ‬ ‫بابل را از پیش از توفان تا زمان اسکندر روایت کرده است‪ :‬پورداود ‪ ،۱۳۸۰‬برگ های ‪ ۹۸‬ـ ‪۹۴‬‬ ‫پورداود ‪ ۱۳۸۰‬الف برگ های ‪ ۱۲۸‬ــ ‪ ۱۲۷‬و هم چنین مجیدزاده‪ ،۱۳۷۶ ،‬برگ های ‪ ۷۰‬ــ ‪۳۶۹‬‬ ‫[‪ ]۲۷‬مک کال‪ ،۱۳۷۳ ،‬برگ های ‪ ۲۴‬و ‪ ۲۵‬و ‪۳۷‬‬ ‫[‪ ]۴۰‬هارت‪ ،۱۳۷۴ ،‬برگ ‪۲۱‬‬ ‫[‪ ]۴۱‬همان‪ .‬برگ ‪۶۱‬‬ ‫[‪ ]۴۷‬همانجا‪ ،‬برگ ‪۱۹۹‬‬ ‫این موضوع را مى توان را با اختراع خط اوستایى و به کتابت در آوردن اوستا با خط آوانگار‬ ‫مقایسه کرد‪.‬‬ ‫[‪ ]۵۲‬همانجا و هم چنین‪ :‬شایگان ‪ ،۱۳۶۲‬برگ ‪۲۱‬‬ ‫[‪ ]۵۵‬شایگان همان جا‬ ‫[‪ ]۵۶‬آموزگار ‪ ،۱۳۸۲‬برگ ‪۳۶‬‬ ‫[‪ ]۵۷‬شایگان‪ ،‬برگ ‪۳۱‬‬ ‫[‪ ]۶۴‬آموزگار‪ .۱۳۸۲ ،‬برگ ‪۳۹‬‬ ‫[‪ ]۶۵‬آموزگار‪ ،۱۳۷۱ ،‬برگ ‪.۱۹‬‬ ‫[‪ ]۶۶‬کریستن سن ‪ .۱۳۷۷‬برگ ‪.۱۶۶‬‬ ‫[‪ ]۶۷‬شاهنامه فردوسى‪ ،‬چاپ مول‪ ،‬برگ های ‪ ۲۳‬و ‪۲۴‬‬ ‫[‪ ]۶۸‬رام یشت بند ‪ ۱۲‬زامیادیشت‪ ،‬بند ‪۲۹‬‬ ‫[‪ ]۶۹‬دینکرد هفتم‪ ،‬فصل یک‪ ،‬بند ‪ .۱۹‬مدن‪ ،‬برگ ‪ ۵۹۴‬به بعد‬ ‫[‪ ]۷۰‬دادستان دینیگ‪ ،‬فصل ‪ ،۳۷‬بند ‪ ،۳۵‬فصل ‪ ،۶۵‬بند ‪.۵‬‬ ‫[‪ ]۷۱‬فصل ‪ ۲۶‬بندهاى ‪ ۲۲‬ــ ‪ .۲۱‬ترجمه تفضلى‪ ،‬برگ ‪.۴۵‬‬ ‫[‪ ]۷۳‬کریستن سن‪ .۱۳۷۷ .‬برگ ‪ ۲۳۸‬به بعد‬ ‫[‪ ]۷۴‬الفهرست‪ ،‬به کوشش تجدد‪ ،‬برگ ‪۱۵‬‬ ‫[‪ ]۷۵‬براى توضیحات بیشتر نک‪ :‬صادقى ‪ ۱۳۴۸‬و ‪۱۳۴۹‬‬ ‫[‪ ]۷۷‬کتاب مقدس‪ ،‬سفر تکوین‪ ،‬فصل ‪ ،۱۰‬بند ‪۲۴‬‬ ‫[‪ ]۷۸‬کتاب یوبیل ها یا کتاب پنجاهه ها تفسیر بر نبشته اى است بر سفر تکوین منسوب به شخصیت‬ ‫هاى کتاب مقدس‬ ‫[‪ ]۷۹‬کریستن سن ‪ .۱۳۷۷‬برگ ‪۲۳۶‬‬ ‫[‪ ]۸۰‬کریستن سن‪ .‬همان جا‪.‬‬ ‫[‪ ]۸۲‬آموزگار ‪ ،۱۳۷۱‬برگ ‪ ۱۷‬و ‪۱۸‬‬ ‫[‪ ]۸۳‬الفهرست‪ ،‬برگ ‪۱۵‬‬ ‫[‪ ]۸۴‬کریستن سن‪ ،۱۳۷۷ ،‬برگ های ‪ ۲۳۶‬و ‪۲۳۷‬‬ ‫منابع‪:‬‬ ‫‪۱‬ـ آموزگار‪ ،‬ژاله‪« ،۱۳۷۱ ،‬دیوها در آغاز دیو نبودند»‪ ،‬ماهنامه کلک‪ ،‬شماره ی ‪ ۳۰‬برگ های‬ ‫‪ ۲۴‬ــ ‪۱۶‬‬ ‫‪۲‬ـ آموزگار‪ ،‬ژاله‪« ،۱۳۸۲ ،‬جادوى سخن در اساتیر ایران»‪ ،‬مجله فرهنگى هنرى بخارا برگ‬ ‫های ‪ ۴۵‬ــ ‪۳۳‬‬ ‫‪۳‬ـ ائوگمدئه چه‪ ،‬به کوشش گایگر‪ ،‬الیپزیک‪۱۸۷۸ ،‬‬ ‫‪۴‬ـ ابن ندیم‪ ،‬الفهرست‪ ،‬به کوشش رضا تجدد تهران ‪۱۳۵۲‬‬ ‫‪۵‬ـ اوستا‪ ،‬به کوشش گلدنر‪ ،‬نشر اساتیر‪۱۳۸۲ ،‬‬ ‫‪۶‬ـ پورداود‪ ،‬ابراهیم‪ ۱۳۸۰ ،‬یسنا‪ ،‬نشر اساتیر‪ ،‬تجدید چاپ‬ ‫‪۷‬ـ پورداود‪ ،‬ابراهیم‪ ۱۳۸۰ ،‬الف‪ ،‬فرهنگ ایران باستان‬ ‫‪۸‬ـ دادستان دینیگ‪ ،‬به کوشش انکلساریا‪ ،‬بمبئى‪۱۹۱۱ ،‬‬ ‫‪۹‬ـ دینکرد به کوشش مدن‪ ،‬بمبئى ‪۱۹۱۱‬‬ ‫‪۱۰‬ـ رو‪ ،‬ژرژ ‪ ۱۳۶۹‬بین النهرین باستان ترجمه عبدالرضا هوشنگ مهدوى‪ ،‬تهران نشر آبى‬ ‫‪۱۱‬ـ شایگان‪ ،‬داریوش ‪ ۱۳۶۲‬ادیان و مکتب هاى فلسفى هند جلد اول و دوم‪ ،‬انتشارات امیرکبیر‬ ‫‪۱۲‬ـ شاهنامه فردوسى‪ ،‬چاپ مول‬ ‫‪۱۳‬ـ صادقى‪ ،‬على اشرف ‪ ۱۳۴۸‬و ‪« ،۱۳۴۹‬خطوط ایرانیان باستان»‪ ،‬سخن سال نوزدهم‪ ،‬شماره‬ ‫‪ ۱۰‬و سال بیستم‪ .‬شماره ی ‪۲‬‬ ‫‪۱۴‬ـ کتاب مقدس‪.‬‬ ‫‪۱۵‬ـ کریستین سن‪ ،‬آرتور‪ ۱۳۷۷ ،‬نمونه هاى نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه اى‬ ‫ایرانیان‪ ،‬ترجمه ژاله آموزگار‪ ،‬احمد تفضلى‪ ،‬نشر چشمه‬ ‫‪۱۶‬ـ گیرشمن‪ ،‬رمان‪.۱۳۷۰ ،‬ایران از آغاز تا اسالم‪ ،‬ترجمه محمد معین‬ ‫‪۱۷‬ـ مجیدزاده‪ ،‬یوسف‪ ،۱۳۷۶ ،‬تاریخ و تمدن بین النهرین تاریخ سیاسى‪ ،‬نشر دانش‪.‬‬ ‫‪۱۸‬ـ مک کال‪ ،‬هنریتا‪ ،۱۳۷۳ ،‬استوره هاى بین النهرین‪ ،‬ترجمه ی عباس مخبر‪ ،‬نشر مرکز‬ ‫‪۱۹‬ـ مینوى خرد‪ ،‬ترجمه احمد تفضلى چاپ سوم‪ ،‬به کوشش ژاله آموزگار‪ ،‬انتشارات توس ‪۱۳۷۹‬‬ ‫‪۲۰‬ـ هارت‪ ،‬جرج‪ ،۱۳۷۴ ،‬استوره هاى مصرى‪ ،‬ترجمه ی عباس مخبر‪ ،‬نشر مرکز‬

‫‪ 2‬جدول سودوکو‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 33‬‬

‫جدول ويژة‬ ‫نشرية فرهنگ‬ ‫( يک نويسنده ی نامدار)‬

‫شماره ی ‪315‬‬ ‫طراح‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)45‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬نویسنده نامدا کلمبیایی برنده ی جایزه نوبل ادبیات‬ ‫و خالق رمان "صدسال تنهایی" که چهره ی او را در‬ ‫میانه ی جدول این شماره ی نشریه ی فرهنگ ‪BC‬‬ ‫می بینید‬ ‫‪ -2‬از فلزها ‪ -‬رودخانه ای در روسیه ‪ -‬کوشش و تکاپو‬ ‫ محموله‬‫‪ -3‬دستمزد و پاداش ‪ -‬از نام های دخترانه به معنی ماه‬ ‫مانند ‪ -‬دریایی میان سه قاره ی اروپا‪ ،‬آفریقا و آسیا‬ ‫‪ -4‬بهشت ‪ -‬فهم و دریافت ‪ -‬مقابل و برابر‬ ‫‪ -5‬چیزی که بر روی آب حرکت کند ‪ -‬از واژگان‬ ‫پرسش ‪ -‬یکی از سین های سفره ی هفت سین‬ ‫‪ -6‬شهری در استان سمنان ‪ -‬بندری بر ساحل دریای‬ ‫عمان در بلوچستان ایران ‪ -‬از پیامبران بنی اسرائیل و‬ ‫پدر یوسف و برادرانش‬ ‫‪ -7‬ندا و بانگ ‪ -‬چین و چروک پوست صورت‬ ‫‪ -8‬واحد پول کشور تاجیکستان ‪ -‬طرح ایرادات یک‬ ‫نوشته یا یک گفتار یا یک رفتار‬ ‫‪ -9‬میوه و نتیجه ‪ -‬بخشی از پای آدمی‬ ‫‪ -10‬بی مروتی و ضعیف کشی ‪ -‬شهری در استان‬ ‫کرمانشاهان‬ ‫‪ -11‬زادگاه نیما‪ ،‬پدر شعر نو فارسی ‪ -‬بارد و بسیار‬ ‫خنک‬ ‫‪ -12‬یکی از قاره ها ‪ -‬نفی و نیست شده ‪ -‬نوعی ماده ی‬ ‫مخدر که در پزشکی نیز مصرف دارد‬ ‫‪ -13‬پخش و قسمت کننده ‪ -‬دوست ‪ -‬شگرد و حیله‬ ‫‪ -14‬به خاک سپردن ‪ -‬از ادات پرسش ‪ -‬بخشی از‬ ‫دست آدمی‬ ‫‪ -15‬اسم و رسم ‪ -‬استوار ‪ -‬بر گردن اسب و شیر نر‬ ‫می روید‬ ‫‪ -16‬شانزده تایش یک روپیه می شود ‪ -‬بسیار عالی و‬ ‫مرغوب و نیز باالترین ‪ -‬در صندوق های انتخاباتی می‬ ‫اندازند ‪ -‬شهری در آلمان‬ ‫‪ -17‬از ضرب المثل های مشهور در زبان فارسی‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬خوک وحشی ‪ -‬از سلسله های پادشاهی پیش از اسالم‬ ‫ایران ‪ -‬خالص‬ ‫‪ -2‬باالترین نقطه ‪ -‬توان شنیدن دارد ‪ -‬از شهرهای تمدن‬ ‫باستانی سومر که گویند زادگاه ابراهیم پیامبر بوده است ‪-‬‬ ‫داستانی نوشته ی امیل زوال‬ ‫‪ -3‬از شهرهای مهم و صنعتی انگلستان ‪ -‬تشویق کننده و‬ ‫پشتیبان ‪ -‬عشق و محبت‬ ‫‪ -4‬از گل های خوشبو ‪ -‬نشانه و رد ‪ -‬نوکر و وردست‬ ‫حاضر به یراق‬ ‫‪ -5‬روشن شده و نورانی ‪ -‬نوعی پارچه ی زمخت از پشم‬ ‫یا ُکرک که بیشتر برای درست کردن نوعی کاله ‪...‬‬

‫‪ ...‬از آن استفاده می کنند ‪ -‬از سبزی هایی که‬ ‫در آشپزی از آن استفاده می شود و گفته می شود‬ ‫که منبع خوبی برای تأمین آهن برای بدن است‬ ‫‪ -6‬شهری در پاکستان ‪ -‬محبوب مشترک خسرو‬ ‫و فرهاد ‪ -‬انشعاب یافته‬ ‫‪ - -7‬عقاب‬ ‫‪ -8‬شهری در استان خوزستان ‪ -‬کسی که ُحسن‬ ‫شهرت دارد‬ ‫‪ -9‬دورویی و فریبکاری ‪ -‬افسر و دیهیم پادشاهی‬ ‫‪ -10‬بیدادگر و ظالم ‪ -‬از پهلوانان داستانی ایران‬ ‫و پسر رستم دستان‬ ‫‪ -11‬حافظه ‪ -‬اکنون‬ ‫‪ -12‬یکی از پیامبران بنی اسرائیل از احفاد نوح‬ ‫ حمل کننده ‪ -‬آرامش بخشیدن‬‫‪ -13‬بوکس ‪ -‬خمیر از تنور برگشته ‪ -‬مسلک و‬ ‫سلوک رفتار‬ ‫‪ -14‬بازگردنده ‪ -‬نوعی کوزه آب و شراب ‪-‬‬ ‫باالبردن و برداشتن و نیز برطرف کردن‬ ‫‪ -15‬نزولخواری ‪ -‬بسیار ریزبینانه و با دقت ‪-‬‬ ‫پهلوان رویین تن ایرانی که به دست رستم دستان‬ ‫کشته شد‬ ‫‪ -16‬از نامدارترین فیلسوفان آلمان ‪ -‬فراسو ‪-‬‬ ‫سیاهرگ ‪ -‬از پادشاهان هخامنشی‬ ‫‪ -17‬جامه فلزی جنگجویان باستان ‪ -‬معمور‬ ‫کردن و رونق بخشیدن ‪ -‬از کشورهای اروپایی‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 34‬‬

‫سربازان كوچك‬

‫بدون پالنکتون ها دنيا بدل به يک برهوت خواهد شد‬ ‫نوشته ايوان آماتو‬ ‫ترجمه زينب همتى‬

‫وقتى كه توماس هنرى هاكسلى (‪ )T.H.Huxley‬زيست شناس انگليسى در قرن نوزدهم‬ ‫كمى از گل كف اقيانوس را در زير ميكروسكوپ خود قرار داد ذرات كوچك و تخم‬ ‫مرغى شكلى را يافت‪ .‬هاكسلى بدون آنكه بداند اين ذرات چه هستند آنها را «كوكوليتز»‬ ‫(‪ )coccoliths‬نامگذارى كرد‪ .‬اين واژه با منشاء يونانى از تركيب دو حرف «بذر» و‬ ‫«سنگ» به وجود آمده بود و كنايه از شكل و همچنين پوسته سنگى آنها داشت‪ .‬بعدها زيست‬ ‫شناسان توانستند بفهمند كه اين ذرات‪ ،‬پالنكتون هاى گياهى هستند كه پوسته خارجى آنها‬ ‫توسط تركيبات معدنى همچون يك زره پوشيده شده است‪.‬‬ ‫اگرچه بعد از صد سال زيست شناسان توانسته اند تعداد بسيار فراوان و انواع متنوعى از‬ ‫پالنكتون هاى آب هاى شور و شيرين را تشخيص دهند ولى درك آنها از نقش و عملكرد‬ ‫اين گياهان كوچك به هيچ شكل‪ ،‬كامل نيست‪ .‬امروز‪ ،‬صدسال پس از هاكسلى‪ ،‬هنوز زيست‬ ‫شناسان در حال كشف نقش فيتوپالنكتون ها در هوايى كه توسط ما استنشاق مى شود‪ ،‬غذايى‬ ‫كه توسط ما خورده مى شود و حتى خاكى كه ما بر روى آن قدم مى زنيم‪ ،‬هستند‪.‬‬ ‫بنا بر تعريف فيتوپالنكتون‪ ،‬گياهى است شناور و كوچك كه قادر نيست بر خالف جريان‬ ‫آب شنا كند‪ .‬اين گياهان كوچك شناورند و تنها هنگامى كه در جهت امواج در حال حركت‬ ‫هستند‪ ،‬مى توانند از خود مانور نشان دهند‪ .‬فيتوپالنكتون ها گياهانى تك سلولى هستند‪ .‬فيتو‬ ‫پالنكتون ها را به ‪ ۳‬دسته بزرگ تقسيم بندى مى كنند‪« :‬كوكوليتوفوريدها»‪« ،‬دياتومه ها»‬ ‫و «دينوفالژالته ها»‪ .‬اسكلت كوكوليتوفوريد ها از كربنات كلسيم پوشيده شده است‪ .‬در‬ ‫مقابل پوسته خارجى دياتومه ها از سيليكا پوشيده شده است‪ .‬سيليكا ماده اوليه سنگ‪ ،‬شيشه‬ ‫و كوارتز است‪.‬‬ ‫كوكوليتوفوريدها و دينوفالژالته ها پالنكتون هاى آب شور هستند در حالى كه دياتومه اساساً‬ ‫در آب هاى شيرين ديده مى شود‪ .‬قديمى ترين فسيل شناخته شده از دياتومه ها مربوط به‬ ‫‪ ۱۴۰‬ميليون سال پيش است‪ .‬اين امر برخى از ديرين شناسان را برآن داشته است كه گمان‬ ‫كنند كه دياتومه ها از گياهان علفى منشا شده اند كه قادرند سليكا را از تركيبات سنگى ديگر‬ ‫جدا كرده و به محيط آب رها سازند‪ .‬پالنكتون ها را مى توان در تمام درياها‪ ،‬رودخانه ها‬ ‫و درياچه مشاهده كرد‪.‬‬ ‫ولى نقش كالن فيتوپالنكتون ها بر سرنوشت كره زمين اساساً توسط پالنكتون هاى آب‬ ‫شور بازى شده است‪ .‬پالنكتون هاى اقيانوسى در پايه ساختمان غذايى دريايى قرار گرفته‬ ‫اند و تقريباً همه موجودات دريايى به غذايى كه آنها توليد مى كنند‪ ،‬نيازمند هستند‪ .‬به رغم‬ ‫اندازه كوچك پالنكتون ها‪ ،‬نقش آنها در توليد مواد گياهى در كره زمين قابل توجه است و با‬ ‫مجموعه توليدات گياهى در خشكى هاى جهان تقريباً برابرى مى كند‪.‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫پالنكتون هاى دريايى به رغم اينكه در مقايسه با گياهان آوندى روى زمين از وزن زنده‬ ‫بسيار ناچيزى برخوردارند ولى عملكرد فتوسنتز آنها تقريباً با عملكرد گياهان روى زمين‬ ‫برابرى مى كند‪ .‬علت اين امر باال بودن بازسازى مواد در اين دسته از گياهان است‪ .‬به‬ ‫عبارت ديگر يك واحد وزن زنده از پالنكتون ها قادرند بسيار بيشتر و سريع تر از يك واحد‬ ‫وزن زنده از گياهان زمين زى توليد گياهى داشته باشند‪.‬‬ ‫اين گياهان كوچك نياى گياهان زمين زى فعلى هستند‪ .‬فيتوپالنكتون ها گازكربنيك هوا را‬ ‫گرفته و در فرآيند فتوسنتز‪ ،‬اكسيژن توليد مى كنند‪ .‬آنها همچنين ورقه هاى كوچك كربنات‬ ‫كلسيمى كه هاكسلى را مبهوت كرده بودند را نيز مى سازند‪ .‬اين ورقه هاى كوچك بعد از‬ ‫ميليون ها سال بدل به صخره هاى بزرگ و سترگى شده اند كه در برخى از مناطق جهان‬ ‫سر از دريا درآورده اند‪.‬‬ ‫ماده آلى كه توسط اين گياهان كوچك توليد مى شود نقش مهمى در اقتصاد جهانى بازى مى‬ ‫كند‪ .‬اين ذرات آلى كه به صورت باران به كف اقيانوس ها رسوب كرده اند منابع اصلى گاز‬ ‫و نفتى شده اند كه امروزه چنين با اهميت هستند‪ .‬انگاره هاى به دست آمده با ميكروسكوپ‬ ‫هاى الكترونيك نشان داده است كه اين فيتوپالنكتون ها‬ ‫بسيار زيباتر از آنچه هستند كه تاكنون تصور مى شد‪.‬‬ ‫كوكوليت ها همواره گرد نيستند بلكه برخى از آنها‬ ‫ورقه اى‪ ،‬كلم مانند‪ ،‬ترومپت مانند و ستاره مانند هستند‪.‬‬ ‫اسكلت خارجى دياتومه ها از اكسيدسيليكات تشكيل شده‬ ‫است‪ .‬دينوفالژالت ها مى توانند شبيه بسيارى از چيزها‬ ‫باشند‪ .‬بدون توجه به شكل و اندازه پالنكتون ها‪ ،‬نقش‬ ‫اسكلت خارجى حفاظت از آنها است‪ .‬در كف اقيانوس‪،‬‬ ‫دنيايى است كه در آن پالنكتون ها‪ ،‬پالنكتون هاى ديگر‬ ‫را مى خورند‪ .‬بنابراين يك مسابقه تسليحاتى براى‬ ‫حفاظت از پالنكتون هاى گياهى برقرار است‪.‬‬ ‫به رغم اندازه بسيار كوچك پالنكتون هاى گياهى آنها‬ ‫مى توانند تكثير يابند و اگر شرايط مناسب باشد توده‬ ‫پالنكتونى را مى توان به وسيله ماهواره ها از فضا‬ ‫تشخيص داد‪ .‬يك گونه از كوكوليت ها كه به احترام‬ ‫هاكسلى ‪ Emiliania huxleyi‬نامگذارى شده است‪،‬‬ ‫نور خورشيد را منعكس مى كند و در مواقعى كه جمعيت‬ ‫اين پالنكتون به اندازه كافى تراكم حاصل كرده باشد‪،‬‬ ‫ميليون ها هكتار از اقيانوس ها از آسمان همچون آينه‬ ‫به نظر مى رسند‪ .‬برخى از دينوفالژالته ها در هنگام‬ ‫افزايش‪ ،‬ممكن است مواد سمى از خود ترشح نمايند‪ .‬اين‬ ‫پديده آشنا موسوم به جذر قرمز است كه در برخى از‬ ‫مواقع باعث كشته شدن ميليون ها ماهى مى شود‪.‬‬ ‫در اواخر دهه هشتم قرن بيستم دانشمندان در دو سوى اقيانوس آرام مجموعه مطالعاتى‬ ‫را آغاز كردند كه به بررسى در مقياس كالن بسيارى از دياتومه ها‪ ،‬دينوفالژالته ها و‬ ‫كوكوليت ها ختم شد‪ .‬در اين مطالعات دانشمندان دريافتند كه تاثير گرمايش جهانى مى تواند‬ ‫بر جمعيت پالنكتون ها بسيار با اهميت باشد‪ .‬هرگونه افزايش يك باره و چشمگير در جمعيت‬ ‫پالنكتون ها مى تواند بر الگوى مهاجرت ماهى ها‪ ،‬آهنگ رشد آنها‪ ،‬ميزان مرگ ومير آنها‬ ‫و البته بر تراكم گازهاى حياتى در اتمسفر تاثير داشته باشد‪ .‬بديهى است كه اين مجموعه از‬ ‫تغييرات مى تواند بر سرنوشت نوع انسان نيز تاثير قابل توجهى داشته باشد‪.‬‬ ‫دياتومه ها موضوع كارهاى تحقيقاتى اكولوژيست ها وزيست شناسان تكاملى هستند چرا‬ ‫كه پوسته سخت آنها به خوبى محفوظ مى ماند‪ .‬عالوه بر اين‪ ،‬اين گياهان تك سلولى را مى‬ ‫توان در هر نوع توده آبى به فراوانى يافت‪ .‬حتى در برخى از محيط هاى خشك‪ ،‬تنه درخت‬ ‫و سنگ هاى مرطوب نيز دياتومه يافت مى شود‪ .‬برخى از دياتومه ها نظير ‪Biddulphia‬‬ ‫‪ laevis‬و ‪ Actinocyclus, Skeletonema punctatum‬گونه هاى سانتريك هستند‪ .‬اين‬ ‫بدان معنى است كه اين دياتومه ها نسبت به يك نقطه درونى‪ ،‬داراى تقارن هستند‪.‬‬ ‫دينوفالژالته ها به خاطر داشتن زوايد شالق مانند خود معروفند‪ .‬عالوه بر اين گروهى از‬ ‫پالنكتون هاى دريايى به خاطر تنوع فراوانشان شناخته شده هستند‪ .‬برخى از آنها با فتوسنتز‬ ‫زنده اند‪ ،‬برخى ديگر‪ ،‬انواع پالنكتونى ديگر را مى خورند و برخى قادرند نور توليد نمايند‪.‬‬ ‫برخى از اين پالنكتون ها پارازيت ماهى ها هستند و برخى ديگر قادرند ماده سمى از خود‬ ‫ترشح نمايند‪ .‬اين مواد سمى مى تواند بسيارى از جانوران آبزى را مسموم كرده و از طريق‬ ‫خوردن يا خورده شدن در طول زنجيره غذايى به حركت درآيد‪.‬‬ ‫اگر يك دبه آب دريا را در هر نقطه از جهان بيرون بكشيد و قطره اى از آن را زير‬ ‫ميكروسكوپ بگذاريد ميليون ها نمونه از‪ Emiliana huxleyi‬را در آن خواهيد ديد‪ .‬اين‬ ‫پالنكتون ها فراوان ترين كوكوليتوفوريد جهان هستند كه تك سلولى هستند و داراى زره اى‬ ‫همپوشند‪ .‬برخى ديگر از كوكوليتوفوريدها داراى زره هاى ورقه اى هستند‪ .‬ولى پالنكتون‬ ‫ها با زره هاى ورقه اى به اشكال فراوان ديگر نيز ديده مى شوند‪.‬‬ ‫اشكال ويژه زره هاى كلسيتى در پالنكتون هاى گياهى بدون شك تحت تاثير زئوپالنكتون‬ ‫ها شكل گرفته است‪ .‬وجود زره هاى سخت براى مقابله با اين چراكنندگان اقيانوسى واجد‬ ‫ارزش انتخابى بوده است و به تدريج پالنكتون هاى گياهى را صاحب انواع متفاوتى از آنها‬ ‫كرده است‪ .‬عالوه براين ميان برخى از دياتومه ها و كوكوليتوفوريدها روابط همزيستى كه‬ ‫ممكن است براى دو طرف سودمند بوده باشد تكامل پيدا كرده است‪ .‬اما سود حاصل از اين‬ ‫‪Discover, Aug.2004‬‬ ‫كار تاكنون ناشناخته مانده است‪.‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 35‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫گروه آموزش راییض‬

‫حمیدرضا رضازاده‬

‫دکتری ریاضی‬

‫‪604-700-9560‬‬

‫دکتری ریاضی‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫‪778-926-1382‬‬

‫‪Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT‬‬

‫تدریس مطابق سرفصل دروس (کانادا و ایران) با تاکید بر حل مساله توسط اعضای هیات علمی دانشگاه با ‪ 15‬سال سابقه تدریس‬


‫‪Page 36‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫گفت و گويی با آيدين سلسبيلی‪ ،‬کارشناس گرافيک‬ ‫کامپيوتری و طراح شاهنامه ی سه ُبعدی‬ ‫و موزه ی مجازی ايران‬ ‫پرسشگر‪ :‬بهمن دوستدار‬ ‫خوانندگان گرامی فرهنگ ‪،BC‬‬ ‫در شماره ‪ 310‬نشریه چند نمونه از طرح های سه بعدی هنرمند گرامی آقای آیدین‬ ‫سلسبیلی‪ ،‬کارشناس گرافیک کامپیوتری و طراح شاهنامه ی سه بعدی و نیز موزه ی‬ ‫مجازی ایران‪ ،‬را به چاپ رساندیم و وعده کردیم که برای آشنایی بیشتر هموطنان با‬ ‫ایشان و فعالیت های هنریشان گفت و گویی با ایشان خواهیم داشت و حاصل را در‬ ‫"فرهنگ" ارائه خواهیم نمود‪ .‬خوشبختانه ایشان دعوت به این گفت و گو را مهربانانه‬ ‫پذیرفتند و به پرسش هایمان پاسخ دادند‪ .‬آنچه در دنباله می خوانید حاصل این گفت و‬ ‫گوست‪:‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫بذر استفاده از تکنولوژی سه بعدی برای خلق ذهنیاتم در من کاشته شد‪.‬‬ ‫تغییرات فرهنگی و اقتصادی در طی این دهه آنچنان سریع بود که نوجوانانی مانند من‬ ‫همیشه با دیدن یک بازی جدید توقعشان از قبل بیشتر می شد و همچنین سلیقه‏شان نیز‬ ‫تغییر می کرد‪ .‬بله من فرزند زمانه خود بودم و از کومودور ‪ – 64‬آتاری – نینتندو‪-‬‬ ‫میکرو و بعد هم سه‏گا به دنیای کامپیوتر پا گذاشتم‪ .‬یادم می اید که اولین طراحی‏های‬ ‫شخصیت را در پنجم دبستان انجام دادم‪ .‬شخصیت های بازی مارتل‏کامبت را روی مقوا‬ ‫می کشیدم و به بچه های مدرسه به قیمت خیلی کمی می فروختم‪ .‬اولین کامپیوتری که به‬ ‫دستم رسید یک پنتیم ‪ 100‬با مانیتور‪ 14‬اینچ بود که متعلق به پدرم بود‪.‬‬ ‫آیا در زمینه ی کار هنری تان‪ ،‬بویژه در رابطه با انيمیشن‪ ،‬عالوه بر تحصیل در ایران‪،‬‬ ‫در خارج از کشور هم آموزش دیده اید؟‬ ‫من کارشناس گرافیک کامپیوتری هستم و دوره تحصیالتی‏ام را در تهران گذراندم‪ .‬در‬ ‫رشته من به غیر از تحصیل در دانشگاهها که خیلی مفید است راه‏های دیگری هم هست‬ ‫که می توانیم با استفاده از آنها دانش مرتبط را به دست بیاوریم‪ .‬شرکت در سمینارها‪،‬‬ ‫ورکشاپ های معتبر و دیدن ویدیوهای آموزشی از استادان و بینارهای آنالینشان بیشترین‬ ‫میزان اطالعات مورد نیاز من را تامین کرده است‪.‬‬ ‫شما برای کارهای هنری تان بیشتر از چه نرم افزارهایی بهره می گیرید؟‬ ‫تا مدت ها کارهای دو بعدی میکردم و سعی داشتم از طریق تبلیغات و طراحی وب سایت‬ ‫درآمد داشته باشم‪ .‬اما روزی به خاطر خستگی از فضای حاکم بر این سبک کارها تصمیم‬ ‫گرفتم که ایده کودکی ام را دوباره پیگیری کنم و وارد طراحی سه بعدی شوم‪ .‬چون پیش‬ ‫از این کار مجسمه سازی و طراحی می کردم ذهن و دستم با احجام سه بعدی و آناتومی‬ ‫آشنا بود‪ .‬شروع کردم به تمرین هدفمند طراحی آناتومی و چهره‪ ،‬در همان زمان با‬ ‫راهنمایی یکی از دوستان انیماتورم با نرم افزار ‪ ZBrush‬آشنا شدم و همین آشنایی باعث‬ ‫سرعت گرفتن من در حرکتم در طراحی شخصیت شد‪Maya-3Dmax-Toolbag-.‬‬ ‫‪ Keyshot-Blender‬و خیلی نرم افزارهای دیگر که برای کار در پروژه های مختلف‬ ‫مورد نیاز هستند‪ .‬من با متدهای خاص خودم کار می کنم اما در استاندارد تیمی و با توجه‬ ‫به نیاز پروژه‪ ،‬نرم افزارها را به خدمت می گیرم‪.‬‬ ‫چه شد که به کار در زمینه شاهنامه ی فردوسی و طراحی شخصیت ها و داستان های‬ ‫آن در قالب سه بعدی و انیمیشن روی آوردید؟‬ ‫بعد از مدتی که صرف آموزش دادن خودم در استفاده از نرم افزار ‪-Zbrush –Maya‬و‬ ‫چند نرم افزار سه بعدی دیگر کردم تصمیم گرفتم به طور جدی خودم را در قالب طراح‬ ‫شخصیت های سه بعدی و مدلساز در این حرفه معرفی کنم‪ .‬از آنجا که از مدت ها قبل به‬ ‫جهت عالقه و بافت آموزش های خانواده با اساطیر ایران آشنا بودم تصمیم گرفتم پروژه‬ ‫ای را آغاز کنم که بعدها به عنوان مهم ترین فعالیت هدفمندم در زندگی تاثیر عمیقی بر‬ ‫بینش و نگاه من گذاشت‪ .‬در حقیقت دلیل اصلی استفاده از روش طراحی سه بعدی برای‬ ‫خلق شخصیت ها از این پروژه آغاز شد‪ .‬پروژه شاهنامه سه بعدی طرحی بسیار مفصل‬ ‫است که تصمیم گرفتم در قدم اول قسمت کوچکی از آن را در قالب کتاب اجرا کنم و به‬ ‫مرور زمان با تامین اعتبارات رشدش دهم‪.‬‬

‫آقای سلسبیلی گرامی‪ ،‬لطفاً برای آشنایی بیشتر خوانندگان نشریه ی فرهنگ ‪ BC‬با شما‬ ‫و فعالیت های هنریتان‪ ،‬قدری در باره ی خودتان برایمان بگویید‪.‬‬ ‫من در ‪ 18‬خرداد سال ‪ 60‬در تهران بدنیا آمدم‪ .‬در کودکی با توجه به عالقه‏ای که به‬ ‫نقاشی از خودم نشان می دادم‪ ،‬اطرافیانم را قانع کرده بودم که آینده من در فعالیت هنری‬ ‫است‪ .‬از این رو خانواده‏ام مشوق گام نهادن من در این مسیر بودند‪ .‬در نوجوانی به‬ ‫صورت جدی‏تری فعالیتم را با طراحی کردن و کاریکاتور برای مجالت و نشریات ادامه‬ ‫دادم و در کنارش به ساخت و تجربه کردن حجم در مجسمه سازی پرداختم‪ .‬دنیای کودکی‬ ‫من پر بود از داستان و تصویر‪ .‬همیشه نقاشی می کردم و همیشه در مدرسه بابت این کار‬ ‫دچار دردسر می شدم‪ .‬اوایل دهه ‪90‬میالدی که دنیای دیجیتال با فیلم ها و ویدیو گیم هایش‬ ‫وارد کشور ما هم شد تاثیرات عمیقی بر تصورات من گذاشت‪ .‬یادم می آید که برای اولین‬ ‫بار با دیدن فیلم "ویرانگر" بود که قدرت این تکنولوژی را درک کردم‪ ،‬اما همان روز‬

‫برای آنکه اطمینان یابید شخصیت های حماسی ای که می آفرینید از هر نظر با آنچه‬ ‫فردوسی در باره شان آورده است مطابقت و همخوانی دارند و خصوصیات و روحیات‬ ‫آنان را همانگونه بازتاب می دهند‪ ،‬چه می کنید؟ برای مثال‪ ،‬آیا با استادان شاهنامه‬ ‫شناس در این رابطه مشورت می کنید؟‬ ‫نکته دیگر اینکه آیا بر روی پروژه شاهنامه و بازآفرینی شخصیت ها و داستان های آن‬ ‫به تنهایی کار می کنید یا هنرمندان دیگری هم با شما در این زمینه همکاری دارند؟ اگر‬ ‫به صورت گروهی یا تیمی این کار را پیش می برید‪ ،‬نحوه ی تقسیم کار چگونه است؟‬ ‫در پروژه شاهنامه ابتدا یک طرح کامل از مسیر و نیازهای پروژه تهیه کردم که شامل‬ ‫تمام جزییات و اطالعات مورد نیاز در زمینه خلق تصاویر بود‪ .‬یک تیم سه نفره که‬ ‫سوابق تحقیقاتی با تمرکز بر ادبیات داشتند را دور هم آوردم و با تشریح پروژه و تقسیم‬ ‫کار مرحله فیش برداری آغاز شد‪ .‬تک تک شخصیت ها و داستان های به تصویر کشیده‬ ‫شده انتخاب شده و برای هر کدامشان یک فرم مشخص که شامل اطالعات دقیق استخراج‬ ‫شده از ابیات شاهنامه و کتاب های گزارش ابیات که توسط محققان برجسته نوشته شده‬ ‫بود تهیه شد و توسط همکارانم در بخش تحقیقات در طی زمان یک سال ونیم تکمیل شد‪.‬‬ ‫ما هر روز با مراجعه به کتابخانه ها و مراجع مورد توافقمان تک تک شخصیت ها و‬ ‫داستانها را مورد بررسی قرار دادیم و اطالعات متنی و تصویری زیادی را جمع آوری‬ ‫کردیم‪ .‬بعد با بررسی این اطالعات فرم های دوممان را که اطالعات تایید شده را شامل‬ ‫می شد تهیه کردیم‪ .‬بعد از پایان تحقیقات کلیه اطالعات را برای طراحی شخصیت ها‬ ‫استفاده کردم‪ .‬در تولید انیمیشن یا گیم به جهت تنوع تخصص ها کار به صورت گروهی‬ ‫انجام می شود اما در این پروژه که فاز اولش تهیه تصاویر برای کتاب است کلیه امور‬ ‫تولید را خودم به عهده داشتم‪ .‬به طور مثال برای خلق یک شخصیت با توجه به تحقیقات‬ ‫می‏دانستم که این شخصیت دارای کاله خود و جوشن است و بازوبند دارد یا گرزی‬ ‫گاوسر بدست می گیرد‪.‬‬ ‫بر این مبنا طراحی های اولیه را انجام دادم و بعد از انتخاب نهایی با مایا و زی براش‬ ‫مدل های اولیه را تولید کردم‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 37‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫بی شک در ارایه اثر در ایران ممیزی قسمتی از کار را در خود بلعیده است اما من با این‬ ‫رویکرد به طراحی پرداختم که به متن شاهنامه وفادار بمانم و خودم را اسیر این بازی‬ ‫نکنم‪ .‬در ادامه با توجه به مشکالت سانسور سعی کردم قسمت هایی را منتشر نکنم اما‬ ‫تصویری را برای انتشار به مطلوب حاکمان تغییر ندادم‪.‬‬

‫‪ ...‬مراحل آنرپ و تکسچرینگ و افزودن جزئیات را انجام دادم و در نهایت در محیط‬ ‫مناسب رندر نهایی و کارهای دیگر‪ .‬این مراحل تقریباً در تمام پروژه های من طی می‬ ‫شود‪ :‬تحقیقات ‪ +‬تهیه آرشیو تصویری ‪ +‬طراحی اولیه ‪ +‬طراحی متد اجرای اثر‪ +‬اجرا‬ ‫‪ +‬ارایه اثر‬ ‫شاهنامه فردوسی به دلیل حماسی بودن‪ ،‬تعدد شخصیت ها و داستان ها و دیگر ویژگی‬ ‫هایش مناسب ترین زمینه را برای کار و آفرینش هنری در اختیار هنرمندان عرصه های‬ ‫مختلف از جمله عرصه ی طراحی گرافیک کامپیوتری و انیمیشن فراهم می کند‪ .‬آیا شما‬ ‫در تاریخ ادبیات ایران آثار دیگری سراغ دارید که چنین امکانات گسترده ای را برای‬ ‫کار و آفرینش در این زمینه ی خاص هنری در اختیار هنرمند قرار دهند؟‬ ‫بله بی شک‪ .‬حماسه سرایی در ایران ریشه های کهنی دارد و در طی تاریخ اصالت‬ ‫فرهنگ ایرانی را با خود حمل کرده است‪ .‬داستان های بی شماری وجود دارند که‬ ‫دیدنشان چشم جهانیان را به افق های دیگری باز می کند‪ .‬به دور از ایراندوستی ام این را‬ ‫می گویم‪ ،‬دیدن و شنیدن پیام های این داستان ها برای دیگر جهانیان نه تنها شگرف و نو‬ ‫است بلکه راهگشای اندیشیدن است‪ .‬در برخی از این داستان ها آنچه در روایت به چشم‬ ‫می خورد نه تنها یک موضوع مهم انسانی در عصر حاضر است بلکه راهکاری اجرایی‬ ‫برای حل مشکل نیز هست‪ .‬البته شاهنامه نمونه کامل و گسترده ای است که بی همتایش‬ ‫می کند اما نباید از آثار دیگر غافل ماند‪ .‬به طور مثال داستان آفرینش از زبان مانی که‬ ‫پروژه دیگر من در ادامه است‪.‬‬

‫شما تاکنون شماری از قهرمانان شاهنامه را طراحی کرده اید‪ ،‬از جمله رستم‪ ،‬اسفندیار‪،‬‬ ‫سهراب ‪ ،‬گیو‪ ،‬ضحاک و ‪ ...‬از زنان نامدار شاهنامه کدامیک را ساخته اید؟ آیا در‬ ‫جو موجود مالحظات خاصی دارید و یا محدودیت هایی را حس‬ ‫این زمینه با توجه به ّ‬ ‫می کنید؟‬ ‫رودابه ‪ -‬تهمینه ‪ -‬گردافرید ‪ -‬منیژه و ‪ ...‬در کل در این پروژه سیزده زن شاهنامه را‬ ‫بازسازی کردم‪ .‬زنان شاهنامه قدرتمند‪ ،‬تاثیرگذار و دارای شخصیت مستقل از مردان‬ ‫داستان خود هستند‪ .‬نقششان را در طی داستان ایفا می کنند و حرفهایشان را بلند می گویند‪.‬‬ ‫فردوسی بزرگ خود نیز به نقش زن ایمان دارد و در داستان بیژن و منیژه این روایت‬ ‫زیبا و شگرف را در واماندگی خود از بیان قصه ای نو‪ ،‬از زبان همسر خود روایت می‬ ‫کند و او را سپاس فراوان می گوید‪.‬‬

‫مخاطبان آثارتان در درجه ی اول چه قشری از جامعه یا چه کسانی هستند؟ و آیا‬ ‫تصوری که از انتظارات آنها دارید بر روی کارهایتان اثر دارد؟‬ ‫بیشک انتخاب اول من طبقه متوسط جامعه فارسی زبان است ‪ .‬قسمتی از جامعه که از‬ ‫رده سنی نوجوانان تا میانساالن را شامل می شود‪ .‬هدف از تهیه این آثار با این تکنیک نیز‬ ‫جذب همین مخاطبان است‪ .‬در درجه دوم مخاطبان غیر فارسی زبان مطرح هستند که در‬ ‫موارد خاص فقط مینیاتورهایی از شاهنامه را دیده اند‪ .‬این پروژه امکان ارتباط گرفتن با‬ ‫بخش بزرگتری از جامعه جهانی را می دهد‪ .‬زیرا زبان تصویر دارد و با گویش دیجیتال‬ ‫امروز است که صحبت می کند‪ .‬در تجربه هم به من ثابت شد که این دیدگاه موفق بوده و‬ ‫ارتباط با دو مخاطب مد نظرم برقرار شده است‪.‬‬ ‫برخورد اهل ادب و هنر و تاریخ با کارهایتان چگونه بوده و همچنین استقبال عموم‬ ‫مردم؟‬ ‫همانطور که گفتم با توجه به بازخوردی که کار داشته است رابطه خوبی با جامعه هدف‬ ‫برقرار کرده است و همچنین در نزد منتقدان و هنرمندان جایگاهش را به دست آورده‪.‬‬ ‫آقای سلسبیلی گرامی‪ ،‬شما با توجه به زمینه کار هنری تان بی شک با بسیاری از‬ ‫آثار گرافیک کامپیوتری و انیمیشن های معروفی که در دنیا ساخته شده اند و نیز فیلم‬ ‫هایی که از تکنیک های این عرصه برای پرداخت برخی صحنه ها یا ساختن بعضی‬ ‫شخصیت ها بهره گرفته اند‪ ،‬آشنا هستید‪ .‬بویژه که هالیوود در این زمینه بسیار فعال‬ ‫بوده و تولیدات بسیاری عرضه کرده است‪ ،‬از فیلم هایی که بر اساس کمیک استریپ ها‬ ‫ساخته شده اند – مانند بتمن‪ ،‬اسپایدرمن‪ ،‬سوپرمن و غیره – گرفته تا فیلم هایی چون‬ ‫"ارباب حلقه ها"‪" ،‬بیگانگان فضایی"‪" ،"300" ،‬هری پاتر"‪" ،‬پارک ژوراسیک"‬ ‫و بسیاری نمونه های دیگر‪ .‬از قضا خودتان هم طراحی هایی در رابطه با سوپرمن و‬ ‫بتمن دارید‪.‬‬ ‫حال‪ ،‬پرسش این است که آیا به نظرتان‬ ‫هالیوود و برساخته هایش بر روی‬ ‫تصور شما از شخصیت های شاهنامه‬ ‫و در نتیجه بر حاصل طراحی هایتان‬ ‫تأثیر داشته است؟ و اگر داشته‪ ،‬تا چه‬ ‫اندازه؟ و نیز چه میزان تأثیرپذیری از‬ ‫اینگونه آثار را مثبت ارزیابی می کنید‬ ‫و چه میزان را منفی و لطمه زننده به‬ ‫جنبه ی هنری کار؟‬ ‫به شخصه از دیدن آثاری مانند ارباب‬ ‫حلقه ها و هابیت لذت می برم و انگیزشی‬ ‫در من بودند تا با استفاده از این رسانه‬ ‫داستانهای کهن ایرانی را بازسازی کنم‪.‬‬ ‫بی شک تاثیر داشته اند اما این تاثیر‬ ‫بر انتخاب رسانه و تکنیک بوده‪ .‬زیرا‬ ‫در طی اجرای پروژه من تنها به متن‬ ‫شاهنامه وفادار بودم ‪ .‬وقتی به داستان‬ ‫های بی بدیل ایرانی توجه نشود‪ ،‬وقتی‬ ‫هیچ فیلم و انیمیشنی ازاین روایات ساخته نشده باشد و وقتی شاهنامه سه بعدی تنها نسخه‬ ‫تصویرسازی شده از شاهنامه باشد که با توجه به نیاز مخاطبانش تهیه شده دیگرالزم‬ ‫نیست که از آن دفاع کنم و کافیست بگوییم این اولین است و راه برای بهترین باز است‪.‬‬ ‫در طرح های شما از جانوران و دیوهای شاهنامه می توان همانندی های مشخصی با‬ ‫موجوداتی از این دست در تولیدات هالیوود دید؛ موجوداتی که همانندی شان با آنچه‬ ‫احتماال در مخیله ی فردوسی و ایرانیانی که در طول سده ها شاهنامه خوانده اند‪ ،‬می‬ ‫گذشته‪ ،‬قدری بعید به نظر می رسد‪ .‬این برداشت را تا چه اندازه درست یا نادرست می‬ ‫دانید؟‬ ‫همچنین‪ ،‬برای بازسازی اینگونه موجودات‪ ،‬تا چه اندازه به نقاشی های موجود از‬ ‫شاهنامه بویژه نقاشی های قهوه خانه ای‪ ،‬مجسمه های بت مانند باستانی لرستان‪،‬‬ ‫ریتون ها و دیگر آثار تاریخی توجه داشته اید؟‬ ‫در نگاره های کهن شاهنامه آنجا که نگارگران به خواست شاهان مغول و طوایف‬ ‫غیرایرانی حاکم‪ ،‬تصاویر رستم و پهلوانان ایرانی را با چشمان باریک و ریش تنک‬ ‫مانند مغوالن و چینی ها می کشیدند یا دیوها را با شکمهای بزرگ و خال خال رسم می‬ ‫کردند بیشترین آسیب را به تصویرسازی این متن کهن زدند‪ .‬اما امروزه از این نگاره‬ ‫ها به عنوان نقاشی ایرانی یاد می شود‪ .‬البته که هنر در خاستگاه حکومتی همین خواهد‬ ‫شد و نه بیشتر اما از نظر من متن اشعار خیلی روشن تصویر درست را ارایه می کند‪...‬‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)38‬‬ ‫ ‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 38‬‬

‫گفت و گويی با آيدين‬

‫سلسبيلی‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)37‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬ ‫دو نمونه از مجموعه آثار بازسازی شده در موزه مجازی آثار باستانی ايران‬

‫‪ ...‬دیو سپید که در مینیاتورها‪ ،‬موجود فربه‏ای سفید با خال های خاکستری است در متن‬ ‫شعر به روشنی به نوع دیگری مصور شده‪ .‬موجودی با پوست سیاه و موهایی سپید‪،‬‬ ‫ورزیده و قوی با تجهیزاتی از جنس آهن و چرم‪ ،‬بزرگ و وحشتناک با شاخ هایی پیچیده‬ ‫روی سرش و دندانهایی مانند خنجر‪ ....‬این توصیف شما را یاد مینیاتورها می اندازد یا‬ ‫آثار هالیوود؟ بله درست است دلیل دارد‪ .‬چون این هالیوود است که با دقت همه چیز را‬ ‫مدرن مال‬ ‫از دل فرهنگها استخراج می کند و در دل کارش می گنجاند و این یعنی هنر‬ ‫ِ‬ ‫خود کردن‪.‬‬ ‫پیدایش دوربین عکاسی تأثیر بزرگی بر نقاشی گذاشت و تا حدود زیادی نقاشی واقعگرا‬ ‫را از دور خارج کرد‪ .‬آیا به نظر شما طراحی و پرینت سه بعدی که به یُمن پیشرفت‬ ‫تکنولوژی در دسترس قرار گرفته است در آینده ی نزدیک تأثیری مشابه بر مجسمه‬ ‫سازی خواهد گذاشت؟‬ ‫درست می گویید‪ ،‬اما تفاوتی بین این دو مثال است که باید توجه شود‪ .‬در مورد نقاشی‬ ‫واقعگرایانه و عکاسی کل پروسه تولید اثر با بوجود آمدن دوربین توسط ماشین انجام‬ ‫می شود اما در روش پرینت سه بعدی باید حجم مورد نظر توسط طراح سه بعدی ایجاد‬ ‫شود‪ .‬حتی با روش اسکن سه بعدی هم باید مراحل دیگری توسط طراح سه بعدی پیش از‬ ‫پرینت انجام گیرد‪ .‬به نظرم در کل مجسمه سازی به عنوان یک کار صنعتی و تجاری از‬ ‫بین می رود و جنبه لوکس تر هنری اش باقی خواهد ماند‪.‬‬ ‫کل پروژه های من با سرمایه گذاری شخصی ام انجام شده و البته شاهنامه با حمایت ناشر‬ ‫به چاپ رسیده ‪ .‬روش کار من این است که پروژه ای را با تمام ظرفیت هایش طراحی‬ ‫می کنم و در نظر می گیرم که چه موقعیت مالی را می طلبد و چه دستاوردی نیز دارد‪.‬‬ ‫به این ترتیب هم کار به خاطر جذب سرمایه پیش از اجرا زمین نمی ماند و هم پس از‬ ‫اجرا دست من خالی نمی ماند‪ .‬در مورد چاپ سه بعدی نیز دقیقاً همینطور است‪ .‬چاپ‬ ‫سه بعدی موقعیتی است که جنبه های رشد حرفه و پروژه های من را بیشتر می کند و در‬ ‫حقیقت همین امر باعث می شود تا من در این راه سرمایه گذاری کنم ‪ .‬این صنعت رو‬ ‫به رشد آنچنان موقعیت بی نظیری را ارایه کرده که من واقعاً تمام تالشم را کردم تا یکی‬ ‫از نخستین اشخاصی باشم که از آن بهره مند می شوند و خوب‪ ،‬جواب خوبی هم گرفتم‪.‬‬ ‫از چند استثناء که بگذریم‪ ،‬از بسیاری شخصیت های درجه ی اول تاریخ و فرهنگ‬ ‫ایران هیچگونه تصویر یا تندیسی ساخته نشده است که با شخصیت آنها آنگونه که از‬ ‫آثارشان بر می آید‪ ،‬تناسب داشته باشد؛ چهره ها اغلب بی روح اند و تفاوت اصلی‬ ‫شان در نوع دستاری است که بر سرشان گذاشته شده است‪ .‬مولوی‪ ،‬شاعری که شور‬ ‫و اشتیاق و موسیقی در شعرهایش موج می زند‪ ،‬همانند آدمی افسرده و ترحم انگیز‬ ‫تصویر شده است؛ از حافظ هنوز یک چهره نگاری یا تندیس که مبیّن شخصیت او باشد‬ ‫در دست نیست؛ همچنین از دانشمندی دلیر و بی پروا چون زکریای رازی و نیز از‬ ‫زرتشت و نیز از بسیاری دیگر از بزرگان این مرز و بوم‪.‬‬ ‫آیا شما در نظر دارید که در این زمینه هم آستین همت باال بزنید؟‬ ‫مجموعه ای از بزرگان ایرانی را در حال باز آفرینی دارم و در قالب تندیس هایی ارایه‬ ‫می شوند‪ .‬این کار را با تندیس سیاستمدار ایراندوست مرحوم مصدق آغاز کردم و در‬ ‫ادامه بزرگان موسیقی‪ ،‬شعرا‪ ،‬سیاستمداران و ‪....‬را به مجموعه می افزایم‪.‬‬ ‫آقای سلسبیلی گرامی‪ ،‬یکی دیگر از زمینه های فعالیت های ارزنده ی هنری شما‬ ‫طراحی آثار برجای مانده از تمدن ها و دوران های مختلف تاریخ کشورمان و راه‬ ‫اندازی موزه ای مجازی از آنها بوده است‪ .‬لطفاً در این مورد و میزان پیشرفت کارتان‬ ‫توضیحاتی بفرمایید‪ .‬همچنین‪ ،‬اشاره بفرمایید که عالقمندان چگونه می توانند از این‬ ‫موزه ی مجازی بازدید کنند‪.‬‬ ‫من در این پروژه که قسمتی از آن را در نمایشگاه موزه مجازی آثار باستانی ایران ‪،‬‬ ‫بهمن ‪ 92‬در خانه هنرمندان رونمایی کردم به دنبال پاسخ این سوال بوده ام‪ :‬آیا راه حلی‬ ‫برای بازدید کامل‪ ،‬دقیق‪ ،‬همه جانبه و کم هزینه تمامی آثار باستانی ایران در سرتاسر‬ ‫موزه های جهان وجود دارد؟‬ ‫پروژه ی موزه مجازی آثار باستانی ایران‪ ،‬بازآفرینی سه بعدی و دقیق اشیای باستانی‬ ‫موجود در موزه های ایران و جهان است که در آرشیوی کامل و متناسب با یافته های‬ ‫به دست آمده از تمدن و تاریخ ایران دسته بندی شده و در وب سایت پروژه به معرض‬ ‫دید عموم و قابل جستجو برای محققان قرار می گیرد‪ .‬بهره مندی از بازآفرینی سه بعدی‬ ‫آثار تمدن کهن ایران‪ ،‬مسیر شناخت و پژوهش برای سطوح مختلف جامعه علمی را باز‬ ‫خواهد کرد و به نوبه خود امکان بهره برداری خردمندانه از این پژوهش ها را ارتقاء‬ ‫خواهد داد‪ .‬همچنین حفاظت از این آثار مانعی برای استفاده تحقیقاتی نمی شود‪ .‬آثار‬ ‫منتشر شده در این نمایشگاه‪ ،‬بازآفرینی سه بعدی و دقیق مجموعه ی آثار باستانی تمدن‬ ‫های کهنی همچون مردمان حاشیه هلیل رود (جیرفت)‪ ،‬ایالمیان‪ ،‬هخامنشیان‪ ،‬پارتیان‪،‬‬ ‫ساسانیان و دیگر تمدن های باستانی ایران است که در موزه های مختلفی در سراسر‬ ‫جهان نگهداری می شوند و به سبب همین پراکندگی از دید مخاطب ایرانی پنهان مانده‬ ‫اند‪ .‬هشتاد و یک اثر به نمایش درآمده از این مجموعه به سبب زیبایی‪ ،‬شگرفی‪ ،‬کاربرد‪،‬‬

‫دوره تاریخی‪ ،‬محل اکتشاف‪ ،‬تنوع در جنس‪ ،‬تکنیک های ساخت و به دلیل کمتر دیده‬ ‫شدنشان انتخاب شده اند‪.‬‬ ‫در شاهنامه سه بعدی من قسمتی از خالقیتم را در به تصویر کشیدن عناصر با توجه‬ ‫به روایات و منابع به کار بردم و در نهایت شخصیت ها و گویش تصاویرم با دید من‬ ‫هماهنگ است اما در پروژه موزه مجازی من می بایست به صورت دقیقتر و در واقع‬ ‫برابر اصل‪ ،‬اجسام را بازسازی می کردم‪ .‬بر پایه تصاویری که در طی مکاتبه با موزه‬ ‫های مهم جهان به دستم رسیده بود می بایست همه جزییات را بدون کوچکترین تغییر‬ ‫در ساخت احجام اعمال می کردم‪ .‬یک شکستگی برروی سفال‪ ،‬یک فرو رفتگی بر بدنه‬ ‫ظرف فلزی‪ ،‬جنسیتها و ابعاد و تناسبات‪ ،‬همه و همه باید با دقت انجام می شدند ‪ .‬به این‬ ‫ترتیب خالقیت در خلق تصویر جدید الزم نبود اما خالقیت در استفاده از ابزار مناسب‬ ‫بسیار تاثیرگذار بود‪ .‬این پروژه عالوه بر نمایش در نقاط مختلف جهان در قالب نمایشگاه‬ ‫به زودی با مراجعه به وبسایتش نیز قابل بازدید خواهد بود‪.‬‬ ‫اگر که مایلید‪ ،‬لطفاً کمی هم در باره ی پروژه های دیگری که در دست تهیه دارید‪،‬‬ ‫بفرمایید‪.‬‬ ‫پروژه های دیگری نیز در دست تهیه هستند که می توانم به چند عنوان از آنها اشاره کنم‪.‬‬ ‫به زودی زود آلبوم موسیقی و تصویری به نام درفش کاویانی از استاد شهرام ناظری‬ ‫و گروه فردوسی منتشر می شود که افتخار طراحی و ساخت دکور و همچنین انیمیشن‬ ‫های این اثر را داشتم‪ .‬موسیقی بی نظیر فرید الهامی و آواز استاد ناظری این اثر را بی‬ ‫بدیل کرده است‪.‬‬ ‫کتاب رفرنس تصویری خوانش شاهنامه که مجموعه ای سه زبانه (فارسی ‪ -‬انگلیسی ‪-‬‬ ‫فرانسه) خواهد بود با اپلیکیشن های واقعیت افزوده بر روی تصاویر و متون صوتی که‬ ‫شامل شخصیتهای شاهنامه‪ /‬لباسها‪ /‬ابزار و جنگ افزارها ‪ /‬نقشه های و ‪...‬‬ ‫پروژه کتاب اکوان که رومان تصویری بر پایه داستان آفرینش مانی است و همچنین چند‬ ‫انیمیشن کوتاه با محوریت ایران و آثار باستانی آن‪..‬‬ ‫من فکر می کنم که در آینده خیلی نزدیک شرکتهای بزرگ جهان با ورود و سرمایه‬ ‫گذاری در ایران ‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 39‬‬

‫‪ ...‬شرایط این حرفه را در کشور‬ ‫ما تغییر می دهند و بحث آموزش‬ ‫و تهیه نرم افزار و فروش‬ ‫ً‬ ‫کامال تغییر‬ ‫محصوالت دیجیتال‬ ‫می کند‪ .‬من هم به استعدادهای بی‬ ‫نظیر ایران اعتقاد دارم و هم به‬ ‫دنیای پویای این حرفه امیدوارم‪.‬‬ ‫به نظر من این روزها دیگر‬ ‫کسی به واسطه سکونت در‬ ‫محلی خاص نیست که نمی تواند‬ ‫موفق بشود بلکه به خاطر روش‬ ‫تفکر و کم کاریش است که به‬ ‫موفقیت نمی رسد‪ .‬من همواره بر‬ ‫این معتقد بودم که عوامل بیرونی‬ ‫کم رنگتر از عوامل درونی یک‬ ‫فرد بر میزان رشد و موفقیتش‬ ‫تاثیرگذارند‪ .‬به همین جهت من به‬ ‫تالشم ادامه می دهم و سعی می‬ ‫کنم ارتباطم را با جهان گسترش‬ ‫بدهم تا در مبادله اطالعات هم‬ ‫خودم را رشد بدهم و هم از دنیای‬ ‫درونم به دنیای پیرامونم بیفزایم‪ .‬کار من برقراری ارتباط بین مفاهیم و اذهان است و باید‬ ‫تصاویرم این کار را به زیباترین نحو ممکن انجام دهند‪ .‬پس برنامه من برای آینده این‬ ‫است که‪ :‬اندیشه ای نو‪ ،‬تصویری خالقانه و روحی زیبا ارایه کنم‪.‬‬ ‫آقای سلسبیلی عزیز از اینکه وقت گرانبهایتان را برای این مصاحبه در اختیارمان‬ ‫گذاشتید از طرف خودم و همکارانم در نشریه ی فرهنگ ‪ BC‬از شما بسیار تشکر می‬ ‫کنم و برایتان در زندگی و کار و فعالیت های هنری آرزوی پیروزی و موفقیت های‬ ‫روزافزون دارم‪.‬‬ ‫ممنونم از شما که در خارج از مرزهای میهن نیز فرهنگ را پیشه و ریشه خود کرده اید‪.‬‬ ‫‪----------------------------------‬‬‫‪---------------------‬‬‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 40‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫به اگاهی میرساند جلسات فرهنگی اجتماعی تفریحی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪ :‬مقاله‪٫‬‬ ‫شعرهمراه اهنگ ‪ ٫‬ترانه خوانی ‪ ٫‬موسیقی کر ‪ ٫‬شاهنامه خوانی با ضرب ‪ ٫‬و‪....‬میباشد‪.‬‬ ‫زمان روزهای سه شنبه ساعت (‪ ۳‬تا ‪) ۵‬‬ ‫مکان شمال لوهید مال خیابان کمرون شماره ‪ ۹۵۲۳‬ساختمان سینیور سنتر جنب‬ ‫کتابخانه تلفن (‪)۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬

‫با تشکر‪......‬روابط عمومی انجمن‬

‫اطالعات مقررات استفاده از کمک برای اجاره خانه‬

‫)‪Rental Assistance Workshop (with Farsi language support‬‬ ‫‪-June 17, 10am–12pm‬‬ ‫‪ Mustafa 604 254 9626 ext 265‬‬ ‫‪-MOSAIC Vancouver, 1720 Grant St‬‬

‫‪Canadian Citizenship Preparation‬‬

‫‪-June 15 & 16, 5:30–8:30pm‬‬ ‫‪-Bob Prittie Metrotown Burnaby Public Library, 6100 Willingdon‬‬ ‫‪Ave‬‬ ‫‪9626 254 604  ext 114‬‬

‫‪Basic Computer Skills for Newcomers‬‬

‫‪Learn how to use laptops, create windows and folders, navigate‬‬ ‫!‪the internet with search engines and more‬‬ ‫‪For students with beginners’ English: June 16–July 28, Tuesdays,‬‬ ‫‪12–1pm‬‬ ‫‪For students with intermediate English: June 18–July 30,‬‬ ‫‪Thursdays, 12–1pm‬‬ ‫‪-MOSAIC English Language Centre, 304–2730 Commercial Dr.,‬‬ ‫‪Vancouver‬‬ ‫‪9626 254 604  ext 288‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫مرکز مشاوه روان پویا در ونکوور کانادا‬ ‫با اهداف آموزشی ‪ ،‬درمانی و پژوهشی با کادر مجرب و متخصص اماده ارائه خدمات‬ ‫روا ن شناختی و مشاوره حضوری و آنالین می باشد‪.‬‬ ‫خدمات مشاوره ایی که دراین مرکز ارائه می شود به شرح زیر است ‪:‬‬ ‫ مشاوره فردی (خوداگاهی و خود شناسی) ‪ ،‬مشاوره زناشویی وخانواده‪ ،‬مشاوره قبل‬‫از ازدواج‪ ،‬مشاوره برای بازسازی زندگی پس از طالق‬ ‫ درمان اختالل های روانی شامل افسردگی‪ ،‬اضطراب‪ ،‬وسواس های عملی‪ -‬فکری‪ ،‬و‬‫مشکالت عاطفی و رفتاری‪.‬‬ ‫ درمان مشکالت یادگیری و عاطفی و رفتاری کودکان و نوجوانان‪.‬‬‫همچنین دراین مرکز دوره‌های آموزشی مهارت‌های زندگی‌‪ ،‬فرزند پروری‪ ،‬مهارت‌های‬ ‫ی زوجین‪ ،‬و مهارت‌های ابراز وجود و افزایش عزت نفس برای عموم برگزار‬ ‫ارتباط ‌‬ ‫می‌‌شود‪ .‬افزون بر این‪ ،‬در مرکز مشاوه روان پویا دوره‌های تخصصی روش‌ها و فنون‬ ‫مشاوره و رواندرمانی برای روان شناسان و مشاوران با مدرک تحصیلی‌ کارشناسی و‬ ‫باالتر برگزار می‌‌شود‪.‬‬ ‫عالقمندان برای کسب اطالعات بیشتر می‌‌توانند با شماره مرکزتماس حاصل نمایند‪.‬‬ ‫شماره تماس‪6047191084:‬‬ ‫‪ psychodynamic counselling‬همچنین از صفحه فیسبوک ما با عنوان مشاوره‬ ‫روان پویا وسایت ‪ psychodynamiccounselling.com‬دیدن فرمایید‪.‬‬

‫‪Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هرگونه اثاثیه اضافی‪ ،‬بی استفاده‬ ‫و دورافکندنی شما را‬ ‫‪ -‬اعم از مبل‪ ،‬یخچال‪ ،‬میز و صندلی‪ ،‬و‪- ...‬‬

‫با نازلترین قیمت از منزل یا محل‬ ‫کار شما برخواهیم داشت‪.‬‬ ‫خدمات این شرکت در نورت‬ ‫ونکوور‪ ،‬وست ونکوور‪ ،‬کوکیتالم‪،‬‬ ‫داون تاون و دیگر نقاط ونکوور‬ ‫بزرگ در دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Amin‬‬ ‫فرهنگ و هنر برگزار می کند‪:‬‬

‫هر دوهفته یکبار‪ ،‬نشستی شاد و صمیمی برای مرور فرهنگ و هنر کشورمان از‬ ‫راه خواندن و رمزگشایی داستانهای شاهنامه (اینبار‪ :‬منوچهر و پسرانش)‬ ‫به همراه موسیقی زنده‪.‬‬ ‫ورود برای همه عالقمندان آزاد و رایگان است‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬جمعه‪ ،‬نوزدهم جون‪ 9-7 :‬غروب‬ ‫مکان‪ :‬خانه فرهنگ و هنر ایران در‬ ‫نورث ونکوور‪ :‬از خیابان مارین درایو‬ ‫وارد خیابان پمبرتون شوید‪ ،‬سپس اولین‬ ‫کوچه دست چپ‪.‬‬ ‫‪West 16th St. North 1181‬‬ ‫‪Vancouver. V7P 1R4‬‬ ‫تهیه‪ ،‬اجرا و مدیریت این برنامه‪:‬‬ ‫دکتر سام زهره وند‪.‬‬ ‫‪www.facebook.com/‬‬ ‫‪farhangehonar‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 41‬‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫آژانس مسافرتی رایا (مرجان عظیمی) ‪604-971-4180‬‬ ‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪604-763-6557‬‬ ‫تورهای مسافرتی ایساتیس‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫گالری موسیقی (پیانو‪ ،‬گیتار‪ ،‬ویلن) ‪604-980-4913‬‬ ‫‪604-990-1278‬‬ ‫مازیار امامی (گیتار)‬ ‫‪604-441-9442‬‬ ‫کامران (گیتار پاپ)‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫آموزش عکاسی کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪604-224-0011‬‬ ‫گروه رقص آتش‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫دی جی‪:‬‬

‫‪Dj Pm Pro‬‬

‫‪778-883-0944‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزشگاه‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫دنیا‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫دانیال‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫بیمه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫جهانگیر فامیلی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی‬

‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر فروزان گوهری (‪604-588-4449 )Surrey‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-984-9641 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‬ ‫‪604-985-6662‬‬ ‫کلینیک فیزیوتراپی کاپیالنو‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫دکتر حسن امتیازی (ریاضی و‪604-710-9602 )...‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪604-721-2244‬‬ ‫مهندس پورولی‬ ‫مونا لطفی زاده (شیمی و بیولوژی) ‪604-727-5960‬‬ ‫‪778-223-5737‬‬ ‫امید بهرامی (زبان انگلیسی)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تزيينات داخلی و دکوراسیون‬

‫‪Sofi Interiors‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫‪604-689-7372‬‬ ‫‪Pera College‬‬ ‫‪604-281-0244‬‬ ‫موسسه آموزشی کپیالنو‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-988-5829‬‬ ‫شهره معاونیان (انگلیسی)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫آموزش زبان‬

‫آموزشگاه زبان فارسی‬

‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-995-0000‬‬ ‫سیامک صالحی پور‬ ‫‪( Central Youth‬سارا سلیمی) ‪778-378-5888‬‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫هوندا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫آئودی (علی بنی صدر)‬ ‫میتسوبیشی (مریم ساده)‬ ‫میتسوبیشی (فرزام موالیی)‬

‫‪778-898-0701‬‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-307-8742‬‬ ‫‪778-871-5425‬‬

‫‪604-424-8112‬‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تمیزکاری و نظافت منازل‬

‫‪604-862-9876‬‬ ‫‪A & S Cleaning‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪604-780-5995‬‬ ‫ناهید فیروزی‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫تراز (حسن نراقی)‬ ‫‪604-990-6668‬‬ ‫رضا هوشمند‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪778-846-2573‬‬ ‫هرکول مووینگ‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫خريد و فروش طال ‪ ،‬نقره و جواهرات‬

‫‪778-889-9291‬‬ ‫‪Gold Buyers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات چاپ‬

‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬

‫‪604-990-7272‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫کاظم سیدعلیخانی (امور مهاجرت) ‪778-285-2866‬‬ ‫‪604-230-9767‬‬ ‫نیلپر هنرور (پورت مودی)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪604-973-0102‬‬ ‫سوزان بشیری‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫‪604-982-0981‬‬ ‫داروخانه نورت وست‬ ‫فارماسیو (کوکیتالم)‬ ‫داروخانه‬ ‫‪604-944-2048‬‬ ‫ِ‬ ‫‪604-944-5500‬‬ ‫داروخانه گلن‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس‬ ‫‪604-980-2822‬‬ ‫آوا‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-770-0079‬‬ ‫قصر زعفران‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫سرمایه گذاری و خدمات مالی‬

‫‪778-773-6377‬‬ ‫محسن مطلبی‬ ‫‪778-231-9879‬‬ ‫شاهین گلستانی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سايت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-805-8560‬‬ ‫ یاشار ک‪ .‬استودیو‬‫‪------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-805-8560‬‬ ‫یاشار ک‪ .‬استودیو‬ ‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫آپادانا‬ ‫نانسی‬ ‫آریا‬ ‫افرا‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا‬ ‫‪Urban Gate‬‬ ‫المپیا‬ ‫پارس‬ ‫پرشیا‬ ‫میت شاپ اند دلی‬ ‫دانیال‬

‫‪604-931-6121‬‬ ‫سوپر مارکت پارسیان‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک‬ ‫‪778-285-2258‬‬ ‫سانیز مارکت (پاسارگاد سابق)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫کتابفروشی‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فرزاد میرپور‬ ‫مژگان شیخ االسالمی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫پروین نارچی‬ ‫سارا عسکریان‬ ‫هومن بزرگ نیا‬ ‫مارسی پناه‬ ‫مهرناز چیت ساز‬ ‫رضا راد‬ ‫فاطی دارا‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-999-2040‬‬ ‫‪604-898-4333‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-790-7484‬‬ ‫‪604-716-6821‬‬ ‫‪604-880-6800‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬ ‫‪604-988-8000‬‬ ‫‪778-855-2778‬‬ ‫‪604-787-6562‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫شیرینی مینو‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫شهروند ‪BC‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫پیوند‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫دانستنیها‬ ‫‪604-782-6796‬‬ ‫ماهنامه نگاه‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫دانشمند‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون پیوند ‪ /‬و به یاد ایران ‪604-921-4726‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-375-4119‬‬ ‫محمد فراهانی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫‪604-990-0900‬‬ ‫‪604-987-5544‬‬ ‫‪ 604-682-8816‬وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬ ‫‪ 604-987-7454‬متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫‪ 604-941-1881‬زهرا جناب‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫جعفر مصطفی (دفتر وکالت ایرکا) ‪604-518-9482‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫‪604-281-3013‬‬ ‫دکتر مهران محمودی‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫‪604-985-2288‬‬ ‫‪ 604-983-2020‬هنرهای دستی‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 604-669-6766‬کارون‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 42‬‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ آماده برای کار در زمینه امور اداری‪ ،‬دفتری و خدمات با‬‫تجربه طوالنی مدت در کانادا ‪ -‬دارای گواهینامه بی سی‪،‬‬ ‫با سابقه درخشان و تسلط به زبان انگلیسی‬ ‫)آرش( ‪604.986.1910 & 778.558.5829‬‬ ‫‪------------------------------------------------------‬‬

‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫جویای کار‪:‬‬ ‫عالقمند به فراگیری و کار در یکی از رشته های فنی‬ ‫میباشم‪ .‬لطفاً با شماره زیر تماس حاصل فرمایید‪:‬‬ ‫‪604.585.1477‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جويای کار در زمینه کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی‪،‬‬‫رنگرزی و ‪...‬‬ ‫)محمد( ‪604.600.8996‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه کارهای اداری و دفتری‪ ،‬فروشگاه‪،‬‬‫رانندگی و ترجمه می باشم‪.‬‬ ‫‪778.839.8889‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه مراقبت از کودکان‬‫مراقبت از کودکان شما در هر سنی ‪ -‬همه روزه‪ ،‬همه‬ ‫ساعت‪ ،‬حتی تعطیالت آخر هفته‬ ‫دارای مدرک ‪ ،LNR‬مدرک ‪ Family Childcare‬و‬ ‫مدرک ‪( First Aid‬کمک های اولیه)‬ ‫در ریچموند ‪604.241.7401‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان‬‫مادر دو فرزند موفق با بیش از ‪ 15‬سال تجربه تدریس در‬ ‫مقاطع مختلف در دبیرستان های تهران و دارنده مدرک‬ ‫‪ Family Childcare‬از بریتیش کلمبیا‪ ،‬آماده نگهداری‬ ‫از فرزندان عزیز و دلبندتان در طول هفته و روزهای آخر‬ ‫هفته (‪ )weekends‬می باشد‪.‬‬ ‫)فریده( ‪778.372.0920‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی با گواهینامه رانندگی بی سی و دارای اتوموبیل‪،‬‬‫جویای کار می باشد‪.‬‬ ‫‪778.318.7545‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ متخصص و مدرس دانشگاه در حوزه توسعه کسب و‬‫کار و مذاکرات تجاری با بیش از ‪ 15‬سال تجربه کاری در‬ ‫یکی از معتبرترین شرکت ها‪ ،‬شامل‪:‬‬ ‫‪ 1‬بازاریابی (تحقیقات‪ ،‬بازاریابی اجرایی و برنامه های‬‫توسعه محصول ‪ - 2-‬فروش و مشتری مداری ‪ --3‬خرید‬ ‫داخلی و خارجی و منبع یابی‬ ‫‪604.500.0872‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪ -:‬فیلمبردار حرفه ای با چندین سال تجربه ‪-‬‬ ‫مسلط به دستگاه های ادیتینگ و مسلط به زبان انگلیسی‬ ‫‪604.765.2045‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی جویای کار در زمینه ی نگهداری از کودکان‬‫با سابقه کار در بریتیش کلمبیا‪ ،‬دارای معرف های معتبر‪،‬‬ ‫مادر چهار فرزند موفق و دارای مدرک کمک های اولیه‬ ‫کودک ‪ -‬آماده کار در روزهای هفته و آخر هفته‬ ‫)طاهره( ‪604.655.8259‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ هندی من (‪ )Handy Man‬جویای کار در زمینه‬‫همه نوع کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی ساختمان (داخلی و‬ ‫بیرونی)‪ power-washing ،‬و‪ ...‬می باشد‬ ‫)علی( ‪778.898.3103‬‬

‫جويای کار‬

‫ آشپز ماهر‪ ،‬تحصیل کرده با دو مدرک بین المللی‪،‬‬‫مسلط بر انواع کباب ها و بیش از ‪ 150‬نوع غذای‬ ‫ایرانی و سایر ملل آماده کار با هتل‪ ،‬رستوران معتبر‪،‬‬ ‫مهد کودک و ‪ ...‬می باشد‬ ‫‪778.929.8787‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه پرستاری‬‫نرس باسابقه دارای مدارک‪:‬‬ ‫& ‪ Early Childhood Care‬و ‪First Aid‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫از کانادا‪ ،‬آماده نگهداری از کودک یا سالمند و یا بیمار‬ ‫شما می باشد‪.‬‬ ‫‪604.352.8413‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جويای کار‬ ‫در زمینه دوخت و دوز و هرگونه تعمیر لباس و آلتریشن‪.‬‬ ‫با بیش از ‪ 40‬سال سابقه کار‪.‬‬ ‫‪778.321.8904‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان ‪ -‬با بیش از‬‫‪ 35‬سال سابقه کار در مهد کودک‬ ‫‪604.442.1924‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ کاريکاتوريست ُگل آقا‪ ،‬فیلمساز‪ ،‬عکاس و طراح‬‫جویای هرگونه کار در کانادا می باشد‪.‬‬ ‫‪604.442.5030‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار‪ :‬خانمی با مدرک ‪Family Daycare‬‬‫و ‪ First Aid‬برای نگهداری از کودکان شما پیش و‬ ‫پس از مدرسه (‪ )before & after school‬و حتی‬ ‫روزهای آخر هفته و تعطیالت‬ ‫دارای اتوموبیل جهت ایاب و ذهاب‬ ‫در منطقه ترای سیتی‬ ‫‪778.861.5654‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی دارای مدرک در زمینه مراقبت از کودکان‬‫(‪ )Family Childcare License‬و کمک های اولیه‪،‬‬ ‫همه روزه آماده کار در منطقه نورت شور می باشد‪.‬‬ ‫‪604.868.9440‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ دارای مدرک پرستاری از ایران و بریتیش کلمبیا‪-‬‬‫جویای کار در زمینه نگهداری از سالمندان در منزلشان‪-‬‬ ‫دارای مدارک مربوطه‬ ‫و نیز نگهداری از کودکان با مدرک ‪BC Daycare‬‬ ‫‪778.882.5107‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در کمپانی‪ ،‬شرکت‪ ،‬اداره‪ ،‬مغازه‪ ،‬فروشگاه‪.‬‬‫برای کارهای مناسب با قیمت مناسب‬ ‫‪604.593.1705‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ فردی مطمئن و منظم با اتوموبيل جهت ایاب و ذهاب‬‫دانش آموزان و کودکان دبستانی آماده سرویس دهی‬ ‫می باشد‪.‬‬ ‫‪778.386.4865‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫توجه!‪ ،‬توجه!‬ ‫لطفاً توجه بفرماييد که تنها آگهی های جویای کار‬ ‫برای کسانی که در پی یافتن کارند و نیز آگهی های‬ ‫استخدام ارسالی از سوی شرکت ها و بیزینس ها در‬ ‫این نشریه به صورت رایگان به چاپ می رسد‪.‬‬ ‫خواهشمندیم از درخواست آگهی رایگان برای‬ ‫مواردی چون فروش یا کرایه منزل‪ ،‬یافتن همخانه‪،‬‬ ‫ارائه خدمات حرفه ای خود (مانند تدریس‪ ،‬سرویس‬ ‫حمل و نقل و اثاث کشی‪ ،‬یافتن پرستار برای فرزندان‬ ‫یا والدین سالخورده خود و امثال آن) و نیز آنچه‬ ‫به خارج از ونکوور و بی سی مربوط می شود‪،‬‬ ‫خودداری بفرمایید‪.‬‬ ‫این نوع آگهی ها در صفحه ای دیگر در اندازه ای‬ ‫مناسب و در ابعادی نزدیک به یک بیزینس کارت با‬ ‫پرداخت تنها پنج دالر در هر نوبت در دسترس شما‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫با سپاس از توجه تان به این نکات‬ ‫ جویای کار‪:‬‬‫خانمی با سال ها تجربه مفید نرسینگ در ایران ‪ -‬دارای‬ ‫مع ّرف های معتبر جویای کار در زمینه نگهداری از‬ ‫سالمندان و کودکان می باشد‪.‬‬ ‫‪604.984.4459‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫استخدام ‪ -‬استخدام ‪ -‬استخدام‬ ‫‪---------------------------------------------------‬‬‫ استخدام‪ :‬به یک نفر با تجربه کافی در زمینه آهنگری‬‫و جوشکاری نیازمندیم‪.‬‬ ‫‪778.232.9284‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫استخدام‪:‬‬

‫به یک استتیشن با تجربه بطور تمام وقت نيازمندیم‪.‬‬ ‫‪preferably with clients‬‬

‫‪Tel: 604.327.5564‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫‪ -‬استخدام‪:‬‬

‫شرکت ‪ A & A Movers‬به تعدادی افراد ساکن نورت‬ ‫ونکوور نیازمند است‪.‬‬

‫‪Tel: 604 - 445 - 4590‬‬

‫‪Quick Transport‬‬ ‫‪Small Moving & Pick up Delivery 7/24‬‬ ‫‪+ Junk Removal‬‬ ‫شرکت حمل و نقل (مووینگ) و نیز جمع آوری اثاث‬ ‫کهنه و بی استفاده‬ ‫‪( Tel: 604.915.1124‬مازيار)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 43‬‬

‫‪Farhang, June 12, 2015, No. 315‬‬

‫کارگاه دوروزه خنده درمانی‬ ‫باخوشحالی‌ برپايى اولين كارگاه دوروزه "خنده درمانى" را به شما عالقه مندان اعالم‬ ‫می‌کنیم‪.‬‬ ‫لبخند زدن و خندیدن‪ ،‬نشانه داشتن شخصیتی دست و دلباز‪ ،‬اجتماعی و خوش‌قلب است‪.‬‬ ‫ً‬ ‫معموال خندیدن زیاد را با سبکسری یکی می‌دانیم ولی بایستی بدانیم که تغییراتی‬ ‫گرچه ما‬ ‫فراسوی سبکسری در جسم و بدن انسان به واسطه خندیدن و لبخند زدن به‌وجود می‌آید‬ ‫که تظاهرات عینی آن شادمانی است که در این حالت تمام جسم تنظیم می‌شود و ذهن‬ ‫شفاف‌تر می‌گردد‪.‬‬ ‫خنده درمان مؤثر و قدرتمندی برای غلبه بر پیری و حفظ زیبائی و شادابی است‪ .‬در‬ ‫خندیدن تنها یک عضله اصلی به‌کار گرفته می‌شود؛ در صورتی‌که برای بروز حالتی‬ ‫چون خشم و اندوه و اخم تعداد زیادی از عضالت باید درهم کشیده شوند‪ .‬لبخند موجب‬ ‫می‌شود تا افراد سرزنده‌تر و شاداب‌تر به‌نظر برسند‪ ،‬زیرا افزایش جریان خون موجب‬ ‫قرمز شدن صورت شده و شادی خاصی بر ما مستولی می‌شود‪.‬‬ ‫در اين كارگاه قصد براين است كه با هم بخنديم و بیاموزیم‪:‬‬ ‫ چندين تمرين و تكنيك براى خنديدن‬‫ اثرات خنده و شاد زيستن در موفقيت فردى و اجتماعى‬‫ زمينه تاريخى و انواع شوخ طبعى‬‫ داليل و گونه هاى مختلف خنده‬‫ فيزيولوژى مزاح‬‫ظرفيت كارگاه محدود است‬ ‫شنبه و يكشنبه ‪١٣‬و ‪١١ -June ١٤‬تا‪ ٢‬بعدازظهر‬ ‫اجرا كننده‪ :‬هاله شيرچيان‬ ‫مکان‪ ۲۰۳۰-۲۰۲ :‬مارین درایو‪ ،‬نورت ونکوور‬

‫نقاشی ساختمان با قيمت بسيار مناسب‬ ‫(پیمان)‬

‫‪604-360-6092‬‬

‫تدريس خصوصی زبان انگليسی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با قیمت بسیار مناسب‬

‫(آرزو) ‪604-351-9974‬‬

‫دفتر کار اجاره داده می شود‬

‫چند واحد دفتر کار واقع در نورت ونکوور برای اجاره‬ ‫واگذار می شود‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر لطفاً با‬ ‫شماره تلفن زیر تماس بگیرید‪:‬‬

‫‪778.889.4820‬‬

‫تدريس پيانو‪ ،‬آکاردئون و تئوری موسيقی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با سی سال سابقۀ تدريس‬

‫حسين زليخاپور‬

‫‪604.618.9709‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 44‬‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫آرايش مو توسط "نازی"‬ ‫کوتاه کردن مو (زنانه و مردانه)‪ :‬‬

‫‪$10‬‬

‫رنگ ریشه مو‪ :‬‬

‫‪$20‬‬

‫ ‬ ‫رنگ موی آقایان‪:‬‬

‫‪$10‬‬

‫ ‬ ‫هایالیت‪:‬‬

‫ ‬ ‫‪up to $40‬‬ ‫‪$8‬‬

‫ ‬ ‫ابرو‪:‬‬

‫(نورت ونکوور)‬

‫‪778.859.4393‬‬

‫‪Tel:‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬ ‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬ ‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ .‬پس بکوشیم تا با آموزش صحیح زبان‬ ‫فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید تقویت نماییم‪.‬‬

‫انجمن همبستگی برای جسم و روان‬ ‫هموطنان عزیز را برای مجمعی گرم و دوستانه شامل نرمش‪ ،‬یوگا‪ ،‬آواز و‬ ‫موزیک در روزهای شنبه از ساعت ‪ 11‬صبح تا ‪ 1‬بعدازظهر در کامیونیتی‬ ‫سنتر سیلور هاربر واقع در خیابان ‪ 22‬النزدل ‪ -‬نورت ونکوور دعوت می نماید‪.‬‬

‫‪778.621.5621‬‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫‪Wise Appliance Service‬‬ ‫تعميرات انواع لوازم برقی خانگی‬

‫)حسن( ‪604.764.6911‬‬

‫اجاره‪:‬‬ ‫تاون هاوسی بسیار بزرگ‪ ،‬ویالیی و با منظره دلباز‬ ‫با باغ در اطراف آن‪ ،‬ایستگاه اتوبوس روبروی‬ ‫منزل‪ ،‬شامل پرده ها‪ ،‬لوسترها‪ ،‬تلویزیون‪...‬‬ ‫مبلمه یا نیمه مبله ‪ -‬در وسط شهر نیووست مینستر‬ ‫با مبلغ بسیار مناسب برای طوالنی مدت اجاره داده‬ ‫می شود‪.‬‬

‫‪Tel: 778.834.2199‬‬

‫این مدرسه با برخورداری از ‪ ۳۰‬سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر‬ ‫انتفاعی ایران وچندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا‪ ،‬با کادرمجرب و کار‬ ‫آزموده‪ ،‬استفاده از روش های نوین آموزشی و آموزش از طریق سی دی‪ ،‬دارای کالس های‬ ‫خصوصی و گروهی زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن‪ ،‬آموزش کلیّه ی دروس‬ ‫ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان‪ ،‬جهت آمادگی دانش آموزان برای‬ ‫شرکت در امتحانات ایران می باشد‪.‬‬ ‫ایمیل‪noordanesh.school@yahoo.com :‬‬ ‫تلفن تماس‪604.442.9431 :‬‬


Farhang, June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"

Page 45

‫اطالعيه بنياد کانادا و ايران‬ ‫ ) بنیاد و همچنین اعطای کمک‬Volunteers and Sponsors ( ‫تقدیرازداوطلبان و حامیان‬ .‫ ) به دانش آموزان واجد شرایط‬scholarship ( ‫هزینه‬ .‫ازهمه اعضا وداوطلبان و حامیان عزیزدعوت بعمل می آید تا دراین گردهمایی شرکت نمایند‬

Metro Vancouver home sales surpass 4,000 for third consecutive month

By FOAD AHMADI, Vancouver

It continues to be a competitive spring market for Metro Vancouver* home buyers. This competition continues to put upward pressure on home prices, particularly in the detached home market. The Real Estate Board of Greater Vancouver (REBGV) reports that residential property sales in Metro Vancouver reached 4,056 on the Multiple Listing Service® (MLS®) in May 2015. This represents a 23.4 per cent increase compared to the 3,286 sales recorded in May 2014, and a decrease of 2.9 per cent compared to the 4,179 sales in April 2015. Last month’s sales were 16.7 per cent above the 10-year sales average for the month. “We continue to see strong competition for homes that are priced right for today’s market,” Darcy McLeod, REBGV president said. “It’s important to remember that real estate is hyper local, particularly in a seller’s market. This means that conditions and prices vary depending on property type, neighbourhood, and other factors." New listings for detached, attached and apartment properties in Metro Vancouver totalled 5,641 in May. This represents a 5 per cent decrease compared to the 5,936 new listings reported in May 2014. The total number of properties currently listed for sale on the region’s MLS® is 12,336, a 23.2 per cent decline compared to May 2014 and a 0.8 per cent decline compared to April 2015. “While the supply of homes for sale remains below what’s typical for this time of year, our region continues to offer a diverse selection of housing options at different price points,” McLeod said. “This diversity within the housing stock is part of what’s driving today’s home sale activity.” The MLS® Home Price Index composite benchmark price for all residential properties in Metro Vancouver is currently $684,400. This represents a 9.4 per cent increase compared to May 2014. The sales-to-active-listings ratio in May was 32.9 per cent. This is the highest that this ratio has been in Metro Vancouver since June 2007. Sales of detached properties in May 2015 reached 1,723, an increase of 18.6 per cent from the 1,453 detached sales recorded in May 2014, and a 42.2 per cent increase from the 1,212 units sold in May 2013. The benchmark price for a detached property in Metro Vancouver increased 14.1 per cent from May 2014 to $1,104,900. Sales of apartment properties reached 1,600 in May 2015, an increase of 24.4 per cent compared to the 1,286 sales in May 2014, and an increase of 40.8 per cent compared to the 1,136 sales in May 2013. The benchmark price of an apartment property increased 4.6 per cent from May 2014 to $396,900. Attached property sales in May 2015 totalled 733, an increase of 34 per cent compared to the 547 sales in May 2014, and a 37.3 per cent increase from the 534 attached properties sold in May 2013. The benchmark price of an attached unit increased 6.4 per cent between May 2014 and 2015 to $501,000. *Note: Areas covered by Real Estate Board of Greater Vancouver include: Whistler, Sunshine Coast, Squamish, West Vancouver, North Vancouver, Vancouver, Burnaby, New Westminster, Richmond, Port Moody, Port Coquitlam, Coquitlam, New Westminster, Pitt Meadows, Maple Ridge, and South Delta.

.‫ جون‬۱۴ ‫بعدازظهر یکشنبه‬۴ ‫ ساعت‬: ‫زمان‬ ‫ وست ونکوور کمیونیتی‬،‫ مارین درایو‬۲۱۲۱ ‫ شماره‬: ‫مکان‬ .‫سنتر‬ .‫همراه با اجرای موسیقی توسط هنرجویان نوا کالچرال سنتر‬ ‫به دلیل محدودیت جهت رزرو جا و ثبت نام از طریق زیر تماس‬ :‫حاصل نمایید‬

info@cif-bc.com ‫ ویا ایمیل‬6046961121 : ‫تلفن‬

)a part-time job( ‫بازاریاب مورد نیاز است‬ ‫ کوشا و خوش برخورد برای همکاری در زمینه ی کسب‬،‫به یک بازاریاب باتجربه‬ ‫ ساعات کار بسیار قابل انعطاف و پرداخت به صورت‬.‫آگهی برای نشریه نیازمندیم‬

778.279.4848

‫کمیسیون مناسب‬

‫اتاق برای اجاره مورد نياز است‬ .‫مايل به اجاره اتاقی ترجیحاً در نورت ونکوور می باشم‬

604.445.1000 )315 ‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی‬


Farhang June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Page 46

Love & Mercy (PG) **** Good Vibrations! By ROBERT WALDMAN, Vancouver

F

eel the beat and get down and boogy to the solid gold standard in Love & Mercy. Based on the life of Brian Wilson from Lionsgate Films and EOne Entertainment here we have a film that resonates on all levels. Hop down to Cineplex Odeon theatres around B.C. to get in on the fun.

Music makes the world go wrong. Pop idols come and go but true artists never go out of style. Told in a perfect flash back style that truly works Love & Mercy charts the tumultuous course of a Beach Boys lead singer Brian Wilson. Spot on performances by Paul Dano as the younger version with John Cusack as the aging boy wonder allow us to go deep inside the personality of his troubled man and see the effect family and friends have on him. Blessed with a God-given talent we get here to see the rise of this surf and sun California group from their heyday in the 60s to their ultimate disillusionment and falling out. Tempers flare up after the initial success of the band and we see the effect a harsh father had on Brian. Keen insiders of the music industry know the troubles that began to haunt Brian despite the impact a so-called friendly doctor had on allegedly controlling his demons. Cast as doctor feel good Eugene Landy as the ultimate hanger on (I.e. leach) is Paul Giamatti (SpiderMan). Giamatti's work here is phenomenal and he truly steals this movie. Look for a nomination for best supporting actor to come his way next spring if members of the academy have any memory. Love seems to pass Wilson by. Cusack does a good job also as the washed up/drugged up depressed former musician with Elizabeth Banks simply stunning as a knight is shining armour to this fallen man. Great songs and emotional performances bring this true story of a real musical sensation to light which is sure to make quite a winning impression on audiences.

What is MERS? By: Negar Samadyan, Vancouver

Hundreds of schools across South Korea are closed, trains are being scrubbed and health officials are threatening to forcibly quarantine some people. The MERS virus is frightening, but is it time to worry? Middle East Respiratory Syndrome (MERS) is a viral respiratory illness that is new to humans. You may remember having heard of it last year or the year before. It was first reported in Saudi Arabia in 2012 and has since spread to several other countries. Most people infected with MERS-CoV developed severe acute respiratory illness, including fever, cough, and shortness of breath and unfortunately, Many of them have died. It's a coronavirus, a large family of viruses that cause a range of illnesses in humans, from the common cold to the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS). MERS-CoV is primarily an animal virus and it is thought to have originated in bats, and occasionally jumps to humans through animal intermediates, probably camels. There’s no specific treatment, no cure and no vaccine for MERS. It's got a fairly high death rate in part because it is more likely to infect people who have other chronic conditions already. It spreads like any respiratory disease on droplets of saliva or mucus and it is known that people in hospitals and clinics who have other conditions, such as diabetes, kidney disease or lung disease, are the most vulnerable ones. Luckily, MERS does not usually spread that easily. However, in hospital settings, medical procedures on an undiagnosed patient, for example putting a person on a ventilator to aid breathing, can generate aerosols from the lungs that contaminate the area and infect people nearby with the virus. Otherwise, MERS-CoV which infects the deeper areas of the lung, is not coughed out. Controlling it requires isolating known patients and then tracking down everyone they have been in contact with and isolating them, too, until it's clear whether they have been infected. The South Korean authorities have been exceptionally thorough in tracing all contacts of infected people and monitoring them for 14 days which is the maximum incubation period of the disease. Any who begin to show symptoms are isolated. Thanks to these comprehensive testings, the authorities probably picked up many mild cases that may have gone undetected in past hospital outbreaks. While MERS has been spread to Britain, France, Germany, the U.S. and other countries, it's usually been stopped quickly. Travel bans do little to stop the spread of disease, experts say, and imposing them can discourage countries from openly reporting and asking for help when a new infection shows up.


Farhang, June 12, 2015, No. 315

‫سال سيزدهم‬

Spy (PG) **** Mrs. Bond! By ROBERT WALDMAN, Vancouver

L

ook out, Mr. Bond. Sparks fly big time in Spy. Much better than 20th Century Fox's previous Kingsman, clearly director Paul Feig truly knows what he's doing when it comes to slicing and spicing up the world of espionage. Consider this year to be the biggest year in secret agent fare since the real James Bond, Sean Connery, set the world on fire in the swinging 60s. No less than 4 big screen espionage flicks are on route over the next few months including The Man From U.N.C.L.E., Mission Impossible 5, and Spectre coming in November. Right now Comic chaotic fun comes your way at all Cineplex Odeon Theatres around B.C. Thanks to 20th Century Fox. Not since the first Austin Powers movies has the spy genre been so effectively skewered. Scene by scene poor Mr. Bond is hammered mercilessly,. Taking a page out of the Eon playbook Spy features dreamy John Barryesque music, an outstanding pre credit sequence, exotic locations and the most unlikely Mata Hari recruit imaginable.

Page 47

Hotter than ever in an extended opening sequence is man for all seasons Jude Law (Alfie) whose good looks as an ace agent contrast dramatically from the more "seasoned" look of Susan, his accomplice in saving the world based in Langley at C.I.A. Headquarters. Leave it to funny lady Melissa McCarthy (The Heat) to teach the world a trick or two as the most unlikely of all agents since Don Adams' Maxwell Smart or Marin & Rossi. Poor, plain looking Susan goes deep undercover in an effort to stop a ruthless criminal or two from setting the world ablaze with a missing nuclear bomb. Perfect timing, non-stop gags and ridiculous dialogue and chases across scenic Hungary and other European hot spots make Spy just a riot of a good time. Heavy lifting from action star Jason Statham (The Transporter) who gets to show off his comic side and Rose Byrne as a mischievous crook simply add to the zaniness of this fan friendly movie. Ready for a laugh? Then let the good times roll with the side-splitting Spy, making it Ms. McCarthy's best outing yet. And she effortlessly gives Daniel Craig a run for his $.


‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang June 12, 2015, No. 315‬‬

‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

‫مهرداد نـويس‬ ‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

‫‪Mortgage Specialist‬‬

‫‪Cell: 604.307.8674‬‬

‫‪Mortgage Services for Life‬‬

‫‪Tel: 604.988.8766‬‬

‫‪Suite 103 - 850 Harbourside Drive,‬‬

‫‪Fax: 604.988.8736‬‬

‫‪North Vancouver BC V7P 0A3‬‬

‫‪rodnevis@yespros.com‬‬

‫‪www.yespros.com‬‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫علی وفائی‬

‫‪Mehrdad Nevis‬‬

‫‪AAA ALI RENOVATION‬‬

‫‪ Cell: 604.603.8254‬کاشی کاری‬ ‫لمینیت‬ ‫‪604.728.3132‬‬ ‫تغییرات داخلی‬

‫درای وال‬ ‫نجاری‬ ‫بتون‬

‫مسکونی کردن زیرزمین‬ ‫لوله کشی‬ ‫برق‬ ‫رنگ‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.