نشریه فرهنگ BC شماره 319 - جمعه 21 اوت 2015 - ونکوور - کانادا

Page 1

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫جمعه ‪َ 30‬ا ُمرداد ‪ -1394‬شماره ‪ ،319‬سال سيزدهم‬

‫‪Friday, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫مرکز لیزر الیمالیت برای مشاوره رایگان و تست دستگاه با ما متاس بگیرید‬

‫گالری فرش پازیریک‬

‫‪Pazyryk‬‬

‫تعميرات و خريد و فروش‬ ‫نقد و يا به اقساط ‪604.770.1784‬‬

‫‪1480 Marine Drive, North Van.‬‬

‫مهندس محمد خلیل بیگی‬

‫کارشناس امالک‬

‫‪Cell: 604.727.4044‬‬ ‫‪Office: 604.688.6315‬‬ ‫‪Fax: 604.688.6316‬‬ ‫‪Cell: 604.763.1512‬‬ ‫‪Office: 778.285.8840‬‬

‫‪mbeigi1960@gmail.com‬‬ ‫‪www.Royalty.ca‬‬


‫‪Page 2‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫آژانس مسافرتی آریا‬ ‫با مدیریت ناهید صعودیان‬

‫تلفن ونکوور‪:‬‬

‫پر فروش ترین و با سابقه ترین آژانس هوایی ‪( 604) 986.0094‬‬ ‫نماینده رسمی کلیه خطوط هوایی برای ایران‬

‫تلفن تورنتو‪:‬‬ ‫‪(416) 229.1313‬‬

‫ارایه خدمتی نو از آژانس آریا‪:‬‬ ‫روزهای شنبه‪ ،‬یکشنبه و تعطیل تا حد امکان‬ ‫به پیام های فوری شما پاسخ داده خواهد شد‪.‬‬

‫‪3731 Delbrook Ave.‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7N 3Z4‬‬ ‫‪E.mail: info@ariatravel.net‬‬

‫ایران‬

‫اسپشیال‬

‫اسپشیال‬

‫‪ 900‬دالر‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Tax‬‬

‫تور‬ ‫مکزیک‬

‫تهران به‬ ‫ونکوور‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 3‬‬

‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬


‫‪Page 4‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫آيا زلزله ورامين هشدار زلزله در تهران است؟‬ ‫معاون پژوهشگاه بین‌المللی زلزله‌شناسی‬ ‫می‌گوید زمین لرزه ورامین تاثیری روی‬ ‫فعال شدن گسل‌های تهران ندارد‪ .‬یک‬ ‫عضو هیات علمی این مرکز اما عنوان‬ ‫می‌کند که زلزله ایوانکی را باید زنگ‬ ‫خطری در وقوع زلزله جنوب تهران‬ ‫به‌حساب آورد‪.‬‬ ‫محمد تاتار‪ ،‬معاون پژوهش و فناوری‬ ‫پژوهشگاه بین‌المللی زلزله شناسی و‬ ‫مهندسی زلزله می‌گوید زمین لرزه ورامین به خاطر کوچک بودن و فاصله ‪ ۶۰‬کیلومتری‬ ‫با تهران‪ ،‬هیچ تاثیری روی فعالیت یا فعال شدن احتمالی گسل‌های تهران نخواهد داشت‪.‬‬ ‫خبرگزاری ایرنا به نقل از محمد تاتار می‌نویسد‪« :‬مسبب زلزله پنجشنبه شب ‪ ۲۲‬مرداد در‬ ‫ورامین را می‌توان به احتمال قوی‪ ،‬گسل پیشوا دانست که یک روند شمال غربی به شرق‬ ‫دارد‪».‬‬ ‫این کارشناس زلزله افزوده که زلزله ورامین با قدرت چهار و یک دهم ریشتر‪ ،‬تنها چند‬ ‫کیلومتر از گسل‌های تهران را شکسته و حتی روی گسل‌های مجاور خود از جمله گسل‬ ‫گرمسار در ‪ ۱۵‬کیلومتری نیز تاثیر کمی داشته است‪ .‬محمد تاتار یادآوری کرده که فعال‬ ‫شدن گسل‌های مجاور یک زلزله‪ ،‬مستلزم زمین‌لرزه‌‌های باالتر از ‪۶ /۵‬ریشتر است‪.‬‬ ‫تهران روی گسل پیشوا قرار دارد‪ .‬محمد تاتار عنوان کرده که این گسل‪ ،‬دوتکه است و‬ ‫زمین‌لرزه تاریخی نداشته تا بتوان جنبه‌های فعالیت آن را بررسی کرد‪« :‬اما با توجه به طول‬ ‫گسل پیشوا می‌توان زلزله‌‌‌هایی با قدرت ‪ ۶‬ریشتر را برای آن پیش‌بینی کرد‪».‬‬ ‫این مقام پژوهشگاه بین‌المللی زلزله‌شناسی یادآوری کرده که زمین‌لرزه پدیده بسیار پیچیده‌ای‬ ‫است و قطعی صحبت کردن در رابطه با آن عقالنی نیست‪.‬‬ ‫مرکز لرزه‌نگاری کشوری موسسه ژئوفیزیک دانشگاه تهران‪ ،‬بزرگای زمین لرزه جواد‬ ‫آباد و ورامین را ‪۴ /۱‬ریشتر با عمق ‪ ۱۳‬کیلومتری ثبت کرده است‪ .‬یک ربع پس از نخستین‬ ‫زلزله در ساعت ‪ ۲۳‬و ‪ ۱۲‬دقیقه شب‪ ،‬زمین لرزه دیگری به بزرگی ‪۳/۴‬ریشتر در عمق‬ ‫‪ ۱۴‬کیلومتری ثبت شده است‪ .‬محدوده زلزله‌دوم‪ ،‬جواد آباد‪ ،‬ایوانکی و پیشوا بوده‌اند‪.‬‬ ‫پس از این دو زلزله‪ ،‬حدود ‪ ۲۷‬پس لرزه با بزرگای ‪ ۵/۱‬تا ‪ ۵/۲‬ریشتر در جواد آباد ورامین‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫ثبت شده‌اند‪.‬‬ ‫لزوم سامانه هشدار زلزله‬ ‫مهدی زارع‪ ،‬عضو هیات علمی پژوهشگاه بین‌المللی زلزله شناسی نیز به خبرگزاری‬ ‫«ایسنا» گفته است که گسل ایوانکی‪ ،‬توان لرزه‌زایی تا بزرگی ‪ ۷ /۵‬ریشتر را دارد‪ .‬او‬ ‫هشدار داده که زلزله احتمالی در گسل ایوانکی با حداکثر توان ‪ ۷ /۵‬ریشتری می‌تواند‬ ‫جمعیتی بالغ بر ‪۵/۲‬میلیون نفر را در جنوب شرق تهران تحت تاثیر قرار دهد‪.‬‬ ‫مهدی زارع با اشاره به سابقه تاریخی زلزله ‪ ۱۳۸۴‬میالدی در پایان دوره ایلخانی‪ ،‬ویرانی‬ ‫ورامین و ری را ناشی از جنبایی گسل پیشوا دانسته و گفته است‪« :‬زلزله سال ‪ ۱۳۸۴‬با‬ ‫بزرگی حدود ‪ ۶‬رخ داده بود و به نظر می‌رسد توان لرزه‌زایی گسل پیشوا حداکثر ‪۶ /۵‬‬ ‫ریشتر باشد‪».‬‬ ‫مهدی زارع دو زلزله اخیر در اطراف تهران و فعال بودن گسل‌های پیشوا و ایوانکی از‬ ‫نظر زمین ساختی را نشانه ضرورت راه‌اندازی سامانه هشدار پیش هنگام زلزله دانسته‬ ‫است‪ .‬او می‌گوید برآورد احتمال رخدادهای لرزه‌ای‪ ،‬مستلزم پایش علمی بر اساس اطالعات‬ ‫علمی دست اول است اما این پایش هنوز به صورت "برخط" (سنجش‌گرهای باند پهن‬ ‫زلزله‌نگار و شتاب‌نگاری‪ ،‬ژئوفیزیکی و ژئودتیک) و با کیفیت علمی انجام نمی‌گیرد‪.‬‬ ‫ترس از زلزله در تهران‬ ‫زلزله ‌در جوادآباد و ورامین‪ ،‬بحث زلزله مهیب در تهران را بار دیگر زنده کرده است‪.‬‬ ‫رئیس جمعیت هالل‌احمر در خرداد ماه گفته بود که زلزله تهران می‌تواند یکی از پنج بحران‬ ‫بزرگ دنیا محسوب‌شود‪.‬‬ ‫پس از وقوع زلزله‌های ورامین و ایوانکی‪ ،‬رئیس سازمان امداد و نجات جمعیت هالل احمر‬ ‫ایران از وضعیت آماده‌باش در استان‌های تهران و سمنان خبر داد‪.‬‬ ‫تهران آخرین مرتبه در ظهر روز جمعه ‪ ۲۱‬بهمن ‪ ۱۳۹۰‬شاهد زمین‌لرزه‌ای به قدرت ‪۴/۷‬‬ ‫ریشتر بود‪ .‬در این زلزله مناطقی از شرق استان تهران لرزید‪.‬‬ ‫بهرام عکاشه‪ ،‬پدر علم زلزله شناسی ایران در آن زمان در مصاحبه‌ای با دویچه‌وله گفت‬ ‫تهران و حومه آن حدود ‪ ۱۸۰‬سال است که زلزله‌بزرگ بیش از ‪ ۷‬ریشتر نداشته‌‌اند‪ .‬بنا بر‬ ‫محاسبه او دوره‌ بازگشت زلزله‌های منطقه‌تهران‪ ،‬صدوپنجاه سال است و بر همین اساس‬ ‫‪ ۳۰‬سال در وقوع زلزله در منطقه تهران تاخیر وجود دارد‪.‬‬ ‫علی بیت‌اللهی‪ ،‬مدیر بخش زلزله‌شناسی مرکز تحقیقات راه و مسکن و شهرسازی در‬ ‫اردیبهشت سال جاری‪ ،‬در مراسم انعقاد تفاهم‌نامه همکاری بین مرکز تحقیقات راه‪ ،‬مسکن و‬ ‫شهرسازی با مرکز تحقیقات مهندسی پاسیفیک دانشگاه برکلی پیش‌بینی کرد که در صورت‬ ‫وقوع یک زلزله هفت ریشتری در مجاورت شهر تهران‪ ،‬یک میلیون نفر کشته و زخمی‬ ‫خواهند شد‪)DW.com( .‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 5‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫که به فرهنگ‪ ،‬ادب و هنر شهرت دارد صد میلیون موجود زنده در زندگی بخش ترین‬ ‫منطقه آن که به زنده رود معروف است‪ ،‬تلف می شود و تنها واکنش های جسته گریخته و‬ ‫بدون پیگیری از سوی برخی از مسئوالن به گوش می رسد‪.‬‬ ‫انتقاد از بی توجهی به مرگ صدها ميليون ماهی‬ ‫سلیمی با انتقاد از این بی تفاوتی مردم و مسئوالن اصفهان نسبت به حیات موجودات زنده‬ ‫در زاينده رود‬ ‫آن را خطری بزرگ برای شهر اصفهان دانست و افزود‪ :‬به نظر می رسد مردم نسبت به‬ ‫طبیعت و موجودات زنده بی رحم شده اند‪.‬‬ ‫وی با اشاره به واکنش مردم و رسانه ها نسبت به کشتار سه توله خرس توسط شکارچی‬ ‫ها در این شهر و تبدیل آن به خبر اول بسیاری از رسانه ها گفت‪ :‬اما امروز مردم و حتی‬ ‫دوستداران محیط زیست با بی تفاوتی از کنار مرگ صد میلیون قطعه ماهی آن هم در اثر‬ ‫بی توجهی یک دستگاه دولتی نسبت به حق آبه زاینده رود و بر خالف دستور رییس جمهور‬ ‫و رئیس سازمان محیط زیست‪ ،‬می گذرند‪.‬‬ ‫این فعال حقوق حیوانات تأکید کرد‪ :‬البته مدیر کل محیط زیست اصفهان بابت مرگ ماهی‬ ‫های زاینده رود از وزارت نیرو خسارت مطالبه کرده است اما معلوم نیست که این مطالبات‬ ‫پیگیری می شود و شاهد اقدامات عملی و حقوقی برای پیدا کردن عامالن مرگ صد میلیون‬ ‫ماهی در زاینده رود خواهیم بود‪.‬‬ ‫سلیمی یادآور شد‪ :‬پیش از این گروه های حامی حیوانات هشدار داده بودند که باز کردن‬ ‫موقت آب زاینده رود ممکن است بازگشت موقتی حیات به زاینده رود را موجب شود اما‬ ‫پس از قطع شدن آب مرگ ده ها میلیون ماهی و آبزی را به همراه دارد و زنده رود را به‬ ‫مرده رود تبدیل می کند‪.‬‬ ‫وی با اشاره به اینکه رئیس جمهور از زمان تبلیغات انتخاباتی و پس از آن در سفرهای‬ ‫استانی همواره بر جاری بودن زاینده رود تاکید کرده اظهار داشت‪ :‬همچنین رئیس سازمان‬ ‫سپهر سلیمی‪ ،‬یک فعال حقوق حیوانات از بی توجهی مردم و مسئوالن نسبت به مرگ حفاظت محیط زیست نیز در اردیبهشت امسال تاکید کرده بود که آب تا پایان سال ‪ ۹۴‬در‬ ‫صدها میلیون ماهی در زاینده رود بر اثر بسته شدن آب بر روی این رودخانه انتقاد کرد‪ .‬زاینده رود جاری خواهد ماند‪ .‬اما در حال حاضر آب بر روی این رودخانه قطع شده است‪.‬‬ ‫‪, Feb.‬‬ ‫کرد‪No.:‬‬ ‫‪204‬‬ ‫وی‪ 4‬افزود‪:‬‬ ‫‪ Farhang-e‬این‬ ‫‪ BC‬و دلخوشی مردم‬ ‫اصفهان‬ ‫‪23,‬تمدن‬ ‫‪2011,‬مادر‬ ‫زاینده رود‬ ‫‪Page‬بیش از یک ماه از بسته شدن آب زاینده رود می گذرد و بستر رودخانه در این فعال حقوق حیوانات تاکید‬ ‫برخی قسمت ها به طور کامل خشک شده و در برخی قسمت ها هنوز اندک آبی دارد در شهر است که خشکیدن آن گذشته از مضرات زیست محیطی به منزله خشک شدن امید‬ ‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫این میان ماهی ها در حال از دست دادن زیستگاه خود هستند و نفس های آخر را می کشند‪ .‬مردم این شهر است‪.‬‬ ‫وی‪،‬‬ ‫نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی‬ ‫ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫زایندهاورود نبایدبرای کاشت خیار‪ ،‬هندوانه‪ ،‬برنج و میوه در باال دست‬ ‫سلیمی با‬ ‫اینکه که‬ ‫بیانشدگانی‬ ‫بازداشت‬ ‫وی با بیان اینکه در چندین سال اخیر تراژدی مرگ ماهیان زاینده رود به عادتی تبدیل شده اکثر‬ ‫محدودهیاین مساله بویژه پس از لغو تحریم ها و ورود گردشگران خارجی‬ ‫تصریح کرد‪:‬‬ ‫خشک شود‬ ‫کرده‪ ،‬در‬ ‫که در شان شهر اصفهان نیست اظهار داشت‪ :‬درحالیکه این همه ماهی در زاینده رود تلف مشاھده‬ ‫ﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫بسیار حایز اهمیتﺷﻴاست‪.‬‬ ‫اصفهان‬ ‫از‬ ‫بازدید‬ ‫برای‬ ‫می شود کمترین واکنشی نسبت به این موضوع در میان مردم و مسئوالن دیده نمی شود‪ .‬خيابان و ميدان آزادی‪ ،‬و توسط‬ ‫درآمدهای‬ ‫شدهرود‬ ‫زاینده‬ ‫امنيتوی‪،‬‬ ‫پليسگفته‬ ‫این فعال حقوق حیوانات با اشاره به اینکه فرمانده يگان حفاظت محيط زيست استان اصفهان به‬ ‫بودند و‬ ‫دستگير‬ ‫برای جذب خبری‬ ‫خروشان و زیبا می تواند به منبعی بزرگ منابع‬ ‫توجهی‬ ‫از مرگ صد میلیون ها ماهی در زاینده رود خبر داده است تصریح‬ ‫شدند‪.‬‬ ‫آزاد‬ ‫امروز‬ ‫بامداد‬ ‫و‬ ‫عمومیديشب‬ ‫ساعات پايانی‬ ‫بی در‬ ‫کرد‪:‬آنھا‬ ‫بسياری از‬ ‫کشاورزی‬ ‫قربانی‬ ‫ارزشمند‬ ‫رودخانه‬ ‫این‬ ‫دهند‬ ‫اجازه‬ ‫نباید‬ ‫مسئوالن‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫تبدیل‬ ‫گردشگری‬ ‫و‬ ‫‪ ‬دانشجويی‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫بسیارضلع‬ ‫واقع در‬ ‫انتظامیبا فاتب‬ ‫ديشب‬ ‫ها که‬ ‫نسبت به این مساله داستانی غم انگیزتر از اصل مرگ ماهی او‬ ‫نيرویشهر‬ ‫چراازکهمقردر این‬ ‫است‪.‬‬ ‫جنوبی صنایع آالینده شود‪( .‬مهر نیوز)‬ ‫پایین و یا‬ ‫راندمان‬ ‫سايتھای نزديک به‬

‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬

‫‪ ‬‬

‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب و شتم ماموران قرار‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند‪.‬‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده‪ ،‬با‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده‪ ،‬به برخورد‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی پليس امنيت منتقل‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬ ‫‪ ‬‬

‫معترضان گزارش‬ ‫دادهاند روز يکشنبه‪،‬‬ ‫يکی از دانشجويان‬ ‫دانشگاه شيراز به‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫است که خبرگزاری‬ ‫فارس با تکذيب اين‬ ‫خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری‬ ‫کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪ ،‬حامد‬ ‫نورمحمدی‪ ،‬دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز‪،‬‬ ‫ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان‬ ‫نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال‬ ‫فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است‪ .‬برپايه‬ ‫گزارش دانشجو نيوز‪ ،‬اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از‬ ‫روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬

‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬


‫‪Page 6‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫گره کور سد ُگتوند و نگرانی‌ها در مورد پروژه عالج آن‬ ‫ناصر کرمی استاد دانشگاه برگن نروژ‬

‫سرنوشت سد گتوند‪ ،‬که عده‌ای آن را بزرگ‌ترین خطای مهندسی تاریخ ایران می‌دانند‪ ،‬چه‬ ‫خواهد بود؟ ظاهراً قرار است هفته آینده کمیته‌ای منتسب به دانشگاه تهران که بررسی نهایی‬ ‫این مسئله جنجالی محیط‌زیست ایران را به عهده گرفته‪ ،‬با انتشار گزارشی به این سؤال‬ ‫پاسخ دهد‪.‬‬ ‫این کمیته هفته گذشته نخستین جمع‌بندی خود را در این باره منتشر کرد‪ .‬آنچه که تا حدودی‬ ‫نشانگر ماهیت خود این کمیته و دالیل سپردن پروژه موسوم به "عالج بخشی سد گتوند"‬ ‫به آن بود‪ .‬خالصه ماجرا را اکنون همه می‌دانند‪ .‬بزرگ‌ترین سد خاکی ایران جانمایی‬ ‫نادرستی داشته و وجود و تأثیر سازند نمکی بزرگ گچساران در مطالعات احداث سد دیده‬ ‫نشده و به همین دلیل در مدت کوتاهی پس از آبگیری این سد‪ ،‬افزون بر ‪ ۸‬میلیون تن نمک‬ ‫پشت سد جمع شده است‪ .‬رهاسازی تدریجی بخشی از نمک‌ها باعث شده تا هم‌اکنون ‪۳۵۰‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫واحد به شوری کارون افزوده شود‪.‬‬ ‫کارون ستون فقرات جلگه خوزستان است و شور شدن آن حیات در این جلگه را به‌شدت با‬ ‫مخاطره روبرو می‌کند‪ .‬به همین خاطر پس از آشکار شدن پیامدهای مرگبار احداث این سد‪،‬‬ ‫کارشناسان و نهادهای مختلف مکرراً خواستار برچیدن آن شده‌اند‪ .‬با این وجود وزارت نیرو‬ ‫در این باره مقاومت می‌کند‪ .‬چرا؟ موضوع جالب این است که اکنون موضوع سد گتوند حتی‬ ‫در بحث‌های کارشناسی عمدتاً در پارادایمی تحت عنوان "امر حیثیتی" بررسی می‌شود نه‬ ‫یک امر زیست‌محیطی یا علمی یا اقتصادی‪.‬‬ ‫نکته این است که مطالعات طرح را شرکت مهاب قدس (وابسته به آستان قدس رضوی) و‬ ‫اجرای آن را شرکت سپاسد (وابسته به سپاه پاسداران انقالب اسالمی) به عهده داشته‌اند‪.‬‬ ‫برچیدن سد گتوند اعتبار این دو شرکت را زیر سؤال می‌برد و قانونا می‌تواند جبران‬ ‫خسارت را متوجه آنها کند و البته باعث شود به راحتی نتوان دوباره پروژه‌های مشابه‬ ‫ً‬ ‫عمال عهده‌دار بزرگ‌ترین طرح‌های مهندسی‬ ‫مهندسی را به آنها سپرد‪ .‬آن هم دو نهادی که‬ ‫و اقتصادی کشور هستند‪ .‬اما آیا نادیده انگاشتن سازند نمکی گچساران تنها اشتباه مطالعاتی‬ ‫سد گتوند بوده؟ قطعاً نه‪ .‬اشتباه بزرگ‌تر عدم محاسبه دقیق بیالن آب حوزه بوده است‪.‬‬ ‫اشتباهی که از این نظر کمی دورتر سد کرخه را هم دچار مشکل کرده است‪ .‬هم‌اکنون حجم‬ ‫آبی که به پشت سد کرخه می‌رسد حدود بیست درصد برآوردهای اولیه است‪ .‬یعنی هشتاد‬ ‫درصد اشتباه محاسبه داشته‌اند‪ .‬مسئوالن وزارت نیرو می‌گویند که مشکل ناشی از وقوع‬ ‫خشکسالی و همچنین افزایش برداشت آب در باالدست سد است‪.‬‬ ‫خشکسالی کنونی خاورمیانه از دهه هفتاد میالدی آغاز شده‪ ،‬یعنی افزون بر چهل سال پیش‪،‬‬ ‫پس قاعدتاً نمی‌توانسته در مطالعات سد دیده نشود‪ .‬برداشت آب از حوضه آبخیز باالدست‬ ‫هم ً‬ ‫اوال موضوعی است در حوزه مدیریت وزارت نیرو و دوما حتی اگر غیر مجاز انجام‬ ‫ً‬ ‫شده باشد قاعدتا احتمال آن می‌بایست در مطالعات دیده می‌شد‪ .‬به هر حال سدی ساخته‌اند که‬ ‫آب پشت آن جمع نمی‌شود‪ .‬وقتی پایه مطالعات این‌قدر ضعیف است طبیعی است که سازند‬ ‫نمکی هم دیده نشود‪.‬‬ ‫اما اگر سد کرخه را خطای مهندسی بنامیم‪ ،‬سد گتوند قطعاً یک فاجعه مهندسی است‪.‬‬ ‫وزارت نیرو در ابتدا و در واکنش به همه‌گیر شدن موج مخالفت کارشناسان محیط‌زیست‬ ‫اعالم کرد که با یک طرح بدیع مهندسی یعنی استفاده از پتوی رسی و گل اندود کردن‬ ‫دیواره‌های نمکی می‌توان مانع از حل شدن نمک‌ها در آب شد‪ .‬ده‌ها میلیارد تومان هم برای‬ ‫این کار صرف کردند‪ ،‬اما هیچ سودی نداشت‪ .‬بعد مقرر شد که دانشگاه شهید چمران‬ ‫اهواز طرحی برای حل مشکل سد گتوند پیدا کند‪ .‬این دانشگاه قطب مطالعات آب در ایران‬ ‫محسوب می‌شود و گروهی هم که این پروژه را به عهده گرفتند جملگی استادان شناخته‌شده‬ ‫این دانشگاه بودند‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 7‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫آنها گزینه‌های بسیاری را بررسی کردند و در نهایت به سه گزینه رسیدند‪ :‬الف) طرح "بای‬ ‫پس" یا دور زدن‪ :‬با توجه به اینکه امکان رهاسازی ناگهانی بمب نمک پشت سد وجود ندارد‬ ‫با حذف سد‪ ،‬یک مسیر تازه برای کارون احداث شود که سد و دریاچه شور کنونی را دور‬ ‫بزند و در پایین‌دست مجدداً وارد مسیر معمول شود‪ .‬ب) مدیریت مخزن‪ :‬یعنی رهاسازی‬ ‫تدریجی نمک به سمت خلیج‌فارس‪ .‬ج) احداث حوضچه‌های تبخیری و انتقال نمک دریاچه‬ ‫سد به آن‪ .‬که برای این کار نیاز است در پایین‌دست سد مساحتی حدود ‪ ۱۱۰۰‬هکتار به عمق‬ ‫حدود ‪ ۳‬متر در نظر گرفته شود و نمک پشت سد به تدریج در آنها خالی شود‪.‬‬ ‫طرح‌های دوم و سوم هیچ‌کدام مشکل را به طور کامل حل نمی‌کرد و بر عکس مشکالت‬ ‫ً‬ ‫عمال رأی به‬ ‫زیست‌محیطی تازه‌ای هم ایجاد می‌کرد‪ .‬این‌گونه بود که دانشگاه شهید چمران‬ ‫برچیدن سد داد که مورد تأیید سازمان حفاظت محیط‌زیست و وزارت جهاد کشاورزی هم‬ ‫قرار گرفت‪.‬‬ ‫نتایج این مطالعات در آستانه انتشار عمومی بود که ناگهان وزارت نیرو اعالم کرد که‬ ‫مطالعات عالج بخشی سد از دانشگاه شهید چمران گرفته شده و به دانشگاه تهران سپرده‬ ‫شده است‪ .‬این تصمیم شگفتی کارشناسان مرتبط را به دنبال داشت‪ .‬خلع ید از دانشگاهی که‬ ‫سال‌ها در زمینه مدیریت محیطی جلگه خوزستان و هیدرولوژی آن فعالیت کرده و تمامی‬ ‫مستندات و منابع مطالعاتی مرتبط با این پروژه را هم در اختیار دارد‪ ،‬شبهه‌ناک بود‪.‬‬ ‫آنچه که هفته پیش عضو کمیته منتسب به دانشگاه تهران در باره جمع‌بندی این کمیته گفت‪،‬‬ ‫نشان می‌دهد که شبهه‌ها چقدر جدی بوده‌اند‪ .‬وی به صراحت طرح "بای پس" و حذف سد‬ ‫را رد کرد‪ .‬تلویحاً اعالم کرد گزینه نهایی ترکیبی از احداث حوضچه‌های تبخیری نمک و‬ ‫مدیریت حوضه به شکل رهاسازی تدریجی نمک در کارون است‪ .‬همانطور که گفته شد ً‬ ‫قبال‬ ‫استادان دانشگاه شهید چمران تاکید کرده بودند که این دو طرح مشکالت بعضاً جبران‌ناپذیر‬ ‫تازه‌ای را ایجاد خواهند کرد‪ .‬مضاف بر هزینه‌های اقتصادی قابل توجه آن‪ .‬با توجه به تداوم‬ ‫حل شدن روزانه هفت هزار تن نمک و انباشت آن پشت سد‪ ،‬که تا ده‌ها سال دیگر ادامه‬ ‫خواهد داشت‪ ،‬در طرح احداث حوضچه‌های تبخیری نه فقط همچنان بمب نمک پشت سد‬ ‫فعال می‌ماند‪ ،‬بلکه بمب تازه ‪ ۱۱۰۰‬هکتاری هم در پایین‌دست آن ایجاد خواهد شد‪ .‬آن هم‬ ‫در شمالی‌ترین نقطه جلگه خوزستان و در مسیر بادهای غالب و سیالب هایی که تا پایین‬ ‫دست‌ترین نقاط این جلگه می‌روند‪.‬‬ ‫البته شاید هم حذف و برچیدن سد گتوند تنها گزینه ممکن نباشد‪ .‬شاید گروه جدید بتوانند به‬ ‫گزینه اقتصادی‌تری برسند‪ .‬اما سازوکار تصمیم‌گیری طوری بوده که مایه نگرانی است؛‬ ‫نگرانی از اینکه به جای حفظ محیط‌زیست جلگه خوزستان و منافع ملی‪ ،‬حفظ حیثیت‬ ‫پیمانکاران قدرتمند پروژه در اولویت قرار گیرد‪.‬‬ ‫فرجام کالم اینکه در نهایت مسئولیت حقوقی‪ ،‬قانونی و اخالقی ماجرا به عهده دولت حسن‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫روحانی است‪ .‬پرونده سد گتوند می‌تواند سنجه‌ای دقیق برای قضاوت درباره عملکرد دولت‬ ‫او را پیش روی همگان قرار دهد‪bbc .‬‬

‫اعتراض ‪ ۲۵‬چهره شاخص به تخريب نمازخانه اهل سنت‬ ‫امیر مصدق کاتوزیان‬ ‫‪ ۲۵‬تن از نویسندگان‪،‬‬ ‫دانشگاه‪،‬‬ ‫استادان‬ ‫حقوقدانان‪ ،‬پژوهشگران‬ ‫دینی‪ ،‬نمایندگان سابق‬ ‫مجلس شورای اسالمی‬ ‫و فعاالن سیاسی در‬ ‫خارج از ایران و در‬ ‫کشورهای مختلف‪ ،‬با‬ ‫انتشار بیانیه‌ای‪ ،‬به اقدام‬ ‫شهرداری تهران در‬ ‫تخریب یک نمازخانه اهل سنت (معروف به نمازخانه پونک) در هفته گذشته با پشتیبانی‬ ‫نیروهای انتظامی و امنیتی‪ ،‬اعتراض کرده اند‪.‬‬ ‫در بخشی از ای بیانیه آمده است که «این رفتارهای سرکوبگرانه حکومت ایران نه¬تنها‬ ‫علیه حق طبیعی انسانی و حق شهروندی ایرانی است‪ ،‬بلکه چنین اقدامات تفرقه¬افکنانه¬‬ ‫ضدانسانی حاصلی جز دامن زدن به جنگ «شیعه و سنی» در منطقه¬ حساس و‬ ‫پرمخاطره¬ای که ما در آن زندگی می¬کنیم نخواهد داشت»‪.‬‬ ‫امضاء کنندگان عبارتند از‪:‬‬ ‫داریوش آشوری‪ ،‬بیژن افتخاری‪ ،‬کاظم ایزدی‪ ،‬عبدالعلی بازرگان‪ ،‬مهران براتی‪ ،‬بهروز‬ ‫بیات‪ ،‬سعید پیوندی‪ ،‬نیره توحیدی‪ ،‬آرش جودکی‪ ،‬فاطمه حقیقت¬‌جو‪ ،‬حسن شریعتمداری‪،‬‬ ‫محمود صدری‪ ،‬کاظم علمداری‪ ،‬رضا علیجانی‪ ،‬حسن فرشتیان‪ ،‬مهرانگیز کار‪ ،‬کاظم‬ ‫کردوانی‪ ،‬علی کشتگر‪ ،‬علی ¬اکبر مهدی‪ ،‬سید علی¬‌ اکبر موسوی(خوئینی)‪ ،‬بهمن‬ ‫نیرومند‪ ،‬عطا هودشتیان‪ ،‬صدیقه وسمقی‪ ،‬محسن یلفانی و حسن یوسفی اشکوری‪.‬‬ ‫(رادیو فردا)‬


‫‪Page 8‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫بنيادگرايی اسالمی در خاورميانه‪ ،‬اوج يا حضيض؟‬ ‫توس طهماسبی‪ ،‬تحلیلگر اجتماعی‬

‫اگر بخواهیم تحلیلی کالن و بلند مدت از بنیادگرایی اسالمی در خاورمیانه ارائه دهیم‪ ،‬نتیجه‬ ‫چه خواهد بود؟ این یادداشت تالش می کند ایده ای مقدماتی را مطرح کند‪ .‬ماهیت بنیادگرایی‬ ‫اسالمی در سراسر تاریخش از سیدجمال‌الدین اسدآبادی و محمد عبده تا داعش و بوکوحرام‪،‬‬ ‫چیزی از جنس تب در ارگانیسم موجود زنده است‪ ،‬نوعی واکنش و ارتعاش در مقابل پدیده‬ ‫ای ناساز و اضطراب آور‪.‬‬ ‫وقتی از تحلیل تاریخی بلند مدت سخن می گوییم به این معنا است که یک بی نظمی و آشوب‬ ‫سیستمی ممکن است ‪ ۱۰۰‬یا ‪ ۱۵۰‬سال طول بکشد‪ .‬در مورد خاورمیانه اسالمی این آشوب‬ ‫سیستمی از حدود دو یا سه دهه پایانی قرن نوزدهم آغاز شده و از پایان دهه هشتاد قرن بیستم‬ ‫بدین سو به اوج خود رسیده است‪ .‬در طول این ‪ ۱۲۰‬سال گستره و شدت عمل بنیادگرایی با‬ ‫درجه تغییر و استحاله فرهنگی اجتماعی سیستم متناظر بوده است‪.‬‬ ‫در پایان قرن نوزدهم تنها محفل های کوچک فکری بنیادگرا وجود داشتند‪ ،‬چند سال پس از‬ ‫پایان جنگ جهانی اول به تدریج احزاب و گروه های سیاسی بنیادگرا پدید می آیند و باالخره‬ ‫از آغاز دهه هشتاد میالدی حرکت توده ای و مسلحانه برای کسب قدرت و اجرای شریعت‬ ‫آغاز می شود‪ .‬در واقع هرچه عناصر فرهنگ و سبک زندگی مدرن بیشتر در جوامع‬ ‫خاورمیانه نفوذ کرده و میزان برخورد و تماس آنها با الیه های اجتماعی کهن بیشتر شده‪،‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫وسعت و خشونت واکنش بنیادگرایانه شدت گرفته است‪ .‬به بیان دیگر هر چه امکان همچون‬ ‫گذشته زیستن و از عناصر اجتماعی و فرهنگی مدرن در امان بودن کمتر شده‪ ،‬بنیادگرایی‬ ‫پر حجم تر و خشن تر شده است‪.‬‬ ‫در دهه های آغازین قرن بیستم ساختارها و عناصر مدرن همچون جزیره هایی کوچک‬ ‫در میان دریای کهنگی و رکود فرهنگی خاورمیانه مستقر شدند‪ .‬آنها به تدریج شروع به‬ ‫گسترش کردند‪ .‬تا دهه هفتاد میالدی هنوز می شد در محدوده های زیستی‪-‬فرهنگی تفکیک‬ ‫شده زندگی کرد و تا حدود زیادی از برخورد یا آغشته شدن به عناصر فرهنگی مدرن در‬ ‫امان ماند‪ .‬سبک زندگی مدرن محدود به بخش هایی از یکی دو شهر بزرگ یا بندر تجاری‬ ‫بود‪ .‬جامعه به دو بخش متضاد تقسیم شده بود اما هنوز امکان زیست به سبک کهن در‬ ‫محدوده های نسبتا مجزا و وسیع وجود داشت‪.‬‬ ‫روندی که از دهه هفتاد آغاز و در دهه نود به اوج خود رسید از این قرار بود‪ :‬افزایش‬ ‫جمعیت شهری‪ ،‬افزایش تحرک و جابه جایی جمعیت‪ ،‬انقالب رسانه ای و کامپیوتری به‬ ‫همراه افزایش قدرت و استقالل عمل سیاسی کشورهای خاورمیانه در پی افزایش قیمت نفت‬ ‫و پایان جنگ سرد‪ ،‬محدوده های امن زیستی –فرهنگی را تا حدود زیادی از میان برد و‬ ‫موجب مواجهه و اصطکاک ناگزیر و هر روزه عناصر اجتماعی واپس گرا و مدرن با‬ ‫یکدیگر شد‪.‬‬ ‫افغانستان مثال خوبی است‪ .‬در دوران ظاهر شاه جریان محدودی از مدرنیزاسیون اجتماعی‬ ‫و فرهنگی کابل و بخش های کوچکی از دو یا سه شهر بزرگ را در بر می گیرد اما اکثریت‬ ‫جمعیت یعنی هشتاد درصد آن همچنان در محدوده های زیستی‪ -‬فرهنگی مجزای خود تحت‬ ‫یک نظم قبیله ای زندگی می کنند‪ .‬حکومت کمونیست نورمحمد تره‌کی که در سال ‪۱۹۷۸‬‬ ‫سر کار می آید‪ ،‬برنامه مدرنیزاسیون سراسری و اجباری را پیاده می کند‪ .‬به عبارت دیگر‬ ‫به حریم امن انبوه اقشار اجتماعی کهن تجاوز می کند‪ .‬در حساس ترین نقطه یعنی مسئله‬ ‫زنان‪ ،‬سوادآموزی زنان و پوشش آنها جرقه انفجار زده می شود‪.‬‬ ‫به تاریخ تحول دینی و سکوالریسم اروپا هم که نگاه کنیم همین الگو را مشاهده می کنیم‪:‬‬ ‫زنده زنده سوزاندن منتقدان مربوط به دوران ضعف و بحران نهایی کلیسا بود نه دوران‬ ‫اقتدار آن و متعصب ترین و خشن ترین گروه های شبه نظامی مدافع کلیسای کاتولیک یعنی‬ ‫یسوعیان تنها در آخرین مرحله سلطه کلیسا بر اروپا و در زمانی که کلیسای کاتولیک با‬ ‫بزرگترین چالش فکری و سیاسی تاریخ خود مواجه بود بر صحنه ظاهر شدند‪.‬‬ ‫اما نتیجه چه خواهد شد؟ در کالن ترین سطح‪ ،‬نیروی بنیادگرای موجود در خاورمیانه‬ ‫محکوم به نابودی است چرا که پیچیدگی و ظرفیت سیستمی الزم برای انطباق با الزامات‬ ‫کارکردی جدید را ندارد‪ .‬در یک سیستم پیچیده ما هم انبوهی از نقش ها و هم انبوهی از‬ ‫ارتباطات در هم تنیده میان آنها را داریم‪ .‬تمام منابع انسانی و مادی باید فعلیت یافته و به کار‬ ‫گرفته شوند‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 9‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪ ...‬به صورتی جبری و ساختاری‪ ،‬امکان‬ ‫ندارد بتوان نیمی از جمعیت را در اندرونی و‬ ‫آشپزخانه نگاه داشت‪ ،‬روابط جنسی را درون‬ ‫خانواده منحصر کرد‪ ،‬ربا را از سیستم بانکی‬ ‫حذف یا بر سر توریست ها چادر کشید‪.‬‬ ‫در سیستم پیچیده مدرن که دارای تقسیم‬ ‫کار گسترده و نظام تفکیک کارکردی است‬ ‫ناگزیر فردیت و تنوع عملکرد هر عنصر یا‬ ‫عضو انسانی فربه شده و ارتباطات و نقش‬ ‫های متعدد می یابد‪ .‬جدا از اینکه هر سیستم‬ ‫اجتماعی دارای نوعی دینامیسم درونی به‬ ‫سمت مدرن شدن یا همان پیچیده شدن البته با سرعت ها و دست اندازهای تاریخی فرهنگی‬ ‫بسیار متفاوت است‪ ،‬یک سیستم ساده در همسایگی یک سیستم پیچیده در دراز مدت قادر‬ ‫نخواهد بود بدون تکامل یا انحالل به حیات خود ادامه دهد‪.‬‬ ‫سطح بعدی اما ما را تاحدودی به زمان و چگونگی تغییر نهایی نزدیک تر می کند‪ .‬سیستم‬ ‫های اجتماعی فکری به دو شکل تغییرات کالن را تجربه می کنند‪ .‬حالت اول زمانی است‬ ‫که عناصر سازش گرا و تلفیق گر در سیستم دست باال را می یابند‪ .‬آنها ترکیبی از تداوم‬ ‫و استحاله تدریجی سیستم را انتخاب می کنند تا از وقوع یک تغییر انفجاری و بنیان کن‬ ‫پیشگیری کنند‪ .‬البته این امر لزوما در درازمدت تضمین شده و بی گسست نخواهد بود‪.‬‬ ‫حالت دوم مربوط به زمانی است که یا عناصر سازش گرا از آغاز قدرت چندانی ندارند و‬ ‫یا اینکه در طول زمان راهبرد آنها کم اثر شده و از سیر تغییرات محیط داخلی و خارجی‬ ‫سیستم عقب می مانند‪ .‬در این شرایط پاک باخته ترین و خشن ترین عناصر واپس گرای‬ ‫سیستم در قالب جنبش های انقالبی ارتجاعی بر صحنه ظاهر شده و منطق بازی را به حالت‬ ‫مرگ و زندگی تغییر می دهند‪ .‬آنها نه تنها به عناصر نوگرا بلکه به محافظه کارترین الیه‬ ‫های تلفیقی و مردد سیستم اعالن جنگ می دهند‪ .‬نوع بازی و میدانی که آنها انتخاب می‬ ‫کنند ناگزیر سرعت و شدت تغییرات را به طور تصاعدی افزایش خواهد داد‪ .‬اگر پیروز‬ ‫شوند ناب ترین و سخت گیرانه ترین روایت های سیستم کهن حاکم شده و تمام عناصر نو‬ ‫یا تلفیقی از میان می روند‪ ،‬اما اگر شکست بخورند‪ ،‬تمامی منابع و انرژی محافظه کارانه‬ ‫موجود در سیستم چه درون خود و چه درون عناصر تلفیقی و مردد را مصرف کرده اند‪.‬‬ ‫در اینجا می توان گفت که آن میزان رنج‪ ،‬وحشت و ناامنی که باعث می شود افراد میراث‬ ‫ذهنی کهن خود را که در هیچ شرایط دیگری رها نمی کردند‪ ،‬کنار بگذارند و خود را به‬ ‫درون رودخانه تغییر بیفکنند‪ ،‬کلید طالیی تغییر نهایی است‪ .‬هیچکس جز بنیادگرایان پاک‬ ‫باخته نمی تواند انبوه اقشار تلفیقی‪ ،‬سازش گرا یا مردد را به این انتخاب وادار کند‪.‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫بخش‌هايی از کتاب فارسی دبيرستان‬ ‫در کردستان ايران به زبان کردی اختصاص می‌يابد‬ ‫یکی از مقام‌های وزارت آموزش و پرورش ایران می‌گوید که ادبیات کردی در مدارس‬ ‫استان کردستان تدریس خواهد شد‪.‬‬ ‫رشید قربانی‪ ،‬مدیرکل آموزش و پرورش استان کردستان‪ ،‬گفته است‪" :‬با مجوزی که‬ ‫از وزارتخانه آموزش و پرورش دریافت کرده‌ایم حدود یک سوم از کتاب ادبیات فارسی‬ ‫پایه اول تا سوم دوره متوسطه دوم به مطالب ُکردی اختصاص می‌یابد‪".‬‬ ‫آقای قربانی گفته که مطالب کردی که بنا است به کتاب‌های فارسی اضافه شود در حال‬ ‫تدوین هستند‪ .‬او پیش‌بینی کرده است که آموزش این کتا‌ب‌ها از سال تحصیلی ‪-۹۶‬‬ ‫‪ ۱۳۹۵‬در مدارس استان کردستان آغاز شود‪.‬‬ ‫چند هفته پیش نیز مسئوالن دانشگاه کردستان اعالم کردند که از سال تحصیلی آینده‬ ‫رشته زبان و ادبیات کردی در این دانشگاه دانشجو می‌گیرد‪.‬‬ ‫بسیاری از فعاالن حقوق بشر خواهان به رسمیت شناخته شدن حق آموزش به زبان‬ ‫مادری در ایران هستند‪ .‬عالوه بر این برخی می‌گویند باید اجازه داده شود که مکاتبات‬ ‫رسمی به زبان‌هایی به جز فارسی نیز انجام بگیرد‪.‬‬ ‫در مقابل برخی هشدار می‌دهند که چنین تحوالتی ممکن است به تمامیت ارضی ایران‬ ‫ضربه بزند‪...‬‬

‫هشت نوکيش مسيحی در کرج بازداشت شدند‬ ‫هشت نوکیش مسیحی در کرج‪ ،‬طی روزهای گذشته توسط مأموران امنیتی بازداشت‬ ‫شده‌اند‪.‬از علت بازداشت و اتهام این نوکیشان مسیحی اطالعی در دست نیست‪.‬‬ ‫منصور برجی سخنگوی «کمیته ماده ‪ »۱۸‬وابسته به « شورای کلیساهای ایرانی‬ ‫همگام» در لندن‪ ،‬با اعالم این خبر‪ ،‬به رادیو فردا گفت‪« :‬هم اکنون بیش از ‪ ۹۰‬شهروند‬ ‫مسیحی به دالیل عقیدتی و فعالیت‌های دینی خود در زندان‌های ایران به سرمی‌برند»‪.‬‬ ‫نهادهای حقوق بشری‪ ،‬طی سال‌های اخیر‪ ،‬بارها از مقام‌های ایران خواستار آزادی‬ ‫زندانیان سیاسی و عقیدتی‪ ،‬ازجمله مسیحیان و بهاییان زندانی شده‌اند‪( .‬رادیو فردا)‬

‫فوآد احمدی‬

‫‪604.722.7202‬‬

‫مشاور در امور امالک مسکونی و تجاری و سرمایه گذاری ‪www.FoadAhmadi.com‬‬ ‫)‪Member of National Commercial Council of Canada and BC(NCC and CREA‬‬

‫‪foad@foadahmadi.com‬‬

‫‪Qualified Real estate consultant in Residential and Commercial‬‬

‫برای دیدن تمام امالک فروشی در‬ ‫ونکوور بزرگ با نقشه‪ ،‬ماهواره‪ ،‬ایمیل‬ ‫اتوماتیک‪ ،‬اندازه اتاق ها و ‪ ...‬به وب‬

‫‪ONE OF TOP‬‬ ‫‪10% REALTORS‬‬ ‫‪IN GREATER‬‬ ‫‪VANCOUVER‬‬ ‫)‪(Medalion club 2006‬‬

‫سایت من مراجعه کنید‪.‬‬ ‫)‪(Properties/Member Access/ Sign up‬‬ ‫”‪“RE/MAX Crest Westside‬‬


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 10


‫‪Page 11‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫‪APADANA TRAVEL CORP‬‬ ‫)‪(BC Reg. 61054‬‬

‫‪Worldwide Travel Service‬‬

‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین‬ ‫قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد‪.‬‬

‫بهترین قیمت بلیت به ایران‪:‬‬

‫تهران ‪ 1220‬دالر‬ ‫شیراز ‪ 1350‬دالر‬ ‫مشهد ‪ 1350‬دالر‬

‫بهترین قیمت بلیت از ایران‬ ‫به کانادا و آمریکا‬ ‫نورت ونکوور‪ ،‬خیابان النزدل و هجدهم غربی‪ ،‬شماره ‪106‬‬

‫تلفن‪604-770-4474 :‬‬

‫‪106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4‬‬ ‫‪Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474‬‬ ‫‪www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca‬‬


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 12


Farhang, August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 13


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 14


‫‪Page 15‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫او را در فهرست حامیان گروه‌های تروریستی قرار داد‪ .‬حمید گل در جریان یک مصاحبه‬ ‫با خبرگزاری فرانسه در تابستان سال ‪ ۲۰۱۴‬گفته بود که اگر در نتیجۀ امضای قرارداد‬ ‫امنیتی میان آمریکا و افغانستان هزاران سرباز آمریکایی در افغانستان باقی بمانند‪ ،‬جنگ و‬ ‫ناآرامی در این کشور همچنان ادامه خواهند یافت‪( .‬رادیو فرانسه)‬

‫ژنرال حميد گل مؤسس طالبان افغانستان درگذشت‬ ‫ناصر اعتمادی‬ ‫ژنرال حمید گل‪ ،‬رییس پیشین‬ ‫سرویس های اطالعاتی پاکستان‪،‬‬ ‫دیشب در سن‪ ۷۹‬سالگی در اثر‬ ‫خونریزی مغزی در بیمارستانی در‬ ‫حومۀ اسالم آباد فوت کرد‪.‬‬ ‫حمید گل در سال های ‪-۱۹۸۹‬‬ ‫‪ ۱۹۸۷‬یعنی در آخرین سال های‬ ‫منتهی به پایان اشغال افغانستان‬ ‫توسط ارتش شوروی سابق‪ ،‬ریاست‬ ‫سرویس های اطالعاتی پاکستان و‬ ‫در این مقام وظیفۀ ساماندهی و تعلیم‬ ‫نظامی "مجاهدان" افغان علیه ارتش‬ ‫شوروی را برعهده داشت و مدتی‬ ‫بعد نیز گروه طالبان را ایجاد کرد‪.‬‬ ‫پس از خروج ارتش شوروی‪ ،‬افغانستان دچار آشوب شد و گروه طالبان توانست به مرور‬ ‫افغانستان را از کنترل "مجاهدان" به رهبری احمد شاه مسعود خارج کند‪ .‬در این دوره‪،‬‬ ‫حمید گل‪ ،‬به عنوان میانجی غیررسمی‪ ،‬پیوندهای خود را با دو گروه حفظ کرد‪.‬‬ ‫پس از خروج از ارتش پاکستان‪ ،‬حمید گل به دلیل مواضع اش در مورد هند و ایاالت متحد‬ ‫آمریکا همواره از محبوبیت باالیی در میان اسالمگرایان افراطی برخوردار بود‪.‬‬ ‫دولت دهلی نو هیچگاه نظر مساعدی در مورد حمید گل نداشت و پیوندهای او را با جدایی‬ ‫طالبان کشمیر تهدیدی جدی علیه امنیت هند می دانست‪.‬‬ ‫ایاالت متحد آمریکا نیز برغم همکاری‌هایش با حمید گل در جریان سال‌های ‪ ،۱۹۸۰‬عاقبت‬

‫کتاب "که ميداند پروانه ها کجا می ميرند"‬ ‫نوشته دکتر پروانه پاشا‬ ‫موجود است‪.‬‬

‫اشرف غنی از پاکستان خواست‬ ‫خشونت های طالبان را متوقف کند‬ ‫ناصر اعتمادی ‪ -‬رادیو فرانسه‬ ‫اشرف غنی‪ ،‬رییس جمهوری‬ ‫افغانستان‪ ،‬ساعاتی پس از‬ ‫سوءقصد تروریستی امروز‬ ‫دوشنبه دهم اوت در نزدیکی‬ ‫فرودگاه کابل که پنج کشته بر‬ ‫جای گذاشت دولت پاکستان و‬ ‫نخست وزیر این کشور‪ ،‬نواز‬ ‫شریف‪ ،‬را هدف انتقاد قرار داد‪.‬‬ ‫رییس جمهور افغانستان با اشاره به سوءقصدهای انتحاری طالبان در کابل طی چهار روز‬ ‫گذشته که ‪ ۵۶‬کشته بر جای گذاشتند‪ ،‬گفت که از خالل این سوءقصدها اسالم آباد "پیام های‬ ‫خصمانه ای برای افغانستان می فرستد‪ ".‬به گفتۀ رییس جمهور افغانستان سوءقصدهای کابل‬ ‫نشان می دهند که پاکستان همچنان مأمن و محل اردوگاه های آموزشی طالبان است که در‬ ‫داخل افغانستان دست به سوءقصدهای انتحاری می زنند‪.‬‬ ‫رییس جمهور افغانستان در هشداری مستقیم به نخست وزیر پاکستان گفت که اگر مردم‬ ‫افغانستان همچنان در نتیجۀ همین سوءقصدهای انتحاری کشته بشوند‪ ،‬مناسبات افغانستان و‬ ‫پاکستان بی معنا خواهد شد‪ .‬او خطاب به رهبران اسالم آباد پرسید ‪ :‬حکومت پاکستان چه‬ ‫واکنشی از خود نشان می داد‪ ،‬اگر سوءقصد انفجاری پنجشنبه گذشته در محلۀ "شاه شهید"‬ ‫کابل در اسالم آباد روی داده بود و مسببان اش در افغانستان به سر می بردند؟"‬ ‫رییس جمهور افغانستان از مقامات اسالم آباد پرسید که برای متوقف کردن خشونت های‬ ‫طالبان افغانستان که در پاکستان پناه گرفته اند چه کرده اند‪.‬‬


‫‪Page 16‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫«برجام»‪ ،‬دالر و روابط پولی بين‌المللی‬ ‫فریدون خاوند (تحلیلگر اقتصادی)‬ ‫کشمکش‌های درون ایاالت متحده آمریکا بر‬ ‫سر «برنامه جامع اقدام مشترک» (برجام) به‬ ‫ابعادی تازه رسیده و موافقان و مخالفان این متن‪،‬‬ ‫که چهاردهم ژوییه گذشته در وین به امضای‬ ‫نمایندگان ایران و گروه معروف به «پنج به‬ ‫عالوه یک» رسید‪ ،‬در دفاع از نظریات خویش‬ ‫به استدالل‌هایی متوسل می‌شوند که توصیف‬ ‫آن‌ها به عنوان «نامنتظره» یا «خارق العاده»‬ ‫اغراق آمیز نخواهد بود‪.‬‬ ‫هشدار جان کری‬ ‫یکی از مهم‌ترین پرسش‌هایی که در حال حاضر‬ ‫سیاست خارجی آمریکا با آن روبرو است‪،‬‬ ‫موافقت یا مخالفت دستگاه قانونگزاری آمریکا‬ ‫با توافق جامع بر سر برنامه هسته‌ای جمهوری‬ ‫اسالمی است‪ ،‬متنی که کاخ سفید واشینگتن در تدارک‪ ،‬گذار آن از مراحل بسیار طوالنی‬ ‫دیپلماتیک و سر انجام تصویب آن در پایتخت اتریش‪ ،‬نقشی تعیین کننده داشت‪ .‬آمریکاییانی‬ ‫که این متن را برای منافع کشورشان زیانبار می‌دانند‪ ،‬از پیش کشیدن هیچ سناریویی برای‬ ‫تخطئه آن خود داری نمی‌کنند‪.‬‬ ‫حامیان «برجام» نیز طبعا بر خطر‌هایی تکیه می‌کنند که در صورت رد نهایی توافق وین‬ ‫از سوی ایاالت متحده آمریکا‪ ،‬می‌تواند امنیت این کشور و حتی صلح جهانی را به خطر‬ ‫بیندازد‪.‬‬ ‫تازه‌ترین استدالل به سود «توافق وین» را جان کری‪ ،‬وزیر امور خارجه آمریکا و معمار‬ ‫اصلی این متن‪ ،‬در عرصه اقتصادی پیش کشیده است‪ .‬به گزارش رویترز‪ ،‬آقای کری سه‬ ‫شنبه گفته است اگر آمریکا آنچه را که در وین به دست آمده دور بریزد و توافق را رد کند‪،‬‬ ‫بهترین زمینه فراهم خواهد شد برای آنکه دالر موقعیت خود را به عنوان ارز ذخیره جهانی‬ ‫از دست بدهد‪.‬‬ ‫از دیدگاه او اگر واشینگتن بر توافق وین خط بطالن بکشد و از متحدان خود نیز بخواهد یا‬ ‫از مصوبات دستگاه قانونگزاری آمریکا پیروی کنند و یا استفاده از دالر را در مبادالت بین‬ ‫المللی خود کنار بگذارند‪ ،‬اقتدار اسکناس سبز ایاالت متحده به عنوان وسیله پرداخت در‬ ‫سطح جهانی خدشه دار خواهد شد‪.‬‬ ‫هشدار جان کری با مخالفت و حتی استهزای گرایش‌های بسیار نیرومندی روبرو شده که در‬ ‫خصومت ورزیدن علیه «برجام» تمامی نیروی خود را بسیج کرده‌اند‪ .‬اینان با پیش کشیدن‬ ‫دو ایراد اصلی‪ ،‬رابطه‌ای را که وزیر خارجه آمریکا میان رد نهایی توافق وین و آینده دالر‬ ‫بر قرار کرده‪ ،‬نادرست و کامال اغراق آمیز توصیف می‌کنند‪:‬‬ ‫یک) منتقدان بر آقای کری ایراد می‌گیرند که در هشدار خود شکاف بسیار عظیمی را‬ ‫که میان دو اقتصاد ایران و آمریکا وجود دارد نادیده گرفته و به این نکته توجه نکرده که‬ ‫متحدان واشینگتن در گزینش بین اقتصاد کوچک ایران و اقتصاد نیرومند ایاالت متحده‪،‬‬ ‫تردید نخواهند کرد‪ .‬در واقع تولید ناخالص داخلی امریکا به عنوان نخستین قدرت اقتصادی‬ ‫دنیا باالی هیجده هزار میلیارد دالر است‪ ،‬چهل و سه برابر تولید ناخالص داخلی ایران که‬ ‫با چهار صد میلیارد دالر در رده بیست و نهم دنیا قرار دارد‪.‬‬ ‫دو) میان بازار‌های وارداتی آمریکا و ایران نیز یک فاصله نجومی وجود دارد‪ .‬آمریکا‬ ‫ساالنه ‪ ۲۲۰۰‬میلیارد دالر کاال از دنیا می‌خرد‪ .‬به عبارت دیگر هر سال معادل پنج و نیم‬ ‫برابر کل تولید ناخالص داخلی ایران‪ ،‬جنس وارد آمریکا می‌شود‪ .‬کل وارد‌ات ایران در سال‬ ‫‪ ،۱۳۹۳‬به گزارش گمرک جمهوری اسالمی‪ ،‬زیر پنجاه و سه میلیارد دالر بوده است‪ .‬اگر‬ ‫حدود هیجده میلیارد دالر کاالی قاچاق را بر این رقم اضافه کنیم‪ ،‬کل واردات ساالنه ایران‬ ‫به هفتاد میلیارد دالر می‌رسد‪ .‬حتی اگر به دوران پیش از تحریم‌ها نیز بازگردیم‪ ،‬و واردات‬ ‫ساالنه ایران را صد میلیارد دالر به حساب آوریم‪،‬‬ ‫آمریکا همچنان بازاری معادل بیست و دو برابر بازار ایران را به دنیا عرضه می‌کند‪.‬‬

‫در این زمینه نیز‪ ،‬از دیدگاه منتقدان آقای کری‪ ،‬متحدان واشینگتن (در صورت رد نهایی‬ ‫«برجام») حاضر نخواهند شد منافع خود را به خطر بیندازند و برای راهیابی به بازار‬ ‫ایران‪ ،‬از دالر فاصله بگیرند‪.‬‬ ‫دو ایرادی که منتقدان آقای کری بر هشدار او وارد می‌آورند‪ ،‬در نگاه اول کامال قانع کننده‬ ‫به نظر می‌رسند‪ .‬این درست است که در صحنه اقتصادی جهان‪ ،‬اگر تنها به مالک‌های کمی‬ ‫تکیه کنیم‪ ،‬رابطه قدرت بین ایران و آمریکا به گونه‌ای بسیار چشمگیر نامتوازن به نظر‬ ‫می‌رسند‪ .‬با این همه اگر از این مقایسه صرفا کمی فرا‌تر برویم‪ ،‬خواهیم دید که هشدار اقای‬ ‫کری‪ ،‬و ارتباطی که او بین سرنوشت «برجام» و نقش دالر در نظام پولی بین المللی برقرار‬ ‫می‌کند‪ ،‬به هیچوجه بی‌پایه نیست‪.‬‬ ‫ابعاد «برون سرزمینی»‬ ‫یکی از بزرگ‌ترین عواملی که دست آمریکا را برای اعمال تحریم‌های بسیار سنگین علیه‬ ‫ایران باز کرد و حتی فصل تازه‌ای را در اعمال مجازات‌های اقتصادی بین المللی گشود‪،‬‬ ‫همراهی تمام و کمال اتحادیه اروپا بود‪ .‬اروپایی‌ها هم در اعمال تحریم علیه ایران و هم در‬ ‫گفتگو‌های بسیار پیچیده و مالل آور دو سال گذشته با جمهوری اسالمی‪ ،‬واشینگتن را گام به‬ ‫گام همراهی کردند و حتی شماری از شرکت‌های معتبرشان را‪ ،‬که با ایران روابطی بسیار‬ ‫سود آور داشتند‪ ،‬به قطع کامل رابطه واداشتند‪.‬‬ ‫اگر قرار باشد بعد از این همه تالش‪ ،‬و متن پر سر و صدایی که چهاردهم ژوییه در وین‬ ‫به امضا رسید‪ ،‬آمریکا این توافق را دور بریزد و حتی راه را برای اعمال تحریم‌های‬ ‫بیشتر علیه ایران باز کند‪ ،‬آیا اروپاییان و آسیایی‌های متحد واشینگتن (از روسیه و چین که‬ ‫مواضعی متفاوت دارند صحبت نمی‌کنیم) حاضر خواهند شد همچنان در کنار آمریکا باقی‬ ‫بمانند؟‬ ‫البته ایاالت متحده آمریکا در چارچوب قوانین داخلی خود‪ ،‬و منتظماتی که برای تصویب‬ ‫نهایی معاهدات بین المللی از سوی دستگاه قانونگزاری آن کشور در نظر گرفته شده‪،‬‬ ‫می‌تواند در باره توافق وین تصمیم بگیرد‪ .‬مسئله در آنجا است که در صورت رد نهایی‬ ‫این توافق‪ ،‬شماری از قوانین آمریکا علیه ایران‪ ،‬به دلیل ابعاد «برون سرزمینی» خود‪،‬‬ ‫گزینش‌های دیگر کشور‌ها را در زمینه روابطشان با ایران زیر پرسش خواهند برد‪ .‬به بیان‬ ‫دیگر بازیگران اقتصادی اروپایی‪ ،‬در رابطه با ایران‪ ،‬باید یا به قوانین آمریکا تن در بدهند‬ ‫و یا از سوی امریکایی‌ها مجازات بشوند‪.‬‬ ‫می‌دانیم که طی پنج سال گذشته بیش از ده بانک در خارج از آمریکا‪ ،‬عمدتا اروپایی‪ ،‬به‬ ‫دلیل دست داشتن در معامالت با ایران از سوی دستگاه قضایی آمریکا مجازات شدند و‬ ‫میلیارد‌ها دالر جریمه پرداختند‪ .‬بانکی که بخواهد زیر بار این مجازات‌ها نرود‪ ،‬باید از‬ ‫فعالیت در خاک آمریکا دست بردارد و خود را از معامالت دالری بین المللی هم کنار بکشد‪.‬‬ ‫کدام بانک صاحب اعتباری است که بخواهد خود را از فعالییت در خاک بزرگ‌ترین قدرت‬ ‫اقتصادی دنیا کنار بکشد و یا در معامالت خود از نیرومند‌ترین ارز جهان صرفنظر کند؟‬ ‫قدرت‌های اروپایی طی چند سال گذشته از اینکه بانک‌هایشان از سوی آمریکایی‌ها مجازات‬ ‫می‌شوند‪ ،‬خم به ابرو نیآوردند و با توجه به مواضع خود در قبال جمهوری اسالمی‪ ،‬عمال‬ ‫مشروعیت مجازات‌های آمریکا و تنفیذ قوانین ایاالت متحده را در خارج از مرز‌های این‬ ‫کشور‪ ،‬به رسمیت شناختند‪ .‬ولی آیا از این پس‪ ،‬با توجه به همه هزینه‌های صرف شده برای‬ ‫تدارک و امضای توافق وین‪ ،‬وضع به‌‌ همان صورت ادامه خواهد یافت؟‬ ‫اینجا است که استدالل جان کری کامال منطقی به نظر می‌رسد‪ .‬با توجه به امضای «برجام»‬ ‫و چشم انداز رفع تحریم‌ها‪ ،‬ده‌ها شرکت اروپایی بازگشت به ایران را قریب الوقوع می‌دانند‪.‬‬ ‫اگر آمریکا این متن را باطل بشمارد و تحریم‌های علیه ایران را حفظ و حتی تشدید کند‪،‬‬ ‫شرکت‌های اروپایی چه روشی را در پیش خواهند گرفت؟‬ ‫ناگفته پیدا است که بدون بر قراری روابط عادی میان ایران و نظام بانکی بین المللی‪،‬‬ ‫همکاری‌های اقتصادی با ایران در زمره محاالت است‪ .‬در اینجا است که مساله دالر پیش‬ ‫می‌آید‪ .‬چگونه می‌توان به محافل اقتصادی و افکار عمومی اروپا گفت که چون آمریکایی‌ها‬ ‫بعد از آنهمه تالش تصمیم گرفته‌اند به متن توافق وین پشت پا بزنند‪ ،‬شرکت‌ها و بانک‌های‬ ‫اروپایی هم باید سرشان را پایین بیندازند و به فرجام یک کشمکش شگفت آور میان دستگاه‬ ‫مجریه و کنگره آمریکا‪ ،‬تسلیم بشوند؟‬ ‫تردیدی نیست که در مرحله نخست بانک‌های اروپایی از چشم انداز مجازات‌های اقتصادی‬ ‫آمریکا وحشت خواهند کرد‪ .‬ولی این مساله به صورت بسیار جدی مطرح خواهد شد که چرا‬ ‫باید یک ارز ذخیره جهانی به نام دالر این چنین در خدمت گرایش‌های سیاسی و استراتژیک‬ ‫البی‌های واشینگتن‪ ،‬و در رابطه با ترکیب مجلس نمایندگان و کنگره آمریکا‪ ،‬مورد استفاده‬ ‫قرار بگیرد؟‬ ‫اگر سناریوی رد نهایی توافق وین تحقق بپذیرد‪ ،‬بهترین شرایط برای کشور‌هایی چون چین‬ ‫و روسیه فراهم خواهد شد تا زمینه تبلیغات تازه‌ای را علیه دالر آمریکا و موقعیت آن در‬ ‫روابط پولی بین المللی فراهم بیآورند‪ .‬از این دیدگاه می‌توان گفت که هشدار جان کری‪ ،‬بر‬ ‫خالف آنچه مخالفانش ادعا می‌کنند‪ ،‬به هیچوجه اغراق آمیز نیست‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪--------------------------------------‬‬

‫کباب داغ با نان داغ مشهدی‪،‬‬ ‫تنها در رستوران خليج فارس‬ ‫‪Tel: 604.971.5113‬‬

‫‪Cell: 778.323.2879‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬


‫‪Page 17‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫کشتی و دارنده سه مدال طال‪ ،‬نقره و برنز جهان است‪.‬‬ ‫او در سال ‪ ۲۰۱۳‬هدایت تیم ملی جوانان ایران را بر عهده گرفت و به همراه این تیم در‬ ‫رقابت‌های جهانی سوم شد‪ .‬تیم ملی جوانان ایران در سال ‪ ۲۰۱۴‬هم با هدایت محمد طالیی‬ ‫پس از ‪ ۱۹‬سال قهرمان مسابقات جوانان کشتی آزاد جهان شد‪.‬‬

‫تيم ملی کشتی آزاد جوانان ايران‬ ‫برای دومين سال متوالی قهرمان جهان شد‬

‫تیم ملی کشتی آزاد جوانان ایران در پایان رقابت‌های قهرمانی جهان در برزیل‪ ،‬با کسب دو‬ ‫مدال طال‪ ،‬چهار نقره و ‪ ۶۲‬امتیاز برای دومین سال پیاپی قهرمان جهان شد‪.‬‬ ‫در مسابقات قهرمانی کشتی آزاد جوانان جهان که به مدت دو روز در شهر سالوادور ایالت‬ ‫باهیا برزیل برگزار شد‪ ،‬پس از ایران تیم‌های آذربایجان و روسیه با کسب ‪ ۵۸‬و ‪ ۴۹‬امتیاز‬ ‫در رده‌‌های دوم و سوم قرار گرفتند‪.‬‬ ‫دو مدال طالی ایران در این رقابت‌ها را ایمان صادقی در وزن ‪ ۶۰‬و مجتبی گلیچ در وزن‬ ‫‪ ۸۴‬کیلوگرم به دست آوردند‪.‬‬ ‫ایمان صادقی نماینده ایران در ‪ ۶۰‬کیلوگرم ابتدا سلیم کازان از ترکیه را با نتیجه ‪ ۱۰‬بر‬ ‫صفر شکست داد‪ ،‬او در دور دوم در یک کشتی نزدیک‪ ،‬حاجی مراد رشیداف از روسیه‬ ‫را دو بر یک مغلوب کرد و در دور سوم حریفی از دومینیکن را ‪ ۱۱‬بر صفر شکست داد‪.‬‬ ‫نماینده ایران در وزن ‪ ۶۰‬کیلوگرم با پیروزی ده بر صفر مقابل جاهد حسن زاده از‬ ‫جمهوری آذربایجان در نیمه نهایی راهی مسابقه فینال شد‪ ،‬او در کشتی پایانی این وزن‬ ‫با شکست ابراهیم عبدالحمید از مصر موفق شد مدال طالی این رقابت‌ها به دست بیاورد‪.‬‬ ‫دیگر مدال طالی ایران در این رقابت‌ها را مجتبی گلیچ در وزن ‪ ۸۴‬کیلوگرم به دست آورد‪،‬‬ ‫این کشتی‌گیر در مسابقه اول خود حریفی از گرجستان را ‪ ۱۰‬بر صفر مغلوب کرد‪.‬‬ ‫او در دور دوم با پیروزی ‪ ۱۱‬بر یک مقابل ماگومد رسول گاجی ماگومدوف از جمهوری‬ ‫آذربایجان به مرحله یک چهارم نهایی این وزن راه پیدا کرد‪ ،‬مجتبی گلیچ در این مرحله با‬ ‫شکست شوتا شیرای از ژاپن راهی مرحله نیمه نهایی شد‪.‬‬ ‫نماینده ایران در وزن ‪ ۸۴‬کیلوگرم‪ ،‬در مرحله نیمه نهایی مقابل آرسن مورس علی‌اف از‬ ‫روسیه قرار گرفت و با نتیجه ‪ ۱۳‬بر ‪ ۳‬مقابل او به پیروزی رسید و به فینال راه پیدا کرد‪،‬‬ ‫او در فینال هم موفق شد کشتی‌گیر اهل بالروس را مغلوب کند و مدال طالی این وزن را‬ ‫به دست آورد‪.‬‬ ‫علیرضا گودرزی در وزن ‪ ۵۰‬کیلوگرم‪ ،‬رضا مظفری در وزن ‪ ۷۴‬کیلوگرم‪ ،‬ایمان حسینی‬ ‫در وزن ‪ ۹۶‬کیلوگرم و امین طاهری در وزن ‪ ۱۲۰‬کیلوگرم موفق شدند ‪ ۴‬مدال نقره ایران‬ ‫در این رقابت‌ها را کسب کنند‪.‬‬ ‫سرمربیگری تیم ملی کشتی جوانان ایران بر عهده محمد طالیی‪ ،‬کشتی‌گیر سابق تیم ملی‬

‫مسابقات‬ ‫تکواندو؛ کيميا عليزاده مدال طالی‬ ‫ِ‬ ‫جايزه بزرگ روسيه را کسب کرد‬

‫کیمیا علیزاده‪ ،‬تکواندوکار ایرانی با پیروزی بر جید جونز در فینال وزن منهای ‪ ۵۷‬کیلوگرم‬ ‫جایزه بزرگ ‪ ۲۰۱۵‬روسیه‪ ،‬مدال طالی این رقابت‌ها را کسب کرد‪.‬‬ ‫نماینده ایران در وزن منهای ‪ ۵۷‬کیلوگرم زنان‪ ،‬در اولین دور این رقابت‌ها مقابل یون وی‬ ‫هوانگ از چین تایپه قرار گرفت‪ ،‬این تکواندوکار در مسابقات جهانی گوانگجو به مدال‬ ‫نقره دست پیدا کرد بود‪.‬‬ ‫کیمیا علیزاده در این مبارزه موفق شد حریف خود را با نتیجه ‪ ۱۲‬بر صفر شکست دهد و به‬ ‫مرحله دوم راه یافت‪ .‬او در این مرحله مقابل ریچل بوت از بریتانیا قرار گرفت و او را هم‬ ‫با نتیجه دو بر صفر از پیش رو برداشت‪ .‬تکواندوکار تیم ملی زنان ایران در مرحله یک‬ ‫چهارم نهایی مقابل جیوم لیم‪ ،‬تکواندوکار کره‌جنوبی و قهرمان مسابقات جهانی چلیابینسک‬ ‫روسیه قرار گرفت‪ .‬او در یک مبارزه سخت در نهایت موفق شد با نتیجه ‪ ۲۲‬بر ‪ ۱۰‬حریف‬ ‫خود را شکست دهد و به مرحله نیمه نهایی راه یابد‪.‬‬ ‫خانم علیزاده در مرحله نیمه نهایی با پیروزی بر مارتینا زوبسیک از کرواسی با نتیجه ‪ ۸‬بر‬ ‫‪ ۴‬به فینال مسابقات راه یافت‪ .‬او در فینال این وزن مقابل جید جونز از بریتانیا قرار گرفت‪،‬‬ ‫جید جونز دارنده مدال طالی المپیک لندن و بهترین تکواندوکار زنان در سال ‪ ۲۰۱۴‬است‪.‬‬ ‫نماینده ایران در یک مبارزه نزدیک در راند طالیی موفق شد با شکست دادن حریف خود‬ ‫قهرمان رقابت‌های جایزه بزرگ مسکو شود‪ .‬کیمیا علیزاده با قهرمانی در این رقابت‌ها ‪۴۰‬‬ ‫امتیاز برای کسب سهمیه المپیک ریو دریافت کرد‪.‬‬ ‫فرزان عاشورزاده‪ ،‬تکواندوکار ‪ ۱۸‬ساله تیم ملی ایران هم موفق شد در وزن منهای ‪۵۸‬‬ ‫کیلوگرم مردان با شکست دادن حریفان خود مدال طال این رقابت‌ها را به دست آورد‪.‬‬ ‫مسعود حجی‌زواره‪ ،‬دیگر نماینده ایران با مسابقه فینال وزن منهای ‪ ۸۰‬کیلوگرم مقابل‬ ‫استیون لوپز از آمریکا و پرافتخارترین تکواندو کار جهان قرار گرفت و در راند طالیی‬ ‫شکست خورد و مدال نقره این رقابت‌ها را کسب کرد‪.‬‬ ‫مسابقات جایزه بزرگ مسکو با حضور ‪ ۲۴۵‬ورزشکار در ‪ ۴‬وزن از روز جمعه در این‬ ‫شهر آغاز شده و روز یکشنبه به پایان رسید‪ .‬تکواندوکارانی که در این رقابت‌ها موفق‬ ‫به مدال طال شدند‪ ۴۰ ،‬امتیاز‪ ،‬دارندگان مدال نقره ‪ ۲۴‬امتیاز و ورزشکارانی که موفق‬ ‫به کسب مدال نقره شدند ‪ ۱۴.۴‬امتیاز کسب کرده‌اند‪ .‬ورزشکاران این رشته بر اساس‬ ‫امتیازهایی که در مسابقات جایزه بزرگ کسب می‌کنند سهمیه شرکت در المپیک ریو را به‬ ‫دست خواهند آورد‪bbc .‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 18‬‬

‫در باره ی ما‪:‬‬ ‫موسسه ی مالی و ارزی عطار در سال ‪ 2002‬تاسیس شده و از سال ‪ 2005‬فعالیت‬ ‫های خود را آغاز نمود‪ .‬تالش برای ارتقاء سطح کیفی و کمّی ارائه ی خدمات همواره‬ ‫در سرلوحه ی ما قرار داشته و خواهد داشت‪ .‬در سایه ی همین تالش مداوم و حمایت‬ ‫و پشتیبانی مستمر مشتریان عزیز‪ ،‬فعالیت ما بدون هرگونه تبلیغات جنجالی و کاذب‬ ‫به طبیعی ترین شکل ممکن گسترش یافته است‪.‬‬ ‫مشتریان فهیم و متعهد ما را یافته و می یابند و سبب آشنایی ما با همگنان خود در‬ ‫سرتاسر جهان شده اند و این روند زنجیروار ادامه دارد‪.‬‬ ‫به این ترتیب‪ ،‬مسئولیت شناسی و درستکاری ما باعث افتخار و آشنایی ما با گروه‬ ‫بزرگی از هم میهنان شریفی شده است که از همکاری سالم و شرافتمندانه لذت می‬ ‫برند‪.‬‬ ‫موسسه مالی و ارزی عطار‬ ‫ ‬

‫برخورد رشد به سه مانع‬ ‫دنیای اقتصاد‪ :‬بررسی‌ها نشان می‌دهد عواملی که به افزایش رشد اقتصادی کشور در سال‬ ‫گذشته منجر شدند‪ ،‬در سال جاری عمدتا یا متوقف شده‌اند یا مکانیزم‌های آنها در جهت‬ ‫معکوس فعال شده است‪ .‬امری که با توجه به چشم‌انداز کنونی اقتصاد‪ ،‬انتظار می‌رود تا‬ ‫زمان لغو عملی تحریم‌ها تداوم داشته باشد و در نتیجه‪ ،‬به کاهش نرخ رشد اقتصادی کشور‬ ‫تا زمستان سال جاری (زمان مفروض برای لغو تحریم‌ها) منجر شود‪ .‬موسسه عالی آموزش‬ ‫و پژوهش مدیریت و برنامه‌ریزی (موسسه نیاوران) به تازگی گزارشی تحلیلی را تحت‬ ‫عنوان «تحلیل بخش حقیقی اقتصاد و چشم‌انداز رشد اقتصادی در سال ‪( 1394‬تا پیش از‬ ‫رفع تحریم‌ها)» منتشر کرده و در آن‪ ،‬با مروری بر عوامل اثرگذار بر رشد مثل «ثبات‬ ‫اقتصاد»‪« ،‬بودجه عمرانی» و «واردات» از احتمال باالی کاهش نرخ رشد اقتصادی‬ ‫کشور تا پایان سال جاری سخن گفته است‪.‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫(عمدتا از ناحیه افزایش تولید خودرو پس از توافق ژنو ‪ )1‬نیز در کنار رشد بخش نفت‪،‬‬ ‫عامل دیگری برای بهبود رشد اقتصادی در سال گذشته بوده است‪ .‬براساس این تحلیل‪ ،‬با‬ ‫افزایش درآمد ارزی و ایجاد گشایش نسبی در تامین قطعات صنایع خودرو پس از توافق‬ ‫ژنو ‪ ،3‬شرکت‌های خودرو‌سازی بخش مهمی از ظرفیت تولیدی خود را به کار گرفته و‬ ‫تولید را افزایش دادند‪ .‬براساس این متن‪ ،‬از آنجا که نرخ رشد ارزش افزوده هر بخش نسبت‬ ‫به مدت مشابه سال قبل محاسبه می‌شود‪ ،‬با توجه به ثبات صادرات وتولید نفت (تا پیش از‬ ‫رفع تحریم‌ها) انتظار می‌رود نرخ رشد بخش نفت در فصول آتی به سمت صفر میل کند‪.‬‬ ‫گزارش منتشر شده از سوی موسسه نیاوران‪ ،‬برای صنعت خودرو نیز انتظار تکرار نرخ‬ ‫رشدهای باال مشابه سال ‪ 1393‬را در سال جاری دور از ذهن دانسته است‪.‬‬ ‫برخورد بنگاه‌ها با مانع تقاضا‬ ‫یکی از نکات قابل تامل‬ ‫گزارش منتشر شده‪،‬‬ ‫تصویری است که از‬ ‫وضعیت فروش بنگاه‌های‬ ‫بورسی ترسیم کرده و‬ ‫نشان می‌دهد که این‬ ‫بنگاه‌ها (بدون احتساب‬ ‫تولیدات خودرو) در سال‬ ‫گذشته عمدتا با مساله‬ ‫فروش مواجه بوده‌اند‪.‬‬ ‫براساس این اطالعات‪،‬‬ ‫فروش صنایع بورسی‬ ‫(بدون خودرو)‪ ،‬در سال ‪ 1393‬نسبت به سال ‪ 1392‬با کاهش ‪3 /3‬درصدی همراه بوده‬ ‫است‪ .‬عمده این کاهش در فروش بنگاه‌ها‪ ،‬در نیمه نخست سال گذشته صورت گرفته و‬ ‫رشد محدود فروش آنها در نیمه دوم سال نتوانسته است از افت آمار فروش مربوط به‬ ‫کل سال جلوگیری کند‪ .‬این در حالی است که مطابق این اطالعات‪ ،‬آمار «تولید»‌ صنایع‬ ‫غیرخودرویی‪ ،‬در سال گذشته با افزایش مواجه بوده است‪.‬‬ ‫فاصله قابل توجه بین «تولید» و «فروش» صنایع بورسی (غیر از خودرو) در سال گذشته‪،‬‬ ‫نشان می‌دهد که بخش مهمی از صنایع در فروش محصوالت تولیدی خود دچار مشکل‬ ‫شده‌اند‪ .‬امری که تحلیل صورت گرفته‪ ،‬آن را نشانه وجود «مشکل تقاضا» در مقابل صنایع‬ ‫کشور دانسته است‪ .‬این موضوع‪ ،‬به روند فزاینده شاخص «نسبت موجودی انبار به تولید»‬ ‫در بنگاه‌های ایرانی (صنایع بورسی بدون خودرو) دامن زده و منجر به این شده که این‬ ‫شاخص در سال گذشته‪ ،‬به باالترین سطح ‪ 5‬سال اخیر برسد‪ .‬این گزارش بیان می‌کند که‬ ‫افزایش درآمدهای نفتی در دهه ‪ ،80‬به افزایش «هزینه‌های عمرانی» دولت منجر شد و‬ ‫همزمان با تشدید بیماری هلندی‪ ،‬سرمایه‌گذاری‌ها را به سمت بخش ساختمان سوق داد‪ .‬در‬ ‫نتیجه‪ ،‬تقاضا در صنایع وابسته به ساختمان (به ویژه صنایع فوالد و سیمان) و سرمایه‌گذاری‬ ‫در آنها نیز به‌طور چشمگیری باال رفت‪ .‬اما از سال ‪ 1391‬و با شروع تحریم‪ ،‬هم هزینه‌های‬ ‫عمرانی دولت کاهش یافت و هم مسکن وارد رکود شد‪ .‬در نتیجه‪ ،‬صنایع مرتبط نیز با مساله‬ ‫تقاضا و کاهش فروش مواجه شدند‪.‬‬ ‫تحلیل منتشر شده‪ ،‬از این روندها نتیجه می‌گیرد که مواجهه بنگاه‌ها با «شکاف بین تولید و‬ ‫فروش» در سال گذشته‪ ،‬به عاملی برای کاهش سطح تولید آنها منجر خواهد شد‪ .‬به ویژه‪،‬‬ ‫با توجه به اینکه «درآمد حقیقی خانوارها» از سال ‪ 1386‬به بعد در حال کاهش بوده و‬ ‫افت قیمت نفت نیز به کاهش «درآمد حقیقی دولت» منجر شده‪ ،‬انتظار نمی‌رود تا زمان رفع‬ ‫عملی تحریم‌ها‪ ،‬افزایش خاصی در مصرف بخش دولتی و خصوصی رخ دهد و این قسمت‬ ‫از تقاضا نیز‪ ،‬مساله فروش بنگاه‌ها را حل نخواهد کرد‪.‬‬

‫آیا افزایش رشد ادامه می‌یابد؟‬ ‫گزارش منتشر شده از سوی موسسه عالی آموزش و پژوهش مدیریت و برنامه‌ریزی‪ ،‬پس‬ ‫از مروری بر روند رشد اقتصادی در سال ‪ 1393‬و عواملی که به افزایش رشد اقتصادی‬ ‫کشور در سال گذشته منجر شد‪ ،‬این پرسش را مطرح می‌کند که «آیا افزایش نرخ رشد‬ ‫اقتصادی در سال ‪ 1394‬نیز ادامه خواهد داشت؟» برای پاسخ به این پرسش‪ ،‬دالیلی که به‬ ‫افزایش نرخ رشد اقتصادی در سال گذشته منجر شده‌اند‪ ،‬بررسی شده و با توجه به چشم‌انداز‬ ‫این عوامل در سال جدید‪ ،‬چشم‌انداز رشد اقتصادی کشور در سال جاری ترسیم شده است‪.‬‬ ‫این تحلیل‪ ،‬مهم‌ترین عوامل اثرگذار بر «افزایش نرخ رشد اقتصادی کشور» (از نرخ منفی‬ ‫‪1 /9‬درصد در سال ‪ 1392‬به نرخ مثبت ‪ 3‬درصد در سال ‪ )1393‬را مواردی همچون‬ ‫«کاهش بی‌ثباتی اقتصاد»‪« ،‬افزایش واردات واسطه‌ای» و «افزایش بودجه عمرانی دولت»‌‬ ‫ذکر کرده است‪ .‬مطابق بررسی صورت گرفته‪ ،‬این عوامل بیشترین اثرگذاری خود را بر‬ ‫افزایش رشد اقتصادی‪ ،‬از طریق دو بخش «نفت» و «صنعت» (زیرگروه خودرو) اعمال چشم‌انداز عوامل موثر بر رشد‬ ‫کرده‌اند‪ .‬اما افزایش رشد این دو بخش‪ ،‬عمدتا در زمستان سال ‪ 1392‬و بهار ‪ 1393‬این تحلیل در ادامه‪ ،‬به بررسی چشم‌انداز عوامل موثر بر افزایش رشد اقتصادی در سال‬ ‫صورت گرفت و در فصول بعدی سال‪ ،‬این افزایش تداوم پیدا نکرد‪ .‬در نتیجه‪ ،‬با وجود گذشته پرداخته و به‌طور خاص به بررسی سه موضوع «ثبات اقتصاد کالن»‪« ،‬بودجه‬ ‫اینکه تولید در این بخش‌های کلیدی به سطحی باالتر ارتقا پیدا کرد‪ ،‬ولی به دلیل «عدم تداوم عمرانی» و «واردات» پرداخته است‪ .‬مطابق این تحلیل‪ ،‬با توجه به نوسان بسیار کم‬ ‫افزایش تولید»‪ ،‬نرخ رشد نیز در فصول بعدی سال به تدریج کاهش یافت‪ .‬رشد ساالنه کل قیمت ارز در سال ‪ ،1393‬انتظار نمی‌رود بهبود خیلی بیشتری برای ثبات این بازار در‬ ‫تولید ناخالصی نیز در مقیاس فصلی‪ ،‬از نرخ ‪3 /8‬درصد در بهار سال گذشته به ‪ 0 /6‬سال جاری رخ دهد و چشم‌انداز نرخ تورم نیز‪ ،‬تداوم روند کاهشی به شکل قبل را نوید‬ ‫درصد در زمستان این سال نزول کرد‪.‬‬ ‫نمی‌دهد‪ .‬در نتیجه‪ ،‬این گزارش با بررسی نخستین عامل‪ ،‬می‌گوید‪« :‬انتظار نمی‌رود که‬ ‫در سال‪ 1394‬از محل کاهش نرخ تورم و کاهش نوسانات نرخ ارز تاثیر چشمگیری بر‬ ‫توقف دو پیشران افزایش رشد‬ ‫بهبود رشد اقتصادی حاصل شود‪ ».‬در سطح بعدی‪ ،‬این گزارش به بررسی عامل دوم‬ ‫این گزارش یکی از عوامل مهم اثرگذار بر افزایش رشد سال گذشته را «افزایش صادرات یعنی «بودجه عمرانی دولت» پرداخته و با اشاره به «کاهش قابل توجه قیمت نفت و افت‬ ‫نفت پس از توافق ژنو ‪ »1‬عنوان کرده است که به جهش در ارزش افزوده بخش نفت در درآمدهای نفتی دولت در سال ‪ ،»1394‬تاکید می‌کند که «انتظار افزایش نرخ رشد اقتصادی‬ ‫بهار این سال منجر شد ولی به دلیل ثابت ماندن صادرات نفت در فصول بعدی از رشد از کانال افزایش هزینه‌های عمرانی تا پیش از رفع تحریم‌ها وجود ندارد‪».‬‬ ‫این بخش نیز کاسته شد‪ .‬بررسی آماری نشان می‌دهد افزایش رشد بخش صنایع و معادن ‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 19‬‬

‫در نهایت و درخصوص چگونگی اثرگذاری عامل سوم افزایش رشد سال گذشته یعنی‬ ‫«واردات» در سال جاری نیز گزارش منتشر‌شده به آمارهای اخیر استناد کرده است و می‌گوید‬ ‫از مهر ماه سال ‪ 1393‬نرخ رشد واردات و واردات واسطه‌ای روند نزولی و منفی را در‬ ‫پیش گرفته و واردات واسطه‌ای در اسفند سال قبل نسبت به مدت مشابه سال قبل نزدیک به‬ ‫‪ 40‬درصد کاهش یافت‪ .‬این تحلیل با یک بررسی نموداری فصول سال‌های اخیر‪ ،‬بیان می‌کند‬ ‫که «با کاهش (افزایش) نرخ رشد واردات واسطه‌ای‪ ،‬نرخ رشد تولید ناخالص داخلی‪ ،‬پس از‬ ‫یک یا دو فصل وقفه‪ ،‬کاهش (افزایش) یافته است‪ ».‬از این موضوع نتیجه گرفته شده است؛‬ ‫«با کاهش واردات واسطه‌ای در دو فصل آخر سال گذشته نسبت به دو فصل آخر سال ماقبل‬ ‫آن‪ ،‬می‌توان انتظار کاهش نرخ رشد اقتصادی برای سال جاری در مقایسه با سال ‪ 1393‬را‬ ‫داشت‪».‬‬

‫چالش‌های پیش روی اقتصاد‬ ‫این گزارش در بخش پایانی خود به مروری بر مهم‌ترین چالش‌های پیش روی اقتصاد کشور‬ ‫در دوره زمانی پیش رو پرداخته است‪ .‬مطابق این تحلیل «مهم‌ترین مشکلی که اقتصاد‬ ‫ایران با آن مواجه است‪ ،‬مساله تنگنای مالی است‪ ».‬چراکه با توجه به تحریم‌های اقتصادی و‬ ‫کاهش توان صادرات نفتی ایران‪ ،‬درآمد نفتی و در پی آن درآمد بودجه دولت تامین مالی به‬ ‫وسیله بودجه دولت تا پیش از ایجاد گشایش در مناسبات بینالمللی‪ ،‬با تنگنا همراه خواهد بود‪.‬‬ ‫همچنین «بازار سرمایه نیز در کشور از توسعه الزم برای تامین مالی بنگاه‌های اقتصادی‬ ‫برخوردار نیست» و «تا پیش از برطرف ساختن مشکل تامین منابع بانک‌ها‪ ،‬سیستم بانکی‬ ‫نیز نمی‌تواند نقش خود را در تامین مالی بنگاه‌های اقتصادی به‌طور موثر ایفا کند‪ ».‬در‬ ‫نتیجه‪ ،‬سه کانال مهم تامین مالی در کشور‪ ،‬در پاسخگویی به نیازهای مالی بنگاه‌های‬ ‫اقتصادی دچار مشکل هستند‪.‬‬ ‫به کارگیری سیاست‌هایی به منظور تقویت بازار سرمایه و افزایش جذب منابع‪ ،‬در کنار‬ ‫برطرف ساختن موانع و محدودیت‌های تامین مالی در بخش بودجه دولتی و سیستم بانکی‪،‬‬ ‫از جمله اقدامات مهمی هستند که دولت برای ایجاد بستر مناسب برای افزایش نرخ رشد‬ ‫اقتصادی در سال ‪ 1394‬باید به آنها بپردازد‪ .‬دیگر چالش مهم پیش روی اقتصاد نیز در سال‬ ‫جاری به گفته این پژوهش «معضل تقاضا برای تولید» است‪.‬‬ ‫همچنین این گزارش به مساله «رقابت‌پذیری نرخ‌های ارز» پرداخته و با وجودی که نرخ‬ ‫ارز در سال ‪ 1393‬نسبت به سال ‪ 1392‬افزایش یافته اما میزان این افزایش متناسب با‬ ‫تفاوت در نرخ‌های تورم داخلی و خارجی نیست‪ .‬یکی از مهم‌ترین اثرات عدم افزایش نرخ‬ ‫ارز متناسب با نرخ تورم‪ ،‬کاهش رقابت‌پذیری محصوالت داخلی است‪ .‬به عبارت دیگر‪،‬‬ ‫کاالهای داخلی نسبت به کاالهای مشابه خارجی در بازارهای جهانی با افزایش قیمت مواجه‬ ‫خواهند بود و قدرت رقابت‌پذیری خود را از دست خواهند داد‪ .‬در شرایطی که اقتصاد ملی‬ ‫با کاهش تقاضای داخلی مواجه است و نیاز دارد تا برای جلوگیری از کاهش نرخ رشد‬ ‫اقتصادی‪ ،‬صادرات را توسعه دهد‪ ،‬ادامه سیاست ارزی جاری و عدم افزایش نرخ ارز‬ ‫متناسب با نرخ تورم داخلی‪ ،‬موجب کاهش رقابت‌پذیری کاالهای داخلی و محدود شدن‬ ‫امکان توسعه صادرات می‌شود‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫‪:‬‬ ‫‪ )         1‬‬ ‫‪(.....‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪) 4‬‬ ‫‪...... ....‬‬ ‫‪.... ‬‬ ‫‪‬‬

‫‪:‬‬

‫‪778-400-SHOP‬‬

‫‪SMS: 778-400-7467‬‬

‫‪Roozegar14@gmail.com‬‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫سربازان ترکيه‪ ،‬به گفته متحدان اين کشور‪،‬‬ ‫وارد خاک سوريه شده‌اند‬ ‫سخنگوی گروه شبه نظامی "احرارالشام"‪ ،‬متحد ترکیه که از سوی این کشور تشکیل‬ ‫و مجهز شده است‪ ،‬حضور سربازان ترک را در شمال سوریه تائید کرد‪ .‬تعدادی از‬ ‫نفرات این گروه اسالم‌گرای ترکمن‌تبار سوری‪ ،‬پس از آموزش‌های الزم در ترکیه‪،‬‬ ‫دوشنبه شب (‪ ۱۰‬اوت‪ ۱۹ -‬مرداد) وارد شمال سوریه شدند‪ .‬به گفتۀ سخنگوی این‬ ‫گروه‪ ،‬نزدیک به ‪ ۶۰۰‬تن از نظامیان ترک نیز از همان هنگام در شمال سوریه‬ ‫مستقر شده‌اند‪.‬‬ ‫حضور سربازان و مأموران اطالعاتی ترکیه در شمال سوریه از منابع متعددی و از‬ ‫جمله روزنامه‌نگاران حاضر در محل‪ ،‬روستائیان منطقه و مسئوالن ُکرد در سوریه‬ ‫مورد تائید قرار گرفته است‪ .‬بر اساس اطالعاتی که گزارشگر رادیو بین‌المللی‬ ‫فرانسه در ترکیه بدست آورده است‪ ،‬سربازان ترک بهمراه شبه نظامیان ترکمن با‬ ‫تانک و تجهیزات جنگی پیشرفته وارد خاک سوریه شده‌اند‪.‬‬ ‫هر چند مقامات ترکیه تا کنون حضور نظامیان این کشور را در سوریه رسماً‬ ‫اعالم نکرده‌اند‪ ،‬اما نخست وزیر ترکیه احمد داود اوغلو‪ ،‬سه شنبه در یک گفتگوی‬ ‫تلویزیونی بروشنی گفت که آنکارا ممکن است برای دفاع از خود به سوریه نیرو‬ ‫اعزام کند‪ .‬در واقع هنگامی که وی این سخنان را اظهار می‌داشت‪ ،‬نیروهای ترکیه‬ ‫در سوریه مستقر بودند‪.‬‬ ‫ترکمن‌ها که در نوار مرزی میان دوکشور زندگی می کنند و دارای مشترکات‬ ‫زبانی و تاریخی با ترکیه‌اند‪ ،‬تا کنون با برخورداری از حمایت آنکارا تنها بصورت‬ ‫گروه‌های خوددفاع فعالیت می‌کردند؛ اینک آنان به بازوی مسلح ترکیه در شمال‬ ‫سوریه تبدیل شده‌اند تا امنیت منطقۀ میان حلب و خاک ترکیه را به عهده گیرند و راه‬ ‫را برای فعالیت نیروهای میانه‌روی مخالف رژیم بشار اسد هموارسازند ودر همان‬ ‫حال ُکردها را از مرز دور نگه دارند‪.‬‬

‫پدر ترجيح داد دخترش غرق شود‬ ‫ولی "نامحرم" نجاتش ندهد!!‬ ‫پدری اجازه نداد‬ ‫دختر ‪ ۲۰‬ساله‌اش‬ ‫را که در ساحل‬ ‫دوبی در حال‬ ‫غرق شدن بود‪،‬‬ ‫نجات دهند‪ .‬او به‬ ‫پلیس گفته است که‬ ‫نمی‌‌خواسته دست‬ ‫"نامحرم" به بدن‬ ‫دخترش بخورد‪.‬‬ ‫رسانه‌های امارات‬ ‫عربی‬ ‫متحده‬ ‫دوشنبه (‪ ۱۰‬اوت‪/‬‬ ‫‪ ۱۹‬مرداد) خبر‬ ‫تکان‌دهنده‌ای را منتشر کردند‪ :‬پدری غرق شدن دخترش را به نجات او توسط‬ ‫"نامحرم" ترجیح داد‪.‬‬ ‫به گفته احمد برقیبه‪ ،‬معاون مدیر بخش جستجو و نجات دوبی‪ ،‬این پدر همسر و‬ ‫فرزندانش را برای پیک‌نیک به ساحل دریا برده بود‪ .‬بچه‌ها در حال شنا بودند که‬ ‫ناگهان دختر جوان شروع به فریاد زدن می‌کند‪.‬‬ ‫زمانی که دو نجات‌غریق برای کمک به او به سوی دریا می‌دوند‪ ،‬پدر که گویا‬ ‫بسیار هم قوی‌هیکل بوده‪ ،‬جلوی آن‌ها را می‌گیرد و مانع این کار می‌شود‪ .‬او حتی‬ ‫با نجات‌غریق‌ها دست به یقه می‌شود‪ ،‬تا نگذارد برای نجات جان دخترش وارد‌آب‬ ‫شوند‪ .‬به گفته احمد برقیبه‪ ،‬این پدر به نجات‌غریق‌ها گفته است‪« :‬ترجیح می‌دهد‬ ‫دخترش بمیرد تا این‌که مردان نامحرم به او دست بزنند و حیثیت‌اش را لکه‌دار‬ ‫کنند‪ ».‬او اضافه کرد که اگر دخالت پدر نبود و نجات‌غریق‌‌ها اقدام می‌کردند‪ ،‬احتماال‬ ‫دختر زنده مانده‌ بود‪.‬‬ ‫در حال حاضر پدر خانواده در بازداشت پلیس دوبی بسر می‌برد‪ .‬اگرچه دوبی به‬ ‫یکی از مراکز تفریحی گردشگران از سراسر دنیا تبدیل شده است‪ ،‬اما هنوز کشوری‬ ‫است که تفکرات اسالمی شدید بر آن غلبه دارد‪.‬‬ ‫بوسیدن و نوازش کردن زوج‌ها در مالء عام بی‌نزاکتی و عملی غیرقانونی تلقی‬ ‫می‌شود و رابطه جنسی خارج از ازدواج یا برهنگی در خارج از محیط خصوصی‬ ‫با زندان و یا تبعید مجازات می‌شود‪( .‬دویچه وله)‬


‫‪Page 20‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫سخنرانی پرويز دستمالچی به مناسبت‬ ‫بيست و چهارمين سالگرد قتل شاپور بختيار‬ ‫پرویز دستمالچی‬ ‫چهارشنبه‪۲۱ ,‬ام امرداد‪۱۳۹۴ ,‬‬

‫دوستان!‬ ‫خانمها‪ ،‬آقایان!‬ ‫و حضار گرامی!‬ ‫پس از هر قتل یا ترور‪ ،‬در درون یا بیرون از ایران‪ ،‬همواره و به درستی این پرسش مطرح‬ ‫می شد که آمران ترورها‪ ،‬تصمیم گیرندگان قتل دگراندیشان‪ ،‬چه کسانی هستند؟ در اینجا و‬ ‫آنجا‪ ،‬از جمله در ماجرای قتل شاپور بختیار و سروش کتیبه‪ ،‬عامالن بعضا شناسایی شدند‬ ‫و در برابر دادگاه قرار گرفتند‪ .‬اما‪ ،‬پرسش این بود که آمران چه کسانی بودند؟‬ ‫عده ای می گفتند که ترورها کار ”گروههای خودسر”است‪ .‬و عده ای دیگر آن را به‬ ‫“جناحی” از نظام نسبت می دادند و دستگاه اطالعات و امنیت ایران به شایعه اختالفات‬ ‫درون “گروهی اپوزیسیون” دامن می زد‪.‬‬ ‫اما‪ ،‬سرانجام در دادگاه برلین‪ ،‬معروف به دادگاه میکونوس‪ ،‬که به پرونده ترور صادق‬ ‫شرفکندی و سه تن دیگراز افراد اپوزیسیون ایران در برلین رسیدگی می کرد‪ ،‬اثبات شد که‬ ‫آمران قتلها باالترین مقامات مذهبی‪ ،‬سیاسی‪ ،‬نظامی و انتظامی کشور هستند‪.‬‬ ‫یعنی‪ ،‬ما نه با “گروههای خودسر” یا جناحی از درون هیئت حاکمه‪ ،‬بلکه با یک سیستم‬ ‫جنایتکار روبرو هستیم‪.‬‬ ‫آنچه در زیر می آید‪ ،‬اظهارات ابوالقاسم مصباحی‪ ،‬یکی از پایه گذاران وزارت اطالعات و‬ ‫امنیت ج‪.‬ا‪ .‬و از مریدان آیت اهلل خمینی است که پس از انقالب اسالمی‪ ،‬به فرمان خمینی‪،‬‬ ‫فرمانده پادگان جمشیدیه شد‪ ،‬و قرار بود به دستور او در پاریس‪ ،‬سفیر شود‪ ،‬که نمی پذیرد‪،‬‬ ‫اما مسئول امور امنیتی سفارت می شود و پلیس فرانسه او را در دسامبر‪ ۱۹۸۳‬به دلیل‬ ‫فعالیتهای تروریستی از فرانسه اخراج می کند…‬ ‫مصباحی که دارای سه پاسپورت عادی‪ ،‬خدمت و دیپلماتیک بود‪ ،‬با کارت خدمت واواک‪،‬‬ ‫به شماره ‪ ،۱۱۳۲‬فعالیت می کرد… او در اواخر سال ‪ ۱۹۸۷‬دو بار در سوئیس با وزیر‬ ‫امور خارجه فرانسه‪ ،‬آقای دوما‪ ،‬مالقات و درباره آزادی گروگانهای فرانسوی‪ ،‬که در دست‬ ‫حزب اهلل لبنان بودند‪ ،‬گفتگو و مذاکره می کند…‬ ‫مصباحی در برابر دادگاه‪ ،‬در باره آمران ترورها و ساختار تصمیم گیری قتلها چنین گفت‪:‬‬ ‫“… تا زمانی که آیت اهلل خمینی زنده بود‪ ،‬تصمیم در باره قتل دگراندیشان در درون یا‬ ‫بیرون را تنها خمینی می گرفت… و بدون تائید و دستور او هیچ قتلی انجام نمی گرفت…‬ ‫پس از فوت آیت اهلل خمینی‪ ،‬و پس از آنکه علی خامنه ای در سال ‪ ۱۹۸۹‬رهبر نظام شد‪،‬‬ ‫تحت ریاست و نظارت او شورایی به نام “شورای امور ویژه” تأسیس شد که برفراز‬ ‫حکومت و تمام نهادهای آن بود…‬ ‫وظیفه “شورای امور ویژه” اتخاذ تصمیم در تمام امور مهمی بود که خارج از محدوده‬ ‫وظایف نهادهای قانونی و رسمی حکومت انجام می گرفت و در رابطه با آنها رعایت جنبه‬ ‫های قضائی‪ -‬دینی الزم بود…‬ ‫تصمیمات اتخاذ شده در”شورای امور ویژه” تعیین وظیفه و تکلیف برای دولت‪ ،‬مجلس و‬ ‫تمام نهادی رسمی حکومت بود و آنها موظف به اجرای تصمیمات آن بودند‪.‬‬ ‫زمانیکه “شورای امور ویژه” در باره قتل تصمیم می گرفت‪ ،‬تصمیم باید بدون استثناء به‬ ‫تأیید مقام رهبری می رسید و بدون دستور او هیچکس اجازه اقدام نداشت‪ .‬اعضاء ثابت‬ ‫“شورای امور ویژه” که در باره قتل مخالفان و دگراندیشان تصمیم می گیرند‪ ،‬عبارتند از‪:‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫ رهبر مذهبی نظام(آیت اهلل خامنه‬‫ای)‬ ‫ رئیس جمهور(علی اکبر هاشمی‬‫رفسنجانی)‬ ‫ وزیر امور خارجه(علی اکبر‬‫والیتی)‬ ‫ وزیر اطالعات و امنیت(علی‬‫فالحیان)‬ ‫ اولین وزیر واواک‪ ،‬ریشهری‪،‬‬‫که اکنون مسئول دستگاه اطالعاتی‬ ‫رهبر و از افراد محرم او است‬ ‫که برای دفتر رهبر فعالیتهای‬ ‫اطالعاتی و ضد اطالعاتی انجام‬ ‫می دهد‪ .‬باضافه‬ ‫ فرمانده سپاه پاسداران‪ ،‬محسن‬‫رضائی‬ ‫ رئیس نیروهای انتظامی‪ ،‬سپهبد‬‫رضا سیف اللهی‬ ‫ و آیت اهلل خزعلی‪ ،‬عضو شورای‬‫نگهبان‪ ،‬به عنوان مسئول امور‬ ‫دینی‪ -‬مذهبی‬ ‫مصباحی می گوید‪ :‬نظر”شورای امور ویژه” جنبه مشورتی دارد… و تصمیم نهایی برای‬ ‫قتلها را خود رهبر به تنهایی اتخاذ می کند… او در رابطه با ترور عبدالرحمان قاسملو می‬ ‫گوید که من خودم شخصا اطالع دارم که آیت اهلل خمینی خودش شخصا فرمان قتل قاسملو را‬ ‫صادر کرد و آیت اهلل خامنه ای با تکیه و استناد به این فرمان خمینی‪ ،‬دستور قتل شرفکندی‪،‬‬ ‫جانشین قاسملو را داد…‬ ‫صرف‪،‬‬ ‫مصباحی اضافه می کند که حکم قتل صادر شده از سوی رهبر از نظر قضائی ِ‬ ‫به معنای پایه حقوقی و توجیه دینی‪ -‬مذهبی قتل مورد نظراست‪ ،‬اما از نظر سیاسی تمام‬ ‫اعضاء “شورای امور ویژه” از چنین تصمیمی پشتیبانی می کنند‪ .‬حکم قتل باید به تائید‬ ‫رئیس جمهور نیز برسد… در جلسات اتخاذ تصمیم در باره قتل دگراندیشان‪ ،‬آیت اهلل خامنه‬ ‫ای و رئیس جمهور هر دو شخصا حضور دارند… “‬ ‫این اعترافات تکان دهنده از سوی یکی از مطلع ترین افراد امنیتی از درون نظام‪ ،‬در‬ ‫حضور دادستان پرونده و سپس در برابر دادگاه برلین‪،‬‬ ‫ به همراه دخالت اثبات شده حداقل شانزده نهاد گوناگون ج‪.‬ا‪.‬ا‪ .‬در ترورهای خارج از‬‫کشور‪ ،‬از وزارت اطالعات و امنیت تا صدا و سیما‪ ،‬از وزارت امور خارجه تا نمایندگیهای‬ ‫آن در خارج از کشور‪،‬‬ ‫ بعالوه اقدامات حکومت و دولت در رابطه با عامالن ترورها‪ ،‬مانند استقبال های رسمی‬‫از تروریستهای آزاد شده به هنگام ورود و بازگشت به ایران‪ ،‬از انیس نقاش تا علی وکیلی‬ ‫راد‪ ،‬از داود صالح الدین(دیوید بیلفلد‪ ،‬قاتل علی اکبر طباطبایی) تا کاظم دارابی‪،‬‬ ‫ و نیز این واقعیت که پس از صدور حکم دادگاه برلین‪ ،‬دولت ایران به منظور برقراری‬‫دوباره رابط با اتحادیه اروپا به آنها قول می دهد که دیگر در خاک اروپا دست به اقدامات‬ ‫تروریستی نزند و از آن زمان به بعد‪ ،‬در خاک اتحادیه اروپا‪ ،‬مخالفان به قتل نمی رسند‪،‬‬ ‫ و همچنین اعترافات دستگیرشدگان در ایران در رابطه با قتلهای زنجیره ای‪ ،‬و…‬‫همگی مستنداتی هستند که نشان از درستی اعترافات و شهادت ابولقاسم مصباحی دارند‪:‬‬ ‫یعنی‪ ،‬ما با یک سیستم جنایتکار روبرو هستیم و تصمیم به قتل دگراندیشان توسط باالترین‬ ‫و عالی ترین مقامات دینی‪ -‬سیاسی‪ -‬امنیتی و انتظامی حکومت اتخاذ شده است و می شود‪.‬‬ ‫دوستان! خانمها و آقایان! و حضار گرامی!‬ ‫در برلین‪ ،‬در برابر برخی از خانه ها‪ ،‬سنگفرشهای کوچکی از برنز وجود دارد که بر روی‬ ‫آنها نام و مشخصات کسانی را نوشته اند که در زمان نازیسم در آن محل زندگی می کردند‬ ‫و سپس به قتل رسیده اند‪.‬‬ ‫در برابر یکی از این خانه ها سنگفرش برنزی بزرگ تری با این متن وجود دارد‪ :‬این خانه‬ ‫یکی از زندانهای مخفی و مخوف گشتاپو بوده است که در آن سدها نفر را به قتل رسانده‬ ‫اند‪ .‬ما این سنگ را در اینجا نهادیم‪ ،‬و بر روی آن نوشتیم‪ ،‬تا شما بخوانید و بدانید که بهای‬ ‫آزادی شما چه سنگین بوده است‪.‬‬ ‫ملت ما هنوز به آزادی دست نیافته است‪ ،‬اما خواهد یافت‪ ،‬چه زمانی؟ کسی نمی داند‪.‬‬ ‫تجمع ما در اینجا‪ ،‬بر سر خاک شاپور بختیار‪ ،‬و در کنار برخی دیگر از قربانیان این نظام‬ ‫جهل و خشونت‪ ،‬یادآور بهای سنگینی است که دیگران در راه آزادی و سربلندی ملت ما تا‬ ‫کنون پرداخته اند‪ .‬و شاپور بختیار یکی از آنها بود‪.‬‬ ‫ما در اینجا گردآمده ایم تا با بزرگداشت شاپور بختیار و سروش کتیبه‪ ،‬نشان دهیم و یادآور‬ ‫شویم که مبارزه علیه جهل و خشونت‪ ،‬و برای دست یازی به آزادی و دمکراسی همچنان‬ ‫ادامه دارد و خواهد داشت‪.‬‬ ‫بدون حق حاکمیت ملت برسرنوشت خویش‪ ،‬بدون التزام به حقوق بشر‪ ،‬بدون تقدس جان و‬ ‫حیثیت انسان به عنوان عالی ترین ارزش‪ ،‬نه انسان از قیمومت دین ساالران رها خواهد شد‬ ‫و نه صلح اجتماعی و زندگی مسالمت آمیز انسانها در کنار هم و با هم ممکن خواهد بود‪.‬‬ ‫زیرا‪ ،‬بی عدالتی و تبعیض‪ ،‬بی عدالتی و تبعیض است‪ ،‬بدون در نظر گرفتن منشاء زمینی‬ ‫یا آسمانی آن‪( .. .‬دنباله در صفحه ی ‪)29‬‬


‫‪Page 21‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫يادی از فريدون فرخزاد‬ ‫در بيستمين سال ترور اين شومن ايرانی‬ ‫محمود خوشنام‪ ،‬پژوهشگر موسیقی‬

‫شانزدهم مردادماه امسال برابر است با سالروز قتل فریدون فرخزاد‪ ،‬شاعر‪ ،‬ترانه خوان و‬ ‫شومن ایرانی در آلمان و جا دارد کمی در زندگی هنری و رسانه ای او دقیق شویم‪.‬‬ ‫شکوفائی سال های پیش از انقالب توانست آن گونه که باید نظر‬ ‫فریدون نه در سال های‬ ‫ِ‬ ‫جامعه روشنفکری ایران را به سوی خود جلب کند و نه در سال های پس از مرگ‪ ،‬در‬ ‫غربت آن گونه که شاید شناخته و شناسانده شده است‪.‬‬ ‫با این همه شوها و ترانه های او دوستداران بسیار پیدا کرد‪ .‬فریدون فرخزاد که در سال‬ ‫‪ ۱۳۱۷‬در تفرش زاده شده بود‪ ،‬در سال ‪ ۱۳۳۷‬برای ادامه تحصیل رهسپار آلمان شد و در‬ ‫رشته علوم سیاسی دانشگاه مونیخ ثبت نام کرد‪ .‬زبان آلمانی را که فراگرفت پیش از آن که‬ ‫به درس و مدرسه اش بیندیشد‪ ،‬گرفتار وسوسه شاعری شد‪ .‬پیش از آن در ایران‪ ،‬تمرین‬ ‫هائی در شعر کرده بود ولی با آشنائی با شعر و شاعران آلمانی‪ ،‬رغبت بیشتری به آن پیدا‬ ‫کرد‪ ،‬به ویژه که پیش از او سیروس آتابای با شعرهای آلمانی اش توجه محافل ادبی را به‬ ‫سوی خود کشانده بود‪ .‬آشنائی و ازدواج با دختری که او نیز فارغ التحصیل زبان و ادبیات‬ ‫عنوان "فصلی‬ ‫آلمانی بود‪ ،‬کار را یکسره کرد و فریدون نخستین مجموعه شعری خود را با‬ ‫ِ‬ ‫دیگر" با مقدمه ای از "بوبروفسکی" شاعر‪ -‬ناقد آلمانی انتشار داد‪ .‬بوبروفسکی با اشاره به‬ ‫فریدون و سیروس آتابای نوشته بود که‪ :‬این شاعران ایرانی به ما نشان داده اند که در دنیای‬ ‫مملو از وحشت جنگ‪ ،‬هنوز می توان زیست!‬ ‫فروغ فرخزاد‪ ،‬خواهر فریدون در آن سال ها که خود در ایران به راه شهرت می رفت‪ ،‬با‬ ‫خواندن برگردان شعرهای فصلی دیگر برای او نوشت‪" :‬عالی است‪....‬تعجب می کنم که تو‬ ‫خر من‪"!..‬‬ ‫این هشیاری و ادراک و حس را از کجا آورده ای‪...‬به تو نمی آید ِ‬ ‫فری ِ‬ ‫حسین منصوری پسرخوانده فروغ و مترجم شعرهای آلمانی فریدون‪ ،‬می گوید‪" :‬اگر‬ ‫فریدون در آلمان مانده بود و کار شعر را ادامه می داد‪ ،‬امروز از چهره های شعر معاصر‬ ‫این سرزمین به شمار می رفت‪".‬‬ ‫چرا فریدون چنین نکرده و عرصه شعر آلمانی را با همان یک مجموعه کوچک ترک کرده‬

‫است‪ ،‬به قول منصوری پرسشی است که پاسخ نگرفته است‪ .‬فریدون نه تنها عرصه شعر را‬ ‫که حقوق سیاسی را نیز رها کرد و به ایران بازگشت‪ .‬به حدس می توان گفت که گمان می‬ ‫کرده در ایران شعرش برد بیشتری پیدا می کند‪ .‬با آن که فروغ‪ ،‬او را از بازگشت برحذر‬ ‫می داشته است‪" :‬فری جان عزیزم‪....‬دو سال است که به آلمانی شعر می گوئی و برای‬ ‫خودت آدمی شده ای‪...‬من ده سال است که شعر می گویم و هنوز وقتی احتیاج به پنجاه تومن‬ ‫دارم باید سر خود را بگیرم از بدبختی گریه کنم‪...‬تو در محیط پیشرفته ای داری زندگی می‬ ‫کنی‪ ،‬کار می کنی‪ ،‬موفق هم هستی دیگر چرا می خواهی بیائی میان یک عده احمق شهرت‬ ‫پیدا کنی‪ .‬این برای تو چه ارزشی دارد؟"‬ ‫منصوری دو علت برای بازگشت فریدون و یا تسریع در آن یافته است‪ :‬تولد فرزندش در‬ ‫سال ‪ ۱۳۴۵‬و مرگ خواهرش در سال ‪.۱۳۴۶‬‬ ‫فریدون در بازگشت به ایران از همان روزهای اول دریافت دیگر در عرصه شعر جائی‬ ‫نخواهد یافت‪ .‬ولی یکی دو عرصه دیگر را پذیرای حضور خود دید‪ :‬ترانه و شو‪ ،‬که جایگاه‬ ‫پر مخاطب ترانه باشد‪ .‬او نیز در جستجوی مخاطب انبوه بود‪ .‬خودش در جائی گفته است‪:‬‬ ‫"دیپلمات شدن کار طبیعی من نبود‪ .‬نمی توانستم با مردم مستقیما در تماس باشم‪ .‬تماس‬ ‫مستقیم و مستمر با مردم چیزی بود که همیشه دلم می خواست و هیچ چیز هم مثل شوهای‬ ‫تلویزیونی رابطه مستقیم برقرار نمی کرد‪"...‬‬ ‫بعد می گوید‪ :‬شوها به دو دسته تقسیم می شوند‪" :‬پائین" و "باال" و من دنبال دومی بودم‪.‬‬ ‫سعی کردم از راه شو‪ ،‬به آن چه که می خواهم برسم‪ .‬یعنی نزدیک شدن به مردم‪ .‬در یک‬ ‫برنامه سه ساعته تلویزیونی پر از خنده و شوخی و رقص و آواز‪ ،‬مردم را متوجه مطالبی‬ ‫بکنم که ارزش فکر کردن دارد‪...‬در حقیقت من همان "حقوق سیاسی خوانده ای" هستم که‬ ‫شو اجرا می کند!‬ ‫شو در عین حال عرصه بسیار مناسبی بود که فریدون در آن قریحه ترانه پردازی خود را‬ ‫آزمایش کند‪ .‬ترانه های او یا پیوندی بود از ترانه های شهرت یافته جهانی و متن فارسی‬ ‫و یا ترانه هائی دست اول با آهنگ و شعر خود او‪ .‬در هر دو نوع‪ ،‬چیزی که بیش از همه‬ ‫مورد توجه او قرار داشت‪ ،‬ریتم های سرزنده و برانگیزاننده ترانه ها بود که جوانان را نیز‬ ‫به سوی او می کشانید‪ .‬چند آهنگ شانسونی نیز روی عاشقانه های فروغ نهاده که با روح‬ ‫آن ها سازگار است‪ .‬فراگیرترین ترانه فریدون شاید‪" ،‬ای شرقی غمگین" باشد که متن آن‬ ‫از ایرج جنتی عطائی است و الیه ای از "تعهد" نیز به آن تنیده شده است‪:‬‬ ‫«ای شرقی غمگین‪ /‬تو مثل کوه نوری‪ /‬نذار خورشید مون بمیره‪/‬‬ ‫تو مثل روز پاکی‪ /‬مثل دریا مغروری‪ /‬نذار خاموشی جون بگیره‪/‬‬ ‫ای شرقی غمگین‪ /‬زمستون پیش رومه‪ /‬با من اگه باشی‪ِ /‬گل و بارون کدومه‪/‬‬ ‫آواز دست ما می پیچه تو زمستون‪ /‬ترس از زمستون نیس‪ /‬که آفتابش رو بومه‪»/..‬‬ ‫ترانه آواز خوان نیز خالی از حرف های متعهدانه نیست‪:‬‬ ‫عشق پرنده ای به پرواز‪/‬‬ ‫«من می خونم‪ /‬آواز من عشق منه‪ /‬مثل‬ ‫ِ‬ ‫صدام چه خوب چه بد‪ /‬صدا بهانه س‪ /‬حرف می زنه آواز خون نه آواز‪/‬‬ ‫آواز من‪ /‬می خونم‪ /‬پرنده ام‪ /‬یک پرنده‪/‬‬ ‫سکوت شبانه می شکنه با ِ‬ ‫پرواز من‪ /‬می دونم‪ /‬می خونم‪ ،‬منم‪ ،‬من!‪»...‬‬ ‫آواز من‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫فریدون در شوهای خود تنها خود نمی خواند‪ .‬درها را باز کرده بود به روی جوانانی که گام‬ ‫در راه خواندن نهاده بودند‪ .‬البته شهرت یافتگان نیز بدشان نمی آمد روی صحنه "میخک‬ ‫نقره ای" (شوی فریدون فرخزاد) روبروی فریدون بایستند و با او حرف بزنند‪ .‬با این همه‬ ‫همانگونه که در آغاز اشاره کردیم‪ ،‬الیه ای از بدگمانی پای روشنفکران را می بست که‬ ‫نتوانند در او و کارهائی که می کند‪ ،‬بیشتر تامل کنند‪ .‬بازار شایعات نمی گذاشت‪ .‬خود او‬ ‫گفته است‪ :‬شایعه سازی در کشور ما شکل بدی دارد‪ .‬از روی حسادت و بغض و کینه‬ ‫بیشترین نسبت ها را به آدم می دهند‪...‬درباره فروغ هم همین حرف ها بود‪ .‬او را تا حد یک‬ ‫زن هرزه پائین آوردند‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)29‬‬


‫‪Page 22‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫بعد از پاک کردن آرایش نیز حتما صورت خود را شستشو دهید‪.‬‬

‫‪ 12‬نکته برای کاهش جوش‌های صورت‬ ‫زهره لطيفی‬

‫‪ -7‬از برنزه کردن پوست به شدت اجتناب کنید‪.‬‬ ‫این تفکر نادرست است که می گوید ‪ :‬برنزه کردن سبب پاک شدن پوست از آلودگی ها می‬ ‫شود‪ .‬این یک واقعیت است که اشعه فرابنفش‪ ،‬خطر ابتال به سرطان پوست‪ ،‬پیری زودرس‬ ‫و چین‌وچروک را افزایش می دهد ‪.‬‬ ‫همچنین استفاده از برخی مواد و داروها‪ ،‬قبل و حین برنزه کردن‪ ،‬آسیب پوست توسط اشعه‬ ‫فرابنفش را چند برابر می کند‪.‬‬ ‫‪ -8‬از مصرف محصوالتی که سبب چرب شدن موها می شود اجتناب کنید‪.‬‬ ‫از موادی مانند ژل مو که حاوی چربی زیادی است اجتناب کنید‪ .‬همیشه موهای خود را‬ ‫تمیز نگه دارید‪ .‬اگر موهای چربی دارید‪ ،‬روزانه آنها را بشویید‪.‬‬ ‫‪ -9‬تا حد امکان از تماس زیاد موهای سر با پوست جلوگیری کنید‪.‬‬ ‫به خاطر داشته باشید که مو حاوی چربی است و تماس زیاد چربی آن با پوست‪ ،‬سبب‬ ‫مسدودشدن منافذ پوست شده و جوش های پوستی ایجاد می کند‪.‬‬ ‫‪ -10‬جوش های خود را نترکانید‪.‬‬ ‫ترکاندن جوش ها سبب بدترشدن اوضاع می شود و فرایند بهبودی را کندتر می کند‪ .‬جوش‬ ‫ها حاوی مواد آلوده ای هستند که با ترکیدن‪ ،‬مواد آلوده خود را به دیگر مناطق پوست انتقال‬ ‫می دهند‪.‬‬

‫‪ -11‬به صورت خود دست نزنید‪.‬‬ ‫از لمس کردن صورت و مالش صورت خودداری کنید‪ ،‬زیرا سبب بدترشدن آکنه می شود‪.‬‬ ‫پوست صورت‪ ،‬گردن‪ ،‬قفسه سینه‪ ،‬پشت و شانه ها به دلیل داشتن غدد چربی‪ ،‬شرایط در این مواقع تلفن همراه خود را دورتر از پوست بگیرید و از گذاشتن دستتان زیر چانه‬ ‫مساعدی را برای رشد میکروب ها فراهم می کنند‪ .‬لذا جوش های بسیاری ممکن است در اجتناب کنید‪.‬‬ ‫این نواحی از بدن دیده شوند‪.‬‬ ‫درمان جوش ها‪ ،‬تنها از راه کاهش میزان آنها امکان پذیر است‪ .‬در اینجا ‪ 12‬راه را برای ‪ -12‬برای مصرف کرم از دست خود استفاده نکنید‪.‬‬ ‫کم کردن بروز این جوش ها برای شما بیان می کنیم‪.‬‬ ‫از وسیله هایی مانند پنبه‪ ،‬برای مصرف کرم و وسایل آرایشی استفاده کنید‪ .‬دست و انگشتان‪،‬‬ ‫میکروب زیادی را حمل می کنند که می توانند منجر به جوش و آکنه شوند‪.‬‬ ‫‪ -1‬صورت خود را بیش از حد نشویید‪.‬‬ ‫در آخر اگر جوش های پوستی شما را آزار می دهند‪ ،‬به پزشک متخصص پوست مراجعه‬ ‫تنها کثیف بودن پوست منجر به بروز آکنه و جوش نمی شود‪ ،‬بلکه بسیاری از انواع لکه ها کنید‪ ،‬زیرا راه‌های درمان زیادی برای حل مشکل شما وجود دارد‪.‬‬ ‫و جوش های پوستی به دلیل شستشوی زیاد پوست به وجود می آیند‪ ،‬زیرا شستشوی زیاد (منبع‪ :‬تبیان)‬ ‫سبب تحریک پوست می شود‪ .‬مواد شوینده پوست‪ ،‬مثال صابون ها‪ ،‬حاوی مواد شیمیایی‬ ‫هستند که تماس بیش از اندازه این مواد با پوست منجربه کاهش سالمت پوست و در نتیجه‬ ‫بروز لکه ها و جوش های پوستی می شود‪.‬‬ ‫می توان مناطق مستعد بروز جوش های پوستی را با یک پاک کننده‌ی مالیم و آب گرم‪،‬‬ ‫روزی دو بار شست تا تحریک پوست برای بروز جوش های پوستی را به حداقل رساند‪.‬‬ ‫‪ -2‬از صابون های بدون چربی استفاده کنید‪.‬‬ ‫چربی صابون وارد خلل و فرج پوست شده و زمینه را برای بروز لکه ها و جوش های‬ ‫پوستی فراهم می کند‪ .‬به همین منظور‪ ،‬از صابون هایی که بر روی آنها نوشته شده ضد‬ ‫آکنه‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ -3‬می توانید غذاهای مورد عالقه خود را مصرف کنید‪.‬‬ ‫این تفکر درست نیست که خوردن شکالت و غذاهای چرب ارتباط مستقیم با بروز جوش و‬ ‫آکنه دارد‪ .‬آکنه زمانی رخ می دهد که منافذ پوستی توسط چربی سلول های پوستی و باکتری‬ ‫های طبیعی پوست بسته شوند و سبب بروز ورم و التهاب شوند‪.‬‬ ‫استفاده از برخی غذاها منجر به بروز واکنش های هورمونی در بدن می شود که باعث تولید‬ ‫بیش از حد سلول های پوست و یا تولید چربی بیش از حد خواهد شد‪.‬‬ ‫ولی باید از مصرف بیش از حد غذاهای چرب مثل پیتزا و نیز شکالت خودداری کنید‪.‬‬ ‫‪ -4‬به مقدار زیاد آب بنوشید‪.‬‬ ‫نوشیدن آب در طول روز سبب می شود تا بدن شما دچار کم آبی نشود‪.‬‬ ‫‪ -5‬کرم ضدآفتاب بزنید‪.‬‬ ‫از کرم های ضد آفتاب بدون چربی‪ ،‬با فاکتور محافظت در برابر نور خورشید (‪30)SPF‬‬ ‫استفاده کنید تا از رسیدن طیف وسیعی از اشعه فرابنفش نور آفتاب به پوست جلوگیری‬ ‫نمایید‪ .‬حتما کرم بدون چربی بخرید تا منافذ پوست را مسدود نکند و منجر به بروز آکنه‬ ‫های پوستی نشود‪ .‬کرم ضد آفتاب را هر دو ساعت یک بار مجددا استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ -6‬به صورت مداوم از مواد آرایشی استفاده نکنید‪.‬‬ ‫از مصرف مواد آرایشی چرب خودداری کنید‪ .‬استفاده از این گونه مواد چرب‪ ،‬منافذ پوست‬ ‫را مسدود می کند و جوش های پوستی و آکنه زیادی را ایجاد می کند‪ .‬از مواد آرایشی‬ ‫استفاده کنید که حاوی مواد معدنی سبک و پودری شکل هستند که احتمال بروز جوش و‬ ‫آکنه را کمتر می کند‪ .‬قبل از استفاده از مواد آرایشی‪ ،‬صورت خود را با آب سرد بشویید و‬


‫‪Page 23‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫خدمات‬ ‫‪DESIGN‬‬

‫چاپ و طراحی‬

‫& ‪PRINT‬‬ ‫‪Toukanprinting.com‬‬

‫با بیش از ‪ 25‬سال سابقه در ایران و کانادا‬ ‫‪info@toukanprinting.com‬‬

‫در خدمت هموطنان فارسی زبان‬ ‫‪Tel: 604.710.5234‬‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای خوشنام‪ ،‬مستقل‪ُ ،‬پربار و خواندنی‪ ،‬با بيشترين‬ ‫شمار خوانندگان و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل‬ ‫ِ‬

‫‪Tel: 604.544.0960‬‬

‫‪AAA ALI RENOVATION‬‬

‫علی وفائی‬ ‫‪Cell: 604.603.8254‬‬ ‫‪604.728.3132‬‬


‫‪Page 24‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫جمالزاده و آرمان دمکراسی ادبی‬ ‫محمد بهارلو‪ ،‬منتقد ادبی‬

‫بیش از یک قرن پیش جمال زاده در محیطی به دنیا آمد و دوره کودکی خود را گذراند که‬ ‫گرده ای از فضا و قیافه آن در بسیاری از داستان هایش دیده می شود‪ :‬کوچه پس کوچه‬ ‫های اصفهان‪ ،‬بازارچه و حمام و مکتب خانه و عمارتی قدیمی و دنگال با اتاق های زاویه‬ ‫و شاه نشین و پنجره های ارسی و زیرزمین و صندوق خانه و حوض خانه‪ ،‬و پدری پر‬ ‫خطیب گرم دهان و زبان آور مشروطه بود‪.‬‬ ‫آوازه که‬ ‫ِ‬ ‫مذهبی صدر‪ ،‬که تبار لبنانی‬ ‫پدر او‪ ،‬سید جمال الدین واعظ اصفهانی‪ ،‬از خاندان بزرگ‬ ‫ِ‬ ‫رهبری گروههای بزرگی از اصحاب مشروطه را به‬ ‫داشتند‪ ،‬همراه با ملک المتکلمین‬ ‫ِ‬ ‫عهده داشت‪ .‬هنگامی که جمال زاده هنوز نوجوانی بیش نبود‪ ،‬ظل السلطان‪ ،‬شاهزاده‬ ‫حاکم اصفهان‪ ،‬جمال الدین واعظ را به جرم مشارکت در نگارش کتابچه ضد استبدادی‬ ‫رویای صادقه به مرگ تهدید کرد و او مجبور به ترک خانه و دیار شد‪.‬‬ ‫جوانی و مردمگرايی‬ ‫جمال الدین واعظ که با جهانگیرخان‬ ‫شیرازی و علی اکبر دهخدا‪،‬‬ ‫نویسندگان سرسخت و نام آور‬ ‫ِ‬ ‫روزنامه صور اسرافیل‪ ،‬و حسن تقی‬ ‫زاده رفاقت و معاشرت داشت در‬ ‫تهران اقامت گزید‪ ،‬و به این ترتیب‬ ‫دوره جوانی جمال زاده در جریان‬ ‫پرجوش و جالی فعالیت های سیاسی‬ ‫پدرش و یاران فرهیخته او گذشت‪.‬‬ ‫گرایش به زبان روایی و خطابی در‬ ‫اغلب آثار جمال زاده را می بایست‬ ‫ناشی از تاثیر کالم و نفوذ خطابه‬ ‫های جمال الدین واعظ دانست؛ زیرا‬ ‫به گفته تقی زاده جمال الدین واعظ‬ ‫مغلق مرسوم در میان‬ ‫زبان مطنطن و ِ‬ ‫واعظان را به کار نمی گرفته است‪،‬‬ ‫بلکه به زبان زنده و مـآنوس مردم‪ ،‬به‬ ‫شیوه ای "عوام فهم"‪ ،‬سخن می گفته‬ ‫است – کمابیش نظیر همان زبانی که جهانگیر خان شیرازی و دهخدا مقاله های خود را‬ ‫با آن در "صور اسرافیل" می نوشته اند‪.‬‬ ‫در سالهای پس از جنگ جهانی اول‪ ،‬اعضای گروه نویسندگان کاوه در آلمان‪ ،‬که به‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫"کمیته ملیون ایرانی" نیز شهرت داشتند‪ ،‬و هدف شان رهایی ایران از استبداد قاجاریان‬ ‫بود‪ ،‬هر هفته گرد می آمدند تا مقاالتی را که برای چاپ در نشریه نوشته بودند برای هم‬ ‫بخوانند‪.‬‬ ‫شیخ گروه نویسندگان کاوه تقی زاده و جوان ترین عضو آن جمالزاده بود‪ .‬دیگر اعضای‬ ‫گروه عبارت بودند از محمد قزوینی‪ ،‬ابراهیم پورداوود‪ ،‬کاظم زاده ایرانشهر‪ ،‬نصراهلل‬ ‫جهانگیر و چند تن دیگر‪ .‬در یکی از شبها وقتی نوبت به جمال زاده می رسد تا نوشته خود‬ ‫را در حضور جمع بخواند او نه یک خطابه‪ ،‬چنانکه انتظار می رفت‪ ،‬بلکه "حکایت"‬ ‫کوتاهی را می خواند که محض "تفریح خاطر" نوشته بوده است‪ .‬تقریبا همه صاحب‬ ‫نظران ادبیات فارسی در این عقیده با هم مشترک اند که آن حکایت‪ ،‬که با فارسی معمولی‬ ‫تاریخ ادبیات معاصر ایران‬ ‫و متداول و با "بضاعت مزجات" نوشته شده بود‪ ،‬برگشتگاه‬ ‫ِ‬ ‫است‪ .‬آن حکایت "فارسی شکر است" نام داشت‪.‬‬ ‫قند پارسی جمالزاده‬ ‫"فارسی شکر است" که از سوی محمد قزوینی‪،‬‬ ‫عضو زبان آور گروه‪ ،‬به "قند پارسی" تشبیه‬ ‫شد در ژانویه ‪ 1921‬برابر با ‪ 1300‬شمسی‬ ‫در نشریه کاوه منتشر شد‪ ،‬و به این ترتیب‬ ‫در قلمرو ادبیات فارسی پس از هزار سال‬ ‫نثرنویسی "نوع" ادبی جدیدی پدیدار شد که‬ ‫تا پیش از آن سابقه نداشت‪ .‬صناعت و ساختار‬ ‫داستان نویسی به شیوه مرسوم غربی اولین‬ ‫بار با "فارسی شکر است" به ادبیات ما راه‬ ‫یافت‪ ،‬و عنوان پیشوای داستان نویسی فارسی‬ ‫به جمالزاده تعلق گرفت‪.‬‬ ‫در حقیقت " فارسی شکر است" و‪ ،‬چند ماه‬ ‫پس از آن‪ ،‬انتشار کتاب معروف یکی بود و‬ ‫یکی نبود‪ ،‬که شامل شش داستان کوتاه‪ ،‬یا به‬ ‫تعبیر خود جمالزاده "شش حکایت"‪ ،‬است به‬ ‫مثابه نقطه پایانی است بر یک جریان هزار‬ ‫اجتماعی‬ ‫ساله ادبی؛ ملتقای ادبیات سیاسی و‬ ‫ِ‬ ‫مشروطیت است با داستان کوتاه در زبان فارسی‪.‬‬ ‫همچنین دیباچه ای که جمال زاده بر یکی بود و یکی نبود نوشته است‪ ،‬به عنوان یک سند‬ ‫اساسی نثر جدید فارسی نیز هست‪ .‬متن این دیباچه بر اساس تفکر‬ ‫ادبی‪ ،‬در حکم بیانیه‬ ‫ِ‬ ‫"دمکراسی ادبی" نوشته شده است؛ به این معنی که وظیفه ای که او برای نویسنده قائل‬ ‫است ارائه ادبیاتی است که در دسترس همگان قرار گیرد تا به "ترقی معنوی" و پیشرفت‬ ‫سبک انشای آن‪ ،‬آنچه‬ ‫اجتماعی مدد برساند‪ .‬جمالزاده بیش از مایه و موضوع داستان به ِ‬ ‫او "انشای حکایتی" یا "انشای رمانی" می نامد‪ ،‬توجه دارد‪.‬‬ ‫گرايش دموکراتيک به زبان‬ ‫انقالب مشروطيت برگشتگاهی در تاريخ ادبيات معاصر ايران و بويژه تکوين نثر‬ ‫جديد فارسی است‪ .‬پيدايش و شکوفايی مطبوعات‪ ،‬خصوصا در ‪ 10‬سال آخر سلطنت‬ ‫قاجاريان‪ ،‬شخصيت های ادبی جديدی پرورش داد که از آن ميان بايد از ملکم خان و زين‬ ‫العابدين مراغه ای و دهخدا و جمالزاده نام برد‪.‬‬ ‫اين شخصيت ها نمايندگان معيارهای تازه ای بودند که انتخاب آگاهانه زبان عاميانه مردم‬ ‫و پيوند آن با فارسی کالسيک ‪ -‬نثر مرسل‪ -‬مشخصه زبان آنها بود‪ .‬اين زبان از يک‬ ‫طرف طغيانی بود عليه نثر متکلف و مصنوع منشيان درباری و از طرف ديگر گرايش‬ ‫دمکراتيکی بود به سوی زبان مردم کوچه و بازار‪.‬‬ ‫از نظر جمالزاده انشای حکایتی یا انشای رمانی متفاوت و متمایز از "انشاهای قدیمی"‬ ‫(کالسیک) است‪ ،‬و محدوده ای که او برای آن قائل است تمام کلمات و تعبیرات و مثل ها‬ ‫و اصطالحات و ساختمان های مختلف کالم و لهجه های گوناگون یک زبان را در بر می‬ ‫گیرد‪ .‬جمال زاده با استناد به این کالم ویکتور هوگو که "زبان هیچ وقت مکث و توقف‬ ‫ندارد" برداشت روشن بینانه خود را از گستردگی و غنای زبان نشان می دهد‪.‬‬ ‫او بر این عقیده است که اجتناب از به کار بردن کلمات و تعبیراتی که متقدمان و پیشینیان‬ ‫استعمال نکرده اند نویسنده را دچار "محظورات و مشکالت" می کند؛ زیرا خیاالت و‬ ‫ذوق تازه کلمات و تعبیرات تازه را الزم می آورد‪ .‬طبیعی است که روگردان‬ ‫احساسات و ِ‬ ‫بودن از الفاظ نو و قناعت به الفاظ قدیمی با خیاالت و معانی تازه ای که همواره به میان‬ ‫می آیند نوشته را از طراوات و تازگی می اندازد؛ گیرم در نزد جمالزاده معانی تازه غالباً‬ ‫با توده ای از اصطالحات عامیانه و مثل های سایر خلط می شوند‪.‬‬ ‫جمالزاده و سبک او‬ ‫جمالزاده‪ ،‬چنانکه خودش بارها گفته است‪ ،‬و داستان هایش نیز به روشنی نشان می دهند‪،‬‬ ‫سبک و شیوه نگارش خود را‪ ،‬در طول سالهای دراز نویسندگی اش‪ ،‬تغییر نداد‪ .‬حد‬ ‫اعالی برخورد هنرمندانه "خصوصی" او با زبان عمومی‪ ،‬یا همان زبان مردم کوچه‬ ‫وبازار‪ ،‬دست یافتن به همان مفهوم کلی "دمکراسی ادبی" بود؛ یعنی گنجاندن انبوهی‬ ‫اصطالح و تعبیر عامیانه در داستان‪ ،‬با این هدف که زبان "اصالح" و " تکمیل" شود و‬ ‫ادبیات در دسترس همگان قرار گیرد‪.‬‬ ‫جمالزاده در طول بیش از سه ربع قرن نویسندگی‪( ... ،‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 25‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪ ...‬که متضمن کارنامه ادبی‬ ‫پر و پیمانی نیز هست‪ ،‬بر‬ ‫این عقیده بود که "معرفت‬ ‫به رسالت آبستن است"؛ به‬ ‫این معنی که وقتی انسان‬ ‫به معرفتی دست یافت‪،‬‬ ‫فوراً رسالتی به عهده‬ ‫او گذاشته خواهد شد و‬ ‫حاصل معرفت خود را‪،‬‬ ‫هر چه هست‪ ،‬می بایست‬ ‫به دیگران نیز برساند‪.‬‬ ‫بنابراین عقیده‪ ،‬نویسنده‬ ‫در وهله اول انسان است‬ ‫و مستقیماً و دائماً متعهد به‬ ‫معرفتی است که کسب می‬ ‫کند‪ ،‬و این معرفت‪ ،‬هرچه‬ ‫عمیق تر و دامنه اش وسیع‬ ‫تر باشد‪ ،‬وظیفه نویسنده را‬ ‫در برابر خود و جامعه اش‬ ‫دشوارتر و حساس تر می‬ ‫سازد‪.‬‬ ‫این اعتقاد جمالزاده‪ ،‬به‬ ‫مقدار فراوان‪ ،‬مفهوم "ادبیات مفید" را واخوانی می کند‪ ،‬که مقدم بر "ادبیات‬ ‫متعهد" و دامنه آن بسیار گسترده تر از آن است‪ ،‬و نویسنده و هنرمند را ملزم‬ ‫می سازد که از طریق نوشته و اثر هنری خود به مردم بیاموزند که بهتر از آنچه‬ ‫هستند باشند‪.‬‬ ‫نويسنده ای که در غرب زيست اما از غرب ننوشت‬ ‫مساله ای که درباره جمال زاده همواره مطرح‬ ‫بوده است این است که چرا او هیچگاه از زندگی‬ ‫طوالنی خودش در پاریس و برلین و سویس و‬ ‫دیگر شهرهای اروپا‪ ،‬یعنی از تجربه فرنگی‬ ‫خود‪ ،‬چیزی ننوشت‪ ،‬و آیا این حرف‪ ،‬که کالم‬ ‫خود او است حقیقت دارد که حوادث و وقایعی‬ ‫که او "بعدها" از سر گذراند جملگی فراموش‬ ‫شده است و در خاطر و ضمیر او نقش نبسته‬ ‫است؟ آیا پاسخ این است که او فقط کودکی خود‬ ‫را هوشیار و بیدار تجربه کرده است‪ ،‬و برای‬ ‫نویسنده ای که بیشتر خاطره نویس است فقط‬ ‫تجربه کردن در هوشیاری و بیداری متضمن‬ ‫"داستان سرایی" است؟ یا شاید پاسخ را باید در‬ ‫نداشتن "شهامت" و "قدرت" و عدم "صداقت‬ ‫کافی"‪ ،‬که آل احمد در نامه تند و تیز خود در پاسخ نقد نعت آمیز جمال زاده بر‬ ‫"مدیر مدرسه" به آنها اشاره می کند‪ ،‬و خود جمال زاده نیز با لحنی بزرگوارانه‬ ‫تایید می کند‪ ،‬جستجو کرد؟ مگر نه اینکه بینش معنوی و هنری یک نویسنده‪ ،‬به‬ ‫مقدار فراوان‪ ،‬به شهامت و قدرت و صداقت او بستگی دارد؟‬ ‫پاسخ هرچه باشد یک نکته روشن است‪ :‬اگر جمال زاده‪ ،‬چنانکه آل احمد توصیه‬ ‫می کند‪ ،‬برای خوانندگان آثار خود می نوشت که چرا از این سرزمین "گریخته"‬ ‫است و چرا دیگر پشت سرش را هم نگاه نکرده است‪ ،‬یا به گمان من‪ ،‬اگر او از‬ ‫"تجربه های اروپایی" خود‪ ،‬حتا از زندگی در ساحل دنج دریاچه "لمان" ژنو‪،‬‬ ‫واقعیت را از دست اول نقل می کرد‪ ،‬به شیوه ای که در داستان های شیرین یکی‬ ‫بود و یکی نبود نقل کرده است‪ ،‬مسلماً نوشته اش زنده و تپنده از کار در می آمد‪،‬‬ ‫و چه بسا "شاهکارش" می شد‪.‬‬ ‫اما من خیال می کنم جمالزاده با وضع و قیافه فعلی‪ ،‬در مقام یک نویسنده‪ ،‬به‬ ‫عنوان یک نثر نویس‪ ،‬ارزش های واالی غبطه انگیز و آموزنده بسیاری دارد‪.‬‬ ‫اگر او در طول بیش از سه ربع قرن نویسندگی خود اثری همتراز یکی بود و یکی‬ ‫نبود هم خلق نکرده باشد سبک انشا یا زبان داستان های او‪ ،‬از لحاظ مقدورات‬ ‫بیانی و حالت های "دراماتیک" زبان عامیانه‪ ،‬نام او را در نظر همه کسانی که به‬ ‫فارسی می خوانند و می نویسند به عنوان نویسنده ای طراز اول ثبت خواهد کرد‪.‬‬ ‫ارزش و اعتبار دیگر او به عنوان یک نویسنده روشن اندیش در این است که او‬ ‫تقریبا هیچگاه آرمان "دمکراسی ادبی" را از دست نگذاشت؛ گیرم زندگی ادبی‬ ‫و جهان بینی او برای نسل های نویسندگان بعد از او کمتر الهام بخش بوده است‪.‬‬ ‫مسائلی که جمالزاده جوانی و نیروی زندگی اش را بر سر آنها گذاشت امروز از‬ ‫همیشه زنده ترند؛ اگرچه آرمان "دمکراسی ادبی" – مهمترین مساله حیات ادبی‬ ‫جمالزاده – پس از گذشت دهه ها‪ ،‬از زمانی که او در نخستین کتابش آن را طرح‬ ‫‪bbc‬‬ ‫کرد‪ ،‬جنبه های تازه تری پیدا کرده است‪.‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫جوششی از ژرفای درون‬ ‫ناصر صدري‬

‫اين پرسش كه شعر چيست يا عناصر متشكله آن كدامند؟ و يا اينكه داراي چه نوع جوهره و چه‬ ‫ميزان قابليت است پيش از آنكه عروض عرب وارد ايران شود هرگز مطرح نبوده‪ ،‬الاقل سندي‬ ‫مكتوب دال بر وجود اين پرسش و نظاير آن موجود نيست تا بتوان بدان استناد كرد اما با اين همه‬ ‫كسي نمي تواند وجود شعر را در ايران دور انكار كند‪ .‬دامنه تحقيقات و دستاوردها مبين آنند كه‬ ‫شعر در آن ادوار به سه صورت اجرا مي شده است‪.‬مي گويم اجرا و بر آن تاكيد مي كنم چرا كه‬ ‫شعر در تعريف و تبيين نهايي نوعي اجراي زباني است كه شاعر با توجه به چگونگي نگرش‪،‬‬ ‫احساسات و عواطفش عرضه مي نمايد‪ .‬به هر روي‪ ،‬نخستين اجرا‪ ،‬اجراي ديني و آئيني بوده‬ ‫و كهن ترين و قديمي ترين نمونه هاي موجود شعر در ايران و جهان مربوط به اوراد‪ ،‬ادعيه و‬ ‫مراسم همخواني است كه انسان اوليه در برابر ذات ناشناخته اجرا مي كرده است‪ .‬نمونه هاي‬ ‫مكتوب به جا مانده از اين گونه شعرها غالباً شامل ريگوداها‪ ،‬اوپانيشادها و گات هاي اوستا است‬ ‫كه در ايران و هند به وجود آمده اند‪ .‬مي توان گفت كه به طور كل تمامي اجراهاي ديني و آئيني‬ ‫ِگرد محور پاسداشت حيات كه نعمتي خدادادي محسوب مي شده متمركز است‪.‬‬ ‫البته بايد توجه داشت كه خداوند در هر يك از اين اجراها با نام ها و عناوين متفاوت مورد خطاب‬ ‫قرار مي گرفته ً‬ ‫مثال در ريگوداها‪ ،‬ايندورا و در گات ها‪ ،‬اهورا خوانده مي شده‪.‬دومين گونه از‬ ‫اجراي شعر در ايران دور‪ ،‬فولكلورها است كه در مجامع توده اي با نقل ترانه ها و گاه داستان‬ ‫هاي تاريخي و محلي از رونق چنداني برخوردار بوده است‪ .‬نمونه هاي به جا مانده از اين‬ ‫شعرگونه ها اغلب به زبان فهلويات يا همان پهلوي مياني است كه البته در مقدمه ويس و رامين‬ ‫به اين نكته اشاره شده‪ .‬همچنين ترانه هاي اصلي و اوليه باباطاهر نيز به همين زبان بوده كه با‬ ‫مرور زمان و به تدريج از پهلوي ميانه به دري امروزي تغيير يافته است‪.‬سومين گونه از اجراي‬ ‫شعر‪ ،‬سروده هاي فخيم تر درباري را در بر مي گيرد كه بيشتر از زبان شاعران و خوانندگان‬ ‫رسمي دربار جهت بزم آرايي بيشتر با همنوازي و همراهي ساز و موسيقي اجرا مي شده كه‬ ‫نكيسا و باربد نمونه هايي آشنا از اين گونه اند‪ .‬هر چند كه از اصل اين نمونه ها نيز سند چنداني‬ ‫به دستمان نرسيده ولي آوازهاي بومي لري و كردي امروزي نام ها و نشانه هاي فراوان آشنايي‬ ‫از اين گونه اجراي شعر را به دست مي دهند‪ .‬همچنين گوشه ها و دستگاه هاي مختلف موسيقي‬ ‫عهد ساساني كه نظامي در منظومه هاي خود و از جمله خسرو و شيرين از آنها نام برده است‬ ‫گواه بر اين مدعا است كه البته هنوز و همچنان متداولند‪ .‬بنابراين شعر در ايران وجود داشته‬ ‫بي آنكه تعريفي خاص از آن موجود و يا نياز به تعريف از آن احساس شده باشد‪ .‬پس پرسش‬ ‫از چيستي شعر در ايران جزو امور ثانوي بوده كه تدريجاً بعد از آشنايي شاعران با عروض‬ ‫عرب و نيز مدتي سرايش شعر عروضي فرايند تعريف شعر شكل مي گيرد ‪.‬نظامي عروضي‬ ‫سمرقندي و شمس قيس رازي از نخستيناني هستند كه پا بر عرصه تعريف و تبيين شعر مي نهند‪.‬‬ ‫از منظر آن دو شعر همان كالم موزون‪ ،‬مقفي و متكرر و الخ است كه بي شك بسيار شنيده ايد‪.‬‬ ‫اما شمس قيس ذيل تعريفش به ماجرايي اشاره مي كند كه ما را به شناخت و تعريف ملموس تري‬ ‫از شعر رهنمون مي شود‪ .‬او چنين آورده كه روزي يكي از نوادگان سام ابن نوح نبي بر جمعي‬ ‫وارد شد و چيزي بر زبان راند كه اعراب تا آن زمان هرگز نشنيده بودند‪ .‬از او پرسيده شد‬ ‫اين چه بود كه خواندي و او پاسخ داد كه نمي دانم ناگهان بر من وارد شد‪ .‬قريب به همين معنا‬ ‫تعريف ظريفي است كه شيخ طوسي ارائه مي دهد و بر عنصر تخيل صحه مي گذارد‪ .‬مي دانيد‬ ‫كه فانوس خيال هسته و جوهره شعر به حساب مي آيد البته امروزه ما در هيچ منبع و مأخذي‪،‬‬ ‫تعريفي موجز‪ ،‬جامع و همه پسند از شعر نخواهيم يافت به ويژه آن كه شاعران پس از نيما با‬ ‫عبور از عروض نيمايي دامنه مباحث مربوط به آن را چنان وسعت بخشيده اند كه چارچوبه هاي‬ ‫نظري شعر بارها و بارها دچار بازانديشي شده است‪.‬‬ ‫حاال هم كه مدعاهايي در كسوت پسامدرن مطرح مي شود كه شعر را صرفاً نوعي اجراي زباني‬ ‫تلقي مي كند و با ناديده انگاشتن عنصر خيال‪ ،‬اثر عاطفي‪ ،‬مفهوم‪ ،‬سوژه و ابژه تنها بر زبانيت‬ ‫محض تكيه مي ورزند كه به باور من اين ادعاها و تعاريف همه متوني كه جنبه ادبي دارند را‬ ‫شامل مي شود و نمي توان آنها را مختص به شعر دانست پس به نظر مي رسد كه همان تعاريف‬ ‫عام تر و آشناتر كه هرگز جنبه قطعيت هم به خود نمي گيرند و انعطاف پذيرترند دقيق تر بوده و‬ ‫انطباق پذيرترند‪ .‬در نگاه من شعر كالمي است كه بدون استعانت از منطق بر خيال و عاطفه اثر‬ ‫بگذارد‪ .‬شعر نوعي اجراي زباني رها و برخاسته از سرور و اندوه ژرفناي درون آدمي است‪.‬‬ ‫(شرق)‬


‫‪Page 26‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫کتاب شناسی مشروطيت از زبان ايرج افشار‬ ‫سيروس علی نژاد‬ ‫ ‬ ‫"خوانندگان گرامی‪ ،‬آنچه در دنباله می خوانید حاصل گفتگویی است که سیروس علی‬ ‫نژاد در سال ‪ 2006‬با شادروان ایرج افشار داشته است"‬ ‫با ايرج افشار‪ ،‬کتابشناس‬ ‫معروف درباره کتابشناسی‬ ‫انقالب مشروطه به گفتگو‬ ‫نشستيم‪ .‬سخن از اينجا آغاز‬ ‫شد که برای کتابشناسی‬ ‫انقالب مشروطه از کجا بايد‬ ‫آغاز کرد؟ از زمان ميرزا‬ ‫فتحعلی آخوند زاده و ديگر‬ ‫منورالفکران آن زمان يا از‬ ‫زمان های بعد‪ ،‬زمانی که‬ ‫انقالب مشروطه رخ داد؟‬ ‫ايرج افشار معتقد است که‬ ‫«قبل از مشروطه‪ ،‬يعنی قبل‬ ‫از اينکه فرمان مشروطه‬ ‫صادر شود‪ ،‬جرياناتی بوده‬ ‫اند‪ ،‬حرکاتی کرده اند‪،‬‬ ‫همچنين نويسندگان و رونامه‬ ‫هايی وجود داشته اند که‬ ‫معلوم نيست اقدامات آنها زير‬ ‫لفظ مشروطه جا بگيرد‪ .‬برای اينکه لفظ مشروطه يک بار حقوقی‪ ،‬يا قانونی دارد‪.‬‬ ‫بنابراين تسامحاً اگر همه حرکات بعد از دوره محمد شاه را به حساب مشروطيت بگذاريم‪،‬‬ ‫از نظر متد تاريخ نويسی درست نيست‪ .‬بايد دوره قبل را همان جور که ناظم االسالم‬ ‫گفته « دوره بيداری » بخوانيم‪ .‬منابع مربوط به آن دوره با منابع پس از صدور فرمان‬ ‫مشروطه‪ ،‬متفاوت است و يک دست ديگری استصص»‪ .‬از اين رو به آثاری پرداختيم که‬ ‫پس از انقالب مشروطه يا در طول انقالب مشروطه نوشته شده اند‪ .‬همه آنچه می خوانيد‬ ‫از زبان ايرج افشار روايت شده است‪.‬‬ ‫پيش از مشروطه‬ ‫در باره دوره ماقبل مشروطه کتابهای متعددی نوشته شده است‪ .‬مثال آقای دکتر فريدون‬ ‫آدميت راجع به اکثر افرادی که در آن دوره موثر بوده اند‪ ،‬کتابها و رساالت و مقاالت‬ ‫مستقل نوشته است‪ .‬ديگران هم از دوره سيد جمال الدين اسدآبادی شروع کرده اند و جلو‬ ‫آمده اند‪ .‬حقيقت اين است که آنچه به عنوان جريان های مقدماتی گفته و نوشته می شود‬ ‫برداشت های همسانی است که منابع آنها هم متعدد نبوده و آن منابع در انواع اين تحقيقات‬ ‫با ديدهای مختلف به کار گرفته شده است‪ .‬برای مثال اگر يکی چپ بوده‪ ،‬برداشت ديگری‬ ‫کرده است و کسانی که با ديد تاريخی و تحليل و تحقيق کار کرده اند جور ديگری نگاه‬ ‫کرده اند‪.‬‬ ‫شايد بپرسيد که در سطح آن دوره آيا منابع ديگری غير از چيزهايی که چاپ شده ديده‬ ‫می شود يا نه‪ .‬بايد گفت گاهی بله‪ ،‬به ندرت چيزهايی ال به الی کتابها و خاطراتی که قبال‬ ‫چاپ نشده بوده به دست می آيد‪ .‬مثال مرحوم عباس اقبال وقتی کتاب عباس ميرزا ملک‬ ‫آرا را چاپ کرد معلوم شد که او به کلمه مشروطه اشاره دارد‪.‬‬ ‫ملک آرا برادر ناتنی ناصرالدين شاه بود‪ ،‬مدتی در بغداد در تبعيد به سر می برد‪ ،‬بعدها به‬ ‫او اجازه داده شد به ايران برگردد و کارهای کوچکی هم به او واگذار شد‪ .‬چون مدتها در‬ ‫بغداد زندگی کرده بود و در آنجا از طريق مطبوعات و احتماال از منابع خارجی – زبان‬ ‫خارجی می دانست – با مسائل آزادی خواهی در قلمرو عثمانی آشنا شده بود‪ .‬او در شرح‬ ‫خاطرات خود که مربوط به دوره ناصرالدين شاه است‪ ،‬به کلمه مشروطه اشاره می کند‪.‬‬ ‫نه درباره ايران‪ ،‬بلکه بر اساس آنچه در عثمانی آن زمان مطرح بوده‪ ،‬اين کلمه را به‬ ‫منظور ديگری به کار برده است‪.‬‬ ‫تاريخ بيداری ايرانيان‬ ‫اما از اين دوره که بگذريم نخستين کتابی که در باره مشروطه نوشته شده کتاب تاريخ‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫بيداری ايرانيان ناظم االسالم کرمانی‬ ‫است‪ .‬ناظم االسالم اين کتاب را ابتدا‬ ‫جزوه جزوه و به صورت هفتگی چاپ‬ ‫می کرد‪ .‬و در زمان خودش مجلس اول‬ ‫را تا اواسط آن در بر می گرفت‪ .‬قسمت‬ ‫عمده اش درباره قبل از مشروطه است‬ ‫که ديگران هم نوشته اند‪ .‬قسمت مهمتر‬ ‫که وقايع روزانه دوره مشروطه باشد‬ ‫همان است که مرحوم سعيدی سيرجانی‬ ‫در انتشارات اميرکبير چاپ کرده است‪.‬‬ ‫مجد االسالم کرمانی برادر ناظم االسالم‬ ‫هم در همان دوره يادداشت هايی می‬ ‫نوشته که در دهه چهل و پنجاه‪ ،‬در‬ ‫دانشگاه اصفهان چاپ شده است‪ .‬او همان‬ ‫کسی است که در جريان مشروطه با‬ ‫ميرزا حسن خان رشديه و يک تن ديگر‬ ‫به کالت تبعيد شد‪ .‬نام کتاب او تاريخ‬ ‫انقالب مشروطيت ايران است که اولين قسمت آن سفرنامه کالت است‪ .‬اما در همان‬ ‫زمانها يکی دو تن ديگر نيز مطالبی نوشته اند که بعدها چاپ شده است‪ .‬يکی محمد شريف‬ ‫کاشانی که وقايع مشروطه را به صورت روزانه نوشته و خانم منصوره اتحاديه آن را در‬ ‫سه جلد به نام واقعات اتفاقيه روزگار چاپ کرده است‪.‬‬ ‫ديگری شخصی به نام محيط مافی که او هم کتاب مفصلی از جريانات‪ ،‬روزنامه ها و‬ ‫اطالعات شخصی خود نوشته که آن هم در سالهای آخر دهه پنجاه ( ‪ ۱۳۵۸‬يا ‪ ) ۵۹‬چاپ‬ ‫شده است‪ .‬اين کتاب دنباله ای دارد که هنوز چاپ نشده و در کتابخانه مجلس موجود است‪.‬‬ ‫اما گرده همه اينها يکی است يعنی دنبال اين بودند که حوادث را روز به روز دنبال کنند‪،‬‬ ‫و با نيش و طعنه و نظريه ای که داشتند مطلب را بپرورانند‪ .‬عمدتا هم طرفدار مشروطه‬ ‫بودند‪.‬‬ ‫تاريخ مشروطه کسروی‬ ‫احمد کسروی کتابش را حدود بيست‬ ‫سال بعد از ناظم االسالم نوشت‪ .‬او وقتی‬ ‫مجله پيمان را منتشر می کرد‪ ،‬مقداری‬ ‫از وقايع مشروطيت آذربايجان را در هر‬ ‫شماره می نوشت‪ .‬بعد آنها را به صورت‬ ‫کتابی در آورد که در سه جلد منتشر شد‪.‬‬ ‫بعدها انتشارات اميرکبير آن کتاب را در‬ ‫دو جلد منتشر کرد‪.‬‬ ‫يکی به نام تاريخ هجده ساله آذربايجان‬ ‫و ديگری تاريخ انقالب مشروطه ايران‪.‬‬ ‫کسروی ديد يک مورخ را داشت‪ .‬با ناظم‬ ‫االسالم و مجد االسالم و ميرزا شريف و‬ ‫ديگران از زمين تا آسمان فرق داشت‪ .‬با‬ ‫ديد تاريخ شناسی و متد تاريخ نويسی اين‬ ‫کار را کرد‪.‬‬ ‫با وجود اين در آن زمان منابع کافی در‬ ‫اختيار کسروی نبود‪ .‬آنچه در اختيار‬ ‫داشت‪ ،‬همين تاريخ ناظم االسالم و تاريخ‬ ‫ادوارد براون بود و البته مقداری روزنامه بطور پراکنده‪ ،‬يا نامه ها و شکايت ها و‬ ‫تلگراف هايی که در آن دوره مرسوم بود‪ .‬مدارکش اينها بود‪ .‬کسروی به دو نوع منبع‬ ‫مهم که در تاريخ نگاری اهميت دارند دسترسی نداشت‪ .‬يکی اسناد رسمی دولتی و ديگری‬ ‫خاطرات اشخاص موثق‪ .‬برای مثال فرض کنيد احتشام السلطنه‪.‬‬ ‫احتشام السلطنه از کسانی بود که در جريان مشروطه دخيل و رييس مجلس اول بود‪ .‬بعد‬ ‫از دوره ناصرالدين شاه جزو رجال دولت بود‪ .‬اما خاطراتی که نوشته در اختيار کسروی‬ ‫نبود‪ .‬کسروی اصال از وجود آن خبر نداشت‪ .‬خاطرات احتشام السلطنه را بعدها مرحوم‬ ‫موسوی چاپ کرد‪ .‬اين جور منابع که بايد در اختيار مورخ باشد هيچ وقت در ايران‬ ‫در اختيار مورخان قرار نداشته است‪ .‬شخص مورخ تنها می توانسته برود با اشخاص‬ ‫يکی يکی صحبت کند و اطالعاتشان را بگيرد‪ .‬کسروی در دوره رضاشاه تاريخ خود‬ ‫را نوشت که شايد امکان رفتن و ديدن و مذاکره کردن با رجال وجود نداشت‪ .‬بنابراين‬ ‫بيش از اين هم نبايد از کسروی توقع داشت‪ .‬او کار خود را خوب انجام داده است‪ .‬و اگر‬ ‫درباره برخی مسائل‪ ،‬نظر شخصی داشته قابل تسامح است‪.‬‬ ‫آثار ادوارد براون‬ ‫در همان ايام مشروطيت به کارهايی برخورد می کنيم که فرنگی ها در زمينه انقالب‬ ‫مشروطه انجام داده اند که مهمترين آنها کار ادوارد براون است‪ .‬براون دو کار در زمينه‬ ‫مشروطه دارد‪ .‬يکی به اسم انقالب مشروطيت وديگری به نام جرايد و مجالت دوره‬ ‫مشروطيت‪.‬‬ ‫در جرايد و مجالت‪ ،‬سندهايی به دست داده که می تواند مورد استفاده مورخين بعدی قرار‬ ‫گيرد‪ .‬در کتاب اصلی هم ‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 27‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪ ...‬مقداری از مذاکراتی را نقل کرده که‬ ‫در داخل کشور انگلستان درباره انقالب‬ ‫مشروطه جريان داشت‪ .‬چون او با رجال‬ ‫انگليس که با مشروطيت ايران مرتبط‬ ‫بوده اند‪ ،‬آمد و شد داشت و از اين طريق‬ ‫اطالعاتی کسب می کرد‪ .‬مثال با « کميته‬ ‫ايران » ارتباط داشت‪.‬‬ ‫اين کميته پس از به توپ بستن مجلس‬ ‫در حمايت از بازگشت مشروطيت‬ ‫تشکيل شد و عده ای از رجال انگليسی‬ ‫در آن عضويت داشتند‪ .‬تصور من اين‬ ‫است که براون از اطالعات شخصی‬ ‫اين افراد استفاده کرده است‪ .‬همانطور‬ ‫که از اطالعات ايرانيانی که در آن‬ ‫زمان مهاجرت کرده بودند مانند‬ ‫معاضدالسلطنه و سيد حسن تقی زاده و‬ ‫فضلعلی آقای تبريزی‪ ،‬و ديگرانی که به‬ ‫انگلستان رفته بودند استفاده کرده است‪.‬‬ ‫کتابهای ديگری که بعدها راجع به‬ ‫انقالب مشروطه توسط فرنگی ها نوشته شد‪ ،‬و همه آنها از کتابهای براون استفاده کرده‬ ‫اند‪ ،‬به پايه و مايه کتاب براون نيست‪ .‬خود انگليسی ها بعدها اسناد و مدارکی را که در‬ ‫وزارت خارجه انگليس‪ ،‬يعنی « رکورد آفيس » وجود داشته‪ ،‬به نام کتاب آبی چاپ کردند‬ ‫و سردار اسعد دستور ترجمه اش را داد‪ .‬اين کتاب هم حاوی اطالعاتی است که انگليس‬ ‫ها در آن زمان صالح ديده بودند منتشر شود ولی حتما تمام اسناد نيست‪ .‬تمام اسناد آن‬ ‫موقع اجازه انتشار نيافت‪.‬‬ ‫کتاب يحيی و تاريخ ملک زاده‬ ‫همانطور که گفتم دو نوع منبع تا زمان کسروی يا در دسترس مورخان نبود يا مناسب‬ ‫نبود منتشر شود‪ .‬بعد از رفتن رضاشاه خاطرات يحيی دولت آبادی که از دست اندرکاران‬ ‫مشروطه بود و نيز کتاب دکتر ملک زاده پسر ملک المتکلمين منتشر شد‪ .‬از اين دو کتاب‬ ‫به نظر من کتاب دولت آبادی مهمتر است‪ .‬ملک زاده بيشتر توجهش به چيزهايی بوده‬ ‫که ديگران هم نوشته اند اما ميرزا يحيی دولت آبادی چون در کارهای معارف و مدارس‬ ‫وارد بود اطالعاتش دست اول است‪ .‬در کتابهای ديگر آنچه در اين باب هست رونويسی‬ ‫است‪ .‬به هر حال اين دو کتاب در زمره کتابهايی قرار دارند که در تاريخ مشروطيت‬ ‫ايران بسيار موثر بوده اند‪ .‬خاطرات ارفع هم در زمان محمد رضاشاه چاپ شده اما‬ ‫سرگذشت خودش است و چيزی که به حال تاريخ مشروطيت مفيد باشد در آن نيست‪.‬‬ ‫خاطرات تقی زاده‬ ‫خاطرات عبداهلل مستوفی هم کتاب بسيار‬ ‫مفيدی است ولی از جوهر مشروطيت‬ ‫بحثی در آن نيست‪ .‬بيشتر آداب و رسوم‬ ‫و اين جور چيزهاست‪ .‬اما در سنوات‬ ‫بعدتر کتابهايی پيدا ومنتشر شد که‬ ‫کتابهای با ارزشی است‪ .‬مثل خاطرات‬ ‫احتشام السلطنه يا خاطرات تقی زاده‬ ‫که وصيت کرده بود تا ده سال بعد از‬ ‫مرگش چاپ نشود و بعد از مرگ او هم‬ ‫افتاد به دوره بعد از انقالب‪ .‬يا خاطرات‬ ‫مستشارالدوله که در پنج جلد چاپ شده‬ ‫و حاوی دقايقی است که کتابهای قبلی‬ ‫را تکميل می کند‪ .‬بنابراين مورخی که‬ ‫امروز بخواهد کار کند مدارک و وسايل‬ ‫برايش فراهم تر است‪ .‬بخصوص اگر‬ ‫مورخين ما حوصله کنند و در اسناد‬ ‫دولتی که در سازمان اسناد هست قدری‬ ‫تجسس کنند‪.‬‬ ‫فرض کنيد ماجرای جنگل‪ .‬اگرچه اين ماجرا بعد از مشروطيت اتفاق افتاد اما به هر‬ ‫حال در دوره ای پيش آمده که مشروطيت وجود داشت‪ .‬اسناد زيادی در وزارت داخله و‬ ‫وزارت جنگ در باره ماجرای جنگل وجود دارد که حاال ديگر بايد دسترسی به آنها آسان‬ ‫باشد‪ .‬مرحوم اصغر مهدوی اسنادی از نامه هايی که تجار گيالن از اوضاع آن دوره می‬ ‫نوشتند عرضه کرد و نشان داد که تجار آن دوره وضع را چگونه می ديدند و چه پولهايی‬ ‫از آنها به انحاء گوناگون گرفته می شد‪ .‬جريان ميرزا کوچک خان چپ گونه بود و اواخر‬ ‫هم بکلی بالشويکی شد‪.‬‬ ‫طبعا حاال اسناد مربوط به جريان جنگل ده برابر زمانی است که مرحوم مير فخرايی (که‬ ‫خودش عضو جريان جنگل بود) کتابش را نوشت‪ .‬معلوم است که او با نظر ديگری به‬ ‫غير از تجار به ماجرا می نگريسته است‪.‬‬ ‫کتابهای خاطراتی که در اين مدت منتشر شده به نظر من اهميتش بيشتر از آن چيزی‬ ‫است که قبال وجود داشته است‪ .‬مثال خاطرات عين السلطنه با آنکه آدمی بوده که در ده‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫زندگی می کرده و شاهزاده و مخالف مشروطه هم بوده‪ ،‬جسته گريخته در آن مطالبی‬ ‫ديده می شود که در کتابهای ديگر نيست‪ .‬يا برادرش عمادالسلطنه خاطراتی دارد که حاال‬ ‫دارد چاپ می شود‪ .‬او مرد تحطيلکرده و عالم به تاريخ بوده و با ديدی به وقايع مشروطه‬ ‫نگريسته که در جاهای ديگر نيست‪ .‬وقتی مشروطه اتفاق می افتاد‪ ،‬او حاکم اهر بود‪ .‬اين‬ ‫نوع گزارش های روزانه که افراد برای دل خودشان می نوشتند خيلی بيشتر از کتابهايی‬ ‫مانند خاطرات عبداهلل مستوفی و نظاير آن به حال تاريخ مشروطه مفيد خواهد بود‪.‬‬ ‫سه دفتر با ارزش‬ ‫يکی از منابع مشروطيت اخبار و گزارش هايی است که در جرايد خارجی نشر می‬ ‫شد‪ .‬روزنامه های فرانسوی و انگليسی و تا حدودی آلمانی‪ ،‬ترکی و حتا هندی‪ ،‬در آن‬ ‫زمان گزارش هايی از انقالب مشروطه منتشر می کردند‪ .‬البته اخبار و اطالعاتی که در‬ ‫روزنامه های فرانسه و انگليسی وجود دارد‪ ،‬بيشتر است چون مشروطه خواهان در اين‬ ‫دو کشور جمع بودند‪.‬‬ ‫کسانی هم بودند که بريده روزنامه ها را تهيه می کردند و در کتابچه ای می چسباندند و‬ ‫نگه می داشتند‪ .‬من سه مجموعه از اينها را ديده ام‪ .‬اولين مجموعه ای از اين دست که‬ ‫ديدم متعلق به صاحب نسب است‪ .‬محمد صادق صاحب نسب اهل قم بود‪ .‬سالها در پاريس‬ ‫زندگی می کرد و دوست سردار اسعد بود‪ .‬صاحب نسب از ايران رفته بود و در زمان‬ ‫مشروطه و انقالب مشروطه در فرانسه بود‪.‬‬ ‫اينکه تأکيد می کنم مشروطه و انقالب مشروطه‪ ،‬برای اين است که به نظر من بايد اين دو‬ ‫را از هم جدا کرد‪ .‬وقتی می گوييم انقالب مشروطيت يعنی دوره فتح تهران و بعد از آن‪.‬‬ ‫همگان به دوره اول هم انقالب مشروطه می گويند در حالی که در آن زمان هنوز انقالبی‬ ‫نشده بود‪ .‬عده ای رفته بودند سفارت انگليس بست نشسته بودند تا فرمان مشروطيت‬ ‫صادر شد‪ .‬انقالب بعد از آن اتفاق افتاد‪.‬‬ ‫به هر حال اين محمد صادق صاحب نسب که در پاريس زندگی می کرد مطالب روزنامه‬ ‫های فرانسه و بلژيک و مقداری از روزنامه های انگليسی را می بريده و در دفترچه ای‬ ‫می چسبانده است‪.‬‬ ‫وقتی سردار اسعد برای فتح تهران به ايران می آيد‪ ،‬صاحب نسب هم با او همراه می شود‪.‬‬ ‫او کتابخانه اش را هم با خود به تهران آورد و به مدرسه علوم سياسی بخشيد که بعدها به‬ ‫دانشکده حقوق انتقال يافت‪ .‬من وقتی کتابدار دانشکده حقوق بودم پنج جلد از اين دفترچه‬ ‫ها به قطع خشتی در آنجا موجود بود‪ .‬بسيار چيز مفيدی بود و اگر االن بخواهند آنها را‬ ‫در مطبوعات فرانسه پيدا کنند اصال عملی نيست‪ .‬او جمع کرده بود و من ميکروفيلمی از‬ ‫آن تهيه کردم که حاال در کتابخانه مرکزی دانشگاه هست‪.‬‬ ‫دومين دفتر از اين دست‪ ،‬متعلق به بانک شاهی بود‪ .‬وقتی دکتر مصدق بانک شاهی را‬ ‫ملی کرد‪ ،‬اين بانک کتابخانه اش را به کتابفروشی بروخيم فروخت‪ .‬ما که گهگاه به آنجا‬ ‫می رفتيم و کتابهايی برای دانشگاه می خريديم اين را هم برای کتابخانه دانشکده حقوق‬ ‫خريديم‪ .‬اين دفتر به قطع رحلی حاوی گزارش های مشروطه در سال ‪ ۱۹۰۶‬يا ‪۱۹۰۷‬‬ ‫بود‪ .‬يعنی بريده جرايد انگليسی را در آن چسبانده بودند‪ .‬نمی دانم که اين مجموعه هنوز‬ ‫در دانشکده وجود دارد يا نه‪.‬‬ ‫سومين دفتر را يک سال پيش ديدم و متعلق به ميرزا رضاخان ارفع الدوله است که‬ ‫سفير وقت ايران در استانبول بود‪ .‬او به دفترش دستور داده بود که مطالب روزنامه های‬ ‫فرنگی را راجع به انقالب مشروطه ببرند وبچسبانند‪ .‬سازمان اسناد ملی اين دفتر را خريد‬ ‫و اکنون در آن سازمان هست‪ .‬مقصودم اين است که اين دسته از اطالعات هم وجود دارد‬ ‫که نبايد از آنها غافل ماند‪.‬‬ ‫کتاب نارنجی‬ ‫در روسيه فقط يک کتاب نارنجی وجود دارد که حاوی برخی اسناد است ولی بقيه‬ ‫سندهايی که مربوط به ارتباط بين مشروطه خواهان ايران و انقالبيان قفقاز است هنوز‬ ‫بر ما مکشوف نيست‪ .‬خوشبختانه تورج اتابکی توانسته مقدار زيادی از اسناد را برای‬ ‫موسسه ای در هلند گردآوری کند اما کثرت آنها بيش از اين حرف هاست‪ .‬تازه آنچه هم‬ ‫در هلند جمع آوری شده در دسترس محققان ما نيست‪ .‬همه اينها را بايد موسسات تحقيقاتی‬ ‫ما فراهم کنند تا نزديک شويم به يک تاريخ مشروطيتی که ال اقل قابل قبول باشد‪.‬‬ ‫عالوه بر اينها اسنادی در سازمان اسناد ملی و همچنين وزارت خارجه وجود دارد که بايد‬ ‫به فکر آن بيفتند که آنها را معرفی کنند تا تاريخ مشروطيت ايران از اين حالت نيمه پخته‬ ‫به در آيد‪ .‬وگرنه چيزهايی که من می بينم تقريبا تکرار است به زبانها و الفاظ مختلف‪.‬‬ ‫اسناد طبيب مظفرالدين شاه‬ ‫همچنين يک شخصی که اسناد خوبی داشت مرحوم حسين ثقفی اعزاز پسر اعلم الدوله‬ ‫بود که کل کتابهايش به سازمان ميراث فرهنگی منتقل شد‪ .‬اعلم الدوله طبيب مظفرالدين‬ ‫شاه بود و در جريان مشروطيت وارد بود و خودش هم روحيه آزدی خواهی داشت‪ .‬او‬ ‫به تدريج اوراق و اسنادی جمع کرده بود که به دست پسرش افتاد و از آنجا به سازمان‬ ‫ميراث فرهنگی سپرده شد‪ .‬اين هم يکی از جاهايی است که کسانی که مطالعه می کنند‬ ‫حتما بايد به آنجا مراجعه کنند‪.‬‬ ‫موسسه تاريخ معاصر ايران هم البته مهم است و اسناد زيادی در آنجا گرد آورده اند‪.‬‬ ‫اميد است که اين موسسه اسناد خود را به تدريج چاپ کند و در دسترس محققان بگذارد‪.‬‬ ‫حافظ فرمانفرماييان‬ ‫دوست من حافظ فرمانفرماييان ‪ ۴۰‬سال پيش جزوه ای به نام کتابشناسی مشروطيت‬ ‫منتشر کرد‪ .‬االن شايد مطالب ده برابر آن شده باشد‪ .‬به نظر من نخستين قدم در عرصه‬ ‫تحقيقات مشروطه تهيه کتابشناسی مشروطيت است‪.‬‬ ‫‪( bbc‬عکس ایرج افشار از مجله ی بخارا)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 28‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫و لغت "اینکاره" کنایه از همان معنی که امروز هم متداول است‪ ،‬و این لغت را یکبار در‬ ‫سیاستنامه دیده ایم که از قول زنی عفیفه گوید‪" :‬زن گفت من اینکاره نیستم و شوی دارم"‬ ‫و نظامی هم در خسرو و شیرین راجع به پرویز گوید که "شاه اینکاره است" و درین کتاب‬ ‫مکرر بدین معنی آمده است‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫لغت "تا" برای تعیین واحد معدود در مورد ذوی العقول‪ ،‬چنانکه گوید "تائی دو" و "تائی‬ ‫سه" در عوض تنی دو یا تنی سه‪.‬‬ ‫و ترکیب "دست به گریه کرد" که در کتب ادبی نظم و نثر وجود ندارد‪ ،‬ولی در محاورات‬ ‫امروز گویند‪ :‬دست گذاشت به گریه – دست گذاشت به خنده – دست گذاشت به هتاکی –‬ ‫دست گذاشت به ‪...‬‬ ‫سر ضمیر مفرد مضاف غایب با افزودن‬ ‫بر‬ ‫اضافی‬ ‫دال‬ ‫و‬ ‫باء‬ ‫آوردن‬ ‫یعنی‬ ‫ترکیب "بدیش"‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫یا ِء مجهول عالمت اضافه در خط‪ ،‬که بَدیش نوشته و بَدش خوانده می شده است‪ ،‬و این نوع‬ ‫ترکیب در زبان پهلوی شمالی و جنوبی مرسوم بوده است‪َ :‬پ ِتم – َپ ِتت – َپ ِتش – َپ ِتمان –‬ ‫َپ ِتتان – َپ ِتشان‪ .‬و امروز در خراسان غربی گویند‪ِ :‬ب ِذم – ِبذت – َب ِذش – َب ِذمان – ِب ِذتان‬ ‫– ِب ِذشان‪ .‬و در تهران و عراق گویند‪ِ :‬ب ِهم – ِب ِهت – ِب ِهش – ِبهمان – ِبهتان – ِبهشان و‬ ‫عوام گویند‪ِ :‬ب ِشم – ِب ِشت – ِب ِشش – الی آخر‪ .‬یعنی‪ :‬به من – به تو – بداو – به ما – به‬ ‫شما – بدیشان – که در عرف زبان فصیح دری مقبول است‪ ،‬ولی اسکندرنامه "بدیش"‬ ‫" َد ِرش" و " َدریش" را در مورد امکنه و افراد ذوی االرواح و غیر ذوی االرواح علی‬ ‫السویه استعمال کرده است‪ ،‬مثال‪" :‬این کنارۀ جهانست که ما بدیش آمده ایم" یعنی‪ :‬که ما‬ ‫بدان جای‪ ،‬یا در او آمده ایم‪.‬‬

‫سبک شناسی‬ ‫(‪)73‬‬

‫‪ -35‬بالو دادن – برالو دادن – بالو شدن‪ :‬که امروز‬ ‫گویند‪ :‬فالنی خود را و ما را لَو داد – یعنی رسوا کرد‪ ،‬و‬ ‫فالن سخن را لَو داد‪ ،‬یعنی مکشوف و منتشر ساخت‪ 1‬و‬ ‫"ولَو" به کسر اول به معنی منتشر شد و پراکنده‬ ‫عبارت ِ‬ ‫ً‬ ‫شد نیز از همین اصل است و در اصل ظاهرا واو آن مفتوح‬ ‫بوده و بعد "بالو" شده‪ ،‬واو به باء بدل گردیده است و این‬ ‫واو و باء به دو لهجه همان باء تأکید است که در صفحه ی‬ ‫‪ 159‬اشاره کرده ایم که بر سر افعال در می آمده است‪.‬‬ ‫مثال از اسکندرنامه‪" :‬دریغا خان و مان ما و فرزندان‬ ‫خویش بالو دادیم" – "گفت ملک و پادشاهی اسکندر به آسانی بگرفته بودم تو بالو دادی‬ ‫و چون بالو دادی او را به خانۀ خویش بردی" ‪" -‬گفت این زن نادانی است نام نیکو و‬ ‫پادشاهی برالو داد" ‪" -‬آن عاجزۀ ضعیفه را از پادشاهی برآوری و خان و مان پادشاهی‬ ‫او بالو شد!" که این مثال آخری "بالو شد" فعل الزم و درست به معنی "ولو شد" یعنی‬ ‫پراکنده شده است‪.‬‬ ‫‪ -36‬از پس چیزی برآمدن‪ :‬به معنی از عهده ی چیزی و کاری برآمدن که در لهجه ی‬ ‫اصفهان امروز متداول است که گویند‪" :‬نمی تواند پسش برآید" یعنی از عهده ی او برآید و‬ ‫"خوب پسش برآمدم" یعنی خوب از عهده اش برآمدم‪ .‬مثال از اسکندرنامه‪" :‬این ارسالن‬ ‫خان مردی شومست که از پس همه برآمدیم و از پس کار وی بر نمی توانیم آمدن" و در‬ ‫زمان قدیم در این مورد می گفتند‪" :‬نمی تواند با او برآید" و یا "نمی تواند با فالن چیز یا‬ ‫فالن کار برآید" و فعل برآمدن و برنیامدن بدین معنی به کار می رفته است‪ .‬سنایی گوید‪:‬‬ ‫هر کرا دولتست و بَرنایی تو بدان کس مچخ که برنائی‬ ‫‪ -37‬پناه دادن‪ :‬عوض پناه بردن یا پناه گرفتن‪ ،‬مثال‪" :‬شاه ایشان را گفت دل خوش‬ ‫دارید و مترسید که هرگه شما را از روسان رنج باشد یا قصد شما کنند‪ ،‬شما پناه با والیت‬ ‫"اراقیت" دهید"‪.‬‬ ‫‪ -38‬مشتی لغات دیگر از قبیل نگوسار به جای نگونسار‪ ،‬رها کردن به معنی مانع نشدن‪،‬‬ ‫و زور گرفتن به معنی ابرام و اصرار و سماجت‪ ،‬و عجایب ماندن به معنی تعجب کردن‬ ‫و دم دار ضد پیشاهنگ‪ ،‬مثال‪:‬‬ ‫"چندان لشکر بودی که چون پیشاهنگ فروآمدی ُدمدار هنوز بار بر ننهاده بودی" و استعمال‬ ‫"همی" عالمت استمرار فعل جدا از فعل‪ ،‬مثال‪" :‬همی ناگاه دیواری در پیش آمد‪ ،‬گژدم بدان‬ ‫دیوار بردوید و در آنجانب رفت" – مثال دیگر‪" :‬شاه شبی در کشتی بود‪ ...‬همی ناگاه ماهئی‬ ‫از دریا سر برکرد"‪ ...‬و ترکیب "قعر پیدا نیست" به معنی ناپیدا بودن پایان کار‪ ،‬مثال‪" :‬‬ ‫روزگار دیر و دراز برآمد و کار ما را هنوز قعر پیدا نیست"‪ ،‬و "دروازه فرو کردن" به‬ ‫معنی بازکردن درب شهر‪ ،‬ضد "در فراز کردن" که به معنی بستن است‪ 2‬و این اصطالح‬ ‫مربوط به درهایی است که آویخته می شده است و درهایی هم بوده است که به طرز دیگر‬ ‫تعبیه شده و آنها را پس و پیش می کرده اند‪ ،‬و آن است که تاریخ سیستان می گوید‪" :‬درها‬ ‫را پیش کردند" یعنی بستند‪ .‬و لغت "باسری" به معنی "ختم – پایان" مثال‪" :‬کار زنگیان‬ ‫و شه ملک باسری شد" یعنی کار آنها ختم شد و گذشت‪.‬‬ ‫و لغت "سردستی" به معنی ناساخته و غیرآماده‪ ،‬مثال‪" :‬شاه و سواران همه سردستی آمده‬ ‫بودند" و مرادش آنست که شاه و سواران فرصت سالح کامل برداشتن نیافته ناساخته به‬ ‫میدان آمده بودند و این لغت هنوز هم در تهران متداول است‪.‬‬

‫استفاده ی مهمی که ما از لحاظ دست ناخوردگی این نسخه می کنیم بسیارست و از آن جمله‬ ‫آن است که این نسخه در بعضی موارد اِعراب دارد و از این روی طرز تلفظ بسیاری از‬ ‫لغات را که امروز به غلط ادا می شود به دست آورده ایم – از آن جمله‪ُ :‬دریغ به ضم اول‪،‬‬ ‫سرو به فتح خا و راء‪ -‬مثال‪ُ " :‬د ُرست َخسروانی‪ ،‬هر درستی پنج دینار"‪.‬‬ ‫َخس ُروانی‪َ ،‬خ َ‬ ‫بَذیش به فتح باء که در اصل به باء فارسی بوده و در پهلوی "پَت" نوشته و "پذ" خوانده‬ ‫می شده است‪ ،‬و ذال بعدها به یا ِء مجهول بدل گردیده (پی – بی) شد و یا ِء مجهول مزبور‬ ‫محض سهولت تلفظ از قرن نهم به بعد به ها ِء غیرملفوظ تبدیل یافته (پَه – بَه) گردید و بعد‬ ‫از آن در رسم الخط "هاء" مزبور نیز حذف شده با بر سرالفاظ متصل نوشته می شده و تنها‬ ‫این حرف در بَدان و بَدین و بَدش و بَدرود به صورت اصلی باقی ماند‪.‬‬ ‫بُفرمود‪ :‬به ضم با ِء تأکید‪ ،‬توضیح آنکه این باء مختص افعال است و محض تأکید‪ 3‬می آید‬ ‫و این معنی در افعال نافیه خوب دیده می شود مانند بنگویم و بنکنم و در نهی ّ‬ ‫مؤکد چون به‬ ‫مرو و به مگوی و غیره و در اصل پهلوی "بی" به یا ِء مجهول بوده و بعد "به" شد و سپس‬ ‫مانند رفیق دیگرش یعنی "بذ" که متصل به اسم نوشته گشت‪ ،‬این حرف هم به فعل متصل‬ ‫و ها ِء غیرملفوظ از آن ساقط شد و معذلک هرجا که با اتصال به فعل تشکیل دندانه ها و‬ ‫مرکزهای زیاد بدهد مانند "ببینم" و "بپیماید" و غیره صالح در آن است که به شکل اصلی‬ ‫"به بینم" و "به پیماید" و "به پیچاند" و غیره نوشته شود‪ ،‬و معلمان یا استادانی که این‬ ‫طرز امال را در مدارس ناصواب شمرده از دانشجوی غلط بگیرند خود به خطا رفته اند!‬ ‫بَباغ‪ :‬به فتح اول و از جنس باهای خاص اسامی است که شرحش گذشت‪.‬‬ ‫ُثر" اوستایی و فرس قدیم و "پُس" و پ ُ‬ ‫ُوهر و پور دری‪ ،‬و پسر‬ ‫پَ‬ ‫ُسر‪ :‬به ضم اول‪َ ،‬خلَف "پ َ‬ ‫به کسر اول از اغالط مشهوره است و درچندین نسخه ی قدیم این اِعراب دیده شد و تردیدی‬ ‫باقی نماند‪.‬‬ ‫پَدرود‪ :‬مرکب است از "پَد" که همان با ِء اضافی است که شرح دادیم و "درود" یعنی‬ ‫خداحافظی‪ ،‬و پدرود نیز به همان معنی است‪.‬‬ ‫ُسوار‪ :‬به ضم اول از کلمه ی پهلوی "اَ ُسپ وار" گرفته شده و به تازی "اَ ُسوار" می گفتند‬ ‫و الف آن حذف گردیده است‪.‬‬ ‫ُجوان‪ :‬به ضم اول است از "یُوان" پهلوی‬ ‫َپ َد ّر‪ :‬به فتح اول است از "پَت" پهلوی‬ ‫ُچنان‪ :‬به ضم اول مرکب از "چون" و "آن" و عجب است که امیرخسرو دهلوی در کتاب‬ ‫"اعجاز خسروی" می نویسد که "چنان" به کسر اول صحیح است‪.‬‬ ‫ُدبیر‪ :‬مرکب است از " ُدپی" به معنی خط که در کتاب اول شرح دادیم و "ور" پساوند وصف‬ ‫فاعلی که تخفیف یافته است‪.‬‬ ‫نمونه های تازگی کتاب‪:‬‬ ‫سوای نشانی های عدیده در تازگی کتاب مانند اسامی اشخاصی که در قرن پنجم وجود‬ ‫داشته اند و شرح دادیم‪ ،‬لغات تازه ی دیگری نیز دارد که ما را مطمئن می سازد که کتاب‬ ‫قدیم نیست و از کتب قرن ششم یا اواخر قرن پنجم است و ما چند لغت اینجا ذکر می کنیم‪:‬‬ ‫چنین‪ :‬به جای ایدون‪.‬‬ ‫اینجا‪ :‬به جای ایدر‪.‬‬ ‫قرآن‪ :‬به جای نُپی و نوی‪.‬‬ ‫مطالعه کرد‪ :‬که قدیم نمی نوشتند‪.‬‬ ‫جنگ کردن‪ :‬به جای حرب کردن‪.‬‬ ‫در‪ :‬به جای اندر‪.‬‬ ‫تظلّم‪ :‬به جای دادخواهی – داوری‪.‬‬ ‫پیش‪ :‬و "در پیش" عوض نزدیک‪.‬‬ ‫و لغاتی چون فرج و مشافهه و تعهد کردن و به غایت و از قضا و قضا را و غیره‪.‬‬ ‫اینک نمونه ای از این کتاب‪( ...:‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 29‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫حکایت‪4‬‬ ‫"رئیس مصر خدمت کرد و گفت آگاه باش و بدان شهریارا که درین شهر مصر بازرگانی‬ ‫بود و او را پُسری‪ 5‬بود زیبا و باجمال و لطیف و آن بازرگان صدهزار دینار مغربی مایه‬ ‫داشت‪ ،‬بعد از سرای و خان و مان و ملک و ضیاع و فرش و آلت‪ ،‬و اندر همه جهان این‬ ‫پسر داشت بَس چون این بازرگان (بقای شهریار جهان باد) از دنیا بیرون رفت این فرزندش‬ ‫درافتاد و آن مال و نعمت بی محابا خرج می کرد و پَدر‪ 6‬او را برادری بود و دختری‬ ‫باجمال داشت و این دختر را نامزد این پسر کرده بود و پَدر این دختر هم نمانده بود امّا‬ ‫دختر برجای بود بر امید آنکه ابن عمش بیاید و او را ببرد‪ .‬پس این پُسر بازرگان در این‬ ‫شهر بر ناپارسائی عاشق گشت و آن مال و نعمت بر او خرج می کرد و این پُسر را هنوز‬ ‫مادر مانده بود و خانۀ مادر و پَدر به جای بگذاشته بود و به میان آن زنان ناموافق ناپارسا‬ ‫رفته به خرابات و آن مال و نعمت با آن زن بخورد و امالکهای خویش جمله بفروخت و‬ ‫تجمّل و فرش و اوانی همه بفروخت‪ ،‬چون چیزی نماند و دست تنگ شد و بر قوت یک‬ ‫روزه دسترس نداشت خراباتیان بدانستند که او را هیچ نمانده است و شبی نیم شب چون‬ ‫مست شد او را بگرفتند و از خانه بیرون بردند و مزبلۀ بود او را بر آن جایگه خوابانیدند‪.‬‬ ‫بامداد چون از خواب برآمد بدانست که آنچه کرده بود به جای خویش نبود اما شده بود و‬ ‫هیچ چیز در خانه مانده نبود‪ .‬پس به خانه بازآمد و مادر را گفت گرسنه ام هیچ داری که من‬ ‫بخورم‪ ،‬هیچ نمانده بود‪ ،‬الاّ حصیری کهنه‪ ،‬آنرا به فروخت و بدان خوردنی خرید و بخورد‪.‬‬ ‫پس مادرش گفت هیچ نمانده است الاّ حجره‪ ،‬از بی برگی آنرا هم به گرو کرده و اسپی و‬ ‫دَستی سالح به خرید و برخاست و مادر را وداع کرد و چون روز باز بود به دروازه بیرون‬ ‫رفت و روی در راهی نهاد تا از نام و ننگ بگریزد‪ ،‬چون پارۀ برفت ُسواری‪ 7‬را دید که‬ ‫َ‬ ‫ُسر اَحمد‬ ‫می آمد بر اسپی تازی نشسته و دستی سالح تمام درپوشیده‪ ،‬او را گفت ای مُطهَّر پ ِ‬ ‫آن خویش‬ ‫َسر‪ 8‬ضیاعی از ِ‬ ‫کجای روی‪ ،‬و به نام و نسب او را بخواند‪ ،‬او را شرم آمد گفت ب ِ‬ ‫می روم‪ ،‬گفت دروغ می گوئی همۀ مال و نعمت خرج کردی تا حاجت به حصیری کهنه‬ ‫افتادت و آن نیز هم به فروختی و هیچ نماندت از نام و ننگ بخواهی گریخت‪ ،‬م َ‬ ‫ُطهَّر چون‬ ‫آن بشنید چه توانست گفت؟ درماند‪ ،‬و گفت ای ُجوان‪ 9‬تو که باشی که می خواهی که ِستر‬ ‫از من برداری؟ گفت این نادان تو ِستر از خویش برداشتۀ اما مرا به تو یک کار است اگر‬ ‫آن یک کار بکنی من مال و ملک و سرای و ضیاع تو همه بازخرم و به تو بازدهم‪ .‬گفت‬ ‫چه کنم؟ گفت این هزار دینار بستان و برو دختر ع ّم خویش را که َپدَرت از بهر تو پیش از‬ ‫این خواسته بود و هنوز به خانه نشسته است و شوهر نکرده این هزار دینار به برگ و ساز‬ ‫او را به خانه آور و البته دست بَر وی منه‪ ،‬او را به من َسپار تا من همه مال و نعمت تو‬ ‫بازدهم‪ ،‬و کس خود نداند که تو چه کردۀ‪ .‬آن پسر با خویشتن گفت این شگفت کاری است‪،‬‬ ‫اما بکنم‪ .‬پس آن هزار دینار از وی بستد و با یکدیگر قول بکردند که چون دخترعم را به‬ ‫خانه آ َو َرد دست برو َننهد و او را بدان ُجوان سپارد بدین عهد‪ ،‬و فالن روز وعده برنهادند‪،‬‬ ‫و برفتند‪ .‬آن شخص برفت و پُسر بازرگان به شهر آمد و کس پیش دخترعم خود فرستاد‬ ‫و گفت وقتست که به خانه بازآئی‪ ،‬دختر جواب داد و گفت مرا و او را پَدران نمانده اند و‬ ‫همچنین او را چیزی نمانده است‪ ،‬ما زندگانی چون کنیم؟ تا هم جوان پیغام داد که مرا هنوز‬ ‫آن قدر که اسبابی سازم مانده است‪ ،‬اینک هزار دینار‪ ،‬پانصد تو بستان و برگ و ساز خویش‬ ‫کن‪ ،‬و آن پانصد دینار دیگر هم به برگ تو کنم و فالن شب باید که به خانه بازآئی‪ ،‬دختر‬ ‫گفت چنین کنم‪ .‬پس آن ُجوان بازگان بیامد و سرای از گرو باز ستد و برگی و اسبابی مهیّا‬ ‫کرد و آن شب که وعده عروس بود او را به خانه آورد و ُچون عروس را بدید َجمالی داست‬ ‫سخت نیکو دلش نمی داد که او را از دست بدهد و چون نمی داد در بال و درویشی می‬ ‫ماند‪ .‬و با آن شخص قول و عهد کرده بود‪ ،‬با خود گفت من عهد و قول آن جوانمرد نشکنم‪،‬‬ ‫و این زن را بدو دهم و درم و مال و نعمت و ضیاع خویش بازستانم و زنی دیگر بخواهم‪.‬‬ ‫آن شب بخفت و دست فرا دختر نکرد‪ ،‬دیگر روز وعدۀ آن مرد بود‪ ،‬بامداد برخاست که به‬ ‫وعده گاه آید زن او را گفت کجا می روی؟ گفت بیرون شهر می روم به کاری‪ ،‬زن گفت‬ ‫تنها نمی توانم بودن زود بازآی‪ ،‬پُسر بُرفت تا بَه جای وعده‪ُ ،‬چون ساعتی برآمد آن شخص‬ ‫می آمد بر َرسم عرب روی خویش بربسته و سالح تمام پوشیده واو را صباح کرد و گفت‬ ‫چه کردی؟ گفت کار تمام کردم‪ ،‬گفت کجاست؟ گفت به خانه دَرست‪ ،‬گفت بیاور اکنون او‬ ‫را به من سپار تا آنچه قول کرده ام جمله به تو دهم‪ .‬آن سوار را در پیش گرفت و رفتند تا‬ ‫به در خانه‪ ،‬دَر بگشاد و در خانه رفت‪ ،‬و آن سوار را در خانۀ خویش برد‪ ،‬پس گفت زن را‬ ‫به حیلتی بیرون توانم آورد‪ ،‬حیلت و تدبیر می ساخت‪ .‬پس در سرای زنان آمد و او را طلب‬ ‫کرد نیافت‪ ،‬و پَدیدار نبود‪ُ ،‬جوان بی قرار گشت و از هر جانب همی دوید البته زن را نیافت‪.‬‬ ‫مادر را گفت زنم کجا شد؟ مادر گفت چون تو برفتی این جایگاه بود‪ ،‬من غافل گشتم ندانم که‬ ‫کجا شد‪ ،‬اما بنگر باشد که جائی خفته باشد‪ .‬مادر و پسر هر دو می دویدند‪ ،‬و از هر جایگاه‬ ‫او را طلب می کردند‪ ،‬او را نیافتند و آن سوار می نگریست سر در پیش افکنده و صبر‬ ‫می کرد‪ .‬بر آخر آن پُسر بازرگان بیامد و در پیش سوار در زمین افتاد‪ ،‬گفت خدای تعالی‬ ‫می داند و گواه است که من هیچ حیلت و خیانت نکرده ام و آنچ با تو پذیرفتم به جای آوردم‬ ‫و چون من به وعده گاه آمدم او از من پرسید که کجا می روی زود بازآی که من تنها نمی‬ ‫توانم بودن‪ ،‬اکنون خود پَدیدار نیست‪ ،‬تو سالح بیرون کن و روی برگشا و بیاسا تا من او را‬ ‫بدست آورم‪ ،‬آن سوار گفت راست می گوئی هیچ حیلت درین کار نکرده ای و بر روی تو‬ ‫اثر راستی می بینم و برخاست و سالح باز کرد و روی بگشاد‪ .‬چون او نگاه کرد این ُسوار‬ ‫خود زن او بود دخترع ّم او! و این همه از بهر نام و ننگ کرده بود و هر ضیاعی و قماش و‬ ‫آالتی که فروخته بود این دختر خریده بود و نگذاشته بود که هیچ به زیان و تلف شود و این‬ ‫پُسر را گفت ایناز بهر آن کردم که چون تو از آن نابکار سیر شوی ترا چیزی بباشد‪ ،‬اکنون‬ ‫سرای و خان و مان و ملک و ضیاع از آن تست و من در حکم و فرمان توام‪ ،‬آن پُسر از‬ ‫شادمانی بیفتاد و از هوش برفت و چون به هوش بازآمد سر زن در کنار گرفت و گفت ای‬ ‫صد پُسر!"‬ ‫شیرزن که {خاک}چون تو دختری بهتر از‬ ‫{خون} چون من َ‬ ‫ِ‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫‪September 4, 2015‬‬


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 30


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 31‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫اره که دیوانه‏وار می‏چرخد‪ .‬اگر نچرخد چطور می‏خواهد چهار انگشت دست راست جوانی‬ ‫بیست و شش ساله را از انتها قطع کند؟ دلم می‏خواهد که تصویر اره را طوری بگیرم که‬ ‫دست راست برجسته بشود اما اره که راست و چپ سرش نمی‏شود‪.‬‬

‫دنباله ی خبر‬ ‫عبدالقادر بلوچ ‪-‬‬

‫ونکوور‬

‫در خبرها آمده بود که چهار انگشت دست‬ ‫راست سارقی را قطع کردند‪ .‬خبر را چند‬ ‫سال قبل خوانده بودم‪ .‬قصد داشتم از روی‬ ‫آن فیلم کوتاهی بسازم‪ .‬در ذهنم‪ ،‬دوربین‬ ‫را جاهای مختلفی می‏گذاشتم‪ .‬یک بار آن‬ ‫را رو به جمعیتی که به سویی خیره بودند‬ ‫‏گذاشتم‪ .‬خودم در حالی که پشت به جمعیت‬ ‫بودم‪ ،‬شروع به حرکت به سمت دوربین‬ ‫‏کردم‪ .‬همانطور که راه می‏رفتم‪ ،‬خیره‬ ‫به دوربین و با اشاره به پشت سرم ‏گفتم‪:‬‬ ‫"تا لحظاتی دیگر حکم قطع دست سارق‬ ‫جوانی اجرا خواهد شد و این جمعیت‬ ‫منتظرند تا شاهد ماجرا باشند‪ ".‬از نتیجه‬ ‫خوشم نیامد‪ .‬مثل اخبار تلویزیون می‏شد‪.‬‬ ‫باز دوربین را رو به روی یکی از مقامات‬ ‫قضایی ‏گذاشتم‪ .‬خودم پشت به دوربین و‬ ‫رو به روی آن مقام‏نشستم‪ .‬او همانطور که توصیه کرده بودم حرفش را با ورق زدن پرونده‬ ‫شروع‏کرد‪.‬‏گفت که "محمد عباسی" شهر را به ستوه آورده بود‪ .‬بعد حرف‏هایی را که قبل‬ ‫از فیلمبرداری گفته بود تکرار‏کرد و‏‏گفت‪:‬‬ ‫صرف تهیه فیلم از سارقان و جانیان می‏کنن‪.‬‬ ‫حیف وقت و انرژی که افرادی مثل تو‬ ‫‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫گفتم‪ :‬جانی نبوده‪ .‬بوده؟‬ ‫مکثی و نگاهی می‏کند‪ .‬به سئوالم جواب نمی‏دهد‪ ،‬اما توضیح می‏دهد که سارق شب‌هنگام‬ ‫با کج کردن نرده‌های خارجی حفاظ پنجره‏ها وارد منزل افراد می‌شده‪ .‬بار آخر کمد منزل‬ ‫شاکی را می‏شکند و چندین میلیون تومان ارز خارجی‪ ،‬وجه نقد و لوازم دیگر را به سرقت‬ ‫می‏برد‪.‬‬ ‫می‏گویم‪ :‬سرقت عادی بوده چرا حکم به قطع دست دادن؟‬ ‫عصبانی می‏شود‪ .‬دستور می‏دهد دوربین را خاموش کنم‪ .‬در حالی که پرونده را جمع‬ ‫می‏کند‪ ،‬می‏گوید‪:‬‬ ‫ اومدی مصاحبه یا محاکمۀ من؟ چه می‏دونم برو از قاضی شرع بپرس‪.‬‬‫از اتاق که بیرون می‏رود می‏گوید‪:‬‬ ‫ شکستن «حرز» حکمش قطع دسته‪.‬‬‫معنی حرز را موقعی که از دفتر مقام قضایی بیرون ‏می‏آیم از یکی از کارمندان آنجا‬ ‫می‏پرسم‪ .‬می‏گوید‪:‬‬ ‫ اصطالحی است شرعی به‬‫معنی محل نگهداری مال به‌‬ ‫منظور حفظ از دستبرد‪.‬‬ ‫***‬ ‫به مردی که کنارم نشسته بود‬ ‫نگاه می‏کردم‪ .‬از شیشۀ باز‬ ‫اتوبوس با زنی که کودکی در‬ ‫بغل داشت و پایین ایستاده بود‪،‬‬ ‫حرف می‏زد‪ .‬زن سفارش‬ ‫می‏کرد که مرد فراموش نکند‬ ‫و نامه بفرستد‪ .‬اما نگاهش‬ ‫می‏گفت که هنوز نرفته دلتنگ مرد است‪ .‬مرد به زن می‏گفت که برود به خانه‪ .‬اما لحنش‬ ‫می‏گفت‪:‬‬ ‫ بمان! تا حرکت اتوبوس چیزی نمانده‪.‬‬‫دست‬ ‫زن‪ ،‬مرد را "ممد" خطاب می‏کند‪ .‬مرد سر و گردنش را از شیشه بیرون می‏برد‪ِ .‬‬ ‫راستش را به طرف کودک دراز می‏کند‪ .‬چهار انگشتش از انتها بریده شده است‪ .‬زن بچه‏ای‬ ‫را که در بغل دارد کمی باالتر می‏گیرد‪ .‬مرد با انگشت شستی که برایش مانده‪ ،‬لب‏های‬ ‫کودک را می‏مالد و قربان صدقه‏اش می‏رود‪.‬‬ ‫من از خودم می‏پرسم‪ :‬آیا فامیلش عباسی است؟‬ ‫***‬ ‫باز در ذهنم‪ ،‬دوربین را می‏گذارم آنجایی که سه مرد قوی هیکل‪ ،‬جوانی را به سمت ماشین‬ ‫برش می‏برند‪ .‬بعد تصمیمم عوض می‏شود‪ .‬فکر می‏کنم بهتر است که دوربین را زوم کنم به‬

‫***‬ ‫در اتوبوس دوربین با من است‪ .‬دیر می‏جنبم‪ .‬و اال می‏توانستم آن را آنجا بگذارم که مرد‬ ‫شستش را می‏کند توی دهان کودک و می‏گوید‪:‬‬ ‫ گاز بگیر‪ ،‬گاز بگیر‪.‬‬‫و لحظاتی بعد می‏گوید‪:‬‬ ‫ آخ‪.‬‬‫انگشتش را از دهان کودک بیرون می‏کشد و خطاب به او می‏گوید‪:‬‬ ‫ پدرسگ!‬‫زن کودک را به خودش می‏فشارد‪ .‬یکی دوبار بوسش می‏کند و به مرد که حاال سر جایش‬ ‫نشسته و دارد از شیشۀ باز اتوبوس با لبخند به آنها نگاه می‏کند‪ ،‬می‏گوید‪:‬‬ ‫ خودت مرض داری‪.‬‬‫من از خودم می‏پرسم که اگر چهار انگشت دست راستم را از دست بدهم با دست چپ‬ ‫می‏توانم نامه بنویسم یا نه‪.‬‬ ‫ً‬ ‫احتماال این انگشت شست را برای همان‬ ‫در خیالم دوربین را رو به روی قاضی می‏کارم‪.‬‬ ‫کودک باقی گذاشته که پدرش بتواند لبهایش را بمالد و دندانهای نک تیز تازه سر زده‏اش را‬ ‫حس کند‪ .‬قاضی می‏گوید‪:‬‬ ‫ نه! انگشت شست و کف دست‪ ،‬باید بماند تا شخص قادر باشد که سجده بکند‪.‬‬‫در بین راه که اتوبوس برای نماز خواندن می‏ایستد‪ ،‬مرد‪ ،‬که مشکوکم محمد عباسی باشد‪،‬‬ ‫سجده‏ای نمی‏کند‪ .‬برای شاشیدن می‏رود‪ .‬بعد هم زودتر از همه بر می‏گردد و می‏چپد در‬ ‫اتوبوس‪ .‬حوصلۀ حرف زدن ندارد‪ .‬خودش را به خواب می‏زند‪ .‬معلوم می‏شود که به خواب‬ ‫زده است‪ .‬یک ساعت می‏گذرد و سرش اینور و آنور نمی‏افتد‪ .‬تا صدایی می‏شنود چشمهایش‬ ‫را نیم باز می‏کند‪.‬‬ ‫می‏خواهم سر صحبت را با او باز کنم‪ .‬اما بی فایده است و او سر صحبت کردن ندارد‪ .‬فقط‬ ‫می‏خواهد بیخودی از پنجره به بیرون خیره بشود‪.‬‬ ‫می‏گویم‪" :‬من فیلم ساز هستم‪ .‬مستند می‏سازم‪".‬‬ ‫سری تکان می‏دهد‪ .‬چیزی نمی‏گوید‪.‬‬ ‫می‏گویم‪" :‬سالها قبل خواستم فیلم کوتاهی بسازم‪ .‬در اخبار آمده بود که انگشتان دست راست‬ ‫یکی را بریده بودند‪ .‬جوان بیست و شش ساله‏ای بود‪ .‬اسم مخففش را نوشته بودند "م‪.‬ع"‪.‬‬ ‫حتی پیدا کردم که اسمش محمدعباسی است‪ .‬پیش بازپرس و قاضی و همه رفتم‪ .‬اما خودش‬ ‫را پیدا نکردم‪ .‬می‏خواستم بدانم که بعد از اینکه انگشتانش را قطع کردن‪ ،‬چکارش کردن"‬ ‫استنباط من این بود که حوصلۀ موش و گربه بازی کردن را ندارد‪ .‬یا نباید حرف می‏زدم یا‬ ‫باید صاف می‏زدم به خال‪ .‬اما اشتباه می‏کردم‪ .‬از جیبش کارتی در آورد‪ .‬معلول جنگی بود‪.‬‬ ‫"محمدرضا عالمی پور"‬ ‫گفتم‪" :‬من منظورم این نبود که‪"...‬‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫ مهم نیست‪ .‬همه همین فکر را می‏کنن‪.‬‬‫بعد دوباره بیرون را نگاه کرد‪ .‬همانطوری خودش را به خواب زد‪ .‬اما انگار فکری به‬ ‫نظرش رسید‪ .‬چند دقیقه بعد پرسید‪:‬‬ ‫ فیلم سینمایی هم می‏سازی؟‬‫توضیح دادم که آن فیلم را به این خاطر می‏خواستم بسازم که دنبالۀ آنگونه خبرهای گنگ‬ ‫دست سارق چه می‏کنند؟‬ ‫و بی نام و نشان را نشان بدهم‪ .‬نشان بدهم که با انگشتان بریدۀ ِ‬ ‫می‏اندازندشان در سطل زباله؟ می‏دهندشان به سارق؟ خود مجرم را زخمی می‏فرستند برود‬ ‫خانه؟ اگر خانه نداشته باشد چه می‏شود؟‬ ‫راننده گفت که نیمساعت برای عصرانه و دست به آب و نماز توقف می‏کند‪ .‬گفت حرکت که‬ ‫کردیم پس کرایه‏ای‏ها باید بقیۀ کرایه خود را بدهند‪.‬‬ ‫وقتی که می‏خواستم پیاده بشوم‪ ،‬مرد گفت‪:‬‬ ‫ اگه جریمه و شالق داشته باشه‪ ،‬برش می‏گردونن زندان‪ .‬نداشته باشه می‏فرستنش‬‫درمانگاه‪...‬‬ ‫نیم ساعت بعد‪:‬‬ ‫چهار نفر از مسافرها سوار نشده‏اند‪ .‬شاگرد اتوبوس از راه می‏رسد و می‏گوید که همه جا‬ ‫را گشته است و کسی را ندیده است‪ .‬صاحب رستوران و یکی دو رانندۀ اتوبوس می‏آیند تا‬ ‫ببینند چرا رانندۀ ما بوق می‏زند‪ .‬شاگرد اتوبوس مرتب فریاد می‏زند که مسافران اصفهان‬ ‫سوار بشوند‪ .‬یکی از راننده‏ها و یکی از کارکنان رستوران با قاطعیت می‏گویند که چند نفر‬ ‫را با همان مشخصات دیده‏اند که سوار یک ماشین سواری شده‏اند و به سمت تهران رفته‏اند‪.‬‬ ‫اتوبوس ما که راه می‏افتد راننده می‏گوید‪:‬‬ ‫ محمد عامری‪ ،‬پسکرایه برای چهارنفر‪.‬‬‫محمد عامری و آن سه نفر دیگر نیستند‪.‬‬ ‫پاسگاه که می‏رسیم راننده می‏ایستد‪ .‬نیمی از مسافران هجوم می‏برند که گزارش بدهند‬ ‫وسایلشان را دزدیده‏اند‪ .‬مرد بغل دستم را بیدار می‏کنم که ببیند وسایلش هست یا نه‪ .‬خواب‬ ‫آلود می‏گوید که وسایلی ندارد و دوباره می‏خوابد‪ .‬می‏خواهم کلید ساختن فیلم را بزنم‪.‬‬ ‫خیل عظیم شاکیان زوم بکنم‪ .‬اما ساک و وسایل و دوربین مرا هم برده اند‪.‬‬ ‫دوربین را روی ِ‬ ‫‪-----------------------------------------‬‬


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 32

‫ جدول سودوکو‬2


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 33‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫جدول ويژة‬ ‫نشرية فرهنگ‬ ‫(جنبش مشروطه )‬

‫شماره ی ‪319‬‬ ‫طراح‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)45‬‬

‫افقی‪:‬‬

‫‪ -1‬نامدارترین قهرمان انقالب مشروطیت ایران که به‬ ‫"سردار ملی" ملقب بود ‪ -‬از قهرمانان بزرگ انقالب‬ ‫مشروطه ی ایران که مرکز غیبی تبریز زیر نظر او‬ ‫فعالیت می کرد‬ ‫‪ -2‬دغلکاری و نادرستی در کاری از جمله در دادوستد‬ ‫ از مشتقات نفتی ‪ -‬آبادی کوچک در صحرا و بیابان‬‫ تنها و یگانه‬‫‪ -3‬مکمل زیبایی روی و رخسار ‪ -‬تازیانه ‪ -‬از رنگ‬ ‫ها ‪ -‬درمانده و کوفته و نیز به معنی مجروح‬ ‫‪ -4‬دانش و اطالع ‪ -‬ولیکن ‪ -‬در هندسه خطی که دو‬ ‫نقطه از پیرامون یک دایره را به هم پیوند می دهد و‬ ‫نیز درازترین ضلع مثلث قائم الزاویه را چنین می نامند‬ ‫‪ -5‬سیاهرگ ‪ -‬ترس و بیم ‪ -‬نوعی نوشته ی ادبی و‬ ‫نمایشنامه‬ ‫‪ -6‬واقعه ‪ -‬انکار کردن و پنهان داشتن چیزی یا امری‬ ‫ زخمی‬‫‪ -7‬بعید و دارای فاصله بسیار ‪ -‬نوعی نوشت افزار‬ ‫‪ -8‬ازدیاد ‪ -‬پاسپورت‬ ‫‪ -9‬یکی از کشورهای آمریکای جنوبی ‪ -‬نزول و پایین‬ ‫رفتن‬ ‫‪ -10‬نوعی لیوان کوچک ویژه ی نوشیدن چای ‪ -‬یکی‬ ‫از ایالت های کشور ایاالت متحده آمریکا‬ ‫‪ -11‬از درختان همیشه سبز ‪ -‬از شهرهای معروف‬ ‫تمدن باستانی سومر که گویند زادگاه ابراهیم پیامبر بوده‬ ‫است‬ ‫‪ -12‬دادگیری و انصاف ‪ -‬شهری در خراسان ‪ -‬منفعت‬ ‫طلب‬ ‫‪ -13‬کال و ناپخته ‪ -‬مرغ سعادت و خوشبختی ‪ -‬نام‬ ‫همسر ابراهیم پیامبر‬ ‫‪ -14‬از حرف های الفبای فارسی ‪ -‬خمیر از تنور‬ ‫برگشته ‪ -‬نرمی و سالست و نیز به معنی کسی که دچار‬ ‫بیماری فکری و ذهنی است‬ ‫‪ -15‬از ظرف های آشپزخانه ‪ -‬در گذشته مسلمانان‬ ‫زرتشتیان را چنین می خواندند ‪ -‬موضوع و مسئله‬ ‫دقیقی که با دقت نظر و فکر به دست آید ‪ -‬لشگر‬ ‫‪ -16‬پرنمک ‪ -‬شاخه ای از دانش ریساضیات ‪ -‬نام‬ ‫دیگری برای زبان فارسی ‪ -‬مجموعه نیروهای نظامی‬ ‫یک کشور‬ ‫‪ -17‬از قهرمانان نامدار جنبش مشروطه ایران و ملقب‬ ‫به "ساالر ملی" ‪ -‬از قهرمانان نامدار جنبش مشروطه‬ ‫ایران که از میان هموطنان ارمنی برخاسته بود‬

‫عمودی‪:‬‬

‫‪ -1‬ظلم و بیداد ‪ -‬از قهرمانان نامدار جنبش مشروطه که‬ ‫از میان قوم بختیاری برخاسته بود و در شکست دادن‬ ‫نیروهای محمدعلی شاه و فتح تهران نقش مهمی بازی کرد‬ ‫ گشودن رازی نهفته و دریافت امری تا آن زمان ناشناخته‬‫‪ -2‬پرهیزگاری ‪ -‬ترس و بیم ‪ -‬بسیار خنک و بارد ‪ -‬کشتی‬ ‫جنگی‬

‫‪ -3‬شهری در استان لرستان ‪ -‬نیرو و طاقت ‪ -‬از‬ ‫فلز ها‬ ‫‪ -4‬نوعی سس گوجه فرنگی ‪ -‬در هنگام‬ ‫انتخابات به صندوق های رای انداخته می شوند‬ ‫ سازمان کشورهای صادرکننده نفت ‪ -‬جسد و‬‫پیکر بیجان‬ ‫‪ -5‬جانباخته در راه آرمان یا دین ‪ -‬چین و‬ ‫چروک پوست صورت ‪ -‬تازگی و شادابی ‪-‬‬ ‫راستی و ضد باطل‬ ‫‪ -6‬شهری در استان فارس ‪ -‬تندی و زمختی در‬ ‫رفتار و کردار ‪ -‬شهری در استان سمنان‬ ‫بزرگ خاندان ‪ -‬از نامدارترین‬ ‫‪ -7‬جد و‬ ‫ِ‬ ‫موسیقیدانان در تاریخ آلمان و جهان‬ ‫‪ - 8‬کوشش برای پیش افتادن از یکدیگر در‬ ‫کاری یا امری ‪ -‬آهن را به سوی خود جذب‬ ‫می کند‬ ‫‪ -9‬مادر ‪ -‬از ضمیرهای فاعلی‬ ‫‪ -10‬پایتخت کشور آفریقایی زامبیا ‪ -‬شبیه‬ ‫‪ -11‬دوست ‪ -‬ناشنوایی‬ ‫‪ -12‬دارای حد و مرز ‪ -‬انباشتگی ‪ -‬درجه ای‬ ‫در ارتش‬ ‫‪ -13‬شماره ای از دسته ی یکان ‪ -‬هر سال‬ ‫تحصیلی در مدارس عالی به چند تای آن تقسیم‬ ‫می شود ‪ -‬صداقت و پایداری در دوستی ‪-‬‬ ‫شهری که انار آن معروف است‬ ‫‪ -14‬نوعی مالیات در قدیم ‪ -‬پایتخت یونان ‪-‬‬

‫‪ - ...‬فراسو ‪ -‬مادر عرب‬ ‫‪ -15‬محبوب و معشوق رامین ‪ -‬آرامگاه ‪ -‬رئیس نگهبانان سلطنتی در دوران خسروپرویز ساسانی‬ ‫‪ -16‬تنبیه بدنی ‪ -‬اما ‪ -‬باالترین نقطه ‪ -‬یکی دیگر از ایالت های کشور ایاالت متحده آمریکا‬ ‫‪ -17‬نوعی واحد زمانی ‪ -‬نویسنده و تاریخ نگار نامدار که "تاریخ مشروطه ایران" از جمله آثار اوست‬ ‫‪ -‬ضیافت و گردهمایی همراه با شادی و سرور‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 34‬‬

‫ابداع جديد ارتش آمريکا‪:‬‬ ‫«فشنگ‌هايی که خود بخود به هدف می‌خورند»‬ ‫ارتش ایاالت متحده آمریکا اعالم کرده که نوعی‬ ‫«فشنگ هوشمند» را با موفقیت آزمایش کرده‌است‪.‬‬ ‫به گزارش شبکه خبری «سی‌ان‌ان»‪ ،‬ارتش تأیید‬ ‫کرده که توانسته دو ماه پیش موفقیت‌آمیزترین‬ ‫آزمایش این نوع فشنگ‌های هوشمند کالیبر ‪ ۵۰‬را به انجام برساند‪.‬‬ ‫بر این اساس‪ ،‬فشنگ‌های هوشمند جدید – موسوم به «اگزکتو» ‪ -‬مجهز به نوعی حسگر‬ ‫نوری هستند که پس از شلیک بدون خطا به اهداف در حال حرکت یا گریز اصابت می‌کنند‪.‬‬ ‫آژانس پروژه‌های پژوهشی پیشرفته دفاعی (‪ )DARPA‬گفته که در آزمایش‌های انجام شده‬ ‫بر روی فشنگ‌های هوشمند از یک تیرانداز حرفه‌های باتجربه استفاده کرده و این شخص‬ ‫توانسته با شلیک گلوله‌های هوشمند همه اهداف تعیین شده را بزند‪.‬‬ ‫در بیانیه‌ای که آژانس منتشر کرده‪ ،‬آمده‌است که «در مرحله بعد یک تیرانداز تازه‌کار هم‬ ‫با استفاده از فشنگ‌های هوشمند با موفقیت به اهداف درحال حرکت شلیک کرد‪ ».‬شبکه‬ ‫«سی‌ان‌ان» در ادامه گزارش خود گفت «به بیان دیگر‪ ،‬در صورت تولید انبوه این محصول‬ ‫جدید دیگر نیازی ندارید که تیرانداز ماهری باشید تا تیرتان به هدف بخورد!»‬ ‫ارتش ایاالت متحده این اختراع جدید را «دستاوردی بزرگ» توصیف کرده‌است که آژانس‬ ‫پروژه‌های پژوهشی پیشرفته دفاعی موفق به ارائه آن شده‌است‪« .‬جرومی دان»‪ ،‬مدیر‬ ‫برنامه‌های آژانس در همین باره گفت‪« :‬در راستای اهداف محوله به آژانس فشنگ اگزکتو‬ ‫دستاوردی داشته که پیش از این غیرممکن دانسته می‌شد‪ :‬هدایت پیوسته یک فشنگ کالیبر‬ ‫پایین و رساندن آن تا هدف‪».‬‬

‫آقای دان در ادامه افزود‪« :‬این نمایش زنده شلیک نشان داد فشنگ اگزکتو قادر است با دقتی‬ ‫فوق‌العاده به اهداف متحرک و گریزنده اصابت کند‪ .‬اگزکتو می‌تواند در مسافت‌هایی که با‬ ‫فشنگ‌های معمولی نمی‌توان هدف را زد‪ ،‬با دقت به هدف اصابت کند‪.‬‬ ‫این محصول قابلیت‌های هدایتی خود را در قالب یک فشنگ کوچک کالیبر ‪ ۵۰‬گنجانده‪ ،‬که‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫این خود یک دستاورد اساسی است که راه را برای امکاناتی جدید در آینده در فشنگ‌های‬ ‫کالیبر مختلف هموار می‌کند‪».‬‬ ‫به نوشته روزنامه «دیلی میل»‪ ،‬شرکت سازنده فشنگ اگزکتو اعالم کرده که این فشنگ‬ ‫«مجهز به سامانه هدایتی نوری مجهز است که ردیابی و اصابت به هدف گلوله را میسر‬ ‫می‌کند‪ .‬این گلوله هوشمند می‌تواند با محاسبه بهترین مسیر‪ ،‬شرایط آب و هوا‪ ،‬وزش باد‪،‬‬ ‫حرکت هدف و دیگر مؤلفه‌ها را در نظر گرفته و دقت در تیراندازی را به میزان بسیار‬ ‫چشمگیری بهبود دهد‪».‬‬ ‫عالوه بر موارد باال‪ ،‬فشنگ اگزکتو میدان بُرد تک‌تیراندازان را هم به میزان چندین برابر‬ ‫افزایش می‌دهد‪ .‬هم اینک تک‌تیراندازان آمریکایی باید بتوانند با ‪ ۹۰‬درصد دقت اهدافی را‬ ‫در ‪ ۶۰۰‬متری بزنند‪ ،‬آنطور که سازندگان اگزکتو می‌گویند‪ ،‬در صورت استفاده از گلوله‬ ‫جدید این مسافت از ‪ ۶۰۰‬متر به ‪ ۲۰۰۰‬متر افزایش خواهد یافت‪( .‬رادیو فردا)‬

‫فضانوردان ايستگاه بين‌المللی‬ ‫از کاشته‌ خود ساالد درست کردند‬ ‫دویچه وله‪ :‬بررسی‌های‬ ‫دانشمندان ناسا نشان‌‬ ‫می‌دهد که گیاهان و‬ ‫پرورش‬ ‫سبزیجات‬ ‫داده ‌شده در فضا‬ ‫برای مصرف توسط‬ ‫انسان مناسب هستند‪.‬‬ ‫تا کنون این گیاهان باید‬ ‫برای بررسی به زمین‬ ‫فرستاده می‌شدند اما به‬ ‫گفته ناسا دیگر نیازی‬ ‫به این کار نیست‪.‬‬ ‫اسکات کلی‪ ،‬فضانورد‬ ‫آمریکای ایستگاه فضایی بین‌المللی (‪ ،)ISS‬مقداری کاهو به دهان می‌گذارد و بعد از اندکی‬ ‫جویدن می‌گوید‪« :‬خوشمزه است‪ ،‬کمی طعم روکوال می‌دهد‪ ».‬گیاه "روکوال" که به آن‬ ‫"راکت" هم می‌گویند‪ ،‬یکی از مواد اولیه محبوب در تهیه ساالد به شمار می‌رود‪.‬‬ ‫حال به نظر می‌رسد فضانوردانی هم که برای مدتی طوالنی از لذات خوردنی زمینی به دور‬ ‫هستند‪ ،‬یک گام موفق دیگر برای تبدیل فضا به خانه دومشان نزدیک‌تر شده‌اند‪.‬‬ ‫تا کنون فضانوردان ایستگاه فضایی بین‌المللی باید هر آنچه را که در فضا پرورش می‌دادند‪،‬‬ ‫برای بررسی به زمین می‌فرستادند تا مشخص شود آیا گیاه پرورش داده شده قابل خوردن‬ ‫است یا خیر‪.‬‬ ‫اینک سازمان هوانوردی و فضایی ملی آمریکا (ناسا) رسما اعالم کرده است که بررسی‌ها‬ ‫نشان می‌دهند گیاه‌ها و سبزی‌های پرورش داده شده در فضا مناسب مصرف هستند‪ .‬به این‬ ‫ترتیب به زودی فضانوردان می‌توانند از گوجه‌فرنگی‪ ،‬کدوی سبز یا بلوبری تر و تازه در‬ ‫دوران اقامتشان در ایستگاه فضایی بین‌المللی برای تهیه غذا یا دسر استفاده کنند‪.‬‬ ‫ری ویلر‪ ،‬یکی از دانشمندان ناسا‪ ،‬تأکید می‌کند مصرف سبزیجات تازه تأثیر قابل توجهی‬ ‫روی خلق و خوی فضانوردان دارد و از آنها در برابر اشعه‌های منتشره در فضا محافظت‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫ناسا پرورش گیاهان خوراکی در فضا را افزون بر اهمیت آن در تغذیه فضانوردان‪ ،‬گامی‬ ‫دیگر در راستای مأموریت سکونت انسان در مریخ می‌داند‪ .‬بدین ترتیب سفینه‌های فضایی‬ ‫می‌توانند در آینده بخشی از کاشت و پرورش سبزیجات را خود بر عهده بگیرند‪.‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 35‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫گروه آموزش راییض خوارزمی‬

‫حمیدرضا رضازاده‬

‫دکتری ریاضی‬

‫‪604-700-9560‬‬

‫دکتری ریاضی‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫‪778-926-1382‬‬

‫‪Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT‬‬

‫تدریس مطابق سرفصل دروس (کانادا و ایران) با تاکید بر حل مساله توسط اعضای هیات علمی دانشگاه با ‪ 15‬سال سابقه تدریس‬


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 36


Farhang, August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 37


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 38


Farhang, August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 39


‫‪Page 40‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫‪Farewell Ceremony – Vancouver to Brazil‬‬

‫يادی از فريدون‬

‫‪SKATEMAN’S SEVENTH JOURNEY‬‬ ‫‪FOR PEACE‬‬

‫‪ ...‬من حتی اعتقاد دارم که فروغ بر اثر تصادف اتومبیل نمرد‪ ،‬شایعات او را کشت‪!...‬‬ ‫فریدون تا سر بجنباند و بخواهد در برابر شایعات از خود دفاع کند‪ ،‬انقالب اسالمی‬ ‫سربرآورده بود و دیگر نه از تاک نشان ماند و نه از تاک نشان!‬ ‫فریدون هم به ناگزیر چون بسیاری دیگر از اهل هنر و فرهنگ به تبعیدی ناخواسته تن داد‬ ‫و از نو رهسپار آلمان شد‪ .‬او در این فرصت تازه نه به سراغ رساله دکترای خود رفت و نه‬ ‫از نو به شعر آلمانی روی آورد‪ .‬در سال های برونمرزی تنها یک مجموعه شعر به فارسی‬ ‫انتشار داد با این عنوان شگفت‪ :‬در نهایت جمله آغاز است عشق‪.‬‬ ‫فریدون این بار هر چه نیرو داشت در راه مبارزه با رژیم جمهوری اسالمی به کار‬ ‫گرفت‪ .‬سازمان های اپوزیسیون را از نزدیک بررسی کرد‪ ،‬سخنرانی های مستمر در همه‬ ‫شهرهای اروپا برگزار کرد و ترانه های سیاسی آفرید‪ .‬ترانه های او نقشی چشمگیر در‬ ‫برانگیختن ایرانی های خارج از کشور ایفا کرده است‪.‬‬ ‫در واقع می توان گفت شیوه برخورد فرهنگی نظام با فریدون‪ ،‬از یک ترانه خوان و شومن‬ ‫ذاتا غیرسیاسی‪ ،‬یک مبارز دالور سیاسی پدید آورد‪ .‬مبارزی که شاید دیگر باید از سر راه‬ ‫برداشته می شد‪ .‬چند هموطن تازه آشنا با قرار قبلی و به عنوان میهمان به خانه اش در شهر‬ ‫بن آلمان رفتند‪ .‬در نخستین فرصت به او حمله بردند و شکمش را دریدند و زبان و گوش‬ ‫و دماغش را بریدند‪.‬‬

‫‪Vancouver,17/august/2015‬‬ ‫‪The starting point is CBC Television, 700 Hamilton‬‬ ‫‪Street, Vancouver. On 17/august/2015 11:00 AM TO‬‬ ‫‪02:00 PM‬‬ ‫‪Skateman brings a message of peace from the people around the‬‬ ‫‪world to the Olympics‬‬ ‫‪Skateman’s seventh journey is set to commence in August 2015.‬‬ ‫‪The time frame for this journey will span a total of 1 years, consist‬‬ ‫‪of 3 separate legs, and cover a total distance of over 17,000kms.‬‬ ‫‪Set to begin in Vancouver, British Columbia, Canada, this journey‬‬ ‫‪will traverse 2 continents travelling through twelve countries:‬‬ ‫‪Canada, United States, Mexico, Guatemala, Nicaragua, Panama,‬‬ ‫‪Columbia, Venezuela, Guyana, Suriname and French Guiana,‬‬ ‫‪ending in Brazil where he will complete his charitable mission‬‬ ‫‪upon joining the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro.‬‬ ‫‪For more information about Skateman and his seventh journey,‬‬ ‫‪please visit him on the web at www.skateman.ca, on Facebook‬‬ ‫‪at www.facebook.com/skateman.ca, on Twitter at www.twitter.‬‬ ‫‪com/skatemanca, and YouTube at https://www.youtube.com/‬‬ ‫‪user/wwwskatemanca‬‬ ‫‪About Skateman‬‬

‫‪Skateman (Kevin Ebra) started his career in 2006 as a professional‬‬ ‫‪International Marathon roller-skater. He holds the Guinness World‬‬ ‫‪Record in long-distance inline skating. He embarked on several‬‬ ‫‪trips throughout Turkey, Iran, and Canada, raising money for‬‬ ‫‪MS research, Japanese tsunami victims, and cancer research. He‬‬ ‫‪continues his work at present and is known to the media with the‬‬ ‫‪same name. After 6 years of working with many charities, such‬‬ ‫‪as Childhood Cancer Canada Foundation, the Skateman Group is‬‬ ‫‪following the legacy that Skateman began.‬‬

‫سخنرانی پرويز‬

‫فرخزاد ‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)22‬‬

‫دستمالچی‪( ...‬دنباله از صفحه ی ‪)20‬‬

‫‪ ...‬بدون توجه به اینکه بی عدالتی و تبعیض از سر سنت باشد یا عادت‪.‬‬ ‫حاکمیت انسان بر سرنوشت خویش و صلح اجتماعی بدون قانون و قانونمداری ممکن نمی‬ ‫شود‪ .‬در جایی که منشاء قانون برفراز انسان باشد و حقوق بشر لگد مال شود‪ ،‬در آنجا‬ ‫حکومت دیر یا زود فرو خواهد پاشید‪ .‬و در جایی که حکومت فروپاشد‪ ،‬جامعه انسجام خود‬ ‫را از دست خواهد داد و جنگ هرکس با دیگری شروع خواهد شد‪.‬‬ ‫شاپور بختیار یکی از معدود سیاستمداران آگاه و شجاع ایران بود که هم حق حاکمیت ملت‬ ‫بر سرنوشت خویش را می شناخت و هم آگاه به پیامدهای یک حکومت دینی‪ ،‬یا به زبان او‬ ‫“دیکتاتوری نعلین” بود‪.‬‬ ‫تالش او در یکی از پر تالطم ترین لحظات تاریخ ایران‪ ،‬برای پیشگیری از انتقال قدرت‬ ‫سیاسی به دست مالیان‪ ،‬و مقاومت او در برابر سیل ویرانگر بنیادگرایی اسالمی که در‬ ‫ایران شروع شد‪ ،‬هم نشان از عمق دورنگری و اندیشه او به عنوان یک سیاستمدار داشت‬ ‫و هم نشان از شهامت مردی که با آگاهی از پیامد شکست‪ ،‬باز هم خطر را پذیرفت‪ ،‬تا شاید‬ ‫بتواند ملتی را که او آن را نمایندگی می کرد‪ ،‬از یک فاجعه برهاند‪ .‬شانس او بسیار اندک‬ ‫بود‪ ،‬شاید خود او نیز آن را می دانست‪ ،‬اما بختیار با ایستادن در برابر سیل بنیادگرایی‬ ‫اسالمی‪ ،‬از خود در سیاست معیاری به یادگار گذاشت که نسلهای آینده می توانند به آن‬ ‫افتخار کنند‪ .‬او در آن زمان”چیزی” را دید‪ ،‬که دیگران نمی دیدند یا “مصلحت” اجازه دیدن‬ ‫آن را نمی داد‪ .‬او “دیکتاتوری نعلین”‪ ،‬والیت فقیه را دید‪ .‬و نه تنها دید‪ ،‬بلکه در برابر آن‬ ‫ایستاد تا سرانجام جانش را گرفتند‪ .‬بختیار هم آزادیخواه بود و هم مسئولیت را می شناخت‪.‬‬ ‫تاریخ برای هرکس درسی دارد و بسیاری از انسانها حاضراند به درسهای تاریخ گوش‬ ‫کنند‪ .‬او در آن لحظات بسیار حساس و سرنوشت ساز تاریخ یک ملت‪ ،‬از خود درایت و‬ ‫شجاعت نشان داد و توانست سیر آنچه را که می رفت تا اتفاق بیافتد‪ ،‬ببیند‪ ،‬و دستخوش‬ ‫غلیان احساسات نشود‪ .‬او نه توده فریب بود و نه فریب توده ها را خورد‪.‬‬ ‫ملتها نیازمند چنین رهبرانی اند‪ .‬بختیار در مقابله با موج ویرانگر بنیادگرایی اسالمی‬ ‫شکست خورد‪ ،‬اما در قضاوت تاریخ پیروز و سربلند بیرون آمد‪ .‬آنچه را او در آن دوران‬ ‫دید‪ ،‬ما امروز لخت و عریان در برابر خود می بینیم‪ .‬ما نظامی در برابر خود داریم که در‬ ‫قساوت و شقاوت و وقاحت یکی از برجسته ترین نمونه های تاریخ ایران و جهان است‪.‬‬ ‫نظام جهل و خشونت است‪.‬‬ ‫در سیاست بسیار اتفاق می افتد که حقیقت در ذهنیت تودهها‪ ،‬و حتی در ذهنیت باصطالح‬ ‫“روشنفکرانش”‪ ،‬جای خود را به “پنداری” از حقیقت می دهد و مردم چیزی را باور می‬ ‫کنند که دوست دارند چنان باشد و می پندارند که گویا حقیقت است‪ ،‬و بختیار که واقعیت را‬ ‫دیده بود‪ ،‬از جمله‪ ،‬قربانی این پندار از “حقیقت مجازی” شد‪.‬‬ ‫جوامع محصول تاریخ خویش اند‪ .‬آنچه اتفاق افتاد‪ ،‬باید به ما کمک کند تا آینده را بهتر‬ ‫بسازیم‪ .‬بختیار می دانست که دمکراسی با آزادی زنده است‪.‬‬ ‫او با سیاست قانونمداری خود می خواست ملت ایران را از گردونه قهر و خشونت بیرون‬ ‫آورد و صلح اجتماعی عادالنه ای را برقرار سازد که متکی بر قانون باشد‪ ،‬قانونی که از‬ ‫رای و اراده نمایندگان منتخب ملت سرچشمه گیرد و تنها التزامش به حقوق بشر باشد‪.‬‬ ‫بختیار خواهان حکومت اکثریت‪ ،‬با تضمین حقوق اقلیتها بود و می دانست که صلح اجتماعی‬ ‫و زندگی مسالمت آمیز در کنار هم‪ ،‬بدون تساوی حقوق همه در برابر قانون ممکن نخواهد‬ ‫شد‪.‬‬ ‫سیاه اندیشان او را به قتل رساندند‪ ،‬اما با اندیشه های او چه خواهند کرد؟‬ ‫یاد شاپور بختیار همواره زنده و گرامی باد‬ ‫پرویز دستمالچی ‪ -‬ششم اوت ‪ / ۲۰۱۵‬پاریس‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 41‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫دنیا‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫دانیال‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آژانس مسافرتی رایا (مرجان عظیمی) ‪604-971-4180‬‬ ‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫بیمه‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫گالری موسیقی (پیانو‪ ،‬گیتار‪ ،‬ویلن) ‪604-980-4913‬‬ ‫‪604-990-1278‬‬ ‫مازیار امامی (گیتار)‬ ‫‪604-441-9442‬‬ ‫کامران (گیتار پاپ)‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫آموزش عکاسی کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪604-224-0011‬‬ ‫گروه رقص آتش‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫دی جی‪:‬‬

‫‪Dj Pm Pro‬‬

‫‪778-883-0944‬‬

‫‪------------------------------------------------‬‬‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫جهانگیر فامیلی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر فروزان گوهری (‪604-588-4449 )Surrey‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫‪604-985-6662‬‬ ‫کلینیک فیزیوتراپی کاپیالنو‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬ ‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫دکتر حسن امتیازی (ریاضی و‪604-710-9602 )...‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪604-721-2244‬‬ ‫مهندس پورولی‬ ‫مونا لطفی زاده (شیمی و بیولوژی) ‪604-727-5960‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالرام قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تزيينات داخلی و دکوراسیون‬

‫‪Sofi Interiors‬‬

‫‪604-424-8112‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪778-882-4087 Discover English Academy‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز ‪778-896-1420‬‬ ‫‪778-995-0000‬‬ ‫سیامک صالحی پور‬ ‫‪( Central Youth‬سارا سلیمی) ‪778-378-5888‬‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫آموزشگاه زبان فارسی‬

‫آموزش رانندگی‬

‫اتوموبیل‬

‫هوندا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫آئودی (علی بنی صدر)‬ ‫میتسوبیشی (مریم ساده)‬

‫‪778-898-0701‬‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-307-8742‬‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫تراز (حسن نراقی)‬ ‫‪604-990-6668‬‬ ‫رضا هوشمند‬ ‫‪----------------------------------------------‬‬‫‪778-846-2573‬‬ ‫هرکول مووینگ‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خريد و فروش طال ‪ ،‬نقره و جواهرات‬

‫‪Gold Buyers‬‬

‫‪778-889-9291‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫خدمات چاپ‬

‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬

‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫کاظم سیدعلیخانی (امور مهاجرت) ‪778-285-2866‬‬ ‫‪604-230-9767‬‬ ‫نیلپر هنرور (پورت مودی)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪604-973-0102‬‬ ‫سوزان بشیری‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫‪604-982-0981‬‬ ‫داروخانه نورت وست‬ ‫‪604-944-2048‬‬ ‫فارماسیو (کوکیتالم)‬ ‫داروخانه‬ ‫ِ‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫سرمایه گذاری و خدمات مالی‬

‫ محسن مطلبی‬‫‪ -‬شاهین گلستانی‬

‫‪778-773-6377‬‬ ‫‪778-231-9879‬‬

‫‪------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سايت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-805-8560‬‬ ‫ یاشار ک‪ .‬استودیو‬‫‪------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-805-8560‬‬ ‫یاشار ک‪ .‬استودیو‬ ‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫‪604-931-6121‬‬ ‫سوپر مارکت پارسیان‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫کتابفروشی‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فرزاد میرپور‬ ‫مژگان شیخ االسالمی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫پروین نارچی‬ ‫سارا عسکریان‬ ‫هومن بزرگ نیا‬ ‫مارسی پناه‬ ‫مهرناز چیت ساز‬ ‫رضا راد‬ ‫فاطی دارا‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-999-2040‬‬ ‫‪604-898-4333‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-790-7484‬‬ ‫‪604-716-6821‬‬ ‫‪604-880-6800‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬ ‫‪604-988-8000‬‬ ‫‪778-855-2778‬‬ ‫‪604-787-6562‬‬

‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫شهروند ‪BC‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫پیوند‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫دانستنیها‬ ‫‪604-782-6796‬‬ ‫ماهنامه نگاه‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫دانشمند‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون پیوند ‪ /‬و به یاد ایران ‪604-921-4726‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-375-4119‬‬ ‫محمد فراهانی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫چهارباغ (نورت ونکوور) ‪604-522-5254‬‬ ‫نانسی‬ ‫‪ 604-987-5544‬وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬ ‫آریا‬ ‫‪ 604-682-8816‬متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫افرا‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫‪ 604-987-7454‬زهرا جناب‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫جعفر مصطفی (دفتر وکالت ایرکا) ‪604-518-9482‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪Urban Gate‬‬ ‫‪604-281-3013‬‬ ‫دکتر مهران محمودی‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس‬ ‫‪ 604-985-2288‬هنرهای دستی‬ ‫پرشیا‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 604-983-2020‬کارون‬ ‫میت شاپ اند دلی‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 42‬‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ آماده برای کار در زمینه امور اداری‪ ،‬دفتری و خدمات با‬‫تجربه طوالنی مدت در کانادا ‪ -‬دارای گواهینامه بی سی‪،‬‬ ‫با سابقه درخشان و تسلط به زبان انگلیسی‬ ‫)آرش( ‪604.986.1910 & 778.558.5829‬‬ ‫‪------------------------------------------------------‬‬

‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫جویای کار‪:‬‬ ‫عالقمند به فراگیری و کار در یکی از رشته های فنی‬ ‫میباشم‪ .‬لطفاً با شماره زیر تماس حاصل فرمایید‪:‬‬ ‫‪604.585.1477‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جويای کار در زمینه کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی‪،‬‬‫رنگرزی و ‪...‬‬ ‫)محمد( ‪604.600.8996‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه کارهای اداری و دفتری‪ ،‬فروشگاه‪،‬‬‫رانندگی و ترجمه می باشم‪.‬‬ ‫‪778.839.8889‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه مراقبت از کودکان‬‫مراقبت از کودکان شما در هر سنی ‪ -‬همه روزه‪ ،‬همه‬ ‫ساعت‪ ،‬حتی تعطیالت آخر هفته‬ ‫دارای مدرک ‪ ،LNR‬مدرک ‪ Family Childcare‬و‬ ‫مدرک ‪( First Aid‬کمک های اولیه)‬ ‫در ریچموند ‪604.241.7401‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان‬‫مادر دو فرزند موفق با بیش از ‪ 15‬سال تجربه تدریس در‬ ‫مقاطع مختلف در دبیرستان های تهران و دارنده مدرک‬ ‫‪ Family Childcare‬از بریتیش کلمبیا‪ ،‬آماده نگهداری‬ ‫از فرزندان عزیز و دلبندتان در طول هفته و روزهای آخر‬ ‫هفته (‪ )weekends‬می باشد‪.‬‬ ‫)فریده( ‪778.372.0920‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی با گواهینامه رانندگی بی سی و دارای اتوموبیل‪،‬‬‫جویای کار می باشد‪.‬‬ ‫‪778.318.7545‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ متخصص و مدرس دانشگاه در حوزه توسعه کسب و‬‫کار و مذاکرات تجاری با بیش از ‪ 15‬سال تجربه کاری در‬ ‫یکی از معتبرترین شرکت ها‪ ،‬شامل‪:‬‬ ‫‪ 1‬بازاریابی (تحقیقات‪ ،‬بازاریابی اجرایی و برنامه های‬‫توسعه محصول ‪ - 2-‬فروش و مشتری مداری ‪ --3‬خرید‬ ‫داخلی و خارجی و منبع یابی‬ ‫‪604.500.0872‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪ -:‬فیلمبردار حرفه ای با چندین سال تجربه ‪-‬‬ ‫مسلط به دستگاه های ادیتینگ و مسلط به زبان انگلیسی‬ ‫‪604.765.2045‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی جویای کار در زمینه ی نگهداری از کودکان‬‫با سابقه کار در بریتیش کلمبیا‪ ،‬دارای معرف های معتبر‪،‬‬ ‫مادر چهار فرزند موفق و دارای مدرک کمک های اولیه‬ ‫کودک ‪ -‬آماده کار در روزهای هفته و آخر هفته‬ ‫)طاهره( ‪604.655.8259‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ هندی من (‪ )Handy Man‬جویای کار در زمینه‬‫همه نوع کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی ساختمان (داخلی و‬ ‫بیرونی)‪ power-washing ،‬و‪ ...‬می باشد‬ ‫)علی( ‪778.898.3103‬‬

‫جويای کار‬

‫ آشپز ماهر‪ ،‬تحصیل کرده با دو مدرک بین المللی‪،‬‬‫مسلط بر انواع کباب ها و بیش از ‪ 150‬نوع غذای‬ ‫ایرانی و سایر ملل آماده کار با هتل‪ ،‬رستوران معتبر‪،‬‬ ‫مهد کودک و ‪ ...‬می باشد‬ ‫‪778.929.8787‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه پرستاری‬‫نرس باسابقه دارای مدارک‪:‬‬ ‫& ‪ Early Childhood Care‬و ‪First Aid‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫از کانادا‪ ،‬آماده نگهداری از کودک یا سالمند و یا بیمار‬ ‫شما می باشد‪.‬‬ ‫‪604.352.8413‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جويای کار‬ ‫در زمینه دوخت و دوز و هرگونه تعمیر لباس و آلتریشن‪.‬‬ ‫با بیش از ‪ 40‬سال سابقه کار‪.‬‬ ‫‪778.321.8904‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان ‪ -‬با بیش از‬‫‪ 35‬سال سابقه کار در مهد کودک‬ ‫‪604.442.1924‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از سالمندان می باشم‪.‬‬‫‪604.719.3723‬‬ ‫با تجربه در این زمینه‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار‪ :‬خانمی با مدرک ‪Family Daycare‬‬‫و ‪ First Aid‬برای نگهداری از کودکان شما پیش و‬ ‫پس از مدرسه (‪ )before & after school‬و حتی‬ ‫روزهای آخر هفته و تعطیالت‬ ‫دارای اتوموبیل جهت ایاب و ذهاب‬ ‫در منطقه ترای سیتی‬ ‫‪778.861.5654‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی دارای مدرک در زمینه مراقبت از کودکان‬‫(‪ )Family Childcare License‬و کمک های اولیه‪،‬‬ ‫همه روزه آماده کار در منطقه نورت شور می باشد‪.‬‬ ‫‪604.868.9440‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ دارای مدرک پرستاری از ایران و بریتیش کلمبیا‪-‬‬‫جویای کار در زمینه نگهداری از سالمندان در منزلشان‪-‬‬ ‫دارای مدارک مربوطه‬ ‫و نیز نگهداری از کودکان با مدرک ‪BC Daycare‬‬ ‫‪778.882.5107‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در کمپانی‪ ،‬شرکت‪ ،‬اداره‪ ،‬مغازه‪ ،‬فروشگاه‪.‬‬‫برای کارهای مناسب با قیمت مناسب‬ ‫‪604.593.1705‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه ی نگهداری از سالمندان می‬‫باشم‪ .‬دارای تجربه کافی در این زمينه‬ ‫‪604.719.3723‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪ - :‬فردی مطمئن‪ ،‬دارای اتوموبیل و گواهینامه‬ ‫ی بریتیش کلمبیا‪ ،‬مسلط به زبان انگلیسی جهت هر گونه‬ ‫خدمات سریع اداری‪ ،‬پُستی و حمل و نقل سبک آماده‬ ‫سرویس دهی در داخل بریتیش کلمبیا و آمریکا می باشد‪.‬‬ ‫شماره تماس‪778.386.4865 :‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫توجه!‪ ،‬توجه!‬ ‫لطفاً توجه بفرماييد که تنها آگهی های جویای کار‬ ‫برای کسانی که در پی یافتن کارند و نیز آگهی های‬ ‫استخدام ارسالی از سوی شرکت ها و بیزینس ها در‬ ‫این نشریه به صورت رایگان به چاپ می رسد‪.‬‬ ‫خواهشمندیم از درخواست آگهی رایگان برای‬ ‫مواردی چون فروش یا کرایه منزل‪ ،‬یافتن همخانه‪،‬‬ ‫ارائه خدمات حرفه ای خود (مانند تدریس‪ ،‬سرویس‬ ‫حمل و نقل و اثاث کشی‪ ،‬یافتن پرستار برای فرزندان‬ ‫یا والدین سالخورده خود و امثال آن) و نیز آنچه‬ ‫به خارج از ونکوور و بی سی مربوط می شود‪،‬‬ ‫خودداری بفرمایید‪.‬‬ ‫این نوع آگهی ها در صفحه ای دیگر در اندازه ای‬ ‫مناسب و در ابعادی نزدیک به یک بیزینس کارت با‬ ‫پرداخت تنها پنج دالر در هر نوبت در دسترس شما‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫با سپاس از توجه تان به این نکات‬ ‫ جویای کار‪:‬‬‫خانمی با سال ها تجربه مفید نرسینگ در ایران ‪ -‬دارای‬ ‫مع ّرف های معتبر جویای کار در زمینه نگهداری از‬ ‫سالمندان و کودکان می باشد‪.‬‬ ‫‪604.984.4459‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪:‬‬ ‫تدريس زبان فارسی برای هر سنی‬ ‫با سابقه بیش از چهل سال تدريس‬

‫‪604.442.1924‬‬ ‫‪----------------------------------------------------------‬‬

‫استخدام ‪ -‬استخدام ‪ -‬استخدام‬ ‫‪---------------------------------------------------‬‬‫ استخدام‪ :‬به یک نفر با تجربه کافی در زمینه آهنگری‬‫و جوشکاری نیازمندیم‪.‬‬ ‫‪778.232.9284‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫استخدام‪:‬‬

‫به یک استتیشن با تجربه بطور تمام وقت نيازمندیم‪.‬‬ ‫‪preferably with clients‬‬

‫‪Tel: 604.327.5564‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫‪ -‬استخدام‪:‬‬

‫شرکت ‪ A & A Movers‬به تعدادی افراد ساکن نورت‬ ‫ونکوور نیازمند است‪.‬‬

‫‪Tel: 604 - 445 - 4590‬‬ ‫‪--------------------------------------------‬‬‫استخدام‪:‬‬

‫به یک هندی مَن باتجربه نیازمندیم‬ ‫شرایط‪ :‬داشتن قابلیت فیزیکی و داشتن َون یا تراک‬ ‫داشتن ابزار و لوازم کار نجاری‬ ‫ ‬ ‫داشتن گواهينامه رانندگی معتبر‬ ‫ ‬

‫‪Tel: 604.396.1646‬‬ ‫‪---------------------------------------------‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 43‬‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫استخدام‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬

‫آژانس مسافرتی اَد َونسد تراول (‪ )Advanced Travel‬به يک تراول ایجنت (‪Travel‬‬ ‫‪ )Agent‬باتجربه نیازمند است‪.‬‬ ‫متقاضیان لطفاً از طریق ایمیل زیر با ما تماس بگیرند‪:‬‬

‫‪aslan@advancedtravelbc.com‬‬

‫بازاریاب مورد نیاز است (‪)a part-time job‬‬ ‫به یک بازاریاب باتجربه‪ ،‬کوشا و خوش برخورد برای همکاری در زمینه ی کسب‬

‫به اگاهی میرساند جلسات فرهنگی اجتماعی تفریحی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪:‬‬ ‫مقاله‪ ٫‬شعرهمراه اهنگ ‪ ٫‬ترانه خوانی ‪ ٫‬موسیقی کر ‪ ٫‬شاهنامه خوانی با ضرب ‪٫‬‬ ‫و‪....‬میباشد‪.‬‬ ‫زمان روزهای سه شنبه ساعت (‪ ۳‬تا ‪) ۵‬‬ ‫مکان شمال لوهید مال خیابان کمرون شماره ‪ ۹۵۲۳‬ساختمان سینیور سنتر جنب‬ ‫کتابخانه تلفن (‪)۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬

‫با تشکر‪......‬روابط عمومی انجمن‬

‫آگهی برای نشریه نیازمندیم‪ .‬ساعات کار بسیار قابل انعطاف و پرداخت به صورت‬ ‫کمیسیون مناسب‬

‫‪778.279.4848‬‬

‫بنیاد کانادا و ایران برگزار می کند‪:‬‬ ‫شبی با شعر‪ ٬‬ادب و موسیقی ایران زمین‬ ‫با موضوع صلح‪ ‌٬‬عشق و دوستی‬ ‫به مناسبت روز جهانی صلح‬ ‫زمان‪Sunday September 13th at 6pm :‬‬ ‫مکان‪Presentation house Theatre, 333 Chesterfield Ave, North :‬‬ ‫‪Vancouver‬‬ ‫تلفن پیام گیر بنیاد کانادا و ایران‪ 6046961121 :‬وب سایت‪www.cif-bc.com :‬‬ ‫ایمیل‪info@cif-bc.com :‬‬ ‫تلفن آمفی تاتر‪6043473990 :‬‬ ‫از عالقمندان به فرهنگ و ادب ایران زمین جهت شرکت در این مراسم دعوت می شود‪.‬‬ ‫با توجه به محدودیت ظرفیت سالن ثبت نام ازهم اکنون انجام می شود‪.‬‬ ‫ورودی برای اعضا بنیاد ‪ ۱۰‬دالر و برای سایرین ‪ ۱۵‬دالر‪.‬‬

‫از شما دعوت میشود در جمع دوستانه ما شرکت کنید‬ ‫با نمایش فیلم مستند ( ناخوانده در تهران ) برنامه را آغاز کرده وسپس با کارگردان آن‪،‬‬ ‫خانم مینا کشاورز گفتگو خواهیم کرد ‪.‬‬ ‫خانم کشاورز ‪ ،‬فیلم مستند ( آیا او برنده خواهد شد ؟ ) را در دست تهیه دارند‪.‬‬ ‫زمان ‪ :‬ساعت شش ونیم تا هشت ونیم جمعه چهاردهم آگست‬ ‫مکان ‪ :‬اطاق ‪ 203‬کاپیال نومال نورت ونکوور‬ ‫ورود برای همه آزاد ورایگان است‬ ‫برای کسب اطالعات بیشتر لطفا با این شماره ها تماس بگیرید‪ 6049804678 :‬و‬ ‫‪7788555244‬‬ ‫‪/http://rooyesh.ca‬‬

‫فال قهوه مهری‬

‫‪604.442.8958‬‬ ‫نقاشی ساختمان با قيمت بسيار مناسب‬ ‫(پیمان)‬

‫‪604-360-6092‬‬

‫گروه فرهنگی _ اجتماعی رویش‬

‫مرکز مشاوه روان پویا در ونکوور کانادا‬ ‫با اهداف آموزشی ‪ ،‬درمانی و پژوهشی با کادر مجرب و متخصص اماده ارائه خدمات روا‬ ‫ن شناختی و مشاوره حضوری و آنالین می باشد‪.‬‬ ‫خدمات مشاوره ایی که دراین مرکز ارائه می شود به شرح زیر است ‪:‬‬ ‫ مشاوره فردی (خوداگاهی و خود شناسی) ‪ ،‬مشاوره زناشویی وخانواده‪ ،‬مشاوره قبل از‬‫ازدواج‪ ،‬مشاوره برای بازسازی زندگی پس از طالق‬ ‫ درمان اختالل های روانی شامل افسردگی‪ ،‬اضطراب‪ ،‬وسواس های عملی‪ -‬فکری‪ ،‬و‬‫مشکالت عاطفی و رفتاری‪.‬‬ ‫ درمان مشکالت یادگیری و عاطفی و رفتاری کودکان و نوجوانان‪.‬‬‫همچنین دراین مرکز دوره‌های آموزشی مهارت‌های زندگی‌‪ ،‬فرزند پروری‪ ،‬مهارت‌های‬ ‫ارتباطی‌ زوجین‪ ،‬و مهارت‌های ابراز وجود و افزایش عزت نفس برای عموم برگزار‬ ‫می‌‌شود‪ .‬افزون بر این‪ ،‬در مرکز مشاوه روان پویا دوره‌های تخصصی روش‌ها و فنون‬ ‫مشاوره و رواندرمانی برای روان شناسان و مشاوران با مدرک تحصیلی‌ کارشناسی و‬ ‫باالتر برگزار می‌‌شود‪.‬‬ ‫عالقمندان برای کسب اطالعات بیشتر می‌‌توانند با شماره مرکزتماس حاصل نمایند‪.‬‬ ‫شماره تماس‪6047191084:‬‬ ‫‪ psychodynamic counselling‬همچنین از صفحه فیسبوک ما با عنوان مشاوره روان‬ ‫پویا وسایت ‪ psychodynamiccounselling.com‬دیدن فرمایید‪.‬‬

‫تدريس پيانو‪ ،‬آکاردئون و تئوری موسيقی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با سی سال سابقۀ تدريس‬

‫حسين زليخاپور‬

‫‪604.618.9709‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 44‬‬

‫‪Farhang August 21, 2015, No. 319‬‬

‫‪Everything Rubbish Removal‬‬ ‫بی استفاده و‬

‫هرگونه اثاثیه اضافی‪،‬‬ ‫دورافکندنی شما را‬ ‫ اعم از مبل‪ ،‬یخچال‪ ،‬میز و صندلی‪،‬‬‫و‪- ...‬‬ ‫با نازلترین قیمت از منزل یا محل کار شما‬ ‫برخواهیم داشت‪.‬‬ ‫خدمات این شرکت در نورت ونکوور‪ ،‬وست‬ ‫ونکوور‪ ،‬کوکیتالم‪ ،‬داون تاون و دیگر نقاط‬ ‫ونکوور بزرگ در دسترس شماست‪.‬‬

‫‪Tel: 604.500.0953‬‬ ‫)‪(Amin‬‬ ‫اجاره‪:‬‬ ‫تاون هاوسی بسیار بزرگ‪ ،‬ویالیی و با منظره دلباز با باغ در اطراف آن‪ ،‬ایستگاه‬ ‫اتوبوس روبروی منزل‪ ،‬شامل پرده ها‪ ،‬لوسترها‪ ،‬تلویزیون‪...‬‬ ‫مبلمه یا نیمه مبله ‪ -‬در وسط شهر نیووست مینستر‬ ‫با مبلغ بسیار مناسب برای طوالنی مدت اجاره داده می شود‪.‬‬ ‫(امکان اجاره دو اتاق در یک طبقه مستقل نیز وجود دارد‪).‬‬

‫‪Tel: 778.834.2199‬‬

‫آرايش مو توسط "نازی"‬ ‫کوتاه کردن مو (زنانه و مردانه)‪ :‬‬

‫‪$10‬‬

‫رنگ ریشه مو‪ :‬‬

‫‪$20‬‬

‫ ‬ ‫رنگ موی آقایان‪:‬‬

‫‪$10‬‬

‫ ‬ ‫هایالیت‪:‬‬

‫ ‬ ‫‪up to $40‬‬ ‫‪$8‬‬

‫ ‬ ‫ابرو‪:‬‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫تدريس خصوصی زبان انگليسی‬

‫‪Wise Appliance Service‬‬ ‫تعميرات انواع لوازم برقی خانگی‬

‫)حسن( ‪604.764.6911‬‬

‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با قیمت بسیار مناسب‬

‫(آرزو) ‪604-351-9974‬‬ ‫خدمات مووینگ و دلیوری در اسرع وقت انجام می شود‬ ‫مسکونی‪ ،‬تجاری و اداری‬ ‫‪( 604.374.8605‬البرز)‬

‫(نورت ونکوور)‬

‫‪778.859.4393‬‬

‫‪Tel:‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬

‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬

‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان فارسی به‬ ‫فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید تقویت نماییم‪.‬‬ ‫مدرسه ی نور دانش با مجوز برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری از سی‬ ‫سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور و چندین سال‬ ‫فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب و کارآزموده‪ ،‬دارای‬ ‫کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن‪ ،‬آموزش‬ ‫کلیّه ی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان‪ ،‬جهت آمادگی هرچه بیشتر‬ ‫دانش آموزان برای شرکت در امتحانات ایران می باشد‪ .‬ضمنا" کالس ها در دو منطقه نورث‬ ‫ونکوور و کوکیتالم برگزار می شود‪.‬‬

‫تلفن های تماس‪ 604.442.9431 :‬و ‪604.726.9430‬‬ ‫ایمیل‪noordanesh.school@yahoo.com:‬‬


‫‪Page 45‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, August 21, 2015, No. 319‬‬

‫آموزش‬

‫مکتب موسیقی شاملو‬

‫ویلن ایرانی‪ ،‬ویولن کالسیک‪،‬‬ ‫سه تار و پیانو‪،‬‬ ‫تئوری موسیقی‪ ،‬سولفژ‬ ‫ردیف های آوازی‬ ‫(میرزا عبدالله‪،‬صبا‪،‬‬ ‫تجویدی)‬ ‫فراگیری آهنگ های‬ ‫قدیمی همراه با ویولن و‬ ‫آهنگساز _ مدرس‬ ‫دانشگاه با ‪40‬‬ ‫تجربه آموزشی_‬

‫ریتم‬ ‫سال‬

‫تکنواز ویولن در رادیو تلویزیون‬

‫دارنده تالیفات و آثار متعدد در زمینه موسیقی ایرانی‬

‫‪E.mail: shamloukia@gmail.com‬‬ ‫‪WEbsite: www.shamlouviolin.com‬‬

‫‪Tel: 604.983.3985‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)319‬‬


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Shaun The Sheep Movie (G)***** Funny Farm! By ROBERT WALDMAN, Vancouver

F

ull of charm and uncanny wit is Shaun The Sheep Movie. Imagine a movie with no dialogue clicking and you will be pleasantly surprised by this small movie with a big heart from Elevation Pictures now warming people over at Cineplex Odeon cinemas around B.C.

Done in claymation this sure to be animation classic concerns a farmer with a flock of sheep. Animals have a mind of their own and when some restless wool. Earners decide to flee to the city it sets off a chain of events that will tickle your funny bond endlessly, Little ones will adore the funny scenes and oldies will be charmed by the ingenious way these four legged barnyard animals get into and out of trouble. Teamwork really does come in handy here. Flamboyant in The extreme there is even an important moral point made in this upbeat film that shows how animals and humans can interact, sometimes with unpredictable and uproarious results. Worth seeking out Shaun The Sheep Movie is simply a joy to sit through. And you won't be counting sheep during this raucous funfilled imaginative story gone wild.

Page 46

"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"

Summer heat doesn’t slow home buyer activity By FOAD AHMADI, Vancouver

Metro Vancouver home sales were more than a third above the 10-year average in July, while the number of homes listed for sale continues to trend below recent years. The Real Estate Board of Greater Vancouver (REBGV) reports that residential property sales in Metro Vancouver* reached 3,978 on the Multiple Listing Service® (MLS®) in July 2015. This represents a 30 per cent increase compared to the 3,061 sales recorded in July 2014, and a decrease of 9.1 per cent compared to the 4,375 sales in June 2015. Last month’s sales were 33.5 per cent above the 10-year sales average for the month. “Today’s activity continues to benefit sellers as home buyers compete for the homes available for sale,” Darcy McLeod, REBGV president said. New listings for detached, attached and apartment properties in Metro Vancouver totalled 5,112 in July. This represents a 3.8 per cent increase compared to the 4,925 new listings reported in July 2014. The total number of properties currently listed for sale on the region’s MLS® is 11,505, a 26.3 per cent decline compared to July 2014 and a 5.5 per cent decline compared to June 2015. "Much of today’s activity can be traced to strong consumer confidence, low interest rates, and a reduced supply of homes for sale.” McLeod said. “We have about 5,000 to 6,000 fewer homes for sale today than we've seen at this time of year over the last five to six years," The MLS® Home Price Index composite benchmark price for all residential properties in Metro Vancouver is currently $700,500. This represents an 11.2 per cent increase compared to July 2014. With the sales-to-active-listings ratio at 34.6 per cent, the region remains in seller's market territory. “Although there aren’t as many homes for sale today compared to recent years, home buyers continue to have a range of housing options, at different price points, to choose from across Metro Vancouver,” McLeod said. “The diversity of housing options is part of what’s driving today’s demand.” Sales of detached properties in July 2015 reached 1,559, an increase of 17.9 per cent from the 1,322 detached sales recorded in July 2014, and a 24.8 per cent increase from the 1,249 units sold in July 2013. The benchmark price for a detached property in Metro Vancouver increased 16.2 per cent from July 2014 to $1,141,800. Sales of apartment properties reached 1,729 in July 2015, an increase of 42.7 per cent compared to the 1,212 sales in July 2014, and an increase of 42.9 per cent compared to the 1,210 sales in July 2013. The benchmark price of an apartment property increased 5.9 per cent from July 2014 to $400,900. Attached property sales in July 2015 totalled 690, an increase of 30.9 per cent compared to the 527 sales in July 2014, and a 41.7 per cent increase from the 487 attached properties sold in July 2013. The benchmark price of an attached unit increased 7.8 per cent between July 2014 and 2015 to $511,500.


Farhang, August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

Page 47

Mission: Impossible Rogue Nation (PG) **** Global Threat! By ROBERT WALDMAN, Vancouver

W

all to wall action and an excessively smart story make Mission: Impossible - Rogue Nation non -stop fun from Paramount Pictures. Yes, Tom Cruise is back. Perhaps more subdued/restrained but better than ever. Catch this fifth instalment of the popular Bruce Geller Inspired television series from the spy happy days of the 60s at Cineplex Odeon screens across B.C. Consider 2015 to be the year of the spy. Jump-started by kid flick Kingsman of The Secret Service and buoyed by comic delight Spy and the upcoming Guy Ritchie The Man From U.N.C.L.E. before the return of Bond, James Bond in the fall spectacular S.P.E.C.T.R.E. comes this wildly fun flick with Ethan Hunt and the I.M.F. taking on a ruthless enemy. Superb stunts and beautifully shot set pieces sees Ethan Hunt (Tom Cruise) and his gang of agents unceremoniously dumped by Washington and left to fend for themselves. Even Stalwart ally Benji Dunn ( Simon Pegg) looks good in a tux as he helps Hunt unlock the secrets of a mysterious organization determined to

wreck havoc on the free world. Global locations sees the pair fly under the raider with countless enemies charging after them in oh so hot pursuit. Beware of dangerous women as Hunt tangles with a leggy lethal lovely named Ilsa who takes the term femme fatale to a new level. Athletic Rebecca Ferguson (Hercules) Heats up the screen with her daring exploits as does Sean Harris (Serena) as a mystery Man with a somewhat chequered past. Superb writing by Director Christopher McQuarrie moves things along at a relentless crowd-pleasing pace. Fun and even believable, help make Mission: Impossible - Rogue Nation a marvellous joy whose action and delivery is second to none.


Farhang August 21, 2015, No. 319

‫سال سيزدهم‬

‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.