Farhang-e BC, No. 351, Vancouver, Canada, Nov. 25, 2016

Page 1

Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P.


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 2


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 3‬‬

‫بزرگترین صرافی آمریکای شمالی‬

‫خدمات ویژه ارزی برای ساکنین بریتیش کلمبیا (ونکوور)‬ ‫پرداخت حواله از طریق سیستم بین بانکی داخلی کانادا‬ ‫پرداخت حواله با چک تضمینی (‪)Bank Draft‬‬ ‫ارسال حواله به سراسر ایران در اسرع وقت با بهترین نرخ‬ ‫به اطالع عموم مشتریان عزیز میرساند که ارز پرسپولیس‬ ‫مطابق مقررات جدید دولت کانادا در مورد نقل و‬ ‫انتقاالت ارزی در خدمت هموطنان میباشد‪.‬‬

‫تلفن رایگان‪1-888-377-7977 :‬‬

‫ساعات کار به وقت ونکوور‪ :‬دوشنبه تا جمعه ‪ ۷‬صبح الی ‪ ۳/۳۰‬بعدازظهر | شنبه و یکشنبه ‪ ۷‬صبح تا ‪ ۱۲/۳۰‬ظهر‬ ‫آدرس‪ :‬تورنتو – کانادا ‪6987 Yonge St. Toronto, Ont. M2M 3X9‬‬

‫‪APADANA TRAVEL CORP‬‬ ‫)‪(BC Reg. 61054‬‬

‫‪Worldwide Travel Service‬‬

‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫افتخار دارد با دارا بودن کادری مجرب و با ارائه بهترین و مناسبترین‬ ‫قیمت بلیت هواپیما به نقاط مختلف دنیا در خدمت شما عزیزان باشد‪.‬‬

‫بهترین قیمت بلیت به ایران‪:‬‬

‫تهران ‪ 1220‬دالر‬ ‫شیراز ‪ 1350‬دالر‬ ‫مشهد ‪ 1350‬دالر‬

‫بهترین قیمت بلیت از ایران‬ ‫به کانادا و آمریکا‬ ‫نورت ونکوور‪ ،‬خیابان النزدل و هجدهم غربی‪ ،‬شماره ‪106‬‬

‫تلفن‪604-770-4474 :‬‬

‫‪106 - West 18th Street, North Vancouver BC,V7M 1W4‬‬ ‫‪Tel :604 770 4474 Toll Free: 1-855-770-4474‬‬ ‫‪www.apadanatravel.ca sales@apadanatravel.ca‬‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 4‬‬

‫شمار کشته‌‌شدگان ايرانی در سوريه از ‪ ۱۰۰۰‬نفر گذشت‬ ‫خبرگزاری تسنیم‪ ،‬روز سه‌شنبه (‪ ۲‬آذر‪ ۲۲/‬نوامبر) به نقل از محمدعلی شهیدی‪ ،‬رئیس‬ ‫"بنیاد شهید انقالب اسالمی" نوشت‪« :‬اکنون تعداد شهدای مدافع حرم در کشورمان از‬ ‫یک‌هزار شهید فراتر رفته‪ ،‬البته ما مدیون همه اینها هستیم»‪.‬‬ ‫منظور از "مدافعان حرم" کسانی هستند که جمهوری اسالمی برای حمایت از حکومت‬ ‫بشار اسد به جنگ داخلی در سوریه می‌فرستد‪.‬‬ ‫رئیس بنیاد شهید در همین سخنان گفته است که جمهوری اسالمی تاکنون بیش از ‪۲۱۰‬‬ ‫هزار کشته "تقدیم انقالب" کرده است‪ .‬هنوز شمار دقیق نیروهایی که ایران به جنگ‬ ‫سوریه فرستاده است روشن نیست‪ .‬این احتمال وجود دارد که عده آن‌ها بسیار بیشتر از‬ ‫آماری باشد که در رسانه‌های رسمی ایران منتشر می‌شوند‪.‬‬

‫محمدعلی شهیدی در مردادماه امسال به خبرگزاری ایلنا گفته بود که ‪ ۴۰۰‬نفر از‬ ‫"خانواده‌های شهدا" تحت پوشش قرار گرفته‌اند که نیمی از آن‌ها افغان هستند‪.‬‬ ‫در اردیبهشت ما امسال نیز خبرگزاری ایسنا به نقل از عین‌اهلل تبریزی‪ ٬‬جانشین سابق‬ ‫فرمانده سپاه مازندران‪ ،‬از مرگ دست‌کم ‪" ۱۲۰۰‬رزمنده" در درگیری‌های چهار سال‬ ‫اخیر سوریه خبر داده بود‪.‬‬ ‫ایران هم‌چنین افغان‌های ساکن ایران را به جنگ سوریه اعزام می‌کند‪)dw.com( .‬‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 5‬‬

‫‪Farhang-e BC, Feb. 23, 2011, No. 204‬‬

‫‪Page 4‬‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫‪ ‬‬

‫بازداشتشدگان ديروز را ‪۵٠٠‬‬ ‫نفر اعالم کرد‪ .‬به گفتهی وی‪،‬‬ ‫اکثر بازداشتشدگانی که او‬ ‫مشاھده کرده‪ ،‬در محدودهی‬ ‫خيابان و ميدان آزادی‪ ،‬و توسط‬ ‫پليس امنيت دستگير شده بودند و‬ ‫بسياری از آنھا در ساعات پايانی ديشب و بامداد امروز آزاد شدند‪.‬‬ ‫او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب واقع در ضلع جنوبی‬ ‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آزاد شده‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب و شتم ماموران قرار‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت برخورد بدی با آنھا‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفتهی او “بلبل زبانی”‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتشدگان توقيف شده و به‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفتن آنھا مراجعه کنند‪.‬‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمين محل آزاد شده‪ ،‬با‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداشت ديده‪ ،‬به برخورد‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به ھمه فحش میدادند‪،‬‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‪ .‬ب‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازداشت داشتهاند و يا به‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی پليس امنيت منتقل‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين محل بازداشت بودهاند و‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازداشتگاه وزرا – منتقل‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬ ‫‪ ‬‬

‫ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﻢ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫خبری‬ ‫منابع‬ ‫و‬ ‫‪ ‬دانشجويی‬ ‫سايتھای نزديک به‬ ‫معترضان گزارش‬ ‫دادهاند روز يکشنبه‪،‬‬ ‫يکی از دانشجويان‬ ‫دانشگاه شيراز به‬ ‫نيروھای‬ ‫دست‬ ‫حکومتی کشته شده‬ ‫است؛ اين در حالی‬ ‫است که خبرگزاری‬ ‫فارس با تکذيب اين‬ ‫خبر گفته است اين دانشجو تصادف کرده و در جريان درگيری‬ ‫کشته نشده است‪ .‬بنا برگزارش وبسايت دانشجونيوز‪ ،‬حامد‬ ‫نورمحمدی‪ ،‬دانشجوی رشته زيستشناسی دانشگاه شيراز‪،‬‬ ‫ساکن خوابگاه دستغيب و اھل خرمآباد يکم اسفندماه در ميدان‬ ‫نمازی مقابل سختمان شماره يک دانشکده مھندسی در حال‬ ‫فرار از دست ماموران حکومتی کشته شده است‪ .‬برپايه‬ ‫گزارش دانشجو نيوز‪ ،‬اين دانشجو به وسيله ماموران امنيتی از‬ ‫روی پل نمازی به پايين پرت شده و پس از برخورد با يک‬ ‫خودرو در خيابان ساحلی کشته شده است‪) .‬راديو فردا(‬ ‫‪ ‬‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬

‫‪ ‬‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 6‬‬

‫مبانی نظری کشتار مخالفان در جمهوری اسالمی‬ ‫محمد حیدری‪ ،‬روزنامه نگار‬

‫آذر ماه هفتاد و هفت‪ ،‬ایران شاهد قتل داریوش فروهر و پروانه اسکندری و در ادامه محمدجعفر پوینده‬ ‫و محمد مختاری بود‪ .‬قتل هایی که دامنه اش تا قتل های دیگری در دهه هفتاد ادامه یافت و به قتل‬ ‫های زجنیره ای معروف شد‪ .‬در حتقیقاتی که توسط هیئت ویژه رییس جمهوری اجنام گرفت‪ ،‬گروهی‬ ‫خودسر در وزارت اطالعات مسئول این قتل ها اعالم شدند و وزیر وقت اطالعات استعفا داد‪ .‬دو سال‬ ‫بعد با محکوم شدن عواملی از وزارت اطالعات پرونده قتل های زجنیره ای بسته شد‪ ،‬نتیجه ای که‬ ‫مورد قبول خانواده های قربانیان که خواهان شناسایی آمران قتل ها بودند قرار نگرفت‪ .‬محمد حیدری‪،‬‬ ‫روزنامه نگار در سالگرد قتل فروهرها با نگاهی به مبنای ایدئولوژیک ‪ /‬سیاسی که جمهوری اسالمی‬ ‫بر مبنای آن استقرار یافته‪ ،‬کشنت مخالفان در جمهوری اسالمی را یک رویه حکومتی دانسته است‪.‬‬ ‫به نوشته حیدری‪ ،‬سیاست کشتار و تفکر پشتیبان آن‪ ،‬زمانی به اعدام‌های گسترده مخالفان منجر‬ ‫‌شد‪ ،‬وقتی دیگر به ترورهای گسترده ‌اجنامید و زمانی هم به سرکوب خونین یک خیزش مردمی در‬ ‫خیابان‌ها ختم شد‪.‬‬ ‫پرونده قتل‌های سیاسی در ایران‪ ،‬پرونده‌ای گشوده محسوب می‌شود‪ ،‬چرا که نه چگونگی و حقایق‬ ‫مربوط به آن مشخص شده و نه چرایی آن وعلت بنیادین قتل‌ها برمال گردیده است‪.‬‬ ‫بر اساس گزارشی که پرستو فروهر در آذرماه سال ‪ ۱۳۹۲‬از محتوای پرونده عامالن قتل‌های پدر و‬ ‫مادرش منتشر کرد‪ ،‬آدمکشان مامور‪ ،‬صریحا اعالم کرده‌اند که این قتل‌ها‪ ،‬بخشی از برنامه رسمی‬

‫کار آنان بوده است‪ .‬به این ترتیب‪ ،‬کمترین تردیدی نمی‌ماند که حذف فیزیکی مخالفان‪ ،‬رویه‌ای‬ ‫عادی در دستگاه‌های امنیتی جمهوری اسالمی بوده و ادعای خودسر بودن قاتالن‪ ،‬نادرست است‪.‬‬ ‫اما ساز و کار این جنایت‌ها و ابعاد آن و تعداد قربانیان و آمرانش‪ ،‬و همچنین ساختار فکری و فقهی‬ ‫این کشتار‪ ،‬همچنان در ابهام باقی می‌ماند‪ .‬شاید که چگونگی این قتل‌ها و نقش آمران پشت‌پرده آن‪،‬‬ ‫تا زمانی که دادگاهی علنی و عادالنه برای پرونده تشکیل نگردد‪ ،‬هیچگاه مشخص نشود‪ .‬اما با‬ ‫اینهمه‪ ،‬درباره چرایی این جنایت‌ها‪ ،‬و همچنین ساختار فکری حمایت‌کننده آن‪ ،‬امروز هم می‌توان‬ ‫و باید که سخن گفت‪.‬‬ ‫بعد از ماجرای قتل‌های سیاسی پائیز سال ‪ ۱۳۷۷‬که مشخص شد‪ ،‬تعدادی از مخالفان جمهوری‬ ‫اسالمی به وسیله دستگاه‌های امنیتی کشته شده‌اند‪ ،‬اولین تحلیل‌ها درباره چرایی جنایت‌ها‪ ،‬این بود‬ ‫که گویا تندروهای مخالف دولت‪ ،‬برای تضعیف جایگاه رقیب سیاسی خود آن را برنامه‌ریزی‬ ‫کرده‌اند‪ .‬این روایت‪ ،‬جایگاه مقتوالن و نقش سیاسی یا اجتماعی آنها را نادیده می‌گرفت و مدعی بود‬ ‫که جنایت‌های مزبور تنها برای فشار بر دولت طراحی شده است‪ .‬از طرفی در این روایت‪ ،‬تفکری‬ ‫که موجب قتل و جنایت می‌شد‪ ،‬نسبتی با نظریه بنیادین حکومت نداشت و مانند یک بیماری بیرونی‬ ‫تلقی شده بود‪ .‬چنین داستانی که در سال‌های بعد نیز به داستان غالب تبدیل شد‪ ،‬حداقل به دو دلیل‬ ‫مخدوش بود‪ :‬اول آنکه توضیح نمی‌داد چرا در سال‌های پیش از آن هم ده‌ها نفر به قتل رسیده‌اند؟ دوم‬ ‫آنکه قتل‌های سازمان‌یافته را به کشمکش میان جناح‌های درون حکومت و تبعات و هزینه‌های این‬ ‫کشمکش تقلیل داده و مبانی موجود در نظریه جمهوری اسالمی را که منجر به چنین فاجعه‌ای شد‪،‬‬ ‫نادیده می‌گرفت‪ .‬به همین دلیل‪ ،‬نیاز به برساختن روایتی دیگرگون از فاجعه قتل‌ها وجود دارد‪ .‬نباید‬ ‫فراموش کرد که کشتن مخالفان در جمهوری اسالمی یک رویه بوده و از یک بستر فکری نیرومند‬ ‫که در بافت اصلی این ساختار سیاسی وجود دارد‪ ،‬بهره برده است‪ .‬سیاست کشتار و تفکر پشتیبان‬ ‫آن‪ ،‬زمانی به اعدام‌های گسترده مخالفان منجر‌شد‪ ،‬وقتی دیگر به ترورهای گسترده‌انجامید و زمانی‬ ‫هم به سرکوب خونین یک خیزش مردمی در خیابان‌ها ختم شد‪ .‬مجاز بودن"کشتن مخالفان"‪ ،‬سیاستی‬ ‫است که بر مبنای حقانیت شرعی و والیت حقه حاکم‪ ،‬ساخته شده است‪ .‬در این نگرش از آنجا که‬ ‫والیت در شخص متجلی می‌شود‪ ،‬همه امکانات حکومت و نیز تمامی ارکان جامعه‪ ،‬باید که در‬ ‫خدمت و در اختیار شخص ولی باشد‪ ،‬و از آنجا که ادعا می‌شود ولی‌فقیه‪ ،‬ولی زمان است‪ ،‬هرگونه‬ ‫مخالفت با او یا انتقاد از او‪ ،‬در واقع مقابله با والیت حقه الهی تلقی خواهد شد‪ .‬چنین نگرشی‪ ،‬آنگاه‬ ‫که اختیار جان مخالفان را در دست گیرد‪ ،‬تبعاتی هولناک به دنبال دارد‪.‬‬ ‫تفویض والیت الهی به حاکم و تبعات آن‬ ‫ایدئولوژی حاکم بر جمهوری اسالمی‪ ،‬حاکم را فراتر از زمین و در اتصال با آسمان تصویر‬ ‫می‌کند و بر همین اساس‪ ،‬سرکوب مخالفان نیز بر مبنای تقابل با " َب ْغی و َط ْغی" استوار است‪.‬‬ ‫باید توجه داشت که حتی استفاده از تعابیری همچون باغی و طاغی و محارب و مفسد فی‌االرض‬ ‫برای مخالفان‪ ،‬در واقع پذیرش اولیه این فرض است که جمهوری اسالمی‪ ،‬جایگزین دولت کریمه‬ ‫آخرالزمان شیعی است و بنابراین مخالفت با آن‪ ،‬به مخالفت با والیت الهی منجر می‌شود و خون‬ ‫مخالفان نیز مباح است‪( ... .‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 7‬‬ ‫‪ ...‬اما پیش از مباح شدن خون‬ ‫مخالفان‪ ،‬باید که تمامی مفروضات‬ ‫تاریخی شیعه کنار گذاشته شود‪.‬‬ ‫اولین گام در تاسیس دولت کریمه‪،‬‬ ‫اجرای احکام فقهی بود و چیزی‬ ‫که در زمان غیبت امام‪ ،‬باید که‬ ‫تعطیل باشد‪ ،‬اکنون به سنجه‌ای‬ ‫برای نمایش حقانیت حکومت‬ ‫تبدیل شده بود‪ .‬کشمکش بر سر‬ ‫الیحه قصاص در خردادماه سال‬ ‫‪ ،۱۳۶۰‬که در نهایت منجر به‬ ‫صدور حکم ارتداد جبهه ملی از جانب آیت‌اهلل خمینی شد‪ ،‬بر همین مبنا قابل توضیح است‪.‬‬ ‫آیت‌اهلل خمینی بعدها و در آذرماه سال ‪ ۱۳۶۳‬طی سخنانی در جمع هوادارانش‪ ،‬از اجرای احکام‬ ‫اسالم دفاع کرد و در فرازی مهم از سخنانش "آدمکشی" را هم بخشی از رحمت اسالمی دانست‪ .‬او‬ ‫گفته بود‪" :‬اگر یک نفر فاسد که مشغول فساد است بگیرند و بکشند‪ ،‬به صالح خودش است‪ ،‬برای‬ ‫این که این اگر زنده بماند فساد زیادتر می‌کند [‪ ]...‬اگر امروز‪ ،‬یک کسی که فساد در ارض می‌کند‪،‬‬ ‫کشته بشود‪ ،‬برای خودش رحمتی است‪ ]...[ ،‬آنها می‌گویند که اسالم چون رحمت است‪ ،‬نباید حدود‬ ‫داشته باشد‪ ،‬نباید قصاص داشته باشد‪ ،‬نباید آدمکشی بکند‪ .‬آنهایی که ریشه عذاب را می‌دانند‪ ،‬آنهایی‬ ‫که معرفت دارند که مسائل عذاب آخرت وضعش چی است‪ ،‬آنها می‌دانند که حتی برای این آدمی که‬ ‫دستش را می‌برند برای این کاری که کرده است‪ ،‬این یک رحمتی است‪".‬‬ ‫این همه اعتماد به‌نفس‪ ،‬از این فرض که "حاکم"‪ ،‬خود را صاحب والیت الهی می‌دانست‪ ،‬نشات‬ ‫گرفته بود‪ .‬سخنان آیت‌اهلل خمینی در دفاع از کشتار‪ ،‬در حالی که سنت فقهی بر مبنای "احتياط در‬ ‫دماء‪ ،‬فروج‪ ،‬اعراض و اموال" بنا شده‪ ،‬نشان می‌داد که با افزودن فرض "والیت" در حکومت‪،‬‬ ‫ریشه احتیاط فقهی نیز خشک شده است‪ .‬تصور اینکه حکومت در اختیار ولی زمان قرار گرفته‬ ‫و او همان اختیاری را دارد که امامان معصوم شیعه دارند‪ ،‬در تمامی سال‌های پس از پیروزی‬ ‫انقالب تداوم داشت‪ .‬گویا که قرن‌ها نظریه‌پردازی شیعه درباره غیبت امام معصوم و در نتیجه فقدان‬ ‫صالحیت حکم و غیبت والیت و دوران عسرت‪ ،‬ناگهان به فراموشی سپرده شده بود‪.‬‬ ‫اظهارات فخرالدین حجازی در خرداد سال ‪ ،۱۳۵۹‬که در ستایش آیت‌اهلل خمینی سخنانش را با جمله‬ ‫"بابی ا ْن َت َو امّی" شروع کرده و او را سلیمان و ابراهیم بت‌شکن نامید و سپس تلویحا امام زمان‌اش‬ ‫خواند‪ ،‬تنها یک استثنا نیست‪ .‬این سخنان نشانه برآمدن حکومتی بود که حاکم‌اش‪ ،‬والیت الهی را حق‬ ‫خود می‌داند‪ .‬البته آنچه که در عمل اتفاق افتاد‪ ،‬اهمیتی بیش از این سخنان داشت‪ ،‬اما چنین سخنانی‬ ‫را می‌توان نمادی از وضعیت فکری حکومت مستقر به شمار آورد‪ .‬بعدها و در مهر سال ‪۱۳۶۶‬‬ ‫آیت‌اهلل مشکینی که ریاست مجلس خبرگان را بر عهده داشت‪ ،‬در سخنانی مشابه‪ ،‬خطاب به آیت‌اهلل‬ ‫خمینی گفت‪" :‬امام بزرگوار‪ ،‬مرجع اعظم تقلید شیعیان‪ ،‬رهبر عظیم‌الشأن مسلمانان‪ ،‬پناه مستضعفان‬ ‫جهان‪ ،‬علیک منّا سالم اهلل ابداً ما بقیت [‪ ]...‬اماما! ما در این برهه‌ای از زمان چشم گشودیم و دیدیم‬

‫بر این که خدا این مقام را به یکی از فرزندان الیق آن خاندان دوباره پس داد و عنایت کرد و به دست‬ ‫باکفایت آن حضرت تحویل داد‪[ ".‬روزنامه اطالعات| مورخ ‪]۱۳۶۶/۷/۱۸‬‬ ‫در فاصله سال‌های طوالنی بین ستایش فخرالدین‌حجازی تا علی مشکینی‪ ،‬هزاران نفر با حکم "ولی‬ ‫زمان"‪ ،‬جان خود را از دست داده بودند‪ .‬حدود یک سال بعد و در تابستان سال ‪ ،۱۳۶۷‬وقتی که‬ ‫آیت‌اهلل خمینی حکم به کشتار زندانیان سیاسی داد و یکی از مسئوالن قضایی با احتیاط از سرنوشت‬ ‫زندانیان دارای محکومیت قبلی پرسید‪ ،‬او پاسخ داده بود‪" :‬در تمام موارد فوق هر کس در هر مرحله‬ ‫اگر بر سر نفاق باشد‪ ،‬حکمش اعدام است‪ ،‬سریعا دشمنان اسالم را نابود کنید‪ ،‬در مورد رسیدگی به‬ ‫وضع پرونده‌ها در هر صورت که حکم سریعتر انجام گردد‪ ،‬همان مورد نظر است‪ ".‬او دیگر پنهان‬ ‫نمی‌کرد که "مخالفان جمهوری اسالمی" را به "مخالفان اسالم" تبدیل نموده و خونشان را مباح کرده‬ ‫است‪ .‬گویا که جان مردم‪ ،‬از سوی "آسمان‌ها و عرش الهی" در کف اختیار ولی‌فقیه قرار داشت و‬ ‫کسی به یاد نمی‌آورد که قرن‌ها مبارزه و نظریه‌پردازی تشیع در برابر نظام مستقر‪ ،‬کوششی برای‬ ‫تقابل با فرض الهی بودن حاکم و ایستادگی در برابر نتایج ستمگرانه آن بوده است‪.‬‬ ‫تداوم مقدس‌سازی حاکم در دوران رهبری آیت‌اهلل خامنه‌ای‬ ‫با ایستادن بر همین مبنا‪ ،‬سیاست سرکوب مخالفان در دوره رهبری آیت‌اهلل خامنه‌ای نیز ادامه یافته‬ ‫است‪ .‬او حتی بیان مخالفت با حکومت اسالمی را نیز حرام می‌داند‪ .‬در یک استفتای تاریخی‪ ،‬آیت‌اهلل‬ ‫خامنه‌ای در پاسخ به "پرسش" یکی از مقلدانش که "آیا بیان ظلم یا خیانت بعضی از مسئولین ادارات‬ ‫در برابر مردم جایز است؟" فتوا می‌دهد که‪ ]...[" :‬بیان آن در برابر مردم وجهی ندارد‪ ،‬بلکه اگر‬ ‫موجب فتنه و فساد و تضعیف دولت اسالمی‏شود‪ ،‬حرام است‪".‬‬ ‫آنچه را که آیت‌اهلل خامنه‌ای حرام می‌کند‪ ،‬همان است که حق اولیه مخالفان سیاسی در یک نظام‬ ‫عادالنه می‌دانند‪ .‬البته هواداران آیت‌اهلل خامنه‌ای نیز همانند سرسپردگان رهبر پیشین‪ ،‬او را در‬ ‫جایگاهی فرابشری می‌بینند که مخالفت با او معنایی نخواهد داشت‪ .‬حتی باید گفت که سیاست مقدس‬ ‫کردن حاکم و قرار دادن او در جایگاهی فراتر از نقد‪ ،‬از سوی متحدان آیت‌اهلل خامنه‌ای با شدت‬ ‫بیشتری پیگیری می‌شود‪ .‬آیت‌اهلل محمد یزدی‪ ،‬یکبار در تیرماه سال ‪ ۱۳۹۰‬طی سخنانی اعالم کرد‬ ‫که "ولی مطلق فقیه در تصمیمات خود هیچ‌گاه اشتباه نمی‌کند؛ چراکه اگر بخواهد تصمیمی بگیرد‬ ‫ن ایجاب می‌کند‬ ‫و این تصمیم صد در صد به ضرر امت اسالم باشد‪ ،‬وظیفه لطف امامتی امام زما ‌‬ ‫که به هر نوعی وی را ارشاد کند‪ ".‬افزونه والیت‪ ،‬که از مختصات امامان معصوم به فقهای شیعه‬ ‫سرایت داده شد‪ ،‬اکنون منجر به معصومیت فقیه هم شده بود و حتی بر وظایف "امام غایب" هم‬ ‫می‌افزود‪ .‬آیت‌اهلل مصباح یزدی نیز در همان ایام اعالم کرد که "مخالفت با والیت فقیه‪ ،‬مخالفت با‬ ‫ائمه و در حد شرك باهلل است‪ ".‬در چنین دستگاه فکری و با چنین فرضیاتی‪ ،‬گرفتن جان مخالفان‬ ‫نیز آسان خواهد بود‪ .‬با این وصف‪ ،‬عجیب نیست که وقتی آدمکشان مامور برای انجام اضافه‬ ‫کاری‌شان‪ ،‬جان مخالفان حکومت را می‌ستاندند‪ ،‬هم وضو گرفته بودند و هم ذکر بر زبان داشتند‪.‬‬ ‫یکی از جنایت‌کاران‪ ،‬بعدها در دفاع از قتل فروهرها گفته بود‪" :‬مجدداً باید بگویم که قتلی اتفاق‬ ‫نیافتاده‪ ،‬بلکه حذف دو عنصر پلید [انجام شده] که دستور آن توسط مقامات تشکیالت صادر گردیده‪.‬‬ ‫این نوع مأموریت‌ها را تیم‌های بسیار انجام داده‌اند و برای آن‌ها هم جوایز بزرگ دریافت کرده‌اند و‬ ‫بنده هم موظف به [اجرای دستورات] تشکیالت اطالعات هستم‪bbc ".‬‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 8‬‬

‫ژنرالی که ج‪ .‬ا‪ .‬ايران را خطرناک‌تر از داعش می‌داند؛‬ ‫جيمز متيس کيست؟‬

‫متیس در افغانستان و جنگ اول خلیج فارس هم خدمت کرده است و گفته می‌شود از‬ ‫محبوبیت بسیاری میان نیروهای خود برخوردار بود چرا که در سمت فرماندهی هم در کنار‬ ‫افسران و سربازان خود دیده می‌شد‪ .‬مایک پنس‪ ،‬معاون رئیس جمهوری منتخب در مورد‬ ‫متیس گفته است که او «سابقه کاری نظامی افسانه‌ای» دارد‪.‬‬ ‫ژنرال متیس معتقد است ایران «سرچشمه بی‌ثباتی در منطقه» است؛ به خصوص با پیدایش‬ ‫داعش‪ .‬به نظر او توافق هسته‌ای را نمی‌توان از بین برد و صرفا ترمزی است در مقابل‬ ‫تولید سالح هسته‌ای توسط ایران‪ .‬چهار سال پیش این نظامی حرفه ای بر این باور بود که‬ ‫به مخالفین بشار اسد سالح داده شود تا با گروه‌های وابسته به جمهوری اسالمی مقابله کنند‪.‬‬ ‫او البته از رئیس جمهوری منتخب هم انتقادهایی کرده است‪.‬‬ ‫متیس‪ ،‬فارغ التحصیل کالج ملی جنگ است و کتابخانه شخصی او با بیش از هفت هزار جلد‬ ‫کتاب در ارتش زبانزد همه است‪ .‬ارتش همه زندگی او بوده تا جایی که هیچ گاه ازدواج‬ ‫نکرد و خود را وقف مطالعه و شرکت در جنگ کرد‪ .‬یکی از کارهای بیسابقه ژنرال‬ ‫متیس این بود که پیش از اعزام به عراق‪ ،‬آموزش فرهنگ عرب و یادگیری حساسیت‌های‬ ‫فرهنگی را برای سربازانش الزامی کرد‪)VOA( .‬‬

‫پرستو فروهر پس از اولين قرار بازجويی‬ ‫ژنرال جیمز متیس‪ ،‬یک نظامی باسابقه که یکی از گزینه‌های اصلی رئیس جمهوری منتخب‬ ‫آمریکا برای وزارت دفاع ایاالت متحده است‪ ،‬ایران را تهدیدی بزرگ‌تر از داعش می‌داند‬ ‫اما در عین حال می‌گوید که توافق هسته‌ای(برجام) را نمی‌توان از بین برد‪.‬‬ ‫ژنرال جیمز متیس مدتی است که در بخش خصوصی کار می‌کند اما این منتقد سیاست‌های‬ ‫باراک اوباما سابقه و جایگاه ویژه‌ای در امور نظامی دارد‪.‬‬ ‫حدود سه سال و نیم است که ژنرال متیس بازنشسته شده است‪ .‬آخرین سمت این تفنگدار‬ ‫سابق نیروی دریایی ‪ ۶۶‬ساله‪ ،‬فرماندهی «ستاد مرکزی فرماندهی» بود‪ .‬حوزه مسئولیت‬ ‫ستاد مرکزی فرماندهی ارتش آمریکا از شاخ آفریقا تا خاورمیانه و آسیای مرکزی را در‬ ‫بر می‌گیرد‪.‬‬ ‫باراک اوباما‪ ،‬متیس را جانشین دیوید پترائوس در این سمت کرد و حدود سه سال و نیم‬ ‫در این سمت حضور داشت‪ .‬اما این بوش پسر بود که ژنرال متیس را به فرماندهی ستاد‬ ‫نیروهای مشترک ایاالت متحده برگزید‪ .‬او همزمان به مدت دو سال فرمانده نیروهای ناتو‬ ‫بود‪ .‬آخرین مأموریت او در جبهه‌ها رهبری نیروی اعزامی تفنگداران دریایی متعلق به‬ ‫ستاد مرکزی تفنگداران دریایی در جنگ عراق بود‪.‬‬ ‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫پرستو فروهر‪ ،‬فرزند پروانه و داریوش فروهر‪ ،‬از قربانیان‬ ‫قتل‌های زنجیره‌ای که برای برگزاری مراسم بزرگداشت‬ ‫مادر و پدرش به ایران رفته‪ ،‬مورد بازجویی قرار گرفته‬ ‫است‪ .‬به او اجازه برگزاری مراسم نیز داده نشد‪ .‬بنا بر‬ ‫خبرهای رسیده از تهران‪ ،‬اولین جلسه بازجویی از پرستو‬ ‫فروهر در شعبه دوم بازپرسی "داداسرای شهید مقدس" به‬ ‫پایان رسیده و قرار است او یک بار دیگر مورد بازجویی‬ ‫قرار گیرد‪ .‬زمان بازجویی بعدی هنوز روشن نیست‪ .‬او‬ ‫مانند هر سال برای برگزاری مراسم مادر و پدرش به تهران رفته است‪ .‬پرستو فروهر‪،‬‬ ‫روز دوشنبه (‪ ۱‬آذر) به کمپین بین‌المللی حقوق بشر ایران گفته است که ماموران نه تنها از‬ ‫ورود کسانی که می‌خواستند در مراسم بزرگداشت شرکت کنند‪ ،‬جلوگیری کردند‪ ،‬بلکه حتی‬ ‫برخی را روانه آدرس‌های اشتباه کردند‪ .‬به بعضی گفته‌اند که مراسم لغو شده و بعضی را به‬ ‫بهشت زهرا فرستاده‌اند‪ .‬روز دوشنبه اول آذر ماموران امنیتی به روال همه ساله در مقابل‬ ‫خانه فروهرها و در کوچه‌های اطراف آن مستقر شدند تا مانع از برگزاری مراسمی در‬ ‫برزگداشت پروانه و داریوش فروهر‪ ،‬دو تن از قربانیان قتل‌های زنجیره‌ای شوند‪ .‬امسال‪،‬‬ ‫هجدهمین سالی است که دو قتل فجیع در این خانه به وقوع پیوست‪)dw.com( .‬‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 9‬‬

‫اهلل‌کرم درباره پرونده سعيد طوسی‪:‬‬

‫کالس‌های قرآن با کاهش حضور نوجوانان رو به روست‬ ‫حسین اهلل کرم‪ ،‬رئیس شورای هماهنگی‬ ‫حزب‌اهلل در ایران درباره پرونده سعید طوسی‬ ‫بیانیه ای منتشر کرده و گفته است که در پی‬ ‫انتشار خبر متهم شدن این قاری سرشناس‬ ‫قرآن به سوءاستفاده جنسی از کودکان‪،‬‬ ‫"کالس‌هاى قرآن در محله‌ها و مساجد با‬ ‫کاهش حضور نوجوانان روبروست" و‬ ‫خانواده ها از حضور فرزندانشان در این‬ ‫کالس ها "ممانعت" می کنند‪ .‬آقای اهلل کرم در این بیانیه که امروز سه شنبه دوم آذر (‪۲۲‬‬ ‫نوامبر) در صفحه اینستاگرام خود گذاشته‪ ،‬خطاب به قوه قضائیه دو خواسته را مطرح‬ ‫کرده است‪ .‬اولین درخواست او این است که "اگر فردى در دفتر رهبرى با سوءاستفاده‬ ‫از دفتر به حمایت از طوسى برخواسته و یا در ایام محاکمه او را در مجالسى با حضور‬ ‫رهبرى یا در افتتاحیه مجلس کنونى شرکت داده به اتهام وهن دفتر رهبرى محاکمه گردد"‪.‬‬ ‫دومین درخواست او از قوه قضائیه‪ ،‬محاکمه "شورایعالى قرآن یا هر دستگاهى ازجمله‬ ‫صدا و سیما و مجلس کنونى" در صورت اطالع آنها "از پرونده اتهام طوسى" و " اقدام‬ ‫به حمایت از وى" به اتهام "وهن مکتب اسالم و قرآن" است‪.‬‬ ‫آقای اهلل کرم در عین حال از رسانه ها به‬ ‫دلیل انتشار گزارش درباره آقای طوسی‬ ‫انتقاد کرده و گفته است که رسانه هایی مثل‬ ‫بی بی سی و صدای آمریکا "با پرداختن‬ ‫به فساد اخالقى فردى بنام سعید طوسى‬ ‫تالش دارند از یکسو مکیت اسالم و قرآن‬ ‫را زیر سوال برده و از طرف دیگر دفتر‬ ‫رهبرى را حامى متخلف معرفى کنند"‪.‬‬ ‫آقای طوسی که به تدریس قرآن نیز می‬ ‫پردازد‪ ،‬به سوءاستفاده جنسی از نوجوانان‬ ‫تحت آموزش خود متهم شده‪ ،‬اما این اتهام‬ ‫را تکذیب است‪bbc .‬‬


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 10


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 11


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P.12‬‬

‫ايفای نقش پنه‌لوپه کروز و خاوير باردم در فلم جديد فرهادی‬ ‫پنه‌لوپه کروز بازیگر مشهور اسپانیایی برنده جایزه‬ ‫اسکار در گفت‌وگویی که روز یکشنبه منتشر شد‪ ،‬تأیید‬ ‫کرد که به همراه خاویر باردم دیگر بازیگر نا‌م‌آشنای‬ ‫اسپانیایی برنده اسکار‪ ،‬در فیلم جدید اصغر فرهادی که‬ ‫قرار است در اسپانیا تولید شود‪ ،‬ایفای نقش خواهد کرد‪.‬‬ ‫در گفت‌وگویی با روزنامه الوانگاردیا چاپ بارسلون‬ ‫که روز یکشنبه ‪ ۳۰‬آبان منتشر شد‪ ،‬خانم کروز همچنین‬ ‫یادآور شد که اصغر فرهادی‪ ،‬تنها برنده ایرانی جایزه‬ ‫اسکار در حال نهایی کردن فیلمنامه فیلم تازه‌ای است‬ ‫که قرار است در اسپانیا تولید شود‪.‬‬ ‫او گفت که گرچه قرار است فیلم جدید فرهادی در‬ ‫اسپانیا تولید شود‪ ،‬اما هنوز مشخص نیست کدام نقطه از این کشور محل نهایی ضبط این‬ ‫فیلم خواهد بود‪.‬‬ ‫خانم کروز همچنین درباره فیلم جدید فرهادی به این نکته اشاره کرده که این فیلم یک‬ ‫«درام قدرتمند» است که بازی در آن «هدیه‌ای برای بازیگران» خواهد بود‪.‬‬ ‫این بازیگر مشهور برنده اسکار‪ ،‬بازی در فیلم فرهادی را «فوق‌العاده» و «باشکوه»‬ ‫توصیف کرده است‪.‬‬ ‫اصغر فرهادی تنها کارگردان ایرانی است که تا کنون موفق به کسب جایزه اسکار شده‬ ‫است‪ .‬او این جایزه را در سال ‪ ۲۰۱۲‬و برای فیلم جدایی سیمین از نادر به عنوان بهترین‬ ‫فیلم غیرانگلیسی از آن خود کرد‪.‬‬ ‫بر اساس گزارش خبرگزاری فرانسه‪ ،‬طرح اولیه فیلم جدید فرهادی که هنوز جزئیات‬ ‫زیادی در مورد آن مشخص نیست‪ ،‬حول زندگی خانواده‌ای است که در یک منطقه‬ ‫روستایی در اسپانیا به کار تولید شراب مشغولند‪.‬‬ ‫پنه‌لوپه کروز و خاویر باردم که در سال ‪ ۲۰۱۰‬با یکدیگر ازدواج کردند‪ ،‬هم‌اکنون‬ ‫سرگرم نقش‌آفرینی در فیلم «اسکوبار» هستند که به زندگی پابلو اسکوبار‪ ،‬سلطان مواد‬ ‫مخدر در کلمبیا‪ ،‬می‌پردازد‪ .‬در این فیلم خاویر باردم در نقش اسکوبار ظاهر شده و‬

‫پنه‌لوپه کروز روزنامه‌نگاری است که شریک عشقی سلطان کوکائین کلمبیاست‪.‬‬ ‫این نخستین فیلمی که کروز و باردم پس از سال‌ها با هم در آن نقش‌آفرینی می‌کنند‪ .‬این‬ ‫زوج اسپانیایی آخرین بار در سال ‪ ۲۰۰۸‬در فیلم «ویکی کریستینا بارسلونا» ظاهر شده‬ ‫بودند‪ .‬در این مورد پنه‌لوپه کروز ابزار عقیده کرده که اینکه این زوج بار دیگر در فیلم‬ ‫جدید فرهادی بخت بازی با هم را دارند «خارق‌العاده» است‪.‬‬ ‫او البته گفته است که هنوز جزئیات مشخص نیست و قرار نیست ما در همه چیز با هم‬ ‫کار کنیم اما اگر موقعیت برای هر دو فراهم شود‪ ،‬چرا که نه؟‬ ‫کروز و باردم هر دو در کارنامه خود یک جایزه اسکار نقش مکمل را دارند؛ کروز برای‬ ‫بازی در «ویکی کریستینا بارسلونا» در سال ‪ ،۲۰۰۸‬و باردم برای بازی در «جایی‬ ‫برای پیرمردها نیست» در سال ‪.۲۰۰۷‬‬ ‫این دو برای نخستین بار در سال ‪ ۱۹۹۲‬در فیلم «خامون‪ ،‬خامون» که از نخستین فیلم‌های‬ ‫پنه‌لوپه کروز بود‪ ،‬همبازی بودند‪( .‬رادیو فردا)‬


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P.

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ AAA ALI RENOVATIONS Website:

‫علی وفائی‬

aaaalirenovations.com &

aaaalirenos.com

Cell: 604.603.8254 604.728.3132

13


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 14


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 15‬‬

‫اعتراض هزاران زن در ترکيه‬

‫به اصالحيه جديد 'قانون تجاوز به دختربچه‌ها'‬

‫هزاران زن خشمگین در ترکیه به اصالحیه قانون رابطه جنسی با دختران کم سن و سال‬ ‫اعتراض کردند‪ .‬این اصالحیه جدید به مردانی که با دختربچه‌ها رابطه جنسی برقرار‬ ‫می‌کنند به عنوان متجاوز برخورد نمی‌کند اگر آنها با قربانی ازدواج کنند‪.‬‬ ‫روز شنبه (‪ ۱۹‬نوامبر ‪ ۲۹ -‬فروردین) هزاران زن در استانبول و چند شهر دیگر ترکیه‬ ‫با در دست گرفتن پالکارد و پارچه‌نویسی‌هایی که روی آنها نوشته شده بود "من ساکت‬ ‫نمی‌مانم" به خیابان‌ها آمدند‪.‬‬ ‫این در حالی است که دولت ترکیه با دفاع ازاین الیحه گفته هدف از آن مقابله با سنت رایج‬ ‫ازدواج با دختربچه‌ها بوده است اما منتقدان می‌گویند چنین قانونی مجوز تجاوز به کودکان‬ ‫را صادر می‌کند‪.‬تظاهرات‌کنندگان خشمگین امروز فریاد می‌زدند‪" :‬ما سکوت نمی کنیم‪ .‬ما‬ ‫اطاعت نمی‌کنیم‪ .‬این الیحه را فورا برچینید‪".‬‬ ‫بزرگترین تجمع امروز در استانبول برگزار شد که جمعیتی حدود ‪ ۳‬هزار نفر در آن حضور‬ ‫داشتند اما هم‌زمان گزارش‌هایی از تجمع‌های مشابهی در شهرهای ازمیر و ترابوزان منتشر‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫الیحه جدید زمینه آزادی مردانی را فراهم می کند که ثابت شود "بدون زور و ارعاب و یا‬ ‫هر موردی که رضایت طرف مقابل را محدود کرده باشد" با دختری که زیر سن قانونی‬ ‫بوده ارتباط جنسی داشته‌اند و بعد هم با او ازدواج کرده‌اند‪.‬‬ ‫معترضان همچنین در پالکاردها و شعارهایشان آوردند‪" :‬تجاوز جنسی نمی تواند قانونی‬ ‫شود" و یا این شعار که "ای‪.‬کی‪.‬پ دستت را از بدن من عقب بکش‪ ".‬اشاره‌ای به حزب‬ ‫حاکم عدالت و توسعه به رهبری رجب طیب اردوغان‪ ،‬رئیس جمهوری‪ ،‬که ارایه کننده این‬ ‫الیحه بوده است‪ .‬در همین حال‪ ،‬گزارش شده بن‌علی یلدیریم‪ ،‬نخست‌وزیر‪ ،‬به نمایندگان‬ ‫حزب عدالت و توسعه گفته با مخالفان این الیحه بر سر میز مذاکره بنشینند‪.‬‬ ‫این الیحه روز پنجشنبه در مرحله اول به تصویب رسید اما برای تصویب نهایی باید روز‬ ‫سه شنبه دوباره در صحن پارلمان ترکیه به بحث گذاشته شود‪.‬‬

‫همزمان‪ ،‬صندوق کودکان سازمان ملل متحد‪ ،‬یونیسف‪ ،‬نسبت به تصویب احتمالی این الیحه‬ ‫"اظهار نگرانی شدید" کرده است‪ .‬سخنگوی یونیسف در واکنش به این الیحه گفته هرگونه‬ ‫خشونت علیه کودکان جرم محسوب می شود و باید با آن برخورد شود‪.‬‬ ‫در تابستان گذشته هم دادگاه قانون اساسی ترکیه در اقدامی جنجالی بخشی از تعریف و طبقه‬ ‫بندی رابطه جنسی با کودکان زیر ‪ ۱۵‬سال را تغییر داده بود‪.‬‬ ‫‪ 20 • - bbc‬نوامبر ‪ 30 - 2016‬آبان ‪1395‬‬ ‫(آخرین خبرها حاکی از آنست که دولت ترکیه در پی اوجگیری اعتراضات‪ ،‬این الیحه را‬ ‫پس گرفته است‪).‬‬

‫اردوغان‪ :‬به جای اتحاديه اروپا‬ ‫می‌توانيم به سازمان شانگهای بپيونديم‬

‫رئیس جمهوری ترکیه روز یکشنبه ‪ ۳۰‬آبان گفت که کشورش الزم نیست «به هر‬ ‫قیمتی» به اتحادیه اروپا بپیوندد و می‌تواند به‌جای آن بخشی از یک اتحادیه امنیتی‬ ‫شامل چین‪ ،‬روسیه و کشورهای آسیای مرکزی باشد‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری رویترز به نقل از روزنامه حریت ترکیه‪ ،‬رجب طیب اردوغان‬ ‫در راه بازگشت از سفر خود به پاکستان و ازبکستان به خبرنگاران گفت‪« :‬ترکیه باید‬ ‫احساس راحتی کند و نباید بگوید که تنها راه من اتحادیه اروپا است و آن هم به هر‬ ‫قیمتی‪ .‬این نظر من است‪».‬‬ ‫ترکیه که یکی از اعضای پیمان‬ ‫آتالنتیک شمالی‪ ،‬ناتو‪ ،‬نیز هست‬ ‫طی یازده سال گذشته کوشیده تا به‬ ‫عضویت اتحادیه اروپا درآید اما‬ ‫هم‌اینک بخت پیوستن این کشور به‬ ‫این اتحادیه کمتر از همه دوره‌های‬ ‫گذشته ارزیابی می‌شود‪.‬‬ ‫رهبران اروپایی نسبت به وضعیت‬ ‫آزادی‌های دموکراتیک در ترکیه‬ ‫انتقاد دارند و ترکیه نیز به‌نوبه خود‬ ‫از آنچه «رفتار تحقیرآمیز» غرب‬ ‫نسبت به خود می‌نامد‪ ،‬شکایت‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫به نوشته رویترز آقای اردوغان‬ ‫در ادامه سخنان روز یکشنبه‬ ‫خود گفت‪« :‬چرا نباید ترکیه عضو شانگهای پنج باشد؟ من این را به آقای پوتین‬ ‫[رئیس‌جمهور روسیه]‪ ،‬آقای نظربایف [رئیس‌جمهور قزاقستان] و به آنهایی که االن‬ ‫در شانگهای پنج هستند گفتم‪».‬‬ ‫چین‪ ،‬روسیه‪ ،‬و چهار کشور از کشورهای آسیای مرکزی یعنی قزاقستان‪ ،‬قرقیزستان‪،‬‬ ‫تاجیکستان‪ ،‬و ازبکستان در سال ‪ ۲۰۰۱‬یک بلوک امنیتی به نام «سازمان همکاری‬ ‫شانگهای» تشکیل دادند عمدتاً با این هدف که با تهدیدات اسالم‌گرایی تندرو و قاچاق‬ ‫مواد مخدر از افغانستان مقابله کنند‪.‬‬ ‫این بلوک امنیتی به رهبری چین که همکاری‌های چندجانبه امنیتی‪ ،‬اقتصادی و‬ ‫فرهنگی میان دولت‌های عضو را هماهنگ می‌کند‪ ،‬پیش از پیوستن ازبکستان به آن‬ ‫با نام «شانگهای پنج» معروف بود‪.‬‬ ‫ایران‪ ،‬هند‪ ،‬پاکستان‪ ،‬افغانستان و مغولستان جزو کشورهای ناظر سازمان همکاری‬ ‫شانگهای هستند و در حال حاضر دو کشور بالروس و ترکیه نیز حق شرکت در‬ ‫برخی جلسات سازمان همکاری شانگهای را دارند اما از حق رأی برخوردار نیستند‪.‬‬ ‫ایران از مدت‌ها پیش برای عضویت کامل در این سازمان تالش می‌کند و والدیمیر‬ ‫پوتین‪ ،‬رئیس جمهور روسیه‪ ،‬هم از درخواست عضویت ایران در سازمان همکاری‬ ‫شانگهای حمایت کرده است‪.‬‬ ‫رئیس‌جمهوری ترکیه در ادامه با اشاره به مسئله پیوستن کشورش به سازمان همکاری‬ ‫شانگهای گفت که «امیدوارم تحول مثبتی در این راستا صورت بگیرد و فکر می‌کنم‬ ‫پیوستن ترکیه به شانگهای پنج باعث می‌شود ترکیه با دستی بسیار بازتر عمل کند‪».‬‬ ‫رجب طیب اردوغان هفته گذشته از مردم ترکیه خواست تا در خصوص سرنوشت‬ ‫پیوستن ترکیه به اتحادیه اروپا تا پایان سال جاری میالدی صبر به‌خرج دهند و‬ ‫گفت که در مورد عضویت ترکیه در این اتحادیه ممکن است در سال ‪ ۲۰۱۷‬یک‬ ‫همه‌پرسی برگزار کند‪( .‬رادیو فردا)‬


‫ديدگاه ها‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 16‬‬

‫چند نکته در باره تظاهرات پاسارگاد‬ ‫(اعتراض به حاکمان اسالمی يا "نژاد پرستی"؟)‬ ‫پرویز دستمالچی‬ ‫‪ -۱‬تا چند روز پیش از تجمع دهها هزار نفر‬ ‫در روز بزرگداشت کوروش در پاسارگارد‪،‬‬ ‫رژیم مدعی بود بر همه چیز و همه کس‬ ‫احاطه کامل دارد‪ .‬این گردهم آیی با شعارهای‬ ‫خود یکبار دیگر نشان داد که نظام همچنان‬ ‫الف می زند و رجز می خواند‪ ،‬نه می داند در‬ ‫زیر پوست شب جامعه چه می گذرد و نه بر‬ ‫آن احاطه دارد‪ .‬رژیمی که از تجمع بیش از‬ ‫پنج نفر ترس دارد و آن را ممنوع کرده است‪،‬‬ ‫اگر می دانست این مراسم ساالنه بدل به چنین‬ ‫تجمع عظیمی با آنچنان شعارهایی خواهد شد‪،‬‬ ‫حتما از پیش از تمام امکانات استفاده می کرد‬ ‫تا چنین اتفاقی نیفتد‪.‬‬ ‫‪ -۲‬اکثر شرکت کنندگان در این تجمع جوانان تربیت شده در نظامی هستند که از صبح‬ ‫تا شب‪ ،‬در خانه و مدرسه‪ ،‬از مهد کودک تا دانشگاه‪ ،‬از رادیو تا تلویزیون‪ ،‬در عزا یا‬ ‫عروسی و‪ ...‬به مغزشویی "اسالمی" پرداخته است تا همه ببینند و بدانند که نظام آنها چه‬ ‫"مقدس" و خوب است‪ .‬اما این تجمع ساالنه به مناسبت بزرگداشت کوروش و تظاهرات‬ ‫خودجوشش علیه حکومتگران‪ ،‬نشان می دهد که سیاست "اسالمیزه" کردن جامعه‪ ،‬همچون‬ ‫سایر موارد‪ ،‬شکست فاحش خورده است‪ .‬هنگامی که این جوانان (یا پدران و مادران آنها)‬ ‫در شرایط ترس و خفقان و مجازات چنین خطر می کنند‪ ،‬اگر سایه شوم زندان و شکنجه‬ ‫و تجاوز از سر آنها براشته شود‪ ،‬در آنصورت چه خواهد شد؟ هر که نداند‪ ،‬حکومتگران‬ ‫بهتر از دیگران می دانند‪ .‬این تظاهرات نشان داد که قلب آزادیخواهی همچنان‪ ،‬اما پنهان‪،‬‬ ‫در زیر پوست شب جامعه‪ ،‬می تپد و در کمین اولین فرصتها نشسته است‪ ،‬برای چندمین‬ ‫بار در سی و هشت سال گذشته‪.‬‬ ‫‪ -۳‬اگر نظامهای تامگرا می توانستند مغزها را چنان شستشو دهند که انسان در پندار و‬ ‫کردار و گفتار‪ ،‬در شکل و محتوا‪ ،‬آن شود که آنها آرزو می کنند‪ ،‬اصوال نوبت به مرتجعانی‬ ‫چون بنیادگرایان والیت فقیهی نمی رسید‪ .‬نظامهایی با ایدئولوژیهای بسیار "برتر" و‬ ‫"بهتر"ی بودند که والیت فقیهیان در رقابت با آنها می بایست سده ها ته صف در انتظار می‬ ‫ایستادند تا نوبت به آنها رسد‪ .‬اگر آنها در شکل دادن انسان و مطیع کردن او ناموفق ماندند‬ ‫و شکست خوردند‪ ،‬یعنی تامگرایان سرانجام نتوانستند انسانی مطیع و حل شده در "رهبر"‬ ‫بسازند و انسان (در نهایت) دست از آزادی برنداشت‪ ،‬شکست این مرتجعان نیز تنها زمان‬ ‫می خواهد‪ ،‬همین‪.‬‬ ‫انسان قائم به خرد خویش نه تنها دست از تالش برای آزادی بر نداشت‪ ،‬بل تمام حکومتهای‬ ‫تامگرا را یکی پس از دیگری از اریکه قدرت پائین کشید و بساط آنها را برچید‪ .‬نگاه‬ ‫کنید به تاریخ همین سده بیست‪ .‬والیت فقیهیان که جای خود دارند‪ ،‬آنها مرتجعانی اند که‬ ‫سر از تابوتهای تاریخ بلند کرده اند و آموزه هایشان جز تحقیر و توهین و خوار شماری‬ ‫و خوارکردن انسان‪ ،‬جز تبعیض و تجاوز‪ ،‬جز " نژادپرستی" دینی‪ -‬مذهبی‪ ،‬جز تحقیر‬ ‫زنان‪ ،‬جز پوسیدگی و واماندگی و‪ ...‬چیز دیگری نیست‪ .‬نظامی که رهبر "مقدس" انقالب‬ ‫مرتجعانه اش همخوابگی با دختران زیر نه سال قمری (هشت سال و شش ماه شمسی) را‬ ‫توصیه می کند و سپس این تجاوز به کودکان در نظم "مقدس" ج‪.‬ا‪ .‬قانونی می شود‪ .‬نظامی‬ ‫که قاری مقدس قرآنش‪ ،‬که نماد معنویت آنها است‪" ،‬بچه بازی" است که اگر قرار باشد به‬ ‫"زیر" کشیده شود (به پرونده اش رسیدگی قضایی شود)‪ ،‬به گفته خود او‪ ،‬دهها نفر دیگر‬ ‫را با خود به زیر خواهد کشید‪ .‬و چون "همراهان" و همکاران و همکیشان مقدس "اینکاره"‬ ‫فراوانند‪ ،‬پرونده مختومه می شود‪ ،‬تا خدشه ای به اصل قداست نظام و حکومتگران مومن‬ ‫آن وارد نشود‪ .‬نظام مقدسی که وزیر "داد"گستریش حتا در دولت "امید" یک جنایتکار‬ ‫حرفه ای است که بنابر اسناد و مدارک موجود دستش به خون هزاران نفر آغشته است‪.‬‬ ‫‪ -۴‬در چنین نظامی‪ ،‬که زشتی و پلیدی از سر تا پای آن می بارد‪ ،‬و در شرایط خفقان و‬ ‫ترس کامل‪ ،‬در روز بزرگداشت کوروش‪ ،‬که گویا به روایت تاریخ نویسان بی طرف‪ ،‬روز‬ ‫ورود سپاه ایران به بابل و صدور فرمان "منشور حقوق بشر" کوروش است‪ ،‬هر کس‪ ،‬از‬ ‫پیر و جوان یا زن و مرد‪ ،‬هر کس که توانسته‪ ،‬خطر کرده و رفته است تا به حاکمان بگویند‬ ‫که ما هستیم و ایستاده ایم و تن به قیمومت شما نمایندگان خود خوانده "اهلل" نخواهیم داد‪.‬‬ ‫چرا چنین کرده اند؟ زیرا حاکمان مدعی اند که پیش از اسالم تمام بشریت‪ ،‬از جمله ایرانیان‪،‬‬ ‫در "تاریکی" زندگی کرده اند و تمدن با محمد و اسالم شروع می شود که این امر جعل‬ ‫آشکار تاریخ‪ ،‬از جمله تاریخ ایرانیان است‪ .‬آنها برای این جعل تاریخی دست به تخریب‬ ‫تاریخ و فرهنگ یک ملت زده اند‪ .‬بزرگداشت کوروش یکی از نمادهای مبارزه با حکومت‬ ‫جهل و خشونتی است که کمر به نابودی تاریخ و فرهنگ و افتخارات یک ملت بسته است‪،‬‬

‫بخشی از مبارزه یک ملت با والیت فقیهیان و بنیادگرایان اسالمی است و نه آرزوی‬ ‫بازگشت به آن دوران برای سازماندهی جامعه و حکومت با آن مدل‪ .‬اگر آرزویی هست‬ ‫برای افتخارات و سربلندیهای آن دوران است‪ .‬چرا؟ به دلیل ذلت و خواریی که مالیان برای‬ ‫ایران و ایرانیان آورده اند‪ .‬مالیانی که فرمان از "بیگانه" برده و کمر به نابودی "خودی"‬ ‫بسته اند‪.‬‬ ‫کسی در آرزوی تحقق اشکال حکومت آن دوران در شرایط امروز نیست‪ ،‬اگر چنین باشد‬ ‫ساده اندیشی است‪ .‬هر ملتی تاریخی دارد‪ ،‬با فراز و نشیبهای بسیار‪ ،‬با خوبیها و بدیها و‪،...‬‬ ‫تاریخ ملت آلمان که تنها نازیسم نیست‪ ،‬مجموعه ای از باال و پائین ها است‪ .‬یکی موجب‬ ‫افتخار است و دیگری موجب شرمندگی‪ .‬در آینده‪ ،‬نسلهای بعد‪ ،‬در باره ج‪.‬ا‪ ،.‬در باره این‬ ‫نظام جهل خشونت‪ ،‬به عنوان بخشی از کل تاریخ ایران‪ ،‬چه قضاوتی خواهند کرد؟‬ ‫‪ -۵‬در چنین شرایطی که عده ای (مالیان معمم و مکال) نه تنها اصل و اساس هویت تاریخی‬ ‫یک ملت را به چالش کشیده اند‪ ،‬بل می خواهند آن را از برگها و حافظه تاریخ کامال پاک‬ ‫کنند‪ ،‬بخشی از مردمان در دفاع از هویت خویش‪ ،‬و در مبارزه علیه یک نظام عقبگرا‪،‬‬ ‫خطر کرده و به میدان رفته اند‪ .‬کدام خطر؟ خطر شناخته شدن‪ ،‬دستگیری‪ ،‬زندان‪ ،‬شکنجه‪،‬‬ ‫اعدام‪ ،‬از دست دادن شغل و غیر‪ .‬در شرایط سرکوب حاکم بر جامعه‪ ،‬رفتن و فریاد زدن‬ ‫"آزادی اندیشه با ریش و پشم نمیشه" کار هر کس نیست‪ ،‬زنان و مردان آزاده ای می خواهد‪.‬‬ ‫در چنین شرایطی‪ ،‬باید عزمی راسخ برای دست یازی به آزادی داشت وگرنه خطر نمی‬ ‫کنی‪ .‬هر کس‪ ،‬بدون امکان برای سازماندهی متمرکز و منظم رفته است‪ .‬یعنی تجمع رهبری‬ ‫متشکل ندارد تا در باره هر چیز آن از پیش اندیشه کند‪ .‬زیرا خفقان اجازه چنین امری را‬ ‫نمی دهد‪ .‬در چنین شرایطی می توان اشتباه هم کرد و چیزی را نسنجیده بر زبان آورد‪ .‬اما‬ ‫تناسب این "اشتباه" را باید در متن این حادثه دید و بی دلیل‪ ،‬و از پشت گود‪" ،‬دایه مهربانتر‬ ‫از مادر" نشد‪ .‬باید نقد دوستانه کرد تا کاستیها برطرف شوند و نه تخریب شرکت کنندگان‬ ‫به سود حاکمان‪.‬‬ ‫‪" -۶‬روشنفکران خاکستری" پدیده ای عجیب هستند‪ .‬آنها همواره در حال مبارزه با جنایات‬ ‫(امپریالیسم) آمریکا و غرب هستند‪ ،‬اما در باره جنایات جمهوری اسالمی سخنی بر لب نمی‬ ‫آوردند‪ .‬اگر چیزی بگویند یا در محافل خصوصی است یا در گوشی‪ .‬پای دهها بیانیه در‬ ‫رابطه با پایمال شدن حقوق بشر توسط "غرب" را امضاء کرده اند‪ ،‬اما اعتراضی نسبت به‬ ‫انکار کامل حقوق بشر از سوی ج‪.‬ا‪ .‬ندارند‪ .‬اشتباهات "چپ" ایران را می بینند‪ ،‬با ژستی‬ ‫روشنفکرانه و روشنگرانه به نقد "چپ"می نشینند‪ ،‬با نظام در این راه همراه و همسو‬ ‫می شوند‪ ،‬اما هیچ موضعی در باره این نظام جهل و خشونت یا اشتباهات و جنایات آنها‬ ‫ندارند‪ ،‬اگر داشته باشند‪ ،‬در گوشی است‪ .‬نگران رشد "نژاد پرستی" در میان مخالفان نظام‬ ‫می شوند‪ ،‬بدون آنکه کلمه ای در باره "نژاد پرستی" (دینی‪ -‬مذهبی‪ ،‬جنسیتی و‪ )...‬والیت‬ ‫فقیهیان سخن بگویند که شهروندان ایران را از نگاه حقوقی در برابر قانون حداقل به هفت‬ ‫مقوله تقسیم کرده است‪ .‬به بررسی خطاهای ملیان ایران و مصدق می پردازند‪ ،‬اما سخنی‬ ‫در باره اشتباهات بنیادین والیت فقیهیان که جامعه و کشور را تا لبه پرتگاهی خطرناک‬ ‫پیش برده است‪ ،‬نمی گویند‪" .‬حساسیت" آنها نسبت به همه چیز و همه کس هست‪ ،‬مگر به‬ ‫حکومت ایدئولوژیک‪ -‬دینی واقعا موجود و حاکم بر ایران‪( ...‬دنباله در صفحه روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 17‬‬ ‫‪ ...‬آنجا که الزم باشد از سیاستهای "ملی‪ -‬اتمی" نظام در برابر"غرب" تحت عنوان استقالل‬ ‫ملی دفاع می کنند‪ ،‬و زمانی که ورق برمی گردد‪ ،‬باز هم در همان خط نظام‪ ،‬مدافع "برجام"‬ ‫می شوند‪ .‬در تمام مراحل‪ ،‬و با روشهای گوناگون‪ ،‬اما ثابت قدم‪ ،‬همواره از همراهان‬ ‫"پنهان" سیاستهای نظام اند‪ ،‬با ژستی مترقی و خیرخواهانه و عمدتا ضدامپریالیستی یا‬ ‫ضد سرمایه!؟ شعارهای تظاهرات چند ده هزاره نفره علیه نظام ظلم و ستم‪ ،‬مثال شعار"‬ ‫حکومت آخوندی‪ ،‬فقط ظلم‪ ،‬فقط جهل"‪ ،‬را نمی بینند‪ ،‬و از آن دفاع نمی کنند‪ ،‬اما فورا‬ ‫نگران انحراف جنبش اعتراضی مردم به "نژاد پرستی" می شوند‪ .‬جنبش را تخریب می‬ ‫کنند‪ ،‬به سود چه کسانی؟ برای من زمانی سخنان و دلسوزی این "روشنفکران خاکستری"‬ ‫قابل پذیرش خواهد بود که میان نقد آنها به مخالفان و نقد این نظام جهل و خشونت رابطه ای‬ ‫منطقی و معقول وجود داشته باشد‪ .‬نمی توان اینسو را به سود آنسو زد‪ ،‬آن هم با ژست یک‬ ‫روشنفکر بی طرف "خیرخواه"‪ .‬اینها‪ ،‬تاکنون‪ ،‬آب را به آسیاب والیت فقیهیان ریخته اند‪.‬‬ ‫‪ ۷‬در مراسم بزرگداشت‪ ،‬شعارهای شرکت کنندگان متفاوت بودند‪ :‬شعارهایی بسیار‬‫مناسب‪ ،‬خوب و درست‪ .‬و شعارهایی که می شد آنها را بد فهمید یا بد به گوش می رسیدند‪.‬‬ ‫یکی از آنها‪" :‬همه اش می گن کار خداست‪ ،‬هرچی داریم از عربهاست"‪ .‬عربها نه "خدا"‬ ‫هستند و نه در ایران کاره ای‪ .‬آن کسانی که کشور و ملت را به این روز سیاه انداخته اند‬ ‫و هر نابسامانی یا ظلم و ستمی را با خواست و مشیت خدا توجیه می کنند‪ ،‬نه عربها که‬ ‫مالیان اند‪ .‬همه این را می دانند‪ .‬اگر چنین نمی گفتند درست تر و بهتر بود‪ .‬مثال اگر می‬ ‫گفتند "همه اش میگن کار خداست ‪ /‬هر چی داریم از مالهاست"‪ ،‬جان کالم را بسیار دقیق‬ ‫تر بیان کرده بودند‪ .‬اما نباید اصل را ول کرد و فرع را چسبید‪ .‬باید عمق حرکت اعتراضی‬ ‫را فهمید‪ ،‬ابتدا پشتیبانی و سپس برای تصحیح کار و پیشگیری از "خطر" انتقاد هم کرد‪ .‬نه‬ ‫عکس آن‪ .‬اگر معترضان چنان گفتند‪ ،‬این چنین نیز شعار دادند‪ ":‬زنده باد عربهای ایران‪،‬‬ ‫زنده باد کردهای ایران و‪ ،"...‬نمی توان و نباید سلیقه ای و یکسویه قضاوت و به سود نظام‬ ‫عمل کرد‪ ،‬مگر ریگی در کفش باشد‪ .‬آنها شعار می دادند‪" :‬حکومت آخوندی‪ ،‬فقط ظلم‪ ،‬فقط‬ ‫جهل"‪ .‬نمی توان بزرگداشت کوروش را به "نژاد پرستی" نسبت داد‪ ،‬زمانی که در دو هزار‬ ‫و اندی سال پیش منشور حقوقی به فرمان او صادر شده است که بعضا جهانیان به آن می‬ ‫بالند‪ .‬منشوری که در آن (از جمله) آمده است "‪...‬هر کس در انتخاب دین و مذهب و محل‬ ‫سکونت اش آزاد است‪ ."...‬اصلی که تازه در سال ‪ ۱۹۴۹‬در سازمان ملل متحد به تصویب‬ ‫رسید و بعد جهانی یافت؛ اصلی که ج‪.‬ا‪.‬ا‪ .‬از بنیاد با آن مخالف است؛ اصلی که امروز یکی‬ ‫از اصول اساسی به رسمیت شناخته شده اعالمیه جهانی حقوق بشر و حقوق اساسی ملل‬ ‫است‪ .‬چرا نباید از آن در مبارزه با والیت فقیهیان استفاده کرد‪.‬‬ ‫‪ ۸‬بزرگداشت کوروش ناسیوناسیم به معنای برتری قومی یک ملت یا یک نژادی نیست‪.‬‬‫سخن از نژاد "آریایی" و برتری بر دیگران کردن عمیقا نادرست است و باید از آن پرهیز‬ ‫و با آن مبارزه کرد‪ .‬اما همان کسانی که چنین شعار دادند‪ ،‬بنابر تصاویر موجود‪ ،‬از تمام‬ ‫هموطنان‪ ،‬از "آریایی" و غیرآریایی‪ ،‬از فارس و ترک و بلوچ و عرب و‪ ...‬سخن گفتند و‬ ‫گفتند "زنده باد" آنها‪.‬‬ ‫روشن است برای ساختن جامعه و حکومتی مدرن‪ ،‬یعنی ایرانی که در آن شهروند آزاد و‬ ‫مستقل و قائم به ذات وجود داشته باشد‪ ،‬جامعه ای که متکی به اعالمیه جهانی حقوق بشر‬ ‫و در آن قوای حکومت ناشی از ملت‪ ،‬و ملت جمع شهروندان متساوی الحقوق در برابر‬ ‫قانون باشد (بدون توجه به نژاد‪ ،‬دین یا مذهب‪ ،‬جنسیت‪ ،‬قومیت یا‪ )...‬ما نه می توانیم به‬ ‫شکل سازماندهی حکومت در دوران محمد یا علی یا دیگر امامان برگردیم‪ ،‬و نه به شکل‬ ‫حکومت در دوران پیش از اشغال ایران توسط اعراب‪ .‬دمکراسیهای پارلمانی مدرن امروز‬ ‫نتیجه معرفت انسان خودبنیاد (قائم به ذات)‪ ،‬نتیجه فلسفه حکومت در دو سده اخیر است‪.‬‬ ‫برای ساختن جامعه ای مدرن و سربلند‪ ،‬راهی به گذشته نیست‪ ،‬هر چه هست سازماندهی‬ ‫حکومت بر اساس آن چیزی است که دستاورد بشریت در همین سده های اخیر است‪ .‬تمام‬ ‫ملل به افتخارات تاریخ خود می بالند‪ ،‬و زشتیهایش را نقد می کنند‪ .‬ج‪.‬ا‪.‬ا‪ .‬بی شک یکی از‬ ‫دوران های تلخ و زشت تاریخ ایران است که برای سربلندی کشور و آزادی شهروندانش‬ ‫باید از آن عبور کنیم‪.‬‬ ‫تماس با نویسنده‪:‬‬ ‫‪dastmalchip@gmail.com‬‬

‫شعر طنزی از‪:‬‬

‫هادی خرسندی‬

‫وطن امروز اسیر دوسه تن بی وطن است‬ ‫انهدام وطن از نکبت این چند تن است‬ ‫این یکی الشخور و آن دگری جغد سیاه‬ ‫این یکی مرده خور و آن دگری گورکن است‬ ‫این یکی پیشنماز چمن دانشگاه‬ ‫واقعا‪ ،‬قصه او‪ ،‬قصه خر در چمن است‬ ‫بلبالن را همه کشتند به فتوای فقیه‬ ‫حالیا‪ ،‬وقت نواخوانی زاغ و زغن است‬ ‫روزگاری که وطن غصب کفن دزدان است‬ ‫عجب این نیست‪ ،‬اگر مردۀ ما بی کفن است‬ ‫عطش قاضی اسالم بنازم‪ ،‬که چنین‬ ‫تشنۀ خون جوان و بچه و مرد و زن است‬ ‫مذهب قاضی اسالم اگر بی وطنی است‬ ‫سجده بر خاک وطن‪ ،‬مذهب و آئین من است‬


‫افغانستان و آسيای ميانه‬ ‫ترامپ در مورد افغانستان چه سياستی در پيش می‌گيرد؟‬ ‫ضیا شهریار‬

‫با آنکه چند روز از انتخاب دونالد ترامپ‪ ،‬به عنوان رئیس جمهوری آمریکا می‌گذرد‪ ،‬هنوز‬ ‫برای این سوال که دیدگاه و سیاست او و دولت جدید آمریکا درمورد افغانستان چه خواهد‬ ‫بود‪ ،‬پاسخ روشنی وجود ندارد‪.‬‬ ‫"جنگ آمریکا در افغانستان" طوالنی‌ترین جنگ تاریخ آمریکا در یک کشور خارجی‬ ‫خوانده شده است و هزینه‌ای که این کشور در افغانستان مصرف کرده‪ ،‬به مراتب بیشتر از‬ ‫هزینه‌ای است که آمریکا روی بازسازی اروپا پس از جنگ جهانی دوم مصرف کرده بود‪.‬‬ ‫آمریکا همین حاال هم مهمترین حامی افغانستان در زمینه کمک‌های مالی و نظامی است و‬ ‫حدود ‪ ۱۰‬هزار سرباز و هزارها غیرنظامی آمریکایی برای کمک به دولت افغانستان در‬ ‫این کشور حضور دارند‪ .‬با این وجود‪ ،‬آینده ماموریت آمریکا در افغانستان نه در جریان‬ ‫مناظرات تلویزیونی ترامپ و کلینتون مورد بحث قرار گرفت‪ ،‬نه آقای ترامپ در تعهدات‬ ‫انتخاباتی خود طرح مشخصی در مورد افغانستان ارائه کرد و نه هم خودش یا اطرافیانش‬ ‫پس از پیروزی در انتخابات در این مورد ابراز نظری کرده‌اند‪ .‬اما دیدگاه و سیاست دولت‬ ‫آقای ترامپ در مورد افغانستان را می‌توان از سه منظر مورد بحث قرار داد‪ :‬اول ابراز‬ ‫نظرهای گذشته او در مورد افغانستان‪ ،‬دوم سیاست حزب جمهوریخواه در مورد افغانستان‬ ‫و سوم جنگ آمریکا علیه "تروریسم و بنیادگرایی"‪.‬‬ ‫ترامپ در مورد افغانستان چه گفته؟‬ ‫یکی از دالیلی که روشن نیست دولت دونالد ترامپ چه سیاستی را در قبال افغانستان‬ ‫اتخاذ خواهد کرد‪ ،‬دیدگاه‌های متناقضی است که در سال‌های گذشته گاه از سوی او در‬ ‫مورد افغانستان بیان شده است‪ .‬دونالد ترامپ در سال ‪ ۲۰۱۳‬در توییتر خود نوشت‪:‬‬ ‫"از افغانستان بیرون شویم‪ .‬نیروهای ما از سوی افغان‌هایی کشته می‌شوند که ما آنها را‬ ‫آموزش می‌دهیم و میلیاردها دالر را در آنجا ضایع می‌کنیم‪ .‬مزخرف است! بیایید آمریکا‬ ‫را بازسازی کنیم‪".‬‬ ‫آقای ترامپ در مصاحبه‌‌ دیگری در سال ‪ ۲۰۱۱‬با تلویزیون فاکس آمریکا گفته بود که به‬ ‫نظر او مشکل اصلی در آن منطقه پاکستان است و "همه به او گفته‌اند که طالبان در پاکستان‬ ‫اند‪ ،‬نه در افغانستان‪ ".‬در آن مصاحبه آقای ترامپ افزود که آمریکا باید نیروهای خود را‬ ‫از افغانستان خارج کند و بیشتر بر پاکستان تمرکز کند‪ .‬در همین مصاحبه همچنین آقای‬ ‫ترامپ گفت که در برخورد با طالبان باید آمریکا بیشتر از حمالت هوایی استفاده کند تا‬ ‫نیروهای زمینی‪.‬‬ ‫اما دو اظهار نظر نسبتا متناقض او در اکتبر ‪ ۲۰۱۵‬با تلویزیون سی‌ان‌ان آمریکا‪ ،‬از معدود‬ ‫مواردی است که دونالد ترامپ به عنوان نامزد انتخابات ریاست جمهوری آمریکا در‬ ‫مورد جنگ آمریکا در افغانستان ابراز کرد‪ .‬آقای ترامپ در ششم اکتبر ‪ ۲۰۱۵‬گفت‪" :‬آیا‬ ‫قرار است آمریکا برای ‪ ۲۰۰‬سال دیگر در افغانستان باشد؟ چه می‌گذرد؟ ما با دخالت در‬ ‫افغانستان اشتباه بزرگی کردیم‪ .‬ما کسانی را داشتیم که ادعای متفکر بودن داشتند ولی اصال‬ ‫نمی‌دانستند چه کار می‌کنند و حاال هم آنجا آشفتگی کامل است‪ .‬در این وضعیت ما احتماال‬ ‫باید در افغانستان بمانیم؛ زیرا همه چیز فقط دو ثانیه بعد از خروج ما از هم می‌پاشد‪ ".‬اما‬ ‫در مصاحبه دیگری بازهم با تلویزیون سی‌ان‌ان آقای ترامپ در ‪ ۲۰‬اکتبر این موضوع را‬ ‫رد کرد که او گفته است که حمله آمریکا به افغانستان اشتباه بوده است‪ .‬او گفت‪" :‬ما با‬ ‫رفتن به عراق اشتباه کردیم‪ .‬من هیچگاه نگفتم که رفتن ما به افغانستان اشتباه بود‪ .‬افغانستان‬ ‫یک جای متفاوت است‪ .‬افغانستان نزدیک به پاکستان است‪ .‬باید مراقب سالح‌های اتمی بود‪.‬‬ ‫همه چیز در آنجا مربوط به سالح‌های اتمی است‪ .‬بدون آن بازی در آن منطقه کامال چیزی‬ ‫دیگری می‌بود‪".‬‬ ‫توماس روتیگ و کیت کالرک‪ ،‬پژوهشگران شبکه تحلیلگران افغانستان در تحلیلی در‬ ‫مورد این اظهار نظرهای آقای ترامپ نوشته‌اند‪" :‬رئیس جمهوری منتخب و تیم او در‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 18‬‬ ‫سیاست خارجی تجربه ندارند و ظاهرا اطالعات یا حافظه شان در مورد ماموریت آمریکا‬ ‫در افغانستان هم به شدت نگران کننده است‪ .‬او چیزی زیادی در مورد افغانستان نگفته است‪.‬‬ ‫در مورد بسیاری از دیگر مسایل سیاست خارجی نیز چیزهای گفته که در مواردی سطحی‬ ‫و گاهی هم متناقض بوده است‪ .‬شماری از این دیدگاه‌ها بعدا پس گرفته شدند یا کم اهمیت‬ ‫خوانده شدند ‪ -‬مثل صحبت‌هایش در مورد اجازه ندادن مسلمان‌ها برای ورود به آمریکا‪".‬‬ ‫موضع جمهوریخواهان در مورد افغانستان‬ ‫دونالد ترامپ هرچند به عنوان نامزد حزب جمهوریخواه وارد عرصه رقابت شد‪ ،‬اما در‬ ‫جریان مبارزات انتخاباتی صحبت‌ها و موضع‌گیری‌هایش او را به نامزد علیه سیاست‌های‬ ‫معمول (‪ )Anti-establishment‬معروف ساخت و شمار زیادی از چهره‌های برجسته‬ ‫جمهوریخواه از او حمایت نکردند‪ .‬با این وجود تردیدی نیست که سیاست خارجی دولت‬ ‫دونالد ترامپ متاثر از خطوط مشی حزب جمهوریخواه این کشور خواهد بود و افغانستان‬ ‫نیز نمی‌تواند مستثنی باشد‪ .‬بیشتر اعضای برجسته حزب جمهوریخواه در طول ریاست‬ ‫جمهوری باراک اوباما از تصمیم او برای پایان دادن به ماموریت رزمی آمریکا در‬ ‫افغانستان همیشه انتقاد کردند و طرفدار ادامه حضور نظامی آمریکا در افغانستان بوده‌اند‪.‬‬ ‫در سال‌های اخیر بیشتر اعضای حزب جمهوریخواه در مجلس نمایندگان و سنای این کشور‬ ‫از باراک اوباما خواستند تا بخشی از نیروهای این کشور را در افغانستان نگهدارد و مبارزه‬ ‫علیه طالبان را تشدید کند‪.‬‬ ‫در بخشی از نامه‌ سال پیش ‪ ۲۲‬عضو جمهوریخواه کمیته خدمات نظامی مجلس نمایندگان‬ ‫آمریکا به باراک اوباما آمده است‪" :‬در حالی که پیشرفت‌های قابل مالحظه‌ای در افغانستان‬ ‫بدست آمده است‪ ،‬اگر ما تصمیم به ترک افغانستان بگیریم‪ ،‬این کشور می‌تواند بازهم به‬ ‫پناهگاه امن تروریستان تبدیل شود‪ .‬القاعده و متحدان آن‪ ،‬طالبان و شبکه حقانی و ظهور‬ ‫روز افزون داعش همچنان به عنوان یک چالش جدی و چند بعدی در منطقه باقی مانده‬ ‫است‪".‬‬ ‫نام شماری از چهره‌های جمهوریخواه که در دولت جورج بوش حضور داشتند و نقش فعالی‬ ‫در تعیین سیاست خارجی آمریکا پس از حمله به افغانستان داشتند‪ ،‬در فهرستی دیده می‌شود‬ ‫که احتماال در دولت ترامپ مقام‌های مهم سیاست خارجی و امنیتی آمریکا را به عهده‬ ‫خواهند داشت‪ .‬جان بولتون‪ ،‬رودی جولیانی‪ ،‬زلمی خلیلزاد‪ ،‬ژنرال ستانلی مککریستال و‬ ‫استیفن هدلی از این چهره‌ها هستند که همه طرفدار برخورد جدی با گروه‌های بنیادگرا و‬ ‫حامیان آنها در افغانستان‪ ،‬پاکستان و منطقه هستند‪.‬‬ ‫دیدگاه‌های ترامپ در مورد مبارزه با "تروریسم و افراط‌‌گرایی"‬ ‫آقای ترامپ بارها در جریان مبارزات انتخاباتی‌اش به تشدید مبارزه آمریکا علیه گروه‌های‬ ‫بنیادگرا به ویژه گروه موسوم به دولت اسالمی (داعش) در خاور میانه تأکید کرد و حتی در‬ ‫وبسایت کمپین انتخاباتی‌اش "سیاست خارجی و شکست داعش" را زیر یک عنوان واحد‬ ‫قرار داد‪ .‬زلمی خلیلزاد‪ ،‬سفیر پیشین آمریکا در افغانستان‪ ،‬عراق و سازمان ملل می‌گوید‪:‬‬ ‫"آقای ترامپ تا هنوز چیز واضحی در مورد افغانستان نگفته است اما در مورد تروریسم‬ ‫نکته نظر واضح داشته و موقف قوی در مورد مقابله با افراطیت و ترور ابراز کرده است‪.‬‬ ‫از آن نظر چون افغانستان نقش مهمی در مقابله با تروریسم بین‌المللی و افراطیت دارد‪ ،‬فکر‬ ‫کنم که شانس همکاری و کمک به افغانستان زیاد است‪".‬‬ ‫آقای خلیلزاد که از او در روزنامه‌های آمریکایی به عنوان یکی از نامزدان وزارت خارجه‬ ‫یا مشاوریت امنیت ملی آمریکا در دولت ترامپ نام برده شده است‪ ،‬می‌گوید‪" :‬از جانب‬ ‫دیگر آقای ترامپ مخالف کشورسازی (ملت‌سازی) آمریکا در چهار سوی جهان است و از‬ ‫این نظر احتمال دارد که رئیس جمهوری منتخب سوال‌هایی را در مورد کشورسازی آمریکا‬ ‫در افغانستان مطرح کند‪".‬‬ ‫کیت کالرک و توماس روتیگ اعضای شبکه تحلیلگران افغانستان بدین باورند با وجود‬ ‫آنکه آقای ترامپ بر مبارزه علیه داعش و گروه‌های افراط‌گرا تاکید کرده است‪ ،‬اما بیشتر‬ ‫نگاه او به سوریه و عراق است تا افغانستان‪ .‬آنها می‌نویسند‪ " :‬با آنکه ظهور داعش موجب‬ ‫شد اوباما در سوریه و عراق بیشتر دخیل شود و دستور حمالت هوایی را علیه شاخه‌های‬ ‫این گروه در مناطقی از شرق افغانستان نیز صادر کرد اما سیاست رئیس جمهور اوباما در‬ ‫مورد افغانستان فراتر از مبارزه با تهدید داعش دراین کشور است‪ .‬اما ترامپ گفته است که‬ ‫او سریعا و قاطعانه داعش را از طریق حمالت هوایی نابود خواهد کرد‪ .‬در اینجا هم منظور‬ ‫او بیشتر خاور میانه است نه افغانستان؛ زیرا او گفته از این راه می‌توان جلو سرازیر شدن‬ ‫پناهجویان سوریه‌ای به آمریکا را گرفت‪".‬‬ ‫موضوع دیگری که دونالد ترامپ چند بار در چارچوب جنگ علیه تروریسم در مورد‬ ‫افغانستان به آن اشاره کرده‪ ،‬نگرانی‌اش از دسترسی "گروه‌های تروریستی" به تسلیحات‬ ‫اتمی پاکستان است‪ .‬ساموئل رحمانی‪ ،‬پژوهشگر روابط بین‌الملل در دانشگاه آکسفورد در‬ ‫مقاله‌ای در مجله دیپلمات در ماه اوت نوشت‪" :‬تأکید ترامپ براین است که آمریکا در‬ ‫افغانستان از طرح ملت‌سازی صرف‌نظر کند و نیروهای آن در افغانستان بیشتر بر مبارزه‬ ‫علیه تهدیدهای امنیتی قریب‌‌الوقوع متمرکز شود‪ .‬به خصوص ترامپ بدین باور است که‬ ‫حضور نیروهای آمریکایی در افغانستان وسیله خوبی برای کنترل تسلیحات اتمی پاکستان‬ ‫و جلوگیری از دسترسی گروه‌های تروریستی به این تسلیحات است‪".‬‬ ‫با توجه به نکات گفته شده‪ ،‬مشخص است که رئیس جمهوری جدید آمریکا با گزینه‌های‬ ‫دشواری در مورد افغانستان در اولین روزهای آغاز ریاست جمهوری‌اش مواجه خواهد‬ ‫بود؛ اینکه آیا باید نیروهای آمریکایی را درافغانستان افزایش یا کاهش دهد و یا سیاست چند‬ ‫بعدی باراک اوباما در مورد افغانستان را ادامه دهد‪bbc .‬‬


‫امور مالی و مالياتی‬ ‫پرچم های قرمز اداره ماليات‬ ‫برای چه کسانی بيشتر به اهتراز در می آيد؟‬ ‫ناهید پاک ( ونکوور )‬ ‫گر چه حسابرسی شدن توسط ادارۀ مالیات کانادا امری غیرعادی نیست‪ ،‬اما هستند کسانی‬ ‫که در صورت وقوع چنین امری آن را دلیلی بر عدم قبول اظهارنامۀ مالیاتی خود توسط‬ ‫ادارۀ مالیات تلقی کرده و این خود از یک طرف موجب ناخشنود آنها می شود و از سوی‬ ‫دیگر آنها را دست پاچه و نگران می سازد‪ .‬بنابراین بد نیست مواردی که ممکن است شما‬ ‫مورد حسابرسی ادارۀ مالیات قرار بگیرید را بدانید‪:‬‬ ‫‪ -1‬ارائۀ دیر هنگام گزارشات مالیاتی اشخاص حقیقی و حقوقی و تراست ها برای کسانی‬ ‫که فاقد حساب فوق با ادارۀ مالیات هستند‪،‬‬ ‫‪ -2‬ارائۀ دیر هنگام گزارش ‪GST‬‬ ‫‪ -3‬ارائۀ گزارش های ناروشن و ضد و نقیض در یک مقطع زمانی‪،‬‬ ‫‪ -4‬ارائۀ دیر هنگام گزارش های مربوط به حقوق و دستمزد کارکنان (در صورت تاسیس‬ ‫شرکت)‪،‬‬ ‫‪ -5‬شکایت کارکنان به ادارۀ مربوط به مشاغل‪،‬‬ ‫‪ -6‬پرداخت غرامت از جانب ادارۀ ‪ Work Safe BC‬به کارکنانی که حین انجام کار آسیب‬ ‫دیده اند‪،‬‬ ‫‪ -7‬تغییرات اساسی در درآمد و هزینه های شرکت ها و اشخاص‪،‬‬ ‫‪ -8‬گزارش هايی که از جانب اشخاص ناشناس به ادارۀ مالیات ارائه می شود‪،‬‬ ‫‪ -9‬شرکت ها و اشخاصی که بطور اتفاقی مورد بررسی قرار می گیرند‪...،‬‬ ‫و نکتۀ آخر اینکه ‪ ،‬یکی از مهمترین موارد حسابرسی اداره مالیات ‪ ،‬موارد مربوط به خرید‬ ‫و فروش امالک است که اغلب عواقب بسیار سنگین برای مودیان مالیاتی به بار می آورد‪.‬‬ ‫از اینرو کمی بیشتر به جزییات این بخش می پردازیم‪.‬‬ ‫از آن جا که ارقام این عرصه از فعالیت اقتصادی بزرگ است‪ ،‬سهم دولت نیز به طبع آن‬ ‫رقم قابل توجه ای را در بر می گیرد‪ .‬در نتیجه درجۀ حساسیت مجریان مالیاتی در این‬ ‫زمینه نیز بسیار باال است‪ .‬آمار نشان می دهد که بررسی مجریان ادارۀ مالیاتی درخصوص‬ ‫بررسی ‪ Personal Income Tax‬و‪ GST/HST Tax Return‬اشخاصی که درگیر‬ ‫دراین گونه معامالت بوده اند‪ ،‬برای مودیان مالیاتی بسیار گران تمام می شود‪.‬‬ ‫بنابراین‪ ،‬بد نیست بدانیم که توجه و حساسیت ادارۀ مالیات در این خصوص بیشتر بر روی‬ ‫چه مسائلی است‪.‬‬ ‫‪ -1‬منبع مالی خرید امالک‪:‬‬ ‫این که منبع اصلی مبلغی که در خرید یک ملک هزینه شده از کجا تامین شده است‪ ،‬اساسی‬ ‫ترین سوال حسابرسان مالیاتی از خریداران ملک است‪ .‬آیا این مبلغ از محل درآمدی است‬ ‫که در اظهار نامه های قبلی گزارش شده یا نشده است؟ از آن جا که مبلغ پیش خرید و‬ ‫هزینۀ نگهداری ملک مقدار قابل توجه ای است این احتمال وجود دارد که منبع مالی معامله‬ ‫از محل درآمد های باشد که مالیات آن پرداخت نشده باشد و یا این که ممکن است از محل‬ ‫مالیات هایی باشد که پرداخت کنندگان مالیاتی به عناوین مختلف از پرداخت آن طفره رفته‬ ‫باشند‪ .‬و یا این که ممکن است خرید ملک از جانب شخص حقیقتاً ثروت مندی باشد که در‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 19‬‬ ‫اظهار نامۀ مالیاتی‪ ،‬خود را در زمرۀ اشخاص کم درآمد اعالم کرده باشد‪.‬یا حتی ممکن است‬ ‫پشت خرید یک ملک با ارزش توسط یک شخص کم درآمد‪ ،‬شخص حقیقتاً ثروت‬ ‫پس ِ‬ ‫در ِ‬ ‫مندی مخفی شده باشد‪...‬‬ ‫خریدن یک ملک با ارزش بدون داشتن یک درآمد مناسب ( چه در داخل کانادا‪ ،‬چه بیرون‬ ‫از آن ) شاخک های حساس مجریان ادارۀ مالیات را به کار می اندازد و منجر به اهتزاز‬ ‫در آمدن پرچم قرمز می شود چرا که این امر می تواند بیانگر آن درآمد هایی باشد که به‬ ‫ادارۀ مالیات گزارش نشده است‪.‬‬ ‫‪ -2‬خرید و فروش امالک در مدت کوتاه زمانی‪:‬‬ ‫دومین نکتۀ بسیار مهم خرید و فروش ملک در مدت کوتاه زمانی است‪ .‬بدین معنی که اگر‬ ‫شخصی ملکی را بخرد و آن را پس از مدت کوتاهی بفروش برساند از نقطه نظر ادارۀ‬ ‫مالیات این معامله می تواند به منظور کسب سود تلقی گردد و آن گاه نه تنها نمی توانید از‬ ‫معافیت مربوط به محل اصلی اقامت ( حتی اگر در آن مدت کوتاه محل اصلی زندگی تان‬ ‫باشد) استفاده کنید بلکه باید سهم دولت را از بابت افزایش سرمایه تان بپردازید‪ ،‬بدین معنی‬ ‫که در این صورت نه ‪ %50‬سود تحقق یافته بلکه ‪ %100‬سود حاصله شامل مالیات می شود‪.‬‬ ‫البته ممکن است در برخی از موارد ادارۀ مالیات خود دچار اشتباه شود‪ .‬یکی از این گونه‬ ‫موارد ممکن است هنگامی روی بدهد که شما آپارتمانی را پیش خرید می کنید و تحویل‬ ‫آپارتمان تان به مدت چند سال به درازا می انجامد‪ .‬آن گاه در مدتی که شما در انتظار تحویل‬ ‫آپارتمان خود هستید ممکن است شرایط زندگی شما دستخوش تغییر شود‪ .‬بدین معنی که‬ ‫مجبور شوید ملک دیگری بخرید و آپارتمان پیش خرید شده را هم مدتی پس از آن تحویل‬ ‫بگیرید و آن را (ملک پیش خرید شده) در مدتی کمتر از یک سال به بفروش برسانید‪ .‬در این‬ ‫صورت‪ ،‬پیش فرض ادارۀ مالیات بر آن خواهد بود که شما قصد خرید و فروش آپاراتمان‬ ‫پیش خرید شده را داشته اید و بنابر این‪ ،‬کل سود حاصل از فروش آن شامل مالیات خواهد‬ ‫شد‪ .‬گر چه شما ممکن است با توضیح شرایط خود‪ ،‬ادارۀ مالیات را قانع سازید اما این مهم‬ ‫به سادگی حاصل نمی شود و همواره با صرف هزینه و وقت بسیار همراه خواهد بود‪.‬‬ ‫اما افرادی نیز هستند که هدف شان از خریدن امالک نه تهیه جا و مکانی برای زندگی‬ ‫شخصی خود بلکه فروش آن و تحصیل سود می باشد‪ .‬بنابراین ملکی را می خرند و مدتی‬ ‫بعد پس از تعمیر و تغییر دکوراسیون آن را به فروش می رسانند‪ .‬در برخی از موارد حتی‬ ‫برای مدتی به محل خریداری شده نقل مکان می کنند و در آن ساکن می شوند تا از آن جا‬ ‫که ملک دیگری ندارند‪ ،‬به هنگام فروش‪ ،‬آن را به حساب فروش محل اصلی اقامت خود‬ ‫اعالم کرده تا بتوانند از معافیت مالیاتی مربوط به آن استفاده کنند‪ .‬در حالی که ادارۀ مالیات‬ ‫بعد از مدتی بدنبال دریافت سهم خود پی گیر مسئله خواهد شد و از اهداف پس پشت این‬ ‫خرید و فروش آگاه خواهد گشت که نتیجۀ آن چیزی جریمۀ سنگین و بهرۀ مالیات پرداخت‬ ‫نشده خواهد بود‪.‬‬ ‫روشن است که آمار و ارقام دقیق امالک فروخته شده به سادگی می تواند در اختیار ادارۀ‬ ‫مالیات قرار گیرد‪ .‬و مامور مالیات می تواند با یک بررسی سطحی متوجۀ این نکته بشود‬ ‫که چه کسی‪ ،‬چه وقت و به چه قیمتی ملکی را خریداری کرده است‪ .‬اگر ادارۀ مالیات به این‬ ‫یقین برسد که شخصی درآمد حاصل از فروش ملکی را گزارش نکرده است‪ ،‬از آن جا که‬ ‫هیچ گونه محدویت زمانی برای بررسی این گونه موارد وجود ندارد و هر زمان که بخواهد‬ ‫می تواند آن را مورد حسابرسی قرار دهد و گزارش تجدید نظر شدۀ خود را برای فرد‬ ‫مالیات دهنده ارسال کند‪ .‬همانطور که قبال هم توصیه گردیده است‪ ،‬بهترین راه حل در این‬ ‫گونه موارد استفاده از نیروهای متخصص است‪ .‬همواره نیروهایی مرکب از حسابداران با‬ ‫تجربه و وکالی حقوقی شرکتها‪ ،‬می توانند برای شرایط خاص هر فردی که خواهان سرمایه‬ ‫گذاری هستند‪ ،‬برنامه ریزی های مالی و راه حلهای قانونی مناسبی برای به حداقل رساندن‬ ‫مبلغ مالیات و یا به تعویق انداختن آن تهیه نمایند‪.‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪eAccounting‬‬ ‫‪WCB ,PST , GST‬‬


‫ورزش‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 20‬‬

‫پیتر بولز متصدی سایت تکواندودیتا هم به پایگاه خبری فدراسیون جهانی گفته است‪:‬‬ ‫«نمی‌دانم‪ .‬نمی‌توانم بگویم‪ ،‬اما فکر می‌کنم رکورد باشد»‪.‬‬ ‫شیوه مبارزه مبینا از نگاه سایت فدراسیون جهانی‪ ،‬یادآور «ماشین جنگی شکست ناپذیر»‬ ‫ستايش فدراسيون جهانی تکواندو از دختر ‪ ۱۵‬ساله ايرانی‬ ‫است‪.‬‬ ‫نویسنده‪ ،‬او را آرام و خجول معرفی کرده‪ .‬دختری کوتاه‌تر از رقبای هم‌نسل که در برابر او‬ ‫مانند برج هستند اما مبینا با اعتماد به نفس و شکوه فیزیکی خاص خود می‌جنگد‪.‬‬ ‫او خود به سایت فدراسیون جهانی گفته است‪« :‬تکواندو به قامت نیست‪ ،‬تکنیک است و‬ ‫ذهن‪ .‬استقامت و توانایی مهم است و از همه مهم‌تر‪ ،‬تالش خستگی ناپذیر‪ ،‬بارها و بارها‪».‬‬ ‫مبینا نژاد در این گفتگو‪ ،‬از مربی‌اش ندا راستاد صحبت کرده که از سن چهار سالگی نزد‬ ‫او تمرین کرده و درس‌های فراوانی از او آموخته‪.‬‬ ‫قهرمان نوجوانان جهان‪ ،‬به انگیزه‌ فوق‌العاده‌ای که «کیمیا علیزاده به دختران ایرانی داد»‬ ‫نیز اشاره کرده و در پایان صحبت‌هایش‪ ،‬تأکید کرده است که خودش نیز می‌تواند تاریخ‌ساز‬ ‫شود‪.‬‬ ‫در ادامه مسابقات و در گروه پسران‪ ،‬امیرمحمد بخشی با شکست حریفانش به مدال طال‬ ‫دست یافت‪ .‬در گروه دختران نیز مبینا بابالو موفق به کسب مدال برنز شد‪.‬‬ ‫ابراهیم صفری نقره گرفت و علی باصری روی سکوی سوم ایستاد‪.‬‬ ‫سفارت کانادا در ترکیه برای محمدرضا زوار مدیر فنی تیم ملی‪ ،‬وحید عبداللهی سرمربی‬ ‫تیم نوجوانان‪ ،‬شهرام اربابی(داور) و صدرالدین آقاخانی پزشک تیم ملی ایران‪ ،‬روادید‬ ‫صادر نکرد‪.‬‬ ‫در تیم دختران ایران غیر از دو مبینا که طال و برنز گرفتند‪ ،‬یک مبینای دیگر هم عضویت‬ ‫درخشش دختر ‪ ۱۵‬ساله ایرانی در مسابقات تکواندوی نوجوانان جهان‪ ،‬بازتاب متفاوتی داشت؛ مبینا شاکری که در ‪ ۵۲‬کیلوگرم مبارزه کرد‪.‬‬ ‫نسبت به سایر قهرمانان این مسابقات داشته است‪.‬‬ ‫کوثر حسینی در ‪ ۴۴‬کیلوگرم به روی شیاپ چانگ رفت‪ .‬ستاره چابکی در ‪ ۴۶‬کیلوگرم پس‬ ‫در اولین روز مسابقات به میزبانی برنابی در کانادا‪ ،‬مبینا نژاد ابتدا آندرا گارسیا از مکزیک از پیروزی بر رقیب ژاپنی‪ ،‬به خاطر قرعه اسرائیل و عدم انجام مبارزه از دور مسابقات‬ ‫را ‪ ۲۰‬بر صفر شکست داد و سپس حریف فیلیپینی را ‪ ۱۵‬بر صفر مغلوب کرد‪.‬‬ ‫حذف شد‪.‬‬ ‫یان هان‌نا از کره‌جنوبی با نتیجه ‪ ۱۴‬بر صفر مغلوب دختر گیالنی تیم ملی ایران شد‪ .‬مبینا فاطمه جعفری‪ ،‬زهرا شجاعی‪ ،‬پریسا جوادی‪ ،‬زهرا شیدایی و زهرا پوراسماعیل سایر‬ ‫در نیمه نهایی هم ‪ ۱۶‬امتیاز از نماینده روسیه گرفت و امتیازی از دست نداد‪.‬‬ ‫نفرات ایران در این مسابقات هستند‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫آیرین الگونا پرز از اسپانیا در فینال هم موفق نشد امتیاز بگیرد و در عوض‪ ،‬هشت امتیاز‬ ‫به مبینا داد تا او با اقتدار کامل روی سکوی قهرمانی جهان بایستد‪.‬‬ ‫سایت فدراسیون جهانی تکواندو‪ ،‬در گزارشی با عنوان «ستاره‌ای برای فردا» به معرفی قهرمانی دختران ايرانی در مسابقات تکواندوی نوجوانان جهان‬ ‫این قهرمان نوجوان ایرانی پرداخته است‪.‬‬ ‫تیم ملی دختران ایران در مسابقات جهانی تکواندوی نوجوانان در کانادا با به دست آوردن‬ ‫دو مدال طال و دو برنز قهرمان شد‪.‬‬ ‫تیم ایران متشکل از دو‬ ‫تیم زنان و مردان در‬ ‫مجموع به عنوان نایب‬ ‫قهرمانی این مسابقات‬ ‫دست یافت‪.‬‬ ‫مبینا نژاد کته‌سری‪،‬‬ ‫زهرا پوراسماعیل با‬ ‫کسب مدال طال و مبینا‬ ‫بابالو و پریسا جوادی‬ ‫(برنز) مدال‌آوران تیم‬ ‫زنان ایران بودند‪.‬‬ ‫همچنین فاطمه صفرپور‪ ،‬سرمربی این تیم به عنوان بهترین مربی جهان معرفی شد‪.‬‬ ‫در آغاز گزارش آمده‪« :‬کسی نمی‌تواند تأیید کند این رکورد‪ ،‬جهانی است یا نه‪ .‬اما همه در‬ ‫برنابی درباره‌اش صحبت می‌کنند‪ .‬کسب ‪ ۷۳‬امتیاز بدون از دست دادن امتیاز‪ .‬بله درست‬ ‫خواندید‪ .‬پنج حریفی که در برابر او قرار گرفتند‪ ،‬هیچ امتیازی به دست نیاورند!»‬ ‫جونگ کوک هیون رئیس کمیته فنی فدراسیون جهانی می‌گوید‪ :‬فکر کنم این می‌تواند یک‬ ‫رکورد باشد‪.‬‬

‫خامن فاطمه صفری در حال دريافت جايزه بهترین مربی تکواندو جهان در بخش زنان‬ ‫تیم‌های زنان تایوان و روسیه دوم و سوم شدند‪.‬‬ ‫در تیم مردان امیرمحمد بخشی (طال)‪ ،‬ابراهیم صفری (نقره) و علی باصری (برنز) برای‬ ‫ایران مدال گرفتند و در مجموع با کسب ‪ ۴۷‬امتیاز چهارم شدند‪.‬‬ ‫در بخش مردان کره‌ جنوبی قهرمان جهان شد و روسیه و ترکیه‪ ،‬دوم و سوم شدند‪.‬‬ ‫سرمربی تیم مردان ایران به دلیل آن که برایش ویزا صادر نشد‪ ،‬نتوانست تیم را همراهی‬ ‫کند‪( .‬رادیو فردا)‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 21‬‬

‫جايزه بهترين بازيکن فوتسال؛‬ ‫سهم ايران از جوايز بهترين‌های فوتبال آسيا‬

‫مرگ مهدی حبيبی قهرمان پرش هوايی ايران‬

‫مهدی حبيبی در پرش با لباس بالدار در ارتفاعات نزدیک اراک‬

‫کنفدراسیون فوتبال آسیا فهرست تکمیلی جوایز ساالنه بهترین‌های فوتبال آسیا را منتشر‬ ‫کرده که ایران فقط در یک بخش نامزد شده است‪.‬‬ ‫در فهرست تکمیلی‪ ،‬نامزدهای چهار بخش معرفی شده‌اند که سه بازیکن ایران در بخش‬ ‫بهترین بازیکن فوتسال نامزد شده اند که بدین ترتیب گرفتن جایزه یک ایرانی در این بخش‬ ‫قطعی شده است‪.‬‬ ‫علی اصغر حسن‌زاده‪ ٬‬احمد اسماعیل‌پور و فرهاد توکلی سه بازیکن تیم ملی فوتسال ایران‬ ‫هستند که نقش برجسته‌ای در رسیدن این تیم به نیمه‌نهایی و کسب مدال برنز در جام جهانی‬ ‫کلمبیا داشتند‪.‬‬ ‫تیم ایران با وجود دستاوردهایی که در سال جاری در حوزه‌های مختلف فوتبال در سطح‬ ‫بین‌المللی به دست آورده‪ ٬‬در هیچ بخش دیگری از جوایز ساالنه کنفدراسیون فوتبال آسیا‬ ‫نامزد نشده است‪.‬‬ ‫این موضوع با اعتراض فدراسیون فوتبال ایران رو‌به‌رو شد و مهدی تاج‪ ٬‬رئیس فدراسیون‬ ‫در نامه‌ای به شیخ سلمان‪ ٬‬رئیس کنفدراسیون فوتبال آسیا این فهرست را "ناامیدکننده" خواند‬ ‫و گفت که هیچ نماینده‌ای از این کشور در مراسم اهدای جوایز شرکت نخواهد کرد‪.‬‬ ‫او در نامه‌اش به برخی از دستاورد‌های فوتبال و فوتسال ایران از جمله مدال برنز ایران‬ ‫در جام جهانی فوتسال‪ ٬‬صعود تیم بزرگساالن ایران در رده‌بندی جهانی‪ ٬‬قهرمانی تیم‌های‬ ‫فوتسال زنان و مردان در آسیا در دو سال گذشته و صعود به جام‌‌‌های جهانی زیر ‪ ۱۷‬سال‬ ‫و زیر ‪ ۲۰‬سال اشاره کرد‪.‬‬ ‫کنفدراسیون فوتبال آسیا در واکنش به نامه فدراسیون فوتبال ایران از اینکه ایران قصد ندارد‬ ‫در مراسم شرکت کند‪٬‬ابراز تاسف کرد‪ ٬‬اما گفت که این فهرست تکمیل نشده است و قطعا‬ ‫نام ایران در فهرست تکمیلی خواهد بود‪.‬‬ ‫حال با تکمیل این فهرست مشخص شده که سهم فوتبال ایران در این جوایز فقط یک جایزه‬ ‫خواهد بود‪ ٬‬آن هم در بخش فوتسال که ایران پرافتخارترین تیم آسیایی و دارنده مدال برنز‬ ‫جام جهانی است‪.‬‬ ‫ایران سال‌‌هاست که در بخش‌های اصلی از جمله بهترین بازیکن‪ ٬‬بهترین تیم و بهترین‬ ‫مربی برنده جایزه‌ای نشده است‪.‬‬ ‫عمر عبدالرحمن (امارات)‪ ،‬وو لی (چین)‪ ،‬و حمادی احمد (عراق) سه بازیکنی هستند که‬ ‫به عنوان نامزد بهترین بازیکن مرد قاره آسیا در سال ‪ ۲۰۱۶‬انتخاب شده‌اند‪.‬‬ ‫آخرین بار علی کریمی در سال ‪ ۲۰۰۴‬برنده بهترین بازیکن سال شد‪.‬‬ ‫تاکنون در تاریخ این جوایز ایران نتوانسته در بخش‌های بهترین باشگاه‪ ٬‬بهترین تیم ملی و‬ ‫بهترین مربی جایزه‌ای به دست آورد‪.‬‬ ‫این در حالی است که تیم ملی ایران در حال حاضر در رده‌بندی جهانی باالتر از سایر‬ ‫تیم‌های آسیایی قرار دارد و تاکنون در مرحله انتخابی جام جهانی ‪ ۲۰۱۸‬روسیه‪ ٬‬بدون‬ ‫باخت و با کسب ‪ ۱۱‬امتیاز بهترین عملکرد را میان ‪ ۱۲‬تیم باقیمانده در آسیا داشته است‪.‬‬ ‫آخرین باری که تیم ملی ایران در یک بازی رسمی (در ‪ ۹۰‬دقیقه) مقابل تیمی از آسیا‬ ‫شکست خورده‪ ٬‬چهار سال پیش در مقابل ازبکستان بوده است‪.‬‬ ‫مراسم جایزه ساالنه کنفدراسیون فوتبال آسیا روز اول دسامبر‪ ۱۱/‬آذر سال جاری در‬ ‫ابوظبی برگزار خواهد شد‪ .‬این جایزه ‪ ۱۱‬بخش ‪ -‬از توسعه فوتبال پایه تا الهام بخشی‪ -‬را‬ ‫شامل می‌شود‪( .‬رادیو فردا)‬

‫بنابر گزارش‌ها‪ ،‬مهدی حبیبی‪ ،‬ورزشکار ایرانی و رکورددار پرش هوایی ایران و‬ ‫آسیا بعد از مسابقات جهانی این رشته دچار سانحه شده و درگذشته است‪.‬‬ ‫بنا بر گزارش‌ها آقای حبیبی در جریان تمرینات خود در سوئیس با دیواره کوه‬ ‫برخورد کرده و جان داده است‪.‬‬ ‫به گفته خانواده مهدی حبیبی او صبح روز بازگشت به ایران تالش کرده که مسیر‬ ‫تازه‌ای را در سوئیس به ثبت برساند اما چتر او باز نشده است‪.‬‬ ‫این ورزشکار ایرانی که از پیشگامان پرش‌های هوایی با لباس‌های بال‌دار محسوب‬ ‫می‌شد‪ ،‬پیش‌تر توانسته بود با رکورد ‪ ۳۶۴۳‬متر پرواز هوایی که در جریان مسابقات‬ ‫جهانی امسال در آمریکا صورت گرفت‪ ،‬نام خود را به عنوان رکوردار این رشته‬ ‫در آسیا ثبت کند‪.‬‬ ‫آقای حبیبی در رشته خود در رده چهل و یکم جهانی قرار داشت‪bbc .‬‬

‫شطرنج ايران در جايگاه سی و نهم رنکينگ جهانی‬ ‫به گزارش "ورزش سه"‬ ‫و به نقل از ایسنا‪ ،‬فهرست‬ ‫ریتینگ بین‌المللی اول‬ ‫ماه ژوئن میالدی منتشر‬ ‫شد و شطرنجبازان ایران‬ ‫با میانگین ریتینگ ‪9‬‬ ‫استاد بزرگ و ‪ 20‬استاد‬ ‫بین المللی همچون ماه‬ ‫گذشته در جایگاه سی و‬ ‫نهم قرار دارند‪.‬‬ ‫در بین دختران جوان‬ ‫جهان‪ ،‬سارا سادات‬ ‫خادم‌الشریعه با ریتینگ‬ ‫‪ 2459‬در جایگاه سوم‬ ‫ایستاده است‪ .‬در این بخش درسا درخشانی با ریتینگ ‪ ۲۳۸۶‬در مکان نهم جای دارد‪.‬‬ ‫خادم‌الشریعه در بخش بانوان نیز در جایگاه سی و دوم رنکینگ جهانی قرار گرفته‬ ‫است و دو پله صعود داشته است‪ .‬در لیست صد بانوی برتر جهان‪ ،‬یفان چینی همچنان‬ ‫صدرنشین است‪.‬‬ ‫در جمع شطرنج‌بازان پسر جهان‪ ،‬پرهام مقصودلو (‪ )2510‬شطرنج‌باز ‪ ۱۶‬ساله‬ ‫ایران در جایگاه سی و نهم قرار گرفت‪ .‬علیرضا فیروزجاه با تنها ‪ ۱۳‬سال سن با‬ ‫درجه ‪ 2485‬در مکان پنجاه و ششم است و رشد محسوسی نسبت به ماه گذشته داشته‬ ‫است و محمد امین طباطبایی در جایگاه پنجاه و نهم قرار دارد‪.‬‬ ‫در لیست جدید ماهانه فدراسیون جهانی شطرنج‪ ،‬مگنوس کارلسن با افزایش چهار‬ ‫واحدی ریتینگ خود با ریتینگ ‪ 2855‬همچنان نفر اول رنکینگ است‪ .‬والدیمیر‬ ‫کرامنیک با یک پله صعود جای فابیانو کاروانا را در رده دوم رنکینگ تصاحب کرده‬ ‫است‪ .‬همچنین لون آرونیان با سه پله صعود به رده چهارم دست پیدا کرده و ماکسیم‬ ‫واشیه بدون تغییر نسبت به لیست قبلی همچنان پنجم است‪.‬‬ ‫در صدر ریتینگ آقایان کشور تغییر چندانی نسبت به ماه گذشته به وجود نیامده‬ ‫است و در این لیست‪ ،‬پویا ایدنی همچنان با ریتینگ ‪ 2560‬صدرنشین است و قائم‬ ‫مقامی‪ ،‬درینی ‪ ،‬مقصودلو و پور رمضانعلی به ترتیب در رده‌های دوم تا پنجم برترین‬ ‫بازیکنان ایرانی قرار دارند‪.‬‬


‫جهان سياست‬ ‫ِ‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 22‬‬

‫هياهو برای هيچ؟‬ ‫حسین باقرزاده‬ ‫مردم آمریکا ترامپ را انتخاب نکردند‪ .‬او برآمده از‬ ‫یک نظام انتخاباتی قمارگونه است که در آن یک تن همه‬ ‫اندوخته را می‌برد و سایر بازیکنان را به خسران و زیان‬ ‫می‌نشاند‪ .‬برآمدن او ربطی به تحوالت اجتماعی‪ ،‬اقتصادی‬ ‫و سیاسی آمریکا ندارد‪ ،‬و سدها (صدها) مقاله و مصاحبه و‬ ‫نظریه و تحلیل که از چپ و راست در این روزها عرضه‬ ‫شده و می‌شود مسئله‌ای را روشن نمی‌کند‪.‬‬ ‫دموکراسی یعنی حکومت مردم بر مردم و راه طبیعی ان‬ ‫که در جهان امروز شناخته شده انتخابات است‪ .‬نظریه‬ ‫انتخابات بر این اساس بنا شده که چون مردم یک کشور یا‬ ‫یک محل نمی توانند مستقیما و روزمره به بحث و گفتگو‬ ‫در باره مسایل جامعه خود بپردازند و در باره آن تصمیم بگیرند‪ ،‬کسانی را به نمایندگی‬ ‫خود تعیین می کنند تا این مهم را به انجام برسانند‪ .‬این نظام انتخاباتی وقتی می تواند درست‬ ‫و عادالنه کار کند که نمایندگان انتخاب شده تمام طیف مردم را نمایندگی کنند‪ .‬اگر ترکیب‬ ‫نمایندگان انتخاب شده با ترکیب آرای مردم همخوانی نداشته باشد به سختی می توان آنان را‬ ‫نمایندگان جامعه دانست و نظام برخاسته از ان را دموکراتیک نامید‪.‬‬ ‫نظام های انتخاباتی رایج در جهان عمدتا بر دو نوع است‪.‬‬ ‫‪ - ۱‬نظام نمایندگی تناسبی‪ .‬در این نظام‌ها ترکیب نهاد نمایندگی با ترکیب و طیف رای‬ ‫دهندگان متناسب است یعنی اگر مثال یک بلوک یا حزب سیاسی ‪ ۱۰‬درسد آرا را به دست‬ ‫آورده باشد در نهاد انتخابی نیز ‪ ۱۰‬درسد (درصد) صندلی‌ها متعلق به آن خواهد بود‪ .‬این‬ ‫نظام انتخاباتی در کشورهایی مانند آلمان و هلند به کار گرفته میشود‪ .‬تناسبی بودن انتخابات‬ ‫معموال به تشکبل دولتهای ائتالفی منجر میشود و به ندرت پیش میآید که یک حزب کنترل‬ ‫کامل پارلمان را به دست گیرد‪.‬‬ ‫‪ - ۲‬نظام انتخاباتی «برنده همه اندوخته را می برد» (‪.)The Winner Takes All‬‬ ‫این نظام ظاهرا یک بدعت انگلوساکسون است که از مهد این فرهنگ یعنی بریتانیای کبیر‬ ‫سرچشمه گرفته و بعد در بسیاری از کشورهای دیگر جهان و به خصوص مستعمرات سابق‬ ‫ان رواج یافته است‪ .‬بریتانیای انگلوساکسون‌ها نه فقط مهد یکی از قدیمی ترین دموکراسی‬ ‫های جهان است و پارلمان ان «مادر پارلمان ها» لقب گرفته‪ ،‬بلکه آن گونه که کشفیات‬ ‫باستانشناسی نشان می دهد (‪ )۱‬انگلوساکسون‌ها از پیشگامان بازی های برد و بخت و قمار‬ ‫نیز بوده‌اند‪ .‬از این رو شگفتآور نباید باشد اگر این قوم نظام انتخاباتی خود را نیز قمارگونه‬ ‫سازمان دهند و اصل «برنده همه اندوخته را می برد» را که در قمارهایی مانند پوکر به کار‬ ‫میرود در نظام انتخاباتی خود نیز وارد کنند‪ .‬در این نظام انتخاباتی سهم صندلی‌های احزاب‬ ‫در پارلمان هیچ تناسبی با آرای به دست آمده آنان ندارد‪ .‬این واقعیت را میتوان به خوبی در‬ ‫نمودار زیر از نتیجه انتخابات سراسری سال ‪ ۲۰۱۵‬بریتانیا دید‪ .‬سهم آرا و صندلیهای پنج‬ ‫حزب اصلی این کشور به ترتیب آرای اخذ شده در انتخابات ‪ ۲۰۱۵‬چنین بوده است (‪)۲‬‬ ‫(پارلمان این کشور‪ ۶۵۰‬عضو دارد)‪:‬‬ ‫یک نگاه سریع به این جدول به سادگی نامنصفانه بودن این نظام انتخاباتی و عواقب ضد‬ ‫دموکراتیک ان را به نمایش می گذارد‪ .‬در این نمودار می بینیم که ‪ 12.6 %‬آرای مردم این‬

‫کشور که به نام نامزدهای حزب استقالل بریتانیا ریخته شده تقریبا تمامی بر باد رفته است‬ ‫(این حزب فقط یک نماینده به مجلس فرستاد‪ .‬یعنی بیش از ‪ ۱۲%‬از مردم تنها یک دهم‬ ‫درسد در مجلس نماینده دارند)‪ .‬هم چنین حزب لیبرال دموکرات با کسب نزدیک ‪ ۸‬درسد‬ ‫آرای مردم فقط حدود یک درسد از کرسی های مجلس را در اختیار دارد‪ .‬از سوی دیگر‪،‬‬ ‫حزب استقالل اسکاتلند تقریبا دو برابر سهم خود یعنی معادل ‪ ۲۰۰%‬آرای به دست آورده‬ ‫در مجلس نماینده دارد (‪ %8.6‬نمایندگان در برابر ‪ %4.7‬آرای مردم)‪ .‬یعنی این حزب‬ ‫تقریبا ‪ ۱۷‬برابر حزب لیبرال دموکرات و ‪ ۱۵۰‬برابر حزب استقالل بریتانیا در مجلس به‬ ‫خود نماینده اختصاص داده است‪.‬‬ ‫از همه مهمتر این که حزب محافظه کار با کسب فقط ‪ ۳۷%‬آرای مردم ‪ ۵۱%‬کرسی های‬ ‫مجلس را گرفته و دارای اکثریت مطلق شده است‪ .‬یعنی حزبی که تنها نزدیک یک سوم‬ ‫آرای مردم را دارد حکومت را در انحصار خود گرفته و نه فقط از سوی انتخاب کنندگان‬

‫خود و بلکه از سوی ‪ ۶۳%‬مردم که این حزب را نفی کرده‌اند نیز تصمیم می گیرد و بر آنان‬ ‫حکم می راند‪ .‬فساد بالقوه چنین قدرتی ناگفته پیدا است و اکثریت قاطع مردمی که آگاهانه‬ ‫به آن رای نداده‌اند مجبورند با عواقب تصمیمات یک طرفه این حزب بسازند و ان را تحمل‬ ‫کنند‪ .‬از جمله همین حزب بود که بر خالف نظر سایر نمایندگان مجلس رفراندوم خروج از‬ ‫اتحادیه اروپا را سازمان داد که نه فقط ‪ ۴۰‬سال دست آوردهای این کشور را در پیوستگی‬ ‫با اروپا بر باد داد و بلکه بهای سنگینی را به خود نخست وزیر و رهبر این حزب و بسیاری‬ ‫از اعضای دولت او که مقام های خود را از دست دادند نیز تحمیل کرد‪.‬‬ ‫نظام «برنده همه اندوخته را می برد» در بسیاری از مسابقات تلویزیونی ساخته این کشور‬ ‫نیز به چشم می خورد‪ .‬یک نمونه بارز ان مسابقه ای است به نام ضعیف ترین حلقه (‪The‬‬ ‫‪ )Weakest Link‬که بی بی سی آن را در سال ‪ ۲۰۰۰‬تولید کرد و بعد در دهها کشور‬ ‫دیگر نیز کپی و اجرا شده است‪ .‬در این مسابقه‪ ،‬جمعی ‪ ۹‬نفره باید به صورت یک تیم کار‬ ‫کنند و مشترکا با پاسخ صحیح دادن به پرسش ها و اقدام به موقع‪ ،‬جایزه نقدی را باال ببرند‬ ‫و ذخیره کنند‪ .‬ولی جایزه نهایی فقط به یک نفر که الزاما بیشترین سهم را در ان نداشته‬ ‫تعلق می گیرد و دیگران و از جمله کسانی که احیانا سهم بیشتری در افزایش و ذخیره کردن‬ ‫جایزه داشته‌اند دست خالی به خانه می روند‪.‬‬ ‫نظام انتخابات بریتانیا و غالب مستعمرات سابق آن از جمله ایاالت متحده آمریکا نیز از‬ ‫اصل «برنده همه اندوخته را میبرد» پیروی می کند و نتیجه این انتخابات به هیچ صورت‬ ‫گویای نظر و یا تمایل اکثریت مردم این کشورها نیست‪ .‬آقای ترامپ نماینده مردم امریکا‬ ‫نیست‪ :‬تنها بخشی از آمریکاییان به او رای داده اند‪ .‬آقای ترامپ نماینده اکثریت مردم آمریکا‬ ‫نیست‪ :‬فقط ‪ ۲۶%‬از مردم صاحب رای به او رای داداند‪ .‬آقای ترامپ در رقابت انتخاباتی‬ ‫اکثریت آرای مردم را به دست نیاورده است‪ :‬خانم کلینتون ‪ ۶۳۰‬هزار رای بیشتر از او‬ ‫کسب کرده است‪ .‬یعنی حتی در این نظام مبتنی بر اصل «برنده همه اندوخته را می برد»‬ ‫نیز قاعدتا باید خانم کلینتون رییس جمهور می شد ولی چون اصل یاد شده این جا دو بار‬ ‫عمل میکند یکی در سطح ایالتها که نظام انتخاباتی الکترال بر این اصل بنا شده و یکی در‬ ‫نتیجه نهایی‪ ،‬نفر دوم در انتخابات آمریکا با رای حدود یک چهارم مردم برنده میشود و به‬ ‫نام همه مردم این کشور چهار سال حکومت را به دست میگیرد تا سرنوشت ملیونها انسان‬ ‫را نه فقط در آمریکا و بلکه در سراسر جهان رقم بزند‪.‬‬ ‫آقای ترامپ نماینده مردم آمریکا یا اکثریت آنان و حتی نماینده اکثریت رأی دهندگان نیست‪.‬‬ ‫میتوان در باره عواقب این واقعیت برآمده از یک نظام ناعادالنه انتخابات سخن گفت‪،‬‬ ‫می توان نشان داد که برآمدن ترامپ به احساسات نژادپرستانه و ضدخارجی دامن میزند‪.‬‬ ‫می توان نگران حقوق اقلیت ها بود‪ .‬می توان احتماالت مربوط به عقبگردهای فرهنگی‬ ‫و اجتماعی را برشمرد‪ .‬می توان از تشدید بحران در کشورهای جنگ زده خاورمیانه‪،‬‬ ‫از فراموش شدن مردم فلسطین‪ ،‬از عقبگرد در مورد پیمان های جهانی مربوط به محیط‬ ‫زیست‪ ،‬حقوق بشر‪ ،‬پناهندگان و مانند آنها یاد کرد‪ .‬و به طور خالصه از عواقب برآمدن‬ ‫ترامپ سخن گفت‪ .‬ولی گفتگو در باره چرایی بر آمدن ترامپ با توسل به تحلیل های‬ ‫اجتماعی‪ ،‬اقتصادی‪ ،‬سیاسی و مانند آنها اتالف وقت است‪ .‬یکی سعی میکند نشان دهد مردم‬ ‫(که البته منظور بخشی از مردم هستند) از حکومت ناراضی بوده اند‪ .‬ولی همیشه بخشی‬ ‫از مردم از حکومت ناراضی اند‪« .‬مردم خواهان تغییرند»‪ .‬همیشه بخشی از مردم خواهان‬ ‫تغییر بوده اند‪« .‬طبقه متوسط یا کارگر زیر فشار قرار گرفته اند» مگر این مسئله تازه‬ ‫است؟ عالو ه بر این‪ ،‬اکثریت همین مردمی که ناراضی اند‪ ،‬خواهان تغییرند و یا زیر فشار‬ ‫قرار گرفته اند به خانم کلینتون رای داده اند‪ .‬پس شما چه چیزی را می خواهید ثابت کنید؟‬ ‫اگر همان ‪ ۶۳۰‬هزار نفر بیشتری که به خانم کلینتون رای داده اند در ایالت های دیگری‬ ‫بودند امروز او رییس جمهور بود و آیا شما باز هم تالش میکردید که انتخاب خانم کلینتون‬ ‫را با ارجاع به همین شرایط اقتصادی‪ ،‬اجتماعی و سیاسی جامعه توضیح دهید؟!‬ ‫زحمت کم کنید‪ .‬جامعه آمریکا تغییر چندانی نکرده است‪ .‬اشکال از نظام انتخاباتی آن است‪.‬‬ ‫در این نظام فرد یا افرادی که نماینده اقلیتی از جامعه هستند قدرت را به دست میگیرند و‬ ‫بر تمامی مردم حکومت می کنند‪ .‬در نتیجه‪ ،‬قدرت‪ ،‬و گاه قدرت مطلق‪ ،‬بین قطبهای مخالف‬ ‫یکدیگر دست به دست می گردد‪ .‬بخشی از مردم که قدرت آنان را نمایندگی میکند شادمان‬ ‫می شوند و بخشی دیگر که در قدرت هیچ نماینده ای ندارند دچار یاس و دلمردگی‪ .‬یکی‬ ‫می آید و با هزار زحمت رشته ها می سازد و دیگری که می آید سعی دارد بسیاری از آنها‬ ‫را پنبه کند‪ .‬نظامی نه فقط ناعادالنه و بلکه فساد آور‪ ،‬تفرقه انداز‪ ،‬و ناکارآمد و به طور‬ ‫خالصه نادموکراتیک و بحرانساز‪.‬‬ ‫ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬ ‫‪1-https://www.theguardian.com/science/2013/nov/22/gambling‬‬‫‪anglo-saxons-archaeological-find‬‬ ‫‪2- http://www.bbc.co.uk/news/election/2015/results‬‬ ‫)گویانیوز(‬


‫تاريخ و باستان شناسی‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 23‬‬

‫آتشکده آذرخش و آسياب سنگی داراب‬

‫آتشکده آذرخش داراب‬ ‫آتشکده‌ی آذرخش یکی از آتشکده‌های خاموش ایران است‪ .‬نام های دیگر این آتشکده‬ ‫مسجد سنگ و مسجد سنگی می باشد‪ .‬این آتشکده در پنج کیلومتری جنوب‌شرقی شهر‬ ‫داراب‪ ،‬در دامن ٔه کوه ساخته‌شده است‪ .‬سازه‌ای شگفت‌انگیز با نمای چلیپا (صلیبی شکل) ‪.‬‬ ‫مساحت این آتشکده ‪ 420‬مترمربع است که یکپارچه از کوه تراشیده شده است‪.‬‬ ‫بخشی از سقف این سازه باز است و در زیر آن حوض کم‌ ژرفایی است‪ .‬در بیرون این‬ ‫سازه‪ ،‬اتاق کوچکی در کوه ساخته شده که گویا جایگاه نگهبان آتشکده بوده‌است‪.‬‬ ‫بنای مسجد‪ ،‬عبارت از محوطه صلیبی شکلی است که در اطراف آن‪ ،‬دورتادور‪ ،‬رواقی‬ ‫با جرز‪ ،‬ستون و دهانه‌های طاقدار قرار گرفته است‪.‬‬

‫کوفی‪ ،‬بویژه قطع شدن راهروها در دو طرف محراب و قرار گرفتن آن در سمت قبله و‬ ‫کتیبه های کوفی‪ ،‬دالیل اسالمی بودن بناست‪.‬‬ ‫کنار مسجد سنگی‪ ،‬یک اتاق با سقف طاقی شکل وجود دارد‪ ،‬که با ‪ 3‬پلکان وارد کف آن‬ ‫می‌شود‪ .‬این اتاق ‪ 8‬متر طول‪ 3.15 ،‬متر عرض و ‪ 1.95‬متر ارتفاع دارد‪.‬‬ ‫این مسجد در دو قسمت کتیبه دارد‪ ،‬یکی کتیبه محراب و دیگری کتیبه‌ای است که در‬ ‫قسمت باالی ورودی داخلی جلوخان و ابتدای ایوان شرقی در باالی درگاه و جرزهای‬ ‫طرفین آن قرار دارند‪.‬‬ ‫سقف‌ها و جرزها‪ ،‬به جز در راهروهای گردشی اطراف‪ ،‬همگی قوس بیضی شکل‬ ‫نزدیک به جناغی دارند و در واقع همانند طاق آهنگ هستند‪ .‬اغلب منابع و متون ایرانی‬ ‫که قدمت آنها از دوران قاجار تجاوز نمی کند‪ ،‬مسجد را یک بنای مربوط به دوره ساسانی‬ ‫می دانند که به مسجد تبدیل شده است‪.‬‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آتشکد ٔه آذرخش در آغاز یکی از نیایشگاه‌های‬ ‫مهرپرستان آریایی بوده که در روزگار ساسانیان به آتشکده دگرگون شده است‌‪.‬‬ ‫در زمان محمدحسن مبارز به سال ‪ 652‬قمری‪ ،‬محرابی به این آتشگاه افزوده شده و از‬ ‫آن پس‪ ،‬این سازه مسجد شده‌است‪ .‬در نزدیکی آتشکد ٔه آذرخش‪ ،‬آسیابی در دل کوه ساخته‬ ‫شده‌است که از نظر معماری در نوع خود یگانه‌است‪.‬‬ ‫آسیاب سنگی داراب‬

‫پوشش چهار بازوی محوطه صلیبی شکل‪ ،‬به صورت طاق گهواره‌ای ساخته شده‪ ،‬اما‬ ‫پوشش بخش میانی را به صورت مربع بریده و فضای روبازی در نظر گرفته‌اند و در‬ ‫زیر آن و وسط تاالر‪ ،‬حوض ‪ ۴‬گوش کم عمقی ساخته‌اند‪.‬‬ ‫طوالنی‌ترین قسمت بنا‪ ،‬طول شرقی غربی است که از در ورودی شروع می‌شود‪.‬‬ ‫ورودی‌های آن در سمت جنوب شرقی قرار دارد و فاصله آن از ابتدای درگاه ورودی تا‬ ‫انتهای شمال غربی تقریبا ‪ ۲۰‬متر است‪.‬‬ ‫طول دو سوی دیگر مسجد که یکی در راستای جنوب غربی و دیگری در امتداد شمال‬ ‫شرقی قرار دارد حدود ‪ ۱۸‬متر است‪.‬‬ ‫به نظر می‌رسد که کار احداث این بنا با کندن کوه از باالی نورگیر شروع شده و به‬ ‫صورت یک چاه با پالن مربع به پایین رفته است و سپس از ‪ ۴‬سمت دیواره‌های چاه‪،‬‬ ‫ایوان‌های مسجد کنده شده‌اند که از نظر زمانی می‌تواند تاریخ اتمام آن را به یک چهارم‬ ‫کاهش دهد‪.‬‬ ‫در قسمت ورودی‪ ،‬یک هشتی به ابعاد ‪ ۲/۷۸‬و ‪ ۹/۶۰‬متر وجود دارد‪ ،‬که البته با انحرافی‬ ‫که در این قسمت بوده‪ ،‬ابعاد آن اندکی متغیر است‪ .‬دورتادور مسجد را رواقی به عرض ‪۱‬‬ ‫تا ‪ ۱/۱۰‬متر همراه با جرزهایی احاطه کرده است‪ ،‬که در سمت محراب مسدود می شوند‪.‬‬ ‫نمای بیرونی و ظاهری مسجد سنگی‪ ،‬بیشتر اسالمی نشان می دهند تا ساسانی‪ .‬اما‪ ،‬از‬ ‫وجود عناصر ساسانی نیز در اینجا نباید غافل بود‪ .‬داشتن محراب مقرنس کاری با خطوط‬

‫در قسمت شمالی مسجد سنگی یا آتشکده آذرخش دارابگرد‪ ،‬آسیاب سنگی بزرگی قرار‬ ‫دارد که در دل کوه ساخته شده است‪ .‬این آسیاب دارای دو استوانه سنگی عظیم در باالی‬ ‫کوه است که از طریق آنها آب مورد نیاز آسیاب تامین می شده است‪ .‬دو جوی سنگی و‬ ‫ساروجی در دامنه کوه قرار دارند که چندین کیلومتر مسیر پرفرازو نشیب را در باالی‬ ‫کوه طی می کنند و آب را به آسیاب می رسانند‪.‬‬ ‫چندین حلقه چاه سنگی در باالی کوه برای برقراری توازن در انتقال آب ایجاد کرده اند‬ ‫که طول برخی از آنها بیش از ‪ 15‬متر است‪ .‬این آسیاب از حیث بنا و ساختمان در نوع‬ ‫خود در ایران بی نظیر است و قدمت آن به عصر ساسانیان می رسد‪.‬‬ ‫در قسمت غربی ورودی آسیاب کتیبه ای به خط کوفی مربوط اتابکان وجود دارد‪ ،‬ظاهراً‬ ‫این آسیاب در این دوره تعمیر و راه اندازی می شود و مجدداً در دوره قاجاریه توسط‬ ‫حاکم داراب تعمیر می گردد‪ .‬کتیبه ای به خط فارسی به صورت نظم چگونگی راه اندازی‬ ‫مجدد این آسیاب در عصر ناصر الدین شاه را بیان می کند‪)makanbin.com( .‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 24


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 25


‫زبان و ادبيات‬ ‫ميرزاده عشقی؛ مشروطه در شعر و شعار‬ ‫ماشااهلل آجودانی‬ ‫اين مقاله حاصل تالشی است در جهت نوعی‬ ‫خواندن و با هم خواندن تاريخ و ادبيات يک‬ ‫دوره‪ .‬و در ميان اين همه سروده‌های دوره‌‬ ‫مشروطه‪ ،‬سه تابلوی مريم ميرزاده عشقی را‬ ‫از آن جهت انتخاب کرده‌ام که اين منظومه در‬ ‫حقيقت تحليلی است از انقالب مشروطه به شيوه‬ ‫هنری اين دوره با زبانی در حالت نوسان بين‬ ‫شعر و شعار ‪ -‬اما نزديک به ذوق و زبان عموم‬ ‫ فاقد فصاحت و ظرافت‌های هنر ناب و با اين‬‫همه دارای انسجامی نسبی و نوآوری‌هايی گاه‬ ‫شاعرانه‪ .‬نوآوری‌هايی که در بافت منظومه‌های‬ ‫اين دوره کم‌تر به چشم می‌خورد‪ .‬چنان‌که در‬ ‫مجموع و به راحتی می‌توان از موفق‌ترين‬ ‫منظومه‌های اين دوره‪ ،‬از همين سه تابلو يا "نمايشنامه ايدآل پيرمرد دهگانی" ياد کرد‪.‬‬ ‫سراينده اين منظومه شاعر و روزنامه‌نگار معروف دوره‌ مشروطه ميرزاده عشقی‬ ‫است…‬

‫او سه تابلو ايدآل پيرمرد دهگانی را زمانی سرود که دبير اعظم (فرج‌اهلل بهرامی) از‬ ‫نويسندگان ايرانی خواست "ايدآل خودشان را برای ايجاد يک حکومت مرکزی مقتدر به‬ ‫دست سردار سپه بيان نمايند"‪ .‬عشقی می‌نويسد‪" :‬از بنده هم خواستند‪ ،‬بنده سه تابلو ايدآل‬ ‫را که مطالعه می‌فرماييد ساختم و البته تصديق خواهيد کرد که مفاد ايدآل بنده با منظور‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 26‬‬ ‫آن‌ها مخالفت دارد"‪ .‬از اين‌رو اين منظومه چيزی نيست مگر سرود شکست انقالب‬ ‫مشروطه‪ ،‬البته اکثر گويندگان اين عصر از انقالب مشروطه به عنوان يک انقالب ناقص‬ ‫ياد کرده‌اند که در مرحله نهايی درست در زمانی که بايد به پيروزی حقيقی دست می‌يافت‬ ‫به ورطه شکست درغلتيد‪ ،‬از فرخی يزدی است‪:‬‬ ‫از انقالب ناقص ما بود کامال ديديم اگر نتيجه معکوس انقالب‬ ‫همو در جايی ديگر از "به شهادت" رسيدن انقالب مشروطه اين‌گونه سخن گفت ‌ه است‪:‬‬ ‫انقالب ما چو شد از دست ناپاکان شهيد نيست غير از خون پاکان خون‌بهای انقالب‬ ‫عارف قزوينی نيز حاکميت زور و رشوه و استبداد را بعد از "هفده سال دوره مشروطيت‬ ‫و انقالب ناقص ايران" به چشم خود ديده است‪ .‬ادبيات تاريخی مشروطه سرشار از‬ ‫اين‌گونه گزارش‌هاست‪ .‬اما عمده‌ترين تحليل سياسی‌ای که در چگونگی انحراف و‬ ‫انحطاط مشروطه در ادبيات منظوم اين دوره می‌توان سراغ داد از ميرزاده عشقی است‬ ‫که تحت عنوان ايدآل او چنان‌که ياد کرديم در يکی از معتبرترين نشريات آن زمان به‬ ‫درج رسيد‪ ،‬منظومه مورد بحث در سه بخش يا به قول عشقی در سه تابلو سروده شده‬ ‫است‪ .‬تابلو اول و دوم که شاعرانه‌ترين بخش منظومه نيز است‪ ،‬بيشتر ناظر به سرگذشت‬ ‫مريم است‪ ،‬داستان اين دو بخش که ماجرای عشق مريم تا مرگ او را در بردارد‪ ،‬به‬ ‫طور خالصه چنين است‪:‬‬ ‫در تابلو اول‪ ،‬مريم در شميران تهران در يکی از باغ‌ها در پی عشقی صميمانه مورد‬ ‫تجاوز و فريب يک جوانک تهرانی قرار می‌گيرد‪ .‬نتيجه اين تجاوز در تابلو دوم با بيان‬ ‫خودکشی مريم به شيوه‌ای شاعرانه تصوير می‌شود‪ .‬سرانجام جنازه او به دست پدرش در‬ ‫گوشه‌ای به خاک سپرده می‌شود‪ .‬در تابلو سوم ميرزاده عشقی را می‌بينيم که پای صحبت‬ ‫پدر مريم ـ يکی از مجاهدين مشروطه ـ می‌نشيند تا سرگذشت او را از زبانش بشنود‪.‬‬ ‫سرگذشت مريم و پدر مريم نيز تمهيد مقدمه‌ای است برای ورود در بحث اصلی و‬ ‫محوری منظومه که همان شکست انقالب باشد‪ .‬سه تابلو را بيشتر می‌شکافيم تا با جنبه‌های‬ ‫اجتماعی و سياسی انقالب مشروطه که در اين منظومه انعکاس يافته است بيشتر آشنا‬ ‫شويم‪.‬‬ ‫سرگذشت پدر مريم چنان‌که در تابلو سوم تصوير شده است در حقيقت سرگذشت انقالب‬ ‫مشروطه هم هست‪ .‬دربدری پدر مريم که راوی تحوالت سياسی انقالب است چند سالی‬ ‫پيشتر از نهضت مشروطه آغاز می‌شود‪ ،‬از سال ‪ ۱۳۱۸‬ه‪.‬ق‪ .‬يعنی تقريبا شش سال قبل‬ ‫از اعالن مشروطيت‪ ،‬از نظر مکانی داستان در کرمان اتفاق می‌افتد‪.‬‬ ‫چهره اصلی داستان در اين بخش‪ ،‬پدر مريم يک عامل ديوانی است و در خدمت دستگاه‬ ‫اداری مملکت و حقوق‌بگير دولت است‪ .‬او که بعدها در راه استقرار مشروطه دو فرزند‬ ‫خود را از دست می‌دهد‪ ،‬از لحاظ طبقاتی از وابستگاه طبقه متوسط شهری است‪ .‬در‬ ‫‪ ۱۳۱۸‬ه‪.‬ق‪ .‬با تغيير حکومت کرمان حاکمی جديد وارد شهر می‌شود‪.‬‬ ‫چندی بعد معاونت امور به قهرمان ما سپرده می‌شود‪ .‬او پس از مدتی از جانب حاکم با‬ ‫درخواستی نامشروع روبرو می‌شود که بهتر است نقل آن را به اختصار از زبان خودش‬ ‫بشنويم‪:‬‬ ‫پس از دو ماهی روزی به شوخی و خنده بگفت خانمکی خواهم از تو زيبنده‬ ‫برو بجوی که جوينده است يابنده…‬ ‫در اين قسمت از منظومه کمی با اوضاع اجتماعی ايران در دوره قبل از اعالن‬ ‫مشروطيت‪ ،‬آن هم به شيوه کل‌گويی آشنا می‌شويم‪ .‬دوره‌ای که حکمرانان بر جان و‬ ‫ناموس مردم مسلط هستند و کافی است در يک مورد از زيردستان "نه" بشنوند تا خرمن‬ ‫هستی‌شان را طعمه آتش سازند‪ .‬انعکاس اوضاع سياسی و اجتماعی پيش از مشروطه در‬ ‫سه تابلو مريم بسيار کم‌رنگ است‪ .‬حتی پدر مريم "کسی" که بعدها در راه فتح تهران‬ ‫جوانانش را فدا می‌کند‪ ،‬يک عامل ديوانی است که به خاطر داشتن پاره‌ای سجايای اخالقی‬ ‫و به عبارت ديگر به خاطر عرق ناموسی و اين‌که "مرد" است و "نامرد" نيست‪ ،‬حاضر‬ ‫نمی‌شود که به هوی و هوس‌های حاکم تن در دهد و به همين سبب شغل و کار ديوانيش را‬ ‫از دست می‌دهد‪ .‬جای او را "مرده‌شويی" می‌گيرد که هيچ از "شرف" و "حيثيت" بويی‬ ‫نبرده است‪ .‬او بعدها تحت تاثير ظلمی که بر او رفت به صف مشروطه‌خواهان می‌پيوندد‪.‬‬ ‫در اين بخش‪ ،‬از مبارزه مردم از تجار و بازاری گرفته تا زحمت‌کشان شهری‪ ،‬روحانيون‬ ‫و روشنفکران سخنی در ميان نيست‪ .‬آن‌همه مصايب و مشکالت اجتماعی به شيوه تمثيلی‬ ‫با طرح مساله‌ای "ناموسی" که در حقيقت در حوزه فرهنگ و مذهب‪ ،‬از ديرباز مفهوم‬ ‫اخالقی گسترده‌ای دارد‪ ،‬بيان می‌شود‪ .‬مساله‌ای که با تار و پود داستان بهم تنيده شده است‪.‬‬ ‫چنان‌که آغاز داستان پدر مريم‪ ،‬همين مساله ناموسی و ختم ماجرای مريم با يک "تجاوز‬ ‫ناموسی" ديگر همراه است که با بيان تمثيلی از طريق راهيابی به حساس‌ترين عنصر‬ ‫فرهنگی‪ ،‬مذهبی ما طرح شده است‪.‬‬ ‫اين‌که گفتيم در سه تابلو مريم‪ ،‬اوضاع قبل از اعالن مشروطه مبهم و به شيوه کلی و‬ ‫رمزی بيان شده است‪ ،‬چندان هم تصادفی نيست‪ .‬از سويی عشقی خواسته است با طرح‬ ‫يک مساله فرهنگی‪ ،‬مذهبی و در نهايت اخالقی به اصطالح خودمان حساسيت موضوع‬ ‫را به طور عاطفی و شديدا عاطفی به رخ بکشد‪ .‬از سويی ديگر عشقی به يک معنی عمدتا‬ ‫شاعر سياسی است و اکثر شعرهای او در باره مسايل خاص سياسی سروده شده است تا‬ ‫اجتماعی‪ .‬اين "من" شاعر که حاکم بر بخش عمده شعرهای اوست يک "من" سياسی‬ ‫است که در حال نقد و داوری است و با اين همه بی‌انصافی است اگر مدعی شويم که‬ ‫شاعر پرشور ما يکسره نسبت به همه آن‌چه که اشاره کرده‌ايم بی‌اعتناست‪ .‬چراکه‪ ،‬حتی‬ ‫در پی اعالن زوال سيم و زر‪ ،‬سرنگونی افسرشاه و دادن دولت به دست رنجبران نيز‬ ‫برآمده است‪ .‬اما حقيقت آن است که رنگ اصلی فضای شعرهای او بيشتر سياسی است‬ ‫تا اجتماعی‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 27‬‬ ‫‪ ...‬با اين همه سه تابلو مريم با آ‌ن‌که مشخصا گفته‌ايم مسايل اجتماعی قبل از اعالن مشروطه‬ ‫در آن بسيار کم‌رنگ و به شيوه کلی بيان شده است‪ ،‬باز شاهکار شعرهای اجتماعی اوست‬ ‫که جنبه سياسی قوی‌ای هم دارد‪.‬‬ ‫داستان را پی می‌گيريم‪ .‬بعد از عزل پدر مريم‪ ،‬شغل او به مرده‌شويی از مرده‌شويان کرمانی‬ ‫سپرده می‌شود‪ .‬اين مرده‌شو که مظهر بی‌حميتی و بی‌ناموسی است همه آن‌چه را که به پدر‬ ‫مريم پيشنهاد شده بود با جان و دل می‌پذيرد‪ .‬پدر مريم بعد از رانده شدن از کار دولتی‬ ‫سه سالی را در عسرت و تنگدستی می‌گذراند‪ .‬بواسطه فقری که گريبان‌گيرش شده بود‪،‬‬ ‫همسرش را از دست می‌دهد تا آن‌که‪:‬‬ ‫شنيده شد که به تهران گروهی از ملت بخواستند عدالت‌سرايی از دولت‬ ‫و او که در "مذلتش" ظلم علت گشته بود‪ ،‬فتاد در "پی غوفا و انجمن‌سازی" … "به شب‬ ‫کميته و هر روز پارتی‌بازی" …‬ ‫هميشه نامه شب بهر حاکم‌اندازی…‬ ‫تا سرانجام همان مرده‌شوی کرمانی که اکنون منصب او را در اختيار داشت به اتهام تفتين‪،‬‬ ‫او و دو فرزندش را از کرمان تبعيد می‌کند‪ .‬در يکی از شب‌های سرد زمستانی آن‌ها از‬ ‫کرمان خارج می‌شوند تا به نائين می‌رسند‪ .‬در اين‌جا "مردم مشروطه‌خواه" همچون "مهمان‬ ‫عزيزی" آنان را می‌پذيرند و در بر می‌کشند‪ .‬پدر مريم از مشروطه‌خواهان اين شهر‬ ‫همسری برمی‌گزيند‪" .‬مريم" زاده همين خويشی و وصلت است با مشروطه‌خواهان که در‬ ‫روز اعالن مشروطيت چشم به جهان می‌گشايد‪:‬‬ ‫درست روزی کان شهريار اعالن داد ‪ /‬يگانه دختر ناکام من ز مادر زاد‬ ‫تمام مردم دلشاد مرگ استبداد ‪ /‬من از دو مساله خوشحال و خرم و دلشاد‬ ‫يکی ز زادن مريم دگر ز وضع نوين‬ ‫تقارن تولد مريم با اعالن مشروطيت و اين‌که او زاده وصلتی‌ است با مشروطه‌خواهان‪،‬‬ ‫تمثيلی است از انقالب مشروطه که در چنين روزی تحقق يافت‪ .‬اين "اين همانی" را در‬ ‫سرتاسر منظومه نبايد از نظر دور داشت‪ .‬اما با مرگ مظفرالدين شاه‪ ،‬و با روی کار آمدن‬ ‫محمدعليشاه و به توپ بسته شدن مجلس‪ ،‬بساط مشروطه‌خواهی برچيده می‌شود‪:‬‬ ‫دوباره سلطنت خودسری بشد اعالن…‬ ‫در چنين حال و هوايی پدر مريم که بيم جان داشت‪ ،‬چاره‌ای نديد جز آن‌که پنهانی از خمين‬ ‫ی اسير دست پليس مخفی حکومت می‌شود که در پی شکار‬ ‫راهی تهران شود‪ .‬اما در ر ‌‬ ‫مشروطه‌خواهان بوده است‪ ،‬غير از گند…‬ ‫چه کلبه‌ای که پالسی نداشت جز سرگين‬ ‫بعد از آزادی از بازداشت و بعد از آن‌که‪:‬‬ ‫"نويد نهضت ستارخان و باقرخان ‪ /‬فکند سخت تزلزل به تخت و تاج و نگين‪"...‬‬ ‫او و فرزندانش‪" :‬بدان لحاظ که مشروطه می‌پرستيدند" با اين اعتقاد "که زر گرفتن بهر‬ ‫عقيده باشد ننگ‪ "...‬از جيب خودشان اسب و زين و تفنگ تهيه می‌بينند و راهی گيالن‬ ‫می‌شوند‪ .‬اما‪ …" :‬همينکه گشت به قزوين صدای تير بلند‪ "...‬دو فرزندش در راه استقرار‬ ‫مشروطه به خاک و خون می‌غلتند‪:‬‬ ‫يکی از ايشان بر روی سينه‌ام جان کند ‪ /‬زدند نزد پدر غوطه آن دو تن فرزند‬ ‫مرا بد از پی مشروطه عشق فرهادی…‬ ‫وليک حيف که آن تلخ بود‪ ،‬نی شيرين‬ ‫ما در متون تاريخی اين دوره با شواهد گسترده‌ای در مورد سرانجام تلخ و ياس‌انگيز‬ ‫انقالب مشرطه روبروئيم که در خور بررسی جداگانه‌ای است‪ .‬اما علت تاريخی اين تلخی‬ ‫ياس‌انگيز را بهتر است از زبان پدر مريم بشنويم‪ .‬او بعد از کشته شدن دو فرزندش و فتح‬ ‫تهران به دست امثال سپهدار‪ ،‬به اصطالح امروزی حاصل انقالب را اين‌گونه جمع‌بندی‬ ‫می‌کند‪:‬‬ ‫بشد سپهدار اول وزير صدر پناه ‪ /‬دوباره خلوتيان مظفرالدين شاه‬ ‫شدند مصدر کار و مقرب درگاه ‪ /‬يکی وزير شد و آن دگر رئيس سپاه‬ ‫شد اين چنين چو سپهدار گشت رکن رکين‬ ‫او که در جريان مبارزه‪ ،‬دو فرزندش را از دست داده است‪ ،‬دربدريها کشيده است‪ .‬نفی بلد‬ ‫شده است‪ .‬حبس را آزموده است‪ ،‬باالخره در پی احقاق حقوق خود به دولت به اصطالح‬ ‫انقالب سپهدار پناه می‌برد‪ .‬اما در می‌يابد با همه خون‌هايی که ريخته شد هيچ تحول بنيادی‬ ‫در حاکميت جامعه صورت نگرفته است‪ .‬دوباره خلوتيان مظفرالدين شاه… بر سرنوشت‬ ‫کشور حاکم شده‌اند‪ .‬انگار تشريف مشروطه جز بر باالی ناراست اينان راست نمی‌آمد‪.‬‬ ‫"مرده شور" کرمانی که در جريان به توپ بستن مجلس‪ ،‬در زنده بگور کردن "ملتيان"‬ ‫با محمدعلی شاه هم‌صدا بوده است‪ ،‬بعد از فرار او‪ ،‬از هر مشروطه‌خواهی‪ ،‬هزار مرتبه‬ ‫"مشروطه"تر می‌شود و دوباره به حکمرانی فالن شهر منصوب‪:‬‬ ‫… پی نکوهش اين انقالب اکبيری …………‪.‬‬ ‫شنو حکايت آن مرده‌شوی دل چرکين‬ ‫چو توب بست محمدعلی شه منفور ‪ /‬به کاخ مجلس و زو گشت ملتی مقهور‬ ‫به شهر کرمان آن مرده‌شوی بد مامور ‪ /‬بسی ز ملتيان زنده زنده کرد بگور‬ ‫ببين که عاقبت آن کهنه مرده‌شوی لعين‬ ‫همين‌که ديد شه از تخت گشت افکنده ‪ /‬هزار مرتبه مشروطه‌تر شد از بنده‬ ‫ز بسکه گفت که مشروطه باد پاينده ‪ /‬فالن دوله شد آن دل ز آبرو کنده‬ ‫کنون شدست ز اشراف نامدار مهين‬ ‫در حقيقت پيدا شدن دوباره "مرده شور" کرمانی در عرصه سياست کشور‪ ،‬يعنی بازگشت‬ ‫ارتجاع و در يک کلمه بيان رمزی نوعی جابجايی در حاکميت و نه انقالب‪ .‬گرچه مردم‬ ‫ما همين را هم پاس داشتند و در سراسر ايران "شادی‌ها نمودند و پنج شب چراغانی‬

‫کردند‪ ،‬ولی اگر کسی به فهرست وزيران می‌نگريست و ترکيب کميسيون را می‌شناخت‬ ‫بايستی چندان شادی ننمايد زيرا چنانکه پيداست بسياری از اينان از نزديکان محمدعلی‬ ‫ميرزا در باغشاه و از همدستان او بودند و اين در خور هرگونه شگفتی است که پس از‬ ‫اين همه خونريزی در نخستين گام حکمرانی مشروطه‪ ،‬درست اينان در ميان باشند"‪ .‬به‬ ‫همين دليل جای هيچ شگفتی نيست که در متون تاريخی اين دوره بخوانيم که آدمی چون‬ ‫حسن خان امين‌الملک "که سابقا از کارکنان محمدعلی ميرزا بود و در اسباب‌چينی و‬ ‫فتنه‌انگيزی کم‌نظير" ناگهان "در زمره کارکنان سپهدار اعظم" درآيد و "برضد انقالبيون‬ ‫روز و شب" توطئه کند و يا آدمی چون سيد احمد تفرشی حسينی نوکر دربار محمدعلی‬ ‫شاه و دشمن قسم خورده مشروطه‌خواهان که به شهادت يادداشت‌هايش يک بار از ترس‬ ‫پيروزی مشروطه‌خواهان دچار پيچش شده است همانی که در سال‌های اوج‌گيری مبارزه‬ ‫عليه محمدعلی شاه به صراحت نوشته است‪" :‬ديگر جايی از برای ما نمانده فقير و پريشان‬ ‫شده‌ايم‪ ،‬زيراکه کار نوکری‪ ،‬دزدی و زور و اجحاف‌گويی است و در اين دو سال دهن‌ها‬ ‫بسته و راه زورگويی مسدود‪ ."...‬ناگهان بعد از خلع محمدعلی شاه و فتح تهران و تقسيم‬ ‫حاکميت بين سپهدار و سردار اسعد و يپرم‪ ،‬از هر مشروطه‌خواهی مشروطه‌خواه‌تر شود و‬ ‫بنويسد‪" :‬قربان خاک قدم روسای مشروطه و البته آن‌چه بگويم کم گفته‌ام و نوشته‌ام‪ .‬زنده‬ ‫باد علمای مشروطه و ظل‌السلطان و ستارخان و سپهدار و سردار اسعد و صمصام‌السلطنه و‬ ‫يپرم خان و حاج سياح و مجاهدين‪ ،‬پاينده باد مشروطه… و لدالزنا آن کسی است که استبداد‬ ‫را بخواهد ولو آن‌که در سال مبالغی عايدی داشته باشد"‪.‬‬ ‫اين‌ها نمونه‌های واقعی همان مرده‌شوی کرمانی است که به صورت تمثيل که بی‌شباهت به‬ ‫نوعی نمونه‌آفرينی (تيپ) در ادبيات رئاليستی معاصر نيست در داستان سه تابلوی مريم‬ ‫تصوير شده است‪ .‬مرده‌شويانی که با فتح تهران به برکت تبانی نمايندگان اشراف مالک‪،‬‬ ‫سپهدار و سردار اسعد و يپرم بر تمام مصادر امور و به تبع آن بر سرنوشت مردم حاکم‬ ‫شده‌اند‪.‬‬ ‫عمو تمام ادارات مرده‌شوخانه است وزين ره‌ است که اين کهنه ملک ويرانه است‬ ‫…‪.‬‬ ‫برو به ماليه تا آن‌که چيزها بينی ‪ /‬برو به نظميه تا ا‌نکه حيزها بينی‬ ‫برو به عدليه تا بی‌تميزها بينی ‪ /‬که مرده‌شوها در پشت ميزها بينی‬ ‫چرا نگردد آئين مرده‌شويی باب ‪ /‬چونيست هيچ در اين مملکت حساب و کتاب‬ ‫شناخت چهره واقعی امثال سپهدار‪ ،‬سردار اسعد و … برای درک تحليل نهايی عشقی از‬ ‫چگونگی شکست انقالب مشروطه ضرورت دارد‪ .‬کمی با حقايق و وقايع آشنا شويم‪ :‬مبارزه‬ ‫مردم ما عليه استبداد داخلی و استعمار خارجی با به توپ بستن مجلس و کشتار و دستگيری‬ ‫آزادی‌خواهان چه در جريان حمله به مجلس و چه بعد از آن متوقف نشد‪ .‬اين مبارزه هم در‬ ‫داخل و هم در خارج از ايران به اشکال مختلف ادامه يافت‪.‬‬ ‫به موازات مبارزه گسترده و بی‌امان مردم تبريز‪ ،‬گيالن‪ ،‬تهران در عرص ‌ه عمل‪ ،‬در‬ ‫خارج از ايران‪ ،‬آزادی‌خواهانی که بعد از به توپ بستن مجلس‪ ،‬تبعيد يا فراری شده بودند‬ ‫در پاريس و لندن و استانبول هسته مقاومت و مبارزه علی محمدعليشاه را تشکيل دادند‪ .‬در‬ ‫مورد ترکيب طبقاتی اين گروه‌ها‪ ،‬خواست‌ها و گرايش‌هايش کمی بعد سخن خواهيم گفت‪.‬‬ ‫جناح مترقی اين گروه‌ها در نخستين فرصت‪ ،‬روزنامه‌ صوراسرافيل را که مدير آن ميرزا‬ ‫جهانگيرخان در تهران در جريان کودتا اعدام شده بود‪ ،‬مجددا در سوئيس منتشر می‌کنند‪.‬‬ ‫دهخدا و ديگر يارانش که در ايوردن بوده‌اند مطالب را می‌نگاشتند و به پاريس می‌فرستادند‬ ‫که به همت معاضدالسلطنه و عالمه قزوينی سه شماره آن در آن‌جا به چاپ رسيد‪ .‬اگر در‬ ‫داخل ايران مردم مبارز با ايثار خون خود پايه‌های سلطنت و حکومت محمدعلی شاه را‬ ‫متزلزل می‌کردند‪ ،‬انقالبيون راستين خارج از کشور و در راس آن‪ ،‬گردانندگان روزنامه‬ ‫صوراسرافيل به مديريت دهخدا با نوشتن مقاالت تند و آتشين خود اساس سلطنت را چنان‌که‬ ‫در قانون اساسی مجلس اول آمده بود‪ ،‬مورد سوال قرار دادند و به طرز مستدل و به شيوه‬ ‫آشکار‪ ،‬اين موضوع را که سلطنت موهبتی است اهلی‪ ،‬غيرعقلی و غيرشرعی اعالم‬ ‫کردند‪ .‬در حقيقت اينان در عرصه تئوری و آنا در عرصه عمل هدف مشترکی را دنبال‬ ‫می‌کردند‪ .‬گوشه‌هايی از ان مقاله را که "طبيعت سلطنت چيست؟" عنوان دارد و در شماره‬ ‫اول صوراسرافيل چاپ سوئيس آمده است‪ ،‬برای آشنايی بيشتر با چگونگی تلقی انقالبيون‬ ‫درباره سلطنت‪ ،‬نقل می‌کنيم‪ :‬چنان‌که می‌دانيم در قانون اساسی ايران که چند سالی پيشتر‬ ‫از نشر اين مقاله تنظيم شده بود‪ ،‬سلطنت موهبتی الهی دانشته شده بود که از طرف ملت به‬ ‫شخص پادشاه تفويض می‌شد‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)32‬‬


‫تاريخ ادبيات‬ ‫سبک شناسی‬

‫(‪)103‬‬ ‫پس هر یک روی (بدو) کردند که‪ :‬ایّها َّ‬ ‫الشیخ َن َغ َ‬ ‫ضت‬ ‫َحیوا َتنا َفعوّضَنا َعمَّا َفا َتنا‪.‬‬ ‫پیر گفت‪ :‬ای رفقۀ احرار و ای زمرۀ اخیار‪ ،‬قصه ای که‬ ‫مراست با سکبا‪ ،‬در ده شب یلدا گفته نشود‪ ...‬بدانید ای‬ ‫اخوان صفا و اعوان وفا که‪ :‬وقتی در اقبال شباب در اثنای‬ ‫اغتراب به نیشابور رسیدم و آن ّ‬ ‫خطۀ آراستۀ پرخواسته‬ ‫دیدم گفتم در میان چندین نمایش و آرایش روزی چند‬ ‫آسایش توان کرد‪ .‬چنانکه غربا در شارع اعظم بنشینند‬ ‫و نیک و بد احوال عالم ببینند‪ ،‬بر دکان ّ‬ ‫بزازی بنشستم و‬ ‫به صاحب دکان دوستی به پیوستم هر روز از وقت تنفس‬ ‫صباح تا گاه تغلّس رواح‪ ،‬بر طرف آن دکان بودمی‪ ،‬و سخن اجناس مردمان می شنودمی‬ ‫و به حکم آن مواظبت و موافقت‪ ،‬با خداوند دکان روشنایی ظاهر شد؛ چون موافقت صحبت‬ ‫دوستی استحکام پذیرفت‪ ،‬و مادۀ مو ّدت قوّت تمام گرفت خبایای سرایر در میان نهادیم و‬ ‫خفایای ضمایر بر َطبق بگشادیم‪.‬‬ ‫روزی خواجۀ ّ‬ ‫بزاز از روی اکرام و اعزاز با هزار اهتزاز روی به من کرد که‪ :‬من در‬ ‫شمایل تو مخایل فضایل می بینم چه باشد اگر نانی بر خوان ما بشکنی‪ ،‬و انگشت بر نمکدان‬ ‫مازنی که رسم ضیافت قدیم است و حق ممالحت عظیم‪ ،‬و از آن است که َق َسم آزادگان و‬ ‫عهد حالل زادگان است‪.‬‬ ‫چون آفتاب و ماه قدم بر فلک زنیم ‬ ‫گر با خیال وصل تو نان بر نمک زنیم‬ ‫ما را چو میزبانی وصل تو شد یقین ‬ ‫حاشا که بعد ازین نفس از کوی شک زنیم‬ ‫آن دم مبادمان که به اِشراک و اشتراک‬ ‫دستی در آستین غم مشترک زنیم‬ ‫ای داده وعده های کما بیش صبر کن‬ ‫تا نقد عشوهای ترا بر محک زنیم‬ ‫گفتم‪ :‬ترا بدین اجتماع احتیاج نیست‪ ،‬و درین باب الحاح و لجاج نه‪ ،1‬که این رسمی است‬ ‫الریح َو البَرق‬ ‫محبوب‪ ،‬و قصدی است مرغوب‪ ،‬و سنتی است مندوب‪ ،‬بال َعین و ال َفرق َک ّ‬ ‫بشتابیم و فواید آن مواید دریابیم‪.‬‬ ‫ُکحل‪ ،‬فلک‬ ‫پس شبی از شبها که جسم ادهم شب به سواد مخلّل بود‪ ،‬و چشم ایام به ظالم م ّ‬ ‫ردای نیلی در بر‪ ،‬و هوا طیلسان فیلی بر سر داشت‪ ،‬خواجۀ میزبان آشناوار به در آشیانه‬ ‫آمد‪ ،‬و سایل وار به در خانه‪.‬‬ ‫گفت‪ :‬امشب حجرۀ ما بباید آراست‪ ،‬و این رنج از طبع من بباید کاست گفتم‪َ :‬مرحبا َ‬ ‫بالضیف‬ ‫الکریم فی اللّیل البَهیم‪ .‬چون رغبت مضیف نگاه کردم‪ ،‬زود روی به راه آوردم‪ ،‬او در هر‬ ‫نفسی ّ‬ ‫تلطفی می نمود و تکلیفی می فرمود‪ ،‬تا پاره ای از آن راه بریده شد‪ ،‬و َط َرفی ازین‬ ‫سخن شنیده آمد‪.‬‬ ‫پس روی به من کرده گفت‪:‬‬ ‫بدان که ازین محلّت تا به محلت ما هزار گام است‪ ،‬و در میان صد کوی با نام‪ ،‬آب آن محلّت‬ ‫خوشخوار است‪ ،‬و هوای آن سازگار‪ ،‬و این محلّت سخت مذموم است و بر غربا مشئوم‪،‬‬ ‫آب بدی دارد و هوای ردی‪ ،‬عفونت بدین تربت غالب است و مساکن اهل مثالب‪ ،‬مدابیر‬ ‫و مفالیس و اهل حیل و تلبیس اینجا باشند‪ ،‬و تابوت و جنازه و دار و عکازه اینجا تراشند‪،‬‬ ‫مخصوص است به مجمع راندگان و طایفۀ برجا ماندگان ؛ و محلت ما محلت میاسیر و‬ ‫مساکن مشاهیرست‪...‬‬ ‫با خود گفتم َخه َخه!‪ ..‬نخستین َ‬ ‫سخن ُدرد آمد‪ ،‬و اوّل تشریف بُرد‪ ،‬هر سخن که بر این‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 28‬‬ ‫منوال بُ َود نه در خور وقت و‬ ‫الیق حال بُ َود!‬ ‫پس بر نزعات شیطانی و‬ ‫عثرات نفسانی حمل کردم‪ ...‬و‬ ‫الحول گفتم!‪..‬‬ ‫پس گفت‪ :‬ای جوان غریب‬ ‫بدان که شب بیگاه است‪ ،‬و تا به‬ ‫خانۀ ما میلی راه‪ ،‬کدبانوی خانه‬ ‫حجره می آراید‪ ،‬و آمدن ما را‬ ‫می پاید‪ ...‬گفته اند که غریب‬ ‫کر و کور است ‪ ،‬و مفلس با‬ ‫شر و شور‪ ...‬تو چه دانی که‬ ‫آن مستوره از کدام عشیرت‬ ‫است و قبیله‪ ،‬و چگونه لطیفه‬ ‫است و جمیله؟‪ ...‬ما را با او از‬ ‫چه روی پیوندست؟ و دوستی‬ ‫او مرا تا چند اشت؟‬ ‫(من‪ :‬یا سبحان اهلل‪...)2‬‬ ‫(بزاز) – از مادر شایسته تر‪،‬‬ ‫و از پدر بایسته تر‪ ،‬از خواهر‬ ‫مشفقترست‪ ،‬و از گنده پیرزال‬

‫بر شوی جوان با جمال عاشقتر‪...‬‬ ‫(من‪ :‬علیک عین اهلل!)‬ ‫(بزاز) – امروز از مبادی صباح‪ ،‬تا مُنادی رواح‪ ،‬در ترتیب کار تو کرده است‪ ،‬و در‬ ‫ترکیب جشن نوبهار تو‪ ،‬یک پای در مطبخ و یک پای در مسلخ‪ ،‬یک دست در َتنّور‪ ،‬و یک‬ ‫دست در َخنّور‪ 3‬داشته است‪ ،‬دود سیاه بر عارض چون ماهش نشسته‪ ،‬و پشت دست بلّرش‬ ‫از آسیب دیک چون شکم سمور گشته‪...‬‬ ‫دانی که بود حور بدین کار دریغ؟‬ ‫تابان ز میان دود چون ماه ز میغ ‬ ‫(من‪...‬؟)‬ ‫َ‬ ‫(بزاز) – باش تا هم اکنون به بینی‪ ،‬و بدانی که اثر بیش از خبرست و عیان بیش از بیان‪...‬‬ ‫با خود گفتم – وصف زن از بَرزن درگذشت‪ ،‬انشاءاهلل که این مفاکهه آخر سیر باشد و‬ ‫حکایت ثالث به خیر!‪...‬‬ ‫بزاز‪ :‬راست گفته اند که غریب دوست نشود‪ ،‬و همرنگ و پوست نگردد!‪...‬‬ ‫آخر نپرسی که ازین اصل فصل چندست و از این زرع فرع چند؟‬ ‫(‪...‬؟)‬ ‫اکنون ناخواسته بنمایم و ِس ّر این را نیز بگشایم‪ ،‬بدان که مرا از وی پسری است و دختری‪،‬‬ ‫یکی ماه و یکی آفتاب‪ ،‬یکی شمع و دیگری مهتاب‪ ،‬دختر گویی مادرستی در مالحت و پسر‬ ‫گویی پدرستی در فصاحت‪ ...‬این نشان آزادگی و حالل زادگی است و دلیل طراوت حسب‬ ‫است و طهارت نسب‪ ،‬و بدین بتوان دانست که مادرش به جوانی بی باک نبودست و مجاری‬ ‫رحم او از آب شرم‪ 4‬جز پاک نبوده!‪...‬‬ ‫گفتم‪ :‬آنکه ترا باید به دیگری نگراید‪ ،‬و ایندر (ظ‪ :‬آندر) که بتو بندد دیگری نگشاید!‪...‬‬ ‫گفت‪ :‬بارک اهلل فیک! این ُدر نیکو سفتی و این سخن نیکو گفتی‪ ،‬یاددار تا امشب پیش‬ ‫جماعت خانه بازگویی‪ ،‬و مشبع و دراز گویی!‬ ‫آخر درین گفتن و شنیدن‪ ،‬نزدیک نماز خفتن‪ ،‬با آن گفتگوی بسر کوی آمدیم‪.‬‬ ‫بزاز‪ :‬بشارت باد مر ترا که به مقصد اصل رسیدیم‪ ،‬و موقف وصل دیدیم‪ ،‬دل خوشدار‬ ‫که تا سرای ما بسی نیست‪ ،‬و در راه خوف کسی نه‪ ،‬که این محلّه همکیشان منند و بیشتر‬ ‫خویشان من‪...‬‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َلاَ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫قارب‬ ‫َف َق ُ‬ ‫قارب کال َع ِ‬ ‫قارب ف تقل اال ِ‬ ‫در ال َمر ِء تظ َه ُر ِباال ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫فقد َنال ال َمطالِ َب َو ال َمئآرب‬ ‫ساع َد ُه بَن ُوه ‬ ‫اِذا َما‬ ‫المرئ َ‬ ‫پس رسیدیم به کوچه ای باریک و دهلیزی تنگ و تاریک!‪...‬‬ ‫گفت‪ِ :‬قف مکا َنک َو ُخذ ِعنا َن َ‬ ‫ک بَ‬ ‫ُشرفات جنات رسیدی درنگر! و از عرفات به غرفات‬ ‫آمدی بگذر!‪...‬‬ ‫از بعد ساعتی با چراغی نیم مرده بیرون آمد و آواز داد که درآی‪ :‬و مپای که رنجها به بر‬ ‫آمد و گنجها بدر!‪...‬‬ ‫چون زمانی ببود و ساعتی بیاسود‪ ،‬بیامد و گفت‪ :‬بدان و آگاه باش و ُغ َربا را چون من پشت‬ ‫و پناه‪ ،‬که این سرای من که می بینی‪ ،‬و در وی بیخوف و رنج می نشینی‪ ،‬در عهد قدیم‬ ‫زندانی عظیم بوده است‪ ،‬خونیان را درین حجره نشاندندی و سرهای مردمان بدین خاک‬ ‫افشاندندی! هنوز در زیر این خاک هزار سر بی باک و شخص ناپاکست‪ ،‬و من این (سرای)‬ ‫را به لطایف الحیل و دقایق العمل‪ ،‬بدست آورده ام‪ ،‬و چون صیادان به حبایل و شست‪.‬‬ ‫ورثۀ صاحب دار را بر سر دار برده ام و بسی غمز و سعایت بکار‪( ...‬تا) با هزار رنگ و‬ ‫نیرنگ‪ ،‬این خانه را به چنگ آورده ام‪ ،‬و هنوز یکی از آنها که خصم این خانه است طرح‪5‬‬ ‫این ویرانه است‪ ...!6‬و این بدان می گویم که تا نصیحت بپذیری و پند گیری و بدانی که‬ ‫کسب مال بی غصب و وبال نتوان کرد‪ ،‬و شربت خمر صاف از گزاف نتوان خورد!‬ ‫ (من)‪َ :‬فنع ُ‬‫ُذ ِباهلل من لَ َ‬ ‫مع‪...‬‬ ‫بع‪ ،‬و من َدنٍّی َز ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ئیم ش ِ‬ ‫(بزاز) – بعد از آنکه (سرای را) بدین وجه بدست آوردم‪ ،‬جمله را پست کردم‪ ،‬و دیگر باره‬ ‫هست کردم‪ ،‬امانات فقرا و ودایغ ضعفا بر این در و دکان‪( ...7‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 29‬‬ ‫‪ ...‬و صحن و ایوان بکار برده ام‪ ،‬و بر این یک رواق که به رسم عراق کرده ام سیم پنجاه‬ ‫مسلمان انفاق کرده ام‪...‬‬ ‫َرخ این چه شناسند؟ و اُدبا ِنرخ این چه دانند؟!‪..‬‬ ‫غربا ب ِ‬ ‫کارکرد این در و دیوار‪ ،‬روزنامه ای است‪ ،‬و پرداخت این رنگ و نگار دفترخانه ای؛‬ ‫َرج َخرج من بخوانی‬ ‫امشب خط خط بر تو برخوانم و حرف حرف با تو برانم‪ ،‬تا چون د ِ‬ ‫قدر و اَرج من بدانی!‪...‬‬ ‫باش تا ساعتی بچریم‪ ،‬و سکبای موعود بخوریم‪ ،‬پس روی بکار و دست بشمار بریم!‪...‬‬ ‫آنگاه این سخن بنهاد و بخاست و طشت و آفتابه بخواست پس گفت‪ :‬بدانکه این طشت را در‬ ‫بازار ِد ِمشق‪ 8‬به هزار عشق خریده ام‪ ،‬و این آبدستان را به هزار دستان بدست آورده ام و‬ ‫این دستار که پرستار در گردن دارد‪ ،‬در طرایف فروشان طبرستان بخریده ام‪ ،‬و از میان‬ ‫هزار یکی بگزیده ام و ‪...‬‬ ‫مرا در غلوای آن وحشت و اثنای آن دهشت کار به جان آمده بود و کارد به استخوان رسیده!‬ ‫دل جفت تاب گشته و تن را تب آمده دم در دهان رسیده و جان با لب آمده‬ ‫َ‬ ‫لفرار‬ ‫چون تنور سینه بدین آتش بتفت‪ ،‬و میزبان از پی ترتیب خوان برفت (با خود) گفتم‪... :‬ا ُ‬ ‫لین‪ ...‬هنوز وصف ِقدرو َخ ُّنر و تابه و َتنّور مانده است و مجمل و مفصل‬ ‫ِمن ُس َن ِن الم َ‬ ‫ُرس ِ‬ ‫آن ناخوانده؟‪ ...‬هنوز شراب این بدست ساقی است و وصف دیگران باقی هیزم که سوخته‬ ‫است؟ و آتش که افروخته است؟ طبخ سکبا از که آموخته است؟ و حوائج کدام بقال فروخته‬ ‫است؟ سرکه از کدام انگورست‪ ،‬و عسل از کدام زنبور؟ اصل نان از کدام گندم است و از‬ ‫خمیر چندم؟‪ ...‬آب آن از کدام سبو است و اصلش از کدام حوض و جو؟!‪ ...‬ثمر از کدام‬ ‫خراط خوانش که بوده است‪ ،‬و خیاط‪ ،‬سفره اش چگونه‬ ‫شجرست و کاسه از کدام حجر‪ّ ...‬‬ ‫دوخته است؟‬ ‫اگر کار بدین تفصیل کشد‪ ،‬این تلخی به جان شیرین رسد!‪ ...‬ازین قضای مُبرم جز گریز‬ ‫روی نیست‪ ،‬و ازین بالی محکم جز پرهیز بوی نه‪...‬‬ ‫دست بر در نهادم‪ ،‬و بند بسته را بگشادم‪ ،‬و تن به قضا و قدر دادم‪ ،‬و راه راست بگرفتم و‬ ‫بتک می رفتم!‪...‬‬ ‫بزاز چون صیر دریافت‪ ،‬فرزین وار بر اثر من بشتافت‪ ...‬من چون صید دام گسسته و مرغ‬ ‫از قفس جسته همگی همت در دویدن و همۀ نهمت در پریدن مصروف داشته!‪...‬‬ ‫چون میزبان بسیارگو بتک و پو مرا درنیافت‪ ،‬عنان طلب برتافت‪ ،‬و من بادوار بساط زمین‬ ‫می رفتم و با خود این بیت می گفتم‪:‬‬ ‫زیرا که مرا نیابی از باد شوی‬ ‫آن به که ز من فارغ و آزاد شوی ‬ ‫چون بر صوب صواب بازگشتن نتوانستم‪ ،‬در آن مضایق راه ندانستم‪ ،‬چون اُشتر عشوا ِء‪9‬‬ ‫درجر و جو می نهادم‪ ،‬و چون مست شیدا در شب یلدا بر در و دیوار می افتادم‪ ،‬تا آن‬ ‫قدم‬ ‫ّ‬ ‫َر َح َرس‪ ،‬از پیش و‬ ‫د‬ ‫بر‬ ‫سس‬ ‫ع‬ ‫از‬ ‫فوجی‬ ‫که‬ ‫انجامید‬ ‫بدان‬ ‫جهالت‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫کشید‪،‬‬ ‫بدان‬ ‫ضاللت‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫پس به من رسیدند‪ ،‬و بزخم چوبم گریان کردند‪ ،‬و چون سیرم عریان!‪ ...‬سر و پا برهنه در‬ ‫زندان شحنه کردند و بدست جلاّ دم سپردند‪ ،‬تا دو ماه در آن چاه زندان با دزدان و رندان‬ ‫بماندم‪ ،‬و هیچ دوست از حال من آگاه نه‪ ،‬و کس را به سوی من راه نه!‪ ...‬تا روزی بهر دفع‬ ‫بینوایی به اسم گدائی مرا بر در زندان آوردندد و برای کدیه و دریوزه برپای کردند‪ ،‬کندۀ‬ ‫بر پای و خرقه ای در بر و کاله ژنده ای در سر‪ ،‬نمد بر پشت و کاسه در مشت‪ ،‬بر شارع‬ ‫اعظم ایستادم‪ ،‬و کاسۀ دریوزه بر دست نهادم‪ .10‬اتفاق را همشهریی به من رسید و تیزتیز‬ ‫در من نگرید‪ ،‬چون چشم دوم بار بینداخت مرا بشناخت و به چشم عبرت در من نگریست‪،‬‬ ‫و بر احوال و اهوال من من زارزار بگریست پنداشت که شوری یا فسادی انگیخته ام‪ ،‬و یا‬ ‫خونی به ناحق ریخته ام!‬ ‫چون صورت حال بشنید‪ ،‬معلوم کرد که آن زلّت چندان َت َب َعت‪ 11‬و ذخیره ندارد‪ ،‬و آن جنایت‬ ‫اِثم کبیره نه‪!12‬‬ ‫برفت و خبر به دیگر یاران برد و قدم نزد َبوّات و احتساب (کذا) بیفشرد‪ ،‬تا غربای شهر‬ ‫برآشفتند و این سخن را با والی گفتند‪ ،‬و مثالی از امیر َع َسس به وکیل َح َرس آوردند‪ ،‬و مرا‬ ‫بعد از دو ماه از زندان بیرون کردند!‪...‬‬ ‫رهایش‪ 13‬یافتم و از آن رنج و بدبختی به آسایش رسیدم‪ ،‬از مسجد آدینه‬ ‫چون از آن سختی ِ‬ ‫آغاز کردم و شکرانۀ آن خالص را به اخالص نماز دوگانه بگزاردم‪ ،‬و عهدی ّ‬ ‫مؤکد و نذری‬ ‫مؤبد کردم که هرگز با انا و ابای سکبا‪ 14‬در هیچ خانه نه نشینم‪ ،‬و در هوشیاری و مستی‬ ‫روی هیچ میزبان بازاری نه بینم!‪...‬‬ ‫غصۀ من با سکبای مختصر و ابتر یکی از هزار و اندکی از‬ ‫قصۀ ّ‬ ‫ای اصحاب و احباب ّ‬ ‫بسیار است‪ ،‬و این عهد و نذر از اسالم و دین‪ ،‬بعد از این فرمان فرمان شماست و سر و‬ ‫جان‪ ،‬رهن پیمان شما‪.‬‬ ‫بر هر دل از این حال بس رنج و درد رسید و هر یک بر اینغم بسیار دم سرد کشید‪ ،‬گفتند‬ ‫ای کیمیای رنجوری بدین عربده معذوری و بدین اضطراب مشکوری بدانچه گفتی مشهور‪.‬‬ ‫هر یک نذر کردیم و سوگند خوردیم که از آن اِبا نخوریم و در آن اِنا ننگریم‪ ،‬بی ِسکبا آن‬ ‫شب بسر بردیم و آن شام به سحر آوردیم‪ ...‬آن شب تا روز این حدیث در پیش افکنده بودیم‬ ‫و چون شمع گاه در گریه و گاه در خنده بودیم – چون عذار رومی روز بدرخشید و قدم‬ ‫زندگی شب بلخشید‪ ،‬پیر با صبح نخستین همعنان شد و چون شب گذشته از دیده ها نهان‪.‬‬ ‫با واقعات حادثه کارش کجا رسید‬ ‫از بعد آن ندانم چرخش کجا کشید ‬ ‫در گفتگوی نفس و طبیعت کجا فتاد در جستجوی نقش بدآمد کجا دوید‬ ‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬این قرینه ناقص است یا افتاده دارد و اصل چنین بوده است "و درین باب حاجت بالحاح‬ ‫و لجاج نه‪ "..‬و قرينه ی اول هم نقص معنوی دارد‪.‬‬

‫‪ -2‬عباراتی که بین پرانتز می بینید از‬ ‫طرف ما اضافه شد تا بر زینت داستان‬ ‫بیفزاید و ضمناً قاعده به دست طالب‬ ‫دهد‪.‬‬ ‫‪ -3‬الخنوز‪ :‬نی تیر و هر درخت نرم‬ ‫و قابل انعطاف – و نعمت ظاهره –‬ ‫(اقرب – الموارد) و اینجا گویا مراد‬ ‫تیری باشد که بدان خمیر جهت رشته و‬ ‫غیره گسترانند‪.‬‬ ‫‪ -4‬نسخه ی چاپی‪ :‬رحم آن از آب‬ ‫شوم‪ ،‬به قیاس اصالح شد‪.‬‬ ‫‪ -5‬کذا – ظ‪ :‬طریح‪.‬‬ ‫‪ -6‬این سجع اخیر بلیغ نیست و شاید‬ ‫چیزی از آن افتاده باشد زیرا اشاره ی‬ ‫ویرانه معلوم نیست به کجا است‪.‬‬ ‫‪ -7‬دکان‪ :‬در قدیم به معنی سکو و‬ ‫تختگاه بوده است‪.‬‬ ‫‪ -8‬از قرینه ی دمشق که عشق آورده‬ ‫است معلوم می شود که از قدیم ایرانیان‬ ‫این شهر را به خالف اعراب تلفظ می نموده اند‪ .‬سعدی علیه الرحمه هم دمشق و عشق را‬ ‫قافیه بسته است‪.‬‬ ‫‪ -9‬العشواء‪ :‬مؤنث االعشی و الناقة التی ال تبصر امامها‪( ...‬اقرب الموارد)‬ ‫‪ -10‬ازین چند سطر به خوبی می توان از اوضاع زندگی شبانه و انتظامات شهر و رسم‬ ‫زندان و زندانیان در قرن پنجم و ششم هجری واقف گردید‪.‬‬ ‫‪ -11‬تبعت‪ :‬به سه فتحه عاقبت و بازپرس بعد‪.‬‬ ‫‪ -12‬در پایان این قرینه ضعف تألیف و حذف ناجایز پیداست‪.‬‬ ‫‪ -13‬این اسم مصدر کم استعمال است و به جای آه "رهائی" معمول بوده و می باشد و‬ ‫قاضی آن رابرای ایراد سجع "آسایش" آورده است‪.‬‬ ‫‪ -14‬کذا فی جمیع النسخ‪ ،‬و ابای سکبا از قبیل "سنگ حجر االسود" است!‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬


‫داستان کوتاه‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 30‬‬

‫در تن ِ مه‬ ‫محسن اکبرزاده‬ ‫چهارمین روز بارانی است‪ .‬ابرهای روز قبل‪ ،‬تمام شب را از کوه پایین آمده اند تا صبح که‬ ‫سر و صدای لباس پوشیدنت بیدارم می کند‪ ،‬از چند قدم آن طرف تر از پنجره‪ ،‬سفیدی یک‬ ‫دست ‪ ،‬بارش یک ریز و مالیمش را پهن کرده باشد روی سقف خانه هایی که ذهن خشتی‬ ‫شان‪ ،‬باران های پیش از ما را از یاد برده است‪ .‬غلتی می زنم و زل می زنم به تالش تو‬ ‫برای پیدا کردن عینکت‪ .‬آبی که به صورت زده ای از روی ریش چند روزه ات می چکد‬ ‫روی گوشی خاموشت‪ .‬سوئیچ را که پیدا می کنی بیرون می زنی‪ .‬بلند اگر بشوم می بینم که‬ ‫یک سیگار برایم باقی گذاشته ای‪ .‬صدای زنی از پنجره خانه کناری می پاشد روی بازی‬ ‫دودی که با هر خرده نسیمی تن می کشد درون خانه‪ .‬کتری را روشن می کنم‪ .‬لباس می‬ ‫پوشم‪ .‬هوس اصالح دارم‪ .‬سعی می کنم فکر کنم که می شود شب دیگری هم باقی بمانیم‪.‬‬ ‫خروس های ظهر به تناوب شروع کرده اند‪ .‬چند بچه زیر بارش تابستانه ی باران از روی‬ ‫بام می دوند‪ .‬صدای پای شان ظریف است‪ .‬بعد که از پله های کناری و از زیر پنجره بگذرند‬ ‫می بینمشان‪ .‬دو دختر و یک پسر کوچکتر‪ .‬پنج یا شش ساله اند‪ .‬مثل چند لکه ی رنگی زرد‬ ‫و آبی و سرخ گم می شوند توی مه‪ .‬لم داده ام توی قاب پنجره و سفیدی بی مرز روبرو را‬ ‫تماشا می کنم‪ .‬طعم گس غذای دیشب روی زبانم مانده‪ .‬یک لیوان آب سرد می نوشم و زیر‬ ‫کتری را خاموش می کنم‪ .‬گوشی ات را روی زمین کنار متکا جا گذاشته ای‪ .‬تا نیمه تنم‬ ‫را از پنجره بیرون می کشم‪ .‬یک دقیقه ای که بمانم می توانم به خیسی قطره ها عادت کنم‪.‬‬ ‫حاال دیگر رگه های آب جاری شده اند و می توانند نقش اشکی که منتظرش هستم را روی‬ ‫این ماندگی چند روزه بازی کنند‪ .‬توی خانه کتابی نیست ‪ .‬لیست شماره ها را باال و پایین‬ ‫می کنم‪ .‬به چه کسی می توان اعتماد کرد؟ چه کسی هست که بی پرس و سوال بتواند قبولت‬ ‫کند؟ توی یک وجب خانه راه می روم ‪ .‬ساعت ها تنهایی می کنم تا برگردی و شاید بتوانی‬ ‫بنشینی و برایم توضیح بدهی‪ .‬امیدی ندارم‪ .‬می دانم چند سوال معمولی می کنی و درباره‬ ‫ی باران با من حرف می زنی‪ .‬بعد چای می گذاری و کنار پنجره دراز می کشی‪ .‬متکا به‬ ‫اندازه سر من جا دارد‪ .‬اما می نشینم لبه تخت و پلکهای بسته ات را تماشا می کنم‪ .‬هر از‬ ‫گاهی قطره ای از ماجرای بیرون می افتد روی صورتت و نوسانی کوچک پوستت را می‬ ‫لرزاند‪ .‬می آیم می نشینم کنارت و دست می کشم به سر مثل پرنده ات‪ .‬نیم غلتی می زنی‬ ‫سمت من و چشم هایت را باز می کنی‪ .‬بلند می شوم و بی اینکه بارانی تو را بردارم از پله‬

‫ها پایین می روم‪ .‬صدایی نمی شنوم که از من بخواهد برگردم‪ .‬پاشنه کش را که می گذارم‬ ‫سر جایش می دانم دیگر به این خانه بر نمی گردم‪ .‬بیرون توی سپیدی بی مرز ابرها در‬ ‫شیب راهه های روستا‪ ،‬می توانم تنم را ببینم که توی مه گم می شود‪ .‬می توانم تو را ببینم‬ ‫که رفتنم را حتی از پنجره تماشا نمی کنی‪ .‬شاید لیوانی چای بنوشی و بعد به حمام بروی‪.‬‬ ‫تیغ های اصالح‪ ،‬مسواکم و روزنامه ام را برداری و توی نایلونی کنار پوست میوه ها و‬ ‫تخم مرغ ها بگذاری‪ .‬برایت اهمیتی ندارد اگر توی ایستگاه ماشینی نمانده باشد و من مجبور‬ ‫باشم تمام بعدازظهر را توی این هوا روی یک تخته سنگ نمور بلرزم‪ .‬برایت فرقی نمی‬ ‫کند کسی‪ ،‬دیگر هرگز به جایی برنگردد‪ .‬مکان ها بسیارند‪ ،‬آدم ها بیشتر‪.‬‬


‫شعر امروز‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 31‬‬

‫دو شعر از الينا نريمان‬ ‫‪1‬‬ ‫و این موهای من بود‬ ‫که آزادانه مرزهای تنت را می پیمود‬

‫دو شعر از مانا آقايی‬ ‫ ‬

‫شب چهاردهم‬

‫زمین‬

‫سیزده شب تمام‬

‫تمام مادران را عزادار می کند‬

‫مثل یک کشیک نگران راه رفته‌ام‬

‫اگر‬ ‫سربازی به خط مقدم دل ببندد‬ ‫پالک بهانه ی خوبی برای‬ ‫آشتی نیست‬ ‫و پوتين نام ديگر مين است‬

‫امشب استراحت می‌کنم‬ ‫ماهی‌ها آسوده‌تر از همیشه خوابیده‌اند‬ ‫و ماه به‌جای من‬ ‫دور دریاچه قدم می‌زند‪.‬‬

‫كه روى آن رفته و برگشته‬ ‫روى آن رفتى و برنگشتى‬ ‫به من حق بده از جنگ بیزار باشم‬ ‫وقتى استخوان هایت‬ ‫از همه ى تابوت هاى جهان‬ ‫بيرون مانده اند‬

‫ ‬

‫ساعت ماه‬ ‫بعضی شب‌ها‬ ‫ی شود‬ ‫ماه ساعت گردی م ‌‬ ‫با صفحه‌ای نقره‌ای رنگ و درخشان‬ ‫بعد پایین می‌آید‬ ‫آن‌قدر که در درخت پشت پنجره گیر می‌کند‬

‫‪2‬‬ ‫شیراز‪ ،‬شعر بی وزنی ست‬ ‫که در تنهایی ام دنبال قافیه نمی گردد‬ ‫ردیف می شود نيستن ات‬ ‫با من‬ ‫و حافظ خدا را به گريه می اندازد‬

‫صدای تیک تاک خواب‌آورش را می‌شنوم‬ ‫دست‌هایم را به شیشه می‌چسبانم‬ ‫و به شاخه‌ی بلندی که در باد می‌چرخد‬ ‫چشم می‌دوزم‬ ‫من کودک کنجکاوی هستم‬ ‫که به راز ثانیه ها پی‌برده‬ ‫و سعی می‌کند عقربه‌ها را‬ ‫از حرکت بازدارد‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 32‬‬

‫ميرزاده عشقی ‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)27‬‬

‫در همين مورد دهخدا نوشت "در ممالکی که جهل جای علم‪ ،‬زور جای حق و اوهام جای‬ ‫حقايق را گرفته است سلطنت موهبی است الهی" حال آن‌که "عقل و شرع هر دو از آسمانی‬ ‫بودن سلطنت ابا می‌کنند‪ .‬منشا حدوث اين خيال در اذهان عامه چيست؟ و حقيقت کدام است؟‬ ‫منشا ضعف خيال نادان در برابر عظمت امور و بی‌اثر ماندن عقل جاهل در مقابل بزرگی‬ ‫وقايع است" و همين قدر برای آدم درست‌انديش کافی است که سلطنت را "در عداد ساير‬ ‫اعمال يوميه بگذارد و از بستگی مخصوص سلطان به عالم باال‪ ،‬تاييد او از غيب و انتخابش‬ ‫از جانب خدا بگذرد" تا به اين نتيجه برسد که سلطنت شاه "هم از جنس قراردادهای بين‬ ‫اثنينی و تخلف از شروط‪ ،‬منتج خلع او از سلطنت باشد"‪.‬‬ ‫مخالفين حکومت محمدعلی شاه در خارج از کشور چنانکه گفته‌ايم يکدست نبوده‌اند‪.‬‬ ‫بسياری از آنان بازمانده‌های اشرافيت گذشته و درباری ايران بوده‌اند که مخالفتشان بيشتر‬ ‫به يک مخالفت صنفی شبيه بود تا يک مخالفت جدی و بنيادی به نفع مردم‪ .‬فرصت‌طلبی‬ ‫و محافظه‌کاری اين گروه تا بدان حد بود که در اوج مبارزات گروه های مختلف مردم و‬ ‫در لحظه‌هايی که محمدعلی شاه نيز به حکومت خود هيچ اميدی نداشت‪ ،‬نوشتن همان مقاله‬ ‫دهخدا (طبيعت سلطنت چيست) را تندروی می‌دانستند و صريحا بدان اذعان می‌کردند"‪.‬‬ ‫جالب‌ترين سندی که در اين مورد در دست است نامه دهخدا است به معاضدالسلطنه در‬ ‫افشار ماهيت فکری و خواست‌های سياسی اجتماعی همين گروه…‬ ‫دهخدا ـ در سوئيس ـ با ذکاوت و تيزهوشی در حرکات و اقدامات امثال سردار اسعد به‬ ‫نظر انتقادی نگريسته است‪ .‬هم او‪ ،‬می‌نويسد‪" :‬ما بايد با مردمان فعله و عمله و مزدور‬ ‫کار کنيم‪ .‬اشخاصی که خيال وزارت و صدارت دارند ممکن نيست با ما هم مسلک بشوند‬ ‫و با نيت خالص کار کنند"‪ .‬هنگامی که قرار بود نظام نامه ژون ترک‌ها در اختيار رجال‬ ‫مقيم پاريس قرار گيرد‪ ،‬دهخدا در يک نامه به معاضد السلطنه نوشت‪" :‬آخر چه اعتمادی به‬ ‫چهار نفر دزد که تا ديروز کناره می‌گرفتند که شايد مورد مراحم ملوکانه شوند و امروز که‬

‫باد از طرف ما می‌وزد‪ ،‬به اين طرف ميل کرده‌اند‪ ،‬داريد‪ .‬اداره اين قبيل کارها کار علما‬ ‫ودانشمندان ملت است… نه کار سردار اسعد بختياری‪ .‬او بايد هميشه آلت باشد نه علت‪.‬‬ ‫امثال او هميشه بايد از پشت پرده‌های تاريک به اعمال درونی عقالی ملت نگاه کنند و از‬ ‫ترس کار بکنند وگرنه وقتی که قوای معنوی را شما به ايشان واگذار کرديد و با قوای مادی‬ ‫خودشان ضميمه کردند‪ ،‬ديگر چرا زير بار خياالت ضداستبداد خواهند رفت" بعدها در‬ ‫روايتی از تاريخ می‌خوانيم که همين سردار اسعد بختياری در ماجرای پارک اتابک خطاب‬ ‫به ستارخان که چندی قبل همراه با باقرخان و مجاهدين به تهران آمده بود‪ ،‬پيام می‌دهد که‬ ‫"از عواقب وخيم اين امر که مجاهدين مسلح را به خالف امر دولت در پارک جای داده‌ايد‪،‬‬ ‫بپرهيزيد… واال تا چند ساعت ديگر نه ستار می‌ماند و نه باقر‪ ،‬نه مجاهد و نه پارک‪ ،‬همه‬ ‫با خاک يکسان خواهند شد"‪.‬‬ ‫به راستی چه تفاوت چشم‌گيری بين سپهدار وزير جنگ و سردار اسعد وزير داخله دولت به‬ ‫اصطالح انقالبی بعد از فتح تهران می‌توان قايل شد؟ به همين دليل عشقی هوشيارانه‌ترين‬ ‫تحليل سياسی را از شکست انقالب مشروطه چنين ارائه می‌دهد‪:‬‬ ‫چرا نبايد اين مملکت ذليل شود ‪ /‬در انقالب "سپهدار" چون دخيل شود‬ ‫رجال دوره او هم از اين قبيل شود ‪ /‬يقين بدان که اين مرده‌شو وکيل شود‬ ‫کند رسوم و قوانين برای ما تدوين‬ ‫نه تنها عشقی‪ ،‬بلکه بعضی از کسانی که در زمينه تحليل تاريخ سياسی مشروطه نظر‬ ‫داده‌اند‪ ،‬يکی از عوامل شکست آن انقالب را همين "دخيل شدن" امثال سپهدار و سردار‬ ‫اسعد در رهبری انقالب ارزيابی کرده‌اند…‬ ‫آيا سرخوردگی از شکست انقالب به علت دخيل شدن امثال سپهدار و سردار اسعد در‬ ‫رهبری انقالب نبوده است که پدر مريم‪ ،‬مجاهد مشروطه را به چنين داوری واداشت‪:‬‬ ‫چو گويمت من از اين انقالب بدبنياد ‪ /‬که شد وسيله‌ای از بهر عده‌ای شياد‬ ‫چه مردمان خرابی از آن شدند آباد ‪ /‬گر انقالب بُد اين‪ ،‬زنده باد استبداد‬ ‫که هرچه بود از اين انقالب بود بهين‬ ‫در حقيقت در روايت عشقی‪ ،‬حضور سپهدار و سردار اسعد در راس فاتحان تهران يعنی‬ ‫بازگشت ارتجاع‪ ،‬تحکيم نظام قديمی وابسته با حفظ سلطنت و به عبارت ديگر باقی ماندن‬ ‫جامعه در وضعيت استبدادی پيشين‪ .‬همين موضوع است که به شيوه تمثيلی بسيار زيبايی‬ ‫در اواخر منظومه عشقی مطرح می‌شود‪ .‬پدر مريم که در پی به دست آوردن شغل از دست‬ ‫رفته به سپهدار مراجعه می‌کند‪ ،‬جواب می‌شنود‪:‬‬ ‫ز انقالب تقاضای نان و آب مکن ‪ /‬برو ز راه دگر‪ ،‬نان خود نما تامين‬ ‫و از زبان او بشنويم که‪:‬‬ ‫روا نبود کنم فکر کار بازاری…‬ ‫دگر نمودم از آنگاه فکر دهقانی ‪ /‬شدم دگر من از آن دم به بعد شمرانی‬ ‫به من گذشت در اينجا همانکه می‌دانی ‪ /‬غرض قناعت کردم به شغل بستانی‬ ‫بسر ببردم در خانه خراب و گلين‬ ‫بازگشت پدر مريم به کار دهقانی تمثيلی است از تحکيم نظام قديمی با شيوه بهره‌کشی‌های‬ ‫ظالمان آن به دست امثال سپهدار که بيانگر شکست قطعی انقالب و نابود شدن آرمان‌های‬ ‫انقالبی است‪ .‬اينجاست که جنازه مريم يا بهتر بگوييم جنازه خاطره انقالب مشروطه در‬ ‫شميران به دست پدر مريم به خاک سپرده می‌شود و دفتر آن برای هميشه بسته می‌شود‪.‬‬ ‫چنانکه گفتيم حرکت انقالبی پدر مريم در پی يک خواست نامشروع و يا به تعبير ديگر يک‬ ‫نوع تجاوز ناموسی آغاز می‌شود و سرانجام با يک تجاوز ناموسی ديگر پايان می‌گيرد‪:‬‬ ‫تجاوز يک جوانک جلف تهرانی به مريم ـ دختری که با اعالن مشروطيت ديده به دنيا‬ ‫گشود‪ ،‬و با شکست آن چشم از جهان فروبست‪ .‬مرگ او نقطه پايان وحشتناکی بر دفتر‬ ‫مبارزه مشروطه و مشروطه‌خواهی و تمثيل غم‌انگيز يک شکست بزرگ است‪.‬‬ ‫به همين دليل سه تابلو مريم را سرود شکست انقالب مشروطه نام‌ نهاده‌ام‪.‬‬ ‫ــــــــــــــــــــــ‬ ‫* اين يادداشت در کتاب "يا مرگ يا تجدد" ( دفتری در شعر و ادب مشروطه) به قلم ماشاهلل‬ ‫آجودانی منتشر شده است‪.‬‬ ‫* پيش از انتشار آن در خبرنامه گويا‪ ،‬سايت روزآنالين آن را منتشر کرد‪.‬‬


‫موسيقی‬ ‫گزينش مطلب برای بخش موسیقی از "استاد شاملو"‪،‬‬ ‫مدرس برجسته ی ویولن‬ ‫نوازنده و ّ‬

‫يادداشت شادروان محمدرضا لطفی به ياد همايون خرم‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 33‬‬ ‫می‌تواند دل‌های جوانان را‬ ‫که سرمایه کشور محسوب‬ ‫می‌شوند به هم پیوند دهد‪.‬‬ ‫در این روزگار سیاست‬ ‫فرهنگی رادیو به‌خصوص‬ ‫تلویزیون عاری از این نگاه‬ ‫است‪.‬‬ ‫بیش از نصف جمعیت‬ ‫جوان ایران رادیو و‬ ‫تلویزیون را نگاه نکرده‬ ‫و نمی‌شنوند‪ .‬این خرم‌ها‪،‬‬ ‫خالدی‌ها‪،‬‬ ‫تجویدی‌ها‪،‬‬ ‫کسائی‌ها و ورزنده‌ها و ده‌ها‬ ‫خواننده به‌نام آن روزگار‬ ‫بودند که نگذاشتند تا سکان‬ ‫احساس ملی در میان انبوه‬ ‫گوناگون‪،‬‬ ‫موسیقی‌های‬ ‫محو و بی‌رنگ شود‪.‬خرم‬ ‫آهنگ‌های جاودانه‌ای به‬ ‫تاریخ آوایی ایران افزوده‬ ‫است‪ .‬همه تصنیف‌‌هایش‬ ‫نو‪ ،‬گیرا و متکی به اصالت‬ ‫موسیقی دستگاهی است‪.‬‬ ‫تو ای پیر کجایی با شعر‬ ‫سایه تنها بخش اندکی از‬ ‫سلیقه او را نشان می‌دهد‪.‬‬ ‫خود ایشان برایم یک بار در‬ ‫دهه ‪ 70‬تعریف کرد‪ :‬یک روز عصر که هوا رو به تاریکی می‌رفت از خانه بیرون زدم‪.‬‬ ‫منزلم روبه‌روی پارک ساعی بود و بچه‌های جوان بیشتر مواقع آن‌جا جمع بودند‪ .‬به هنگام‬ ‫قدم زدن شنیدم که بچه‌های محل در کنجی خلوت کرده و دارند تصنیف توی ای پری کجایی‬ ‫را می‌خوانند‪ .‬تعجب کردم‪ ،‬چرا که این تصنیف اثری سنگین بود و به نظر نمی‌رسید که‬ ‫جوان‌ها این اثر را در خاطر داشته باشند‪.‬‬ ‫هنگامی که از کنارشان می‌گذشتم‪ ،‬همه مرا شناختند و به احترام من سالم کرده و از من‬ ‫با کلماتی صمیمی قدرشناسی کردند‪ .‬من اشک از چشمانم جاری شد و احساس کردم که با‬ ‫همه سختی‌ها که ملت ‌ما کشیده‌اند هنوز این آواها سینه ‌به سینه منتقل می‌‌شود و به آرامی‬ ‫از معنای باطنی این قوم سخن می‌گوید‪ .‬هنگامی که هنرمندان سازی می‌نوازند یا اثری‬ ‫را از دل می‌سازند‪ ،‬الجرم بر دل هم خواهد نشست‪ .‬با این‌حال شادروان خرم در آخرین‬ ‫کنسرت‌شان در برج میالد گفتند که من نمی‌دانم چرا جوانان ما تا این اندازه کم‌حوصله‬ ‫شده‌اند و در ساخت آثارشان خیلی وسواس الزم را به کار نمی‌برند‪.‬‬ ‫محتوای سخن این هنرمند ماندگار در عرصه ساخت ترانه‌های زیبا‪ ،‬می‌تواند درسی باشد تا‬ ‫جوانان ساده‌نگری در کار هنر را به کار‪ ،‬تالش و اصالت تبدیل کنند تا به تاریخ آوایی این‬ ‫مرز و بوم اضافه شود‪ .‬امروزه مردم با آثار دهه‌های گذشته و نغمات ماندگار آن دوره‌ها‬ ‫رابطه برقرار می‌کنند‪ .‬باید اندیشید که چه بالیی بر سر این هنر آمده و با کندوکاو در تاریخ‬ ‫از این بالی ویروسی دوری کنند‪ .‬خرم در میان ما به خرمی و به سبزی رفت‪ ،‬ما ماندیم با‬ ‫هزاران تعهد و مسئولیت در مقابل مردم ایران‪.‬‬

‫صبا کوتاه زندگی کرد اما با کیفیت‪ .‬آموزگاری از تبار کار و‬ ‫تالش و عشق به ایران‪ .‬انتقال‌دهنده آوای مهر‪ .‬آموزگاری به‬ ‫معنی واقعی‪ ،‬افتاده‪ ،‬انسان‪ ،‬سرمشق فداکاری برای جوانانی‬ ‫همچون تاج‌بخش‌ها‪ ،‬تهرانی‌ها‪ ،‬پایورها‪ ،‬بدیعی‌ها و خرم‌ها‪،‬‬ ‫کسائی‌ها و بی‌شمار شاگرد دیگر که هر یک به استادی‬ ‫رسیدند و خوش درخشیدند‪ .‬تاریخ موسیقی رادیو را باور‬ ‫کردند و از بدو تاسیس رادیو نسل‌های زیادی را با موسیقی‬ ‫خوب ایرانی آشتی دادند‪.‬‬ ‫این صبا بود که نخست تجویدی و بعدها خرم را کنار خود‬ ‫نشاند و سایه لطفش را از این هنرمند جوان دریغ نکرد‪ .‬سنتی‬ ‫که مدت‌هاست در بوته فراموشی سپرده شده‪ .‬اما تجویدی و خرم دیگر شاگردان صبا نیز‬ ‫کرسی تعلیم را رها نکردند و این خود باعث ترویج‌ ساز ویلن در ایران شد‪ .‬با این‌که راه‬ ‫صبا به کمال مطلوب نرسید و راه هنری و ردیفی صبا آن‌گونه که باید دنبال نشد‪ ،‬اما از میان‬ ‫همه ویلن‌نوازان خوب رادیو که شیرین و خالقه ساز می‌زدند دو نفر یعنی تجویدی و خرم‬ ‫بدون نوانس‌های غربی و عربی کارشان را پاکیزه‌تر از بقیه به مقصد رسانیدند‪.‬‬ ‫همایون خرم انسانی بود لطیف طبع و محترم‪ .‬تحصیلکرده و منزه‪ .‬بی‌پیرایه و نکته‌سنج‪ .‬در‬ ‫صدای سازش صداقت و یکرنگی را می‌شنیدند‪ .‬به جرات می‌توانم بگویم که هرگز به دنبال‬ ‫شهرت‌های پوشالی نرفت‪ .‬خیلی آرام و متین حرکت و هیچ‌گاه وارد زد و بندهای مرسوم‬ ‫در رادیو نشد‪ .‬با سلیقه لباس می‌پوشید و همیشه سر وقت حاضر و همه را دوست داشت و‬ ‫احترام می‌گذاشت‪ .‬او و تجویدی هرگز به دنبال مواد مخدر که باب روزگار بود نرفتند‪ .‬من‬ ‫ابتدا او را با برنامه گلها شناختم‪ .‬گاهی هم در میان ارکسترهای رادیو تک‌نوازی کوتاهی‬ ‫می‌کرد‪.‬‬ ‫هرگاه شب قبل کاری از او در برنامه گلها که تنها برنامه مورد عالقه ما شهرستانی‌ها بود‪،‬‬ ‫می‌شنیدم‪ ،‬صبح روز بعد در دبیرستان راجع به کارش و ذوق و سلیقه‌اش با هم‌کالسی‌ها‬ ‫حرف زده و بحث می‌کردیم‪.‬هنگامی که نگارنده در سال ‪ 72‬به ایران آمدم شبی در منزل‬ ‫دکتر ناجی که من آن هنگام در همان مجموعه زندگی می‌کردم‪ ،‬دعوت داشتم و قرار بود‬ ‫شادروان همایون خرم هم بیاید‪ .‬من مدت‌ها بود که با ویلن هنرمندی همراه نشده بودم‪.‬‬ ‫آن شب هنگامی که قرار شد او به تک‌نوازی بپردازد دیگر دوستان از من تقاضا کردند من‬ ‫ایشان را همراهی کنم‪ .‬به احترام این مرد بزرگ و انسان پذیرفتم اما با این شرط که تنها در‬ ‫ی خودشان را برای‬ ‫حد همراهی با ایشان بنوازم‪ .‬در انتهای سلو‪ ،‬ایشان یکی از آثار قدیم ‌‬ ‫حسن ختام نواختند و من به طور ناخودآگاه کل تصنیف و بخش‌های میانی آن ترانه زیبا را‬ ‫همراه ایشان نواختم و برنامه به پایان رسید‪.‬‬ ‫ایشان ویلن را کنار گذاشتند و به طرف من آمدند و با تکیه کالم همیشگی‌شان گفتند‪« :‬اجازه‬ ‫بدهید که صورت شما را ببوسم» و ادامه دادند که من هرگز فکر نمی‌کردم که شما آثار مرا‬ ‫(برگرفته از سایت پرشین پرشیا ‪ -‬منبع‪ :‬روزنامه بهار)‬ ‫حفظ باشید‪ .‬من در جواب گفتم‪ :‬من با ساز و آثار شما در دوره نوجوانی زندگی کرده‌ام‪ .‬باید‬ ‫‪----------------------------------------------------------‬‬‫توجه داشت که نقش رادیو در ترویج اصالت‌ها و آوای اصیل این مرز و بوم تا چه اندازه‬ ‫‪--------------------------------------‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬ ‫نوزادتان را شديد تکان ندهيد‬

‫تکان دادن شدید کودک می تواند صدمات جبران ناپذیری به مغز کودک و سایر قسمت‬ ‫های بدن او وارد نماید و معلولیت های غیرقابل برگشتی ایجاد کند؛ مثل خون ریزی شبکیه‬ ‫چشم‪ ،‬کوری کامل‪ ،‬ناشنوایی‪ ،‬مشکالت یادگیری‪ ،‬عقب افتادگی ذهنی‪ ،‬فلج مغزی‪ ،‬صرع‪،‬‬ ‫اختالالت تکلم‪ ،‬شکستگی های استخوانی‪ ،‬خون ریزی های مغزی‪ ،‬آسیب به بافت نرم و‬ ‫پوست بدن کودک‪.‬‬ ‫گریه تنها راهی است که کودک می تواند به وسیله آن به ما بگوید به چیزی مانند شیر‪،‬‬ ‫تعویض پوشک یا بغل کردن احتیاج دارد‪ .‬گریه صدای ناخوشایندی است و باید هم باشد‪،‬‬ ‫چرا که اگر خوشایند بود‪ ،‬نادیده گرفته می شد و به نیازهای کودک پاسخ داده نمی شد‪.‬‬ ‫گاهی اوقات والدین و یا مراقب کودک‪ ،‬در اثر گریه شدید و مداوم کودک‪ ،‬عصبانی شده‬ ‫و شروع به تکان دادن شدید او می کنند‪ .‬در حالیکه این کار عواقب خطرناکی برای نوزاد‬ ‫در پی دارد‪ .‬تکان دادن شدید نوزاد برای آرام کردن گریه او‪ ،‬می تواند آسیب های مغزی‬ ‫متعددی را ایجاد کند‪ ،‬بدون آنکه نشانه ظاهری در آنها مشاهده شود‪.‬‬ ‫هر چند میزان آسیب مغزی به تکرار‪ ،‬شدت و استمرار تکان دادن نوزاد وابسته است‪ ،‬اما‬ ‫آسیب های کوچکی چون زودرنجی‪ ،‬رخوت و بیحالی‪ ،‬تشنج‪ ،‬استفراغ یا بی اشتهایی و‬ ‫دیگر آسیب های جدی تر مانند آسیب چشمی یا شکستگی استخوان از عوارض تکان دادن‬ ‫شدید نوزاد است‪.‬‬ ‫اغلب مردان این عمل را مرتکب می شوند‪ .‬زنانی که این عمل را انجام می دهند‪ ،‬معموال‬ ‫پرستار یا مراقب کودک می باشند‪ .‬اما مهم است به خاطر داشته باشیم هر فردی که با یک‬ ‫کودک ناآرام مواجه می شود‪ ،‬چون کمبود خواب دارد و یا تحت عوامل استرس زای بیرونی‬ ‫است‪ ،‬می تواند خطرآفرین باشد و باعث بروز سندرم تکان شدید کودک شود‪.‬‬ ‫سندرم تکان کودک‬ ‫سندرم تکان کودک (‪ )shaken baby syndrome‬وقتی رخ می دهد که سر نوزاد به طور‬ ‫ناگهانی و به شدت تکان داده شود و یا به عقب و جلو پرتاب شود‪.‬‬ ‫حمل بد کودک روی پشت یا شانه‪ ،‬سوار کردن او بر روی اسب‪ ،‬پرتاب کردن او به سمت‬ ‫باال و چرخاندن او به اطراف هم ممکن است موجب بروز این حالت شود‪.‬‬ ‫از آنجایی که سر کودک نسبت به سایر قسمت های بدنش بزرگ تر است و دارای وزن‬ ‫بیشتری است و همچنین گردن او ضعیف است‪ ،‬وقتی کودک تکان داده شود و سر به سمت‬ ‫عقب و جلو پرتاب شود موجب حرکت مغز به سمت عقب و جلو درون جمجمه شده و این‬ ‫امر سبب خون مردگی و خون ریزی داخلی مغز می شود‪.‬‬ ‫عالئم سندرم تکان کودک‬ ‫عالئم سندرم تکان کودک بستگی به میزان آسیب مغز دارد‪ .‬استفراغ‪ ،‬خواب آلودگی‪،‬‬ ‫تندخویی و تحریک پذیری از جمله عالئم خفیف این مشکل هستند‪.‬‬ ‫کودکی که دچار سندرم تکان شدید شده است‪ ،‬کم اشتها شده و نمی تواند به خوبی شیر‬ ‫بخورد‪ .‬از آنجایی که در این سندرم سلول های مغزی آسیب دیده و میزان اکسیژن در مغز‬ ‫کاهش می یابد ‪ ،‬تغییرات عصبی در سطح وسیعی اتفاق می افتد‪ .‬در موارد شدید‪ ،‬تنفس‬ ‫کودک با اشکال مواجه شده و حتی دچار غش یا نارسایی قلبی می شود‪ .‬حتی ممکن است‬ ‫هوشیاری اش را از دست داده و به کما برود‪.‬‬ ‫آسیب های ناشی از تکان دادن شدید کودک‬ ‫در مواردی که آسیب کودک متوسط تا شدید باشد‪ ،‬سه ضایعه عمده دیده می شود که عبارتند‬ ‫از‪:‬‬ ‫ هماتوم ساب دورال (جمع شدن لخته خون بین مغز و جمجمه)‬‫ ادم مغزی (ورم مغز)‬‫ خونریزی شبکیه چشم‬‫پژوهشگران آمریکایی در یک مطالعه گسترده‪ ،‬نظر صدها پزشک را در خصوص سندرم‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 34‬‬ ‫تکان کودک جویا شدند‪ .‬نتیجه این بود که چنین رفتاری آسیب های جدی به کودک وارد‬ ‫می کند‪ .‬آسیب های یاد شده می تواند شامل خون مردگی داخل مغز‪ ،‬خونریزی جدی شبکیه‬ ‫چشم‪ ،‬کما و یا حتی مرگ شود‪.‬‬ ‫در این بررسی بیش از ‪ 80‬درصد از پزشکان تایید کردند که تکان دادن شدید کودک زیر‬ ‫سه سال به احتمال زیاد خون مردگی داخل مغز را در پی دارد‪ 90 .‬درصد آنها پاسخ دادند‬ ‫که تکان دادن کودکان به احتمال زیاد به خونریزی شدید شبکیه چشم منجر می شود و ‪78‬‬ ‫درصد پزشکان نیز از احتمال مرگ و کما سخن گفتند‪.‬‬ ‫خون مردگی داخل مغز یا هماتوم ساب دورال به خونریزی گفته می شود که تجمع خون‬ ‫و لخته (هماتوم) در زیر خارجی ترین غشا از سه غشای پوشاننده مغز را به همراه دارد‪.‬‬ ‫توصیه های الزم‬ ‫از آنجا که سندرم تکان کودک در بچه های زیر یک سال و مخصوصا در شش ماه اول عمر‬ ‫نوزادبیشتر ایجاد می شود و در این دوران‪ ،‬بیشتر والدین هنوز نمی دانند دلیل گریه کودک‬ ‫چه می تواند باشد‪ ،‬رعایت توصیه های زیر در این دوران الزم تر است‪:‬‬ ‫ هر قدر هم عصبانی هستید‪ ،‬باید یادتان باشد که هرگز نباید کودک را به شدت تکان دهید‪.‬‬‫ هرگز کودک خود را به هوا پرتاب نکنید‪.‬‬‫ در هنگام حرکت دادن کودک‪ ،‬مراقب سر و گردن او باشید‪.‬‬‫ به هر کسی که می خواهد از کودک مراقبت کند‪ ،‬بگویید که چگونه از سر کودک هنگام‬‫نگه داشتن‪ ،‬بازی کردن و جابجا کردن وی حمایت کند‪.‬‬ ‫ اگر احساس می کنید از دست کودکتان عصبانی شده اید‪ ،‬نفس عمیقی بکشید و به آرامی‬‫او را در مکان امنی مثل تختخوابش بخوابانید‪ .‬بعد اتاق را چند دقیقه ترک کنید و سعی کنید‬ ‫آرام شوید‪.‬‬ ‫ پیش از به وجود آمدن این مشکل‪ ،‬به راه حلی برای غلبه بر عصبانیت خود بیندیشید‪ .‬به‬‫یاد داشته باشید هرگز موقع عصبانیت نباید کاری انجام دهید که یک عمر پشیمانی به دنبال‬ ‫داشته باشد‪ ،‬مخصوصا در مورد نوزاد که زبان حرف زدن ندارد و نمی تواند از خودش‬ ‫دفاع کند‪.‬‬ ‫ اگر کودکتان را برای مدتی نزد کسی می گذارید‪ ،‬به او بگویید که هرگز نباید کودک را‬‫به شدت تکان دهد‪.‬‬ ‫ نحوه مواجهه با گریه کودک و آرام کردن صحیح او را بیاموزید‪ ،‬مثال با علل مختلف گریه‬‫ی کودک و راه های آرام کردن او آشنا شوید‪.‬‬ ‫ با مادرانی که در زمینه آرام سازی کودک تجربه دارند‪ ،‬مشورت کنید‪.‬‬‫ هرگز کودکتان را نزد افراد تندخو و بدرفتار نگذارید‪.‬‬‫(فرآوری‪ :‬نیره ولدخانی ‪ /‬تبیان)‬


‫دانش و فن‬ ‫پيدايش مثلثات‬ ‫براى بسیارى از افراد‬ ‫پرسش هایى پیش مى‬ ‫آید كه پاسخى براى آن‬ ‫ندارند‪ :‬چه شده است كه‬ ‫محیط دایره یا زاویه را‬ ‫با درجه و دقیقه و ثانیه‬ ‫و بخش هاى شصت‬ ‫شصتى اندازه مى گیرند؟‬ ‫چرا ریاضیات با كمیت‬ ‫هاى ثابت ادامه نیافت‬ ‫و به ریاضیات با كمیت‬ ‫هاى متغیر روى آوردند؟ مفهوم تغییر مبناها در عدد نویسى و عدد شمارى از كجا و به‬ ‫چه مناسبت آغاز شد؟ یا چرا در سراسر جهان عدد نویسى در مبناى ‪ 10‬را پذیرفته اند‪،‬‬ ‫با اینكه براى نمونه عدد نویسى در مبناى ‪ 12‬مى تواند به ساده تر شدن محاسبه ها كمك‬ ‫كند؟ ریاضیات از چه بحران هایى گذشته و چگونه راه خود را به جلو گشوده است؟ چرا‬ ‫جبر جانشین حساب شد‪ ،‬چه ضرورت هایى موجب پیدایش چندجمله اى هاى جبرى و‬ ‫معادله شد؟ و… براى یافتن پاسخ هاى این سؤاالت و هزاران سؤال مشابه دیگر در كلیه‬ ‫رشته ها‪ ،‬تالش مى كنیم راه را نشان دهیم‪ ،‬پیمودن آن با شماست…‬ ‫از نامگذارى «مثلثات» مى توان حدس زد كه این شاخه از ریاضیات دست كم در آغاز‬ ‫پیدایش خود به نحوى با «مثلث» و مسئله هاى مربوط به مثلث بستگى داشته است‪.‬‬ ‫در واقع پیدایش و پیشرفت مثلثات را باید نتیجه اى از تالش هاى ریاضیدانان براى‬ ‫رفع دشوارى هاى مربوط به محاسبه هایى دانست كه در هندسه روبه روى دانشمندان‬ ‫بوده است‪ .‬در ضمن دشوارى هاى هندسى‪ ،‬خود ناشى از مسئله هایى بوده است كه در‬ ‫اخترشناسى با آن روبه رو مى شده اند و بیشتر جنبه محاسبه اى داشته اند‪.‬‬ ‫در اخترشناسى اغلب به مسئله هایى بر مى خوریم كه براى حل آن ها به مثلثات و‬ ‫دستورهاى آن نیازمندیم‪ .‬ساده ترین این مسئله ها‪ ،‬پیدا كردن یك كمان دایره (بر حسب‬ ‫درجه) است‪ ،‬وقتى كه شعاع دایره و طول وتر این كمان معلوم باشد یا برعكس‪ ،‬پیدا كردن‬ ‫طول وترى كه طول شعاع دایره و اندازه كمان معلوم باشد‪ .‬مى دانید سینوس یك كمان‬ ‫از لحاظ قدر مطلق برابر با نصف طول وتر دو برابر آن كمان است‪ .‬همین تعریف ساده‬ ‫اساس رابطه بین كمان ها و وترها را در دایره تشكیل مى دهد و مثلثات هم از همین جا‬ ‫شروع شد‪ .‬كهن ترین جدولى كه به ما رسیده است و در آن طول وترهاى برخى كمان ها‬ ‫داده شده است متعلق به هیپارك‪ ،‬اخترشناس سده دوم میالدى است و شاید بتوان تنظیم این‬ ‫جدول را نخستین گام در راه پیدایش مثلثات دانست‪ .‬منه الئوس ریاضیدان و بطلمیوس‬ ‫اخترشناس (هر دو در سده دوم میالدى) نیز در این زمینه نوشته هایى از خود باقى‬ ‫گذاشته اند‪ .‬ولى همه كارهاى ریاضیدانان و اخترشناسان یونانى در درون هندسه انجام‬ ‫گرفت و هرگز به مفهوم هاى اصلى مثلثات نرسیدند‪.‬‬ ‫نخستین گام اصلى به وسیله‬ ‫آریابهاتا‪ ،‬ریاضیدان هندى‬ ‫سده پنجم میالدى برداشته‬ ‫شد كه در واقع تعریفى‬ ‫براى نیم وتر یك كمان‬ ‫_یعنى همان سینوس‪ -‬داد‪.‬‬ ‫از این به بعد به تقریب همه‬ ‫كارهاى مربوط به شكل‬ ‫گیرى مثلثات (چه در روى‬ ‫صفحه و چه در روى كره)‬ ‫به وسیله دانشمندان ایرانى‬ ‫انجام گرفت‪ .‬خوارزمى‬ ‫هاى‬ ‫جدول‬ ‫نخستین‬ ‫سینوسى را تنظیم كرد و‬ ‫پس از او همه ریاضیدانان ایرانى گام هایى در جهت تكمیل این جدول ها و گسترش مفهوم‬ ‫هاى مثلثاتى برداشتند‪ .‬مروزى جدول سینوس ها را تقریبا ‪ 20‬درجه به ‪ 30‬درجه تنظیم‬ ‫كرد و براى نخستین بار به دلیل نیازهاى اخترشناسى مفهوم تانژانت را تعریف كرد‪.‬‬ ‫جدى ترین تالش ها به وسیله ابوریحان بیرونى و ابوالوفاى بوزجانى انجام گرفت كه‬ ‫توانستند پیچیده ترین دستورهاى مثلثاتى را پیدا كنند و جدول هاى سینوسى و تانژانتى را‬ ‫با دقت بیشترى تنظیم كنند‪.‬‬ ‫ابوالوفا با روش جالبى به یارى نابرابرى ها توانست مقدار سینوس كمان ‪ 30‬دقیقه را‬ ‫پیدا كند و سرانجام خواجه نصیرالدین طوسى با جمع بندى كارهاى دانشمندان ایرانى پیش‬ ‫از خود نخستین كتاب مستقل مثلثات را نوشت‪ .‬بعد از طوسى‪ ،‬جمشید كاشانى ریاضیدان‬ ‫ایرانى زمان تیموریان با استفاده از روش زیبایى كه براى حل معادله درجه سوم پیدا كرده‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 35‬‬ ‫بود‪ ،‬توانست راهى براى‬ ‫محاسبه سینوس كمان‬ ‫یك درجه با هر دقت‬ ‫دلخواه پیدا كند‪ .‬پیشرفت‬ ‫بعدى دانش مثلثات از‬ ‫سده پانزدهم میالدى و‬ ‫در اروپاى غربى انجام‬ ‫گرفت‪ .‬یك نمونه از‬ ‫مواردى كه ایرانى بودن‬ ‫این دانش را تا حدودى‬ ‫نشان مى دهد از این‬ ‫قرار است‪ :‬ریاضیدانان‬ ‫ایرانى از واژه «جیب»‬ ‫(واژه عربى به معنى‬ ‫«گریبان») براى سینوس‬ ‫و از واژه «جیب تمام»‬ ‫براى كسینوس استفاده‬ ‫مى كردند‪ .‬وقتى نوشته‬ ‫هاى ریاضیدانان ایرانى‬ ‫به ویژه خوارزمى به‬ ‫زبان التین و زبان هاى‬ ‫اروپایى ترجمه شد‪،‬‬ ‫معناى واژه «جیب» را‬ ‫در زبان خود به جاى آن‬ ‫گذاشتند‪ :‬سینوس‪ .‬این واژه در زبان‬ ‫فرانسوى همان معناى جیب عربى را‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫نخستین ترجمه از نوشته هاى‬ ‫ریاضیدانان ایرانى كه در آن صحبت‬ ‫از نسبت هاى مثلثاتى شده است‪،‬‬ ‫ترجمه اى بود كه در سده دوازدهم‬ ‫میالدى به وسیله «گرادوس كره مونه‬ ‫سیس» ایتالیایى از عربى به التینى‬ ‫انجام گرفت و در آن واژه سینوس‬ ‫را به كار برد‪ .‬اما درباره ریشه واژه‬ ‫«جیب» دو دیدگاه وجود دارد‪« :‬جیا»‬ ‫در زبان سانسكریت به‬ ‫معناى وتر و گاهى «نیم‬ ‫وتر» است‪ .‬نخستین‬ ‫كتابى كه به وسیله فزازى‬ ‫(یك ریاضیدان ایرانى)‬ ‫به دستور منصور خلیفه‬ ‫عباسى به زبان عربى‬ ‫ترجمه شد‪ ،‬كتابى از‬ ‫نوشته هاى دانشمندان‬ ‫هندى درباره اخترشناسى‬ ‫بود‪ .‬مترجم براى حرمت‬ ‫گذاشتن به نویسندگان‬ ‫كتاب‪« ،‬جیا» را تغییر‬ ‫نمى دهد و تنها براى‬ ‫اینكه در عربى بى معنا‬ ‫نباشد‪ ،‬آن را به صورت‬ ‫«جیب» در مى آورد‪.‬‬ ‫دیدگاه دوم كه منطقى تر‬ ‫به نظر مى آید این است‬ ‫كه در ترجمه از واژه‬ ‫فارسى «جیپ»‪ -‬بر وزن‬ ‫سیب‪ -‬استفاده شد كه به‬ ‫معنى «تكه چوب عمود»‬ ‫یا «دیرك» است‪ .‬نسخه‬ ‫نویسان بعدى كه فارسى‬ ‫را فراموش كرده بودند‬ ‫و معناى «جیپ» را نمى‬ ‫دانستند‪ ،‬آن را «جیب»‬ ‫خواندند كه در عربى معنایى داشته باشد‪( .‬تبیان)‬


‫آموزش عکاسی‬ ‫گفتار ‪ :13‬يکنواخت ساختن پس‌زمينه برای عکاسی تبليغاتی‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 36‬‬ ‫سپس قسمت کناری عکس یعنی جایی که مقداری پس‌زمینه‌ی سفید دارد را با آن انتخاب‬ ‫کنید؛ آن‌‌گاه مانند عکس پایین خطوطی نقطه‌چین نقش می‌بندد‪‪.‬‬

‫محمد خيرخواه‬ ‫پس‌زمینه بسیاری از عکس‌ها ممکن است‬ ‫مطلوب عکاس نباشد‪ .‬فتوشاپ ابزاری دارد‬ ‫که با بهره‌گیری از آن می‌توان با ایجاد‬ ‫تغییراتی‪ ،‬پس‌زمینه را یکسان کرد و از‬ ‫حاصل کار‪ ،‬حتی در کارهای تبلیغاتی نیز‬ ‫استفاده کرد‪.‬‬

‫سپس در قسمت باالی فتوشاپتان گرینه‌ی ادیت را انتخاب کنید و بعد گرینه‌ی کپی)‪‪(Edit‬‬ ‫را فشار)‪ ‪(Paste‬را بزنید‪ .‬همین کار را دوباره تکرار کنید و این باز دکمه پیست)‪‪(Copy‪‬‬ ‫دهید‪ .‬در واقعا شما قسمتی را که انتخاب کرده بودید‪ ،‬ابتدا کپی و بعد از آن بر روی همان‬ ‫زمینه می‌چسبانید‪.‬‬

‫آیا تا به حال در عکاسی تبلیغاتی خود‪ ،‬عکسی گرفته‌اید که گوشه‌های آن مانند عکسی‬ ‫که در پایین مشاهده می‌کنید‪ ،‬کامال با پس‌زمینه‌ی یکسان پر نشده باشد؟ و یا این‌که در‬ ‫موقعیتی باشید که نخواهید کناره‌های عکس را قطع کنید‪ ،‬چرا که ممکن است قسمتی از‬ ‫آنچه عکاسی کرده‌اید هم بریده شود‪.‬‬

‫بعد از ‪Paste‬کردن قسمت انتخاب شده‪ ،‬الیه‌ی جدیدی در قسمت الیه‌ها (‪ )Layers‬ایجاد‬ ‫می‌شود‪ .‬حاال دوباره به قسمت ادیت (‪ )Edit‬رفته و این بار گزینه‌ی فری ترنسفرم (‪Free‬‬ ‫‪ )Transform‬را انتخاب کنید‪.‬‬

‫قطعا دیدن کناره‌ها در عکس آن را زشت می‌کند و هیچ شرکتی دوست ندارد قسمتی از‬ ‫استودیو یا جایی که شما در آن کار می‌کنید داخل عکس تبلیغاتی‌اش بیفتد‪ .‬در این گفتار‬ ‫نحوه‌ی یکسان ساختن پس‌زمینه و در واقع بزرگ کردن آن را در فتوشاپ بررسی‬ ‫خواهیم کرد‪.‬‬ ‫ابتدا عکسی که می‌خواهید روی آن کار کنید را در فتوشاپ باز کنید و از ابزار سمت چپ‬ ‫‪Rectangular M‬‬ ‫فتوشاپ‪ ،‬نرم‌افزار دوم (را انتخاب کنید‪‪ arquee) .‬‬ ‫حاال از یک طرف آن گرفته و تا جایی که می خواهید بکشید تا پس‌زمینه‌ی عکس‌تان‬ ‫یک‌نواخت شود‪ .‬همین کار را می‌توانید با طرف دیگر عکس انجام دهید‪ .‬در نهایت‬ ‫عکسی با سایه‌ها و پس‌زمینه‌ی یکنواخت خواهید داشت بدون اینکه عکس‌تان را قطع‬ ‫(‪ )Crop‬کنید‪ .‬این روش را می‌توانید در انواع مختلف عکاسی انجام دهید‪.‬‬

‫(گفتار چهاردهم را در شماره ی آينده ی اين نشریه بخوانید)‬


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 37

‫شبکه متخصصان ايرانی‬


‫رياضيات‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 38‬‬

‫مرحله دوم‬ ‫چشمهای‌تان را ببندید و روی افکار موجود خود تمرکز کنید‪ .‬هدف شما تغییر دادن یا‬ ‫ساده‌تر کردن آن‌ها نیست؛ فقط سعی می‌کنید به افکارتان توجه کنید‪ .‬دقت کنید که چگونه‬ ‫افکار شما از یک موضوع به موضوع دیگری می‌پرند‪ .‬این کار را به مدت ‪ 5‬دقیقه انجام‬ ‫دهید‪.‬‬

‫گزينش مطلب برای اين بخش از‪:‬‬ ‫عليرضا خاتون آبادی ‪ -‬ونکوور‬

‫‪ ۶‬تمرين ذهنی استيو جابز برای افزايش خالقيت‬ ‫آنچه که ممکن است در مورد افراد بسیار‬ ‫موفق و خالقی همچون استیو جابز نادیده‬ ‫گرفته شود این است که راز موفقیت این‬ ‫گونه افراد در روش استفاده از ذهنشان است‪.‬‬ ‫جابز به غیر از آن که در دنیای فناوری‬ ‫یکه‌تاز بود‪ ،‬در پرورش و استفاده از ذهن‬ ‫خود نیز مهارت داشت و از مدیتیشن برای‬ ‫افزایش کارایی و خالقیت و کاهش استرس‬ ‫استفاده می‌کرد‪ .‬البته نمی‌توان انتظار داشت‬ ‫با انجام این تمرینات به فرد خارق‌العاده‌ای‬ ‫همچون استیوجابز تبدیل شویم ولی به طور‬ ‫حتم شاهد اثرات مثبت آن در زندگی خود‬ ‫خواهیم بود‪.‬‬ ‫حتی یک مغز به ظاهر آرام هم می‌‌تواند‬ ‫جای بسیار شلوغی باشد‪ .‬در واقع تنها از‬ ‫طریق مدیتیشن است که یاد می‌گیریم با‬ ‫این سطح از شلوغی کار کنیم‪ -‬نه آن که‬

‫تغییرش دهیم‪.‬‬ ‫روش استیو جابز – متفکر خالقیت‌های ناب در ‪ 25‬سال گذشته‪ -‬در این خصوص بسیار‬ ‫جالب است که توجه شما را به آن جلب می‌کنیم‪:‬‬ ‫" اگر فقط بنشینید و مشاهده کنید‪ ،‬خواهید دید که ذهنتان چقدر بی‌قرار و ناآرام است‪.‬‬ ‫اگر سعی کنید آن را آرام کنید‪ ،‬تنها اوضاع را بدتر می‌کنید‪ ،‬اما با گذشت زمان ذهنتان‬ ‫آرام می‌شود‪ ،‬و وقتی آرام شد‪ ،‬ظرفیت شنیدن چیزهای خارق‌العاده‌تر و هوشمندانه‌تر را‬ ‫پیدا می‌کند‪ .‬آن موقع است که بینش و بصیرت شما شکوفه می‌دهد و چیزها را به شکل‬ ‫واضحتری می‌بینید و بیشتر در زمان حال خواهید بود‪ .‬در این لحظه ذهن شما آرام گرفته‬ ‫و قادرید وسعتی شگرف را ببینید‪ .‬حاال می‌توانید چیزهای بسیار بیشتری را نسبت به قبل‬ ‫ببینید و درک نمایید‪".‬‬ ‫آنچه استیو جابز توصیف می‌کند‪ ،‬مدیتیشن ذن (‪ )Zen Meditation‬است‪ .‬استیو جابز‬ ‫در دهه ‪ 70‬زمانی که مردی جوان بود و از هند دیدن می‌کرد این تمرین را کشف کرد‪.‬‬ ‫در سال‌های بعد‪ ،‬استیو همچنان به تمرین مدیتیشن و تکنیک‌های آگاهی‌دهنده ادامه داد‪.‬‬ ‫شاید تا به حال اسم مدیتیشن ذن در کسب و کار به گوشتان نخورده باشد‪ .‬اما امروزه‪،‬‬ ‫مدیتیشن ذن در میان ذهن‌های تجاری خالق که همه جا از گوگل گرفته تا شرکت‌های‬ ‫چندملیتی کار می‌کنند‪ ،‬فراگیر شده است‪ .‬آیا شما هم می‌خواهید مدیتیشن ذن را در زندگی‬ ‫خود امتحان کنید؟‬ ‫این ‪ ۶‬مرحله ساده را که توسط یکی از دوستان نزدیک استیو جابز‪ -‬جئوفری جیمز‬ ‫(‪ - )Geoffrey James‬گردآوری شده؛ دنبال کنید‪:‬‬ ‫مرحله اول‬ ‫در یک مکان آرام و ساکت چهارزانو بنشینید‪ ،‬ژست چهارزانو «کندالینی» (‪)Kundalini‬‬ ‫انرژی خفته بدن را بیدار می‌کند‪.‬‬

‫مرحله سوم‬ ‫آیا جریان دیوانه کننده ذهنتان را می‌بینید؟ به این افکار که خوره ذهن شما هستند‪ ،‬پچ‬ ‫پچ‌های "ذهن میمونی" می‌گویند‪ .‬در این مرحله‪ ،‬باید سعی کنید تمرکز خود را به ذهن‬ ‫اُکس (‪ )ox mind‬معطوف نمایید‪ .‬ذهن اکس بخشی از مغز است که برخالف ذهن‬ ‫میمونی آرام و ساکت فکر کرده و چیزهای اطرافتان را حس می‌کند‪ .‬ذهن اکس از هرج‬ ‫و مرج‌ها و آشفتگی‌های اطرافتان آگاه است اما فقط به زندگی می‌اندیشد‪.‬‬ ‫مرحله چهارم‬ ‫اگر متوجه شدید که ذهنتان ایده" ذهن اکس" خود را به بازی گرفته‪ ،‬از ذهن خود بخواهید‬ ‫آرام بگیرد‪ .‬آن را مجبور نکنید؛ فقط از آن بخواهید‪ .‬جئوفری جیمز این روش را پیشنهاد‬ ‫می‌کند‪ " :‬این گونه تصور کنید که اکس درونی شما بدون عجله و با آرامش در امتداد جاده‬ ‫قدم می‌زند‪ .‬این تصویر ذهنی به شما کمک می‌کند تا میمون درون خود را آرام کنید‪ .‬از‬ ‫او انتظار نداشته باشید سریع بخوابد‪ .‬میمون‌ها به طور طبیعی ناآرام و بی‌قرارند‪ .‬با این‬ ‫وجود‪ ،‬به زودی متوجه می‌شوید که میمون درون شما آرام گرفته است و کمتر تمایل به‬ ‫جنب و جوش و باال و پایین پریدن دارد‪ ".‬هرگاه احساس کردید ذهن اکس شما زمام را‬ ‫بر دست گرفته و بر ذهن میمونی مسلط شده‪ ،‬به مرحله بعدی بروید‪.‬‬ ‫مرحله پنجم‬ ‫همچنان روی ذهن اکس خود تمرکز کنید‪ ،‬باید احساس کنید که نفس کشیدنتان آرامتر شده‬ ‫است‪ .‬متوجه چیزهایی همچون جریان هوا در بدنتان خواهید شد‪ .‬وقتی چشمهایتان را باز‬ ‫می‌کنید‪ ،‬جهان متفاوت‌تر از زمانی که چشمانتان را بستید‪ ،‬به نظر می‌رسد‪ .‬اشیاء دور و‬ ‫برتان آنگونه که شما فکر می‌کنید به نظر می‌رسند‪.‬‬ ‫مرحله ششم‬ ‫این تمرینات را انجام دهید‪ .‬با گذشت زمان درک خوبی از خودتان پیدا خواهید کرد و‬ ‫زمانی را که صرف مراقبه می‌کنید به سرعت سپری خواهد شد‪ .‬در حالت ایده‌ال‪ ،‬این‬ ‫کار باید به یک غریزه تبدیل شود‪ .‬هرگاه با مشکلی روبرو شدید که نمی‌توانید آن را حل‬ ‫کنید‪ ،‬مدیتیشن ذن را انجام دهید‪.‬‬ ‫(مرجع ‪ :‬آی هوش)‬ ‫‪----------------------------------------------------------------------‬‬

‫تست هوش‪ :‬سه کليد و سه المپ‬ ‫وارد یک خانه می شویم‪ .‬سه کلید برق در ورودی خانه قرار دارد‪ .‬این سه کلید متعلق به‬ ‫در این اتاق هم بسته است و‬ ‫سه المپ هستند که درون یکی از اتاقهای این خانه هستند‪ِ .‬‬ ‫هیچ نوری از این اتاق به بیرون نمی رسد‪ .‬در حالت اولیه‪ ،‬هر سه کلید در حالت خاموش‬ ‫قرار دارند‪ .‬می توانیم کلیدها را در هر حالتی که خواستیم قرار دهیم‪ .‬می خواهیم فقط با‬ ‫یک بار مراجعه به اتاق و وضعیت روشن بودن المپ ها‪ ،‬دقیقا مشخص کنیم که کدام کلید‬ ‫به کدام المپ مربوط است‪ .‬به نظر شما آیا این کار امکان پذیر است یا خیر؟‬ ‫توجه کنید در این خانه تنها هستیم و نمی توانیم روی کمک کسی حساب کنید!‬ ‫(پاسخ اين تست هوش را می توانيد در صفحه ی ‪ 42‬بيابید)‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬ ‫دکتری ریاضی‬

‫‪778-926-1382‬‬

‫‪Math Tutoring High School & College: Math 8-12, Pre-Calculus, Calculus, SAT, AP, IB, Online, GRE, MCAT, GMAT‬‬

‫تدریس راییض مطابق رسفصل دروس اب اتکید بر حل مساهل توسط هیات علمی دانشگاه اب ‪ 15‬سال سابقه تدریس‬


‫ادبيات کودک‬ ‫خداحافظی با توران ميرهادی ‪,‬‬ ‫بانوی بزرگ فرهنگ و ادبيات کودکان‬ ‫گزینش مطلب ‪ :‬بهاره بهداد‬ ‫قلب مهربان بزرگ بانوی فرهنگ و ادبیات کودکان توران‬ ‫میرهادی در روز سه شنبه ‪ 18‬آبان برای همیشه ایستاد و همه‬ ‫شاگردان‪ ،‬دوستداران و فرزندان خود را داغدار کرد‪.‬پیکر‬ ‫ایشان ‪ ۲۱‬آبان از محل خانه هنرمندان مشایعت گردید و و در‬ ‫امامزده عبداهلل به خاک سپرده شد‪.‬‬ ‫خانم میرهادی از ‪ ۲۷‬شهریورماه به علت سکه مغزی در‬ ‫بیمارستان بستری بودند ‪ .‬ایشان استاد ادبیات کودکان‪ ،‬نویسنده‪،‬‬ ‫متخصص آموزش و پرورش و یکی از شخصیت‌های برجسته فرهنگی بود ند که بیش از‬ ‫‪ ۶۰‬سال در گستره آموزش و پرورش‪ ،‬فرهنگ کودکی و ادبیات کودکان کوشید ند و در‬ ‫این روند یکی از چهره‌های تاثیرگذار بودند‪.‬‬ ‫در این نوشته‪ ،‬گزارشی از مراسم تشیع پیکر استاد از خانه هنرمندان و مراسم ترحیم‬ ‫ایشان در مسجد جامع شهرک غرب ارائه می شود‪.‬‬

‫سخنرانی دکتر نوش‌آفرین انصاری دبیر شورای کتاب کودک در مراسم تشییع توران‬ ‫میرهادی‬ ‫وی در ابتدای سخنرانی خود با ابراز تسلیت به خانواده مدرسه‪ ،‬فرهنگنامه کودکان و‬ ‫نوجوانان‪ ،‬خانه کتابدار و خانواده بزرگ شورای کتاب کودک گفت‪:‬‬ ‫"خانم میرهادی سجایای اخالقی زیادی داشت که من نمی‌خواهم به هیچ‌کدام از آنها‬ ‫بپردازم‪ .‬او شخصیتی توانمند و پژوهشگری پرکار بود‪ .‬همه می‌دانند که ایشان کتاب‌های‬ ‫بسیاری را نوشته است‪ .‬کتاب «مادر و خاطرات پنجاه سال زندگی در ایران» و سه‌گانه‬ ‫«مدرسه فرهاد» از این کتاب‌هاست‪ .‬او مقاالت بسیاری نیز برای فرهنگ‌نامه به یادگار‬ ‫گذاشته است‪ .‬در مورد سه‌گانه «مدرسه فرهاد» آنچه مهم است «جست‌وجو در راه‌های‬ ‫تعلیم و تربیت» است که کمتر خوانده شده و آنچه مربوط به" کودکستان" و"کتابخانه"‬ ‫بوده بیشتر خوانده شده؛ ولی چرا" جست‌وجو" کمتر خوانده شده؟ چون متولیان‬ ‫آموزش‌وپرورش ما به خودی احترام نمی‌گذارند و به پژوهش‌های سرزمینی توجهی‬ ‫ندارند‪ .‬نگاه آنان کم‌عمق‪ ،‬شگفت زده و از سر دانش کم نسبت به غرب است‪ .‬بنابراین‬ ‫میرهادی‌ها‪ ،‬سهراب‌ها‪ ،‬یمینی‌شریفی‌ها را نمی‌بینند و الگوی خود را متاسفانه در جای‬ ‫دیگری جست‌وجو می‌کنند‪".‬‬ ‫دبیر شورای کتاب کودک گفت‪:‬‬ ‫" اگر ازاین عزیز شاکر‪ ،‬که همیشه شاکر بودند‪ ،‬سوال شود که چه آرزویی دارد‪ ،‬به‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 39‬‬ ‫طور یقین خواهد گفت‪:‬‬ ‫ صلح‪ ،‬آرامش و امنیت برای همه فرزندان این سرزمین‪،‬‬‫ برون‌راندن رقابت‌ها از دل‌ها‪ ،‬از خانواده‌ها‪ ،‬از مدارس و نظام آموزش‌وپرورش‪،‬‬‫ گسترش دادن کار داوطلبانه برای مردم‬‫ به پایان رساندن ویرایش اول فرهنگ‌نامه کودکان و نوجوانان‪.‬‬‫توران عزیزم! این جمع کثیردر اینجا بیعت می کنند که هر آنچه در توان دارند در راه‬ ‫تحقق آرزوهای شما انجام دهند‪ .‬ما برای فرهنگ‌نامه نیازمند جایی بزرگتر و امکانات‬ ‫مالی هستیم‪ ،‬بنابراین به همه کسانی که به توران میرهادی و به آرمان‌های او عشق می‬ ‫ورزند پیام می‌فرستم که در کنار شورا و با شورا باشید و به ما برای تحقق آرزوهای‬ ‫ایشان کمک کنید‪".‬‬ ‫پیکر توران میرهادی با پایان این مراسم و در شرایطی که حاضران سرود «ما برای آنکه‬ ‫ایران خانه خوبان شود» از سروده‌های نادر ابراهیمی با صدای محمد نوری را همخوانی‬ ‫می‌کردند‪ ،‬به سمت امامزاده عبداهلل در شهر ری برای آرامش ابدی منتقل شد‪.‬‬ ‫کتاب به‌جای گل در مراسم ترحیم توران میرهادی‬ ‫به گزارش ایسنا‪ ،‬به دنبال طرح درخواست شورای کتاب کودک که از عالقه‌مندان توران‬ ‫میرهادی‪ ،‬چهره فقید ادبیات کودک و آموزش و پرورش ایران و سرپرست تدوین و‬ ‫تالیف «فرهنگنامه کودکان و نوجوانان»‪ ،‬خواسته بود به جای شاخه‌های گل به اهدای این‬ ‫مجموعه به مناطق محروم بپردازند‪ ۹۰ ،‬نفر در این زمینه وارد عمل شدند و بدین ترتیب‬ ‫این مجموعه که جزو کتاب‌های مرجع محسوب می‌شود راهی مناطق محروم خواهد شد‪.‬‬ ‫در مراسم ترحیم توران میرهادی که عصر یکشنبه ‪ ۲۳‬آبان‌ماه در محل مسجدجامع‬ ‫شهرک غرب برگزار شد‪ ،‬هفت وصیت و هفت آرزوی این بانوی فقید خوانده شد‪.‬‬ ‫‪ -۱‬تبدیل کار تربیتی به عشق‪ ،‬به فضای محبت و احترام‪ .‬فضایی که کودکان با عشق‬ ‫بزرگ شوند‪ ،‬رشد کنند‪ ،‬توانایی‌ها‌شان شکوفا شود و بیش از هر چیز احساس امنیت کنند‪.‬‬ ‫‪ -۲‬برداشتن رقابت به هر شکل از محیط تربیتی‪ .‬رقابت ویرانگر است‪ .‬معنا و مفهوم‬ ‫هر کار را دگرگون و تخریب می‌کند‪ .‬برتر‪ ،‬بهتر‪ ،‬ترها و ترین‌ها وجود خارجی ندارند‪.‬‬ ‫فریب رقابت را نباید خورد‪.‬‬ ‫‪ -۳‬جایگزین کردن مشارکت در همه کارها و در همه سطوح‪ .‬در خانواده‪ ،‬در مهدکودک‪،‬‬ ‫در جامعه کوچک‪ ،‬در جامعه بزرگ‪ .‬لذت کار دسته‌جمعی سازنده است‪ ،‬توان و اعتماد‪،‬‬ ‫دوستی و محبت به وجود می‌آورد‪.‬‬ ‫‪-۴‬پرهیز از هرگونه داوری درباره کودکان در حال رشد‪ .‬ضعف و پیشرفت‪ ،‬خوب و‬ ‫متوسط برای کودکان مفهومی ندارد‪ ،‬برای آن‌ها پرونده نسازیم‪ .‬در تعامل مداوم‪ ،‬امکانات‬ ‫رشد را فراهم کنیم‪.‬‬ ‫‪ -۵‬پرهیز از دام‌های تکنولوژی و تبلیغات‪ .‬فناوری تجارتی سودآور شده است و دامی‬ ‫تازه برای مصرف‌گرایی از راه تبلیغات است‪ .‬گاه احساس آقایی تکنولوژی بر انسان‬ ‫را داریم‪ .‬انسانی که هوش‪ ،‬ذکاوت‪ ،‬اندیشه و توانایی‌های خود را در اختیار هدف‌های‬ ‫مجازی می‌گذارد‪.‬‬ ‫‪ -۶‬پرهیز از گذاشتن بار سنگین بر دوش کودکان‪ .‬کار ما ایجاد فرصت‌ها و آزاد گذاشتن‬ ‫کودکان است‪ .‬پیش افتادن و عقب ماندنی مطرح نیست‪ .‬آموزش زبان و فناوری‌های‬ ‫الکترونیکی دیر نمی‌شوند‪ .‬یاد گرفتن چند عبارت یا زدن چند دکمه‪ ،‬آموزش نیست‪ ،‬نوعی‬ ‫فشار بیهوده و گاه بسیار گمراه‌کننده است‪.‬‬ ‫‪ -۷‬رفتن به سوی طبیعت و باز هم طبیعت‪ .‬طبیعت با انسان صادق است‪ .‬هر لحظه آن‬ ‫اکتشافی است نو‪ .‬در طبیعت با دنیای خلقت‪ ،‬تنوع بی‌پایان و شگفتی‌های باورنکردنی آن‬ ‫روبه‌رو هستیم‪ .‬شناختن طبیعت و حفظ آن‪ ،‬شوق‌انگیز‪ ،‬بلکه الزم و حیاتی است‪...‬‬ ‫(دنباله در صفحه ی ‪)42‬‬


‫جدول و سرگرمی‬

‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 40‬‬

‫سه جدول سودوکو‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 41‬‬

‫جدول ويژة‬ ‫نشرية فرهنگ‬ ‫(يک نويسنده نامدار)‬

‫شماره ی ‪351‬‬ ‫طراح‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)44‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬از نویسندگان نامدار قرن نوزدهم دانمارک و چهره‬ ‫ای شاخص در ادبیات کودکان که نام یکی از داستان‬ ‫های او را در میانه جدول این شماره فرهنگ ‪ BC‬می‬ ‫بینید‬ ‫‪ -2‬بخشی از دستگاه گوارش آدمی ‪ -‬از مصالح‬ ‫ساختمانی ‪ -‬مقصود و نشانه ‪ -‬حرارت‬ ‫‪ -3‬جانور وحشی ‪ -‬میوه ای شبیه به سنجد که در طب‬ ‫سنتی ایران هم به دلیل خاصیت دارویی اش مصرف‬ ‫می شود ‪ -‬رجا ‪ -‬رشته ای قابل اتساع از جنس الستیک‬ ‫‪ -4‬پایداری و مانایی ‪ -‬از برجسته ترین فیلسوفان یونان‬ ‫باستان ‪ -‬رودخانه ای دراز در جنوب آسیا‬ ‫‪ -5‬نارس ‪ -‬کشوری در آمریکای جنوبی ‪ -‬هنگام راه‬ ‫رفتن می شلد ‪ -‬شهری در استان لرستان‬ ‫‪ -6‬رودخانه ای دراز در روسیه ‪ -‬شماره ای از دسته‬ ‫ی دهگان ‪ -‬آموزه‬ ‫‪ -7‬بخش کوهستانی استان گیالن به مرکزیت رودبار ‪-‬‬ ‫سرگذشت نوشته و مدوّن ملت ها و کشورها‬ ‫‪ -8‬شهر و استانی در ایران ‪ -‬جوان برومند و پهلوان‬ ‫‪ -9‬نوعی ُگل ‪ -‬از سین های سفره ی هفت سین‬ ‫‪ -10‬تله و مخمصه ‪ -‬ناپایدار و بدون استحکام‬ ‫‪ -11‬نوعی پارچه کلفت و پرزدار پشمی یا پنبه ای ‪ -‬از‬ ‫میوه های گرمسیری‬ ‫‪ -12‬صفت سگ دیوانه و گزنده ‪ -‬عاشق کوهکن‬ ‫شیرین ‪ -‬دستور‬ ‫‪ -13‬از پرندگان ‪ -‬نوعی حشره ی خون آشام ‪-‬‬ ‫پدربزرگ رستم دستان ‪ -‬از لقب های اشرافی انگلستان‬ ‫‪ -14‬شاعر آزردن این حشره ی دانه کش را روا نمی‬ ‫داند ‪ -‬زحمتکش و تحمل کننده ی سختی ها ‪ -‬جزیره ای‬ ‫متعلق به فرانسه در دریای مدیترانه‬ ‫‪ -15‬پهلوان ‪ -‬فعال و ساعی ‪ -‬بغل و فضای میان دو‬ ‫دست فراهم آورده ‪ -‬تاب و توان‬ ‫‪ -16‬ابزاری برای دروی غالت ‪ -‬نوعی فلز ‪ -‬سد و نیز‬ ‫پیوند و اتصال ‪ -‬بخشی از دستگاه تنفسی آدمی‬ ‫‪ -17‬شاعر نامدار روس در دوران انقالب روسیه که‬ ‫در زمان استالین خودکشی کرد و از آثار او می توان‬ ‫"ابر شلوارپوش" و "شعر چگونه ساخته می شود" را‬ ‫نام برد‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬مونس و همنشین ‪ -‬دنباله و پی گرفتن ‪ -‬از جزیره های‬ ‫بزرگ مجمع الجزایر ژاپن‬ ‫‪ -2‬نام چند تن از پادشاهان اشکانی ‪ -‬محله ‪ -‬دارایی و‬ ‫کاال ‪ -‬گنگ و بی زبان‬ ‫‪ -3‬شکوه گوی جدایی ها ‪ -‬شهری در استان مازندران ‪-‬‬ ‫ساکت و آهسته ‪ -‬از پسوندهای شباهت‬ ‫‪ِ -4‬خرد ‪ -‬محلی برای فروش مشروبات الکلی ‪ -‬قورباغه‬

‫‪ -5‬نادان و ابله ‪ -‬از پرندگان شکاری ‪ -‬باالترین‬ ‫نقطه ‪ -‬یکی از زبان های رایج هندواروپایی‬ ‫‪ -6‬آزاد و از بند رسته ‪ -‬پشیمانی ‪ -‬آزرم و حیا‬ ‫‪ -7‬ناگهان و بغتتاً ‪ -‬از فیلسوفان نامدار ایرانی‬ ‫که کتاب "الموسیقی الکبیر" از جمله آثار اوست‬ ‫‪ -8‬شیوه و سبک ‪ -‬طناب و ریسمان‬ ‫‪ -9‬پیوند گرفتن و رابطه برقرار کردن ‪ -‬شهری‬ ‫در استان فارس‬ ‫‪ -10‬زر ‪ -‬از چهارپایان اهلی‬ ‫‪ -11‬شهری در استان همدان ‪ -‬نوعی میوه از‬ ‫خانواده مرکبات و بزرگتر از نارنج و پرتقال‬ ‫‪ -12‬ابوالبشر ‪ -‬تنبل ‪ -‬کشوری در آفریقا‬ ‫‪ -13‬ارزنده و گرانبها ‪ -‬از نوشیدنی های گرم ‪-‬‬ ‫نوعی مجلس قانونگذاری ‪ -‬بچه و طفل‬ ‫‪ -14‬بلندترین قله در رشته کوه های زاگرس ‪-‬‬ ‫دهکده ‪ -‬کمانگیر اسطوره ای ایران‬ ‫‪ -15‬جای پا ‪ -‬سرقت ‪ -‬کال و ناپخته ‪ -‬خاک و‬ ‫گل کوزه گری‬ ‫‪ -16‬ماهی ‪ -‬بها و قیمت ‪ -‬شهری دیگر در‬ ‫استان مازندران ‪ -‬خوب‬ ‫‪ -17‬مجهول الهویه ‪ -‬شهری در استان گیالن ‪-‬‬ ‫شهری در استان مازندران که نام آن از علی آباد‬ ‫به شاهی تغییر داده شد و پس از انقالب هم نام‬ ‫آن از شاهی به قائم شهر تبدیل گردید‬ ‫‪----------------------------------‬‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 42‬‬

‫خداحافظی با توران میرهادی‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)39‬‬ ‫‪...‬‬

‫بازاریاب مورد نیاز است (‪)a part-time job‬‬

‫محمدهادی محمدی نویسنده و پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان‪ ,‬از شاگرادان استاد‪ ،‬نیز به‬ ‫خواندن متنی ادبی پرداخت که در بخشی از آن آمده بود‌‪:‬‬ ‫«توران‪ ،‬دختر ایران‪ ،‬تو بزرگی‪ ،‬نه برای این‌که مدرسه فرهاد را پایه گذاشتی‪ ،‬که الگوی‬ ‫مدرسه‌های پیشرو و خالق انسان‌گرا بود؛ تو بزرگی‪ ،‬نه برای این‌که از پایه‌گذاران شورای کتاب‬ ‫کودک بودی و ادبیات کودک نو را در ایران شکل دادی؛ تو بزرگی‪ ،‬نه برای این‌که فرهنگ‌نامه‬ ‫کودک و نوجوان را با همراهان خود سرپرستی می‌کردی تا الگوی پژوهیدن را در آموزش و‬ ‫پرورش ایران بدمی‪ .‬تو بزرگی‪ ،‬بیش از همه برای این‌که الگویی برای چگونه زیستن هستی‪.‬‬ ‫تو بزرگی برای این‌که فراتر از فرهاد رفتی و فرهادها ساختی‪ .‬تو بزرگی برای این‌که کودکان‬ ‫این سرزمین از قلب زنانی مانند تو ریشه می‌گیرند‪ ،‬و تا زنانی مانند تو در این سرزمین هستند‪،‬‬ ‫جوشش مهربانی و دانایی خاموش نخواهد شد‪» .‬‬ ‫در پایان این مراسم افشین عال ‌ء شعر «از پشت قاب عینک» را خواند‪:‬‬ ‫مادربزرگ‪ ،‬آن شب‬ ‫از گل‪ ،‬قشنگ‌تر بود‬ ‫برداشت کوله‌اش را‬ ‫آماده سفر بود‬ ‫در کوله‌بار خود داشت‬ ‫شعر و کتاب و دفتر‬ ‫یک عمر غیر از این‌ها‬ ‫چیزی نداشت دیگر‬ ‫هنگام رفتنش هم‬ ‫دل را به کودکان داد‬ ‫دستی برای آن‌ها‬ ‫با خستگی تکان داد‬ ‫پرواز کرد و خوابید‬ ‫مانند خواب کودک‬ ‫باقی گذاشت‪ ،‬اما‬ ‫صدها کتاب کودک‬ ‫پرواز کرد‪ ،‬اما‬ ‫حتی در آسمان‌ها‬ ‫از پشت قاب عینک‬ ‫لبخند اوست پیدا‬ ‫رنگین‌کمان نوشته‬ ‫بر ابرها به شادی‬ ‫با یک مداد رنگی‬ ‫«توران میرهادی»‬ ‫منبع ‪:‬‬ ‫‪http://www.isna.ir/ & http://ketabak.org/ & http://www.bbc.com/persian/‬‬ ‫‪iran-37957627‬‬

‫به یک بازاریاب باتجربه‪ ،‬کوشا و خوش برخورد برای همکاری در زمینه ی‬ ‫کسب آگهی برای نشریه نیازمندیم‪ .‬ساعات کار بسیار قابل انعطاف و پرداخت‬ ‫به صورت کمیسیون بسيار مناسب ‪778.317.4848‬‬

‫پاسخ تست هوش سه کليد و سه‬

‫المپ از صفحه ی ‪38‬‬

‫کلید اول را می زنيم‪ ،‬حدود ‪ 2‬دقیقه صبر می کنیم‪ .‬بعد آنرا خاموش می کنیم و کلید‬ ‫دوم را روشن می کنیم و بالفاصله به اتاق مربوطه می رویم‪...‬‬ ‫المپی که در حال حاضر روشن است مربوط به کلید دوم است‪ .‬حال دو المپ دیگر‬ ‫را با دست لمس می کنیم‪ .‬المپی که گرم است‪ ،‬تازه خاموش شده و متعلق به کلید اول‬ ‫است و المپ دیگر هم (که سرد است!) مربوط به کلید سوم‪.‬‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 43‬‬

‫آژانس مسافرتی‬

‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪604-401-0222‬‬ ‫مهشيد طاهری‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪778-839-1375‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار)‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫گالری موسیقی (پیانو‪ ،‬گیتار‪ ،‬ویلن) ‪604-980-4913‬‬ ‫‪604-990-1278‬‬ ‫مازیار امامی (گیتار)‬ ‫‪604-441-9442‬‬ ‫کامران (گیتار پاپ)‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬ ‫آموزش عکاسی کارون‬

‫‪778-372-0765‬‬

‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬

‫‪778-889-4820‬‬

‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪604-224-0011‬‬ ‫گروه رقص آتش‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪778-882-4087 Discover English Academy‬‬ ‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزشگاه زبان فارسی‬

‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪778-898-0701‬‬ ‫اکورا (هوشنگ دیده بانی)‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک ‪604-971-3362‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬ ‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫طب گياهی ‪ /‬هرباليست‪:‬‬ ‫دکتر اسماعيل حسينی‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬

‫‪778-706-3538‬‬

‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس)‪778-926-2995‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪)AAA Ali Renovations‬‬

‫‪604-603- 8254‬‬

‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪604-722-4175‬‬ ‫زاهد هفت لنگ‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬

‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬

‫‪604-770-1784‬‬ ‫فرش پازیریک‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬ ‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫کتابفروشی‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫مشاور امالک‬

‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪604-973-0102‬‬ ‫سوزان بشیری‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫مریم غفاری‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فريبرز خشا‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫مژگان شیخ االسالمی‬ ‫کورس پزشک‬ ‫پروین نارچی‬ ‫مارسی پناه‬ ‫فاطی دارا‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات پوست و زيبايی‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫خدمات چاپ‬

‫فرش (فروش ‪ /‬تعمیرات ‪ /‬شستشو)‬

‫(‪)facial/skincare‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫‪604-982-0981‬‬ ‫داروخانه نورت وست‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫‪604-566-4222‬‬ ‫شاليز (پورت مودی)‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪778-340-1500‬‬ ‫زیتون‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫چهارباغ (نورت ونکوور) ‪604-522-5254‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬ ‫‪778-279-8909‬‬ ‫گالره (وست ونکوور)‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا (نورت ونکوور)‬ ‫میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)‪604-983-2020‬‬ ‫‪604-987-5544‬‬ ‫نانسی (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-877-0139‬‬ ‫یک و یک (ونکوور)‬ ‫‪------------------------------‬‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪778-389-8615‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-898-4333‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬ ‫‪604-790-7484‬‬ ‫‪604-761-7546‬‬ ‫‪604-787-6562‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-5881‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫‪Better Bakes & Eats‬‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬ ‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫شهروند ‪BC‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫پیوند‬ ‫‪604-721-5315‬‬ ‫راه موفقيت‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫دانستنیها‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫مهاجر‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫دانشمند‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫‪778-709-9191‬‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی‬

‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تلفن نيازمندی ها‪:‬‬

‫‪778.317.4848‬‬

‫ ‬


‫‪Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 44‬‬

‫‪Wise Appliance Service‬‬ ‫تعميرات انواع لوازم برقی خانگی‬

‫)حسن(‬

‫‪604.764.6911‬‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.834.3931‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)351‬‬

‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از‬ ‫مبل‪ ،‬یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل‬ ‫کار شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‪،‬‬ ‫وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫اطالعیه برگزاری کالس های ترم پاییزی درسه منطقه نورث ونکوور‪ ،‬برنابی و کوکیتالم‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬ ‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬ ‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان فارسی به‬ ‫فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید‪ ،‬حفظ و تقویت نماییم‪ .‬مدرسه ی نور دانش با مجوز‬ ‫رسمی برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری از سی سال سابقه ی مدیریتی‬ ‫و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور و چندین سال فعالیت آموزشی در‬ ‫استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب و کارآزموده‪ ،‬دارای کالس های خصوصی‬ ‫و گروهی آموزش زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن‪ ،‬آموزش کلیّه ی دروس ابتدایی و‬ ‫راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان می باشد‪.‬‬ ‫ما به میزبانی و خدمت رسانی به بیش از هفتاد نفر از دانش آموزانی که داوطلب شرکت در‬ ‫امتحانات پایان تحصیلی ایران در سال جاری در حوزه ی ونکوور می باشند‪ ،‬مفتخریم‪.‬‬ ‫تلفن تماس‪604.726.9430 :‬‬

‫ایمیل‪noordanesh.school@yahoo.com :‬‬


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 45

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫ حافظ‬:‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل‬ ‫خوانی؛ ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛‬ ‫ شنبه ها ساعت دو و نیم تا پنج و نیم بعدازظهر‬:‫ زمان‬.‫مقاله میباشد‬ ‫ ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهیدمال خیابان کمرون‬:‫مکان‬ ۹۵۲۳‫شماره‬ ‫روابط عمومی انجمن‬ ۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲ ‫تلفن‬

‫کانون شاد ایرانیان برگزار میکند‬ .‫به جمع ما بپیوندید‬،‫ و پذیرایی‬...‫ آواز‬،‫ موسیقی‬،‫همراه با برنامه های متنوع شاد‬ ‫ عصر‬1 ‫ صبح الی‬11 ‫ هرهفته روزهای شنبه راس ساعت‬:‫زمان‬ ‫( سیلورهاربر) نورت ونکوور‬144 ‫ شرقی شماره‬22 ‫ خیابان‬،‫ خیابان النزدل‬:‫مکان‬ 6047005958 :‫تلفن تماس‬ ‫ این کانون برنامه های متنوع تابستانی شامل پیک نیک وگردش های‬:‫یادآوری‬ .‫گروهی را نیز درپیش دارد‬

"‫آرايش مو توسط "نازی‬

"I collect these reports from the Real Estate Board, STAT Canada and economists. But I welcome your input and suggestions as this section is designed to address your market concerns, whether you are an existing property owner or just starting your search in the Greater Vancouver Real Estate Market. For further detailed information you can reach me at: 604.722.7202 (Foad Ahmadi) or FoadAhmadi.com"

BC Housing Demand Remains Mixed in October

By FOAD AHMADI, Vancouver

Vancouver, BC – November 15, 2016. The British Columbia Real Estate Association (BCREA) reports that 7,272 residential unit sales were recorded by the Multiple Listing Service® (MLS®) in October, down 16.7 per cent from the same month last year. Total sales dollar volume was $4.4 billion in October, down 24.2 per cent compared to the previous year. The average MLS® residential price in the province was $606,787, a decline of 9.1 per cent compared to the same month last year.

" H o u s i n g $20 :‫کوتاه کردن موی زنانه‬ demand remained mixed across $15 :‫کوتاه کردن موی مردانه‬ the province in $30 :‫رنگ ریشه موی زنانه‬ October," said $20 :‫رنگ موی مردانه‬ Cameron Muir, BCREA Chief $10 :‫هایالیت برای هر فویل‬ Economist. $10 :‫ابرو‬ "Home sales ‫برای بقيه خدمات سئوال شود‬ across the Lower Mainland were Tel: 778.859.4393 )‫(نورت ونکوور‬ down from the elevated levels of one year ago, but stabilized on a month to month basis. In contrast, home sales on Vancouver Island and in the interior of the province continue to post strong year-over-year gains." "The decline in the average residential price reflects a smaller proportion of transactions in the province originating in Vancouver," added Muir. Home sales through the Real Estate Board of Greater Vancouver fell to 31.4 percent of BC transactions last month, compared to 42.6 per cent a year ago. Year-to-date, BC residential sales dollar volume increased 27.4 per cent to $70.4 billion, when compared with the same period in 2015. Residential unit sales climbed by 15 per cent to 101,069 units, while the average MLS® residential price was up 10.8 per cent to $696,992.

‫بنیاد کانادا و ایران برگزارمی کند‬ ‫به ما بپیوندید‬ ‫قابل توجه دانش آموزان ودانشجویان عالقمند به دریافت کمک هزینه دانشجویی‬ .‫وعالقمندان به فعالیت داوطلبانه دربنیاد‬ ‫ فعالیت‬، ‫برای گرفتن اطالعات بیشتروآشنایی با نحوه دریافت کمک هزینه دانشجویی‬ - ‫ مارچ‬۵ ‫داوطلبانه وچگونگی شرکت دربرنامه های بنیاد کانادا و ایران ( روز زن‬ ‫ ) دراین گردهمایی شرکت‬...‫مارچ و‬۱۸ ‫ جشن نوروزی‬- ‫مارچ‬۱۱ ‫بازارچه نوروزی‬ .‫کنید‬ ‫ بعدازظهر‬۶ ‫ الی‬۴ ‫ ساعت‬۲۰۱۷ ‫ ژانویه‬۸ ‫ یکشنبه‬: ‫زمان‬ ‫ خیابان مرین درایوکومیونیتی سنتر وست ونکوور‬۲۱۲۱ ‫ شماره‬: ‫مکان‬ .‫برای اطالع بیشتربا تلفن و یا ایمیل زیرتماس حاصل نمایید‬


At the Movies

Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 46

The Girl on the Train (PG) ***

Jack Reacher Never Go Back (PG) ***

Indiscreet!

Just Cause!

By Robert Waldman, Vancouver

B

e careful who you befriend let alone marry. Relationships and voyeurism lead to panic and pandemonium in The Girl on the Train. Hot off the presses and based in the hit international bestseller this savvy thriller from Universal Pictures certainly delivers the goods at Cineplex Odeon cinemas across B.C.

Marital infidelities can lead to chaos. No shortages of men and women have had to come to terms with stepping out. One lady woman just seems u able to shake off the past, day by day Rachel takes the trail to who knows where. Dazed and confused and maybe just a tad mentally unstable is lass who is excellently portrayed warts and all by Emily Blunt. Still reeling from a failed marriage Rachel gets untangled I awe. Of deceit when one day on her normal commute she witnesses two people in a romantic embrace from afar. My how fast can things unravel. Passions rise to the surface when Rachel's ex resurfaces and the woman simply can't let go. Maybe she is jealous of her ex's sexy young wife. How this relates to the miser of a woman down the road sets off a frenetic journey into deceit, Lust and. series of grisly discoveries. Throw in a shrink or two, some hot to trot women, confused cops and one woman that no one in their right mind believes is sane and you have a delicious adult sexual thriller that will keep you guessing to the very end. Clever mysteries need good acting and plausible suspects and The Girl on The Train serves both up impeccable well. Bring on the chills as Haley Bennett and Rebecca Ferguson play coy as can be ladies in waiting with male egos lurching to the surface by way of Justin Theroux and Edgar Ramirez. Whether you have read the book or not the screen treatment of The Girl on the Train will make you think twice about cheating in your partner amongst other things.

By Robert Waldman, Vancouver

S

tardom is an elusive quality. One man capable of bringing in the crowds is entertaining Tom Cruise. Our golden boy's latest effort, Jack Reacher Never Go Back looks headed for more box office gold. By all means check out this Paramount Pictures release now surely smoking the competition at Cineplex Odeon complexes across B.C. Based on the best selling novels it does not make too much difference to get involved in the story whether you have seen The first film or not. Suffice it to say that our Mr. Reacher is something of a time bomb, with a short though always calculated fuse. Heaven help anyone in the wrong side of this man's law. Given his military record and training this former elite soldier is not one to be taken for granted '- or taken lightly. News that his former commanding officer is held prisoner in charges of espionage sets this hero off - as could be expected. Thanks to a smart story and good direction by formidable Ed Zwick we wind up in a grandiose chase story out to get at the truth. Corruption often happens in High places and as in other films some might know the formula what sets this movie apart and elevates it considerably are the strong female characters and importance of family to the plot. Lots of action and heroic follow Cruise around as he must tale with an Evil hit man and what looks like half the U,S, Army out to put him back behind bars - or worse. Just the right pacing and Tom Cruise at his best helps make Jack Reacher Never Go Back a movie worth going back to!

‫تعميرات و نوسازی ساختمان‬ AAA ALI RENOVATIONS Website:

‫علی وفائی‬

aaaalirenovations.com &

aaaalirenos.com

Cell: 604.603.8254 604.728.3132


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P. 47

palagon.com/appointment Ph: 604-331-6004 lease@palagon.com


Farhang-e BC, Nov. 25, 2016, No. 351, Vol. 14 / P.

‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.