نسخه کامل دوهفته نامه فرهنگ bc شماره 393 - ونکوور - کانادا - 5 جولای 2019

Page 1

Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P.

Thursday, July 5, 2018


‫آژانـــس مسـافـرتـی‬

‫‪CAPTAIN COOK TRAVEL‬‬

‫ارایــه ارزان تریــن نــرخ بلیــط بــه ایــران و تمــام نقــاط جهــان و‬ ‫تورهــای تفریحــی بــه سراســر دنیــا مطابــق بــا ســلیقه شــما‬

‫انــواع تورهــای کــروز‪ ،‬رزرو هتــل‪ ،‬اجــاره خــودرو در‬ ‫هــر نقطــه دنیــا و تهیــه انــواع بیمه های مســافرتی‬ ‫‪BC Registration #3339‬‬

‫آزاده موسویان ‪604.780.4005‬‬ ‫‪azi@captaincooktravel.com‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 2‬‬


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 3

Thursday, July 5, 2018


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 4

Thursday, July 5, 2018


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 5

Thursday, July 5, 2018


‫خرمشهر‪ ،‬خدانگهدار تا بحران بعدی‬ ‫مهدی قمشی‬

‫در کشوری که تحصیالت دوره دکترای خود را در آن طی می کردم روزی در سر تقاطع‬ ‫دو خیابان چسبیده به محل سکونتم تصادف شدیدی رخ داد و دو خودروی شخصی به هم‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫برخورد نمودند‪ .‬در این تصادف به رانندگان دو خودرو که افراد مسنی بودند آسیبی وارد‬ ‫نیامد‪ .‬پلیس بعد از حضور در صحنه و مشخص کردن مقصر و پاکسازی صحنه‪ ،‬مدت زمانی‬ ‫در محل صحنه باقی ماند تا علت وقوع حادثه را بررسی نماید‪ .‬فردای آن روز دیدم وسط‬ ‫این تقاطع بسیار خلوت‪ ،‬دایره ای به قطر تقریبی سه متر سیمان نموده و عالمت میدان‬ ‫بر چهار سوی خیابان نصب نموده اند و بدین ترتیب مشکل این تقاطع را برای همیشه حل‬ ‫نموده اند‪ .‬برایم تعجب آور بود که برای این محله بسیار خلوت و تصادف بسیار نادر چرا‬ ‫پلیس وقت خود را صرف علت یابی و رفع نقیصه نموده است و البته آن را با کشور خودمان‬ ‫مقایسه می کردم که در چنین وقایعی حداکثر تالش پلیس این خواهد بود که مقصر را‬ ‫مشخص و به بیمه معرفی و برگه جریمه سد معبر را به هر دو راننده تقدیم نموده و صحنه‬ ‫را ترک می نماید و تا تصادف بعدی که دوباره همین صحنه تکرار می شود تغییری حاصل‬ ‫نمی شود‪ .‬این ماجرا این روزها به این دلیل به خاطرم آمد که بحران های پشت سرهم در‬ ‫استان خوزستان را مرور می کردم‪ .‬شما توجه کنید شوری آب شرب مردم استان مرتب‬ ‫دارد تکرار می شود ولی متولیان اصلی بجای فکر و اندیشه در خصوص علت یابی وقایع و‬ ‫رفع اساسی مشکل‪ ،‬فقط بصورت نقطه ای سعی در رفع و رجوع قضیه دارند‪ .‬مسئله ای که‬ ‫در تیر ماه ‪ 1379‬در آبادان و خرمشهر رخ داد و در آن اتفاقات ناگواری نیز بوقوع پیوست‬ ‫درست در تیر ماه ‪ 1397‬تکرار می شود‪.‬‬ ‫البته در این فاصله مردم خوزستان بحران های زیادی را تجربه کرده اند مانند آشنایی و‬ ‫گرفتار شدن با پدیده گرد و غبار و ریز گردها و اثرات جانبی آن مثل قطع شدن آب و‬ ‫برق و خطوط تلفن‪ ،‬مانند خشک شدن هورالعظیم و مهاجرت تاالب نشینان به حاشیه شهرها‪،‬‬ ‫مانند شور شدن آب شرب اهواز‪ ،‬مانند مشکل آلودگی تنفسی در پاییز هر سال همراه با‬ ‫اولین باران‪ ،‬مانند در معرض خشکی و نابودی قرار گرفتن میلیون ها اصله نخل در شادگان‬ ‫و اروند کنار‪ ،‬مانند آلودگی و مسمومیت بیش از ‪ 200‬نفر از مردم روستای ابوالفارس‬ ‫رامهرمز به خاطر قطعی ‪ 20‬ساعته آب شرب و مصرف آب خام‪ ،‬و‪ ...‬شاید من خیلی بدبین‬ ‫باشم که این اتفاقات را بزرگنمایی می کنم و خاطر مبارک بعضی ها را تلخ می نمایم اما خیلی‬ ‫ساده است شما یک جستجوی اینترنتی انجام دهید ببینید در چند سال گذشته چقدر از این‬ ‫نوع اخبار در سطح استان خوزستان رخ داده است و آن را مقایسه کنید با یک استان دیگر‬ ‫مثل استانهای فارس‪ ،‬آدربایجان شرقی‪ ،‬خراسان‪ ،‬مرکزی و و و ببینید سال تا سال خبری یا‬ ‫اتفاقی از این دست در این استان ها مالحظه می کنید؟‬ ‫اما در مورد خوزستان تقریب ًا هر ماه سال خبرهایی از این دست عادی است‪ .‬استانی که زمانی‬ ‫توسعه یافته ترین نقطه کشور محسوب می شده است و تامین کننده بیش از ‪ 80‬درصد‬ ‫درآمد ملی کشور است‪ .‬راه حل مشکالت در این استان تا کنون چگونه بوده است؟‬ ‫هر وقت اتفاقی افتاده یا مردم را توصیه به کنار آمدن با آن نموده اند و یا بصورت موقتی‬ ‫رفع مشکل نموده و به امید عدم تکرار‪ ،‬صحنه را ترک کرده اند‪ .‬وقتی آب شرب مردم اکثر‬ ‫شهرهای استان شور می شود‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 6‬‬


‫خوزستان را در کمبود آب بدانند ولی همچنان در باالدست استان اجازه انتقال بیشتر آب‬ ‫به حوضه های دیگر صادر شود (و محیط زیست کشور نیز چراغ سبز خود را بدهد) و یا‬ ‫اجازه توسعه در مصرف آب داده شود و یا سدهای بیشتری برای توسعه مصرف زده شود‪.‬‬ ‫مسئوالن ما رویشان می شود که مردم عزیز خرمشهر را بعد از این همه مشکالت زمان جنگ‬ ‫و از خود گذشتگی ها و خسارات‪ ،‬به این روز و فالکت ببینند که آب خوردن سالم نداشته‬ ‫باشند‪ .‬گیرم که مشکل آب شرب آبادان و خرمشهر در روزهای آتی تخفیف یابد یا حل‬ ‫شود‪ ،‬پس مسئله آب نخیالت و آب شرکت های توسعه نیشکر و کشاورزان چه می شود؟‬ ‫احتمال گسترش شوری آب شرب به شهر اهواز در روزهای آینده چه می شود؟ به همین‬ ‫جهت است که به مردم خوزستان و خصوصًا خرمشهر عزیز باید بگویم تا بحران بعدی خدا‬ ‫نگهدار‪)gooyanews.com( .‬‬ ‫‪ ...‬به راحتی مردم را به استفاده از دستگاه های تصفیه آب خانگی و یا تهیه آب بشکه ای سوق‬ ‫داده اند و وظیفه خود را در حل اساسی مشکل فراموش کرده اند‪ .‬وقتی فشار آب لوله کشی‬ ‫کاهش یافته همه را به نصب پمپ آب خانگی سوق داده اند به امید آنکه کسی از آسمان‬ ‫بیاید و مشکل را حل کند‪ .‬در مورد مشکل ریز گردها نیز از تالش های دوساله گذشته (که‬ ‫بصورت نسبی مفید بوده اند) که بگذریم همیشه توصیه به مدارا و کنار آمدن با معضل‬ ‫بوده است‪ .‬دست اندرکاران اصلی بخوبی می دانند که اغلب مشکالت آب و زیست محیطی‬ ‫استان خوزستان‪ ،‬ریشه اش در مدیریت منابع آب کشور است‪ .‬در همه حوضه های آبی که‬ ‫استان خوزستان با آنها درگیر است استان خوزستان در منتهی الیه پایین دست قرار گرفته‬ ‫است‪ .‬به همین جهت هر سوء مدیریتی در باالدست رودخانه ها گریبان خوزستان را خواهد‬ ‫گرفت و یا گرفته است‪ .‬منظورم از شرح فوق همین است که وقتی مشکلی از این دست رخ‬ ‫من مث ً‬ ‫می دهد ِ‬ ‫ال متخصص که می دانم مشکل در کجاست منتظرم که ببینم مسئولین برای‬ ‫رفع مشکل چه تغییری در مدیریت غیر صحیح کنونی در باالدست رودخانه های کارون‪ ،‬دز‪،‬‬ ‫کرخه و جراحی داده اند که امیدوار به بهبود اساسی اوضاع باشم‪ .‬و گرنه اوضاع از نظر من‬ ‫تنها به عقب انداختن بلیه است نه حل اساسی‪ .‬این مشکل بارها گفته شده ا ّما دریغ از یک بار‬ ‫که به آن توجه شده باشد‪ .‬من به عنوان یک شهروند از طرف مردم خوزستان همین سوال‬ ‫را از مسئوالن دارم که برای حل مشکالت زیست محیطی و زندگی مردم‬ ‫خوزستان چه تغییری در برنامه های قبلی خود داده اند؟ اگر داده اند آنها را رسم ًا اعالم‬ ‫نمایند‪ .‬و گرنه هیچ چشم انداز روشنی در رفع مشکالت درگیر با مسئله آب دیده که نمی‬ ‫شود هیچ‪ ،‬بلکه باید بگویم اوضاع از این که هست نیز بدتر خواهد شد و شرایط فعلی تنها‬ ‫چشم بستن بر حل اساسی مشکالت تلقی می گردد‪ .‬این درست نیست که مشکالت در حوزه‬ ‫آب در خوزستان یک به یک عینیت یابند ولی سیاست های کالن در باالدست رودخانه‬ ‫های استان به شکل سابق و حتی وسیع تر ادامه یابند‪ .‬این که نمی شود که مسئولین مشکل‬

‫سی ان ان‪ :‬طرح تروریستی خواندن سپاه پاسداران‬

‫شبکه سی ان ان به نقل از منابعی در دولت آمریکا گزارش داد که کاخ سفید برای افزایش‬ ‫فشارها به حکومت ایران در حال ارزیابی این موضوع است که بازوی نظامی قدرتمند آن را‬ ‫به عنوان یک سازمان تروریستی اعالم کند‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری دانشجو وابسته به بسیج‪ ،‬مقامات ارشد فعلی و سابق آمریکا که از این‬ ‫موضوع مطلع هستند به سی ان ان گفته‌اند که کاخ سفید در حال بررسی این مساله است که‬ ‫سپاه پاسداران را به عنوان یک سازمان تروریستی خارجی معرفی کند‪ .‬موضوعی که مقامات‬ ‫ارشد کابینه در دو طرف در حال بحث درباره آن هستند‪.‬‬ ‫سی ان ان در ادامه افزود؛ این بحث تحت هدایت وزارت خارجه آمریکا قرار دارد و در‬ ‫صورت تصویب یکی از مهمترین بخشهای رویکرد تهاجمی آمریکا علیه رژیم تهران خواهد‬ ‫بود‪ .‬براساس این گزارش‪ ،‬برخی از مقامات آمریکایی درباره چنین تصمیمی و به خطر‬ ‫افتادن منافع آمریکا و همچنین پرسنل آمریکایی در خارج از مرزها هشدار داده‌اند اما‬ ‫برخی دیگر نیز میگویند که اتخاذ چنین تصمیمی به کاخ سفید این اختیار را خواهد داد تا‬ ‫‪Page‬‬ ‫‪4‬‬ ‫سپاه پاسداران را مسدود و ممنوعیتهای مسافرتی و تحریمهای تازه‌ای را علیه این‬ ‫داراییهای‬ ‫نهاد نظامی اعمال کند‪ .‬سی ان ان در ادامه به نقل از منبع خود مدعی شد که مایک پامپئو‬ ‫بازداشتشد‬ ‫وزیر خارجه آمریکا حامی این طرح است‪.‬‬ ‫نفر اعالم‬ ‫آمریکا از تصمیم کانادا برای قرار دادن نام سپاه پاسداران در لیست تروریستی حمایت کرد‪.‬‬ ‫اکثر بازد‬ ‫مایک پمپئو وزیر خارجه آمریکا در این باره طی پیامی توئیتری اعالم کرد‪:‬آمریکا از تصمیم‬ ‫مشاھده ک‬ ‫کانادا در محکومیت شدید رژیم ایران بخاطر حمایت مستمر آن از تروریسم و افزودن سپاه‬ ‫خيابان و م‬ ‫پاسداران به لیست نهادهای تروریستی حمایت می‌کند‪ .‬مردم ایران در مقابل بدرفتاریهای‬ ‫پليس امنيت‬ ‫این رژیم فاسد ایستاده‌اند‪ .‬ما از آنها حمایت می‌کنیم و از سایر کشورها خواستار حسابرسی‬ ‫بسياری از آنھا در ساعات پايانی ديشب و بامدا‬ ‫از سران این رژیم هستیم‪)Iran press News( .‬‬ ‫او که ديشب از مقر نيروی انتظامی فاتب و‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۵۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻔﻨﺪ‬

‫ﺷﺮﮐﺖ ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫اراﺋﻪ ﮐﻨﻨﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰی ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺗﻬﻴﻪ اوراق ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ و‬ ‫اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﯽ و ﺗﺮاﺳﺖ ﻫﺎ‬ ‫اراﺋﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﻘﻮق و ‪GST ,WCB,PST‬‬

‫ﺳﺮوﻳﺲ وﻳﮋه‬

‫‪ ‬‬

‫ميدان انقالب‪ ،‬ابتدای خيابان کارگر جنوبی آ‬ ‫میکند که ھمزمان با دستگيری‪ ،‬مورد ضرب‬ ‫گرفته؛ و تاکيد میکند که در زمان بازداشت‬ ‫صورت نمیگرفت‪ ،‬مگر کسانی که به گفته‬ ‫میکردند که به شدت کتک میخوردند‪.‬‬

‫به گفتهی او‪ ،‬تلفنھای ھمراه ھمهی بازداشتش‬ ‫آنھا گفته شده که بعد از عيد برای پس گرفت‬ ‫ھمچنين يک کارگر که او ھم ديشب از ھمي‬ ‫ابراز تعجب از رفتارھايی که در زمان بازداش‬ ‫خشن ماموران اشاره میکند و میگويد‪:‬‬ ‫اينھا خودشان ھم کسی را قبول نداشتند و به‬ ‫خودم شنيدم که حتی به امام ھم توھين میکردند‬ ‫ه گفتهی او‪ ،‬افرادی را که قبال ھم سابقهی بازد‬ ‫ھرحال میخواستند نگه دارند‪ ،‬به مقر اصلی‬ ‫میکردند‪ .‬او میگويد که تنھا مردان در اين مح‬ ‫زنان را از ابتدا به جای ديگری – احتماال بازد‬ ‫کلمه‪ :‬يکی از افراد بازداشتشده در تجمع ديروز – اول اسفندماه – کردهاند‪.‬‬ ‫که نيمه شب گذشته آزاد شده‪ ،‬در گفت و گو با کلمه‪ ،‬تعداد تقريبی )ايران امروز(‬

‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮای ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ اول ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ 25‬دﻻر ‪ +‬ﻣﺎﻟﻴﺎت‬

‫‪ ‬‬

‫ﻧﺎﻫﻴﺪ ﭘﺎک‬

‫‪778 340 0231‬‬ ‫‪#4-1680 Lloyd Avenue,‬‬ ‫‪Marine Drive, North‬‬ ‫‪Vancouver , V7P2N6‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 7‬‬


‫خطر اعدام رامین حسین‌پناهی بسیار جدی است‬ ‫حسین احمدی‌‌نیاز‪ ،‬وکیل رامین‬ ‫حسین‌پناهی از وخامت حال موکل‬ ‫خود خبر و نسبت به خطر اجرای حکم‬ ‫اعدام هشدار داده است‪ .‬چندی پیش‪،‬‬ ‫‪ ۴۰‬وکیل دادگستری با ارسال نامه‌ای‬ ‫خواستار توقف حکم اعدام او شده‬ ‫بودند‪ .‬حسین احمدی‌‌نیاز با انتشار‬ ‫نامه‌ای از وضعیت جسمانی موکل‬ ‫خود‪ ،‬رامین حسین‌پناهی گزارش‬ ‫داده است‪ .‬او در این نامه به مالقات‬ ‫روز یکشنبه ‪ ۱۰‬تیرماه (‪ ۱‬ژوئیه) با‬ ‫موکل خود اشاره کرده است‪.‬‬ ‫حسین احمدی‌نیاز در تماس تلفنی با‬ ‫خبرنگار دویچه وله از وضعیت بد جسمانی موکل خود گزارش داد‪ .‬او گفت که برای پیگیری‬ ‫امور پرونده حسین‌پناهی به دادسرای سنندج مراجعه کرده بود و با موکل خود در زندان‬ ‫مرکزی این شهر دیدار کرده است‪.‬‬ ‫در نامه‌ای که احمدی‌نیاز درباره‌ی وضعیت جسمانی موکل خود در اختیار رسانه‌ها قرار‬ ‫داده از جمله چنین آمده است‪« :‬رامین از درد کلیه سمت چپ که دچار عفونت شده رنج‬ ‫می‌‌برد‪ ».‬وکیل حسین پناهی پس از مالقات با او خواستار مالقات با پزشک معالج او شده است‪.‬‬ ‫گفته می‌شود که اقدامات پزشکی صورت گرفته تا کنون تاثیری در بهبودی حال رامین‬ ‫حسین پناهی نداشته است‪ .‬وکیل حسین پناهی نوشته است که متعاقب آن خواستار اعزام‬ ‫موکل خود به بیمارستان تخصصی شده و در همین رابطه به طور کتبی از دادیار شعبه‬ ‫چهارم اجرای احکام کیفری سنندج درخواست کرده است‪.‬‬ ‫خطر اجرای حکم اعدام‬ ‫حسین احمدی‌نیاز تاکید کرده که هر آن احتمال اجرای حکم اعدام موکلش وجود دارد‪ .‬وکیل‬ ‫حسین پناهی بر این باور است که وضعیت حساس حاکم بر کردستان «خطر اعدام او را دو‬ ‫چندان کرده است‪ ،‬لذا جان رامین به شدت در خطر اعدام است‪».‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫احمدی‌نیاز دفاع خود را از حسین پناهی در چارچوب قانون و در راستای وظایف و تکالیف‬ ‫قانونی خود دانسته و تاکید کرده است که با تمام توان از موکل خود دفاع خواهد کرد‪.‬‬ ‫رامین حسین‌پناهی سال گذشته در چنین روزهایی در شهر سنندج دستگیر شد‪ .‬او در شعبه‬ ‫اول دادگاه انقالب سنندج به اتهام "بغی" به اعدام محکوم شد‪ .‬این حکم سپس در دیوان عالی‬ ‫نیز تایید شد‪ .‬اتهام "بغی" در قانون مجازات اسالمی به "شورش و قیام علیه امام و حاکم‬ ‫شرع" گفته می‌شود‪ .‬تا کنون تالش‌های بسیاری برای لغو حکم اعدام رامین حسین‌پناهی‬ ‫صورت گرفته است‪ .‬از آن جمله باید به نامه‌ی ‪ ۴۰‬وکیل دادگستری به خامنه‌ای اشاره کرد‪.‬‬ ‫این تالش‌ها تا کنون تاثیری در حکم اعدام رامین حسین‌پناهی نداشته است‪)dw.com( .‬‬

‫دستگیری چند ایرانی به ظن طراحی حمله تروریستی‬ ‫به همایش مجاهدین‬ ‫یک زن و شوهر بلژیکی ایرانی تبار در بلژیک به اتهام داشتن برنامه‌ا‌ی برای انجام یک حمله‬ ‫تروریستی به همایش مجاهدین خلق در پاریس‪ ،‬توسط پلیس دستگیر شدند‪ .‬یک دیپلمات‬ ‫ایرانی نیز در آلمان در همین رابطه دستگیر شده است‪.‬‬ ‫اداره دادستانی بلژیک روز دوشنبه اعالم کرد که این دو نفر تصمیم داشتند با انفجار بمب‪،‬‬ ‫به همایش ساالنه مجاهدین خلق که روز شنبه ‪ ۳۰‬ژوئن‪ ،‬در شهر ویوپنت‪ ،‬واقع در نزدیکی‬ ‫پاریس برگزار شده بود‪ ،‬سوء‌قصد کنند‪ .‬دادستانی بلژیک نام این دو نفر را "امیر س‪ ".‬و‬ ‫"نسیمه ن‪ ".‬اعالم کرده است‪ .‬دادستانی بلژیک در ادامه خبر داده است که این دو نفر در‬ ‫حین حمل ماده منفجره‌ دستگیر شده‌اند‪ .‬بر اساس این گزارش‪ ،‬در ماشین این دو شهروند‬ ‫بلژیکی ایرانی‌تبار‪ ،‬حدود ‪ ۵۰۰‬گرم پروکسید استون که یک ماده منفجره‌ی بسیار قوی و‬ ‫حساس است‪ ،‬کشف شده است‪.‬‬ ‫پس از دستگیری این دو نفر‪ ،‬پلیس ‪ ۵‬خانه‌ی دیگر را در بلژیک مورد تفتیش قرار داده است‪.‬‬ ‫این در حالی است که دادستانی بلژیک اطالعات بیشتری پیرامون تفتیش این منازل در اختیار‬ ‫رسانه‌ها قرار نداده است‪.‬‬ ‫افزون بر آن خبر دستگیری فرد دیگری در پاریس و همچنین خبر دستگیری یک دیپلمات‬ ‫ایرانی در آلمان نیز از سوی همین خبرگزاری منتشر شده است‪.‬‬ ‫گفته می‌شود که این دستگیری‌ها نیز مربوط به برنامه حمله به همایش ساالنه مجاهدین‬ ‫خلق در پاریس بوده است‪ .‬دیپلمات ایرانی که در آلمان دستگیر شده‪ ،‬در شهر وین فعالیت‬ ‫می‌کرده است‪)dw.com( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 8‬‬


‫یونسکو چند اثر باستانی دیگر در ایران را‬ ‫به فهرست خود افزود‬ ‫سازمان آموزشی‪ ،‬پژوهشی و فرهنگی ملل‬ ‫متحد‪ ،‬یونسکو‪ ،‬در تازه‌ترین نشست خود‬ ‫هشت اثر باستانی از ایران را به فهرست‬ ‫خود افزود‪ .‬با این حساب شمار آثار فرهنگی‬ ‫ثبت‌شده‌ از ایران در فهرست یونسکو به ‪۲۴‬‬ ‫مورد رسید‪.‬‬ ‫«منظر باستانی ساسانیان» تازه‌ترین اثر‬ ‫فرهنگی ثبت‌شده‌ی ایران در فهرست‬ ‫سازمان آموزشی‪ ،‬پژوهشی و فرهنگی ملل‬ ‫متحد‪ ،‬در استان فارس قرار دارد‪ .‬این محور‬ ‫کهن از دوره ساسانیان باقی مانده‌است‪.‬‬ ‫استاندار فارس تاکید کرده با ثبت این محور‪،‬‬ ‫شمار آثار تاریخی ثبت شده جهانی در این‬ ‫استان از چهار به ‪ ۱۱‬اثر افزایش یافت‪ .‬چهار‬ ‫اثر پیشین شامل پاسارگاد‪ ،‬بقایای باغ‌های‬ ‫پاسارگاد‪ ،‬باغ ارم و تخت جمشید است‪.‬‬ ‫کاخ ساسان در سروستان‪ ،‬آتشکده و کاخ‬ ‫اردشیر‪ ،‬مجموعه فیروزآباد شامل شهر باستانی گور و مجموعه آثار دوره ساسانی‬ ‫بیشاپور کازرون‪ ،‬شامل شهر بیشاپور‪ ،‬نقوش برجسته تنگ چوگان و غار شاپور‪ ،‬در «محور‬ ‫ساسانی» قرار دارند‪.‬‬ ‫مجموعه کاخ ساسانی در سروستان در ‪ ۹‬کیلومتری سروستان قرار دارد و ‪ ۲۵‬هکتار‬ ‫وسعت دارد‪ .‬کاخ در زمان بهرام پنجم‪ ،‬یا بهرام گور‪ ،‬ساخته شده‌است‪ .‬گفته می‌شود‬ ‫ِمهرنَرسه‪ ،‬وزیر بهرام گور‪ ،‬که در زمان یزگرد نخست و یزدگرد دوم نیز وزیر بود‪ ،‬در‬ ‫ساخت این کاخ نقش داشته‌است‪.‬‬ ‫فیروزآباد حدودا ‪ ۱۰۰‬کیلومتر با شیراز فاصله دارد‪ .‬پیشینه این شهر کهن به هزاره‌های‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫پیش باز می‌گردد و‬ ‫کاخ اردشیر بابکان‪،‬‬ ‫نقوش برجسته پیروزی‬ ‫اردشیر بر اردوان‬ ‫پنجم‪ ،‬قلعه دختر و آثار‬ ‫دیگر از جمله جاذبه‌های‬ ‫گردشگری آن هستند‪.‬‬ ‫شهر گور اوایل سده‬ ‫سوم میالدی‪ ،‬به‌فرمان‬ ‫اردشیر بابکان ساخته‬ ‫شد‪.‬‬ ‫دیگر‬ ‫از‬ ‫بیشاپور‬ ‫شهرهایی‌ست که در‬ ‫دوره ساسانیان بنا شده و امروز بخش‌هایی از آن باقی مانده‌است‪ .‬تنگ چوگان‪ ،‬در‬ ‫نزدیکی بیشاپور دربرگیرنده نقوش برجسته‌ای‪ ،‬مانند تاج‌ستانی بهرام اول از اهورامزدا‪،‬‬ ‫است‪ .‬غار شاپور‪ ،‬با تندیسی از شاپور در دهانه آن‪ ،‬در انتهای این تنگه قرار دارد‪.‬‬

‫از دیگر آثار ثبت‌شده در نشست نهم تیر ماه یونسکو‪ ،‬می‌توان به کلیسای نوکوبی در ژاپن‪،‬‬ ‫ساختمان‌های باقی‌مانده‌ از جنبش هنری «آرت دکو» در ممبئی (بمبئی)‪ ،‬واحه احساء در‬ ‫عربستان سعودی‪ ،‬معبدها و خانقاه‌های بودایی در کوهستان‌های جنوبی کره جنوبی اشاره‬ ‫کرد‪( .‬رادیو فردا)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 9‬‬


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P.10

Thursday, July 5, 2018


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 11

Thursday, July 5, 2018


‫فروشگاه نانسی‬ ‫‪1589 Garden Ave, North Vancouver, BC. V7P 3A5‬‬

‫بیشتر از ‪ ۲۵‬نوع برنج ایرانی‪٬‬هندی و امریکایی‬ ‫از قبیل دمسیاه ‪ -‬باسماتی ‪ -‬سال ‪ -‬قهوه ای و رژیمی‬

‫ارزانترین قیمت با ‪ ۱۰۰٪‬تضمین‬ ‫انواع برنج ایرانی گلستان‬ ‫برنج فوق اعال هاشمی‬ ‫صدری هاشمی ممتاز‬ ‫دودی هیزمی گیالن‬

‫
‬

‫شوید‪٫‬جعفری‪ ٫‬گشنیز ‪۲ :‬بسته کامل فقط ‪ ۹۹‬سنت‬

‫نعنا و اسفناج ‪ ۹۹‬سنت‬ ‫پیازچه ‪ ۹۹‬سنت‬ ‫‪Limited Time Offers , Prices may change without notice‬‬

‫قدیمی ترین فروشگاه ایرانی با مدیریت جدید در خدمت‬ ‫شماستگوسفندی ‪۱‬کیلو ‬ ‫بلغار‬ ‫‪1.99‬‬ ‫‪2.99‬‬ ‫‪2.99‬‬ ‫‪2.99‬‬ ‫‪1.99‬‬ ‫‪14.99‬‬ ‫‪NANCY MARKET 1589 Garden Ave, North Vancouver, B.C 604 987 5544‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 12‬‬


‫فروشگاه نانسی با طراحی یک سبد کاال در هر ماه ‬ ‫مبتکر ارایه بزرگترین سبد ایرانی تنها به قیمت ‪ ۱۰۰‬دالر است‬

‫همچنین با ارایه سرویس دلیوری دیگر نگران ترافیک‪،‬جای پارک و صف های طوالنی نباشید‬ ‫‪ .۱‬برنج فوق ممتاز طالیی رایان ‪۱۰‬پوندی ‪ .۲۱‬یک بسته قند ارومیه ‬ ‫‪ .۲۲‬ابلیموی اروند ‬ ‫‪ .۲‬یک پوند گوشت گوساله حالل ‬ ‫‪ .۲۳‬ادویه ماکارونی ‬ ‫‪ .۳‬یک پوند گوشت چرخ کرده حالل ‬ ‫‪ .۲۴‬نبات پذیرائی زعفرانی فرمند ‬ ‫‪ .۴‬یک بسته ران مرغ حالل ‬ ‫‪ .۲۵‬یک بسته شکر دو پوندی ‬ ‫‪ .۵‬یک بسته زعفران ‪ ۱‬گرمی ‬ ‫‪ .۲۶‬فلفل سیاه کوبیده ‬ ‫‪ .۶‬روغن مازوال ‬ ‫‪ .۲۷‬زرد چوبه )برند شیر( ‬ ‫‪ .۷‬لپه دو پوندی دیر پز ‬ ‫‪ .۲۸‬کیک دوقلو تاینی ‬ ‫‪ .۸‬لوبیا قرمز دو پوندی ‬ ‫‪ .۲۹‬رطب مضافتی بم ‬ ‫‪ .۹‬عدس دو پوندی ‬ ‫‪ .۳۰‬آب انار اورگانیک ‪ ۱‬ایتری ‬ ‫‪ .۱۰‬رب گوجه فرنگی املاس ‬

‫‪ .۱۱‬رشته آش انسی ‬ ‫‪ .۱۲‬ماکارونی تک ‬ ‫‪ .۱۳‬ترشی لیته طراوت ‬ ‫‪ .۱۴‬نمک گلچین ‬ ‫‪ .۱۵‬ورمیشل ایرانی مک ‬ ‫‪ .۱۶‬بیسکویت سبوس دار ‬ ‫‪ .۱۷‬مربای آلبالوی اصالت‬

‫‪ .۱۸‬عسل خالص گل املاس ‪ ۵۰۰‬گرمی ‬ ‫‪ .۱۹‬گالب یک و یک ‬ ‫‪ .۲۰‬تن ماهی میترا ‬

‫‪ .۳۱‬خیار شور زرین ‬ ‫‪ .۳۲‬یک بسته لیمو عمانی ‬ ‫‪ .۳۳‬یک بسته الزانیا تک ‬ ‫‪ .۳۴‬شامپو صحت ‬ ‫‪ .۳۵‬پیاز سه پوند ‬ ‫‪ .۳۶‬سیب زمینی دو پوند ‬ ‫‪ .۳۷‬خیار ایرانی یک پوند ‬ ‫‪ .۳۸‬گوجه فرنگی یک پوند ‬ ‫‪ .۳۹‬جعفری و گیشنیز و نعنا‬ ‫‪ .۴۰‬نان سنکگ تهران‬

‫‪NANCY MARKET 604 987 5544‬‬ ‫‪1589 Garden Ave, North Vancouver, B.C‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 13‬‬


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P.14

Thursday, July 5, 2018


‫کانادا می‌گوید سر تعرفه‌ها‬ ‫جلوی آمریکا 'کوتاه نمی‌آییم'‬

‫وزیر خارجه کانادا می‌گوید این کشور سر تعرفه‌ها جلوی آمریکا 'کوتاه نمی‌آید'‪.‬‬ ‫هم‌زمان با این موضع‌گیری کریستیا فریلند‪ ،‬مقام‌های کانادا خبر داده‌اند که برای حفاظت از‬ ‫صنایع فوالد و آلومینیوم جلوی تعرفه‌های سنگین آمریکا‪ ،‬به آنها ‪ ۲‬میلیارد دالر کمک می‌کنند‪.‬‬ ‫از روز یک‌شنبه اول ماه ژوئیه تعرفه‌هایی که کانادا به تالفی تعرفه‌های آمریکا گذاشته‪،‬‬ ‫اجرایی می شوند‪ .‬این تعرفه‌ها شامل حدود ‪ ۱۳‬میلیارد دالر از کاالهایی صادراتی آمریکا به‬ ‫کانادا می‌شود‪ .‬خانم فریلند‪ ،‬وزیر خارجه کانادا‪ ،‬گفته است تعرفه‌هایی که آمریکا گذاشته‪،‬‬ ‫"چاره دیگری برای کانادا نگذاشت" جز این‌که تالفی کند‪ .‬تعرفه‌های کانادا‪ ،‬محصوالتی از‬ ‫آمریکا را هدف می‌گیرد که در آن فوالد و آلومینیوم استفاده شده است‪ .‬این تعرفه‌ها‬ ‫هم‌چنین شامل محصوالت دیگری مانند ماست‪ ،‬سس گوجه‌فرهنگی و آب پرتقال است‪ .‬این‬ ‫محصوالت در ایالت‌هایی از آمریکا تولید می‌شوند که در انتخابات برای دونالد ترامپ‪،‬‬ ‫رئیس‌جمهوری آمریکا و حزب او‪ ،‬جمهوری‌خواهان‪ ،‬مهم و کلیدی است؛ مثال ویسکانسین‪،‬‬ ‫پنسیلوانیا‪ ،‬و فلوریدا‪ .‬کریستیا فریلند گفته است‪" :‬رویکرد ما این است که به تنش‌ها دامن‬ ‫نزنیم ولی به همان اندازه‪ ،‬کوتاه نیاییم"‪.‬‬ ‫آمریکا و کانادا در میان اصلی‌ترین شرکای تجاری یکدیگر هستند‪ .‬این دو همسایه ساالنه‬ ‫حدود ‪ ۷۰۰‬میلیارد دالر کاال و خدمات رد و بدل می‌کنند‪ .‬ولی روابط تجاری بین این دو‬ ‫هم‌پیمان بابت اختالف‌هایی بر سر الوار چوب‪ ،‬لبنیات و شراب‪ ،‬تیره شده است‪.‬‬ ‫این دو کشور و هم‌چنین مکزیک درگیر مذاکرات بر سر پیمان تجارت آزاد آمریکای شمالی‬ ‫(نفتا) هم اختالف دارند‪ .‬در ماه مه‪ ،‬وقتی که آمریکا گفت درباره تعرفه فوالد و آلومینیوم‬ ‫به کانادا و مکزیک معافیت نمی‌دهد‪ ،‬آمریکا گفت که مذاکرات بر سر نفتا به کندی پیش‬ ‫رفته است‪ .‬با این حال خانم فریلند‪ ،‬وزیر خارجه کانادا‪ ،‬گفته است که رای‌زنی‌ها ادامه دارد و‬ ‫بعد از انتخابات روز یک‌شنبه در مکزیک باز هم سریع‌تر می‌شود‪ .‬او گفت خاطرجمع است‬ ‫که "عقل سلیم‪ ،‬غالب می‌شود‪".‬‬ ‫آمریکا مقصد عمده‌ای در صادرات فوالد و آلومینیوم کاناداست ولی در عین حال کانادا هم‬ ‫مقصد بیش از نیمی از صادرات محصوالت فوالدی آمریکاست‪.‬‬ ‫دولت کانادا می‌گوید در این کشور ‪ ۳۵‬هزار نفر در صنایع فوالد و آلومینیوم کار می‌کنند‪.‬‬ ‫بر اساس برآورد اندیشکده اقتصادی سی‌دی هو در تورنتو‪ ،‬در اثر تعرفه‌های آمریکا شغل‬ ‫‪ ۶‬هزار نفر در کانادا به خطر افتاده است‪.‬‬ ‫با تصمیم دونالد ترامپ‪ ،‬رئیس‌جمهور آمریکا‪ ،‬این کشور هم در معرض از دست دادن‬ ‫هزاران فرصت شغلی است‪ .‬عالوه بر کانادا‪ ،‬اتحادیه اروپا و مکزیک هم از جمله کشورهایی‬ ‫هستند که به تالفی تعرفه‌های آمریکا‪ ،‬برای محصوالت این کشور تعرفه گذاشته‌اند‪.‬‬ ‫دولت دونالد ترامپ می‌گوید این تعرفه‌ها برای حفاظت از صنایع فوالد و آلومینیوم کشور‬ ‫ضروری است و موفقیت این صنایع‪ ،‬برای امنیت ملی ایاالت متحده‪ ،‬حیاتی است‪.‬‬ ‫چندین کشور از جمله کانادا در این باره به سازمان تجارت جهانی شکایت کرده‌اند‪ .‬روز جمعه‬ ‫در برخی رسانه‌های آمریکایی گزارش شد که آقای ترامپ در گفت‌وگوهای خصوصی از‬ ‫درنظرداشتن امکان خروج از سازمان تجارت جهانی حرف زده است‪.‬‬ ‫اقتصاددانان هشدار داده‌اند که تعرفه‌های آمریکا بر واردات فلزات می‌تواند با گران‌ترکردن‬ ‫قیمت نهایی فلزات برای مصرف‌کنندگان داخل آمریکا‪ ،‬چرخه تامین مواد اولیه را برای آنها‬ ‫مختل کند و حتی بر اقتصاد خانوار هم تاثیر منفی بگذارد‪.‬‬ ‫پیش‌تر صندوق بین‌المللی پول هشدار داد که سیاست‌های حمایتی دولت ترامپ احتماال به‬ ‫اقتصادی آمریکا ضربه می‌زند و نظام تجارت جهانی را هم تضعیف می‌کند‪.‬‬ ‫کریستین الگارد‪ ،‬رئیس این نهاد‪ ،‬گفت که یک جنگ تجاری به "ضرر هر دو طرف" تمام‬ ‫می‌شود و تاثیر "جدی"ای می‌گذارد‪.‬‬ ‫ویلبر راس‪ ،‬وزیر بازرگانی ایاالت متحده‪ ،‬این نگرانی‌ها را درباره افزایش هزینه برای‬ ‫آمریکایی‌ها رد کرده و گفته است که تبعات این تصمیم رئیس‌جمهوری آمریکا‪ ،‬جزئی خواهد‬ ‫بود‪ .‬او به‌تازگی در یک جلسه استماع در کنگره آمریکا‪ ،‬افزایش قیمت فوالد را به گردن‬ ‫"اقدامات احتکاری" انداخت و گفت که وزارت‌خانه‌اش درباره "سودجویی‌های نامشروع"‬ ‫تحقیق خواهد کرد‪bbc .‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫تایمز‪ :‬جمهوری اسالمی جنگجویان طالبان را‬ ‫آموزش نظامی می‌دهد‬ ‫به گزارش نشریه "تایمز" صدها جنگجوی طالبان در اردوگاه نظامی کرمانشاه و برخی دیگر‬ ‫از نقاط ایران آموزش نظامی می‌بینند‪ .‬نیروهای ویژه جمهوری اسالمی وظیفه آموزش‬ ‫نظامی این نیروها و از جمله آموزش نحوه ساخت بمب را برعهده دارند‪.‬‬ ‫نشریه "تایمز" روز دوشنبه‬ ‫‪ ۲‬ژوئیه (‪ ۱۱‬تیرماه) با‬ ‫انتشار گزارشی‪ ،‬از آموزش‬ ‫نظامی کادرهای طالبان‬ ‫در خاک ایران خبر داده‬ ‫است‪ .‬بر اساس این گزارش‬ ‫آموزش جنگجویان طالبان‬ ‫برعهده نیروهای ویژه تحت‬ ‫فرماندهی سپاه پاسداران‬ ‫است‪ .‬دامنه‪ ،‬کیفیت و‬ ‫همچنین مدت این آموزش‬ ‫نظامی از آن حکایت دارد که جمهوری اسالمی به حضور خود در جنگ نیابتی با آمریکا در‬ ‫افغانستان افزوده است‪ .‬نشریه تایمز اعالم کرده است که تنها در اردوگاه کرمانشاه ‪ ۵۰۰‬تا‬ ‫‪ ۶۰۰‬جنگجوی طالبان در مراحل مختلف سرگرم آموزش نظامی هستند‪.‬‬ ‫نقش دوگانه‌ی ایران‬ ‫در این نشریه به مواضع دوگانه ایران در افغانستان اشاره شده است‪ .‬جمهوری اسالمی ایران‬ ‫از یکسو در مبارزه علیه داعش شرکت دارد و از این منظر در کنار دولت مرکزی افغانستان‬ ‫ایستاده است و از سوی دیگر با آموزش نظامی نیروهای طالبان‪ ،‬در مبارزه علیه دولت‬ ‫مرکزی این کشور نقش ایفا می‌کند‪.‬‬ ‫پس از کاهش نفوذ پاکستان در افغانستان و کاهش حمایت این کشور از نیروهای طالبان‪،‬‬ ‫جمهوری اسالمی ایران بر گستره‌ی فعالیت خود در افغانستان افزوده است‪.‬‬ ‫نشریه "تایمز" در ادامه نوشته است که جمهوری اسالمی از نیروهای طالبان درخواست‬ ‫کرده که از یکسو‪ ،‬همه توان نظامی خود را علیه اهداف و مواضع نیروهای آمریکایی و ناتو‬ ‫در افغانستان به کار گیرند و از سوی دیگر‪ ،‬با نیروهای داعش پیکار کنند‪.‬‬ ‫جمهوری اسالمی ایران در بهار سال جاری و در واکنش به خروج آمریکا از توافق هسته‌ای‬ ‫بر حضور و نقش خود در افغانستان افزوده است‪ .‬آموزش نظامی جنگجویان طالبان شامل‬ ‫عرصه‌های بس متفاوتی می‌شود‪.‬‬ ‫جنگجویان طالبان در این دوره‌های آموزشی از جمله شیوه ساختن بمب‪ ،‬کار با جنگ‌افزارهای‬ ‫متفاوت‪ ،‬هدایت ماموریت‌های نظامی و تاکتیک‌های جنگی را می‌آموزند‪)dw.com( .‬‬

‫افزایش بدبینی نسبت به نقش روسیه‬ ‫در میان مسئوالن جمهوری اسالمی‬ ‫همراهی روسیه و عربستان در افزایش تولید نفت به موج جدیدی از بدبینی نسبت به‬ ‫عملکرد روسیه در ایران دامن زده است‪ .‬برخی از مسئوالن جمهوری اسالمی روسیه را به‬ ‫هیچ روی‪ ،‬دوستی مطمئن و قابل اعتماد برای ایران نمی‌دانند‪.‬‬ ‫نگاه و رویکرد توام با شک و تردید نسبت به همکاری و همراهی با روسیه در تحوالت منطقه‬ ‫و جهان‪ ،‬پدیده جدیدی در سیاست ایران نیست‪ .‬اما‪ ،‬همراهی و توافق دو جانبه‌ی محمد بن‬ ‫سلمان‪ ،‬شاهزاده عربستان سعودی و والدیمیر پوتین‪ ،‬رئیس جمهوری روسیه در آستانه‬ ‫برگزاری اجالس اوپک‪ ،‬بر بدبینی مسئوالن نسبت به نقش و عملکرد روسیه افزوده است‪.‬‬ ‫بدبینی نسبت به مواضع روسیه‪ ،‬به‌ویژه پس از اجالس روز ‪ ۲۱‬ژوئن کشورهای عضو اوپک‬ ‫در وین‪ ،‬ابعاد تازه‌ای یافت‪ .‬در سایه توافق پیشین و همراهی دو کشور روسیه و عربستان‬ ‫موضوع افزایش تولید نفت ممکن گشت‪ .‬موضوعی که ناخشنودی ایران را در پی داشت‪.‬‬ ‫بیژن نامدار زنگنه‪ ،‬وزیر نفت جمهوری اسالمی پس از پایان اجالس‪ ،‬آشکارا یاس و سرخوردگی‬ ‫خود را از مواضع روسیه نشان داد‪.‬‬ ‫زنگنه در مصاحبه‌ای در پاسخ به این پرسش که چه احساسی نسبت به مواضع اخیر روسیه‬ ‫درباره افزایش تولید نفت دارد‪ ،‬گفت‪« :‬چرا دلخور باشیم؟ باید واقعیت‌ها را درک کنیم‪.‬‬ ‫نباید توقع زیادی از کسی داشته باشیم‪ .‬جمله معروف چرچیل را از یاد نبرید که وقتی از او‬ ‫پرسیدند چطور با روسیه که دشمن استراتژیک ما در جنگ جهانی دوم بود‪ ،‬متحد شدید‪،‬‬ ‫پاسخ داد بریتانیا دوست و دشمن دائمی ندارد‪ ،‬فقط منافع ملی دائمی دارد‪».‬‬ ‫انتقاد از مواضع روسیه‪ :‬برخی از نمایندگان مجلس شورای اسالمی حتی تصمیم افزایش‬ ‫تولید نفت از سوی روسیه را در همراهی با آمریکا دانستند و معتقدند که روسیه از‬ ‫تحریم‌های اقتصادی ایران سود می‌برد‪ .‬عزت‌الله یوسفیان مال‪ ،‬یکی از نمایندگان "فراکسیون‬ ‫والیی" در گفت‌وگویی که روز ‪ ۱۱‬تیر (‪ ۲‬ژوئیه) با "خانه‌ی ملت" داشته‪ ،‬مدعی شده است‬ ‫که روسیه و چین هر دو برآنند تا پیکان دشمنی ترامپ و دولت آمریکا را متوجه کشور‬ ‫دیگری بکنند و از این منظر از فشار احتمالی آمریکا بر خود بکاهند‪ .‬یوسفیان مال به مسئوالن‬ ‫جمهوری اسالمی توصیه کرده که دست از ساده‌انگاری بردارند و از گذاشتن "همه‌ی‬ ‫تخم‌مرغ‌های خود در سبد" روسیه پرهیز کنند‪.‬افزون بر آن برخی از نمایندگان همراهی و‬ ‫همکاری ایران و روسیه در تحوالت منطقه و از جمله در سوریه را نیز یک اقدام تاکتیکی از‬ ‫سوی روسیه می‌دانند و به مسئوالن در این زمینه هشدار داده‌اند‪)dw.com( .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 15‬‬


‫بازار امالک‬

‫ده فرمان سـرمایه گـذا ری در امالک‬ ‫بخش دوم‬

‫مصطفی سليميان‪ -‬ونکوور‬

‫مقدمه‪ :‬در شماره قبل در مورد ‪ 5‬فرمان از ده‬ ‫فرمان بحث کردم و ‪ 5‬فرمان باقیمانده را امروز می‬ ‫شناسیم ولی بهتر است قبل از ورود به بحث اصلی‪،‬‬ ‫مواردی را که به درک مطلب کمک میکند مطرح‬ ‫نمایم‪:‬‬ ‫الف‪ -‬مترادف بعضی از ضرب المثلهای موجود در‬ ‫زبان فارسی‪ ،‬در زبان انگلیسی هم یافت میشود‪ .‬دو‬ ‫مورد که مربوط به بحث ما می شود‪ ،‬عبارتست از‪:‬‬ ‫(‪ – )1‬سود همیشه در خرید تحصیل میگردد نه‬ ‫در فروش‬ ‫(‪ -)2‬تخم مرغها را نباید در یک سبد گذاشت‪.‬‬ ‫که اولی موضوع خرید مناسب و دومی حکایت از بحداقل رساندن ریسک از طریق تنوع‬ ‫سرمایه گذاری است ‪ ،‬مثال در امالک بجای خرید یک واحد ‪ 600‬هزار دالری بهتر است ‪3‬‬ ‫واحد ‪ 200‬هزار دالری خرید‪ ،‬و مورد سوم را که گوسفند وار راه افتادن و بر روی قوه عقل‬ ‫و اختیار خود خط کشیدن و کورکورانه تقلید و پیروی کردن است‪ ،‬در بخش آخر مقدمه‬ ‫توضیح میدهم‪.‬‬ ‫ب – خانه و کسب‪ :‬ما ایرانیها معموال خوش نشین بوده و در شهرها و محله های خوب و‬ ‫مرغوب زندگ میکنیم چه آنها که ثروتمند هستند و در خانه های بزرگ و مدرن زندگی‬ ‫میکنند و چه آنهایی که به یک واحد کوچکتر راضی هستند‪ ،‬ولی متاسفانه برای سرمایه گذاری‬ ‫و یا ایجاد کسب و کار فقط محدوده محله مان را می بینیم‪ .‬برای بسیاری امبل ساید‪ ،‬النزدل‪،‬‬ ‫دان تاون ونکوور‪ ،‬متروتاون و کوکیتالم سنتر مرکز عالم تلقی میشود درصورتیکه محل خانه‬ ‫و محل کسب و کار و سرمایه گذاری چند مقوله جدا با فاکتورهای انتخابی متفاوت میباشند‪.‬‬ ‫فاکتور کسب و کار و سرمایه گذاری بر مبنای درآمد و برگشت سود سرمایه گذاری و‬ ‫فاکتور محل زندگی بر راحتی و پرستیژ و امنیت انتخاب میشوند‪ .‬شاید اگر کسب و کار و‬ ‫سرمایه گذاری را ابتدا انتخاب و بر حول آن محل مسکونی بیابیم شیوه مناسب تری باشد‬ ‫ولی اگر ابتدا ناگزیر به انتخاب محل مسکونی شدیم کسب و کار و سرمایه گذاری را در‬ ‫محلی برگزینیم که درآمدی مناسب تر و برگشت سرمایه گذاری منطقی تری داشته باشد‪.‬‬ ‫ج‪ -‬اثر آسیایی ها ‪ :‬حتما توجه کرده اید که در محل مراکز پیش فروش آپارتمانهای ونکوور‬ ‫بیشتر چشم بادامیها‪ ،‬هندوها‪ ،‬عربها و چشم و ابرو مشکی زیبای خودی به چشم میخورد و‬ ‫تک و توک آدمهای سفید هم که البد بیشترشان مهاجران اروپای شرقی هستند‪ ،‬تمایل به‬ ‫سرمایه گذاری امالک در نومهاجرین‪ ،‬سیکل ملکی جداگانه ای تولید کرده که گاه با سیکل‬ ‫امالک کشور و منطقه همساز نبوده و بیشتر متاثر از روند سیاسی اقتصادی وطن اصلی‬ ‫آنهاست‪.‬‬ ‫اثر آسیایی ها در رونق امالک سالهای ‪ 1995 ،1991‬و چند سال اخیر و همچنین رکود امالک‬ ‫بین سالهای ‪ 1997‬تا ‪ 2002‬کامال مشهود است‪ .‬مهمترین کسادی امالک را عزیمت همین‬ ‫گروه چشم بادامی در سال ‪ 1997‬با خاتمه اجاره هنگ کنگ و تسلط چین بر آن جزیره‬ ‫کوچک بوجود آورد‪ .‬در هیچ سیکل ملکی گذشته بجز رکود اقتصادی ‪ 2008‬چنین اثر عمیقی‬ ‫دیده نشده است‪ .‬باز شدن فضای سیاسی و اجتمایی و رونق اقتصادی وطن اصلی مهاجرین‬ ‫باعث تمایل به برگشت بخشی از مهاجران به وطن اصلی میشود‪ .‬راستی هیچ فکر کرده اید‬ ‫اگربخشی از ایرانیها نیز به ایران برگردند چه شوکی بر بازار امالک نورث شور‪ ،‬ونکوور و‬ ‫ترای سیتی و امثالهم وارد میشود!؟‬ ‫د‪ -‬بازار خریدار‪ ،‬متعادل و فروشنده‪ :‬در حرفه ما اگر نسبت تعداد فروشهای یک ماهه به‬ ‫لیستهای موجود در بازارهمان ماه کمتر از ‪ 12‬درصد باشد بازار را بازاری خریدار گویند‪.‬‬ ‫در این بازار خریدار با فرصت کافی امالک را بازدید‪ ،‬بررسی‪ ،‬مقایسه و انتخاب نهایی و‬ ‫بقولی شاپ! میکند‪ .‬در این بازار خریدار واقعا نازش خریدار دارد و میتواند به معامله خوبی‬ ‫دست یابد‪ ،‬ضمن اینکه اگر فروشنده ای قصد تبدیل ملک به احسن هم داشته باشد ما به‬ ‫التفاوت کمتری پرداخت می نماید‪ ،‬در مقابل اگر نسبت تعداد فروشها به لیست ها بیشتر‬ ‫از‪ 20‬درصد باشد بازار را بازار فروشنده گویند‪ .‬در این بازار فروشنده شاه بازار است و‬ ‫خریدار فرصت بسیار کمی در بازدید و مقایسه و انتخاب دارد‪ .‬در بازار معتدل این نسبت‬ ‫بین ‪ 12‬تا ‪ 20‬درصد می باشد‪ .‬گفتنی است که در بازار فعلی این نسبت برای آپارتمان و‬ ‫تاون هاوس در نواحی مختلف باالتر از ‪ 20‬درصد است و بازار فروشنده حاکم است‪ .‬برای‬ ‫نوع هاوس بازارها عمدتا در بازاری معتدل و بخشی دیگر در بازار خریدار قرار دارند‪.‬‬ ‫هـ ‪ -‬اینجایی ها اصطالح جالبی دارند که کامال مترادف یکی از معروفترین اصطالح خودمان‬ ‫است و آن ( با کمال معذرت ) گوسفندوار یه دنبال دیگران رفتن و کاری و یا عملی را انجام‬ ‫دادن است‪ .‬این نوع سرمایه گذار‪ ،‬سرمایه گذاری است که به دنبال توده مردم حرکت‬ ‫میکند یعنی زمانی که بازار فروشنده است بجای فروختن‪ ،‬میخرد و زمانی که بازار خریدار‬ ‫است بجای خریدن‪ ،‬می فروشد و زمانی هم سراغ پیش خریدی میروند که انتهایش نامعلوم‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫است‪ ،‬چون برخی قبال وارد آن شده اند و سود خوبی برده اند‪.‬‬ ‫‪ -6‬بازار مناسب را شناسائی و در آن سرمایه گذاری کنید‪ .‬قبال بحث کردیم که توجه‬ ‫به هر سه امر مهم‪ ،‬محل‪ ،‬زمان خرید و فروش و مهیا بودن منبع مالی شروط الزم و کافی‬ ‫برای وارد شدن به بازار سرمایه گذاری در امالک میباشند اگر فرض به فراهم بودن پول‬ ‫باشد زمان خرید و فروش و محل را بررسی می کنیم‪ .‬فوقا اشاره شد که سرمایه گذار‬ ‫نبایست به دنبال توده مردم برود بلکه بایستی ابتدا بازار را بررسی کند و اگر قصد خرید‬ ‫دارد در بازاری که خریدار حرف اول و آخر را میزند یعنی بازار خریدار وارد شود و اگر‬ ‫قصد فروش دارد در بازار فروشنده و قبل از رسیدن به نقطه اوج قیمت‪ ،‬ملک خود را‬ ‫بفروشد چرا که ممکنست بازار افت کند و ایشان ناکام شود‪ .‬طول زمان شروع بازار خریدار‬ ‫و خاتمه بازار فروشنده معموال طوالنی است و ابتدا و انتهای سیکل امالک را شکل میدهد‪.‬‬ ‫بنابراین خرید ملک را میتوان در اواخر دوره بازار خریدار و در شروع و یا طول دوره بازار‬ ‫متعادل انجام داد و به این ترتیب طول مدت سرمایه گذاری را کاهش داد‪ .‬اثر انعکاسی بازار‪،‬‬ ‫امکان دست یابی سرمایه گذار باهوش به بازار مناسب را فراهم میسازد یعنی زمانیکه مرکز‬ ‫بیزنسی منطقه در بازاری فروشنده است سرمایه گذار امالک خود را میفروشد و مناطق‬ ‫جنبی مرکز که دارای بازاری متعادل و یا حومه مرکز که دارای بازاری خریدار است مورد‬ ‫توجه سرمایه گذار قرار میگیرد یعنی کامال در جهت خالف توده مردم‪!!.‬‬ ‫از نظر محل و منطقه امالک مورد نظر الزمست موارد زیر را بررسی نماییم‪:‬‬ ‫‪ - 1‬نرخ خالی بودن واحدها‬ ‫‪ -2‬رشد جمعیت‬ ‫‪ -3‬افزایش اجاره‬ ‫‪ -4‬سرمایه گذاری بلندمدت بخش خصوصی و دولتی‬ ‫‪ -5‬تنوع فعالتیهای اقتصادی‬ ‫‪ -6‬کاراکتر جمعیتی شامل سن‪ ،‬درآمد‪ ،‬تحصیالت و غیره‪.‬‬ ‫نهایتا‪ :‬نکته دیگری را نیز اضافه نمایم که به خاطر داشته باشید‪ :‬شیب خط یا منحنی افزایش‬ ‫یا کاهش قیمت امالک معموال با شیب خط افزایش یا کاهش اجاره یکسان نیست‪ ،‬بطور مثال‬ ‫درآمد اجاره یک خانه ‪ 3‬میلیون دالری در وست ونکوور معادل درآمد اجاره دو واحد‬ ‫آپارتمانی بقیمت هر یک ‪ 700‬هزاردالری درپورت مودی است‪.‬‬ ‫‪ - 7‬درآمد تحصیل کنید‬ ‫درآمد دوره ای را در این مملکت شاه نامند و وقتی سراغ امالک می رویم این شاه‪،‬‬ ‫شاهنشاه میشود و آن عبارت از درآمد ناخالص پس از کسر هزینه هاست‪ .‬یکی از روشهای‬ ‫اصلی تعیین قیمت امالک درآمدزا بر اساس میزان درآمد خالص از اجاره ملک میباشد‪،‬‬ ‫بنابراین افزایش اجاره عالوه بر تامین پول برای سرمایه گذار‪ ،‬ارزش ملک را نیز افزایش‬ ‫میدهد‪.‬‬ ‫‪ - 8‬مواظب نرخ خالی بودن واحدها باشید‬ ‫این مورد چشم اسفندیار و یا پاشنه آشیل سرمایه گذاری در امالک است‪ .‬همانطورکه‬ ‫باستحضار رسید قیمت امالک درآمدزا عمدتا براساس درآمد خالص از ملک تعیین میگردد‪.‬‬ ‫نرخ باالی خالی بودن واحدها باعث کاهش درآمد شده بنابراین هم درآمد خالص و هم‬ ‫ارزش واحد را کاهش میدهد‪ .‬اگر نرخ باال رود نشان از این است که واحد خالی مانده و‬ ‫مستاجری در کار نیست و درآمدی تحصیل نشده و تخت شاهنشاهی به لرزه میافتد! البته‬ ‫فعال وضع نرخ خالی بودن امالک بسیار پایین و سرمایه گذاران راضی هستند‪.‬‬ ‫نرخ خالی بودن خانه عالوه بر تاثیر موارد ذکر شده قبلی به مدیریت واحدها نیز مربوط‬ ‫میشود‪ .‬استخدام شرکت یا فردی که از عهده کار برآید بسیار مهم و حیاتی است‪.‬‬ ‫‪ - 9‬بجای صبر در سرمایه گذاری‪ ،‬ابتدا سرمایه گذاری کنید و سپس صبور باشید‪.‬‬ ‫چند نفر را سراغ دارید که چندین سال است به دنبال سرمایه گذاری و خرید ملکی به قول‬ ‫خودشان اکازیون هستند؟ من دهها نفر را میشناسم که دو یا سه سال است منتظرند بازار‬ ‫وفق نظر ایشان گردد تا ملکی خریداری نمایند‪ .‬آیا بازار به نفع آنان تغییر میکند؟ والله چه‬ ‫عرض کنم! هیچگاه سعی نکنید در سرمایه گذاری امالک اینجا یکشبه پولدار شوید چرا که‬ ‫در این گوشه دنیا هر چیزی حساب و کتابی دارد و چنین چیزی ممکن نیست‪ ،‬بلکه بایستی‬ ‫سرمایه گذاری خود را بلندمدت در نظر گیرید‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P.16‬‬


‫‪ ...‬در امالک زمان موقعی به نفع شماست که‬ ‫آنرا بشناسید و سریعا تصمیم بگیرید‪ .‬نهایتا‬ ‫این فرمان چون اهمیت زمانی را مطرح می‬ ‫نماید یادآوری نمایم که درصد پرداختی اصل‬ ‫اقساط ماهانه وام در اوایل دوره استهالک‬ ‫بسیار کم و در اواخر دوره افزایش می یابد‪.‬‬ ‫‪ – 10‬از مزایای مالیاتی منحصر به امالک‬ ‫بهره برید‬ ‫در کانادا برخالف ایاالت متحده مالک یک‬ ‫واحد مسکونی که در آن زندگی میکند‬ ‫هیچگاه هزینه بهره پرداخت شده وام خانه‬ ‫خود را در صورتحساب مالیات ساالنه منظور‬ ‫نمی نماید و در نتیجه سرمایه انباشته شده‬ ‫مشمول مالیات افزایش قیمت نمی شود‪ .‬ولی‬ ‫برای امالک سرمایه گذاری چون بهره بانکی‬ ‫اجاره پول قرضی است‪ ،‬هزینه بهره پرداخت‬ ‫شده ساالنه در صورتحساب مالیات منظور میشود‪.‬‬ ‫برای سرمایه گذاران امالک روشهای گوناگون قانونی مهیاست که مشورت با حسابدار مورد‬ ‫اعتماد شما توصیه میگردد ولی اهم آن به قرار زیر است‪:‬‬ ‫الف) سرمایه گذاران ناشکیبا می توانند سود حاصل از سرمایه گذاری (کاهش مبلغ وام و‬ ‫افزایش قیمت ملک ) را از طریق اخذ وام جدید تحصیل نموده و با آن مبادرت به سرمایه‬ ‫گذاری دیگری نمایند‪.‬‬ ‫ب) میزان ارزش واحد یا واحدها مشتمل بر سه بخش زمین‪ ،‬ساختمان و اجزا با توجه به امکان‬ ‫در نظر گرفتن استهالک برای بنا و اجزای غیرملکی‪ ،‬یکی از روشهای پرداخت مالیات منصفانه‬ ‫و در جهت نفع سرمایه گذار مییباشد‪ ،‬مثال براساس قانون هر ساله میتوان استهالک بنا را در‬ ‫حدود ‪ 4‬تا ‪ 6‬درصد ارزش بنا در صورتحساب مالی ساالنه منظور نمود‪.‬‬ ‫ج) سرمایه گذاری در امالک با درآمد منفی مناسب سرمایه گذارانی است که درآمد آنها‬ ‫از دیگر سرمایه گذاریهای مشمول درصد مالیات باالتری بوده و بدینوسیله برای سرمایه‬ ‫گذاران‪ ،‬محلی برای تخفیف درآمد و مالیات کمتر بوجود می آید و امکان تاخیر در پرداخت‬ ‫مالیات به زمان مساعد تری را فراهم میگرداند‪.‬‬ ‫د) انواع و اقسام هزینه های متفرقه دیگر نیز قابل اعمال در صورتحسابهای مالیاتی است که‬ ‫بیشتر شامل هزینه های مدیریت یا کمیسیونهای پرداختی به مشاورین‪ ،‬هزینه های ارزیابی‪،‬‬ ‫وکالت و انتقال ملک و غیره میباشد که حسابدار آگاه و مورد اعتماد شما میتواند آنها را با‬ ‫توجه به قانون استخراج و در صورتحسابها منعکس نماید‪.‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫يک ايرانی از جامعه ی ايرانیان ونکوور در ميان ‪25‬‬ ‫مهاجر برتر سال ‪ 2018‬کانادا‬

‫هر ساله مجله ی مهاجر کانادا (‪ )Canadian Immigrant‬از میان مهاجرانی که در‬ ‫جامعه ی خود منشاء خدمات مشخصی بوده اند شمار معینی را به عنوان مهاجران برتر‬ ‫سال معرفی می نماید‪ .‬امسال نیز ‪ 25‬تن از مهاجران از میان ‪ 75‬کاندیدا به عنوان مهاجر‬ ‫برتر برگزیده و معرفی شدند‪.‬‬ ‫مجله مهاجر کانادا انتشار‬ ‫خود را از سال ‪ 2004‬آغاز‬ ‫کرده و با گذشت زمان‬ ‫فعالیت های آن در زمینه‬ ‫اطالع رسانی و آموزش به‬ ‫مهاجران جدید به کانادا‬ ‫رو به گسترش بوده است‬ ‫و اینک در زمینه فعالیت‬ ‫های خود تنها نمونه ای‬ ‫است که در سطح ملی و‬ ‫کل کانادا فعالیت می کند‪ .‬برنامه ی ساالنه انتخاب مهاجران برتر توسط این نشریه از‬ ‫حمایت همه جانبه بانک رویال کانادا (‪ )RBC‬برخوردار است‪.‬‬ ‫انتخاب مهاجر برتر با انتخاب مردم صورت می گیرد‪ ،‬بهر کس می تواند یک مهاجر‬ ‫را که شایسته می داند کاندید نماید‪ .‬پس از مراحلی‪ ،‬شمار معینی (امسال ‪ 75‬نفر) از‬ ‫طریق سایت مجله به عموم معرفی می شوند‪ .‬پس از آن هرکس ‪ -‬اعم از دوستان‬ ‫و آشنایان هر کاندیدا و یا دیگران ‪ -‬می تواند به کاندیداهای دلخواه خود رای دهد‪.‬‬ ‫آنگاه بر اساس شمارش آراء برندگان مشخص می شوند‪ .‬بر همین اساس امسال ‪25‬‬ ‫نفر برگزیده شدند که در میان آنها نام خانم پونه علیزاده‪ ،‬از جامعه ی ایرانیان ونکوور‬ ‫نیز به چشم می خورد‪.‬‬ ‫خانم پونه علیزاده که در سال ‪ 2000‬به کانادا مهاجرت کردنه است‪ ،‬در زمینه ی‬ ‫هنر رقص فعالیت دارد‪ .‬ایشان ‪ 4‬سال پس از ورودشان به کانادا آکادمی رقص های‬ ‫خاورمیانه (‪ )AMED‬را تاسیس کردند و از آن هنگام تاکنون به آموزش رقص های‬ ‫ایرانی و رقص های دیگر ملیت های خاورمیانه به عالقمندان مشغول هستند‪ .‬او که فوق‬ ‫لیسانس خود را در زمینه ی هنر از دانشگاه تهران دریافت کرده می گوید که برای پی‬ ‫گرفتن رویای خود و رسیدن به تخصص و استادی در عرصه ی هنر مورد عالقه اش به‬ ‫کانادا مهاجرت کرده است‪ .‬وی رقص و حرکات آن را دارای قابلیت های درمانی می‬ ‫داند و معتقد است که رقص عالوه بر کمک به سالمت فیزیکی بدن‪ ،‬با ایجاد احساس‬ ‫آسودگی و آرامش می تواند به ایجاد روابط و رفتار سالم و نیز افزایش اعتماد به نقس‬ ‫کمک کند و انرژی های منفی را از انسان دور سازد‪.‬‬ ‫وی که در سال ‪ 2016‬به عنوان سفیر فرهنگی استان بی سی معرفی شد‪ ،‬از هنر خود‬ ‫برای تحکیم پیوندهای اجتماعی استفاده می کند و به آموزش و یا اجرای رقص در خانه‬ ‫های سالمندان‪ ،‬بیمارستان ها‪ ،‬مدارس و جشن ها و جشنواره ها نیز می پردازد‪ .‬او‬ ‫همچنین با ترکیب زبان عالمتی ویژه ی ناشنوایان (‪ )Sign Language‬و رقص‪ ،‬امکان‬ ‫لذت و بهره بردن از این هنر زیبا را برای این دسته از شهروندان نیز در آکادمی‬ ‫‪ AMED‬فراهم نموده است‪.‬‬ ‫موفقیت جدید خانم پونه علیزاده را به وی تبریک می گوییم و برای ایشان پیروزی های‬ ‫هرچه بیشتر در فعالیت های آینده شان آرزو می کنیم‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P.17‬‬


‫ورزش‬

‫جام جهانی روسیه ‪:۲۰۱۸‬‬ ‫داوران چگونه انتخاب می‌شوند؟‬

‫و از کشورهای ایران‪ ،‬ازبکستان‪ ،‬ژاپن‪ ،‬امارات‪ ،‬بحرین و قطر هستند‪.‬‬ ‫داوران دیگر ‪:‬‬ ‫ اتحادیه فوتبال اروپا(یوفا)‪ ۱۰ :‬داور‪ ۲۰ ،‬کمک‌داور‪ ۹ ،‬ناظر کمک‌داور ویدئویی‬‫ کنفدراسیون فوتبال آمریکای جنوبی‪ ۶ :‬داور‪ ۱۲ ،‬کمک‌داور‪ ۳ ،‬ناظر کمک‌داور ویدئویی‬‫ کنفدراسیون فوتبال آفریقا‪ ۶ :‬داور‪ ۹ ،‬کمک‌داور‬‫ کنفدراسیون فوتبال آمریکای شمالی و مرکزی‪ ۶ :‬داور‪ ۸ ،‬کمک‌داور‬‫ کنفدراسیون فوتبال اقیانوسیه‪ ۲ :‬داور‪ ۳ ،‬کمک‌داور‬‫جام جهانی روسیه ‪ ۲۰۱۸‬با تب و تابش ادامه دارد و در کنار متن‌ها و حاشیه‌های دیگر‪،‬‬ ‫داوران هم مورد توجه صدها میلیون مخاطب این بازی‌ها هستند‪.‬‬ ‫ روند انتخاب داوران مسابقات جام جهانى فوتبال به چه صورت است؟‬‫انتخاب داوران حاضر در جام جهانی روندی نسبتا طوالنی است‪ .‬فدراسیون جهانی فوتبال‬ ‫(فیفا) در بیانیه‌ای که درباره داوران جام جهانی منتشر کرده نوشته است که آغاز فرآیند‬ ‫انتخاب داوران جام جهانی روسیه ‪ ۲۰۱۸‬از سپتامبر سال ‪ ۲۰۱۴‬شروع شد‪.‬‬ ‫فیفا می‌گوید که معیار انتخاب داوران جام جهانی از سوی کمیته داوران بر اساس میزان‬ ‫مهارت‌ و شخصیت آن‌ها صورت می‌گیرد‪ .‬میزان تسلط آن‌ها به قوانین فوتبال‪ ،‬توانایی درک‬ ‫روند بازی‪ ،‬دانستن تاکتیک‌هایی که تیم‌های مختلف به کار می‌برند و اطالعاتی کافی درباره‬ ‫بازیکنان در انتخاب شدن داوران درنظر گرفته می‌شود‪.‬‬ ‫در سه سال گذشته سمینارهایی برای گروه داوران و کمک‌داوران از سوی فیفا برگزار شده‬ ‫است‪ .‬موضوع این سمینارها بر مواردی چون بازی جوانمردانه‪ ،‬محافظت از بازیکنان‪ ،‬ثبات و‬ ‫یکسان بودن قضاوت در بازی تمرکز داشته است‪.‬‬ ‫بعد از این سمینارها‪ ،‬داوران منتخب جام جهانی ‪ ۲۰۱۸‬برای دو هفته دیگر در ماه آوریل‬ ‫در مرکز فنی انجمن فوتبال ایتالیا آموزش دیدند‪ ،‬در همین مرحله داورانی برای نظارت از‬ ‫کمک‌داور ویدئویی انتخاب شدند‪ .‬کارگاه مقدماتی دیگری هم برای آن‌ها چند روز قبل از‬ ‫جام جهانی در ماه ژوئن برگزار شد‪.‬‬

‫ داور فوتبال در چه شرایطی می‌تواند بازی را تعطیل کند؟‬‫داور صالحیت تمام و کمال برای تطبیق قوانین بازی فوتبال در زمین بازی دارد‪ .‬داور همچنین‬ ‫می‌تواند بازی را هم در شرایط خاصی تعطیل کند‪ .‬در جدیدترین قوانین فدراسیون جهانی‬ ‫فوتبال آمده‪":‬داور در صورت نقض شدن قوانین‪ ،‬اختیار توقف‪ ،‬تعلیق و یا لغو بازی را دارد‪".‬‬ ‫داور در این شرایط می‌تواند بازی را تعطیل کند‪:‬‬ ‫ اگر تعداد بازیکن کافی در یک بازی حضور نداشته باشد‪.‬‬‫ اگر تیمی در زمین حاضر نشود‪.‬‬‫ اگر زمین بازی تجهیزات منطبق بر قوانین فیفا را نداشته باشد و یا اگر شرایط بازی امن‬‫نباشد و خطری متوجه بازیکنان باشد‪.‬‬ ‫ اگر وضعیت آب و هوا به شدت نامناسب باشد (مثل جمع شدن زیاد آب در زمین)‪.‬‬‫پس از تعطیل شدن‪ ،‬بازی در زمان دیگری باید دوباره برگزار شود‪ .‬اما تنها کمیته مسئول‬ ‫رقابت‌ها (نه داور) این اختیار را دارد که تیمی را برنده بازی لغوشده اعالم کند‪ ،‬یا با برگزاری‬ ‫دوباره بازی موافقت کند‪ .‬در قوانین فیفا همچنین آمده که "در صورت هرگونه دخالت‬ ‫بیرونی‪ ،‬داور می‌تواند بازی را متوقف‪ ،‬تعلیق و یا لغو کند‪".‬‬ ‫این دخالت‌ها می‌تواند‪ ،‬یکی از این‌ها باشد‪:‬‬ ‫ در صورتی که نورافکن‌ها به حد کافی روشن نباشد‪.‬‬‫ تماشاگر با پرتاب کردن یک شی یکی از مسئوالن فوتبال و یا بازیکنی را هدف قرار بدهد‬‫(نظر به شدت رویداد داور تصمیم توقف‪ ،‬تعلیق و لغو را می‌گیرد)‬ ‫ در صورتی که یکی از تماشاگران سوت بزند و باعث اخالل در بازی شود‪.‬‬‫اگر توپ اضافه‪ ،‬یک شی یا حیوان وارد میدان بازی شود‪ ،‬داور باید‪:‬‬ ‫ بازی را متوقف کند و با "دراپ بال" دوباره مسابقه را از سر بگیرد‪.‬‬‫ در صورتی که دخالت و مزاحمتی ایجاد نکند‪ ،‬اجازه بدهد بازی ادامه پیدا کند و در اولین‬‫فرصت ممکن آن را از میدان دور کند‪bbc .‬‬

‫برنامه بازی های مرحله یک چهارم نهایی جام جهانی فوتبال‬

‫کمک داور ویدئویی وقتی استفاده می‌شود که یا "اشتباهی واضح" صورت گرفته یا "اتفاقی‬ ‫مهم" نادیده گرفته شده که بر نتیجه بازی تاثیر می‌گذارد‪ .‬این اتفاقات مهم عبارتند از‪ :‬گل‪،‬‬ ‫پنالتی‪ ،‬کارت قرمز مستقیم (نه کارت زرد دوم)‪ ،‬کارت زرد یا قرمز که به اشتباه به بازیکن‬ ‫دیگری نشان داده شود‪ .‬جام جهانی روسیه اولین تورنمنت مهم فوتبال است که در آن از‬ ‫کمک داور ویدئویی استفاده می‌شود‪.‬‬ ‫ داوران جام جهانی روسیه چند نفر و از چه کشورهایی هستند؟‬‫کمیته داوران فدراسیون جهانی فوتبال برای داوری بازی‌های جام جهانی ‪ ۲۰۱۸‬در مجموع‬ ‫‪ ۳۶‬داور و ‪ ۶۳‬کمک‌داور انتخاب کرد‪ .‬این کمیته همچنین ‪ ۱۳‬داور را برای کار در بخش‬ ‫کمک‌داور ویدئویی انتخاب کرده است‪ .‬این داوران و کمک‌داوران از ‪ ۴۶‬کشور مختلف‬ ‫هستند‪ .‬از ایران هم علیرضا فغانی به همراه دستیارانش در این فهرست حضور دارد‪.‬‬ ‫از کنفدراسیون فوتبال آسیا ‪ ۵‬داور‪ ۱۰ ،‬کمک‌داور و یک ناظر کمک‌داور ویدئویی انتخاب‌شده‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫روز ‪۲۳‬‬ ‫‪ ۱۵‬تیرماه ‪ ۱۳۹۷‬ساعت ‪ /۱۸:۳۰‬فرانسه ‪ -‬اروگوئه ورزشگاه نیژنی نووگورود‬ ‫‪ ۱۵‬تیرماه ‪ ۱۳۹۷‬ساعت ‪ /۲۲:۳۰‬برزیل ‪ -‬بلژیک‪ ،‬ورزشگاه کازان آره‌نا‬ ‫روز ‪۲۴‬‬ ‫‪ ۱۶‬تیرماه ‪ ۱۳۹۷‬ساعت ‪ /۱۸:۳۰‬سوئد ‪ -‬انگلیس‪ ،‬ورزشگاه سامارا‬ ‫‪ ۱۶‬تیرماه ‪ ۱۳۹۷‬ساعت ‪ /۲۲:۳۰‬روسیه ‪ -‬کرواسی‪ ،‬ورزشگاه سوچی‬ ‫مرحله نیمه نهایی‬ ‫روز ‪۲۷‬‬ ‫‪ ۱۹‬تیرماه ‪ ۹۷‬ساعت ‪ /۲۲:۳۰‬برنده بازی ‪ - ۵۷‬برنده بازی ‪ ،۵۸‬ورزشگاه سن پترزبورگ‬ ‫(بازی ‪)۶۱‬‬ ‫روز ‪۲۸‬‬ ‫‪ ۲۰‬تیرماه ‪ ۹۷‬ساعت ‪ /۲۲:۳۰‬برنده بازی ‪ - ۵۹‬برنده بازی ‪ ،۶۰‬ورزشگاه لوژنیکی (بازی ‪)۶۲‬‬ ‫دیدار رده‌بندی‬ ‫روز ‪۳۱‬‬ ‫‪ ۲۳‬تیرماه ‪ ۹۷‬ساعت ‪ /۱۸:۳۰‬بازنده بازی ‪ - ۶۱‬بازنده بازی ‪ ،۶۲‬ورزشگاه سن پترزبورگ‬ ‫دیدار فینال‬ ‫روز ‪۳۲‬‬ ‫‪ ۲۴‬تیرماه ‪ ۹۷‬ساعت ‪ /۱۹:۳۰‬برنده بازی ‪ - ۶۱‬برنده بازی ‪ ،۶۲‬ورزشگاه لوژنیکی‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P.18‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬

‫ندر ِم دست‌های بی‌قرار؛ نشانه ها و دالیل‬ ‫َس ُ‬

‫کمبود آهن یا مشکالت در جذب آهن می‌توانند به بروز سندرم دست بی قرار منجر‬ ‫شوند‪ .‬زمانی که موضوع کمبود آهن مطرح می‌شود‪ ،‬باور بر این است که این شرایط سنتز‬ ‫دوپامین‪ ،‬پیوند گیرنده‌های دوپامین یا انتقال دوپامین را مختل می‌کند‪.‬‬ ‫سندرم دست بی قرار همانند سندرم پای بی قرار با احساس سوزش ناخوشایند‪ ،‬به ویژه در‬ ‫زمان استراحت تعریف می‌شود‪ .‬بر همین اساس‪ ،‬دست و پای بی قرار مشکلی جدی در زمان‬ ‫خواب محسوب می‌شوند‪ .‬دست‌ها ابتدا تحت تأثیر این شرایط قرار می‌گیرند و با پیشرفت‬ ‫سندرم‪ ،‬پاها نیز تحت تأثیر قرار می‌گیرند‪ .‬جدا از احساس سوزش و سوزن سوزن شدن‪،‬‬ ‫دست و پای بی قرار اغلب با احساس خزش چیزی زیر پوست همراه هستند‪.‬‬ ‫عالئم رایج سندرم دست بی قرار چه چیزهایی هستند؟‬ ‫عالئم رایج دست بی قرار شامل موارد زیر می‌شوند‪:‬‬ ‫ احساس سوزش هنگام استراحت‬‫ احساس نیاز به حرکت دادن دست‌ها‬‫ خارش‬‫ احساس سوزن سوزن شدن در دست‌ها‬‫حرکت دادن دست‌ها احساس تسکین را فراهم خواهد کرد‪ .‬عالئم به طور معمول هنگامی که‬ ‫فرد در حالت نشسته یا خوابیده قرار دارد‪ ،‬به ویژه شب در زمان خواب تشدید می‌شوند‪.‬‬ ‫به طور معمول این شرایط به اختالالت خواب و بی خوابی منجر می‌شود‪ .‬اگر شب به‬ ‫خوبی نخوابید‪ ،‬روز بعد انرژی و توانایی کافی برای انجام کارهای خود را نخواهید داشت‪.‬‬ ‫احساس سرگیجه در طول روز نیز شایع است‪ .‬اگر عالئم افزون بر شب‪ ،‬در طول روز نیز‬ ‫پدیدار شوند‪ ،‬این به معنای آن است که شرایط پیشرفت کرده و وخیم‌تر شده است‪ .‬بنابر‬ ‫برآوردهای صورت گرفته‪ ،‬تقریبًا ‪ 50‬درصد بیمارانی که از سندرم دست بی قرار رنج‬ ‫می‌برند‪ ،‬به سندرم پای بی قرار نیز مبتال می‌شوند‪.‬‬ ‫شدت سندرم دست بی قرار در سه حالت خفیف‪ ،‬متوسط و شدید دسته بندی می‌شود‪.‬‬ ‫دالیل احتمالی سندرم دست بی قرار چه چیزهایی هستند؟‬ ‫دلیل اصلی بروز این شرایط همانند پاتوفیزیولوژی آن همچنان نامعلوم است‪ .‬باور بر این‬ ‫است که فوق تحریک پذیری نامنظم در کل نخاع یا بخش‌های مشخص از ستون فقرات به‬ ‫حرکات گاه و بیگاه دست و پا منجر می‌شود‪.‬‬ ‫یافته‌های دیگر حاکی از آن هستند که فعالیت دوپامینرژیک و درگیری مرکزی می‌تواند به‬ ‫سندرم دست بی قرار منجر شود‪.‬‬ ‫کمبود آهن یا مشکالت در جذب آهن می‌توانند به بروز سندرم دست بی قرار منجر‬ ‫شوند‪ .‬زمانی که موضوع کمبود آهن مطرح می‌شود‪ ،‬باور بر این است که این شرایط سنتز‬ ‫دوپامین‪ ،‬پیوند گیرنده‌های دوپامین یا انتقال دوپامین را مختل می‌کند‪ .‬با این وجود‪ ،‬تاکنون‬ ‫هیچ اختالل نورولوژیک در ابتال به سندرم دست بی قرار شناسایی نشده است‪.‬‬ ‫عوامل تحریک کننده‬ ‫برخی عوامل می‌توانند سندرم دست بی قرار را تحریک کنند که از آن جمله می‌توان به‬ ‫موارد زیر اشاره کرد‪:‬‬ ‫کمبود خواب‪ ،‬سندرم بی قراری را وخیم‌تر کرده یا آن را تحریک می‌کند‬ ‫مصرف الکل‬ ‫کم خونی ناشی از فقر آهن‬ ‫نارسایی کلیوی‬ ‫دیابت‬ ‫اختالل عصبی محیطی‬ ‫بیماری پارکینسون‬ ‫استفاده از برخی داروها مانند داروهای ضدافسردگی‪ ،‬داروهای ضد روان‌پریشی‪ ،‬داروهای‬ ‫ضد آلرژی‪ ،‬و داروهای ضدالتهاب‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫بارداری‪ ،‬به ویژه در سه ماه آخر بارداری‬ ‫چگونه سندرم دست بی قرار را مدیریت کنیم؟‬ ‫هدف درمان در موارد سندرم دست بی قرار‪ ،‬و همچنین سندم پای بی قرار بر کاهش‬ ‫عالئم از طریق کاهش تکرر و شدت آن است‪ .‬اگر عالئم کاهش یابند‪ ،‬سپس فرد می‌تواند‬ ‫خواب بهتری داشته باشد‪ .‬درمان به شرایط هر فرد وابسته است و با توجه به عوامل تحریک‬ ‫کننده می‌تواند متنوع باشد‪ .‬از گزینه‌های درمانی احتمالی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد‪:‬‬ ‫تجویز داروهایی مانند عوامل دوپامینرژیک برای درمان سندرم دست بی قرار شایع است‬ ‫زیرا آن‌ها سطوح دوپامین را کاهش می‌دهند و از این طریق کار می‌کنند‪ .‬از داروهای‬ ‫دیگر که برای درمان سندرم دست بی قرار تجویز می‌شوند می‌توان به شبه افیونی‌ها‪ ،‬ضد‬ ‫تشنج‌ها‪ ،‬و لوودوپا اشاره کرد‪.‬‬ ‫مکمل‌هایی مانند مکمل‌های آهن‪ ،‬منیزیم‪ ،‬و فوالت می‌توانند شدت و سختی سندرم دست‬ ‫بی قرار را کاهش دهند‪.‬‬ ‫بر آنچه مصرف می‌کنید باید نظارت داشته باشید و مصرف تنباکو‪ ،‬الکل و کافئین را محدود‬ ‫کنید‪ .‬اگر از سندرم دست بی قرار رنج می‌برید باید پس از ساعت ‪ 6‬بعد از ظهر به طور‬ ‫کامل از این مواد پرهیز کنید‪.‬‬ ‫یک الگوی خواب منظم داشته باشید تا عالئم سندرم دست بی قرار تا حد امکان کاهش یابند‪.‬‬ ‫در زمانی مشخص به تخت خواب بروید و در ساعتی مشخص از خواب بیدار شوید‪ .‬کار‬ ‫خود را به تخت خواب نبرید یا با تلفن همراه خود کار نکنید‪ .‬برای افزایش کیفیت خواب در‬ ‫اتاقی با دمای مناسب بخوابید‪ .‬شما می‌توانید سابقه شرایط خواب خود را ثبت کنید تا ردیابی‬ ‫الگوی خواب تسهیل شود‪.‬‬ ‫دست‌های خود را ماساژ دهید زیرا ماساژ می‌تواند به کاهش عالئم سندرم دست بی قرار‬ ‫کمک کند‪.‬‬ ‫گاهی اوقات حرکت دادن دست تحت تأثیر قرار گرفته می‌تواند به تسکین عالئم کمک کند‪.‬‬ ‫با این وجود‪ ،‬این عالئم اغلب بالفاصله پس از توقف حرکت دست باز می‌گردند‪.‬‬ ‫از کمپرس گرم یا سرد روی دست‌های خود استفاده کنید زیرا ممکن است برای مدیریت‬ ‫سندرم دست بی قرار مفید باشد‪ .‬به خاطر داشته باشید که کمپرس سرد یا گرم را برای‬ ‫مدت زمانی طوالنی استفاده نکنید زیرا ممکن است موجب بروز جراحت شود‪.‬‬ ‫ورزش منظم و کشش عضالنی طی روز می‌تواند به کنترل و پیشگیری از سندرم دست بی‬ ‫قرار در طول شب کمک کند‪ .‬شما می‌توانید حتی پیش از خواب نیز حرکات کششی را انجام‬ ‫دهید‪.‬‬ ‫حمام یا دوش گرم یا سرد می‌تواند برای برخی افراد مفید باشد‪.‬‬ ‫بیماری زمینه‌ای را درمان کنید‪ .‬سندرم دست بی قرار گاهی اوقات به واسطه یک شرایط‬ ‫پزشکی مزمن مانند دیابت‪ ،‬مشکالت کلیوی‪ ،‬یا بیماری پارکینسون شکل می‌گیرد‪ .‬درمان این‬ ‫بیماری‌ها و کنترل خوب می‌تواند عالئم سندرم دست بی‌قرار را کاهش دهد‪.‬‬ ‫منبع‪ :‬عصر ایران‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 19‬‬


‫روزشمار يک جنگ‬

‫(بخش سی و هشتم)‬ ‫با يک وانت سوزوکی‪ ،‬به ِ‬ ‫اتفاق ابوبکر که حسابی هم‬ ‫سر حال است‪ ،‬از خالديه به البياضه می‏رويم‪ .‬برای‬ ‫رسيدن به خانه‏ی ابوبراهيم‪ ،‬از کوچه پس کوچه‏های‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫مشرف به‬ ‫عريض‬ ‫خيابان‬ ‫تنگ و سخت‪ ،‬بايد از چهار‬ ‫پايگاه‪‎‬‏های تک‏تيراندازان عبور کنيم‪ .‬به نظر می‏رسد‪،‬‬ ‫آخری از همه خطرناک‏تر است‪ .‬راننده می‏گويد‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫شهيدهای محله اينجا کشته شده‏اند‪.‬‬ ‫همه‏ی‬‫اما به نظر می‏رسد امروز تک‏تيراندازان زياد دل‬ ‫به کار نمی‏دهند و ما بی‏دردسر به اتفاق عابرين و‬ ‫کودکان عبور کرديم‪.‬‬ ‫سرانجام رسيديم خانه‏ی ابوبراهيم در البياضه‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫مسئوليت‬ ‫ابوبراهيم يک شيخ صوفی‏مسلک است که‬ ‫کمک‏های بشردوستانه‏ی محله‏ی البياضه را دارد‪ ،‬و با مانی که عبور ما از لبنان به اينجا را‬ ‫سازمان داد در ارتباط است‪ .‬فدوی سليمان‪ ،‬هنرپيشه‏ی علوی تبار به اپوزيسيون پيوسته‪ ،‬و‬ ‫ِ‬ ‫انقالب سوريه شناخته می‏شود‪ ،‬از ماه‏ها قبل در خانه‏اش زندگی می‏کند‪ ،‬و دلم‬ ‫عمومًا الهه‏ی‬ ‫ِ‬ ‫مالقات او برايم فراهم آيد‪ .‬اما او به الزبدانی رفته تا به حمايت‬ ‫می‏خواست که فرصتی برای‬ ‫از مردمی که از مدتی پيش در مقابل محاصره و بمبارانی وحشتناک در حال مقاومت‏اند‪،‬‬ ‫بپردازد‪.‬‬ ‫گفتگو درمی‏گيرد‪ .‬زمزمه‏ها در مورد حمله‏ای نزديک است؟ ابوبراهيم چنين تصوری ندارد‪.‬‬ ‫اگر نيروها در جايی مجتمع شده و قصد حمله می‏داشتند‪ ،‬او باخبر می‏شد‪ .‬همواره چنين‬ ‫امکانی هست‪ ،‬اما بی‏ترديد فردا نخواهد بود‪.‬‬ ‫اما تک‏تيراندازان‪ ،‬بيکار نيستند‪ ،‬آن‏ها همچنان شليک می‏کنند‪ .‬امروز بعدازظهر‪ ،‬کمی پيش از‬ ‫اين‪ِ ،‬‬ ‫آتش سنگين روانه کردند‪ ،‬اما زخمی‏ای نداشت‪ .‬ديروز‪ ،‬سه زخمی‪ .‬ارتش آزاد در اينجا‬ ‫برای ضد حمله از امکانات کافی برخوردار نيست‪ ،‬چه از نظر نفرات و چه از نظر مهمات‪.‬‬ ‫در حومه‏ی دمشق يک کتيبه‏ی جديد شکل گرفته است‪ ،‬کتيبه‏ی حسين‏ابن‏علی‪ ،‬يک ارجاع‬ ‫جالب به شيعيسم‪ .‬ابوبراهيم می‏گويد‪:‬‬ ‫ نه‪ ،‬ما تاکيد داريم‪ ،‬حسين فرزند ما هم هست [اهل تسنن]‪ .‬اتفاقًا اين نشان‏دهنده‏ی اين‬‫است که ما هيچ نوع ارجاع و رفرانس فرقه‏ای نداريم‪.‬‬ ‫باقی کتيبه‏های فعال در دمشق و حومه عبارتند از‪ :‬کتيبه‏ی ابو عبيد ابن‏الجراح‪ ،‬کتيبه‏ی الحسن‪،‬‬ ‫کتيبه‏ی قوافی‏الشهدا (کاروان شهدا)‪ .‬کتيبه‏ی حسين‏ابن‏علی واحدهايی در دمشق‪ ،‬حمص‪ ،‬حما‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫شرق حما دارد‪.‬‬ ‫درعا و به زودی «انشااله» در رقه واقع در دويست کيلومتری‬ ‫ِ‬ ‫فعالين محله که به ما پيوسته می‏گويد‪:‬‬ ‫ابو عمر‪ ،‬يکی از‬ ‫ بشار اسد هيچ راه ديگری به جز نبرد مسلحانه برای ما باقی نگذاشته‪ .‬تظاهرات‪ ،‬گفتگو‪،‬‬‫ِ‬ ‫جواب‏مان را دادند‪ .‬برای‏مان هيچ‬ ‫کنگره‏ها هيچ کدام جواب ندادند‪ .‬آن‏ها فقط با گلوله‬ ‫گزينه‏ی ديگری باقی نگذاشتند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫کشتار روز پنج‏شنبه‪:‬‬ ‫نظر ابوبراهيم در مورد‬ ‫ِ‬ ‫پاکسازی قومی است‪.‬‬ ‫ اين يک نوع‬‫_______‬ ‫ِ‬ ‫متری خانه‏‪‎‬ی‬ ‫از خانه خارج می‏شويم‪ .‬خيابانی که مشرف به تک‏تيراندازان است‪ ،‬در بيست‬ ‫ِ‬ ‫انگليسی شکسته بسته‏ای می‏گويد‪:‬‬ ‫ابوبراهيم است‪ .‬در چپ و راست حضور دارند‪ :‬ابو عمر با‬ ‫ ‪-‬‬ ‫‪Now not shooting. But ready. Not know when shooting 1.‬‬ ‫يک وانت سوزوکی سوراخ سوراخ شده در اثر شليک‏ها را نشانم می‏دهد‪:‬‬ ‫‪My friend killed in this car 2‬‬ ‫ ‬‫درست همين‏جا ِ‬ ‫سر چهارراه‪ .‬چون زخمی حمل و جابجا می‏کرده‪ ،‬هدف قرار گرفته است‪.‬‬ ‫گردشی شامگاهی در محله‪ .‬کوچه‏های پر گل و الی‪ ،‬تک و توک کوچه‏ای آسفالته است‪ ،‬با‬ ‫ساک‏های بزرگ روی هم تلنبار شده‏ی زباله‪ ،‬که از ماه‏ها قبل روی هم جمع شده‏اند‪ .‬شمار‬ ‫زيادی بناهای نيمه‏تمام و در حال ساختمان‪ .‬محله‏ای مردمی‪ ،‬فقير و کارگری‪ .‬توی کوچه‏ها‪،‬‬ ‫دسته‏های کودکان که به دنبال‏مان می‏آيند و شعر و شعارهای ِ‬ ‫ضد بشار می‏خوانند‪ .‬کم‏کم‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫زيتون کاشته جلوی خانه‏ها کرده‏اند تا برای گرما از آن‏ها‬ ‫درختان‬ ‫بريدن‬ ‫مردم شروع به‬ ‫استفاده کنند؛ سه دختر بچه در مقابل در خانه‏ای در تالشند که تنه‏ی درختی را اره کنند‪.‬‬ ‫دخترانی محجبه در چارچوب پنجره‏ها پچ‏پچه‏کنان زاغ‏مان را چوب می‏زنند‪ .‬در بنايی با‬ ‫ديوارهای ِ‬ ‫لخت بتونی‪ ،‬شماری جوان در حال بازی بيلياردند‪ .‬در انتهای کوچه خيابانی عريض‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫که به چهارسو راه دارد‪ ،‬تبديل به يک شری‏الموت (جاده‏ی مرگ) شده است‪ .‬با احتياط به‬ ‫آن گوشه نزديک می‏شويم‪ .‬صدای شليک دائمی و عادی است؛ ابوعمر عبور از اين سو به‬ ‫آن سوی خيابان را برای جوانانی که قصد اين کار را دارند ممنوع کرده است‪ .‬پنجشنبه‬ ‫گذشته پنج کشته در عبور‏های مختلف رخ داده است‪ :‬سه‏تاشان شليک به سر‪ ،‬يکی در گردن‪،‬‬ ‫يکی هم به سينه که گلوله از سينه عبور کرده‪ .‬در کوچه‏ای موازی يک ميله‏ی بلند فلزی با‬ ‫ِ‬ ‫چنگک جوش داده شده به ِ‬ ‫سر آن‪ ،‬روی زمين افتاده است‪ :‬اين ميله برای جمع کردن‬ ‫دو‬ ‫و آوردن زخمی‏ها ـ و کشته‏ها ـ که وسط خيابان افتاده‏اند مورد استفاده قرار می‏گيرد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫سمت تک‏تيراندازان در‬ ‫آپارتمان ابوعمر در طبقات مشرف به اين خيابان است‪ .‬ديوارهای‬ ‫ِ‬ ‫اثر گلوله‏های انفجاری سوراخ شده و دهان باز کرده است‪ ،‬و ابوعمر ناچار شده به طبقه‏ی‬ ‫پائين‏تر‪ ،‬که امن‏تر بوده‪ ،‬نقل مکان کند‪ .‬با زوم کردن دوربينم از توی يکی از سوراخ‏های توی‬ ‫ديوار می‏توان از کيسه‏های ِ‬ ‫شن قرمز رنگ در گوشه‏ی چهاررا ِه بزرگ عکس گرفت‪ ،‬يعنی‬ ‫همان جايی که تک‏تيراندازان از آن شليک می‏کنند‪ .‬روی خيابان آثار و لکه‏های بزرگ سياه‬ ‫به چشم می‏خورد با ميله‏هايی زنگ‏زده‪ ،‬الستيک‏های بزرگ کاميون به آتش کشيده شده‪ ،‬تا‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫مانع ديد شده و عابران بتوانند در امنيت از عرض خيابان عبور کنند‪.‬‬ ‫دود‬ ‫حاصل آن ِ‬

‫ِ‬ ‫موازی ديگری‪ ،‬ماشين‏هايی در حال عبور را می‏توان ديد‪ ،‬خانواده‏ای‬ ‫کمی جلوتر در کوچه‏‪‎‬ی‬ ‫در يک ِ‬ ‫ِ‬ ‫سربازان ارتش آزاد‪ .‬در اين محله چندان‬ ‫وانت سوزوکی‪ ،‬يک تاکسی‪ ،‬يک ماشين کيا با‬ ‫جلوی چشم و در انظار نيستند‪ :‬حضورشان ضعيف است‪ ،‬و آن‏هايی که اينجتا هستند‪ ،‬چندان‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫نزديک خانه‏ی ابوبراهيم تخليه شده‪.‬‬ ‫کنترل ارتش آزاد‬ ‫خود را به نمايش نمی‏گذارند؛ پايگا ِه‬ ‫با عبور هر ماشين‪ ،‬تک‏تيرانداز شليک می‏کند‪ ،‬اما هميشه دو يا سه ثانيه پس از عبور‪ .‬يک‬ ‫ِ‬ ‫سمت مارسيد‪ :‬برايش وضعيت را تشريح کرديم‪ ،‬او هم منصرف شد و راه آمده‬ ‫تاکسی به‬ ‫را برگشت‪ .‬جلوی يک مغازه‏ی خشکبار و آب‏نبات‪ ،‬که متوقف شديم که بادام بخريم‪ ،‬جمعيتی‬ ‫ِ‬ ‫از جوانان دور ما گرد آمدند‪ِ .‬‬ ‫ِ‬ ‫گرمکن آبی به تن‪ ،‬جلوی راعد‬ ‫جوان بسيار خوش‏تيپی‪ ،‬با‬ ‫پسر‬ ‫را گرفت‪:‬‬ ‫ بابام را دستگير کردند‪ ،‬برادرم را دستگير کردند‪ ،‬مادرم را کتک زدند! آمدند که دستگيرم‬‫کنند‪ ،‬و اگر پيدايم کنند‪ ،‬مرا می‏کشند! همه‏اش به خاطر اين‏که من بيرون می‏آم و می‏گويم‬ ‫که از بشار بدم می‏آد!‬ ‫گردنش را باال گرفت و پوسته‏ی روی حنجره‏اش را با دو انگشت گرفت‪:‬‬ ‫سالح من صدايم است‪.‬‬ ‫ تنها‬‫ِ‬ ‫يکی از شعار دهنده‏های تظاهرات‏هاست‪ ،‬هفده سال دارد و ِ‬ ‫نزد ما چشمه‏ای از هنرش را به‬ ‫نمايش گذاشت‪ ،‬بازوها باز به همراه يک طبل کوچک‪ ،‬زد زير آوازهايی که همه‏ی بچه‏های‬ ‫جمع شده دور و برمان‪ ،‬مثل گروه کر‪ ،‬بقيه‏اش را می‏خواندند‪.‬‬ ‫مسير بازگشت‪ ،‬از مقابل خانه‏ای رد می‏شويم که به نحوی زننده و ِ‬ ‫توی ذوق‏زن ِ‬ ‫ِ‬ ‫کنار‬ ‫در‬ ‫پرچم سوريه از نوع «دولتی» هم گذاشته‪ .‬نمی‏توان به صاحبخانه‬ ‫پرچم يک تيم فوتبال‪ ،‬يک‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ايرادی گرفت‪ :‬دو ماه قبل توسط يک تک‏تيرانداز کشته شده‪ .‬کمی دورتر يک حاجی پير روی‬ ‫صندلی‏ای نشسته و به اتفاق دوستش سرگرم سيگار کشيدن‏اند‪ ،‬که برای‏مان تعريف می‏کند‬ ‫که چگونه به مدت بيست و يک روز توسط مخابرات شکنجه شده‪ ،‬کتک خورده‪ ،‬شوک برقی‬ ‫شده‪ ،‬به همکاری با تروريست‏ها متهم شده‪ ،‬آن هم او‪ ،‬يک پيرمرد مريض‪ .‬هر جا که متوقف‬ ‫می‏شويم‪ ،‬مردم دورمان را می‪‎‬‏گيرند و اصرار دارند که برای‏مان اوضاع را بازگو کنند‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬ ‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬االن شليک نمی‪‎‬‏کنند‪ ،‬اما حواست جمع باشه‪ ،‬معلوم نيست چه موقع شروع به شليک بکنند‪.‬‬ ‫‪ -2‬دوستم توی اين ماشين کشته شد‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 20‬‬


‫فرهنگی ‪ -‬اجتماعی‬

‫بازی‌های از یادرفته‬

‫‪.‬‬ ‫ثمر سعیدی‬

‫بازی‌های کودکان هم در این سال‌ها تغییر کرده و متحول شده‌اند‪ .‬بسیاری از آن‌ها در‬ ‫دهه‌های گذشته الکترونیکی و اینترنتی شده و رنگ بومی خود را از دست داده‌اند‪.‬‬ ‫در دهه‌های گذشته بسیاری از بازی‌های کودکان ایرانی دسته جمعی بود و باعث تحرک‬ ‫می‌شد‪ .‬اما این روزها هر کودکی به تنهایی و با داشتن یک دستگاه هوشمند‪ ،‬مانند کنسول‌های‬ ‫بازی یا حتا موبایل و تبلت می‌تواند به دریایی از بازی‌های فکری‪ ،‬ماجراجویی یا سرعت و‬ ‫حادثه دست پیدا کند‪ .‬کودک می‌تواند ساعت‌ها بدون حرکت پای این دستگاه‌ها بنشیند و‬ ‫خودش را سرگرم کند‪.‬‬ ‫شاید یکی از دالیل روی آوردن بچه‌ها به بازی‌های انفرادی و همدم شدن با ابزار‌ک‌های‬ ‫هوشمند برای بازی‪ ،‬آپارتمان نشینی است‪ .‬حتا اگر والدین بخواهند کودک خود را به بازی‬ ‫پرتحرک وادارند یا دوستان او را به خانه خود دعوت کنند‪ ،‬باز هم فضا برای جنب‌وجوش‬ ‫کم است و بچه‌ها ترجیح می‌دهند در یک اتاق کوچک‪ ،‬دور لپ‌تاپ بنشینند تا این‌که با توپ‬ ‫یا وسایلی این‌چنینی بازی کنند‪ .‬در پارک‌ها و فضاهای عمومی هم برای بازی بچه‌ها تاب و‬ ‫رسره یا وسایلی مشابه وجود دارد اما جای بازی‌های سنتی کودکان ایرانی که نسل‌های‬ ‫ُس ُ‬ ‫پیشین با آن مشغول می شدند خالی است؛ بازی‌هایی که معموال با استفاده از داده‌های طبیعی‬ ‫محیط مثل سنگ یا میوه یا چیزهای دم دست دیگر انجام می شدند‪.‬‬

‫برای کاوش در این مسئله وقتی افراد فامیل دور هم جمع بودند ازبزرگترها در باره‬ ‫سرگرمی‌های دوره کودکی‌شان پرسیدم‪ .‬خاله‌ام می گفت‪:‬‬ ‫"وقتی ما کوچک بودیم بازی‌هایمان تمرینی بود برای زندگی امروز‪ ،‬در نقش‌هایی فرو‬ ‫می‌رفتیم که ناخودآگاه برای بزرگسالی آماده‌مان می‌کرد‪".‬‬ ‫و یک دوست خانواده با خنده ادامه داد‪" :‬االن بچه‌ها از «پو» مراقبت می‌کنند‪ ،‬یک موجود‬ ‫کارتونی بامزه که توی موبایل‌ها و تبلت‌ها زندگی می‌کند‪ .‬هرکسی می‌تواند پوی خودش‬ ‫را بزرگ کند و برایش غذا و لباس بخرد‪ .‬ولی نسل ما عروسک داشت‪ ،‬عروسکی که نه‬ ‫گران‌قیمت بود‪ ،‬نه جایش توی قفسه کمدهای شیک‪ ،‬نه حرف می‌زد نه خواننده و رقصنده‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫بود‪ .‬یک عروسک پارچه‌‌ای معمولی بود که او را در عالم کودکانه شیر می‌دادیم و روی‬ ‫پاهایمان می‌خواباندیم‪ .‬بغلش می‌کردیم و زنبیل کوچک به دست‪ ،‬می‌رفتیم مث ً‬ ‫ال خانه‬ ‫خواهرمان‪ ،‬مهمانی‪ .‬گاهی مادر به ما یک زیرانداز می‌داد و دم در خانه‪ ،‬بساط مهمانی راه‬ ‫می‌انداختیم‪ .‬ظرف و ظروف کوچک سفالی یا پالستیکی داشتیم و بقیه دخترهای کوچه‪ ،‬با‬ ‫عروسک‌هایشان می‌آمدند پیش ما مهمانی!"‬ ‫و فرد دیگری صحنه دیگری از آن روزها را تصویر می‌کند‪" :‬کمی آن‌طرف تر در همان‬ ‫کوچه‪ ،‬دخترهایی که بزرگتر از ما بودند و مدرسه می‌رفتند مشغول بازی‌هایی مثل "لِی‌لِی"‪،‬‬ ‫"خاله بزغاله" و "گانیه‪ "۱‬بودند‪ .‬پسرک‌ها سه‌چرخه سواری و پسرهای بزرگتر‪ ،‬هفت‌سنگ‪،‬‬ ‫وسطی و زو بازی‪ ۲‬می‌کردند‪ .‬در آن روزها در هر کوی و برزن شور و هیجانی برپا بود‪.‬‬ ‫مادرها باهم حرف می‌زدند و یا دسته جمعی سبزی پاک می‌کردند"‪.‬‬ ‫یکی از افراد مرد خانواده که در آستانه ‪ ۴۰‬سالگی است به یاد می‌آورد که در کودکی چگونه‬ ‫در بازی زو به یک مهره قدرتمند تبدیل شده بود و تنها به عشق بازی‌ بود که به مدرسه‬ ‫می‌رفت و منتظر زنگ تفریح می‌شد‪.‬‬ ‫او می‌گوید‪" :‬زنگ تفریح و همین‌طور زنگ‌های ورزش‪ ،‬دور هم فوتبال بازی می‌کردیم و‬ ‫ادامه این بازی‌ها به محله نیز کشیده می‌شد‪ .‬وقت برای سرخاراندن نداشتیم و بزرگ‌ترها‬ ‫هم از دست ما شاکی بودند چرا که حتا غروب‌ها دوست نداشتیم یک لحظه تور و دروازه‬ ‫را ول کنیم و برویم نان بگیریم‪".‬‬ ‫اما همین "کودک پرتحرک دیروز" در مورد فرزندانش می‌گوید‪" :‬این‌قدر که خودمان‬ ‫درگیر کار و زندگی هستیم و امکان نظارت مستقیم نداریم‪ ،‬شخصًا ترجیح می‌دهم پسرهایم‬ ‫درخانه بنشینند و با کامپیوتر فوتبال بازی کنند تا این‌که روانه کوچه و خیابان شوند و‬ ‫برایشان مشکلی پیش بیاید‪ .‬چون هم تعداد ماشین‌ها زیادتر شده و هم افراد ناجور بیشتر‬ ‫و بیشتر شده‌اند‪ .‬آن زمان در محله‪ ،‬همه همدیگر را می‌شناختیم اما حاال در آپارتمان‌مان‬ ‫طبقه باالیی را نمی‌شناسیم که چطور آدمی هست‪ .‬برای همین دوست ندارم پسرهایم که‬ ‫به سوی نوجوانی می‌روند با کسانی که نمی‌شناسیم و در محیطی که نمی‌توانیم نظارت کنیم‬ ‫بازی کنند‪".‬‬ ‫جامعه‌شناسان معتقدند بازی‌های دوران گذشته به کودکان این امکان را می‌داد که اجتماعی‬ ‫شدن را از همان دوران طفولیت بیاموزند‪ ،‬با نقش‌های اولیه زندگی آشنا شوند و خود را‬ ‫در قالب گروه ببینند‪ ،‬از این رو همان بازی‌ها تمرینی بود برای رعایت مقررات و احترام‬ ‫گذاشتن به هنجارها در آینده‪.‬‬ ‫روانشناسان هم بازی را جزء مهمی از روند رشد کودکان ارزیابی می‌کنند‪ .‬آن‌ها هشدار‬ ‫می‌دهند که کودکان خجالتی زمینه بیشتری برای اعتیاد به بازی‌های کامپیوتری و گوشه‌گیری‬ ‫دارند و به والدین توصیه می‌کنند که فرزندانشان را برای شرکت در بازی‌های چندنفره و‬ ‫دسته‌جمعی تشویق و حمایت کنند‪ ،‬در غیر این صورت این کودکان به اضطراب و پرخاشگری‬ ‫مبتال خواهند شد‪.‬‬ ‫بازی‌های قدیمی به مروز زمان فقط در خاطره‌ها ماندگار شده‌اند و جای خود را به‬ ‫بازی‌های پر از تکنولوژی و ابزارهای هوشمند داده‌اند که با تحوالت علم و صنعت کسی‬ ‫نمی‌داند عمر آن‌ها چقدر خواهد بود‪.‬‬ ‫(جدید آنالین)‬ ‫پی‌نوشت‪:‬‬ ‫‪" .۱‬گانیه" بازی گروهی است که یارهای یک طرف با لِی لِی به داخل زمین رفته و یارهای‬ ‫طرف مقابل را اسیر کنند‪.‬‬ ‫‪" .۲‬زو" بازی گروهی است که یارهای یک طرف با گفتن کلمه "زووو" به گرفتن یارهای‬ ‫طرف مقابل می پردازند‪ .‬اگر فردی که زو می کشد اسیر شده نفس کم بیاورد و نتواند‬ ‫گفتن زو را ادامه دهد باید از بازی بیرون برود‪.‬‬ ‫‪---------------------------------‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 21‬‬


‫تاريخ ادبيات‬ ‫داشته و او را در علم معانی و بیان تصانیف است‪( 3‬؟)‬ ‫و او را امیرالمؤمنین القائم بالله العباسی اعزاز نمودی‬ ‫(؟) و مربی او بودی (؟) و در مدایح خاندان عباس‬ ‫ابوالعال را قصایدست (؟) حکایت کنند که ابوسعید‬ ‫رستمی شاگرد ابوالعال بود (؟) و ابوسعید از اکابر و‬ ‫اعیان شعرا و فضالست و در نهایت حال‪ ،‬ابوالعال نابینا‬ ‫شد (؟) و او را ابوالعالی ضریر بدان سبب گویند‪.‬‬ ‫هرگاه ابوالعال مدحی جهت خلیفه انشاء کردی ابوسعید‬ ‫رستمی قاید او شده او را به مجلس خلیفه آوردی‬ ‫(؟) گویند دارالخالفه را دروازه های چنان بلند بودی‬ ‫که علمداران علم را در آنجا خم ناکرده درآوردندیو‬ ‫در خم شدن علم ُّ‬ ‫تفال بد می نمود‪ ،‬هرگاه ابوسعید‬ ‫رستمی ابوالعال را به دروازه رسانیدی گفتی‪ :‬یا‬ ‫ایهااالستاد دو تا شو! ابوالعال پشت خم کردی‪ ،‬و خلیفه‬ ‫و ارکان دولت خندان شدندی و ابوالعال گفتی احسنت‬

‫سبک شناسی‬ ‫(بخش ‪)143‬‬

‫‪ -8‬ادبیات در عصر تیموری‬

‫انحطاط ادبی درین عصر دنباله ی کاروان تقهقر‬ ‫را رها نکرد‪ ،‬تنها تاریخ و خط و فن مینیاتورسازی‬ ‫و تذهیب و معماری رو به ترقی داشت‪ .‬کتب‬ ‫تاریخ به زبان ساده که در اواخر قرن هفتم‬ ‫مقبول افتاده بود پیروی شد‪ .‬نویسندگانی چون‬ ‫موالنا نظام الدین شامی یا شنب – غازانی مؤلف‬ ‫"ظفرنامه"‪ 1‬و موالنا نورالدین لطف الله بن‬ ‫عبدالله الهروی مشهور به حافظ ابرو متوفی سنه‬ ‫ی ‪2 834‬و موالنا شرف الدین علی یزدی متوفی‬ ‫سنه ی ‪ 858‬مؤلف "ظفرنامه ی تیموری" و کمال‬ ‫الدین عبدالرزاق بن اسحاق سمرقندی متوفی‬ ‫السعدین" و میرخواند‬ ‫سنه ی ‪ 887‬مؤلف "مطلع َ‬ ‫محمد مؤلف "روضة الصفا" متوفی سنه ی ‪ 903‬و خواندمیر مؤلف "حبیب السیر" دخترزاده‬ ‫ی میرخواند متوفی سنه ی ‪ 942‬و غیرهم در تاریخ نویسی خدمت های پسندیده به ادبیات‬ ‫فارسی بروز دادند و موالنا عبدالرحمن جامی از شعرای نامی و عرفای بزرگ نیز در نثر‬ ‫کارهایی کرد و "بهارستان" را به تقلید گلستان بپرداخت و "نفحات االنس" را در شرح‬ ‫حال عرفا مدون ساخت و رساالت دیگری در سیر و سلوک و علوم تألیف نمود‪ .‬دولتشاه‬ ‫سمرقندی تذکره ی نفیس خود را نوشت و شاهزاده بایسنقر پسر شاهرخ نیز کتابخانه و‬ ‫مجمع علمی و ادبی بوجود آورد و از خط و تذهیب و نقاشی و شعر عظیم ترویج کرد‪ .‬الغ‬ ‫بیک پادشاه سمرقند نبیره ی تیمور نیز از ریاضیات و هیئت و نجوم ترویجی بسزا فرمود و‬ ‫رصدخانه ساخت و زیجی تألیف نمود‪.‬‬ ‫اما انحطاط ادبی متوقف نگردید‪ .‬شعر فارسی یکباره گویی ا خواجه حافظ علیه الرحمه به‬ ‫بهشت رفت و بازنگشت‪ ،‬و در فردوس برین با دری گویان بهشتی جای خوش کرد‪ .‬سبک‬ ‫پیچیده و متصنع و بی روح که از عالم الفاظ فرومایه تجاوز نمی نمود شعر را از قصیده‬ ‫و غزل به حالت ابتذال افکند و پایه ی "سبک هندی" از این دوره در هرات و خراسان و‬ ‫ترکستان نهاده شد و بعد به اصفهان و هند سفر کرد‪ .‬در نثر نیز چنانکه اشاره کردیم‬ ‫انحطاط لفظی و معنوی دواسبه بنای تاخت و تاز نهاد!‬ ‫درین عصر کتاب بسیار به تشویق میرزایان یعنی شهزادگان تیموری نوشته شد و کلمه ی‬ ‫"میرزا" که تا دیری در ایران به معنی "باسواد" بود از این تاریخ پیدا شد‪ ،‬چون امیرزادگان‬ ‫تیموری را "میرزای" می خواندند مثل میرزاشاهرخ و میرزابایسنقر و میرزا الغ بیک و‬ ‫غیرهم‪ ،‬و اتفاقا همه ی آنها باسواد و غالبا صاحب ذوق و نویسنده و شاعر بودند‪ .‬لهذا این‬ ‫لغت برای صاحبان ذوق و سواد علم گردید‪ -‬همه ی این مقدمات نتوانست سیر انحطاط و‬ ‫تقهقر را که شرح دادیم پیشگیری کند‪ ،‬زیرا ذوق ها همه محدود‪ ،‬طبع ها فرومایه‪ ،‬فکرها‬ ‫کوتاه‪ ،‬طریق تعقل ناصواب‪ ،‬اهمان و تکاسل و عدم غور و عدم تحقیق و تتبع در تمام امور (از‬ ‫امور سیاسی گرفته تا شعر و نثر و تذکره و دیانت و تصوف و امانت و تقوی) رسوخ یافت؛‬ ‫تدنی و پستی عجیبی در هر چیز پیدا شد‪ ،‬و درین گیرودار اگر دانشمندی چند به وجود‬ ‫آمده اند جای بسی حیرت است!‬ ‫اینک ما برای نمونه ی القیدی و تکاسل و عدم تحقیق و تتبع و آشنا نبودن غالب نویسندگان‬ ‫به کتب قدیم‪ ،‬خاصه کتب عربی که یگانه مأخذ هر علم و فنی بوده است‪ ،‬مثالی از بهترین‬ ‫کتب ادبی آن عصر یعنی "تذکرة الشعرا" تألیف امیر دولتشاه بن عالء الدوله بختیشاه الغازی‬ ‫السمرقندی که در سنه ی ‪ 892‬هجری به اتمام رسیده است‪ ،‬نقل می کنیم‪.‬‬ ‫نقل از تذکره ی دولتشاه صفحه ی بیست و دو ذیل شعرای عرب‪:‬‬ ‫ذکر ابوالعال بن سلیمان المعری‬ ‫" َم َع َّره از بالد شامست در جوار ِحمص‪ ،‬و ابوالعال از آنجاست‪ ،‬فصلی کامل و بالغتی شامل‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫زهی شاگرد خلف‪ ...‬الی آخر‪".‬‬ ‫معری به حضور قائم عباسی نرفته و درین‬ ‫این حکایت سر تا پا غلط است‪ ،‬چه هیچگاه ابوالعال ّ‬ ‫باب ذکری در کتابی نیست! و همچنین در مقدمه ی حکایت که می گوید "او را در علم‬ ‫معانی و بیان تصانیفی است" چنین تصانیفی از ابوالعال دیده نشده است! و نیز گوید "در‬ ‫مدایح" آل عباس ابوالعالء را قصایدیست" چنین قصایدی نیست! و نیز ابوالعال در کودکی‬ ‫نابینا شده است نه در نهایت حال!‬ ‫فا ّما ابوسعید رستمی‪ ،‬یتیمة الدهر او را از معاصران صاحب عباد می شمارد و می گوید‪:‬‬ ‫"ابوسعید محمدبن محمد بن الحسن ابن محمدالحسن بن علی بن رستم من ثناء اصبهان‪...‬‬ ‫ِ‬ ‫یقدمه علی اکثر ندمائه و صنایعه‪ "...‬و سپس گوید‪ :‬رستمی‬ ‫و من‬ ‫شعراء العصر‪ ...‬و الصاحب ّ‬ ‫چون پیر شد از گفتن شعر اقالت و خودداری نمود (یتیمة ج ‪ 3‬ص ‪ )130-129‬و صاحب سنه‬ ‫ی ‪ 385‬وفات یافت و فوت ابولعالدر سنه ی ‪ 449‬بود‪ ،‬پس چگونه ابوالعال استاد رستمی تواند‬ ‫بود؟ و زشت تر از همه حکایتی است که به ابوالعال و رستمی در ورود به دارالخالفه نسبت‬ ‫داده است‪ ،‬با آنکه معلوم نیست ابوالعال هیچ وقت به دارالخالفه رفته باشد!‬ ‫اما حقیقت مطلب – اوال مقدمات احوال ابوالعال را دولتشاه از روی حدست و قیاس ذکر‬ ‫کرده‪ ،‬و همین قدر که تحقیق کرده است که ابوالعال معاصر با القائم بالله بوده دیگر خود را‬ ‫محتاج ندیده است که به دیوان او رجوع کند و ببیند که آیا این شاعر مدیحه سرای بوده‬ ‫است یا نه‪ ،‬و اگر بوده است آیا در مدح خلیفه شعری گفته یا خیر؟ و تجسس کند که آیا‬ ‫هرگز با خلیفه مالقات کرده و از خلیفه صله یافته و از وی راضی بوده است یا نبوده است‪،‬‬ ‫که اگر درین صدد می بود عکس آنچه نوشته بود می یافت؛ ولی او مطابق حدس و قیاس‬ ‫که در باره ی شعرای فارسی نیز رواداشته است عمل کرده و مقدماتی بی اساس را در هم‬ ‫آمیخته است‪.‬‬ ‫ثانیا در باره ی ابوسعید رستمی که جان کالم اینجاست هیچ فرضی نمی توان کرد و نیز نمی‬ ‫شود پنداشت که دولتشاه این حکایت را از خود جعل کرده باشد – از طرف دیگر هیچکش از‬ ‫عرب تا عجم چنین حکایتی در باره ی ابولعال نیاورده است‪ ،‬پس بایستی مأخذی برای آن به‬ ‫دست بیاوریم و ما این مأخذ را به عقیده ی خود پیدا کرده ایم‪.‬‬ ‫ابن فندق در تاریخ بیهف که در سنه ی ‪ 563‬تألیف شده و ذکر آن گذشت‪ ،‬در صفحه ی‬ ‫‪ 152‬ذیل ترجمه ی ابواسحق ابراهیم بن محمد البیهقی المغیثی گوید‪:‬‬ ‫"و این امام ابراهیم مغیثی شاگرد ابوسعید احمدبن خلف الضریر بوده است در خراسان و‬ ‫المبرد و ثعلب‪ ...‬و امیر ابواحمد عبیدالله ابن طاهر او را ارتباط‪4‬‬ ‫در بغداد شاگرد ابوالعباس‬ ‫ّ‬ ‫فرموده بود و به مذاکره یاو َموانست تمام او را حاصل بودی‪ ...‬و هزل بر طبع این ابراهیم‬ ‫غالب بود‪ ،‬وقتی که دست ابوسعید ضریر گرفتی‪ ،‬چون به در سرای طاهریان رسیدی‬ ‫گفتی‪ :‬ایهااالستاد صیانت کن روی خویش را از درگاه – و این درگاه سرای چنان بودی که‬ ‫سوار با َعَلم (بی آنکه َعلم ُ‬ ‫بخسباند) در وی گذر کردی که آل طاهر به فال نداشتندی علم‬ ‫بخسبانیدن – ابوسعید ضریر منحنی گشتی و مردم از آن تعجب کردندی‪ ،‬و آواز قهقهه از‬ ‫درگاه برخاستی‪ ،‬وقتی که به کنار جوئی رسیدی و هنوز اندکی مانده بودی و دانستی که‬ ‫اگر ابوسعید برجهد در میان جوی افتد او را گفتی ایهااالستاد قطع کن مسافت جوی را به‬ ‫جستن‪ ،‬ابوسعید بیچاره جامه در هم پیچیدی و برجستی‪ ،‬در میان جوی افتادی! و با اینهمه‬ ‫منزجر نشدی‪."5‬‬ ‫بسیار محتمل است که دولتشاه این قصه را از تاریخ یا کتابی دیگر از قبیل تاریخ نیشابور حافظ‬ ‫ابوعبدالله‪ ،‬یا کتاب مفاخر خراسان البی القاسم الکعبی البلخی خوانده باشد یا دیگری خوانده و‬ ‫برای او به اشتباه نقل کرده‪ ،‬و به سبب عدم دقت و الابالیگری که شیوه ی بیشتر نویسندگان‬ ‫این عصر است نام "ابوسعید" و لفظ "ضریر" فرایاد او مانده و باقی اساس از یاد رفته‪ ،‬و آن‬ ‫قصه بابی العالی ضریر و ابوسعید رستمی نسبت داده باشد‪!6‬‬ ‫توضیحات‪:‬‬

‫(دنباله در شماره ی آينده)‬

‫‪ -1‬نظام شامی قدیمترین مورخان عصر تیموری است‪.‬‬ ‫‪ -2‬حافظ ابرو و دیگران معاصر اوالد تیمورند‪ .‬حافظ ابرو زبدة التواریخ که ذکرش در ضمن جامع‬ ‫التواریخ گذشت به نام باسینقرمیرزا نوشت و تا سنه ی ‪ 829‬در چهار جلد مرتب نمود و سوای آن‬ ‫تاریخ هم تاریخی دیگر داشته است‪ ،‬آثار او چاپ نشده است‪.‬‬ ‫‪ -3‬این استفهامات عالمت اغالط صریح تاریخی است – ابوالعال در معانی و بیان یک سطر چیز ننوشته‬ ‫است!‬ ‫‪ -4‬ارتباط کردن به معنی مرتبط گردانیدن و به خود بستگی دادنست‪.‬‬ ‫‪ -5‬تاریخ بیهق در همانجای‪ ،‬شوخی دیگری نیز ای این ابراهیم ذکر کرده است که بسیار بامزه است‪.‬‬ ‫‪ -6‬تاریخ بیهق قطعه ی بسیار خوبی از ابراهیم نقل کرده است که ما آن را اینجا ذکر می کنیم‪:‬‬ ‫َ‬ ‫فضتی و ّ‬ ‫الشان فی ّ‬ ‫الشان فی ذهبی‬ ‫الیسأل الناس ما مجدی و َمجدابَی ‬ ‫بیتی و لم یعرفوا مجدی و مجداَبی‬ ‫ ‬ ‫احد‬ ‫لو لَم ی ُکن لی مال لم یُزر ُ‬ ‫َ‬ ‫اخمل الفقر سادات من ال َع َر ِ‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫سود المال قومًا ال قدیمَ ل ُهم ‬ ‫کم ّ‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 22‬‬


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 23

Thursday, July 5, 2018


!

Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 24

Thursday, July 5, 2018


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 25

Thursday, July 5, 2018


‫زبان و ادبيات‬

‫زبان در خدمت باطل‬ ‫دکتر محمدرضا باطنی‬

‫«نقش سیاست در ارتباط»(‪ )۱‬نوشته کلوس مولر‪ ،‬جامعه‌شناس امریکایی‪ ،‬یکی از کتابهای‬ ‫ارزنده‌ای است که توفیق مطالعه آن نصیب نویسنده این گفتار شده است‪ .‬کتاب در چهار‬ ‫فصل تدوین شده است‪.‬‬ ‫فصل اول «ارتباط تحریف‌شده» نام دارد و در آن نویسنده نشان می‌دهد که چگونه بعضی‬ ‫از نظامهای سیاسی با دستکاری کردن و سوءاستفاده از ابزار زبان‪ ،‬مردم خود را فریب‬ ‫می‌دهند‪ .‬سه فصل دیگر کتاب به ترتیب «طبقه اجتماعی‪ :‬تعیین کننده ارتباط سیاسی»‪،‬‬ ‫«حفظ وضع موجود» و «بحران در اقتدار دولت» نام دارد‪ .‬در پایان کتاب نیز نویسنده‬ ‫مطالب خود را در چند صفحه جمع‌بندی کرده است‪.‬‬ ‫در این گفتار ما به فصل اول این کتاب «ارتباط تحریف‌شده»‪ ،‬که با زبان سروکار دارد‪،‬‬ ‫توجه داریم‪ .‬ولی پیش از آنکه از کتاب نمونه‌هایی نقل کنیم باید اندکی توضیح بدهیم که‬ ‫منظور از دستکاری کردن یا سوءاستفاده از ابزار زبان چیست‪.‬‬ ‫کاربرد زبان در زندگی روزمره ما همان‌قدر عادی و بدیهی تلقی می‌شود که راه رفتن‪،‬‬ ‫غذا خوردن یا استنشاق هوا عادی و بدیهی فرض می‌شود‪ .‬به همین دلیل ما کمتر به خود‬ ‫زحمت می‌دهیم‪ ،‬یا ضروری می‌بینم‪ ،‬تا درباره نقش این پدیده شگفت در شکل دادن به‬ ‫زندگی فردی و اجتماعی خود به تأمل بپردازیم‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫بودن» آن نیز‬ ‫بودن» یک امر الزاما به معنی «ساده و بدیهی‬ ‫برای بسیاری از ما «عادی‬ ‫هست‪ ،‬ولی معموالً چنین رابطه‌ای وجود ندارد‪ .‬مثال برای همه ما اتفاق افتاده است که‬ ‫نام کسی یا چیزی را فراموش کرده‌ایم‪ ،‬و هنگام ضرورت هر چه به حافظه خود فشار‬ ‫آورده‌ایم نتوانسته‌ایم آن را به یاد بیاوریم‪ .‬ولی بعداً‪ ،‬حتی ممکن است سالها بعد‪ ،‬ظاهراً‬ ‫بطور اتفاقی و بدون هیچ تالشی و بدون ضرورت آشکاری آن نام یا آن مطلب به یاد ما‬ ‫آمده است‪ .‬این‪ ،‬امری بسیار عادی است؛ با این همه به‌رغم پیشرفتهایی که در روانشناسی‬ ‫و فیزیولوژی مغز و زمینه‌های دیگر‪ ،‬مانند ساختن رایانه‌هایی با حافظه‌های پیچیده‪ ،‬حاصل‬ ‫شده است‪ ،‬ما هنوز نمی‌دانیم آن فراموش کردن و این به یاد آمدن چرا و چطور اتفاق‬ ‫می‌افتد‪ .‬البته هزارها کتاب و مقاله درباره حافظه و فرایندهای یادآوری و فراموشی‬ ‫نوشته شده است‪ ،‬ولی واقعیت امر این است که ما در اوایل قرن بیست و یکم هنوز جواب‬ ‫این معمای ظاهراً ساده را نمی‌دانیم‪.‬‬ ‫بنابراین‪ ،‬از طرح این سئوال بسیار ساده که «کار یا فایده زبان چیست؟» نباید تعجب‬ ‫کرد‪ .‬اگر این سئوال را از کسانی که با زبان سروکار دارند بکنید یا در کتابهای زبانشناسی‬ ‫به دنبال پاسخی برای آن بگردید‪ ،‬جوابی که خواهید یافت معموال از این مقوله خواهد‬ ‫بود‪« :‬زبان وسیله ارتباط اجتماعی است؛ کار زبان این است که بین افراد اجتماع رابطه‬ ‫برقرار کند‪ ».‬اگر بیشتر پافشاری کنید که منظور از «وسیله ارتباط اجتماعی» و «برقرار‬ ‫کردن ارتباط» چیست‪ ،‬احتماال خواهید شنید که «افراد اجتماع از راه زبان می‌توانند افکار و‬ ‫اندیشه‌های خود را به یکدیگر منتقل کنند‪ ».‬در پاسخهایی که سنجیده‌تر باشد ممکن است‬ ‫جایی هم برای احساسات افراد گذارده شود‪« :‬زبان وسیله انتقال افکار و بیان احساسات‬ ‫افراد جامعه است‪ ».‬این پاسخها غلط نیست؛ حقیقت است ولی فقط جزئی از حقیقت است‪.‬‬ ‫در این پاسخها فرض بر این است که زبان بازگوکننده واقعیتهای ذهنی گویندگان[‪]۱‬‬ ‫آن است‪ :‬یعنی افکار‪ ،‬احساسات‪ ،‬مفاهیم‪ ،‬نیات و دیگر پدیده‌های ذهنی ــ که ما در اینجا‬ ‫به همه آنها ذهنیات می‌گوییم ــ فی‌الواقع در ذهن گوینده وجود دارند و او زبان را به‬ ‫کار می‌گیرد تا به ذهنیات خود لباس لفظ بپوشاند و آنها را به دیگران عرضه کند‪ .‬اگر با‬ ‫موشکافی به کاربرد روزمره زبان دقت کنیم متوجه می‌شویم که شاید در اکثر موارد‬ ‫چنین باشد‪ :‬گوینده در ذهن خود اندیشه‪ ،‬احساس‪ ،‬اعتقاد‪ ،‬یا پدیده ذهنی دیگری دارد که‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫با مالکهای عینی ممکن است درست یا نادرست باشد‪ ،‬ولی در هر حال وجود آن پدیده‬ ‫ذهنی برای او واقعیت دارد و او زبان را به کار می‌گیرد تا این حالت ذهنی را بیان کند یا به‬ ‫دیگران منتقل کند‪ .‬در این موارد زبان به حق «وسیله بیان و انتقال اندیشه‌ها و احساسات‬ ‫گوینده» است و به منظور آگاه کردن و آگاه شدن‪ ،‬روشن کردن و روشن شدن و یا‬ ‫تفهیم به کار می‌رود‪.‬‬ ‫ولی تعمق در کاربرد روزمره زبان به ما نشان می‌دهد که در بسیاری از موارد رابطه‬ ‫ذهنیات گوینده با زبان از آن‌گونه‌ای که در باال گفتیم نیست‪ .‬به‌کرات می‌بینیم که گوینده‬ ‫زبان را به کار می‌گیرد در حالیکه واقعًا ذهنیاتی ندارد که بخواهد آنها را در قالب لفظ‬ ‫بریزد‪ .‬در این موارد جمله‌های او اگرچه معنی‌دار هستند ولی بیان‌کننده اندیشه‌ها و‬ ‫احساسات او نیستند‪ .‬به بیان ساده‌تر‪ ،‬گوینده زبان را برای دروغ گفتن به کار می‌گیرد‪.‬‬ ‫موارد دیگری هست که گوینده ذهنیاتی دارد منتها به دلیلی نمی‌خواهد آنها را عینا در‬ ‫قالب جمله‌های زبان بریزد و ناچار آنچه می‌گوید با آنچه در ذهن دارد تطبیق نمی‌کند‪.‬‬ ‫در این موارد‪ ،‬گوینده از حیله‌های زبانی به عنوان سرپوش برای استتار ذهنیات واقعی‬ ‫خود استفاده می‌کند‪ .‬چه در مورد اول که صرف ًا دروغگویی است و چه در مورد دوم که‬ ‫منظور استتار ذهنیات واقعی است‪ ،‬زبان برای آگاه کردن و آگاه شدن یا تفهیم و تفهم به‬ ‫کار نمی‌رود‪ ،‬بلکه برای فریبکاری به کار گرفته می‌شود‪ .‬ما این کاربرد فریب‌کارانه زبان‬ ‫را «زبان در خدمت باطل» می‌نامیم‪.‬‬ ‫آشکار است که وقتی زبان برای دروغگویی به کار گرفته می‌شود‪ ،‬این کار همیشه با نیتی‬ ‫همراه است‪ .‬برحسب اینکه نیت گوینده از گفتن جمالتی که بر ذهنیات واقعی او تکیه ندارد‬ ‫چه باشد‪ ،‬به این کاربرد فریب‌کارانه زبان عنوانهای متفاوت داده می‌شود‪ .‬مث ً‬ ‫ال تهمت یا‬ ‫افترا‪ ،‬دروغی است که به نیت لکه‌دار کردن شخصیت دیگری گفته می‌شود‪ .‬تملق معموالً‬ ‫دروغی است که برای جلب محبت دیگری گفته می‌شود‪ .‬فحش اغلب دروغی است که‬ ‫برای خالی کردن خشم و غضب یا نفرت گوینده و رنجاندن عمدی دیگری گفته می‌شود‪.‬‬ ‫الف و گزاف و رجزخوانی دروغهایی هستند که برای بزرگ‌نمایی خود یا دیگران گفته‬ ‫می‌شود‪« .‬وعده ِ‬ ‫سر خرمن» وعده دروغی است که گوینده قصد تحقق بخشیدن به آن‬ ‫را ندارد‪ .‬آنچه در اینجا مورد توجه است انواع دروغ و قصد و غرضهای گوناگونی که‬ ‫انگیزه گفتن آنها قرار می‌گیرد نیست‪ ،‬بلکه تکیه بر وجه اشتراک آنها است‪ :‬در هیچ‌یک از‬ ‫این موارد‪ ،‬زبان در خدمت حق‪ ،‬یعنی بیان و انتقال ذهنیات واقعی نیست‪ ،‬بلکه بیان‌کننده‬ ‫ذهنیاتی غیرواقعی یا دروغین است که از هدفهای گوناگونی سرچشمه گرفته است‪.‬‬ ‫وقتی زبان برای استتار اندیشه به کار می‌رود معموال به این دلیل است که گوینده فکر‬ ‫می‌کند اگر اندیشه واقعی خود را بی‌پرده بیان کند‪ ،‬بیان او واکنش دلخواه را در شنونده‬ ‫برنخواهد انگیخت و یا احتماالً واکنش منفی ایجاد خواهد کرد‪ .‬از این رو اغلب آگاهانه‪ ،‬و‬ ‫گاهی نیز ناآگاهانه‪ ،‬آن را در لفافه کلماتی می‌پیچد که برای شنونده خوشایند باشند و‬ ‫یا الاقل ایجاد واکنش منفی نکنند‪ .‬وقتی زبان برای انتقال ذهنیات واقعی به کار می‌رود و‬ ‫منظور از آن آگاهی دادن است‪ ،‬گوینده نیروی تعقل شنونده را مخاطب قرار می‌دهد؛‬ ‫ولی وقتی زبان برای استتار اندیشه به کار می‌رود‪ ،‬گوینده به احساسات و عواطف شنونده‬ ‫متوسل می‌شود و از آنها برای برانگیختن یا متقاعد کردن او استفاده می‌کند‪ .‬ابزاری که‬ ‫زبان برای این بازی در اختیار می‌گذارد بار عاطفی کلمات است‪.‬‬ ‫بعضی از کلمات زبان بار عاطفی مثبت دارند‪ ،‬یعنی در شنونده عواطف و واکنشهای‬ ‫مطلوب برمی‌انگیزد؛ بعضی دیگر بار عاطفی منفی دارند‪ ،‬یعنی شنیدن آنها عواطف و‬ ‫واکنشهای ناخوشایند برمی‌انگیزد؛ بعضی دیگر نیز خنثی هستند‪ .‬البته همه کلمات زبان را‬ ‫نمی‌توان به سادگی در یکی از این سه طبقه قرار داد‪ .‬از سوی دیگر‪ ،‬کلماتی نیز که بار‬ ‫عاطفی مثبت یا منفی دارند از نظر درجه انگیزش یا قدرت تحریکی یکسان نیستند‪ :‬بعضی‬ ‫شدیدتر و بعضی ضعیف‌تراند‪ .‬با این همه‪ ،‬می‌توان این طبقه‌بندی را اصوالً درباره کلمات‬ ‫زبان صادق دانست‪.‬‬ ‫شاید ذکر مثالی روشن‌کننده باشد‪ .‬بلند‪ ،‬دراز‪ ،‬و رشید سه کلمه‌ای هستند که شما ممکن‬ ‫است برای توصیف قد کسی به کار ببرید (قد بلند‪ ،‬قدر دراز‪ ،‬قد رشید)‪ .‬هر سه کلمه یک‬ ‫معنی دارند و آن این است که اندازه قد شخص مورد بحث از حد معینی بیشتر است‪ .‬ولی‬ ‫بلند از نظر بار عاطفی خنثی است‪ ،‬در حالیکه دراز دارای بار عاطفی منفی و رشید دارای‬ ‫بار عاطفی مثبت است‪ .‬این گفته معروف که «بشین و بفرما و بتمرگ هر سه یکی است اما‬ ‫هر کدام جایی دارد» دقیقا بیان‌کننده تمایزی است که ما به زبان فنی بار عاطفی خنثی‪ ،‬بار‬ ‫عاطفی مثبت و بار عاطفی منفی خواندیم‪.‬‬ ‫یکی از زمینه‌هایی که در آن از بار عاطفی کلمات برای فریب‌کاری همواره استفاده‬ ‫می‌شود‪ ،‬تبلیغات سیاسی است‪ .‬امریکاییان علت دخالت خود را در ویتنام «دفاع از آزادی‬ ‫و دموکراسی» می‌نامیدند‪ .‬برنامه‌ای را که برای بیرون راندن ویت‌کنگها از دهات‬ ‫داشتند و مستلزم این بود که تمام دهکده را یکباره منفجر کنند و همه چیز را نابود‬ ‫سازند «بی‌اثر ساختن وسائل ارتباطی دشمن» نام داده بودند‪ .‬در آلمان هیتلری اصطالح‬ ‫‪« endgültige Lösung‬راه‌حل قطعی» که درباره یهودیان به کار می‌بردند نام نقشه‌ای‬ ‫بود که منتج به مرگ شش میلیون انسان در کوره‌های آدم‌سوزی گردید‪ .‬جورج اورول‬ ‫در رمان «‪ ،]۲[»‌۱۹۸۴‬نام‌گذاریهای فریب‌کارانه و استتاری را هنرمندانه تصویر کرده‬ ‫است‪ :‬وزارتخانه‌ای که به سانسور اخبار و جعل اسناد می‌پردازد «وزارت حقیقت» نام دارد؛‬ ‫وزارتخانه‌ای که به امور جنگ می‌پردازد «وزارت صلح» نامیده می‌شود؛ وزارتخانه‌ای‬ ‫که مسئول جیره‌بندی است «وزارت فراوانی» خوانده می‌شود و نام وزارتخانه‌ای که به‬ ‫کارهای پلیسی و تفتیش عقاید و شکنجه می‌پردازد «وزارت عشق» است‪ .‬نام فرآورده‌های‬ ‫مصرفی که کیفیت بسیار نازلی دارند نیز از این قاعده مستثنا نیست‪« :‬جین پیروزی»‪،‬‬ ‫«سیگار پیروزی»‪« ،‬قهوۀ پیروزی» و مانند آن‪.‬‬ ‫ولی استفاده فریب‌کارانۀ دولتها از زبان برای پیشبرد مقاصد سیاسی خویش منحصر به‬ ‫بار عاطفی کلمات نیست‪ .‬تقریب ًا در همۀ کشورهای دیکتاتوری‪ ،‬دولتها با دخالت مستقیم‬ ‫از زبان به عنوان ابزار مؤثری برای منحرف کردن یا شکل دادن به افکار عمومی استفاده‬ ‫می‌کنند‪ .‬منظور از «دخالت مستقیم» این است که دولت سازمان یا سازمانهایی را مأمور‬ ‫می‌کند تا به رسانه‌های گروهی دستور بدهند که چه کلماتی را باید به کار ببرند یا نبرند‬ ‫و یا نحوۀ کاربرد بعضی از کلمات چگونه باید باشد‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 26‬‬


‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫آلمان نازی یافت‪.‬‬ ‫زبانی‬ ‫سیاست‬ ‫‪ ...‬یک نمونۀ کالسیک از این نوع دستکاری را می‌توان در‬ ‫وزارت مطبوعات طی دستورهای روزانه‌ای که نخست «مقررات زبانی» نامیده می‌شد و بعداً‬ ‫نام آن به «راهنمایی‌های روزانه از سوی وزیر مطبوعات» تغییر کرد‪ ،‬صریح ًا به این نوع امر و‬ ‫نهی زبانی می‌پرداخت‪ .‬ما ترجمۀ چند نمونه از این «راهنماییها» را از کتاب «نقش سیاست در‬ ‫ارتباط»[‪ ]۳‬در اینجا نقل می‌کنیم‪:‬‬ ‫دستور‬ ‫تاریخ ‬ ‫‪ ۲۴‬ژوئن ‪ - ۱۹۳۳‬اصطالح «الحاق آلمان و اتریش» دیگر نباید به کار رود‪.‬‬ ‫‪ ۲۰‬مارس ‪ - ۱۹۳۴‬به جای اصطالح «روز عزای ملی» اصطالح «روز یادبود قهرمانان» به کار‬ ‫برده شود‪.‬‬ ‫‪ ۱‬سپتامبر ‪ - ۱۹۳۴‬گفتۀ نخست وزیر گورینگ که «ملت آلمان باید به ملت خلبان تبدیل‬ ‫شود» به مالحظات سیاست خارجی باید از مطبوعات آلمان محو شود‪.‬‬ ‫‪ ۶‬ژانویه ‪ - ۱۹۳۶‬باید خاطرنشان ساخت که سبک جدیدی وجود دارد‪ ،‬یعنی «سبک‬ ‫آلمانی»‪ ،‬که متکی به نژاد است‪ .‬باید اصطالح «سبک آلمانی» در ذهن عامۀ مردم وارد گردد‪.‬‬ ‫‪ ۱‬سپتامبر ‪ - ۱۹۳۶‬از این پس به جای «دولت فرانکو» باید گفته شود «دولت ملی اسپانیا»‪.‬‬ ‫برای گروههای دیگر هرگز نباید کلمۀ «دولت» به کار برده شود‪ :‬فقط لفظ «بلشویک» باید به‬ ‫آنها اطالق شود‪.‬‬ ‫‪ ۱۴‬ژانویه ‪ - ۱۹۳۷‬از مفهوم و لفظ «نژاد» نباید در آگهی‌های تجارتی استفاده شود‪.‬‬ ‫‪ ۲۷‬ژوئیه ‪ - ۱۹۳۷‬اصطالح «تبلیغات» باید محترم نگه داشته شود آنچه که به نفع ما است‬ ‫«تبلیغات» و آنچه از سوی مخالفان ما و به ضرر ما است «آشوب» خوانده می‌شود‪.‬‬ ‫‪ ۱۳‬دسامبر ‪ - ۱۹۳۷‬اسم «جامعۀ ملل» از امروز نباید در مطبوعات آلمان دیده شود‪ .‬این‬ ‫اسم دیگر وجود ندارد‪.‬‬ ‫‪ ۲۱‬مارس ‪ - ۱۹۳۸‬اصطالح «آلمان کبیر» نباید دربارۀ الحاق اتریش به آلمان به کار برده‬ ‫شود‪ ،‬زیرا ممکن است این تصور در اذهان به وجود آید که خواسته‌های آلمان با الحاق اتریش‬ ‫برآورده شده است‪ .‬مناطق بسیار دیگری هستند که به امپراتوری آلمان کبیر و واقعی تعلق‬ ‫دارند و ما به موقع خود ادعای آنها را خواهیم کرد‪.‬‬ ‫‪ ۱۴‬ژانویه ‪ - ۱۹۳۹‬این یک دستور جدی به مطبوعات آلمان است‪ :‬از این پس‪ ،‬آدولف هیتلر‬ ‫فقط باید به نام «پیشوا» خوانده شود و نه «پیشوا و صدراعظم»‪.‬‬ ‫‪ ۱‬سپتامبر ‪ - ۱۹۳۹‬در اخبار و مقاالت نباید کلمۀ «جنگ» به کار برده شود‪ .‬آلمان حملۀ‬ ‫لهستانیها را سرکوب می‌کند‪.‬‬ ‫‪ ۱۱‬سپتامبر ‪ - ۱۹۳۹‬صفت «دلیر» فقط باید برای سربازان آلمانی به کار برده شود‪.‬‬ ‫‪ ۱۶‬نوامبر ‪ - ۱۹۳۹‬کلمۀ «صلح» باید از مطبوعات آلمان محو شود‪.‬‬ ‫ ارتش درخواست کرده است که اصطالح «هواپیمای جنگنده» فقط برای‬‫‪ ۱۴‬اوت ‪ ۱۹۴۱‬‬ ‫هواپیماهای آلمانی به کار برده شود‪.‬‬ ‫‪ ۱۶‬اکتبر ‪ - ۱۹۴۱‬دیگر نباید از «سربازان شوروی» نام برده شود‪ .‬حداکثر می‌توان آنها را‬ ‫«عضو ارتش شوروی» نامید‪ ،‬یا صرفًا از آنها به عنوان «بلشویک»‪« ،‬حیوان»‪« ،‬درنده» نام برد‪.‬‬ ‫ اصطالح «میهن‌پرست» حتی در معنی مثبت آن‪ ،‬دیگر نباید به کار رود‪.‬‬‫‪ ۳‬ژوئن ‪ ۱۹۴۲‬‬ ‫‪ ۱۶‬مارس ‪ - ۱۹۴۴‬اصطالح «فاجعه» [در اشاره به بمبارانهای هوایی] به کار برده نشود و به‬ ‫جای آن «اورژانس بزرگ» به کار رود‪.‬‬ ‫با تکیه بر آنچه گذشت می‌توان‬ ‫نتیجه گرفت که زبان همانطور‬ ‫که می‌تواند وسیلۀ روشنگری‬ ‫باشد‪ ،‬می‌تواند ابزار فریب‬ ‫و اغفال نیز باشد؛ همانطور‬ ‫که می‌تواند آگاه‌کننده باشد‪،‬‬ ‫می‌تواند گمراه‌کننده نیز‬ ‫باشد؛ همانطور که می‌تواند‬ ‫در خدمت حق و حقیقت قرار‬ ‫گیرد‪ ،‬می‌تواند در خدمت‬ ‫باطل نیز قرار گیرد؛ همانطور‬ ‫که موهبتی برای انسانهای‬ ‫اندیشمند است‪ ،‬ابزار کاری برای‬ ‫شیادان و دغلکاران نیز هست‪.‬‬ ‫در سیاست است که از جنبه‌های‬ ‫منفی زبان بیشتر استفاده‬ ‫می‌شود‪ .‬به جرئت می‌توان‬ ‫گفت که در همۀ کشورهای‬ ‫دیکتاتوری‪ ،‬دولتمردان زبان را‬ ‫بیشتر برای پنهان کردن واقعیت‬ ‫به کار می‌برند تا برای بیان‬ ‫واقعیت‪ .‬رابرت سوث (‪Robert‬‬ ‫‪ )South‬کشیش و نویسندۀ‬ ‫انگلیسی در قرن هفدهم گفته‬ ‫است‪« :‬زبان به انسانهای معمولی‬ ‫برای این داده شده است تا‬ ‫مافی‌الضمیرخود را بیان کنند‪ ،‬اما به انسانهای حقه‌باز برای این داده شده است تا مافی‌الضمیر‬ ‫خود را پنهان کنند‪ ».‬آنچه رابرت سوث در قرن هفدهم گفته است هیچوقت در تاریخ تا این‬ ‫اندازه که امروز در قرن بیست و یکم مصداق پیدا کرده است مصداق نداشته است‪.‬‬ ‫________________________________________‬ ‫[‪ )]۱‬در این نوشته آنچه درباره گوینده و شنونده گفته می‌¬شود نویسنده و خواننده را نیز‬ ‫در بر می‌¬گیرد‪.‬‬ ‫[‪ )]۲‬از این کتاب سه ترجمه به زبان فارسی وجود دارد‪.‬‬ ‫(مجله بخارا شماره ‪ ،76‬سال ‪)1389‬‬ ‫[‪ )]۳‬صفحات ‪ ۳۰‬تا ‪. ۳۲‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫داستان کوتاه‬

‫مجازات‬ ‫داستانکی نوشته ی استفان الکنر‬ ‫از کتاب "گلوله" ترجمه ی اسدالله امرایی‬ ‫سنگین‌ترین مجازاتی که خدایان یونان باستان می‌توانستند برای سیزیف در نظر‬ ‫بگیرند این بود که تا ابد کار بیهوده‌ای انجام دهد‪.‬‬ ‫سیزیف محکوم شده بود تا تخته سنگی را از شیب تندی باال ببرد‪.‬‬ ‫مدت‌ها گذشت و سیزیف در تمام این مدت مشغول باال بردن تخته سنگ از سرباالیی‬ ‫تند بود‪ ،‬اما تا به باالی بلندی می‌رسید؛ تخته سنگ می‌غلتید و به پایین دره می‌افتاد‪.‬‬

‫خدایان فراموش کرده بودند که تخته سنگ بر اثر مرور زمان و ضربه‪ ،‬دچار‬ ‫فرسایش می‌شود‪.‬‬ ‫در صد سال اول‪ ،‬لبه‌های تیزی که دست‌های سیزف را بریده وزخمی کرده بود‪،‬‬ ‫صاف شد‪.‬‬ ‫در پانصد سال بعدی‪ ،‬پستی و بلندی‌های سنگ به قدری صیقلی شد که سیزف تخته‬ ‫سنگ را غل می‌داد و باال می‌برد‪.‬‬ ‫در هزار سال بعد تخته سنگ کوچک و کوچک‌تر شد و شیب‪ ،‬هموارتر‪.‬‬ ‫این روزها‪ ،‬سیزیف‪ ،‬تکه سنگ ریزی را که روزگاری صخره‌ای بود‪ ،‬به همراه قرص‌های‬ ‫مسکن و کارت‌های اعتباری‌اش در کیفی می‌گذارد و با خود می‌برد‪.‬‬ ‫صبح سوار آسانسور می‌شود و به طبقه‌ی بیست و هشتم ساختمان دفترش می‌رود‬ ‫که محل مجازاتش به حساب می‌آید و بعد از ظهرها دوباره به پایین برمی‌گردد‪.‬‬ ‫@‪mashahir_adabiat‬‬ ‫‪---------------------------------------------------‬‬‫‪-----------------------------‬‬‫‪---------‬‬‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 27‬‬


‫شعر امروز‬

‫دو شعر از سیدعلی صالحی‬

‫‪-1‬‬ ‫سالم!‬ ‫حال همه‌ی ما خوب است‬ ‫ِ‬ ‫شدن گاه به گا ِه خیالی دور‪،‬‬ ‫ماللی نیست جز گم‬ ‫ِ‬ ‫شادمانی بی‌سبب می‌گویند‬ ‫که مردم به آن‬ ‫با این همه عمری اگر باقی بود‬ ‫طوری از کنا ِر زندگی می‌گذرم‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫آهوی بی‌جفت بلرزد و‬ ‫زانوی‬ ‫که نه‬ ‫نه این ِ‬ ‫دل ناماندگا ِر بی‌درمان!‬ ‫تا یادم نرفته است بنویسم‬ ‫حوالی خوابهای ما ِ‬ ‫ِ‬ ‫سال پربارانی بود‬

‫می‌دانم همیشه حیاط آنجا پر از هوای تازه‌ی باز نیامدن است‬ ‫اما تو الاقل‪ ،‬حتی هر وهله‪ ،‬گاهی‪ ،‬هرازگاهی‬ ‫ببین انعکاس تبسم رویا‬ ‫شبیه شمایل شقایق نیست!‬ ‫راستی خبرت بدهم‬ ‫خواب دیده‌ام خانه‌ای خریده‌ام‬ ‫بی‌پرده‪ ،‬بی‌پنجره‪ ،‬بی‌در‪ ،‬بی‌دیوار ‪ ...‬هی بخند!‬ ‫بی‌پرده بگویمت‬ ‫چیزی نمانده است‪ ،‬من چهل ساله خواهم شد‬ ‫فردا را به فال نیک خواهم گرفت‬ ‫دارد همین لحظه‬ ‫یک فوج کبوتر سپید‬ ‫از فرا ِز کوچه‌ی ما می‌گذرد‬ ‫باد بوی نامهای کسان من می‌دهد‬ ‫یادت می‌آید رفته بودی‬ ‫خبر از آرامش آسمان بیاوری!؟‬ ‫نه ری‌را جان‬ ‫نامه‌ام باید کوتاه باشد‬ ‫ساده باشد‬ ‫بی حرفی از ابهام و آینه‪،‬‬ ‫از نو برایت می‌نویسم‬ ‫حال همه‌ی ما خوب است‬ ‫اما تو باور نکن!‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪-2‬‬ ‫از لمس معطر ماه‬ ‫به سايه روشن خانه باز خواهم گشت‬ ‫پس زنده باد اميد‬ ‫در تکلم کورباش کلمات‬ ‫چشم هاي خسته مرا از من گرفته اند‬ ‫اما من‬ ‫اشاره به اشاره‬ ‫از حيرت بی باور شب‬ ‫به تشخيص روشن روز خواهم رسيد‬ ‫پس زنده باد اميد‬ ‫در تحمل بي تاب تشنگي‬ ‫ميل به طعم باران را از من گرفته اند‬ ‫اما من‬ ‫شبنم به شبنم‬ ‫از دعای عجيب آب‬ ‫به کشف بي پايان دريا رسيده ام‬ ‫پس زنده باد اميد‬ ‫در چه کنم ِ‬ ‫رفتن سفر‬ ‫های بی‬ ‫ِ‬ ‫صبوری سندباد را از من گرفته اند‬ ‫اما من‬ ‫گرداب به گرداب‬ ‫از شوق رسيدن به کرانه موعود‬ ‫توفان های هزار هيوال را طي خواهم کرد‬ ‫پس زنده باد اميد‬ ‫چراغ ها‪ ،‬چشم ها‪ ،‬کلمات‬ ‫باران و کرانه را از من گرفته اند‬ ‫همه چيز‬ ‫همه چيز را از من گرفته اند‬ ‫حتي نوميدي را‬ ‫پس زنده باد اميد‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 28‬‬


‫داستان علمى چيست؟‬ ‫داستان علمى (‪ )Science Fiction‬شكلى‬ ‫از داستان است كه اصوالً به تاثير علم و يا‬ ‫تكنولوژى متصور بر جامعه و افراد مى‬ ‫پردازد‪ .‬گاهى حتى شخصيت هاى دخيل در‬ ‫اين نوع داستان انسان نيستند‪ ،‬بلكه موجودات‬ ‫خيالى بيگانه يا فرآورده هاى روند تكامل‬ ‫در كره زمين ا ند‪ .‬اصطالح داستان علمى‬ ‫يا ساينس فيكشن به شكلى كلى تر به هر‬ ‫فانتزى ادبى كه شامل عامل علمى به عنوان‬ ‫جزء بنيادى جهت دهنده باشد و حتى از اين هم كلى تر گاهى به هر فانتزى اطالق شده‬ ‫است‪ .‬چنين ادبياتى ممكن است شامل تعميم دادن دقيق و آگاهانه حقايق و اصول علمى باشد‬ ‫يا ممكن است به حوزه هايى دور و دراز از تناقض هاى مطلق اين حقايق و اصول گسترش‬ ‫يابد‪.‬‬ ‫در هر مورد پيش شرط ضرورى براى تعلق داستان به اين گونه ادبى باور كردن آن‬ ‫براساس علم است؛ پيش درآمدهاى اين گونه ادبى در قرن نوزدهم مانند رمان گوتيك‬ ‫مرى ولستون كرافت شلى‪« ،‬فرانكشتاين» يا «پرومته مدرن» (‪ )۱۸۱۸‬و «قضيه عجيب دكتر‬ ‫جكيل و آقاى هايد» (‪ )۱۸۸۶‬نوشته رابرت لويى استيونسون به وضوح علمى _ تخيلى هستند‬ ‫زيرا در آنها براى حوادث داستان توجيهات علمى ارائه مى شود‪ ،‬در حالى كه «دراكوالى برام‬ ‫استوكر» (‪ ،)۱۸۹۷‬كه كام ً‬ ‫ال براساس نيروهاى فوق طبيعى است‪ ،‬داستانى علمى محسوب نمى‬ ‫شود‪.‬گاهى ادبيات يوتوپيايى (‪ )Utopian Fiction‬و ضد يوتوپيايى (‪ )dystopian‬را نيز جزء‬ ‫داستان علمى مى شمارند؛ اين تقسيم بندى تا آنجا كه جامعه شناسى نيز يك علم به شمار‬ ‫مى رود مى تواند درست باشد‪.‬اولين كاربرد كلمه داستان علمى يا ‪ Science Fiction‬در‬ ‫سال ‪( ۱۸۵۱‬در فصل دهم كتابى از ويليام ويلسون با نام «يك كتاب كوچك صميمى درباره‬ ‫يك موضوع بزرگ قديمى») بوده كه در آن نويسنده مى گويد‪« :‬داستانى علمى كه در آن‬ ‫حقايق آشكار شده توسط علم ممكن است با داستانى خوشايند _ كه خود مى تواند شاعرانه‬ ‫و حقيقى باشد _ درآميخته شوند‪».‬اما به نظر مى رسد اين اشاره موردى جدا افتاده باشد‪ .‬و‬ ‫اين اصطالح در دهه ‪ ۱۹۲۰‬بار ديگر ابداع و در مجله «داستان هاى شگفت انگيز» (‪Amazing‬‬ ‫‪ )Stories‬پديدار شد‪.‬‬ ‫• انواع داستان علمى‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪ -۱‬داستان علمى دقيق (‪)Hard Science Fiction‬‬ ‫داستان علمى دقيق زيرگونه اى از داستان علمى است كه با گرايش آن به جزئيات و دقت‬ ‫علمى مشخص مى شود‪ .‬داستان هاى علمى _ تخيلى دقيق بر علوم طبيعى و پيشرفت هاى‬ ‫تكنولوژى متمركزند‪ .‬برخى از نويسندگان اين گونه با وسواس بسيار از ناممكن هايى مانند‬ ‫سفر با سرعت بيشتر از سرعت نور اجتناب مى كنند‪ ،‬در حالى كه بعضى ديگر چنين پيرنگ‬ ‫هايى را مى پذيرند اما به توصيف واقع گرايانه جهان هايى عالقه نشان مى دهند كه چنين‬ ‫تكنولوژى هايى در آنها دسترس پذير شده باشد‪ .‬گاهى تكوين شخصيت در اين داستان ها‬ ‫در برابر اكتشاف پديده هاى نجومى يا فيزيكى در رتبه دوم قرار مى گيرند‪ ،‬اما گاهى هم اين‬ ‫نويسندگان شرايط انسانى را صف مقدم قرار مى دهند‪ .‬در هر حال يكى از مضامين مشترك‬ ‫در علمى _ تخيلى هاى دقيق حل و فصل پيرنگ داستان بر مبناى يك عامل تكنولوژيك است‪.‬‬ ‫نويسندگان اين زيرگونه تالش مى كنند كه داستان هايشان با علوم شناخته شده در زمان‬ ‫انتشار كتاب مطابقت داشته باشد‪.‬‬ ‫‪ -۲‬داستان علمى غيردقيق (‪)Soft Science Fiction‬‬ ‫اين زيرگونه داستان علمى به پيرنگ ها و مضمون هايى مربوط مى شود كه بر فلسفه‪،‬‬ ‫روانشناسى‪ ،‬سياست و جامعه شناسى متمركزند در همان حال كه بر جزئيات فنى و قوانين‬ ‫فيزيكى تاكيد نمى كنند‪ .‬اين زيرگونه داستان علمى را از اين لحاظ غيردقيق (‪ )Soft‬مى نامند‪،‬‬ ‫كه اين موضوعات در حيطه علوم غيردقيق يا علوم انسانى قرار مى گيرند‪ .‬براى مثال پيرنگ‬ ‫رمان« تلماسه» (‪ )Dune‬اثر فرانك هربرت جهانى است كه در آن عامدانه ماشين هاى‬ ‫هوشمند طرد شده و شرايط به جامعه اى فئودال برگشت يافته است‪ .‬در نتيجه هربرت از‬ ‫داستان «تلماسه» استفاده مى كند تا درباره شرايط انسانى اظهارنظر و تناظرهايى با واقعيت‬ ‫هاى اجتماعى _ سياسى حاضر برقرار كند‪ .‬داستان علمى غيردقيق واكنش هاى جوامع يا‬ ‫افراد را به مشكالت ناشى از پديده هاى طبيعى يا پيشرفت هاى تكنولوژى كاوش مى كند‪،‬‬ ‫اما تكنولوژى در اين داستان ها وسيله اى است براى رسيدن به يك غايت و به خودى خود‬ ‫غايت محسوب نمى شود‪.‬‬ ‫‪ -۳‬ساير گونه ها‬ ‫موارد آثار حد مرزى بسيار وجود دارند كه از صحنه سازى ها در فضاى بيرونى و تكنولوژى‬ ‫هاى آينده گرا صرفًا به عنوان صحنه آرايى براى قصه هاى ماجرايى‪ ،‬رمانس و ساير مضامين‬ ‫دراماتيك معمول استفاده مى كنند‪ .‬براى مثال «جنگ ستارگان» (كه بعضى از افراد سختگير‬ ‫آن را داستان علمى نمى دانند و آن را فانتزى علمى مى نامند) و بسيارى از اپراهاى فضايى‬ ‫هاليوودى‪ .‬برخى از طرفداران داستان علمى دقيق چنين فيلم هايى را فانتزى مى شمرند‬ ‫در حالى كه عموم مردم آنها را از روى انصاف در مقوله داستان علمى قرار مى دهند‪ .‬يك‬ ‫پيشنهاد براى حل اين سردرگمى آن است كه علمى‪ -‬تخيلى (‪ )SF‬را معادل داستان نظرى‬ ‫يا عقالنى (‪ )Speculative Fiction‬بگيريم و فانتزى‪ ،‬داستان وحشتناك و ژانرهاى مختلف‬ ‫علمى‪ -‬تخيلى را در اين دسته كلى قرار دهيم‪( .‬شرق)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 29‬‬


‫موسيقی‬

‫نغمه های عمومظفر‬ ‫بخش هشتم‪ :‬عاشقم من‬

‫حميرا بشيری ‪ -‬ونکوور‬

‫تمام راه از ایستگاه اتوبوس تا خانه را دویدم‪ .‬آن روز‬ ‫ِ‬ ‫قرار بود همرا ِه عمو مظفر به مغازه آقای سرخوش‬ ‫برویم تا اولین سازم را بخرم‪ .‬یک عدد گیتار "آسپن"‬ ‫که آقای سرخوش قولش را به عمو مظفر داده بود‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫انتخاب گیتار به عنوان سازم َعزمی ناگهانی بود که‬ ‫َجزم کرده بودم بی آنکه دوبار در موردش فکر کنم‪.‬‬ ‫زم خود را با عمو مظفر در میان گذاشتم‪ ،‬او‬ ‫وقتی َع ِ‬ ‫تعجب نکرد و با لبخندی از رضایت با نگا ِه گرمش مرا تحسین کرد و حرفهایم را شنید‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫زندگی جاری در من جهت میدهد‪ .‬به جایش‬ ‫نگاهش به من نمی گفت که این اوست که به‬ ‫گفت این اوست که درون مرا میبیند و میگذارد زندگی جاری در من جهت خود را بیابد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫برعکس آنچه فکر میکردم اصال موسیقی‬ ‫نوار کاستی که عمو مظفر برایم انتخاب کرده بود‬ ‫ایرانی نبود‪ ،‬نغمه های اسپانیولی بود که با گیتار فالمنکو نواخته میشد‪ .‬افکار مزاحمی که با‬ ‫شروع اولین آهنگ در ذهنم می چرخید با چند مضراب اول و چند نت زیبای آغازین فرصت‬ ‫خودنمایی را از کف دادند‪ .‬سرگروه این افکار سعی میکرد فریاد بزند که این یعنی من هنوز‬ ‫آنقدر خام هستم که عمو مظفر نواختن یک ساز ایرانی را برایم مناسب نمی بیند‪ .‬ولی من‬ ‫که باالی ابرها ِسیر میکردم گوشم به این حرفها بدهکار نبود حتی اگر واقعا اینگونه بود‪ .‬من‬ ‫نه با عقلم که با جان هوشیارم‪ ،‬سازم را با شنیدن همان قطعه موسیقی اول انتخاب کرده‬ ‫بودم‪ .‬گیتار!‬ ‫تنها فکری که میکردم این بود که من‬ ‫باید یک روز بتوانم با گیتارم این آهنگ‬ ‫را بنوازم‪،‬‬ ‫‪ Herencia Latina‬که "پاکو پنیا"‬ ‫آن را چنان مینواخت تا روح من کامال‬ ‫تسخیر شود و دین و دنیایم را به عشق‬ ‫آن بفروشم‪ .‬تمامی آهنگهای روی نوار‬ ‫فقط با گیتار نواخته شده بود‪ .‬خوشه‬ ‫ِ‬ ‫چینی زیبایی از کارهای " پاکو پنیا" و‬ ‫"پاکو د لوچیا"‪ .‬دو استاد ِ‬ ‫برتر فالمنکو‬ ‫با دو سبک متفاوت در یک بستر واحد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫آرامش رودی‬ ‫نواختن "پاکو پنیا" با‬ ‫ِ‬ ‫نواختن "پاکو دلو چیا"‬ ‫روان و جاری و‬ ‫ِ‬ ‫مانند رودخانه ای وحشی‪.‬‬ ‫به‬ ‫آن گاه که از شنیدن دوباره و دوباره‬ ‫و دوباره قطعات سیراب شدم از پله ها‬ ‫با هیجان باال دویدم تا تصمیم خود را به‬

‫وقتی هیجان حرف زدن در باره گیتار و موسیقی اسپانیولی و دل ودین باختنم به این دنیای‬ ‫زیبای ملودیها فروکش کرد‪ ،‬از او پرسیدم‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫عاشق گیتار میشم؟‬ ‫ولی عمو مظفر چرا گیتار؟ چطوری میدونستین که من‬‫نمیدونستم‪ ،‬فقط میخواستم ببینم نظرت چیه‪ِ .‬‬‫خود من اگر وقت پیدا کنم حتما گیتار فالمنکو‬ ‫یاد میگیرم‪ .‬ظاهراً که تو زودتر از من یاد میگیری‪ .‬مهم اینه که حاال میدونی چرا گیتارو‬ ‫انتخاب کردی چون میخوای با سازت یکی بشی و از روح خودت بِهِش بِ َدمی و اونو قسمتی‬ ‫از وجودت کنی‪ .‬خوب حاال میخوام یه آهنگ برات بذارم‪.‬‬ ‫نواری را در ضبط صوت گذاشت و من ترانه ای را شنیدم که هر بار که عاشق شدم با آن‬ ‫زندگی کردم‪ .‬ترانه " عاشقم من" با صدای دلکش‪ .‬ملودی زیبایی که با یک گیتار نواخته‬ ‫ِ‬ ‫آغازگر ترانه بود و دلکش با صدای زیبایش نغمه َسر داد‪:‬‬ ‫میشد‬ ‫عاشقم من ‪ ،‬عاشقی بیقرارم ‪...‬‬

‫عمو مظفر گفت‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫آهنگ این ترانه یکی دیگه از شاهکارای مجید خان وفاداره با کالم دلنشین رهی معیری و‬‫ِ‬ ‫صدای خوش خانوم دلکش‪ .‬هم ملودی و هم شعر با صداقت پنهان در سادگیشون احساس‬ ‫یه عاشق رو بیان میکنن‪ .‬کلمات شعر کلماتی هستن که هر عاشقی در هر زمان و مکانی به‬ ‫تمام حرفهای عاشقانه‬ ‫معشوقش گفته‪ ،‬میگه و همیشه خواهد گفت‪ .‬بهتر بگم خالصه ای از ِ‬ ‫همه دورانهاست‪ .‬مجید خان وفادار هم با سلیقه خوشش فقط سازهای گیتار و ویلون را برای‬ ‫کالم ترانه مثل یک گل سرخ‪ ،‬زیبایی خودش را کامال به‬ ‫همراهی با خواننده انتخاب کرده تا ِ‬ ‫ُرخ بکشه‪.‬‬ ‫سا ِزمورد عالقت‪ ،‬گیتار هم به غیر از آکوردهایی که‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫درمیان‬ ‫ملودی اول ترانه رو بازم‬ ‫همراه خواننده میزنه‪،‬‬ ‫ترانه اجرا میکنه و حس و حال عاشقانه تری به ترانه‬ ‫میده‪.‬‬ ‫با خودم فکر کردم‪ ،‬چه عالی این دومین ترانه س که‬ ‫حتما باید با گیتار بزنم‪.‬‬ ‫درهمان حال فکر دیگری هم ذهنم را مشغول کرده‬ ‫بود‪ .‬این ترانه مرا به ِ‬ ‫یاد عاشق های فیلمهای ُرمانتیک‬ ‫ِ‬ ‫منزل یار گیتار میزدند و‬ ‫می انداخت که در پای پنجره‬ ‫میخواندند تا مگر َدمی روی یار را در کنار پنجره ببینند‪.‬‬ ‫بعد هم در عالم خیال در پای پنجره منزل یارم ایستادم‬ ‫و با گیتار این ترانه را خواندم و روی یار را دیدم‪ .‬از‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫بودن این خیال به خودم لبخند‬ ‫مسخرگی غیرممکن‬ ‫زدم‪.‬‬ ‫عمو مظفر انگارکه فکر مرا خوانده باشد لبخندی زد و سرش را به آرامی به حالت تصدیق‬ ‫تکان داد و گفت‪:‬‬ ‫‪-‬بله‪...‬‬

‫عمو مظفر بگویم‪ .‬او با لبخند رضایتی برلبانش به حرفهایم گوش داد‪ .‬فکر می کنم حرفهایم‬ ‫او را ِ‬ ‫یاد خودش انداخته بود‪ ،‬زمانی که سازش را انتخاب کرده بود‪ .‬فکر کنم!‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 30‬‬


‫آموزش عکاسی‬

‫گفتار پنجاه و دوم‪:‬‬ ‫چه زمانی برای انتشار تصوير روی اينستاگرام‬ ‫مناسب تر است؟‬ ‫محمد خيرخواه‬

‫آیا زمان مناسب برای انتشار تصاویر بر روی‬ ‫اپلیکیشن اینستاگرم مهم است؟ با نگاه به ‪۵۰۰‬‬ ‫شرکت برتر دنیا توسط وب سایت مارکتین‬ ‫پروفز که از این اپلیکیشن استفاده می‌کنند و رعایت چندین نکته می‌توانید مخاطبان‬ ‫بیشتری پیدا کنید‪.‬‬

‫برچسب و عالمت سوال‬

‫فیلترها‬ ‫استفاده از چندین فیلتر خاص هم باعث می‌شود مخاطبین بیشتری داشته باشید‬

‫برچسب ‪#‬گربه‪# ،‬بتمن و ‪#‬اپل‬ ‫می تواند به بیشتر دیده شدن‬ ‫عکستان کمک کند‬ ‫با بررسی اپلیکیشن اینستاگرم‬ ‫این ‪ ۵۰۰‬شرکت به این نتیجه‬ ‫می‌توان رسید که اگر برچسب‬ ‫(‪ )Hashtag‬مربوط به تصاویر را‬ ‫بزنید و یا در میان توضیحی که‬ ‫برای عکس یا ویدیویی که منتشر‬ ‫می‌کنید عالمت سوال داشته‬ ‫باشید این مطالب برای دیگران‬ ‫جذاب‌تر به نظر می‌رسند زیرا‬ ‫که ایجاد سوال و جواب و گفتگو‬ ‫می‌کنند‪ .‬بنابراین برچسب زدن را‬ ‫فراموش نکنید و هراز چندگاهی‬ ‫از مخاطبتان سوال بپرسید‪.‬‬

‫زمان انتشار تصاویر‬ ‫پنج عصر چهارشنبه به وقت ایالت کالیفرنیای امریکا که شرکت اینستاگرم در آن‬ ‫قرار دارد بهترین زمان برای انتشار مطالب است‬ ‫با بررسی زمان انتشار تصاویر در میان این پانصد شرکت به این موضوع دست‬ ‫یافته‌ایم که اکثر آنها بین ساعت ‪ ۹‬صبح تا ‪ ۹‬شب تصاویرشان را منتشر کرده اند‬ ‫اما انتشار تصاویر در ساعات نامتعارف یعنی از ‪ ۱۰‬شب تا ‪ ۳‬صبح بیشترین بازدید‬ ‫را داشته است‪ .‬پنج عصر چهارشنبه به وقت ایالت کالیفرنیای امریکا که شرکت‬ ‫اینستاگرم در آن قرار دارد بهترین زمان برای انتشار مطالب است‪ .‬انتشار دادن‬ ‫در روزهای تعطیل هم قابلیت دیده شدن تصاویرتان را باال می‌برد‪.‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 31‬‬


‫جدول و سرگرمی‬ ‫جدول ويژه نشریه فرهنگ‬ ‫شماره ی ‪393‬‬

‫(‪ 216‬مکرر)‬

‫(یک نقاش‪ ،‬مجسمه ساز‪،‬‬ ‫معمار و دانشمند نامدار)‬ ‫طراح جدول‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)43‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬نقاش‪ ،‬مجسمه ساز‪ ،‬معمار و دانشمند نامدار ایتاليایی‬ ‫قرن پانزده و اوایل قرن شانزده که چهره ی وی را در‬ ‫میانه ی جدول این شماره ی "فرهنگ ‪ "bc‬می بینید‬ ‫‪ -2‬راس و کله ‪ -‬از پرندگان شکاری ‪ -‬قرض و بدهی =‬ ‫شهری در استان آذربایجان شرقی ‪ -‬از ویتامین ها‬ ‫‪-3‬سوار یا سواره ‪ -‬از گناهان بزرگ در بعضی دین ها ‪-‬‬ ‫اسب سرکش و رام نشده‬ ‫‪ -4‬خانه ‪ -‬فرمان ِکشتی ‪ -‬واردشونده و نیز آگاه و‬ ‫باتجربه ‪ -‬نشانه و نیز نیت و مقصود‬ ‫‪ -5‬پندار ‪ -‬پست و فرومایه ‪ -‬روحانی مصریان و بابلیان‬ ‫باستان‬ ‫‪ -6‬پایتخت یونان ‪ -‬درمانده و به تنگ آمده ‪ -‬قاضی‬ ‫ رنج و الم‬‫‪---------------------7‬‬ ‫‪ -8‬شهری در استان تهران ‪ -‬ای دریغ از من و نیز به‬ ‫معنی بسیار دشوار و سخت‬ ‫‪ -9‬صیغه امر از فعل بودن ‪ -‬لوس‬ ‫‪ -10‬شهری در جمهوری آذربایجان ‪ -‬شاه و فرمانروا‬ ‫‪------------------ -11‬‬ ‫‪ -12‬دیده ‪ -‬بنیادگذار سلسله ی پادشاهی هخامنشیان ‪-‬‬ ‫کودن و نافهم ‪ -‬زهرآگین‬ ‫‪ -13‬شریک و بهره مند ‪ -‬بر گردن اسب و شیر نر می‬ ‫روید ‪ -‬از شکل های هندسی‬ ‫‪ -14‬قطار ‪ -‬کار ناپسند و نیز انکارکننده ‪ -‬جزیره ی‬ ‫هندونشین و توریستی اندونزی ‪ -‬گرو و وثیقه‬ ‫‪ -15‬جلگه و علفزار پهناور بدون درخت بویژه در‬ ‫روسیه و آسیای میانه ‪ -‬عشق و محبت ‪ -‬هنری مرکب‬ ‫از موسیقی و آواز و رقص و نمایش‬ ‫‪ -16‬الفبای موسیقی ‪ -‬دزد اینترنتی ‪ -‬ابزار و وسیله ‪-‬‬ ‫مالیم و لطیف ‪ -‬شهری در آلمان‬ ‫‪ -17‬از نامدارترین مخترعان آمریکایی که فونوگراف و‬ ‫المپ برق از اختراعات اوست‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬از پهناورترین استان های کشورمان‬ ‫‪ -2‬از قوم های ایرانی ‪ -‬جامه ‪ -‬بخشی از پا ‪ -‬از تقسیمات‬ ‫کشوری ‪ -‬جشن سال نو ویتنامی ها‬ ‫‪ -3‬رودخانه ای در آلمان ‪ -‬سرشک و ِ‬ ‫آب دیده ‪ -‬نوعی‬ ‫ُگل و نیز نوعی پرنده‬ ‫‪ -4‬نوعی بیماری واگیر و خطرناک ‪ -‬رطوبت و خیسی ‪-‬‬ ‫چهره و روی ‪ -‬بهره و نصیب‬ ‫‪ -5‬بی سروپا و فرومایه ‪ -‬چین و چروک صورت ‪ -‬بالش و‬ ‫آنچه بر آن تکیه دهند‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪ -6‬کشوری در آسیای مرکزی ‪ -‬نه حرف بزن و نه‬ ‫سئوال کن‬ ‫‪------------------- -7‬‬ ‫‪ -8‬کارش دوختن است ‪ -‬نوعی نان شیرین مزه‬ ‫‪ -9‬شهر و دریاچه ای در شرق ترکیه ‪ -‬از میوه ها‬ ‫‪ -10‬بلندترین قله ی کشورمان ایران که در رشته کوه‬ ‫های البرز قرار دارد ‪ -‬یکی از استان های کانادا‬ ‫‪-------------------- -11‬‬ ‫‪ -12‬از ورزش های گروهی که در آب انجام می شود‬ ‫ کسی که به کمرش ششلول می آویزد‬‫‪ -13‬پیرو آیین موسی ‪ -‬دریایی میان بخش های‬ ‫اروپایی و آسیایی ترکیه ‪ -‬کمک و مساعدت‬ ‫‪ -14‬پرستار ‪ -‬رودخانه ای در روسیه و اوکرایین ‪ -‬از‬ ‫شهرهای قدیمی ایران ‪ -‬بسودن و دست ساییدن‬ ‫‪ -15‬سرشت و طینت ‪ -‬تکنیکال ‪ -‬هر یک از ‪ 114‬بخش‬ ‫قرآن‬ ‫‪ -16‬سرسلسله ی اعداد ‪ -‬گیتی و زمانه و نیز روزگار‬ ‫بی آغاز و بی پایان ‪ -‬نوعی مجلس قانونگذاری ‪ -‬طعم‬ ‫ بیخ و ریشه‬‫‪ -17‬از قهرمانان شاهنامه ی فردوسی و فرزند‬ ‫گشتاسب شاه که در نبردی به دست رستم دستان‬ ‫کشته شد‪.‬‬ ‫‪-------------------------------‬‬

‫جدول سودوکو‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 32‬‬


‫جدول واژه يابی نشريه فرهنگ ‪BC‬‬ ‫(طراح جدول‪ :‬بهمن ‪ -‬ونکوور)‬ ‫آب و هوا ‪ -‬آزیتا ‪ -‬آستانه ‪ -‬آهنگ نواز ‪ -‬آهیانه‬ ‫‪ -‬اداره ‪ -‬الکلی ‪ -‬اهورامزدا ‪ -‬ایلخان ‪ -‬بارکشی‬

‫ پارسا ‪ -‬پختن ‪ -‬پدال ‪ -‬پرویز مشکاتیان ‪-‬‬‫پنجشیر ‪ -‬پیشرفت ‪ -‬پیشین ‪ -‬تجارتخانه‬ ‫‪ -‬ترازنامه ‪ -‬ترش و شیرین ‪ -‬تره بار ‪ -‬توپ‬

‫بازی ‪ -‬جام جهانی فوتبال ‪ -‬جایگاه ‪ -‬چاره ‪ -‬چنین‬ ‫گفت زرتشت ‪ -‬چوبین ‪ -‬حقوق ‪ -‬دروازه بان‬

‫ دودگیر ‪ -‬رایزن ‪ -‬زاد و رود ‪ -‬زبان در قفا‬‫‪ -‬زبانزد ‪ -‬ساالنه ‪ -‬سرزنش ‪ -‬سفارتخانه ‪-‬‬

‫سنجیدن ‪ -‬شریان ‪ -‬شهرستان ‪ -‬شهریور ماه‬ ‫‪ -‬شیردل (‪ - )2‬فخار ‪ -‬فراسو ‪ -‬کبوتران ‪ -‬کهربا‬

‫ گاندی ‪ -‬گل آرایی ‪ -‬لردگان ‪ -‬مبارزه ‪ -‬مترقی‬‫‪ -‬مرد پیر و دریا ‪ -‬مرزبان ‪ -‬منامه ‪ -‬منکوقاآن‬

‫ مهرویان ‪ -‬مهمیز ‪ -‬میانگین ‪ -‬ناپل ‪ -‬نارنجی ‪-‬‬‫ناشنوا ‪ -‬نقاهت ‪ -‬نیازمند ‪ -‬ورامین ‪ -‬والدیمیر‬ ‫مایاکفسکی ‪ -‬هراسناک ‪ -‬هشتاد و نُه ‪ -‬همسایه‬

‫‪ -‬هویت‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 33‬‬


‫موسيقی‬ ‫گزينش مطلب از‪:‬‬ ‫مدرس برجسته ی ویولن‬ ‫"استاد شاملو"‪ ،‬نوازنده و ّ‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫جشنواره دمبوره بامیان‪:‬‬ ‫حضور رنگین نوازندگان و تماشاچیان زن‬ ‫دومین جشنواره دمبوره بامیان در مرکز‬ ‫افغانستان به هدف توسعه موسیقی هزارگی‬ ‫برای دو روز (جمعه و شنبه‪ ۹-۸ ،‬سرطان‪/‬تیر)‬ ‫برگزار شد و دمبوره‌نوازان از هفت والیت‬ ‫افغانستان در آن شرکت داشتند‪.‬‬ ‫در برنامه روز جمعه یازده گروه موسیقی اجرا‬ ‫داشتند که چهار گروه آن نوازندگان دختر‬ ‫بودند‪ .‬در این جشنواره آواز خوانان آماتور‬ ‫نیز شرکت داشتند‪.‬‬ ‫دمبوره از ابزار پرطرفدار موسیقی در میان‬ ‫هزاره‌های افغانستان است‪ .‬حدود دو هزار نفر‬ ‫در جشنواره دمبوره بامیان شرکت کردند‪.‬‬ ‫زنان خسته از جنگ در افغانستان فرصت‌های‬ ‫نادر این‌چنینی را غنیمت می‌دانند‪ .‬مردان‬ ‫و زنان در کنار هم در جشنواره دمبوره در‬ ‫بامیان حضور داشنند‪.‬‬ ‫برای دختران و زنان جایگاه بهتری در نظر گرفته شده تا بتوانند امکان تماشای بهتری داشته‬ ‫باشند‪.‬‬ ‫والیت بامیان که پیکره‌های معروف بودا در آن قرار دارد‪ ،‬در هفده سال گذشته محلی آرام‬ ‫بوده است‪.‬‬ ‫دومین روز جشنواره به یاد و خاطره غالم سرور سرخوش اختصاص داشت که آوازخوان و‬ ‫دمبوره نواز بود و بخاطر هنرش جان باخت‪bbc .‬‬ ‫در دنباله عکس هایی از این مراسم را می بینید‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 34‬‬


‫چگونه در شرایط رقابت با ديگر خريداران برای‬ ‫خريد يک خانه موفق شویم؟‬ ‫دکتر مهدی عباس زاده‪،‬‬ ‫دکترای مهندسی سازه و مشاور امالک‬

‫شرایطی را تصور کنید که خانه مورد‬ ‫عالقه خود را پیدا کرده اید‪ ،‬ولی غیر‬ ‫از شما چند خریدار دیگر نیز نسبت به‬ ‫خرید آن ابراز تمایل کرده و شما برای‬ ‫خرید آن می بایست با آنها رقابت‬ ‫کنید‪ .‬در یک بازار داغ و رقابتی‪ ،‬نه تنها‬ ‫احتمال وقوع این قضیه میرود بلکه امکان‬ ‫دارد که تاثیر آن بسیار بیشتر از دیگر‬ ‫شروط فروشنده باشد‪ .‬بنابراین‪ ،‬انتخاب‬ ‫استراتژی درست پیشنهاد قیمت‪ ،‬نقش‬ ‫تعیین کننده ای در موضع شما نسبت به‬ ‫دیگر خریداران خواهد داشت‪ .‬عوامل‬ ‫مختلفی وجود دارند که رقابت بین‬ ‫خریداران را تبدیل به یک رقابت نفس‬

‫گیر در بازار مسکن می کند‪.‬‬ ‫اول از همه اینکه بازار مسکن‪ ،‬بازار فروشندگان باشد‪ .‬در شرایط بازار داغ و رقابتی که‬ ‫نسبتًا تعداد محدودی ملک خوب برای خرید در آن موجود است‪ ،‬خانه هایی که از همه‬ ‫نظر مطلوب باشند اغلب بالفاصله پس از ارائه به بازار‪ ،‬چند مشتری جدی پیدا می کنند‪.‬‬ ‫دوم اینکه بیشتر خریداران تمایل به خرید خانه ای دارند که حداقل نیاز به بازسازی و‬ ‫تعمیرات را داشته و برای برخورداری از این مزیت حاضرند بهای بیشتری بپردازند‪ .‬یعنی‬ ‫نه تنها حاضرند که مبلغ درخواستی فروشنده را بپردازند بلکه حاضرند مبلغی بیش از آن‬ ‫را نیز پرداخت کنند‪.‬‬

‫الزم به ذکراست که مطالب ارائه شده در باال بسیار کلی بوده و صرفًا جنبه آشنایی با‬ ‫شرایط رقابت با دیگر خریداران برای خرید یک خانه را داشته و برای موارد خاص حتمًا‬ ‫می بایست با وکیل خود و یا افراد متخصص در این زمینه مشورت نمایید‪.‬‬ ‫درپایان بنده با داشتن بیش از ‪ 17‬سال تجربه کاری ودانشگاهی آمادگی خود را جهت‬ ‫هرگونه مشاوره و پاسخگویی به پرسش های شما عزیزان در زمینه خرید وفروش امالک‬ ‫مسکونی‪ ،‬تجاری و پیش فروش اعالم میکنم‪ .‬شما می توانید دیگر مقاالت و آخرین اطالعات‬ ‫بازار مسکن را در وبسایت و یا صفحه فیس بوک بنده پیگیری نمایید‪.‬‬ ‫‪info@MahdiAbbaszadeh.ca‬‬ ‫‪www.facebook.com/Royahomes‬‬

‫"پیشنهاد قیمت چندتایی" (‪ )Multiple Offer‬به چه معناست؟‬ ‫این شرایط زمانی اتفاق می افتد که چند خریدار به طور همزمان قصد ارائه پیشنهاد قیمت‬ ‫برای خرید یک خانه خاص را داشته باشند‪ .‬در این حالت‪ ،‬رابطه بین خریدار و فروشنده‬ ‫از حالت مذاکره به حالت حراج با بهترین پیشنهاد‪ ،‬تغییر یافته و خریداران میبایست برای‬ ‫پذیرفته شدن پیشنهادشان با هم رقابت کنند‪.‬‬ ‫راهکارهایی برای کمک به پیروزی خریدار در این شرایط ‪:‬‬ ‫‪ -1‬کمک از یک مشاور امالک حرفه ای و کاردان‪ ،‬که در نوع ملک یا منطقه ای که‬ ‫مد نظر شماست خبره باشد‪ .‬از او راجع به اینکه تاکنون چندبار در اینچنین شرایطی موفق‬ ‫بوده سوال کنید‪ .‬هرچه بیشتر‪ ،‬بهتر!‬ ‫‪ -2‬آمادگی! از قبل نسبت به اینکه آیا حائز شرایط اخذ پیش تادیه وام هستید از متخصص‬ ‫وام مسکن یا بانکتان مطمئن شوید‪ .‬یعنی تائیدیه کتبی از میزان وامی که به شما پرداخت‬ ‫میشود داشته و آماده ارائه این مدارک به فروشنده در صورت نیاز باشید‪ .‬قبل از نوشتن‬ ‫پیشنهاد قیمت‪ ،‬تا میتوانید از اطالعات خانه موردنظر آگاه شوید‪ .‬در این صورت شما‬ ‫با اطمینان بیشتری اقدام کرده و نیاز به زمان کوتاهتری جهت برداشتن شروط خرید‬ ‫(‪ ،)Subject Removal‬نسبت به دیگر خریداران خواهید داشت‪.‬‬ ‫‪ -3‬قبل از نوشتن پیشنهاد قیمت از چیزی که میخواهید برای آن پول خرج کنید‬ ‫مطمئن شوید زیرا به راحتی ممکن است در یک شرایط پیشنهاد چندتایی گیر بیفتید‪.‬‬ ‫مشاور امالک شما نیز باید شرایط بازار را بر روی ملک مورد نظر تحلیل کند تا بتواند به‬ ‫شما دیدی از ارزش واقعی آن بدهد‪.‬‬ ‫‪ -4‬صداقت! با فروشنده در ارتباط با عالقه خود نسبت به خرید ملک صادقانه صحبت‬ ‫کنید‪ .‬فروشندگان معموالً پیشنهاد قیمت خریداری را انتخاب می کنند که عالقه و تعهد‬ ‫بیشتری به خرید خانه به نسبت دیگر خریداران از خود نشان داده باشد‪.‬‬ ‫‪ -5‬برقراری ارتباط ! دست آخر‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که به طور کامل با مشاورخود در‬ ‫ارتباط با نتیجه مورد دلخواهتان بحث و تبادل نظر کرده اید‪ .‬مشاورتان سپس به ارزیابی‬ ‫و اتخاذ بهترین تاکتیک (که از نظر قیمت و شرایط خرید در مذاکرات به شما کمک کرده‬ ‫تا به هدفتان برسید) می پردازد‪.‬‬ ‫‪ -6‬زمان بندی! در شرایط بازار فعال‪ ،‬زمان بندی از همه چیز مهمتر است‪ .‬قبل از آن‪،‬‬ ‫شما امکان بازدید چند باره از یک ملک را داشتید‪ ،‬حتی میتوانستید دوستان و اقوام خود را‬ ‫برای بازدید و اظهار نظر قبل از ارائه پیشنهاد قیمت با خود ببرید‪ .‬اما در این شرایط "کسی‬ ‫که دیر بجنبد موقعیت را از دست داده است‪ ".‬این حالت در مورد خریدارانی که هنوز‬ ‫در تصمیم گیری برای خرید مردد بوده و امروز و فردا میکنند مشکل ساز خواهد شد‪.‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 35‬‬


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 36

Thursday, July 5, 2018


a

Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 37

Thursday, July 5, 2018


‫رياضيات‬

‫گزينش مطلب برای اين بخش از‪:‬‬

‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫یادی از آلن ماتیسون تورینگ‬

‫آلن ماتیسون تورینگ ریاضیدان‪ ،‬منطق دان و رمز نگار بریتانیایی بود‪ .‬تورینگ به عنوان‬ ‫ٔ‬ ‫محاسبه نوین و علم رایانه شناخته شده‌ است‪ .‬تورینگ به کمک ماشین تورینگ‬ ‫پدر علم‬ ‫فورموالسیون موثری برای روش الگوریتم و محاسبه تهیه کرد؛ با کمک آزمایش تورینگ‪،‬‬ ‫ٔ‬ ‫زمینه هوش مصنوعی ارائه داد‪ .‬آیا می‌توان روزی گفت‪:‬‬ ‫وی سهم موثر و محرکی در‬ ‫«ماشین هوشیار است و می‌تواند فکر کند؟»‬ ‫او سپس درآزمایشگاه ملی فیزیک مشغول به کار شد‪ ،‬و یکی از طرح‌های اولیه برنامه‬ ‫ذخیره شده کامپیوتر را ارائه کرد‪ ،‬هرچند که در واقع ساخته نشد‪ .‬در ‪ ۱۹۴۸‬به دانشگاه‬ ‫منچستر رفت تا روی«منچستر مارک ‪ »۱‬کار کند‪ ،‬که به عنوان اولین کامپیوتر حقیقی دنیا‬ ‫شناخته شد‪.‬‬ ‫در طول جنگ جهانی‪ ،‬تورینگ در بلچلی پارک (مرکز کد شکنی انگلستان) مشغول بود و‬ ‫برا ی مدتی مسئول بخشی از آن بود‪ ،‬بخش مربوط به تحلیل نوشته‌های رمزی نیروی‬ ‫دریایی آلمان‪ .‬او چند روش برای شکستن رمزهای آلمان‌ها ابداع کرد‪ ،‬شامل روش‬ ‫ماشینی الکترومکانیکی که می‌توانست ویژگی‌های ماشین انیگما را پیدا کند (بامب)‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۹۵۰‬در مقاله‌ای معیاری برای تعیین میزان هوشمندی رایانه پیشنهادکرد که‬ ‫پس از آن به آزمایش تورینگ معروف شد‪" :‬سزاوارترین معیار برای هوشمند شمردن‬ ‫یک ماشین‪ ،‬اینست که آن ماشین بتواند انسانی را توسط یک پایانه« تله تایپ» به گونه‌ای‬ ‫بفریبد که آن فرد متقاعد گردد با یک ا نسان روبروست"‪ .‬تا به حال هیچ برنامه‌ای قادر‬ ‫به موفقیت در این آزمون نگردیده‌است‪.‬‬ ‫او با معرفی‌ ماشین تورینگ‪ ،‬یک مدل‌ ریاضی برای تحلیل توانایی‌های ذاتی الگوریتم‌ها بنیان‬ ‫گذاشت‪ .‬به همین دلیل ماشین تورینگ یکی از عناصر اصلی‌ در نظریه محاسبات و نظریه‬ ‫پیچیدگی است‪.‬‬ ‫پدر تورینگ‪ ،‬ژولیوس ماتیسون تورینگ‪ ،‬عضو مامورین شهری هند بود‪ .‬ژولیوس و‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫همسرش سارا (‪ ،۱۸۸۱-۱۹۷۶‬دختر ادوارد والتر ستونی‪ ،‬مهندس ارشد راه آهن مدرس)‬ ‫می‌خواستند فرزندشان آلن در انگلستان بزرگ شود‪ ،‬به همین دلیل به لندن بازگشتند‪،‬‬ ‫جایی که آلن تورینگ در ‪ ۲۳‬ژوئن ‪ ۱۹۱۲‬به دنیا آمد‪ ،‬این محل امروزه بعنوان هتل‬ ‫کولونوید شناخته می‌شود‪ .‬او یک برادر بزرگ‌تر به نام جان داشت‪ .‬در کار خدمات شهری‬ ‫پدرش همچنان فعال بود‪ ،‬و در طول دوران کودکی تورینگ والدین او بین انگلیس و هند‬ ‫در سفر بودند و فرزندان خود را نزد دوستان خود در انگلیس می‌گذاشتند‪.‬‬ ‫از همان اوان کودکی عالئم نبوغ در وی هویدا بود‪ .‬والدینش او را در سن شش سالگی در‬ ‫ٔ‬ ‫مدرسه روزانه سنت مایکل ثبت نام کردند‪ .‬مدیر مدرسه و معلمین او بسیار زود به نبوغ‬ ‫ٔ‬ ‫وی پی بردند‪ .‬در ‪ ،۱۹۲۶‬در ‪ ۱۴‬سالگی‪ ،‬او به مدرسه شربورن در دورست رفت‪ .‬روز‬ ‫ٔ‬ ‫«ضربه عمومی» در انگلستان همزمان شد‪ ،‬اما او چنان مصمم بود‬ ‫اول او در ترم جدید با‬ ‫که در اولین روز حضور داشته باشد که به تنهایی‪ ۹۷‬کیلومتر (‪ ۶۰‬مایل) از ساوتهمتون تا‬ ‫مدرسه را با دوچرخه طی کرد و شب را در یک مسافرخانه به سر برد‪.‬‬ ‫تمایل ذاتی تورینگ به سمت ریاضی و علم برای او احترامی نزد برخی استادان شربورن‬ ‫ٔ‬ ‫پرهزینه دولتی بود کسب نکرد‪ ،‬چراکه تاکید بیشتر آنها روی‬ ‫که مدرسه‌ای معروف و‬ ‫مسائل و مباحث کالسیک بود‪.‬‬ ‫مدیر مدرسه برای والدین تورینگ نوشت‪ ":‬امیدوارم او بین دو مدرسه افت نکند‪ .‬اگر‬ ‫ٔ‬ ‫مدرسه دولتی بماند‪ ،‬باید تالش کند که یک فرد تحصیل کرده شود‪.‬و‬ ‫می‌خواهد در یک‬ ‫ٔ‬ ‫مدرسه دولتی تلف می‌کند‪".‬‬ ‫اگر می‌خواهد صرفٌا یک دانشمند شود‪ ،‬وقت خود را در یک‬ ‫ٔ‬ ‫عالقه خود به نمایش‬ ‫با این حال‪ ،‬تورینگ توانایی قابل توجه خود را در زمینه‌های مورد‬ ‫می‌گذاشت‪ ،‬با حل مسائل پیچیده در ‪ ۱۹۲۷‬بدون اینکه حتی حساب دیفرانسیل مقدماتی‬ ‫خوانده باشد‪.‬در ‪ ،۱۹۲۸‬در ‪ ۱۶‬سالگیتورینگ با کار آلبرت انیشتین مواجه شد‪ ،‬نه تنها آن‬ ‫را بطور کامل فهمید بلکه شک انیشتین در قانون‌ های حرکت نیوتن را از روی متنی که‬ ‫هرگز این موضوع را آشکار نکرده بود پیش بینی کرد‪.‬‬ ‫امید ها و تالش‌های تورینگ با دوستی نزدیکی که با دانشجوی بزرگ تر‪ ،‬کریستوفر‬ ‫مورکوم‪ ،‬ایجاد کرد افزایش یافت‪.‬مورکوم ناگهان چند هفته پس از آغاز آخرین ترم در‬ ‫شربورن‪ ،‬بدلیل سل گاوی از دنیا رفت‪ .‬ایمان مذهبی تورینگ از بین رفت و او ایمان خود‬ ‫را از دست داد و پذیرفت که هر پدیده‌ای شامل کار مغز انسان باید مادی باشد‪.‬‬ ‫تمایل و تالش تورینگ در ریاضیات و علوم کامپیوتر باعث شد نسبت به کار کالسیک‬ ‫دانشگاه کم توجهی کند و در نتیجه موفق به دریافت بورسیه تحصیلی ترینیتی کالج‪،‬‬ ‫کمبریج نشود‪ ،‬و به دانشگاه دیگری که انتخاب دومش بود کینگس کالج‪ ،‬کمبریج برود‪ ،‬او‬ ‫ٔ‬ ‫مقاله‬ ‫در سال‌های‪ ۱۹۳۴-۱۹۳۱‬درآنجا مشغول به تحصیل بود و در سال ‪ ۱۹۳۵‬به خاطر‬ ‫ٔ‬ ‫قضیه محدودیت مرکزی به عنوان عضو آنجا انتخاب شد‪.‬‬ ‫خود در رابطه با‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫ماندنی«درباره اعداد شمارا‪ ،‬با استفاده از انسکیدانس پرابلم»(‪ ۲۸‬می‌‪)۱۹۳۶‬‬ ‫مقاله به یاد‬ ‫در‬ ‫تورینگ فرمول بندی‌های سال ‪ ۱۹۳۱‬کرت گودل را در ٔ‬ ‫باره محدودیت‌های اثبات و‬ ‫محاسبات تجدید کرد‪ ،‬و زبان ریاضی محور گودل را با چیزی که امروزه ماشین تورینگ‬ ‫ٔ‬ ‫مسئله ریاضی‬ ‫نامیده می‌شود جایگزین کرد‪ .‬او ثابت کرد که چنین ماشینی قادر است هر‬ ‫ممکن را که می‌توان به صورت الگوریتم بیان کرد‪ ،‬حل کند‪ ،‬حتی اگر هیچ ماشین تورینگ‬ ‫واقعی به دلیل سرعت کم آن نسبت به جایگزین‌های مناسب آن کاربرد عملی نداشته‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫تا امروز ماشین‌های تورینگ موضوع اصلی تحقیقات در تئوری محاسبات بوده‌اند‪.‬او برای‬ ‫اثبات اینکه «انسکیدانس پرابلم» هیچ حلی ندارد‪ ،‬ابتدا نشان داد که هالتینگ پرابلم برای‬ ‫ماشین تورینگ قابل حل نیست‪ :‬مشخص نیست که ماشین تورینگ در چه زمانی متوقف‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫به دلیل انتشار اثبات او پس از اثبات معادل آلونزو چرچ در حساب الندا‪ ،‬کار او کامال‬ ‫قابل درک و پذیرفتنی است‪ .‬همچنین مفهوم «ماشین جامع (تورینگ)» این ایده که چنین‬ ‫ماشینی می‌تواند کار هرماشین دیگر را انجام دهد‪ ،‬کامال بدیع است‪ .‬این مقاله همچنین‬ ‫اعداد تعریف پذیر را نیز معرفی می‌کند‪.‬‬ ‫وی بیشتر سال‌های‪۱۹۳۸‬و‪ ۱۹۲۷‬را در دانشگاه پرینستون‪ ،‬با مطالعه تحت نظر آلونزو‬ ‫چرچ گذراند و موفق شد دکترای خود را در سال ‪ ۱۹۲۸‬از پرینستون دریافت کند‪:‬تز‬ ‫ٔ‬ ‫درباره محاسبه نسبی بود که ماشین‌های تورینگ را به (اصطالحا) اورکل می‌افزود‪ ،‬که‬ ‫او‬ ‫می‌توان به کمک آن مسائلی را بررسی کرد که ماشین تورینگ نمی‌تواند بررسی کند‪.‬با‬ ‫ٔ‬ ‫درباره اساس‬ ‫بازگشت به کمبریج در سال ‪ ،۱۹۳۹‬او در سخنرانی‌های لودویک ویتگنشتاین‬ ‫ریاضیات شرکت کرد‪.‬جایی که این دو با یکدیگر بحث و مخالفت می‌کردند و تورینگ از‬ ‫ظاهر گرایی دفاع می‌کرد‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 38‬‬


‫‪ ...‬و ویدگنشتاین معتقد بود که ریاضیات هیچ حقیقت مطلقی را کشف نمی‌کند‪.‬‬ ‫در طول جنگ جهانی دوم تورینگ یکی از حاضران اصلی در بلچلی پارک بود تا بتواند‬ ‫رمزهای آلمان‌ها را بشکند‪ .‬بر اساس کار انجام شده قبل از جنگ در لهستان در تجزیه‬ ‫ٔ‬ ‫کمیته رمز‪،‬‬ ‫و تحلیل رمز توسط ماریان رجوسکی‪ ،‬جرسیروسیچکی‪ ،‬هنریک زیگالسکی از‬ ‫او توانست روش‌هایی برای شکستن ماشین انیگما و لورنزو اس زد ‪( ۴۰/۴۲‬وسیله‌ای که‬ ‫توسط انگلیس‌ها تونی نامیده می‌شد) پیدا کند‪ ،‬و در آن زمان رئیس هات ‪ ،۸‬بخشی که‬ ‫وظیفه داشت کد‌های نیروی دریایی آلمان‌ها را بشکند‪ ،‬بود‪.‬‬ ‫از ‪۱۹۳۸‬تورینگ برای مرکز کد و رمز دولت مشغول به کار بود‪( ،‬سازمان کد شکنی‬ ‫ٔ‬ ‫مسئله ماشین انیگما آلمان‌ها کار می‌کرد و با دیلیناکس(کد شکن رده‬ ‫انگلیس)‪.‬او روی‬ ‫باالی سازمان) همکاری می‌کرد‪.‬‬ ‫در روز ‪۴‬سپتامبر ‪ ،۱۹۳۹‬یک روز پس از آنکه انگلیس جنگ علیه آلمان را اعالم کرد‪،‬‬ ‫تورینگ بلچلی پارک را به عنوان مرکز جنگی سازمان گزارش کرد‪.‬‬ ‫در هفته‌های ورود به بلچلی پارک‪ ،‬تورینگ ماشینی الکترو مکانیکی طراحی کرده بود که‬ ‫می‌توانست انیگما را سریع تر از بامبای سال ‪ ۱۹۳۲‬کد شکنی کند‪ .‬به دلیل ساخت لهستانی‬ ‫االصل آن بامبا‪ ،‬بامب نامگذاری شده‪.‬‬ ‫بامب با بهسازی که توسط گوردون ولچمن صورت گرفت‪ ،‬تبدیل به یکی از وسایل اصلی‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫شده آلمان‌ها گردید‬ ‫مکانیزه هجوم به پیام‌های توسط انیگما محافظت‬ ‫و بطور عمده‬ ‫پروفسور جک گود‪ ،‬رمزشکنی که در آن زمان در بلچلی پارک مشغول به کار بود‪ ،‬بعدها‬ ‫ٔ‬ ‫عقیده من‪ ،‬نقش او در ساخت بامب بود‪ ،‬ماشین رمز‬ ‫گفت‪ « :‬بزرگترین سهم تورینگ‪ ،‬به‬ ‫شکن‪.‬او ایده‌ای قابل استفاده داشت‪ ،‬در واقع قضیه‌ای در منطق که به نظر افراد تعلیم‬ ‫ندیده بیشتر پوچ است‪ ،‬اینکه از تناقض‪ ،‬می‌توان هر چیزی را نتیجه گرفت‪».‬‬ ‫بامب دنبال تنظیمات احتماال درستی می‌گشت که در یک پیام انیگما می‌توانست به کار‬ ‫رود و ازیک کریب مناسب استفاده می‌کرد‪:‬بخشی از یک کد احتمالی پیام اولیه‪.‬برای هر‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫مرتبه ‪ ۲۲‬برای زیر دریایی‌ها که‬ ‫مرتبه ‪ ۱۹‬داشت‪ ،‬یا‬ ‫تنظیم احتمالی روتور(که حاالتی در‬ ‫در نهایت چهار روتور داشت‪ ،‬در مقایسه باانیگمای معمولی که سه روتور داشت)‪.‬بامب بر‬ ‫اساس کریب‪ ،‬یک سری استقراهای منطقی بکار می‌برد که بصورت الکتریکی انجام می‌شد‪.‬‬ ‫بامب هنگامیکه تناقض رخ می‌داد آشکار می‌کرد‪ ،‬آن تنظیم را حذف می‌کرد و سراغ بعدی‬ ‫می‌رفت‪ ،‬اغلب تنظیمات به تناقض می‌رسید و حذف می‌شد‪ ،‬که تعداد معدودی را برای‬ ‫بررسی دقیق تر باقی می‌گذاشت‪.‬‬ ‫بامب تورینگ برای اولین بار در ‪ ۱۸‬مارس ‪ ۱۹۴۰‬نصب شد که بیشتر از دویست بامب تا‬ ‫پایان جنگ جهانی مورد استفاده قرار گرفتند‪.‬‬ ‫در دسامبر ‪ ،۱۹۴۰‬تورینگ سیستم نشانگر انیگمای نیروی دریایی را کشف کرد‪ ،‬که از نظر‬ ‫ریاضیات بسیار پیچیده تر از انیگمای سایر نیروها بود‪.‬‬ ‫تورینگ همچنین تکنین محاسباتی«بانبوریسموس» را نیز ابداع کرد که برای کمک به‬ ‫کدشکنی انیگمای نیروی دریایی کاربرد داشت‪ .‬بانبوریسموس روتورهای خاصی از انیگما‬ ‫را حذف می‌کرد تا سرعت بامب را افزایش دهد‪.‬‬ ‫در بهار ‪ ۱۹۴۱‬تورینگ از همکارخود درهات جوان کالرک خواستگاری کرد‪ ،‬با این حال‬ ‫قرار ازدواج آنها با توافق طرفین در تابستان شکسته شد‪ .‬در جوالی ‪ ۱۹۴۲‬تورینگ تکنیک‬ ‫جدیدی را با نام تورینگگری یا تورینگگسموس برای کدشکنی کد لورنز که در ماشین رمز‬ ‫ٔ‬ ‫«گهمشریبر(نویسنده پنهان)» به کار برده می‌شد ابداع کرد‪.‬‬ ‫جدید آلمان‌ها‬ ‫او همچنین گروه«فیش(ماهی)»را به تامیفالورز معرفی کرد‪ ،‬که زیر نظر ماکس نیومن به‬ ‫دنبال ساخت کامپیوتر کلوسوس‪ ،‬اولین کامپیوتر دیجبتال قابل برنامه ریزی جهان رفت‪،‬‬ ‫که جایگزین ماشین‌های ساده ترگذشته (شامل هیت رابینسون)گردید‪ ،‬که سرعت عالی‬ ‫آن اجازه می‌داد که تکنیک «بروت‪-‬فورس»کد‌هایی که روزانه تغییر می‌کردند را بررسی‬ ‫کند‪.‬‬ ‫تصور غلط رایج است که تورینگ یکی از کلیدهای اصلی ساخت کامپیوتر کلوسوس بوده‪،‬‬ ‫که اینگونه نیست‪.‬‬ ‫تورینگ در نوامبر ‪ ۱۹۴۲‬به ایاالت متحده رفت و با انیگمای نیروی دریایی و تحلیل رمز‬ ‫نیروی دریایی آمریکا و ساخت بمب در واشنگتن کار کرد‪ .‬او همچنین به «آزمایشگاه بل»‬ ‫در ساخت وسایل امن صحبت کمک کرد‪ .‬او در مارس ‪ ۱۹۴۳‬به بلچلی پارک بازگشت‪ .‬در‬ ‫ٔ‬ ‫عالقه کم تورینگ‬ ‫غیاب او «هاف الکساندر» ریاست هات ‪ ۸‬را به عهده گرفته بود‪ ،‬باتوجه به‬ ‫ٔ‬ ‫روزانه مرکز‪ ،‬او به عنوان مشاور مشغول به کارشد‪.‬‬ ‫برای پیگیری مسایل‬ ‫در اواخر جنگ در حالیکه الکترونیک می‌آموخت‪ ،‬به کمک مهندس«دونالد بیلی»‪ ،‬طراحی‬ ‫ماشین «دلیال» را برای برقراری تماس‌های مطمئن انجام داد‪ ،‬که برای کارهای مختلفی‬ ‫تولید شده بود‪ ،‬اما عدم توانایی برقراری مکالمات دوربرد‪ ،‬و تکمیل دیرهنگام آن باعث‬ ‫شد تا در جنگ مورد استفاده قرار نگیرد‪.‬علیرغم اینکه تورینگ قسمتی از سخنرانی چرچیل‬ ‫را رسما کدگذاری و کدگشایی کرد‪ ،‬دستگاه مورد استفاده قرار نگرفت‪.‬‬ ‫ٔ‬ ‫برنده «اوبیای» شد‪ ،‬بااین حال‬ ‫در ‪ ،۱۹۴۵‬تورینگ بخاطر خدمات ارزنده اش در جنگ‪،‬‬ ‫ٔ‬ ‫بود‪.‬زندگینامه وی که مدت کوتاهی پس از مرگش در«رویال‬ ‫کار او تا مدت‌ها سری‬ ‫سوسایتی»چاپ شد‪:‬‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫زمینه مختلف ریاضی قبل از جنگ نوشته شده‪ ،‬کیفیت‬ ‫مقاله قابل مالحظه که در سه‬ ‫«سه‬ ‫کاری را که اگر او در زمان بحرانی بر روی یک موضوع مشخص انجام می‌داد را بیان‬ ‫ٔ‬ ‫اوجایزه »او بیای« را برنده شد‪».‬‬ ‫می‌کند‪.‬برای کارش درسازمان خارجه‪،‬‬ ‫از ‪ ۱۹۴۵‬تا ‪ ۱۹۴۷‬او در آزمایشگاه ملی فیزیک کار می‌کرد‪ ،‬و بر روی طراحی موتور‬ ‫ٔ‬ ‫محاسبه خودکار کار می‌کرد‪ .‬او در ‪ ۱۹‬فوریه ‪ ۱۹۴۶‬مقاله ای ارائه کرد که اولین طرح‬ ‫کامپیوتر برنامه دار در انگلستان بود‪ .‬با وجود موفقیت وی در این طرح‪ ،‬درشروع پروژه‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫ادامه کار از دست داد‪.‬‬ ‫عالقه خود را برای‬ ‫تاخیر بوجود آمد و او‬ ‫ٔ‬ ‫در اواخر ‪۱۹۴۷‬به کمبریج بازگشت‪.‬در زمانیکه او در کمبریج بود‪ ،‬پروژه سابقش در غیاب‬ ‫ٔ‬ ‫برنامه خود را در ‪۱۰‬می‪ ۱۹۵۰‬اجرا کرد‪.‬‬ ‫او کامل شد و اولین‬ ‫در ‪ ۱۹۴۸‬او با دپارتمان ریاضی و آزمایشگاه محاسبات دانشگاه منچسترهمکاری کرد و‬ ‫روی نرم افزار یکی از اولین کامپیوترهای جهان«منچستر مارک ‪ »۱‬کارکرد‪.‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫ٔ‬ ‫مسئله هوش مصنوعی و‬ ‫دراین زمان او کارهای تجریدی(ابسترکت) را ادامه داد و‬ ‫آزمایشی را که امروزه آزمایش تورینگ نامیده می‌شود را ارائه کرد‪.‬‬ ‫ٔ‬ ‫برنامه شطرنج کرد که‬ ‫در ‪ ۱۹۴۸‬تورینگ به همراه «دیجی چمپرنون»شروع به نوشتن‬ ‫ٔ‬ ‫اندازه کافی قوی تورینگ‬ ‫تا آن زمان وجود نداشت‪.‬در ‪ ،۱۹۵۲‬بدلیل نبود کامپیوتری به‬ ‫کامپیوتر را شبیه سازی کرد‪ ،‬که برای هر حرکت نیم ساعت زمان نیاز داشت‪.‬برنامه در‬ ‫مقابل «الیک گلنی»همکار تورینگ شکست خورد‪ ،‬اما گفته می‌شود که در مقابل همسر‬ ‫چمپرنون موفق بود‪.‬‬ ‫تورینگ از ‪ ۱۹۵۲‬تا زمان مرگش در ‪ ۱۹۵۴‬روی زیست شناسی ریاضیاتی کار کرد‪ ،‬بویژه‬ ‫مورفوجنسیس‪.‬اودر ‪ ۱۹۵۲‬یک مقاله با موضوع"اساس شیمیایی مورفوجنسیس"منتشر‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫عالقه اصلی او فهمیدن «الگوی فیبوناچی» بود‪ ،‬وجود اعداد فیبوناچی در ساختار گیاهان‪.‬‬ ‫او «معادالت عکس العمل‪-‬انتشار»را بکار برد که امروزه موضوع اصلی فرم الگو است‪.‬‬ ‫مقاالت بعدی وی تا سال ‪ ۱۹۲‬چاپ نشد‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۹۵۲‬به صورت اتفاقی همجنس‌گرایی وی کشف گردید‪ .‬در آن سال‌ها‬ ‫همجنس‌گرایی در بریتانیا جرم و بیماری روانی شناخته می‌شد‪ .‬در دادگاه طبق قانون‬ ‫مخیر شد بین زندان و اخته‌گی شیمیایی یکی را انتخاب کند؛ که وی دومی را انتخاب کرد‪.‬‬ ‫به دنبال این حادثه تمام تضمین‌های حفاظتی که وی داشت لغو گردید و از ادامه کار وی‬ ‫بر روی پروژه‌های رمزنگاری ممانعت به عمل آمد‪ .‬تزریق مواد شیمیایی برای یک سال‬ ‫ادامه یافت و عوارض جنبی بسیاری از جمله رویش پستان‌ها برجای گذاشت‪.‬‬ ‫در ‪۸‬ژوئن ‪ ۱۹۵۴‬کارگر خانه جسد او را پیدا کرد؛روز قبل او در اثر سم سیانید جان‬ ‫ٔ‬ ‫خورده سیانیدی که درکنار تختش بود ‪.‬بسیاری بر این‬ ‫سپرده بود‪ ،‬ظاهرا بخاطر سیب نیم‬ ‫باورند که مرگ او عمدی بوده‪ ،‬اما مادر او اعتقاد داشت که مرگ او حادثه‌ای بوده که‬ ‫به دلیل بی دقتیش در نگهداری از مواد شیمیایی رخ داده ست‪.‬کالبد شکافی علت مرگ را‬ ‫مسمومیت با سیانور یافت و پلیس مرگ را خودکشی اعالم کرد‪.‬‬ ‫ٔ‬ ‫جایزه تورینگ بصورت ساالنه توسط انجمن دستگاه محاسباتی به کسی داده‬ ‫از ‪،۱۹۶۶‬‬ ‫ٔ‬ ‫جامعه محاسباتی دارد‪.‬این جایزه بطورگسترده به عنوان‬ ‫می‌شود که سهم در خوری در‬ ‫نوبل دنیای محاسبات شناخته می‌شود‪.‬‬ ‫یادبود‌های بسیاری از تورینگ در منچستر ساخته شده‪ ،‬شهری که او تا پایان عمر در‬ ‫آنجا مشغول به کار بود‪ .‬در‪۱۹۹۴‬خیابان بزرگی به نام وی در منچستر نامگذاری شد‪.‬‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫مجسمه تورینگ در ‪ ۲۳‬جون ‪ ۲۰۰۱‬در‬ ‫مجسمه یادبود آلن تورینگ در سکویل پارک‬ ‫منچستر رونمایی شد‪.‬در سکویل پارک در نزدیکی دانشگاه منچستر جشن زندگی او در‬ ‫ٔ‬ ‫موسسه آلن تورینگ‬ ‫‪۵‬ژوئن‪ ۲۰۰۴‬در دانشگاه منچستر برگزار شد؛ ودر تابستان آن سال‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫موسسه علم فوتون و«مرکز جودرل‬ ‫دانشکده ریاضی‪،‬‬ ‫شروع به کار کرد‪.‬ساختمان شامل‬ ‫بانک» اختر فیزیک ساختمان آلن تورینگ نامگذاری شده‌است‪.‬‬ ‫در ‪ ۲۳‬جون ‪ ،۱۹۹۸‬که می‌توانست هشتادوششمین سال تولدش باشد‪« ،‬اندرو‬ ‫هودجس»زندگینامه نویس او‪ ،‬پالک آبی ٔ‬ ‫خانه دوران کودکی وی در "وارینگتون کرسنت‬ ‫لندن‪-‬هتل کولونید امروزه‪ -‬را رو نمایی کرد‪ .‬به یاد پنجاهمین سالگرد مرگ او پالکی در‬ ‫‪۷‬جون‪۲۰۰۴‬در محل زندگی سابقش در ویلمسلو رونمایی شد‪.‬‬ ‫ٔ‬ ‫رشته کامپیوتر دانشگاه‌های زیادی یادمان‌هایی از او ایجاد‬ ‫به دلیل موفقیتهایش در‬ ‫ٔ‬ ‫مجسمه برنزی تورینگ در دانشگاه سوریکه یاد آورپنجاهمین سال مرگ وی‬ ‫کرده‌اند‪،‬‬ ‫ٔ‬ ‫است‪ ،‬که او را در حال حمل کتاب‌هایش در محوطه دانشگاه به تصویر می‌کشد‪.‬‬ ‫دانشگاه‌هایلوس آندس در بوگوتا‪ ،‬دانشگاه پلی تکنیک پورتوریکو هر یک آزمایشگاهی به‬ ‫نام وی دارند‪ ،‬دانشگاه تکزاس در آستین برنامه‌ای با نام«تورینگ سکالرز» دارد‪ .‬دانشگاه‬ ‫بیلگی استانبول ساالنه کنفراسی به یاد وی برگزار می‌کند که روزهای تورینگ نامیده‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫مجسمه‌ای ‪ ۱٫۵‬تنی به ابعاد واقعی در بلچلی پارک در‪۱۹‬ژوئن‪ ۲۰۰۷‬رونمایی شد‪ ،‬که‬ ‫توسط «استیفن کتل» و به دستور میلیاردر «سیدنیفرانک» تراشیده شد‪.‬‬ ‫ٔ‬ ‫جایزه تورینگ معتبرترین جایزه در علم‬ ‫جایزه تورینگ به افتخار او نام‌گذاری شده‌ است‪.‬‬ ‫رایانه‌ است که هر سال از سوی «انجمن ماشین‌های محاسب» (‪ )ACM‬اعطا می‌شود‪.‬‬ ‫مرجع ‪ :‬آی هوش‬ ‫‪------------------------------------‬‬‫‪-----------------‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 39‬‬


‫دانش و محيط زيست‬

‫پرندگانی که از مرگ می‌ترسند‬ ‫ملیسا هاگنبوم‬ ‫کالغ‪‎‬ها اطراف همنوع مرده خود جمع می‪‎‬شوند؛ این چیزی است که دانشمندان را به‬

‫تحقیق و بررسی واداشته است‪.‬‬ ‫وقتی یک کالغ می‌میرد‪ ،‬همنوعانش رفتارهای عجیب و غریبی از خودشان نشان می‌دهند‪:‬‬ ‫آن‌ها دور او جمع می‌شوند و با صدای بلند جیغ می‪‎‬کشند‪.‬‬ ‫این نظریه که واکنش کالغ‌ها یک نوع مراسم آئینی برای سوگواری است‪ ،‬بارها از سوی‬ ‫دانشمندان مطرح شده‪ ،‬اما از آن‌جایی که جز شواهد مبتنی بر روایات مدرک دیگری در‬ ‫اختیار نیست‪ ،‬این که این موجودات در آن لحظات دقیقا چه کاری انجام می‌دهند همچنان‬ ‫یک راز باقی مانده است‪.‬‬ ‫این موضوع تا حدی کنجکاوی دانشمندان را برانگیخته که گروه‌هایی تا کنون مأمور‬ ‫مطالعه روی این مساله شده‌اند‪ .‬هدف این است که بفهمیم چرا کالغ‪‎‬ها به هم‌نوع مرده‌‬ ‫خود تا این حد توجه نشان می‌دهند‪.‬‬ ‫به این منظور‪ ،‬آن‪‎‬ها با تکیه بر این اصل که کالغ‪‎‬ها چهره کسانی که برایشان تهدید به‬ ‫حساب می‌آیند را فراموش نمی‌کنند‪ ،‬دست به یک آزمایش جدید زدند‪.‬‬ ‫این کشفی بود که محققان پیشتر به آن دست یافته بودند‪ .‬جان مارزلوف‪ ،‬استاد دانشگاه‬ ‫واشنگتن بعد از انجام مجموعه‌ای از مطالعات روی کالغ‪‎‬ها به این نتیجه رسید که آن‌ها‬ ‫چهره افرادی که به نظرشان خطرناک می‌آیند را به خاطر می‌سپارند‪.‬‬ ‫آنها به بقیه کالغ‪‎‬ها هم یاد می‌دهند که با دیدن چهره فرد مشکوک به سمت او جیغ‬ ‫بکشند و این به این معناست که مجموعه‌ای از کالغ‌ها تا سال‌ها بعد به آن فرد واکنش‬ ‫نشان خواهند داد‪.‬‬ ‫پژوهشگران برای جلوگیری از آسیب احتمالی از سوی کالغ‪‎‬ها‪ ،‬از چهره واقعی استفاده‬ ‫نکردند و یک ماسک پالستیکی روی صورت خود قرار دادند‪.‬‬

‫در این آزمایش فردی که ماسک به صورت داشت به محلی فرستاده شد که کیلی‬ ‫سوئیفت‪ ،‬یکی از پژوهشگران و دانشجوی دکترای دانشگاه واشنگتن برای کالغ‌ها‬ ‫خوراکی‌های خوشمزه می‌گذاشت‪.‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫کیلی در واقع با قرار دادن این خوراکی‌ها نقش پلیس خوب را بازی می‌کرد و فردی که‬ ‫ماسک به صورت داشت و با یک کالغ مرده در دست به آنجا پا می‌گذاشت‪ ،‬پلیس بد‬ ‫محسوب می‌شد‪ .‬این شخصیت منحوس مدت ‪ ۳۰‬دقیقه به همان حالت در آن محل باقی‬ ‫می‌ماند‪.‬‬ ‫سوئیف در این باره می‪‎‬گوید‪" :‬من همیشه فرد مهربانی بودم که برایشان غذا می‌ریخت‪.‬‬ ‫خیلی هم خوب بود‪ ،‬هیچ کالغی با من دشمن نشد‪ .‬من غذا را می‌گذاشتم و بعد سر و‬ ‫کله نفر دوم پیدا می‌شد‪ .‬آن فرد یک کالغ مرده در دست داشت‪ ،‬حالت خشنی داشت‪.‬‬ ‫فقط کالغ مرده را در دستش گرفته بود‪ ،‬انگار آن را برداشته بود تا دور بیندازد‪ .‬کف‬ ‫دست‌هایش باز بود‪ ،‬طوری که انگار یک بشقاب پیش‌غذا در دستش گرفته‪".‬‬

‫روز اول وقتی فردی که ماسک به صورت داشت وارد شد‪ ،‬کالغ‌ها به سمت غذایی که‬ ‫سوئیف برایشان ریخته بود‪ ،‬نرفتند‪ .‬به جای آن جیغ کشیدند و رفتارهای تهدید‌آمیز نشان‬ ‫دادند؛ آن‌ها در این شرایط برای ترساندن شکارچی احتمالی‪ ،‬در گروه‌های بزرگ دور‬ ‫هم جمع می‌شوند‪.‬‬ ‫به گزارش محققان‪ ،‬نشان دادن رفتارهای تهدید‌آمیز برای کالغ‪‎‬ها می‌تواند بیش از یک‬ ‫کاربرد داشته باشد‪ " :‬آن‌ها با این واکنش هم نسبت شکارچی اظهار ناخشنودی می‌کنند‪،‬‬ ‫هم قدرت خود را به رخ او می‪‎‬کشند و هم به بقیه کالغ‪‎‬ها نسبت به فرد یا محل خطرناک‬ ‫هشدار می‌دهند‪".‬‬ ‫اگر یک پرنده دیگر مثال قوش در کنار کالغ‪‎‬ها قرار بگیرد‪ ،‬احتمال این‌که آن‌ها به سمت‬ ‫غذا نروند بیشتر هم خواهد شد؛ این یعنی آن‌ها قوش را به عنوان خطر موجود در آن‬ ‫محل پذیرفته‌اند‪.‬‬ ‫روز بعد فردی که ماسک به صورت داشت دوباره برگشت و با این که کالغ مرده‪‎‬ای در‬ ‫دست نداشت‪ ،‬آن‌ها باز هم سراغ غذا نرفتند‪.‬‬ ‫این واکنش حاکی از این است که کالغ‪‎‬ها از محل یا چیزی که به نظرشان خطرناک می‌آید‪،‬‬ ‫دوری می‌کنند‪ .‬به معنای دیگر‪ ،‬آن‪‎‬ها با مفهوم مرگ آشنایی دارند و از آن می‌ترسند‪.‬‬ ‫سوئیفت می‪‎‬گوید‪ " :‬این رفتار کالغ‌ها حاکی از این است که مرگ دست کم برایشان حکم‬ ‫لحظه‌ای را دارد که در آن یاد می‪‎‬گیرند‪ .‬مرگ نشانه خطر است و خطر چیزی است که‬ ‫باید از آن دوری کرد‪".‬‬ ‫و ترس از یک وضعیت مرگبار احتمالی تا مدت‪‎‬ها با کالغ‪‎‬ها باقی خواهد ماند‪ .‬بیش از ‪۶۵‬‬ ‫جفت کالغ حتی بعد از گذشت ‪ ۶‬هفته‪ ،‬همان واکنش‌ها را نشان می‌دادند‪.‬‬ ‫این مطالعه که چندی پیش در مجله "‪( "Animal Behaviour‬رفتار حیوانات) چاپ شد‪،‬‬ ‫یکی از چندین پروژه تحقیقاتی بوده که به منظور درک بهتر واکتش حیوانات نسبت به‬ ‫مرگ صورت گرفته است‪ .‬رفتارهای مشابه کالغ‪‎‬ها در زاغ‌های کبود ‪ -‬یک نوع پرنده دیگر‬ ‫از تیره کالغ‪‎‬ها‪ -‬هم دیده شده‪ .‬این پرندگان وقتی با همنوع مرده خود برخورد می‪‎‬کنند‪،‬‬ ‫رفتارهایی شبیه به سوگواری بروز می‌دهند‪.‬‬ ‫آن‪‎‬ها البته به عکس کالغ‪‎‬ها نسبت به مرگ گونه‌های دیگر پرندگان که هم اندازه خودشان‬ ‫هستند هم واکنش منفی نشان می‌دهند‪ .‬فردی که ماسک به صورت داشت اگر با جسد‬ ‫یک کبوتر به کالغ‪‎‬ها نزدیک می‪‎‬شد‪ ،‬آن‪‎‬ها واکنش خاصی نشان نمی‪‎‬دانند‪.‬‬ ‫این یافته‪‎‬ها اهمیت حافظه آن‪‎‬ها برای به خاطر سپردن جزئیات چهره انسان‌ها را روشن‬ ‫می‪‎‬کند‪ .‬مهارتی که به این جانوران در تشخیص افراد خطرناک از بی‌آزار‌ها کمک می‌کند‪.‬‬ ‫سوئیفت می‪‎‬گوید‪" :‬این تحقیق مثال دیگری است از این که کالغ‪‎‬ها چطور برای زندگی‬ ‫مسالمت‪‎‬آمیز در کنار ما تحول پیدا کرده‪‎‬اند‪ .‬آن‪‎‬ها می‌توانند چهره ما را به خاطر بسپارند‬ ‫و به شکلی شگفت‪‎‬انگیز این کار را در بسیاری از شرایط انجام می‪‎‬دهند‪ ،‬از جمله وقتی با‬ ‫در دست گرفتن جسد هم‌نوع‌شان‪ ،‬خودمان را به عنوان یک همسایه‪ ‎‬بدطینت به آن‌ها‬ ‫معرفی کردیم‪".‬‬ ‫کالغ‌ها جدیدترین گروه از حیواناتی هستند که مشخص شده با مرگ آشنایی دارند و‬ ‫حتی برای مرده خود عزاداری هم می‪‎‬کنند‪ .‬فیل‪‎‬ها‪ ،‬زرافه‪‎‬ها‪ ،‬شامپانزه‪‎‬ها و چندین گونه‬ ‫دیگر از تیره کالغ‪‎‬ها هم در کنار همنوع خود که به تازگی مرده‪ ،‬می‌مانند‪bbc .‬‬ ‫‪-----------------------------------------------------------‬‬‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 40‬‬


‫انجمن نفت و انرژی ‪ ICPE‬یک سازمان‬ ‫غیرانتفاعی وچند رشته ای است که مهندسین‪،‬‬ ‫دانشمندان و کارشناسان ایرانی‪-‬کانادایی صنایع‬ ‫نفت و گاز و صنایع انرژی را با سالها تجربه‬ ‫در ایران و کانادا گرد هم آورده است‪.‬‬ ‫‪www.ic-pe.org‬‬

‫‪ICPE is a not –for-profit and‬‬ ‫‪multidisciplinary organization‬‬ ‫‪which assembled Iranian‬‬‫‪Canadian engineers, scientists‬‬ ‫‪and experts in oil&gas and energy‬‬ ‫‪industries.‬‬

‫انجمن کارشناسان ایرانی کانادائی در نفت و انرژی از عالقمندان دعوت میکند تا در سومین همایش علمی تخصصی این انجمن شرکت نمایند‬ ‫موضوع‪ :‬چگونه یک ایده نو آور را به یک کسب و کار موفق در کانادا تبدیل کنیم‪.‬‬ ‫‪10‬مرحله ای که یک ایده را به یک کسب و کار اصولی موفق تبدیل می کند‪.‬‬ ‫اگر صاحب ایده های نو و پیشرفته هستید و در پی یافتن راههای واقعی‬ ‫برای به عمل در آوردن آنها در چارچوب کسب و کار اصولی و کارآمد‬ ‫هستید‪ ،‬شرکت در این همایش به نفع شماست‪.‬‬

‫سخنران جلسه‪ :‬آقای علی توانایانفر – مدیر شرکت ‪Manage‬‬ ‫‪Petro Inc.‬‬ ‫از شما دعوت میکنیم در تاریخ ‪ 12‬ژوئیه به ما بپیوندید و بیاموزیم که‬ ‫چگونه می توانید یک شرکت کارآفرین جدید را در کانادا راه اندازی‬ ‫کنید‪.‬‬

‫زمان همایش‪ 6 :‬بعد از ظهر دوازدهم جوالی‪12 July 2018 |۲۰۱۸ ،‬‬ ‫‪6:00pm‬مکان‪:‬کپیالنومال ‪ ،‬نورت ونکوور ‪ -‬سالن اجتماعات در طبقه‬ ‫دوم‬

‫‪Venue: Capilano Mall, Second Floor, Meeting‬‬ ‫‪Room 203‬‬

‫جهت ثبت نام با مهندس آزاده تماس حاصل فرمایند‪:‬‬

‫شماره ‪ 604-771-9581‬یا ایمیل ‪info@ic-pe.org‬‬

‫ورودی‪ :‬اعضا طالیی رایگان‪ .‬اعضای نقره ای ‪ 5‬دالر‪ .‬غیر عضو ‪ 10‬دالر‪.‬‬

‫حق عضویت سالیانه‪ :‬طالیی ‪ 50‬دالر ‪ .‬نقره ای ‪ 10‬دالر‪.‬‬ ‫همین امروز از وب سایت ‪ www.ic-pe.org‬بازدید فرمایید و در ساختن شبکه حرفه ای ایرانی‪ -‬کانادایی به ما بپیوندید و از جامعه‬ ‫خود در کسب و کار و گسترش استعدادهای ایرانی حمایت کنید‪.‬‬ ‫‪I n s t r u c t o r‬‬

‫‪Piano‬‬

‫‪M u s i c‬‬

‫بنیاد کانادا و ایران برگزار می کند‬

‫‪Violin * Kamanche‬‬

‫‪www.Mirloo.com 778 688 9234‬‬

‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫برگزاری جشن اعطای کمک هزینه تحصیلی به دانشجویان منتخب‬ ‫از خانواده ها‪ ،‬بستگان و دوستان منتخبین دریافت کمک هزینه تحصیلی و‬ ‫عالقمندان به شرکت در این برنامه دعوت بعمل می آید‪.‬‬ ‫پذیرایی این برنامه به صورت " پات الک " انجام می گردد لذا از خانواده ها تقاضا‬ ‫دارد غذای مختصر( فینگرفود ) برای به اشتراک گذاشتن با دیگران همراه داشته‬ ‫باشند‪ .‬ورود برای همگان رایگان است‪.‬‬ ‫زمان ‪ :‬یکشنبه ‪ ۱۹‬آگوست ‪ ۲۰۱۸‬ساعت ‪ ۳‬الی ‪ ۶‬بعدازظهر‬ ‫مکان ‪ :‬شماره ‪ :‬شماره ‪۱۴۵‬خیابان یکم غربی نورت ونکوور‪،‬‬ ‫کامیونیتی سنترجان بریت ویت‬ ‫جهت اطالع بیشتر و اعالم مشارکت از طریق زیر تماس حاصل نمایید‪:‬‬ ‫تلفن ‪ 6048001977‬و یا ایمیل ‪info@cif-bc.com‬‬

‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای خوشنام‪ ،‬مستقل‪ ،‬پُربار و خواندنی‪ ،‬با بيشترين‬ ‫شما ِر خوانندگان و بهترين خدمات آگهی ها برای صاحبان مشاغل‬ ‫تاريخ انتشار شماره آينده‪:‬‬

‫‪July 19, 2018‬‬ ‫‪Tel: 778.317.4848‬‬

‫‪Email: farhangbc@gmail.com‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 41‬‬


‫آژانس مسافرتی‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫‪604-986-0094‬‬ ‫آریا تراول‬ ‫‪604-780-4005‬‬ ‫آزاده موسویان‬ ‫آژانس مسافرتی کاپیتان کوک)‬ ‫(آزاده موسویان‪:‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫اکستنشن مژه "ميترا" ‪ -‬کوکيتالم ‪604-825-3887‬‬ ‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪( Jahan Music‬کودکان‪/‬بزرگساالن) ‪778-688-9234‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار برای خانم ها) ‪778-839-1375‬‬ ‫مهران مهراب زاده (تار‪ ،‬سه تار‪ ،‬آواز‪604-812-9025 )..‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫شبنم شاملو (تنبک ‪ /‬موسیقی کودکان) ‪604-983-3985‬‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬

‫حمید زرگرزاده (‪)Perfect Shot Studio‬‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫گالری عکس کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان فارسی‬

‫‪778-870-6716‬‬ ‫آذر امین مقدم‬ ‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫‪604-649-3618‬‬ ‫فولکس واگن (بهداد نخعی)‬ ‫فولکس واگن (علی بنی صدر) ‪604-250-6711‬‬ ‫‪604-500-7772‬‬ ‫آئودی (رامين رساور)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫خدمات ارزی دکتر نیک‬ ‫صرافی محله (کوکيتالم)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪604-558-8050‬‬ ‫‪778-245-1042‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫امور برقی ‪ /‬سيمکشی ‪ /‬تعمیرات‬ ‫شرکت رايان‬

‫‪778-682-3213‬‬

‫‪----------------------------------‬‬‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬

‫‪604-990-1331‬‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬ ‫بهاره دهکردی (کيک باکسينگ) ‪778-872-3781‬‬ ‫مجتبی دانشی (کيک باکسينگ) ‪778-871-7572‬‬ ‫باشگاه ورزشهای رزمی اليت المپيک ‪604-971-3362‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬ ‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر پروانه بهشتی (‪604-925-9277 )West Van‬‬ ‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬ ‫‪778-927-1348‬‬ ‫گروه پرستاران "آرين"‬ ‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫امیربانو قاسمی نژاد (مترجم رسمی) ‪778-998-8402‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪604-728- 3132 )AAA Ali Renovations‬‬ ‫‪778-929-2489‬‬ ‫حميد‬ ‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬ ‫سعيده کمونه‬

‫خدمات چاپ‬ ‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬

‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫فریبرز خشا (نوتاری پابلیک) ‪604-922-4600‬‬ ‫سازمان مهاجرتی منصوری ‪604-619-8564‬‬ ‫‪mcisfirm.com‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫َفراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪778-680-5848‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس) ‪778-926-2995‬‬ ‫دکتر فريبرز موجبی (ریاضی و فیزیک) ‪778-903-4750‬‬ ‫نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) ‪604-396-6622‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫کتابفروشی‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬ ‫‪778-580-5616‬‬

‫‪778-918-2815‬‬ ‫داريوش‬ ‫‪604-657-4318‬‬ ‫شهرام شعبانی‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر سام صوفی‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫روان پزشک ‪ /‬مشاوره و بهداشت روان‬

‫دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) ‪604-782-9573‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫شرکت ساختمانی‬

‫‪604-603-7991‬‬ ‫شرکت ‪MTM‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-358-6045‬‬ ‫‪Rosewood photography‬‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫سوپرمارکت نانسی (نورت ونکوور) ‪604-987-5544‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬ ‫‪778-279-8909‬‬ ‫گالره (وست ونکوور)‬ ‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-985-2288‬‬ ‫پرشیا (نورت ونکوور)‬ ‫میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)‪604-983-2020‬‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫کابينت ‪ /‬کانتر ‪ /‬کفپوش‬

‫‪...Century Cabinet‬‬

‫‪604-552-5466‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاور امالک‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-445-2030‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪604-307-6830‬‬ ‫‪604-720-8001‬‬ ‫‪604-441-7733‬‬ ‫‪604-842-4004‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-377-9225‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫سام سالم‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫مصطفی سليميان‬ ‫محسن اسکويی‬ ‫مهدی عباس زاده‬ ‫آرش آهنی‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫فريبرز خشا‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫کورس پزشک‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫محوطه سازی‪ ،‬زمين آرايی (‪)Landscaping‬‬ ‫‪778-855-9645 Great Spaces Landscaping‬‬

‫‪604-724-9645‬‬ ‫خدمات فضای سبز شاهرخ‬ ‫‪778-322-2995 North West Landscaping‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪778-340-1773‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫کلبه نان‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫شهروند‬ ‫پیوند‬ ‫دانستنیها‬ ‫مهاجر‬ ‫دانشمند‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪BC‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاوره خدمات دولتی‬ ‫فرهاد شمس‬

‫‪60-721-1693‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام ‪ /‬وام مسکن‬

‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سایت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-782-9573‬‬ ‫کاسپيانا‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در ايران‬

‫َفراما (خدمات حقوقی در ایران) ‪778-680-5848‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در بی سی و کانادا‬ ‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 42‬‬


‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪ :‬حافظ خوانی؛ ترانه خوانی؛‬ ‫شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله میباشد‪ .‬زمان‪ :‬شنبه ها از ساعت ‪2‬‬ ‫و نیم بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهید مال خیابان کمرون شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬

‫روابط عمومی انجمن‬

‫آگهی استخدام‪:‬‬

‫شرکت کابينت سازی سنچری (‪ )Century Cabinets‬واقع در پورت کوکيتالم برای‬ ‫تکمیل کادر خود به چند طراح و فروشنده کابينت آشپزخانه نیازمند است‪.‬‬ ‫آشنایی با طراحی و فروش کابينت‪ ،‬سابقه کار در کانادا و توانایی صحبت به زبان‬ ‫انگلیسی مزیّت محسوب می شود‪ .‬از متقاضیان خواهشمندیم با شماره تلفن‬ ‫‪ 604.202.1781‬با آقای محسن (رابرت) تماس حاصل نمایند و رزومه خود را به‬ ‫ايمیل زیر ارسال نمایند‪:‬‬ ‫‪robert@centurycabinets.ca‬‬

‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از مبل‪،‬‬ ‫یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار‬ ‫شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‪،‬‬ ‫وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)393‬‬

‫اتاق برای اجاره‪:‬‬

‫دو اتاق مبله با حمام و دستشویی در يک طبقه مستقل در منزلی بسیار‬ ‫دنج و دلباز و تمیز با تمام امکانات‪ .‬ایستگاه اتوبوس و پارک در نزدیکی‬ ‫منزل‪ .‬با قیمت مناسب اجاره داده می شود‪.‬‬

‫‪778.919.6372‬‬

‫مر ّمت تابلوهای نقاشی‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.874.3931‬‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 43‬‬


‫دعوت به همکاری‬ ‫برای برگزاری مراسم یادمان جانباختگان‬ ‫همچون سالیان گذشته‪ ،‬کمیته برگزاری مراسم یادمان جانباختگان‬ ‫راه آزادی و سوسیالیسم در صدد تدارک برنامه ای در ماه سپتامبر‬ ‫میباشد‪ .‬مراسمی که با هدف گرامیداشت یاد و راه دهها هزار جانباخته‬ ‫در طول چهار دهه حیات جنایتبار جمهوری اسالمی – بویژه در تابستان‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫مجازات اعدام و شکنجه‪ ،‬دفاع از آزادی‬ ‫محکومیت هر نوع‬ ‫‪ ۶۰‬و ‪– ۶۷‬‬ ‫بی قید و شرط همه زندانیان سیاسی و عقیدتی و نیز حمایت از مبارزات‬ ‫مردم ایران برای به زیر کشیدن کلیت رژیم اسالمی برگزار میگردد‪.‬‬ ‫ما از زندانیان سیاسی سابق‪ ،‬خانواده های عزیز اعدام شدگان و‬ ‫هنرمندان مختلف دعوت می کنیم که به پربار کردن این مراسم یاری‬ ‫رسانند‪ .‬ما همچنین از کمکهای مالی مردمی استقبال می کنیم‪.‬‬ ‫شماره تلفن تماس‪6047278986 :‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫اطالعیه ی برگزاری کالس ها در مناطق شهری نورث ونکوور‪ ،‬برنابی‪ ،‬یوبی سی و کوکیتالم‬

‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬ ‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬ ‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان‬ ‫فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید تقویت نماییم‪.‬‬ ‫مدرسه ی نور دانش با مجوز برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و‬ ‫برخورداری از سی سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر‬ ‫انتفاعی داخل کشور و چندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره‬ ‫مندی از کادری مجرب و کارآزموده‪ ،‬دارای کالس های خصوصی و گروهی آموزش‬ ‫زبان فارسی برای خردساالن و بزرگساالن‪ ،‬آموزش کلّیه ی دروس ابتدایی و راهنمایی‬ ‫و نیز آموزش تک درس دبیرستان می باشد‪ .‬ما به میزبانی و خدمت رسانی به بیش‬ ‫از یکصد نفر از دانش آموزانی که داوطلب شزکت در امتحانات پایان تحصیلی ایران‬ ‫در سال جاری در حوزه ی ونکوور می باشند‪ ،‬مفتخریم‪.‬‬

‫تلفن تماس‪604.726.9430 :‬‬

‫کمیته برگزاری مراسم یادمان جانباختگان راه آزادی و سوسیالیسم –‬ ‫ونکوور (کانادا)‬ ‫‪ ۵‬ژوئن ‪۲۰۱۸‬‬

‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای مستقل‪ ،‬متن ّوع‪ُ ،‬پربار و‬ ‫آموزنده‬

‫با بهترين خدمات آگهی ‪778.317.4848‬‬ ‫ونکوور مدیتیشن‬ ‫راه پیدا کردن حقیقت وجود ‪ /‬التیام ذهنی و جسمی‬ ‫رهایی از افکار بی شمار‪ ٬‬عادتها و احساسات سرپوش گذاشته مانند غم‪ ٬‬نگرانی‪٬‬‬ ‫خشم‪ ٬‬تنفر‪ ٬‬ترس‪ ٬‬کم خودبینی‪ ٬‬غرور‬ ‫به دست آوردن آرامش ذهنی‪ ،‬شادی و تندرستی‪ ،‬کشف استعدادهای درونی‪،‬‬ ‫اعتماد به نفس و موفقیت‬ ‫ونکوور مدیتیشن یک مکان بسیار زیبا و آرامش بخش می باشد‪ ۷ ,‬روز هفته‬ ‫باز است‪ .‬دوشنبه تا شنبه از ‪ ۱۰‬صبح تا ‪ ۱۰‬شب و یکشنبه از ‪ ۱۰‬صبح تا ‪ ۵‬عصر‪.‬‬ ‫هیچ محدودیتی در میزان مدیتیشن وجود ندارد‪ .‬متد مدیتیشن ما بسیار ساده‬ ‫وعلمی می باشد که در ‪ ۳۵۰‬شعبه در سراسر دنیا‪ ٬‬مدارس و سازمانهای متعدد‬ ‫تدریس می شود‪.‬‬ ‫برای سمینار رایگان ‪ ۳۰‬دقیقه ای با سارا صادقی تماس بگیرید ‪۶۰۴۷۷۳۱۶۷۰‬‬

‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫تلویزیون آریا‬

‫تلویزیون فرهنگی ایرانیان‬ ‫با برنامه های اختصاصی از ونکوور کانادا‬ ‫شنبه‪ ،‬یکشنبه‪ ،‬سه شنبه‪ ،‬چهار شنبه کانال ‪۱۱۶‬شا‬ ‫شنبه و پنج شنبه کانال ‪ ۱۱۹‬تالس و ‪ ۸‬شا‬ ‫با مدیریت‬

‫رامین محسنی‬

‫کارگردان سینما و تلویزیون‬

‫همچنین در وب سایت‪:‬‬

‫‪ariatv.ca‬‬ ‫‪A New Persian‬‬

‫‪Community Television‬‬

‫‪on Shaw and OMNI Channel‬‬

‫تلفن استودیو تلویزیونی و آگهی ها‪(۶۰۴) ۳۹۶-۱۹۱۹ :‬‬ ‫‪Sponsorship Opportunities and Show Ideas: (604) 396-1919‬‬

‫‪Facebook.com/AriaTelevision‬‬

‫‪YouTube.com/AriaTVCanada‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 44‬‬


‫ورزش‬

‫جام جهانی روسیه‪ :‬ژاپن چگونه یکی از قوی‌ترین‬ ‫تیم‌های دنیا را تا آستانه حذف برد؟‬

‫مهبد ابراهیمی‬

‫ژاپن در بازی با بلژیک همه را به تحسین واداشت‪ ،‬عملکرد شجاعانه‪ ،‬حساب شده و‬ ‫بابرنامه‪ ،‬تکنیک فردی و بازی زمینی این تیم‪ ،‬نزدیک بود بلژیک پرستاره را از جام بیرون‬ ‫کند‪ .‬روبرتو مارتینز سرمربی بلژیک بعد از دو گل فوق‌العاده‌ای که تیمش در عرض چهار‬ ‫دقیقه خورد‪ ،‬دو تعویض کرد‪ ،‬ناصر چادلی را بجای کاراسکو به گوش چپ آورد و مروان‬ ‫فلینی را برای نبرد هوایی در محوطه جریمه ژاپن به لوکاکو اضافه کرد‪.‬‬ ‫تا پیش از آن بازی بلژیک با تفاوت‌هایی‪ ،‬شبیه به همان سبکی بود که برخی از قدرت‌های‬ ‫درجه اول فوتبال در همین جام جهانی به کار گرفتند و موفق هم نبودند‪ .‬پاس‌های متعدد‬ ‫و کنترل بازی با مالکیت توپ‪ ،‬جمع شدن و در مرکز بازی کردن و استفاده اندک از‬ ‫کناره‌ها و گوش‌های سریع‪ ،‬استفاده کم از سانتر و توپ‌های بلند‪.‬‬ ‫روبرتو مارتینز شاید ناچار شد به بازی مستقیم‌تر روی بیاورد و به همین طریق هم در‬ ‫عرض پنج دقیقه از راه هوا به دو گل رسید و اگر روملو لوکاکو کمی دقیق‌تر بود حتی‬ ‫می‌توانست گل‌های بیشتری بزند‪ .‬گل پیروزی بلژیک محصول شجاعت یا کم‌تجربگی تیم‬ ‫ژاپن بود؛ سی ثانیه به پایان بازی ژاپن یک کرنر داشت که به سادگی می‌توانست از آن‬ ‫برای کشتن وقت و کشاندن بازی به وقت اضافه استفاده کند اما آن‌ها شجاعانه سعی‬ ‫کردند به گل برسند که نتیجه ضدحمله برق آسا و حرفه‌ای بلژیک بود که باعث شد‬ ‫چند ثانیه مانده به کشیدن شدن بازی به وقت اضافه‪ ،‬خورشید سرزمین آفتاب تابان در‬ ‫روسیه غروب کند‪.‬‬ ‫اما آن‌چه در این بازی دیدیم ‪-‬اصرار بلژیک بر سبکی از بازی که حریف خود را کامال‬ ‫برایش آماده کرده بود و دقیقا می‌دانست با آن چکار کند‪ -‬در همین جام باز هم اتفاق‬ ‫افتاده بود‪.‬‬ ‫از حدود ده سال پیش سبک کرویفی‪-‬کاتاالن‪ ،‬فوتبال باشگاهی اروپا و دو تورنمنت بزرگ‬ ‫بین‌المللی‪ ،‬جام ملت‌های اروپا و جام جهانی را قبضه کرد‪ .‬نماد این سبک بارسلونا و تیم ملی‬ ‫اسپانیا بود‪ .‬با رفتن گواردیوال از بارسلونا و افت این تیم و حذف اسپانیا در مرحله گروهی‬ ‫جام جهانی برزیل و در دور یک‌هشتم جام ملت‌های اروپا در فرانسه‪ ،‬بحث این که چنین‬ ‫شیوه‌ای دوران خود را سپری کرده و باید در آن تحولی ایجاد شود بسیار جدی شد‪ .‬با‬ ‫این حال احیای بارسلونا بخصوص پس از والورده و احیای تیم ملی اسپانیا با لوپتگی‪ ،‬بار دیگر‬ ‫اعتماد به این سبک را برگرداند‪.‬‬ ‫گواردیوال که در واقع مهمترین آموزگار این سبک در دنیا است‪ ،‬هر چند در بایرن‬ ‫نتوانست در بازی‌های اروپایی آن قدر که باید موفق شود اما در منچسترسیتی نشان داد‬ ‫که این سبک می‌تواند بسیار موثر و ویرانگر باشد‪.‬‬ ‫اما اصرار بر سبکی که برای حریفان شناخته‌شده است مثال‌های دیگری هم داشت از جمله‬ ‫نمایش فاجعه‌بار تیم ملی آلمان بخصوص در بازی با کره جنوبی‪ .‬دلبستگی شدید یواخیم لو‬ ‫به سبک کرویف‪-‬کاتاالن باعث شد این تیم حتی اگر شانسی هم مقابل کره جنوبی داشت‬ ‫از دست بدهد‪.‬‬ ‫اصرار بر حذف توپ و پاس‌های کوتاه و متعدد‪ ،‬تمرکز بر مرکز دفاع حریف و بازی‬ ‫زمینی و سپردن کناره‌ها به مدافعان کناری که بسیار جلو بازی می‌کردند اما فاقد تکنیک‬ ‫و سرعت الزم برای دور زدن دفاع کره‌جنوبی بودند‪ ،‬عمال این تیم را مقابل کره جنوبی‬ ‫فلج کرده بود؛ آن هم در حالی که یوآخیم لو‪ ،‬لروی سانه مهاجم منچسترسیتی را با خود‬ ‫به جام جهانی نبرد و به جولیان برنت‪ ،‬هیجان‌انگیز هم به حد کافی اعتماد نکرد‪.‬‬ ‫کره جنوبی تمام راه‌های نفوذ حریف ُکند و قابل پیش‌بینی را بسته بود و حتی آوردن‬ ‫ماریو گومز هم آن قدر این سبک را تغییر نداد که آلمان بتواند بر کره برتری پیدا کند؛‬ ‫هر چند که مهم‌ترین فرصت‌های آلمان هم از سانتر و ضربه سر به دست آمد‪ .‬همه‬ ‫این‌ها در حالی افتاد که دست‌کم در میانه بازی روشن بود که کره فضاها را کامال بسته‪،‬‬ ‫دو دفاع کناری یا اضافه شدن بازیکنی که گوش تخصصی نیست ‪-‬تیمو ورنر‪ -‬نمی‌توان‬ ‫مدافعان کره را دور زد‪.‬‬ ‫اصرار بر پاس‌های کوتاه و نفوذ از مرکز دفاع در حالی که آلمان بازیکن الزم برای اجرای‬ ‫‪Thursday, July 5, 2018‬‬

‫این تاکتیک را نداشت در عمل آلمان را از شیوه‌ای که ممکن بود به حریف ضربه بزند‪،‬‬ ‫محروم کرد و دفاع مرکزی کره با توپ‌های بلند و بازی فیزیکی زیر فشار قرار نگرفت‪.‬‬ ‫نمونه دیگر تیم ملی اسپانیا بود‪ .‬روسیه هم نشان داد راه بستن این شیوه بازی کامال شناخته‬ ‫شده است‪ ،‬بخصوص که اسپانیا بجز کاستا که چندان آماده نبود گزینه دیگری برای بازی‬ ‫هوایی نداشت و از کناره‌های زمین و گوش‌های سریع هم برای سانتر کردن چندان‬ ‫استفاده نمی کرد‪.‬‬ ‫نکته مهم در این سبک بازی داشتن بازیکنانی است که بتوانند آن را اجرا کنند‪ .‬شاید مثال‬ ‫بتوان با داشتن گواردیوال و سرمایه عظیم منچسترسیتی چنین بازیکنانی را گرد هم آورد‬ ‫و لیگ برتر را با اختالف فاحش برد‪ ،‬اما در تیم ملی معموال چنین امکانی وجود ندارد‪.‬‬ ‫در حالی که به نظر می‌رسید لوپتگی توانسته با حفظ ساختار قبلی و برخی اصالحات اسپانیا‬ ‫را دوباره به تیمی قدر تبدیل کند‪ ،‬اخراج غیرمنتظره او عمال باعث شد که فرناندو هیرو‬ ‫جانشین موقت هر چه کمتر به فکر تغییر باشد و به همان شیوه قبلی اعتماد کند‪.‬‬ ‫صرف نظر از اینکه این تغییر چقدر بر تیم اسپانیا تاثیر گذاشت‪ ،‬یک نکته را با اطمینان‬ ‫می‌توان گفت‪ ،‬بدون بازیکنی مثل ژاوی‪ ،‬تیکی‌تاکا ممکن است تاکتیکی کم اثر باشد ‪-‬ایران‬ ‫هم خیلی خوب این را نشان داد‪ .‬یافتن بازیکنی مثل ژاوی هم به این راحتی میسر نیست و‬ ‫دیگر استادان این نوع بازی مثل اینیستا هم به پایان دوره خود رسیده‌اند‪.‬‬ ‫به نظر می‌رسد این جام جهانی نشان داده که فعال سبک کرویف‪-‬کاتاالن برای حریفان‬ ‫بخصوص حریفان ضعیف‌تر دیگر چندان سخت نیست بخصوص اگر آن بازیکنان هنرمند‬ ‫را هم نداشته باشی‪.‬‬ ‫زمانی که گواردیوال بارسلونا را ترک کرد و یک سال به مرخصی رفت‪ ،‬بایرن مونیخ در‬ ‫لیگ قهرمانان اروپا‪ ،‬در مجموع رفت و برگشت بارسلونا را هفت بر صفر در هم کوبید‪.‬‬ ‫بایرن مونیخ آن سال با هدایت یوپ هاینکس‪ ،‬در حالی که بعد از بارسلونا بیش از هر تیم‬ ‫دیگری مالکیت توپ را در اختیار می‌گرفت‪ ،‬تیمی که بود که با سرعت زیاد می‌توانست‬ ‫ضد حمله بزند و در بازی هوایی هم بسیار توانمند بود و در صورت لزوم آن را به کار‬ ‫می‌گرفت‪.‬‬ ‫پس از آن که گواردیوال به بایرن پیوست این دو وجه کمرنگ شد و در نهایت هم بایرن‬ ‫حداقل در اروپا تیمی نشد که گورادیوال می‌خواست‪ .‬شاید باید گفت این جام جهانی نشان‬ ‫داد سبک کرویف‪-‬کاتاالن وقتی موثر است که بازیکنان مناسب و متبحر برای اجرای آن‬ ‫وجود داشته باشند و تیم در صورت لزوم بتواند بازی مستقیم‪ ،‬توپ‌های بلند‪ ،‬استفاده از‬ ‫کناره‌ها و سانتر‪ ،‬ضربات ایستگاهی و ضربات سر را بخوبی اجرا کند‪.‬‬ ‫هر چند این شیوه چندان شکوه و زیبایی فوتبال ظریف‪ ،‬زمینی و تکنیکی را ندارد‪ ،‬اما اگر‬ ‫تیمی می‌خواهد در رقابتهای بزرگ نتیجه بگیرد باید بتواند در صورت لزوم از این شیوه‬ ‫که به طعنه به آن شیوه استوک (برگرفته از استوک‌سیتی انگلستان) استفاده کند‪.‬‬ ‫بلژیک دیروز این نکته را روشن‌تر کرد‪ ،‬ژاپن که شاید از هر نظر بر حریف پرستاره‌اش‬ ‫برتری داشت‪ ،‬خیلی ساده‌تر از آنچه که باید پیروزی دو بر صفر را از دست داد‪ ،‬برای‬ ‫اینکه در چنین سطحی به نتیجه برسی‪ ،‬نباید این اندازه در مقابل بازی مستقیم آسیب‌پذیر‬ ‫باشید و باید به اندازه کافی در انجام آن تبحر داشته باشید‪bbc .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 45‬‬


At the Movies

Jurassic World: Fallen Kingdom

On Chesil Beach (PG) ****

(PG)****

Unholy Alliance!

By Robert Waldman, Vancouver

N

o signs of franchise fatigue dominate Jurassic World: Fallen Kingdom? Fresh indeed is this classy tale of dinosaurs running amuck courtesy of visionary studio Universal. Do by all means check out this snappy thriller at Cineplex Cinemas around British Columbia.

Cast Away! By Robert Waldman, Vancouver

G

Mention the word sex and some people set their hair on fire. Watch and weep while two young lovers go through the motions in On Chesil Beach. Expect lots of lust and angst In this eye-opener from Elevation Pictures now hitting raw nerves at the Fifth Avenue Cinemas and select Cineplex Cinemas around B.C. Back to 1962 we go. Remember that was the year the Beatles

began. During the release of the Fab Four's first single a certain gentleman spy exploded onto the silver screen with Sean Connery as James Bond taking the world by storm in the classic Dr. No. Against this heady backdrop a newly minted husband is hoping to "get some" from his dainty new wife. Ah, but here's where things get a bit interesting, Tranquil Chesil Beach seems to be the idyllic setting for people to relax for a holiday or in the case of Edward and Florence An ideal time to get it on. Making love seems natural only in this case thanks to a rather uptight upbringing our man and woman may not be on the same page when it comes to fun between the sheets. Considerable restraint is shown as director Dominic Cooke Ĺ› a s AAC z school. Does justice to the two principal actors as well as to the pages of author Ian McEwan. Sparkling performances tackling the most basic of intimate instincts and human interaction Make On Chesil Beach both memorable and meaningful. Sparking performances from the heart that show restraint and sincere emotion could well lead to some Oscar nods here. And the way the film comes full circle is heartfelt and as good as it gets. Real warmth and honest feelings have a haunting way of reeling you in in an unforgettable tale of love among the ruins or perhaps more fairly could I say love off the rail. So you be the judge of who's wrong and who's right in this dynamite drama,

Help is on the way. Or is it? Ground zero for some surviving prehistoric animals still running loose on an island known for a theme park is called Jurassic World. Family money from a renowned British scientist helped launch the recovery of these ancient relics but now heirs to the fortune have rather nefarious plans for these majestic marvels. As the shielded island housing the creatures comes under fire, quite literally, an S.O.S. Is sent out to save the past. So the best Dino trainer in The business and his overseer decide to rescue those endangered species. sly smirking Chris Prat is in fine form as a good chucks guy rekindling his friendship with Bryce Dallas Howard and a few wild kingdom friends. Executive produced by original direct Steven Spielberg this new film is fun with beautiful cinematography and more than a Few wild encounters. Great special effects and an exciting story meaningful more than ever in this day and age makes Jurassic's Forbidden World ideal popcorn summer film fare. Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 46

www.sunhealthcenter.com

Thursday, July 5, 2018


Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P. 47

Thursday, July 5, 2018


‫بزرگترين موسسه ايرانی وام مسکن در کانادا‬

Mehrdad Nevis

‫مهرداد نـويس‬

Mortgage Specialist

‫مشاور و متخصص وام مسکن‬

Mortgage Services for Life

Cell: 604.307.8674

Suite 103 - 850 Harbourside Drive,

Tel: 604.988.8766

North Vancouver BC V7P 0A3

Fax: 604.988.8736

www.yespros.com

rodnevis@yespros.com

Farhang-e BC, No. 393, Vol.16 / P.

Thursday, July 5, 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.