نسخه کامل نشریه فرهنگ BC شماره 323 - به تاریخ 16 اکتبر 2015 - ونکوور - کانادا

Page 1

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫جمعه ‪ 24‬مهر ‪ -1394‬شماره ‪ ،323‬سال سيزدهم‬

‫‪Friday, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫شماره ی ويژه ی انتخابات فدرال کانادا‬ ‫‪2015‬‬

‫مرکز لیزر الیمالیت برای مشاوره رایگان و تست دستگاه با ما متاس بگیرید‬

‫گالری فرش پازیریک‬

‫‪Pazyryk‬‬

‫تعميرات و خريد و فروش‬ ‫نقد و يا به اقساط ‪604.770.1784‬‬

‫‪1480 Marine Drive, North Van.‬‬

‫مهندس محمد خلیل بیگی‬

‫کارشناس امالک‬

‫‪Cell: 604.727.4044‬‬ ‫‪Office: 604.688.6315‬‬ ‫‪Fax: 604.688.6316‬‬ ‫‪mbeigi1960@gmail.com‬‬ ‫‪www.Royalty.ca‬‬


‫‪Page 2‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫آریا ‪Farhang, October‬‬ ‫‪16, 2015,‬‬ ‫‪No. 323‬‬ ‫مسافرتی‬ ‫آژانس‬ ‫با مدیریت ناهید صعودیان‬

‫تلفن ونکوور‪:‬‬

‫پر فروش ترین و با سابقه ترین آژانس هوایی ‪( 604) 986.0094‬‬ ‫نماینده رسمی کلیه خطوط هوایی برای ایران‬

‫تلفن تورنتو‪:‬‬ ‫‪(416) 229.1313‬‬

‫ارایه خدمتی نو از آژانس آریا‪:‬‬ ‫روزهای شنبه‪ ،‬یکشنبه و تعطیل تا حد امکان‬ ‫به پیام های فوری شما پاسخ داده خواهد شد‪.‬‬

‫‪3731 Delbrook Ave.‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7N 3Z4‬‬ ‫‪E.mail: info@ariatravel.net‬‬

‫ایران‬

‫اسپشیال‬

‫اسپشیال‬

‫‪ 900‬دالر‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Tax‬‬

‫تور‬ ‫مکزیک‬

‫تهران به‬ ‫ونکوور‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 3


‫‪Page 4‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫افزايش چشمگير رای دهندگان پيش از موعد انتخاباتی‬ ‫(‪)Advance Polls‬‬

‫شمار کسانی که پیش از موعد انتخاباتی ‪ 19‬اکتبر آرای خود را به صندوق ها ریخته اند‬ ‫افزایش چشمگیری را نسبت به موارد مشابه در سال های ‪ 2011‬و ‪ 2008‬نشان می دهد‪.‬‬ ‫در طی دو روز جمعه و شنبه ی گذشته بیش از یک میلیون و ششصد هزار نفر در حوزه‬ ‫های تعیین شده رای دادند‪ .‬این به معنی بیش از ‪ 34‬درصد افزایش نسبت به مورد مشابه در‬ ‫انتخابات فدرال ‪ 2011‬است‪.‬‬ ‫در طی این دو روز صف های طوالنی برای رای دادن تشکیل شده بود و گاه رای دهندگان‬ ‫ناگزیر می شدند ‪ 45‬دقیقه تا ‪ 2‬ساعت در صف ها در انتظار بمانند‪ .‬مسئوالن انتخاباتی از مردم‬ ‫می خواستند که در این رابطه قدری شکیبا باشند‪.‬‬ ‫یکی از مسئوالن انتخاباتی می گوید که رای دادن در حوزه های رای گیری پیش از موعد‬ ‫قاعدتاً قدری بیشتر طول می کشد چراکه رای دهندگان می باید ثبت نام کنند و نامشان با آدرس‬ ‫شان مطابقت داده شود‪ .‬این یک مرحله ی اضافی است که در روز اصلی انتخابات ضرورتی‬ ‫ندارد‪ .‬وی همچنین گفت که نمی داند چرا این بار شمار بسیار بیشتری برای رای دادن در‬ ‫روزهای پیش از روز اصلی انتخابات‪ ،‬یعنی ‪ 19‬اکتبر‪ ،‬به حوزه ها مراجعه کرده اند‪ .‬او‬ ‫افزود‪ :‬دشوار است که بدانیم چه در ذهن رای دهندگان می گذرد اما نکته مهم این است که‬ ‫مردم برای شرکت در انتخابات اشتیاق نشان داده و بیرون آمده اند‪( .‬منبع‪)CBC :‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬ ‫پيام تبريک نشريه ی فرهنگ ‪ BC‬به همکاران مطبوعاتی جديد‬

‫در هفته ای که گذشت نخستین شماره‬ ‫از نشريه ای جدید به نام "مهاجر"‬ ‫منتشر شده و در دسترس هم میهنان‬ ‫ساکن ونکوور قرار گرفت‪ .‬از سوی‬ ‫خود و همکارانم در "فرهنگ ‪"BC‬‬ ‫انتشار نشریه ی "مهاجر" را به دست‬ ‫اندرکاران محترم آن تبريک گفته‬ ‫و برای ایشان در ارائه ی خدمات‬ ‫فرهنگی و اجتماعی به جامعه ی‬ ‫ایرانیان این شهر آرزوی موفقیت می‬ ‫کنم‪ .‬امیدوارم این دوستان تازه نفس‬ ‫از همین آغاز کار با کوشش هایی که‬ ‫برای سالمترسازی فضای مطبوعاتی‬ ‫و فرهنگی موجود شهر و باال بردن درک و توقع جامعه مان از مطبوعات‬ ‫انجام می گیرد‪ ،‬همراه و همگام باشند‪.‬‬ ‫بهمن دوستدار‬ ‫ ‬ ‫نشریه ی فرهنگ ‪BC‬‬ ‫ ‬

‫پوزش بابت يک اشتباه‬ ‫در صفحه ی شعر نو شماره ی پیش نشریه ی‬ ‫فرهنگ که در آن چند شعر از زنده یاد منصور‬ ‫خاکسار درج شده بود‪ ،‬بجای عکس ایشان‪ ،‬سهواً‬ ‫عکسی کوچک از برادر ایشان‪ ،‬نسیم خاکسار‬ ‫(نویسنده و شاعر) چاپ شده بود که بدینوسیله‬ ‫اصالح می گردد‪ .‬عکسی که در اینجا می بینید‬ ‫از زنده یاد منصور خاکسار است‪.‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 5‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫‪Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204‬‬

‫‪Page 4‬‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ ‬‬

‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی وی‪،‬‬ ‫اکثر بازداشتشدگانی که او‬ ‫مشاھده کرده‪ ،‬در محدودهی‬ ‫خيابان و ميدان آزادی‪ ،‬و توسط‬ ‫پليس امنيت دستگير شده بودند و‬ ‫بسياری از آنھا در ساعات پايانی ديشب و بامداد امروز آزاد شدند‪.‬‬ ‫او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی‬ ‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب و شتم ماموران قرار‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند‪.‬‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده‪ ،‬با‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده‪ ،‬به برخورد‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی پليس امنيت منتقل‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬

‫ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫خبری‬ ‫منابع‬ ‫و‬ ‫‪ ‬دانشجويی‬ ‫سايتھای نزديک به‬ ‫معترضان گزارش‬ ‫دادهاند روز يکشنبه‪،‬‬ ‫يکی از دانشجويان‬ ‫دانشگاه شيراز به‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫است که خبرگزاری‬ ‫فارس با تکذيب اين‬ ‫خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری‬ ‫کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪ ،‬حامد‬ ‫نورمحمدی‪ ،‬دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز‪،‬‬ ‫ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان‬ ‫نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال‬ ‫فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است‪ .‬برپايه‬ ‫گزارش دانشجو نيوز‪ ،‬اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از‬ ‫روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬ ‫‪ ‬‬

‫‪ ‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪eAccounting‬‬ ‫‪WCB ,PST , GST‬‬

‫‪ ‬‬


‫‪Page 6‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫انتخاباتی‬ ‫فشرده ای از برخی مواضع و مواعيد‬ ‫ِ‬ ‫حزب های کانادا در زمينه های گوناگون‬ ‫اقتصاد‪ ،‬مالیات ها و درآمدها‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫• لغو قاعده ی تقسیم درآمد برای خانواده ها؛ می گوید که این امر تنها به نفع ‪ 15‬درصد‬ ‫ثروتمند باالی جامعه است‪.‬‬ ‫• باال بردن نرخ مالیات بزرگترین شرکت ها (کورپوریشن ها)ی کانادا تا میزان موجود در‬ ‫زمانی که هنوز دولت محافظه کار بر سر کار نیامده بود‪.‬‬ ‫• کاهش میزان مالیات بیزینس های کوچک از ‪ 11‬درصد به ‪ 9‬درصد‪.‬‬ ‫• حفظ و گسترش مزایای همه شمول ویژه ی نگهداری از کودکان‪.‬‬ ‫• ایجاد برنامه ملی ‪ 15‬دالر در روز برای نگهداری از کودکان؛ و فراهم کردن جای الزم‬ ‫برای نگهداری یک میلیون کودک دیگر در سراسر کانادا‪.‬‬ ‫• لغو برنامه ی محافظه کاران برای باال بردن سن دریافت مزایای بازنشستگی از ‪ 65‬سال‬ ‫به ‪ 67‬سال‪.‬‬ ‫• باال بردن مزایای بازنشستگی‪.‬‬

‫حزب محافظه کار‪:‬‬ ‫• الیحه ای برای کاهش مالیات خانواده‬ ‫ها ارائه کرد که اجازه می دهد والدینی که‬ ‫حزب لیبرال‪:‬‬ ‫فرزندان زیر ‪ 18‬سال دارند درآمدشان‬ ‫• نرخ مالیات بردرآمد طبقه ی متوسط را از ‪ 22‬درصد به ‪ 20‬و نیم درصد کاهش داده و‬ ‫را تا میزان ‪ 50000‬دالر تقسیم کنند و‬ ‫نرخ مالیات صاحبان درآمدهای ‪ 200000‬دالر به باال را ‪ 33‬درصد تعیین خواهد کرد‪.‬‬ ‫در نتیجه تا میزان حداکثر ‪ 2000‬دالر بدون ضرورت بازپرداخت بهره ببرند‪.‬‬ ‫• باالبردن میزان واریز ساالنه معاف از مالیات برای حساب های سپرده بانکی (‪ • )TFSAs‬سیاست تقسیم درآمد برای خانواده ها را لغو خواهد کرد چرا که آن را نوعی معافیت‬ ‫مالیاتی به میزان دو میلیارد دالر برای ‪ 15‬درصد ثروتمندترین های جامعه ارزیابی می‬ ‫از ‪ 5500‬دالر به ‪ 10000‬دالر‪.‬‬ ‫• باال بردن مبلغ تعیین شده برای نگهداری کودکان از ماهی ‪ 100‬دالر به ‪ 160‬دالر برای کند‪.‬‬ ‫کودکان زیر شش سال و در نظر گرفتن مبلغ ‪ 60‬دالر در ماه برای کودکان شش تا ‪ 17‬ساله‪ • .‬ارائه ی مزایای ویژه ی کودکان بر اساس میزان درآمد خانواده ها و معاف از مالیات‬ ‫• کاهش مالیات بیزینس های کوچک از ‪ 11‬درصد به ‪ 9‬درصد تا سال ‪2019‬؛ میزان که میزان پرداخت برای همه ی خانواده های دارای فرزند با درآمد زیر ‪ 150000‬دالر را‬ ‫افزایش خواهد داد‪.‬‬ ‫مالیات کورپوریشن ها از ‪ 22‬درصد به ‪ 15‬درصد کاهش داده شده است‪.‬‬ ‫• لغو برنامه ی افزایش واریز معاف از مالیات به سپرده های بانکی به ‪ 10000‬دالر؛ بر‬ ‫• وعده ی رفع کامل کسر بودجه را می دهد‪.‬‬ ‫• برای دریافت مزایای دوران سالخوردگی‪ ،‬سن مورد نظر را از ‪ 65‬سال به ‪ 67‬سال آن است که این امر تنها به نفع قشرهای مرفه کاناداست که از قضا کمتر از همه به آن نیاز‬ ‫دارند‪.‬‬ ‫افزایش می دهد‪.‬‬ ‫• در پی یافتن راه هایی برای باالبردن میزان کمک های داوطلبانه به برنامه ی مزایای • تخفیف های مالیاتی را برای بیزینس های کوچک حفظ خواهد کرد اما توجه خواهد داشت‬ ‫که این امر بیشتر به نفع طبقه ی ثروتمند نباشد‪.‬‬ ‫دوران بازنشستگی‪.‬‬ ‫• کسری بودجه را تا سال ‪ 2020‬رفع خواهد کرد‪.‬‬ ‫• برنامه ی محافظه کاران برای باال بردن سن دریافت مزایای بازنشستگی ‪ 67‬سال را لغو‬ ‫حزب دمکراتيک نو (‪:)NDP‬‬ ‫خواهد کرد‪.‬‬ ‫• رفع کسر بودجه در سال ‪.2016‬‬ ‫• مزایای دوران بازنشستگی را باال خواهد برد‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫• باال نبردن میزان مالیات بر درآمدها‪.‬‬


‫‪Page 7‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫حزب سبزها‪:‬‬ ‫• اشخاص با درآمد کمتر از ‪ 20000‬دالر در سال را از مالیات معاف خواهد نمود‪.‬‬ ‫• میزان مالیات فدرال بیزینس های کوچک را تا سال ‪ 2019‬به ‪ 9‬درصد کاهش خواهد داد‪.‬‬ ‫• میزان مالیات شرکت های بزرگ (کورپوریشن ) را در طی چهار سال از ‪ 15‬درصد به‬ ‫‪ 19‬درصد افزایش خواهد داد‪.‬‬ ‫• در همکاری با دولت های استانی میزان مالیات بر سیگار و الکل را افزایش خواهد داد‪.‬‬

‫امنیت و تروریسم‪:‬‬ ‫حزب محافظه کار‪:‬‬ ‫• کانادا را به شرکت در عملیات نظامی بر‬ ‫علیه آیسیس (داعش) متعهد نمود و هواپیماهای‬ ‫جنگنده ‪ 18-CF‬را به این منظور به عراق و‬ ‫سوریه فرستاد‪.‬‬ ‫• الیحه ی ‪ 51-C‬را به تصویب رساند که‬ ‫اختیارات وسیعی را به سازمان امنیت کانادا‬ ‫(‪ )CSIS‬برای زیر نظر گرفتن و درهم شکستن‬ ‫خطراتی که امنیت ملی را تهدید می نمایند‪،‬‬ ‫تفویض می نماید‪ .‬این مصوّبه تبلیغ تروریسم را‬ ‫ممنوع نموده؛ شرایط آسانتری برای دستگیری‬ ‫و در بازداشت نگاه داشتن بدون اتهام رسمی‬ ‫افراطگرایان مورد ظن برای پلیس فراهم میکند؛‬ ‫و به بیش از ‪ 100‬اداره و سازمان دولتی امکان مبادله ی اطالعات محرمانه ی شهروندان‬ ‫را در صورت ظن به مشارکت آنان در امری که بالقوه امنیت ملی را به مخاطره می اندازد‪،‬‬ ‫می دهد‪.‬‬ ‫• ‪ 292‬میلیون دالر در یک دوره ی پنج ساله برای مبارزه با تروریسم در اختیار آر سی‬ ‫ام پی‪ ،‬سیسس و اداره ی مرزبانی کانادا خواهد گذاشت‪.‬‬ ‫• یک نیروی پلیس جدید به نام خدمات مراقبتی پارلمانی از طریق ادغام پرسنل های امنیتی‬ ‫جداگانه مجالس سنا و نمایندگان ایجاد کرده و مبلغ ‪ 39‬میلیون دالر دیگر برای امور امنیتی‬ ‫و مراقبت های ویژه ی محوطه ی پارلمان در نظر گرفته است‪.‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫حزب دمکراتيک نو (‪:)NDP‬‬ ‫• به عملیات بمباران در عراق و سوریه پایان داده و نیروهای نظامی کانادا را از این مناطق‬ ‫به کشور باز گرداند؛ میزان کمک های انسانی به پناهندگانی را که قربانی تهاجم داعش‬ ‫(‪ )ISIL‬افزایش داده و نیز موارد جنایات جنگی را بررسی کرده و به دادگاه بکشاند‪.‬‬ ‫• مصوبه ی ضد تروریسم ‪ 51-C‬را لغو خواهد کرد‪.‬‬ ‫• امکان بررسی های مستقالنه تری از عملکرد سازمان ها ی امنیت ملی کانادا را فراهم‬ ‫خواهد کرد‪.‬‬ ‫• از برنامه ای برای پیشگیری از افراط گرایی و خشونت طلبی حمایت خواهد کرد‪.‬‬ ‫حزب لیبرال‪:‬‬ ‫• به عملیات بمباران در عراق و سوریه خاتمه داده اما مشاوران‬ ‫نظامی را در عراق نگاه خواهد داشت و میزان کمک های‬ ‫انسانی به پناهندگان را افزایش داده و به پناهندگان بیشتری از‬ ‫عراق و سوریه اجازه ی ورود به کانادا را خواهد داد‪.‬‬ ‫• اصالحاتی در مصوبه ی ضد تروریسم ‪ 51-C‬خواهد کرد‬ ‫و امکان مبادله ی اطالعات اشخاص را تنها به ‪ 17‬اداره و‬ ‫سازمان دولتی خواهد داد؛ اختیار سیسس (‪ )CSIS‬برای کسب‬ ‫حکم دادگاه جهت شکستن قانون در برخی موارد برای مقابله با‬ ‫مظنونان به تروریسم را لغو خواهد کرد و یک محدودیت سه‬ ‫ساله را برای بخش هایی از قانون مورد نظر وضع خواهد کرد‬ ‫و بررسی مقررات فوق العاده ی امنیتی توسط پارلمان را امری‬ ‫الزامی اعالم خواهد کرد‪.‬‬ ‫• یک کمیته ی ناظر امنیت ملی متشکل از همه ی احزاب برای‬ ‫زیر نظر داشتن ‪ 17‬اداره و سازمان دولتی مسئول امنیت ملی تشکیل خواهد داد‪.‬‬ ‫حزب سبزها‪:‬‬ ‫• یک برنامه ی جامع امنیتی ارائه خواهد کرد که راهنمای کار هماهنگ میان آر سی ام‬ ‫پی‪ ،‬سیسس‪ ،‬اداره ی مرزبانی کانادا‪ ،‬گارد ساحلی و وزارت خارجه و تجارت و توسعه ی‬ ‫کانادا باشد‪.‬‬ ‫• مراقبت خواهد کرد که پاسخ به تروریسم از هر جهت در چهارچوب قوانین بین المللی‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)8‬‬ ‫صورت بگیرد‪.‬‬


‫‪Page 8‬‬

‫فشرده ای از برخی مواضع و مواعید انتخاباتی‬

‫سال سيزدهم‬ ‫(دنباله از صفحه ی ‪)7‬‬

‫انرژی و محيط زيست‪:‬‬ ‫حزب محافظه کار‪:‬‬ ‫• طرح احداث خط لوله ی انتقال‬ ‫نفت استخراج شده از ماسه های نفتی‬ ‫(‪Enbridge Northern Gateway‬‬ ‫‪ )oil-sands pipeline‬را که از‬ ‫آلبرتا تا ساحل کیتی َمت در بریتیش‬ ‫کلمبیا کشیده خواهد شد به تصویب‬ ‫رسانده؛ از پروژه ی ‪ TransCanada Energy East‬که در زمینه ی احداث لوله ی نفت‬ ‫از آلبرتا به نیوبرونزویک است حمایت می کند؛ و نیز حامی طرح ارائه شده برای احداث‬ ‫لوله های انتقال نفت (‪ )TransCanada Keystone XL oil-sands pipeline‬از آلبرتا‬ ‫به ساحل خلیج در جنوب ایاالت متحده ی آمریکاست‪.‬‬ ‫• مایل است میزان دود و گازهای گلخانه ای کانادا را تا سال ‪ 2030‬به میزان ‪ 30‬درصد‬ ‫کاهش داده و به سطحی پایین تر از سال ‪ 2005‬برساند‪ .‬برای این کار بیشتر به ابتکارات‬ ‫دولت های استانی متکی است‪.‬‬ ‫• با دیگر کشورهای ‪ G7‬به توافق رسیده است که تا سال ‪ 2050‬به سوی یک اقتصاد کمتر‬ ‫کربنی حرکت کند و تا آخر قرن نیز استفاده از سوخت های فسیلی را کنار بگذارد‪.‬‬ ‫حزب دمکراتيک نو (‪:)NDP‬‬ ‫• با احداث خط لوله نفت ‪ Northern Gateway‬مخالف است؛ در ابتدا از احداث خط لوله‬ ‫غرب به شرق حمایت کرد اما می گوید که این امر بدون بررسی های دقیق در رابطه با‬ ‫محیط زیست نمی باید به تصویب برسد؛ با ‪ Keystone XL pipeline‬مخالف است‪.‬‬ ‫• یک سیستم ‪ Cap-and-trade‬وضع خواهد کرد با دریافت هزینه بابت تولید گازهای‬ ‫کربنی؛ درآمد حاصله برای گسترش تولید انرژی های غیرآالینده ی محیط زیست در‬ ‫مناطقی که درآمد مزبور کسب شد‪ ،‬صرف خواهد شد‪.‬‬ ‫• با همکاری دولت های استانی صندوقی برای کمک به کاناداییان برای تغییراتی در خانه‬ ‫ها یا دفاتر کارشان به نحوی که موجب صرفه جویی در انرژی و هزینه ها بشود‪ ،‬ایجاد‬ ‫خواهد کرد‪.‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫• یک میلیارد دالر از یارانه ها (سوبسیدها) برای سوخت های فسیلی را در گسترش بخش‬ ‫انرژی های پاک سرمایه گذاری خواهد کرد‪.‬‬ ‫• در زمینه تکنولوژی انرژی های تجدیدپذیر مانند باد‪ ،‬آب‪ ،‬خورشید و ژئوترمال سرمایه‬ ‫گذاری خواهد کرد و به این ترتیب هزاران موقعیت شغلی نیز برای شهروندان فراهم خواهد‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫حزب لیبرال‪:‬‬ ‫• همچنان با طرح پیشنهادی لوله های نفتی “‪ ”Northern Gateway‬مخالفت خواهد کرد؛‬ ‫اما از ‪ Energy East , Keystone XL pipelines‬حمایت خواهد کرد‪.‬‬ ‫• هزینه ای برای آلودگی کربنی در نظر خواهد گرفت و اجازه خواهد داد که دولت های‬ ‫استانی سیاست های قیمت گذاری سوخت های کربنی خود را تدوین کنند‪.‬‬ ‫• با دولت های استانی جهت تعیین اهداف برای کاهش گازهای آالینده همکاری خواهد کرد‪.‬‬ ‫• میلیون ها دالر در تکنولوژی های پاک سرمایه گذاری خواهد کرد و قواعد مالیاتی را به‬ ‫نحوی ارتقاء خواهد داد که به ایجاد مشاغل سبز بیشتری بیانجامد‪.‬‬ ‫• بررسی های محیط زیستی دقیقتر و سختگیرانه تری را در نظر خواهد گرفت‪.‬‬ ‫• حداکثر تا ‪ 90‬روز پس از کنفرانس سازمان ملل در پاریس در ماه دسامبر در زمینه ی‬ ‫تغییرات آب و هوایی‪ ،‬نخستین جلسه نخست وزیران را برای تعیین چهارچوب و دستور‬ ‫کاری برای کاهش سهم کانادا در تولید گازهای کربنی برپا خواهد کرد‪.‬‬ ‫• مناطق دریایی و ساحلی تحت حفاظت کانادا را تا سال ‪ 2017‬به میزان ‪ 5‬درصد و تا سال‬ ‫‪ 2020‬به میزان ‪ 10‬درصد افزایش خواهد داد‪.‬‬ ‫• سوبسید (یارانه) موجود به شرکت های نفتی و صنایع مربوط به سوخت های فسیلی را‬ ‫به تدریج لغو خواهد کرد‪.‬‬ ‫• به همراه ایاالت متحده و مکزیک یک قرارداد انرژی و محیط زیست سالم برای آمریکای‬ ‫شمالی تنظیم خواهد کرد‪.‬‬ ‫حزب سبزها‪:‬‬ ‫• برای کاهش مصرف سوخت های فسیلی و تشویق بخش خصوصی برای سرمایه گذاری‬ ‫در تکنولوژی های سبز‪ ،‬انرژی پاک و مشاغل سبز شیوه ی قیمت گذاری ‪fee-and-‬‬ ‫‪( dividend‬باال بردن تدریجی قیمت) برای محصوالت کربنی را در پیش خواهد گرفت‪.‬‬ ‫• ساخت زیربناهای متناسب با محيط زیست (سبز) را شتاب خواهد بخشید به نحوی که تا‬ ‫سال ‪ 2025‬بیشتر انرژی مورد نیاز کانادا از منابع تجدیدپذیر تامین شود‪.‬‬ ‫• با همکاری دولت های استانی تضمین خواهد کرد که دیگر هیچ کارخانه ی برق با سوخت‬ ‫ذغال سنگ در کانادا ساخته نشود‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫فوآد احمدی‬

‫‪604.722.7202‬‬

‫مشاور در امور امالک مسکونی و تجاری و سرمایه گذاری ‪www.FoadAhmadi.com‬‬ ‫)‪Member of National Commercial Council of Canada and BC(NCC and CREA‬‬

‫‪foad@foadahmadi.com‬‬

‫‪Qualified Real estate consultant in Residential and Commercial‬‬

‫برای دیدن تمام امالک فروشی در‬ ‫ونکوور بزرگ با نقشه‪ ،‬ماهواره‪ ،‬ایمیل‬ ‫اتوماتیک‪ ،‬اندازه اتاق ها و ‪ ...‬به وب‬

‫‪ONE OF TOP‬‬ ‫‪10% REALTORS‬‬ ‫‪IN GREATER‬‬ ‫‪VANCOUVER‬‬ ‫)‪(Medalion club 2006‬‬

‫سایت من مراجعه کنید‪.‬‬ ‫)‪(Properties/Member Access/ Sign up‬‬ ‫”‪“RE/MAX Crest Westside‬‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬


‫‪Page 9‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫سياست خارجی و دفاعی‬ ‫حزب محافظه کار‪:‬‬ ‫• باال بردن بودجه ی وزارت دفاع‬ ‫ملی به میزان سه درصد از سال‬ ‫‪2017-18‬؛ و در مجموع به میزان‬ ‫‪ 11‬میلیارد و ‪ 800‬میلیون دالر در‬ ‫طی ده سال‪.‬‬ ‫• اختصاص سه و نیم میلیارد دیگر‬ ‫در طی پنج سال برای برنامه ی بهداشت و سالمت کودکان نوزاد و مادرانشان عالوه بر ‪2‬‬ ‫میلیارد و ‪ 800‬میلیون دالر تعهد شده در کنفرانس سران کشورهای ‪ G8‬در سال ‪.2010‬‬ ‫حزب نیودمکراتیک‪:‬‬ ‫• کمک های خارجی را به میزان هفت دهم درصد کل درآمد ملی (‪ )GNI‬افزایش خواهد‬ ‫داد‪ .‬در حال حاضر کمک های خارجی کانادا ‪ 24‬صدم کل درآمد ملی آن است‪.‬‬ ‫• هر ‪ 9‬دفتر منطقه ای امور کهنه سربازان جنگ دیده را که توسط دولت محافظه کار بسته‬ ‫شده اند‪ ،‬باز خواهد گشود‪.‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫تمرکز خواهد کرد‪.‬‬ ‫• اطمینان حاصل خواهد کرد که کمک های اختصاص یافته برای توسعه به دست فقیرترین‬ ‫ها برسد‪.‬‬

‫مسائل اجتماعی‬

‫حزب محافظه کار‪:‬‬ ‫• از سال ‪ 2017-18‬میزان بودجه ساالنه ای را که برای بهداشت و درمان در اختیار استان‬ ‫ها می گذارد افزایش خواهد داد به نحوی که با ‪ GDP‬توازن داشته باشد‪ ،‬تضمین می شود‬ ‫که سه درصد در سال باال برود (در حال حاضر این میزان شش درصد در سال است‪).‬‬ ‫• مبلغ دو میلیارد دالر را در سال بر اساس توافقنامه گسترش بازار کار در اختیار استان‬ ‫ها قرار خواهد داد تا صرف آموزش مهارت های جدید مورد نیاز کارآفرینان و شرکت های‬ ‫استخدام کننده بشود‪.‬‬ ‫• از سال ‪ 2016-17‬شصت و پنج میلیون دالر در اختیار بنگاه های صنعتی و حرفه‬ ‫ای قرار می دهد تا صرف تنظیم رابطه بهتر با موسسات آموزش عالی و همآهنگ کردن‬ ‫واحدهای درسی با نیازهای صاحبان صنایع و کارآفرینان شود‪.‬‬

‫حزب نيودمکراتیک‪:‬‬ ‫• شش درصد افزایش ساالنه ی وجه ارسالی به دولت های استانی برای بهداشت و درمان‬ ‫را بار دیگر برقرار خواهد کرد‪.‬‬ ‫حزب لیبرال‪:‬‬ ‫• رساندن نامه به در خانه ها توسط پست را برای خانواده هایی که در دوره ی دولت‬ ‫• کانادا را به "رهبری جهانی" در رابطه با بنیادهای چندملیتی تبدیل خواهد کرد‪.‬‬ ‫محافظه کار این سرویس را از دست داده بودند از سر خواهد گرفت‪.‬‬ ‫• روند رو به کاهش کمک های خارجی کانادا را برعکس خواهد کرد‪.‬‬ ‫• پر کردن الزامی پرسشنامه های مفصل آمار را که دولت فعلی با پر کردن داوطلبانه‬ ‫• دفترهای منطقه ای امور کهنه سربازان جنگ دیده را که توسط دولت محافظه کار بسته نوعی برگه های بررسی خانوارها در سطح ملی جایگزین کرده بود‪ ،‬بار دیگر برقرار‬ ‫شده اند‪ ،‬باز خواهد گشود‪.‬‬ ‫خواهد کرد‪.‬‬ ‫• کمیته ی وزیرانی برای تنظیم و پیشبرد رابطه ی کانادا با ایاالت متحده تشکیل خواهد داد‪.‬‬ ‫• میزبانی کنفرانس های سران سه کشور کانادا‪ ،‬ایاالت متحده و مکزیک را عهده دار حزب لیبرال‪:‬‬ ‫• نقش دولت را در حفاظت از سیستم بهداشت و درمانی کشور تقویت خواهد کرد؛ با نخست‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫وزیران استان ها برای یافتن راه هایی برای بهکرد این سیستم در زمینه هایی مانند زمان‬ ‫حزب سبزها‪:‬‬ ‫انتظار برای دریافت خدمات پزشکی‪ ،‬توانایی پرداخت هزینه ی داروها و دسترسی به کمک‬ ‫• هزینه ی ‪ 2‬میلیارد و هفتصد میلیون دالری را که هر ساله صرف مشاوران ‪ ،‬مقاطعه های درمانی در خانه‪ ،‬نشست برگزار خواهد کرد‪.‬‬ ‫کاران و دیگر قراردادهای بخش خصوصی می شود به میزان ‪ 30‬درصد کاهش خواهد داد‪ • .‬رساندن نامه به در خانه ها توسط اداره ی پست کانادا را بار دیگر احیاء خواهد کرد‪.‬‬ ‫• هدف های دفاعی را بیشتر متوجه کمک رسانی در فجایع طبیعی و غیرطبیعی خواهد • پرسشنامه ی مفصل آماررا بار دیگر برقرار خواهد کرد و به اداره ی آمار کانادا استقالل‬ ‫نمود و بجای شرکت در عملیات جنگی ناتو بر روی ماموریت های حفظ صلح سازمان ملل خواهد داد‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)16‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 10


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 11


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 12


‫‪Page 13‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫‪APADANA TRAVEL CORP‬‬ ‫)‪(BC Reg. 61054‬‬

‫‪Worldwide Travel Service‬‬

‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین‬ ‫قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد‪.‬‬

‫بهترین قیمت بلیت به ایران‪:‬‬

‫تهران ‪ 1220‬دالر‬ ‫شیراز ‪ 1350‬دالر‬ ‫مشهد ‪ 1350‬دالر‬

‫بهترین قیمت بلیت از ایران‬ ‫به کانادا و آمریکا‬ ‫نورت ونکوور‪ ،‬خیابان النزدل و هجدهم غربی‪ ،‬شماره ‪106‬‬

‫تلفن‪604-770-4474 :‬‬

‫‪106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4‬‬ ‫‪Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474‬‬ ‫‪www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 14


‫‪Page 15‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫داستان های واهی و واقعيت ها‬ ‫عملکردها و خدمات دولت محافظه کار برای جامعه ایرانیان کانادا‬ ‫داستان واهی‪ :‬دولت محافظه کار بطور قابل توجهی پذیرش مهاجرت از ایران را کاهش داده است‪.‬‬ ‫واقعیت‪ ( :‬بر اساس آمار و ارقام رسمی) در طول حاکمیت دولت محافظه کار‪ ،‬تعداد متوسط مهاجرین ایرانی که در کانادا پذیرفته شده اند بیش از ‪ ٪20‬نسبت به‬ ‫دولت قبلی (حزب لیبرال) افزایش داشته است‪ .‬این واقعیت بر اساس آمار و ارقام رسمی اداره مهاجرت کانادا بدست آمده است‪ .‬همین آمار نشان می دهد که مهاجرت‬ ‫از ایران در همین مدت بیش از ‪ %44‬افزایش داشته است‪ .‬در واقع تعداد ایرانیان مهاجری که سیتی زن (شهروند) کانادا شده اند حدودا ‪ 2‬برابر شده است‪.‬‬ ‫داستان واهی‪ :‬قانون (سی‪ ،)24-‬که برای تقویت قوانین شهروندی کانادا به تصویب رسیده است‪ ،‬در واقع دو کالس شهروندی ایجاد نموده که باعث می شود تا‬ ‫کسانی که دارای تابعیت دوگانه هستند‪ ،‬مثل ایرانی کانادائی ها با پس گرفتن شهروندی کانادائی شان روبرو شوند‪.‬‬ ‫واقعیت‪ :‬این قانون فقط علیه کسانی اقدام می کند که مرتکب اقدامی تروریستی نسبت به شهروندان خود شده اند‪ .‬تنها این افراد باید نگران پس گرفته شدن شهروندی‬ ‫کانادائی شان باشند‪ ،‬ولی برای دیگر شهروندان‪ ،‬این قانون در واقع جدا کننده شهروند کانادایی از تروریست هاست و از این راه به مستحکم کردن جامعه کانادا می‬ ‫انجامد‪.‬‬ ‫هدف این قانون مقابله با کسانی است که بنحوی به شهروندان یا کشور خود آسیب رسانیده اند و یا اینکه شهروندی خود را از راه تقلب بدست آورده اند و یا بعنوان‬ ‫عضو یک گروه مسلح تروریستی مثل داعش ( آی سیس) فعالیت کرده اند‪ .‬با اینحال این قانون در مواردی که پس گرفتن شهروندی شخص باعث ایجاد شرایط‬ ‫شهروند بدون داشتن کشور( شهروند بی سرزمین) می شود به اجرا گذاشته نمی شود‪ .‬از آنجا که کانادا متعهد به کنوانسیون ‪ 1961‬سازمان ملل متحد در مورد کاهش‬ ‫موارد " شهروندان بی سرزمین" می باشد‪ ،‬شهروندی شخص در اینگونه موارد لغو نمی گردد‪.‬‬ ‫داستان واهی‪ :‬قانون (سی – ‪ ) 51‬سازمان امنیت و اطالعات کانادا (سیس) را به یک نیروی پلیس مخفی غیرپاسخگو به شهروندان تبدیل می کند‪ ،‬بطوریکه حقوق‬ ‫و آزادیهای فردی اساسی شهروندان و منشور آزادیهای کانادا را نقض نماید‪.‬‬ ‫واقعیت‪ :‬قانون (سی – ‪ )51‬هیچ قدرت اعمال قانون به سازمان امنیت و اطالعات کانادا(سیس) نمی دهد‪ ،‬سازمان اطالعات و امنیت کانادا (سیس) قدرت قانونی‬ ‫دستگیری و یا ایراد اتهام علیه هیچ شهروندی را ندارد‪ .‬آنچه در قانون سی – ‪ 51‬پیشنهاد شده است‪ ،‬تالش سازمان های امنیتی کانادا برای متوقف کردن عملیات‬ ‫تروریستی در مرحله برنامه ریزی اولیه شان می باشد‪ .‬الزم به ذکر است که این تالش ها و عملیات پیشگیرانه سازمان های امنیتی نیز تحت نظارت قوه قضائیه‬ ‫کشور خواهد بود و بطور مرتب توسط کمیته بررسی امنیت اطالعات کشور بازبینی می شود‪.‬‬ ‫داستان واهی‪ :‬دولت محافظه کار هیچ عالقه ای به بازگشایی سفارت ایران و یا ارائه خدمات و سرویس های کنسولی به ایرانی – کانادایی ها ندارد‪.‬‬ ‫واقعیت‪ :‬دولت کانادا سعی کرده است تا از طرق مختلف با همکاری ایرانیان تالش های خود را برای رفع این مشکالت ادامه دهد‪ .‬کانادا با ارائه ابتکار " دیپلوماسی‬ ‫مستقیم " با بیش از ‪ 4.5‬میلیون ایرانی در داخل کشور ایران در تماس بوده است‪ .‬تماس به شهروندانی که در معرض سانسور با انواع فیلترها و فایروال ها بوده‬ ‫است‪ .‬سانسور اعمال شده توسط رژیم ایران فقط و فقط به منظور محدود کردن ارتباطات شهروندان و محدود کردن ظرفیت های جامعه مدنی ایران اعمال می شود‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬دولت محافظه کار در صورت انتخاب مجدد‪ ،‬از ارائه خدمات کنسولی توسط سفارت دولت عمان در اتاوا استقبال می کند‪ .‬این امکان کنسولی تمام‬ ‫وقت ویژه می تواند منافع کانادا در ایران و همچنین نیازهای جامعه ایرانیان کانادا را برآورده سازد‪.‬‬ ‫داستان واهی‪ :‬کانادا حاضر به پیوستن به برخی از متحدانش برای رسیدن به یک توافق هسته ای با ایران نشده است و از آن استقبالی نکرده است‪.‬‬ ‫واقعیت‪ :‬کانادا در حالی که پشتیبان گفتگوهای گروه ‪ 1+5‬در مذاکراه به منظور رسیدن به یک توافق با ایران بوده است‪ ،‬عملکرد واقعی ایران را بر اساس اعمالش‬ ‫و نه گفتارش قضاوت خواهد کرد و از آزمون راستی آزمائی در مورد عملکرد آینده ایران در زمینه توسعه انرژی هسته ای استقبال می کند‪.‬‬ ‫در پایان‪ ،‬کانادا به حمایت خود از تالش های آژانس انرژی اتمی بین المللی برای نظارت بر توافق نامه هسته ای بین ایران و گروه ‪ 1+5‬و تعهدات ناشی از آن‬ ‫ادامه خواهد داد‪.‬‬ ‫‪paid Advertisement‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 16‬‬

‫فشرده ای از برخی مواضع و مواعید انتخاباتی‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)9‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫کرد‪.‬‬ ‫• بودجه ثابت و قابل پیش بینی برای آموزش و تحصیل بومیان کانادا فراهم خواهد کرد تا‬ ‫فاصله غیرقابل قبول آموزش و نتیجه ی تحصیل میان دانش آموزان بومی و غیربومی از‬ ‫میان برود‪.‬‬

‫حزب سبزها‪:‬‬ ‫حزب سبزها‪:‬‬ ‫• دوره کارآموزی (‪ )internship‬بدون پرداخت حقوق را منع خواهد کرد‪.‬‬ ‫• توصیه های کمیسیون "حقیقت یابی و آشتی" را به کار خواهد بست‪ ،‬از جمله یک تحقیقات‬ ‫• امکان دسترسی به برنامه های آموزش عملی حرفه های کلیدی مانند برق‪ ،‬لوله کشی‪ ،‬ملی در باره ی زنان مفقود و مقتول بومی‪.‬‬ ‫نجاری‪ ،‬جوشکاری و امثال آن را باال خواهد برد‪.‬‬ ‫• قوانین را به نحوی اصالح خواهد کرد که در زمینه ی پروژه های مربوط به منابع طبیعی‬ ‫• با صرف هزینه ی ساالنه یک میلیارد و ‪ 250‬میلیون دالر‪ ،‬یک سپاه خدمات جوانان به تاییدیه ی جوامع بومی نیز همانند و هموزن تاییدیه ی دولت فدرال مورد توجه قرار گیرد‪.‬‬ ‫جامعه و محیط زیست را تشکیل داده و برای ‪ 40‬هزار جوان ‪ 18‬تا ‪ 25‬ساله به مدت چهار‬ ‫سال کار با حداقل دستمزد فدرال فراهم خواهد کرد‪ .‬در پایان هر سال برای تکمیل موفقیت‬ ‫آمیز کار‪ ،‬مبلغ چهار هزار دالر کمک هزینه ی تحصیلی به هر یک از شرکت کنندگان دولت و رفرم های دمکراتیک‬ ‫خواهد پرداخت‪ .‬این مبلغ می تواند صرف آموزش و پرورش بیشتر آنان شود‪.‬‬ ‫حزب محافظه کار‪:‬‬ ‫• تعیین ضرب االجلی در رابطه با انتصابات جدید برای مجلس سنا برای تحت فشار گذاشتن‬ ‫مسائل بوميان کانادا‬ ‫دولت های استانی جهت پذیرش ضرورت اصالحات در کارکرد مجلس سنا و یا انحالل و‬ ‫حذف آن‪.‬‬ ‫حزب محافظه کار‪:‬‬ ‫• ارائه ی الیحه ای قانونی که بر اساس آن تنها زمانی سیستم فعلی انتخابات در کانادا‬ ‫• ‪ 94‬توصیه ای را که در ماه ژوئن از سوی کمیسیون حقیقت و آشتی‪ ،‬که توسط دولت (‪ )firs-past-the post system‬را بتوان تغییر داد که این امر در طی یک همه پرسی‬ ‫محافظه کار در سال ‪ 2007‬در رابطه با توافق بر سر تعیین تکلیف و غرامت بابت موضوع (رفراندوم) به تصویب مردم کانادا رسیده باشد‪.‬‬ ‫"مدارس پانسیون کودکان بومی" برپا شده بود‪ ،‬را بررسی خواهد کرد‪.‬‬ ‫• مبلغ ‪ 500‬میلیون دالر برای ساختن و نوسازی مدارس در مناطق ویژه ی بومیان کانادا حزب نیودمکراتیک‪:‬‬ ‫فراهم خواهد کرد‪.‬‬ ‫• تغییر سیستم فعلی انتخابات با نوعی مختلط از سیستمی بر اساس درصد آراء‪ ،‬که ترکیبی‬ ‫• مبلغ ‪ 567‬میلیون دالر در طی یک دوره پنج ساله برای تقویت جوامع بومیان کانادا و باشد از انتخاب مستقیم هر عضو پارلمان در حوزه ی خود با شمار کرسی های هر حزب‬ ‫ساکنان مناطق شمالی کشور در نظر خواهد گرفت‪.‬‬ ‫در پارلمان بر اساس درصد آرائی که کسب کرده اند‪.‬‬ ‫• ‪ 215‬میلیون دالر برای آموزش مهارت های‬ ‫• انحالل و حذف مجلس سنا (که گفت وگو در رابطه با قانون اساسی را میان استان ها‬ ‫فنی برای بومیان در بودجه در نظر گرفته و‬ ‫ضروری می نماید)‪.‬‬ ‫‪ 200‬میلیون دالر نیز برای آموزش در مدارس‪،‬‬ ‫• تقویت اختیارات و استقالل صاحب منصب پارلمانی متصدی بودجه و تبدیل موقعیت او‬ ‫و ‪ 30‬میلیون و سیصد هزار دالر هم برای‬ ‫به کارشناس ارشد پارلمان‪.‬‬ ‫توسعه ی قوانین الزم برای اداره ی زمین های‬ ‫حزب لیبرال‪:‬‬ ‫خود در اختیار جوامع بومیان قرار خواهد داد‪.‬‬ ‫• ارائه ی تغییراتی برای تقویت سیستم دسترسی به اطالعات و تضمین آنکه این امر در‬ ‫حزب نیودمکراتیک‪:‬‬ ‫رابطه با دفاتر نخست وزیر و وزیران نیز ممکن و مجری باشد‪.‬‬ ‫• فراخوانی برای تشکیل یک کمیته تحقیقات‬ ‫• تهیه یک فصل نامه مفصل تر از گزارش هزینه های پارلمانی و بیرون آوردن هیئت‬ ‫ملی برای بررسی مسئله ی زنان بومی مفقود‬ ‫اقتصاد داخلی مجلس نمایندگان از حالت دربسته و پنهانی‪.‬‬ ‫و مقتول خواهد داد و بر اساس توصیه های‬ ‫• اتخاذ پروسه ای مستقل و غیروابسته به حزبی خاص برای دادن توصیه و مشورت به‬ ‫"کمیسیون حقیقت و آشتی" عمل خواهد کرد‪.‬‬ ‫نخست وزیر برای انتصابات مجلس سنا‪.‬‬ ‫• برای کاهش فقر‪ ،‬بهبود آموزش و پرورش و‬ ‫• اختصاص دادن وقت بیشتری برای پرسش و پاسخ‪ ،‬و تعیین وقتی برای پاسخگویی نخست‬ ‫باال بردن موقعیت ها و فرصت ها برای جوامع‬ ‫وزیر‪.‬‬ ‫بومیان و اینوییت ها و متیس ها در سراسر‬ ‫• منع تبلیغات جهت دار و هوادارانه به نفع دولت و تعیین یک کمیسیونر تبلیغات که به‬ ‫کشور خواهد کوشید‪.‬‬ ‫حسابرس کل برای زیرنظر گرفتن فعالیت های تبلیغی دولت یاری برساند‪.‬‬ ‫• یک کمیته ی وزیران به ریاست نخست وزیر برای تضمین اینکه تصمیمات گرفته شده • بازسازی پروسه انتخابات با حذف سیستم رای گیری موجود (‪the first-past-the‬‬ ‫توسط دولت فدرال معاهدات با بومیان و نیز تعهدات بین المللی کانادا را محترم می دارند‪)post ،‬؛ انواع شیوه های انتخاب بر پایه های مختلف ترجیحی‪ ،‬درصدی‪ ،‬رای دهی اجباری‪،‬‬ ‫تشکیل خواهد داد‪.‬‬ ‫و نیز رای دهی از طریق اینترنت (آنالین) را نیز مورد بررسی قرار خواهد داد‪.‬‬ ‫حزب لیبرال‪:‬‬ ‫• روابط میان بومیان و غیربومیان کانادای را بازسازی خواهد کرد‪.‬‬ ‫• فراخوانی جهت تحقیقات جامع ملی برای بررسی موضوع زنان بومی مقتول و مفقود‬ ‫خواهد داد‪.‬‬ ‫• ‪ 94‬توصیه ی کمیسیون "حقیقت یابی و آشتی" را به کار خواهد بست‪.‬‬ ‫• در ارتباط با بومیان کانادا روشنی در عملکرد و مسئولیت پذیری در پیش خواهد گرفت؛‬ ‫برای اجرای رفرم ها در هنگام تصویب قوانین با ملت های اولیه (بومیان) مشورت خواهد‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫علی وفائی‬

‫حزب سبزها‪:‬‬ ‫• سیستم انتخاباتی موجود را لغو خواهد کرد و با مردم کانادا در باره ی پذیرش سیستم‬ ‫درصدی (‪ )proportional‬مشورت خواهد کرد‪.‬‬ ‫• اجبار نماینده مجلس نمایندگان به تبعیت از رهبری حزب خود به هنگام رای دادن را پایان‬ ‫خواهد داد‪.‬‬ ‫امکان پارتی بازی و کاربرد سلیقه ی شخصی در تعیین مقامات باال و هیئت های‬ ‫• ‬ ‫مدیره و هیئت قضات را با ایجاد یک اداره ی مستقل کاهش خواهد داد‬

‫‪AAA ALI RENOVATION‬‬

‫‪ Cell: 604.603.8254‬کاشی کاری‬ ‫لمینیت‬ ‫‪604.728.3132‬‬ ‫تغییرات داخلی‬

‫درای وال‬ ‫نجاری‬ ‫بتون‬

‫مسکونی کردن زیرزمین‬ ‫لوله کشی‬ ‫برق‬ ‫رنگ‬


‫‪Page 17‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫صبحانه نمی خورید‬ ‫نخوردن صبحانه عالوه بر اینکه شما را انرژی الزم برای شروع یک روز خوب محروم‬ ‫می کند‪ ،‬بلکه باعث می شود که در وعده های غذایی دیگر کالری بیشتری دریافت کنید‪.‬‬ ‫نتایج پژوهشی که در دانشگاه هاروارد انجام شده است نشان می دهد که این مسئله خطر‬ ‫بروز انفارکتوس (سکته قلبی) را به میزان ‪ 55‬درصد افزایش می دهد‪.‬‬

‫‪ 10‬عادت نادرستی که به قلب آسيب می زنند‬ ‫بیماری های قلبی و سکته مغزی دومین‬ ‫و سومین دلیل مرگ و میر رایج در‬ ‫کشوری مانند کاناداست‪ .‬البته این‬ ‫آمارها مخصوص کشور کانادا نیست و‬ ‫ساالنه در سرتاسر جهان‪ ،‬میلیون ها نفر‬ ‫در اثر این بیماری های جان خود را از‬ ‫دست می دهند‪ .‬البته می شود با در پیش‬ ‫گرفتن عادت های سالم و ترک عادت‬ ‫های نادرست سالمت قلب را حفظ کرد‪.‬‬ ‫در این مطلب ‪ 10‬عادت نادرستی را‬ ‫که سالمت این گنجینه ی ارزشمند را با‬ ‫خطر مواجه می کند بیان می کنیم‪ .‬لطفا‬ ‫با ما همراه باشید‪.‬‬ ‫نخ دندان نمی کشید‬ ‫نتایج پژوهش های اخیر نشان می دهد افرادی که از بیماری های مربوط به لثه رنج می‬ ‫برند‪ ،‬بیشتر در معرض خطر بیماری های قلبی قرار می گیرند‪ .‬در واقع باکتری های ناشی‬ ‫از بیماری های لثه به سایر اعضای بدن نیز راه پیدا کرده و باعث بروز التهاب در رگ های‬ ‫خونی می شوند‪ .‬در نتیجه پژوهشگران توصیه می کنند که عالوه بر مسواک زدن دندان ها‪،‬‬ ‫از نخ دندان نیز استفاده کنید و در حفظ بهداشت دهان و دندان خود جدی باشید‪.‬‬ ‫مثل نقل و نبات بروفن می خورید‬ ‫درست است که مصرف داروهای مسکن مانند ایبوپروفن شما را از سردرد و دردهای دیگر‬ ‫رها می کند‪ ،‬اما بهتر است حواستان به عوارض این داروها نیز باشد‪.‬‬ ‫افرادی که به میزان زیادی ایبوپروفن مصرف می کنند بیشتر در معرض سکته قلبی‪ ،‬سکته‬ ‫مغزی و تشکیل لخته های خونی قرار می گیرند‪.‬‬ ‫سیگار می کشید‬ ‫توضیح واضحات است که بخواهیم از مضرات مصرف دخانیات صحبت کنیم‪.‬‬ ‫سیگار باعث مسدود شدن رگ های خونی می شود‪ ،‬خطر تشکیل لخته های خونی را باال‬ ‫می برد و میزان اکسیژن حمل شده در خون را کاهش و در عوض فشار خون را افزایش‬ ‫می دهد‪ .‬باید بدانید که اگر برای مدت یک سال سیگار مصرف نشود‪ ،‬خطر مرگ و میر‬ ‫ناشی از بیماری های قلبی عروقی به نصف کاهش پیدا می کند‪.‬‬ ‫خواهش می کنیم هر چه زودتر برای ترک سیگار اقدام کنید و در صورت لزوم از یک‬ ‫متخصص در این زمینه کمک بخواهید‪.‬‬ ‫خر و پف می کنید‬ ‫خر و پف کردن می تواند نشان دهنده ی آپنه خواب باشد‪ ،‬یعنی اینکه راه تنفسی در طول‬ ‫خواب به مدت چند دقیقه مسدود می شود‪ .‬اگر خر و پف می کنید‪ ،‬به پزشک مراجعه کنید‬ ‫تا علت آن مشخص شود‪ .‬اگر خر و پف در اثر مشکل آپنه ی خواب باشد‪ ،‬خطر ابتال به‬ ‫افزایش فشار خون و در نهایت بیماری های قلبی عروقی باال می رود‪.‬‬ ‫ورزش نمی کنید‬ ‫یکی از عوامل اصلی ابتال به بیماری های قلبی عروقی بی تحرکی و خانه نشینی است‪.‬‬ ‫برای ارتقای سالمت قلب تان توصیه می شود که روزانه به مدت ‪ 30‬تا ‪ 60‬دقیقه ورزش‬ ‫کنید‪ .‬به جای آسانسور از پله ها استفاده کنید‪ ،‬یک ایستگاه مانده به منزل یا محل کارتان از‬ ‫اتومبیل پیاده شده و بقیه ی راه را پیاده بروید‪ .‬بعد از غذا ‪ 15‬دقیقه پیاده روی کنید‪ .‬به عقیده‬ ‫ی متخصصان الزم است که روزانه ده هزار قدم راه بروید تا سالم بمانید‪.‬‬ ‫به تغذیه تان اهمیت نمی دهید‬ ‫برای داشتن قلبی سالم باید تغذیه ای سالم داشته باشید‪ .‬آیا روزانه به میزان کافی میوه و‬ ‫سبزیجات میل می کنید؟‬ ‫به عقیده ی متخصصان روزانه باید پنج واحد میوه و سبزیجات مصرف کنید‪ .‬این مواد‬ ‫غذایی سرشار از ویتامین ها و مواد معدنی هستند که سالمت قلب و رگ های خونی را‬ ‫ارتقا می دهند‪ .‬عالوه بر این میوه ها و سبزیجات منابع خوب فیبرهای غذایی و آنتی اکسیدان‬ ‫ها هستند که از انسداد رگ های خونی پیشگیری می کنند‪ .‬سعی کنید برای آشپزی وقت‬ ‫بگذارید‪ .‬غذاهای سالم و متنوع تهیه کنید‪ .‬نصف بشقاب تان را به سبزیجات اختصاص دهید‪.‬‬

‫چربی های ترانس مصرف می کنید‬ ‫چربی های ترانس یکی از عوامل آسیب رسان به قلب است‪ .‬این چربی ها در موادغذایی‬ ‫تصفیه شده مانند هله هوله ها‪ ،‬مافین ها‪ ،‬بیسکوییت ها و غیره وجود دارد‪.‬‬ ‫تولیدکنندگان این محصوالت غذایی برای خوش طعم کردن محصوالت خود و افزایش‬ ‫تاریخ مصرف آنها از چربی های ترانس استفاده می کنند‪.‬‬ ‫باید بدانید که مصرف این چربی ها باعث افزایش میزان کلسترول بد و کاهش کلسترول‬ ‫خوب خون می شود‪ .‬در نتیجه خطر بروز بیماری های قلبی عروقی باال می رود‪.‬‬ ‫توصیه می کنیم تا حد امکان از مصرف مواد غذایی تصفیه شده و آماده خودداری کنید‪.‬‬ ‫قبل از خرید مواد غذایی ترکیبات آن را با دقت بخوانید و از خرید محصوالتی که حاوی‬ ‫چربی های ترانس هستند خودداری کنید‪ .‬به جای این هله هوله ها آجیل میل کنید‪ .‬البته در‬ ‫مصرف هیچ نوع ماده غذایی نباید افراط کنید‪ ،‬حتی اگر مفید باشد‪.‬‬ ‫استرس دارید‬ ‫یکی از عواملی که به سختی کنترل می شود‪ ،‬استرس است‪ .‬متاسفانه استرس اثرات مضری‬ ‫روی قلب دارد‪ .‬استرس باعث افزایش خطر فشار خون‪ ،‬افزایش کلسترول خون و سفت‬ ‫شدن رگ های خونی می شود‪ .‬در نتیجه کنترل استرس از اهمیت باالیی برخوردار است‪.‬‬ ‫قبل از هر چیزی منشا استرس را شناسایی کنید‪ .‬سپس تالش تان را برای کنترل و حفظ‬ ‫آرامش تان انجام دهید‪ .‬ورزش‪ ،‬مطالعه‪ ،‬یوگا و غیره جزو روش های حفظ آرامش و کنترل‬ ‫استرس هستند‪ .‬توصیه می کنیم روزانه چند دقیقه وقت را صرفا به خودتان اختصاص دهید‬ ‫و فقط به آرامش تان فکر کنید‪.‬‬ ‫ساعت کاری مشخصی ندارید‬ ‫نتایج پژوهشی که پژوهشگران ‪ Western University‬انجام داده اند‪ ،‬نشان می دهد‬ ‫افرادی که ساعت کاری مشخص و منظمی ندارند‪ ،‬به میزان ‪ 23‬درصد بیشتر در معرض‬ ‫آنفارکتوس قرار می گیرند‪ .‬ساعات کاری غیرعادی و غیر منظم باعث ایجاد اختالل در‬ ‫ضربان قلب می شود و در نهایت به سالمت قلب آسیب می زند‪.‬‬ ‫(فاطمه مهدی پور ‪ /‬تبیان)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 18‬‬

‫بنيانگذار انتشارات اميرکبير درگذشت‬ ‫عبدالرحیم (تقی) جعفری‪،‬‬ ‫بنیان‌گذار انتشارات امیرکبیر‬ ‫در اولین ساعات بامداد ‪۱۱‬‬ ‫مهر در بیمارستان ایران‌مهر‬ ‫تهران درگذشت‪ .‬جعفری ‪۹۶‬‬ ‫سال داشت و در سال ‪۱۳۲۸‬‬ ‫در سن ‪ ۳۰‬سالگی انتشارات‬ ‫امیرکبیر را تاسیس کرده بود‪.‬‬ ‫خبرگزاری دانشجویان ایران‪،‬‬ ‫ایسنا به نقل از علی دهباشی‪،‬‬ ‫سردبیر مجله بخارا خبر داد‬ ‫که عبدالرحیم (تقی) جعفری‬ ‫موسس انتشارات امیرکبیر‬ ‫بامداد روز شنبه ‪ ۱۱‬مهر‬ ‫در سن ‪ ۹۶‬سالگی در گذشته‬ ‫است‪.‬‬ ‫جعفری متولد ‪ ۱۲۹۸‬در‬ ‫تهران بود و زمانی که ‪۳۰‬‬ ‫سال داشت انتشارات امیرکبیر‬ ‫را در سال ‪ ۱۳۲۸‬راه‌اندازی‬

‫کرد‪.‬‬ ‫انتشارات امیرکبیر از معروفترین و تاثیرگذارترین بنگاه‌‌های نشر و می‌توان گفت اولین‬ ‫انتشارات سبک نوین در ایران است که در کارنامه خود آثاری ماندگار بر جای گذاشته‬ ‫است‪ .‬از جمله این آثار می‌توان به فرهنگ شش جلدی فارسی معین و مجموعه "کتاب‌های‬ ‫طالیی" برای کودکان اشاره کرد‪.‬‬ ‫"کتاب‌های طالیی" مجموعه ای از کتابچه‌هایی با زبانی بسیار ساده بود که داستان‌های‬ ‫مشهور ادبیات کالسیک غرب را برای کودکان بازگو می‌کرد‪ .‬این کتاب‌ها توسط انتشارات‬

‫کتاب "که ميداند پروانه ها کجا می ميرند"‬ ‫نوشته دکتر پروانه پاشا‬ ‫موجود است‪.‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫امیر کبیر در طول سال‌های دهه‌ی ‪ ۱۳۴۰‬و ‪ ۱۳۵۰‬منتشر می‌شد‪.‬‬ ‫انتشارات امیرکبیر بیش از ‪ ۲۸۰۰‬عنوان کتاب منتشر کرده و ‪ ۱۲‬کتاب‌فروشی در سراسر‬ ‫ایران دارد‪.‬‬ ‫واگذاری اجباری امیرکبیر به سازمان تبلیغات اسالمی‬ ‫انتشارات امیرکبیر اما پس از انقالب ‪ ۱۳۵۷‬از گزند حوادث زمان در امان نماند‪ .‬تقی‬ ‫جعفری در تابستان سال ‪ ۱۳۵۸‬از سوی دادگاه انقالب ممنوع‌المعامله و اموالش نیز مصادره‬ ‫شد‪.‬‬ ‫وی مدتی نیز در زندان اوین در بازداشت به سر برد و در آنجا مجبور به امضای صلح‌نامه‌ای‬ ‫شد که بر اساس آن دو سوم از سهم انتشارات امیرکبیر به سازمان تبلیغات اسالمی واگذار‬ ‫می‌شد و تنها یک سوم در اختیار جعفری باقی می‌ماند‪.‬‬ ‫ابوالحسن مختاباد‪ ،‬نویسنده و پژوهشگر در یادداشتی که سال ‪ ۱۳۸۷‬منتشر کرد به نقل‬ ‫از تقی جعفری بازجویی از او و اجبارش برای واگذاری انتشارات امیرکبیر را اینگونه‬ ‫شرح می‌دهد‪« :‬ابتدای جلسه عصبانی می‌شوند و می‌گویند یا صلح نامه را امضا‌کن یا این‬ ‫که بدیم پرونده دوباره به جریان بیفتد و ‪ ...‬پسرت را به دادگاه بکشیم و ‪ ...‬مدتی بگو مگو‬ ‫می‌کنم و در این میانه روحانی بلندپایه‌ای هم که در جلسه بودند و گفتگو را بر سر صلح‬ ‫نامه می‌شنود‪ ،‬ناگهان به میدان می‌آید و با تحکم می‌گوید "این مرد از ارکان حکومت گذشته‬ ‫است و باید اعدام می‌شد‪ ،‬چطور تا حاال زنده است و اعدام نشده!؟"»‪.‬‬ ‫تالش‌های تقی جعفری در سال‌های بعد برای بازپس‌گیری انتشارات امیرکبیر بی‌نتیجه ماند‪.‬‬ ‫به نوشته مختاباد‪ ،‬دیوان عالی کشور به ریاست موسوی بجنوردی حکم به بازگرداندن اموال‬ ‫جعفری می‌دهد اما این حکم در مرحله عمل با مقاومت روبرو می‌شود‪.‬‬ ‫"دائرة‌المعارف بزرگ اسالمی" مراسمی برای پاسداشت زحمات جعفری‬ ‫‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‬ ‫در سال ‪۱۳۸۳‬‬ ‫برگزار کرد و در این مراسم نماینده انتشارات امیرکبیر هدایایی به جعفری داد‪ .‬تقی جعفری‬ ‫اما در این مراسم با کنایه گفت‪« :‬اموال خودم را به خودم هدیه می‌دهند‪».‬‬ ‫جلدهای اول و دوم خاطرات تقی جعفری به نام "در جست‌وجوی صبح" در سال ‪۱۳۸۳‬‬ ‫توسط انتشارات روزبهان منتشر شده است‪ .‬جلد سوم این خاطرات اما با عنوان "در‬ ‫جست‌وجوی عدالت" چند سالی است که در اداره کتاب وزارت ارشاد مانده و مجوز انتشار‬ ‫نمی‌گیرد‪ .‬این بخش شامل خاطرات بازداشت و زندان جعفری است‪.‬‬ ‫تقی جعفری از سوم مهرماه در بخش مراقبت‌های ویژه (آی سی یو) بیمارستان ایران‌مهر‬ ‫تهران بستری بود و از شامگاه چهارشنبه نهم مهر به کما رفته بود‪.‬‬ ‫(‪)Deutsche Welle‬‬ ‫‪----------------------------------------‬‬


‫‪Page 19‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫'آنتی‪-‬داعش'؛ کمپين هنرمندان ايرانی‬ ‫عليه ويرانگری هنری گروه دولت اسالمی‬ ‫فروزان جمشیدنژاد‪ ،‬روز‌نامه‌نگار حوزه فرهنگ و هنر‬

‫به دنبال تخریب بقایای تمدن‌های کهن و غارت اشیاء و آثار عتیقه و ارزشمند موزه‌های‬ ‫عراق و سوریه‪ ،‬جمعی از هنرمندان ایرانی حوزه تجسمی و مفهومی با انتشار بیانیه و‬ ‫راه‌اندازی کمپینی به ویرانگری و تخریب میراث فرهنگی بشر به دست گروه موسوم به‬ ‫"دولت اسالمی"(داعش) اعتراض کرده‌اند‪.‬‬ ‫در این بیانیه که به امضای تعداد زیادی از هنرمندان سرشناس ایرانی از جمله پرویز‬ ‫تناولی‪ ،‬آیدین آغداشلو‪ ،‬کامبیز درمبخش و آلفرد یعقوب‌زاده رسیده‪ ،‬آمده است‪" :‬داعش‬ ‫دشمن تاریخ است‪ .‬دشمن تاریخ اندیشه‪ ،‬تاریخ هنر‪ ،‬تاریخ زیبایی‪ ،‬تاریخ زبان‪ .‬در یک کالم‬ ‫او دشمن میراث بشری است‪".‬‬ ‫نیما زاغیان و علیرضا امیر حاجبی‪ ،‬از هنرمندان حوزه تجسمی و مفهومی‪ ،‬که این کمپین‬ ‫را راه اندازی کرده و نام " آنتی ـ داعش " را روی آن نهاده اند‪ ،‬عقیده دارند " آنتی ـ‬ ‫داعش"‪ ،‬همبستگی هنرمندان در اعتراض به تخریب میراث باستانی بشری به وسیله داعش‬ ‫است‪.‬‬ ‫هنوز زمان زیادی از غارت‬ ‫موزه بغداد پس از سقوط‬ ‫صدام‪ ،‬و یا نابودی مجسمه‬ ‫بودا در بامیان افغانستان‬ ‫به وسیله نیروهای طالبان‬ ‫نگذشته است که امروز‬ ‫شاهد تخریب طاق نصرت‬ ‫در پالمیرا‪ ،‬غارت موزۀ‬ ‫موصل و تخریب تندیس‌های‬ ‫باستانی متعلق به تمدن‬ ‫آشوری در نمرود عراق به وسیله گروه دولت اسالمی هستیم‪.‬‬ ‫تاریخ بشری همواری شاهد ویرانی بسیاری از تمدن‌های کهن و دست آوردهای فرهنگی‬ ‫و هنری‌ای بوده که قربانی جنگ‪ ،‬خشونت و یا تعصب قومی و مذهبی شده‌اند‪ .‬امروز اما‬ ‫خطری بزرگ تر ‪ ،‬بقایای گهواره تمدن تاریخ بشری‪ -‬تمدن بین النهرین ‪-‬و میراث فرهنگی‬ ‫و هنری منطقۀ خاورمیانه را تهدید می‌کند‪ .‬از زمانی که گروه "دولت اسالمی"(داعش) در‬ ‫منطقه خاورمیانه سر برآورده‪ ،‬بسیاری از بقایای آثار فرهنگی و هنری تاریخی این منطقه‪،‬‬ ‫به وسیله نیروهای این گروه معدوم شده است‪.‬‬ ‫مونا زاهد‪ ،‬فیلمساز و از امضاکنندگان این بیانیه‪ ،‬درباره ویرانگری تاریخی داعش می‌گوید‪:‬‬ ‫"تاریخ‪ ،‬هویت جهان است و آثار به جامانده بشر‪ ،‬سرشت و سرنوشتی‌ست که آدمی از‬ ‫آغاز تاکنون داشته است‪ .‬اکنون اما طایفه ای آمده‌اند که به چیستی و چگونگی ما می‌تازند و‬ ‫جز زبان سنگ و آهن چیزی نمی‌فهمند‪ .‬این سنگ اندیشان تصور می‌کنند که قادر به محو‬ ‫تاریخ‌اند‪ .‬غافل از آنکه خود ‪ ،‬هم برآمده از تاریخ اند و هم بخشی از آن خواهند شد‪ .‬روزی‬ ‫که سنگواره جمجمه ابوبکر البغدادی در خرابه‌های نینوا‪ ،‬آشورا‪ ،‬دمشق یا الذقیه کشف‬ ‫شود‪ ،‬اونیز بخشی از خواب هفت هزار سالگان خواهد شد‪".‬‬ ‫آن او بوده است در مورد تصمیم خود برای‬ ‫نیما زاغیان که ایدۀ اصلی این کمپین از ِ‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫راه‌اندازی این کمپین در صفحه فیس بوک این کمپین نوشته است‪" :‬از روزی که شاهد‬ ‫نمایش هولناک داعش در موزه موصل و شهر باستانی نمرود بودم‪ ،‬تصمیم گرفتم از کنار‬ ‫جنایتی چنین سترگ به سادگی عبور نکنم‪ .‬و امروز ــ که شاید در همین لحظه نگاشتن این‬ ‫سطور‪ ،‬داعش در حال تخریب بخشی دیگر از پالمیرای باستانی است ــ سرانجام سنگ بنای‬ ‫این پروژه کنشگرانه ( و نه واکنش گرا ) گذاشته شد‪".‬‬ ‫تهیه‌کنندگان و امضاکنندگان بیانیه "آنتی‪ -‬داعش"‪ ،‬بر این باورند که عزم داعش برای نابود‬ ‫کردن بقایای نخستین تمدن‌های بشری در بین‌النهرین‪ ،‬آنچنان مخرب و تکان‌دهنده است که‬ ‫نمی‌توان در برابر آن خاموش ماند‪ .‬به اعتقاد آنها جهان در برابر تخریب آثار به جا مانده‬ ‫از تمدن خاورمیانه سکوت کرده و افکار عمومی نیز حساسیت درخوری نشان نمی‌دهد‪.‬‬ ‫مونا زاهد‪ ،‬در مورد اهداف بیانیۀ "آنتی‪ -‬داعش" می‌گوید‪" :‬داعش بازیگر متعارف جهان‬ ‫جدید نیست‪ .‬داعش در عصر "پیشا جهانی شدن " زندگی می‌کند‪ ،‬از این روست که به‬ ‫این همه هشدارها و زنهارهای نهادهای بر آمده از دوران معاصر یکسره بی‌تفاوت است‪.‬‬ ‫بنابراین ما خطاب به او نمی‌نویسیم که نیک می‌دانیم توجهی بدان نخواهد داشت‪ ،‬بلکه ما‬ ‫خطاب به وجدان بشری می‌نویسیم و به همه کسانی که در زهدان خود این هیوالی خفته‬ ‫را پرورانده‌اند‪ .‬و به همه آنهایی که بی تفاوتی را چاره دردهای عمیق انسان می‌خوانند‪،‬‬ ‫می‌نویسیم تا بدانند سرانجام حتی قطره آبی می تواند دل سنگ را بشکافد و آنگاه است که‬ ‫تاریخ دوباره احیا خواهد شد‪".‬‬ ‫در بخشی از این بیانیه آمده است‪" :‬شاید زمان آن باشد که هنرمندان معاصر واکنشی متفاوت‬ ‫از خود نشان دهند و به اعتراضی فعال علیه داعش بپردازند‪ .‬نه داعش‪ ،‬بلکه هر آنچه و‬ ‫آنکه میراث تمدن بشری را هدف قرار داده است‪".‬‬ ‫برای گروه داعش‪ ،‬این تندیس ها‪ ،‬به مثابه بت‌هایی از روزگار سنگ‌پرستی‌اند و باید نابود‬ ‫شوند‪.‬‬ ‫در فوریه ‪ ،۲۰۱۵‬گروه داعش‪ ،‬ویدئویی منتشر کرد که عملیات تخریب مجسمه های‬ ‫باستانی عراق را نشان می‌داد‪ .‬در این ویدئو که در موزۀ شهر موصل عراق ضبط شده بود‪،‬‬ ‫نیروهای داعش را می‌بینیم که با پتک و ابزار برقی سرگرم نابود کردن تندیس‌های باستانی‬ ‫متعلق به تمدن آشوری‌اند‪ .‬آنها این تندیس‌ها را به عنوان بت های قالبی شناخته و در صدد‬ ‫تخریب آنها برآمده‌اند‪.‬‬ ‫در همین زمان بود که شورای امنیت سازمان ملل ‪ ،‬تجارت اشیاء عتیقه سوریه را ممنوع‬ ‫اعالم کرد‪ .‬زیرا بر اساس گزارش‌های منتشر شده‪ ،‬داعش نه تنها تمدن‌های کهن باستانی‬ ‫را ویران می‌کند‪ ،‬بلکه برای افزایش توان نظامی و تروریستی خود در کنار معامالت‬ ‫نفتی‪ ،‬گروگان گیری و باج گیری‪ ،‬از فروش اشیاء عتیقه موزه‌های غارت شده در عراق و‬ ‫سوریه‪ ،‬به عنوان یکی از منبع‌های درآمد اصلی خود استفاده می‌کند‪.‬‬ ‫در ماه مارس ‪ ۲۰۱۵‬نیز این گروه‪ ،‬در عملیاتی دیگر‪ ،‬آثار باستانی تمدن آشوری در شهر‬ ‫نمرود عراق را از بین بردند‪ .‬شهر تاریخی نمرود‪ ،‬پایتخت امپراتوری آشوریان است که از‬ ‫آن به عنوان نگین تمدن آشوری یاد می‌شود و در قرن ‪ ۱۳‬پیش از میالد و در حاشیه رود‬ ‫دجله‪ ،‬بنیان گذاشته شد‪ .‬نیروهای داعش‪ ،‬پس از تخلیه اشیاء قیمتی از نمرود‪ ،‬کل این منطقه‬ ‫باستانی را با خاک یکسان کردند‪.‬‬ ‫راه اندازان کمپین "آنتی‪ -‬داعش"‪ ،‬با ایجاد صفحاتی در شبکه‌های اجتماعی از جمله‬ ‫فیس بوک و توییتر‪ ،‬از هنرمندان خواسته‌اند تا با امضا این بیانیه از حرکت آنها پشتبانی‬ ‫کرده و نسبت به تخریب میراث فرهنگی بشر به وسیله داعش واکنش نشان دهند‪ .‬به گفتۀ‬ ‫امیرحاجبی‪ ،‬این بیانیه‪ ،‬کامال آزاد است و هر کس که دغدغه میراث جهانی دارد و با هنر‬ ‫و اندیشه معاصر در ارتباط است می‌تواند مخاطب این بیانیه باشد‪.‬‬ ‫مونا زاهد در مورد تاثیر این بیانیه و اینکه آیا اصوال انتشار چنین بیانیه‌ها و راه اندازی‬ ‫چنین کمپین هایی‪ ،‬می تواند جلوی ویرانگری و توحش داعش را بگیرد می‌گوید‪" :‬این‬ ‫جور بیانیه‌ها بیشتر وجه سمبولیک دارند‪ ،‬اینکه آیا تا به حال یونسکو و باستان‌شناسان و‬ ‫گروه‌های فرهنگی دیگر‪ ،‬موضع گیری نکردند به نظر من تاسف بارتر از عملکرد داعش‬ ‫است‪ .‬شاید این بیانیه باید خطاب به آنها و حتی سازمان ملل نوشته می شد‪ .‬آن هم به صورت‬ ‫یک درخواست و نه بیانیه‪ .‬البته این کمپین‌ها اگر فراگیر شوند و فشارشان را روی مجامع‬ ‫بین المللی بگذارند‪ ،‬ممکن است تاثیر بیشتری داشته باشند‪ .‬زمانی که طالبان‪ ،‬بودای بامیان‬ ‫را منفجر کرد‪ ،‬قبلش همه می دانستند‪ ،‬چون آنها اعالم کرده بودند این کار را می‌کنند اما‬ ‫همه دست روی دست گذاشتند تا فیلم آن منتشر شد‪".‬‬ ‫به گفتۀ تهیه‪‎‬کنندگان این بیانیه و راه اندازان کمپین "آنتی‪-‬داعش"‪ ،‬این بیانیه‪ ،‬بخشی از‬ ‫مرحلۀ نخست یک کمپین بزرگ علیه داعش است‪ .‬این مرحله‪ ،‬تشکیل اجتماعی از هنرمندان‬ ‫و اندیشمندانی است که اعتراض فعال خود را با امضا و انتشار این بیانیه اعالم داشته اند‪ .‬به‬ ‫گفتۀ آنها به زودی مرحله بعدی کمپین "آنتی داعش" آغاز خواهد شد که آفرینش آثار هنری‬ ‫با الهام از آثار هنری تخریب شده به وسیله داعش است‪.‬‬ ‫قرار است در مرحله دوم‪ ،‬از تمامی هنرمندانی که این بیانیه را امضا کرده‌اند ‪ ،‬دعوت شود‬ ‫تا با الهام از آثاری که در عراق و سوریه از بین رفته‪ ،‬آثار هنری تازه‌ای خلق کنند‪ .‬این‬ ‫آثار در یک موزه یا گالری به نمایش گذاشته خواهد شد‪.‬‬ ‫تا کنون بیش از شصت نقاش‪ ،‬مجسمه ساز‪ ،‬گرافیست‪ ،‬آهنگساز و فیلمساز به کمپین "آنتی‪-‬‬ ‫داعش" پیوسته‌اند که در میان آنها نام آیدین آغداشلو‪ ،‬پرویز تناولی‪ ،‬کامبیز درمبخش‪،‬‬ ‫کورش شیشه گران‪ ،‬کامران عدل‪ ،‬نادر مشایخی‪ ،‬گیزال وارگا ـ سینایی‪ ،‬جمشید بایرامی‪،‬‬ ‫گیتا گرکانی‪ ،‬مونا زاهد‪ ،‬سمیرا علیخانزاده‪ ،‬کریستف رضاعی‪ ،‬بهروز بقایی و سیمین‬ ‫کرامتی دیده می شود‪ .‬چندی قبل‪ ،‬انجمن هنرمندان نقاش ایران نیز نسبت به تخریب آثار‬ ‫هنری موزه موصل به وسیله گروه داعش واکنش نشان داده و اقدام های ضد فرهنگی این‬ ‫گروه را محکوم کرد‪bbc .‬‬


‫‪Page 20‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫همچنان امير کبير را دنبال می کنم‪ ،‬چون گناهی نکرده ام‬

‫به ياد عبدالرحيم جعفری‪ ،‬بنيانگذار انتشارات اميرکبير‬ ‫عبدالرحیم (تقی) جعفری‪ ،‬بنیان‌گذار‬ ‫انتشارات امیرکبیر در اولین ساعات‬ ‫بامداد ‪ ۱۱‬مهر در بیمارستان‬ ‫ایران‌مهر تهران درگذشت‪ .‬جعفری‬ ‫‪ ۹۶‬سال داشت و در سال ‪ ۱۳۲۸‬در‬ ‫سن ‪ ۳۰‬سالگی انتشارات امیرکبیر‬ ‫را تاسیس کرده بود‪.‬‬ ‫خبرگزاری دانشجویان ایران‪ ،‬ایسنا‬ ‫به نقل از علی دهباشی‪ ،‬سردبیر‬ ‫مجله بخارا خبر داد که عبدالرحیم‬ ‫(تقی) جعفری موسس انتشارات‬ ‫امیرکبیر بامداد روز شنبه ‪ ۱۱‬مهر‬ ‫در سن ‪ ۹۶‬سالگی در گذشته است‪.‬‬ ‫جعفری متولد ‪ ۱۲۹۸‬در تهران‬ ‫بود و زمانی که ‪ ۳۰‬سال داشت‬ ‫انتشارات امیرکبیر را در سال‬ ‫‪ ۱۳۲۸‬راه‌اندازی کرد‪.‬‬ ‫انتشارات امیرکبیر از معروفترین‬ ‫و تاثیرگذارترین بنگاه‌‌های نشر و‬ ‫می‌توان گفت اولین انتشارات سبک‬ ‫نوین در ایران است که در کارنامه‬ ‫خود آثاری ماندگار بر جای گذاشته‬ ‫است‪ .‬از جمله این آثار می‌توان به فرهنگ شش جلدی فارسی معین و مجموعه "کتاب‌های‬ ‫طالیی" برای کودکان اشاره کرد‪" .‬کتاب‌های طالیی" مجموعه ای از کتابچه‌هایی با‬ ‫زبانی بسیار ساده بود که داستان‌های مشهور ادبیات کالسیک غرب را برای کودکان‬ ‫بازگو می‌کرد‪ .‬این کتاب‌ها توسط انتشارات امیر کبیر در طول سال‌های دهه‌ی ‪ ۱۳۴۰‬و‬ ‫‪ ۱۳۵۰‬منتشر می‌شد‪ .‬انتشارات امیرکبیر بیش از ‪ ۲۸۰۰‬عنوان کتاب منتشر کرده و ‪۱۲‬‬ ‫کتاب‌فروشی در سراسر ایران دارد‪.‬‬ ‫واگذاری اجباری امیرکبیر به سازمان تبلیغات اسالمی‬ ‫انتشارات امیرکبیر اما پس از انقالب ‪ ۱۳۵۷‬از گزند حوادث زمان در امان نماند‪ .‬تقی‬ ‫جعفری در تابستان سال ‪ ۱۳۵۸‬از سوی دادگاه انقالب ممنوع‌المعامله و اموالش نیز مصادره‬ ‫شد‪ .‬وی مدتی نیز در زندان اوین در بازداشت به سر برد و در آنجا مجبور به امضای‬ ‫صلح‌نامه‌ای شد که بر اساس آن دو سوم از سهم انتشارات امیرکبیر به سازمان تبلیغات‬ ‫اسالمی واگذار می‌شد و تنها یک سوم در اختیار جعفری باقی می‌ماند‪.‬‬ ‫ابوالحسن مختاباد‪ ،‬نویسنده و پژوهشگر در یادداشتی که سال ‪ ۱۳۸۷‬منتشر کرد به نقل‬ ‫از تقی جعفری بازجویی از او و اجبارش برای واگذاری انتشارات امیرکبیر را اینگونه‬ ‫شرح می‌دهد‪« :‬ابتدای جلسه عصبانی می‌شوند و می‌گویند یا صلح نامه را امضا‌کن یا این‬ ‫که بدیم پرونده دوباره به جریان بیفتد و ‪ ...‬پسرت را به دادگاه بکشیم و ‪ ...‬مدتی بگو مگو‬ ‫می‌کنم و در این میانه روحانی بلندپایه‌ای هم که در جلسه بودند و گفتگو را بر سر صلح‬ ‫نامه می‌شنود‪ ،‬ناگهان به میدان می‌آید و با تحکم می‌گوید "این مرد از ارکان حکومت گذشته‬ ‫است و باید اعدام می‌شد‪ ،‬چطور تا حاال زنده است و اعدام نشده!؟"»‪.‬‬ ‫تالش‌های تقی جعفری در سال‌های بعد برای بازپس‌گیری انتشارات امیرکبیر بی‌نتیجه ماند‪.‬‬ ‫به نوشته مختاباد‪ ،‬دیوان عالی کشور به ریاست موسوی بجنوردی حکم به بازگرداندن اموال‬ ‫جعفری می‌دهد اما این حکم در مرحله عمل با مقاومت روبرو می‌شود‪.‬‬ ‫در سال ‪" ۱۳۸۳‬دائر‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ة‌المعارف بزرگ اسالمی" مراسمی برای پاسداشت زحمات جعفری‬ ‫برگزار کرد و در این مراسم نماینده انتشارات امیرکبیر هدایایی به جعفری داد‪ .‬تقی جعفری‬ ‫اما در این مراسم با کنایه گفت‪« :‬اموال خودم را به خودم هدیه می‌دهند‪».‬‬ ‫جلدهای اول و دوم خاطرات تقی جعفری به نام "در جست‌وجوی صبح" در سال ‪۱۳۸۳‬‬ ‫توسط انتشارات روزبهان منتشر شده است‪ .‬جلد سوم این خاطرات اما با عنوان "در‬ ‫جست‌وجوی عدالت" چند سالی است که در اداره کتاب وزارت ارشاد مانده و مجوز انتشار‬ ‫نمی‌گیرد‪ .‬این بخش شامل خاطرات بازداشت و زندان جعفری است‪.‬‬ ‫تقی جعفری از سوم مهرماه در بخش مراقبت‌های ویژه (آی سی یو) بیمارستان ایران‌مهر‬ ‫تهران بستری بود و از شامگاه چهارشنبه نهم مهر به کما رفته بود‪)DW.com( .‬‬

‫گفتگو از سيروس علی نژاد‬

‫‪ 13 -‬فوریه ‪2005‬‬

‫خاطرات عبدالرحيم جعفری که‬ ‫با عنواندر جستجوی صبح منتشر‬ ‫شده‪ ،‬به چند لحاظ کتاب مهمی‬ ‫است‪ .‬با وجود آنکه ناشر اميرکبير‬ ‫برای اولين بار است که دست به قلم‬ ‫می برد‪ ،‬اما روايت او از سرگذشت‬ ‫خويش و نيز سرنوشت انتشارات‬ ‫امير کبير‪ ،‬روايتی يکدست و‬ ‫گيراست‪ .‬چنان خوب روايت شده‬ ‫که انگار داستان نويس برجسته و‬ ‫باتجربه ای حکايتی جذاب را به‬ ‫صورت قصه در آورده باشد‪ .‬نيز‬ ‫اين کتاب حاوی شرح حال ها و‬ ‫سرگذشت هايی از جامعه مولفان و‬ ‫مترجمان کشور است که آن را به‬ ‫صورت دائرة المعارف نشر ايران‬ ‫در دهه های سی‪ ،‬چهل و پنجاه‬ ‫در می آورد‪ .‬عالوه بر اينها کتاب‬ ‫سرگذشت نشر نوين ايران را در‬ ‫بر دارد‪ .‬همه اينها سبب گفتگويی با نويسنده شده است که در آن مباحثی که در کتاب به آنها‬ ‫اشاره نشده‪ ،‬دنبال می شود‪.‬‬ ‫ی صبح" گذاشته‌ايد‪ .‬جستجوی‌ صبح‌ نزد شما چه‌ تعبيری‌‬ ‫ب خود را در "جستجو ‌‬ ‫نا ‌م کتا ‌‬ ‫دارد؟‬ ‫ل پيشرفت‌ بوده‌ام‌‪ .‬دنبال‌ موفقيت‌‬ ‫ن هميشه‌ دنبا ‌‬ ‫از جستجوی‌ صبح‌ تعبيرم‌ اين‌ است‌ که‌ م ‌‬ ‫ی خوب‌ بوده‌ام‌‪ .‬صبح‌ برای‌ من‌ صبح‌ روشنايی‌ است‌‪.‬‬ ‫می‌گشته‌ام‌‪ .‬در جستجوی‌ کارها ‌‬ ‫ت به‌ نتيج ‌ه مطلوب‌ برسم‌‪ .‬متأسفانه‌ نرسيدم‌ يعنی‌‬ ‫دنبال‌ صبح‌ روشنايی‌ بودم‌ و دلم‌ می‌خواس ‌‬ ‫ی ک ‌ه دل ‌م می‌خواست‌ بهش‌ نرسيدم‌‪ .‬می‌خواستم‌‬ ‫ی من‌ پيش‌ آوردند ک ‌ه آن‌ صبح ‌‬ ‫مشکالتی‌ برا ‌‬ ‫ت بکنم‌‪.‬‬ ‫کار ‌م را رونق‌ بدهم‌‪ .‬ب ‌ه فرهنگ‌ رونق‌ بدهم‌‪ .‬ب ‌ه مملکتم‌ خدم ‌‬ ‫ت چيزی‌ نوشته‌ بوديد؟‬ ‫قبل‌ از اين‌ کتاب‌ هم‌ شما هيچ‌ وق ‌‬ ‫ی نوشته‌ا ‌م مقاله‌ مانند و خيلی‌ خالص ‌ه بوده‌ است‌‪ .‬ولی‌ همانطور ک ‌ه در‬ ‫ی اگر چيز ‌‬ ‫نه‌‪ .‬گاه ‌‬ ‫ی خطاب‌ به‌ آقای‌ جنتی‌ نوشتم‌ که‌ بار سوم‌ مرا بازداشت‌‬ ‫ب نوشته‌ام‌ در سال‌ ‪ ۶۷‬نامه‌ا ‌‬ ‫کتا ‌‬ ‫ی در افسردگی‌ به‌ سر می‌بردم‌‪ ،‬حال‌ بدی‌ داشتم‌‪ ،‬ناراحتی‌‬ ‫کردند‪ .‬وقتی‌ آزاد شدم‌‪ ،‬چند ماه ‌‬ ‫ن همين‌ خاطرات‌ بود‪ .‬فکر کردم‌‬ ‫ن و نوشت ‌‬ ‫ن نشست ‌‬ ‫داشتم‌ و بيکار هم‌ بودم‌‪ .‬تنها سرگرمی‌ م ‌‬ ‫حاال که‌ بيکارم‌ بنشينم‌ خاطراتم‌ را بنويسم‌‪ .‬بعضی‌ دوستان‌ ه ‌م که‌ گاهی‌ برايشان‌ مسائلی‌‬ ‫را تعريف‌ می‌کرد ‌م تشويقم‌ می‌کردند ک ‌ه بنشين‌ خاطراتت‌ را بنويس‌‪ .‬می‌گفتند خاطرات‌ تو‬ ‫ع کردم‌‪ .‬البته‌ از سال‌ ‪ ۶۷‬که‌ شروع‌ کرد ‌م تا سال‌ گذشته‌‬ ‫ماندنی‌ است‌‪ .‬من‌ هم‌ نشست ‌م و شرو ‌‬ ‫ی از قبل‌ نداشتم‌ همه‌ چيز را‬ ‫ن هيچ‌ يادداشت ‌‬ ‫ل کشيد‪ .‬چو ‌‬ ‫اين‌ کار همينطور ادامه‌ داشت‌ و طو ‌‬ ‫ی کاغذ می‌آوردم‌ و می‌رفتم‌ تا آخر‪،‬‬ ‫ب را رو ‌‬ ‫ی مطال ‌‬ ‫ی بعض ‌‬ ‫از حافظه‌ام‌ استفاده‌ کردم‌‪ .‬گاه ‌‬ ‫يکباره‌ می‌ديدم‌ مسائلی‌ از قلم‌ افتاد ‌ه است‌ و دومرتبه‌ شروع‌ می‌کردم‌‪ .‬همانطور ک ‌ه ً‬ ‫قبال هم‌‬ ‫در بعضی‌ مصاحبه‌ها گفته‌ام‌ اين‌ خاطرات‌ شش‌ بار نوشته‌ شده‌ و به‌ هم‌ ريخته‌‪ .‬دو مرتب ‌ه هم‌‬ ‫برای‌ آن‌ فهرست‌ اعالم‌ تهي ‌ه شد که‌ همه‌ را گذاشتيم‌ کنار‪ .‬تا باالخره‌ اين‌ کار به‌ نتيجه‌ رسيد‪.‬‬ ‫ی دارد‪ .‬اساساً خوب‌‬ ‫ب شما نثر خوب‌ و روان ‌‬ ‫ع را می پرسم‌ که‌ کتا ‌‬ ‫ن موضو ‌‬ ‫از آن‌ جهت‌ اي ‌‬ ‫روايت‌ شده‌ است‌‪ .‬آيا کسانی‌ بوده‌اند ک ‌ه در اين‌ کار به‌ شما کمک‌ کرده‌ باشند؟‬ ‫ی اشتباهات‌ را به‌ من‌ يادآور‬ ‫ن برخ ‌‬ ‫در مقدمة‌ کتاب‌ نوشته‌ام‌‪ .‬از بعضی‌ها اسم‌ برده‌ام‌ ک ‌ه آنا ‌‬ ‫شده‌اند‪ .‬اما نثر کتاب‌‪ ،‬انشای‌ خود ‌م است‌‪ .‬هم ‌ه چيز را خودم‌ روی‌ کاغذ آورده‌ام‌‪ .‬البت ‌ه آقای‌‬ ‫ل آورده‌اند و در روانی‌ و يکدست‌ کردن‌ آن‌ هم‌‬ ‫ت را ب ‌ه عم ‌‬ ‫ابراهيم‌ يونسی‌ بعضی‌ اصالحا ‌‬ ‫پسرم‌ سهمی‌ داشت‌‪ .‬خب‌‪ ،‬شما می‌دانيد ک ‌ه اگر من‌ در عمرم‌ چيزی‌ ننوشته‌ام‌‪ ،‬در عوض‌‬ ‫چقدر کتاب‌ خوانده‌ام‌‪ ،‬چقدر مجل ‌ه خوانده‌ام‌‪ ،‬چقدر مقال ‌ه خوانده‌ام‌‪ .‬خب‌ اينها ذهن‌ مرا باز‬ ‫ق ميل‌ من‌ نيست‌‪ .‬دومرتبه‌ و چند‬ ‫کرده‌ است‌‪ .‬خيلی‌ وقت‌ها که‌ می‌نوشت ‌م می‌ديدم‌ اينها مطاب ‌‬ ‫مرتبه‌ عوض‌ می‌کردم‌ تا باالخره‌ اينک ‌ه می‌بينيد از آب‌ در آمد‪.‬‬

‫ن ختم‌ می‌شود‪ .‬به‌ دادگاه‌ شما يا مصادر ‌ه‬ ‫کتاب‌ شما در حال‌ حاضر به‌ مسأله‌ اسماعيل‌ رائي ‌‬ ‫اميرکبير نمی‌پردازد‪ .‬چرا از مسائ ‌ل زندان‌ و مصادره‌ و اين‌ جور چيزها ننوشته‌ايد‪ .‬آيا آنها‬ ‫ی مطرح‌ خواهيد کرد؟‬ ‫به ياد زنده یاد عبدالرحیم جعفری‪ ،‬مصاحبه ای را سیروس علی نژاد در سال را در جلد بعد ‌‬ ‫ل تا آخر کتاب‌ را می‌خواستم‌ يک جا منتشر کنم‌‪.‬‬ ‫‪ 2005‬با وی انجام داده بود تجدید چاپ کرده ایم که در دنباله مالحظه می فرمایید‪ .‬بله‌‪ .‬اول‌ همه‌ را يک‌ جا نوشت ‌ه بودم‌‪ .‬از او ‌‬ ‫روانش شاد و یادش هماره گرامی باد‬ ‫مرگ‌ رائين‌ و قضايای‌ دادگا ‌ه و همه‌ را‪( ....‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 21‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫ل شماست‌‪ ،‬از نظر‬ ‫ن بخشی‌ ک ‌ه مورد سؤا ‌‬ ‫ولی‌ با خودم‌ فکر کردم‌ که‌ بخش‌ دوم‌‪ ،‬يعنی‌ همي ‌‬ ‫سياسی‌ و حقوقی‌ و مسائل‌ کشوری‌ بايد بيشتر رسيدگی‌ شود‪ .‬ديدم‌ خيلی‌ طول‌ می‌کشد‪ .‬فکر‬ ‫کردم‌ اين‌ دو جلد را ک ‌ه حاضر است‌ منتشر کنيم‌ و بعد به‌ کتاب‌ دوم‌ بپردازيم‌‪.‬‬ ‫ی جعفری‌ دليل‌ مصادره‌ اميرکبير چه‌ بود يعنی‌ دليل‌ مصادر ‌ه را چه‌ چيزی‌ عنوان‌ کردند؟‬ ‫آقا ‌‬ ‫ی در کتاب ذکر کرده‌ام‌‪ ،‬وقتی‌ کار انتشار کتابهای‌ درسی‌‬ ‫همانطور ک ‌ه در بخش‌ کتابهای‌ درس ‌‬ ‫ی از رفقا آمديم‌ شرکتی‌ تشکيل‌ داديم‌ که‌ به‌ اين‌ کار سامان‌ بدهد‪.‬‬ ‫ی نداشت‌‪ ،‬من‌ و عده‌ا ‌‬ ‫سامان ‌‬ ‫پ کتابهای‌ درسی‌ را به‌ انتشارات‌‬ ‫دکتر خانلری‌ که‌ وزير فرهنگ‌ بود تصميم‌ گرفته‌ بود چا ‌‬ ‫ی بازاری‌ نداشت‌‪ .‬اگر کتابهای‌ درسی‌ را‬ ‫ی غيردرس ‌‬ ‫فرانکلين‌ واگذار کند‪ .‬آن‌ وقت‌ها کتابها ‌‬ ‫از ما می‌گرفتند وضع‌ کتابفروشی‌ها ناجور می‌شد‪ .‬کتاب‌ درسی‌ برای‌ کتابفروشی‌ها مثل‌‬ ‫ً‬ ‫اصال امورش‌‬ ‫ن عطاری‌ بود‪ .‬يعنی‌ اگر کتابفروشی‌ کتاب‌ درسی‌ نداشت‌‬ ‫قند و شکر دکا ‌‬ ‫ن از دوستانم‌ که‌ با دکتر‬ ‫ن و آقايان‌ عظيمی‌ و مطیّر و يکی‌ دو ت ‌‬ ‫نمی‌گذشت‌‪ .‬اين‌ بود که‌ م ‌‬ ‫ی دکتر ما خودمان‌ اين‌ کار‬ ‫خانلری‌ دوست‌ بودند رفتي ‌م سراغ‌ آقای‌ دکتر خانلری‌ و گفتيم‌ آقا ‌‬ ‫گ جلو پای‌ ما انداختند و باالخره‌‬ ‫را انجام‌ می‌دهيم‌‪ .‬او هم‌ خيلی‌ سخت‌گيری‌ کرد‪ ،‬خيلی‌ سن ‌‬ ‫ن به‌ عنوان‌ مدير عامل‌ در حدود دوازده‌‬ ‫ی را گرفتيم‌ و م ‌‬ ‫ی درس ‌‬ ‫ما امتياز چاپ‌ و نشر کتابها ‌‬ ‫ن کار را انجام‌ می‌دادم‌‪.‬‬ ‫ل سرپرستی‌ اي ‌‬ ‫سا ‌‬ ‫ن بود که‌ تعهد کرده‌‬ ‫ی را بگيريم‌ اي ‌‬ ‫ی درس ‌‬ ‫ب علت‌ اينکه‌ توانستي ‌م امتياز چاپ‌ و نشر کتابها ‌‬ ‫خ ‌‬ ‫ش را با ما‬ ‫ن برسانيم‌‪ .‬وگرنه‌ فرهنگ‌ قرارداد ‌‬ ‫بوديم‌ کتابها را بموقع‌ ب ‌ه دست‌ دانش‌آموزا ‌‬ ‫ن را توهين‌‬ ‫ت خود عمل‌ نمی‌کرد‪ ،‬من‌ آ ‌‬ ‫ی درسی‌ به‌ تعهدا ‌‬ ‫فسخ‌ می‌کرد‪ .‬اگر شرکت‌ کتابها ‌‬ ‫ی می‌کردم‌‪ .‬لياقت‌ و کفايت‌ من‌ در همين‌ بود ک ‌ه می‌توانستم‌ ترتيبی‌ بدهم‌ که‌ کتابها‬ ‫به‌ خود تلق ‌‬ ‫ی چاپخانه‌ها نمی‌توانستند کارشان‌ را بموقع‌ انجام‌ بدهند‪ .‬کتابی‌ را‬ ‫را بموق ‌ع برسانم‌‪ .‬بعض ‌‬ ‫که‌ به‌ آنها می‌داديم‌ نمی‌توانستند بموقع‌ چاپ‌ و آماده‌ نمايند طبعاً ما هم‌ زياد کار چاپ‌ به‌ آنها‬ ‫ع کردند به‌ شکايت‌ کردن‌‬ ‫نمی‌داديم‌‪ .‬اين‌ بود که‌ دو س ‌ه نفر آنها با ما وارد دشمنی‌ شدند‪ .‬شرو ‌‬ ‫ی جعفری‌ سوء استفاده‌ کرد ‌ه است‌‪ .‬و صحبت هايی از اين‌ قبيل‌‪.‬‬ ‫ی که‌ اين‌ آقا ‌‬ ‫در دادگستر ‌‬ ‫ن را داشت ‌ه باشيد تا به‌ بقي ‌ه برسيم‌‪ .‬طی‌ دوازد ‌ه سالی‌ ک ‌ه ما کتابهای‌ درسی‌ را چاپ‌ می‌کرديم‌‬ ‫اي ‌‬ ‫قيمت‌ کتاب‌ همانی‌ بود ک ‌ه روز اول‌ بود‪ .‬تغيير نکرده‌ بود‪ .‬در حالی‌ که‌ خود دولت‌ آمده‌ بود‬ ‫ت کاغذ را دو برابر کرده‌ بود‪ .‬وقتی‌ قيمت‌ کاغذ را دو برابر کردند ما مجبور بوديم‌‬ ‫قيم ‌‬ ‫خ کرد و خود‬ ‫قيمت‌ کتابهای‌ درسی‌ را باال ببريم‌‪ .‬ولی‌ دولت‌ قبول‌ نکرد و قرارداد ما را فس ‌‬ ‫ی مطرح‌‬ ‫ی درسی‌ اقدام‌ کرد‪ .‬شکايتی‌ ک ‌ه آن‌ چند نفر علي ‌ه من‌ در دادگستر ‌‬ ‫ب ‌ه چاپ‌ کتابها ‌‬ ‫کرده‌ بودند‪ ،‬در زمان‌ انقالب‌ شد سالحی‌ عليه‌ من‌‪ .‬رقبای‌ فاميلی‌ اعالميه‌هايی‌ عليه‌ من‌ در‬ ‫ن رقبا و وکيل‌ رائين‌ دست‌‬ ‫مساجد و دانشگاه‌ و جاهای‌ ديگر پخش‌ می‌کردند‪ .‬چند تن‌ از اي ‌‬ ‫ی با ساواک‌ همکاری‌ می‌کرده‌‪ ،‬با دربار سروکار داشته‌‪ ،‬مرا‬ ‫به‌ يکی‌ کردند که‌ آقای‌ جعفر ‌‬ ‫ن ب ‌ه زندان‌ اوين‌ رفت‌ و آمد می‌کردم‌‪.‬‬ ‫ی خاطر همين‌ م ‌‬ ‫ممنوع‌المعامله‌ کردند‪ .‬برا ‌‬ ‫ت بيا زندان‌ اوين‌ بايد ب ‌ه کار تو رسيدگی‌‬ ‫باالخره‌ روزی‌ مأموری‌ ک ‌ه کارم‌ دست‌ او بود گف ‌‬ ‫ن کتابفروش‌ که‌ عضو ساواک‌‬ ‫ن آن‌ گفتند تو با فال ‌‬ ‫ن کردند و ضم ‌‬ ‫ی از م ‌‬ ‫کنيم‌‪ .‬رفتم‌‪ .‬سؤالهاي ‌‬ ‫ت رفيق‌ بودی‌‪ ،‬دويست‌ هزار تومان‌ به‌ دولت‌ کتاب‌ فروخته‌ای‌‪ ،‬با مهرداد پهلبد‪،‬‬ ‫بوده‌ اس ‌‬ ‫ح پهلوی‌ داری‌‪ ،‬چه‌ روابطی‌ با‬ ‫وزير فرهنگ دوران هويدا‪ ،‬روابط‌ داشته‌ای‌ و عکس‌ با فر ‌‬ ‫ی من‌ آمد که‌‬ ‫فرح‌ داشته‌ای‌ و خالصه‌ مرا بازداشت‌ کردند‪ .‬بعد از چند ما ‌ه کيفرخواستی‌ برا ‌‬ ‫ن فروخته‌‪ ،‬و از اين‌‬ ‫آقای‌ جعفری‌ اموال‌ دولت‌ را حيف‌ و ميل‌ کرده‌‪ ،‬کتابهای‌ درسی‌ را گرا ‌‬ ‫ح شروع‌ می‌شد‪،‬‬ ‫ت دادگاه‌ ساعت‌ يازده‌ و نيم‌ صب ‌‬ ‫ت و برايم‌ دادگاه‌ تشکيل‌ دادند‪ .‬جلسا ‌‬ ‫الطائال ‌‬ ‫ح نشد جريان‌‬ ‫ی هم‌ ک ‌ه در اين‌ به‌ اصطالح‌ دادگاه‌ مطر ‌‬ ‫و ساعت‌ دوازده‌ تما ‌م می‌شد‪ .‬چيز ‌‬ ‫حيف‌ و ميل‌ بود‪ .‬می‌دانيد عليه‌ هر کس‌ که‌ شکايتی‌ شود اول‌ از او بازپرسی‌ می‌کنند‪ ،‬بعد‬ ‫ن کارها را نکردند‪ ،‬صاف‌ ما را بردند دادگاه‌‪ .‬نه‌ کارشناس‌ آمد‪،‬‬ ‫ن اي ‌‬ ‫می‌فرستند به‌ دادگاه‌‪ .‬با م ‌‬ ‫ب آقايی‌ هم‌ که‌ فقي ‌ه است‌ از وضعيت‌ فنی‌ چاپ‌ اطالع‌ ندارد‪.‬‬ ‫ن ‌ه حق‌ انتخاب‌ وکيل‌ داشتم‌‪ ،‬خ ‌‬ ‫ً‬ ‫ی را مطابق‌‬ ‫ی چهار رنگ‌ اجرت‌ رنگ‌ مشک ‌‬ ‫ن بود ک ‌ه در کارها ‌‬ ‫ن اي ‌‬ ‫ی از اتهامات‌ م ‌‬ ‫مثال يک ‌‬ ‫ی محاسب ‌ه کرده‌ايم‌‪ .‬شما ک ‌ه مطبوعاتی‌ هستيد می‌دانيد اين‌ حرف‌ چقدر واهی‌‬ ‫تعرف ‌ة چاپ‌ رنگ ‌‬ ‫ی ديگر ک ‌ه مدارک‌ رد همة‌ آنها را به‌ دادگاه‌ ارائه‌ دادم‌‪ .‬تازه‌ همه‌ اين‌‬ ‫است‌‪ .‬و چند اتهام‌ واه ‌‬ ‫ط به‌ شرکت‌ کتابهای‌ درسی‌ بود‪ ،‬نه‌ اميرکبير‪ .‬به‌ اميرکبير ارتباطی‌ نداشت‌‪.‬‬ ‫اتهامات‌ مربو ‌‬ ‫اگر سوء استفاده‌ای‌ هم‌ شده‌ بود که‌ نشده‌ بود بايد می‌رفتند سراغ‌ شرکت‌ کتابهای‌ درسی‌ نه‌‬ ‫اميرکبير‪.‬‬ ‫ی جعفری‌ ب ‌ه نفع‌ جامع ‌ه مدرسين‌‬ ‫ل آقا ‌‬ ‫در هر صورت‌ حک ‌م صادر کردند که‌ دو سوم‌ اموا ‌‬ ‫ی درسی‌ اقدام‌ کرديم‌ قيمت‌ها نسبت‌ به‌ سالهای‌‬ ‫مصادر ‌ه می‌شود‪ .‬هنگامی‌ که‌ ما ب ‌ه چاپ‌ کتابها ‌‬ ‫قبل‌ ‪ ۲۵‬تا ‪ ۷۰‬درصد ارزان‌تر شد‪ .‬شش‌ ما ‌ه هم‌ مرا زير حک ‌م و در زندان‌ نگه‌ داشتند‪ .‬تا‬ ‫آنکه‌ يک‌ روز مرا صدا کردند که‌ دو سوم‌ اموال‌ شما را بايد بدهيم‌ ب ‌ه جامعه‌ مدرسين‌‪ .‬من‌‬ ‫هم‌ هفت‌ هشت‌ ما ‌ه در زندان‌ مانده‌ بودم‌‪ ،‬جريان‌ کودتای‌ نوژه‌ هم‌ اتفاق‌ افتاده‌ بود‪ ،‬هر شب‌‬ ‫ی را می‌بردند اعدام‌ می‌کردند‪ .‬هم ‌ه اينها اعصاب ‌م را خرد و خراب‌ کرده‌ بود‪ .‬وقتی‌ اين‌‬ ‫عده‌ا ‌‬ ‫ی نداشتم‌‪ ،‬يا بايد قبول‌ می‌کردم‌ يا بايد به‌ زندان‌ برمی‌گشتم‌‪ .‬حکم‌ را‬ ‫ن ديگر چاره‌ا ‌‬ ‫را گفتند م ‌‬ ‫که‌ صادر کردند به‌ من‌ ندادند‪ .‬دو نفر روحانی آنجا بودند گفتند اينها نمايند ‌ه جامعه‌ مدرسين‌‬ ‫ن تا به‌ حسابهای‌‬ ‫ن آقايان‌‪ .‬شما ه ‌م حاال نرويد سر کارتا ‌‬ ‫هستند ما حکم‌ شما را می‌دهيم‌ به‌ اي ‌‬ ‫شما رسيدگی‌ بکنيم‌‪.‬‬ ‫دو سه‌ سال‌ مرا همينطور بالتکليف‌ نگه‌ داشتند‪ .‬ماهی‌ سی‌ هزار تومان‌ هم‌ ب ‌ه من‌ از مال‌‬ ‫ک آقايی‌ را ه ‌م از طرف‌ جامعه‌ مدرسين‌ آوردند سرپرست‌ اميرکبير‬ ‫خود ‌م خرجی‌ می‌دادند! ي ‌‬ ‫ک سوم‌ سهم‌ خودم‌ ب ‌ه اميرکبير بروم‌ آنجا برايش‌ مشکالتی‌‬ ‫کردند‪ .‬او ه ‌م وقتی‌ ديد اگر بابت‌ ي ‌‬ ‫ن مسئولين‌‬ ‫ت را به‌ من‌ وارد می‌کرد و ذه ‌‬ ‫ع و اقسام‌ اتهاما ‌‬ ‫درست‌ خواهد شد‪ .‬بنابر اين‌ انوا ‌‬ ‫ن چون‌ حکم‌ را واهی‌ ديدند‬ ‫را مشوب‌ می‌کرد تا من‌ نتوانم‌ به‌ سر کارم‌ بروم‌‪ .‬جامعه‌ مدرسي ‌‬ ‫ک روز گفتند بيا زندان‌ اوين‌‬ ‫از قبول‌ اموال‌ من‌ خودداری‌ کردند‪ .‬در اين‌ حال‌ و احوال‌ ي ‌‬

‫ن بود‪ .‬رفتم‌‪ .‬وارد اتاق‌ شد ‌م ديدم‌ عده‌ا ‌‬ ‫ی‬ ‫ف شما را روشن‌ کنيم‌‪ .‬ماه‌ رمضا ‌‬ ‫می‌خواهي ‌م تکلي ‌‬ ‫ت که‌ بايد در تاريخ‌‬ ‫ک وزير انجام‌ گرف ‌‬ ‫ن حسن ‌‬ ‫ل داستا ‌‬ ‫نشسته‌اند‪ ،‬در اين‌ جا ماجرا به‌ شک ‌‬ ‫ن ناشر‬ ‫ل بعد در نمايشگا ‌ه کتاب‌‪ ،‬اميرکبير برند ‌ه جايزه‌ بهتري ‌‬ ‫بيهقی‌ مطالع ‌ه کنيد‪ .‬چند سا ‌‬ ‫ن نامه‌‬ ‫ب شد‪ .‬روزنامه‌ها نوشتند ک ‌ه آقای‌ جنتی‌ جايز ‌ه بهترين‌ ناشر را دريافت‌ کرده‌‪ .‬م ‌‬ ‫کتا ‌‬ ‫ن و خانواده‌‬ ‫ق به‌ شما نيست‌‪ ،‬متعلق‌ به‌ م ‌‬ ‫ی نوشت ‌م که‌ آقای‌ جنتی‌ اين‌ جايز ‌ه متعل ‌‬ ‫سرگشاده‌ا ‌‬ ‫ن همين‌‬ ‫ن شروع‌ کردم‌ ب ‌ه نوشت ‌‬ ‫ی از زندا ‌‬ ‫ت کردند‪ .‬بعد از آزاد ‌‬ ‫من‌ است‌‪ .‬باز مرا بازداش ‌‬ ‫خاطراتی‌ ک ‌ه مالحظه‌ کرده‌ايد‪.‬‬ ‫ت نکرديد؟ نتيج ‌ه شکايت‌ها چه‌ شد؟‬ ‫ن قضايا به‌ سازمانهای‌ مختلف‌ شکاي ‌‬ ‫آيا بعد از همه‌ اي ‌‬ ‫ی بجنوردی‌ رييس‌ آن‌ بود‪ .‬همان‌ وقت‌ها‬ ‫چرا؟ شکايت‌ کردم‌ به‌ دادگاه‌ عالی‌ انقالب‌ ک ‌ه آقا ‌‬ ‫ی کرمانی‌ که‌ معاون‌ يا مشاور ايشان‌ بودند‬ ‫ی حجت ‌‬ ‫س جمهور بودند‪ .‬آقا ‌‬ ‫آقای‌ خامنه‌ای‌ ريي ‌‬ ‫ت شده‌ايم‌‪ ،‬چه‌ کار‬ ‫به‌ خان ‌ه من‌ تلفن‌ کردند که‌ آقا ما نامه‌ سرگشاده‌ شما را خوانده‌ايم‌‪ ،‬ناراح ‌‬ ‫ی انقالب‌ است‌‪ .‬بعد از‬ ‫می‌توانيم‌ برای‌ شما بکنيم‌؟ گفتم‌ واللهّ‌ حاال پروند ‌ه من‌ در دادگاه‌ عال ‌‬ ‫ی ما‬ ‫ی جعفر ‌‬ ‫ی حجتی‌ از دفتر آقای‌ خامنه‌ای‌ زنگ‌ زدند که‌ آقا ‌‬ ‫ده‌ پانزد ‌ه روز دومرتب ‌ه آقا ‌‬ ‫ی است‌‬ ‫ن گفتند که‌ مايه‌ "ننگ" سازمان‌ تبليغات‌ اسالم ‌‬ ‫با آقای‌ بجنوردی‌ صحبت‌ کرديم‌ ايشا ‌‬ ‫ن گفتند مدارکی‌ که‌ داری‌ بياور اينجا ما ببينيم‌‪ .‬در‬ ‫که‌ اموال‌ آقای‌ جعفری‌ را گرفته‌اند و به‌ م ‌‬ ‫ی عليه‌ من‌ منتشر‬ ‫همين‌ حيص‌ و بيص‌ مرا دوبار ‌ه بازداشت‌ کردند‪ .‬پس‌ از بازداشت‌‪ ،‬جزوه‌ا ‌‬ ‫ن جزوه‌ای‌‬ ‫ت داده‌ بودند‪ .‬شنيدم‌ آقای‌ جنتی‌ اي ‌‬ ‫ع و اقسام‌ اتهامات‌ را ب ‌ه من‌ نسب ‌‬ ‫کردند که‌ انوا ‌‬ ‫که‌ تمام‌ مطالبش‌ توسط‌ سرپرستی که از طرف جامعه مدرسين تعيين کرده بودند‪ ،‬نوشته‌ شده‌‬ ‫ی به‌ فکر من‌ نيفتاد‪ .‬س ‌ه تا‬ ‫ن داد ‌ه است‌‪ .‬ديگر کس ‌‬ ‫بود برده‌ پيش‌ آقای‌ خامنه‌ای‌ و به‌ ايشان‌ نشا ‌‬ ‫ی دادند ک ‌ه همينطور بالتکليف‌ مانده‌ است‌‪ .‬ب ‌ه هر حال‌‬ ‫دادگاه‌ ديگر هم‌ هر سه‌ به‌ نف ‌ع من‌ را ‌‬ ‫ی نکرده‌ام‌‪.‬‬ ‫من‌ هنوز هم‌ دنبال‌ کارم‌ می‌روم‌ چون‌ گناه ‌‬ ‫ت ک ‌ه با توجه‌ ب ‌ه تبحری‌ که‌ شما در کار نشر داشتيد بعد از اين‌‬ ‫ی من‌ هس ‌‬ ‫اين‌ سؤا ‌ل برا ‌‬ ‫ی را شروع‌ نکرديد‪ .‬از کار تازه‌ که‌ شما منع‌ نشده‌ بوديد؟‬ ‫قضايا چرا کار تازه‌ا ‌‬ ‫روزی‌ که‌ آن‌ نوشته‌ را امضا کرد ‌م و به نا ‌م دادگا ‌ه حسنک‌ وزير ياد نمود ‌م به‌ من‌ گفتند‬ ‫ی می‌توان ‌م خدمت‌ بکنم‌‪ .‬گفتند دو تا از‬ ‫برو خدمت‌ بکن‌‪ .‬گفت ‌م آقا من‌ ديگر با چه‌ چيز ‌‬ ‫فروشگاههايش‌ را به‌ او بدهيد که‌ برود کار بکند‪ .‬می‌دانيد ک ‌ه اميرکبير ‪ ۱۳‬فروشگاه‌ داشت‌‪.‬‬ ‫ن باز دوست‌ داشت ‌م دنبال‌‬ ‫ی دستور دادگاه‌ م ‌‬ ‫ن دو تا فروشگاه‌ را هم‌ ب ‌ه من‌ ندادند‪ .‬ولی‌ سوا ‌‬ ‫آ‌‬ ‫کار نشر بروم‌ اما وقتی‌ رضا (فرزند من‌ که‌ در انتشارات‌ اميرکبير ه ‌م همکار من‌ بود) نشر‬ ‫ت ارشاد آقای‌‬ ‫ن موقع‌‪ -‬زمان‌ وزار ‌‬ ‫ش می‌کردند‪ .‬آ ‌‬ ‫ف اذيت ‌‬ ‫نو را درست‌ کرد‪ ،‬به‌ شکل‌های‌ مختل ‌‬ ‫خاتمی ‪ -‬قانونی‌ گذراندند که‌ ناشر بايد پروانه‌ داشته‌ باشد‪ .‬تا آن‌ زمان‌ نشر آزاد بود‪ .‬هر کس‌‬ ‫ت برود ناشر شود‪ .‬وقتی‌ قرار شد ناشران‌ بروند پروانه‌ بگيرند‪ ،‬ب ‌ه رضا پروانه‌‬ ‫می‌توانس ‌‬ ‫ب منتشر‬ ‫ندادند‪ .‬به‌ اين‌ جهت‌ شرکايش‌ از او جدا شدند و رضا ه ‌م گاهی‌ به‌ نام‌ ديگران‌ کتا ‌‬ ‫ن خود ‌م رفتم‌ نز ‌د آقای‌ مهاجرانی‌‪ ،‬پرسيدم‌‬ ‫می‌کرد‪ .‬تا پنج‌ شش‌ سال‌ پيش‌ از اين‌‪ ،‬يک‌ روز م ‌‬ ‫ن پدر او هستم‌ و می‌ خواهم‌ اگر‬ ‫ت ک ‌ه شما به‌ او جواز نشر نمی‌دهيد‪ .‬م ‌‬ ‫گنا ‌ه پسر من‌ چيس ‌‬ ‫س از آن‌ بود که‌ به‌ رضا پروانه‌ دادند‪.‬‬ ‫جرمی‌ مرتکب‌ شده‌ يا خيانتی‌ کرده‌ بدانم‌‪ .‬پ ‌‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)40‬‬ ‫ ‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 22‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫نگاهی به رمان بچه های اعماق‬ ‫نوشته ی مسعود نقره کار‬

‫فرامرز‬

‫پورنوروز – ونکوور‬

‫‪ -1‬در میان آثار داستانی مسعود نقره کار‪ ،‬که بیش از‬ ‫ده کتاب را شامل می شود‪ ،‬رمان دوجلدی "بچه های‬ ‫اعماق" از اهمیت ویژه ای برخوردار است‪ .‬در این‬ ‫کتاب نویسنده سرگذشت و گذران زندگی بخشی از مردم‬ ‫جنوب شهر را که دانسته یا ندانسته نقش بزرگی در‬ ‫تغییر و تحوالت اجتماعی بازی می کنند‪ ،‬به تصویر‬ ‫کشیده است‪.‬‬ ‫نگاه دقیق و موشکافانه ی نویسنده به رفتار شخصیت ها‬ ‫زندگی روزمره آنها‪ ،‬به مرور خواننده‬ ‫و ترسیم فضای‬ ‫ِ‬ ‫را به اعماق زندگی نکبت بار آنها هدایت می کند و نشان‬ ‫می دهد که رفتارهای اجتماعی ناهنجار گروه هایی از مردم نتیجه ی طبیعی زیست شان‬ ‫در شرایط ناهنجار است‪.‬‬ ‫"مراد" شخصیت محوری رمان‪ ،‬در خانواده ای پُرجمعیت در یکی از محالت جنوب شهر‬ ‫زندگی می کند و پا به پای همسن های خود قد می کشد‪.‬؛ از کودکی تا نوجوانی همه ی‬ ‫جنبه های زندگی در محله های فقیر را تجربه می کند؛ اما بخاطر وجود پدری که دستش‬ ‫به دهانش می رسد و نیز وجود شخصیت هایی مانند آقا شریعت در اطراف خود‪ ،‬که نگاه‬ ‫روشنفکرانه ای به مسائل اجتماعی دارند‪ ،‬خود را از منجالب بیرون می کشد و سعی می‬ ‫کند باصطالح همرنگ جماعت نشود‪.‬‬ ‫روزی که الت و لوت های محل برای زدن مرد هندی به چهارراه سرچشمه می روند‪ ،‬مراد‬ ‫آگاهانه از همراهی با آنها خودداری می کند و در مقابلشان می ایستد‪ .‬این نقطه ی عطفی‬ ‫می شود در زندگی مراد و مسیر زندگی او را از دیگران جدا می کند‪.‬‬ ‫رمان بچه های اعماق در حقیقت محصول نگاه فعلی مراد به عنوان پزشک‪ ،‬به زندگی‬ ‫گذشته ی خود در محالت جنوب شهر است‪.‬‬ ‫او اکنون ساکن آلمان است‪ .‬هر بار که پدر یا مادر یا خواهرش برای دیدن او به خارج می‬ ‫آیند و روزها و هفته هایی را در کنار هم به گفتگو و درددل می نشینند‪ ،‬دردهای مراد تازه‬ ‫می شود و ذهن و روحش به گذشته ها پر می کشد‪.‬‬ ‫‪ -2‬رمان بچه های اعماق پیرنگ رمان های معمول را ندارد‪ .‬رمانی نیست که از نقطه‬ ‫ای آغاز شود و اتفاقاتی بیفتد و در نهایت به نقطه ای معین برسد‪ .‬فصل های این کتاب هم‬ ‫ادامه ی منطقی یکدیگر نیستند و نویسنده قهرمان خاص یا حادثه ی خاصی را دنبال نمی‬ ‫کند و خاطرات پراکنده از زندگی گذشته به ترتیب زمانی نوشته نشده اند‪ .‬بنابراین خواننده‬ ‫می تواند بخش هایی از کتاب را حتی پیش و پس بخواند یا فصل هایی را حذف کند بی آنکه‬ ‫اشکالی در درک مطالب کتاب پیش بیاید‪ .‬این کتاب می توانست تا جلدهای زیادی ادامه‬ ‫داشته باشد؛ یا حتی در همان جلد اول پایان یابد‪ .‬این شیوه و سبک کار شاید برای کسانی‬ ‫که از رمان انتظار حوادث بهم پیوسته را دارند‪ ،‬خوش نیاید؛ یا حتی آن را رمان به حساب‬ ‫نیاورند‪ ،‬ولی روشی است که دست نویسنده را برای بیان مقصود بازتر می کند‪ ،‬بخصوص‬

‫برای نویسنده ای که به نظر می آید دغدغه ی مسائل اجتماعی و روشنفکری مهم ترین‬ ‫انگیزه ی او برای نوشتن است‪.‬‬ ‫زمانی نوشتن‬ ‫ی‬ ‫فاصله‬ ‫رغم‬ ‫به‬ ‫است‪.‬‬ ‫مانند‬ ‫بی‬ ‫اعماق‬ ‫های‬ ‫بچه‬ ‫یکدستی لحن و زبان در‬ ‫‪-3‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫جلدهای اول و دوم ‪ ،‬لحن کتاب از آغاز تا پایان تفاوتی نمی کند‪ .‬اصطالحات و متلک ها‪،‬‬ ‫ناسزاها و تکیه کالم ها با توجه به رفتار و زندگی شخصیت ها طبیعی جلوه می کنند‪.‬‬ ‫شاید کسانی که از ادبیات یک متن شسته ُرفته و زبان ّ‬ ‫منزه انتظار دارند‪ ،‬بچه های اعماق‬ ‫را به خاطر وجود ناسزاها و به اصطالح "فحش های رکیک" که از زبان شخصیت ها گفته‬ ‫می شود‪ ،‬دوست نداشته باشند‪ .‬ولی برای نویسنده ای که می خواهد از اعماق بنویسد چاره‬ ‫ای جز به کار بردن زبان "اعماق" نیست‪.‬‬ ‫همه ی نویسندگان ناتورالیست از امیل زوال گرفته تا صادق چوبک و دولت آبادی (در‬ ‫زندگی نکبت بار‬ ‫فجایع‬ ‫بعضی از صحنه ها) هرگاه که به اعماق سر زده اند‪ ،‬در بیان‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫صریح عمل کرده اند‪.‬‬ ‫این البته فرق می کند با زبان نویسندگانی مانند اکبر سردوزامی که وقت و بی وقت و با‬ ‫دلیل یا بی دلیل بسیاری از نوشته هایشان را – حتی از زبان نویسنده – با فحش و ناسزا پُر‬ ‫می کنند‪.‬‬ ‫‪ -4‬بچه های اعماق با اینکه در قسمت هایی به بیوگرافی نویسی شباهت پیدا می کند‪ ،‬اما‬ ‫تراژدی زندگی انسان هایی که همه ی تالش خود‬ ‫جنبه ی تراژدی در آن برجسته تر است؛‬ ‫ِ‬ ‫را می کنند تا لقمه ای برای شکم گرسنه ی خود و فرزندانشان فراهم کنند؛ زندگی هایی که‬ ‫شکفته نشده‪ ،‬پَرپَر می شوند‪.‬‬ ‫مرگ اکبر در فصل ‪ 19‬در جلد اول‪ ،‬یکی از به یادماندنی ترین قسمت های کتاب است‪.‬‬ ‫نوجوان پانزده ساله ای که بعد از مرگ خواهرش خود را دار می زند؛ اکبر پسر رضا‬ ‫گوسفندی‪.‬‬ ‫چوبی بیابان زغالی‪ ،‬همان تیری که مثل برق تا‬ ‫تیر‬ ‫از‬ ‫آویخته‬ ‫داری‬ ‫باالی‬ ‫بر‬ ‫بود‪،‬‬ ‫"خودش‬ ‫ِ‬ ‫"میخ‬ ‫نوکش خود را باال می کشید‪ .‬خودش بود‪ ،‬باالنس می زد‪ ،‬چندک زده روی زباله ها ِ‬ ‫مسلم" می شد‪ ،‬با گوسفندها کله بازی می کرد و کله بر کله شان می کوبید‪ .‬خودش بود‪،‬‬ ‫سیاهپوش فهیمه‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫مادر‪ ،‬و همه ی اهل خانه صدای گریه ی آرام مراد را می شنیدند‪ .‬صدایش نمی زدند‪،‬‬ ‫فهمیده بودند‪ ،‬کمترین کاری بود که می کرد‪".‬‬ ‫در بچه های اعماق همه چیز به هم می آیند؛ صحنه های مگس ُکشی‪ ،‬سگ آزاری‪ ،‬غریبه‬ ‫آزاری‪ ،‬زدن و کشتن هندی ها و افغانی های مهاجر و بعد پیوستن به قدرت ها و به هر‬ ‫طریقی اظهار وجود کردن و بیرون ریختن عقده ها‪ُ .‬رمان بچه های اعماق را باید خواند‪.‬‬ ‫بویژه کسانی که دغدغه ی مسائل اجتماعی و جامعه شناسی دارند اگر این کتاب را نخوانند‪،‬‬ ‫چیزی از دست داده اند‪.‬‬ ‫‪--------------------------------------------------------------‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 23


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 24


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 25


‫‪Page 26‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫علل نفوذ ادبيات عامه‏پسند و عواقب خطرناک آن‬ ‫فتح اله بی نیاز‬ ‫خوانندگان گرامی‪،‬‬ ‫مطلبی که در دنباله می آید‪ ،‬جستارى است موجز از زنده ياد فتح اهلل بی نیاز‪ ،‬نویسنده و‬ ‫منتقد ادبی دد زمینه ی علل نفوذ و پراکنش فرهنگى ادبیات عامه‏پسند و عواقب خطرناک‬ ‫آن و مهجور ماندن ادبیات جدى در ایران‪ .‬این مقاله به ياد اين نویسنده که در ‪ 4‬اکتبر (‪12‬‬ ‫مهرماه) امسال درگذشت در اینجا جتدید چاپ می شود‪ .‬یادش گرامی باد‪.‬‬ ‫وقتی فهرست کتاب‏هاى پرفروش‬ ‫منتشر شد‪ ،‬و ادبیات عامه‏پسند بیش‬ ‫از نود و پنج درصد آن را به خود‬ ‫اختصاص داد‪ ،‬شمارى از اهل قلم‬ ‫در مصاحبه‏هاى مختلف مطالبى را‬ ‫عنوان کردند که تعجب بسیارى را‬ ‫برانگیخت‪ .‬در یک جامعه مدنى‬ ‫همه باید حرف‏شان را بزنند‪ ،‬اما‬ ‫براى این‏که «مدنى بودن» به‬ ‫«مدرنیزاسیون» محدود نشود‪،‬‬ ‫اصلح آن است که حرف‏هایى که از‬ ‫تریبون‏هاى عمومى گفته مى‏شوند بر‬ ‫شالوده دانش و اطالعات بنیان شوند‪.‬‬ ‫براى نمونه بعضى‏ها گفته‏اند که‬ ‫«ادبیات عامه‏پسند بدون حمایت دولت‬ ‫و بدون توجه به بحران اقتصادى و‬ ‫گرانى کتاب‪ ،‬فارغ از همه عوامل‬ ‫پیش مى‏رود و خوانندگان پرشمار‬ ‫خود را دارد‪».‬‬ ‫در پاسخ باید گفت که‪ً ،‬‬ ‫اوال امکان‬ ‫ندارد یک عنصر عینى و ذهنى‬ ‫اجتماعى فارغ از تأثیر دیگر عوامل‬ ‫حرکت کند و سرعت‪ ،‬شتاب و مسیر خود را‪ ،‬خود به‏تنهایى تعیین کند‪ ،‬چه در آن‏صورت‬ ‫جزو عناصر اجتماعى محسوب نمى‏شود بلکه پدیده‏اى است اتفاق‏افتاده در خالء‪ .‬ثانیاً‬ ‫ادبیات عامه‏پسند در هر کشورى که باشد‪ ،‬به‏طور غیرمستقیم در خدمت تثبیت وضعیت‬ ‫موجود است؛ چه آثار دافنه دوموریه انگلیسى و جان گریشام آمریکایى باشد و چه آثار‬ ‫نویسندگان حقوق‏بگیر حکومت شوروى سابق مثل سرافیموویچ‪ ،‬لئونوف و فورمانف‪ ،‬که‬ ‫صبح‏ها در«اداره نگارش اتحادیه نویسندگان» کارت ورود مى‏زدند و تا عصر داستان‬ ‫مى‏نوشتند و پس از زدن کارت‪ ،‬خارج مى‏شدند‪ .‬ثالثاً‪ ،‬حمایت یا عد ‏م حمایت یک نهاد‪،‬‬ ‫ً‬ ‫مثال دولت‪ ،‬در کمک‏هاى مالى یا تبلیغ خالصه نمى‏شود‪ .‬دولت کسى را به خرید نان یا‬ ‫گرفتن عکس یا اصالح سر تشویق نمى‏کند‪ ،‬اما مجموعه عوامل زیست‏شناختى‪ ،‬ادارى‬ ‫و فرهنگى و ماهیت زندگى به گونه‏اى است که مردم چنین مى‏کنند‪ .‬حال همین عوامل‬ ‫را از منظر روحى‪ ،‬عاطفى و فرهنگى در نظر بگیریم‪ :‬ترانه‏ها و آهنگ‏هاى عامه‏پسند‪،‬‬ ‫وفور سریال‏هاى مبتذل و فیلم‏هاى هندى و تایوانى‪ ،‬انواع و اقسام مسابقات سطحى‏گرایانه‬ ‫رادیویى و تلویزیونى و وجود ده‏ها روزنامه و مجله زرد‪ ،‬طرح مباحث پیش‏پاافتاده‬ ‫در رسانه‏ها و تسرى آن به خانه‏ها و اداره‏ها‪ ،‬از همراهى یا عدم‏همراهى عمه‏خانم در‬ ‫مراسم خواستگارى گرفته تا هندوانه خوردن حین رانندگى و حتا همین لحن لمپنى براى‬ ‫تبلیغات بازرگانى‪ ،‬همه و همه ساز و کارهاى پیچیده‏اى در انسان به‏وجود مى‏آورند به‏ نام‬ ‫ساده‏خواهى یا به‏طور صریح ابتذال‏گرایى‪ .‬یعنى اگر روزگارى شو فالن شومن و فیلم‏هاى‬ ‫آبگوشت‏خورى و سریال روزهاى زندگى و ترانه آقادزده و گنج‏قارون به‏عنوان ابتذال‬ ‫براى یک انسان عامه ایرانى جاذبه داشت‪ ،‬حاال همین سریال‏هاى ایرانى و خارجى موجود‬ ‫و مسائل حاشیه‏اى و جنگ و دعواهاى تکرارى و ابدى مادرشوهر و عروس و مسائل‬ ‫حاشیه‏اى فوتبال و وزنه‏بردارى جذابیت دارند‪ .‬به‏عبارت دیگر از دیدگاه سخن فلسفى و‬ ‫به‏طور اخص انسان‏شناسى نوعى پیکربندى فرهنگى (‪ )Cultural Configuration‬پدید‬ ‫مى‏آید که الگوى فرهنگى( ‪ ) Cultural Pattern‬آن اساساً ارضاءکننده روحیه انسان‬ ‫عامه است و نه انسان‏هایى که به دالیل دیگر در صدد تعالى فرهنگى خود هستند‪ .‬انسان‬ ‫عامه هم خود به‏خود به‏سوى ادبیات عامه‏پسند رانده مى‏شود نه رمان‏هاى رومن گارى و‬ ‫ناتالیا گینزبورگ‪ .‬اما آن امکانات را چه نهادى فراهم کرده است که یک انسان «عامه»‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫مى‏شود؟ پاسخ روشن است‪ :‬مجموعه عوامل فرهنگى و اجتماعى‪،‬به‏ویژه نهادى که قدرت‬ ‫انجام این فعالیت‏ها را دارد‪.‬‬ ‫نتیجه این فعالیت‏ها این است‪ :‬بى‏اعتنایى ضمنى به کتاب و اندیشه و حتى دعوت خیرخواهانه‬ ‫دیگران به اندیشیدن و نوعدوستى‪ ،‬و از اعتبار افتادن نیکى به‏شکل عام‪ ،‬تبلیغ و ترویج‬ ‫ابتذال‪ ،‬چه به‏صورت سریال‏هایى که هیچ‏چیز تازه‏اى ندارند و فقط به«عینیت‏نمایى» دنیا‬ ‫و انسان‏هاى پیرامون مى‏پردازند و چه در قالب مسابقات درون‏تهى و صرفاً سرگرم‏کننده‪.‬‬ ‫به آمارها نگاه کنیم‪ :‬در حال حاضر طبق اطالعاتى که در کتاب‏ها‪ ،‬آرشیوهاى‬ ‫روزنامه‏ها‪ ،‬سایت‏ها و وبالگ‏هاى جهانى موجود است‪ ،‬در جوامع پیشرفته حدود دو‬ ‫(‪ )۲‬درصد مردم با متن‏هاى نخبه و تخصصى و فوق‏تخصصى مأنوس هستند؛ ً‬ ‫مثال در‬ ‫عرصه داستان‪ ،‬کارهاى جویس‪ ،‬وُلف‪ ،‬گرترود استاین‪ ،‬مارگریت دوراس‪ ،‬دوروتى‬ ‫ریچاردسون‪ ،‬مارسل پروست‪ُ ،‬رب‏گرى‏یه‪ ،‬و ناتالى ساروت را مى‏خوانند‪ .‬حدود بیست‬ ‫(‪ )۲۰‬درصد به ادبیات جدى گرایش دارند‪ :‬یوسا‪ ،‬هاینریش بل‪ ،‬ساراماگو‪ ،‬گرین‪ ،‬کنراد‪،‬‬ ‫هسه‪ ،‬ایبسن‪ ،‬داستایفسکى‪ ،‬تولستوى‪ ،‬هاثورن‪ ،‬چخوف‪ ،‬ملویل‪ ،‬ناباکف‪ ،‬همینگوى‪،‬‬ ‫فاکنر‪ ،‬کافکا‪ ،‬فوئنتس‪ ،‬ژید‪ ،‬توماس و هاینریش مان‪ ،‬هنرى جیمز‪ ،‬تامس هاردى و…‬ ‫حدود پنجاه(‪ )۵۰‬درصد نیز داستان‏هاى عام و عامه‏پسند مى‏خوانند‪ :‬جان گریشام‪ ،‬دانیل‬ ‫استیل‪ ،‬رولینگ‪ ،‬دوموریه‪ ،‬آلبادسس پدس‪ ،‬الکساندر دوما‪ .‬براى اطالعات بیشتر به‬ ‫سایت‏هاى ادبى آمریکا‪ ،‬انگلستان و کانادا مراجعه کنید‪.‬‬ ‫بارى‪ ،‬این بیست درصد که قشر بالنده(‪ )Emergent Medium‬جامعه نامیده مى‏شود‪،‬‬ ‫در کلیات در برگیرنده دانشگاه‏دیده‏ها‪ ،‬دانشجویان‪ ،‬کارمندهاى مراکز آموزشى‪ ،‬فرهنگى‪،‬‬ ‫علمى‪ ،‬نشریات و هنرکده‏ها‪ ،‬مراکز آموزش و پرورش و بانک‏ها و رده‏هاى شغلى‬ ‫حسابدار‪ ،‬نقشه‏کش‪ ،‬پرستار‪ ،‬کادرهاى پروازى و حتى افسرها و درجه‏دارها است بدون‬ ‫این‏که محدویت به این شغل‏ها و حرفه‏ها شود‪ -‬یعنى زن‏هاى خانه‏دار را هم مى‏تواند‬ ‫شامل شود‪ .‬اما در شمارى از جوامع این بیست درصد به‏علت «کنار گذاشتن نواندیشى‬ ‫به‏طور کلى و ادبیات جدى به‏طور اخص» از سوى مدیریت سیاسى جامعه عموماً و‬ ‫رسانه تلویزیون خصوصاً‪ ،‬هرگز وجود خارجى پیدا نکرده است؛ زیرا عناصر بالنده‬ ‫فرهنگى(‪ )Emergent Culural Elements‬نتوانسته‏اند در برابر عناصر فرهنگى‬ ‫باقى‏مانده از گذشته( ‪ ) Residual Culural Elements‬و عناصر مسلط (‪Dominant‬‬ ‫‪ )Culural Elements‬قد علم کنند؛ نکته‏اى که ریموند ویلیامز در مقاله‏هاى متعددى از‬ ‫آن صحبت مى‏کند‪.‬‬ ‫همین جا مجبورم یک پرانتز باز کنم‪ :‬قشر بالنده از لحاظ رفتار اجتماعى کم‏ترین مشکالت‬ ‫را براى جامعه ایجاد مى‏کند‪ .‬جرم و جنایت در این قشر در مقیاس نسبى خیلى کمتر از‬ ‫ً‬ ‫اصال طرف‬ ‫آن پنجاه درصد عامه‏پسندخوان و نیز آن بیست و هشت درصدى است که‬ ‫کتاب نمى‏رود‪ .‬بررسى‏هاى هنجارى و ناهنجارى بعضى از مؤسسات روانشناسى و نیز‬ ‫جامعه‏شناسى مؤید این امر است‪ .‬در میان کشورهاى آمریکاى شمالى و اروپا‪ ،‬کشور‬ ‫آلمان به‏طور نسبى در این مورد تحقیقات بهترى را پیگیرى کرده است‪ ،‬اما ظاهراً تا‬ ‫امروز به فارسى ترجمه نشده‏اند‪.‬‬ ‫برگردیم به بحث اول‏مان‪ .‬ویلیامز‪ ،‬امبرتو اکو‪ ،‬مارشال مک‏لوهان و دیگر متفکران‬ ‫براى رسانه‏ها نقش خاصى قائل هستند و معتقدند که «ارتباط» از هر مقوله‏اى که باشد‪،‬‬ ‫تعیین‏کننده نهایى فرهنگ یک جامعه است‪ .‬اجازه بدهید به‏صورت مشخص حرف بزنم‪.‬‬ ‫رادیو و تلویزیون شمارى از کشورها یک صد هزارم وقت و هزینه و تدارکاتى را که‬ ‫صرف فوتبال و سریال‏هاى تکرارى و مبتذل مى‏کنند‪ ،‬صرف ادبیات جدى معاصر‬ ‫نمى‏کنند‪ .‬بعضى شب‏ها سه بازى از لیگ‏هاى آلمان‪ ،‬اسپانیا و ایتالیا پشت سرهم پخش‬ ‫مى‏کنند‪ ،‬اما حتى در فاصله دو نیمه یک بازى‪ ،‬یک رمان یا مجموعه داستان معرفى‬ ‫نمى‏کنند‪ .‬بنابر این و با توجه به آن‏چه در دبستان و دبیرستان و دانشگاه‏هاى این کشورها‬ ‫مى‏گذرد‪ ،‬در چنین جوامعى قشر بالنده نمى‏تواند شکل بگیرد‪ .‬بى‏دلیل نیست که گاهى‬ ‫کسانى را مى‏بیند که به‏تازگى لیسانس و فوق‏لیسانس گرفته‏اند یا پزشک‪ ،‬مهندس و وکیل‬ ‫ً‬ ‫اصال دانشجو دانشگاه‏اند‪ ،‬اما سال تا سال یک رمان جدى نمى‏خوانند‬ ‫و معلم با سابقه‏اند یا‬ ‫و به‏حدى با رمان و داستان کوتاه بیگانه‏اند که باور نمى‏کنید‪ .‬و نیز به‏همین دلیل است که‬ ‫مى‏بینم عام و خاص‪ ،‬پیر و جوان‪ ،‬عارف و عامى و خرد و کالن مى‏نشینند به دیدن فالن‬ ‫سریال مبتذل پُربازیگر‪ .‬حال سؤال این است‪ :‬مگر نه این است که همین سرگرمى فوتبال‬ ‫و همین سریال‏ها و مسابقات گونه‏اى تبلیغ غیرمستقیم و تأییدیه‏اى است بر رمان‏هاى‬ ‫عامه‏پسند؟ پس چرا حمایت دولتى از ادبیات عامه‏پسند را نادیده مى‏گیریم؟ نه این‏که این‬ ‫قضایا در کشورهاى پیشرفته(از نظر فرهنگى) وجود نداشته باشد‪ ،‬آنجا هم هست‪ ،‬بیشتر‬ ‫هم هست‪ .‬اعتراض‏هاى تند متفکرینى مثل کارل ریموند پوپر‪ ،‬فرانک ریموند لیویس‪،‬‬ ‫برتراند راسل‪ ،‬گئورگ گادامر‪ ،‬ریموند ویلیامز‪ ،‬ریچارد هوگارت‪ ،‬پل ریکور‪ ،‬ادوارد‬ ‫سعید‪ ،‬لشک کوالکوفسکى‪ ،‬الکساندر سولژنیتسین و صدها متفکر دیگر به‏حدى بود و‬ ‫هست که بارها سیاست‏گذاران فرهنگى کشورهاى مختلف اذعان کرده‏اند که تحت تأثیر‬ ‫این اندیشه‏ها‪ ،‬پارى از برنامه‏هاى فرهنگى را محدود کرده‏اند و شمارى دیگر را بسط‬ ‫داده‏اند – شاید به این دلیل که اندیشمندان در درجه اول مقامات دولت‏ها را مقصر اوفول‬ ‫فرهنگى مردم مى‏دانند‪ .‬پوپر که تئوریزه‏ترین فیلسوف قرن بیستم در مقوله‪ ۱‬آزادى‬ ‫شناخته شده است‪ ،‬تا جایى پیش مى‏رود که در مقاله مشهورش «قانونى براى تلویزیون»‬ ‫مى‏گوید‪«:‬تلویزیون تنها نهادى است که باید آزادى آن را مشروط کرد و اداره آن را‬ ‫به نظامى از فرهیخته‏ها‪ ،‬شبیه نظام پزشکى یا نظام مهندسى سپرد تا هر تازه‏واردى با‬ ‫فرهنگ نازل خود ذهن فرزندان کم‏تجربه مردم را با محصوالت بنجل و مبتذل مسموم‬ ‫نکند‪۲».‬‬ ‫اگر برنامه‏هاى رسانه‏هاى فراگیر یک جامعه هنوز در سطح قضایاى «زد و خورد کافه‬ ‫افق طالیى خودمان ‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Page 27‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪ ...‬یا دانسینگ ماتاهارى خارجى‏ها» و «دعواهاى عروس و مادرشوهر» باقى بمانند‪ ،‬و‬ ‫از سوى دیگر اطالعات عام مردم را به‏روز نکنند‪ ،‬چه در قالب بى‏اطالع گذاشتن مردم از‬ ‫جریان‏هاى ارزشمند ادبى و هنرى و علمى و بشردوستانه‪ ،‬و چه تأکید تصویرى و کالمى‬ ‫بر ارزش‏هاى انسانى‪ ،‬آنگاه جاذبه انکار ناپذیر ابتذال باعث مى‏شود عامه‏گرایى کشش پیدا‬ ‫کند‪ .‬براى نمونه‪ ،‬اگر دبستان‏ها و دبیرستان‏هاى جوامع عقب‏مانده مثل کشورهاى پیشرفته‬ ‫در کتاب‏هاى درسى داستان معاصر جدى نگنجانند‪ ،‬خواه‏ناخواه بخشى از جامعه را به‬ ‫خواندن آثار جدى عادت نمى‏دهند‪ .‬تحقیقات گسترده‏اى در این مقوله از سوى دانشگاه‏هاى‬ ‫کورنل و جان هاپکینز در امریکا و دانشگاه وانکوور در کانادا و چندین و چند دانشگاه و‬ ‫مؤسسه اروپایى انجام شده است که مى‏توان به نتایج آن‏ها استناد کرد‪ .‬پس ادبیات عامه‏پسند‬ ‫در یک کشور آن‏طور که بعضى‏ها گفته‏اند بى‏حمایت نیست‪ .‬بلکه دقیقاً مثل اصالح سر یا‬ ‫گرفتن عکس‪ ،‬حاصل کارکرد میلیون‏ها عامل تاریخى‪ ،‬اجتماعى‪ ،‬اقتصادى و فرهنگى و‬ ‫روزمره است‪ .‬یعنى ساختار جامعه به گونه‏اى است که در نهایت همسو و هم محور با‬ ‫ادبیات عامه‏پسند است‪.‬‬ ‫دقیق‏تر نگاه کنیم‪ :‬رسانه‏هاى عمومى فالن کشور عقب‏مانده (ازنظر فرهنگى) خصوصاً‬ ‫تلویزیون تمام عناصر شمرده‏شده فرهنگى جامعه را به‏مدد تصاویر بى‏شمار روایى و‬ ‫گزارشى یک کاسه کرده و چاله و چوله ساختار نه‏چندان شکل‏گرفته ذهنى مردم را سامان‬ ‫مى‏دهد؛ یعنى به‏مثابه «منبع نهایى مکمل»( ‪ ) Final Supplementary Source‬وارد‬ ‫عمل مى‏شود‪ .‬با این‏حال از یک نکته نباید گذشت‪ :‬در بعضى‏کشورها مردم حق انتخاب‬ ‫دارند و این تعیین‏کننده‏ترین وجه تفاوت جامعه آنها با جوامع عقب‏مانده است‪ً .‬‬ ‫مثال نگاهى به‬ ‫یکى از کشورها مى‏اندازیم؛ کشور فرانسه‪ .‬در دو کانال عمده تلویزیون این کشور هر شب‬ ‫یک « منتقد مستقل» مى‏آید و در ساعت مناسب (البته نه ساعت سه بعد از نیمه‏شب) به مدت‬ ‫نیم تا سه‏ربع ساعت‪ ،‬یک رمان یا مجموعه داستان جدى یا کتابى دیگر را «معرفى» مى‏کند‪.‬‬ ‫این روش مى‏تواند الگوى خوبى براى مدیران دلسوز سیاسى ‪-‬فرهنگى جوامعى باشد که‬ ‫از گرایش مردم به ادبیات عامه‏پسند رنج مى‏برند‪ .‬ضمن این‏که مى‏توانند تا پیش از اجراى‬ ‫«برنامه گنجاندن داستان‏هاى جدى در کتاب‏هاى دبستانى و دبیرستانى»‪ ،‬دستور بدهند‬ ‫زیرنویس‏ها و کلیپ‏هایى هم در کانال‏هاى مختلف کشورشان به ادبیات جدى اختصاص داده‬ ‫شود و بین دو نیمه بازى فوتبال هم کتاب ادبیات جدى تبلیغ شود‪ .‬اگر دیگر عوامل اجتماعى‬ ‫در تقابل با این رویکرد نباشند و فرهنگ‏سراها‪ ،‬پادگان‏ها‪ ،‬هتل‏ها‪ ،‬قطارهاى مسافربرى‪،‬‬ ‫سالن‏هاى بى‏شمار دولتى براى این عرصه به خدمت گرفته شوند‪ ،‬کمتر از پنج سال دیگر‬ ‫نتیجه‏اش دیده مى‏شود‪.‬‬ ‫در غیر این‏صورت ذهنیت قشر عقب‏مانده فرهنگى از طریق همین سریال‏هاى تلویزیونى‪،‬‬ ‫نمایشنامه‏هاى رادیویى و فیلم‏هاى سینمایى حضور مجدد مى‏یابد و در مقیاسى کالن بازتولید‬ ‫مى‏شود‪ .‬به اصطالح در بازنمایى خود فرصت تأثیر وسیع بر مردم را به دست مى‏آورد‪.‬‬ ‫این فرایند به لحاظ فرهنگى‪ ،‬عوام‏پسندسازى (‪ )Vulgarization‬نامیده مى‏شود‪ .‬پدیده‬ ‫عامه‏پسندى [و حتى لودگى و تن‏لش‏گرى] در بعضى جوامع تا کانون خانوادگى طبقات‬ ‫سرمایه‏دار‪ ،‬اشراف‪ ،‬متوسط و حتى استادهاى دانشگاه هم نفوذ کرده است‪ .‬کافى است به‬ ‫واژه‏ها و جمله‏هاى مصطلح جوان‏ها و حتى افراد مسن این طبقات در جامعه خودمان توجه‬ ‫کنید‪ :‬خفن‪ ،‬قات زدن‪ ،‬گیر سه پیچ‪ ،‬درپیتى و غیره‪ .‬به‏بیان علمى‪ ،‬الگوى فرهنگى شاید‬ ‫بر عده قلیلى از آحاد اجتماع سیطره داشته باشد‪ ،‬اما به‏سبب پشتیبانى دیگر عناصر مقتدر‬ ‫اجتماعى با ذهنیت و شیوه رفتار نوعى سازگارى همگانى‏وارى (‪ )Comformism‬پیدا‬ ‫مى‏کند‪۳.‬‬ ‫نتیجه این‏که این قشر به لحاظ فرهنگى‪( ،‬تکرار مى‏کنم فرهنگى) با توجه به شرایط خاص‬ ‫ً‬ ‫عمال به عنصر فرهنگى‬ ‫جامعه وسعت و ژرفاى بیشترى را به خود اختصاص مى‏دهد و‬ ‫مسلط (‪ )Dominant Culural Element‬تبدیل مى‏شود و در یک کالم جامعه مورد نظر‬ ‫را به لحاظ راهبرد فرهنگى به‏سمت دلخواهش هدایت مى‏کند که یکى از عواقب آن همین‬ ‫گسترش روزافزون گرایش به داستان و فیلم و سریال‏هاى عامه‏پسند است‪.‬‬ ‫در نهایت چه اتفاقى مى‏افتد؟ خوزه ارتگا گاست متفکر اسپانیایى معتقد بود که درنهایت‬ ‫ساختارى فرهنگى پدید مى‏آید؛ چیزى به نام «فرهنگ توده‏اى که نوعى بى‏فرهنگى است‪.».‬‬ ‫ریچارد هوگارت انگلیسى بر آن نام «بربریت درخشان» گذاشته است‪ .‬در جامعه ما شاید‬ ‫بتوان به‏تناسب وضعیت فرهنگى‪ ،‬آن را « نئولمپنیسم» یا «لمپنیسم نو» نامید‪« .‬نئولمپنیسم»‬ ‫را مى‏توانید در خیلى چیزها ببینید‪ :‬واژهاى جارى‪ ،‬طرز موبایل دست گرفتن‪ ،‬پوشیدن لباس‬ ‫و آرایش غیرعادى‪ ،‬باز کردن یقه و بستن موبایل و گوشتکوب مینیاتورى به کمر و عالقه‬ ‫به فیلم‏هاى هندى و تایوانى و پچ‏پچ‏هاى تکرارى ناشى از غیبت‏گویى‪ ،‬سخن‏چینى‪ ،‬دخالت‬ ‫در زندگى دیگران‪ ،‬توقعات غیرعادى‪ .‬اینها همه و همه تداوم منطقى همان لمپنیسم سال‏هاى‬ ‫پیشین است‪«.‬لمپن‏هاى نو» که مثل اسالف خود‪ ،‬از بدو پیدایش طبقات اجتماعى‪ ،‬در تولید‬ ‫ً‬ ‫معموال چند روزى معامله‬ ‫و توزیع اجتماعى و خدمات مؤثر مرتبط با آنها نقش ندارند‪ ،‬حاال‬ ‫مى‏کنند‪ ،‬چند روزى پادویى و مدت زمانى طفیلى این و آن هستند‪ .‬شاید هم سالن آرایشگاه‬ ‫و اپیالسیون و بدن‏سازى یا نمایشگاه ماشین یا مغازه‏اى در راسته بورس فالن جنس داشته‬ ‫باشند‪ ،‬حتى در جمع پزشک‏ها و مهندس و وکیل‏ها به‏وفور دیده مى‏شوند‪ ،‬شاید هم بین اهل‬ ‫قلم و روزنامه‏نگارها وول بخورند‪ ،‬اما از دور مشخص‏اند‪ .‬مرد جوانش دوست دارد دست‬ ‫به سیاه و سفید نزند و دنبال دخترى از خانواده‏هاى پولدار مى‏گردد و دختر دم‏بختش دنبال‬ ‫شوهرى پولدار به این‏جا و آن‏جا سر مى‏زند و باالخره‪ ،‬پسر و دخترش هر دو‪ ،‬بهترین شغل‬ ‫را «فرزندى یک میلیاردر» مى‏دانند‪ .‬اینها حداقل محصول عامه‏پسندگرایى است‪ .‬حداکثر‬ ‫آن بحث جداگانه‏اى مى‏طلبد‪.‬‬ ‫گرچه فرد نئولمپن به هر حال محصول شرایط اجتماعى است و به‏لحاظ «فردیت» فى‏نفسه‬ ‫گناهکار و مجرم نیست‪ ،‬ولى نمى‏توان تأثیر نامطلوب کارکردهاى اجتماعى او را نادیده‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫گرفت‪ .‬ضمن این‏که این قشر تاکنون بیشتر در خدمت استقرار و تحکیم حکومت‏هاى‬ ‫دیکتاتورى و توتالیتر بوده است‪ .‬قسمت اعظم ارتش لوئى بناپارت رإ؛ لومپن پرولتاریا‬ ‫تشکیل مى‏داد ( افرادى عوضى و بدلى – همان‏گونه که خود بناپارت بدل ناپلئون است –‬ ‫هجدهم برومر لوئى بناپارت اثر کارل مارکس) در ایران هم گرچه در سال ‪ ۱۳۳۲‬کرومیت‬ ‫روزولت و ژنرال شوارتسکف و دالرهاى آمریکایى و ژنرال‏ها و سرهنگ‏هاى ایرانى‪،‬‬ ‫حکومت را به محمدرضاشاه پهلوى بازگرداندند‪ ،‬اما تثبیت‏کننده فضا (اتمسفر) روانى‬ ‫جامعه‪ ،‬اوباش و اراذلى بودند که از شعبان جعفرى فرمان مى‏گرفتند‪ .‬عمده نیروهاى«اس‪.‬‬ ‫آ» حزب نازى و پیراهن سیاه‏هاى حزب فاشیست ایتالیا را نیز لمپن‏ها تشکیل مى‏دادند و‬ ‫سازمان چکا(امور امنیتى) بلشویزیم و شخص استالین در مقیاس کالنى از این قشر استفاده‬ ‫کردند(بنگرید رمان‏هاى«تخم‏مرغ‏هاى شوم» و «دل سگ» اثر میخائیل بولگاکف و کتاب‬ ‫دو جلدى «روشنفکران و عالیجنابان خاکسترى» اثر ویتالى شنتالینسکى را)‪۴‬‬ ‫صاف و پوست‏کنده بگویم‪ :‬اگر در جامعه‏اى عوام‏پسندسازى (‪ )Vulgarization‬و به‏تبع‬ ‫آن فرهنگ لمپنیسم مسلط شود و سکان فرهنگى را به‏دست گیرد‪ ،‬نتیجه‏اش این مى‏شود که‬ ‫براى نمونه در سرزمین ایران که جایگاه فرهنگى‏اش در تاریخ انکارناپذیر است‪ ،‬براى‬ ‫هفتاد(‪ )۷۰‬میلیون نفر چهارده (‪ )۱۴‬میلیون جلد کتاب غیردرسى چاپ مى‏شود و در فرانسه‬ ‫پنجاه و شش (‪ )۵۶‬میلیونى بیش از صد و سى (‪ )۱۳۰‬میلیون جلد‪.‬‬ ‫در ایران نکته دیگر به دانشگاه‏ها مربوط مى‏شود‪ .‬در رشته‏هاى ادبیات‪ ،‬زبان‏هاى خارجى‪،‬‬ ‫فلسفه‪ ،‬روانشناسى‪ ،‬چند واحد درسى ادبیات جدى دیده مى‏شود؟ ظاهراً در رشته ادبیات‬ ‫فارسى یک درس سه واحدى‪ .‬ضمن این‏که استادانى که با ذهنیت مدرنیستى خصومت‬ ‫مى‏ورزند‪ ،‬با تمام قدرت در برابر کسانى که خواهان تدریس وسیع ادبیات معاصر هستند‪،‬‬ ‫مقاومت مى‏ورزند و حتى علیه آنها صف‏آرایى مى‏کنند‪.‬‬ ‫البته در ایران وضع بدترى هم وجود دارد‪ :‬طبق آمارهاى رسمى و غیررسمى در‬ ‫مجموع سى و پنج هزار (‪ )۳۵۰۰۰‬نفر نویسنده‪ ،‬مترجم‪ ،‬شاعر‪ ،‬روزنامه‏نگار‪ ،‬استاد‬ ‫دانشگاه‪ ،‬صاحب تألیف‪ ،‬ویراستار‪ ،‬ناشر‪ ،‬نمونه‏خوان‪ ،‬نسخه‏بردار‪ ،‬پژوهشگر عرصه‏هاى‬ ‫علوم انسانى(خردورزى) در زمینه‏هاى ادبیات کالسیک‪ ،‬ایران‏شناسى‪ ،‬جامعه‏شناسى‪،‬‬ ‫روانشناسى‪ ،‬تاریخ‪ ،‬فلسفه و عرفان‪ ،‬الهیات‪ ،‬و نیز مقاله‏نویس‪ ،‬کتاب‏فروش و کارمند نشر‬ ‫در ایران داریم‪ ،‬اما شمارگان رمان‏ها و مجموعه داستان‏هاى جدى به‏طور متوسط هزار و‬ ‫سیصد و پنجاه (‪ )۱۳5۰‬جلد است‪ .‬یعنى ده درصد همان سى و پنج هزار نفر هم ادبیات جدى‬ ‫نمى‏خوانند‪ .‬صادقانه‏تر بگویم شمار دهشتناک و دردآورى از خود نویسندگان و شاعران‬ ‫و مترجمان‪ ،‬رمان و مجموعه داستان نمى‏خوانند‪ .‬در افاده این مدعا نام آثار منتشره شش‬ ‫ماهه گذشته به این عده اعالم شود و از آنهایى که این آثار را خوانده‏اند‪ ،‬خواسته شود که‬ ‫شرافتمندانه کتاب‏هایى را که خوانده‏اند‪ ،‬عالمت بزنند‪ .‬شاید این پیشنهاد مضحک باشد‪ ،‬ولى‬ ‫نتیجه‏اش گریه هر آن کسى است که ایران و فرهنگ ایران را دوست دارد‪.‬‬ ‫ضعف نوشتن نویسندگان ما هم بى‏تأثیر نیست‪ .‬ما در امر نوشتن از دشوارنویسى ناتالى‬ ‫ساروت یا ساده‏گرایى افراط آمیز ریموند کارور «الگو» مى‏سازیم و «هیوالهاى کوچک‬ ‫و بزرگ داستان‏هاى آنها» را طبق قواعد تئوریک آنها به کار مى‏بریم و در نوشتن‪ ،‬شیوه‬ ‫«گنگ‏نویسى» غیرزیباشناختى و منسوخ پیشامدرن را در پیش مى‏گیریم و سه چهارم رمان‬ ‫یا داستان کوتاه‏مان را صرف بازى‏هاى زبانى مى‏کنیم و اسم اثرمان را مى‏گذاریم «متفاوت‬ ‫و چیزى براى آینده»‪ .‬اما به‏قول انگلس‪:‬شاید شما دوست داشته باشید ماهوت‏پاکن را گاو‬ ‫بنامید‪ ،‬ولى توقع نداشته باشید ماهوت‏پاکن‏تان شیر هم بدهد‪ ».‬هر اثرى که به‏دلیل بازى‏هاى‬ ‫زبانى و ساختارشکنى دشوارخوان شد‪ ،‬یا به‏علت ضعف نویسنده در این دو مقوله دچار‬ ‫بى‏ساختارى و از هم گسیختگى روایى گردید و حتى قابلیت ارتباط با اهل قلم(نویسنده‪،‬‬ ‫منتقد و شاعر) را از دست داد‪ ،‬داستان جدى نیست‪ .‬بسیارى از این متن‏ها حتى قصه هم‬ ‫ندارند‪.‬در حالى‏که فرهیخته‏ترین خواننده دنبال قصه است و مى‏خواهد از خواندن آن لذت‬ ‫ببرد‪ ،‬و در عین‏حال به تفکر واداشته شود‪.‬ما با بى‏ساختارى و آنارشى‏نویسى (به‏جاى‬ ‫ساختارشکنى) و ضعف در بازى‏زبانى‪ ،‬و تصنع در فضاسازى‪،‬از مردمى که داراى‬ ‫پتانسیل الزم براى ارتباط با ادبیات جدى‏اند‪،‬غافل مى‏مانیم و بخش‏هایى از این قشر به‏وسیله‬ ‫نویسندگان عامه‏پسندنویس جذب مى‏شوند‪ .‬درحالى‏که در کشورهاى پیشرفته ده‏ها نویسنده‬ ‫مثل جان آپدایک‪ ،‬آلیس مونرو و جویس کارول اوتس‪ ،‬یوسا و ساراماگو وجود دارند که هم‬ ‫زن‏هاى خانه‏دار آثارشان را مى‏خوانند و هم استادان دانشگاه‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)28‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 28‬‬

‫علل نفوذ ادبیات عامه‏پسند و‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)27‬‬

‫‪ ...‬چون اگر اثرى خوش‏خوان‬ ‫یا به‏قول مارکز «فراخوان»‬ ‫بود‪ ،‬حتماً عام یا عامه‏پسند‬ ‫نیست‪ .‬اما‪ ،‬ما اسیران‬ ‫عرصه بازى‏هاى منسوخ‏شده‬ ‫زبانى‪ ،‬فرم‏گرایى افراطى و‬ ‫تکنیک‏زدگى جنون‏آمیز و‬ ‫کارور زدگى کسالت‏آور‪،‬‬ ‫چون حریف نویسنده‏هاى‬ ‫عامه‏پسند نیستم‪ ،‬آن‏وقت از‬ ‫محدوده شفقت‪ ،‬بلندنظرى و‬ ‫حتى نزاکت خارج مى‏شویم‬ ‫و به این نویسنده‏ها بى‏حرمتى‬ ‫مى‏کنیم‪ .‬حسادت هم نیست‪،‬‬ ‫از آن بدتر است‪ :‬تنگ‏نظرى‬ ‫قساوت‏آمیزى است که وقتى‬ ‫ابعاد و ژرفاى آن را مى‏کاوى‪ ،‬از نوع بشر و پیش از همه از شخص خودت متنفر مى‏شوى‪.‬‬ ‫«بعضى» از ما نویسندگان ادبیات جدى – که چشم نداریم یکدیگر را ببینم – همان کاسیوس‬ ‫حسود و تنگ‏نظریم که به بروتوس شریف مى‏گفت‪« :‬اگر سزار در این جایگاه است‪ ،‬نه‬ ‫به این دلیل است که او شیر است‪ ،‬بلکه به این خاطر است که ما روباهیم‪ ».‬پس برخورد‬ ‫تند«بعضى» از ما با نویسندگان عامه‏پسندنویس از همین تنگ‏نظرى است نه دلسوزى‬ ‫براى فرهنگ‪ .‬البته موضوع جنبه عمومى‏ترى هم دارد‪ :‬رویکردهاى نه‏چندان سازنده‏اى که‬ ‫سال‏ها پیش از سوى بعضى از محافل ادبى در دستور کار بود‪ ،‬امروز نتیجه‏اش را مى‏دهد‪:‬‬ ‫پدیده دردناک بى‏مخاطبى – موضوعى که در مقاله جداگانه‏اى به آن خواهم پرداخت‪.‬‬ ‫اما نکته کالن‏تر و ژرف‏ترى هم هست‪ :‬مهجور ماندن داستان جدى تنها به ضعف نویسندگان‬ ‫جدى این یا آن کشور برنمى‏گردد‪ ،‬بلکه اساساً به ژرف‏ساخت‏هاى سیاسى – اقتصادى –‬ ‫اجتماعى جامعه جهانى مربوط مى‏شود؛ آن‏چه این میان مهم است‪«،‬نسبت»هاست‪«.‬نسبت»‬ ‫ارتباط ادبیات جدى ما با مردم (در مفهوم کلى آن) خیلى کمتر از آلمان‪ ،‬کانادا و انگلستان است‪.‬‬ ‫الزم مى‏دانم توضیح دهم که انسان عامى‪ ،‬به‏قول خوزه ارتگا گاست متفکر اسپانیایى«کسى‬ ‫است که از خود انتظار ندارد» طبعاً از نظر اینها «هرکس که مثل خودشان نباشد و مثل‬ ‫آنها فکر نکند خطرناک است‪ ».‬بنابراین آدمى هرقدر که در بعضى موارد یا اندیشه‏هاى‬ ‫اولیه و اکنونى مکتب فرانکفورت و به‏طور مشخص آراى آدورنو‪ ،‬هورکهایمر‪ ،‬مارکوزه و‬ ‫بنیامین مخالف باشد‪ ،‬باز نمى‏تواند منکر این عقیده آنها شود که حکومت‏هاى کنونى جهان‪،‬‬ ‫تنها از طریق تولید اقتصادى – سیاسى نیست که خود را «بازتولید» (‪)Reconstruction‬‬ ‫مى‏کنند‪ ،‬بلکه اساساً از طریق فرهنگ است که خود را دوباره‏سازى مى‏کند‪ .‬حتى فرهنگ‬ ‫به «قطب اصلى بازتولید» تبدیل مى‏شود‪ .‬کافى است به سریال‏ها و فیلم‏هاى پرفروش جهان‬ ‫از هرى پاتر گرفته تا دزدان دریاى کارائیب توجه شود و نیز به «بازارى» به‏نام فوتبال‬ ‫که چه میزان از وقت و امکانات جهانى را مى‏رباید‪ .‬بنابراین ادبیات عامه‪ ،‬به‏لحاظ بررسى‬ ‫سازمایه‏اى (‪ )Elements‬تکه‏اى از گوشت (ذوق) اندام توده مردم است که نویسنده (یا‬ ‫کارگردان) بدون دستور از باال از تن (پیکره فرهنگ) مردم جدا مى‏کند‪ ،‬و با آرایه‏هاى‬ ‫ادبى و هنرى به خورد خود او مى‏دهد‪ .‬به‏همین سبب این مصرف‏کننده در همان سطح باقى‬ ‫مى‏ماند‪ ،‬حتى ممکن است «پس‏رفت» فرهنگى پیدا کند؛زیرا این‏بار بخش عقب‏مانده فرهنگ‬ ‫و باورها و آداب اجتماعى به‏صورت «کلیشه» و «الگو» بر او عرضه مى‏شود‪ .‬آرزوهاى‬ ‫سرکوب‏شده جوان‏هاى جوادیه‪ ،‬عبدل‏آباد و اکبرآباد به‏وسیله نویسنده گرفته مى‏شوند و در‬ ‫قالب «عمل فردى و اجتماعى جوان‏هاى برج‏نشین همان شهر تصویر مى‏شوند» و آن‏گاه‬ ‫‏جعفر رنج‏دیده ما که مقیم جنوب شهر است و این داستان را مى‏خواند (یا فیلمش را‬ ‫حسن‏على ِ‬ ‫مى‏بیند) به‏مرور با جامعه و خود بیگانه‏تر مى‏شود‪.‬‬ ‫اما ابزار و شیوه کار نویسندگان عامه‏پسند‪ :‬خواننده ادبیات جدى کم و بیش به تفکر واداشته‬ ‫مى‏شود و در همان‏حال از داستان هم لذت مى‏برد‪ .‬درحالى‏که ادبیات عامه‏پسند‪ ،‬چند ساعتى‬ ‫او را «سرگرم» مى‏کند‪ .‬این سرگرمى به دلیل خصلت‏هاى عمومى این نوع ادبیات است‬ ‫که عبارتند از‪:‬‬ ‫‪ )۱‬به‏وجود آوردن تصادف‏هاى [باورناپذیر] براى حل معضل شخصیت‏هاى داستان؛ مثالً‬ ‫رسیدن به یک ارث ناگهانى یا جانبدارى فالن فرد خودخواه از شخصیت اصلى داستان‪.‬‬ ‫‪ )۲‬سانتى‏مانتالیسم یا احساساتى‏گرایى (‪)Sentimentalism‬؛ تحریک و تهییج احساسات‬ ‫سطحى خواننده‪ ،‬جلب ترحم او نسبت به شخصیت مورد نظر نویسنده‪ .‬براى نمونه فالن‬ ‫شخصیت داستانى در وضعیتى نیست که دیگر شخصیت‏هاى داستانى و نیز خواننده را‬ ‫دستخوش هیجان و عواطف کند‪ ،‬اما نویسنده بدون توجه به این موضوع و بدون زمینه‏سازى‬ ‫قبلى و تمهیدات روانى کافى مى‏خواهد دست به «تحریک» احساسات او بزند‪ .‬همین تمایل و‬ ‫عمل نویسنده‪ ،‬نوشته او را سانتى‏مانتالیستى مى‏کند؛ واژه‏اى که به هیچ‏وجه مترادف با لطیف‬ ‫یا شاعرانه نیست‪ً .‬‬ ‫کامبیز خوش‏قیافه سرش‬ ‫مثال دوشیزه«فتنه» به محض دیدن موهاى آشفته‬ ‫ِ‬ ‫را با غمگینى مى‏چرخاند‪ ،‬گوشه شالش را مى‏پیچاند و در همان‏حال‏که آه‏هاى سوزناک‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫سر مى‏دهد‪ ،‬با سرى کج‏شده به نقطه‏اى زل مى‏زند و لب‏هایش را گاز مى‏گیرد تا اشکش‬ ‫سرازیر نشود‪ .‬این نوع نوشته‏ها بیشتر براى دخترها و پسرهاى «دل‏رفته» جالب‏اند‪ ،‬آن‏هم‬ ‫فقط در بعضى موقعیت‏ها‪ .‬هیچ‏کس ارزش احساس و عشق را کم نمى‏گیرد‪ ،‬اما برساختن‬ ‫حالت‏هاى روحى متناسب با عشق‪ ،‬با تصاویرى شبیه مثال فوق‪ ،‬فقط سطح‏پردازى است؛‬ ‫یعنى امرى که ژرف‏ساخت عاطفى و روانى کافى ندارد‪ .‬گاهى پرداختن به سطح کنش‏هاى‬ ‫شخصیت‏هاى داستانى بد نیست‪ ،‬اما چنین چیزى نباید به گرایش غالب تبدیل شود‪ .‬در‬ ‫داستان عامه‏پسند نویسنده از مایه‏هاى رمانتسیسم استفاده نمى‏کند‪ ،‬بلکه خود را مقید به‬ ‫کلیشه‏هاى منسوخ مى‏کند‪ .‬بنابراین موضوع به‏شیوه تحریک احساسات خواننده برمى‏گردد‬ ‫و گرنه داستان‏هایى مثل «وداع با اسلحه» و «تصویر ژنى» عاشقانه‏اند‪ ،‬اما نشانى از‬ ‫سانتى‏مانتالیسم در آنها نیست‪.‬‬ ‫‪ )۳‬اختصاص کل روایت به محور عاشقانه یا عاطفى شخصیت‏ها؛ شخصیت‏هایى که یا‬ ‫ً‬ ‫معموال هم پیچیده نیستند‪.‬‬ ‫خوب خوب‏اند یا ب ِد بد و‬ ‫ِ‬ ‫‪ )۴‬مطرح‏کردن بعضى از مسائل و رویدادهاى روزمره‪ ،‬از حرف‏هاى حاشیه‏اى بازى‏کنان‬ ‫فوتبال گرفته تا اختالفات زن‏ها و شوهرهایى که منجر به قتل یکى به‏دست دیگرى مى‏شود‪.‬‬ ‫‪ )۵‬در این داستان‏ها‪ ،‬شخصیت‏ها «فکر» نمى‏کنند؛ فکر نه براى سبک و سنگین کردن سود‬ ‫و زیان فالن معامله یا خرید این یا آن کفش یا فرش‪ .‬بلکه فکر درباره«چیستى» زندگى‪ .‬البته‬ ‫در ادبیات جدى لباس و خورد و خوراک هم جاى خود را دارد و حتى مى‏تواند بخش زنده‏اى‬ ‫از داستان را تشکیل دهد اما روح و گوهر داستان‪ ،‬انسان را متناسب با موقعیت‏ها یا بافت‬ ‫اجتماعى – تاریخى روایت به‏مثابه «نوع» مطرح مى‏کند‪.‬‬ ‫ً‬ ‫معموال کارى به عادالنه بودن یا نبودن مناسبات سیاسى – اجتماعى –‬ ‫‪ )۶‬ادبیات عامه‏پسند‪،‬‬ ‫اقتصادى موجود ندارد‪ .‬داستان را به خلوت «کامبیزجون» و«فتنه‏جون» مى‏کشاند و براى‬ ‫ً‬ ‫معموال از مثلث عشقى غافل نمى‏شود و پاى رقیب فتنه‬ ‫آن‏که به آن شور و حال ببخشد‪،‬‬ ‫یعنى «شهرآشوب» یا رقیب کامبیز یعنى«بیژن» را هم به میان مى‏کشد‪ .‬بنابراین به‏لحاظ‬ ‫ً‬ ‫معموال حکومت‏هاى وقت با‬ ‫ارزش‏گذارى‪ ،‬آثارى‏اند محافظه‏کارانه‪ .‬به‏همین دلیل است که‬ ‫این نوع ادبیات کنار مى‏آیند‪.‬‬ ‫‪ )۷‬متأسفانه نویسندگان ادبیات عامه‏پسند‪ ،‬بسیارى از رخدادها‪ ،‬شخصیت‏ها و حتى صحنه‏ها‬ ‫را از آثار ادبیات جدى برداشت مى‏کنند و با حذف بخش‏هاى اساسى معنایى و ساختارى‪،‬‬ ‫چیزى به خواننده ارائه مى‏دهند که به‏نام خودشان هم ثبت مى‏شود و نویسنده حوزه ادبیات‬ ‫جدى‪ ،‬دستش از این ارتباط کوتاه است‪.‬‬ ‫‪ )۸‬این نوع ادبیات خواننده را از لحاظ غریزه دچار رضایت‏خاطر آنى و به‏لحاظ روحى –‬ ‫عاطفى دستخوش تب و تاب مى‏کند‪ .‬خواننده منتظر است که او هم به‏سادگى شخصیت‏هاى‬ ‫داستان شانس بیاورد‪ ،‬شمار کثیرى از جنس مخالف عاشقش شوند و راحت به ثروت برسد‪.‬‬ ‫نتیجه این بازى روحى – روانى‪ ،‬مبتذل کردن فرهنگ از یک‏سو و ایجاد یا تداوم روحیه‬ ‫خودمحورى‪ ،‬ستمگرى و هرج‏مرج‏طلبى اخالقى از دیگرسو است‪.‬‬ ‫‪ )۹‬توجه بیش از حد به خواست‏ها و خواسته‏هاى مردم‪ ،‬خصوصاً گرایش جوان‏ها به پول و‬ ‫افتخار؛ آن‏هم به روش سهل و ساده‏اى که فقط محصول ذهن نویسنده‏اند؛ و در همان‏حال بنا‬ ‫به موقعیت‪ ،‬تبلیغ درویش‏مسلکى و بى‏اعتنایى به مال و منال و مشغول کردن ذهن خواننده‬ ‫به خصوصیات شخصیت‏ها‪ ،‬به‏ویژه تنهایى‪ ،‬مهربانى‪ ،‬نیک‏طبعى (یا برعکس خشونت و‬ ‫عدم شفقت) براى ایجاد همذات‏پندارى‪.‬‬ ‫‪ )۱۰‬استفاده از بعضى عناصر دم‏دستى و نخ‏نما مانند خواب و کابوس‪ ،‬تشریح و توضیح‬ ‫طوالنى این رؤیاها براى سرگرم‏کردن خواننده‪ ،‬فال و احضار ارواح‪.‬‬ ‫‪ )۱۱‬در این داستان‏ها یا تغییراتى در شخصیت‏ها دیده نمى‏شود یا بسیار سطحى است و در‬ ‫بیشتر موارد فقط به این دلیل چنین تغییراتى مطرح مى‏شوند که داستان پایان خوشى داشته‬ ‫باشد‪ً .‬‬ ‫مثال در آخر داستان «پدر» عیاش خانواده یا خاله«حسود» ناگهان تغییر مى‏کنند تا‬ ‫هم خانواده پدرى شخصیت اول داستان به آرامش برسد و هم زندگى زناشویى با دخترخاله‬ ‫راحت‏تر شود‪.‬‬ ‫‪ )۱۲‬حفظ تعلیق‏هاى سطحى تا پایان غافلگیرکننده داستان؛ طورى‏که خواننده سطحى‏گرا‬ ‫کتاب را زمین نگذارد‪.‬‬ ‫‪ )۱۳‬بیشتر رمان‏هاى عامه‏پسند هر کشور به‏شکل عجیبى در قصه و شکل روایت مشابهت‬ ‫دارند‪،‬حتا در کل جهان چنین است‪ .‬توصیه مى‏کنم دوازده (‪ )۱۲‬مورد از دوازده(‪ )۱۲‬کشور‬ ‫که حتماً یک مورد آن ایرانى و چهار مورد دیگرش ژاپنى‪ ،‬آمریکایى و فرانسوى و هندى‬ ‫است‪ ،‬انتخاب شوند‪ .‬قضاوت را به خودتان محول مى‏کنم‪.‬‬ ‫‪ ۱۳‬دی ‪۱۳۸۶‬‬ ‫* پی نوشت‪:‬‬ ‫‪ -۱‬منتقدان فرهنگ – لزلى جانسون – ترجمه دکتر ضیاء موحد مرجع خوبى در این مورد‬ ‫است‪.‬‬ ‫‪ -۲‬تلویزیون خطرى براى دموکراسى – اثر مشترک پوپر و جان ُکندرى – ترجمه دکتر‬ ‫شهیدى‏مؤدب ‪.‬‬ ‫‪ -۳‬نظریه‏هاى فرهنگ در قرن بیستم در آثار پرشمارى آمده است‪ .‬بخش‏هایى از آنها به‏همت‬ ‫دکتر حسین بشیریه گزینش و ترجمه و بعضاً تألیف شده‏اند و در قالب جمع‏بندى‪ ،‬مدون‬ ‫گردیده‏اند و به‏صورت کتاب درآمده‏اند‪.‬‬ ‫‪ -4‬هر سه کتاب به‏ترتیب به قلم پونه معتمد‪ ،‬مهدى غبرائى و غالمحسین میرزاصالح ترجمه‬ ‫شده‏اند‪.‬‬ ‫منبع‪ :‬آتی بان‬ ‫‪----------------------------------------‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 29‬‬

‫سبک شناسی‬ ‫(‪)76‬‬ ‫در وصف کتاب های صوفيان‬

‫‪ -1‬مبداء تصوف‬ ‫برای وجه تسمیه ی "صوفی" بسیار سخن رفته‬ ‫است‪ .‬یکی آن را از "صوف" و مناسب آن را‬ ‫"پشمینه پوش بودن" این طایفه می شمارد –‬ ‫"ص ّفه" که جمعی از فقرای‬ ‫دیگری آن را به اهل ُ‬ ‫مسلم و یاران رسول بوده اند می پیوندد؛ و از‬ ‫همه مناسبتر وجه تسمیه ای است که ابوال ّریحان‬ ‫در کتاب تحقیق ماللهند‪ 1‬آورده گوید‪َ :‬‬ ‫"هذا راَی‬ ‫السوفیّه و َه ُم الحکماء ّ‬ ‫فان ُسوف‪ 2‬بالیونانیه الحکمة‬ ‫ّ‬ ‫و بها ُسمّی الفیلسوف پیالسوپا ای م ّ‬ ‫ُحب الحکمة و‬ ‫لَمّا َذهب فی االسالم قوم الی قریب من راء بهم‬ ‫اللقب بعضهم فنسبهم لِلتّ ّ‬ ‫ُسمّوا باسمهم و لم یَعرف َ‬ ‫الصفة و اِنّهم اصحابها فی َعصر‬ ‫وکل الی ُّ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ص ّحف بعد ذلک فصیّر من صوف التیوس و َعدل ابوالفتح‬ ‫النّبی صلّی اهلل َعلیه َو سلّم ث َم ُ‬ ‫البُستی عن ذلک احسن ُعدول فی قوله‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫َتنا َز َع ّ‬ ‫َ‬ ‫الص‬ ‫ ‬ ‫الصوفی و اَختلفوا‬ ‫ِقدما َو ضنوه مُشتقا من ّ‬ ‫الناس قی ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َو لَ ُ‬ ‫الصوفی"‬ ‫ ‬ ‫تی‬ ‫صوفی َح ّتی لُ ّقَب ُّ‬ ‫صافی ف ُ‬ ‫َ‬ ‫ست اَ َ‬ ‫نح ُل َهذاَالسم غ ُی َر ف ّ‬ ‫یعنی‪" :‬این است رأی سوفیان (کذا) که حکیمان اند چه سوف (کذا) به یونانی حکمت را‬ ‫گویند و لفظ فیلسوف که آنان پیالسوپا گویند از این ما ّده است‪ ،‬یعنی دوستدار حکمت‪ .‬و چون‬ ‫در اسالم قومی نزدیک به آراء آنان رایی اختیار کردند‪ ،‬نام مزبور را نیز بر خویش بنهادند‬ ‫و گروهی این لقب را ندانسته صوفیان را به اهل صفه منسوب داشتند‪ ،‬از ّ‬ ‫توکلی که در آنان‬ ‫ص ّفه در عصر پیامبر صلی اهلل علیه بوده اند‪ .‬پس از آن درین نام‬ ‫بوده است‪ ،‬و این اهل ُ‬ ‫تصحیف رفت و آن را به صوف یعنی پشم بز منسوب ساختند و ابولفتح بُستی ازین نسبت‬ ‫به طریقی نیکو عدول کرده و گفته است‪:‬‬ ‫"مردم در لفظ صوفی اختالف کردند –‬ ‫در قدیم‪ ،‬و آن را مشتق از پشم گمان بردند‪،‬‬ ‫و من این نام را ویژه کس ندانم جز جوانمردی‪،‬‬ ‫که صافی بود و صفا یافت که تا به صوفی ملقب گشت‪".‬‬ ‫در اینکه این مذهب از کجا و چه زمان در دایره ی اسالمیان پای نهاد‪ ،‬گفتگوهای بسیار‬ ‫است‪ ،‬و هنوز هم به جای مطمئنی نرسیده است‪ .‬بعضی سلسله ی این مذهب را به پیغمبر‬ ‫و اصحاب ّ‬ ‫صفه و ابوبکر ص ّدیق و علی بن ابیطالب و دیگر یاران و صحابه و تابعین می‬ ‫رسانند‪.‬‬ ‫گروهی آن را از یونان و فلسفه ی یونان مأخوذ می دانند چنانکه ابوریحان گمان برده‬ ‫و بعضی فضال و علمای متأخر آن را از هندوستان و تقلید مذهب برهماءی و جوکیان‬ ‫و بودائیان شمرده اند‪ .‬و گویند در قرن سوم گروهی از اهل بدعت یا طالبان حقیقت به‬ ‫هندوستان افتادند‪ ،‬از آن جمله حسین بن منصور حالج بود که گویند برای آموختن نیز نجات‬ ‫و جادوگری به هند سفر کرد و این اصول را در آنجا آموخت‪.‬‬ ‫جمعی نیز آن را صورت اسالمی گرفته ی دین مانی و عقیده و رفتار صدیقین (ویچیدگان)‬ ‫که پیشروان و ائمه ی مذهب مانویه باشند شمرده و گویند پس از آنکه مانویان و زنادقه‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫در اسالم بدنام شدند و به طبایعی و دهری منسوب گردیدند و کشتار آن طایفه مباح شمرده‬ ‫شد از ترویج و نشر اعتقاد خود که زهد و ترک تعلقات دنیاوی و تبلیغ و سفر و دعوت بود‬ ‫دست برداشته و آن معتقدات را به صورت تصوّف اسالمی درآورده و با کمال استادی عقاید‬ ‫اصلی خود را به این نام نشر دادند‪ ،‬و از برای آن طریقه مبادی و مآخذی ذکر کردند‪ ،‬و‬ ‫سلسله ی آن مذهب را به اصحاب ّ‬ ‫صفه و غیر آن پیوستند‪ .‬صاحبان عقیده ی اخیر می گویند‬ ‫که در قرآن و اخبار صحاح و روایات و تواریخ اسالمی آثار و عالئمی از تصوّف و مبادی‬ ‫آن در صدر اسالم وجود ندارد غیر از زهد و ترک تعلّقات دنیاوی و فقر‪ ،‬و این اندازه سند‬ ‫برای اثبات اینکه طریقه ی تصوف در نزد پیامبر و صحابه ی کبار و تابعین کرام مقبول و‬ ‫معروف بوده است ظاهراً کفایت نمی کند‪.‬‬ ‫اما آنچه به سلیقه ی محققان می چسبد این است که مبداء و مأخذ اصلی صوفیگری اسالم‬ ‫همان زهد و عبادت و ترک تعلّقات دنیاوی و فقر بوده است‪ ،‬و سپس این اصل که بی شبهه تا‬ ‫حدی در نزد بزرگان صحابه ی پیامبر پسندیده و مقبول می نموده است با طریقه ی رهبانیّت‬ ‫مسیحیان و دیرنشینان َنسطوری از گوشه گیری و توجه به معانی و حقایق‪ ،‬و تزکیه ی‬ ‫نفس و تربیت خلق‪ ،‬که تا دیری بعد از اسالم در همه جای بالد مسلمین دیرها محل و مرکز‬ ‫این قبیل مردم بود‪ ،‬آمیخته و صورتی خاص به خود گرفته است‪ ،‬و بعید نیست که از تعالیم‬ ‫مانویه و براهمه و بودائیان نیز چیزی در تکمیل این معنی اخذ شده باشد‪ ،‬و اصل جمع‬ ‫آوری حواس و متوجه داشتن تمام خیاالت و حواس به یک نقطه‪ ،‬و قبول ریاضات ّ‬ ‫شاقه و‬ ‫پاره ای اعمال که در اسالم از آن نهی شده بود – چون خود را آویختن در چاه‪ ،‬و افطار با‬ ‫یک بادام با وجود دسترسی به طعام‪ ،‬و سفرهای پیاده به راه های دور رفتن‪ ،‬و مانند این‬ ‫امور‪ ،‬اصولی باشد که از مرتاضان و جوکیان هندوستان اخذ شده باشد‪ ،‬و قدرت یافتن به‬ ‫کرامات و کارهای خارق العاده یا چشم بندی ها و تصرف در فکر و خیال طرف‪ ،‬یا قرائت‬ ‫افکار‪ ،‬و خواب مصنوعی و سلب اراده کردن از طرف (که امروز یکی از علوم متداوله‬ ‫است) همه در نتیجه ی ریاضت های مذکور بوده است که برای مشایخ بزرگ پیش می آمده‪،‬‬ ‫و از این راه است که دشمنان حسین بن منصور مسافرت او را به هندوستان برای آموختن‬ ‫جادوگری و نیز نجات دانسته اند‪ ،‬چه مشارالیه ازین قبیل زبردستی ها بسیار داشته است‪ ،‬و‬ ‫در اظهار و نشان دادن خوارق عادات بسی استاد بوده‪ ،‬و شک نیست که این هنرها را در‬ ‫نتیجه ی ریاضت و سعی و تجمّع حواس آموخته‪ ،‬و شاید هم استادانی در هندوستان وی را‬ ‫یه این معانی رهنمون شده باشند؟‬ ‫هرچه هست این مذهب و طریقه و فلسفه مخلوط و معجونی است از ترکیب آداب و رفتار‬ ‫و عقاید و فلسفه های گوناگون که تعالیم مانویه و هنود و بخشی از فلسفه ی اشراقی‬ ‫اسکندرانیان در آن راه یافته و بنایی بسیار باشکوه از آن به وجود آمده است‪ ،‬و بعدها تعالیم‬ ‫اسمعیلیه ی مصر و الموت نیز چیزی بر آن افزوده است‪ ،‬به ویژه که اساتید فن طوری پایه‬ ‫ی تصوّف را با انتساب به بزرگان دین اسالم محکم و استوار ساخته اند که برای کسی در‬ ‫بادی نظر محل شک و تردید باقی نمی ماند‪ ،‬تا قدرت تتبّع و کنجکاوی و تحقیق اهل خبرت‬ ‫و بصیرت که در این سال ها برای شناختن این فلسفه و مبداء و مأخذ آن به کار افتاده است‬ ‫به کجا برسد‪.‬‬ ‫صوفیان ابتدا در بغداد و عراق کوس شهرت نواختند‪ ،‬و به محض اینکه با مانویان و زنادقه‬ ‫پس از کشتارهای فجیع اواخر قرن دوم و آغاز قرن سوم که از آن قوم شد در عراق و مرکز‬ ‫اسالم فرونشست‪ ،‬آتش صوفیه با التهاب و نوری قوی و مؤثر زبانه زدن گرفت و از عراق‬ ‫به داخله ی ایران از سویی و از سوی دیگر به حدود سوریه و مصر متوجه گردید‪.‬‬ ‫در مصر عقاید فلسفی عظیمی در پیرامون قصر فاطمیان به وجود آمد و دعات زبردستی‬ ‫در همه ی بالد اسالم به تکاپو افتادند‪ ،‬و اصحاب دعوت به نام شیعه و باطنی و قرمطی در‬ ‫بالد اسالم خاصه ایران در پوست مردم دویدند و باالخره دعوتخانه ی الموت نیز در ناف‬ ‫ایران به وجود آمد‪ .‬این هنگامه ها در همان زمانی بود که مشایخ صوفیه نیز از قتل حسین‬ ‫بن منصور تجربه گرفته دست و پای خود را جمع کرده بودند‪ ،‬و خلق را به زهد و تقوی‬ ‫"سنّت و َجماعت" می خواندند‪ .3‬بنابراین‬ ‫و پیروی از اصول دیانت َحقه ی اسالمی یعنی ُ‬ ‫اصحاب دولت چه در بغداد و چه در سایر امارات نشین های اسالمی چندان متعرض مشایخ‬ ‫و متصوفه نشده است و همه ی همتشان مصروف فرونشاندن آتش اسمعیلیه بود‪ ،‬و این‬ ‫معنی موجب شد که صوفیان با سری فارغ به نشر دعوت خود بپردازند و برای استوار‬ ‫ساختن بنای فلسفه ی خود وقت و مجالی فسیح بدست آرند‪.‬‬ ‫مشایخ قرون چهارم و پنجم نظر به هم عصری با رؤسای متعصب ُسنّت و َجماعت و امرا‬ ‫و ملوک آن عصر که همه در تعصبات مذهبی پیرو علمای دینی زمان بوده اند‪ ،‬سعی می‬ ‫کردند به تحصیل علوم بپردازند و سپس علم را با عمل توأم سازند‪ ،‬به این معنی که معتقد‬ ‫بودند بایستی مردم را به معنویت و حقیقت خداپرستی و توحید و دینداری و عظمت مقام‬ ‫انسانی و امید و رجایی که پیوسته صوفی بر درگاه محبوب ازلی و واجب الوجود می تواند‬ ‫ُفسران از خشونت ظاهر دیانت و شرح و‬ ‫در دل بپروراند رهبری کند و خوف و بیمی که م ّ‬ ‫تفصیل آیات عذاب در دل بندگان خدای انداخته و آنان را بین خواهش های طبیعی نفسانی و‬ ‫بین دشخواری کیفر یزدانی مبهوت ساخته و به زیر منگنه و فشار نهاده اند‪ ،‬از پیش بردارند‬ ‫و مردم عام را به وسیله ی لطفی که خالق راست با خلق و عشقی که میانه ی خالق و مخلوق‬ ‫مستمر است از سویی امیدوار کنند و از سوی دیگر آنان را بر نفس و شهوات نفسانی مُسلّط‬ ‫ّ‬ ‫سازند‪ ،‬و به زبان بی زبانی بفهمانند که "مباش در پی آزار و هرچه خواهی کن" و برای‬ ‫آنکه در مقابل متعصبان ظاهری به کفر و زندقه و اباحه متهم نشوند و در حقیقت هم وسائلی‬ ‫برای تزکیه ی نفس و دفع شهوات و وصول به مراتب عالیه ی مردمی بل اتصال با مبداء‬ ‫به دست آورند‪( ... ،‬دنباله در صفحه ی ‪)40‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 30


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 31‬‬

‫گل های زرد خانم يونگ‬ ‫مسعود نقره کار‬ ‫بو می اید‪ ،‬فکر می کنم کسی گوشه ای از‬ ‫راهرو خودش را راحت کرده است‪ .‬اما نه‪.‬‬ ‫گوشه های راهرو‪ ،‬مثل همیشه‪ ،‬از تمیزی‬ ‫برق می زند‪ .‬تندی بوی فضای اتاقم‪ ،‬اما به‬ ‫تندی بوی راهرو نیست‪ .‬اسپری خوشبو می‬ ‫پاشم تا شاید از شدت بو کم شود و باز سرکی‬ ‫به راهرو می کشم‪" .‬اه خانم یونگ"‪.‬‬ ‫و به سوی اتاقش کشیده می شوم‪ .‬بو از همان‬ ‫اتاق است‪ .‬تازگی ندارد‪ .‬اما نه به آن شدت‪.‬‬ ‫"بیچاره پیرزن" البد نمی تواند خودش را‬ ‫کنترل کند‪.‬‬ ‫بر می گردم‪ .‬پنجره اتاقم را باز می کنم‪ .‬اما‬ ‫چندان توفیری نمی کند‪.‬‬ ‫"اه"‬ ‫صدای دخترک آلمانی پرفیس و افاده است‪،‬‬ ‫همسایه کناری من‪ ،‬همسایه روبرویی خانم یونگ‪ .‬ضد خارجی ست و بوهای بد را مختص‬ ‫خارجی ها می داند‪ .‬به ویژه از شرق رانده شده ها‪.‬‬ ‫با خانم یونگ سالم علیکی دارم‪ .‬روز اسباب کشی دیدم اش‪ .‬هر سروصدایی که می شنید‬ ‫الی در اتاقش را باز می کرد و سرکی به راهرو می کشید‪.‬‬ ‫_"از کدام کشور می ایید؟"‬ ‫_"ایران"‬ ‫و لب های کوچک و قشنگ اش را غنچه کرد؛‬ ‫_"اوه ایران؟ خمینی؟"‬ ‫و خندان خودش را عقب کشید‪.‬‬ ‫به سراغم آمد‪ ،‬با شیرینی ای بزرگ که نصفش را خورده بود؛‬ ‫_"بلدین چه جوری بخورید؟"‬ ‫_"بله"‬ ‫خواست تا برای خرید و دور ریختن اشغال هایش به او کمک کنم‪ .‬از ان پس هفته ای دو‬ ‫روز راس ساعت یازده بر در اتاقم می کوبید‪.‬‬ ‫بهار بود که به قهوه دعوتم کرد‪ .‬اتاق خوابش را نشانم داد‪.‬کوچک و با تختخوابی دو نفره‪.‬‬ ‫عکس جوانی خودش و شوهرش بر گلدانی کوچک و پر گل تکیه زده بود‪.‬‬ ‫کاله شاپوی بزرگ لبه کوچک اش که پری بلند بر کناره اش نشانده بود‪ ،‬به خنده ام انداخت‪.‬‬ ‫حمام و مستراح و اشپزخانه‪ ،‬بعد مهمانخانه اش را نشانم داد‪ .‬روی مبل ها پارچه سفید کشیده‬ ‫بود تا گرد خاک بر روی مبل های قدیمی اش ننشیند‪ .‬صندلی ای از پشت میز ناهارخوری‬ ‫بیرون کشید و تعارفم کرد‪ .‬بساط قهوه‪ ،‬که شمعی کوچک زیر کتری شیشه ای آن می‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫سوخت‪ ،‬روبه راه بود‪ ،‬بشقاب شکالت و‬ ‫شیرینی هم کنارش‪.‬‬ ‫_"اتاق راحتی دارید‪،‬راضی هستید؟"‬ ‫_"بله"‬ ‫و شروع کرد‪ ،‬انگاری سال ها حرف در‬ ‫سینه تلنبار داشت‪ .‬آرام و شمرده حرف‬ ‫می زد‪ ،‬و آنقدر گفت تا به نفس نفس زدن‬ ‫افتاد‪ .‬چشمان آبی زیبایش هم پر از اشک‬ ‫شد‪.‬‬ ‫شصت وهشت سال داشت‪ ،‬وجوانی اش‬ ‫را با آرایشگری سپری کرده بود‪" .‬اینام‬ ‫یادگار ارایشگری"‬ ‫و به رگ های واریسی برجسته و لکه‬ ‫های کبود پاهایش اشاره کرد‪.‬‬ ‫_"شوهرم بیست سال پیش مرد"‪.‬‬ ‫خواهر زاده اش و شوهرش گاه به او سر‬ ‫می زدند؛‬ ‫_"سالی یکبار‪ ،‬ان هم ژانویه به سراغم‬ ‫می ایند"‪.‬‬ ‫تلویزیون قدیمی و بزرگش فقط شب ها‪،‬‬ ‫وقت خواب خاموش می شد‪ .‬عصرها‪،‬‬ ‫اگر هوا اجازه می داد‪ ،‬صندلی ای روی‬ ‫بالکن کوچک اتاقش می گذاشت و به تماشای بازی بچه ها می نشست‪ .‬از کلیسا هم به‬ ‫سراغش می آمدند؛‬ ‫_"وراجی کلیسائیون خسته ام می کند"‪.‬‬ ‫قفسه مالفه و لباس ها و کتاب های قدیمی اش را نشانم داد‪ ،‬و وقت خداحافظی باقیمانده‬ ‫شکالت ها و شیرینی ها را درون پالستیکی ریخت و هدیه ام کرد‪.‬‬ ‫عادت کرده بود و هر روز ساعت ده صبح به سراغ صندوق پستی اش می رفت‪.‬‬ ‫_"چرا سگ نمی خرید؟"‬ ‫_"مخارجش خیلی زیاد است"‪.‬‬ ‫و شب ژانویه به سراغم امد‪ .‬با لیوانی شامپاین و دسته گلی زرد رنگ که درون گلدانی قهوه‬ ‫ای نشانده بودش؛‬ ‫_"این هدیه را کنار قاب عکس زنت بگذار"‪.‬‬ ‫بوی تند امانم را می بَرد‪ ،‬و باز سرکی به راهرو می کشم‪ .‬این بار ناله اش در راهرومی‬ ‫پیچد‪ .‬زنگ در زدن ها و بر در کوبیدن هایم بی جواب می ماند‪ .‬صدای ناله و کلماتی که‬ ‫مفهوم نیستند باال می گیرد‪ .‬به ناچار از دخترک کمک می طلبم اما بی جواب می ماند‪.‬‬ ‫"اگه می خواست کمک کنه‪ ،‬این همه سروصدا و بو برای تحریکش کافی بود"‪.‬‬ ‫سرایدار و زنی که برای موعظه می آید را به کمک می طلبم‪ .‬و مامورین انش نشانی و‬ ‫کمک های اولیه هم می آیند‪.‬‬ ‫پنجره اتاقش را می شکنند و وارد آپارتمان اش می شوند‪ .‬در ورودی را به کناری می کشند‪،‬‬ ‫و بو بیرون می زند‪ .‬بر "برانکاردی" خوابیده است‪.‬‬ ‫ناله ها در حلقوم و سینه اش می پیچد‪ .‬از الی پلک ها‪ ،‬که فقط خطی باریک‪ ،‬گاه میان آنها‬ ‫فاصله می اندازد‪ ،‬به اطراف نگاه می کند‪ ،‬انگار دیگر کسی را نمی شناسد‪.‬‬ ‫او را با خود می برند‪ .‬دخترک حتی برای تماشا هم نمی آید‪.‬‬ ‫پس از دو ماه‪ ،‬که همسایه ای دیگر جایش نشست‪ ،‬گل های زرد و گلدان قهوه ای اش را از‬ ‫روی میز برداشتم و گوشه ای دیگر روی کتابخانه کوچکم گذاشتم‪.‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 32

‫ جدول سودوکو‬2


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 33‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫جدول ويژة‬ ‫نشرية فرهنگ‬ ‫(يک فيلسوف نامدار )‬

‫شماره ی ‪323‬‬ ‫طراح‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)45‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬از نامدارترین فیلسوفان آلمانی که نام یکی از‬ ‫معروفترین آثارش را در میانه ی جدول این هفته ی‬ ‫نشریه ی "فرهنگ ‪ "BC‬می بینید ‪ -‬از بزرگترین و‬ ‫پرجمعیت ترین کشورهای جهان‬ ‫‪ -2‬در نوک انگشتان می روید ‪ -‬یکی از تمدن های‬ ‫باستانی منطقه ی میاندورود (بین النهرین) ‪ -‬وسیله‬ ‫ی دفاعی بعضی از جانوران ‪ -‬یکی از شاخه های‬ ‫ریاضیات‬ ‫‪ -3‬سارق ‪ -‬تیز و باعرضه ‪ -‬جغد ‪ -‬پستانداری پرنده‬ ‫‪ -4‬در خواب می بینند ‪ -‬از حقوق ویژه ی پنج کشور‬ ‫عضو دائم شورای امنیت سازمان ملل متحد ‪ -‬شماره‬ ‫و عدد‬ ‫‪ -5‬روشن و آشکار کردن ‪ -‬درازترین رشته کوه جهان‬ ‫ یکی از ایالت های هند که در شمال شرقی این کشور‬‫واقع شده است‬ ‫‪ -6‬کسی که از هنر بهره ور است ‪ -‬ابزاری برای رسم‬ ‫دایره ‪ -‬نام یکی از خلیفه های سلسله ی بنی امیه‬ ‫‪ -7‬شیوه و سبک ‪ -‬تیز و ُچست و چاالک‬ ‫‪ -8‬به هم آمدن و بهبودی یافتن زخم ‪ -‬گونه ای از‬ ‫جانوران موسوم به بندپایان که در هر بخش بدن بجز‬ ‫ناحیه ی سر دو پا دارد‬ ‫‪ -9‬از رنگ ها ‪ -‬نام مستعار و قلمی علی اکبر دهخدا‬ ‫در طنزنویسی هایش‬ ‫‪ -10‬مشهور و شناخته شده ‪ -‬موزون و سازگار و‬ ‫همخوان‬ ‫‪ -11‬آموزه ‪ -‬تنگدستی‬ ‫‪ -12‬از استان های شمالی ایران ‪ -‬چرخ و سماء ‪ -‬بسیار‬ ‫دانا و ماهر در کاری یا دانشی‬ ‫‪ -13‬نوعی خوراکی شیرین مزه ‪ -‬مزه ی اسیدی ‪-‬‬ ‫عطش فرونشانده و به اندازه ی کافی آب خورده‬ ‫‪ -14‬ارزش و احترام ‪ -‬از گازها ‪ -‬آنچه بوی ناخوش‬ ‫داشته باشد‬ ‫‪ -15‬فلزی مرکب از مس و روی یا مس و قلع ‪ -‬خاطر‬ ‫و حافظه ‪ -‬هنری مرکب از موسیقی و نمایش و رقص‬ ‫ امیدواری‬‫‪ -16‬شهری در کردستان ایران ‪ -‬یکی از سه پسران‬ ‫فریدون که با برادر دیگرش به نام تور توطئه ای بر‬ ‫علیه برادرشان ایرج ترتیب داده و او را کشتند ‪ -‬اکنون‬ ‫ غالم و چاکر‬‫‪ -17‬گرایش و نیز اشتها ‪ -‬دو میوه از میوه های‬ ‫گرمسیری‬

‫عمودی‪:‬‬

‫‪ -1‬از انواع آجیل ‪ -‬در مثل با دارندگی همراه است ‪-‬‬ ‫مشروب الکلی فراوان خورده است‬ ‫‪ -2‬موضوع پوشیده و سر به مُهر ‪ -‬آماس و برآمدگی‬ ‫پوست در اثر سوختگی یا سائیدگی ‪ -‬حرف تصدیق ‪ -‬خط‬ ‫کرانه ی آسمان‬

‫‪ -3‬نوعی نوشیدنی خنک که از شیر و شکر و‬ ‫نشاسته درست می کنند و بویژه در روزهای‬ ‫گرم تابستان ‪ -‬دارای سالح و جنگ افزار ‪-‬‬ ‫جنگ و نبرد‬ ‫‪ - 4‬رودخانه ای در روسیه که به دریای آزوف‬ ‫می ریزد ‪ -‬پایتختی در اروپای مرکزی ‪ -‬شهر و‬ ‫استانی در ایران ‪ -‬خر و درازگوش‬ ‫‪ -5‬از کشورهای آفریقایی که در گذشته کنگو‬ ‫کينشازا خوانده می شد ‪ -‬به صندوق های‬ ‫انتخاباتی ریخته می شوند ‪ -‬پرتو و روشنایی ‪-‬‬ ‫از بیماری های خطرناک دستگاه تنفسی‬ ‫‪ -6‬دوستان و رفیقان ‪ -‬دارای درد مشترک و نیز‬ ‫شریک غم و غمخوار ‪ -‬نوع مشکل گشای آن در‬ ‫چهارشنبه سوری مصرف فراوان دارد‬ ‫‪ -7‬تاب و پیچش مو ‪ -‬ولیکن‬ ‫‪ -8‬ناخوشآیند و نامطبوع ‪ -‬مرکز فرماندهی‬ ‫ارتش‬ ‫‪ -9‬عنصری شیمیایی ‪ -‬نوعی کوزه آب یا شراب‬ ‫ سرحد و کناره ‪ -‬عشق و دوستی‬‫‪ -10‬بنیانگذار یکی از بزرگترین آیین های دینی‬ ‫و اخالقی جهان ‪ -‬غلط و نادرستی‬ ‫‪ -11‬از میوه ها ‪ -‬سالم تلفنی‬ ‫‪ -12‬نوعی درخت ‪ -‬اعشاری ‪ -‬کوهی بلند در‬ ‫استان اردبیل‬ ‫‪ -13‬سیلی ‪ -‬سوگند ‪ -‬جراحت ‪ -‬عقیده و رای‬ ‫و نظر‬

‫‪ -14‬می فروش و نیز مالل و سردردی که پس از مستی عارض می شود ‪ -‬بانگ و آواز ‪ -‬نوعی فلز‬ ‫ میوه‬‫‪ -15‬شهری در عراق ‪ -‬اجاره دهنده ‪ -‬نام فارسی صورت فلکی بنات النعش که شامل دب اکبر و دب‬ ‫اصغر می شود‬ ‫‪ -16‬بوستان و درختستان ‪ -‬رشته کوهی در اروپای مرکزی ‪ُ -‬رخپوش و روی بند ‪ -‬بزغاله ی نر و نیز‬ ‫نام برج دهم از برج های دوازده گانه‬ ‫‪ -17‬یکی از ورزش های دو و میدانی ‪ -‬آزمند و طمّاع ‪ -‬تنبل و تن آسا‬


‫‪Page 34‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪ ۲‬سال‪ ۸ ،‬ماه و ‪ ۲۸‬شب‪ ،‬نگاهی به رمان تازه سلمان رشدی‬ ‫لوسی اسکولز‬

‫عنوان دوازدهمین کتاب داستان سلمان رشدی پژواک آشنایی دارد و اگر دو سال‪ ،‬هشت ماه‬ ‫و بیست و هشت شب را با هم جمع بزنیم نتیجه آن می شود هزار و یک شب‪ ،‬تعداد داستان‬ ‫هایی که شهرزاد قصه گو برای به تاخیر انداختن مرگ خود هر شب برای سلطان تعریف‬ ‫می کرد‪.‬‬ ‫سلمان رشدی قبال قصه های هزار و یک شب را برای خوانندگان نوجوان در دو کتاب خود‬ ‫با عنوان های "هارون و دریای قصه ها" سال ‪ ۱۹۹۰‬و ادامه آن با عنوان "لوکا و آتش‬ ‫زندگی" سال ‪ ۲۰۱۰‬بازآفرینی کرده بود‪ .‬اما داستان "دو سال‪ ،‬هشت ماه و بیست و هشت‬ ‫شب" روایتی مملو از سکس و خشونت و مخصوص خوانندگان بزرگسال است‪.‬‬ ‫داستان از زبان یک راوی ناشناس و در هزاره آینده نقل می شود‪ .‬اما خواننده می تواند‬ ‫دریابد که صحنه وقوع داستان‪ ،‬نسخه ای از نیویورک امروزی است‪ .‬نقل داستان دقیقا دو‬ ‫سال‪ ،‬هشت ماه و بیست و هشت شب طول می کشد و در خالل آن جنگی بین دنیای انسان‬ ‫و جهان های دیگر روی می دهد‪ .‬طوفانی عظیم شرایط طبیعی جهان آدمیان را به هم می‬ ‫ریزد و با خود "عجایب و غرایبی" به همراه می آورد که نشان می دهد مرزها بین جهان‬ ‫آدمیان و دنیای جن و پریان فرو ریخته است‪.‬‬ ‫باغبانی ساکن محله منهتن یک روز صبح که از خواب برمی خیزد متوجه می شود که در‬ ‫هوا معلق است‪ ،‬شخصیت دیگر داستان که یک نویسنده تازه کار رمانهای سکسی است به‬ ‫مرور در خالل داستان شکل می گیرد‪ ،‬و نوزادی با قدرت خارق العاده برای تشخیص فساد‬ ‫را در ساختمان شهرداری رها کرده اند‪ ،‬شهردار با کمک این "جاروی انسانی" می تواند‬ ‫اداره خود را پاکسازی کند‪.‬‬ ‫منشا خصوصیت و قابلیت های "عجیب و غریب" این شخصیت ها در اصل و نسب‬ ‫آنهاست‪ .‬در اندلس قرن دوازده میالدی‪ ،‬شاهزاده خانمی از عالم پریان به نام "دنیا" که به‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫زیستن به شیوه آدمیان عالقه وافری داشت‪ ،‬عاشق ابن رشد‪ ،‬فیلسوف بزرگ آن زمانه‪،‬‬ ‫می شود‪ .‬ابن رشد مردی است اهل منطق‪ ،‬استدالل و علوم و "به همین دلیل طرز فکر او‬ ‫برای بسیاری از هم عصرانش ناهنجار است"‪ ،‬به خصوص برای دشمن کینه توزش‪ ،‬محمد‬ ‫غزالی فقیه مسلمان سرشناس آن دوره‪.‬‬ ‫خون گرم و شهوت دنیا‪ ،‬مثل سایر جن و پریان‪ ،‬حد و مرزی ندارد‪ .‬نتیجه هم بستری های‬ ‫پی در پی این زوج فرزندان بی شماری است‪ .‬محصول هر بارداری تولد حداقل هفت و گاه‬ ‫حتی نوزده نوزاد است‪.‬‬ ‫در نسل های بعدی فرزندان و نوادگان دنیا که نویسنده آن ها را دنیازت لقب داده‪ ،‬بی اطالع‬ ‫از قدرت جادویی خود در سراسر جهان پخش می شوند‪ .‬تا اینکه روزی همه آنها فراخوانده‬ ‫می شوند تا در دفاع از آنچه جد بزرگشان به آن اعتقاد داشت به پا خیزند‪ ،‬چون جدال فکری‬ ‫بین دو اندیشمند بزرگ (ابن رشد و محمد غزالی) که قرن ها پیش مرده اند‪ ،‬ابعاد ملموس و‬ ‫خشونت باری به خود گرفته است‪.‬‬ ‫(در این جا هم خواننده باید بپذیرد که به گفته راوی داستان "اصول حاکم بر واقعیت به حدی‬ ‫مضمحل شده" که جدال فکری این دو اندیشمند هنوز هم می تواند ادامه یابد‪ .‬برای خواندن‬ ‫این داستان خواننده باید در تمام مدت اعتقادات خود را کنار بگذارد‪).‬‬ ‫رئالیسم جادویی در اوج‬ ‫پس زمینه استعاره ای داستان تقریبا مشخص است و نیازی به بیان ندارد‪ .‬ولی نویسنده برای‬ ‫رفع هر گونه ابهام و سوء تفاهم به خواننده یادآوری می کند که "جنون" عجایب و غرایب‬ ‫که در این داستان ظاهر می شود "جنون حمالت یازدهم سپتامبر‪ :‬اهریمن خارجی" است‬ ‫‪ .‬در این حکایت که به مرور به داستانی حماسی از نبرد بین نیکی و پلیدی بدل می شود‪،‬‬ ‫سلمان رشدی تضاد و دشمنی مطلق اسالم‌گرائی بنیادگرا با منطق‌گرایی دوران روشنگری‬ ‫و آزادی بیان را در قالب رنگین و پرزرق و برقی که معموال در کتابهای کمیک مارول‬ ‫سراغ داریم به خواننده ارائه می دهد‪.‬‬ ‫و البته برای تکمیل این تصویر هر از چند گاه خار تیزی هم البالی این تصویر می گنجاند‪:‬‬ ‫"روی آوردن به خشونت افراطی‪ ،‬که معموال همگان ‪ -‬و نه چندان دقیق‪ -‬آن را تروریسم‬ ‫می نامند‪ ،‬همواره برای آن گروه از مردانی که یا باکره بوده اند و یا امکان پیدا کردن زوج‬ ‫نداشتند جذاب بوده است‪".‬‬ ‫در واقع نویسنده و شخصیت کتاب به مرور به یکدیگر نزدیک می شوند‪ .‬راوی داستان‬ ‫در بخشی از کتاب می گوید‪" :‬در واقع ابن رشد به نوعی یک شخصیت ضد شهرزاد بود‪.‬‬ ‫داستان های شهرزاد جان او را نجات داد در حالی که حرف های ابن رشد جان او را به‬ ‫خطر می انداخت‪".‬‬ ‫اینجا اشاره به فتوای مرگ سلمان رشدی به خاطر کتاب "آیات شیطانی" کامال واضح است‪.‬‬ ‫این کتاب خصوصیات یک اثری تاریخی‪ ،‬افسانه ای و حماسی و حتی داستانهای جن و‬ ‫پری را دارد ولی خصوصیت غالب آن رئالیسم جادویی در مقیاسی خستگی ناپذیر است‪.‬‬ ‫هر آنچه در این داستان نقل و نوشته می شود بزرگتر‪ ،‬درخشنده تر و جسورانه تر از دنیای‬ ‫واقعی است‪ .‬با خواندن سلمان رشدی به خوبی می توان فهمید چرا مفهوم "هنرنمایی لفظی"‬ ‫ابداع شده است‪.‬‬ ‫در قدرت و ذوق نهفته در کالم او شکی نیست ولی در اینکه این داستان در کلیت خود یک‬ ‫اثر موفق و کارآمد باشد من چندان مطمئن نیستم‪.‬‬ ‫موارد تکراری در کتاب زیاد و واضح اند‪ .‬گاه راوی داستان آن قدر شهوانی بودن اجنه و‬ ‫پریان و عالقه وافر آنها به سکس را تکرار می کند که حالت حسرت خوردن و لب گزیدن‬ ‫های یک پیرمرد هرزه را تداعی می کند‪.‬‬ ‫نکته دیگر زبان بازی طعنه آمیز در توصیف شخصیت هاست‪ .‬به عنوان مثال اکثر شخصیت‬ ‫های زن داستان در قالب های کاریکاتورگونه کتابهای کمیک توصیف می شوند و شخصیت‬ ‫های عمیق فقط منحصر به مردان است‪.‬‬ ‫اما از همه مهمتر اینکه وعده کتاب‪ ،‬با استناد به عنوان آن‪ ،‬برای گفتن حکایت های متعدد‬ ‫به سبک هزار و یک شب هیچگاه در این داستان تحقق نمی یابد‪bbc .‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Page 35


‫‪Page 36‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ ‫‪AAA ALI RENOVATIONS‬‬

‫علی وفائی‬

‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای خوشنام‪ ،‬مستقل‪ُ ،‬پربار و خواندنی‪ ،‬با بيشترين‬ ‫شمار خوانندگان و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل‬ ‫ِ‬

‫‪farhangbc@gmail.com‬‬

‫‪Tel: 604.544.0960‬‬

‫کباب داغ با نان داغ مشهدی‪،‬‬ ‫تنها در رستوران خليج فارس‬ ‫‪Tel: 604.971.5113‬‬

‫‪Cell: 778.323.2879‬‬

‫‪Website:‬‬

‫‪aaaalirenovations.com‬‬ ‫&‬

‫‪aaaalirenos.com‬‬

‫‪Cell: 604.603.8254‬‬ ‫‪604.728.3132‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫چاپ و طراحی‬

PRINT &

‫خدمات‬ DESIGN

Toukanprinting.com

‫ سال سابقه در ایران و کانادا‬25 ‫با بیش از‬

‫در خدمت هموطنان عزیز‬ Tel: 604.710.5234

info@toukanprinting.com

‫سال سيزدهم‬

Page 37


‫‪Page 38‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫'برخورداری از باکتری های مناسب در نوزادی‬ ‫راه جلوگيری از آسم است'‬ ‫دانشمندان کانادایی می گویند که‬ ‫قرار گرفتن در معرض باکتری‬ ‫های مناسب در دوره نوزادی‬ ‫می تواند مانع ابتال به آسم شود‪.‬‬ ‫تیم پژوهشگران که این یافته را‬ ‫در مقاله ای در نشریه "ساینس‬ ‫ترانسلیشنال مدیسین" توضیح‬ ‫دادند‪ ،‬میلیاردها باکتری که به‬ ‫طور طبیعی در بدن زندگی می‬ ‫کنند را تحلیل کردند‪ .‬تحلیل آنها‬ ‫به روی ‪ ۳۱۹‬کودک نشان داد که اگر چهار نوع باکتری در بدن وجود نداشته باشد‪ ،‬خطر‬ ‫ابتال به آسم در این کودکان باالتر می رود‪.‬‬ ‫کارشناسان گفتند که قرار گرفتن در معرض "باکتری های مناسب در زمان مناسب"‬ ‫بهترین راه جلوگیری از آلرژی ها و آسم است‪.‬‬ ‫شمار باکتری ها‪ ،‬قارچ ها و ویروس ها در بدن انسان ده برابر شمار سلول های بدن است‬ ‫و تصور می شود که این مجموعه میکروبی تاثیری فوق العاده بر سالمتی داشته باشد‪.‬‬ ‫تیم پژوهشگران از دانشگاه بریتیش کلمبیا و بیمارستان کودکان ونکوور‪ ،‬این مجموعه را‬ ‫در کودکان ‪ ۳‬ماهه یک ساله و سه ساله بررسی کردند‪.‬‬ ‫کودکانی که در سه ماهگی فاقد چهار نوع باکتری ‪Faecalibacterium, -‬‬ ‫‪ - Lachnospira, Veillonella, Rothia‬بودند وقتی به سه سالگی رسیدند بیشتر با‬ ‫خطر ابتال به آسم روبرو بودند‪.‬‬ ‫این پدیده در مورد مجموعه میکروب های بدن یک ساله ها صادق نبود که نشان می دهد‬ ‫چند ماه اول زندگی خیلی مهم است‪.‬‬ ‫آزمایش های بیشتر نشان داد که وارد کردن این چهار باکتری به بدن موش هایی که تا‬ ‫پیش از این فاقد آن بودند‪ ،‬باعث کاهش عالئم آسم در مجاری تنفسی موش های نوزاد‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫دکتر استوارت تروی از محققان مطالعه گفت‪" ‌:‬چشم انداز بلندمدتی که در ذهن داریم این‬ ‫است که کودکان در اوایل زندگی قرص های مکمل حاوی این چهار باکتری را دریافت‬ ‫کنند تا مانع ابتالی آنها به آسم شود‪".‬‬ ‫با این حال او اضافه کرد‪" :‬می خواهم تاکید کنم که هنوز آماده این کار نیستیم‪ ،‬در مورد‬ ‫این باکتری ها زیاد نمی دانیم‪ ،‬اما هدف بلندمدت ما جلوگیری از آسم است‪".‬‬ ‫آسم ناشی از حساسیت مجاری تنفسی نسبت به تحریک بیرونی مثل مواد آلرژی زا و‬ ‫التهاب است‪ .‬آمار این بیماری به شدت افزایش یافته و اکنون در بریتانیا از هر ‪ ۱۱‬کودک‬ ‫یکی به آن مبتالست‪.‬‬ ‫یکی از توضیحات در مورد علت افزایش موارد آسم "فرضیه بهداشت" است که می گوید‬ ‫کودکان دیگر مثل سابق در معرض میکروب های کافی نیستند تا سیستم ایمنی آنها تنظیم‬ ‫شود و فرق دوست و دشمن را بداند‪.‬‬ ‫تولد به شیوه سزارین و نخوردن شیر مادر از عوامل محدود شدن راه انتقال باکتری‬ ‫های الزم به بدن نوزاد فرض می شود‪ .‬آنتی بیوتیک های مصرفی توسط زنان باردار یا‬ ‫نوزادان هم می تواند تعادل مجموعه میکروبی بدن نوزادان را به هم بزند‪.‬‬ ‫دکتر برت فینلی از دیگر پژوهشگران این پروژه گفت‪" :‬تعجب کردم وقتی فهمیدم که‬ ‫میکروب های موجود در مدفوع چه نفوذی در بدن دارند‪".‬‬ ‫"این روزها داده ها به تدریج نشان می دهد که سیستم ایمنی کارش را اصال از شکم‬ ‫شروع می کند و بر چگونگی کارکرد در باقی بدن اثر می گذارد‪".‬‬

‫برندگان جايزه نوبل فيزيک سال ‪2015‬‬ ‫یک فیزیکدان ژاپنی و یک فیزیکدان کانادایی به طور مشترک جایزه فیزیک نوبل سال‬ ‫‪ ۲۰۱۵‬را برده‌اند‪.‬‬ ‫آکادمی سلطنتی علوم سوئد در اطالعیه‌ای در روز ‪ ۱۴‬مهر (‪ ۶‬اکتبر)‪ ،‬اعالم کرد که‬ ‫تکاکی کاجیتا‪ ،‬فیزیکدان ژاپنی‪ ،‬و آرتور بی‪ .‬مکدونالد‪ ،‬فیزیکدان کانادایی به خاطر‬ ‫دستاورد تحقیقاتی خود در مورد نوترینوها برنده جایزه نوبل شده‌اند‪.‬‬ ‫مبلغ این جایزه ‪ ۸‬میلیون کران سوئد (معادل ‪ ۹۶۲‬هزار دالر آمریکایی) است که به طور‬ ‫مساوی بین این دو پژوهشگر تقسیم خواهد شد‪.‬‬

‫در اطالعیه آکادمی سلطنتی علوم سوئد آمده است که کشفیات این دو فیزیکدان استنباط‬ ‫بشر از ماهیت نوترینو را تغییر داد و می‌تواند در درک از کائنات بسیار موثر باشد‪ .‬این‬ ‫دو پژوهشگر کشف کردند که نوترینوها‪ ،‬که از ذرات بنیادی هستند‪ ،‬دارای جرم هستند‪.‬‬ ‫تکاکی کاجیتا و آرتور مکدونالد پدیده جدید "نوسان نوترینو" را شناسایی کرده‌اند که‬ ‫تحولی اساسی در فیزیک ذرات بنیادی محسوب می‌شود‪bbc .‬‬

‫برندگان جايزه نوبل پزشکی ‪۲۰۱۵‬‬ ‫جایزه نوبل پزشکی سال‬ ‫‪ ۲۰۱۵‬به طور مشترک به‬ ‫سه دانشمند چینی‪ ،‬ژاپنی‬ ‫و آمریکایی و به خاطر‬ ‫پژوهش های آنها در زمینه‬ ‫بیماری‌های انگلی اعطا شد‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری‬ ‫آسوشیتدپرس‪« ،‬یو یو تو»‬ ‫دانشمند چینی با بررسی‬ ‫متون پزشکی کهن یک‬ ‫داروی بسیار موثر برای بیماری ماالریا کشف کرده و ویلیام کمبل دانشمند آمریکایی و‬ ‫ساتوشی اومورا دانشمند ژاپنی که هر دو بیولوژیست میکروبی هستند‪ ،‬روش درمانی‬ ‫جدیدی را برای مقابله با بیماری‌های انگلی که عامل آن‌ها کرم است کشف کرده‌اند‪.‬‬ ‫جایزه ‪ ۹۶۰‬هزار دالری انجمن نوبل به طور مشترک به این سه پژوهشگر اهدا شد‪.‬‬ ‫یو یو تو داروی آرتیمیسین را کشف کرده که در مقابله با ماالریا بسیار موثر است و‬ ‫هم اکنون جان میلیون‌ها نفر را در سراسر جهان نجات می‌دهد‪ .‬او که از متون پزشکی‬ ‫باستانی چین الهام گرفته است این دارو را در جریان پژوهش های پزشکی که برای‬ ‫ارتش چین انجام می‌داد‪ ،‬کشف کرد‪.‬‬ ‫ویلیام کمبل و ساتوشی اومورا داروی دیگری به نام اورمستین را کشف کرده‌اند که استفاده‬ ‫از آن می‌تواند بیماری‌های انگلی در دستگاه گوارش را درمان کند‪ .‬منشا این بیماری‌ها‬ ‫کرم‌های رودخانه‌ای هستند و میلیون‌ها نفر در آسیا و آفریقا به آن مبتال می‌شوند‪.‬‬

‫برندگان جايزه نوبل شيمی‬

‫جایزه نوبل ‪ ۲۰۱۵‬در رشته شیمی ب ‌ه طور مشترک به دانشمندانی از کشورهای سوئد‪،‬‬ ‫ترکیه و ایاالت متحده رسید‪.‬‬ ‫بیانیه آکادمی نوبل که روز چهارشنبه‪ ۱۵ ،‬مهر‪ ،‬منتشر شد از توماس لیندال‪ ،‬عزیز سنجر‬ ‫و پل مادریک نام می‌برد که به خاطر پژوهش های خود در رابطه با سامانه‌های ترمیم‬ ‫دی‌‌ان‌ای به دریافت این جایزه نائل آمده‌اند‪.‬‬ ‫به گزارش روزنامه بریتانیایی گاردین‪ ،‬این بیانیه می‌گوید که دانشمندان یادشده با پژوهش‬ ‫های خود امکان «شناختی بنیانی از کارکردهای سلول زنده را فراهم آورده‌اند که برای‬ ‫مثال در پیشرفت درمان سرطان‌های جدید به کار گرفته شده است»‪( .‬رادیو فردا)‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 39‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫بتهوون تنها به موسیقی عشق نمی ورزید‪ ،‬بلکه به فلسفه‪ ،‬ادبیات و سیاست نیز عالقه‬ ‫داشت‪ .‬در اولین مراحل کار موسیقی اش او به قهرمان پروری بسیار توجه می کرد‪،‬‬ ‫همچنین به انقالب فرانسه نیز بسیار عالقه داشت و سمفونی سوم خود را به ناپلئون تقدیم‬ ‫کرد‪ .‬اما وقتی ناپلئون خود را امپراتور نامید‪ ،‬از این تصمیم منصرف شد‪.‬‬ ‫گزينش مطالب برای صفحه ی موسیقی از استاد شاملو‪ ،‬نوازنده و‬ ‫مد ّرس برجسته ی ویولن‬

‫‪ 10‬نکته ای که از زندگی بتهوون نمی دانيم‬ ‫لودویگ ون بتهوون‬ ‫آهنگساز شهیر آلمانی قرن‬ ‫هیجده و نوزده میالدی‬ ‫نه تنها آثار قابل توجهی‬ ‫در زمینه موسیقی از خود‬ ‫برجای گذاشت که زندگی‬ ‫پر رمز و رازی نیز داشت‪.‬‬ ‫یکی از رازآلودترین نکات‬ ‫در مورد زندگی لودویگ‬ ‫ون بتهوون تاریخ تولد‬ ‫اوست‪ .‬مدرک تولد او تنها‬ ‫تاریخ روز غسل تعمید او‬ ‫را ‪ 27‬دسامبر ‪ 1770‬در‬ ‫شهر بن اتریش نشان می‬ ‫دهد‪ .‬وی در کودکی نواختن‬ ‫پیانو‪ ،‬ویلون و ارگ را‬ ‫آموخت و در هفت سالگی‬

‫اولین کنسرت خود را اجرا کرد‪.‬‬ ‫دوازده ساله بود که قطعاتی با اسامی خنده دار می نوشت مانند 'آوازی برای نوزاد' یا‬ ‫'مرثیه مرگ سگ'‪ .‬سگی که در زندگی بتهوون نقش مهمی داشته است اما هویتش نامعلوم‬ ‫است‪ .‬وی در سال ‪ 1792‬به شهر وین نقل مکان و تا مرگش در این شهر زندگی کرد‪ .‬وی‬ ‫در ‪ 26‬مارس ‪ 1827‬و در سن ‪ 56‬سالگی به دلیل نارسایی کبد درگذشت‪.‬‬ ‫*زندگی عشقی مرموز‬ ‫فرانتس وگلر دوست صمیمی بتهوون می نویسد که در میان کاغذهای شخصی او نامه‬ ‫های عاشقانه ای به یک زن دیده شده که هویت او هرگز معلوم نشده است‪.‬‬ ‫* نامرتب؛ اما جدی‬ ‫باقی مانده غذا و خوراکی ها توی ظرف های نزدیک پیانو او می ماند و گاه در میان کاغذ‬ ‫نت های او دیده می شد‪ .‬بتهوون که در جوانی آهنگسازی شاد و شوخ بود به میان سالی‬ ‫بداخالق تبدیل شد‪ .‬او در نامه ای به یکی از دوستانش ناشنوایی را دلیل تندمزاجی دانسته‬ ‫است‪ .‬وقتی بعد از مرگ برادرش حضانت فرزند او یعنی کارل را قبول کرد به اندازه ای‬ ‫با این نوجوان خشن برخورد می کرد که او اقدام به خودکشی کرد‪.‬‬ ‫* موسیقیدان انقالبی‬ ‫دوران موسیقی کالسیک در وین با بتهوون به پایان رسید‪ ،‬او آهنگساز انقالبی و آغازگر‬ ‫رمانتیسم در موسیقی بود‪ .‬وی برای سمفونی شماره ‪ 9‬چکامه ای نوشت که پیش از آن‬ ‫هرگز این امر روی نداده بود‪ .‬وی برای قطعات نمایشی خود نیز مشهور است و به جای‬ ‫داستان ها پیرنگ های کوتاه را ترجیح می داد که آسان تر شناخته می شوند همانطور‬ ‫که در سمفونی پنجم وی دیده می شود‪ .‬بتهوون ‪ 240‬اثر از جمله سمفونی‪ ،‬کنسرت های‬ ‫پیانو‪ ،‬قطعات چهارتایی برای سازهای زهی و یک اپرا ساخته است‪.‬‬ ‫* بینش آینده‬ ‫بتهوون یک کمال گرا بود‪ ،‬او برای معاصران خود موسیقی نمی نوشت بلکه برای نسل‬ ‫های آینده می نوشت‪ .‬بارها تا نیمه های شب آنچه را ساخته بود جرح و تعدیل می کرد‪.‬‬ ‫* سرنوشت قطعه اپرا؛ سطل زباله‬ ‫بتهوون در سال ‪ 1805‬برای اولین بار اپرای فیدیلیو را که داستانی از ماجراهای روی‬ ‫داده حین انقالب فرانسه بود اجرا کرد‪ .‬در اولین اجرا منتقدان به شدت از وی ایراد‬ ‫گرفتند‪ ،‬اما بتهوون در سال های بعد بارها این قطعه اپرا را بازنویسی کرد‪.‬‬ ‫* عالقه مند و عصبانی از ناپلئون‬

‫* هرچه کمتر بهتر‬ ‫پیش درآمد سمفونی پنجم وی بسیار مشهور اما تنها از چهار آهنگ تشکیل شده است‪ .‬با‬ ‫انکه بتهوون ‪ 9‬سمفونی نوشته است که از موتزارت(‪ 41‬سمفونی) بسیار کمتر است‪ ،‬هر‬ ‫ارکستر قابل احترام و بزرگی در سراسر جهان این سمفونی ها را به عنوان آثار استاندارد‬ ‫اجرا می کند‪ .‬سمفونی های بتهوون به اندازه ای جامع است و آهنگی شگرف دارد که‬ ‫بسیاری از آهنگسازان بعد از او به سختی توانسته اند از آنها رمزگشایی کنند‪.‬‬ ‫* توسعه دهنده لوح فشرده (‪)CD‬‬ ‫مومان نهایی در سمفونی نهم بتهوون از همه مشهورتر است و تاثیر بسیاری بر شاعران‬ ‫آلمانی از جمله فردریش شیلر و شعر سرود شادی وی داشته است‪ .‬اما بتهوون زمانی‬ ‫این قطعه را به پایان برد که شنوایی خود را تا حد زیادی از دست داده بود‪ .‬وقتی برای‬ ‫اولین بار این سمفونی را در مارس ‪ 1824‬اجرا کرد نتوانست صدای تشویق دیوانه وار‬ ‫حضار را بشنود‪.‬‬ ‫این سمفونی تا امروز بر موسیقیدانان تاثیر دارد و به عنوان الگوی اصلی ترانه پاپ‬ ‫'آوازی از شادی' در دهه ‪ 1970‬بود‪ .‬استاندارد موسیقی هشتاد دقیقه ای برای لوح فشرده‬ ‫اولین بار در سال ‪ 1982‬مطرح شد و این الگو نیز از اندازه نسبتا هفتاد دقیقه ای این‬ ‫سمفونی برگرفته شده است‪.‬‬ ‫* آهنگسازی ناشنوا‬ ‫بتهوون از اواخر ده بیست زندگی خود به تدریج شنوایی را از دست داد در سن ‪48‬‬ ‫سالگی اصال نمی شنید اما با مشکل وزوز گوش روبرو بود‪ .‬بر اساس مطالعات جدید‬ ‫ناشنوایی وی از نوعی حصبه ناشی شد‪ .‬با وجود این بیماری به آهنگسازی ادامه داد‪.‬‬ ‫او از استعداد دانگ مطلق بهره می برد بنابراین می توانست صداها و هارمونی آالت‬ ‫موسیقی را به خوبی در مغزش مجسم کند‪ .‬در پایان عمر انسانی منزوی و بدخلق بود که‬ ‫پژوهشگران زندگی بتهوون معموال ذکر این سال های زندگی او را ناعادالنه می دانند‪.‬‬ ‫منبع‪ :‬پرشین پرشیا ‪ /‬بهترین ها‬

‫آموزش‬

‫مکتب موسیقی شاملو‬

‫ویلن ایرانی‪ ،‬ویولن کالسیک‪،‬‬ ‫سه تار و پیانو‪،‬‬ ‫تئوری موسیقی‪ ،‬سولفژ‬ ‫ردیف های آوازی‬ ‫(میرزا عبدالله‪،‬صبا‪،‬‬ ‫تجویدی)‬ ‫فراگیری آهنگ های‬ ‫قدیمی همراه با ویولن و‬ ‫آهنگساز _ مدرس‬ ‫دانشگاه با ‪40‬‬ ‫تجربه آموزشی_‬

‫ریتم‬ ‫سال‬

‫تکنواز ویولن در رادیو تلویزیون‬

‫دارنده تالیفات و آثار متعدد در زمینه موسیقی ایرانی‬

‫‪E.mail: shamloukia@gmail.com‬‬ ‫‪WEbsite: www.shamlouviolin.com‬‬

‫‪Tel: 604.983.3985‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 40‬‬

‫سبک‬

‫شناسی‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)29‬‬

‫‪ ...‬سعی داشتند که خود را به علوم ظاهری آراسته و با زین افزار عمل و زهد و گذشت و‬ ‫ریاضت های سخت مُسلّح نمایند‪ ،‬و پیروان را هم بر این بدارند‪ ،‬درویشی را کاری آسان‬ ‫و خانقاه را تنبل خانه معرفی ننمایند‪ .‬بنابراین به عمل و خلوص در معامالت بسیار مقیّد‬ ‫بودند و می گفتند که باید از راه عمل نیکی و صفاها و زیبایی های حقیقی را دریافت و‬ ‫آن را ملکه کرد و با ورزش هایی چنین بر نفس غالب آمد و روح را قوت بخشید و به‬ ‫سرمنزل عنقای سعادت رسید‪.‬‬ ‫لیکن صوفیان قرون بعد خاصه بعد از مغول که قیود تعصبات دینی بدان استحکام نمانده‬ ‫بود به مشرب رجاء زیادتر میل کردند و فرط سعی در آداب طریقت و عمل سخت را‬ ‫بی فایده شمردند و دریافتند که در حضرة دوست عبادت هفتادساله گاهی به جوی ارزش‬ ‫ندارد و گفتند‪:‬‬ ‫در سنگالخ بادیه پی ها بریده اند‬ ‫ ‬ ‫غره مشو که مرکب مردان مرد را‬ ‫ناگه به یک ترانه به منزل رسیده اند‬ ‫نومید هم مباش که رندان جرعه نوش ‬ ‫هرچند این معنی در سخنان بزرگان قدیم نیز آمده بود و از آن جمله است حکایت پسر‬ ‫شاه شجاع کرمانی که گفته اند‪:‬‬ ‫"وی می خوردی و مست شدی و رباب زدی و سرود گفتی جنانکه نوعروسان از کنار‬ ‫شوی به دیدار او بیرون دویدندی و با چنین حال در شبی که مستانه و سرودگویان و‬ ‫رباب زنان می گشت به گفتۀ شوهر یکی از زنان توبه کرد و پس از چهل روز کارش‬ ‫به جایی رسید که دیگران به چهل سال آنجای رسند‪."4‬‬ ‫معذلک چنانکه اشارت شد و به علل و اسبابی که شرح دادیم بیشترین رجاء و امید آن‬ ‫قوم به عمل و به معامله (یعنی اعمال و ریاضت های دشوار و حسن معاشرت) بوده‬ ‫است‪ 5‬به خالف آیندگان که پاک دست از عمل برداشتند و عبادات و بلکه ریاضت های‬ ‫صعب را به چیزی نشمردند و علوم را نیز احیاناً بی فایده دانستند! چنانکه امام غزالی‬ ‫در کیمیای سعادت به این جماعت اشاراتی دارد و درین کتاب گذشت‪.‬‬ ‫که درس عشق در دفتر نباشد‬ ‫ ‬ ‫بشوی اوراق اگر همدرس مایی‬ ‫و شک نیست که بنیاد مذهبی که متأخران پیش گرفتند خاصه رجا و امید در سخنان‬ ‫متقدمان نهاده شده بود‪ ،‬لیکن شیوخ قدیم از گفته به کردار نمی گرویدند‪ .‬در تذکرة االولیا‬ ‫آورده که‪:‬‬ ‫"شبی ابوالحسن خرقانی نماز همی کرد‪ ،‬آوازی شنود که هان ابوالحسن خواهی که آنچ‬ ‫از تو می دانم با خلق بگویم تا سنگسارت کنند؟ شیخ گفت بار خدای خواهی تا آنچ از‬ ‫رحمت تو می دانم و از کرم تو می بینم با خلق بگویم تا دیگر هیچکس سجودت نکند؟"‪6‬‬ ‫در باره ی علوم نیز در اسرار التوحید آورده است‪:‬‬ ‫"در اثناء آن مجاهدات و ریاضات چون شیخ ابوسعید را آن حالت روی نمود و لذت‬ ‫حالت بیافت هرچه از کتب خوانده بود و نبشته بود جمع کرد و جمله در زیر زمین کرده‬ ‫بر زبَر آن دوکانی ساخت و شاخی مورد به دست مبارک خویش باز کرد و بر آن دوکان‬ ‫بر زبَر آن کتاب ها فرو برد‪ ،‬و آن شاخ به مدتی اندک بگرفت و سبز گشت و درختی‬ ‫بزرگ شد"‪...‬‬ ‫باز گوید‪:‬‬ ‫"شیخ گفت به ابتدا که این حالت ما را روی نمود واین حدیث بر ما گشاده گشت کتاب‬ ‫ها داشتیم و جزوها داشتیم و یک یک می گردانیدیم و هیچ راحت نمی یافتیم‪ ،‬از خدای‬ ‫عزوجل درخواستیم که یارب ما را از خواندن این علم ها گشادگی نباشد و بخواندن این‬ ‫از تو خداوند باز می مانم مرا مستغنی کن به چیزی که در آن چیز تو را یابم تا ازین‬ ‫همه بیاسایم‪ .‬با ما فضلی کرد و آن کتاب ها از پیش برگرفتیم و فراغتی یافتیم تا به تفسیر‬ ‫حقایق رسیدیم"‪.‬‬ ‫بنابراین متأخران از صوفیه یکباره به حکم گردآوری و جمع حواس از هرچه جز "او"‬ ‫بود دل برگرفتند و در معامالت و معاشرت ها نیز قید را رها کردند و قلندریه و مالمتیه‬ ‫پیدا شدند که به حفظ ظواهر نیز پشت پا زدند و یکبارگی خود را به "او" سپردند و روش‬ ‫ادبیات صوفیانه ازین راه تغییر عظیمی یافت به حدی که نثر نتوانست از عهدۀ تحمل این‬ ‫معانی دقیق برآید و شعر جای گزین نثر گردید‪ ،‬و کتب و کلمات صوفیان از قرن ششم‬ ‫به بعد بیشتر صورت نظم گرفت‪ ،‬ترانه ها و غزل ها و مثنوی ها گفته آمد‪ ،‬و کتب نثر‬ ‫جنبه ی علمی خالص یافت مانند کتب محیی الدین به تازی و تألیفات جامی و امیرحسنی‬ ‫و دیگران به پارسی چنانکه به جای خود اشارت خواهد شد‪ .‬لیکن در قرن پنجم و ششم‬ ‫بیشتر کلمات متصوفه به صورت نثر است و کتب بسیار نفیس از آن دوره باقی است‪.‬‬ ‫توضیحات‪:‬‬

‫‪ -1‬تحقیق ماللهند ص ‪ 16‬طبع لیپزیک‪.‬‬ ‫‪ -2‬کذا فی االصل بالسین المهمله‪.‬‬ ‫‪ -3‬در باره ی ُج َنید ابن اثیر گوید‪ :‬امام الدنیا فی زمانه (ج ‪ 8‬ص ‪ 20‬حوادث ‪ )297‬و دیگران گفته اند‪:‬‬ ‫السنه و لکونه َمصوناً من العقاید الذمیمة بحمی‬ ‫هو شیخ مذهب التصوف لظبط مذهبه بقواعد الکتاب و ّ‬ ‫االساس َمن ُشب َه ال ُغالة سالما من ّ‬ ‫کل ما یوجب اعتراض الشرع‪ ...‬و من کالمه‪ :‬طریقنا مضبوط بالکتاب و‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫السنّة من لَم یَحفظ القرآن و لَم یکتب الحدیث و لم یتفق ُه ال یُقتدی به‪( .‬االعالم ج‪ 1 .‬ص ‪)195‬‬ ‫ُ‬ ‫‪ -4‬ر‪ .‬ک‪ .‬تذکرة االولیا ج ‪ 1‬ص ‪.313‬‬ ‫‪ -5‬در تذکرة االولیا آورده است‪" :‬حمدوی قصار گفت روزی در جویبار حیرة نیشابور می رفتم عیاری‬ ‫بود به فتوّت معروف نوح نام پیش آمد گفتم یا نوح جوانمردی چیست؟ گفت جوانمردی من یا تو؟ گفتم هر‬ ‫دو‪ ،‬گفت جوانمردی من آن است که قبا بیرون کنم و مرقع درپوشم و معاملت مرقع پیش گیرم تا صوفی‬ ‫بشوم و از شرم خلق در آنجامه از معصیت پرهیز کنم‪ ،‬و جوانمردی تو آنست که مرقع بیرون کنی تا تو‬ ‫آن تو حفظ حقیقت‬ ‫به خلق و خلق به تو فریفته نگردند‪ ،‬پس جوانمردی من حفظ شریعت بود بر اظهار‪ ،‬و ِ‬ ‫بود بر اسرار و این اصلی عظیم است" (ج ‪ 1‬ص ‪.)332‬‬ ‫‪ -6‬اسرار التوحید طبع پطرزبورغ ص ‪.51 – 50 – 49‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای خوشنام‪ ،‬مستقل‪ُ ،‬پربار و خواندنی‪ ،‬با‬ ‫شمار خوانندگان و بهترين خدمات آگهی ها‬ ‫بيشترين ِ‬ ‫برای صاحبان مشاغل‬

‫‪Tel: 604.544.0960‬‬

‫همچنان امير کبير را دنبال می‬

‫کنم‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)21‬‬

‫در کتاب‌ شما ديدم‌ اشاره‌ کرده‌ايد ک ‌ه بعد از انقالب‌ ما صاحب‌ هفت‌ هزار ناشر شديم‌‬ ‫ث شد تعداد‬ ‫ت است‌‪ .‬چ ‌ه عواملی‌ باع ‌‬ ‫ت برابر کتابفروشی‌های‌ مملک ‌‬ ‫ن شايد هف ‌‬ ‫که‌ اي ‌‬ ‫ناشران‌ اينقدر زياد شود؟‬ ‫ی و سوبسيد است‌‪ .‬می‌روند وزارت‌ ارشاد کاغذ‬ ‫عرض‌ شودعلتش‌ دادن‌ کاغذ دولت ‌‬ ‫پ کنيم‌‪ ،‬اين‌ کاغذ را در بازار می‌فروشند‪.‬‬ ‫می‌گيرند به‌ عنوان‌ اينکه‌ می‌خواهيم‌ کتاب‌ چا ‌‬ ‫ً‬ ‫ت هزار ناشر داريم‌ بايد‬ ‫اصال چاپ‌ نمی‌کنند‪ .‬وگرن ‌ه وقتی‌ ما هف ‌‬ ‫گاهی‌ آن‌ کتاب‌ را‬ ‫هفتاد هزار کتابفروش‌ داشته‌ باشيم‌‪ .‬در صورتی‌ که‌ اينطور نيست‌‪ .‬کل‌ کتابفروشی‌های‌‬ ‫کشور‪ ،‬من‌ فکر نمی‌کنم‌ به‌ دو هزار تا هم‌ برسد‪.‬‬ ‫ت شما را که‌ می‌خوانيم‌ با گرو ‌ه عظيمی‌ از نامهای‌ آشنا برخورد می‌کنيم‌ ک ‌ه‬ ‫خاطرا ‌‬ ‫در فاصله‌ سالهای‌ ‪ ۱۳۲۰‬تا ‪ ۱۳۵۷‬کار تغذي ‌ه فکری‌ جامعه‌ را به‌ عهد داشته‌اند‪.‬‬ ‫همينطور درمی‌يابيم‌ که‌ چ ‌ه اندازه‌ کتابهای‌ مهم‌ در آن‌ سالها منتشر شده‌ است‌‪ .‬شما‬ ‫ن سر و کار داشته‌ايد‬ ‫ن و مترجما ‌‬ ‫ب ‌ه عنوان‌ کسی‌ که‌ با خي ‌ل عظي ‌م نويسندگان‌ و مؤلفا ‌‬ ‫ی آنها را پر کند چون‌ متأسفانه‌‬ ‫فکر می‌کنيد آيا جامع ‌ه امروز توانست ‌ه است‌ جای‌ خال ‌‬ ‫ع مهم‌ است‌ که‌‬ ‫اغلب‌ آنها که‌ شما در کتابتان‌ نام‌ می‌بريد درگذشته‌اند‪ .‬نيز اين‌ موضو ‌‬ ‫آيا تأليفات‌ به‌ قوت‌ سابق‌ هست‌؟‬ ‫ن نمی‌کنم‌ در اين‌ بيست‌ و پنج‌‬ ‫ق می‌کنم‌‪ ،‬اما گما ‌‬ ‫نخير‪ .‬شايد اطالع‌ ندارم‌‪ ،‬شايد اغرا ‌‬ ‫پ شده‌ باشد‪.‬‬ ‫ب چشم‌گير و ماندگار چا ‌‬ ‫سال‌‪ ،‬هزار تا کتا ‌‬ ‫ت گذشته‌‬ ‫ب شما اشاراتی‌ هست‌ دا ‌ل بر اينکه‌ جامعه‌ ايران‌ امروز به‌ نسب ‌‬ ‫در کتا ‌‬ ‫کتابخوان‌تر شده‌ است‌‪ .‬آيا اين‌ درست‌ است‌؟‬ ‫ل از انقالب‌ ‪ ۳۰‬ميليون‌ نفر بود‪ ،‬حاال شده‌ ‪۷۰‬‬ ‫ت ايران‌ قب ‌‬ ‫تقريباً‪ .‬خب‌ می‌دانيد جمعي ‌‬ ‫ميليون‌‪ .‬ولی‌ تيراژ کتاب‌ همان‌ دو هزار تا ماند ‌ه است‌‪ .‬ولی‌ عناوين‌ کتابهايی‌ که‌ چاپ‌‬ ‫می‌شود چندين‌ برابر قبل‌ از انقالب‌ است‌‪ .‬امروز تعدادی‌ از کتابهای‌ ناشران‌ را وزارت‌‬ ‫ی مجدد می‌رسد‪ .‬آن‌ وقت‌ها اينطور‬ ‫ی کند و کتابها زودتر به‌ چاپ‌ها ‌‬ ‫ارشاد خريداری‌ م ‌‬ ‫ب خوب‌ چاپ‌ شود‪ ،‬فروش‌ می‌رود‬ ‫ن است‌ ک ‌ه اگر کتا ‌‬ ‫نبود‪ .‬ولی‌ آنچه‌ می‌توانم‌ بگويم‌ اي ‌‬ ‫و به‌ چاپهای‌ مجدد می‌رسد‪.‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 41‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫دنیا‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫دانیال‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آژانس مسافرتی رایا (مرجان عظیمی) ‪604-971-4180‬‬ ‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫بیمه‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫گالری موسیقی (پیانو‪ ،‬گیتار‪ ،‬ویلن) ‪604-980-4913‬‬ ‫‪604-990-1278‬‬ ‫مازیار امامی (گیتار)‬ ‫‪604-441-9442‬‬ ‫کامران (گیتار پاپ)‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫آموزش عکاسی کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪604-224-0011‬‬ ‫گروه رقص آتش‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫جهانگیر فامیلی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬ ‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫دکتر حسن امتیازی (ریاضی و‪604-710-9602 )...‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫مونا لطفی زاده (شیمی و بیولوژی) ‪604-727-5960‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالرام قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تزيينات داخلی و دکوراسیون‬

‫‪Sofi Interiors‬‬

‫‪604-424-8112‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪778-882-4087 Discover English Academy‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز ‪778-896-1420‬‬ ‫‪778-995-0000‬‬ ‫سیامک صالحی پور‬ ‫‪( Central Youth‬سارا سلیمی) ‪778-378-5888‬‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪778-898-0701‬‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-307-8742‬‬

‫خريد و فروش طال ‪ ،‬نقره و جواهرات‬

‫آموزشگاه زبان فارسی‬

‫آموزش رانندگی‬

‫اتوموبیل‬

‫هوندا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫آئودی (علی بنی صدر)‬ ‫میتسوبیشی (مریم ساده)‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫تراز (حسن نراقی)‬ ‫‪604-990-6668‬‬ ‫رضا هوشمند‬ ‫‪----------------------------------------------‬‬‫‪778-929-2725‬‬ ‫‪Project X‬‬ ‫‪778-846-2573‬‬ ‫هرکول مووینگ‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬‫‪Gold Buyers‬‬

‫‪778-889-9291‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫خدمات چاپ‬

‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬

‫‪604-931-6121‬‬ ‫سوپر مارکت پارسیان‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره ‪604-365-4610‬‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫کاظم سیدعلیخانی (امور مهاجرت) ‪778-285-2866‬‬ ‫‪604-230-9767‬‬ ‫نیلپر هنرور (پورت مودی)‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪604-973-0102‬‬ ‫سوزان بشیری‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات پوست و زيبايی‬

‫(‪)facial/skincare‬‬

‫‪604-364-8416‬‬ ‫‪Vanco L.S.C‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫‪604-982-0981‬‬ ‫داروخانه نورت وست‬ ‫‪604-944-2048‬‬ ‫فارماسیو (کوکیتالم)‬ ‫داروخانه‬ ‫ِ‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫سرمایه گذاری و خدمات مالی‬

‫ محسن مطلبی‬‫‪ -‬شاهین گلستانی‬

‫‪778-773-6377‬‬ ‫‪778-231-9879‬‬

‫‪------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫کتابفروشی‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فرزاد میرپور‬ ‫مژگان شیخ االسالمی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫پروین نارچی‬ ‫مارسی پناه‬ ‫مهرناز چیت ساز‬ ‫رضا راد‬ ‫فاطی دارا‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-999-2040‬‬ ‫‪604-898-4333‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-790-7484‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬ ‫‪604-988-8000‬‬ ‫‪778-855-2778‬‬ ‫‪604-787-6562‬‬

‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ‬

‫‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫شهروند ‪BC‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫پیوند‬ ‫‪604-721-5315‬‬ ‫راه موفقيت‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫دانستنیها‬ ‫‪604-782-6796‬‬ ‫ماهنامه نگاه‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫دانشمند‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون پیوند ‪ /‬و به یاد ایران ‪604-921-4726‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-375-4119‬‬ ‫محمد فراهانی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫چهارباغ (نورت ونکوور) ‪604-522-5254‬‬ ‫نانسی‬ ‫‪ 604-987-5544‬وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا‬ ‫افرا‬ ‫‪ 604-987-7454‬متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪Urban Gate‬‬ ‫جعفر مصطفی (دفتر وکالت ایرکا) ‪604-518-9482‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا‬ ‫‪604-281-3013‬‬ ‫دکتر مهران محمودی‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا‬ ‫‪ 604-983-2020‬هنرهای دستی‬ ‫میت شاپ اند دلی‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 604-669-6766‬کارون‬ ‫دانیال‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 42‬‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫جويای کار ‪ -‬جويای کار‬

‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ آماده برای کار در زمینه امور اداری‪ ،‬دفتری و خدمات با‬‫تجربه طوالنی مدت در کانادا ‪ -‬دارای گواهینامه بی سی‪،‬‬ ‫با سابقه درخشان و تسلط به زبان انگلیسی‬ ‫)آرش( ‪604.986.1910 & 778.558.5829‬‬ ‫‪------------------------------------------------------‬‬

‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫جویای کار‪:‬‬ ‫عالقمند به فراگیری و کار در یکی از رشته های فنی‬ ‫میباشم‪ .‬لطفاً با شماره زیر تماس حاصل فرمایید‪:‬‬ ‫‪604.585.1477‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جويای کار در زمینه کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی‪،‬‬‫رنگرزی و ‪...‬‬ ‫)محمد( ‪604.600.8996‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه کارهای اداری و دفتری‪ ،‬فروشگاه‪،‬‬‫رانندگی و ترجمه می باشم‪.‬‬ ‫‪778.839.8889‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه مراقبت از کودکان‬‫مراقبت از کودکان شما در هر سنی ‪ -‬همه روزه‪ ،‬همه‬ ‫ساعت‪ ،‬حتی تعطیالت آخر هفته‬ ‫دارای مدرک ‪ ،LNR‬مدرک ‪ Family Childcare‬و‬ ‫مدرک ‪( First Aid‬کمک های اولیه)‬ ‫در ریچموند ‪604.241.7401‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان‬‫مادر دو فرزند موفق با بیش از ‪ 15‬سال تجربه تدریس در‬ ‫مقاطع مختلف در دبیرستان های تهران و دارنده مدرک‬ ‫‪ Family Childcare‬از بریتیش کلمبیا‪ ،‬آماده نگهداری‬ ‫از فرزندان عزیز و دلبندتان در طول هفته و روزهای آخر‬ ‫هفته (‪ )weekends‬می باشد‪.‬‬ ‫)فریده( ‪778.372.0920‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی با گواهینامه رانندگی بی سی و دارای اتوموبیل‪،‬‬‫جویای کار می باشد‪.‬‬ ‫‪778.318.7545‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ متخصص و مدرس دانشگاه در حوزه توسعه کسب و‬‫کار و مذاکرات تجاری با بیش از ‪ 15‬سال تجربه کاری در‬ ‫یکی از معتبرترین شرکت ها‪ ،‬شامل‪:‬‬ ‫‪ 1‬بازاریابی (تحقیقات‪ ،‬بازاریابی اجرایی و برنامه های‬‫توسعه محصول ‪ - 2-‬فروش و مشتری مداری ‪ --3‬خرید‬ ‫داخلی و خارجی و منبع یابی‬ ‫‪604.500.0872‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪ -:‬فیلمبردار حرفه ای با چندین سال تجربه ‪-‬‬ ‫مسلط به دستگاه های ادیتینگ و مسلط به زبان انگلیسی‬ ‫‪604.765.2045‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی جویای کار در زمینه ی نگهداری از کودکان‬‫با سابقه کار در بریتیش کلمبیا‪ ،‬دارای معرف های معتبر‪،‬‬ ‫مادر چهار فرزند موفق و دارای مدرک کمک های اولیه‬ ‫کودک ‪ -‬آماده کار در روزهای هفته و آخر هفته‬ ‫)طاهره( ‪604.655.8259‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬‫ هندی من (‪ )Handy Man‬جویای کار در زمینه‬‫همه نوع کارهای ساختمانی‪ ،‬نقاشی ساختمان (داخلی و‬ ‫بیرونی)‪ power-washing ،‬و‪ ...‬می باشد‬ ‫)علی( ‪778.898.3103‬‬

‫جويای کار‬

‫ آشپز ماهر‪ ،‬تحصیل کرده با دو مدرک بین المللی‪،‬‬‫مسلط بر انواع کباب ها و بیش از ‪ 150‬نوع غذای‬ ‫ایرانی و سایر ملل آماده کار با هتل‪ ،‬رستوران معتبر‪،‬‬ ‫مهد کودک و ‪ ...‬می باشد‬ ‫‪778.929.8787‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه پرستاری‬‫نرس باسابقه دارای مدارک‪:‬‬ ‫& ‪ Early Childhood Care‬و ‪First Aid‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫از کانادا‪ ،‬آماده نگهداری از کودک یا سالمند و یا بیمار‬ ‫شما می باشد‪.‬‬ ‫‪604.352.8413‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جويای کار‬ ‫در زمینه دوخت و دوز و هرگونه تعمیر لباس و آلتریشن‪.‬‬ ‫با بیش از ‪ 40‬سال سابقه کار‪.‬‬ ‫‪778.321.8904‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از کودکان ‪ -‬با بیش از‬‫‪ 35‬سال سابقه کار در مهد کودک‬ ‫‪604.442.1924‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه نگهداری از سالمندان می باشم‪.‬‬‫‪604.719.3723‬‬ ‫با تجربه در این زمینه‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار‪ :‬خانمی با مدرک ‪Family Daycare‬‬‫و ‪ First Aid‬برای نگهداری از کودکان شما پیش و‬ ‫پس از مدرسه (‪ )before & after school‬و حتی‬ ‫روزهای آخر هفته و تعطیالت‬ ‫دارای اتوموبیل جهت ایاب و ذهاب‬ ‫در منطقه ترای سیتی‬ ‫‪778.861.5654‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ خانمی دارای مدرک در زمینه مراقبت از کودکان‬‫(‪ )Family Childcare License‬و کمک های اولیه‪،‬‬ ‫همه روزه آماده کار در منطقه نورت شور می باشد‪.‬‬ ‫‪604.868.9440‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ دارای مدرک پرستاری از ایران و بریتیش کلمبیا‪-‬‬‫جویای کار در زمینه نگهداری از سالمندان در منزلشان‪-‬‬ ‫دارای مدارک مربوطه‬ ‫و نیز نگهداری از کودکان با مدرک ‪BC Daycare‬‬ ‫‪778.882.5107‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در کمپانی‪ ،‬شرکت‪ ،‬اداره‪ ،‬مغازه‪ ،‬فروشگاه‪.‬‬‫برای کارهای مناسب با قیمت مناسب‬ ‫‪778.590.3373‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫ جویای کار در زمینه ی نگهداری از سالمندان می‬‫باشم‪ .‬دارای تجربه کافی در این زمينه‬ ‫‪604.719.3723‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪ - :‬فردی مطمئن‪ ،‬دارای اتوموبیل و گواهینامه‬ ‫ی بریتیش کلمبیا‪ ،‬مسلط به زبان انگلیسی جهت هر گونه‬ ‫خدمات سریع اداری‪ ،‬پُستی و حمل و نقل سبک آماده‬ ‫سرویس دهی در داخل بریتیش کلمبیا و آمریکا می باشد‪.‬‬ ‫شماره تماس‪778.386.4865 :‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫توجه!‪ ،‬توجه!‬ ‫لطفاً توجه بفرماييد که تنها آگهی های جویای کار‬ ‫برای کسانی که در پی یافتن کارند و نیز آگهی های‬ ‫استخدام ارسالی از سوی شرکت ها و بیزینس ها در‬ ‫این نشریه به صورت رایگان به چاپ می رسد‪.‬‬ ‫خواهشمندیم از درخواست آگهی رایگان برای‬ ‫مواردی چون فروش یا کرایه منزل‪ ،‬یافتن همخانه‪،‬‬ ‫ارائه خدمات حرفه ای خود (مانند تدریس‪ ،‬سرویس‬ ‫حمل و نقل و اثاث کشی‪ ،‬یافتن پرستار برای فرزندان‬ ‫یا والدین سالخورده خود و امثال آن) و نیز آنچه‬ ‫به خارج از ونکوور و بی سی مربوط می شود‪،‬‬ ‫خودداری بفرمایید‪.‬‬ ‫این نوع آگهی ها در صفحه ای دیگر در اندازه ای‬ ‫مناسب و در ابعادی نزدیک به یک بیزینس کارت با‬ ‫پرداخت تنها پنج دالر در هر نوبت در دسترس شما‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫با سپاس از توجه تان به این نکات‬ ‫ جویای کار‪:‬‬‫خانمی با سال ها تجربه مفید نرسینگ در ایران ‪ -‬دارای‬ ‫مع ّرف های معتبر جویای کار در زمینه نگهداری از‬ ‫سالمندان و کودکان می باشد‪.‬‬ ‫‪604.984.4459‬‬ ‫‪----------------------------------------------------‬‬‫جویای کار‪:‬‬ ‫تدريس زبان فارسی برای هر سنی‬ ‫با سابقه بیش از چهل سال تدريس‬

‫‪604.442.1924‬‬ ‫‪----------------------------------------------------------‬‬

‫استخدام ‪ -‬استخدام ‪ -‬استخدام‬ ‫‪---------------------------------------------------‬‬‫ استخدام‪ :‬به یک نفر با تجربه کافی در زمینه آهنگری‬‫و جوشکاری نیازمندیم‪.‬‬ ‫‪778.232.9284‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫استخدام‪:‬‬

‫به یک استتیشن با تجربه بطور تمام وقت نيازمندیم‪.‬‬ ‫‪preferably with clients‬‬

‫‪Tel: 604.327.5564‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------‬‬

‫‪ -‬استخدام‪:‬‬

‫شرکت ‪ A & A Movers‬به تعدادی افراد ساکن نورت‬ ‫ونکوور نیازمند است‪.‬‬

‫‪Tel: 604 - 445 - 4590‬‬ ‫‪--------------------------------------------‬‬‫استخدام‪:‬‬

‫به یک هندی مَن باتجربه نیازمندیم‬ ‫شرایط‪ :‬داشتن قابلیت فیزیکی و داشتن َون یا تراک‬ ‫داشتن ابزار و لوازم کار نجاری‬ ‫ ‬ ‫داشتن گواهينامه رانندگی معتبر‬ ‫ ‬

‫‪Tel: 604.396.1646‬‬ ‫‪---------------------------------------------‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 43‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫استخدام‬

‫آژانس مسافرتی اَد َونسد تراول (‪ )Advanced Travel‬به يک تراول ایجنت (‪Travel‬‬ ‫‪ )Agent‬باتجربه نیازمند است‪.‬‬ ‫متقاضیان لطفاً از طریق ایمیل زیر با ما تماس بگیرند‪:‬‬

‫‪aslan@advancedtravelbc.com‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما روابط عمومی انجمن ایرانیان برنابی اعالم میدارد که برنامه های فرهنگی‬ ‫هنری انجمن در دو بخش اجرا میشود‪.‬‬ ‫بخش اول‪ :‬گزارش‪ ،‬مقاله خوانی ‪ ،‬طنز‪ ،‬شعر همره اهنگ‪،‬‬ ‫بخش دوم‪ :‬شاهنامه خوانی همراه نوای ضرب ‪ ،‬ترانه خوانی ‪ ،‬و موسیقی کر میباشد‪.‬‬ ‫زمان و ساعت ‪ :‬شنبه ها از ساعت ‪ 30/3 ( :‬تا ‪) 30/5‬‬ ‫مکان‪ :‬شمال لوهید مال خیابان کمرون شماره ( ‪ ) 9523‬ساختمان سینیور سنتر جنب‬ ‫با تشکر روابط عمومی انجمن‬ ‫کتاب خانه تلفن ‪6047794422‬‬

‫نقاشی ساختمان با قيمت بسيار مناسب‬ ‫مرکز مشاوه روان پویا در ونکوور کانادا‬ ‫با اهداف آموزشی ‪ ،‬درمانی و پژوهشی با کادر مجرب و متخصص اماده ارائه خدمات روا‬ ‫ن شناختی و مشاوره حضوری و آنالین می باشد‪.‬‬ ‫خدمات مشاوره ایی که دراین مرکز ارائه می شود به شرح زیر است ‪:‬‬ ‫ مشاوره فردی (خوداگاهی و خود شناسی) ‪ ،‬مشاوره زناشویی وخانواده‪ ،‬مشاوره قبل از‬‫ازدواج‪ ،‬مشاوره برای بازسازی زندگی پس از طالق‬ ‫ درمان اختالل های روانی شامل افسردگی‪ ،‬اضطراب‪ ،‬وسواس های عملی‪ -‬فکری‪ ،‬و‬‫مشکالت عاطفی و رفتاری‪.‬‬ ‫ درمان مشکالت یادگیری و عاطفی و رفتاری کودکان و نوجوانان‪.‬‬‫همچنین دراین مرکز دوره‌های آموزشی مهارت‌های زندگی‌‪ ،‬فرزند پروری‪ ،‬مهارت‌های‬ ‫ارتباطی‌ زوجین‪ ،‬و مهارت‌های ابراز وجود و افزایش عزت نفس برای عموم برگزار‬ ‫می‌‌شود‪ .‬افزون بر این‪ ،‬در مرکز مشاوه روان پویا دوره‌های تخصصی روش‌ها و فنون‬ ‫مشاوره و رواندرمانی برای روان شناسان و مشاوران با مدرک تحصیلی‌ کارشناسی و‬ ‫باالتر برگزار می‌‌شود‪.‬‬ ‫عالقمندان برای کسب اطالعات بیشتر می‌‌توانند با شماره مرکزتماس حاصل نمایند‪.‬‬ ‫شماره تماس‪6047191084:‬‬ ‫‪ psychodynamic counselling‬همچنین از صفحه فیسبوک ما با عنوان مشاوره روان‬ ‫پویا وسایت ‪ psychodynamiccounselling.com‬دیدن فرمایید‪.‬‬

‫فال قهوه مهری‬

‫‪604.442.8958‬‬

‫(پیمان)‬

‫‪604-360-6092‬‬

‫تدريس پيانو‪ ،‬آکاردئون و تئوری موسيقی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با سی سال سابقۀ تدريس‬

‫حسين زليخاپور‬

‫‪604.618.9709‬‬


‫سال سيزدهم‬

‫‪Page 44‬‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫مسابقه استادان تخته نرد‬ ‫زمان یکشنبه ‪ ۲۵‬اکتبر ساعت ‪ ۱۰‬صبح مکان ‪ ۱۶۳۳‬کاپیالنو رود نورت ونکوور‬ ‫لطفا جهت ثبت نام با ایرج به شماره تلفن ‪ ۷۷۸-۸۹۵ ۰۲۴۵‬تماس حاصل نمایید‪.‬‬

‫بنیاد کانادا و ایران برگزارمی کند‪:‬‬

‫مهرگان جشن مهر و دوستی‬ ‫به مناسبت تقارن جشن مهرگان وروزشکرگزاری‬ ‫بیایید ساعتی را درکناریکدیگرهمراه با آواز‪ ،‬رقص وشادمانی سپری کنیم‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬یکشنبه ‪۲۵‬اکتبر‪ ،۲۰۱۵‬شروع برنامه ساعت ‪۲:۳۰‬‬ ‫مکان ‪ :‬شماره ‪ ۱۴۵‬خیابان یکم غربی نورت ونکوور( ‪) JBCC‬‬ ‫ورودی برای اعضا ‪ ۱۰‬دالر وبرای عموم ‪ ۱۵‬دالر‬ ‫برای رزروجا بدلیل محدودیت ازطریق زیرتماس حاصل نموده وجای خود را از‬ ‫قبل رزرونمایید‪.‬‬ ‫تلفن اطالعات‪6046961121 :‬‬ ‫ویا ‪www.cif-bc.com :‬‬

‫اجاره اتاق‪:‬‬ ‫دو اتاق در يک طبقه مستقل از تاون هاوسی بسیار بزرگ‪ ،‬ویالیی و با منظره دلباز‬ ‫با باغ در اطراف آن‪ ،‬ایستگاه اتوبوس روبروی منزل‪ ،‬شامل پرده ها‪ ،‬لوسترها‪،‬‬ ‫تلویزیون‪...‬‬ ‫مبلمه یا نیمه مبله ‪ -‬در وسط شهر نیووست مینستر‬ ‫با مبلغ بسیار مناسب برای طوالنی مدت اجاره داده می شود‪.‬‬

‫‪Tel: 778.834.2199‬‬ ‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫‪Wise Appliance Service‬‬

‫تدريس خصوصی زبان انگليسی‬ ‫برای کودکان و بزرگساالن‬ ‫با قیمت بسیار مناسب‬

‫(آرزو) ‪604-351-9974‬‬

‫تعميرات انواع لوازم برقی خانگی‬

‫)حسن( ‪604.764.6911‬‬

‫آرايش مو توسط "نازی"‬ ‫کوتاه کردن مو (زنانه و مردانه)‪ :‬‬

‫‪$10‬‬

‫رنگ ریشه مو‪ :‬‬

‫‪$20‬‬

‫ ‬ ‫رنگ موی آقایان‪:‬‬

‫‪$10‬‬

‫ ‬ ‫هایالیت‪:‬‬

‫ ‬ ‫‪up to $40‬‬ ‫‪$8‬‬

‫ ‬ ‫ابرو‪:‬‬

‫(نورت ونکوور)‬

‫‪778.859.4393‬‬

‫‪Tel:‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬

‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬

‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان فارسی به‬ ‫فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید تقویت نماییم‪.‬‬ ‫مدرسه ی نور دانش با مجوز برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری از سی‬ ‫سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور و چندین سال‬ ‫فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب و کارآزموده‪ ،‬دارای‬ ‫کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن‪ ،‬آموزش‬ ‫کلیّه ی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان‪ ،‬جهت آمادگی هرچه بیشتر‬ ‫دانش آموزان برای شرکت در امتحانات ایران می باشد‪ .‬ضمنا" کالس ها در دو منطقه نورث‬ ‫ونکوور و کوکیتالم برگزار می شود‪ .‬ما به میزبانی و خدمت رسانی به حدود ‪ 60‬نفر دانش‬ ‫آموزی که امتحانات پایان تحصیلی ایران را در دو نوبت خرداد و شهریور ‪ 1394‬در حوزه ی‬ ‫ونکوور با موفقیّت به اتمام رساندند‪ ،‬مفتخریم‪.‬‬ ‫تلفن های تماس‪ 604.442.9431 :‬و ‪604.726.9430‬‬ ‫ایمیل‪noordanesh.school@yahoo.com:‬‬


‫‪Page 45‬‬

‫سال سيزدهم‬

‫‪Farhang, October 16, 2015, No. 323‬‬

‫یوگا‪ ،‬تای چی‪ ،‬زومبا‬ ‫از هشتم اکتبر هر پنجشنبه از ساعت ‪ 6:30 :-8:30‬در سیلور هاربر سنتر واقع‬ ‫درپالک ‪ ,144‬خیابان ‪22‬شرقی النزدل برگزار میشود عالقه مندان میتوانند در هر‬ ‫کدام از کالس های زومبا ‪-7:30‬‬ ‫‪ 6:30‬و یا یوگا و تای چی ‪-8:30‬‬ ‫‪ 7:30‬و یا در هر دو کالس بصورت‬ ‫ماهیانه ثبت نام نمایند‪ .‬جلسه اول‬ ‫برای تازه واردین رایگان میباشد‬ ‫‪ .‬جهت کسب اطالعات بیشتر با‬ ‫شماره ‪ 6049804678‬تماس‬ ‫بگیرید‪.‬‬

‫بنیاد کانادا و ایران برگزارمی کند‪:‬‬ ‫"چگونه بهتربشنویم وازصداها لذت ببریم "‬ ‫باهمکاری کلینیک شنوایی نوبل و مرکزمشاوره روان پویا‬ ‫سخنرانان‪ :‬دکتررحیم قنبری ‪ -‬شیده مهر‪ -‬آذرضیامنش‬ ‫مکان‪ :‬شماره ‪ ۱۴۵‬خیابان یکم غربی نورت ونکوور‪ ،‬کامیونیتی ( ‪) JBCC‬‬ ‫زمان‪ :‬یکشنبه ‪ ۱۸‬اکتبر‪ ۲۰۱۵‬ساعت ‪ ۲:۳۰‬بعدازظهر‬ ‫ورودیه برای اعضای بنیاد کانادا و ایران ‪ ۵‬دالر و غیرعضو‪۱۰‬دالر‬ ‫برای کسب اطالعات بیشترباشماره تلفن ‪ 6046961121‬ویا‬ ‫پست الکترونیکی ‪ info@cif-bc.com‬تماس بگیرید‪.‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)323‬‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"

Metro Vancouver home buyers compete for fewer home listings

By FOAD AHMADI, Vancouver

Conditions continue to favour home sellers across *Metro Vancouver’s housing market. The Real Estate Board of Greater Vancouver (REBGV) reports that residential property sales in Metro Vancouver reached 3,345 on the Multiple Listing Service® (MLS®) in September 2015. This represents a 14.5 per cent increase compared to the 2,922 sales recorded in September 2014, and a 0.5 per cent decrease compared to the 3,362 sales in August 2015. Last month’s sales were 32.9 per cent above the 10-year sales average for the month. “Residential home sales have been trending at 25 to 30 per cent above the ten-year sales average for most of the year. The number of homes listed for sale hasn’t been keeping up with the demand,” Darcy McLeod, REBGV president said. “It’s this dynamic that’s placing upward pressure on home prices, particularly in the detached home market.”New listings for detached, attached and apartment properties in Metro Vancouver totalled 4,846 in September. This represents a 7.9 per cent decline compared to the 5,259 new listings reported in September 2014. The total number of properties listed for sale on the real estate board’s MLS® is 10,805, a 27 per cent decline compared to September 2014 and a 0.8 per cent decline compared to August 2015. “At no point this year has the number of homes listed for sale exceeded 14,000, which is the first time this has occurred in the region since 2007,” McLeod said. The MLS® Home Price Index composite benchmark price for all residential properties in Metro Vancouver is currently $722,300. This represents a 13.7 per cent increase compared to September 2014. The sales-to-active-listings ratio in September was 31 per cent. Generally, analysts say that downward pressure on home prices occurs when the ratio declines below the 12 per cent mark, while home prices often experience upward pressure when it reaches 20 per cent, or higher, in a particular community for a sustained period of time. Sales of detached properties in September 2015 reached 1,272, an increase of 0.2 per cent from the 1,270 detached sales recorded in September 2014, and a 24.3 per cent increase from the 1,023 units sold in September 2014. The benchmark price for a detached property in Metro Vancouver increased 18.9 per cent from September 2014 to $1,179,700. Sales of apartment properties reached 1,529 in September 2015, an increase of 28.7 per cent compared to the 1,188 sales in September 2014, and an increase of 50.2 per cent compared to the 1,018 sales in September 2013. The benchmark price of an apartment property increased nine per cent from September 2014 to $415,100. Attached property sales in September 2015 totalled 544, an increase of 17.2 per cent compared to the 464 sales in September 2014, and a 23.1 per cent increase from the 442 attached properties sold in September 2013. The benchmark price of an attached unit increased 8.1 per cent between September 2014 and 2015 to $518,600.

Page 46

PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫ گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬،‫مرکـز برگـزاری کـالس‬ www . PersianEvents . ca

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫ محمد محمدعلی‬:‫داستان نویسی‬ ‫ محمد رحمانیان‬:‫ منایشنامه نویسی‬،‫تئاتر‬ ‫ مهتاب نصیرپور‬:‫بازیگری‬ ‫ حسین فاضلی‬:‫فیلمسازی‬ ‫ نیما راهنما‬:‫عکاسی‬

‫کودکان و نوجوانان‬ ‫ مهناز صالحی‬:‫مدرسه پارسی‬ ‫ شیما دهقان‬:‫ سفال‬،‫ کالژ‬،‫نقاشی‬ ‫ نازنین صادقی‬،‫ آرزو ملکی‬:‫موسیقی‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫ محمدرضا آتشزاد‬:‫ اکریلیک‬،‫نقاشی آبرنگ‬ ‫ مهتاب فیروز آبادی‬:‫ میکس میدیا‬،‫نقاشی رنگ روغن‬ ‫ نازنین صادقی‬:‫ ذغال و آبرنگ‬،‫نقاشی با مداد رنگی‬ ‫ افشین سبوکی‬:‫ انیمیشن‬،‫کاریکاتور‬ ‫ فرهاد الله دشتی‬:‫ تذهیب‬،‫مینیاتور‬ ‫ حمیدرضا جدید‬:‫طراحی‬ ‫ فرزان کرمانی نژاد‬:‫گرافیک‬ ‫ املیرا حبیب اله‬:‫سرامیک‬ ‫ مجید شیخ اکبری‬:‫مجسمه سازی‬ ‫ مسعود کریمایی‬:‫خوشنویسی‬

‫موسـیقـی‬ ‫ سعید فرج پوری‬:‫ ویلن‬،‫کمانچه‬ ‫ پرویز نزاکتی‬:‫آواز‬ ‫ علی رزمی‬:‫ سه تار‬،‫تار‬ ‫ علی سجادی‬:‫بربط‬ ‫ ساینا خالدی‬:‫سنتور‬ ‫ هامین هنری‬:‫ دف‬،‫متبک‬ ‫ نازنین صادقی‬،‫ کاوه یغمایی‬:‫گیتار‬ ‫ نیلوفر فرزندشاد‬:‫پیانو‬ ‫ سعید زرگری‬:‫آکاردئون‬ ‫ امیر اسالمی‬:‫ نی‬،‫آهنگ سازی‬ ‫ سینا احتاد‬:‫ کمانچه‬،‫ویلن‬ ‫ علی عسگری‬:‫ویلن کالسیک‬

‫علوم پایه‬ ‫ دامون طهماسبی‬:‫ کامپیوتر‬،‫ فیزیک‬،‫ریاضی‬ ‫ سهند طهماسبی‬:‫شیمی‬

‫زبان‬ ‫ یلدا احمدوند‬:‫انگلیسی‬ ‫ سام زهره وندی‬:‫فرانسه‬

1181 West 16th Street (at Pemberton Ave) North Vancouver, BC V7P 1R4

778.PERSIAN (737.7426) 778 . 889 . 4820

facebook . com / percai www . percai . com info @ percai . com

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬

‫ما‬

ِ ‫فرهنگ‬


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

Black Mass (PG) **** Brute Force! By ROBERT WALDMAN, Vancouver

T

rue stories can be compelling. Sony Pictures hits the mark with The Walk. Done as a drama this film follows a documentary made a few years ago chronicling a Frenchman with a penchant for beating the odds. Totally compelling take In This true to life spectacle at select Cineplex Odeon theatres around B.C. Noted director Robert Zemeckis (Jessica Rabbit) is a man who loves challenges. The Back to the Future Helmsman beings to life the story of a French transplant with a dream to cross the World Trade Centre towers on a wire. Yes, this is hard to believe but totally true. Zemeckis also wrote the screenplay for this larger than life compelling story. This daring deed happened in 1973 before the Islamic terrorists struck. Street performer turned aerial artist second to none Philippe Petit had the right stuff. Versatile actor Joseph Gordon-Levitt pulls off a pitch perfect French accent and turns in an astounding performance as one determined visitor intent on making his mark in the world. Aided and abetted by a crack crew the tension and

Page 47

excitement that The Walk generates is contagious. Made in 3-D with scenes that grab you for 123 minutes you will marvel at the determination of one almost possessed young man and the efforts he exerts to reach such unparalleled heights. A lot of fun with this film revolves around the build-up to the big moment. Cloak and dagger intrigue and close-calls abound as the crew go through the motions needed to pull off this Herculean task. You can cut the tension and second guessing/uncertainty with a knife? And when that first step is taken this film leaves you breathless. Believe. Few actors could pull off this role. Gordon-Levitt rises to the occasion, exhibiting just the right degree of conviction, humour and compassion to win even the most skeptical viewer over. - and does do with resounding success.


Farhang, October 16, 2015, No. 323

‫سال سيزدهم‬

‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.