Farhang-e BC, No. 416, Vancouver, Canada, May 23, 2019

Page 1

Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P.

Thursday, May 23, 2019


‫آژانـــس مسـافـرتـی‬

‫‪CAPTAIN COOK TRAVEL‬‬

‫ارایــه ارزان تریــن نــرخ بلیــط بــه ایــران و تمــام نقــاط جهــان و‬ ‫تورهــای تفریحــی بــه سراســر دنیــا مطابــق بــا ســلیقه شــما‬

‫انــواع تورهــای کــروز‪ ،‬رزرو هتــل‪ ،‬اجــاره خــودرو در‬ ‫هــر نقطــه دنیــا و تهیــه انــواع بیمه های مســافرتی‬ ‫‪BC Registration #3339‬‬

‫آزاده موسویان ‪604.780.4005‬‬ ‫‪azi@captaincooktravel.com‬‬

‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 2‬‬


Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 3

Thursday, May 23, 2019


Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 4

Thursday. May 23, 2019


‫ﺷﺮﮐﺖ ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫اراﺋﻪ ﮐﻨﻨﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺣﺴﺎﺑﺪاری‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰی ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ و ﺗﻬﻴﻪ اوراق ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ و‬ ‫اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﯽ و ﺗﺮاﺳﺖ ﻫﺎ‬ ‫اراﺋﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﻘﻮق و ‪GST ,WCB,PST‬‬

‫ﺳﺮوﻳﺲ وﻳﮋه‬

‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت ﻣﺎﻟﯽ و ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮای ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ اول ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ 25‬دﻻر ‪ +‬ﻣﺎﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﺎﻫﻴﺪ ﭘﺎک‬

‫‪778 340 0231‬‬ ‫‪#4-1680 Lloyd Avenue,‬‬ ‫‪Marine Drive, North‬‬ ‫‪Vancouver , V7P2N6‬‬

‫‪www.nastax.com‬‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 5‬‬


‫کانون نویسندگان ایران ‪ ۵۰‬ساله شد؛‬ ‫«همچنان در کار ستیز با سانسور هستیم»‬ ‫کانون نویسندگان ایران در‬ ‫پنجاهمین سالگرد تاسیس خود‬ ‫با انتشار بیانیه‌ای عنوان کرده که‬ ‫«همچنان در کار ستیز با سانسور و‬ ‫دفاع از آزادی بیان و متشکل کردن‬ ‫نویسندگان است»‪.‬‬ ‫این نهاد روز اول اردیبهشت سال‬ ‫‪ ۱۳۴۷‬با امضای ‪ ۴۹‬نویسنده تشکیل‬ ‫شد و از اعضای هیات موسس آن‬ ‫می‌توان به چهره‌هایی چون جالل‬ ‫آل‌احمد‪ ،‬بهرام بیضایی‪ ،‬داریوش‬ ‫آشوری‪ ،‬محمدعلی سپانلو و‬ ‫اسماعیل نوری‌عالء اشاره کرد‪.‬‬ ‫کانون نویسندگان ایران طی پنجاه‬ ‫سال فعالیت خود فراز و نشیب‌های‬ ‫بسیاری را پشت سر گذاشته که یکی از مهم‌ترین این دوره‌ها‪ ،‬سال ‪ ۱۳۷۷‬رقم خورد‪ ،‬زمانی‬ ‫که عناصری در وزارت اطالعات ایران به ربودن و قتل محمد مختاری و محمد پوینده‪ ،‬دو‬ ‫چهره فعال کانون نویسندگان اقدام کردند‪.‬‬ ‫این قتل‌ها بخشی از جریان سرکوب مخالفان و منتقدان جمهوری اسالمی بود که از آن‬ ‫به عنوان قتل‌های زنجیره‌ای یاد می‌شود و چهره‌هایی چون داریوش فروهر رهبر حزب‬ ‫ملت ایران و همسر او پروانه فروهر‪ ،‬مجید شریف و پیروز دوانی نویسنده و پژوهشگر از‬ ‫قربانیان آن بودند‪.‬‬ ‫حساسیت افکار عمومی در ماجرای قتل‌های زنجیره‌ای و پیگیری رسانه‌های اصالح‌طلب آن‬ ‫زمان اما به آنجا منجر شد که وزارت اطالعات ایران برای اولین بار به اقدام خود در حذف‬ ‫فیزیکی دگراندیشان اعتراف کند‪ ،‬امری که در نهایت استعفای قربانعلی دری نجف‌آبادی و‬ ‫بازداشت عناصر اصلی قتل‌های زنجیره‌ای را به دنبال داشت‪.‬‬ ‫در بیانیه کانون نویسندگان ایران به مناسبت پنجاهمین سالگرد تاسیس آن تاکید شده که‬ ‫«دفاع از آزادی بیان و حقوق صنفی نویسندگان از اصول اساسی مرامنامه‌ی» این نهاد است‪.‬‬ ‫این بیانیه در ادامه می‌گوید‪« :‬بر بستر حاکمیت‌های ضد آزادی صرف استقالل این تشکل و‬ ‫اصل دفاع از آزادی بیان همچون وردی جادویی توفان زایید‪ .‬توفانی که در این پنجاه سال‪،‬‬ ‫جز دو – سه سالی در جریان انقالب‪ ،‬همه‌جا همراه کانون بود و هرگز نگذاشت روی آرامش‬ ‫و امنیت را ببیند»‪.‬‬ ‫کانون نویسندگان ایران تحت حاکمیت جمهوری اسالمی همچنان با موانع و محدودیت‌های‬ ‫بسیاری برای فعالیت‌های خود مواجه است و از جمله نهادهای امنیتی بارها مانع برگزاری‬ ‫جلسات آن شده‌اند‪ .‬بیانیه کانون نویسندگان با اشاره به این موانع می‌گوید‪« :‬کانون نیم‌قرن‬ ‫پنجه در پنجه‌ی این توفان که در خیال و ِ‬ ‫ِ‬ ‫برکندن ریشه‌ی آن بوده‪ ،‬بالیده و پیش آمده‬ ‫کار‬ ‫است‪ ،‬حوادث بسیاری پشت سر گذاشته و فراز و نشیب فراوان دیده و از خیل دام‌های ریز و‬ ‫درشت جستجو اکنون اینجاست‪ ،‬در نخستین روز از اردیبهشت ‪ ،۱۳۹۷‬روز پنجاه‌ سالگی‌اش؛‬ ‫همچنان در کار ستیز با سانسور و دفاع از آزادی بیان و متشکل کردن نویسندگان»‪( .‬رادیو‬ ‫فردا)‬

‫ناصر زرافشان در گفت‌وگو با رادیو فردا با‬ ‫بیان اینکه بازداشتی صورت نگرفت می‌گوید‬ ‫از همان ساعات اول بعد از ظهر تا ساعت‬ ‫شش که آغاز مراسم بود شمار بسیاری آمده‬ ‫بودند که با مأموران روبرو شدند و برگشتند‬ ‫گرچه شماری تا آخر وقت ماندند‪.‬‬ ‫وی حضور مأموران در محل با حکم ورود به‬ ‫خانه را کامال خالف قانون می‌خواند و می‌گوید‬ ‫«از این احکام قضایی پیش‌نوشته و آماده‬ ‫همیشه دست این نوع مأمورین هست‪ ،‬خیلی‬ ‫به این مسائل قضایی در شرایطی مثل شرایط‬ ‫ایران‪ ،‬بنظر من خیلی باریک شدن تو این‬ ‫مسائل یکجور خودفریبی است‪ ».‬این عضو کانون نویسندگان ایران می‌گوید مسئله این است‬ ‫که در شرایط فعلی از هر نوع تشکلی حتی از تجمع سه یا چهار نفر بیشتر هراس وجود دارد‬ ‫و نمی‌توانند تشکل حتی یک عده نویسنده را تحمل کنند‪( .‬رادیو فردا)‬

‫فرانسه‪ :‬اروپا به خاطر ایران‬ ‫به شدت تحت فشار آمریکاست‬ ‫برونو لو مر‪ ،‬وزیر دارایی فرانسه‪ ،‬می‌گوید قدرت‌های اروپایی برای لغو اینستکس ‪ -‬سازو‬ ‫کار مالی که برای تسهیل مبادله با ایران راه انداخته‌اند ‪ -‬به شدت تحت فشار آمریکا هستند‪.‬‬ ‫آقای لو مر روز سه‌شنبه ‪ ۲۱‬مه (‪ ۳۱‬اردیبهشت) گفت‪" :‬بله‪ ،‬آمریکا فشار می‌آورد‪ .‬این فشار‬ ‫شدید است‪ ،‬خیلی شدید و مستقیم روی همین موضوع‪ ...‬فشار به مقام‌های سیاسی وارد‬ ‫می‌شود‪ ،‬به کابینه و همه کسانی که به نوعی با این مسئله سر و کار دارند‪".‬‬ ‫بریتانیا‪ ،‬فرانسه و آلمان که از امضاکنندگان توافق هسته‌ای ایران (برجام) در سال ‪۲۰۱۵‬‬ ‫هستند‪ ،‬در مذاکره با ایران تالش می‌کنند تا برای جبران پیامدهای خروج آمریکا از برجام و‬ ‫کم‌اثر کردن تحریم‌های ایاالت متحده‪ ،‬سازو کار مالی اینستکس را برای مبادله مواد غذایی‬ ‫و دارو و دیگر کاالهای اساسی با ایران به اجرا در آوردند‪.‬‬ ‫اما با وجود راه‌اندازی این سیستم هنوز در عمل اجرای آن به دلیل بازگشت تحریم‌های‬ ‫آمریکا علیه ایران با مشکالت زیادی روبرو است‪.‬‬ ‫تحریم‌های آمریکا به گونه‌ای است که شرکت‌های خارجی طرف حساب ایران را از فعالیت‬ ‫در آمریکا محروم می‌کند‪bbc .‬‬

‫ناصر زرافشان‪ :‬حتی نمی‌توانند‬

‫تشکل یک عده نویسنده را تحمل کنند‬ ‫به‌گفته اعضای کانون نویسندگان ایران مراسمی که بنا بود روز جمعه به مناسبت پنجاهمین‬ ‫سالگرد تشکیل کانون نویسندگان ایران در خانه‌ای شخصی در تهران برگزار شود با مداخلۀ‬ ‫مأموران امنیتی لغو شد‪ .‬گزارش‌ها از ایران حاکی است مأموران امنیتی ایران کلیۀ پوسترها‪،‬‬ ‫یادگارها و لوازمی که اعضای آن کانون در یک سال گذشته برای مراسم پنجاه سالگی آن‬ ‫تشکل تهیه کرده بودند‪ ،‬ضبط کردند‪.‬‬ ‫ناصر زرافشان‪ ،‬وکیل دادگستری ایران و از اعضای کانون نویسندگان ایران در گفتگو با رادیو‬ ‫فردا می‌گوید از همان اولین ساعات بعد از ظهر جمعه پس از مراجعۀ برخی از اعضا برای‬ ‫کارهای تدارکاتی مراسم تعدادی خودروی پلیس و پرسنل نیروی انتظامی در محل حضور‬ ‫می‌یابند و سپس با مداخلۀ مسئوالن اطالعاتی مانع از برگزاری مراسم شدند‪.‬‬ ‫ناصر زرافشان می‌افزاید هر چه از وسایل پذیرایی گرفته تا نوشته‌ها و هر چه در محل بود‬ ‫به رغم اینکه محل خانه خصوصی بود توسط مأموران توقیف و برده شد‪.‬‬ ‫این وکیل دادگستری ایران تصریح می‌کند که محل برگزاری یک منزل شخصی در شهرک‬ ‫غرب تهران بود و به هیچ شکل جمع شدن عده‌ای برای برگزاری یک مراسم سالگرد در یک‬ ‫منزل خصوصی از نظر قانونی به مجوزی نیاز ندارد گرچه ناصر زرافشان می‌گوید مأموران‬ ‫گفتند چون در حیاط خانه است خانه شخصی محسوب نمی‌شود؛ نکته‌ای که این حقوقدان‬ ‫«مضحک و غیر قابل بحث» می‌داند‪.‬‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 6‬‬


‫سی میلیارد ارز صادراتی به کشور بازنگشته است‬

‫دولت ایران برای رفع مشکالت ارزی ناشی از کاهش فروش نفت مجموعه مقرراتی را برای‬ ‫بازگشت ارز صادرات غیرنفتی به اجرا گذاشته است‪ .‬آخرین آمارها از عدم موفقیت این‬ ‫راهکار خبر می‌دهند‪ .‬معاون وزیر اقتصاد ایران می‌گوید که اظهارات برخی از صادرکنندگان‬ ‫در زمینه بازگشت ارز صادراتی واقعیت ندارد و ‪ ۳۰‬میلیارد دالر از مجموع ‪ ۴۰‬میلیارد دالر‬ ‫ارز حاصل از صادرات‪ ،‬نه به صورت کاال و نه به هیچ صورت دیگری وارد کشور نشده است‪.‬‬ ‫او این امر را مصداق فرار سرمایه خوانده است‪.‬‬ ‫حسین میرشجاعیان‪ ،‬مشاور وزیر امور اقتصادی و دارایی‪ ،‬که از چندی پیش معاونت این‬ ‫وزارتخانه را وانهاده است‪ ،‬با بیان اینکه آمار عدم بازگشت ارزهای صادراتی از سامانه نیما‬ ‫به دست می‌آید ادعای برخی از صادرکنندگان که با ارز حاصل از صادرات خود‪ ،‬مواد اولیه‬ ‫وارد کرده‌اند را رد کرد‪ ،‬زیرا در سامانه مزبور "‪ ۳۰‬میلیارد دالر از ارز حاصل از صادرات‬ ‫غیرنفتی در بین هیچ کدام از موارد مربوط به واردات مواد اولیه نبوده است و عم ً‬ ‫ال مشمول‬ ‫صادرات بدون بازگشت ارز می‌شوند‪".‬‬ ‫بنا بر داده‌های رسانه‌های ایران‪ ،‬در یک سال اخیر و با افزایش چشمگیر قیمت ارز در بیشتر‬ ‫موارد این ارز به کشور بازنگشته و مشکالت دولت را در تامین نیازهای ارزی بیشتر کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫مشکالت ساختاری اقتصاد‬ ‫بنا بر برخی از آ مارها بیش از ‪ ۷۰‬درصد از ارزهای حاصل از صادرات در ایام اخیر به چرخه‬ ‫اقتصاد باز نمیگردد‪ .‬بخشی از این امر به اختالف چشمگیر قیمت ارز دولتی و آزاد نسبت داده‬

‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫می‌شود که مشوقی برای صادرکنندگان دالرهای حاصل از صادرات خود به کشور نیست‪.‬‬ ‫بانک مرکزی ایران تا کنون با ابالغ دستورالعملهای متعدد تالش کرده است که بازگشت‬ ‫ارزهای صادراتی را متحقق کند‪ ،‬ولی به عقیده شماری از کارشناسان عدمشفافیت فضای‬ ‫اقتصادی‪ ،‬گیر افتادن بخش خصوصی در بوروکراسی اداری و رانتخواری "شرکت های‬ ‫خصولتی" مانع موفقیت این تالش‌ها بوده است‪.‬‬ ‫میرشجاعیان در ادامه گفت‌وگوی خود با ایسنا‪ ،‬با اشاره به مشکالت دولت در صدور نفت‬ ‫گفته است که از بخش خصوصی انتظار می‌رود که در چنین شرایطی "کمک کند چرخه‬ ‫تجارت خارجی بچرخد و این زمانی است که ما بتوانیم ارز را به صورت کاال یا به صورت ارز‬ ‫وارد کنیم‪".‬‬ ‫او از مجموعه مقرراتی خبر داده است که بر اساس آن قرار است برخی افراد امکان استفاده‬ ‫از معافیت مالیاتی را داشته باشند که ارز خود را برگردانند و "به میزانی که ارزشان را‬ ‫برنگردانده‌اند‪ ،‬مشمول این معافیت‌ها نخواهند شد"‪.‬‬ ‫وزیر امور اقتصادی و دارایی اواخر سال گذشته در جلسه شورای گفت‌وگوی دولت با بخش‬ ‫خصوصی گفت که بر اساس آخرین ارزیابی‌های صورت گرفته در طول این ماه‌ها حدود‬ ‫هشت میلیارد دالر از ارز صادراتی به کشور بازگشته که از این رقم ‪ ۶.۵‬میلیارد دالر مربوط‬ ‫به پتروشیمی‌ها و عرصه‌های فوالدی می‌شود‪.‬‬ ‫بنابر این ارقام‪ ،‬عمده بازگشت ارز حاصل از صادرات از محل محصوالت پتروشیمی‌ها‬ ‫و فوالدی‌ها بوده است و سایر حوزه‌ها مانند صادرات مواد غذایی کمترین ارزآوری را‬ ‫داشته‌اند‪)dw.com( .‬‬

‫بازگشت ظریف به تهران‬ ‫و تلفن مایک پومپئو به وزیر خارجه چین‬ ‫محمدجواد ظریف پس از دیدار با رهبران آسیا به تهران بازگشته و یک بار دیگر تاکید کرده‬ ‫که "جنگی پیش نخواهد آمد"‪ .‬همزمان مایک پومپئو‪ ،‬وزیرخارجه آمریکا در گفتگو با ونگ‌یی‬ ‫همتای چینی خود از آنچه "مشکل‌ دو جانبه با ایران" خوانده شده سخن گفته اما وزیرخارجه‬ ‫چین آمریکا را به خودداری از افزایش تنش دعوت کرده است‪...‬‬ ‫در جریان این گفتگو دو دیپلمات ارشد همچنین درباره تنش اخیر میان واشنگتن و تهران‬ ‫گفتگو کرده‌اند و آن طور که خبرگزاری رویترز نوشته وزیر خارجه چین گفته از هر دو‬ ‫طرف می‌خواهد از اقداماتی که به افزایش تنش بیا‌نجامد خودداری کنند‪ .‬گفتگوی تلفنی‬ ‫مایک پومپئو با همتای چینی خود تنها دو روز پس از آن صورت گرفته که گزارش شده بود‬ ‫یک نفتکش ایرانی در چین پهلو گرفته و حدود ‪ ۱۳۰‬هزار تن نفت تخلیه کرده است‪ .‬اقدامی‬ ‫که از نظر واشنگتن نقض تحریم نفتی ایران محسوب می‌شود‪)dw.com( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 7‬‬


‫رونمایی از بدهکار جدید ‪ ۳‬هزار میلیاردی‬

‫سهامدار یک بانک از خودش هزار و ‪ ۴۰۰‬میلیارد تومان وام گرفت!‬ ‫روزنامه سازندگی ‪ :‬هنوز یک سال از اعدام باقری درمنی بدهکار بانکی‪ ،‬شش ماه از‬ ‫دستگیری قربانعلی فرخ زادرین‪ ،‬خریدار ماشین‏سازی تبریز و متهم دریافت یک میلیارد‬ ‫دالر ارز ‪ ۴۲۰۰‬تومانی‪ ،‬چند هفته از برگزاری دادگاه هدایتی‪ ،‬چند روز از برگزاری جلسات‬ ‫دادگاه متهمان بانک سرمایه نگذشته که بازهم پای یک پرونده بانکی به محافل خبری باز‬ ‫شده است‪ .‬بر این اساس سهامدار اصلی یکی از بانک‏های خصوصی کشور با استفاده از انواع‬ ‫ابزار‌های خود‪ ،‬اقدام به پرداخت وام به خودش کرده است‪.‬‬ ‫ماجرا چیست؟‬ ‫بر اساس اطالع از منابع آگاه و همچنین بررسی اطالعات مالی یک بانک خصوصی به دست‬ ‫آورده‪ ،‬سهامدار اصلی این بانک خصوصی ‪ ۳‬هزار میلیارد تومان به نظام بانکی بدهی دارد‪.‬‬ ‫مجموعه شرکت‏های او همچنین ‪ ۱۳۶‬میلیون یورو بدهی به نظام بانکی کشور دارند‪.‬‬ ‫بررسی‏‌ها نشان می‏دهد طی ماه‏های گذشته چند مجموعه شبه‌دولتی تالش کرده‏‌اند تا با‬ ‫خرید بخشی از سهام این بانک مانع از بروز بحران گسترده در سطح نظام مالی کشور شوند‪،‬‬ ‫ولی بررسی صورت‏‌های مالی این بانک خصوصی تایید می‏کند سهامدار اصلی این بانک‪ ،‬هزار‬ ‫و ‪ ۴۰۰‬میلیارد تومان از مجموعه خودش وام گرفته است‪ .‬سهامدار اصلی این بانک بیش‬ ‫از ‪ ۶۰‬شرکت در اختیار دارد‪ .‬همچنین او موفق شده تعداد قابل توجهی شرکت اقماری با‬ ‫حضور کارمندان خود راه‌اندازی کند‪.‬‬ ‫این صورت‏ ها نشان می‏دهند این مجموعه سال گذشته با زیان هزار و ‪ ۳۰۰‬میلیارد تومانی‬ ‫مواجه شده است‪ .‬این بانک تنها در یک ماه بیش از ‪ ۷۰۰‬میلیارد تومان تسهیالت پرداخت‬ ‫کرده است‪ .‬تنها طی یک ماه گذشته ‪ ۲۴۴‬میلیارد تومان سپرده از این بانک خارج شده است‪.‬‬ ‫این بانک در دوره زمانی یک ساله نزدیک به ‪ ۴‬هزار میلیارد تومان سود به سپرده‌گذاران‬ ‫خود پرداخت کرده بود‪ .‬در صورت تداوم بحران مالی در این بانک‪ ،‬موجی از تحوالت مالی‬ ‫در اقتصاد ایران و بازار سرمایه رقم می‏خورد‪.‬‬ ‫سرنوشت بدهکار ‪ ۳‬هزار میلیاردی چه می‏شود؟‬ ‫طی چند ماهه اخیر رایزنی‏‌های بسیاری با بانک مرکزی در مورد پرونده بدهکاران بانکی و‬ ‫بخصوص بدهکار ‪ ۳‬هزار میلیاردی انجام شده است‪ .‬بانک مرکزی تاکنون به صورت رسمی‬ ‫در مورد این موضوعات اظهارنظری نکرده است‪ ،‬ولی برخی خبر‌ها نشان می‏دهد که پس‬ ‫از بحران ارزی یک سال گذشته‪ ،‬موج اخالل بانک‌‏ها در نظام اقتصادی کشور‪ ،‬عدم پیگیری‬

‫دستور رئیس‏جمهور برای برخورد با بانک‏های متخلف‪ ،‬معطلی مصوبه فروش اموال مازاد‬ ‫بانک‏ها و افشای راز‌های جدید در مورد فعالیت‏های زیرزمینی برخی از سهامداران عمده‬ ‫بانک‏ها دوره جدیدی از برخورد با این گروه آغاز می‏شود‪ .‬پیش از این دولت در تالش‬ ‫بود تا موج ادغام بانک ‏ها را آغاز کند‪ .‬سرنوشت موسسات مالی و اعتباری نشان داده که‬ ‫خطر جدیدی اقتصاد ایران را تهدید می‏کند‪ .‬برخی تحلیلگران بدبین اقتصادی معتقدند که‬ ‫به زودی آوار بانک‏ها روی سر اقتصاد ایران خراب می‏شود‪ .‬سه سال قبل در جلسات اتاق‬ ‫بازرگانی به دولت در مورد وضعیت آشفته نظام بانکی هشدار‌های جدی داده شده بود‪.‬‬

‫رونمایی از میمون «پنج هزار ساله» در موزه زاهدان‬

‫خبرگزاری ایسنا روز سه‌شنبه خبر داد که اسکلت میمون «پنج هزار ساله‌ای» که در شهر‬ ‫سوخته در استان سیستان و بلوچستان کشف شده است در موزه‌ای در زاهدان رونمایی شد‪.‬‬ ‫به گفته مهدی ارباب‌نیا‪ ،‬معاون میراث فرهنگی‪ ،‬صنایع دستی و گردشگری سیستان و‬ ‫بلوچستان‪ ،‬میمون «در دنیای باستان یک سنبل [نماد] اشرافیت محسوب می‌شده‌» و «این‬ ‫میمون مانند یک انسان دفن شده یعنی به لحاظ جایگاه با نوزادان در شهر سوخته همتراز‬ ‫بوده است»‪ .‬او گفت‪« :‬میمون کشف شده بومی سرزمین ما نیست و احتماالً از بخش‌های‬ ‫شرق و جنوب شرقی آسیا به این منطقه آمده و جزء نوادر است‪».‬‬

‫‪www.sunhealthcenter.com‬‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 8‬‬


Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 9

Thursday, May 23, 2019


Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P.10

Thursday. May 23, 2019


‫پیگرد قضایی زنی‬ ‫که در روستای ابیانه برای مردم ترانه خواند‬

‫گردشگری را صادر کرده است‪ .‬او افزود‪" :‬همچنین مدیر این گروه و خانمی که در این‬ ‫بافت مذهبی در حال خوانندگی بود نیز به دادگاه احضار شدند‪".‬‬ ‫آقای حسنی با تاکید بر این که در صورت عدم حضور به موقع متهمان در دادگاه‪ ،‬حکم‬ ‫بازداشت آنها صادر خواهد شد‪ ،‬گفته است‪" :‬این پرونده به صورت ویژه در دستور کار‬ ‫قرار گرفته است‪".‬‬ ‫از طرف دیگر‪ ،‬فریدون الهیاری‪ ،‬مدیرکل میراث فرهنگی‪ ،‬صنایع دستی و گردشگری استان‬ ‫اصفهان‪ ،‬اعالم کرده که تور مذکور یک سفر گروهی و دوستانه بوده است که "ارتباطی به‬ ‫تورهای گردشگری مجوزدار نداشت‪ ".‬به گزارش خبر گزاری رسمی جمهوری اسالمی‬ ‫(ایرنا) آقای الهیاری گفته است‪" :‬این گروه که در حال سفر به استانی دیگر بودند‪ ،‬به ابیانه‬ ‫نیز سفری کوتاه داشتند که آن اقدام نادرست هم در جریان آن سفر در گوشه ای از این‬ ‫روستا و در محلی کم تردد صورت گرفته بود‪".‬‬

‫علی دایی احتماال ممنوع‌الفعالیت شده است؛‬ ‫دلیل‪ :‬افشاگری درباره مدیرعامل باشگاه سایپا‬ ‫بنا بر گزارش رسانه های ایران‪ ،‬مقامات شهر نطنز در واکنش به تک خوانی اخیر یک زن‬ ‫در روستای تاریخی ابیانه‪ ،‬در این خصوص پرونده تشکیل داده و برای دو نفر احضاریه‬ ‫فرستاده اند‪ .‬چند روز پیش فیلمی از ترانه خواندن یک زن در ابیانه ‪ -‬واقع در ‪۴۰‬‬ ‫کیلومتری نطنز استان اصفهان ‪ -‬در شبکه های اجتماعی منتشر شد که به طور گسترده‬ ‫مورد توجه کاربران قرار گرفت‪.‬‬ ‫این ویدیو همچنین توسط روح‌الله امینی‪ ،‬امام جمعه نطنز به عنوان یک "حرکت وقیحانه"‬ ‫محکوم شد که در مصاحبه ای با خبرگزاری تسنیم گفته است‪" :‬کدام انسان باغیرت و‬ ‫دین‌دار اجازه می‌دهد در هر زمانی درباره دستورات الهی حرمت‌شکنی شود حال از‬ ‫طرف هر کسی که می‌خواهد باشد‪".‬‬ ‫آقای امینی افزود‪" :‬متأسفانه در زمانی که برخی از مسئوالن نظام درباره ارزش‌ها‬ ‫وا بدهند‪ ،‬افراد مفسد به عمد حرمت‌ها را در ماه مبارک رمضان می‌شکنند و وظیفه‬ ‫تشکیالت قضایی‪ ،‬اداره اطالعات و نیروی انتظامی است که به شدت با این حرمت‌شکنی‌ها‬ ‫برخورد کنند‪ ".‬در همین رابطه‪ ،‬یوسف حسنی‪ ،‬فرماندار شهرستان نطنز‪ ،‬روز سه شنبه‬ ‫به خبرگزاری صدا و سیمای جمهوری اسالمی گفت‪" :‬عوامل تور خانوادگی گردشگری"‬ ‫یاد شده که به خدشه دار کردن عرف اجتماعی و هویت این روستای تاریخی مبادرت‬ ‫کرده اند‪ ،‬شناسایی شده و برخورد با آنان در دستور کار دادستانی نطنز قرار گرفته‬ ‫است‪ .‬یوسف حسنی گفت که دادستانی نطنز دستور توقیف این دو دستگاه اتوبوس‬

‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫گزارشها حاکی از آن است که در پی افشاگری علی دایی‬ ‫از سابقه مدیر عامل سایپا در حراست صدا و سیما و تغییر‬ ‫نام او‪ ،‬باشگا‌های لیگ برتر فوتبال ایران از استخدام این‬ ‫فوتبالیست و مربی سرشناس به عنوان سرمربی تیم شان‬ ‫منع شده اند‪.‬‬ ‫روزنامه فرهیختگان سه شنبه ‪ ۳۱‬اردیبهشت با اعالم اینکه‬ ‫با منتفی شدن سرمربیگری علی دایی در تراکتورسازی‬ ‫تبریز شایعه دستور به تیم‌های لیگ برتری برای خودداری‬ ‫از امضای قرارداد با این سرمربی قوت گرفت‪.‬‬ ‫این روزنامه موضوع را در مصاحبه ای با علی دایی مطرح کرد و آقای دایی با بیان اینکه‬ ‫هیچ مذاکره‌ای از سوی تیم‌های لیگ برتری با او صورت نگرفته است‪ ،‬موضوع دستور از‬ ‫خارج مجموعه فوتبال برای بایکوت خود را محتمل دانست‪ .‬روز دوشنبه هم روزنامه «خبر‬ ‫ورزشی» نوشت‪« :‬می‌گویند از خارج از محدوده فوتبال به باشگاه‌های لیگ برتری توصیه‬ ‫شده با علی دایی همکاری نکنند‪ .‬گویا این توصیه بی‌ارتباط با افشاگری دایی بعد از اخراج‬ ‫از سایپا نیست و زیرآب دایی را یک جوری زدند که در لیگ نوزدهم غایب خواهد بود‪».‬‬ ‫علی دایی‪ ،‬سرمربی پیشین تیم فوتبال سایپا‪ ،‬جمعه ‪ ۱۳‬اردیبهشت پس از اخراج شدن از‬ ‫سمت خود در این باشگاه در یک نشست خبری گفت که فردی به نام مصطفی مدبر‬ ‫(مدیر عامل باشگاه سایپا) را نمی‌شناسد و در واقع این فرد همان سردار غفور درجزی‬ ‫دولق‪ ،‬رئیس پیشین حراست صدا و سیما است‪)VOA( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 11‬‬


a

Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 12

Thursday. May 23, 2019


‫حکم جلب ‪ ۲۴۹‬تن از کارکنان وزارت خارجه‬ ‫ترکیه صادر شد‬

‫و نهادهای مهم‪ ،‬توانسته‌اندبه ارگان‌های دولتی رخنه کنند‪ .‬اردوغان گولن و جنبش او را‬ ‫مسئول کودتای نافرجام نظامی در تابستان ‪ ۲۰۱۶‬نیز معرفی می‌کند‪.‬‬ ‫از زمان این کودتای نافرجام به بعد‪ ،‬ده‌ها هزار نفر از اعضای جنبش گولن به اتهام‬ ‫"تروریسم" دستگیر یا از مشاغل دولتی اخراج شده‌اند‪.‬‬ ‫در حالی که حدود سه سال از این کودتا می‌گذرد‪ ،‬هر هفته عملیاتی برق آسا علیه هوادران‬ ‫گولن در سراسر ترکیه انجام می‌گیرد‪ .‬صدها تن از مظنونان هم اینک به زندان‌های‬ ‫طوالنی محکوم شده و بسیاری دیگر در نوبت محاکمه هستند‪)dw.com( .‬‬

‫بریتانیا نیروهای ویژه خود را برای پیوستن به‬ ‫نیروهای آمریکایی راهی خلیج فارس کرد‬

‫دستگاه قضایی ترکیه برای صدها تن از همکاران فعلی و قبلی وزارت خارجه این کشور به‬ ‫ظن ارتباط با جنبش گولن حکم بازداشت صادر کرد‪ .‬دادستان کل ترکیه می‌گوید این عده‬ ‫با تقلب آزمون‌های استخدامی را پشت سرگذاشته‌اند‪.‬‬ ‫دادگستری ترکیه می‌گوید صدها نفر با کمک جنبش گولن‪ ،‬آزمون ورودی وزارت خارجه‬ ‫ه و به این وزارت‌خانه رسوخ کرده بودند‪ .‬دادستانی ترکیه‬ ‫این کشور را پشت سر گذاشت ‌‬ ‫روز دوشنبه ‪ ۲۰‬مه (‪ ۳۰‬اردیبهشت) اعالم کرد که از بین ‪ ۲۴۹‬نفری که حکم جلب‌شان‬ ‫صادر شده‪ ۷۸ ،‬نفرشان دستگیر شده‌اند‪.‬‬ ‫محافل قضایی ترکیه می‌گویند در بین مظنونان‪ ۱۴ ،‬نفر هم‌چنان در وزارتخارجه مشغول‬ ‫کار بودند اما بقیه پیش‌تر از مشاغل دولتی اخراج شده بودند‪ .‬طبق اعالم دادستانی ترکیه‪،‬‬ ‫افراد یاد شده در فاصله سال‌های ‪ ۲۰۱۰‬تا ‪ ۲۰۱۳‬وارد وزارت خارجه شده بودند‪ .‬عملیات‬ ‫جستجو و شناسایی مظنونان در ‪ ۴۲‬شهر ترکیه جریان داشته است‪.‬‬ ‫دولت اردوغان‪ ،‬جنبش گولن را به نفوذ در ساختارهای این کشور متهم می‌کند‪ .‬دادستانی‬ ‫ترکیه می‌گوید هواداران گولن سال‌ها با تقلب در آزمون‌های استخدامی ادارات پلیس‬

‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫روزنامه بریتانیایی اکسپرس روز سه‌شنبه ‪ ۳۱‬اردیبهشت در گزارشی نوشت نیروهای‬ ‫ویژه بریتانیایی هم به نیروهای آمریکایی اعزام شده در خلیج فارس پیوسته‌اند تا هرگونه‬ ‫تهدید احتمالی از سوی ایران یا نیروهای نیابتی‌اش را رصد کنند‪.‬‬ ‫این گزارش می‌گوید دو تیم سرویس دریایی ویژه بریتانیا راهی خلیج فارس شده تا دو‬ ‫ماموریت را دنبال کنند‪ :‬یکی بررسی فعالیت‌ها در جزیره قشم و دیگری هرگونه تهدید‬ ‫احتمالی در فاصله تنگه هرمز تا دریای عمان‪.‬‬ ‫جرمی هانت‪ ،‬وزیر خارجه بریتانیا یک روز پیشتر خطاب به مقامات ایران گفته بود آمریکا‬ ‫به دنبال درگیری نیست‪ ،‬اما اگر منافع آمریکا مورد حمله قرار گیرد‪ ،‬آن‌ها تالفی خواهند‬ ‫کرد‪)VOA( .‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 13‬‬


‫دو شیر ایرانی به باغ وحش ارم ایران اختصاص داده شد‪".‬‬

‫انتقال شیر نر آسیایی از بریتانیا به تهران؛‬ ‫وقتی کامران‪ ،‬هیرمان شد‬

‫درباره 'کامران' بیشتر بدانید‬ ‫کامران و برادر دوقلویش کیتان در نهم نوامبر سال ‪ ۲۰۱۲‬در باغ وحش بریستول متولد‬ ‫شدند‪ .‬این دو توله شیر آسیایی یک صفحه ویژه در وبسایت باغ وحش بریستول دارند‪.‬‬ ‫نام مادر آنها شیوا بود‪ .‬دوازده روز پس از تولد این دو توله شیر آسیایی‪ ،‬مسئوالن باغ‬ ‫وحش مجبور شدند پدر آنها را که یک شیر نر ‪ ۱۸‬ساله به نام کمال بود به علت بیماری‬ ‫بکشند‪ .‬پس از مرگ پدر‪ ،‬در یک اتفاق نادر مسئوالن نگهداری باغ وحش و دامپزشکان‬ ‫مجبور به دخالت در کارهای مادر بچه شیرها شدند و حتی مجبور شدند به آنها با بطری‬ ‫شیر دهند‪.‬‬ ‫به نوشته سایت باغ وحش بریستول‪ ‌،‬کامران و کیتان در هفته پنج کیلوگرم گوشت‬ ‫می‌خورند و این مقدار در وعده های زمانی متفاوت به آنها داده می‌شود تا شبیه به‬ ‫زندگی طبیعی آنها باشد‪.‬‬ ‫در این سایت آمده‪" :‬کامران و کیتان عاشق غلت زدن در علف‌های خوشبو هستند‪ ‌،‬چه‬ ‫ساقه های گل اسطوخودوس باشد و چه عطرهای زنانه‪".‬‬ ‫چطور کامران‪ ،‬هیرمان شد؟‬ ‫وقتی امروز در پارک ارم تهران درباره این شیر نر با خبرنگاران صحبت شد‪ ‌،‬از او به نام‬ ‫هیرمان نام برده شد‪ .‬اکانت اینستاگرام باغ وحش ارم چند روز پیش در پستی نوشته بود‬ ‫که بنا به پیشنهاد و رای مخاطبان نام هیرمان برای این شیر انتخاب شده است‪.‬‬ ‫شیر آسیایی یکی از انواع گربه سانان است که در سراسر جهان در خطر انقراض قرار‬ ‫دارد‪ .‬در حال حاضر در هند که تصور می‌شود که زادگاه اصلی شیر آسیایی باشد‪ ‌،‬فقط‬ ‫‪ ۳۵۰‬قالده شیر در جنگل آزادانه زندگی می‌کنند‪bbc .‬‬

‫کامران‪ ،‬یک شیر نر آسیایی در "پوشش طرح احیای نسل شیر ایرانی" از باغ وحش‬ ‫بریستول بریتانیا به تهران منتقل شد‪ .‬این شیر روز پنجشنبه ‪ ۱۲‬اردیبهشت ( دوم ماه مه)‬ ‫در باغ وحش ارم در غرب تهران به نمایش گذاشته شد‪.‬‬ ‫"کامران‪ ،‬شیر نر آسیایی" ساعت ‪ ۱۰‬شب چهارشنبه به تهران رسید وارد فرودگاه امام‬ ‫خمینی تهران شده و "پس از حدود پنج ساعت تشریفات گمرکی" به باغ وحش ارم در‬ ‫غرب تهران منتقل شده است‪.‬‬ ‫خبرگزاری‌های ایران نوشته اند که برای "اولین بار پس از ‪ ۸۰‬سال که از انقراض شیرهای‬ ‫ایران می‌گذرد‌‪ ،‬این شیر نر آسیایی برای تکثیر به ایران منتقل شده است و قرار است‬ ‫جفت ماده آن هم از باغ وحش دوبلین ایرلند به ایران منتقل شود‪".‬‬ ‫محمد رضا پرهیزکار‪ ،‬مدیر عامل باغ وحش ارم گفته است که با توجه به عضویت باغ‬ ‫وحش ارم تهران در اتحادیه باغ وحش‌های اروپا (‪ )EAZA‬توافق شده که این شیرها "تحت‬ ‫نظر برنامه تکثیر و نگهداری از گونه‌های در خطر انقراض و بدون پرداخت وجه‪ ،‬مجوز‬ ‫بازگشت به کشور را دریافت کنند‪".‬‬ ‫حدود یک هفته پیش باغ وحش بریستول‪ ‌،‬در جنوب غربی انگلستان‪ ،‬در شبکه های اجتماعی‬ ‫عکسی از این شیر که کامران نام دارد‪ ،‬منتشر کرد و خبر انتقال آن را به تهران داده و از‬ ‫این حیوان خداحافظی کرده بود‪.‬‬ ‫لوسی مک کورمیک از باغ وحش بریستول به بی‌بی‌سی فارسی گفت‪" :‬کامران‪ ‌،‬روز دوشنبه‬ ‫‪ ۲۹‬آوریل باغ وحش بریستول را به مقصد باغ وحشی در ایران ترک کرد‪ .‬او بوسیله یک‬ ‫شرکت متخصص حمل و نقل آلمانی ابتدا به فرانکفورت آلمان منتقل شد و از آنجا با یک‬ ‫پرواز مستقیم به تهران رفت‪".‬‬

‫خانم مک کورمیک افزود که مطلع شده‌اند که این شیر نر آسیایی به سالمت به تهران‬ ‫رسیده است و به زودی بنا به توصیه "ای ای پی"‪ ،‬برنامه اروپایی گونه‌های در حال‬ ‫انقراض‪ ،‬یک شیر ماده از دوبلین ایرلند به این شیر نر می پیوندد‪.‬‬ ‫در تصاویر منتشر شده از این شیر نر در تهران‪ ،‬جای زخم هایی روی صورت شیر دیده‬ ‫می‌شود که قبال نبوده است‪.‬‬ ‫خانم مک کورمیک احتمال داده است که خود شیر زمانی که در قفس و حین انتقال بوده‬ ‫است با پنجه خود صورتش را مجروح کرده است‪.‬‬ ‫اکانت اینستاگرام باغ وحش ارم تهران هم نوشت که این زخم‌ها در هنگامی که توی جعبه‬ ‫بوده است اتفاق افتاده است‪.‬‬ ‫ایمان معماریان‪ ،‬دامپزشک پارک پردیسان و باغ وحش ارم درباره انتقال این حیوان به‬ ‫تلویزیون ایران گفت‪" :‬باغ وحش ارم برای بازگشت شیر ایرانی حدود ‪ ۷‬سال تالش کرد‬ ‫که در این راستا تمام استاندارد‌های الزم حتی فراتر از استاندارد‌های اروپایی را رعایت‬ ‫ی آن را تأیید کردند و پس از تایید‪،‬‬ ‫کرد و جایگاهی ساخت که چندین بار بازرسان اروپای ‌‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫سهم ایران از تجارت خارجی اروپا‪ :‬یک هزارم‬ ‫دالغا خاتين اُغلو‬ ‫کمیسیون اروپا گزارش تجارت‬ ‫خارجی سه ماهه اتحادیه اروپا را‬ ‫منتشر کرد‪.‬‬ ‫آمارها حاکی از افت چشمگیر‬ ‫تجارت با ایران است‪ ،‬اما تجارت با‬ ‫دیگر شرکا‪ ،‬خصوصا آمریکا بهبود‬ ‫چشمگیری داشته است‪.‬‬ ‫این گزارش که در سایت‬ ‫رسمی «یورواستات» نهاد آماری‬ ‫کمیسیون اروپا منتشر شده است‪،‬‬ ‫می‌گوید صادرات ایران به ‪ ۲۸‬عضو اتحادیه در سه ماهه ‪ ۲۰۱۹‬به ‪ ۲۱۷‬میلیون یورو‬ ‫رسیده است‪ ،‬در حالی که این رقم در دور مشابه پارسال ‪ ۱‬میلیارد و ‪ ۷۲۹‬میلیون یورو‬ ‫بود‪ .‬واردات ایران از اروپا نیز به یک میلیارد و ‪ ۴۲‬میلیون یورو رسیده‪ ،‬در حالی که این‬ ‫رقم در سه ماهه ابتدایی ‪ ۲۰۱۸‬حدود ‪ ۲‬میلیارد و ‪ ۳۷۶‬میلیون یورو بود‪.‬‬ ‫پارسال سهم ایران از تجارت خارجی اروپا تقریبا نیم درصد بود‪ ،‬اما هم اکنون به حدود یک‬ ‫هزارم (یک دهم درصد) رسیده است‪.‬‬ ‫اتحادیه اروپا در سه ماهه سال جاری بیش از یک تریلیون یورو با کشورهای دیگر تجارت‬ ‫داشته است‪ ،‬در حالی که کل تجارت با ایران تنها ‪ ۱‬میلیارد و ‪ ۲۶۰‬میلیون یورو بوده است‪.‬‬ ‫مهمترین صادرکننده‌های اروپایی به ایران به ترتیب آلمان‪ ،‬ایتالیا و فرانسه هستند‪.‬‬ ‫در این میان‪ ،‬حدود ‪ ۹۰‬درصد صادرات ایران به اتحادیه اروپا در سه ماهه ابتدایی ‪۲۰۱۸‬‬ ‫نفت خام بود‪ ،‬در حالی که این کشورها از نیمه دوم پارسال خرید نفت از ایران را قطع‬ ‫کردند‪ ،‬موضوعی که باعث افت چشمگیر صادرات ایران به اروپا شده است‪.‬‬ ‫مهمترین واردکننده‌های نفت ایران در اروپا شامل فرانسه‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬لهستان و یونان بودند‬ ‫که در سه ماهه اول ‪ ۲۰۱۸‬مجموعا روزانه ‪ ۵۱۷‬هزار بشکه نفت خام از ایران دریافت‬ ‫کرده بودند‪.‬‬ ‫تجارت خارجی اروپا‬ ‫آمارهای کمیسیون اروپا حاکی است که ‪ ۲۸‬عضو این سازمان در سه ماهه ‪ ۲۰۱۹‬نزدیک‬ ‫‪ ۴۸۴‬میلیارد یورو صادرات داشته‌اند که نسبت به دور مشابه پارسال بیش از ‪ ۳‬درصد‬ ‫افزایش یافته است‪ .‬واردات اتحادیه نیز با افزایش بیش از ‪ ۵‬درصدی به باالی ‪ ۵۰۷‬میلیارد‬ ‫یورو رسیده است‪ .‬در این میان تجارت با آمریکا رشد قابل توجهی داشته است‪.‬‬ ‫صادرات اروپا به آمریکا با افزایشی بیش از ‪ ۸‬درصدی به باالی ‪ ۱۰۷‬میلیارد یورو رسیده‬ ‫و واردات آن از ایاالت متحده با افزایشی حدود ‪ ۱۶‬درصدی به ‪ ۷۳‬میلیارد یورو بالغ‬ ‫شده است‪ .‬تراز تجاری اتحادیه اروپا با آمریکا به صورت چشمگیری به نفع اتحادیه است‪،‬‬ ‫موضوعی که دونالد ترامپ رئیس‌جمهوری آمریکا نیز به دفعات گوشزد کرده و جنگ‬ ‫تعرفه‌ها را با شرکای تجاری خود‪ ،‬خصوصا چین و اروپا به راه انداخته است‪.‬‬ ‫آمارها نشان می‌دهد که شکالف تراز تجاری آمریکا و اروپا در سال جاری مقداری کوچکتر‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫به رغم مثبت بودن تراز تجاری با آمریکا‪ ،‬کل صادرات اتحادیه حدود ‪ ۲۴‬میلیارد یورو‬ ‫کمتر از واردات آن است‪ ،‬در حالی که اختالف واردات و صادرات اروپا در سه ماهه پارسال‬ ‫زیر ‪ ۱۰‬میلیارد یورو بود‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P.14‬‬


‫واکنش نویسندگان ایران‬ ‫به حکم دادگاه علیه سه نویسنده‬

‫صدور حکم زندان برای سه نویسنده در ایران با واکنش گسترده نویسندگان و فعاالن مدنی‬ ‫مواجه شده است‪.‬‬ ‫بنا به ابالغیه شعبه ‪ ۲۸‬دادگاه انقالب‪ ،‬رضا خندان (مهابادی)‪ ،‬بکتاش آبتین و کیوان باژن به‬ ‫اتهام «تبلیغ علیه نظام و اقدام علیه امنیت کشور» هر یک به شش سال زندان محکوم شده‌اند‪.‬‬ ‫«کانون نویسندگان ایران» در بیانیه‌ اعتراضی خود اعالم کرده است که این نویسندگان صرفًا‬ ‫به دلیل عضویت در کانون و گردآوری اسناد و مدارک فعالیت‌های پنجاه ساله‌ کانون در‬ ‫قالب کتابی منتشرنشده و نیز حضور بر سر مزار نویسندگانی چون احمد شاملو‪ ،‬محمد‬ ‫مختاری و جعفر پوینده به زندان محکوم شده‌اند‪.‬‬ ‫در بیانیه رسمی «انجمن صنفی داستان‌نویسان» نیز که امروز منتشر شد‪ ،‬ضمن ابراز نگرانی و‬ ‫اعتراض به این حکم‪ ،‬چنین آمده است‪« :‬انجمن صنفی داستان‌نویسان تهران ضمن ابراز تأسف‬ ‫شدید از این حکم‪ ،‬خواستار تجدیدنظر در حکم صادره است‪».‬‬ ‫عالوه‌بر این واکنش‌های صنفی‪ ،‬صدور حکم زندان برای این سه نویسنده شمار زیادی از‬ ‫نویسندگان و شاعران و مترجمان ایران را نیز به اعتراض واداشته است‪ .‬از میان این واکنش‌ها‬ ‫که در شبکه‌های مجازی اغلب با هشتگ «جای نویسنده زندان نیست» منتشر شده‪ ،‬مهدی‬ ‫یزدانی‌خرم‪ ،‬نویسنده و روزنامه‌نگار‪ ،‬در صفحه شخصی خود نوشته است‪« :‬من چه بنویسم‬ ‫از این حکم؟ به کجا تظلم برم؟ هجده سال حبس برای سه نویسنده؟ به کدامین جرم؟‬ ‫آدم کشته‌اند؟ دزدی؟ کمی اختالس؟ قاچاق؟ چه؟؟؟ پاسخ روشن است‪ ،‬باورهای خود را‬ ‫به‌نحوی روایت و بیان کرده‌اند‪ .‬و این امر قضاوت شده! چند روزی زنده‌باد می‌گوییم و‬ ‫شعار می‌دهیم و بعد این سه نفر هستند و دو هزار و نود روز زندان‪ .‬و برای همین است که‬ ‫همه‌ی ما‪ ،‬فارغ از هر ُعلقه و گرایش فکری باید هر چه توان داریم بگذاریم تا حکم بشکند‪.‬‬ ‫این‌که بنویسیم جای نویسنده زندان نیست و امثالهم خوب است اما تزیینی‌ست و مثل بخار‬ ‫محو می‌شود‪ .‬باید عمل کرد‪ ،‬باید با استفاده از تمام ظرفیت‌ها کاری کرد تا این تراژدی رقم‬ ‫ه بافتن‪».‬‬ ‫نخورد‪ .‬و مهم‌ترین وجه این عمل نوشتن است بدون شعار دادن و قص ‌‬ ‫یزدانی‌خرم که عکسی از قلم‌های‬ ‫به‌یادگارمانده از احمد محمود را‬ ‫نیز در کنار یادداشت خود منتشر‬ ‫کرده‪ ،‬در پایان نوشته است‪:‬‬ ‫«مدادهای روییده بر جامدادی‬ ‫احمد محمود را فراموش نکنید‪.‬‬ ‫کلمه معجزه می‌کند و اگر رنج‬ ‫آن‌ها را رنج خود بدانیم قصه‬ ‫متفاوت می‌شود‪ .‬در این ماجرا‬ ‫همه باید کمک کنند‪ .‬و این "ما"‬ ‫هستیم که متهم می‌کنیم‪ .‬هدف هم‬ ‫قهرمان‌بازی نیست‪ ،‬آزادی‌ست‪.‬‬ ‫آزادی مدادها و بدن‌ها‪»...‬‬ ‫هنگامه هویدا‪ ،‬نویسنده و مترجم‪،‬‬ ‫نیز با انتشار عکسی از بکتاش‬ ‫آبتین بر بیهوده بودن واکنش‌های‬ ‫معمول به این‌ گونه رویدادها‬ ‫تأکید کرده و نوشته است‪« :‬آزاد کنید! جای شاعر زندان نیست! اعدام را متوقف کنید! این‌ها‬ ‫چه کسی را از زندان یا اعدام نجات داد‪ .‬علیه فراموشی بودن یعنی روایت کردن به‌درستی‪.‬‬ ‫این جمالت علیه فراموشی نیست‪ ،‬همراه فراموشی ا‌ست‪ .‬با افعال امر تو خالی و پرداختن‬ ‫روایت میان‌تهی از عملی که میسر نمی‌شود‪ .‬روایتی دیگر دادن از آنچه در حال رخ دادن‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫است‪ ،‬خود عمل فراموشی‌ است‪ .‬در این افعال امر چیزی جز روایتی نادرست وجود ندارد‪».‬‬ ‫ن چه بر سر نویسندگان آمده‬ ‫هنگامه هویدا همچنین با یادآوری قتل‌های زنجیره‌ای و «آ ‌‬ ‫است» در پایان یادداشت خود چنین آورده است‪« :‬روایت من از این سال‌ها این است که‬ ‫نتوانسته‌ام هیچ قدم موثری در برابر این اقدام‌های حاکمیت بردارم‪ .‬نه کسی را از زندان‬ ‫نجات داده‌ام و نه از اعدام رهانیده‌ام و شاهد زندانی شدن و از بین رفتن بسیاری از‬ ‫دوستانم به دست این حکومت بوده‌ام و از سر عجز من نیز همیشه تسلیم جمله‌های امر‬ ‫بوده‌ام و از روایت درست ناتوان و از خود شرمسار‪ .‬اما این گرگ است‪ ،‬با زبان میش با آن‬ ‫نمی‌توان سخن گفت‪».‬‬ ‫زهرا عبدی‪ ،‬دیگر نویسنده ایرانی‪ ،‬نیز با مخاطب قراردادن حکومت ایران به «یادآوری‬ ‫سرکوب سیاسی پیش از انقالب ‪ »۵۷‬پرداخته و نوشته است‪« :‬وقتی عقل در زندان بود‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اعتراضی عوام‌زده‪.‬‬ ‫جریان‬ ‫بی‌اخالق‌ترین آدم‌ها دم از اخالق زدند‪ .‬کل جامعه افتاد در مسیر‬ ‫جریانی که می‌خواست فقط بسوزاند و بپاشد و بترکاند و در توهم‪ ،‬فوری از نو بسازد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫شدن بسیاری از سرمایه‌های عقلی و مادی جامعه بود‪ .‬بعدش را دیگر‬ ‫نتیجه‌اش هم فراری‬ ‫همه چهل سال است که به خون و خناق همه می‌دانیم‪ .‬حاال هم داریم به همان راه می‌رویم‪.‬‬ ‫چرا؟ چون دوباره صدای تعقل را در زندان می‌کنیم‪ .‬فعاالن محیط زیست‪ ،‬نویسندگان و‬ ‫معلمان و‪ ...‬را در زندان کرده و راه بر اعتراض کور باز می‌کنیم تا بیگانه راحت‌تر قدم بر فتح‬ ‫ما بگذارد‪ .‬ما به جان هم می‌افتیم و آنها در منطقه آتش جنگ می‌گیرانند و سالح می‌فروشند‬ ‫ِ‬ ‫کردن منتقدان‬ ‫و بساط عیش خود مهیا می‌کنند و ما همچنان به خون هم تشنه‪ .‬ما با زندانی‬ ‫دلسوز‪،‬خودمان ِ‬ ‫اسب تروای خویش هستیم‪».‬‬ ‫محمدحسن شهسواری‪ ،‬نویسنده و مدرس رمان‪ ،‬نیز با انتشار تصویری از «ولتر»‪ ،‬فیلسوف‬ ‫اخالق‌گرای فرانسوی‪ ،‬و اشاره به تغییر هولناکی که به‌مرور در مفهوم اصل «انصاف متقابل»‬ ‫در علم اخالق پدید آمده نوشت‪« :‬هنر از نظر من حتمًا متعهد است‪ .‬متعهد به اخالق‪ .‬به اصل‬ ‫انصاف متقابل‪ .‬یعنی زمانی که سیاستمداران‪" ،‬دیگران" را به بهانه‌های به ظاهر محکمه‌پسند‬ ‫از حقوق اولیه محروم می‌کنند‪ ،‬هنر یادآوری می‌کند‪ .‬یادآوری می‌کند ایرانی بودن‪ ،‬مذهبی‬ ‫بودن‪ ،‬لیبرال بودن و‪ ...‬هیچ دلیل نمی‌شود «دیگرانی» که چنین نیستند از حقوق اولیه‌شان‬ ‫محروم شوند‪».‬‬ ‫شهسواری در پایان یادداشتش ضمن اشاره به نوع رفتار سیاستمداران با «دیگران» نوشته‬ ‫ِ‬ ‫آزاداندیش اخالق‌گرا در همین‌ جا نهفته است؛‬ ‫است‪« :‬فرق سیاست‌مدار بی‌اخالق با "ولتر"‬ ‫درست زمانی که در برابر مخالف خود قرار می‌گیرند‪ .‬سیاستمدار می‌گوید‪ :‬حاضرم جانت‬ ‫را بگیرم تا حرفت را نزنی‪ .‬اخالق‌گرا می‌گوید‪« :‬حاضرم جانم را بدهم تا حرفت را بزنی‪».‬‬ ‫بیش از ‪ ۹۰۰‬نویسنده‪ ،‬مترجم و شاعر در نامه‌ای به مقامات اجرایی و قضایی کشور حکم سه‬ ‫عضو کانون نویسندگان را « ناروا و آزادی‌ ُکش» و «لطمه‌ای گران به حقوق اساسی فرد فرد‬ ‫مّلت ایران» خواندند‪ .‬در این بیانیه از همه مراجع قضایی و اجرایی کشور خواسته شده که‬ ‫فورا و بی قید و شرط از این سه نفر رفع اتهام شود‪( .‬رادیو فردا)‬

‫سوء قصد به یک روحانی اهل سنت منتقد ایران‬ ‫در افغانستان‬ ‫بنا بر گزارش‌ها‪ ،‬محمدابراهیم صفی‌زاده‪ ،‬از روحانیان اهل سنت ایران‪ ،‬روز جمعه‪۲۷ ،‬‬ ‫اردیبهشت‪ ،‬در هرات‪ ،‬در افغانستان‪ ،‬هدف تیراندازی افراد ناشناس قرار گرفت و زخمی شد‪.‬‬ ‫بنا بر گزارش‌ها‪ ،‬این روحانی اهل سنت پس از نماز جمعه هرات هدف سه گلوله قرار گرفت‬ ‫و به بیمارستانی در این شهر منتقل شده است‪.‬‬ ‫خبرگزاری فارس این روحانی را «سخنگوی رسمی اهل سنت ایران» خوانده‪ ،‬اما شماری از‬ ‫وب‌سایت‌ها و کانال‌های اهل سنت وی را از مخالفان حکومت ایران معرفی کرده‌اند‪.‬‬ ‫از جمله کانال تلگرامی «جبهه اهل سنت ایران» از آقای صفی‌زاده به عنوان رئیس این جبهه‬ ‫نام برده و گفته است که وی «در تبعید» در افغانستان به سر می‌برد‪.‬‬ ‫هنوز جزئیات بیشتری از این خبر منتشر نشده و مقام‌های رسمی ایران و افغانستان نیز‬ ‫واکنشی ابراز نکرده‌اند‪ .‬در مصاحبه‌هایی که از محمدابراهیم صفی‌زاده در اینترنت موجود‬ ‫است‪ ،‬وی با انتقاد شدید از حکومت جمهوری اسالمی‪« ،‬رژیم والیت فقیه» را به «زندان و‬ ‫شکنجه علما و اعدام جوانان اهل سنت» متهم می‌کند‪.‬‬

‫در پی شورش زندانیان در زندانی در تاجیکستان‬ ‫حدود ‪ ۳۰‬نفر کشته‌اند‪.‬‬ ‫به گفته وزیر دادگستری تاجیکستان این زندان در شهر وحدت در شرق دوشنبه‪ ،‬پایتخت‬ ‫واقع شده و محل حبس زندانیانی است که به افراطگرایی دینی محکوم شده‌اند‪.‬‬ ‫گزارش شده که سه زندانبان نیز در میان کشته‌شدگان بوده‌اند‪.‬‬ ‫به گفته وزارت دادگستری تاجیکستان‪ ،‬یکشنبه شب شماری از زندانیانی که به جرم پیروی از‬ ‫گروه موسوم به دولت اسالمی (داعش) محکوم به زندان شده بودند‪ ،‬با استفاده از چاقو و‬ ‫ابزار تیز دیگر سه زندانبان را به گروگان گرفتند و قصد فرار داشتند‪.‬‬ ‫گزارش بیشتری از جزئیات این شورش منتشر نشده است‪.‬‬ ‫این دومین شورش مرگبار زندانیان در شش ماه گذشته در تاجیکستان است‪.‬‬ ‫در ماه نوامبر گذشته شورش زندانیان در خجند در شما تاجیکستان ‪ ۲۷‬کشته برجا گذاشت‪.‬‬ ‫چند سال پیش دادگاه عالی تاجیکستان داعش را سازمانی افراط‌گرا و تروریستی شناخت و‬ ‫فعالیت آن را در این کشور ممنوع کرد‪.‬‬ ‫در سال‌های گذشته صدها نفر از شهروندان تاجیکستان به این گروه پیوستند و در عراق و‬ ‫سوریه جنگیدند‪)bbc( .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 15‬‬


‫چرا تصادف پورشه در اصفهان‬ ‫بسیاری را عصبانی کرد‬ ‫روجا اسدی‬

‫اولین بار بعد از ظهر پنج شنبه ‪ ۲۶‬اردیبهشت یک رشته توییت منتشر شد که خبر می‌داد‬ ‫شب گذشته در خیابان کارگر اصفهان در تصادفی یک پورشه سیاه رنگ با سرعت غیر مجاز‬ ‫با سه خودرو برخورد می کند‪ .‬در اثر تصادف‪ ،‬راننده پراید سفید رنگ کشته می‌شود و‬ ‫راننده پروشه هم از صحنه فراری‪‌.‬روایت بیان می‌کند که زنی جوان که از نزدیکان راننده‬ ‫پورشه متواری است‪ ‌،‬باخسارت دیده‌ها با تندی صحبت می‌کند و در جواب این که در این‬ ‫تصادف یک نفر کشته شده‪ ‌،‬پاسخ می‌دهد ‪" :‬کشتیم که کشتیم‪ ،‬دیه اش را می‌دهیم‪" .‬‬ ‫در پی واکنش‌ها به این توییت‌ها پلیس اصفهان روز شنبه گزارش داد که مالک خودرو را‬ ‫شناسایی کرده‌اند‪ .‬مالک‪ ،‬پسر ‪ ۲۲‬ساله اش را که راننده پروشه بوده به کالنتری معرفی‬ ‫می‌کند و پسر‪ ،‬خودش را به پلیس تسلیم می‌کند‪.‬‬ ‫پسر در یک گزارش تلویزیونی محلی اصفهان گفته است‪" :‬چون گواهینامه نداشتم‪ ،‬ترسیده‬ ‫بودم‪ .‬حال خودم هم بد بود‪ .‬سرم خورده بود به شیشه ماشین و منگ بودم و چیزی نمی‬ ‫فهمیدم‪ .‬فرار کردم‪ ،‬زنگ زدم به خواهرهایم که به آمبوالنس خبر بدهند‪".‬‬ ‫کاربران شبکه‌های اجتماعی با منتشر کردن یک اعالمیه ترحیم‪ ،‬راننده‌ای را که در این‬ ‫تصادف کشته شده است‪ ،‬فرهاد طاهریان معرفی می‌کنند‪ .‬پسر ‪ ۲۱‬ساله‌ای که گفته می‌شود‬ ‫ورزشکار هم بوده است‪.‬‬

‫یک "آقازاده"‌طلب کار‬ ‫از روز پنج شنبه ‪ ۲۶‬اردیبهشت فضای مجازی پر شده بود از انتشار خبر این تصادف مرگبار‬ ‫در اصفهان به همراه یک فیلم کوتاه و عکس‌هایی از تصادف اما رسانه‌های داخل ایران و پلیس‬ ‫تنها روز شنبه درباره این واقعه صحبت کردند‪.‬‬ ‫یک کاربر نخستین بار در این باره توییت کرد و روایت‌های شاهدان عینی را با تصاویری از‬ ‫نخستین دقایق پس از تصادف منتشر کرد‪ .‬این کاربر روی برخورد "طلبکارانه" خواهر راننده‬ ‫پورشه در این تصادف مرگبار تاکید کرده بود‪ .‬ویدئوی منتشر شده نشان می‌داد پلیس در‬ ‫محل حضور دارد و مردم جمع شدند‪‌.‬در فیلم صدای فریاد نامفهوم زنی می‌آید‪ .‬این کاربر‬ ‫مدعی است صدای خواهر راننده پروشه است که گفته است‪" ‌:‬کشتیم که کشتیم‪ ،‬دیه اش‬ ‫را می‌دهیم‪ " .‬اما تنها جمله‌ای که در فیلم قابل تشخیص است این است‪ " :‬آقا ميفهمين؟ این‬ ‫ماشین کلی پولشه كجا میخواین ببرینش!"‌‌‬ ‫راوی ادعا کرده است گویا راننده آقا یا آقازاده است چرا که به گفته او‪ ‌،‬پلیس پیگیری نکرده‬ ‫است و خطاب به خسارت دیده ها گفته بهتر است به جای شکایت با خانواده راننده خاطی‬ ‫توافق کنید‪ .‬اگرچه پلیس راهور اصفهان بعدا این ادعا را رد کرد و گفت این تصادف "ارتباطی‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫به هیچ یک از مسئوالن نداشته و راننده آن آقازاده نبوده است"‪.‬‬ ‫به دلیل نبودن هیچ گزارش رسمی‌ از سوی پلیس کاربران خود دست به کار شدند و با‬ ‫استفاده از تصاویر شماره پالک پروشه‪ ،‬نام مالک و راننده را جستجو کردند و اسامی را‬ ‫منتشر کردند‪ .‬تاخیر پلیس و رسانه ها در انتشار گزارش رسمی از این اتفاق بحث آقازاده‬ ‫بودن راننده خودروی ضارب را برای کاربران قوت داد و باعث واکنش آنها شد‪.‬‬ ‫همین موضوع ابعاد این ماجرا را از یک تصادف مرگبار فراتر برد‪ .‬آنها دو جوان درگیر این‬ ‫تصادف را بر اساس ارزش خودروهایشان از دو طبقه غنی و متوسط جامعه توصیف کرده‬ ‫اند‪ ،‬یکی راننده پورشه با ارزش چند میلیاردی و آقازاده و دیگری راننده پراید چند میلیونی‬ ‫که کشته می‌شود‪.‬‬ ‫کاربری توییت کرده است‪ ":‬فرهاد_طاهریان قربانی تصادف در کورس سرعت دیوانه وار‬ ‫دو خودرو ‪#‬پورشه براستی می‌تواند نماد نسلی باشد که زیر چرخهای رقابت برای چپاول‬ ‫خانم زاده ها و آقازاده های ‪#‬اصالح_طلب و ‪#‬اصولگرا و وابستگان به قدرت حاکم در حال‬ ‫پرپر شدن هستند‪".‬‬ ‫کاربر دیگری توییت کرده‪‌:‬یک جوان با یک دنیا آرزو…خیلی عادی درحال عبور که ناگهان…‬ ‫همه چیز تمام میشه‪ .‬در یک لحظه! نه در میدان جنگ! نه بخاطر بی احتیاطی… یک لحظه‬ ‫با تمام آرزوهاش… بخاطر چی؟ تفریح آقازادگان آقایان خونخوار‪ .‬یه لحظه فکرشو‬ ‫بکنید‪،‬هرکدوم از ما با همه آرزوهامون میتونستیم جای ‪#‬فرهاد_طاهریان باشیم‪.‬‬ ‫اما روایت‌های دیگر این تصادف چه بود؟‬ ‫روایت های ضد و نقیض زیادی از این ماجرا نقل شده است‪ .‬به گزارش بعضی از رسانه‌ها‬ ‫تصادف به دنبال کورس گذاشتن میان دو خودرو پروشه پیش آمده‪ .‬اما کاربری به نام‬ ‫حسین یزدی‪ ،‬مدیر کانال تلگرامی ایران تایمز‪ ،‬در یک رشته توییت از یک شاهد نقل می‌کند‬ ‫که یک پورشه و یک ‪ ۲۰۶‬در حال فرار بودند و در حالیکه یک تویوتا با چراغ گردان به دنبال‬ ‫آن‌ها بود‪ ،‬با خودروهای دیگر تصادف می‌کنند‪:‬‬ ‫"خواهران راننده با ماشین لکسوز سر صحنه تصادف می‌رسند! ‪ ...‬تعدادی از مردم مرتب‬ ‫سر ماشین می‌رفتند و برخی وسایل درون ماشین را بر می‌داشتند‪ .‬خواهران داد و فریاد‬ ‫می‌کنند که برای چه سر ماشین می‌روید و می‌دانید قیمت این ماشین چند است؟! و حتی‬ ‫کار به زد و خورد هم کشیده می‌شود! پس از مدتی پدر ضارب با ماشین پورشه خود به‬ ‫سر صحنه می‌رسد ‪ ...‬تعدادی از مردم خسارت دیده مرتب اظهار ناراحتی نموده و خواست‬ ‫توقیف و انتقال سریع خودروی پورشه را داشتند که خواهر راننده خاطی داد و فریاد کرده‬ ‫که برای چی ماشین را ببرند؟ می‌دانید قیمت این ماشین چند است؟! و حتی کار به زد و‬ ‫خورد هم کشیده می شود"‬ ‫گزارش رسمی پلیس می‌گوید راننده خودروی پورشه پس از برخورد با یک خودروی پراید‬ ‫و یک پژو ‪ ۲۰۶‬از صحنه گریخته است‪ .‬کارشناس پلیس علت حادثه را سرعت غیرمجاز و‬ ‫عدم رعایت فاصله طولی از سوی راننده سواری پورشه اعالم کرده است‪.‬‬ ‫در نهایت روز دوشنبه محمدرضا خدادوست فرمانده انتظامی شهرستان اصفهان خبر‬ ‫داد راننده خاطی روانه زندان شده و گفت "مأموران پلیس در اجرای قانون تفاوتی بین‬ ‫افراد قائل نیستند و با هر کسی در هر جایگاه و مقامی باشد در صورتی که قانون و حقوق‬ ‫شهروندی را زیر پا بگذارد‪ ،‬قاطعانه برخورد می‌کنند‪".‬‬ ‫در هر صورت آنچه که به دنبال این تصادف در فضای مجازی افتاد نشان دهنده حساسیت‬ ‫و خشم بعضی کاربران از سبک زندگی آقازاده هاست‪ .‬وجود پرونده های فراوان اختالس‬ ‫و فساد مالی بعضی از مسئوالن و خویشاوندانشان در شرایطی که مردم با مشکالت شدید‬ ‫اقتصادی درگیر هستند‪ ‌،‬اتفاقاتی از این دست را مورد توجه همه قرار می دهد‪bbc .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P.16‬‬


‫ورزش‬ ‫پرسپولیس برای سومین بار پیاپی‬ ‫قهرمان فوتبال ایران شد‬

‫پرسپولیس با هدایت برانکو ایوانکویچ برای سومین بار پیاپی قهرمان لیگ برتر فوتبال ایران‬ ‫شد‪ .‬پرسپولیس در آخرین مسابقه لیگ یک بر صفر مقابل پارس‌جنوبی جم پیروز شد‪.‬‬ ‫تیم‌های سپاهان و استقالل هم سهمیه حضور در لیگ قهرمانان آسیا را گرفتند‪.‬‬ ‫تک گل پرسپولیس در این بازی را ماریو بودیمیر‪ ،‬مهاجم کروات این تیم در دقیقه ‪ ۴۱‬وارد‬ ‫دروازه حریف کرد‪ .‬پرسپولیس پیش از این بازی ‪ ۳‬امتیاز از سپاهان جلو بود و یک تساوی‬ ‫هم برای قهرمانی این تیم کفایت می‌کرد‪ .‬قرمزها اما با پیروزی مقابل پارس جنوبی جم‬ ‫با ‪ ۶۱‬امتیاز صدرنشینی خود را حفظ کردند‪ .‬سپاهان با پیروزی دو بر صفر مقابل استقالل‬ ‫خوزستان و کسب ‪ ۵۸‬امتیاز نایب قهرمان لیگ ایران شد‪.‬‬ ‫پرسپولیس این بازی را با ترکیب علیرضا بیرانوند‪ ،‬جالل حسینی‪ ،‬مهدی شیری‪ ،‬شجاع‬ ‫خلیل‌زاده‪ ،‬محمد نادری‪ ،‬کمال کامیابی‌نیا‪ ،‬احمد نوراللهی‪ ،‬مهدی ترابی‪ ،‬سیامک نعمتی‪ ،‬ماریو‬ ‫بودیمیر و علی علیپور شروع کرد‪.‬‬ ‫اما گذشته از استقالل خوزستان که سقوطش از قبل قطعی شده بود‪ ،‬سپیدرود رشت با‬ ‫شکست دو بر یک مقابل استقالل به دسته پایین سقوط کرد‪ .‬استقالل با این پیروزی ‪۵۷‬‬ ‫امتیازی شد‪ .‬استقالل همچنین پس از سپاهان در رتبه سوم لیگ برتر قرار گرفت و همراه‬ ‫با این تیم سهمیه لیگ قهرمانان آسیا را بدست آورد‪.‬‬ ‫پدیده نیز با ‪ ۵۶‬امتیاز و باالتر از تراکتورسازی در رتبه چهارم لیگ برتر فوتبال ایران قرار‬ ‫گرفت‪ .‬به این ترتیب اگر پرسپولیس یا سپاهان در جام حذفی ایران قهرمان شوند‪ ،‬این تیم‬ ‫هم سهمیه لیگ قهرمانان آسیا را بدست می‌آورد‪ .‬پرسپولیس و سپاهان در نیمه‌نهایی جام‬ ‫حذفی ایران باید بازی کنند و برنده آن‌ها در فینال مقابل داماش می‌ایستد‪bbc .‬‬

‫ماموریت مارک ویلموتس در فوتبال ایران؛‬ ‫تحول بلژیکی و فوتبال تهاجمی‬ ‫مهدی تاج‪ ،‬رییس فدراسیون فوتبال ایران‪ ،‬مارک ویلموتس را به عنوان سرمربی جدید تیم‬ ‫ملی فوتبال ایران معرفی کرده است‪ .‬ویلموتس ‪ ۵۰‬ساله وارد تهران شده و در صورت انعقاد‬ ‫قرارداد‪ ،‬ایران سومین تیم ملی است که او پس از بلژیک و ساحل عاج روی نیمکتش خواهد‬ ‫نشست‪ .‬وزارت ورزش ایران پس از ناکامی در جام ملت‌های آسیا با وعده جذب زین‌الدین‬ ‫زیدان و ژوزه مورینیو به استقبال انتخاب سرمربی جدید رفت‪ .‬این موضوع با واکنش طنز‬ ‫رسانه‌ها و کاربران شبکه‌های اجتماعی مواجه شد اما از سویی دیگر‪ ،‬توقع هوادارانی که‬ ‫منتظر اعالم نام سرمربی بودند را باال برد‪.‬‬ ‫وینچنزو مونتال‪ ،‬دیک ادووکات و خولن لوپتگی دیگر نام‌هایی بودند که در رسانه‌های داخلی‬ ‫و خارجی مطرح شدند اما تاج در این بین‪ ،‬مذاکره ‌با ویلموتس را مخفیانه و در سکوت‬ ‫خبری پیش می‌برد‪ .‬علت این محافظه‌کاری چه بود؟ سایت تسنیم از "سنگ‌اندازی برخی‬ ‫افرادی که پیش از این در ایران مربیگری می‌کردند" نوشت‪.‬‬ ‫احمدرضا براتی‪ ،‬رییس کمیته حقوقی فدراسیون فوتبال نیز در سایت رسمی این فدراسیون‬ ‫گفت‪" :‬با وجود فضای رسانه‌ای بین‌المللی به وجود آمده توسط کی‌روش (مربی پیشین تیم‬ ‫ملی ایران) فدراسیون تالش می‌کند کمترین آسیب به تیم ملی وارد شود و شاهد انتخاب‬ ‫سرمربی مناسبی خواهیم بود‪".‬‬ ‫مهرداد خانبان‪ ،‬آنالیزور تیم ملی در دوران کی‌روش و قطبی نیز عقیده مشابهی داشت‪" :‬با‬ ‫سیاه‌نمایی کی‌روش هیچ مربی خارجی بزرگی به راحتی به فدراسیون ما اعتماد نمی‌کند‪.‬‬ ‫حتی در صورت عقد قرارداد با ایجاد کوچک‌ترین مشکلی‪ ،‬طلبکار خواهد شد‪".‬‬ ‫حاال ویلموتس وارد تهران شده و طبق گزارش خبرگزاری‌ها مراسم استقبالی که محمدرضا‬ ‫ساکت و ابراهیم شکوری برایش تدارک دیدند‪ ،‬مانند همیشه بی‌نظم و آشفته بوده است‪.‬‬ ‫مشخص نیست آقای ساکت پس از استعفای رسمی‪ ،‬با چه عنوانی به پیشباز ویلموتس رفته‬ ‫بود‪ .‬ایران به دلیل نداشتن سرمربی و با بی‌برنامگی‪ ،‬اولین روزهای فیفا پس از جام ملت‌های‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫آسیا را از دست داد‪ .‬این تیم برای مقطع بعدی از روزهای فیفا‪ ،‬دو دیدار تدارکاتی پیش رو‬ ‫دارد‪ .‬شانزدهم خرداد با سوریه در تهران و پنج روز بعد با کره جنوبی در سئول؛ یعنی سه‬ ‫هفته فرصت برای ویلموتس از لحظه به ورود به تهران‪.‬‬ ‫مارک ویلموتس مهاجمی نام آشنا در فوتبال جهان بود‪ .‬استاندار لیژ‪ ،‬شالکه و بوردو از جمله‬ ‫تیم‌هایی‌اند که ویلموتس در دوران حرفه‌ای خود بیش از ‪ ۱۵۰‬گل برایشان به ثمر رساند‪‌.‬‬ ‫تعداد کسانی که مانند او با فضای جام جهانی آشنا باشند زیاد نیست‪ .‬ویلموتس از ‪ ۱۹۹۰‬تا‬ ‫‪ ۲۰۰۲‬در چهار جام جهانی پیاپی به عنوان بازیکن حضور داشت‪.‬‬ ‫پنج گل در جام‌های جهانی زده و ‪ ۱۰‬گل هم در مقدماتی جام جهانی‪ .‬با ‪ ۲۸‬گل زده از ‪۷۰‬‬ ‫بازی ملی در رتبه پنجم برترین گلزنان تاریخ بلژیک ایستاده‪ .‬ویلموتس به اتفاق روملو‬ ‫لوکاکو پر گل‌ترین بازیکن بلژیک در تاریخ جام جهانی است‪.‬‬ ‫ویلموتس در انتخابات سال ‪ ۲۰۰۳‬به عنوان نماینده وارد مجلس سنا شد اما عطش فعالیت‬ ‫سیاسی‌اش زود فرو نشست و تداوم نداشت‪.‬‬ ‫او هفت سال نیمکت تیم ملی بلژیک را به عنوان دستیار دیک ادووکات و ژرژ لیکنز تجربه‬ ‫کرد‪ .‬بسیاری از ستارگان حال حاضر بلژیک‪ ،‬اولین بازی ملی‌شان را در دوران دستیاری یا‬ ‫سرمربیگری ویلموتس انجام دادند‪.‬‬ ‫مارک ویلموتس ملقب به "خوک جنگی"‪ ،‬مهم‌ترین رویداد فوتبال دنیا را در مقام سرمربی‬ ‫نیز تجربه کرده است‪ .‬صعود مقتدرانه بلژیک به جام جهانی ‪ ۲۰۱۴‬در دوران سرمربیگری‬ ‫او رقم خورد‪ .‬در ‪ ۱۰‬بازی حتی متحمل یک شکست هم نشدند‪ .‬در گروهی که کرواسی‪،‬‬ ‫صربستان‪ ،‬اسکاتلند‪ ،‬ولز و مقدونیه حضور داشتند‪.‬‬ ‫در جام جهانی هم رسانه‌های بین‌المللی فوتبال شاداب و تهاجمی که تیم جوان بلژیک ارائه‬ ‫کرد را می‌ستودند‪ .‬آنها هر سه بازی گروهی‌شان مقابل الجزایر‪ ،‬روسیه و کره جنوبی را‬ ‫بردند و با ‪ ۹‬امتیاز کامل صعود کردند‪ .‬در یک چهارم مقابل آمریکای یورگن کلینزمن‬ ‫به برتری رسیدند و به جمع ‪ ۸‬تیم برتر دنیا رسیدند‪ .‬جایی که با گل گونزالو ایگواین به‬ ‫آرژانتین باختند و از راهیابی به نیمه‌نهایی بازماندند‪.‬‬

‫ویلموتس در مقدماتی یورو ‪ ۲۰۱۶‬از ‪ ۱۰‬بازی توانست ‪ ۷‬برد‪ ،‬دو مساوی و فقط یک باخت‬ ‫(با گل گرث بیل در زمین ولز) به جا بگذارد‪ .‬از قضا همین ولز بود که در جام ملت‌های اروپا‬ ‫به دوران سرمربیگری ویلموتس در بلژیک خاتمه داد‪.‬‬ ‫"شیاطین سرخ" در یورو مقابل سوئد و ایرلند پیروز شدند اما به ایتالیا باختند‪ .‬در یک‌هشتم‬ ‫نهایی مقتدرانه‌ترین برد را به جا گذاشتند و ‪ ۴-۰‬مجارستان را تسلیم کردند‪ .‬اما مثل جام‬ ‫جهانی در یک‌چهارم حذف شدند‪.‬‬

‫ولز‪ ،‬گربه سیاه ویلموتس در حالی که یک بر صفر از بلژیک عقب بود توانست با پیروزی‬ ‫‪ ۳-۱‬به دوران ویلموتس در این تیم خاتمه دهد‪ .‬دوران حضورش در ساحل عاج فقط ‪ ۸‬ماه‬ ‫دوام داشت‪ .‬چهار بازی رسمی و دو دیدار تدارکاتی‪.‬‬ ‫آغاز کارش در ساحل عاج پیروزی ‪ ۲-۰‬مقابل روسیه در کراسنودار بود‪ .‬در مقدماتی جام‬ ‫جهانی فقط یک برد مقابل گابن رقم زد‪ .‬شکست ‪ ۲-۰‬به مراکش اروه رنار باعث شد دوران‬ ‫فعالیتش در این تیم هم تمام شود‪ .‬البته ساحل عاجی‌ها پس از ویلموتس نیز در چهار دیدار‬ ‫بعدی‌شان موفق به کسب پیروزی نشدند‪.‬‬ ‫با حضور ویلموتس روی نیمکت ایران مقابل سوریه‪ ،‬او دقیقا یک سال و هفت ماه از عرصه‬ ‫مربیگری دور بوده است‪ .‬رویاهای فوتبال ایران مشخص است‪ .‬راهیابی به دور دوم جام‬ ‫جهانی‪ ،‬همچنین قهرمانی در جام ملت‌های آسیا‪.‬‬ ‫او پیشتر و با کمک نسل طالیی فوتبال بلژیک توانست این کشور را از تیمی درجه دو در اروپا‬ ‫که رتبه نازل ‪ ۴۴‬فیفا را در اختیار داشت‪ ،‬به رتبه دوم دنیا برساند‪.‬‬ ‫نقاط تاریک و روشن فراوانی پیش روی ویلموتس است‪ .‬در ابتدا باید دید خود او برای‬ ‫فعالیت و موفقیت در آسیا تا چه اندازه انگیزه دارد‪.‬‬ ‫ایران تیمی است که بازیکنانی در لیگ‌های روسیه‪ ،‬بلژیک‪ ،‬ترکیه‪ ،‬انگلستان و کرواسی دارد‪ .‬اما‬ ‫از طرفی با مشکالت شدید اقتصادی و لیگ داخلی نابسامان مواجه است‪.‬‬ ‫مسئولین فدراسیون فوتبال ایران محبوبیت چندانی نزد مقام‌های سیاسی (حتی وزارت‬ ‫ورزش) ندارند و از طرفی اعتماد هواداران باشگاه‌ها را هم از دست داده‌اند‪.‬‬ ‫آیا ویلموتس می‌تواند به سرعت با شرایط "فوتبال ایرانی" آشنا شود؟‬ ‫او تا چه اندازه می‌تواند در تغییر مدل فوتبالی که تیم ملی ایران بازی می‌کرد و منتقدان‬ ‫فراوانی هم داشت به موفقیت برسد؟‬ ‫سرمربی پیشین ایران هشت سال فرصت داشت تا برنامه‌ها و افکار خود را اعمال کند‪ .‬آیا‬ ‫همین فرصت به ویلموتس هم داده خواهد شد؟‬ ‫اثرگذاری در تیم ملی‪ ،‬برقراری ارتباط با خانواده فوتبال ایران و رخنه در قلب هواداران به‬ ‫خود او بستگی دارد‪ .‬بازی‌های پیش رو می‌تواند بخشی از پرسش‌ها و ابهامات را به پاسخ‬ ‫برساند‪bbc .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P.17‬‬


‫حقوق شهروندی‬

‫راهنمای حقوق دمکراتيک‬ ‫و مسئوليت های شهروندی در کانادا‬ ‫(بخش دوم)‬

‫نظرات مخالف باشند احترام می گذارند‪.‬‬ ‫آزادی بیان یکی از مهمترین ارزش های‬ ‫جامعه ما درکانادا است‪.‬‬ ‫هیچکس نمی تواند تابعیت شما یا خانواده‬ ‫تان را تنها به این دلیل که منتقد دولت‬ ‫یا برنامه هایش بوده اید از شما بگیرد‪.‬‬ ‫اگر کسی شما را به این امر تهدید کرد‪،‬‬ ‫بدانید که گروه های زیادی وجود دارند‬ ‫که مایلند برای احقاق حقوق تان به شما‬ ‫کمک کنند‪.‬‬ ‫شما به عنوان یک شهروند‪ ،‬حق و‬ ‫مسئولیت مشارکت در دمکراسی را‬ ‫دارید‪.‬‬ ‫چهار دلیل برای نگران نبودن از مشارکت‬ ‫تان در امور سیاسی جامعه‬ ‫اگر شما نگران هر یک از موارد فوق‬ ‫هستید‪ ،‬باید به یاد داشته باشید که‪:‬‬ ‫مهاجران جدید کانادا سهم مهمی در جامعۀ کانادایی دارند‪.‬‬ ‫ ‬‫ملت ما از کانادایی های مهاجری مثل شما شکل گرفته است‪ .‬شما باید به چنین میراثی افتخار‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫تقریب ًا همه شهروندان یا اجداد آنان‪ ،‬زمانی مهاجرجدید کانادا بوده اند‪.‬‬ ‫ ‬‫همه ما (یا اجدادمان) از نقاطی دیگر‪ ،‬و اکثرمان ظرف صد ساله اخیر‪ ،‬به کانادا آمده ایم‪،‬‬ ‫تنها استثنا مردمان بومی این سرزمین هستند‪ .‬مهاجرت از کشورهای دیگر به کانادا‪ ،‬به این‬ ‫معنی نیست که شما شهروند درجه دوم هستید‪ ،‬بلکه نشان می دهد که شما یک شهروند‬ ‫جدید هستید‪.‬‬

‫زنان در جامعۀ کانادایی‬ ‫جامعۀ کانادایی زنان را با مردان برابر می داند‪.‬‬ ‫در بسیاری از جوامع ( بویژه در روابط خانواده)‪ ،‬جایگاه زنان پایین تر از مردان فرض شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫جامعه کانادایی‪ ،‬زنان را شریک مردان در خانواده‪ ،‬در دنیای کاری‪ ،‬و در زندگی اجتماعی‬ ‫محسوب می نماید‪.‬‬ ‫این تغییرات در جامعه کانادا‪ ،‬بتازگی صورت گرفته و کانادایی ها مجدانه می کوشند تا‬ ‫برابری جنسیتی زنان را در همه جنبه های اجتماعی به یک واقعیت تبدیل کنند‪.‬‬ ‫برخی از کانادایی ها‪ ،‬بخصوص مردان می باید به این ارزش ها عادت کنند و بیاموزند که‬ ‫چگونه به زنان به عنوان انسان هائی برابر با مردان بنگرند‪.‬‬ ‫رسانه های گروهی در کانادا‬ ‫(‪)The Media in Canada‬‬ ‫در کانادا رسانه های گروهی نقش ویژه ای در استمرار دمکراسی ایفا می کنند‬ ‫در بعضی کشورها مأمورین رسمی دولت کمتر به وسیله شهروندان و رسانه ها مورد انتقاد‬ ‫قرار می گیرند‪ .‬در این کشورها ممکن است روزنامه نگاران برای انتقاد از دولت شان در‬ ‫معرض خطر به زندان افتادن و یا شکنجه شدن قرار گیرند‪.‬‬ ‫رسانه های گروهی کانادا ‪ -‬روزنامه ها‪ ،‬مجالت‪ ،‬رادیو و تلویزیون ‪ -‬با دقت بسیار برعملکرد‬ ‫دولت نظارت می کنند‪ .‬آنها در مورد فعالیت ها‪ ،‬برنامه ها و سیاست های دولت اظهار نظر‬ ‫نموده و اغلب از مقامات دولتی انتقاد می کنند‪.‬‬ ‫نقش رسانه های گروهی در کانادا آنست که از تعهد دولت به پاسخگویی در مقابل مردم‬ ‫پاسداری کنند‪ .‬پاسخگو بودن به این معنی است که شهروندان حق دارند عملکرد و رفتار‬ ‫دولت خود را بررسی کنند و خواستارتغییر برخی عملکردهای دولت و یا قوانین باشند‪.‬‬ ‫از آنجا که رساناها به مسائل مورد توجه شهروندان نیز توجه دقیقی دارند‪ ،‬می توانند نقش‬ ‫قدرتمندی در تغییرات اجتماعی بازی کنند‪.‬‬ ‫آیا شما باید از مشارکت مردم در جریان دمکراسی (‪Participation in the‬‬ ‫‪ )democratic process‬یا مردم ساالری واهمه داشته باشید؟‬ ‫اگر شما یک کانادایی جدید باشید‪ ،‬ممکن است فکر کنید که برایتان جالب نیست تا درگیر‬ ‫موضوعات سیاسی شوید‪ .‬شاید شما نگران باشید که‪:‬‬ ‫نباید به دولت ‪ ،‬قوانین و برنامه های دولت انتقاد کنید زیرا ممکن است باعث‬ ‫ ‬‫ایجاد مشکل برای شما یا خانواده تان بشود‪ ،‬یا حتی ممکن است تابعیت خانواده تان را به‬ ‫خطراندازد‪.‬‬ ‫نبایستی به دولت انتقاد کنید چون شما شهروند جدیدی هستید و باید بخاطر‬ ‫ ‬‫پذیرفته شدن در جامعه کانادا سپاسگزار باشید‪.‬‬ ‫از مهارت های زبانی یا دانش الزم درمورد کانادا برای ایجاد تغییرات برخوردار‬ ‫ ‬‫نیستید‪.‬‬ ‫کانادایی های دیگر به شما انتقاد خواهند کرد‪ ،‬چون شما روش آنها برای زندگی‬ ‫ ‬‫در این کشور را نپذیرفته اید ‪.‬‬ ‫اگر شما تازه به کانادا آمده باشید داشتن این احساس ها طبیعی است‪.‬‬ ‫ ‬‫کانادایی ها به حقوق شهروندان برای ابراز عقیده صریح و بیان نظراتشان‪ ،‬حتی اگر با این‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫سیاستمداران در کانادا به نیازهای فرهنگی جوامع مختلف توجه بیشتری نشان می‬

‫ ‪-‬‬ ‫دهند‬ ‫اکنون بسیاری از سیاستمداران می کوشند تا نیازها و امیدهای کانادایی های جدید در جوامع‬ ‫فرهنگی متفاوت را درک کنند‪ .‬سیاستمداران تشخیص می دهند که در یک دمکراسی‪ ،‬هر‬ ‫فرد در تصمیم گیری برای انتخاب دولت‪ ،‬یک رأی برابر دارد‪ .‬رأی یک کانادایی مهاجر‬ ‫جدید‪ ،‬درست به همان اندازه اهمیت دارد که رأی یک نفر کانادایی متولد کانادا‪.‬‬ ‫در این جامعه ‪ ،‬جوامع قومی می توانند به یک حزب سیاسی کمک کنند تا برندۀ انتخابات شود‪.‬‬ ‫سیاستمداران وابسته به احزاب سیاسی‪ ،‬قدرت رأی اقلیت های (جوامع) مختلف فرهنگی را‬ ‫دریافته اند و تالش می کنند تا توجه و حمایت این جوامع را کسب کنند‪.‬‬ ‫شما در کانادا تنها نیستید‪.‬‬ ‫ ‬‫کانادا دریافته است که گاه مهاجران جدید برای تطبیق خود با وطن جدیدشان نیاز به کمک‬ ‫دارند‪ .‬همۀ سطوح دولت و بسیاری از سازمان ها خدماتی مانند ترجمه برای مهاجرین‬ ‫جدید ارائه می دهند‪ .‬هرگاه احساس کردید که جرأت ندارید نگرانی ها یا نیازهایتان را‬ ‫در مورد یک برنامه دولتی یا قانون بیان کنید‪ ،‬می توانید برای گرفتن کمک و یا حمایت به‬ ‫دولت یا سازمان های خصوصی که برای اینگونه موارد خدماتی ارائه می دهند‪ ،‬روی آورید‪.‬‬ ‫موزائیک (‪ ،)MOSAIC‬کانون خدمات مهاجرتی بریتیش کلمبیا وساکسس(‪ )SUCCESS‬نمونه‬ ‫ای از سازمان هایی هستند که خدمات حمایتی برای مهاجران ارائه می دهند‪.‬‬ ‫موزائیک اطالعات‪ ،‬ترجمه شفاهی و تفسیر‪ ،‬ترجمه کتبی‪ ،‬خدمات مشاوره‪ ،‬آشنایی مهاجران‬ ‫با فرهنگ جدید‪ ،‬کالس های زبان انگلیسی‪ ،‬خدمات محلی‪ ،‬برنامه های آمادگی استخدامی‪،‬‬ ‫مشاورۀ حقوقی و خدمات وکالتی را به مهاجران جدید ارائه می دهد‪.‬‬ ‫‪MOSAIC‬‬ ‫ " خدمات مهاجرین در جامعۀ بریتیش کلمبیا"( ‪)ISS‬‬‫‪ ،‬عرضه کننده کالس های مکالمه زبان انگلیسی‪ ،‬کالس‬ ‫های آشنایی با فرهنگ جدید و همچنین ارائه دهنده‬ ‫خدمات مشاوره خانوادگی‪ ،‬مشاوره فردی و مشاوره‬ ‫شغلی‪ ،‬مترجم همراه‪ ،‬و اطالعات و خدمات ارجاعی می‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ساکسس خدمات متفاوتی به همه اعضای جامعه چینی‬ ‫و جوامع چند فرهنگی دیگر شامل خدمات پذیرش‬ ‫مهاجرین در فرودگاه‪ ،‬آشنا نمودن آنان با محیط‬ ‫جدید‪ ،‬خدمات مشاوره وکالت خانوادگی‪ ،‬مشاوره‬ ‫جوانان‪ ،‬مشاوره استخدامی و کارآموزی و برنامه های‬ ‫آموزشی شهروندی عرضه می کند‪.‬‬ ‫برای اطالع در مورد دیگر سازمان های خدمات رسانی به مهاجران جدید‪ ،‬به کتاب راهنمای‬ ‫تلفن تان مراجعه کرده و یا از مرکز اجتماعات محلی یا کتابخانه نزدیک محل سکونت خود‬ ‫بازدید نمایید‪ .‬در ناحیه ونکوور بزرگ " کتاب سرخ" که وسیله سازمان خدمات اطالعاتی‬ ‫منتشر گردیده است لیست بسیاری از سازمان های چند فرهنگی و نهادهای اجتماعی اقلیت‬ ‫های مختلفی که این خدمات را ارائه می دهند‪ ،‬در اختیار شما می گذارد‪.‬‬ ‫به یاد داشته باشیم‪ ،‬به عنوان یک شهروند کانادایی می توانیم آزادانه عقاید خود‬ ‫را بیان نمائیم‪ .‬این یکی از مهمترین آزادی های ماست‪( ...‬دنباله در شماره آینده)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P.18‬‬


‫گزارش محلی‬

‫گزارشی از گردآوری کمک های مالی‬ ‫برای سيل زدگان ايران در ونکوور‬

‫به پایان آمد این دفتر‬ ‫حکایت همچنان باقی است "‬ ‫به همت ودعوت جامعه فرهنگی زنان ایرانی ونکوور و گروه ‪ MUSIC GIVES‬برنامه ای با‬ ‫نام "ایران ما" اعالم و به مهربانانی که مایل به حمایت از آسیب دیدگان سیل ایران هستند‬ ‫‪ ،‬فراخوان داده شد که کمکهایشان را با همآهنگی ( ایران ما ) ‪ ،‬دراختیار خیریه پردیس قرار‬ ‫دهند تا صرف سیل زدگان گردد ‪.‬‬ ‫" ایران ما " گردهمائی بزرگی با ا جرای برنامه های هنری در هفتم می با شمار بیش از ‪350‬‬ ‫نفر در ونکوور را برگزار کرد‪.‬‬ ‫ادامه برنامه به شکل عرضه آثارهنری ای که هنرمندان نیکوکار هدیه کرده اند برای فروش‬ ‫به سود سیل زدگان و یا کمک مالی به آنها از طریق خیریه پردیس است‪.‬‬ ‫از روزی که پوستر " ایران ما " و آگهی برنامه منتشر شد ‪ ،‬نیکوکاران و اسپانسران گرامی‬ ‫به پیشواز برنامه رفتند و یاوری را آ غاز کردند ‪ .‬در مجموع تا پایان گردهمائی مبلغ بیست‬ ‫ودو هزار وپانصد و پنج دالر کانادا و پنجاه پوند فراهم آمد ‪ .‬بتدریج که کمک ها می رسید‬ ‫و در چهار نوبت این مبلغ به مرکز خیریه در تورنتو ارسال شد تا هرچه زودتر صرف خرید و‬ ‫پیشکش مایحتاج سیل زدگان به آنها گردد ‪ .‬کپی رسیدهای ارسال بانکی به پیوست تقدیم می‬ ‫گردد با این توضیح که مبلع ‪ 225‬که با اینترنت فرستاده شده هم منظور شده و همچنین‬ ‫‪ 50‬پوند ‪ ،‬به دالر تبدیل و فرستاده شد ‪ .‬ضمنا مبلغ سیصد دالر افزون بر بیست ودوهزار‬ ‫وپانصد وپنج وپنجاه پوند را ‪ ،‬نیکوکاری پس از گرهمائی پرداخت کرده اند ‪ .‬برای دیدن‬ ‫گزارش های خرید و هدیه مایحتاج سیل زدگان به آنها ‪ ،‬همراه باعکس وفیلم وفاکتورهای‬ ‫خرید و‪...‬به کانال تلگرامی خیریه پردیس مراجعه فرمائید ‪.‬‬ ‫‪https://t.me/Paradisecharity‬‬ ‫هنوز حکایت باقی و این راه ادامه دارد و شما میتوانید با ای ترانسفر کردن به ایمیل مسئول‬ ‫خیریه در ونکوور ‪ MINASABZ15@GMAIL.COM‬کمک مالی بفرستید و خواهشمند است‬ ‫واژه ‪ Iran flood‬را برای پسوورد برگزینید‪.‬‬ ‫اگر مایل به دریافت رسید خیریه هستید با شماره ‪ 6049804678‬به ما خبر دهید ‪ .‬در‬ ‫صورت دریافت رسید مالیاتی خیریه تقریبا یک چهارم مبلغ پرداختی اتان ‪ ،‬بصورت تخفیف‬ ‫مالیاتی به شما برمی گردد ‪ .‬برنده مهربان فرش در بخت آزمائی گردهمائی‪ ،‬آن را به‬ ‫خیریه دادند تا به سود سیل زدگان بفروشیم‬ ‫خواهشمند است بهای پیشنهادی خودتان برای آثار هنری وفرش را به ما پیام دهید ‪.‬‬ ‫شفقت ورزی و حمایت تک تک شما ‪،‬‬ ‫همت و زحمات بی دریغ جامعه فرهنگی زنان ایرانی ونکوور وگروه هنری ‪MUSIC GIVES‬‬ ‫وهمیاری ایرانیان ونکوور ‪،‬‬ ‫هنرمندان نیکوکار ‪ ،‬والنتیرهای مهربان ‪ ،‬اسپانسرهای گرامی ‪ ،‬ستودنی است ‪.‬‬

‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫از همه شمایان که خیریه پردیس را بعنوان پلی رابط میان خود وآسیب دیدگان سیل ایران‬ ‫برگزیدید ‪ ،‬سپاسگزاریم ‪.‬‬ ‫مسئول خیریه پردیس در ونکوور ‪ ،‬مینا سبزواری‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 19‬‬


‫بهداشت و تندرستی‬ ‫فریز کردن‪ ،‬سوزاندن با انرژی الکتریکی‪ ،‬استفاده از نیتروژن مایع یا قطع کردن پایه اسکین‬ ‫تگ با قیچی‌های مخصوص کمک می‌گیرند‪.‬‬

‫بررسی باورهای نادرست درباره منگوله‌های پوستی‬

‫اسکین تگ‌ها نوعی زائده پوستی همرنگ پوست یا گاهی کمی پررنگ‌تر از آن هستند که به‬ ‫آن‌ها «منگوله‌های پوستی» هم گفته می‌شود‪ .‬این زائده‌های پوستی به وسیله یک پایه بسیار‬ ‫نازک به پوست وصل می‌شوند و گاهی حالتی آویزان به خود می‌گیرند‪ .‬از این رو‪ ،‬خیلی‌ها‬ ‫از عنوان «منگوله پوستی» برای نامیدن آن استفاده می‌کنند‪.‬‬ ‫تخمین زده می‌شود حدود ‪ 50‬درصد از مردم جهان‪ ،‬تجربه انواعی از اسکین‌تگ‌ها را روی‬ ‫پوست خود داشته باشند‪ .‬این زائده‌های پوستی معموالً رشد طولی دارند و وسعت یا قطر‬ ‫آن‌ها چندان زیاد نخواهد شد‪ .‬هرچند هنوز دلیل کام ً‬ ‫ال مشخصی برای بروز اسکین تگ‌ها‬ ‫اعالم نشده‪ ،‬به طور کلی این زائده‌ها در دوران بارداری یا در افراد مبتال به دیابت و اضافه‬ ‫وزن بیشتر مشاهده می‌شود‪ .‬از طرف دیگر‪ ،‬افرادی با سابقه خانوادگی ابتال به اسکین تگ‬ ‫و آقایان بیشتر در معرض ایجاد زائده پوستی قرار دارند‪ .‬برخی مطالعات ثابت کرده‌اند‬ ‫احتمال ایجاد منگوله‌های پوستی با افزایش سن بیشتر خواهد شد‪.‬‬ ‫با اینکه این زائده‌ها می‌توانند در هر نقطه‌ای از بدن بروز کنند‪ ،‬معموالً قسمت‌هایی از‬ ‫پوست مانند گردن‪ ،‬سینه‌ها‪ ،‬زیر بغل یا کشاله ران که بیشتر در معرض اصطکاک هستند‪،‬‬ ‫احتمال باالتری برای بروز زائده پوستی دارند‪ .‬این زائده‌ها معموالً بیشتر از نظر زیبایی مورد‬ ‫توجه افراد قرار می‌گیرند و از نظر پزشکی مشکل چندانی ایجاد نمی‌کنند‪ .‬با این حال‪ ،‬یکی‬ ‫از پژوهش های جهانی‪ ،‬احتمال وجود رابطه بین بیماری‌های قلبی و اسکین تگ را نشان داده‬ ‫که نتیجه این مطالعه چندان هم نگران کننده نخواهد بود‪ .‬با این وجود‪ ،‬شما می‌توانید برای‬ ‫بررسی آن‌ها حتمًا تحت نظر متخصص پوست قرار بگیرید‪.‬‬

‫آیا حذف زائده‌ها می‌تواند باعث تکثیر و رشد دوباره‌شان در سطح پوست شود؟‬ ‫خوشبختانه احتمال عود زائده‌هایی که در مطب برداشته می‌شوند‪ ،‬بسیار کم است‪ .‬با اینکه‬ ‫تعداد زیادی از مبتالیان به اسکین تگ نگران عود دوباره زائده‌ها در اثر برداشتن آن‌ها‬ ‫هستند‪ ،‬باید بدانند یک اسکین تگ هیچ ربطی به اسکین تگ دیگر ندارد و برداشتن آن‬ ‫ریشه‌ای برای ایجاد یک زائده پوستی جدید باقی نمی‌گذارد‪ .‬با این حال‪ ،‬باید بدانید احتمال‬ ‫بروز اسکین تگ‌ها در چین‌های بدن یا قسمت‌هایی از پوست که با اصطکاک بیشتری مواجه‬ ‫است‪ ،‬همیشه وجود دارد و این احتمال با افزایش سن یا افزایش وزن بیشتر هم می‌شود‬ ‫بنابراین پزشک شما نمی‌تواند هیچ تضمینی بدهد که با برداشتن اسکین تگ‌ها این زائده‌ها‬ ‫دیگر هرگز سراغتان نخواهد آمد‪ ،‬باید خیالتان از این بابت راحت باشد که بروز اسکین‬ ‫تگ‌های جدید ربطی به برداشتن قبلی‌ها ندارد‪ .‬برخی افراد بر این باورند استفاده از کرم‌ها‬ ‫یا داروهای بدون نسخه که ممکن است برخی از آن‌ها گیاهی و برخی شیمیایی باشد‪،‬‬ ‫می‌تواند در درمان قطعی اسکین تگ‌ها و حذف کامل آن‌ها مؤثر باشد‪.‬‬ ‫آیا استفاده از روش‌هایی مانند مصرف کرم به صورت موضعی می‌تواند تأثیری در‬ ‫حذف منگوله‌های پوستی داشته باشد؟‬ ‫با اینکه ممکن است شما برای داشتن پوستی شاداب‌تر و جوان‌تر بتوانید برخی محصوالت‬ ‫طبیعی و بدون نسخه را پیدا کنید و از مصرف آن‌ها نیز نتیجه رضایت بخشی بگیرید‪ ،‬پیدا‬ ‫کردن چنین محصوالتی در زمینه درمان قطعی اسکین تگ‌ها یا از بین بردن آن‌ها غیرممکن‬ ‫است و هنوز هیچ محصول تأییدشده‌ای که بتواند تأثیر قطعی بر حذف اسکین تگ‌ها داشته‬ ‫باشد‪ ،‬در بازار وجود ندارد‪ .‬برخی محصوالت کنونی که برای حذف زائده‌های پوستی‬ ‫پیشنهاد می‌شوند‪ ،‬ممکن است بتوانند در پیشگیری از ایجاد زائده‌های جدید مؤثر باشند‬ ‫اما این محصوالت به هیچ عنوان قادر به از بین بردن زائده‌های موجود روی پوست نیستند‬ ‫بنابراین اگر این منگوله‌های پوستی‪ ،‬زیبایی شما را تحت تأثیر قرار داده‌اند یا ظاهر آن‌ها را‬ ‫دوست ندارید‪ ،‬تنها راه ممکن برای حذف کردنشان این است که به متخصص پوست مراجعه‬ ‫کنید تا او بتواند با روش‌هایی که قب ً‬ ‫ال به آن‌ها اشاره کردیم‪ ،‬این زائده‌ها را از بین ببرد‪.‬‬ ‫آیا زائده‌های پوستی واقع ًا قابل پیشگیری هستند؟‬ ‫قابل پیشگیری نبودن زائده‌ها جزو باورهای رایج و البته تقریبًا نادر در مورد آن‌هاست‪ .‬به‬ ‫عبارت ساده‌تر‪ ،‬با اینکه ابتال به اسکین تگ‌ها تقریبًا غیرقابل کنترل است‪ ،‬معموالً این زائده‌های‬ ‫پوستی در اثر اضافه وزن‪ ،‬چاقی و مقاومت به انسولین ناشی از آن به وجود می‌آیند‪ .‬از این‬ ‫رو‪ ،‬ما به طور عمومی اسکین تگ‌ها را بیشتر در افراد دارای اضافه وزن یا بیماران مبتال به‬ ‫دیابت می‌بینیم‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫دالیل ایجاد زائده‌های گوشتی و درمان آن‬ ‫منگوله‌های پوستی جزو آن گروه از زائده‌های پوستی هستند که اما و اگرها یا باورهای‬ ‫درست و نادرست بسیار زیادی درباره آن‌ها وجود دارد‪ .‬به همین دلیل در گفت و گو با‬ ‫دکتر بهروز باریک بین‪ ،‬متخصص پوست‪ ،‬مهم‌ترین باورهای نادرست درباره آن‌ها مورد‬ ‫بررسی قرار گرفته است‪.‬‬ ‫برخی افراد فکر می‌کنند زائده‌های پوستی می‌توانند نشانه اولیه‌ای برای سرطان‬ ‫باشند یا خود این زائده‌ها سرطانی هستند‪ .‬آیا این باور صحت دارد؟‬ ‫تقریبًا نه‪ ،‬معموالً بیشتر زائده‌ها سرطانی نیستند و به علت خوش‌خیم بودن تقریب ًا نمی‌توانند‬ ‫نشانه‌ای از وجود سلول‌های سرطانی در بدن باشند‪ .‬این زائده‌های پوستی به قدری بی خطر‬ ‫هستند که حتی اگر از نظر زیبایی فرد را آزار ندهند‪ ،‬هیچ نیازی به برداشتن آن‌ها وجود‬ ‫ندارد‪ .‬این زائده‌ها هنگام برداشتن توسط پزشک هم درد و مشکل چندانی برای بیمار ایجاد‬ ‫نمی‌کنند‪ .‬با این حال‪ ،‬برخی از انواع سرطان‌های پوست می‌توانند تظاهرات پوستی مختلفی‬ ‫که گاهی برخی از آن‌ها شبیه اسکین تگ هستند را بروز بدهند‪ .‬از این رو‪ ،‬بسیار ضروری‬ ‫است که اگر زائده‌های موجود روی پوست شما افزایش یافت‪ ،‬تغییر اندازه یا تغییر رنگ داد‬ ‫یا در شرایطی دچار خونریزی و تغییر حس مانند ایجاد حس خارش شد‪ ،‬حتمًا به متخصص‬ ‫پوست مراجعه کنید تا دلیل این تغییرات ظاهری و حسی در آن‌ها مشخص شود‪.‬‬ ‫با توجه به اینکه اسکین تگ‌ها جزو زائده‌های خوش خیم پوستی هستند‪ ،‬آیا می‌توان‬ ‫آن‌ها را در خانه برداشت؟‬ ‫به هیچ عنوان! متأسفانه بسیاری از افراد اقدام به برداشتن خال‌ها یا زائده‌های خود در‬ ‫منزل می‌کنند‪ .‬هرچند زائده‌ها از پایه مشکل نسبتًا زیبایی محسوب می‌شوند‪ ،‬به معنی آن‬ ‫نیست که شما برای حذف آن‌ها نیاز به مراجعه به پزشک ندارید‪ .‬برداشتن آن‌ها در منزل‬ ‫ممکن است با خونریزی همراه باشد‪ .‬به همین دلیل تأکید متخصصان پوست بر این است‬ ‫که به هیچ عنوان اقدام به کندن زائده‌های پوستی در منزل نکنید‪ .‬بهتر است بدانید کندن‬ ‫منگوله‌های پوستی در منزل‪ ،‬عالوه بر احتمال خونریزی‪ ،‬می‌تواند بسیار دردناک هم باشد‪.‬‬ ‫این در حالی است که برداشتن آن‌ها با وسایل مخصوص و توسط پزشک‪ ،‬کمترین احتمال‬ ‫درد و خونریزی را دارد‪ .‬معموالً در مطب برای برداشتن اسکین تگ‌ها از روش‌هایی مانند‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 20‬‬


‫‪ ...‬بر این اساس‪ ،‬اگر برایتان خیلی مهم است که زیبایی ظاهری‌تان با اسکین تگ‌ها تحت تأثیر‬ ‫قرار نگیرد و سالمت عمومی‌تان هم به خطر نیفتد‪ ،‬بهتر است شیوه زندگی‌ای انتخاب کنید‬ ‫که در نتیجه آن دچار چاقی و عوارض ناشی از آن مانند دیابت یا اسکین تگ نشوید‪ .‬از طرف‬ ‫دیگر‪ ،‬توصیه می‌شود برای پیشگیری از چاقی و ایجاد اسکین تگ روی قسمت‌های مختلف‬ ‫پوستتان‪ ،‬تا جایی که می‌توانید دور چربی‌های اشباع را خط بکشید‪ ،‬مصرف قند و شکر را در‬ ‫برنامه غذایی‌تان بسیار پایین بیاورید و نمایه توده بدنی خود را در حد طبیعی نگه دارید‪.‬‬

‫بعضی‌ها اعتقاد دارند زائده‌ها بیشتر برای افرادی اتفاق می‌افتند که بهداشت‬ ‫فردی را چندان رعایت نمی‌کنند‪ .‬نظر شما چیست؟‬ ‫با اینکه ممکن است بسیاری از مشکالت پوستی مستقیم با رعایت نکردن بهداشت فردی‬ ‫مرتبط باشد‪ ،‬این مسئله در مورد بروز اسکین تگ‌ها صدق نمی‌کند‪ .‬به عبارت ساده‌تر‪ ،‬اینکه‬ ‫شما بهداشت فردی را بیش از اندازه رعایت کنید یا نکنید‪ ،‬ربطی به بروز زائده روی پوستتان‬ ‫ندارد‪ .‬از بحث دیابت و اضافه وزن که بگذریم‪ ،‬احتمال ایجاد زائده در دوران بارداری یا در‬ ‫برخی افراد دچار اختالل عملکرد تیروئید هم وجود دارد‪ .‬ضمن اینکه به دلیل وجود رابطه‬ ‫بین بروز اسکین تگ‌ها و اصطکاک‌های پوستی‪ ،‬احتمال ایجاد منگوله‌های پوستی در افرادی که‬ ‫به طور مداوم لباس‌های بسیار تنگ و چسبان می‌پوشند نیز بیشتر از سایرین است‪.‬‬ ‫احتمال ایجاد زائده در اثر ساییدگی‌های پوست هم وجود دارد؟‬ ‫نه‪ ،‬هرچند اسکین تگ‌ها گاهی در نواحی خاصی از بدن مانند زیر بغل یا گردن ایجاد می‌شود‬ ‫که دچار چین‌های پوستی هستند‪ ،‬به طور عمومی دیده می‌شود اصطکاک پوست با یک‬ ‫ترکیب خارجی مانند لباس احتمال ایجاد اسکین تگ را بیشتر می‌کند تا تماس پوست به‬ ‫پوست‪.‬‬ ‫آیا زائده‌ها قابل سرایت هستند؟‬ ‫نه‪ ،‬آن‌ها در گروه مشکالت پوستی قابل انتقال یا مسری قرار نمی‌گیرند‪ ،‬حتی اگر زائده‬ ‫پوستی فردی در اثر ویروس هرپس ‪ HPV‬ایجاد شده باشد زیرا در این شرایط هم ویروس‬ ‫تنها سوار بر همان زائده می‌ماند و احتمال انتقال ویروس از اسکین تگ به پوست شما را‬ ‫فراهم نمی‌کند‪ .‬به عبارت ساده‌تر‪ ،‬شرایط محیطی بسیار خاصی باید فراهم باشد تا ویروس‬ ‫‪ HPV‬احتمال عفونی کردن سلول‌های دیان ای پوست ما را پیدا کند‪ .‬چنین شرایطی از طریق‬ ‫زائده‌ها فراهم نمی‌شود‪ .‬با این حساب‪ ،‬برقراری تماس پوستی با فردی که زائده پوستی‬ ‫دارد‪ ،‬کام ً‬ ‫ال ایمن و بدون مشکل خواهد بود زیرا امکان سرایت زائده از فردی به فرد دیگر‬ ‫در اثر تماس پوستی وجود ندارد‪.‬‬

‫آیا می‌توان تمام زائده‌های پوستی پایه‌دار را اسکین تگ نامید؟‬ ‫نه‪ ،‬امکان تشخیص اسکین تگ و افتراق آن از زگیل برعهده متخصص پوست است‪ .‬با اینکه‬ ‫اسکین تگ‌ها مسری نیستند‪ ،‬برعکس آن‌ها زگیل‌های ناحیه تناسلی که گاهی می‌توانند از نظر‬ ‫ظاهری کام ً‬ ‫ال شبیه اسکین تگ‌ها باشند‪ ،‬شدیداً در اثر رابطه زناشویی قابل انتقال خواهند بود‪.‬‬ ‫از این رو‪ ،‬نه تنها شما باید نسبت به اسکین تگ‌های ناحیه تناسلی و کشاله ران حساس باشید‪،‬‬ ‫بلکه باید امکان تمایزگذاری بین اسکین تگ و زگیل تناسلی را به پزشک بسپارید‪ .‬پزشکان‬ ‫می‌توانند از روی شکل‪ ،‬رنگ یا گاهی نمونه‌برداری به شما اطمینان بدهند زائده‌های‬ ‫پوستی‌تان اسکین تگ است یا زگیل تناسلی بنابراین از این طریق می‌توانید درمان مناسب با‬ ‫مشکل خود را پیگیری کنید‪( .‬منبع‪ :‬هفته نامه سالمت)‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 21‬‬


‫طنز‬ ‫خوش روزه نگرفتی؟‬

‫فرمودند‪ :‬من "برجام زهر" را‬ ‫سر نمی کشم!‬ ‫طنزی از هادی خرسندی‬ ‫از دفتر خاطرات وحید العظما‪ ،‬علمدار آقا‬

‫آقا با تلفن‌شان شماره‌ای گرفتند‪ ،‬فرمودند وقتی گفت ِهلو‪ ،‬یک شیشکی قایم ببند‪ .‬ترامپه!‬ ‫عرض کردم قربان ممکن است شیشکی در زبان آنها معنی مذاکره بدهد‪ .‬مگر نمی‌بینید‬ ‫بیالخ ما هم در زبان آنها معنی برعکس می‌دهد‪ .‬فرمودند پس فقط فوت کن‪ ،‬حرف نزن‪.‬‬ ‫نگو من اینجام!‬ ‫بعد اص ً‬ ‫ال منصرف شدند‪ .‬قطع کردند‪ .‬با عصبانیت فرمودند‪ :‬پس برو به سفارت سوئیس بگو‬ ‫«یکدفعه دیگر اگر از این شماره‌ها به ما بدهند‪ ،‬هرچه از دهنم دربیاید‪ ،‬بهشان می‌گویم‪ ».‬ما‬ ‫نه مذاکره می‌کنیم‪ ،‬نه جنگ می‌کنیم‪ ،‬نه صلح می‌کنیم‪ ،‬نه بی‌تفاوت می‌مانیم‪ ،‬نه خبیث هستیم‪،‬‬ ‫نه چالش می‌کنیم‪ ،‬نه اجازه می‌دهیم دشمن با ما مذاکره کند‪ ،‬یا جنگ کند‪ ،‬یا صلح کند‪ ،‬یا‬ ‫بی‌تفاوت بماند‪ ،‬یا خبیث باشد‪ ،‬یا چالش کند!‬ ‫فرمودند‪« :‬ببین علمدار‪ ،‬تو که غریبه نیستی‪ ،‬امام راحل جام زهر را سر کشید‪ ،‬حاال اینها‬ ‫می‌خواهند من برجام زهر را سر بکشم‪ ،‬ولی شتر ‪ »......‬عرض کردم «در خواب بیند پنبه‬ ‫دانه»‪ .‬آقا نگاه تحسین‌آمیزی به من کردند و فرمودند «آفرین! تو هم حرف‌های سیاسی‬ ‫یاد گرفته‌ای!»‬ ‫خیلی از خودم خوشم آمد‪ .‬برای اینکه بیشتر دل آقا را ببرم عرض کردم‪ :‬این ترامپ هم انگار‬ ‫خیلی آتش به اختیار است‪ ،‬نرمش قهرمانانه سرش نمی‌شود‪ ،‬خیال می‌کند اقتصاد مقاومتی‬ ‫یعنی اینکه بیشتر الیک داشته باشد‪ .‬هیچ تالش مضاعفی نمی‌کند‪ .‬همش کشش می‌دهد‪ ،‬تمدن‬ ‫اسالمی هم سرش نمی‌شود‪.‬‬ ‫آقا خیلی کیف کردند‪ .‬فرمودند‪ :‬آفرین آفرین‪ .‬طیب‌الله انفسکم‪ .‬خوب گفتی‪ .‬تمدن اسالمی‬ ‫چه می‌فهمد این‪ .‬همین عکس‌های افطاری که گذاشته روی اینترنت ببین‪ ،‬سفره افطار را‬ ‫هیچی‪ ،‬بعد یک‬ ‫ببین‪ ،‬اوالً که سفره نیست و میز است‪ ،‬میزگرد افطار درست کرده! حاال این ّ‬ ‫زن بی‌حجاب گذاشته‪ ،‬هفت تا مرد نره خر دورش‪ .‬یعنی من دانه دانه شمردم‪ ،‬هفت تا مرد‪.‬‬ ‫این افطاری شه‪ .‬البد با دنبالن هم روزه‌شون را باز می‌کنند‪ .‬از صبحش هم نشسته بیکار پای‬ ‫تلفن‪ ،‬که من زنگ بزنم‪ .‬خب این کار دیگه‌ای نداره‪ .‬بیکاره‪ .‬مثل بنده گرفتار نیست که‪.‬‬ ‫تو خودت امروز از صبح تا حاال دیدی که مث ً‬ ‫ال سر این بابک زنجانی و ساسی مانکن چقدر وقت‬ ‫من با آقا مجتبی گرفته شد که کدامشان را اعدام کنیم‪ ،‬کدامشان را فرار بدهیم‪ ،‬کدامشان‬ ‫را خودکشی کنیم‪ .‬دو نفر داریم با سه تا گزینه روی میز‪ .‬از آن طرف خاوری چالش می‌کند‬ ‫از کانادا برگردد‪ ،‬قرار شده یک هیئت استقبال برایش درست کنند در فرودگاه که به همه‬ ‫شایعات خاتمه بدهد‪ .‬گویا می‌خواهد در انتخابات بعدی رئیس جمهوری کاندیدا شود‪.‬‬ ‫منظورم این است که آقای ترامپ از این مشکالت ندارد‪ .‬نه آچمز این شده نه فتیله پیچ اون‪.‬‬ ‫در تمام مملکتش یک بابک زنجانی ندارد‪ ،‬یک رضا ضراب ندارد‪ .‬البته یک دانه رضا ضراب‬ ‫دارد که اون هم مال ماست‪ .‬گرفته بدبخت را زندانی کرده‪ .‬ضررش را ما میدهیم پزش‬ ‫را او می‌دهد‪.‬‬ ‫حضرت آقا همینطور که به صفحه موبایلشان چشم دوخته بودند‪ ،‬فرمودند‪:‬‬ ‫مشکالت ما که یکی دوتا نیست‪ .‬االن یک عده‌ای برانداز در مملکت پیدا شده‌اند که در ماه‬ ‫مبارک رمضان‪ ،‬روزه می‌خورند‪ .‬زندان‌های سیاسی ما پر شده از روزه خور‪ .‬شالق باقی‬ ‫نمانده‪ .‬حاال بعضی‌شان اعتصاب غذا کرده‌اند‪ .‬خب تو که اعتصاب غذا بلدی چرا به زبان‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫از فردا باید بجنگیم با صلیب سرخ بین‌المللی که چرا به سیل‌زده‌ها زیادی کمک رسانده‌ایم‬ ‫و پروتکل آنها را ضایع کرده‌ایم! حاال خوب شد پتوهایی که صلیب سرخ داده بود‪ ،‬همه‌اش‬ ‫را به سیل‌زده‌ها ندادیم‪ ،‬وگرنه مکافات داشتیم‪ .‬همینی را هم که داده‌ایم‪ ،‬یک چیزی بدهکار‬ ‫شده‌ایم‪.‬‬ ‫تازه اگر یک جایی به سیل‌زده‌های اخیر پتویی داده باشیم‪ ،‬این از پتوهای زلزله‌زدگان‬ ‫کرمانشاه بوده‪ .‬ولی غربی‌ها که بخواهند سیاه‌نمایی کنند و برای ما پرونده بسازند‪ ،‬حرف‬ ‫درمی‌آورند که ما بیش از حد نصاب قانونی به سیل‌زده‌ها کمک کرده‌ایم‪ .‬یک عده مخالفان‬ ‫داخلی هم به قصد خرابکاری‪ ،‬کمک‌های رفاهی و غذایی به مردم کرده‌اند که این هم پرونده‬ ‫ما را سنگین‌تر کرده‪.‬‬ ‫فرمودند‪ :‬بنده باورم نمی‌شد‪ .‬خودم با استاندار خوزستان تلفنی صحبت کردم‪ ،‬پرسیدم این‬ ‫حرف که شما زده‌ای جدی است؟ آیا صلیب سرخ شما را بازخواست کرده که چرا زیاد به‬ ‫سیل‌زده‌ها رسیده‌اید؟ بیچاره نزدیک بود بزند زیر گریه‪ .‬گفت قربان ما به برکت وجود‬ ‫رهبری‪ ،‬نه تنها به سیل‌زده‌ها رسیده‌ایم‪ ،‬بلکه حتی ازشان رد شده‌ایم!‪ ،‬حاال صلیب سرخ به‬ ‫ما حسودی می‌کند‪.‬‬

‫به استاندار گفتم حاال چطوری می‌خواهید جبران کنید اعتراض صلیب سرخ را؟ گفت قربان‬ ‫فع ً‬ ‫ال که کار از کار گذشته‪ ،‬چاره‌ای نداریم جز اینکه یک عده سیل‌زده‌ها را بگیریم کتک بزنیم‬ ‫سلفی بگیریم بفرستیم برای صلیب سرخی‌ها دلشان راضی شود‪ .‬به او گفتم اگر بتوانید به‬ ‫زور کتک پتوها را ازشان پس بگیرید‪ ،‬اسالمی‌تر است‪.‬‬ ‫االن اگر زمان شاه بود‪ ،‬برای بستن زبان صلیب سرخ‪ ،‬شاه می‌گرفت استاندار خوزستان را‬ ‫حبس می‌کرد‪.‬‬ ‫آقا فرمودند‪ :‬آقای ترامپ‬ ‫از این مشکالت ندارد‪ .‬شما‬ ‫فکرش را بکن علمدار‪ ،‬سیل‬ ‫آمده به مملکت‪ ،‬خب این یک‬ ‫چیز معمول است‪ .‬از آن طرف‬ ‫زلزله چند شهر و روستا را با‬ ‫خاک یکسان کرده‪ .‬از این طرف‬ ‫سیل برداشته سیل‌زده را بُرده‬ ‫به مناطق زلزله زده‪ .‬حاال در‬ ‫اونجا سیل‌زده و زلزله‌زده با هم‬ ‫قاطی شده‌اند‪ .‬دولت نمی‌داند‬ ‫چه کسی سیل‌زده است چه کسی‬ ‫زلزله‌زده! به کی باید کمک کرد‪،‬‬ ‫به کی باید کمک نکرد؟ مردم‬ ‫هم که خودشان همکاری نمی‌کنند که بروز بدهند جزو جناح سیل هستند یا جناح زلزله‪.‬‬ ‫حتی گاهی دروغ می‌گویند‪.‬‬ ‫ما که نمی‌توانیم دانه‌دانه‌شان را شکنجه بدهیم که اعتراف کنند سیل‌زده‌اند یا زلزله‌زده‪.‬‬ ‫همین مشکل ایجاد کرده که بهشان یخچال بدهند یا بخاری یا پنکه یا جهیزیه عروس که به‬ ‫پروتکل تجاوز نشده باشد‪ .‬آنوقت شایع می‌کنند که پتوهای صلیب سرخ را مجتبی برده‬ ‫کشور همسایه فروخته‪ .‬در حالی که مجتبا اص ً‬ ‫ال از پتو سررشته ندارد‪.‬‬ ‫آقا چند تا پُک قُلاّ ج به پیپ مخفی زدند و فرمودند‪:‬‬ ‫مشکالت ما یکی دو تا نیست‪ .‬شما ببین‪ ،‬این کانون نویسندگان اطالعیه داده که چرا برای سه تا‬ ‫نویسنده هرکدام شش سال زندان بریده‌اند‪ .‬شما از این طرف نگاه کن‪ :‬ما باید ‪ ۱۸‬سال خرج‬ ‫خورد و خوراک و خواب اینها را بدهیم‪ ،‬تازه یک چیزی هم به کانون نویسندگان بدهکاریم‪.‬‬ ‫دردش را آدم کجا بگوید؟ یارو برداشته هرچی دلش خواسته روی کاغذ آورده‪ ،‬پایه‌های‬ ‫نظام را با مقاله لق کرده‪ ،‬علیه تمامیت ارضی مملکت سه صفحه اولش نوشته‪ ،‬بقیه در صفحه‬ ‫‪ ،۷۴‬دو سطر توهین به رهبری کرده‪ ،‬حاال ما باید شش سال خرج او و دوتا رفیقش را بدهیم‪.‬‬ ‫آقای ترامپ این را نمی‌بیند‪ ،‬فقط نشسته منتظر است من بهش تلفن کنم‪.‬‬ ‫حاال می‌بینی فردا سازمان بین‌المللی دفاع از زندانیان سیاسی‪ ،‬ما را بکشد زیر اخیه که چرا‬ ‫زیادی به زندانی‌های سیاسی شما خوش گذشته و پروتکل ما را خدشه دار کرده‪ .‬اونوقت‬ ‫ما باید چکار کنیم؟‬ ‫فرمودند‪ :‬برای همین من معموالً می‌گویم اعدامشان کنید که دردسرهای بعدی نداشته‬ ‫باشد‪( .‬رادیو فردا)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 22‬‬


Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 23

Thursday, May 23, 2019


‫گزارش های اقتصادی‬

‫توافق آمریکا با کانادا و مکزیک‬ ‫بر سر تعرفه‌های گمرکی‬

‫عراق در آستانه امضای قراردادی ‪ ۵۳‬میلیارد‬ ‫دالری با دو غول نفتی آمریکا و چین‬ ‫عراق قصد دارد قرارداد ‪ ۳۰‬ساله نفتی با اکسون موبیل و پتروچاینا‪ ،‬دو غول بزرگ انرژی‬ ‫جهان امضا کند‪ .‬قرار است تولیدات نفتی عراق به کمک این دو شرکت افزایش پیدا کند‪.‬‬ ‫عراق بعد از عربستان بزرگترین صادرکننده نفت اوپک است‪.‬‬ ‫ثامر غضبان‪ ،‬وزیر نفت عراق روز چهارشنبه ‪ ۸‬مه (‪ ۱۸‬اردیبهشت) خبر داد که کشورش‬ ‫به زودی با اکسون موبیل و پتروچاینا قراداد عظیمی را امضا خواهد کرد‪.‬‬ ‫عادل عبدالمهدی‪ ،‬نخست وزیر عراق هم یک روز پیش از آن اعالم کرده بود که کشورش‬ ‫در آینده‌ای نزدیک قصد دارد با شرکت‌های یادشده قرارداد نفتی ‪ ۳۰‬ساله امضاء کند‪.‬‬ ‫نخست وزیر عراق در نشست مطبوعاتی خود در بغداد اعالم کرد که با این پروژه می‌توان‬ ‫تولیدات چاه‌های نفتی جنوب این کشور را افزایش داد‪.‬‬ ‫عراق هم اکنون هم در تولید نفت به رکوردی تازه دست یافته است‪ .‬این کشور در ماه‬ ‫مارس ‪ ۲۰۱۹‬چهار و نیم میلیون بشکه نفت در روز تولید کرده است‪ .‬عراق هم‌اکنون بعد‬ ‫از عربستان سعودی بیشترین نفت را در میان اعضای سازمان کشورهای صادرکننده نفت‬ ‫(اوپک) صادر می‌کند‪.‬‬

‫آمریکا و کانادا موافقت کردند به مناقشه بازرگانی خود بر سر تجارت فوالد و آلومینیوم‬ ‫خاتمه دهند و تعرفه گمرکی را حذف کنند‪ .‬دونالد ترامپ اعالم کرده که تعرفه‌های‬ ‫مشابه بر واردات کاال از مکزیک نیز برداشته می‌شود‪.‬‬ ‫در حالی که مناقشه تجاری میان واشنگتن و پکن همچنان ادامه دارد‪ ،‬دولت‌های آمریکا و‬ ‫کانادا در بیانیه مشترکی از توافق بر سر لغو تحرفه‌های گمرکی میان دو کشور که چندی‬ ‫پیش اعمال شده بود خبر دادند‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاری رویترز در این بیانیه که روز گذشته (جمعه ‪ ۲۸‬اردیبهشت) منتشر‬ ‫شد اعالم شده که تعرفه‌های گمرکی ‪ ۲۵‬و ‪ ۱۰‬درصدی بر واردات فوالد و آلومینیم از‬ ‫کانادا به زودی لغو می‌شود‪ .‬بنابر این گزارش رئیس جمهوری ایاالت متحده‪ ،‬دونالد‬ ‫ترامپ می‌گوید تعرفه‌هایی که بر واردات فوالد و آلومینیم از مکزیک وضع شده بود نیز‬ ‫لغو می‌شود‪.‬‬ ‫به گفته ترامپ بر پایه توافق‌های انجام شده‪ ،‬آمریکا نیز کاالهای خود را بدون تعرفه یا‬ ‫تعرفه‌های ویژه به کانادا و مکزیک صادر می‌کند‪.‬‬ ‫به گزارش رویترز کانادا در واکنش به تصمیم سال پیش واشنگتن در مورد واردات فوالد‬ ‫و آلومینیم‪ ،‬واردات کاال به ارزش حدود ‪ ۱۲‬میلیارد دالر از آمریکا را که شامل محصوالتی‬ ‫مانند گوشت و ویسکی می‌شود‪ ،‬مشمول تعرفه‌های تالفی‌جویانه کرده بود و اکنون از این‬ ‫کار صرف نظر می‌کند‪.‬‬ ‫ترامپ از ابتدای ژوئن سال گذشته به خاطر آنچه تامین امنیت ایاالت متحده خوانده شده‬ ‫تا ‪ ۲۵‬درصد بر واردات کاال از دو کشور همسایه‪ ،‬کانادا و مکزیک تعرفه گمرکی وضع‬ ‫کرده بود‪ .‬این اقدام ادامه اجرای پیمان بازرگانی میان سه کشور را که در سال ‪ ۱۹۹۴‬به‬ ‫امضاء رسیده بود با چالش جدی روبرو کرد‪ .‬مطابق این پیمان داد و ستد کاال و خدمات‬ ‫میان کانادا‪ ،‬مکزیک و آمریکا تقریبا بدون هیچ محدودیتی انجام می‌شد‪.‬‬ ‫لغو عوارض گمرکی طی دو روز‬ ‫واشنگتن و اوتاوا توافق کرده‌اند که لغو تعرفه‌های گمرکی میان دو کشور ظرف دو روز‬ ‫به اجرا درآید‪ .‬جاستین ترودو‪ ،‬نخست‌وزیر کانادا از لغو تعرفه‌های اعمال شده استقبال‬ ‫کرده و می‌گوید با این کار راه امضای یک پیمان بازرگانی جدید در هفته آینده هموار‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫در همین حال جنگ تجاری میان واشنگتن و پکن پس از حدود یک سال مذاکره همچنان‬ ‫ادامه دارد‪ .‬رئیس جمهوری آمریکا هفته گذشته و پس از بی‌نتیجه ماندن یازدهمین دور‬ ‫مذاکرات تجاری با چین دستور داد مقدمات افزایش تعرفه‌های گمرکی جدیدی برای‬ ‫واردات از این کشور فراهم شود‪.‬‬ ‫رابرت الیتیزر‪ ،‬مذاکره کننده ارشد تجاری آمریکا می‌گوید دونالد ترامپ خواستار تعمیم‬ ‫تعرفه‌های گمرکی ویژه بر تمام کاالهای چینی شده که تا کنون از افزایش تعرفه‌ها و‬ ‫مالیات مستثنا شده بودند‪ .‬به گفته او ارزش این کاالها به حدود ‪ ۳۰۰‬میلیارد دالر می‌رسد‪.‬‬ ‫اوج گرفتن جنگ تجاری چین و آمریکا‬ ‫در صورت اجرایی شدن این تصمیم جنگ تجاری میان آمریکا و چین به اوج خود خواهد‬ ‫رسید‪ .‬تا کنون ارزش کاالهای وارداتی چین که مشمول افزایش تعرفه‌های گمرکی شده‌اند‬ ‫اندکی بیش از ‪ ۲۵۰‬میلیارد دالر بوده است‪.‬‬ ‫آمریکا به تازگی عوارض کمرگی کاالهای چینی به ارزش حدود ‪ ۲۰۰‬میلیارد دالر را از ‪۱۰‬‬ ‫به ‪ ۲۵‬درصد افزایش داد‪ .‬چین نیز در واکنش به این اقدام‪ ،‬عوارض گمرکی ده‌ها میلیارد‬ ‫دالر کاالی وارداتی از آمریکا را افزایش داده است و این مناقشه همچنان ادامه دارد‪.‬‬ ‫خبرگزاری فرانسه هدف از این اقدام آمریکا را افزایش حداکثر فشار بر پکن عنوان کرده‬ ‫و می‌افزاید با فرمان جدید دونالد ترامپ تقریبا تمام کاالهای وارداتی از چین مشمول‬ ‫افزایش عوارض گمرکی و مالیات خواهند شد‪.‬‬ ‫بنابر این گزارش‪ ،‬مذاکره کننده ارشد تجاری چین‪ ،‬لیو هی تاکید کرده که به رغم تصمیم‬ ‫اخیر ترامپ‪ ،‬پکن از "اصول مهم" خود عدول نخواهد کرد‪)dw.com( .‬‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫برای افزایش تولید نفت در میادین رمیله و مجنون آب به داخل چاه پمپاژ خواهد شد‪.‬‬ ‫در میادین یاد شده سال‌هاست که نفت استخراج می‌شود‪ .‬حال نفت این چاه‌ها به شدت‬ ‫افت کرده و به دلیل کاهش فشار برای استخراج آن عراق با مشکل مواجه شده است‪.‬‬ ‫برای رفع این مشکل قرار است با پمپاژ آب دریا به چاه‌ها نفت آن دوباره برای تولید به‬ ‫سطحی باالی زمین انتقال یابد‪ .‬اما این روند به انرژی زیادی برای تمیز کردن و شیرین‬ ‫کردن آب دریا قبل از پمپاژ نیاز دارد‪.‬‬ ‫قرارداد ‪ ۱۴‬میلیارد دالری عراق با شرکت زیمنس‬ ‫هفته پیش عادل عبدالمهدی‪ ،‬نخست وزیر عراق در دیدار از برلین همچنین اعالم کرد که‬ ‫کشورش با شرکت زیمنس آلمان قرارداد ‪ ۱۴‬میلیارد دالری برای بازسازی نیروگاه‌های‬ ‫برقی این کشور امضا کرده است‪.‬‬ ‫نخست وزیر عراق گفته است که توسعه و سرمایه‌گذاری در نیروگاه‌های برقی این کشور‬ ‫برای موفقیت پروژه عظیم افزایش تولیدات نفتی ضروری بوده است‪.‬‬ ‫نخست وزیر عراق همچنین گفت کابینه او به وزارت نفت عراق دستور داده است با‬ ‫اکسون موبیل و پتروچاینا قرارداد امضا کند‪.‬‬ ‫اکسون موبیل شرکت نفت و گاز آمریکایی است‪ .‬دفتر مرکزی این شرکت در شمال شهر‬ ‫ایروینگ‪ ،‬تگزاس قرار دارد‪ .‬اکسون موبیل دومین شرکت نفتی بزرگ جهان است‪.‬‬ ‫پتروچاینا بزرگترین تولیدکننده نفت خام چین است و تحت مدیریت مستقیم شرکت ملی‬ ‫نفت چین اداره می‌شود‪ .‬دفتر مرکزی این شرکت در پکن قرار دارد‪)dw.com( .‬‬

‫متنوع‪،‬‬ ‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای مستقل‪ّ ،‬‬ ‫پُربار و آموزنده‪ ،‬با ‪ 16‬سال سابقه ی انتشار بی وقفه‬ ‫با بهترين خدمات آگهی‬ ‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778.317.4848‬‬ ‫فرهنگ هر دو هفته يک بار در دسترس شماست‪.‬‬

‫شماره ی آينده ی فرهنگ درتاريخ ‪ 6‬ژوئن ‪2019‬‬ ‫منتشر خواهد شد‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 24‬‬


Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 25

Thursday, May 23, 2019


‫زبان و ادبيات‬

‫که زندگی بر او تحمیل می کند چنانکه قتل پدر بوسیله فرزند نامشروع و تحقیر شده‬ ‫بیانی ست از افعال روانشناسانه و هنگامه ای از درون پر آشوب آدمی!‬

‫اخالق گناهکاران!‬ ‫مروری بر چند اثر فيودور داستايوفسکی‬ ‫علی ربیعی (ع‪-‬بهار)‬ ‫عیب رندان مکن ای زاهد پاکیزه سرشت‬ ‫که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت‬ ‫من اگر نیکم اگر بد تو برو خود را باش‬ ‫هر کسی آن د َرود عاقبت کار که کشت ‪...‬حافظ‬

‫"برادران‪ ،‬از گناه آدم‌ها نهراسید‪ ،‬آدمی را در گناهش نیز دوست بدارید‪ ،‬چه این شباهت‬ ‫به محبت خداوند اوج محبت در زمین است‪ .‬همه‌ی خلقت خداوند را دوست بدارید‪،‬‬ ‫هم کل آن را و هم هر دانه‌ی ریگ را‪ .‬هر برگ را دوست بدارید‪ ،‬هر پرتوی نور خدا را‪.‬‬ ‫حیوانات را دوست بدارید‪ ،‬گیاهان را دوست بدارید‪ ،‬هرچیز را دوست بدارید‪ .‬اگر هرچیز‬ ‫را دوست بدارید به راز خداوند در چیزها پی خواهید برد‪ .‬همین که آن را دریافتید‬ ‫هر روز بی‌وقفه شروع خواهید کرد به درک بیش‌تر و بیش‌تر آن‪ .‬و سرانجام شیفته‌ی‬ ‫همه‌ی عالم خواهید شد با عشقی تمام و همگانی‪ .‬حیوانات را دوست بدارید‪ :‬خداوند به‬ ‫آن‌ها مقدمات فکر و شادی نیاشفته بخشید‪ .‬آن را آشفته نسازید‪ ،‬آن‌ها را عذاب ندهید‪،‬‬ ‫شادی‌شان را از آنان نگیرید…" از رمان برادران کارامازوف اثر فیودر داستایوفسکی ص‬ ‫‪350‬‬ ‫کتاب اول برادران کارامازوف از اینجا شروع می شود که بامداد یکی از روزهای نسبتا گرم‬ ‫و آفتابی ماه اوت درشکه کهنه و بزرگی پیرمرد ‪ ۵۷‬ساله و پسر دومش ایوان را که در‬ ‫آن نشسته بودند به طرف صومعه می برد ‪.‬پیرمرد قصد داشت در جلسه ای پیش پیر‬ ‫صومعه پدر زوسیما اختالف و شکاف عمیق بین خود و پسر اولی دمیتری را حل کند تا از‬ ‫خاطره های تیره ای که برای فرزند ارشد و دیگر فرزندان ساخته بود پایان دهد‪ .‬او مالک‬ ‫بدنام و بی بند و بار و دلقک و سبک مغزی به نام فیودور پاولوویچ کارامازوف بود‪....‬این‬ ‫خالصه ای از ابتدای رمانی ست که عمیق ترین رمان تاریخ بشر است و در زوایا و ارواح‬ ‫پنهان انسانی را نقب می زند ‪.‬طرح موضوع رنج انسانی و اینکه چرا انسان باید رنج بکشد‬ ‫‪. .‬چرا کودکان و کسانی که مستحق رنج نیستند مجبور به آالم بیهوده زندگی می گردند‬ ‫و این پرسش مهمی ست که ذهن نویسنده دائما با آن درگیر است بی آنکه پاسخی بیابد‬ ‫یا ارائه دهد و گاهی برای گریز یا تسلی درون پای کلیسای ارتدوکس و پدران روحانی‬ ‫را به میان می کشد ‪....‬از دیگر مشخصات در رمان برادران کارامازوف حس تحقیری ست‬ ‫که بعضی شخصیت‌های قصه از کودکی با خود حمل می کنند همچون فرزند زنازاده‬ ‫پاولوویچ یعنی اسمردیاکف که هم او قاتل پدر می شود هر چند این نیز فرآیندی ست‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫خیلی سخت می شود بی آنکه‬ ‫بخواهی قضاوت شخصی داشته باشی‬ ‫در خصوص یکی از بی نظیرترین‬ ‫رمانهای تاریخ بشر به تعبیر دکتر‬ ‫شفیعی کدکنی افاضه نظر کنی‪،‬‬ ‫حتی اگر رئالیسم بکار رفته در‬ ‫قصه احساسات فردی از سویی و‬ ‫درماندگی و یاس و نگرش شخصی‬ ‫نویسنده متاثر از زندگی سراسر‬ ‫ملتهب وی از سوی دیگر باشد و‬ ‫سپس رنج هایی همچون بیماری‬ ‫صرع ناشی از شرایط جسمانی و یا‬ ‫افسردگی و مالل تحت تاثیر عوامل‬ ‫اجتماعی و سیاسی دوران و رفتن تا‬ ‫پای چوبه اعدام و شرکت در مبارزات‬ ‫انقالبیون و آنارشی های قرن ‪۱۹‬‬ ‫روسیه باعث می شود این حوادث‬ ‫تاریخی در همه آثار داستایوفسکی و‬ ‫بویژه در رمان برادران کارامازوف‬

‫بازتاب واقع گرایانه از نوع احساساتی داشته باشد‪.‬‬ ‫در رمان پدر نقش پیچیده ای دارد از تولد تا مرگ و فرزندان متاثر از عشق و نفرتی‬ ‫که زاییده روابط غیر اخالقی ست به انتخابها و دگردیسی های غیر قابل باوری می رسند‬ ‫برادران که گویی هر یک وظیفه ای خاص در برابر این پدر سرکش دارند تا عاقبت آنکه‬ ‫از همه نفرت انگیز تر است مرگ او را به عهده می گیرد هر چند ناشناخته به همین علت‬ ‫فروید روانشناس اطریشی کتاب را شرح بی واسطه عقده ادیپ یعنی سرفصل روانشناسی‬ ‫خود می داند و به عنوان شاهدی در ادبیات مدرن کتاب را ستایش می کند و انیشتین‬ ‫و هایدگر دهها فیلسوف و عالم اندیشه هر یک به دلیلی منطقی این اثر جاودانه را می‬ ‫ستایند و من به زعم خویش همه آثار داستایوفسکی را در دو کلمه اخالق گناهکارانه انسان‬ ‫خالصه می کنم به مانند همه انسانهایی که روی زمین آمدند و رفتند اگر چه رمان در‬ ‫قرن نوزدهم نوشته شده است اما شامل همه عناصر مدرنیسم از کلمه و کالم تا وقایع‬ ‫اتفاقیه در ذیل تکنیک های ادبی جاری قابل توصیف است‪.‬‬ ‫فیودور پاولوویچ پیر مرد فاسد و بی اخالق به مفهوم جاری آن مالک ثروتمند ی ست‬ ‫که چهار پسر دارد از دو همسر که هر کدام بدلیلی موجه از پدر متنفرند در عین حال‬ ‫که اصل کتاب شاید به مقتضی سن نویسنده که آخرین اثر او است بدور ایمان مسیحی‬ ‫و وجود خدا و چیستی و هستی جهان می چرخد و فرزندان نیز به طبع با اندیشه ها و‬ ‫اعمال متفاوت در گرداب جهانی که در آن تربیت شده اند فرو می روند‪...‬میتا فرزند‬ ‫بزرگ خانواده یک نظامی زود رنج و تهی از اندیشه است و درعین عصبی بودن اندکی‬ ‫حس نوعدوستی دارد ایوان پسر دوم کارامازوف ها تحصیل کرده ای بدبین در عین‬ ‫بدبینی سرد و بی اعتنا از کنار زندگی می گذرد بی آنکه انتظار عقوبتی از خداوند داشته‬ ‫باشد و این جمله معترضه را بارها تکرار می کند هنگامیکه خدا نباشد هر کاری مجاز می‬ ‫شود ‪...‬الیوشا یا الکسی کوچکترین پسر و برادر تنی ایوان از زن دوم کارامازوف است که‬ ‫نویسنده او را قهرمان رمانش معرفی می کند وی در صومعه ارتدوکسی نزد پدر زوسیما‬ ‫با عقاید مذهبی بزرگ شده و به پیشنهاد پدر زوسیما از دیر به میان مردم می رود و در‬ ‫مقابل افکار اته ئیستی برادرش ایوان می ایستد ‪.‬‬ ‫از قرائن قصه بر میاید که پدر در این آخر عمری علیرغم آن همه اخالق گناهکارانه‬ ‫در طول حیات ‪،‬الکسی و افکارش را دوست دارد اما نمی تواند در برابر تمایالت مخرب‬ ‫اجتماعی مقاومت کند و در جریان درگیری ها گاهی اوقات او را تنها می گذارد و بالخره‬ ‫اسمر دیاکف برادر زنازاده ای که همچون پدر بیماری صرع دارد و فساد و کراهت‬ ‫اخالقی برآمده از عقده های ادیپ به تعبیر فروید او را به جنون و جنایت می کشاند و‬ ‫هم او باعث قتل پدر میگردد‪.‬‬ ‫برادران کارامازوف حول محور همین چهار فرد با همه تضادها و تصادم های اخالقی‬ ‫وجدال بین شک و ایمان که زندگی را بر مبنای خیر و شر معنا می کند ودر فراز و‬ ‫فرود به قتل پدری که جامعه ستیز است منتهی می گردد ‪.‬این حوادث باعث شده است‬ ‫به نحوی مبهم برادران دور هم جمع شوند و بظاهر سعی بر ارتباط مسالمت آمیز با‬ ‫یکدیگرداشته باشند ‪...‬و در آخر نیز هر چند پسر بزرگ دمیتری از پدر متنفر است‬ ‫اسمر دیاکف قتل پدر را عملیاتی می کند اما به اتهام قتل دیمیتری در نهایت توقیف می‬ ‫گردد ‪...‬رمان در مجموع در ‪ ۴‬بخش و ‪ ۱۲‬کتاب نوشته شده است که هر کدام چندین‬ ‫فصل را به ترتیب فرزندان از میتیا تا الیوشا و پاکی و ناپاکی در قضاوت را شامل می شود‬ ‫باری برای من شخصا از همان سالهای پر تب و تاب دانشجویی و رنج های بی شماری که‬ ‫شاهد بوده ام برادران کارامازوف درسهایی فراموش نشدنی و عمیق از روابط انسانی‬ ‫را می شکافد بی آنکه بخواهد راه رستگاری را نشان دهد بگونه ای که کتاب از ادبیات‬ ‫صرف خارج شده و وارد مقوله فلسفه و حکمت و الهیات می گردد‪ ،‬البته نوشتن از آثار‬ ‫داستایوفسکی و شخصیت های آفریده شده در رمانهایش سخت و پیچیده است چون‬ ‫رئالیسمی که او بکار می برد بسیار پیچیده و مرموز است ‪...‬شما تنها رمان نمی خوانید بلکه‬ ‫باالتر از آن با یک آفرینش خارق العاده هنری روبرویید به اضافه روانکاوی و شکافتن ذهن‬ ‫و ضمیر انسانها در قصه ها بسیار پیش می آید که راوی تغییر می کند که این از ویژگی‬ ‫های داستایوفسکی ست‪...‬‬ ‫می گویند شروع پوشکین در ادبیات روسیه دوره عظمت آن در قرن نوزدهم و مرگ‬ ‫داستایوفسکی نقطه پایان این دوره بی نظیراست‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 26‬‬


‫‪ ...‬نوشتن در باره کسی که سحر آمیز می نوشت و مسحور نوشتن بود خیلی سخت است‬ ‫بویژه با خصوصیات فردی و اجتماعی شخصیتی که زاییده زمانه متحولی از تاریخ روسیه در‬ ‫قرن نوزده یعنی فیودر داستایوفسکی و بعد اسم گذاری بر این کار سخت که شروع کرده‬ ‫ای یعنی اخالق گناهکارانه زیرا در همه آثار این نویسنده خارق العاده به این دو وجه یعنی هم‬ ‫اخالقی زیستن و هم واجد گناهکاری بودن روبرو می شوی و در این میان رمان ابله شاخص‬ ‫ترین است هرچند شاهکار این نویسنده بزرگ همان برادران کارامازوف می باشد‪.‬‬ ‫رمان ابله از زبان یک فرد محکوم‬ ‫بیان می شود محکومی که به‬ ‫تعبیری خود نویسنده است و در یک‬ ‫حال اضمحالل درونی به سمت جوخه‬ ‫اعدام برده می شود یعنی سختترین‬ ‫شرایطی ست که فردی می تواند‬ ‫تجربه کند زیرا داستایوفسکی در‬ ‫سال ‪ ۱۸۴۹‬به جرم توطئه ای سیاسی‬ ‫به ظاهر شرکت در قتل تزار نیکالی‬ ‫دوم به همراه جمعی ده نفره جهت‬ ‫تیرباران به یکی از مخوف ترین‬ ‫زندانها ی روسیه اعزام می شود و‬ ‫تا پای چوبه دار هم می رود اما بر‬ ‫اثر اتفاقی تزار حکم اعدام زندانیان‬ ‫را در آن روز به تبعید در سیبری‬ ‫تغییر می دهد تا سرنوشت به‬ ‫داستایوفسکی کمک کند تا رمان ابله‬ ‫و بلکه هم دیگر آثار افریده شود و‬ ‫البته این کتاب پر شور با همه زیر‬ ‫و بم هایش حکایت همین وضعیت‬ ‫است که شرح مفصل واقعه را بر‬ ‫زبان او می گذارد تا این مراسم سیاه را یعنی واقعه پیش از اعدام را تجربه کند و در کتاب‬ ‫به تصویر کشد ‪.. .‬قهرمان داستان میشیکین است که مانند راسکولنیکوف جنایات و مکافات‬ ‫در بطن قصه و به مثابه مرکز اصلی و مفهوم قدسی در همه جا حاضر است ‪...‬منتقد روس‬ ‫ماچولسکی معتقد است که در رمان ابله همه شخصیت های داستان اهل جهانی هستند که‬ ‫در سراشیبی تباهی پیش میروند همچنانکه امروز همین شرایط بر زندگی بشر حاکم است‬ ‫جهانی که پول و قدرت بر آن فرمانروایی می کند و اگر شمای مخاطب این دو را نداشته‬ ‫باشید عمال از مدار زندگی در جامعه واقعن موجود! بیرون هستید ‪...‬بسان همان رذالتی که‬ ‫هدایت و کافکا و کامو را نیز رنج میدهد ‪...‬راستی چه کسی می تواند جهان را از این اخالق‬ ‫گناهکارانه نجات دهد به تصور من مگر ادبیات و قلم بدستانی که هنر آفرینش ادبی دارند ‪...‬‬ ‫کتاب زیبای شب های روشن یک‬ ‫عاشقانه بی بدیل و از آفرینش های‬ ‫ابتدایی این نویسنده توانا است قصه‬ ‫جوان تنهایی که تنهاییش را با شهر‬ ‫زادگاهش پترزبورگ تقسیم می‬ ‫کند او با عناصر شهری چون کوچه‬ ‫و خیابان و ساختمان حرف می زند‬ ‫تا در آخر به دختری زیبا در آن‬ ‫شهر دل می بندد آنها برای روزها‬ ‫در کنار هم قصه زندگی خویش را‬ ‫تعریف می کنند و جوان رویاپرداز‬ ‫براستی شب های روشنی در کنار‬ ‫ناستنکا تجربه می کند اما همه اینها‬ ‫پایان ماجرا نیست زیرا دختر می‬ ‫گوید مواظب دلتان باشید نباید‬ ‫عاشق من بشوید و در پایان خواننده‬ ‫در عاشقانه ای ناکام و ناب غرق می‬ ‫شود ‪....‬مترجم کتاب سروش حبیبی‬ ‫یادآوری می کند شب های روشن‬ ‫خون دل شاعر است که به یاقوتی‬ ‫درخشان مبدل شده است ‪.‬‬ ‫در باره یادداشت های زیر زمینی‬ ‫نویسنده کتاب از زبان مردی سخن‬ ‫می گوید که از آگاهی زیاد نسبت به سایر مردمان عادی رنج می کشد به همین سبب‬ ‫درکنج انزوای زیر زمینی خزیده و در انگاره شماتت روزگار و جهالت مردم مشغول طغیانی‬ ‫منفعالنه می گردد‪.‬‬ ‫شاید اولین گره یعنی کشاندن شخصیت اول قصه به زیر زمین از دید نویسنده بیان‬ ‫نوعی بریده گی و بیگانگی از جامعه ای ست که در آن به صورت انفعالی بسر می بریم و در‬ ‫این میان درک متقابلی بخصوص میان مردم و روشنفکران زمانه نیست نوعی تنهایی خود‬ ‫خواسته و از سر ناچاری تو را به گوشه ای نمور پرتاب می کند تا در فضایی که شبیه یاس‬ ‫مطلق جهانی که در آن بیگانه ای بیش نیستی تکرار شوی ‪...‬و دیگر اینکه نویسنده اثر در واقع‬ ‫با بیان خودش به عنوان من خاموش و تسلیم نمایانگر ما است تشریح رنج انسانی و تمام‬ ‫واقعیت هایش بی آنکه راه عالجی بیابد‪..‬کتاب های داستایفسکی از درون ژولیده روان آدمی‬ ‫بی پرده سخن می گویند مثل قهرمانان آس و پاسی که در زباله ها بدنبال چیزی قیمتی‬ ‫می گردند برای اینکه خرج اعتیاد به مواد خود را تامین کنند و بلند بلند می گویند می بینی‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫رفیق در چه کثافت جانفرسایی غرقیم‬ ‫به همین دلیل از دید من قهرمانان‬ ‫رمان‌های داستایفسکی و نویسندگانی‬ ‫از این نوع که کم هم نیستند بیش از‬ ‫اینکه قهرمان باشند ضد قهرمان زمانه‬ ‫ضدبشری نظامهای افسار گسیخته‬ ‫ثروت و قدرت هستند چنانکه قارچ‬ ‫هایی سمی که اطراف گودالی بدبو و‬ ‫عفن می رویند‪...‬‬ ‫سالها پیش که کتاب قمار باز را می‬ ‫خواندم و در اوج جوانی و سرخوشی‬ ‫و انتخابگر ی بودم برایم شخصیت‬ ‫پردازی ها و وقایع نگاری در رمان‬ ‫قمار باز غیر قابل باور بود‪...‬نویسنده‬ ‫کتاب تاکید داشت " رفتار آدمها و‬ ‫انتخاب های آنان درست شبیه قمار‬ ‫است و اینکه در کل زندگی قماری‬ ‫بیش نیست و شما هرگز نمی دانید‬ ‫چه چیزی در انتظارتان است و بعالوه‬ ‫انتخاب شما هیچگاه درست از آب در‬ ‫نمی آید "‪...‬‬ ‫و حاال که کلی از مسیرها را گاهی به‬ ‫شکست وگاهی به پیروزی طی کرده ام به درستی کالم فیودر داستایوفسکی پی می برم‬ ‫که همه زندگی قماری بیش نیست! و ای کاش سفید و سیاهی نبود مگر خاکستری تا برد و‬ ‫باخت ها نیز کمتر به چشم آید!‬ ‫در این کتاب سبک نگارش نویسنده رئالیسمی بر اساس زوال در روابط انسانها است که‬ ‫اگر دقت کنید مثل همه حیوانات دیگر بر این کره خاکی در بهترین شرایط فقط در هم می‬ ‫لولند ‪...‬ژنرال قمار باز بعد از اینکه همه زندگی را قمار کرده به این امید است که عمه پیر‬ ‫بمیرد و او تنها وارث ثروت هنگفت عمه گردد و دختر فرانسوی به همین امید به پای ژنرال‬ ‫می نشیند تا بر این خوان یغما شریک گردد غافل از اینکه عمه نیز عاقبت قمار باز می شود‬ ‫و از دید قمار باز واقعی تفاوت برنده و بازنده در تصمیم گیری هاست هرچند کتاب بنوعی‬ ‫زندگینامه نویسنده است اما بیشتر به نقد عملکرد آدمی و نحوه اسارت و اعتیاد افراد اشاره‬ ‫دارد‪...‬راوی کتاب یک اموزگار جوان بنام الکسی ایوانوویچ می باشد و کتاب گویا یادداشت‬ ‫های ایشان است که زندگی ژنرال شکست خورده و رولت باز را نقل می کند که بعد از‬ ‫دست دادن ثروت خود مقیم یک شهر اروپایی بنام رولتن بورگ یا همان شهر قمار شده‬ ‫است و در مسیری که می رود زندگی خود را به حراج می گذارد و البته ماجراهای تو در‬ ‫توی بسیاری در طول رمان حول محور شخصیت های بد کردار قصه که حتی شامل راوی‬ ‫ست نیز در جریان است نیازی به خالصه نویسی داستان نیست که رئالیسم رمان به زوایای‬ ‫پلید اجتماع آدمیان هجوم می برد و خواننده را به شوکی عظیم وادار می کند‪.‬‬ ‫در قسمتی فرعی از قصه‪ ،‬ژنرال با‬ ‫همه حقارتش که اعتیاد به قمار باشد‬ ‫دل باخته مادام بالنش است کسی که‬ ‫عاشق پول است و ژنرال مادربزرگی‬ ‫دارد که همه امیدوارند عنقریب‬ ‫بمیرد و ثروتش به ژنرال و اطرافیان‬ ‫برسد از قضا مادر بزرگ از بستر‬ ‫بیماری برخواسته و در رولتن بورگ‬ ‫پیدایش می شود و در همان ابتدا دچار‬ ‫قمارگشته و او نیز ثروت خود را از‬ ‫دست میدهد‬ ‫و در نهایت مرگ قمار باز و بازگشت‬ ‫اموزگار به سرزمین مادری و تکیه بر‬ ‫باقی مانده ثروت مادر بزرگ رمانی‬ ‫را رقم می زند که خواننده را در‬ ‫فضای دراماتیک و ترسناکی از ثروت‬ ‫و جاه طلبی و وقاحت رها می کند با‬ ‫یک تصمیم بزرگ برای اینکه از این‬ ‫همه نکبت که قمار در زندگی ست‬ ‫رهایی یابی و راز و نکته اصلی در این‬ ‫اثر و همه آثار داستایوفسکی همین‬ ‫است نقب موشکاقانه و دقیق به درون‬ ‫متالطم آدمی ست و درگیری بین خیر‬ ‫و شر یا گناه و عقاب بی پایان که دلیلی بر آن متصور نبود که چرا باید تا به آخر در آتش‬ ‫گناه بسوزد ‪.‬‬ ‫این نویسنده بزرگ که همه تجربه های حسی و عقلی بشر را از سرگذراند و توانست این‬ ‫تجربه ها را با نبوغ خود در آثار پر تعدادش نهادینه کند زاده اکتبر ‪ 1821‬و مرگ فوریه‬ ‫‪1881‬بود و خالصه رمانهای او حکایت مردمانی سرکش ‪ ،‬روان پریش و ناارامی ست که به‬ ‫تمام معنا در سیمای راسکول نیکوف قهرمان رمان جنایت و مکافات متجلی میگردد! زیرا"‬ ‫انسان بی غیرت است و به همه چیز عادت می کند" ختم کال م اینکه ‪:‬‬ ‫تو در طریق ادب باش و گو گناه من است‬ ‫گناه اگر چه نبود اختیار حافظ‬ ‫ماهشهر زمستان ‪( 1397‬مد و مه‪/‬یکشنبه ‪ ۰۹‬دی ‪)۱۳۹۷‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 27‬‬


‫تاريخ ادبيات‬

‫سبک شناسی‬ ‫(بخش ‪)166‬‬

‫از قرن سیزدهم و رستاخیز ادبی‬ ‫افغانان طوایفی بودند از آريایی های‬ ‫قدیم ساکن سرحدات بین سند و پنجاب و‬ ‫قدیمترین جایی که نام آنان برده شده در‬ ‫تاریخ عتبی و تاریخ بیهقی است که فاتحان‬ ‫هند صاحبان غزنه در حمله های خود به‬ ‫هندوستان با آنان روبرو شده اند‪ .‬در آغاز‬ ‫صفویه مرد بزرگی از این طایفه موسوم به‬ ‫"شیرخان سوری" به هندوستان حمله کرده‬ ‫و دولتی بی دوام به وجود آورد‪.‬‬ ‫شاه عباس بزرگ به آنان توجه کرد و به‬ ‫رؤسای آنها منصب و شغل داد و دست آنها‬ ‫را در حدود قندهار تا حدی گشاده داشت‪.‬‬ ‫شاه عباس دوم هم به آنها توجه دیگری کرد‬ ‫و از آن تواریخ رؤسای این طوایف در امور‬ ‫سیاسی محل دخالت یافتند و همواره نسبت به خاندان صفوی و ایران وفادار بودند‪ .‬در‬ ‫زمان سلطان حسین به سبب فساد دربار و تحریک رقبای ایران‪ ،‬به طمع استقالل افتادند و‬ ‫قندهار را متصرف شدند و بدین اکتفا نکرده به اصفهان تاختند (‪ )1135‬و کاری که از یک‬ ‫طایفه ی آریایی هیچ وقت شنیده نشده بود (یعنی محو تمدن) به عمل آوردند‪ ،‬این طایفه‬ ‫را "غلجه زائی" گفتند و تا ‪ 1142‬در ایران حکومت کرده اند‪ ،‬طایفه ی ابدالی از افغانان نیز‬ ‫هرات و بادغیس و غور را گرفت و در آن سرزمین که از صدمت اوزبک تمدنی نمانده‬ ‫بود که آنها آن را از بین ببرند‪ ،‬و بالجمله خرابی هرات از آن روزگار آغاز گردیده اثری از‬ ‫ادبیات و صنایع در آن والیت نماند‪.‬‬ ‫فتنه ی افغانان ایران را پس انداخت‪ ،‬ادبیات و تمام آثار دیگر تمدن محو شد‪ .‬شیخ محمدعلی‬ ‫حزین و لطفعلی بیک آذر و گلستانه کمابیش این قضایا را نوشته اند‪1.‬‬ ‫بعد از انقراض صفویه سبک نظم و نثر و نقاشی یک مرتبه تغییر یافت‪ ،‬مجمعی از شعرا که‬ ‫مشتاق و هاتف و آذر و رفیق و طبیب و عاشق و هاتف اعضاء مهم آ« بودند‪ ،‬سبک عراقی‬ ‫را از نو در شعر به وجود آوردند‪ .‬سبک نثر هم رو به فساد گذاشت و دو شیوه برقرار‬ ‫شد‪ -‬سبک ساده نویسی مانند سفرنامه و تذکرده ی حزین و نوشته های آذر و غیره‪ ،‬و‬ ‫سبک قدیم ماننده دره ی نادره و جهان گشای نادری تألیف میرزا مهدیخان منشی نادرشاه‬ ‫و گیتی گشا تاریخ زندیه تألیف میرزا صادق نامی وقایع نگار کریمخان و سبک بین بین مانند‬ ‫مجمل التواریخ تألیف ابوالحسن گلستانه ابن محمد امین که از ‪ 1160‬تا سال ‪ 1195‬هجری‬ ‫وقایع ایران و افغانستان را نوشته است‪2.‬‬ ‫غیر از دره ی نادره تاریخ نادر تألیف میرزا مهدیخان که بسیار متکلفانه و غیرمفید است و‬ ‫سوای گیتی گشای میرزا صادق نامی که بسیار سست و متکلفانه است‪ ،‬باقی این نویسندگان‬ ‫هر کدام به شیوه ی خود استادی به خرج داده اند‪ ،‬به ویژه شیخ محمدعلی حزین از حیث‬ ‫سالست و پختگی و آذر از حیث لطافت و تمامی مطلب و مجمل التواریخ از حیث سنجیدگی‬ ‫و خوش عبارتی و منشیانه نوشتن قابل ستایش اند و جهانگشای میرزا مهدیخان هم از حیث‬ ‫پختگی و صنعت قابل توجه است‪.‬‬ ‫دنباله ی انحطاط ادبی‬ ‫در عصر نادر و کریم خان هنوز بقیه ی انحطاط ادبی‪ ،‬خاصه در نثر پیداست‪ .‬میرزا مهدیخان‬ ‫استرآبادی منشی پیشگاه نادری که سرآمد منشیان آن دوره است با کمال قدرت قلم و‬ ‫ذوق طبیعی و پختگی عبارت و تتبع وافر‪ ،‬باز نتوانسته است جلو طغیان قلم را بگیرد‪.‬‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫میرزا مهدیخان سه قسم منشئات دارد‪:‬‬ ‫‪ -1‬بسیار پیچیده و متکلفانه و نامرغوب که‬ ‫تقلید محض از موارد دشخوار و ناهنجار نثر‬ ‫جوینی و وصاف است بلکه در تمام وصاف شاید‬ ‫چهار پنج مورد بتوان به دست آورد که به این‬ ‫دشخواری و تعسف و تکلف نثری آورده باشد‪.‬‬ ‫این شیوه در کتاب موسوم به "دره ی نادره"‬ ‫و بعضی منشئات میرزا مهدیخان دیده می‬ ‫شود و همین کتاب تا درجه ای میرزا مهدیخان‬ ‫را سر زبانها انداخته است‪.‬‬ ‫‪ -2‬نثر میانه که باز تقلیدی از وصاف می‬ ‫باشد‪ ،‬لیکن درین نثر در تشبیب ها و آغاز‬ ‫فصول شیرین کاری نموده است‪ ،‬ولی در بیان‬ ‫مطالب راه راست و طریق عادی ساده نویسی‬ ‫را رها نکرده‪ .‬این شیوه در جهانگشای نادری‬ ‫که تاریخ نادرشاه است‪ ،‬دیده می شود و نسخ‬ ‫خطی و تمام از آن کتاب موجود و چند بار هم‬ ‫به طبع رسیده است‪.‬‬ ‫نثر لطیف و ساده که اگر صنایعی نیز به کار برده است در بیان معانی و مناسبات و‬ ‫‪ -3‬‬ ‫مراعات النظیر و سایر شیرین کاریهاست نه در ترکیب الفاظ غامض و ادای جمله های ثقیل‬ ‫و مکرر و دیگر تکلفات و این شیوه مخصوص ًا در دیباچه ی ظریف و لطیفی که بر سفینه ی‬ ‫شاهزاده رضاقلی میرزا پسر نادر نوشته است و در حاشیه صفحات ‪ 30 – 24‬مخزن االنشاء‬ ‫به طبع رسیده و حروف تهجی را به انواع لطیفه ها ذکر کرده دیده می شود – ما چند سطر‬ ‫نمونه ی آن را می نگاریم‪:‬‬ ‫نقل از مقدمه ی سفینه ی رضاقلی میرزا‬ ‫"مجموعۀ الفت پروریست که شیرازه بند اوراق دلهای پریشان گردیده و مخطط دلبری‬ ‫که بر بیاض گردن حوراوشان یک قلم خط باطل کشید]‪ ،‬اگر وصف تذهیب اوراقش نگارند‪،‬‬ ‫ورق طالی آفتاب از خجالت آب شود و اگر از جداولش رقمزنند از چشمۀ حیوان عرق‬ ‫خجلت ترابد‪ ...‬سپیدی عنوانش با سفیدۀ صبح بهار از یک پستان شیر خورده و از غیرت الفاظ‬ ‫رنگینش‪ ،‬خون در عروق لعل بدخشان افسرده‪ ،‬مدادش از سرمۀ دیدۀ حورالعین مرکب و‬ ‫نقاطش چون نقطۀ موهوم دهان خوبان‪ ،‬از صفا لبالب‪ ،‬هر الفش سرو نازیست در آغوش‬ ‫جان دراز کشیده یا محبوب رعنائی که از روی امتیاز بر سر آفتاب جای گزیده‪ ،‬هر حرف‬ ‫بایش پری روئی که در حجلۀ ناز بر بالش پر تکیه نموده و تایش دلربائی که تای خود را‬ ‫در صفحۀ عالم ندیده شکل‪ ،‬تایش مثلثی است که کلک سحر طراز برام کردن پریوشان‬ ‫طناز‪ ،‬پرساخته و نقش جیمش طلسمی که خامۀ معجزنگار برای تسخیر قلوب جادونگاهان‬ ‫پرداخته‪ ،‬حرف حایش سرمایۀ حیات‪ ،‬بل قبیله وحی حسن را‪ ،‬لیلی شیرین حرکات‪ ،‬از چاشنی‬ ‫خایش طوطیان شکرخای شیرین کام‪ ،‬و بی توسط او خوبی سخن و سخن خوبی ناتمام‪ ،‬اگر‬ ‫از حسرت دال دل نشینش دلبران ابدال وار الف بدل کشند رواست‪ ،‬و اگر از هوای ذال‬ ‫مهر تابش ذرات کاینات آذرپرست گردند سزاست‪ .‬رأی دالرایش روح و روان ارباب رأی‬ ‫را رهنما و زای غمگزایش چون زلف زیبای نازنینان مسرت زا‪ ،‬دندانۀ سینش در فردوس‬ ‫سخن را کلید و از شین شیرین شمایلش شور و شین در دل شیرین پدید‪ "..‬کذلک الی آخر‬ ‫الحروف‪( ...‬نقالز ص ‪ – 24‬الی ‪ 27‬مخزن االنشاء)‬ ‫عیوب نثر میرزا مهدیخان که هنوز هم در زبان فارسی باقی است بسیارست و آشکارتر از‬ ‫همه حذف افعال است در جمله ها بدون هیچ قرینه‪ ،‬و این عیب در شعرهای صبای کاشانی‬ ‫نیز به حد وفور بوده است و در نثر امروز نیز سطری از آن تهی نیست‪ ،‬دیگر ضمیر ذوی‬ ‫االرواح را گاهی "آن" آورده است و این غلط هنوز شایع است خاصه در جراید‪ .‬دیگر تطابق‬ ‫صفت و موصوف که دیدیم جز در مواردی که یک ترکیب مشهور شده باشد مانند "قوای‬ ‫عاقله" و "آیات باهرات" و "نفوس کریمه" و مانند آنها این رعایت معمول نبوده است اما‬ ‫میرزا مهدیخان در ترکیب های غیرمعروف و حتی در ترکیبات فارسی صفت جمع را مؤنث‬ ‫آورده است و نیز افعال ماضی نقلی و بعید را مطلق ًا به صیغه ی وصفی ذکر کرده است‪،‬‬ ‫در صورتی که روابط و ضمایر این قبیل افعال از نقلی و بعید باید با قرینه حذف گردد نه‬ ‫بی قرینه‪ ...‬و ما برای نمودن این عیوب بزرگقسمتی از فتحنامه ی دهلی را که به قلم میرزا‬ ‫مهدیخان و از طرف نادرشاه به رضاقلی میرزا نوشته شده است اینجا می آوریم‪:‬‬ ‫فتحنامه ی هندوستان‬ ‫"بعدالعنوان‪ ...‬بعد از مقدمۀ شکست اشرف افغان‪ ،‬عالیجاه‪ ...‬علیمرادخان شاملو ایشک آقاسی‬ ‫باشی دیوان اعلی را به ایلچی گری هندوستان مأمور (*) و اعالم شد که چون افاغنۀ اشرار‬ ‫قندهار و کابل و غیره که از هر طرف منشاء فساد و اخالل گردیده اند‪ ،‬جمعی از ایندولت‬ ‫تعیین (*)‪ 3‬که هرگاه از آن جماعت احدی فرار نمایند سر راه بریشان مسدود شود‪،‬‬ ‫محمدشاه پادشاه هندوستان در جواب نامۀ تعهد این مطلب نموده (*)‪.4‬‬ ‫بعد از معاودت (*)‪ 5‬عالیجاه‪ ...‬محمد علیخان قاجار قور یساول باشی دیوان اعلی را برای‬ ‫تجدید این مطلب روانه فرمودیم‪ ،‬پادشاه سابق االلقاب به همان دستور متعهد مدعا گشته‬ ‫(*)‪.‬‬ ‫بعد از ورود رایات نصرت آیات به قندهار‪ ،‬جمعی از غازیان شیرشکار که از برای تنبیه‬ ‫افاغنۀ کالت و غزنین و کوهستان مأمور شده بودند‪ ،‬به عرض باریافتگان محفل ارم مشاکل‬ ‫و آال رسانیدند که به هیچ وجه من الوجوه اثری از پادشاه مذکور و قشون هندوستان‬ ‫در این صوب ظاهر نیست ثواب همایون ما مجدداً از برای یادآوری این مطلب عالیجاه‪...‬‬ ‫محمدخان ترکمان را به سفارت تعیین فرمودیم عالیجاه مشارالیه نیز عرضه داشت سدۀ‬ ‫سنیۀ وآال نمود که پادشاه مذکور بتارابر تجاهل و تغافل گذاشته جواب نداده رخصت ایلچی‬ ‫را نیز موقوف نموده (*)‪( ...‬دنباله در صفحه ی ‪)34‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 28‬‬


‫شعر امروز‬

‫ ‬

‫دو شعر از محمد مختاری‬

‫‪1‬‬

‫خویش من است آب و ُگل سرخ‬ ‫ِ‬

‫خویش من است سرو و آزادی‪.‬‬

‫خویش من است َگرده ی چسبنده ای که می افشاند‬ ‫نوزایی پریشانش را‬ ‫از بساکی‬

‫ ‬ ‫ ‬

‫تا بساکی دیگر‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫هذیان تابناک من است این ستاره‬ ‫ ‬

‫اين نور خسته آفت جان من است‬

‫که باز نمی ماند از رفتار‬

‫نارنج زخمی من و آه من است‬

‫ ‬

‫رؤیای بیقرارش را می فرستد هر کرانه‬

‫روز بلند خاطره و خاطر من است‪.‬‬

‫ ‬

‫تا ال به الی جمجمه ام آشیانش را بازشناسد‪.‬‬

‫خرمابنان به سینه ی تابستانی ام‬ ‫ ‬

‫آویخته اند‬ ‫ ‬

‫بر ساقه های گندم و نارنج می لرزم‪.‬‬

‫ ‬ ‫ ‬

‫فرزند من هنوز نزاده است‬

‫از قرن هاست‬ ‫که آمده ست با من‬

‫تا فتح خاک دیدارم را آسان کند‪.‬‬

‫کز درد چهره اش را تشخیص می دهم‪.‬‬ ‫و از تحرک زهدانم‬ ‫ ‬

‫بی تابی نگاهش را‬ ‫ ‬

‫چون چشمه های نیلوفر‬

‫ ‬

‫احساس می کنم‬

‫آیا زمان به خاطره ی زهدانم باز خواهد گشت؟‬ ‫و مهربانی را از آیینه ی جنینی ام خواهد آموخت؟‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫در لرز آب و سایه ی مغرب‬ ‫می گردانمش‬

‫ ‬

‫ ‬

‫دور زمين‬

‫ ‬

‫تا دستی از درون پريشانی های بی انتها برآید‬

‫ ‬

‫دست مرا بگیرد و آزادی زبانم را‬

‫ ‬

‫در گردش شتابان اشیاء‬

‫ ‬

‫تلفظ کند‪.‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 29‬‬


‫داستان کوتاه‬

‫«عروس»‬ ‫سروش مستور‬

‫بدترین چیز این است که ناگهان خبر بدی بشنوی و بدتر از آن این است که ده‌ها هزار‬ ‫کیلومتر را از آن سر دنیا با هواپیما و ماشین گز کنی و بیایی تا این خبر بد را بدهی به کسی‬ ‫که منتظر خبر خوب است‪ .‬این دقیقا همان کاری است که پاییز سال گذشته قرار بود انجام‬ ‫دهم‪ .‬نمی‌شد موضوع را با نامه یا تلفن توضیح داد‪ .‬باید صاف توی چشم‌های طرف نگاه‬ ‫می‌کردم و می‌گفتم ناصر‪ ،‬پسرت‪ ،‬تقریبا همه‌ی کارت هایش را باخته است‪ .‬باید می‌گفتم‬ ‫متاسفانه امیدی به زنده ماندنش نیست‪ .‬البد بعد باید بغلش می‌کردم تا روی شانه‌های‬ ‫من اولین قطره‌های شور چشم‌هایش را بریزد‪ .‬گفتم که کار آسانی نیست‪ .‬البته قیافه طرف‬ ‫هم خیلی مهم است‪ .‬اینکه چه شکلی باشد تا تو بتوانی خبر را به ساده‌ترین شکل ممکن بهش‬ ‫بدهی‪ .‬این که مو‌هایش سفید باشد یا نباشد‪ .‬این که صورتش چروک داشته باشد یا نداشته‬ ‫باشد‪ .‬توی این فکر بودم که چیزی پام را لگد کرد‪ .‬یکی از مهمان‌دارهای هواپیما با چرخ‬ ‫غذا از کنارم رد شد و گفت‪« :‬معذرت می‌خوام‪ ».‬بس که دست و پا چلفتی‌ام‪ .‬مدام به در‬ ‫و دیوار می‌خورم‪ .‬همیشه چیز‌هایم را گم می‌کنم‪ .‬از موبایل گرفته تا عینک و کلید و کارت‬ ‫بانکی و هزار چیز دیگر‪ .‬تا حاال صد بار لیوان یا بشقاب از دستم افتاده کف زمین و به هزار‬ ‫شکل مختلف درآمده‪ .‬وقتی غذا می‌خورم محال است روی یقه پیراهن یا پاچه شلوارم سس‬ ‫یا ماست یا تکه‌ای از غذا نریزم‪ .‬بس که دست و پا چلفتی ام‪ .‬مثال سه روز پیش وقتی توی‬ ‫حیاط دانشکده داشتم بستنی می‌خوردم و تلفنم زنگ خورد و محو شنیدن آن حرف‌ها که‬ ‫شدم‪ ،‬تمام بستنی مثل شمع آب شد توی دستم و گند زد به پیراهن و شلوار و کفش‌هایی‬ ‫که تازه خریده بودم‪.‬‬ ‫تقریبا ساعت دو صبح بود که هواپیما در فرودگاه تهران نشست روی زمین‪ .‬توی پله‌های‬ ‫هواپیما چنان سوز سردی می‌آمد که احساس کردم استخوان‌هایم یکی یکی دارند ترک‬ ‫می‌خورند‪ .‬بیشتر مردم فقط چشم هایشان دیده می‌شد‪ .‬من عادت نداشتم صورتم را‬ ‫بپوشانم‪ .‬فکر طرف یک لحظه هم از ذهنم بیرون نمی‌رفت‪ .‬عین آدامس چسبیده بود ته‬ ‫مغزم‪ .‬گاهی فکر می‌کردم مثل غده توی مغزم دارد می‌چرخد و می‌چرخد و لحظه لحظه‬ ‫بزرگ تر می‌شود‪ .‬توی اتوبوس طبق معمول صندلی گیرم نیامد‪ .‬خودم را نزدیک در‬ ‫خروجی رساندم و یکی از دستگیره‌های باالی سرم را گرفتم توی دستم‪ .‬عینکم را از توی جیب‬ ‫کتم بیرون آوردم و گذاشتم روی چشم هایم‪ .‬پسر بیست و چند ساله‌ای صاف رو به رویم‬ ‫ایستاده بود و تمام مسیر زل زده بود به من‪ .‬تقریبا تمام موهایش را تراشیده بود یا برایش‬ ‫تراشیده بودند‪ .‬شبیه کسی بود که انگار تازه از زندان فرار کرده است‪ .‬من فقط به مردی‬ ‫فکر می‌کردم که احتماال چند ساعت دیگر باید می‌دیدمش و احتماال بدترین خبر زندگی اش‬ ‫را به او می‌دادم‪ .‬توی فرودگاه هوا دم بود‪ .‬و کف دستم بدجوری خارش گرفته بود‪ .‬سمت‬ ‫قسمت تحویل بار که رفتم‪ ،‬آدم‌ها حلقه زده بودند دور تسمه حمل چمدان‪ ..‬طوری زل زده‬ ‫بودند به تسمه که انگار قرار است نعش کسی را بیاورند‪.‬‬ ‫توی تاکسی که نشستم‪ ،‬عینکم را درآوردم و گذاشتم روی داشبورد‪ .‬راننده داشت با تلفن‬ ‫حرف می‌زد‪ .‬تقریبا طاس بود‪ .‬در عوض ابروهایش پرپشت بود و مثل برف سفید‪ .‬چشم‌هایم‬ ‫بدجوری سوز می‌زد‪ .‬انگار تویشان اسید ریخته بودند‪ .‬راننده توی تلفن مفهوم حرف نمی‌زد‪.‬‬ ‫ته همه جمله‌هایش را می‌خورد‪ .‬وسط حرف‌هایش ناگهان سکوت می‌کرد‪ .‬گوشی را که قطع‬ ‫کرد پرسید‪« :‬کجا می‌ری قربان؟» توی ماشین بدجوری بوی پنیر می‌آمد‪ .‬از آن پنیر‌هایی‬ ‫که ده سال پیش توی قلهک‪ ،‬مادرم برایم درست می‌کرد‪ .‬آنقدر خوشمزه می‌شد که دلم‬ ‫می‌خواست تکه‌ای از آن را ببرم توی تخت خوابم و بعد از هر صفحه از کتابی که می‌خواندم‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫یک ذره ازش بخورم و تا آخر شب تخت خواب را حسابی به گند بکشم‪ .‬راننده طوری‬ ‫زد روی ترمز که یک لحظه احساس کردم چیزهایی مثل سنگ ریزه دارد از کله ام پرت‬ ‫می‌شود بیرون‪ .‬سرش را از پنجره بیرون کرد و فریاد زد‪ ” :‬گوساله!” سیگاری تعارفم‬ ‫کرد‪ .‬گفت تازه از خارج برایش آورده اند‪ .‬گفت مال اینجا را قبول ندارد و داشت دلیلش‬ ‫را توضیح می‌داد که ناگهان سکوت کرد‪ .‬انگار ساعت‌ها قبلش هم چیزی نگفته باشد‪ .‬سیگار‬ ‫را برداشتم و گذاشتم توی جیب کتم‪ .‬زل زدم به دنده ماشینش که دورش را پر کرده بود‬ ‫از چیزهایی که ربطی به هم نداشتند‪ .‬بطری آب و فندک و لنگ و شانه و ساعت مچی و‬ ‫چند کارت ویزیت‪.‬گفتم‪« :‬از کجا پنیر خریدی؟» طوری شکفته شد که انگار خبر برنده شدن‬ ‫توی یکی از حساب‌های بانک را به او داده باشند‪ .‬چند بار ِمن ِمن کرد و گفت‪« :‬بوش رو‬ ‫می‌شنفی؟» داشت توضیح می‌داد از کجا خریده که ناگهان فکرم رفت سمت مردی که باید‬ ‫چند ساعت دیگر او را می‌دیدم‪ .‬یک کلمه از حرف‌های راننده را نمی‌شنیدم‪ .‬اگر او هم شکل‬ ‫راننده‌ای باشد که کنارم نشسته است و هنوز دارد درباره پنیر حرف می‌زند … نه اصال دلم‬ ‫نمی‌خواست این شکلی باشد‪ .‬پیرمرد‌هایی که حتی یک تار مو هم روی سرشان ندارند‪ ،‬تحمل‬ ‫شنیدن اینجور خبر‌ها را ندارند‪ .‬دلیلش پدرم نیست‪ .‬او هم شش سال پیش وقتی صاف توی‬ ‫چشم هاش نگاه کردم و گفتم زنت یا عشقت یا به قول خودت روحت‪ ،‬رفت زیر ماشین یه‬ ‫آشغال عوضی و احتماال تا دو ساعت دیگه هم از این دنیای خراب شده خالص می‌شه مویی‬ ‫روی سرش نداشت‪.‬‬ ‫پدرم سه سال بعد مرد‪ .‬احتماال از افسردگی‪ .‬برای دفنش نتوانستم بیایم‪ .‬تلفن زدم به خواهرم‬ ‫که شیراز بود و کمی پشت تلفن حرف زدیم‪ .‬انگار می‌خواستیم از چیزی حرف بزنیم که هر‬ ‫دومان دقیقا نمی‌دانستیم چیست‪ .‬راننده باز کوبید روی ترمز‪ ٫‬سنگریزه‌ها باز از کله ام پرت‬ ‫شدند بیرون‪ .‬راننده باز فحش داد و دومین سیگارش را روشن کرد‪ .‬توی یکی از بزرگراه‌ها‬ ‫که افتادیم‪ ،‬گفت‪« :‬می‌بینیش؟ عین تازه عروس‌ها می‌مونه ‪ .‬انگار صد قلم آرایش کرده‪ ،‬پدر‬ ‫سوخته‪ ».‬از پنجره به بیرون نگاه کردم‪ .‬برج میالد در نظر من شبیه عروس نبود‪ .‬بیشتر شبیه‬ ‫آدم بسیار بلندی بود که انگار کله‌اش را آتش زده اند‪ .‬آخرین بار هفت سال پیش دیده‬ ‫بودمش‪ .‬وقتی داشتم می‌رفتم سمت فرودگاه‪ .‬آن روز هم توی تاکسی بودم و تا جایی که‬ ‫می‌توانستم بهش نگاه کرده بودم‪ .‬راننده گفت‪:‬‬ ‫«چی فکر کردی؟ چرا به خودش نرسه؟ اگه دختر منم بود و عروسیش وسط شهر بود همین‬ ‫رو می‌گفتم‪».‬‬ ‫دوباره سکوت کرد‪ .‬انگار که اصال حرفی نزده باشد‪ .‬نمی‌دانم دقیقا درباره چه حرف می‌زد‪.‬‬ ‫رو به روی هتل که رسیدیم‪ ،‬راننده دوباره کوبید روی ترمز‪ ٫‬پیاده که شدم تاکسی به‬ ‫سرعت دور شد و من یادم آمد عینکم را روی داشبورد ماشین جا گذاشته‌ام‪ .‬گفتم که دست‬ ‫و پا چلفتی‌ام‪.‬‬ ‫ناصر را اولین بار توی رستوران دانشکده دیدم‪ .‬صاف رو به رویم نشسته بود‪ .‬داشت به‬ ‫آشپز رستوران فحش می‌داد‪ .‬صداش آن‌قدر بلند بود که جز من چند نفر دیگر هم زل‬ ‫زده بودند به او‪ .‬تکه‌ای استیک را توی دهانش گذاشت و شروع کرد به جویدن‪ .‬دهانش را‬ ‫مثل ماهی تکان می‌داد‪ .‬زل زد به من و گفت‪« :‬چه جوری این آشغال رو می‌خوریم؟ سگ‬ ‫هم نمی‌تونه بخوردش‪ ».‬چقد راست می‌گفت‪ .‬مثل سنگ سفت بود و با لیموناد هم نمی‌شد‬ ‫قورتش داد‪ .‬چاقویی از روی میز برداشت و افتاد به جان استیک‪ .‬قیافه‌اش مثل سالخ‌ها‬ ‫شده بود‪ .‬دندان‌هایش آن‌قدر معلوم بود که می‌شد شمردشان‪ .‬گذاشته بودشان روی هم‬ ‫و البد با تمام توانش فشار می‌داد‪ .‬صورتش چروک شده بود‪ .‬چاقو را انداخت روی میز و‬ ‫عرق صورتش را پاک کرد‪ .‬گفت‪« :‬معلوم نیست کدوم خری درستش کرده‪ ».‬به استیک توی‬ ‫بشقابش که حاال مثل جسد آش و الش شده بود نگاه کردم‪ .‬گفتم‪« :‬خیلی چاقی!» گفت عاشق‬ ‫دو چیز است؛ یکی پدرش و یکی غذا‪ .‬گفت پدرش تهران توی تاکسی تلفنی کار می‌کند و‬ ‫تقریبا تمام رستوران‌های شهر را می‌شناسد‪ .‬گفت توی این دنیا هیچ چیزی به اندازه غذا‬ ‫خوردن لذت بخش نیست‪ .‬گفت از هیچ کس به اندازه آشپزی که غذا را بد مزه درست‬ ‫می‌کند‪ ،‬بدش نمی‌آید‪ .‬هنوز داشت در مورد غذا حرف می‌زد که خداحافظی کردم و از‬ ‫رستوران زدم بیرون‪.‬‬ ‫بعد‌ها چند بار توی سالن بسکتبال هم دیگر را دیدیم‪ .‬هیکلش به درد بسکتبال نمی‌خورد‬ ‫اما توی دانشکده هیچ ورزشی را به بسکتبال ترجیح نمی‌داد‪ .‬شاید دلیلش من بودم‪ .‬از روز‬ ‫بعد از رستوران‪ ،‬بیش‌تر سراغم می‌آمد‪ .‬ترم چهارم مکانیک بود‪ .‬من برق می‌خواندم و‬ ‫درس‌های پایه مان مشرک بود‪ .‬چند بار به او جزوه دادم‪ .‬چند بار هم با هم رفتیم سینما و‬ ‫کافه‪ .‬چند بار هم دعوایمان شد‪ .‬سر این که فکر می‌کرد ازش خوشم نمی‌آید‪ .‬فکر می‌کرد‬ ‫دارم تحملش می‌کنم‪ .‬مدام از پدرش حرف می‌زد‪ .‬می‌گفت هر وقت پشت تلفن به پدرش‬ ‫می‌گوید دلش نمی‌خواهد برگردد ایران‪ ،‬پدرش اول سکوت می‌کند و بعد شروع می‌کند‬ ‫به فحش دادن‪ .‬می‌گفت وقتی فحش می‌دهد صدایش می‌لرزد‪ .‬احتماال چون بغضش گرفته‬ ‫است‪ .‬یک شب قبل از آن اتفاق دعوتش کردم آپارتمانم و برایش ماهی سالمون درست‬ ‫کردم‪ .‬گفت این مزخرف‌ترین ماهی‌ای است که در تمام عمرش خورده است‪.‬‬ ‫صبحانه که خوردم از هتل زدم بیرون‪ .‬کاغذی از جیب شلوارم بیرون آوردم و برای سومین‬ ‫بار نوشته‌اش را خواندم‪ .‬نوشته‌ها انگار پشه‌هایی بودند که مدام از ذهنم فرار می‌کردند‪.‬‬ ‫نمی‌توانستم شکارشان کنم‪ .‬این بار نمی‌خواستم تاکسی بگیرم‪ .‬حوصله شنیدن حرف‌های‬ ‫راننده‌ها را نداشتم‪ .‬مخصوصا که سرم شروع کرده بود به درد گرفتن‪ .‬وقتی شب‌ها‬ ‫خوب نمی‌خوابم‪ ،‬این‌طور می‌شوم‪ .‬این بود که پیاده رفتم سمت ایستگاه مترو‪ .‬توی قطار‬ ‫آدم‌ها مثل موریانه توی هم می‌لولیدند‪ .‬در قطار داشت بسته می‌شد که یک نفر انگار‬ ‫گلوله‌ای که از تفنگ شلیک شده باشد‪ ،‬خودش را پرتاب کرد توی قطار و طوری خورد به‬ ‫پهلویم که احساس کردم یکی از دنده‌هایم خرد شد‪ .‬قطار که راه افتاد شروع کردم به فکر‬ ‫کردن درباره جمالتی که قرار بود چند دقیقه دیگر مثل تفاله از دهانم پرت شوند بیرون‪.‬‬ ‫نمی‌دانستم باید از کجا شروع کنم‪ .‬شاید اولین بار بود که می‌خواستم حرف‌های مهمی بزنم‪.‬‬ ‫یا شاید اولین بار بود که داشتم به حرف‌هایی که قرار بود بزنم این طور با دقت فکر‬ ‫می‌کردم‪ .‬کف دست‌هام باز شروع کردند به خارش‪ .‬از ایستگاه مترو تا جایی که قرار بود‬ ‫بروم‪ ،‬ده دقیقه بیش‌تر راه نبود‪ .‬کاغذ را دوباره از جیب شلوارم بیرون آوردم اما این بار به‬ ‫نوشته‌هایش نگاه نکردم‪( .‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 30‬‬


‫‪ ...‬مثل کسی بودم که قرار بود مهم ترین امتحان زندگی‌اش را بدهد‪ .‬زل زدم به ساختمان‌های‬ ‫بلند شهر‪ .‬انگار از آخرین باری که اینجا بودم‪ ،‬بلندتر شده بودند‪ .‬با این‌که بدجوری توی‬ ‫ذوق می‌زدند‪ ،‬دلم نمی‌آمد ازشان چشم بردارم‪ .‬حوالی ظهر بود که جلو آژانس رسیدم‪.‬‬ ‫چند راننده توی دفتر آژانس بودند و صدای بلند خنده هایشان بیرون می‌آمد‪ .‬چند بار نفس‬ ‫عمیق کشیدم‪ .‬دست‌هایم می‌لرزید‪ .‬انگار می‌خواستم به کسی شلیک کنم‪ .‬یکی از راننده‌های‬ ‫توی دفتر بیرون آمد و من رفتم داخل‪ .‬کسی پشت میز نشسته بود و تلفنی را که هر چند‬ ‫ثانیه زنگ می‌خورد‪ ،‬جواب می‌داد‪ .‬جدول نیمه حل شده‌ی مجله‌ای روی میزش بود‪ .‬یکی از‬ ‫چشم‌هایش به وضوح کوچک تر از دیگری بود‪ .‬یکی از راننده‌ها روزنامه‌ای را آن‌قدر نزدیک‬ ‫صورتش گرفته بود که نمی دانم از آن فاصله کلمات را چه طور می‌توانست ببیند‪.‬‬ ‫مردی که پشت میز نشسته بود‪ ،‬پرسید‪« :‬کجا تشریف می‌برید‪ ،‬آقا؟»‬ ‫خم شدم روی میز و آهسته گفتم‪ « :‬یه ماشین می‌خواستم‪ .‬می‌خوام چند ساعت در اختیارم‬ ‫باشه‪ ».‬دسته کاغذی از روی میز برداشت و شروع کرد به نوشتن قبض‪.‬‬ ‫ادامه دادم‪« :‬اگه ممکنه می‌خواستم با آقای نور‌آبادی باشم‪ .‬اینجا کار می‌کنه‪ ،‬درسته؟»‬ ‫تلفن باز زنگ خورد‪ .‬گوشی را برداشت و چیزهایی توی قبض دیگری یادداشت کرد‪ .‬گوشی‬ ‫را که گذاشت قبض اول را داد به من و گفت‪ « :‬بیرون سمت چپ داره ماشینش رو تمیز‬ ‫می‌کنه‪».‬‬ ‫بیرون‪ ،‬پیرمردی که موهاش کوتاه بود و سیخ سیخ‪ ،‬داشت زیر سایه درخت شیشه‌ی جلو‬ ‫پرایدی را دستمال می‌کشید‪ .‬هر شیشه را ده بار تمیز می‌کرد‪ .‬چند بار هم انگشتش را با آب‬ ‫دهانش خیس کرد و روی لکه‌ها مالید‪ .‬ریش‌های کوتاه سفیدش گاهی زیر بعضی پرتوهای‬ ‫آفتاب که از البه الی شاخه‌های درخت عبور کرده بودند‪ ،‬برق می‌زد‪.‬‬ ‫قبض را که دادم دستش لحظه‌ای به آن نگاه کرد و گفت‪« :‬بفرمایید‪».‬‬ ‫نشستم روی صندلی جلو‪ .‬خودش رفت سمت دفتر آژانس و دقیقه‌ای بعد برگشت و‬ ‫نشست توی ماشین‪ .‬گفتم‪« :‬چند سالی تهران نبودم‪ .‬می‌خواستم چرخی بزنم توی شهر‪ ».‬چند‬ ‫بار استارت زد‪ .‬خودکاری از توی داشبورد برداشت و چیزی کف دستش نوشت‪ .‬ماشین که‬ ‫روشن شد صدای ضعیفی از رادیو آمد‪ .‬معلوم بود از قبل روشن بوده‪ .‬هنوز نمی‌دانستم‬ ‫قیافه‌اش آن طور هست که می‌خواهم یا نه‪ .‬نمی‌خواستم به بعدش فکر کنم‪ .‬داشتم به‬ ‫زمانش فکر می‌کردم‪ .‬شاید بهترین وقت لحظه‌ی خداحافظی باشد‪ .‬درست وقتی از ماشین‬ ‫پیاده شدم‪ .‬بعد می‌توانم فرار کنم و عکس العملش را نبینم‪ .‬راننده گفت‪ « :‬خیلی فرق کرده‬ ‫مهندس‪ »٫‬خمیازه‌ای کشید و ادامه داد‪« :‬تهران رو می‌گم‪ .‬هر روز یه قیافه می‌گیره‪».‬‬ ‫صدایش ناصاف و خش دار بود‪ .‬انگار سرفه‌ای توی گلوش گیر کرده باشد‪ .‬دکمه‌های‬ ‫پیراهنش را یکی در میان بسته بود‪ .‬زل زدم به قاب عکس کوچکی که به آینه ماشینش‬ ‫آویزان بود‪ .‬عکس پسری بود تقریبا بیست ساله‪ .‬با موهایی فر و سیاه‪ .‬چشم‌هایش گرد بود‪.‬‬ ‫شبیه همان کسی بود که توی اتوبوس بهم زل زده بود‪ .‬قاب را که این طرف و آن طرف‬ ‫می‌رفت توی دستم گرفتم تا بتوانم آن را با دقت بیشتری نگاه کنم‪ .‬گفت‪« :‬قشنگه؟ قبل از‬ ‫آخرین باری که رفت جبهه ازش گرفتیم‪ .‬سه روز بعد شهید شد‪ ».‬صدای رادیو هنوز همان‬ ‫قدر ضعیف بود‪ .‬کمی مکث کردم و گفتم‪« :‬همین یکی رو داشتی؟» پشت چراغ قرمز که‬ ‫رسیدیم‪ ،‬از زیر صندلی روزنامه‌ای بیرون آورد و شروع کرد به خواندن‪ .‬چند لحظه بیشتر‬ ‫طول نکشید‪ .‬انداختش زیر صندلی و با دستمال شیشه بغل ماشین را تمیز کرد‪ .‬چراغ که‬ ‫سبز شد گفت‪ « :‬یکی دیگه هم دارم‪ .‬شش سال پیش رفت آمریکا‪ ».‬از پنجره به بیرون نگاه‬ ‫کردم‪ .‬زل زدم به کوه‌های رو به رویم‪ .‬پوشیده بودند از برف‪ .‬انگار زیر برف دفن شده‬ ‫بودند‪ .‬انگار داشتند فریاد می‌کشیدند تا کسی کمکشان کند از زیر برف بزنند بیرون‪ .‬سر‬ ‫چهار راه که رسیدیم گفتم‪ « :‬گرسنمه‪ .‬میشه یه جایی غذا بخوریم؟» گفت او هم غذا نخورده‬ ‫و توی پامنار کبابی خوبی سراغ دارد‪ .‬گفت سی و دو سال است توی آژانس کار می‌کند و‬ ‫نقطه نقطه‌ی تهران را می‌شناسد‪ .‬بعد شروع کرد به حرف زدن درباره تهران‪ .‬گفت تهران‬ ‫شبیه آدمی است که هر روز قیافه عوض می‌کند و برای هر کسی طوری هست که طرف‬ ‫دوست دارد‪ .‬گفت اینکه من بعد از چند سال بر می‌گردم مثل این می‌ماند که به شهر دیگری‬ ‫آمده‌ام‪ .‬گفت تنها جایی از تهران که هنوز عوض نشده پامناره و به همین خاطر او عاشق‬ ‫پامناره‪ .‬از توی جیب کتم پاکت سیگاری بیرون آوردم و تعارفش کردم‪ .‬گفت‪« :‬ممنون‪ ،‬آقای‬ ‫مهندس‪ ٫‬دکتر از پارسال قدغن کرده‪ » .‬حاال توی یکی از باریک ترین کوچه‌هایی بودیم که‬ ‫توی عمرم دیده ام‪ .‬پیاده رو‌ها آن‌قدر کوچک بودند که سه نفر بیش تر کنار هم جایشان‬ ‫نمی‌شد‪ .‬تقریبا تمام کوچه‌های آن جا مثل هم بودند‪ .‬توی بعضی هایشان بازارچه بود‪ .‬بیشتر‬ ‫دکان دار‌ها بیرون مغازه هایشان ایستاده بودند و یا سیگار می‌کشیدند یا زل زده بودند به‬ ‫ته کوچه‪ .‬آقای نورآبادی گفت‪« :‬می بینی‪ ،‬مهندس؟ هنوز هم عین چهل سال پیش می‌مونه‪».‬‬ ‫راست می‌گفت‪ .‬پدرم هم گاهی برایم از پامنار حرف می‌زد‪ .‬می‌گفت وقتی به آدم‌های آن‬ ‫محله نگاه می‌کنی‪ ،‬انگار همان آدم‌های شصت سال پیش هستند‪ .‬قیافه هایشان ذره‌ای تغییر‬ ‫نمی‌کند‪ .‬پیرمرد هایشان انگار همان پیرمرد‌ها هستند‪ .‬دکان دار هایشان انگار شصت سال‬ ‫است که دم دکان ایستاده اند و به هم زل می‌زنند‪ .‬نورآبادی گفت اینجا یک حمام هم دارد‪.‬‬ ‫می‌گفت پدر بزرگش دالک همین حمام بوده است‪ .‬به کبابی که رسیدیم‪ ،‬راننده من را‬ ‫به صاحب کبابی معرفی کرد و خودش رفت دستشویی‪ .‬زل زدم به سیخ‌های روی منقل‪.‬‬ ‫تصمیم گرفتم بعد از ناهار همه چیز را به او بگویم‪ .‬فکر کردم این طوری بهتر است‪ .‬مهم‬ ‫این بود که از کجا شروع کنم‪ .‬یاد قاب عکس توی ماشین افتادم‪ .‬داشتم جمالتم را مثل پازل‬ ‫توی ذهنم می‌چیدم‪ .‬از پنجره‌ی کبابی زل زدم به ساختمان‌های قدیمی و رنگ پریده‌ی‬ ‫توی کوچه‪ .‬نورآبادی که از دستشویی آمد‪ ،‬مستقیم رفت سمت پیرمردی که پای منقل‬ ‫ایستاده بود‪ .‬چهار شانه بود و قد بلند‪ .‬نورآبادی کمی از نان سنگک کنار منقل داد دستم و‬ ‫گفت‪ « :‬بخور مهندس‪ ٫‬یه پامناره و یه نون سنگک‪ ».‬تقریبا همه اهالی محل‪ ،‬او را می‌شناختند‪.‬‬ ‫داشت به پیرمردی که پشت منقل ایستاده بود می‌گفت کباب‌ها را مثل همیشه آبدار در‬ ‫بیاورد‪ .‬داخل کبابی به قدری شلوغ بود انگار همه سر یک میز نشسته بودند‪ .‬صندوق دار تا‬ ‫چشمش به نورآبادی افتاد‪ ،‬به ته سالن که میز دو نفره‌ای خالی بود اشاره کرد‪ .‬پشت میز‬ ‫که نشستیم نورآبادی شروع کرد به ذکر گفتن‪ .‬گفت غذا را خوشمزه تر می‌کند‪ .‬گفت این‬ ‫را توی جبهه به منصور‪ ،‬پسرش گفته‌اند‪ .‬زل زدم به دکمه‌های پیراهن نورآبادی و گفتم‪« :‬از‬ ‫امریکا اومده‌ام و دو هفته دیگه برمی‌گردم‪ ».‬دستی به ریش‌هایش کشید و گفت‪« :‬کجا درس‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫می‌خونی؟ منظورم اینه کجای امریکا درس می‌خونی؟»‬ ‫گفتم‪« :‬دانشگاه میامی در فلوریدا‪ ».‬گفت پسرش هم برای تحصیل رفته است آنجا‪ .‬غذا را که‬ ‫آوردند با اشتها شروع کرد به خوردن‪ .‬من هم خواستم شروع کنم که چنگال از دستم افتاد‬ ‫زمین و به پیشخدمت گفتم چنگال دیگری بیاورد‪ .‬بس که دست و پا چلفتی ام‪ .‬با خودم گفتم‬ ‫باید سر همین میز کار را تمام کنم‪ .‬باید اسلحه را بردارم و صاف شلیک کنم توی مغزش‪.‬‬ ‫نمی‌دانم تحمل دیدن جنازه اش را دارم یا نه‪ .‬دو پیاز با غذایش خورد‪ .‬من پیاز دوست‬ ‫نداشتم و سر همین قضیه کلی بهم غر زد‪ .‬گفت کوبیده بدون پیاز مثل ساندویچ بدون خیار‬ ‫شور و گوجه است‪ .‬داشتم به قیافه‌های مشتری‌ها نگاه می‌کردم‪ .‬قیافه هایشان مثل محله و‬ ‫ساختمان‌ها و در و دیوار رستوران قدیمی بود‪.‬‬ ‫پیشخدمت که ظرف‌های روی میز را جمع کرد‪ ،‬از راننده خواستم چند دقیقه دیگر بنشیند‪.‬‬ ‫کبابی کمی خلوت تر شده بود‪ .‬می‌خواستم موضوع را به نورآبادی بگویم که جمله‌ها مثل‬ ‫ماهی توی ذهنم لیز خوردند‪ .‬دست‌هایم را که داشت می‌لرزید به هم گره زدم و آخر سر‬ ‫گفتم گفتم‪« :‬بریم قلهک‪».‬‬ ‫سوار ماشین که شدیم دلم نمی‌آمد از پامنار بزنیم بیرون‪ .‬انگار چیزی این جا گم کرده بودم‪.‬‬ ‫انگار بخش مهمی از زندگی ام را قرار بود جا بگذارم این جا و بروم‪ .‬اگر وقت داشتم بیشتر‬ ‫می‌ماندم‪ .‬زل زدم به دکان دار‌ها و بازارچه و کاروانسرا‌ها و حمامی که حاال رو به رویش‬ ‫بودیم‪ .‬کاش می‌شد بروم داخلش و دوش بگیرم و کسی که شبیه پدرم بود پشتم را کیسه‬ ‫بکشد‪.‬‬ ‫قلهک پر از کوچه باغ بود‪ .‬توی هر کوچه جوی آبی بود که آدم دلش می‌خواست از دم‬ ‫غروب تا نیمه شب کنارش بنشیند و سیگار بکشد و پاهایش را تا زانو توی آب نسبتا زاللش‬ ‫فرو کند‪ .‬از راننده خواستم برویم توی کوچه‌ای که خانه پدری مان آن جا بود‪ .‬پیدا کردنش‬ ‫سخت بود‪ .‬من پانزده سال بیشتر آن جا زندگی نکردم‪ .‬قلهک بر عکس پامنار خیلی عوض‬ ‫شده بود‪ .‬آقای نورآبادی باز چیزی کف دستش نوشت و گفت‪ « :‬احتماال اسم کوچه‌ش‬ ‫عوض شده‪ ،‬مهندس‪ »٫‬االن وقتش بود‪ .‬همه چیز آرام بود و من هم می‌دانستم چه باید‬ ‫بگویم‪ .‬از راننده خواستم ماشین را پارک کند‪ .‬پیاده شدیم و نشستیم کنار جوی آب‪ .‬پیرمرد‬ ‫جوراب‌هایش را درآورد و پاهاش را فرو برد توی آب‪ .‬دوباره همان ذکر را تکرار کرد‪.‬‬ ‫چند بار نفس عمیقی کشیدم و گفتم‪ « :‬اسم پسرت ناصر نیست؟ یکی از ایرانی‌ها اسمش ناصر‬ ‫نورآبادی بود‪ .‬چند بار هم دیگه رو تو دانشگاه دیده بودیم‪ ».‬پاهاش را از آب بیرون آورد‬ ‫و کمی مچشان را مالید‪ .‬لب‌هایش را چند بار تکان داد اما چیزی نگفت‪ .‬بعد به ساعتش نگاه‬ ‫کرد و گفت‪« :‬ناصر؟ ناصر نورآبادی؟ حالش چه طور بود‪ ،‬پدرسوخته!» و زد زیر خنده‪ .‬دیگر‬ ‫نمی‌شد جلوتر بروم‪ .‬نمی‌دانستم چه باید بگویم‪ .‬کاش از پسرش متنفر بود‪ .‬کاش اسمش را‬ ‫ه اش خط زده بود‪ .‬اگر این چیزها را بگوید بالفاصله همه چیز را می‌گذارم کف‬ ‫از شناسنام ‌‬ ‫دستش‪ .‬توی ماشین که نشستیم گفتم‪ « :‬منو ببر برج میالد اما قبلش می‌خوام از قلهک پنیر‬ ‫بخرم‪».‬‬ ‫برج میالد آخرین مقصدم بود‪ .‬دوباره داشتم دنبال فرصت می‌گشتم‪ .‬شاید وقتی پول را‬ ‫گذاشتم کف دستش کار را تمام کنم‪ .‬کمی بی رحمانه بود‪ .‬این که حتی فرصت لذت بردن‬ ‫از گرفتن دستمزدش را بهش نمی‌دادم‪ .‬اما چاره‌ای نداشتم‪ .‬نمی‌خواستم توی ماشین بهش‬ ‫بگویم‪ .‬راننده گفت‪ « :‬می‌شنوی مهندس؟ پدر سوخته‌ها ول نمی‌کنن‪ ».‬فکر می‌کنم با رادیو‬ ‫بود‪ .‬نمی‌دانم صدای به این ضعیفی را چطور می‌شنید‪ .‬من که یک کلمه هم نمی‌شنیدم‪ .‬حاال‬ ‫برج میالد را به وضوح می‌دیدم‪ .‬آقای نورآبادی هم داشت نگاهش می‌کرد‪ .‬گفت یک بار‬ ‫تا نوکش رفته‪ .‬گفت زمانی بوده که داشتند می‌ساختندش‪ .‬گفت آن موقع به عقل جن هم‬ ‫نمی‌رسید که این شکلی شود‪ .‬گفت دلش می‌خواست یک بار هم برج میالد را نشان پسرش‬ ‫دهد‪ .‬گفت یک بار وقتی قرار بود پسرش برای تعطیالت نوروز بیاید تهران کمی پول کنار‬ ‫گذاشته که با هم بروند تا نوکش‪ .‬این را که گفت سکوت کرد‪ .‬ازش خواستم مرا جایی ببرد‬ ‫که بشود تمام برج را دید‪ .‬داشتم به این فکر می‌کردم که چه باید بگویم‪ .‬به این فکر می‌کردم‬ ‫که هر طور شده باید همه چیز را بگویم‪ .‬زمانش هم دیگر برایم مهم نبود‪.‬‬ ‫کف دستم بدجوری خارش گرفته بود‪ .‬مغزم کار نمی‌کرد‪ .‬انگار یک الیه خاک رویش نشسته‬ ‫بود‪ .‬صورت راننده بدجوری عرق کرده بود‪ .‬کولر ماشینش کار نمی‌کرد‪ .‬زل زده بود به‬ ‫قاب عکس آویزان شده به آینه‪ .‬انگار اولین بار است نگاهش می‌کند‪ .‬دستی به ریش‌هایش‬ ‫کشید و گفت‪« :‬فقط از اینجا میشه تمومش رو دید‪ ».‬االن نمی‌خواستم بهش نگاه کنم‪ .‬هنوز‬ ‫چیزی بیخ گلویم بود‪ .‬باید اول می‌انداختمش بیرون‪ .‬زل زدم به پیرمرد‪ .‬دست‌هایم را به‬ ‫پنجره ماشین آویزان کردم‪ .‬اسلحه را برداشتم و خشابش را کشیدم‪ .‬بین دو ابرویش را‬ ‫نشانه گرفتم‪ .‬لب‌هایم مثل دست‌هایم می‌لرزید‪ .‬هیچ قاتلی به صورت کسی که می‌خواهد‬ ‫به او شلیک کند نگاه نمی‌کند‪ .‬معموال چشم هایشان را می‌بندند و شلیک می‌کنند‪ .‬من هم‬ ‫چشم‌هایم را بستم و آماده شلیک شدم‪ .‬راننده زد زیر خنده‪ .‬چنان قهقهه زد که جا خوردم‪.‬‬ ‫چند نفر نگاهش کردند‪ .‬به برج میالد اشاره کرد و با حالت خندانی گفت‪ « :‬هروقت نیگاش‬ ‫می‌کنم روحم تازه میشه‪ .‬یاد شب عروسیم می‌افتم‪ » .‬دوباره قهقهه زد و با همان حالت‬ ‫خندان ادامه داد‪ « :‬زنم می‌گفت شکل منه‪ .‬بش گفتم کجاش شکل توئه‪ ،‬زن؟ از تو هم‬ ‫خوشگل‌تره‪ .‬طوری نیشگونم گرفت که جاش هنوز مونده‪ ».‬باز خندید‪ .‬از ماشین پیاده شد‬ ‫و صورتم رو بوسید‪ .‬ازم تشکر کرد که او را اینجا آورده‌ام‪ .‬نمی‌گذاشت کرایه‌اش را حساب‬ ‫کنم‪ .‬کمی از پولش را بهم برگرداند و دوباره بوسیدم‪ .‬این بار وسط سرم را بوسید‪ .‬همان‬ ‫لحظه بود که اسلحه را روی زمین گذاشتم‪ .‬قبل از این که برود شیشه ماشینش را تمیز کرد‪.‬‬ ‫هنوز صدای ضعیف رادیو می‌آمد‪ .‬نورآبادی چیزی کف دستش نوشت و راه افتاد‪ .‬گفتم‪« :‬‬ ‫خداحافظ آقای نورآبادی‪ ».‬راننده کمی مکث کرد‪ .‬چند لحظه زل زد بهم و انگار توی فکر‬ ‫فرو رفته باشد به سرعت دور شد‪ .‬چند بار نفس عمیق کشیدم و انگار چیز‌هایی داشت از‬ ‫مغزم و روحم پرت می‌شد بیرون‪ .‬حاال بهترین وقت بود تا زل بزنم به آن‪ .‬این بار شبیه آدم‬ ‫بسیار بلندی که کله‌اش را آتش زده‌اند‪ ،‬نبود‪ .‬بیشتر شبیه عروسی بود که تاج منجوق دوزی‬ ‫رنگارنگی سرش گذاشته باشند‪ .‬همان‌طور که خیره بودم به برج میالد‪ ،‬ناخواسته زدم زیر‬ ‫خنده‪ .‬مثل احمق‌ها بلند بلند می‌خندیدم‪ .‬آنقدر خندیدم که اشک توی چشم‌هایم جمع شد‪.‬‬ ‫بعد ناگهان ساکت شدم‪ .‬یادم آمد چند قالب پنیری را که از قلهک خریده بودم جا گذاشته‌ام‬ ‫توی ماشین نورآبادی‪ .‬بس‌که دست و پا چلفتی‌ام‪( .‬منبع‪)Khabgard.com :‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 31‬‬


‫جدول و سرگرمی‬ ‫جدول ويژه نشریه فرهنگ‬ ‫شماره ی ‪416‬‬ ‫(يک موسيقيدان نامدار)‬

‫طراح جدول‪ :‬بهمن‬

‫‪ -‬ونکوور‬

‫(حل جدول در صفحه ی ‪)43‬‬

‫افقی‪:‬‬ ‫‪ -1‬از نامدارترين موسیقیدانان روس در نیمه اول‬ ‫قرن بیستم که چهره وی را در میانه جدول اين شماره‬ ‫"فرهنگ ‪ "bc‬می بینید‬ ‫‪ -2‬از فلزها ‪ -‬نام قدیم منطقه ای که امروزه جمهوری‬ ‫آذربایجان خوانده می شود ‪ -‬قله ی کوهی معروف در‬ ‫اسطوره های ایران که جایگاه سیمرغ افسانه ای تصور‬ ‫می شد‬ ‫‪ -3‬مرد مقدس و مینوی ‪ -‬دانا و فرزانه ‪ -‬زیان‬ ‫‪ -4‬مزه ‪ -‬پلی بسیار معروف در شمال ایران‬ ‫‪ -5‬از موجودات ذره بینی ‪ -‬خیابان و راه بزرگ و نیز‬ ‫آورنده و پایه گذار دین ‪ -‬نامدارترین قهرمان شاهنامه‬ ‫فردوسی‬ ‫‪ -6‬قبیله ‪ -‬کمک پرستار‬ ‫‪ -7‬با تدبیر و کاردان ‪ -‬از طلوع تا غروب آفتاب‬ ‫‪ -8‬کاخ یا دژی کوچک که در میان دژی بزرگ ساخته‬ ‫شده باشد ‪ -‬کاالی نامرغوب و به درد نخور‬ ‫‪ -9‬گسیل و به راه افتاده ‪ -‬مرزبان و نیز پادشاه بزرگ‬ ‫‪ -10‬پزشک برای درمان بیمار تجویز می کند ‪ -‬پایداری‬ ‫و پابرجا ماندن ‪ -‬دیدگاه‬ ‫‪ -11‬یکی از چهار عمل اصلی در علم حساب ‪ -‬گله ی گاو‬ ‫و گوسفند‬ ‫‪ -12‬بر گردن اسب و شیرنر می روید ‪ -‬سال گذشته‬ ‫ کوزه شراب‬‫‪ -13‬آیین و سنت ‪ -‬سازمان فضایی آمریکا ‪ -‬پروردگار‬ ‫و دادار‬ ‫‪ -14‬کتابی از عبدالرحیم طالبوف از نویسندگان پیشگام‬ ‫صدر مشروطه‬

‫عمودی‪:‬‬ ‫‪ -1‬شهری در استان سیستان و بلوچستان ‪ -‬نام چند تن‬ ‫از پادشاهان هخامنشی و ساسانی‬ ‫‪ -2‬شیوه و سبک ‪ -‬فال نیک ‪ -‬نام‬ ‫‪ -3‬از پهلوانان نامدار ایرانی در شاهنامه فردوسی ‪ -‬آنچه‬ ‫از کسی یا دورانی بجا مانده و یادآور آن باشد ‪ -‬دست‬ ‫سودن‬ ‫‪ -4‬پزشک ‪ -‬خواب‬ ‫‪ -5‬بازدارنده و جلوگیر ‪ -‬رعشه و ارتعاش ‪ -‬کشوری‬ ‫کوچک و کوهستانی در شمال هند‬ ‫‪ -6‬سکون و قرار ‪ -‬تیزهوشی‬ ‫‪ -7‬رئیس ایل ‪ -‬از بندرهای اصلی بلغارستان در دریای سیاه‬ ‫‪ -8‬از حجم های هندسی و نیز اجازه و ُحکم ‪ -‬زمانی برابر‬ ‫یک بار گردش زمین به دور خورشید‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫‪ -9‬پاکدامنی و پرهیزگاری ‪ -‬آیین ها و مناسک‬ ‫‪ -10‬کال و ناپخته ‪ -‬سردار نامدار ایرانی که بیش از‬ ‫‪ 20‬سال در منطقه آذربایجان در برابر اعراب مسلمان‬ ‫مهاجم به ایران مقاومت کرد و شکست های بسیار بر‬ ‫آنها وارد کرد اما در نهایت به خیانت سردار دیگری‬ ‫ایرانی به نام افشین گرفتار شد و در بغداد با شکنجه‬ ‫های هولناک کشته شد‪ -‬دریانورد و کارگر کشتی‬ ‫‪ -11‬شمالی و جنوبی اش دو کشورند در شرق آسیا‬ ‫ نصفه‬‫‪ -12‬شکستن عهد و پیمان یا قراری ‪ -‬شهری در استان‬ ‫کرمان ‪ -‬کالم و گفتار‬ ‫‪ -13‬چراغ دريایی ‪ -‬آماس پوست در اثر سوختگی ‪-‬‬ ‫نادرستی و خبث‬ ‫‪ -14‬از پسران رستم دستان ‪ -‬بسیار و انبوه‬

‫جدول سودوکو‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 32‬‬


‫جدول واژه يابی دوهفته نامه ی‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬

‫(طراح جدول‪ :‬بهمن ‪ -‬ونکوور)‬ ‫واژه های زير را می توانید در جدول واژه‬ ‫يابی این هفته بیابید‪ .‬این واژه ها از جهت های‬ ‫گوناگون ‪ -‬چپ به راست یا برعکس‪ ،‬باال به پایین‬ ‫یا برعکس‪ ،‬مورب از همه ی جهت های ممکن‬ ‫ نوشته شده اند و در جاهایی می توانند تالقی‬‫کرده یا ادغام شده باشند‪.‬‬ ‫آتالنتا ‪ -‬آزاد و آباد ‪ -‬آزادیخواهی ‪ -‬آکیرا‬ ‫کوروساوا ‪ -‬آوردگاه ‪ -‬آویزان ‪ -‬ارزان‬ ‫فروشی ‪ -‬اسکاندیناوی ‪ -‬اسکی ‪ -‬امارت ‪-‬‬ ‫ایرانشهر ‪ -‬بی همتایی ‪ -‬تاتار ‪ -‬تانگو ‪ -‬تربت‬ ‫ خروار ‪ -‬داستان ‪ -‬درآمدهای مالیاتی ‪-‬‬‫دهان دره ‪ -‬دیرینه شناسی ‪ -‬زاینده رود‬ ‫ زمان سنج ‪ -‬زیستن ‪ -‬ساختار ‪ -‬ساالد ‪-‬‬‫سرفراز ‪ -‬سلسله ساسانیان ‪ -‬شادمانی ‪-‬‬ ‫شهرستان ‪ -‬فرسایش ‪ -‬فرهنگ ‪ -‬فیخته‬ ‫ فیودور داستایفسکی ‪ -‬قاجار ‪ -‬کاربران‬‫ کارگران و کارمندان ‪ -‬کرانمند ‪ -‬گشاد‬‫ گیس گالبتون ‪ -‬الدن ‪ -‬لوکزامبورگ ‪-‬‬‫ماست و کره ‪ -‬ماهابهاراتا ‪ -‬ماه نشان ‪ -‬موج‬ ‫و گرداب ‪ -‬نادرستی ‪ -‬نایب وزیر ‪ -‬نجات ‪-‬‬ ‫نریمان ‪ -‬نگارگر ‪ -‬نيازمند ‪ -‬ورزشکار ‪ -‬هنر‬ ‫و ادبيات ‪ -‬همریش ‪ -‬همنشینی ‪ -‬یاوری و‬ ‫راهنمایی‬

‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 33‬‬


‫سبک شناسی ‪...‬‬

‫(دنباله از صفحه ی ‪)28‬‬

‫‪ ...‬لهذا لوای جهانگشا به عزم تنبیه افاغنۀ کوهستان حرکت (*) بعد از تنبیه اشرار افاغنه چون‬ ‫تغافل و تجاهل پادشاه سابق الذکر و نفرستادن جواب و مرخص ننمودن ایلچی از حد دستی‬ ‫گذشت‪ ،‬نواب همایون ما متوجه شاه جهان آباد گردیده به جهت تسخیر فتح ِ‬ ‫الکاء پیشاور و‬ ‫دارالسلطنۀ الهور که تختگاه سالطین با عز و تمکین سابقه (*)‪ 6‬بوده قبل ازین به آن فرزند‬ ‫رقم زد کلک گهر سلک گردیده اطالع کامل حاصل نموده است‪.‬‬ ‫نواب همایون ما در اواخر شهر شوال همگی از دارالسلطنۀ الهور حرکت (*) و در پنجشنبه‬ ‫دهم شهر ذیقعده الحرام به قصبۀ انباله چهل فرسخی شاه جهان آباد روانه گردید‪ ،‬و در‬ ‫آنجا خبر رسید که پادشاه سابق الذکر نیز قشون و سپاه خود را در تمامی ممالک هندوستان‬ ‫و سرکردگان و سیصد هزار قشون و دو هزار عرادۀ توپ و چهارصد زنجیر قیل و اسباب‬ ‫جنگ در کمال استعداد و آراستگی حرکت کرده بابی بن بیست فرسخی انباله وارد گردیده‬ ‫(*) نواب همایون ما نیز بنه و اغروق را در انباله گذاشته با فوجی از دالوران صف شکن به‬ ‫عزم مقاتله به طرف ایلغار روان (*) و محمد شاه از بابی بن حرکت (*) و به منزل موسوم‬ ‫به کرنال که تا شاه جهان آباد بیست فرسخ مسافت دارد نزول (*) چون در عین حرکت‬ ‫رآیات جهان گشا از انباله پنج هزار نفر از غازیان فیروزی نشان به عزم قراولی تعیین فرموده‬ ‫بودیم که رفته جا و مکان و عدت و کثرت و استعداد محمدشاه را مالحظه نمایند‪ ،‬قراوالن تا‬ ‫ده فرسخی کرنال رفته به قدر ده هزار نفر از قشون محمدشاه که مقدمة الجیش بودند‬ ‫برخورده شکست فاحش به ایشان داده سرکردگان ایشان را دستگیر (*) و با جمعی ابل‬ ‫و استر‪ 7‬به حضور اقدس آورده (*) بعد از وقوع آن شکست محمدشاه در همان کرنال‬ ‫سنگری عظیم و حصنی حصین مرتب نموده و توبخانه را محیط لشگر ساخته و بنا را بر جنگ‬ ‫سنگر و توپخانه گذاشته (*) و چون جمعی را مأمور فرموده بودیم از کرنال گذشته به سمت‬ ‫شرقی اردوی محمدشاه در سر راه شاه جهان آباد مشغول قراولی باشند‪ ،‬قراوالن مذکوره‬ ‫(*) در شب سه شنبه پانزدهم خبر رسانیدند که سعادتخان با سی هزار نفر جمعیت و توپخانه‬ ‫و فیالن کوه توان وارد بابی بن گردیده عازم اردوی محمدشاه می باشد – ما نیز رآیات‬ ‫نصرت ایات را دو ساعت به صبح مانده به عزم سر راه گرفتن حرکت فرموده به سمت‬ ‫شرقی اردوی محمد شاه میانۀ کرنال و بابی بن متوجه گردیدیم که شاید به آن تقریب از‬ ‫سنگر براید‪.‬‬ ‫یک ساعت و نیم از روز سه شنبه گذشته (بود) که کوکبۀ همایون ما از حد کرنال گذشته و‬ ‫جمعی از قشون سعادت خان که از جون میامده (*) گرفته به حضور آورده‪ ،‬از قرار تقریر‬ ‫ایشان معلوم گردید که سعادتخان در همان شب سه شنبه یک ساعت از شب گذشته با قشون‬ ‫خود وارد سنگر محمدشاه گردید (*)‪.8‬‬ ‫چون از از آن مکان تا اردوی محمدشاه یک فرسخ و نیم فاصله بود در همانجا مضرب خیام‬ ‫اقامت گردید‪ ،‬و در مقابل اردوی محمدشاه نزول اجالل فرمودیم‪.‬‬ ‫بعد از ورود عالیجاه سعادتخان به همه جهت رفع انتظار مشارالیه شده و استعداد خود را‬ ‫درست نموده در کمال آراستگی دیده بود‪ ،‬در وقت ظهر دو حصه توپخانۀ خود را برای‬ ‫محافظت اردوی خود گذاشته و یکحصۀ دیگر را بیرون آورده در کمال استعداد تمام و‬ ‫جمعیت ماال کالم با فیالن جنگی و اسباب و آالت توپخانه از سنگر برآمده تا نیم فرسخی اردوی‬ ‫همایون وارد و صف قتال آراسته‪ ،‬پادشاه مذکور خود در میان صفوف پیش چنگ و اردوی‬ ‫خود را پشت سر قرار داده و ایستاده و جمعیت ایشان به حدی بود که از نیم فرسخی که‬ ‫منزل بود تا سنگر پشت بر پشتصف بسته ایستاده بودند‪ ،‬و طول سپاه آن گروه تبه روزگار‬ ‫نیم فرسخ به نظر می آمد‪ ،‬به همه جهت سیاهی لشگر ایشان حسب التخمین ده دوازده مقابل‬ ‫لشگر عبدالله پاشا بود‪.‬‬ ‫نواب همایون ما که آرزومند چنین روزی بودیم در خفیه جمعی را تعیین نموده متوکال‬ ‫علی الله بعزم محاربه مأمور شده دو ساعت به خوبی با توپ و تفنگ شمشیر هنگامۀ جنگ‬ ‫گرم بود‪ ،‬تا آنکه بمدلول و ماالنصر االمن عندالله شفقت آلهی یار و تأیید ایزدی مددکار‬ ‫غازیان شیرشکار گشته به مضمون صداقت مشحون‪َ :‬ک ِرما ِد َ‬ ‫یوم عاصف‪،‬‬ ‫الریُح ِفی ِ‬ ‫اشتدت بِ ِه ّ‬ ‫شکستی بر لشگر مخالفین افتاده همگی به یکبار روی از معرکه کارزار برتافته منهزم گردیده‬ ‫و سعادتخان که رکن رکین سرکردگان بود به همان نحو سواره و تمام اقوام مشارالیه‬ ‫ِ‬ ‫امیراالمراء العظام بهادرخان که صاحب اختیار کل‬ ‫دستگیر گشته صمصام الدوله (خان) دوران‬ ‫هندوستان بود زخمدار گشته‪ ،‬مظفرخان برادرش مقتول (*) و مینا عاشور برادر دیگرش و‬ ‫ولد ارشد آن (*)‪ 9‬نیز بدست آمده‪ ،‬خودش نیز روز دیگر از علت زخم وفات یافته‪ ،‬و اصل‬ ‫خان چرخچی باشی قشون خاص پادشاهی با ترابخان اعتبارخان و علی احمد افغان و خوانین‬ ‫ازبک و رزن رآی خان امین توپخانه و سرکردگان با قرب سیصد نفر از امرا و خوانین و‬ ‫سرکردگان سپاه از آن جمله ده دوازده هزار نفر بودند که به قتل رسیدند‪.‬‬ ‫محمدشاه با نظام الملک که وکیل السلطنه ی مشارالیه بود‪ ،‬و قمرالدین خان وزیر اعظم و‬ ‫جمعی از خوانین ‪ ...‬خود را به سنگر رسانیده از صدمۀ شمشیر غازیان بیست هزار نفر متجاوز‬ ‫از ایشان به قتل رسیدند‪.‬‬ ‫بعد از وقوع این فتح نمایان از چهار طرف به محاصرۀ عسکر ایشان مأمور فرمودیم که سر‬ ‫راه فراریان را مسدود (*) و مقرر فرمودیم که توپخانه و خمپاره ها را به خارج سنگر ایشان‬ ‫بردند و سنگر را محاذی ساخته هموار نمودند‪.‬‬ ‫چون کار آن جماعت به اضطرار انجامید‪ ،‬و سررشتۀ کار گسیخته دیدند‪ ،‬البد و ناچار به‬ ‫فاصلۀ یک روز – روز پنجشنبه هفدهم نظام الملک مشارالیه‪ ،‬از جانب محمدشاه وارد اردوی‬ ‫کیهان پوی‪ ،‬و در خدمت بندگان ثریا مکان اقدس واال عذرخواه مقدمۀ این جنایت گشته و‬ ‫محمدشاه نیز با خوانین و امیران دویوم دیگر از روی انفعال وارد درگاه فلک تمثال گردید‪...‬‬ ‫الخ" (نقل از مخزن االنشا و مقابله با نسخ دیگر)‪.‬‬ ‫***‬ ‫فساد و سستی که درین فتحنامه دیدیم‪ ،‬از اغالط دستوری و ضعف تألیف در غالب نوشته های‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫آن عصر مشهود می باشد – و گیتی گشای میرزاصادق نامی و دیگر نوشته ها ازین تباهکاری‬ ‫ها لبریز است و دنباله ی این تباهی تا به امروز کشیده شده است!‬ ‫ولی باید دانست که در عصر قاجار یعنی از آغاز قرن سیزدهم تا اوایل قرن چهاردهم هجری‬ ‫در نتیجه ی حرکت و جنبشی که ما از آن به "رستاخیز ادبی" یا "بازگشت ادبی" تعبیر کرده‬ ‫ایم‪ ،‬نثر به صورت بهتری درآمد – و در اواسط و اواخر قرن سیزدهم چنانکه بیاید نثرهای‬ ‫بسیار خوب و بی غلط و مرغوب که در نتیجه ی تتبع از کلمات متقدمان‪ ،‬کتاب و ادبار را‬ ‫فراهم آمده بود‪ ،‬بروی کار آمد و ما نمونه های زیادی از آ« نثر در دست داریم‪.‬‬ ‫(دنباله در شماره ی آينده)‬

‫توضیحات‪:‬‬ ‫‪ -1‬رجوع شود به کلیات حزین چاپ بمبئی و آتشکدۀ آذر چاپ تهران و مجمل التواریخ چاپ تهران و‬ ‫لیدن‪.‬‬ ‫‪ -2‬این کتاب نفیس دو بار چاپ شده یکبار در لیدن و بار دیگر در تهران و چاپ تهران که به اهتمام‬ ‫مدرس رضوی طبع شده کامل تر است‪.‬‬ ‫‪ -3‬هرجا که این عالمت (*) دیده شود دلیل وجود یکی از غلط های مذکور در فوق استو اینجا فعل‬ ‫"گردید" یا "شد" بدون قرینۀ بعدی حذف شده است‪.‬‬ ‫‪ -4‬این فعل بدون سبب و بی مورد به صیغه ی وصفی استعمال گردیده است‪ ،‬چه جمله ی بعد مربوط‬ ‫به فاعل این فعل نیست و یا بایستی "نموده بود" می آورد و یا "نمود" و نموده غلط است‪ ،‬و نظایرش‬ ‫تا امروز باقیست‪.‬‬ ‫‪ -5‬ضعف تألیف دارد‪.‬‬ ‫‪ -6‬سابق باید باشد زیرا در فارسی مراعات صفت و موصوف الزم نیست خاصه که ترکیب قبلی فارسی‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫‪ -7‬مقدمه ی استعمال لغات تازی منباب تفنن یا ادب به جای لغات فارسی اس‪ ،‬چون صحبت از حور‬ ‫همایون است نخواسته است نام "شتر" ببرد و عوض شتر "ابل" و عوض "قاطرگ که معروف بوده‬ ‫است "استر" فارسی متروک شده را آورده است‪.‬‬ ‫‪ -8‬باید ماضی نقلی بیاورد ماضی مطلق آورده است‪.‬‬ ‫‪ -9‬اینجا به جای "او"ضمیر اشاره "آن" آورده است‪ ،‬و اگر غلط کتابتی نباشد غلطی فاحش است‪.‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 34‬‬


‫بازار امالک‬

‫تکنولوژی ساخت سازه های چوبی‬ ‫(بخش هفتم)‬ ‫مهدی عباس زاده‪،‬‬

‫دکترای مهندسی سازه و کارشناس‬ ‫حرفه ای مسکن‬

‫این مقاله‪ ،‬هفتمین قسمت از مجموعه‬ ‫مقاالتی است که به بررسی سازه های‬ ‫چوبی و مزایای آنها نسبت به انواع دیگر‬ ‫سازه ها (بتنی‪ ،‬فلزی‪ ،‬آجری و ‪ )...‬می‬ ‫پردازد‪ .‬در قسمت قبل رفتار سیستم‬ ‫ساختمانهای سبک چوبی از دیدگاه‬ ‫سازه ای مورد بررسی قرار گرفت‪.‬‬ ‫در این قسمت به بررسی مقاومت این‬ ‫ساختمانها در برابر زمین لرزه خواهیم‬ ‫پرداخت‪.‬‬ ‫مقاومت در برابر زمین لرزه‬ ‫زمین‌ لرزه‌های فراوانی که در گوشه و‬ ‫کنار جهان به وقع پیوسته است‪ ،‬نشان داده اند که خانه‌های با قاب سبک چوبی مقاومت‬ ‫بی نظیری در برابر زمین ‌لرزه دارند‪ .‬در ایالت کالیفرنیا واقع در ایاالت متحده امریکا‬ ‫مساحت مدارس عمومی بیش از چهارصد میلیون متر مربع است که بیش از هشتاد‬ ‫درصد آنها دارای اسکلت چوبی هستند‪ .‬در زمین‌لرزه نورتریج (‪ )۱۹۹۴‬هیچ کدام از‬ ‫سازه‌های چوبی این مدارس دچار آسیب جدی نگردیدند‪ .‬تخریب جدی تنها در میان‬ ‫اجزای غیر چوبی این ساختمانها بوقوع پیوست‪ .‬در سال ‪ ۲۰۰۲‬دولت ایالتی کالیفرنیا تصمیم‬ ‫گرفت که در ساختمان سازه‌های بتنی و آجری مدارس کالیفرنیا تجدید نظر بعمل آورد‬ ‫زیرا که ساختمان‌های با قاب سبک چوبی بهترین مقاومت را در برابر زلزله از خود نشان‬ ‫داده بودند‪ .‬در بسیاری از خانه‌های چوبی‪ ،‬پی بتنی نتوانسته است در برابر زمین لرزه‬ ‫مقاومت نماید ولی سازه چوبی بدون آسیب زیاد پابرجا مانده است‪ .‬با وجود آنکه سیستم‬ ‫ساختمان‌های سبک اسکلت چوبی مقاومت بنظیری در برابر زمین ‌لرزه از خود نشان‬ ‫داده‌اند‪ ،‬آتش سوزی‌های پس از زلزله و انتشار آتش مشکل اساسی این خانه‌ها در برابر‬ ‫زلزله بوده است‪ .‬در زمین لرزه هوگوکن نامبو که در سال ‪ ۱۹۹۵‬در کوبه ژاپن بوقوع‬ ‫پیوست ‪ ۶۸۰۰‬کشته از خود برجای گذاشت که همگی در خانه های غیر چوبی بودند‪.‬‬ ‫زمین لرزه های دیگری که در گوشه و کنار دنیا بوقوع پیوسته است آمار مشابهی بدست‬ ‫میدهند‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۲۰۰۳‬میالدی زلزله بم به قدرت ‪ ۶/۶‬ریشتر باعث مرگ در حدود ‪ ۵۰‬هزارنفر‬ ‫یعنی یک چهارم جمعیت شهر گردید‪ .‬در سال ‪ ۱۹۹۴‬میالدی در منطقه نورتریج ایالت‬ ‫کالیفرنیا زمین لرزه ای با قدرت ‪ ۶/۷‬ریشتر بوقوع پیوست و ‪ ۴۰‬بیلیون دالر خسارت به‬ ‫بار آورد و باعث مرگ تنها ‪ ۵۷‬نفر گردید‪ .‬تمامی این افراد در خانه‌های غیرچوبی بودند‬ ‫بجز ‪ ۱۶‬نفر که در اثر سرنگونی دیوار و دودکش آجری جان سپردند‪ .‬دلیل اساسی کمی‬ ‫تلفات در این زمین لرزه در مقایسه با زلزله بم‪ ،‬وجود ‪ ۹۹‬درصدی خانه های چوبی‬ ‫مسکونی در منطقه نورتریج است‪.‬‬ ‫نیمه شب یکشنبه ‪ ۱۴‬جوالی ‪ ۲۰۰۹‬یکی از شدید ترین زمین لرزه‌ها در آزمایشگاه زمین‬ ‫‌لرزه‌ شهر میکی واقع در کشور ژاپن‪ ،‬روی میز لرزان و بر روی ساختمان هفت طبقه قاب‬ ‫سبک چوبی در اندازه واقعی انجام گرفت‪ .‬شدت این زلزله‪ ،‬هفت و نیم ریشتر‪ ،‬به اندازه‬ ‫ای است که تنها در هر ‪ ۲۵۰۰‬سال یکبار میتواند اتفاق افتد‪ .‬این زمین لرزه نتوانست باعث‬ ‫تخریب ساختمان هفت طبقه چوبی شود و تنها آسیبی جزیی به اجزای یکی از طبقات‬ ‫رسانید‪ .‬ساختمان چوبی در اندازه واقعی‪ ،‬در هنگام آزمون‪ ،‬بر روی میز لرزان فوالدی‬ ‫به شدت به اطراف و باال و پایین حرکت میکرد‪ .‬این میز برای تحمل باری برابر با ‪۱/۲‬‬ ‫میلیون کیلوگرم طراحی شده است و لرزش وارده از روی زلزله ای که در سال ‪۱۹۹۴‬‬ ‫در شهرنورتریج واقع در ایالت کالیفرنیا اتفاق افتاد‪ ،‬ولی با ‪ ۱۸۰‬درصد قدرت آن شبیه‬ ‫سازی شده است‪ .‬هدف از اجرای این آزمون که بزرگترین آزمون زمین لرزه تاریخ‬ ‫بشری است‪ ،‬به مبارزه طلبیدن آئین نامه های جدید ایاالت متحده امریکا بود که چندی‬ ‫پیش ساخت خانه های چوبی از هفت طبقه به باال در مناطق زلزله خیز کشور مانند نواحی‬ ‫شمال کالیفرنیا را ممنوع کرده بود‪ .‬بیشتر ساختمانها با این ارتفاع از فوالد و یا بتن ساخته‬ ‫میشوند که در برابر زمین لرزه مقاومت خوبی از خود نشان نداده‌اند‪ .‬این آزمون راه را‬ ‫برای ساخت ساختمانهای بلندمرتبه چوبی در امریکا هموار کرده است‪.‬‬ ‫در ایاالت متحده امریکا‪ ،‬بیش از ‪ ۸۰‬درصد تمامی ساختمانها از جمله ساختمان‌های اداری‪،‬‬ ‫صنعتی و مسکونی‪ ،‬بیش از ‪ ۹۰‬درصد تمامی ساختمانهای مسکونی و در حدود ‪ ۹۸‬درصد‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫تمامی ساختمان‌های ایالت زلزله خیز کالیفرنیا دارای سازه چوبی می باشند‪.‬‬ ‫ادامه دارد ‪...‬‬ ‫در پایان الزم به ذکر است هدف بنده از ارائه مقاالت در زمینه ساختمان و مسکن‪ ،‬صرفًا‬ ‫اطالع رسانی و آگاهی بخشی به هموطنان عزیز و کمک به ارتقاء دانش و همچنین انتخاب‬ ‫هوشیارانه و مطمئن جهت بهترین خرید در بخش مسکن که بزرگترین سرمایه مالی‬ ‫هر شخص است می باشد‪ .‬اینجانب با داشتن بیش از ‪ 18‬سال تجربه کاری و دانشگاهی‬ ‫در صنعت ساختمان آمادگی خود را جهت هرگونه مشاوره و پاسخگوئی به سواالت شما‬ ‫عزیزان در زمینه خرید و فروش امالک مسکونی‪ ،‬تجاری و پیش فروش اعالم میکنم‪ .‬شما‬ ‫می توانید دیگر مقاالت و آخرین اطالعات بازار مسکن را در وب سایت و یا صفحه فیس‬ ‫بوک ‪ Royahomes‬پیگیری نمایید‪.‬‬ ‫‪info@MahdiAbbaszadeh.ca‬‬ ‫‪www.facebook.com/Royahomes‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 35‬‬


‫فرهنگ و هنر‬

‫به دنبال روح واقعی انسان ها‬

‫گفت و گوی اختصاصی با استیو مک کوری عکاس نشنال جیوگرافی‬ ‫آزاده عصاران‬

‫شايد خودش هم وقتى عكس دخترك چشم زاغ خيره به دوربين را ثبت مى كرد نمى‬ ‫دانست كه روزى همه زندگى اش دستخوش شهرتى جهانى خواهد شد‪ .‬شهرتى كه تا‬ ‫پيش از چاپ چهره دختربچه افغان روى جلد مجله نشنال جيوگرافى آن قدر ها فراگير‬ ‫نشده بود‪.‬‬ ‫استيو مك كورى را افغان ها خوب مى شناسند و عكاسان حرفه اى ايران هم با نامش بيگانه‬ ‫نيستند‪ .‬دوره واقعى كار استيو از دهه ‪ ۱۹۸۰‬شروع شد؛ زمانى كه او با لباس محلى مبدل‬ ‫حاشيه پاكستان را رد كرد و وارد افغانستان شد‪ ،‬آن هم درست قبل از تهاجم روس ها به‬ ‫اين كشور‪ .‬عكس هاى مك كورى از آن دوره زمانى خاص برايش «مدال طالى رابرت كاپا»‬ ‫را به عنوان بهترين گزارش هاى تصويرى و عكس هاى مستند به ارمغان آورد‪ .‬اين جايزه‬ ‫به عكاسان برترى تعلق مى گيرد كه تصاويرى را با رشادت طلبى در بدترين شرايط ثبت‬ ‫مى كنند‪.‬از آن زمان استيو مك كورى شروع به چاپ عكس هايى كرد كه بى سروصدا از‬ ‫نقاط مختلف دنيا و مردمان و رسوم شان گرفته بود‪.‬‬

‫او گزارش هاى تصويرى اش از شهرهاى مختلف هند‪ ،‬برمه‪ ،‬يمن‪ ،‬كامبوج و كشمير و‬ ‫پرتره هايش را به چاپ رساند و در اين مدت تعداد زيادى از جوايز بين المللى عكاسى‬ ‫خبرى از جمله ورلدپرس فتو‪ ،‬ورلد فتو پرايز و‪ ...‬را از آن خود كرد‪ .‬او در اين زمينه مى‬ ‫گويد‪ :‬بخش اعظم كتاب هاى من بر اساس مردم و زندگى شان پايه گذارى شده اند‪ .‬من‬ ‫هميشه منتظر لحظه اى هستم كه آدم ها با روح واقعى خودشان تنها مى شوند‪ .‬در اين‬ ‫لحظه مى توان دنيايى از مجموعه عكس ها را در يك فريم جمع كرد‪ .‬كتاب هاى او با نام‬ ‫هاى پرتره ها (‪ ۲۰‬سال جهانگردى)‪ ،‬باد موسمى ‪ ،‬جنوب تا جنوب شرقى‪ ،‬جايگاه مقدس‪،‬‬ ‫روش پادشاهى و آخرين كتابش در سال ‪ ۲۰۰۳‬يعنى باريكه اى به سمت بودا‪ :‬زائر تبتى‪ ،‬از‬ ‫مشهورترين گزارش هاى تصويرى و تجربيات سفرى او محسوب مى شوند‪ .‬او در صحنه‬ ‫هاى جنگ هميشه حاضر است‪.‬‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫ايران را از جنگ عراق مى شناسد و بيروت‪ ،‬كويت و فيليپين هم محل هايى بوده اند كه‬ ‫زندگى و عكاسى در آنجا را تجربه كرده است‪.‬استيو مك كورى را مى توان بر خالف همه‬ ‫مشغله ها و سفرهايش از طريق يك اى ميل پيدا كرد‪ .‬منشى اش جواب مى دهد كه او‬ ‫در سفر است و وقتى مى نويسى كه براى اين مصاحبه عجله دارى‪ ،‬ظرف چند ساعت به‬ ‫سئواالتت با احترام و دقت فراوان جواب مى دهد و از جاى ديگرى در دنيا پست مى كند‪.‬‬ ‫كاش عكاسان وطنى هم به همين راحتى سهل الوصول مى شدند!‬ ‫او از سال ‪ ۱۹۸۶‬عضو آژانس معروف عكس مگنوم است و عكس هايش هنوز هم جزء‬ ‫برترين هاى عكاسى دو دهه اخير محسوب مى شود‪ .‬نشنال جيوگرافى و مجالت معتبر‬ ‫آمريكايى مثل تايم‪ ،‬نيوزويك و اليف هميشه منتظر جديد ترين عكس هاى او از سراسر‬ ‫دنيا هستند‪ .‬او تا به حال بيش از ‪ ۱۸‬گزارش تصويرى براى مجله نشنال جيوگرافى گرفته‬ ‫و بيش از ‪ ۷‬بار عكس روى جلد اين مجله يكى از عكس هاى تكان دهنده او بوده است‪.‬‬ ‫استيو مك كورى در فيالدلفياى آمريكا متولد شده و فارغ التحصيل رشته هنر و معمارى‬ ‫از دانشگاه ايالت پنسيلوانيا است‪ .‬استيو بعد از دو سال همكارى با يك روزنامه به عنوان‬ ‫خبرنگار و عكاس آزاد به هند مى رود‪ .‬زندگى در هند باعث مى شود كه او درست نگاه‬ ‫كردن و صبور بودن در زندگى را ياد بگيرد‪« :‬متوجه شدم كه مردم به راحتى مى توانند‬ ‫دوربين را فراموش كنند و روحشان آرام به پرواز در مى آيد و سوژه اصلى عكاس مى‬ ‫شوند‪».‬‬

‫مك كورى با گرفتن عكس شربت گل دختر افغان با آن نگاه خيره‪ ،‬به عنوان شكارچى‬ ‫چشم ها به همه دنيا شناسانده شد‪ .‬مك كورى شربت گل را بعد از سال ها دوباره ديد‪:‬‬ ‫«پوستش فرسوده شده بود و صورتش چروك برداشته بود ولى همچنان برجسته و قابل‬ ‫توجه بود‪ .‬مثل همان سال ها پيش!»‬ ‫او در مورد چگونگى ثبت اين عكس مى گويد‪ :‬شربت گل را گوشه اى در كمپ افغان ها در‬ ‫مرز پاكستان پيدا كردم‪ .‬با آن چشم هاى نمناك سبزش ترس را به جان آدم مى ريخت‪.‬‬ ‫ترسى كه همه وجود ‪ ۱۲‬ساله اش را پر كرده بود‪ .‬هليكوپترهاى روسى خانه و روستايش‬ ‫را نابود كرده بودند و همه اعضاى خانواده اش را از دست داده بود‪ .‬او به همراه چند‬ ‫نفر ديگر مجبور شده بود از كوه هاى صعب العبور افغانستان عبور كند‪ .‬همه اين خستگى‬ ‫و ترس و كودكى در وجودش جمع شده بود كه به دوربين من نگاه كرد‪ .‬استيو در مورد‬ ‫استقبال مردم از اين عكس مى گويد‪ :‬باور كنيد كه در تمام اين سال ها هفته اى نگذشته كه‬ ‫كسى با من تماس نگيرد و از شربت گل كه اسمش را هم نمى دانستم‪ ،‬اطالعات نخواهد‪.‬‬ ‫اين دختر محبوب همه شده بود‪ .‬عكس شربت گل هنوز در اكثر مغازه هاى افغان ها به‬ ‫در و ديوار آويزان است و از پوسترهاى ثابت مردم افغانستان محسوب مى شود كه هم‬ ‫در خانه ها و هم رستوران ها و فروشگاه ها خودنمايى مى كند‪.‬‬

‫اگر نگاهى گذرا به پرتره ها و عكس هاى خاص مك كورى بيندازيم‪ ،‬متوجه نگاه مستقيم‬ ‫اكثر سوژه هايش به دوربين مى شويم‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 36‬‬


‫‪ ...‬او به شكل استادانه اى اين نگاه را از تصنع دور كرده و به قول خودش آن را با روح آدم‬ ‫ها يكى مى داند‪ .‬در مورد شگردش مى گويد‪ :‬اولين مسئله من در عكاسى‪ ،‬حفظ و تقويت‬ ‫عناصر انسانى است‪ .‬مسئله دوم تركيب بندى و جايگاه سوژه براى حفظ نگاهش در كادر‬ ‫است‪ .‬تالش من پيدا كردن و ديدن بصيرت درونى آدم هاست و اين بخش از جالب ترين‬ ‫قسمت هاى كار عكاسى ام محسوب مى شود‪ .‬من عكاسى رنگى را دوست دارم ولى وقتى‬ ‫عكس قرار است فقط زيبايى رنگ ها و تركيب آنها را نشان دهد با آن كنار نمى آيم‪ .‬عكس‬ ‫بايد چيزى متفاوت از آدم ها را نشان دهد نه اينكه نقش يك كارت پستال را داشته باشد‪.‬‬ ‫مك كورى در جواب به اين پرسش كه چرا اكثر شاهكارهاى عكاسى اش در جهان سوم شكل‬ ‫گرفته مى گويد‪ :‬وقتى در يك كوپه قطار نشسته اى‪ ،‬بايد تحمل داشته باشى كه شش ساعت‬ ‫بگذرد و مردمى كه مى دانند از جنس آنها نيستى به حضورت عادت كنند‪ .‬بعد از اين مدت‬ ‫آنها دست از كنجكاوى برمى دارند و نگاهشان ديگر عادى مى شود‪.‬‬ ‫اين درست ترين زمان براى عكاسى‬ ‫است؛ وقتى مردم از پنجره به جايى‬ ‫خيره مى شوند و يا انتظار مى كشند‬ ‫و حتى آرام نشسته اند و فكر مى كنند‪.‬‬ ‫تعداد زيادى از عكس هاى من در هند‬ ‫و پاكستان با اين روش شكل گرفت‪.‬‬ ‫من كشورهاى خاورميانه را دوست‬ ‫دارم چون بهترين خاطراتم در آنجا‬ ‫شكل گرفته‪ .‬گاهى وقتى چند ساعت‬ ‫متوالى از عكاسى ام مى گذشت متوجه‬ ‫مى شدم كه بيش از ‪ ۳۰‬نفر همه جا به‬ ‫دنبال من مى آمده اند و كارهايم را‬ ‫تماشا مى كرده اند‪ .‬با آنها كه دوست‬ ‫مى شدم تازه مى فهميدم عكاسى يعنى‬ ‫چه !‬ ‫بيشترين پرتره ها و عكس هاى مك‬ ‫كورى مربوط به هندوستان است‪.‬‬ ‫كشورى كه هر روزش به يك مراسم‬ ‫و عبادت يا رسم خاصى تعلق دارد‪.‬‬ ‫مك كورى به اين كشور ارادت خاصى‬ ‫دارد چون معتقد است در اين كشور‬ ‫فهميده عكاسى چقدر به فهم زندگى‬ ‫كمك مى كند‪ :‬هندوستان كشور بسيار‬ ‫متفاوتى با كشورهاى ديگر است‪ .‬در‬ ‫اين كشور آدم هاى زيادى در رده ها‪،‬‬ ‫طبقات و شرايط مالى مختلفى زندگى‬ ‫مى كنند‪ .‬بخش اعظم مردم در خيابان‬ ‫ها زندگى مى كنند‪ .‬در همه شهرهاى‬ ‫اين كشور چيزهاى جديدى براى ديدن‬ ‫و عكاسى وجود دارد كه گاهى شوكه‬ ‫كننده است ولى قابل توجه و جالب‪ .‬در‬ ‫همين كشور من كتك خوردم و حتى‬ ‫نزديك بود غرق شوم‪ .‬وقتى داشتم‬ ‫از مراسم غسل و پاكسازى آدم ها‬ ‫در دريا عكاسى مى كردم عده اى از‬ ‫جوانان متعصب به من هجوم آوردند‬ ‫و حسابى كتكم زدند‪.‬‬ ‫آنجا نزديك بود در دريا غرقم كنند‬ ‫ولى خوشبختانه به خير گذشت‪ .‬تازه‬ ‫فهميدم عكاسى از اين مراسم ممنوع‬ ‫است و دفعات بعد يواشكى اين كار را‬ ‫انجام مى دادم‪ .‬چنين اتفاقى در كشمير‬ ‫و كابل هم براى مك كورى افتاده است‪ .‬او به وسيله طالبان تهديد شده؛ نيمه شب به هتل‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫محل اقامتش ريخته اند‪ ،‬با چاقو و اسلحه تهديدش كرده اند و همه وسايلش را شكسته يا‬ ‫غارت كرده اند‪ .‬او در مورد انتخاب چنين شهرها و كشورهاى خطرناكى مى گويد‪ :‬براى‬ ‫گزارش تصويرى افغانستان مجبور بودم كه تا مدت زيادى مدام به آنجا سفر كنم و قصه‬ ‫را دنبال كنم‪ .‬نكته جالب ديگر هم مردمى بودند كه با وجود هجوم روس ها تالش مى‬ ‫كردند فرهنگ خود را حفظ كنند‪ .‬چرا اين كار را مى كردم و باز هم مى رفتم؟ خب‪...‬‬ ‫داستان انسان ها و نوع زندگى شان در همه جا برايم جالب است‪ .‬ريسكش هم باالست‪.‬‬ ‫ديدن عكس العمل هاى مردم‪ ،‬خانواده ها و جوانان در جنگ هاى غيرنظامى‪ ،‬روحيات آنها‬ ‫و تالش شان براى حفظ زندگى و از همه مهمتر روحيه انسانى آنها كه در چنين زمانى‬ ‫شكوفا مى شود به همه اين خطرها مى ارزد‪ .‬به هر حال همه انسان ها در سراسر دنيا در‬ ‫لحظات سختى و رنج‪ ،‬خود واقعى شان را نشان مى دهند‪ .‬بايد تيزبين بود و اين لحظات‬ ‫را دريافت‪( .‬شرق)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 37‬‬


‫رياضيات‬ ‫گزينش و گرداوری مطلب برای اين بخش از‪:‬‬ ‫علیرضا خاتون آبادی‬

‫سالروز تولد ریاضیدان و ستاره‌شناسی‬ ‫که یک "سیارک" دارد‬

‫‪ 28‬اردیبهشت‪ ،‬سالروز تولد عمر خیام نیشابوری همه‌چیزدان‪ ،‬فیلسوف‪ ،‬ریاضی‌دان‪،‬‬ ‫ستاره‌شناس و رباعی‌سرای ایرانی در دوره سلجوقی است‪" .‬سیارک ‪ ۳۰۹۵‬عمر خیام"‪،‬‬ ‫سه هزار و نود و پنجمین سیارک کشف شده است که به افتخار این ستاره‌شناس ایرانی‪،‬‬ ‫به نام "عمر خیام" نام‌گذاری شده است‪.‬‬ ‫ُع َمر َخّیام نیشابوری همه‌چیزدان‪ ،‬فیلسوف‪ ،‬ریاضی‌دان‪ ،‬ستاره‌شناس و رباعی‌سرای‬ ‫ایرانی در دوره سلجوقی است؛ اگر چه جایگاه علمی خیام از جایگاه ادبی او باالتر بوده‬ ‫و لقب "حجة‌الحق" گرفته است‪ ،‬شهرت او بیشتر به نگارش رباعیت برمی‌گردد‪ .‬اوج‬ ‫شناخت جهان از خیام را می‌توان پس از ترجمه شعرهای او به وسیله ادوارد فیتزجرالد‪،‬‬ ‫نویسنده انگلیسی قرن نوزده دانست‪.‬‬ ‫در شرح زندگی‌نامه خیام نیشابوری‪ ،‬این گونه آمده که غیاث‌الدین ابوالفتح ُع َمر بن‬ ‫ابراهیم خیام نیشابوری در قرن پنجم هجری قمری در شهر نیشابور از توابع استان‬ ‫خراسان رضوی به دنیا آمد‪ .‬در سنین میان‌سالی اصول فقه را نزد امام موفق نیشابوری‬ ‫آموزش دید و پس از آن فلسفه‪ ،‬حدیث‪ ،‬تفسیر‪ ،‬حکمت و ستاره شناسی را به خوبی‬ ‫یاد گرفت‪ .‬برخی در مورد ایشان این گونه نوشته‌اند که خیام فلسفه را مستقیم ًا از زبان‬ ‫یونانی آموخته بود‪.‬‬ ‫حدود سال ‪ ۴۴۹‬هجری قمری به سرپرستی ابوطاهر‪ ،‬قاضی‌القضات سمرقند‪ ،‬یک کتاب‬ ‫به زبان عربی در مورد معادله‌های درجه سوم نوشت و نام آن را «رساله فی البراهین‬ ‫علی مسائل الجبر و المقابله» گذاشت‪ .‬از آن جایی که خیام با خواجه نظام‌الملک طوسی‬ ‫رابطه‌ای صمیمی و نزدیک داشت‪ ،‬این کتاب را به ایشان تقدیم کرد‪.‬‬ ‫پس از گذشت این دوران‪ ،‬حکیم عمر خیام نیشابوری از سوی پادشاه جالل‌الدین ملک‬ ‫شاه سلجوقی و وزیرش نظام‌الملک به اصفهان دعوت شد تا مسئولیت و سرپرستی‬

‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫رصدخانه اصفهان را بر عهده بگیرد‪ .‬مدت اقامت خیام در اصفهان هجده سال به طول‬ ‫انجامید‪.‬‬ ‫با مدیریت خیام‪" ،‬زیج ملکشاهی" یا همان "سالنامه" آماده شد و طرح سر و سامان‬ ‫دادن به گاه‌شمار تنظیم شد‪ .‬خیام گاه شمار جاللی یا همان تقویم جاللی را‪ ،‬که به نام‬ ‫جالل‌الدین ملک شاه معروف است‪ ،‬دسته‌بندی کرد؛ اما پس از مرگ ملک‌شاه این‬ ‫گاه‌شمار به کار گرفته نشد‪.‬‬ ‫در این زمان عمر خیام به عنوان ستاره‌شناس در دربار مشغول خدمت بود‪ ،‬اگرچه‬ ‫خودش به ستاره‌شناسی اعتقاد زیادی نداشت‪ .‬او در این زمان توانست مهم‌ترین‬ ‫و تاثیرگذارترین اثر ریاضی خود را به نام «رسالة فی شرح ما اشکل من مصادرات‬ ‫اقلیدس» تألیف کند که در آن به شرح خطوط موازی و نظریه نسبت‌ها پرداخت‪.‬‬ ‫پس از مرگ ملک شاه و کشته شدن نظام‌الملک وزیر دربار‪ ،‬خیام مورد بی مهری‌های‬ ‫زیادی قرار گرفت و کمک مالی به رصدخانه زیج نیز قطع شد‪ .‬پس از سال ‪ ۴۷۹‬هجری‬ ‫قمری‪ ،‬خیام تصمیم گرفت اصفهان را ترک کند و به مرو‪ ،‬پایتخت جدید سلجوقیان‬ ‫برود‪.‬‬ ‫خیام کتاب‌های «میزان‌الحکم» و «قسطاس المستقیم» را در مرو تألیف کرد و کتاب‬ ‫«مشکالت الحساب» را نیز احتماالً در همان سال‌ها به رشته تحریر درآورده است‪.‬‬ ‫غالم‌حسین مراقبی‪ ،‬پژوهشگر و محقق تاریخ ایران در مورد حکیم عمر خیام نیشابوری‬ ‫چنین نوشته که ایشان در طول زندگی خود هرگز ازدواج نکرده و همسری نداشته‬ ‫است‪.‬‬ ‫خیام و ریاضیات‬ ‫پیش از کشف رساله خیام در جبر‪ ،‬شهرت او در مشرق‌زمین به‌واسطه اصالحات سال و‬ ‫ماه ایرانی و در غرب به واسطه ترجمه رباعیاتش بوده‌است‪ .‬اگر چه کارهای خیام در‬ ‫ریاضیات (به‌ویژه در جبر) به صورت منبع دست اول در بین ریاضی‌دانان اروپایی سده‬ ‫‪ ۱۹‬میالدی مورد استفاده نبوده است‪ ،‬اما می‌توان رد پای خیام را به واسطه طوسی در‬ ‫پیشرفت ریاضیات در اروپا دنبال کرد‪.‬‬ ‫جرج آلفرد لئون سارتن تاریخ‌دان علم‪ ،‬خیام را یکی از بزرگ‌ترین ریاضی‌دانان قرون‬ ‫وسطی توصیف می‌کند و در این باره نوشته است‪" :‬خیام اولین کسی است که به تحقیق‬ ‫منظم علمی در معادالت درجات اول و دوم و سوم پرداخته و طبقه‌بندی تحسین‌آوری‬ ‫از این معادالت آورده‌است‪ .‬او در حل تمام صور معادالت درجه سوم منظم ًا تحقیق‬ ‫کرده و به حل (در اغلب موارد ناقص) هندسی آن‌ها توفیق یافته است‪ .‬رساله خیام‬ ‫در علم جبر که مشتمل بر این پژوهش هاست‪ ،‬معرف یک فکر منظم علمی است و این‬ ‫رساله یکی از برجسته‌ترین آثار قرون‌وسطایی و احتماالً برجسته‌ترین آن‌ها در این علم‬ ‫است‪".‬‬ ‫خیام نخستین کسی بود که نشان داد معادله درجه سوم ممکن است دارای بیش از یک‬ ‫پاسخ باشد یا اص ً‬ ‫ال جوابی نداشته باشد‪ .‬او در "رساله فی البراهین علی مسائل الجبر و‬ ‫المقابله"‪ ،‬بیشتر از جبر هندسی برای حل معادالت درجه سوم استفاده می‌کند‪.‬‬ ‫یکی دیگر از آثار ریاضی خیام "رسالة فی شرح ما اشکل من مصادرات اقلیدس" است‬ ‫که پیشتر نیز به آن اشاره شد‪ .‬او در این کتاب اصول موضوعه هندسه اقلیدسی اصل‬ ‫موضوعه پنجم اقلیدس را درباره قضیه خطوط متوازی که شالوده هندسه اقلیدسی‬ ‫است‪ ،‬مورد مطالعه قرار داد و اصل پنجم را اثبات کرد‪.‬‬ ‫از دیگر دستاوردهای خیام موفقیت در تعیین ضرایب بسط دو جمله‌ای است که تا سده‬ ‫قبل نامکشوف مانده بود‪ .‬به احترام سبقت خیام بر اسحاق نیوتن در این زمینه‪ ،‬در‬ ‫بسیاری از کتب دانشگاهی و مرجع این دو جمله‌ای‌ها‪" ،‬دو جمله‌ای خیام‪-‬نیوتن" نامیده‬ ‫می‌شوند‪ .‬نوشتن این ضرایب به صورت منظم‪ ،‬مثلث خیام‪-‬پاسکال را شکل می‌دهد که‬ ‫بیانگر رابطه‌ای بین این ضرایب است‪.‬‬ ‫موسیقی و ادبیات‬ ‫حکیم عمر خیام در دوران زندگی خود به واکاوی ریاضی موسیقی نیز همت گماشته‬ ‫و در کتاب "القول علی اجناس التی باالربعاء"‪ ،‬مساله تقسیم یک چهارم را به سه فاصله‬ ‫مربوط به مایه‌های بی نیم پرده‪ ،‬با نیم پرده باالرونده و یک چهارم پرده توضیح می‌دهد‪.‬‬ ‫خیام ‪ ۵۷‬رباعی سروده که به کمک آن‌ها می‌توان تا حد زیادی به زبان شاعری و روش‬ ‫فلسفی او پی برد‪ .‬زبان خیام نیشابوری در شعر بسیار ساده‪ ،‬طبیعی و بی آالیش است‪.‬‬ ‫رباعیات خیام به چند دسته کلی تقسیم می‌شود‪( ...‬دنباله در صفحه ی روبرو)‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 38‬‬


‫‪ ...‬که موضوعات و مفاهیمی همچون راز آفرینش‪ ،‬درد زندگی‪ ،‬گردش دوران‪ ،‬دم را‬ ‫دریابیم‪ ،‬هرچه بادا باد و … را در بر می‌گیرد‪.‬‬ ‫ستاره‌شناسی‬ ‫یکی از برجسته‌ترین کارهای خیام را می‌توان سروسامان دادن گاه‌شماری ایران در زمان‬ ‫وزارت خواجه نظام‌الملک دانست‪ .‬خیام بدین منظور‪ ،‬مدار گردش کره زمین به دور‬ ‫خورشید را تا ‪ ۱۶‬رقم اعشار محاسبه کرد که این سروسامان دادن در ‪ ۲۵‬فروردین ‪۴۵۸‬‬ ‫هجری خورشیدی (‪ ۳‬رمضان ‪ ۴۷۱‬هجری قمری) انجام شد‪.‬‬ ‫فلسفه‬ ‫تاکنون از خیام پنج رساله فلسفی یافت شده‌است که عبارتند از‪" :‬فی الکون و التکلیف"‪" ،‬فی‬ ‫الوجود"‪" ،‬الضیاء العقلی فی موضوع العلم الکلی"‪ ،‬الجواب عن ثالث مسائل؛ ضرورة التضاد‬ ‫فی العالم و الجبر و البقا" و "در علم کلیات وجود"‪ .‬از این میان تنها رساله "در علم کلیات‬ ‫وجود" به زبان فارسی بوده و سایر رساله‌ها به زبان عربی هستند‪.‬‬ ‫خیام در سفری به شیراز در سال ‪ ۴۷۳‬هجری قمری رساله کوتاهی در باب دو مساله‬ ‫«کون» و «تکلیف» به رشته تحریر درآورد که می‌توان آن را چکیده و آرای بسیاری‬ ‫از فیلسوفان دوره اسالمی در دو مقوله مذکور دانست‪ .‬رساله در علم کلیات وجود یا‬ ‫«سلسلة الترتیب»‪ ،‬آخرین رساله فلسفی خیام و تنها اثر برجای مانده از او به زبان فارسی‬ ‫است که در پاسخ به درخواست یکی از وزیران سلجوقی‪ ،‬در حدود سال ‪ ۵۰۰‬هجری‬ ‫قمری به رشته تحریر درآمد‪.‬‬ ‫آثار و یادمان‌ها‬ ‫از جمله مهم‌ترین آثار و کتب حکیم عمر خیام می‌توان به "رسالة فی البراهین علی مسائل‬ ‫الجبر و المقابله"‪ ،‬به زبان عربی؛ "رسالة فی شرح ما اشکل من مصادرات کتاب اقلیدس"‪،‬‬ ‫"میزان الحکمه"‪" ،‬قسطاس المستقیم"‪" ،‬رساله مسائل الحساب"‪" ،‬القول علی اجناس آلتی‬ ‫باالربعاء" و "رساله َکون و تکلیف" اشاره کرد‪.‬‬ ‫بی راه نیست تا به بهانه تولد خیام یادی هم از استاد هوشنگ سیحون داشته باشیم‪.‬‬

‫آرامگاه‪ ،‬هفت خیمه سنگی‬ ‫بسیار زیبا وجود دارد که در‬ ‫زیر هرکدام یک حوض آب با‬ ‫کاشی فیروزه‌ای رنگ ساخته‬ ‫شده است‪ .‬خیام در واقع سه‬ ‫شخصیت دارد ریاضی دان‪،‬‬ ‫منجم و شاعر که باید هر سه‬ ‫شخصیت در بنا نشان داده‬ ‫می ‌شد‪ .‬دایره کف این بنا به‬ ‫‪ 10‬قسمت تقسیم شده است‬ ‫به طوری که برج یادبود بر‬ ‫‪ 10‬پایه مستقر است و عدد‬ ‫‪ 10‬اولین عدد دو رقمی‬ ‫ریاضی است و پایه اصلی‬ ‫بسیاری از اعداد است‪.‬‬ ‫از هر یک از پایه‌ها دو تیغه‬ ‫مورب به طرف باال حرکت‬ ‫می‌کند به ترتیبی که با تقاطع این تیغه‌ها حجم کلی برج در فضا ساخته می‌شود و چون‬ ‫ب هستند خطوط افقی آنها باید ناظر به محور عمودی برج باشد‪ .‬تیغه‌ها به‬ ‫تیغه‌ها مور ‌‬ ‫صورت مارپیچ شکل به طرف باال حرکت می‌کنند تا با هم تالقی کنند و از طرف دیگر سر‬ ‫در بیاورند که خود یک شکل پیچیده ریاضی و هندسی‌ است‪ .‬این شکل با عدد ‪ 10‬هر دو‬ ‫سمبل دانش ریاضی خیام است ادامه داد‪ :‬برخورد تیغه‌ها با یکدیگر فضاهای پر و خالی و‬ ‫به خصوص در باال ستاره‌های درهمی را به وجود می‌آورند که از البالی آنها آسمان آبی‬ ‫نیشابور پیداست و به تدریج به طرف نوک گنبد‪ ،‬ستاره‌ها کوچکتر می‌شوند تا درآخر یک‬ ‫ستاره پنج پر آنها را کامل می‌کند‪.‬‬ ‫این ستاره ها و آسمان اشاره به شخصیت نجومی خیام دارد و اما برخورد تیغه ها با هم ‪10‬‬ ‫لوزی بزرگ می سازند که باید با کاشی کاری پر شوند‪ .‬دیواره های بنا با رباعیات خیام‬ ‫به صورت خط شکسته و در هم به روش سیاه مشقهای خطاطان بزرگی مانند میرعماد و‬ ‫بعضی استادان شکسته نویس با کاشی به صورت نقوش انتزاعی تزئین شده است‬ ‫به تقاضای انجمن آثار ملی‪ ،‬شادروان استاد جالل الدین همایی ‪ 20‬رباعی به این منظور‬ ‫انتخاب کرد و استاد مرتضی عبدالرسولی زیبا نویسیها را انجام داد‪ .‬دور تا دور برج‪ ،‬یک‬ ‫دایره وسیع به مرکز خود برج با سنگ گرانیت ساخته شده است با اجزاء مثلثی شکل و‬ ‫تورفتگی و برون آمدگیهایی که تا اندازه‌ای شکل خیمه را تداعی می‌کنند واین اشاره به‬ ‫نام خیام است‪.‬‬ ‫مجموعه آرامگاه خیام در یک حال و هوای شاعرانه با درختان تنومند در اطراف ساخته‬ ‫شده است و همان طور که خواست خود خیام بوده محیط اطرافش کامال باز است و‬ ‫مزارش در بهاران گل افشان می شود‪ .‬این آرامگاه در سال ‪ 1354‬توسط وزارت فرهنگ‬ ‫و هنر با شماره ‪ 1175‬در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسید‪.‬‬ ‫مرجع آی هوش‬

‫شاهکاری از استاد فقید‪ ،‬هوشنگ سیحون‬ ‫آرامگاه خیام بنایی استوار بر علم ریاضی‬ ‫بنای مقبره خیام‬ ‫مقبره خیام از لحاظ معماری و ساخت یکی از مهمترین بناهای ساخته شده در زمان خود‬ ‫است‪ .‬این بنای جادویی مبتنی بر اصول ریاضی و مثلثاتی خیامی و نمادهایی از نجوم و با‬ ‫درج اشعاری زیبا محاسبه‪ ،‬طراحی و ساخته شده است که این اثر را به یکی از جاذبه های‬ ‫جهانی تبدیل کرده است‪.‬‬ ‫مرداد سال ‪ 1335‬انجمن آثار ملی در نامه‌ای به مهندس هوشنگ سیحون نوشت که وضع‬ ‫بنای موجود آرامگاه حکیم عمر خیام متناسب با شخصیت علمی و هنری خیام نیست و‬ ‫انجمن در نظر دارد در این مورد اقداماتی به عمل آورد‪ .‬از وی خواسته شده بود طرح و‬ ‫نقشه جدیدی متناسب با شخصیت خیام طراحی کند‪ .‬محل جدید آرامگاه انتخابی سیحون‬ ‫در گوشه شمالی باغ مورد تایید انجمن قرار گرفت و در پی آن طرح پیشنهادی وی در‬ ‫‪1337‬به دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران فرستاده شد‪.‬‬ ‫سیحون درباره ساخت این آرامگاه می نویسد‪ :‬شنیده بودم که خیام گفته بود گور من در‬ ‫موضعی باشد که هر بهاری شمال بر من گل افشانی کند‪ .‬بنابراین بنای یادبود باید طوری‬ ‫ساخته می شد که باز باشد و این خواسته خیام انجام شود و هم اکنون این بنا در میان‬ ‫درختان کاج تنومند و زردآلو قرار دارد‪.‬‬ ‫معاون میراث فرهنگی‪ ،‬صنایع دستی و گردشگری خراسان رضوی خانم مرجان اکبری می‬ ‫گوید‪:‬‬ ‫در سال ‪ 1338‬ساخت آرامگاه آغاز شد و در این سال قسمت‌های عمده کار از جمله‬ ‫گودبرداری‪ ،‬بتن ریزی‌های بنا و طرح محوطه به اجرا درآمد و در سال ‪ 1341‬کار‬ ‫ساختمان آرامگاه به پایان رسید‪ .‬ارتفاع مقبره ‪ 22‬متر است و استخوان بندی اصلی آن‬ ‫فلزی محاط در پوششی بتنی است‪ .‬شکل بنا در پایین تقسیم بندی ‪ 10‬گانه دارد و فاصله‬ ‫پایه‌ها پنج متر است‪ .‬اضالع بنا مستقیم به سمت باال ادامه یافته و به صورت اشکال هندسی‬ ‫منظم تورفتگی پیدا می‌کنند و بعد به صورت تقریبا مخروطی شکل به هم رسیده شبه‬ ‫گنبدی را در باال به وجود می‌آورند که قسمت عمده آن مشبک و تو خالی و یادآور‬ ‫ستاره‌ای است که نماد شخصیت علمی و ستاره شناسی خیام تلقی می‌شود‪.‬‬ ‫سطح داخل و خارج مقبره با کاشیهای معرق و اشعار خیام مزین شده است گفت‪ :‬روکار بنا‬ ‫معرق کاری سنگی است و با قطعات نازک سنگهای محکم و شفاف ساخته شده و در کنار‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 39‬‬


‫دانش و فن آوری‬

‫تازه‌های تکنولوژی؛‬ ‫از بهترین دوربین‌ها تا سریع‌ترین قطار جهان‬

‫این‌ گونه جدید از رایانه‌ها با صفحه بسیار بزرگ‌تر می‌تواند برای بازی‪ ،‬تدوین فیلم و‬ ‫کارهای مهندسی کاربردهای فراوانی داشته باشد ‪.‬‬ ‫بهترین دوربین‌های جهان‬ ‫بر اساس رده‌بندی معتبر تیپا‪ ،‬نیکون زد هفت توانسته است بهترین دوربین حرفه‌ای جهان‬ ‫در سال ‪ ۲۰۱۹‬شود‪ .‬هم اکنون دوربین‌های بدون آینه در حال فتح بازار دوربین‌های‬ ‫آینه‌دار هستند و در این زمینه سونی پرچمدار است‪ .‬به همین دلیل‪ ،‬شرکت‌های کنون‬ ‫و نیکون در یک سال گذشته چندین محصول بدون آینه حرفه‌ای را معرفی کرده‌اند و‬ ‫حاال نیکون توانسته با محصول جدید خود بر سونی غلبه پیدا کند‪ .‬در زمینه فیلمبرداری‬ ‫با دوربین‌های عکاسی هم پاناسونیک اس یک به عنوان بهترین دوربین انتخاب شد‪ .‬این‬ ‫دوربین توانایی فیلمبرداری باالیی در حد دوربین‌های فیلمبرداری حرفه ای با قیمت بیش‬ ‫از هفت هزار دالر را دارد‪ .‬در زمینه دوربین‌های فیلمبرداری حرفه‌ای هم بلک مجیک‬ ‫‪ URSA Mini Pro‬به‌عنوان بهترین دوربین انتخاب شد‪)dw.com( .‬‬

‫نقشه جهانی شبکه پیوند دهنده ی‬ ‫ریشه درختان تهیه شد‬ ‫کلر مارشال‬

‫شرکت نیکون برنده ساخت بهترین دوربین حرفه‌ای سال ‪ ۲۰۱۹‬جهان شده است‪ .‬ژاپنی‌ها‬ ‫همچنین در حال توسعه سریع‌ترین قطار جهان هستند‪.‬‬ ‫شرکت جی آر شرقی در حال انجام تست‌هایی روی سریع‌ترین قطار جهان است که‬ ‫سرعت آن به ‪ ۴۰۰‬کیلومتر در ساعت می‌رسد‪ .‬نمونه اولیه این قطار فوق سریع آلفا‬ ‫ایکس نام‌گذاری شده است‪ .‬آن‌گونه که گزارش شده این قطار ‪ ۱۰‬واگن دارد و تا سه‬ ‫سال دیگر کارش را به‌صورت آزمایشی شروع خواهد کرد‪ .‬البته پیش‌بینی می‌شود در سال‬ ‫‪ ۲۰۲۷‬ژاپن قطار مغناطیسی دیگری را با سرعت ‪ ۵۰۰‬کیلومتر در ساعت راه‌اندازی کند‪.‬‬ ‫در سوی مقابل‪ ،‬در ایاالت متحده شرکت ویرجین هایپرلوپ سعی دارد با استفاده از‬ ‫سیستم قطارهای هایپرلوپ به سرعت بسیار بیشتری از قطارهای ژاپنی دست پیدا کند‪.‬‬ ‫ادعا می‌شود این فناوری می‌تواند به سرعت ‪ ۹۰۰‬کیلومتر در ساعت برسد‪.‬‬ ‫فولکس واگن برقی در پی مهم‌ترین محصول جدید خود‬ ‫فولکس واگن قصد دارد در سال جاری با معرفی نسل جدید خودروهای خود که تمام‬ ‫برقی هستند در کنار گلف و بیتل سومین محصول مهم تاریخی خود را وارد بازار کند‪.‬‬ ‫‪ ID3‬اولین محصول تمام الکتریکی شرکت فولکس واگن است‪ .‬البته این شرکت بیش از ‪۲۰‬‬ ‫مدل را طی مدت ‪ ۱۰‬سال وارد بازار خواهد کرد که گویا ‪ ID3‬از همه مهم‌تر خواهد بود‪.‬‬ ‫پس از خداحافظی بیتل که در ایران به فولکس قورباغه‌ای معروف است‪ ،‬گلف‬ ‫استراتژیک‌ترین محصول فولکس واگن محسوب می‌شود‪ .‬در واقع گلف آبروی این‬ ‫شرکت آلمانی است‪ .‬حاال در همین اندازه این شرکت ‪ ID3‬را خواهد ساخت‪ .‬این خودرو‬ ‫در چند مدل مختلف ساخته می‌شود که قوی‌ترین آن می‌تواند با یک‌بار شارژ تا ‪۵۰۰‬‬ ‫کیلومتر پیمایش داشته باشد ‪.‬‬ ‫قیمت این خودرو ارزان‌تر از ‪ ۳۰‬هزار یورو است‪ .‬این قیمت برای فراگیر شدن در اروپا‬ ‫گران محسوب می‌شود‪ .‬قشر متوسط اروپا خودروهایی را می‌خرند که بین ‪ ۱۰‬تا ‪ ۲۰‬هزار‬ ‫یورو قیمت دارد؛ البته قیمت این خودرو هنوز از تسال سه بسیار ارزان‌تر است ‪.‬‬ ‫گوشی‌های ‪ ۶۴‬مگا پیکسلی و آیفون‌های جدید‬ ‫سامسونگ در حال توسعه دوربین‌های موبایل خود است تا توانایی سنسور آنها را به ‪۶۴‬‬ ‫مگا پیکسل برساند ‪ .‬هم اکنون این شرکت در کنار هواوی در زمینه دوربین موبایل بر‬ ‫اساس بررسی‌ها‪ ،‬از دیگر شرکت‌ها قوی‌تر است‪ .‬در حال حاضر شرکت‌ها از حسگرهایی‬ ‫نهایتا ‪ ۴۸‬مگا پیکسل در گوشی‌های خود استفاده می‌کنند‪ .‬سنسورهای جدید سامسونگ‬ ‫بازار را تغییر خواهد داد ‪.‬‬ ‫گزارش‌هایی به تازگی منتشر شده است که نشان می‌دهد ماژول دوربین‌های آیفون‌های‬ ‫جدید مربعی شکل هستند و سه دوربین در درون این مربع قرار خواهد گرفت‪ .‬این‬ ‫محصوالت قرار است در شهریور امسال معرفی شوند ‪.‬‬ ‫در بازی دوربین موبایل ‪ ،‬شرکت اپل از رقبای مستقیم خود مانند هواوی و سامسونگ‬ ‫عقب افتاده است‪ .‬این شرکت ها تعداد دوربین‌های گوشی‌های خود را افزایش داده‌اند‬ ‫و همین نکته سبب افزایش توانایی آنها شده است‪ .‬حاال برای رقابت با این گوشی‌ها اپل‬ ‫طراحی محصوالت تازه خود را تغییر خواهد داد ‪.‬‬ ‫صفحه لپ‌تاپ خم می‌شود‬ ‫پس از معرفی گوشی‌های تلفن تاشو که قابلیت خم شدن صفحه نمایش را دارند‪ ،‬حاال کار‬ ‫روی لپ‌تاپ‌هایی با چنین قابلیتی شروع شده است‪ .‬این امکان می‌تواند صفحه نمایش‌های‬ ‫بسیار بزرگ را در لپ‌تاپ‌ها قابل تصور کند ‪.‬‬ ‫شرکت اینتل پیش‌بینی کرده است با توجه به پیشرفت‌های اخیر‪ ،‬درآینده نزدیک‬ ‫لپ‌تاپ‌هایی با صفحه نمایش‌های تاشو ظهور خواهند کرد ‪.‬‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫پژوهش ها نشان داده است‬ ‫که زیر هر جنگل و بیشه‬ ‫شبکه پیچیده ای از ریشه‪،‬‬ ‫قارچ ها و باکتری ها وجود‬ ‫دارد که در پیوند دادن‬ ‫درختان و سایر گیاهان به‬ ‫یکدیگر نقش دارد‪.‬‬ ‫قدمت این شبکه "اجتماعی"‬ ‫زیرزمینی به ‪ ۵۰۰‬میلیون‬ ‫سال می رسد‪.‬‬ ‫اکنون مطالعه ای بین المللی‬ ‫به تهیه اولین نقشه جهانی‬ ‫این "شبکه های همزیستی‬ ‫قارچ و ریشه گیاهان" منجر شده است‪ .‬جزییات این مطالعه در نشریه "نیچر" تشریح‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫پژوهشگران از "آزمایشگاه کروتر" در موسسه "ای‌تی‌اچ زوریخ" در سوئیس و دانشگاه‬ ‫استانفورد آمریکا برای تهیه این نقشه از پایگاه داده های "ابتکار عمل جهانی جنگل" که‬ ‫اطالعات مربوط به ‪ ۱.۲‬میلیون قطعه جنگل با ‪ ۲۸‬هزار گونه از بیش از ‪ ۷۰‬کشور را شامل‬ ‫می شود استفاده کردند‪.‬‬ ‫پروفسور توماس کراوتر از نویسندگان این گزارش به بی بی سی گفت‪" :‬این اولین بار‬ ‫است که توانسته ایم جهان زیر پایمان را در ابعاد جهانی درک کنیم‪".‬‬ ‫این پژوهش ها نشان می دهد که شبکه همزیستی قارچ و ریشه گیاهان (مایکوریزال) در‬ ‫محدود کردن تغییرات اقلیمی چقدر اهمیت دارد و چقدر در برابر تاثیرات آن آسیب‬ ‫پذیر است‪ .‬مایکوریزال به قارچ هایی گفته می شود که رابطه ای متکی بر همزیستی با‬ ‫گیاهان تشکیل می دهند‪.‬‬ ‫پروفسور کراوتر می گوید‪" :‬درست مثل اسکن ام‌آرآی مغز که به درک چگونگی عملکرد‬ ‫مغز کمک می کند‪ ،‬این نقشه جهانی از قارچ های زیر خاک به درک چگونگی عملکرد‬ ‫اکوسیستم های جهانی کمک می کند‪".‬‬ ‫"در نتیجه متوجه شدیم که کدام انواع میکروارگانیسم ها در کدام بخش‌ها زیست می‬ ‫کنند و با درک این موضوع می توانیم دریابیم که چطور باید انواع مختلف اکوسیستم ها‬ ‫را احیا کنیم و چگونگی تغییرات اقلیمی را دریابیم‪".‬‬ ‫از دست دادن بخش هایی از این شبکه به احتمال قوی می تواند "چرخه بازخورد گرمایش‬ ‫و تصاعد کربن" را تشدید کند‪.‬‬ ‫دو گروه متفاوت از این قارچ ها وجود دارد‪ .‬نوع "‪ "AM‬که به ریشه میزبان نفوذ می کند‬ ‫و نوع "‪ "EM‬ریشه ها را احاطه می کند بی آنکه در آنها نفوذ کند‪.‬‬ ‫قارچ "‪ "EM‬عمدتا در آب و هوای معتدل و جنگل های شمالی زیست و کربن بیشتری را‬ ‫از اتمسفر به دام می اندازد‪ .‬این قارچ ها در برابر تغییرات اقلیمی آسیب پذیرترند‪.‬‬ ‫قارچ های "‪ "AM‬بیشتر در نواحی گرمسیری غالب هستند و به یک چرخه سریع کربن‬ ‫دامن می زنند‪ .‬براساس این مطالعه ‪ ۶۰‬درصد درختان به قارچ "‪ "EM‬متصل هستند اما‬ ‫با افزایش دمای زمین‪ ،‬این قارچ ها و درختان مرتبط با آنها افت می کنند و جای خود را‬ ‫به قارچ های "‪ "AM‬می‌دهند‪.‬‬ ‫آقای کراوتر می گوید‪" :‬آن انواعی از قارچ ها که به انباشت کربن خیلی زیاد در خاک‬ ‫کمک می کنند درحال از میان رفتن است و جایشان را به انواعی می دهند که کربن را در‬ ‫اتمسفر منتشر می کنند‪".‬‬ ‫وضعیتی که می تواند تغییرات اقلیمی را تسریع کند‪.‬‬ ‫پیش بینی دانشمندان این است که اگر تصاعد کربن تا سال ‪ ۲۱۰۰‬کاهش نیابد امکان افت‬ ‫‪ ۱۰‬درصدی قارچ های ‪ EM‬و درختان وابسته به آنها وجود دارد‪.‬‬ ‫نتایج این مطالعه می تواند مبنای تالش های احیای جنگل ها مانند کمپین یک هزار میلیارد‬ ‫درخت سازمان ملل قرار گیرد چون کمک می کند بدانیم کدام گونه های درختی برای‬ ‫کدام نواحی جهت کاستن از کربن بهتر هستند‪bbc .‬‬ ‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 40‬‬


‫اطالعيه بنياد کانادا و ايران‬ ‫بنیاد کانادا و ایران از تمامی متقاضیان که مدارک خود را به بنیاد ارسال کرده و‬ ‫مورد تایید واقع شده خواهشمند به همراه یک قطعه عکس جهت انجام مصاحبه ‪5‬‬ ‫دقیقه قبل از ساعت تعیین شده در محل‪:‬‬ ‫‪John Braithwaite Community Center‬‬ ‫شماره ‪ 145‬خیابان اول غربی در نورث ونکور حضور داشته باشند‪.‬‬ ‫تاریخ‪ 2 :‬ژوئن ‪2019‬‬ ‫زمان ‪ 3 :‬تا ‪ 5‬بعد از ظهر‬ ‫برای اطالعات بیشتر با شماره ‪ 604-800-1977‬و یا ایمیل ‪admin@cif-bc.com‬‬ ‫تماس حاصل فرمایید‪.‬‬

‫"کارگاه فرزند پروری"‬ ‫برای آشنایی با راههای ساده و سالم ارتباط با کودک و گفت و گو با سایر والدین ‪،‬‬ ‫با ما همراه شوید‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬بیست و هفتم ماه می از ساعت شش عصر تا هشت ونیم‬ ‫مکان ‪ :‬اتاق ‪ B‬در شهرداری‬ ‫ ‬ ‫‪ North Vancouver, BC V7N 2K6‬و‪355 W Queens Rd‬‬ ‫مدرس‪" :‬مهتاب منوچهری"‬ ‫مشاور خانواده و کودک؛ واقعیت درمانگر‬ ‫ورود برای عموم آزاد و رایگان است‪ .‬شماره تلفن جهت کسب اطالعات بیشتر‪:‬‬ ‫خیریه پردیس ( ونکوور ) ‪6049804678‬‬

‫فرهنگ ‪ BC‬نشريه ای مستقل‪،‬‬ ‫متنوع‪ُ ،‬پربار و آموزنده‬ ‫ّ‬ ‫با بهترين خدمات آگهی‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778.317.4848‬‬ ‫آگهی استخدام‬

‫به يک نفر کارمند خانم آشنا به زبان انگلیسی برای کار نیمه وقت‬ ‫(‪ 8‬صبح تا ‪ 12‬ظهر) در محدوده ی برنابی نيازمندیم‪.‬‬

‫‪604-402-0040‬‬

‫مدرسه ی نور دانش‬ ‫اطالعیه برگزاری کالس ها در مناطق شهری نورث ونکوور‪ ،‬برنابی و کوکیتالم‬ ‫چون شکر شیرین و چون گوهر‪ ،‬زبان فارسی است‬ ‫فارسی‪ ،‬فرهنگ و آیین و نشان پارسی است‬ ‫زبان مهم ترین عامل حفظ و ارتباط بین نسل هاست‪ ،‬پس بکوشیم تا با آموزش زبان‬ ‫فارسی به فرزندان مان ارتباط خود را با نسل جدید‪ ،‬حفظ‪ ،‬پایدار و تقویت نماییم‪ .‬مدرسه‬ ‫ی نور دانش با مجوز رسمی برگزاری امتحانات پایان سال تحصیلی ایران و برخورداری‬ ‫از سی سال سابقه ی مدیریتی و آموزشی در مدارس دولتی و غیر انتفاعی داخل کشور‬ ‫و چندین سال فعالیت آموزشی در استان بریتیش کلمبیا و بهره مندی از کادری مجرب و‬ ‫کارآزموده‪ ،‬دارای کالس های خصوصی و گروهی آموزش زبان فارسی برای خردساالن و‬ ‫بزرگساالن‪ ،‬آموزش تمامی دروس ابتدایی و راهنمایی و نیز آموزش تک درس دبیرستان‬ ‫می باشد‪ .‬ما به میزبانی وخدمت رسانی به بیش از یکصد نفر از دانش آموزانی که‬ ‫داوطلب شرکت در امتحانات پایان تحصیلی ایران در سال گذشته و جاری در حوزه ی‬ ‫تلفن تماس‪604.726.9430 :‬‬ ‫ونکوور هستند‪ ،‬مفتخریم‪.‬‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 41‬‬


‫آژانس مسافرتی‬

‫‪( Advanced Travel‬تینا خدایی) ‪604-904-4422‬‬ ‫‪604-770-4474‬‬ ‫آژانس هواپیمایی آپادانا‬ ‫ونکو تراول (‪604-998-4056 )Vanco Travel‬‬ ‫‪604-780-4005‬‬ ‫آزاده موسویان‬ ‫آژانس مسافرتی کاپیتان کوک)‬ ‫(آزاده موسویان‪:‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آرایشگاه و سالن زيبایی‬

‫اکستنشن مژه "ميترا" ‪ -‬کوکيتالم ‪604-825-3887‬‬ ‫‪604-980-5464‬‬ ‫‪King Hair Design‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫آموزش هنر‬

‫خانه فرهنگ و هنر (خط‪ ،‬نقاشی‪ ،‬موسیقی‪778-737-7426 )...‬‬ ‫مرکز هنری نوا‪( :‬موسیقی‪ ،‬نقاشی ‪604-985-6282 )..‬‬ ‫نقاشی‪:‬‬ ‫‪604-349-6326‬‬ ‫نازنین صادقی (آبرنگ)‬ ‫‪www.nazanin-artist.com‬‬ ‫رامین جمالپور (رنگ روغن‪ /‬آبرنگ) ‪604-924-1475‬‬ ‫موسیقی‪:‬‬ ‫‪( Jahan Music‬کودکان‪/‬بزرگساالن) ‪778-688-9234‬‬ ‫حمیرا بشیری (سه تار برای خانم ها) ‪778-839-1375‬‬ ‫مهران مهراب زاده (تار‪ ،‬سه تار‪ ،‬آواز‪604-812-9025 )..‬‬ ‫‪604-375-1272‬‬ ‫اشرف آبادی (تار و سه تار)‬ ‫‪604-983-3985‬‬ ‫استاد شاملو (ویلن و سه تار)‬ ‫شبنم شاملو (تنبک ‪ /‬موسیقی کودکان) ‪604-983-3985‬‬ ‫‪778-833-4778‬‬ ‫ُرهام بهمنش (پیانو)‬ ‫نازنین صادقی (پیانو برای کودکان) ‪604-349-6326‬‬ ‫رامین جمالپور (پیانو‪ ،‬تئوری‪/‬هارمونی) ‪604-924-1475‬‬ ‫‪778-893-6766‬‬ ‫فرشته فرمند (آواز)‬ ‫‪604-913-3486‬‬ ‫پرویز نزاکتی (آواز)‬ ‫‪604-551-3963‬‬ ‫محمد خرازی (گیتار)‬ ‫عکاسی‪:‬‬

‫حمید زرگرزاده (‪)Perfect Shot Studio‬‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬

‫گالری عکس کارون‬ ‫کارتون و کاریکاتور‪:‬‬ ‫گالری کالغ سفید (افشین سبوکی) ‪778-898-4575‬‬ ‫خطاطی‪:‬‬ ‫‪778-889-4820‬‬ ‫انجمن خوشنویسان ایران‬ ‫رقص‪:‬‬ ‫‪604-983-0015‬‬ ‫باله ملی پارس‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫اپتومتری ‪ /‬عينک سازی‬

‫‪604-464-7726‬‬ ‫‪( IRIS‬کوکيتالم)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان‬

‫‪604-782-3530‬‬ ‫بهاره بهداد (زبان فرانسه)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش زبان فارسی‬

‫‪778-870-6716‬‬ ‫آذر امین مقدم‬ ‫‪604-261-6564‬‬ ‫ایرانیان‬ ‫‪604-913-0601‬‬ ‫دهخدا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-442-9431‬‬ ‫نور دانش‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫آموزش رانندگی‬

‫‪604-928-2224‬‬ ‫ونکوور مترو ( مینو)‬ ‫‪604-710-0550‬‬ ‫‪( Green Way‬محسن)‬ ‫‪778-899-7790‬‬ ‫سعيد صالحی‬ ‫‪778-896-1420‬‬ ‫آموزشگاه رانندگی بهروز‬ ‫‪604-644-8960‬‬ ‫حسین الهیجی‬ ‫‪604-990-4844‬‬ ‫کاپیالنو (جوان)‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫اتوموبیل‬

‫‪604-781-7478‬‬ ‫هوندا (سعيد لطفی )‬ ‫نيسان کوکيتالم (فهیم عزيزی) ‪778-232-2183‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫ارز و ارسال پول‬

‫دنیا (وست ونکوور)‬ ‫عطار (کوکیتالم)‬ ‫دانیال (کوکيتالم)‬ ‫صرافی محله (کوکيتالم)‬ ‫چارلیز (داون تاون)‬

‫‪604-913-2324‬‬ ‫‪604-945-3266‬‬ ‫‪604-763-1512‬‬ ‫‪778-245-1042‬‬ ‫‪604-688-2516‬‬

‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫امور برقی ‪ /‬سيمکشی ‪ /‬تعمیرات‬ ‫شرکت رايان‬

‫‪778-682-3213‬‬

‫‪----------------------------------‬‬‫بازرسی فنی ساختمان‬

‫کتابفروشی‬

‫خدمات چاپ‬

‫‪604-500-0303‬‬ ‫دکتر امير به کيش‬ ‫‪778-231-3040‬‬ ‫هاشم سیفی‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫‪604-990-7272‬‬ ‫کاپیز دیپو (نورت ونکوور)‬ ‫خدمات چاپ‪604-710-5234 Print & Design‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫نیما (کتاب‪ ،‬فیلم و آالت موسیقی) ‪604-904-0821‬‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫کتاب کارون‬ ‫‪604-671-9880‬‬ ‫پان به (کتاب و فیلم)‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫‪604-990-1331‬‬

‫‪604-365-4610‬‬

‫‪604-552-5466‬‬

‫باشگاه ورزشی ‪ /‬ورزش های رزمی‬ ‫باشگاه سانی کيم تکواندو‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫پزشک ‪ /‬مرکز پزشکی ‪ /‬خدمات پرستاری‬ ‫پزشک خانوادگی‪:‬‬ ‫دکتر ساناز فاموری (‪604-925-9277 )West Van‬‬

‫فیزیوتراپی‪:‬‬ ‫هارمونی (فیزیو ‪ /‬ماساژتراپی) ‪604-468-2300‬‬ ‫ناتوروپاتیک‪:‬‬ ‫دکتر ماندانا عدالتی (‪604-987-4660 )North Van‬‬ ‫خدمات پرستاری‪:‬‬ ‫‪778-927-1348‬‬ ‫گروه پرستاران "آرين"‬ ‫‪604-945-5005 Safe Care Home Support‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تدریس خصوصی‬

‫نيلوفر علمداری(شیمی‪ /‬ساینس) ‪778-926-2995‬‬ ‫طاهره بزرگمهر (شیمی دبیرستان) ‪778-960-0057‬‬ ‫دکتر فريبرز موجبی (ریاضی و فیزیک) ‪778-903-4750‬‬ ‫نادره ترکمان (فيزیک و رياضی) ‪604-396-6622‬‬ ‫دکتر علیرضا خاتون آبادی (ریاضی) ‪778-926-1382‬‬ ‫دکتر حمیدرضا رضازاده (ریاضی) ‪604-700-9560‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫ترجمه‬

‫حسین عندلیب (مترجم رسمی) ‪604-868-9800‬‬ ‫فریبرز خشا (مترجم رسمی) ‪604-377-9225‬‬ ‫حاتمی (مترجم رسمی) (کوکيتالم) ‪604-338-7364‬‬ ‫دارالترجمه رسمی ترای سیتی ‪604-492-0666‬‬ ‫‪778-773-0723‬‬ ‫بهارک کیادی‬ ‫‪604-817-4689‬‬ ‫دالور قدرشناس (‪)Ph.D‬‬ ‫حمید دادیزاده (مترجم رسمی) ‪604-889-5854‬‬ ‫آرش اندرودی (مترجم رسمی) ‪604-365-6952‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات و خدمات ساختمانی‬

‫علی وفایی (‪604-728- 3132 )AAA Ali Renovations‬‬ ‫‪778-929-2489‬‬ ‫حميد‬ ‫شرکت ساختمانی لوفا ‪ -‬پارسا خاکپور ‪778-893-7277‬‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات لوازم خانگی ‪ /‬برقی ‪ /‬کامپیوتر‬

‫حسن (‪)Wise Appliance‬‬ ‫‪Techno Electro‬‬ ‫سعید ابراهیمی‬

‫‪604-764-6911‬‬ ‫‪604-770-0660‬‬

‫‪604-346-8925‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫تعمیرات اتوموبیل‬

‫‪604-438-0222‬‬ ‫‪( KMF‬خسرو خاندشتی)‬ ‫تعمیرگاه و مکانیکی ‪604-960-0389 Auto Tek‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫حسابداری‬

‫ناهید پاک (‪778-340-0231 )NasTax-N.Van‬‬ ‫ناهید پاک (‪604-781-8153 )NasTax- Langley‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (‪604-990-6668 )N. Van‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (برنابی) ‪604-638-3104‬‬ ‫‪ - PBS‬رضا هوشمند (ترای سيتی) ‪604-945-6664‬‬ ‫‪778-285-8830‬‬ ‫حسابداری صبا‬ ‫‪604-468-4222‬‬ ‫تراز (کوکیتالم)‬ ‫تراز (حسن نراقی ‪ -‬نورت ونکوور) ‪604-986-3704‬‬ ‫‪-----------------------------------------------‬‬

‫حمل و نقل ‪ /‬اثاث کشی (‪)Moving‬‬

‫‪604-603-9099‬‬ ‫آلبرت (حمل و نقل و اثاث کشی)‬ ‫‪604-970-2233 Merto Vancouver Movers‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات بیمه‬

‫جهانگیر فامیلی‬ ‫ميالد رحمتی‬ ‫سعيده کمونه‬

‫‪604--836-5663‬‬ ‫‪604-987-9356‬‬ ‫‪778-580-5616‬‬

‫خدمات زيبايی ‪ /‬ماساژ‬

‫خدمات زيبایی و ماساژ زهره‬

‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫کابينت ‪ /‬کانتر ‪ /‬کفپوش‬

‫‪...Century Cabinet‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کنسولی‪ /‬اسناد رسمی‪ /‬مهاجرت‬

‫مشاور امالک‬

‫دفتر حقوق و مهاجرتی الدن حسن ولی ‪604-729-9449‬‬ ‫شهرزاد فرزين (امور مهاجرت) ‪604-499-2530‬‬ ‫دفتر حقوقی و مهاجرتی آتی سا ‪604-500-2420‬‬ ‫فریبرز خشا (گواهی امضاء) ‪604-922-4600‬‬ ‫سازمان مهاجرتی منصوری ‪604-619-8564‬‬ ‫‪mcisfirm.com‬‬ ‫فرشته رحیمی (امور مهاجرت) ‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-924-4452‬‬ ‫محمد همائی نژاد ‬ ‫‪604-986-3704‬‬ ‫حسن نراقی (امور مهاجرت)‬

‫محمد خلیل بیگی ‬ ‫مرتضی رضایی‬ ‫پرتو مشرف‬ ‫نادر معتمد‬ ‫سام سالم‬ ‫ایرج بابایی‬ ‫مصطفی سليميان‬ ‫محسن اسکويی‬ ‫مهدی عباس زاده‬ ‫سودابه زارع‬ ‫فرشته رحیمی‬ ‫سهيال طوسی‬ ‫کورس پزشک‬

‫‪778-285-2866‬‬ ‫راه کانادا (کوکیتالم)‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫خدمات کامپیوتر‬

‫‪778-918-2815‬‬ ‫داريوش‬ ‫‪604-220-1808‬‬ ‫آرین‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫داروخانه‬

‫داروخانه مدیس (پورت کوکيتالم) ‪604-944-5544‬‬ ‫داروخانه فارماسیو (وست ونکوور) ‪604-925-3304‬‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫دندانپزشک‬

‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر بابک چهرودی‬ ‫‪604-985-7032‬‬ ‫دکتر سام صوفی‬ ‫دکتر توران ايزدی يار(‪604-734-2114 )Van. West‬‬ ‫‪604-474-4155‬‬ ‫دکتر رضا آران (ارتودنسی)‬ ‫‪604-321-8001‬‬ ‫دکتر روشنک شفقی‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫روان شناس ‪ /‬مشاوره و روان درمانی‬

‫دکتر گيتی اقبال (روانپزشک) ‪604-782-9573‬‬ ‫دکتر سعيد ممتازی (روان درمانی) ‪778-878-0399‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫رستوران‬

‫‪604-971-5113‬‬ ‫خلیج فارس (نوت ونکوور)‬ ‫پالکی (هندی ‪ /‬نورت ونکوور ‪604-986-7555‬‬ ‫‪604-904-3904‬‬ ‫گیالنه‬ ‫‪604-980-7373‬‬ ‫کازبا‬ ‫‪604-987-9000‬‬ ‫کپیالنو کافه‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫شرکت ساختمانی‬

‫‪604-603-7991‬‬ ‫شرکت ‪MTM‬‬ ‫‪-------------------------------------------------‬‬

‫عکاسی و فیلمبرداری‬

‫‪604-925-6800‬‬ ‫پرفکت شات استودیو‬ ‫‪778-372-0765‬‬ ‫استودیو عکاسی کارون‬ ‫حمید ‪604-358-7060 slicephotography.ca‬‬ ‫‪778-355-4445‬‬ ‫دات آرت استودیو‬ ‫‪604-358-6045‬‬ ‫‪Rosewood photography‬‬ ‫‪604-987-1413‬‬ ‫یونکس‬ ‫‪------------------------------------------------‬‬

‫فروشگاه مواد غذایی‬

‫سوپرمارکت نانسی (نورت ونکوور) ‪604-987-5544‬‬ ‫‪604-472-8888‬‬ ‫‪( Urban Gate‬کوکيتالم)‬

‫‪604-682-8816‬‬ ‫آریا (داون تاون)‬ ‫‪604-669-6766‬‬ ‫دانیال (داون تاون)‬ ‫‪604-987-7454‬‬ ‫افرا (نورت ونکوور)‬ ‫فروشگاه بزرگ دایانا (کوکيتالم) ‪604-941-1881‬‬ ‫‪604-988-8100‬‬ ‫المپیا (نورت ونکوور)‬ ‫‪604-988-3515‬‬ ‫پارس (نورت ونکوور)‬ ‫میت شاپ اند دلی (نورت ونکوور)‪604-983-2020‬‬

‫‪604-727-4044‬‬ ‫‪604-603-0704‬‬ ‫‪604-506-8668‬‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫‪604-445-2030‬‬ ‫‪604-626-1033‬‬ ‫‪604-307-6830‬‬ ‫‪604-720-8001‬‬ ‫‪604-441-7733‬‬ ‫‪604-500-2420‬‬ ‫‪778-893-2275‬‬ ‫‪604-340-8182‬‬ ‫‪604-518-3992‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫محوطه سازی‪ ،‬زمين آرايی (‪)Landscaping‬‬

‫‪778-855-9645 Great Spaces Landscaping‬‬ ‫‪604-724-9645‬‬ ‫خدمات فضای سبز شاهرخ‬ ‫‪778-322-2995 West North Landscaping‬‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نان ‪ /‬شیرینی‬

‫‪604-552-3336‬‬ ‫‪604-990-7767‬‬ ‫‪604-973-0119‬‬ ‫‪604-986-6364‬‬ ‫‪604-987-7454‬‬

‫شیرینی مینو (کوکیتالم)‬ ‫شیرینی گلستان‬ ‫شیرینی رکس ‬ ‫شیرینی الله‬ ‫افرا‬

‫‪---------------------------------------------‬‬

‫نشریات و دیگر رسانه ها‬

‫فرهنگ‬ ‫فرهنگ ‪BC‬‬ ‫‪BC‬‬

‫شهروند‬ ‫پیوند‬ ‫دانستنیها‬ ‫مهاجر‬ ‫دانشمند‬ ‫تلویزیون پرواز‬ ‫تلویزیون آريا‬ ‫رادیو فارسی زبان ونکوور‬

‫‪604-544-0960‬‬ ‫‪778-317-4848‬‬

‫‪BC‬‬

‫‪604-988-9262‬‬ ‫‪604-921-4726‬‬ ‫‪604-697-0344‬‬ ‫‪778-968-9081‬‬ ‫‪604-913-0399‬‬ ‫‪604-723-4307‬‬ ‫‪604-396-1919‬‬ ‫‪778-709-9191‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫مشاوره خدمات دولتی‬ ‫فرهاد شمس‬

‫‪60-721-1693‬‬

‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وام ‪ /‬وام مسکن‬

‫‪604-341-0566‬‬ ‫امیر بوترابی‬ ‫‪604-307-8674‬‬ ‫مهرداد نویس‬ ‫‪604-603-0762‬‬ ‫نادر معتمد‬ ‫‪604-725-7230‬‬ ‫بهنام نیک اختر‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫طراحی وب سایت ‪ /‬خدمات اینترنت‬

‫‪604-782-9573‬‬ ‫کاسپيانا‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫وکالت ‪ /‬خدمات حقوقی در بی سی و کانادا‬ ‫متیو فهی (‪604-561-4644 )Matthew Fahy‬‬ ‫‪604-925-6005‬‬ ‫زهرا جناب‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 42‬‬


‫بازاریاب مورد نیاز است (‪)a part-time job‬‬ ‫به یک بازاریاب باتجربه‪ ،‬کوشا و خوش برخورد برای همکاری در‬ ‫زمینه ی کسب آگهی برای نشریه نیازمندیم‪ .‬ساعات کار به اختيار‬ ‫بازاریاب خواهد بود و پرداخت تنها به صورت کمیسیون‬ ‫و با درصد مناسب‬

‫‪778.317.4848‬‬

‫برای اجاره‪:‬‬

‫يک اتاق خوابه مجزا با سالن بزرگ‪ ،‬سرویس بهداشتی جداگانه‪ ،‬و آشپزخانه‬ ‫مشترک در بیسمنت خانه ای واقع در نورت برنابی به یک خانم اجاره داده‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫نزدیک به ایستگاه اتوبوس و در فاصله ی حدوداً یک ربعی به دانشگاه (‪)SFU‬‬

‫‪604.910.1362‬‬

‫نصب و تعمير سيستم های حرارتی‬

‫فرنِس‪ ،‬بويلر؛ شومينه ‪Hot Water Tank -‬‬

‫لوله کشی آب سرد و گرم و گاز (تجاری و مسکونی)‬ ‫(سيامک)‬

‫‪604-833-2869‬‬

‫‪Email: cssheating@gmail.com‬‬

‫)‪100 Rubbish (Everything Rubbish Removal‬‬ ‫هر گونه اثاثيه اضافی‪ ،‬بی استفاده و دورافکندنی شما را ‪ -‬اعم از مبل‪،‬‬ ‫یخچال‪ ،‬میز و صندلی و ‪ - ...‬با نازلترين قيمت از منزل يا محل کار‬ ‫شما برخواهيم داشت‪.‬‬ ‫خدمات اين شرکت در نورت ونکوور‪،‬‬ ‫وست ونکوور‪ ،‬کوکيتالم‪ ،‬داون تان‬ ‫و ديگر نقاط ونکوور بزرگ در‬ ‫دسترس شماست‪.‬‬

‫)‪Tel: 604.500.0953 (Ami‬‬

‫حل جدول نشريه ی فرهنگ (شماره ی ‪)416‬‬

‫مر ّمت تابلوهای نقاشی‬

‫مرمت و بازسازی انواع تابلوهای نقاشی رنگ روغن جدید یا قدیمی‬

‫‪778.874.3931‬‬

‫اطالعيه انجمن ايرانيان برنابی‬ ‫احتراما به آگاهی میرساند جلسات فرهنگی انجمن ایرانیان برنابی شامل‪ :‬حافظ خوانی؛‬ ‫ترانه خوانی؛ شعر همراه آهنگ؛ شاهنامه همراه ضرب؛ موسیقی کر؛ مقاله میباشد‪.‬‬ ‫زمان‪ :‬شنبه ها از ساعت ‪ 2‬و نیم بعدازظهر‬ ‫مکان‪ :‬ساختمان سینیور سنتر جنب کتابخانه شمال لوهید مال خیابان کمرون‬ ‫شماره‪۹۵۲۳‬‬ ‫روابط عمومی انجمن‬ ‫تلفن ‪۶۰۴۷۷۹۴۴۲۲‬‬ ‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 43‬‬


‫اتاق برای اجاره‪:‬‬

‫دو اتاق مبله با حمام و دستشویی در يک طبقه مستقل در منزلی بسیار‬

‫دنج و دلباز و تمیز با تمام امکانات‪ .‬ایستگاه اتوبوس و پارک در نزدیکی‬

‫منزل‪ .‬با قیمت مناسب اجاره داده می شود‪778.919.6372 .‬‬

‫‪PERSIAN CULTURE AND ART INSTITUTE‬‬

‫خانـه فـرهنـگ و هنـر ایــران‬ ‫مرکـز برگـزاری کـالس‪ ،‬گردهمـایی و رویدادهـای فـرهنـگی‬

‫مرکـز اطالع رسانی رویـدادهای فرهنـگی‬ ‫کودکان و نوجوانان‬ ‫مدرسه پارسی‪ :‬مهناز صالحی‬ ‫نقاشی‪ ،‬کالژ‪ ،‬سفال‪ :‬شیما دهقان‬ ‫موسیقی‪ :‬آرزو ملکی‪ ،‬نازنین صادقی‬

‫‪www . PersianEvents . ca‬‬

‫ادبیات و هنـرهای نمایشـی‬ ‫داستان نویسی‪ :‬محمد محمدعلی‬ ‫تئاتر‪ ،‬منایشنامه نویسی‪ :‬محمد رحمانیان‬ ‫بازیگری‪ :‬مهتاب نصیرپور‬ ‫فیلمسازی‪ :‬حسین فاضلی‬ ‫عکاسی‪ :‬نیما راهنما‬

‫موسـیقـی‬ ‫کمانچه‪ ،‬ویلن‪ :‬سعید فرج پوری‬ ‫آواز‪ :‬پرویز نزاکتی‬ ‫تار‪ ،‬سه تار‪ :‬علی رزمی‬ ‫بربط‪ :‬علی سجادی‬ ‫سنتور‪ :‬ساینا خالدی‬ ‫متبک‪ ،‬دف‪ :‬هامین هنری‬ ‫گیتار‪ :‬کاوه یغمایی‪ ،‬نازنین صادقی‬ ‫پیانو‪ :‬نیلوفر فرزندشاد‬ ‫آکاردئون‪ :‬سعید زرگری‬ ‫آهنگ سازی‪ ،‬نی‪ :‬امیر اسالمی‬ ‫ویلن‪ ،‬کمانچه‪ :‬سینا احتاد‬ ‫ویلن کالسیک‪ :‬علی عسگری‬

‫هنـرهای تجسمـی‬ ‫نقاشی آبرنگ‪ ،‬اکریلیک‪ :‬محمدرضا آتشزاد‬ ‫نقاشی رنگ روغن‪ ،‬میکس میدیا‪ :‬مهتاب فیروز آبادی‬ ‫نقاشی با مداد رنگی‪ ،‬ذغال و آبرنگ‪ :‬نازنین صادقی‬ ‫کاریکاتور‪ ،‬انیمیشن‪ :‬افشین سبوکی‬ ‫مینیاتور‪ ،‬تذهیب‪ :‬فرهاد الله دشتی‬ ‫طراحی‪ :‬حمیدرضا جدید‬ ‫گرافیک‪ :‬فرزان کرمانی نژاد‬ ‫سرامیک‪ :‬املیرا حبیب اله‬ ‫مجسمه سازی‪ :‬مجید شیخ اکبری‬ ‫خوشنویسی‪ :‬مسعود کریمایی‬

‫زبان‬ ‫انگلیسی‪ :‬یلدا احمدوند‬ ‫فرانسه‪ :‬سام زهره وندی‬

‫علوم پایه‬ ‫ریاضی‪ ،‬فیزیک‪ ،‬کامپیوتر‪ :‬دامون طهماسبی‬ ‫شیمی‪ :‬سهند طهماسبی‬

‫‪facebook . com / percai‬‬ ‫‪www . percai . com‬‬ ‫‪info @ percai . com‬‬

‫)‪1181 West 16th Street (at Pemberton Ave‬‬ ‫‪North Vancouver, BC V7P 1R4‬‬

‫)‪778.PERSIAN (737.7426‬‬ ‫‪778 . 889 . 4820‬‬

‫با سـپاس از همـراهـان همیشـگی خـانـه فـرهنـگ و هنـر ایـران‬ ‫‪Thursday. May 23, 2019‬‬

‫ما‬

‫ِ‬ ‫فرهنگ‬

‫تلویزیون آریا‬

‫تلویزیون فرهنگی ایرانیان‬ ‫با برنامه های اختصاصی از ونکوور کانادا‬ ‫شنبه‪ ،‬یکشنبه‪ ،‬سه شنبه‪ ،‬چهار شنبه کانال ‪۱۱۶‬شا‬ ‫شنبه و پنج شنبه کانال ‪ ۱۱۹‬تالس و ‪ ۸‬شا‬ ‫با مدیریت‬

‫رامین محسنی‬

‫کارگردان سینما و تلویزیون‬

‫همچنین در وب سایت‪:‬‬

‫‪ariatv.ca‬‬ ‫‪A New Persian‬‬

‫‪Community Television‬‬

‫‪on Shaw and OMNI Channel‬‬

‫تلفن استودیو تلویزیونی و آگهی ها‪(۶۰۴) ۳۹۶-۱۹۱۹ :‬‬ ‫‪Sponsorship Opportunities and Show Ideas: (604) 396-1919‬‬

‫‪Facebook.com/AriaTelevision‬‬

‫‪YouTube.com/AriaTVCanada‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 44‬‬


‫تغيير ساختار باغچه و تاثیری که در روحيه ی‬ ‫ساکنان دارد‬

‫غالمرضا میرکی‪ ،‬دکترای ایمنی و مدیریت محیط زیست‬ ‫‪q_miraki@yahoo.com‬‬ ‫‪7783222995‬‬ ‫زیبایی محل زندگی شرایطی دلنشین برای افراد فراهم می کند‪ .‬هرچه میزان تنوع رنگ‬ ‫در این ساختارها بیشتر باشد به همان تناسب پذیرش توسط افرادی که در مجموعه‬ ‫زندگی می کنند بیشتر خواهد بود‪.‬‬ ‫شرایط اقلیمی در محدوده خاص جغرافیای ونکوور زیبا به گونه ای رقم خورده که‬ ‫بیشترین میزان و امکان رویش طبیعی گیاهان را فراهم کرده است‪ .‬سرسبزی ذاتی این‬ ‫منطقه به همین دلیل است‪.‬‬ ‫دمای معتدل با میانگین ‪ ۱۴‬درجه سانتی گراد و تعداد روزهای زیر صفر خیلی محدود و‬ ‫بارش مداوم ‪ ۲۷۰‬روزه به گونه ای عمل کرده که پیوسته شاهد رویش گیاهان باشیم‪.‬‬ ‫از این رو‪ ،‬بیشتر خانواده ها در ونکوور زیبا همه ساله هزینه ثابتی برای زیبایی باغچه و‬ ‫محوطه ی مسکونی خود در نظر می گیرند؛ هزینه ای که آرامش خیال را برای آنان با‬ ‫توجه به زیبایی ایجاد شده به همراه خواهد داشت‪.‬‬ ‫اما اینکه چه گلی بکاریم و چگونه بکاریم و چه طرحی ایجاد کنیم که بیشترین بهره را به ما‬ ‫بدهد خود نکته بسیار مهمی است‪.‬‬ ‫اصوال از چند المان در ایجاد محوطه مناسب استفاده می شود که به مهمترین آنها در‬ ‫اینجا اشاره خواهد ش‪:‬‬ ‫اول اینکه فضای حیاط شما محلی برای لذت بردن شماست لذا حتما هزینه برای آراستن‬ ‫و نگهداری از آن کنار بگذارید‪.‬‬ ‫دوم‪ ،‬در محوطه از ترکیب چمن‪ ،‬گل‪ ،‬سنگ و آب استفاده کنید‪ .‬ایجاد آب نماهای کوچک‬ ‫در کنار حیاط منزل و بهره مند شدن از صدای پیوسته ی جریان آب بسیار آرامش بخش‬ ‫است‪.‬‬ ‫سوم‪ ،‬در صورت داشتن فضای مناسب و کافی در محوطه‪ ،‬حتما فضایی کوچک را برای‬ ‫گذاشتن میز و صندلی (آالچیق ) در نظر بگیرید‪.‬‬ ‫چهارم‪ ،‬رسیدگی به چمن و تریم گلها و تمیزی باغچه ها را مرتب و هفتگی به انجام‬ ‫برسانید‪.‬‬

‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫مجموع این موارد سبب می شود شما در محیطی فرحبخش و دارای آرامش زندگی را‬ ‫سپری کنید‪.‬‬ ‫برای هر گونه تغییر در محوطه سازی منزل خود از مشاوره مجانی شرکت ‪West North‬‬ ‫‪Landscaping‬‬ ‫بهره ببرید ‪ ،‬تمام سعی ما ایجاد فضایی دلنشین برای شما عزیزان است‪.‬‬ ‫‪--------------------------------------------------‬‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 45‬‬


At the Movies Rembrandt (PG)****

Ask Dr. Ruth (PG)***

Stoked!

By Robert Waldman, Vancouver

T

hey say art is in the eye of the beholder. Few could doubt the impact of Rembrandt on the world on many fronts. Thanks to Touchwood PR we get a peek into this painter without peers. Part of the intellectually stimulating Exhibition on Screen series this dynamic documentary is now exposing the truth at select Cineplex Cinemas around B.C. Almost two hours long Rembrandt makes light of this master’s upbringing and alas, demise. With a successful father who ran malt distillery of sorts some 25 kilometers from Amsterdam the boy to be enjoyed a good life among 8 brothers and sisters. Going to school and getting an education proved worthwhile as the painter In Training caught on and began receiving commissions from the notables in Town, Mounted by two high level museums in London and Amsterdam and chalk full of scores of beautiful Dutch paintings this film really fleshes out this master’s life, technique and more importantly motivations. Great insights into just how and why Rembrandt chose his subjects and more Importantly the meanings attached to his creations are great lures to learn some important lessons to life during the early-mid seventeenth century in an ever economically booming Netherlands now free of Spanish colonial rule. Let your imagination soar as we see dozens of gorgeous Rembrandt creations that oh so many us would love to have adorn our homes. Given top notch commentary from easy to understand experts that put things both into context and ground them in reality makes this film an outstanding look at the continued impact of a fascinating creative genius. And the inclusion of modern shots of the watery canals intertwining with the neighborhoods of Amsterdam only makes you yearn for more discovery of this wonderful land the its most famous citizen. For more information and show times for Rembrandt go to www. cineplex. Com Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 46

Diminutive Dynamo! By Robert Waldman, Vancouver

C

an we talk? Let’s be honest for a minute with a nod to Joan Rivers. Sex is a constant and always on all our minds. Still it took a little old lady from Germany to expose it to the masses. Talking legend Dr. Ruth Westheimer reveals all in a no holds barred documentary rather appropriately called Ask Dr. Ruth. Pleasant and helpful plus frank but of course this Mongrel Media release is opening eyes and creative laughs at select Cineplex Cinemas around B.C.

Question: who would have thought an orphan from Germany could have captured the hearts and minds and very souls of America in The early 1980s? Answer: No One. What Ask Ruth does in so pleasing a way is to flesh out the unbelievable rise to success of a refugee girl almost left for dead and her eventual unparalleled success as a sex therapist who became ( and still is) an American cultural icon. Only in America. Still going strong at 90 this little old lady was a workaholic from the get go. We see the effects of the Holocaust on this one of a kind woman who against all odds fled Germany to Switzerland and ultimately arrived in America by way of Israel. Always a champion of education our thick accented lady took a shining to academic sex studies, graduating with an impressive university degree and then somehow moving on to talk radio. So the subject was sex and this lady unabashedly told it like it is and with humour alongside graphic frank discussions of natural body parts and oh so personal subject matter she became the talk of New York, the nation and ultimately the world, Great interviews with friends, illuminating illustrations and a never say die attitude proving that yes I can became yes I did makes Ask Dr, Ruth a heartwarming tribute to a one of a kind woman. Thursday. May 23, 2019


‫ﻓﻘﻂ از ‪ 21‬ﺗﺎ ‪ 27‬ﻣﺎه ﻣﻪ‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ‪:‬‬

‫ﺑﺮاى درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ‬

‫ﮐﺎرت‬ ‫ﺑﻨﺰﯾﻦ‬

‫درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺮخ ﺑﺮاى‬ ‫ﻟﯿﺰ ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻨﻨﺴﯿﻨﮓ‬ ‫‪ :‬از‬

‫‪ :‬ﻋﻼوه ﺑﺮ‬ ‫روى ﻣﺪل ﻫﺎى‬ ‫ﻣﻌﯿﻦ ‪O.A.C.‬‬

‫روى ﻣﺪل ﻫﺎى ﻣﻌﯿﻦ وﻗﺘﻰ ﻟﯿﺰ ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻨﻨﺴﯿﻨﮓ از ﻃﺮﯾﻖ ‪ NCF‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ‬ ‫ﻳﮏ ﻣ ﺪﻝ ‪ S FWD 2 0 1 9‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻫ ﯽ ‪ 2 9 8‬ﺩﻻﺭ ﺑﺎ ﭘﻴ ﺶ ﭘ ﺮﺩﺍﺧ ﺖ ‪ 2 7 9 5‬ﺩﻻﺭ ﻟﻴ ﺰ ﮐﻨﻴ ﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳ ﻦ ﻣ ﻌﻨ ﯽ ﮐﻪ ﻓﻘ ﻂ ﺍﻳﻨ ﭽﻨﻴ ﻦ ﻣ ﯽ ﭘ ﺮﺩﺍﺯﻳ ﺪ‪:‬‬

‫ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫در ﻫﻔﺘﻪ‬

‫ﺑﺎ ﻓﻘﻂ‬

‫ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬

‫ﺑ ﺮﺍﯼ ‪ 3 6‬ﻣﺎﻩ‬

‫ﺑ ﺮﺍﯼ ﻳﮏ‬ ‫ﮐﺎﺭ ﺕ ﺑﻨ ﺰﻳ ﻦ‬

‫‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑ ﺮ ﺁ ﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓ ﺖ‬ ‫ﮐﻨﻴ ﺪ ﺍﻳ ﻦ ﻣﺒﻠ ﻎ ﺍ ﺿﺎﻓﻪ ﺭﺍ‬

‫ﻓﺎﻳﻨﻨ ﺲ ﻳﮏ ‪ SL AT 2 0 1 9‬ﺑﺎ‬

‫ﺑ ﺮﺍﯼ‬

‫ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﻨ ﺲ ﻧﻘ ﺪﯼ ﺑﺎ‬ ‫ﻧ ﺮ ﺥ ﺍ ﺳﺘﺎﻧ ﺪﺍﺭﺩ‬

‫ﻳﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓ ﺖ ﮐﻨﻴ ﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﮏ ﻣ ﺪﻝ ‪ SV Rock Creek 2 0 1 9‬ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 5 1 5‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﭘﻴ ﺶ ﭘ ﺮﺩﺍﺧ ﺖ‬ ‫‪ 3 5 9 5‬ﺩﻻﺭ ﻟﻴ ﺰ ﮐﻨﻴ ﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳ ﻦ ﻣ ﻌﻨ ﯽ ﮐﻪ ﻓﻘ ﻂ ﺍﻳﻨ ﭽﻨﻴ ﻦ ﻣ ﯽ ﭘ ﺮﺩﺍﺯﻳ ﺪ‪:‬‬

‫ﺭﻭﯼ ﻣ ﺪﻝ ﻫﺎﯼ ﻣ ﻌ ﻴّ ﻦ ﺩﻳﮕ ﺮ‬

‫ﺑ ﺮﺍﯼ ﻳﮏ‬ ‫ﮐﺎﺭ ﺕ ﺑﻨ ﺰﻳ ﻦ‬

‫ﺑﺎ‬

‫‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑ ﺮ ﺁ ﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓ ﺖ‬ ‫ﮐﻨﻴ ﺪ ﺍﻳ ﻦ ﻣﺒﻠ ﻎ ﺍ ﺿﺎﻓﻪ ﺭﺍ‬

‫ﺑ ﺮﺍﯼ ‪ 3 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑ ﺮﺍﯼ ﻳﮏ‬ ‫ﮐﺎﺭ ﺕ ﺑﻨ ﺰﻳ ﻦ‬

‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬

‫ﻳﺎ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﻨ ﺲ ﮐﻨﻴ ﺪ ﻳﮏ ﻣ ﺪﻝ ‪ S 2 0 1 9‬ﺭﺍ ﺑﺎ‬

‫ﺑ ﺮﺍﯼ‬ ‫‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑ ﺮ ﺁ ﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓ ﺖ‬ ‫ﮐﻨﻴ ﺪ ﺍﻳ ﻦ ﻣﺒﻠ ﻎ ﺍ ﺿﺎﻓﻪ ﺭﺍ‬

‫ﻳﮏ ﻣ ﺪﻝ ‪ S 2 0 1 9‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﻫ ﯽ ‪ 3 5 9‬ﺩﻻﺭ ﺑ ﺪﻭ ﻥ ﭘﻴ ﺶ ﭘ ﺮﺩﺍﺧ ﺖ ﻟﻴ ﺰ ﮐﻨﻴ ﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳ ﻦ ﻣ ﻌﻨ ﯽ ﮐﻪ ﻓﻘ ﻂ ﺍﻳﻨ ﭽﻨﻴ ﻦ ﻣ ﯽ ﭘ ﺮﺩﺍﺯﻳ ﺪ‪:‬‬

‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑ ﺮﺍﯼ ‪ 6 0‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑ ﺮﺍﯼ ﻳﮏ‬ ‫ﮐﺎﺭ ﺕ ﺑﻨ ﺰﻳ ﻦ‬

‫‪Thursday, May 23, 2019‬‬

‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑ ﺮ ﺁ ﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓ ﺖ‬ ‫ﮐﻨﻴ ﺪ ﺍﻳ ﻦ ﻣﺒﻠ ﻎ ﺍ ﺿﺎﻓﻪ ﺭﺍ‬

‫‪Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 47‬‬


Farhang-e BC, No. 416, Vol.17 / P. 48

Thursday. May 23, 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.